Samsung 203B User manual


Add to my manuals
77 Pages

advertisement

Samsung 203B User manual | Manualzz

Monitorvezérl Ę telepítése Programtelepítés

SyncMaster 204B

Jelölések

Ha elmulasztja az ezzel a szimbólummal jelölt utasítások betartását, akkor az testi sérülést vagy a készülék károsodását eredményezheti.

Tilos!

Ne szedje szét!

Ne érintse meg!

Fontos elolvasni és megérteni!

Húzza ki a csatlakozót az aljzatból!

Földelés az áramütés megelőzése céljából!

Hálózati feszültség

Ha hosszabb ideig nem használja, állítsa a PC-t DPMS üzemmódba. Ha képernyővédőt használ, állítsa aktív képernyő üzemmódba.

Ha a monitor kisméretű vagy ha ugyanaz a kép jelenik meg hosszú időn keresztül, akkor utókép jelenhet meg a képcső belsejében lévő fluoreszkáló anyag károsodása miatt.

Ne használjon sérült vagy laza villásdugót. z

Ez áramütést vagy tüzet okozhat.

Ne húzza ki a villásdugót a kábelnél fogva és ne érintse nedves kézzel a

villásdugót. z

Ez áramütést vagy tüzet okozhat.

Csak helyesen földelt villásdugót és dugaszolóaljzatot használjon. z

A helytelen földelés áramütést vagy készülékkárosodást okozhat.

Gondosan csatlakoztassa a tápkábelt, ügyeljen arra, hogy ne

lazulhasson meg. z

A nem megfelelő csatlakozás tüzet okozhat.

Ne hajlítsa meg túlzottan a kábelt és ne helyezzen rá olyan nehéz

tárgyakat, amelyek károsíthatják.

Ennek elmulasztása áramütést vagy tüzet okozhat. z

Ne csatlakoztasson túl sok hosszabbítót vagy villásdugót egyetlen aljzathoz.

Ez tüzet okozhat. z

A monitor használata közben ne húzza ki a tápkábelt. z

A leválasztás túlfeszültséget okozhat, ami károsítja a monitort.

Ha a csatlakozó vagy dugó poros, ne használja a tápkábelt. z z

Ha a tápkábel csatlakozója vagy dugója poros, törölje le száraz ruhával.

Ha a tápkábel poros dugóval vagy csatlakozóval használja, áramütést vagy tüzet okozhat.

Üzembe helyezés

Ha a monitort szélsőséges hőmérsékleti körülmények között, kifejezetten poros, magas páratartalmú vagy kémiai anyagoknak kitett környezetben használja, továbbá 24 órán keresztül folyamatosan üzemelteti (pl. repülőterek

és vasútállomások várótermei), az üzembe helyezés előtt kérje hivatalos szakember tanácsát.

Ha ezt elmulasztja, azzal a monitor károsodását okozhatja.

Helyezze a monitort kis páratartalmú és pormentes helyre. z

Ellenkező esetben áramütés következhet be vagy tűz keletkezhet a monitor belsejében.

Ne ejtse le a monitort szállítás közben. z

Ha leejti, sérülés vagy károsodás keletkezhet.

Helyezze a monitor tartóját polcra vagy szekrénybe úgy, hogy a tartó ne nyúljon túl a szekrény vagy polc szélén. z

A készülék leejtése a készülék károsodását vagy személyi sérülést okozhat.

A készüléket stabil, megfelelő méretű felületre helyezze. z

A készüléket egyenletes, stabil felületre helyezze, mert az esetlegesen lezuhanó készülék veszélyt jelenthet, különösen gyermekekre.

Ne helyezze a készüléket a padlóra. z

Ebben az esetben megbotolhatnak benne, különösen a gyermekek.

Tartsa távol a készüléktől a gyúlékony anyagokat, például az égő gyertyát, cigarettát, továbbá rovarirtót. z

Ezek tűzveszélyt okozhatnak.

Tartsa a tápkábelt távol a fűtőberendezésektől. z

A kábel burkolatának megolvadása áramütést vagy tüzet okozhat.

Ne tegye a készüléket rosszul szellőző helyre, például könyvespolcra vagy szekrénybe. z

A készülék belső hőmérsékletének emelkedése tüzet okozhat.

Óvatosan tegye le a monitort. z

Károsodhat vagy eltörhet, ha nem vigyáz.

Ne tegye le a monitort képernyővel lefelé. z

A képcső felülete károsodhat.

A fali szerelőegység felszerelését bízza szakképzett szerelőre. z

A nem megfelelően képesített szakember által végzett szerelés személyi sérülésekhez vezethet. z

A szereléshez mindig a használati utasításban megadott eszközt használja.

A termék felszerelésekor ügyeljen arra, hogy a szellőzés érdekében maradjon bizonyos távolság (több, mint 10 cm) a készülék és a fal között. z

A nem megfelelő szellőzés a készülék belső hőmérsékletének emelkedését okozhatja, ami a berendezés élettartamának csökkenését

és működésének romlását eredményezheti.

A monitor használata közben ne húzza ki a tápkábelt. z

A leválasztás túlfeszültséget okozhat, ami károsítja a monitort.

Tisztitás

A monitor ház és a képernyő tisztításához gyengén benedvesített, puha rongyot használjon.

Ne spriccelje a tisztítószert közvetlenül a monitor felületére. z

Csak javasolt tisztítószert használjon.

Puha rongyot használjon és arra öntse a tisztítószert.

Ha a villásdugó érintkezői piszkosak, száraz ronggyal alaposan tisztítsa

meg . z

A piszkos villásdugó áramütést vagy tüzet okozhat.

Bizonyosodjon meg róla tisztítás előtt, hogy a tápkábelt kihúzta a

konnektorból. z

Ellenkező esetben tűzveszély léphet fel.

Húzza ki a tápkábelt a konnektorból, és törölje le a készüléket egy puha,

száraz ronggyal. z

Ne használjon a tisztításhoz viaszt, benzolt, alkoholt, hígítót, rovarölő szert, légfrissítőt, kenőanyagot vagy mosószert.

A termék belsejének kitisztítása érdekében évente forduljon a márkaképviselethez vagy valamelyik szakszervizhez. z

A termék belsejét tisztán kell tartani. A hosszabb idő (több év) alatt felgyülemlő por meghibásodáshoz vezethet, vagy akár tüzet is okozhat.

Egyebek

Ne távolítsa el a készülék burkolatát (vagy hátlapját). z z

A hátlap vagy a borítás eltávolítása áramütést vagy tüzet okozhat.

A javítást bízza képzett szakemberre.

Ha a monitor a szokásostól eltérően működik, például szokatlan hang hallható vagy szag érezhető, azonnal húzza ki a csatlakozót az elektromos hálózatból, és forduljon a hivatalos kereskedőhöz vagy szervizhez . z

A szokásostól eltérő viselkedés áramütést vagy tüzet okozhat.

Ne tegye ki a terméket olaj, füst vagy nedvesség hatásának, és ne

szerelje járműbe. z z

Ez meghibásodást, áramütést vagy tüzet okozhat.

Kifejezetten kerülendő a monitor működtetése víz közelében vagy kültéren, ahol hó vagy eső érheti.

Ha a monitort leejtette vagy a burkolata megsérült, kapcsolja ki a monitort, és húzza ki a hálózati kábelt az aljzatból.

Ezt követően értesítse a Szervizközpontot . z

A sérült monitor hibásan működhet, ami áramütéshez vagy a tűzhöz vezethet.

Villámlás és vihar esetén, vagy ha a készüléket huzamosabb ideig nem

használja, áramtalanítsa a készüléket. z

A monitor meghibásodhat, ami áramütéshez vagy tűzhöz vezethet.

Ne mozgassa a monitort a tápkábelnél vagy a jelkábelnél fogva. z

A sérült kábelek a készülék üzemzavarához, áramütéshez vagy tűzhöz vezethetnek.

A monitort tilos csak a hálózati vagy a jelkábelnél fogva jobbra, illetve

balra forgatni. z

A sérült kábelek a készülék üzemzavarához, áramütéshez vagy tűzhöz vezethetnek.

Ne fedje le a monitor házán lévő nyilasokat ! z

A rossz szellőzés meghibásodást vagy tüzet okozhat.

A monitorra ne helyezzen vizet tartalmazó edényt, vegyi anyagokat vagy kisméretű fém tárgyakat. z z

Ez meghibásodást, áramütést vagy tüzet okozhat.

Ha idegen tárgy kerül a monitor belsejébe, szüntesse meg a tápellátást,

és lépjen érintkezésbe a karbantartóközponttal .

Tartsa távol a készüléket robbanásveszélyes gázoktól, gőzöktől, és

egyéb gyúlékony anyagoktól. z

Ez robbanáshoz vagy tűzhöz vezethet.

Ne dugjon semmilyen fémtárgyat a monitor nyílásaiba. z

Ez áramütéshez, tűzhöz vagy személyi sérüléshez vezethet.

Ne helyezzen fémtárgyakat, például fémpálcát, drótot, fúrót vagy gyúlékony tárgyakat, például papírt és gyufát a szellőzőnyílásba, a fejhallgatóba vagy az AV-csatlakozókba. z

Tüzet vagy áramütést okozhat. Ha idegen anyag vagy víz kerül a készülékbe, kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a csatlakozót a fali aljzatból, majd lépjen kapcsolatba a Szervizközponttal .

Ha a monitoron hosszabb ideig állóképet jelenít meg, akkor előfordulhat,

hogy a képernyőn hátramaradt vagy elmosódott kép jelenik meg. z

Ha hosszabb ideig nem használja, állítsa át a monitort energiatakarékos módra, vagy a képernyővédőt állítsa mozgó képre.

A felbontást és a képfrissítés gyakoriságát a modellnek megfelelően

állitsa be. z

A nem megfelelő felbontás és képfrissítési gyakoriság a szemekre

ártalmas lehet.

20 hüvelyk (51 cm) - 1600 X 1200

A monitor folyamatos, túl közeli szögből történő nézése látáskárosodást okozhat.

A szemek túlzott megerőltetésének megelőzésére a monitor használata közben legalább óránként tartson ötperces szüneteket.

Ne tegye a készüléket instabil, egyenetlen vagy rázkódásra hajlamos

felületre. z

A készülék leejtése a készülék károsodását vagy személyi sérülést okozhat. A készülék rázkódásra hajlamos helyen történő alkalmazása megrövidítheti a termék élettartamát vagy tüzet okozhat.

Mozgatás közben kapcsolja ki, és csatlakoztassa le a hálózatról a monitort. Ügyeljen arra, hogy a monitor áthelyezése előtt az összes többi kabelt is ki kell húzni, így például az antenna kábelét is, továbbá a monitort más eszközökkel összekötő kabeleket is. z

Ha valamelyik kabelt elfelejti kihúzni, akkor az megsérülhet, ami akár

áramütést vagy tüzet is okozhat.

Tartsa távol a készüléket gyermekektől, mert azok rákapaszkodhatnak,

és így kárt tehetnek benne. z

Az esetlegesen lezuhanó készülék személyi sérülést, vagy halált okozhat.

Ha sokáig nem használja a készüléket, húzza ki a tápkábelt a

konnektorból. z

Ha ezt elmulasztja, az összegyűlt szennyeződés, vagy a sérült szigetelés miatt megnőhet a hőkibocsátás, és ez áramütést, vagy tüzet okozhat.

Tartsa távol a gyermekek kedvenc tárgyát, és egyéb, a gyermek számára vonzó tárgyakat a készüléktől. z

Gondoskodjon róla, hogy gyermekek ne mászhassanak fel a készülékre.

Ha a készülék feldől, személyi sérülést vagy halálos balesetet okozhat.

Kérjük, ellenőrizze a következő tartozekok meglétét. Ha bármi hiányzik, reklamáljon az eladónál .

Lépjen kapcsolatba egy helyi viszonteladóval, amennyiben választható elemeket kíván

vásárolni.

Kicsomagolás

Kézikönyv

Monitor

Kábel

Gyors beállítási útmutató

Jótállási jegy

(Egyes típusoknál)

Felhasználói kézikönyv, monitorvezérlő,

Natural Color szoftver,

MagicTune szoftver,

MagicRotation szoftver

D-Sub kábel

Külön értékesítve

Hálózati kábel

DVI kábel Berendezés tartókerete Csavar (4 EA)

Előlap

MENU gomb [ ]

MagicBright gomb

[ ]

Megnyitja az OSD-menüt. Az OSD-menüből való kilépésre, és az előző menühöz történő visszalépésre is használható.

A MagicBright egy új monitor-uzemmod, amellyel a képernyő megjelenítésének fényereje és tisztasága kétszer jobb, mint a korábbi monitorok esetében. A megjelenítés fényereje és felbontása mindig a legmegfelelőbb a szöveges, internetes vagy multimédiás animációs célokra, a felhasználó változó igényei szerint. A felhasználó hat előre beállított fényerő és felbontás lehetőség közül választhat; elég csupán a monitor előlapján található MagicBright szabályozógombok valamelyikét megnyomni.

1) Custom

Ezeket az értékeket szakembereink nagy gondossággal

állították be, azonban előfordulhat, hogy az előre beprogramozott beállítások nem megfelelőek az Ön számára.

Ebben az esetben az OSD-menü segítségével szabályozza a fényerőt és a kontrasztot.

2) Text

Elsősorban szöveget tartalmazó dokumentációk és projektek számára.

3) Internet

Szöveget és grafikát egyaránt tartalmazó munkákhoz.

4) Game

Mozgó képek, például játékok megjelenítéséhez.

5) Sport

Mozgóképekhez (pl. sport).

6) Movie

DVD és Video CD műsorokhoz.

>>Az animált bemutató megtekintéséhez kattintson ide.

[

Fényerő gomb [ ]

Beállító gombok

]

Bevitel gomb [ ] /

FORRÁS gomb

AUTO gomb

A fényerő szabályozására szolgál, amikor az OSD nem látható a képernyőn.

>>Az animált bemutató megtekintéséhez kattintson ide.

Ezekkel a gombokkal lehet kijelölni vagy beállítani a menüben lévo tételeket.

Az OSD-menü kiválasztására használható. /

A ' ' (Forrás) gomb megnyomásával lehet kiválasztani a Video jelet az OSD kikapcsolt állapotában. (A bemeneti mód kiválasztásánál a forrás gomb megnyomásakor egy üzenet jelenik meg a képernyő bal felső sarkában megjelenítve az aktuális módot -- Analog, Digital bemeneti jel.)

Megjegyzés:A Digital üzemmód kiválasztása esetén a monitort a grafikus kártyához a DVI kábel segítségével kell egy Digital

DVI porthoz csatlakoztatni.

Az AUTO gomb megnyomásakor az automatikus beállítást lehetővé tévő képernyő jelenik meg. Az automatikus beállítás lehetővé teszi, hogy a monitor beállítsa magát a bejövő Analog jelhez. A finom, durva és a helyzet funkció értékei automatikusan beállítottak. (Csak Analog-módban használható)

>>Az animált bemutató megtekintéséhez kattintson ide.

Bekapcsoló gomb

[ ] / Hálózati feszültség jelző

Ezzel a gombbal lehet be- és kikapcsolni a monitort. /

Ez a lámpa Kék világít normál működés esetén és egyszer Kék felvillan, amikor a monitor tárolja a beállításokat.

Az energiatakarékos uzemmoddal kapcsolatban lásd a monitor használati útmutatójában a

PowerSaver részt. Energiamegtakaritas céljából kapcsolja ki a monitort, ha nem használja, vagy ha hosszabb ideig felügyelet nélkül hagyja.

Hátlap

(A monitor hátlapjának kialakitasa termékenként változhat.)

1. ON/OFF kapcsoló :

Ezzel a gombbal lehet be- és kikapcsolni a monitort.

2. POWER port :

Tápkábel, csatlakozik a monitorba, illetve a fali dugaszaljzatba.

DVI IN port : Csatlakoztassa DVI-kábelt a monitor hátoldalán lévő DVI IN-csatlakozóhoz. ( FORRÁS : Digital)

RGB IN port : Csatlakoztassa a jelkábelt a monitor hátoldalán lévő RGB IN csatlakozóhoz.

( FORRÁS : Analog)

Kensington zár :

A Kensington zár egy olyan eszköz, amellyel a rendszer fizikailag rögzíthető, ha a készüléket nyilvános helyen használják.

(A zár külön megvásárolható).

A zárszerkezet használatával kapcsolatban forduljon a kereskedőhöz.

Rögzítőcsap :

Távolítsa el az állványon lévő rögzítőtüskét a monitor felemeléséhez vagy leeresztéséhez.

Kábelrögzítő gyűrű:

Ha csatlakoztatta a kábeleket, rögzítse azokat a kábelrögzítő gyűrűhöz.

A kábelek csatlakoztatásával kapcsolatban lásd A monitor csatlakoztatása című részt.

A monitor csatlakoztatása

1.

Csatlakoztassa a monitor tápegységét a monitor hátán található bemenethez.

Dugja a monitor tápkábelét egy közeli csatlakozóaljzatba.

2-1.

A videokártya D-Sub ( Analog ) csatlakozójának használata.

Csatlakoztassa a jelkábelt a monitor hátoldalán lév Ę RGB IN csatlakozóhoz.

2-2.

A videokártya DVI ( Digital ) csatlakozójának használata.

Csatlakoztassa a videokártya DVI csatlakozójának DVI-kábelét a monitor hatlapjan található

DVI IN -porthoz.

2-3.

Csatlakozás Macintosh számítógéphez.

A D-Sub csatlakozókábel segítségével csatlakoztassa a monitort a Macintosh számítógéphez.

2-4.

Régebbi Macintosh tipusok esetében a monitort egy speciális Mac adapterrel kell a számítógéphez csatlakoztatni.

3.

Kapcsolja be a szamitogepet es monitort. Ha a monitoron kep jelenik meg, akkor az uzembe helyezes megtortent.

Kábelrögzít Ę gyĦrĦ

Ha csatlakoztatta a kábeleket, rögzítse azokat a kábelrögzít Ę gyĦrĦhöz.

Az állvány használata

VESA kompatibilis talp felszerelése

1. Kapcsolja le a monitort és húzza ki az áramzsinórt.

2. Helyezze az LCD monitort ˄arccal' lefelé egy kipárnázott lapos felületre, hogy a képernyĘt védje.

3. Csavarozza ki a két csavart (A), majd szerelje le az állványt az LCD-monitorról.

Az állvány / Kihúzható állvány

A. Rögzít Ęcsap

Lehetséges, hogy az Auto Rotation (Automatikus elforgatás) a monitor típusától függ Ęen nem használható.

Ha a képerny Ęt úgy forgatja el, hogy nem emeli fel teljes magasságig, akkor a képernyĘ megsérülhet, mert a széle hozzáüt Ędhet az asztalhoz.

A talp felszerelése

Erre a monitorra 100 mm x 100 mm-es VESA kompatibilis interfész talp szerelhet Ę fel.

A. Monitor

B. Allvany interfész csatlakozási felület ( Külön értékesítve )

1. Kapcsolja ki a monitort és húzza ki a halozati kabelt.

2. Helyezze az LCD monitort ˄képernyĘvel˅Glefelé egy kipárnázott lapos felületre, hogy a képerny Ęt védje.

3. Csavarozza ki a két csavart , majd szerelje le az állványt az LCD-monitorról.

4. Állitsa egy vonalba az allvany csatlakozási felületet a hatso boritó Allvany csatlakozási felületén lev Ę lyukakkal és rögzitse egymáshoz a két felületet a négy csavarral, amiket a kar-tipusú vagy a falra szerelhet Ę akasztóval vagy másfajta állvánnyal együtt mellekletek.

A monitor driver telepítése (Automatikus)

Ha az operációs rendszer kéri a monitor drivert, tegye be a CD olvasóba a monitorhoz mellékelt CD-t. A driver telepítése kissé eltér Ę a különbözĘ operációs rendszerek esetén. Kövesse az Ön által használt operációs rendszernek megfelel Ę utasításokat.

Készítsen el Ę egy üres lemezt és töltse le a driver program fájlt az alábbi Internet webhelyr Ęl: z

Internet web-hely : http://www.samsung.com/ (Worldwide) http://www.samsung.com/monitor (U.S.A) http://www.sec.co.kr/monitor (Korea) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (China)

Windows ME

1. Tegye be a CD-t az olvasóba.

2. Kattintson a „Windows ME Driver ˉGtelepítĘre.

3. Válassza ki a monitort a modell listából majd kattintson az "OK" gombra.

4. Kattintson a megjelen Ę ablakban az "Install" gombra.

5. Ezzel a telepítés befejez Ędött.

Windows XP/2000

1. Tegye be a CD-t az olvasóba.

2. Kattintson a „Windows XP/2000 Driver ˉGtelepítĘre.

3. Válassza ki a monitort a modell listából majd kattintson az "OK" gombra.

4. Kattintson a megjelen Ę ablakban az "Install" gombra.

5. Az alábbi ablak megjelenése esetén kattintson a „Continue Anyway ˉG(Folytatás) gombra, majd pedig az OK-ra.

* Ez a monitor driver igazoló MS logóval rendelkezik, és a telepítés nem károsítja a számítógépet. Az ellen Ęrzött driver a Samsung Monitor honlapon található meg: http://www.samsung.com/ .

6. Ezzel a telepítés befejez Ędött.

A monitor driver telepítése (Manuális)

Windows XP | Windows 2000 | Windows Me | Windows NT | Linux

Ha az operációs rendszer kéri a monitor drivert, tegye be a CD olvasóba a monitorhoz mellékelt CD-t. A driver telepítése kissé eltér Ę a különbözĘ operációs rendszerek esetén. Kövesse az Ön által használt operációs rendszernek megfelel Ę utasításokat.

Készítsen el Ę egy üres lemezt és töltse le a driver program fájlt az alábbi Internet webhelyr Ęl: z

Internet web-hely : http://www.samsung.com/ (Worldwide) http://www.samsung.com/monitor (U.S.A) http://www.sec.co.kr/monitor (Korea) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (China)

Microsoft

®

Windows

®

XP operációs rendszer

1. Tegye be a CD-t a CD-ROM olvasóba.

2. Kattintson a Start ˎGControl Panel (VezérlĘpult) majd az „Appearance and

Themes ˉ(Megjelenítés) ikonra.

3. Kattintson a Display (Képerny Ę ) ikonra és válassza a Settings (Beállítások) fület, majd az

Advanced (Speciális) gombot.

4. A Monitor fülön kattintson a Properties (Tulajdonságok) gombra és válassza a Driver fület.

5. Kattintson az Update Driver (Driver frissítése) gombra, majd válassza az „Install from a list ˎˉG(Telepítés listából), majd a Next (Tovább) gombot.

6. Válassza a „Don ˅t search, I willˉG(Ne keressen, én szeretném) opciót, majd kattintson a Next

(Tovább), majd a Have disk (Saját lemez) gombra.

7. Kattintson a Browse (Tallózás) gombra és a A (D:\Driver) könyvtárból válassza ki a megfelel Ę monitor modellt, majd kattintson a Next (Tovább) gombra.

8. Az alábbi ablak megjelenése esetén kattintson a Continue Anyway (Folytatás) gombra, majd az OK gombra.

Ez a monitor driver igazoló MS logóval rendelkezik, és a telepítés nem károsítja a számítógépet.

Az ellen Ęrzött driver a Samsung Monitor honlapon található meg: http://www.samsung.com/

9. Kattintson a Close (Bezárás) gombra, majd többször az OK-ra.

10. Ezzel a driver telepítése befejez Ędött.

Microsoft

®

Windows

®

2000 operációs rendszer

Ha a képerny Ęn megjelenik a "Digital Signature Not Found" (A digitális aláírás nem található) ablak, akkor kövesse az alábbi lépéseket.

1. Az "Insert Disk" (Helyezze be a lemezt) ablakban válassza az "OK" gombot.

2. A"File Needed" (A szükséges fájl megadása) ablakban válassza a "Browse" gombot.

3. Válassza ki a A: (D:\Driver)fájlt, majd kattintson az "Open" gombra majd az "OK" gombra.

Telepítési útmutató

1. Kattintson a következ Ękre: "Start", "Setting", "Control Panel"

(Start, Beállítások, Vezérl Ępult)

2. Kattintson kétszer a "Display" (Megjelenítés) ikonra

3. Válassza a "Settings" (Beállítások) fület, majd kattintson az "Advanced" (Speciális) gombra.

4. Válassza a "Monitor" (Képerny Ę) fület

1. eset: Ha a "Properties" (Tulajdonságok) gomb nem aktív, ez azt jelenti, hogy a

2. eset: monitor helyesen van konfigurálva. Ekkor hagyja abba a telepítést.

Ha a "Properties" (Tulajdonságok) gomb aktív, kattintson rá. Kövesse folyamatosan a következ Ę lépést.

5. Kattintson a "Driver" (Illeszt Ęprogram) fülre majd az "Update Driver" (IllesztĘprogram frissítése) majd "Next" (Tovább) gombra.

6. Válassza a "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver" (Jelenítsen meg egy listát az eszköz ismert illeszt Ęprogramjairól, így én tudok egyet választani) lehet Ęséget, majd kattintson a "Next" (Tovább), majd a "Have disk" (Saját lemez) gombra.

7. Kattintson a "Browse" (Tallózás) gombra és válassza az A: (D:\Driver) könyvtárat.

8. Kattintson az "Open" (Megnyitás) gombra, majd az "OK"-ra.

9. Válassza ki a monitor modell számát és kattintson a "Next" (Tovább) gombra, majd újra a

"Next" (Tovább) gombra.

10. Kattintson a "Finish" (Befejezés), majd a"Close" (Bezárás) gombra.

Ha a képerny Ęn megjelenik a "Digital Signature Not Found" (A digitális aláírás nem található) ablak, akkor kattintson a "Yes" gombra, végül pedig a "Finish" (Befejezés), majd a "Close" (Bezárás) gombra.

Microsoft

®

Windows

®

Millennium Operációs rendszer

1. Kattintson a Start, Settings, Control Panel (Start, Beállítások, Vezérl Ępult) menüpontokra, majd kétszer a Display (Megjelenítés) ikonra.

2. A Display Properties (A képerny Ę tulajdonságai) ablakban kattintson a Settings (Beállítások) fülre, majd az Advanced (Speciális) gombra.

3. Kattintson a Monitor (képerny Ę) fülre, majd a következĘkre: Change, Specify the location of the driver, Next (Változtatás, Az illeszt Ęprogram helyének megadása, Tovább).

4. Ha megjelenik az Update Device Driver Wizard (Eszközilleszt Ę frissítése varázsló) párbeszédablak, válassza a "Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want" (Jelenítse meg az adott helyen lév Ę összes illesztĘprogram listáját , így ki tudja választani a kívántat) lehet Ęséget, majd kattintson a "Next" (Tovább) gombra.

5. Tegye be a CD-t a meghajtóba és kattintson a "Have Disk" (Saját lemez) gombra.

6. Jelölje ki a A: (D:\Driver) –t és kattintson az OK-ra.

7. Válassza a Show all devices (Az összes eszköz megjelenítése) opciót, a listából válassza ki saját monitorját, majd kattintson az OK-ra.

8. Válassza többször a Close (Bezár) és az OK gombot, amíg be nem záródik a képerny Ę tulajdonságok párbeszédablak.

(Megjelenhet néhány más párbeszédablak is, ekkor a saját monitorra vonatkozót kell választani.)

Microsoft

®

Windows

®

NT Operációs Rendszer

1. Kattintson a Start, Settings, Control Panel (Start, Beállítások, Vezérl Ępult) menüpontokra, majd kétszer a Display (Képerny Ę) ikonra.

2. A "Display Registration Information" (A Képerny Ę tulajdonságai) ablakban kattintson a

"Setting" (Beállítások) fülre, majd az "All Display Mode" (Az összes mód...) gombra.

3. Válassza ki a használni kívánt üzemmódot (felbontás, színek száma, függ Ęleges frekvencia), majd kattintson az OK-ra.

4. Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra, ha úgy tapasztalja, hogy a Test (Teszt)-re kattintás után a keszulek normálisan m Ħködik. Ha a képernyĘn megjelenĘ kép nem megfelelĘ, akkor válasszon más üzemmódot.

Ha nincs mód feltüntetve az Összes Kijelz Ę mód alatt, válassza ki a felbontas mértékét az Eredeti kijelz Ę mód cim Ħ részben.

Linux Operációs Rendszer

Az X-Window futtatásához el kell készíteni az X86Config fájlt, ami egyfajta rendszer beállító fájl.

1. Az X86Config fájl futtatása után az els Ę és második képernyĘben nyomja meg az Enter-t.

2. A harmadik Képerny Ę az egér beállítására szolgál.

3. Állítson be egeret a számítógépéhez.

4. A következ Ę képernyĘ a billentyĦzet kiválasztására szolgál.

5. Állítson be billenty Ħzetet a számítógépéhez.

6. A következ Ę képernyĘ a monitor beállítására szolgál.

7. El Ęször is állítson be vízszintes frekvenciát a monitor számára.

(A frekvencia közvetlenül beírható.)

8. Állítson be függ Ęleges frekvenciát a monitor számára.

(A frekvencia közvetlenül beírható.)

9. Írja be a monitor modell nevét.

Ez az információ nem befolyásolja az X-Window futtatását.

10. Ezzel befejezte a monitor beállítását.

11. Futtassa az X-Window-t a többi kért hardver beállítása után.

Natural Color

Natural Color program

A számítógép-használat egyik jelenlegi problémája az, hogy a nyomtató által kinyomtatott kép vagy a szkenner által bemasolt kép vagy a digitális kamera kép színei nem ugyanolyanok, mint a monitoron. A Natural Color szoftver a jó megoldás erre a problémára. Ez egy színadminisztrációs rendszer, amelyet a Samsung Electronics a Korea Electronics &

Telecommunications Research Institute-tal (ETRI) együtt dolgozott ki. A rendszer csak a

Samsung monitorok számára hozzáférhet Ę és a monitoron lévĘ képek színeit megegyezĘvé teszi a nyomtatott vagy másolt képek színeivel.

A Natural Color szoftver telepítése

Tegye be a CD-ROM olvasóba a monitorhoz mellékelt szoftver CD-t. Ezután megjelenik a telepítés nyitó képerny Ęje. A telepítéshez kattintson a Natural Color feliratra. A program kézi telepítéséhez tegye be a CD-ROM olvasóba a monitorhoz mellékelt szoftver CD-t, kattintson a

Start ikonra, majd a Futtatásra (Execute). Irja be:

D:\color\eng\setup.exe

És nyomja meg az OK gombot. (Ha a CD-t nem a D meghajtóba tette, akkor a megfelel Ę betĦt

írja be.)

A Natural Color szoftver törlése

Kattintson a Start menüben a Beállítások (Setting), Vezérl Ępult (Control panel) menüpontokra, majd kétszer a Programok telepítése/törlése (Add/Delete a Program) menüpontra. Válassza ki a listából a Natural Color programot és kattintson a Módosítás/eltávolítás (Add/Delete) gombra.

1. [ MENU] Megnyitja az OSD-menüt. Az OSD-menüből való kilépésre, és az előző menühöz történő visszatereshez.atereshez.

2. [ ] A menü elemeinek beállítása.

3. [ ] Azon belül a kijelölt menütételt aktiválni.

4. [AUTO] A bejövő Analog jel automatikus beállításához nyomja meg a gombot.

(Csak Analog -módban használható) A finom, durva és a helyzet funkció értékei automatikusan beállítottak.

AUTO

Menü

AUTO

Tartalomjegyzék

Az „ AUTO ” gomb megnyomásakor az automatikus beállítást lehetővé tévő képernyő jelenik meg. Az automatikus beállítás lehetővé teszi, hogy a monitor beállítsa magát a bejövő Analog jelhez. A finom, durva és a helyzet funkció értékei automatikusan beállítottak.

(Csak Analog -módban használható)

Az automatikus állitási uzemmod elinditasahoz nyomja meg az „ AUTO ” gombot, amig az AUTO MINTA működésben van.

(Ezt nyomja meg az automatikus beállításról szóló animációs bemutatók megtekintéséhez.) z z

Ha az Automatikus Beállítás nem működik megfelelően, nyomja meg ismételten az „ AUTO ” gombot a kép pontosabb beállításához.

Ha megváltoztatja a felbontást a vezérlőpanelen, automatikusan végrehajtódik az Auto funkció.

Locked

>> AUTO gomb

>> MENU gomb

Menü

Locked

Tartalomjegyzék

A „MENU” gomb 5 másodpercig való nyomvatartása lezárja (feloldja) az

OSD funkciót.

- A monitor fényereje és kontrasztja a képernyőmenü zárolási funkciójával is módosítható.

MagicBright

Menü Tartalomjegyzék

MagicBright

Nyomja meg újra a MagicBright gombot és válassza ki a kívánt

üzemmódot.

- hatféle üzemmód (Custom/Text/Internet/Game/Sport/Movie)

Brightness

Menü

Brightness

SOURCE

Tartalomjegyzék

A fényerő szabályozására szolgál, amikor az OSD nem látható a képernyőn.

Menü

SOURCE

Tartalomjegyzék

Az OSD kikapcsolt állapotában a videojel kivalasztasara hasznalhato.

Picture

Color

Image

OSD

Setup

Information

Brightness

Color Tone

Coarse

Contrast

Color Control

Fine

Gamma

Sharpness

Language H-Position V-Position

Auto Source Image Reset Color Reset

H-Position V-Position

Transparency Display Time

Picture

Menü

Brightness

Contrast

Color

Tartalomjegyzék

A képernyőn megjelenő menük segítségével a fényerő tetszőlegesen változtatható.

Közvetlen vezérlési tulajdonság: A fényerő szabályozására szolgál, amikor az OSD nem látható a képernyőn.

Lejátszás/Leállítás

A képernyőn megjelenő menük segítségével a kontraszt tetszőlegesen változtatható.

Menü Tartalomjegyzék Lejátszás/Leállítás

Color Tone

Color Control

Gamma

A színtónus módosítására, és a négyféle mód (Hideg,

Normál, Meleg, Egyedi) egyikének kiválasztására szolgál.

Kövesse ezeket a lépéseket az egyéni R,G,B, szin szabályozására.

A gamma korrekció a színek fényerősségét közepesre cseréli fel. z z z

Mode 1

Mode 2

Mode 3

Image

Menü

Coarse

Fine

Sharpness

H-Position

V-Position

Tartalomjegyzék

A képernyő különféle zavaró hatásait, pl. a függőleges csíkokat távolítja el. Ezzel a beállítással elképzelhető, hogy a képernyőkép elmozdul. A képet a vízszintes beállítással igazíthatja vissza középre.

(Csak Analog -módban használható)

Lejátszás/Leállítás

Ezzel eltávolíthatók pl. a vízszintes csíkok. Ha a zaj a finomhangolás (Fine) után is fennmarad, akkor azt ismételje meg újra a frissítés gyakoriságának (órajel) beállítása után.

(Csak Analog -módban használható)

Az alábbi utasítások segítségével módosítsa a képtisztaságot.

Kövesse ezeket az utasitásokat a monitoron lévő teljes kep vizszintes helyzetének megváltoztatására.

(Csak Analog -módban használható)

Kövesse ezeket az utasitásokat a monitoron lévő teljes kep függőleges helyzetének megváltoztatására.

(Csak Analog -módban használható)

OSD

Menü Tartalomjegyzék

9 nyelvből választhat egyet.

Language

H-Position

V-Position

Megjegyzés: A kiválasztott nyelv csak az OSD nyelvre vonatkozik. A számitógépen futtatott programokra nincs kihatással.

Megváltoztathatja azt a vizszintes helyzetet, ahol az OSD menu megjelenik a monitorján.

Megváltoztathatja azt a függőleges helyzetet, ahol az

OSD menu megjelenik a monitoron.

Transparency

Az Áttlűnés változtatása az OSD hátterén.

Display Time

A menu automatikusan bezar egy bizonyos idő elmúltával, ha nem állitottak rajta.

Beállithatja azt az időtartamot, amig a menu lathato.

Setup

Lejátszás/Leállítás

Menü

Auto Source

Tartalomjegyzék

Válassza az Auto Source lehetőséget, ha azt szeretné, hogy a monitor automatikusan válassza ki a jelforrást.

Lejátszás/Leállítás

A kép paramétereit a gyári alapértékekre állítja.

Image Reset

Color Reset

A szin paramétereket a gyártói alapértelmezési

értékek váltják fel.

Information

Menü

Information

Tartalomjegyzék

Az OSD-képernyőn megjeleníti a videoforrást és a kijelzési módot.

Áttekintés | Telepítés | OSD mód | Színkalibrálás | A telepítés eltávolítása | Hibaelhárítás

Áttekintés

Mi az a MagicTune™

A monitor teljesítményét számos körülmény befolyásolhatja (grafikus kártya, számítógép, megvilágítás, egyéb környezeti tényezők). A kívánt képi hatás eléréséhez a monitort be kell állítani. A hangoláshoz használható kézi vezérlőelemekkel azonban ez gyakran csak igen körülményesen valósítható meg. A megfelelő beállításhoz

(hangoláshoz) egy olyan egyszerűen használható programra van szüksége, ami lépésenként végigvezeti a legjobb képminőséget biztosító beállítási folyamaton.

A legtöbb esetben még a fényerő vagy a kontraszt egyszerű beállításához is nehezen érthető többszintű képernyőmenükön (OSD) kell végighaladnia a felhasználónak. Ahhoz pedig, hogy a monitort helyesen állítsa be,

általában nem áll rendelkezésre semmilyen visszajelzés. A MagicTune™ olyan segédprogram, ami könnyen

érthető utasításokkal és monitorbeállításonként eltérő képernyőmintákkal vezeti végig a beállítási folyamaton. Az egyes felhasználók megjelenítési beállításai elmenthetők, így egy többfelhasználós környezetben egyszerűen elő lehet hívni a megfelelő megjelenítési tulajdonságokat, és egy adott felhasználó a környezettől és a megvilágítástól függően használhat különböző beállításokat is.

Alapvető funkciók

A MagicTune™segédprogram a Display Data Channel Command Interface (DDC/CI) protokoll segítségével teszi lehetővé a monitor beállítását és a színek hangolását. A szoftver a monitor összes beállítását kezeli, így nincs szükség képernyőn megjelenő (OSD) menük használatára. A MagicTune™ Windows™ 98SE, Me, 2000, XP

Home és XP Professional operációs rendszereken használható.

A MagicTune™ használata Windows™2000 vagy későbbi operációs rendszer alatt ajánlott.

A MagicTune™ használatával a monitor hangolása gyorsan és pontosan elvégezheto, a legmegfelelobb monitorkonfigurációk pedig egyszeruen elmenthetok, és a késobbiekben visszatölthetok.

OSD mód

OSD módban a monitor beállításainak módosítását egyszeruen, elore meghatározott lépések követése nélkül elvégezheti. A beállítandó menüelemet könnyedén elérheti.

Áttekintés | Telepítés | OSD mód | Színkalibrálás | A telepítés eltávolítása | Hibaelhárítás

Telepítés

1. Helyezze a telepítő CD-t a CD-ROM-meghajtóba.

2. Kattintson a MagicTune™ telepítő fájljára.

3. Válassza ki a telepítés nyelvét, majd kattintson a „Next” (Tovább) gombra.

4. Amikor megjelenik a telepítővarázsló párbeszédpanele, kattintson a Next (Tovább) gombra.

5. A használati feltételek elfogadásához válassza az „I accept the terms of the license agreement” (Elfogadom a licencszerződés feltételeit) lehetőséget.

6. Válassza ki a megfelelő mappát a MagicTune™ program telepítéséhez.

7. Kattintson az „Install” (Telepítés) gombra.

8. Megjelenik az „Installation Status” (Telepítés állapota) ablak.

9. Kattintson a „Finish” (Befejezés) gombra.

10. A telepítés befejezését követően az asztalon megjelenik a MagicTune™ program ikonja.

A program elindításához kattintson duplán az ikonra.

Előfordulhat, hogy ha az elforgatás üzemmód aktív, a MagicTune™ program bizonyos részei nem működnek megfelelően.

Telepítési problémák

A MagicTune™ telepítésének sikere a számítógép videokártyájától, az alaplaptól, a hálózati környezettől és egyéb hasonló tényezőktől függhet. Ha a telepítés során hibába ütközik, tekintse át a „Hibaelhárítás” című fejezetet.

Rendszerkövetelmények

Operációs rendszerek z z z

Windows™ 98 SE

Windows™ Me

Windows™ 2000

z z

Windows™ XP Home Edition

Windows™ XP Professional

A MagicTune™ használata Windows™2000 vagy későbbi operációs rendszer alatt ajánlott.

Hardver z z

Legalább 32 MB memória

Legalább 25 MB szabad merevlemez-terület

* További információkért látogasson el a MagicTune™ webhelyre .

Áttekintés | Telepítés | OSD mód | Színkalibrálás | A telepítés eltávolítása | Hibaelhárítás

A MagicTune™ használatával a monitor hangolása gyorsan és pontosan elvégezhető a legmegfelelőbb monitorkonfigurációk pedig egyszerüen elmenthetők, és a késobbiekben visszatölthetők. z z z

Az egyes monitorok specifikációjától függõen elõfordulhat, hogy az

OSD mód kiírásai nem egyeznek meg teljes egészükben a kézikönyvben található leírással.

Forgatás közben lehetséges, hogy a MagicTune™ bizonyos részei nem mûködnek megfelelõen.

Automatikus elforgatás: A képernyõ a monitor elforgatásával együtt automatikusan elfordul. z z z

A AutoRotation futtatásához kövesse az alábbi

utasításokat.

Telepítse a MagicRotation™ és a MagicTune™ 3.6 szoftvereket a számítógépre.

Indítsa el a MagicTune™ 3.6 programot.

Options (Lehetoségek)Preferences (Beállítások)

Jelölje be a kis négyzetet az Enable task tray (Tálca

engedélyezése) menüben. z z

A MagicTune™ beállítási mód a monitor típusának megfelelõen különbözõ lehet.

A monitor megengedett elforgatási szöge a monitor típusától függ.

OSD mód

SD módban a monitorbeállítások egyszerûen módosíthatók. Ha a vezérlõképernyõ felsõ részén kiválaszt egy fület, megjelenik az adott fülön elérhetõ almenü beállítási lehetõségeinek általános leírása. Tetszõleges fül kiválasztásakor megjelenik egy menülista. A monitor beállításainak gyors módosításához OSD módban könnyedén hozzáférhet az összes laphoz és az almenük elemeihez.

Gombok leírása

OK

Reset

(Alaphelyzet)

Alkalmazza a végrehajtott módosításokat, és kilép a MagicTune™ programból.

Az aktuálisan megjelenített vezérlőképernyő értékeit visszaállítja a gyártó által javasolt alapértékekre.

Cancel (Mégse)

A MagicTune™ programból a módosítások érvényesítése nélkül lép ki. Ha a vezérlõablakban nem végzett módosításokat, a gombra kattintva nem történik változás.

A Picture (Kép) fül leírása

Ezen a fülön a felhasználó az igényeinek megfelelo képernyobeállításokat adhatja meg.

Brightness

Az egész képernyõ világosításához vagy sötétítéséhez használható. A helytelenül beállított fényerõ a sötétebb képterületeken a részletek elvesztéséhez vezethet. Állítsa be a fényerõt a lehetõ legjobb képminõség eléréséhez.

Contrast

Resolution

(Felbontás)

A képernyõ világos és sötét részei közötti fényerõkülönbség megadására szolgál. A képek élességét határozza meg.

A program által támogatott összes felbontási szintet felsorolja.

A MagicBright egy új monitor-üzemmód, amellyel a képernyõ megjelenítésének fényereje és tisztasága kétszer jobb, mint a korábbi monitorok esetében. A megjelenítés fényereje és felbontása mindig a legmegfelelõbb a szöveges, internetes vagy multimédiás animációs célokra, a felhasználó változó igényei szerint. A felhasználó hat elõre beállított fényerõ és felbontás lehetõség közül választhat; elég csupán a monitor elõlapján található MagicBright szabályozógombok valamelyikét megnyomni.

MagicBright™

1. Text : Normál fényerõ Elsõsorban szöveget tartalmazó dokumentációk és projektek számára.

2. Internet : Közepes fényerõ Szöveget és grafikát egyaránt tartalmazó munkákhoz.

3. Game Mozgó képek, például játékok megjelenítéséhez.

4. Sport Mozgóképekhez (pl. sport).

5. Movie : Nagy fényerõ DVD és Video CD mûsorokhoz.

6. Custom Ezeket az értékeket szakembereink nagy gondossággal állították be, azonban elõfordulhat, hogy az elõre beprogramozott beállítások nem megfelelõek az Ön számára. Ebben az esetben az OSD-menü segítségével szabályozza a fényerõt és a kontrasztot.

A MagicBright beállítási mód a monitor típusának megfelelõen különbözõ lehet. Néhány monitor cask négy módot támogat.(Text, Internet, Entertain, Custom)

A Color (Szín) fül leírása

A monitor háttér- és képszíneinek „melegségét” határozza meg.

A MagicColor és a Gamma csak olyan monitoron válik láthatóvá, amelyen ezek a funkciók használhatóak.

Color Tone

(Színtónus)

A színtónust módosíthatja. z z

Warm2 - Warm1 - Cool 1 - Cool 2 - Cool 3 - Cool 4 - Cool 5 - Cool 6 - Cool 7

Off

A Color Tone (Színtónus) mód a monitor típusának megfelelõen különbözõ lehet.

Néhány monitor csak négy módot támogat.( Warm, Normal, Cool, Custom)

Calibration

(Kalibráció)

Color Control

(Színbeállítás)

A monitoron megjelenõ képek színét állíthatja be.A monitor színét igényeinek megfelelõen változtathatja. z

R- G - B

A tetszés szerinti színek optimalizálásának és karbantartásának folyamata. A MagicTune™ funkció elõnyeit akkor értékeli igazán, ha fontos Önnek a részletgazdagság a képeken, akár weboldalakról, akár digitális kamerából vagy lapolvasóból származó képeket néz.

A MagicColor egy technológia, melyet a Samsung kimondottan digitális képek feljavítására fejlesztett ki, hogy a természetes színeket minél tisztábban, a képminõség romlása nélkül adja vissza.

1. OFF : Visszatér az eredeti üzemmódhoz.

2. DEMO : A MagicColor alkalmazása elõtti képernyõ a jobb, az alkalmazása utáni képernyõ a bal oldalon látható.

MagicColor

3. Full : Tiszta, élénk színeket ad vissza.

4. Intelligent : Nem csupán az élénk színeket, de a természetes, valósághû színeket is tisztán visszaadja.

5. MagicZone

{

A MagicZone biztosítja az animációs multimédia vagy fényképek tiszta és éles

{ megjelenítését, mivel fokozza a képernyõ egy bizonyos területének fényerejét, élességét, telítettségét és színárnyalatait. Könnyen kezelhetõ interfészt nyújt, amely kijelöli a multimédia program videolejátszó részét, mivel automatikusan megkeresi és kijelöli a kívánt részt.

Ha az egérmutató aktív( )és más feladatok végrehajtásához deaktiválni kell, kattintson

{

{

{ a jobb gombbal, vagy vigye az aktív egérmutatót a tálcára és kattintson oda. ( )Ha deaktiválja, a képernyõn látható ikon visszaáll az aktiválás elõtt látottra.

A MagicZone különösen alkalmas mozgókép megjelenítésére.

Auto Detect (Automatikus érzékelés): Ha a filmet bizonyos lejátszókkal vetíti le, a

MagicZone automatikusan kiemeli a lejátszási képernyot (Gom, Adrenalin, KCP, Window

Media és Power DVD stb. programok támogatják) Néhány egyéb lejátszót is megemlíthetnénk, de használatuk során problémák merülhetnek fel.

Tálca

HUE Beállítja a színárnyalatot.

Saturation Beállítja a színtelítettséget.

Brightness Beállítja a fényerõt.

Sharpness Beállítja a kép legsötétebb és legvilágosabb részei közti különbséget.

Zone Off Megszünteti a rögzített zónát.

Reset Visszatér a forgalmazó alapbeállításaihoz. z z z

A monitor típusától függoen a Color Control, Sharpness, Contrast, Color

Tone és a Brightness funkciók a MagicColor lehetoség Full és Intelligent beállításainál nem állíthatóak.

MagicTune™ eltünik ha elinditja a MagicZone-t, és a Magic Zone leállitása a beállitások után, újra elinditja a MagicTune-t (System Tray unchecked)

MagicTune™ eltünik ha elinditja a MagicZone-t, és a Magic Zone leállitása a beállitások után, nem inditja újra a MagicTune-t (System Tray is Checked)

A MagicColor mód a monitor típusának megfelelõen különbözõ.

Ha a monitor támogatja a MagicZone beállítást, az megjelenik a képernyõn.

A gamma korrekció a színek fényerősségét közepesre cseréli fel.

Gamma

A Gamma mód a monitor típusának megfelelõen különbözõ lehet. Néhány monitor csak három módot támogat Mode1, Mode2, Mode3

Az Image (Kép) fül leírása

A Fine (Finom), a Coarse (Durva) és a Helyzet értékeit módosítja.

Image Setup

(Képbeállítás) z z z

Az Image (Kép) fül leírásaFine (Finom): Ezzel eltávolíthatók pl. a vízszintes csíkok.

Ha a zaj a finom beállítás után is fennmarad, akkor azt ismételje meg újra a frissítés gyakoriságának (órajel) beállítása után.

Coarse (Durva): Ezzel eltávolíthatók pl. a függõleges csíkok. A durva beállítással elmozdulhat a képernyõ képterülete. A Vízszintes vezérlés menüvel a képterület újra a középpontra tolható vissza.

Auto Setup : Az automatikus beállítás a bejövõ videojelhez állítja be önmûködõen a monitort. A készülék önmûködõen beállítja a fine (Finom), a coarse (Durva) és a position (Képhelyzet) értékét.

Position

(Képhelyzet)

Sharpness

Beállítja a kép vízszintes és függõleges elhelyezkedését.

Az alábbi utasítások segítségével módosítsa a képtisztaságot.

Az Option (Beállítások) fül leírása

A MagicTune™ konfigurálásához az alábbi opciók állnak rendelkezésére.

Preferences

(Tulajdonságok)

Source Select

Betölti a Preferences (Tulajdonságok) párbeszédpanelt. Az éppen használt beállítások jelölõnégyzetében egy „V” betû látható. A beállítások ki- vagy bekapcsolásához kattintson a négyzetre. z z

Enable task tray menu (Tálcamenü engedélyezése)

- A MagicTune™ menüelemeinek megjelenítéséhez kattintson a [task tray menu]

(tálcamenü) ikonjára. A menük nem jelennek meg, ha az [Enable System Tray]

(Rendszertálca engedélyezése) lehetoség az [Options] (Lehetőségek) → [Basic

Settings] (Alapbeállítások) elemnél nincs kiválasztva.

Select Language (Nyelvválasztás)

– Az itt megadott nyelv lesz az OSD menük nyelve. z z

Analog

Digital

A Support (Támogatás) fül leírása

A program eszközazonosítóját és verziószámát jeleníti meg, és lehetővé teszi a súgórendszer használatát.

Help (Súgó)

Asset ID

(Eszközazonosító)

Version (Verzió)

Látogasson el a MagicTune™ webhelyére, vagy a MagicTune™ telepítésével, illetve futtatásával kapcsolatos kérdései esetén tekintse meg a súgófájlokat (Felhasználói kézikönyv). A Felhasználói kézikönyv egy alapböngészõ ablakában nyílik meg.

A kiszolgáló használatával vezérelheti az ügyfélmonitort.

(A program ügyfélként való használatához kiszolgálóprogramot kell telepíteni)

User Name Megjeleníti a számítógépben regisztrált felhasználónevet.

User ID

Server IP

Megjeleníti a számítógépben regisztrált felhasználói azonosítót.

A kiszolgáló IP-címe.

Department

Location

A részleg leírása.

A hely leírása

Megjeleníti a MagicTune™ program verziószámát.

Áttekintés | Telepítés | OSD mód | Színkalibrálás | A telepítés eltávolítása | Hibaelhárítás

Színkalibrálás(Color Calibration)

1. Színkalibrálás(Color Calibration)

A „Color Calibration” (Színkalibrálás) segítségével megadhatja monitorának optimális színbeállításait.

Az optimális színhatás elérése érdekében kövesse az alábbi lépéseket :

1. A „Fényerő vezérlősávját” állítsa a beállítóminta és a háttérminta világosságának megfelelő fényerőre.

2. Ha a beállítómintán egy adott színtónust észlel, a beállítókurzort vigye a színkör megfelelő színe fölé.

=> Ha a beállításokat helyesen adta meg, a beállítómintán nem fog színt észlelni.

3. Amikor végzett az 1. lépés beállításaival, kattintson a „Next” (Tovább) gombra.

4. A hátralévő 2–5. lépéseknél ismételje meg az 1), 2), 3) műveletet.

5. A színkalibrációs beállítások hatását megtekintheti a „Preview” (Előnézet) gombra kattintva.

Beállított színértékek több felhasználó esetén

Meghatározás

Ha a monitort több felhasználó is használja, akkor a Színkalibrációval beállított, az egyes felhasználókhoz tartozó színértékek elmenthetők és később felhasználhatók. Legfeljebb 5 felhasználóhoz lehet színértékeket elmenteni.

1. Beállított színértékek elmentése:

A Next (Tovább) gombot megnyomva az Apply (Alkalmaz) értékre vált át: ekkor elmentheti a beállított színértékeket. Legfeljebb 5 színérték menthető el.

2. Elmentett színértékek alkalmazása:

A főképernyőn a Multi User (Több felhasználó) gomb megnyomásával választhatja ki és alkalmazhatja valamely elmentett színértéket.

2. Preview (Előnézet)

Kattintson a „Color Calibration” (Színkalibrálás) ablak „Preview” (Előnézet) gombjára. .

Megjelenik a fent látható ablak.

1. A végrehajtott kalibrációs beállítások hatásának megtekintéséhez kattintson a „View Calibrated” (Kalibrált kép megtekintése) gombra.

2. Az eredeti kép megjelenítéséhez válassza a „View Uncalibrated” (Kalibrálás előtti kép megtekintése) gombot.

Áttekintés | Telepítés | OSD mód | Színkalibrálás | A telepítés eltávolítása | Hibaelhárítás

A telepítés eltávolítása

A MagicTune™ program csak a Windows™ Vezérlőpanel „Programok hozzáadása és eltávolítása” opciójával törölhető.

A MagicTune™ eltávolításához kövesse az alábbi lépéseket.

1. A [Tálca] [Start] menüjében válassza a [Beállítások], majd a [Vezérlőpanel] elemet. Windows™ XP rendszereken a [Start] menüben válassza a [Vezérlőpanel] elemet.

2. A Vezérlőpanelen kattintson a „Programok hozzáadása és eltávolítása” opcióra.

3. A megnyíló képernyőn a listán végiggörgetve keresse meg a „MagicTune™” programot, majd kijelöléséhez kattintson rá.

4. A A program eltávolításához kattintson a „Módosítás/Eltávolítás” gombra.

5. A telepítés eltávolításának megkezdéséhez válassza a „Yes” lehetőséget.

6. Várjon, amíg az „Uninstall Complete” (Telepítés eltávolítva) párbeszédpanel megjelenik.

A MagicTune™ webhelyén a MagicTune™ programmal kapcsolatos technikai támogatást, a leggyakrabban feltett kérdések és válaszok listáját, illetve szoftverfrissítéseket talál.

Áttekintés | Telepítés | OSD mód | Színkalibrálás | A telepítés eltávolítása | Hibaelhárítás

Hibaelhárítás

A számítógéprendszer nem kompatibilis a MagicTune funkcióval.

Nyomja meg az OK gombot és kattintson a "MagicTune webhely parancsikonja"

lehetőségre honlapunk eléréséhez.

Amikor a video/grafikus kártya nem szerepel az "Available (Elérhető)" listán, hiba lép fel.

(A legújabb vagy a régebbi videokártyák lehetnek inkompatibilisek.)

A Hibakeresés című részt honlapunkon olvashatja el.

Amennyiben a gyártó módosította a videokártya illesztőprogramját vagy a grafikus

áramköri lapkát, hiba lép fel még abban az esetben is, ha a videokártya szerepel a listán.

A Hibakeresés című részt honlapunkon olvashatja el.

Ellenőrizze, hogy a monitor gyártója a Samsung-e.

Más gyártóktól származó termékek hibát okozhatnak.

Ezt a szolgáltatást csak a Samsung termékek képesek nyújtani.

Akkor is hiba léphet fel, ha a monitort a Samsung gyártotta, de a monitor régi.

Ellenőrizze, hogy a monitor támogatja-e a MagicTune funkciót.

Ezeket a szolgáltatásokat csak a honlapunkon regisztrált monitorok nyújtják.

Mivel a régi modellek nem támogatottak, vásárlás előtt ellenőrizze a monitort.

Amikor az EDID (Extended Display Identification Data = Kiterjesztett kijelzőazonosító adatok) táblában a monitorhoz nincs bejegyzés, hiba lép fel.

Ez akkor fordul elő, amikor a számítógépen a Start > Beállítások > Vezérlőpult >

Rendszer > Hardver > Eszközkezelő >Monitor műveletsorozatnál a jelenlegi "Plugand-play" monitor el van távolítva és új hardver keresése folyik, de a rendszer nem talál "Plug-and-play" monitort.

A Hibakeresés című részt honlapunkon olvashatja el.

Amikor a monitort a rendszer kikapcsolt állapotában cseréli ki, de a rendszer

újraindítása nem történt meg, hiba lép fel.

A MagicTune használata előtt indítsa újra a rendszert minden alkalommal, amikor a monitort kicseréli.

Ha a videokártya illesztőprogramja nincs megfelelően telepítve, hiba lép fel.

Ez akkor történik, amikor az aktuális videokártya-lista nem megfelelően jelenik meg. Ezt ellenőrizheti a következő műveletsorozattal: Start > Beállítások >

Rendszer > Hardver > Eszközkezelő > Képernyőcsatoló.

Látogassa meg a videokártya gyártójának a honlapját és töltse le a legfrissebb illesztőprogramot.

A videokártyát illető további részletekért lépjen kapcsolatba annak gyártójával.

A normál működéshez indítsa újra a rendszert.

Ha MagicTune telepítését követően a rendszert nem indítják újra, hiba keletkezik.

(Ez csak Win98SE és WinMe rendszerekre vonatkozik.)

Használat előtt indítsa újra a rendszert.

A MagicTune legjobb kihasználásához állítsa be az optimális felbontást. Az optimális

felbontást keresse meg a kezelési kézikönyvben.

Ha nem állítja be az optimális felbontást és színbeállítást végez, a monitort nem tudja beállítani optimális feltételeknek megfelelően.

Az optimális felbontást keresse meg a kezelési kézikönyvben.

A videokártya nem támogatja a MagicTune funkciót.

Telepítsen egy új videokártyaillesztő-programot.

Ha a videokártya illesztőprogramja nincs megfelelően telepítve, hiba lép fel.

Ez akkor történik, amikor az aktuális videokártya-lista nem megfelelően jelenik meg. Ezt ellenőrizheti a következő műveletsorozattal: Start > Beállítások >

Rendszer > Hardver > Eszközkezelő > Képernyőcsatoló.

Látogassa meg a videokártya gyártójának a honlapját és töltse le a legfrissebb illesztőprogramot.

A videokártyát illető további részletekért lépjen kapcsolatba annak gyártójával.

Mivel a Highlight program használja a kommunikációs vonalakat,

lépjen ki belőle, mielőtt a MagicTune funkciót alkalmazná.

Egyes Samsung CDT-monitorok támogatják a Highlight funkciót.

Ha a Highlight funkciót és a MagicTune funkciót együttesen használja, ütközés keletkezhet, amely hibás működést okoz.

Ellenőrizze, hogy kikapcsolta-e a Highlight funkciót a MagicTune alkalmazása előtt.

Hibaelhárítás

Tünet

Ellenőrizze, hogy a

MagicTune mikor nem muködik helyesen.

Ellenőrizze

A MagicTune™ funkció a

Plug and Play lehetőséget használó, Windows operációs rendszert alkalmazó számítógépeken

(VGA) elérhető..

Megoldás

* A következő lépésekkel ellenőrizheti, hogy számítógépe alkalmas-e a MagicTune™ funkció használatára. A lépések Windows™ XP operációs rendszerre vonatkoznak.

Vezérlőpult -> Használat és karbantartás ->

Rendszer -> Hardver -> Eszközkezelő ->

Képernyő -> A Plug and Play monitor törlését követően a hardverkereső funkcióval keressen új

Plug and Play monitort.

hogy a monitor bizonyos videokártyákkal nem használható. Ha problémája van a videokártyával, látogasson el weboldalunkra, és keresse meg a kompatibilis videokártyákat tartalmazó felsorolást. http://www.samsung.com/monitor/magictune

A MagicTune™ funkció nem működik megfelelően.

Más számítógépet vagy videokártyát használ?

Töltse le a legfrissebb programot.

A programot a következő webhelyről töltheti le: http://www.samsung.com/monitor/magictune .

z z

Keresse fel weboldalunkat és töltse le a MagicTune MAC telepítőszoftverét.

A MagicTune webhelyén a MagicTune programmal kapcsolatos technikai támogatást, a leggyakrabban feltett kérdések és válaszok listáját, illetve szoftverfrissítéseket talál.

Áttekintés | Telepítés | Interfész | Eltávolítás | Hibaelhárítás

Áttekintés

Mi az a MagicRotation?

Korábban a számítógépes felhasználók csak fekvĘ módban használhatták a képernyĘjüket.

Manapság, az információ korában, egyre több felhasználónak kell dokumentumokkal, honlapokkal, emailekkel foglalkoznia nap mint nap. Ezek az alkalmazások sokkal áttekinthetĘbbek álló módban, mert ekkor az összes elem látható a képernyĘn. Ez nagy mértékben megnöveli a felhasználó eredményességét, hiszen egyszerĦen váltogathatja a fekvĘ és az álló módot.

A Samsung Electronics, Inc. Magic Pivot szoftvere különbözĘ elforgató szolgáltatásokat (0, 90, 180, 270 orientáció) tesz lehetĘvé a felhasználó számára, ami segít a számítógép képernyĘjének hatékonyabb kihasználásában azzal, hogy javítja az átláthatóságot.

Alapfunkciók

Professional operációs rendszerek.

A

* Windows™ a Microsoft Corporation, Inc. bejegyzett védjegye.

Áttekintés | Telepítés | Interfész | Eltávolítás | Hibaelhárítás

Telepítés

1. Helyezze a telepítő CD-lemezt a CD-ROM meghajtóba.

2. Kattintson a MagicRotation telepítőfájlra.

3. Válassza ki a telepítés során használandó nyelvet, majd kattintson a „Tovább” gombra.

4. Amikor megjelenik a telepítővarázsló párbeszédpanele, kattintson a „Tovább” gombra.

5. Válassza ki a „Tudomásul vettem a szabadalomra vonatkozó megállapodást” megjegyzést, amivel elfogadja a használati feltételeket.

6. Válassza ki azt a mappát, ahova telepíteni szeretné a MagicRotation programot.

7. Kattintson a „Telepítés” gombra.

8. Megjelenik a „Telepítés folyamatban” ablak.

9. Kattintson a „Befejezés” gombra.

Ahhoz, hogy a MagicRotation rendeltetésszerűen működjön, újra kell indítania a rendszert.

10. A telepítés befejezését követően a MagicRotation parancsikon megjelenik a számítógépen.

Telepítési nehézségek

A MagicRotation telepítését olyan tényezők is befolyásolhatják, mint például a videokártya, alaplap vagy a hálózati környezet.

Nézze meg a „Hibaelhárítás” fejezetet, ha problémát tapasztal a telepítés során.

Korlátozás

1. Ahhoz, hogy a MagicRotation rendeltetésszerűen működjön, a „képernyővezérlőnek” megfelelően kell működnie.

Fontos, hogy a telepített „képernyővezérlő” a forgalmazó legújabb verziója legyen.

2. Ha az olyan alkalmazások, mint a Windows™ Media Player, a Real Player stb. nem játsszák le a

mozifájlokat 90, 180 vagy 270 fokos orientációban, akkor a következőt kell tennie:

{

{

{

Zárja be az alkalmazást.

Válassza ki azt az orinetációt (90, 180, 270) amelyben meg kívánja tekinteni az alkalmazást.

Indítsa újra az alkalmazást.

Legtöbb esetben ez elég a probléma megoldásához.

3. Az olyan felhasználói alkalmazások, amelyek OpenGL vagy DirectDraw (3D rajzolás) programokat használnak, nem fognak működni a kiválasztott orientációs beállítás (90, 180, 270) szerint. pl. 3D-s játékok

4. A DOS-alapú, teljesképernyő mód beállítású alkalmazások nem fognak működni a kiválasztott orientációs beállítás (90, 180, 270) szerint.

5. A Dual Windows™ 98, ME, NT 4.0 rendszereken nem használható.

6. A MagicRotation esetében nem érdemes képpontonként 24 bites (bitmélység/színminőség) monitort használni.

7. Amennyiben úgy dönt, hogy kicseréli a videokártyáját, ajánlott előtte eltávolítani a MagicRotation szoftvert a gépéről.

Rendszerkövetelmények

Operációs rendszer z z z z z z

Windows™ 98 SE

Windows™ Me

Windows™ NT 4.0

Windows™ 2000

Windows™ XP Home Edition

Windows™ XP Professional

Hardver z z

128 MB memóriánál több (ajánlott)

25 MB szabad merevlemez-területnél több

Szolgáltatási csomagok z z

Ajánlott rendszerére a legújabb szolgáltatási csomagokat feltelepíteni.

A Windows™ NT 4.0 esetében ajánlatos az Internet Explorer 5.0 vagy annál újabb, Active Desktop

összetevővel rendelkező programot feltelepíteni.

* További információért keresse fel a Magic Pivot honlapját .

* A Windows™ a Microsoft Corporation Inc. bejegyzett védjegye.

͑

͑

Áttekintés | Telepítés | Interfész | Eltávolítás | Hibaelhárítás z z

Forgatás közben lehetséges, hogy a MagicTune˞ bizonyos részei nem mĦködnek megfelelĘen.

Automatikus elforgatás: A képernyĘ a monitor elforgatásával együtt automatikusan elfordul. z z z

A AutoRotation futtatásához kövesse az alábbi utasításokat.

Telepítse a MagicRotation˞ és a MagicTune˞ 3.6 szoftvereket a számítógépre.

Indítsa el a MagicTune˞ 3.6 programot.

Option ˧ Preference ˧ Az enable task tray menu területen jelölje be a négyzetet. z z

A MagicRotation˞ program nem elérhetĘ, mert az egyszerĦ állvány az elforgatási funkcióra nem alkalmas.

A monitor megengedett elforgatási szöge a monitor típusától függ.

Interfész

Tálcamenü A menü a jobb egérgombbal hívható elĘ.

Elforgatás : A kép 90 fokban fog elfordulni

Elforgatás 0 fokkal : A képernyĘ a jelenlegi állástól 0 fokkal fordul el.

Elforgatás 90 fokkal : A képernyĘ a jelenlegi állástól 90 fokkal fordul el.

Elforgatás 180 fokkal : A képernyĘ a jelenlegi állástól 180 fokkal fordul el.

Elforgatás 270 fokkal : A képernyĘ a jelenlegi állástól 270 fokkal fordul el.

BillentyĦkombináció : A billentyĦkombinációk alapbeállítás szerint mĦködnek, de szükség esetén meg is változtathatók.

A felhasználó új billentyĦkombinációkat alkothat a billentyĦzet segítségével, miután megváltoztatta a már létezĘ kombinációt. A felhasználó a Shift, a Ctrl és az Alt, valamint az általános billentyĦk segítségével hozhatja létre a kombinációkat. Az

általános billentyĦ lenyomásakor az adott kombináció az Alt+általános billentyĦ elvén mĦködik.

Súgó : A MagicRotation˞ szoftver HELP (SÚGÓ) lehetĘségének megjelenítése.

Névjegy : A MagicRotation˞ verziószámának és szerzĘi jogi védelmi tudnivalóinak megjelenítése.

Kilépés : Kilépés a MagicRotation˞ programból.

Áttekintés | Telepítés | Interfész | Eltávolítás | Hibaelhárítás

Eltávolítás

A MagicRotation programot csak a Windows VezérlĘpultján található „Programok telepítése/törlése” opció segítségével tudja eltávolítani.

A következĘ lépéseket követve el tudja távolítani a MagicRotation szoftvert.

1. Kattintson a [Tálcán] a [Start], majd a [Beállítások] gombra, és válassza ki a [Vezérl

Ępult] feliratot a menübĘl.

Ha a program a Windows™ XP verzión fut, kattintson a [Vezérl Ępult] feliratra a [Start] menüben.

2. Kattintson a „Programok telepítése/törlése” ikonra a Vezérl Ępulton.

3. A „Programok telepítése/törlése” ablakban keresse meg a „MagicRotation” gombot. Kattintással jelölje ki.

4. Kattintson a „Telepítés/Törlés” gombra, hogy eltávolítsa a programot.

5. A program eltávolításához kattintson az „Igen” lehet

Ęségre.

6. Várjon, amíg megjelenik az „Eltávolítás kész” párbeszédpanel.

7. Miután az eltávolítás befejez Ędött, indítsa újra a rendszert, és ezzel a gépérĘl végleg törlĘdött a program.

Látogasson el a MagicRotation honlapjára , ahol a gyakran feltett kérdések válaszai és szoftverfrissítési tippek mellett mĦszaki tanácsokat talál a MagicRotation üzemeltetésével kapcsolatban.

* A Windows™ a Microsoft Corporation Inc. bejegyzett védjegye.

Áttekintés | Telepítés | Interfész | Eltávolítás | Hibaelhárítás

Hibaelhárítás

MielĘtt mĦszaki segítséget hívna z forgalmazója épített be, hogy lehetĘvé tegye a képernyĘ elforgatását. Ha a telepített képernyĘvezérlĘ hibásan mĦködik, a hiba a MagicRotation szoftver telepítése után sem szĦnik meg.

Minden olyan hiba, vagy rendellenes jelenség, amely a telepített képernyĘvezérlĘ meghibásodásából fakad, független a MagicRotation szoftver mĦködésétĘl.

A képernyĘvezérlĘ hibájának azonosításához kövesse az alábbi diagnosztizáló lépéseket:

1. Ellen Ęrizze, hogy a probléma fennáll-e a 0 orientáció (fekv Ę mód), illetve a 90 fokos orientáció

(álló mód) esetén is.

2. Ellen Ęrizze, hogy a probléma fennáll-e a különbözĘ színmélység (képpontonként 8/16/32 bites), illetve felbontások (800 x 600, 1024 x 768) esetében is.

3. Ellen Ęrizze, hogy a probléma fennáll-e a MagicRotation szoftver telepítése nélkül is.

Ha a probléma fenáll több/minden fent említett esetben, akkor lehet, hogy a hiba a telepített képernyĘvezérlĘben keresendĘ:

Ahhoz, hogy a hibát kiküszöbölje, az alábbi lépéseket kell tennie :

1. Távolítsa el a MagicRotation szoftvert.

2. Szerezze be a legújabb képerny ĘvezérlĘt a videokártya forgalmazójától.

Ħen letöltheti az adott internetes oldalról.

3. Telepítse a legújabb képerny ĘvezérlĘt

4. Telepítse a MagicRotation szoftvert. Legtöbb esetben ez elég a probléma megoldásához. z

Lehetséges, hogy a MagicRotation nem mĦködik, ha kicseréli a monitort, vagy a videokártyát frissíti, miközben a MagicRotation mĦködik.

Ebben az esetben indítsa újra a rendszert. z

Látogasson el a MagicRotation honlapjára , ahol a gyakran feltett kérdések válaszai és szoftverfrissítési tippek mellett mĦszaki tanácsokat talál a MagicRotation üzemeltetésével kapcsolatban.

Ellen ĘrzĘ lista

Miel Ętt szervizhez fordulna, ellenĘrizze az ebben a részben szereplĘ információkat, hátha saját maga is meg tudja oldani a problémát. .

Tünet Ellen Ęrizze

Nincs kép a képerny Ęn.Nem tudja bekapcsolni a monitort.

A hálózati kábel helyesen van csatlakoztatva?

Ellen Ęrizze a hálózati kábel csatlakozását és a feszültséget.

Megoldás

A képerny Ęn a "Check

Signal Cable" felirat látható?

(D-sub kábellel csatlakoztatva)

Ellen Ęrizze, hogy a számítógép megfelelĘen vane csatlakoztatva.

(DVI kábellel csatlakoztatva)

Ha a monitor megfelel Ę csatlakoztatása mellett továbbra is látható hibaüzenet a képerny Ęn, akkor ellen Ęrizze, hogy a monitor állapota Analog van-e állítva. A (Bevitel/Forrás) gomb megnyomásával a monitor újra ellen Ęrzi a bemeneti jelforrást.

Ha a hálózati feszültség rendben van, indítsa újra a számítógépet, hogy megjelenjen a kezd ĘképernyĘ (a bejelentkez Ę képperny Ę.)

Ha a kezd Ę képernyĘ (a bejelentkezĘ képernyĘ) jelenik meg, indítsa el a számítógépet a megfelel Ę módon (WindowsME/2000/XP biztonságos üzemmód), majd változtassa meg a videokártya frekvenciáját. ( Lásd az el Ęre beállított megjelenítési üzemmódokat.

)

Megjegyzés: Ha a kezd bejelentkezés) nem jelenik meg, forduljon a szervizhez .

Ę képernyĘ (a

A képerny Ęn a "Not

Optimum Mode",

"Recommended mode : 1600 x 1200

60Hz"üzenet látható.

Ez az üzenet akkor látható, ha a videokartyabol

érkez Ę jel meghaladja azt a maximális felbontast

és frekvenciát, amit a monitor helyesen tud kezelni.

Állítsa be a lehetséges legnagyobb felbontast és frekvenciát.

Ha a kijelz Ę UXGA módnál fejlettebb módot, vagy 75 Hz-nél nagyobb frekvenciát használ, a

"Not Optimum Mode", "Recommended

mode : 1600 x 1200 60Hz" üzenet jelenik meg.

85 Hz-nél nagyobb frekvenciánál a kijelz Ę m Ħködése megfelelĘ lesz, és a "Not Optimum

Mode", "Recommended mode : 1600 x 1200

60Hz" üzenet megjelenése után egy perccel elt Ħnik a képernyĘrĘl. Ez alatt az egy perc alatt

állítsa be az ajánlott módot. (A rendszer

újraindításakor ismét megjelenik az üzenet.)

A monitor energiatakarékos üzemmódban van. Nincs kép A képerny Ęn. Villog-e a monitoron lévo feszültségjelzo LED 1 mp-es idoközönként?

Nyomjon meg egy gombot vagy mozgassa az egeret, hogy aktívvá tegye a monitort és visszahozza a képet a képerny Ęre.

Nem látható a

Képerny Ę-kijelzĘ

A képerny Ęn furcsa színek jelennek meg vagy csak fekete-fehér

A képerny Ę hirtelen aszimmetrikussá válik.

Ha nem látható kép, nyomja meg az „

(Bevitel/Forrás) ˉGgombot.

A monitor bekapcsolásához és a képerny Ękép visszaállításához nyomja meg a billenty Ħzet bármely gombját.

A monitort DVI-kábellel csatlakoztatja?

Ha a rendszert a DVI-kábel csatlakoztatása el Ętt indítja el, vagy a rendszer m Ħködése közben leválasztja, majd visszacsatlakoztatja a DVIkábelt, a képerny Ę elsötétülhet, mivel néhány videokártya videojeleket nem küld.

Csatlakoztassa a DVI-kábelt, majd indítsa újra a rendszert.

Lezárta a Képerny Ękijelz Ę (KK) menüt, hogy ne lehessen változtatni?

Nyissa ki a KK menüt a MENÜ gomb lenyomásával, legalább 5 másodpercig.

A képerny Ęn csak egy szín látható,mintha celofánon néznénk át?

Ellen Ęrizze a videokábel csatlakoztatását.

Ellen Ęrizze, hogy a videokártya teljesen be van-e dugva a csatlakozóba.

A színek egy program futása után lesznek furcsák, vagy az alkalmazások

ütközése miatt?

Indítsa újra a számítógépet.

A videokártya helyesen lett beállítva?

Jól van beállítva a videokártya?

Megváltoztatta Ön a videokártyát vagy a drivert?

Állítsa be a kép helyzetét és méretét az OSD használatával.

Beállította Ön a monitor frekvenciáját vagy felbontását?

Állítsa be a videokártya felbontását és a frekvenciáját. Lásd az el Ęre beállított megjelenítési üzemmódokat .)

A képerny Ę a videokártya jelek ciklusideje miatt lehet kiegyensúlyozatlan.

Állítsa be újra a kép helyzetét az OSD segítségével.

A képerny Ę fókusza elromlott vagy az OSD nem állítható be.

Beállította Ön a monitor frekvenciáját vagy felbontását?

Állítsa be a videokártya felbontását és a frekvenciáját. (Lásd az el Ęre beállított megjelenítési üzemmódokat .)

A LED villog, de nincs kép A képerny Ęn.

Csak 16 szín látható A képerny Ęn. A képernyĘ színei a videokártya cseréje után változtak

Helyesen van beállítva a frekvencia, amikor ellen Ęrzi a megjelenítés órajelét a menüben?

Állítsa be helyesen a frekvenciát a videokártya használati útmutatója és az el Ęre beállított megjelenítési üzemmódok alapján.

(A maximális frekvencia per felbontás termékr Ęl termékre változhat.)

A Windows színek helyesen lettek beállítva?

Windows Me/XP/2000 esetén: Állítsa be helyesen a színeket a Vezérl Ępult (Control

Panel), képerny Ę (Display) , Beállítások

(Settings) ablakokban.

meg.

Ellen Ęrizze, hogy a

MagicTune ˞ mikor nem muködik helyesen.

A videokártya helyesen lett beállítva?

A videokártya használati útmutatója alapján

állítsa be a videokártyát

A képerny Ęn a következ Ę üzenet jelenik meg: ?

Unrecognised monitor,

Plug & Play (VESA

DDC) monitor found?.

Telepítette Ön a monitor drivert?

Keresse meg a videokártya használati

útmutatójában, hogy a

Plug & Play (VESA

DDC) modot támogatja-e.

Telepítse a monitor drivert annak telepítési

útmutatója szerint .

Telepítse a monitor drivert annak telepítési

útmutatója szerint .

A MagicTune ˞ funkció csak a Plug and Play szabványt támogató, Windows operációs rendszert futtató számítógépeken

(VGA) található meg.

*Annak ellen Ęrzésére, hogy az adott számítógép alkalmas-e a MagicTune ˞ funkció használatára, kövesse az alábbi lépéseket (Windows XP rendszer esetén):

Vezérl Ępult -> Teljesítmény és karbantartás ->

Rendszer -> Hardver -> Eszközkezel Ę ->

Monitorok -> A Plug and Play monitor törlése után kerestesse meg a 'Plug and Play monitort' a

Hardver hozzáadása funkcióval.

A MagicTune nem m Ħködik megfelel Ęen.

˞ funkció Más számítógépet vagy videokártyát használ?

hogy a monitor bizonyos videokártyákkal nem használható. Ha problémája van a videokártyával, látogasson el weboldalunkra, és keresse meg a kompatibilis videokártyákat tartalmazó felsorolást. http://www.samsung.com/monitor/MagicTune

Töltse le a legfrissebb programot.

A programot a következ Ę webhelyrĘl töltheti le: http://www.samsung.com/monitor/MagicTune .

Keresse fel weboldalunkat és töltse le a MagicTune ˞ MAC telepítĘszoftverét.

Ellen Ęrizze a következĘket, ha probléma van a monitorral.

1. Ellen Ęrizze, hogy a hálózati kábel helyesen van-e csatlakoztatva a számítógéphez.

2. Ellen Ęrizze, hogy a számítógép az indítás után 3-nál többször sípol-e.

(Ha igen, vizsgáltassa át szervizzel a számítógép alaplapját.)

3. Ha új videokártyát telepített vagy szerelte a PC-t, ellen Ęrizze, hogy telepítette-e a video drivert és a monitor drivert.

4. Ellen Ęrizze, hogy a képernyĘ letapogatási frekvenciája 56 Hz vagy 75 Hz-e.

( Ne legyen több mint 60Hz ha a maximális rezoluciót használja.)

5. Ha a video (adapter) driver telepítésével problémája van, indítsa el a számítógépet, távolítsa el

Vezérl Ępult, Rendszer, EszközkezelĘ ablakokban a videokártyát, majd indítsa újra a számítógépet és telepítse újra a video drivert

Ha a probléma ismételten fennáll, forduljon a szervizhez .

Kérdések és válaszok

Kérdés

Hogyan lehet megváltoztatni a frekvenciát?

Válasz

A frekvencia a videokártya újrakonfigurálásával változtatható meg.

A videokártya támogatása a használt driver verziójától függ Ęen változhat.

(A részletek a számítógép és a videokártya használati

útmutatóiban találhatók.)

Hogyan állítható be a felbontás? Windows Me/XP/2000 esetén: A felbontás a Vezérl Ępult (Control

Panel), Képerny Ę (Display), Beállítások (Settings) ablakokban

állítható be.

Hogyan lehet beállítani az energiatakarékossági

(PowerSaver) modot?

Hogyan tisztítható a küls Ę burkolat és az LCD panel?

* A videokártya gyártójától tudhatók meg a részletek.

Windows ME/XP/2000 esetén: Ezt a funkciót a számítógép BIOS-

SETUP-jában vagy a képerny ĘvédĘnél lehet beállítani. (Lásd a számítógép használati útmutatóját és a Windows súgóját.)

Húzza ki a hálózati kábelt és utána puha ronggyal tisztítsa meg a monitort, akár sima vizet használva, akár tisztítószerrel.

Ne hagyjon mosószermaradékot a felületen és ne karcolja meg a házat. Ne engedje, hogy víz kerüljön a monitor belsejébe.

Önteszt

Önteszt | Figyelmeztet Ę üzenetek | Környezet | Hasznos tanácsok

A monitor önteszt uzemmoddal rendelkezik, amely ellen Ęrzi a monitor helyes mĦködését. Ha a monitor és a számítógép csatlakoztatása megfelel Ę, de a monitor képernyĘ sötét és a bekapcsolás jelz Ę villog, az alábbiak szerint futtassa le az önteszt programot:

Önteszt

1. Kapcsolja ki mind a számítógépet, mind a monitort.

2. Távolítsa el a monitor videokábel csatlakozását a számítógépr Ęl.

3. Kapcsolja be a monitort.

Ha a monitor megfelel Ęen mĦködik, egy ablakot fog látni vörös szegéllyel és fekete bet Ħkarakterekkel a következĘ ábrának megfelelĘen:

Az ablakon belüli három hasáb színe: vörös, zöld és kék. Bármilyen hiba megjelenése a három hasáb valamelyikén a monitor problémáját jelzi. Ez az ablak normál m Ħködés közben is megjelenhet, ha a jelkábel csatlakozása kilazul, vagy sérül.

4. Kapcsolja ki a monitort és csatlakoztassa újra a jelkábelt; majd kapcsolja be a monitort és a számítógépet is.

Ha a képerny Ę sötét marad az elĘzĘ mĦveletek után, ellenĘrizze a videó meghajtót és a számítógép rendszert; maga a monitor megfelel Ęen mĦködik.

Figyelmeztet Ę üzenetek

Ha valamilyen probléma van a bemeneti jellel, akkor üzenet jelenik meg a képerny Ęn, vagy a képerny Ę elsötétül, bár a bekapcsolást jelzĘ LED világít. A Video mode not supported (A video üzemmód nem támogatott) üzenet azt jelezheti, hogy a monitor a letapogatási

(felbontási) tartományon kívül van , vagy ellen Ęrizni kell a jelkábelt. Ha a függĘleges frekvencia 76 Hz fölé van állítva, akkor az alábbi üzenet jelenik meg 5 másodpercig, majd elt Ħnik.

Környezet

A monitor elhelyezése és helyzete befolyásolhatja a képmin Ęséget és a monitor egyéb jellemz Ęit. z

Ha hangsugárzó van a monitor közelében, húzza azt ki és helyezze át egy másik szobába. z

Távolítson el minden elektronikus eszközt, például rádiót, ventilátort, órát és telefont a monitor 1 m-es körzetéb Ęl.

Hasznos tanácsok z

A monitor a PC-t Ęl érkezĘ vizuális jeleket jeleníti meg. Így ha, baj van a PC-vel vagy a videokártyával, ez azt okozhatja, hogy nincs kép a képerny Ęn, rossz a szín, zajos, kiesett a szinkronból stb. Ebben az esetben el Ęször ellenĘrizze a probléma forrását, és azután forduljon a szervizhez. z

A monitor m Ħködésének ellenĘrzése

Ha nincs kép a képerny Ęn vagy "Not Optimum Mode", "Recommended Mode 1600 x 1200

60Hz" üzenet jelenik meg, húzza ki a kábelt a számítógépb Ęl, mialatt a monitor bekapcsolva marad.

{

{

Ha üzenet jelenik meg a képerny Ęn, vagy ha a képernyĘ kifehéredik, ez azt jelenti, hogy a monitor üzemképes állapotban van.

Ebben az esetben a számítógépnél keresse a hibát.

Általános adatok

Általános adatok

Modell név

LCD kijlező

Méret

Képernyő terület

Pixel karakter/inch

Tipus

SyncMaster 204B

20,1 hüvelyk átlósan (51 cm)

408 mm (H) x 306 mm (V)

0,255 mm (H) x 0,255 mm (V) a-si TFT/TN

Szinkronizáció

Vizszintes

Függőleges

Megjelenített színek száma

16,7 M szin

Képfelbontás

30 ~ 81 kHz

56 ~ 75 Hz

Optimális felbontás

Maximális felbontás

1600 x 1200@60 Hz

1600 x 1200@60 Hz

Bemeneti jel, terminált

RGB Analog, DVI ( Digitális képi interfész ) megfelelőségű digitális RGB

0,7 Vp-p±5% pozitív fényerő 75 Ω ±10% ( megszakítva )

Maximális pixel órajel

162 MHz ( Analog/Digital )

Hálózati feszültség

AC 100 ~ 240 VAC (± 10%) rms, 60/50 Hz ±3 Hz

Jelkábel

15 érintkezős D-sub kábel, nem beépített , 1,8 m

DVI-D – DVI-D kábel, nem beépített , 2,0 m (egyes tipusoknal)

Teljesítményfelvétel

Kevesebb mint 50 W ( Analog/Digital )

Méretek (szélesség x mélység x magasság) / Tömeg

444 X 200 X 427,6 mm / 17,5 X 7,9 X 16,8 hüvelyk (állvánnyal) / 7,7 kg

VESA illesztő interfész

100 mm x 100 mm (Speciális (karos) illesztő hardverrel.)

Környezeti jellemzök

Működési

Tárolási

Hőmérséklet: 10 °C ~ 40 °C(50 °F ~ 104 °F) Páratartalom: 10% ~

80%, nem-kondenzáló

Hőmérséklet: -20 °C ~ 45 °C(-4 °F ~113 °F)

Páratartalom: 5% ~ 95%, nem-kondenzáló

Plug and Play képesség

Ez a monitor bármilyen Plug & Play kompatíbilis rendszeren üzembe helyezhető. A monitor és a számítógép rendszer kölcsönhatása a legjobb működési feltételeket és monitor beállítást biztosítja.

Legtöbb esetben a monitor üzembe helyezése automatikusan megtörténik, hacsak a felhasználó nem akar más beállítást választani.

Elfogadható pontok

E termék gyártásához fejlett félvezető technológiával 1ppm (1 milliomod) pontossággal készült TFT

LCD panelt használtak. A vörös, zöld, kék és fehér színű képpontok néha fényesnek látszanak vagy néhány fekete képpont látható. Ez nem a rossz minőség következménye, és a termék nehézség nélkül használható. z

Például ezen termék TFT LCD kijelzője 5.760.000 alpixelt tartalmaz.

Megjegyzés : A műszaki adatok és a kivitel külön értesítés nélkül változhat.

Energiatakarékos üzemmód

Ez az LCD monitor a PowerSaver nevű, beépített energiakezelő rendszerrel rendelkezik. Ez a rendszer energiát takarít meg oly módon, hogy ha az LCD monitor bizonyos ideig nincs használatban, akkor azt kis fogyasztású üzemmódba kapcsolja. A monitor automatikusan visszaáll a normál működésre, ha visszatér a vízszintes és a függőleges szinkron. Ez akkor történik, ha megmozdítja az egeret, vagy megnyomja valamelyik gombot a billentyűzeten. Energiatakarékossági célból kapcsolja ki a monitort, ha nincs rá szükség, vagy ha hosszabb ideig felügyelet nélkül hagyja. A PowerSaver rendszer VESA

DPMS kompatibilis videokartyaval működik, ami be van építve az Ön számítógépébe. Az uzemmod használatához a számítógépen telepített segédszoftvert kell alkalmazni.

Állapot Normál működés

EPA/ENERGY 2000

Energiatakarékos

üzemmód

Feszültség kikapcsolva

Hálózati feszültség jelző

Fekete

Teljesítményfelvétel

Analog/Digital

Kevesebb mint 50 W

Analog/Digital

Kevesebb mint 2 W

(„OFF” mód)

Kevesebb mint 0 W

(120 Vac/220 Vac)

Ez a monitor EPA ENERGY STAR® kompatibilis és ENERGY2000 kompatibilis, ha VESA DPMS funkcióval rendelkező számítógéphez használja. Mint az ENERGY STAR® Partner, a SAMSUNG megállapította, hogy ez a termék megfelel az ENERGY STAR® energia hatékonysági irányelveinek..

MAC, 640 x 480

MAC, 832 x 624

MAC, 1152 x 870

IBM, 640 x 350

IBM, 720 x 400

IBM, 720 x 400

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1152 x 864

VESA, 1152 x 870

VESA, 1280 x 960

VESA, 1280 x 1024

VESA.1600 x 1200

Előre beállított megjelenítési üzemmódok

Ha a számítógépből érkező jel megegyezik az alább felsorolt előre beállított megjelenítési

üzemmódokkal, akkor a képernyő beállítása automatikusan megtörténik. Azonban ha a jel eltér, akkor lehetséges, hogy a képernyőn nincs kép és csak a bekapcsolást jelző fény világít. Ekkor a videokártya használati útmutatójának megfelelően állítsa be az üzemmódot az alábbi táblázat szerint.

1. Táblázat. Eredeti Időzitő Módok

Megjelenítési

üzemmód

37,500

35,156

37,879

48,077

46,875

48,363

56,476

60,023

Vizszintes

Frekvencia

(kHz)

35,000

49,726

68,681

31,469

31,469

31,469

37,861

Függőleges

Frekvencia

(Hz)

66,667

74,551

75,062

70,086

59,940

59,940

72,809

75,000

56,250

60,317

72,188

75,000

60,004

70,069

75,029

Pixel órajel

(MHz)

30,240

57,284

100,00

25,175

25,175

25,175

31,500

31,500

36,000

40,000

50,000

49,500

65,000

75,000

78,750

Szinkron polaritás

(H/V)

-/-

-/-

-/-

+/-

-/+

-/-

-/-

-/-

+,-/+,-

+/+

+/+

+/+

-/-

-/-

+/+

67,500 75,000 108,00 +/+

68,681 75,062 100,00 -/-

60,000

79,976

60,000 108,00 +/+

75,025 135,00 +/+

75,000 60,000 162,00 +/+

Vizszintes Frekvencia

Vízszintes ciklusidőnek hívjuk azt az időt, ami a képernyő vízszintes irányú végigpásztázásához kell a jobb szélétől a bal széléig. A vízszintes ciklusidő reciproka a vízszintes frekvencia, egysége a kHz.

Függőleges Frekvencia

Fluoreszkáló fényforrás lévén a képernyőnek ugyanazt a képet másodpercenként sokszor kell ismételnie, hogy a néző számára megjelenítse a képet. Ennek az ismétlésnek a frekvenciáját függőleges frekvenciának vagy frissítési sebességnek nevezzük.

Egysége a Hz.

Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLD-WIDE

Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban,

forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz

North America

CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/ca

MEXICO

U.S.A

01-800-SAMSUNG (7267864)

1-800-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/mx http://www.samsung.com

Latin America

0800-333-3733 ARGENTINE

BRAZIL

CHILE

COSTA RICA

0800-124-421

800-726-7864 (SAMSUNG)

0-800-507-7267 http://www.samsung.com/ar http://www.samsung.com/br http://www.samsung.com/cl http://www.samsung.com/latin

ECUADOR

EL SALVADOR

GUATEMALA

JAMAICA

PANAMA

PUERTO RICO

1-800-10-7267

800-6225

1-800-299-0013

1-800-234-7267

800-7267

1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin

REP. DOMINICA

TRINIDAD & TOBAGO

VENEZUELA

1-800-751-2676

1-800-7267-864

1-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin

Europe

RUSSIA

UKRAINE

AUSTRALIA

CHINA

HONG KONG

INDIA

INDONESIA

JAPAN

MALAYSIA

PHILIPPINES

SINGAPORE

THAILAND

TAIWAN

VIETNAM

SOUTH AFRICA

U.A.E

BELGIUM

CZECH REPUBLIC

DENMARK

FINLAND

FRANCE

GERMANY

HUNGARY

ITALIA

LUXEMBURG

NETHERLANDS

NORWAY

POLAND

PORTUGAL

SLOVAKIA

SPAIN

SWEDEN

U.K

02 201 2418

844 000 844

38 322 887

09 693 79 554

08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)

01805 - 121213 (€ 0,12/Min)

06 40 985 985

199 153 153

02 261 03 710

0900 20 200 88 (€ 0.10/Min)

231 627 22

0 801 801 881

80 8 200 128

0850 123 989

902 10 11 30

08 585 367 87

0870 242 0303

8-800-200-0400

8-800-502-0000

CIS

1300 362 603

800-810-5858, 010- 6475 1880

2862 6001

3030 8282, 1600 1100 11

0800-112-8888

0120-327-527

1800-88-9999

1800-10-SAMSUNG (7267864)

1800-SAMSUNG (7267864)

1800-29-3232, 02-689-3232

0800-329-999

1 800 588 889

Asia Pacific http://www.samsung.com/be http://www.samsung.com/cz http://www.samsung.com/dk http://www.samsung.com/fi http://www.samsung.com/fr http://www.samsung.de

http://www.samsung.com/hu http://www.samsung.com/it http://www.samsung.lu

http://www.samsung.com/nl http://www.samsung.com/no http://www.samsung.com/pl http://www.samsung.com/pt http://www.samsung.com/sk http://www.samsung.com/es http://www.samsung.com/se http://www.samsung.com/uk http://www.samsung.ru

http://www.samsung.com/ur http://www.samsung.com/au http://www.samsung.com.cn

http://www.samsung.com/hk http://www.samsung.com/in http://www.samsung.com/id http://www.samsung.com/jp http://www.samsung.com/my http://www.samsung.com/ph http://www.samsung.com/sg http://www.samsung.com/th http://www.samsung.com/tw http://www.samsung.com/vn

Middle East & Africa

0860 7267864 (SAMSUNG)

800SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/za http://www.samsung.com/mea

Kifejezések

Képpont távolság

A képernyőn megjelenő kép vörös, zöld és kék pontokból áll. Minél közelebb vannak egymáshoz a pontok, annál nagyobb a felbontás. Az ugyanolyan színű két pont távolságát képpont távolságnak nevezzük Egysége a milliméter.

Függőleges frekvencia

A képernyőt másodpercenként újra kell rajzolni annak érdekében, hogy a felhasználó számára kép jelenjen meg a képernyőn. Ennek az ismétlésnek a másodpercenkénti gyakoriságát nevezzük függőleges frekvenciának, vagy frissítési sebességnek. Egysége a Hz.

Példa: Ha ugyanaz a fény másodpercenként hatvanszor ismétlődik, az 60 Hz-es értéknek felel meg.

Vizszintes frekvencia

A képernyő egyetlen sorának vízszintes végigfutásához (a képernyő jobb oldalától a bal oldaláig) szükséges időt vízszintes ciklusidőnek nevezzük. A vízszintes ciklusidő reciprokát vízszintes frekvenciának nevezzük. Egysége a kHz.

Sorváltásos és nem sorváltásos módszerek

Nem sorváltásos módszernek nevezzük, ha a képernyő vízszintes sorai a kép tetejétől az aljáig megjelennek. A sorváltásos módszer az, ha először a páros sorok jelennek meg, utána pedig a páratlanok. A monitorok többsége nem sorváltásos módszert használ, mivel ez tisztább képet biztosít. A sorváltásos módszert a televíziók használják.

Plug & Play

Ez az uzemmod biztosítja a legjobb képminőséget, mivel lehetővé teszi, hogy a számítógép és a monitor automatikusan információt cseréljen. Ez a monitor a VESA DDC Plug & Play nemzetközi szabványt követi.

Képfelbontás

A kép összeállításához használt vízszintes és függőleges képpontok számát képfelbontásnak nevezzük. Ez a szám jellemzi a megjelenítés pontosságát. A nagy felbontás akkor jó, ha több feladatot kívánunk elvégezni, mivel több képinformációt lehet a képernyőn megjeleníteni.

Példa: Ha a képfelbontás 1280 x 1024, ez azt jelenti, hogy a képernyő 1280 vízszintes képpontból (vízszintes felbontás) és 1024 függőleges sorból (függőleges felbontás)

áll.

A jobb képminőség érdekében

1. A legjobb képminőség beállítása érdekében az alább közölt módon állítsa be a számítógép vezérlőpultján a felbontást és a képernyő frissítési sebességét. Lehet, hogy nem kap kiváló minőségű képet, ha a legjobb beállítást nem támogatja a TFT-LCD monitor.

{

{

Képfelbontás: 1280 x 1024

Függoleges frekvencia (frissítési sebesség): 60 Hz

2. E termék gyártásához fejlett félvezető technológiával 1ppm (1 milliomod) pontossággal készült TFT LCD panelt használtak. A vörös, zöld, kék és fehér színű képpontok néha fényesnek látszanak vagy néhány fekete képpont látható. Ez nem a rossz minőség következménye és a termék zavar nélkül használható.

{

Például ezen termék TFT LCD kijelzője 3.932.160 alpixelt tartalmaz.

3. A monitor és a kijelző panel külső felületének tisztítása esetén kérjük, hogy kis mennyiséget

használjon a javasolt tisztítószerből. Puha és száraz rongyot használjon a fényesítéshez. Az

LCD felületét gyengéden törölje le. Ha túlzott erőt alkalmaz, akkor a felület foltos lehet.

4. Ha nem elégedett a képminőséggel, akkor az "automatikus beállítási funkció" használatával jobb minőségu képet kaphat. Ez az ablak bezáró gomb megnyomásakor jelenik meg. Ha még az automatikus beállítás elvégzése után is zavarok láthatók a képen, akkor a

Fine/Coarse (Finom/durva) beállítási uzemmodot kell alkalmazni.

5. Ha hosszabb ideig változatlan a képernyőn lévő kép, akkor hátramaradt kép vagy elmosódás jelenhet meg.

Ha hosszabb ideig távol kell lennie a monitortól, akkor állítsa azt át energiatakarékos módra, vagy a képernyővédőt állítsa mozgó képre.

Joggyakorlás

A leírásban szereplő információk külön értesítés nélkül változhatnak.

© 2006 Samsung Electronics Magyar RT. [Samsung Electronics Co., Ltd]. Minden jog

fenntartva.

A Samsung Electronics cég írásos engedélye nélkül ennek a leírásnak bármilyen módon történő másolása tilos!

A Samsung Electronics cég nem vállal felelősséget az olyan hibákért, amely ennek az anyagnak használatából, felszerelésből, vagy a teljesítmény miatt keletkeztek.

A Samsung a Samsung Electronics cég bejegyzett kereskedelmi márkaneve; A Microsoft,

Windows és a Windows NT a Microsoft Corporation bejegyzett márkanevei; VESA, DPMS és DDC a Video Electronics Standard Association bejegyzett márkanevei; az ENERGY STAR név és logo az Egyesült Államokbeli Environmental Protection Agent (EPA) bejegyzett márkaneve. Mint az

ENERGY STAR partnere, a Samsung Electronics cég állítja, hogy ez a termék megfelel az

ENERGY STAR előírásainak, amely a termék hatékony energiafelhasználását irányozza elő.

Minden egyéb, a leírásban említett terméknév, vagy márkanév, az illetékes cég kizárólagos tulajdona.

B osztály

Ez a készülék a B osztályba tartozó digitális készülék. A biztonsággal és az EMC-megfelelőséggel kapcsolatos információkat a „Szabályozási” útmutatóban találhat.

MÉXICO

IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO. S.A. de C.V.

Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chilpan

Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940

Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864

EXPORTADO POR: Samsung Electronics CO.,LTD.

416, Mae tan-3dong, Yeongtong - gu,

Suwon City, Gyeonggi-do Korea

TERMÉKISMERTETŐ (Képvisszamaradás-mentes)

LCD monitorokon és TV-ken egyik képről a másikra váltva képvisszamaradás fordulhat elő, különösen, ha hosszabb ideig volt látható a képernyőn ugyanaz a kép.

Ebből az ismertetőből megtudhatja, hogy hogyan használhatja LCD-készülékeit a képvisszamaradás veszélye nélkül.

Garancia

A garancia nem vonatkozik képernyőbeégésből származó meghibásodásra.

A garancia nem vonatkozik a készülék képernyőjének beégésére.

Mi a képvisszamaradás?

Normális működés közben nem fordulhat elő pixel-visszamaradás egy LCD képernyőn.

Azonban ha ugyanazt a képet hosszabb ideig jelenítjük meg, kis feszültségkülönbség jön létre a folyadékkristályt magába foglaló két elektróda közt. Ez oda vezethet, hogy a folyadékkritály felgyülemlik a képernyő bizonyos területein. Így az előző kép a képernyőn marad, ahogy újabb képre váltunk. Minden képernyőfajta, beleértve az LCDket is, ki van téve a képvisszamaradás veszélyének. Ez nem minősül termékhibának.

Kövesse a lenti javaslatokat az LCD-monitoron előforduló képvisszamaradás elkerüléséhez.

Kikapcsolás, képernyővédő vagy energiatakarékos üzemmód

Példa) z

Állandó minta megjelenítésekor kapcsoljuk ki a készüléket.

- 24 óra használat után 4 órára kapcsoljuk ki a készüléket. z

- 12 óra használat után 2 órára kapcsoljuk ki a készüléket

Amennyiben lehetséges, használjunk képernyővédőt.

- Egyszínű képernyővédő vagy mozgó kép használata javasolt. z

Állítsa be úgy számítógépét a „Megjelenítés tulajdonságai –

Energiagazdálkodási sémák” panelen, hogy bizonyos hosszúságú használaton kívül töltött idő után kapcsolja ki a monitort.

Alkalmazási javaslatok egyes alkalmazási területekhez

Példa) Repülőterek, állomások, tőzsdék, bankok és felügyeleti rendszerek

Javasoljuk, hogy megjelenítőrendszerét az alábbiak szerint állítsa be:

Az információ megjelenítését időközönként szakítsa meg logó vagy

mozgókép kijelzésével.

Példa) Ismétlődés: Információ megjelenítése 1 órán át, majd logó vagy mozgókép 1 percig.

Cserélje fel időnként a színeket (2 eltérő szín használatával).

Példa) Cseréljen fel 2-2 színt minden 30 percben.

Kerüljük az olyan kombinációkat, ahol a képernyőn megjelenő karakterek és a háttér fényereje között nagy a különbség.

Kerüljük a szürke szín használatát, amely könnyen vezethet képvisszamaradáshoz. z

Kerüljük: Nagy fényerőkülönbségű színek (Fekete és fehér, szürke)

Példa) z

Javasolt beállítások: Világos színek kis fényerőkülönbséggel

- Változtassuk meg a karakterek és a háttér színét 30 percenként

Példa)

- 30 percenként mozgassuk el a megjelenített betűket.

Példa)

A legjobb módja annak, hogy megvédjük monitorunkat a képvisszamaradástól, ha beállítjuk rendszerünket képernyővédő indítására, amikor a monitor nincs használatban.

Normális működés mellett nem fordulhat elő képvisszamaradás az LCD képernyőkön.

A normál működés folyamatosan változó képmintázat megjelenítéseként írható le.

Amennyiben ugyanazt a képet hosszabb ideig (12 óránál tovább) jelenítjük meg, kis feszültségkülönbség jöhet létre egy-egy pixelben a folyadékkristályt működtető két elektróda közt. Az elektródák közti feszültségkülönbség idővel egyre növekszik, ami elferdíti a folyadékkristályt. Ez azzal jár, hogy a minta változásakor az előző kép is látható még.

Hogy ezt megelőzzük, a halmozódó feszültségkülönbséget csökkenteni kell.

LCD monitorjaink teljesítik az ISO13406-2 Class II, pixelhibákra vonatkozó szabványt.

A termék megfelel Ę leadása

(Elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése)

- Kizárólag Európa

A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szerepl Ę jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad háztartási hulladékkal együtt kidobni. Annak érdekében, hogy megel ĘzhetĘ legyen a szabálytalan hulladékleadás által okozott környezet- és egészségkárosodás, különítse ezt el a többi hulladéktól, és felel Ęsségteljesen gondoskodjon a hulladék leadásáról, a hulladékanyagok fenntartható szint Ħ újrafelhasználása céljából.

A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi

önkormányzati szervekt Ęl kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el ez elhasznált terméket a környezetvédelmi szempontból biztonságos hulladékleadás céljából.

Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják meg az adásvételi szerz Ędés feltételeit. A terméket nem szabad leadni kereskedelmi forgalomból származó egyéb hulladékkal együtt.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement