Samsung 320TSN Navodila za uporabo


Add to my manuals
126 Pages

advertisement

Samsung 320TSN Navodila za uporabo | Manualzz

LCD monitor

Használati útmutató

SyncMaster 320TSN

Biztonsági előírások

Jelölések

Megjegyzés

A vagyoni károk és a felhasználó testi épségének védelme érdekében tartsa be ezeket a biztonsági előírásokat.

Olvassa át figyelmesen az előírásokat, és rendeltetésszerűen használja a készüléket.

Figyelem / Vigyázat

Az ezzel a jellel jelölt utasítások figyelmen kívül hagyása személyi sér-

ülést, vagy a berendezés károsodását okozhatja.

Jelölések

Tilos

Ne szerelje szét

Ne érintse meg

Ennek elolvasása és megértése mindenkor fontos

Húzza ki a csatlakozót az aljzatból

Földelje az áramütés elkerülése érdekében

Teljesítmény

Ha számítógépét hosszabb időn át nem kívánja használni, állítsa DPMmódra.

Ha képernyővédőt használ, állítsa aktív képernyő módra.

Az itt szereplő képek csak példák, és nem minden esetben (vagy országban) alkalmazhatók.

Parancsikon a képernyőn megjelenő utókép megelőzését segítő útmutatáshoz

Ne használjon sérült tápkábelt vagy csatlakozót, illetve sérült vagy meglazult konnektort.

• Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.

Ne érjen nedves kézzel a hálózati csatlakozóhoz, miközben eltávolítja vagy behelyezi azt az aljzatba.

• Ez áramütést okozhat.

Ügyeljen arra, hogy a tápkábelt földelt aljzatba csatlakoztassa.

• Ellenkező esetben személyi sérülés vagy áramütés veszélye

állhat fenn.

Telepítés

Biztonsági előírások

Győződjön meg róla, hogy a hálózati csatlakozó biztosan és megfelelően illeszkedik az aljzatba.

• Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.

Ne hajlítsa vagy húzza meg túlzottan a hálózati csatlakozót, és ne helyezzen rá nehéz tárgyakat.

• Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.

Ne csatlakoztasson több készüléket ugyanahhoz az aljzathoz.

• A túlmelegedés miatt ez tüzet okozhat.

A készülék használata közben ne húzza ki a tápkábelt.

• Ez áramütést okozhat, és a készülék károsodását eredményezheti.

A készülék hálózati csatlakozásának megszakításához a dugót ki kell húzni a fali aljzatból, különben a hálózati csatlakozó áram alatt marad.

• Ez áramütést vagy tüzet okozhat.

Csak a Samsung által szállított tápkábelt használjon. Ne használjon másik készülékhez kapott tápkábelt.

• Ez tüzet vagy áramütést okozhat.

Ha a monitort szélsőséges hőmérsékleti körülmények között, kifejezetten poros, magas páratartalmú vagy kémiai anyagoknak kitett környezetben használja, továbbá 24 órán keresztül üzemelteti (pl. repülőterek és vasútállomások várótermei), az üzembe helyezés előtt kérje ki a hivatalos

Szervizközpont tanácsát.

Ha ezt elmulasztja, azzal a monitor komoly károsodását okozhatja.

Ügyeljen rá, hogy mindig legalább két személy emelje és mozgassa a készüléket.

• Ellenkező esetben a készülék leeshet, ami miatt károsodhat, illetve személyi sérülést okozhat.

Ha szekrényre vagy állványra helyezi a készüléket, ügyeljen arra, hogy a készülék aljának elülső része ne lógjon ki.

• Ellenkező esetben a készülék leeshet, és személyi sérülést okozhat.

• A készüléknek megfelelő méretű szekrényt vagy állványt használjon.

Tisztítás

Biztonsági előírások

NE HELYEZZEN A KÉSZÜLÉK KÖZELÉBE GYERTYÁT, RO-

VARIRTÓT, CIGARETTÁT VAGY HŐT KIBOCSÁTÓ ESZKÖZÖ-

KET.

• Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.

A hőt kibocsátó eszközöket helyezze a lehető legtávolabb a tápkábeltől és a készüléktől.

• Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.

Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ami nem szellőzik megfelelően (pl. könyvespolc vagy zárt szekrény).

• Ez a belső hőmérséklet emelkedése miatt tüzet okozhat.

A készülék elhelyezésekor, ügyeljen rá, hogy óvatosan tegye le.

• Ez a képernyő károsodását okozhatja.

Ne helyezze a készülék elülső részét a padlóra.

• Ez a képernyő károsodását okozhatja.

Gondoskodjon róla, hogy a fali konzolt arra kijelölt szakcég szerelje fel.

• Ellenkező esetben a készülék leeshet, és személyi sérülést okozhat.

• Ügyeljen rá, hogy a megadott fali konzolt szerelje fel.

A készüléket megfelelően szellőző helyre szerelje be. Ügyeljen rá, hogy legalább 10 cm távolság legyen a faltól.

• Ellenkező esetben a zárt terület hőmérsékletének emelkedése miatt tűz veszélye állhat fenn.

Ügyeljen arra, hogy a csomagolófóliát gyermekek által nem elérhető helyen tárolja.

• A csomagolófólia ugyanis játék közben súlyos sérülést (vagy fulladást) okozhat.

Amennyiben a monitor magassága állítható, ne helyezzen az

állványra semmilyen tárgyat vagy testrészt, miközben leengedni azt.

• Ez a készülék károsodásához vagy személyi sérüléshez vezethet.

Tisztításhoz törölje le a TFT-LCD képernyő monitorházát vagy felületét kissé benedvesített, puha kendővel.

Egyéb

Biztonsági előírások

Ne fújjon tisztítószert közvetlenül a készülék felületére.

• Ez elszíneződést, illetve az anyagszerkezet torzulását eredményezheti, ami miatt a képernyő felülete leválhat.

A készülék tisztításához csak egy puha rongyot és monitortisztítót használjon. Ha a monitortisztítótól eltérő tisztítószert kell használnia, hígítsa azt vízzel 1:10 arányban.

A hálózati csatlakozó tűinek tisztításához, illetve az aljzat portalanításához száraz ruhát használjon.

• Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.

A készülék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból.

• Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.

Tisztításkor húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, és száraz ruhával finoman törölje át a készüléket.

• (Ne használjon a tisztításhoz viaszt, benzolt, alkoholt, hígítót, rovarölő szert, kenőanyagot vagy mosószert.) Ezek megváltoztathatják a készülék felületét, ami miatt leválhatnak az információkat tartalmazó címkék.

Mivel a készülék külső burkolata könnyen megkarcolódhat, csak a meghatározott típusú ruhát használja tisztításhoz.

• A meghatározott típusú ruhát használja, kevés vízbe mártva.

A készülék megkarcolódhat, ha valamilyen idegen anyag van a ruhán, ezért használat előtt gondosan rázza ki a ruhát.

Tisztítás közben ne permetezzen vizet közvetlenül a készülék fő részére.

• Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön víz a készülékbe, illetve hogy az ne legyen nedves.

• Ez tüzet vagy áramütést, illetve nem megfelelő működést eredményezhet.

A termék nagyfeszültségű készülék. Gondoskodjon arról, hogy a felhasználók saját maguk soha ne szereljék szét, szereljék meg vagy építsék át a készüléket.

• Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn. Ha a készülék javításra szorul, lépjen kapcsolatba a szervizközponttal.

Ha furcsa hang, furcsa szag vagy füst jön ki a készülékből, azonnal húzza ki a tápkábelt az aljzatból, és hívja a szervizközpontot.

• Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.

Biztonsági előírások

Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol az párának, pornak, füstnek vagy víznek lehet kitéve, és ne tegye autóba se.

• Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.

Ha leejti a készüléket, vagy ha annak burkolata törött, kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt. Hívja a szervizközpontot.

• Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.

Mennydörgés vagy villámlás idején ne érjen hozzá a tápkábelhez és az antennakábelhez.

• Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.

Ne mozgassa a monitort a tápkábelnél vagy a jelkábelnél fogva.

• Ellenkező esetben leeshet, és ez a kábel sérülése miatt áramütést, tüzet, illetve a készülék károsodását okozhatja.

Ne emelje, illetve ne mozgassa előre és hátra, vagy jobbra és balra a készüléket úgy, hogy csak a tápkábelnél vagy a jelkábeleknél fogja.

• Ellenkező esetben leeshet, és ez a kábel sérülése miatt áramütést, tüzet, illetve a készülék károsodását okozhatja.

Ügyeljen rá, hogy a szellőzőnyílást ne takarja el asztal vagy függöny.

• Ellenkező esetben a zárt terület hőmérsékletének emelkedése miatt tűz veszélye állhat fenn.

Ne helyezzen a készülékre víztároló edényt, vázát, virágcserepet, orvosságot, illetve fémtárgyakat.

• Ha víz vagy valamilyen idegen anyag kerül a készülékbe, húzza ki a tápkábelt, és hívja a Szervizközpontot.

• Ez a készülék hibás működését, illetve áramütést vagy tüzet okozhat.

A készülék közelében ne használjon és ne tartson robbanásveszélyes gázokat vagy gyúlékony anyagokat.

• Ez robbanást vagy tüzet okozhat.

Ne helyezzen fémtárgyakat, például fémpálcát, érmét, tűt és pengét, vagy gyúlékony tárgyakat, például gyufát és papírt a készülék belsejébe (a szellőzőnyílásokon, bemeneti és kimeneti csatlakozókon stb. keresztül).

• Ha víz vagy valamilyen idegen anyag kerül a készülékbe, húzza ki a tápkábelt, és hívja a Szervizközpontot.

• Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.

Ha a képernyőn hosszabb ideig egy állóképet jelenít meg, utókép vagy folt alakulhat ki azon.

Biztonsági előírások

• Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, tegye alvó

üzemmódba, vagy állítson be rajta mozgó képernyővédőt.

Állítson be a készüléknek megfelelő felbontást és frekvenciát.

• A nem megfelelő beállítások látáskárosodást okozhatnak.

Fejhallgató vagy fülhallgató használatakor ne állítsa a hangerőt túl magasra.

• A túl nagy hangerő halláskárosodást okozhat.

Ha folyamatosan közel ül a képernyőhöz, károsíthatja szemeit.

A monitor használata közben óránként tartson legalább öt (5) perc szünetet.

Így kevésbé fárad el a szeme.

Ne helyezze a készüléket instabil helyre, például ingatag polcra vagy egyenetlen felületre, vagy rázkódásnak kitett helyre.

• Ellenkező esetben leeshet, és ez személyi sérülést, illetve a készülék károsodását okozhatja.

• A rázkódásnak kitett helyen történő használat károsíthatja a készüléket, illetve tüzet okozhat.

Mozgatás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt, az antennakábelt, illetve a készülékhez csatlakoztatott valamennyi kábelt.

• Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.

Ügyeljen rá, hogy gyerekek ne kapaszkodjanak és ne másszanak fel a készülékre.

• A készülék leeshet, és személyi sérülést vagy halált okozhat.

Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a tápkábelt az aljzatból.

• Ellenkező esetben a por miatt túlmelegedés és tűz veszélye

állhat fenn, illetve az elektromos szivárgás tüzet vagy áramüt-

ést okozhat.

Ne helyezzen nehéz tárgyakat, illetve a gyerekek figyelmét felkeltő játékokat vagy édességet, pl. süteményt stb. a készülékre.

• A gyerekek felkapaszkodhatnak a készülékre, amitől az leeshet, és ez személyi sérülést vagy halált okozhat.

Ügyeljen rá, hogy a gyerekek ne tegyék a szájukba a távirányítóból kivett elemet. Az elemet gyermekek és csecsemők számára nem elérhető helyre kell tenni.

• Ha az elem a gyermekek szájába került, azonnal kérje ki orvos tanácsát.

Biztonsági előírások

Csere esetén az elemet a jelzett polaritásnak megfelelően helyezze be (+, -).

• Ellenkező esetben az elem megsérülhet, és a belsejében lévő folyadék szivárgása tüzet, személyi sérülést vagy kárt okozhat.

Kizárólag szabványosított elemeket használjon, és ne használjon együtt régi és új elemeket.

• Ellenkező esetben az elemek megsérülhetnek, és a belsejükben lévő folyadék szivárgása tüzet, személyi sérülést vagy kárt okozhat.

Az elemek és az akkumulátorok nem hagyományos hulladékként kezelendők, ezért újrahasznosítási célból megfelelő helyre kell őket eljuttatni. A használt elemek és akkumulátorok újrahasznosítási célból történő visszajuttatása a vásárló felelőssége.

• A használt akkumulátorok vagy elemek visszajuttathatók a legközelebbi, veszélyes hulladékokat újrahasznosító központba, továbbá azonos típusú akkumulátorokat vagy elemeket

értékesítő kereskedésbe is.

Ne helyezze a készüléket közvetlen napsugárzásnak kitett helyre, illetve hőforrás, pl. tűz vagy fűtőtest közelébe.

• Ez csökkentheti a készülék élettartamát, és tüzet okozhat.

Ne ejtsen tárgyakat a készülékre, és ne tegye azt ki semmilyen

ütésnek.

• Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.

Ne használja a készüléket párásító, vagy konyhai főzőlap közelében.

• Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.

Gázszivárgás esetén ne érintse meg a készüléket és a tápkábelt. Azonnal szellőztessen.

• A szikrázás robbanást vagy tüzet okozhat.

Ha a készülék hosszabb ideje be van kapcsolva, a kijelző átforrósodik. Ne érintse meg.

• Tartsa a kisméretű tartozékokat gyermekek által nem elérhető helyen.

Legyen körültekintő a készülék szögének, illetve az állvány magasságának beállításakor.

• Sérülést okozhat, ha a keze vagy az ujjai beszorulnak.

• Ha a készüléket túlságosan megdönti, úgy leeshet, és ez is személyi sérülést okozhat.

Biztonsági előírások

Olyan magasságban helyezze el a készüléket, ahol azt nem

érhetik el a gyermekek.

• Ellenkező esetben a készülék leeshet, és személyi sérülést okozhat.

• Mivel a készülék elülső része nehéz, ezért egyenletes és stabil felületre helyezze el a készüléket.

Ne helyezzen nehéz tárgyat a készülékre.

• Ellenkező esetben az leeshet, és ez személyi sérülést, illetve a készülék károsodását okozhatja.

Bevezetés

Csomag tartalma

Megjegyzés

Ellenőrizze, hogy a következő tartozékokat is megkapta-e az LCD képernyő vásárlásakor.

Ha bármelyik tartozék hiányzik, forduljon a márkakereskedőhöz.

A helyi kereskedőnél további tartozékokat is vásárolhat.

Megjegyzés

Ez az állvány nem a Padlón Álló Modellhez tartozik.

Kicsomagolás

LCD-kijelző

Használati útmutatók

Gyors telepítési segédlet Garanciakártya

(Nem minden régióban elérhető)

Kábelek

Használati utasítás

Egyéb

D-sub kábel Tápkábel

Egyéb

Távirányító

Külön megvásárolható

Bevezetés

Elemek (AAA x 2)

(Nem minden régióban elérhető)

HDD-burkolat

DVI-kábel Fali konzol SZERELŐ-

KÉSZLET

Ideiglenes állvány SZER-

ELŐKÉSZLET

LAN-kábel TV hangolóegység

Megjegyzés

• Önállóan megvásárolható hálózati egység vagy TV hangolóegység csatlakoztatására is van lehetőség. Az önálló berendezések használatával kapcsolatos információkat megtalálja az adott berendezés használati utasításában.

• Csak egy külső egység csatlakoztatására van lehetőség.

Az Ön LCD kijelzője

Elülső rész

MENU gomb [MENU]

Megnyitja a menüt és kilép a menüből. Ezzel ki is léphet a képernyőmenüből, és visszatérhet az előző menüponthoz.

Bevezetés

Navigációs gombok (fel-le gombok)

Függőleges mozgás a menüelemek között, valamint a kijelölt menüértékek módosítása.

Beállító gombok (bal-jobb gombok)/Hangerő-szabályozó gombok

Vízszintes mozgás a menüelemek között, valamint a kijelölt menüértékek módosítása. Ha a képernyőn nem látható a menürendszer, a gomb megnyomásával állítsa be a hangerőt.

ENTER gomb [ENTER]

Aktiválja a kijelölt menüelemet.

SOURCE gomb [SOURCE]

Átvált PC-módból Videó módba. A forrást csak olyan külső eszközökre lehet megváltoztatni, amelyek az adott időben csatlakoztatva vannak az

LCD kijelzőhöz.

[PC] → [DVI] → [AV] → [HDMI] → [MagicInfo]

Megjegyzés

• A TV menü a TV hangolóegység telepítése után érhető el.

D.MENU

A képernyőD.MENU megnyitása.

Megjegyzés

• Ez a TV hangolóegység telepítése után érhető el.

Bekapcsológomb [ ]

Az LCD kijelző ki- és bekapcsolása.

Fényérzékelő

A termék Fényérzékelő funkciója automatikusan felismeri a környezeti fényviszonyokat, és ezeknek megfelelően állítja be a fényerőt.

Tápfeszültségjelző

Villogó zöld fény jelzi a PowerSave üzemmódot.

Megjegyzés

Az energiatakarékos funkciókról bővebben a kézikönyv Energiatakarékos mód című részében olvashat. Az energiatakarékosság érdekében kapcsolja KI az LCD kijelzőt, ha nem használja, vagy ha hosszabb ideig felügyelet nélkül hagyja.

Távirányító érzékelője

Irányítsa a távirányítót az LCD kijelzőnek erre a pontjára.

Hátsó rész

Megjegyzés

A kábel csatlakoztatásra vonatkozó részletes információk a Beállítások címszó alatt, a Kábelek csatlakoztatása fejezetben találhatók. Az LCD kijelző hátoldalának kialakítása kissé különböző lehet, az LCD kijelző típusától függően.

Bevezetés

POWER S/W ON [ ] / OFF [O]

Az LCD kijelző ki- és bekapcsolása.

POWER IN

A tápkábel egyik végét dugja be az LCD kijelzőbe, a másikat pedig a fali aljzatba.

RS232C OUT/IN (RS232C soros csatlakozó)

MDC (több képernyő vezérlése) program port

DVI / PC / HDMI IN [DVI/PC/HDMI AU-

DIO IN] (PC/DVI/HDMI Audio csatlakozóaljzat (bemenet))

DVI / PC / HDMI IN [HDMI]

Csatlakoztassa az LCD kijelző hátoldalán található HDMIcsatlakozót a digitális kimeneti eszköz HDMIcsatlakozójához a HDMIkábellel.

DVI / PC / HDMI IN [RGB](Számítógép

Videó csatlakozóaljzat)

A D-Sub kábel (15 pin D-Sub) használata -

Számítógép üzemmód (Analóg számítógép)

DVI / PC / HDMI IN [DVI] (Számítógép

Videó csatlakozóaljzat)

Bevezetés

A DVI kábel használata (DVI-D-t DVI-D-hez)

- DVI üzemmód (Digitális számítógép)

DC OUT [5V/1.5A]

Csatlakoztassa a TV hangolóegység vagy a hálózati egység POWER csatlakozójához .

AV IN [VIDEO] (VIDEÓ csatlakozóaljzat)

VIDEO-kábellel csatlakoztassa a monitor

[ VIDEO ] csatlakozóját a külső berendezés videokimenet csatlakozójához.

AV AUDIO IN [L-AUDIO-R](LCD kijelző audio csatlakozóaljzat (bemenet))

AV AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (LCD kijelző audio csatlakozóaljzat (kimenet))

RGB OUT

LAN(LAN csatlakozóaljzat)

USB(USB csatlakozóaljzat)

Kompatibilis billentyűzetekkel, egerekkel és adattároló eszközökkel.

Megjegyzés

Az áthurkolt kimenetre csatlakoztatható LCD kijelzők száma a kábelek, a jelforrás stb.

függvényében változhat. Olyan kábelekkel, amelyek nem okozzák a jelforrás torzulását, legfeljebb tíz LCD kijelző csatlakoztatható.

Bevezetés

Kensington Lock

A Kensington zár olyan eszköz, amellyel a rendszer fizikailag rögzíthető, ha a készüléket nyilvános helyen használják. A zárat külön kell beszerezni. A készülék külsejében és rögzítési elvében gyártónként különbözhet a képen láthatótól. A Kensington zár rendeltetésszerű használatának módja az ahhoz mellékelt kézikönyvben olvasható. A zárat külön kell beszerezni.

Megjegyzés

A Kensington zár helye típusonként változó.

A lopás elleni Kensington zár használata

1. Helyezze be a zárszerkezetet a monitor

Kensington nyílásába , majd fordítsa zárás irányba .

2. Csatlakoztassa a Kensington zár kábelét.

3. Rögzítse a Kensington zárat egy asztalhoz vagy más helyhez kötött tárgyhoz.

Megjegyzés

A kábelek csatlakoztatásával kapcsolatban további információkat a Kábelek csatlakoztatása című részben talál.

Távirányító

Megjegyzés

A távirányító teljesítményét befolyásolhatja az LCD kijelző mellett működő TV- vagy más elektromos készülék, így a frekvenciák interferenciája miatt hibás működés léphet fel.

Megjegyzés

A TV menü a TV hangolóegység telepítése után érhető el.

1. POWER

2. Off

3. Number Buttons

4. DEL gomb

Bevezetés

POWER

OFF

Number Buttons

DEL

+ VOL -

MUTE

TV/DTV

MENU

gomb

INFO

SZÍNES GOMBOK

TTX/MIX

STILL

AUTO

S.MODE

MDC

LOCK

SOURCE

ENTER/PRE-CH

CH/P

D.MENU

GUIDE

RETURN

Fel, le, jobbra és balra gombok

EXIT

SRS

MagicInfo

P.MODE

DUAL/MTS

PIP

SWAP

A készülék bekapcsolása.

A készülék kikapcsolása.

Csatornaváltás.

A „-” gombbal csak DTV működtethető. Az MMS (többcsatornás) kiválasztására szolgál DTV esetén.

5. + VOL -

6. MUTE

7. TV/DTV

8. MENU

9.

10.

INFO

11.COLOR BUTTONS

12.

13.STILL

14.AUTO

TTX/MIX

15. S.MODE

16.MDC

17.LOCK

18. SOURCE

19.

ENTER/PRE-CH

20. CH/P

21.D.MENU

Bevezetés

A hangerő beállítása.

Az audió kimenet ideiglenes szüneteltetése (elnémítása). A képernyő bal alsó sarkában látható. Némítás üzemmódban a MUTE vagy a - VOL + megnyomásával a hang visszatér.

A TV és a DTV mód közvetlen kiválasztása.

A képernyőmenü megnyitása és bezárása, illetve a képernyő beállítási menüjének bezárása.

Aktiválja a kijelölt menüelemet.

Az aktuális képre vonatkozó adatok megjelenítése a képernyő bal felső sarkában.

Csatornák hozzáadása, törlése, valamint tárolása a kedvenc csatornákat tartalmazó listában a „Csatornalista” menüben.

A TV-csatornák írásos információinak teletextként való megjelenítése.

- A teletext vezérlőgombjai

További információk: TTX / MIX

A képernyő kimerevítéséhez nyomja meg a gombot egyszer. A kimerevítés feloldásához nyomja meg ismét a gombot.

A képernyőkijelző automatikus beállítása PC üzemmódban.

Ha a vezérlőpulton módosítja a felbontást, a készülék végrehajtja az automatikus beállítást.

A gomb megnyomásakor a készülék a képernyő alsó részének közepén kijelzi az aktuális módot. Az LCD kijelző beépített sztereo hi-fi erősítővel rendelkezik. Az előre konfigurált módok közötti váltáshoz nyomja meg ismét a gombot. ( Standard → Music → Movie → Speech → Custom )

MDCGyorsindító gomb

Valamennyi funkciógomb aktiválása vagy lezárása mind a távirányítón, mind az LCD kijelzőn, a bekapcsológomb és a

LOCK gomb kivételével.

A bemeneti jel megváltoztatásához nyomja meg a SOURCE gombot.

A SOURCE gomb megnyomásával a forrást csak olyan külső eszközökre lehet megváltoztatni, amelyek az adott időben csatlakoztatva vannak a monitorhoz.

Az előzőleg nézett csatornára váltás.

TV módban a TV-csatornák kiválasztása.

A DTV menüjének megjelenítése

Bevezetés

22.GUIDE

23.

RETURN

24. Fel, le, jobbra és balra gombok

25.

EXIT

26.

SRS

27.MagicInfo

28. P.MODE

Az elektronikus műsorfüzet (EPG) megjelenítése.

Visszatérés az előző menübe.

Vízszintes, függőleges mozgás a menüelemek között, valamint a kijelölt menüértékek módosítása.

Kilépés a képernyőmenüből.

Az SRS TruSurround XT mód kiválasztása.

MagicInfo Gyorsindító gomb

Ha megnyomja ezt a gombot, a képernyőn közepén alul megjelenik az aktuális képmód.

29. DUAL/MTS

30.

31.

PIP

SWAP

AV HDMI/TV : P.MODE

Az LCD kijelző négy automatikus, gyári képbeállítással rendelkezik. Ekkor nyomja meg ismét a gombot, hogy válthasson az előre konfigurált módok között. ( Dynamic →

Standard → Movie → Custom )

PC / DVI / MagicInfo: M/B (MagicBright)

A MagicBright funkció a megjelenített kép tartalmától függően kiválasztja a legmegfelelőbb képjellemzőket. Ekkor nyomja meg ismét a gombot, hogy válthasson az előre konfigurált módok között. (Entertain → Internet → Text →

Custom )

DUAL-

TV nézés közben a távirányító DUAL gombjával működtethető a SZTEREÓ/MONÓ, DUÁL l/DUÁL ll és MONÓ/NI-

CAM MONÓ/NICAM SZTEREÓ üzemmód a sugárzás típusától függően.

MTS-

Kiválasztható az MTS (Többcsatornás televízió sztereó)

üzemmód.

Audio típusa MTS/S_ üzemmód

FM sztereó Monó

Sztereó

SAP

Monó

Monó ↔ Sztereó

Monó ↔ SAP

Alap

Kézi módosítás

Monó

Valahányszor megnyomja a gombot, megjelenik a kép a képben képernyő.

- Ez az LCD kijelző nem rendelkezik ezzel a funkcióval.

A kép a képben és a főkép tartalmának felcserélése. Az eddig a PIP ablakban látott kép jelenik meg a főkép helyén, míg a főkép a PIP ablakban lesz látható.

Mechanikai felépítés

Mechanikai felépítés

Bevezetés

- Ez az LCD kijelző nem rendelkezik ezzel a funkcióval.

LCD képernyő

HÁLÓZATI TÍPUS MÉRETE

Bevezetés

A VESA konzol telepítése

• A VESA felszerelésekor győződjön meg arról, hogy megfelel-e a nemzetközi VESA-szabványnak.

• A VESA-konzol megvásárlása és összeszerelése: A terméket a legközelebbi SAMSUNG márkakereskedésben rendelheti meg. A rendelést követően az összeszerelést a helyszínre ellátogató szakemberek végzik el.

• Az LCD kijelző mozgatásához legalább 2 személy szükséges.

• A SAMSUNG nem vállal felelősséget a készülék vásárló általi összeszereléséből eredő semmilyen termékkárosodásért és személyi sérülésért.

Méretek

Bevezetés

Figyelem!

A tartó falra erősítéséhez kizárólag 6 mm átmérőjű és 8–12 mm hosszúságú gépcsavarokat használjon.

Fali konzol felszerelése

• A fali konzol felszereléséhez kérje szakember segítségét.

• A SAMSUNG Electronics nem vállal felelősséget semmilyen személyi sérülésért vagy anyagi kárért, amelyet a vásárló általi felszerelés okoz.

• A készüléket megfelelő szilárdságú anyagból készült falra kell felszerelni. A készülék instabillá válhat, ha vakolatra, vagy fafelületre szerelik fel.

Alkatrészek

Csak a mellékelt alkatrészeket és tartozékokat használja a készülékhez..

Fali konzol (1) Zsanér (bal 1, jobb

1)

Műanyag akasztó

(4)

Csavar

(A) (11)

Csavar

(B) (4)

Rögzítőelemek (11)

Fali konzol felszerelése

Megjegyzés

A termék két zsanérral rendelkezik (bal és jobb). Használja a megfelelőt.

Bevezetés

1. Helyezze be a zárócsavart, és a nyíl irányába forgatva húzza meg.

Ezután helyezze a fali konzolt a falra.

A termék két zsanérral rendelkezik (bal és jobb). Használja a megfelelőt.

A -

B -

C -

D -

Zárócsavar

Fali konzol

Zsanér (bal)

Zsanér (jobb)

2. Mielőtt fúrni kezdene, ellenőrizze, hogy a termék hátoldalán a két furat közötti távolság megfelelő-e.

Ha a távolság túlságosan nagy vagy kicsi, a csavarok meglazításával állítsa be.

A A két furat közötti távolság

3. Nézze át figyelmesen a mellékelt rajzot, majd jelölje ki a furatok helyét a falon. A 35 mmnél mélyebb furatok kifúrásához használjon 5,0 mm-es fúrófejet. Rögzítse mindegyik rögzítőelemet a megfelelő furatba. Illessze a zsanérok és a konzolok furatait a tiplikéhez, majd csavarja be és szorítsa meg a 11 csavart (A).

Bevezetés

A készülék felhelyezése a fali konzolra

A termék formája a típusától függ. (A műanyag akasztó és a csavarok minden esetben ugyanolyanok)

1. Vegye ki a 4 csavart a termék hátsó részéből.

2. Helyezze be a csavart (A) a műanyag akasztóba.

Figyelem!

• Helyezze a terméket a fali konzolra és győződjön meg róla, hogy megfelelően rögzítve van mind a jobb, mind a bal oldali műanyag akasztóhoz.

• A termék felszerelése közben az ujjak beszorulhatnak a furatokba, így a megfelelő

óvatossággal járjon el.

• Bizonyosodjon meg róla, hogy a fali konzol biztonságosan a falhoz van rögzítve, ellenkező esetben a termék felszerelés után instabillá válhat.

3. A 2. lépésben rögzítse a 4 csavart (műanyag akasztó + csavar (B)) a termék hátoldalán található furatokhoz.

Bevezetés

4. Távolítsa el a rögzítőcsapot (3) és helyezze be a 4 tartót a konzol megfelelő furataiba

(1). Ezután helyezze el a terméket (2) oly módon, hogy az biztonságosan rögzítve legyen a tartóelemhez. Bizonyosodjon meg róla, hogy visszahelyezte és meghúzta a rögzítőcsapot (3), továbbá, hogy az biztonságosan a konzolhoz fogja a terméket.

A -

B -

C -

LCD-kijelző

Fali konzol

Fal

A fali konzol szögének beállítása

Állítsa a konzolszöget -2˚-ra, mielőtt felhelyezné a falra.

1. Rögzítse a készüléket a fali konzolhoz.

2. A szög beállításához fogja meg a készüléket a felső oldal közepén, majd húzza előre (a nyíl irányába).

3. A konzol szögét -2 ˚ és 15˚ közötti értékre állíthatja.

Bevezetés

A szög beállításánál mindenképpen a felső oldal középső részét használja, ne pedig a jobb vagy a bal oldalt.

Csatlakoztatás

Számítógép csatlakoztatása

Földelt tápkábel használata

• Meghibásodás esetén a földelővezeték áramütést okozhat. Mielőtt csatlakoztatná a tápkábelt, győződjön meg róla, hogy megfelelő legyen a földelővezeték csatlakoztatása. A földelővezetéket csak úgy húzza ki, ha már ki van húzva a tápkábel.

Megjegyzés

Az LCD kijelzőhöz csatlakoztathat AV bemeneti eszközöket, például DVD-lejátszót, videomagnót vagy videokamerát csakúgy, mint számítógépet. AV bemeneti eszközök csatlakoztatásával kapcsolatos részletes információkat az „LCD kijelző beállítása” pontban talál.

Csatlakoztassa az LCD kijelző hálózati kábelét az LCD kijelző hátoldalán lévő tápcsatlakozóhoz. Kapcsolja be a távirányítót.

A D-sub kétféle módon csatlakoztatható az LCD kijelzőhöz. Bármelyik lehetőséget választhatja:

A videokártya D-sub (analóg) csatlakozójának használata.

• Csatlakoztassa a D-sub kábelt az LCD kijelző hátoldalán lévő 15 pólusú RGBcsatlakozóhoz és a számítógép 15 pólusú D-sub csatlakozójához.

A videokártya DVI (digitális) csatlakozójának használata.

• Csatlakoztassa a DVI-kábelt az LCD kijelző hátoldalán lévő DVI csatlakozóhoz és a számítógép DVI-csatlakozójához.

Csatlakoztatás

Csatlakoztassa az LCD kijelző audiokábelét a számítógép hátulján lévő audioporthoz.

Megjegyzés

• Kapcsolja be mind a számítógépet, mind az LCD kijelzőt.

• A DVI-kábel nem tartozék.

• A kiegészítő tartozékokat megvásárolhatja az Önhöz legközelebbi SAMSUNG Electronics márkakereskedésben.

Egyéb eszközökhöz csatlakoztatás

Földelt tápkábel használata

• Meghibásodás esetén a földelővezeték áramütést okozhat. Mielőtt csatlakoztatná a tápkábelt, győződjön meg róla, hogy megfelelő legyen a földelővezeték csatlakoztatása. A földelővezetéket csak úgy húzza ki, ha már ki van húzva a tápkábel.

Megjegyzés

Az LCD kijelzőhöz csatlakoztathat AV bemeneti eszközöket, például DVD-lejátszót, videomagnót vagy videokamerát csakúgy, mint számítógépet. AV bemeneti eszközök csatlakoztatásával kapcsolatos részletes információkat az „LCD kijelző beállítása” pontban talál.

AV-berendezések csatlakoztatása

1. Csatlakoztassa a DVD- vagy videokészülék (DVD/DTV beltéri egység) csatlakozóját az

LCD kijelző [R-AUDIO-L] csatlakozójához.

2. Ezután indítsa el a DVD lemezzel vagy kazettával ellátott DVD készüléket, videomagnót vagy videokamerát.

3. A SOURCE .gomb segítségével válassza ki az AV lehetőséget.

Csatlakoztatás

Megjegyzés

Az LCD kijelző rendelkezik AV csatlakozókkal az AV bemeneti eszközök, például DVD készülékek, videomagnók és videokamerák csatlakoztatásához. Addig veheti a digitális jeleket, amíg az LCD kijelző bekapcsolt állapotban van.

Csatlakoztatás videokamerához

1. Keresse meg a videokamera A/V kimeneti csatlakozóit. Általában a videokamera oldalán vagy hátulján találhatóak. Audiokábellel kösse össze a videokamera AUDIOKIMENET jack csatlakozóját és az LCD kijelző AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] csatlakozóját.

2. Videokábel segítségével csatlakoztassa a videokamera VIDEOKIMENET jack csatlakozóját és az LCD kijelző AV IN [VIDEO] csatlakozóját.

3. Videokamera csatlakoztatásához válassza ki az AV lehetőséget az LCD kijelző előlapján vagy a távirányítón található Source gomb segítségével.

4. Ezután indítsa el a videokamerát egy behelyezett kazettával.

Megjegyzés

Az itt megjelenő audio-video kábelek általában szerepelnek a videokamera tartozékai között.

(Ha mégsem, érdeklődjön a műszaki szaküzletben.) Ha a videokamera sztereóban működik, kétkábeles csatlakoztatásra van szükség.

Csatlakoztatás HDMI-kábel segítségével

Megjegyzés

• Az olyan bemeneti eszközök, mint a digitális DVD, HDMI-kábel segítségével csatlakoztathatók az LCD kijelző HDMI csatlakozójához.

• Számítógépet nem csatlakoztathat a HDMI csatlakozóhoz.

Csatlakoztatás

Csatlakoztatás DVI-HDMI-kábel segítségével

Megjegyzés

• DVI-HDMI kábellel kösse össze a digitális kimeneti eszköz DVI kimeneti csatlakozóját és az LCD kijelző HDMI csatlakozóját.

• Csatlakoztassa az RCA-sztereo kábel (számítógéphez) vörös és fehér jack csatlakozóit a digitális kimeneti eszköz azonos színű audiokimenet csatlakozóihoz, és csatlakoztassa az átelleni jack csatlakozót az LCD kijelző DVI / PC / HDMI AUDIO IN csatlakozójához.

Csatlakozás audiorendszerhez

Megjegyzés

• Audiokábelekkel kösse össze az AUDIORENDSZER AUX L és R csatlakozóját, valamint az LCD képernyő AUDIO OUT [L-AUDIO-R] csatlakozóját.

A LAN-kábel csatlakoztatása

Földelt tápkábel használata

• Meghibásodás esetén a földelővezeték áramütést okozhat. Mielőtt csatlakoztatná a tápkábelt, győződjön meg róla, hogy megfelelő legyen a földelővezeték csatlakoztatása. A földelővezetéket csak úgy húzza ki, ha már ki van húzva a tápkábel.

Megjegyzés

Az LCD kijelzőhöz csatlakoztathat AV bemeneti eszközöket, például DVD-lejátszót, videomagnót vagy videokamerát csakúgy, mint számítógépet. AV bemeneti eszközök csatlakoztatásával kapcsolatos részletes információkat az „LCD kijelző beállítása” pontban talál.

Csatlakoztatás

Megjegyzés

Csatlakoztassa a LAN kábelt.

USB-eszköz csatlakoztatása

Földelt tápkábel használata

• Meghibásodás esetén a földelővezeték áramütést okozhat. Mielőtt csatlakoztatná a tápkábelt, győződjön meg róla, hogy megfelelő legyen a földelővezeték csatlakoztatása. A földelővezetéket csak úgy húzza ki, ha már ki van húzva a tápkábel.

Megjegyzés

Az LCD kijelzőhöz csatlakoztathat AV bemeneti eszközöket, például DVD-lejátszót, videomagnót vagy videokamerát csakúgy, mint számítógépet. AV bemeneti eszközök csatlakoztatásával kapcsolatos részletes információkat az „LCD kijelző beállítása” pontban talál.

Megjegyzés

Csatlakoztathat USB eszközöket, például egeret vagy billentyűzetet.

A szoftver használata

Monitorillesztő program

Megjegyzés

Amikor az operációs rendszer a monitorillesztő programot kéri, helyezze be a monitorhoz kapott CD-ROM-ot. A különböző operációs rendszerekben előfordulhatnak eltérések az illesztőprogram telepítésében. Kövesse az Ön által használt operációs rendszerre vonatkozó útmutatásokat.

Készítsen elő egy üres lemezt, és töltse le az illesztőprogram fájlt az internetről, a megadott weboldalról.

Internetes weboldal: http://www.samsung.com/ (világszerte)

Monitorillesztő program telepítése (automatikus)

1. Helyezze a CD lemezt a CD-ROM-meghajtóba.

2. Kattintson a „Windows” feliratra.

3. Válassza ki a monitor típusát a típuslistán, majd kattintson az „OK” gombra.

4. Ha a következő ablak jelenik meg, kattintson a „Continue Anyway” (Folytatás) gombra.

Ezután kattintson az „OK” gombra (Microsoft

®

Windows

®

XP/2000 operációs rendszer).

A szoftver használata

Megjegyzés

A monitorillesztő program MS hitelesítéssel rendelkezik, telepítése nem veszélyes a rendszerre.

A hitelesített illesztőprogram a Samsung monitorok weboldaláról is letölthető.

http://www.samsung.com/

Monitorillesztő program telepítése (manuális)

Microsoft

®

Windows Vista™‚ operációs rendszer

1. Helyezze a használati útmutatót tartalmazó CD-t a CD-ROM meghajtóba.

2. Kattintson a (Start) gombra, majd a „Control Panel” (Vezérlőpult) elemre. Ezután kattintson kétszer az „Appearance and Personalization” (Megjelenés és személyes beállítások) elemre.

3. Kattintson a „Personalization” (Személyes beállítások), majd a „Display Settings” (Képernyő beállításai) elemre.

4. Kattintson az „Advanced Settings…” (Speciális beállítások…) pontra.

A szoftver használata

5. Kattintson a „Properties” (Tulajdonságok) elemre a „Monitor” (Monitor) fülön. Ha a „Properties” (Tulajdonságok) gomb nem aktív, az azt jelenti, hogy a monitor konfigurálása befejeződött. A monitor azonnal használható.

Ha a „Windows needs…” (A Windowsnak szüksége van…) üzenet jelenik meg, ahogy az alábbi képen látható, kattintson a „Continue” (Tovább) gombra.

Megjegyzés

A monitorillesztő program MS hitelesítéssel rendelkezik, telepítése nem veszélyes a rendszerre.

A hitelesített illesztőprogram a Samsung monitorok weboldaláról is letölthető.

6. Kattintson az „Update Driver...” (Illesztőprogram frissítése...) elemre a „Driver” (Illesztőprogram) fülön.

7. Jelölje be a „Browse my computer for driver software” (Illesztőprogramok keresése a számítógépen) négyzetet, és kattintson a „Let me pick from a list of device drivers on my computer” (Választás a számítógépen található illesztőprogram-listából) elemre.

A szoftver használata

8. Kattintson a „Have Disk…” (Saját lemez…) lehetőségre, válassza ki azt a mappát (pl. D:

\Drive), ahol a meghajtótelepítő fájl található, és kattintson az „OK” gombra.

9. Válassza ki a képernyőn látható monitormodellek közül az Önével megegyezőt, majd kattintson a „Next” (Tovább) gombra.

10. Kattintson a „Close” (Bezárás) → „Close” (Bezárás) → „OK” → „OK” gombokra a következő, egymás után megjelenő képernyőkön.

A szoftver használata

Microsoft

®

Windows

®

XP operációs rendszer

1. Helyezze a CD lemezt a CD-ROM-meghajtóba.

2. Kattintson a „Start” → „Control Panel” (Vezérlőpult), majd az „Appearance and

Themes” (Megjelenés és témák) ikonra.

3. Kattintson a „Display” (Megjelenítés) ikonra, válassza a „Settings” (Beállítások) fület, majd kattintson az „Advanced...” (Speciális...) elemre.

4. Kattintson a „Properties” (Tulajdonságok) gombra a „Monitor” (monitor) fülön, majd válassza a „Driver” (Illesztőprogram) fület.

A szoftver használata

5. Kattintson az „Update Driver...” (Illesztőprogram frissítése...) elemre, és válassza az „Install from a list or...” (Telepítés listából vagy...) lehetőséget, majd kattintson a „Next” (Tovább) gombra.

6. Válassza a „Don't search, I will...” (Keresés mellőzése...) elemet, majd kattintson a

„Next” (Tovább) gombra, végül pedig a „Have disk” (Saját lemez) elemre.

7. Kattintson a „Browse” (Tallózás) gombra, majd válassza ki az A:\ (D:\) meghajtót, válassza ki a monitor típusát a típuslistából, és kattintson a „Next” (Tovább) gombra.

8. Ha a következő ablak jelenik meg, kattintson a „Continue Anyway” (Folytatás) gombra.

Ezután kattintson az „OK” gombra.

A szoftver használata

Megjegyzés

A monitorillesztő program MS hitelesítéssel rendelkezik, telepítése nem veszélyes a rendszerre.

A hitelesített illesztőprogram a Samsung monitorok weboldaláról is letölthető.

http://www.samsung.com/

9. Kattintson a „Close” (Bezárás) gombra, majd kattintson folyamatosan az „OK” gombra.

10. Ezzel kész a monitorillesztő program telepítése.

Microsoft

®

Windows

®

2000 operációs rendszer

Amikor a képernyőn a „Digital Signature Not Found” (Digitális aláírás nem található) felirat látható, kövesse az alábbi lépéseket.

1. Kattintson az „OK” gombra az „Insert disk” (Lemez behelyezése) ablakban.

2. Kattintson a „Browse” (Tallózás) gombra a „File Needed” (Szükséges fájl) ablakban.

3. Válassza ki az A:\ (D:\) meghajtót, majd kattintson az „Open” (Megnyitás) gombra, végül kattintson az „OK” gombra.

Telepítés

1. Kattintson a „Start”, „Setting” (Beállítás), „Control Panel” (Vezérlőpult) gombokra.

A szoftver használata

2. Kattintson duplán a „Display” (Kijelző) ikonra.

3. Válassza a „Settings” (Beállítások) fület, és kattintson az „Advanced Properties” (Bővített funkciók) gombra.

4. Válassza a „Monitor” (monitor) lehetőséget.

1. eset: Ha a „Properties” (Tulajdonságok) gomb nem aktív, az azt jelenti, hogy a monitor megfelelően van konfigurálva. Ezzel a telepítés véget ért

2. eset: Ha a „Properties” (Tulajdonságok) gomb aktív, akkor kattintson a „Properties” (Tulajdonságok) gombra, és kövesse a következő lépéseket.

5. Kattintson a „Driver” (Illesztőprogram) elemre, és kattintson az „Update Driver...” (Illesztőprogram frissítése...) lehetőségre, majd kattintson a „Next” (Tovább) gombra.

6. Válassza a „Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver” (Elérhető meghajtók listájának megjelenítése az illesztőprogram kiválasztásához) lehetőséget, majd kattintson a „Next” (Tovább) elemre, és a „Have disk” (Saját lemez) gombra.

7. Kattintson a „Browse” (Tallózás) gombra, és válassza ki az A:\ (D:\) meghajtót.

8. Kattintson az „Open” (Megnyitás) gombra, majd kattintson az „OK” gombra.

9. Válassza ki a monitor típusát, és kattintson a „Next” (Tovább) gombra, majd kattintson a „Next” (Tovább) gombra.

10. Kattintson a „Finish” (Befejezés), majd a „Close” (Bezárás) gombra.

Ha a „Digital Signature Not Found” (Digitális aláírás nem található) ablakot látja, kattintson a „Yes” (Igen) gombra. Ezután kattintson a „Finish” (Befejezés), majd a „Close” (Bezárás) gombra.

Microsoft

®

Windows

®

Millennium operációs rendszer

1. Kattintson a „Start”, „Setting” (Beállítás), „Control Panel” (Vezérlőpult) gombokra.

2. Kattintson duplán a „Display” (Kijelző) ikonra.

3. Válassza a „Settings” (Beállítások) fület, és kattintson az „Advanced Properties” (Bővített funkciók) gombra.

4. Válassza a „Monitor” (monitor) fület.

5. Kattintson a „Change” (Módosítás) gombra a „Monitor Type” (Monitortípus) mezőben.

6. Válassza a „Specify the location of the driver” (Adja meg az illesztőprogram elérését) elemet.

7. Válassza a „Display a list of all the driver in a specific location...” (Az összes illesztőprogram listájának megjelenítése egy adott helyen...) elemet, majd kattintson a „Next” (Következő) gombra.

8. Kattintson a „Have Disk” (Saját lemez) gombra

9. Adja meg az A:\ (D:\) meghajtót, majd kattintson az „OK” gombra.

10. Válassza a „Show all devices” (Összes eszköz megmutatása) elemet, és válassza ki a számítógéphez csatlakoztatott monitornak megfelelő elemet. Kattintson az „OK” gombra.

A szoftver használata

11. Folytassa a „Close” (Bezárás) és az „OK” gombbal, amíg be nem zárul a „Display Properties” (Képernyőtulajdonságok) párbeszédablak.

Microsoft

®

Windows

®

NT operációs rendszer

1. Kattintson a „Start”, „Settings” (Beállítás), „Control Panel” (Vezérlőpult) gombokra, majd kattintson duplán a „Display” (Megjelenítés) ikonra.

2. A Display Registration Information (Megjelenítés tulajdonságai) ablakban kattintson a

Settings (Beállítások) fülre, majd kattintson az „All Display Modes” (Minden megjelenítési mód) lehetőségre.

3. Válassza ki a kívánt módot (felbontás, színek száma és Függőleges frekvencia), majd kattintson az „OK” gombra.

4. Ha a „Test” (Teszt) gombra való kattintást követően a képernyő működése megfelelő, kattintson az „Apply” (Alkalmaz) gombra. Ha a képernyő nem megfelelően látható, váltson más módba (alacsonyabb felbontású, színű vagy frekvenciájú módba).

Megjegyzés

Ha a „All Display Modes” (Minden megjelenítési mód) alatt nem szerepel a „Mode” (Mód) opció, akkor válassza ki a felbontás mértékét és a függőleges frekvencia értékét a „user guide" (felhasználói kézikönyv) „Preset Timing Modes" (Időzítő módok beállítása) című részében leírtak szerint.

Linux operációs rendszer

X-Window végrehajtásához létre kell hoznia az X86Config nevű, rendszerbeállításokat tartalmazó fájlt.

1. Az X86Config fájl futtatása után megjelenő első és a második képernyőn nyomja meg az „Enter” gombot.

2. A harmadik képernyő az egér beállítására szolgál.

3. Állítson be a számítógépének megfelelő egeret.

4. A következő képernyő a billentyűzet kiválasztására szolgál.

5. Állítson be a számítógépének megfelelő billentyűzetet.

6. A következő képernyő a monitor beállítására szolgál.

7. Elsőként állítsa be a monitor vízszintes frekvenciáját. (A frekvencia értéke közvetlenül megadható.)

8. Állítson be a monitornak megfelelő függőleges frekvencia értéket. (A frekvencia értéke közvetlenül megadható.)

9. Adja meg a monitor típusnevét. Ez az információ nem érinti az X-Window tényleges futtatását.

10. Ezzel véget ért a monitor beállítása. Az egyéb szükséges hardver beállítása után futtassa az X-Window fájlt.

A szoftver használata

IRTOUCH

IRTouch Screen Control Panel

Double click the mark on the tabletop (as the following indication), or follow "Start" -> "All programs" -> "IRTouchSystems", and then click "IR TouchScreen Control Panel" and go to the Control Panel of the touchscreen as following.

General Control Panel menu

1. The control panel provides adjustment and configuration with USB and IR touchscreen of serial port and supports compatibility of multi-touchscreens at the same PC. This window shows the basic information of the touchscreen and calibration. If several touchscreens are mounted on the PC and status is set "multi-screens display", user may use the button [Select Monitor] and must choose monitor related to each touchscreen before calibration, otherwise the touchscreen won't work. The setting of multitouchscreens at the same PC comprising of Steps: the butt mark will appear on the center of each monitor screen in master slave sequence operated by program after user clicks

"Select Monitor". If does so, use may click the center of the butt mark so as to acknowledge the mounted-touchscreen. If there is no information of touchscreen on the monitor, user is required to press "Esc" or wait for 15 seconds, then program will pass the current the setting of touchscreen and continue automatically the next one; Double click the setting of touchscreen in the list. User may select the monitor related to each IR touchscreen and click "OK" representing the save and exit after the select-dialog box pops up. Finishing the above operations, program will show the number of monitor relevant to each touchscreen in the list of "Monitor".

A szoftver használata

2. Select the touchscreen you want in the list and Click [Calibrate]. After calibration, the item "Calibrated" will show "Yes".

Calibration compromising of steps: select a touchscreen in the information list, then click

"calibrate" button when the calibration window shows up. Calibration is done by clicking on

4 calibration points so that user only clicks the center of the bull's-eye in sequence. If failing to hit the bull's eye, user may move the pointer or fingers to the center of it again and lift based on the utilization of Click on Release when calibration. Press 'Esc" button to exit calibration.

After calibration the "recalibrate", "OK", "cancel" buttons will show up. "ReCalibrate" means recalibration; "OK" means saving and exit; "Cancel" means exit without saving.

Modes Setting

A szoftver használata

1. Click on touch

Mouse single click event happens immediately at the point when the finger contact the touchscreen, not for dragging objects. In this mode the touchscreen responds fastest, it's usually used for big button applications.

2. Click on Release

Mouse click event happens at the point where the finger leaves touchscreen; in this mode the finger moving position is followed by eyes and precisely controlled, therefore it's suitable for small buttons or hyperlink of web pages, such as POS, WEB applications.

3. Mouse Emulation

This is the default mode. Full emulation of mouse functions including left-button click, moving, lifting, and dragging; if writing, drawing, or dragging map are required, this mode is well suitable to the above application.

4. Enable Touch

Enable(default)/disable touchscreen;

5. Hide Cursor

Hide cursor without closedown of the mouse function; because Mouse cursor is not used in some applications but always is applied to such filed as big button, playing animation, or children education in "Click On Touch" mode.

6. Send Right Click

To enable right-click function(default). Click and press on any area on the screen for two seconds, the right-click pop-up menu will show up. Right-click is only available in Mouse

Emulation mode. User may adjust the number of “delay” in “Right Click Settings” if finding

A szoftver használata the pop-up time is either fast or slow. Notice: the higher the value, the slower the popup time. "Delay" unit is "millisecond". The "area" is used for adjusting the jitter-range of the touch surface within limit of error (unit: pixel). The higher the value, the wider the jitter-range. Right Click menu will pop up so long as the finger contacts the screen for a while within the range.

7. Enable Double Click

Same as the function of Mouse Double Click. Double click on the same setting area of objects in a short time. The "Double Click Settings" property can be set so as to get the best performance on Double Click. "Speed" unit is "millisecond". The higher the value, the longer the effective time interval between the double clicks raising the function of

Double Click. "Area" is used for either amplifying or reducing the Double Click area. The higher the value (unit: pixel), the more sensitive the response of Double Click. Doubleclick should be utilized in the applications such as "Click on touch", "Click on Release",

"Mouse Emulation".

8. Enable Delay Touch

After this function is enabled, high speed touch or scratch on the screen becomes ineffective. It is the very effective for touch to maintain steadily for a time in specified area.

This function is for banking and industrial control applications, such as ATM, Switches of industrial equipment and used in both Click on touch and Click on Release modes.

The "Delay Touch Setting" properties can be set selectively. The higher the value

(unit:millisecond), the longer the touch-delay time; "area" is utilized to regulate the effective area in which finger maintains on the touch plane. The higher the value (unit: pixel), the wider the effective area.

9. Prevent System to Standby

Unable (default); this function may prevent System from Standby. When the IR touchscreen is provided with serial ports as a simple output device, the function may enable recovery out of the state of automatic system standby.

10. Drag Delay

The function show the amount of millisecond "Drag Delay" will take to be enabled after you click that. Drag Delay may be adjusted to the correct value if the object can not be precisely selected or if jitter happens to cursor when you touch. The unit is millisecond.

11. False touch rejection

The snow and rain drop will be mistakenly a single touch. So the function of "False touch rejection" may be selected in driver to avoid the above error without the normal manipulation. The function of "Enable Delay Touch" will do the work to prevent the false touch.

Instructions see Attachment : Setting of touchscreen in strong light, rain and snow condition.

Serial port Settings

1. Installation of the driver of serial port finished, choose "start" - "All Programs" - "IR-

TOUCHSYSTEMS" - "Serial Port Settings". In the list show both the name of IR touch device installed and the number of the serial ports. You may choose [Install] when some serial ports are available or choose [Remove] to uninstall the driver if you don't want to use the touchscreen.

A szoftver használata

2. Click [Change Port] to set and change setting of the selected Serial Port.

Attachment

The general setting of touchscreen

Select "Mouse Emulation" mode, then choose "Enable Touch" Send Right ClickEnable DoubleClick. In general functions of Enable Delay Touch and False touch rejection may not selected to avoidslowing the touch response. It is proved null if you quickly click or drag the touch point.

A szoftver használata

Installment

1. Send Right Click : To enable right-click function (default). Click and press on any area on the screen for two second, the right-click menu will pop-up. Right-click is only available in Mouse Emulation mode. The “Delay” value is 1000(1second); The “Area” value is set to 32px at optimum.

2. Enable Double Click : Same as the function of Mouse Double Click. Double click on the same setting area of objects in a short time may open up the object. "Speed" unit is at

500 to 550. "Area" unit is 32px.

3. Drag Delay : The function show the amount of millisecond "Drag Delay" will take to be enabled after you click that. Drag Delay may be adjuste d to the correct value if theobject can not be precisely selected or if jitter happens to cursor when you touch. The unit is millisecond.

Setting of touchscreen in strong light, rain and snow condition

The snow and rain drop will be mistakenly a single touch. So the function of “False touch rejection” maybe selected in driver to avoid the above error without the normal manipulation.

The function of “EnableDelay Touch” will do the work to prevent the false touch.

A szoftver használata

Specification

1. Each value should be gradually set in "Delay Touch Settings" after fulfillment of "Enable

Delay Touch". "Delay" is set to 40 and "Area" to 16.

2. Enter count : It means how many times you click to approach the setting value within 3 seconds. Then driver will install the function of "False touch rejection" where quick click or scratch will be considered void except the touch point on the active area for quite a while.

3. Leave count : "False touch rejection" is no longer effective when the click times within 5 seconds is less than the setting number.

Bevezetés

A Többszörös monitorszabályozás (MDC) egy olyan alkalmazás, amellyel több monitort is könnyen és egyidejuleg lehet muködtetni egy adott számítógéprol. A számítógép és a monitorok közötti kommunikáció az RS-232C soros kommunikációs szabványon alapul. Ezért egy soros kábellel kell összekötni a számítógép soros portját és a monitor soros portját.

Main Screen

A program indításához kattintson ezekre: Start > Program > Samsung > MDC System.

Válasszon ki egy készüléket: a kiválasztott készülék hangereje a csúszkán belül látható.

Fo ikonok

Remocon

Safety Lock

Port Selection

Kiválasztó gomb

Információs rács

Monitor kiválasztása

Szabályozó eszközök

1. A fo ikonok segítségével lehet az egyes képernyokre kapcsolni.

2. Ezzel lehet a monitor távoli jeleket fogadó funkcióját bekapcsolni („Enable”) vagy kikapcsolni („Disable”).

3. A Safety Lock (Biztonsági zár) funkció beállítása.

Aktivált Lock function (Zárolás funkció) esetén csak a be- és kikapcsoló valamint a zárolást kezelő gombok működnek a távvezérlőn és a készüléken.

4. A zárolás funkció beállítása. A számítógép soros portjának beállítása változhat. Az eredeti érték COM1.

5. A „Select All” gomb az összes tétel kiválasztására, a „Clear All” az összes tétel kiválasztásának törlésére szolgál.

6. Az információs rácson a kiválasztott monitorról jeleníthet meg összefoglaló információkat.

7. A Monitorkiválasztás részbol válasszon ki egy monitort.

8. A szabályozószervek segítségével lehet a monitorokat szabályozni.

<Megjegyzés> A Távirányító engedélyezett/letiltva („Remote Enable/Remote disable”) funkció a be- vagy kikapcsoltságtól függetlenül muködik. Ez vonatkozik a MDC-hez csatlakozó összes monitorra.

Függetlenül attól, hogy a kikapcsolás idején milyen értéke van ennek, az összes monitor távirányítós jelfogadó funkciója Enable (Engedélyezve) értékre áll be az MDC kikapcsolása alkalmával.

Port Selection

1. A Többszörös kijelzésvezérlés eredetileg COM1-re van állítva.

2. Ha a COM1-en kívül más port is használt, COM1-tol COM4-ig választható ki a Portkiválasztó menüben.

3. Ha nincs kiválasztva a monitorhoz csatlakozó soros kábel portjának pontos neve, a kommunikáció nem muködik.

4. A kiválasztott portot a program tárolja, és a következő program is felhasználja.

Power Control

1. A fo ikonok között kattintson a „Power Control” („Bekapcsolás-szabályozás”) gombra, mire megjelenik a vonatkozó képernyo.

Az információs rács a bekapcsolás-szabályozás néhány alapinformációját tartalmazza.

1)

(Power Status(Bekapcsoltsági állapot))

3) Image Size

4) On Timer

5) Off Timer

2. A szabályozni kívánt monitor megjelenítéséhez nyomja meg a „Select All” (Mindet kiválaszt) gombot, vagy jelölje meg az adott sorban lévo dobozkát.

A bekapcsolás-szabályozás segítségével a kiválasz-tott monitor egyes funkcióit lehet szabályozni.

1) Power On (Bekapcsolva)/ Off (Kikapcsolva)

- Ezzel lehet a kiválasztott monitort be- ill. kikapcsolni.

2) Volume

- Ezzel lehet a kiválasztott monitor hangerejét szabályozni.

A kiválasztott monitor hangero-értéke a készülékrol származik, és az a csúszkán látható.

(A kiválasztás törlése vagy a „Select All” (Mindet kiválaszt) kiválasztása esetén az érték visszaáll a 10-es alapértékre.)

3)

(Mute On/Off)

- Ezzel lehet a kiválasztott monitor elnémítását be- ill. kikapcsolni.

Ha egyszerre egy készüléket választ ki, és a kiválasztott készülék már némára van állítva, akkor meg kell nyomnia a Némító gombot.

(A kiválasztások törlése vagy a „Select All” (Mindet kiválaszt) választása esetén az értékek visszaállnak az alapbeállításra.)

A bekapcsolás-szabályozás az összes monitorra vonatkozik.

A Hangero és a Némító funkciók csak a bekapcsolt állapotú (Power: ON) monitoroknál állnak rendelkezésre.

Input Source

1. A fo ikonok között kattintson a „Input Source” („Bemeneti forrás”) gombra, mire megjelenik a vonatkozó képernyo.

A szabályozni kívánt monitor megjelenítéséhez nyomja meg a Select All (Mindet kiválaszt) gombot, vagy jelölje meg az adott sorban lévo dobozkát.

• TV Mode

• MagicInfo Mode

Az információs rács a bemeneti forrás szabályozásának néhány alapinformációját tartalmazza.

1) PC

- A kiválasztott monitor bemeneti forrását PC-re változtatja.

2) BNC

- A kiválasztott monitor bemeneti forrását BNC-re változtatja.

3) DVI

- A kiválasztott monitor bemeneti forrását DVI-re változtatja.

4) TV

- A kiválasztott monitor bemeneti forrását TV-re változtatja.

5) DTV

- A kiválasztott monitor bemeneti forrását DTV-re változtatja.

6) AV

- A kiválasztott monitor bemeneti forrását AV-re változtatja.

7) S-Video

- A kiválasztott monitor bemeneti forrását S-VIDEO-re változtatja.

8) Component

- A kiválasztott monitor bemeneti forrását Component-re változtatja.

9) MagicInfo

- A MagicInfo bemeneti forrása csak a MagicInfo típusnál működik.

10) HDMI

- A kiválasztott monitor bemeneti forrását HDMI-re változtatja.

11) Channel

- Ha az Input Source (Bemeneti forrás) a TV, megjelenik a csatorna nyíl.

A TV forrás csak televízióhoz csatlakoztatott termékek esetén választható, és a csatornákra vonatkozó

beállítások csak akkor adhatók meg, ha bemeneti forrásként a TV van megadva.

A bemeneti forrás szabályozása csak a bekapcsolt állapotú (Power: ON) monitoroknál áll rendelkezésre.

Image Size

PC, BNC, DVI

1. A fo ikonok között kattintson az Image Size (Képméret) gombra, mire megjelenik a vonatkozó képernyo.

1)

Az információs rács a képméret szabályozásához szükséges néhány alapinformációt tartalmaz. A AV, S-VIDEO,

Component képméretének szabályozásához kattintson a AV, S-VIDEO, Component fülre.

(Power Status(Bekapcsoltsági állapot))

- Ez az éppen kiválasztott monitor bekapcsoltsági állapotát jelzi ki.

2) Image Size

- A kiválasztott képernyo jelenlegi képméretét jelzi.

3) Input

- Az éppen használatban lévo monitor jelenlegi beme-neti forrását jeleníti meg.

4) Az információs rács csak azokat a monitorokat jeleníti meg, amelyek bemeneti jelforrása PC,BNC,DVI .

5) Számítógép forrás Rákattintáskor először az Image Source (Képforrás) lap jelenik meg.

- Az Image Size Control (Képméret szabályozása) gomb segítségével vezérelheto az PC, BNC és DVI esetében rendelkezésre álló képméret.

6) Video Source

- Adott bemeneti forrás képméretének beállításához lépjen a Videoforrás lapra.

A MagicInfo bemeneti forrása csak a MagicInfo típusnál működik.

Az Image Size Control (Képméret szabályozása) csak a bekapcsolt állapotú (Power: ON) monitoroknál

áll rendelkezésre.

Image Size

TV, AV, S-Video, Component, HDMI, DTV.

1. A fo ikonok között kattintson az Image Size (Képméret) gombra, mire megjelenik a vonatkozó képernyo.

Az információs rács a képméret szabályozásához szükséges néhány alapinformációt tartalmaz. A AV, S-VIDEO,

Component képméretének szabályozásához kattintson a AV, S-VIDEO, Component , HDMI, DTVfülre.

1) A TV-, AV-, S-Video-, Component, HDMI, DTV összetevő-berendezés képméretének beállításához lépjen a Video

Source (Videoforrás) lapra.

A szabályozni kívánt monitor megjelenítéséhez nyomja meg a Select All (Mindet kiválaszt) gombot, vagy jelölje meg az adott sorban lévo dobozkát.

2) Az információs rács csak azon monitorokat jelzi, amelyek bemeneti forrása TV, AV, S-VIDEO, Komponens, HDMI,

DTV.

3) A kiválasztott képernyo képméretét véletlenszeruen váltja.

Megjegyzés Ha az összetevő illetve DVI (HDCP) berendezés bemeneti jeltípusaként 720p vagy 1080i van megadva, az Auto Wide, a Zoom1 és Zoom2 beállítás nem áll rendelkezésre.

A MagicInfo bemeneti forrása csak a MagicInfo típusnál működik.

Az Image Size Control (Képméret szabályozása) csak a bekapcsolt állapotú (Power: ON) monitoroknál

áll rendelkezésre.

Time

1. A fo ikonok között kattintson a „Time” („Idobeállítás”) gombra, mire megjelenik a vonatkozó képernyo.

Az információs rács az ido szabályozásának néhány alapinformációját tartalmazza.

1) Current Time

- Ezzel lehet beállítani a jelenlegi idot a kiválasztott monitornál. (PC ido)

- A jelenlegi ido módosításához eloször módosítsa a PC idot.

2) On Time Setup

3) Off Time Setup

4) Itt látható az On Time (Bekapcsolási idő) értéke.

5) Itt látható az Off Time (Kikapcsolási idő) értéke.

A MagicInfo bemeneti forrása csak a MagicInfo típusnál működik.

Az idobeállítás csak a bekapcsolt állapotú (Power: ON) monitoroknál áll rendelkezésre.

Az On Time Setup (Bekapcsolási idő beállítása) funkciónál a TV Source (TV forrás) csak TV-vel rendelkező típusoknál hozzáférhető.

PIP

PIP Size

1. A fo ikonok között kattintson a PIP gombra, mire megjelenik a PIP szabályozó képernyo.

A szabályozni kívánt monitor megjelenítéséhez nyomja meg a Select All (Mindet kiválaszt) gombot, vagy jelölje meg az adott sorban lévo dobozkát.

Az információs rács a PIP képméret szabályozásához szükséges néhány alapinformációt tartalmaz.

1) PIP Size

- A használatban lévo monitor aktuális PIP méretét jeleníti meg.

2) OFF

- A kiválasztott monitor PIP képernyojét kikapcsolja.

3) Large

- A kiválasztott monitor PIP képernyojét bekapcoslja és méretét Large-re állítja be.

4) Small

- A kiválasztott monitor PIP képernyojét bekapcoslja és méretét Small-re állítja be.

5) Double1

- A kiválasztott monitor PIP képernyojét bekapcoslja és méretét Double 1-re állítja be.

6) Double 2

- A kiválasztott monitor PIP képernyojét bekapcoslja és méretét Double 2-re állítja be.

7) Double 3 (Dupla 3) (Picture By Picture)

– Bekapcsolja a kijelölt kijelző PBP funkcióját, és dupla 3 módba váltja a méretet.

A MagicInfo bemeneti forrása csak a MagicInfo típusnál működik.

A PIP képernyo méretét lehet szabályozni a monitor bekapcsolásakor.

PIP

PIP Source

1. A fo ikonok között kattintson a PIP gombra, mire megjelenik a PIP szabályozó képernyo.

Az információs rács a PIP Jelforrás szabályozásához szükséges néhány alapinformációt tartalmaz.

1) PIP Source

- A PIP jelforrást lehet szabályozni a monitor bekapcsolásakor.

2) PC

- A kiválasztott monitor PIP forrását PC-re változtatja.

3) BNC

- A kiválasztott monitor PIP forrását BNC-re változtatja.

4) DVI

- A kiválasztott monitor PIP forrását DVI-re változtatja.

5) AV

- A kiválasztott monitor PIP forrását AV-re változtatja.

6) S-Video

- A kiválasztott monitor PIP forrását S-VIDEO-re változtatja.

7) Component

- A kiválasztott monitor PIP forrását Componens-re változtatja.

8) HDMI

- A kiválasztott monitor PIP forrását HDMI-re változtatja.

Megjegyzés A Foképernyo bemeneti forrásának típusától függoen néhány PIP forrást nem lehet kiválasztani.

A MagicInfo bemeneti forrása csak a MagicInfo típusnál működik.

A PIP-vezérlés funkció csak azon „BE” állapotú kijelzokön muködik, amelyek PIP funkciójának állapota

„BE”.

Settings

Picture

1. A fo ikonok között kattintson a „Settings” („Beállítások szabályozása”) gombra, mire megjelenik a vonatkozó képernyo.

Az egyes funkciók kiválasztásakor az adott csúszka beáll a beállított értékre.

Az egyes funkciók kiválasztásakor az adott csúszka beáll a beállított értékre. A Select All (Mindet kiválaszt) kiválasztása esetén az alapérték (50) jelenik meg. Az értékek megváltoztatása ezen képernyon automatikusan

átállítja az üzemmódot „EGYÉNI”-re.

1) Picture

- Csak TV, AV, S-Video, Component , HDMI, DTV áll rendelkezésre.

2) Contrast

- Ezzel lehet a kiválasztott monitor kontrasztját beállítani.

3) Brightness

- Ezzel lehet a kiválasztott monitor fényerejét beállítani.

4) Sharpness

- Ezzel lehet a kiválasztott monitor képélességét beállítani.

5) Color

- Ezzel lehet a kiválasztott monitor színét beállítani.

6) Tint

- Ezzel lehet a kiválasztott monitor színárnyalatát beállítani.

7) Color Tone

- Beállítja a Színárnyalatot a kiválasztott képernyore.

8) Color Temp

- A kiválasztott képernyő Color Temp szabályozza.

Ez a funkció csak akkor nem használható, ha a Color Tone beállítása Off.

9) Brightness Sensor

- A kiválasztott képernyő Brightness Sensor szabályozza.

10) Dynamic Contrast

- A kiválasztott képernyő Dynamic Contrast szabályozza.

A MagicInfo bemeneti forrása csak a MagicInfo típusnál működik.

Ez a funkció csak bekapcsolt képernyőnél áll rendelkezésre. Ha semmi sincs kiválasztva, akkor a gyári alapérték jelenik meg.

Settings

Picture PC

1. A fo ikonok között kattintson a „Settings” („Beállítások szabályozása”) gombra, mire megjelenik a vonatkozó képernyo.

Az egyes funkciók kiválasztásakor az adott csúszka beáll a beállított értékre. Amikor kiválasztja valamelyik funkciót, a csúszkán megjelenik annak beállított értéke. Amikor kiválasztja valamelyik funkciót, a funkció lekéri a beállított

értéket, és a csúszkán megjelenik annak beállított értéke. A Select All (Mindet kiválaszt) kiválasztása esetén az alapérték (50) jelenik meg. Az értékek megváltoztatása ezen képernyon automatikusan átállítja az üzemmódot

„EGYÉNI”-re.

1) Picture PC

- Csak PC, BNC, DVI áll rendelkezésre.

2) Contrast

- Ezzel lehet a kiválasztott monitor kontrasztját beállítani.

3) Brightness

- Ezzel lehet a kiválasztott monitor fényerejét beállítani.

4) Red

- Ezzel lehet a kiválasztott monitor színhomérsékletét beállítani.(Red)

5) Green

- Ezzel lehet a kiválasztott monitor színhomérsékletét beállítani.(Green)

6) Blue

- Ezzel lehet a kiválasztott monitor színhomérsékletét beállítani.(Blue)

7) Color Tone

- A kiválasztott képernyő Color Tone szabályozza.

8) Color Temp

- A kiválasztott képernyő Color Temp szabályozza.

Ez a funkció csak akkor nem használható, ha a Color Tone beállítása Off.

9) Brightness Sensor

- A kiválasztott képernyő Brightness Sensor szabályozza.

A MagicInfo bemeneti forrása csak a MagicInfo típusnál működik.

Ez a funkció csak bekapcsolt képernyőnél áll rendelkezésre. Ha semmi sincs kiválasztva, akkor a gyári alapérték jelenik meg.

Settings

Audio

1. A fo ikonok között kattintson a „Settings” („Beállítások szabályozása”) gombra, mire megjelenik a vonatkozó képernyo.

Az egyes funkciók kiválasztásakor az adott csúszka beáll a beállított értékre. Amikor kiválasztja valamelyik funkciót, a csúszkán megjelenik annak beállított értéke. Amikor kiválasztja valamelyik funkciót, a funkció lekéri a beállított

értéket, és a csúszkán megjelenik annak beállított értéke. A Select All (Mindet kiválaszt) kiválasztása esetén az alapérték (50) jelenik meg. Az értékek megváltoztatása ezen képernyon automatikusan átállítja az üzemmódot

„EGYÉNI”-re.

1) Audio

- Ezzel lehet szabályozni az összes bemeneti forrás hangbeállításait.

2) Bass

- Ezzel lehet a kiválasztott monitor mélyhangját beállítani.

3) Treble

- Ezzel lehet a kiválasztott monitor magashangját beállítani.

4) Balance

- Ezzel lehet a kiválasztott monitor hangegyensúlyát beállítani.

5) SRS TSXT

- SRS TSXT hang be/ki.

6) Sound Select

- A PIP képernyo bekapcsolt állapotában kiválasztható a Main (Fokép) vagy a Sub (Alkép) opció.

A MagicInfo bemeneti forrása csak a MagicInfo típusnál működik.

Ez a funkció csak bekapcsolt képernyőnél áll rendelkezésre. Ha semmi sincs kiválasztva, akkor a gyári alapérték jelenik meg.

Settings

Image Lock

1. A fo ikonok között kattintson a „Settings” („Beállítások szabályozása”) gombra, mire megjelenik a vonatkozó képernyo.

Az egyes funkciók kiválasztásakor az adott csúszka beáll a beállított értékre.

1) Image Lock

- Csak PC, BNC áll rendelkezésre.

2) Coarse

- Ezzel lehet a kiválasztott monitor Coarse beállítani.

3) Fine

- Ezzel lehet a kiválasztott monitor Fine beállítani.

4) Position

- Ezzel lehet a kiválasztott monitor képpozícióját beállítani.

5) Auto Adjustment

- Ezt megnyomva lehet a bejövo PC jelek automatikus beállítását elvégezni.

A MagicInfo bemeneti forrása csak a MagicInfo típusnál működik.

A beállítások szabályozása csak a bekapcsolt állapotú (Power: ON) monitoroknál áll rendelkezésre.

Maintenance

Lamp Control

1. Kattintson a „Karbantartás” ikonra a Foikon oszlopban, hogy megjelenítse a Karbantartás képernyot.

Néhány alapveto adatot tartalmazó „Info Rács” jelenik meg.

1) Maintenance

- Engedélyezi a Karbantartás-vezérlést minden bemeneti forrásra.

2) Auto Lamp Control

- Automatikusan beállítja a kiválasztott képernyo háttérvilágítását egy megadott idoben.

Ha az Auto Lamp Control (Automatikus lámpavezérlés) révén adja meg a beállításokat, a Manual Lamp Control

(Kézi lámpavezérlés) magától kikapcsol.

3) Manual Lamp Control

- Lehetové teszi a kiválasztott képernyo háttérvilágításának megváltoztatását idoponttól függetlenül.

Az Automatikus megvilágítás-vezérlés funkció önmagától kikapcsol, ha módosítást hajt végre a Kézi megvilágításvezérlés segítségével

A Karbantartás-vezérlés funkció csak a „BE” állapotú kijelzokön muködik.

A MagicInfo bemeneti forrása csak a MagicInfo típusnál működik.

Maintenance

Scroll

1. Kattintson a „Karbantartás” ikonra a Foikon oszlopban, hogy megjelenítse a Karbantartás képernyot.

1) Screen Scroll

- Megszünteti az utólagos képeket, melyek annak eredményeként jöhetnek létre, hogy a képernyot hosszabb idore

Kimerevített üzemmódban hagyták. Az ismétlodo idozíto beállítható az „Interval” kiválasztásával órában, az

„Second” megadásával másodpercben.

A Scroll (Görgetés), Pixel (Képpont), Bar (Sáv) és Eraser (Törlő) Screen Type (Képernyő típus) beállítás közül választhat.

A MagicInfo bemeneti forrása csak a MagicInfo típusnál működik.

A Second (Másodperc) beállítása, a Scroll Type (Görgetés típusa) beállításnál 1, 2, 3, 4 vagy 5 értéket adhat meg, Pixel (Képpont), Bar (Sáv) és Eraser (Törlő) típus beállításnál pedig 10, 20, 30, 40 vagy 50

értéket.

A Karbantartás-vezérlés funkció csak a „BE” állapotú kijelzokön muködik.

Maintenance

Video Wall

1. Kattintson a „Karbantartás” ikonra a Foikon oszlopban, hogy megjelenítse a Karbantartás képernyot.

1) Video Wall

- A videofal lényegében több, egymáshoz csatlakoztatott képernyőből álló szerelvény, amelyen belül az egyes képernyők a teljes kép egy-egy részletét jelenítik meg.

2) Video Wall (Screen divider)

- A képernyő felosztható.

Felosztáskor több, eltérő elrendezésű képernyő is kiválasztható. z z

Válasszon ki egy képfelosztási módot.

A Monitorkiválasztás részbol válasszon ki egy monitort. z z

A kívánt helyet a kiválasztott módban megnyomott számgombbal jelölheti ki.

A Samsung több képernyő vezérlése (MDC) programja legfeljebb 5x5 LCD-kijelzőhöz használható.

3) On / Off

- A kiválasztott képernyő videofal funkcióját ki- és bekapcsolja.

4) Format

- A megosztott képernyő formátumának meghatározása. z

1) Video Wall : z

Natural

Ez a funkció MagicInfo módban nem működik.

A Karbantartás-vezérlés funkció csak a „BE” állapotú kijelzokön muködik.

Troubleshooting

1. A szabályozni kívánt monitor nem jelenik meg a bekapcsolás-szabályozás (Power Control) képernyo információs rácsán.

- Ellenorizze az RS232C csatlakozását. (Ellenorizze, hogy helyesen van-e csatlakoztatva a Com1 porthoz.)

- Ellenorizze a monitorokat, hogy a többi csatlakoztatott monitor közül valamelyiknek van-e egyezo azonosítója. Ha egynél több monitorhoz tartozik ugyanaz az azonosító, akkor adatütközés miatt a program ezeket nem fogja megfeleloen észlelni.

Megjegyzés: A monitor azonosítója 1 és 25 közötti szám legyen.

Ha ez az érték ezen a tartományon kívülre esik, az MDC rendszer nem képes a monitort szabályozni.

2. A szabályozni kívánt monitor nem jelenik meg a többi képernyo információs rácsánbr

-

Ellenorizze, hogy be van-e kapcsolva a monitor. (Ez a bekapcsolás-szabályozás (Power Control) információs rácsában ellenorizheto.)

- Ellenorizze, hogy módosítható-e a monitor bemeneti forrása (Input Source).

3. A ábrán látható párbeszédablak többször megjelenik.

- Ellenorizze, hogy a szabályozni kívánt monitor van-e kiválasztva.

4. A bekapcsolási idozíto (On Timer) és a kikapcsolási idozíto (Off Timer) is be vannak állítva, de eltéro idopontok láthatók.

- Szinkronizálja a monitor órajelét a jelenlegi ido (Current Time) megadásával.

5. A távirányító nem muködik helyesen, amikor kikapcsolja a távirányító funkciót (Remote Function), szétkapcsolja az

RS-232C kábelt, vagy nem szabályosan lép ki a programból. Indítsa újra a programot, majd a távirányító funkció bekapcsolásával visszaállíthatja a normál funkciókat.

<Megjegyzés> A program muködésében hibák léphetnek fel, a kommunikációs körökben lévo problémák, vagy a közelben lévo elektromos készülékek miatt.

Többszörös monitor üzemmód–beállítási értékek kijelzése

Egynél több monitor csatlakoztatása esetén a beállítási értékek az alábbiak szerint jelennek meg.

1. Nincsen kiválasztás: A gyári alapbeállítási érték jelenik meg.

2. Egy monitor van kiválasztva: A kiválasztott monitor beállítási értékei jelennek meg.

3. Egy már kiválasztott monitor (ID1) mellé hozzáadunk egy másik monitort (ID3) is: Az eddig az ID1 monitor beállítási

értékeit megjeleníto program most az ID3 értékeit fogja megjeleníteni.

4. Az összes tétel ki van választva a „Select All” gombbal: Visszatér a gyári alapbeállítási értékekre.

Az LCD kijelző beállítása

Input

Választható módok

PC / DVI

AV

HDMI

MagicInfo

Megjegyzés

A TV menü a TV hangolóegység telepítése után érhető el.

Source List

MENU → ENTER → [Input] → ENTER → [Source List]

→ , →

ENTER

Az LCD kijelzőhöz csatlakoztatott PC, DVI vagy más külső bemeneti forrás kiválasztása.

Kválaszthatja a kívánt képernyőt.

1. PC

2. DVI

3. AV

4. HDMI

5. MagicInfo

Megjegyzés

• A funkció közvetlen előhívásának gombja a távirányítón az SOURCE gomb.

• Ha a kábel nincs csatlakoztatva, a funkció PC és DVI esetén nem aktív.

Edit Name

MENU → ENTER → [Input] → → ENTER → [Edit Name]

Az LCD kijelző beállítása

→ , →

ENTER

A bemeneti csatlakozókhoz csatlakoztatott eszköz elnevezése, hogy könnyebb legyen kiválasztani a bemeneti forrást.

1. PC

2. DVI

3. AV

4. HDMI

Picture [PC / DVI / MagicInfo mód]

Választható módok

PC / DVI

AV

HDMI

MagicInfo

Megjegyzés

A TV menü a TV hangolóegység telepítése után érhető el.

MagicBright

MENU → → ENTER → [Picture] → ENTER → [MagicBright]

→ , →

ENTER

A MagicBright funkció a megjelenített kép tartalmától függően kiválasztja a legmegfelelőbb képjellemzőket. Jelenleg négy mód közül választhat: Entertain Internet, Text és Custom . Az egyes módok saját fényerő-beállítással rendelkeznek. A MagicBright vezérlőgomb megnyomásával könnyedén kiválaszthatja a négy beállítás egyikét.

Az LCD kijelző beállítása

(Dynamic Contrast Onmódban nem áll rendelkezésre.)

1. Entertain

Intenzív fényerő

Filmek megtekintéséhez DVD- vagy VCR lemezről.

2. Internet

Közepes fényerő

Vegyes képeken végzett munkához, például szövegekhez és képekhez.

3. Text

Normál fényerő

Dokumentumokhoz, tömör szövegeken végzett munkához.

4. Custom

Műszaki szakembereink gondosan választották ki az előre beállított értékeket, mégis előfordulhat, hogy azok eltérnek az Ön ízlésétől vagy kényelmetlenek a szemének.

Ebben az esetben a képernyőn megjelenő menüben állítsa be a fényerőt és a kontrasztot.

Custom

A képernyőn megjelenő menük használatával személyes igényeinek megfelelően tudja beállítani a kontrasztot és a fényerőt.

MENU → → ENTER → [Picture] → → ENTER → [Custom]

(Dynamic Contrast Onmódban nem áll rendelkezésre.)

Megjegyzés

Ha a képet a Custom funkcióval állítja be, a MagicBright Custom üzemmódra változik.

Contrast

MENU → → ENTER → [Picture] → → ENTER → [Custom] → ENTER→ [Contrast]

→ , →

ENTER

A kontraszt beállítása.

Brightness

MENU → → ENTER → [Picture] → → ENTER → [Custom] → → ENTER→ [Brightness]

→ , →

ENTER

Beállítja a fényerőt.

Az LCD kijelző beállítása

Sharpness

MENU → → ENTER → [Picture] → → ENTER → [Custom] → → → ENTER →

[

Sharpness]

→ , →

ENTER

A képélesség beállítása.

Color Tone

MENU → → ENTER → [Picture] → → →ENTER → [Color Tone]

→ , →

ENTER

A színtónusok változtathatóak.

(Dynamic Contrast Onmódban nem áll rendelkezésre.)

1. Off

2. Cool

3. Normal

4. Warm

5. Custom

Megjegyzés

Ha a Color Tone Cool, Normal, Warm, vagy Custom módban van, a Color Temp funkció le van tiltva.

A Color Tone Off beállítása esetén a Color Control funkció le van tiltva

Color Control

A piros, zöld, kék szín balansz külön-külön beállítása.

MENU → → ENTER → [Picture] → → → → ENTER → [Color Control]

(Dynamic Contrast Onmódban nem áll rendelkezésre.)

Megjegyzés

Ha a Color Control funkcióval állítja be a képet, a Color Tone Custom üzemmódba kapcsol.

Az LCD kijelző beállítása

Red

MENU → → ENTER → [Picture] → → → → ENTER → [Color Control] → ENTER →

[

Red]

→ , →

ENTER

Green

MENU → → ENTER → [Picture] → → → → ENTER → [Color Control] → → ENTER

→ [

Green]

Blue

→ , →

ENTER

MENU → → ENTER → [Picture] → → → → ENTER → [Color Control] → → →

ENTER → [Blue]

→ , →

ENTER

Color Temp

MENU → → ENTER → [Picture] → → → → ENTER → [Color Temp]

→ , →

ENTER

A Color Temp a képernyőn megjelenő színek „melegségének” értéke.

(Dynamic Contrast Onmódban nem áll rendelkezésre.)

Megjegyzés

A funkció csak akkor működik, ha a Color Tone Off opcióra van állítva.

Image Lock

Az Image Lock funkció finomhangolja a képet, és megszünteti az ugráló, vibráló, instabil kép kialakulásáért felelős zajt. Ha a Fine (Finom) igazítás nem ad kielégítő eredményt, használja a Coarse (Durva) igazítást, majd ismét a Fine (Finom) igazítást.

(Csak PC módban választható)

(Dynamic Contrast Onmódban nem áll rendelkezésre.)

MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → ENTER → [Image Lock]

Az LCD kijelző beállítása

Coarse

MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → ENTER → [Image Lock] → ENTER

→ [

Coarse]

Fine

→ , →

ENTER

A képernyő különféle zavaró hatásait, pl. a függőleges csíkokat távolítja el. Ezzel a beállítással elképzelhető, hogy a képernyőkép elmozdul. A képet a vízszintes beállítással igazíthatja vissza középre.

MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → ENTER → [Image Lock] → →

ENTER → [Fine]

→ , →

ENTER

A képernyő különféle zavaró hatásait, pl. a vízszintes csíkokat távolítja el. Ha a zaj a finomhangolás ellenére is megmarad, ismételje meg a frekvencia beállítása után (órajel frekvencia).

H-Position

MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → ENTER → [Image Lock] → →

ENTER → [H-Position]

→ , →

ENTER

A kép vízszintes elhelyezése.

V-Position

MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → ENTER → [Image Lock] → → →

ENTER → [V-Position]

→ , →

ENTER

A kép függőleges elhelyezése.

Auto Adjustment

MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → ENTER → [Auto Adjustment ]

A Fine, Coarse és Position értékek beállítása automatikusan történik. Amikor a vezérlőpulton módosítja a felbontást, működésbe lép az automatikus funkció.

Az LCD kijelző beállítása

(Csak PC módban választható)

(Dynamic Contrast Onmódban nem áll rendelkezésre.)

Megjegyzés

A funkció közvetlen előhívásának gombja a távirányítón az AUTO gomb.

Signal Balance

A hosszú jelkábelen érkező, gyenge RGB jel kiegyenlítésére szolgál.

MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → ENTER → [Signal Balance]

(Csak PC módban választható)

(Dynamic Contrast Onmódban nem áll rendelkezésre.)

Signal Balance

MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → ENTER → [Signal Balance] → ENTER → [Signal Balance]

→ , →

ENTER

Válassza ki az On vagy az Off lehetőséget a jelvezérléssel.

Signal Control

MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → ENTER → [Signal Balance]

ENTER → → [Signal Control]

1. R-Gain

MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → ENTER → [Signal

Balance] → ENTER → → [Signal Control] → ENTER → [R-Gain]

→ , →

ENTER

2. G-Gain

MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → ENTER → [Signal

Balance] → ENTER → → [Signal Control] → → ENTER→ [G-Gain]

Az LCD kijelző beállítása

→ , →

ENTER

3. B-Gain

MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → ENTER → [Signal

Balance] → ENTER → → [Signal Control] → → → ENTER→ [B-Gain]

→ , →

ENTER

4. R-Offset

MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → ENTER → [Signal

Balance] → ENTER → → [Signal Control] → → → → ENTER→ [R-Offset]

→ , →

ENTER

5. G-Offset

MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → ENTER → [Signal

Balance] → ENTER → → [Signal Control] → → → → → ENTER→ [G-Offset]

→ , →

ENTER

6. B-Offset

MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → ENTER → [Signal

Balance] → ENTER → → [Signal Control] → → → → → → ENTER → [B-

Offset]

→ , →

ENTER

Size

MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → → ENTER → [Size]

→ , →

ENTER

A Size beállítás módosítható.

(Dynamic Contrast Onmódban nem áll rendelkezésre.)

Az LCD kijelző beállítása

1. 16:9

2. 4:3

Dynamic Contrast

MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → → → ENTER → [Dynamic

Contrast]

→ , →

ENTER

A Dynamic Contrast funkció feladata a képi jel eloszlásának automatikus érzékelése, és az optimális kontraszt beállítása.

1. Off

2. On

Picture [ AV / HDMI Mode]

Választható módok

PC / DVI

AV

HDMI

MagicInfo

Megjegyzés

A TV menü a TV hangolóegység telepítése után érhető el.

Mode

MENU → → ENTER → [Picture] → ENTER → [Mode]

→ , →

ENTER

Az LCD kijelző beállítása

Az LCD kijelző négy automatikus, gyári képbeállítással rendelkezik („Dynamic”, „Standard”,

„Movie” és „Custom”).

Dynamic, Standard, Movie vagy a Custom aktiválható.

(Dynamic Contrast Onmódban nem áll rendelkezésre.)

1. Dynamic

2. Standard

3. Movie

4. Custom

Megjegyzés

A funkció közvetlen előhívásának gombja a távirányítón az P.MODE gomb.

Custom

A képernyőn megjelenő menük használatával személyes igényeinek megfelelően tudja beállítani a kontrasztot és a fényerőt.

MENU → → ENTER → [Picture] → → ENTER → [Custom]

(Dynamic Contrast Onmódban nem áll rendelkezésre.)

Contrast

MENU → → ENTER → [Picture] → → ENTER → [Custom] → ENTER→ [Contrast]

→ , →

ENTER

A kontraszt beállítása.

Brightness

MENU → → ENTER → [Picture] → → ENTER → [Custom] → → ENTER → [Brightness]

→ , →

ENTER

Beállítja a fényerőt.

Sharpness

MENU → → ENTER → [Picture] → → ENTER → [Custom] → → → ENTER →

[

Sharpness]

→ , →

ENTER

A képélesség beállítása.

Az LCD kijelző beállítása

Color

MENU → → ENTER → [Picture] → → ENTER → [Custom] → → → → ENTER →

[

Color]

Tint

→ , →

ENTER

A kép színének beállítása.

MENU → → ENTER → [Picture] → → ENTER → [Custom] → → → → → ENTER

→ [

Tint]

→ , →

ENTER

Természetes tónusúvá alakítja a képeket.

Color Tone

MENU → → ENTER → [Picture] → → → ENTER → [Color Tone]

→ , →

ENTER

A színtónusok változtathatóak. Az egyes színösszetevők értéke is tetszés szerint állítható.

(Dynamic Contrast Onmódban nem áll rendelkezésre.)

1. Off

2. Cool2

3. Cool1

4. Normal

5. Warm1

6. Warm2

Megjegyzés

Ha a Color Tone Cool2, Cool1, Normal, Warm1, vagy Warm2 módban van, a Color Temp funkció le van tiltva.

Az LCD kijelző beállítása

Color Temp

MENU → → ENTER → [Picture] → → → → ENTER → [Color Temp]

→ , →

ENTER

A Color temp a képernyőn megjelenő színek „melegségének” értéke.

(Dynamic Contrast Onmódban nem áll rendelkezésre.)

Megjegyzés

A funkció csak akkor működik, ha a Color Tone Off opcióra van állítva.

Size

MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → ENTER → [Size]

→ , →

ENTER

A Size beállítás módosítható.

1. 16:9

2. Zoom 1

3. Zoom 2

4. 4:3

5. Csak pásztázás

(Dynamic Contrast Onmódban nem áll rendelkezésre.)

Megjegyzés

A Zoom1 és a Zoom2 HDMI esetén nem áll rendelkezésre.

A Just Scan (Csak pásztázás) funkció HDMI esetén nem áll rendelkezésre.

Digital NR (Digital Noise Reduction)

MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → ENTER → [Digital NR]

Az LCD kijelző beállítása

→ , →

ENTER

A digitális zajcsökkentő funkció Off/On (Ki/Be) állapotba kapcsolása. A Digitális zajcsökkentés funkcióval tisztább és világosabb képet élvezhet.

1. Off

2. On

Film Mode

MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → ENTER → [Film Mode ]

→ , →

ENTER

A Film Mode funkció mozi minőségű látványélményt biztosít.

(HDMI módban ez a funkció csak váltósoros pásztázás bemenetnél elérhetõ, progresszív pásztázás bemenet esetén nem.)

1. Off

2. On

Dynamic Contrast

MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → → ENTER → [Dynamic

Contrast ]

→ , →

ENTER

A Dynamic Contrast funkció feladata a képi jel eloszlásának automatikus érzékelése, és az optimális kontraszt beállítása.

1. Off

2. On

Az LCD kijelző beállítása

Sound

Választható módok

PC / DVI

AV

HDMI

MagicInfo

Megjegyzés

A TV menü a TV hangolóegység telepítése után érhető el.

Mode

MENU → → → ENTER → [Sound] → ENTER → [Mode]

Custom

→ , →

ENTER

Az LCD kijelző beépített sztereo hi-fi erősítővel rendelkezik.

1. Standard

A normál gyári beállításokhoz válassza a Standard módot.

2. Music

Zenei videók és koncertfelvételek megtekintéséhez válassza a Music módot.

3. Movie

Mozifilmek megtekintéséhez válassza a Movie módot.

4. Speech

Ha olyan műsort szeretne megtekinteni, amely főleg párbeszédekből áll (például hírműsorok), válassza a Speech módot.

5. Custom

Ha egyéni beállításokra van szüksége, válassza a Custom módot.

A hangbeállításokat a saját igényeinek megfelelően adhatja meg.

MENU → → → ENTER → [Sound] → → ENTER → [Custom ]

Az LCD kijelző beállítása

Megjegyzés

• Akkor is hallható hang, ha a hang értéke 0-ra van állítva.

• A Custom funkcióval beállítható a hang, és ekkor a Mode Custom üzemmódra változik.

Bass

MENU → → → ENTER → [Sound] → → ENTER → [Custom ]→ENTER→ [Bass]

→ , →

ENTER

Az alacsony frekvenciájú hang kiemelése.

Treble

MENU → → → ENTER → [Sound] → → ENTER → [Custom ]→ →ENTER→ [Treble]

→ , →

ENTER

A magas frekvenciájú hang kiemelése.

Balance

MENU → → → ENTER → [Sound] → → ENTER → [Custom ]→ → →ENTER→ [Balance]

→ , →

ENTER

E funkció segítségével beállíthatja a bal és jobb oldali hangszórók hangzásának egyensúlyát.

Auto Volume

MENU → → → ENTER → [Sound] → → → ENTER → [Auto Volume]

→ , →

ENTER

A műsorszórók hangerőszabályozás-különbségének csökkentése.

1. Off

2. On

Az LCD kijelző beállítása

SRS TS XT

MENU → → → ENTER → [Sound] → → → → ENTER → [SRS TS XT]

→ , →

ENTER

Az SRS TEXT szabadalmaztatott SRS technológia, amely megoldja az 5.1 többcsatornás tartalmak két hangszórón keresztül történő lejátszásának problémáját. A TruSurround lenyűgöző virtuális térhatás élményét kínálja bármely két hangszórós lejátszó rendszerrel, akár a televízió belső hangszóróin keresztül. A rendszer teljesen kompatibilis az összes többcsatornás formátummal.

1. Off

2. On

Megjegyzés

A funkció közvetlen előhívásának gombja a távirányítón az SRS gomb.

Setup

Választható módok

PC / DVI

AV

HDMI

MagicInfo

Megjegyzés

A TV menü a TV hangolóegység telepítése után érhető el.

Language

MENU → → → → ENTER → [Setup] → ENTER → [Language ]

Az LCD kijelző beállítása

→ , →

ENTER

11 nyelvből választhat.

Megjegyzés

A kiválasztott nyelv csak a képernyőn megjelenő menü nyelvét érinti. Nincs hatása a számítógépen futó szoftverekre.

Time

4 féle időbeállítás választható, Clock Set, Sleep Timer, On Timer és Off Timer.

MENU → → → → ENTER → [Setup] → → ENTER → [Time ]

Clock Set

MENU → → → → ENTER → [Setup] → → ENTER → [Time ] → ENTER→ [Clock

Set]

→ , / , →

ENTER

Pontos idő beállítása.

Sleep Timer

MENU → → → → ENTER → [Setup] → → ENTER → [Time ] → → ENTER→ [Sleep

Timer]

→ , →

ENTER

Az LCD kijelző bizonyos időpontban történő automatikus kikapcsolása.

1. Off

2. 30

3. 60

Az LCD kijelző beállítása

4. 90

5. 120

6. 150

7. 180

On Timer

MENU → → → → ENTER → [Setup] → → ENTER → [Time ] → → → ENTER→

[

On Timer]

→ , / , →

ENTER

Off Timer

A terméket a megadott időpontban automatikusan bekapcsolja. Segítségével állítható be a mód, hangerőszint és idő, amikor a monitor bekapcsol.

MENU → → → → ENTER → [Setup] → → ENTER → [Time ] → → → → ENTER

→ [

Off Timer]

→ , / , →

ENTER

A terméket a megadott időpontban automatikusan kikapcsolja.

Menu Transparency

MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → ENTER → [Menu Transparency]

Az LCD kijelző beállítása

→ , →

ENTER

A képernyőmenü hátterének átlátszóságát módosítja.

1. High

2. Medium

3. Low

4. Opaque

Safety Lock PIN

MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → ENTER → [Safety Lock PIN ]

→ [0

∼9, 0∼9, 0∼9, 0∼9] → [0∼9, 0∼9, 0∼9, 0∼9] → [0∼9, 0∼9, 0∼9, 0∼9]

A jelszó megváltoztatható.

Energy Saving

MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → ENTER → [Energy Saving]

→ , →

ENTER

Az energiatakarékosság érdekében ez a funkció a készülék energiafogyasztásához igazodik.

1. Off

2. On

HDMI Black Level

MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → ENTER → [HDMI Black

Level ]

Az LCD kijelző beállítása

→ , →

ENTER

Amikor DVD vagy beltéri egység van csatlakoztatva a televízióhoz HDMI-csatlakozón keresztül, a képernyő minősége gyengébb lehet. A csatlakoztatott külső eszköztől függően például megnőhet a fényerő, alacsony lehet a kontraszt, vagy elszíneződés következhet be stb. Ebben az esetben a HDMI black level megadásával állíthatja be a TV-készülék képminőségét.

1. Normal

2. Low

Video Wall

A Video Wall több, egymáshoz kapcsolódó képernyőből áll, ahol az egyes képernyők a teljes kép egy-egy részletét jelenítik meg, vagy ahol minden képernyőn ugyanaz a kép ismétlődik..

Ha a Video Wall funkció be van kapcsolva, megadhatja a Video Wall képernyő beállításait.

MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → ENTER → [Video

Wall ]

Megjegyzés

Ha a Video Wall fut, az Auto Adjustment, az Image Lock és a Size funkció nem elérhető. A

Video Wall nem működik MagicInfo üzemmódban.

Video Wall

MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → ENTER → [Video

Wall ]→ ENTER → [Video Wall ]

→ , →

ENTER

A kiválasztott képernyő Video Wall funkciójának ki- és bekapcsolása.

1. Off

2. On

Az LCD kijelző beállítása

Format

MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → ENTER → [Video

Wall ]→ → ENTER → [Format]

→ , →

ENTER

A Format pontban olyan formátum is megadható, hogy megosztott képernyő jelenjen meg.

1. Full

Teljes képernyőt mutat szegélyek nélkül.

2. Natural

Természetes képet jelenít meg az eredeti képméretarány megtartásával.

Horizontal

MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → ENTER → [Video

Wall ]→ → → ENTER → [Horizontal]

Vertical

→ , →

ENTER

A képernyő megadott számú részre osztása vízszintesen.

Öt beállítási szint: 1, 2, 3, 4, és 5.

MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → ENTER → [Video

Wall ]→ → → → ENTER → [Vertical]

Az LCD kijelző beállítása

→ , →

ENTER

A képernyő megadott számú részre osztása függőlegesen.

Öt beállítási szint: 1, 2, 3, 4, és 5.

Screen Divider

MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → ENTER → [Video

Wall ]→ → → → → ENTER → [Screen Divider]

A képernyő felosztható több képre. A képernyő felosztása esetén különböző képernyőrendezési módok közül választhat.

• A képfelosztási mód kiválasztása.

• A képernyő kiválasztása a Képernyőválasztás alkalmazásnál.

• A megfelelő számgomb megnyomásával választhatja ki a kívánt módot.

Safety Screen

A Safety Screen funkció segít megelőzni az utóképek kialakulását olyan esetekben, amikor a képernyő hosszabb ideig egy állóképet jelenít meg.

• A Safety Screen funkció a megadott ideig görgeti a képet a képernyőn.

• A készülék kikapcsolt állapotában ez a funkció nem elérhető.

MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [Safety

Screen]

Pixel Shift

Pixel Shift

MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [Safety

Screen] → ENTER → [Pixel Shift] → ENTER → [Pixel Shift] → , → ENTER

Ez a funkció azáltal akadályozza meg a kép beégését, hogy a képpontokat állandó mozgásban tartja, így azok percenként elmozdulnak a képernyőn vízszintes vagy függőleges irányba.

Az LCD kijelző beállítása

1. Off

2. On

Megjegyzés

A Pixel Shift funkció nem elérhetõ, ha a Video Wall be van kapcsolva.

Horizontal Dot

MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [Safety

Screen] → ENTER → [Pixel Shift] → → ENTER → [Horizontal Dot] → , → ENTER

A képernyőn vízszintesen mozgó képpontok számának beállítása.

Öt beállítási szint: 0, 1, 2, 3, és 4.

Vertical Line

MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [Safety

Screen] → ENTER → [Pixel Shift] → → → ENTER → [Vertical Line] → , → ENTER

A képernyőn függőlegesen mozgó képpontok számának beállítása.

Öt beállítási szint: 0, 1, 2, 3, és 4.

Time

MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [Safety

Screen] → ENTER → [Pixel Shift] → → → → ENTER → [Time] → , → ENTER

Az LCD kijelző beállítása

Beállíthatja, hogy a képpontok milyen időközönként mozduljanak el vízszintes vagy függőleges irányba.

Timer

Timer

MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [Safety

Screen] → → ENTER → [Timer] → ENTER → [Timer] → , → ENTER

Mode

Beállíthatja a képernyőbeégés elleni végdelem időzítőjét.

A beégett képek törlésének elindítása után a funkció a beállításban megadott ideig fut, majd automatikusan leáll.

1. Off

2. On

MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [Safety

Screen] → → ENTER → [Timer] → → ENTER → [Mode] → , → ENTER

Módosíthatja a Safety Screen típusát.

1. Scroll

2. Bar

3. Eraser

Period

MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [Safety

Screen] → → ENTER → [Timer] → → → ENTER → [Period] → , → ENTER

Az LCD kijelző beállítása

Time

E funkció segítségével beállíthatja az időzítőben megadott valamennyi mód végrehajtásának időtartamát.

MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [Safety

Screen] → → ENTER → [Timer] → → → → ENTER → [Time] → , → ENTER

A végrehajtás idejét a megadott időtartamon belül jelölheti ki.

• Mode-Scroll : 1~5 sec

• Mode-Bar, Eraser : 10~50 sec

Scroll

MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [Safety

Screen] → → → ENTER → [Scroll]

Bar

Ez a funkció úgy akadályozza meg a képernyőbeégést, hogy egy bizonyos mintának megfelelően mozgatja az összes képpontot a plazmaképernyőn.

Olyankor használja ezt a funkciót, ha a képernyőbe maradandó utóképek vagy szimbólumok

égtek be, főként ugyanazon állókép hosszabb idejű megjelenítése után.

MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [Safety

Screen] → → → →ENTER → [Bar]

Az LCD kijelző beállítása

Eraser

Ez a funkció hosszú, fekete-fehér, függőleges vonalak mozgatásával akadályozza meg a képernyőbeégést.

MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [Safety

Screen] → → → → →ENTER → [Eraser]

Ez a funkció egy szögletes minta mozgatásával akadályozza meg a képernyőbeégést.

Resolution Select

MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → →ENTER →

[

Resolution Select ]

→ , →

ENTER

Ha a videokártya felbontását 1024 x 768 @ 60Hz, 1280 x 768 @ 60Hz, 1360 x 768 @ 60Hz vagy 1366 x768 @ 60Hz értékekre történő állításakor a kép megjelenítése nem megfelelő, a Felbontás kiválasztása funkció használatával beállíthatja a kívánt felbontást.

Megjegyzés

Csak PC módban választható

1. Off

2. 1024 X 768

3. 1280 X 768

Az LCD kijelző beállítása

4. 1360 x 768

5. 1366 X 768

Megjegyzés

A menük kiválasztása csak akkor lehetséges, ha a felbontás a következő értékek egyikére

állított: 1024 x 768 @ 60 Hz, 1280 x 768 @ 60 Hz, 1360 x 768 @ 60 Hz vagy 1366 x768 @

60 Hz.

Power On Adjustment

MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → → → ENTER

→ [

Power On Adjustment ]

→ , →

ENTER

A képernyő Bekapcsolási időzítése funkciójának beállítására alkalmas.

Vigyázat: A Bekapcsolási időzítése funkció beállításával elkerülheti a túlfeszültség káros hatásait.

Side Gray

MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → → → →

ENTER → [Side Gray]

→ , →

ENTER

Adja meg a szürke fényerejét a képernyő hátteréhez.

1. Off

2. Light

3. Dark

Az LCD kijelző beállítása

Reset

Visszaállítja a termék beállításait a gyári beállításokra. A visszaállítás funkció csak akkor

érhető el, amikor a PC / DVI használatban van.

MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → → → →

ENTER → [Reset ]

Image Reset

MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → → → →

ENTER → [Reset ]→ ENTER → [Image Reset ]

→ , →

ENTER

Megjegyzés

Csak PC módban választható

Megjegyzés

A Visszaállítás funkció nem alkalmazható, ha a Video Wall On opcióra van állítva, tehát be van kapcsolva.

Color Reset

MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → → → →

ENTER → [Reset ]→ → ENTER → [Color Reset ]

→ , →

ENTER

Lamp Control

MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → → → → →

ENTER → [Lamp Control ]

→ , →

ENTER

A háttérfény beállítására szolgál, amellyel csökkenthető az energiafogyasztás.

Megjegyzés

Ez a funkció PC, DVI, AV, HDMI és TVmódban nem használható Dynamic Contrast On esetén.

Multi Control

Választható módok

PC / DVI

AV

Az LCD kijelző beállítása

HDMI

MagicInfo

Multi Control

Egyedi azonosító hozzárendelése a készülékhez.

MENU → → → → → ENTER → [Multi Control ] → ENTER

→ , → [0~9]

MagicInfo

• ID Setup

Megkülönböztető azonosítók hozzárendelése a készülékhez.

• ID Input

A készülék jeladófunkcióinak kiválasztása. Az aktiváláshoz az azonosítónak és az átviteli egység beállításának meg kell egyeznie.

Választható módok

PC / DVI

AV

HDMI

MagicInfo

Megjegyzés

• A MagicInfo használatához külön MagicInfo távirányító áll rendelkezésre. Azonban ajánlott különálló USB-billentyűzet használata.

• Amikor a MagicInfo Device (Eszköz) módban van, hibát okozhat, ha a rendszer indítása közben mozgatják a külső eszközöket, . Csak azután telepítsen külső eszközöket, miután az LCD kijelző bekapcsol.

• Ne húzza ki a hálózati LAN-kábelt (pl: videokijelző). Ellenkező esetben a program (MagicInfo) leállhat. Ha mégis kihúzza a kábelt, indítsa újra a rendszert.

• Ne húzza ki az USB-eszközök LAN-kábelét (pl.: videokijelző). Ellenkező esetben a program (MagicInfo) leállhat.

• Más forrásokhoz való hozzáféréshez nyomja meg a SOURCE gombot a MagicInfo módban.

Az LCD kijelző beállítása

MagicInfo

• Az LCD kijelző gyárilag beállított jelszava „000000”.

• A kiszolgáló szoftver Bekapcsolás opciója csak akkor működik, ha az LCD kijelző már teljesen kikapcsolt.

Az LCD kijelző kikapcsolása közben semmiképpen ne használja a Bekapcsolás opciót, mert az az LCD kijelző rendszerhibáját okozhatja.

• A MagicInfo képernyőmenüben megjelenő képénél a Hálózat üzemmód ugyanaz, mint az eszköznél.

• MagicInfo használata esetén a MagicInfo Pro Server programmal: hálózati üzemmód futtatása.

• A MagicInfo közvetlenül az LCD kijelzőhöz csatlakoztatott eszközzel történő használata esetén: a Készülék üzemmód futtatása.

• Az ALT + F12 gomb megnyomásával közvetlenül elérhető MagicInfo Windows képernyője.

• A MagicInfo Windows képernyőn történő beállításához billentyűzet és egér szükséges.

• A MagicInfo Windowsképernyőn történő beálíltási módját megtalálja a MagicNet Server súgójávan.

Működés közben nem ajánlott kikapcsolni a váltakozó áramot.

• Forgatható LCD kijelzők esetében az átlátszó hírfigyelés funkció nem elérhető.

• Forgatható LCD kijelzőknél a filmek esetében támogatott legnagyobb felbontás 720*480

(SD).

• A D: meghajtón az EWF nem alkalmazható.

• Ha az EWF opció Enable állapotában módosítják a beállítások tartalmát, akkor a lemezen végzett módosítások mentéséhez a Commit lehetőséget kell kiválasztani.

• A Disable, Enable vagy Commit kiválasztásával a rendszer újraindul.

Az LCD kijelző beállítása

1. A Source List menübõl válassza ki a MagicInfo lehetõséget.

2. Megjelenik a MUISetup képernyõ. Válassza ki a használni kívánt nyelvet.

3. Nyomja meg a Install gombot.

Ha a Do not show again lehetõséget választja, majd az Install gombra kattint, az újraindítás után megjelenik az ütemezés képernyõ.

4. Csatlakoztassa a billentyûzetet és az egeret, majd nyomja meg az „ALT + F12” billentyûkombinációt a billentyûzeten.

5. Megjelenik a Windows Asztal, azon pedig feltűnik a MagicInfo pro ikon. Vigye a kurzort az ikon fölé.

Megjegyzés

Ha a Magicinfo ikonja nem jelenik meg az értesítési területen, kattintson duplán az asztalon található Magicinfo ikonra. Az ikon eltûnik.

6. Jobb gombbal kattintson a MagicInfo pro ikonra, majd a megjelenő menüből válassza a

'Program' --> 'Player' lehetőséget.

7. Megjelenik a MagicInfo pro Player (Lejátszó) képernyõje.

Az LCD kijelző beállítása

Photo

Csak a JPEG és a BMP fájlformátumok támogatottak.

Auto

Megjegyzés

A MagicInfo bezárásához nyomja meg az ALT + F12 billentyûkombinációt.

Original

A képet automatikusan az ablak méretéhez igazítja.

Az eredeti fájl tulajdonságainak megjelenítése.

Slide Show

Az LCD kijelző beállítása

Interval

Az eredeti fájl tulajdonságainak megjelenítése.

Diavetítés képváltási idejének beállítása. (5 Sec, 10 Sec, 20 Sec, 30 Sec, 60 Sec)

Rotation

Az LCD kijelző beállítása

Zoom

Képfájl megjelenítése 90 fokkal jobbra elforgatva.

Csökkentett méretű kép megjelenítése.

Close

Az LCD kijelző beállítása

Music

A képkezelő menüjének bezárása.

Movie

Az MP3 fájl formátum támogatott.

Az MPEG1 és a WMV fájlformátumok támogatottak.

Play

Az LCD kijelző beállítása

Full Size

Filmfájl lejátszása.

Filmfájl teljes képernyős lejátszása.

OFFICE / HTML

Az LCD kijelző beállítása

Internet

PPT(Power Point), DOC(MS Word), XLS(MS Excel), PDF, HTML, HTM fájlok megjelenítése.

Megjegyzés

• A MS Office (Word, Excel, Power Point) vagy PDF dokumentumok megtekintéséhez telepítenie kell a megfelelő megjelenítő (freeware) programot.

Setup

Csatlakozás az internethez

Különböző funkciók beállítása MagicInfo módban. A Setup mód eléréséhez meg kell adnia a jelszót.

Schedule View

Az LCD kijelző beállítása

TCP/IP

Ütemezés megtekintése.

A TCP/IP-beállítások módosítása.

Connection

Az LCD kijelző beállítása

A hálózati beállítások módosítása.

Password

A jelszó megváltoztatható.

• A jelszónak számformátumban 6 és 12 karakter hosszúságúnak kell lennie.

(A jelszónak számformátumban 6 és 12 karakter hosszúságúnak kell lennie)

• Ha egymás után háromszor hibás jelszót ad meg, a program visszalép a beállítások konfigurációjába és a kiszolgáló figyelmeztető üzenetet küld.

File

Az LCD kijelző beállítása

• Ha elfelejti a jelszót, nyomja meg a távirányító következő gombjait az alább sorrendben:

Info, 8, 2, majd 4, így inicializálja a jelszót. Ez a művelet visszaállítja a Beállítás mód előző beállításait.

Local : Törölhet és másolhat fájlokat a helyi és a cserélhető lemezeken is.

Play Option

Megadhatja az ismételt lejátszási és a képbeállítási lehetőségeket.

Az LCD kijelző beállítása

Repeat : Meghatározza az ismétlési beállítást a filmek és a zene lejátszásához.

• None - Válassza a Nincs ismétlés lehetőséget, ha egy filmet vagy hangot csak egyszer szeretne lejátszani.

• File Repeat - Válassza a Fájl ismétlése lehetõséget, ha egy filmet vagy zeneszámot többször szeretne lejátszani.

• List Repeat - Válassza a Lista ismétlése lehetőséget, ha a listában szereplõ filmeket vagy zeneszámokat többször szeretné lejátszani egymás után.

Rotation - A kép tájolásának beállítása.

• Landscape - A képernyő felbontásának 1366x768 pixelre állítása.

• Portrait - A képernyő felbontásának 1366x768 pixelre állítása.

EWF(Továbbfejlesztett írásszűrő) : Megelőzi a lemezen lévő mentett adatok módosítását és elvesztését.

• Disable - Az EWF letiltása a védett lemezen (C: meghajtó) lévő mentett adatok módosításának engedélyezéséhez. Az Enable állapotról a Disable opcióra történő váltás esetén kiválasztható a Commit lehetőség.

• Enable - Az EWF engedélyezése a védett lemezen (C: meghajtó) lévő mentett adatok módosításának letiltásához.

• Commit - A módosított adatok mentése a védett lemezre (C: meghajtó) mikor az EWF

Enable állapotban van. A Commit nem használható, amikor az EWF Disable állapotban van.

Hibaelhárítás

Önellenőrzési funkció tesztelése

Megjegyzés

Mielőtt segítséget kérne, ellenőrizze a következő elemeket. Csak akkor keresse fel a szervizközpontot, ha a problémát nem tudja önállóan megoldani.

Önellenőrzési funkció tesztelése

1. Kapcsolja ki mind a számítógépet, mind az LCD kijelzőt.

2. Húzza ki a videokábel csatlakozóját a számítógép hátuljából.

3. Kapcsolja be az LCD kijelzőt.

A következő ábra („Check Signal Cable”) jelenik meg fekete háttérrel, amikor az LCD kijelző rendeltetésszerűen működik, de nincs videojel: Önellenőrzési módban a tápfeszültségjelző fény zölden világít, és az ábra körbe mozog a képernyőn.

4. Kapcsolja ki az LCD kijelzőt, és csatlakoztassa újra a videokábelt; ezután kapcsolja be mind a számítógépet, mind az LCD kijelzőt.

Ha a képernyő üres marad az előző művelet elvégzése után, ellenőrizze a videovezérlőt és a számítógépes rendszert; a hiba nem az LCD kijelzőben keresendő.

Figyelmeztetések

Akár 1360 x 768 felbontás mellett is használhatja a képernyőt. Ilyenkor viszont egy percre megjelenik a következő üzenet. Ez idő alatt megváltoztathatja a képernyő felbontását, vaggy maradhat a jelenlegi módban. Ha a felbontás 85 Hz fölött van, csak sötét képernyőt lát, mert az LCD kijelző nem működik 85 Hz feletti felbontásnál.

Megjegyzés

Az LCD kijelző által támogatott felbontásokat vagy frekvenciákat megtalálja a Termékleírás

> Képernyőmódok beállítása részben.

Karbantartás és tisztítás

1) Az LCD kijelző házának karbantartása.

Puha, tiszta ruhaanyaggal tisztítsa, előtte húzza ki a tápkábelt.

Hibaelhárítás

• A tisztításhoz ne használjon benzolt, hígítót sem más gyúlékony anyagot.

• SAMSUNG tisztítószer használatát javasoljuk, mert az nem károsítja a képernyőt.

2) A síkképernyős képernyő kijelzőjének karbantartása.

Puha, tiszta (pamutflanell) ruhaanyaggal tisztítsa meg.

• A tisztításhoz ne használjon acetont, benzolt sem hígítót.

(Ezek összekarcolhatják illetve deformálhatják a képernyő felületét.)

• Az okozott károk kijavításával kapcsolatos költségeket a felhasználónak kell állnia.

Hibajelenségek és javasolt teendők

Megjegyzés

Az LCD-képernyő a számítógéptől kapott jeleket alakítja láthatóvá. Ebből következik, hogy ha a számítógép vagy a videokártya meghibásodik, az az LCD kijelzős elsötétülését, gyenge színeket, zajt, nem támogatott üzemmódot stb. okozhat. Ebben az esetben először mindig a hiba forrását határozza meg, és csak ezt követően forduljon a szervizközponthoz vagy a márkakereskedéshez.

1. Ellenőrizze, hogy a tápkábel és a videokábelek megfelelően vannak-e csatlakoztatva a számítógéphez.

2. Figyelje meg, hogy a számítógép nem sípol-e háromnál többször a bootoláskor.

(Ha igen, akkor a számítógép alaplapja javítást igényel.)

3. Ha új videokártyát helyezett be, vagy most szerelte össze a számítógépet, akkor ellenőrizze, hogy a videokártya telepítve van-e.

4. Ellenőrizze, hogy a letapogatás gyakorisága 50 Hz ~ 85 Hz értékű-e.

(Maximális felbontás használatakor az érték ne legyen nagyobb, mint 60 Hz.)

5. Ha problémát tapasztal a videokártya telepítésekor, indítsa újra a számítógépet csökkentett üzemmódban, távolítsa el a kijelzőadaptert a „Control Panel (Vezérlőpult) −>

System(Rendszer) −> Device Administrator (Eszközkezelő)" útvonalon, majd indítsa újra a számítógépet, és telepítse újra a videokártya illesztőprogramját.

Ellenőrzőlista

Megjegyzés

• A következő táblázatban a lehetséges problémák és megoldási javaslatok összefoglalása található. Mielőtt segítséget kérne, tekintse át az ebben a részben található tájékoztatást, mely alapján esetleg önállóan is elháríthatja a hibákat. Ha segítségre van szüksége, hívja a telefonszámot, vagy forduljon a márkakereskedőhöz.

• További, hálózattal kapcsolatos információkat a MagicInfo Hibaelhárítás részben olvashat.

Hibaelhárítás

A telepítéssel összefüggő problémák (PC mód)

Megjegyzés

Az LCD monitor beszerelésével kapcsolatos problémák és megoldásuk listája.

Q: Az LCD kijelző képernyője villog.

A: Ellenőrizze, hogy a jelkábel a számítógép és az LCD kijelző között megfelelően van-e csatlakoztatva.

(Lásd Csatlakoztatás számítógéphez)

A képernyőhöz kapcsolódó problémák

Megjegyzés

Az LCD kijelzőjével kapcsolatos problémák, illetve megoldások.

Q: A képernyő üres és a tápfeszültségjelző nem világít.

A: Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően van-e bedugva, és hogy az LCD kijelző be van-e kapcsolva.

(Lásd Csatlakoztatás számítógéphez)

Q: "Check Signal Cable üzenet.

A: Ellenőrizze, hogy az adatkábel megfelelően van-e a számítógéphez, illetve a videoforrásokhoz csatlakoztatva.

(Lásd Csatlakoztatás számítógéphez)

A: Kapcsolja be a számítógép illetve videoforrást.

Q: "Not Optimum Mode" üzenet.

A: Ellenőrizze a videokártya maximális felbontását és frekvenciáját.

A: Vesse össze ezeket az értékeket a Időzítő módok beállítása táblázatban szereplő értékekkel.

Q: Függőlegesen gördül a kép.

A: Ellenőrizze, hogy rendesen van-e csatlakoztatva a jelkábel. Csatlakoztassa újra, ha szükséges.

(Lásd Csatlakoztatás számítógéphez)

Q: A kép nem tiszta, elmosódott.

A: Futassa a Coarse és Fine frekvenciahangolásokat.

A: Kapcsolja úgy be a monitort, hogy előtte minden mindenféle tartozékkal (video-hosszabbítókábel stb.) megszünteti annak összeköttetését.

A: Állítsa az ajánlott tartományon belülre a felbontást és a frekvenciát.

Q: A kép instabil és remeg.

Hibaelhárítás

A: Ellenőrizze, hogy a számítógép videokártyájának felbontása és frekvenciája az LCD kijelző által támogatott sávba esik-e. Ha nem, állítsa be őket az LCD képernyő menüjének Képernyőmódok beállítása pontjában található Információknak megfelelően.

Q: Szellemképes a kép.

A: Ellenőrizze, hogy a számítógép videokártyájának felbontása és frekvenciája az LCD kijelző által támogatott sávba esik-e. Ha nem, állítsa be őket az LCD képernyő menüjének Képernyőmódok beállítása pontjában található Információknak megfelelően.

Q: Túl világos vagy túl sötét a kép.

A: Állítsa be a brightness és a contrast opciókat.

(Lásd a Brightness és a Contrast részeket.)

Q: A képernyő színei nem valósághűek.

A: A színeket a Custom opció segítségével állíthatja be a képernyőmenü Színbeállítás pontja alatt.

Q: Árnyékok zavarják a kép színeit.

A: A színeket a Custom opció segítségével állíthatja be a képernyőmenü Színbeállítás pontja alatt.

Q: A fehér szín nem kielégítő.

A: A színeket a Custom opció segítségével állíthatja be a képernyőmenü Színbeállítás pontja alatt.

Q: Villog a tápfeszültségjelző.

A: Az LCD monitor éppen elmenti a képernyőmenü memóriájában végzett beállításokat.

Q: A képernyő üres, a tápfeszültségjelző pedig 0,5-1 percenként felvillan.

A: Az LCD kijelző a saját energiakezelő rendszerét használja.

A: A billentyűzeten nyomja meg valamelyik gombot.

Q: A képernyő üres és villog.

A: Ha a MENU gomb megnyomását követően a képernyőn a „TEST GOOD” üzenet jelenik meg, ellenőrizze az LCD kijelző és a számítógép közötti kábeleket, és győződjön meg róla, hogy a csatlakozók megfelelően vannak-e bedugva.

A hanghoz kapcsolódó problémák

Megjegyzés

Itt olvashatók a hangjelekkel kapcsolatos problémák valamint azok megoldásai.

Q: Nincs hang.

A: Dugja be rendesen az audiokábelt az LCD képernyő audio-in hangbemeneti csatlakozójába és a hangkártya audio-out hangkimeneti csatlakozójába.

(Lásd Csatlakoztatás számítógéphez)

A: Ellenőrizze a hangerő szintjét.

Hibaelhárítás

Q: Túl alacsony a hangerő.

A: Ellenőrizze a hangerő szintjét.

A: Ha a hangerő még a szabályozó maximálisra állítása után is túl alacsony, ellenőrizze a számítógép hangkártyájának, illetve a szoftverprogramnak a hangvezérlőjét.

Q: A hang túl magas vagy túl mély.

A: Állítsa a megfelelő szintre a Treble és a Bass funkciókat.

A távirányítóhoz kapcsolódó problémák

Megjegyzés

Itt olvashatók a távirányítóval kapcsolatos problémák valamint azok megoldásai.

Q: Nem működik a távirányító.

A: Ellenőrizze az elemek (+/-) pólusát.

A: Ellenőrizze, hogy az elemek nincsenek-e lemerülve.

A: Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a készülék.

A: Ellenőrizze, hogy rendesen van-e csatlakoztatva a tápkábel.

A: Ellenőrizze, hogy nincs-e bekapcsolt fénycső vagy neonlámpa a távirányító közelében.

A MagicInfo-val kapcsolatos problémák

Megjegyzés

USB Flash Disk rendszerlemez készítése.

Q: USB Flash Disk rendszerlemez készítése

A: 1) Az USB betölthető rendszerlemez készítő eszköz segítségével hagyományos 512

MB-os vagy nagyobb USB tárolóeszközöket rendszerlemezzé alakíthat. (Például, a HP

USB Disk Storage Format Tool)

A: 2) Az USB meghajtóra másolja az operációs rendszer szellemképét és a parancsikonokat.

A: 3) A BIOS logóval jelzett képernyőn az F2 gomb megnyomásával lépjen be a készüléke

BIOS menüjébe. A rendszerindítás menüben válassza a megfelelő opciót és nyomja meg az Enter gombot, ezzel engedélyezze az USB-ről történő rendszerindítást.

A: 4) Kapcsolja be a készüléket, miközben az USB tároló csatlakoztatva van, és indítsa el a rendszert DOS üzemmódban.

A: 5) Futassa a C:\ghost.exe fájlt és a menüben válassza a Local → Partition → From

Image útvonalat. Válassza a szellemképet az USB tároló frissítéséhez, és válassza ki a cél meghajtót.

A: 6) Ha a szellemkép frissítése befejeződik, a készülék automatikusan újraindul.

Kérdések és válaszok

Q: Hogyan módosítható a frekvencia?

A: A frekvencia a videokártya újrakonfigurálásával szabályozható.

Hibaelhárítás

Megjegyzés

A felhasználható videokártyák típusa használt meghajtó verziójától függ. (Az erre vonatkozó tudnivalók a számítógép illetve a videokártya dokumentációjában olvashatók.)

Q: Hogyan lehet módosítani a felbontást?

A: Windows XP:

A felbontás a „Control Panel" (Vezérlőpult) → „Appearance and Themes" (Megjelenés

és témák) → „Display" (Megjelenítés) → „Settings" (Beállítások) útvonalon állítható be.

A: Windows ME/2000:

A felbontás a „Control Panel" (Vezérlőpult) → „Display" (Megjelenítés) → „Settings" (Beállítások) útvonalon állítható be.

* Részletekről érdeklődjön a videokártya gyártójánál.

Q: Hogyan állítható be az energiatakarékos funkció?

A: Windows XP:

A felbontás a „Control Panel" (Vezérlőpult) → „Appearance and Themes" (Megjelenés

és témák) → „Display" (Megjelenítés) → „Screen Saver" (Képernyővédő) útvonalon

állítható be.

A funkció a számítógép BIOS-beállításainál állítható be. (Lásd a számítógép/Windows használati útmutatóját.)

A: Windows ME/2000:

A felbontás a „Control Panel" (Vezérlőpult) → „Display" (Megjelenítés) → „Screen Saver" (Képernyővédő) útvonalon állítható be.

A funkció a számítógép BIOS-beállításainál állítható be. (Lásd a számítógép/Windows használati útmutatóját.)

Q: Hogyan tisztítható meg a külső burkolat/az LCD panel?

A: Húzza ki a tápkábelt, majd tisztítószeres oldatban vagy tiszta vízben enyhén megnedvesített puha ronggyal tisztítsa meg az LCD kijelzőt.

Ne hagyjon mosószert a burkolaton, és ne karcolja meg a burkolatot. Semmiképpen ne kerüljön víz az LCD kijelző belsejébe.

Q: Hogyan játszható le a videó?

A: A videó kizárólag az MPEG1 és a WMV kodekeket támogatja. A videó lejátszásához telepítse a megfelelő kodeket. Figyelem, bizonyos kodekek nem kompatibilisek.

Megjegyzés

Mielőtt segítséget kérne, tekintse át az ebben a részben található tájékoztatást, mely alapján esetleg önállóan is elháríthatja a hibákat. Ha segítségre van szüksége, hívja a telefonszámot, vagy forduljon a márkakereskedőhöz.

Műszaki leírás

Általános információk

Általános információk

A modell neve SyncMaster 320TSN

LCD-panel

Méret

Kijelzőterület

Képpontméret

Szinkronizáció

Vízszintes

Függőleges

32 hüvelyk képátló (80 cm)

697,68 mm (V) x 392,3 mm (F)

0,51075 mm (V) x 0,51075 mm (F)

30 ~ 81 kHz

56 ~ 85 Hz

Képernyőszín

16,7 M

Felbontás

Optimális felbontás 1360 x 768 @ 60 Hz/1366 x 768 @ 60 Hz a használt videokártyától függően

Maximális felbontás 1366x768@60Hz

Bemenő jel, megszakítva

RGB-analóg, DVI (Digitális képi interfész) kompatibilis digitális RGB

0,7 Vp-p ±5 %

Külön V/F szink., kompozit, SOG

TTL szint (F magas ≥ 2,0 V, F alacsony ≤ 0,8 V)

Maximális képpontfrissítés

140MHz (Analóg, Digitális)

Tápegység

100 – 240 V~ (+/- 10%) váltóáram, 50/60 Hz ± 3 Hz

Jelkábel

Leszerelhető D-Sub kábel (15 tű - 15 tű)

Leszerelhető DVI-D – DVI-D csatlakozó

Méretek (Sz x Ma x Mé) / (állvány nélkül)

787,0 x 482,0 x 116,0 mm

Méretek (Sz x Ma x Mé) / Súly (állvánnyal)

787,0 x 544,0 x 311,0 mm / 19,5 kg

Műszaki leírás

VESA Illesztő alaplemez

200 x 200 mm

Környezeti feltételek

Üzemi

Tárolás

Hőmérséklet: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)

Páratartalom: 10 % ~ 80 %, nem kondenzáló

Hőmérséklet: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)

Páratartalom: 5 % ~ 95 %, nem kondenzáló

Plug and Play kompatibilis

Ez az LCD kijelző bármely Plug & Play kompatibilis rendszerre telepíthető. Az LCD kijelző és a számítógépes rendszerek interakciója biztosítja a legjobb működési feltételeket és képernyőbeállításokat. A legtöbb esetben az LCD kijelző telepítése automatikusan végbemegy, ha a felhasználó nem kívánja módosítani a beállításokat.

Elfogadható pixelhibák

A termék 1 p/m (1 milliomod) pontosságú korszerű félvezető technológiával kifejlesztett TFT-LCD paneleket tartalmaz. A PIROS, a ZÖLD, a KÉK és a FEHÉR színű pixelek (képelemek) esetenként fényesen jelennek meg, néha pedig fekete képelemek is láthatók. Ez nem minőségi hiba, és ettől a kijelzőt még gond nélkül használhatja.

Például a termékben szereplő TFT-LCD alpixelek száma 3.133.440.

Megjegyzés

A kivitel és a jellemzők előzetes értesítés nélkül változhatnak.

A osztályba tartozó készülék

MagicInfo - Ügyfél

Elem

LAN

USB

Tartalom Photo

Zene

Film

Fájl

Műszaki adatok Megjegyzés

Kompatibilis billentyűzetekkel, egerekkel és adattároló eszközökkel (MSD) is.

1 Gb/s

Eltávolítható USB tároló használata támogatott.

legfeljebb 2274 x 1704 Támogatott fájlformátum:

BMP/JPEG

Támogatott fájlformátum:

MP3

- MPEG1, WMV

Hangsávszélesség: 50 Hz–

15 kHz

- Max. 1280 x 720, 30 f/s

MS Office (Word, Excel,

Power Point), HTML, PDF

- Egyes fájlok, a formátumtól

és a verziótól függően nem támogatottak.

Műszaki leírás

Elem

Internetböngésző

Nyelv

Operációs rendszer

Műszaki adatok Megjegyzés

- A MS Office (Word, Excel,

Power Point) vagy PDF dokumentumok megtekintéséhez telepítse a megfelelő megjelenítő (freeware) programot.

MS Internet Explorer Nem támogatott: Flash, Java

Applet, Security Site

Magyar

Windows XP Embedded

MagicInfo Pro - Kiszolgáló-követelmények

Minimális

Ajánlott

CPU RAM Ethernet Operációs rendszer

P1,8 GHz 256 M 100 M / 1

G

P3,0 GHz 512 M 100 M / 1

G

Windows

XP

Windows

XP

Alkalmazás

WMP 9 vagy

újabb

WMP 9 vagy

újabb

Energiatakarékos mód

Ez az LCD kijelző beépített energiatakarékos energiagazdálkodási rendszerrel rendelkezik.

Ez a rendszer úgy takarít meg energiát, hogy alacsony energiafelvételi módba kapcsolja az

LCD kijelzőt, ha bizonyos ideig nem használják. Az LCD kijelző automatikusan visszaáll normál működésre, ha megnyom egy gombot a billentyűzeten. Az energiatakarékosság érdekében kapcsolja KI az LCD kijelzőt, ha nem használja, vagy ha hosszabb ideig felügyelet nélkül hagyja. Ez az energiatakarékos rendszer az ön számítógépében telepített VESA DPM kompatibilis videokártyával működik. Ennek a funkciónak a beállításához használja a számítógépén levő beállítóprogramot.

Állapot

Tápfeszültségjelzo

Fogyasztás

Normál működés Energiatakarékos mód

Kék Kéken villog

179 W 5 wattnál kevesebb

Kikapcsolás (be-kikapcsoló gomb)

Ki

0 wattnál kevesebb

Időzítő módok beállítása

Ha a számítógép által továbbított jel megegyezik a következő előre beállított időzítő módokkal, a képernyő beállítása automatikusan végbemegy. Eltérő jel esetén azonban a képernyő elsötétülhet, miközben a tápfeszültségjelző LED továbbra is világít. Tekintse át a videokártya leírását, és végezze el a képernyő beállítását az alább leírtak szerint.

Megjelenítési mód

IBM, 640 x 350

IBM, 640 x 480

IBM, 720 x 400

Vízszintes frekvencia

(kHz )

31,469

31,469

31,469

Függőleges frekvencia

(Hz)

70,086

59,940

70,087

Képpontórafrekvencia

(MHz)

25,175

25,175

28,322

Szink. polaritás (V/F)

+/-

-/-

-/+

Műszaki leírás

Megjelenítési mód

MAC, 640 x 480

MAC, 832 x 624

MAC, 1152 x 870

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1152 x 864

VESA, 1280 X 960

VESA, 1280 X 1024

VESA, 1280 X 1024

VESA, 1360 x 768

48,363

56,476

60,023

67,500

60,000

63,981

79,976

47,712

Vízszintes frekvencia

(kHz )

35,000

49,726

68,681

37,861

37,500

35,156

37,879

48,077

46,875

Függőleges frekvencia

(Hz)

66,667

74,551

75,062

72,809

75,000

56,250

60,317

72,188

75,000

60,004

70,069

75,029

75,000

60,000

60,020

75,025

60,015

Képpontórafrekvencia

(MHz)

30,240

57,284

100,000

31,500

31,500

36,000

40,000

50,000

49,500

65,000

75,000

78,750

108,000

108,000

108,000

135,000

85,500

Szink. polaritás (V/F)

-/-

-/-

+/+

+/+

+/+

+/+

+/+

+/+

+/+

+/+

+/+

+/+

-/-

-/-

-/-

-/-

-/-

Vízszintes frekvencia

Vízszintes ciklusnak azt az időt nevezzük, amely a képernyő jobb és bal szélét összekötő vonal letapogatásához szükséges, a vízszintes ciklus reciproka pedig a vízszintes frekvencia. Mértékegysége: kHz

Függőleges frekvencia

A fénycsőhöz hasonlóan a képernyőnek is másodpercenként többször meg kell ismételnie ugyanazt a képet, hogy a felhasználó számára látható képet tudjon előállítani. Az ismétlés gyakoriságának elnevez-

ése függőleges frekvencia, vagy más néven frissítési sebesség. Mértékegysége: Hz

Információ

A jobb megjelenítés érdekében

A legjobb képminőség élvezetének biztosításához az alább ismertetettek szerint állítsa be a számítógépen a számítógép felbontását és a képernyő frissítési sebességét. Ha a legjobb minőségű képet nem TFT-LCD képernyőn jeleníti meg, az egyenetlen képminőséget eredményezhet.

• Felbontás: 1360 x 768

• Függőleges frekvencia (frissítési sebesség): 60 Hz

A termék legalább 1 p/m (1 milliomod) pontosságú korszerű félvezető technológiával kifejlesztett TFT-LCD paneleket tartalmaz. A PIROS, a ZÖLD, a KÉK és a

FEHÉR színű pixelek (képelemek) esetenként fényesen jelennek meg, néha pedig fekete képelemek is láthatók. Ez nem minőségi hiba, és ettől a kijelzőt még gond nélkül használhatja.

• Például a termékben szereplő TFT-LCD alpixelek száma 3.133.440.

Az LCD kijelző tisztításakor magát a kijelzőt és annak külsejét az ajánlott tisztítószerrel kismértékben megnedvesített, puha ruhával törölje le. Ne fejtsen ki erőt az LCD területére, hanem dörzsölje finoman. Túl nagy erőkifejtés esetén a képernyő foltossá válhat.

Ha a képminőséget nem találja kielégítőnek, akkor azt az ablak bezárás gombjának megnyomásakor megjelenő képernyő „Auto Adjustment funkció" végrehajtásával javíthatja. Ha az automatikus igazítás végrehajtása után még mindig tapasztalható zavar, akkor próbálkozzon a Fine/Coarse beállítási funkcióval is.

Ha huzamosabb ideig állóképet néz, a kép beéghet vagy elhomályosodhat.

Kapcsoljon energiatakarékos üzemmódra vagy állítson be mozgó képernyővédőt, ha hosszabb ideig nem használja az LCD kijelzőt.

TERMÉKINFORMÁCIÓ (Képernyőbeégés-mentes)

Mi az a képernyőbeégés?

A képernyőbeégés nem jelentkezhet, ha az LCD-kijelzőt normál körülmények között használják.

Normál körülmények között a videominták folyamatosan változnak. Ha az LCDkijelző hosszú ideig (több mint 12 óráig) mozdulatlan mintát jelenít meg, a pixeleken belül apró feszültségkülönbségek léphetnek fel a folyadékkristályt (LC) működtető elektródák között. Az elektródák közötti feszültségkülönbségek az idő előrehaladtával fokozódnak, ami a folyadékkristályt elhajlíthatja. Ha ez bekövetkezik, a minta változása után esetleg az előző kép is látható marad. Ennek megakadályozására a felhalmozott feszültségkülönbséget csökkenteni kell.

Információ

Kikapcsolás, képernyővédő vagy energiatakarékos üzemmód

• 20 órányi használat után a monitort kapcsolja ki 4 órára

• 12 órányi használat után a monitort kapcsolja ki 2 órára

• A számítógép Megjelenítés tulajdonságai, Energiaellátás pontjában állítsa be a monitor kikapcsolását.

• Ha lehet, használjon képernyővédőt - Javasolt az egyszínű vagy mozgóképes képernyővédő használata.

Időről-időre változtassa meg a színinformációt

Megjegyzés

Használjon két különböző színt

30 percenként változtassa meg a színinformációt.

Információ

• Kerülje a jelentősen eltérő fényerejű karakter- és háttérszín-együttesek használatát.

Kerülje a szürke színek használatát, mivel ezek könnyen képernyőbeégést okozhatnak.

Kerülje: A fényerőben jelentősen eltérő színeket (fekete - fehér, szürke)

Időről-időre változtassa meg a karakterek színeit

• Használjon fényerőben kevéssé eltérő, élénk színeket.

- Periódus: 30 percenként változtassa meg a karakterek és a háttér színét

• 30 percenként változtassa meg a mozgó karaktereket.

• Mozgókép és embléma megjelenítése a képernyő teljes felületén időről-időre.

- Periódus: 4 órás használat után 60 másodpercre jelenítsen meg mozgóképet

és emblémát.

• A monitor képernyőbeégéstől történő védelmének legjobb módja a kikapcsolás, vagy képernyővédő program beállítása a használaton kívüli rendszeren vagy a számítógépen. A garanciális szerviz az utasítások kézikönyvében leírtakra korlátozódik.

Használja a képernyőgörgetés funkciót a terméken

• A képernyőgörgetés funkció alkalmazása

- Hiba: A fekete színű vízszintes sáv fel- és lefelé mozog.

- Válasszon módszert

• Utasítások kézikönyve: Képernyőmenü -> Beállítás -> Képernyővédelem -

> Képernyőgörgetés.

Információ

• Időköz: 1 ~ 10 óra (ajánlott: 1 )

• Időköz: 1 ~ 5 másodperc (ajánlott: 5 )

Megjegyzés

(Ellenőrizze a CD-n szereplő Felhasználói kézikönyv „Képernyőfunkciók” pontját; ez a funkció néhány típusnál nem elérhető.)

A képernyőpixel funkció alkalmazása a terméken

• A képernyőpixel funkció alkalmazása

- Hiba: A fekete színű pont fel és le mozog.

- Válasszon módszert

• Utasítások kézikönyve: Képernyőmenü -> Set Up (Beállítás) -> Safety

Screen (Képernyővédelem) -> Pixel

• Időköz: 1 ~ 10 óra (ajánlott: 1 )

• Időköz: 10 ~ 50 másodperc (ajánlott: 50 )

• A képernyősáv funkció alkalmazása

- Hiba: A fekete színű vízszintes / függőleges sáv fel és le mozog.

- Válasszon módszert

• Utasítások kézikönyve: Képernyőmenü -> Set Up (Beállítás) -> Safety

Screen (Képernyővédelem) -> Bar (Sáv)

• Időköz: 1 ~ 10 óra (ajánlott: 1 )

• Időköz: 10 ~ 50 másodperc (ajánlott: 50 )

Megjegyzés

(Ellenőrizze a CD-n szereplő Felhasználói kézikönyv „Képernyőfunkciók” pontját; ez a funkció néhány típusnál nem elérhető. )

Használja a képernyőtörlési funkciót a terméken

• A Screen Erasing funkció alkalmazása

Információ

- Hiba: 2 függőleges tömb mozgásával törli a képernyőt

- Válasszon módszert

• Utasítások kézikönyve: Képernyőmenü -> Beállítás -> Képernyővédelem -

> Törlő

• Időköz: 1 ~ 10 óra (ajánlott: 1 )

• Időköz: 10 ~ 50 másodperc (ajánlott: 50 )

Megjegyzés

(Ellenőrizze a CD-n szereplő Felhasználói kézikönyv „Képernyőfunkciók” pontját; ez a funkció néhány típusnál nem elérhető.)

Függelék

Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLDWIDE

Megjegyzés

Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a

SAMSUNG ügyfélszolgálathoz.

U.S.A

CANADA

MEXICO

North America

1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us

1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca

01-800-SAMSUNG

(726-7864) http://www.samsung.com/mx

ARGENTINE

BRAZIL

Latin America

0800-333-3733

0800-124-421 http://www.samsung.com/ar http://www.samsung.com/br

CHILE

COLOMBIA

COSTA RICA

ECUADOR

EL SALVADOR

GUATEMALA

HONDURAS

4004-0000

800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/cl

01-8000112112

0-800-507-7267 http://www.samsung.com/co http://www.samsung.com/latin

1-800-10-7267

800-6225

1-800-299-0013

800-7919267 http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin

JAMAICA

NICARAGUA

PANAMA

PUERTO RICO

1-800-234-7267

00-1800-5077267

800-7267

1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin

REP. DOMINICA

TRINIDAD & TO-

BAGO

VENEZUELA

1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin

1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/latin

0-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin

AUSTRIA

Europe

0810 - SAMSUNG (7267864,

€ 0.07/min) http://www.samsung.com/at

Függelék

BELGIUM 02 201 2418

CZECH REPUBLIC 800-SAMSUNG

(800-726786)

Europe http://www.samsung.com/be http://www.samsung.com/cz

DENMARK

EIRE

FINLAND

FRANCE

8 - SAMSUNG(7267864)

0818 717 100

30 - 6227 515

3260 'dites' SAMSUNG (€

0,15/Min) http://www.samsung.com/dk http://www.samsung.com/ie http://www.samsung.com/fi http://www.samsung.com/fr

GERMANY

0825 08 65 65 (€ 0,15/Min)

01805 - SAMSUNG

(7267864, € 0,14/Min) http://www.samsung.de

HUNGARY

ITALIA

LUXEMBURG

NORWAY

POLAND

06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/hu

800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/it

02 261 03 710

NETHERLANDS 0900 - SAMSUNG (7267864,

€ 0,10/Min)

3 - SAMSUNG(7267864)

0 - 801 - 1SAMSUNG

(172678) http://www.samsung.com/lu http://www.samsung.com/nl http://www.samsung.com/no http://www.samsung.com/pl

PORTUGAL

SLOVAKIA

SPAIN

022 - 607 - 93 - 33

80820-SAMSUNG(7267864) http://www.samsung.com/pt

0800 - SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/sk

902 - 1 - SAMSUNG (902 172

678) http://www.samsung.com/es

SWEDEN

SWITZERLAND

075 - SAMSUNG(726 78 64) http://www.samsung.com/se

0848 - SAMSUNG (7267864,

CHF 0.08/min) http://www.samsung.com/ch

U.K

0845 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/uk

ESTONIA

LATVIA

LITHUANIA

KAZAKHSTAN

KYRGYZSTAN

RUSSIA

TADJIKISTAN

UKRAINE

UZBEKISTAN

CIS

800-7267

8000-7267

8-800-77777

8-10-800-500-55-500

00-800-500-55-500

8-800-555-55-55

8-10-800-500-55-500

8-800-502-0000

8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.ee

http://www.samsung.com/lv http://www.samsung.lt

http://www.samsung.com/ kz_ru http://www.samsung.ru

http://www.samsung.ua

http://www.samsung.com/ kz_ru

Függelék

AUSTRALIA

CHINA

INDIA

1300 362 603

Asia Pacific

800-810-5858

400-810-5858 http://www.samsung.com/au http://www.samsung.com/cn

010-6475 1880

HONG KONG:3698 - 4698 http://www.samsung.com/hk

3030 8282 http://www.samsung.com/in

1-800-3000-8282

INDONESIA

JAPAN

MALAYSIA

1800 110011

0800-112-8888

0120-327-527

1800-88-9999

NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726

786)

PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG

(726-7864)

SINGAPORE

THAILAND

TAIWAN

VIETNAM http://www.samsung.com/id http://www.samsung.com/jp http://www.samsung.com/my http://www.samsung.com/nz http://www.samsung.com/ph

1800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sg

1800-29-3232, 02-689-3232 http://www.samsung.com/th

0800-329-999

1 800 588 889 http://www.samsung.com/tw http://www.samsung.com/vn

Middle East & Africa

SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/za

TURKEY

U.A.E

444 77 11

800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/tr http://www.samsung.com/ae

8000-4726

Kifejezések

Pontköz

Függőleges frekvencia

Vízszintes frekvencia

A monitor képe vörös, zöld és kék pontokból áll. Minél közelebb vannak egymáshoz a pontok, annál nagyobb a felbontás. A két azonos színű pont közötti távolság neve

„pontköz”. Mértékegysége: mm

A képernyőt másodpercenként többször újra kell rajzolni a felhasználó számára látható kép létrehozásához és megjelenítéséhez. A másodpercenkénti ismétlés gyakoriságának elnevezése függőleges frekvencia, vagy más néven frissítési sebesség. Mértékegysége: Hz

Például: Ha ugyanaz a fény másodpercenként hatvanszor ismétlődik, az 60 Hz -es értéknek felel meg.

Vízszintes ciklusnak azt az időt nevezzük, amely a képernyő jobb és bal szélét összekötő vonal letapogatásához szükséges. A vízszintes ciklus reciproka pedig a vízszintes frekvencia. Mértékegysége: kHz

Függelék

Váltott soros és nem váltott soros eljárások

Plug & play

Felbontás

A képernyő teteje és alja közötti vízszintes vonalak egymást követő megjelenítését nevezzük nem váltott soros eljárásnak, a páros és a páratlan sorok felváltva történő megjelenítése pedig a váltott soros eljárás. A monitorok többsége a nem váltott soros eljárást alkalmazza a tisztább kép biztosítása érdekében. A váltott soros eljárás megegyezik a televíziók által használt eljárással.

Ez a funkció biztosítja a legjobb minőségű képernyőt a felhasználó számára, mivel lehetővé teszi a számítógép és a monitor közötti automatikus adatcserét. Ez a monitor megfelel a plug & play funkcióra érvényes nemzetközi VESA

DDC szabvány előírásainak.

A képernyő képét alkotó vízszintes és függőleges pontok számát nevezik fényerőnek. Ez a szám mutatja a kijelző pontosságát. A nagy felbontás megfelelő több feladat egyidejű ellátásához, mivel több képi adapt jeleníthető meg a képernyőn.

Például: 1360 x 768 felbontásnál a képernyő 1360 vízszintes pontból (vízszintes felbontás) és 768 függőleges vonalból (függőleges felbontás) áll.

Megfelelő hulladékkezelés

A termék megfelelő leadása (Elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése) – Kizárólag Európa

A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad háztartási hulladékkal együtt kidobni. Annak érdekében, hogy megelőzhető legyen a szabálytalan hulladékleadás által okozott környezet- és egészségkárosodás, különítse ezt el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon a hulladék leadásáról, a hulladékanyagok fenntartható szintű újrafelhasználása céljából.

A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el ez elhasznált terméket a környezetvédelmi szempontból biztonságos hulladékleadás céljából.

Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. A terméket nem szabad leadni kereskedelmi forgalomból származó egyéb hulladékkal együtt.

Függelék

A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása

Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre.

A természeti erőforrások megóvása és az anyagok

újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól

és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre.

Hatóság

A jelen dokumentumban található információk külön értesítés nélkül módosulhatnak.

© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva.

A dokumentum mindennemű másolása a Samsung Electronics Co., Ltd. írásos engedélye nélkül szigorúan tilos.

A Samsung Electronics Co., Ltd. nem tehető felelőssé a jelen anyagban előforduló hibákért, sem az anyag használatából és a benne foglaltak végrehajtásából származó, vagy véletlen károkért.

A Samsung a Samsung Electronics Co., Ltd. bejegyzett védjegye; a Microsoft, a Windows

és a Windows NT a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei; a VESA, a DPM és a DDC a Video Electronics Standard Association bejegyzett védjegyei; az ENERGY STAR

®

név és logó a U.S. Environmental Protection Agency (EPA) bejegyzett védjegyei. A dokumentumban említett valamennyi egyéb terméknév saját tulajdonosainak védjegye vagy bejegyzett védjegye lehet.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Table of contents