advertisement
▼
Scroll to page 2
of 101
Εγχειρίδιο χρήσης S22E360H S22E390H S22E391H S22E393H S22E395H PLUS S24E360HL S24E390HL S24E391HL S24E393HL S24E395H PLUS S27E360F S27E360H S27E390H S27E391H S27E393H S27E395H PLUS Το χρώμα και η εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση για λόγους βελτίωσης της απόδοσης. BN46-00444A-05 Πίνακας περιεχομένων ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΉΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΊΑ ΣΎΝΔΕΣΗ ΚΑΙ ΧΡΉΣΗ ΜΙΑΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ ΠΗΓΉΣ 7 Πνευματικά δικαιώματα 7 Εικονίδια που χρησιμοποιούνται σε αυτό το εγχειρίδιο 8 Καθαρισμός 9 Εξασφάλιση χώρου για την εγκατάσταση 9 Προφυλάξεις αποθήκευσης 10 Προφυλάξεις για την ασφάλεια 10 11 12 14 Σύμβολα Ηλεκτρισμός και ασφάλεια Εγκατάσταση Λειτουργία 19 Σωστή στάση κατά τη χρήση του προϊόντος 20 Έλεγχος του περιεχομένου 20 Έλεγχος των μερών 21 Μέρη 21 22 23 25 Πίνακας ελέγχου Οδηγός κουμπιών μίας λειτουργίας Οδηγός κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας Πίσω πλευρά 26 Εγκατάσταση 26 27 28 28 29 Προσάρτηση της βάσης Αφαίρεση της βάσης Ρύθμιση της κλίσης του προϊόντος Εγκατάσταση κιτ στήριξης σε τοίχο ή βάσης στήριξης σε γραφείο (S27E360F) Αντικλεπτική κλειδαριά 31 Πριν από τη σύνδεση 31 Σημεία ελέγχου πριν από τη σύνδεση Πίνακας περιεχομένων 2 Πίνακας περιεχομένων ΡΎΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΟΘΌΝΗΣ 31 Σύνδεση και χρήση υπολογιστή 31 34 36 37 Σύνδεση με τον υπολογιστή Σύνδεση στην παροχή ρεύματος Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης Ρύθμιση βέλτιστης ανάλυσης 38 Brightness 38 Διαμόρφωση της ρύθμισης Brightness 39 Contrast 39 Διαμόρφωση της ρύθμισης Contrast 40 Sharpness 40 Διαμόρφωση της ρύθμισης Sharpness 41 Eye Saver Mode 41 Διαμόρφωση της ρύθμισης Eye Saver Mode 42 Game Mode 42 Διαμόρφωση της ρύθμισης Game Mode 43 SAMSUNG MAGIC Bright 43 Ρύθμιση παραμέτρων του SAMSUNG MAGIC Bright 45 SAMSUNG MAGIC Upscale 45 Ρύθμιση παραμέτρων του SAMSUNG MAGIC Upscale 46 Image Size 46 Αλλαγή της Image Size 48 HDMI Black Level 48 Διαμόρφωση των ρυθμίσεων HDMI Black Level 49 Response Time 49 Διαμόρφωση της ρύθμισης Response Time 50 H-Position & V-Position 50 Διαμόρφωση της λειτουργίας H-Position & VPosition Πίνακας περιεχομένων 3 Πίνακας περιεχομένων ΔΙΑΜΌΡΦΩΣΗ ΤΗΣ ΑΠΌΧΡΩΣΗΣ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΌΣ ΤΟΥ OSD ΡΎΘΜΙΣΗ ΚΑΙ ΕΠΑΝΑΦΟΡΆ 51 Coarse 51 Προσαρμογή της ρύθμισης Coarse 52 Fine 52 Προσαρμογή της ρύθμισης Fine 53 Red 53 Διαμόρφωση της ρύθμισης Red 54 Green 54 Διαμόρφωση της ρύθμισης Green 55 Blue 55 Διαμόρφωση της ρύθμισης Blue 56 Color Tone 56 Διαμόρφωση των ρυθμίσεων Color Tone 57 Gamma 57 Διαμόρφωση της ρύθμισης Gamma 58 Language 58 Διαμόρφωση της ρύθμισης Language 59 Menu H-Position & Menu V-Position 59 Διαμόρφωση της λειτουργίας Menu HPosition & Menu V-Position 60 Display Time 60 Διαμόρφωση της ρύθμισης Display Time 61 Transparency 61 Αλλαγή της ρύθμισης Transparency 62 Reset All 62 Επαναφορά ρυθμίσεων (Reset All) 63 Eco Saving Plus 63 Διαμόρφωση της ρύθμισης Eco Saving Plus Πίνακας περιεχομένων 4 Πίνακας περιεχομένων ΤΟ ΜΕΝΟΎ INFORMATION ΚΑΙ ΆΛΛΑ ΜΕΝΟΎ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΎ ΟΔΗΓΌΣ ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗΣ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ 64 Off Timer 64 65 Ρύθμιση παραμέτρων του Off Timer Διαμόρφωση του Turn Off After 66 PC/AV Mode 66 Διαμόρφωση της ρύθμισης PC/AV Mode 67 Key Repeat Time 67 Διαμόρφωση της ρύθμισης Key Repeat Time 68 Source Detection 68 Διαμόρφωση του Source Detection 69 Power LED On 69 Διαμόρφωση του Power LED On 70 INFORMATION 70 Εμφάνιση του μενού INFORMATION 71 Διαμόρφωση των ρυθμίσεων Brightness, Contrast και Sharpness από την αρχική οθόνη 72 Διαμόρφωση της ρύθμισης Volume στην αρχική οθόνη 72 Volume 73 Easy Setting Box 73 74 Εγκατάσταση του λογισμικού Κατάργηση του λογισμικού 75 Απαιτούμενες ενέργειες πριν από την επικοινωνία με το Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Samsung 75 75 75 Δοκιμή του προϊόντος Έλεγχος της ανάλυσης και της συχνότητας Ελέγξτε τα παρακάτω. 78 Ερωτήσεις και Απαντήσεις Πίνακας περιεχομένων 5 Πίνακας περιεχομένων ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΈΣ ΠΑΡΆΡΤΗΜΑ 80 Γενικές (S22E360H / S22E390H / S22E391H / S22E393H / S22E395H PLUS) 81 Γενικές (S24E360HL / S24E390HL / S24E391HL / S24E393HL / S24E395H PLUS) 82 Γενικές (S27E360F / S27E360H / S27E390H / S27E391H / S27E393H / S27E395H PLUS) 83 Εξοικονόμηση ενέργειας 84 Πίνακας τυπικών τρόπων λειτουργίας σήματος 86 Επικοινωνήστε με τη SAMSUNG σε όλο τον κόσμο 95 Ευθύνη σχετικά με την υπηρεσία πληρωμών (Κόστος που βαραίνει τον πελάτη) 95 96 Περιπτώσεις όπου δεν πρόκειται για ελάττωμα του προϊόντος Περιπτώσεις όπου έχει προκληθεί στο προϊόν κάποια ζημιά από λάθος του πελάτη Άλλα 97 Σωστή απόρριψη 97 Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού) 98 Ορολογία 95 ΕΥΡΕΤΉΡΙΟ Πίνακας περιεχομένων 6 Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν Πνευματικά δικαιώματα Τα περιεχόμενα αυτού του εγχειριδίου υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση για λόγους βελτίωσης της ποιότητας. © 2015 Samsung Electronics Τα πνευματικά δικαιώματα αυτού του εγχειριδίου ανήκουν στη Samsung Electronics. Απαγορεύεται η χρήση ή η αναπαραγωγή ολόκληρου ή μέρους αυτού του εγχειριδίου χωρίς την έγκριση της Samsung Electronics. Οι ονομασίες Microsoft, Windows και Windows NT είναι σήματα κατατεθέντα της Microsoft Corporation. Οι ονομασίες VESA, DPM και DDC είναι σήματα κατατεθέντα της Video Electronics Standards Association. Ενδέχεται να υπάρξει χρέωση για διαχειριστικές δαπάνες σε περίπτωση που είτε (a) κατόπιν αιτήματός σας κληθεί κάποιος τεχνικός χωρίς να διαπιστωθεί κάποιο ελάττωμα στο προϊόν. (π.χ. αμελήσατε να διαβάσατε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης). (b) είτε προσκομίσατε τη μονάδα σε ένα κέντρο επισκευών όπου και πάλι δεν διαπιστώθηκε ελάττωμα στο προϊόν. (π.χ. αμελήσατε να διαβάσατε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης). Θα ενημερωθείτε για το ακριβές ποσόν της χρέωσης πριν από την έναρξη οποιασδήποτε εργασίας ή κατ' οίκον επίσκεψη. Εικονίδια που χρησιμοποιούνται σε αυτό το εγχειρίδιο Οι παρακάτω εικόνες είναι μόνο για αναφορά. Οι πραγματικές συνθήκες ενδέχεται να διαφέρουν από αυτές που απεικονίζονται. Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν 7 Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν Καθαρισμός Να είστε προσεκτικοί κατά τον καθαρισμό, καθώς η οθόνη και το εξωτερικό των προηγμένων μοντέλων LCD γρατζουνίζονται εύκολα. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα κατά τον καθαρισμό. 1. Απενεργοποιήστε την οθόνη και τον υπολογιστή. 2. Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την οθόνη. Κρατάτε το καλώδιο τροφοδοσίας από το φις και μην αγγίζετε το καλώδιο με βρεγμένα χέρια. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία. 3. Σκουπίστε την επιφάνεια της οθόνης χρησιμοποιώντας ένα καθαρό, μαλακό και στεγνό πανί. Μην εφαρμόζετε στην οθόνη καθαριστικά που περιέχουν αλκοόλη, διαλυτικό ή επιφανειοδραστική ! ουσία. Μην ψεκάζετε νερό ή καθαριστικά απευθείας επάνω στο προϊόν. 4. Βρέξτε ένα μαλακό και στεγνό πανί με νερό και στύψτε το καλά για να καθαρίσετε το εξωτερικό της οθόνης. 5. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στο προϊόν μετά τον καθαρισμό του προϊόντος. 6. Ενεργοποιήστε την οθόνη και τον υπολογιστή. ! Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν 8 Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν Εξασφάλιση χώρου για την εγκατάσταση Φροντίστε να υπάρχει κάποιος χώρος γύρω από το προϊόν για εξαερισμό. Κάποια εσωτερική άνοδος της θερμοκρασίας ενδέχεται να προκαλέσει πυρκαγιά και ζημιά στο προϊόν. Φροντίστε να αφήσετε τον απαραίτητο χώρο, όπως φαίνεται παρακάτω, ή και περισσότερο, κατά την εγκατάσταση του προϊόντος. Η εξωτερική εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το προϊόν. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Προφυλάξεις αποθήκευσης Επικοινωνήστε με το Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Samsung (σελίδα 86) εάν το εσωτερικό της οθόνης χρειάζεται καθάρισμα. (Θα υπάρχει χρέωση εξυπηρέτησης). Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν 9 Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν Προφυλάξεις για την ασφάλεια Προσοχή ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ. Προσοχή : ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ (Ή ΤΟΝ ΠΙΣΩ ΠΙΝΑΚΑ). ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ. ΑΝΑΘΕΣΤΕ ΚΑΘΕ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ ΣΕ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ. Αυτό το σύμβολο δηλώνει ότι το προϊόν διαπερνάται από ρεύμα υψηλής τάσης. Είναι επικίνδυνο να έρθετε σε επαφή με τα εσωτερικά εξαρτήματα του προϊόντος. Αυτό το σύμβολο σάς προειδοποιεί ότι το προϊόν συνοδεύεται από σημαντικά έντυπα που αφορούν τη λειτουργία και τη συντήρηση. Σύμβολα Προειδοποίηση Εάν δεν ακολουθηθούν οι οδηγίες, ενδέχεται να προκληθεί σοβαρός ή θανάσιμος τραυματισμός. Προσοχή Εάν δεν ακολουθηθούν οι οδηγίες, ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός ή φθορά περιουσιακών στοιχείων. Απαγορεύονται οι δραστηριότητες που φέρουν αυτό το σύμβολο. Πρέπει να ακολουθούνται οι οδηγίες που φέρουν αυτό το σύμβολο. Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν 10 Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν Ηλεκτρισμός και ασφάλεια Οι παρακάτω εικόνες είναι μόνο για αναφορά. Οι πραγματικές συνθήκες ενδέχεται να διαφέρουν από αυτές που απεικονίζονται. Προειδοποίηση Μην χρησιμοποιείτε καλώδια τροφοδοσίας ή φις που έχουν φθαρεί ή πρίζες που έχουν βγει από τη θέση τους. Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. Μην συνδέετε πολλά προϊόντα στην ίδια πρίζα. Διαφορετικά, η πρίζα μπορεί να υπερθερμανθεί και να προκληθεί πυρκαγιά. Μην αγγίζετε το φις με βρεγμένα χέρια. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία. Εισαγάγετε το φις μέχρι τέρμα ώστε να μην είναι χαλαρό. Μια μη σταθερή σύνδεση μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά. ! Συνδέστε το φις σε μια γειωμένη πρίζα (μόνο μονωμένες συσκευές τύπου 1). Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή τραυματισμός. ! Μην λυγίζετε και μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας με δύναμη. Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα επάνω στο καλώδιο τροφοδοσίας. Ένα φθαρμένο καλώδιο τροφοδοσίας μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. Μην τοποθετείτε το καλώδιο τροφοδοσίας ή το προϊόν κοντά σε πηγές θερμότητας. Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. Αφαιρέστε τα ξένα σωματίδια όπως σκόνη γύρω από τις ακίδες του φις και γύρω από την πρίζα με ένα στεγνό πανί. ! Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά. Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν 11 Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν Προσοχή Μην αποσυνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας όταν χρησιμοποιείται το προϊόν. Το προϊόν μπορεί να καταστραφεί από βραχυκύκλωμα. Μην χρησιμοποιείτε το καλώδιο τροφοδοσίας για άλλα προϊόντα εκτός από εξουσιοδοτημένα προϊόντα που παρέχονται από τη Samsung. ! Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. Μην παρεμποδίζετε το σημείο σύνδεσης του καλωδίου τροφοδοσίας με την πρίζα. ! Εάν προκύψει οποιοδήποτε πρόβλημα με το προϊόν, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας για να διακόψετε πλήρως την τροφοδοσία του προϊόντος. Η τροφοδοσία του προϊόντος δεν μπορεί να διακοπεί πλήρως από το κουμπί λειτουργίας. Κρατήστε το φις για να αποσυνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα. Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. ! Εγκατάσταση Προειδοποίηση Μην τοποθετείτε κεριά, εντομοαπωθητικά ή τσιγάρα επάνω στο προϊόν. Μην εγκαθιστάτε το προϊόν κοντά σε πηγές θερμότητας. Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά. Αποφεύγετε την εγκατάσταση του προϊόντος σε στενό χώρο με ελλιπή εξαερισμό, όπως ράφια βιβλιοθήκης ή εντοιχισμένες ντουλάπες. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά λόγω αυξημένης εσωτερικής θερμοκρασίας. Φυλάξτε την πλαστική σακούλα συσκευασίας του προϊόντος σε μέρος όπου δεν μπορούν να φτάσουν παιδιά. ! Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας. Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν 12 Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν Μην εγκαθιστάτε το προϊόν σε επιφάνεια που δεν είναι σταθερή ή που δονείται (μη σταθερό ράφι, κεκλιμένη επιφάνεια κ.λπ). Το προϊόν μπορεί να πέσει και να σπάσει ή να προκαλέσει τραυματισμό. Η χρήση του προϊόντος σε χώρο με υπερβολικές δονήσεις ενδέχεται να του προκαλέσει ζημιά ή να προκαλέσει πυρκαγιά. Μην εγκαθιστάτε το προϊόν σε όχημα και μην το αφήνετε εκτεθειμένο σε σκόνη, υγρασία (σταγόνες νερού κ.λπ.), λάδι ή καπνό. ! Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. Μην εκθέτετε το προϊόν στο άμεσο ηλιακό φως, σε θερμότητα ή σε θερμά αντικείμενα, όπως φούρνο. Διαφορετικά, ενδέχεται να μειωθεί η διάρκεια ζωής του προϊόντος ή μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά. Μην εγκαθιστάτε το προϊόν σε σημείο όπου μπορούν να φτάσουν παιδιά. Το προϊόν μπορεί να πέσει και να τραυματίσει παιδιά. Το βρώσιμο λάδι, όπως το σογιέλαιο, μπορεί να καταστρέψει ή να παραμορφώσει το προϊόν. Μην εγκαθιστάτε το προϊόν στην κουζίνα ή κοντά σε πάγκο κουζίνας. Προσοχή Προσέξτε να μην σας πέσει το προϊόν ενώ το μετακινείτε. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί βλάβη στο προϊόν ή τραυματισμός. ! Μην ακουμπάτε το προϊόν με την πρόσοψη προς τα κάτω. Μπορεί να προκληθεί ζημιά στην οθόνη. Όταν εγκαθιστάτε το προϊόν σε έπιπλο ή ράφι, να βεβαιώνεστε ότι η κάτω πλευρά της πρόσοψης δεν εξέχει. Το προϊόν μπορεί να πέσει και να σπάσει ή να προκαλέσει τραυματισμό. Εγκαθιστάτε το προϊόν μόνο σε έπιπλα ή ράφια κατάλληλου μεγέθους. Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν 13 Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν Ακουμπήστε κάτω το προϊόν προσεκτικά. Το προϊόν μπορεί να πέσει και να σπάσει ή να προκαλέσει τραυματισμό. ! SAMSUNG ! Η εγκατάσταση του προϊόντος σε μη συνηθισμένο χώρο (χώρο εκτεθειμένο σε πολλά σωματίδια σκόνης, χημικές ουσίες, ακραίες θερμοκρασίες ή πολλή υγρασία ή σε κάποιο χώρο όπου το προϊόν πρέπει να λειτουργεί συνεχώς για μεγάλο χρονικό διάστημα) μπορεί να επηρεάσει σημαντικά την απόδοσή του. Συμβουλευτείτε το Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Samsung (σελίδα 86) πριν από την εγκατάσταση, εάν θέλετε να εγκαταστήσετε το προϊόν σε τέτοιο χώρο. Λειτουργία Προειδοποίηση Το προϊόν διαπερνάται από ρεύμα υψηλής τάσης. Μην προσπαθήσετε να αποσυναρμολογήσετε, να επισκευάσετε ή να τροποποιήσετε το προϊόν μόνοι σας. Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. Για επισκευή, επικοινωνήστε με το Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Samsung (σελίδα 86). Για να μετακινήσετε το προϊόν, αρχικά αποσυνδέστε όλα τα καλώδια, συμπεριλαμβανομένου και του καλωδίου τροφοδοσίας. ! Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί ζημιά στο καλώδιο τροφοδοσίας και να προκληθεί ηλεκτροπληξία. Εάν το προϊόν βγάζει ασυνήθιστο θόρυβο, μυρωδιά καμένου υλικού ή καπνό, αποσυνδέστε αμέσως το καλώδιο τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με το Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Samsung (σελίδα 86). ! Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. Μην αφήνετε τα παιδιά να κρέμονται από το προϊόν ή να σκαρφαλώνουν επάνω σε αυτό. Το προϊόν μπορεί να πέσει και να τραυματιστεί σοβαρά το παιδί σας. Εάν πέσει κάτω το προϊόν ή καταστραφεί το εξωτερικό του, απενεργοποιήστε το προϊόν, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με το Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Samsung (σελίδα 86). Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν 14 Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα, παιχνίδια ή γλυκά επάνω στο προϊόν. Το προϊόν ή το βαρύ αντικείμενο μπορεί να πέσει καθώς το παιδί σας προσπαθεί να φτάσει το παιχνίδι ή το γλύκισμα, με αποτέλεσμα να τραυματιστεί σοβαρά. Σε περίπτωση καταιγίδας ή κεραυνών, απενεργοποιήστε τη λειτουργία και αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας. ! Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. Μην αφήνετε να πέσουν αντικείμενα επάνω στο προϊόν ή να το χτυπήσουν. Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. ! Μην μετακινείτε το προϊόν τραβώντας το από το καλώδιο τροφοδοσίας ή κάποιο άλλο καλώδιο. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί ζημιά στο καλώδιο και προκληθεί βλάβη στο προϊόν, ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. Εάν διαπιστώσετε ότι υπάρχει διαρροή αερίου, μην αγγίζετε το προϊόν και το φις. Αερίστε αμέσως το χώρο. ! GAS Οι σπίθες μπορεί να προκαλέσουν έκρηξη ή πυρκαγιά. Μην σηκώνετε και μην μετακινείτε το προϊόν τραβώντας το από το καλώδιο τροφοδοσίας ή από κάποιο άλλο καλώδιο. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί ζημιά στο καλώδιο και προκληθεί βλάβη στο προϊόν, ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. Μην χρησιμοποιείτε και μην φυλάσσετε εύφλεκτα σπρέι ή άλλες εύφλεκτες ουσίες κοντά στο προϊόν. ! Μπορεί να προκληθεί έκρηξη ή πυρκαγιά. Βεβαιωθείτε ότι οι αεραγωγοί δεν παρεμποδίζονται από τραπεζομάντιλα ή κουρτίνες. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά λόγω αυξημένης εσωτερικής θερμοκρασίας. Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν 15 Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν 100 Μην εισάγετε μεταλλικά αντικείμενα (αιχμηρά μαγειρικά σκεύη, κέρματα, τσιμπιδάκια κ.λπ.) ή εύφλεκτα προϊόντα (χαρτί, σπίρτα κ.λπ.) στους αεραγωγούς ή στις θύρες του προϊόντος. Εάν εισέλθει νερό ή ξένες ουσίες στο προϊόν, απενεργοποιήστε το, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με το Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Samsung (σελίδα 86). Μπορεί να προκληθεί βλάβη στο προϊόν, ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. Μην τοποθετείτε δοχεία με υγρά (βάζα, μπουκάλια κ.λπ.) ή μεταλλικά αντικείμενα επάνω στο προϊόν. Εάν εισέλθει νερό ή ξένες ουσίες στο προϊόν, απενεργοποιήστε το, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με το Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Samsung (σελίδα 86). Μπορεί να προκληθεί βλάβη στο προϊόν, ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. Προσοχή Εάν αφήσετε την οθόνη να προβάλλει σταθερά μια στατική εικόνα για παρατεταμένη χρονική περίοδο, ενδέχεται να δημιουργηθούν μόνιμα είδωλα ή ελαττωματικά pixel. ! Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το προϊόν για μεγάλο χρονικό διάστημα, ενεργοποιήστε τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας ή την προστασία οθόνης με κινούμενες εικόνες. -_- Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα εάν δεν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε το προϊόν για μεγάλο χρονικό διάστημα (όταν λείπετε σε διακοπές κ.λπ.). ! Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά λόγω συγκεντρωμένης σκόνης, υπερθέρμανσης, βραχυκυκλώματος ή διαρροής ρεύματος. Χρησιμοποιείτε το προϊόν στη συνιστώμενη ανάλυση και συχνότητα. Διαφορετικά, ενδέχεται να δημιουργηθούν προβλήματα με την όρασή σας. ! Μην τοποθετείτε μαζί τροφοδοτικά συνεχούς ρεύματος. Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά. Αφαιρέστε την πλαστική σακούλα από το τροφοδοτικό συνεχούς ρεύματος πριν το χρησιμοποιήσετε. Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά. Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν 16 Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν Μην αφήνετε να εισέλθει νερό στη συσκευή συνεχούς ρεύματος και μην βρέχετε τη συσκευή. Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. Αποφεύγετε τη χρήση του προϊόντος σε εξωτερικούς χώρους όπου ενδέχεται να εκτεθεί σε βροχή ή χιόνι. Προσέχετε να μην βρέξετε το τροφοδοτικό συνεχούς ρεύματος όταν σφουγγαρίζετε. Μην τοποθετείτε το τροφοδοτικό συνεχούς ρεύματος κοντά σε συσκευές θέρμανσης. Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά. Διατηρείτε το τροφοδοτικό συνεχούς ρεύματος σε χώρο με καλό εξαερισμό. ! Εάν κοιτάζετε την οθόνη από πολύ κοντινή απόσταση για πολλή ώρα, μπορεί να αλλοιωθεί η όρασή σας. ! Μην κρατάτε την οθόνη ανάποδα και μην τη μετακινείτε κρατώντας την από τη βάση. Το προϊόν μπορεί να πέσει και να σπάσει ή να προκαλέσει τραυματισμό. Μην χρησιμοποιείτε υγραντήρες ή φούρνους γύρω από το προϊόν. Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. Ξεκουράζετε τα μάτια σας για περισσότερο από 5 λεπτά για κάθε 1 ώρα χρήσης του προϊόντος. ! Η κούραση στα μάτια θα μειωθεί. Μην αγγίζετε την οθόνη όταν το προϊόν είναι ενεργοποιημένο για μεγάλο χρονικό διάστημα, καθώς θα έχει αναπτύξει υψηλή θερμοκρασία. Φυλάσσετε τα μικρά εξαρτήματα που συνοδεύουν το προϊόν μακριά από μικρά παιδιά. ! Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν 17 Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν Να είστε προσεκτικοί όταν ρυθμίζετε την κλίση του προϊόντος ή το ύψος της βάσης. ! Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος να πιαστούν και να τραυματιστούν τα δάχτυλα ή τα χέρια τους. Εάν γείρετε πολύ το προϊόν, υπάρχει κίνδυνος να πέσει και να προκαλέσει τραυματισμό. Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα επάνω στο προϊόν. Μπορεί να προκληθεί βλάβη στο προϊόν ή τραυματισμός. Όταν χρησιμοποιείτε ακουστικά, μην αυξάνετε υπερβολικά την ένταση του ήχου. Ο υπερβολικά δυνατός ήχος μπορεί να προκαλέσει βλάβη στην ακοή. Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν 18 Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν Σωστή στάση κατά τη χρήση του προϊόντος Χρησιμοποιείτε το προϊόν διατηρώντας σωστή στάση ως εξής: Ισιώστε την πλάτη σας. Διατηρείτε απόσταση 45 έως 50 cm από την οθόνη και καθίστε έτσι ώστε τα μάτια σας να κοιτούν λίγο προς τα κάτω. Κοιτάτε απευθείας την οθόνη κεντράροντας το βλέμμα σας. Ρυθμίστε τη γωνία έτσι ώστε το φως να μην αντανακλάται στην οθόνη. Οι πήχεις σας πρέπει να είναι κάθετοι σε σχέση με τα μπράτσα σας και να είναι σε ευθεία με το πίσω μέρος της παλάμης. Οι αγκώνες σας πρέπει να σχηματίζουν περίπου ορθή γωνία. Ρυθμίστε το ύψος του προϊόντος ώστε τα γόνατά σας να είναι λυγισμένα κατά 90 μοίρες ή περισσότερο, οι φτέρνες να ακουμπούν στο πάτωμα και τα μπράτσα σας να είναι πιο χαμηλά από το στήθος σας. Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν 19 1 1.1 Προετοιμασία Έλεγχος του περιεχομένου 1.1.1 Έλεγχος των μερών Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο από όπου αγοράσατε το προϊόν εάν λείπει κάποιο εξάρτημα. Η εμφάνιση των μερών ενδέχεται να διαφέρει από τις εμφανιζόμενες εικόνες. Εξαρτήματα Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης Εγχειρίδιο χρήσης (προαιρετικό) Καλώδιο τροφοδοσίας Κάρτα εγγύησης Οδηγός κανονισμών (Δεν διατίθεται σε ορισμένες περιοχές) Τροφοδοτικό DC Τροφοδοτικό DC (ενσωματωμένο) (αποσπώμενο) (προαιρετικό) (προαιρετικό) Καλώδιο D-SUB (προαιρετικό) Καλώδιο HDMI (προαιρετικό) Βάση στήριξης Στήριγμα βάσης (συνοδεύει μόνο το αποσπώμενο τροφοδοτικό DC). Καλώδιο HDMI-DVI (προαιρετικό) Τα μέρη ενδέχεται να διαφέρουν σε διαφορετικές περιοχές. 1 Προετοιμασία 20 1 1.2 Προετοιμασία Μέρη 1.2.1 Πίνακας ελέγχου Το χρώμα και το σχήμα των εξαρτημάτων ενδέχεται να διαφέρει από την εικόνα. Οι προδιαγραφές ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση για βελτίωση της ποιότητας. !" # ΕΠΑΝΩ ΔΕΞΙΑ Λυχνία LED λειτουργίας ΠΑΤΗΜΑ(ENTER) Εικονίδια Return ΚΑΤΩ Περιγραφή Κουμπί πολλών κατευθύνσεων που βοηθά στην πλοήγηση. Το κουμπί JOG βρίσκεται στην πίσω αριστερή πλευρά του Κουμπί JOG προϊόντος. Το κουμπί μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μετακίνηση επάνω, κάτω, αριστερά ή δεξιά ή όπως το κουμπί Enter. Αυτή η λυχνία LED είναι η ένδειξη κατάστασης λειτουργίας και λειτουργεί ως εξής (Λυχνία LED λειτουργίας) Ενεργή λειτουργία (κουμπί λειτουργίας): Απενεργοποιημένη Τρόπος λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας: Αναβοσβήνει Απενεργοποιημένη (Διακόπτης ισχύος): Ενεργ. Οι αντιστοιχίσεις των ενδείξεων λειτουργίας μπορούν να αλλάξουν με αλλαγή στο μενού. (SETUP&RESET Power LED On) Τα πραγματικά μοντέλα ενδέχεται να μην διαθέτουν αυτή τη λειτουργία εξαιτίας λειτουργικών διαφοροποιήσεων. Οδηγός κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας Πατήστε το κουμπί JOG όταν ενεργοποιηθεί η οθόνη. Θα εμφανιστεί ο οδηγός κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Για πρόσβαση στο μενού της οθόνης όταν εμφανίζεται ο οδηγός, πατήστε ξανά το αντίστοιχο κουμπί. Ο οδηγός κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τη λειτουργία ή το μοντέλο του προϊόντος. Ανατρέξτε στις οδηγίες του συγκεκριμένου προϊόντος. 1 Προετοιμασία 21 1 Προετοιμασία 1.2.2 Οδηγός κουμπιών μίας λειτουργίας Για καθοδήγηση για τα κουμπιά συντομεύσεων, θα εμφανιστεί το παρακάτω μενού OSD (μενού στην οθόνη) εάν μετακινήσετε το κουμπί JOG προς οποιαδήποτε κατεύθυνση. Brightness Auto Features Eye Saver Mode Off ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ: Προσαρμογή της ρύθμισης Brightness ΑΡΙΣΤΕΡΑ/ΔΕΞΙΑ: Αυτόματη προσαρμογή των ρυθμίσεων της οθόνης. Η αλλαγή της ανάλυσης στις Ιδιότητες οθόνης ενεργοποιεί τη λειτουργία Auto Adjustment. Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο στον τρόπο λειτουργίας Analog. ΠΑΤΗΜΑ(ENTER): Εμφάνιση του οδηγού κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας Αυτή η δυνατότητα είναι διαθέσιμη μόνο για τα μοντέλα της σειράς SE390 με υποδοχή ακουστικού και σε λειτουργία HDMI. Brightness Volume Features Eye Saver Mode Off ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ: Προσαρμογή της ρύθμισης Brightness ΑΡΙΣΤΕΡΑ/ΔΕΞΙΑ: Προσαρμογή της ρύθμισης Volume. ΠΑΤΗΜΑ(ENTER): Εμφάνιση του οδηγού κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας 1 Προετοιμασία 22 1 Προετοιμασία 1.2.3 Οδηγός κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας Για να ανοίξετε το κύριο μενού ή για να χρησιμοποιήσετε άλλα στοιχεία, πατήστε το κουμπί JOG για να εμφανιστεί ο οδηγός κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Μπορείτε να πραγματοποιήσετε έξοδο πατώντας ξανά το κουμπί JOG. Return ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ/ΑΡΙΣΤΕΡΑ/ΔΕΞΙΑ: Μετακινηθείτε στο στοιχείο που θέλετε. Η περιγραφή για κάθε στοιχείο θα εμφανίζεται όταν αλλάζει η εστίαση. ΠΑΤΗΜΑ(ENTER): Θα εφαρμοστεί το επιλεγμένο στοιχείο. Εικονίδια Περιγραφή Επιλογή του [ ] για αλλαγή του σήματος εισόδου με μετακίνηση του κουμπιού JOG στην οθόνη κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Θα εμφανιστεί ένα μήνυμα στην επάνω αριστερή γωνία της οθόνης εάν το σήμα εισόδου έχει αλλάξει. Επιλογή του [ ] με μετακίνηση του κουμπιού JOG στην οθόνη του οδηγού κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Εμφανίζεται το μενού OSD (μενού στην οθόνη) για τη λειτουργία της οθόνης σας. Κλείδωμα ελέγχου OSD: Διατηρήστε τις τρέχουσες ρυθμίσεις ή κλειδώστε τον έλεγχο OSD για να αποτρέψετε τις ακούσιες αλλαγές στις ρυθμίσεις. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση: Για κλείδωμα/ ξεκλείδωμα του ελέγχου OSD, πατήστε το ΑΡΙΣΤΕΡΟ κουμπί για 10 δευτερόλεπτα όταν εμφανίζεται το κύριο μενού. Όταν είναι κλειδωμένος ο έλεγχος OSD, Οι ρυθμίσεις Brightness και Contrast μπορούν να προσαρμοστούν. Η επιλογή Eye Saver Mode είναι διαθέσιμη. SETUP&RESET Power LED On είναι διαθέσιμη. Είναι δυνατή η προβολή της ενότητας INFORMATION. 1 Προετοιμασία 23 1 Προετοιμασία Εικονίδια Περιγραφή Επιλογή του [ ] με μετακίνηση του κουμπιού JOG στην οθόνη του οδηγού κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Πατήστε για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του Eye Saver Mode. Τα παρακάτω στοιχεία δεν είναι διαθέσιμα εάν η δυνατότητα Eye Saver Mode είναι διαθέσιμη. SAMSUNG Game Mode, MAGIC Bright, Brightness PICTURE COLOR SETUP&RESET Eco Saving Plus Επιλογή του [ ] για την απενεργοποίηση της οθόνης με μετακίνηση του κουμπιού JOG στην οθόνη του οδηγού κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Οι επιλογές του οδηγού κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας στα πραγματικά μοντέλα ενδέχεται να διαφέρουν εξαιτίας λειτουργικών διαφοροποιήσεων. Εκτελείτε την αντίστοιχη λειτουργία βάσει του τρέχοντος εικονιδίου και της τρέχουσας περιγραφής. Όταν η οθόνη δεν εμφανίζει τίποτα (για παράδειγμα στη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας ή στη λειτουργία χωρίς σήμα), μπορούν να χρησιμοποιηθούν 2 από τα κουμπιά μίας λειτουργίας για την πηγή ελέγχου και τη διαχείριση ισχύος όπως περιγράφεται παρακάτω. Κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ Κάτω ΠΑΤΗΜΑ(ENTER) για 2 δευτερόλεπτα Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας/Λειτουργία χωρίς σήμα Αλλαγή πηγής Απενεργοποίηση Όταν η οθόνη εμφανίζει το Κύριο μενού το κουμπί JOG μπορεί να χρησιμοποιηθεί όπως περιγράφεται παρακάτω. Κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ Ενέργεια - Μετακίνηση μεταξύ των επιλογών - Έξοδος από το Κύριο μενού ΑΡΙΣΤΕΡΑ - Κλείσιμο δευτερεύουσας λίστας χωρίς αποθήκευση της τιμής. - Η τιμή μειώνεται στο ρυθμιστικό. ΔΕΞΙΑ ENTER - Μετακίνηση στην επόμενη τιμή βάθους. - Η τιμή αυξάνεται στο ρυθμιστικό. - Μετακίνηση στην επόμενη τιμή βάθους. - Αποθήκευση της τιμής και κλείσιμο της δευτερεύουσας λίστας. 1 Προετοιμασία 24 1 Προετοιμασία 1.2.4 Πίσω πλευρά Το χρώμα και το σχήμα των εξαρτημάτων ενδέχεται να διαφέρει από την εικόνα. Οι προδιαγραφές ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση για βελτίωση της ποιότητας. Η εξωτερική εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το προϊόν. Θύρα Λειτουργία θυρών Συνδέεται σε μια συσκευή πηγής μέσω καλωδίου HDMI. Συνδέεται σε υπολογιστή μέσω του καλωδίου D-SUB. Συνδέεται στο τροφοδοτικό συνεχούς ρεύματος. Συνδέεται σε μια συσκευή εξόδου ήχου, όπως ακουστικά. Αυτή η δυνατότητα είναι διαθέσιμη μόνο για τα μοντέλα της σειράς SE390 με υποδοχή ακουστικού και σε λειτουργία HDMI. Μπορείτε να ακούσετε ήχο μόνο χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο HDMI σε HDMI. 1 Προετοιμασία 25 1 1.3 Προετοιμασία Εγκατάσταση 1.3.1 Προσάρτηση της βάσης Πριν από τη συναρμολόγηση του προϊόντος, τοποθετήστε το προϊόν σε μια επίπεδη και σταθερή επιφάνεια, έτσι ώστε η οθόνη να είναι στραμμένη προς τα κάτω. Η εξωτερική εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το προϊόν. Ωθήστε το σύνδεσμο βάσης στη βάση, με την κατεύθυνση που φαίνεται στην εικόνα. Βεβαιωθείτε ότι ο σύνδεσμος βάσης είναι στέρεα συνδεδεμένος. Τοποθετήστε ένα μαλακό ύφασμα επάνω στο τραπέζι για να προστατεύσετε το προϊόν και τοποθετήστε το προϊόν στο ύφασμα, έτσι ώστε το εμπρός μέρος του προϊόντος να είναι στραμμένο προς τα κάτω. Κρατήστε το κυρίως σώμα του - Προσοχή προϊόντος με το χέρι σας, Μην κρατάτε το προϊόν όπως φαίνεται στην εικόνα. ανάποδα μόνο από τη βάση. Σπρώξτε τη συναρμολογημένη βάση στο κυρίως σώμα προς την κατεύθυνση του βέλους, όπως φαίνεται στην εικόνα. Περιστρέψτε πλήρως τη βίδα σύνδεσης στο κάτω μέρος της βάσης, ώστε να είναι εντελώς σταθερή. 1 Προετοιμασία 26 1 Προετοιμασία 1.3.2 Αφαίρεση της βάσης Η εξωτερική εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το προϊόν. Τοποθετήστε ένα μαλακό ύφασμα επάνω στο τραπέζι για να προστατεύσετε το προϊόν και τοποθετήστε το προϊόν στο ύφασμα, έτσι ώστε το εμπρός μέρος του προϊόντος να είναι στραμμένο προς τα κάτω. Κρατώντας το στήριγμα της βάσης με το ένα χέρι, πιέστε με το άλλο χέρι σφιγμένο στην επάνω πλευρά του κάτω μέρους της βάσης προς την κατεύθυνση του βέλους για να αποσυναρμολογήσετε το κάτω μέρος της βάσης. Περιστρέψτε τη βίδα σύνδεσης στο κάτω μέρος της βάσης για να τη χωρίσετε. Αφαιρέστε το σύνδεσμο βάσης από τη βάση τραβώντας τον προς την κατεύθυνση του βέλους, όπως φαίνεται στην εικόνα. 1 Προετοιμασία 27 1 Προετοιμασία 1.3.3 Ρύθμιση της κλίσης του προϊόντος Το χρώμα και το σχήμα των εξαρτημάτων ενδέχεται να διαφέρει από την εικόνα. Οι προδιαγραφές ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση για βελτίωση της ποιότητας. -2° (±2°) ~ 15° (±2°) Μπορείτε να ρυθμίσετε την κλίση της οθόνης σας. Κρατήστε το προϊόν από το κάτω τμήμα του και ρυθμίστε προσεκτικά την κλίση. 1.3.4 Εγκατάσταση κιτ στήριξης σε τοίχο ή βάσης στήριξης σε γραφείο (S27E360F) Απενεργοποιήστε το προϊόν και αφαιρέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα. 1 2 A 3 4 B A Προσαρτήστε εδώ το κιτ στήριξης σε τοίχο ή τη βάση στήριξης σε γραφείο B Στήριγμα (πωλείται ξεχωριστά) 1 Προετοιμασία 28 1 Προετοιμασία Ευθυγραμμίστε τις εγκοπές και βιδώστε σφιχτά τις βίδες στο στήριγμα και το προϊόν με τα αντίστοιχα μέρη του κιτ στήριξης σε τοίχο ή της βάσης στήριξης σε γραφείο που θέλετε να προσαρτήσετε. Σημειώσεις Η χρήση μιας βίδας που έχει μεγαλύτερο μήκος από το τυπικό μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο εσωτερικά εξαρτήματα του προϊόντος. Το μήκος των βιδών που απαιτούνται για μια βάση στήριξης σε τοίχο που δεν συμμορφώνεται με τα πρότυπα VESA ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με τις προδιαγραφές. Μη χρησιμοποιείτε βίδες που δεν συμμορφώνονται με τα πρότυπα VESA. Μην προσαρτάτε το κιτ στήριξης σε τοίχο ή τη βάσης στήριξης σε γραφείο χρησιμοποιώντας υπερβολική δύναμη. Το προϊόν ενδέχεται να υποστεί ζημιά ή να πέσει και να προκαλέσει τραυματισμό. Η εταιρεία Samsung δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιές ή τραυματισμούς που προκαλούνται από τη χρήση ακατάλληλων βιδών ή την προσάρτηση του κιτ στήριξης σε τοίχο ή της βάσης στήριξης σε γραφείο χρησιμοποιώντας υπερβολική δύναμη. Η εταιρεία Samsung δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιές στο προϊόν ή τραυματισμούς που προκαλούνται από τη χρήση ενός κιτ στήριξης σε τοίχο που είναι διαφορετικό από αυτό που καθορίζεται ή από απόπειρα να εγκαταστήσετε μόνοι σας το κιτ στήριξης σε τοίχο. Για να στερεώσετε το προϊόν σε έναν τοίχο, φροντίστε να αγοράσετε ένα κιτ στήριξης σε τοίχο που μπορεί να εγκατασταθεί σε απόσταση 10 εκατοστά ή μεγαλύτερη από τον τοίχο. Φροντίστε να χρησιμοποιήσετε ένα κιτ στήριξης σε τοίχο που συμμορφώνεται με τα πρότυπα. Για να εγκαταστήσετε την οθόνη με χρήση κιτ στερέωσης σε τοίχο, αποσυνδέστε τη βάση στήριξης από την οθόνη. 1.3.5 Αντικλεπτική κλειδαριά Μια αντικλεπτική κλειδαριά επιτρέπει την ασφαλή χρήση του προϊόντος ακόμα κι όταν βρίσκεστε σε δημόσιους χώρους. Το σχήμα της ασφάλειας και η μέθοδος κλειδώματος εξαρτάται από τον κατασκευαστή. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης που συνοδεύει τη δική σας αντικλεπτική κλειδαριά για λεπτομέρειες. Η συσκευή κλειδώματος πωλείται ξεχωριστά. Το χρώμα και το σχήμα των εξαρτημάτων ενδέχεται να διαφέρει από την εικόνα. Οι προδιαγραφές ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση για βελτίωση της ποιότητας. Για να ασφαλίσει μια αντικλεπτική κλειδαριά: 1 Στερεώστε το καλώδιο της αντικλεπτικής σας κλειδαριάς σε ένα βαρύ αντικείμενο, όπως είναι ένα γραφείο. 2 3 4 Περάστε το ένα άκρο του καλωδίου μέσα από το βρόχο που υπάρχει στο άλλο άκρο. Τοποθετήστε την κλειδαριά σε μια υποδοχή στο πίσω μέρος του προϊόντος. Κλειδώστε την ασφάλεια. 1 Προετοιμασία 29 1 Προετοιμασία Μπορείτε να αγοράσετε μια αντικλεπτική κλειδαριά ξεχωριστά. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης που συνοδεύει τη δική σας αντικλεπτική κλειδαριά για λεπτομέρειες. Μπορείτε να αγοράσετε αντικλεπτικές κλειδαριές από καταστήματα ηλεκτρονικών ή μέσω Διαδικτύου. 1 Προετοιμασία 30 2 2.1 Σύνδεση και χρήση μιας συσκευής πηγής Πριν από τη σύνδεση 2.1.1 Σημεία ελέγχου πριν από τη σύνδεση Πριν από τη σύνδεση μια συσκευής πηγής, διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης που τη συνοδεύει. Ο αριθμός και οι θέσεις των θυρών στις συσκευές πηγές ενδέχεται να διαφέρει από συσκευή σε συσκευή. Να μην συνδέετε το καλώδιο ρεύματος, ωσότου ολοκληρωθούν όλες οι συνδέσεις. Η σύνδεση του καλωδίου ρεύματος κατά τη διάρκεια της σύνδεσης ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στο προϊόν. 2.2 Ελέγξτε τους τύπους των θυρών στο πίσω μέρος του προϊόντος που θέλετε να συνδέσετε. Σύνδεση και χρήση υπολογιστή 2.2.1 Σύνδεση με τον υπολογιστή Επιλέξτε μια μέθοδο σύνδεσης κατάλληλη για τον υπολογιστή σας. Τα εξαρτήματα σύνδεσης ενδέχεται να διαφέρουν στα διάφορα προϊόντα. Η εξωτερική εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το προϊόν. Σύνδεση μέσω του καλωδίου D-SUB (αναλογικός τύπος) Μη συνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας πριν συνδέσετε όλα τα υπόλοιπα καλώδια. Πριν συνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας, φροντίστε πρώτα να συνδέσετε μια συσκευή πηγής. RGB IN 1 Συνδέστε το καλώδιο D-SUB στη θύρα [RGB IN] στο πίσω μέρος του προϊόντος και στη θύρα RGB του υπολογιστή. 2 Συνδέστε το τροφοδοτικό DC στο προϊόν και σε μια πρίζα ρεύματος. Στη συνέχεια, ενεργοποιήστε το διακόπτη στον υπολογιστή. (Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα "2.2.2 Σύνδεση στην παροχή ρεύματος"). 3 Αλλάξτε την πηγή εισόδου σε Analog μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ, εάν δεν έχει οριστεί πηγή εισόδου. 2 Σύνδεση και χρήση μιας συσκευής πηγής 31 2 Σύνδεση και χρήση μιας συσκευής πηγής Σύνδεση μέσω καλωδίου HDMI Μη συνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας πριν συνδέσετε όλα τα υπόλοιπα καλώδια. Πριν συνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας, φροντίστε πρώτα να συνδέσετε μια συσκευή πηγής. HDMI IN 1 Συνδέστε το καλώδιο HDMI στη θύρα [HDMI IN] στο πίσω μέρος του προϊόντος και στη θύρα HDMI του υπολογιστή. 2 Συνδέστε το τροφοδοτικό DC στο προϊόν και σε μια πρίζα ρεύματος. Στη συνέχεια, ενεργοποιήστε το διακόπτη στον υπολογιστή. (Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα "2.2.2 Σύνδεση στην παροχή ρεύματος"). 3 Αλλάξτε την πηγή εισόδου σε HDMI μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ, εάν δεν έχει οριστεί πηγή εισόδου. Σύνδεση με τη χρήση ενός καλωδίου HDMI-DVI Μη συνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας πριν συνδέσετε όλα τα υπόλοιπα καλώδια. Πριν συνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας, φροντίστε πρώτα να συνδέσετε μια συσκευή πηγής. HDMI IN 1 Συνδέστε το καλώδιο HDMI-DVI στη θύρα [HDMI IN] στο πίσω μέρος του προϊόντος και στη θύρα DVI του υπολογιστή. 2 Συνδέστε το τροφοδοτικό DC στο προϊόν και σε μια πρίζα ρεύματος. Στη συνέχεια, ενεργοποιήστε το διακόπτη στον υπολογιστή. (Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα "2.2.2 Σύνδεση στην παροχή ρεύματος"). 3 Αλλάξτε την πηγή εισόδου σε HDMI μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ, εάν δεν έχει οριστεί πηγή εισόδου. 2 Σύνδεση και χρήση μιας συσκευής πηγής 32 2 Σύνδεση και χρήση μιας συσκευής πηγής Σύνδεση ακουστικών (S22E390H / S22E393H / S22E395H PLUS / S24E390HL / S24E393HL / S24E395H PLUS / S27E390H / S27E393H / S27E395H PLUS) Μη συνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας πριν συνδέσετε όλα τα υπόλοιπα καλώδια. Πριν συνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας, φροντίστε πρώτα να συνδέσετε μια συσκευή πηγής. 1 Συνδέστε μια συσκευή εξόδου ήχου όπως ακουστικά στη θύρα [ ] του προϊόντος. Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο στον τρόπο λειτουργίας HDMI. Μπορείτε να ακούσετε ήχο μόνο χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο HDMI σε HDMI. 2 Σύνδεση και χρήση μιας συσκευής πηγής 33 2 Σύνδεση και χρήση μιας συσκευής πηγής 2.2.2 Σύνδεση στην παροχή ρεύματος Τα εξαρτήματα σύνδεσης ενδέχεται να διαφέρουν στα διάφορα προϊόντα. Η εξωτερική εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το προϊόν. Σύνδεση σε ηλεκτρική τροφοδοσία με το ενσωματωμένο τροφοδοτικό DC Συνδέστε τον προσαρμογέα DC στη θύρα [DC 14V] στο πίσω μέρος του προϊόντος και στην πρίζα. DC 14V Η τάση εισόδου αλλάζει αυτόματα. Σύνδεση σε ηλεκτρική τροφοδοσία με το αποσπώμενο τροφοδοτικό DC Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στο τροφοδοτικό συνεχούς ρεύματος. Στη συνέχεια, συνδέστε τον προσαρμογέα ισχύος στη θύρα [DC 14V] στην πίσω πλευρά του προϊόντος. Έπειτα συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην πρίζα. DC 14V Η τάση εισόδου αλλάζει αυτόματα. 2 Σύνδεση και χρήση μιας συσκευής πηγής 34 2 Σύνδεση και χρήση μιας συσκευής πηγής Αλλαγή των ρυθμίσεων ήχου στα Windows Πίνακας Ελέγχου → Ήχος → Ηχεία → Ρυθμίσεις ηχείου 1 2 3 4 2 Σύνδεση και χρήση μιας συσκευής πηγής 35 2 Σύνδεση και χρήση μιας συσκευής πηγής 2.2.3 Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης 1 Μπορείτε να ορίσετε την καλύτερη τιμή ανάλυσης και συχνότητας γι' αυτό το προϊόν, εκτελώντας εγκατάσταση των αντίστοιχων προγραμμάτων οδήγησης. Ένα πρόγραμμα οδήγησης εγκατάστασης περιέχεται στο δίσκο CD που συνοδεύει το προϊόν. Εάν το παρεχόμενο αρχείο είναι ελαττωματικό, επισκεφθείτε την κεντρική σελίδα της Samsung (http://www.samsung.com/) και πραγματοποιήστε λήψη του αρχείου. Τοποθετήστε το δίσκο CD με το εγχειρίδιο χρήσης που συνοδεύει το προϊόν στη μονάδα δίσκου CD-ROM. 2 3 4 Κάντε κλικ στο "Windows Driver". 5 Μεταβείτε στο παράθυρο "Display Properties" και βεβαιωθείτε ότι η τιμή της ανάλυσης και ο Ακολουθήστε τις οδηγίες που παρέχονται στην οθόνη, για να προχωρήσετε στην εγκατάσταση. Επιλέξτε το μοντέλο του προϊόντος από τη λίστα μοντέλων. ρυθμός ανανέωσης είναι κατάλληλος. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του λειτουργικού συστήματος των Windows για περισσότερες λεπτομέρειες. 2 Σύνδεση και χρήση μιας συσκευής πηγής 36 2 Σύνδεση και χρήση μιας συσκευής πηγής 2.2.4 Ρύθμιση βέλτιστης ανάλυσης Όταν ενεργοποιήσετε το προϊόν για πρώτη φορά μετά την αγορά, θα εμφανιστεί ένα ενημερωτικό μήνυμα σχετικά με τη ρύθμιση της βέλτιστης ανάλυσης. Επιλέξτε μια γλώσσα στη συσκευή και αλλάξτε την ανάλυση στον υπολογιστή σας στη βέλτιστη ρύθμιση. 6HWXS*XLGH 7KHRSWLPDOUHVROXWLRQIRUWKLV PRQLWRULVDVIROORZV ****x**** **Hz 8VHWKHDERYHVHWWLQJVWRVHW WKHUHVROXWLRQRQ\RXU3& (QJOLVK 5HWXUQ 1 Επιλέξτε μια γλώσσα μετακινώντας το κουμπί JOG ΑΡΙΣΤΕΡΑ/ΔΕΞΙΑ. Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί JOG. 2 Για απόκρυψη του μηνύματος πληροφοριών, πατήστε το κουμπί JOG. Εάν δεν επιλεγεί η βέλτιστη ανάλυση, το μήνυμα θα εμφανιστεί έως τρεις φορές για συγκεκριμένο χρονικό διάστημα, ακόμα και εάν το προϊόν απενεργοποιηθεί και ενεργοποιηθεί ξανά. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε τη βέλτιστη ανάλυση στον Πίνακα Ελέγχου του υπολογιστή σας. 2 Σύνδεση και χρήση μιας συσκευής πηγής 37 3 Ρύθμιση της οθόνης Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις οθόνης, όπως τη φωτεινότητα. Παρέχεται λεπτομερής περιγραφή για κάθε λειτουργία. Ανατρέξτε στο προϊόν σας για λεπτομέρειες. 3.1 Brightness Ρυθμίζει τη γενικότερη φωτεινότητα της εικόνας. (Εύρος: 0~100) Μια υψηλότερη τιμή θα δώσει φωτεινότερη όψη στην εικόνα. SAMSUNG Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν η ρύθμιση MAGIC Bright έχει οριστεί σε λειτουργία Dynamic Contrast. Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν είναι ενεργοποιημένο το Eco Saving Plus. Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν είναι ενεργοποιημένο το Eye Saver Mode. Οι λειτουργίες που διατίθενται στην οθόνη ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο. Ανατρέξτε στις οδηγίες του συγκεκριμένου προϊόντος. 3.1.1 Διαμόρφωση της ρύθμισης Brightness 1 Όταν εμφανιστεί ο οδηγός κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας, επιλέξτε [ ] μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ. Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί JOG. 2 Μεταβείτε στην οθόνη PICTURE μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 3 Μεταβείτε στην οθόνη Brightness μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. Θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη. PICTURE Brightness Contrast 75 Sharpness 60 Eye Saver Mode Off Game Mode SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG MAGIC Upscale 4 5 100 Adjust the brightness level. Values closer to 100 mean a brighter screen. Off Custom Off Προσαρμόστε τη ρύθμιση Brightness μετακινώντας το κουμπί JOG ΑΡΙΣΤΕΡΑ/ΔΕΞΙΑ. Θα εφαρμοστεί η επιλογή. 3 Ρύθμιση της οθόνης 38 3 3.2 Ρύθμιση της οθόνης Contrast Ρυθμίστε την αντίθεση μεταξύ των αντικειμένων και του φόντου. (Εύρος: 0~100) Η υψηλότερη τιμή θα αυξήσει την αντίθεση, έτσι ώστε το αντικείμενο να εμφανίζεται πιο ευκρινές. SAMSUNG Αυτή η επιλογή δεν είναι διαθέσιμη όταν το MAGIC Bright βρίσκεται σε λειτουργία Cinema ή Dynamic Contrast. Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν είναι ενεργοποιημένο το Game Mode. Οι λειτουργίες που διατίθενται στην οθόνη ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο. Ανατρέξτε στις οδηγίες του συγκεκριμένου προϊόντος. 3.2.1 Διαμόρφωση της ρύθμισης Contrast 1 Όταν εμφανιστεί ο οδηγός κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας, επιλέξτε [ ] μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ. Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί JOG. 2 Μεταβείτε στην οθόνη PICTURE μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 3 Μεταβείτε στην οθόνη Contrast μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. Θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη. PICTURE Brightness Contrast 75 Sharpness 60 Eye Saver Mode Off Game Mode SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG MAGIC Upscale 4 5 100 Adjust the contrast level. Values closer to 100 mean a bigger light/dark contrast. Off Custom Off Προσαρμόστε τη ρύθμιση Contrast μετακινώντας το κουμπί JOG ΑΡΙΣΤΕΡΑ/ΔΕΞΙΑ. Θα εφαρμοστεί η επιλογή. 3 Ρύθμιση της οθόνης 39 3 3.3 Ρύθμιση της οθόνης Sharpness Κάνει το περίγραμμα των αντικειμένων πιο φωτεινό ή πιο θολό. (Εύρος: 0~100) Μια υψηλότερη τιμή θα κάνει το περίγραμμα των αντικειμένων ευκρινέστερο. SAMSUNG Αυτή η επιλογή δεν είναι διαθέσιμη όταν το MAGIC Bright βρίσκεται σε λειτουργία Cinema ή Dynamic Contrast. SAMSUNG Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν η ρύθμιση MAGIC Upscale έχει οριστεί σε Mode1 ή Mode2. Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν είναι ενεργοποιημένο το Game Mode. Οι λειτουργίες που διατίθενται στην οθόνη ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο. Ανατρέξτε στις οδηγίες του συγκεκριμένου προϊόντος. 3.3.1 Διαμόρφωση της ρύθμισης Sharpness 1 Όταν εμφανιστεί ο οδηγός κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας, επιλέξτε [ ] μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ. Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί JOG. 2 Μεταβείτε στην οθόνη PICTURE μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 3 Μεταβείτε στην οθόνη Sharpness μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. Θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη. PICTURE Brightness Contrast 75 Sharpness 60 Eye Saver Mode Off Game Mode SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG MAGIC Upscale 4 5 100 Adjust the sharpness of the picture. Values closer to 100 mean a sharper image. Off Custom Off Προσαρμόστε τη ρύθμιση Sharpness μετακινώντας το κουμπί JOG ΑΡΙΣΤΕΡΑ/ΔΕΞΙΑ. Θα εφαρμοστεί η επιλογή. 3 Ρύθμιση της οθόνης 40 3 3.4 Ρύθμιση της οθόνης Eye Saver Mode Ρυθμίστε την εικόνα στη βέλτιστη ποιότητα ώστε να ξεκουράζει τα μάτια. Το TÜV Rheinland “Low Blue Light Content” είναι μια πιστοποίηση για προϊόντα που πληρούν τις προϋποθέσεις για χαμηλότερα επίπεδα μπλε φωτισμού. Όταν η επιλογή Eye Saver Mode έχει οριστεί σε 'On', το μπλε φως σε μήκος κύματος περίπου 400 nm θα μειωθεί και θα εκπέμπει τη βέλτιστη ποιότητα εικόνας που απαιτείται για πιο ξεκούραστη θέαση. Συγχρόνως, το επίπεδο μπλε φωτός είναι χαμηλότερο από τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις, και έχει ελεγχθεί κατά TÜV Rheinland και πιστοποιηθεί καθώς πληροί τις απαιτήσεις του προτύπου TÜV Rheinland “Low Blue Light Content”. Οι λειτουργίες που διατίθενται στην οθόνη ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο. Ανατρέξτε στις οδηγίες του συγκεκριμένου προϊόντος. 3.4.1 Διαμόρφωση της ρύθμισης Eye Saver Mode 1 Όταν εμφανιστεί ο οδηγός κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας, επιλέξτε [ ] μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ. Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί JOG. 2 Μεταβείτε στην οθόνη PICTURE μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 3 Μεταβείτε στην οθόνη Eye Saver Mode μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. Θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη. PICTURE Brightness 100 Contrast 60 Eye Saver Mode Off SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG MAGIC Upscale 4 75 Sharpness Game Mode Set to an optimum picture quality suitable for eye relaxation. Off On Off Custom Off Μεταβείτε στην επιθυμητή επιλογή μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 5 Θα εφαρμοστεί η επιλογή. 3 Ρύθμιση της οθόνης 41 3 3.5 Ρύθμιση της οθόνης Game Mode Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις της οθόνης του προϊόντος για λειτουργία παιχνιδιού. Χρησιμοποιήστε αυτή τη δυνατότητα κατά την αναπαραγωγή παιχνιδιών σε υπολογιστή ή κατά τη σύνδεση μιας κονσόλας παιχνιδιών όπως PlayStation™ ή Xbox™. Οι λειτουργίες που διατίθενται στην οθόνη ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο. Ανατρέξτε στις οδηγίες του συγκεκριμένου προϊόντος. Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν είναι ενεργοποιημένο το Eye Saver Mode. 3.5.1 Διαμόρφωση της ρύθμισης Game Mode 1 Όταν εμφανιστεί ο οδηγός κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας, επιλέξτε [ ] μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ. Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί JOG. 2 Μεταβείτε στην οθόνη PICTURE μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 3 Μεταβείτε στην οθόνη Game Mode μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. Θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη. PICTURE Brightness 100 Contrast 60 Eye Saver Mode Off Off SAMSUNG On SAMSUNG Always On MAGIC Bright MAGIC Upscale 4 75 Sharpness Game Mode Optimizes image settings for playing games. Custom Off Μεταβείτε στην επιθυμητή επιλογή μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 5 Θα εφαρμοστεί η επιλογή. Όταν η οθόνη απενεργοποιείται, εισέρχεται στη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας ή αλλάζει την πηγή εισόδου, η ρύθμιση Game Mode αλλάζει σε Off ακόμα και αν έχει οριστεί σε On. Εάν θέλετε να διατηρείτε την επιλογή Game Mode συνεχώς ενεργοποιημένη, επιλέξτε Always On. 3 Ρύθμιση της οθόνης 42 3 3.6 Ρύθμιση της οθόνης SAMSUNG MAGIC Bright Αυτό το μενού παρέχει βέλτιστη ποιότητα εικόνας, κατάλληλη για το περιβάλλον όπου χρησιμοποιείται το προϊόν. Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν είναι ενεργοποιημένο το Eco Saving Plus. Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν είναι ενεργοποιημένο το Game Mode. Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν είναι ενεργοποιημένο το Eye Saver Mode. Οι λειτουργίες που διατίθενται στην οθόνη ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο. Ανατρέξτε στις οδηγίες του συγκεκριμένου προϊόντος. Μπορείτε να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα ώστε να ταιριάζει στις προτιμήσεις σας. 3.6.1 Ρύθμιση παραμέτρων του SAMSUNG MAGIC Bright 1 Όταν εμφανιστεί ο οδηγός κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας, επιλέξτε [ ] μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ. Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί JOG. 2 Μεταβείτε στην οθόνη PICTURE μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 3 SAMSUNG Μεταβείτε στην οθόνη MAGIC Bright μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. Θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη. PICTURE 100 Brightness 75 Contrast 60 Sharpness Eye Saver Mode Game Mode Custom Standard Custom 50 Off 50 SAMSUNG Cinema SAMSUNG Dynamic Contrast Wide 0 MAGIC Bright MAGIC Upscale Set to an optimum picture quality suitable for the working environment. Off 2200 Custom: Προσαρμόστε την αντίθεση και τη φωτεινότητα ανάλογα με τις ανάγκες. Standard: Εξασφαλίστε ποιότητα εικόνας κατάλληλη για επεξεργασία εγγράφων ή χρήση του Internet. Cinema: Εξασφαλίστε φωτεινότητα και ευκρίνεια τηλεόρασης κατάλληλη για παρακολούθηση βίντεο και περιεχομένου DVD. Dynamic Contrast: Εξασφαλίστε εξισορροπημένη φωτεινότητα μέσω αυτόματης ρύθμισης της αντίθεσης. 3 Ρύθμιση της οθόνης 43 3 Ρύθμιση της οθόνης PICTURE 100 Brightness 75 Contrast 60 Sharpness Eye Saver Mode Game Mode Dynamic Standard Custom 50 Off 50 SAMSUNG Movie Off 2200 SAMSUNG Custom Wide 0 MAGIC Bright MAGIC Upscale Set to an optimum picture quality suitable for the working environment. Όταν η εξωτερική πηγή εισόδου είναι συνδεδεμένη μέσω HDMI και το PC/AV Mode έχει SAMSUNG ρυθμιστεί σε AV, το MAGIC Bright έχει τέσσερις αυτόματες ρυθμίσεις εικόνας (Dynamic, Standard, Movie και Custom) που έχουν προκαθοριστεί από το εργοστάσιο. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε μια από τις ρυθμίσεις Dynamic, Standard, Movie ή Custom. Μπορείτε να επιλέξετε τη ρύθμιση Custom, η οποία επαναφέρει αυτόματα τις προσωπικές σας ρυθμίσεις για την εικόνα. Dynamic: Επιλέξτε αυτον τον τρόπο λειτουργίας για να προβάλλετε ευκρινέστερη εικόνα σε σχέση με τον τρόπο λειτουργίας Standard. Standard: Επιλέξτε αυτόν τον τρόπο λειτουργίας όταν ο περιβάλλων φωτισμός είναι έντονος. Ο παραπάνω τρόπος λειτουργίας παρέχει επίσης ευκρινέστερη εικόνα. Movie: Επιλέξτε αυτόν τον τρόπο λειτουργίας όταν ο περιβάλλων φωτισμός είναι ασθενής. Η επιλογή του παραπάνω τρόπου λειτουργίας εξασφαλίζει μείωση της κατανάλωσης, αλλά και μείωση της κόπωσης των ματιών. Custom: Επιλέξτε αυτόν τον τρόπο λειτουργίας όταν θέλετε να ρυθμίσετε την εικόνα ανάλογα με τις προτιμήσεις σας. 4 Μεταβείτε στην επιθυμητή επιλογή μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 5 Θα εφαρμοστεί η επιλογή. 3 Ρύθμιση της οθόνης 44 3 3.7 Ρύθμιση της οθόνης SAMSUNG MAGIC Upscale SAMSUNG Η λειτουργία MAGIC Upscale μπορεί να βελτιώσει τα επίπεδα των λεπτομερειών εικόνας και τη ζωηρότητα της εικόνας. Αυτή η λειτουργία έχει πιο αισθητά αποτελέσματα σε εικόνες χαμηλής ανάλυσης. SAMSUNG Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν η ρύθμιση MAGIC Bright έχει οριστεί σε λειτουργία Cinema ή Dynamic Contrast. Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν είναι ενεργοποιημένο το Game Mode. Οι λειτουργίες που διατίθενται στην οθόνη ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο. Ανατρέξτε στις οδηγίες του συγκεκριμένου προϊόντος. 3.7.1 Ρύθμιση παραμέτρων του SAMSUNG MAGIC Upscale 1 Όταν εμφανιστεί ο οδηγός κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας, επιλέξτε [ ] μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ. Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί JOG. 2 Μεταβείτε στην οθόνη PICTURE μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 3 SAMSUNG Μεταβείτε στην οθόνη MAGIC Upscale μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. Θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη. PICTURE 100 Brightness 75 Contrast 60 Sharpness Custom 50 Eye Saver Mode Game Mode SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG MAGIC Upscale Enhance picture detail and vividness. off Mode1 Mode2 Off 50 Off 2200 Wide 0 Σε σύγκριση με τη ρύθμιση Mode1, η ρύθμιση Mode2 έχει πιο αισθητά αποτελέσματα. 4 Μεταβείτε στην επιθυμητή επιλογή μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 5 Θα εφαρμοστεί η επιλογή. 3 Ρύθμιση της οθόνης 45 3 3.8 Ρύθμιση της οθόνης Image Size Αλλαγή του μεγέθους οθόνης. Οι λειτουργίες που διατίθενται στην οθόνη ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο. Ανατρέξτε στις οδηγίες του συγκεκριμένου προϊόντος. 3.8.1 Αλλαγή της Image Size 1 Όταν εμφανιστεί ο οδηγός κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας, επιλέξτε [ ] μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ. Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί JOG. 2 Μεταβείτε στην οθόνη PICTURE μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 3 Μεταβείτε στην οθόνη Image Size μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. Θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη. Στη λειτουργία PC PICTURE Image Size Auto HDMI Black Level Wide Choose the size and aspect ratio of the picture displayed on screen. Response Time H-Position V-Position Coarse Fine 0 0 1344 0 Auto: Εμφανίστε την εικόνα σύμφωνα με τις αναλογίες εικόνας της πηγής εισόδου. Wide: Εμφανίστε την εικόνα σε πλήρη οθόνη ανεξάρτητα από τις αναλογίες εικόνας της πηγής εισόδου. 3 Ρύθμιση της οθόνης 46 3 Ρύθμιση της οθόνης Στη λειτουργία AV PICTURE Image Size HDMI Black Level Response Time 4:3 16:9 Choose the size and aspect ratio of the picture displayed on screen. Screen Fit H-Position V-Position Coarse Fine 4:3: Εμφανίστε την εικόνα με αναλογίες εικόνας 4:3. Κατάλληλη για βίντεο και τυπικές μεταδόσεις. 16:9: Εμφανίστε την εικόνα με αναλογίες εικόνας 16:9. Screen Fit: Εμφανίστε την εικόνα με τις αρχικές αναλογίες εικόνας χωρίς περικοπή. Η αλλαγή του μεγέθους οθόνης είναι δυνατή όταν καλύπτονται οι παρακάτω όροι. Η λειτουργία μπορεί να μην υποστηρίζεται ανάλογα με τις θύρες που παρέχονται με το προϊόν. 4 Έχει συνδεθεί συσκευή ψηφιακής εξόδου με χρήση του καλωδίου HDMI. Το σήμα εισόδου είναι 480p, 576p, 720p ή 1080p και η οθόνη εμφανίζεται κανονικά (δεν υποστηρίζουν όλα τα μοντέλα όλες τις επιλογές σήματος.). Αυτή η ρύθμιση μπορεί να επιλεγεί μόνο αν η εξωτερική είσοδος έχει συνδεθεί μέσω HDMI και το PC/AV Mode έχει ρυθμιστεί σε AV. Μεταβείτε στην επιθυμητή επιλογή μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 5 Θα εφαρμοστεί η επιλογή. 3 Ρύθμιση της οθόνης 47 3 3.9 Ρύθμιση της οθόνης HDMI Black Level Αν μια συσκευή αναπαραγωγής DVD ή ένας αποκωδικοποιητής συνδεθεί στο προϊόν μέσω HDMI, ενδέχεται να μειωθεί η ποιότητα της εικόνας (μείωση αντίθεσης/χρωμάτων, επίπεδο μαύρου κλπ.), ανάλογα με τη συνδεδεμένη συσκευή πηγής. Σε μια τέτοια περίπτωση, μπορεί να χρησιμοποιηθεί η ρύθμιση HDMI Black Level για να προσαρμοστεί η ποιότητα της εικόνας. Εάν είναι αυτή η περίπτωση, διορθώστε την περιορισμένη ποιότητα εικόνας με τη χρήση του HDMI Black Level. Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο στον τρόπο λειτουργίας HDMI. Οι λειτουργίες που διατίθενται στην οθόνη ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο. Ανατρέξτε στις οδηγίες του συγκεκριμένου προϊόντος. 3.9.1 Διαμόρφωση των ρυθμίσεων HDMI Black Level 1 Όταν εμφανιστεί ο οδηγός κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας, επιλέξτε [ ] μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ. Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί JOG. 2 Μεταβείτε στην οθόνη PICTURE μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 3 Μεταβείτε στην οθόνη HDMI Black Level μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. Θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη. PICTURE Image Size Normal HDMI Black Level Low Optimize HDMI picture brightness and contrast by adjusting the black level of the video signal. Response Time H-Position V-Position Coarse Fine Normal: Επιλέξτε αυτόν τον τρόπο λειτουργίας όταν δεν υπάρχει μείωση του λόγου αντίθεσης. Low: Επιλέξτε αυτόν τον τρόπο λειτουργίας για να ελαττώσετε το επίπεδο μαύρου και να αυξήσετε το επίπεδο λευκού όταν υπάρχει μείωση του λόγου αντίθεσης. 4 Μεταβείτε στην επιθυμητή επιλογή μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 5 Θα εφαρμοστεί η επιλογή. Η λειτουργία HDMI Black Level ενδέχεται να μην είναι συμβατή με ορισμένες συσκευές πηγής. 3 Ρύθμιση της οθόνης 48 3 Ρύθμιση της οθόνης 3.10 Response Time Επιταχύνετε το ρυθμό απόκρισης της οθόνης ώστε να φαίνονται πιο ζωντανά και φυσικά τα βίντεο. Όταν δεν βλέπετε ταινία, είναι προτιμότερο να ορίζετε τη ρύθμιση Response Time σε Standard ή Faster. Οι λειτουργίες που διατίθενται στην οθόνη ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο. Ανατρέξτε στις οδηγίες του συγκεκριμένου προϊόντος. 3.10.1 Διαμόρφωση της ρύθμισης Response Time 1 Όταν εμφανιστεί ο οδηγός κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας, επιλέξτε [ ] μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ. Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί JOG. 2 Μεταβείτε στην οθόνη PICTURE μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 3 Μεταβείτε στην οθόνη Response Time μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. Θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη. PICTURE Image Size Wide HDMI Black Level Response Time Standard H-Position Faster V-Position Fastest Accelerate the panel response rate to make video appear more vivid and natural. Coarse Fine 4 0 Μεταβείτε στην επιθυμητή επιλογή μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 5 Θα εφαρμοστεί η επιλογή. 3 Ρύθμιση της οθόνης 49 3 Ρύθμιση της οθόνης 3.11 H-Position & V-Position H-Position: Μετακινήστε την οθόνη προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά. V-Position: Μετακινήστε την οθόνη προς τα επάνω ή προς τα κάτω. Διατίθεται μόνο στη λειτουργία Analog. Αυτό το μενού είναι διαθέσιμο μόνο όταν η επιλογή Image Size έχει οριστεί σε Screen Fit στη λειτουργία AV. Εάν το σήμα εισόδου είναι 480P, 576P, 720P ή 1080P σε λειτουργία AV και η οθόνη εμφανίζεται κανονικά, επιλέξτε Screen Fit για να ρυθμίσετε την οριζόντια θέση σε 0-6 επίπεδα. Οι λειτουργίες που διατίθενται στην οθόνη ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο. Ανατρέξτε στις οδηγίες του συγκεκριμένου προϊόντος. 3.11.1 Διαμόρφωση της λειτουργίας H-Position & V-Position 1 Όταν εμφανιστεί ο οδηγός κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας, επιλέξτε [ ] μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ. Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί JOG. 2 Μεταβείτε στην οθόνη PICTURE μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 3 Μεταβείτε στη ρύθμιση H-Position ή V-Position μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. Θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη. PICTURE Image Size Wide HDMI Black Level Response Time Faster PICTURE Image Size Response Time 0 H-Position V-Position 0 V-Position Fine 1344 0 Wide Move the image displayed on the screen up or down. HDMI Black Level H-Position Coarse 4 Move the image displayed on the screen to the left or right. Coarse Fine Faster 0 0 1344 0 Προσαρμόστε τη ρύθμιση H-Position ή V-Position μετακινώντας το κουμπί JOG ΑΡΙΣΤΕΡΑ/ ΔΕΞΙΑ και πατήστε το κουμπί JOG. 5 Θα εφαρμοστεί η επιλογή. 3 Ρύθμιση της οθόνης 50 3 Ρύθμιση της οθόνης 3.12 Coarse Ρυθμίστε τη συχνότητα της οθόνης. Διατίθεται μόνο στη λειτουργία Analog. Οι λειτουργίες που διατίθενται στην οθόνη ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο. Ανατρέξτε στις οδηγίες του συγκεκριμένου προϊόντος. 3.12.1 Προσαρμογή της ρύθμισης Coarse 1 Όταν εμφανιστεί ο οδηγός κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας, επιλέξτε [ ] μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ. Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί JOG. 2 Μεταβείτε στην οθόνη PICTURE μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 3 Μεταβείτε στην οθόνη Coarse μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. Θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη. PICTURE Image Size Wide Adjust the screen frequency. HDMI Black Level Response Time H-Position V-Position Coarse Fine 4 5 Faster 0 0 1344 0 Προσαρμόστε τη ρύθμιση Coarse μετακινώντας το κουμπί JOG ΑΡΙΣΤΕΡΑ/ΔΕΞΙΑ. Θα εφαρμοστεί η επιλογή. 3 Ρύθμιση της οθόνης 51 3 Ρύθμιση της οθόνης 3.13 Fine Πραγματοποιήστε λεπτομερή ρύθμιση της οθόνης για εξασφάλιση ζωντανής εικόνας. Διατίθεται μόνο στη λειτουργία Analog. Οι λειτουργίες που διατίθενται στην οθόνη ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο. Ανατρέξτε στις οδηγίες του συγκεκριμένου προϊόντος. 3.13.1 Προσαρμογή της ρύθμισης Fine 1 Όταν εμφανιστεί ο οδηγός κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας, επιλέξτε [ ] μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ. Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί JOG. 2 Μεταβείτε στην οθόνη PICTURE μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 3 Μεταβείτε στην οθόνη Fine μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. Θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη. PICTURE Image Size Wide Fine-tune the screen to get a vivid picture. HDMI Black Level Response Time H-Position V-Position Coarse Fine 4 5 Faster 0 0 1344 0 Προσαρμόστε τη ρύθμιση Fine μετακινώντας το κουμπί JOG ΑΡΙΣΤΕΡΑ/ΔΕΞΙΑ. Θα εφαρμοστεί η επιλογή. 3 Ρύθμιση της οθόνης 52 4 Διαμόρφωση της απόχρωσης Παρέχεται λεπτομερής περιγραφή για κάθε λειτουργία. Ανατρέξτε στο προϊόν σας για λεπτομέρειες. SAMSUNG Ρυθμίστε την απόχρωση της οθόνης. Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν η ρύθμιση MAGIC Bright έχει οριστεί σε λειτουργία Cinema ή Dynamic Contrast. Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν είναι ενεργοποιημένο το Game Mode ή Eye Saver Mode. 4.1 Red Ρυθμίστε την τιμή του κόκκινου χρώματος στην εικόνα. (Εύρος: 0~100) Μια υψηλότερη τιμή θα αυξήσει την ένταση του χρώματος. 4.1.1 Διαμόρφωση της ρύθμισης Red 1 Όταν εμφανιστεί ο οδηγός κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας, επιλέξτε [ ] μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ. Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί JOG. 2 Μεταβείτε στην οθόνη COLOR μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 3 Μεταβείτε στην οθόνη Red μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. Θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη. COLOR Red 50 Green 50 Blue 4 5 Adjust the red saturation level. Values closer to 100 mean greater intensity for the color. 50 Color Tone Normal Gamma Mode1 Προσαρμόστε τη ρύθμιση Red μετακινώντας το κουμπί JOG ΑΡΙΣΤΕΡΑ/ΔΕΞΙΑ. Θα εφαρμοστεί η επιλογή. 4 Διαμόρφωση της απόχρωσης 53 4 4.2 Διαμόρφωση της απόχρωσης Green Ρυθμίστε την τιμή του πράσινου χρώματος στην εικόνα. (Εύρος: 0~100) Μια υψηλότερη τιμή θα αυξήσει την ένταση του χρώματος. 4.2.1 Διαμόρφωση της ρύθμισης Green 1 Όταν εμφανιστεί ο οδηγός κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας, επιλέξτε [ ] μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ. Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί JOG. 2 Μεταβείτε στην οθόνη COLOR μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 3 Μεταβείτε στην οθόνη Green μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. Θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη. COLOR Red 50 Green 50 Blue 4 5 Adjust the green saturation level. Values closer to 100 mean greater intensity for the color. 50 Color Tone Normal Gamma Mode1 Προσαρμόστε τη ρύθμιση Green μετακινώντας το κουμπί JOG ΑΡΙΣΤΕΡΑ/ΔΕΞΙΑ. Θα εφαρμοστεί η επιλογή. 4 Διαμόρφωση της απόχρωσης 54 4 4.3 Διαμόρφωση της απόχρωσης Blue Ρυθμίστε την τιμή του μπλε χρώματος στην εικόνα. (Εύρος: 0~100) Μια υψηλότερη τιμή θα αυξήσει την ένταση του χρώματος. 4.3.1 Διαμόρφωση της ρύθμισης Blue 1 Όταν εμφανιστεί ο οδηγός κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας, επιλέξτε [ ] μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ. Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί JOG. 2 Μεταβείτε στην οθόνη COLOR μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 3 Μεταβείτε στην οθόνη Blue μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. Θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη. COLOR Red 50 Green 50 Blue 4 5 Adjust the blue saturation level. Values closer to 100 mean greater intensity for the color. 50 Color Tone Normal Gamma Mode1 Προσαρμόστε τη ρύθμιση Blue μετακινώντας το κουμπί JOG ΑΡΙΣΤΕΡΑ/ΔΕΞΙΑ. Θα εφαρμοστεί η επιλογή. 4 Διαμόρφωση της απόχρωσης 55 4 4.4 Διαμόρφωση της απόχρωσης Color Tone Ρυθμίζει το γενικό χρωματικό τόνο της εικόνας. 4.4.1 Διαμόρφωση των ρυθμίσεων Color Tone 1 Όταν εμφανιστεί ο οδηγός κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας, επιλέξτε [ ] μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ. Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί JOG. 2 Μεταβείτε στην οθόνη COLOR μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 3 Μεταβείτε στην οθόνη Color Tone μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. Θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη. COLOR 50 Red Green Blue Color Tone Gamma Cool 2 Cool 1 Normal Warm 1 Select a color tone that best suits your viewing needs. 50 50 Normal Mode1 Warm 2 Cool 2: Ορίστε τη θερμοκρασία χρωμάτων να είναι ψυχρότερη από τη ρύθμιση Cool 1. Cool 1: Ορίστε τη θερμοκρασία χρωμάτων να είναι ψυχρότερη από τη ρύθμιση Normal. Normal: Επιλέξτε τον τυπικό τόνο χρωμάτων. Warm 1: Ορίστε τη θερμοκρασία χρωμάτων να είναι θερμότερη από τη ρύθμιση Normal. Warm 2: Ορίστε η θερμοκρασία χρωμάτων να είναι θερμότερη από τη ρύθμιση Warm 1. Custom: Προσαρμόστε τον τόνο χρωμάτων. Όταν η εξωτερική πηγή εισόδου είναι συνδεδεμένη μέσω HDMI και το PC/AV Mode έχει ρυθμιστεί σε AV, το Color Tone έχει τέσσερις ρυθμίσεις θερμοκρασίας χρώματος (Cool, Normal, Warm και Custom). 4 Μεταβείτε στην επιθυμητή επιλογή μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 5 Θα εφαρμοστεί η επιλογή. 4 Διαμόρφωση της απόχρωσης 56 4 4.5 Διαμόρφωση της απόχρωσης Gamma Προσαρμογή της φωτεινότητας μέσου εύρους (Γάμμα) για την εικόνα. 4.5.1 Διαμόρφωση της ρύθμισης Gamma 1 Όταν εμφανιστεί ο οδηγός κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας, επιλέξτε [ ] μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ. Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί JOG. 2 Μεταβείτε στην οθόνη COLOR μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 3 Μεταβείτε στην οθόνη Gamma μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. Θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη. COLOR Red 50 Green 50 Blue 50 Color Tone Gamma Adjust the middle level of luminance. Normal Mode1 Mode1 Mode2 Mode3 4 Μεταβείτε στην επιθυμητή επιλογή μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 5 Θα εφαρμοστεί η επιλογή. 4 Διαμόρφωση της απόχρωσης 57 5 Συντονισμός του OSD Παρέχεται λεπτομερής περιγραφή για κάθε λειτουργία. Ανατρέξτε στο προϊόν σας για λεπτομέρειες. 5.1 Language Ορισμός της γλώσσας μενού. Μια αλλαγή στη ρύθμιση της γλώσσας θα εφαρμοστεί μόνον στην προβολή του μενού επί της οθόνης. Δεν θα εφαρμοστεί στις άλλες εφαρμογές του υπολογιστή σας. 5.1.1 Διαμόρφωση της ρύθμισης Language 1 Όταν εμφανιστεί ο οδηγός κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας, επιλέξτε [ ] μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ. Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί JOG. 2 Μεταβείτε στην οθόνη MENU SETTINGS μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 3 Μεταβείτε στην οθόνη Language μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. Θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη. MENU SETTINGS Language Deutsch Menu H-Position English Menu V-Position Español Display Time Français Transparency 4 Set the menu language. Italiano Μεταβείτε στην επιθυμητή επιλογή μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 5 Θα εφαρμοστεί η επιλογή. 5 Συντονισμός του OSD 58 5 5.2 Συντονισμός του OSD Menu H-Position & Menu V-Position Menu H-Position: Μετακινήστε τη θέση των μενού προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά. Menu V-Position: Μετακινήστε τη θέση των μενού προς τα επάνω ή προς τα κάτω. 5.2.1 Διαμόρφωση της λειτουργίας Menu H-Position & Menu V-Position 1 Όταν εμφανιστεί ο οδηγός κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας, επιλέξτε [ ] μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ. Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί JOG. 2 Μεταβείτε στην οθόνη MENU SETTINGS μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 3 Μεταβείτε στη ρύθμιση Menu H-Position ή Menu V-Position μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. Θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη. MENU SETTINGS Language Menu H-Position Menu V-Position Display Time Transparency English 100 2 20 sec On MENU SETTINGS Language Menu H-Position Menu V-Position Display Time Transparency 4 Move the menu position to the left or right. English Move the menu position up or down. 100 2 20 sec On Προσαρμόστε τη ρύθμιση Menu H-Position ή Menu V-Position μετακινώντας το κουμπί JOG ΑΡΙΣΤΕΡΑ/ΔΕΞΙΑ και πατήστε το κουμπί JOG. 5 Θα εφαρμοστεί η επιλογή. 5 Συντονισμός του OSD 59 5 5.3 Συντονισμός του OSD Display Time Ρυθμίστε το μενού προβολής στην οθόνη (OSD) να εξαφανίζεται αυτόματα εάν το μενού δεν χρησιμοποιηθεί για ορισμένη χρονική περίοδο. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη ρύθμιση Display Time για να ορίσετε το χρόνο μετά την πάροδο του οποίου θέλετε να εξαφανίζεται το μενού OSD. 5.3.1 Διαμόρφωση της ρύθμισης Display Time 1 Όταν εμφανιστεί ο οδηγός κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας, επιλέξτε [ ] μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ. Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί JOG. 2 Μεταβείτε στην οθόνη MENU SETTINGS μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 3 Μεταβείτε στην οθόνη Display Time μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. Θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη. MENU SETTINGS English Language 100 Menu H-Position Menu V-Position Display Time Transparency 5 sec 10 sec 20 sec Set how long the menu window will remain on screen for when it is not in use. 2 20 sec On 200 sec 4 Μεταβείτε στην επιθυμητή επιλογή μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 5 Θα εφαρμοστεί η επιλογή. 5 Συντονισμός του OSD 60 5 5.4 Συντονισμός του OSD Transparency Ορισμός της διαφάνειας των παραθύρων του μενού. 5.4.1 Αλλαγή της ρύθμισης Transparency 1 Όταν εμφανιστεί ο οδηγός κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας, επιλέξτε [ ] μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ. Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί JOG. 2 Μεταβείτε στην οθόνη MENU SETTINGS μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 3 Μεταβείτε στην οθόνη Transparency μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. Θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη. MENU SETTINGS English Language Configure the transparency of the menu windows. 100 Menu H-Position 2 Menu V-Position 20 sec Display Time Off On Transparency On 4 Μεταβείτε στην επιθυμητή επιλογή μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 5 Θα εφαρμοστεί η επιλογή. 5 Συντονισμός του OSD 61 6 Ρύθμιση και επαναφορά Παρέχεται λεπτομερής περιγραφή για κάθε λειτουργία. Ανατρέξτε στο προϊόν σας για λεπτομέρειες. 6.1 Reset All Επαναφέρετε όλες τις ρυθμίσεις του προϊόντος στις προεπιλεγμένες εργοστασιακές ρυθμίσεις. Οι λειτουργίες που διατίθενται στην οθόνη ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο. Ανατρέξτε στις οδηγίες του συγκεκριμένου προϊόντος. 6.1.1 Επαναφορά ρυθμίσεων (Reset All) 1 Όταν εμφανιστεί ο οδηγός κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας, επιλέξτε [ ] μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ. Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί JOG. 2 Μεταβείτε στην οθόνη SETUP&RESET μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 3 Μεταβείτε στην οθόνη Reset All μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. Θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη. SETUP&RESET Return all the settings for the product to the default factory settings. Reset All Off Eco Saving Plus Off Timer PC/AV Mode Acceleration Key Repeat Time Auto Source Detection Stand-by Power LED On $OOWKHPHQXVHWWLQJVZLOOEHUHVHW WRGHIDXOW $UH\RXVXUH\RXZDQWWRUHVHW" <HV 4 1R Μεταβείτε στην επιθυμητή επιλογή μετακινώντας το κουμπί JOG ΑΡΙΣΤΕΡΑ/ΔΕΞΙΑ και πατήστε το κουμπί JOG. 5 Θα εφαρμοστεί η επιλογή. 6 Ρύθμιση και επαναφορά 62 6 6.2 Ρύθμιση και επαναφορά Eco Saving Plus Η λειτουργία Eco Saving Plus μειώνει την κατανάλωση ενέργειας, με τον έλεγχο του ηλεκτρικού ρεύματος που χρησιμοποιείται από την οθόνη. SAMSUNG Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν η ρύθμιση MAGIC Bright έχει οριστεί σε λειτουργία Dynamic Contrast. Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν είναι ενεργοποιημένο το Game Mode. Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν είναι ενεργοποιημένο το Eye Saver Mode. Οι λειτουργίες που διατίθενται στην οθόνη ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο. Ανατρέξτε στις οδηγίες του συγκεκριμένου προϊόντος. 6.2.1 Διαμόρφωση της ρύθμισης Eco Saving Plus 1 Όταν εμφανιστεί ο οδηγός κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας, επιλέξτε [ ] μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ. Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί JOG. 2 Μεταβείτε στην οθόνη SETUP&RESET μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 3 Μεταβείτε στην οθόνη Eco Saving Plus μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. Θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη. SETUP&RESET Adjust the power consumption of the product to save energy. Reset All Eco Saving Plus Off Timer PC/AV Mode Key Repeat Time Source Detection Power LED On Off Auto Low High Acceleration Auto Stand-by Off: Απενεργοποίηση της λειτουργίας Eco Saving Plus. Auto: Η κατανάλωση ενέργειας μειώνεται αυτόματα κατά περίπου 10% σε σχέση με την τρέχουσα ρύθμιση. (Κατά πόσο μειώνεται η κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται από τη φωτεινότητα της οθόνης). Low: Η κατανάλωση ενέργειας μειώνεται κατά 25% σε σχέση με την προεπιλεγμένη ρύθμιση. High: Η κατανάλωση ενέργειας μειώνεται κατά 50% σε σχέση με την προεπιλεγμένη ρύθμιση. 4 Μεταβείτε στην επιθυμητή επιλογή μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 5 Θα εφαρμοστεί η επιλογή. 6 Ρύθμιση και επαναφορά 63 6 6.3 Ρύθμιση και επαναφορά Off Timer Μπορείτε να ρυθμίσετε το προϊόν, ώστε να σβήνει αυτομάτως. Οι λειτουργίες που διατίθενται στην οθόνη ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο. Ανατρέξτε στις οδηγίες του συγκεκριμένου προϊόντος. 6.3.1 Ρύθμιση παραμέτρων του Off Timer 1 Όταν εμφανιστεί ο οδηγός κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας, επιλέξτε [ κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ. ] μετακινώντας το Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί JOG. 2 Μεταβείτε στην οθόνη SETUP&RESET μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 3 Μεταβείτε στην οθόνη Off Timer μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 4 Μεταβείτε στην οθόνη Off Timer μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. Θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη. SETUP&RESET Enable or disable the Off Timer. Reset All Off Eco Saving Plus Off Timer PC/AV Mode Acceleration Key Repeat Time Auto Source Detection Stand-by Power LED On Off Timer Off Timer Off Turn Off After On Enable or disable the Off Timer. Off: Απενεργοποιήστε το χρονοδιακόπτη απενεργοποίησης ώστε να μην τίθεται το προϊόν αυτόματα εκτός λειτουργίας. On: Ενεργοποιήστε το χρονοδιακόπτη απενεργοποίησης ώστε να τίθεται το προϊόν αυτόματα εκτός λειτουργίας. 5 Μεταβείτε στην επιθυμητή επιλογή μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 6 Θα εφαρμοστεί η επιλογή. 6 Ρύθμιση και επαναφορά 64 6 Ρύθμιση και επαναφορά 6.3.2 Διαμόρφωση του Turn Off After 1 Όταν εμφανιστεί ο οδηγός κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας, επιλέξτε [ ] μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ. Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί JOG. 2 Μεταβείτε στην οθόνη SETUP&RESET μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 3 Μεταβείτε στην οθόνη Off Timer μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 4 Μεταβείτε στην οθόνη Turn Off After μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. Θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη. Off Timer 5 6 Off Timer On Turn Off After 4h Set the monitor to automatically turn off after a certain time period. Προσαρμόστε τη ρύθμιση Turn Off After μετακινώντας το κουμπί JOG ΑΡΙΣΤΕΡΑ/ΔΕΞΙΑ. Θα εφαρμοστεί η επιλογή. Ο χρονοδιακόπτης απενεργοποίησης μπορεί να ρυθμιστεί σε εύρος 1 έως 23 ωρών. Το προϊόν θα απενεργοποιείται αυτόματα μετά τον καθορισμένο αριθμό ωρών. Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη μόνο όταν η ρύθμιση Off Timer έχει οριστεί σε On. Για προϊόντα που προορίζονται για ορισμένες περιοχές, η επιλογή Off Timer έχει οριστεί ώστε να ενεργοποιείται αυτόματα 4 ώρες έπειτα από την ενεργοποίηση του προϊόντος. Αυτό γίνεται σε συμφωνία με τους κανονισμούς σχετικά με την τροφοδοσία ισχύος. Εάν δεν θέλετε να ενεργοποιείται ο χρονοδιακόπτης, μεταβείτε στη ρύθμιση MENU → SETUP&RESET και ορίστε τη ρύθμιση Off Timer σε Off. 6 Ρύθμιση και επαναφορά 65 6 6.4 Ρύθμιση και επαναφορά PC/AV Mode Ρυθμίστε το PC/AV Mode στο AV. Το μέγεθος της εικόνας θα αυξηθεί. Αυτή η επιλογή είναι χρήσιμη κατά την παρακολούθηση μιας ταινίας. Αυτή η λειτουργία δεν υποστηρίζει τον τρόπο λειτουργίας Analog. Διατίθεται μόνον για τα μοντέλα με φορμά ευρείας οθόνης, όπως 16:9 ή 16:10. Εάν η οθόνη (όταν έχει ρυθμιστεί σε λειτουργία HDMI) βρίσκεται σε τρόπο λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας ή προβάλλει το μήνυμα Check Signal Cable, πατήστε το κουμπί MENU για την προβολή των ενδείξεων οθόνης (OSD). Μπορείτε να επιλέξετε PC ή AV. Οι λειτουργίες που διατίθενται στην οθόνη ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο. Ανατρέξτε στις οδηγίες του συγκεκριμένου προϊόντος. 6.4.1 Διαμόρφωση της ρύθμισης PC/AV Mode 1 Όταν εμφανιστεί ο οδηγός κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας, επιλέξτε [ κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ. ] μετακινώντας το Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί JOG. 2 Μεταβείτε στην οθόνη SETUP&RESET μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 3 Μεταβείτε στην οθόνη PC/AV Mode μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 4 Μεταβείτε στην οθόνη HDMI μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. Θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη. SETUP&RESET Set to AV to enlarge the picture. Reset All Off Eco Saving Plus Off Timer PC/AV Mode Acceleration Key Repeat Time Auto Source Detection Stand-by Power LED On PC/AV Mode HDMI PC Select the PC/AV mode for the HDMI source. AV 5 Μεταβείτε στην επιθυμητή επιλογή μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 6 Θα εφαρμοστεί η επιλογή. 6 Ρύθμιση και επαναφορά 66 6 6.5 Ρύθμιση και επαναφορά Key Repeat Time Ελέγξτε το ρυθμό απόκρισης ενός κουμπιού όταν πατιέται. Οι λειτουργίες που διατίθενται στην οθόνη ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο. Ανατρέξτε στις οδηγίες του συγκεκριμένου προϊόντος. 6.5.1 Διαμόρφωση της ρύθμισης Key Repeat Time 1 Όταν εμφανιστεί ο οδηγός κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας, επιλέξτε [ ] μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ. Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί JOG. 2 Μεταβείτε στην οθόνη SETUP&RESET μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 3 Μεταβείτε στην οθόνη Key Repeat Time μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. Θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη. SETUP&RESET Reset All Off Eco Saving Plus Off Timer PC/AV Mode Key Repeat Time Source Detection Configure the response rate of a button when the button is pressed. Acceleration 1 sec 2 sec No Repeat Acceleration Auto Power LED On Μπορείτε να επιλέξετε Acceleration, 1 sec ή 2 sec. Εάν επιλέξετε No Repeat, η εντολή αποκρίνεται μόνο μία φορά όταν πατηθεί το κουμπί. 4 Μεταβείτε στην επιθυμητή επιλογή μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 5 Θα εφαρμοστεί η επιλογή. 6 Ρύθμιση και επαναφορά 67 6 6.6 Ρύθμιση και επαναφορά Source Detection Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Source Detection. Οι λειτουργίες που διατίθενται στην οθόνη ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο. Ανατρέξτε στις οδηγίες του συγκεκριμένου προϊόντος. 6.6.1 Διαμόρφωση του Source Detection 1 Όταν εμφανιστεί ο οδηγός κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας, επιλέξτε [ ] μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ. Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί JOG. 2 Μεταβείτε στην οθόνη SETUP&RESET μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 3 Μεταβείτε στην οθόνη Source Detection μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. Θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη. SETUP&RESET Decide how input sources will be detected. Reset All Off Eco Saving Plus Off Timer PC/AV Mode Key Repeat Time 4 Source Detection Auto Power LED On Manual Auto Auto: Η πηγή εισόδου αναγνωρίζεται αυτόματα. Manual: Επιλέξτε μια πηγή εισόδου με μη αυτόματο τρόπο. Μεταβείτε στην επιθυμητή επιλογή μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 5 Θα εφαρμοστεί η επιλογή. 6 Ρύθμιση και επαναφορά 68 6 6.7 Ρύθμιση και επαναφορά Power LED On Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις για την ενεργοποίηση ή την απενεργοποίηση της ένδειξης λειτουργίας LED που βρίσκεται στο κάτω μέρος της συσκευής. 6.7.1 Διαμόρφωση του Power LED On 1 Όταν εμφανιστεί ο οδηγός κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας, επιλέξτε [ ] μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ. Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί JOG. 2 Μεταβείτε στην οθόνη SETUP&RESET μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 3 Μεταβείτε στην οθόνη Power LED On μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. Θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη. SETUP&RESET Set the status of the power LED. Reset All Off Eco Saving Plus Off Timer PC/AV Mode Key Repeat Time Source Detection Working Power LED On Stand-by Auto Working: Η ένδειξη λειτουργίας LED είναι ενεργοποιημένη όταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη. Stand-by: Η ένδειξη λειτουργίας LED είναι ενεργοποιημένη όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη. 4 Μεταβείτε στην επιθυμητή επιλογή μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. 5 Θα εφαρμοστεί η επιλογή. 6 Ρύθμιση και επαναφορά 69 7 Το μενού INFORMATION και άλλα μενού Παρέχεται λεπτομερής περιγραφή για κάθε λειτουργία. Ανατρέξτε στο προϊόν σας για λεπτομέρειες. 7.1 INFORMATION Δείτε την τρέχουσα πηγή εισόδου, συχνότητα και ανάλυση. 7.1.1 Εμφάνιση του μενού INFORMATION 1 Όταν εμφανιστεί ο οδηγός κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας, επιλέξτε [ ] μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ. Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί JOG. 2 Μεταβείτε στην οθόνη INFORMATION μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και πατήστε το κουμπί JOG. Θα εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη. INFORMATION PICTURE COLOR MENU SETTINGS SETUP&RESET Analog **kHz **Hz NN **** x **** Optimal Mode **** x **** **Hz INFORMATION Τα στοιχεία μενού που εμφανίζονται ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο. 7 Το μενού INFORMATION και άλλα μενού 70 7 7.2 Το μενού INFORMATION και άλλα μενού Διαμόρφωση των ρυθμίσεων Brightness, Contrast και Sharpness από την αρχική οθόνη Όταν εμφανιστεί η σελίδα κουμπιών συντόμευσης, προσαρμόστε τις ρυθμίσεις για Brightness, Contrast και Sharpness από την αρχική οθόνη χρησιμοποιώντας το κουμπί JOG. Brightness : SAMSUNG Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν η ρύθμιση MAGIC Bright έχει οριστεί σε λειτουργία Dynamic Contrast. Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν είναι ενεργοποιημένο το Eco Saving Plus. Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν είναι ενεργοποιημένο το Eye Saver Mode. Contrast : SAMSUNG Αυτή η επιλογή δεν είναι διαθέσιμη όταν το MAGIC Bright βρίσκεται σε λειτουργία Cinema ή Dynamic Contrast. Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν είναι ενεργοποιημένο το Game Mode. Sharpness: 1 SAMSUNG Αυτή η επιλογή δεν είναι διαθέσιμη όταν το MAGIC Bright βρίσκεται σε λειτουργία Cinema ή Dynamic Contrast. Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν είναι ενεργοποιημένο το Game Mode. Όταν μετακινείτε το κουμπί JOG ΑΡΙΣΤΕΡΑ/ΔΕΞΙΑ, εμφανίζεται η παρακάτω οθόνη. Sharpness Brightness 100 Contrast 2 Μεταβείτε στη ρύθμιση Brightness Contrast Sharpness μετακινώντας το κουμπί JOG ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ. 3 Μετακινήστε το κουμπί JOG ΑΡΙΣΤΕΡΑ/ΔΕΞΙΑ για να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις για Brightness, Contrast ή Sharpness. 7 Το μενού INFORMATION και άλλα μενού 71 7 7.3 Το μενού INFORMATION και άλλα μενού Διαμόρφωση της ρύθμισης Volume στην αρχική οθόνη 7.3.1 Volume Προσαρμόστε τη ρύθμιση Volume μετακινώντας το κουμπί JOG όταν εμφανίζεται ο οδηγός κουμπιών μίας λειτουργίας στην οθόνη. 1 Όταν μετακινείτε το κουμπί JOG ΑΡΙΣΤΕΡΑ/ΔΕΞΙΑ, εμφανίζεται η παρακάτω οθόνη. Volume 2 50 Προσαρμόστε τη ρύθμιση Volume μετακινώντας το κουμπί JOG ΑΡΙΣΤΕΡΑ/ΔΕΞΙΑ. Αυτή η δυνατότητα είναι διαθέσιμη μόνο για τα μοντέλα της σειράς SE390 με υποδοχή ακουστικού και σε λειτουργία HDMI. Εάν η ποιότητα ήχου μιας συνδεδεμένης συσκευής εισόδου είναι κακή, η λειτουργία Auto Mute στο προϊόν ενδέχεται να πραγματοποιήσει σίγαση του ήχου ή να έχει ως αποτέλεσμα ασταθή ήχο όταν συνδέονται ακουστικά. Ορίστε την ένταση ήχου εισόδου στη συσκευή εισόδου τουλάχιστον στο 20% και ελέγξτε τον ήχο χρησιμοποιώντας το χειριστήριο ήχου (Κουμπί JOG ΑΡΙΣΤΕΡΑ/ΔΕΞΙΑ) στο προϊόν. Τι είναι η λειτουργία Auto Mute; Αυτή η λειτουργία πραγματοποιεί σίγαση του ήχου για να βελτιώσει το αποτέλεσμα όταν υπάρχει θόρυβος ή όταν το σήμα εισόδου είναι αδύναμο, συνήθως εξαιτίας προβλήματος ήχου στη συσκευή εισόδου. 7 Το μενού INFORMATION και άλλα μενού 72 8 8.1 Εγκατάσταση του λογισμικού Easy Setting Box Easy Setting Box Το "Easy Setting Box" επιτρέπει στους χρήστες να χρησιμοποιήσουν την οθόνη χωρισμένη σε πολλαπλά τμήματα. 8.1.1 Εγκατάσταση του λογισμικού 1 2 Τοποθετήστε το CD εγκατάστασης στη μονάδα CD-ROM. Επιλέξτε το πρόγραμμα εγκατάστασης του "Easy Setting Box". Αν δεν εμφανιστεί στην κύρια οθόνη η αναδυόμενη οθόνη για την εγκατάσταση του λογισμικού, βρείτε και κάντε διπλό κλικ στο αρχείο εγκατάστασης του "Easy Setting Box" στο CD-ROM. 3 4 Όταν εμφανιστεί το βοηθητικό πρόγραμμα εγκατάστασης, κάντε κλικ στο Next (Επόμενο). Ακολουθήστε τις οδηγίες που παρέχονται στην οθόνη, για να προχωρήσετε στην εγκατάσταση. Το λογισμικό ενδέχεται να μη λειτουργεί σωστά αν δεν κάνετε επανεκκίνηση του υπολογιστή μετά την εγκατάσταση. Το εικονίδιο "Easy Setting Box" ενδέχεται να μην εμφανίζεται, ανάλογα με το σύστημα υπολογιστή και τις προδιαγραφές του προϊόντος. Αν το εικονίδιο συντόμευσης δεν εμφανίζεται, πατήστε το πλήκτρο F5. Περιορισμοί και προβλήματα εγκατάστασης ("Easy Setting Box") Η εγκατάσταση του "Easy Setting Box" ενδέχεται να επηρεαστεί από την κάρτα γραφικών, τη μητρική πλακέτα και το περιβάλλον δικτύου. Απαιτήσεις συστήματος Λειτουργικό σύστημα Windows XP 32Bit/64Bit Windows Vista 32Bit/64Bit Windows 7 32Bit/64Bit Windows 8 32Bit/64Bit Υλικό Τουλάχιστον 32 MB μνήμης Τουλάχιστον 60 MB ελεύθερου χώρου στο σκληρό δίσκο 8 Εγκατάσταση του λογισμικού 73 8 Εγκατάσταση του λογισμικού 8.1.2 Κατάργηση του λογισμικού Κάντε κλικ στο Έναρξη, επιλέξτε Ρυθμίσεις/Πίνακας ελέγχου και, στη συνέχεια, κάντε διπλό κλικ στο Προσθαφαίρεση προγραμμάτων. Επιλέξτε "Easy Setting Box" από τη λίστα προγραμμάτων και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί Προσθήκη/Κατάργηση. 8 Εγκατάσταση του λογισμικού 74 9 9.1 Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων Απαιτούμενες ενέργειες πριν από την επικοινωνία με το Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Samsung 9.1.1 Δοκιμή του προϊόντος Προτού καλέσετε το Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών της Samsung, δοκιμάστε το προϊόν σας ως εξής. Εάν το πρόβλημα επιμένει, επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών της Samsung. Ελέγξτε εάν το προϊόν σας λειτουργεί κανονικά, χρησιμοποιώντας τη λειτουργία δοκιμής του προϊόντος. Εάν η οθόνη είναι απενεργοποιημένη και η ένδειξη λειτουργίας αναβοσβήνει παρόλο που το προϊόν είναι σωστά συνδεδεμένο σε υπολογιστή, εκτελέστε έναν αυτοδιαγνωστικό έλεγχο. 1 2 3 4 Απενεργοποιήστε τόσο τον υπολογιστή όσο και το προϊόν. Αποσυνδέστε το καλώδιο από το προϊόν. Ενεργοποίηση της συσκευής. Εάν εμφανιστεί το μήνυμα Check Signal Cable, το προϊόν λειτουργεί κανονικά. Εάν η οθόνη παραμένει κενή, ελέγξτε το σύστημα του υπολογιστή, το χειριστήριο του βίντεο και το καλώδιο. 9.1.2 Έλεγχος της ανάλυσης και της συχνότητας Όταν μια λειτουργία υπερβαίνει την υποστηριζόμενη ανάλυση (δείτε "10.5 Πίνακας τυπικών τρόπων λειτουργίας σήματος"), θα εμφανιστεί το μήνυμα Not Optimum Mode για σύντομο διάστημα. 9.1.3 Ελέγξτε τα παρακάτω. Εγκατάσταση (λειτουργία υπολογιστή) Προβλήματα Η οθόνη εξακολουθεί να ενεργοποιείται και να απενεργοποιείται. Λύσεις Ελέγξτε ότι το καλώδιο είναι σωστά συνδεδεμένο ανάμεσα στο προϊόν και τον υπολογιστή και ότι οι σύνδεσμοι είναι καλά στη θέση τους. (Δείτε "2.2 Σύνδεση και χρήση υπολογιστή") 9 Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων 75 9 Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων Οθόνη Προβλήματα Λύσεις Η οθόνη δεν θα ενεργοποιηθεί. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας είναι σωστά συνδεδεμένο. (Δείτε "2.2 Σύνδεση και χρήση υπολογιστή") Εμφανίζεται το μήνυμα Check Signal Cable. Ελέγξτε ότι το καλώδιο είναι σωστά συνδεδεμένο στο προϊόν. (Δείτε "2.2 Σύνδεση και χρήση υπολογιστή") Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή που έχει συνδεθεί στο προϊόν είναι ενεργοποιημένη. Εμφανίζεται το μήνυμα Not Optimum Mode. Αυτό το μήνυμα εμφανίζεται όταν το σήμα από την κάρτα γραφικών υπερβαίνει τη μέγιστη ανάλυση ή συχνότητα που υποστηρίζει το προϊόν. Αλλάξτε τη μέγιστη ανάλυση και συχνότητα ώστε να αντιστοιχεί στην απόδοση του προϊόντος, ανατρέχοντας στον Πίνακα τυπικών λειτουργιών σήματος (σελίδα 84). Οι εικόνες στην οθόνη φαίνονται παραμορφωμένες. Ελέγξτε τη σύνδεση του καλωδίου στο προϊόν (δείτε "2.2 Σύνδεση και χρήση υπολογιστή"). Η οθόνη δεν είναι καθαρή. Η οθόνη είναι θολή. Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις Coarse (σελίδα 51) και Fine (σελίδα 52). Αφαιρέστε τυχόν εξαρτήματα (καλώδιο προέκτασης βίντεο κ.λπ.) και προσπαθήστε και πάλι. Ρυθμίστε την ανάλυση και τη συχνότητα στο συνιστώμενο επίπεδο. Η οθόνη εμφανίζεται ασταθής και τρεμίζει. Παραμένουν σκιές ή είδωλα στην οθόνη. Ελέγξτε ότι η ανάλυση και η συχνότητα του υπολογιστή έχουν ρυθμιστεί εντός του εύρους τιμών ανάλυσης και συχνότητας που είναι συμβατές με το προϊόν. Στη συνέχεια, εάν απαιτείται, αλλάξτε τις ρυθμίσεις, ανατρέχοντας στον Πίνακα τυπικών λειτουργιών σήματος (σελίδα 84) σε αυτό το εγχειρίδιο και στο μενού INFORMATION στο προϊόν. Η οθόνη είναι υπερβολικά φωτεινή. Η οθόνη είναι υπερβολικά σκοτεινή. Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις Brightness (σελίδα 38) και Contrast (σελίδα 39). Τα χρώματα δεν εμφανίζονται σωστά στην οθόνη. Αλλάξτε τις ρυθμίσεις COLOR. (Δείτε " Διαμόρφωση της απόχρωσης") Τα χρώματα στην οθόνη έχουν σκιά και είναι παραμορφωμένα. Αλλάξτε τις ρυθμίσεις COLOR. (Δείτε " Διαμόρφωση της απόχρωσης") 9 Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων 76 9 Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων Προβλήματα Το λευκό δεν φαίνεται πραγματικά λευκό. Λύσεις Αλλάξτε τις ρυθμίσεις COLOR. (Δείτε " Διαμόρφωση της απόχρωσης") Δεν προβάλλεται εικόνα στην οθόνη και η ενδεικτική λυχνία LED λειτουργίας αναβοσβήνει κάθε 0,5 έως 1 δευτερόλεπτο. Το προϊόν βρίσκεται σε λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας. Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο του πληκτρολογίου ή μετακινήστε το ποντίκι για επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη. Ήχος Προβλήματα Δεν υπάρχει ήχος. Λύσεις Ελέγξτε τη σύνδεση του καλωδίου ήχου ή ρυθμίστε την ένταση. Ελέγξτε την ένταση του ήχου. Η ένταση του ήχου είναι υπερβολικά χαμηλή. Ρύθμιση της έντασης του ήχου. Εάν η ένταση του ήχου παραμένει χαμηλή μετά από την αύξηση στο υψηλότερο επίπεδο, προσαρμόστε την ένταση του ήχου στην κάρτα ήχου του υπολογιστή σας ή το πρόγραμμα λογισμικού. Συσκευή πηγής Προβλήματα Ακούγεται ένας ήχος "μπιπ" όταν εκκινείται ο υπολογιστής μου. Λύσεις Εάν ακουστεί ένας ήχος "μπιπ" κατά την εκκίνηση του υπολογιστή, φροντίστε να γίνει σέρβις στον υπολογιστή σας. Οι ενδεικτικές λυχνίες LED στο πλαίσιο του προϊόντος είναι ορατές ανάλογα με τη γωνία προβολής του χρήστη. Η λυχνία δεν είναι επιβλαβής για τους ανθρώπους και δεν επηρεάζει τις δυνατότητες και την απόδοση του προϊόντος. Η χρήση του προϊόντος είναι ασφαλής. 9 Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων 77 9 9.2 Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων Ερωτήσεις και Απαντήσεις Ερώτηση Πώς μπορώ να αλλάξω τη συχνότητα; Απάντηση Ορίστε τη συχνότητα στην κάρτα γραφικών σας. Windows XP: Επιλέξτε Πίνακας Ελέγχου Θέματα Οθόνη Ρυθμίσεις Εμφάνιση και Για προχωρημένους Οθόνη και αλλάξτε τη ρύθμιση Ρυθμός ανανέωσης οθόνης στην περιοχή Ρυθμίσεις οθόνης. Windows ME/2000: Επιλέξτε Πίνακας Ελέγχου Ρυθμίσεις Για προχωρημένους Οθόνη Οθόνη και αλλάξτε τη ρύθμιση Ρυθμός ανανέωσης οθόνης στην περιοχή Ρυθμίσεις οθόνης. Windows Vista: Επιλέξτε Πίνακας Ελέγχου Εξατομίκευση Εξατομίκευση Ρυθμίσεις για προχωρημένους Εμφάνιση και Ρυθμίσεις οθόνης Οθόνη και αλλάξτε τη ρύθμιση Ρυθμός ανανέωσης οθόνης στην περιοχή Ρυθμίσεις οθόνης. Windows 7 : Επιλέξτε Πίνακας Ελέγχου Εξατομίκευση Οθόνη Εμφάνιση και Ανάλυση οθόνης Ρυθμίσεις για προχωρημένους Οθόνη και αλλάξτε τη ρύθμιση Ρυθμός ανανέωσης οθόνης στην περιοχή Ρυθμίσεις οθόνης. Windows 8 : Επιλέξτε Ρυθμίσεις Εμφάνιση και Εξατομίκευση οθόνης Πίνακας Ελέγχου Οθόνη Ρυθμίσεις για προχωρημένους Ανάλυση Οθόνη και αλλάξτε τη ρύθμιση Ρυθμός ανανέωσης οθόνης στην περιοχή Ρυθμίσεις οθόνης. 9 Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων 78 9 Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων Ερώτηση Πώς μπορώ να αλλάξω την ανάλυση; Απάντηση Windows XP: Μεταβείτε στο Πίνακας ελέγχου και θέματα Οθόνη Εμφάνιση Ρυθμίσεις και προσαρμόστε την ανάλυση. Windows ME/2000: Μεταβείτε στο Πίνακας ελέγχου Οθόνη Ρυθμίσεις, και αλλάξτε την ανάλυση. Windows Vista: Μεταβείτε στο Πίνακας ελέγχου και προσωπικές ρυθμίσεις Εμφάνιση Προσωπική ρύθμιση Ρυθμίσεις οθόνης και προσαρμόστε την ανάλυση. Windows 7 : Μεταβείτε στο Πίνακας ελέγχου και προσωπικές ρυθμίσεις Οθόνη Εμφάνιση Ρύθμιση ανάλυσης και προσαρμόστε την ανάλυση. Windows 8 : Μεταβείτε στο Ρυθμίσεις Πίνακας ελέγχου Εμφάνιση και προσωπικές ρυθμίσεις Οθόνη Ρύθμιση ανάλυσης και προσαρμόστε την ανάλυση. Πώς μπορώ να ρυθμίσω τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας; Windows XP: Ρυθμίστε τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας από τις ρυθμίσεις Πίνακας ελέγχου Οθόνη Εμφάνιση και θέματα Ρυθμίσεις προφύλαξης οθόνης ή BIOS SETUP στον υπολογιστή. Windows ME/2000: Ρυθμίστε τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας από τις ρυθμίσεις Πίνακας ελέγχου Οθόνη Ρυθμίσεις προφύλαξης οθόνης ή BIOS SETUP στον υπολογιστή. Windows Vista: Ρυθμίστε τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας από τις ρυθμίσεις Πίνακας ελέγχου και προσωπικές ρυθμίσεις Εμφάνιση Προσωπικές ρυθμίσεις Ρυθμίσεις προφύλαξης οθόνης ή BIOS SETUP στον υπολογιστή. Windows 7 : Ρυθμίστε τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας από τις ρυθμίσεις Πίνακας ελέγχου προσωπικές ρυθμίσεις Εμφάνιση και Προσωπικές ρυθμίσεις Ρυθμίσεις προφύλαξης οθόνης ή BIOS SETUP στον υπολογιστή. Windows 8 : Ρυθμίστε τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας από τις ρυθμίσεις Ρυθμίσεις Πίνακας ελέγχου Εμφάνιση και προσωπικές ρυθμίσεις ρυθμίσεις Προσωπικές Ρυθμίσεις προφύλαξης οθόνης ή BIOS SETUP στον υπολογιστή. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του υπολογιστή ή της κάρτας γραφικών για περισσότερες οδηγίες σχετικά με την προσαρμογή. 9 Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων 79 10 Προδιαγραφές 10.1 Γενικές (S22E360H / S22E390H / S22E391H / S22E393H / S22E395H PLUS) Όνομα μοντέλου Οθόνη S22E360H / S22E390H / S22E391H / S22E393H / S22E395H PLUS Μέγεθος 21,5 ίντσες (54 cm) Επιφάνεια προβολής 476,64 mm (Οριζόντια) x 268,11 mm (Κατακόρυφα) Βήμα εικονοστοιχείων 0,24825 mm (Οριζόντια) x 0,24825 mm (Κατακόρυφα) Τροφοδοσία ρεύματος AC 100 - 240 V~ (+/- 10 %), 50/60 Hz ± 3 Hz Ανατρέξτε στην ετικέτα που υπάρχει στο πίσω μέρος του προϊόντος ως τυπική τιμή τάσης μπορεί να ποικίλλει στις διάφορες χώρες. Διαστάσεις (ΠxΥxΒ) / Βάρος Χωρίς βάση 519,06 x 327,7 x 70,08 mm / 3,05 kg Με βάση 519,06 x 391,68 x 167,46 mm / 3,55 kg Περιβαλλοντικές συνθήκες Λειτουργία Θερμοκρασία: 10˚C – 40˚C (50˚F – 104˚F) Υγρασία: 10 % έως 80 %, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών Αποθήκευση Θερμοκρασία: -20˚C – 45˚C (-4˚F – 113˚F) Υγρασία: 5 % έως 95 %, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών 10 Προδιαγραφές 80 10 Προδιαγραφές 10.2 Γενικές (S24E360HL / S24E390HL / S24E391HL / S24E393HL / S24E395H PLUS) Όνομα μοντέλου Οθόνη S24E360HL / S24E390HL / S24E391HL / S24E393HL / S24E395H PLUS Μέγεθος 23,6 ίντσες (59 cm) Επιφάνεια προβολής 521,28 mm (Οριζόντια) x 293,22 mm (Κατακόρυφα) Βήμα εικονοστοιχείων 0,2715 mm (Οριζόντια) x 0,2715 mm (Κατακόρυφα) Τροφοδοσία ρεύματος AC 100 - 240 V~ (+/- 10 %), 50/60 Hz ± 3 Hz Ανατρέξτε στην ετικέτα που υπάρχει στο πίσω μέρος του προϊόντος ως τυπική τιμή τάσης μπορεί να ποικίλλει στις διάφορες χώρες. Διαστάσεις (ΠxΥxΒ) / Βάρος Χωρίς βάση 548,3 x 333,3 x 69,9 mm / 3,47 kg Με βάση 548,3 x 409,0 x 181,9 mm / 4,02 kg Περιβαλλοντικές συνθήκες Λειτουργία Θερμοκρασία: 10˚C – 40˚C (50˚F – 104˚F) Υγρασία: 10 % έως 80 %, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών Αποθήκευση Θερμοκρασία: -20˚C – 45˚C (-4˚F – 113˚F) Υγρασία: 5 % έως 95 %, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών 10 Προδιαγραφές 81 10 Προδιαγραφές 10.3 Γενικές (S27E360F / S27E360H / S27E390H / S27E391H / S27E393H / S27E395H PLUS) Όνομα μοντέλου Οθόνη S27E360F S27E360H / S27E390H / S27E391H / S27E393H / S27E395H PLUS Μέγεθος 27 ίντσες (68 cm) Επιφάνεια προβολής 597,9 mm (Οριζόντια) x 336,3 mm (Κατακόρυφα) Βήμα εικονοστοιχείων 0,3114 mm (Οριζόντια) x 0,3114 mm (Κατακόρυφα) Τροφοδοσία ρεύματος AC 100 - 240 V~ (+/- 10 %), 50/60 Hz ± 3 Hz Ανατρέξτε στην ετικέτα που υπάρχει στο πίσω μέρος του προϊόντος ως τυπική τιμή τάσης μπορεί να ποικίλλει στις διάφορες χώρες. Διαστάσεις (ΠxΥxΒ) / Βάρος Χωρίς βάση 626,0 x 377,2 x 70,8 mm / 4,58 kg Με βάση 626,0 x 452,9 x 181,9 mm / 5,14 kg Ενδιάμεσο εξάρτημα στήριξης VESA Περιβαλλοντικές συνθήκες Λειτουργία 75 mm x 75 mm (για χρήση μόνο με τον ειδικό βραχίονα στήριξης) Θερμοκρασία: 10˚C – 40˚C (50˚F – 104˚F) Υγρασία: 10 % έως 80 %, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών Αποθήκευση Θερμοκρασία: -20˚C – 45˚C (-4˚F – 113˚F) Υγρασία: 5 % έως 95 %, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών Plug-and-Play Η οθόνη αυτή μπορεί να εγκατασταθεί και να χρησιμοποιηθεί με οποιοδήποτε σύστημα που είναι συμβατό με τη λειτουργία Plug-and-Play. Η αμφίδρομη ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ της οθόνης και του συστήματος του υπολογιστή βελτιώνει τις ρυθμίσεις της οθόνης. Η εγκατάσταση της οθόνης γίνεται αυτόματα. Ωστόσο, μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις εγκατάστασης εάν είναι επιθυμητό. Κουκκίδες οθόνης (Pixel) Λόγω της φύσης της κατασκευής αυτού του προϊόντος, περίπου 1 pixel ανά εκατομμύριο (1ppm) ενδέχεται να είναι φωτεινότερα ή σκουρότερα στην οθόνη LCD. Αυτό δεν επηρεάζει την απόδοση του προϊόντος. Οι παραπάνω προδιαγραφές ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση για βελτίωση της ποιότητας. Αυτή η συσκευή είναι μια ψηφιακή συσκευή τάξης B 10 Προδιαγραφές 82 10 Προδιαγραφές 10.4 Εξοικονόμηση ενέργειας Η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας αυτού του προϊόντος μειώνει την κατανάλωση της ενέργειας απενεργοποιώντας την οθόνη και θέτοντας τη λυχνία λειτουργίας LED σε κατάσταση αναβοσβήσματος εάν το προϊόν δεν χρησιμοποιείται για καθορισμένη χρονική περίοδο. Η λειτουργία δεν είναι απενεργοποιημένη σε λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας. Για να ενεργοποιήστε και πάλι την οθόνη, πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο του πληκτρολογίου ή μετακινήστε το ποντίκι. Η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας λειτουργεί αποκλειστικά όταν το προϊόν είναι συνδεδεμένο σε υπολογιστή με λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας. Εξοικονόμηση ενέργειας Κατανάλωση ενέργειας σύμφωνα με Energy Star Τρόπος λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας Απενεργοποιημένη (Διακόπτης ισχύος) Ενδεικτική λυχνία λειτουργίας Απενεργοποιημένη Αναβοσβήνει Ενεργ. Κατανάλωση ισχύος (S22E360H / S22E390H / S22E391H / S22E393H / S22E395H PLUS) Τυπική 17,9 W Τυπική 0,3 W Μέγιστη 0,45 W λιγότερο από 0,3 W Κατανάλωση ισχύος (S24E360HL / S24E390HL / S24E391HL / S24E393HL / S24E395H PLUS) Τυπική 18,5 W Τυπική 0,3 W Μέγιστη 0,45 W λιγότερο από 0,3 W Κατανάλωση ισχύος (S27E360F / S27E360H / S27E390H / S27E391H / S27E393H / S27E395H PLUS) Τυπική 17,8 W Τυπική 0,3 W Μέγιστη 0,45 W λιγότερο από 0,3 W Το επίπεδο κατανάλωσης ενέργειας που προβάλλεται μπορεί να ποικίλλει σε διάφορες συνθήκες λειτουργίας ή όταν αλλάζουν οι ρυθμίσεις. Η ονομασία ENERGY STAR® είναι κατοχυρωμένο εμπορικό σήμα στις ΗΠΑ για την Υπηρεσία Προστασίας Περιβάλλοντος των ΗΠΑ. Η ισχύς σύμφωνα με Energy Star υπολογίζεται με τη μέθοδο ελέγχου του τρέχοντος προτύπου Energy Star®. Για να εξαλείψετε εντελώς την κατανάλωση ενέργειας, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας. Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας όταν δεν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε το προϊόν για μεγάλο χρονικό διάστημα. Για να μειωθεί η κατανάλωση ενέργειας στα 0 watt όταν δεν έχετε πρόσβαση στο διακόπτη λειτουργίας, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας. 10 Προδιαγραφές 83 10 Προδιαγραφές 10.5 Πίνακας τυπικών τρόπων λειτουργίας σήματος Αυτό το προϊόν μπορεί να ρυθμιστεί μόνον σε μία τιμή ανάλυσης για κάθε μέγεθος οθόνης, προκειμένου να επιτευχθεί η βέλτιστη ποιότητα εικόνας, λόγω της φύσης της οθόνης. Κατά συνέπεια, μια ανάλυση διαφορετική από την καθορισμένη ενδέχεται να υποβαθμίσει την ποιότητα της εικόνας. Για να το αποφύγετε, συνιστάται να επιλέγετε τη βέλτιστη ανάλυση που καθορίζεται για το μέγεθος οθόνης του προϊόντος σας. Ελέγξτε τη συχνότητα όταν αντικαθιστάτε οθόνη CDT (συνδεδεμένη σε υπολογιστή) με οθόνη LCD. Εάν η οθόνη LCD δεν υποστηρίζει 85 Hz, αλλάξτε την κατακόρυφη συχνότητα στα 60 Hz χρησιμοποιώντας την οθόνη CDT, προτού την αντικαταστήσετε με την οθόνη LCD. Συγχρονισμός Ανάλυση Οριζόντια συχνότητα 30 – 81 kHz Κατακόρυφη συχνότητα 56 – 75 Hz Βέλτιστη ανάλυση 1920 x 1080 στα 60 Hz Μέγιστη ανάλυση 1920 x 1080 στα 60 Hz Εάν ο υπολογιστής σας εκπέμπει σήμα που ανήκει στις ακόλουθες τυπικές λειτουργίες σήματος, η οθόνη θα προσαρμοστεί αυτόματα. Εάν το σήμα που μεταδίδεται από τον υπολογιστή δεν ανήκει στις τυπικές λειτουργίες σήματος, η οθόνη ενδέχεται να είναι κενή και η λυχνία LED λειτουργίας να είναι αναμμένη. Σε αυτή την περίπτωση, αλλάξτε τις ρυθμίσεις σύμφωνα με τον παρακάτω πίνακα, ανατρέχοντας στο εγχειρίδιο χρήσης της κάρτας γραφικών. Ανάλυση Οριζόντια συχνότητα (kHz) Κατακόρυφη συχνότητα (Hz) Ρολόι εικονοστοιχείων (MHz) Πολικότητα συγχρονισμού (Οριζ./Κατακ.) IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/- VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ 10 Προδιαγραφές 84 10 Προδιαγραφές Ανάλυση Οριζόντια συχνότητα (kHz) Κατακόρυφη συχνότητα (Hz) Ρολόι εικονοστοιχείων (MHz) Πολικότητα συγχρονισμού (Οριζ./Κατακ.) VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+ VESA, 1280 x 720 45,000 60,000 74,250 +/+ VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+ VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+ VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+ VESA, 1600 x 900(RB) 60,000 60,000 108,000 +/+ VESA, 1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+ VESA, 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+ Οριζόντια συχνότητα Το χρόνος που απαιτείται για τη σάρωση μιας μεμονωμένης γραμμής από την αριστερή έως τη δεξιά πλευρά της οθόνης ονομάζεται οριζόντιος κύκλος. Η αντίστροφη τιμή του oριζόντιου κύκλου ονομάζεται oριζόντια συχνότητα. Η οριζόντια συχνότητα μετράται σε kHz. Κατακόρυφη συχνότητα Η επανάληψη της ίδιας εικόνας δεκάδες φορές ανά δευτερόλεπτο σας επιτρέπει να βλέπετε ρεαλιστικές εικόνες. Η συχνότητα επανάληψης ονομάζεται "κάθετη συχνότητα" ή "ρυθμός ανανέωσης" και εκφράζεται σε Hz. 10 Προδιαγραφές 85 Παράρτημα Επικοινωνήστε με τη SAMSUNG σε όλο τον κόσμο Εάν έχετε σχόλια ή ερωτήσεις σχετικά με προϊόντα της Samsung, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της SAMSUNG. NORTH AMERICA U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/us/ support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ca/ support (English) http://www.samsung.com/ca_fr/ support (French) LATIN AMERICA ARGENTINE 0800-555-SAMSUNG (0800-555-7267) http://www.samsung.com/ar/ support BOLIVIA 800-10-7260 http://www.samsung.com/cl/ support BRAZIL 0800-124-421 (Demais cidades e regiões) 4004-0000 (Capitais e grandes centros) http://www.samsung.com/br/ support CHILE 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/cl/ support COLOMBIA Bogotá 600 12 72 http://www.samsung.com/co/ support Gratis desde cualquier parte del país 01 8000 112 112 ó desde su celular #SAM(726) COSTA RICA 0-800-507-7267 00-800-1-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/latin/ support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/ support (English) DOMINICAN REPUBLIC 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin/ support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/ support (English) Παράρτημα 86 Παράρτημα LATIN AMERICA ECUADOR 1-800-10-7267 1-800-SAMSUNG (72-6786) http://www.samsung.com/latin/ support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/ support (English) EL SALVADOR 800-6225 800-0726-7864 http://www.samsung.com/latin/ support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/ support (English) GUATEMALA 1-800-299-0013 1-800-299-0033 http://www.samsung.com/latin/ support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/ support (English) HONDURAS 800-2791-9267 800-2791-9111 http://www.samsung.com/latin/ support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/ support (English) JAMAICA 1-800-234-7267 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/latin_en/ support (English) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/mx/ support NICARAGUA 001-800-5077267 http://www.samsung.com/latin/ support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/ support (English) PANAMA 800-7267 800-0101 http://www.samsung.com/latin/ support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/ support (English) PARAGUAY 009-800-542-0001 http://www.samsung.com/latin/ support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/ support (English) PERU 0800-777-08 http://www.samsung.com/pe/ support PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin/ support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/ support (English) Παράρτημα 87 Παράρτημα LATIN AMERICA TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/latin/ support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/ support (English) URUGUAY 000-405-437-33 http://www.samsung.com/latin/ support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/ support (English) VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ve/ support EUROPE AUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864) http://www.samsung.com/at/ support BELGIUM 02-201-24-18 http://www.samsung.com/be/ support (Dutch) http://www.samsung.com/be_fr/ support (French) BOSNIA 055 233 999 http://www.samsung.com/support BULGARIA 800 111 31, $%'()+;<+;%)%=><<+)?<?@ http://www.samsung.com/bg/ support CROATIA 072 726 786 http://www.samsung.com/hr/ support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free http://www.samsung.com/gr/ support CZECH 800 - SAMSUNG http://www.samsung.com/cz/ support (800-726786) Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 - Praha 4 DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com/dk/ support EIRE 0818 717100 http://www.samsung.com/ie/ support ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com/ee/ support FINLAND 030-6227 515 http://www.samsung.com/fi/ support Παράρτημα 88 Παράρτημα EUROPE FRANCE 01 48 63 00 00 http://www.samsung.com/fr/ support GERMANY 0180 6 SAMSUNG bzw. http://www.samsung.com/de/ support 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line http://www.samsung.com/gr/ support (+30) 210 6897691 from mobile and land line HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-786) 0680PREMIUM (0680-773-648) http://www.samsung.com/hu/ support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) http://www.samsung.com/it/ support LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com/lv/ support LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com/lt/ support LUXEMBURG 261 03 710 http://www.samsung.com/support MONTENEGRO 020 405 888 http://www.samsung.com/support NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) http://www.samsung.com/nl/ support NORWAY 815 56480 http://www.samsung.com/no/ support POLAND 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 * QXYZ[\]^Z_`{\|}~|_ ] Z^|]Z http://www.samsung.com/pl/ support PORTUGAL 808 20 7267 http://www.samsung.com/pt/ support ROMANIA 08008 726 78 64 http://www.samsung.com/ro/ support (08008 SAMSUNG) Apel GRATUIT SERBIA 011 321 6899 http://www.samsung.com/rs/ support Παράρτημα 89 Παράρτημα EUROPE SLOVAKIA SLOVENIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) http://www.samsung.com/sk/ support 080 697 267 (brezplačna številka) http://www.samsung.com/si 090 726 786 (0,39 EUR/min) klicni center vam je na voljo od ponedeljka do petka od 9. do 18. ure. SPAIN 0034902172678 http://www.samsung.com/es/ support SWEDEN 0771 726 7864 (0771SAMSUNG) http://www.samsung.com/se/ support SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800SAMSUNG) http://www.samsung.com/ch/ support (German) http://www.samsung.com/ch_fr/ support (French) UK 0330 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/uk/ support CIS ARMENIA 0-800-05-555 http://www.samsung.com/support AZERBAIJAN 0-88-555-55-55 http://www.samsung.com/support BELARUS 810-800-500-55-500 http://www.samsung.com/support GEORGIA 0-800-555-555 http://www.samsung.com/support KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799, VIP care 7700) http://www.samsung.com/support KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 http://www.samsung.com/kz_ru/ support MOLDOVA 0-800-614-40 http://www.samsung.com/support MONGOLIA +7-495-363-17-00 http://www.samsung.com/support RUSSIA 8-800-555-55-55 (VIP care 8-800-555-55-88) http://www.samsung.com/ru/ support 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/support TAJIKISTAN Παράρτημα 90 Παράρτημα CIS UKRAINE 0-800-502-000 http://www.samsung.com/ua/ support (Ukrainian) http://www.samsung.com/ua_ru/ support (Russian) UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/support (GSM: 7799) CHINA CHINA 400-810-5858 http://www.samsung.com/cn/ support HONG KONG (852) 3698 4698 http://www.samsung.com/hk/ support (Chinese) http://www.samsung.com/hk_en/ support (English) MACAU 0800 333 http://www.samsung.com/support S.E.A AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/au/ support INDONESIA 021-56997777 http://www.samsung.com/id/ support 08001128888 JAPAN 0120-363-905 http://www.samsung.com/jp/ support MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/my/ support 603-77137477 (Overseas contact) MYANMAR +95-01-2399-888 http://www.samsung.com/support NEW ZEALAND 0800 726 786 http://www.samsung.com/nz/ support PHILIPPINES 1-800-10-7267864 [PLDT] http://www.samsung.com/ph/ support 1-800-8-7267864 [Globe landline and Mobile] 02-4222111 [Other landline] SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/sg/ support TAIWAN 0800-329999 http://www.samsung.com/tw/ support Παράρτημα 91 Παράρτημα S.E.A THAILAND 0-2689-3232, http://www.samsung.com/th/ support 1800-29-3232 VIETNAM 1800 588 889 http://www.samsung.com/vn/ support S.W.A BANGLADESH 09612300300 http://www.samsung.com/in/ support INDIA 1800 3000 8282 - Toll Free 1800 266 8282 - Toll Free http://www.samsung.com/in/ support 94117540540 http://www.samsung.com/support SRI LANKA MENA ALGERIA 021 36 11 00 http://www.samsung.com/n_africa/ support BAHRAIN 8000-GSAM (8000-4726) http://www.samsung.com/ae/ support (English) http://www.samsung.com/ae_ar/ support (Arabic) EGYPT 08000-7267864 16580 http://www.samsung.com/eg/ support IRAN 021-8255 [CE] http://www.samsung.com/iran/ support JORDAN 0800-22273 http://www.samsung.com/Levant/ support (English) 06 5777444 KUWAIT 183-CALL (183-2255) http://www.samsung.com/ae/ support (English) http://www.samsung.com/ae_ar/ support (Arabic) MOROCCO 080 100 22 55 http://www.samsung.com/n_africa/ support OMAN 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) http://www.samsung.com/ae/ support (English) http://www.samsung.com/ae_ar/ support (Arabic) PAKISTAN 0800-Samsung (72678) http://www.samsung.com/pk/ support Παράρτημα 92 Παράρτημα MENA QATAR 800-CALL (800-2255) http://www.samsung.com/ae/ support (English) http://www.samsung.com/ae_ar/ support (Arabic) SAUDI ARABIA 8002474357 http://www.samsung.com/sa/ support http://www.samsung.com/sa_en/ support (English) SYRIA 18252273 http://www.samsung.com/Levant/ support (English) TUNISIA 80-1000-12 http://www.samsung.com/n_africa/ support TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com/tr/ support U.A.E 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) http://www.samsung.com/ae/ support (English) http://www.samsung.com/ae_ar/ support (Arabic) AFRICA BOTSWANA 8007260000 http://www.samsung.com/support BURUNDI 200 http://www.samsung.com/support CAMEROON 7095-0077 http://www.samsung.com/africa_fr/ support COTE D’ IVOIRE 8000 0077 http://www.samsung.com/africa_fr/ support DRC 499999 http://www.samsung.com/support GHANA 0800-10077 0302-200077 http://www.samsung.com/ africa_en/support KENYA 0800 545 545 http://www.samsung.com/support MAURITIUS 23052574020 http://www.samsung.com/support MOZAMBIQUE 847267864 / 827267864 http://www.samsung.com/support NAMIBIA 08 197 267 864 http://www.samsung.com/support NIGERIA 0800-726-7864 http://www.samsung.com/ africa_en/support REUNION 262508869 http://www.samsung.com/support Παράρτημα 93 Παράρτημα AFRICA RWANDA 9999 http://www.samsung.com/support SENEGAL 800-00-0077 http://www.samsung.com/africa_fr/ support SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (726 7864) http://www.samsung.com/support SUDAN 1969 http://www.samsung.com/support TANZANIA 0800 755 755 / 0685 889 900 http://www.samsung.com/support UGANDA 0800 300 300 http://www.samsung.com/support ZAMBIA 0211 350370 http://www.samsung.com/support Παράρτημα 94 Παράρτημα Ευθύνη σχετικά με την υπηρεσία πληρωμών (Κόστος που βαραίνει τον πελάτη) Στις περιπτώσεις όπου ζητάτε την παροχή υπηρεσιών, ενδέχεται να χρεώνεστε για την επίσκεψη του τεχνικού εξυπηρέτησης εάν συμβαίνει ένα από τα παρακάτω. Περιπτώσεις όπου δεν πρόκειται για ελάττωμα του προϊόντος Περιπτώσεις όπου πρόκειται για καθαρισμό, προσαρμογή, επεξήγηση, εκ νέου εγκατάσταση κ.λπ. Εάν ο τεχνικός εξυπηρέτησης δώσει οδηγίες σχετικά με τη χρήση του προϊόντος ή απλά ρυθμίσει τις επιλογές χωρίς την αποσυναρμολόγηση του προϊόντος. Εάν κάποιο ελάττωμα έχει προκληθεί από εξωτερικούς περιβαλλοντικούς παράγοντες. (Internet, κεραία, σήμα ενσύρματης σύνδεσης κ.λπ.) Εάν κάποιο προϊόν έχει εγκατασταθεί ξανά ή έχουν συνδεθεί πρόσθετες συσκευές έπειτα από την πρώτη εγκατάσταση του αγορασμένου προϊόντος. Εάν κάποιο προϊόν έχει εγκατασταθεί ξανά για να μεταφερθεί σε κάποιο άλλο σημείο ή σε κάποιο άλλο χώρο. Εάν ο πελάτης ζητήσει οδηγίες σχετικά με τον τρόπο χρήσης ή σχετικά με τον τρόπο χρήσης ενός προϊόντος άλλης εταιρείας. Εάν ο πελάτης ζητήσει οδηγίες σχετικά με τον τρόπο χρήσης του δικτύου ή σχετικά με το πρόγραμμα κάποιας άλλης εταιρείας. Εάν ο πελάτης ζητήσει εγκατάσταση και ρύθμιση λογισμικού για το προϊόν. Εάν ο τεχνικός εξυπηρέτησης αφαιρέσει/καθαρίσει σκόνη ή ξένες ουσίες από το εσωτερικό του προϊόντος. Εάν ο πελάτης ζητήσει μια πρόσθετη εγκατάσταση μετά την αγορά ενός προϊόντος μέσω αγοράς από το σπίτι ή online. Περιπτώσεις όπου έχει προκληθεί στο προϊόν κάποια ζημιά από λάθος του πελάτη Περιπτώσεις όπου έχει προκληθεί ζημιά από κακό χειρισμό ή λανθασμένη επισκευή από την πλευρά του πελάτη. Εάν έχει προκληθεί ζημιά στο προϊόν από ένα από τα παρακάτω Πρόσκρουση ή πτώση. Χρήση αναλωσίμων ή προϊόντος που έχει αγοραστεί ανεξάρτητα και δεν έχει καθοριστεί από τη Samsung. Επισκευή από κάποιο άτομο εκτός από μηχανικό εξωτερικής ανάθεσης ή συνεργάτη της Samsung Electronics Co., Ltd. Αναδιαμόρφωση ή επισκευή του προϊόντος από τον πελάτη. Χρήση του προϊόντος με λανθασμένη τάση ή με μη εγκεκριμένες ηλεκτρικές συνδέσεις. Δεν έχουν ακολουθηθεί οι ενότητες "προσοχής" που περιλαμβάνονται στο εγχειρίδιο χρήστη. Παράρτημα 95 Παράρτημα Άλλα Εάν το προϊόν αποτύχει εξαιτίας φυσικής καταστροφής. (αστραπή, πυρκαϊά, σεισμό, πλημμύρα κ.λπ.) Εάν όλα τα αναλώσιμα στοιχεία έχουν εξαντληθεί. (μπαταρία, γραφίτης, λάμπες φθορισμού, κεφαλή, εξάρτημα δόνησης, λυχνία, φίλτρο, ταινία κ.λπ.) Εάν ο πελάτης ζητήσει την παροχή υπηρεσιών χωρίς το προϊόν να παρουσιάζει ελάττωμα, ενδέχεται να εφαρμοστεί χρέωση. Συνεπώς παρακαλούμε διαβάστε πρώτα το εγχειρίδιο. Παράρτημα 96 Παράρτημα Σωστή απόρριψη Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού) (Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να ρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα μετά το τέλος του κύκλου ζωής τους. Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον ή την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριμμάτων, σας παρακαλούμε να διαχωρίσετε αυτά τα προϊόντα από άλλους τύπους απορριμμάτων και να τα ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε στην βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε με το κατάστημα απ' όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε με τις κατά τόπους υπηρεσίες, προκειμένου να πληροφορηθούν τις λεπτομέρειες σχετικά με τον τόπο και τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να δώσουν αυτά τα προϊόντα για ασφαλή προς το περιβάλλον ανακύκλωση. Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του συμβολαίου αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση. Παράρτημα 97 Παράρτημα Ορολογία OSD (On Screen Display) Η προβολή στην οθόνη (OSD) σάς επιτρέπει να διαμορφώνετε τις ρυθμίσεις που εμφανίζονται στην οθόνη για να βελτιστοποιήσετε την ποιότητα της εικόνας ανάλογα με τις ανάγκες. Σας επιτρέπει να αλλάξετε τη φωτεινότητα, την απόχρωση και το μέγεθος της οθόνης, καθώς και πολλές άλλες ρυθμίσεις χρησιμοποιώντας μενού που εμφανίζονται στην οθόνη. Gamma Το μενού Gamma προσαρμόζει την κλίμακα του γκρι που αντιπροσωπεύει τους ενδιάμεσους τόνους στην οθόνη. Όταν προσαρμόζετε τη φωτεινότητα, αλλάζει η φωτεινότητα σε ολόκληρη την οθόνη. Όταν προσαρμόζετε τη ρύθμιση Gamma, αλλάζει μόνο η μεσαία φωτεινότητα. Κλίμακα του γκρι Ο όρος "κλίμακα" αναφέρεται στα επίπεδα χρωματικής έντασης που αντιπροσωπεύουν τις διακυμάνσεις των χρωματικών αλλαγών από τις πιο σκούρες προς τις πιο φωτεινές περιοχές της οθόνης. Οι αλλαγές στη φωτεινότητα της οθόνης εκφράζονται με διακυμάνσεις του μαύρου και του άσπρου, ενώ η κλίμακα του γκρι αφορά την περιοχή που είναι ενδιάμεσα του μαύρου και του άσπρου. Εάν αλλάξετε την κλίμακα του γκρι με προσαρμογή της ρύθμισης Gamma, θα αλλάξει και η μεσαία φωτεινότητα της οθόνης. Ρυθμός σάρωσης Ο ρυθμός σάρωσης, ή ρυθμός ανανέωσης, αναφέρεται στη συχνότητα με την οποία ανανεώνεται η οθόνη. Καθώς η οθόνη ανανεώνεται, μεταδίδονται δεδομένα οθόνης για να εμφανιστεί μια εικόνα. Αυτή η ανανέωση δεν είναι ορατή με γυμνό μάτι. Ο αριθμός των φορών που ανανεώνεται η οθόνη λέγεται ρυθμός σάρωσης και μετριέται σε Hz. Ο ρυθμός σάρωσης των 60 Hz σημαίνει ότι η οθόνη ανανεώνεται 60 φορές το δευτερόλεπτο. Ο ρυθμός σάρωσης της οθόνης εξαρτάται από την απόδοση της κάρτας γραφικών του υπολογιστή και της οθόνης. Οριζόντια συχνότητα Οι χαρακτήρες ή οι εικόνες που εμφανίζονται στην οθόνη αποτελούνται από πολυάριθμες κουκκίδες (εικονοστοιχεία). Τα εικονοστοιχεία μεταδίδονται σε οριζόντιες γραμμές, οι οποίες στη συνέχεια ταξινομούνται κάθετα για τη δημιουργία μιας εικόνας. Η οριζόντια συχνότητα μετριέται σε kHz και αντιπροσωπεύει πόσες φορές το δευτερόλεπτο μεταδίδονται και εμφανίζονται στην οθόνη οριζόντιες γραμμές. Οριζόντια συχνότητα 85 σημαίνει ότι οι οριζόντιες γραμμές που δημιουργούν μια εικόνα μεταδίδονται 85.000 φορές το δευτερόλεπτο. Αυτή η οριζόντια συχνότητα υπολογίζεται σε 85 kHz. Παράρτημα 98 Παράρτημα Κατακόρυφη συχνότητα Μια εικόνα αποτελείται από πολλές οριζόντιες γραμμές. Η κάθετη συχνότητα μετριέται σε Hz και αντιπροσωπεύει πόσες εικόνες μπορούν να δημιουργηθούν ανά δευτερόλεπτο από αυτές τις οριζόντιες γραμμές. Η κάθετη συχνότητα της τάξης του 60 σημαίνει ότι μια εικόνα μεταδίδεται 60 φορές το δευτερόλεπτο. Η κάθετη συχνότητα ονομάζεται επίσης "ρυθμός ανανέωσης" και επηρεάζει το τρεμόπαιγμα της οθόνης. Ανάλυση Η ανάλυση είναι ο αριθμός των οριζόντιων και των κάθετων εικονοστοιχείων που σχηματίζουν μια εικόνα. Αντιστοιχεί στο επίπεδο λεπτομέρειας της οθόνης. Η υψηλότερη ανάλυση εμφανίζει μεγαλύτερη ποσότητα πληροφοριών στην οθόνη και είναι κατάλληλη για την εκτέλεση πολλών εργασιών ταυτόχρονα. Για παράδειγμα, μια ανάλυση 1920 x 1080 αποτελείται από 1920 οριζόντια εικονοστοιχεία (οριζόντια ανάλυση) και 1080 κάθετες γραμμές (κάθετη ανάλυση). Plug & Play Η λειτουργία Plug & Play επιτρέπει την αυτόματη ανταλλαγή πληροφοριών ανάμεσα σε μια οθόνη και έναν υπολογιστή, για τη δημιουργία ενός βέλτιστου περιβάλλοντος προβολής. Η οθόνη χρησιμοποιεί το πρότυπο VESA DDC (διεθνές πρότυπο) για την εκτέλεση της λειτουργίας Plug & Play. Παράρτημα 99 Ευρετήριο E Κ Easy Setting Box 73 Καθαρισμός 8 Κόκκινο 53 S SAMSUNG MAGIC Bright 43 Λ SAMSUNG MAGIC Upscale 45 Λειτ παιχ 42 Λειτουργία PCAV 66 Α Αντίθεση 39 Λειτουργία ξεκούραστης θέασης 41 Λεπτή 52 Ανίχνευση πηγής 68 Απαιτούμενες ενέργειες πριν από την επικοινωνία με το Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Samsung 75 Μ Μπλε 55 Μέγεθος εικόνας 46 Γ Γενικές 80, 81, 82 Γλώσσα 58 Γάμμα 57 Δ Διαφάνεια 61 Μέρη 21 Ο Ορολογία 98 Π ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ 70 Πνευματικά δικαιώματα 7 Ε Εγκατάσταση 26 Ενεργοποίηση ενδεικτικής λυχνίας LED λειτουργίας 69 Εξοικονόμηση ενέργειας 83 Επαναφορά όλων 62 Πριν από τη σύνδεση 31 Προφυλάξεις για την ασφάλεια 10 Πράσινο 54 Πρόσθετη εξοικονόμηση ενέργειας 63 Πίνακας τυπικών τρόπων λειτουργίας σήματος 84 Επικοινωνήστε με τη SAMSUNG σε όλο τον κόσμο 86 Σ Ερωτήσεις και Απαντήσεις 78 Στάθμη μαύρου χρώματος HDMI 48 Ευθύνη σχετικά με την υπηρεσία πληρωμών Κόστος που βαραίνει τον πελάτη 95 Σωστή απόρριψη 97 Ευκρίνεια 40 Σωστή στάση κατά τη χρήση του προϊόντος 19 Σύνδεση και χρήση υπολογιστή 31 Ευρετήριο 100 Ευρετήριο Τ Τραχιά 51 Φ Φωτεινότητα 38 Χ Χρονοδιακόπτης απενεργοποίησης 64 Χρωματικός τόνος 56 Χρόνος απόκρισης 49 Χρόνος επανάληψης πλήκτρου 67 Χρόνος προβολής 60 Ω Έλεγχος του περιεχομένου 20 Ευρετήριο 101
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 59.9 cm (23.6") LED PLS
- Full HD 1920 x 1080 pixels 16:9
- 60 Hz 4 ms 250 cd/m² 1000:1
- 21 W
Related manuals
advertisement