advertisement
LCD Monitor
Kasutusjuhend
SyncMaster 2233RZ
Ohutusjuhised
Tähised
Märkus
Toodud ohutusjuhiste järgimine on vajalik teie ohutuse tagamiseks ja varakahjustuste vältimiseks.
Lugege ohutusjuhised hoolikalt läbi ja kasutage seadet őigesti.
Hoiatus/Ettevaatust
Juhiste eiramine vőib lőppeda kehavigastuste vői isegi surmaga.
Juhiste eiramine vőib kaasa tuua kehavigastusi vői varakahjustusi.
Olulised tähised
Keelatud
Ärge võtke seadet lahti
Ärge puutuge
Oluline lugeda ja aru saada
Eemaldage pistik pistikupesast
Maandage elektrilöögi vältimiseks
Toide
Kui arvutit pikemat aega ei kasutata, lülitage sisse režiim DPM.
Ekraanisäästja kasutamisel seadke see aktiivsesse režiimi.
Siintoodud pildid on ainult illustratiivsed ja ei pruugi alati (vői igas riigis) kohaldatavad olla.
Otsetee järelkujutise ärahoidmise juhistele
Ärge kasutage katkist toitejuhet või pistikut ega katkist või logisevat pistikupesa.
• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Märgade kätega ei tohi toitepistikut seinakontakti ühendada või sealt eemaldada.
• See võib põhjustada elektrilöögi.
Veenduge, et ühendate toitejuhtme maandatud pistikupessa.
• Vastasel korral võib see põhjustada elektrilöögi või tekitada kehavigastusi.
Ohutusjuhised
Veenduge, et sisestate pistiku pistikupessa lõpuni ja õigesti.
• Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu.
Ärge väänake pistikut või tõmmake seda liiga tugevasti ega asetage sellele raskeid esemeid.
• Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu.
Ärge ühendage ühte pistikupessa mitut erinevat seadet.
• Tekkiv ülekuumenemine võib põhjustada tulekahju.
Ärge eemaldage toitejuhet ajal, kui seadet kasutate.
• See võib tekitada lühise ja sel moel seadet kahjustada.
Seadme eemaldamiseks toitevőrgust tuleb eemaldada pistik pistikupesast. Seetőttu peab pistik olema hőlpsasti ligipääsetav.
• See võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Kasutage ainult tootja poolt pakutavat toitejuhet. Ärge kasutage mõne teise toote juurde kuuluvat toitejuhet.
• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Installimine
Võtke kindlasti ühendust volitatud teeninduskeskusega, kui paigaldate seadme tolmusesse, kõrge või madala temperatuuriga, suure niiskusega või keemilisi
ühendeid sisaldavasse keskkonda või kohta, kus seadet kasutatakse ööpäevaringselt (lennujaamad, raudteejaamad jne).
Vastasel juhul võib see kaasa tuua monitori tõsiseid kahjustusi.
Vältige monitori mahapillamist, kui seda liigutate.
• See võib kahjustada monitori või tekitada vigastusi selle kandjale.
Seadet peaks tõstma ja kandma vähemalt kaks inimest.
• Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja tekitada kandjale kehavigastusi ja/või ise puruneda.
Kui paigutate seadme riiulisse või vitriini, siis jälgige, et seadme alustoe serv ei ulatuks üle riiuli ääre.
• Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja põhjustada kehavigastusi.
• Riiul või vitriin, kuhu seadme paigutate, peab olema piisavalt suur.
Ohutusjuhised
ÄRGE PAIGUTAGE TOOTE LÄHEDUSSE KÜÜNLAID, SÄÄSE-
TÕRJEVAHENDIT, SIGARETTE EGA KÜTTESEADMEID.
• Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu.
Hoidke kütteseadmed toitejuhtmest ja seadmest võimalikult kaugel.
• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Ärge paigutage seadet halva ventilatsiooniga kohta (raamaturiiulisse või kappi).
• Vastasel korral võib sisetemperatuuri tõus põhjustada tulekahju.
Asetage monitor ettevaatlikult paigale.
• Vastasel korral võite monitori kahjustada.
Ärge asetage seadet ekraanipidi põrandale.
• Vastasel korral võib ekraanipind kahjustuda.
Seinakronsteini peaks kindlasti paigaldama selleks volitatud ettevõte.
• Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja põhjustada kehavigastusi.
• Kasutage kindlasti ettenähtud seinakronsteini.
Paigutage seade hästiventileeritud kohta. Jälgige, et seade jääks seinast vähemalt 10 cm kaugusele.
• Vastasel korral tekib sisetemperatuuri tõus, mis võib põhjustada tulekahju.
Jälgige, et pakendis kasutatav vinüülmaterjal ei satuks laste kätte.
• Laste kätte sattudes võib see kaasa tuua tõsised tagajärjed (lämbumise).
Reguleeritava kõrgusega monitori puhul jälgige, et te allalastavat tuge ei puutuks või et ükski ese toe vastu ei läheks.
• See võib kahjustada monitori või tekitada vigastusi selle kandjale.
Puhastamine
Monitori korpuse või TFT-LCD-ekraani pinna puhastamiseks kasutage pehmet, kergelt niisutatud lappi.
Ärge pihustage puhastusvahendit otse seadme pinnale.
• See võib tekitada heledamaid laike ja struktuurikahjustusi ning ekraani pind võib maha kuluda.
Muu
Ohutusjuhised
Kasutage pehmet lappi ja üksnes monitori jaoks mõeldud puhastusvahendit. Kui peate kasutama muud puhastusvahendit, siis lahustage see veega vahekorras 1:10.
Pistiku harude puhastamiseks või tolmu pühkimiseks seinakontaktilt tuleb kasutada kuiva lappi.
• Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu.
Seadme puhastamise ajaks tuleb toitejuhe kindlasti vooluvõrgust eemaldada.
• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Seadme puhastamisel eemaldage toitejuhe vooluvõrgust ja puhastage ka seda kuiva pehme lapiga.
• (Ärge kasutage keemilisi vahendeid (vaha, benseeni, alkoholi, lahustajat, putukatõrjevahendit, määret või puhastusvahendit). Sellised vahendid võivad kahjustada seadme pinda ning tootemärgised maha kulutada.
Kuna seadme korpus on kergesti kriimustatav, tuleb puhastamisel kindlasti kasutada ettenähtud lappi.
• Kasutage selleks ette nähtud lappi ja väheses koguses vett. Et puhastamise käigus seadmele kriimustusi ei tekiks, tuleks enne puhastama asumist lappi põhjalikult kloppida.
Puhastamisel ärge pihustage vett otse seadme korpusele.
• Jälgige hoolikalt, et vesi seadmesse ei satuks või et see märjaks ei saaks.
• Vastasel korral võib see põhjustada elektrilöögi, tulekahju või häireid seadme töös.
Tegemist on kõrgepingeseadmega. Kasutajad ei tohi seadet mingil juhul ise lahti võtta, parandada ega muuta.
• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju. Kui seade vajab remonti, võtke ühendust teeninduskeskusega.
Kui märkate, et seadmest tuleb imelikku lõhna või kostab ebatavalist heli, siis eemaldage toitejuhe kiiresti seinakontaktist ja võtke ühendust teeninduskeskusega.
• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Ärge paigutage seadet kohta, kus esineb niiskust, tolmu, suitsu või vett, ega ka mitte autosse.
• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Ohutusjuhised
Kui juhtute seadme maha pillama või kui korpus puruneb, lülitage seade kohe välja ja eemaldage toitejuhe. Võtke ühendust teeninduskeskusega.
• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Äikese ajal ärge toitejuhet ega antennikaablit puutuge.
• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Ärge nihutage monitori, sikutades seda üksnes juhtmest või signaalikaablist.
• Nii võib monitor maha kukkuda ja põhjustada lühise; seade võib kahjustuda või kaabli purunemise tõttu süttida.
Ärge tõstke või nihutage seadet ette- või tahapoole ega paremale või vasakule, hoides kinni ainult toitejuhtmest või signaalikaablist.
• Nii võib monitor maha kukkuda ja põhjustada lühise; seade võib kahjustuda või kaabli purunemise tõttu süttida.
Veenduge, et laud või kardin ei kataks ventilatsiooniava.
• Vastasel korral tekib sisetemperatuuri tõus, mis võib põhjustada tulekahju.
Ärge asetage seadmele veeanumaid, vaase, lillepotte või ravimeid ega metallist esemeid.
• Kui vesi või mõni võõrkeha satub seadmesse, eemaldage toitejuhe vooluvõrgust ja võtke ühendust teeninduskeskusega.
• See võib põhjustada häireid seadme töös, tekitada lühise või tulekahju.
Ärge kasutage ega hoidke seadme läheduses aerosoole ega muid kergestisüttivaid materjale.
• Vastasel korral võib see põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Ärge lükake seadmesse (ventilatsiooniavade, portide jm kaudu) mingeid metallesemeid (vardaid, münte, nõelu või traadijuppe) ega süttivaid materjale (paberit, tikke).
• Kui vesi või mõni võõrkeha satub seadmesse, eemaldage toitejuhe vooluvõrgust ja võtke ühendust teeninduskeskusega.
• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Kui kasutate pikemat aega liikumatut ekraani, võib tekkida järelkujutis või laik.
• Kui te monitori pikemat aega ei kasuta, lülitage sisse puhkerežiim või rakendage tööle liikuv ekraanisäästja.
Valige seadme jaoks sobiv eraldusvõime ja sagedus.
• Vastasel korral mõjub see silmadele halvasti.
Ohutusjuhised
Kui te end ekraanile pidevalt lähemale kallutate, mõjub see silmadele halvasti.
Silmade koormuse vähendamiseks tehke iga tunni tagant vähemalt viieminutiline paus.
Ärge asetage seda ebakindlale alusele, näiteks logisevale riiulile või ebatasasele pinnale ega kohta, kus esineb vibratsiooni.
• Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja tekitada kehavigastusi ja/või puruneda.
