Samsung 943SN Kasutusjuhend

Add to my manuals
198 Pages

advertisement

Samsung 943SN Kasutusjuhend | Manualzz

SyncMaster 943SN/943SNX/2043SN/2043SNX/

2243SN/2243SNX/2243LNX

LCD-monitor

Kasutusjuhend

Ohutusjuhised

Tähised

Märkus

Toodud ohutusjuhiste järgimine on vajalik teie ohutuse tagamiseks ja varakahjustuste vältimiseks.

Lugege ohutusjuhised hoolikalt läbi ja kasutage seadet őigesti.

Hoiatus/Ettevaatust

Juhiste eiramine vőib lőppeda kehavigastuste vői isegi surmaga.

Juhiste eiramine vőib kaasa tuua kehavigastusi vői varakahjustusi.

Olulised tähised

Keelatud

Ärge võtke seadet lahti

Ärge puutuge

Oluline lugeda ja aru saada

Eemaldage pistik pistikupesast

Maandage elektrilöögi vältimiseks

Toide

Kui arvutit pikemat aega ei kasutata, lülitage sisse režiim DPM.

Ekraanisäästja kasutamisel seadke see aktiivsesse režiimi.

Siintoodud pildid on ainult illustratiivsed ja ei pruugi alati (vői igas riigis) kohaldatavad olla.

Otsetee järelkujutise ärahoidmise juhistele

Ärge kasutage katkist toitejuhet või pistikut ega katkist või logisevat pistikupesa.

• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.

Märgade kätega ei tohi toitepistikut seinakontakti ühendada või sealt eemaldada.

• See võib põhjustada elektrilöögi.

Veenduge, et ühendate toitejuhtme maandatud pistikupessa.

• Vastasel korral võib see põhjustada elektrilöögi või tekitada kehavigastusi.

Ohutusjuhised

Veenduge, et sisestate pistiku pistikupessa lõpuni ja õigesti.

• Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu.

Ärge väänake pistikut või tõmmake seda liiga tugevasti ega asetage sellele raskeid esemeid.

• Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu.

Ärge ühendage ühte pistikupessa mitut erinevat seadet.

• Tekkiv ülekuumenemine võib põhjustada tulekahju.

Ärge tõmmake toitejuhet pistikust välja, kui monitor töötab.

• See võib tekitada lühise ja sel moel seadet kahjustada.

Seadme eemaldamiseks toitevőrgust tuleb eemaldada pistik pistikupesast. Seetőttu peab pistik olema hőlpsasti ligipääsetav.

• See võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.

Kasutage ainult tootja poolt pakutavat toitejuhet. Ärge kasutage mõne teise toote juurde kuuluvat toitejuhet.

• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.

Installimine

Võtke kindlasti ühendust volitatud teeninduskeskusega, kui paigaldate seadme tolmusesse, kõrge või madala temperatuuriga, suure niiskusega või keemilisi ühendeid sisaldavasse keskkonda või kohta, kus seadet kasutatakse ööpäevaringselt (lennujaamad, raudteejaamad jne).

Vastasel juhul võib see kaasa tuua monitori tõsiseid kahjustusi.

Vältige monitori mahapillamist, kui seda liigutate.

• See võib kahjustada monitori või tekitada vigastusi selle kandjale.

Seadet peaks tõstma ja kandma vähemalt kaks inimest.

• Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja tekitada kandjale kehavigastusi ja/või ise puruneda.

Kui paigutate seadme riiulisse või vitriini, siis jälgige, et seadme alustoe serv ei ulatuks üle riiuli ääre.

• Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja põhjustada kehavigastusi.

• Riiul või vitriin, kuhu seadme paigutate, peab olema piisavalt suur.

Ohutusjuhised

ÄRGE PAIGUTAGE TOOTE LÄHEDUSSE KÜÜNLAID, SÄÄ-

SETÕRJEVAHENDIT, SIGARETTE EGA KÜTTESEADMEID.

• Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu.

Hoidke kütteseadmed toitejuhtmest ja seadmest võimalikult kaugel.

• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.

Ärge paigutage seadet halva ventilatsiooniga kohta (raamaturiiulisse või kappi).

• Vastasel korral võib sisetemperatuuri tõus põhjustada tulekahju.

Asetage monitor ettevaatlikult paigale.

• Vastasel korral võite monitori kahjustada.

Ärge asetage seadet ekraanipidi põrandale.

• Vastasel korral võib ekraanipind kahjustuda.

Seinakronsteini peaks kindlasti paigaldama selleks volitatud ettevõte.

• Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja põhjustada kehavigastusi.

• Kasutage kindlasti ettenähtud seinakronsteini.

Paigutage seade hästiventileeritud kohta. Jälgige, et seade jääks seinast vähemalt 10 cm kaugusele.

• Vastasel korral tekib sisetemperatuuri tõus, mis võib põhjustada tulekahju.

Jälgige, et pakendis kasutatav vinüülmaterjal ei satuks laste kätte.

• Laste kätte sattudes võib see kaasa tuua tõsised tagajärjed

(lämbumise).

Reguleeritava kõrgusega monitori puhul jälgige, et te allalastavat tuge ei puutuks või et ükski ese toe vastu ei läheks.

• See võib kahjustada monitori või tekitada vigastusi selle kandjale.

Puhastamine

Monitori korpuse või TFT-LCD-ekraani pinna puhastamiseks kasutage pehmet, kergelt niisutatud lappi.

Muu

Ohutusjuhised

Ärge pihustage puhastusvahendit otse seadme pinnale.

• See võib tekitada heledamaid laike ja struktuurikahjustusi ning ekraani pind võib maha kuluda.

Kasutage pehmet lappi ja üksnes monitori jaoks mõeldud puhastusvahendit. Kui peate kasutama muud puhastusvahendit, siis lahustage see veega vahekorras 1:10.

Pistiku harude puhastamiseks või tolmu pühkimiseks seinakontaktilt tuleb kasutada kuiva lappi.

• Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu.

Seadme puhastamise ajaks tuleb toitejuhe kindlasti vooluvõrgust eemaldada.

• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.

Seadme puhastamisel eemaldage toitejuhe vooluvõrgust ja puhastage ka seda kuiva pehme lapiga.

• (Ärge kasutage keemilisi vahendeid (vaha, benseeni, alkoholi, lahustajat, putukatõrjevahendit, määret või puhastusvahendit).

Sellised vahendid võivad kahjustada seadme pinda ning tootemärgised maha kulutada.

Kuna seadme korpus on kergesti kriimustatav, tuleb puhastamisel kindlasti kasutada ettenähtud lappi.

• Kasutage selleks ette nähtud lappi ja väheses koguses vett. Et puhastamise käigus seadmele kriimustusi ei tekiks, tuleks enne puhastama asumist lappi põhjalikult kloppida.

Puhastamisel ärge pihustage vett otse seadme korpusele.

• Jälgige hoolikalt, et vesi seadmesse ei satuks või et see märjaks ei saaks.

• Vastasel korral võib see põhjustada elektrilöögi, tulekahju või häireid seadme töös.

Tegemist on kõrgepingeseadmega. Kasutajad ei tohi seadet mingil juhul ise lahti võtta, parandada ega muuta.

• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju. Kui seade vajab remonti, võtke ühendust teeninduskeskusega.

Kui märkate, et seadmest tuleb imelikku lõhna või kostab ebatavalist heli, siis eemaldage toitejuhe kiiresti seinakontaktist ja võtke ühendust teeninduskeskusega.

• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.

Ohutusjuhised

Ärge paigutage seadet kohta, kus esineb niiskust, tolmu, suitsu või vett, ega ka mitte autosse.

• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.

Kui juhtute seadme maha pillama või kui korpus puruneb, lülitage seade kohe välja ja eemaldage toitejuhe. Võtke ühendust teeninduskeskusega.

• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.

Äikese ajal ärge toitejuhet ega antennikaablit puutuge.

• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.

Ärge nihutage monitori, sikutades seda üksnes juhtmest või signaalikaablist.

• Nii võib monitor maha kukkuda ja põhjustada lühise; seade võib kahjustuda või kaabli purunemise tõttu süttida.

Ärge tõstke või nihutage seadet ette- või tahapoole ega paremale või vasakule, hoides kinni ainult toitejuhtmest või signaalikaablist.

• Nii võib monitor maha kukkuda ja põhjustada lühise; seade võib kahjustuda või kaabli purunemise tõttu süttida.

Veenduge, et laud või kardin ei kataks ventilatsiooniava.

• Vastasel korral tekib sisetemperatuuri tõus, mis võib põhjustada tulekahju.

Ärge asetage seadmele veeanumaid, vaase, lillepotte või ravimeid ega metallist esemeid.

• Kui vesi või mõni võõrkeha satub seadmesse, eemaldage toitejuhe vooluvõrgust ja võtke ühendust teeninduskeskusega.

• See võib põhjustada häireid seadme töös, tekitada lühise või tulekahju.

Ärge kasutage ega hoidke seadme läheduses aerosoole ega muid kergestisüttivaid materjale.

• Vastasel korral võib see põhjustada plahvatuse või tulekahju.

Ärge lükake seadmesse (ventilatsiooniavade, portide jm kaudu) metallesemeid (vardaid, münte, nõelu või traadijuppe) ega süttivaid materjale (paberit, tikke).

• Kui vesi või mõni võõrkeha satub seadmesse, eemaldage toitejuhe vooluvõrgust ja võtke ühendust teeninduskeskusega.

• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.

Kui kasutate pikemat aega liikumatut ekraani, võib tekkida järelkujutis või laik.

• Kui te monitori pikemat aega ei kasuta, lülitage sisse puhkerežiim või rakendage tööle liikuv ekraanisäästja.

Ohutusjuhised

Valige seadme jaoks sobiv eraldusvõime ja sagedus.

• Vastasel korral mõjub see silmadele halvasti.

Kui te end ekraanile pidevalt lähemale kallutate, mõjub see silmadele halvasti.

Silmade koormuse vähendamiseks tehke iga tunni tagant vähemalt viieminutiline paus.

Ärge asetage seda ebakindlale alusele, näiteks logisevale riiulile või ebatasasele pinnale ega kohta, kus esineb vibratsiooni.

• Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja tekitada kehavigastusi ja/või puruneda.

• Seadme kasutamine kohas, kus esineb vibratsiooni, võib kaasa tuua seadme purunemise ja põhjustada seetõttu tulekahju.

Seadme viimisel ühest kohast teise tuleb see kõigepealt välja lülitada ning seejärel eemaldada toitejuhe, antennikaabel ja kõik

ülejäänud seadmega ühendatud kaablid.

• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.

Jälgige, et lapsed seadme küljes ei ripuks ega selle otsa ei roniks.

• Seade võib alla kukkuda ja tekitada kehavigastusi või isegi surma.

Kui te seadet pikemat aega ei kasuta, võtke toitejuhe seinakontaktist välja.

• Vastasel korral võib kogunenud tolm põhjustada ülekuumenemise ning lühis või õhenenud isolatsioon võivad põhjustada tulekahju.

Ärge asetage seadmele raskeid esemeid või laste jaoks ahvatlevaid asju (mänguasju, kompvekke vm).

• Lapsed võivad ahvatleva asja kättesaamiseks üritada seadme otsa ronida, mis võib kaasa tuua kehavigastusi või isegi surma.

Ärge tõstke seadet tagurpidi ega viige seda ühest kohast teise, hoides kinni üksnes toest.

• Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja tekitada kehavigastusi ja/või puruneda.

Ärge paigutage seadet otsese päikesevalguse kätte ega soojusallikate (kamin, radiaator) lähedusse.

• See lühendab seadme eluiga ja võib viia tulekahjuni.

Ohutusjuhised

Ärge pillake seadmele esemeid; hoidke seda mis tahes löökide eest.

• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.

Ärge paigutage seadme lähedusse õhuniisutajat ega köögilauda.

• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.

Gaasilekke korral ärge puudutage seadet ega toitepistikut;

õhutage ruum kiiresti.

• Sädeme tekkimine võib põhjustada plahvatuse või tulekahju.

Kui seade on olnud pikka aega sisse lülitatud, muutub ekraanipaneel kuumaks. Ärge seda puutuge.

• Hoidke väiksed lisatarvikud kohas, kust lapsed neid kätte ei saa.

Olge seadme kaldenurga või toe kõrguse reguleerimise juures ettevaatlik.

• Kui käsi või sõrmed seejuures kuhugi vahele jäävad, võivad tagajärjeks olla vigastused.

• Kui te seadet liiga palju ettepoole kallutate, võib see alla kukkuda ja põhjustada kehavigastusi.

Ärge paigaldage seadet liiga madalale, kus lapsed sellele kergesti ligi pääsevad.

• Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja põhjustada kehavigastusi.

• Kuna seadme esiosa on raske, paigaldage see tasasele ja kindlale alusele.

Ärge asetage seadme peale raskeid esemeid.

• See võib kaasa tuua kehavigastusi ja/või seadet rikkuda.

Õiged kehaasendid monitori kasutamisel

Püüdke seadme kasutamisel hoida õiget kehaasendit.

• Püüdke hoida selg sirgena.

• Jälgige, et ekraani ja silmade vaheline kaugus jääks vahemikku 45 kuni 50 cm. Ekraan peaks asetsema silmadest veidi allpool.

• Püüdke seadme kasutamisel hoida õiget kehaasendit.

• Reguleerige monitori kaldenurka nii, et ekraanile ei peegelduks valgust.

Ohutusjuhised

• Püüdke hoida õlavarred maaga ristiasendis.

Hoidke käevarred ja käelabad samal kõrgusel.

• Hoidke küünarnukke 90-kraadise nurga all.

• Põlved peaksid olema üle 90 kraadise nurga all; hoidke tallad vastu põrandat. Hoidke käevarred südamest allpool.

Tutvustus

{943SN/943SNX/2243LNX} Pakendi sisu

Märkus

Veenduge, et monitoriga oleksid kaasas järgmised esemed.

Kui mõni ese on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga.

Valikuliste tarvikute ostmiseks võtke ühendust edasimüüjaga.

Lahtipakkimine

Tüüp 1

Monitor ja lihttugi

Märkus

Programmi MagicRotation ei võimaldata, kuna lihttugi ei toeta pöördfunktsiooni.

Tüüp 2

Juhendid

Monitor ja HAS-tugi

Kiirjuhend Garantiikaart

(Kõigis asukohtades pole saadaval)

Kasutusjuhend

Tutvustus

Kaablid

Muu

D-Sub-kaabel Toitejuhe

Puhastuslapp

Märkus

Puhastuslapp kuulub ainult kõrgläikeliste musta värvi toodete juurde.

Teie monitor

Algsätted

Valige keel üles- või allanooleklahvi abil.

Kuvatav sisu kaob ekraanilt 40 sekundi pärast.

Vajutage toitenupp välja ja sisse. Nüüd kuvatakse see uuesti.

Seda saab kuvada kuni kolm (3) korda. Püüdke arvuti eraldusvõime reguleerida enne kui aeg läbi saab.

Märkus

Ekraanil kuvatav eraldusvõime on selle toote jaoks kõige optimaalsem.

Reguleerige oma arvuti eraldusvõimet nii, et see ühtiks käesoleva toote optimaalse eralduvõimega.

Esikülg

Tutvustus

NuppMENU [MENU/ ]

Avab ekraanimenüü ja väljub menüüst. Võimaldab väljuda ekraanimenüüst või eelmisse menüüsse tagasi pöörduda.

Customized Key[

]

Kohandatud nupu puhul võite vastavalt oma eelistustele kohandada klahvi otstarvet.

Märkus

Kohandatud klahvi saate soovikohase funktsiooni tarbeks konfigureerida jaotises Setup > Customized Key.

Nupp Brightness [ ]

Kui ekraanimenüüd parajasti ei kuvata, kasutage heleduse reguleerimiseks seda nuppu.

>> Klõpsake siin, et vaadata animatsiooniklippi

Reguleerimisnupud [ ]

Nende nuppude abil saate reguleerida menüüvalikuid.

Sisestusnupp [ ]

Aktiveerib esiletõstetud menüüvaliku.

Nupp AUTO

Seda nuppu saab kasutada automaatseks reguleerimiseks.

>> Klõpsake siin, et vaadata animatsiooniklippi

Tutvustus

Toitenupp [ ]

Selle nupu abil saate monitori sisse ja välja lülitada.

Toiteindikaator

Tavalise töörežiimi ajal põleb ühtlane sinine tuli; sätete salvestamist tähistab sinise tule vilkumine.

Märkus

Energiasäästurežiimi funktsioonide kohta leiate lisateavet kasutusjuhendi jaotises Energiasäästja. Kui te monitori ei kasuta või kui te selle juurest pikemaks ajaks lahkute, siis lülitage see energia kokkuhoidmiseks VÄLJA.

Tagaosa

Märkus

Monitori tagaosa konfiguratsioon võib erinevatel toodetel olla erinev.

Lihttugi HAS-tugi

POWER-port

Ühendage monitori toitejuhe monitori tagaküljel asuvasse porti POWER.

RGB IN-port

Ühendage D-sub-kaabel monitori tagaküljel asuvasse 15-pin-porti RGB IN.

Kensingtoni lukk

Kensingtoni lukk on seade süsteemi lukustamiseks avalikus kohas kasutamisel. (Lukustusseade tuleb osta eraldi.) Lukustusseadme kasutamise kohta küsige lisateavet selle müüjalt.

Märkus

Kensingtoni luku asukoht teleril vőib sőltuvalt mudelist olla erinev.

Vargusevastase Kensingtoni luku kasutamine

1. Sisestage lukustusseade LCD-monitori Kensingtoni avasse ja pöörake seda lukustamise suunas .

2. Ühendage Kensingtoni luku kaabel.

Tutvustus

3. Paigutage Kensingtoni lukk lauale vői tugevale liikumatule alusele.

Märkus

Kaabliühenduste kohta leiate lisateavet jaotisest {943SN/943SNX} Kaablite ühendamine.

Kaabli fikseerimisrőngas

• Kinnitage kaablid fikseerimisrõnga abil, nagu pildil näha.

{2043SN/2043SNX/2243SN/2243SNX} Pakendi sisu

Märkus

Veenduge, et monitoriga oleksid kaasas järgmised esemed.

Kui mõni ese on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga.

Valikuliste tarvikute ostmiseks võtke ühendust edasimüüjaga.

Lahtipakkimine

Tüüp 1

Monitor ja lihttugi

Märkus

Programmi MagicRotation ei võimaldata, kuna lihttugi ei toeta pöördfunktsiooni.

Tüüp 2

Tutvustus

Tüüp 3

Monitor ja HAS-tugi

Monitor ja Kahe hingega tugi

Juhendid

Kaablid

Kiirjuhend Garantiikaart

(Kõigis asukohtades pole saadaval)

Kasutusjuhend

Muu

D-Sub-kaabel Toitejuhe

Puhastuslapp

Märkus

Puhastuslapp kuulub ainult kõrgläikeliste musta värvi toodete juurde.

Tutvustus

Teie monitor

Algsätted

Esikülg

Valige keel üles- või allanooleklahvi abil.

Kuvatav sisu kaob ekraanilt 40 sekundi pärast.

Vajutage toitenupp välja ja sisse. Nüüd kuvatakse see uuesti.

Seda saab kuvada kuni kolm (3) korda. Püüdke arvuti eraldusvõime reguleerida enne kui aeg läbi saab.

Märkus

Ekraanil kuvatav eraldusvõime on selle toote jaoks kõige optimaalsem.

Reguleerige oma arvuti eraldusvõimet nii, et see ühtiks käesoleva toote optimaalse eralduvõimega.

NuppMENU [MENU/ ]

Avab ekraanimenüü ja väljub menüüst. Võimaldab väljuda ekraanimenüüst või eelmisse menüüsse tagasi pöörduda.

Tutvustus

Customized Key[

]

Kohandatud nupu puhul võite vastavalt oma eelistustele kohandada klahvi otstarvet.

Märkus

Kohandatud klahvi saate soovikohase funktsiooni tarbeks konfigureerida jaotises Setup > Customized Key.

Nupp Brightness [ ]

Kui ekraanimenüüd parajasti ei kuvata, kasutage heleduse reguleerimiseks seda nuppu.

>> Klõpsake siin, et vaadata animatsiooniklippi

Reguleerimisnupud [ ]

Nende nuppude abil saate reguleerida menüüvalikuid.

Sisestusnupp [ ]

Aktiveerib esiletõstetud menüüvaliku.

Nupp AUTO

Seda nuppu saab kasutada automaatseks reguleerimiseks.

>> Klõpsake siin, et vaadata animatsiooniklippi

Toitenupp [ ]

Selle nupu abil saate monitori sisse ja välja lülitada.

Toiteindikaator

Tavalise töörežiimi ajal põleb ühtlane sinine tuli; sätete salvestamist tähistab sinise tule vilkumine.

Märkus

Energiasäästurežiimi funktsioonide kohta leiate lisateavet kasutusjuhendi jaotises Energiasäästja. Kui te monitori ei kasuta või kui te selle juurest pikemaks ajaks lahkute, siis lülitage see energia kokkuhoidmiseks VÄLJA.

Tagaosa

Märkus

Monitori tagaosa konfiguratsioon võib erinevatel toodetel olla erinev.

Tutvustus

Lihttugi HAS-tugi

POWER-port

Ühendage monitori toitejuhe monitori tagaküljel asuvasse porti POWER.

RGB IN-port

Ühendage D-sub-kaabel monitori tagaküljel asuvasse 15-pin-porti RGB IN.

Kensingtoni lukk

Kensingtoni lukk on seade süsteemi lukustamiseks avalikus kohas kasutamisel. (Lukustusseade tuleb osta eraldi.) Lukustusseadme kasutamise kohta küsige lisateavet selle müüjalt.

Märkus

Kensingtoni luku asukoht teleril vőib sőltuvalt mudelist olla erinev.

Vargusevastase Kensingtoni luku kasutamine

1. Sisestage lukustusseade LCD-monitori Kensingtoni avasse ja pöörake seda lukustamise suunas .

2. Ühendage Kensingtoni luku kaabel.

3. Paigutage Kensingtoni lukk lauale vői tugevale liikumatule alusele.

Märkus

Kaabliühenduste kohta leiate lisateavet jaotisest {943SN/943SNX} Kaablite ühendamine.

Kaabli fikseerimisrőngas

• Kinnitage kaablid fikseerimisrõnga abil, nagu pildil näha.

Ühendused

{943SN/943SNX} Kaablite ühendamine

Ühendage monitori toitejuhe monitori tagaküljel asuvasse porti power .

Ühendage monitori toitejuhe lähimasse seinakontakti.

Kasutage oma arvutiga sobivat ühendust.

Videokaardi D-sub- (analoog-) konnektori kasutamine.

• Ühendage signaalikaabel monitori tagaküljel paikneva 15-kontaktilisse D-sub-porti.

[RGB IN]

Ühendamine Macintoshiga.

• Ühendage monitor ja Macintoshi arvuti D-sub-ühenduskaabli abil.

Märkus

Kui monitor ja arvuti on ühendatud, võite need sisse lülitada ja neid kasutama hakata.

Toe kasutamine

Monitori kokkupanek

Ühendused

Lihttugi HAS-tugi

Monitor ja põhi

Alustoe kinnitamine

See monitor sobib VESA-ga kooskõlas oleva 75 mm x 75 mm kinnitusplaadiga.

Lihttugi HAS-tugi

A. Monitor

B. Kinnitusplaat (müüakse eraldi)

1. Lülitage monitor välja ja eemaldage toitejuhe.

2. Asetage LCD-monitor padjaga kaetud tasasele alusele ekraanipoolega alla.

3. Eemaldage kaks kruvi ja võtke seejärel tugi LCD-monitori küljest lahti.

4. Seadke kinnitusplaat kohakuti monitori tagaküljel asuva kinnitusplaadi aukudega ja keerake nelja kruvi abil (mis kuuluvad käsivars-tüüpi aluse komplekti) seinakonsooli või muu toe külge.

• Ärge kasutage standardmőőtmetest pikemaid kruvisid, sest need vőivad rikkuda teie monitori sisemuse.

• Seinakronsteinide puhul, mille kruvispetsifikatsioonid ei vasta VESA standarditele, vőivad kruvipikkused sőltuvalt spetsifikatsioonist olla erinevad.

Ühendused

• Ärge kasutage kruvisid, mis ei vasta VESA standardite kruvispetsifikatsioonidele.

Ärge keerake kruvisid liiga kõvasti kinni, sest nii võite toodet kahjustada või põhjustada selle allakukkumise, mis omakorda võib tekitada kehavigastusi.

Samsung ei vastuta selliste őnnetuste eest.

• Samsung ei vastuta toote kahjustuste vői kehavigastuste eest, mis vőivad tekkida juhul, kui kasutatakse VESA standarditele mittevastavat vői mitteettenähtud seinakronsteini vői kui tarbija ei järgi toote paigaldusjuhiseid.

• Monitori paigaldamiseks seinale tuleks teil osta seinale kinnitamise komplekt, mis võimaldab monitori paigaldamist 10 cm kaugusele seinapinnast.

• Lisateavet saate lähimast Samsungi teeninduskeskusest. Samsung Electronics ei vastuta kahjustuste eest, mis on tekkinud teistsuguse toe kasutamise tagajärjel.

• Kasutage seinakronsteini vastavalt rahvusvahelistele standarditele.

{2043SN/2043SNX} Kaablite ühendamine

Ühendage monitori toitejuhe monitori tagaküljel asuvasse porti power .

Ühendage monitori toitejuhe lähimasse seinakontakti.

Kasutage oma arvutiga sobivat ühendust.

Videokaardi D-sub- (analoog-) konnektori kasutamine.

• Ühendage signaalikaabel monitori tagaküljel paikneva 15-kontaktilisse D-sub-porti.

[RGB IN]

Ühendamine Macintoshiga.

• Ühendage monitor ja Macintoshi arvuti D-sub-ühenduskaabli abil.

Ühendused

Märkus

Kui monitor ja arvuti on ühendatud, võite need sisse lülitada ja neid kasutama hakata.

Toe kasutamine

Monitori kokkupanek

Lihttugi

HAS-tugi

Kahe hingega tugi

Monitor ja põhi

Alustoe kinnitamine

See monitor sobib VESA-ga kooskõlas oleva 75 mm x 75 mm kinnitusplaadiga.

Ühendused

Lihttugi (Kahe hingega tugi) HAS-tugi

A. Monitor

B. Kinnitusplaat (müüakse eraldi)

1. Lülitage monitor välja ja eemaldage toitejuhe.

2. Asetage LCD-monitor padjaga kaetud tasasele alusele ekraanipoolega alla.

3. Eemaldage kaks kruvi ja võtke seejärel tugi LCD-monitori küljest lahti.

4. Seadke kinnitusplaat kohakuti monitori tagaküljel asuva kinnitusplaadi aukudega ja keerake nelja kruvi abil (mis kuuluvad käsivars-tüüpi aluse komplekti) seinakonsooli või muu toe külge.

• Ärge kasutage standardmőőtmetest pikemaid kruvisid, sest need vőivad rikkuda teie monitori sisemuse.

• Seinakronsteinide puhul, mille kruvispetsifikatsioonid ei vasta VESA standarditele, vőivad kruvipikkused sőltuvalt spetsifikatsioonist olla erinevad.

• Ärge kasutage kruvisid, mis ei vasta VESA standardite kruvispetsifikatsioonidele.

Ärge keerake kruvisid liiga kõvasti kinni, sest nii võite toodet kahjustada või põhjustada selle allakukkumise, mis omakorda võib tekitada kehavigastusi.

Samsung ei vastuta selliste őnnetuste eest.

• Samsung ei vastuta toote kahjustuste vői kehavigastuste eest, mis vőivad tekkida juhul, kui kasutatakse VESA standarditele mittevastavat vői mitteettenähtud seinakronsteini vői kui tarbija ei järgi toote paigaldusjuhiseid.

• Monitori paigaldamiseks seinale tuleks teil osta seinale kinnitamise komplekt, mis võimaldab monitori paigaldamist 10 cm kaugusele seinapinnast.

• Lisateavet saate lähimast Samsungi teeninduskeskusest. Samsung Electronics ei vastuta kahjustuste eest, mis on tekkinud teistsuguse toe kasutamise tagajärjel.

• Kasutage seinakronsteini vastavalt rahvusvahelistele standarditele.

Ühendused

{2243SN/2243SNX} Kaablite ühendamine

Ühendage monitori toitejuhe monitori tagaküljel asuvasse porti power .

Ühendage monitori toitejuhe lähimasse seinakontakti.

Kasutage oma arvutiga sobivat ühendust.

Videokaardi D-sub- (analoog-) konnektori kasutamine.

• Ühendage signaalikaabel monitori tagaküljel paikneva 15-kontaktilisse D-sub-porti.

[RGB IN]

Ühendamine Macintoshiga.

• Ühendage monitor ja Macintoshi arvuti D-sub-ühenduskaabli abil.

Märkus

Kui monitor ja arvuti on ühendatud, võite need sisse lülitada ja neid kasutama hakata.

Toe kasutamine

Monitori kokkupanek

Lihttugi

Ühendused

HAS-tugi

Kahe hingega tugi

Monitor ja põhi

Alustoe kinnitamine

See monitor sobib VESA-ga kooskõlas oleva 100 mm x 100 mm kinnitusplaadiga.

Lihttugi (Kahe hingega tugi) HAS-tugi

A. Monitor

B. Kinnitusplaat (müüakse eraldi)

1. Lülitage monitor välja ja eemaldage toitejuhe.

2. Asetage LCD-monitor padjaga kaetud tasasele alusele ekraanipoolega alla.

3. Eemaldage kaks kruvi ja võtke seejärel tugi LCD-monitori küljest lahti.

4. Seadke kinnitusplaat kohakuti monitori tagaküljel asuva kinnitusplaadi aukudega ja keerake nelja kruvi abil (mis kuuluvad käsivars-tüüpi aluse komplekti) seinakonsooli või muu toe külge.

Ühendused

• Ärge kasutage standardmőőtmetest pikemaid kruvisid, sest need vőivad rikkuda teie monitori sisemuse.

• Seinakronsteinide puhul, mille kruvispetsifikatsioonid ei vasta VESA standarditele, vőivad kruvipikkused sőltuvalt spetsifikatsioonist olla erinevad.

• Ärge kasutage kruvisid, mis ei vasta VESA standardite kruvispetsifikatsioonidele.

Ärge keerake kruvisid liiga kõvasti kinni, sest nii võite toodet kahjustada või põhjustada selle allakukkumise, mis omakorda võib tekitada kehavigastusi.

Samsung ei vastuta selliste őnnetuste eest.

• Samsung ei vastuta toote kahjustuste vői kehavigastuste eest, mis vőivad tekkida juhul, kui kasutatakse VESA standarditele mittevastavat vői mitteettenähtud seinakronsteini vői kui tarbija ei järgi toote paigaldusjuhiseid.

• Monitori paigaldamiseks seinale tuleks teil osta seinale kinnitamise komplekt, mis võimaldab monitori paigaldamist 10 cm kaugusele seinapinnast.

• Lisateavet saate lähimast Samsungi teeninduskeskusest. Samsung Electronics ei vastuta kahjustuste eest, mis on tekkinud teistsuguse toe kasutamise tagajärjel.

• Kasutage seinakronsteini vastavalt rahvusvahelistele standarditele.

{2243LNX} Kaablite ühendamine

Ühendage monitori toitejuhe monitori tagaküljel asuvasse porti power .

Ühendage monitori toitejuhe lähimasse seinakontakti.

Kasutage oma arvutiga sobivat ühendust.

Videokaardi D-sub- (analoog-) konnektori kasutamine.

• Ühendage signaalikaabel monitori tagaküljel paikneva 15-kontaktilisse D-sub-porti.

Ühendused

[RGB IN]

Ühendamine Macintoshiga.

• Ühendage monitor ja Macintoshi arvuti D-sub-ühenduskaabli abil.

Märkus

Kui monitor ja arvuti on ühendatud, võite need sisse lülitada ja neid kasutama hakata.

Toe kasutamine

Monitori kokkupanek

Lihttugi HAS-tugi

Monitor ja põhi

Alustoe kinnitamine

See monitor sobib VESA-ga kooskõlas oleva 100 mm x 100 mm kinnitusplaadiga.

Lihttugi HAS-tugi

A. Monitor

B. Kinnitusplaat (müüakse eraldi)

1. Lülitage monitor välja ja eemaldage toitejuhe.

2. Asetage LCD-monitor padjaga kaetud tasasele alusele ekraanipoolega alla.

3. Eemaldage kaks kruvi ja võtke seejärel tugi LCD-monitori küljest lahti.

Ühendused

4. Seadke kinnitusplaat kohakuti monitori tagaküljel asuva kinnitusplaadi aukudega ja keerake nelja kruvi abil (mis kuuluvad käsivars-tüüpi aluse komplekti) seinakonsooli või muu toe külge.

• Ärge kasutage standardmőőtmetest pikemaid kruvisid, sest need vőivad rikkuda teie monitori sisemuse.

• Seinakronsteinide puhul, mille kruvispetsifikatsioonid ei vasta VESA standarditele, vőivad kruvipikkused sőltuvalt spetsifikatsioonist olla erinevad.

• Ärge kasutage kruvisid, mis ei vasta VESA standardite kruvispetsifikatsioonidele.

Ärge keerake kruvisid liiga kõvasti kinni, sest nii võite toodet kahjustada või põhjustada selle allakukkumise, mis omakorda võib tekitada kehavigastusi.

Samsung ei vastuta selliste őnnetuste eest.

• Samsung ei vastuta toote kahjustuste vői kehavigastuste eest, mis vőivad tekkida juhul, kui kasutatakse VESA standarditele mittevastavat vői mitteettenähtud seinakronsteini vői kui tarbija ei järgi toote paigaldusjuhiseid.

• Monitori paigaldamiseks seinale tuleks teil osta seinale kinnitamise komplekt, mis võimaldab monitori paigaldamist 10 cm kaugusele seinapinnast.

• Lisateavet saate lähimast Samsungi teeninduskeskusest. Samsung Electronics ei vastuta kahjustuste eest, mis on tekkinud teistsuguse toe kasutamise tagajärjel.

• Kasutage seinakronsteini vastavalt rahvusvahelistele standarditele.

Tarkvara kasutamine

Monitori draiver

Märkus

Kui operatsioonisüsteem küsib monitori draiverit, siis sisestage monitoriga kaasasolev CD-ROM. Draiveri installimine on iga operatsioonisüsteemi puhul veidi erinev. Järgige oma operatsioonisüsteemi kohta käivaid juhiseid.

Võtke tühi ketas ja laadige draiveri programm alla siintoodud Interneti-saidilt.

Interneti-sait: http://www.samsung.com/ (Worldwide)

Monitori draiveri installimine (automaatne)

1. Sisestage CD-plaat CD-ROM-draivi.

2. Klõpsake valikut "Windows".

3. Valige loendist oma monitori mudel; klõpsake nuppu "OK".

4. Kui kuvatakse järgmine sõnumiaken, siis klõpsake nuppu "Continue Anyway" (Jätka igal juhul). Nüüd klõpsake nuppu "OK" (Microsoft mid).

®

Windows

®

XP/2000 operatsioonisüstee-

30

Tarkvara kasutamine

Märkus

See monitori draiver on varustatud MS-i logoga ning selle installimine ei kahjusta teie süsteemi.

Sertifitseeritud draiveri leiate Samsung monitoride kodulehelt.

http://www.samsung.com/

Monitori draiveri installimine (käsitsi)

Microsoft

®

Windows Vista™‚ operatsioonisüsteem

1. Sisestage kasutusjuhendi CD oma CD-ROM-draivi.

2. Klõpsake käske (Start) ja "Control Panel" (Juhtpaneel). Seejärel topeltklõpsake üksust "Appearance and Personalization" (Ilme ja isikupärastamine).

3. Klõpsake üksusi "Personalization" (Isikupärastamine) ja "Display Settings" (Kuva sätted).

4. Klõpsake nuppu "Advanced Settings..." (Täpsemalt).

31

Tarkvara kasutamine

5. Klõpsake vahekaardi "Monitor" valikut "Properties" (Atribuudid). Kui nupp "Properties" (Atribuudid) on deaktiveeritud, siis on monitori konfigureerimine lõpule viidud.

Monitor on kasutamiseks valmis.

Kui kuvatakse joonisel näidatud sõnum "Windows needs..." (Windows peab...), klõpsake nuppu "Continue" (Jätka).

Märkus

Selle monitori draiver on varustatud MS-i logoga ning selle installimine ei kahjusta teie süsteemi.

Sertifitseeritud draiveri leiate Samsung monitoride kodulehelt.

6. Klõpsake vahekaardi "Driver" (Draiver) valikut "Update Driver" (Värskenda draiverit).

7. Märkige ruut "Browse my computer for driver software" (Otsi draiveritarkvara minu arvutist) ja klõpsake valikut "Let me pick from a list of device drivers on my computer" (Luba valida minu arvuti seadmedraiveritest).

32

Tarkvara kasutamine

8. Klõpsake nuppu "Have Disk..." (Võta ketas… ) ja valige kaust (näiteks D:\draiv), kus draiveri häälestusfail asub, ning klõpsake nuppu "OK".

9. Valige loendist oma monitori mudel ja klõpsake nuppu "Next" (Edasi).

10. Klõpsake järgmistel üksteise järel kuvatavatel ekraanidel nuppe "Close" (Sule) →

"Close" (Sule) → "OK" → "OK".

33

Tarkvara kasutamine

Microsoft

®

Windows

®

XP operatsioonisüsteem

1. Sisestage CD-plaat CD-ROM-draivi.

2. Klõpsake nuppe "Start" → "Control Panel" (Juhtpaneel) ja seejärel ikooni "Appearance and Themes" (Ilme ja kujundused).

3. Klõpsake ikooni "Display" (Kuva), valige vahekaart "Settings" (Sätted) ja klõpsake nuppu

"Advanced..." (Täpsemalt).

4. Klõpsake vahekaardi "Monitor" (Monitor) nuppu "Properties" (Atribuudid) ´ja valige vahekaart "Driver" (Draiver).

34

Tarkvara kasutamine

5. Klõpsake valikut "Update Driver..." (Draiveri värskendamine...) ja valige loendist üksus

"Install from a list or..." (Installi loendist või...) ning klõpsake nupppu "Next" (Edasi).

6. Valige käsk "Don't search, I will..." (Ära otsi, ma...), klõpsake seejärel nuppu "Next" (Edasi) ja siis käsku "Have disk" (Võta ketas).

7. Klõpsake nuppu "Browse" (Sirvi), valige A:(D:\Driver), leidke loendist oma monitori mudel ja klõpsake nuppu "Next" (Edasi).

8. Kui kuvatakse järgmine sõnumiaken, siis klõpsake nuppu "Continue Anyway" (Jätka igal juhul). Seejärel klõpsake nuppu "OK".

35

Tarkvara kasutamine

Märkus

See monitori draiver on varustatud MS-i logoga ning selle installimine ei kahjusta teie süsteemi.

Sertifitseeritud draiveri leiate Samsung monitoride kodulehelt.

http://www.samsung.com/

9. Klõpsake nuppu "Close" (Sule) ja seejärel mitu korda nuppu "OK".

10. Monitori draiveri installimine on lõpule viidud.

Microsoft

®

Windows

®

2000 operatsioonisüsteem

Kui ekraanil kuvatakse teade "Digital Signature Not Found" (Digitaalallkirja ei leitud), siis tehke järgmist.

1. Valige aknas "Insert disk" (Sisesta ketas) nupp "OK".

2. Klõpsake aknas "File Needed" (Vajalik fail) nuppu "Browse" (Sirvi)".

3. Valige A:(D:\Driver), klõpsake nuppu "Open" (Ava) ja siis nuppu "OK".

Kuidas installida

1. Klõpsake käske "Start", "Setting" (Sätted), "Control Panel" (Juhtpaneel).

2. Topeltklõpsake ikooni "Display" (Kuva).

36

Tarkvara kasutamine

3. Valige vahekaart "Settings" (Sätted) ja klõpsake nuppu "Advanced" (Täpsemalt).

4. Valige vahekaart "Monitor".

Variant 1: Kui nupp "Properties" (Atribuudid) pole aktiivne, siis tähendab see, et teie monitor on õigesti konfigureeritud. Palun peatage installimine.

Variant 2: Kui nupp "Properties" (Atribuudid) on aktiivne, siis klõpsake nuppu "Properties" (Atribuudid) ja tehke edasi järgmist.

5. Klõpsake valikut "Driver" (Draiver), siis käsku "Update Driver..." (Draiveri värskendamine) ning seejärel nuppu "Next" (Edasi).

6. Valige käsk "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver" (Kuva selle seadme teadaolevate draiverite loend, et saaksin valida vastava printeri), siis klõpsake nuppu "Next" (Edasi) ja lõpuks käsku "Have disk" (Võta ketas).

7. Klõpsake nuppu "Browse" (Sirvi) ja valige siis A:(D:\Driver).

8. Klõpsake nuppu "Open" (Ava) ja edasi nuppu "OK".

9. Valige oma monitor, klõpsake nuppu "Next" (Edasi) ja siis uuesti nuppu "Next" (Edasi).

10. Seejärel klõpsake nuppe "Finish" (Valmis) ja "Close" (Sule).

Kui näete akent "Digital Signature Not Found" (Digitaalallkirja ei leitud), siis klõpsake nuppu "Yes" (Jah). Seejärel klõpsake nuppe "Finish" (Valmis) ja "Close" (Sule).

Operatsioonisüsteem Microsoft

®

Windows

®

Millennium

1. Klõpsake käske "Start", "Setting" (Sätted), "Control Panel" (Juhtpaneel).

2. Topeltklõpsake ikooni "Display" (Kuva).

3. Valige vahekaart "Settings" (Sätted) ja klõpsake nuppu "Advanced" (Täpsemalt).

4. Valige vahekaart "Monitor".

5. Klõpsake sektsioonis "Monitor Type" (Monitori tüüp) nuppu "Change" (Muuda).

6. Valige märkeruut "Specify the location of the driver" (Määra draiveri asukoht).

7. Valige märkeruut "Display a list of all the driver in a specific location" (Kuva draiveriloend kindlas asukohas) ja klõpsake nuppu "Next" (Edasi)".

8. Klõpsake nuppu "Have Disk" (Võta ketas).

9. Määrake A:\(D:\draiver) ja klõpsake nuppu "OK".

10. Valige märkeruut "Show all devices" (Kuva kõik seadmed), valige monitor, mis vastab arvutiga ühendatud monitorile, ning klõpsake nuppu "OK"".

11. Klõpsake järjest nuppe "Close" (Sule) ja "OK", kuni kuvaatribuutide dialoogiboks on suletud.

Operatsioonisüsteem Microsoft

®

Windows

®

NT

1. Klõpsake käske "Start", "Settings" (Sätted), "Control Panel" (Juhtpaneel) ning lõpuks topeltklõpsake ikooni "Display" (Kuva).

2. Kuva registreerimise teabe aknas klõpsake sätete vahekaarti ja seal valikut "All Display

Modes" (Kõik kuvarežiimid).

37

Tarkvara kasutamine

3. Valige soovitud režiim (eraldusvõime, värvide hulk ja Vertikaalsagedus) ning klõpsake nuppu "OK".

4. Klõpsake nuppu "Apply" (Rakenda), kui ekraan pärast nupu "Test" (Testi) klõpsamist korralikult töötab. Kui ekraanipilt on korras, valige mõni teine režiim (madalam eraldusvõime, värvi- või sagedusrežiim).

Märkus

Kui valikus All Display Modes ühtegi režiimi ei ole, valige eraldusvõime tase ja vertikaalsageduskasutusjuhendi jaotisest Preset Timing Modes.

Operatsioonisüsteem Linux

X-Window käivitamiseks tuleb luua X86Config-fail, mis on süsteemi sätetefaili tüüp.

1. Kui X86Config-fail on loodud, vajutage esimeses ja teises aknas nuppu "Enter" (Sisesta).

2. Kolmas aken on mõeldud hiire sätete jaoks.

3. Seadistage hiir vastavalt oma arvutile.

4. Järgmine aken on klaviatuuri häälestamiseks.

5. Seadistage klaviatuur vastavalt oma arvutile.

6. Järgmine aken on mõeldud monitori sätete jaoks.

7. Esmalt häälestage monitori horisontaalsagedus. (Sageduse võite sisestada otse.)

8. Häälestage monitori vertikaalsagedus. (Sageduse võite sisestada otse.)

9. Sisestage oma monitori mudeli nimi. See teave X-Window-süsteemi ei mõjuta.

10. Te olete monitori häälestamise lõpule viinud. Käivitage X-Window pärast teiste riistvarakomponentide häälestamist.

Natural Color

Natural Color tarkvaraprogramm

38

Tarkvara kasutamine

Üheks uuemaks arvutikasutusel esinevaks probleemiks on see, et printeriga väljaprinditud või skanneriga skannitud kujutised või digitaalkaamera piltide värvid ei ole päris samasugused kui monitoril. Selle probleemi lahendamiseks ongi välja töötatud programm Natural

Color. Tegemist on ettevõtete Samsung Electronics ja Korea Electronics & Telecommunications Research Institute (ETRI) koostöös sündinud värvijuhtimissüsteemiga. See süsteem, mille puhul ühtlustatakse monitori ja prinditud või skannitud kujutiste värvid, on kättesaadav ainult Samsungi monitoridel. Lisateavet leiate tarkvaraprogrammi spikrist F1.

Tarkvaraprogrammi Natural Color installimine

Sisestage CD-ROM-draivi Samsungi monitoriga kaasasolev CD. Kuvatakse programmi Natural Color algekraan. Programmi Natural Color installimiseks klõpsake algekraanil üksust

Natural Color.

Programmi käsitsi salvestamiseks sisestage Samsungi monitoriga kaasasolev CD CD-ROMdraivi, klõpsake Windowsi nuppu [Start] ja valige siis käsk [Run...] (Käivita...). Sisestage D:

\color\eng\setup.exe ja vajutage sisestusklahvi [Enter] (Sisesta). (Kui draiv, kuhu CD sisestatakse, pole D:\, siis sisestage õige draiv.)

Tarkvaraprogrammi Natural Color kustutamine

Valige menüü "Start" käsud ""Setting/Control Panel" (Sätted/Juhtpaneel) ja topeltklõpsake seejärel valikut "Add/Delete a program" (Programmide lisamine või eemaldamine). Valige loendist Natural Color ja klõpsake seejärel nuppu "Add/Delete" (Lisa/eemalda).

MagicTune™

Installimine

1. Sisestage installi-CD CD-ROM-draivi.

2. Klõpsake programmi MagicTune™ installifaili.

Märkus

Kui põhiekraanil tarkvara installimise hüpikakent ei kuvata, kasutage installimiseks CDl olevat MagicTune'i käivitusfaili.

3. Valige installimiskeel ja klõpsake nuppu "Next" (Edasi).

4. Kui ekraanile kuvatakse installiviisardi aken, klõpsake nuppu "Next" (Edasi).

5. Kasutustingimustega nõustumiseks klõpsake valikut "I agree to the terms of the license agreement" (Nõustun litsentsilepingu tingimustega).

6. Valige kaust, kuhu soovite programmi MagicTune™ installida.

7. Klõpsake valikut "Install" (Installi).

8. Kuvatakse aken "Installation Status" (Installi olek).

39

Tarkvara kasutamine

9. Klõpsake nuppu "Finish" (Valmis).

10. Kui installimine on lõppenud, kuvatakse töölaual programmi MagicTune™ käivitusfaili ikoon. Programmi käivitamiseks topeltklõpsake ikooni.

MagicTune™'i käivitusikooni ei pruugita teie arvutisüsteemi või monitori tehnilistest näitajatest sõltuvalt kuvada. Sel juhul vajutage klahvi F5.

Installiprobleemid

Programmi MagicTune™ installi võivad mõjutada videokaart, emaplaat või võrgukeskkond.

Süsteeminõuded

OS

• Windows 2000

• Windows XP Home Edition

• Windows XP Professional

• Windows Vista™

Soovitatav on programmi MagicTune™ kasutada rakendustega Windows

® või uuematega.

2000

Riistvara

• 32 MB mälu või rohkem

• 60 MB või rohkem kõvakettaruumi

Lisateavet leiate rakenduse MagicTune™ veebisaidilt.

Desinstallimine

Programmi MagicTune™ saab eemaldada Windows

®

üksuse Control Panel (Juhtpaneeli) jaotises "Add or Remove Programs" (Programmide lisamine või eemaldamine).

Järgmiste sammude abil saate programmi MagicTune™ eemaldada.

1. Valige käsud [Task Tray] (Süsteemisalv) → [Start] → [Settings] (Sätted) ja lõpuks menüüvalik [Control Panel] (Juhtpaneel). Kui kasutate programmi Windows menüü [Start] üksus [Control Panel] (Juhtpaneel).

®

XP, valige

2. Klõpsake aknas Control Panel (Juhtpaneel) ikooni "Add or Remove Programs" (Programmide lisamine või eemaldamine).

3. Kerige aknas "Add or Remove Programs" (Programmide lisamine või eemaldamine) allapoole, kuni leiate valiku "MagicTune™". Klõpsake üksust, et see valida.

4. Programmi eemaldamiseks klõpsake nuppu "Change/Remove" (Muuda/eemalda).

5. Desinstallimisprotsessi alustamiseks klõpsake nuppu "Yes" (Jah).

6. Oodake, kuni kuvatakse dialoogiboks "Uninstall Complete" (Desinstallimine lõpule viidud).

40

Tarkvara kasutamine

Märkus

Külastage rakenduse MagicTune™ veebisaiti, et saada tehnilist abi MagicTune™ kohta, tutvuda korduvate küsimuste ja vastustega ning hankida tarkvaravärskendusi.

MagicRotation

Installimine

1. Sisestage installi-CD CD-ROM-draivi.

2. Klõpsake programmi MagicRotation installifaili.

Märkus

Kui põhiekraanil tarkvara installimise hüpikakent ei kuvata, kasutage installimiseks CDl olevat MagicRotation'i käivitusfaili.

3. Valige installimiskeel ja klõpsake nuppu "Next" (Edasi).

4. Kui ekraanile kuvatakse installiviisardi aken, klõpsake nuppu "Next" (Edasi).

5. Kasutustingimustega nõustumiseks klõpsake valikut "I agree to the terms of the license agreement" (Nõustun litsentsilepingu tingimustega).

6. Valige kaust, kuhu soovite programmi MagicRotation installida.

7. Klõpsake valikut "Install" (Installi).

8. Kuvatakse aken "Setup Status" (Installi olek).

9. Klõpsake nuppu "Finish" (Valmis).

Selleks, et MagicRotation saaks korralikult toimida, tuleb süsteem taaskäivitada.

10. Kui installimine on lõppenud, kuvatakse töölaual programmi MagicRotation käivitusfaili ikoon.

Installiprobleemid

Programmi MagicRotation installi võivad mõjutada videokaart, emaplaat või võrgukeskkond.

41

Tarkvara kasutamine

Piirang

1. Selleks, et MagicRotation saaks korralikult toimida, peab "kuvadraiver" olema õigesti laaditud.

Installitav "kuvatraiver" peab olema tootja poolt pakutav draiveri värskeim versioon.

2. Kui mõned rakendused, näiteks Windowsi Media Player, Real Player jt, ei kuva filmifaile suundades 90, 180 ja 270 korralikult, toimige järgmiselt:

• Sulgege rakendus.

• Valige rakenduse vaatamiseks soovitud suund (90,180,270).

• Käivitage rakendus uuesti.

Enamikel juhtudel on probleem sellega lahendatud.

3. Süsteeme OpenGL ja DirectDraw (3D joonestamine) kasutavad rakendused ei tööta valitud suunarežiimidel (90,180,270), nt 3D mängud

4. Operatsioonisüsteemi DOS rakendused ei tööta täisekraanrežiimil valitud suunarežiimidel (90, 180, 270).

5. Kaherežiimilisust ei toetata operatsioonisüsteemides

®

, 98, ME, NT 4.0.

6. MagicRotation ei paku tuge värvussügavuse puhul 24 bitti piksli kohta (bitisügavus/ värvikvaliteet).

7. Enne graafikakaardi vahetamist on soovitav programmi MagicRotation tarkvara eemaldada.

Süsteeminõuded

OS

• Windows 98 SE

• Windows ME

• Windows NT 4.0

• Windows 2000

• Windows XP Home Edition

• Windows XP Professional

• Windows Vista™

Riistvara

• 128 MB või rohkem mälu (soovitatavalt)

• 25 MB või rohkem kõvakettaruumi

Teeninduspaketid

• On soovitatav, et installite oma süsteemi värskeima teeninduspaketi.

42

Tarkvara kasutamine

• Operatsioonisüsteemi Windows

®

‚ NT 4.0 puhul on soovitatav, et installite Internet Explorer 5.0 või uuema koos aktiivsete töölauakomponentidega.

Lisateavet leiate rakenduse MagicRotation veebisaidilt.

Windows

®

on ettevõtte Microsoft Corporation,Inc. registreeritud kaubamärk.

Desinstallimine

Programmi MagicRotation saab eemaldada Windows

®

üksuse Control Panel (Juhtpaneeli) jaotises "Add or Remove Programs" (Programmide lisamine või eemaldamine).

Järgmiste sammude abil saate programmi MagicRotation eemaldada.

1. Valige käsud [Task Tray] (Süsteemisalv) → [Start] → [Settings] (Sätted) ja lõpuks menüüvalik [Control Panel] (Juhtpaneel). Kui kasutate programmi Windows menüü [Start] üksus [Control Panel] (Juhtpaneel).

®

XP, valige

2. Klõpsake aknas Control Panel (Juhtpaneel) ikooni "Add or Remove Programs" (Programmide lisamine või eemaldamine).

3. Kerige aknas "Add or Remove Programs" (Programmide lisamine või eemaldamine) allapoole, kuni leiate valiku "MagicRotation". Klõpsake üksust, et see valida.

4. Programmi eemaldamiseks klõpsake nuppu "Change/Remove" (Muuda/eemalda).

5. Desinstallimisprotsessi alustamiseks klõpsake nuppu "Yes" (Jah).

6. Oodake, kuni kuvatakse dialoogiboks "Uninstall Complete" (Desinstallimine lõpule viidud).

7. Pärast desinstallimist tuleb süsteem desinstallimise lõpuleviimiseks taaskäivitada.

Märkus

Külastage rakenduse MagicRotation veebisaiti, et saada tehnilist abi MagicRotation kohta, tutvuda korduvate küsimuste ja vastustega ning hankida tarkvaravärskendusi.

Windows

®

on ettevõtte Microsoft Corporation,Inc. registreeritud kaubamärk

43

Monitori häälestamine

{943SN/943SNX} Otsefunktsioonid

AUTO

Kui vajutate nuppu "AUTO", kuvatakse automaatse häälestuse ekraan, nagu näha keskmisel animeeritud ekraanil.

Automaathäälestus võimaldab monitoril isehäälestuda sissetulevale analoog-signaalile.

Väärtused Fine, Coarse ja Position häälestatakse automaatselt.

Kui automaatne häälestus ei tööta korralikult, vajutage pildi täpsemaks reguleerimiseks veel nuppu "AUTO".

Kui muudate eraldusvõimet juhtpaneelil, käivitub automaatne häälestus automaatselt.

Ekraanimenüü lukustamine ja avamine

Nupu AUTO vajutamine pärast ekraanimenüü lukustamist

Monitori häälestamine

Nupu MENU vajutamine pärast ekraanimenüü lukustamist

Selle funktsiooniga lukustatakse ekraanimenüü, et olemasolevad sätted säilitada ning takistada teistel kasutajatel neid muutmast.

Lukustamine: ekraanimenüü lukustusfunktsiooni aktiveerimiseks hoidke vähemalt viis (5) sekundit all nuppu MENU.

Avamine: ekraanimenüü lukustusfunktsioonist vabastamiseks hoidke vähemalt viis (5) sekundit all nuppu MENU.

Monitori häälestamine

Märkus

Ka siis, kui ekraanimenüü lukustusfunktsioon on sisse lülitatud, saate vastavat nuppu kasutades muuta nii heledust kui ka kontrastsust ning reguleerida funktsiooni Customized Key

( ).

Customized key

Kohandatud nupu puhul võite vastavalt oma eelistustele kohandada klahvi otstarvet.

Pärast kohandatud nupule funktsiooni määramist saate sellele vastavat ekraani vaadata, kui vajutate nuppu [ ] ja klõpsate funktsiooni nime.

( Image Size - MagicBright - MagicColor - Color Effect)

Märkus

Kohandatud klahvi saate soovikohase funktsiooni tarbeks konfigureerida jaotises Setup >

Customized Key.

Brightness

Monitori häälestamine

Kui ekraanimenüüd parajasti ei kuvata, kasutage heleduse reguleerimiseks nuppu Brightness ( ).

Ekraanimenüü funktsioonid

Picture

Color

Image

OSD

Setup

Brightness Contrast MagicBright

MagicColor Color Tone Color Control

Coarse Fine

Color Effect Gamma

Sharpness H-Position V-Position

Language H-Position V-Position Transparency

Reset Customized

Key

Off Timer Image Size

Display

Time

Information

Picture

Brightness

(Ei ole kättesaadav valiku Dynamic Contrast režiimiMagicBright puhul.)

Monitori häälestamine

Ekraanimenüüd võite kasutada heleduse soovikohaseks reguleerimiseks.

MENU → → → , → MENU

Contrast

(Ei ole kättesaadav valiku Dynamic Contrast režiimiMagicBright puhul.)

Ekraanimenüüd võite kasutada kontrastsuse soovikohaseks reguleerimiseks.

( Pole kättesaadav programmi MagicColor režiimides Full ja Intelligent. )

MENU → → , → → , → MENU

MagicBright

Monitori häälestamine

Vajutage nuppu , et sirvida läbi saadaolevate eelnevalt konfigureeritud režiimide.

MagicBright on uus funktsioon, mis pakub optimaalseimat vaatamiskeskkonda sõltuvalt vaadatava kujutise sisust. Praegu on saadaval seitse erinevat režiimi: Custom, Text, Internet,

Game, Sport, Movie ja Dynamic Contrast. Igal režiimil on oma eelnevalt konfigureeritud heledusaste. Seitsme sätte hulgast sobiva valimiseks vajutage nuppu Customized Key.

• Custom

Ehkki meie insenerid on kõik väärtused hoolikalt valinud, võivad mõned eelkonfigureeritud väärtused teie silmade jaoks sobimatud tunduda.

Sel juhul kohandage heledust ja kontrastsust ekraanimenüü abil.

• Text

Dokumentide või rohkelt teksti sisaldavate materjalide jaoks.

• Internet

Erinevaid kujutisi (teksti ja jooniseid) sisaldavate materjalide jaoks.

• Game

Liikumist sisaldava materjali, näiteks mängude jälgimiseks.

• Sport

Liikumist sisaldava materjali, näiteks spordiülekande vaatamiseks.

• Movie

Liikumist sisaldava materjali, näiteks DVD või CD vaatamiseks.

• Dynamic Contrast

Monitori häälestamine

Dynamic Contrast tuvastab automaatselt sissetuleva signaali ja kohandab seadet optimaalseima kontrastsuse saavutamiseks.

MENU → → , → → , → MENU

Color

(Ei ole kättesaadav valiku Dynamic Contrast režiimiMagicBright puhul.)

MagicColor

MagicColor on uus tehnoloogia, mille Samsung on spetsiaalselt välja töötanud digitaalkujutiste parandamiseks ja loomulike värvide selgemaks esitamiseks ilma pildikvaliteeti kahjustamata.

• Off - viib tagasi tavalisse režiimi.

• Demo - ekraan enne MagicColori rakendamist on paremal pool; ekraan pärast Magic-

Colori rakendamist on vasakul pool.

• Full - lisaks erksatele loomulikele värvidele kuvab selgelt ka loomulikuma nahatooni.

• Intelligent - kuvab erksad loomulikud värvid selgelt.

MENU → , → → → , → MENU

Color Tone

Monitori häälestamine

Värvitooni saab muuta; valida võib nelja režiimi vahel.

• Cool - muudab valge värvi sinakaks.

• Normal - jätab valge valgeks.

• Warm - muudab valge värvi punakaks.

• Custom - valige see režiim juhul, kui soovite pilti oma eelistustele vastavalt kohandada.

( Pole kättesaadav programmi MagicColor režiimides Full ja Intelligent. )

MENU → , → → , → → , → MENU

Color Control

Monitori häälestamine

Reguleerib värvide Red, Green ja Blue tasakaalu.

( Pole kättesaadav programmi MagicColor režiimides Full ja Intelligent. )

MENU → , → → , → → , → → , → MENU

Color Effect

Üldilmet saab muuta ekraanivärve muutes.

( Pole kättesaadav programmi MagicColor režiimides Full ja Intelligent. )

Monitori häälestamine

Gamma

• Off • Grayscale • Green • Aqua • Sepia

• Off - ekraanil rakendatakse ekraaniefektide reguleerimiseks akromaatiline värvilahendus.

• Grayscale - kuvatakse musta ja valge vaikevärvid.

• Green - mustvalge ekraani puhul rakendatav rohelise värvi efekt.

• Aqua - mustvalge ekraani puhul rakendatav sinaka värvi efekt.

• Sepia - mustvalge ekraani puhul rakendatav seepiavärvuse efekt.

MENU → , → → , → → , → MENU

Gamma korrigeerimine muudab värvide erksuse pehmemaks.

• Mode 1 • Mode 2 • Mode 3

MENU → , → → , → → , → MENU

Image

Coarse

Monitori häälestamine

Fine

Eemaldab müra, näiteks vertikaaljooned.

Coarse-seadistus võib ekraani pildiala nihutada. Pildi saate uuesti keskele nihutada horisontaaljuhtimise menüü abil.

MENU → , → → → , → MENU

Monitori häälestamine

Eemaldab müra, näiteks horisontaaljooned.

Kui müra ei kao ka pärast Fine-häälestust, korrake häälestamist pärast sageduse (taktsageduse) reguleerimist.

MENU → , → → , → → , → MENU

Sharpness

Muudab pildi selgust.

( Pole kättesaadav programmi MagicColor režiimides Full ja Intelligent. )

MENU → , → → , → → , → MENU

H-Position

Monitori häälestamine

Muudab monitoriekraani horisontaalpaigutust.

MENU → , → → , → → , → MENU

V-Position

Muudab monitoriekraani vertikaalpaigutust.

MENU → , → → , → → , → MENU

OSD

Language

Monitori häälestamine

Võite valida ühe üheksast keelest.

Märkus

Valitud keel mõjutab üksnes ekraanimenüü keelt. Muudele arvutis leiduvatele programmidele see mõju ei avalda.

MENU → , → → → , → MENU

H-Position

Monitori häälestamine

Saate muuta ekraanimenüü horisontaalset paigutust monitori ekraanil.

MENU → , → → , → → , → MENU

V-Position

Saate muuta ekraanimenüü vertikaalset paigutust monitori ekraanil.

MENU → , → → , → → , → MENU

Transparency

Monitori häälestamine

Reguleerib ekraanimenüü tausta läbipaistvust.

• Off • On

MENU → , → → , → → , → MENU

Display Time

Kui teatud ajavahemiku jooksul mingeid häälestustoiminguid ei tehta, lülitub menüü automaatselt välja.

Monitori häälestamine

Setup

Reset

Võite määrata ajavahemiku, kui kaua menüüd enne väljalülitamist kuvatakse.

• 5 sec • 10 sec • 20 sec • 200 sec

MENU → , → → , → → , → MENU

Taastab toote algsed vaikesätted.

• No • Yes

MENU → , → → , → → MENU

Customized Key

Monitori häälestamine

Soovi korral saate ise määrata funktsiooni, mis aktiveeritakse nupu Customized Key ( ) vajutamisel.

Off Timer

MENU → , → → , → → , →MENU

Monitorid lülituvad kindlaksmääratud ajal automaatselt välja.

• Off • On

Monitori häälestamine

MENU → , → → , → → , → → , → MENU

Image Size

Soovi korral saate muuta monitoril kuvatava ekraani suurust.

• Auto • Wide

• Auto - ekraan kuvatakse kooskõlas sisendsignaali ekraani kuvasuhtega.

• Wide - täisekraan kuvatakse hoolimata sisendsignaali ekraani kuvasuhtest.

Märkus

• Tavarežiimis kättesaamatuid signaale ei toetata.

• Kui monitori jaoks optimaalse eraldusvõimega laiekraan kuvatakse teie arvutis, siis seda funktsiooni ei rakendata.

MENU → , → → , → → , → MENU

Information

Monitori häälestamine

Kuvab ekraanimeüül videoallika ja ekraanirežiimi.

MENU → , →MENU

{2043SN/2043SNX} Otsefunktsioonid

AUTO

Kui vajutate nuppu "AUTO", kuvatakse automaatse häälestuse ekraan, nagu näha keskmisel animeeritud ekraanil.

Monitori häälestamine

Automaathäälestus võimaldab monitoril isehäälestuda sissetulevale analoog-signaalile.

Väärtused Fine, Coarse ja Position häälestatakse automaatselt.

Kui automaatne häälestus ei tööta korralikult, vajutage pildi täpsemaks reguleerimiseks veel nuppu "AUTO".

Kui muudate eraldusvõimet juhtpaneelil, käivitub automaatne häälestus automaatselt.

Ekraanimenüü lukustamine ja avamine

Nupu AUTO vajutamine pärast ekraanimenüü lukustamist

Nupu MENU vajutamine pärast ekraanimenüü lukustamist

Monitori häälestamine

Selle funktsiooniga lukustatakse ekraanimenüü, et olemasolevad sätted säilitada ning takistada teistel kasutajatel neid muutmast.

Lukustamine: ekraanimenüü lukustusfunktsiooni aktiveerimiseks hoidke vähemalt viis (5) sekundit all nuppu MENU.

Avamine: ekraanimenüü lukustusfunktsioonist vabastamiseks hoidke vähemalt viis (5) sekundit all nuppu MENU.

Märkus

Ka siis, kui ekraanimenüü lukustusfunktsioon on sisse lülitatud, saate vastavat nuppu kasutades muuta nii heledust kui ka kontrastsust ning reguleerida funktsiooni Customized Key

( ).

Customized key

Monitori häälestamine

Kohandatud nupu puhul võite vastavalt oma eelistustele kohandada klahvi otstarvet.

Pärast kohandatud nupule funktsiooni määramist saate sellele vastavat ekraani vaadata, kui vajutate nuppu [ ] ja klõpsate funktsiooni nime.

( Image Size - MagicBright - MagicColor - Color Effect)

Märkus

Kohandatud klahvi saate soovikohase funktsiooni tarbeks konfigureerida jaotises Setup >

Customized Key.

Brightness

Monitori häälestamine

Kui ekraanimenüüd parajasti ei kuvata, kasutage heleduse reguleerimiseks nuppu Brightness ( ).

Ekraanimenüü funktsioonid

Picture

Color

Image

OSD

Setup

Brightness Contrast MagicBright

MagicColor Color Tone Color Control

Coarse Fine

Color Effect Gamma

Sharpness H-Position V-Position

Language H-Position V-Position Transparency

Reset Customized

Key

Off Timer Image Size

Display

Time

Information

Picture

Brightness

(Ei ole kättesaadav valiku Dynamic Contrast režiimiMagicBright puhul.)

Monitori häälestamine

Ekraanimenüüd võite kasutada heleduse soovikohaseks reguleerimiseks.

MENU → → → , → MENU

Contrast

(Ei ole kättesaadav valiku Dynamic Contrast režiimiMagicBright puhul.)

Ekraanimenüüd võite kasutada kontrastsuse soovikohaseks reguleerimiseks.

( Pole kättesaadav programmi MagicColor režiimides Full ja Intelligent. )

MENU → → , → → , → MENU

MagicBright

Monitori häälestamine

Vajutage nuppu , et sirvida läbi saadaolevate eelnevalt konfigureeritud režiimide.

MagicBright on uus funktsioon, mis pakub optimaalseimat vaatamiskeskkonda sõltuvalt vaadatava kujutise sisust. Praegu on saadaval seitse erinevat režiimi: Custom, Text, Internet,

Game, Sport, Movie ja Dynamic Contrast. Igal režiimil on oma eelnevalt konfigureeritud heledusaste. Seitsme sätte hulgast sobiva valimiseks vajutage nuppu Customized Key.

• Custom

Ehkki meie insenerid on kõik väärtused hoolikalt valinud, võivad mõned eelkonfigureeritud väärtused teie silmade jaoks sobimatud tunduda.

Sel juhul kohandage heledust ja kontrastsust ekraanimenüü abil.

• Text

Dokumentide või rohkelt teksti sisaldavate materjalide jaoks.

• Internet

Erinevaid kujutisi (teksti ja jooniseid) sisaldavate materjalide jaoks.

• Game

Liikumist sisaldava materjali, näiteks mängude jälgimiseks.

• Sport

Liikumist sisaldava materjali, näiteks spordiülekande vaatamiseks.

• Movie

Liikumist sisaldava materjali, näiteks DVD või CD vaatamiseks.

• Dynamic Contrast

Monitori häälestamine

Dynamic Contrast tuvastab automaatselt sissetuleva signaali ja kohandab seadet optimaalseima kontrastsuse saavutamiseks.

MENU → → , → → , → MENU

Color

(Ei ole kättesaadav valiku Dynamic Contrast režiimiMagicBright puhul.)

MagicColor

MagicColor on uus tehnoloogia, mille Samsung on spetsiaalselt välja töötanud digitaalkujutiste parandamiseks ja loomulike värvide selgemaks esitamiseks ilma pildikvaliteeti kahjustamata.

• Off - viib tagasi tavalisse režiimi.

• Demo - ekraan enne MagicColori rakendamist on paremal pool; ekraan pärast Magic-

Colori rakendamist on vasakul pool.

• Full - lisaks erksatele loomulikele värvidele kuvab selgelt ka loomulikuma nahatooni.

• Intelligent - kuvab erksad loomulikud värvid selgelt.

MENU → , → → → , → MENU

Color Tone

Monitori häälestamine

Värvitooni saab muuta; valida võib nelja režiimi vahel.

• Cool - muudab valge värvi sinakaks.

• Normal - jätab valge valgeks.

• Warm - muudab valge värvi punakaks.

• Custom - valige see režiim juhul, kui soovite pilti oma eelistustele vastavalt kohandada.

( Pole kättesaadav programmi MagicColor režiimides Full ja Intelligent. )

MENU → , → → , → → , → MENU

Color Control

Monitori häälestamine

Reguleerib värvide Red, Green ja Blue tasakaalu.

( Pole kättesaadav programmi MagicColor režiimides Full ja Intelligent. )

MENU → , → → , → → , → → , → MENU

Color Effect

Üldilmet saab muuta ekraanivärve muutes.

( Pole kättesaadav programmi MagicColor režiimides Full ja Intelligent. )

Monitori häälestamine

Gamma

• Off • Grayscale • Green • Aqua • Sepia

• Off - ekraanil rakendatakse ekraaniefektide reguleerimiseks akromaatiline värvilahendus.

• Grayscale - kuvatakse musta ja valge vaikevärvid.

• Green - mustvalge ekraani puhul rakendatav rohelise värvi efekt.

• Aqua - mustvalge ekraani puhul rakendatav sinaka värvi efekt.

• Sepia - mustvalge ekraani puhul rakendatav seepiavärvuse efekt.

MENU → , → → , → → , → MENU

Gamma korrigeerimine muudab värvide erksuse pehmemaks.

• Mode 1 • Mode 2 • Mode 3

MENU → , → → , → → , → MENU

Image

Coarse

Monitori häälestamine

Fine

Eemaldab müra, näiteks vertikaaljooned.

Coarse-seadistus võib ekraani pildiala nihutada. Pildi saate uuesti keskele nihutada horisontaaljuhtimise menüü abil.

MENU → , → → → , → MENU

Monitori häälestamine

Eemaldab müra, näiteks horisontaaljooned.

Kui müra ei kao ka pärast Fine-häälestust, korrake häälestamist pärast sageduse (taktsageduse) reguleerimist.

MENU → , → → , → → , → MENU

Sharpness

Muudab pildi selgust.

( Pole kättesaadav programmi MagicColor režiimides Full ja Intelligent. )

MENU → , → → , → → , → MENU

H-Position

Monitori häälestamine

Muudab monitoriekraani horisontaalpaigutust.

MENU → , → → , → → , → MENU

V-Position

Muudab monitoriekraani vertikaalpaigutust.

MENU → , → → , → → , → MENU

OSD

Language

Monitori häälestamine

Võite valida ühe üheksast keelest.

Märkus

Valitud keel mõjutab üksnes ekraanimenüü keelt. Muudele arvutis leiduvatele programmidele see mõju ei avalda.

MENU → , → → → , → MENU

H-Position

Monitori häälestamine

Saate muuta ekraanimenüü horisontaalset paigutust monitori ekraanil.

MENU → , → → , → → , → MENU

V-Position

Saate muuta ekraanimenüü vertikaalset paigutust monitori ekraanil.

MENU → , → → , → → , → MENU

Transparency

Monitori häälestamine

Reguleerib ekraanimenüü tausta läbipaistvust.

• Off • On

MENU → , → → , → → , → MENU

Display Time

Kui teatud ajavahemiku jooksul mingeid häälestustoiminguid ei tehta, lülitub menüü automaatselt välja.

Monitori häälestamine

Setup

Reset

Võite määrata ajavahemiku, kui kaua menüüd enne väljalülitamist kuvatakse.

• 5 sec • 10 sec • 20 sec • 200 sec

MENU → , → → , → → , → MENU

Taastab toote algsed vaikesätted.

• No • Yes

MENU → , → → , → → MENU

Customized Key

Monitori häälestamine

Soovi korral saate ise määrata funktsiooni, mis aktiveeritakse nupu Customized Key ( ) vajutamisel.

Off Timer

MENU → , → → , → → , →MENU

Monitorid lülituvad kindlaksmääratud ajal automaatselt välja.

• Off • On

Monitori häälestamine

MENU → , → → , → → , → → , → MENU

Image Size

Soovi korral saate muuta monitoril kuvatava ekraani suurust.

• Auto • Wide

• Auto - ekraan kuvatakse kooskõlas sisendsignaali ekraani kuvasuhtega.

• Wide - täisekraan kuvatakse hoolimata sisendsignaali ekraani kuvasuhtest.

Märkus

• Tavarežiimis kättesaamatuid signaale ei toetata.

• Kui monitori jaoks optimaalse eraldusvõimega laiekraan kuvatakse teie arvutis, siis seda funktsiooni ei rakendata.

MENU → , → → , → → , → MENU

Information

Monitori häälestamine

Kuvab ekraanimeüül videoallika ja ekraanirežiimi.

MENU → , →MENU

{2243SN/2243SNX} Otsefunktsioonid

AUTO

Kui vajutate nuppu "AUTO", kuvatakse automaatse häälestuse ekraan, nagu näha keskmisel animeeritud ekraanil.

Monitori häälestamine

Automaathäälestus võimaldab monitoril isehäälestuda sissetulevale analoog-signaalile.

Väärtused Fine, Coarse ja Position häälestatakse automaatselt.

Kui automaatne häälestus ei tööta korralikult, vajutage pildi täpsemaks reguleerimiseks veel nuppu "AUTO".

Kui muudate eraldusvõimet juhtpaneelil, käivitub automaatne häälestus automaatselt.

Ekraanimenüü lukustamine ja avamine

Nupu AUTO vajutamine pärast ekraanimenüü lukustamist

Nupu MENU vajutamine pärast ekraanimenüü lukustamist

Monitori häälestamine

Selle funktsiooniga lukustatakse ekraanimenüü, et olemasolevad sätted säilitada ning takistada teistel kasutajatel neid muutmast.

Lukustamine: ekraanimenüü lukustusfunktsiooni aktiveerimiseks hoidke vähemalt viis (5) sekundit all nuppu MENU.

Avamine: ekraanimenüü lukustusfunktsioonist vabastamiseks hoidke vähemalt viis (5) sekundit all nuppu MENU.

Märkus

Ka siis, kui ekraanimenüü lukustusfunktsioon on sisse lülitatud, saate vastavat nuppu kasutades muuta nii heledust kui ka kontrastsust ning reguleerida funktsiooni Customized Key

( ).

Customized key

Monitori häälestamine

Kohandatud nupu puhul võite vastavalt oma eelistustele kohandada klahvi otstarvet.

Pärast kohandatud nupule funktsiooni määramist saate sellele vastavat ekraani vaadata, kui vajutate nuppu [ ] ja klõpsate funktsiooni nime.

( Image Size - MagicBright - MagicColor - Color Effect)

Märkus

Kohandatud klahvi saate soovikohase funktsiooni tarbeks konfigureerida jaotises Setup >

Customized Key.

Brightness

Monitori häälestamine

Kui ekraanimenüüd parajasti ei kuvata, kasutage heleduse reguleerimiseks nuppu Brightness ( ).

Ekraanimenüü funktsioonid

Picture

Color

Image

OSD

Setup

Brightness Contrast MagicBright

MagicColor Color Tone Color Control

Coarse Fine

Color Effect Gamma

Sharpness H-Position V-Position

Language H-Position V-Position Transparency

Reset Customized

Key

Off Timer Image Size

Display

Time

Information

Picture

Brightness

(Ei ole kättesaadav valiku Dynamic Contrast režiimiMagicBright puhul.)

Monitori häälestamine

Ekraanimenüüd võite kasutada heleduse soovikohaseks reguleerimiseks.

MENU → → → , → MENU

Contrast

(Ei ole kättesaadav valiku Dynamic Contrast režiimiMagicBright puhul.)

Ekraanimenüüd võite kasutada kontrastsuse soovikohaseks reguleerimiseks.

( Pole kättesaadav programmi MagicColor režiimides Full ja Intelligent. )

MENU → → , → → , → MENU

MagicBright

Monitori häälestamine

Vajutage nuppu , et sirvida läbi saadaolevate eelnevalt konfigureeritud režiimide.

MagicBright on uus funktsioon, mis pakub optimaalseimat vaatamiskeskkonda sõltuvalt vaadatava kujutise sisust. Praegu on saadaval seitse erinevat režiimi: Custom, Text, Internet,

Game, Sport, Movie ja Dynamic Contrast. Igal režiimil on oma eelnevalt konfigureeritud heledusaste. Seitsme sätte hulgast sobiva valimiseks vajutage nuppu Customized Key.

• Custom

Ehkki meie insenerid on kõik väärtused hoolikalt valinud, võivad mõned eelkonfigureeritud väärtused teie silmade jaoks sobimatud tunduda.

Sel juhul kohandage heledust ja kontrastsust ekraanimenüü abil.

• Text

Dokumentide või rohkelt teksti sisaldavate materjalide jaoks.

• Internet

Erinevaid kujutisi (teksti ja jooniseid) sisaldavate materjalide jaoks.

• Game

Liikumist sisaldava materjali, näiteks mängude jälgimiseks.

• Sport

Liikumist sisaldava materjali, näiteks spordiülekande vaatamiseks.

• Movie

Liikumist sisaldava materjali, näiteks DVD või CD vaatamiseks.

• Dynamic Contrast

Monitori häälestamine

Dynamic Contrast tuvastab automaatselt sissetuleva signaali ja kohandab seadet optimaalseima kontrastsuse saavutamiseks.

MENU → → , → → , → MENU

Color

(Ei ole kättesaadav valiku Dynamic Contrast režiimiMagicBright puhul.)

MagicColor

MagicColor on uus tehnoloogia, mille Samsung on spetsiaalselt välja töötanud digitaalkujutiste parandamiseks ja loomulike värvide selgemaks esitamiseks ilma pildikvaliteeti kahjustamata.

• Off - viib tagasi tavalisse režiimi.

• Demo - ekraan enne MagicColori rakendamist on paremal pool; ekraan pärast Magic-

Colori rakendamist on vasakul pool.

• Full - lisaks erksatele loomulikele värvidele kuvab selgelt ka loomulikuma nahatooni.

• Intelligent - kuvab erksad loomulikud värvid selgelt.

MENU → , → → → , → MENU

Color Tone

Monitori häälestamine

Värvitooni saab muuta; valida võib nelja režiimi vahel.

• Cool - muudab valge värvi sinakaks.

• Normal - jätab valge valgeks.

• Warm - muudab valge värvi punakaks.

• Custom - valige see režiim juhul, kui soovite pilti oma eelistustele vastavalt kohandada.

( Pole kättesaadav programmi MagicColor režiimides Full ja Intelligent. )

MENU → , → → , → → , → MENU

Color Control

Monitori häälestamine

Reguleerib värvide Red, Green ja Blue tasakaalu.

( Pole kättesaadav programmi MagicColor režiimides Full ja Intelligent. )

MENU → , → → , → → , → → , → MENU

Color Effect

Üldilmet saab muuta ekraanivärve muutes.

( Pole kättesaadav programmi MagicColor režiimides Full ja Intelligent. )

Monitori häälestamine

Gamma

• Off • Grayscale • Green • Aqua • Sepia

• Off - ekraanil rakendatakse ekraaniefektide reguleerimiseks akromaatiline värvilahendus.

• Grayscale - kuvatakse musta ja valge vaikevärvid.

• Green - mustvalge ekraani puhul rakendatav rohelise värvi efekt.

• Aqua - mustvalge ekraani puhul rakendatav sinaka värvi efekt.

• Sepia - mustvalge ekraani puhul rakendatav seepiavärvuse efekt.

MENU → , → → , → → , → MENU

Gamma korrigeerimine muudab värvide erksuse pehmemaks.

• Mode 1 • Mode 2 • Mode 3

MENU → , → → , → → , → MENU

Image

Coarse

Monitori häälestamine

Fine

Eemaldab müra, näiteks vertikaaljooned.

Coarse-seadistus võib ekraani pildiala nihutada. Pildi saate uuesti keskele nihutada horisontaaljuhtimise menüü abil.

MENU → , → → → , → MENU

Monitori häälestamine

Eemaldab müra, näiteks horisontaaljooned.

Kui müra ei kao ka pärast Fine-häälestust, korrake häälestamist pärast sageduse (taktsageduse) reguleerimist.

MENU → , → → , → → , → MENU

Sharpness

Muudab pildi selgust.

( Pole kättesaadav programmi MagicColor režiimides Full ja Intelligent. )

MENU → , → → , → → , → MENU

H-Position

Monitori häälestamine

Muudab monitoriekraani horisontaalpaigutust.

MENU → , → → , → → , → MENU

V-Position

Muudab monitoriekraani vertikaalpaigutust.

MENU → , → → , → → , → MENU

OSD

Language

Monitori häälestamine

Võite valida ühe üheksast keelest.

Märkus

Valitud keel mõjutab üksnes ekraanimenüü keelt. Muudele arvutis leiduvatele programmidele see mõju ei avalda.

MENU → , → → → , → MENU

H-Position

Monitori häälestamine

Saate muuta ekraanimenüü horisontaalset paigutust monitori ekraanil.

MENU → , → → , → → , → MENU

V-Position

Saate muuta ekraanimenüü vertikaalset paigutust monitori ekraanil.

MENU → , → → , → → , → MENU

Transparency

Monitori häälestamine

Reguleerib ekraanimenüü tausta läbipaistvust.

• Off • On

MENU → , → → , → → , → MENU

Display Time

Kui teatud ajavahemiku jooksul mingeid häälestustoiminguid ei tehta, lülitub menüü automaatselt välja.

Monitori häälestamine

Setup

Reset

Võite määrata ajavahemiku, kui kaua menüüd enne väljalülitamist kuvatakse.

• 5 sec • 10 sec • 20 sec • 200 sec

MENU → , → → , → → , → MENU

Taastab toote algsed vaikesätted.

• No • Yes

MENU → , → → , → → MENU

Customized Key

Monitori häälestamine

Soovi korral saate ise määrata funktsiooni, mis aktiveeritakse nupu Customized Key ( ) vajutamisel.

Off Timer

MENU → , → → , → → , →MENU

Monitorid lülituvad kindlaksmääratud ajal automaatselt välja.

• Off • On

Monitori häälestamine

MENU → , → → , → → , → → , → MENU

Image Size

Soovi korral saate muuta monitoril kuvatava ekraani suurust.

• Auto • Wide

• Auto - ekraan kuvatakse kooskõlas sisendsignaali ekraani kuvasuhtega.

• Wide - täisekraan kuvatakse hoolimata sisendsignaali ekraani kuvasuhtest.

Märkus

• Tavarežiimis kättesaamatuid signaale ei toetata.

• Kui monitori jaoks optimaalse eraldusvõimega laiekraan kuvatakse teie arvutis, siis seda funktsiooni ei rakendata.

MENU → , → → , → → , → MENU

Information

Monitori häälestamine

Kuvab ekraanimeüül videoallika ja ekraanirežiimi.

MENU → , →MENU

{2243LNX} Otsefunktsioonid

AUTO

Kui vajutate nuppu "AUTO", kuvatakse automaatse häälestuse ekraan, nagu näha keskmisel animeeritud ekraanil.

Monitori häälestamine

Automaathäälestus võimaldab monitoril isehäälestuda sissetulevale analoog-signaalile.

Väärtused Fine, Coarse ja Position häälestatakse automaatselt.

Kui automaatne häälestus ei tööta korralikult, vajutage pildi täpsemaks reguleerimiseks veel nuppu "AUTO".

Kui muudate eraldusvõimet juhtpaneelil, käivitub automaatne häälestus automaatselt.

Ekraanimenüü lukustamine ja avamine

Nupu AUTO vajutamine pärast ekraanimenüü lukustamist

Nupu MENU vajutamine pärast ekraanimenüü lukustamist

Monitori häälestamine

Selle funktsiooniga lukustatakse ekraanimenüü, et olemasolevad sätted säilitada ning takistada teistel kasutajatel neid muutmast.

Lukustamine: ekraanimenüü lukustusfunktsiooni aktiveerimiseks hoidke vähemalt viis (5) sekundit all nuppu MENU.

Avamine: ekraanimenüü lukustusfunktsioonist vabastamiseks hoidke vähemalt viis (5) sekundit all nuppu MENU.

Märkus

Ka siis, kui ekraanimenüü lukustusfunktsioon on sisse lülitatud, saate vastavat nuppu kasutades muuta nii heledust kui ka kontrastsust ning reguleerida funktsiooni Customized Key

( ).

Customized key

Monitori häälestamine

Kohandatud nupu puhul võite vastavalt oma eelistustele kohandada klahvi otstarvet.

Pärast kohandatud nupule funktsiooni määramist saate sellele vastavat ekraani vaadata, kui vajutate nuppu [ ] ja klõpsate funktsiooni nime.

( Image Size - MagicBright - MagicColor - Color Effect)

Märkus

Kohandatud klahvi saate soovikohase funktsiooni tarbeks konfigureerida jaotises Setup >

Customized Key.

Brightness

Monitori häälestamine

Kui ekraanimenüüd parajasti ei kuvata, kasutage heleduse reguleerimiseks nuppu Brightness ( ).

Ekraanimenüü funktsioonid

Picture

Color

Image

OSD

Setup

Brightness Contrast MagicBright

MagicColor Color Tone Color Control

Coarse Fine

Color Effect Gamma

Sharpness H-Position V-Position

Language H-Position V-Position Transparency

Reset Customized

Key

Off Timer Image Size

Display

Time

Information

Picture

Brightness

(Ei ole kättesaadav valiku Dynamic Contrast režiimiMagicBright puhul.)

Monitori häälestamine

Ekraanimenüüd võite kasutada heleduse soovikohaseks reguleerimiseks.

MENU → → → , → MENU

Contrast

(Ei ole kättesaadav valiku Dynamic Contrast režiimiMagicBright puhul.)

Ekraanimenüüd võite kasutada kontrastsuse soovikohaseks reguleerimiseks.

( Pole kättesaadav programmi MagicColor režiimides Full ja Intelligent. )

MENU → → , → → , → MENU

MagicBright

Monitori häälestamine

Vajutage nuppu , et sirvida läbi saadaolevate eelnevalt konfigureeritud režiimide.

MagicBright on uus funktsioon, mis pakub optimaalseimat vaatamiskeskkonda sõltuvalt vaadatava kujutise sisust. Praegu on saadaval seitse erinevat režiimi: Custom, Text, Internet,

Game, Sport, Movie ja Dynamic Contrast. Igal režiimil on oma eelnevalt konfigureeritud heledusaste. Seitsme sätte hulgast sobiva valimiseks vajutage nuppu Customized Key.

• Custom

Ehkki meie insenerid on kõik väärtused hoolikalt valinud, võivad mõned eelkonfigureeritud väärtused teie silmade jaoks sobimatud tunduda.

Sel juhul kohandage heledust ja kontrastsust ekraanimenüü abil.

• Text

Dokumentide või rohkelt teksti sisaldavate materjalide jaoks.

• Internet

Erinevaid kujutisi (teksti ja jooniseid) sisaldavate materjalide jaoks.

• Game

Liikumist sisaldava materjali, näiteks mängude jälgimiseks.

• Sport

Liikumist sisaldava materjali, näiteks spordiülekande vaatamiseks.

• Movie

Liikumist sisaldava materjali, näiteks DVD või CD vaatamiseks.

• Dynamic Contrast

Monitori häälestamine

Dynamic Contrast tuvastab automaatselt sissetuleva signaali ja kohandab seadet optimaalseima kontrastsuse saavutamiseks.

MENU → → , → → , → MENU

Color

(Ei ole kättesaadav valiku Dynamic Contrast režiimiMagicBright puhul.)

MagicColor

MagicColor on uus tehnoloogia, mille Samsung on spetsiaalselt välja töötanud digitaalkujutiste parandamiseks ja loomulike värvide selgemaks esitamiseks ilma pildikvaliteeti kahjustamata.

• Off - viib tagasi tavalisse režiimi.

• Demo - ekraan enne MagicColori rakendamist on paremal pool; ekraan pärast Magic-

Colori rakendamist on vasakul pool.

• Full - lisaks erksatele loomulikele värvidele kuvab selgelt ka loomulikuma nahatooni.

• Intelligent - kuvab erksad loomulikud värvid selgelt.

MENU → , → → → , → MENU

Color Tone

Monitori häälestamine

Värvitooni saab muuta; valida võib nelja režiimi vahel.

• Cool - muudab valge värvi sinakaks.

• Normal - jätab valge valgeks.

• Warm - muudab valge värvi punakaks.

• Custom - valige see režiim juhul, kui soovite pilti oma eelistustele vastavalt kohandada.

( Pole kättesaadav programmi MagicColor režiimides Full ja Intelligent. )

MENU → , → → , → → , → MENU

Color Control

Monitori häälestamine

Reguleerib värvide Red, Green ja Blue tasakaalu.

( Pole kättesaadav programmi MagicColor režiimides Full ja Intelligent. )

MENU → , → → , → → , → → , → MENU

Color Effect

Üldilmet saab muuta ekraanivärve muutes.

( Pole kättesaadav programmi MagicColor režiimides Full ja Intelligent. )

Monitori häälestamine

Gamma

• Off • Grayscale • Green • Aqua • Sepia

• Off - ekraanil rakendatakse ekraaniefektide reguleerimiseks akromaatiline värvilahendus.

• Grayscale - kuvatakse musta ja valge vaikevärvid.

• Green - mustvalge ekraani puhul rakendatav rohelise värvi efekt.

• Aqua - mustvalge ekraani puhul rakendatav sinaka värvi efekt.

• Sepia - mustvalge ekraani puhul rakendatav seepiavärvuse efekt.

MENU → , → → , → → , → MENU

Gamma korrigeerimine muudab värvide erksuse pehmemaks.

• Mode 1 • Mode 2 • Mode 3

MENU → , → → , → → , → MENU

Image

Coarse

Monitori häälestamine

Fine

Eemaldab müra, näiteks vertikaaljooned.

Coarse-seadistus võib ekraani pildiala nihutada. Pildi saate uuesti keskele nihutada horisontaaljuhtimise menüü abil.

MENU → , → → → , → MENU

Monitori häälestamine

Eemaldab müra, näiteks horisontaaljooned.

Kui müra ei kao ka pärast Fine-häälestust, korrake häälestamist pärast sageduse (taktsageduse) reguleerimist.

MENU → , → → , → → , → MENU

Sharpness

Muudab pildi selgust.

( Pole kättesaadav programmi MagicColor režiimides Full ja Intelligent. )

MENU → , → → , → → , → MENU

H-Position

Monitori häälestamine

Muudab monitoriekraani horisontaalpaigutust.

MENU → , → → , → → , → MENU

V-Position

Muudab monitoriekraani vertikaalpaigutust.

MENU → , → → , → → , → MENU

OSD

Language

Monitori häälestamine

Võite valida ühe üheksast keelest.

Märkus

Valitud keel mõjutab üksnes ekraanimenüü keelt. Muudele arvutis leiduvatele programmidele see mõju ei avalda.

MENU → , → → → , → MENU

H-Position

Monitori häälestamine

Saate muuta ekraanimenüü horisontaalset paigutust monitori ekraanil.

MENU → , → → , → → , → MENU

V-Position

Saate muuta ekraanimenüü vertikaalset paigutust monitori ekraanil.

MENU → , → → , → → , → MENU

Transparency

Monitori häälestamine

Reguleerib ekraanimenüü tausta läbipaistvust.

• Off • On

MENU → , → → , → → , → MENU

Display Time

Kui teatud ajavahemiku jooksul mingeid häälestustoiminguid ei tehta, lülitub menüü automaatselt välja.

Monitori häälestamine

Setup

Reset

Võite määrata ajavahemiku, kui kaua menüüd enne väljalülitamist kuvatakse.

• 5 sec • 10 sec • 20 sec • 200 sec

MENU → , → → , → → , → MENU

Taastab toote algsed vaikesätted.

• No • Yes

MENU → , → → , → → MENU

Customized Key

Monitori häälestamine

Soovi korral saate ise määrata funktsiooni, mis aktiveeritakse nupu Customized Key ( ) vajutamisel.

Off Timer

MENU → , → → , → → , →MENU

Monitorid lülituvad kindlaksmääratud ajal automaatselt välja.

• Off • On

Monitori häälestamine

MENU → , → → , → → , → → , → MENU

Image Size

Soovi korral saate muuta monitoril kuvatava ekraani suurust.

• Auto • Wide

• Auto - ekraan kuvatakse kooskõlas sisendsignaali ekraani kuvasuhtega.

• Wide - täisekraan kuvatakse hoolimata sisendsignaali ekraani kuvasuhtest.

Märkus

• Tavarežiimis kättesaamatuid signaale ei toetata.

• Kui monitori jaoks optimaalse eraldusvõimega laiekraan kuvatakse teie arvutis, siis seda funktsiooni ei rakendata.

MENU → , → → , → → , → MENU

Information

Monitori häälestamine

Kuvab ekraanimeüül videoallika ja ekraanirežiimi.

MENU → , →MENU

Tõrkeotsing

{943SN/943SNX} Enesetesti funktsiooni kontroll

Märkus

Monitori enesetesti funktsioon võimaldab teil kontrollida, kas monitor töötab õigesti.

Enesetesti funktsiooni kontroll

1. Lülitage välja nii arvuti kui ka monitor.

2. Eemaldage videokaabel arvuti tagaküljelt.

3. Lülitage monitor sisse.

Kui monitor töötab korralikult, näete alltoodud joonisel olevat kasti.

Kast kuvatakse normaalsel töötamisel, kui videokaabel tuleb lahti või läheb katki.

4. Lülitage monitor välja ja ühendage videokaabel uuesti; seejärel lülitage nii arvuti kui monitor sisse.

Kui ka pärast seda toimingut jääb monitoriekraan pimedaks, siis kontrollige oma videokontrollerit ja arvutisüsteemi, sest viga ei ole monitoris.

Hoiatused

Kui midagi on lahti sisendsignaaliga, kuvatakse ekraanil hoiatus või muutub ekraan pimedaks hoolimata sellest, et toiteindikaatori LED-tuli põleb. Teates võidakse öelda, et monitor on väljaspool laotussagedust või et teil tuleks kontrollida signaalikaablit.

Keskkond

Monitori asukoht ja paigutus võivad mõjutada nii monitori töökvaliteeti kui ka muid omadusi.

Kui samas ruumis on subwoofer-tüüpi kõlareid, siis ühendage need lahti ja paigutage teistesse ruumidesse.

Eemaldage kõik elektroonikaseadmed (raadiod, ventilaatorid, kellad ja telefonid), mis jäävad monitorile lähemale kui üks meeter.

Kasulikke näpunäiteid

Monitor taasloob arvutist tulevaid visuaalseid signaale. Probleemide puhul arvuti või videokaardiga võib monitori ekraan muutuda mustaks; värvid võivad tuhmistuda, võib tekkida

Tõrkeotsing müra, videorežiimi võidakse mitte toetada jne. Sel juhul selgitage kõigepealt välja probleemi allikas ning võtke seejärel ühendust teeninduskeskuse või edasimüüjaga.

Monitori töökorras oleku kindlakstegemine

Kui ekraanil pilti ei ole või kui kuvatakse teated "Not Optimum Mode", "Recommended

Mode 1360 x 768 60 Hz", eemaldage kaabel arvuti küljest, kui monitor on sisse lülitatud.

Kui ekraanile ilmub teade või kui ekraan muutub valgeks, siis tähendab see, et monitor on töökorras.

Sel juhul otsige vea põhjust arvutist.

Kontroll-loend

Märkus

Enne abi otsimist vaadake läbi järgnev teave, et võimaluse korral probleemile ise lahendus leida. Kui vajate abi, valige telefoninumber, mille leiate infosektsioonist või võtke ühendust oma edasimüüjaga.

Ekraanil pole pilti. Monitori ei saa sisse lülitada.

Q: Kas toitejuhe on korralikult ühendatud?

A: Kontrollige toitejuhtme ühendust ja seinakontakti.

Q: Kas ekraanil kuvatakse teade "Check Signal Cable"?

A: (Ühendatud D-sub-kaabli abil)

Kontrollige signaalikaabli ühendust.

Q: Kui toide on sees, taaskäivitage oma arvuti, et näha algekraani (sisselogimisekraani).

A: Kui algekraan (sisselogimisekraan) ilmub, käivitage arvuti rakendusrežiimis (Windows

ME/XP/2000 puhul tõrkekindlas režiimis) ja muutke seejärel videokaardi sagedust.

(Lisateavet leiate jaotisest Eelseadistatud ajastusrežiimid)

Kui algekraani (sisselogimisekraani) ei ilmu, võtke ühendust teeninduskeskuse või edasimüüjaga.

Q: Kas näete ekraanil teateid "Not Optimum Mode", "Recommended Mode 1360 x 768 60

Hz"?

A: See teade kuvatakse juhul, kui videokaardi signaal ületab monitori poolt lubatud maksimaalse eraldusvõime ja sageduse.

A: Seadistage maksimaalne eraldusvõime ja sagedus, mida monitor saab toetada.

A: Kui ekraani sagedus ületab SXGA või 75 Hz, kuvatakse sõnum "Not Optimum Mode",

"Recommended Mode 1360 x 768 60 Hz". Kui ekraani sagedus ületab 85 Hz, töötab ekraan õigesti, kuid ikkagi kuvatakse sõnum "Not Optimum Mode", "Recommended

Mode 1360 x 768 60 Hz", mis aga ühe minuti pärast kaob.

Seadistage soovitatav režiim ühe minuti jooksul.

(See teave kuvatakse uuesti, kui süsteem taaskäivitatakse.)

Q: Ekraanil ei ole pilti. Kas monitori toiteindikaator vilgub 1-sekundilise intervalliga?

Tõrkeotsing

A: Monitor on Energiasäästja režiimis.

A: Vajutage monitori aktiveerimiseks mõnda klaviatuuri klahvi ja taastage ekraanipilt.

A: Kui pilti ikka veel ei ole, siis vajutage nuppu " ". Seejärel vajutage monitori aktiveerimiseks mõnda klaviatuuri klahvi ja taastage ekraanipilt.

Ekraanimenüüd pole näha.

Q: Kas olete ekraanimenüü (OSD) muutuste tegemise takistamiseks lukustanud?

A: Avage ekraanimenüü, hoides vähemalt 5 sekundit all klahvi [MENU / ].

Ekraanil on imelikud värvid või see on lihtsalt mustvalge.

Q: Kas ekraanil kuvatakse ainult ühte värvi, nagu oleks see tsellofaanpaberiga kaetud?

A: Kontrollige signaalikaabli ühendust.

A: Veenduge, et videokaart on täies mahus avasse sisestatud.

Q: Kas ekraanivärvid on pärast programmi kasutamist või rakenduste vahelist tõrget muutunud imelikuks?

A: Taaskäivitage oma arvuti.

Q: Kas videokaart on õigesti häälestatud?

A: Häälestage videokaart vastavalt videokaardi kasutusjuhendile.

Ekraan on äkitselt tasakaalust väljas.

Q: Kas olete vahetanud videokaarti või draiverit?

A: Reguleerige ekraanipildi paigutust ja suurust ekraanimenüü abil.

Q: Kas olete reguleerinud monitori eraldusvõimet või sagedust?

A: Reguleerige videokaardi eraldusvõimet ja sagedust.

(Lisateavet leiate jaotisest Eelseadistatud ajastusrežiimid).

Q: Ekraanitasakaalu häirete põhjuseks võivad olla videokaardi signaalitsüklid. Teavet paigutuse taasreguleerimise kohta leiate ekraanimenüüst.

Ekraan on fookusest väljas või ei saa ekraanimenüüd häälestada.

Q: Kas olete reguleerinud monitori eraldusvõimet või sagedust?

A: Reguleerige videokaardi eraldusvõimet ja sagedust.

(Lisateavet leiate jaotisest Eelseadistatud ajastusrežiimid).

LED-tuli vilgub, kuid ekraanil pilti pole.

Q: Kas menüüs ajastusseadistuste kontrollimisel on sagedus õigesti reguleeritud?

A: Reguleerige sagedus õigesti, kontrollides seda videokaardi kasutusjuhendist ja jaotisest Eelseadistatud ajastusrežiimid.

(Maksimaalne sagedus eraldusvõime kohta võib toodetel erineda.)

Tõrkeotsing

Ekraanil on näha ainult 16 värvi. Ekraanivärvid on pärast videokaardi vahetamist muutnud.

Q: Kas Windowsi värvid on õigesti häälestatud?

A: Windows XP :

Eraldusvõime määramiseks valige käsud Control Panel (Juhtpaneel) → Appearance and Themes (Ilme ja kujundused) → Display (Kuva) ja → Settings (Sätted).

A: Windows ME/2000 :

Eraldusvõime määramiseks valige käsud Control Panel (Juhtpaneel) → Display (Kuva)

Settings (Sätted).

Q: Kas videokaart on õigesti häälestatud?

A: Häälestage videokaart vastavalt videokaardi kasutusjuhendile.

Ilmub teade "Unrecognized monitor, Plug & Play (VESA DDC) monitor found" (Leitud tundmatu monitor, Plug & Play (VESA DDC) monitor).

Q: Kas olete monitori draiveri installinud?

A: Installige monitori draiver vastavalt Draiveri installijuhistele.

Q: Kontrollige videokaardi kasutusjuhendist, kas funktsiooni Plug & Play (VESA DDC) toetatakse.

A: Installige monitori draiver vastavalt Draiveri installijuhistele.

Lugege, kui funktsioon MagicTune™ korralikult ei tööta.

Q: MagicTune™ funktsioon on olemas vaid VGA standardiga Windowsi OS arvutitel, mis toetavad funktsiooni Plug and Play.

A: Et teada saada, kas teie arvutis saab funktsiooni MagicTune™ rakendada, järgige alltoodud samme (Windows XP puhul);

Control Panel (Juhtpaneel) → Performance and Maintenance (Toimingud ja haldus)

System (Süsteem) → Hardware (Riistvara) → Device Manager (Seadmehaldur) →

Monitors (Monitorid) → Pärast Plug and Play-monitori tähistamist otsige Plug and Playmonitori jaotisest new Hardware (Uus riistvara).

A: MagicTune™ on monitori juurde kuuluv lisatarkvara. Mõned graafikakaardid ei pruugi teie monitori toetada. Kui teil tekib graafikakaardiga probleeme, siis külastage meie veebisaiti ja uurige ühilduvate graafikakaartide loendit.

http://www.samsung.com/monitor/magictune

MagicTune™ ei tööta korralikult.

Q: Kas olete arvuti või video graafikakaarti vahetanud?

A: Laadige alla uusim programm. Programmi saab alla laadida saidilt http://www.samsung.com/monitor/magictune

Q: Kas te installisite programmi?

A: Pärast programmi esmakordset installimist taaskäivitage arvuti. Kui programmi koopia on juba installitud, siis eemaldage see, taaskäivitage arvuti ja installige programm

Tõrkeotsing uuesti. Pärast programmi installimist või eemaldamist tuleb arvuti taaskäivitada, et see normaalselt töötaks.

Märkus

Külastage saiti MagicTune™ ja laadige alla installitarkvara MagicTune™ MAC jaoks.

Monitoriga seotud probleemide korral kontrollige järgmist.

Kontrollige, kas toitejuhe ja videokaablid on arvutiga korralikult ühendatud.

Kontrollige, kas arvuti piiksub käivitamisel rohkem kui kolm korda.

(Kui jah, siis vajab arvuti emaplaat hooldust.)

Kui olete installinud uue videokaardi või kokku pannud uue arvuti, siis kontrollige, kas olete installinud ka adapteri (video-) draiveri ja monitori draiveri.

Vaadake, kas videoekraani laotussagedus jääb vahemikku 40 Hz ~ 75 Hz.

(Ärge kasutage kõrgemat sagedust kui 75 Hz, kui kasutate maksimaalset eraldusvõimet.)

Kui teil on probleeme adapteri (video-) draiveri installimisega, siis alglaadige arvuti tõrkevabas režiimis, eemaldage kuvaadapter käskudega "Control Panel" (Juhtpaneel) → "System" (Süsteem) → "Device Administrator" (Seadmehaldur) ning taaskäivitage arvuti, et adapteri (video-) draiver uuesti installida.

Märkus

Kui probleem tekib korduvalt, võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega.

Küsimused ja vastused

Q: Kuidas muuta sagedust?

A: Videokaardi ümberhäälestamisel võib sagedus muutuda.

A: Ärge unustage, et videokaardi toetus võib olla erinev, olenedes kasutatavast draiveriversioonist. (Täpsemat teavet leiate arvuti või videokaardi kasutusjuhendist.)

Q: Kuidas muuta eraldusvõimet?

A: Windows XP:

Eraldusvõime määramiseks valige käsud Control Panel (Juhtpaneel) → Appearance and Themes (Ilme ja kujundused) → Display (Kuva) ja → Settings (Sätted).

A: Windows ME/2000:

Eraldusvõime määramiseks valige käsud Control Panel (Juhtpaneel) → Display (Kuva)

Settings (Sätted).

* Üksikasjade kohta küsige teavet videokaardi tootjalt.

Q: Kuidas lülitada sisse energiasäästurežiim?

A: Windows XP:

Funktsiooni sisselülitamiseks valige käsud Control Panel (Juhtpaneel) → Appearance and Themes (Ilme ja kujundused) → Display (Kuva) ja → Screen saver (Ekraanisäästja).

Tõrkeotsing

Lülitage funktsioon sisse arvuti BIOS-SETUPis. (Vt. sellekohast infot Windowsi/arvuti kasutusjuhendist).

A: Windows ME/2000:

Funktsiooni sisselülitamiseks valige käsud Control Panel (Juhtpaneel) → Display (Kuva) → Screen Saver (Ekraanisäästja).

Lülitage funktsioon sisse arvuti BIOS-SETUPis. (Vt. sellekohast infot Windowsi/arvuti kasutusjuhendist).

Q: Kuidas puhastada väliskorpust/LCD-ekraani?

A: Eemaldage toitejuhe ja puhastage monitori pehme lapiga, mis on niisutatud kas puhastusvahendi või puhta veega.

Ärge jätke pinnale puhastusvahendijääke ega tekitage kriimustusi. Jälgige, et monitori sisemusse ei satuks vett.

Märkus

Enne abi otsimist vaadake läbi järgnev teave, et võimaluse korral probleemile ise lahendus leida. Kui vajate abi, valige telefoninumber, mille leiate infosektsioonist või võtke ühendust oma edasimüüjaga.

{2043SN/2043SNX} Enesetesti funktsiooni kontroll

Märkus

Monitori enesetesti funktsioon võimaldab teil kontrollida, kas monitor töötab õigesti.

Enesetesti funktsiooni kontroll

1. Lülitage välja nii arvuti kui ka monitor.

2. Eemaldage videokaabel arvuti tagaküljelt.

3. Lülitage monitor sisse.

Kui monitor töötab korralikult, näete alltoodud joonisel olevat kasti.

Kast kuvatakse normaalsel töötamisel, kui videokaabel tuleb lahti või läheb katki.

4. Lülitage monitor välja ja ühendage videokaabel uuesti; seejärel lülitage nii arvuti kui monitor sisse.

Kui ka pärast seda toimingut jääb monitoriekraan pimedaks, siis kontrollige oma videokontrollerit ja arvutisüsteemi, sest viga ei ole monitoris.

Hoiatused

Kui midagi on lahti sisendsignaaliga, kuvatakse ekraanil hoiatus või muutub ekraan pimedaks hoolimata sellest, et toiteindikaatori LED-tuli põleb. Teates võidakse öelda, et monitor on väljaspool laotussagedust või et teil tuleks kontrollida signaalikaablit.

Tõrkeotsing

Keskkond

Monitori asukoht ja paigutus võivad mõjutada nii monitori töökvaliteeti kui ka muid omadusi.

Kui samas ruumis on subwoofer-tüüpi kõlareid, siis ühendage need lahti ja paigutage teistesse ruumidesse.

Eemaldage kõik elektroonikaseadmed (raadiod, ventilaatorid, kellad ja telefonid), mis jäävad monitorile lähemale kui üks meeter.

Kasulikke näpunäiteid

Monitor taasloob arvutist tulevaid visuaalseid signaale. Probleemide puhul arvuti või videokaardiga võib monitori ekraan muutuda mustaks; värvid võivad tuhmistuda, võib tekkida müra, videorežiimi võidakse mitte toetada jne. Sel juhul selgitage kõigepealt välja probleemi allikas ning võtke seejärel ühendust teeninduskeskuse või edasimüüjaga.

Monitori töökorras oleku kindlakstegemine

Kui ekraanil pilti ei ole või kui kuvatakse teated "Not Optimum Mode", "Recommended

Mode 1600 x 900 60 Hz", eemaldage kaabel arvuti küljest, kui monitor on sisse lülitatud.

Kui ekraanile ilmub teade või kui ekraan muutub valgeks, siis tähendab see, et monitor on töökorras.

Sel juhul otsige vea põhjust arvutist.

Kontroll-loend

Märkus

Enne abi otsimist vaadake läbi järgnev teave, et võimaluse korral probleemile ise lahendus leida. Kui vajate abi, valige telefoninumber, mille leiate infosektsioonist või võtke ühendust oma edasimüüjaga.

Ekraanil pole pilti. Monitori ei saa sisse lülitada.

Q: Kas toitejuhe on korralikult ühendatud?

A: Kontrollige toitejuhtme ühendust ja seinakontakti.

Q: Kas ekraanil kuvatakse teade "Check Signal Cable"?

A: (Ühendatud D-sub-kaabli abil)

Kontrollige signaalikaabli ühendust.

Q: Kui toide on sees, taaskäivitage oma arvuti, et näha algekraani (sisselogimisekraani).

A: Kui algekraan (sisselogimisekraan) ilmub, käivitage arvuti rakendusrežiimis (Windows

ME/XP/2000 puhul tõrkekindlas režiimis) ja muutke seejärel videokaardi sagedust.

(Lisateavet leiate jaotisest Eelseadistatud ajastusrežiimid)

Tõrkeotsing

Kui algekraani (sisselogimisekraani) ei ilmu, võtke ühendust teeninduskeskuse või edasimüüjaga.

Q: Kas näete ekraanil teateid "Not Optimum Mode", "Recommended Mode 1600 x 900 60

Hz"?

A: See teade kuvatakse juhul, kui videokaardi signaal ületab monitori poolt lubatud maksimaalse eraldusvõime ja sageduse.

A: Seadistage maksimaalne eraldusvõime ja sagedus, mida monitor saab toetada.

A: Kui ekraani sagedus ületab SXGA või 75 Hz, kuvatakse sõnum "Not Optimum Mode",

"Recommended Mode 1600 x 900 60 Hz". Kui ekraani sagedus ületab 85 Hz, töötab ekraan õigesti, kuid ikkagi kuvatakse sõnum "Not Optimum Mode", "Recommended

Mode 1600 x 900 60 Hz", mis aga ühe minuti pärast kaob.

Seadistage soovitatav režiim ühe minuti jooksul.

(See teave kuvatakse uuesti, kui süsteem taaskäivitatakse.)

Q: Ekraanil ei ole pilti. Kas monitori toiteindikaator vilgub 1-sekundilise intervalliga?

A: Monitor on Energiasäästja režiimis.

A: Vajutage monitori aktiveerimiseks mõnda klaviatuuri klahvi ja taastage ekraanipilt.

A: Kui pilti ikka veel ei ole, siis vajutage nuppu " ". Seejärel vajutage monitori aktiveerimiseks mõnda klaviatuuri klahvi ja taastage ekraanipilt.

Ekraanimenüüd pole näha.

Q: Kas olete ekraanimenüü (OSD) muutuste tegemise takistamiseks lukustanud?

A: Avage ekraanimenüü, hoides vähemalt 5 sekundit all klahvi [MENU / ].

Ekraanil on imelikud värvid või see on lihtsalt mustvalge.

Q: Kas ekraanil kuvatakse ainult ühte värvi, nagu oleks see tsellofaanpaberiga kaetud?

A: Kontrollige signaalikaabli ühendust.

A: Veenduge, et videokaart on täies mahus avasse sisestatud.

Q: Kas ekraanivärvid on pärast programmi kasutamist või rakenduste vahelist tõrget muutunud imelikuks?

A: Taaskäivitage oma arvuti.

Q: Kas videokaart on õigesti häälestatud?

A: Häälestage videokaart vastavalt videokaardi kasutusjuhendile.

Ekraan on äkitselt tasakaalust väljas.

Q: Kas olete vahetanud videokaarti või draiverit?

A: Reguleerige ekraanipildi paigutust ja suurust ekraanimenüü abil.

Q: Kas olete reguleerinud monitori eraldusvõimet või sagedust?

A: Reguleerige videokaardi eraldusvõimet ja sagedust.

Tõrkeotsing

(Lisateavet leiate jaotisest Eelseadistatud ajastusrežiimid).

Q: Ekraanitasakaalu häirete põhjuseks võivad olla videokaardi signaalitsüklid. Teavet paigutuse taasreguleerimise kohta leiate ekraanimenüüst.

Ekraan on fookusest väljas või ei saa ekraanimenüüd häälestada.

Q: Kas olete reguleerinud monitori eraldusvõimet või sagedust?

A: Reguleerige videokaardi eraldusvõimet ja sagedust.

(Lisateavet leiate jaotisest Eelseadistatud ajastusrežiimid).

LED-tuli vilgub, kuid ekraanil pilti pole.

Q: Kas menüüs ajastusseadistuste kontrollimisel on sagedus õigesti reguleeritud?

A: Reguleerige sagedus õigesti, kontrollides seda videokaardi kasutusjuhendist ja jaotisest Eelseadistatud ajastusrežiimid.

(Maksimaalne sagedus eraldusvõime kohta võib toodetel erineda.)

Ekraanil on näha ainult 16 värvi. Ekraanivärvid on pärast videokaardi vahetamist muutnud.

Q: Kas Windowsi värvid on õigesti häälestatud?

A: Windows XP :

Eraldusvõime määramiseks valige käsud Control Panel (Juhtpaneel) → Appearance and Themes (Ilme ja kujundused) → Display (Kuva) ja → Settings (Sätted).

A: Windows ME/2000 :

Eraldusvõime määramiseks valige käsud Control Panel (Juhtpaneel) → Display (Kuva)

Settings (Sätted).

Q: Kas videokaart on õigesti häälestatud?

A: Häälestage videokaart vastavalt videokaardi kasutusjuhendile.

Ilmub teade "Unrecognized monitor, Plug & Play (VESA DDC) monitor found" (Leitud tundmatu monitor, Plug & Play (VESA DDC) monitor).

Q: Kas olete monitori draiveri installinud?

A: Installige monitori draiver vastavalt Draiveri installijuhistele.

Q: Kontrollige videokaardi kasutusjuhendist, kas funktsiooni Plug & Play (VESA DDC) toetatakse.

A: Installige monitori draiver vastavalt Draiveri installijuhistele.

Lugege, kui funktsioon MagicTune™ korralikult ei tööta.

Q: MagicTune™ funktsioon on olemas vaid VGA standardiga Windowsi OS arvutitel, mis toetavad funktsiooni Plug and Play.

A: Et teada saada, kas teie arvutis saab funktsiooni MagicTune™ rakendada, järgige alltoodud samme (Windows XP puhul);

Tõrkeotsing

Control Panel (Juhtpaneel) → Performance and Maintenance (Toimingud ja haldus)

System (Süsteem) → Hardware (Riistvara) → Device Manager (Seadmehaldur) →

Monitors (Monitorid) → Pärast Plug and Play-monitori tähistamist otsige Plug and Playmonitori jaotisest new Hardware (Uus riistvara).

A: MagicTune™ on monitori juurde kuuluv lisatarkvara. Mõned graafikakaardid ei pruugi teie monitori toetada. Kui teil tekib graafikakaardiga probleeme, siis külastage meie veebisaiti ja uurige ühilduvate graafikakaartide loendit.

http://www.samsung.com/monitor/magictune

MagicTune™ ei tööta korralikult.

Q: Kas olete arvuti või video graafikakaarti vahetanud?

A: Laadige alla uusim programm. Programmi saab alla laadida saidilt http://www.samsung.com/monitor/magictune

Q: Kas te installisite programmi?

A: Pärast programmi esmakordset installimist taaskäivitage arvuti. Kui programmi koopia on juba installitud, siis eemaldage see, taaskäivitage arvuti ja installige programm uuesti. Pärast programmi installimist või eemaldamist tuleb arvuti taaskäivitada, et see normaalselt töötaks.

Märkus

Külastage saiti MagicTune™ ja laadige alla installitarkvara MagicTune™ MAC jaoks.

Monitoriga seotud probleemide korral kontrollige järgmist.

Kontrollige, kas toitejuhe ja videokaablid on arvutiga korralikult ühendatud.

Kontrollige, kas arvuti piiksub käivitamisel rohkem kui kolm korda.

(Kui jah, siis vajab arvuti emaplaat hooldust.)

Kui olete installinud uue videokaardi või kokku pannud uue arvuti, siis kontrollige, kas olete installinud ka adapteri (video-) draiveri ja monitori draiveri.

Vaadake, kas videoekraani laotussagedus jääb vahemikku 50 Hz ~ 76 Hz.

(Ärge kasutage kõrgemat sagedust kui 75 Hz, kui kasutate maksimaalset eraldusvõimet.)

Kui teil on probleeme adapteri (video-) draiveri installimisega, siis alglaadige arvuti tõrkevabas režiimis, eemaldage kuvaadapter käskudega "Control Panel" (Juhtpaneel) → "System" (Süsteem) → "Device Administrator" (Seadmehaldur) ning taaskäivitage arvuti, et adapteri (video-) draiver uuesti installida.

Märkus

Kui probleem tekib korduvalt, võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega.

Küsimused ja vastused

Q: Kuidas muuta sagedust?

A: Videokaardi ümberhäälestamisel võib sagedus muutuda.

A: Ärge unustage, et videokaardi toetus võib olla erinev, olenedes kasutatavast draiveriversioonist. (Täpsemat teavet leiate arvuti või videokaardi kasutusjuhendist.)

Tõrkeotsing

Q: Kuidas muuta eraldusvõimet?

A: Windows XP:

Eraldusvõime määramiseks valige käsud Control Panel (Juhtpaneel) → Appearance and Themes (Ilme ja kujundused) → Display (Kuva) ja → Settings (Sätted).

A: Windows ME/2000:

Eraldusvõime määramiseks valige käsud Control Panel (Juhtpaneel) → Display (Kuva)

Settings (Sätted).

* Üksikasjade kohta küsige teavet videokaardi tootjalt.

Q: Kuidas lülitada sisse energiasäästurežiim?

A: Windows XP:

Funktsiooni sisselülitamiseks valige käsud Control Panel (Juhtpaneel) → Appearance and Themes (Ilme ja kujundused) → Display (Kuva) ja → Screen saver (Ekraanisäästja).

Lülitage funktsioon sisse arvuti BIOS-SETUPis. (Vt. sellekohast infot Windowsi/arvuti kasutusjuhendist).

A: Windows ME/2000:

Funktsiooni sisselülitamiseks valige käsud Control Panel (Juhtpaneel) → Display (Kuva) → Screen Saver (Ekraanisäästja).

Lülitage funktsioon sisse arvuti BIOS-SETUPis. (Vt. sellekohast infot Windowsi/arvuti kasutusjuhendist).

Q: Kuidas puhastada väliskorpust/LCD-ekraani?

A: Eemaldage toitejuhe ja puhastage monitori pehme lapiga, mis on niisutatud kas puhastusvahendi või puhta veega.

Ärge jätke pinnale puhastusvahendijääke ega tekitage kriimustusi. Jälgige, et monitori sisemusse ei satuks vett.

Märkus

Enne abi otsimist vaadake läbi järgnev teave, et võimaluse korral probleemile ise lahendus leida. Kui vajate abi, valige telefoninumber, mille leiate infosektsioonist või võtke ühendust oma edasimüüjaga.

{2243SN/2243SNX} Enesetesti funktsiooni kontroll

Märkus

Monitori enesetesti funktsioon võimaldab teil kontrollida, kas monitor töötab õigesti.

Enesetesti funktsiooni kontroll

1. Lülitage välja nii arvuti kui ka monitor.

2. Eemaldage videokaabel arvuti tagaküljelt.

3. Lülitage monitor sisse.

Kui monitor töötab korralikult, näete alltoodud joonisel olevat kasti.

Tõrkeotsing

Kast kuvatakse normaalsel töötamisel, kui videokaabel tuleb lahti või läheb katki.

4. Lülitage monitor välja ja ühendage videokaabel uuesti; seejärel lülitage nii arvuti kui monitor sisse.

Kui ka pärast seda toimingut jääb monitoriekraan pimedaks, siis kontrollige oma videokontrollerit ja arvutisüsteemi, sest viga ei ole monitoris.

Hoiatused

Kui midagi on lahti sisendsignaaliga, kuvatakse ekraanil hoiatus või muutub ekraan pimedaks hoolimata sellest, et toiteindikaatori LED-tuli põleb. Teates võidakse öelda, et monitor on väljaspool laotussagedust või et teil tuleks kontrollida signaalikaablit.

Keskkond

Monitori asukoht ja paigutus võivad mõjutada nii monitori töökvaliteeti kui ka muid omadusi.

Kui samas ruumis on subwoofer-tüüpi kõlareid, siis ühendage need lahti ja paigutage teistesse ruumidesse.

Eemaldage kõik elektroonikaseadmed (raadiod, ventilaatorid, kellad ja telefonid), mis jäävad monitorile lähemale kui üks meeter.

Kasulikke näpunäiteid

Monitor taasloob arvutist tulevaid visuaalseid signaale. Probleemide puhul arvuti või videokaardiga võib monitori ekraan muutuda mustaks; värvid võivad tuhmistuda, võib tekkida müra, videorežiimi võidakse mitte toetada jne. Sel juhul selgitage kõigepealt välja probleemi allikas ning võtke seejärel ühendust teeninduskeskuse või edasimüüjaga.

Monitori töökorras oleku kindlakstegemine

Kui ekraanil pilti ei ole või kui kuvatakse teated "Not Optimum Mode", "Recommended

Mode 1920 x 1080 60 Hz", eemaldage kaabel arvuti küljest, kui monitor on sisse lülitatud.

Kui ekraanile ilmub teade või kui ekraan muutub valgeks, siis tähendab see, et monitor on töökorras.

Sel juhul otsige vea põhjust arvutist.

Tõrkeotsing

Kontroll-loend

Märkus

Enne abi otsimist vaadake läbi järgnev teave, et võimaluse korral probleemile ise lahendus leida. Kui vajate abi, valige telefoninumber, mille leiate infosektsioonist või võtke ühendust oma edasimüüjaga.

Ekraanil pole pilti. Monitori ei saa sisse lülitada.

Q: Kas toitejuhe on korralikult ühendatud?

A: Kontrollige toitejuhtme ühendust ja seinakontakti.

Q: Kas ekraanil kuvatakse teade "Check Signal Cable"?

A: (Ühendatud D-sub-kaabli abil)

Kontrollige signaalikaabli ühendust.

Q: Kui toide on sees, taaskäivitage oma arvuti, et näha algekraani (sisselogimisekraani).

A: Kui algekraan (sisselogimisekraan) ilmub, käivitage arvuti rakendusrežiimis (Windows

ME/XP/2000 puhul tõrkekindlas režiimis) ja muutke seejärel videokaardi sagedust.

(Lisateavet leiate jaotisest Eelseadistatud ajastusrežiimid)

Kui algekraani (sisselogimisekraani) ei ilmu, võtke ühendust teeninduskeskuse või edasimüüjaga.

Q: Kas näete ekraanil teateid "Not Optimum Mode", "Recommended Mode 1920 x 1080

60 Hz"?

A: See teade kuvatakse juhul, kui videokaardi signaal ületab monitori poolt lubatud maksimaalse eraldusvõime ja sageduse.

A: Seadistage maksimaalne eraldusvõime ja sagedus, mida monitor saab toetada.

A: Kui ekraani sagedus ületab SXGA või 75 Hz, kuvatakse sõnum "Not Optimum Mode",

"Recommended Mode 1920 x 1080 60 Hz". Kui ekraani sagedus ületab 85 Hz, töötab ekraan õigesti, kuid ikkagi kuvatakse sõnum "Not Optimum Mode", "Recommended

Mode 1920 x 1080 60 Hz", mis aga ühe minuti pärast kaob.

Seadistage soovitatav režiim ühe minuti jooksul.

(See teave kuvatakse uuesti, kui süsteem taaskäivitatakse.)

Q: Ekraanil ei ole pilti. Kas monitori toiteindikaator vilgub 1-sekundilise intervalliga?

A: Monitor on Energiasäästja režiimis.

A: Vajutage monitori aktiveerimiseks mõnda klaviatuuri klahvi ja taastage ekraanipilt.

A: Kui pilti ikka veel ei ole, siis vajutage nuppu " ". Seejärel vajutage monitori aktiveerimiseks mõnda klaviatuuri klahvi ja taastage ekraanipilt.

Ekraanimenüüd pole näha.

Q: Kas olete ekraanimenüü (OSD) muutuste tegemise takistamiseks lukustanud?

A: Avage ekraanimenüü, hoides vähemalt 5 sekundit all klahvi [MENU / ].

Tõrkeotsing

Ekraanil on imelikud värvid või see on lihtsalt mustvalge.

Q: Kas ekraanil kuvatakse ainult ühte värvi, nagu oleks see tsellofaanpaberiga kaetud?

A: Kontrollige signaalikaabli ühendust.

A: Veenduge, et videokaart on täies mahus avasse sisestatud.

Q: Kas ekraanivärvid on pärast programmi kasutamist või rakenduste vahelist tõrget muutunud imelikuks?

A: Taaskäivitage oma arvuti.

Q: Kas videokaart on õigesti häälestatud?

A: Häälestage videokaart vastavalt videokaardi kasutusjuhendile.

Ekraan on äkitselt tasakaalust väljas.

Q: Kas olete vahetanud videokaarti või draiverit?

A: Reguleerige ekraanipildi paigutust ja suurust ekraanimenüü abil.

Q: Kas olete reguleerinud monitori eraldusvõimet või sagedust?

A: Reguleerige videokaardi eraldusvõimet ja sagedust.

(Lisateavet leiate jaotisest Eelseadistatud ajastusrežiimid).

Q: Ekraanitasakaalu häirete põhjuseks võivad olla videokaardi signaalitsüklid. Teavet paigutuse taasreguleerimise kohta leiate ekraanimenüüst.

Ekraan on fookusest väljas või ei saa ekraanimenüüd häälestada.

Q: Kas olete reguleerinud monitori eraldusvõimet või sagedust?

A: Reguleerige videokaardi eraldusvõimet ja sagedust.

(Lisateavet leiate jaotisest Eelseadistatud ajastusrežiimid).

LED-tuli vilgub, kuid ekraanil pilti pole.

Q: Kas menüüs ajastusseadistuste kontrollimisel on sagedus õigesti reguleeritud?

A: Reguleerige sagedus õigesti, kontrollides seda videokaardi kasutusjuhendist ja jaotisest Eelseadistatud ajastusrežiimid.

(Maksimaalne sagedus eraldusvõime kohta võib toodetel erineda.)

Ekraanil on näha ainult 16 värvi. Ekraanivärvid on pärast videokaardi vahetamist muutnud.

Q: Kas Windowsi värvid on õigesti häälestatud?

A: Windows XP :

Eraldusvõime määramiseks valige käsud Control Panel (Juhtpaneel) → Appearance and Themes (Ilme ja kujundused) → Display (Kuva) ja → Settings (Sätted).

A: Windows ME/2000 :

Tõrkeotsing

Eraldusvõime määramiseks valige käsud Control Panel (Juhtpaneel) → Display (Kuva)

Settings (Sätted).

Q: Kas videokaart on õigesti häälestatud?

A: Häälestage videokaart vastavalt videokaardi kasutusjuhendile.

Ilmub teade "Unrecognized monitor, Plug & Play (VESA DDC) monitor found" (Leitud tundmatu monitor, Plug & Play (VESA DDC) monitor).

Q: Kas olete monitori draiveri installinud?

A: Installige monitori draiver vastavalt Draiveri installijuhistele.

Q: Kontrollige videokaardi kasutusjuhendist, kas funktsiooni Plug & Play (VESA DDC) toetatakse.

A: Installige monitori draiver vastavalt Draiveri installijuhistele.

Lugege, kui funktsioon MagicTune™ korralikult ei tööta.

Q: MagicTune™ funktsioon on olemas vaid VGA standardiga Windowsi OS arvutitel, mis toetavad funktsiooni Plug and Play.

A: Et teada saada, kas teie arvutis saab funktsiooni MagicTune™ rakendada, järgige alltoodud samme (Windows XP puhul);

Control Panel (Juhtpaneel) → Performance and Maintenance (Toimingud ja haldus)

System (Süsteem) → Hardware (Riistvara) → Device Manager (Seadmehaldur) →

Monitors (Monitorid) → Pärast Plug and Play-monitori tähistamist otsige Plug and Playmonitori jaotisest new Hardware (Uus riistvara).

A: MagicTune™ on monitori juurde kuuluv lisatarkvara. Mõned graafikakaardid ei pruugi teie monitori toetada. Kui teil tekib graafikakaardiga probleeme, siis külastage meie veebisaiti ja uurige ühilduvate graafikakaartide loendit.

http://www.samsung.com/monitor/magictune

MagicTune™ ei tööta korralikult.

Q: Kas olete arvuti või video graafikakaarti vahetanud?

A: Laadige alla uusim programm. Programmi saab alla laadida saidilt http://www.samsung.com/monitor/magictune

Q: Kas te installisite programmi?

A: Pärast programmi esmakordset installimist taaskäivitage arvuti. Kui programmi koopia on juba installitud, siis eemaldage see, taaskäivitage arvuti ja installige programm uuesti. Pärast programmi installimist või eemaldamist tuleb arvuti taaskäivitada, et see normaalselt töötaks.

Märkus

Külastage saiti MagicTune™ ja laadige alla installitarkvara MagicTune™ MAC jaoks.

Monitoriga seotud probleemide korral kontrollige järgmist.

Kontrollige, kas toitejuhe ja videokaablid on arvutiga korralikult ühendatud.

Kontrollige, kas arvuti piiksub käivitamisel rohkem kui kolm korda.

Tõrkeotsing

(Kui jah, siis vajab arvuti emaplaat hooldust.)

Kui olete installinud uue videokaardi või kokku pannud uue arvuti, siis kontrollige, kas olete installinud ka adapteri (video-) draiveri ja monitori draiveri.

Vaadake, kas videoekraani laotussagedus jääb vahemikku 50 Hz ~ 75 Hz.

(Ärge kasutage kõrgemat sagedust kui 75 Hz, kui kasutate maksimaalset eraldusvõimet.)

Kui teil on probleeme adapteri (video-) draiveri installimisega, siis alglaadige arvuti tõrkevabas režiimis, eemaldage kuvaadapter käskudega "Control Panel" (Juhtpaneel) → "System" (Süsteem) → "Device Administrator" (Seadmehaldur) ning taaskäivitage arvuti, et adapteri (video-) draiver uuesti installida.

Märkus

Kui probleem tekib korduvalt, võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega.

Küsimused ja vastused

Q: Kuidas muuta sagedust?

A: Videokaardi ümberhäälestamisel võib sagedus muutuda.

A: Ärge unustage, et videokaardi toetus võib olla erinev, olenedes kasutatavast draiveriversioonist. (Täpsemat teavet leiate arvuti või videokaardi kasutusjuhendist.)

Q: Kuidas muuta eraldusvõimet?

A: Windows XP:

Eraldusvõime määramiseks valige käsud Control Panel (Juhtpaneel) → Appearance and Themes (Ilme ja kujundused) → Display (Kuva) ja → Settings (Sätted).

A: Windows ME/2000:

Eraldusvõime määramiseks valige käsud Control Panel (Juhtpaneel) → Display (Kuva)

Settings (Sätted).

* Üksikasjade kohta küsige teavet videokaardi tootjalt.

Q: Kuidas lülitada sisse energiasäästurežiim?

A: Windows XP:

Funktsiooni sisselülitamiseks valige käsud Control Panel (Juhtpaneel) → Appearance and Themes (Ilme ja kujundused) → Display (Kuva) ja → Screen saver (Ekraanisäästja).

Lülitage funktsioon sisse arvuti BIOS-SETUPis. (Vt. sellekohast infot Windowsi/arvuti kasutusjuhendist).

A: Windows ME/2000:

Funktsiooni sisselülitamiseks valige käsud Control Panel (Juhtpaneel) → Display (Kuva) → Screen Saver (Ekraanisäästja).

Lülitage funktsioon sisse arvuti BIOS-SETUPis. (Vt. sellekohast infot Windowsi/arvuti kasutusjuhendist).

Q: Kuidas puhastada väliskorpust/LCD-ekraani?

Tõrkeotsing

A: Eemaldage toitejuhe ja puhastage monitori pehme lapiga, mis on niisutatud kas puhastusvahendi või puhta veega.

Ärge jätke pinnale puhastusvahendijääke ega tekitage kriimustusi. Jälgige, et monitori sisemusse ei satuks vett.

Märkus

Enne abi otsimist vaadake läbi järgnev teave, et võimaluse korral probleemile ise lahendus leida. Kui vajate abi, valige telefoninumber, mille leiate infosektsioonist või võtke ühendust oma edasimüüjaga.

{2243LNX} Enesetesti funktsiooni kontroll

Märkus

Monitori enesetesti funktsioon võimaldab teil kontrollida, kas monitor töötab õigesti.

Enesetesti funktsiooni kontroll

1. Lülitage välja nii arvuti kui ka monitor.

2. Eemaldage videokaabel arvuti tagaküljelt.

3. Lülitage monitor sisse.

Kui monitor töötab korralikult, näete alltoodud joonisel olevat kasti.

Kast kuvatakse normaalsel töötamisel, kui videokaabel tuleb lahti või läheb katki.

4. Lülitage monitor välja ja ühendage videokaabel uuesti; seejärel lülitage nii arvuti kui monitor sisse.

Kui ka pärast seda toimingut jääb monitoriekraan pimedaks, siis kontrollige oma videokontrollerit ja arvutisüsteemi, sest viga ei ole monitoris.

Hoiatused

Kui midagi on lahti sisendsignaaliga, kuvatakse ekraanil hoiatus või muutub ekraan pimedaks hoolimata sellest, et toiteindikaatori LED-tuli põleb. Teates võidakse öelda, et monitor on väljaspool laotussagedust või et teil tuleks kontrollida signaalikaablit.

Keskkond

Monitori asukoht ja paigutus võivad mõjutada nii monitori töökvaliteeti kui ka muid omadusi.

Kui samas ruumis on subwoofer-tüüpi kõlareid, siis ühendage need lahti ja paigutage teistesse ruumidesse.

Tõrkeotsing

Eemaldage kõik elektroonikaseadmed (raadiod, ventilaatorid, kellad ja telefonid), mis jäävad monitorile lähemale kui üks meeter.

Kasulikke näpunäiteid

Monitor taasloob arvutist tulevaid visuaalseid signaale. Probleemide puhul arvuti või videokaardiga võib monitori ekraan muutuda mustaks; värvid võivad tuhmistuda, võib tekkida müra, videorežiimi võidakse mitte toetada jne. Sel juhul selgitage kõigepealt välja probleemi allikas ning võtke seejärel ühendust teeninduskeskuse või edasimüüjaga.

Monitori töökorras oleku kindlakstegemine

Kui ekraanil pilti ei ole või kui kuvatakse teated "Not Optimum Mode", "Recommended

Mode 1680 x 1050 60 Hz", eemaldage kaabel arvuti küljest, kui monitor on sisse lülitatud.

Kui ekraanile ilmub teade või kui ekraan muutub valgeks, siis tähendab see, et monitor on töökorras.

Sel juhul otsige vea põhjust arvutist.

Kontroll-loend

Märkus

Enne abi otsimist vaadake läbi järgnev teave, et võimaluse korral probleemile ise lahendus leida. Kui vajate abi, valige telefoninumber, mille leiate infosektsioonist või võtke ühendust oma edasimüüjaga.

Ekraanil pole pilti. Monitori ei saa sisse lülitada.

Q: Kas toitejuhe on korralikult ühendatud?

A: Kontrollige toitejuhtme ühendust ja seinakontakti.

Q: Kas ekraanil kuvatakse teade "Check Signal Cable"?

A: (Ühendatud D-sub-kaabli abil)

Kontrollige signaalikaabli ühendust.

Q: Kui toide on sees, taaskäivitage oma arvuti, et näha algekraani (sisselogimisekraani).

A: Kui algekraan (sisselogimisekraan) ilmub, käivitage arvuti rakendusrežiimis (Windows

ME/XP/2000 puhul tõrkekindlas režiimis) ja muutke seejärel videokaardi sagedust.

(Lisateavet leiate jaotisest Eelseadistatud ajastusrežiimid)

Kui algekraani (sisselogimisekraani) ei ilmu, võtke ühendust teeninduskeskuse või edasimüüjaga.

Q: Kas näete ekraanil teateid "Not Optimum Mode", "Recommended Mode 1680 x 1050

60 Hz"?

A: See teade kuvatakse juhul, kui videokaardi signaal ületab monitori poolt lubatud maksimaalse eraldusvõime ja sageduse.

A: Seadistage maksimaalne eraldusvõime ja sagedus, mida monitor saab toetada.

A: Kui ekraani sagedus ületab SXGA või 75 Hz, kuvatakse sõnum "Not Optimum Mode",

"Recommended Mode 1680 x 1050 60 Hz". Kui ekraani sagedus ületab 85 Hz, töötab

Tõrkeotsing ekraan õigesti, kuid ikkagi kuvatakse sõnum "Not Optimum Mode", "Recommended

Mode 1680 x 1050 60 Hz", mis aga ühe minuti pärast kaob.

Seadistage soovitatav režiim ühe minuti jooksul.

(See teave kuvatakse uuesti, kui süsteem taaskäivitatakse.)

Q: Ekraanil ei ole pilti. Kas monitori toiteindikaator vilgub 1-sekundilise intervalliga?

A: Monitor on Energiasäästja režiimis.

A: Vajutage monitori aktiveerimiseks mõnda klaviatuuri klahvi ja taastage ekraanipilt.

A: Kui pilti ikka veel ei ole, siis vajutage nuppu " ". Seejärel vajutage monitori aktiveerimiseks mõnda klaviatuuri klahvi ja taastage ekraanipilt.

Ekraanimenüüd pole näha.

Q: Kas olete ekraanimenüü (OSD) muutuste tegemise takistamiseks lukustanud?

A: Avage ekraanimenüü, hoides vähemalt 5 sekundit all klahvi [MENU / ].

Ekraanil on imelikud värvid või see on lihtsalt mustvalge.

Q: Kas ekraanil kuvatakse ainult ühte värvi, nagu oleks see tsellofaanpaberiga kaetud?

A: Kontrollige signaalikaabli ühendust.

A: Veenduge, et videokaart on täies mahus avasse sisestatud.

Q: Kas ekraanivärvid on pärast programmi kasutamist või rakenduste vahelist tõrget muutunud imelikuks?

A: Taaskäivitage oma arvuti.

Q: Kas videokaart on õigesti häälestatud?

A: Häälestage videokaart vastavalt videokaardi kasutusjuhendile.

Ekraan on äkitselt tasakaalust väljas.

Q: Kas olete vahetanud videokaarti või draiverit?

A: Reguleerige ekraanipildi paigutust ja suurust ekraanimenüü abil.

Q: Kas olete reguleerinud monitori eraldusvõimet või sagedust?

A: Reguleerige videokaardi eraldusvõimet ja sagedust.

(Lisateavet leiate jaotisest Eelseadistatud ajastusrežiimid).

Q: Ekraanitasakaalu häirete põhjuseks võivad olla videokaardi signaalitsüklid. Teavet paigutuse taasreguleerimise kohta leiate ekraanimenüüst.

Ekraan on fookusest väljas või ei saa ekraanimenüüd häälestada.

Q: Kas olete reguleerinud monitori eraldusvõimet või sagedust?

A: Reguleerige videokaardi eraldusvõimet ja sagedust.

(Lisateavet leiate jaotisest Eelseadistatud ajastusrežiimid).

Tõrkeotsing

LED-tuli vilgub, kuid ekraanil pilti pole.

Q: Kas menüüs ajastusseadistuste kontrollimisel on sagedus õigesti reguleeritud?

A: Reguleerige sagedus õigesti, kontrollides seda videokaardi kasutusjuhendist ja jaotisest Eelseadistatud ajastusrežiimid.

(Maksimaalne sagedus eraldusvõime kohta võib toodetel erineda.)

Ekraanil on näha ainult 16 värvi. Ekraanivärvid on pärast videokaardi vahetamist muutnud.

Q: Kas Windowsi värvid on õigesti häälestatud?

A: Windows XP :

Eraldusvõime määramiseks valige käsud Control Panel (Juhtpaneel) → Appearance and Themes (Ilme ja kujundused) → Display (Kuva) ja → Settings (Sätted).

A: Windows ME/2000 :

Eraldusvõime määramiseks valige käsud Control Panel (Juhtpaneel) → Display (Kuva)

Settings (Sätted).

Q: Kas videokaart on õigesti häälestatud?

A: Häälestage videokaart vastavalt videokaardi kasutusjuhendile.

Ilmub teade "Unrecognized monitor, Plug & Play (VESA DDC) monitor found" (Leitud tundmatu monitor, Plug & Play (VESA DDC) monitor).

Q: Kas olete monitori draiveri installinud?

A: Installige monitori draiver vastavalt Draiveri installijuhistele.

Q: Kontrollige videokaardi kasutusjuhendist, kas funktsiooni Plug & Play (VESA DDC) toetatakse.

A: Installige monitori draiver vastavalt Draiveri installijuhistele.

Lugege, kui funktsioon MagicTune™ korralikult ei tööta.

Q: MagicTune™ funktsioon on olemas vaid VGA standardiga Windowsi OS arvutitel, mis toetavad funktsiooni Plug and Play.

A: Et teada saada, kas teie arvutis saab funktsiooni MagicTune™ rakendada, järgige alltoodud samme (Windows XP puhul);

Control Panel (Juhtpaneel) → Performance and Maintenance (Toimingud ja haldus)

System (Süsteem) → Hardware (Riistvara) → Device Manager (Seadmehaldur) →

Monitors (Monitorid) → Pärast Plug and Play-monitori tähistamist otsige Plug and Playmonitori jaotisest new Hardware (Uus riistvara).

A: MagicTune™ on monitori juurde kuuluv lisatarkvara. Mõned graafikakaardid ei pruugi teie monitori toetada. Kui teil tekib graafikakaardiga probleeme, siis külastage meie veebisaiti ja uurige ühilduvate graafikakaartide loendit.

http://www.samsung.com/monitor/magictune

Tõrkeotsing

MagicTune™ ei tööta korralikult.

Q: Kas olete arvuti või video graafikakaarti vahetanud?

A: Laadige alla uusim programm. Programmi saab alla laadida saidilt http://www.samsung.com/monitor/magictune

Q: Kas te installisite programmi?

A: Pärast programmi esmakordset installimist taaskäivitage arvuti. Kui programmi koopia on juba installitud, siis eemaldage see, taaskäivitage arvuti ja installige programm uuesti. Pärast programmi installimist või eemaldamist tuleb arvuti taaskäivitada, et see normaalselt töötaks.

Märkus

Külastage saiti MagicTune™ ja laadige alla installitarkvara MagicTune™ MAC jaoks.

Monitoriga seotud probleemide korral kontrollige järgmist.

Kontrollige, kas toitejuhe ja videokaablid on arvutiga korralikult ühendatud.

Kontrollige, kas arvuti piiksub käivitamisel rohkem kui kolm korda.

(Kui jah, siis vajab arvuti emaplaat hooldust.)

Kui olete installinud uue videokaardi või kokku pannud uue arvuti, siis kontrollige, kas olete installinud ka adapteri (video-) draiveri ja monitori draiveri.

Vaadake, kas videoekraani laotussagedus jääb vahemikku 56 Hz ~ 75 Hz.

(Ärge kasutage kõrgemat sagedust kui 75 Hz, kui kasutate maksimaalset eraldusvõimet.)

Kui teil on probleeme adapteri (video-) draiveri installimisega, siis alglaadige arvuti tõrkevabas režiimis, eemaldage kuvaadapter käskudega "Control Panel" (Juhtpaneel) → "System" (Süsteem) → "Device Administrator" (Seadmehaldur) ning taaskäivitage arvuti, et adapteri (video-) draiver uuesti installida.

Märkus

Kui probleem tekib korduvalt, võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega.

Küsimused ja vastused

Q: Kuidas muuta sagedust?

A: Videokaardi ümberhäälestamisel võib sagedus muutuda.

A: Ärge unustage, et videokaardi toetus võib olla erinev, olenedes kasutatavast draiveriversioonist. (Täpsemat teavet leiate arvuti või videokaardi kasutusjuhendist.)

Q: Kuidas muuta eraldusvõimet?

A: Windows XP:

Eraldusvõime määramiseks valige käsud Control Panel (Juhtpaneel) → Appearance and Themes (Ilme ja kujundused) → Display (Kuva) ja → Settings (Sätted).

A: Windows ME/2000:

Tõrkeotsing

Eraldusvõime määramiseks valige käsud Control Panel (Juhtpaneel) → Display (Kuva)

Settings (Sätted).

* Üksikasjade kohta küsige teavet videokaardi tootjalt.

Q: Kuidas lülitada sisse energiasäästurežiim?

A: Windows XP:

Funktsiooni sisselülitamiseks valige käsud Control Panel (Juhtpaneel) → Appearance and Themes (Ilme ja kujundused) → Display (Kuva) ja → Screen saver (Ekraanisäästja).

Lülitage funktsioon sisse arvuti BIOS-SETUPis. (Vt. sellekohast infot Windowsi/arvuti kasutusjuhendist).

A: Windows ME/2000:

Funktsiooni sisselülitamiseks valige käsud Control Panel (Juhtpaneel) → Display (Kuva) → Screen Saver (Ekraanisäästja).

Lülitage funktsioon sisse arvuti BIOS-SETUPis. (Vt. sellekohast infot Windowsi/arvuti kasutusjuhendist).

Q: Kuidas puhastada väliskorpust/LCD-ekraani?

A: Eemaldage toitejuhe ja puhastage monitori pehme lapiga, mis on niisutatud kas puhastusvahendi või puhta veega.

Ärge jätke pinnale puhastusvahendijääke ega tekitage kriimustusi. Jälgige, et monitori sisemusse ei satuks vett.

Märkus

Enne abi otsimist vaadake läbi järgnev teave, et võimaluse korral probleemile ise lahendus leida. Kui vajate abi, valige telefoninumber, mille leiate infosektsioonist või võtke ühendust oma edasimüüjaga.

Tehnilised andmed

Üldandmed

Üldandmed

Mudeli nimi SyncMaster 943SN

LCD-paneel

Suurus

Ekraani mõõtmed

Punktisamm

18,5-tolline (47 cm)

409,8 mm (H) x 230,4 mm (V)

0,3 mm (H) x 0,3 mm (V)

Sünkroonimine

Horisontaalne 31 ~ 80 kHz

Vertikaalne: 56 ~ 75 Hz

Ekraanivärvid

16,7M

Eraldusvõime

Optimaalne eraldusvõime

Maksimaalne eraldusvõime

1360 x 768 sagedusel 60 Hz

1360 x 768 sagedusel 60 Hz

Sisendsignaal, lõpetatud

RGB Analoog

0,7 Vp-p ± 5 %

Eraldi H/V sünkr., komposiit, SOG

TTL-tase (V kõrge ≥ 2,0 V, V madal ≤ 0,8 V)

Maksimaalne pikslisagedus

137 MHz (Analoog)

Toiteallikas

AC 100 - 240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz ± 3 Hz

Signaalikaabel

15pin - 15pin D-sub-kaablile, eemaldatav

Mõõtmed (L x K x S) / kaal (lihttugi)

443,0 x 283,5 x 64,4mm (ilma toeta)

443,0 x 354,6 x 184,9 mm (koos toega) / 3,65 kg

Mõõtmed (L x K x S) / kaal (HAS-tugi)

443,0 x 283,5 x 61,5mm (ilma toeta)

Tehnilised andmed

Mõõtmed (L x K x S) / kaal (HAS-tugi)

443,0 x 342,8 x 190,2 mm (koos toega) / 4,85 kg

VESA paigaldusliides

75 mm x 75 mm

Keskkonna-alased asjaolud

Kasutamine Temperatuur: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)

Hoidmine

Õhuniiskus: 10 % ~ 80 %, mittekondenseeruv

Temperatuur: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)

Õhuniiskus: 5% ~ 95%, mittekondenseeruv

Plug and Play-funktsiooni kasutamine

Seda monitori saab kasutada kõikide süsteemidega, mis ühilduvad funktsiooniga

Plug & Play. Monitori ja arvutisüsteemi omavaheline sobivus tagab parimad kasutustingimused ja monitori häälestuse. Enamasti käivitub monitori installimine automaatselt, välja arvatud juhul, kui kasutaja soovib valida alternatiivsed seadistused.

Lubatud punktid

Selle seadme puhul on tegu TFT-LCD-paneeliga, mille valmistamisel on kasutatud täiustatud pooljuhttehnoloogiat täpsusega üle 1ppm (ühe miljondiku). Mõnikord võivad PUNASED, ROHELISED, SINISED ja VALGED pikslid olla erksamad; näha võib olla üksikuid musti piksleid. Tegemist ei ole kvaliteediprobleemiga ja te võite seadet rahulikult edasi kasutada.

Näiteks on selle toote puhul TFT-LCD alapikslite arv 3.133.440.

Märkus

Kujundus ja tehnilised andmed võivad muutuda ilma eelneva teadaandeta.

B-klassi seade (infokommunikatsiooniseade kodutarbijale)

Käesolev seade on kooskõlas elektromagnetilise ühilduvuse direktiividega kodukasutajaile ja seda võib kasutada kõigis piirkondades, sealhulgas tavalistes elamupiirkondades. (B-klassi seade emiteerib vähem elektromagnetlaineid kui A-klassi seade.)

Energiasäästja

Sellel monitoril on sisseehitatud toitehaldussüsteem Energiasäästja. Süsteem hoiab energiat kokku nii, et lülitab monitori energiasäästurežiimi sisse, kui seadet pole teatud kindla ajavahemiku jooksul kasutatud. Kui vajutate mõnda klaviatuuriklahvi, naaseb monitor automaatselt tavapärasesse töörežiimi. Kui te monitori ei kasuta või kui te selle juurest pikemaks ajaks lahkute, siis lülitage see energia kokkuhoidmiseks VÄLJA. Energiasäästurežiim Energiasäästja toimib koos teie arvutisse installitud VESA DPMiga ühilduva videokaardiga. Selle funktsiooni häälestamiseks kasutage oma arvutisse installitud tarkvarautiliiti.

Olek

Toiteindikaator

Tavaline töörežiim Energiasäästurežiim

Sees Vilgub

Energiatarve Vähem kui 20 vatt Vähem kui 1 vatt

Toide väljas (toitenupp)

EPA/ENERGY 2000

Väljas

Vähem kui 1 vatt

Tehnilised andmed

See monitor on kooskõlas EPA ENERGY STAR millel on VESA DPM funktsioon.

®

ja EN-

ERGY2000 nõuetega, kui seda kasutatakse arvutiga,

ENERGY STAR

®

partnerina kinnitab SAMSUNG, et käesoleva toote puhul on järgitud ENERGY STAR energia tõhusa kasutamise kohta.

®

juhiseid

Eelseadistatud ajastusrežiimid

Kui arvuti edastatud signaal kattub järgmiste eelseadistatud ajastusrežiimidega, häälestatakse ekraan automaatselt. Kui signaal on erinev, võib ekraanipilt kaduda, hoolimata sellest, et toite LED-tuli põleb. Teavet ekraani häälestuse kohta leiate videokaardi kasutusjuhendist; vaadake alltoodud andmeid.

Kuvarežiim

IBM, 640 x 350

IBM, 720 x 400

MAC, 640 x 480

MAC, 832 x 624

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1360 x 768

Horisontaalsagedus

(kHz)

31,469

31,469

35,000

49,726

31,469

37,861

37,500

35,156

37,879

48,077

46,875

48,363

56,476

60,023

47,712

Vertikaalsagedus (Hz)

70,086

70,087

66,667

74,551

59,940

72,809

75,000

56,250

60,317

72,188

75,000

60,004

70,069

75,029

60,015

Pikslisagedus (MHz)

Sünkr. polaarsus (H/V)

25,175

28,322

30,240

57,284

25,175

31,500

31,500

36,000

40,000

50,000

49,500

65,000

75,000

78,750

85,500

+/+

+/+

-/-

-/-

-/-

-/-

+/+

+/+

+/+

+/+

+/-

-/+

-/-

-/-

-/-

Horisontaalsagedus

Aega, mis kulub ühe rea - mis ühendab horisontaalis ekraani paremat äärt vasakuga - skannimiseks, nimetatakse horisontaaltsükliks; horisontaaltsükli ümberpööratud näitu nimetatakse horisontaalsageduseks. Ühik: kHz

Vertikaalsagedus

Sarnaselt päevavalguslambiga peab ekraan kordama sama kujutist palju kordi ühes sekundis, kuvamaks kasutaja jaoks ekraanile kujutist. Selle korduva protsessi toimumise sagedust sekundis nimetatakse vertikaalsageduseks või värskendussageduseks.

Ühik: Hz

Tehnilised andmed

Üldandmed

Üldandmed

Mudeli nimi SyncMaster 943SNX

LCD-paneel

Suurus

Ekraani mõõtmed

Punktisamm

18,5-tolline (47 cm)

409,8 mm (H) x 230,4 mm (V)

0,3 mm (H) x 0,3 mm (V)

Sünkroonimine

Horisontaalne 31 ~ 80 kHz

Vertikaalne: 56 ~ 75 Hz

Ekraanivärvid

16,7M

Eraldusvõime

Optimaalne eraldusvõime

Maksimaalne eraldusvõime

1360 x 768 sagedusel 60 Hz

1360 x 768 sagedusel 60 Hz

Sisendsignaal, lõpetatud

RGB Analoog

0,7 Vp-p ± 5 %

Eraldi H/V sünkr., komposiit, SOG

TTL-tase (V kõrge ≥ 2,0 V, V madal ≤ 0,8 V)

Maksimaalne pikslisagedus

137 MHz (Analoog)

Toiteallikas

AC 100 - 240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz ± 3 Hz

Signaalikaabel

15pin - 15pin D-sub-kaablile, eemaldatav

Mõõtmed (L x K x S) / kaal (lihttugi)

443,0 x 283,5 x 64,4mm (ilma toeta)

443,0 x 354,6 x 184,9 mm (koos toega) / 3,65 kg

Mõõtmed (L x K x S) / kaal (HAS-tugi)

443,0 x 283,5 x 61,5mm (ilma toeta)

443,0 x 342,8 x 190,2 mm (koos toega) / 4,85 kg

Tehnilised andmed

VESA paigaldusliides

75 mm x 75 mm

Keskkonna-alased asjaolud

Kasutamine Temperatuur: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)

Hoidmine

Õhuniiskus: 10 % ~ 80 %, mittekondenseeruv

Temperatuur: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)

Õhuniiskus: 5% ~ 95%, mittekondenseeruv

Plug and Play-funktsiooni kasutamine

Seda monitori saab kasutada kõikide süsteemidega, mis ühilduvad funktsiooniga

Plug & Play. Monitori ja arvutisüsteemi omavaheline sobivus tagab parimad kasutustingimused ja monitori häälestuse. Enamasti käivitub monitori installimine automaatselt, välja arvatud juhul, kui kasutaja soovib valida alternatiivsed seadistused.

Lubatud punktid

Selle seadme puhul on tegu TFT-LCD-paneeliga, mille valmistamisel on kasutatud täiustatud pooljuhttehnoloogiat täpsusega üle 1ppm (ühe miljondiku). Mõnikord võivad PUNASED, ROHELISED, SINISED ja VALGED pikslid olla erksamad; näha võib olla üksikuid musti piksleid. Tegemist ei ole kvaliteediprobleemiga ja te võite seadet rahulikult edasi kasutada.

Näiteks on selle toote puhul TFT-LCD alapikslite arv 3.133.440.

Märkus

Kujundus ja tehnilised andmed võivad muutuda ilma eelneva teadaandeta.

B-klassi seade (infokommunikatsiooniseade kodutarbijale)

Käesolev seade on kooskõlas elektromagnetilise ühilduvuse direktiividega kodukasutajaile ja seda võib kasutada kõigis piirkondades, sealhulgas tavalistes elamupiirkondades. (B-klassi seade emiteerib vähem elektromagnetlaineid kui A-klassi seade.)

Energiasäästja

Sellel monitoril on sisseehitatud toitehaldussüsteem Energiasäästja. Süsteem hoiab energiat kokku nii, et lülitab monitori energiasäästurežiimi sisse, kui seadet pole teatud kindla ajavahemiku jooksul kasutatud. Kui vajutate mõnda klaviatuuriklahvi, naaseb monitor automaatselt tavapärasesse töörežiimi. Kui te monitori ei kasuta või kui te selle juurest pikemaks ajaks lahkute, siis lülitage see energia kokkuhoidmiseks VÄLJA. Energiasäästurežiim Energiasäästja toimib koos teie arvutisse installitud VESA DPMiga ühilduva videokaardiga. Selle funktsiooni häälestamiseks kasutage oma arvutisse installitud tarkvarautiliiti.

Olek

Toiteindikaator

Tavaline töörežiim Energiasäästurežiim

Sees Vilgub

Energiatarve Vähem kui 20 vatt Vähem kui 1 vatt

Toide väljas (toitenupp)

EPA/ENERGY 2000

Väljas

Vähem kui 1 vatt

Tehnilised andmed

See monitor on kooskõlas EPA ENERGY STAR millel on VESA DPM funktsioon.

®

ja EN-

ERGY2000 nõuetega, kui seda kasutatakse arvutiga,

ENERGY STAR

®

partnerina kinnitab SAMSUNG, et käesoleva toote puhul on järgitud ENERGY STAR energia tõhusa kasutamise kohta.

®

juhiseid

Eelseadistatud ajastusrežiimid

Kui arvuti edastatud signaal kattub järgmiste eelseadistatud ajastusrežiimidega, häälestatakse ekraan automaatselt. Kui signaal on erinev, võib ekraanipilt kaduda, hoolimata sellest, et toite LED-tuli põleb. Teavet ekraani häälestuse kohta leiate videokaardi kasutusjuhendist; vaadake alltoodud andmeid.

Kuvarežiim

IBM, 640 x 350

IBM, 720 x 400

MAC, 640 x 480

MAC, 832 x 624

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1360 x 768

Horisontaalsagedus

(kHz)

31,469

31,469

35,000

49,726

31,469

37,861

37,500

35,156

37,879

48,077

46,875

48,363

56,476

60,023

47,712

Vertikaalsagedus (Hz)

70,086

70,087

66,667

74,551

59,940

72,809

75,000

56,250

60,317

72,188

75,000

60,004

70,069

75,029

60,015

Pikslisagedus (MHz)

Sünkr. polaarsus (H/V)

25,175

28,322

30,240

57,284

25,175

31,500

31,500

36,000

40,000

50,000

49,500

65,000

75,000

78,750

85,500

+/+

+/+

-/-

-/-

-/-

-/-

+/+

+/+

+/+

+/+

+/-

-/+

-/-

-/-

-/-

Horisontaalsagedus

Aega, mis kulub ühe rea - mis ühendab horisontaalis ekraani paremat äärt vasakuga - skannimiseks, nimetatakse horisontaaltsükliks; horisontaaltsükli ümberpööratud näitu nimetatakse horisontaalsageduseks. Ühik: kHz

Vertikaalsagedus

Sarnaselt päevavalguslambiga peab ekraan kordama sama kujutist palju kordi ühes sekundis, kuvamaks kasutaja jaoks ekraanile kujutist. Selle korduva protsessi toimumise sagedust sekundis nimetatakse vertikaalsageduseks või värskendussageduseks.

Ühik: Hz

Tehnilised andmed

Üldandmed

Üldandmed

Mudeli nimi SyncMaster 2043SN

LCD-paneel

Suurus

Ekraani mõõtmed

Punktisamm

20 tolli (50cm)

442,8 mm (H) x 249,075 mm (V)

0,2768 mm (H) x 0,2768 mm (V)

Sünkroonimine

Horisontaalne 31 ~ 80 kHz

Vertikaalne: 56 ~ 75 Hz

Ekraanivärvid

16,7M

Eraldusvõime

Optimaalne eraldusvõime

Maksimaalne eraldusvõime

1600 x 900 sagedusel 60 Hz

1600 x 900 sagedusel 75 Hz

Sisendsignaal, lõpetatud

RGB Analoog

0,7 Vp-p ± 5 %

Eraldi H/V sünkr., komposiit, SOG

TTL-tase (V kõrge ≥ 2,0 V, V madal ≤ 0,8 V)

Maksimaalne pikslisagedus

146 MHz (Analoog)

Toiteallikas

AC 100 - 240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz ± 3 Hz

Signaalikaabel

15pin - 15pin D-sub-kaablile, eemaldatav

Mõõtmed (L x K x S) / kaal (lihttugi)

479,0 x 306,0 x 64,9 mm (ilma toeta)

479,0 x 392,4 x 217,5 mm (koos toega) / 4,5 kg

Mõõtmed (L x K x S) / kaal (HAS-tugi)

479,0 x 306,0 x 64,9 mm (ilma toeta)

479,0 x 363,4 x 200,0 mm (koos toega) / 5,4 kg

Tehnilised andmed

Mõõtmed (L x K x S) / kaal (Kahe hingega tugi)

479,0 x 306,0 x 64,9 mm (ilma toeta)

479,0 x 417,2 x 231 mm (koos toega) / 5,1 kg

VESA paigaldusliides

75 mm x 75 mm

Keskkonna-alased asjaolud

Kasutamine Temperatuur: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)

Hoidmine

Õhuniiskus: 10 % ~ 80 %, mittekondenseeruv

Temperatuur: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)

Õhuniiskus: 5% ~ 95%, mittekondenseeruv

Plug and Play-funktsiooni kasutamine

Seda monitori saab kasutada kõikide süsteemidega, mis ühilduvad funktsiooniga

Plug & Play. Monitori ja arvutisüsteemi omavaheline sobivus tagab parimad kasutustingimused ja monitori häälestuse. Enamasti käivitub monitori installimine automaatselt, välja arvatud juhul, kui kasutaja soovib valida alternatiivsed seadistused.

Lubatud punktid

Selle seadme puhul on tegu TFT-LCD-paneeliga, mille valmistamisel on kasutatud täiustatud pooljuhttehnoloogiat täpsusega üle 1ppm (ühe miljondiku). Mõnikord võivad PUNASED, ROHELISED, SINISED ja VALGED pikslid olla erksamad; näha võib olla üksikuid musti piksleid. Tegemist ei ole kvaliteediprobleemiga ja te võite seadet rahulikult edasi kasutada.

Näiteks on selle toote puhul TFT-LCD alapikslite arv 4.320.000.

Märkus

Kujundus ja tehnilised andmed võivad muutuda ilma eelneva teadaandeta.

B-klassi seade (infokommunikatsiooniseade kodutarbijale)

Käesolev seade on kooskõlas elektromagnetilise ühilduvuse direktiividega kodukasutajaile ja seda võib kasutada kõigis piirkondades, sealhulgas tavalistes elamupiirkondades. (B-klassi seade emiteerib vähem elektromagnetlaineid kui A-klassi seade.)

Energiasäästja

Sellel monitoril on sisseehitatud toitehaldussüsteem Energiasäästja. Süsteem hoiab energiat kokku nii, et lülitab monitori energiasäästurežiimi sisse, kui seadet pole teatud kindla ajavahemiku jooksul kasutatud. Kui vajutate mõnda klaviatuuriklahvi, naaseb monitor automaatselt tavapärasesse töörežiimi. Kui te monitori ei kasuta või kui te selle juurest pikemaks ajaks lahkute, siis lülitage see energia kokkuhoidmiseks VÄLJA. Energiasäästurežiim Energiasäästja toimib koos teie arvutisse installitud VESA DPMiga ühilduva videokaardiga. Selle funktsiooni häälestamiseks kasutage oma arvutisse installitud tarkvarautiliiti.

Olek

Toiteindikaator

Tavaline töörežiim Energiasäästurežiim

Sees Vilgub

Toide väljas (toitenupp)

EPA/ENERGY 2000

Väljas

Tehnilised andmed

Olek Tavaline töörežiim Energiasäästurežiim

Energiatarve Vähem kui 25 vatt Vähem kui 1 vatt

Toide väljas (toitenupp)

EPA/ENERGY 2000

Vähem kui 1 vatt

See monitor on kooskõlas EPA ENERGY STAR millel on VESA DPM funktsioon.

®

ja EN-

ERGY2000 nõuetega, kui seda kasutatakse arvutiga,

ENERGY STAR

®

partnerina kinnitab SAMSUNG, et käesoleva toote puhul on järgitud ENERGY STAR energia tõhusa kasutamise kohta.

®

juhiseid

Eelseadistatud ajastusrežiimid

Kui arvuti edastatud signaal kattub järgmiste eelseadistatud ajastusrežiimidega, häälestatakse ekraan automaatselt. Kui signaal on erinev, võib ekraanipilt kaduda, hoolimata sellest, et toite LED-tuli põleb. Teavet ekraani häälestuse kohta leiate videokaardi kasutusjuhendist; vaadake alltoodud andmeid.

Kuvarežiim

IBM, 640 x 350

IBM, 720 x 400

MAC, 640 x 480

MAC, 832 x 624

MAC, 1152 x 870

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1152 x 864

VESA, 1280 x 800

VESA, 1280 x 800

VESA, 1280 x 960

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1440 x 900

VESA, 1440 x 900

VESA, 1600 x 900

Horisontaalsagedus

(kHz)

31,469

31,469

35,000

49,726

68,681

31,469

37,861

37,500

35,156

37,879

48,077

46,875

48,363

56,476

60,023

67,500

49,702

62,795

60,000

63,981

79,976

55,935

70,635

55,540

Vertikaalsagedus (Hz)

70,069

75,029

75,000

59,810

74,934

60,000

60,020

75,025

59,887

74,984

59,978

70,086

70,087

66,667

74,551

75,062

59,940

72,809

75,000

56,250

60,317

72,188

75,000

60,004

Pikslisagedus (MHz)

Sünkr. polaarsus (H/V)

75,000

78,750

108,000

83,500

106,500

108,000

108,000

135,000

106,500

136,750

97,750

25,175

28,322

30,240

57,284

100,000

25,175

31,500

31,500

36,000

40,000

50,000

49,500

65,000

-/+

+/+

+/+

+/+

-/-

+/+

+/+

-/+

-/+

-/+

+/-

+/+

+/+

+/+

-/-

-/-

-/-

-/-

+/+

+/-

-/+

-/-

-/-

-/-

Tehnilised andmed

Horisontaalsagedus

Aega, mis kulub ühe rea - mis ühendab horisontaalis ekraani paremat äärt vasakuga - skannimiseks, nimetatakse horisontaaltsükliks; horisontaaltsükli ümberpööratud näitu nimetatakse horisontaalsageduseks. Ühik: kHz

Vertikaalsagedus

Sarnaselt päevavalguslambiga peab ekraan kordama sama kujutist palju kordi ühes sekundis, kuvamaks kasutaja jaoks ekraanile kujutist. Selle korduva protsessi toimumise sagedust sekundis nimetatakse vertikaalsageduseks või värskendussageduseks.

Ühik: Hz

Üldandmed

Üldandmed

Mudeli nimi SyncMaster 2043SNX

LCD-paneel

Suurus

Ekraani mõõtmed

Punktisamm

20 tolli (50cm)

442,8 mm (H) x 249,075 mm (V)

0,2768 mm (H) x 0,2768 mm (V)

Sünkroonimine

Horisontaalne 31 ~ 80 kHz

Vertikaalne: 56 ~ 75 Hz

Ekraanivärvid

16,7M

Eraldusvõime

Optimaalne eraldusvõime

Maksimaalne eraldusvõime

1600 x 900 sagedusel 60 Hz

1600 x 900 sagedusel 75 Hz

Sisendsignaal, lõpetatud

RGB Analoog

0,7 Vp-p ± 5 %

Eraldi H/V sünkr., komposiit, SOG

TTL-tase (V kõrge ≥ 2,0 V, V madal ≤ 0,8 V)

Maksimaalne pikslisagedus

146 MHz (Analoog)

Toiteallikas

AC 100 - 240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz ± 3 Hz

Tehnilised andmed

Signaalikaabel

15pin - 15pin D-sub-kaablile, eemaldatav

Mõõtmed (L x K x S) / kaal (lihttugi)

479,0 x 306,0 x 64,9 mm (ilma toeta)

479,0 x 392,4 x 217,5 mm (koos toega) / 4,5 kg

Mõõtmed (L x K x S) / kaal (HAS-tugi)

479,0 x 306,0 x 64,9 mm (ilma toeta)

479,0 x 363,4 x 200,0 mm (koos toega) / 5,4 kg

Mõõtmed (L x K x S) / kaal (Kahe hingega tugi)

479,0 x 306,0 x 64,9 mm (ilma toeta)

479,0 x 417,2 x 231 mm (koos toega) / 5,1 kg

VESA paigaldusliides

75 mm x 75 mm

Keskkonna-alased asjaolud

Kasutamine Temperatuur: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)

Hoidmine

Õhuniiskus: 10 % ~ 80 %, mittekondenseeruv

Temperatuur: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)

Õhuniiskus: 5% ~ 95%, mittekondenseeruv

Plug and Play-funktsiooni kasutamine

Seda monitori saab kasutada kõikide süsteemidega, mis ühilduvad funktsiooniga

Plug & Play. Monitori ja arvutisüsteemi omavaheline sobivus tagab parimad kasutustingimused ja monitori häälestuse. Enamasti käivitub monitori installimine automaatselt, välja arvatud juhul, kui kasutaja soovib valida alternatiivsed seadistused.

Lubatud punktid

Selle seadme puhul on tegu TFT-LCD-paneeliga, mille valmistamisel on kasutatud täiustatud pooljuhttehnoloogiat täpsusega üle 1ppm (ühe miljondiku). Mõnikord võivad PUNASED, ROHELISED, SINISED ja VALGED pikslid olla erksamad; näha võib olla üksikuid musti piksleid. Tegemist ei ole kvaliteediprobleemiga ja te võite seadet rahulikult edasi kasutada.

Näiteks on selle toote puhul TFT-LCD alapikslite arv 4.320.000.

Märkus

Kujundus ja tehnilised andmed võivad muutuda ilma eelneva teadaandeta.

B-klassi seade (infokommunikatsiooniseade kodutarbijale)

Käesolev seade on kooskõlas elektromagnetilise ühilduvuse direktiividega kodukasutajaile ja seda võib kasutada kõigis piirkondades, sealhulgas tavalistes elamupiirkondades. (B-klassi seade emiteerib vähem elektromagnetlaineid kui A-klassi seade.)

Tehnilised andmed

Energiasäästja

Sellel monitoril on sisseehitatud toitehaldussüsteem Energiasäästja. Süsteem hoiab energiat kokku nii, et lülitab monitori energiasäästurežiimi sisse, kui seadet pole teatud kindla ajavahemiku jooksul kasutatud. Kui vajutate mõnda klaviatuuriklahvi, naaseb monitor automaatselt tavapärasesse töörežiimi. Kui te monitori ei kasuta või kui te selle juurest pikemaks ajaks lahkute, siis lülitage see energia kokkuhoidmiseks VÄLJA. Energiasäästurežiim Energiasäästja toimib koos teie arvutisse installitud VESA DPMiga ühilduva videokaardiga. Selle funktsiooni häälestamiseks kasutage oma arvutisse installitud tarkvarautiliiti.

Olek

Toiteindikaator

Tavaline töörežiim Energiasäästurežiim

Sees Vilgub

Energiatarve Vähem kui 25 vatt Vähem kui 1 vatt

Toide väljas (toitenupp)

EPA/ENERGY 2000

Väljas

Vähem kui 1 vatt

See monitor on kooskõlas EPA ENERGY STAR millel on VESA DPM funktsioon.

®

ja EN-

ERGY2000 nõuetega, kui seda kasutatakse arvutiga,

ENERGY STAR

®

partnerina kinnitab SAMSUNG, et käesoleva toote puhul on järgitud ENERGY STAR energia tõhusa kasutamise kohta.

®

juhiseid

Eelseadistatud ajastusrežiimid

Kui arvuti edastatud signaal kattub järgmiste eelseadistatud ajastusrežiimidega, häälestatakse ekraan automaatselt. Kui signaal on erinev, võib ekraanipilt kaduda, hoolimata sellest, et toite LED-tuli põleb. Teavet ekraani häälestuse kohta leiate videokaardi kasutusjuhendist; vaadake alltoodud andmeid.

Kuvarežiim

IBM, 640 x 350

IBM, 720 x 400

MAC, 640 x 480

MAC, 832 x 624

MAC, 1152 x 870

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1152 x 864

VESA, 1280 x 800

Horisontaalsagedus

(kHz)

31,469

31,469

35,000

49,726

68,681

31,469

37,861

37,500

35,156

37,879

48,077

46,875

48,363

56,476

60,023

67,500

49,702

Vertikaalsagedus (Hz)

72,188

75,000

60,004

70,069

75,029

75,000

59,810

70,086

70,087

66,667

74,551

75,062

59,940

72,809

75,000

56,250

60,317

Pikslisagedus (MHz)

Sünkr. polaarsus (H/V)

25,175

28,322

30,240

57,284

100,000

25,175

31,500

31,500

36,000

40,000

50,000

49,500

65,000

75,000

78,750

108,000

83,500

+/+

+/+

-/-

-/-

+/+

+/+

-/+

-/-

-/-

+/+

+/+

+/-

-/+

-/-

-/-

-/-

-/-

Tehnilised andmed

Kuvarežiim

VESA, 1280 x 800

VESA, 1280 x 960

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1440 x 900

VESA, 1440 x 900

VESA, 1600 x 900

Horisontaalsagedus

(kHz)

62,795

60,000

63,981

79,976

55,935

70,635

55,540

Vertikaalsagedus (Hz)

74,934

60,000

60,020

75,025

59,887

74,984

59,978

Pikslisagedus (MHz)

Sünkr. polaarsus (H/V)

106,500

108,000

108,000

135,000

106,500

136,750

97,750

-/+

+/+

+/+

+/+

-/+

-/+

+/-

Horisontaalsagedus

Aega, mis kulub ühe rea - mis ühendab horisontaalis ekraani paremat äärt vasakuga - skannimiseks, nimetatakse horisontaaltsükliks; horisontaaltsükli ümberpööratud näitu nimetatakse horisontaalsageduseks. Ühik: kHz

Vertikaalsagedus

Sarnaselt päevavalguslambiga peab ekraan kordama sama kujutist palju kordi ühes sekundis, kuvamaks kasutaja jaoks ekraanile kujutist. Selle korduva protsessi toimumise sagedust sekundis nimetatakse vertikaalsageduseks või värskendussageduseks.

Ühik: Hz

Üldandmed

Üldandmed

Mudeli nimi SyncMaster 2243SN

LCD-paneel

Suurus

Ekraani mõõtmed

Punktisamm

Sünkroonimine

Horisontaalne 31 ~ 80 kHz

Vertikaalne: 56 ~ 75 Hz

Ekraanivärvid

16,7M

21,5-tolline (54 cm)

477,504 mm (H) x 268,596 mm (V)

0,248 mm (H) x 0,248 mm (V)

Eraldusvõime

Optimaalne eraldusvõime

Maksimaalne eraldusvõime

1920 x 1080 sagedusel 60 Hz

1920 x 1080 sagedusel 60 Hz

Tehnilised andmed

Sisendsignaal, lõpetatud

RGB Analoog

0,7 Vp-p ± 5 %

Eraldi H/V sünkr., komposiit, SOG

TTL-tase (V kõrge ≥ 2,0 V, V madal ≤ 0,8 V)

Maksimaalne pikslisagedus

164 MHz (Analoog)

Toiteallikas

AC 100 - 240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz ± 3 Hz

Signaalikaabel

15pin - 15pin D-sub-kaablile, eemaldatav

Mõõtmed (L x K x S) / kaal (lihttugi)

513,0 x 326,5 x 65,5 mm (ilma toeta)

513,0 x 401,5 x 217,5 mm (koos toega) / 4,60 kg

Mõõtmed (L x K x S) / kaal (HAS-tugi)

513,0 x 326,5 x 65,5 mm (ilma toeta)

505,5 x 364 x 200,2 mm (koos toega) / 5,15 kg

Mõõtmed (L x K x S) / kaal (Kahe hingega tugi)

513,0 x 326,5 x 71,3 mm (ilma toeta)

505,5 x 435,5 x 231 mm (koos toega) / 5,65 kg

VESA paigaldusliides

100 mm x 100 mm

Keskkonna-alased asjaolud

Kasutamine Temperatuur: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)

Hoidmine

Õhuniiskus: 10 % ~ 80 %, mittekondenseeruv

Temperatuur: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)

Õhuniiskus: 5% ~ 95%, mittekondenseeruv

Plug and Play-funktsiooni kasutamine

Seda monitori saab kasutada kõikide süsteemidega, mis ühilduvad funktsiooniga

Plug & Play. Monitori ja arvutisüsteemi omavaheline sobivus tagab parimad kasutustingimused ja monitori häälestuse. Enamasti käivitub monitori installimine automaatselt, välja arvatud juhul, kui kasutaja soovib valida alternatiivsed seadistused.

Tehnilised andmed

Lubatud punktid

Selle seadme puhul on tegu TFT-LCD-paneeliga, mille valmistamisel on kasutatud täiustatud pooljuhttehnoloogiat täpsusega üle 1ppm (ühe miljondiku). Mõnikord võivad PUNASED, ROHELISED, SINISED ja VALGED pikslid olla erksamad; näha võib olla üksikuid musti piksleid. Tegemist ei ole kvaliteediprobleemiga ja te võite seadet rahulikult edasi kasutada.

Näiteks on selle toote puhul TFT-LCD alapikslite arv 6.220.800.

Märkus

Kujundus ja tehnilised andmed võivad muutuda ilma eelneva teadaandeta.

B-klassi seade (infokommunikatsiooniseade kodutarbijale)

Käesolev seade on kooskõlas elektromagnetilise ühilduvuse direktiividega kodukasutajaile ja seda võib kasutada kõigis piirkondades, sealhulgas tavalistes elamupiirkondades. (B-klassi seade emiteerib vähem elektromagnetlaineid kui A-klassi seade.)

Energiasäästja

Sellel monitoril on sisseehitatud toitehaldussüsteem Energiasäästja. Süsteem hoiab energiat kokku nii, et lülitab monitori energiasäästurežiimi sisse, kui seadet pole teatud kindla ajavahemiku jooksul kasutatud. Kui vajutate mõnda klaviatuuriklahvi, naaseb monitor automaatselt tavapärasesse töörežiimi. Kui te monitori ei kasuta või kui te selle juurest pikemaks ajaks lahkute, siis lülitage see energia kokkuhoidmiseks VÄLJA. Energiasäästurežiim Energiasäästja toimib koos teie arvutisse installitud VESA DPMiga ühilduva videokaardiga. Selle funktsiooni häälestamiseks kasutage oma arvutisse installitud tarkvarautiliiti.

Olek

Toiteindikaator

Tavaline töörežiim Energiasäästurežiim

Sees Vilgub

Energiatarve Vähem kui 45 vatt Vähem kui 1 vatt

Toide väljas (toitenupp)

EPA/ENERGY 2000

Väljas

Vähem kui 1 vatt

See monitor on kooskõlas EPA ENERGY STAR millel on VESA DPM funktsioon.

®

ja EN-

ERGY2000 nõuetega, kui seda kasutatakse arvutiga,

ENERGY STAR

®

partnerina kinnitab SAMSUNG, et käesoleva toote puhul on järgitud ENERGY STAR energia tõhusa kasutamise kohta.

®

juhiseid

Eelseadistatud ajastusrežiimid

Kui arvuti edastatud signaal kattub järgmiste eelseadistatud ajastusrežiimidega, häälestatakse ekraan automaatselt. Kui signaal on erinev, võib ekraanipilt kaduda, hoolimata sellest, et toite LED-tuli põleb. Teavet ekraani häälestuse kohta leiate videokaardi kasutusjuhendist; vaadake alltoodud andmeid.

Kuvarežiim

IBM, 640 x 350

IBM, 720 x 400

MAC, 640 x 480

Horisontaalsagedus

(kHz)

31,469

31,469

35,000

Vertikaalsagedus (Hz)

70,086

70,087

66,667

Pikslisagedus (MHz)

Sünkr. polaarsus (H/V)

25,175

28,322

30,240

+/-

-/+

-/-

Tehnilised andmed

Kuvarežiim

MAC, 832 x 624

MAC, 1152 x 870

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1152 x 864

VESA, 1280 x 800

VESA, 1280 x 800

VESA, 1280 x 960

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1440 x 900

VESA, 1440 x 900

VESA, 1600 x 1200

VESA, 1680 x 1050

VESA, 1920 x 1080

Horisontaalsagedus

(kHz)

49,726

68,681

31,469

37,861

37,500

35,156

37,879

48,077

46,875

48,363

56,476

60,023

67,500

49,702

62,795

60,000

63,981

79,976

55,935

70,635

75,000

65,290

66,587

Vertikaalsagedus (Hz)

74,551

75,062

59,940

72,809

75,000

56,250

60,317

72,188

75,000

60,004

70,069

75,029

75,000

59,810

74,934

60,000

60,020

75,025

59,887

74,984

60,000

59,954

59,934

Pikslisagedus (MHz)

Sünkr. polaarsus (H/V)

57,284

100,000

25,175

31,500

31,500

36,000

40,000

50,000

49,500

65,000

75,000

78,750

108,000

83,500

106,500

108,000

108,000

135,000

106,500

136,750

162,000

146,250

138,500

-/-

-/-

+/+

+/+

+/+

+/+

+/+

+/+

-/-

-/-

-/-

-/-

-/-

+/+

-/+

-/+

+/+

-/+

-/+

+/+

+/+

-/+

+/-

Horisontaalsagedus

Aega, mis kulub ühe rea - mis ühendab horisontaalis ekraani paremat äärt vasakuga - skannimiseks, nimetatakse horisontaaltsükliks; horisontaaltsükli ümberpööratud näitu nimetatakse horisontaalsageduseks. Ühik: kHz

Vertikaalsagedus

Sarnaselt päevavalguslambiga peab ekraan kordama sama kujutist palju kordi ühes sekundis, kuvamaks kasutaja jaoks ekraanile kujutist. Selle korduva protsessi toimumise sagedust sekundis nimetatakse vertikaalsageduseks või värskendussageduseks.

Ühik: Hz

Üldandmed

Üldandmed

Mudeli nimi SyncMaster 2243SNX

Tehnilised andmed

LCD-paneel

Suurus

Ekraani mõõtmed

Punktisamm

21,5-tolline (54 cm)

477,504 mm (H) x 268,596 mm (V)

0,248 mm (H) x 0,248 mm (V)

Sünkroonimine

Horisontaalne 31 ~ 80 kHz

Vertikaalne: 56 ~ 75 Hz

Ekraanivärvid

16,7M

Eraldusvõime

Optimaalne eraldusvõime

Maksimaalne eraldusvõime

1920 x 1080 sagedusel 60 Hz

1920 x 1080 sagedusel 60 Hz

Sisendsignaal, lõpetatud

RGB Analoog

0,7 Vp-p ± 5 %

Eraldi H/V sünkr., komposiit, SOG

TTL-tase (V kõrge ≥ 2,0 V, V madal ≤ 0,8 V)

Maksimaalne pikslisagedus

164 MHz (Analoog)

Toiteallikas

AC 100 - 240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz ± 3 Hz

Signaalikaabel

15pin - 15pin D-sub-kaablile, eemaldatav

Mõõtmed (L x K x S) / kaal (lihttugi)

513,0 x 326,5 x 65,5 mm (ilma toeta)

513,0 x 401,5 x 217,5 mm (koos toega) / 4,60 kg

Mõõtmed (L x K x S) / kaal (HAS-tugi)

513,0 x 326,5 x 65,5 mm (ilma toeta)

505,5 x 364 x 200,2 mm (koos toega) / 5,15 kg

Mõõtmed (L x K x S) / kaal (Kahe hingega tugi)

513,0 x 326,5 x 71,3 mm (ilma toeta)

505,5 x 435,5 x 231 mm (koos toega) / 5,65 kg

Tehnilised andmed

VESA paigaldusliides

100 mm x 100 mm

Keskkonna-alased asjaolud

Kasutamine Temperatuur: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)

Hoidmine

Õhuniiskus: 10 % ~ 80 %, mittekondenseeruv

Temperatuur: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)

Õhuniiskus: 5% ~ 95%, mittekondenseeruv

Plug and Play-funktsiooni kasutamine

Seda monitori saab kasutada kõikide süsteemidega, mis ühilduvad funktsiooniga

Plug & Play. Monitori ja arvutisüsteemi omavaheline sobivus tagab parimad kasutustingimused ja monitori häälestuse. Enamasti käivitub monitori installimine automaatselt, välja arvatud juhul, kui kasutaja soovib valida alternatiivsed seadistused.

Lubatud punktid

Selle seadme puhul on tegu TFT-LCD-paneeliga, mille valmistamisel on kasutatud täiustatud pooljuhttehnoloogiat täpsusega üle 1ppm (ühe miljondiku). Mõnikord võivad PUNASED, ROHELISED, SINISED ja VALGED pikslid olla erksamad; näha võib olla üksikuid musti piksleid. Tegemist ei ole kvaliteediprobleemiga ja te võite seadet rahulikult edasi kasutada.

Näiteks on selle toote puhul TFT-LCD alapikslite arv 6.220.800.

Märkus

Kujundus ja tehnilised andmed võivad muutuda ilma eelneva teadaandeta.

B-klassi seade (infokommunikatsiooniseade kodutarbijale)

Käesolev seade on kooskõlas elektromagnetilise ühilduvuse direktiividega kodukasutajaile ja seda võib kasutada kõigis piirkondades, sealhulgas tavalistes elamupiirkondades. (B-klassi seade emiteerib vähem elektromagnetlaineid kui A-klassi seade.)

Energiasäästja

Sellel monitoril on sisseehitatud toitehaldussüsteem Energiasäästja. Süsteem hoiab energiat kokku nii, et lülitab monitori energiasäästurežiimi sisse, kui seadet pole teatud kindla ajavahemiku jooksul kasutatud. Kui vajutate mõnda klaviatuuriklahvi, naaseb monitor automaatselt tavapärasesse töörežiimi. Kui te monitori ei kasuta või kui te selle juurest pikemaks ajaks lahkute, siis lülitage see energia kokkuhoidmiseks VÄLJA. Energiasäästurežiim Energiasäästja toimib koos teie arvutisse installitud VESA DPMiga ühilduva videokaardiga. Selle funktsiooni häälestamiseks kasutage oma arvutisse installitud tarkvarautiliiti.

Olek

Toiteindikaator

Tavaline töörežiim Energiasäästurežiim

Sees Vilgub

Energiatarve Vähem kui 45 vatt Vähem kui 1 vatt

Toide väljas (toitenupp)

EPA/ENERGY 2000

Väljas

Vähem kui 1 vatt

Tehnilised andmed

See monitor on kooskõlas EPA ENERGY STAR millel on VESA DPM funktsioon.

®

ja EN-

ERGY2000 nõuetega, kui seda kasutatakse arvutiga,

ENERGY STAR

®

partnerina kinnitab SAMSUNG, et käesoleva toote puhul on järgitud ENERGY STAR energia tõhusa kasutamise kohta.

®

juhiseid

Eelseadistatud ajastusrežiimid

Kui arvuti edastatud signaal kattub järgmiste eelseadistatud ajastusrežiimidega, häälestatakse ekraan automaatselt. Kui signaal on erinev, võib ekraanipilt kaduda, hoolimata sellest, et toite LED-tuli põleb. Teavet ekraani häälestuse kohta leiate videokaardi kasutusjuhendist; vaadake alltoodud andmeid.

Kuvarežiim

IBM, 640 x 350

IBM, 720 x 400

MAC, 640 x 480

MAC, 832 x 624

MAC, 1152 x 870

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1152 x 864

VESA, 1280 x 800

VESA, 1280 x 800

VESA, 1280 x 960

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1440 x 900

VESA, 1440 x 900

VESA, 1600 x 1200

VESA, 1680 x 1050

VESA, 1920 x 1080

Horisontaalsagedus

(kHz)

31,469

31,469

35,000

49,726

68,681

31,469

37,861

37,500

35,156

37,879

48,077

46,875

48,363

56,476

60,023

67,500

49,702

62,795

60,000

63,981

79,976

55,935

70,635

75,000

65,290

66,587

Vertikaalsagedus (Hz)

70,069

75,029

75,000

59,810

74,934

60,000

60,020

75,025

59,887

74,984

60,000

59,954

59,934

70,086

70,087

66,667

74,551

75,062

59,940

72,809

75,000

56,250

60,317

72,188

75,000

60,004

Pikslisagedus (MHz)

Sünkr. polaarsus (H/V)

75,000

78,750

108,000

83,500

106,500

108,000

108,000

135,000

106,500

136,750

162,000

146,250

138,500

25,175

28,322

30,240

57,284

100,000

25,175

31,500

31,500

36,000

40,000

50,000

49,500

65,000

-/+

+/+

+/+

+/+

-/-

+/+

+/+

-/+

-/+

-/+

+/+

-/+

+/-

+/+

+/+

+/+

-/-

-/-

-/-

-/-

+/+

+/-

-/+

-/-

-/-

-/-

Tehnilised andmed

Horisontaalsagedus

Aega, mis kulub ühe rea - mis ühendab horisontaalis ekraani paremat äärt vasakuga - skannimiseks, nimetatakse horisontaaltsükliks; horisontaaltsükli ümberpööratud näitu nimetatakse horisontaalsageduseks. Ühik: kHz

Vertikaalsagedus

Sarnaselt päevavalguslambiga peab ekraan kordama sama kujutist palju kordi ühes sekundis, kuvamaks kasutaja jaoks ekraanile kujutist. Selle korduva protsessi toimumise sagedust sekundis nimetatakse vertikaalsageduseks või värskendussageduseks.

Ühik: Hz

Üldandmed

Üldandmed

Mudeli nimi SyncMaster 2243LNX

LCD-paneel

Suurus

Ekraani mõõtmed

Punktisamm

Sünkroonimine

Horisontaalne

Vertikaalne:

Ekraanivärvid

16,7M

21,6-tolline (54 cm)

464,94 mm (H) x 290,58 mm (V)

0,276 mm (H) x 0,276 mm (V)

30 ~ 81 kHz

56 ~ 75 Hz

Eraldusvõime

Optimaalne eraldusvõime

Maksimaalne eraldusvõime

1680 x 1050 sagedusel 60 Hz

1680 x 1050 sagedusel 60 Hz

Sisendsignaal, lõpetatud

RGB Analoog

0,7 Vp-p ± 5 %

Eraldi H/V sünkr., komposiit, SOG

TTL-tase (V kõrge ≥ 2,0 V, V madal ≤ 0,8 V)

Maksimaalne pikslisagedus

146 MHz (Analoog)

Toiteallikas

AC 100 - 240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz ± 3 Hz

Tehnilised andmed

Signaalikaabel

15pin - 15pin D-sub-kaablile, eemaldatav

Mõõtmed (L x K x S) / kaal (lihttugi)

505,5 x 331,5 x 72,0 mm (ilma toeta)

505,5 x 417,2 x 217,5 mm (koos toega) / 5,35 kg

Mõõtmed (L x K x S) / kaal (HAS-tugi)

505,5 x 331,5 x 67,6 mm (ilma toeta)

505,5 x 375,4 x 200,0 mm (koos toega) / 6,35 kg

VESA paigaldusliides

100 mm x 100 mm

Keskkonna-alased asjaolud

Kasutamine Temperatuur: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)

Hoidmine

Õhuniiskus: 10 % ~ 80 %, mittekondenseeruv

Temperatuur: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)

Õhuniiskus: 5% ~ 95%, mittekondenseeruv

Plug and Play-funktsiooni kasutamine

Seda monitori saab kasutada kõikide süsteemidega, mis ühilduvad funktsiooniga

Plug & Play. Monitori ja arvutisüsteemi omavaheline sobivus tagab parimad kasutustingimused ja monitori häälestuse. Enamasti käivitub monitori installimine automaatselt, välja arvatud juhul, kui kasutaja soovib valida alternatiivsed seadistused.

Lubatud punktid

Selle seadme puhul on tegu TFT-LCD-paneeliga, mille valmistamisel on kasutatud täiustatud pooljuhttehnoloogiat täpsusega üle 1ppm (ühe miljondiku). Mõnikord võivad PUNASED, ROHELISED, SINISED ja VALGED pikslid olla erksamad; näha võib olla üksikuid musti piksleid. Tegemist ei ole kvaliteediprobleemiga ja te võite seadet rahulikult edasi kasutada.

Näiteks on selle toote puhul TFT-LCD alapikslite arv 5.292.000.

Märkus

Kujundus ja tehnilised andmed võivad muutuda ilma eelneva teadaandeta.

B-klassi seade (infokommunikatsiooniseade kodutarbijale)

Käesolev seade on kooskõlas elektromagnetilise ühilduvuse direktiividega kodukasutajaile ja seda võib kasutada kõigis piirkondades, sealhulgas tavalistes elamupiirkondades. (B-klassi seade emiteerib vähem elektromagnetlaineid kui A-klassi seade.)

Energiasäästja

Sellel monitoril on sisseehitatud toitehaldussüsteem Energiasäästja. Süsteem hoiab energiat kokku nii, et lülitab monitori energiasäästurežiimi sisse, kui seadet pole teatud kindla ajavahemiku jooksul kasutatud. Kui vajutate mõnda klaviatuuriklahvi, naaseb monitor automaatselt

Tehnilised andmed tavapärasesse töörežiimi. Kui te monitori ei kasuta või kui te selle juurest pikemaks ajaks lahkute, siis lülitage see energia kokkuhoidmiseks VÄLJA. Energiasäästurežiim Energiasäästja toimib koos teie arvutisse installitud VESA DPMiga ühilduva videokaardiga. Selle funktsiooni häälestamiseks kasutage oma arvutisse installitud tarkvarautiliiti.

Olek

Toiteindikaator

Energiatarve

Tavaline töörežiim Energiasäästurežiim

Sinine Sinine vilkuv

45 vatti 1 vatti

Toide väljas (toitenupp)

EPA/ENERGY 2000

Väljas

1 vatti

See monitor on kooskõlas EPA ENERGY STAR millel on VESA DPM funktsioon.

®

ja EN-

ERGY2000 nõuetega, kui seda kasutatakse arvutiga,

ENERGY STAR

®

partnerina kinnitab SAMSUNG, et käesoleva toote puhul on järgitud ENERGY STAR energia tõhusa kasutamise kohta.

®

juhiseid

Eelseadistatud ajastusrežiimid

Kui arvuti edastatud signaal kattub järgmiste eelseadistatud ajastusrežiimidega, häälestatakse ekraan automaatselt. Kui signaal on erinev, võib ekraanipilt kaduda, hoolimata sellest, et toite LED-tuli põleb. Teavet ekraani häälestuse kohta leiate videokaardi kasutusjuhendist; vaadake alltoodud andmeid.

Kuvarežiim

IBM, 640 x 350

IBM, 640 x 480

IBM, 720 x 400

MAC, 640 x 480

MAC, 832 x 624

MAC, 1152 x 870

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1152 x 864

VESA, 1280 x 960

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1680 x 1050

Horisontaalsagedus

(kHz)

31,469

31,469

31,469

35,000

49,726

68,681

37,861

37,500

35,156

37,879

48,077

46,875

48,363

56,476

60,023

67,500

60,000

79,976

64,674

Vertikaalsagedus (Hz)

56,250

60,317

72,188

75,000

60,004

70,069

75,029

75,000

70,086

59,940

70,087

66,667

74,551

75,062

72,809

75,000

60,000

75,025

59,883

Pikslisagedus (MHz)

Sünkr. polaarsus (H/V)

25,175

25,175

28,322

30,240

57,284

100,000

31,500

31,500

36,000

40,000

50,000

49,500

65,000

75,000

78,750

108,000

108,000

135,000

119,000

-/-

-/-

+/+

+/+

+/+

+/+

+/+

+/+

+/+

+/+

+/-

-/-

-/-

-/-

-/-

+/-

-/-

-/+

-/-

Tehnilised andmed

Horisontaalsagedus

Aega, mis kulub ühe rea - mis ühendab horisontaalis ekraani paremat äärt vasakuga - skannimiseks, nimetatakse horisontaaltsükliks; horisontaaltsükli ümberpööratud näitu nimetatakse horisontaalsageduseks. Ühik: kHz

Vertikaalsagedus

Sarnaselt päevavalguslambiga peab ekraan kordama sama kujutist palju kordi ühes sekundis, kuvamaks kasutaja jaoks ekraanile kujutist. Selle korduva protsessi toimumise sagedust sekundis nimetatakse vertikaalsageduseks või värskendussageduseks.

Ühik: Hz

Teave

{943SN/943SNX} Paremaks kuvamiseks

Parima pildikvaliteedi saamiseks reguleerige arvuti eraldusvõimet ja ekraani värskendussagedust nii, nagu allpool kirjeldatud. Ekraanipilt võib jääda ebaühtlaseks, kui TFT-LCD kvaliteet pole parim.

• Eraldusvõime: 1360 x 768

• Vertikaalsagedus (värskendussagedus): 60 Hz

Selle seadme puhul on tegu TFT-LCD-TFT-LCD-ekraaniga, mille valmistamisel on kasutatud täiustatud pooljuhttehnoloogiat täpsusega üle 1ppm (ühe miljondiku) ja üle selle. Mõnikord võivad PUNASED, ROHELISED, SINISED ja VALGED pikslid olla erksamad; näha võib olla üksikuid musti piksleid. Tegemist ei ole kvaliteediprobleemiga ja te võite seadet rahulikult edasi kasutada.

• Näiteks on selle toote puhul TFT-LCD alapikslite arv 3.133.440.

Monitori ja selle korpuse väliseks puhastamiseks kasutage väheses soovitatud koguses puhastusvahendit ning pehmet lappi. Ärge LCD pinda hõõruge, vaid pühkige õrnalt.

Liiga tugev nühkimine võib jätta hõõrumisjälje.

Kui pildikvaliteet teid ei rahulda, saate seda parandada, käivitades funktsiooni

"Auto Adjustment", mis kuvatakse ekraanile automaatse nupu klõpsamisel.

Kui müra ei kao ka pärast automaatset häälestust, kasutage häälestusfunktsiooni

Fine/Coarse.

Liikumatu ekraanipildi pikemaajalisel kuvamisel võib tekkida järelkujutis või hägusus.

Kui peate monitori juurest pikemaks ajaks lahkuma, lülitage sisse energiasäästurežiim või kasutage liikuvat ekraanisäästjat.

TOOTETEAVE (säilkuvamoonutuseta)

LCD-monitoridel ja -teleritel võib ühelt kujutiselt teisele lülitumisel ilmneda säilkuvast tulenev moonutus, eriti pärast liikumatu kujutise pikaaegset kuvamist.

Käesoleva juhendi eesmärk on tutvustada LCD-toodete õiget kasutusviisi, et vältida säilkuvast tulenevaid moonutusi.

Garantii

Garantii ei hõlma säilkuva tõttu tekkinud mis tahes kahjustusi.

Garantii ei hõlma luminofoori kulumiskahjustusi.

Mis on säilkuva?

LCD-ekraani normaalsel kasutamisel säilkuvamoonutust ei esine. Kui aga sama kujutis on kuvatud pikema aja jooksul, tekib vedelkristalli kapseldava kahe elektroodi vahel kerge elektrilaengute erinevus. Selle tulemusel võib vedelkristall ekraanil teatud kohtadesse koguneda. Seega säilib uuele videokujutisele lülitudes

Teave eelmine kujutis. Kõigil monitoridel (kaasa arvatud LCD) esineb säilkuvast tulenevaid moonutusi. Tegu ei ole defektiga.

Palun järgige alltoodud juhiseid, et kaitsta oma LCD-monitori säilkuva eest.

Toide väljas, Ekraanisäästja või energiasäästurežiim

Näide)

• Kui kasutate liikumatut kujutist, lülitage toide välja.

• Pärast 20-tunnist kasutamist lülitage toide 4 tunniks välja

• Pärast 12-tunnist kasutamist lülitage toide 2 tunniks välja

• Kui võimalik, kasutage ekraanisäästjat

• Soovitatav on kasutada ühevärvilist ekraanisäästjat või liikuvat kujutist.

• Aktiveerige arvuti kuvaatribuutide toiteskeemis monitori väljalülitamise funktsioon.

Soovitusi erirakendusteks

Näide) Lennujaamad, transiidikeskused, väärtpaberiturud, pangad ja kontrollsüsteemid. Kuvasüsteemi häälestamisel on soovitatav järgida alltoodud juhiseid:

Kuvage infot koos logo või liikuva kujutise tsükliga.

Näide) Tsükkel: kuvage infot 1 tund, pärast mida kuvage 1 minut logo või liikuvat kujutist.

Muutke perioodiliselt värviskeemi (kasutage 2 erinevat värvi).

Näide) Vaheldage värviskeemi 2 värviga iga 30 minuti järel.

Vältige märkide ja taustavärvide kombinatsiooni, mille heleduse vahe on väga suur.

Vältige halle toone, sest need võivad hõlpsasti säilkuvamoonutust tekitada.

• Vältige: väga erineva heledusastmega värve (must ja valge, hall)

Näide)

• Soovitatavad seaded: heledad värvid, mille heledus erineb vähesel määral.

• Muutke märkide ja tausta värvi iga 30 minuti järel

Teave

Näide)

• Muutke liikuvaid märke iga 30 minuti järel.

Näide)

Parim viis monitori kaitsmiseks säilkuva vastu on lülitada toide välja või aktiveerida arvuti või süsteemi ekraanisäästja, kui te monitori ei kasuta.

Säilkuva ei teki, kui LCD-ekraani kasutatakse normaaltingimustes.

Normaaltingimuste all mõeldakse pidevas muutumises olevat videokujutist. Kui

LCD-ekraanil esitatakse pikemat aega (üle 12 tunni) liikumatut kujutist, võib vedelkristalli piksleid töötlevate elektroodide vahel tekkida kerge elektrilaengute erinevus. Aja jooksul elektroodide vaheline elektrilaengute erinevus suureneb, põhjustades vedelkristallide kallet. Sel juhul võib kujutise vahetumisel näha ka eelmist kujutist.

Selle ärahoidmiseks tuleks vähendada kogunenud elektrilaengute erinevust.

Teave

See LCD-monitor vastab ISO13406-2 nõuetele (Pixel fault Class II)

{2043SN/2043SNX} Paremaks kuvamiseks

Parima pildikvaliteedi saamiseks reguleerige arvuti eraldusvõimet ja ekraani värskendussagedust nii, nagu allpool kirjeldatud. Ekraanipilt võib jääda ebaühtlaseks, kui TFT-LCD kvaliteet pole parim.

• Eraldusvõime: 1600 x 900

• Vertikaalsagedus (värskendussagedus): 60 Hz

Selle seadme puhul on tegu TFT-LCD-TFT-LCD-ekraaniga, mille valmistamisel on kasutatud täiustatud pooljuhttehnoloogiat täpsusega üle 1ppm (ühe miljondiku) ja üle selle. Mõnikord võivad PUNASED, ROHELISED, SINISED ja VALGED pikslid olla erksamad; näha võib olla üksikuid musti piksleid. Tegemist ei ole kvaliteediprobleemiga ja te võite seadet rahulikult edasi kasutada.

• Näiteks on selle toote puhul TFT-LCD alapikslite arv 4.320.000.

Monitori ja selle korpuse väliseks puhastamiseks kasutage väheses soovitatud koguses puhastusvahendit ning pehmet lappi. Ärge LCD pinda hõõruge, vaid pühkige õrnalt.

Liiga tugev nühkimine võib jätta hõõrumisjälje.

Teave

Kui pildikvaliteet teid ei rahulda, saate seda parandada, käivitades funktsiooni

"Auto Adjustment", mis kuvatakse ekraanile automaatse nupu klõpsamisel.

Kui müra ei kao ka pärast automaatset häälestust, kasutage häälestusfunktsiooni

Fine/Coarse.

Liikumatu ekraanipildi pikemaajalisel kuvamisel võib tekkida järelkujutis või hägusus.

Kui peate monitori juurest pikemaks ajaks lahkuma, lülitage sisse energiasäästurežiim või kasutage liikuvat ekraanisäästjat.

TOOTETEAVE (säilkuvamoonutuseta)

LCD-monitoridel ja -teleritel võib ühelt kujutiselt teisele lülitumisel ilmneda säilkuvast tulenev moonutus, eriti pärast liikumatu kujutise pikaaegset kuvamist.

Käesoleva juhendi eesmärk on tutvustada LCD-toodete õiget kasutusviisi, et vältida säilkuvast tulenevaid moonutusi.

Garantii

Garantii ei hõlma säilkuva tõttu tekkinud mis tahes kahjustusi.

Garantii ei hõlma luminofoori kulumiskahjustusi.

Mis on säilkuva?

LCD-ekraani normaalsel kasutamisel säilkuvamoonutust ei esine. Kui aga sama kujutis on kuvatud pikema aja jooksul, tekib vedelkristalli kapseldava kahe elektroodi vahel kerge elektrilaengute erinevus. Selle tulemusel võib vedelkristall ekraanil teatud kohtadesse koguneda. Seega säilib uuele videokujutisele lülitudes eelmine kujutis. Kõigil monitoridel (kaasa arvatud LCD) esineb säilkuvast tulenevaid moonutusi. Tegu ei ole defektiga.

Palun järgige alltoodud juhiseid, et kaitsta oma LCD-monitori säilkuva eest.

Toide väljas, Ekraanisäästja või energiasäästurežiim

Näide)

• Kui kasutate liikumatut kujutist, lülitage toide välja.

• Pärast 20-tunnist kasutamist lülitage toide 4 tunniks välja

• Pärast 12-tunnist kasutamist lülitage toide 2 tunniks välja

• Kui võimalik, kasutage ekraanisäästjat

• Soovitatav on kasutada ühevärvilist ekraanisäästjat või liikuvat kujutist.

• Aktiveerige arvuti kuvaatribuutide toiteskeemis monitori väljalülitamise funktsioon.

Soovitusi erirakendusteks

Näide) Lennujaamad, transiidikeskused, väärtpaberiturud, pangad ja kontrollsüsteemid. Kuvasüsteemi häälestamisel on soovitatav järgida alltoodud juhiseid:

Teave

Kuvage infot koos logo või liikuva kujutise tsükliga.

Näide) Tsükkel: kuvage infot 1 tund, pärast mida kuvage 1 minut logo või liikuvat kujutist.

Muutke perioodiliselt värviskeemi (kasutage 2 erinevat värvi).

Näide) Vaheldage värviskeemi 2 värviga iga 30 minuti järel.

Vältige märkide ja taustavärvide kombinatsiooni, mille heleduse vahe on väga suur.

Vältige halle toone, sest need võivad hõlpsasti säilkuvamoonutust tekitada.

• Vältige: väga erineva heledusastmega värve (must ja valge, hall)

Näide)

• Soovitatavad seaded: heledad värvid, mille heledus erineb vähesel määral.

• Muutke märkide ja tausta värvi iga 30 minuti järel

Näide)

• Muutke liikuvaid märke iga 30 minuti järel.

Näide)

Teave

Parim viis monitori kaitsmiseks säilkuva vastu on lülitada toide välja või aktiveerida arvuti või süsteemi ekraanisäästja, kui te monitori ei kasuta.

Säilkuva ei teki, kui LCD-ekraani kasutatakse normaaltingimustes.

Normaaltingimuste all mõeldakse pidevas muutumises olevat videokujutist. Kui

LCD-ekraanil esitatakse pikemat aega (üle 12 tunni) liikumatut kujutist, võib vedelkristalli piksleid töötlevate elektroodide vahel tekkida kerge elektrilaengute erinevus. Aja jooksul elektroodide vaheline elektrilaengute erinevus suureneb, põhjustades vedelkristallide kallet. Sel juhul võib kujutise vahetumisel näha ka eelmist kujutist.

Selle ärahoidmiseks tuleks vähendada kogunenud elektrilaengute erinevust.

See LCD-monitor vastab ISO13406-2 nõuetele (Pixel fault Class II)

{2243SN/2243SNX} Paremaks kuvamiseks

Parima pildikvaliteedi saamiseks reguleerige arvuti eraldusvõimet ja ekraani värskendussagedust nii, nagu allpool kirjeldatud. Ekraanipilt võib jääda ebaühtlaseks, kui TFT-LCD kvaliteet pole parim.

• Eraldusvõime: 1920 x 1080

• Vertikaalsagedus (värskendussagedus): 60 Hz

Teave

Selle seadme puhul on tegu TFT-LCD-TFT-LCD-ekraaniga, mille valmistamisel on kasutatud täiustatud pooljuhttehnoloogiat täpsusega üle 1ppm (ühe miljondiku) ja üle selle. Mõnikord võivad PUNASED, ROHELISED, SINISED ja VALGED pikslid olla erksamad; näha võib olla üksikuid musti piksleid. Tegemist ei ole kvaliteediprobleemiga ja te võite seadet rahulikult edasi kasutada.

• Näiteks on selle toote puhul TFT-LCD alapikslite arv 6.220.800.

Monitori ja selle korpuse väliseks puhastamiseks kasutage väheses soovitatud koguses puhastusvahendit ning pehmet lappi. Ärge LCD pinda hõõruge, vaid pühkige õrnalt.

Liiga tugev nühkimine võib jätta hõõrumisjälje.

Kui pildikvaliteet teid ei rahulda, saate seda parandada, käivitades funktsiooni

"Auto Adjustment", mis kuvatakse ekraanile automaatse nupu klõpsamisel.

Kui müra ei kao ka pärast automaatset häälestust, kasutage häälestusfunktsiooni

Fine/Coarse.

Liikumatu ekraanipildi pikemaajalisel kuvamisel võib tekkida järelkujutis või hägusus.

Kui peate monitori juurest pikemaks ajaks lahkuma, lülitage sisse energiasäästurežiim või kasutage liikuvat ekraanisäästjat.

TOOTETEAVE (säilkuvamoonutuseta)

LCD-monitoridel ja -teleritel võib ühelt kujutiselt teisele lülitumisel ilmneda säilkuvast tulenev moonutus, eriti pärast liikumatu kujutise pikaaegset kuvamist.

Käesoleva juhendi eesmärk on tutvustada LCD-toodete õiget kasutusviisi, et vältida säilkuvast tulenevaid moonutusi.

Garantii

Garantii ei hõlma säilkuva tõttu tekkinud mis tahes kahjustusi.

Garantii ei hõlma luminofoori kulumiskahjustusi.

Mis on säilkuva?

LCD-ekraani normaalsel kasutamisel säilkuvamoonutust ei esine. Kui aga sama kujutis on kuvatud pikema aja jooksul, tekib vedelkristalli kapseldava kahe elektroodi vahel kerge elektrilaengute erinevus. Selle tulemusel võib vedelkristall ekraanil teatud kohtadesse koguneda. Seega säilib uuele videokujutisele lülitudes eelmine kujutis. Kõigil monitoridel (kaasa arvatud LCD) esineb säilkuvast tulenevaid moonutusi. Tegu ei ole defektiga.

Palun järgige alltoodud juhiseid, et kaitsta oma LCD-monitori säilkuva eest.

Toide väljas, Ekraanisäästja või energiasäästurežiim

Näide)

• Kui kasutate liikumatut kujutist, lülitage toide välja.

• Pärast 20-tunnist kasutamist lülitage toide 4 tunniks välja

Teave

• Pärast 12-tunnist kasutamist lülitage toide 2 tunniks välja

• Kui võimalik, kasutage ekraanisäästjat

• Soovitatav on kasutada ühevärvilist ekraanisäästjat või liikuvat kujutist.

• Aktiveerige arvuti kuvaatribuutide toiteskeemis monitori väljalülitamise funktsioon.

Soovitusi erirakendusteks

Näide) Lennujaamad, transiidikeskused, väärtpaberiturud, pangad ja kontrollsüsteemid. Kuvasüsteemi häälestamisel on soovitatav järgida alltoodud juhiseid:

Kuvage infot koos logo või liikuva kujutise tsükliga.

Näide) Tsükkel: kuvage infot 1 tund, pärast mida kuvage 1 minut logo või liikuvat kujutist.

Muutke perioodiliselt värviskeemi (kasutage 2 erinevat värvi).

Näide) Vaheldage värviskeemi 2 värviga iga 30 minuti järel.

Vältige märkide ja taustavärvide kombinatsiooni, mille heleduse vahe on väga suur.

Vältige halle toone, sest need võivad hõlpsasti säilkuvamoonutust tekitada.

• Vältige: väga erineva heledusastmega värve (must ja valge, hall)

Näide)

• Soovitatavad seaded: heledad värvid, mille heledus erineb vähesel määral.

• Muutke märkide ja tausta värvi iga 30 minuti järel

Näide)

• Muutke liikuvaid märke iga 30 minuti järel.

Näide)

Teave

Parim viis monitori kaitsmiseks säilkuva vastu on lülitada toide välja või aktiveerida arvuti või süsteemi ekraanisäästja, kui te monitori ei kasuta.

Säilkuva ei teki, kui LCD-ekraani kasutatakse normaaltingimustes.

Normaaltingimuste all mõeldakse pidevas muutumises olevat videokujutist. Kui

LCD-ekraanil esitatakse pikemat aega (üle 12 tunni) liikumatut kujutist, võib vedelkristalli piksleid töötlevate elektroodide vahel tekkida kerge elektrilaengute erinevus. Aja jooksul elektroodide vaheline elektrilaengute erinevus suureneb, põhjustades vedelkristallide kallet. Sel juhul võib kujutise vahetumisel näha ka eelmist kujutist.

Selle ärahoidmiseks tuleks vähendada kogunenud elektrilaengute erinevust.

Teave

See LCD-monitor vastab ISO13406-2 nõuetele (Pixel fault Class II)

{2243LNX} Paremaks kuvamiseks

Parima pildikvaliteedi saamiseks reguleerige arvuti eraldusvõimet ja ekraani värskendussagedust nii, nagu allpool kirjeldatud. Ekraanipilt võib jääda ebaühtlaseks, kui TFT-LCD kvaliteet pole parim.

• Eraldusvõime: 1680 x 1050

• Vertikaalsagedus (värskendussagedus): 60 Hz

Selle seadme puhul on tegu TFT-LCD-TFT-LCD-ekraaniga, mille valmistamisel on kasutatud täiustatud pooljuhttehnoloogiat täpsusega üle 1ppm (ühe miljondiku) ja üle selle. Mõnikord võivad PUNASED, ROHELISED, SINISED ja VALGED pikslid olla erksamad; näha võib olla üksikuid musti piksleid. Tegemist ei ole kvaliteediprobleemiga ja te võite seadet rahulikult edasi kasutada.

• Näiteks on selle toote puhul TFT-LCD alapikslite arv 5.292.000.

Monitori ja selle korpuse väliseks puhastamiseks kasutage väheses soovitatud koguses puhastusvahendit ning pehmet lappi. Ärge LCD pinda hõõruge, vaid pühkige õrnalt.

Liiga tugev nühkimine võib jätta hõõrumisjälje.

Teave

Kui pildikvaliteet teid ei rahulda, saate seda parandada, käivitades funktsiooni

"Auto Adjustment", mis kuvatakse ekraanile automaatse nupu klõpsamisel.

Kui müra ei kao ka pärast automaatset häälestust, kasutage häälestusfunktsiooni

Fine/Coarse.

Liikumatu ekraanipildi pikemaajalisel kuvamisel võib tekkida järelkujutis või hägusus.

Kui peate monitori juurest pikemaks ajaks lahkuma, lülitage sisse energiasäästurežiim või kasutage liikuvat ekraanisäästjat.

TOOTETEAVE (säilkuvamoonutuseta)

LCD-monitoridel ja -teleritel võib ühelt kujutiselt teisele lülitumisel ilmneda säilkuvast tulenev moonutus, eriti pärast liikumatu kujutise pikaaegset kuvamist.

Käesoleva juhendi eesmärk on tutvustada LCD-toodete õiget kasutusviisi, et vältida säilkuvast tulenevaid moonutusi.

Garantii

Garantii ei hõlma säilkuva tõttu tekkinud mis tahes kahjustusi.

Garantii ei hõlma luminofoori kulumiskahjustusi.

Mis on säilkuva?

LCD-ekraani normaalsel kasutamisel säilkuvamoonutust ei esine. Kui aga sama kujutis on kuvatud pikema aja jooksul, tekib vedelkristalli kapseldava kahe elektroodi vahel kerge elektrilaengute erinevus. Selle tulemusel võib vedelkristall ekraanil teatud kohtadesse koguneda. Seega säilib uuele videokujutisele lülitudes eelmine kujutis. Kõigil monitoridel (kaasa arvatud LCD) esineb säilkuvast tulenevaid moonutusi. Tegu ei ole defektiga.

Palun järgige alltoodud juhiseid, et kaitsta oma LCD-monitori säilkuva eest.

Toide väljas, Ekraanisäästja või energiasäästurežiim

Näide)

• Kui kasutate liikumatut kujutist, lülitage toide välja.

• Pärast 20-tunnist kasutamist lülitage toide 4 tunniks välja

• Pärast 12-tunnist kasutamist lülitage toide 2 tunniks välja

• Kui võimalik, kasutage ekraanisäästjat

• Soovitatav on kasutada ühevärvilist ekraanisäästjat või liikuvat kujutist.

• Aktiveerige arvuti kuvaatribuutide toiteskeemis monitori väljalülitamise funktsioon.

Soovitusi erirakendusteks

Näide) Lennujaamad, transiidikeskused, väärtpaberiturud, pangad ja kontrollsüsteemid. Kuvasüsteemi häälestamisel on soovitatav järgida alltoodud juhiseid:

Teave

Kuvage infot koos logo või liikuva kujutise tsükliga.

Näide) Tsükkel: kuvage infot 1 tund, pärast mida kuvage 1 minut logo või liikuvat kujutist.

Muutke perioodiliselt värviskeemi (kasutage 2 erinevat värvi).

Näide) Vaheldage värviskeemi 2 värviga iga 30 minuti järel.

Vältige märkide ja taustavärvide kombinatsiooni, mille heleduse vahe on väga suur.

Vältige halle toone, sest need võivad hõlpsasti säilkuvamoonutust tekitada.

• Vältige: väga erineva heledusastmega värve (must ja valge, hall)

Näide)

• Soovitatavad seaded: heledad värvid, mille heledus erineb vähesel määral.

• Muutke märkide ja tausta värvi iga 30 minuti järel

Näide)

• Muutke liikuvaid märke iga 30 minuti järel.

Näide)

Teave

Parim viis monitori kaitsmiseks säilkuva vastu on lülitada toide välja või aktiveerida arvuti või süsteemi ekraanisäästja, kui te monitori ei kasuta.

Säilkuva ei teki, kui LCD-ekraani kasutatakse normaaltingimustes.

Normaaltingimuste all mõeldakse pidevas muutumises olevat videokujutist. Kui

LCD-ekraanil esitatakse pikemat aega (üle 12 tunni) liikumatut kujutist, võib vedelkristalli piksleid töötlevate elektroodide vahel tekkida kerge elektrilaengute erinevus. Aja jooksul elektroodide vaheline elektrilaengute erinevus suureneb, põhjustades vedelkristallide kallet. Sel juhul võib kujutise vahetumisel näha ka eelmist kujutist.

Selle ärahoidmiseks tuleks vähendada kogunenud elektrilaengute erinevust.

See LCD-monitor vastab ISO13406-2 nõuetele (Pixel fault Class II)

Lisa

{943SN/943SNX} Võtke ühendust SAMSUNGIGA KOGU MAAILMAS SAMSUNG

WORLDWIDE

Märkus

Kui teil on Samsungi toodete kohta küsimusi või kommentaare, siis pöörduge palun SAM-

SUNGI klienditeeninduse poole.

