advertisement
Οθόνη UHD
Εγχειρίδιο χρήσης
U32D970
Το χρώμα και η εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με
το προϊόν και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς
προειδοποίηση για λόγους βελτίωσης της απόδοσης.
BN46-00430A-03
Πίνακας περιεχομένων
Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν
Πνευματικά δικαιώματα 5
Εξασφάλιση χώρου για την εγκατάσταση 6
Προειδοποιήσεις ασφαλείας 6
Σωστή στάση κατά τη χρήση του προϊόντος 12
Προετοιμασία
Έλεγχος των μερών 13
Εξαρτήματα 14
Εγκατάσταση 17
Εγκατάσταση κιτ στήριξης σε τοίχο ή βάσης
Ρύθμιση της ανάκλισης και του ύψους του
MagicRotation Auto 22
Περιστροφή της οθόνης 23
Χρήση του του NCE (Natural Color
Expert)
Τι είναι η μικρορύθμιση οθόνης; 24
Υποστηριζόμενες συσκευές μικρορύθμισης 24
Τι είναι το NCE (Natural Color Expert);
25
Έναρξη του NCE (Natural Color Expert)
Σύνδεση της συσκευής μικρορύθμισης
26
Λειτουργίες του προγράμματος NCE
Διάταξη και στοιχεία μενού της αρχικής
27
Διάταξη και στοιχεία μενού της οθόνης
Επισκόπηση και λειτουργίες της οθόνης
Σύνδεση και χρήση μιας συσκευής
πηγής
Πριν από τη σύνδεση
Σημεία ελέγχου πριν από τη σύνδεση
34
Σύνδεση και χρήση υπολογιστή 34
Σύνδεση με τη χρήση καλωδίου DVI διπλής
Τακτοποίηση των συνδεδεμένων καλωδίων 37
Σύνδεση του προϊόντος σε υπολογιστή ως USB
HUB 38
Χρήση του προϊόντος ως USB HUB
Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης
Ρύθμιση βέλτιστης ανάλυσης
40
40
Ρύθμιση της οθόνης
Color Mode 41
Ρύθμιση του Color Mode (με συνδεδεμένο έναν
Ρύθμιση του Color Mode (με συνδεδεμένη μια
Brightness 43
2
Πίνακας περιεχομένων
Contrast 44
Sharpness 45
Color 46
Dual Color Mode 47
Ρύθμιση του Dual Color Mode 47
Response Time 48
Διαμόρφωση της ρύθμισης Response Time 48
View Calibration Values 49
Προβολή ρυθμίσεων βαθμονόμησης 49
HDMI Black Level 50
Διαμόρφωση των ρυθμίσεων HDMI Black Level 50
Reset Color Mode 51
Ρύθμιση του Reset Color Mode 51
Ρύθμιση οθόνης
Image Size 52
H-Position & V-Position 54
Διαμόρφωση της λειτουργίας H-Position &
PIP/PBP 55
Συντονισμός του OSD
Language 68
Display Time 69
Ρύθμιση και επαναφορά
Eco Saving 70
USB Super Charging 71
Ρύθμιση του USB Super Charging 71
PC/AV Mode 72
DisplayPort Ver. 73
Ρύθμιση του DisplayPort Ver. 73
Source Detection 74
Ρύθμιση του Source Detection 74
Key Repeat Time 75
Ρύθμιση του Key Repeat Time 75
Off Timer 76
Reset All 78
Επαναφορά ρυθμίσεων (Reset All) 78
Το μενού Information και άλλα
μενού
Information 79
Εμφάνιση του μενού Information 79
Διαμόρφωση των ρυθμίσεων Brightness και
Contrast στην αρχική οθόνη 80
Διαμόρφωση της ρύθμισης Volume στην
οθόνη εκκίνησης 80
Εγκατάσταση του λογισμικού
Easy Setting Box
81
3
Πίνακας περιεχομένων
Οδηγός αντιμετώπισης
προβλημάτων
Απαιτήσεις πριν από την επικοινωνία με το
Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών
της Samsung
Έλεγχος της ανάλυσης και της συχνότητας
82
Ερωτήσεις & απαντήσεις 86
Προδιαγραφές
Γενικά 88
Εξοικονόμηση ενέργειας 90
Πίνακας τυπικών λειτουργιών σήματος 91
Παράρτημα
Επικοινωνήστε με τη SAMSUNG σε όλο τον
κόσμο 93
Ευθύνη σχετικά με την υπηρεσία πληρωμών
(Κόστος που βαραίνει τον πελάτη) 102
Περιπτώσεις όπου δεν πρόκειται για ελάττωμα του
Περιπτώσεις όπου έχει προκληθεί στο προϊόν
κάποια ζημιά από λάθος του πελάτη 102
Σωστή απόρριψη 103
Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα
Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού) 103
Ορολογία 104
4
Κεφάλαιο 01
Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν
Πνευματικά δικαιώματα
Τα περιεχόμενα αυτού του εγχειριδίου υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση για λόγους βελτίωσης της ποιότητας.
ⓒ
2014 Samsung Electronics
Τα πνευματικά δικαιώματα αυτού του εγχειριδίου ανήκουν στη Samsung Electronics.
Απαγορεύεται η χρήση ή η αναπαραγωγή ολόκληρου ή μέρους αυτού του εγχειριδίου χωρίς την έγκριση της Samsung Electronics.
Οι ονομασίες Microsoft, Windows είναι σήματα κατατεθέντα της Microsoft Corporation.
Οι ονομασίες VESA, DPM και DDC είναι σήματα κατατεθέντα της Video Electronics Standards Association.
Όλα τα άλλα εμπορικά σήματα αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους.
•
Ενδέχεται να υπάρξει χρέωση για διαχειριστικές δαπάνες σε περίπτωση που είτε
-
(a) κατόπιν αιτήματός σας κληθεί κάποιος τεχνικός χωρίς να διαπιστωθεί κάποιο ελάττωμα στο προϊόν.
(π.χ. αμελήσατε να διαβάσατε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης).
-
(b) είτε προσκομίσατε τη μονάδα σε ένα κέντρο επισκευών όπου και πάλι δεν διαπιστώθηκε ελάττωμα
στο προϊόν.
(π.χ. αμελήσατε να διαβάσατε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης).
•
Θα ενημερωθείτε για το ακριβές ποσόν της χρέωσης πριν από την έναρξη οποιασδήποτε εργασίας ή κατ'
οίκον επίσκεψη.
5
Εξασφάλιση χώρου για την εγκατάσταση
Φροντίστε να υπάρχει κάποιος χώρος γύρω από το προϊόν για εξαερισμό. Κάποια εσωτερική άνοδος της θερμοκρασίας ενδέχεται να προκαλέσει πυρκαγιά και ζημιά στο προϊόν. Φροντίστε
να αφήσετε τον απαραίτητο χώρο, όπως φαίνεται παρακάτω, ή και περισσότερο, κατά την
εγκατάσταση του προϊόντος.
― Η εξωτερική εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το προϊόν.
Προειδοποιήσεις ασφαλείας
Προσοχή
ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ.
Προσοχή : ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ
ΚΑΛΥΜΜΑ. (Ή ΤΟΝ ΠΙΣΩ ΠΙΝΑΚΑ)
ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ
ΑΠΟ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ.
ΑΝΑΘΕΣΤΕ ΚΑΘΕ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ ΣΕ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Αυτό το σύμβολο δηλώνει ότι το προϊόν διαπερνάται από ρεύμα υψηλής τάσης.
Είναι επικίνδυνο να έρθετε σε επαφή με τα εσωτερικά εξαρτήματα του προϊόντος.
10 cm
Προφυλάξεις αποθήκευσης
Τα μοντέλα υψηλής στιλπνότητας μπορούν να αναπτύξουν λευκές κηλίδες στην επιφάνειά
τους εάν χρησιμοποιείται υγραντήρας υπερήχων σε κοντινή απόσταση.
― Επικοινωνήστε με το πλησιέστερο Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Samsung εάν θέλετε
να καθαρίσετε το εσωτερικό του προϊόντος (έναντι χρέωσης συντήρησης).
Αυτό το σύμβολο σάς προειδοποιεί ότι το προϊόν συνοδεύεται από σημαντικά έντυπα που
αφορούν τη λειτουργία και τη συντήρηση.
Σύμβολα
Προειδοποίηση
Εάν δεν ακολουθηθούν οι οδηγίες, ενδέχεται να προκληθεί σοβαρός ή θανάσιμος τραυματισμός.
Προσοχή
Εάν δεν ακολουθηθούν οι οδηγίες, ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός ή φθορά
περιουσιακών στοιχείων.
Απαγορεύονται οι δραστηριότητες που φέρουν αυτό το σύμβολο.
Πρέπει να ακολουθούνται οι οδηγίες που φέρουν αυτό το σύμβολο.
6
Καθαρισμός
― Να είστε προσεκτικοί κατά τον καθαρισμό, καθώς η οθόνη και το εξωτερικό των
προηγμένων μοντέλων LCD γρατζουνίζονται εύκολα.
― Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα κατά τον καθαρισμό.
― Οι παρακάτω εικόνες είναι μόνο για αναφορά. Οι πραγματικές συνθήκες ενδέχεται να
διαφέρουν από αυτές που απεικονίζονται.
!
1
Απενεργοποιήστε το προϊόν και τον υπολογιστή.
2
Αποσυνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας από το προϊόν.
― Κρατάτε το καλώδιο τροφοδοσίας από το φις και μην αγγίζετε
το καλώδιο με βρεγμένα χέρια. Διαφορετικά, μπορεί να
προκληθεί ηλεκτροπληξία.
3
Σκουπίζετε την οθόνη με ένα καθαρό, μαλακό και στεγνό πανί.
•
Μην εφαρμόζετε στην οθόνη καθαριστικά
που περιέχουν αλκοόλη, διαλυτικό ή
επιφανειοδραστική ουσία.
•
Μην ψεκάζετε νερό ή καθαριστικά απευθείας
επάνω στο προϊόν.
4
Βρέξτε ένα μαλακό και στεγνό πανί με νερό και στύψτε το καλά
για να καθαρίσετε το εξωτερικό του προϊόντος.
Ηλεκτρισμός και ασφάλεια
― Οι παρακάτω εικόνες είναι μόνο για αναφορά. Οι πραγματικές συνθήκες ενδέχεται να
διαφέρουν από αυτές που απεικονίζονται.
Προειδοποίηση
Μην χρησιμοποιείτε καλώδια τροφοδοσίας ή φις που έχουν φθαρεί ή
πρίζες που έχουν βγει από τη θέση τους.
•
Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Μην συνδέετε πολλά προϊόντα σε μία πρίζα.
•
Οι υπερθερμασμένες πρίζες μπορεί να προκαλέσουν πυρκαγιά.
!
Μην αγγίζετε το φις με βρεγμένα χέρια. Διαφορετικά, μπορεί να
προκληθεί ηλεκτροπληξία.
Εισαγάγετε το φις μέχρι τέρμα ώστε να μην είναι χαλαρό.
•
Μια μη σταθερή σύνδεση μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά.
5
Όταν ολοκληρώσετε τον καθαρισμό, συνδέστε το καλώδιο
τροφοδοσίας στο προϊόν.
6
Ενεργοποιήστε το προϊόν και τον υπολογιστή.
!
Συνδέστε το φις σε μια γειωμένη πρίζα (μόνο μονωμένες συσκευές
τύπου 1).
•
Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή τραυματισμός.
Μην λυγίζετε και μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας με δύναμη.
Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα επάνω στο καλώδιο τροφοδοσίας.
•
Η φθορά του καλωδίου μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή
ηλεκτροπληξία.
7
!
Προσοχή
!
!
Μην τοποθετείτε το καλώδιο τροφοδοσίας ή το προϊόν κοντά σε
πηγές θερμότητας.
•
Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
Καθαρίστε τη σκόνη γύρω από τις ακίδες του φις και γύρω από την
πρίζα με ένα στεγνό πανί.
•
Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά.
Εγκατάσταση
Προειδοποίηση
Μην τοποθετείτε κεριά, εντομοαπωθητικά ή τσιγάρα επάνω στο
προϊόν. Μην εγκαθιστάτε το προϊόν κοντά σε πηγές θερμότητας.
•
Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά.
Μην αποσυνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας ενώ χρησιμοποιείται το
προϊόν.
•
Το προϊόν μπορεί να καταστραφεί από βραχυκύκλωμα.
!
Μην εγκαθιστάτε το προϊόν σε χώρους με ελλιπή εξαερισμό, όπως
βιβλιοθήκες ή ντουλάπες.
•
Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά λόγω αυξημένης εσωτερικής
θερμοκρασίας.
Εγκαταστήστε το προϊόν σε απόσταση τουλάχιστον 10 cm από τον
τοίχο για επαρκή εξαερισμό.
•
Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά λόγω αυξημένης εσωτερικής
θερμοκρασίας.
Φυλάξτε την πλαστική συσκευασία μακριά από παιδιά.
•
Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας.
Χρησιμοποιείτε μόνο το καλώδιο τροφοδοσίας που παρέχεται από
τη Samsung μαζί με το προϊόν. Μην χρησιμοποιείτε το καλώδιο
τροφοδοσίας με άλλα προϊόντα.
•
Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
Μην παρεμποδίζετε το σημείο σύνδεσης του καλωδίου τροφοδοσίας
με την πρίζα.
•
Εάν προκύψει πρόβλημα και θέλετε να διακόψετε την
τροφοδοσία του προϊόντος, αποσυνδέστε το καλώδιο
τροφοδοσίας.
Κρατήστε το φις για να αποσυνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας από
την πρίζα.
•
Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
!
Μην εγκαθιστάτε το προϊόν σε επιφάνεια που δεν είναι σταθερή ή
που δονείται (μη σταθερό ράφι, κεκλιμένη επιφάνεια κ.λπ.).
•
Το προϊόν μπορεί να πέσει και να καταστραφεί ή/και να
προκαλέσει τραυματισμό.
•
Η χρήση του προϊόντος σε χώρο με υπερβολικές δονήσεις
ενδέχεται να του προκαλέσει ζημιά ή να προκαλέσει πυρκαγιά.
!
8
!
Μην εγκαθιστάτε το προϊόν σε όχημα και μην το αφήνετε εκτεθειμένο
σε σκόνη, υγρασία (σταγόνες νερού κ.λπ.), λάδι ή καπνό.
•
Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
Προσοχή
Μην εκθέτετε το προϊόν στο άμεσο ηλιακό φως, σε θερμότητα ή σε
θερμά αντικείμενα, όπως φούρνο.
•
Ενδέχεται να μειωθεί η διάρκεια ζωής του προϊόντος ή μπορεί
να προκληθεί πυρκαγιά.
Μην εγκαθιστάτε το προϊόν σε σημείο όπου μπορούν να φτάσουν
παιδιά.
•
Το προϊόν μπορεί να πέσει και να τραυματίσει παιδιά.
Το βρώσιμο λάδι, όπως το σογιέλαιο, μπορεί να καταστρέψει ή να
παραμορφώσει το προϊόν. Μην εγκαθιστάτε το προϊόν στην κουζίνα ή κοντά σε πάγκο κουζίνας.
!
Προσέξτε να μην σας πέσει το προϊόν ενώ το μετακινείτε.
•
Μπορεί να προκληθεί βλάβη στο προϊόν ή τραυματισμός.
Μην ακουμπάτε το προϊόν με την πρόσοψη προς τα κάτω.
•
Μπορεί να προκληθεί ζημιά στην οθόνη.
Όταν εγκαθιστάτε το προϊόν σε έπιπλο ή ράφι, να βεβαιώνεστε ότι η
κάτω πλευρά της πρόσοψης δεν εξέχει.
•
Το προϊόν μπορεί να πέσει και να καταστραφεί ή/και να
προκαλέσει τραυματισμό.
•
Εγκαθιστάτε το προϊόν μόνο σε έπιπλα ή ράφια κατάλληλου
μεγέθους.
Ακουμπάτε το προϊόν προσεκτικά.
•
Μπορεί να προκληθεί βλάβη στο προϊόν ή τραυματισμός.
!
!
SAMSUNG
Η εγκατάσταση του προϊόντος σε μη συνηθισμένο χώρο (χώρο
εκτεθειμένο σε πολλά σωματίδια σκόνης, χημικές ουσίες, ακραίες
θερμοκρασίες ή πολλή υγρασία ή σε κάποιο χώρο όπου το προϊόν
πρέπει να λειτουργεί συνεχώς για μεγάλο χρονικό διάστημα) μπορεί
να επηρεάσει σημαντικά την απόδοσή του.
•
Συμβουλευτείτε το Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της
Samsung εάν θέλετε να εγκαταστήσετε το προϊόν σε τέτοιο
χώρο.
9
Λειτουργία
Προειδοποίηση
!
!
Το εσωτερικό του προϊόντος διαπερνάται από ρεύμα υψηλής τάσης.
Ποτέ μην αποσυναρμολογείτε, επισκευάζετε ή τροποποιείτε το
προϊόν μόνοι σας.
•
Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
•
Για επισκευές, επικοινωνήστε με το Κέντρο εξυπηρέτησης
πελατών της Samsung.
Πριν μετακινήσετε το προϊόν, απενεργοποιήστε το διακόπτη
λειτουργίας και αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και όλα τα άλλα συνδεδεμένα καλώδια.
•
Η φθορά του καλωδίου μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή
ηλεκτροπληξία.
Εάν το προϊόν βγάζει ασυνήθιστους θορύβους, μυρωδιά καμένου
υλικού ή καπνό, αποσυνδέστε αμέσως το καλώδιο τροφοδοσίας και
επικοινωνήστε με το Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Samsung.
•
Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Μην αφήνετε τα παιδιά να κρέμονται από το προϊόν ή να
σκαρφαλώνουν επάνω σε αυτό.
•
Υπάρχει κίνδυνος να τραυματιστούν σοβαρά.
!
!
!
Εάν πέσει κάτω το προϊόν ή υποστεί ζημιά το εξωτερικό περίβλημα,
απενεργοποιήστε το διακόπτη λειτουργίας και αποσυνδέστε το
καλώδιο τροφοδοσίας. Στη συνέχεια επικοινωνήστε με το Κέντρο
εξυπηρέτησης πελατών της Samsung.
•
Εάν συνεχίσετε να το χρησιμοποιείτε, ενδέχεται να προκληθεί
πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
!
GAS
Μην αφήνετε βαριά αντικείμενα ή άλλα αντικείμενα που αρέσουν στα
παιδιά (παιχνίδια, γλυκά κ.λπ.) επάνω στο προϊόν.
•
Το προϊόν ή το βαρύ αντικείμενο μπορεί να πέσει καθώς το
παιδί σας προσπαθεί να φτάσει το παιχνίδι ή το γλύκισμα, με
αποτέλεσμα να τραυματιστεί σοβαρά.
Κατά τη διάρκεια κεραυνών ή καταιγίδας, απενεργοποιήστε το
προϊόν και αφαιρέστε το καλώδιο τροφοδοσίας.
•
Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
Μην αφήνετε να πέσουν αντικείμενα επάνω στο προϊόν ή να το
χτυπήσουν.
•
Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
Μην μετακινείτε το προϊόν τραβώντας το από το καλώδιο
τροφοδοσίας ή κάποιο άλλο καλώδιο.
•
Ένα φθαρμένο καλώδιο μπορεί να προκαλέσει βλάβη στο
προϊόν, ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Εάν διαπιστώσετε ότι υπάρχει διαρροή αερίου, μην αγγίζετε το
προϊόν και το φις. Αερίστε αμέσως το χώρο.
•
Οι σπίθες μπορεί να προκαλέσουν έκρηξη ή πυρκαγιά.
Μην σηκώνετε και μην μετακινείτε το προϊόν τραβώντας το από το
καλώδιο τροφοδοσίας ή από κάποιο άλλο καλώδιο.
•
Ένα φθαρμένο καλώδιο μπορεί να προκαλέσει βλάβη στο
προϊόν, ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Μην χρησιμοποιείτε και μην φυλάσσετε εύφλεκτα σπρέι ή άλλες
εύφλεκτες ουσίες κοντά στο προϊόν.
•
Μπορεί να προκληθεί έκρηξη ή πυρκαγιά.
10
100
Βεβαιωθείτε ότι οι αεραγωγοί δεν παρεμποδίζονται από
τραπεζομάντιλα ή κουρτίνες.
•
Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά λόγω αυξημένης εσωτερικής
θερμοκρασίας.
Μην εισάγετε μεταλλικά αντικείμενα (αιχμηρά μαγειρικά σκεύη,
κέρματα, τσιμπιδάκια κ.λπ.) ή αντικείμενα που καίγονται εύκολα
(χαρτί, σπίρτα κ.λπ.) στο προϊόν (μέσω των αεραγωγών, των θυρών
εισόδου/εξόδου κ.λπ.).
•
Εάν εισέλθει νερό ή άλλες ξένες ουσίες στο προϊόν,
απενεργοποιήστε το και αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας.
Στη συνέχεια επικοινωνήστε με το Κέντρο εξυπηρέτησης
πελατών της Samsung.
•
Μπορεί να προκληθεί βλάβη στο προϊόν, ηλεκτροπληξία ή
πυρκαγιά.
Μην τοποθετείτε δοχεία με υγρά (βάζα, μπουκάλια κ.λπ.) ή μεταλλικά
αντικείμενα επάνω στο προϊόν.
•
Εάν εισέλθει νερό ή άλλες ξένες ουσίες στο προϊόν,
απενεργοποιήστε το και αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας.
Στη συνέχεια επικοινωνήστε με το Κέντρο εξυπηρέτησης
πελατών της Samsung.
•
Μπορεί να προκληθεί βλάβη στο προϊόν, ηλεκτροπληξία ή
πυρκαγιά.
Προσοχή
!
!
!
-_-
Εάν αφήσετε την οθόνη να προβάλλει σταθερά μια στατική εικόνα
για παρατεταμένη χρονική περίοδο, ενδέχεται να δημιουργηθούν
μόνιμα είδωλα ή ελαττωματικά pixel.
•
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας ή την
προφύλαξη οθόνης με κινούμενες εικόνες εάν δεν πρόκειται να
χρησιμοποιήσετε το προϊόν για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα εάν δεν
σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε το προϊόν για μεγάλο χρονικό
διάστημα (όταν λείπετε σε διακοπές κ.λπ.).
•
Η συγκέντρωση σκόνης σε συνδυασμό με τη θερμότητα μπορεί
να προκαλέσει πυρκαγιά, βραχυκύκλωμα ή διαρροή ρεύματος.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν στη συνιστώμενη ανάλυση και συχνότητα.
•
Διαφορετικά μπορεί να αλλοιωθεί η όρασή σας.
Μην κρατάτε το προϊόν ανάποδα και μην το μετακινείτε κρατώντας το
από τη βάση.
•
Το προϊόν μπορεί να πέσει και να καταστραφεί ή να προκαλέσει
τραυματισμό.
Εάν κοιτάζετε την οθόνη από πολύ κοντινή απόσταση για πολλή ώρα, μπορεί να αλλοιωθεί η όρασή σας.
!
Μην χρησιμοποιείτε υγραντήρες ή φούρνους γύρω από το προϊόν.
•
Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
11
!
!
!
Ξεκουράζετε τα μάτια σας για περισσότερο από 5 λεπτά για κάθε 1 ώρα χρήσης του προϊόντος.
•
Η κούραση στα μάτια θα μειωθεί.
Σωστή στάση κατά τη χρήση του προϊόντος
Μην αγγίζετε την οθόνη όταν το προϊόν είναι ενεργοποιημένο
για μεγάλο χρονικό διάστημα, καθώς θα έχει αναπτύξει υψηλή
θερμοκρασία.
Φυλάσσετε τα μικρά εξαρτήματα μακριά από παιδιά.
Να είστε προσεκτικοί όταν ρυθμίζετε την κλίση του προϊόντος ή το ύψος της βάσης.
•
Υπάρχει κίνδυνος να πιαστούν και να τραυματιστούν τα χέρια ή
τα δάχτυλά σας.
•
Εάν γείρετε πολύ το προϊόν, υπάρχει κίνδυνος να πέσει και να
προκληθεί τραυματισμός.
Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα επάνω στο προϊόν.
•
Μπορεί να προκληθεί βλάβη στο προϊόν ή τραυματισμός.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν διατηρώντας σωστή στάση ως εξής:
•
Ισιώστε την πλάτη σας.
•
Διατηρείτε απόσταση 45 έως 50 cm από την οθόνη και καθίστε έτσι ώστε τα μάτια σας να
κοιτούν λίγο προς τα κάτω. Κοιτάτε απευθείας την οθόνη κεντράροντας το βλέμμα σας.
•
Ρυθμίστε τη γωνία έτσι ώστε το φως να μην αντανακλάται στην οθόνη.
•
Οι πήχεις σας πρέπει να είναι κάθετοι σε σχέση με τα μπράτσα σας και να είναι σε ευθεία
με το πίσω μέρος της παλάμης.
•
Οι αγκώνες σας πρέπει να σχηματίζουν περίπου ορθή γωνία.
•
Ρυθμίστε το ύψος του προϊόντος ώστε τα γόνατά σας να είναι λυγισμένα κατά 90 μοίρες ή περισσότερο, οι φτέρνες να ακουμπούν στο πάτωμα και τα μπράτσα σας να είναι πιο
χαμηλά από το στήθος σας.
Όταν χρησιμοποιείτε ακουστικά, μην αυξάνετε υπερβολικά την ένταση του ήχου.
•
Ο υπερβολικά δυνατός ήχος μπορεί να προκαλέσει βλάβη στην
ακοή.
12
Κεφάλαιο 02
Προετοιμασία
-
Επικοινωνήστε με το κατάστημα
από όπου αγοράσατε το προϊόν εάν
λείπουν κάποια μέρη.
-
Η όψη των μερών και των
αντικειμένων που πωλούνται
ξεχωριστά ενδέχεται να διαφέρει από
την εικόνα.
-
Συνιστάται η χρήση του καλωδίου
HDMI και του καλωδίου DP που
παρέχονται από τον προμηθευτή.
-
Η βέλτιστη ανάλυση ενδέχεται να
μην είναι διαθέσιμη κατά τη χρήση
ενός καλωδίου μη υψηλής ταχύτητας
HDMI ή HDMI-DVI.
-
Για να εμφανίζεται η υποστηριζόμενη
ανάλυση στην οθόνη,
χρησιμοποιήστε τα καλώδια που
συνοδεύουν το προϊόν. Μπορείτε
επίσης να χρησιμοποιήσετε καλώδια
DP ή HDMI που υποστηρίζουν UHD.
-
Ο προσαρμογέας Mini DP σε DP
ενδέχεται να μην παρέχεται, ανάλογα
με το μοντέλο.
Έλεγχος των μερών
Εξαρτήματα
― Τα μέρη ενδέχεται να διαφέρουν σε διαφορετικές περιοχές.
Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης
Εγχειρίδιο χρήσης
Κάρτα εγγύησης
(Δεν διατίθεται σε ορισμένες
περιοχές)
Καλώδιο DP (
)
Καλώδιο USB 3.0 (
) Καλώδιο τροφοδοσίας (
Οδηγός κανονισμών
Κλειδί Mini DP σε DP
(Προαιρετικό)
Βάση στήριξης σε τοίχο
Φύλλο δεδομένων του Natural
Color Expert
Καλώδιο HDMI (
Πανάκι καθαρισμού
(Προαιρετικό)
13
Εξαρτήματα
Κουμπιά στην πρόσοψη
― Το χρώμα και το σχήμα των εξαρτημάτων ενδέχεται να διαφέρει από
την εικόνα. Οι προδιαγραφές ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς
προειδοποίηση για βελτίωση της ποιότητας.
Εικονίδια
Οδηγός κουμπιών
ρυθμιζόμενης
λειτουργίας
Περιγραφή
Ανοίξτε ή κλείστε το μενού προβολής στην οθόνη (OSD) ή επιστρέψτε στο
προηγούμενο μενού.
Όταν εμφανίζεται η αρχική οθόνη, πατήστε οποιοδήποτε κουμπί που
βρίσκεται στην πρόσοψη του προϊόντος για να εμφανιστεί ο Οδηγός κουμπιών
ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Έχοντας ανοιχτό τον Οδηγό, πατήστε το κουμπί
για να εμφανιστεί το μενού της οθόνης.
Όταν εμφανίζεται ο Οδηγός κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας, πατήστε το
κουμπί για να ρυθμίσετε το
Volume
.
― Η ρύθμιση
Volume
μπορεί να προσαρμοστεί εάν η πηγή εισόδου είναι
DisplayPort1
,
DisplayPort2
ή
HDMI
.
Μετακινηθείτε στο επάνω ή στο κάτω μενού ή αλλάξτε την τιμή μιας επιλογής στο
μενού OSD.
Όταν εμφανίζεται ο Οδηγός κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας, πατήστε το
κουμπί για να προσαρμόσετε το
Brightness
και το
Contrast
.
Επιβεβαίωση κάποιας επιλογής μενού.
Εάν πατήσετε το κουμπί όταν δεν εμφανίζεται το μενού OSD, αλλάζει η
πηγή εισόδου (
DVI
,
HDMI
,
DisplayPort1
,
DisplayPort2
).
Όταν το
PIP/PBP
έχει ρυθμιστεί σε
On
και εμφανίζεται ο Οδηγός κουμπιών
ρυθμιζόμενης λειτουργίας, πατήστε το κουμπί για να ρυθμίσετε το
Source
για το
PIP/PBP
.
― Εάν ενεργοποιήσετε το προϊόν ή αλλάξετε την πηγή εισόδου πατώντας το
κουμπί , ένα μήνυμα που δείχνει τη νέα πηγή εισόδου θα εμφανιστεί
στην επάνω αριστερή γωνία της οθόνης.
Όταν εμφανίζεται ο Οδηγός κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας, πατήστε το
κουμπί για να ορίσετε τις ρυθμίσεις του
Color Mode
.
― Για λεπτομέρειες σχετικά με τον ορισμό των ρυθμίσεων
Color Mode
, ανατρέξτε
στην ενότητα "
Color Mode
(
)".
14
Εικονίδια
Οδηγός κουμπιών
ρυθμιζόμενης λειτουργίας
Περιγραφή
Όταν εμφανίζεται ο Οδηγός κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας, πατήστε το
κουμπί για να ορίσετε τις ρυθμίσεις του
PIP/PBP
.
― Για λεπτομέρειες σχετικά με τον ορισμό των ρυθμίσεων
PIP/PBP
, ανατρέξτε
στην ενότητα "
PIP/PBP
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της οθόνης.
Η ένδειξη λειτουργίας ανάβει όταν το προϊόν λειτουργεί κανονικά.
― Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας, ανατρέξτε
στην ενότητα “Εξοικονόμηση ενέργειας(
του προϊόντος.
― Για να μειώσετε την κατανάλωση ρεύματος, είναι προτιμότερο να αποσυνδέετε
το καλώδιο τροφοδοσίας όταν δεν χρησιμοποιείτε το προϊόν για μεγάλο
χρονικό διάστημα.
Όταν πατηθεί κάποιο κουμπί ελέγχου στη συσκευή, εμφανίζεται ο οδηγός
κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας πριν ανοίξει το μενού της οθόνης.
(Ο οδηγός εμφανίζει τη λειτουργία του κουμπιού που πατήθηκε.)
Για πρόσβαση στο μενού προβολής επί της οθόνης όταν εμφανίζεται ο οδηγός,
πατήστε ξανά το αντίστοιχο κουμπί.
Ο οδηγός κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τη
λειτουργία ή το μοντέλο του προϊόντος.
Ανατρέξτε στις οδηγίες του συγκεκριμένου προϊόντος.
15
Πίσω πλευρά
― Το χρώμα και το σχήμα των εξαρτημάτων ενδέχεται να διαφέρει από
την εικόνα. Οι προδιαγραφές ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς
προειδοποίηση για βελτίωση της ποιότητας.
― Για να μεγιστοποιήσετε την ποιότητα της εικόνας, συνιστάται κάρτα
γραφικών που υποστηρίζει ανάλυση UHD (3840 x 2160).
Θύρα
ON
Περιγραφή
Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος της οθόνης σας στη θύρα POWER IN στο πίσω
μέρος του προϊόντος.
Συνδέεται σε μια συσκευή πηγής μέσω καλωδίου DVI.
― Η ανάλυση UHD (3840x2160 @ 30Hz) είναι διαθέσιμη όταν είναι συνδεδεμένο ένα καλώδιο DVI τύπου dual-link.
Συνδέεται σε μια συσκευή πηγής, χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο HDMI ή HDMI-DVI.
― Όταν συνδέεται καλώδιο HDMI, το προϊόν μπορεί να προβάλλει ανάλυση UHD
(3840x2160 @ 30Hz).
― Το προϊόν δεν υποστηρίζει ανάλυση UHD όταν συνδέεται καλώδιο HDMI-DVI.
Συνδέεται σε υπολογιστή μέσω καλωδίου DP.
― Όταν συνδέεται καλώδιο DP, το προϊόν μπορεί να προβάλλει ανάλυση UHD
(3840x2160 @ 60Hz).
Συνδέεται σε μια συσκευή εξόδου ήχου, όπως ακουστικά.
Συνδέεται σε υπολογιστή μέσω καλωδίου USB.
― Αυτή η θύρα μπορεί να συνδεθεί μόνο σε υπολογιστή.
Σύνδεση σε συσκευή USB. Συμβατή με καλώδιο USB έκδοσης 3.0 ή παλαιότερης έκδοσης.
― Μπορείτε να φορτίσετε τις συσκευές πηγής χρησιμοποιώντας αυτές τις θύρες
USB.
― Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία
USB Super Charging
, μεταβείτε στο
Settings USB Super Charging
και ρυθμίστε τη θύρα USB που πρόκειται
να χρησιμοποιηθεί για τη γρήγορη φόρτιση σε
On
.
Η λειτουργία μεταφοράς δεδομένων USB δεν υπάρχει όταν η λειτουργία
USB
Super Charging
έχει ρυθμιστεί σε
On
.
― Η ταχεία φόρτιση είναι εφικτή μόνο μέσω της θύρας
και . Η
φόρτιση των συσκευών από αυτές τις θύρες γίνεται πιο γρήγορα σε σχέση με
τις τυπικές θύρες USB. Η ταχύτητα εξαρτάται από τις συνδεδεμένες συσκευές.
16
Εγκατάσταση
― Το χρώμα και το σχήμα των εξαρτημάτων ενδέχεται να διαφέρει από την εικόνα. Οι προδιαγραφές ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση
για βελτίωση της ποιότητας.
Προσοχή
Προσέξτε ώστε τα χέρια σας να μην πιαστούν στην περιστρεφόμενη περιοχή του σημείου ρύθμισης ύψους. Αυτό μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό.
Μην τοποθετείτε τα χέρια σας κάτω από το σώμα της βάσης.
Μην κρατάτε το προϊόν ανάποδα μόνο από τη βάση.
17
Εγκατάσταση κιτ στήριξης σε τοίχο ή βάσης στήριξης
σε γραφείο
― Το χρώμα και το σχήμα των εξαρτημάτων ενδέχεται να διαφέρει από την εικόνα. Οι
προδιαγραφές ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση για βελτίωση της
ποιότητας.
Πριν από την εγκατάσταση
― Απενεργοποιήστε το προϊόν και αφαιρέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα.
Τοποθετήστε ένα προστατευτικό ύφασμα ή
μαξιλάρι σε μια επίπεδη επιφάνεια. Ακολούθως,
τοποθετήστε το προϊόν επάνω στο ύφασμα ή στο
μαξιλάρι, με την πρόσοψη στραμμένη προς τα
κάτω.
Σηκώστε και αποσυνδέστε το πίσω κάλυμμα του
προϊόντος μετακινώντας το προς την κατεύθυνση
του βέλους.
Αφαιρέστε το κάλυμμα που βρίσκεται στο πίσω
μέρος του προϊόντος, τραβώντας το προς την
κατεύθυνση που υποδεικνύεται από τα βέλη.
Ξεβιδώστε τη βίδα από το πίσω μέρος του
προϊόντος.
Ανασηκώστε και αφαιρέστε τη βάση.
18
Εγκατάσταση κιτ στήριξης σε τοίχο ή βάσης στήριξης σε γραφείο
1 2
3 4
- Προσαρτήστε εδώ το κιτ στήριξης σε τοίχο ή τη βάση στήριξης σε γραφείο
- Βάση στήριξης σε τοίχο
Ευθυγραμμίστε τις εγκοπές και βιδώστε σφιχτά τις βίδες στο στήριγμα και το προϊόν με τα
αντίστοιχα μέρη του κιτ στήριξης σε τοίχο ή της βάσης στήριξης σε γραφείο που θέλετε να
προσαρτήσετε.
― Η χρήση μιας βίδας που έχει μεγαλύτερο μήκος από το τυπικό μπορεί να προκαλέσει ζημιά
στο εσωτερικά εξαρτήματα του προϊόντος.
― Το μήκος των βιδών που απαιτούνται για μια βάση στήριξης σε τοίχο που δεν
συμμορφώνεται με τα πρότυπα VESA ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με τις προδιαγραφές.
― Μη χρησιμοποιείτε βίδες που δεν συμμορφώνονται με τα πρότυπα VESA. Μην προσαρτάτε
το κιτ στήριξης σε τοίχο ή τη βάσης στήριξης σε γραφείο χρησιμοποιώντας υπερβολική
δύναμη. Το προϊόν ενδέχεται να υποστεί ζημιά ή να πέσει και να προκαλέσει τραυματισμό.
Η εταιρεία Samsung δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιές ή τραυματισμούς που
προκαλούνται από τη χρήση ακατάλληλων βιδών ή την προσάρτηση του κιτ στήριξης σε
τοίχο ή της βάσης στήριξης σε γραφείο χρησιμοποιώντας υπερβολική δύναμη.
― Η εταιρεία Samsung δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιές στο προϊόν ή τραυματισμούς
που προκαλούνται από τη χρήση ενός κιτ στήριξης σε τοίχο που είναι διαφορετικό από
αυτό που καθορίζεται ή από απόπειρα να εγκαταστήσετε μόνοι σας το κιτ στήριξης σε
τοίχο.
― Για να στερεώσετε το προϊόν σε έναν τοίχο, φροντίστε να αγοράσετε ένα κιτ στήριξης σε
τοίχο που μπορεί να εγκατασταθεί σε απόσταση 10 εκατοστά ή μεγαλύτερη από τον τοίχο.
― Φροντίστε να χρησιμοποιήσετε ένα κιτ στήριξης σε τοίχο που συμμορφώνεται με τα
πρότυπα.
― Για να τοποθετήσετε το προϊόν σε τοίχο χρησιμοποιώντας το κιτ στήριξης σε τοίχο,
αφαιρέστε τη βάση.
19
Ρύθμιση της ανάκλισης και του ύψους του προϊόντος
― Το χρώμα και το σχήμα των εξαρτημάτων ενδέχεται να διαφέρει από την εικόνα. Οι
προδιαγραφές ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση για βελτίωση της
ποιότητας.
Περιστροφή της οθόνης
Μπορείτε να περιστρέψετε την οθόνη σας όπως υποδεικνύεται παρακάτω.
1 2 3
-1.5˚(-1.5˚,+1.5˚) ~ 91.5˚(-1.5˚,+1.5˚)
-30˚(+0,-2˚) ~ 30˚(+2˚,0)
4 5 6
-5˚(±2.0˚) ~ 20˚(±2.0˚)
130 mm ± 2.0 mm
― Ρυθμίστε την οθόνη ακολουθώντας την κατεύθυνση του βέλους.
― Περιστρέψτε την οθόνη σε δεξιόστροφη κατεύθυνση μέχρι να φτάσει σε πλήρως
κατακόρυφη θέση σε σχέση με την επιφάνεια εργασίας.
― Η περιστροφή της οθόνης προς τη δεξιά κατεύθυνση μπορεί να προκαλέσει βλάβη στο
προϊόν. Βλάβη στο προϊόν μπορεί επίσης να προκαλέσει η περιστροφή της οθόνης όταν το
προϊόν βρίσκεται σε κατακόρυφη θέση ή όταν το ύψος δεν είναι στο μέγιστο σημείο.
•
Μπορεί να ρυθμιστεί η ανάκλιση και το ύψος της οθόνης.
•
Προκειμένου να αποφύγετε πιθανή ζημιά του προϊόντος κατά τη ρύθμιση της κλίσης του,
σπρώξτε ή τραβήξτε το επάνω μέρος του προϊόντος στο κέντρο κρατώντας το επάνω
μέρος της βάσης.
20
Αντικλεπτική κλειδαριά
― Μια αντικλεπτική κλειδαριά επιτρέπει την ασφαλή χρήση του προϊόντος ακόμα κι όταν βρίσκεστε σε δημόσιους χώρους.
― Το σχήμα της ασφάλειας και η μέθοδος κλειδώματος εξαρτάται από τον κατασκευαστή. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης που συνοδεύει τη δική σας
αντικλεπτική κλειδαριά για λεπτομέρειες.
Για να ασφαλίσει μια αντικλεπτική κλειδαριά:
1
Στερεώστε το καλώδιο της αντικλεπτικής σας κλειδαριάς σε ένα βαρύ αντικείμενο, όπως είναι ένα γραφείο.
2
Περάστε το ένα άκρο του καλωδίου μέσα από το βρόχο που υπάρχει στο άλλο άκρο.
3
Τοποθετήστε την κλειδαριά σε μια υποδοχή στο πίσω μέρος του προϊόντος.
4
Κλειδώστε την ασφάλεια.
-
Μπορείτε να αγοράσετε μια αντικλεπτική κλειδαριά ξεχωριστά.
-
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης που συνοδεύει τη δική σας αντικλεπτική κλειδαριά για λεπτομέρειες.
-
Μπορείτε να αγοράσετε αντικλεπτικές κλειδαριές από καταστήματα ηλεκτρονικών ή μέσω Διαδικτύου.
21
MagicRotation Auto
Η λειτουργία MagicRotation Auto ανιχνεύει την περιστροφή των οθονών που διαθέτουν
αισθητήρα περιστροφής και περιστρέφει την εικόνα των Windows ανάλογα.
Εγκατάσταση λογισμικού
1
Τοποθετήστε το δίσκο CD με το εγχειρίδιο χρήσης που συνοδεύει το προϊόν στη μονάδα
δίσκου CD-ROM.
2
Ακολουθήστε τις οδηγίες που παρέχονται στην οθόνη, για να προχωρήσετε στην
εγκατάσταση.
― Μετά την εγκατάσταση, η γλώσσα του μενού εφαρμογών θα είναι η γλώσσα του
λειτουργικού συστήματος. (Αυτό συμμορφώνεται με τις βασικές πολιτικές των Windows.)
Προσοχή
1
Συμβατή μόνο με Windows 7 (32 bit ή 64 bit) και Windows 8 (32 bit ή 64 bit),
Windows 8.1 (32 bit ή 64 bit).
2
Συμβατή με μια κάρτα γραφικών που συμμορφώνεται με τα πρότυπα DDC/CI και MS API
Με μια κάρτα γραφικών που δεν συμμορφώνεται με τα παραπάνω πρότυπα, η λειτουργία
MagicRotation Auto ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη.
3
Για να μεγιστοποιήσετε την απόδοση της λειτουργίας, ενημερώστε το πρόγραμμα
οδήγησης της κάρτας γραφικών στη νεότερη έκδοση.
4
Διατίθενται 14 γλώσσες ως γλώσσες εγκατάστασης.
5
Εάν για τον προσανατολισμό έχει επιλεγεί ρύθμιση διαφορετική από "Οριζόντιος" στο
μενού ανάλυσης οθόνης στα Windows 7, η λειτουργία "MagicRotation Auto" ενδέχεται να
μην λειτουργεί σωστά.
6
Το μενού OSD δεν εμφανίζεται όταν έχει περιστραφεί η οθόνη. Όταν έχει περιστραφεί η
οθόνη, ενδέχεται να εμφανιστεί η διαδικασία νέας διαμόρφωσης της οθόνης ή να θολώσει
η εικόνα, ανάλογα με την κάρτα γραφικών. Αυτό πραγματοποιείται από το λειτουργικό
σύστημα των Windows και δεν έχει να κάνει με το προϊόν.
7
Εάν δεν θέλετε να περιστρέφεται αυτόματα η εικόνα όταν περιστρέφεται η οθόνη,
πατήστε ταυτόχρονα το πλήκτρο Windows και το πλήκτρο L για να κλειδώσετε το
λειτουργικό σύστημα των Windows. Εάν το λειτουργικό σύστημα δεν μπορεί να
κλειδωθεί, αυτό οφείλεται στους περιορισμούς του Windows API και δεν έχει να κάνει με
το προϊόν.
22
Περιστροφή της οθόνης
Κατά την περιστροφή της οθόνης, η γωνία περιστροφής προβάλλεται στην οθόνη.
Προσοχή
1
Αν στην οθόνη δεν είναι εγκατεστημένο το λογισμικό MagicRotation Auto, τα
περιεχόμενά της δεν μπορούν να περιστραφούν. Τα στοιχεία προβολής στην οθόνη (OSD)
μπορούν να περιστρέφονται κατά 90° και να εμφανίζονται σωστά.
2
Μόλις περιστραφούν, τα στοιχεία προβολής στην οθόνη (OSD) ενδέχεται να εμφανίζονται
σε διαφορετική λειτουργία προβολής από αυτήν που ήταν πριν την περιστροφή.
0° 90°
Τα στοιχεία του μενού προβολής στην οθόνη (OSD) περιστρέφονται αυτόματα μαζί με την
περιστροφή της οθόνης.
MENU SOURCE PIP/PBP
23
Κεφάλαιο 03
Χρήση του του NCE (Natural Color Expert)
Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις οθόνης, όπως τη φωτεινότητα και τον τόνο χρωμάτων.
Τι είναι η μικρορύθμιση οθόνης;
Η διαχείριση των περισσότερων ψηφιακών εικόνων γίνεται στην οθόνη. Για το λόγο αυτό, μια οθόνη είναι πολύ σημαντική για τους φωτογράφους και τους γραφίστες.
Η διαδικασία μικρορύθμισης μιας οθόνης προκειμένου να εμφανίζει σωστά χρώματα λέγεται μικρορύθμιση οθόνης.
Αυτή η συσκευή υποβλήθηκε σε διαδικασία μικρορύθμισης με χρήση εξοπλισμού μέτρησης χρωμάτων στο εργοστάσιο και πριν τη διάθεσή της.
Για να αποκτήσετε τη βέλτιστη ποιότητα εικόνας μετά τη μικρορύθμιση, επιλέξτε στην οθόνη τη λειτουργία
Custom
ή
Calibration 1
,
Calibration 2
,
Calibration 3
.
Υποστηριζόμενες συσκευές μικρορύθμισης
I1 Pro i1Display Pro
Κατασκευαστής
Υποστηριζόμενα
λειτουργικά συστήματα
(Windows)
xrite
Υποστηριζόμενα
λειτουργικά συστήματα
(Mac)
xrite
Windows Vista 32 & 64
Windows 7 32 & 64
Windows 8 32 & 64
Windows 8.1 32 & 64
Mac OS X 10.6 Snow Leopard
Mac OS X 10.7 Lion
Mac OS X 10.8 Mountain Lion
Mac OS X 10.9 Mavericks
Windows Vista 32 & 64
Windows 7 32 & 64
Windows 8 32 & 64
Windows 8.1 32 & 64
Mac OS X 10.6 Snow Leopard
Mac OS X 10.7 Lion
Mac OS X 10.8 Mountain Lion
Mac OS X 10.9 Mavericks
ColorMunki Design
ColorMunki Photo
xrite
CA-210 / CA-310
KONICA MINOLTA
Windows Vista 32 & 64
Windows 7 32 & 64
Windows 8 32 & 64
Windows 8.1 32 & 64
Mac OS X 10.6 Snow Leopard
Mac OS X 10.7 Lion
Mac OS X 10.8 Mountain Lion
Mac OS X 10.9 Mavericks
Windows Vista 32 & 64
Windows 7 32 & 64
Windows 8 32 & 64
Windows 8.1 32 & 64
Spyder 4
datacolor
Windows Vista 32 & 64
Windows 7 32 & 64
Windows 8 32 & 64
Windows 8.1 32 & 64
Mac OS X 10.6 Snow Leopard
Mac OS X 10.7 Lion
Mac OS X 10.8 Mountain Lion
Mac OS X 10.9 Mavericks
24
Τι είναι το NCE (Natural Color
Expert);
Το πρόγραμμα Natural Color Expert (εφεξής "NCE") αναπτύχθηκε
από τη Samsung Electronics για την εμφάνιση βελτιστοποιημένων
χρωμάτων που προσαρμόζονται από τους χρήστες.
― Αυτό το προϊόν υποστηρίζει τη δυνατότητα μικρορύθμισης οθόνης
μέσω της εσωτερικής λειτουργίας NCE και του προγράμματος
NCE που παρέχεται. (Πρέπει να αγοραστεί ξεχωριστά μια συσκευή
μικρορύθμισης.)
― Μπορεί να γίνει επαναφορά των προεπιλεγμένων εργοστασιακών
ρυθμίσεων βαθμονόμησης αφού το προϊόν βαθμονομηθεί με χρήση
του λογισμικού NCE.
― Σημειώστε ότι οι προεπιλεγμένες εργοστασιακές ρυθμίσεις
βαθμονόμησης ενδέχεται να διαφέρουν σε ό,τι αφορά τα
χαρακτηριστικά της επιφάνειας απεικόνισης της οθόνης. Τα
χαρακτηριστικά της επιφάνειας απεικόνισης της οθόνης ενδέχεται
να αλλάζουν ανάλογα με την ώρα λειτουργίας.
Εγκατάσταση/Απεγκατάσταση προγράμματος NCE
Εγκατάσταση
1
Τοποθετήστε το CD εγκατάστασης στη μονάδα CD-ROM.
2
Κάντε κλικ στο πρόγραμμα εγκατάστασης του Natural Color Expert V4.
― Εάν δεν εμφανιστεί η οθόνη εγκατάστασης λογισμικού στην κύρια οθόνη, μεταβείτε στο φάκελο που υπάρχει
στη διαδρομή CD-ROM AutoPlay Manual NCE. Στη συνέχεια, εγκαταστήστε το εκτελέσιμο αρχείο
Natural Color Expert v4.
3
Εάν εμφανιστεί η οθόνη Natural Color Expert V4 InstallShield Wizard, επιλέξτε Next και στη συνέχεια
Install.
4
Θα εμφανιστεί η πρόοδος της εγκατάστασης.
5
Επιλέξτε Finish στην οθόνη InstallShield Wizard Complete που εμφανίζεται.
6
Θα δημιουργηθεί το εικονίδιο της συντόμευσης Natural Color Expert V4 στην επιφάνεια εργασίας μετά την
εγκατάσταση.
― Το εικονίδιο εκτέλεσης του Natural Color Expert V4 ενδέχεται να μην εμφανίζεται, ανάλογα με το σύστημα του
υπολογιστή ή τις προδιαγραφές του προϊόντος.
― Πατήστε το πλήκτρο F5 (Ανανέωση) εάν δεν εμφανιστεί το εικονίδιο εκτέλεσης.
Κατάργηση της εγκατάστασης
1
Από το μενού "Έναρξη", επιλέξτε Ρυθμίσεις Πίνακας Ελέγχου και κάντε διπλό κλικ στην επιλογή
Προσθαφαίρεση προγραμμάτων.
2
Επιλέξτε Natural Color Expert V4 από τη λίστα και κάντε κλικ στο Αλλαγή/Αφαίρεση.
― Η εγκατάσταση του Natural Color Expert V4 μπορεί να επηρεαστεί από την κάρτα γραφικών, την μητρική
πλακέτα και τις συνθήκες του δικτύου.
25
Έναρξη του NCE (Natural Color Expert)
Σύνδεση της συσκευής μικρορύθμισης
1
Συνδέστε τη θύρα PC IN του προϊόντος σε μια θύρα USB του υπολογιστή χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB.
2
Συνδέστε τη συσκευή μικρορύθμισης σε μια θύρα USB του προϊόντος.
― Εγκαταστήστε το πρόγραμμα οδήγησης (που συνήθως παρέχεται μαζί με ένα πρόγραμμα μικρορύθμισης) το οποίο παρέχει ο κατασκευαστής της
συσκευής μικρορύθμισης πριν συνδέσετε τη συσκευή μικρορύθμισης.
3
Η συνδεδεμένη συσκευή μικρορύθμισης θα εμφανιστεί αυτόματα στην οθόνη Select a Calibrator.
― Εάν έχουν συνδεθεί περισσότερες από μία συσκευές μικρορύθμισης, επιλέξτε τη συσκευή μικρορύθμισης που επιθυμείτε στην οθόνη Select a
Calibrator. Στη συνέχεια, κάντε κλικ στο Next.
26
Λειτουργίες του προγράμματος NCE
Διάταξη και στοιχεία μενού της αρχικής οθόνης του
προγράμματος NCE
Επιλέξτε Profile List για προβολή των πληροφοριών σε κάθε προφίλ. Επιλέξτε το κουμπί
Start για να εκτελέσετε μικρορύθμιση.
1
5
3 4
1
2
3
4
5
Επιλέξτε μια καρτέλα για να εκτελέσετε τις επιθυμητές λειτουργίες.
Εάν το Profile List δεν περιέχει κάποιο προφίλ, επιλέξτε Default και στη συνέχεια
ξεκινήστε τη μικρορύθμιση.
Εάν το Profile List περιέχει προφίλ, επιλέξτε κάποιο προφίλ για επεξεργασία ή
πραγματοποιήστε μικρορύθμιση του προφίλ.
Επιλέξτε ένα προφίλ για προεπισκόπηση της οθόνης. Βεβαιωθείτε ότι το
Profile
List περιέχει προφίλ.
Επιλέξτε More για επεξεργασία ενός προφίλ ακολουθώντας τα παρακάτω βήματα.
•
Rename: Αλλαγή ονόματος προφίλ.
•
Delete: Διαγραφή του επιλεγμένου προφίλ.
•
Delete All: Διαγραφή όλων των προφίλ στη λίστα προφίλ.
•
Export: Αποθήκευση του επιλεγμένου προφίλ σε άλλη διαδρομή.
•
Import: Εισαγωγή προφίλ από άλλη διαδρομή.
Διαμόρφωση ρυθμίσεων συστήματος.
2
27
1
2
3
Διάταξη και στοιχεία μενού της οθόνης ομοιομορφίας
Εκτελέστε τη διαδικασία μικρορύθμισης για τη ρύθμιση Uniformity για βελτιστοποίηση της
ομοιομορφίας προβολής στην οθόνη.
Επισκόπηση και λειτουργίες της οθόνης επαλήθευσης
Αυτή η οθόνη σάς επιτρέπει να επαληθεύετε τη διαφορά μεταξύ της τρέχουσας ποιότητας
εικόνας οθόνης και της τιμής-στόχου. (μόνο για τη λειτουργία μικρορύθμισης)
1
2
1
2
3
Ορίστε τον αριθμό των εμφανιζόμενων τετραγώνων ανά οθόνη κατά τη διάρκεια
της μικρορύθμισης Uniformity.
Ένας μεγαλύτερος αριθμός τετραγώνων αυξάνει την ακρίβεια της μικρορύθμισης
ομοιομορφίας.
Επιλέξτε Luminance only για να εκτελέσετε τη μικρορύθμιση μόνο για τη
φωτεινότητα. Επιλέξτε Luminance and Color για να εκτελέσετε τη μικρορύθμιση
και για τη φωτεινότητα και για τα χρώματα.
Εάν έχουν ενεργοποιηθεί και οι δύο ρυθμίσεις,
Luminance and Color, η
ομοιομορφία θερμοκρασίας χρώματος θα αυξηθεί επίσης μετά τη μικρορύθμιση.
Κατά την εκτέλεση της μικρορύθμισης, ορίστε τη θερμοκρασία χρώματος. Για λήψη
ακριβέστερης θερμοκρασίας χρώματος, συνιστάται η εκτέλεση της μικρορύθμισης
Uniformity πριν τη μικρορύθμιση των χρωμάτων.
1
2
Εκτελέστε επαλήθευση χρωμάτων για την τρέχουσα εμφανιζόμενη οθόνη σε
σύγκριση με τα προφίλ (μόνο για τη λειτουργία μικρορύθμισης).
Εκτελέστε επαλήθευση ομοιομορφίας για την τρέχουσα εμφανιζόμενη οθόνη (μόνο
για τη λειτουργία μικρορύθμισης).
28
Έναρξη μικρορύθμισης
Εάν το Profile List δεν περιέχει κάποιο προφίλ, επιλέξτε Default και στη συνέχεια ξεκινήστε
τη μικρορύθμιση.
Εάν το Profile List περιέχει προφίλ, επιλέξτε κάποιο προφίλ για επεξεργασία ή
πραγματοποιήστε μικρορύθμιση του προφίλ.
Μεταβείτε στην επιλογή " Αρχική οθόνη – Ρυθμίσεις συστήματος – Profile Mode."
Βασική λειτουργία
1
Επιλέξτε Default ή ένα προφίλ από το Profile List. Στη συνέχεια, επιλέξτε το κουμπί
Start.
2
Ορίστε τη χρωματική περιοχή.
3
Διαμορφώστε τη ρύθμιση Brightness. Το επίπεδο φωτεινότητας μετά τη μικρορύθμιση
ενδέχεται να εξαρτάται από τη θερμοκρασία χρώματος.
29
4
Διαμορφώστε τη ρύθμιση Black Level. Εάν δεν τροποποιείτε τη ρύθμιση επιπέδου
μαύρου μετακινώντας το κουμπί ρυθμιστικού, εφαρμόζεται αυτόματα η ελάχιστη
φωτεινότητα.
6
Διαμορφώστε τη ρύθμιση R/G/B Gamma. Εάν διαμορφώνετε τις ρυθμίσεις LUT, θα
εφαρμοστεί η καμπύλη γάμμα του sRGB.
•
Εάν έχει οριστεί η επιλογή Linear Gray, το DeltaE (διαφορά χρωμάτων) για την κλίμακα
γκρι αλλάζει σε λιγότερο από 1 μετά τη μικρορύθμιση.
•
Εάν έχει οριστεί η επιλογή Deep Black, η φωτεινότητα του μαύρου γίνεται σκουρότερη
από τη ρύθμιση Linear Gray μετά τη μικρορύθμιση. Η ελάχιστη φωτεινότητα ποικίλλει
ανάλογα με τις ρυθμίσεις " Black Level".
5
Διαμορφώστε τη θερμοκρασία χρώματος για τη ρύθμιση White Point (εύρος: 4000K –
10000K). Για να επιλέξετε μια τυπική φωτεινότητα, κάντε κλικ στο κουμπί Standard.
30
7
Ξεκινήστε τη μικρορύθμιση.
•
Επιλέξτε τη συνδεδεμένη συσκευή μικρορύθμισης και στη συνέχεια επιλέξτε Next.
•
Τοποθετήστε τη συσκευή μικρορύθμισης στο σημείο που υποδεικνύεται στην οθόνη και
στη συνέχεια επιλέξτε Next.
― Ρυθμίστε το χρόνο της προφύλαξης οθόνης σε 30 λεπτά τουλάχιστον πριν ξεκινήσετε τη
μέτρηση.
― Η διαδικασία μικρορύθμισης θα πραγματοποιηθεί σε πλήρη οθόνη. Για να ακυρώσετε μια
μικρορύθμιση που είναι σε εξέλιξη, πατήστε το πλήκτρο ESC.
8
Μετά τη μικρορύθμιση, μπορείτε να συγκρίνετε τις οθόνες πριν και μετά τη μικρορύθμιση
χρησιμοποιώντας τα κουμπιά After / Before.
Επιλέξτε Save για να αποθηκευτούν τα αποτελέσματα της μικρορύθμισης στην ενότητα
Calibration της οθόνης.
31
Προηγμένο
1
Οι ρυθμίσεις που απαιτούνται για τη μικρορύθμιση μπορούν να διαμορφωθούν από μία
μόνο σελίδα.
2
Ξεκινήστε τη μικρορύθμιση.
•
Επιλέξτε τη συνδεδεμένη συσκευή μικρορύθμισης και στη συνέχεια επιλέξτε Next.
•
Τοποθετήστε τη συσκευή μικρορύθμισης στο σημείο που υποδεικνύεται στην οθόνη και
στη συνέχεια επιλέξτε Next.
― Ρυθμίστε το χρόνο της προφύλαξης οθόνης σε 30 λεπτά τουλάχιστον πριν ξεκινήσετε τη
μέτρηση.
― Η διαδικασία μικρορύθμισης θα πραγματοποιηθεί σε πλήρη οθόνη. Για να ακυρώσετε μια
μικρορύθμιση που είναι σε εξέλιξη, πατήστε το πλήκτρο ESC.
32
3
Μετά τη μικρορύθμιση, μπορείτε να συγκρίνετε τις οθόνες πριν και μετά τη μικρορύθμιση
χρησιμοποιώντας τα κουμπιά After / Before.
Επιλέξτε Save για να αποθηκευτούν τα αποτελέσματα της μικρορύθμισης στην ενότητα
Calibration της οθόνης.
33
Κεφάλαιο 04
Σύνδεση και χρήση μιας συσκευής πηγής
Πριν από τη σύνδεση
Προτού συνδέσετε αυτό το προϊόν με τις άλλες συσκευές, ελέγξτε τα
παρακάτω.
Σημεία ελέγχου πριν από τη σύνδεση
― Πριν από τη σύνδεση μια συσκευής πηγής, διαβάστε το εγχειρίδιο
χρήσης που τη συνοδεύει.
Ο αριθμός και οι θέσεις των θυρών στις συσκευές πηγές ενδέχεται να
διαφέρει από συσκευή σε συσκευή.
― Να μην συνδέετε το καλώδιο ρεύματος, ωσότου ολοκληρωθούν όλες οι
συνδέσεις.
Η σύνδεση του καλωδίου ρεύματος κατά τη διάρκεια της σύνδεσης
ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στο προϊόν.
― Ελέγξτε τους τύπους των θυρών στο πίσω μέρος του προϊόντος που
θέλετε να συνδέσετε.
― Για να μεγιστοποιήσετε την ποιότητα της εικόνας, συνιστάται κάρτα
γραφικών που υποστηρίζει ανάλυση UHD (3840 x 2160).
Σύνδεση και χρήση υπολογιστή
Επιλέξτε μια μέθοδο σύνδεσης κατάλληλη για τον υπολογιστή σας.
― Τα εξαρτήματα σύνδεσης ενδέχεται να διαφέρουν στα διάφορα προϊόντα.
Σύνδεση με τη χρήση καλωδίου DVI διπλής σύνδεσης
― Μη συνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας πριν συνδέσετε όλα τα υπόλοιπα καλώδια.
Πριν συνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας, φροντίστε πρώτα να συνδέσετε μια συσκευή πηγής.
DVI IN
1
Συνδέστε το καλώδιο DVI στη θύρα DVI IN στο πίσω μέρος του προϊόντος και στη θύρα DVI του υπολογιστή.
2
Πατήστε το για να αλλάξετε την πηγή εισόδου σε
DVI
.
― Αν ο υπολογιστής και το προϊόν έχουν συνδεθεί μέσω της θύρας DVI, ο ήχος δεν είναι διαθέσιμος.
― Η ανάλυση UHD (3840x2160 @ 30Hz) είναι διαθέσιμη όταν είναι συνδεδεμένο ένα καλώδιο DVI τύπου duallink.
34
Σύνδεση μέσω καλωδίου HDMI
― Μη συνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας πριν συνδέσετε όλα τα υπόλοιπα καλώδια.
Πριν συνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας, φροντίστε πρώτα να συνδέσετε μια συσκευή
πηγής.
Σύνδεση μέσω καλωδίου DP
― Μη συνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας πριν συνδέσετε όλα τα υπόλοιπα καλώδια.
Πριν συνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας, φροντίστε πρώτα να συνδέσετε μια συσκευή
πηγής.
HDMI IN
DP IN 1, DP IN 2
1
Συνδέστε το καλώδιο HDMI στη θύρα HDMI IN στο πίσω μέρος του προϊόντος και στη
θύρα HDMI του υπολογιστή.
2
Πατήστε το για να αλλάξετε την πηγή εισόδου σε
HDMI
.
― Εάν υποστηρίζεται ήχος, η
Volume
μπορεί να ρυθμιστεί με τη χρήση των κουμπιών στο
μπροστινό μέρος του προϊόντος.
― Το καλώδιο DVI-HDMI μπορεί να συνδεθεί μόνο σε θύρα HDMI.
― Ανάλογα με τον τύπο του καλωδίου η ρύθμιση μέγιστης ανάλυσης μπορεί να μην είναι
εφικτή και η ποιότητα της εικόνας ενδέχεται να υποβαθμιστεί.
― Το προϊόν δεν υποστηρίζει ανάλυση UHD όταν συνδέεται καλώδιο HDMI-DVI.
1
Συνδέστε το καλώδιο DP στη θύρα DP IN 1, DP IN 2 στο πίσω μέρος του προϊόντος και
στη θύρα DP του υπολογιστή.
2
Πατήστε το για να αλλάξετε την πηγή εισόδου σε
DisplayPort1
,
DisplayPort2
.
― Εάν υποστηρίζεται ήχος, η
Volume
μπορεί να ρυθμιστεί με τη χρήση των κουμπιών στο
μπροστινό μέρος του προϊόντος.
― Δεν υποστηρίζεται σύνδεση με καλώδιο HDMI ή DVI.
35
Σύνδεση σε ακουστικά ή ηχεία
― Μη συνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας πριν συνδέσετε όλα τα υπόλοιπα καλώδια.
Πριν συνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας, φροντίστε πρώτα να συνδέσετε μια συσκευή
πηγής.
Σύνδεση στην παροχή ρεύματος
― Τα εξαρτήματα σύνδεσης ενδέχεται να διαφέρουν στα διάφορα προϊόντα.
Η εξωτερική εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το προϊόν.
Για να χρησιμοποιήσετε το προϊόν, συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε μια πρίζα και τη
θύρα POWER IN στο προϊόν.
AUDIO OUT
POWER IN
ON
1
Συνδέστε μια συσκευή εξόδου ήχου, όπως ακουστικά ή ηχεία, στη θύρα AUDIO OUT του
προϊόντος.
― Εάν συνδεθεί το στερεοφωνικό καλώδιο, η
Volume
μπορεί να ρυθμιστεί με τη χρήση των
κουμπιών στο μπροστινό μέρος του προϊόντος.
― Η τάση εισόδου αλλάζει αυτόματα.
36
Τακτοποίηση των συνδεδεμένων καλωδίων
Αφαιρέστε το ΚΑΛΥΜΜΑ ΤΟΥ ΚΑΛΩΔΙΟΥ κρατώντας
το με τα δύο χέρια και σύροντάς το προς τα κάτω όπως
υποδεικνύεται από το βέλος.
Τοποθετήστε και στερεώστε τα καλώδια στην υποδοχή.
Κρατήστε το ΚΑΛΥΜΜΑ ΤΟΥ ΚΑΛΩΔΙΟΥ και στερεώστε
τα καλώδια στις οπές της ΠΙΣΩ ΒΑΣΗΣ.
Κρατήστε καλά τη βάση της λαβής στήριξης με το
αριστερό σας χέρι και με τη βοήθεια του μεγάλου
δαχτύλου του δεξιού σας χεριού σύρετε το ΚΑΛΥΜΜΑ
ΤΟΥ ΚΑΛΩΔΙΟΥ προς τα επάνω για να το τοποθετήσετε
στη θέση του.
Η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί.
37
Σύνδεση του προϊόντος σε υπολογιστή ως USB HUB
Σύνδεση υπολογιστή στο προϊόν
― Το προϊόν μπορεί να λειτουργήσει ως HUB με σύνδεση σε υπολογιστή μέσω ενός καλωδίου USB. Μπορείτε να συνδέσετε μια συσκευή πηγής
απευθείας στο προϊόν και να ελέγχετε τη συσκευή από το προϊόν χωρίς να χρειάζεται να συνδέσετε τη συσκευή σε υπολογιστή.
Για να χρησιμοποιήσετε το προϊόν ως διανομέα USB, συνδέστε το σε έναν υπολογιστή μέσω καλωδίου USB.
Συνδέστε το καλώδιο USB στη θύρα στο πίσω μέρος του προϊόντος και στη θύρα USB του υπολογιστή.
συνδέστε ένα καλώδιο USB 3.0 από τον υπολογιστή στο προϊόν. Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής υποστηρίζει USB 3.0.
38
Χρήση του προϊόντος ως USB HUB
Χρησιμοποιώντας το προϊόν ως διανομέα, μπορείτε να συνδέσετε στο προϊόν και χρησιμοποιήσετε ταυτόχρονα διάφορες συσκευές πηγής.
Ένας υπολογιστής δεν μπορεί να συνδεθεί ταυτόχρονα σε πολλές συσκευές πηγής, καθώς διαθέτει περιορισμένο αριθμό θυρών εισόδου/εξόδου. Η
λειτουργία HUB στο προϊόν βελτιώνει την αποδοτικότητα της εργασίας σας, καθώς σας επιτρέπει να συνδέσετε στις θύρες USB του προϊόντος πολλές
συσκευές πηγής ταυτόχρονα, χωρίς να τις συνδέσετε σε υπολογιστή.
Εάν συνδέσετε πολλές συσκευές πηγής στον υπολογιστή, μπορεί να δημιουργηθεί ακαταστασία λόγω των πολλών καλωδίων. Η απευθείας σύνδεση των
συσκευών στο προϊόν θα επιλύσει αυτό το πρόβλημα.
Συνδέστε μια φορητή συσκευή όπως μια συσκευή αναπαραγωγής MP3 ή ένα smartphone στη συσκευή ενώ είναι συνδεδεμένη σε υπολογιστή. Με τον
τρόπο αυτό θα μπορείτε να ελέγχετε τη συσκευή μέσω του υπολογιστή ή να φορτίζετε τη μπαταρία στη συσκευή.
― Για ταχύτερη ανίχνευση και εκκίνηση μιας συσκευής πηγής, συνδέστε τη συσκευή στη θύρα USB 3.0 του προϊόντος.
― Η χρήση εξωτερικού σκληρού δίσκου μαζικής αποθήκευσης απαιτεί εξωτερικό τροφοδοτικό ισχύος. Συνδέστε το σε πηγή τροφοδοσίας.
― Η ταχεία φόρτιση είναι εφικτή μόνο μέσω της θύρας
και . Η φόρτιση των συσκευών από αυτές τις θύρες γίνεται πιο γρήγορα σε σχέση με τις
τυπικές θύρες USB. Η ταχύτητα εξαρτάται από τις συνδεδεμένες συσκευές.
― Η φόρτιση της μπαταρίας μπορεί να γίνει σε λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας. Δεν μπορεί όμως να γίνει όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη.
― Για να φορτίσετε μια μπαταρία, βεβαιωθείτε ότι η θύρα USB upstream στο προϊόν έχει συνδεθεί στον υπολογιστή μέσω καλωδίου USB.
― Η φόρτιση της μπαταρίας δεν είναι δυνατή εάν το καλώδιο τροφοδοσίας είναι αποσυνδεδεμένο από την πρίζα.
― Οι κινητές συσκευές πρέπει να αγοραστούν ξεχωριστά.
39
Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης
― Μπορείτε να ορίσετε την καλύτερη τιμή ανάλυσης και συχνότητας γι' αυτό το προϊόν,
εκτελώντας εγκατάσταση των αντίστοιχων προγραμμάτων οδήγησης.
― Ένα πρόγραμμα οδήγησης εγκατάστασης περιέχεται στο δίσκο CD που συνοδεύει το προϊόν.
― Εάν το παρεχόμενο αρχείο είναι ελαττωματικό, επισκεφθείτε την κεντρική σελίδα της
Samsung (http://www.samsung.com/) και πραγματοποιήστε λήψη του αρχείου.
1
Τοποθετήστε το δίσκο CD με το εγχειρίδιο χρήσης που συνοδεύει το προϊόν στη μονάδα
δίσκου CD-ROM.
2
Κάντε κλικ στο "Windows Driver".
3
Ακολουθήστε τις οδηγίες που παρέχονται στην οθόνη, για να προχωρήσετε στην εγκατάσταση.
4
Επιλέξτε το μοντέλο του προϊόντος από τη λίστα μοντέλων.
Ρύθμιση βέλτιστης ανάλυσης
Όταν ενεργοποιήσετε το προϊόν για πρώτη φορά μετά την αγορά, θα εμφανιστεί ένα
ενημερωτικό μήνυμα σχετικά με τη ρύθμιση της βέλτιστης ανάλυσης.
Επιλέξτε μια γλώσσα στη συσκευή και αλλάξτε την ανάλυση στον υπολογιστή σας στη
βέλτιστη ρύθμιση.
Setup Guide
The optimal resolution for this monitor is as follows:
****x**** **Hz
Follow the above settings to set the resolution.
5
Μεταβείτε στο παράθυρο "Display Properties" και βεβαιωθείτε ότι η τιμή της ανάλυσης και
ο ρυθμός ανανέωσης είναι κατάλληλος.
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του λειτουργικού συστήματος των Windows για περισσότερες
λεπτομέρειες.
Language
OK
1
Πατήστε για μετακίνηση στη γλώσσα που θέλετε και πατήστε .
2
Για απόκρυψη του μηνύματος πληροφοριών, πατήστε ή .
― Εάν δεν επιλεγεί η βέλτιστη ανάλυση, το μήνυμα θα εμφανιστεί έως τρεις φορές
για συγκεκριμένο χρονικό διάστημα, ακόμα και εάν το προϊόν απενεργοποιηθεί και
ενεργοποιηθεί ξανά.
― Μπορείτε επίσης να επιλέξετε τη βέλτιστη ανάλυση στον Πίνακα Ελέγχου του υπολογιστή
σας.
40
Κεφάλαιο 05
Ρύθμιση της οθόνης
Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις οθόνης, όπως τη φωτεινότητα.
Παρέχεται λεπτομερής περιγραφή για κάθε λειτουργία. Ανατρέξτε στο προϊόν σας για λεπτομέρειες.
Color Mode
Επιλέξτε μια λειτουργία χρώματος(
Color Mode
) κατάλληλη για το
περιβάλλον όπου θα χρησιμοποιηθεί το προϊόν.
Οι ρυθμίσεις
Calibration 1
/
Calibration 2
/
Calibration 3
βαθμονομούν
την οθόνη με βάση τις ρυθμίσεις που ορίστηκαν στο πρόγραμμα
Natural
Color Expert.
Picture
Color Mode
Brightness
Contrast
Sharpness
Color
Dual Color Mode
Response Time
Custom
100
75
60
▶
▶
Faster
Choose a color mode that best suits your viewing environment.
The calibration image will be displayed using optimized colors from the Natural Color
Expert program.
Color Mode
Custom
High-brightness sRGB
Adobe RGB
-
Η εικόνα που εμφανίζεται ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
Ρύθμιση του Color Mode (με συνδεδεμένο έναν υπολογιστή)
1
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στην πρόσοψη του προϊόντος για να εμφανίσετε τον οδηγό κουμπιών
ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Στη συνέχεια, πατήστε για να εμφανίσετε την αντίστοιχη οθόνη μενού.
2
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Picture
και πατήστε το
3
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Color Mode
και πατήστε το
στο προϊόν.
στο προϊόν.
•
Custom
: Προσαρμογή ρυθμίσεων οθόνης.
•
High-brightness
: Η οθόνη φαίνεται φωτεινότερη από ότι στη λειτουργία
sRGB
.
•
sRGB
: Ρύθμιση συστήματος χρωμάτων στη λειτουργία
sRGB
. Πρόκειται για τυπική λειτουργία αυτής της οθόνης.
•
Adobe RGB
: Ρύθμιση συστήματος χρωμάτων στη λειτουργία
Adobe RGB
. Αυτή η λειτουργία έχει
βελτιστοποιηθεί για σκοπούς εκτύπωσης.
•
SMPTE-C
: Ρύθμιση συστήματος χρωμάτων στη λειτουργία
SMPTE-C
. Αυτή η λειτουργία είναι ιδανική για
προβολή τηλεοπτικού περιεχομένου NTSC.
•
BT.709
: Ρύθμιση συστήματος χρωμάτων στη λειτουργία
BT.709
. Αυτή η λειτουργία είναι ιδανική για προβολή
τηλεοπτικού περιεχομένου HDTV.
•
EBU
: Ρύθμιση συστήματος χρωμάτων στη λειτουργία
EBU
. Αυτή η λειτουργία είναι ιδανική για προβολή
τηλεοπτικού περιεχομένου PAL.
•
DCI
: Ρύθμιση συστήματος χρωμάτων στη λειτουργία
DCI
. Αυτή η λειτουργία είναι ιδανική για προβολή ταινιών.
•
DICOM
: Ρύθμιση συστήματος χρωμάτων στη λειτουργία
DICOM
. Αυτή η λειτουργία είναι ιδανική για προβολή ιατρικών εικόνων.
•
Calibration 1
/
Calibration 2
/
Calibration 3
: Αυτή η λειτουργία αναλύει τα χαρακτηριστικά χρωμάτων της
οθόνης και σας επιτρέπει να αποθηκεύσετε τις πληροφορίες χρωμάτων της οθόνης ως προφίλ ICC. Έτσι,
αποστέλλονται στην οθόνη οι σωστές πληροφορίες σχετικά με το χρωματικό χώρο που πρέπει να χρησιμοποιηθεί
και σχετικά με τον τρόπο που πρέπει να ερμηνεύονται και να προβάλλονται τα χρώματα. Στην οθόνη θα
προβάλλονται τα χρώματα που έχουν βελτιστοποιηθεί από το πρόγραμμα Natural Color Expert και από τη
διαδικασία
Calibration 1
/
Calibration 2
/
Calibration 3
.
― Αν ρυθμίσετε το
Color Mode
σε
Calibration 1
/
Calibration 2
/
Calibration 3
, δεν θα μπορείτε να αλλάξετε
τις ρυθμίσεις
Brightness
,
Contrast
,
Sharpness
και
Color
.
4
Πατήστε για μετακίνηση στην επιλογή που θέλετε και πατήστε
5
Θα εφαρμοστεί η επιλογή.
.
41
Color Mode
Dynamic
Standard
Movie
Custom
Ρύθμιση του Color Mode (με συνδεδεμένη μια συσκευή AV)
― Όταν η εξωτερική πηγή εισόδου είναι συνδεδεμένη μέσω DVI/HDMI/DP και το
PC/AV Mode
έχει ρυθμιστεί σε
AV
, το
Color Mode
έχει τέσσερις αυτόματες ρυθμίσεις εικόνας (
Dynamic
,
Standard
,
Movie
,
Custom
) που έχουν προκαθοριστεί από το εργοστάσιο.
― Μπορείτε να ενεργοποιήσετε μια από τις ρυθμίσεις
Dynamic
,
Standard
,
Movie
,
Custom
. Μπορείτε να
επιλέξετε τη ρύθμιση
Custom
, η οποία επαναφέρει αυτόματα τις προσωπικές σας ρυθμίσεις για την εικόνα.
1
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στην πρόσοψη του προϊόντος για να εμφανίσετε τον οδηγό κουμπιών
ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Στη συνέχεια, πατήστε για να εμφανίσετε την αντίστοιχη οθόνη μενού.
2
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Picture
και πατήστε το στο προϊόν.
3
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Color Mode
και πατήστε το στο προϊόν.
•
Dynamic
: Επιλέξτε αυτον τον τρόπο λειτουργίας για να προβάλλετε ευκρινέστερη εικόνα σε σχέση με τον
τρόπο λειτουργίας
Standard
.
•
Standard
: Επιλέξτε αυτόν τον τρόπο λειτουργίας όταν ο περιβάλλων φωτισμός είναι έντονος. Ο παραπάνω
τρόπος λειτουργίας παρέχει επίσης ευκρινέστερη εικόνα.
•
Movie
: Επιλέξτε αυτόν τον τρόπο λειτουργίας όταν ο περιβάλλων φωτισμός είναι ασθενής. Η επιλογή του
παραπάνω τρόπου λειτουργίας εξασφαλίζει μείωση της κατανάλωσης, αλλά και μείωση της κόπωσης των
ματιών.
•
Custom
: Επιλέξτε αυτόν τον τρόπο λειτουργίας όταν θέλετε να ρυθμίσετε την εικόνα ανάλογα με τις
προτιμήσεις σας.
4
Πατήστε για μετακίνηση στην επιλογή που θέλετε και πατήστε .
5
Θα εφαρμοστεί η επιλογή.
42
Brightness
Ρυθμίζει τη γενικότερη φωτεινότητα της εικόνας. (Εύρος: 0~100)
Μια υψηλότερη τιμή θα δώσει φωτεινότερη όψη στην εικόνα.
― Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν η ρύθμιση
Eco Saving
έχει
οριστεί .
Picture
Color Mode
Brightness
Contrast
Sharpness
Color
Dual Color Mode
Response Time
Custom
100
75
60
▶
▶
Faster
Adjust the brightness level. Values closer to
100 mean a brighter screen.
Ρύθμιση του Brightness
1
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στην πρόσοψη του προϊόντος για να εμφανίσετε τον οδηγό κουμπιών
ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Στη συνέχεια, πατήστε για να εμφανίσετε την αντίστοιχη οθόνη μενού.
2
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Picture
και πατήστε το
3
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Brightness
και πατήστε το
4
Προσαρμόστε τη ρύθμιση
Brightness
χρησιμοποιώντας το κουμπί .
5
Θα εφαρμοστεί η επιλογή.
στο προϊόν.
στο προϊόν.
-
Η εικόνα που εμφανίζεται ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
43
Contrast
Ρυθμίστε την αντίθεση μεταξύ των αντικειμένων και του φόντου. (Εύρος:
0~100)
Η υψηλότερη τιμή θα αυξήσει την αντίθεση, έτσι ώστε το αντικείμενο να
εμφανίζεται πιο ευκρινές.
― Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν η
PIP/PBP Mode
έχει οριστεί
σε
On
και η ρύθμιση
Size
έχει οριστεί σε / (λειτουργία PBP).
Picture
Color Mode
Brightness
Contrast
Sharpness
Color
Dual Color Mode
Response Time
Custom
100
75
60
▶
▶
Faster
Adjust the contrast level. Values closer to 100 mean a bigger light/dark contrast.
Ρύθμιση του Contrast
1
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στην πρόσοψη του προϊόντος για να εμφανίσετε τον οδηγό κουμπιών
ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Στη συνέχεια, πατήστε για να εμφανίσετε την αντίστοιχη οθόνη μενού.
2
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Picture
και πατήστε το
3
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Contrast
και πατήστε το
4
Προσαρμόστε τη ρύθμιση
Contrast
χρησιμοποιώντας το κουμπί .
5
Θα εφαρμοστεί η επιλογή.
στο προϊόν.
στο προϊόν.
-
Η εικόνα που εμφανίζεται ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
44
Sharpness
Κάνει το περίγραμμα των αντικειμένων πιο φωτεινό ή πιο θολό. (Εύρος:
0~100)
Μια υψηλότερη τιμή θα κάνει το περίγραμμα των αντικειμένων
ευκρινέστερο.
― Δεν είναι διαθέσιμο όταν η ρύθμιση
PIP/PBP Mode
έχει οριστεί στο
On
.
Picture
Color Mode
Brightness
Contrast
Sharpness
Color
Dual Color Mode
Response Time
Custom
100
75
60
▶
▶
Faster
Adjust the sharpness of the picture. Values closer to 100 mean a sharper image.
Ρύθμιση του Sharpness
1
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στην πρόσοψη του προϊόντος για να εμφανίσετε τον οδηγό κουμπιών
ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Στη συνέχεια, πατήστε για να εμφανίσετε την αντίστοιχη οθόνη μενού.
2
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Picture
και πατήστε το
3
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Sharpness
και πατήστε το
4
Προσαρμόστε τη ρύθμιση
Sharpness
χρησιμοποιώντας το κουμπί .
5
Θα εφαρμοστεί η επιλογή.
στο προϊόν.
στο προϊόν.
-
Η εικόνα που εμφανίζεται ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
45
Color
Παρέχεται λεπτομερής περιγραφή για κάθε λειτουργία. Ανατρέξτε στο
προϊόν σας για λεπτομέρειες.
― Δεν είναι διαθέσιμο όταν η ρύθμιση
PIP/PBP Mode
έχει οριστεί στο
On
.
― Όταν το
Color Mode
έχει ρυθμιστεί σε
High-brightness
, δεν θα
μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις
Color Temp.
και
Gamma
.
― Όταν το
Color Mode
έχει ρυθμιστεί σε
DICOM
, δεν θα μπορείτε να
αλλάξετε τις ρυθμίσεις του
Gamma
.
Picture
Color Mode
Brightness
Contrast
Sharpness
Color
Dual Color Mode
Response Time
Custom
100
75
60
▶
▶
Faster
Configure color settings.
Ρύθμιση του Color
1
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στην πρόσοψη του προϊόντος για να εμφανίσετε τον οδηγό κουμπιών
ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Στη συνέχεια, πατήστε για να εμφανίσετε την αντίστοιχη οθόνη μενού.
2
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Picture
και πατήστε το
3
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Color
και πατήστε το
στο προϊόν.
στο προϊόν.
•
Red
: Προσαρμογή επιπέδου κορεσμού του κόκκινου. Οι τιμές που βρίσκονται πλησιέστερα στο 100 αυξάνουν
την ένταση του χρώματος.
•
Green
: Προσαρμογή επιπέδου κορεσμού του πράσινου. Οι τιμές που βρίσκονται πλησιέστερα στο 100
αυξάνουν την ένταση του χρώματος.
•
Blue
: Προσαρμογή επιπέδου κορεσμού του μπλε. Οι τιμές που βρίσκονται πλησιέστερα στο 100 αυξάνουν
την ένταση του χρώματος.
― Όταν το
Color Mode
έχει ρυθμιστεί σε
sRGB
,
Adobe RGB
,
SMPTE-C
,
BT.709
,
EBU
,
DCI
ή
DICOM
, δεν
θα μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις
Red
,
Green
και
Blue
.
•
Gamma
: Προσαρμογή του μεσαίου επιπέδου φωτεινότητας. (Εύρος:
Optimum
~
2.6
)
•
Color Temp.
: Ρύθμιση θερμοκρασίας χρώματος (κόκκινο/πράσινο/μπλε). (Εύρος:
Optimum
~
10000K
)
4
Πατήστε για μετακίνηση στην επιλογή που θέλετε και πατήστε .
5
Θα εφαρμοστεί η επιλογή.
Color
Red
Green
Blue
Gamma
Color Temp.
50
50
50
Optimum
Optimum
Adjust the red saturation level. Values closer to 100 mean greater intensity for the color.
-
Η εικόνα που εμφανίζεται ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
46
Dual Color Mode
Διαιρέστε την οθόνη σε δύο τμήματα για να εκχωρήσετε διαφορετικές
ρυθμίσεις σε κάθε μία διαιρεμένη οθόνη.
Picture
Color Mode
Brightness
Contrast
Sharpness
Color
Dual Color Mode
Response Time
Custom
100
75
60
▶
▶
Faster
Split the screen and enable a different color setting in each half.
Dual Color Mode
Dual Color Mode
Color Mode
Contrast
Sharpness
Red
Green
Blue
Off
Custom
75
60
50
50
50
Split the screen and enable a different color setting in each half.
Ρύθμιση του Dual Color Mode
1
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στην πρόσοψη του προϊόντος για να εμφανίσετε τον οδηγό κουμπιών
ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Στη συνέχεια, πατήστε για να εμφανίσετε την αντίστοιχη οθόνη μενού.
2
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Picture
και πατήστε το στο προϊόν.
3
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Dual Color Mode
και πατήστε το στο προϊόν.
•
Dual Color Mode
:
Off
/
On
•
Color Mode
:
Custom
/
High-brightness
/
sRGB
/
Adobe RGB
/
SMPTE-C
/
BT.709
/
EBU
/
DCI
/
DICOM
/
Calibration 1
/
Calibration 2
/
Calibration 3
― Αυτή η λειτουργία είναι ίδια με το
Color Mode
(
).
•
Contrast
: Ρύθμιση αντίθεσης στις διαιρεμένες οθόνες.
•
Sharpness
: Ρύθμιση ευκρίνειας στις διαιρεμένες οθόνες.
•
Red
: Ρύθμιση έντασης του κόκκινου στις διαιρεμένες οθόνες.
•
Green
: Ρύθμιση έντασης του πράσινου στις διαιρεμένες οθόνες.
•
Blue
: Ρύθμιση έντασης του μπλε στις διαιρεμένες οθόνες.
•
Gamma
: Ρύθμιση γάμα στις διαιρεμένες οθόνες.
•
Color Temp.
: Ρύθμιση θερμοκρασίας χρώματος στις διαιρεμένες οθόνες.
4
Πατήστε για μετακίνηση στην επιλογή που θέλετε και πατήστε .
5
Θα εφαρμοστεί η επιλογή.
-
Η εικόνα που εμφανίζεται ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
47
Response Time
Επιταχύνετε το ρυθμό απόκρισης της οθόνης ώστε να φαίνονται πιο
ζωντανά και φυσικά τα βίντεο.
― Όταν δεν βλέπετε ταινία, είναι προτιμότερο να ορίζετε τη ρύθμιση
Response Time
σε
Standard
ή
Faster
.
Picture
Color Mode
Brightness
Contrast
Sharpness
Color
Dual Color Mode
Response Time
Standard
Faster
Fastest
Custom
100
75
60
Accelerate the panel response rate to make video appear more vivid and natural.
-
Η εικόνα που εμφανίζεται ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
Διαμόρφωση της ρύθμισης Response Time
1
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στην πρόσοψη του προϊόντος για να εμφανίσετε τον οδηγό κουμπιών
ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Στη συνέχεια, πατήστε για να εμφανίσετε την αντίστοιχη οθόνη μενού.
2
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Picture
και πατήστε το
3
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Response Time
και πατήστε το
στο προϊόν.
στο προϊόν.
•
Standard
/
Faster
/
Fastest
4
Πατήστε για μετακίνηση στην επιλογή που θέλετε και πατήστε
5
Θα εφαρμοστεί η επιλογή.
.
48
View Calibration Values
Προβολή ρυθμίσεων βαθμονόμησης που ορίστηκαν με το πρόγραμμα
Natural Color Expert.
Picture
Sharpness
Color
Dual Color Mode
Response Time
View Calibration Values
HDMI Black Level
Reset Color Mode
60
▶
▶
Faster
▶
View calibration values from the
Natural Color Expert program.
▶
Color Gamut
Color Temp.
Brightness
Black Level
R/G/B Gamma
View Calibration Values
Calibration 1
No Data
No Data
No Data
No Data
No Data
Return
Image Size
View calibration values from the
Natural Color Expert program.
-
Η εικόνα που εμφανίζεται ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
Προβολή ρυθμίσεων βαθμονόμησης
1
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στην πρόσοψη του προϊόντος για να εμφανίσετε τον οδηγό κουμπιών
ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Στη συνέχεια, πατήστε για να εμφανίσετε την αντίστοιχη οθόνη μενού.
2
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Picture
και πατήστε το στο προϊόν.
3
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
View Calibration Values
και πατήστε το
προϊόν.
στο
4
Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά για να μετακινήσετε την εστίαση μεταξύ των επιλογών
Calibration 1
,
Calibration 2
ή
Calibration 3
.
5
Προβάλετε τις ρυθμίσεις επιλογών:
•
Color Gamut
: Εμφάνιση της γκάμας χρωμάτων (εύρος χρωματικών συντεταγμένων όπου μπορούν να
εμφανιστούν οι τιμές R/G/B) για κάθε λειτουργία, όπως
sRGB
και
Adobe RGB
.
•
Color Temp.
: Προβολή της θερμοκρασίας χρώματος στο καθορισμένο εύρος μεταξύ 4000K και 10000K.
•
Brightness
: Προβολή της καθορισμένης φωτεινότητας.
•
Black Level
: Προβολή του επιπέδου καθορισμένης φωτεινότητας μαύρου.
•
R/G/B Gamma
: Προβολή των τιμών γάμα για πράσινο, κόκκινο και μπλε.
― Αυτές οι επιλογές μπορούν να προσαρμοστούν μη αυτόματα χρησιμοποιώντας το πρόγραμμα Natural Color
Expert.
6
Πατήστε για να επιστροφή στο προηγούμενο μενού.
49
HDMI Black Level
Αν μια συσκευή αναπαραγωγής DVD ή ένας αποκωδικοποιητής συνδεθεί
στο προϊόν μέσω HDMI, ενδέχεται να μειωθεί η ποιότητα της εικόνας
(μείωση αντίθεσης/χρωμάτων, επίπεδο μαύρου κλπ.), ανάλογα με τη
συνδεδεμένη συσκευή πηγής. Σε μια τέτοια περίπτωση, μπορεί να
χρησιμοποιηθεί η ρύθμιση
HDMI Black Level
για να προσαρμοστεί
η ποιότητα της εικόνας. Εάν είναι αυτή η περίπτωση, διορθώστε την
περιορισμένη ποιότητα εικόνας με τη χρήση του
HDMI Black Level
.
― Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο στη λειτουργία
HDMI
.
Picture
Sharpness
Color
Dual Color Mode
Response Time
View Calibration Values
HDMI Black Level
Reset Color Mode
Normal
Low
60
▶
▶
Faster
▶
표준
▶
Optimize HDMI picture brightness and contrast by adjusting the black level of the video signal.
Διαμόρφωση των ρυθμίσεων HDMI Black Level
1
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στην πρόσοψη του προϊόντος για να εμφανίσετε τον οδηγό κουμπιών
ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Στη συνέχεια, πατήστε για να εμφανίσετε την αντίστοιχη οθόνη μενού.
2
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Picture
και πατήστε το στο προϊόν.
3
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
HDMI Black Level
και πατήστε το στο προϊόν.
•
Normal
: Επιλέξτε αυτόν τον τρόπο λειτουργίας όταν δεν υπάρχει μείωση του λόγου αντίθεσης.
•
Low
: Επιλέξτε αυτόν τον τρόπο λειτουργίας για να ελαττώσετε το επίπεδο μαύρου και να αυξήσετε το
επίπεδο λευκού όταν υπάρχει μείωση του λόγου αντίθεσης.
4
Πατήστε για μετακίνηση στην επιλογή που θέλετε και πατήστε .
5
Θα εφαρμοστεί η επιλογή.
― Η λειτουργία
HDMI Black Level
ενδέχεται να μην είναι συμβατή με ορισμένες συσκευές πηγής.
-
Η εικόνα που εμφανίζεται ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
50
Reset Color Mode
Επαναφέρει την τρέχουσα λειτουργία χρώματος στις προεπιλεγμένες
ρυθμίσεις.
Picture
Sharpness
Color
Dual Color Mode
Response Time
View Calibration Values
HDMI Black Level
Reset Color Mode
60
▶
▶
Faster
▶
Normal
▶
Reset the current color mode to its default settings.
Picture
Sharpness
Color
Dual Color Mode
Response Time
View Calibration Values
Yes
HDMI Black Level
Reset Color Mode
60
▶
No
Faster
▶
Normal
▶
Reset the current color mode to its default settings.
-
Η εικόνα που εμφανίζεται ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
Ρύθμιση του Reset Color Mode
1
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στην πρόσοψη του προϊόντος για να εμφανίσετε τον οδηγό κουμπιών
ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Στη συνέχεια, πατήστε για να εμφανίσετε την αντίστοιχη οθόνη μενού.
2
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Picture
και πατήστε το στο προϊόν.
3
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Reset Color Mode
και πατήστε το στο προϊόν.
4
Πατήστε για μετακίνηση στην επιλογή που θέλετε και πατήστε
5
Θα εφαρμοστεί η επιλογή.
.
51
Κεφάλαιο 06
Ρύθμιση οθόνης
Image Size
Αλλαγή του μεγέθους οθόνης.
― Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν η
PIP/PBP Mode
έχει οριστεί
σε
On
και η ρύθμιση
Size
έχει οριστεί σε , (λειτουργία PBP).
Στη λειτουργία
PC
Screen
Image Size
H-Position
V-Position
PIP/PBP
Auto
Wide
와이드
3
3
▶
Choose the size and aspect ratio of the picture displayed on screen.
Αλλαγή της Image Size
1
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στην πρόσοψη του προϊόντος για να εμφανίσετε τον οδηγό κουμπιών
ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Στη συνέχεια, πατήστε για να εμφανίσετε την αντίστοιχη οθόνη μενού.
2
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Screen
και πατήστε το
3
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Image Size
και πατήστε το
στο προϊόν.
στο προϊόν.
Στη λειτουργία
PC
•
Auto
: Εμφανίστε την εικόνα σύμφωνα με τις αναλογίες εικόνας της πηγής εισόδου.
•
Wide
: Εμφανίστε την εικόνα σε πλήρη οθόνη ανεξάρτητα από τις αναλογίες εικόνας της πηγής εισόδου.
52
Στη λειτουργία
AV
Screen
Image Size
H-Position
V-Position
PIP/PBP
4:3
16:9
Screen Fit
와이드
3
3
▶
Choose the size and aspect ratio of the picture displayed on screen.
-
Η εικόνα που εμφανίζεται ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
Στη λειτουργία
AV
•
4:3
: Εμφανίστε την εικόνα με αναλογίες εικόνας 4:3. Κατάλληλη για βίντεο και τυπικές μεταδόσεις.
•
16:9
: Εμφανίστε την εικόνα με αναλογίες εικόνας 16:9.
•
Screen Fit
: Εμφανίστε την εικόνα με τις αρχικές αναλογίες εικόνας χωρίς περικοπή.
― Η αλλαγή του μεγέθους οθόνης είναι δυνατή όταν καλύπτονται οι παρακάτω όροι.
Η λειτουργία μπορεί να μην υποστηρίζεται ανάλογα με τις θύρες που παρέχονται με το προϊόν.
― Έχει συνδεθεί συσκευή ψηφιακής εξόδου με χρήση του καλωδίου DVI/HDMI/DP.
― Το σήμα εισόδου είναι 480p, 576p, 720p ή 1080p και η οθόνη εμφανίζεται κανονικά (δεν υποστηρίζουν όλα
τα μοντέλα όλες τις επιλογές σήματος.).
― Αυτή η ρύθμιση μπορεί να επιλεγεί μόνο αν η εξωτερική είσοδος έχει συνδεθεί μέσω DVI/HDMI/DP και το
PC/AV Mode
έχει ρυθμιστεί σε
AV
.
4
Πατήστε για μετακίνηση στην επιλογή που θέλετε και πατήστε .
5
Θα εφαρμοστεί η επιλογή.
53
H-Position & V-Position
H-Position
: Μετακινήστε την οθόνη προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά.
V-Position
: Μετακινήστε την οθόνη προς τα επάνω ή προς τα κάτω.
― Αυτό το μενού είναι διαθέσιμο μόνο όταν η επιλογή
Image Size
έχει
οριστεί σε
Screen Fit
στη λειτουργία
AV
.
Εάν το σήμα εισόδου είναι 480P, 576P, 720P ή 1080P σε λειτουργία
AV
και η οθόνη εμφανίζεται κανονικά, επιλέξτε
Screen Fit
για να
ρυθμίσετε την οριζόντια θέση σε 0-6 επίπεδα.
― Δεν είναι διαθέσιμο όταν η ρύθμιση
PIP/PBP Mode
έχει οριστεί στο
On
.
Screen
Image Size
H-Position
V-Position
PIP/PBP
Screen Fit
3
3
▶
Move the image displayed on the screen to the left or right.
Διαμόρφωση της λειτουργίας H-Position & V-Position
1
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στην πρόσοψη του προϊόντος για να εμφανίσετε τον οδηγό κουμπιών
ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Στη συνέχεια, πατήστε για να εμφανίσετε την αντίστοιχη οθόνη μενού.
2
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Screen
και πατήστε το στο προϊόν.
3
Πατήστε για να μετακινηθείτε στην
H-Position
ή στην
V-Position
και στη συνέχεια πατήστε
4
Πατήστε για να διαμορφώσετε τη λειτουργία
H-Position
ή τη λειτουργία
V-Position
.
5
Θα εφαρμοστεί η επιλογή.
.
Screen
Image Size
H-Position
V-Position
PIP/PBP
Screen Fit
3
3
▶
Move the image displayed on the screen up or down.
-
Η εικόνα που εμφανίζεται ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
54
PIP/PBP
Η λειτουργία PIP (Picture in Picture) διαχωρίζει την οθόνη σε δύο
τμήματα. Μια συσκευή προέλευσης εμφανίζεται στην κύρια οθόνη την ίδια
στιγμή που η άλλη συσκευή προέλευσης εμφανίζεται στα καθορισμένα
παράθυρα.
Η χρήση της λειτουργίας PBP (Picture by Picture: διαίρεση οθόνης)
διαιρεί την οθόνη σε δύο ή τέσσερις οθόνες. Οι οθόνες από διαφορετικές
εξωτερικές συσκευές εμφανίζονται σε καθεμιά από τις διαιρεμένες οθόνες
ταυτόχρονα.
― Η οθόνη ενδέχεται να είναι προσωρινά ασταθής ή να ανοίξει μετά
από κάποια καθυστέρηση όταν ενεργοποιείτε ή απενεργοποιείτε τη
λειτουργία
PIP/PBP
ή όταν αλλάζετε το μέγεθός της με ενεργοποιημένη
τη λειτουργία
PIP/PBP
.
Αυτό συνήθως συμβαίνει όταν ο υπολογιστής και η οθόνη είναι
συνδεδεμένα σε δύο ή περισσότερες πηγές εισόδου και σε καμία
περίπτωση δεν σχετίζεται με την απόδοση της οθόνης.
Το πρόβλημα παρουσιάζεται κυρίως όταν τα σήματα του βίντεο
καθυστερούν τη μετάδοση προς την οθόνη ανάλογα με την απόδοση
της κάρτας γραφικών.
Screen
Image Size
H-Position
V-Position
PIP/PBP
Screen Fit
3
3
▶
Configure the options for the PIP/PBP feature.
― Η λειτουργία
PIP/PBP
ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με τις προδιαγραφές της κάρτας γραφικών
που χρησιμοποιείται.
Εάν η οθόνη είναι κενή στη λειτουργία
PIP/PBP
όταν επιλεγεί η βέλτιστη τιμή ανάλυσης, μεταβείτε στον
Πίνακα ελέγχου Οθόνη Ανάλυση οθόνης και κάντε κλικ στο Ανίχνευση στον υπολογιστή. (Οι οδηγίες
βασίζονται στα Windows 7.)
Εάν η οθόνη είναι κενή όταν η ανάλυση έχει οριστεί στη βέλτιστη τιμή, αλλάξτε την ανάλυση ως εξής:
― Αν διαιρέσετε την οθόνη σε δύο τμήματα: 1920 x 2160 (σε περιστροφή: 2160 x 1920)
― Αν διαιρέσετε την οθόνη σε τέσσερα τμήματα: 1920 x 1080 (σε περιστροφή: 2160 x 960)
― Για να μεγιστοποιήσετε την ποιότητα της εικόνας, συνιστάται κάρτα γραφικών που υποστηρίζει τις ακόλουθες
αναλύσεις:
― Αν διαιρέσετε την οθόνη σε δύο τμήματα: 1920 x 2160 (σε περιστροφή: 2160 x 1920)
― Αν διαιρέσετε την οθόνη σε τέσσερα τμήματα: 1920 x 1080 (σε περιστροφή: 2160 x 960)
― Όταν η λειτουργία
PIP/PBP
είναι ενεργοποιημένη, η ανάλυση δεν θα μπορεί να μεταβεί αυτόματα στη βέλτιστη
ανάλυση εξαιτίας ενός προβλήματος συμβατότητας ανάμεσα στην κάρτα γραφικών και το λειτουργικό σύστημα
των Windows.
Ορίστε τη λειτουργία
PIP/PBP Mode
σε
Off
ή αλλάξτε μη αυτόματα την ανάλυση στη βέλτιστη τιμή
χρησιμοποιώντας το περιβάλλον εργασίας των Windows.
-
Η εικόνα που εμφανίζεται ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
55
Ρύθμιση του PIP/PBP Mode
Off
On
와이드
3
3
Source
Image Size
Contrast&Color
▶
DisplayPort1/DisplayPort2/HDMI/DVI
Wide/Wide/Wide/Wide
Turn PIP/PBP Mode on or off.
-
Η εικόνα που εμφανίζεται ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της λειτουργίας
PIP/PBP Mode
.
1
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στην πρόσοψη του προϊόντος για να εμφανίσετε τον οδηγό κουμπιών
ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Στη συνέχεια, πατήστε για να εμφανίσετε την αντίστοιχη οθόνη μενού.
2
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Screen
και πατήστε το
3
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
PIP/PBP
και πατήστε το
4
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
PIP/PBP Mode
και πατήστε το
•
Off
/
On
5
Πατήστε για μετακίνηση στην επιλογή που θέλετε και πατήστε
6
Θα εφαρμοστεί η επιλογή.
.
στο προϊόν.
στο προϊόν.
στο προϊόν.
56
Ρύθμιση του Size
Source
Image Size
Contrast&Color
3
3
▶
Select the size and aspect ratio of the sub-screen.
-
Η εικόνα που εμφανίζεται ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
Επιλογή του μεγέθους και των αναλογιών εικόνας για τη δευτερεύουσα οθόνη.
1
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στην πρόσοψη του προϊόντος για να εμφανίσετε τον οδηγό κουμπιών
ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Στη συνέχεια, πατήστε για να εμφανίσετε την αντίστοιχη οθόνη μενού.
2
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Screen
και πατήστε το
3
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
PIP/PBP
και πατήστε το
4
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Size
και πατήστε το
στο προϊόν.
στο προϊόν.
στο προϊόν.
•
•
•
: Διαιρέστε την οθόνη σε τέσσερα τμήματα για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία PBP. Η λειτουργία PBP
υποστηρίζει κατά μέγιστο τέσσερις πηγές εισόδου και διαθέτει βέλτιστη ανάλυση 1920 x 1080 (πλάτος x ύψος).
: Επιλέξτε αυτό το εικονίδιο εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία PBP όταν η βέλτιστη ανάλυση
για την αριστερή και τη δεξιά πλευρά της οθόνης είναι 1920 x 2160 (πλάτος x ύψος).
: Επιλέξτε αυτό το εικονίδιο εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία PIP όταν η βέλτιστη ανάλυση
για τη δευτερεύουσα οθόνη είναι 720 x 480 (πλάτος x ύψος).
•
: Επιλέξτε αυτό το εικονίδιο εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία PIP όταν η βέλτιστη ανάλυση
για τη δευτερεύουσα οθόνη είναι 1280 x 720 (πλάτος x ύψος).
•
: Επιλέξτε αυτό το εικονίδιο εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία PIP όταν η βέλτιστη ανάλυση
για τη δευτερεύουσα οθόνη είναι 1920 x 1080 (πλάτος x ύψος).
5
Πατήστε για μετακίνηση στην επιλογή που θέλετε και πατήστε .
6
Θα εφαρμοστεί η επιλογή.
57
Ρύθμιση του Position
― Δεν ισχύει όταν το
Size
έχει ρυθμιστεί σε
3
3
▶
ή (λειτουργία PBP).
Select the position of the sub-screen from the available options.
Source
Image Size
Contrast&Color
-
Η εικόνα που εμφανίζεται ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
Επιλέξτε τη θέση της δευτερεύουσας οθόνης από τις διαθέσιμες επιλογές.
1
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στην πρόσοψη του προϊόντος για να εμφανίσετε τον οδηγό κουμπιών
ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Στη συνέχεια, πατήστε για να εμφανίσετε την αντίστοιχη οθόνη μενού.
2
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Screen
και πατήστε το
3
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
PIP/PBP
και πατήστε το
4
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Position
και πατήστε το
•
/ / /
― Μη διαθέσιμη ρύθμιση όταν έχει επιλεγεί PBP.
― Αν το σήμα εισόδου είναι ασταθές, η εικόνα ενδέχεται να τρεμοπαίζει.
5
Πατήστε για μετακίνηση στην επιλογή που θέλετε και πατήστε
6
Θα εφαρμοστεί η επιλογή.
.
στο προϊόν.
στο προϊόν.
στο προϊόν.
58
Ρύθμιση του Sound Source
Source
Image Size
Contrast&Color
▶
DisplayPort1/DisplayPort2/HDMI/DVI
Wide/Wide/Wide/Wide
3
3
Set which screen you want to hear the sound for.
-
Η εικόνα που εμφανίζεται ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
Ορίστε από ποια οθόνη θέλετε να ακούτε ήχο.
1
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στην πρόσοψη του προϊόντος για να εμφανίσετε τον οδηγό κουμπιών
ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Στη συνέχεια, πατήστε για να εμφανίσετε την αντίστοιχη οθόνη μενού.
2
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Screen
και πατήστε το
3
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
PIP/PBP
και πατήστε το
στο προϊόν.
στο προϊόν.
4
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Sound Source
και πατήστε το στο προϊόν.
― Η γκρι περιοχή της κάθε εικόνας αναφέρεται στην πηγή του ήχου (
Sound Source
). Η πηγή του ήχου μπορεί να
προέρχεται από τη βασική ή τη δευτερεύουσα οθόνη, ή από την αριστερή ή τη δεξιά οθόνη.
(υπάρχει στη λειτουργία PIP(
Size
/ / ))
3
3
▶
Set which screen you want to hear the sound for.
Source
Image Size
Contrast&Color
•
/
59
(υπάρχει στη λειτουργία PBP(
Size
))
3
3
▶
Set which screen you want to hear the sound for.
Source
Image Size
Contrast&Color
•
/
(υπάρχει στη λειτουργία PBP(
Size
))
3
3
▶
Set which screen you want to hear the sound for.
Source
Image Size
Contrast&Color
•
/ / /
5
Πατήστε για μετακίνηση στην επιλογή που θέλετε και πατήστε
6
Θα εφαρμοστεί η επιλογή.
.
60
Ρύθμιση του Source
Λειτουργία PIP
(υπάρχει στη λειτουργία PIP(
Size
/ / ))
Select the source for each screen.
3
3
▶
Source
Image Size
Contrast&Color
DisplayPort1
DisplayPort2
HDMI
DVI
-
Η εικόνα που εμφανίζεται ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
Επιλέξτε την προέλευση για κάθε οθόνη.
1
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στην πρόσοψη του προϊόντος για να εμφανίσετε τον οδηγό κουμπιών
ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Στη συνέχεια, πατήστε για να εμφανίσετε την αντίστοιχη οθόνη μενού.
2
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Screen
και πατήστε το
3
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
PIP/PBP
και πατήστε το
4
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Source
και πατήστε το
•
DisplayPort1
/
DisplayPort2
/
HDMI
/
DVI
5
Πατήστε για μετακίνηση στην επιλογή που θέλετε και πατήστε .
6
Θα εφαρμοστεί η επιλογή.
― Η πηγή εισόδου της δευτερεύουσας οθόνης θα αλλάξει.
― Επιλέξτε μια άλλη πηγή εισόδου εκτός από την τρέχουσα.
― Αν το σήμα εισόδου είναι ασταθές, η εικόνα ενδέχεται να τρεμοπαίζει.
― Εάν εμφανιστεί η σελίδα περιγραφής του κουμπιού λειτουργιών, πατήστε
τη σειρά
DisplayPort1 DisplayPort2 HDMI DVI
.
στο προϊόν.
στο προϊόν.
στο προϊόν.
. Η κύρια οθόνη θα αλλάξει με
61
Λειτουργία PBP
(υπάρχει στη λειτουργία PBP(
Size
))
Source
DisplayPort1
DisplayPort2
HDMI
DVI
Apply Cancel
-
Η εικόνα που εμφανίζεται ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
Επιλέξτε μια πηγή εισόδου για τη συσκευή που εμφανίζεται σε καθεμία από τις διαιρεμένες οθόνες.
1
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στην πρόσοψη του προϊόντος για να εμφανίσετε τον οδηγό κουμπιών
ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Στη συνέχεια, πατήστε για να εμφανίσετε την αντίστοιχη οθόνη μενού.
2
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Screen
και πατήστε το
3
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
PIP/PBP
και πατήστε το
στο προϊόν.
στο προϊόν.
4
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Source
και πατήστε το
•
DisplayPort1
/
DisplayPort2
/
HDMI
/
DVI
5
Χρησιμοποιήστε το κουμπί και /
διαιρεμένες οθόνες.
στο προϊόν.
για να επιλέξετε μια πηγή εισόδου για κάθε μία από τις
6
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Apply
και πατήστε το
εφαρμοστεί η επιλογή.
στο προϊόν. Θα
Εάν πατήσετε το όταν είναι επιλεγμένο το
Cancel
, θα εκκαθαριστούν οι ρυθμίσεις
Source
και θα
εμφανιστεί η σελίδα του μενού ελέγχου
PIP/PBP
.
― Αν το σήμα εισόδου είναι ασταθές, η εικόνα ενδέχεται να τρεμοπαίζει.
― Εάν εμφανιστεί η σελίδα περιγραφής του κουμπιού λειτουργιών, πατήστε
επιλογής πηγής εισόδου.
. Θα εμφανιστεί το μενού
62
(υπάρχει στη λειτουργία PBP(
Size
))
Source
DisplayPort1 DisplayPort2
Apply
Cancel
-
Η εικόνα που εμφανίζεται ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
Επιλογή πηγών εισόδου για συσκευές που εμφανίζονται στην κύρια και τη δευτερεύουσα οθόνη.
1
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στην πρόσοψη του προϊόντος για να εμφανίσετε τον οδηγό κουμπιών
ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Στη συνέχεια, πατήστε για να εμφανίσετε την αντίστοιχη οθόνη μενού.
2
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Screen
και πατήστε το
3
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
PIP/PBP
και πατήστε το
στο προϊόν.
στο προϊόν.
4
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Source
και πατήστε το
•
DisplayPort1
/
DisplayPort2
/
HDMI
/
DVI
5
Χρησιμοποιήστε το κουμπί και /
δεξιά οθόνη.
στο προϊόν.
για να επιλέξετε τις πηγές εισόδου για την αριστερή και τη
6
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Apply
και πατήστε το
εφαρμοστεί η επιλογή.
στο προϊόν. Θα
Εάν πατήσετε το όταν είναι επιλεγμένο το
Cancel
, θα εκκαθαριστούν οι ρυθμίσεις
Source
και θα
εμφανιστεί η σελίδα του μενού ελέγχου
PIP/PBP
.
― Αν το σήμα εισόδου είναι ασταθές, η εικόνα ενδέχεται να τρεμοπαίζει.
― Όταν το σήμα εισόδου της αριστερής και της δεξιάς οθόνης είναι τα ίδια, δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της
λειτουργίας.
― Εάν εμφανιστεί η σελίδα περιγραφής του κουμπιού λειτουργιών, πατήστε
επιλογής πηγής εισόδου.
. Θα εμφανιστεί το μενού
63
Ρύθμιση του Image Size
Λειτουργία PIP
Στη λειτουργία
PC
Source
Image Size
Contrast&Color
Auto
Wide
▶
HDMI
3
3
Select the image size for each screen.
Στη λειτουργία
AV
Select the image size for each screen.
Source
Image Size
Contrast&Color
4:3
16:9
Screen Fit
▶
HDMI
3
3
-
Η εικόνα που εμφανίζεται ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
Επιλέξτε το μέγεθος εικόνας για τη δευτερεύουσα οθόνη.
1
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στην πρόσοψη του προϊόντος για να εμφανίσετε τον οδηγό κουμπιών
ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Στη συνέχεια, πατήστε για να εμφανίσετε την αντίστοιχη οθόνη μενού.
2
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Screen
και πατήστε το
3
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
PIP/PBP
και πατήστε το
4
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Image Size
και πατήστε το
στο προϊόν.
στο προϊόν.
στο προϊόν.
(υπάρχει στη λειτουργία PIP(
Size
/ / ))
Στη λειτουργία
PC
•
Auto
: Εμφάνιση της εικόνας σύμφωνα με τις αναλογίες εικόνας της πηγής εισόδου κάθε οθόνης.
•
Wide
: Εμφάνιση της εικόνας σε πλήρη οθόνη ανεξάρτητα από τις αναλογίες εικόνας της πηγής εισόδου κάθε
οθόνης.
Στη λειτουργία
AV
•
4:3
: Εμφάνιση της εικόνας της δευτερεύουσας οθόνης με αναλογίες εικόνας 4:3. Κατάλληλη για βίντεο και
τυπικές μεταδόσεις.
•
16:9
: Εμφάνιση της εικόνας της δευτερεύουσας οθόνης με αναλογίες εικόνας 16:9.
•
Screen Fit
: Εμφάνιση της εικόνας της δευτερεύουσας οθόνης με τις αρχικές αναλογίες εικόνας, χωρίς καμία
περικοπή.
― Η λειτουργία μπορεί να μην υποστηρίζεται ανάλογα με τις θύρες που παρέχονται με το προϊόν.
― Η αλλαγή του μεγέθους οθόνης είναι δυνατή όταν καλύπτονται οι παρακάτω όροι.
-
Έχει συνδεθεί συσκευή ψηφιακής εξόδου με χρήση του καλωδίου DVI/HDMI/DP.
-
Το σήμα εισόδου είναι 480p, 576p, 720p ή 1080p και η οθόνη εμφανίζεται κανονικά (δεν υποστηρίζουν όλα τα μοντέλα όλες τις επιλογές σήματος.).
-
Αυτή η ρύθμιση μπορεί να επιλεγεί μόνο αν η εξωτερική είσοδος έχει συνδεθεί μέσω DVI/HDMI/DP και το
PC/AV Mode
έχει ρυθμιστεί σε
AV
.
5
Πατήστε για μετακίνηση στην επιλογή που θέλετε και πατήστε .
6
Θα εφαρμοστεί η επιλογή.
64
Λειτουργία PBP
(υπάρχει στη λειτουργία PBP(
Size
))
Image Size
Wide
Wide
Wide
Wide
Apply Cancel
(υπάρχει στη λειτουργία PBP(
Size
))
Image Size
Wide Wide
Apply
Cancel
-
Η εικόνα που εμφανίζεται ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
Ορίστε το
Image Size
για καθεμία από τις διαιρεμένες οθόνες.
1
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στην πρόσοψη του προϊόντος για να εμφανίσετε τον οδηγό κουμπιών
ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Στη συνέχεια, πατήστε για να εμφανίσετε την αντίστοιχη οθόνη μενού.
2
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Screen
και πατήστε το
3
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
PIP/PBP
και πατήστε το
4
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Image Size
και πατήστε το
στο προϊόν.
στο προϊόν.
στο προϊόν.
Στη λειτουργία
PC
•
Auto
: Εμφάνιση της εικόνας σύμφωνα με τις αναλογίες εικόνας της πηγής εισόδου κάθε οθόνης.
•
Wide
: Εμφάνιση της εικόνας σε πλήρη οθόνη ανεξάρτητα από τις αναλογίες εικόνας της πηγής εισόδου κάθε
οθόνης.
Στη λειτουργία
AV
•
4:3
: Εμφάνιση της εικόνας της δευτερεύουσας οθόνης με αναλογίες εικόνας 4:3. Κατάλληλη για βίντεο και
τυπικές μεταδόσεις.
•
16:9
: Εμφάνιση της εικόνας της δευτερεύουσας οθόνης με αναλογίες εικόνας 16:9.
•
Screen Fit
: Εμφάνιση της εικόνας της δευτερεύουσας οθόνης με τις αρχικές αναλογίες εικόνας, χωρίς καμία
περικοπή.
― Η λειτουργία μπορεί να μην υποστηρίζεται ανάλογα με τις θύρες που παρέχονται με το προϊόν.
― Η αλλαγή του μεγέθους οθόνης είναι δυνατή όταν καλύπτονται οι παρακάτω όροι.
-
Έχει συνδεθεί συσκευή ψηφιακής εξόδου με χρήση του καλωδίου DVI/HDMI/DP.
-
Το σήμα εισόδου είναι 480p, 576p, 720p ή 1080p και η οθόνη εμφανίζεται κανονικά (δεν υποστηρίζουν όλα τα μοντέλα όλες τις επιλογές σήματος.).
-
Αυτή η ρύθμιση μπορεί να επιλεγεί μόνο αν η εξωτερική είσοδος έχει συνδεθεί μέσω DVI/HDMI/DP και το
PC/AV Mode
έχει ρυθμιστεί σε
AV
.
5
Χρησιμοποιήστε το κουμπί και / για να ορίσετε το
Image Size
για κάθε μία από τις
διαιρεμένες οθόνες.
6
Χρησιμοποιήστε το κουμπί και /
κουμπί .
7
Θα εφαρμοστεί η επιλογή.
για να μετακινήσετε την εστίαση στο
Apply
και πατήστε το
65
Ρύθμιση του Contrast&Color
Λειτουργία PIP
Source
Image Size
Contrast&Color
3
3
▶
HDMI
Wide
Adjust the contrast level for each screen.
-
Η εικόνα που εμφανίζεται ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
Ρύθμιση του
Contrast
και του
Color
(
Red
,
Green
και
Blue
) για τη δευτερεύουσα οθόνη.
1
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στην πρόσοψη του προϊόντος για να εμφανίσετε τον οδηγό κουμπιών
ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Στη συνέχεια, πατήστε για να εμφανίσετε την αντίστοιχη οθόνη μενού.
2
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Screen
και πατήστε το
3
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
PIP/PBP
και πατήστε το
στο προϊόν.
στο προϊόν.
4
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Contrast&Color
και πατήστε το στο προϊόν.
•
Contrast
/
Red
/
Green
/
Blue
5
Χρησιμοποιήστε το κουμπί για να μετακινήσετε την εστίαση σε μια συγκεκριμένη επιλογή και
προσαρμόστε τη ρύθμιση με τη βοήθεια των κουμπιών .
6
Πατήστε το κουμπί
7
Θα εφαρμοστεί η επιλογή.
για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές.
66
Λειτουργία PBP
(υπάρχει στη λειτουργία PBP(
Size
))
Contrast&Color
Contrast
R/G/B Gamma
: 75
: 50/50/50
Cancel
(υπάρχει στη λειτουργία PBP(
Size
))
Contrast&Color
Contrast
R/G/B Gamma
: 75
: 50/50/50
Cancel
-
Η εικόνα που εμφανίζεται ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
Ρύθμιση του
Contrast
και του
Color
(
Red
,
Green
και
Blue
) για κάθε οθόνη.
1
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στην πρόσοψη του προϊόντος για να εμφανίσετε τον οδηγό κουμπιών
ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Στη συνέχεια, πατήστε για να εμφανίσετε την αντίστοιχη οθόνη μενού.
2
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Screen
και πατήστε το
3
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
PIP/PBP
και πατήστε το
στο προϊόν.
στο προϊόν.
4
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Contrast&Color
και πατήστε το
5
Χρησιμοποιήστε το κουμπί και /
οθόνη και πατήστε το κουμπί .
στο προϊόν.
για να μετακινήσετε την εστίαση σε μια συγκεκριμένη
•
Contrast
/
Red
/
Green
/
Blue
6
Χρησιμοποιήστε το κουμπί για να μετακινήσετε την εστίαση σε μια συγκεκριμένη επιλογή και
προσαρμόστε τη ρύθμιση με τη βοήθεια των κουμπιών .
7
Πατήστε το κουμπί
8
Θα εφαρμοστεί η επιλογή.
για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές.
67
Κεφάλαιο 07
Συντονισμός του OSD
Παρέχεται λεπτομερής περιγραφή για κάθε λειτουργία. Ανατρέξτε στο προϊόν σας για λεπτομέρειες.
Language
Ορισμός της γλώσσας μενού.
― Μια αλλαγή στη ρύθμιση της γλώσσας θα εφαρμοστεί μόνον στην
προβολή του μενού επί της οθόνης.
― Δεν θα εφαρμοστεί στις άλλες εφαρμογές του υπολογιστή σας.
Options
Language
Display Time
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Magyar
Polski
사용자 조정
50
98
200 초
Set the menu language.
Ρύθμιση του Language
1
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στην πρόσοψη του προϊόντος για να εμφανίσετε τον οδηγό κουμπιών
ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Στη συνέχεια, πατήστε για να εμφανίσετε την αντίστοιχη οθόνη μενού.
2
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Options
και πατήστε το
3
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Language
και πατήστε το
4
Πατήστε για μετακίνηση στη γλώσσα που θέλετε και πατήστε
5
Θα εφαρμοστεί η επιλογή.
.
στο προϊόν.
στο προϊόν.
-
Η εικόνα που εμφανίζεται ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
68
Display Time
Ρυθμίστε το μενού προβολής στην οθόνη (OSD) να εξαφανίζεται αυτόματα
εάν το μενού δεν χρησιμοποιηθεί για ορισμένη χρονική περίοδο.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη ρύθμιση
Display Time
για να ορίσετε το
χρόνο μετά την πάροδο του οποίου θέλετε να εξαφανίζεται το μενού OSD.
Options
Language
Display Time
5 sec
10 sec
20 sec
200 sec
English
Set how long the menu window will remain on screen for when it is not in use.
Ρύθμιση του Display Time
1
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στην πρόσοψη του προϊόντος για να εμφανίσετε τον οδηγό κουμπιών
ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Στη συνέχεια, πατήστε για να εμφανίσετε την αντίστοιχη οθόνη μενού.
2
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Options
και πατήστε το
3
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Display Time
και πατήστε το
στο προϊόν.
στο προϊόν.
•
5 sec
/
10 sec
/
20 sec
/
200 sec
4
Πατήστε για μετακίνηση στην επιλογή που θέλετε και πατήστε
5
Θα εφαρμοστεί η επιλογή.
.
-
Η εικόνα που εμφανίζεται ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
69
Κεφάλαιο 08
Ρύθμιση και επαναφορά
Παρέχεται λεπτομερής περιγραφή για κάθε λειτουργία. Ανατρέξτε στο προϊόν σας για λεπτομέρειες.
Eco Saving
Η λειτουργία
Eco Saving
μειώνει την κατανάλωση ενέργειας, με τον έλεγχο του ηλεκτρικού ρεύματος που χρησιμοποιείται από την οθόνη.
Settings
Eco Saving
USB Super Charging
PC/AV Mode
DisplayPort Ver.
Source Detection
Key Repeat Time
Off Timer
Off
Minimum
Maximum
해제
▶
▶
▶
Auto
Acceleration
▶
Adjust the power consumption of the product to save energy.
-
Η εικόνα που εμφανίζεται ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
Ρύθμιση του Eco Saving
1
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στην πρόσοψη του προϊόντος για να εμφανίσετε τον οδηγό κουμπιών
ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Στη συνέχεια, πατήστε για να εμφανίσετε την αντίστοιχη οθόνη μενού.
2
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Settings
και πατήστε το
3
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Eco Saving
και πατήστε το
στο προϊόν.
στο προϊόν.
•
Off
: Απενεργοποίηση της λειτουργίας
Eco Saving
.
•
Minimum
: Αλλαγή της κατανάλωσης ενέργειας της οθόνης στο 50% του προεπιλεγμένου επιπέδου.
•
Maximum
: Αλλαγή της κατανάλωσης ενέργειας της οθόνης στο 75% του προεπιλεγμένου επιπέδου.
4
Πατήστε για μετακίνηση στην επιλογή που θέλετε και πατήστε .
5
Θα εφαρμοστεί η επιλογή.
70
USB Super Charging
Φορτίστε την μπαταρία της συνδεδεμένης συσκευής εισόδου γρήγορα
από τη θύρα USB 3.0 του προϊόντος.
Settings
Eco Saving
USB Super Charging
PC/AV Mode
DisplayPort Ver.
Source Detection
Key Repeat Time
Off Timer
▶
Auto
Acceleration
▶
Off
▶
▶
Set the USB Super charging mode.
PC/AV 모드
DisplayPort 버전
입력 인식
키반복 시간설정
꺼짐 예약
Off
On
자동
가속반복
▶
▶
▶
Set the USB Port1 charging On/Off.
-
Η εικόνα που εμφανίζεται ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
― Εάν ορίσετε τη ρύθμιση
USB Super Charging
σε
On
κατά τη μεταφορά δεδομένων, η μεταφορά δεδομένων
δεδομένων. Εάν ορίσετε τη ρύθμιση
USB Super Charging
σε
Off
, η τυπική λειτουργία φόρτισης και μεταφοράς
δεδομένων θα είναι διαθέσιμη.
― Η ταχεία φόρτιση είναι εφικτή μόνο μέσω της θύρας
και . Η φόρτιση των συσκευών από αυτές τις
θύρες γίνεται πιο γρήγορα σε σχέση με τις τυπικές θύρες USB. Η ταχύτητα εξαρτάται από τις συνδεδεμένες
συσκευές.
― Για τη σωστή φόρτιση των συσκευών USB σε λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας, ορίστε το
USB Super
Charging
σε
On
. Η συνδεδεμένη συσκευή θα φορτιστεί σύμφωνα με τις προδιαγραφές του USB 2.0 (0,45 A ή
περισσότερα) ή του USB 3.0 (0,90 A ή περισσότερα).
Ρύθμιση του USB Super Charging
1
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στην πρόσοψη του προϊόντος για να εμφανίσετε τον οδηγό κουμπιών
ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Στη συνέχεια, πατήστε για να εμφανίσετε την αντίστοιχη οθόνη μενού.
2
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Settings
και πατήστε το στο προϊόν.
3
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
USB Super Charging
και πατήστε το
προϊόν.
στο
4
Επιλέξτε μια θύρα USB που θα χρησιμοποιηθεί για το
USB Super Charging
.
•
Off
: Απενεργοποίηση του
USB Super Charging
.
•
On
: Ενεργοποιήστε τη λειτουργία για γρήγορη φόρτιση μιας συσκευής πηγής που είναι συνδεδεμένη στη
θύρα USB 3.0.
5
Πατήστε για μετακίνηση στην επιλογή που θέλετε και πατήστε .
6
Θα εφαρμοστεί η επιλογή.
71
PC/AV Mode
Ρυθμίστε το
PC/AV Mode
στο
AV
. Το μέγεθος της εικόνας θα αυξηθεί.
Αυτή η επιλογή είναι χρήσιμη κατά την παρακολούθηση μιας ταινίας.
Settings
Eco Saving
USB Super Charging
PC/AV Mode
DisplayPort Ver.
Source Detection
Key Repeat Time
Off Timer
꺼짐 예약
모두 초기화
▶
Auto
Acceleration
▶
Off
▶
▶
Set to AV to enlarge the picture.
PC
AV
해제
최소
최대
해제
▶
Select the PC/
AV mode for the
DisplayPort1 source.
▶
― Διατίθεται μόνον για τα μοντέλα με φορμά ευρείας οθόνης, όπως 16:9 ή 16:10.
― Εάν η οθόνη (όταν έχει ρυθμιστεί σε λειτουργία
DVI
,
HDMI
,
DisplayPort1
ή
DisplayPort2
) βρίσκεται σε τρόπο
λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας ή προβάλλει το μήνυμα
Check Signal Cable
, πατήστε το κουμπί για
την προβολή των ενδείξεων οθόνης (OSD). Μπορείτε να επιλέξετε
PC
ή
AV
.
Ρύθμιση του PC/AV Mode
1
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στην πρόσοψη του προϊόντος για να εμφανίσετε τον οδηγό κουμπιών
ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Στη συνέχεια, πατήστε για να εμφανίσετε την αντίστοιχη οθόνη μενού.
2
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Settings
και πατήστε το
3
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
PC/AV Mode
και πατήστε το
στο προϊόν.
στο προϊόν.
4
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
DisplayPort1
,
DisplayPort2
,
HDMI
ή
DVI
και πατήστε το
στο προϊόν.
•
Ορίστε σε "PC" όταν συνδεθείτε σε υπολογιστή.
•
Ορίστε σε "AV" όταν συνδεθείτε σε οπτικοακουστική συσκευή.
5
Πατήστε για μετακίνηση στην επιλογή που θέλετε και πατήστε
6
Θα εφαρμοστεί η επιλογή.
.
-
Η εικόνα που εμφανίζεται ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
72
DisplayPort Ver.
Επιλέξτε την έκδοση του Displayport που διαθέτετε. Η έκδοση 1.1 του
Displayport υποστηρίζει High Bit Rate 1, ενώ η έκδοση 1.2 υποστηρίζει
High Bit Rate 2.
Settings
Eco Saving
USB Super Charging
PC/AV Mode
DisplayPort Ver.
Source Detection
Key Repeat Time
Off Timer
입력 인식
키반복 시간설정
꺼짐 예약
모두 초기화
▶
Auto
Acceleration
▶
Off
▶
▶
Select your
Displayport.
Displayport 1.1 supports HBR 1, while
1.2 supports HBR 2.
1.1
1.2
해제
최소
최대
자동
가속반복
▶
Select your
Displayport.
Displayport 1.1 supports HBR 1, while
1.2 supports HBR 2.
― Σε περίπτωση εσφαλμένων ρυθμίσεων η οθόνη ενδέχεται να εμφανίζεται κενή. Σε αυτήν την περίπτωση,
ανατρέξτε στις προδιαγραφές της συσκευής.
― Εάν η οθόνη (όταν έχει ρυθμιστεί σε λειτουργία
DisplayPort1
ή
DisplayPort2
) βρίσκεται σε τρόπο λειτουργίας
εξοικονόμησης ενέργειας ή προβάλλει το μήνυμα
Check Signal Cable
, πατήστε το κουμπί για την προβολή
των ενδείξεων οθόνης (OSD). Μπορείτε να επιλέξετε
1.1
ή
1.2
.
Ρύθμιση του DisplayPort Ver.
1
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στην πρόσοψη του προϊόντος για να εμφανίσετε τον οδηγό κουμπιών
ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Στη συνέχεια, πατήστε για να εμφανίσετε την αντίστοιχη οθόνη μενού.
2
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Settings
και πατήστε το
3
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
DisplayPort Ver.
και πατήστε το
•
1.1
/
1.2
4
Πατήστε για μετακίνηση στην επιλογή που θέλετε και πατήστε .
5
Θα εφαρμοστεί η επιλογή.
στο προϊόν.
στο προϊόν.
-
Η εικόνα που εμφανίζεται ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
73
Source Detection
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία
Source Detection
.
― Δεν είναι διαθέσιμο όταν η ρύθμιση
PIP/PBP Mode
έχει οριστεί στο
On
.
Settings
USB Super Charging
PC/AV Mode
DisplayPort Ver.
Source Detection
Key Repeat Time
Off Timer
Reset All
Auto
Manual 가속반복
▶
▶
▶
▶
Decide how input sources will be detected.
Ρύθμιση του Source Detection
1
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στην πρόσοψη του προϊόντος για να εμφανίσετε τον οδηγό κουμπιών
ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Στη συνέχεια, πατήστε για να εμφανίσετε την αντίστοιχη οθόνη μενού.
2
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Settings
και πατήστε το στο προϊόν.
3
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Source Detection
και πατήστε το στο προϊόν.
•
Auto
: Η πηγή εισόδου αναγνωρίζεται αυτόματα.
•
Manual
: Επιλέξτε μια πηγή εισόδου με μη αυτόματο τρόπο.
4
Πατήστε για μετακίνηση στην επιλογή που θέλετε και πατήστε
5
Θα εφαρμοστεί η επιλογή.
.
-
Η εικόνα που εμφανίζεται ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
74
Key Repeat Time
Ελέγξτε το ρυθμό απόκρισης ενός κουμπιού όταν πατιέται.
Settings
USB Super Charging
PC/AV Mode
DisplayPort Ver.
Source Detection
Key Repeat Time
Off Timer
Reset All
▶
Acceleration
1 sec
2 sec
No Repeat
▶
자동
가속반복
▶
Configure the response rate of a button when the button is pressed.
-
Η εικόνα που εμφανίζεται ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
Ρύθμιση του Key Repeat Time
1
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στην πρόσοψη του προϊόντος για να εμφανίσετε τον οδηγό κουμπιών
ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Στη συνέχεια, πατήστε για να εμφανίσετε την αντίστοιχη οθόνη μενού.
2
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Settings
και πατήστε το
3
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Key Repeat Time
και πατήστε το
στο προϊόν.
στο προϊόν.
•
Μπορείτε να επιλέξετε
Acceleration
,
1 sec
ή
2 sec
. Εάν επιλέξετε
No Repeat
, η εντολή αποκρίνεται μόνο
μία φορά όταν πατηθεί το κουμπί.
4
Πατήστε για μετακίνηση στην επιλογή που θέλετε και πατήστε .
5
Θα εφαρμοστεί η επιλογή.
75
Off Timer
Μπορείτε να ρυθμίσετε το προϊόν, ώστε να σβήνει αυτομάτως.
Settings
USB Super Charging
PC/AV Mode
DisplayPort Ver.
Source Detection
Key Repeat Time
Off Timer
Reset All
Off
On
▶
Auto
Acceleration
▶
▶
▶
Enable or disable the
Off Timer.
Enable or disable the
Off Timer.
Ρύθμιση του Off Timer
1
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στην πρόσοψη του προϊόντος για να εμφανίσετε τον οδηγό κουμπιών
ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Στη συνέχεια, πατήστε για να εμφανίσετε την αντίστοιχη οθόνη μενού.
2
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Settings
και πατήστε το
3
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Off Timer
και πατήστε το
στο προϊόν.
στο προϊόν.
4
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Off Timer
και πατήστε το στο προϊόν.
•
Off
: Απενεργοποιήστε το χρονοδιακόπτη απενεργοποίησης ώστε να μην τίθεται το προϊόν αυτόματα εκτός
λειτουργίας.
•
On
: Ενεργοποιήστε το χρονοδιακόπτη απενεργοποίησης ώστε να τίθεται το προϊόν αυτόματα εκτός
λειτουργίας.
5
Πατήστε για μετακίνηση στην επιλογή που θέλετε και πατήστε .
6
Θα εφαρμοστεί η επιλογή.
입력 인식
키반복 시간설정
꺼짐 예약
모두 초기화
자동
가속반복
▶
-
Η εικόνα που εμφανίζεται ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
76
입력 인식
키반복 시간설정
꺼짐 예약
모두 초기화
자동
가속반복
▶
Set the monitor to automatically turn off after a certain time period.
-
Η εικόνα που εμφανίζεται ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
Ρύθμιση του Turn Off After
― Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη όταν η ρύθμιση
Off Timer
έχει οριστεί σε
On
.
1
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στην πρόσοψη του προϊόντος για να εμφανίσετε τον οδηγό κουμπιών
ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Στη συνέχεια, πατήστε για να εμφανίσετε την αντίστοιχη οθόνη μενού.
2
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Settings
και πατήστε το
3
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Off Timer
και πατήστε το
4
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Turn Off After
και πατήστε το
5
Πατήστε για να διαμορφώσετε το
Turn Off After
.
στο προϊόν.
στο προϊόν.
στο προϊόν.
6
Θα εφαρμοστεί η επιλογή.
― Ο χρονοδιακόπτης απενεργοποίησης μπορεί να ρυθμιστεί σε εύρος 1 έως 23 ωρών. Το προϊόν θα
απενεργοποιείται αυτόματα μετά τον καθορισμένο αριθμό ωρών.
― Για προϊόντα που προορίζονται για ορισμένες περιοχές, η επιλογή
Off Timer
έχει οριστεί ώστε να
ενεργοποιείται αυτόματα 4 ώρες έπειτα από την ενεργοποίηση του προϊόντος. Αυτό γίνεται σύμφωνα με τους
κανονισμούς τροφοδοσίας ρεύματος. Εάν δεν θέλετε να ενεργοποιείται ο χρονοδιακόπτης, μεταβείτε στη
ρύθμιση MENU
Settings
και ορίστε τη ρύθμιση
Off Timer
σε
Off
.
77
Reset All
Επαναφέρετε όλες τις ρυθμίσεις του προϊόντος στις προεπιλεγμένες
εργοστασιακές ρυθμίσεις.
Settings
USB Super Charging
PC/AV Mode
DisplayPort Ver.
Source Detection
Key Repeat Time
Off Timer
Reset All
▶
Auto
Acceleration
▶
▶
▶
Return all the settings for the product to the default factory settings.
Επαναφορά ρυθμίσεων (Reset All)
1
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στην πρόσοψη του προϊόντος για να εμφανίσετε τον οδηγό κουμπιών
ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Στη συνέχεια, πατήστε για να εμφανίσετε την αντίστοιχη οθόνη μενού.
2
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Settings
και πατήστε το
3
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Reset All
και πατήστε το
4
Πατήστε για μετακίνηση στην επιλογή που θέλετε και πατήστε
5
Θα εφαρμοστεί η επιλογή.
.
στο προϊόν.
στο προϊόν.
Settings
USB Super Charging
PC/AV Mode
DisplayPort Ver.
Source Detection
Key Repeat Time
Off Timer
Reset All
Reset all settings?
Yes No
▶
▶
▶
Return all the settings for the product to the default factory settings.
-
Η εικόνα που εμφανίζεται ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
78
Κεφάλαιο 09
Το μενού Information και άλλα μενού
Παρέχεται λεπτομερής περιγραφή για κάθε λειτουργία. Ανατρέξτε στο προϊόν σας για λεπτομέρειες.
Information
Δείτε την τρέχουσα πηγή εισόδου, συχνότητα και ανάλυση.
Εμφάνιση του μενού Information
1
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στην πρόσοψη του προϊόντος για να εμφανίσετε τον οδηγό
κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Στη συνέχεια, πατήστε για να εμφανίσετε την
αντίστοιχη οθόνη μενού.
2
Πατήστε το για να μετακινηθείτε στην επιλογή
Information
. Θα εμφανιστούν η
τρέχουσα πηγή εισόδου, η συχνότητα και η ανάλυση.
Picture
Screen
Options
Settings
Information
DisplayPort1
****x****
**kHz **Hz
Picture
Screen
Options
Settings
Information
Picture
Screen
Options
Settings
Information
DisplayPort1
****x****
**kHz **Hz
DisplayPort1
****x****
**kHz **Hz
HDMI
****x****
**kHz **Hz
HDMI
****x****
**kHz **Hz
-
Η εικόνα που εμφανίζεται ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
79
Διαμόρφωση των ρυθμίσεων
Brightness και Contrast στην
αρχική οθόνη
Προσαρμόστε τη ρύθμιση
Brightness
,
Contrast
χρησιμοποιώντας το
κουμπί στην οθόνη εκκίνησης όπου δεν υπάρχει διαθέσιμο μενού
προβολής στην οθόνη.
Brightness
Contrast
-
Η εικόνα που εμφανίζεται ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
100
Brightness
― Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν είναι ενεργοποιημένο το
Eco Saving
.
Contrast
― Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν η
PIP/PBP Mode
έχει οριστεί σε
On
και η ρύθμιση
Size
έχει οριστεί σε
/ (λειτουργία PBP).
1
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στην πρόσοψη του προϊόντος (όταν δεν εμφανίζεται κάποια οθόνη μενού) για
να εμφανίσετε τον οδηγό κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί .
2
Πατήστε το κουμπί για εναλλαγή μεταξύ των ρυθμίσεων
Brightness
και
Contrast
.
3
Προσαρμόστε τη ρύθμιση
Brightness
,
Contrast
χρησιμοποιώντας το κουμπί .
Διαμόρφωση της ρύθμισης
Volume στην οθόνη εκκίνησης
Προσαρμόστε τη ρύθμιση
Volume
χρησιμοποιώντας το κουμπί στην
οθόνη εκκίνησης όπου δεν υπάρχει διαθέσιμο μενού προβολής στην
οθόνη.
Volume 50
-
Η εικόνα που εμφανίζεται ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
― Λειτουργία διαθέσιμη μόνο όταν η πηγή εισόδου είναι
DisplayPort1
,
DisplayPort2
ή
HDMI
.
1
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στην πρόσοψη του προϊόντος (όταν δεν εμφανίζεται κάποια οθόνη μενού) για
να εμφανίσετε τον οδηγό κουμπιών ρυθμιζόμενης λειτουργίας. Στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί .
2
Προσαρμόστε τη ρύθμιση
Volume
χρησιμοποιώντας το κουμπί .
80
Κεφάλαιο 10
Εγκατάσταση του λογισμικού
Easy Setting Box
Easy Setting Box
Το Easy Setting Box επιτρέπει στους χρήστες να χρησιμοποιήσουν την οθόνη χωρισμένη σε
πολλαπλά τμήματα.
Εγκατάσταση του λογισμικού
1
Τοποθετήστε το CD εγκατάστασης στη μονάδα CD-ROM.
2
Επιλέξτε το πρόγραμμα εγκατάστασης του Easy Setting Box.
― Αν δεν εμφανιστεί στην κύρια οθόνη η αναδυόμενη οθόνη για την εγκατάσταση του
λογισμικού, βρείτε και κάντε διπλό κλικ στο αρχείο εγκατάστασης του
Easy Setting
Box στο CD-ROM.
3
Όταν εμφανιστεί το βοηθητικό πρόγραμμα εγκατάστασης, κάντε κλικ στο Next.
4
Ακολουθήστε τις οδηγίες που παρέχονται στην οθόνη, για να προχωρήσετε στην
εγκατάσταση.
― Το λογισμικό ενδέχεται να μη λειτουργεί σωστά αν δεν κάνετε επανεκκίνηση του
υπολογιστή μετά την εγκατάσταση.
― Το εικονίδιο Easy Setting Box ενδέχεται να μην εμφανίζεται, ανάλογα με το σύστημα
υπολογιστή και τις προδιαγραφές του προϊόντος.
― Αν το εικονίδιο συντόμευσης δεν εμφανίζεται, πατήστε το πλήκτρο F5.
Περιορισμοί και προβλήματα εγκατάστασης ( Easy Setting Box)
Η εγκατάσταση του Easy Setting Box ενδέχεται να επηρεαστεί από την κάρτα γραφικών, τη
μητρική πλακέτα και το περιβάλλον δικτύου.
Απαιτήσεις συστήματος
Λειτουργικό σύστημα
•
Windows Vista 32Bit/64Bit
•
Windows 7 32Bit/64Bit
•
Windows 8 32Bit/64Bit
•
Windows 8.1 32Bit/64Bit
Υλικό
•
Τουλάχιστον 32 MB μνήμης
•
Τουλάχιστον 60 MB ελεύθερου χώρου στο σκληρό δίσκο
Κατάργηση του λογισμικού
Κάντε κλικ στο Έναρξη, επιλέξτε Ρυθμίσεις/Πίνακας ελέγχου και, στη συνέχεια, κάντε διπλό
κλικ στο Προσθαφαίρεση προγραμμάτων.
Επιλέξτε Easy Setting Box από τη λίστα προγραμμάτων και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο
κουμπί Προσθήκη/Κατάργηση.
81
Κεφάλαιο 11
Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων
Προτού καλέσετε το Κέντρο
Εξυπηρέτησης Πελατών της Samsung,
δοκιμάστε το προϊόν σας ως εξής. Εάν
το πρόβλημα επιμένει, επικοινωνήστε
με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών
της Samsung.
Απαιτήσεις πριν από την επικοινωνία με το Κέντρο εξυπηρέτησης
πελατών της Samsung
Δοκιμή του προϊόντος
Ελέγξτε εάν το προϊόν σας λειτουργεί κανονικά, χρησιμοποιώντας τη λειτουργία δοκιμής του προϊόντος.
Εάν η οθόνη είναι απενεργοποιημένη και η ένδειξη λειτουργίας αναβοσβήνει παρόλο που το προϊόν είναι σωστά συνδεδεμένο σε υπολογιστή, εκτελέστε έναν αυτοδιαγνωστικό έλεγχο.
1
Απενεργοποιήστε τόσο τον υπολογιστή όσο και το προϊόν.
2
Αποσυνδέστε το καλώδιο από το προϊόν.
3
Ενεργοποίηση της συσκευής.
4
Εάν εμφανιστεί το μήνυμα
Check Signal Cable
, το προϊόν λειτουργεί κανονικά.
Εάν η οθόνη παραμένει κενή, ελέγξτε
το σύστημα του υπολογιστή, το
χειριστήριο του βίντεο και το καλώδιο.
Έλεγχος της ανάλυσης και της συχνότητας
Όταν μια λειτουργία υπερβαίνει την υποστηριζόμενη ανάλυση (δείτε Πίνακας τυπικών λειτουργιών σήματος
), θα εμφανιστεί το μήνυμα
Not Optimum
Mode
για σύντομο διάστημα.
― Η εμφανιζόμενη ανάλυση ενδέχεται να ποικίλλει ανάλογα με τις ρυθμίσεις του προϊόντος ή του υπολογιστή.
82
Ελέγξτε τα παρακάτω.
Εγκατάσταση (λειτουργία υπολογιστή)
Προβλήματα Λύσεις
Η οθόνη εξακολουθεί να ενεργοποιείται και να
απενεργοποιείται.
Όταν συνδέεται ένα καλώδιο HDMI ή HDMI-DVI στο
προϊόν και τον υπολογιστή, εμφανίζονται κενά και
στις τέσσερις πλευρές της οθόνης.
Ελέγξτε ότι το καλώδιο είναι σωστά συνδεδεμένο ανάμεσα στο προϊόν και τον υπολογιστή
και ότι οι σύνδεσμοι είναι καλά στη θέση τους.
Τα κενά που εμφανίζονται στην οθόνη δεν οφείλονται στο προϊόν.
Τα κενά σημεία στην οθόνη προκαλούνται από τον υπολογιστή ή την κάρτα γραφικών. Για
να επιλύσετε το πρόβλημα, προσαρμόστε το μέγεθος οθόνης στις ρυθμίσεις HDMI ή DVI για
την κάρτα γραφικών.
Αν στο μενού ρυθμίσεων της κάρτας γραφικών δεν υπάρχει καμία επιλογή για την
προσαρμογή του μεγέθους οθόνης, ενημερώστε το πρόγραμμα οδήγησης της κάρτας
γραφικών στην τελευταία έκδοση.
(Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο προσαρμογής των ρυθμίσεων οθόνης,
επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή της κάρτας γραφικών ή του υπολογιστή).
Οθόνη
Προβλήματα
Η ενδεικτική λυχνία LED τροφοδοσίας είναι σβηστή.
Η οθόνη δεν θα ενεργοποιηθεί.
Εμφανίζεται το μήνυμα Check Signal Cable .
Λύσεις
Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας είναι σωστά συνδεδεμένο.
Ελέγξτε ότι το καλώδιο είναι σωστά συνδεδεμένο στο προϊόν.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή που έχει συνδεθεί στο προϊόν είναι ενεργοποιημένη.
83
Προβλήματα
Εμφανίζεται το μήνυμα Not Optimum Mode .
Οι εικόνες στην οθόνη φαίνονται παραμορφωμένες.
Η οθόνη δεν είναι καθαρή. Η οθόνη είναι θολή.
Η οθόνη εμφανίζεται ασταθής και τρεμίζει.
Παραμένουν σκιές ή είδωλα στην οθόνη.
Η οθόνη είναι υπερβολικά φωτεινή. Η οθόνη είναι
υπερβολικά σκοτεινή.
Τα χρώματα δεν εμφανίζονται σωστά στην οθόνη.
Τα χρώματα στην οθόνη έχουν σκιά και είναι
παραμορφωμένα.
Το λευκό δεν φαίνεται πραγματικά λευκό.
Δεν προβάλλεται εικόνα στην οθόνη και η ενδεικτική
λυχνία LED λειτουργίας αναβοσβήνει κάθε 0,5 έως 1
δευτερόλεπτο.
Το κείμενο είναι θολό.
Λύσεις
Αυτό το μήνυμα εμφανίζεται όταν το σήμα από την κάρτα γραφικών υπερβαίνει τη μέγιστη
ανάλυση ή συχνότητα που υποστηρίζει το προϊόν.
Αλλάξτε τη μέγιστη ανάλυση και συχνότητα ώστε να αντιστοιχεί στην απόδοση του
προϊόντος, ανατρέχοντας στον Πίνακα τυπικών λειτουργιών σήματος (
Ελέγξτε τη σύνδεση καλωδίου με το προϊόν.
Αφαιρέστε τυχόν εξαρτήματα (καλώδιο προέκτασης βίντεο κ.λπ.) και προσπαθήστε και πάλι.
Ρυθμίστε την ανάλυση και τη συχνότητα στο συνιστώμενο επίπεδο.
Ελέγξτε ότι η ανάλυση και η συχνότητα του υπολογιστή έχουν ρυθμιστεί εντός του εύρους
τιμών ανάλυσης και συχνότητας που είναι συμβατές με το προϊόν. Στη συνέχεια, εάν
απαιτείται, αλλάξτε τις ρυθμίσεις, ανατρέχοντας στον Πίνακα τυπικών λειτουργιών σήματος
(
) σε αυτό το εγχειρίδιο και στο μενού
Information
στο προϊόν.
Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις
Brightness
και
Contrast
.
Αλλάξτε τις ρυθμίσεις
Color
.
Αλλάξτε τις ρυθμίσεις
Color
.
Αλλάξτε τις ρυθμίσεις
Color
.
Το προϊόν βρίσκεται σε λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας.
Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο του πληκτρολογίου ή μετακινήστε το ποντίκι για επιστροφή
στην προηγούμενη οθόνη.
Αν χρησιμοποιείτε λειτουργικό σύστημα Windows (όπως Windows 7, Windows 8 ή
Windows 8.1): Μεταβείτε στα στοιχεία Πίνακας Ελέγχου Γραμματοσειρές
Προσαρμογή κειμένου ClearType και αλλάξτε τη ρύθμιση σε Ενεργοποίηση ClearType.
84
Ήχος
Προβλήματα
Δεν υπάρχει ήχος.
Η ένταση του ήχου είναι υπερβολικά χαμηλή.
Το βίντεο είναι διαθέσιμο αλλά δεν υπάρχει ήχος.
Λύσεις
Ελέγξτε τη σύνδεση του καλωδίου ήχου ή ρυθμίστε την ένταση.
Ελέγξτε την ένταση του ήχου.
Ρύθμιση της έντασης του ήχου.
Εάν η ένταση του ήχου παραμένει χαμηλή μετά από την αύξηση στο υψηλότερο επίπεδο,
προσαρμόστε την ένταση του ήχου στην κάρτα ήχου του υπολογιστή σας ή το πρόγραμμα
λογισμικού.
Ο ήχος δεν αναπαράγεται αν για τη σύνδεση της συσκευής εισόδου χρησιμοποιείται καλώδιο
DVI.
Συνδέστε τη συσκευή με ένα καλώδιο HDMI ή ένα καλώδιο DP.
Συσκευή πηγής
Προβλήματα
Ακούγεται ένας ήχος "μπιπ" όταν εκκινείται ο
υπολογιστής μου.
Άλλα προβλήματα
Προβλήματα
Οι θύρες και δεν λειτουργούν.
Λύσεις
Εάν ακουστεί ένας ήχος "μπιπ" κατά την εκκίνηση του υπολογιστή, φροντίστε να γίνει σέρβις
στον υπολογιστή σας.
Λύσεις
Η λειτουργία μεταφοράς δεδομένων USB δεν υπάρχει όταν η λειτουργία
USB Super
Charging
έχει ρυθμιστεί σε
On
.
Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία μεταφοράς δεδομένων USB, μεταβείτε στο
Settings
USB Super Charging
, επιλέξτε μια συγκεκριμένη θύρα USB (
USB1
ή
USB2
) και, στη
συνέχεια, επιλέξτε
Off
.
85
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του
υπολογιστή ή της κάρτας γραφικών
για περισσότερες οδηγίες σχετικά με
την προσαρμογή.
Ερωτήσεις & απαντήσεις
Ερώτηση
Πώς μπορώ να αλλάξω τη συχνότητα;
Πώς μπορώ να αλλάξω την ανάλυση;
Απάντηση
Ορίστε τη συχνότητα στην κάρτα γραφικών σας.
•
Windows XP: Επιλέξτε Πίνακας Ελέγχου Εμφάνιση και Θέματα Οθόνη
Ρυθμίσεις Για προχωρημένους Οθόνη και προσαρμόστε τη ρύθμιση Ρυθμός
ανανέωσης της ρύθμισης Ρυθμίσεις οθόνης.
•
Windows ME/2000: Επιλέξτε Πίνακας Ελέγχου Οθόνη Ρυθμίσεις Για
προχωρημένους Οθόνη και αλλάξτε τη ρύθμιση Ρυθμός ανανέωσης οθόνης στην
περιοχή Ρυθμίσεις οθόνης.
•
Windows Vista: Επιλέξτε Πίνακας Ελέγχου Εμφάνιση και Εξατομίκευση
Εξατομίκευση Ρυθμίσεις εμφάνισης Παράμετροι για προχωρημένους
χρήστες Οθόνη και αλλάξτε τη ρύθμιση Ρυθμός ανανέωσης οθόνης στην περιοχή
Ρυθμίσεις οθόνης.
•
Windows 7 : Επιλέξτε Πίνακας Ελέγχου Εμφάνιση και Εξατομίκευση Οθόνη
Ανάλυση οθόνης Ρυθμίσεις για προχωρημένους Οθόνη και αλλάξτε τη
ρύθμιση Ρυθμός ανανέωσης οθόνης της ρύθμισης Ρυθμίσεις οθόνης.
•
Windows 8(Windows 8.1) : Επιλέξτε Ρυθμίσεις Πίνακας Ελέγχου Εμφάνιση και
Εξατομίκευση Οθόνη Ανάλυση οθόνης Ρυθμίσεις για προχωρημένους
Οθόνη και αλλάξτε τη ρύθμιση Ρυθμός ανανέωσης οθόνης της ρύθμισης Ρυθμίσεις
οθόνης.
•
Windows XP: Μεταβείτε στο Πίνακας ελέγχου Εμφάνιση και θέματα Οθόνη
Ρυθμίσεις και προσαρμόστε την ανάλυση.
•
Windows ME/2000: Μεταβείτε στο Πίνακας ελέγχου Οθόνη Ρυθμίσεις, και
αλλάξτε την ανάλυση.
•
Windows Vista: Μεταβείτε στο Πίνακας ελέγχου Εμφάνιση και προσωπικές
ρυθμίσεις Προσωπική ρύθμιση Ρυθμίσεις οθόνης και προσαρμόστε την
ανάλυση.
•
Windows 7 : Μεταβείτε στο Πίνακας ελέγχου Εμφάνιση και προσωπικές
ρυθμίσεις Οθόνη Ρύθμιση ανάλυσης και προσαρμόστε την ανάλυση.
•
Windows 8(Windows 8.1) : Μεταβείτε στο Ρυθμίσεις Πίνακας ελέγχου
Εμφάνιση και προσωπικές ρυθμίσεις Οθόνη Ρύθμιση ανάλυσης και
προσαρμόστε την ανάλυση.
86
Ερώτηση
Πώς μπορώ να ρυθμίσω τη λειτουργία εξοικονόμησης
ενέργειας;
Απάντηση
•
Windows XP: Ρυθμίστε τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας από τις ρυθμίσεις
Πίνακας ελέγχου Εμφάνιση και θέματα Οθόνη Ρυθμίσεις προφύλαξης
οθόνης ή BIOS SETUP στον υπολογιστή.
•
Windows ME/2000: Ρυθμίστε τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας από τις ρυθμίσεις
Πίνακας ελέγχου Οθόνη Ρυθμίσεις προφύλαξης οθόνης ή BIOS SETUP στον
υπολογιστή.
•
Windows Vista: Ρυθμίστε τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας από τις ρυθμίσεις
Πίνακας ελέγχου Εμφάνιση και προσωπικές ρυθμίσεις Προσωπικές
ρυθμίσεις Ρυθμίσεις προφύλαξης οθόνης ή BIOS SETUP στον υπολογιστή.
•
Windows 7 : Ρυθμίστε τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας από τις ρυθμίσεις
Πίνακας ελέγχου Εμφάνιση και προσωπικές ρυθμίσεις Προσωπικές
ρυθμίσεις Ρυθμίσεις προφύλαξης οθόνης ή BIOS SETUP στον υπολογιστή.
•
Windows 8(Windows 8.1) : Ρυθμίστε τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας
επιλέγοντας Ρυθμίσεις Πίνακας Ελέγχου Εμφάνιση και Εξατομίκευση
Εξατομίκευση Ρυθμίσεις προφύλαξης οθόνης ή BIOS SETUP στον υπολογιστή.
87
Κεφάλαιο 12
Προδιαγραφές
-
Μέγεθος
-
Επιφάνεια προβολής
Οριζόντια
Κατακόρυφα
- Διαστάσεις (Π x Υ x Β)
Β
Π
Υ
Γενικά
Όνομα μοντέλου
Οθόνη
Διαστάσεις (Π x Υ x Β) /
Βάρος
Χρώματα οθόνης
Κάλυψη γκάμας χρωμάτων
Μέγιστο ρολόι πίξελ
Τροφοδοσία ρεύματος
Μέγεθος
U32D970
Κατηγορία 32 ιντσών (31,5 ίντσες / 80 cm)
Επιφάνεια προβολής
697,92 mm (Οριζόντια) x 392,58 mm (Κατακόρυφα)
0,18175 mm (Οριζόντια) x 0,18175 mm (Κατακόρυφα)
Βήμα
εικονοστοιχείων
Χωρίς βάση
Με βάση
Ενδιάμεσο εξάρτημα στήριξης VESA
727,8 x 427,3 x 62,1 mm / 10,3 kg
ΕΛΑΧ. : 727,8 x 490,6 x 280,0 mm / 13,7 kg
ΜΕΓ. : 727,8 x 620,6 x 280,0 mm / 13,7 kg
100 mm x 100 mm
Στήριγμα στερέωσης σε τοίχο: 200 mm x 200 mm
1,07 B (True 10 bit)
AdobeRGB 99,5% (τυπική), 99% (ελάχιστη)
533,25 MHz(DP)
Αυτό το προϊόν καταναλώνει 100 έως 240 V. Ανατρέξτε στην ετικέτα που υπάρχει στο πίσω
μέρος του προϊόντος ως τυπική τιμή τάσης μπορεί να ποικίλλει στις διάφορες χώρες.
88
Όνομα μοντέλου
Βύσματα σήματος
Περιβαλλοντικές συνθήκες Λειτουργία
U32D970
DL-DVI, HDMI, DP Θύρα
Θερμοκρασία: 10 C – 40 C (50 F – 104 F)
Υγρασία: 10 % έως 80 %, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών
Αποθήκευση
Θερμοκρασία: -20 C – 60 C (-4 F – 140 F)
Υγρασία: 5 % έως 95 %, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών
700 - 1035 hpa
Ατμοσφαιρική πίεση
Υψόμετρο
≤ 5000 μέτρα
Φωτεινότητα
≥ 500 lx
― Αυτό το προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για αναφορά σε ιατρική απεικόνιση σε περιβάλλον εκτός πρόσβασης ασθενούς.
― Λόγω της κατασκευής αυτού του προϊόντος, περίπου 1 εικονοστοιχείο ανά εκατομμύριο (1 ppm) ενδέχεται να εμφανίζεται πιο φωτεινό ή πιο σκούρο
στην οθόνη. Αυτό δεν επηρεάζει την απόδοση του προϊόντος.
― Αυτή η συσκευή είναι μια ψηφιακή συσκευή τάξης B
Μπορεί να αποτελέσει πηγή αμοιβαίας παρεμβολής από άλλες συσκευές κατά τη διάρκεια της λειτουργίας (πιθανές ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές ή
θόρυβος)
― Οποιοσδήποτε εξωτερικός εξοπλισμός που προορίζεται για τη σύνδεση σε πηγή εισόδου σήματος, πηγή εξόδου σήματος ή άλλες συσκευές, πρέπει
να συμμορφώνεται με το σχετικό πρότυπο IEC (για παράδειγμα, IEC 60950 για εξοπλισμό τεχνολογίας πληροφορικής και IEC 60601 series για
ηλεκτρονικό ιατρικό εξοπλισμό). Επιπλέον, οποιοδήποτε σύστημα τέτοιας κατηγορίας που χρησιμοποιείται συνδυαστικά, θα πρέπει να συμμορφώνεται
με το πρότυπο IEC 60601-1-1, σχετικά με τις απαιτήσεις ασφάλειας για ηλεκτρονικά ιατρικά συστήματα. Οποιοδήποτε άτομο που θα ασχολείται με τη
διαμόρφωση ενός συστήματος, θα είναι συνεπώς υπεύθυνο για τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις του IEC 60601-1-1. Εάν έχετε κάποια αμφιβολία, θα
πρέπει να επικοινωνήσετε με έναν ειδικό τεχνικό ή με τον αντιπρόσωπο για την περιοχή σας.
― Το μέγεθος και η κάλυψη της χρωματικής γκάμας υπολογίζεται ως η περιοχή χρωματικής γκάμας 2-D στο χρωματικό χώρο xy CIE 1931.
Η κάλυψη είναι η σχετική περιοχή χρωματικής γκάμας που περιέχεται στη γκάμα αναφοράς.
Το AdobeRGB είναι ένα πρότυπο που έχει οριστεί από την Adobe Systems Incorporated.
― Τα πρότυπα χρωματικής απόδοσης αντιπροσωπεύουν τις τυπικές προδιαγραφές που παρέχονται από τη συσκευή μέτρησης SEC (CA-310) στο
εργοστάσιο.
: Η πραγματική απόδοση μπορεί να διαφέρει και να είναι υψηλότερη ή χαμηλότερη.
89
Εξοικονόμηση ενέργειας
Η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας αυτού του προϊόντος μειώνει την κατανάλωση της ενέργειας απενεργοποιώντας την οθόνη και αλλάζοντας το χρώμα
της ενδεικτικής λυχνίας LED λειτουργίας εάν το προϊόν δεν χρησιμοποιείται για καθορισμένη χρονική περίοδο. Η λειτουργία δεν είναι απενεργοποιημένη
σε λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας. Για να ενεργοποιήστε και πάλι την οθόνη, πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο του πληκτρολογίου ή μετακινήστε το
ποντίκι. Η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας λειτουργεί αποκλειστικά όταν το προϊόν είναι συνδεδεμένο σε υπολογιστή με λειτουργία εξοικονόμησης
ενέργειας.
Εξοικονόμηση ενέργειας Κανονική λειτουργία
Ενδεικτική λυχνία λειτουργίας
Ενεργ.
Τρόπος λειτουργίας
εξοικονόμησης ενέργειας
Αναβοσβήνει
Απενεργοποιημένη
(Διακόπτης ισχύος)
Απενεργοποιημένη
Κατανάλωση ισχύος
Τυπική 90 W (Χωρίς USB)
Τυπική 130 W (Με USB, Μέγ. 140 W)
0,5 W 0,5 W
― Το επίπεδο κατανάλωσης ενέργειας που προβάλλεται μπορεί να ποικίλλει σε διάφορες συνθήκες λειτουργίας ή όταν αλλάζουν οι ρυθμίσεις.
― Δεν υποστηρίζεται SOG (Sync On Green).
― Για τη μείωση της κατανάλωσης ενέργειας στο 0, απενεργοποιήστε το διακόπτη στο πίσω μέρος ή αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος. Αποσυνδέστε το
καλώδιο ρεύματος εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το προϊόν για παρατεταμένη χρονική περίοδο (κατά τη διάρκεια των διακοπών κ.λπ.).
― Για τη σωστή φόρτιση των συσκευών USB σε λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας, ορίστε το
USB Super Charging
σε
On
. Η συνδεδεμένη συσκευή θα
φορτιστεί σύμφωνα με τις προδιαγραφές του USB 2.0 (0,45 A ή περισσότερα) ή του USB 3.0 (0,90 A ή περισσότερα).
90
-
Αυτό το προϊόν μπορεί να ρυθμιστεί
μόνον σε μία τιμή ανάλυσης για
κάθε μέγεθος οθόνης, προκειμένου
να επιτευχθεί η βέλτιστη ποιότητα
εικόνας, λόγω της φύσης της
οθόνης. Η χρήση τιμής ανάλυσης
διαφορετικής από την καθορισμένη
ενδέχεται να μειώσει την ποιότητα
της εικόνας. Για να αποφευχθεί κάτι
τέτοιο, σας συνιστούμε να επιλέξετε
τη βέλτιστη ανάλυση που ορίζεται
για το προϊόν σας.
Πίνακας τυπικών λειτουργιών σήματος
Όνομα μοντέλου
Συγχρονισμός Οριζόντια συχνότητα
Ανάλυση
Κατακόρυφη συχνότητα
Βέλτιστη ανάλυση
Μέγιστη ανάλυση
U32D970
30 – 81 kHz
56 – 75 Hz
DisplayPort1 / DisplayPort2: 3840 x 2160 στα 60 Hz
HDMI / DVI: 3840 x 2160 στα 30 Hz
DisplayPort1 / DisplayPort2: 3840 x 2160 στα 60 Hz
HDMI / DVI: 3840 x 2160 στα 30 Hz
Εάν ο υπολογιστής σας εκπέμπει σήμα που ανήκει στις ακόλουθες τυπικές λειτουργίες σήματος, η οθόνη θα προσαρμοστεί αυτόματα. Εάν το σήμα
που μεταδίδεται από τον υπολογιστή δεν ανήκει στις τυπικές λειτουργίες σήματος, η οθόνη ενδέχεται να είναι κενή και η λυχνία LED λειτουργίας να είναι
αναμμένη. Σε αυτή την περίπτωση, αλλάξτε τις ρυθμίσεις σύμφωνα με τον παρακάτω πίνακα, ανατρέχοντας στο εγχειρίδιο χρήσης της κάρτας γραφικών.
Ανάλυση Οριζόντια συχνότητα
(kHz)
Κατακόρυφη
συχνότητα (Hz)
Ρολόι
εικονοστοιχείων
(MHz)
Πολικότητα
συγχρονισμού
(Οριζ./Κατακ.)
IBM, 640 x 350
31,469 70,086 25,175 +/-
VESA, 640 x 480
IBM, 720 x 400
MAC, 640 x 480
MAC, 832 x 624
MAC, 1152 x 870
VESA, 640 x 480
VESA, 640 x 480
VESA, 800 x 600
31,469
31,469
35,000
49,726
68,681
37,861
37,500
35,156
59,940
70,087
66,667
74,551
75,062
72,809
75,000
56,250
25,175
28,322
30,240
57,284
100,000
31,500
31,500
36,000
-/-
-/-
-/-
-/-
-/-
-/+
-/-
+/+
91
-
Οριζόντια συχνότητα
Το χρόνος που απαιτείται για τη
σάρωση μιας μεμονωμένης γραμμής
από την αριστερή έως τη δεξιά
πλευρά της οθόνης ονομάζεται
οριζόντιος κύκλος. Η αντίστροφη τιμή
του oριζόντιου κύκλου ονομάζεται oριζόντια συχνότητα. Η οριζόντια
συχνότητα μετράται σε kHz.
-
Κατακόρυφη συχνότητα
Η επανάληψη της ίδιας εικόνας
δεκάδες φορές ανά δευτερόλεπτο
σας επιτρέπει να βλέπετε ρεαλιστικές
εικόνες. Η συχνότητα επανάληψης
ονομάζεται "κάθετη συχνότητα" ή
"ρυθμός ανανέωσης" και εκφράζεται
σε Hz.
Ανάλυση Οριζόντια συχνότητα
(kHz)
Κατακόρυφη
συχνότητα (Hz)
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1152 x 864
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
67,500
VESA, 1280 x 800
VESA, 1280 x 960
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1440 x 900
VESA, 1600 x 1200
VESA, 1680 x 1050
49,702
60,000
63,981
79,976
55,935
75,000
65,290
VESA, 1920 x 1080
VESA, 1920 x 1200
67,500
74,556
VESA, 2560 x 1440
88,787
VESA, 3840 x 2160 (30 Hz)
67,500
VESA, 3840 x 2160 (60 Hz)
133,313
59,810
60,000
60,020
75,025
59,887
60,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
75,000
59,954
60,000
59,885
59,951
30,000
59,997
146,250
148,500
193,250
241,500
297,000
533,250
83,500
108,000
108,000
135,000
106,500
162,000
Ρολόι
εικονοστοιχείων
(MHz)
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
-/+
+/+
-/+
+/-
+/+
+/+
-/+
+/+
+/+
+/+
-/+
+/+
-/-
-/-
+/+
+/+
+/+
+/+
Πολικότητα
συγχρονισμού
(Οριζ./Κατακ.)
+/+
92
Κεφάλαιο 13
Παράρτημα
Επικοινωνήστε με τη SAMSUNG σε όλο τον κόσμο
― Εάν έχετε σχόλια ή ερωτήσεις σχετικά με προϊόντα της Samsung, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της SAMSUNG.
NORTH AMERICA
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/us/support
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ca/support (English) http://www.samsung.com/ca_fr/support (French)
LATIN AMERICA
ARGENTINE
BOLIVIA
BRAZIL
CHILE
COLOMBIA
0800-333-3733
800-10-7260
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
800-SAMSUNG (726-7864)
Bogotá 600 12 72
Gratis desde cualquier parte del país 01 8000 112 112 ó desde su celular #SAM(726) http://www.samsung.com/ar/support http://www.samsung.com/cl/support http://www.samsung.com/br/support http://www.samsung.com/cl/support http://www.samsung.com/co/support
93
LATIN AMERICA
COSTA RICA
DOMINICA
ECUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
HONDURAS
JAMAICA
MEXICO
NICARAGUA
PANAMA
PARAGUAY
PERU
0-800-507-7267
00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
1-800-751-2676
1-800-10-72670
1-800-SAMSUNG (72-6786)
800-6225
1-800-299-0013
1-800-299-0033
800-27919267
800-2791-9111
1-800-234-7267
1-800-SAMSUNG (726-7864)
01-800-SAMSUNG (726-7864)
001-800-5077267
800-7267
800-0101
009-800-542-0001
0-800-777-08 http://www.samsung.com/latin/support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/support (English) http://www.samsung.com/latin/support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/support (English) http://www.samsung.com/latin/support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/support (English) http://www.samsung.com/latin/support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/support (English) http://www.samsung.com/latin/support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/support (English) http://www.samsung.com/latin/support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/support (English) http://www.samsung.com/latin_en/support (English) http://www.samsung.com/mx/support http://www.samsung.com/latin/support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/support (English) http://www.samsung.com/latin/support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/support (English) http://www.samsung.com/latin/support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/support (English) http://www.samsung.com/pe/support
94
LATIN AMERICA
PUERTO RICO
TRINIDAD & TOBAGO
URUGUAY
VENEZUELA
EUROPE
AUSTRIA
BELGIUM
BOSNIA
BULGARIA
CROATIA
CYPRUS
CZECH
DENMARK
EIRE
1-800-682-3180
1-800-SAMSUNG (726-7864)
000-405-437-33
0-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/latin/support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/support (English) http://www.samsung.com/latin/support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/support (English) http://www.samsung.com/latin/support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/support (English) http://www.samsung.com/ve/support
0800 - SAMSUNG
(0800 - 7267864) http://www.samsung.com/at/support
02-201-24-18
051 331 999
800 111 31, Безплатна телефонна линия
072 726 786 http://www.samsung.com/be/support (Dutch) http://www.samsung.com/be_fr/support (French) http://www.samsung.com/support http://www.samsung.com/bg/support http://www.samsung.com/hr/support
8009 4000 only from landline, toll free
800 - SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com/gr/support http://www.samsung.com/cz/support
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 - Praha 4
70 70 19 70 http://www.samsung.com/dk/support
0818 717100 http://www.samsung.com/ie/support
95
EUROPE
ESTONIA
FINLAND
FRANCE
GERMANY
GREECE
HUNGARY
ITALIA
LATVIA
LITHUANIA
LUXEMBURG
MONTENEGRO
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
800-7267
030-6227 515
01 48 63 00 00 http://www.samsung.com/fi/support http://www.samsung.com/fr/support
0180 6 SAMSUNG bzw.
http://www.samsung.com/de/support
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
800-SAMSUNG (800.7267864)
8000-7267 http://www.samsung.com/gr/support http://www.samsung.com/hu/support http://www.samsung.com/it/support http://www.samsung.com/lv/support
8-800-77777
261 03 710
020 405 888
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
815 56480
0 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *
* (koszt połączenia według taryfy operatora) http://www.samsung.com/ee/support http://www.samsung.com/lt/support http://www.samsung.com/support http://www.samsung.com/support http://www.samsung.com/nl/support http://www.samsung.com/no/support http://www.samsung.com/pl/support
96
EUROPE
PORTUGAL
ROMANIA
SERBIA
SLOVAKIA
SLOVENIA
SPAIN
SWEDEN
SWITZERLAND
UK
CIS
ARMENIA
AZERBAIJAN
BELARUS
GEORGIA
KAZAKHSTAN
KYRGYZSTAN
MOLDOVA
808 20 7267
08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG) Apel GRATUIT
011 321 6899
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
080 697 267
090 726 786
0034902172678
0771 726 7864 (SAMSUNG)
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
0330 SAMSUNG (7267864)
0-800-05-555
0-88-555-55-55
810-800-500-55-500
0-800-555-555
8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799, VIP care 7700)
8-10-800-500-55-500
0-800-614-40 http://www.samsung.com/pt/support http://www.samsung.com/ro/support http://www.samsung.com/rs/support http://www.samsung.com/sk/support http://www.samsung.com/si http://www.samsung.com/es/support http://www.samsung.com/se/support http://www.samsung.com/ch/support (German) http://www.samsung.com/ch_fr/support (French) http://www.samsung.com/uk/support http://www.samsung.com/support http://www.samsung.com/support http://www.samsung.com/support http://www.samsung.com/support http://www.samsung.com/support http://www.samsung.com/kz_ru/support http://www.samsung.com/support
97
CIS
MONGOLIA
RUSSIA
TADJIKISTAN
UKRAINE
UZBEKISTAN
CHINA
CHINA
HONG KONG
MACAU
S.E.A
AUSTRALIA
INDONESIA
JAPAN
MALAYSIA
MYANMAR
7-495-363-17-00
8-800-555-55-55
8-10-800-500-55-500
0-800-502-000
8-10-800-500-55-500
400-810-5858
(852) 3698 4698
0800 333
1300 362 603
021-56997777
08001128888
0120-363-905
1800-88-9999
603-77137477 (Overseas contact)
01-2399888 http://www.samsung.com/support http://www.samsung.com/ru/support http://www.samsung.com/support http://www.samsung.com/ua/support (Ukrainian) http://www.samsung.com/ua_ru/support (Russian) http://www.samsung.com/support http://www.samsung.com/cn/support http://www.samsung.com/hk/support (Chinese) http://www.samsung.com/hk_en/support (English) http://www.samsung.com/support http://www.samsung.com/au/support http://www.samsung.com/id/support http://www.samsung.com/jp/support http://www.samsung.com/my/support http://www.samsung.com/support
98
S.E.A
NEW ZEALAND
PHILIPPINES
SINGAPORE
TAIWAN
THAILAND
VIETNAM
S.W.A
BANGLADESH
INDIA
SRI LANKA
MENA
ALGERIA
BAHRAIN
0800 726 786
1-800-10-7267864 [PLDT]
1-800-8-7267864 [Globe landline and Mobile]
02-4222111 [Other landline]
1800-SAMSUNG (726-7864)
0800-329999
0-2689-3232,
1800-29-3232
1800 588 889
09612300300
1800 3000 8282 - Toll Free
1800 266 8282 - Toll Free
0094117540540
0094115900000
021 36 11 00
8000-GSAM (8000-4726) http://www.samsung.com/nz/support http://www.samsung.com/ph/support http://www.samsung.com/sg/support http://www.samsung.com/tw/support http://www.samsung.com/th/support http://www.samsung.com/vn/support http://www.samsung.com/in/support http://www.samsung.com/in/support http://www.samsung.com/support http://www.samsung.com/n_africa/support http://www.samsung.com/ae/support (English) http://www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic)
99
MENA
EGYPT
IRAN
JORDAN
KUWAIT
MOROCCO
OMAN
PAKISTAN
QATAR
SAUDI ARABIA
SYRIA
TUNISIA
TURKEY
U.A.E
08000-726786
16580
021-8255
0800-22273
06 5777444
183-CALL (183-2255)
080 100 22 55
800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
0800-Samsung (72678)
800-CALL (800-2255)
920021230
18252273
80-1000-12
444 77 11
800-SAMSUNG (800 - 726 7864) http://www.samsung.com/eg/support http://www.samsung.com/iran/support http://www.samsung.com/Levant/support (English) http://www.samsung.com/ae/support (English) http://www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic) http://www.samsung.com/n_africa/support http://www.samsung.com/ae/support (English) http://www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic) http://www.samsung.com/pk/support http://www.samsung.com/ae/support (English) http://www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic) http://www.samsung.com/sa/support http://www.samsung.com/sa_en/support (English) http://www.samsung.com/Levant/support (English) http://www.samsung.com/n_africa/support http://www.samsung.com/tr/support http://www.samsung.com/ae/support (English) http://www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic)
100
AFRICA
BOTSWANA
BURUNDI
CAMEROON
COTE D’ IVOIRE
DRC
GHANA
KENYA
MOZAMBIQUE
NAMIBIA
NIGERIA
RWANDA
SENEGAL
SOUTH AFRICA
SUDAN
TANZANIA
UGANDA
ZAMBIA
8007260000
200
7095-0077
8000 0077
499999
0800-10077
0302-200077
0800 545 545
847267864 / 827267864
08 197 267 864
0800-726-7864
9999
800-00-0077
0860 SAMSUNG (726 7864)
1969
0800 755 755
0800 300 300
0211 350370 http://www.samsung.com/support http://www.samsung.com/support http://www.samsung.com/africa_fr/support http://www.samsung.com/africa_fr/support http://www.samsung.com/support http://www.samsung.com/africa_en/support http://www.samsung.com/support http://www.samsung.com/support http://www.samsung.com/support http://www.samsung.com/africa_en/support http://www.samsung.com/support http://www.samsung.com/africa_fr/support http://www.samsung.com/support http://www.samsung.com/support http://www.samsung.com/support http://www.samsung.com/support http://www.samsung.com/support
101
Ευθύνη σχετικά με την υπηρεσία
πληρωμών (Κόστος που βαραίνει τον
πελάτη)
― Στις περιπτώσεις όπου ζητάτε την παροχή υπηρεσιών, ενδέχεται να χρεώνεστε για την
επίσκεψη του τεχνικού εξυπηρέτησης εάν συμβαίνει ένα από τα παρακάτω.
Περιπτώσεις όπου δεν πρόκειται για ελάττωμα του
προϊόντος
Περιπτώσεις όπου πρόκειται για καθαρισμό, προσαρμογή, επεξήγηση, εκ νέου εγκατάσταση
κ.λπ.
•
Εάν ο τεχνικός εξυπηρέτησης δώσει οδηγίες σχετικά με τη χρήση του προϊόντος ή απλά
ρυθμίσει τις επιλογές χωρίς την αποσυναρμολόγηση του προϊόντος.
•
Εάν κάποιο ελάττωμα έχει προκληθεί από εξωτερικούς περιβαλλοντικούς παράγοντες
(Internet, κεραία, σήμα ενσύρματης σύνδεσης κ.λπ.)
•
Εάν κάποιο προϊόν έχει εγκατασταθεί ξανά ή έχουν συνδεθεί πρόσθετες συσκευές έπειτα από την πρώτη εγκατάσταση του αγορασμένου προϊόντος.
•
Εάν κάποιο προϊόν έχει εγκατασταθεί ξανά για να μεταφερθεί σε κάποιο άλλο σημείο ή
σε κάποιο άλλο χώρο.
•
Εάν ο πελάτης ζητήσει οδηγίες σχετικά με τον τρόπο χρήσης ή σχετικά με τον τρόπο
χρήσης ενός προϊόντος άλλης εταιρείας.
•
Εάν ο πελάτης ζητήσει οδηγίες σχετικά με τον τρόπο χρήσης του δικτύου ή σχετικά με
το πρόγραμμα κάποιας άλλης εταιρείας.
•
Εάν ο πελάτης ζητήσει εγκατάσταση και ρύθμιση λογισμικού για το προϊόν.
•
Εάν ο τεχνικός εξυπηρέτησης αφαιρέσει/καθαρίσει σκόνη ή ξένες ουσίες από το
εσωτερικό του προϊόντος.
•
Εάν ο πελάτης ζητήσει μια πρόσθετη εγκατάσταση μετά την αγορά ενός προϊόντος
μέσω αγοράς από το σπίτι ή online.
Περιπτώσεις όπου έχει προκληθεί στο προϊόν
κάποια ζημιά από λάθος του πελάτη
Περιπτώσεις όπου έχει προκληθεί ζημιά από κακό χειρισμό ή λανθασμένη επισκευή από την
πλευρά του πελάτη.
Εάν έχει προκληθεί ζημιά στο προϊόν από ένα από τα παρακάτω
•
Πρόσκρουση ή πτώση.
•
Χρήση αναλωσίμων ή προϊόντος που έχει αγοραστεί ανεξάρτητα και δεν έχει καθοριστεί
από τη Samsung.
•
Επισκευή από κάποιο άτομο εκτός από μηχανικό εξωτερικής ανάθεσης ή συνεργάτη
της Samsung Electronics Co., Ltd.
•
Αναδιαμόρφωση ή επισκευή του προϊόντος από τον πελάτη.
•
Χρήση του προϊόντος με λανθασμένη τάση ή με μη εγκεκριμένες ηλεκτρικές συνδέσεις.
•
Δεν έχουν ακολουθηθεί οι ενότητες "προσοχής" που περιλαμβάνονται στο εγχειρίδιο
χρήστη.
Άλλα
•
Εάν το προϊόν αποτύχει εξαιτίας φυσικής καταστροφής. (αστραπή, πυρκαϊά, σεισμό,
πλημμύρα κ.λπ.)
•
Εάν όλα τα αναλώσιμα στοιχεία έχουν εξαντληθεί. (μπαταρία, γραφίτης, λάμπες
φθορισμού, κεφαλή, εξάρτημα δόνησης, λυχνία, φίλτρο, ταινία κ.λπ.)
― Εάν ο πελάτης ζητήσει την παροχή υπηρεσιών χωρίς το προϊόν να παρουσιάζει ελάττωμα,
ενδέχεται να εφαρμοστεί χρέωση. Συνεπώς παρακαλούμε διαβάστε πρώτα το εγχειρίδιο.
102
Σωστή απόρριψη
Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού
Εξοπλισμού)
(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)
Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύει ότι το προϊόν
και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να ρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά
απορρίμματα μετά το τέλος του κύκλου ζωής τους. Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον ή
την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριμμάτων, σας παρακαλούμε να διαχωρίσετε αυτά τα προϊόντα από άλλους τύπους
απορριμμάτων και να τα ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε στην βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων.
Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε με το κατάστημα απ' όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε με τις κατά τόπους
υπηρεσίες, προκειμένου να πληροφορηθούν τις λεπτομέρειες σχετικά με τον τόπο και τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να δώσουν αυτά
τα προϊόντα για ασφαλή προς το περιβάλλον ανακύκλωση.
Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις
του συμβολαίου αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα
απορρίμματα προς διάθεση.
103
Ορολογία
OSD (On Screen Display)____ Η
προβολή στην οθόνη (OSD) σάς
επιτρέπει να διαμορφώνετε τις
ρυθμίσεις που εμφανίζονται στην
οθόνη για να βελτιστοποιήσετε
την ποιότητα της εικόνας ανάλογα
με τις ανάγκες. Σας επιτρέπει
να αλλάξετε τη φωτεινότητα, την
απόχρωση και το μέγεθος της
οθόνης, καθώς και πολλές άλλες
ρυθμίσεις χρησιμοποιώντας μενού
που εμφανίζονται στην οθόνη.
HUB____ Ο όρος "HUB"
(διανομέας) αναφέρεται σε μια
συσκευή που αποτελεί κοινό σημείο
σύνδεσης για πολλές συσκευές που
είναι συνδεδεμένες σε ένα δίκτυο.
Χρησιμοποιείται για τη σύνδεση
πολλών υπολογιστών, συσκευών
βίντεο, συσκευών γραφείου ή/
και δικτύων LAN σε ένα και μόνο
δίκτυο.
Gamma____ Το μενού Gamma
προσαρμόζει την κλίμακα του
γκρι που αντιπροσωπεύει τους
ενδιάμεσους τόνους στην οθόνη.
Όταν προσαρμόζετε τη φωτεινότητα,
αλλάζει η φωτεινότητα σε ολόκληρη
την οθόνη. Όταν προσαρμόζετε τη
ρύθμιση Gamma, αλλάζει μόνο η
μεσαία φωτεινότητα.
Κλίμακα του γκρι____ Ο όρος "κλίμακα" αναφέρεται στα
επίπεδα χρωματικής έντασης που
αντιπροσωπεύουν τις διακυμάνσεις
των χρωματικών αλλαγών από τις
πιο σκούρες προς τις πιο φωτεινές
περιοχές της οθόνης. Οι αλλαγές
στη φωτεινότητα της οθόνης
εκφράζονται με διακυμάνσεις του
μαύρου και του άσπρου, ενώ η
κλίμακα του γκρι αφορά την περιοχή
που είναι ενδιάμεσα του μαύρου
και του άσπρου. Εάν αλλάξετε την
κλίμακα του γκρι με προσαρμογή
της ρύθμισης Gamma, θα αλλάξει
και η μεσαία φωτεινότητα της
οθόνης.
Ρυθμός σάρωσης____Ο ρυθμός
σάρωσης, ή ρυθμός ανανέωσης,
αναφέρεται στη συχνότητα με
την οποία ανανεώνεται η οθόνη.
Καθώς η οθόνη ανανεώνεται,
μεταδίδονται δεδομένα οθόνης
για να εμφανιστεί μια εικόνα. Αυτή
η ανανέωση δεν είναι ορατή με
γυμνό μάτι. Ο αριθμός των φορών
που ανανεώνεται η οθόνη λέγεται
ρυθμός σάρωσης και μετριέται σε
Hz. Ο ρυθμός σάρωσης των 60 Hz
σημαίνει ότι η οθόνη ανανεώνεται 60
φορές το δευτερόλεπτο. Ο ρυθμός
σάρωσης της οθόνης εξαρτάται από
την απόδοση της κάρτας γραφικών
του υπολογιστή και της οθόνης.
Βήμα κουκκίδας____ Το προϊόν και
η οθόνη αποτελούνται από κόκκινες,
πράσινες και μπλε κουκκίδες.
Όταν η απόσταση μεταξύ των
κουκκίδων είναι μικρότερη, τότε
η ανάλυση είναι υψηλότερη. Το
βήμα κουκκίδας (dot pitch) αφορά
τη συντομότερη απόσταση μεταξύ
των κουκκίδων του ίδιου χρώματος.
Το βήμα κουκκίδας μετράται σε
χιλιοστά.
Οριζόντια συχνότητα____
Οι χαρακτήρες ή οι εικόνες
που εμφανίζονται στην οθόνη
αποτελούνται από πολυάριθμες
κουκκίδες (εικονοστοιχεία). Τα
εικονοστοιχεία μεταδίδονται σε
οριζόντιες γραμμές, οι οποίες στη
συνέχεια ταξινομούνται κάθετα
για τη δημιουργία μιας εικόνας.
Η οριζόντια συχνότητα μετριέται
σε kHz και αντιπροσωπεύει
πόσες φορές το δευτερόλεπτο
μεταδίδονται και εμφανίζονται
στην οθόνη οριζόντιες γραμμές.
Οριζόντια συχνότητα 85 σημαίνει ότι οι οριζόντιες γραμμές
που δημιουργούν μια εικόνα
μεταδίδονται 85.000 φορές το
δευτερόλεπτο. Αυτή η οριζόντια
συχνότητα υπολογίζεται σε 85 kHz.
Κατακόρυφη συχνότητα____
Μια εικόνα αποτελείται από πολλές
οριζόντιες γραμμές. Η κάθετη
συχνότητα μετριέται σε Hz και
αντιπροσωπεύει πόσες εικόνες
μπορούν να δημιουργηθούν
ανά δευτερόλεπτο από αυτές τις
οριζόντιες γραμμές. Η κάθετη
συχνότητα της τάξης του 60
σημαίνει ότι μια εικόνα μεταδίδεται
60 φορές το δευτερόλεπτο. Η
κάθετη συχνότητα ονομάζεται
επίσης "ρυθμός ανανέωσης" και
επηρεάζει το τρεμόπαιγμα της
οθόνης.
Ανάλυση____ Η ανάλυση είναι ο
αριθμός των οριζόντιων και των
κάθετων εικονοστοιχείων που
σχηματίζουν μια εικόνα. Αντιστοιχεί
στο επίπεδο λεπτομέρειας της
οθόνης. Η υψηλότερη ανάλυση
εμφανίζει μεγαλύτερη ποσότητα
πληροφοριών στην οθόνη και είναι
κατάλληλη για την εκτέλεση πολλών
εργασιών ταυτόχρονα.
Για παράδειγμα, μια ανάλυση
1366 x 768 αποτελείται από 1366
οριζόντια εικονοστοιχεία (οριζόντια
ανάλυση) και 768 κάθετες γραμμές
(κάθετη ανάλυση).
Για παράδειγμα, μια ανάλυση
1920 x 1080 αποτελείται από 1920
οριζόντια εικονοστοιχεία (οριζόντια
ανάλυση) και 1080 κάθετες γραμμές
(κάθετη ανάλυση).
Plug & Play____ Η λειτουργία
Plug & Play επιτρέπει την αυτόματη
ανταλλαγή πληροφοριών ανάμεσα
σε μια οθόνη και έναν υπολογιστή,
για τη δημιουργία ενός βέλτιστου
περιβάλλοντος προβολής.
Η οθόνη χρησιμοποιεί το πρότυπο
VESA DDC (διεθνές πρότυπο) για
την εκτέλεση της λειτουργίας Plug &
Play.
104
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 80 cm (31.5") LED PLS
- 4K Ultra HD 3840 x 2160 pixels 16:9
- 8 ms 350 cd/m² 1000:1
- 130 W