• Seadme kasutamine kohas, kus esineb vibratsiooni, võib kaasa tuua seadme purunemise ja põhjustada seetõttu tulekahju.
Seadme viimisel ühest kohast teise tuleb see kõigepealt välja lülitada ning seejärel eemaldada toitejuhe, antennikaabel ja kõik ülejäänud seadmega ühendatud kaablid.
• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Jälgige, et lapsed seadme küljes ei ripuks ega selle otsa ei roniks.
• Seade võib alla kukkuda ja tekitada kehavigastusi või isegi surma.
Kui te seadet pikemat aega ei kasuta, võtke toitejuhe seinakontaktist välja.
• Vastasel korral võib kogunenud tolm põhjustada ülekuumenemise ning lühis või õhenenud isolatsioon võivad põhjustada tulekahju.
Ärge asetage seadmele raskeid esemeid või laste jaoks ahvatlevaid asju (mänguasju, kompvekke vm).
• Lapsed võivad ahvatleva asja kättesaamiseks üritada seadme otsa ronida, mis võib kaasa tuua kehavigastusi või isegi surma.
Ärge tõstke seadet tagurpidi ega viige seda ühest kohast teise, hoides kinni üksnes toest.
• Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja tekitada kehavigastusi ja/või puruneda.
Ärge paigutage seadet otsese päikesevalguse kätte ega soojusallikate
(kamin, radiaator) lähedusse.
• See lühendab seadme eluiga ja võib viia tulekahjuni.
Ärge pillake seadmele esemeid; hoidke seda mis tahes löökide eest.
• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Ohutusjuhised
Ärge paigutage seadme lähedusse õhuniisutajat ega köögilauda.
• Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Gaasilekke korral ärge puudutage seadet ega toitepistikut; õhutage ruum kiiresti.
• Sädeme tekkimine võib põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Kui seade on olnud pikka aega sisse lülitatud, muutub ekraanipaneel kuumaks. Ärge seda puutuge.
• Hoidke väiksed lisatarvikud kohas, kust lapsed neid kätte ei saa.
Olge seadme kaldenurga või toe kõrguse reguleerimise juures ettevaatlik.
• Kui käsi või sõrmed seejuures kuhugi vahele jäävad, võivad tagajärjeks olla vigastused.
• Kui te seadet liiga palju ettepoole kallutate, võib see alla kukkuda ja põhjustada kehavigastusi.
Ärge paigaldage seadet liiga madalale, kus lapsed sellele kergesti ligi pääsevad.
• Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja põhjustada kehavigastusi.
• Kuna seadme esiosa on raske, paigaldage see tasasele ja kindlale alusele.
Ärge asetage seadme peale raskeid esemeid.
• See võib kaasa tuua kehavigastusi ja/või seadet rikkuda.
Õiged kehaasendid monitori kasutamisel
Püüdke seadme kasutamisel hoida õiget kehaasendit.
• Püüdke hoida selg sirgena.
• Jälgige, et ekraani ja silmade vaheline kaugus jääks vahemikku 45 kuni 50 cm. Ekraan peaks asetsema silmadest veidi allpool.
• Püüdke seadme kasutamisel hoida õiget kehaasendit.
• Reguleerige monitori kaldenurka nii, et ekraanile ei peegelduks valgust.
• Püüdke hoida õlavarred maaga ristiasendis. Hoidke käevarred ja käelabad samal kõrgusel.
• Hoidke küünarnukke 90-kraadise nurga all.
Ohutusjuhised
• Põlved peaksid olema üle 90 kraadise nurga all; hoidke tallad vastu põrandat. Hoidke käevarred südamest allpool.
Tutvustus
Pakendi sisu
Märkus
3D-funktsiooni kasutamiseks peab programm olema 3D-versioonis ja teil tuleb kanda nVidia 3D-prille.
Kuna graafikakaart (videokaart) peab 3D nautimiseks samuti toetama 3D-funktsiooni, küsige nVidialt kinnitust, kas teie graafikakaart ühildub.
Märkus
Veenduge, et monitoriga oleksid kaasas järgmised esemed.
Kui mõni ese on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga.
Valikuliste tarvikute ostmiseks võtke ühendust edasimüüjaga.
Lahtipakkimine
Monitor
Juhendid
Kaablid
Kiirjuhend Garantiikaart
(Kõigis asukohtades pole saadaval)
Kasutusjuhend
Toitejuhe DVI-kaabel
Tutvustus
Muu
Puhastuslapp Kaabli fikseerimisrőngas
Märkus
Puhastuslapp kuulub ainult kõrgläikeliste musta värvi toodete juurde.
Teie monitor
Algsätted
Esikülg
Valige keel üles- või allanooleklahvi abil.
Kuvatav sisu kaob ekraanilt 40 sekundi pärast.
Vajutage toitenupp välja ja sisse. Nüüd kuvatakse see uuesti.
Seda saab kuvada kuni kolm (3) korda. Püüdke arvuti eraldusvõime reguleerida enne kui aeg läbi saab.
Märkus
Ekraanil kuvatav eraldusvõime on selle toote jaoks kõige optimaalsem.
Reguleerige oma arvuti eraldusvõimet nii, et see ühtiks käesoleva toote optimaalse eralduvõimega.
NuppMENU [MENU/ ]
Tutvustus
Avab ekraanimenüü ja väljub menüüst. Võimaldab väljuda ekraanimenüüst või eelmisse menüüsse tagasi pöörduda.
Nupp Brightness [ ]
Kui ekraanimenüüd parajasti ei kuvata, kasutage heleduse reguleerimiseks seda nuppu.
>> Klõpsake siin, et vaadata animatsiooniklippi
Contrast [ ]
Kui ekraanimenüüd (OSD) ei kuvata, kasutage kontrastsuse reguleerimiseks vastavat nuppu.
>> Klõpsake siin, et vaadata animatsiooniklippi
Reguleerimisnupud [ ]
Nende nuppude abil saate reguleerida menüüvalikuid.
Sisestusnupp [ ]
Aktiveerib esiletõstetud menüüvaliku.
Customized Key[ ]
Kohandatud nupu puhul võite vastavalt oma eelistustele kohandada klahvi otstarvet.
Märkus
Kohandatud klahvi saate soovikohase funktsiooni tarbeks konfigureerida jaotises
Setup > Customized Key.
Toitenupp [ ]
Selle nupu abil saate seadme sisse ja välja lülitada.
Toiteindikaator
See tuli süttib tavalise töörežiimi puhul ning vilgub üks kord, kui reguleeritud sätteid salvestatakse.
Märkus
Energiasäästurežiimi funktsioonide kohta leiate lisateavet kasutusjuhendi jaotises
Energiasäästja. Kui te monitori ei kasuta või kui te selle juurest pikemaks ajaks lahkute, siis lülitage see energia kokkuhoidmiseks VÄLJA.
Tagaosa
Märkus
Monitori tagaosa konfiguratsioon võib erinevatel toodetel olla erinev.
Tutvustus
POWER-port
Ühendage monitori toitejuhe monitori tagaküljel asuvasse porti POWER.
DVI IN-port
Kensingtoni lukk
Ühendage DVI-kaabel monitori tagaküljel asuvasse porti DVI IN.
Märkus
DVI koos HDCP-ga : HDCP töötab ainult ühekanalilisel (Single Link) režiimil (60 Hz).
(Seda ei toetata kahekanalilisel (Dual Link) režiimil.)
Kaabli fikseerimisrőngas
Tutvustus
Kensingtoni lukk on seade süsteemi lukustamiseks avalikus kohas kasutamisel. Lukustusseade tuleb osta eraldi. Välimus ja lukustusmeetod vőivad sőltuvalt tootjast olla illustratsioonist erinevad. Et oskaksite Kensingtoni lukku őigesti kasutada, tutvuge kaasasoleva juhendiga. Lukustusseade tuleb osta eraldi.
Märkus
Kensingtoni luku asukoht teleril vőib sőltuvalt mudelist olla erinev.
Vargusevastase Kensingtoni luku kasutamine
1.
Sisestage lukustusseade monitoril asuvasse
Kensingtoni avasse ( ) ja pöörake seda lukustamise suunas ( ).
2.
Ühendage Kensingtoni luku kaabel.
3.
Paigutage Kensingtoni lukk lauale vői tugevale liikumatule alusele.
Kinnitage kaablid fikseerimisrõnga abil, nagu pildil näha.
Märkus
Kaabliühenduste kohta leiate lisateavet jaotisest Kaablite ühendamine.
Ühendused
Kaablite ühendamine
Ühendage monitori toitejuhe monitori tagaküljel asuvasse porti power .
Ühendage monitori toitejuhe lähimasse seinakontakti.
Kasutage oma arvutiga sobivat ühendust.
Videokaardi DVI- (digitaal-) konnektori kasutamine.
• Ühendage DVI-kaabel monitori tagaküljel asuvasse porti DVI IN.
[DVI IN]
Ühendamine Macintoshiga.
• Ühendage monitor ja Macintoshi arvuti DVI-ühenduskaabli abil.
Märkus
Kui monitor ja arvuti on ühendatud, võite need sisse lülitada ja neid kasutama hakata.
Toe kasutamine
Aluse kokkumurdmine
Ühendused
Märkus
Saate monitori ülespoole kallutada vahemikus -1˚ kuni 20˚.(±1,0˚)
Alustoe kinnitamine
See monitor sobib VESA-ga kooskõlas oleva 100 mm x 100 mm kinnitusplaadiga.
Monitor
Kinnitusplaat (müüakse eraldi)
1.
Lülitage monitor välja ja eemaldage toitejuhe.
2.
Asetage LCD-monitor padjaga kaetud tasasele alusele ekraanipoolega alla.
3.
Eemaldage LCD-monitorilt tugiseade.
4.
Seadke kinnitusplaat kohakuti monitori tagaküljel asuva kinnitusplaadi aukudega ja keerake nelja kruvi abil (mis kuuluvad käsivars-tüüpi aluse komplekti) seinakonsooli või muu toe külge.
• Ärge kasutage standardmőőtmetest pikemaid kruvisid, sest need vőivad rikkuda teie monitori sisemuse.
Ühendused
• Seinakronsteinide puhul, mille kruvispetsifikatsioonid ei vasta VESA standarditele, vőivad kruvipikkused sőltuvalt spetsifikatsioonist olla erinevad.
• Ärge kasutage kruvisid, mis ei vasta VESA standardite kruvispetsifikatsioonidele.
Ärge keerake kruvisid liiga kõvasti kinni, sest nii võite toodet kahjustada või põhjustada selle allakukkumise, mis omakorda võib tekitada kehavigastusi.
Samsung ei vastuta selliste őnnetuste eest.
• Samsung ei vastuta toote kahjustuste vői kehavigastuste eest, mis vőivad tekkida juhul, kui kasutatakse VESA standarditele mittevastavat vői mitte-ettenähtud seinakronsteini vői kui tarbija ei järgi toote paigaldusjuhiseid.
• Monitori paigaldamiseks seinale tuleks teil osta seinale kinnitamise komplekt, mis võimaldab monitori paigaldamist 10 cm kaugusele seinapinnast.
• Lisateavet saate lähimast Samsungi teeninduskeskusest. Samsung Electronics ei vastuta kahjustuste eest, mis on tekkinud teistsuguse toe kasutamise tagajärjel.
• Kasutage seinakronsteini vastavalt rahvusvahelistele standarditele.
Tarkvara kasutamine
Monitori draiver
Märkus
Kui operatsioonisüsteem küsib monitori draiverit, siis sisestage monitoriga kaasasolev CD-ROM. Draiveri installimine on iga operatsioonisüsteemi puhul veidi erinev.
Järgige oma operatsioonisüsteemi kohta käivaid juhiseid.
Võtke tühi ketas ja laadige draiveri programm alla siintoodud Interneti-saidilt.
Interneti-sait:
http://www.samsung.com/ (Worldwide)
Monitori draiveri installimine (automaatne)
1.
Sisestage CD-plaat CD-ROM-draivi.
2.
Klõpsake valikut "Windows".
3.
Valige loendist oma monitori mudel; klõpsake nuppu "OK".
4.
Kui kuvatakse järgmine sõnumiaken, siis klõpsake nuppu "Continue Anyway" (Jätka igal juhul).
Nüüd klõpsake nuppu "OK" (Microsoft
®
Windows
®
XP/2000 operatsioonisüsteemid).
Märkus
See monitori draiver on varustatud MS-i logoga ning selle installimine ei kahjusta teie süsteemi.
Tarkvara kasutamine
Sertifitseeritud draiveri leiate Samsung monitoride kodulehelt.
http://www.samsung.com/
Monitori draiveri installimine (käsitsi)
Microsoft
®
Windows Vista™‚ operatsioonisüsteem
1.
Sisestage kasutusjuhendi CD oma CD-ROM-draivi.
2.
Klõpsake käske (Start) ja "Control Panel" (Juhtpaneel). Seejärel topeltklõpsake üksust "Appearance and Personalization" (Ilme ja isikupärastamine).
3.
Klõpsake üksusi "Personalization" (Isikupärastamine) ja "Display Settings" (Kuva sätted).
4.
Klõpsake nuppu "Advanced Settings..." (Täpsemalt).
5.
Klõpsake vahekaardi "Monitor" valikut "Properties" (Atribuudid). Kui nupp "Properties" (Atribuudid) on deaktiveeritud, siis on monitori konfigureerimine lõpule viidud. Monitor on kasutamiseks valmis.
Kui kuvatakse joonisel näidatud sõnum "Windows needs..." (Windows peab...), klõpsake nuppu
"Continue" (Jätka).
Tarkvara kasutamine
Märkus
Selle monitori draiver on varustatud MS-i logoga ning selle installimine ei kahjusta teie süsteemi.
Sertifitseeritud draiveri leiate Samsung monitoride kodulehelt.
6.
Klõpsake vahekaardi "Driver" (Draiver) valikut "Update Driver" (Värskenda draiverit).
7.
Märkige ruut "Browse my computer for driver software" (Otsi draiveritarkvara minu arvutist) ja klõpsake valikut "Let me pick from a list of device drivers on my computer" (Luba valida minu arvuti seadmedraiveritest).
8.
Klõpsake nuppu "Have Disk..." (Võta ketas… ) ja valige kaust (näiteks D:\draiv), kus draiveri häälestusfail asub, ning klõpsake nuppu "OK".
Tarkvara kasutamine
9.
Valige loendist oma monitori mudel ja klõpsake nuppu "Next" (Edasi).
10. Klõpsake järgmistel üksteise järel kuvatavatel ekraanidel nuppe "Close" (Sule) → "Close" (Sule)
→ "OK" → "OK".
Microsoft
®
Windows
®
XP operatsioonisüsteem
Tarkvara kasutamine
1.
Sisestage CD-plaat CD-ROM-draivi.
2.
Klõpsake nuppe "Start" → "Control Panel" (Juhtpaneel) ja seejärel ikooni "Appearance and
Themes" (Ilme ja kujundused).
3.
Klõpsake ikooni "Display" (Kuva), valige vahekaart "Settings" (Sätted) ja klõpsake nuppu "Advanced..." (Täpsemalt).
4.
Klõpsake vahekaardi "Monitor" (Monitor) nuppu "Properties" (Atribuudid) ´ja valige vahekaart
"Driver" (Draiver).
5.
Klõpsake valikut "Update Driver..." (Draiveri värskendamine...) ja valige loendist üksus "Install from a list or..." (Installi loendist või...) ning klõpsake nupppu "Next" (Edasi).
Tarkvara kasutamine
6.
Valige käsk "Don't search, I will..." (Ära otsi, ma...), klõpsake seejärel nuppu "Next" (Edasi) ja siis käsku "Have disk" (Võta ketas).
7.
Klõpsake nuppu "Browse" (Sirvi), valige A:(D:\Driver), leidke loendist oma monitori mudel ja klõpsake nuppu "Next" (Edasi).
8.
Kui kuvatakse järgmine sõnumiaken, siis klõpsake nuppu "Continue Anyway" (Jätka igal juhul).
Seejärel klõpsake nuppu "OK".
Märkus
See monitori draiver on varustatud MS-i logoga ning selle installimine ei kahjusta teie süsteemi.
Sertifitseeritud draiveri leiate Samsung monitoride kodulehelt.
http://www.samsung.com/
9.
Klõpsake nuppu "Close" (Sule) ja seejärel mitu korda nuppu "OK".
Tarkvara kasutamine
10. Monitori draiveri installimine on lõpule viidud.
Microsoft
®
Windows
®
2000 operatsioonisüsteem
Kui ekraanil kuvatakse teade "Digital Signature Not Found" (Digitaalallkirja ei leitud), siis tehke järgmist.
1.
Valige aknas "Insert disk" (Sisesta ketas) nupp "OK".
2.
Klõpsake aknas "File Needed" (Vajalik fail) nuppu "Browse" (Sirvi)".
3.
Valige A:(D:\Driver), klõpsake nuppu "Open" (Ava) ja siis nuppu "OK".
Kuidas installida
1.
Klõpsake käske "Start", "Setting" (Sätted), "Control Panel" (Juhtpaneel).
2.
Topeltklõpsake ikooni "Display" (Kuva).
3.
Valige vahekaart "Settings" (Sätted) ja klõpsake nuppu "Advanced" (Täpsemalt).
4.
Valige vahekaart "Monitor".
Variant 1: Kui nupp "Properties" (Atribuudid) pole aktiivne, siis tähendab see, et teie monitor on
õigesti konfigureeritud. Palun peatage installimine.
Variant 2: Kui nupp "Properties" (Atribuudid) on aktiivne, siis klõpsake nuppu "Properties" (Atribuudid) ja tehke edasi järgmist.
5.
Klõpsake valikut "Driver" (Draiver), siis käsku "Update Driver..." (Draiveri värskendamine) ning seejärel nuppu "Next" (Edasi).
6.
Valige käsk "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver" (Kuva selle seadme teadaolevate draiverite loend, et saaksin valida vastava printeri), siis klõpsake nuppu "Next" (Edasi) ja lõpuks käsku "Have disk" (Võta ketas).
7.
Klõpsake nuppu "Browse" (Sirvi) ja valige siis A:(D:\Driver).
8.
Klõpsake nuppu "Open" (Ava) ja edasi nuppu "OK".
Tarkvara kasutamine
9.
Valige oma monitor, klõpsake nuppu "Next" (Edasi) ja siis uuesti nuppu "Next" (Edasi).
10. Seejärel klõpsake nuppe "Finish" (Valmis) ja "Close" (Sule).
Kui näete akent "Digital Signature Not Found" (Digitaalallkirja ei leitud), siis klõpsake nuppu
"Yes" (Jah). Seejärel klõpsake nuppe "Finish" (Valmis) ja "Close" (Sule).
Operatsioonisüsteem Microsoft
®
Windows
®
Millennium
1.
Klõpsake käske "Start", "Setting" (Sätted), "Control Panel" (Juhtpaneel).
2.
Topeltklõpsake ikooni "Display" (Kuva).
3.
Valige vahekaart "Settings" (Sätted) ja klõpsake nuppu "Advanced" (Täpsemalt).
4.
Valige vahekaart "Monitor".
5.
Klõpsake sektsioonis "Monitor Type" (Monitori tüüp) nuppu "Change" (Muuda).
6.
Valige märkeruut "Specify the location of the driver" (Määra draiveri asukoht).
7.
Valige märkeruut "Display a list of all the driver in a specific location" (Kuva draiveriloend kindlas asukohas) ja klõpsake nuppu "Next" (Edasi)".
8.
Klõpsake nuppu "Have Disk" (Võta ketas).
9.
Määrake A:\(D:\draiver) ja klõpsake nuppu "OK".
10. Valige märkeruut "Show all devices" (Kuva kõik seadmed), valige monitor, mis vastab arvutiga
ühendatud monitorile, ning klõpsake nuppu "OK"".
11. Klõpsake järjest nuppe "Close" (Sule) ja "OK", kuni kuvaatribuutide dialoogiboks on suletud.
Operatsioonisüsteem Microsoft
®
Windows
®
NT
1.
Klõpsake käske "Start", "Settings" (Sätted), "Control Panel" (Juhtpaneel) ning lõpuks topeltklõpsake ikooni "Display" (Kuva).
2.
Kuva registreerimise teabe aknas klõpsake sätete vahekaarti ja seal valikut "All Display
Modes" (Kõik kuvarežiimid).
3.
Valige soovitud režiim (eraldusvõime, värvide hulk ja Vertikaalsagedus) ning klõpsake nuppu
"OK".
4.
Klõpsake nuppu "Apply" (Rakenda), kui ekraan pärast nupu "Test" (Testi) klõpsamist korralikult töötab. Kui ekraanipilt on korras, valige mõni teine režiim (madalam eraldusvõime, värvi- või sagedusrežiim).
Märkus
Kui valikus All Display Modes ühtegi režiimi ei ole, valige eraldusvõime tase ja vertikaalsageduskasutusjuhendi jaotisest Preset Timing Modes.
Operatsioonisüsteem Linux
X-Window käivitamiseks tuleb luua X86Config-fail, mis on süsteemi sätetefaili tüüp.
1.
Kui X86Config-fail on loodud, vajutage esimeses ja teises aknas nuppu "Enter" (Sisesta).
2.
Kolmas aken on mõeldud hiire sätete jaoks.
Tarkvara kasutamine
3.
Seadistage hiir vastavalt oma arvutile.
4.
Järgmine aken on klaviatuuri häälestamiseks.
5.
Seadistage klaviatuur vastavalt oma arvutile.
6.
Järgmine aken on mõeldud monitori sätete jaoks.
7.
Esmalt häälestage monitori horisontaalsagedus. (Sageduse võite sisestada otse.)
8.
Häälestage monitori vertikaalsagedus. (Sageduse võite sisestada otse.)
9.
Sisestage oma monitori mudeli nimi. See teave X-Window-süsteemi ei mõjuta.
10. Te olete monitori häälestamise lõpule viinud. Käivitage X-Window pärast teiste riistvarakomponentide häälestamist.
Natural Color
Natural Color tarkvaraprogramm
Üheks uuemaks arvutikasutusel esinevaks probleemiks on see, et printeriga väljaprinditud või skanneriga skannitud kujutised või digitaalkaamera piltide värvid ei ole päris samasugused kui monitoril.
Selle probleemi lahendamiseks ongi välja töötatud programm Natural Color. Tegemist on ettevõtete
Samsung Electronics ja Korea Electronics & Telecommunications Research Institute (ETRI) koostöös sündinud värvijuhtimissüsteemiga. See süsteem, mille puhul ühtlustatakse monitori ja prinditud või skannitud kujutiste värvid, on kättesaadav ainult Samsungi monitoridel. Lisateavet leiate tarkvaraprogrammi spikrist F1.
Tarkvaraprogrammi Natural Color installimine
Sisestage CD-ROM-draivi Samsungi monitoriga kaasasolev CD. Kuvatakse programmi Natural Color algekraan. Programmi Natural Color installimiseks klõpsake algekraanil üksust Natural Color.
Programmi käsitsi salvestamiseks sisestage Samsungi monitoriga kaasasolev CD CD-ROM-draivi, klõpsake Windowsi nuppu [Start] ja valige siis käsk [Run...] (Käivita...). Sisestage D:\color\eng\setup.exe ja vajutage sisestusklahvi [Enter] (Sisesta). (Kui draiv, kuhu CD sisestatakse, pole D:\, siis sisestage õige draiv.)
Tarkvara kasutamine
Tarkvaraprogrammi Natural Color kustutamine
Valige menüü "Start" käsud ""Setting/Control Panel" (Sätted/Juhtpaneel) ja topeltklõpsake seejärel valikut "Add/Delete a program" (Programmide lisamine või eemaldamine). Valige loendist Natural
Color ja klõpsake seejärel nuppu "Add/Delete" (Lisa/eemalda).
MultiScreen
Installimine
1.
Sisestage installi-CD CD-ROM-draivi.
2.
Klõpsake programmi MultiScreen installifaili.
Märkus
Kui põhiekraanil tarkvara installimise hüpikakent ei kuvata, kasutage installimiseks CD-l olevat
MultiScreen'i käivitusfaili.
3.
Kui ekraanile kuvatakse installiviisardi aken, klõpsake nuppu "Next" (Edasi).
4.
Kasutustingimustega nõustumiseks klõpsake valikut "I agree to the terms of the license agreement" (Nõustun litsentsilepingu tingimustega).
5.
Valige kaust, kuhu soovite programmi MultiScreen installida.
6.
Klõpsake valikut "Install" (Installi).
7.
Kuvatakse aken "Installation Status" (Installi olek).
8.
Klõpsake nuppu "Finish" (Valmis).
9.
Kui installimine on lõppenud, kuvatakse töölaual programmi Multiscreen käivitusfaili ikoon.
Programmi käivitamiseks topeltklõpsake ikooni.
Multiscreen'i käivitusikooni ei pruugita teie arvutisüsteemi või monitori tehnilistest näitajatest sõltuvalt kuvada. Sel juhul vajutage klahvi F5.
Installiprobleemid
Programmi MultiScreen installi võivad mõjutada videokaart, emaplaat või võrgukeskkond.
Süsteeminõuded
OS
• Windows 2000
• Windows XP Home Edition
• Windows XP Professional
Tarkvara kasutamine
• Windows Vista™
Soovitatav on programmi MultiScreen kasutada rakendustega Windows
®
2000 või uuematega.
Riistvara
• 32 MB mälu või rohkem
• 60 MB või rohkem kõvakettaruumi
Desinstallimine
Programmi Multiscreen saab eemaldada Windows
®
üksuse Control Panel (Juhtpaneeli) jaotises "Add or Remove Programs" (Programmide lisamine või eemaldamine).
Järgmiste sammude abil saate programmi Multiscreen eemaldada.
Valige menüü "Start" käsud ""Setting/Control Panel" (Sätted/Juhtpaneel) ja topeltklõpsake seejärel valikut "Add/Delete a program" (Programmide lisamine või eemaldamine).
Valige loendist Multiscreen ja klõpsake seejärel nuppu "Add/Delete" (Lisa/eemalda).
Monitori häälestamine
Otsefunktsioonid
Ekraanimenüü lukustamine ja avamine
Selle funktsiooniga lukustatakse ekraanimenüü, et olemasolevad sätted säilitada ning takistada teistel kasutajatel neid muutmast.
Lukustamine: ekraanimenüü lukustusfunktsiooni aktiveerimiseks hoidke vähemalt viis (5) sekundit all nuppu MENU.
Avamine: ekraanimenüü lukustusfunktsioonist vabastamiseks hoidke vähemalt viis (5) sekundit all nuppu MENU.
Märkus
Ka siis, kui ekraanimenüü lukustusfunktsioon on sisse lülitatud, saate vastavat nuppu kasutades muuta nii heledust kui ka kontrastsust ning reguleerida funktsiooni Customized Key ( ).
Customized key
Kohandatud nupu puhul võite vastavalt oma eelistustele kohandada klahvi otstarvet.
Pärast kohandatud nupule funktsiooni määramist saate sellele vastavat ekraani vaadata, kui vajutate nuppu [ ] ja klõpsate funktsiooni nime.
( MagicBright - Image Size)
Märkus
Kohandatud klahvi saate soovikohase funktsiooni tarbeks konfigureerida jaotises Setup > Customized
Key.
Brightness
Monitori häälestamine
Contrast
(
Kui ekraanimenüüd parajasti ei kuvata, kasutage heleduse reguleerimiseks nuppu Brightness
).
Kui ekraanimenüüd (OSD) ei kuvata, kasutage kontrastsuse reguleerimiseks nuppu Contrast ( ).
Ekraanimenüü funktsioonid
Picture
Color
Image
OSD
Setup
Information
Brightness Contrast MagicBright
Color Tone Color Control
Gamma
Sharpness
Language Transparency
Reset Customized
Key
Display Time
Off Timer Image Size
Picture
Brightness
(Ei ole kättesaadav valiku Dynamic Contrast režiimiMagicBright puhul.)
Monitori häälestamine
Contrast
Ekraanimenüüd võite kasutada heleduse soovikohaseks reguleerimiseks.
MENU →
→ → , → MENU
(Ei ole kättesaadav valiku Dynamic Contrast režiimiMagicBright puhul.)
Ekraanimenüüd võite kasutada kontrastsuse soovikohaseks reguleerimiseks.
MENU →
→ , → → , → MENU
MagicBright
Vajutage nuppu , et sirvida läbi saadaolevate eelnevalt konfigureeritud režiimide.
MagicBright on uus funktsioon, mis pakub optimaalseimat vaatamiskeskkonda sõltuvalt vaadatava
kujutise sisust. Praegu on saadaval seitse erinevat režiimi: Custom, Text, Internet, Game, Sport,
Monitori häälestamine
Movie ja Dynamic Contrast. Igal režiimil on oma eelnevalt konfigureeritud heledusaste. Seitsme sätte
hulgast sobiva valimiseks vajutage nuppu Customized Key.
•
Custom
Ehkki meie insenerid on kõik väärtused hoolikalt valinud, võivad mõned eelkonfigureeritud väärtused teie silmade jaoks sobimatud tunduda.
Sel juhul kohandage heledust ja kontrastsust ekraanimenüü abil.
•
Text
Dokumentide või rohkelt teksti sisaldavate materjalide jaoks.
•
Internet
Erinevaid kujutisi (teksti ja jooniseid) sisaldavate materjalide jaoks.
•
Game
Liikumist sisaldava materjali, näiteks mängude jälgimiseks.
•
Sport
Liikumist sisaldava materjali, näiteks spordiülekande vaatamiseks.
•
Movie
Liikumist sisaldava materjali, näiteks DVD või CD vaatamiseks.
•
Dynamic Contrast
Dynamic Contrast tuvastab automaatselt sissetuleva signaali ja kohandab seadet optimaalseima
kontrastsuse saavutamiseks.
MENU →
→ , → → , → MENU
Color
(Ei ole kättesaadav valiku Dynamic Contrast režiimiMagicBright puhul.)
Color Tone
Värvitooni saab muuta; valida võib nelja režiimi vahel.
•
Cool - muudab valge värvi sinakaks.
Monitori häälestamine
•
Normal - jätab valge valgeks.
•
Warm - muudab valge värvi punakaks.
•
Custom - valige see režiim juhul, kui soovite pilti oma eelistustele vastavalt kohandada.
MENU → , →
→ → , → MENU
Color Control
Gamma
Reguleerib värvide Red, Green ja Blue tasakaalu.
MENU → , →
→ , → → , → → , → MENU
Gamma korrigeerimine muudab värvide erksuse pehmemaks.
•
Mode 1
•
Mode 2
•
Mode 3
MENU → , →
→ , → → , → MENU
Image
Sharpness
Monitori häälestamine
OSD
Language
Muudab pildi selgust.
MENU → , →
→ → , → MENU
Võite valida ühe üheksast keelest.
Märkus
Valitud keel mõjutab üksnes ekraanimenüü keelt. Muudele arvutis leiduvatele programmidele see mõju ei avalda.
MENU → , →
→ → , → MENU
Transparency
Monitori häälestamine
Reguleerib ekraanimenüü tausta läbipaistvust.
•
Off
•
On
MENU → , →
→ , → → , → MENU
Display Time
Kui teatud ajavahemiku jooksul mingeid häälestustoiminguid ei tehta, lülitub menüü automaatselt välja.
Võite määrata ajavahemiku, kui kaua menüüd enne väljalülitamist kuvatakse.
•
5 sec
•
10 sec
•
20 sec
MENU → , →
→ , → → , → MENU
•
200 sec
Setup
Reset
Monitori häälestamine
Taastab toote algsed vaikesätted.
•
No
•
Yes
MENU → , →
→ → , → MENU
Customized Key
Soovi korral saate ise määrata funktsiooni, mis aktiveeritakse nupu Customized Key ( )vajutamisel.
MENU → , →
→ , → → , →MENU
Off Timer
Monitori häälestamine
Monitorid lülituvad kindlaksmääratud ajal automaatselt välja.
•
Off
•
On
MENU → , →
→ , → → , → → , → MENU
Image Size
Soovi korral saate muuta monitoril kuvatava ekraani suurust.
•
Auto
•
Wide
•
Auto - ekraan kuvatakse kooskõlas sisendsignaali ekraani kuvasuhtega.
•
Wide - täisekraan kuvatakse hoolimata sisendsignaali ekraani kuvasuhtest.
Märkus
• Tavarežiimis kättesaamatuid signaale ei toetata.
• Kui monitori jaoks optimaalse eraldusvõimega laiekraan kuvatakse teie arvutis, siis seda funktsiooni ei rakendata.
MENU → , →
→ , → → , → MENU
Information
Kuvab ekraanimeüül videoallika ja ekraanirežiimi.
MENU → , →MENU
Tõrkeotsing
Enesetesti funktsiooni kontroll
Märkus
Monitori enesetesti funktsioon võimaldab teil kontrollida, kas monitor töötab õigesti.
Enesetesti funktsiooni kontroll
1.
Lülitage välja nii arvuti kui ka monitor.
2.
Eemaldage videokaabel arvuti tagaküljelt.
3.
Lülitage monitor sisse.
Kui monitor töötab korralikult, näete alltoodud joonisel olevat kasti.
Kast kuvatakse normaalsel töötamisel, kui videokaabel tuleb lahti või läheb katki.
4.
Lülitage monitor välja ja ühendage videokaabel uuesti; seejärel lülitage nii arvuti kui monitor sisse.
Kui ka pärast seda toimingut jääb monitoriekraan pimedaks, siis kontrollige oma videokontrollerit ja arvutisüsteemi, sest viga ei ole monitoris.
Hoiatused
Kui midagi on lahti sisendsignaaliga, kuvatakse ekraanil hoiatus või muutub ekraan pimedaks hoolimata sellest, et toiteindikaatori LED-tuli põleb. Teates võidakse öelda, et monitor on väljaspool laotussagedust või et teil tuleks kontrollida signaalikaablit.
Keskkond
Monitori asukoht ja paigutus võivad mõjutada nii monitori töökvaliteeti kui ka muid omadusi.
Kui samas ruumis on subwoofer-tüüpi kõlareid, siis ühendage need lahti ja paigutage teistesse ruumidesse.
Eemaldage kõik elektroonikaseadmed (raadiod, ventilaatorid, kellad ja telefonid), mis jäävad monitorile lähemale kui üks meeter.
Kasulikke näpunäiteid
Monitor taasloob arvutist tulevaid visuaalseid signaale. Probleemide puhul arvuti või videokaardiga võib monitori ekraan muutuda mustaks; värvid võivad tuhmistuda, võib tekkida müra, videorežiimi
Tõrkeotsing võidakse mitte toetada jne. Sel juhul selgitage kõigepealt välja probleemi allikas ning võtke seejärel
ühendust teeninduskeskuse või edasimüüjaga.
Monitori töökorras oleku kindlakstegemine
Kui ekraanil pilti ei ole või kui kuvatakse teated "Not Optimum Mode", "Recommended Mode 1680 x 1050 120 Hz", eemaldage kaabel arvuti küljest, kui monitor on sisse lülitatud.
Kui ekraanile ilmub teade või kui ekraan muutub valgeks, siis tähendab see, et monitor on töökorras.
Sel juhul otsige vea põhjust arvutist.
Kontroll-loend
Märkus
Enne abi otsimist vaadake läbi järgnev teave, et võimaluse korral probleemile ise lahendus leida. Kui vajate abi, valige telefoninumber, mille leiate infosektsioonist või võtke ühendust oma edasimüüjaga.
Ekraanil pole pilti. Monitori ei saa sisse lülitada.
Q: Kas toitejuhe on korralikult ühendatud?
A: Kontrollige toitejuhtme ühendust ja seinakontakti.
Q: Kas ekraanil kuvatakse teade "Check Signal Cable"?
A: Kontrollige signaalikaabli ühendust.
(Ühendatud DVI-kaabli abil)
Vajutage nuppu " ", et monitor kontrolliks sisendisignaali allika üle.
Q: Kui toide on sees, taaskäivitage oma arvuti, et näha algekraani (sisselogimisekraani).
A: Kui algekraan (sisselogimisekraan) ilmub, käivitage arvuti rakendusrežiimis (Windows ME/XP/
2000 puhul tõrkekindlas režiimis) ja muutke seejärel videokaardi sagedust.
(Lisateavet leiate jaotisest Eelseadistatud ajastusrežiimid)
Kui algekraani (sisselogimisekraani) ei ilmu, võtke ühendust teeninduskeskuse või edasimüüjaga.
Q: Kas näete ekraanil teateid "Not Optimum Mode", "Recommended Mode 1680 x 1050 120
Hz"?
A: See teade kuvatakse juhul, kui videokaardi signaal ületab monitori poolt lubatud maksimaalse eraldusvõime ja sageduse.
A: Seadistage maksimaalne eraldusvõime ja sagedus, mida monitor saab toetada.
A: Kui ekraani sagedus ületab SXGA või 75 Hz, kuvatakse sõnum "Not Optimum Mode", "Rec-
ommended Mode 1680 x 1050 120 Hz". Kui ekraani sagedus ületab 85 Hz, töötab ekraan õigesti,
kuid ikkagi kuvatakse sõnum "Not Optimum Mode", "Recommended Mode 1680 x 1050 120
Hz", mis aga ühe minuti pärast kaob.
Seadistage soovitatav režiim ühe minuti jooksul.
(See teave kuvatakse uuesti, kui süsteem taaskäivitatakse.)
Q: Ekraanil ei ole pilti. Kas monitori toiteindikaator vilgub 1-sekundilise intervalliga?
Tõrkeotsing
A: Monitor on Energiasäästja režiimis.
A: Vajutage monitori aktiveerimiseks mõnda klaviatuuri klahvi ja taastage ekraanipilt.
A:
Kui pilti ikka veel ei ole, siis vajutage nuppu " ". Seejärel vajutage monitori aktiveerimiseks mõnda klaviatuuri klahvi ja taastage ekraanipilt.
Q: Ühendatud DVI-kaabli abil?
A: Tühi ekraan võib olla põhjustatud süsteemi alglaadimisest enne DVI-kaabliga ühendamist või
DVI-kaabli lahti- ja uuesti ühendamisest süsteemi töötamise ajal, sest mõned graafikakaardid ei saada välja videosignaale. Ühendage DVI-kaabel ja taaskäivitage süsteem.
Ekraanimenüüd pole näha.
Q: Kas olete ekraanimenüü (OSD) muutuste tegemise takistamiseks lukustanud?
A: Avage ekraanimenüü, hoides vähemalt 5 sekundit all klahvi [MENU / ].
Ekraanil on imelikud värvid või see on lihtsalt mustvalge.
Q: Kas ekraanil kuvatakse ainult ühte värvi, nagu oleks see tsellofaanpaberiga kaetud?
A: Kontrollige signaalikaabli ühendust.
A: Veenduge, et videokaart on täies mahus avasse sisestatud.
Q: Kas ekraanivärvid on pärast programmi kasutamist või rakenduste vahelist tõrget muutunud imelikuks?
A: Taaskäivitage oma arvuti.
Q: Kas videokaart on õigesti häälestatud?
A: Häälestage videokaart vastavalt videokaardi kasutusjuhendile.
Ekraan on äkitselt tasakaalust väljas.
Q: Kas olete vahetanud videokaarti või draiverit?
A: Reguleerige ekraanipildi paigutust ja suurust ekraanimenüü abil.
Q: Kas olete reguleerinud monitori eraldusvõimet või sagedust?
A: Reguleerige videokaardi eraldusvõimet ja sagedust.
(Lisateavet leiate jaotisest Eelseadistatud ajastusrežiimid).
Q: Ekraanitasakaalu häirete põhjuseks võivad olla videokaardi signaalitsüklid. Teavet paigutuse taasreguleerimise kohta leiate ekraanimenüüst.
Ekraan on fookusest väljas või ei saa ekraanimenüüd häälestada.
Q: Kas olete reguleerinud monitori eraldusvõimet või sagedust?
A: Reguleerige videokaardi eraldusvõimet ja sagedust.
(Lisateavet leiate jaotisest Eelseadistatud ajastusrežiimid).
Tõrkeotsing
LED-tuli vilgub, kuid ekraanil pilti pole.
Q: Kas menüüs ajastusseadistuste kontrollimisel on sagedus õigesti reguleeritud?
A: Reguleerige sagedus õigesti, kontrollides seda videokaardi kasutusjuhendist ja jaotisest Eelseadistatud ajastusrežiimid.
(Maksimaalne sagedus eraldusvõime kohta võib toodetel erineda.)
Ekraanil on näha ainult 16 värvi. Ekraanivärvid on pärast videokaardi vahetamist muutnud.
Q: Kas Windowsi värvid on õigesti häälestatud?
A: Windows XP :
Eraldusvõime määramiseks valige käsud Control Panel (Juhtpaneel) → Appearance and Themes
(Ilme ja kujundused) → Display (Kuva) ja → Settings (Sätted).
A: Windows ME/2000 :
Eraldusvõime määramiseks valige käsud Control Panel (Juhtpaneel) → Display (Kuva) → Settings (Sätted).
Q: Kas videokaart on õigesti häälestatud?
A: Häälestage videokaart vastavalt videokaardi kasutusjuhendile.
Ilmub teade "Unrecognized monitor, Plug & Play (VESA DDC) monitor found" (Leitud tundmatu monitor, Plug & Play (VESA DDC) monitor).
Q: Kas olete monitori draiveri installinud?
A: Installige monitori draiver vastavalt Draiveri installijuhistele.
Q: Kontrollige videokaardi kasutusjuhendist, kas funktsiooni Plug & Play (VESA DDC) toetatakse.
A: Installige monitori draiver vastavalt Draiveri installijuhistele.
Monitoriga seotud probleemide korral kontrollige järgmist.
Kontrollige, kas toitejuhe ja videokaablid on arvutiga korralikult ühendatud.
Kontrollige, kas arvuti piiksub käivitamisel rohkem kui kolm korda.
(Kui jah, siis vajab arvuti emaplaat hooldust.)
Kui olete installinud uue videokaardi või kokku pannud uue arvuti, siis kontrollige, kas olete installinud ka adapteri (video-) draiveri ja monitori draiveri.
Vaadake, kas videoekraani laotussagedus jääb vahemikku 56 Hz ~ 75 Hz.
(Ärge kasutage kõrgemat sagedust kui 75 Hz, kui kasutate maksimaalset eraldusvõimet.)
Kui teil on probleeme adapteri (video-) draiveri installimisega, siis alglaadige arvuti tõrkevabas režiimis, eemaldage kuvaadapter käskudega "Control Panel" (Juhtpaneel) → "System" (Süsteem) →
"Device Administrator" (Seadmehaldur) ning taaskäivitage arvuti, et adapteri (video-) draiver uuesti installida.
Märkus
Kui probleem tekib korduvalt, võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega.
Tõrkeotsing
Küsimused ja vastused
Q: Kuidas muuta sagedust?
A: Videokaardi ümberhäälestamisel võib sagedus muutuda.
A: Ärge unustage, et videokaardi toetus võib olla erinev, olenedes kasutatavast draiveriversioonist.
(Täpsemat teavet leiate arvuti või videokaardi kasutusjuhendist.)
Q: Kuidas muuta eraldusvõimet?
A: Windows XP:
Eraldusvõime määramiseks valige käsud Control Panel (Juhtpaneel) → Appearance and Themes
(Ilme ja kujundused) → Display (Kuva) ja → Settings (Sätted).
A: Windows ME/2000:
Eraldusvõime määramiseks valige käsud Control Panel (Juhtpaneel) → Display (Kuva) → Settings (Sätted).
* Üksikasjade kohta küsige teavet videokaardi tootjalt.
Q: Kuidas lülitada sisse energiasäästurežiim?
A: Windows XP:
Funktsiooni sisselülitamiseks valige käsud Control Panel (Juhtpaneel) → Appearance and
Themes (Ilme ja kujundused) → Display (Kuva) ja → Screen saver (Ekraanisäästja).
Lülitage funktsioon sisse arvuti BIOS-SETUPis. (Vt. sellekohast infot Windowsi/arvuti kasutusjuhendist).
A: Windows ME/2000:
Funktsiooni sisselülitamiseks valige käsud Control Panel (Juhtpaneel) → Display (Kuva) →
Screen Saver (Ekraanisäästja).
Lülitage funktsioon sisse arvuti BIOS-SETUPis. (Vt. sellekohast infot Windowsi/arvuti kasutusjuhendist).
Q: Kuidas puhastada väliskorpust/LCD-ekraani?
A: Eemaldage toitejuhe ja puhastage monitori pehme lapiga, mis on niisutatud kas puhastusvahendi või puhta veega.
Ärge jätke pinnale puhastusvahendijääke ega tekitage kriimustusi. Jälgige, et monitori sisemusse ei satuks vett.
Märkus
Enne abi otsimist vaadake läbi järgnev teave, et võimaluse korral probleemile ise lahendus leida. Kui vajate abi, valige telefoninumber, mille leiate infosektsioonist või võtke ühendust oma edasimüüjaga.
Tehnilised andmed
Üldandmed
Üldandmed
Mudeli nimi SyncMaster 2233RZ
LCD-paneel
Suurus
Ekraani mõõtmed
Punktisamm
Sünkroonimine
Horisontaalne
Vertikaalne:
Ekraanivärvid
16,7M
22 tolli (55 cm)
473,76 mm (H) x 296,1 mm (V)
0,282 mm (H) x 0,282 mm (V)
30 ~ 135 kHz
56 ~ 75 Hz,120 Hz
Eraldusvõime
Optimaalne eraldusvõime
1680 x 1050 sagedusel 120 Hz
Maksimaalne eraldusvõime
1680 x 1050 sagedusel 120 Hz
Sisendsignaal, lõpetatud
tehnoloogiaga DVI(Digital Visual Interface) ühilduv digitaalne RGB
75 Ω± 10 %
Maksimaalne pikslisagedus
245 MHz (Digitaalne)
Toiteallikas
AC 100 - 240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz ± 3 Hz
Signaalikaabel
DVI-D – DVI-D vaheline konnektor, eemaldatav
Mõõtmed (L x K x S) / kaal (lihttugi)
516,8 x 372,7 x 71,2 mm (ilma toeta)
516,8 x 421,3 x 208,7 mm (koos toega) / 5,2 kg
VESA paigaldusliides
100 mm x 100 mm
Keskkonna-alased asjaolud
Kasutamine Temperatuur: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Tehnilised andmed
Keskkonna-alased asjaolud
Õhuniiskus: 10 % ~ 80 %, mittekondenseeruv
Hoidmine Temperatuur: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Õhuniiskus: 5% ~ 95%, mittekondenseeruv
Plug and Play-funktsiooni kasutamine
Seda monitori saab kasutada kõikide süsteemidega, mis ühilduvad funktsiooniga Plug &
Play. Monitori ja arvutisüsteemi omavaheline sobivus tagab parimad kasutustingimused ja monitori häälestuse. Enamasti käivitub monitori installimine automaatselt, välja arvatud juhul, kui kasutaja soovib valida alternatiivsed seadistused.
Lubatud punktid
Selle seadme puhul on tegu TFT-LCD-paneeliga, mille valmistamisel on kasutatud täiustatud pooljuhttehnoloogiat täpsusega üle 1ppm (ühe miljondiku). Mõnikord võivad PU-
NASED, ROHELISED, SINISED ja VALGED pikslid olla erksamad; näha võib olla
üksikuid musti piksleid. Tegemist ei ole kvaliteediprobleemiga ja te võite seadet rahulikult edasi kasutada.
Näiteks on selle toote puhul TFT-LCD alapikslite arv 5.292.000.
Märkus
Kujundus ja tehnilised andmed võivad muutuda ilma eelneva teadaandeta.
B-klassi seade (infokommunikatsiooniseade kodutarbijale)
Käesolev seade on kooskõlas elektromagnetilise ühilduvuse direktiividega kodukasutajaile ja seda võib kasutada kõigis piirkondades, sealhulgas tavalistes elamupiirkondades. (B-klassi seade emiteerib vähem elektromagnetlaineid kui A-klassi seade.)
Energiasäästja
Sellel monitoril on sisseehitatud toitehaldussüsteem Energiasäästja. Süsteem hoiab energiat kokku nii, et lülitab monitori energiasäästurežiimi sisse, kui seadet pole teatud kindla ajavahemiku jooksul kasutatud. Kui vajutate mõnda klaviatuuriklahvi, naaseb monitor automaatselt tavapärasesse töörežiimi.
Kui te monitori ei kasuta või kui te selle juurest pikemaks ajaks lahkute, siis lülitage see energia kokkuhoidmiseks VÄLJA. Energiasäästurežiim Energiasäästja toimib koos teie arvutisse installitud
VESA DPMiga ühilduva videokaardiga. Selle funktsiooni häälestamiseks kasutage oma arvutisse installitud tarkvarautiliiti.
Olek
Toiteindikaator
Energiatarve
Tavaline töörežiim Energiasäästurežiim
Sees
50 vatti
Vilgub
Vähem kui 1 vatt
Toide väljas (toitenupp)
EPA/ENERGY 2000
Väljas
Vähem kui 1 vatt
See monitor on kooskõlas EPA ENERGY STAR
®
ja ENER-
GY 2000 nõuetega, kui seda kasutatakse arvutiga, millel on
VESA DPM funktsioon.
ENERGY STAR
®
partnerina kinnitab SAMSUNG, et käesoleva toote puhul on järgitud ENERGY STAR
®
juhiseid energia tõhusa kasutamise kohta.
Tehnilised andmed
Eelseadistatud ajastusrežiimid
Kui arvuti edastatud signaal kattub järgmiste eelseadistatud ajastusrežiimidega, häälestatakse ekraan automaatselt. Kui signaal on erinev, võib ekraanipilt kaduda, hoolimata sellest, et toite LED-tuli põleb.
Teavet ekraani häälestuse kohta leiate videokaardi kasutusjuhendist; vaadake alltoodud andmeid.
Kuvarežiim
VESA, 1680 x 1050
VESA, 1680 x 1050
1680 x 1050
1680 x 1050
Horisontaalsagedus
(kHz)
64,674
133,424
118,800
108,000
Vertikaalsagedus (Hz)
Pikslisagedus
(MHz)
Sünkr. polaarsus (H/V)
59,883
119,986
110,000
100,000
119,000
245,500
218,592
198,720
+/-
+/-
+/+
+/+
Horisontaalsagedus
Aega, mis kulub ühe rea - mis ühendab horisontaalis ekraani paremat äärt vasakuga - skannimiseks, nimetatakse horisontaaltsükliks; horisontaaltsükli ümberpööratud näitu nimetatakse horisontaalsageduseks. Ühik: kHz
Vertikaalsagedus
Sarnaselt päevavalguslambiga peab ekraan kordama sama kujutist palju kordi ühes sekundis, kuvamaks kasutaja jaoks ekraanile kujutist. Selle korduva protsessi toimumise sagedust sekundis nimetatakse vertikaalsageduseks või värskendussageduseks. Ühik: Hz
Teave
Paremaks kuvamiseks
Parima pildikvaliteedi saamiseks reguleerige arvuti eraldusvõimet ja ekraani värskendussagedust nii, nagu allpool kirjeldatud. Ekraanipilt võib jääda ebaühtlaseks, kui TFT-
LCD kvaliteet pole parim.
• Eraldusvõime: 1680 x 1050
• Vertikaalsagedus (värskendussagedus): 120 Hz
Selle seadme puhul on tegu TFT-LCD-TFT-LCD-ekraaniga, mille valmistamisel on kasutatud täiustatud pooljuhttehnoloogiat täpsusega üle 1ppm (ühe miljondiku) ja üle selle.
Mõnikord võivad PUNASED, ROHELISED, SINISED ja VALGED pikslid olla erksamad; näha võib olla üksikuid musti piksleid. Tegemist ei ole kvaliteediprobleemiga ja te võite seadet rahulikult edasi kasutada.
• Näiteks on selle toote puhul TFT-LCD alapikslite arv 5.292.000.
Monitori ja selle korpuse väliseks puhastamiseks kasutage väheses soovitatud koguses puhastusvahendit ning pehmet lappi. Ärge LCD pinda hõõruge, vaid pühkige õrnalt.
Liiga tugev nühkimine võib jätta hõõrumisjälje.
Kui pildikvaliteet teid ei rahulda, saate seda parandada, käivitades funktsiooni "Auto
Adjustment", mis kuvatakse ekraanile automaatse nupu klõpsamisel.
Kui müra ei kao ka pärast automaatset häälestust, kasutage häälestusfunktsiooni Fine/
Coarse.
Liikumatu ekraanipildi pikemaajalisel kuvamisel võib tekkida järelkujutis või hägusus.
Kui peate monitori juurest pikemaks ajaks lahkuma, lülitage sisse energiasäästurežiim või kasutage liikuvat ekraanisäästjat.
TOOTETEAVE (säilkuvamoonutuseta)
LCD-monitoridel ja -teleritel võib ühelt kujutiselt teisele lülitumisel ilmneda säilkuvast tulenev moonutus, eriti pärast liikumatu kujutise pikaaegset kuvamist.
Käesoleva juhendi eesmärk on tutvustada LCD-toodete õiget kasutusviisi, et vältida säilkuvast tulenevaid moonutusi.
Garantii
Garantii ei hõlma säilkuva tõttu tekkinud mis tahes kahjustusi.
Garantii ei hõlma luminofoori kulumiskahjustusi.
Mis on säilkuva?
LCD-ekraani normaalsel kasutamisel säilkuvamoonutust ei esine. Kui aga sama kujutis on kuvatud pikema aja jooksul, tekib vedelkristalli kapseldava kahe elektroodi vahel kerge elektrilaengute erinevus. Selle tulemusel võib vedelkristall ekraanil teatud kohtadesse koguneda. Seega säilib uuele videokujutisele lülitudes eelmine kujutis. Kõigil monitoridel
(kaasa arvatud LCD) esineb säilkuvast tulenevaid moonutusi. Tegu ei ole defektiga.
Teave
Palun järgige alltoodud juhiseid, et kaitsta oma LCD-monitori säilkuva eest.
Toide väljas, Ekraanisäästja või energiasäästurežiim
Näide)
• Kui kasutate liikumatut kujutist, lülitage toide välja.
• Pärast 20-tunnist kasutamist lülitage toide 4 tunniks välja
• Pärast 12-tunnist kasutamist lülitage toide 2 tunniks välja
• Kui võimalik, kasutage ekraanisäästjat
• Soovitatav on kasutada ühevärvilist ekraanisäästjat või liikuvat kujutist.
• Aktiveerige arvuti kuvaatribuutide toiteskeemis monitori väljalülitamise funktsioon.
Soovitusi erirakendusteks
Näide) Lennujaamad, transiidikeskused, väärtpaberiturud, pangad ja kontrollsüsteemid.
Kuvasüsteemi häälestamisel on soovitatav järgida alltoodud juhiseid:
Kuvage infot koos logo või liikuva kujutise tsükliga.
Näide) Tsükkel: kuvage infot 1 tund, pärast mida kuvage 1 minut logo või liikuvat kujutist.
Muutke perioodiliselt värviskeemi (kasutage 2 erinevat värvi).
Näide) Vaheldage värviskeemi 2 värviga iga 30 minuti järel.
Vältige märkide ja taustavärvide kombinatsiooni, mille heleduse vahe on väga suur.
Vältige halle toone, sest need võivad hõlpsasti säilkuvamoonutust tekitada.
• Vältige: väga erineva heledusastmega värve (must ja valge, hall)
Näide)
• Soovitatavad seaded: heledad värvid, mille heledus erineb vähesel määral.
• Muutke märkide ja tausta värvi iga 30 minuti järel
Näide)
Teave
• Muutke liikuvaid märke iga 30 minuti järel.
Näide)
Parim viis monitori kaitsmiseks säilkuva vastu on lülitada toide välja või aktiveerida
arvuti või süsteemi ekraanisäästja, kui te monitori ei kasuta.
Säilkuva ei teki, kui LCD-ekraani kasutatakse normaaltingimustes.
Normaaltingimuste all mõeldakse pidevas muutumises olevat videokujutist. Kui LCD-ekraanil esitatakse pikemat aega (üle 12 tunni) liikumatut kujutist, võib vedelkristalli piksleid töötlevate elektroodide vahel tekkida kerge elektrilaengute erinevus. Aja jooksul elektroodide vaheline elektrilaengute erinevus suureneb, põhjustades vedelkristallide kallet. Sel juhul võib kujutise vahetumisel näha ka eelmist kujutist.
Selle ärahoidmiseks tuleks vähendada kogunenud elektrilaengute erinevust.
Teave
See LCD-monitor vastab ISO13406-2 nõuetele (Pixel fault Class II)
Lisa
Võtke ühendust SAMSUNGIGA KOGU MAAILMAS ( SAMSUNG WORLDWIDE)
Märkus
Kui teil on Samsungi toodete kohta küsimusi või kommentaare, siis pöörduge palun SAMSUNGI klienditeeninduse poole.
U.S.A
CANADA
MEXICO
North America
1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us
1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca
01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/mx
ARGENTINE
BRAZIL
Latin America
0800-333-3733
0800-124-421 http://www.samsung.com/ar http://www.samsung.com/br
CHILE
COLOMBIA
COSTA RICA
ECUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
HONDURAS
JAMAICA
NICARAGUA
PANAMA
PUERTO RICO
4004-0000
800-SAMSUNG(726-7864)
01-8000112112
0-800-507-7267
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
800-7919267
1-800-234-7267
00-1800-5077267
800-7267
1-800-682-3180
REP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/cl http://www.samsung.com/co http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TO-
BAGO
1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/latin
VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin
AUSTRIA
Europe
0810 - SAMSUNG(7267864, €
0.07/min) http://www.samsung.com/at
BELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC 800-SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com/cz
DENMARK
EIRE
FINLAND
FRANCE
8 - SAMSUNG(7267864)
0818 717 100 http://www.samsung.com/dk http://www.samsung.com/ie
30 - 6227 515 http://www.samsung.com/fi
3260 'dites' SAMSUNG (€ 0,15/
Min) http://www.samsung.com/fr
Lisa
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
Europe
0825 08 65 65 (€ 0,15/Min)
01805 - SAMSUNG (7267864, €
0.14/Min) http://www.samsung.de
06-80-SAMSUNG(726-7864)
800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/hu http://www.samsung.com/it
LUXEMBURG 02 261 03 710 http://www.samsung.com/lu
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (7267864, €
0,10/Min) http://www.samsung.com/nl
NORWAY
POLAND
3 - SAMSUNG(7267864)
0 - 801 - 1SAMSUNG(172678) http://www.samsung.com/no http://www.samsung.com/pl
PORTUGAL
SLOVAKIA
SPAIN
022-607-93-33
80820-SAMSUNG(7267864) http://www.samsung.com/pt
0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sk
902 - 1 - SAMSUNG (902 172
678) http://www.samsung.com/es
075 - SAMSUNG(726 78 64) http://www.samsung.com/se SWEDEN
SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG(7267864,
CHF 0.08/min) http://www.samsung.com/ch
U.K
0845 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/uk
ESTONIA
LATVIA
LITHUANIA
KAZAKHSTAN
KYRGYZSTAN
RUSSIA
TADJIKISTAN
UKRAINE
UZBEKISTAN
CIS
800-7267
8000-7267
8-800-77777
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-800-555-55-55
8-10-800-500-55-500
8-800-502-0000
8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.ee
http://www.samsung.com/lv http://www.samsung.lt
http://www.samsung.com/kz_ru http://www.samsung.ru
http://www.samsung.ua
http://www.samsung.com/kz_ru
AUSTRALIA
CHINA
INDIA
INDONESIA
JAPAN
1300 362 603
800-810-5858
Asia Pacific
400-810-5858
010-6475 1880
HONG KONG:3698 - 4698
3030 8282
1800 110011
1-800-3000-8282
0800-112-8888
0120-327-527 http://www.samsung.com/au http://www.samsung.com/cn http://www.samsung.com/hk http://www.samsung.com/in http://www.samsung.com/id http://www.samsung.com/jp
Lisa
Asia Pacific
MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/my
NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726
786) http://www.samsung.com/nz
PHILIPPINES
SINGAPORE
THAILAND
1800-10-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ph
1800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sg
1800-29-3232 http://www.samsung.com/th
TAIWAN
VIETNAM
02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889 http://www.samsung.com/tw http://www.samsung.com/vn
Middle East & Africa
SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/za
TURKEY
U.A.E
444 77 11
800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/tr http://www.samsung.com/ae
8000-4726
Terminid
Punktisamm
Vertikaalsagedus
Horisontaalsagedus
"Interlace"- ja "Non-Interlace"meetodid
Plug & Play
Eraldusvõime
Monitoril olev kujutis koosneb punastest, rohelistest ja sinistest punktidest. Mida lähemal on punktid üksteisele, seda kõrgem on eraldusvõime. Vahemaad kahe sama värvi punkti vahel nimetatakse punktisammuks (dot pitch). Ühik: mm
Ekraani tuleb mitmeid kordi sekundis värskendada, et ekraanil kujutis luua ja see vaataja jaoks kuvada. Selle korduva protsessi toimumise sagedust sekundis nimetatakse vertikaalsageduseks või värskendussageduseks. Ühik: Hz
Näide. Kui sama tuli vilgub 60 korda sekundis, on tegu sagedusega
60 Hz.
Aega, mis kulub ühe rea - mis ühendab horisontaalis ekraani paremat äärt vasakuga - skannimiseks, nimetatakse horisontaaltsükliks. Horisontaalse tsükli ümberpööratud näitu nimetatakse horisontaalsageduseks. Ühik: kHz
Ekraani horisontaalridade näitamist järjest ülalt alla nimetatakse
"Non-Interlace"-meeetodiks; paaritute ridade ja seejärel paaris ridade näitamist nimetatakse "Interlace"-meetodiks (nn. ülerealaotus). Enamikus monitorides kasutatakse "Non-Interlace"-meeetodit, tagamaks kujutise selgust. "Interlace"-meetod on kasutusel televiisorites.
See on funktsioon, mis tagab kasutajale parima kvaliteediga kujutise, võimaldades arvutil ja monitoril omavahel automaatselt infot vahetada. Antud monitor vastab rahvusvaheliselt aktsepteeritud isehäälestusfunktsiooni standardile VESA DDC.
Horisontaalsete ja vertikaalsete punktide arvu, mis moodustavad ekraanipildi, nimetatakse “eraldusvõimeks”. See arv tähistab ekraanipildi täpsust. Kõrgem eraldusvõime sobib väga erinevate toimingute puhul, kuna ekraanil kuvatakse rohkem pilditeavet.
Lisa
Näide. Kui eraldusvõime on 1680 x 1050, tähendab see, et kuva koosneb 1680 horisontaalpunktist (horisontaalne eraldusvõime) ja
1050 vertikaalpunktist (vertikaalne eraldusvõime).
Õige kõrvaldamisviis
Õige viis toote kasutusest kõrvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) - Ainult Euroopa
Selline tähistus tootel või selle dokumentidel näitab, et toodet ei tohi kasutusaja lõppemisel kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Selleks, et vältida jäätmete kontrollimatu kõrvaldamisega seotud võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete vahendite säästvat taaskasutust, eraldage toode muudest jäätmetest ja suunake taasringlusse.
Kodukasutajad saavad teavet keskkonnaohutu ringlussevõtu kohta kas toote müüjalt või keskkonnaametist.
Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid. Toodet ei tohi panna muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka.
Volitused
Käesolevas dokumendis esitatud teave võib muutuda eelnevalt ette teatamata.
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. Kõik õigused reserveeritud.
Selle materjali mis tahes viisil reprodutseerimine ilma ettevõtte Samsung Electronics Co., Ltd. loata on rangelt keelatud.
Samsung Electronics Co., Ltd. ei võta endale vastutust selles materjalis esinevate vigade eest ega juhuslike või muude kahjustuste eest, mis on seotud antud materjali hankimise või kasutamisega.
Samsung on ettevõtte Samsung Electronics Co., Ltd. registreeritud kaubamärk; Microsoft, Windows ja Windows NT on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid; VESA, DPM ja DDC on organisatsiooni Video Electronics Standard Association registreeritud kaubamärgid; ENERGY
STAR
®
nimi ja logo on USA Keskkonnakaitseagentuuri (EPA) registreeritud kaubamärgid. ENERGY
STAR
®
partnerina kinnitab Samsung Electronics Co., Ltd., et käesoleva toote puhul on järgitud EN-
ERGY STAR
®
juhiseid energia tõhusa kasutamise kohta. Kõik ülejäänud mainitud tootenimed võivad olla kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid, mis kuuluvad nende omanikele.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 55.9 cm (22")
- 1680 x 1050 pixels
- 3 ms 300 cd/m² 1000:1
- 50 W
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 1 LCD Monitor
- 2 Ohutusjuhised
- 2 Tähised
- 2 Toide
- 3 Installimine
- 4 Puhastamine
- 5 Muu
- 10 Tutvustus
- 10 Pakendi sisu
- 10 Lahtipakkimine
- 11 Teie monitor
- 11 Algsätted
- 11 Esikülg
- 12 Tagaosa
- 15 Ühendused
- 15 Kaablite ühendamine
- 16 Toe kasutamine
- 16 Aluse kokkumurdmine
- 16 Alustoe kinnitamine
- 18 Tarkvara kasutamine
- 18 Monitori draiver
- 18 Monitori draiveri installimine (automaatne)
- 19 Monitori draiveri installimine (käsitsi)
- 26 Natural Color
- 26 Natural Color tarkvaraprogramm
- 26 Tarkvaraprogrammi Natural Color installimine
- 27 Tarkvaraprogrammi Natural Color kustutamine
- 27 MultiScreen
- 27 Installimine
- 27 Installiprobleemid
- 27 Süsteeminõuded
- 28 Desinstallimine
- 29 Monitori häälestamine
- 29 Otsefunktsioonid
- 29 Ekraanimenüü lukustamine ja avamine
- 29 Customized key
- 30 Brightness
- 30 Contrast
- 30 Ekraanimenüü funktsioonid
- 30 Picture
- 30 Brightness
- 31 Contrast
- 31 MagicBright
- 32 Color
- 32 Color Tone
- 33 Color Control
- 33 Gamma
- 34 Image
- 34 Sharpness
- 34 OSD
- 34 Language
- 35 Transparency
- 35 Display Time
- 36 Setup
- 36 Reset
- 36 Customized Key
- 36 Off Timer
- 37 Image Size
- 37 Information
- 38 Tõrkeotsing
- 38 Enesetesti funktsiooni kontroll
- 38 Enesetesti funktsiooni kontroll
- 38 Hoiatused
- 38 Keskkond
- 38 Kasulikke näpunäiteid
- 39 Kontroll-loend
- 39 Ekraanil pole pilti. Monitori ei saa sisse lülitada.
- 40 Ekraanimenüüd pole näha.
- 40 Ekraanil on imelikud värvid või see on lihtsalt mustvalge.
- 40 Ekraan on äkitselt tasakaalust väljas.
- 40 Ekraan on fookusest väljas või ei saa ekraanimenüüd häälestada.
- 41 LED-tuli vilgub, kuid ekraanil pilti pole.
- 41 Ekraanil on näha ainult 16 värvi. Ekraanivärvid on pärast videokaardi vahetamist muutnud.
- 41 Ilmub teade "Unrecognized monitor, Plug & Play (VESA DDC) monitor found" (Leitud tundmatu monitor, Plug & Play (VESA DDC) monitor).
- 41 Monitoriga seotud probleemide korral kontrollige järgmist.
- 42 Küsimused ja vastused
- 43 Tehnilised andmed
- 43 Üldandmed
- 44 Energiasäästja
- 45 Eelseadistatud ajastusrežiimid
- 46 Teave
- 46 Paremaks kuvamiseks
- 46 TOOTETEAVE (säilkuvamoonutuseta)
- 50 Lisa
- 50 Võtke ühendust SAMSUNGIGA KOGU MAAILMAS ( SAMSUNG WORLDWIDE)
- 52 Terminid
- 53 Õige kõrvaldamisviis
- 53 Volitused