Samsung HT-FS5200 Lietotāja rokasgrāmata

Add to my manuals
58 Pages

advertisement

Samsung HT-FS5200 Lietotāja rokasgrāmata | Manualzz
HT-F5200
HT-FS5200
2.1 kanālu „Blu-ray™”
mājas izklaides sistēma
Lietošanas pamācība
Iztēlojies iespējas
Pateicamies par šī SAMSUNG produkta iegādi.
Lai saņemtu papildu pakalpojumus, lūdzu,
reģistrējiet produktu tīmekļa vietnē
www.samsung.com/register
Drošības noteikumi
Brīdinājums
LAI SAMAZINĀTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKU, NENOŅEMIET KORPUSA VĀKU UN AIZMUGURĒJO
PĀRSEGU. IERĪCES IEKŠPUSĒ NEATRODAS DAĻAS, KO VARĒTU LABOT PATS LIETOTĀJS.
VISUS REMONTA DARBUS UZTICIET KVALIFICĒTIEM SERVISA CENTRA SPECIĀLISTIEM.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Zibens bultas simbols trijstūrī
apzīmē bīstamu spriegumu, kas
var radīt elektrisko triecienu vai
personīgu ievainojumu risku.
UZMANĪBU: LAI NOVĒRSTU ELEKTRISKĀS
STRĀVAS TRIECIENA RISKU, PILNĪBĀ
IEVIETOJIET STRĀVAS PADEVES KABEĻA
PLATO ASMENI KONTAKTLIGZDAS PLATAJĀ
ATVERĒ.
BRĪDINĀJUMS
t Lai novērstu bojājumus, kas var izraisīt aizdegšanos
vai elektriskās strāvas triecienu, nepakļaujiet ierīci
lietus un cita veida mitruma iedarbībai.
CLASS 1
KLASSE 1
LUOKAN 1
KLASS 1
PRODUCTO
Izsaukuma zīme trijstūrī apzīmē
svarīgus norādījumus par ierīci.
LASER PRODUCT
LASER PRODUKT
LASER LAITE
LASER APPARAT
LÁSER CLASE 1
UZMANĪBU
t Nepakļaujiet ierīci piloša vai izšļakstīta šķidruma
iedarbībai. Nenovietojiet uz ierīces ar šķidrumu
pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes.
t Strāvas padeves kabelis tiek izmantots, lai pilnībā
atvienotu ierīci no strāvas padeves. Tam vienmēr
jābūt ērti pieejamam.
t Šīs ierīces strāvas padeves kabelis jāpievieno
kontaktligzdai izmantojot drošības zemējuma
savienojumu.
t Lai pilnībā izslēgtu ierīci, izraujiet strāvas padeves
kabeli no sienas kontaktligzdas. Pārliecinieties, ka
strāvas padeves kabelis vienmēr ir brīvi un ērti
pieejams.
| 2 Latviski
1. KATEGORIJAS LĀZERIERĪCE
Šī ierīce ietilpst 1. kategorijas lāzerierīču grupā.
Šajā lietošanas pamācībā nenorādītu darbību un
procedūru veikšana var izraisīt bīstamu starojumu.
BRĪDINĀJUMS
t ATVEROT IERĪCI IESPĒJAMS BĪSTAMS REDZAMS
VAI NEREDZAMS TIEŠAIS APSTAROJUMS.
PASARGĀJIET SEVI NO TIEŠA APSTAROJUMA.
t Disku tīrīšana
- Ja uz diska redzami pirkstu
nospiedumi vai netīrumi, notīriet
tos ar saudzīgu mazgāšanas
līdzekli un ūdeni, tad noslaukiet
diskus ar mīkstu drāniņu.
- Tīrīšanas laikā, slaukiet disku taisnām kustībām,
virzoties no diska centra uz malām.
- Disku uzglabāšana
 Nenovietojiet diskus tiešā saules gaismā.
 Novietojiet diskus vēsā, labi ventilētā vietā.
 Glabājiet diskus vertikālā stāvoklī.
Glabājiet diskus tīrā aizsargietvarā.
Norādes par ierīces lietošanu
t Nepakļaujiet šo ierīci jebkāda veida šķidruma
iedarbībai. Nenovietojiet uz ierīces vai tās tuvumā
priekšmetus, kas pildīti ar šķidrumu, piemēram, vāzes.
t Lai pilnībā izslēgtu ierīci, atvienojiet strāvas padeves
kabeli no sienas kontaktligzdas. Strāvas padeves
kabelim jābūt viegli un ērti pieejamam jebkurā brīdī.
t Neaiztieciet strāvas padeves kabeli ar slapjām
rokām. Tas var izraisīt elektriskās strāvas triecienu.
t Neievietojiet vienā kontaktligzdā vairāku elektroierīču
spraudņus (izmantojot dalītāju). Ligzdas pārslogošana
var izraisīt tās pārkaršanu un ugunsgrēku.
t Ierīces apkope
- Pirms citu ārēju komponentu pievienošanas
ierīcei, pārliecinieties, ka tie ir izslēgti.
- Ja ierīce tiek strauji pārvietota no aukstas vietas uz
siltu, uz strādājošajām daļām un nolasīšanas lēcas
var izveidoties kodensāts, kas var izraisīt kļūmi
disku atskaņošanā. Šādā gadījumā atvienojiet
kabeli no ligzdas un pirms ierīces atkārtotas
pievienošanas strāvas tīklam nogaidiet divas
stundas. Tad ievietojiet disku un mēģiniet uzsākt
atskaņošanu.
Licence
Ierīce izstrādāta ar „Dolby
Laboratories” licenci.
„Dolby”, „Pro Logic” un
dubultā - D simbolika ir „Dolby
Laboratories” preču zīme.
Uz ierīci attiecas ASV patenti 5,956,674, 5,974,380,
5,978,762, 6,487,535, 6,226,616, 7,212,872,
7,003,467, 7,272,567, 7,668,723, 7,392,195, 7,930,184,
7,333,929 un 7,548,853. „DTS”, „DTS-HD”, tā simbolika,
kā arī „DTS” vai „DTS-HD” un tā simbolika kopā ir
korporācijas „DTS Inc.” reģistrētas preču zīmes. ©2012
„DTS, Inc.” Visas tiesības aizsargātas
PAR „DIVX” VIDEO: „DivX®” ir
digitāls video formāts, ko izveidojis
„DivX, LLC.”, korporācijas „Rovi
Corporation” apakšuzņēmums.
Šī ir oficiāla „DivX” sertificēta ierīce, kas atskaņo DivX
formāta video.
Apmeklējiet tīmekļa vietni www.divx.com, lai iegūtu
papildu informāciju un programmatūras rīkus Jūsu video
konvertēšanai „DivX” formātā.
PAR DIVX VIDEO-UZ-PIEPRASĪJUMA: šī „DivX® ”
sertificētā ierīce jāreģistrē, lai tā atskaņotu “DivX VOD”
(video uz pieprasījuma) saturu. Lai iegūtu reģistrācijas
kodu, skatiet „DivX VOD” sadaļu ierīces iestatījumu izvēlnē.
Apmeklējiet vod.divx.com vietni un ievadiet šo kodu, lai
pabeigtu reģistrācijas procedūru un uzzinātu vairāk par
„DivX VOD”.
„DivX®” sertificēta ierīce, lai atskaņotu „DivX®” video līdz
pat HD 1080p izšķirtspējai, tai skaitā saturu augstākajā
pieejamajā izšķirtspējā.
„DivX®”, „DivX Certified®” un ar tiem saistītās preču
zīmes ir korporācijas „Rovi Corporation” un tās
apakšuzņēmumu preču zīmes un izmantojamas tikai ar
licenci. Uz ierīci attiecas viens vai vairāki no šiem ASV
patentiem: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274.
Latviski
3|
Drošības noteikumi
t Disku turēšana
- Skrāpējumi uz diska virsmas var
samazināt skaņas un attēla
kvalitāti, kā arī izraisīt atskaņošanas
traucējumus.
- Esiet īpaši piesardzīgs un nesaskrāpējiet diska
virsmu.
- Turiet disku aiz tā malām starp pirkstiem,
lai uz diska nepaliktu nospiedumi.
- Nelīmējiet uz diska etiķetes vai uzlīmes.
t Ja ierīce rada neparastus trokšņus, dūmus vai smaku,
nekavējoties izslēdziet ierīci, nospiežot POWER taustiņu
un atvienojiet strāvas padeves kabeli no kontaktligzdas.
Tad sazinieties ar tuvāko klientu apkalpošanas centru,
lai saņemtu palīdzību. Neizmantojiet ierīci. Ierīces
izmantošana var izraisīt ugunsgrēka vai elektriskās
strāvas trieciena risku.
01
Norādes par disku uzglabāšanu
un rīkošanos ar tiem
Drošības noteikumi
HDMI, „HDMI Logo”, un
„High-Definition Multimedia
Interface” ir „HDMI Licensing LLC” preču zīmes,
reģistrētas ASV un citās valstīs.
„Oracle” un „Java” ir „Oracle” un/vai tās filiāļu
reģistrētas preču zīmes. Citi nosaukumi var
būt to īpašnieku preču zīmes.
Šis ieraksts ietver kopiju aizsardzības tehnoloģiju, kas
aizsargā „Rovi Corporation” ASV patentu tiesības un cita
intelektuālā īpašuma tiesības.
Ierīces izjaukšana un demontāža ir aizliegta.
„Blu-ray Disc”™, „Blu-ray™” un to simbolika ir
„Blu-ray Disc Association” preču zīmes.
Lai ierobežotu komercfilmu, video un to skaņu celiņu
neautorizētu kopēšanu, šī ierīce izmanto „Cinavia”
tehnoloģiju. Kad ierīce atklāj neautorizētas kopijas
lietošanu, ekrānā parādīsies atbilstošs uzraksts un
atskaņošana un/vai kopēšana tiks pārtraukta.
Lai uzzinātu vairāk par „Cinavia” tehnoloģiju, lūdzu
apmeklējiet „Cinavia” tiešsaistes lietotāju informācijas
centru tīmekļa vietnē http://www.cinavia.com. Lai
pieprasītu papildu informāciju par „Cinavia” pa pastu,
sūtiet pastkarti ar savu adresi uz „Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851, San Diego,
CA, 92138, USA.”
Šī ierīce apvieno „Verance Corporation” licencētu
patentu tehnoloģiju, ko aizsargā ASV patents 7,369,677
un citi ASV un citu valstu patenti, kā arī autortiesības un
īpaši tehnoloģiju aizsardzības noteikumi, kas attiecas uz
konkrētiem šīs tehnoloģijas aspektiem. „Cinavia” ir
„Verance Corporation” preču zīme. Autortiesības
2004-2010 pieder „Verance Corporation”. Visas
tiesības ir „Verance” aizsargātas. Ierīces izjaukšana un
pārveide ir aizliegta.
- Atklātā pirmkoda licences paziņojums
Atklātā pirmkoda programmatūras izmantošanas
gadījumā ierīces produkta izvēlnē ir pieejams atklātā
pirmkoda licences saturs.
| 4 Latviski
3D funkcijas izmantošana
SVARĪGI DROŠĪBAS UN VESELĪBAS NORĀDĪJUMI
SAISTĪBĀ AR 3D ATTĒLIEM.
Pirms 3D funkcijas lietošanas, izlasiet un ievērojiet
sekojošo drošības informāciju.
t Daži skatītāji 3D televīzijas skatīšanās laikā var izjust
diskomfortu, piemēram, nelabumu, reiboni un
galvassāpes. Ja novērojat kādu no šiem simptomiem,
pārtrauciet 3D satura skatīšanos, novelciet 3D aktīvās
brilles un atpūtieties.
t 3D video skatīšanās ilgāku laiku var izraisīt acu pārpūli.
Ja sajūtat acu nogurumu pārtrauciet 3D satura
skatīšanos, novelciet 3D aktīvās brilles un atpūtieties.
t Atbildīgam pieaugušajam būtu regulāri jāparbauda kā
jūtas bērni, kas skatās 3D saturu. Ja ir sūdzības par
acu pārpūli, galvassāpēm, reiboni vai nelabumu, lieciet
bērniem pārtraukt 3D satura skatīšanos un atpūsties.
t Neizmantojiet 3D aktīvās brilles citiem mērķiem (piem.
kā redzes brilles, saulesbrilles, aizsargbrilles u.c.)
t Neizmantojiet 3D funkciju vai 3D aktīvās brilles staigājot
vai pārvietojoties. 3D funkcijas vai 3D aktīvo briļļu
izmantošana staigājot vai pārvietojoties var izraisīt
traumas, kritienus un nopietnus ievainojumus.
t Ja vēlaties izbaudīt 3D saturu, pievienojiet 3D ierīci (3D
atbilstīgu AV uztvērēju vai TV) atskaņotāja HDMI
IZVADES ligzdai, izmantojot HDMI ātrgaitas kabeli.
Pirms 3D satura atskaņošanas, uzvelciet 3D aktīvās
brilles.
t Ierīce izvada 3D signālu caur HDMI IZVADES ligzdai
pievienotu HDMI kabeli.
t Tā kā 3D atskaņošanas režīmā izšķirtspēja tiek
automātiski pielāgota oriģinālā 3D video izšķirtspējai,
Jūs nevarat manuāli mainīt izšķirtspēju.
t Dažas funkcijas, piemēram „BD Wise”, ekrāna
izmēra regulēšana un izšķirtspējas regulēšana
3D režīmā var nedarboties.
t 3D satura skatīšanās laikā sēdiet vismaz trīs
reizes tālāk no ekrāna, nekā ir televizora ekrāna
izmērs. Piemēram, ja televizora ekrāna izmērs ir
46” collas, sēdiet 3,5 metru attālumā no ekrāna.
t Pareizai 3D signāla izvadei, izmantojiet ātrgaitas
HDMI kabeli.
t Lai izbaudītu vislabāko 3D attēla kvalitāti,
novietojiet 3D video ekrānu acu līmenī.
t Savienojumā ar dažām 3D ierīcēm, 3D funkcija
var nedarboties pareizi
t Šī ierīce nepārveido 2D saturu 3D formātā.
t „Blu-ray 3D” un „Blu-ray 3D” logotips ir „Blu-ray Disc
Association” preču zīmes.
Autortiesības
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
2
3
3
3
4
5
Brīdinājums
Norādījumi par disku uzglabāšanu un rīkošanos ar tiem
Norādes par ierīces lietošanu
Licence
3D funkcijas izmantošana
Autortiesības
DARBA UZSĀKŠANA
6
7
10
11
11
12
Ierīcei atbilstoši diski un formāti
Atskaņojamo disku veidi un logotipi
Papildus piederumi
Priekšējais panelis
Aizmugurējais panelis
Tālvadības pults
SAVIENOJUMI
14 Savienošana ar skaļruņiem
16 Savienošana ar televizoru/ārējām ierīcēm
17 Savienošana ar tīkla maršrutētāju
IESTATĪJUMI
18
18
18
19
23
26
Sākotnējo ietstaījumu veikšana
HOME (sākuma) izvēlne
Iestatījumu izvēlnes atvēršana
Iestatījumu izvēlnes funkcijas
Interneta savienojumi un piekļuve tīklam
Programmatūras atjaunināšana
„All Content” (viss saturs) izvēlne
Komerciālu disku atskaņošana
USB datu nesējā saglabāta satura atskaņošana
Lietotāja ierakstīta diska atskaņošana
„AllShare” tīkla funkcijas izmantošana
Video atskaņošanas vadība
Mūzikas atskaņošanas vadība
Attēlu apskatīšana
Radio klausīšanās
Tālvadības pults īpašo efektu taustiņu izmantošana
TĪKLA PAKALPOJUMI
41 Pierakstīšanās SAMSUNG profilā
41 Pirms filmu un TV pārraižu straumēšanas vai
aplikāciju izmantošanas
42 Filmu un TV pārraižu izmantošana
42 Aplikāciju izmantošana
46 Tīmekļa pārlūkprogrammas izmantošana
49 Interneta pakalpojumu profilu un Jūsu ierīces
savienošana
49 „BD-LIVE™” funkcija
PIELIKUMS
50 Papildus informācija
53 Kļūmju novēršana
56 Tehniskie raksturlielumi
 Lietošanas pamācībā izmantotajiem attēliem un
ilustrācijām ir tikai informatīva nozīme. Detaļu un
ierīču reālais izskats var atšķirties.
 Ja pieteiksiet sava atskaņotāja remontu,
sekojošos gadījumos no Jums var tikt pieprasīta
maksa par pakalpojumu, ja:
a. speciālists, ierodoties Jūsu mājās pēc
izsaukuma, pārbauda ierīci un neatrod tajā
defektus;
b. Jūs atvedat ierīci uz servisa centru, speciālists
pārbauda ierīci un neatrod tajā defektus.
 Jūs tiksiet informēts par iespējamām izmaksām
pirms ierašanās mājas vizītē vai jebkurām
darbībām ar Jūsu atskaņotāju
Latviski
5|
Drošības noteikumi
Satura rādītājs
28
28
28
29
29
30
33
37
38
40
01
© 2013 „SAMSUNG Electronics Co., Ltd.”
Visas tiesības aizsargātas.
Šī lietošanas pamācība vai tās daļas nedrīkst tikt
kopētas vai izplatītas bez iepriekšējas „SAMSUNG
Electronics Co., Ltd.” rakstiskas atļaujas.
SATURA ATSKAŅOŠANA
Darba uzsākšana
Ierīcei atbilstoši diski un formāti
Disku veidi un satura formāts, ko ierīce var atskaņot
Saturs
Disku veidi
„Blu-ray” disks
„3D Blu-ray” disks
VIDEO
Apraksts
Ietver funkciju, kas pieejama BD-ROM vai BD-RE/-R diskiem, kas ierakstīti
BD-RE formātā.
DVD-VIDEO, DVD-RW,
DVD-R, DVD+RW,
DVD+R
Ietver funkciju, kas pieejama DVD- VIDEO vai ierakstītos DVD+RW vai
DVD-RW(V)/DVD-R/+R diskos, kas ir ierakstīti un noslēgti vai USB datu
nesējā, kas satur DivX, MKV, MP4 failus.
MŪZIKA
CD-RW/-R,
DVD-RW/-R,
BD-RE/-R
Ietver funkciju, kas pieejama CD-RW/-R, DVD-RW/-R, BDRE/-R diskos
vai USB datu nesējā, kas satur MP3 vai WMA failus.
ATTĒLI
CD-RW/-R,
DVD-RW/-R,
BD-RE/-R
Ietver funkciju, kas pieejama DVD-RW/-R, CD-RW/CD-R, BDRE/-R diskos
vai USB datu nesējā, kas satur JPEG failus.
| PIEZĪME |
Ierīce var neatskaņot atsevišķus CD-RW/-R un DVD-R diskus. Tas ir atkarīgs no diska veida un ierakstīšanas apstākļiem.
Ja DVD-RW/-R disks nav pareizi ierakstīts DVD video formātā, tas netiks atskaņots.
Ja DVD-R diskā ierakstīti faili ar datu plūsmas ātrumu 10 Mb/s bitu vai lielāku, tas netiks atskaņots.
Ja BD-R vai USB datu nesējā ierakstīti faili ar datu plūsmas ātrumu 30 Mb/s bitu vai lielāku, tas netiks atskaņots.
Atsevišķus diskus var nebūt iespējams atskaņot. Tas var nebūt iespējams arī tad, ja veicat specifiskas operācijas,
piemēram, kameras skatu leņķa maiņu un ekrāna malu attiecību iestatīšanu. Papildus informāciju par diskiem
nepieciešamības gadījumā atradīsiet uz to ietvariem.
Ja tiek atskaņots BD-J virsraksts, tā ielādēšana var aizņemt ilgāku laiku nekā standarta virsraksta nolasīšana.
Turklāt dažas funkcijas var darboties lēni.
Šī ierīce neatskaņo sekojošus diskus:
t HD DVD
t DVD-ROM/PD/MV-diski,
u.c.
t DVD-RAM
t „Super Audio CD”
(izņemot CD slāni)
t DVD-RW(VR režīms)
t CVD/CD-ROM/CDV/
CD-G/CD-I/LD (tikai
CD-G audio, nevis
grafikas.)
t 3.9 GB DVD-R autorēti diski.
| PIEZĪME |
Šis atskaņotājs var nereaģēt uz dažām komandām, jo daži „Blu-ray”, DVD un CD diski atskaņošanas laikā ļauj veikt
tikai noteiktas, ierobežotas darbības un funkcijas. Tā nav atskaņotāja darbības kļūme.
SAMSUNG negarantē, ka šī ierīce atskaņos jebkuru disku ar „Blu-ray”, DVD vai CD logotipu. Atskaņošana ir atkarīga
no disku formātu atšķirībām, „Blu-ray” disku, DVD, CD ieraksta īpatnībām un/vai disku ražošanas problēmām un
iespējamām kļūmēm.
Ja rodas jautājumi vai grūtības ar „Blu-ray”, DVD vai CD disku atskaņošanu, lūdzam sazināties ar SAMSUNG klientu
apkalpošanas centru. Papildu informāciju par atskaņošanas ierobežojumiem atradīsiet arī šīs lietošanas pamācības
turpmākajās lappusēs.
Ierīce var neatskaņot komerciālos vai DVD diskus, kas iegādāti ārpus Jūsu reģiona.
| 6 Latviski
Reģiona kods
„Blu-ray”
diski
DVD-VIDEO
diski
Reģiona
kods
Apgabals
A
Ziemeļamerika, Centrālamerika,
Japāna, Taivāna, Honkonga un
Dienvidaustrumāzija
B
Eiropa, Grenlande, Francijas
teritorijas, Tuvie Austrumi,
Āfrika, Austrālija
un Jaunzēlande.
C
Indija, Ķīna, Krievija, Centrālā
un Dienvidāzija.
1
ASV, ASV teritorijas un
Kanāda
2
Eiropa, Japāna, Tuvie
Austrumi, Ēģipte, Dienvidāfrika,
Grenlande.
3
Taivāna, Koreja, Filipīnas,
Indonēzija, Honkonga.
4
Meksika, Dienvidamerika,
Centrālamerika, Austrālija,
Jaunzēlande, Klusā okeāna
salas, Karību salas.
5
Krievija, Austrumeiropa, Indija,
lielākā daļa Āfrikas,
Ziemeļkoreja, Mongolija.
6
Ķīna
„Blu-ray” diski
„3D Blu-ray” diski
„BD-LIVE”
„Dolby”
Darba uzsākšana
Diska veids
Atskaņojamo disku veidi un
logotipi
02
Gan ierīce, gan diski ir kodēti atbilstoši reģionam. Lai
disku varētu atskaņot, šiem reģionu kodiem ir jāsakrīt.
Ja kodi nesakrīt, disku nevarēs atskaņot. Šīs ierīces
reģiona kods ir atrodams uz ierīces apakšējā paneļa.
DTS
PAL apraides sistēma
Eiropas valstīs
„DivX”
„Java”
| PIEZĪME |
Ja ierīces un „Blu-ray"/DVD diska reģiona kodi
nesakrīt, disks netiks atskaņots.
Latviski
7|
Darba uzsākšana
Atbalstītie formāti
Video failu atbalsts
Faila
paplašinājums
Formāts
Video versija
Izšķirtspēja
Divx 3.11 / 4
/5/6
*.avi
*.mkv
*.asf
*.wmv
*.mp4
*.3gp
*.vro
*.mpg
*.mpeg
*.ts
*.tp
*.trp
*.mov
*.flv
*.vob
*.svi
*.m2ts
*.mts
*.divx
AVI
MKV
ASF
MP4
3GP
MOV
FLV
VRO
VOB
PS
TS
SVAF
*.webm
WebM
MPEG4 SP/ASP
H.264 BP/
MP/HP
1920x1080
(WMV v7,v8,
MSMPEG4 v3 :
1280x720)
6~30
30
VP6
640x480
-
4
MVC
-
24/25/30
60
VP8
1920x1080
6~30
20
Motion JPEG
Microsoft
MPEG-4 v3
Window Media
Video v7, v8, v9
MPEG2
Dolby Digital
LPCM
ADPCM
(IMA, MS)
AAC
HE-AAC
WMA
Dolby Digital
Plus
MPEG(MP3)
DTS (Core)
MPEG1
 Darbības ierobežojumi
- Pat ja fails kodēts atbilstoši norādītajai informācijai, tas
var netikt atskaņots gadījumā, ja tā saturs ir nepilnīgs.
- Fails var netikt pareizi atskaņots, ja tā informācija ir
nepilnīga vai ja pats fails ir bojāts.
- Faili ar lielāku datu pārraides ātrumu vai kadru skaitu
sekundē var izraisīt video/audio atskaņošanas
traucējumus.
- Ja faila indeksācijas tabula ir bojāta, meklēšanas
(izlaišanas) funkcija nav pieejama.
- Ja atskaņojat failu, izmantojot tīkla savienojumus,
atskaņošana var būt saraustīta.
Tas atkarīgs no savienojuma datu pārraides ātruma.
- Dažas USB/digitālās fotokameras var nebūt
savienojamas ar šo ierīci.
 Video dekodētājs
- Atbalsta līdz H.264 4.1 līmenim (izņemot FMO/ASO/
RS formātus)
- Neatbalsta VC1 AP L4 formātu
- Izņemot WMV v7, v8, MSMPEG4 v3, MVC, VP6
Mazāk par 1280 X 720: pie maks. 60 kadriem/sek.
Virs 1280 X 720: pie maks. 30 kadriem/sek.
| 8 Latviski
Kadru skaits
Datu pārraides
Audio versija
sekundē (k./sek.) ātrums (Mb/sek.)
Vorbis
- Neatbalsta GMC 2 vai lielāku
- Atbalsta tikai augšējo/apakšējo SVAF un blakus režīmu
- Atbalsta BD MVC
 Audio dekodētājs
-
Atbalsta WMA 10 Pro (Līdz 5.1 kanālam) formātu
Neatbalsta WMA bezzudumu audio.
Atbalsta ADPCM IMA, MS formātus.
Neatbalsta ADPCM (A-Law, μ-Low) formātu
Neatbalsta QCELP, AMR NB/WB formātu
Atbalsta „vorbis” programmatūru (līdz 2 kanāliem),
Atbalsta „Dolby Digital Plus” (Līdz 7.1 kanālam)
 Piezīmes
-
MPEG4 : Atbalsta līdz pat GMC 1-vītnes punktam.
H.264 : Atbalsta līdz BP/MP/HP 4.1 līmenim.
WMV : Atbalsta V9, VC1 SP/MP/AP L3 formātus.
MPEG1 : Neatbalsta „D-picture” funkciju.
MPEG2 : Atbalsta uzstādījumus līdz „Hight Profile High
Level”.
Atbalstītie DiVX subtitru formāti:
Attēlu atbalsts
*.ttxt, *.smi, *.srt, *.sub, *.txt
Mūzikas failu atbalsts
Failu
paplašinājums
*.mp3
Formāts
Audio
versija
Atbalsta diapazons
MPEG
MPEG1
Audio
Layer 3
-
*.m4a
*.mpa
*.aac
MPEG4
AAC
-
*.flac
FLAC
FLAC
Atbalsta līdz 2
kanālu audio
*.ogg
OGG
Vorbis
Atbalsta līdz 2
kanālu audio
Atbalsta WMA 10
Pro (līdz 5.1
kanālam).
Neatbalsta WMA
bezzuduma audio.
Atbalsta līdz M2
versijas profilam.
Neatbalsta LBR
režīmu.
*.wma
WMA
WMA
*.wav
wav
wav
-
*.mid
*.midi
midi
midi
0 un 1 formāti
*.ape
ape
ape
Neatbalsta
X13, NVT
Formāts
Izšķirtspēja
*.jpg
*.jpeg
JPEG
15360x8640
*.png
PNG
4096x4096
*.bmp
BMP
4096x4096
Darba uzsākšana
Daži MKV un MP4 formātu diski var netikt atskaņoti.
Tas atkarīgs no disku video izšķirtspējas un kadru
skaita sekundē.
Faila paplašinājums
02
| PIEZĪME |
*.mpo
MPO
15360x8640
Piezīmes par USB savietojamību
t Atskaņotājs atbalsta USB atmiņas ierīces, MP3
atskaņotājus, digitālās fotokameras un USB karšu
lasītājus.
t Atskaņotājs neatpazīst mapju un failu nosaukumus,
kas garāki par 128 rakstzīmēm.
t Daži USB ierīču modeļi/digitālie fotoaparāti var nebūt
savietojami ar šo atskaņotāju.
t Atskaņotājs atbalsta FAT16, FAT32 un NTFS failu
sistēmas.
t Pievienojiet USB ierīces tieši atskaņotāja USB
pieslēgvietai. Savienošana, izmantojot USB
savienotāju, var radīt kļūmes datu nolasīšanā.
t Vairāk kā vienas atmiņas ierīces savietošana ar
vairākkaršu lasītāju var izraisīt darbības traucējumus.
t Atskaņotājs neatbalsta PTP protokolu.
t Neatvienojiet USB ierīci datu nolasīšanas procesa
laikā.
t Jo lielāka attēla izšķirtspēja, jo ilgāks laiks
nepieciešams tā parādīšanai.
t Šis atskaņotājs nevar atskaņot MP3 failus ar DRM
(digitāla satura tiesību pārvaldība), kas lejupielādēti no
komerciālām vietnēm.
t Atskaņotājs atbalsta tikai video ar kadru nomaiņas
ātrumu, kas ir mazāks par 30 k./sek.
t Šī ierīce atbalsta tikai USB datu glabāšanas (MSC jeb
„Mass Storage Class”) ierīces, piemēram nelielas USB
datu krātuves un USB HDD (neatbalsta HUB).
t Ierīce var neatbalstīt dažas USB HDD ierīces,
vairākkaršu lasītājus un nelielas USB krātuves.
t Ja dažām USB ierīcēm nepieciešama pastiprināta
strāvas padeve, drošības ierīce var ierobežot to
darbību.
t Ja no USB HDD ierīces atskaņots saturs ir nestabils,
pastipriniet strāvas padevi, pievienojot HDD ierīces
strāvas padeves kabeli sienas kontaktligzdai. Ja tas
neatrisina problēmu, sazinieties ar USB HDD ierīces
ražotāju.
t SAMSUNG neuzņemas atbildību par iespējamiem
failu bojājumiem un informācijas zudumu.
Latviski
9|
Darba uzsākšana
„AVCHD” („Advanced Video Codec High Definition” disku formāts)
t Šī ierīce var atskaņot „AVCHD” formāta diskus. Šāda formāta diskus parasti ieraksta ar kameru.
t „AVCHD” formāts ir augstas izšķirtspējas digitālās video kameras formāts.
t MPEG-4 AVC/H.264 formāts efektīvāk saspiež attēlus, nekā standarta attēlu saspiešanas formāts.
t Dažos „AVCHD” diskos izmantots „x.v.Color” formāts.
Šī ierīce var atskaņot „AVCHD” diskus, kas izmanto „x.v.Color” formātu.
t „x.v.Color” ir „Sony Corporation” preču zīme.
t „AVCHD” un AVCHD logotips ir „Matsushita Electronic Industrial Co., Ltd.” un „Sony Corporation” preču zīme.
| PIEZĪME |
Ierīce var neatskaņot dažus AVCHD formāta diskus, tas atkarīgs no ierakstīšanas apstākļiem.
AVCHD formāta diskus pēc ierakstīšanas ir janoslēdz.
„x.v.Color” formāts piedāvā daudz plašāku krāsu diapazonu nekā parasti DVD diski.
Ierīce var neatskaņot dažus „DivX”, MKV un MP4 formāta diskus, tas atkarīgs no atskaņojamā video izšķirtspējas
un kadru skaita sekundē.
Papildus piederumi
Pārliecinieties, ka komplektācijā iekļauti šādi papildus piederumi.
Tīkla kabelim
FM antena
Torodiālā ferīta skava
Strāvas padeves kabelis
TV
SOURCE
RECEIVER
BD
TV
SLEEP
R D S D I S P L AY
TA
1
2
P T Y-
PTY SEARCH
3
PTY+
4
5
7
8
9
0
POPUP
6
TUNING
/ CH
VOL
HOME
TOOLS
INFO
EXIT
RETURN
A
B
C
D
HUB
PRESET
Lietošanas pamācība
Tālvadības pults/
Baterijas (AAA izmērs)
Mīksta drāniņa
Torodiālā ferīta skava spievienošana tīkla kabelim
Torodiālā ferīta skavas pievienošana tīkla kabelim pielīdz novērst
radio signālu veidotos traucējumus.
1.
2.
3.
Pavelciet skavas vāciņu un atveriet to.
Aptiniet tīkla kabeli divreiz apkārt skavai, izveidojot divas cilpas.
Pievienojiet torodiālā ferīta skavu kabelim, kā norādīts attēlā
un aizveriet to ciet, līdz dzirdat klikšķi.
t Pievienojiet skavu kabelim vietā, kas ir pēc iespējas tuvāk
ierīcei.
| 10 Latviski
EFFECT
LAN
HDMI OUT
HDMI IN
5V 350mA
WIRELESS LAN
Priekšējais panelis
02
Darba uzsākšana
SKAĻUMA LĪMEŅA REGULĒŠANA
ATVĒRT/AIZVĒRT DISKA TEKNI
ATSKAŅOT/PAUZĒT
PĀRTRAUKT ATSKAŅOŠANU
FUNKCIJAS
DISKA TEKNE
DISPLEJS
5V 0.5A
TĀLVADĪBAS PULTS SIGNĀLU SENSORS
USB
PIESLĒGVIETA
IESLĒGŠANAS
TAUSTIŅŠ
| PIEZĪME |
Kad ierīce ir ieslēgta, neļaujiet bērniem aiztikt ierīces virsmu. Tā darbības laikā uzkarst.
Lai atjauninātu ierīces programmatūru caur USB ligzdu, izmantojiet USB zibatmiņu.
Kad ierīce attēlo „Blu-ray” diska izvēlni, Jūs nevarat uzsākt video atskaņošanu, nospiežot ierīces korpusa vai
tālvadības pults
taustiņu. Lai uzsāktu atskaņošanu, diska izvēlnē atlasiet „Play Movie” vai „Start” un tad
nospiediet
taustiņu.
Ja USB ierīces satura atskaņošanai Jūsu televizorā izmantojat interneta pakalpojumus, Jūs nevarēsiet iestatīt
BD/DVD disku režīmu, nospiežot tālvadības pults FUNCTION taustiņu. Lai izvēlētos BD/DVD disku režīmu,
pārtrauciet satura atskaņošanu televizorā.
Aizmugurējais panelis
DZESĒTĀJS
AUX
(ANALOGĀ)
IEVADE
*FM ANTENAS
LIGZDA
AUX IN
SPEAKERS OUT
HDMI
IZVADE
FM ANT
R
FRONT
L
IMPEDANCE : 3
POWER
FRONT
HDMI
IEVADE
LAN
L
SUBWOOFER
R
STRĀVAS PADEVES
KABELIS
SKAĻRUŅU
IZVADES
SAVIENOJUMS
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO IN
HDMI OUT
HDMI IN
5V 350mA
WIRELESS LAN
ĀRĒJĀ DIGITĀLĀ
AUDIO IEVADE
(OPTISKĀ IEVADE)
BEZVADU
LAN LIGZDA
LAN
LIGZDA
* FM antenas pievienošana
1.
Savienojiet komplektācijā iekļauto FM antenu ar ierīces FM ANTENAS ligzdu.
2.
Lēni pārvietojiet antenu telpā, līdz atrodiet vislabāko signāla uztveres zonu. Nostipriniet antenu pie sienas vai citas
nekustīgas un stabilas virsmas.
| PIEZĪME |
Pārliecinieties, ka vismaz 10 cm rādiusā ap ierīci neatrodas nekādi šķēršļi. Tas nepieciešams, lai nodrošinātu
pietiekamu ierīces ventilāciju. Nebloķējiet dzesētāju vai ventilācijas atveres.
Šī ierīce neuztver AM apraidi.
Latviski
11 |
Darba uzsākšana
Tālvadības pults
Tālvadības pults apraksts
Ierīces ieslēgšanai
un izslēgšanai.
FUNCTION
TV
SOURCE
Lai izvēlētos TV režīmu,
nospiediet TV taustiņu.
Lai iestatītu mājas kinozāles
režīmu, nospiediet BD taustiņu.
Spiediet ciparu taustiņus, lai
izvēlētos vajadzīgās opcijas.
Nospiediet, lai izvēlētos miega režīmu
vai izslēgtu ierīci.
RECEIVER
BD
TV
SLEEP
1
2
3
4
5
6
7
8
TITLE MENU
0
Nospiediet, lai apskatītu diska izvēlni.
Spiediet, lai pārslēgtos uz
priekšu vai atpakaļ.
Nospiediet, lai uzsāktu/
pārtrauktu atskaņošanu.
Nospiediet, lai īslaicīgi pārtrauktu
skaņas izvadi no skaļruņiem.
Nospiediet, lai atgrieztos
HOME (sākuma) izvēlnē.
POPUP
Nospiediet, lai pauzētu atskaņošanu.
MUTE
VOL
TV SOUND
TUNING
/ CH
HOME
FULL SCREEN
R E P E AT
Šie taustiņi izmantojami gan
ierīces izvēlnēm, gan vairākām
„Blu-ray” disku funkcijām.
Nospiediet, lai izmantotu
„Smart Hub” centrmezglu.
Nospiediet, lai izvēlētos radio
funkcijas iestatījumus.
Nospiediet, lai veiktu
satura meklēšanu.
Nospiediet, lai izvēlētos
diska audio valodu.
| 12 Latviski
Nospiediet, lai meklētu FM radiostacijas
un pārslēgtu TV kanālus.
Nospiediet, lai audio signāla izvadei
iestatītu mājas kinozāles vai TV skaļruņus
(skatīt 40. lpp.)
Nospiediet, lai atkārtotu virsraksta sadaļu,
nodaļu, skaņu celiņu vai visu diska saturu.
TOOLS
INFO
Nospiediet taustiņu, lai „Blu-ray”/ DVD
diska atskaņošanas laikā displejā atainotu
atskaņošanas informāciju.
Izmantojiet, lai atlasītu izvēlnes
opcijas un mainītu izvēlņu vērtības.
Nospiediet, lai atgrieztos
iepriekšējā izvēlnē.
Nospiediet, lai apskatītu uznirstošo/
virsraksta izvēlni.
Nospiediet, lai veiktu meklēšanu uz
priekšu/atpakaļ.
Nospiediet, lai atvērtu TV
pilnekrāna režīmu.
Nospiediet, lai atvērtu TOOLS izvēlni.
Nospiediet, lai atvērtu un aizvērtu
diska tekni.
9
DISC MENU
Nospiediet, lai regulētu skaļuma līmeni.
Nospiediet, lai iestatītu mājas
izklaides sistēmas režīmu (HDMI1,
AUX, BD/DVD, u.c.) vai nospiediet,
lai izvēlētos televizora video režīmu.
EXIT
RETURN
A
SMART
B
TUNER
MEMORY
MO/ST
C
D
SEARCH S/W LEVEL 3D SOUND
Nospiediet, lai aizvērtu izvēlni.
Nospiediet, lai iestatītu iepriekšuzstādītu
radio staciju.
Nospiediet, lai izvēlētos MONO vai STEREO
režīmu radio pārraidēm.
HUB
MANUAL
PRESET
AUDIO
SUBTITLE
SOUND
Nospiediet, lai iestatītu 3D skaņas efektus.
EFFECT
Nospiediet, lai iestatītu skaņas efektus.
Nospiediet, lai regulētu zemfrekvences
skaļruņa skaļuma līmeni.
Nospiediet, lai izvēlētos diska
subtitru valodu.
Tālvadības pults bateriju ievietošana
| PIEZĪME |
Pārliecinieties, vai baterijas ievietotas, ievērojot pareizu
polaritāti „+/–”.
Bateriju vidējais darbības ilgums ir viens gads.
Tālvadības pulti var izmantot aptuveni 7m attālumā
no ierīces.
Tālvadības pults iestatīšana
Izmantojot tālvadības pulti, Jūs varat pārvaldīt dažādas
televizora funkcijas.
Tālvadības pults izmantošana:
1.
Lai iestatītu tālvadības pulti TV režīmā, nospiediet
TV taustiņu.
2.
Ieslēdziet televizoru.
3.
Nospiediet un turiet nospiestu POWER taustiņu un
ievadiet sava televizora firmas zīmei atbilstošu kodu.
t Ja Jūsu televizora firmas zīmei atbilst vairāki kodi,
pēc kārtas ievadiet katru no kodiem, lai
noskaidrotu atbilstošo.
t Piemērs: SAMSUNG televizora iestatīšanai
turiet nospiestu POWER taustiņu un ievadiet
kodu 00. Ja šis kods nedarbojas, ievadiet kodu
15, pēc tam 16 u.t.t.
4.
Ja televizors pēc koda ievadīšanas izslēdzas,
iestatīšana ir pabeigta.
t Jūs varat izmantot televizora POWER, skaļuma
līmeņa regulēšanas, kanāla pārslēgšanas un
ciparu taustiņus (0~9).
| PIEZĪME |
Konkrētu ražotāju televizoriem šī tālvadības pults
var nedarboties. Dažas pults funkcijas var nebūt
pieejamas, tas atkarīgs no Jūsu televizora ražotāja.
Tālvadības pults iestatīta darbībai ar SAMSUNG
televizoriem.
Firmas zīme
Kods
Mitsubishi/MGA
18, 40, 59, 60, 75
56, 57, 58
MTC
18
A Mark
01, 15
NEC
18, 19, 20, 40, 59, 60
Anam
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07,
08, 09, 10, 11, 12, 13, 14
03
03
03
06, 07, 08, 09, 54, 66,
67, 73, 74
18
03, 15, 17, 18, 48, 54,
59, 62, 69, 90
15, 17, 18, 40, 48, 54,
62, 72
63, 66, 80, 91
15, 18, 59
40
06, 66, 67
17, 48, 56, 60, 61, 75
18, 59, 67, 76, 77, 78,
92, 93, 94
03, 19
40
AOC
01, 18, 40, 48
Nikei
Onking
Onwa
Bell & Howell
(M.Wards)
57, 58, 81
Panasonic
Brocsonic
59, 60
Penney
Candle
18
Cetronic
03
Citizen
03, 18, 25
Cinema
97
Classic
03
Concerto
18
Contec
46
Coronado
15
Craig
03, 05, 61, 82, 83, 84
Croslex
62
Crown
03
Curtis Mates
59, 61, 63
CXC
03
Daewoo
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18,
19, 20, 21, 22, 23, 24, 25,
26, 27, 28, 29, 30, 32, 34,
35, 36, 48, 59, 90
Daytron
40
Dynasty
03
Emerson
03, 15, 40, 46, 59, 61, 64,
82, 83, 84, 85
Fisher
19, 65
Funai
03
Futuretech
03
General Electric 06, 40, 56, 59, 66, 67, 68
(GE)
Hall Mark
40
Hitachi
15, 18, 50, 59, 69
Inkel
45
JC Penny
56, 59, 67, 86
JVC
70
KTV
59, 61, 87, 88
KEC
03, 15, 40
Philco
Philips
Pioneer
Portland
Proton
Quasar
Radio Shack
RCA/Proscan
Realistic
Sampo
Samsung
00, 15, 16, 17, 40, 43,
46, 47, 48, 49,
59, 60, 98
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Signature 2000
(M.Wards)
19, 61, 65
03, 40, 60, 61
15, 18, 19
15, 57, 64
Sony
50, 51, 52, 53, 55
Soundesign
03, 40
Spectricon
01
SSS
Sylvania
Symphonic
Tatung
Techwood
Teknika
TMK
Toshiba
Vidtech
57, 58
18
18, 40, 48, 54, 59, 60,
62
61, 95, 96
06
18
03, 15, 18, 25
18, 40
19, 57, 63, 71
18
KMC
15
LG (Goldstar)
01, 15, 16, 17, 37, 38, 39,
40, 41, 42, 43, 44
Videch
59, 60, 69
15, 17, 18, 40, 48, 54,
60, 64
Luxman
18
Wards
LXI (Sears)
19, 54, 56, 59, 60, 62, 63,
65, 71
Yamaha
18
York
40
Magnavox
15, 17, 18, 48, 54, 59, 60,
62, 72, 89
Yupiteru
03
Marantz
40, 54
Zenith
58, 79
Matsui
54
Zonda
01
MGA
18, 40
Dongyang
03, 54
Latviski
13 |
Darba uzsākšana
2
Kods
Admiral
(M.Wards)
02
Firmas zīme
Bateriju izmērs: AAA
1
TV pults kodi
Savienojumi
Šajā sadaļā izskaidrotas vairākas metodes mājas izklaides sistēmas un ārēju ierīču savienošanai.
Pirms ierīces pārvietošanas un uzstādīšanas, pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta un tās strāvas padeves kabelis atvienots
no kontaktligzdas.
Savienošana ar skaļruņiem
Ierīces novietojums
Novietojiet ierīci uz statīva, plaukta vai zem
televizora statīva.
Klausīšanās pozīcijas izvēle
Klausīšanās pozīcijai jābūt aptuveni
2,5 – 3 reizes tālāk no televizora, nekā ir
televizora ekrāna izmērs.
Piem.: 46" collu televizoram – 2,9~3,5 m
attālumā no televizora.
Zemfrekvences
skaļrunis
Priekšējais labais
Ierīce
Priekšējais kreisais
Priekšējie skaļruņi
Zemfrekvences
skaļrunis
Novietojiet šos skaļruņus Jūsu klausīšanās pozīcijas priekšā, pavērsiet tos uz iekšpusi, aptuveni
45° leņķī pret sevi.
Novietojiet skaļruņus tā, lai tie būtu Jūsu ausu augstumā. Novietojiet priekšējo skaļruņu
priekšpusi pret centrālā skaļruņa priekšpusi vai novietojiet tos nedaudz priekšā centrālajam
skaļrunim.
Zemfrekvences skaļruņa pozīcija nav tik nozīmīga. Novietojiet to pēc izvēles.
Skaļruņu komponenti
HT-F5200
HT-FS5200
(L)
(L)
(R)
(R)
Priekšējie
| 14 Latviski
Skaļruņu kabelis Zemfrekvences
Priekšējie
Skaļruņu kabelis
Zemfrekvences
Savienojumi
Savienošana ar skaļruņiem
1.
Saskaņojiet katra skaļruņa kabeli ar pareizo skaļruni pārliecinoties, ka katra kabeļa
spraudņa krāsojums sakrīt ar uzlīmju krāsojumu skaļruņu apakšā.
2.
Lai pievienotu skaļruņu kabeli katram skaļrunim:
a. Atbīdiet sarkano vāciņu skaļruņa aizmugurē, ievietojiet tajā sarkano vadu un tad
atlaidiet vāciņu.
b. Atbīdiet melno vāciņu skaļruņa aizmugurē, ievietojiet tajā melno vadu un tad
atlaidiet vāciņu.
3.
Black
Red
Savienojiet skaļruņu kabeļu spraudņus ar ligzdām ierīces aizmugurē. Pārliecinieties,
ka skaļruņa spraudņa krāsojums sakrīt ar skaļruņa ligzdu krāsojumu.
* HT-5200 modelim
SPEAKERS OUT
Priekšējais skaļrunis (K)
Priekšējais skaļrunis (L)
FRONT
FRONT
R
L
SUBWOOFER
SPEAKERS OUT
Zemfrekvences
skaļrunis
FRONT
R
FRONT
AUX IN
FM ANT
L
L
SUBWOOFER
R
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO IN
HDM
| BRĪDINĀJUMS |
Ja vēlaties uzstādīt ierīci pie sienas, kārtīgi ieskrūvējiet skrūves vai piesitiet naglas sienai un izmantojiet atveres
skaļruņu aizmugurē, lai piestiprinātu skaļruni pie sienas. Ievērojiet, ka uzstādīšanas piederumi, piemēram, naglas
vai skrūves nav iekļauti komplektācijā.
Neļaujiet bērniem rotaļāties ar skaļruņiem vai to tuvumā. Krītot skaļruņi var bērnus savainot.
Pievienojot skaļruņiem vadus, pārliecinieties, ka ievērota pareiza polaritāte (+/-).
Nepieļaujiet bērnu piekļūšanu zemfrekvences skaļrunim. Nepieļaujiet, ka bērni ievieto skaņas atverē rokas vai
priekšmetus.
Nepiekariet zemfrekvences skaļruņus pie sienas izmantojot skaņas kanāla atveri.
| PIEZĪME |
Ja novietosiet skaļruni televizora tuvumā, ierīces elektromagnētiskais lauks var izraisīt ekrāna krāsu kropļojumus.
Novietojiet bezvadu uztvērējmoduli klausīšanās pozīcijas aizmugurē. Ja bezvadu uztvērējmodulis ir pārāk tuvu ierīcei,
var rasties skaļruņu izvadītās skaņas traucējumi.
Ja mājas izklaides sistēmas tuvumā izmantojat tādas ierīces kā mikroviļņu krāsni, bezvadu LAN karti, „Bluetooth”
ierīces vai jebkādas citas ierīces, kas izmanto 2.4/5.8 GHz frekvences, var rasties skaļruņu izvadītās skaņas traucējumi.
| 15 Latviski
Savienojumi
Savienošana ar televizoru/ārējām ierīcēm
AUX IN
SPEAKERS OUT
AUX IN
FM ANT
FM ANT
POWER
LAN
FRONT
R
FRONT
L
L
SUBWOOFER
R
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO IN
HDMI OUT
HDMI IN
5V 350mA
WIRELESS LAN
L
OPTICAL
R
R
Sarkans
W
Balts
1. metode
Ārējas ierīces
DIGITAL
AUDIO IN
2. metode
AUDIO IZVADE
OPTISKĀ IZVADE
HDMI OUT
HDMI IN
3. metode
HDMI IZVADE
HDMI IEVADE
Savienošana ar TV
Pievienojiet HDMI kabeli HDMI IZVADES ligzdai ierīces aizmugurē un Jūsu televizora HDMI IEVADES ligzdai. Ja esat
iestatījis ierīces tālvadības pulti pārvaldīt sava televizora darbību, nospiediet tālvadības pults TV SOURCE taustiņu,
un atlasiet HDMI kā televizora ārējās ievades avotu.
Savienošana ar ārējām ierīcēm
Lai izvēlētos ārējai ierīcei atbilstošu režīmu, nospiediet FUNCTION taustiņu. Katru reizi nospiežot taustiņu, režīmi
mainās sekojoši: BD/DVD D. IN AUX HDMI
FM BT
1. metode AUX (ANALOGĀ) IEVADE: Savienošana ar ārēju analogu komponenti
Izmantojot RCA audio kabeli (nav iekļauts komplektācijā), savienojiet ierīces AUDIO IEVADES ligzdu un ārējās analogās
komponentes AUDIO IZVADES ligzdu. > Izvēlieties AUX režīmu.
t Pārliecinieties, ka kabeļu spraudņu krāsojums sakrīt ar ievades un izvades ligzdu krāsojumu.
2. metode OPTISKĀ IEVADE: Savienošana ar ārēju digitālu audio komponenti
Lai savienotu digitāla signāla komponentes, piemēram, satelītuztvērēja vai televizora pierīces, digitālo audio izvadi ar ierīci,
pievienojiet digitālo optisko kabeli (nav iekļauts komplektācijā) ierīces OPTISKĀS DIGITĀLĀS AUDIO IEVADES ligzdai un
ārējās digitālās ierīces DIGITĀLĀS AUDIO IZVADES ligzdai.
> Izvēlieties D. IN režīmu.
3. metode HDMI IEVADE: Savienošana ar ārēju ierīci, izmantojot HDMI kabeli
Pievienojiet HDMI kabeli HDMI IEVADES ligzdai ierīces aizmugurē un Jūsu digitālās ierīces HDMI IZVADES ligzdai.
> Izvēlieties HDMI režīmu.
| PIEZĪME |
Lai skatītos Jūsu kabeļ vai satelītuztvērēja pārraidītu video, savienojiet tā video izvades ligzdu ar Jūsu televizora video ievades ligzdu.
Šī sistēma atbalsta ārēju digitālu komponentu 32 kHz vai augstāku digitālās iztveršanas frekvenci.
Šī sistēma atbalsta tikai DTS un „Dolby Digital” audio sistēmas. MPEG audio datu straumējuma formāts netiek atbalsīts.
| 16 Latviski
Savienošana ar tīkla maršrutētāju
Bezvadu tīkls
03
Izmantojot vienu no zemāk piedāvātajām metodēm, Jūs
varat savienot ierīci ar tīkla maršrutētāju.
SPEAKERS OUT
AUX IN
FM ANT
POWER
LAN
FRONT
R
FRONT
L
L
SUBWOOFER
R
OPTICAL
HDMI OUT
HDMI IN
5V 350mA
WIRELESS LAN
Savienojumi
DIGITAL
AUDIO IN
Kabeļtīkls
5V 350mA
WIRELESS LAN
SPEAKERS OUT
AUX IN
FM ANT
POWER
LAN
FRONT
R
FRONT
L
L
SUBWOOFER
R
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO IN
HDMI OUT
HDMI IN
5V 350mA
WIRELESS LAN
Platjoslu modems
(ar pievienotu maršrutētāju)
Platjoslu
tīklošana
Bezvadu IP dalītājs
Vai
Maršrutētājs
Platjoslu
tīklošana
Platjoslu
tīklošana
Platjoslu
modems
| PIEZĪME |
Piekļuve SAMSUNG programmatūras atjaunināšanas
serverim var nebūt atļauta, tas atkarīgs no Jūsu
maršrutētāja un interneta pakalpojumu sniedzēja
uzstādījumiem. Lai iegūtu papildu informāciju, lūdzu
sazinieties ar interneta pakalpojumu sniedzēju.
DSL lietotājiem tīkla savienojuma izveidei ieteicams
izmantot maršrutētāju.
Lai izmantotu „AllShare Play” funkciju, Jums
jāpievieno dators tīklam kā parādīts attēlā pa kreisi.
Savienojums var būt gan vadu, gan bezvadu.
| PIEZĪME |
Šī ierīce ir savietojama tikai ar SAMSUNG bezvadu
LAN adapteri (nav iekļauts komplektācijā).
(Modeļa numurs: WIS09ABGN).
SAMSUNG bezvadu LAN adapteris ir nopērkams
atsevišķi. Lai iegādātos adapteri, sazinieties ar tuvāko
SAMSUNG produktu tirdzniecības vietu.
Izmantojiet bezvadu IP dalītāju, kas atbalsta IEEE
802.11 a/b/g/n protokolus (bezvadu tīkla stabilai
darbībai ir ieteicams izmantot „n” protokolu).
Bezvadu LAN darbībā var rasties traucējumi, tas
atkarīgs no lietošanas apstākļiem (maršrutētāja darbību,
attālumu no ierīces, šķēršliem, citu radio ierīču raidītā
signāla traucējumiem, u.c.)
Iestatiet bezvadu IP dalītāju infrastruktūras režīmā.
Ierīce neatbalsta „Ad-hoc” režīmu.
Mājas kinozāles sistēma atbalsta tikai sekojošus
drošības uzstādījumus:
1) Autentificēšanas režīmu: WEP, WPAPSK, WPA2PSK
2) Šifrēšanas veidu: WEP, AES
Lai izmantotu „AllShare Play” funkciju, Jūsu datoram
jābūt savienotam ar tīklu kā norādīts attēlā.
Latviski
17 |
Iestatījumi
Sākotnējo iestatījumu veikšana
HOME (sākuma) izvēlne neparādās, ja nav veikti
sākotnējie iestatījumi.
OSD (ekrāna displejs) saturs pēc programmatūras
versijas atjaunināšanas var mainīties.
Piekļuves soļi var atšķirties atkarībā no izvēlētās
izvēlnes.
Sākotnējo iestatījumu veikšana sniedz Jums iespēju
iestatīt OSD, izvēlņu valodu, veikt tīkla savienojumus,
izvēlēties izvades signāla ekrāna malu attiecību (ekrāna
izmēru un formātu), kas saderīga ar Jūsu televizoru, kā
arī atjaunināt ierīces programmatūru. Lai pabeigtu
sākotnējo iestatījumu veikšanu, sekojiet norādēm
ekrānā.
5
„Photos, Videos & Music” (Foto, Video un
Mūzika): Atskaņojiet video un mūziku un
apskatiet diskā, datorā, USB datu nesējā vai
mobilājā ierīcē saglabātus attēlus.
6
„Settings” (Iestatījumi): Pielāgojiet dažādu
funkciju iestatījumus savām vajadzībām.
7
SARKANS (A): Nospiediet tālvadības pults
SARKANO (A) taustiņu, lai izveidotu un/vai
pieteiktos savā SAMSUNG kontā
 Opciju izvēle HOME izvēlnē
1.
Lai atlasītu vajadzīgo opciju HOME izvēlnē, virziet
kursoru izmantojot
taustiņu, līdz
izgaismojas vajadzīgā opcija, un tad nospiediet
taustiņu.
| PIEZĪME |
| PIEZĪME |
Ja atstājat ierīci apturētas atskaņošanas režīmā ilgāk
kā 5 minūtes, televizora ekrānā parādīsies
ekrānsaudzētājs. Ja ierīce atstāta ekrānsaudzētāja
režīmā ilgāk kā 20 minūtes, ierīce automātiski
izslēgsies.
Ja vēlaties atkārtoti apskatīt sākotnējo iestatījumu
izvēlni un veikt iestatījumu izmaiņas, HOME izvēlnē
atlasiet Settings (Iestatījumi) > System (Sistēma) >
Setup (Iestatīšana), vai atlasiet Reset (Atiestatīt)
opciju. (Skatīt 23. lpp.)
HOME (sākuma) izvēlne
Iestatījumu izvēlnes atvēršana
4
Films and
TV Shows
Apps
Photos,
Videos &
Music
1
1.
HOME izvēlnē atlasiet „Settings” (Iestatījumi)
un nospiediet
taustiņu.
Atveras iestatījumu logs.
5
Display
Display
2
6
Add App
3
Add App
Add App
Web Browser
Audio
Settings
a Samsung Account
7
TV Aspect Ratio
BD Wise
Smart Features
Resolution
System
Support
1
3D Settings
Network
Movie Frame (24Fs)
DVD 24fps Conversion
Smart Hub Screen Size
16:9 Original
On
Auto
Auto
Off
Size 3
„Movies & TV Shows” (filmas un TV pārraides):
Veiciet filmu un TV pārraižu lejupielādi no
dažādām tīmekļa vietnēm.
| PIEZĪME |
Šī izvēlnes funkcija var nebūt pieejama, tas
atkarīgs no valsts, kurā atrodaties.
2
„Recommended Apps” (ieteiktās aplikācijas):
Jums ieteiktu noderīgu un populāru aplikāciju
saraksts, ko iespējams lejupielādēt.
3
„Web Browser" (Tīmekļa pārlūkprogramma):
Izmantojiet tīmekļa pārlūkprogrammu, lai piekļūtu
un pārlūkotu tīmekļa vietnes.
4
„Apps” (Aplikācijas): Lejupielādējiet/piekļūstiet
dažādām maksas un bezmaksas aplikācijām.
| 18 Latviski
2.
Lai piekļūtu izvēlnēm, apakšizvēlnēm un opcijām
iestatījumu izvēlnē, lūdzu skatiet tālvadības pults
ilustrācijas nākamajā lappusē.
Iestatījumu izvēlnei izmantojamie
tālvadības pults taustiņi
TOOLS
R E P E AT
3
EXIT
RETURN
2
TUNER
MEMORY
1
2
3
4
„BD Wise”
funkcija
„BD Wise” ir SAMSUNG jaunākā
ierīču savstarpējas savienošanas
funkcija. Savienojot SAMSUNG ierīci
un SAMSUNG televizoru, kas atbalsta
„BD Wise” funkciju, kas iestatīta „On”
(Ieslēgts) režīmā, izmantojot HDMI
kabeli, ierīce izvada video signālu
„Blu-ray”/DVD diska video signāla
kadru skaitā un izšķirtspējā.
Izšķirtspēja
Sniedz Jums iespēju iestatīt HDMI
video signāla izvades izšķirtspēju. Jūs
varat izvēlēties „BD Wise”, Auto,
1080p, 1080i, 720p vai 576p/480p
režīmu. Cipars apzīmē video līniju
skaitu kadrā. Burti „i” un „p” apzīmē
rindpārleces vai progresīvo skenēšanu.
Jo vairāk video līniju, jo augstāka
attēla kvalitāte.
INFO
4
MO/ST
HOME taustiņš: Nospiediet, lai atvērtu HOME
(sākuma) izvēlni
RETURN taustiņš: Nospiediet, lai atgrieztos
iepriekšējā izvēlnē.
(ENTER)/VIRZIENU taustiņi:
Lai pārvietotu kursoru vai atlasītu opciju,
taustiņus.
nospiediet
Lai atlasītu izvēlēto opciju vai apstiprinātu
iestatījumu, nospiediet
taustiņu.
EXIT taustiņš: Nospiediet, lai aizvērtu izvēlni.
Sīkāka funkciju informācija
Katra iestatījumu funkcija, izvēlnes vērtība un opcija ir
izskaidrotas ekrānā. Lai apskatītu skaidrojumu,
taustiņus, lai atlasītu funkciju,
izmantojiet
izvēlnes vērtību vai opciju. Skaidrojumi parasti parādās
ekrāna labajā malā.
Katras iestatījumu funkcijas īss apraksts sākas šajā
lappusē. Papildus informācija par dažām funkcijām
atrodama arī šīs lietošanas pamācības pielikumā.
Iestatījumu izvēlnes funkcijas
„Movie Frame”
(24k./sek.)
funkcija
„Movie Frame” (24k./sek.) funkcijas
iestatīšana „Auto” (automātiskajā)
režīmā sniedz Jums iespēju
automātiski pielāgot HDMI izvadi 24
kadru sekundē režīmam. Ja ierīce
savienota ar televizoru, kas atbalsta
24 kadru sekundē režīmu, tas
nodrošina uzlabotu attēla kvalitāti.
„Movie Frame” (24k./sek.) funkcija
pieejama tikai, ja ierīcei pievienotais
televizors atbalsta šādu kadru režīmu.
„Movie Frame” funkcija pieejama
tikai, ja video izvade iestatīta HDMI
1080p režīmā.
Pārvērš DVD atskaņošanu 24 k./sek.
režīmā un izvada to izmantojot HDMI
DVD 24 k./sek. izvadi. Šī opcija pieejama tikai, ja
pārvēršana
„Movie Frame” (24k./sek.) funkcija
iestatīta „On” (ieslēgts) režīmā.
Displejs
3D iestatījumi
Iestatiet attiecīgās 3D funkcijas.
3D „Blu-ray” atskaņošanas režīms:
izvēlieties vai atskaņot „Blu-ray”
diska 3D saturu 3D režīmā. Ja 3D
režīmā dosieties uz HOME vai
„Smart Hub” centrmezgla izvēlni,
ierīce automātiski iestatīs satura
atskaņošanu 2D režīmā.
„Smart Hub”
centrmezgla
ekrāna izmērs
HDMI krāsu
formāts
Sniedz Jums iespēju izvēlēties
vispiemērotāko „Smart Hub”
centrmezgla ekrāna izmēru.
Sniedz Jums iespēju iestatīt HDMI
izvades krāsu formātu, lai pielāgotu
to pievienotās ierīces iespējām
(televizoram, monitoram, u.c.)
Ekrāna izmērs: ievadiet sava
televizora ekrāna izmēru. Ierīce
automātiski pielāgos 3D izvadi Jūsu
televizora ekrāna izmēram.
Latviski
19 |
Iestatījumi
1
HOME
Sniedz Jums iespēju pielāgot ierīces
izvades signālu Jūsu TV ekrāna
izmēram (skatīt 52. lpp.)
04
FULL SCREEN
TV ekrāna
malu attiecība
Iestatījumi
HDMI
„Deep Colour”
režīms
Šis režīms sniedz iespēju pielāgot
caur HDMI IZVADES ligzdu izvadīto
video signālu „Deep Color” režīmam,
nodrošinot spilgtāku un dziļāku krāsu
atveidi.
Progresīvais
režīms
Šis režīms sniedz iespēju uzlabot attēla
kvalitāti DVD satura skatīšanās laikā.
Šī funkcija sniedz Jums iespēju
atskaņot televīzijas skaņu caur mājas
kinozāles skaļruņiem. Šīs funkcijas
darbībai nepieciešams HDMI
savienojums un televizors, kas atbalsta
„Audio Return Channel” (ARC) funkciju.
„Audio Return
Channel”
funkcija
Audio
Kad „Audio Return Channel” funkcija
ieslēgta „Auto” režīmā, izmantojiet HDMI
kabeli, lai savienotu ierīci un televizoru.
Šajā brīdī ARC funkcija un optiskā
ievade tiek iestatīta automātiski.
Sniedz Jums iespēju pielāgot
sekojošus skaļruņu iestatījumus, kā arī
ieslēgt un izslēgt skaļruņu pārbaudes
signālu.
Skaļruņu
iestatījumi
„Level” (līmenis): Sniedz Jums
iespēju pielāgot katra skaļruņa
relatīvo skaļuma līmeni no 6db
līdz -6db. Piemēram, ja Jums patīk
dziļas basa skaņas, Jūs varat
palielināt zemfrekvences skaļruņa
skaļuma līmeni līdz 6db.
Ekvalaizers
Sniedz Jums iespēju manuāli iestatīt
ekvalaizera vērtības.
Šī funkcija sniedz Jums iespēju iestatīt
„Smart Volume” skaņas līmeni, kas nodrošina nemainīgu
skaļumu brīdī, kad pārslēdzat kanālus
funkcija
vai mainoties filmas ainām.
Skaļruņu izvēle
| 20 Latviski
Sniedz Jums iespēju iestatīt digitālo
izvadi, lai tā atbilstu ierīcei pievienotā
Digitālā izvade AV uztvērēja iespējām. Lai uzzinātu
vairāk, lūdzu skatiet digitālās izvades
tabulu (skatīt 52. lpp.)
„Distance” (attālums): Sniedz
Jums iespēju pielāgot katra
skaļruņa relatīvo attālumu līdz
klausīšanās pozīcijai (līdz 9 metriem).
Jo lielāks attālums, jo skaļāka
skaļruņu izvadītā skaņa.
„Test Tone” (pārbaudes signāls):
Sniedz Jums iespēju lietot
pārbaudes signāla funkciju, lai
pārbaudītu skaļruņu iestatījumus.
Pārbaudes signāla iestatīšana
„On” (ieslēgts) režīmā ieslēdz
pārbaudes signālu. Tā iestatīšana
„Off” (izslēgts) režīmā izslēdz
pārbaudes signālu.
Izvēlieties skaņas izvadei televizora vai
mājas kinozāles skaļruņus.
Kad „Audio Return Channel” funkcija
ieslēgta „On” režīmā, izmantojiet HDMI
kabeli, lai savienotu ierīci un televizoru.
Šajā brīdī optiskā ievade nedarbosies.
„Dynamic
Range
Control”
funkcija
Sniedz Jums iespēju pielāgot
dinamiskā diapazona kontroli „Dolby
Digital”, „Dolby Digital Plus”, un „Dolby
True HD” audio sistēmām.
„Auto” režīms: automātiski kontrolē
„Dolby TrueHD” audio sistēmas
dinamisko diapazonu, balstoties uz
„Dolby TrueHD” skaņu celiņa īpašībām,
kā arī pielāgo dinamiskā diapazona
kontroli „Dolby Digital” un „Dolby
Digital Plus” audio sistēmām.
„Off” režīms: neveic dinamiskā
diapazona pielāgošanu, sniedzot
Jums iespēju klausīties skaņu oriģinālā
kvalitātē.
„On” režīms: pielāgo dinamisko
diapazona kontroli visiem „Dolby”
audio sistēmu formātiem. Klusas
skaņas tiek pastiprinātas un skaļi
trokšņi tiek klusināti.
Sniedz Jums iespēju iestatīt
vairākkanālu lejupkonvertēšanas
Lejupmetodi, kas atbilst Jūsu stereo
konvertēšanas sistēmai. Jūs varat izvēlēties, vai veikt
režīms
ierīces lejupkonvertēšanu normāla
stereo vai aptverošā stereo režīmā.
„Smart” funkcijas
Lietošanas
nosacījumi un
privātuma politika
Sniedz Jums iespēju aplūkot „Smart
Hub” centrmezgla lietošanas
nosacījumus un privātuma politiku.
Tīkls
Tīkla statuss
Tīkla
iestatījumi
„Wi-Fi Direct”
funkcija
Šī funkcija sniedz Jums iespēju
pārbaudīt vai ir izveidots tīkla un
interneta savienojums.
Sniedz Jums iespēju pielāgot tīkla
savienojuma iestatījumus, lai Jūs
varētu izbaudīt dažādas funkcijas,
piemēram, Interneta pakalpojumus
vai „AllShare” Wi-Fi funkcijas un veikt
programmatūras atjaunināšanu.
Sniedz Jums iespēju pievienot mājas
izklaides sistēmai „Wi-Fi Direct” ierīci,
izmantojot vienādranga tīklu bez
bezvadu maršrutētāja. Ņemiet vērā, ja
ierīce ir savienota ar bezvadu tīklu,
izmantojot „Wi-Fi Direct” funkciju,
ierīce var tikt atvienota no tīkla.
Atiestatīt
„Smart Hub”
centrmezgla
iestatījumus
Sistēma
Iestatījumi
| PIEZĪME |
Teksta faili, piemēram faili ar .TXT vai
.DOC failu paplašinājumiem, netiks
atvērti izmantojot „Wi-Fi Direct”
funkciju.
„AllShare”
iestatījumi
Sniedz Jums iespēju veikt tīkla ierīču,
piemēram, viedtālruņu vai
planšetdatoru iestatījumus, kas var
koplietot saturu ar Jūsu televizoru.
Ierīces
nosaukums
Sniedz Jums iespēju iestatīt Jūsu
izvēlētu ierīces nosaukumu. Šo
nosaukumu iespējams izmantot, lai
atpazītu ierīci savienojot to ar ārējām
Wi-Fi ierīcēm (viedtālruņiem,
planšetdatoriem, u.c.)
Iestatiet dažādas „BD-Live” funkcijas.
„BD-Live” sniedz Jums iespēju piekļūt
papildus funkcijām, ko piedāvā daži
„Blu-ray” diski, ja esat izveidojis
interneta savienojumu.
„BD-Live”
iestatījumi
Sniedz Jums iespēju atgriezt visus
„Smart Hub” iestatījumus noklusējuma
režīmā.
| PIEZĪME |
Sākotnēji iestatītais PIN kods ir 0000.
Sniedz Jums iespēju atkārtoti iestatīt
sākotnējos iestatījumus.
Sniedz Jums iespēju iestatīt ekrāna
izvēlnes, diska izvēlnes, subtitru u.c.
valodu.
Valodas
iestatījumi
t Valoda, ko iestatīsiet diska izvēlnei,
diska audio skaņu celiņam vai
subtitriem, būs pieejama tikai, ja to
atbalsta disks.
Jūs varat pievienot bezvadu USB
klaviatūru vai peli USB ligzdai ierīces
priekšējā panelī.
Ierīču vadība
Klaviatūras iestatījumi: Sniedz
Jums iespēju pielāgot ierīcei
pievienotas bezvadu USB klaviatūras
iestatījumus.
| PIEZĪME |
Jūs varat izmantot klaviatūru tikai
kad interneta pārlūkprogrammā
parādās QWERTY klaviatūras logs.
„BD-Live” interneta savienojums:
Sniedz Jums iespēju pilnībā vai daļēji
atļaut vai aizliegt „BD-Live” interneta
savienojumu.
BD datu pārvalde: Pārvaldiet no
„BD Live” vietnes vai „Blu-ray” diska
lejupielādētos BD datus.
Latviski
21 |
Iestatījumi
Aplikāciju
iestatījumi
Sniedz Jums iespēju pielāgot
aplikāciju paziņojumu iestatījumus un
apskatīt svarīgāko Jūsu aplikāciju
informāciju.
„Push Notification Settings”
(paziņojumu iestatījumi): Saņem
paziņojumus no izvēlētiem
pakalpojumu sniedzējiem.
„Properties” (iezīmes): Apskatiet
svarīgāko aplikāciju informāciju.
04
„Audio Sync”
funkcija
Ja ierīce ir savienota ar digitālo
televizoru, šī funkcija sniedz Jums
iespēju saskaņot audio un video
signālus.
Jūs varat regulēt audio nobīdi 0-300
milisekunžu amplitūdā.
Iestatījumi
Peles iestatījumi: Sniedz Jums
iespēju pielāgot ierīcei pievienotas
bezvadu USB peles iestatījumus.
Jūs varat izmantot peli ierīces izvēlņu
pārvaldei tāpat kā datora darbību
pārvaldei.
2.
Nospiediet un ilgāk kā 5 sekundes
turiet nospiestu
taustiņu ierīces
priekšējā panelī.
Visi iestatījumi tiks atgriezti
noklusējuma režīmā.
| PIEZĪME |
 Lai izmantotu peli ierīces izvēlņu
pārvaldei:
Ierīču vadība
1.
Savienojiet ierīci un USB peli.
2.
Nospiediet peles iestatījumos
izvēlēto primāro peles vadības
taustiņu.
Ekrānā parādās ērtās pārvaldes
izvēlne.
Nospiediet uz vajadzīgajām
izvēlnes vērtībām.
3.
Kad tiek atjaunoti sākotnējie
noklusējuma iestatījumi, visi lietotāja
saglabātie BD dati tiek dzēsti.
Vispārīgi
iestatījumi
| PIEZĪME |
Dažas USB HID klaviatūras un peles
var nebūt savienojamas ar šo ierīci.
Dažas HID klaviatūras var
nedarboties.
Dažas USB klaviatūras netiek
atbalstītas.
Dažas aplikācijas var netikt
atbalstītas.
Ja bezvadu HID klaviatūra nedarbojas
ierīces saskarnes dēļ, pārvietojiet
klaviatūru tuvāk ierīcei.
Sākotnējie PIN koda iestatījumi ir 0000.
Ja neesat iestatījis jaunu PIN kodu,
ievadiet šo kodu, lai piekļūtu drošības
iestatījumiem.
Drošības
iestatījumi
„BD Parental Rating” funkcija:
bez PIN koda ievadīšanas liedz iespēju
atskaņot „Blu-ray” diskus, kam
piešķirts vecuma kategoriju
ierobežojošs vai par to lielāks
skaitliskais novērtējums
„DVD Parental Rating” funkcija:
bez PIN koda ievadīšanas liedz
iespēju atskaņot DVD diskus, kam
piešķirts vecuma kategoriju
ierobežojošs vai par to lielāks
skaitliskais novērtējums.
PIN koda maiņa: Sniedz iespēju
nomainīt 4 ciparu drošības paroli.
 Ja esat aizmirsis PIN kodu:
1.
| 22 Latviski
„Anynet+
(HDMI-CEC)”
funkcija
Izņemiet no ierīces disku un
atvienojiet visus USB datu
nesējus.
Sniedz Jums iespēju regulēt izvēlnes
caurredzamību ekrānā un iestatīt laika
zonu.
Priekšējā paneļa displejs: Sniedz
iespēju pielāgot priekšējā paneļa
displeja gaišumu.
Laika zona: sniedz iespēju iestatīt
atbilstošu laika zonu.
Izvēlnes caurredzamība: sniedz
iespēju pielāgot izvēlnes
caurredzamību ekrānā.
„Anynet+” ir ērta iespēja vienlaikus
izmantot vairākas savstarpēji
savienotas SAMSUNG ierīces, kuras
atbalsta „Anynet+” funkciju. Tā sniedz
Jums iespēju vadīt visas ierīces ar
vienu SAMSUNG tālvadības pulti. Lai
izmantotu šo funkciju, pievienojiet šo
atskaņotāju SAMSUNG TV ar HDMI
kabeli.
Ja vēlaties izmantot „Anynet+
(HDMI-CEC)” funkciju, lūdzu sekojiet
zemāk minētajām norādēm.
1) Savienojiet ierīci ar „Anynet+
(HDMI-CEC)” saderīgu SAMSUNG
televizoru, izmantojot HDMI kabeli.
2) Iestatiet ierīces un televizora
„Anynet+ (HDMI-CEC)” funkciju
„On” (Ieslēgts) režīmā.
3) Veiciet ierīces meklēšanu un tad
atlasiet ierīci no televizora „Anynet+
(HDMI-CEC)” saraksta. Lai iegūtu
vairāk informācijas, lūdzu skatiet
sava televizora lietošanas
pamācības „Anynet+” funkcijas
sadaļu.
„DivX® Video
On Demand”
funkcija
Aplūkojiet „DivXR VOD” reģistrācijas
kodus, lai iegādātos un atskaņotu
„DivXR VOD” saturu.
Atbalsts
Izmantošanas
režīmi
Sniedz Jums iespēju iestatīt
izmantošanas režīmu. Ja izmantojat
mājas izklaides sistēmu savās mājās,
vienmēr izvēlieties „Home” (māju)
režīmu. „Store” (veikala) režīms ir
paredzēts tikai ierīces izstādīšanai
veikalā.
Sazināšanās ar
SAMSUNG
Izmantojot SAMSUNG sniegto
kontaktinformāciju, Jūs varat saņemt
palīdzību atskaņotāja pareizai lietošanai.
Atiestatīšana
Visi iestatījumi tiks atgriezti
noklusējuma režīmā, izņemot tīkla un
„Smart Hub” centrmezgla iestatījumus.
Sākotnējais drošības PIN kods ir 0000.
Interneta savienojumi un piekļuve
tīklam
2.
Atlasiet „Network” (Tīkls), un tad nospiediet
taustiņu.
3.
Atlasiet „Network Settings” (Tīkla iestatījumi), un tad
nospiediet
taustiņu.
4.
Apskatiet zemāk minētās kabeļtīkla iestatīšanas
norādes, vai norādes 23. lpp.
Kabeļtīkls
Automātiska kabeļtīkla savienojuma iestatīšana
Pēc 1. līdz 3. soļa izpildes:
1.
Tīkla iestatījumu izvēlnē iestatiet tīkla statusu „Wired”
(Kabeļtīkls) režīmā. Tad atlasiet „Connect” (Savienot)
un nospiediet
taustiņu. Ierīce atpazīst
kabeļsavienojumu, apstiprina tīkla savienojumu un
tad veic tīkla savienojumu.
2.
Kad iestatīšana ir pabeigta, atlasiet OK un tad
nospiediet
taustiņu.
Manuāla kabeļtīkla savienojuma iestatīšana
Ja izmantojat statisku IP adresi vai automātiskā iestatīšana
nedarbojas, tīkla iestatījumu vērtības jāveic manuāli.
Pēc 1. līdz 3. soļa izpildes:
1.
| PIEZĪME |
Ja iespējams savienot ierīci ar bezvadu tīklu, atlasiet
„Change Network” (Mainīt tīkla iestatījumus) un
iestatiet tīkla statusu „Wireless” (Bezvadu tīkls)
režīmā un tad skatiet bezvadu tīkla iestatīšanas
norādes 24. lpp.
Pievienojot šo ierīci tīklam, Jūs varat izmantot tīkla
funkcijas, piemēram, „BD-LIVE” un „Smart Hub”
centrmezglu, kā arī veikt programmatūras atjaunināšanu.
Lai uzzinātu vairāk par piekļuvi internetam un tā
izmantošanu, lūdzu skatiet lietošanas pamācības sadaļu
„Tīkla pakalpojumi” 41-49. lpp., kā arī iepazīstieties ar
zemāk minētajām tīkla iestatījumu norādēm.
Network Settings
Wired network connection failed.
Tīkla savienojumu iestatīšana
Ja neesat veicis tīkla iestatīšanu sākotnējo iestatījumu laikā
vai, ja jāveic atkārtota tīkla iestatīšana, sekojiet zemāk
minētajām norādēm. Lai uzzinātu vai Jūsu IP adrese ir
statiska vai dinamiska, lūdzu sazinieties ar savu interneta
pakalpojumu sniedzēju. Ja adrese ir dinamiska, ieteicams
iestatīt zemāk aprakstītos automātiskos iestatījumus.
Ja vēlaties pievienot ierīci kabeļtīklam, pirms iestatīšanas
savienojiet ierīci ar maršrutētāju, izmantojot LAN kabeli.
Lai uzsāktu tīkla savienojumu iestatīšanu sekojiet tālāk
minētajiem soļiem:
Tīkla iestatījumu izvēlnē iestatiet tīkla statusu
„Wired” (Kabeļtīkls) režīmā. Tad atlasiet „Connect”
(Savienot) un tad nospiediet
taustiņu.
Ierīce veic tīkla meklēšanu un tad displejā parādās
paziņojums, ka savienojums nav izdevies.
MAC Address
IP Address
Subnet Mask
Gateway
DNS Server
XX:XX:XX:XX:XX:XX
0. 0. 0. 0
0. 0. 0. 0
0. 0. 0. 0
0. 0. 0. 0
Unable to connect to the network. Try the following: check if your IP address is
set correctly in IP Settings. Contact your Internet service provider for more
information.
Change Network
2.
IP Settings
Retry
Close
Lai atlasītu „IP Settings” (IP iestatījumi), nospiediet
◄► taustiņus un tad nospiediet
taustiņu.
Ekrānā parādās IP iestatījumu dialoglogs.
Latviski
23 |
Iestatījumi
Lai uzzinātu vaitrāk par
Programmatūras programmatūras atjaunināšanu,
atjaunināšana skatiet lietošanas pamācības sadaļu
„Programmatūras atjaunināšana” 26. lpp.
HOME izvēlnē atlasiet „Settings” (Iestatījumi) un tad
nospiediet
taustiņu.
04
Tālvadība
Kad tiek izmantots šis iestatījums, tas
sniedz iespēju SAMSUNG klientu
atbalsta dienesta darbiniekiem noteikt
un labot darbības traucējumus
attālināti. Šī pakalpojuma
nodrošināšanai nepieciešams
interneta savienojums.
Dažās valstīs šis pakalpojums var
nebūt pieejams
1.
Iestatījumi
3.
4.
Atlasiet IP iestatījumu ievades lauciņu, un tad
manuāli ievadiet vajadzīgās vērtības.
Atlasiet vērtību, ko ievadīt (piemēram, IP adresi) un
tad nospiediet
taustiņu. Lai ievadītu ciparu
vērtības, izmantojiet tālvadības pults ciparu taustiņus.
Jūs varat ievadīt ciparu vērtības arī nospiežot
taustiņus. Lai mainītu vērtības ievades
lauciņus, nospiediet tālvadības pults ◄► taustiņus.
Kad esat pabeidzis, nospiediet
taustiņu.
5.
Lai pārietu pie nākamās vērtības, nospiediet vai
taustiņu un tad ievadiet attiecīgās ciparu vērtības
sekojot 4. solim.
6.
Atkārtojiet 4. un 5. soli, līdz esat aizpildījis visus
lauciņus.
| PIEZĪME |
Lai uzzinātu vajadzīgās vērtības, sazinieties ar savu
interneta pakalpojumu sniedzēju.
7.
Kad esat pabeidzis ievadīt vērtības, atlasiet OK ,un
tad nospiediet
taustiņu. Mājas izklaides
sistēma apstiprina un veic tīkla savienojumu.
Bezvadu tīkls
Bezvadu tīkla savienojumu Jūs varat iestatīt trīs veidos:
- Automātiskā bezvadu tīkla savienojuma iesaistīšana
- Manuālā bezvadu tīkla savienojuma iestatīšana
- WPS(PBC)
Pirms bezvadu tīkla savienojuma iestatīšanas, atvienojiet
visas ierīcei pievienotās bezvadu vai kabeļierīces.
Automātiska bezvadu tīkla savienojuma iestatīšana
Pēc „Tīkla savienojumu iestatīšanas” 23. lpp. 1. -3. soļa
izpildes:
1.
Tīkla iestatījumu izvēlnē iestatiet tīkla statusu
„Wireless” (Bezvadu tīkls) režīmā. Tad atlasiet
„Connect” (Savienot) un tad nospiediet
taustiņu.
Ierīce veic meklēšanu un parāda pieejamo tīklu
sarakstu.
Network Settings
Select your network type.
Network type
Wireless
Wireless network
si-ap
iptime
iptime5G
You can connect your TV to the
internet. Please select which
wireless network to use.
KIMING_VTOWER
TIAS
Please select your preference.
WPS(PBC)
| 24 Latviski
Refresh
2.
Atlasiet izvēlēto tīklu un tad nospiediet
3.
Ekrānā redzamajā drošības dialoglogā ievadiet sava
tīkla drošības kodu un paroli.
Ievadiet ciparu vērtības izmantojot tālvadības pults
ciparu taustiņus. Atlasiet burtus izmantojot ◄►
taustiņus un tad nospiediet
taustiņu.
Kad esat pabeidzis, atlasiet „Done” (Gatavs) un tad
nospiediet
taustiņu. Ierīce apstiprina un veic tīkla
savienojumu.
4.
taustiņu.
| PIEZĪME |
Jūs varat atrast drošības kodu un paroli vienā no Jūsu
maršrutētāja vai modema iestatījumu logiem.
Manuāla bezvadu tīkla savienojuma iestatīšana
Ja Jūsu IP adrese ir statiska, vai arī, ja automātiskā
iestatīšana neizdodas, tīkla iestatīšana jāveic manuāli.
Pēc pirmo trīs soļu izpildes „Tīkla iestatījumos” 23. lpp.:
1.
Tīkla iestatījumu izvēlnē iestatiet tīkla statusu „Wireless”
(Bezvadu tīkls) režīmā. Tad atlasiet „Connect”
(Savienot) un tad nospiediet
taustiņu.
Ierīce veic meklēšanu un parāda pieejamo tīklu
sarakstu.
2.
Pārbaudiet sarakstu, atlasiet izvēlēto tīklu vai „Add
Network” (Pievienot tīklu) opciju un tad nospiediet
taustiņu.
3.
Ja 2. solī atlasījāt tīklu, pārejiet pie 6. soļa. Ja atlasījāt
tīkla pievienošanu, pārejiet pie 4. soļa.
4.
Ievadiet sava bezvadu tīkla vai bezvadu maršrutētāja
nosaukumu.
t Ievadiet ciparu vērtības izmantojot tālvadības pults
ciparu taustiņus.
t Atlasiet burtus izmantojot ◄► taustiņus
un tad nospiediet
taustiņu.
t Lai apskatītu lielos burtus (un atkārtoti apskatītu
mazos burtus), atlasiet un tad nospiediet
taustiņu.
t Lai apskatītu simbolus un pieturzīmes, atlasiet 123#&,
un tad nospiediet
taustiņu. Lai atkārtoti
apskatītu burtus, atlasiet 123#& un tad nospiediet
taustiņu.
Kad esat pabeidzis, atlasiet „Done” (Gatavs) un tad
nospiediet
taustiņu.
5.
6.
Ekrānā parādās paziņojums, ka tīkla savienojums
nav izdevies. Lai atlasītu „IP Settings”
(IP iestatījumi), izmantojiet ◄► taustiņus un tad
nospiediet
taustiņu.
7.
Atlasiet IP iestatījumu lauciņu un tad veiciet
manuālu vērtību iestatīšanu.
8.
Atlasiet vērtību, ko ievadīt (piemēram, IP adresi)
un tad nospiediet
taustiņu. Lai ievadītu
ciparu vērtības, izmantojiet tālvadības pults
ciparu taustiņus. Jūs varat ievadīt ciparu vērtības
arī nospiežot taustiņus. Lai mainītu
vērtības ievades lauciņus, nospiediet tālvadības
pults ◄► taustiņus. Kad esat pabeidzis,
nospiediet
taustiņu.
9.
1.
Tīkla iestatījumu izvēlnē iestatiet tīkla statusu
„Wireless” (Bezvadu tīkls) režīmā. Tad atlasiet
„Connect” (Savienot) un tad nospiediet
taustiņu.
Ierīce veic meklēšanu un parāda pieejamo tīklu
sarakstu.
2.
Pārbaudiet sarakstu, atlasiet WPS(PBC) funkciju, un
tad nospiediet
taustiņu.
3.
2 minūšu laikā nospiediet sava maršrutētāja
WPS(PBC) taustiņu. Jūsu ierīce automātiski iestatīs
visas tīkla savienojuma vērtības un izveidos tīkla
savienojumu.
Pēc tīkla savienojuma aptiprināšanas, ierīce tiek
pievienota tīklam.
4.
Kad esat pabeidzis, atlasiet OK, un tad nospiediet
taustiņu.
| PIEZĪME |
Lai izveidotu WPS savienojumu, iestatiet maršrutētāja
(rūtera) drošības šifrēšanas uzstādījumu AES režīmā.
WEP drošības šifrēšanas iestatījums neatbalsta WPS
savienojumu.
Lai pārietu pie nākamās vērtības, nospiediet
vai taustiņu un tad ievadiet attiecīgās
ciparu vērtības sekojot 8. solim.
10. Atkārtojiet 8. un 9. soli, līdz esat aizpildījis visus
lauciņus.
| PIEZĪME |
Lai uzzinātu vajadzīgās vērtības, sazinieties ar savu
tīkla pakalpojumu sniedzēju.
„Wi-Fi Direct” funkcija
„Wi-Fi Direct” funkcija ļauj ierīcei pievienot „Wi-Fi Direct”
ierīces, tādējādi savstarpēji izmantojot vienādranga tīklu
bez bezvadu maršrutētāja palīdzības.
| PIEZĪME |
11. Kad esat pabeidzis, atlasiet OK un tad nospiediet
taustiņu. Ekrānā parādās drošības logs.
12. Drošības logā ievadiet sava tīkla drošības kodu
un paroli. Ievadiet ciparu vērtības izmantojot
tālvadības pults ciparu taustiņus. Atlasiet burtus
izmantojot ◄► taustiņus un tad
nospiediet
taustiņu.
13. Kad esat pabeidzis, atlasiet „Done” (Gatavs)
ekrāna labajā malā un tad nospiediet
taustiņu.
Ierīce apstiprina un veic tīkla savienojumu.
14. Kad mājas izklaides sistēma apstiprina tīkla
savienojumu atlasiet OK un tad nospiediet
taustiņu.
| PIEZĪME |
Jūs varat uzsākt manuālo tīkla iestatīšanu arī dodoties
uz „Settings” (Iestatījumi) > „Network” (Tīkls) >
„Network Status” (Tīkla statuss).
Dažas Wi-Fi ierīces var neatbalstīt „AllShare” funkciju,
ja savienotas izmantojot „Wi-Fi Direct” funkciju. Ja
rodas šāda problēma, mainiet tīkla savienojuma
metodi, ko izmantojāt, lai pievienotu W-Fi ierīci
mājas izklaides sistēmai.
„Wi-Fi Direct” pārraides var traucēt „Bluetooth” signāla
uztveršanu. Pirms „Bluetooth” funkcijas izmantošanas,
ieteicams izslēgt visu tobrīd ieslēgto ierīču „Wi-Fi Direct”
funkciju.
1. Ieslēdziet Wi-Fi ierīci un iestatiet „Wi-Fi Direct”
funkciju „On” (Ieslēgts) režīmā.
2.
HOME izvēlnē atlasiet „Settings” (Iestatījumi) un tad
nospiediet
taustiņu.
3.
Atlasiet „Network” (Tīkls), un tad nospiediet
taustiņu.
4.
Atlasiet „Wi-Fi Direct” funkciju un tad nospiediet
taustiņu.
Ekrānā parādās „Wi-Fi Direct” savienojamu ierīču
saraksts.
Latviski
25 |
Iestatījumi
t Ievadiet ciparu vērtības izmantojot tālvadības
pults ciparu taustiņus.
t Atlasiet burtus izmantojot ◄► taustiņus
un tad nospiediet
taustiņu.
Kad esat pabeidzis, atlasiet „Done” (Gatavs) un tad
nospiediet
taustiņu. Ierīce veic tīkla meklēšanu.
WPS(PBC) funkcija
WPS(PBC) funkcija ir viens no ērtākajiem veidiem, kā
iestatīt bezvadu tīkla savienojumu. Ja Jūsu bezvadu
maršrutētājam ir WPS(PBC) taustiņš, sekojiet zemāk
minētajiem soļiem:
Pēc 1.-3. soļa izpildes „Tīkla iestatījumos” 23. lpp.:
04
Ekrānā redzamajā drošības logā, atlasiet tīkla
drošības veida opciju, izmantojot taustiņus
un tad nospiediet
taustiņu.
Nākamajā logā ievadiet sava tīkla drošības kodu
un paroli.
Iestatījumi
4.
Wi-Fi Direct
Device Name : [HTS]-F5500
Select your Wi-Fi Direct device to connect to.
AndroidXXXXXXX
Disconnected
Ekrānā parādās savienojuma izveides paziņojuma
uznirstošais logs. Tam seko paziņojums, ka
savienojums ir izveidots. Kad paziņojuma logs pazūd,
ierīce „Wi-Fi Direct” izvēlnē parādīsies kā savienota.
| PIEZĪME |
Izmantojot „Wi-Fi Direct” funkciju, tobrīd pieslēgtais
bezvadu vai kabeļtīkla savienojums tiks pārtraukts.
Teksta faili, piemēram faili ar .TXT or .DOC
paplašinājumiem, netiks parādīti, izmantojot „Wi-Fi
Direct” funkciju.
Refresh
Close
5.
Jūs varat pabeigt Wi-Fi savienojuma iestatīšanu
3 veidos:
t Izmantojot Wi-Fi ierīci.
t Izmantojot mājas izklaides sistēmas PBC funkciju
t Izmantojot mājas izklaides sistēmas PIN kodu.
Katra no metodēm aprakstīta zemāk.
Programmatūras atjaunināšana
Lai uzlabotu atskaņošanu un saņemtu papildu
pakalpojumus, Jums ir iespēja atjaunināt atskaņotāja
programmatūru, izmantojot programmatūras
atjaunināšanas izvēlni.
t Programmatūras atjaunināšanas laikā nekad
manuāli neizslēdziet un atkārtoti neieslēdziet ierīci.
Izmantojot Wi-Fi ierīci
1.
2.
3.
Sekojiet Wi-Fi ierīces norādījumiem savienojuma
izveidei ar citu „Wi-Fi Direct” ierīci. Lai uzzinātu
vairāk skatiet ierīces lietošanas pamācību.
Kad esat pabeidzis savienojuma izveidi, televizora
ekrānā parādās uznirstošais paziņojums, ka
„Wi-Fi Direct” saderīga ierīce pieprasa
savienojuma izveidi. Atlasiet OK un tad
nospiediet
taustiņu.
Ekrānā parādās savienojuma izveides paziņojuma
uznirstošais logs. Tam seko paziņojums, ka
savienojums ir izveidots. Kad paziņojuma logs
pazūd, ierīce „Wi-Fi Direct” izvēlnē parādīsies kā
savienota.
t PBC un PIN metodes veic automātisku
savienojuma izveidi.
Izmantojot mājas izklaides sistēmas PBC funkciju
1.
2.
Atlasiet „Wi-Fi Direct” ierīci, ko vēlaties savienot ar
mājas izklaides sistēmu un tad nospiediet
taustiņu.
Ekrānā parādās savienojuma izveides paziņojuma
uznirstošais logs. Tam seko paziņojums, ka
savienojums ir izveidots. Kad paziņojuma logs
pazūd, ierīce „Wi-Fi Direct” izvēlnē parādīsies kā
savienota.
Izmantojot mājas izklaides sistēmas PIN kodu
1.
Atlasiet „Wi-Fi Direct” ierīci, ko vēlaties savienot ar
mājas izklaides sistēmu un tad nospiediet
taustiņu.
2.
Ekrānā parādās PIN koda uznirstošais logs.
3.
Iegaumējiet PIN kodu uznirstošajā logā un tad
ievadiet to atbilstošajos „Wi-Fi Direct” ierīces
izvēlnes lauciņos.
| 26 Latviski
1.
HOME izvēlnē atlasiet „Settings” (Iestatījumi), un tad
nospiediet
taustiņu.
2.
Atlasiet „Support” (Atbalsts), un tad nospiediet
taustiņu.
3.
Atlasiet „Software Update” (Programmatūras
atjaunināšana) un tad nospiediet
taustiņu.
4.
Lai lejupielādētu jauninājumus un atjauninātu
programmatūru, atlasiet „Update now” (Veikt tūlītēju
atjaunināšanu), un tad nospiediet
taustiņu.
Lai uzzinātu vairāk, lūdzu skatiet „Veikt tūlītēju
atjaunināšanu” sadaļu nākamajā lappusē.
5.
Lai ierīce automātiski veiktu jauninājumu meklēšanu
un lejupielādi, atlasiet „Auto update” (Automātiskā
atjaunināšana) opciju un tad nospiediet
taustiņu.
Lai uzzinātu vairāk, lūdzu skatiet „Automātiskā
atjaunināšana” sadaļu nākamajā lappusē.
| PIEZĪME |
Atjaunināšana ir pabeigta, kad ierīce izslēdzas un
atkārtoti ieslēdzas.
„SAMSUNG Electronics” neuzņemas atbildību par
ierīces darbības traucējumiem, ko programmatūras
atjaunināšanas laikā izraisījis nestabils tīkla
savienojums vai lietotāja nolaidība.
Ja vēlaties atcelt programmatūras atjaunināšanu
programmatūras lejupielādes laikā, nospiediet
taustiņu.
Sistēmas atjaunināšanas laikā, ierīces priekšējā
displejā parādās paziņojums „UPDATE".
Tūlītējas atjaunināšanas veikšana
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Atlasiet „Update now” (Veikt tūlītēju atjaunināšanu)
un tad nospiediet
taustiņu.
Ekrānā parādās tūlītējas atjaunināšanas uznirstošais
logs.
Ierīce veic jauninājumu meklēšanu tiešsaistē.
Ja ierīce neatrod jauninājumu, ekrānā parādās
uznirstošs paziņojums „There are no new updates
for you at the moment." (Šobrīd nav pieejami
jauninājumi.). Lai aizvērtu paziņojuma logu,
nospiediet
taustiņu.
Ja ierīce atradīs jaunāku programmatūras versiju,
ekrānā parādīsies atjauninājumu pieprasījuma
uznirstošais logs.
Atlasiet OK. Ierīce veic programmatūras
atjaunināšnu, izslēdzas un atkārtoti ieslēdzas.
Ja minūtes laikā neatlasīsiet OK vai „Cancel”
(Atcelt), ierīce saglabā jaunāko programmatūras
versiju. Jūs varat veikt programmatūras
atjaunināšanu vēlāk izmantojot automātiskās
atjaunināšanas funkciju.
Ja atlasīsiet „Cancel” (Atcelt), ierīce atcels
atjaunināšanu.
| PIEZĪME |
Kad programmatūras atjaunināšana ir pabeigta,
pārbaudiet programmatūras detaļas SAMSUNG
kontaktinformācijas izvēlnes ierīces informācijas
sadaļā.
Programmatūras atjaunināšanas laikā neizslēdziet
ierīci. Tas var izraisīt ierīces darbības traucējumus.
Automātiskā atjaunināšana
Jūs varat iestatīt automātiskās atjaunināšanas funkciju, lai
ierīce veiktu automātisku jaunākās programmatūras
lejupielādi.
Automātiskās atjaunināšanas režīmā ierīce ir izslēgta, taču
interneta savienojums joprojām ir aktīvs. Tas sniedz ierīcei
iespēju automātiski lejupielādēt jaunāko programmatūras
versiju, kad tā netiek lietota.
1.
Lai atlasītu automātiskās atjaunināšans funkciju,
nospiediet taustiņus un tad nospiediet
taustiņu.
2.
Atlasiet „On” (Ieslēgts) vai „Off” (Izslēgts) režīmu.
Ja izvēlaties „On” (Ieslēgts) režīmu, ierīce automātiski
lejupielādēs jaunāko programmatūras versiju, kamēr
ierīce ir izslēgta. Ja ierīce lejupielādēs jaunāku
programmatūras versiju, kad ieslēgsiet ierīci, tā
pieprasīs apstiprināt programmatūras atjaunināšanu.
1.
Apmeklējiet tīmekļa vietni www.samsung.com.
2.
Atlasiet SUPPORT (Atbalsts) ekrāna labajā augšējā
stūrī.
Ievadiet ierīces modeļa numuru meklēšanas logā.
Ievadot modeļa numuru, parādīsies nolaižamais logs,
kas piedāvās atbilstošu modeļu numurus.
Nolaižamajā logā nospiediet uz savas ierīces modeļa
numura.
Lapā, kas atveras, dodieties uz leju un tad nospiediet
uz „Firmware Manuals & Downloads”
(Programmatūras pamācības un lejupielādes).
3.
4.
5.
6.
Nospiediet uz „Firmware” (Programmatūra) lapas vidū.
7.
Nospiediet uz ZIP failu kolonnā ekrāna labajā pusē.
8.
Pirmajā uznirstošajā logā, kas parādās ekrānā,
nospiediet „Send” (Sūtīt).
Nospiediet uz OK otrajā uznirstošajā logā, lai
lejupielādētu un saglabātu programmatūras failu
Jūsu datorā.
Atveriet .zip arhivēto failu Jūsu datorā. Tajā jāatrodas
vienam failam ar tādu pašu nosaukumu kā .zip failam.
9.
10. Pārnesiet mapi USB zibatmiņā.
11. Pārliecinieties, ka ierīcē nav ievietots disks un tad
pievienojiet USB datu nesēju ierīces USB ligzdai.
12. Ierīces izvēlnē dodieties uz „Settings” (Iestatījumi) >
„Support” (Atbalsts) > „Software Update”
(Programmatūras atjaunināšana).
13. Atlasiet „Update now” (Veikt tūlītēju atjaunināšanu).
14. Ierīce veic programmatūras meklēšanu USB
zibatmiņā. Kad programmatūra ir atrasta, ekrānā
parādās atjaunināšanas aptiprinājuma uznirstošais
logs.
15. Atlasiet OK. Ierīce veic programmatūras
atjaunināšanu, izslēdzas un atkārtoti ieslēdzas.
| PIEZIME |
Ja atjaunināt programmatūru izmantojot USB
spraudni, pārliecinieties, ka ierīcē nav ievietots disks.
Kad programmatūras atjaunināšana ir pabeigta,
pārbaudiet programmatūras detaļas SAMSUNG
kontaktinformācijas izvēlnes ierīces informācijas sadaļā.
Programmatūras atjaunināšanas laikā neizslēdziet ierīci.
Tas var izraisīt ierīces darbības traucējumus.
Veiciet USB datu nesēja programmatūras atjaunināšanu,
izmantojot tikai USB zibatmiņas.
| PIEZĪME |
Lai izmantotu automātiskās atjaunināšanas funkciju,
ierīcei jābūt savienotai ar tīmekli.
Latviski
27 |
Iestatījumi
1.
Programmatūras atjaunināšana
izmantojot USB datu nesēju
04
Jūs varat izmantot šo funkciju, lai veiktu programmatūras
atjaunināšanu izmantojot tīkla savienojumu vai USB datu
nesēju.
Tīkla atjaunināšanas instrukcijas aprakstītas zemāk.
Instrukcijas atjaunināšanai izmantojot USB datu nesēju
aprakstītas šajā lappusē.
Satura atskaņošana
Jūsu mājas izklaides sistēma var atskaņot „Blu-ray”/
DVD/CD diskā, USB ierīcēs, datorā, viedtālruņos,
planšetdatoros un interneta vietnēs saglabātu saturu.
1. metode
1.
Ieslēdziet ierīci.
Lai atskaņotu datorā vai mobilajā ierīcē saglabātu saturu,
pievienojiet datoru vai mobilo ierīci un mājas izklaides
sistēmu tīklam. Lai atskaņotu datorā saglabātu saturu,
lejupielādējiet un instalējiet „AllShare” tīkla programmatūru
vai izmantojiet datorā jau esošu DLNA tīkla
programmatūru.
2.
Pievienojiet USB datu nesēju USB ligzdai ierīces
priekšējā panelī. Ekrānā parādās „New Device
Connected” (Pievienota jauna ierīce) uznirstošais logs.
| PIEZĪME |
Movies & TV
Shows
Datoriem, kas izmanto „Windows 7” un „Windows 8”
operētājsistēmu, DLNA funkcija ir iekļauta
programmatūrā („Play To”).
Apps
New device connected.
USB Flash Disk
Photos,
Phot
Vide
Videos
o &
Mus
Music
i
Photos
Videos
Music
„All Content” (Viss saturs) izvēlne
All Content
Šī izvēlne un tās apakšizvēlnes ir galvenais dažādās
ierīcēs saglabāta visa veida satura pārvaldes un
atskaņošanas rīks.
Add App
Add App
Add App
Web Browser
Settings
| PIEZĪME |
Ja ekrānā neparādās uznirstošais logs, pārejiet pie 2.
metodes.
„All Content” izvēlnes izmantošana
Lai piekļūtu „All Content” izvēlnei, HOME izvēlnē atlasiet
„Photos, Videos & Music” (Attēli, video un mūzika) un tad
nospiediet
taustiņu.
3.
Komerciālu disku atskaņošana
1.
Lai atvērtu diska tekni nospiediet  taustiņu.
2.
Uzmanīgi ievietojiet disku teknē ar uzrakstu uz augšu.
3.
Lai aizvērtu diska tekni, nospiediet  taustiņu.
Atskaņošana tiek uzsākta automātiski.
4.
Ja atskaņošana netiek uzsākta automātiski,
nospiediet tālvadības pults
taustiņu, lai atvēru
„All Content” izvēlni.
Lai atlasītu Attēlus, Mūziku, Video vai visu saturu,
spiediet ◄► taustiņus un tad nospiediet
taustiņu. Pieejamais saturs tiks parādīts kā atsevišķi
faili, mapes vai abi. Tas atkarīgs no satura
izkārtojuma.
| PIEZĪME |
Lai gan ierīce parādīs visa veida satura mapes, būs
redzami tikai faili, ko izvēlējāties 3. solī. Piemēram,
ja izvēlējāties mūziku, Jūs redzēsiet tikai mūzikas
failus. Šo izvēli iespējams mainīt atgriežoties „AllShare
Play” izvēlnē un pārejot pie zemāk aprakstītās 2.
metodes 4. soļa.
4.
Ja nepieciešams, izmantojiet ◄► taustiņus, lai
atlasītu mapi un tad nospiediet
taustiņu.
5.
Izvēlieties failu, ko apskatīt vai atskaņot, un tad
nospiediet
taustiņu.
6.
Lai aizvēru mapi nospiediet RETURN taustiņu. Lai
atgrieztos HOME izvēlnē, nospiediet Exit taustiņu.
7.
Lai uzzinātu vairāk par USB datu nesējā saglabāta
video, mūzikas un attēlu atskaņošanu un
apskatīšanu, lūdzu skatiet 30.-38. lpp.
2. metode
USB datu nesējā saglabāta satura
atskaņošana
1.
Ieslēdziet ierīci.
2.
Pievienojiet USB datu nesēju USB ligzdai ierīces
priekšējā panelī.
Jūs varat atskaņot vai apskatīt USB datu nesējā saglabātu
multimediālu saturu izmantojot vienu no divām
aprakstītajām metodēm.
3.
HOME izvēlnē atlasiet Attēlus, Video vai Mūziku
un tad nospiediet
taustiņu.
| 28 Latviski
4.
Ja nepieciešams, izmantojiet
atlasītu mapi un tad nospiediet
5.
taustiņus, lai atlasītu failu, ko
Izmantojiet
vēlaties apskatīt vai atskaņot un tad nospiediet
taustiņu.
6.
Lai aizvērtu pieejamo logu, mapi vai atgrieztos
HOME izvēlnē, attiecīgu skaitu reižu nospiediet
RETURN taustiņu.
Lai dotos tieši uz HOME izvēlni, nospiediet EXIT
taustiņu.
Lai uzzinātu vairāk par USB datu krātuvē saglabāta
video, mūzikas un attēlu atskaņošanu un
apskatīšanu, lūdzu skatiet 30.-38. lpp.
| PIEZĪME |
Lai gan ierīce parādīs visa veida satura mapes, būs
redzami tikai faili, ko izvēlējāties 4. solī. Piemēram, ja
izvēlējāties mūziku, Jūs redzēsiet tikai mūzikas failus.
Šo izvēli iespējams mainīt atgriežoties „AllShare Play”
izvēlnē un atkārtojot 4. soli.
5.
Lai atlasītu vajadzīgo ierīci, spiediet ◄► taustiņus
un tad nospiediet
taustiņu.
6.
Ja nepieciešams, izmantojiet
lai atlasītu mapi un tad nospiediet
7.
Lai aizvēru mapi nospiediet RETURN taustiņu. Lai
atgrieztos HOME izvēlnē, nospiediet EXIT taustiņu.
8.
Lai uzzinātu vairāk par USB datu nesējā saglabāta
video, mūzikas un attēlu atskaņošanu un
apskatīšanu, lūdzu skatiet 29.-36. lpp.
taustiņus,
taustiņu.
| PIEZĪME |
Ja USB datu nesējā vai mobilā ierīcē saglabāta
satura atskaņošanas laikā ievietosiet ierīcē disku,
tiks automātiski iestatīts diska režīms.
Ja Jūsu mobilais tālrunis ir saderīgs ar DLNA tīklu,
Jūs varat atskaņot saturu neizmantojot USB
kabeļsavienojumu. Skatiet „AllShare” tīkla funkciju
izmantošana” 29. lpp.
Lietotāja ierakstīta diska satura
atskaņošana
Jūs varat atskaņot „Blu-ray”, CD vai DVD diskos ierakstītu
saturu.
1.
2.
Ievietojiet ierakstītu disku teknē ar ierakstu uz augšu
un tad aizveriet diska tekni.
Ekrānā parādās uznirstošs paziņojums, ka ierīce ir
savienota.
Lai izvēlētos Attēlu, Video vai Mūzikas saturu, ko
vēlaties apskatīt vai atskaņot, spiediet
taustiņus un tad nospiediet
taustiņu.
| PIEZĪME |
Lai gan ierīce parādīs visa veida satura mapes, būs
redzami tikai faili, ko izvēlējāties 2. solī. Piemēram, ja
izvēlējāties mūziku, Jūs redzēsiet tikai mūzikas failus.
Šo izvēli iespējams mainīt atgriežoties HOME izvēlnē
un atkārtojot 2. soli
3.
7.
Ekrānā parādās diska satura saraksts.
Pieejamais saturs tiks parādīts kā atsevišķi faili,
mapes vai abi. Tas atkarīgs no satura
izkārtojuma.
taustiņus, lai
taustiņu.
„AllShare” tīkla funkcijas
izmantošana
„AllShare” funkcija sniedz Jums iespēju atskaņot Jūsu
datorā vai DLNA saderīgā ierīcē saglabātu saturu,
izmantojot bezvadu tīkla savienojumu.
Lai lejupielādētu „AllShare” programmatūru
Lai izmantotu „AllShare” funkciju personīgajā datorā vai
DLNA atbalstošajā ierīcē, Jums jālejupielādē un jāsaglabā
„AllShare” programmatūra. Jūs varat lejupielādēt datora
programmatūru un iegūt noderīgu informāciju par
„AllShare” funkcijas izmantošanu tīmekļa vietnē
www.samsung.com
1.
Dodieties uz tīmekļa vietni www.samsung.com.
2.
Atlasiet „Support” (atbalsts) lapas augšpusē.
3.
Atbalsta sadaļā ievadiet savas ierīces modeļa
numuru „Model Number” (modeļa numurs) lauciņā
un tad nospiediet,
taustiņu.
4.
Nospiediet „Get downloads” (lejupielādes) lapas
kreisajā pusē zem „Downloads” galvenes parādās
centrālā lejupielāžu lapa.
5.
Centrālajā lejupielāžu lapā, nospiediet „Software”
(programmatūra).
6.
Programmatūras sarakstā, nospiediet EXE taustiņu
„AllShare” rindas labajā pusē.
7.
Uznirstošajā logā nospiediet „Send” (sūtīt).
8.
Uznirstošajā logā nospiediet „Save File” (saglabāt failu).
9.
Atrodiet „AllShare” instalācijas failu datora cietajā
diskā un divreiz nospiediet uz tā.
10. Uznirstošajā logā nospiediet „Run” (izpildīt) un sekojiet
norādēm ekrānā.
Lejupielādējiet „AllShare” uzstādīšanas pamācību „Software”
sadaļā nospiežot uz atbilstošā PDF faila simbola failu
saraksta kolonnā lapas labajā pusē. PDF formāta fails tiks
lejupielādēts un atvērts. Jūs varat apskatīt un/vai saglabāt
failu.
Latviski
29 |
Satura atskaņošana
4.
05
Atlasiet Attēlus, Video, Mūziku vai visa veida
saturu un tad nospiediet
taustiņu. Pieejamais
saturs tiks parādīts kā atsevišķi faili, mapes vai abi.
Tas atkarīgs no satura izkārtojuma.
Satura atskaņošana
Datorā vai DLNA atbalstošā ierīcē
saglabāta satura atskaņošana
1.
Savienojiet atskaņotāju, datoru, un Jūsu DLNA
saderīgu mobilo tālruni kopīgā bezvadu tīklā.
2.
Lai iestatītu ierīces un failus, ko vēlaties apskatīt vai
atskaņot, sekojiet instrukcijām „AllShare”
programmatūras instalācijas/lietošanas pamācībā.
3.
Izmantojot „AllShare” programmatūru, savā datorā
apstipriniet mobilā tālruņa savienojumu.
4.
Savā tālrunī atlasiet failus, ko vēlaties apskatīt vai
atskaņot,un tad iestatiet mājas izklaides sistēmu
kā atskaņotāju.
5.
Uzsāciet faila atskaņošanu savā telefonā.
Dators
Mājas izklaides sistēma
Datora satura
atskaņošana
„AllShare” savienojums
1.
Pievienojiet ierīci, datoru un/vai DLNA atbalstošu
mobilo tālruni kopējam bezvadu tīklam.
2.
Sekojiet norādījumiem „AllShare”
programmatūras uzstādīšanas pamācībā, lai
iestatītu to ierīces failu apskatīšanai vai
atskaņošanai.
Video atskaņošanas vadība
3.
HOME izvēlnē atlasiet „Photos, Videos & Music”
(Attēli, Video un Mūzika) un tad nospiediet
taustiņu. Ekrānā parādās „AllShare Play” logs.
Jūs varat pārvaldīt „Blu-ray”/DVD diskā, USB datu nesējā,
mobilajā ierīcē vai datorā saglabāta video satura
atskaņošanu.
Dažas no šajā pamācībā aprakstītajām funkcijām var
nebūt pieejamas, tas atkarīgs no diska vai tajā saglabātā
satura.
4.
Atlasiet Attēlus, Mūziku, Video vai visa veida
saturu, ko vēlaties atskaņot, un tad nospiediet
taustiņu.
Video atskaņošanai izmantojamie
tālvadības pults taustiņi
5.
Nākamajā logā atlasiet „AllShare” un tad
nospiediet
taustiņu.
6.
7.
DISC MENU
„AllShare” savienoto ierīču sarakstā atlasiet datoru
vai citu „AllShare” saderīgu ierīci un tad nospiediet
taustiņu.
Ekrānā parādās pieejamo failu saraksts.
Atlasiet failu, ko vēlaties apskatīt vai atskaņot un
tad nospiediet
taustiņu.
Datorā vai viedtelefonā saglabāta
satura pārvalde
Dators
Mājas izklaides sistēma
Datora satura
atskaņošana
„AllShare”
savienojums
Viedtālrunis
Datora satura
pārvalde
atskaņotājā
(Pieejams tikai SAMSUNG tālruņiem, kas atbalsta
„AllShare” funkciju.)
| 30 Latviski
TITLE MENU
0
POPUP
1
2
MUTE
FULL SCREEN
HOME
R E P E AT
3
1 Diska, virsraksta un uznirstošās izvēlnes un
virsraksta saraksta izmantošana
DISC MENU Atskaņošanas laikā nospiediet šo
(Diska izvēlne) taustiņu, lai apskatītu diska izvēlni.
TITLE MENU
(Virsraksta
izvēlne)
Atskaņošanas laikā nospiediet šo
taustiņu, lai apskatītu virsraksta izvēlni.
t Ja diskam pieejams atskaņošanas
saraksts, nospiediet „View” taustiņu,
lai apskatītu atskaņošanas sarakstu.
POP-UP
MENU
(Uznirstošā
izvēlne)
Atskaņošanas laikā nospiediet šo
taustiņu, lai apskatītu uznirstošo izvēlni.
Pārtrauc atskaņošanu.
Pauzē atskaņošanu.
„Fast motion
play” (ātrā
atskaņošana
Atskaņošanas laikā nospiediet
vai
taustiņu.
Katru reizi nospiežot ( vai
taustiņu,
mainīsies atskaņošanas ātrums.
taustiņu.
„Slow motion Pauzes režīmā nospiediet
play” (lēnā
Katru reizi nospiežot
taustiņu,
atskaņošana) mainīsies atskaņošanas ātrums.
„Repeat A-B” funkcija var uzreiz neparādīties. Turpiniet
spiest taustiņus, līdz vajadzīgajā lauciņā parādās
„Repeat A-B”.
Jums jāiestata atkārtotas atskaņošanas beigu
punkts (B) vismaz 5 sekundes vēlāk nekā atkārtotas
atskaņošanas sākuma punkts (A).
TOOLS izvēlnes izmantošana
Atskaņošanas laikā nospiediet TOOLS taustiņu.
„Play from the
Beginning”
(atskaņot no
sākuma)
Izmantojiet 3D izvēlni, lai atlasītu
Blakus vai Augša/Apakša opciju, ja
atskaņotais 3D saturs 3D režīmā
netiek pareizi parādīts
„Step motion Pauzes režīmā nospiediet
taustiņu.
play”
taustiņu,
(atskaņošana Katru reizi nospiežot
pa kadram) ekrānā parādīsies nākamais kadrs.
Atskaņošanas laikā nospiediet
vai
„Skip motion
taustiņu.
play”
Katru reizi nospiežot
vai
taustiņu,
(atskaņošanas atskaņošana tiek sākta no iepriekšējās
pārtīšana)
vai nākamās nodaļas vai faila.
3D iestatījumi
Atskaņošanas laikā nospiediet tālvadības pults
REPEAT taustiņu.
2.
Lai atlasītu „Off” (Izslēgts), „Title” (Virsraksts),
„Chapter” (Nodaļa), „All” (Viss) vai „Repeat A-B”
(A-B atkārtošana), spiediet taustiņus
un tad nospiediet
taustiņu.
„Movie Note”
(filmas
piezīmes)
A-B atkārtošana
1.
Nospiediet
taustiņu vietā no kuras
Jūs vēlaties sākt atskaņošanu (A).
2.
Nospiediet
taustiņu vietā, līdz kurai
Jūs vēlaties atkārtot atskaņošanu (B).
3.
Lai atgrieztos normālas atskaņošanas režīmā,
atkārtoti nospiediet REPEAT taustiņu.
4.
Nospiediet
taustiņu.
| PIEZĪME |
Visas atkārtošanas opcijas var nebūt pieejamas, tas
atkarīgs no diska.
Nodaļas vai virsraksti var uzreiz neparādīties ekrānā.
Turpiniet spiest taustiņus līdz vajadzīgajā
lauciņā parādās Jūsu izvēlētā opcija.
| PIEZĪME |
Izmantojiet 3D izvēlni tikai 3D
satura Blakus vai Augša/Apakša
atskaņošanas formātam. Ja
izmantosiet šo izvēli 2D saturam,
tas var netikt pareizi parādīts.
3 Atkārtot atskaņošanu
1.
Atlasiet, lai uzsāktu filmas
atskaņošanu no sākuma un tad
nospiediet
taustiņu.
Šī funkcija sniedz informāciju par
filmas režisoru, aktieriem, īsu filmas
sižeta kopsavilkumu, u.c.
- „Movie Note” funkcija ir pieejama
tikai, ja disks piedāvā „Movie Note”
informāciju un ierīce ir pievienota
tīklam.
Jūs varat izmantot šo funkciju, lai
atskaņošanas laikā apskatītu vai
uzsāktu filmas skatīšanos no
izvēlētas ainas.
| PIEZĪME |
„Search Scene”
(ainas
meklēšana)
Ja faila indeksācijas informācija ir
bojāta, vai ja fails neatbalsta
indeksāciju, Jūs nevarēsiet
izmantot ainas meklēšanas
funkciju.
Ja pēc datora tīkla savienojuma
izveides Jūs izmantojat DLNA
funkciju, ainas meklēšanas
funkcija nebūs pieejama.
Latviski
31 |
Satura atskaņošana
Uzsāk atskaņošanu.
Lai atgrieztos normālā atskaņošanas režīmā, atkārtoti
spiediet REPEAT taustiņu, tad spiediet taustiņus,
lai atlasītu „Off” (Izslēgts) režīmu, un tad nospiediet
taustiņu.
05
2 Atskaņošanas taustiņi
Meklēšanas, lēnās atskaņošanas vai atskaņošanas pa
kadram režīmā skaņa netiek atskaņota.
t Lai atgrieztos pie normāla atskaņošanas ātruma,
nospiediet
taustiņu.
Satura atskaņošana
„Title Search”
(virsraksta
meklēšana)
„Chapter
Search”
(nodaļu
meklēšana)
Ja diskā pieejams vairāk kā viens
ieraksts, atlasiet „Title” opciju, lai
pāriet pie konkrēta virsraksta vai
ainas atskaņošanas.
1. Atlasiet virsrakstu meklēšanas
opciju un tad nospiediet
taustiņu.
2. Lai atlasītu virsrakstu, spiediet
taustiņus, un tad nospiediet
taustiņu.
3.
Atlasiet, lai uzsāktu filmas
atskaņošanu no konkrētas nodaļas.
1. Atlasiet nodaļu meklēšanas
opciju un tad nospiediet
taustiņu.
2. Lai atlasītu nodaļu, spiediet
taustiņus, un tad
nospiediet
taustiņu
Atlasiet šo opciju, lai iestatītu attēlu režīmu
- „Dynamic” (dinamiskais): izvēlieties
šo iestatījumu, lai padarītu attēlu
atveidi asāku.
- „Standard”: izvēlieties šo iestatījumu
skatāma satura atskaņošanai.
- „Movie” (filmu): šis ir filmu
atskaņošanai piemērotākais
iestatījums
- „User” (lietotāja): šis iestatījums
sniedz Jums iespēju regulēt attēlu
atveides asumu un traucējumu
samazināšanas funkciju.
Atlasiet, lai uzsāktu video
atskaņošanu no konkrētas vietas
vadoties pēc laika.
1. Atlasiet laika meklēšanas opciju
un tad nospiediet
taustiņu.
2.
„Search Time”
(laika
meklēšana)
Jūs varat izmantot ◄► taustiņu
arī lai pārtītu filmu par minūti uz
priekšu vai atpakaļ. Katru reizi
nospiežot ◄► taustiņu, filma tiks
par minūti pārtīta uz priekšu vai
atpakaļ.
Atlasiet, lai atkārtoti atskaņotu nodaļu,
virsrakstu vai konkrētu ainu.
- „Off” (izslēgts): Atlasiet, lai
atgrieztos normālas atskaņošanas
režīmā.
- „Title” (virsraksts): Atlasiet, lai
atkārtotu virsraksta atskaņošanu.
„Repeat”
(atkārtošanas
režīms)
- „Chapter” (nodaļa): Atlasiet, lai
atkārtotu nodaļas atskaņošanu.
- „Repeat A-B” (A-B atkārtošana):
Atlasiet, lai atkārtotu konkrētas
ainas atskaņošanu.
1.
2.
| 32 Latviski
| PIEZĪME |
Jums jāiestata atkārtotas
atskaņošanas beigu punkts (B)
vismaz 5 sekundes vēlāk nekā
atkārtotas atskaņošanas sākuma
punkts (A).
„Picture Mode”
(attēlu režīms)
| PIEZĪME |
Ievadiet konkrētu laiku, no kura
vēlaties uzsākt atskaņošanu,
izmantojot ciparu taustiņus, un
tad nospiediet
taustiņu.
| PIEZĪME |
Lai atlasītu A-B atskaņošanu,
spiediet taustiņus un tad
nospiediet
taustiņu.
Nospiediet
taustiņu vietā,
no kuras vēlaties atkārtot
atskaņošanu (A).
Nospiediet
taustiņu vietā,
līdz kurai Jūs vēlaties atkārtot
atskaņošanu (B).
Izmantojot „BD Wise” funkciju, šī
izvēlne neparādīsies.
„Audio”
(audio valoda)
„Audio Sync”
(audio
sinhronizācijas)
funkcija
„Equaliser”
(ekvalaizera)
režīms
Atlasiet, lai iestatītu izvēlēto audio
valodu.
Dažos gadījumos, ja ierīce ir savienota
ar televizoru, audio signāls var
nesakrist ar video. Ja rodas šāda
situācija, izmantojiet šo funkciju, lai
iestatītu audio signāla aizkaves laiku
tā, lai tas sakristu ar video atskaņošanu.
Atlasiet, lai izmantotu ekvalaizera
funkciju.
Atlasiet, lai veiktu ekvalaizera
iestatījumus.
Ekvalaizera
iestatījumi
| PIEZĪME |
Šie iestatījumi pieejami tikai, ja
ekvalaizera funkcija iestatīta „On”
(Ieslēgts) režīmā.
„Subtitle”
(subtitru
valoda)
Atlasiet, lai iestatītu izvēlēto subtitru
valodu.
- Šo darbību iespējams veikt arī
nospiežot tālvadības pults
SUBTITLE taustiņu.
Subtitru
iestatījumi
Atlasiet, lai veiktu izvēlētos subtitru
iestatījumus.
BONUSVIEW
Audio
„Send”
(sūtīt)
Atlasiet, lai iestatītu vēlamās
„BONUSVIEW” opcijas.
„Full Screen”
(pilnekrāna
režīms)
Atlasiet, lai iestatītu video attēla izmēru.
Izvēlieties „Original” (oriģinālais izmērs),
„Mode1 (larger)” (1. režīms, lielāks
izmērs), vai „Mode2 (largest)” (2. režīms,
vislielākais izmērs).
Informācija
Atlasiet, lai apskatītu video faila informāciju.
Atlasiet šo funkciju, lai
augšupielādētu failus tīmekļa
aplikācijās (Picasa, Facebook,
u.c.) vai ierīcēs.
Lai izmantotu šo funkciju, Jums
jāreģistrējas un jāizveido profils
šajā tīmekļa vietnē un tad
jāpierakstās savā profilā
izmantojot pierakstīšanās opciju.
| PIEZĪME |
Izvēlne var atšķirties tas atkarīgs no diska vai datu
nesēja. Visas opcijas var nebūt pieejamas.
„View” (apskata) un „Options” (opciju) izvēlnes ir
pieejamas atskaņojot video failus, kas saglabāti USB
datu nesējā, datorā, Jūsu ierakstītā diskā vai mobilā
ierīcē. Šīs izvēlnes nebūs pieejamas komerciālu
„Blu-ray”, DVD vai CD disku satura atskaņošanas laikā.
| PIEZĪME |
TOOLS izvēlne var atšķirties, tas atkarīgs no diska vai
datu nesēja.
Video faili ar 20 Mb/sek. vai lielāku datu pārraides
ātrumu var pārslogot ierīci un atskaņošana var tikt
pārtraukta.
„View” (apskats) un „Options” (opcijas)
izvēlnes izmantošana
Ekrānā redzamajā pieejamo video failu logā atlasiet „View”
vai „Options” izvēlnes augšējā labajā pusē, izmantojot
taustiņus un tad nospiediet
taustiņu.
Video
„Date”
(datums)
„View”
(apskats)
Atlasiet, lai šķirotu un apskatītu
visas video mapes izveides
datuma secībā.
Ja atlasīsiet mapi un nospiedīsiet
taustiņu, visi mapē
saglabātie video tiks šķiroti un
parādīti izveides datuma secībā.
Mūzikas atskaņošanas vadība
Jūs varat pārvaldīt DVD un CD diskā, USB datu nesējā,
mobilajā ierīcē vai datorā saglabāta mūzikas satura
atskaņošanu. Dažas no pamācībā izskaidrotajām
funkcijām var nebūt pieejamas, tas atkarīgs no diska vai
satura.
Mūzikas atskaņošanai izmantojamie
tālvadības pults taustiņi
1
1
2
3
4
5
6
7
8
DISC MENU
9
TITLE MENU
0
POPUP
4
2
3
5
6
MUTE
Atlasiet, lai šķirotu un apskatītu
visu diskā vai datu nesējā
„Title”
(nosaukums) saglabātu video saturu
virsraksta secībā.
1
CIPARU taustiņi: Ja pieejami numurēti skaņu celiņi,
izmantojiet ciparu taustiņus, lai ievadītu skaņu
celiņa numuru. Tiks atskaņots izvēlētais skaņu celiņš.
Atlasiet, lai apskatītu visas diskā
vai datu nesējā saglabātas mapes.
2
taustiņi: Izmantojiet, lai pārietu pie
iepriekšējā/nākamā skaņu celiņa atskaņošanas.
„Folder”
(mapes)
„Play
„Options” Selected”
(opcijas) (atskaņot
izvēlēto)
Šī funkcija sniedz Jums iespēju
izveidot atskaņošanas sarakstu,
atlasot failus, ko vēlaties
atskaņot. Šī funkcija darbojas
vienādi visa veida satura
atskaņošanai. Lūdzu skatiet
„Atskaņojuma saraksta
izveidošana no CD diska skaņu
celiņiem” 35. lpp.
3
taustiņš: Pārtrauc skaņu celiņa atskaņošanu.
Latviski
33 |
Satura atskaņošana
BONUSVIEW
Video
Atlasiet, lai skatītos konkrēto filmas
ainu no cita skatu punkta. „Angle”
opcija parāda pieejamo skatu
punktu skaitu (1/1, 1/2, 1/3, u.c.).
05
„Angle”
(kameras
novietojums)
Satura atskaņošana
„Fast Play” (ātrās atskaņošanas) funkcija
(Tikai audio CD (CD-DA) diskiem)
Atskaņošanas laikā nospiediet
vai
taustiņu.
Katru reizi nospiežot
vai
taustiņu, tiks
mainīts atskaņošanas ātrums.
4
5
taustiņš: Pauzē skaņu celiņa atskaņošanu.
6
taustiņš: Atskaņo šobrīd atlasīto skaņu celiņu
„View” (apskats) un „Options” (opcijas)
izvēlnes izmantošana
Ekrānā redzamajā pieejamo mūzikas failu logā atlasiet
„View” vai „Options” izvēlnes augšējā labajā pusē,
taustiņus un tad nospiediet
taustiņu.
izmantojot
Mūzika
Atlasiet, lai apskatītu visus
„Track”
diskā vai datu nesējā
(skaņu celiņš) saglabātus skaņu celiņus.
Mūzikas atskaņošanai izmantojamie tālvadības pults taustiņi
Options
TRACK 001
00:09
00:43
off
off
TRACK 001
00:43
TRACK 002
03:56
TRACK 003
04:41
TRACK 004
04:02
TRACK 005
03:43
TRACK 006
03:40
TRACK 007
04:06
TRACK 008
03:52
TRACK 009
03:04
TRACK 010
04:02
„View
(apskats)
Pauzē skaņu celiņa atskaņošanu
„Album”
(albums)
Atlasiet, lai šķirotu un
apskatītu visus diskā vai datu
nesējā saglabātus skaņu
celiņus albumu secībā.
„Artist”
(izpildītājs)
Atlasiet, lai šķirotu un
apskatītu visus diskā vai datu
nesējā saglabātus skaņu
celiņus izpildītāja secībā.
„Genre”
(žanrs)
Atlasiet, lai šķirotu un
apskatītu visus diskā vai datu
nesējā saglabātus skaņu
celiņus žanra secībā.
„Folder”
(mapes)
Atlasiet, lai apskatītu visas
diskā vai datu nesējā
saglabātas mapes.
„Play
Selected”
(atskaņot
izvēlēto)
funkcija
Šī funkcija sniedz Jums
iespēju izveidot atsaņošanas
sarakstu, atlasot failus, ko
vēlaties atskaņot. Šī funkcija
darbojas vienādi visa veida
satura atskaņošanai. Lūdzu
skatiet „Atskaņojuma saraksta
izvedošana no CD diska
skaņu celiņiem” 35. lpp.
Atskaņo izvēlēto skaņu celiņu.
Pārejiet pie iepriekšējā skaņu celiņa atskaņošanas.
Pārejiet pie nākamā skaņu celiņa atskaņošanas.
Pārtiniet skaņu celiņu atpakaļ.
Pārtiniet skaņu celiņu uz priekšu
,
1
Atkārtojiet viena vai visu skaņu celiņu atskaņošanu.
Atskaņojiet skaņu celiņus jauktā secībā.
„Options”
(opcijas)
„Send”
(sūtīt)
Apskatiet ekvalaizera funkciju.
Manuālie pielāgojiet ekvalaizera iestatījumus.
(Tikai, kad ekvalaizera funkcija iestatīta „On”
(Ieslēgts) režīmā.)
Lai piekļūtu vadības taustiņiem, atskaņojiet skaņu celiņu
un tad izmantojiet
taustiņus, lai pārietu pie Jūsu
uzvēlētās opcijas.
| PIEZĪME |
Mūzikas vadības opcijas pieejamas tikai skaņu celiņa
atskaņošanas laikā.
Visas funkcijas nav pieejamas vienlaicīgi.
| 34 Latviski
Atlasiet šo funkciju, lai
augšupielādētu failus tīmekļa
aplikācijās (Picasa, Facebook,
u.c.) vai ierīcēs.
Lai izmantotu šo funkciju,
Jums jāreģistrējas un jāizveido
profils šajā tīmekļa vietnē un
tad jāpierakstās savā profilā
izmantojot pierakstīšanās
funkciju.
Ierakstīšanas funkcija
pārveido CD diska skaņu
celiņus mp3 formātā un
saglabā pārveidotos skaņu
„Ripping”
(ierakstīšana) celiņus ierīcei pievienotā
USB datu nesējā vai mobilajā
ierīcē. Skatiet nodaļu
„Ierakstīšana” 35. lpp.
Informācija
Atlasiet, lai apskatītu satura
informāciju.
Šifrēšana
Atlasiet, lai iestatītu teksta
šifrēšanas opcijas.
6.
| PIEZĪME |
Jūs varat izveidot audio CD (CD-DA) diska atskaņojumu
sarakstu ar līdz pat 99 skaņu celiņiem.
Ja esat izveidojis atskaņojuma sarakstu, „Play selected”
opcija „Options” (Opcijas) izvēlnē tiks aizstāta ar „Edit
playlist” (Rediģēt atskaņojuma sarakstu).
„Play Selected” ekrānā iespējams iestatīt „Select All”
(Izvēlēties visus skaņu celiņus), „Deselect All” (Atcelt
izvēlētos skaņu celiņus), un „Cancel” (Atcelt) opcijas.
~ Izmantojiet „Select All” (Izvēlēties visus skaņu celiņus),
lai izvēlētos visus skaņu celiņus. Tas atcels atsevišķi
izvēlēto skaņu celiņu atskaņojuma sarakstu. Ja
nospiedīsiet tālvadības pults RETURN taustiņu vai
atlasīsiet „Play” (Atskaņot) opciju un tad nospiedīsiet
taustiņu, no mūzikas atskaņošanas loga pzudīs
visi skaņu celiņi un ierīce uzsāks visu skaņu celiņu
atskaņošanu sākot no pirmā skaņu celiņa.
~ Izmantojiet „Deselect All” (Atcelt izvēlētos skaņu
celiņus), lai atceltu visus izvēlētos skaņu celiņus
vienlaicīgi. Tad atlasiet atsevišķus skaņu celiņus
vai izmantojiet „Select All” (Izvēlēties visus skaņu
celiņus) opciju, lai atlasītu visus skaņu celiņus, un
tad nospiediet tālvadības pults RETURN taustiņu
vai atlasiet „Play” (Atskaņot) un tad nospiediet
taustiņu. Ja neizvēlēsiet atvsevišķus skaņu celiņus
vai „Select All” opciju, atskaņojuma saraksts netiks
mainīts.
~ „Cancel” (Atcelt) opcija atceļ visas „Play Select”
(Atskaņot izvēlēto) funkcijas izmaiņas. Atgriežoties
atskaņošanas logā, atskaņojuma saraksts netiks
mainīts.
Audio CD diska skaņu celiņu atkārtošana
Jūs varat iestatīt audio CD diska skaņu celiņu atkārtošanu
(CD-DA/MP3).
1. Lai atlasītu
ekrāna kreisajā apakšējā malā,
spiediet ◄► taustiņus un tad nospiediet
taustiņu.
2. Lai atlasītu izvēlēto atkārtošanas režīmu („Off”
(Izslēgts), „One Song” (Atkārtot vienu skaņu
celiņu), vai „All” (Atkārtot visu), spiediet taustiņus un tad nospiediet
taustiņu.
Options
TRACK 001
00:09
00:43
off
off
TRACK 001
00:43
TRACK 002
03:56
TRACK 003
04:41
TRACK 004
04:02
TRACK 005
03:43
TRACK 006
03:40
TRACK 007
04:06
TRACK 008
03:52
TRACK 009
03:04
TRACK 010
04:02
Audio CD diska skaņu celiņu
atkārtošana jauktā secībā
Jūs varat iestatīt audio CD (CD-DA/MP3) diska skaņu
celiņu atskaņošanu jauktā secībā.
1.
2.
Lai atskaņošanas laikā atlasītu
ekrāna apakšējā
kreisajā malā, spiediet ◄► taustiņus, un tad
nospiediet
taustiņu.
Lai iestatītu „Shuffle” (Atskaņošana jauktā secībā)
funkciju „On” (Ieslēgts) vai „Off” (Izslēgts) režīmā,
spiediet taustiņus un tad nospiediet
taustiņu.
CD diska skaņu celiņu atskaņojuma
saraksta izveidošana
1.
2.
3.
4.
5.
Kad esat atvēris atskaņošanas logu, atlasiet
„Options” (Opcijas) un tad nospiediet
taustiņu.
Ekrānā parādās „Options” (Opcijas) izvēlne.
Lai atlasītu „Play Selected” (Atskaņot izvēlēto) opciju,
spiediet taustiņus un tad nospiediet
taustiņu. Ekrānā parādās „Play selected” logs.
Lai atlasītu skaņu celiņu, spiediet taustiņus
un tad nospiediet
taustiņu. Skaņu celiņa
kreisajā pusē parādīsies ķeksītis.
Lai atlasītu citus skaņu celiņus, atkārtojiet 3. soli.
Lai izņemtu skaņu celiņu no atlasīto saraksta,
dodieties pie skaņu celiņa un tad atkārtoti
nospiediet
taustiņu. Ķeksītis blakus skaņu
celiņam pazūd.
Ierakstīšana
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Pievienojiet USB datu nesēju USB ligzdai ierīces
priekšējā panelī.
Kad esat atvēris atskaņošanas logu, atlasiet
„Options” (Opcijas) un tad nospiediet
taustiņu.
Ekrānā parādās „Options” (Opciju) izvēlne.
Lai atlasītu „Ripping” (Ierakstīšanu) opciju, spiediet
taustiņus un tad nospiediet
taustiņu.
Ekrānā parādās „Ripping” (Ierakstīšana) logs.
Lai atlasītu skaņu celiņu, spiediet taustiņus un
tad nospiediet
taustiņu. Skaņu celiņa kreisajā
pusē parādīsies ķeksītis.
Lai atlasītu citus skaņu celiņus, atkārtojiet 4. soli.
Lai izņemtu skaņu celiņu no atlasīto saraksta,
dodieties pie skaņu celiņa un tad atkārtoti nospiediet
taustiņu. Ķeksītis blakus skaņu celiņam pazūd.
Kad esat pabeidzis, spiediet taustiņus, lai
atlasītu „Rip” (Ierakstīt), un tad nospiediet
taustiņu.
Ekrānā parādās ierakstīšanas uznirstošais logs.
Latviski
35 |
Satura atskaņošana
Opciju izvēlne var atšķirties, tas atkarīgs no diska vai
datu nesēja. Visas opcijas var nebūt pieejamas.
05
| PIEZĪME |
Kad esat pabeidzis, spiediet taustiņus, lai atlasītu
„Play” (Atskaņot), un tad nospiediet
taustiņu.
Ekrānā parādās tikai izvēlēto skaņas celiņu
atskaņošanas saraksts. Atskaņošana tiek uzsākta
automātiski.
Satura atskaņošana
8.
Lai izvēlētos ierīci, kurā vēlaties saglabāt ierakstītos
skaņu celiņus, spiediet taustiņus un tad
nospiediet
taustiņu.
| PIEZĪME |
Ierakstīšanas laikā neatvienojiet ierīci un mājas
izklaides sistēmu.
9. Ja vēlaties atcelt ierakstīšanu, spiediet
taustiņu
un tad atlasiet „Yes” (Jā). Ja vēlaties turpināt
ierakstīšanu, atlasiet „No”.
10. Kad ierakstīšana ir pabeigta, ekrānā parādās
paziņojums „Successfully ripped” (Ierakstīts).
Nospiediet
taustiņu.
11. Lai atgrieztos atskaņošanas izvēlnē, spiediet
RETURN taustiņu.
t Vietās ar sliktu uztveres jutību „Bluetooth” savienojums
var nedarboties pareizi.
t „Bluetooth” savienojums darbojas tikai tad, ja „Bluetooth”
ierīce atrodas tuvu sistēmai. Ja „Bluetooth” ierīce tiek
pārvietota ārpus darbības diapazona, savienojums
automātiski pārtrūkst. Taču pat atrodoties darbības
diapazonā, skaņas kvalitāti var ietekmēt tādi šķēršļi, kā
sienas vai durvis.
t Šīs ierīces darbības laikā var būt novērojami
elektromagnētiski traucējumi.
Mājas izklaides sistēmas un „Bluetooth”
ierīces savienošana
| PIEZĪME |
DTS audio CD diskiem šī funkcija nav pieejama.
Daži diski var neatbalstīt šo funkciju.
Ierakstīšana tiek veikta .mp3 formāta 192 kb/sek.
šifrēšanas režīmā.
Ierakstīšanas logā Jūs varat iestatīt arī „Select All”
(Izvēlēties visus skaņu celiņus) vai „Deselect All”
(Atcelt izvēlētos skaņu celiņus).
- Izmantojiet „Select All” (Izvēlēties visus skaņu celiņus)
opciju, lai atlasītu visus skaņu celiņus, un nospiediet
taustiņu. Tas atcels atsevišķo skaņu celiņu izvēli.
- Izmantojiet „Deselect All” (Atcelt izvēlētos skaņu
celiņus), lai atceltu visus izvēlētos skaņu celiņus vienlaicīgi.
„Bluetooth” izmantošana
Šo mājas izklaides sistēmu var savienot ar
„Bluetooth” ierīcēm un izbaudīt augstas kvalitātes stereo
skanējumu. Un tas viss- bez vadiem!
Savienot
„Bluetooth” ierīce
Pārliecinieties, ka „Bluetooth” ierīce atbalsta „Bluetooth”
saderīgo stereo austiņu funkciju.
1.
Lai apskatītu BT paziņojumu, nospiediet tālvadības
pults FUNCTION taustiņu.
2.
„Bluetooth” ierīcē, ko vēlaties pievienot, atlasiet
„Bluetooth” izvēlni. Lai uzzinātu vairāk, lūdzu skatiet
savas „Bluetooth” ierīces lietošanas pamācību.
3.
„Bluetooth” ierīces izvēlnē atlasiet stereo austiņu
opciju.
t Ekrānā parādīsies ierīču saraksts.
4.
No meklēšanas saraksta atlasiet "[HTS]Fxxxxx".
Kas ir „Bluetooth”?
„Bluetooth” tehnoloģija ļauj „Bluetooth” savietojamas
ierīces viegli savienot vienu ar otru, izmantojot īsu
bezvadu savienojumu.
t Sekojošos gadījumos „Bluetooth” ierīce var izraisīt
trokšņus vai darbības traucējumus atkarībā no tās
izmantošanas veida, ja:
- Jūsu ķermenis vai tā daļa saskaras ar „Bluetooth”
ierīces vai bezvadu audio sistēmas uztverošo/
pārraidošo sistēmu.
- Tā ir pakļauta strāvas pārrāvumiem, ko rada tādi
šķēršļi, kā sienas, stūri vai biroja telpu nodalījumi.
- Tā ir pakļauta elektromagnētiskajiem traucējumiem,
ko izraisa atsevišķas ierīces, kas izmanto vienādas
frekvenču joslas, ieskaitot medicīnas aprīkojumu,
mikroviļņu krāsnis un bezvadu LAN tīklus
t Savienojot mājas izklaides sistēmu ar „Bluotooth” ierīci,
novietojiet tās vienu otrai blakus.
t Jo lielāks attālums starp mājas izklaides sistēmu un
„Bluetooth” ierīci, jo sliktāka skanējuma kvalitāte.
Ja attālums starp ierīcēm pārsniedz „Bluetooth”
darbības diapazonu, savienojums pārtrūkst.
| 36 Latviski
t Kad mājas izlaides sistēma ir savienota ar
„Bluetooth” ierīci, izklaides sistēmas priekšējā
paneļa displejā parādīsies pievienotās „Bluetooth”
ierīces un mājas izklaides sistēmas nosaukums.
5.
Atskaņojiet pievienotās ierīces saturu.
t Pievienotās „Bluetooth” ierīces saturs tiks
atskaņots izmantojot mājas izklaides sistēmu.
| PIEZĪME |
„Bluetooth” savienojumu ar mājas izklaides sistēmu
iespējams atcelt.
Lūdzu skatiet savas „Bluetooth” ierīces lietošanas
pamācību.
t Kad mājas izklaides sistēmas un „Bluetooth” ierīces
savienojums tiek pārtraukts, mājas izklaides sistēmas
priekšējā displejā parādīsies paziņojums
„DISCONNECTED”.
Mājas izklaides sistēmas atvienošana no
„Bluetooth” ierīces
Attēlu apskatīšana
Jūs varat apskatīt DVD diskā, USB datu nesējā, mobilajā
ierīcē vai datorā saglabātus attēlus.
TOOLS izvēlnes izmantošana
Atskaņošanas laikā nospiediet TOOLS taustiņu.
„Previous”
(iepriekšējais attēls)
„Next”
(nākamais attēls)
„Start/Stop
Slide Show”
(Atskaņot/pārtraukt
attēlu slīdrādi)
„Slideshow
Settings”
(slīdrādes iestatījumi)
„Zoom”
(pietuvināšana)
„Rotate”
(pagriešana)
„Background
Music”
(fona mūzika)
Lai iestatītu citu ievades režīmu vai izslēgtu mājas izklaides
sistēmu, nospiediet (
) taustiņu mājas izklaides sistēmas
priekšējā panelī.
t Ja neveicat atvienošanu, mainot sistēmas režīmu, pirms
savienojuma pārtraukšanas, pievienotā „Bluetooth”
ierīce konkrētu laiku nogaidīs atbildi no mājas izklaides
sistēmas.
(Atvienošanas laiks var atšķirties, tas atkarīgs no
„Bluetooth” ierīces).
„Settings”
(iestatījumi)
| PIEZĪME |
„Bluetooth” savienojuma režīmā, „Bluetooth”
savienojums tiks pārtraukts, ja attālums starp mājas
izklaides sistēmu un „Bluetooth” ierīci pārsniegs 10
metrus. Ja „Bluetooth” ierīce atgriezīsies darbības
uztveres laukā pēc savienojuma pārtrūkšanas, Jūs
varat izslēgt un atkārtoti ieslēgt mājas izklaides sistēmu,
lai atkārtotu savienojuma izveidošanu ar „Bluetooth”
ierīci.
„Equaliser”
(ekvalaizera režīms)
Atlasiet, lai pārietu pie iepriekšējā
attēla.
Atlasiet, lai pārietu pie nākamā attēla.
Atlasiet, lai atskaņotu vai pārtrauktu
attēlu slīdrādi.
 „Speed” (temps): Atlasiet, lai
iestatītu slīdrādes tempu.
 „Effects” (efekti): Atlasiet, lai
iestatītu īpašus slīdrādes efektus.
Atlasiet, lai palielinātu attēlu.
(Maks. 4 reižu palielinājums)
Atlasiet, lai pagrieztu attēlu. (Šī opcija
pagriezīs attēlu pulksteņa rādītāju vai
pretējā virzienā.)
Atlasiet, lai slīdrādes laikā atskaņotu
mūziku.
 „Picture Mode” (attēlu režīms):
- „Dynamic” (dinamiskais): Atlasiet,
lai padarītu attēla atveidi asāku.
- „Standard” (standarta): Atlasiet
šo iestatījumu skatāma satura
atskaņošanai.
- „Movie” (filmas): Šīs ir filmu
atskaņošanai piemērotākais
iestatījums.
- „User” (lietotājs): Sniedz iespēju
pielāgot attēla atveides asumu un
samazināt ekrāna trokšņus.
 „Information” (informācija): Atlasiet,
lai apskatītu attēla informāciju.
Atlasiet, lai pielāgotu skaņas
iestatījumus Jūsu personīgajām
vēlmēm.
Latviski
37 |
Satura atskaņošana
„Bluetooth” ierīces atvienošana no mājas
izklaides sistēmas
„Bluetooth” režīmā automātiski ieslēgsies sistēmas
ekrānsaudzētājs, ja tā ilgāk kā 5 minūtes atradīsies
„Ready” (Gatavības) režīmā. Lai atkārtoti savienotu
„Bluetooth” ierīci un sistēmu, izslēdziet ekrānsaudzētāju
un tad savienojiet ierīces. Lai izslēgtu ekrānsaudzētāju,
nospiediet jebkuru tālvadības pults taustiņu (skaļuma
līmeņa taustiņus, ciparu taustiņus, u.c.)
05
Mājas izklaides sistēma atbalsta tikai vidēja straumējuma
SBC datu pārraidi (līdz 237kb/sek.@48kHz). Ierīce
neatbalsta augsta straumējuma SBC datu pārraidi
(328kb/[email protected]).
Ierīce atbalsta AVRCP funkciju. Tās iespējas var
atšķirties, tas atkarīgs no pievienotās ierīces.
Savienojiet tikai ar „Bluetooth” ierīci, kas atbalsta
A2DP (AV) funkciju.
Vienlaikus iespējams pievienot tikai vienu „Bluetooth”
ierīci.
Mājas izklaides sistēma var neveikt meklēšanu vai
savienošanu pareizi, ja:
- sistēmas tuvumā ir spēcīgs elektriskais lauks;
- Ja ar sistēmu vienlaikus savienotas vairākas
„Bluetooth” ierīces;
- „Bluetooth” ierīce ir izslēgta, novietota nepareizā
vietā vai radušies darbības traucējumi.
- Ievērojiet, ka tādas ierīces kā mikroviļņu krāsnis,
bezvadu LAN adapteri, fluorescējošas gaismas un
gāzes plītis, kas izmanto tādu pašu frekvenču
amplitūdu kā „Bluetooth” ierīce, var radīt
elektromagnētiskus traucējumus.
Satura atskaņošana
„Equaliser
Settings
Šī opcija pieejama tikai, ja ekvalaizera
funkcija iestatīta „On” (Ieslēgts) režīmā.
(ekvalaizera
iestatījumi)
„Send”
(sūtīt)
| PIEZĪME |
Opciju izvēlne var atšķirties, tas atkarīgs no diska vai
datu nesēja. Visas opcijas var nebūt pieejamas.
Lai iestatītu fona mūzikas opciju, attēlam un skaņu
celiņam jāatrodas vienā datu nesējā. Ievērojiet, ka
skaņas kvalitāti var ietekmēt MP3 skaņu celiņa datu
pārraides ātrums, attēla izmērs, un šifrēšanas metode.
Pilnekrāna režīmā nevar palielināt subtitrus un PG
grafiku.
Atlasiet šo funkciju, lai
augšupielādētu failus
tīmekļa aplikācijās (Picasa,
Facebook, u.c.) vai ierīcēs.
Lai izmantotu šo funkciju,
Jums jāreģistrējas un
jāizveido profils šajā tīmekļa
vietnē un tad jāpierakstās
savā profilā izmantojot
pierakstīšanās funkciju.
| PIEZĪME |
Opciju izvēlne var atšķirties, tas atkarīgs no diska vai
datu nesēja. Visas opcijas var nebūt pieejamas.
Radio klausīšanās
„View” (apskats) un „Options” (opciju)
izvēlnes izmantošana attēla failu sarakstā
Izmantojot tālvadības pults taustiņus
Attēli
„Date”
(datums)
„View”
(apskats)
„Title”
(virsraksts)
Atlasiet, lai šķirotu datu
nesēja attēlus pēc izveides
datuma. Nospiediet uz
mapes, lai apskatītu tajā
apkopotos attēlus.
Atlasiet, lai apskatītu visas
datu nesēja mapes.
„Slide Show”
(slīdrāde)
Uzsāk attēlu slīdrādi.
Izkārtojuma secībā attēlo
visus mapē saglabātos
attēlus. Lai izveidotu īpaši
izvēlētu attēlu slīdrādi,
skatiet „Play selected”
(Atskaņot izvēlēto) funkciju.
„Play
Selected”
(atskaņot
izvēlēto)
| 38 Latviski
Lai izvēlētos FM, nospiediet FUNCTION taustiņu.
2.
Iestatiet vajadzīgo radio staciju.
t Iepriekšiestatīt stacijas 1: Lai atlasītu „Preset”
(Iepriekšiestatīt staciju), nospiediet
MANUAL/PRESET taustiņu un tad nospiediet
TUNING/CH (,.) taustiņu, lai atlasītu
iepriekšiestatītu staciju.
- Pirms pieslēgties iepriekšiestatītām stacijām,
tās jāievada ierīces atmiņā.
t Manuāla staciju iestatīšana: Lai atlasītu „Preset”
(Iepriekšiestatīt staciju), nospiediet
MANUAL/PRESET taustiņu un tad nospiediet
TUNING/CH (,.) taustiņu, lai iestatītu zemāku
vai augstāku frekvenci.
t Automātiskā staciju iestatīšana: Lai atlasītu
„Preset” (Iepriekšiestatīt staciju), nospiediet
MANUAL/PRESET taustiņu un tad nospiediet
TUNING/CH (,.) taustiņu, lai automātiski
meklētu radio staciju.
Atlasiet, lai šķirotu datu
nesēja attēlus pēc
nosaukuma.
„Folder”
(mapes)
„Options”
(opcijas)
1.
Šī funkcija sniedz Jums
iespēju izveidot atsaņošanas
sarakstu, atlasot failus, ko
vēlaties atskaņot. Šī funkcija
darbojas vienādi visa veida
satura atskaņošanai. Lūdzu
skatiet „Atskaņojuma
saraksta izvedošana no
CD diska skaņu celiņiem”
35. lpp.
Mono/Stereo režīma iestatīšana
Nospiediet MO/ST taustiņu.
t Katru reizi, kad atkārtoti nospiedīsiet taustiņu, skaņas
režīms tiks mainīts no MONO uz STEREO un atpakaļ.
t Lai izbaudītu skaidru pārraidi bez traucējumiem, vietās
ar sliktu skaņas uztveri, izvēlieties MONO režīmu.
Radio staciju iepriekšiestatīšana
Piemērs : FM 89.10 stacijas iestatīšana ierīces atmiņā.
1.
Lai izvēlētos FM, nospiediet FUNCTION taustiņu.
2.
Nospiediet TUNING/CH (,.) taustiņu, lai
izvēlētos <89.10>.
Par RDS pārraides funkciju
RDS funkcijas apraksts
„PTY” (programmas veids): Parāda tobrīd
atskaņotas programmas veidu.
„PS NAME” (programmas piedāvātāja
nosaukums): parāda pārraides stacijas
nosaukumu, sastāv no 8 zīmēm.
„RT” (radio teksts): atkodē pārraides stacijas
pārraidītas programmas tekstu, sastāv no
64 zīmēm.
„CT” (pulkstenis) : atkodē FM stacijas
frekvences pulksteņa reāllaiku. Dažām stacijām
var nebūt pieejama „PTY”, „RT” vai „CT”
informācija, tādēļ tā ne vienmēr var tikt parādīta.
„RT” (radio
teksts)
Meklēšanas laikā parādās <RT>, tad
displejā parādās stacijas pārraidītais
teksts. Ja stacija nepiedāvā RDS
informāciju, parādās <NO RT>.
„Frequency”
Parāda stacijas frekvenci
(pakalpojumam nav nepieciešams
RDS)
Par displejā attēlotām zīmēm
Kad displejā parādās „PS” vai „RT” signāli,
displejā parādās atbilstošas norādes.
Displejs nevar nošķirt lielos burtus no
mazajiem, tādēļ informācija vienmēr tiek
attēlota ar lielajiem burtiem.
Displejs nevar parādīt uzsvērtus burtus.
Piemēram, burts „A” var apzīmēt dažādi
uzsvērtus „A” burtus, kā <Ą, Ā, Ä, Į, A and Ć.>
„PTY” (programmu veida) uzrādīšana
un PTY-SEARCH (meklēšanas) funkcija
Viena no RDS pakalpojuma priekšrocībām ir
„TA” (satiksmes paziņojumi) : šī si mbola
iespēja izmantojot „PTY” kodus meklēt konkrēta
parādīšanās nozīmē, ka tiek pārraidīti satiksmes
satura programmas, ko tobrīd piedāvā dažādas
paziņojumi – par sastrēgumiem utt.
radio stacijas.
| PIEZĪME |
 RDS funkcija var nedarboties pareizi, ja
iestatītā stacija RDS signālus pārraida
nekorekti vai ja signāls ir vājš.
RDS signālu aplūkošana
Jūs varat redzēt stacijas pārraidītos RDS signālus
displejā.
FM stacijas programmas klausīšanās
laikā nospiediet RDS DISPLAY taustiņu
Katru reizi, kad atkārtoti nospiedīsiet
taustiņu, displejā attēlosies RDS
informācija sekojošā secībā : „PS NAME”
„RT” „CT” „Frequency” (frekvence)
Lai meklētu konkrētu programmu
izmantojot „PTY” kodus
Pirms uzsākšanas!
„PTY Search” funkcija attiecas tikai uz
iepriekš uzstādītām stacijām.
Lai meklēšanas brīdī pārtrauktu meklēšanu,
nospiediet STOP ( ) taustiņu.
Sekojošo soļu izpildei ir laika ierobežojums.
Ja iestatīšana pirms pabeigšanas tiek
pārtraukta, vēlreiz atgriezieties pie 1. soļa.
Ja darbojaties ar tālvadības pults taustiņiem,
pārliecinieties, ka arī FM staciju esat iestatījis
ar tālvadības pulti.
Latviski
39 |
Satura atskaņošana
Piemēram, stacijas pārraida stacijas nosaukumu
un informāciju par pārraidīto programmu veidiem,
kā piemēram, sporta, mūzikas un citas
programmas.
Pieslēdzoties FM stacijai, kas piedāvā RDS
pakalpojumu, displeja parādās RDS raidītāja
gaismas signāls.
05
RDS dod iespēju uztvert ne vien FM
staciju parastos programmu
signālus, bet ari papildu signālu.
Meklēšanas laikā parādās <PS>,
„PS”
tad displejā parādās stacijas
(pakalpojuma
nosaukums. Ja stacija nepiedāvā
sniedzējs)
RDS informāciju, parādās <NO PS>.
RDS DISPLAY
TA
3
PTY-
PTY SEARCH
PTY+
4
5
6
„3D Sound” (3D skaņa)
Jūs varat izbaudīt dabiskāku un piesātinātu aptverošu
skanējumu. Pielāgojiet skaņas dziļuma iestatījumus,
izmantojot līmeņošanas opcijas.
„Off” (izslēgts)
1.
2.
3.
FM stacijas pārraides klausīšanās laikā nospiediet
RDS PTY taustiņu.
Nospiediet PTY- vai PTY+ taustiņus, līdz
displejā parādās vajadzīgais PTY kods.
Displejā parādīsies minētie PTY kodi.
Atkārtoti nospiediet PTY SEARCH taustiņu,
kamēr iepriekšējā solī izvēlētais PTY kods aizvien
attēlojas displejā.
Ierīce meklē programmu 15 iepriekš uzstādītās
FM raidstacijās. Pēc Jūsu izvēlētās programmas
atrašanas, ierīce automātiski pieslēdzas izvēlētajai
raidstacijai.
Tālvadības pults īpašo efektu
taustiņu izmantošana
„SOUND EFFECT”
(skaņas efektu) funkcija
SOUND
EFFECT
Šī funkcija sniedz Jums iespēju izvēlēties skaņu režīmu
vislabākajai audio kvalitātei.
1.
Nospiediet SOUND EFFECT taustiņu.
2.
Lai atlasītu izvēlēto DSP, „Dolby Pro Logic II” vai
SFE režīmu, spiediet
taustiņus.
3.
Lai atlasītu izvēlēto skaņas efektu, nospiediet ◄►
taustiņu.
DSP režīms
„MP3 Enhancer” (MP3 pastiprinātājs) „Power
Bass” (bass) „Football” (futbols) „Virtual 7.1”
(virtuāls 7.1) „Off” (izslēgts)
„MP3 Enhancer” (MP3 pastiprinātājs): Izvēlieties, lai
uzlabotu skaņu celiņu skanējumu (piem. .mp3
formāta skaņu celiņu). MP3 līmeņa skaņu (24 kHz,
8 bit) iespējams uzlabot līdz CD diska skaņas
līmenim (44.1 kHz, 16 bit).
„Power Bass” (bass): Šī opcija palielina basa
funkcijas skaļuma līmeni un nodrošina spēcīgas
skaņas vibrācijas efektu.
„Football” (futbols): Šī opcija rada reālistisku,
dinamisku, stadiona apstākļiem līdzvērtīgu
skanējumu. Šī opcija piemērota sporta pārraižu
vērošanai.
„Off” (Izslēgts): Atlasiet normālas klausīšanās
režīmam.
„High” (augsts)
„Low” (zems)
| PIEZĪME |
FM režīmā 3D skaņas funkcija nav pieejama.
TV SOUND
„TV Sound” (TV skaņa)
Jūs varat izvēlēties vai atskaņot audio signālu,
izmantojot televizora vai mājas izklaides sistēmas
skaļruņus.
1.
Savienojiet mājas izklaides sistēmu un televizoru,
izmantojot HDMI kabeli (skatīt 16. lpp).
2. Iestatiet televizora un mājas izklaides sistēmas
„Anynet+ (HDMI-CEC)” funkciju „On” režīmā.
3. Nospiediet tālvadības pults TV SOUND taustiņu.
4. Katru reizi nospiežot TV SOUND taustiņu,
sistēmas priekšējā paneļa displejā uz īsu brīdi
parādās TV SOUND ON/OFF paziņojums, ko
nomaina D. IN paziņojums.
- „TV SOUND ON” (ieslēgta televizora skaņa):
Skaņu izvada mājas izklaides sistēmas skaļruņi.
- „TV SOUND OFF” (izslēgta televizora skaņa):
Skaņu izvada „Anynet+” savienota televizora
skaļruņi.
Izmantojiet šādā gadījumā:
1) Ja televizora skatīšanās laikā, vēlaties atskaņot
audio signālu, izmantojot mājas izklaides
sistēmas skaļruņus.
2) Ja televizoram pievienota USB datu nesēja
atskaņošanas laikā, vēlaties atskaņot audio
signālu, izmantojot mājas izklaides sistēmas
skaļruņus.
„TV SOUND ON/OFF” atbalsta raksturlielumi
Savienots
televizors
„Anynet+
(HDMI-CEC)”
saderīgs
televizors
„Anynet+
(HDMI-CEC)”
nesaderīgs
televizors
„Anynet+
(HDMI-CEC)”
funkcijas
iestatījumi
„TV
Sound
ON”
režīms
„TV
Sound
OFF”
režīms
Ieslēgti
O
O
Izslēgti
O
X
Nav pieejami
O
X
Latviski
40 |
Satura atskaņošana
2
05
1
Tīkla pakalpojumi
Pievienojot atskaņotāju tīklam, Jūs varat izmantot
dažādus tīkla pakalpojumus, piemēram video
straumēšanu un tiešsaistes aplikācijas.
Pievienojiet ierīci tīklam (skatiet 17. lpp.)
Veiciet tīkla iestatījumus (skatiet 23.~25. lpp.)
Pierakstīšanās SAMSUNG profilā
Pirms filmu unTV pārraižu straumēšanas vai aplikāciju
izmantošanas, pierakstieties savā SAMSUNG profilā.
Lai pierakstītos savā SAMSUNG profilā:
1.
Atveriet HOME izvēlni un nospiediet SARKANO (A)
taustiņu. Parādās pierakstīšanās logs.
2.
Atlasiet „E-mail” (E-pasts) lauciņu un nospiediet
taustiņu. Parādās uznirstošais klaviatūras logs.
3.
Izmantojot klaviatūru, ievadiet savu e-pasta adresi.
Kad esat pabeidzis, atlasiet „Done” (Gatavs) un
tad nospiediet
taustiņu. Atkārtoti parādās
pierakstīšanās logs.
4.
Atlasiet paroles lauciņu un nospiediet
taustiņu. Parādās uznirstošais klaviatūras logs.
5.
Izmantojot klaviatūru, ievadiet savu paroli.
Kad esat pabeidzis, atlasiet „Done” (Gatavs) un
nospiediet
taustiņu. Atkārtoti parādās
pierakstīšanās logs.
6.
Lai padarītu turpmākās pierakstīšanās ērtākas,
atlasiet „Sign me in automatically” (Pierakstīties
automātiski), un tad nospiediet
taustiņu.
7.
Atlasiet „Log in” (Pierakstīties) un tad nospiediet
taustiņu. Ierīce pierakstās Jūsu profilā. Jūsu
profila e-pasta adrese redzama ekrāna kreisajā
apakšējā stūrī.
| PIEZĪME |
Ja atlasījāt automātiskās pierakstīšanās opciju,
turpmāk ierīce automātiski ievadīs Jūsu e-pasta
adresi un paroli. Jums būs jāatlasa tikai
pierakstīšanās opcija.
Ja Jūsu e-pasta adrese un parole nav redzama,
kad parādās pierakstīšanās logs, atlasiet taustiņu
uz kura redzama lejupvērsta bulta e-pasta
lauciņa malā un tad nospiediet
taustiņu.
Parādās nolaižamais logs, kurā redzami visi
Jūsu reģistrētie profili. Atlasiet savu profilu un
nospiediet
taustiņu. Ierīce ievadīs e-pasta
adresi un paroli.
Pirms filmu un TV pārraižu
straumēšanas vai aplikāciju
izmantošanas
Ja pirmoreiz izmantojot filmu un pārraižu straumēšanas
vai aplikāciju opcijas Jūs neesat veicis „Smart Hub”
centrmezgla iestatījumus, ierīce pieprasīs veikt
centrmezgla iestatīšanu.
1. Atveriet HOME izvēlni. Atlasiet „Movies & TV Shows”
(Filmas un TV pārraides) vai „Apps” (Aplikācijas), un
tad nospiediet
taustiņu. Ja izvēlējāties
aplikācijas, pārejiet pie 4. soļa.
2. Ja izvēlējāties filmas un TV pārraides, ekrānā parādās
„Smart Hub” centrmezgla uznirstošais logs. Ekrānā
parādās vaicājums, vai vēlaties veikt centrmezgla
iestatīšanu. Atlasiet „Yes” (Jā) un tad nospiediet
taustiņu. Ekrānā parādās iepazīstināšanas logs.
3. Atlasiet „Start” (Sākt darbību), un tad nospiediet
taustiņu. Ekrānā parādās „Smart Hub” centrmezgla
lietošanas nosacījumu un privātuma politikas logs.
4. Lai piekļūtu centrmezgla vadībai, „Smart Hub”
lietošanas nosacījumu un privātuma politikas logā
izskatiet un apstipriniet, ka piekrītat gan „Smart Hub”
centrmezgla lietošanas nosacījumiem, gan privātuma
politikai.
5. Dodieties uz ekrāna apakšu un atlasiet „View Details”
(Sīkāka informācija), lai apskatītu pilnu dokumenta
versiju.
6. Kad esat izlasījis nosacījumus, dodieties atpakaļ pie
ievades lauciņa un nospiediet
taustiņu, lai
apstiprinātu, ka piekrītat lietošanas nosacījumiem
un privātuma politikai.
7. Lai dotos uz papildus privātuma paziņojumu izvēlni,
divreiz nospiediet ► taustiņu.
8. Atlasiet „View Details” (Sīkāka informācija), lai
apskatītu pilnu paziņojuma versiju.
9. Kad esat izlasījis paziņojumu, dodieties atpakaļ pie
ievades lauciņa un nospiediet
taustiņu.
| PIEZĪME |
Jums nav jāapstiprina piekrišana papildus privātuma
paziņojumam. Taču, ja neapstiprināsiet piekrišanu,
viena vai vairākas „Smart TV” funkcijas var nebūt
pieejamas.
10. Divreiz nospiediet ► taustiņu. Ekrānā parādās
„Setup Complete” (Iestatīšana pabeigta) logs.
Nospiediet
taustiņu.
Latviski
41 |
Tīkla pakalpojumi
1.
2.
06
Pirms izmantot tīkla pakalpojumus:
Ja nospiedīsiet SARKANO (A) taustiņu pēc
pierakstīšanās, ekrānā parādīsies „Mans profils”
uznirstošais logs. Šajā logā Jūs varat atlasīt „Logout”
(Izrakstīties), „Change Account Information” (Mainīt
profila informāciju), „Link Service Accounts” (Savienot
profilus), „Remove Accounts from the Device” (Dzēst
profilus no ierīces atmiņas), un „Deactivate Account”
(Atcelt profila iestatījumus) opcijas.
Lai nomātu filmas vai iegādātos aplikācijas, Jums savā
profilā jāreģistrē kredītkarte. Ja neesat veicis
kredītkartes reģistrāciju, atlasiet „Change Account
Information” (Mainīt profila informāciju) opciju, atlasiet
„Register Card” (Reģistrēt kredītkarti) un tad nospiediet
taustiņu. Sekojiet ekrānā redzamajām norādēm.
Tīkla pakalpojumi
Ja Jūsu SAMSUNG profilā nav reģistrēta kredītkarte,
pēc pierakstīšanās ekrānā parādīsies „Register Card”
(Reģistrēt kredītkarti) logs. Sekojiet ekrānā
redzamajām norādēm. Lai nomātu filmas vai
iegādātos maksas aplikācijas, Jums nepieciešama
profilā reģistrēta kredītkarte.
Filmu un TV satura izmantošana
Jūs varat lejupielādēt un straumēt maksas un bezmaksas
filmas un TV pārraides un skatīties tās savā televizorā.
Films and TV Shows
Featured
Aplikāciju izmantošana
Recommended
Jūs varat lejupielādēt aplikācijas no tīmekļa vietnēm, kā
arī piekļūt dažādām maksas un bezmaksas aplikācijām,
ko varat aplūkot savā televizorā. Lai piekļūtu dažu
aplikāciju saturam, nepieciešams SAMSUNG profils.
Aplikāciju izvēlnes pārskats
Favourites
Featured
Movies
TV Shows
Purchased
Recommended
1.
2.
HOME izvēlnē atlasiet „Films & TV Shows”
(Filmas un TV pārraides), un tad nospiediet
taustiņu.
Atlasiet kādu no piedāvātajām vai ieteiktajām
filmām un tad nospiediet
taustiņu. Ekrānā
parādās izvēlētās filmas logs.
1
1
Web Browser
VAI
Izmantojiet taustiņu, lai dotos uz ekrāna apakšu.
Atlasiet „Favourites” (Iecienītos), „Featured,
Movies” (Piedāvātās filmas), „TV Shows” (TV
pārraides) vai „Purchased” (Iegādāts saturs), un
tad nospiediet
taustiņu.
Ekrānā redzamajā logā, spiediet ◄► taustiņus,
lai atlasītu TV pārraidi vai filmu un tad nospiediet
taustiņu.
TV pārraižu vai Filmu logā Jūs varat atlasīt arī
„What's New?” (Jaunākais saturs), „Most Popular”
(Vispopulārākais), vai „Genres” (Žanrs) opcijas, lai
apskatītu vairāk filmu vai pārraižu.
Žanra logā, spiediet ◄► taustiņus, lai
atlasītu žanru un tad nospiediet
taustiņu.
3.
4.
2
3
4
5
2
Samsung
TV
My Apps
Apps
3
Apps
More Apps
1
2
4
„Recommended” (Ieteiktās): Apskatiet
SAMSUNG pārvaldītas Jums ieteiktās aplikācijas.
Šī opcija sniedz pieeju dažādām maksas un
bezmaksas aplikācijām. Jūs varat lejupielādēt
aplikācijas, izmantojot mājas izklaides sistēmu.
„Featured Applications” (Pieejamās aplikācijas):
Lai atlasītu pieejamās aplikācijas, spiediet ◄►
taustiņus un tad nospiediet
taustiņu.
Ekrānā parādās aplikāciju informācija.
Lai atlasītu piedāvāto saturu pārraižu vai filmu logā,
spiediet ◄► taustiņus un tad nospiediet
taustiņu.
3
„My Apps” (Manas aplikācijas): Apskatiet Jūsu
personīgo aplikāciju galeriju. To iespējams rediģēt,
atlasot „More Apps” (Vairāk aplikāciju) logu.
Lai skatītos izvēlēto, atlasiet „Watch Now” (Skatīties
tagad) opciju, un tad nospiediet
taustiņu.
Ekrānā parādās izvēlnes logs, kurā redzamas
vietnes, kas piedāvā filmas nomāšanu un tās cenas.
4
„More Apps” (Vairāk aplikāciju): Atlasiet šo
opciju, lai pievienotu, rediģētu un dzēstu
aplikācijas, kā arī, lai apskatītu visas
lejupielādētās aplikācijas.
Atlasiet vietni un tad nospiediet
taustiņu.
Lai uzsāktu filmas atskaņošanu, sekojiet ekrānā
redzamajām norādēm.
| PIEZĪME |
Ja neesat pierakstījies savā SAMSUNG profilā, pēc 3.
soļa izpildes ekrānā parādīsies pierakstīšanās logs.
Pierakstieties savā profilā.
| 42 Latviski
1.
HOME izvēlnē atlasiet „Apps” (Aplikācijas) un tad
nospiediet
taustiņu.
2.
Aplikāciju logā, spiediet
taustiņus, lai
atlasītu aplikāciju un tad nospiediet
taustiņu.
Tiek uzsākta aplikācija.
1.
Aplikāciju izvēlnē atlasiet „SAMSUNG Apps” un
tad nospiediet
taustiņu. Ekrānā parādās
„SAMSUNG Apps” logs.
2.
Ekrānā augšējā joslā zem „What's New?”
(Jaunākās aplikācijas) sadaļas Jūs redzēsiet jaunāko
pieejamo aplikāciju sarakstu. Dodieties uz ekrāna
labo vai kreiso malu, izmantojot ◄► taustiņus un
atlasiet aplikāciju. Lai apskatītu informāciju par šo
aplikāciju, nospiediet
taustiņu. Ja aplikācija
pieejama bez maksas, atlasiet „Download”
(Lejupielādēt), un tad nospiediet
taustiņu, lai
lejupielādētu aplikāciju. Ja šī ir maksas aplikācija,
atlasiet „Buy” (Iegādāties) un tad nospiediet
taustiņu. Sekojiet ekrānā redzamajām instrukcijām.
„All Downloaded” (Visas lejupielādes)
loga izmantošana
All Downloaded
Web Browser
Samsung Apps
Lai iegādāto aplikāciju, Jums jāpierakstās savā
SAMSUNG profilā un jāreģistrē kredītkarte. Lai
pierakstītos, nospiediet tālvadības pults SARKANO (A)
taustiņu.
3.
Pēc aplikācijas lejupielādes, atlasiet „Run” (Uzsākt),
un tad nospiediet
taustiņu, lai uzsāktu
aplikāciju. Lai uzsāktu aplikāciju vēlāk, nospiediet
RETURN taustiņu. Abos gadījumos aplikāciju
izvēlnē parādīsies aplikācijas ikona.
4.
Lai aplūkotu citas aplikācijas, nospiediet
taustiņus, lai pārlūkotu kategoriju sarakstu ekrāna
kreisajā malā.
5.
Lai atlasītu kategoriju, spiediet
taustiņus.
Katru reizi atlasot citu kategoriju, ekrāna labajā
malā parādās cita aplikāciju grupa.
6.
Lai atlasītu aplikāciju, spiediet ► taustiņu un tad
taustiņus, lai pārvietotos no
spiediet
vienas aplikācijas pie nākamās.
7.
Lai apskatītu informāciju par aplikāciju, atlasiet
aplikāciju un nospiediet
taustiņu.
8.
Lai lejupielādētu aplikāciju, izpildiet 2. un 3. soli.
Edit
1 /23
| PIEZĪME |
Ja neesat reģistrējis kredītkarti, pēc pierakstīšanās
savā profilā atkārtoti nospiediet SARKANO (A) taustiņu
un tad uznirstošajā logā atlasiet „Change Account
Information” (Rediģēt profila informāciju). Informācijas
rediģēšanas logā, atlasiet „Register Card” (Reģistrēt
kredītkarti), nospiediet
taustiņu, un tad sekojiet
ekrānā redzamajām norādēm.
Jūs varat piekļūt aplikācijām un lejupielādēt tās,
izmantojot ekrāna kreisajā malā pieejamās kategorijas.
Lai uzzinātu vairāk, lūdzu skatiet 4. soli.
View : Date Downloaded
Web Browser
Category : XXXXX | Version : X.XXX | Size : XX.XKB
Contact Info : [email protected] (If you need to contact us, please use this address.)
Lejupielāžu logs sniedz iespēju aplūkot visas Jūsu
lejupielādētās aplikācijas un:
Šķirot aplikācijas pēc lejupielādes datuma,
izmantojuma biežuma un nosaukuma;
Atlasīt vairākas „My Apps” (Manas aplikācijas) loga
rediģēšanas opcijas, piemēram, aplikāciju
atjaunināšanu, aplikāciju pārvietošanu mapē,
aplikāciju dzēšanu un slēdzenes funkcijas
izmantošanu;
Uzsākt aplikācijas.
Aplikāciju šķirošana
Lai „All downloaded” logā šķirotu aplikācijas:
1.
HOME izvēlnē atlasiet „Apps” (Aplikācijas) un tad
nospiediet
taustiņu.
2.
Aplikāciju logā, spiediet taustiņu, lai dotos uz
„All Downloaded” (Visas lejupielādes) karstvietu ekrāna
apakšā, un tad nospiediet
taustiņu.
3.
„All Downloaded” (Visas lejupielādes) ekrānā spiediet
taustiņus, lai atlasītu „View” (Apskatīt) ekrāna augšā
un tad nospiediet
taustiņu.
4.
Ekrānā redzamajā nolaižamajā logā, atlasiet „Date
Downloaded” (Lejupielādes datums), „Recently
Opened” (Izmantošanas biežums), vai „Title”
(Nosaukums), un tad nospiediet
taustiņu.
Aplikācijas „All downloaded” logā tiek sakārtotas
Jūsu izvēlētā secībā.
Latviski
43 |
Tīkla pakalpojumi
Aplikācijas uzsākšana
Izmantojot „SAMSUNG Apps” funkciju, Jūs varat
lejupielādēt maksas un bezmaksas aplikācijas.
06
Aplikāciju lejupielāde
Tīkla pakalpojumi
„Edit Menu” (Izvēlnes rediģēšana) loga
funkciju izmantošana
Slēdzene/Atslēgšana
Slēdzenes/Atslēgšanas funkcijas un drošības PIN koda
izmantošana sniedz Jums iespēju slēgt aplikācijas.
Slēdzenes izmantošana nozīmē, ka aplikāciju nevarēs uzsākt
ne „Apps” (Aplikācijas) izvēlnē, ne „More Apps” (Vairāk
aplikāciju) logā. Sākotnēji iestatītais PIN kods ir 0000.
1. Vairākaplikāciju logā spiediet ► taustiņus, lai
atlasītu „Edit” (Rediģēt) ekrāna augšā un tad
nospiediet
taustiņu.
2. Atlasiet „Lock/Unlock” (Slēdzene/Atslēgšana)
opciju, un tad nospiediet
taustiņu.
3. Kad ekrānā parādās Slēdzenes logs, izmantojot
tālvadības pults ciparu taustiņus, ievadiet PIN kodu.
4. Lai slēgtu aplikāciju, atlasiet to un nospiediet
taustiņu. Uz aplikācijas ikonas parādās slēdzenes
simbols. Lai slēgtu citas aplikācijas, atkārtojiet šo
darbību.
5. Lai atslēgtu aplikāciju, atlasiet to un nospiediet
taustiņu.
6. Lai vienlaikus slēgtu visas aplikācijas, spiediet ►
taustiņus, lai atlasītu „Lock All” (Slēgt visu) un tad
nospiediet
taustiņu.
7. Lai vienlaikus atslēgtu visas slēgtās aplikācijas,
spiediet ► taustiņus, lai atlasītu „Unlock All”
(Atslēgt visu) un tad nospiediet
taustiņu.
8. Lai atgrieztos aplikāciju izvēlnē, divreiz nospiediet
RETURN taustiņu. Slēgtu aplikāciju labajā augšējā
stūrī parādīsies slēdzenes simbols.
Aplikāciju dzēšana no „My Apps” (Manas
aplikācijas) izvēlnes
1.
2.
3.
4.
5.
Aplikācijas pārvietošana „My Apps” (Manas
aplikācijas) sarakstā
1.
2.
3.
4.
„My Apps” (Manas aplikācijas) rediģēšana
„My Apps” (Manas aplikācijas) rediģēšanas funkcija
sniedz Jums iespēju pievienot un dzēst aplikācijas no
„My Apps” (Manas aplikācijas) saraksta. Jūs varat arī
mainīt aplikācijas novietojumu.
Aplikācijas pievienošana „My Apps”
(Manas aplikācijas) grupai
1.
2.
3.
Vairāk aplikāciju logā, spiediet ► taustiņus,
lai atlasītu „Edit” (Rediģēt) ekrāna augšā un
tad nospiediet
taustiņu.
Atlasiet „Edit My Apps” (Rediģēt manas
aplikācijas), un tad nospiediet
taustiņu.
Ekrānā parādās aplikāciju rediģēšanas logs.
No augšējās rindas aplikācijām atlasiet krāsainu
aplikāciju un nospiediet
taustiņu. Krāsainā
aplikācijas ikona parādās „My Apps” (Manas
aplikācijas) sarakstā un aplikācijas ikona augšējā
rindā kļūst pelēka.
| PIEZĪME |
Pelēkās aplikācijas jau atrodas „My Apps” (Manas
aplikācijas) sarakstā.
4.
Atgriežoties aplikāciju izvēlnē, aplikācija atradīsies
„My Apps” (Manas aplikācijas) sarakstā.
| 44 Latviski
Vairāk aplikāciju logā, spiediet ► taustiņus, lai
atlasītu „Edit” (Rediģēt) ekrāna augšā un tad nospiediet
taustiņu.
Atlasiet „Edit My Apps” (Rediģēt manas aplikācijas), un
tad nospiediet
taustiņu. Ekrānā parādās aplikāciju
rediģēšanas logs.
No „My Apps” (Manas aplikācijas) saraksta atlasiet
aplikāciju, ko vēlaties dzēst, nospiediet
taustiņu,
un tad virzienā spiediet ◄► taustiņus
Ekrānā parādās aplikāciju dzēšanas uznirstošais logs.
Atlasiet „Yes” (Jā), un tad nospiediet
taustiņu.
Atgriežoties aplikāciju izvēlnē, aplikācija būs izņemta
no „My Apps” (Manas aplikācijas) saraksta.
5.
Vairāk aplikāciju logā, spiediet ► taustiņus, lai atlasītu
„Edit” (Rediģēt) ekrāna augšā un tad nospiediet
taustiņu.
Atlasiet „Edit My Apps” (Rediģēt manas aplikācijas), un
tad nospiediet
taustiņu. Ekrānā parādās aplikāciju
rediģēšanas logs.
Atlasiet aplikāciju, ko vēlaties pārvietot „My Apps”
(Manas aplikācijas) sarakstā, nospiediet
taustiņu,
un tad spiediet ◄► taustiņus, lai pārvietotu
aplikācijas ikonu attiecīgā blakus redzamo bultiņas
virzienā (<, >, ^, u.c.). Aplikācijas ikona tiks pārvietota
Jūsu izvēlētā virzienā.
Kad esat pārvietojis aplikācijas ikonu izvēlētajā vietā,
nospiediet
taustiņu.
Atgriežoties aplikāciju izvēlnē, aplikācija būs pārvietota
Jūsu izvēlētajā vietā.
Mapes izveidošana
Mapes izveidošanas opcija sniedz Jums iespēju „My Apps”
logā izveidot mapi, kurā saglabāt aplikācijas.
1. Vairāk aplikāciju logā, spiediet ► taustiņus, lai
atlasītu „Edit” (Rediģēt) ekrāna augšā un tad nospiediet
taustiņu.
2. Atlasiet „Create Folder” (Izveidot mapi), un tad
nospiediet
taustiņu.
Ekrānā parādās mapes nosaukuma ievades
uznirstošais logs.
3. Nospiediet
taustiņu. Ekrānā parādās klaviatūras logs.
4. Atlasiet „Clear” (Notīrīt) ekrāna labajā malā un tad
nospiediet
taustiņu, lai dzēstu „Folder 1”
(Mape 1) nosaukuma lauciņā. Tad izmantojiet klaviatūru,
lai ievadītu izvēlēto mapes nosaukumu.
5. Kad esat pabeidzis, atlasiet „Done” (Gatavs) ekrāna
labajā malā un nospiediet
taustiņu. Ekrānā
atkārtoti parādās uznirstošais logs.
6. Atlasiet OK, un tad nospiediet
taustiņu. Ekrānā
kreisās malas aplikāciju sarakstā parādās jaunās
mapes nlosaukums.
6.
Atlasiet OK, un tad nospiediet
Mape tiek pārsaukta.
Šī opcija sniedz Jums iespēju pārvietot aplikācijas Jūsu
izvēlētā mapē.
7.
Atlasiet „Close” (Aizvērt) ekrāna labajā malā, un tad
nospiediet
taustiņu.
2.
3.
4.
5.
Vairāk aplikāciju logā, spiediet ► taustiņus, lai
atlasītu „Edit” (Rediģēt) ekrāna augšā un tad
nospiediet
taustiņu.
Atlasiet „Move to Folder” (Pārvietot mapē), un
tad nospiediet
taustiņu. Ekrānā parādās
pārvietošanas logs.
Lai atlasītu aplikāciju, spiediet ◄► taustiņus
un tad nospiediet
taustiņu. Aplikācijas
kreisajā augšējā stūrī parādās ķeksītis.
Lai atceltu aplikācijas izvēli, nospiediet
taustiņu. Ķeksītis aplikācijas malā pazūd.
Dzēšana
Dzēšanas opcija sniedz Jums iespēju dzēst aplikācijas un
mapes „My Apps” (Manas aplikācijas) sarakstā. Ja mapē
saglabātas aplikācijas, tiks dzēsta gan mape, gan
aplikācijas. Dzēšana neatgriezeniski likvidē aplikācijas.
Ja izlemsiet, ka kāda no dzēstajām aplikācijām ir
nepieciešama, to vajadzēs lejupielādēt atkārtoti.
1.
Vairāk aplikāciju logā, spiediet ► taustiņus, lai
atlasītu „Edit” (Rediģēt) ekrāna augšā un tad
nospiediet
taustiņu.
2.
Atlasiet „Delete” (Dzēst), un tad nospiediet
taustiņu. Ekrānā parādās dzēšanas logs.
3.
Lai atlasītu aplikāciju, spiediet ◄► taustiņus un
tad nospiediet
taustiņu. Aplikācijas kreisajā
augšējā stūrī parādās ķeksītis.
4.
Lai atceltu aplikācijas izvēli, nospiediet
Ķeksītis aplikācijas malā pazūd.
5.
Lai izvēlētos citas aplikācijas, atkārtojiet 3. soli.
Lai izvēlētos citas aplikācijas, atkārtojiet 3. soli.
| PIEZĪME |
Lai atlasītu visas lejupielādētās aplikācijas, atlasiet
„Select All” (Atlasīt visu) ekrāna labajā augšējā
malā un tad nospiediet
taustiņu. Lai atceltu
visu aplikāciju izvēli, atlasiet „Deselect All” (Atcelt
visu) ekrāna labajā augšējā malā un tad
nospiediet
taustiņu.
6. Kad esat pabeidzis, atlasiet „Select folder”
(Izvēlēties mapi) ekrāna augšējā malā un tad
nospiediet,
taustiņu. Ekrānā parādās
mapes izvēles uznirstošais logs.
7. Mapes izvēles uznirstošajā logā, spiediet taustiņus, lai atlasītu mapi, kurā vēlaties pārvietot
aplikācijas un tad nospiediet
taustiņu.
8. Ekrānā parādās aplikāciju pārvietošanas
uznirstošais logs. Nospiediet
taustiņu.
9.
Lai atvērtu šo mapi, spiediet ◄► taustiņus,
lai to atlasītu un tad nospiediet
taustiņu.
| PIEZĪME |
Lai atlasītu visas lejupielādētās aplikācijas, atlasiet
„Select All” (Atlasīt visu) ekrāna labajā augšējā malā un
tad nospiediet
taustiņu. Lai atceltu visu aplikāciju
izvēli, atlasiet „Deselect All” (Atcelt visu) ekrāna labajā
augšējā malā un tad nospiediet
taustiņu.
6.
Kad esat pabeidzis, atlasiet „Delete” (Dzēst) ekrāna
augšējā malā un tad nospiediet,
taustiņu.
Ekrānā parādās dzēšanas uznirstošais logs.
7.
Atlasiet „Yes” (Jā), un tad nospiediet
Visas izvēlētās aplikācijas tiks dzēstas.
Mapes pārsaukšana
Šī opcija sniedz iespēju pārsaukt izveidotu mapi.
1.
Vairāk aplikāciju logā, spiediet ► taustiņus,
lai atlasītu „Edit” (Rediģēt) ekrāna augšā un tad
nospiediet
taustiņu
2.
Atlasiet „Rename Folder” (Pārsaukt mapi), un
tad nospiediet
taustiņu. Ekrānā parādās
mapes pārsaukšanas logs un tiek atlasīta mape.
3.
Lai atlasītu Jūsu izvēlētu mapi, spiediet ◄►
taustiņus un tad nospiediet
taustiņu.
Ekrānā parādās pārsaukšans uznirstošais logs.
4.
Nospiediet
taustiņu. Ekrānā parādās
klaviatūras logs.
5.
Ievadiet mapes jauno nosaukumu. Kad esat
pabeidzis, atlasiet „Done” ekrāna labajā malā,
un tad nospiediet
taustiņu. Ekrānā atkārtoti
parādās pārsaukšanas uznirstošais logs, kurā
redzams mapes jaunais nosaukums.
taustiņu.
taustiņu.
| PIEZĪME |
Jūs nevarat uzreiz dzēst slēgtas mapes vai aplikācijas.
Ja vēlaties dzēst slēgtu mapi vai aplikāciju, 7. soļa
izpildes laikā ekrānā parādīsies slēdzenes uznirstošais
logs. Ievadiet drošības PIN kodu un tad nospiediet
taustiņu. Mape vai aplikācija tiks atslēgta un Jūs
varēsiet to dzēst.
Aplikāciju atjaunināšana
Šī opcija automātiski pārlūko tīmekļa vietnes, lai piedāvātu
jaunākas Jūsu lejupielādēto aplikāciju versijas.
1.
Vairāk aplikāciju logā, spiediet ► taustiņus, lai
atlasītu „Edit” (Rediģēt) ekrāna augšā un tad
nospiediet
taustiņu.
Latviski
45 |
Tīkla pakalpojumi
1.
taustiņu.
06
Aplikācijas pārvietošana mapē
Tīkla pakalpojumi
2.
3.
4.
5.
Atlasiet „Update Apps” (Atjaunināt aplikācijas), un
tad nospiediet
taustiņu.
Ierīce veic tīmekļa pārlūkošanu, meklējot jaunākas
Jūsu aplikāciju versijas. Ja pieejams jaunākas versijas,
ekrānā parādīsies aplikāciju atjaunināšanas logs
Lai lejupielādētu konkrētas aplikācijas atjauninājumu,
atlasiet aplikāciju un tad nospiediet
taustiņu.
Aplikācijas kreisajā augšējā stūrī parādās ķeksītis.
Lai atceltu izvēlētās aplikācijas atjaunināšanu,
atlasiet to un nospiediet
taustiņu.
Tīmekļa pārlūkprogrammas
izmantošana
Izmantojot tīmekļa pārlūkprogrammu, Jūs varat pārlūkot
interneta vietnes.
HOME izvēlnē atlasiet „Web Browser” (Tīmekļa
pārlūkprogramma) un tad nospiediet
taustiņu.
| PIEZĪME |
Ja izvēlaties tīmekļa pārlūkprogrammu, izmantojot
„BD Wise” saderīgu televizoru, kas pievienots,
izmantojot HDMI savienojumu, un „BD Wise” funkcija
ir ieslēgta, tīmekļa pārlūkprogramma tiek maksimizēta,
lai aizpildītu ekrānu un tiek automātiski iestatīta
augstākā televizora atbalstītā izšķirtspēja.
| PIEZĪME |
Lai atlasītu visus atjauninājumus, atlasiet „Select All”
(Atlasīt visu) ekrāna labajā augšējā malā un tad
nospiediet
taustiņu. Lai atceltu visu atjauninājumu
izvēli, atlasiet „Deselect All” (Atcelt visu) ekrāna labajā
augšējā malā un tad nospiediet
taustiņu.
6. Kad esat atlasījis atjauninājumus, ko vēlaties
lejupielādēt, atlasiet „Update” (Atjaunināt) uznirstošā
loga labajā malā un nospiediet
taustiņu.
7. Ierīce veic Jūsu izvēlēto atjauninājumu lejupielādi.
Kad tiek veikta aplikāciju atjauninājumu ielāde, katrā
aplikācijas ikonā parādās lejupielādes progresa līnija.
Kad līnija pazūd, lejupielāde ir pabeigta.
Tīmekļa pārlūkprogramma neatbalsta „Java” aplikācijas.
Ja vēlaties lejupielādēt failu un to nevar saglabāt,
ekrānā parādīsies kļūmes paziņojums.
Ierīce neatbalsta e-komercdarbību (produktu iegādi
interneta vidē).
Ierīce neatbalsta „ActiveX”.
Dažām tīmekļa vietnēm vai pārlūkprogrammām, ko
pārvalda konkrēti uzņēmumi, var tikt liegta pieeja.
Rādītāja un savienotā pārlūkošana
Tīmekļa pārlūkprogramma piedāvā divu veidu
pārlūkošanas opcijas, rādītāja un savienoto pārlūkošanu.
Pirmo reizi izmantojot interneta pārlūkprogrammu, ir
iestatīta rādītāja pārlūkošana. Ja tīmekļa pārlūkošanai
izmantojat peli, ieteicams saglabāt šādu iestatījumu.
Ja pārlūkošanai izmantojat tālvadības pulti, ieteicams
mainīt pārlūkošanas iestatījumus un izvēlēties savienoto
pārlūkošanu. Savienotā pārlūkošana sniedz iespēju
pārlūkprogrammas logā doties no vienas saites pie
nākamās. Ja izmantojat tālvadības pulti, šis iestatījums
sniedz iespēju darboties daudz ātrāk nekā rādītāja
pārlūkošanas opcija.
Lai iestatītu savienoto pārlūkošanu:
1.
| 46 Latviski
Lai dotos uz „Link Browser” (Savienotā pārlūkošana)
ikonu ekrāna labajā augšējā malā, pārvietojiet rādītāju,
izmantojot tālvadības pults ◄► taustiņus.
Savienotās pārlūkošanas ikona ir trešā ikona labajā
pusē. Rādītājs atrodas pareizajā vietā, ja ikona kļūst
zila un ekrānā parādās uzraksts „Link Browsing”
(Savienotā pārlūkošana).
2.
Nospiediet
taustiņu. Tiek iestatīta savienotā
pārlūkošana. Tā tiks izmantota katru reizi atverot
tīmekļa pārlūkprogrammu.
http://www.samsung.com
1
As you enter characters, recommended text will be shown.
http://www.samsung.com
Caps
123#&
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
q
w
e
r
t
y
u
i
o
p
^
*
a
s
d
f
g
h
j
k
l
~
@
!
z
x
c
v
b
n
m
,
.
?
-
ENG
www. .com
Clear
Done
Cancel
/
Lai izmantotu klaviatūras uznirstošo logu ar Jūsu
tālvadības pulti:
: Dodas uz iepriekšējo tīmekļa lappusi.
: Dodas uz nākamo tīmekļa lappusi.
: Atver grāmatzīmju un vietņu vēstures
logus. Jūs varat pievienot grāmatzīmi šobrīd
atvērtajai vietnei, izvēlēties kādu no jau esošām
grāmatzīmēm, kā arī rediģēt un dzēst
grāmatzīmes. Jūs varat arī aplūkot savu tīmekļa
vietņu apmeklējumu vēsturi un atgriezties kādā
no iepriekš apmeklētām tīmekļa vietnēm.
: Dodas uz tīmekļa pārlūkprogrammas
mājaslapu.
http://www.samsung.com
: Sniedz Jums iespēju
manuāli ievadīt tīmekļa vietnes adresi,
izmantojot klaviatūras uznirstošo logu.
: Atkārtoti ielādē šobrīd atvērto tīmekļa
vietni, atjauninot tās redzamo saturu.
1
: Pievieno grāmatzīmi šobrīd atvērtajai vietnei.
: Sniedz iespēju veikt
informācijas meklēšanu, ievadot vārdus un
simbolus, izmantojot klaviatūras uznirstošo logu.
: Sniedz iespēju par dažādām
procentuālām vērtībām palielināt vai samazināt
ekrāna izmēru.
: Ieslēdz PIP funkciju.
: Sniedz iespēju rediģēt rādītāja vai
savienotās pārlūkošanas iestatījumus.
taustiņus, lai
1.
Izmantojiet tālvadības pults
atlasītu vajadzīgo burtu vai ciparu.
2.
Lai ievadītu burtu vai ciparu ievades lauciņā,
nospiediet
taustiņu.
3.
Lai ievadītu lielos burtus, atlasiet „Caps” (Lielie
burti) taustiņu klaviatūras kreisajā augšējā malā,
un tad nospiediet
taustiņu. Lai ievadītu
mazos burtus, atlasiet „Caps” (Lielie burti) un
atkārtoti nospiediet
taustiņu.
4.
Lai ievadītu simbolus vai pieturzīmes, atlasiet 123#&
taustiņu, klaviatūras kreisajā malā, un tad nospiediet
taustiņu.
5.
Lai dzēstu ievadītu zīmi, atlasiet
tad nospiediet
taustiņu.
6.
Lai dzēstu visas ievadītās zīmes, atlasiet „Clear”
(Dzēst) taustiņu un tad nospiediet
taustiņu.
7.
Kad esat pabeidzis rakstzīmju ievadi, atlasiet „Done”
(Gatavs) taustiņu un tad nospiediet
taustiņu.
taustiņu, un
| PIEZĪME |
Ja savienosiet ierīci ar bezvadu klaviatūru, Jūs varat
burtu, ciparu, simbolu un pieturzīmju ievadei izmantot
bezvadu klaviatūru. Ievērojiet, ka bezvadu klaviatūru
būs iespējams izmantot tikai, kad ekrānā parādīsies
klaviatūras uznirstošais logs, un to varēs izmantot tikai
burtu, ciparu, simbolu un pieturzīmju ievadīšanai.
: Sniedz iespēju rediģēt pārlūkprogrammas
iestatījumus. Lūdzu skatiet nodaļu „Iestatījumu
izvēlnes izmantošana” 48. lpp.
: Aizver tīmekļa pārlūkprogrammu
Latviski
47 |
Tīkla pakalpojumi
Vadības panelis ekrāna augšā piedāvā vairākas ikonas,
kas uzsāk vairāku noderīgu funkciju darbību.
Ikonu darbība aprakstīta zemāk, sākot no pirmās ikonas
ekrāna kreisajā malā.
http://www.samsung.com
Ja nospiežat
vai
vai izmantojot datu vai teksta ievades lauciņus, un tad
nospiežat
taustiņu, ekrānā parādās klaviatūras
uznirstošais logs.
06
Vadības paneļa pārskats
Klaviatūras uznirstošā loga izmantošana
Tīkla pakalpojumi
Klaviatūras uznirstošā loga opcijas
Lai izmantotu klaviatūras uznirstošā loga opcijas, atlasiet
taustiņu klaviatūras kreisajā apakšējā malā un tad
nospiediet
taustiņu.
„Language”
(valodas iestatījumi)
„Reading
Tools”
(lasīšanas palīgrīks)
Šī funkcija sniedz iespēju ierobežot
Jūsu bērnu piekļuvi nepiemērotām
tīmekļa vietnēm. Pieejamas ir tikai
Jūsu noteiktas tīmekļa vietnes. Katru
reizi apmeklējot atļautas vietnes,
ekrānā parādās PIN koda logs.
Pirmo reizi apmeklējot atļautas
vietnes, ievadiet sākotnēji iestatīto
PIN kodu 0000, izmantojot tālvadības
pults ciparu taustiņus. Jūs varat
mainīt PIN kodu, izmantojot atļauto
tīmekļa vietņu funkcijas paroles
maiņas opciju:
Atlasiet klaviatūras ievades valodu.
Jūs varat izvēlēties angļu, krievu,
franču, u.c. valodas.
Klaviatūra teksta ievades laikā
„Recommended piedāvās ieteiktus vārdus. Šo
Text”
funkciju iespējams iestatīt „On”
(ieteiktais teksts)
(Ieslēgts) un „Off” (Izslēgts) režīmā.
„Predict Next
Letter”
(nākamā burta
iepriekšnoteikšana)
Klaviatūra teksta ievades laikā
piedāvās nākamo burtu. Piedāvātais
burts parādīsies aplī ap pēdējo
ievadīto burtu. Jūs varat atlasīt
piedāvāto vai citus burtus. Šo funkciju
iespējams iestatīt „On” (Ieslēgts) un
„Off” (Izslēgts) režīmā.
„Approved
Sites”
(atļautas tīmekļa
vietnes)
Iestatījumu izvēlnes izmantošana
Enable Grabbing
Reading Tools
Approved Sites
Private browsing off
Web Browser Settings
Help
Close
„Private
Browsing
On/Off”
(Iestatīt/atcelt
slīdēšanu)
| 48 Latviski
 „Reset password for Approved Sites”
(Mainīt atļautas tīmekļa vietnes funkcija
paroli): Mainiet funkcija paroli.
 „Manage Approved Sites” (Atļauto
tīmekļa vietņu pārvalde): Sniedz
iespēju pievienot un dzēst tīmekļa
vietnes no atļauto saraksta.
Ja iestatīsiet šo funkciju „On”
(Ieslēgts) režīmā, taču nepievienosiet
nevienu tīmekļa vietni atļauto
sarakstam, Jūs nevarēsiet piekļūt
nevienai tīmekļa vietnei.
http://www.samsung.com
„Enable/
Disable
Grabbing”
 „Approved Sites” (Atļautas tīmekļa
vietnes): Iestatiet funkciju „On”
(Ieslēgts) vai „Off” (Izslēgts) režīmā.
 „Add current site” (Pievienot šobrīd
atvērtu tīmekļa vietni): Sniedz iespēju
pievienot šobrīd atvērto tīmekļa vietni
atļauto tīmekļa vietņu sarakstam.
Iestatījumu izvēlne piedāvā iestatīt funkcijas, kas pārvalda
pārlūkprogrammas darbību un drošības iestatījumus.
Lai atvērtu iestatījumu izvēlni, atlasiet attiecīgo ikonu
vadības panelī, un tad nospiediet
taustiņu.
Lai izvēlētos kādu no iestatījumu izvēlnes opcijām, atlasiet
opciju un nospiediet
taustiņu.
Iestata slīdēšanas funkciju „On”
(Ieslēgts) un „Off” (Izslēgts) režīmā.
Kad iestatīta slīdēšanas funkcija,
Jūs varat tīmekļa vietnē pārvietoties
uz augšu vai leju, neizmantojot
ritjoslu. Šī funkcija pieejama tikai
rādītāja pārlūkošanas režīmā.
Šī funkcija iedāvā ērti izlasāmu
lappušu noformējumu, palielinot
galveno tekstu. Šī opcija nav
pieejama visām tīmekļa vietnēm.
(Privāta
pārlūkošana
ieslēgta/izslēgta)
Iestata vai atceļ privātuma režīmu.
Ja iestatīts privātuma režīms,
pārlūkprogramma nesaglabā
apmeklēto tīmekļa vietņu URL vietrādi.
Ja vēlaties iestatīt privātuma režīmu,
atlasiet OK.
Ja privātuma režīms jau ir iestatīts,
ekrāna augšā URL vietrāža priekšā
parādās „Stop” ikona.
Lai atceltu privātuma režīmu, režīma
darbības laikā atkārtoti atlasiet OK.
5.
6.
7.
8.
„BD-LIVE™” funkcija
Tiklīdz ierīce ir pieslēgta tīklam, iespējams izbaudīt dažādu
ar filmām saistītu pakalpojumu saturu, izmantojot
kompaktdisku, kas savietojams ar „BD-LIVE”.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
„Help”
(Palīdzība)
Apskatiet pamatinformāciju par
tīmekļa pārlūkprogrammas darbībām.
| PIEZĪME |
Dažas tīmekļa pārlūkprogrammas iestatījumu funkcijas
var nebūt pieejamas, tas atkarīgs no tīmekļa vietnes.
Funkcijas, kas nav pieejamas vadības panelī kļūst
pelēkas un nevar tikt izmantotas.
Interneta pakalpojumu profilu un
Jūsu ierīces savienošana
Interneta pakalpojumu profilu un Jūsu ierīces
savienošanas funkcija sniedz Jums iespēju savienot
mājas izklaides sistēmu un Jūsu dažādu tīmekļa
pakalpojumu vietņu profilus. Tādējādi, ierīce var
automātiski veikt pierakstīšanos Jūsu profilā, tiklīdz
uzsākat atbilstošas aplikācijas darbību.
Lai izveidotu pakalpojumu profila savienojumu:
1. Lai pierakstītos savā SAMSUNG profilā, HOME
izvēlnē, nospiediet tālvadības pults SARKANO (A)
taustiņu.
2. Pēc pierakstīšanās, atkārtoti nospiediet tālvadības
pults SARKANO (A) taustiņu.
3. „My Account” (Mans profils) uznirstošajā logā atlasiet
„Link Service Accounts” (Savienot pakalpojumu
profilus), un tad nospiediet
taustiņu.
Pakalpojumu profilu savienošanas logā atlasiet
pakalpojumu, ko vēlaties savienot ar ierīci, un tad
nospiediet
taustiņu.
Atlasiet „Register” (Reģistrēties), un tad nospiediet
taustiņu.
Identifikācijas un paroles logā ievadiet identifikatoru,
ko izmantojat šī pakalpojuma profilā, izmantojot
klaviatūras uznirstošo logu. Kad esat pabeidzis,
atlasiet „Done” (Gatavs) un tad nospiediet
taustiņu.
Atkārtojiet šo darbību arī paroles ievadīšanai. Kad
esat pabeidzis, atlasiet „Done” (Gatavs) un tad
nospiediet
taustiņu.
Atlasiet OK, un tad nospiediet
taustiņu.
Lai pārbaudītu atlikušo atmiņas ietilpību, pievienojiet
USB datu nesēju USB ligzdai ierīces priekšējā panelī.
Lai nodrošinātu „BD-LIVE” pakalpojumus, datu
nesējā jābūt vismaz 1 GB brīvai atmiņai.
HOME izvēlnē atlasiet „Settings” (iestatījumi) un tad
nospiediet
taustiņu.
Atlasiet „Network” (tīkls), un tad nospiediet
taustiņu.
Atlasiet „BD-Live Settings” („BD-Live” iestatījumi),
un tad nospiediet
taustiņu.
Atlasiet „BD Data Management” („BD” datu
pārvalde), un tad nospiediet
taustiņu.
Atlasiet „Select Device” (izvēlēties datu nesēju), un
tad nospiediet
taustiņu.
7.
Atlasiet „USB” (USB datu nesējs), un tad nospiediet
taustiņu.
8.
Ievietojiet diska teknē „Blu-ray” disku, kas
savietojams ar „BD-LIVE”.
9.
No saraksta izvēlieties kādu no diska ražotāja
piedāvātajām „BD-LIVE” opcijām.
| PIEZĪME |
„BD-LIVE” funkcijas un satura izmantošana var
atšķirties, tas atkarīgs no diska ražotāja.
Latviski
49 |
Tīkla savienojumi
(Tīmekļa
pārlūkprogrammas
iestatījumi)
4.
06
„Web Browser
Settings”
 „Set as homepage” (Iestatīt kā majas
lapu): Sniedz iespēju iestatīt tīmekļa
pārlūkprogrammas mājaslapu.
 „Pop-up Block” (Bloķēt uznirstošos
paziņojumus): Sniedz iespēju iestatīt
uznirstošo paziņojumu bloķēšanas
funkciju „On” (Ieslēgts) vai „Off”
(Izslēgts) režīmā.
 „Ad Block” (Bloķēt reklāmas
paziņojumus): Sniedz iespēju
izvēlēties, vai vēlaties bloķēt reklāmas
paziņojumus un iestatīt reklāmas
paziņojumu bloķētos URL vietrāžus.
 „General” (Vispārīgi): Sniedz
iespēju dzēst personīgu informāciju,
piemēram, mājaslapas vēsturi un
pārlūkošanas datus (drošības datus,
u.c.), kā arī atgriezt visus tīmekļa
pārlūkprogrammas iestatījumus
noklusējuma režīmā.
 „Encoding” (Šifrēšana): Sniedz
iespēju iestatīt tīmekļa vietņu
šifrēšanas režīmu. Jūs varat iestatīt
automātisko šifrēšanu, vai manuāli
izvēlēties režīmu no šifrēšanas
saraksta.
 „Pointer” (Rādītājs): Sniedz iespēju
rādītāja pārlūkošanas režīmā iestatīt
kursora pārvietošanas ātrumu, kā
arī iestatīt „Smart Cursor” opciju „On”
(Ieslēgts) un „Off” (Izslēgts) režīmā.
 „Browser Information”
(Pārlūkprogrammas informācija):
Parāda tīmekļa pārlūkprogrammas
versijas numuru un autortiesību
informāciju.
Pielikums
Papildus informācija
Piezīme
Savienojumi
HDMI IZVADE
t Dažas HDMI izvades izšķirtspējas var nebūt pieejamas,
tas atkarīgs no Jūsu televizora.
t Lai izbaudītu video 3D tehnoloģijā, nepieciešams
HDMI savienojums.
t Garš HDMI kabelis var izraisīt ekrāna trokšņus. Ja tas
tiek novērots, iestatiet „HDMI Deep Color” funkciju
„Off” režīmā
Iestatījumi
3D iestatījumi
t Lai apturētu atskaņošanu, dažiem 3D diskiem,
vienreiz nospiediet
taustiņu. Filmas atskaņošana
tiek apturēta un 3D režīms tiek atcelts.
Lai 3D filmas atskaņošanas laikā mainītu opciju
iestatījumus, vienreiz nospiediet
taustiņu.
Ekrānā parādās „Blu-ray” izvēlne. Atkārtoti nospiediet
taustiņu un „Blu-ray” izvēlnē atlasiet „3D
Settings” (3D iestatījumi).
t TV ekrāna labajā, kreisajā vai abās pusēs var
parādīties melnas svītras, tas atkarīgs no atskaņotā
satura un attēla pozīcijas Jūsu TV ekrānā.
TV ekrāna malu izmēru attiecība
t Daži ekrāna malu izmēru attiecību iestatījumi var
nebūt pieejami, tas atkarīgs no diska satura.
t Ja izvēlējāties malu attiecību, kas atšķiras no Jūsu TV
ekrāna malu attiecības, attēls var tikt izkropļots.
t Ja izvēlējāties 16:9 standarta malu attiecību, Jūsu TV
ekrānā attēls var tikt attēlots 4:3 attiecībā (ar melnām
svītrām ekrāna abās pusēs).
„BD Wise” funkcija (tikai SAMSUNG ierīcēm)
t Kad ieslēgta „BD Wise” funkcija, izšķirtspēja
automātiski pielāgojas „BD Wise” iestatījumiem un
izšķirtspējas izvēlnē kā iestatītais lielums parādās
„BD Wise”.
t Jūs nevarat izmantot „BD Wise” funkciju, ja pievienotā
ierīce neatbalsta „BD Wise”.
t Lai „BD Wise” funkcija darbotos pareizi, gan ierīcei, gan
televizoram iestatiet to „On” (Ieslēgts) režīmā.
| 50 Latviski
Digitālā izvade
t Pārliecinieties, ka esat iestatījis pareizu digitālo izvadi,
citādi, skaņu celiņa vietā dzirdēsiet skaļu troksni.
t Ja HDMI ierīce (AV uztvērējs, televizors) neatbalsta
saspiestus formātus („Dolby digital”, „DTS”), audio
izvade tiks veikta PCM režīmā.
t Parastiem DVD diskiem nav BONUSVIEW audio
funkcijas un navigācijas skaņas efektu.
t Dažiem „Blu-ray” diskiem nav BONUSVIEW audio
funkcijas un navigācijas skaņas efektu.
t Digitālās izvades iestatīšana neietekmē Jūsu
televizora analogo (L/R) vai HDMI audio izvadi.
Optisko un HDMI audio izvadi ietekmē ierīces
pievienošana AV uztvērējam.
t Ja Jūs atskaņojat MPEG formāta audio skaņas
celiņus, audio signāls tiks izvadīts PCM formātā
neatkarīgi no Jūsu digitālās izvades iestatījumiem
(PCM vai datu pārraides plūsma).
t Digitālo izvadi iespējams iestatīt, ja skaļruņu izvadei
izvēlēti televizora skaļruņi.
„BD-LIVE” interneta savienojums
t „BD-LIVE” satura izmantošanas laikā piekļuve
internetam var būt ierobežota.
„Anynet+ (HDMI-CEC)” funkcija
t Daži HDMI izvades izšķirtspējas iestatījumi var nebūt
pieejami, tas atkarīgs no Jūsu televizora. Lūdzu
skatiet sava televizora lietošanas pamācību.
t Šī funkcija nav pieejama, ja HDMI kabelis neatbalsta
CEC.
t Ja uz Jūsu SAMSUNG televizora ir „Anynet+” logotips,
televizors atbalsta „Anynet+” funkciju.
„BD” datu pārvalde
t Ja Jūs atvienosiet ārējo datu nesēju tā satura
atskaņošanas laikā, atskaņošana var tikt pārtraukta.
t Ierīce atbalsta tikai tādus USB datu nesējus, kas
formatēti FAT failu sistēmā (DOS 8.3 versija).
Ieteicams izmantot USB datu nesējus, kas atbalsta
USB 2.0 protokolu ar 4 vai vairāk MB rakstīšanas/
lasīšanas ātrumu sekundē.
t Pēc datu nesēja formatēšanas, atskaņošanas
atsākšanas funkcija var nedarboties.
t „BD” datu pārvaldes atmiņas apjoms var atšķirties,
tas atkarīgs no apstākļiem.
t Lai uzzinātu vairāk par „DivX(R) VOD” funkciju, lūdzu
apmeklējiet tīmekļa vietni “http://vod.divx.com”.
t Diska izvēlnē var būt iespējams mainīt subtitru valodu,
tas atkarīgs no „Blu-ray” / DVD diska. Nospiediet
DISC MENU taustiņu.
Skaļruņu iestatījumi
t Pieejamās subtitru valodas atkarīgas no diska satura.
Šī funkcija var nebūt pieejama visiem „Blu-ray”/ DVD
diskiem.
t Kad audio izvadei izvēlēti TV skaļruņi, audio signāls
tiks izvadīts caur televizora, nevis ierīces skaļruņiem.
HDMI audio
t Kad HDMI audio izvadei izvēlēti TV skaļruņi, skaņas
izvade tiek automātiski lejupkonvertēta 2 kanālu režīmā.
„Audio Return Channel” funkcija
t Kad „Anynet+ (HDMI-CEC)” funkcija iestatīta „Off”
(Izslēgts) režīmā, „Audio Return Channel” funkcija nav
pieejama.
t „Audio Return Channel” nelicencēta HDMI kabeļa
izmantošana, var radīt savietojamības problēmas.
t ARC funkcija pieejama tikai, ja ierīce ir savienota ar
ARC saderīgu televizoru.
t Informācija par galveno BONUSVIEW funkciju
parādīsies, ja „Blu-ray” diskam būs pieejama
BONUSVIEW sadaļa.
t Šī funkcija vienlaicīgi maina gan primāro, gan
sekundāro subtitru valodu.
t Kopējais primāro un sekundāro subtitru valodu skaits
tiek parādīts atsevišķi.
JPEG failu atskaņošana
t Pilnekrāna režīmā Jūs nevarat palielināt subtitrus vai
mainīt grafiku.
Satura atskaņošana
TOOLS taustiņa izmantošana attēlu apskatīšanas laikā
Atskaņošana
Video failu atskaņošana
t Video faili ar datu pārraides ātrumu 20Mb/sek. vai
vairāk pārsniedz ierīces veiktspēju. Atskaņošana var tikt
pārtraukta.
Audio valodas izvēle
t Ja ierīce ir savienota ar „BD Wise” atbalstošu
televizoru un „BD Wise” funkcija iestatīta „On”
(Ieslēgts) režīmā, attēlu iestatījumu izvēlne neparādīsies.
t Slīdrādes fona mūzikas funkcija nebūs pieejama, ja
attēli un skaņu celiņš neatradīsies vienā datu nesējā.
Gan MP3 skaņu celiņa datu plūsmas ātrums, gan
attēla izmērs un šifrēšanas metode var ietekmēt
skaņas kvalitāti.
t Ja BONUSVIEW sadaļā nav pieejami BONUSVIEW
audio iestatījumi, virziena taustiņi ◄► neparādīsies.
t Pieejamās audio valodas atkarīgas no diska.
Konkrētu valodu izvēlei šī funkcija var nedarboties.
t Daži „Blu-ray” diski var piedāvāt izvēlēties PCM vai
„Dolby digital” bitu straumes audio skaņu celiņu
angļu valodā.
Latviski
51 |
Pielikums
Subtitru valodas izvēle
07
„DivX® Video On Demand” funkcija
Pielikums
Digitālās izvades izvēle
Iestatījums
PCM
Savienojums
Datu plūsma
(Neapstrādāts)
Datu plūsma
(Pārkodēts DTS)
Datu plūsma
(Pārkodēts
„Dolby D”)
HDMI saderīgs AV uztvērējs
PCM
Pārkodēts DTS
Pārkodēts
„Dolby Digital” *
„Dolby Digital” Līdz 2.1 kanālu PCM
„Dolby Digital”
Pārkodēts DTS
Pārkodēts
„Dolby Digital” *
„Dolby Digital Līdz 2.1 kanālu PCM
Plus”
„Dolby Digital Plus”
Pārkodēts DTS
Pārkodēts
„Dolby Digital” *
PCM
„Blu-ray”
disku audio
plūsma
Līdz 7.1 kanālu PCM
„Dolby
TrueHD”
Līdz 2.1 kanālu PCM
„Dolby TrueHD”
Pārkodēts DTS
Pārkodēts
„Dolby Digital” *
DTS
Līdz 7.1 kanālu PCM
DTS
Pārkodēts DTS
Pārkodēts
„Dolby Digital” *
DTS
Līdz 7.1 kanālu PCM
DTSHD Augstas
izšķirtspējas audio
Pārkodēts DTS
Pārkodēts
„Dolby Digital” *
„DTS-HD
Master”
audio
Līdz 7.1 kanālu PCM
„DTS-HD Master”
audio
Pārkodēts DTS
Pārkodēts
„Dolby Digital” *
PCM
PCM 2 kanālu
DVD disku
„Dolby Digital” Līdz 2.1 kanālu PCM
audio plūsma
DTS
Līdz 7.1 kanālu PCM
„Blu-ray”
disku
izšķirtspēja
Jebkāda
Pārkodē diska
pamatprogrammas
skaņu un
BONUSVIEW skaņu
PCM skaņas plūsmā
un pievieno
navigācijas skaņas
efektus.
PCM 2 kanālu
PCM 2 kanālu
PCM 2 kanālu
„Dolby Digital”
„Dolby Digital”
„Dolby Digital”
DTS
DTS
DTS
Lai Jūsu AV uztvērējs Lai Jūsu AV uztvērējs
varētu dekodēt audio varētu dekodēt audio
bitu plūsmu, tiek
bitu plūsmu, tiek
atskaņota tikai
atskaņota tikai
pamatprogrammas
pamatprogrammas
skaņa. Jūs
skaņa. Jūs
nedzirdēsiet
nedzirdēsiet
BONUSVIEW skaņu BONUSVIEW skaņu
vai navigācijas
vai navigācijas
skaņas efektus.
skaņas efektus.
Pārkodē diska
pamatprogrammas
skaņu un
BONUSVIEW skaņu
PCM skaņas plūsmā
un pievieno
navigācijas skaņas
efektus, tad pārkodē
PCM audio plūsmu
„Dolby Digital” vai
PCM bitu straumē.
 Ja nesēja plūsma ir 2 kanālu vai mono pārkodēts „Dolby D” iestatījums nav pieejams. Audio izvade būs 2 kanālu
PCM bitu straumē.
„Blu-ray” diskam var būt trīs audio plūsmas:
- Pamatprogrammas audio: galvenās programmas skaņas celiņš
- BONUSVIEW audio: papildu skaņas celiņš, piemēram, režisora vai aktieru komentāri.
- Navigācijas skaņas efekti: skan, kad Jūs veicat navigāciju izvēlnē.
Katra „Blu-ray” diska navigācijas skaņas efekti atšķiras.
| 52 Latviski
Izvēlētā izvades režīma izšķirtspēja
„BD WISE”
HDMI režīms
Pielikums
Izvade
Iestatījums
DVD atskaņošana
07
„Blu-ray” disks/E-saturs/Digitāls saturs
HDMI izvade
„Blu-ray” disks
E-saturs/Digitāls saturs
„Blu-ray” diska
izšķirtspēja
1080p@60F
480i
Auto
Maksimālā TV ievades izšķirtspēja
Maksimālā TV ievades izšķirtspēja
1080p@60F
1080p@60F
1080p@60F
„Movie Frame”: Auto (24k./sek.)
1080p@24F
-
1080i
1080i
1080i
720p
720p
720p
576p/480p
576p/480p
576p/480p
Kļūmju novēršana
Ierīces kļūmīgas darbības gadījumā, pārbaudiet tālāk norādīto. Ja problēma nav minēta kļūmju tabulā un, ja nelīdz
lietošanas pamācība, izslēdziet ierīci, atvienojiet strāvas padeves kabeli un kontaktējieties ar Jums tuvāko autorizēto
SAMSUNG pārstāvi vai „SAMSUNG Electronics” servisa centru.
Problēma
Risinājums
Nevar izņemt disku no
diska teknes.
t Pārliecinieties, vai strāvas padeves kabelis ir pareizi ievietots ligzdā.
t Izslēdziet un vēlreiz ieslēdziet ierīci.
Disks netiek atskaņots.
t Pārbaudiet DVD diska reģiona numuru.
Ierīce var neatskaņot „Blu-ray”/DVD diskus, kas iegādāti ārvalstīs.
t Ierīce neatskaņo CD-ROM un DVD-ROM diskus.
t Pārliecinieties, vai satura bloķēšanas funkcijas vērtējuma numurs ir atbilstošs.
Atskaņošana netiek
uzsākta uzreiz kā nospiests
„Play/Pause” taustiņš.
t Pārliecinieties, vai disks nav deformēts vai saskrāpēts.
t Noslaukiet disku ar drāniņu.
Nav dzirdama skaņa.
t Skaņa netiek atskaņota pārtīšanas, lēnās atskaņošanas un kadru atskaņošanas
režīmā.
t Pārliecinieties, vai skaļruņi ir pareizi savietoti ar ierīci un skaļruņu iestatījumi ir pareizi.
t Pārliecinieties, vai disks nav bojāts?
Latviski
53 |
Pielikums
Problēma
Risinājums
Nevar veikt darbības ar
tālvadības pulti.
t Izmantojiet tālvadības pulti tikai atbilstošā attālumā ap ierīci.
t Pārbaudiet tālvadības pults baterijas. Tās var būt nepieciešams nomainīt.
t Pārliecinieties, vai esat pareizi iestatījis tālvadības pults režīma funkcijas (TV vai BD).
t Disks teknē griežas, taču
attēls neparādās.
t Attēls ir ar traucējumiem
vai izkropļots.
t
t
t
t
Izvēlētā audio un subtitru
valoda nedarbojas
t Audio un subtitru valodas funkcija nedarbosies, ja disks nepiedāvā šādas izvēlnes.
Nav redzama diska/
virsraksta izvēlne.
t Pārliecinieties, vai diska saturs piedāvā šādu izvēlni.
Nevar mainīt ekrāna izmēru
attiecību.
t Ierīce var atskaņot 16:9 izmēra „Blu-ray”/DVD diskus 16:9 „WIDE” režīmā, 4:3
„LETTER BOX” režīmā vai 4:3 „PAN SCAN” režīmā, bet 4:3 izmēra „Blu-ray”/DVD
diskus var skatīties vienīgi 4:3 formātā. Pārbaudiet informāciju uz diska iepakojuma
un izvēlieties atbilstošu funkciju.
t Ierīce nedarbojas.
(Piem.: tā patvaļīgi
izslēdzas, nedarbojas
virsējā paneļa taustiņi,
dzirdami savādi trokšņi)
t Pārliecinieties, ka diska teknē nav diska un, kad ierīces atrodas STANDBY režīmā,
nospiediet un ilgāk kā 5 sekundes turiet nospiestu tālvadības pults
taustiņu
(„Reset” funkcija).
- „RESET” funkcijas lietošana izdzēsīs visus iepriekšuzstādītos iestatījumus.
Neveiciet šādu darbību, ja vien tas nav patiešām nepieciešams.
Pārliecinieties, vai televizors ir ieslēgts.
Pārliecinieties, vai video kabeļi ir pareizi savietoti.
Pārliecinieties, vai disks nav nosmērēts vai bojāts.
Ierīce var neatskaņot sliktas kvalitātes diskus.
t Ierīce nedarbojas, kā
vajadzētu.
Aizmirsta parole
t Pārliecinieties, ka diska teknē nav diska. Nospiediet un ilgāk kā 5 sekundes turiet
nospiestu tālvadības pults
taustiņu. Displejā parādīsies paziņojums „INIT”
un tiks atjaunoti ražotāja uzstādījumi.
Tad nospiediet POWER taustiņu.
- „RESET” funkcijas lietošana izdzēsīs visus iepriekšuzstādītos iestatījumus.
Neveiciet šādu darbību, ja vien tas nav patiešām nepieciešams.
Netiek uztvertas radio
pārraides.
t Pārliecinieties, vai antena ir pareizi savietota ar ierīci.
t Ja antenas uztveršanas signāls ir vājš, savietojiet ierīci ar papildu FM antenu, kas
atrodas labas uztveramības zonā.
Klausoties TV skaņu caur
ierīces skaļruņiem skaņa
nav dzirdama.
t Ja TV skatīšanās laikā izmantojot D. IN vai AUX ievadi tiek nospiests
OPEN/CLOSE ^ taustiņš, tiek iestatītas „Blu-ray”/DVD diska funkcijas un TV audio
izvade tiek pārtraukta
Ekrānā parādās paziņojums
„Not Available" (nav
pieejams).
t Funkcijas vai veiktās darbības nevar tikt izpildītas, jo:
1. To aizliedz „Blu-ray”/DVD diska programmatūra.
2. „Blu-ray”/DVD diska programmatūra neatbalsta konkrēto funkciju
(piem. kameras leņķa maiņu).
3. Funkcija konkrētajā brīdī nav pieejama.
4. Jūs esat izvēlējies nepieejamu virsrakstu, nodaļu vai atskaņošanas laiku.
Ja HDMI izvadei iestatīta
televizoram neatbilstoša
izšķirtspēja (piem.,
1080p), ekrānā var nebūt
redzams attēls.
t Pārliecinieties, ka diska teknē nav diska. Nospiediet un vairāk kā 5 sekundes turiet
nospiestu
taustiņu ierīces priekšējā panelī. Visi iestatījumi tiks atgriezti
noklusējuma režīmā.
| 54 Latviski
Problēma
Risinājums
Izkropļots HDMI izvades
attēls.
Ja ekrānā parādās traucējumi un atskan nesaprotami trokšņi, tas nozīmē, ka TV
neatbalsta HDCP („High- bandwidth Digital Content Protection”)
„AllShare” funkcija
Var apskatīt „AllShare Play”
piedāvātās mapes, taču
nevar apskatīt failus.
„AllShare Play” attēlo tikai konkrētām kategorijām – Filmas, Attēli un Mūzika –
atbilstošu saturu. Faili, kas neatbilst šīm kategorijām var netikt attēloti.
Video atskaņošana ir
saraustīta.
Pārliecinieties, ka tīkla savienojums ir stabils.
Pārliecinities, ka tīkla kabelis ir pareizi pievienots un tīkls nav pārslogots.
Bezvadu savienojums starp ierīci un serveri ir nestabils. Pārbaudiet savienojumu.
„AllShare” savienojums
starp TV un datoru nav
stabils.
Vienā apakštīklā izmantotām IP adresēm jābūt unikālām, citādi šādu problēmu var
radīt adrešu pārklāšanās (adrešu konflikts).
Pārliecinieties, vai nav aktīva ugunsmūra programmatūra. Ja tā ir aktīva, atspējojiet
ugunsmūra iestatījumus.
„BD-LIVE”
Nevar pievienoties
„BD-LIVE” serverim.
Pārliecinieties, ka tīkla savienojums veiksmīgi izveidots, izmantojot tīkla statusa
funkciju.
Pārliecinieties vai ierīcei ir pievienots USB datu nesējs.
Lai nodrošinātu „BD-LIVE” pakalpojumus, datu nesējā jābūt vismaz 1 GB brīvai
atmiņai. Jūs varat pārbaudīt pieejamo atmiņas apjomu „BD” datu pārvaldes sadaļā.
Iestatiet „BD-LIVE” interneta savienojuma iestatījumu „Allow(All)” (atļaut visu).
Ja augšminētais neatrisina problēmu, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju,
lai atjauninātu programmatūru.
Izmantojot „BD-LIVE”
pakalpojumus, rodas
kļūme.
Lai nodrošinātu „BD-LIVE” pakalpojumus, datu nesējā jābūt vismaz 1 GB brīvai
atmiņai. Jūs varat pārbaudīt pieejamo atmiņas apjomu „BD” datu pārvaldes sadaļā.
| PIEZĪME |
Atjaunojot noklusējuma iestatījumus, visi lietotāja saglabātie dati atskaņotājā tiek dzēsti.
Latviski
55 |
Pielikums
Pārbaudiet TV un ierīces HDMI ligzdas savienojumu.
Pārliecinieties, vai TV atbalsta 480p/720p/1080i/1080p HDMI ievades izšķirtspēju.
07
Netiek izvadīts HDMI
signāls.
Pielikums
Tehniskie raksturlielumi
Svars
2,3 kg
Izmēri
430.00 (P) x 55.00 (A) x 252.00 (Dz) mm
Darbības temperatūras diapazons
+5°C - +35°C
Darbības mitruma diapazons
10 % - 75 %
Signālu/trokšņu uztveres samērs
55 dB
Pieejamā uztveres jutība
12 dB
Kopējie harmoniskie kropļojumi
0.5 %
Video
1080p, 1080i, 720p, 576p/480p
Audio
PCM vairākkanālu audi, datu plūsmas audio, PCM audio
Vispārīgi
FM radio
HDMI
Analogā ievade: 20Hz~20kHz (±3dB)
Frekvenču veiktspēja
Digitālā ievade: 20Hz~40kHz (±4dB)
Pastiprinātājs S/N koeficients
70dB
Kanālu nošķīrums
60dB
Ievades jutība
(AUX)500mV
| 58 Latviski
Skaļruņu
sistēma
2.1 kanālu skaļruņu sistēma
Zemfrekvences
Frekvenču
veiktspēja
140Hz~20kHz
40Hz ~ 160Hz
Skaņizvades
spiediens
87dB/W/M
88dB/W/M
Nominālā
ievade
165W
170W
Maksimālā
ievade
330W
340W
07
Priekšējie
Pretestība
Pielikums
Skaļruņi
HT-F5200
Izmēri
(P x A x Dz)
(Mērv.: mm)
95 x 146 x 74
170 x 350,4 x 287
HT-FS5200
122 x 530 x 120
255 x 230 x 255
HT-F5200
Svars
(Mērv.: kg)
0,37
1,18
t
t
t
t
t
3,41
HT-FS5200
4,44
10 Mb/s vai lēnāks tīkla ātrums netiek atbalstīts.
„SAMSUNG Electronics Co., Ltd” ir tiesības mainīt tehniskos raksturlielumus bez iepriekšēja brīdinājuma.
Svars un izmēri norādīti aptuveni.
Ierīces dizains un tehniskie raksturlielumi var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma.
Informācija par strāvas padevi un patēriņu attēlota uz ierīces iepakojuma.
Ar šo SAMSUNG Electronics paziņo, ka mājas kinozāles sistēma atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskām
prasībām un citiem saistītajiem noteikumiem.
Oficiālo atbilstības deklarāciju skatiet vietnē http://www.samsung.com, dodieties uz sadaļu „Support” >
„SearchProductSupport” un ievadiet modeļa nosaukumu.
Šo ierīci var lietot visās ES valstīs.
Latviski
57 |
SAMSUNG Baltijas valstu pārstāvju kontaktinformācija
Ja Jums ir radušies ierosinājumi vai jautājumi par SAMSUNG produktiem, sazinieties ar SAMSUNG klientu
apkalpošanas centru.
Valsts
Latvijas Republika
Klientu apkalpošanas centra kontakttālrunis Tīmekļa vietne
Bezmaksas informatīvais tālrunis: 80007267
www.samsung.lv
Lietuvos Respublika
Informacinės linijos telefonas: 880077777
www.samsung.lt
Eesti Vabariik
Informatsioonikeskus: 8007267
www.samsung.ee
Pareiza šī produkta nodošana atkritumos (Elektriskā un elektroniskā aprīkojuma atkritumi)
(Noteikumi Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs, kurās ir dalīta atkritumu
savākšanas sistēma).
Šis marķējums uz produkta, papildu piederumiem un to lietošanas pamācībā norāda, ka produktu
un elektroniskos papildu piederumus (piem., lādētājs, radio austiņas, USB kabelis) pēc to darba
mūža beigām nedrīkst izmest kopā ar citiem sadzīves atkritumiem.
Lai nepieļautu iespējamo kaitējumu apkārtējai videi vai cilvēku veselībai, kas rodas no nekontrolētas atkritumu
izmešanas, lūdzam nošķirt šī veida atkritumus no cita veida atkritumiem un nodot otrreizējai atkritumu pārstrādei,
lai veicinātu materiālu pastāvīgu otrreizējo izmantošanu.
Mājsaimniecības preču izmantotājiem jāsazinās ar mazumtirgotājiem, no kuriem prece iegādāta, vai ar vietējo
pašvaldību, lai noskaidrotu, kur un kā šos izstrādājumus var nogādāt videi drošā pārstrādes punktā.
Komerclietotājiem jāsazinās ar piegādātāju un jāpārbauda pirkšanas līguma vienošanās un noteikumi.
Šo izstrādājumu un tā elektroniskos papildu piederumus nedrīkst sajaukt ar citiem rūpnieciskajiem atkritumiem,
kas paredzēti iznīcināšanai.
Pareiza šī produkta bateriju nodošana atkritumos
(Noteikumi Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs, kurās ir atsevišķa bateriju
savākšanas sistēma).
Šis marķējums uz baterijas, lietošanas pamācības vai iepakojuma norāda, ka produktā lietotās
baterijas, kad tās vairs nedarbojas, nedrīkst izmest kopā ar citiem sadzīves atkritumiem.
Ķīmiskie simboli Hg, Cd vai Pb norāda, ka baterija satur dzīvsudrabu, kadmiju vai svinu tādā daudzumā, kas
pārsniedz EK Direktīvas 2006/66 normas.
Ja baterijas netiek pareizi nodotas atkritumos, šīs vielas var kaitēt cilvēka veselībai un apkārtējai videi.
Lai aizsargātu dabas resursus un veicinātu materiālu atkārtotu lietošanu, lūdzam nošķirt baterijas no cita veida
atkritumiem un pārstrādāt tās, izmantojot vietējo bezmaksas bateriju savākšanas sistēmu.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Blu-Ray player Black
  • 500 W 2.1 channels
  • Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, DTS 96/24, DTS-HD
  • 3D Full HD Progressive scan
  • Equalizer
  • FM radio Radio Data System (RDS)
  • Bluetooth

Related manuals

Download PDF

advertisement