U.S.A

CANADA

MEXICO

North America

1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us

1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca

01-800-SAMSUNG

(726-7864) http://www.samsung.com/mx

ARGENTINE

BRAZIL

Latin America

0800-333-3733

0800-124-421 http://www.samsung.com/ar http://www.samsung.com/br

CHILE

COLOMBIA

COSTA RICA

ECUADOR

EL SALVADOR

GUATEMALA

HONDURAS

4004-0000

800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/cl

01-8000112112

0-800-507-7267 http://www.samsung.com/co http://www.samsung.com/latin

1-800-10-7267

800-6225

1-800-299-0013

800-7919267 http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin

JAMAICA

NICARAGUA

PANAMA

PUERTO RICO

1-800-234-7267

00-1800-5077267

800-7267

1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin

REP. DOMINICA

TRINIDAD & TO-

BAGO

VENEZUELA

1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin

1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/latin

0-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin

Lisa

AUSTRIA

BELGIUM

CZECH REPUBLIC 800-SAMSUNG

(800-726786)

Europe

0810-SAMSUNG (7267864, €

0.07/min)

02 201 2418 http://www.samsung.com/at http://www.samsung.com/be http://www.samsung.com/cz

DENMARK

EIRE

FINLAND

FRANCE

8-SAMSUNG (7267864)

0818 717 100

30-6227 515

3260 ‘dites’ SAMSUNG (€

0,15/Min) http://www.samsung.com/dk http://www.samsung.com/ie http://www.samsung.com/fi http://www.samsung.com/fr

GERMANY

0825 08 65 65 (€ 0,15/Min)

01805 - SAMSUNG

(7267864) (€ 0,14/Min) http://www.samsung.de

HUNGARY

ITALIA

LUXEMBURG

NORWAY

POLAND

06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/hu

800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/it

02 261 03 710

NETHERLANDS 0900 - SAMSUNG (7267864

€ 0,10/Min)

3-SAMSUNG (7267864)

0 - 801 - 1SAMSUNG

(172678) http://www.samsung.com/lu http://www.samsung.com/nl http://www.samsung.com/no http://www.samsung.com/pl

PORTUGAL

022-607-93-33

808

(7267864)

20-SAMSUNG http://www.samsung.com/pt

SLOVAKIA

SPAIN

0800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/sk

902-1-SAMSUNG(902 172

678) http://www.samsung.com/es

SWEDEN

SWITZERLAND

075-SAMSUNG (726 78 64) http://www.samsung.com/se

0848-SAMSUNG (7267864,

CHF 0.08/min) http://www.samsung.com/ch

U.K

0845 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/uk

ESTONIA

LATVIA

LITHUANIA

KAZAKHSTAN

KYRGYZSTAN

RUSSIA

TADJIKISTAN

UKRAINE

CIS

800-7267

8000-7267

8-800-77777

8-10-800-500-55-500

00-800-500-55-500

8-800-555-55-55

8-10-800-500-55-500

8-800-502-0000 http://www.samsung.ee

http://www.samsung.com/lv http://www.samsung.lt

http://www.samsung.com/ kz_ru http://www.samsung.ru

http://www.samsung.ua

Lisa

UZBEKISTAN

CIS

8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/ kz_ru

AUSTRALIA

CHINA

INDIA

1300 362 603

Asia Pacific

800-810-5858

400-810-5858 http://www.samsung.com/au http://www.samsung.com/cn

010-6475 1880

HONG KONG:3698 - 4698 http://www.samsung.com/hk

3030 8282 http://www.samsung.com/in

1800 110011

INDONESIA

JAPAN

MALAYSIA

1-800-3000-8282

0800-112-8888

0120-327-527

1800-88-9999

NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG(0800 726

786)

PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG

(726-7864)

SINGAPORE

THAILAND http://www.samsung.com/id http://www.samsung.com/jp http://www.samsung.com/my http://www.samsung.com/nz http://www.samsung.com/ph

1800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sg

1800-29-3232 http://www.samsung.com/th

TAIWAN

VIETNAM

02-689-3232

0800-329-999

1 800 588 889 http://www.samsung.com/tw http://www.samsung.com/vn

Middle East & Africa

SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/za

TURKEY

U.A.E

444 77 11

800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/tr http://www.samsung.com/ae

8000-4726

Terminid

Punktisamm

Vertikaalsagedus

Monitoril olev kujutis koosneb punastest, rohelistest ja sinistest punktidest. Mida lähemal on punktid üksteisele, seda kõrgem on eraldusvõime. Vahemaad kahe sama värvi punkti vahel nimetatakse punktisammuks (dot pitch). Ühik: mm

Ekraani tuleb mitmeid kordi sekundis värskendada, et ekraanil kujutis luua ja see vaataja jaoks kuvada. Selle korduva protsessi toimumise sagedust sekundis nimetatakse vertikaalsageduseks või värskendussageduseks. Ühik: Hz

Näide. Kui sama tuli vilgub 60 korda sekundis, on tegu sagedusega 60 Hz.

Lisa

Horisontaalsagedus

"Interlace"- ja "Non-Interlace"-meetodid

Plug & Play

Eraldusvõime

Aega, mis kulub ühe rea - mis ühendab horisontaalis ekraani paremat äärt vasakuga - skannimiseks, nimetatakse horisontaaltsükliks. Horisontaalse tsükli ümberpööratud näitu nimetatakse horisontaalsageduseks. Ühik: kHz

Ekraani horisontaalridade näitamist järjest ülalt alla nimetatakse "Non-Interlace"-meeetodiks; paaritute ridade ja seejärel paaris ridade näitamist nimetatakse "Interlace"-meetodiks (nn. ülerealaotus). Enamikus monitorides kasutatakse

"Non-Interlace"-meeetodit, tagamaks kujutise selgust. "Interlace"-meetod on kasutusel televiisorites.

See on funktsioon, mis tagab kasutajale parima kvaliteediga kujutise, võimaldades arvutil ja monitoril omavahel automaatselt infot vahetada. Antud monitor vastab rahvusvaheliselt aktsepteeritud isehäälestusfunktsiooni standardile VE-

SA DDC.

Horisontaalsete ja vertikaalsete punktide arvu, mis moodustavad ekraanipildi, nimetatakse “eraldusvõimeks”. See arv tähistab ekraanipildi täpsust. Kõrgem eraldusvõime sobib väga erinevate toimingute puhul, kuna ekraanil kuvatakse rohkem pilditeavet.

Näide. Kui eraldusvõime on 1360 x 768, tähendab see, et kuva koosneb 1360 horisontaalpunktist (horisontaalne eraldusvõime) ja 768 vertikaalpunktist (vertikaalne eraldusvõime).

Õige kõrvaldamisviis

Õige viis toote kasutusest kõrvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) - Ainult Euroopa

Selline tähistus tootel või selle dokumentidel näitab, et toodet ei tohi kasutusaja lõppemisel kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Selleks, et vältida jäätmete kontrollimatu kõrvaldamisega seotud võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete vahendite säästvat taaskasutust, eraldage toode muudest jäätmetest ja suunake taasringlusse.

Kodukasutajad saavad teavet keskkonnaohutu ringlussevõtu kohta kas toote müüjalt või keskkonnaametist.

Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid. Toodet ei tohi panna muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka.

Volitused

Käesolevas dokumendis esitatud teave võib muutuda eelnevalt ette teatamata.

© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. Kõik õigused reserveeritud.

Selle materjali mis tahes viisil reprodutseerimine ilma ettevõtte Samsung Electronics Co., Ltd.

loata on rangelt keelatud.

Lisa

Samsung Electronics Co., Ltd. ei võta endale vastutust selles materjalis esinevate vigade eest ega juhuslike või muude kahjustuste eest, mis on seotud antud materjali hankimise või kasutamisega.

Samsung on ettevõtte Samsung Electronics Co., Ltd. registreeritud kaubamärk; Microsoft,

Windows ja Windows NT on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid; VE-

SA, DPM ja DDC on organisatsiooni Video Electronics Standard Association registreeritud kaubamärgid; ENERGY STAR

®

nimi ja logo on USA Keskkonnakaitseagentuuri (EPA) registreeritud kaubamärgid. ENERGY STAR

®

partnerina kinnitab Samsung Electronics Co.,

Ltd., et käesoleva toote puhul on järgitud ENERGY STAR

®

juhiseid energia tõhusa kasutamise kohta. Kõik ülejäänud mainitud tootenimed võivad olla kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid, mis kuuluvad nende omanikele.

{2043SN/2043SNX} Võtke ühendust SAMSUNGIGA KOGU MAAILMAS SAMSUNG

WORLDWIDE

Märkus

Kui teil on Samsungi toodete kohta küsimusi või kommentaare, siis pöörduge palun SAM-

SUNGI klienditeeninduse poole.

U.S.A

CANADA

MEXICO

North America

1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us

1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca

01-800-SAMSUNG

(726-7864) http://www.samsung.com/mx

ARGENTINE

BRAZIL

CHILE

COLOMBIA

COSTA RICA

ECUADOR

EL SALVADOR

GUATEMALA

HONDURAS

JAMAICA

NICARAGUA

PANAMA

PUERTO RICO

Latin America

0800-333-3733

0800-124-421 http://www.samsung.com/ar http://www.samsung.com/br

4004-0000

800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/cl

01-8000112112

0-800-507-7267 http://www.samsung.com/co http://www.samsung.com/latin

1-800-10-7267

800-6225

1-800-299-0013

800-7919267 http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin

1-800-234-7267

00-1800-5077267

800-7267

1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin

Lisa

REP. DOMINICA

TRINIDAD & TO-

BAGO

VENEZUELA

Latin America

1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin

1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/latin

0-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin

AUSTRIA

BELGIUM

CZECH REPUBLIC 800-SAMSUNG

(800-726786)

Europe

0810-SAMSUNG (7267864, €

0.07/min)

02 201 2418 http://www.samsung.com/at http://www.samsung.com/be http://www.samsung.com/cz

DENMARK

EIRE

FINLAND

FRANCE

8-SAMSUNG (7267864)

0818 717 100

30-6227 515

3260 ‘dites’ SAMSUNG (€

0,15/Min) http://www.samsung.com/dk http://www.samsung.com/ie http://www.samsung.com/fi http://www.samsung.com/fr

GERMANY

0825 08 65 65 (€ 0,15/Min)

01805 - SAMSUNG

(7267864) (€ 0,14/Min) http://www.samsung.de

HUNGARY

ITALIA

LUXEMBURG

NORWAY

POLAND

06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/hu

800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/it

02 261 03 710

NETHERLANDS 0900 - SAMSUNG (7267864

€ 0,10/Min)

3-SAMSUNG (7267864)

0 - 801 - 1SAMSUNG

(172678) http://www.samsung.com/lu http://www.samsung.com/nl http://www.samsung.com/no http://www.samsung.com/pl

PORTUGAL

022-607-93-33

808

(7267864)

20-SAMSUNG http://www.samsung.com/pt

SLOVAKIA

SPAIN

0800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/sk

902-1-SAMSUNG(902 172

678) http://www.samsung.com/es

SWEDEN

SWITZERLAND

075-SAMSUNG (726 78 64) http://www.samsung.com/se

0848-SAMSUNG (7267864,

CHF 0.08/min) http://www.samsung.com/ch

U.K

0845 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/uk

CIS

ESTONIA

LATVIA

800-7267

8000-7267 http://www.samsung.ee

http://www.samsung.com/lv

Lisa

LITHUANIA

KAZAKHSTAN

KYRGYZSTAN

RUSSIA

TADJIKISTAN

UKRAINE

UZBEKISTAN

8-800-77777

8-800-555-55-55

8-800-502-0000

CIS

8-10-800-500-55-500

00-800-500-55-500

8-10-800-500-55-500

8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.lt

http://www.samsung.com/ kz_ru http://www.samsung.ru

http://www.samsung.ua

http://www.samsung.com/ kz_ru

AUSTRALIA

CHINA

INDIA

1300 362 603

Asia Pacific

800-810-5858

400-810-5858 http://www.samsung.com/au http://www.samsung.com/cn

010-6475 1880

HONG KONG:3698 - 4698 http://www.samsung.com/hk

3030 8282 http://www.samsung.com/in

1800 110011

INDONESIA

JAPAN

MALAYSIA

1-800-3000-8282

0800-112-8888

0120-327-527

1800-88-9999

NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG(0800 726

786)

PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG

(726-7864)

SINGAPORE

THAILAND http://www.samsung.com/id http://www.samsung.com/jp http://www.samsung.com/my http://www.samsung.com/nz http://www.samsung.com/ph

1800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sg

1800-29-3232 http://www.samsung.com/th

TAIWAN

VIETNAM

02-689-3232

0800-329-999

1 800 588 889 http://www.samsung.com/tw http://www.samsung.com/vn

Middle East & Africa

SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/za

TURKEY

U.A.E

444 77 11

800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/tr http://www.samsung.com/ae

8000-4726

Terminid

Punktisamm Monitoril olev kujutis koosneb punastest, rohelistest ja sinistest punktidest. Mida lähemal on punktid üksteisele, seda kõrgem on eraldusvõime. Vahemaad kahe sama värvi

Lisa

Vertikaalsagedus

Horisontaalsagedus

"Interlace"- ja "Non-Interlace"-meetodid

Plug & Play

Eraldusvõime punkti vahel nimetatakse punktisammuks (dot pitch). Ühik: mm

Ekraani tuleb mitmeid kordi sekundis värskendada, et ekraanil kujutis luua ja see vaataja jaoks kuvada. Selle korduva protsessi toimumise sagedust sekundis nimetatakse vertikaalsageduseks või värskendussageduseks. Ühik: Hz

Näide. Kui sama tuli vilgub 60 korda sekundis, on tegu sagedusega 60 Hz.

Aega, mis kulub ühe rea - mis ühendab horisontaalis ekraani paremat äärt vasakuga - skannimiseks, nimetatakse horisontaaltsükliks. Horisontaalse tsükli ümberpööratud näitu nimetatakse horisontaalsageduseks. Ühik: kHz

Ekraani horisontaalridade näitamist järjest ülalt alla nimetatakse "Non-Interlace"-meeetodiks; paaritute ridade ja seejärel paaris ridade näitamist nimetatakse "Interlace"-meetodiks (nn. ülerealaotus). Enamikus monitorides kasutatakse

"Non-Interlace"-meeetodit, tagamaks kujutise selgust. "Interlace"-meetod on kasutusel televiisorites.

See on funktsioon, mis tagab kasutajale parima kvaliteediga kujutise, võimaldades arvutil ja monitoril omavahel automaatselt infot vahetada. Antud monitor vastab rahvusvaheliselt aktsepteeritud isehäälestusfunktsiooni standardile VE-

SA DDC.

Horisontaalsete ja vertikaalsete punktide arvu, mis moodustavad ekraanipildi, nimetatakse “eraldusvõimeks”. See arv tähistab ekraanipildi täpsust. Kõrgem eraldusvõime sobib väga erinevate toimingute puhul, kuna ekraanil kuvatakse rohkem pilditeavet.

Näide. Kui eraldusvõime on 1600 x 900, tähendab see, et kuva koosneb 1600 horisontaalpunktist (horisontaalne eraldusvõime) ja 900 vertikaalpunktist (vertikaalne eraldusvõime).

Õige kõrvaldamisviis

Õige viis toote kasutusest kõrvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) - Ainult Euroopa

Selline tähistus tootel või selle dokumentidel näitab, et toodet ei tohi kasutusaja lõppemisel kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Selleks, et vältida jäätmete kontrollimatu kõrvaldamisega seotud võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete vahendite säästvat taaskasutust, eraldage toode muudest jäätmetest ja suunake taasringlusse.

Kodukasutajad saavad teavet keskkonnaohutu ringlussevõtu kohta kas toote müüjalt või keskkonnaametist.

Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid. Toodet ei

Lisa

Õige viis toote kasutusest kõrvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) - Ainult Euroopa tohi panna muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka.

Volitused

Käesolevas dokumendis esitatud teave võib muutuda eelnevalt ette teatamata.

© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. Kõik õigused reserveeritud.

Selle materjali mis tahes viisil reprodutseerimine ilma ettevõtte Samsung Electronics Co., Ltd.

loata on rangelt keelatud.

Samsung Electronics Co., Ltd. ei võta endale vastutust selles materjalis esinevate vigade eest ega juhuslike või muude kahjustuste eest, mis on seotud antud materjali hankimise või kasutamisega.

Samsung on ettevõtte Samsung Electronics Co., Ltd. registreeritud kaubamärk; Microsoft,

Windows ja Windows NT on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid; VE-

SA, DPM ja DDC on organisatsiooni Video Electronics Standard Association registreeritud kaubamärgid; ENERGY STAR

®

nimi ja logo on USA Keskkonnakaitseagentuuri (EPA) registreeritud kaubamärgid. ENERGY STAR

®

partnerina kinnitab Samsung Electronics Co.,

Ltd., et käesoleva toote puhul on järgitud ENERGY STAR

®

juhiseid energia tõhusa kasutamise kohta. Kõik ülejäänud mainitud tootenimed võivad olla kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid, mis kuuluvad nende omanikele.

{2243SN/2243SNX} Võtke ühendust SAMSUNGIGA KOGU MAAILMAS SAMSUNG

WORLDWIDE

Märkus

Kui teil on Samsungi toodete kohta küsimusi või kommentaare, siis pöörduge palun SAM-

SUNGI klienditeeninduse poole.

U.S.A

CANADA

MEXICO

North America

1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us

1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca

01-800-SAMSUNG

(726-7864) http://www.samsung.com/mx

ARGENTINE

BRAZIL

CHILE

COLOMBIA

COSTA RICA

ECUADOR

EL SALVADOR

Latin America

0800-333-3733

0800-124-421 http://www.samsung.com/ar http://www.samsung.com/br

4004-0000

800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/cl

01-8000112112

0-800-507-7267 http://www.samsung.com/co http://www.samsung.com/latin

1-800-10-7267

800-6225 http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin

Lisa

GUATEMALA

HONDURAS

JAMAICA

NICARAGUA

Latin America

1-800-299-0013

800-7919267

1-800-234-7267

00-1800-5077267 http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin

PANAMA

PUERTO RICO

800-7267

1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin

REP. DOMINICA

TRINIDAD & TO-

BAGO

VENEZUELA

1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin

1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/latin

0-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin

AUSTRIA

BELGIUM

CZECH REPUBLIC 800-SAMSUNG

(800-726786)

Europe

0810-SAMSUNG (7267864, €

0.07/min)

02 201 2418 http://www.samsung.com/at http://www.samsung.com/be http://www.samsung.com/cz

DENMARK

EIRE

FINLAND

FRANCE

8-SAMSUNG (7267864)

0818 717 100

30-6227 515

3260 ‘dites’ SAMSUNG (€

0,15/Min) http://www.samsung.com/dk http://www.samsung.com/ie http://www.samsung.com/fi http://www.samsung.com/fr

GERMANY

0825 08 65 65 (€ 0,15/Min)

01805 - SAMSUNG

(7267864) (€ 0,14/Min) http://www.samsung.de

HUNGARY

ITALIA

LUXEMBURG

NORWAY

POLAND

06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/hu

800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/it

02 261 03 710

NETHERLANDS 0900 - SAMSUNG (7267864

€ 0,10/Min)

3-SAMSUNG (7267864)

0 - 801 - 1SAMSUNG

(172678) http://www.samsung.com/lu http://www.samsung.com/nl http://www.samsung.com/no http://www.samsung.com/pl

PORTUGAL

022-607-93-33

808

(7267864)

20-SAMSUNG http://www.samsung.com/pt

Lisa

SLOVAKIA

SPAIN

Europe

0800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/sk

902-1-SAMSUNG(902 172

678) http://www.samsung.com/es

SWEDEN

SWITZERLAND

075-SAMSUNG (726 78 64) http://www.samsung.com/se

0848-SAMSUNG (7267864,

CHF 0.08/min) http://www.samsung.com/ch

U.K

0845 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/uk

ESTONIA

LATVIA

LITHUANIA

KAZAKHSTAN

KYRGYZSTAN

RUSSIA

TADJIKISTAN

UKRAINE

UZBEKISTAN

800-7267

8000-7267

8-800-77777

8-800-555-55-55

8-800-502-0000

CIS

8-10-800-500-55-500

00-800-500-55-500

8-10-800-500-55-500

8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.ee

http://www.samsung.com/lv http://www.samsung.lt

http://www.samsung.com/ kz_ru http://www.samsung.ru

http://www.samsung.ua

http://www.samsung.com/ kz_ru

AUSTRALIA

CHINA

INDIA

1300 362 603

Asia Pacific

800-810-5858

400-810-5858 http://www.samsung.com/au http://www.samsung.com/cn

010-6475 1880

HONG KONG:3698 - 4698 http://www.samsung.com/hk

3030 8282 http://www.samsung.com/in

1800 110011

INDONESIA

JAPAN

MALAYSIA

1-800-3000-8282

0800-112-8888

0120-327-527

1800-88-9999

NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG(0800 726

786)

PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG

(726-7864)

SINGAPORE

THAILAND http://www.samsung.com/id http://www.samsung.com/jp http://www.samsung.com/my http://www.samsung.com/nz http://www.samsung.com/ph

1800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sg

1800-29-3232 http://www.samsung.com/th

TAIWAN

VIETNAM

02-689-3232

0800-329-999

1 800 588 889 http://www.samsung.com/tw http://www.samsung.com/vn

Lisa

Middle East & Africa

SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/za

TURKEY

U.A.E

444 77 11

800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/tr http://www.samsung.com/ae

8000-4726

Terminid

Punktisamm

Vertikaalsagedus

Horisontaalsagedus

"Interlace"- ja "Non-Interlace"-meetodid

Plug & Play

Eraldusvõime

Monitoril olev kujutis koosneb punastest, rohelistest ja sinistest punktidest. Mida lähemal on punktid üksteisele, seda kõrgem on eraldusvõime. Vahemaad kahe sama värvi punkti vahel nimetatakse punktisammuks (dot pitch). Ühik: mm

Ekraani tuleb mitmeid kordi sekundis värskendada, et ekraanil kujutis luua ja see vaataja jaoks kuvada. Selle korduva protsessi toimumise sagedust sekundis nimetatakse vertikaalsageduseks või värskendussageduseks. Ühik: Hz

Näide. Kui sama tuli vilgub 60 korda sekundis, on tegu sagedusega 60 Hz.

Aega, mis kulub ühe rea - mis ühendab horisontaalis ekraani paremat äärt vasakuga - skannimiseks, nimetatakse horisontaaltsükliks. Horisontaalse tsükli ümberpööratud näitu nimetatakse horisontaalsageduseks. Ühik: kHz

Ekraani horisontaalridade näitamist järjest ülalt alla nimetatakse "Non-Interlace"-meeetodiks; paaritute ridade ja seejärel paaris ridade näitamist nimetatakse "Interlace"-meetodiks (nn. ülerealaotus). Enamikus monitorides kasutatakse

"Non-Interlace"-meeetodit, tagamaks kujutise selgust. "Interlace"-meetod on kasutusel televiisorites.

See on funktsioon, mis tagab kasutajale parima kvaliteediga kujutise, võimaldades arvutil ja monitoril omavahel automaatselt infot vahetada. Antud monitor vastab rahvusvaheliselt aktsepteeritud isehäälestusfunktsiooni standardile VE-

SA DDC.

Horisontaalsete ja vertikaalsete punktide arvu, mis moodustavad ekraanipildi, nimetatakse “eraldusvõimeks”. See arv tähistab ekraanipildi täpsust. Kõrgem eraldusvõime sobib väga erinevate toimingute puhul, kuna ekraanil kuvatakse rohkem pilditeavet.

Näide. Kui eraldusvõime on 1920 x 1080, tähendab see, et kuva koosneb 1920 horisontaalpunktist (horisontaalne eraldusvõime) ja 1080 vertikaalpunktist (vertikaalne eraldusvõime).

Lisa

Õige kõrvaldamisviis

Õige viis toote kasutusest kõrvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) - Ainult Euroopa

Selline tähistus tootel või selle dokumentidel näitab, et toodet ei tohi kasutusaja lõppemisel kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Selleks, et vältida jäätmete kontrollimatu kõrvaldamisega seotud võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete vahendite säästvat taaskasutust, eraldage toode muudest jäätmetest ja suunake taasringlusse.

Kodukasutajad saavad teavet keskkonnaohutu ringlussevõtu kohta kas toote müüjalt või keskkonnaametist.

Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid. Toodet ei tohi panna muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka.

Volitused

Käesolevas dokumendis esitatud teave võib muutuda eelnevalt ette teatamata.

© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. Kõik õigused reserveeritud.

Selle materjali mis tahes viisil reprodutseerimine ilma ettevõtte Samsung Electronics Co., Ltd.

loata on rangelt keelatud.

Samsung Electronics Co., Ltd. ei võta endale vastutust selles materjalis esinevate vigade eest ega juhuslike või muude kahjustuste eest, mis on seotud antud materjali hankimise või kasutamisega.

Samsung on ettevõtte Samsung Electronics Co., Ltd. registreeritud kaubamärk; Microsoft,

Windows ja Windows NT on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid; VE-

SA, DPM ja DDC on organisatsiooni Video Electronics Standard Association registreeritud kaubamärgid; ENERGY STAR

®

nimi ja logo on USA Keskkonnakaitseagentuuri (EPA) registreeritud kaubamärgid. ENERGY STAR

®

partnerina kinnitab Samsung Electronics Co.,

Ltd., et käesoleva toote puhul on järgitud ENERGY STAR

®

juhiseid energia tõhusa kasutamise kohta. Kõik ülejäänud mainitud tootenimed võivad olla kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid, mis kuuluvad nende omanikele.

{2243LNX} Võtke ühendust SAMSUNGIGA KOGU MAAILMAS SAMSUNG WORLD-

WIDE

Märkus

Kui teil on Samsungi toodete kohta küsimusi või kommentaare, siis pöörduge palun SAM-

SUNGI klienditeeninduse poole.

U.S.A

CANADA

MEXICO

North America

1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us

1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca

01-800-SAMSUNG

(726-7864) http://www.samsung.com/mx

Lisa

ARGENTINE

BRAZIL

Latin America

0800-333-3733

0800-124-421 http://www.samsung.com/ar http://www.samsung.com/br

CHILE

COLOMBIA

COSTA RICA

ECUADOR

EL SALVADOR

GUATEMALA

HONDURAS

4004-0000

800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/cl

01-8000112112

0-800-507-7267 http://www.samsung.com/co http://www.samsung.com/latin

1-800-10-7267

800-6225

1-800-299-0013

800-7919267 http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin

JAMAICA

NICARAGUA

PANAMA

PUERTO RICO

1-800-234-7267

00-1800-5077267

800-7267

1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin

REP. DOMINICA

TRINIDAD & TO-

BAGO

VENEZUELA

1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin

1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/latin

0-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin

AUSTRIA

BELGIUM

CZECH REPUBLIC 800-SAMSUNG

(800-726786)

Europe

0810-SAMSUNG (7267864, €

0.07/min)

02 201 2418 http://www.samsung.com/at http://www.samsung.com/be http://www.samsung.com/cz

DENMARK

EIRE

FINLAND

FRANCE

GERMANY

8-SAMSUNG (7267864)

0818 717 100

30-6227 515

3260 ‘dites’ SAMSUNG (€

0,15/Min) http://www.samsung.com/dk http://www.samsung.com/ie http://www.samsung.com/fi http://www.samsung.com/fr

0825 08 65 65 (€ 0,15/Min)

01805 - SAMSUNG

(7267864) (€ 0,14/Min) http://www.samsung.de

Lisa

HUNGARY

ITALIA

LUXEMBURG

NETHERLANDS 0900 - SAMSUNG (7267864

€ 0,10/Min)

NORWAY

POLAND

02 261 03 710

Europe

06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/hu

800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/it

3-SAMSUNG (7267864)

0 - 801 - 1SAMSUNG

(172678) http://www.samsung.com/lu http://www.samsung.com/nl http://www.samsung.com/no http://www.samsung.com/pl

PORTUGAL

022-607-93-33

808

(7267864)

20-SAMSUNG http://www.samsung.com/pt

SLOVAKIA

SPAIN

0800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/sk

902-1-SAMSUNG(902 172

678) http://www.samsung.com/es

SWEDEN

SWITZERLAND

075-SAMSUNG (726 78 64) http://www.samsung.com/se

0848-SAMSUNG (7267864,

CHF 0.08/min) http://www.samsung.com/ch

U.K

0845 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/uk

ESTONIA

LATVIA

LITHUANIA

KAZAKHSTAN

KYRGYZSTAN

RUSSIA

TADJIKISTAN

UKRAINE

UZBEKISTAN

AUSTRALIA

CHINA

INDIA

INDONESIA

JAPAN

800-7267

8000-7267

8-800-77777

8-800-555-55-55

8-800-502-0000

CIS

8-10-800-500-55-500

00-800-500-55-500

8-10-800-500-55-500

8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.ee

http://www.samsung.com/lv http://www.samsung.lt

http://www.samsung.com/ kz_ru http://www.samsung.ru

http://www.samsung.ua

http://www.samsung.com/ kz_ru

1300 362 603

Asia Pacific

800-810-5858

400-810-5858

1-800-3000-8282

0800-112-8888

0120-327-527 http://www.samsung.com/au http://www.samsung.com/cn

010-6475 1880

HONG KONG:3698 - 4698 http://www.samsung.com/hk

3030 8282 http://www.samsung.com/in

1800 110011 http://www.samsung.com/id http://www.samsung.com/jp

Lisa

1800-88-9999

Asia Pacific

MALAYSIA

NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG(0800 726

786)

PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG

(726-7864)

SINGAPORE

THAILAND http://www.samsung.com/my http://www.samsung.com/nz http://www.samsung.com/ph

1800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sg

1800-29-3232 http://www.samsung.com/th

TAIWAN

VIETNAM

02-689-3232

0800-329-999

1 800 588 889 http://www.samsung.com/tw http://www.samsung.com/vn

Middle East & Africa

SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/za

TURKEY

U.A.E

444 77 11

800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/tr http://www.samsung.com/ae

8000-4726

Terminid

Punktisamm

Vertikaalsagedus

Horisontaalsagedus

"Interlace"- ja "Non-Interlace"-meetodid

Plug & Play

Eraldusvõime

Monitoril olev kujutis koosneb punastest, rohelistest ja sinistest punktidest. Mida lähemal on punktid üksteisele, seda kõrgem on eraldusvõime. Vahemaad kahe sama värvi punkti vahel nimetatakse punktisammuks (dot pitch). Ühik: mm

Ekraani tuleb mitmeid kordi sekundis värskendada, et ekraanil kujutis luua ja see vaataja jaoks kuvada. Selle korduva protsessi toimumise sagedust sekundis nimetatakse vertikaalsageduseks või värskendussageduseks. Ühik: Hz

Näide. Kui sama tuli vilgub 60 korda sekundis, on tegu sagedusega 60 Hz.

Aega, mis kulub ühe rea - mis ühendab horisontaalis ekraani paremat äärt vasakuga - skannimiseks, nimetatakse horisontaaltsükliks. Horisontaalse tsükli ümberpööratud näitu nimetatakse horisontaalsageduseks. Ühik: kHz

Ekraani horisontaalridade näitamist järjest ülalt alla nimetatakse "Non-Interlace"-meeetodiks; paaritute ridade ja seejärel paaris ridade näitamist nimetatakse "Interlace"-meetodiks (nn. ülerealaotus). Enamikus monitorides kasutatakse

"Non-Interlace"-meeetodit, tagamaks kujutise selgust. "Interlace"-meetod on kasutusel televiisorites.

See on funktsioon, mis tagab kasutajale parima kvaliteediga kujutise, võimaldades arvutil ja monitoril omavahel automaatselt infot vahetada. Antud monitor vastab rahvusvaheliselt aktsepteeritud isehäälestusfunktsiooni standardile VE-

SA DDC.

Horisontaalsete ja vertikaalsete punktide arvu, mis moodustavad ekraanipildi, nimetatakse “eraldusvõimeks”. See

Lisa arv tähistab ekraanipildi täpsust. Kõrgem eraldusvõime sobib väga erinevate toimingute puhul, kuna ekraanil kuvatakse rohkem pilditeavet.

Näide. Kui eraldusvõime on 1680 x 1050, tähendab see, et kuva koosneb 1680 horisontaalpunktist (horisontaalne eraldusvõime) ja 1050 vertikaalpunktist (vertikaalne eraldusvõime).

Õige kõrvaldamisviis

Õige viis toote kasutusest kõrvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) - Ainult Euroopa

Selline tähistus tootel või selle dokumentidel näitab, et toodet ei tohi kasutusaja lõppemisel kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Selleks, et vältida jäätmete kontrollimatu kõrvaldamisega seotud võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete vahendite säästvat taaskasutust, eraldage toode muudest jäätmetest ja suunake taasringlusse.

Kodukasutajad saavad teavet keskkonnaohutu ringlussevõtu kohta kas toote müüjalt või keskkonnaametist.

Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid. Toodet ei tohi panna muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka.

Volitused

Käesolevas dokumendis esitatud teave võib muutuda eelnevalt ette teatamata.

© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. Kõik õigused reserveeritud.

Selle materjali mis tahes viisil reprodutseerimine ilma ettevõtte Samsung Electronics Co., Ltd.

loata on rangelt keelatud.

Samsung Electronics Co., Ltd. ei võta endale vastutust selles materjalis esinevate vigade eest ega juhuslike või muude kahjustuste eest, mis on seotud antud materjali hankimise või kasutamisega.

Samsung on ettevõtte Samsung Electronics Co., Ltd. registreeritud kaubamärk; Microsoft,

Windows ja Windows NT on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid; VE-

SA, DPM ja DDC on organisatsiooni Video Electronics Standard Association registreeritud kaubamärgid; ENERGY STAR

®

nimi ja logo on USA Keskkonnakaitseagentuuri (EPA) registreeritud kaubamärgid. ENERGY STAR

®

partnerina kinnitab Samsung Electronics Co.,

Ltd., et käesoleva toote puhul on järgitud ENERGY STAR

®

juhiseid energia tõhusa kasutamise kohta. Kõik ülejäänud mainitud tootenimed võivad olla kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid, mis kuuluvad nende omanikele.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents