Samsung RL60GGGRS Owner's manual


Add to my manuals
32 Pages

advertisement

Samsung RL60GGGRS Owner's manual | Manualzz

Refrigerator

user manual

SEGR

RL60*

RL58*

RL56*

Free Standing Appliance

imagine the possibilities

Thank you for purchasing a Samsung product.

To receive a more complete service, please register your product at www.samsung.com/register

English

Safety information

SAFETY INFORMATION

• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it at a safe place near the appliance for your future reference.

• Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction manual. This appliance is not intended for use by persons

(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

• Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing, maintaining, and operating your appliance.

• Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your refrigerator may differ slightly from those described in this manual and not all warning signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact your nearest service center or find help and information online at www.samsung.com.

Important safety symbols and precautions :

WARNING

Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or

death.

cAuTION

Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury

or property damage.

Do NOT attempt.

Do NOT disassemble.

Do NOT touch.

Follow directions carefully.

Unplug the power plug from the wall socket.

Make sure the machine is grounded to prevent electric shock.

Call the contact center for help.

Note.

These warning signs are here to prevent injury to you and others.

Please follow them carefully.

After reading this section, keep it in a safe place for future reference.

cE Notice

This product has been determined to be in compliance with the Low Voltage Directive

(2006/95/EC), the Electromagnetic Compatibility

Directive (2004/108/EC) and the Eco-Design

Directive(2009/125/EC) implemented by Regulation

(EC) No 643/2009 of the European Union.

WARNING

SEvERE WARNING SIGNS FOR

TRANSpORTATION ANd SITE

• When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure

that no parts of the refrigerating circuit are damaged.

• R600a or R134a is used as a refrigerant.

Check the compressor label on the rear of the appliance or the rating label inside the refrigerator to see which refrigerant is used for your refrigerator.

• When this product contains flammable gas

(Refrigerant R600a),

- Refrigerant leaking from the pipe work could ignite or cause an eye injury. If a leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition and air the room in which the appliance is standing for several minutes.

- In order to avoid the creation of a flammable gas-air mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance may be sited depends on the amount of refrigerant used.

- Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your dealer. The room where the refrigerator will be sited must be 1m³ in size for every 8g of R600a refrigerant inside the appliance. The amount of refrigerant in your particular appliance is shown on the identification plate inside the appliance.

- If the appliance contains isobutane refrigerant

2_ Safety information

(R600a), a natural gas with high environmental compatibility that is, however, also combustible.

When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged.

or damaged by the back of the refrigerator.

• When moving the refrigerator, be careful not to roll over or damage the power cord.

- This constitutes a fire hazard.

• The appliance must be positioned so that the plug is accessible after installation.

SEvERE WARNING SIGNS

FOR INSTAllATION

WARNING

• Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, in a location exposed to direct sunlight and water (rain drops).

- Deteriorated insulation of electrical parts may cause an electric shock or fire.

• Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose to the heat from stoves, room heaters or other appliances.

• Do not plug several appliances into the same multiple power board.

The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matched the rating plate.

- This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits, which could cause a fire hazard from overheated wires. If the wall socket is loose, do not insert the power plug.

- There is a risk of electric shock or fire.

• Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end.

• Do not bend the power cord excessively or place heavy articles on it.

• Do not use aerosols near the refrigerator.

- Aerosols used near the refrigerator may cause an explosion or fire.

• Do not install this appliance in a location where gas may leak.

- This may result in an electric shock or fire.

• The refrigerator must be grounded.

- You must ground the refrigerator to

- prevent any power leakages or electric shocks caused by current leakage from the refrigerator.

• Never use gas pipes, telephone lines or other potential lightening rods as ground.

- Improper use of the ground plug can result in an electric shock.

• If the power cord is damaged, have it replaced immediately by the manufacturer or its service agent.

• The fuse on the refrigerator must be changed by a qualified technician or service company.

- Failing to do so may result in an electric shock or personal injury.

cAuTION

cAuTION SIGNS FOR

INSTAllATION

• Keep ventilation opening in the appliance enclosure or mounting structure clear of obstruction.

• Allow the appliance to stand for 2 hours after installation.

• The installation or any service of this appliance is recommended by a qualified

technician or service company.

- Failing to do so may result in an electric shock, fire, explosion, problems with the product, or injury.

• This refrigerator must be properly installed and located in accordance with the manual before it is used.

• Connect the power plug in proper position with the cord hanging down.

- If you connect the power plug upside down, wire can get cut off and a cause fire or an electric shock.

• Make sure that the power plug is not squashed

WARNING

SEvERE WARNING SIGNS

FOR uSING

• Do not insert the power plug with wet hands.

• Do not store articles on the top of the appliance.

- When you open or close the door, the articles may fall and cause a personal injury and/or material damage.

• Do not put items filled with water on the refrigerator.

- If spilled, there is a risk of fire or electric shock.

• Do not let children hang on the door.

- Failure to do so may cause serious personal injury.

• Do not leave the doors of the refrigerator open while the refrigerator is unattended and do not let children enter inside the refrigerator.

• Do not allow babies or children go inside the drawer.

- It can cause death from suffocation by

Safety information _3

entrapment or personal injury.

• Do not store volatile or flammable substances such as benzene, thinner, alcohol, ether or LP gas in the refrigerator.

- The storage of any of such products may cause an explosion.

• Do not store low temperature-sensitive pharmaceutical products, scientific materials or other low temperature-sensitive products in the refrigerator.

- Products that require strict temperature controls must not be stored in the refrigerator.

• Do not place or use electrical appliance inside the refrigerator, unless they are of a type recommended by the manufacturer.

• Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. Do not place a lighted candle in the refrigerator for removing bad odors.

- This may result in an electric shock or fire.

• Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in the freezer with wet hands.

- This may cause frostbite.

• Do not use me chanical devices or any other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.

• Do not damage the refrigerant circuit.

• This product is intended only for the storage of food in a domestic environment.

• Bottles should be stored tightly together so that they do not fall out.

• In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without touching the power plug. Do not touch the appliance or power cord.

- Do not use a ventilating fan.

- A spark may result in an explosion or fire.

• Use only the LED Lamps provided by manufacturer or service agent.

• Children should be supervised to ensure that they do not play with and/or climb into the appliance.

• Do not disassemble or repair the refrigerator by yourself.

- You run a risk of causing a fire, malfunction and/ or personal injury. In case of malfunction, please contact your service agent.

• If the appliance generates a strange noise, a burning or smell or smoke, unplug the

power plug immediately and contact your nearest service center.

- Failing to do so may result in an electric or fire hazards.

4_ Safety information

• If you experience difficulty when changing the light, contact service agent.

• If the products is equipped with the LED Lamp, do not disassemble the Lamp Cover and LED

Lamp by yourself.

- Please contact your service agent.

• If any dust or water is in the refrigerator, pull out power plug and contact your Samsung Electronics service center.

- There is a risk of fire.

cAuTION

cAuTION SIGNS FOR uSING

• To get best performance from the product,

- Do not place foods too closely in front of

the vents at the rear of the appliance as it can obstruct free air circulation in the refrigerator compartment.

- Wrap the food up properly or place it in airtight containers before putting it into the refrigerator.

- Do not put any newly introduced food for freezing near to already existing food.

• Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment. Do not put bottles or glass containers in the freezer.

- When the contents freeze, the glass may break and cause personal injury and property damage.

• Do not change or modify the functionality of the refrigerator.

- Changes or modifications may result in a personal injury and/or property damage. Any changes or modifications performed by a

3rd party on this completed appliance are neither covered under Samsung warranty service, nor is Samsung responsible for safety issues and damages that result from 3rd party modifications.

• Do not block air holes.

- If the air holes are blocked, especially with a plastic bag, the refrigerator can be over cooled.

If this cooling period lasts too long, the water filter may break and cause water leakage.

- Do not put any newly introduced food for freezing near to already existing food.

• Please observe maximum storage times and expiry dates of frozen goods.

• Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.

- As well as being harmful to humans, it may also result in an electric shock, fire or problems with the product.

• When you open the door, be careful not to injure yourself.

cAuTION

• Do not directly spray water inside or outside the refrigerator.

- There is a risk of fire or electric shock.

• Do not use or place any substances sensitive to temperature such as inflammable sprays, inflammable objects, dry ice, medicine, or chemicals near the refrigerator. Do not keep volatile or inflammable objects or substances

(benzene, thinner, propane gas, etc.) in the refrigerator.

- This refrigerator is for storing food only.

- This may result in a fire or an explosion.

• Do not spray cleaning products directly on the display.

- Printed letters on the display may come off.

• Remove any material or dust from the power plug pins. But do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug, remove any foreign material or dust from the power plug pins.

- Otherwise there is a risk of fire or electric shock.

• Unplug the refrigerator before cleaning and performing maintenance.

cAuTION

cAuTION SIGNS FOR clEANING ANd MAINTENANcE

SEvERE WARNING SIGNS

FOR dISpOSAl

• Ensure that none of the pipes on the back of the appliance are damaged prior to disposal.

• R600a or R134a is used as a refrigerant.

Check the compressor label on the rear of the appliance or the rating label inside the refrigerator to see which refrigerant is used for your refrigerator. When this product contains flammable gas (Refrigerant R600a), contact your local authority in regard to safe disposal of this product. Cyclopentane is used as an insulation blowing gas. The gases in insulation material require special disposal procedure. Please contact your local authorities in regard to the environmentally safe disposal of this product.

Ensure that none of the pipes on the back of the appliances are damaged prior to disposal. The pipes shall be broken in the open space.

• When disposing of this product or other refrigerators, remove the door/door seals, door latch so that small children or animals cannot become trapped inside. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. Children should be supervised to ensure that they do not play with the old appliance.

• Please dispose of the packaging material for this product in an environmentally friendly manner.

AddITIONAl TIpS FOR pROpER uSAGE

• In the event of a power failure, call the local office of your Electricity Company and ask how long it is going to last.

- Most power failures that are corrected within an hour or two will not affect your refrigerator temperatures. However, you should minimize the number of door openings while the power is off.

- Should the power failure last more than 24 hours, remove all frozen food.

• If keys are provided with the refrigerator, the keys should be kept out of the reach of children and not be in the vicinity of the appliance.

• The appliance might not operate consistently

(possibility of temperature becoming too warm in the refrigerator) when sited for an extended period of time below the cold end of the range of temperature for which the refrigerating appliance is designed.

• Do not store food which spoils easily at low temperature, such as bananas, melons.

• Your appliance is frost free, which means there is no need to manually defrost your appliance, as this will be carried out automatically.

• Temperature rise during defrosting can comply with ISO requirements. But if you want to prevent an undue rise in the temperature of the frozen food while defrosting the appliance, please wrap the frozen food up in several layers of newspaper.

• Any increase in temperature of frozen food during defrosting can shorten its storage life.

Safety information _5

Saving Energy Tips

- Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation.

Ensure that it is not exposed to direct sunlight and never put it near a direct source of heat

(radiator, for example).

- Never block any vents or grilles on the appliance.

- Allow warm food to cool down before placing it in the appliance.

- Put frozen food in the refrigerator to thaw. You can then use the low temperatures of the frozen products to cool food in the refrigerator.

- Do not keep the door of the appliance open for too long when putting food in or taking food out. The shorter time for which the door is open, the less ice will form in the freezer.

- Clean the rear of the refrigerator regularly. Dust increases energy consumption.

- Do not set temperature colder than necessary.

- Ensure sufficient air exhaust at the refrigerator base and at the back wall of the refrigerator.

Do not cover air vent openings.

- Allow clearance to the right, left, back and top when installing.

This will help reduce power consumption and keep your energy bills lower.

Contents

SETTING up YOuR

REFRIGERATOR ...........................

6

OpERATING THE YOuR

REFRIGERATOR .........................

10

TROublESHOOTING .................

14

Setting up your refrigerator

GETTING REAdY TO INSTAll

THE REFRIGERATOR

Congratulations on your purchase of the Samsung refrigerator.

We hope you enjoy the state-of-art offers.

Selecting the best location for the refrigerator

• A location without direct exposure to sunlight.

• A location with level (or nearly level) flooring.

• A location with enough space for the refrigerator doors to open easily.

• Allow sufficient space to the right, left, back and top for air circulation.

If the refrigerator does not have enough space, the internal cooling system may not work properly.

• Please ensure that appliance can be moved freely in the event of maintenance & service.

100mm

50mm

2010mm or

1920mm or

1850mm

6_ Safety information

595mm

1. Remove the Hinge Cover and detach the sensor from the right Hinge Cover.

at least

50mm at least

50mm

584mm

1,202mm

115

960mm

• Height of the product may be different depending on the models.

• Allow clearance to the right, left, back and top when installing.

This will help reduce power consumption and

keep your energy bills lower.

• Do not install the Refrigerator where the temperature will go below 50ºF (10ºC).

2. Remove bolts (①) and disconnect the wire (②).

① ②

REvERSING THE dOOR

Before you reverse the refrigerator door, make sure to unplug the refrigerator. If this operation is not performed by After sales service, it is not covered by the warranty.

1. Before attempting to reverse the refrigerator doors ensure that the refrigerator is disconnected from the main electricity supply and all food stuffs are emptied from inside the appliance.

2. If the customer does not feel confident to follow instruction in the user manual, a Samsung qualified service engineer must be contacted to carry out this change.

3. Do not plug in Refrigerator just after door reverse finished process and wait for at least one hour.

Required Tools

Not provided

3. Remove the Wire Covers (①) and Door

Cover (②).

4. Remove the Hinge and detach Hinge Case from the hinge. Pull the wires out from the

Hinge Case.

5. Remove the fridge door from the Middle hinge by carefully lifting the door straight up.

Phillips Head

Driver (+)

Flat Head

Driver (-)

Not provided

10mm Socket

Wrench (for bolts)

Additional part

11mm Wrench

(for hinge shaft)

3/16” Allen

Wrench (for middle hinge)

Top Left Hinge

Case (Underneath the Cover Hinge)

CAUTION

The door is heavy, be careful not to injure yourself when removing the door.

Setting up _7

6. Disassemble the Middle hinge.

10. Switch the position of Gromet and Cap screws.

7. Remove the freezer door from the Bottom hinge by carefully lifting the door straight up.

CAUTION

Be careful not to injure yourself during operation.

11. Carefully put the freezer door back on.

Assemble the Middle hinge.

CAUTION

The door is heavy, be careful not to injure yourself when removing the door.

8. Lay the refrigerator carefully. Switch the position of Bottom Hinge and Leg.

before

12. Use 11mm wrench to separate the Top hinge shaft. Flip the Top hinge and reattach the Top hinge shaft.

after

9. Remove the screw on the bottom right side of the fridge and freezer door. Switch Door

Stopper(①), Grommet(②) and Braket(③)from the right to the left.

13. Carefully put the Fridge door back on and assemble the hinge.

8_ Setting up

14. Assemble the Hinge case to the hinge.

(Use left hinge case which can be found underneath the Hinge Cover).

18 . Detach the Fridge and the Freezer door gaskets and then attach them after rotating them 180˚.

330mm

15. Assemble the Wire Covers (①) and Door

Cover (②).

16. Connect wires and Assemble the Hinge

Cover.

lEvEllING THE REFRIGERATOR

If the front of the appliance is slightly higher than the rear, the door can be opened and closed more easily.

Turn the adjusting legs clockwise to raise and counter-clockwise to lower the height.

Case 1) The appliance tilts down to the left.

• Turn the left adjusting leg in the direction of the arrow until the appliance is level.

Case 2) The appliance tilts down to the right.

• Turn the right adjusting leg in the direction of the arrow until the appliance is level.

17. Switch the handles from the to left the right.

Setting up _9

Operating your refrigerator

cHEcKING THE cONTROl pANEl

(TYpE A) (TYpE b) (TYpE c)

Fridge or Freezer temp indicator will blink when temperature in the fridge or freezer compartment goes up dramatically by storing warm food or frequent door opening.

(Fridge or Freezer temperature indicator will stop blinking when temperature in the fridge or freezer becomes normal. If temperature indicator does not stop blinking after several hours, please contact your service center.

(TYpE c)

Press and hold this button for 3 seconds to activate the Vacation function.(TYpE A)

2

(TYpE A, b)

Freezer

Press the Freezer button to set the freezer to desired temperature from the range between -17°C and -23

°C. Default set temperature is set on -20°C and each time you press the Freezer button, temperature will change in following order and temperature indicator will display the desired temperature.

(TYpE A, b)

(TYpE c)

2

3

1

5

6

4

6

Each time you press the button, a short beep will sound.

1

Fridge

Press the Fridge button to set the fridge to desired temperature from the range between 1°C and 7°C.

Default set temperature is set on 3°C and each time you press the Fridge button, temperature will change in following order and temperature indicator will display the desired temperature.

Press this button for 3 seconds to activate the

Power Freeze function. Power Freeze indicator

( ) will light up and the refrigerator will speed up the time to needed to freeze products in the freezer. This function will be activated for 72 hours and freezer indicator will display -23°C. This function switches off automatically. When the

Power Freeze process is completed, the Power freeze indicator switches off and the freezer switches back to the previous temperature setting. When you use this function, the energy consumption will increase. To deactivate this function, press the Freezer button for 3 seconds.

If you need to freeze large amount of food stuff, activate Power Freeze function

24 hours before.

3

Alarm

1. door alarm

Press this button to activate the Door alarm function. Alarm indicator ( ) will light up and the refrigerator will alert you with alarm sound if the refrigerator door is kept open for longer than 2 minutes. To deactivate the this function, press the

Alarm button again.

2. Temperature Alarm

(For Rl60GQ**, Rl58GQ** models)

Press this button to activate the Temperature alarm function. The alarm indicator ( ) will light up. If the freezer compartment is too warm because there has been a power failure, the signal of “- -” flashes on the display. When the Freezer button is pressed, the “warmest temperature” which has reached in the freezer compartment is flashed on the display for five seconds. Then the actual temperature is indicated. To deactivate the Temperature Alarm function, press the Alarm button again.

This warning may operate ;

• when the appliance is turned on

• the freezer compartment is too warm due to a power failure.

10_ Operating

-

-20

-

-2

-

-22

-

-2

-

-2

-

-2

4

Cool Select Zone

Quick Cool( )

• If you want to cool down food quickly, store food in Cool Select Zone and Select Quick Cool

Mode.

• Cool Select Zone will cool food for 60 minutes.

• When Quick Cool mode is completed, the Cool

Select Zone drawer will automatically set the mode to Cool.

Zero Zone( )

• When you select Zero Zone mode, temperature of the Cool Select Zone will be set on 0°C.

• Activate this Chill function for the storage of highly perishable foodstuffs.

Cool( )

• When you select Cool mode, temperature of the

Cool Select Zone will be set on 3°C.

5

Smart Eco

- This icon ( ) will light up when the refrigerator is activated with the optimized energy efficiency.

- Without additional controls, it keeps food freshness automatically by many sensors detecting the inner and outside temperature and minimizes energy consumption.

1

2

6

Vacation

Press the Vacation button to activate the Vacation function.

Vacation indicator ( ) will light up and the refrigerator will set the temperature to 15°C to minimize the power consumption when you are going on a long vacation or business trip or you do not need to use the refrigerator.

While Vacation function is activated, freezer compartment remains on.

Vacation function will be automatically deactivated if you adjust fridge temperature while Vacation function is on.

Make sure to remove foods in the fridge compartment before using Vacation function.

• Some of the feature such as Water Tank, Ice

Maker, Wine Rack, Fresh Room, Salad Box,

Cool Select Zone can be different and may not be available depending on the models.

• To get more space in the refrigerator, you can remove drawers (except Cool Select Zone Box).

To get more space in the freezer, you can remove drawers and supports except 1 , 2 drawers.

It does not affect thermal and mechanical characteristics.

A declared storage volume of the freezer compartment is calculated with these parts removed.

• Do not store fruits or vegetables in the fresh room. The fruits or the vegetables could get frozen.(optional)

• To get the best energy efficiency of this product, please leave all shelves, drawers and baskets on their original position like as illustration.

Operating _11

MAKING IcE

1. Fill the tray up to 80% with water level.

2. Place the ice tray in the top freezer drawer.

3. Wait until the ice cubes are formed.

4. Twist the ice tray slightly to take out the ice cubes.

Freezing time

It is recommended that you wait for about

1~2 hour with the temperature set to Power

Freeze for the ice cubes to form.

cAuTION danger of explosion

• The coldest parts of the refrigerator is the rear panel.

This is the best place to store delicate foodstuffs.

• Glass bottles containing liquids should never be stored in the freezer as the glass can shatter when the contents freeze.

Getting water from the dispenser

Place a glass underneath the water outlet and push it gently against the water dispenser lever with your glass.

Blue light will turn on when you push the lever.

• Make sure the glass is in line with the dispenser to prevent the water from splashing out.

• Water dispenser may not be available depending on the model.

REMOvING THE INTERIOR pARTS

Shelves

Gently lift up the shelves with both hands and pull it toward you.

uSING THE WATER dISpENSER

(OpTIONAl)

Filling the water

You can fill the water with the water tank sitting inside of the refrigerator or you can remove the water tank to fill the water.

Door guards

Firmly grab the door guards with both hands and lift it up gently to remove the door guards.

Method 1

Fill the water through the hole on the top of the water tank.

If you pour the water too fast, water may overflow.

Method 2

1. Release the lock on the both side of the water tank to remove the lid on the water tank.

2. Fill the water in the water tank.

Water tank

Firmly grab the water tank with both hands and lift it up towards you gently to remove the water tanks.

cAuTION

Do not put anything other than water in the water tank.

12_ Operating

Water tank may not be available depending on the model.

Drawers

Pull the drawers out fully then slightly lift it up to remove the drawers.

( Fresh Room Drawer, Cool Select Zone Drawer,

Freezer Drawers)

clEANING THE REFRIGERATOR

WARNING

Do not use Benzene, Thinner or

Clorox™ for cleaning.

They may damage the surface of the appliance and can create a risk of fire.

Do not spray the refrigerator with water while it is plugged in, as it may cause

WARNING an electric shock.

Do not clean the refrigerator with benzene, thinner or car detergent for risk of fire.

REplAcING THE lEd lAMp

When the interior or exterior LED lamp has gone out, do not disassemble the lamp cover and LED lamp by yourself.

Please contact your service agents.

Operating _13

Troubleshooting

pROblEM

The appliance is not operating at all or the temperature is too high.

SOluTION

• Check if the power plug is correctly connected.

• Is the temperature control on the front panel correctly set?

• Does sun shine on the appliance or are there any heat sources nearby?

• Is the back of the appliance too close to the wall?

The food in the refrigerator is frozen.

• Is the temperature control on the front panel set to the coldest temperature?

• Is the surrounding temperature too low?

There are unusual noises.

The front corners and sides of the appliance are warm and condensation starts to form.

• Check if the appliance is installed on a stable and even floor.

• Is the back of the appliance too close to the wall?

• Have any foreign objects fallen behind or under the appliance?

• Is the noise coming from the compressor in the appliance?

• A ticking sound occurs when the various accessories contract or expand.

• Heat-proof pipes are installed in the front corners of the appliance to prevent condensation from forming.

When the surrounding temperature rises, this may not always be effective. However, this is not abnormal.

• In very humid weather, condensation may form on the outer surface of the appliance when the moisture in the air comes into contact with the cool surface of the appliance.

You can hear a liquid bubbling in the appliance.

• This is the refrigerant, which cools the inside of the appliance.

There is a bad smell inside the appliance.

There is a layer of frost on the appliances walls.

condensation forms on the inside wall of the appliance and around vegetables.

• Is there any spoiled food inside of the refrigerator?

• Make sure that strong smelling food (for example, fish) is wrapped so that it is airtight.

• Clean out your refrigerator periodically and throw away any spoiled or suspect food.

• Are the air outlet vents blocked by food stored inside the refrigerator?

• Space the food out as much as possible to improve ventilation.

• Is the door fully closed?

• Food with a high water content is stored uncovered with a high humidity level or the door has been left open for a long time.

• Store the food with a cover or in sealed containers.

14_ Troubleshooting

Memo

Ambient Room Temperature Limits

This refrigerator is designed to operate in ambient temperatures specified by its temperature class marked on the rating plate.

Class

Extended Temperate

Temperate

Subtropical

Tropical

Symbol

SN

N

ST

T

Ambient Temperature range (°C)

+10 to +32

+16 to +32

+16 to +38

+16 to +43

Internal temperatures may be affected by such factors as the location of the refrigerator, ambient temperature and the frequency with which you open the door. Adjust the temperature as required to compensate for these factors.

English Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)

(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)

This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.

Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.

Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.

contact SAMSuNG WORld WIdE

If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the

SAMSUNG customer care center.

CALL COUNTRY

AUSTRALIA

COLOMBIA

EIRE

HONG KONG

1300 362 603

01-8000112112

0818 717 100

(852) 3698-4698

Web site www.samsung.com/au www.samsung.com.co

www.samsung.com/ie www.samsung.com/hk www.samsung.com/hk_en/

INDIA

MALAYSIA

NEW ZEALAND

PANAMA

PHILIPPINES

SINGAPORE

SOUTH AFRICA

U.K

VIETNAM

3030 8282, 1800 110011,

1-800-3000-8282,1800 266 8282

1800-88-9999

0800 SAMSUNG (726-7864)

800-7267

1800-10-SAMSUNG (726-7864)

1800-SAMSUNG (726-7864)

0860-SAMSUNG (726-7864)

0330 SAMSUNG (726-7864)

1 800 588 889 www.samsung.com/in www.samsung.com/my www.samsung.com/nz www.samsung.com/latin www.samsung.com/ph www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

In an effort to promote recycling this user manual is printed on recycled paper.

Code No. DA99-03417A REV(0.0)

Ψυγείο

εγχειρίδιο χρήσης

SEGR

RL60*

RL58*

RL56*

σκεφθείτε τις δυνατότητες

Σας ευχαριστούμε για την αγορά προϊόντος της Samsung.

Για πληρέστερες υπηρεσίες, δηλώστε το

προϊόν σας στο www.samsung.com/register

Συσκευή ελεύθερης τοποθέτησης

Ελληνικά

πληροφορίες για την ασφάλεια

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ

Επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις

για βοήθεια.

• Πριν από τη λειτουργία της συσκευής, διαβάστε

προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το

σε ασφαλές μέρος κοντά στη συσκευή σας για

μελλοντική αναφορά.

• Χρησιμοποιήστε τη συσκευή αυτή μόνο

για τη χρήση που έχει σχεδιαστεί, όπως

περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών.

H συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με

μειωμένες κινητικές, αισθητήριες ή διανοητικές

ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας ή γνώσης, εκτός

αν τους έχουν δοθεί οδηγίες για τη χρήση της

συσκευής ή επιβλέπονται από άτομο υπεύθυνο για

την ασφάλειά τους.

• Οι προειδοποιήσεις και οι σημαντικές οδηγίες

ασφαλείας αυτού του εγχειριδίου δεν καλύπτουν όλες τις πιθανές συνθήκες και καταστάσεις που

ενδέχεται να προκύψουν. Είναι δική σας ευθύνη

να χρησιμοποιείτε κοινή λογική, να επιδεικνύετε

προσοχή και επιμέλεια κατά την εγκατάσταση, τη

συντήρηση και τη λειτουργία της συσκευής σας.

• Καθώς οι συγκεκριμένες οδηγίες λειτουργίας

αναφέρονται σε πολλά μοντέλα, τα

χαρακτηριστικά του δικού σας ψυγείου μπορεί

να διαφέρουν ελαφρώς σε σχέση με αυτά που

περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο και ενδέχεται

να μην ισχύουν όλες οι προειδοποιήσεις.

Σημαντικά σύμβολα ασφαλείας και

προφυλάξεις:

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

ΠΡΟΣΟΧΗ

Κίνδυνοι ή μη ασφαλείς πρακτικές που

ενδέχεται να έχουν ως αποτέλεσμα

σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο.

Κίνδυνοι ή μη ασφαλείς πρακτικές που

ενδέχεται να έχουν ως αποτέλεσμα

ελαφρύ τραυματισμό ή υλική ζημιά.

ΜΗΝ επιχειρήσετε.

ΜΗΝ αποσυναρμολογήσετε.

ΜΗΝ αγγίζετε.

Ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες.

Βγάλτε το καλώδιο παροχής ρεύματος

από την πρίζα.

Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι

γειωμένη για να αποφύγετε την

ηλεκτροπληξία.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Σημείωση.

Αυτές οι προειδοποιητικές ενδείξεις ασφαλείας έχουν ως σκοπό την αποφυγή πρόκλησης

τραυματισμού σε εσάς και άλλα άτομα.

Ακολουθήστε τις προσεκτικά. Μετά την ανάγνωση

αυτής της ενότητας, διατηρήστε το σε ασφαλές

μέρος για μελλοντική αναφορά.

Σημείωση CE

Αυτό το προϊόν έχει καθοριστεί ότι συμμορφώνεται

με την Οδηγία Χαμηλής Τάσης (2006/95/EC), την

Οδηγία για την Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητας

(2004/108/EC) και την Οδηγία Οικολογικού

Σχεδιασμού (2009/125/EC) που τροποποιήθηκε

από τον Κανονισμό (EC) υπ’ αριθμ. 643/2009 της

Ευρωπαϊκής Ένωσης.

ΣύΜβΟΛΑ ΣΟβΑΡώΝ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕώΝ ΣΧΕΤΙκΑ ΜΕ ΤΗ

ΜΕΤΑΦΟΡΑ κΑΙ ΤΗΝ ΤΟΠΟθΕΤΗΣΗ

• Η μεταφορά και η εγκατάσταση της συσκευής

πρέπει να γίνει με προσοχή, έτσι ώστε να μην

προκληθεί βλάβη σε κανένα εξάρτημα του

κυκλώματος ψυκτικού μέσου.

• Ως ψυκτικό χρησιμοποιείται το R600a. Ελέγξτε

την ετικέτα του συμπιεστή στο πίσω μέρος της

συσκευής ή την ετικέτα τιμών στο εσωτερικό

του ψυγείου, για να δείτε ποιος τύπος ψυκτικού

χρησιμοποιείται για το ψυγείο σας.

• Εάν το προϊόν περιέχει εύφλεκτο αέριο (Ψυκτικό

R600a),

- Η διαρροή ψυκτικού από τις σωληνώσεις μπορεί

να προκαλέσει ανάφλεξη ή τραυματισμό στα μάτια.

Εάν εντοπιστεί διαρροή, αποφύγετε τις ακάλυπτες

φλόγες ή τις ενδεχόμενες πηγές ανάφλεξης και

αερίστε για αρκετά λεπτά το δωμάτιο στο οποίο

βρίσκεται η συσκευή.

- Για να αποφευχθεί η δημιουργία εύφλεκτου

μείγματος αερίου-αέρα, εάν παρουσιαστεί διαρροή

στο κύκλωμα ψυκτικού μέσου, το μέγεθος του

χώρου στον οποίο μπορεί να τοποθετηθεί η

συσκευή εξαρτάται από την ποσότητα του ψυκτικού

που χρησιμοποιείται.

- Ποτέ μη θέτετε σε λειτουργία μια συσκευή που

παρουσιάζει ενδείξεις βλάβης. Αν έχετε αμφιβολίες,

επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας. Ο χώρος όπου θα τοποθετηθεί το ψυγείο πρέπει να έχει

μέγεθος 1m³ για κάθε 8g ψυκτικού R600a που

υπάρχει μέσα στη συσκευή. Η ποσότητα του

2_ πληροφορίες για την ασφάλεια

ψυκτικού της συσκευής σας παρουσιάζεται στην

πλακέτα χαρακτηριστικών στο εσωτερικό της

συσκευής.

- Εάν η συσκευή περιέχει ψυκτικό ισοβουτάνιο

(R600a), ένα φυσικό αέριο με υψηλή

περιβαλλοντική συμβατότητα, το οποίο, ωστόσο,

είναι και εύφλεκτο. Η μεταφορά και η εγκατάσταση

της συσκευής πρέπει να γίνει με προσοχή, έτσι ώστε να μην προκληθεί βλάβη σε κανένα εξάρτημα

του κυκλώματος ψυκτικού μέσου.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

ΕΝΔΕΙξΕΙΣ ΣΗΜΑΝΤΙκώΝ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕώΝ ΣΧΕΤΙκΑ

ΜΕ ΤΗΝ ΕΓκΑΤΑΣΤΑΣΗ

• Μην εγκαθιστάτε αυτή τη συσκευή σε υγρή,

λιπαρή ή σκονισμένη τοποθεσία, σε

τοποθεσία εκτεθειμένη σε άμεσο ηλιακό φως και

νερό (σταγόνες βροχής).

- Η φθαρμένη μόνωση των ηλεκτρικών εξαρτημάτων

μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.

• Μην εκθέτετε το ψυγείο σε άμεσο ηλιακό φως ή σε

θερμότητα από θερμάστρες, θερμαντήρες ή άλλες

συσκευές.

• Μη συνδέετε πολλές συσκευές στον ίδιο πίνακα

πολλαπλής παροχής ρεύματος. Το ψυγείο πρέπει

να είναι πάντα συνδεδεμένο σε δική του ξεχωριστή

πρίζα, της οποίας η τιμή τάσης πρέπει να ταιριάζει

με την τιμή που αναγράφεται στην πλακέτα τιμών.

- Κατ' αυτόν τον τρόπο παρέχεται η καλύτερη

απόδοση και αποτρέπεται η υπερφόρτωση των

οικιακών καλωδιακών κυκλωμάτων, γεγονός

που μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο πυρκαγιάς

από υπερθέρμανση των καλωδίων. Αν η πρίζα

είναι χαλαρή, μην συνδέετε το καλώδιο παροχής

ρεύματος σε αυτήν.

- Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς.

• Μη χρησιμοποιείτε καλώδιο που παρουσιάζει

σχισμές ή γδαρσίματα κατά μήκος του ή σε

οποιοδήποτε άκρο.

• Μην κάμπτετε υπερβολικά το καλώδιο παροχής

ρεύματος και μην τοποθετείτε πάνω του βαριά

αντικείμενα.

• Μην χρησιμοποιείτε προωθητικά αέρια (αεροζόλ)

κοντά στο ψυγείο.

- Η χρήση προωθητικών αερίων κοντά στο ψυγείο

ενδέχεται να προκαλέσει έκρηξη ή πυρκαγιά.

• Μην εγκαθιστάτε αυτή τη συσκευή σε τοποθεσία όπου μπορεί να διαρρεύσει αέριο.

- Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.

• Η εγκατάσταση ή οποιαδήποτε συντήρηση

αυτής της συσκευής συστήνεται όπως

πραγματοποιείται από ειδικευμένο τεχνικό ή

εταιρεία σέρβις.

- Σε διαφορετική περίπτωση μπορεί να προκληθεί

ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά, έκρηξη, προβλήματα με

το προϊόν ή τραυματισμός.

• Πριν από τη χρήση του ψυγείου, η εγκατάσταση και

η τοποθέτησή του πρέπει να γίνει σωστά, σύμφωνα

με το εγχειρίδιο.

• Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στην κατάλληλη

θέση με το καλώδιο προς τα κάτω.

- Εάν συνδέσετε το καλώδιο ρεύματος ανάποδα,

το καλώδιο μπορεί να κοπεί και να προκαλέσει

πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.

• Βεβαιωθείτε ότι το βύσμα ρεύματος δεν πιέζεται και

δεν φθείρεται από το πίσω μέρος του ψυγείου.

• Κατά τη μετακίνηση του ψυγείου, πρέπει να

είστε προσεκτικοί ώστε να μην σκοντάψετε ή

προκαλέσετε ζημιά στο καλώδιο ρεύματος.

- Αυτό δημιουργεί κίνδυνο πυρκαγιάς.

• Η συσκευή πρέπει να είναι τοποθετημένη με τέτοιο

τρόπο, ώστε η πρόσβαση στην πρίζα να είναι

εύκολη μετά την εγκατάσταση.

• Το ψυγείο πρέπει να είναι γειωμένο.

- Πρέπει να γειώσετε το ψυγείο για την

αποφυγή οποιασδήποτε διαρροής ρεύματος ή

ηλεκτροπληξίας που προκαλείται από τη διαρροή

ρεύματος από το ψυγείο.

• Ποτέ μην χρησιμοποιείτε σωλήνες αερίου,

τηλεφωνικές γραμμές ή άλλες τυχόν διατάξεις

αλεξικέραυνου ως γείωση.

- Η ακατάλληλη χρήση του βύσματος γείωσης

μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την πρόκληση

ηλεκτροπληξίας.

• Αν το καλώδιο παροχής ρεύματος έχει υποστεί

φθορά, ζητήστε αμέσως την αντικατάστασή

του

από τον κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπο του

σέρβις.

• Η ασφάλεια του ψυγείου πρέπει να αντικαθίσταται

από ειδικευμένο τεχνικό ή εταιρεία σέρβις.

- Σε αντίθετη περίπτωση, υπάρχει κίνδυνος

ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς.

ΠΡΟΣΟΧΗ

ΕΝΔΕΙξΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗΣ ΣΧΕΤΙκΑ

ΜΕ ΤΗΝ ΕΓκΑΤΑΣΤΑΣΗ

• Διατηρείτε τα ανοίγματα εξαερισμού στο

περίβλημα της συσκευής ή στα στηρίγματα

ανοιχτά.

• Αφήστε τη συσκευή σε ηρεμία σε όρθια θέση για 2 ώρες μετά την εγκατάσταση.

ΕΝΔΕΙξΕΙΣ ΣΗΜΑΝΤΙκώΝ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕώΝ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

ΣΧΕΤΙκΑ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ

• Μη συνδέετε το καλώδιο παροχής ρεύματος

με υγρά χέρια.

• Μην αποθηκεύετε αντικείμενα στο επάνω μέρος

της συσκευής.

- Κατά το άνοιγμα ή κλείσιμο της πόρτας, τα

αντικείμενα μπορεί να πέσουν και να προκαλέσουν

τραυματισμό ή/και φθορά υλικού.

• Μην τοποθετείτε δοχεία με νερό επάνω στο ψυγείο.

προετοιμασία _3

- Εάν χυθούν, υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή

ηλεκτροπληξίας.

• Μην αφήνετε παιδιά να παίζουν με την πόρτα του

ψυγείου.

- Ενδέχεται να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός.

• Μην αφήνετε τις πόρτες του ψυγείου ανοιχτές όταν

δεν το εποπτεύετε και μην αφήνετε τα παιδιά να

μπαίνουν στο ψυγείο

• Μην αφήνετε τα βρέφη ή τα παιδιά να μπουν στο

συρτάρι του καταψύκτη.

• Μην αποθηκεύετε πτητικές ή εύφλεκτες ουσίες

στο ψυγείο, όπως βενζίνη, διαλυτικό, οινόπνευμα,

αιθέρα ή υγρό προπάνιο.

- Η αποθήκευση οποιωνδήποτε τέτοιων προϊόντων

μπορεί να προκαλέσει έκρηξη.

• Μην αποθηκεύετε στο ψυγείο φαρμακευτικά

προϊόντα, επιστημονικά υλικά ή άλλα προϊόντα

ευαίσθητα στη χαμηλή θερμοκρασία.

- Προϊόντα που απαιτούν αυστηρό έλεγχο

θερμοκρασίας δεν πρέπει να αποθηκεύονται στο

ψυγείο.

• Μην τοποθετείτε ή χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές

συσκευές εντός του ψυγείου, εκτός αν ο τύπος

αυτών των συσκευών συνιστάται από τον

κατασκευαστή.

• Μην χρησιμοποιείτε στεγνωτήρα μαλλιών για

να στεγνώσετε το εσωτερικό του ψυγείου. Μην

τοποθετείτε αναμμένα κεριά στο ψυγείο για την

απομάκρυνση δυσάρεστων οσμών.

- Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.

• Μην αγγίζετε τα εσωτερικά τοιχώματα του

καταψύκτη ή προϊόντα που υπάρχουν μέσα στον

καταψύκτη με βρεγμένα χέρια.

- Είναι πιθανό να προκληθούν κρυοπαγήματα.

• Μην χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή

οποιαδήποτε άλλα μέσα για να επιταχύνετε τη

διαδικασία απόψυξης, πέρα από τα προτεινόμενα

από τον κατασκευαστή.

• Μην φθείρετε το κύκλωμα ψύξης.

• Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί μόνο για τη

φύλαξη τροφίμων σε οικιακό περιβάλλον.

• Τα μπουκάλια πρέπει να φυλάσσονται στριμωγμένα

το ένα κοντά στο άλλο, έτσι ώστε να μην πέσουν.

• Σε περίπτωση διαρροής αερίου (όπως προπάνιο,

αέριο χαμηλής πίεσης (LP), κλπ.), αερίστε αμέσως

χωρίς να αγγίξετε το καλώδιο παροχής ρεύματος.

Μην αγγίζετε τη συσκευή ή το καλώδιο παροχής

ρεύματος.

- Μην χρησιμοποιείτε ανεμιστήρα αερισμού.

- A spark may result in an explosion or fire.

- Μια σπίθα μπορεί να προκαλέσει έκρηξη ή

πυρκαγιά.

• Χρησιμοποιείτε μόνο τις λυχνίες τύπου LED

που παρέχονται από τον κατασκευαστή ή τους

αντιπροσώπους σέρβις.

• Η επίβλεψη των παιδιών είναι απαραίτητη, ώστε να είστε βέβαιοι πως δεν παίζουν και δεν

σκαρφαλώνουν στη συσκευή.

• Μην αποσυναρμολογήσετε ή επισκευάσετε το

ψυγείο μόνοι σας.

- Διατρέχετε κίνδυνο πρόκλησης πυρκαγιάς, βλαβών

4_ προετοιμασία ή/και τραυματισμού. Σε περίπτωση βλάβης,

επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο σέρβις.

• Εάν ακούγεται κάποιος περίεργος θόρυβος

από τη συσκευή ή αναδίδεται οσμή υλικού

που καίγεται ή καπνός, αποσυνδέστε αμέσως

το καλώδιο ρεύματος και επικοινωνήστε με το

πλησιέστερο κέντρο σέρβις.

- Σε αντίθετη περίπτωση ενδέχεται να προκληθούν

κίνδυνοι ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς.

• Εάν αντιμετωπίζετε δυσκολία κατά την αλλαγή της

λυχνίας, επικοινωνήστε με κάποιον αντιπρόσωπο σέρβις.

• Εάν το προϊόν είναι εξοπλισμένο με φωτισμό τύπου

LED, μην αποσυναρμολογείτε το κάλυμμα και τη

λυχνία τύπου LED μόνοι σας.

- Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο σέρβις.

• Εάν υπάρχει σκόνη ή νερό στο ψυγείο, αποσυνδέστε

το καλώδιο παροχής ρεύματος και επικοινωνήστε

με το κέντρο σέρβις της Samsung Electronics.

- Σε αντίθετη περίπτωση υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς.

ΠΡΟΣΟΧΗ

ΕΝΔΕΙξΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗΣ

ΣΧΕΤΙκΑ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ

• Για να επιτύχετε βέλτιστη απόδοση του

προϊόντος,

- Μην τοποθετείτε τρόφιμα πολύ κοντά μπροστά

στους αγωγούς, στο πίσω μέρος της συσκευής,

καθώς αυτό μπορεί να εμποδίσει την ελεύθερη ροή

του αέρα στο θάλαμο του ψυγείου.

- Τυλίξτε τα τρόφιμα με κατάλληλο τρόπο ή

τοποθετήστε τα σε αεροστεγή δοχεία πριν να τα

τοποθετήσετε στο ψυγείο.

- Μην τοποθετείτε νέα τρόφιμα προς κατάψυξη

κοντά σε ήδη κατεψυγμένα τρόφιμα.

• Μην τοποθετείτε ανθρακούχα ή ανθρακούχα ποτά

στο θάλαμο του καταψύκτη. Μην τοποθετείτε

μπουκάλια ή γυάλινα δοχεία μέσα στον καταψύκτη.

- Όταν το περιεχόμενο καταψυχθεί, το γυαλί μπορεί

να σπάσει και να προκαλέσει τραυματισμό και

υλικές ζημιές.

• Μην τροποποιείτε τη λειτουργία του ψυγείου ή το ίδιο το ψυγείο.

- Αλλαγές ή τροποποιήσεις ενδέχεται να

προκαλέσουν τραυματισμό ή/και υλικές ζημιές.

Οποιεσδήποτε αλλαγές ή τροποποιήσεις που

εκτελούνται από τρίτο άτομο σε αυτήν την

ολοκληρωμένη συσκευή δεν καλύπτονται από

την εγγύηση σέρβις της Samsung, ούτε μπορεί

να θεωρηθεί η Samsung υπεύθυνη για θέματα

ασφαλείας και ζημίες που είναι αποτέλεσμα

τροποποιήσεων από τρίτο άτομο.

• Μην κλείνετε τις οπές αέρα.

- Εάν οι οπές αέρα παραμείνουν κλειστές, ειδικά

από μια πλαστική σακούλα, το ψυγείο ενδέχεται

να υπερψυχθεί. Εάν αυτή η περίοδος ψύξεως

παραταθεί για μεγάλο διάστημα, μπορεί να σπάσει

το φίλτρο νερού και να υπάρξει διαρροή νερού.

- Μην τοποθετείτε νέα τρόφιμα προς κατάψυξη

κοντά σε ήδη κατεψυγμένα τρόφιμα.

• Τηρείτε προσεκτικά τους μέγιστους χρόνους

φύλαξης και τις ημερομηνίες λήξης των

κατεψυγμένων τροφίμων.

• Μην ψεκάζετε πτητικές ουσίες όπως εντομοκτόνο

στην επιφάνεια της συσκευής.

- Εκτός από το γεγονός ότι μπορεί να είναι

επιβλαβείς για τον άνθρωπο μπορεί επίσης

να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή

προβλήματα στο προϊόν.

• Ανοίξτε την πόρτα με προσοχή για να αποφύγετε

τυχόν τραυματισμό.

ΠΡΟΣΟΧΗ

ΕΝΔΕΙξΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗΣ ΓΙΑ

κΑθΑΡΙΣΜΟ κΑΙ ΣύΝΤΗΡΗΣΗ

• Μην ψεκάζετε απευθείας με νερό το

εσωτερικό ή το εξωτερικό του ψυγείου.

- Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας.

• Μην χρησιμοποιείτε ή τοποθετείτε ουσίες που

είναι ευαίσθητες στη θερμοκρασία όπως εύφλεκτα

σπρέι, εύφλεκτα αντικείμενα, ξηρό πάγο, φάρμακα ή χημικές ουσίες κοντά στο ψυγείο. Μην διατηρείτε

πτητικές ουσίες ή εύφλεκτα αντικείμενα (βενζίνη,

διαλυτικό, προπάνιο, κλπ) στο ψυγείο.

- Αυτό το ψυγείο προορίζεται μόνο για την

αποθήκευση τροφίμων.

- Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή έκρηξη.

• Μην ψεκάζετε προϊόντα καθαρισμού απευθείας

στην οθόνη ενδείξεων.

- Τα τυπωμένα γράμματα στην οθόνη μπορεί να

σβηστούν.

• Αφαιρέστε οποιοδήποτε ξένο υλικό ή σκόνη από

τις περόνες του καλωδίου παροχής ρεύματος. Αλλά

μην χρησιμοποιείτε βρεγμένο ή νοτισμένο πανί

κατά τον καθαρισμό του βύσματος και αφαιρέστε

οποιοδήποτε ξένο υλικό ή σκόνη από τις περόνες

του καλωδίου παροχής ρεύματος.

- Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή

πυρκαγιάς.

• Πριν τον καθαρισμό και τη συντήρηση,

αποσυνδέστε το ψυγείο από την παροχή ρεύματος.

ΠΡΟΣΟΧΗ

ΕΝΔΕΙξΕΙΣ ΣΗΜΑΝΤΙκώΝ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕώΝ

ΣΧΕΤΙκΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΠΟΡΡΙΨΗ

• Πριν από την απόρριψη, βεβαιωθείτε ότι

κανένας από τους σωλήνες στο πίσω μέρος

της συσκευής δεν παρουσιάζει βλάβη.

• Ως ψυκτικό χρησιμοποιείται το R134a. Ελέγξτε

την ετικέτα του συμπιεστή στο πίσω μέρος της

συσκευής ή την ετικέτα τιμών στο εσωτερικό

του ψυγείου, για να δείτε ποιος τύπος ψυκτικού

χρησιμοποιείται για το ψυγείο σας. Σε περίπτωση

που το προϊόν αυτό περιέχει εύφλεκτο αέριο

(Ψυκτικό R600a), επικοινωνήστε με τις τοπικές

αρχές σχετικά με την ασφαλή απόρριψη του

παρόντος προϊόντος. Το κυκλοπεντάνιο

χρησιμοποιείται ως αέριο διόγκωσης της μόνωσης.

Τα αέρια του υλικού μόνωσης απαιτούν ειδική

διαδικασία απόρριψης. Επικοινωνήστε με τις

τοπικές αρχές σχετικά με την περιβαλλοντικά

ασφαλή απόρριψη του παρόντος προϊόντος. Πριν

από την απόρριψη, βεβαιωθείτε ότι κανένας από

τους σωλήνες στο πίσω μέρος των συσκευών δεν

παρουσιάζει βλάβη. Οι σωλήνες θα πρέπει να

καταστραφούν σε ανοιχτό χώρο.

• Κατά την απόρριψη αυτού του ψυγείου ή άλλων,

αφαιρέστε την πόρτα/τα στεγανωτικά πορτών,

την ασφάλεια της πόρτας έτσι ώστε να μην είναι

δυνατή η παγίδευση μικρών παιδιών ή ζώων στο

εσωτερικό. Αφήστε τα ράφια στη θέση τους, έτσι ώστε τα παιδιά να μην μπορούν να σκαρφαλώσουν

εύκολα στο εσωτερικό. Η επίβλεψη των παιδιών

είναι απαραίτητη, ώστε να είστε βέβαιοι πως δεν

παίζουν με την παλιά συσκευή.

• Απορρίψτε τα υλικά συσκευασίας του προϊόντος με

φιλικό τρόπο προς το περιβάλλον.

ΠΡΟΣθΕΤΕΣ ΣύΜβΟύΛΕΣ ΓΙΑ

ΣώΣΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣύΣκΕύΗΣ

• Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, καλέστε το

τοπικό γραφείο της ηλεκτρικής σας εταιρείας

και ζητήστε να σας πουν πόσο θα διαρκέσει αυτή η

διακοπή ρεύματος.

- Οι περισσότερες διακοπές ρεύματος που

αποκαθίστανται μέσα σε μία ή δύο ώρες δεν θα

επηρεάσουν τις θερμοκρασίες του ψυγείου σας.

Ωστόσο, πρέπει να ελαχιστοποιήσετε τον αριθμό

ανοιγμάτων της πόρτας όταν το ρεύμα είναι κομμένο.

- Όμως, σε περίπτωση που η διακοπή ρεύματος

διαρκέσει περισσότερο από 24 ώρες, πρέπει να

αφαιρέσετε όλα τα κατεψυγμένα τρόφιμα.

• Εάν παρέχονται κλειδιά με το ψυγείο, τα κλειδιά θα

πρέπει να φυλάσσονται μακριά από παιδιά και όχι

κοντά στη συσκευή.

• Η συσκευή ίσως να μη λειτουργεί σωστά

(πιθανότητα αύξησης της θερμοκρασίας στο

ψυγείο) όταν είναι ρυθμισμένη για μεγάλο

χρονικό διάστημα κάτω από την τιμή ψύξης της

διακύμανσης θερμοκρασιών για την οποία έχει

σχεδιαστεί η συσκευή ψύξης.

• Μη φυλάσσετε τρόφιμα τα οποία αλλοιώνονται εύκολα

σε χαμηλή θερμοκρασία, όπως μπανάνες και πεπόνια.

• Η συσκευή σας δεν δημιουργεί πάγο, γεγονός που

σημαίνει ότι δεν χρειάζεται απόψυξη καθώς αυτό

θα γίνει αυτόματα.

• Η αύξηση της θερμοκρασίας κατά την απόψυξη

μπορεί να πληροί τις προδιαγραφές ISO. Όμως

εάν θέλετε να αποφύγετε την υπερβολική αύξηση

της θερμοκρασίας των κατεψυγμένων τροφίμων

κατά την απόψυξη της συσκευής, τυλίξτε τα

κατεψυγμένα τρόφιμα με πολλά φύλλα εφημερίδας.

• Οποιαδήποτε αύξηση της θερμοκρασίας των

κατεψυγμένων τροφίμων κατά τη διάρκεια της

απόψυξης μπορεί να ελαττώσει τη διάρκεια

αποθήκευσης αυτών των τροφίμων.

προετοιμασία _5

Συμβουλές εξοικονόμησης ενέργειας

- Εγκαταστήστε τη συσκευή σε ένα δροσερό, ξηρό

δωμάτιο με επαρκή εξαερισμό. Βεβαιωθείτε ότι

δεν είναι εκτεθειμένη στο άμεσο ηλιακό φως και

μην την εκθέτετε σε πηγή άμεσης θερμότητας (για

παράδειγμα, καλοριφέρ).

- Μην μπλοκάρετε ποτέ τους αγωγούς ή τις σχάρες

της συσκευής.

- Περιμένετε να κρυώσουν τα τρόφιμα πριν τα

τοποθετήσετε στη συσκευή.

- Τοποθετείτε παγωμένα τρόφιμα στο ψυγείο για να

ξεπαγώσουν.

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις χαμηλές

θερμοκρασίες των παγωμένων προϊόντων για να

βοηθήσετε την ψύξη των τροφίμων στη συντήρηση.

- Μην κρατάτε την πόρτα της συσκευής ανοικτή

για υπερβολικά μεγάλο χρονικό διάστημα, όταν

τοποθετείτε τρόφιμα μέσα στο ψυγείο ή βγάζετε

τρόφιμα από αυτό. όσο λιγότερο παραμείνει

ανοικτή η πόρτα, τόσο λιγότερος πάγος θα

σχηματιστεί στον καταψύκτη.

- Να καθαρίζετε τακτικά το πίσω μέρος του ψυγείου.

Η σκόνη αυξάνει την κατανάλωση ενέργειας.

- Μην ρυθμίζετε χαμηλότερη θερμοκρασία απ’ όσο

είναι απαραίτητο.

- Εξασφαλίστε επαρκή έξοδο του αέρα στη βάση και

στο πίσω τοίχωμα του ψυγείου. Μην καλύπτετε τα

ανοίγματα εξαερισμού.

- Κατά την εγκατάσταση, να αφήνετε χώρο στα δεξιά,

τα αριστερά, στο πίσω και στο επάνω μέρος.

Με αυτόν τον τρόπο θα μειωθεί η κατανάλωση

ενέργειας, αλλά και ο λογαριασμός του ηλεκτρικού.

Περιεχόμενα

ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΟύ ΨύΓΕΙΟύ

ΣΑΣ .....................................................

6

ΛΕΙΤΟύΡΓΙΑ ΤΟύ ΨύΓΕΙΟύ ΣΑΣ....

...........................................................

10

ΕΠΙΛύΣΗ ΠΡΟβΛΗΜΑΤώΝ .........

14

προετοιμασία του ψυγείου σας

ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ

ΕΓκΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟύ ΨύΓΕΙΟύ

• Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή μπορεί να μετακινηθεί

ελεύθερα σε περίπτωση συντήρησης & σέρβις.

Συγχαρητήρια για την αγορά του ψυγείου της

Samsung Ελπίζουμε να απολαύσετε την τελευταία

τεχνολογία που προσφέρει.

Επιλογή της βέλτιστης θέσης για το ψυγείο

• Επιλέξτε μια θέση χωρίς άμεση έκθεση στο ηλιακό

φως.

• Επιλέξτε μια θέση με επίπεδο (ή σχεδόν επίπεδο)

δάπεδο.

• Επιλέξτε μια θέση με αρκετό χώρο, ώστε να είναι

εύκολο το άνοιγμα των πορτών του ψυγείου.

• Αφήστε κενό χώρο στα δεξιά, αριστερά, στο πίσω

και στο επάνω μέρος για να κυκλοφορεί ο αέρας.

Εάν δεν υπάρχει αρκετός χώρος γύρω από το

ψυγείο, το εσωτερικό σύστημα ψύξης ενδέχεται να

μη λειτουργεί σωστά.

100mm

50mm

2010mm ή

1920mm ή

1850mm

6_ προετοιμασία

τουλάχιστον

50mm

595mm

584mm

1,202mm

1. Αφαιρέστε το Κάλυμμα του Μεντεσέ και

αποσπάστε τον αισθητήρα από το δεξί Κάλυμμα

του Μεντεσέ.

115

960mm

• Το ύψος του προϊόντος ενδέχεται να διαφέρει,

ανάλογα με το μοντέλο.

• Κατά την εγκατάσταση, αφήστε κενό χώρο στα δεξιά,

αριστερά, στο πίσω και στο επάνω μέρος. Αυτό θα

συμβάλει στη μείωση της κατανάλωσης ενέργειας

και θα διατηρήσει χαμηλότερες τις τιμές των

λογαριασμών κατανάλωσης ηλεκτρικού ρεύματος.

• Μην εγκαθιστάτε το ψυγείο σε μέρος όπου η

θερμοκρασία πέφτει κάτω από 10°C (50°F).

2. Αφαιρέστε τα μπουλόνια (①) και αποσυνδέστε το

καλώδιο (②).

① ②

3. Αφαιρέστε τα Καλύμματα των Καλωδίων(①) και το

Κάλυμμα της Πόρτας (②).

ΑΝΑΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ

Πριν από την αναστροφή της πόρτας του ψυγείου,

αποσυνδέστε το ψυγείο από το ρεύμα. Η εργασία

δεν καλύπτεται από την εγγύηση όταν δεν

πραγματοποιείται από την υπηρεσία εξυπηρέτησης

μετά την πώληση.

1. Πριν επιχειρήσετε να αναστρέψετε τις πόρτες

του ψυγείου, βεβαιωθείτε ότι το ψυγείο έχει

αποσυνδεθεί από την παροχή ρεύματος και ότι έχουν αφαιρεθεί όλα τα τρόφιμα από τη συσκευή.

2. Εάν ο πελάτης δεν νιώθει σίγουρος ό,τι μπορεί να

ακολουθήσει τις οδηγίες του εγχειριδίου χρήσης,

θα πρέπει να επικοινωνήσει με ειδικευμένο

μηχανολόγο της Samsung για την εκτέλεση αυτής

της αλλαγής.

3. Μη συνδέετε το Ψυγείο στην παροχή ρεύματος

μόλις ολοκληρωθεί η διαδικασία αναστροφής της

πόρτας· περιμένετε μία ώρα τουλάχιστον.

Απαιτούμενα Εργαλεία

Δεν παρέχονται

4. Αφαιρέστε το Μεντεσέ και αποσπάστε τη Θήκη

του Μεντεσέ από το μεντεσέ. Τραβήξτε τα καλώδια έξω από τη Θήκη του Μεντεσέ.

5. Αφαιρέστε την πόρτα του ψυγείου από το Μεσαίο

μεντεσέ, ανασηκώνοντας προσεκτικά την πόρτα

προς τα επάνω.

Κατσαβίδι Phillips

Κατσαβίδι (+)

Επίπεδο Κατσαβίδι

Κατσαβίδι (-)

Πρίζα 10mm Κλειδί

(για μπουλόνια)

Δεν παρέχονται Πρόσθετο εξάρτημα

Κλειδί 11mm (για

τον άξονα του

μεντεσέ)

Κλειδί Allen 3/16”

Κλειδί (για μεσαίο

μεντεσέ)

Πάνω Αριστερή Θήκη

Μεντεσέ (Κάτω από το

Κάλυμμα του Μεντεσέ)

ΠΡΟΣΟΧΗ

Η πόρτα είναι βαριά, γι' αυτό προσέχετε

να μην τραυματιστείτε κατά την αφαίρεση

της πόρτας.

προετοιμασία _7

6. Αποσυναρμολογήστε το μεσαίο μεντεσέ.

10. Αλλάξτε τη θέση του Βραχίονα και των

Καλυμμάτων των βιδών.

7. Αφαιρέστε την πόρτα του καταψύκτη από τον

Κάτω Μεντεσέ, ανασηκώνοντας προσεκτικά την

πόρτα προς τα επάνω.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Προσέξτε να μην τραυματισθείτε κατά την

εκτέλεση αυτής της εργασίας.

11. Τοποθετήστε ξανά την πόρτα του καταψύκτη με

προσοχή. Συναρμολογήστε το Μεσαίο μεντεσέ.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Η πόρτα είναι βαριά, γι' αυτό προσέχετε να

μην τραυματιστείτε κατά την αφαίρεση της

πόρτας.

8. Τοποθετήστε προσεχτικά το ψυγείο. Αλλάξτε τη

θέση του Κάτω Μεντεσέ και του Ποδιού.

12. Χρησιμοποιήστε κλειδί 11mm για να

αποσυνδέσετε τον άξονα του Άνω μεντεσέ.

Αναποδογυρίστε τον Άνω μεντεσέ και συνδέστε

ξανά τον άξονα του Άνω μεντεσέ.

9. Αφαιρέστε τη βίδα από την κάτω δεξιά πλευρά της

πόρτας του ψυγείου και του καταψύκτη. Αλλάξτε

τη θέση της διάταξης για παρεμπόδιση κίνησης

της πόρτας (①), του Δακτυλίου του μεντεσέ (②)

13. Τοποθετήστε ξανά την πόρτα του Ψυγείου με

προσοχή και συναρμολογήστε το μεντεσέ.

8_ προετοιμασία

14. Συναρμολογήστε τη θήκη του Μεντεσέ στο

μεντεσέ. (Χρησιμοποιήστε την αριστερή θήκη του

μεντεσέ που βρίσκεται κάτω από το Κάλυμμα του

Μεντεσέ).

18 . Αφαιρέστε τα στεγανωτικά της πόρτας του

Ψυγείου και του Καταψύκτη και στη συνέχεια,

τοποθετήστε τα ξανά, αφού τα περιστρέψετε

κατά 180˚.

330mm

15. Αφαιρέστε τα Καλύμματα των Καλωδίων (①) και

το Κάλυμμα της Πόρτας(②) .

16. Συνδέστε τα καλώδια και Συναρμολογήστε το

Κάλυμμα του Μεντεσέ.

17. Αλλαγή χειρολαβών από τα αριστερά στα δεξιά.

ΤΟΠΟθΕΤΗΣΗ ΤΟύ ΨύΓΕΙΟύ ΣΕ

ΟΡΙζΟΝΤΙΑ θΕΣΗ

Εάν το μπροστινό μέρος της συσκευής είναι

τοποθετημένο ελαφρώς ψηλότερα από το πίσω, τότε

η πόρτα μπορεί να ανοίξει και να κλείσει πιο εύκολα.

Στρέψτε τα ρυθμιστικά στηρίγματα δεξιόστροφα για

να αυξήσετε και αριστερόστροφα για να μειώσετε το ύψος.

Περίπτωση 1) Η συσκευή έχει κλίση προς τα

αριστερά.

• Στρέψτε το αριστερό ρυθμιστικό στήριγμα προς

την κατεύθυνση που δείχνει το βέλος έως ότου

ευθυγραμμιστεί η συσκευή.

Περίπτωση 2) Η συσκευή έχει κλίση προς τα δεξιά.

• Στρέψτε το δεξιό ρυθμιστικό στήριγμα προς

την κατεύθυνση που δείχνει το βέλος έως ότου

ευθυγραμμιστεί η συσκευή.

προετοιμασία _9

Λειτουργία του ψυγείου σας

ΕΠΙθΕώΡΗΣΗ ΤΟύ ΠΙΝΑκΑ

ΕΛΕΓΧΟύ

(ΤύΠΟΣ A) (ΤύΠΟΣ B) (ΤύΠΟΣ C)

2

3

1

5

6

4 6

Κάθε φορά που πιέζετε το κουμπί, ακούγεται ένας σύντομος ήχος.

1

Ψυγείο (Fridge)

Πιέστε το κουμπί Fridge (Ψυγείο) για να ρυθμίσετε

το ψυγείο στην επιθυμητή θερμοκρασία, μεταξύ 1°C

και 7°C. Η προεπιλεγμένη ρύθμιση θερμοκρασίας

είναι 3°C και κάθε φορά που πιέζετε το κουμπί Fridge

(Ψυγείο) η θερμοκρασία θα αλλάζει με την ακόλουθη

σειρά, ενώ η ένδειξη θερμοκρασίας θα εμφανίζει την

επιθυμητή θερμοκρασία.

(ΤύΠΟΣ A, B)

Όταν η θερμοκρασία αυξηθεί απότομα, λόγω

της τοποθέτησης ζεστών τροφίμων ή συχνού

ανοίγματος της πόρτας, η ένδειξη

θερμοκρασίας του Ψυγείου ή του Καταψύκτη

αναβοσβήνει. Η ένδειξη θερμοκρασίας του Ψυγείου ή του Καταψύκτη σταματά να αναβοσβήνει, όταν η

θερμοκρασία του ψυγείου επανέλθει στα κανονικά

επίπεδα. Εάν η ένδειξη της θερμοκρασίας δεν

σταματήσει να αναβοσβήνει μετά από αρκετές ώρες,

επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις.

Πιέστε αυτό το κουμπί για 3 δευτερόλεπτα για

ενεργοποίηση της λειτουργίας Power Freeze (ταχεία

ψύξη). Θα ανάψει η ένδειξη Power Freeze ( ) και

το ψυγείο θα επιταχύνει το χρόνο που απαιτείται για

την κατάψυξη των προϊόντων που βρίσκονται στον

καταψύκτη. Αυτή η λειτουργία θα ενεργοποιηθεί

για 72 ώρες και η ένδειξη του καταψύκτη θα

εμφανίζει τη θερμοκρασία - 23°C. Αυτή η λειτουργία

απενεργοποιείται αυτόματα. Όταν ολοκληρωθεί η

διαδικασία Power Freeze (Ταχεία ψύξη), η ένδειξη

Power freeze (Ταχεία ψύξη) απενεργοποιείται και

ο καταψύκτης επανέρχεται στην προηγούμενη

θερμοκρασία ρύθμισης. Όταν χρησιμοποιείτε αυτήν

τη λειτουργία, αυξάνεται η κατανάλωση ενέργειας.

Για την απενεργοποίηση αυτής της λειτουργίας,

πιέστε το κουμπί Freezer για 3 δευτερόλεπτα.

Εάν θέλετε να καταψύξετε μεγάλη ποσότητα

τροφίμων, ενεργοποιήστε τη λειτουργία Power

Freeze (Ταχεία ψύξη) τουλάχιστον 24 ώρες νωρίτερα.

(ΤύΠΟΣ C)

Πιέστε και κρατήστε πιεσμένο αυτό το κουμπί για

3 δευτερόλεπτα ώστε ενεργοποιηθεί η λειτουργία

Vacation.(ΤύΠΟΣ Α).

2

Καταψύκτης

Πιέστε το κουμπί Freezer (Καταψύκτης) για

να ρυθμίσετε τον καταψύκτη στην επιθυμητή

θερμοκρασία, μεταξύ -17°C και -23°C. Η προεπιλεγμένη

ρύθμιση θερμοκρασίας είναι -20°C και κάθε φορά που

πιέζετε το κουμπί Freezer (Καταψύκτης) η θερμοκρασία

θα αλλάζει με την ακόλουθη σειρά, ενώ η ένδειξη

θερμοκρασίας θα εμφανίζει την επιθυμητή θερμοκρασία.

(ΤύΠΟΣ A, B)

(ΤύΠΟΣ C)

3

Alarm

1. Ειδοποίηση πόρτας

Πατήστε αυτό το κουμπί για να ενεργοποιήσετε

τη λειτουργία Ειδοποίησης πόρτας. Η ενδεικτική

λυχνία ειδοποίησης ( ) θα ανάψει και το ψυγείο

θα σας ειδοποιεί με ήχο σε περίπτωση που η πόρτα

του ψυγείου μείνει ανοιχτή για περισσότερο από 2

λεπτά. Για να απενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία,

πατήστε πάλι το κουμπί Alarm (Eιδοποίηση).

2. Ειδοποίηση θερμοκρασίας

(Για τα μοντέλα RL60GQ**, RL58GQ**)

Πατήστε αυτό το κουμπί για να ενεργοποιήσετε τη

λειτουργία Ειδοποίησης θερμοκρασίας. Η ενδεικτική

λυχνία ειδοποίησης ( ) θα ανάψει. Εάν ο θάλαμος

καταψύκτη είναι πολύ ζεστός λόγω διακοπής στην

τροφοδοσία ρεύματος, στην οθόνη αναβοσβήνει

το σήμα «- -». Εάν πατήσετε το κουμπί Freezer

(Καταψύκτης), στην οθόνη θα αναβοσβήνει για

πέντε δευτερόλεπτα η «υψηλότερη θερμοκρασία»

στην οποία έφτασε ο θάλαμος του καταψύκτη. Στη

συνέχεια εμφανίζεται η θερμοκρασία τη δεδομένη

στιγμή. Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία

Ειδοποίησης θερμοκρασίας, πατήστε πάλι το κουμπί

Alarm (Ειδοποίηση).

10_ Λειτουργία

-

-20

-

-2

-

-22

-

-2

-

-2

-

-2

Η ειδοποίηση αυτή ενδέχεται να λειτουργεί:

- όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία

- όταν ο θάλαμος του καταψύκτη είναι πολύ ζεστός,

λόγω διακοπής στην τροφοδοσία ρεύματος

4

Cool Select Zone(Ζώνη επιλογής ψύξης)

Quick Cool (Ταχεία ψύξη)( )

• Εάν θέλετε να ψύξετε γρήγορα τρόφιμα,

αποθηκεύστε τα στο Cool Select Zone (Ζώνη

επιλογής ψύξης) και επιλέξτε τη λειτουργία Quick

Cool (Ταχεία ψύξη).

• Το Cool Select Zone θα ψύξει τα τρόφιμα για 60 λεπτά.

• Όταν ολοκληρωθεί η λειτουργία Quick Cool

(Ταχεία ψύξη), το συρτάρι Cool Select Zone (Ζώνη

επιλογής ψύξης) θα επανέλθει αυτόματα στη

λειτουργία Cool (Ψυχρό).

Zero Zone (Ζώνη μηδέν)( )

• Επιλέγοντας τη λειτουργία Zero Zone (Ζώνη

μηδέν), η θερμοκρασία του Cool Select Zone (Ζώνη

επιλογής ψύξης) ρυθμίζεται στους 0°C.

• Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Chill για την

αποθήκευση τροφίμων που αλλοιώνονται πολύ εύκολα.

Cool (Ψυχρό)( )

• Επιλέγοντας τη λειτουργία Cool (Ψυχρό), η

θερμοκρασία του Cool Select Zone (Ζώνη επιλογής

ψύξης) ρυθμίζεται στους 3°C.

1

2

5

Smart Eco (Οικονομία)

- Αυτό το εικονίδιο ( ) ανάβει όταν ενεργοποιείται το

ψυγείο με τη βελτιστοποιημένη ενεργειακή απόδοση.

- Χωρίς πρόσθετους ελέγχους, η λειτουργία αυτή

διατηρεί αυτόματα τη φρεσκάδα των τροφίμων,

χρησιμοποιώντας πολλαπλούς αισθητήρες

που ανιχνεύουν την εσωτερική και εξωτερική

θερμοκρασία, και ελαχιστοποιεί την κατανάλωση

ενέργειας.

6

Vacation (Διακοπές)

κουμπί Vacation (Διακοπές) για να ενεργοποιήσετε

τη λειτουργία Vacation (Διακοπές). Η ένδειξη

Vacation ( ) θα ανάψει και η θερμοκρασία του

ψυγείου θα ρυθμιστεί στους 15°C, ελαχιστοποιώντας

την κατανάλωση ενέργειας όταν φεύγετε για

διακοπές ή για επαγγελματικό ταξίδι ή απλώς όταν

δεν χρειάζεστε το ψυγείο. Όταν είναι ενεργοποιημένη

η λειτουργία Vacation (Διακοπές), ο θάλαμος του

καταψύκτη εξακολουθεί να λειτουργεί.

Η λειτουργία Vacation (Διακοπές) θα

απενεργοποιηθεί αυτόματα, εάν ρυθμίσετε τη

θερμοκρασία του ψυγείου, ενώ είναι ενεργοποιημένη

αυτή η λειτουργία. Φροντίστε να απομακρύνετε

τα τρόφιμα από το θάλαμο του ψυγείου, πριν

χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Vacation (Διακοπές).

• Ορισμένα χαρακτηριστικά όπως το Δοχείο

νερού, η Μονάδα δημιουργίας πάγου, ο Θάλαμος

συντήρησης, το Συρτάρι για σαλάτες και το

Cool Select Zone ενδέχεται να διαφέρουν και

να μην είναι διαθέσιμα ανάλογα με το μοντέλο.

Για περισσότερο χώρο στο ψυγείο, μπορείτε να

αφαιρέσετε συρτάρια (εκτός από το συρτάρι Cool

Select Zone Box).

Για να αποκτήσετε περισσότερο χώρο μέσα στον

καταψύκτη, μπορείτε να αφαιρέσετε συρτάρια

και δοχεία, εκτός από τα συρτάρια 1 και 2 .

Δεν θα επηρεαστούν τα θερμικά και μηχανικά

χαρακτηριστικά του ψυγείου. Ο αναφερόμενος όγκος της θήκης φύλαξης του θαλάμου καταψύκτη έχει υπολογιστεί μετά την αφαίρεση αυτών των

συρταριών.

• Μην αποθηκεύετε φρούτα ή λαχανικά στο

θάλαμο συντήρησης. Τα φρούτα και τα

λαχανικά μπορεί να παγώσουν (προαιρετικό).

• Για τη βέλτιστη ενεργειακή απόδοση του προϊόντος

αυτού, σας παρακαλούμε να αφήσετε όλα τα ράφια,

τα συρτάρια και τους κάδους στην αρχική τους

θέση, όπως φαίνεται στην εικόνα.

Λειτουργία _11

ΠΑΡΑΓώΓΗ ΠΑΓΟύ

1. Γεμίστε το δίσκο με νερό μέχρι το επίπεδο 80%.

2. Τοποθετήστε το δίσκο πάγου στο επάνω συρτάρι

του καταψύκτη.

3. Περιμένετε, μέχρι να σχηματιστούν τα παγάκια.

4. Στρέψτε ελαφρά το δίσκο πάγου για να

Χρόνος ψύξης

Συνιστάται να περιμένετε 1-2 ώρες περίπου, με

τη θερμοκρασία ρυθμισμένη στη λειτουργία

Power Freeze, ώσπου να σχηματιστούν τα

παγάκια.

κίνδυνος έκρηξης

• Το πιο κρύο μέρος του ψυγείου είναι το

ΠΡΟΣΟΧΗ

πίσω πλαίσιο.

Αυτή είναι η καλύτερη θέση για τη φύλαξη των

ευαίσθητων τροφίμων.

• Τα γυάλινα μπουκάλια που περιέχουν υγρά δεν

πρέπει να αποθηκεύονται ποτέ στον καταψύκτη,

καθώς το γυαλί μπορεί να θρυμματιστεί όταν

παγώσει το περιεχόμενό του.

Λήψη νερού από το διανομέα

Τοποθετήστε ένα ποτήρι κάτω

από το στόμιο εξόδου του νερού

και πιέστε απαλά το μοχλό του

διανομέα νερού με το ποτήρι

σας.

Πιέζοντας το μοχλό ανάβει μια

μπλε λυχνία.

• Βεβαιωθείτε ότι

το ποτήρι είναι

ευθυγραμμισμένο με το διανομέα, ώστε να

αποτραπεί το πιτσίλισμα του νερού έξω από

το ποτήρι.

• Ανάλογα με το μοντέλο, ο διανομέας νερού

ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμος.

ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΕΣώΤΕΡΙκώΝ

ΕξΑΡΤΗΜΑΤώΝ

Ράφια

Σηκώστε με απαλές κινήσεις τα ράφια με τα δύο χέρια

και τραβήξτε τα προς το μέρος σας.

ΧΡΗΣΗ ΤΟύ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΝΕΡΟύ

(ΠΡΟΑΙΡΕΤΙκΟ)

Πλήρωση με νερό

Μπορείτε να γεμίσετε το δοχείο

νερού είτε όταν βρίσκεται μέσα στο

ψυγείο είτε να το αφαιρέσετε και να το

γεμίσετε.

Μέθοδος 1

Γεμίστε με νερό από την οπή στο επάνω μέρος του

δοχείου νερού. Εάν βάλετε το νερό πολύ απότομα,

μπορεί να υπερχειλίσει.

Μέθοδος 2

1. Απασφαλίστε την ασφάλεια και στις δύο πλευρές

του δοχείου νερού για να αφαιρέσετε το καπάκι

του δοχείου.

2. Γεμίστε το δοχείο με νερό.

Προστατευτικά πόρτας

Πιάστε σφικτά τα προστατευτικά της πόρτας με τα

δύο χέρια και σηκώστε τα με απαλές κινήσεις για να

τα αφαιρέσετε.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Μη γεμίσετε το δοχείο νερού με

οτιδήποτε άλλο εκτός από νερό.

12_ Λειτουργία

Δοχείο νερού

Πιάστε σφικτά το δοχείο νερού με τα δύο χέρια και

σηκώστε το με απαλές κινήσεις για να το αφαιρέσετε.

ΑΝΤΙκΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΛύΧΝΙΑΣ

LED

Εάν η εσωτερική ή η εξωτερική λυχνία LED έχει καεί,

μην αποσυναρμολογήσετε το κάλυμμα της λυχνίας

και τη λυχνία LED μόνοι σας.

Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο σέρβις.

Ανάλογα με το μοντέλο, το δοχείο νερού

ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμο.

Συρτάρια

Τραβήξτε τα συρτάρια πλήρως προς τα έξω και

στη συνέχεια ανασηκώστε τα ελαφρώς για να τα

αφαιρέσετε. (συρτάρια Fresh Room Drawer, Cool

Select Zone Drawer, Freezer Drawers)

κΑθΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟύ ΨύΓΕΙΟύ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Μην χρησιμοποιείτε βενζίνη, διαλυτικά ή

Clorox™ για τον καθαρισμό. Αυτά μπορεί

να προκαλέσουν ζημιά στην επιφάνεια

της συσκευής και να δημιουργήσουν

κίνδυνο πυρκαγιάς.

Μην ψεκάζετε το ψυγείο με νερό όταν

είναι στην πρίζα καθώς μπορεί να

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

προκληθεί ηλεκτροπληξία.

Μην καθαρίζετε το ψυγείο με βενζίνη, διαλυτικό ή απορρυπαντικό αυτοκινήτου λόγω κινδύνου

πυρκαγιάς.

Λειτουργία _13

Αντιμετώπιση προβλημάτων

ΠΡΟΒλΗΜΑ λΥΣΗ

Η συσκευή δεν λειτουργεί ή η θερμοκρασία είναι

υπερβολικά υψηλή.

συνδεδεμένο σωστά.

• Είναι σωστά ρυθμισμένος ο ελεγκτής θερμοκρασίας στον

μπροστινό πίνακα;

• Η συσκευή είναι εκτεθειμένη στο άμεσο ηλιακό φως ή μήπως

υπάρχουν πηγές θερμότητας εκεί κοντά;

• Μήπως το πίσω μέρος της συσκευής είναι πολύ κοντά στον τοίχο;

Παρατηρούνται

ασυνήθιστοι θόρυβοι.

θερμοκρασίας;

• Η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι πολύ χαμηλή;

και επίπεδο πάτωμα.

• Μήπως το πίσω μέρος της συσκευής είναι πολύ κοντά στον τοίχο;

από τη συσκευή;

• Ο θόρυβος προέρχεται από το συμπιεστή της συσκευής;

Οι μπροστινές γωνίες και

οι πλευρές της συσκευής

παρουσιάζουν σημεία

θερμότητας και αρχίζει να

σχηματίζεται υγρασία.

αποτελεσματικό. Αυτό ωστόσο είναι φυσιολογικό.

• Όταν υπάρχει μεγάλο ποσοστό υγρασίας στην ατμόσφαιρα,

Μπορείτε να ακούσετε

στη συσκευή.

Στο εσωτερικό της

συσκευής υπάρχουν

δυσάρεστες οσμές.

• Υπάρχουν αλλοιωμένα τρόφιμα στο ψυγείο;

• Βεβαιωθείτε ότι τρόφιμα που αναδίδουν πολύ δυνατή οσμή

(για παράδειγμα, ψάρι) είναι τυλιγμένη αεροστεγώς.

• Καθαρίζετε το ψυγείο σας σε περιοδική βάση και πετάτε

Υπάρχει ένα στρώμα

πάγου στα τοιχώματα της

συσκευής.

Σχηματίζεται υγρασία στο

εσωτερικό τοίχωμα της

συσκευής και γύρω από

λαχανικά.

τρόφιμα μέσα στο ψυγείο;

• Τοποθετείτε τα τρόφιμα όσο πιο αραιά γίνεται, προκειμένου

να βελτιώσετε τον εξαερισμό.

• Η πόρτα είναι τελείως κλειστή;

• Τρόφιμα με υψηλή περιεκτικότητα σε νερό έχουν

αποθηκευτεί ξεσκέπαστα με υψηλό επίπεδο υγρασίας ή η

πόρτα έχει παραμείνει ανοικτή για μεγάλο διάστημα.

• Αποθηκεύετε τα τρόφιμα σκεπασμένα ή σε σφραγισμένα δοχεία.

14_ Αντιμετώπιση προβλημάτων

Circuit diagram

Όρια θερμοκρασίας περιβάλλοντος

Αυτό το ψυγείο έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος που καθορί-

ζονται από την κλάση θερμοκρασίας που σημειώνεται στην πλακέτα τιμών.

Κλάση

Εκτεταμένο εύκρατο

Εύκρατο

Υποτροπικό

Τροπικό

Σύμβολο

SN

N

ST

T

Περιοχή θερμοκρασίας περιβάλλοντος (°C)

+10 έως +32

+16 έως +32

+16 έως +38

+16 έως +43

Οι εσωτερικές θερμοκρασίες μπορούν να επηρεαστούν από παράγοντες, όπως η θέση του

ψυγεί-ου, η θερμοκρασία περιβάλλοντος και η συχνότητα με την οποία ανοίγετε την πόρτα.

Ρυθμίστε τη θερμοκρασία, όπως απαιτείται, για να αντισταθμίσετε αυτούς τους παράγοντες.

Greece Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος

(Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)

(Ισχύει για την Ευρωπαϊκή Ένωση και για άλλες ευρωπαϊκές χώρες με χωριστά συστήματα συλλογής)

Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το

συνοδεύουν, υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά,

καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να ρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα μετά το τέλος του

κύκλου ζωής τους. Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον ή

την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριμμάτων, σας παρακαλούμε να διαχωρίσετε αυτά τα

προϊόντα από άλλους τύπους απορριμμάτων και να τα ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε στην βιώσιμη

επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων.

Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε με το κατάστημα απ’ όπου αγόρασαν αυτό

το προϊόν, είτε με τις κατά τόπους υπηρεσίες, προκειμένου να πληροφορηθούν τις λεπτομέρειες σχετικά

με τον τόπο και τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να δώσουν αυτά τα προϊόντα για ασφαλή προς το

περιβάλλον ανακύκλωση.

Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν

τους όρους και τις προϋποθέσεις του συμβολαίου αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του

εξαρτήματα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση.

Samsung Electronics Hellas S.A., 280 Kifissias Avenue,

Halandri 15232, Athens, Greece

Tel : 80111 - SAMSUNG (80111 7267864) from land line, local charge/

Tel : 210 6897691 from mobile www.samsung.com

FAX : 3021 3016 3801

Σε μια προσπάθεια προώθησης της ανακύκλωσης αυτό το εγχειρίδιο έχει εκτυπωθεί

σε ανακυκλώσιμο χαρτί.

Code No. DA99-03417Q REV(0.0)

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement