Samsung 400UXN Lietotāja rokasgrāmata


Add to my manuals
127 Pages

advertisement

Samsung 400UXN Lietotāja rokasgrāmata | Manualzz

SyncMaster 400UXn,460UXn

LCD Monitors

Lietošanas rokasgrāmata

Drošības instrukcijas

Svarīgi

Piezīme

Ievērojiet šos drošības norādījumus, lai garantētu savu drošību un novērstu īpašuma bojājumus.

Noteikti rūpīgi izlasiet norādījumus un izmantojiet izstrādājumu pareizi.

Brīdinājums / uzmanību

Ar šo simbolu apzīmēto norādījumu neievērošana var izraisīt traumas vai aprīkojuma bojājumus.

Apzīmējumi

Aizliegts

Neizjauciet

Nepieskarieties

Svarīgi izlasīt un iegaumēt

Atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas

Iezemējums elektrošoka novēr-

šanai

Strāva

Ja datoru neizmantosiet ilgāku laiku, iestatiet to DPM režīmā.

Ja lietojat ekrānsaudzētāju, iestatiet to aktīvā ekrāna režīmā.

Šeit redzamie attēli paredzēti tikai atsaucei un nav spēkā visos gadījumos (vai valstīs).

Saīsne uz norādījumiem par attēla fiksēšanās novēršanu.

Neizmantojiet bojātu strāvas vadu vai kontaktdakšu, vai bojātu vai vaļīgu kontaktligzdu.

• Pretējā gadījumā varat gūt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.

Atvienojot strāvas kontaktdakšu no ligzdas vai ievietojot to ligzdā, nepieskarieties tai ar slapjām rokām.

• Pretējā gadījumā varat gūt elektrošoku.

Pārliecinieties, vai esat pievienojis strāvas vadu iezemētai kontaktligzdai.

• Pretējā gadījumā varat gūt elektrošoku vai traumas.

Pārbaudiet, vai strāvas kontaktdakša ir stingri un pareizi ievietota strāvas kontaktligzdā.

• Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsgrēku.

Drošības instrukcijas

Nelokiet un nevelciet strāvas vadu ar spēku, nenovietojiet uz tā smagus priekšmetus.

• Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsgrēku.

Nepievienojiet vairākas ierīces vienai strāvas kontaktligzdai.

• Pretējā gadījumā pārkaršanas dēļ var izcelties ugunsgrēks.

Neatvienojiet strāvas vadu, kamēr lieto monitoru.

• Pretējā gadījumā īssavienojuma rezultātā var rasties monitora bojājumi.

Lai atvienotu monitoru no elektrotīkla, kontaktdakša ir jāatvieno no strāvas kontaktligzdas, tādēļ strāvas kontaktdakšai vienmēr jābūt brīvi pieejamai.

• Neievērojot šo norādījumu, varat izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku.

Izmantojiet tikai mūsu uzņēmuma piegādāto strāvas vadu. Neizmantojiet cita izstrādājuma komplektā iekļautu strāvas vadu.

• Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsgrēku vai gūt elektrošoku.

Uzstādīšana

Ja plānojat novietot monitoru telpā, kurā ir daudz putekļu, augsta vai zema temperatūra, vai glabājas ķimikālijas, vai arī ja tam jābūt ieslēgtam 24 stundas diennaktī (piemēram, lidostās, dzelzceļa stacijās utt.), noteikti sazinieties ar pilnvarotu apkopes centru.

Pretējā gadījumā monitoru var būtiski sabojāt.

Lai paceltu un pārvietotu monitoru, nepieciešamas vismaz divas personas.

• Pretējā gadījumā tas var nokrist un kādu savainot un/vai sabojāties.

Uzstādot monitoru skapī vai plauktā, pārliecinieties, vai monitora apakšdaļas priekšējā mala nav no tā izvirzījusies.

• Pretējā gadījumā monitors var nokrist vai kādu savainot.

• Izmantojiet skapi vai plauktu, kas piemērots monitora lielumam.

NENOVIETOJIET IZSTRĀDĀJUMA TUVUMĀ SVECES, MOS-

KĪTU ATBAIDĪŠANAS IERĪCES, CIGARETES UN SILDIERĪCES.

• Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsgrēku.

Sildelementiem jāatrodas pēc iespējas tālāk no strāvas vada un monitora.

• Pretējā gadījumā varat gūt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.

Tīrīšana

Drošības instrukcijas

Neuzstādiet monitoru vietā ar sliktu ventilāciju, piemēram, grāmatu vai drēbju skapī.

• Pretējā gadījumā iekšējās temperatūras paaugstināšanās dēļ var izcelties ugunsgrēks.

Ja vēlaties novietot izstrādājumu zemē, noteikti dariet to uzmanīgi.

• Pretējā gadījumā varat izraisīt displeja bojājumus.

Nenovietojiet monitoru ar ekrānu uz grīdas.

• Pretējā gadījumā varat izraisīt displeja bojājumus.

Nodrošiniet, lai sienas stiprinājumus uzstādītu pilnvarota montāžas uzņēmuma pārstāvji.

• Pretējā gadījumā izstrādājums var nokrist un kādu savainot.

• Pārliecinieties, vai tiek uzstādīts norādītais sienas stiprinājums.

Uzstādiet monitoru telpā ar labu ventilāciju. Pārbaudiet, vai monitors atrodas vismaz 10 cm attālumā no sienas.

• Pretējā gadījumā iekšējās temperatūras paaugstināšanās dēļ var izcelties ugunsgrēks.

Neļaujiet bērniem spēlēties ar vinila iepakojumu.

• Ja bērni ar to spēlēsies, iepakojuma materiāls var tiem kaitēt (nosmakšanas risks).

Ja monitora augstums ir regulējams, monitora nolaišanas laikā uz statīva nedrīkst atrasties neviens objekts vai ķermeņa daļa.

• Pretējā gadījumā varat sabojāt monitoru vai gūt traumas.

Monitora korpusa un TFT-LCD virsmas tīrīšanai izmantojiet viegli samitrinātu mīksta auduma lupatiņu.

Nesmidziniet tīrīšanas līdzekli tieši uz monitora virsmas.

• Pretējā gadījumā korpusam var rasties krāsas un konstrukcijas defekti, savukārt ekrāna virsma var nolobīties.

Tīriet monitoru tikai ar mīkstu drāniņu un monitora tīrīšanas līdzekli.

Ja ir jāizmanto kāds cits tīrīšanas līdzeklis, atšķaidiet to ar ūdeni proporcijā 1:10.

Strāvas kontakdakšas kontakti un elektrības kontaktligzda jātīra ar sausu drāniņu.

• Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsgrēku.

Citi ieteikumi

Drošības instrukcijas

Pirms monitora tīrīšanas noteikti atvienojiet strāvas vadu.

• Pretējā gadījumā varat gūt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.

Pirms monitora tīrīšanas atvienojiet strāvas vadu un uzmanīgi notīriet monitoru ar sausu drāniņu.

• (Neizmantojiet ķimikālijas – vasku, benzolu, spirtu, šķīdinātāju, moskītu atbaidīšanas līdzekli vai tīrīšanas līdzekli.) Lietojot šīs ķimikālijas, var mainīties monitora virsmas izskats un nolobīties uzlīmes.

Tā kā monitora korpusu var viegli saskrāpēt, izmantojiet tikai norādīto drāniņu.

• Izmantojiet norādīto drāniņu, samitrinot to tikai nelielā daudzumā ūdens. Ja drāniņai ir pielipis kāds svešķermenis, monitoru var saskrāpēt, tādēļ pirms drāniņas lietošanas noteikti kārtīgi to izpuriniet.

Tīrot monitoru, nesmidziniet ūdeni tieši uz monitora korpusa.

• Pārliecinieties, vai ūdens nevar iekļūt monitorā un ka monitors nav mitrs.

• Pretējā gadījumā varat izraisīt īssavienojumu, ugunsgrēku vai darbības traucējumus.

Šis monitors ir augstsprieguma izstrādājums. Lietotāji nedrīkst paši izjaukt, labot vai pielāgot monitoru.

• Pretējā gadījumā varat gūt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku. Ja monitors ir jālabo, sazinieties ar apkopes centru.

Ja ir jūtama dīvaina smaka vai dzirdama neparasta skaņa, vai no monitora nāk dūmi, nekavējoties atvienojiet strāvas kontaktdakšu un sazinieties ar apkopes centru.

• Pretējā gadījumā varat gūt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.

Nenovietojiet šo monitoru vietā, kur tas ir pakļauts mitruma, putekļu vai dūmu iedarbībai, un nenovietojiet to automobilī.

• Pretējā gadījumā varat gūt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.

Ja monitors nokrīt zemē vai ir bojāts tā korpuss, izslēdziet to un atvienojiet strāvas vadu. Sazinieties ar apkopes centru.

• Pretējā gadījumā varat gūt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.

Pērkona vai zibens laikā nepieskarieties strāvas vadam vai antenas kabelim.

• Pretējā gadījumā varat gūt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.

Drošības instrukcijas

Nemēģiniet pārvietot monitoru, velkot to aiz vada vai signāla kabeļa.

• Pretējā gadījumā monitors var nokrist zemē un kabeļa bojājuma dēļ var rasties īssavienojums, monitora bojājumi vai ugunsgrēks.

Nepaceliet monitoru un nepārvietojiet to uz priekšu un atpakaļ vai pa labi un pa kreisi, ja esat satvēris tikai tā strāvas vadu vai signāla kabeļus.

• Pretējā gadījumā monitors var nokrist zemē un kabeļa bojājuma dēļ var rasties īssavienojums, monitora bojājumi vai ugunsgrēks.

Pārliecinieties, vai ventilācijas atveri neaizsedz galds vai aizkari.

• Pretējā gadījumā iekšējās temperatūras paaugstināšanās dēļ var izcelties ugunsgrēks.

Nenovietojiet uz izstrādājuma tvertnes ar ūdeni, vāzes, puķupodus, medikamentus vai metāla izstrādājumus.

• Ja izstrādājumā iekļūst ūdens vai kāds svešķermenis, atvienojiet strāvas vadu un sazinieties ar apkopes centru.

• Šādos apstākļos var rasties monitora darbības traucējumi vai īssavienojums, vai izcelties ugunsgrēks.

Neizmantojiet un neuzglabājiet monitora tuvumā uzliesmojošus aerosolus vai ugunsnedrošus materiālus.

• Pretējā gadījumā varat izraisīt sprādzienu vai ugunsgrēku.

Neievietojiet monitorā (tā ventilācijas atverēs, ievades un izvades termināļos utt.) metāla priekšmetus, piemēram, irbuļus, monētas, adatas un tērauda objektus, kā arī ugunsnedrošus priekšmetus, piemēram, sērkociņus vai papīru.

• Ja izstrādājumā iekļūst ūdens vai kāds svešķermenis, atvienojiet strāvas vadu un sazinieties ar apkopes centru.

• Pretējā gadījumā varat gūt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.

Ilgstoši izmantojot nemainīgu attēlu, tas var fiksēties ekrānā.

• Ja plānojat ilgstoši neizmantot monitoru, pārslēdziet to miega režīmā vai izmantojiet kustīgu ekrānsaudzētāju.

Iestatiet monitoram piemērotu izšķirtspēju un frekvenci.

• Pretējā gadījumā varat sabojāt redzi.

Izmantojot austiņas, neieslēdziet pārāk lielu skaļumu.

• Ja skaņa ir pārāk skaļa, varat sabojāt dzirdi.

Ja jums ir tendence pietuvināties monitora ekrānam, iespējams, jums pasliktinās redze.

Drošības instrukcijas

Kad monitors izmantots vienu (1) stundu, vismaz piecas (5) minūtes atpūtieties.

Šādi iespējams mazināt acu nogurumu.

Neuzstādiet to nestabilā vietā, piemēram, uz nestabila plaukta, uz nelīdzenas virsmas vai vietā, kas pakļauta vibrācijai.

• Pretējā gadījumā monitors var nokrist un kādu savainot un/vai sabojāties.

• Izmantojot monitoru vibrācijai pakļautā vietā, var rasties monitora bojājumi un izcelties ugunsgrēks.

Pārvietojot monitoru, izslēdziet tā barošanu un atvienojiet strāvas kontaktdakšu, antenas kabeli un visus monitoram pievienotos kabeļus.

• Pretējā gadījumā varat gūt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.

Raugieties, lai bērni neturētos pie monitora vai nerāptos uz tā.

• Monitors var nokrist, izraisot traumas vai nāvi.

Ja plānojat monitoru ilgstoši neizmantot, atvienojiet strāvas vadu no strāvas kontaktligzdas.

• Pretējā gadījumā tas var pārkarst vai aizdegties, ja uz tā sakrāsies putekļi, vai īssavienojuma vai strāvas noplūdes dēļ var izcelties ugunsgrēks.

Nenovietojiet uz monitora smagus priekšmetus, kā arī rotaļlietas vai konditorejas izstrādājumus, piemēram, cepumus utt., kas var pievērst bērna uzmanību monitoram.

• Bērns var pieķerties monitoram, tas var nokrist, izraisot traumas vai nāvi.

Izņemot bateriju no tālvadības pults, uzmaniet, lai bērns neliktu to mutē. Novietojiet bateriju vietā, kur tai nevar piekļūt bērni vai zīdaiņi.

• Ja bērns ir ielicis mutē bateriju, nekavējoties ziņojiet par to ārstam.

Nomainot bateriju, ievietojiet to ar pareizo polaritāti (+, -).

• Pretējā gadījumā baterija var sabojāties vai iekšējā šķidruma noplūdes dēļ var izcelties ugunsgrēks, rasties traumas vai bojājumi.

Izmantojiet tikai norādītās standarta baterijas, neizmantojiet vienlaicīgi jaunu un lietotu bateriju.

• Pretējā gadījumā baterijās var rasties iekšējā šķidruma noplūde, kas var izraisīt baterijas bojājumus vai arī ugunsgrēku, personiskus ievainojumus un izstrādājuma bojājumus.

Baterijas (un akumulatori) nav parasti sadzīves atkritumi, tie ir jānodod ražotājam otrreizējai pārstrādei. Klients ir atbildīgs par izlietoto bateriju vai akumulatoru nodošanu otrreizējai pārstrādei.

Drošības instrukcijas

• Klients var nodot izlietotās baterijas vai akumulatorus tuvākajā otrreizējas pārstrādes punktā vai veikalā, kurā pārdod tāda paša veida baterijas vai akumulatorus.

Nenovietojiet monitoru vietā, kur tas ir pakļauts tiešu saules staru iedarbībai, vai siltuma avotu tuvumā, piemēram, pie kamīna vai sildītāja.

• Šādi var samazināties monitora kalpošanas mūžs vai izcelties ugunsgrēks.

Uz monitora nedrīkst nokrist priekšmeti vai sadurties ar to.

• Pretējā gadījumā varat gūt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.

Izstrādājuma tuvumā neizmantojiet gaisa mitrinātāju vai virtuves galdu.

• Pretējā gadījumā varat gūt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku.

Ja ir radusies gāzes noplūde, nepieskarieties monitoram vai strāvas kontaktdakšai, bet nekavējoties izvēdiniet telpu.

• Dzirkstele var izraisīt sprādzienu vai ugunsgrēku.

Ja monitors ilgstoši ir ieslēgts, displeja panelis sakarst. Nepieskarieties tam.

• Glabājiet nelielos papildaprīkojuma priekšmetus vietā, kur bērni nevar tiem piekļūt.

Regulējot monitora leņķi vai statīva augstumu, piesargieties.

• Ja iespiedīsiet roku vai pirkstus, varat tos savainot.

• Turklāt, ja sasvērsiet monitoru pārāk tālu, tas var nokrist un izraisīt traumas.

Neuzstādiet izstrādājumu zemā vietā, kur to var aizsniegt bērni.

• Pretējā gadījumā izstrādājums var nokrist un kādu savainot.

• Tā kā izstrādājuma priekšdaļa ir smaga, novietojiet to uz līdzenas un stabilas virsmas.

Nenovietojiet uz izstrādājuma smagus priekšmetus.

• Šādi iespējams izraisīt personiskus ievainojumus un/vai izstrādājuma bojājumus.

Ievads

-- 400UXn --

Iepakojuma saturs

Piezīme

Pārliecinieties, vai kopā ar monitoru ir iekļauti arī tālāk uzskaitītie priekšmeti.

Ja kāds no priekšmetiem trūkst, sazinieties ar izplatītāju.

Lai iegādātos papildpiederumus, sazinieties ar vietējo izplatītāju.

Piezīme

Nenovietojiet ierīci uz grīdas.

Izpakošana

LCD displejs

Rokasgrāmatas

Uzstādīšanas pamācība Garantijas karte

(Nav pieejams visos reģionos.)

Kabeļi

Lietošanas pamācība

D-Sub kabelis Strāvas vads

Ievads

Citi ieteikumi

Remote Control (tālvadība) baterijas (AAA X 2)

(Nav pieejams visos reģionos.)

Adaptera spraudnis BNC uz

RCA

Iegādājams atsevišķi

-- 400UXn --

Jūsu monitors

Priekšpuse

DVI kabelis

BNC kabelis

Komplekts sienas stiprinājumam

Komplekts Īslaicīgais statnis

Kalibrētājs

Lokālā tīkla kabelis (LAN) Plašāku informāciju par kalibrētāja izmantošanu skatiet

Natural Color Expert (Dabīgo krāsu eksperta) palīdzību.

Ievads

MENU poga [MENU]

Izmantojiet, lai atvērtu ekrāna izvēlni un izietu no izvēlnes. Izmanto arī, lai izietu no OSD izvēlnes vai atgrieztos iepriekšējā izvēlnē.

Poga Up-Down (uz augšu - leju)

Pārvieto no viena izvēlnes vienuma uz otru vertikāli vai noregulē atlasītās izvēlnes vērtības.

Poga Left-Right (pa kreisi - palabi)

Pārvieto no viena izvēlnes vienuma uz otru vai noregulē atlasītās izvēlnes vērtības.

Kad uz ekrāna nav redzams OSD, nospiediet pogu, lai pielāgotu skaļumu.

ENTER poga [ENTER]

Izmantojiet, lai aktivizētu izcelto izvēlnes elementu.

SOURCE poga [SOURCE]

Pārslēdzas no datora uz video režīmu. Avota nomaiņa ir atļauta tikai tām ārējām ierīcēm, kas ir pievienotas monitoram dotajā brīdī.

[PC] → [BNC] → [DVI] → [AV] → [S-Video] → [Component] → [HDMI]

→ [MagicInfo]

>> Noklikšķiniet šeit, lai skatītu animācijas klipu

PIP

Nospiediet pogu PIP, lai ieslēgtu/izslēgtu (On/Off ) PIP ekrānu.

Tā kā BNC un sastāvdaļa izmanto vienu un to pašu terminālu, tad nedrīkst būt pārklāti vairāk par vienu PIP.

>> Noklikšķiniet šeit, lai skatītu animācijas klipu

PC

AV / S-Video / Component / HDMI režīms

BNC

AV / S-Video / HDMI režīms

DVI

AV / S-Video / Component režīms

AV / S-Video

PC / BNC / DVI režīms

Component

PC / DVI režīms

HDMI

PC / BNC režīms

Strāvas padeves poga [ ]

Izmantojiet šo pogu, lai ieslēgtu un izslēgtu monitoru.

Ievads

Strāvas padeves indikators

Iedegas, kad tiek ieslēgta strāvas padeve.

Piezīme

Lai iegūtu plašāku informāciju par enerģijas taupīšanas funkcijām, skatiet enerģijas taupīšanas režīma aprakstu rokasgrāmatā. Enerģijas taupīšanas nolūkā IZ-

SLĒDZIET monitoru, kad tas nav nepieciešams, vai arī, kad ilgāku laiku neuztraties pie tā.

Tālvadības kontroles sensors

Virziet tālvadības pulti pret šo punktu monitorā.

Aizmugure

Piezīme

Lai iegūtu detalizētu informāciju par kabeļu savienojumiem, vadieties pēc Kabeļu pievienošana nodaļā

“Uzstādīšana”. Monitora aizmugures konfigurācija var nedaudz mainīties atkarībā no monitora modeļa.

POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]

Izslēdz un ieslēdz monitoru.

POWER IN

Strāvas kabelis; iesprauž monitorā un sienas kontaktā.

Ievads

REMOTE OUT/IN

Varat izmantot tālvadības pulti ar vadu, savienojot to ar savu monitoru.

RS232C OUT/IN (RS232C Seriālais PORTS)

MDC (Vairāku ierīču kontroles) Programmas

Ports

DVI / PC / HDMI IN [PC/DVI/BNC AUDIO

IN] (PC/DVI/BNC/HDMI audiopieslēguma terminālis (ievade))

DVI / PC / HDMI IN [HDMI]

Izmantojot HDMI kabeli, savienojiet monitora aizmugurē izvietoto HDMI termināli ar digitālās izvades ierīces HDMI termināli.

DVI / PC / HDMI IN [RGB](Datora Video

Savienojuma Terminālis)

15 tapu D-SUB -PC režīms (analogais dators)

DVI / PC / HDMI IN [DVI(HDCP)] (Datora

Video Savienojuma Terminālis)

DVI-D uz DVI-D -DVI režīmam (digitālais dators)

COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R]

(Komponentu audiopieslēguma terminālis (ievade))

BNC/COMPONENT OUT [R/PR, G/Y, B/

PB, H, V] (BNC/Komponentu Savienojuma Terminālis(izeja))

BNC (analogais dators) savienojums: pievienojas

R, G, B, H, V portam

Komponentu savienojums: pievienojas PR, Y,

PB portam

BNC/COMPONENT IN [R/PR, G/Y, B/PB,

H, V](BNC/Komponentu Savienojuma Terminālis(ievade))

Ievads

AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] (MONITOR

Audio Savienojuma Terminālis (ievade))

AV OUT [VIDEO](Video savienojuma terminālis)

AV režīms (izeja)

AV IN [VIDEO](Video savienojuma terminālis) (ievade)

AV OUT [S-VIDEO] (S-Video savienojuma terminālis)

S-Video režīms (izeja)

AV IN [S-VIDEO](S-Video savienojuma terminālis) (ievade)

EXT SPEAKER(8 Ω)[- - L - +, - - R - +]

(Skaļruņu pievienošanas terminālis)

AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (monitora skaņas savienojuma termināls (izvade))AUDIO

OUT ir terminālis skaņas izvadei no datora, DVI un BNC.

LAN(LAN savienojuma terminālis)

USB(USB savienojuma terminālis)

Saderīgs ar tastatūru / peli, liela apjoma atmiņas ierīci.

Piezīme

Pie “loopout” pieslēdzamo monitoru skaits var būt atšķirīgs, to nosaka tādi faktori kā kabelis, signāla avots, utt. Ar kabeli, kuram nav signāla avota stipruma samazināšanas, var pieslēgt desmit monitorus.

Piezīme

Lai uzzinātu vairāk par kabeļu savienošanu, skatiet Savienošanas kabeļi.

Ievads

-- 400UXn --

Remote Control (tālvadība)

Piezīme

Tālvadības pults darbību var ietekmēt TV vai citas elektroniskas ierīces, kas tiek darbinātas monitora tuvumā, izraisot nepareizu darbību, traucējot frekvencei.

ON / OFF

MagicInfo

MDC

LOCK

MagicInfo poga

+100 DEL

VOL

MUTE

TTX/MIX

MENU

ENTER

P.MODE

AUTO

ENTER/PRE-CH

CH/P

SOURCE

INFO

EXIT

Pogas “augšup-lejup”, “pa kreisi-pa labi”

S.MODE

STILL

FM RADIO

P.SIZE

SRS

DUAL/MTS

PIP

SOURCE

SWAP

SIZE

REW

1. ON / OFF

2. MagicInfo

3. MDC

4. LOCK

5. MagicInfo poga [

6. +100 DEL

7. VOL

8. MUTE

9. TTX/MIX

10. MENU

11. ENTER

12. P.MODE

Ievads

STOP

PLAY/PAUSE

FF

Šo pogu izmanto monitora ieslēgšanai un izslēgšanai.

MagicInfo Quick Launch poga.

MDC Quick Launch poga.

Šī poga aktivizē vai deaktivizē funkciju taustiņus gan uz tālvadības pults, gan arī uz monitora, izņemot Ieslēgt un LOCK pogas.

MagicInfo Quick Launch poga.

• Alfabēts/ skaitļi: Šīs pogas izmantojiet, lai ievadītu tīmekļa vietnes adresi.

• DEL: Izmantojiet kā Back Space – dzēšanas taustiņu.

• SYMBOL: Izmantojiet simbolu ievadei. (.O_-)

• ENTER: Izmantojiet ievadei.

Nospiediet, lai izvēlētos 100. vai turpmākos kanālus. Piemēram, lai izvēlētos 121. kanālu, nospiediet "+100", bet pēc tam nospiediet "2" un "1".

- Šim monitoram attiecīgā funkcionalitāte nav pieejama.

Noregulē audio skaļumu.

Īslaicīgi izslēdz (apklusina) audio izeju. Parādās ekrāna apakšējā kreisajā stūrī. Lai atsāktu audio darbību, režīmā Mute (Klusinātājs) nospiediet MUTE vai - VOL +.

TV kanāli sniedz rakstiskas informācijas pakalpojumus ar teleteksta palīdzību.

- Šim monitoram attiecīgā funkcionalitāte nav pieejama.

Kad ekrāna noregulēšanas izvēlne ir izslēgta: Izmantojiet šo pogu lai atvērtu OSD un aktivizētu izgaismoto izvēlnes vienumu.

Izmantojiet, lai aktivizētu izcelto izvēlnes elementu.

Nospiežot šo pogu, ekrāna centra apakšā tiek parādīts pašreizējais attēla režīms.

AV / S-Video / Component : P.MODE

Monitoram ir četri automātiskie attēlu iestatījumi, kas ir iepriekš iestatīti rūpnīcā. Pēc tam varat atkārtoti spiest pogu, un nokonfigurētie režīmi tiks pārslēgti viens aiz otra. ( DynamicStand-

ardMovieCustom )

PC / DVI / BNC : M/B (MagicBright)

Ievads

13. AUTO

14. ENTER/PRE-CH

15. CH/P

16.

17.

SOURCE

INFO

18. EXIT

19. Pogas “augšup-lejup”, “pa kreisi-pa labi”

20. S.MODE

21. STILL

22. FM RADIO

23. P.SIZE

24. SRS

25. DUAL/MTS

MagicBright ir jauna funkcija, kas rada optimālu un skatāmā attēla saturam atbilstošu skatīšanās vidi. Pēc tam varat atkārtoti spiest pogu, un nokonfigurētie režīmi tiks pārslēgti viens aiz otra.

(EntertainInternetText Custom )

Automātiski noregulē ekrāna displeju.(PC) Ja vadības panelī nomaināt izšķirtspēju, automātiski tiks palaista auto funkcija.

Šī poga tiek izmantota, lai uzreiz atgrieztos iepriekšējā kanālā.

- Šim monitoram attiecīgā funkcionalitāte nav pieejama.

TV režīmā atlasa TV kanālus.

- Šim monitoram attiecīgā funkcionalitāte nav pieejama.

Maina video avotu.

Pašreizējā attēla informācija tiek parādīta ekrāna augšējā kreisajā stūrī.

Iziet no ekrāna izvēlnes.

Pārvieto no viena izvēlnes vienuma uz otru vertikāli vai noregulē atlasītās izvēlnes vērtības.

Nospiežot šo pogu, ekrāna centra apakšā tiek parādīts pašreizējais režīms. Monitorā ir iebūvēts augstas precizitātes stereo pastiprinātājs. Pēc tam varat atkārtoti spiest pogu, un nokonfigurētie režīmi tiks pārslēgti viens aiz otra. ( StandardMusicMov-

ieSpeechCustom )

Nospiediet pogu vienreiz, lai pauzētu ekrānu. Lai atslēgtu pauzi, nospiediet to vēlreiz.

Ieslēdz/izslēdz FM Radio (FM radio). PC/DVI (datora/digitāla vizuālā interfeisa) režīmā iestata tikai SOUND (skaņu) uz FM

Radio (FM radio). Vispārējā Video SOURCE (video signāla avota) režīmā iestata FM RADIO (FM radio), izslēdzot ekrānu. Vietās, kurās ir vājš signāls, FM radio pārraides laikā var rasties troksnis.

- Šim monitoram attiecīgā funkcionalitāte nav pieejama.

Nospiediet, lai izmainītu ekrāna lielumu.

SRS

DUAL-

STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll un MONO/NICAM

MONO/NICAM STEREO var ieslēgt, atkarībā no raidīšanas veida, izmantojot pogu DUAL tālvadības pultī, TV skatīšanās laikā.

MTS-

Jūs varat izvēlēties MTS (daudzkanālu televīzijas stereo) režīmu.

Audio ieeja MTS/S_Mode Noklusējumi:

26. PIP

27. SOURCE

28. SWAP

29. SIZE

30. REW

31. STOP

32. PLAY / PAUSE

33. FF

-- 400UXn --

Mehāniskais izkārtojums

Mehāniskais izkārtojums

TĪKLA MODEĻA IZMĒRS

Ievads

FM Stereo Mono

Stereo

SAP

Mono

Mono ↔ Stereo

Mono ↔ SAP

Manuālā Mainīt:

Mono

- Šim monitoram attiecīgā funkcionalitāte nav pieejama.

Nospiediet pogu PIP, lai ieslēgtu/izslēgtu (On/Off ) PIP ekrānu.

Atlasa video avotu.(PIP)

Funkcijas “attēls attēlā” un galvenā attēla satura pārnešana. Attēls, kas atrodas funkcijas „attēls attēlā” logā, būs redzams galvenajā ekrānā, bet galvenā ekrāna attēls būs redzams „attēls attēlā” logā.

Jūs varat pārslēgt attēla lielumu.

Pārtīt

Stop (Apturēt)

Play / Pause (Atskaņot / Pauze)

Ātrā pārtīšana

Monitora galviņa

TĪKLA MODEĻA IZMĒRS

Ievads

VESA balsteņa uzstādīšana

• Uzstādot VESA, pārliecinieties, ka tiek ievēroti visi starptautiskie VESA standarti.

• VESA balsteņa iegāde un uzstādīšanas informācija: lūdzam sazināties ar tuvāko SAMSUNG izplatītāju, lai veiktu pasūtījumu. Pēc pasūtījuma saņemšanas pie jums ieradīsies profesionāli meistari un uzstādīs balsteni.

• Šķidro kristālu displeja pārvietošanai nepieciešami vismaz 2 cilvēki.

• SAMSUNG neuzņemas atbildību par jebkādiem ierīces bojājumiem vai kaitējumiem, kas rodas, klientam veicot uzstādīšanu patstāvīgi.

Izmēri

Ievads

Piezīme

Balsteņa piestiprināšanai pie sienas izmantojiet tikai 6 mm diametra un 8-12 mm garas ierīces skrūves.

Sienas balsteņa uzstādīšana

• Sazinieties ar kvalificētu tehnisko darbinieku, lai veiktu sienas balsteņa uzstādīšanu.

• SAMSUNG Electronics nav atbildīgs par produktam nodarītajiem bojājumiem vai kaitējumu, ja uzstādīšanu veic pats klients.

• Šis produkts paredzēts stiprināšanai pie cementa sienām. Ierīce var būt nestabila un kustīga, ja to piestiprina pie koka sienas vai apmetuma.

Sastāvdaļas

Izmantojiet tikai tās sastāvdaļas un piederumus, kas piegādāti kopā ar produktu.

Sienas balstenis (1) Viras (Kreisā puse : 1,

Labā puse : 1)

Plastmasas āķis

(4)

Skrūves

(A) (11)

Skrūves

(B) (4)

Enkurskrūves

(11)

Sienas balsteņa salikšana

Piezīme

Labajā un kreisajā pusē ir divas viras. Izvēlieties atbilstošu.

1.

Ielieciet un pievelciet saķeres skrūvi bultas virzienā.

Pēc tam piestipriniet sienas balsteni pie sienas.

Ievads

Labajā un kreisajā pusē ir divas viras. Izvēlieties atbilstošu.

A -

B -

C -

D -

Saķeres skrūve

Sienas balstenis

Viras (kreisā puse)

Viras (labā puse)

2.

Pirms sienas urbuma izdarīšanas, pārbaudiet, vai attālums starp abām fiksācijas atverēm produkta aizmugurē ir pareizs.

Ja attālums ir pārāks mazs vai pārāk liels, atskrūvējiet visas četras vai daļu no sienas balsteņa skrūvēm un noregulējiet attālumu.

A Attālums starp divām fiksācijas atverēm.

3.

Salīdziniet ar uzstādīšanas shēmu un uz sienas atzīmējiet urbumu vietas. Izmantojiet 5,0 mm asmeni un veiciet urbumu, kura dziļums pārsniedz 35 mm. Katrā no caurumiem ievietojiet atbilstošo enkurskrūvi. Salāgojiet balsteņus un viru atveres ar attiecīgajiem enkurskrūvju caurumiem, ielieciet un pievelciet visas 11 skrūves A.

Ievads

Lai uzstādītu produktu uz sienas balsteņa

Produkta forma, atkarībā no monitora modeļa, var būt atšķirīga. (Plastmasas āķa un skrūves komplekti ir tādi paši.)

1.

Izņemiet produkta aizmugurē esošās četras skrūves.

2.

Ievietojiet skrūvi B plastmasas āķī.

Piezīme

• Uzstādiet produktu uz sienas balsteņa un pārliecinieties, ka tas ir pienācīgi piestiprināts pie kreisās un labās puses plastmasas āķiem.

• Darbu ar balsteni veiciet uzmanīgi, jo varat atverēs nejauši iespiest pirkstus.

• Pārliecinieties, ka sienas balstenis ir droši piestiprināts pie sienas, pretējā gadījumā produkts nebūs stabils.

3.

Produkta aizmugures caurumos ievietojiet un pievelciet 4 skrūves, atbilstoši iepriekš sniegtajiem norādījumiem (plastmasas āķis + skrūve B).

Ievads

4.

Izņemiet drošības tapu (3) un ievietojiet četrus produkta turētājus attiecīgajās balsteņa atverēs (1).

Pēc tam novietojiet produktu (2) tā, lai tas būtu stabili fiksēts uz balsteņa. Neaizmirstiet ielikt un nostiprināt drošības tapu (3), lai produktu droši piestiprinātu balstenim.

A -

B -

C -

LCD displejs

Sienas balstenis

Siena

Sienas balsteņa leņķa regulēšana

Pirms piestiprināšanas pie sienas, noregulējiet balsteni, lai tā leņķis būtu -2˚.

1.

Piestipriniet produktu pie sienas balsteņa.

2.

Lai regulētu leņķi, turiet produktu augšdaļas centrālajā daļā un spiediet uz priekšu (bultas virzienā). (Skatiet attēlu labajā pusē.)

3.

Balsteņa leņķi iespējams regulēt robežās no -2˚ līdz 15˚.

Ievads

Lai regulētu balsteņa leņķi, izmantojiet produkta augšdaļas centru, nevis kreiso vai labo pusi.

-- 460DXn --

Iepakojuma saturs

Piezīme

Pārliecinieties, vai kopā ar monitoru ir iekļauti arī tālāk uzskaitītie priekšmeti.

Ja kāds no priekšmetiem trūkst, sazinieties ar izplatītāju.

Lai iegādātos papildpiederumus, sazinieties ar vietējo izplatītāju.

Piezīme

Nenovietojiet ierīci uz grīdas.

Izpakošana

LCD displejs

Rokasgrāmatas

Uzstādīšanas pamācība Garantijas karte

(Nav pieejams visos reģionos.)

Lietošanas pamācība

Ievads

Kabeļi

D-Sub kabelis

Citi ieteikumi

Strāvas vads

Remote Control (tālvadība) baterijas (AAA X 2)

(Nav pieejams visos reģionos.)

Adaptera spraudnis BNC uz

RCA

Iegādājams atsevišķi

DVI kabelis

BNC kabelis

Komplekts sienas stiprinājumam

Komplekts Īslaicīgais statnis

Kalibrētājs

Lokālā tīkla kabelis (LAN) Plašāku informāciju par kalibrētāja izmantošanu skatiet

Natural Color Expert (Dabīgo krāsu eksperta) palīdzību.

-- 460DXn --

Jūsu monitors

Priekšpuse

Ievads

MENU poga [MENU]

Izmantojiet, lai atvērtu ekrāna izvēlni un izietu no izvēlnes. Izmanto arī, lai izietu no OSD izvēlnes vai atgrieztos iepriekšējā izvēlnē.

Poga Up-Down (uz augšu - leju)

Pārvieto no viena izvēlnes vienuma uz otru vertikāli vai noregulē atlasītās izvēlnes vērtības.

Poga Left-Right (pa kreisi - palabi)

Pārvieto no viena izvēlnes vienuma uz otru vai noregulē atlasītās izvēlnes vērtības.

Kad uz ekrāna nav redzams OSD, nospiediet pogu, lai pielāgotu skaļumu.

ENTER poga [ENTER]

Izmantojiet, lai aktivizētu izcelto izvēlnes elementu.

SOURCE poga [SOURCE]

Pārslēdzas no datora uz video režīmu. Avota nomaiņa ir atļauta tikai tām ārējām ierīcēm, kas ir pievienotas monitoram dotajā brīdī.

[PC] → [BNC] → [DVI] → [AV] → [S-Video] → [Component] → [HDMI]

→ [MagicInfo]

>> Noklikšķiniet šeit, lai skatītu animācijas klipu

PIP

Nospiediet pogu PIP, lai ieslēgtu/izslēgtu (On/Off ) PIP ekrānu.

Tā kā BNC un sastāvdaļa izmanto vienu un to pašu terminālu, tad nedrīkst būt pārklāti vairāk par vienu PIP.

>> Noklikšķiniet šeit, lai skatītu animācijas klipu

Ievads

PC

AV / S-Video / Component / HDMI režīms

BNC

AV / S-Video / HDMI režīms

DVI

AV / S-Video / Component režīms

AV / S-Video

PC / BNC / DVI režīms

Component

PC / DVI režīms

HDMI

PC / BNC režīms

Strāvas padeves poga [ ]

Izmantojiet šo pogu, lai ieslēgtu un izslēgtu monitoru.

Strāvas padeves indikators

Iedegas, kad tiek ieslēgta strāvas padeve.

Piezīme

Lai iegūtu plašāku informāciju par enerģijas taupīšanas funkcijām, skatiet enerģijas taupīšanas režīma aprakstu rokasgrāmatā. Enerģijas taupīšanas nolūkā IZ-

SLĒDZIET monitoru, kad tas nav nepieciešams, vai arī, kad ilgāku laiku neuztraties pie tā.

Tālvadības kontroles sensors

Virziet tālvadības pulti pret šo punktu monitorā.

Aizmugure

Piezīme

Lai iegūtu detalizētu informāciju par kabeļu savienojumiem, vadieties pēc Kabeļu pievienošana nodaļā

“Uzstādīšana”. Monitora aizmugures konfigurācija var nedaudz mainīties atkarībā no monitora modeļa.

Ievads

POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]

Izslēdz un ieslēdz monitoru.

POWER IN

Strāvas kabelis; iesprauž monitorā un sienas kontaktā.

REMOTE OUT/IN

Varat izmantot tālvadības pulti ar vadu, savienojot to ar savu monitoru.

RS232C OUT/IN (RS232C Seriālais PORTS)

MDC (Vairāku ierīču kontroles) Programmas

Ports

DVI / PC / HDMI IN [PC/DVI/BNC AUDIO

IN] (PC/DVI/BNC/HDMI audiopieslēguma terminālis (ievade))

DVI / PC / HDMI IN [HDMI]

Izmantojot HDMI kabeli, savienojiet monitora aizmugurē izvietoto HDMI termināli ar digitālās izvades ierīces HDMI termināli.

DVI / PC / HDMI IN [RGB](Datora Video

Savienojuma Terminālis)

15 tapu D-SUB -PC režīms (analogais dators)

Ievads

DVI / PC / HDMI IN [DVI(HDCP)] (Datora

Video Savienojuma Terminālis)

DVI-D uz DVI-D -DVI režīmam (digitālais dators)

COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R]

(Komponentu audiopieslēguma terminālis (ievade))

BNC/COMPONENT OUT [R/PR, G/Y, B/

PB, H, V] (BNC/Komponentu Savienojuma Terminālis(izeja))

BNC (analogais dators) savienojums: pievienojas

R, G, B, H, V portam

Komponentu savienojums: pievienojas PR, Y,

PB portam

BNC/COMPONENT IN [R/PR, G/Y, B/PB,

H, V](BNC/Komponentu Savienojuma Terminālis(ievade))

AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] (MONITOR

Audio Savienojuma Terminālis (ievade))

AV OUT [VIDEO](Video savienojuma terminālis)

AV režīms (izeja)

AV IN [VIDEO](Video savienojuma terminālis) (ievade)

AV OUT [S-VIDEO] (S-Video savienojuma terminālis)

S-Video režīms (izeja)

AV IN [S-VIDEO](S-Video savienojuma terminālis) (ievade)

EXT SPEAKER(8 Ω)[- - L - +, - - R - +]

(Skaļruņu pievienošanas terminālis)

AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (monitora skaņas savienojuma termināls (izvade))AUDIO

Ievads

OUT ir terminālis skaņas izvadei no datora, DVI un BNC.

LAN(LAN savienojuma terminālis)

USB(USB savienojuma terminālis)

Saderīgs ar tastatūru / peli, liela apjoma atmiņas ierīci.

Piezīme

Pie “loopout” pieslēdzamo monitoru skaits var būt atšķirīgs, to nosaka tādi faktori kā kabelis, signāla avots, utt. Ar kabeli, kuram nav signāla avota stipruma samazināšanas, var pieslēgt desmit monitorus.

Piezīme

Lai uzzinātu vairāk par kabeļu savienošanu, skatiet Savienošanas kabeļi.

-- 460DXn --

Remote Control (tālvadība)

Piezīme

Tālvadības pults darbību var ietekmēt TV vai citas elektroniskas ierīces, kas tiek darbinātas monitora tuvumā, izraisot nepareizu darbību, traucējot frekvencei.

1. ON / OFF

2. MagicInfo

Ievads

ON / OFF

MagicInfo

MDC

LOCK

MagicInfo poga

+100 DEL

VOL

MUTE

TTX/MIX

MENU

ENTER

P.MODE

AUTO

ENTER/PRE-CH

CH/P

SOURCE

INFO

EXIT

Pogas “augšup-lejup”, “pa kreisi-pa labi”

S.MODE

STILL

FM RADIO

P.SIZE

SRS

DUAL/MTS

PIP

SOURCE

SWAP

SIZE

REW

STOP

PLAY/PAUSE

FF

Šo pogu izmanto monitora ieslēgšanai un izslēgšanai.

MagicInfo Quick Launch poga.

3. MDC

4. LOCK

5. MagicInfo poga [

6. +100 DEL

7. VOL

8.

9.

10.

MUTE

TTX/MIX

MENU

11. ENTER

12. P.MODE

13. AUTO

14. ENTER/PRE-CH

Ievads

MDC Quick Launch poga.

Šī poga aktivizē vai deaktivizē funkciju taustiņus gan uz tālvadības pults, gan arī uz monitora, izņemot Ieslēgt un LOCK pogas.

MagicInfo Quick Launch poga.

• Alfabēts/ skaitļi: Šīs pogas izmantojiet, lai ievadītu tīmekļa vietnes adresi.

• DEL: Izmantojiet kā Back Space – dzēšanas taustiņu.

• SYMBOL: Izmantojiet simbolu ievadei. (.O_-)

• ENTER: Izmantojiet ievadei.

Nospiediet, lai izvēlētos 100. vai turpmākos kanālus. Piemēram, lai izvēlētos 121. kanālu, nospiediet "+100", bet pēc tam nospiediet "2" un "1".

- Šim monitoram attiecīgā funkcionalitāte nav pieejama.

Noregulē audio skaļumu.

Īslaicīgi izslēdz (apklusina) audio izeju. Parādās ekrāna apakšējā kreisajā stūrī. Lai atsāktu audio darbību, režīmā Mute (Klusinātājs) nospiediet MUTE vai - VOL +.

TV kanāli sniedz rakstiskas informācijas pakalpojumus ar teleteksta palīdzību.

- Šim monitoram attiecīgā funkcionalitāte nav pieejama.

Kad ekrāna noregulēšanas izvēlne ir izslēgta: Izmantojiet šo pogu lai atvērtu OSD un aktivizētu izgaismoto izvēlnes vienumu.

Izmantojiet, lai aktivizētu izcelto izvēlnes elementu.

Nospiežot šo pogu, ekrāna centra apakšā tiek parādīts pašreizējais attēla režīms.

AV / S-Video / Component : P.MODE

Monitoram ir četri automātiskie attēlu iestatījumi, kas ir iepriekš iestatīti rūpnīcā. Pēc tam varat atkārtoti spiest pogu, un nokonfigurētie režīmi tiks pārslēgti viens aiz otra. ( DynamicStand-

ardMovieCustom )

PC / DVI / BNC : M/B (MagicBright)

MagicBright ir jauna funkcija, kas rada optimālu un skatāmā attēla saturam atbilstošu skatīšanās vidi. Pēc tam varat atkārtoti spiest pogu, un nokonfigurētie režīmi tiks pārslēgti viens aiz otra.

(EntertainInternetText Custom )

Automātiski noregulē ekrāna displeju.(PC) Ja vadības panelī nomaināt izšķirtspēju, automātiski tiks palaista auto funkcija.

Šī poga tiek izmantota, lai uzreiz atgrieztos iepriekšējā kanālā.

Ievads

15. CH/P

16.

17.

18. EXIT

19. Pogas “augšup-lejup”, “pa kreisi-pa labi”

20. S.MODE

21. STILL

22. FM RADIO

23. P.SIZE

24.

25.

26.

27.

SOURCE

INFO

SRS

DUAL/MTS

PIP

SOURCE

- Šim monitoram attiecīgā funkcionalitāte nav pieejama.

TV režīmā atlasa TV kanālus.

- Šim monitoram attiecīgā funkcionalitāte nav pieejama.

Maina video avotu.

Pašreizējā attēla informācija tiek parādīta ekrāna augšējā kreisajā stūrī.

Iziet no ekrāna izvēlnes.

Pārvieto no viena izvēlnes vienuma uz otru vertikāli vai noregulē atlasītās izvēlnes vērtības.

Nospiežot šo pogu, ekrāna centra apakšā tiek parādīts pašreizējais režīms. Monitorā ir iebūvēts augstas precizitātes stereo pastiprinātājs. Pēc tam varat atkārtoti spiest pogu, un nokonfigurētie režīmi tiks pārslēgti viens aiz otra. ( StandardMusicMov-

ieSpeechCustom )

Nospiediet pogu vienreiz, lai pauzētu ekrānu. Lai atslēgtu pauzi, nospiediet to vēlreiz.

Ieslēdz/izslēdz FM Radio (FM radio). PC/DVI (datora/digitāla vizuālā interfeisa) režīmā iestata tikai SOUND (skaņu) uz FM

Radio (FM radio). Vispārējā Video SOURCE (video signāla avota) režīmā iestata FM RADIO (FM radio), izslēdzot ekrānu. Vietās, kurās ir vājš signāls, FM radio pārraides laikā var rasties troksnis.

- Šim monitoram attiecīgā funkcionalitāte nav pieejama.

Nospiediet, lai izmainītu ekrāna lielumu.

SRS

DUAL-

STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll un MONO/NICAM

MONO/NICAM STEREO var ieslēgt, atkarībā no raidīšanas veida, izmantojot pogu DUAL tālvadības pultī, TV skatīšanās laikā.

MTS-

Jūs varat izvēlēties MTS (daudzkanālu televīzijas stereo) režīmu.

FM Stereo

Audio ieeja

Mono

Stereo

SAP

MTS/S_Mode

Mono

Mono ↔ Stereo

Mono ↔ SAP

Noklusējumi:

Manuālā Mainīt:

Mono

- Šim monitoram attiecīgā funkcionalitāte nav pieejama.

Nospiediet pogu PIP, lai ieslēgtu/izslēgtu (On/Off ) PIP ekrānu.

Atlasa video avotu.(PIP)

28. SWAP

29. SIZE

30. REW

31. STOP

32. PLAY / PAUSE

33. FF

-- 460DXn --

Mehāniskais izkārtojums

Mehāniskais izkārtojums

TĪKLA MODEĻA IZMĒRS

Ievads

Funkcijas “attēls attēlā” un galvenā attēla satura pārnešana. Attēls, kas atrodas funkcijas „attēls attēlā” logā, būs redzams galvenajā ekrānā, bet galvenā ekrāna attēls būs redzams „attēls attēlā” logā.

Jūs varat pārslēgt attēla lielumu.

Pārtīt

Stop (Apturēt)

Play / Pause (Atskaņot / Pauze)

Ātrā pārtīšana

Monitora galviņa

TĪKLA MODEĻA IZMĒRS

Ievads

VESA balsteņa uzstādīšana

• Uzstādot VESA, pārliecinieties, ka tiek ievēroti visi starptautiskie VESA standarti.

• VESA balsteņa iegāde un uzstādīšanas informācija: lūdzam sazināties ar tuvāko SAMSUNG izplatītāju, lai veiktu pasūtījumu. Pēc pasūtījuma saņemšanas pie jums ieradīsies profesionāli meistari un uzstādīs balsteni.

• Šķidro kristālu displeja pārvietošanai nepieciešami vismaz 2 cilvēki.

• SAMSUNG neuzņemas atbildību par jebkādiem ierīces bojājumiem vai kaitējumiem, kas rodas, klientam veicot uzstādīšanu patstāvīgi.

Izmēri

Ievads

Piezīme

Balsteņa piestiprināšanai pie sienas izmantojiet tikai 6 mm diametra un 8-12 mm garas ierīces skrūves.

Sienas balsteņa uzstādīšana

• Sazinieties ar kvalificētu tehnisko darbinieku, lai veiktu sienas balsteņa uzstādīšanu.

• SAMSUNG Electronics nav atbildīgs par produktam nodarītajiem bojājumiem vai kaitējumu, ja uzstādīšanu veic pats klients.

• Šis produkts paredzēts stiprināšanai pie cementa sienām. Ierīce var būt nestabila un kustīga, ja to piestiprina pie koka sienas vai apmetuma.

Sastāvdaļas

Izmantojiet tikai tās sastāvdaļas un piederumus, kas piegādāti kopā ar produktu.

Sienas balstenis (1) Viras (Kreisā puse : 1,

Labā puse : 1)

Plastmasas āķis

(4)

Skrūves

(A) (11)

Skrūves

(B) (4)

Enkurskrūves

(11)

Sienas balsteņa salikšana

Piezīme

Labajā un kreisajā pusē ir divas viras. Izvēlieties atbilstošu.

1.

Ielieciet un pievelciet saķeres skrūvi bultas virzienā.

Pēc tam piestipriniet sienas balsteni pie sienas.

Labajā un kreisajā pusē ir divas viras. Izvēlieties atbilstošu.

Ievads

A -

B -

C -

D -

Saķeres skrūve

Sienas balstenis

Viras (kreisā puse)

Viras (labā puse)

2.

Pirms sienas urbuma izdarīšanas, pārbaudiet, vai attālums starp abām fiksācijas atverēm produkta aizmugurē ir pareizs.

Ja attālums ir pārāks mazs vai pārāk liels, atskrūvējiet visas četras vai daļu no sienas balsteņa skrūvēm un noregulējiet attālumu.

A Attālums starp divām fiksācijas atverēm.

3.

Salīdziniet ar uzstādīšanas shēmu un uz sienas atzīmējiet urbumu vietas. Izmantojiet 5,0 mm asmeni un veiciet urbumu, kura dziļums pārsniedz 35 mm. Katrā no caurumiem ievietojiet atbilstošo enkurskrūvi. Salāgojiet balsteņus un viru atveres ar attiecīgajiem enkurskrūvju caurumiem, ielieciet un pievelciet visas 11 skrūves A.

Lai uzstādītu produktu uz sienas balsteņa

Produkta forma, atkarībā no monitora modeļa, var būt atšķirīga. (Plastmasas āķa un skrūves komplekti ir tādi paši.)

Ievads

1.

Izņemiet produkta aizmugurē esošās četras skrūves.

2.

Ievietojiet skrūvi B plastmasas āķī.

Piezīme

• Uzstādiet produktu uz sienas balsteņa un pārliecinieties, ka tas ir pienācīgi piestiprināts pie kreisās un labās puses plastmasas āķiem.

• Darbu ar balsteni veiciet uzmanīgi, jo varat atverēs nejauši iespiest pirkstus.

• Pārliecinieties, ka sienas balstenis ir droši piestiprināts pie sienas, pretējā gadījumā produkts nebūs stabils.

3.

Produkta aizmugures caurumos ievietojiet un pievelciet 4 skrūves, atbilstoši iepriekš sniegtajiem norādījumiem (plastmasas āķis + skrūve B).

4.

Izņemiet drošības tapu (3) un ievietojiet četrus produkta turētājus attiecīgajās balsteņa atverēs (1).

Pēc tam novietojiet produktu (2) tā, lai tas būtu stabili fiksēts uz balsteņa. Neaizmirstiet ielikt un nostiprināt drošības tapu (3), lai produktu droši piestiprinātu balstenim.

Ievads

A -

B -

C -

LCD displejs

Sienas balstenis

Siena

Sienas balsteņa leņķa regulēšana

Pirms piestiprināšanas pie sienas, noregulējiet balsteni, lai tā leņķis būtu -2˚.

1.

Piestipriniet produktu pie sienas balsteņa.

2.

Lai regulētu leņķi, turiet produktu augšdaļas centrālajā daļā un spiediet uz priekšu (bultas virzienā). (Skatiet attēlu labajā pusē.)

3.

Balsteņa leņķi iespējams regulēt robežās no -2˚ līdz 15˚.

Lai regulētu balsteņa leņķi, izmantojiet produkta augšdaļas centru, nevis kreiso vai labo pusi.

Savienojumi

Pievienošana datoram

Strāvas vada ar zemējumu gadījumā

• Kļūdas gadījumā zemējuma vads var izraisīt elektrisku šoku. Pirms pievienojat maiņstrāvai, pārliecinieties, vai zemes vads ir pareizi ierīkots. Vai arī, izņemot zemes vadu, pārliecinieties, ka maiņstrāva ir atvienota.

Piezīme

Pie monitora iespējams pievienot AV ievades ierīces, piemēram DVD atskaņotājus, videomagnetofonus vai videokameras, kā arī datoru. Lai iegūtu detalizētu informāciju par AV ievades ierīcēm, vadieties pēc „Lietotāja Kontroles” nodaļā „Monitora noregulēšana”

Savienojiet monitora strāvas vadu ar strāvas pieslēgvietu, kas atrodas monitora aizmugurē. Ieslēdziet strāvas padeves slēdzi.

Pastāv trīs veidi kā pievienot signāla kabeli jūsu monitoram. Izvēlieties vienu no

šiem:

D-sub (analogā) konektora izmantošana videokartē.

• Savienojiet D-sub ar 15 kontaktu RGB (sarkanās, zaļās, zilās krāsas) pieslēgvietu monitora aizmugurē un datora 15 kontaktu D-sub (D-sub) pieslēgvietu.

DVI (digitālā) konektora izmantošana videokartē.

• Pievienojiet DVI kabeli DVI(HDCP) pieslēgvietai monitora aizmugurē un datora DVI pieslēgvietai.

Savienojumi

BNC (analogā) konektora izmantošana videokartē.

• Savienojiet BNC vadu ar BNC/COMPONENT IN - R, G, B, H, V portiem

LCD displeja aizmugurē un ar 15 adatu D-subporta datora pieslēgvietu.

Pievienojiet audio kabeli audio portam datora aizmugurē.

Piezīme

• Ieslēdziet datoru un monitoru.

• DVI vai BNC ir papildus ierīce.

• Lai iegādātos papildus prieksmetus, sazinieties ar vietējo SAMSUNG Electronics apkalpošanas centru.

Pievienošana pie citām ierīcēm.

Strāvas vada ar zemējumu gadījumā

• Kļūdas gadījumā zemējuma vads var izraisīt elektrisku šoku. Pirms pievienojat maiņstrāvai, pārliecinieties, vai zemes vads ir pareizi ierīkots. Vai arī, izņemot zemes vadu, pārliecinieties, ka maiņstrāva ir atvienota.

Piezīme

Pie monitora iespējams pievienot AV ievades ierīces, piemēram DVD atskaņotājus, videomagnetofonus vai videokameras, kā arī datoru. Lai iegūtu detalizētu informāciju par AV ievades ierīcēm, vadieties pēc „Lietotāja Kontroles” nodaļā „Monitora noregulēšana”

Savienojumi

Pievienošana pie videomagnetofona

AV ievades ierīces,videomagnetofoni vai cameras tiek pievienotas monitora AV

IN [VIDEO] vai AV IN [S-VIDEO] termināliem, izmantojot S-VHS vai BNC kabeli.

Pievienojiet videomagnetofona vai kameras Audio (L) un Audio (R) terminālus, pie monitora AV AUDIO IN [L-AUDIO-R], izmantojot audio kabeļus.

Piezīme

• Izvēlieties AVvai S-Video, kas ir pievienots videomagnetofonam vai kamerai, izmantojot Avota

(SOURCE) pogu monitora priekšpusē.

• Tad ieslēdziet videomagnetofonu vai kameru, lenta ir ievietota.

• S-VHS vai BNC ir papildus ierīce.

Pievienošana pie DVD atskaņotāja

Savienojiet audio kabeļu komplektu starp COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-

R] ligzdu monitorā un AUDIO IZEJU (AUDIO OUT) DVD atskaņotājā.

Savienojiet video kabeli starp BNC/COMPONENT IN - PR, Y, PB portam ligzdu monitorā un PR, Y, PB ligzdām DVD atskaņotājā.

Savienojumi

Piezīme

• Izvēlieties Component, kas ir pievienots DVD atskaņotājam, izmantojot Avota (SOURCE) pogu monitora priekšpusē.

• Kad lente ir ievietota, ieslēdziet DVD atskaņotāju.

• Component ir papildus ierīce.

• Komponentu video izskaidrojumam vadieties pēc DVD atskaņotāja lietotāja rokasgrāmatas.

Videokameras pievienošana

Atrodiet videokameras A/V izejas ligzdas. Tās parasti atrodas videokameras sānos vai aizmugurē. Savienojiet audio kabeļu komplektu starp AUDIO OUTPUT(AU-

DIO IZEJAS) ligzdu videokamerā un AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] ligzdu monitorā.

Savienojiet video kabeli starp VIDEO OUTPUT (VIDEO IZEJAS) ligzdu videokamerā un AV IN [VIDEO] ligzdu monitorā.

Piezīme

• Izvēlieties AV, kas ir pievienots videokamerai, izmantojot Avota (SOURCE) pogu monitora priek-

špusē.

• Kad disks ir ievietots, ieslēdziet kameru.

• Šeit parādītie audio-video kabeļi parasti ir iekļauti komplektā ar videokameru.

(Ja tā nav, dodieties uz vietējo elektronikas veikalu).

• Ja jums ir stereo videokamera, jums nepieciešams pievienot divus kabeļus.

Savienojumi

D-TV televizora ierīces pievienošana

Savienojiet video kabeli starp BNC / COMPONENT IN - pievienojas PR, Y, PB portam ligzdām monitorā un PR, Y, PB ligzdām televizora ierīcē.

Savienojiet audio kabeļu komplektu starp COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-

R] ligzdām monitorā un AUDIO OUT(AUDIO OUT) ligzdām televizora ierīcē.

Piezīme

• Izvēlieties Component, kas ir pievienots D-TV televizora ierīces, izmantojot Avota (SOURCE) pogu monitora priekšpusē.

• Komponentu video izskaidrojumam vadieties pēc televizora ierīces lietotāja rokasgrāmatas.

Pievienošana audio sistēmai

Piezīme

Savienojiet audio kabeļu komplektu starp AUX L, R ligzdām AUDIO SISTĒMĀ un AUDIO OUT [L-

AUDIO-R] ligzdām monitorā.

Savienojumi

Tālvadības pults ar vadiem savienošana

Piezīme

• Varat kontrolēt savu monitoru, ļaujot tam saņemt citu ierīču tālvadības pults signālus, izmantojot

REMOTE OUT termināli.

• Jūs varat vadīt ierīci, ļaujot tai saņemt tālvadības pults signālus no citām ierīcēm, izmantojot RE-

MOTE IN termināli.

• Ierobežojumi: pieejami tikai tad, ja citas ierīces atbalsta tālvadības pults ievadizvades termināļus.

Savienojuma izveide, izmantojot HDMI kabeli

Piezīme

• Tādas ieejas signāla ierīces kā digitālo DVD atskaņotāju monitora HDMI IN terminālim pievieno, izmantojot HDMI kabeli.

• Jūs nevarat pievienot datoru HDMI IN terminālim.

Savienojuma izveide, izmantojot DVI – HDMI kabeli

Savienojumi

Piezīme

• Pievienojiet digitālās izvades ierīces DVI izejas termināli monitora HDMI IN terminālim, izmantojot DVI – HDMI kabeli.

• Savienojiet RCA - stereo (datoram) sarkanās un baltās ligzdas ar tādas pašas krāsas digitālās izejas ierīces skaņas izejas termināliem, un savienojiet pretējo ligzdu ar HDMI / PC / DVI-D AUDIO IN monitora termināli.

Pieslēgt lokālā tīkla (LAN) kabeli

Strāvas vada ar zemējumu gadījumā

• Kļūdas gadījumā zemējuma vads var izraisīt elektrisku šoku. Pirms pievienojat maiņstrāvai, pārliecinieties, vai zemes vads ir pareizi ierīkots. Vai arī, izņemot zemes vadu, pārliecinieties, ka maiņstrāva ir atvienota.

Piezīme

Pie monitora iespējams pievienot AV ievades ierīces, piemēram DVD atskaņotājus, videomagnetofonus vai videokameras, kā arī datoru. Lai iegūtu detalizētu informāciju par AV ievades ierīcēm, vadieties pēc „Lietotāja Kontroles” nodaļā „Monitora noregulēšana”

Piezīme

Pieslēgt lokālā tīkla (LAN) kabeli.

USB pieslēgšana

Strāvas vada ar zemējumu gadījumā

• Kļūdas gadījumā zemējuma vads var izraisīt elektrisku šoku. Pirms pievienojat maiņstrāvai, pārliecinieties, vai zemes vads ir pareizi ierīkots. Vai arī, izņemot zemes vadu, pārliecinieties, ka maiņstrāva ir atvienota.

Piezīme

Pie monitora iespējams pievienot AV ievades ierīces, piemēram DVD atskaņotājus, videomagnetofonus vai videokameras, kā arī datoru. Lai iegūtu detalizētu informāciju par AV ievades ierīcēm, vadieties pēc „Lietotāja Kontroles” nodaļā „Monitora noregulēšana”

Savienojumi

Piezīme

Jūs varat pieslēgt USB ierīces, piemēram, peli vai klaviatūru.

Programmatūras izmantošana

MagicInfo Proinstalēšana

Uzstādīšana

1.

Ievietojiet kompaktdisku CD-ROM diskdzinī.

2.

Noklikšķiniet uz MagicInfo Pro instalācijas datnes.

3.

Kad parādās InstallShield vednis, noklikšķiniet uz „Next” (Tālāk).

4.

Lai norādītu, ka piekrītat lietošanas noteikumiem, atzīmējiet "I agree to the terms of the license agreement" (Es piekrītu licences līguma noteikumiem).

Programmatūras izmantošana

5.

Lai strādātu ar MagicInfo Pro servera programmu, jums jāveic Login pievienošanu. Lai veiktu pievienošanos, ievadiet paroli. Pēc pievienošanās paroli nevar izmainīt.

6.

Izvēlieties mapi, kurā instalēt MagicInfo Pro programmu.

7.

Noklikšķiniet uz "Install" (Instalēt).

Programmatūras izmantošana

8.

Ekrānā parādīsies logs "Installation Status" (Instalēšanas statuss).

9.

Jums iesakāms atiestatīt sistēmu, lai MagicInfo Pro servera programma uzsāktu darbību normālā režīmā. Noklikšķiniet uz Next.

Programmatūras izmantošana

10. Kad uzstādīšana ir pabeigta, MagicInfo Pro programmas palaišanas ikona parādās darba virsmā.

11. Lai palaistu programmu, ar dubultklikšķi noklikšķiniet uz ikonas.

Sistēmas prasības

CPU

Minimums P1,8GHz

Ieteicamais P3.0Ghz

RAM

256M

512M

Ethernet OS Lietojumprogramma

100M/1G Windows XP

Windows

2000 (Service Pack 4)

WMP 9 vai jaunāks

Monitora regulēšana

Tiešās funkcijas

Pieejamie režīmi

PC / BNC / DVI

AV

S-Video

Component

HDMI

MagicInfo

MagicInfo

Pāriet uz MagicInfo OSD ekrānu.

MDC

Monitora regulēšana

Pāriet uz Multi Control (daudzpusējās vadības) OSD ekrānu.

LOCK

Lock On

Šī funkcija bloķē OSD, lai saglabātu iestatījumu pašreizējo stāvokli un neļautu to mainīt citiem.

Piezīme

• Iestatot bloķēšanas funkciju, uz tālvadības pults un komplekta jūs varat lietot tikai power (ieslēgt) un lock (bloķēt) pogas.

• Paroles atiestatīšana darbības taustiņam lock (bloķēšanai). Nospiediet MUTE → 1 → 8 → 6 →

On. Paroli atiestatīs uz ‘0000’. Tālvadība ir nepieciešama paroles atiestatīšanai.

Lai aktivizētu OSD pielāgošanas bloķēšanas funkciju, ilgāk nekā piecas (5) sekundes turiet nospiestu

MENU taustiņu.

Lock Off

Monitora regulēšana

Input

Lai aktivizētu OSD pielāgošanas bloķēšanas funkciju, ilgāk nekā piecas (5) sekundes turiet nospiestu

MENU pogu.

Pieejamie režīmi

PC / BNC / DVI

AV

S-Video

Component

HDMI

MagicInfo

Source List

Monitora regulēšana

PIP

Izmantojiet, lai atlasītu PC, BNC vai citu ārēju ievades avotu, kas pievienots monitoram. Izmantojiet, lai pēc izvēles atlasītu ekrānu.

1.

PC

2.

BNC

3.

DVI

4.

AV

5.

S-Video

6.

Component

7.

HDMI

8.

MagicInfo

Piezīme

• Tiešā vadības poga tālvadības pultī ir poga 'SOURCE'.

PIP izslēdzas, kad monitors pieslēgts pie ārēja avota.

• Šī iespēja ir dezaktivēta PC un DVI, ja vads ir atvienots

MENU → ENTER → ENTER → , → ENTER

Piezīme

Pieejamie režīmi: PIP ON

Kad monitoram pievienotas ārējas A/V ierīces, piemēram videomagnetofons vai DVD Atskaņotājs,

PIPdod iespēju skatīties video no šīm ierīcēm mazā logā, virs esošā datora video signāla. (Off/On)

PIP

Monitora regulēšana

Piezīme

• Tā kā BNCun sastāvdaļa izmanto vienu un to pašu terminālu, tad nedrīkst būt pārklāti vairāk par vienu PIP.

Ja jūs atlasāt , , funkcijās Size, Position un Transparency netiks aktivizētas.

Source

Ieslēdz PIP Ekrānu Off/On.

Off

On

Piezīme

Tiešā vadības poga tālvadības pultī ir poga 'PIP'.

MENU → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTER

Swap

Monitora regulēšana

Izvēlieties PIP ievades avotu

PC : AV / S-Video / Component / HDMI režīms

BNC : AV / S-Video / HDMI režīms

DVI : AV / S-Video / Component režīms

AV / S-Video : PC / BNC / DVI režīms

Component : PC / DVI režīms

HDMI : PC / BNC režīms

Piezīme

Tiešā vadības poga tālvadības pultī ir poga 'SOURCE'.

MENU → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER

Funkcijas “attēls attēlā” un galvenā attēla satura pārnešana.

Attēls, kas atrodas funkcijas „attēls attēlā” logā, būs redzams galvenajā ekrānā, bet galvenā ekrāna attēls būs redzams „attēls attēlā” logā.

Piezīme

Tiešā vadības poga tālvadības pultī ir poga 'SWAP'.

MENU → ENTER → , → ENTER → , → ENTER

Size

Monitora regulēšana

Position

PIP loga izmēra maiņa.

Piezīme

Tiešā vadības poga tālvadības pultī ir poga 'SIZE'.

MENU → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER

PIP loga pozīcijas maiņa.

MENU → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER

Transparency

Monitora regulēšana

Noregulējiet PIP logu caurspīdīgumu.

High

Medium

Low

Opaque

MENU → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER

Edit Name

Piešķiriet nosaukumu ievades ierīcei, kas pievienota pie ievades ligzdām, lai padarītu vieglāku ievades avota atlasīšanu.

1.

PC

Monitora regulēšana

2.

BNC

3.

DVI

4.

AV

5.

S-Video

6.

Component

7.

HDMI

MENU → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER

Picture [PC / BNC / DVI režīms]

Pieejamie režīmi

PC / BNC / DVI

AV

S-Video

Component

HDMI

MagicInfo

MagicBright

MagicBright ir jauna funkcija, kas rada optimālu un skatāmā attēla saturam atbilstošu skatīšanās vidi.

Pašlaik ir pieejami 4 atšķirīgi režīmi: Entertain, Internet, Text un Custom. Katram režīmam ir at-

šķirīga un iepriekš konfigurēta spilgtuma vērtība. Pavisam vienkārši varat izvēlēties kādu no šiem trim režīmiem, nospiežot MagicBright pogas.

1.

Entertain

Spilgts attēls

Monitora regulēšana

Dokumentācijai un darbiem, kuri satur daudz teksta.

2.

Internet

Medium Brightness

Strādāšanai ar attēlu sajaukumiem, piemēram tekstu un grafiku.

3.

Text

Normal Brightness

Dokumentācijai un darbiem, kuri satur daudz teksta.

4.

Custom

Lai gan mūsu inženieri ir rūpīgi izvēlējušies un iepriekš noteikuši spilgtuma vērtības, tās var būt nepiemērotas jūsu redzei atkarībā no jūsu vēlmēm.

Šādā gadījumā pielāgojiet spilgtumu un kontrastu, izmantojot OSD izvēlni.

Custom

Piezīme

Tiešā vadības poga tālvadības pultī ir poga 'M/B'.

MENU → , → ENTER → ENTER → , → ENTER

Jūs varat izmantot ekrāna izvēlnes, lai mainītu contrast un brightness saskaņā ar savām vēlmēm.

1.

Contrast

Noregulē Contrast.

2.

Brightness

Noregulē Brightness.

Monitora regulēšana

Piezīme

Ja jūs noregulējat attēlu, izmantojot Custom funkciju, MagicBright pārslēgsies Custom režīmā.

MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , / , → ENTER

Color Tone

Krāsu toni ir iespējams mainīt.

1.

Off

2.

Cool

3.

Normal

4.

Warm

5.

Custom

(Pieejams tikai PC, BNC režīmā)

Piezīme

Iestatot Color Tone uz Cool, Normal, Warmvai Custom, ir atspējota Color Temp funkcija.

Iestatot Color Tone uz Off, ir atspējota Color Control funkcija.

MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER

Color Control

Monitora regulēšana

Atsevišķi pielāgo sarkanās, zaļās un zilās krāsas līdzsvaru.

(Pieejams tikai PC, BNC režīmā)

1.

Red

2.

Green

3.

Blue

Piezīme

Ja jūs noregulējat attēlu, izmantojot Color Control funkciju, Color Tone pārslēgsies Custom režīmā.

MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTER

Color Temp

Color Temp ir attēla krāsu ‘siltuma’ mērvienība.

Monitora regulēšana

Piezīme

Šī funkcija ir iespējota tikai tad, ja Color Tone ir iestatīts uz Off.

MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER

Image Lock

Image Lock (attēla bloķēšanu) izmanto, lai veiktu attēla fine-tune (precīzo regulēšanu) un panāktu iespējami labāko attēlu, novēršot troksni, kas izraisa nestabilu attēlu ar trīci un mirgošanu. Ja ar Fine

(precīzo) regulēšanu nav panākts apmierinošs rezultāts, izmantojiet Coarse (aptuveno) regulēšanu un tad vēlreiz precīzo regulēšanu.

(Pieejams tikai PC, BNC režīmā)

Coarse

Noņem traucējumus, piemēram, vertikālās svītras. Coarse pielāgošana var pārvietot ekrāna attēla apgabalu. Jūs to varat atgriezt centrā, izmantojot "horizontal control" izvēlni.

MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTER

Fine

Monitora regulēšana

Position

Noņem traucējumus, piemēram, horizontālās strīpas. Ja troksnis saglabājas arī pēc Fine pielāgošanas, atkārtojiet to pēc frekvences noregulēšanas (pulksteņa ātrums).

MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER

Noregulē ekrāna stāvokli horizontāli un vertikāli.

MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , / , → ENTER

Auto Adjustment

Monitora regulēšana

Fine, Coarse, Position parametri tiek noregulēti automātiski. Ja vadības panelī nomaināt izšķirtspēju, automātiski tiks palaista auto funkcija.

(Pieejams tikai PC, BNC režīmā)

Piezīme

Tiešā vadības poga tālvadības pultī ir poga 'AUTO'.

MENU → , → ENTER → , → ENTER

Signal Balance

Funkcija, ar kuras palīdzību tiek kompensēts vājš komponentu RGB video signāls, kuru pārvada ar garu signāla kabeli.

(Pieejams tikai PC, BNC režīmā)

Signal Balance

Monitora regulēšana

Ar signal control (signāla kontrole) jūs varat iestatīt vai nu On (ieslēgts) vai Off (izslēgts)

MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTER

Signal Control

Size

Noregulē Gain un Sharpness manuāli.

MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTER

→ , → , → ENTER

Jūs varat pārslēgt attēla lielumu.

1.

16:9

2.

4:3

MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER

PIP Picture

Monitora regulēšana

Funkcija „attēls attēlā” ekrāna iestatījumu regulēšanai.

Piezīme

Pieejamie režīmi: PIP ON

1.

Contrast

Regulē „attēls attēlā” loga kontrastu ekrānā.

2.

Brightness

Regulē „attēls attēlā” loga spilgtumu ekrānā.

3.

Sharpness

Sekojiet šīm instrukcijām, lai izmainītu attēla skaidrību

4.

Color

Noregulē Color(krāsu) PIP logā.

5.

Tint

Piešķir attēlam PIP logā dabisku toni.

Piezīme

Jūs varat apskatīt attēlu ar AV, S-Video izmantojot PIP ekrānu PC, BNCun DVI režīmā. Darbojas tikai tad, ja video signāls ir NTSC.

MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER

Picture [ AV / S-Video / Component / HDMI režīms]

Pieejamie režīmi

PC / BNC / DVI

Mode

AV

S-Video

Component

HDMI

MagicInfo

Monitora regulēšana

Monitoram ir četri automātiskie attēlu iestatījumi ("Dynamic", "Standard", "Movie" un "Custom"), kas ir iepriekš iestatīti rūpnīcā.

Dynamic, Standard, Movie vai Custom var tikt aktivizēts.

1.

Dynamic

2.

Standard

3.

Movie

4.

Custom

Piezīme

Tiešā vadības poga tālvadības pultī ir poga 'P.MODE'.

MENU → , → ENTER → ENTER → , → ENTER

Custom

Monitora regulēšana

Jūs varat izmantot ekrāna izvēlnes, lai mainītu contrast un brightness saskaņā ar savām vēlmēm.

1.

Contrast

Piešķir attēlam PIP logā dabisku toni.

2.

Brightness

Noregulē Brightness.

3.

Sharpness

Noregulē Sharpness.

4.

Color

Noregulē Color.

5.

Tint

Piešķir attēlam PIP logā dabisku toni.

Piezīme

Darbojas tikai AV(AV) un S-Video (S video) režīmiem. Darbojas tikai tad, ja video signāls ir

NTSC.

MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → , → ENTER

Color Tone

Monitora regulēšana

Krāsu toni ir iespējams mainīt. Lietotājs var noregulēt arī atsevišķus krāsas komponentus.

1.

Off

2.

Cool2

3.

Cool1

4.

Normal

5.

Warm1

6.

Warm2

Piezīme

Iestatot Color Tone uz Cool1, Cool2, Normal, Warm1 vai Warm2, ir atspējota Color Temp funkcija.

MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER

Color Temp

Size

Monitora regulēšana

Color temp ir attēla krāsu "siltuma" mērvienība.

Piezīme

Šī funkcija ir iespējota tikai tad, ja Color Tone ir iestatīts uz Off.

MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER

Jūs varat pārslēgt attēla lielumu.

1.

16:9

2.

Zoom 1

3.

Zoom 2

4.

4:3

Piezīme

Zoom1, Zoom2 nav pieejami 1080i (vai vairāk par 720p) Component un HDMI.

MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER

Dynamic Contrast

Monitora regulēšana

Dynamic Contrast automātiski nosaka ienākošā vizuālā signāla dalījumu un pielāgo optimālu kontrastu.

1.

Off

2.

On

MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER

Digital NR (Digital Noise Reduction)

Jūs varat ieslēgt Off/On. traucējumu novēršanas iespēju.

1.

Off

2.

On

MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER

Film Mode

Monitora regulēšana

Jūs varat pārslēgt Film Mode Off/On (ieslēgt/izslēgt).

Filmu režīma iespēja sniedz jums kinozāles kvalitātes skatīšanās iespēju.

(Nav pieejams HDMI režīmā)

1.

Off

2.

On

MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER

PIP Picture

Funkcija „attēls attēlā” ekrāna iestatījumu regulēšanai.

Piezīme

Pieejamie režīmi: PIP ON

Monitora regulēšana

Sound

1.

Contrast

Regulē „attēls attēlā” loga kontrastu ekrānā.

2.

Brightness

Regulē „attēls attēlā” loga spilgtumu ekrānā.

MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER

Pieejamie režīmi

PC / BNC / DVI

AV

S-Video

Component

HDMI

MagicInfo

Mode

Monitorā ir iebūvēts augstas precizitātes stereo pastiprinātājs.

1.

Standard

Atlasiet Standard, lai iegūtu standarta rūpnīcas iestatījumus.

2.

Music

Atlasiet Music, kad skatāties mūzikas video vai koncertus.

3.

Movie

Monitora regulēšana

Custom

Atlasiet Movie, kad skatāties filmas.

4.

Speech

Atlasiet Speech, kad skatāties raidījumu, kur pārsvarā ir dialogi (piemēram ziņas).

5.

Custom

Atlasiet Custom, ja vēlaties noregulēt iestatījumus saskaņā ar personiskajām vēlmēm.

MENU → , → ENTER → ENTER → , → ENTER

Skaņas iestatījumus var noregulēt, vadoties pēc jūsu personiskajām vēlmēm.

1.

Bass

Palielina zemas frekvences audio.

2.

Treble

Palielina augstas frekvences audio.

3.

Balance

Ļauj noregulēt skaņas līdzsvaru starp kreiso un labo skaļruni.

Piezīme

• Garsą galite girdėti ir tada, kai nustatyta garso vertė lygi 0.

• Ja regulēsit skaņu, izmantojot funkciju Custom (Pielāgot), Mode (Režīms) mainīsies uz režīmu

Custom (Pielāgots).

MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER

Auto Volume

Monitora regulēšana

Samazina skaļuma līmeņa atšķirības starp raidītājiem.

1.

Off

2.

On

MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER

SRS TS XT

SRS TS XT (telpiskās skaņas tekstuālā sistēma) ir patentēta SRS (telpiskās skaņas) tehnoloģija, ar kuru palīdzību 5.1.daudzkanālu saturu var atskaņot divos skaļruņos. TruSurround (telpiskās skaņas sistēma TruSurround) nodrošina izcilu, īsti telpisku skaņu jebkurā divu skaļruņu, tostarp televizora iekšējo skaļruņu, sistēmā. Tā ir pilnībā savienojama ar visa veida daudzkanālu formātiem.

1.

Off

2.

On

Monitora regulēšana

Piezīme

Tiešā vadības poga tālvadības pultī ir poga 'SRS'.

MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER

Sound Select

Setup

Kad PIP ir ieslēgts, jūs varat atlasīt Main vai Sub funkcijas.

Piezīme

Pieejamie režīmi: PIP ON

1.

Main

2.

Sub

MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER

Pieejamie režīmi

PC / BNC / DVI

AV

S-Video

Component

HDMI

MagicInfo

Language

Monitora regulēšana

Varat izvēlēties vienu no 11 valodām.

Time

Piezīme

Izvēlēto valodu pielāgos tikai OSD. Tā neietekmēs nevienu datora izmantoto programmatūru.

MENU → , → ENTER → ENTER → , → ENTER

Izmantojiet, lai izvēlētos vienu no četriem laika iestatījumiem: Clock Set, Sleep Timer, On Timer,

Off Timer.

Piezīme

Ja pie On Timer, Off Timer izvēlēsieties Yes un pulkstenis nebūs uzstādīts Clock Set, ekrānā parādīsies: "Set the clock first.".

Clock Set

Monitora regulēšana

Faktiskā laika iestatījums.

MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTER

Sleep Timer

Monitora automātiskās izslēgšanas iestatīšana uz noteiktu laiku. (Off, 30, 60, 90, 120, 150, 180)

MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → , → ENTER → ,

→ , → ENTER

On Timer

Monitora regulēšana

Automātiski ieslēdz LCD displeju iepriekš iestatītā laikā. Kontrolē režīmu un skaļuma līmeni brīdī, kad LCD displejs ieslēdzas automātiski.

MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → , → ENTER

Off Timer

Automātiski izslēdz LCD displeju iepriekš iestatītā laikā.

MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → , → ENTER

Menu Transparency

Monitora regulēšana

OSD fona caurspīdīguma maiņa.

1.

High

2.

Medium

3.

Low

4.

Opaque

MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER

Safety Lock PIN

Jūs varat nomainīt paroli.

MENU → , → ENTER → , → ENTER → [0∼ 9] → [0∼ 9] → [0∼ 9]

Energy Saving

Monitora regulēšana

Lai taupītu enerģiju, šī funkcija pielāgo ierīces strāvas patēriņu.

1.

Off

2.

On

Piezīme

Lai samazinātu strāvas patēriņu gaidstāves laikā, iestatiet Energy Saving uz On. Taču, kad enerģijas taupīšana ir iestatīta uz On, nevar izmantot funkciju WOL (Wake On LAN), ar ko aprīkota MDCun

MagicInfo.

MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → MENU

HDMI Black Level

Pievienojot televizoram DVD atskaņotāju vai dekoderu ar HDMI, atkarībā no pievienotās ārējās ierīces ir iespējama attēla kvalitātes pasliktināšanās, piemēram, melnās krāsas līmeņa paaugstināšanās, slikts

Monitora regulēšana kontrasts, krāsu zudums utt. Šajā gadījumā noregulējiet TV attēla kvalitāti, konfigurējot HDMI melnās krāsas līmeni.

1.

Normal

2.

Low

MENU → , → ENTER → , →ENTER→ , → ENTER → MENU

Video Wall

Video Wall ir vairāku video ekrānu apvienojums; katrā ekrānā redzama daļa no kopējā attēla, vai arī attēls atkārtojas katrā ekrānā.

Ja ir ieslēgts Video Wall režīms, tad var regulēt Video Wall ekrāna iestatījumus.

Piezīme

Ja darbojas Video Wall (video siena), funkcijas PIP (attēls attēlā), Auto Adjustment (autoregulē-

šana), Image Lock (attēla bloķēšana) un Size (izmērs) nav pieejamas. Ja palaiž Video Wall (video

siena), kad ir ieslēgts PIP režīms (attēls attēlā), PIP tiek izslēgts (Off). Video Wall nedarbojas Mag-

icInfo režīmā.

Video Wall

Ieslēdz/ izslēdz Video Wall funkciju izvēlētajā displejā.

1.

Off

2.

On

MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTER

Format

Monitora regulēšana

Apskatot sadalīto ekrānu, izvēlieties formātu.

1.

Full

Rāda pilnekrāna režīmā bez malām.

2.

Natural

Rāda dabīgu attēlu ar nemainītu izmēru attiecību.

MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER

Horizontal

Iestata, cik daudz daļu ekrānam jāsadala horizontāli.

Video Wall paredz piecus noregulēšanas līmeņus: 1,2,3,4 un 5.

MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER

Vertical

Monitora regulēšana

Iestata, cik daudz daļu ekrānam jāsadala vertikāli.

Video Wall paredz piecus noregulēšanas līmeņus: 1,2,3,4 un 5.

MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER

Screen Divider

Ekrāns var būt sadalīts. Varat izvēlēties mazo ekrānu skaitu un izkārtojumu.

• Izvēlas režīmu ekrāna sadalītājā.

• Izvēlas displeju displeja izvēlē.

• Nospiežot attiecīgo skaitli izvēlētajā režīmā, iestata vietu.

MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER

Monitora regulēšana

Safety Screen

Safety Screen funkciju izmanto, lai nepieļautu pēcattēlu veidošanos, kas var parādīties, ja uz ekrāna ilgstoši ir nekustīgs attēls.

Screen Scroll funkcija pārtin attēlu ik pēc noteikta laika perioda.

• Šī funkcija nav pieejama, ja strāva ir izslēgta.

Safety Screen

Interval

Nosaka, vai Screen Scroll funkciju On (ieslēdz) vai Off (izslēdz).

1.

Off

2.

On

MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTER

Monitora regulēšana

Second

Nosaka laika intervālu, pēc kura palaist nākamo Screen Scroll (ekrāna pārtīšanas) darbību. (1~10 stundas)

Intervāla laiku aprēķina, ņemot vērā laiku, kurā monitors ir ieslēgts.

Pēc noklusējuma šī parametra iestatījums 10 stundas.

1.

1~10 Hour

MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER

Nosaka laika intervālu, pēc kura palaist nākamo Screen Scroll (ekrāna pārtīšanas) darbību. (1~5 sekundes)

Pēc noklusējuma šī parametra iestatījums 5 stundas.

• Type-Scroll : 1~5 Second

• Type-Pixel, Bar, Eraser : 10~50 Second

MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER

Type

Monitora regulēšana

Varat nomainīt Safety Screen Type.

1.

Scroll

2.

Pixel

3.

Bar

4.

Eraser

MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER

Resolution Select

Ja attēls ekrānā nav pareizi attēlots, iestatot datora grafiskās kartes izšķirtspēju 1024 x 768 @ 60Hz,

1280 x 768 @ 60Hz, 1360 x 768 @ 60Hz vai 1366 x768 @ 60Hz, jūs varat iegūt attēlu uz ekrāna norādītajā izšķirtspējā, lietojot šo funkciju (Resolution Select).

Monitora regulēšana

Piezīme

Pieejams tikai PC/BNC režīmā

1.

Off

2.

1024 X 768

3.

1280 X 768

4.

1360 x 768

5.

1366 X 768

Piezīme

Izvēlnes izvēlēšanās ir atļauta tikai tad, ja izšķirtspēja ir iestatīta uz 1024 x 768 @ 60Hz, 1280 x 768

@ 60Hz, 1360 x 768 @ 60Hz vai 1366 x768 @ 60Hz.

MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER

Lamp Control

Funkcija aizmugurgaismojuma regulēšanai, lai mazinātu enerģijas patēriņu.

Piezīme

Šī funkcija nedarbojas, ja režīmos AV, S-Video, Component, un DVI-Video funkcija Dynamic Con-

trast ir iestatīta uz On.

MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTER

Power On Adjustment

Monitora regulēšana

Noregulē ekrāna Power On time (ieslēgšanas laiku).

FAN

Uzmanību: uzstādiet Power On time (ieslēgšanas laiku) uz ilgāku laiku, lai novērstu pārspriegumu.

MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTER

Pielāgo ierīci ar lāpstiņriteņiem, lai atdzesētu monitoru.

1.

Normal

2.

Pivot

Monitora regulēšana

Piezīme

Pagriežot monitoru, pārliecinieties, ka esat atlasījuši PIVOT, kas paredzēts FAN.

MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER

Reset

Izmantojiet, lai atiestatītu izstrādājuma iestatījumus uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem. Reset funkcija DVI avotam ir pieejama tikai tad, ja lieto PC / DVI.

Piezīme

Ja Video Wall ir On, tad Reset funkcija nav pieejama.

Image Reset

Piezīme

Pieejams tikai PC/BNC režīmā

MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTER

Color Reset

Monitora regulēšana

Piezīme

Pieejams tikai PC/BNC režīmā

MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTER

Multi Control

Pieejamie režīmi

PC / BNC / DVI

AV

S-Video

Component

HDMI

Multi Control

MagicInfo

Piešķir attiecīgā produkta komplekta individuālo ID numuru.

ID Setup

Monitora regulēšana

ID Input

Konkrētu ID numuru piešķiršana attiecīgajam produkta komplektam.

MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → [0~9]

Raidītāja funkciju noteikšana konkrētajam produkta komplektam. Tiek aktivizēts tikai tas produktu komplekts, kura ID numurs atbilst raidītājam.

MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → [0~9]

MagicInfo

Pieejamie režīmi

PC / BNC / DVI

AV

Monitora regulēšana

S-Video

Component

HDMI

MagicInfo

Piezīme

• Šī monitora operētājsistēma strādā tikai angļu valodā, tāpēc citu valodu zīmju attēlojums var būt kļūdains.

MagicInfo var izmantot tālvadību. Tomēr ieteicams izmantot atsevišķu USB tastatūru.

• Sāknēšanās laikā, atvienojot kādu no perifērajām ierīcēm Device mode (ierīces režīmā), var rasties kļūda darbībā. Pārliecinieties, ka atvienojot kādu no perifērajām ierīcēm, strāva ir atslēgta vai arī atskaņotājs darbojas normāli.

• Neatvienojiet tīklam izmantoto LAN kabeli (piemēram, video displejs). Pretējā gadījumā programma (MagicInfo) pārtrauks darboties. Ja kabeli atvieno, jārestartē sistēma.

• Neatvienojiet LAN kabeli, ko izmanto USB ierīce (piemēram, video displejs). Pretējā gadījumā programma (MagicInfo) pārtrauks darboties.

• Lai piekļūtu citiem avotiem, nospiediet SOURCE pogu, kas atrodas MagicInfo.

• Monitora iepriekš iestatītā password (parole) ir "000000".

• Servera programmas Power-On opcija ir aktivizējama tikai tad, ja monitors ir izslēgts.

Lūdzu, neizmantojiet Power-On opciju monitora izslēgšanās laikā, jo tā var izraisīt sistemātisku monitora kļūdu.

MagicInfo programmas OSD ekrāns ir tāds pats arī Network (tīklam) un Device (ierīcēm).

• Lietojot MagicInfo ar MagicInfo Pro servera programmatūru: pieejams Network mode (tīkla režīmā).

• Izmantojot MagicInfoar tiešā pieslēguma ierīci pie monitora: pieejams Network mode (tīkla režīmā).

• Nospiediet ALT + F12, lai tieši atvērtu ekrānu MagicInfo.

• Lai sistēmā Windows iestatītu MagicInfo, vajadzīga tastatūra un pele.

• Lai sistēmā Windows iestatītu MagicInfo, skatiet MagicInfo Pro Server palīdzību.

Darba laikā ieteicams neizslēgt maiņstrāvas avotu.

• Monitoriem ar šarnīru caurspīdīgo pulksteni neatbalsta.

• Monitoriem ar šarnīru filmām atbalsta ekrāna izšķirtspēju līdz pat 720*480(SD).

• D: dzinim nav EWFfunkcijas.

• Kad ir mainīts Setup saturs un EWF ir stāvoklī Enable, izmantojiet funkciju Commit, lai saglabātu izmaiņas diskā.

• Izvēloties Disable, Enable vai Commit, sistēmu restartē.

Monitora regulēšana

Photo

JPEG, BMP failu formāts tiek atbalstīts.

Auto

Automātiski pielāgo attēlu logam.

Original

Attēlo oriģinālā faila piederumus tādus, kādi tie ir.

Slide Show

Vienu pēc otra attēlo bibliotēkā reģistrētos attēlu failus.

Interval

Monitora regulēšana

Rotation

Kontrolē laika intervālus starp attēlu failiem slīdrādē. (5 Sec, 10 Sec, 20 Sec, 30 Sec, 60 Sec)

Attēla fails redzams pagriezts pulksteņrādītāja virzienā par 90˚.

Zoom

Monitora regulēšana

Close

Attēlo palielinātu attēlu.

Aizver attēla faila skatījuma logu un iziet.

Music

Monitora regulēšana

Movie

MP3 failu formāts tiek atbalstīts.

MPEG1, WMV failu formāts tiek atbalstīts.

Play

Automātiski pielāgo attēlu logam.

Full Size

Monitora regulēšana

Rāda filmas failu pilnekrānā.

OFFICE / HTML

PPT(Power Point), DOC(MS Word), XLS(MS Excel), PDF, HTML, HTM failu formāts tiek atbalstīts.

Piezīme

• Instalējiet atbilstošu skatīšanās (bezmaksas programmatūra) programmu, lai varētu skatīt MS Office (Word, Excel, Power Point) vai PDF formāta dokumentus.

Internet

Monitora regulēšana

Pieslēdzas Internetam.

Setup

Jūs varat uzstādīt dažādas funkcijas MagicInfo režīmā. Lai piekļūtu Setup režīmam, jāievada parole.

Schedule View

Attēlo grafiku.

TCP/IP

Monitora regulēšana

Varat mainīt TCP/IP iestatījumus.

Connection

Izmaina tīkla uzstādīšanas.

Password

Monitora regulēšana

File

Jūs varat nomainīt paroli.

• Ciparu formāta parolei jābūt 6 līdz 12 simbolu garai.

(Jāievada 6 līdz 12 simbolu garu ciparu formāta parole.)

• Ja trīs reizes ievadīsiet nepareizu paroli, iestatīšanas konfigurāciju atiestatīs, un jūs no servera saņemsiet brīdinājuma ziņu.

• Ja esat aizmirsis paroli, tālvadības pultī nospiediet Info, 8, 2 un 4, lai inicializētu paroli. Tādējādi atiestatīsiet iepriekšējā iestatījumu režīma iestatījumus.

Local : Varat dzēst vai kopēt failus gan lokālos, gan noņemamos diskos.

Play Option

Monitora regulēšana

Varat iestatīt atkārtotu atskaņošanu vai ekrāna iestatījumus.

Repeat : Nosaka atkārtošanas opciju filmu un mūzikas atskaņošanai.

None - Lai filmu vai melodiju atskaņotu tikai vienreiz, atlasiet Neatkārtot.

File Repeat - Lai atkārtoti atskaņotu filmu vai melodiju, atlasiet Atkārtot.

List Repeat - Lai atkārtoti atskaņotu filmas vai melodijas saraksta secībā, atlasiet Atkārtot sarakstu.

Rotation - Iestata attēla orientāciju.

Landscape - Iestata ekrāna izšķirtspēju līdz 1366x768 pikseļiem.

Portrait - Iestata ekrāna izšķirtspēju līdz 768x1366 pikseļiem.

EWF(Enhanced Write Filter) : Novērš diskā saglabāto datu izmaiņas un zudumu.

Disable - Atspējo EWF, lai ļautu mainīt aizsargātajā diskā (C: dzinī) saglabātos datus. Pārslēdzoties starp režīmiem Enable un Disable, varat izvēlēties Commit.

Enable - Iespējo EWF, lai neļautu mainīt aizsargātajā diskā (C: dzinī) saglabātos datus.

Commit - Kad EWF ir režīmā Enable, lai saglabātu datus aizsargātajā diskā (C: dzinī), izmantojiet funkciju Commit. Kad EWF ir režīmā Enable. Ja EWF ir režīmā Disable funkcija Commit nav pieejama.

Traucējummeklēšana

Pašpārbaudes funkcijas pārbaude

Piezīme

Jūsu monitors ir nodrošināts ar pašpārbaudes iespēju, kas jums ļauj pārbaudīt, vai jūsu monitors darbojas pareizi.

Pašpārbaudes funkcijas pārbaude

1.

Ieslēdziet datoru un monitoru.

2.

Izņemiet video kabeli no datora mugurpuses.

3.

Ieslēdziet monitoru.

Zemāk redzamais attēls (“Check Signal Cable”) parādās uz melna pamata, kad monitors ir normālā darba režīmā un nesaņem nekādu videosignālu. Paštesta režīmā strāvas padeves indikators paliek iedegts zaļš, un attēls pārvietojas pa ekrānu.

4.

Izslēdziet monitoru, un atkal pievienojiet video kabeli; tad ieslēdziet monitoru un datoru.

Ja monitora ekrāns pēc iepriekš aprakstīto darbību veikšanas paliek tukšs, pārbaudiet video kontrolleri un datorsistēmu; jūsu monitors darbojas pareizi.

Brīdinājuma ziņojumi

Ekrānu var apskatīt izšķirtspējā, kas lielāka par 1360 x 768. Turpmāk minētais ziņojums ekrānā redzams vienu minūti; jūs varat izvēlēties izmainīt ekrāna izšķirtspēju vai arī saglabāt esošo režīmu. Ja atsvaidzes intensitāte ir lielāka par 85Hz, ekrāns ir melnbalts, jo monitors neatbalsta izšķirtspēju virs

85Hz.

Piezīme

Vadieties pēc Specifikācijas > Iepriekš iestatīti laika režīmi izšķirtspējai vai frekvencēm, ko atbalsta monitors.

Apkope un tīrīšana

1) Monitora apvalka apkope.

Pēc strāvas padeves vada atvienošanas notīriet to ar mīkstu audumu.

Traucējummeklēšana

• Neizmantojiet benzolu, atšķaidītājus vai citas viegli uzliesmojošas substances, kā arī slapju audumu.

• Lai izvairītos no ekrāna sabojāšanas mēs iesakām izmantot

SAMSUNG tīrīšanas līdzekli.

2) Flat Panel Display Screen apkope.

Viegli noslaukiet ar mīkstu (kokvilnas flaneļa) drāniņu.

• Nekad neizmantojiet acetonu, benzolu vai atšķaidītājus.

(Tas var radīt ekrāna virsmas bojājumus vai deformāciju).

• Lietotājs būs spiests segt izmaksas par viņa izraisīto bojājumu salabošanu.

Simptomi un ieteicamā rīcība

Piezīme

Monitors atjauno no datora saņemtos signālus. Tāpēc, ja ir radusies problēma datorā vai videokartē, monitors var izdzist, krāsas var kļūt blāvas, var rasties troksnis, video režīms var nebūt atbalstīts, utt.

Šādā gadījumā vispirms pārbaudiet problēmas cēloni un tad sazinieties ar Tehniskās apkopes centru vai izplatītāju.

1.

Pārbaudiet, vai strāvas vads un video kabeļi ir pareizi pievienoti datoram.

2.

Pārbaudiet, vai sāknējot datoru, tas nopīkst vairāk nekā 3 reizes.

(Ja tas pīkst vairāk nekā 3 reizes, pieprasiet datora mātesplates apkopi.)

3.

Ja esat uzinstalējis jaunu videokarti vai salicis jaunu datoru, pārbaudiet vai ir uzinstalēts adaptera

(video) draiveris un monitora draiveris.

4.

Pārbaudiet, vai video ekrāna skenēšanas frekvence ir iestatīta robežās no 50 Hz līdz 85 Hz .

(Nepārsniedziet 75 60Hz, lietojot maksimālo izšķirtspēju.)

5.

Ja rodas problēmas ar adaptera (video) draivera instalēšanu, sāknējiet datoru "Safe Mode" režīmā, noņemiet komponentu "Display Adapter", kas atrodams, noklikšķinot uz "Control Panel" (Vadības panelis) → "System" (Sistēma) → "Device Administrator" (Ierīču administrators) un tad atsāknējiet datoru, lai atkārtoti instalētu adaptera (video) draiveri.

Kontrolsaraksts

Piezīme

• Sekojošā tabula parāda iespējamās problēmas un to risinājumus. Pirms zvanīšanas apkalpošanas centram pārbaudiet šajā nodaļā ietverto informāciju, lai pārliecinātos vai nav iespējams atrisināt problēmu saviem spēkiem. Ja jums nepieciešama palīdzība, lūdzu zvaniet uz telefona numuru, kas norādīts Informācijas nodaļā vai sazinieties ar savu dīleri.

• Lai gūtu vairāk informācijas, kas saistīta ar tīklu, skatiet MagicInfo nodaļu Traucējummeklēšana.

Problēmas, kas saistītas ar uzstādīšanu (PCMode)

Piezīme

Turpmāk minētas problēmas, kas saistītas ar LCD displeja uzstādīšanu, un to risinājumi.

Q: Monitora ekrāns ņirb

Traucējummeklēšana

A: Pārbaudiet, vai signāla kabelis starp monitoru un datoru ir droši pievienots un nostiprināts.

(Skatiet Pievienošana datoram).

Problēmas, kas saistītas ar ekrānu

Piezīme

Norādītas problēmas un to risinājumi, kas saistītas ar monitora uzstādīšanu.

Q: Ekrāns ir tukšs, un strāvas padeves indikators nedeg

A: Pārbaudiet, vai strāvas padeves vads ir cieši piestiprināts, un LCD (šķidro kristālu) monitors ir ieslēgts.

(vadieties pēc Pievienošana datoram)

Q: ""Check Signal Cable" paziņojums.

A: Pārbaudiet, vai signāla kabelis ir cieši piestiprināts pie datora vai video avotiem.

(vadieties pēc Pievienošana datoram)

A: Pārliecinieties, vai datora vai video avoti ir ieslēgti.

Q: ""Not Optimum Mode" paziņojums

A: Pārbaudiet video adaptera maksimālo izšķirtspēju un frekvenci.

A: Salīdziniet šīs vērtības ar datiem tabulā Iepriekš noteiktie laika režīmi.

Q: Attēls pagriežas vertikāli.

A: Pārbaudiet, vai signāla kabelis ir cieši piestiprināts. Vēlreiz to cieši piestipriniet.

(Skatiet Pievienošana datoram).

Q: Attēls nav skaidrs. Attēls ir izplūdis.

A: Palaidiet frekvences Coarse un Fine noregulēšanu.

A: Pēc visu piederumu (video kabeļa, utt.) noņemšanas, ieslēdziet vēlreiz

A: Iestatiet izšķirtspēju un frekvenci ieteicamajos diapazonos.

Q: Attēls ir nestabils un vibrē.

A: Pārbaudiet, vai izšķirtspēja un frekvence, kas iestatīta datorā, sakrīt ar monitora atbalstīto diapazonu. Ja tā nav, atiestatiet tās, vadoties pēc Informācijas monitora izvēlnē un Iestatītajiem laika režīmiem.

Q: Tiek rādīts dubultattēls.

A: Pārbaudiet, vai izšķirtspēja un frekvence, kas iestatīta datorā, sakrīt ar monitora atbalstīto diapazonu. Ja tā nav, atiestatiet tās, vadoties pēc Informācijas monitora izvēlnē un Iestatītajiem laika režīmiem.

Q: Attēls ir nestabils un vibrē.

A: Noregulējiet brightness un contrast.

(vadieties pēc Brightness, Contrast)

Traucējummeklēšana

Q: Ekrāna krāsa ir nepastāvīga

A: Noregulējiet krāsu, izmantojot Custom izvēlnē OSD Color Adjustment (OSD krāsu noregulē-

šana).

Q: Krāsu attēls ir izkropļots ar tumšām ēnām.

A: Noregulējiet krāsu, izmantojot Custom izvēlnē OSD Color Adjustment (OSD krāsu noregulē-

šana).

Q: Baltā krāsa ir vāja.

A: Noregulējiet krāsu, izmantojot Custom izvēlnē OSD Color Adjustment (OSD krāsu noregulē-

šana).

Q: Strāvas padeves indikators mirgo zaļā krāsā.

A: Monitors pašlaik saglabā izmaiņas, kas izdarītas OSD atmiņā.

Q: Ekrāns ir tukšs, un strāvas padeves indikators deg zaļā krāsā vai mirgo katru 0,5 vai 1 sekundi

A: Monitors izmanto strāvas padeves pārvaldības sistēmu.

A: Nospiediet taustiņu tastatūrā

Q: Ekrāns ir tukšs un mirgo.

A: Ja, nospiežot pogu „MENU” (izvēlne), jūs ekrānā redzat paziņojumu „TEST GOOD” (pārbaude pareiza), pārbaudiet kabeļu savienojumu starp monitoru un datoru, lai pārliecinātos, ka konektors ir pareizi pievienots.

Ar skaņu saistītas problēmas

Piezīme

Norādītas problēmas un to risinājumi, kas saistītas ar audio signāliem.

Q: Nav skaņas

A: Pārliecinieties, vai audio kabelis ir cieši savienots gan ar monitora audio ieejas pieslēgvietu, gan ar skaņas kartes audio izejas pieslēgvietu.

(vadieties pēc Pievienošana datoram)

A: Pārbaudiet skaņas līmeni.

Q: Skaņas līmenis ir pārāk zems.

A: Pārbaudiet skaņas līmeni.

A: Ja pēc tam, kad skaņas kontrole ir pagriezta līdz maksimālajai robežai, skaņas līmenis joprojām ir pārāk zems, pārbaudiet skaņas kontroli datora skaņas kartē vai programmatūrā.

Q: Skaņa ir pārāk intensīva vai pārāk neintensīva

A: Noregulējiet Treble un Bass vēlamajā līmenī.

Problēmas, kas saistītas ar tālvadības pulti

Piezīme

Norādītas problēmas un to risinājumi, kas saistītas ar monitora uzstādīšanu.

Traucējummeklēšana

Q: Tālvadības pults pogas nedarbojas.

A: Pārbaudiet bateriju polaritāti (+/-).

A: Pārbaudiet, vai baterijas nav nosēdušās.

A: Pārbaudiet, vai strāvas padeve ir ieslēgta.

A: Pārbaudiet, vai signāla kabelis ir cieši piestiprināts.

A: Pārbaudiet, vai tuvumā neatrodas fluorescentā vai neona lampa.

Ar MagicInfo saistītas problēmas

Piezīme

USB sāknējamas zibatmiņas diska izveidošana

Q: USB sāknējamas zibatmiņas diska izveidošana

A: 1) Jūs varat pārveidot parastu 512 MB vai lielāku USB atmiņas vidi sāknējamā diskā, lietojot

USB sāknējamā diska radīšanas instrumentu. (Piemēram, HP USB diska atmiņas formēšanas ierīci)

A: 2) OS dubultattēla kopijas un jūsu USB diska izpildāmās programmas.

A: 3) Nospiežot F2 taustiņu BIOS logotipa ekrānā, ieejiet jūsu monitora BIOS izvēlnē. Tad atļaujiet

USB sāknēšanas pirmo iespēju, izvēloties šo iespēju un nospiežot ievades taustiņu sāknēšanas izvēlnē.

A: 4) Ieslēdziet jūsu monitoru, kamēr jūsu USB disks ir pievienots un tiek sāknēts DOS režīmā.

A: 5) Palaidiet C:\ghost.exe un atlasiet izvēlnē Local (lokāls)→ Partition (atdalīšana)→ From Image

(no attēla). Izvēlieties dubultattēlu, lai atjauninātu USB disku un izvēlētos mērķdisku.

A: 6) Kad beidzas dubultattēla atjaunināšana, monitoru atsāknē automātiski.

Jautājumi un atbildes

Q: Kā es varu mainīt frekvenci?

A: Frekvenci var mainīt, pārkonfigurējot videokarti.

Piezīme

Ievērojiet, ka videokartes atbalsts var mainīties atkarībā no tā, kāda draivera versija tiek lietota.

(Vadieties pēc datora vai videokartes rokasgrāmatas, lai iegūtu detalizētāku informāciju)

Q: Kā es varu pielāgot izšķirtspēju?

A: Windows XP:

Izšķirtspējas iestatīšana: "Control Panel" (Vadības panelis) → "Appearance and Themes" (Izskats un dizaini) → "Display" (Displejs) → "Settings" (Iestatījumi).

A: Windows ME/2000:

Izšķirtspējas iestatīšana: "Control Panel" (Vadības panelis) → "Display" (Displejs) → "Settings" (Iestatījumi).

* Lai iegūtu detalizētāku informāciju, sazinieties ar videokartes ražotāju.

Traucējummeklēšana

Q: Kā es varu iestatīt Power Saving (Enerģijas taupīšanas) funkciju?

A: Windows XP:

Izšķirtspējas iestatīšana: "Control Panel" (Vadības panelis) → "Appearance and Themes" (Izskats un dizaini) → "Display" (Displejs) → "Screen Saver" (Ekrānsaudzētājs).

Funkciju var iestatīt datora programmā BIOS-SETUP. (Skatīt Windows/datora rokasgrāmatu).

A: Windows ME/2000:

Izšķirtspējas iestatīšana: "Control Panel" (Vadības panelis) → "Display" (Displejs) → Ekrānsaudzētājs.

Funkciju var iestatīt datora programmā BIOS-SETUP. (Skatīt Windows/datora rokasgrāmatu).

Q: Kā es varu notīrīt korpusu/LCD paneli?

A: Atvienojiet strāvas vadu un notīriet monitoru ar mīkstu lupatiņu, lietojot vai nu tīrīšanas šķīdumu vai tīru ūdeni.

Neatstājiet šķīduma paliekas, kā arī nenoskrāpējiet korpusu. Nepieļaujiet, ka monitora iekšpusē nokļūst ūdens.

Q: Kā atskaņot video?

A: Video režīms atbalsta tikai MPEG1 un WMV kodekus. Lai varētu skatīties video failus, instalējiet atbilstošo kodeku. Ņemiet vērā, ka daži kodeki var būt nesaderīgi.

Piezīme

Pirms meklējat palīdzību, pārbaudiet šajā nodaļā ietverto informāciju, lai pārliecinātos, vai nav iespējams atrisināt problēmu saviem spēkiem. Ja jums nepieciešama palīdzība, zvaniet uz Informācijas sadaļā redzamo tālruņa numuru vai sazinieties ar izplatītāju.

Specifikācijas

Vispārējās specifikācijas

Vispārējās specifikācijas

Modeļa nosaukums SyncMaster 400UXn

LCD Panelis

Izmērs

Displeja laukums

Pikseļu izmērs

40 colla pa diagonāli (101 cm)

885.168 mm (horizontāli) x 497.664 mm (vertikāli)

0,648 mm (horizontāli) x 0,648 mm (vertikāli)

Sinhronizācija

Horizontāli:

Vertikāli:

Displeja krāsa

16,7 M

30 ~ 81 kHz

56 ~ 85 Hz

Izšķirtspēja

Optimālā izšķirtspēja 1360 x 768 @ 60 Hz atkarībā no izmantojamās grafiskās

Maksimālā izšķirtspēja 1360 x 768/60 Hz

Ievades signāls, pārtraukts

RGB analogs, DVI ( Digital Visual Interface ) atbilstošs digitālais RGB.

0,7 Vp-p ± 5 % atsevišķa H/V sinhronizācija, kompozīts, SOG (Opcija)

TTL līmenis (V augsts ≥ 2,0 V, V zems ≤ 0,8 V)

Maksimālais pikseļu taktētājs

140MHz (Analogais, Digitālais)

Strāvas padeve

AC 100 - 240 V~ (+/- 10 %), 50/60Hz ± 3 Hz

Signāla kabelis

15 tapu un 15 tapu D-sub kabelis, atdalāms

Noņemams kabelis DVI-D savienojumam - opcija

Izmēri (platums x augstums x dziļums)/svars

914 x 118 x 526 mm (bez statīva)

914 x 311 x 585 mm (ar statīvu); 22,5 kg

VESA Montāžas interfeiss

600 x 400 mm

Specifikācijas

Vides apsvērumi

Darbība

Uzglabāšana

Temperatūra: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)

Mitrums: 10 % - 80 %, nekondensējošs

Temperatūra: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)

Mitrums: 5% - 95%, nekondensējošs

Audio raksturojums

Audio ieeja 1

Audio ieeja 2

PC audio ieeja

Frekvence

Atbilde

RCA spraudnis Sarkans(R) Balts(L), 0,5 Vrms (-9 dB)

RCA spraudnis Sarkans(R) Balts(L), 0,5 Vrms (-9 dB)

3,5 Ø Stereo spraudnis, 0,5 Vrms (-9 dB)

RF: 80 Hz ~ 15 kHz (at -3 dB)

A/V: 80 Hz ~ 20 kHz (at -3 dB)

Plug and Play spēja

Šo monitoru var uzstādīt jebkurai ar Plug & Play savietojamai sistēmai. Monitora un datora sistēmu mijiedarbība nodrošinās vislabākos darba apstākļus un monitora iestatījumus.

Vairumā gadījumu monitora instalēšana turpināsies automātiski, ja lietotājs nevēlas atlasīt atšķirīgus iestatījumus.

Pieņemami punkti

Šim izstrādājumam izmanto TFT-LCD paneļus, kas ražoti atbilstoši uzlabotajai pusvadītājierīces tehnoloģijai ar vairāk nekā 1ppm (viena miljonā daļa) precizitāti. Taču SARKA-

NAJĀM, ZAĻAJĀM, ZILAJĀM un BALTAJĀM krāsām pikseļi reizēm izskatās spilgti, dažreiz ir redzami arī melni pikseļi. Šādu izskatu nerada slikta kvalitāte un jūs droši varat izmantot šo funkciju.

Piemēram, šajā izstrādājumā ietverto TFT-LCD apakšpikseļu skaits ir 3.133.440.

Piezīme

Dizains un specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma.

B klases iekārta (informācijas izplatīšanas iekārta iedzīvotāju lietošanai)

Šis izstrādājums atbilst Elektromagnētiskās saderības direktīvai iedzīvotāju lietošanai, un to var izmantot visās jomās, ieskaitot sabiedriskos dzīvojamos rajonos. (B klases iekārtas izstaro mazāk elektromagnētiskā starojuma nekā A klases iekārtas.)

MagicInfo– KLIENTS

Iekļautās funkcijas

Detaļa

LAN

USB

Tehniskie dati Piebildes

1 Gbps

Saderīgs ar tastatūru / peli, liela apjoma atmiņas ierīci.

Jūs varat izmantot datu saglabāšanas iekārtas ar USB savienojamību.

Photo Izmantojamais datņu formāts:

BMP/JPEG

2274 x 1704 vai mazāk.

Music Izmantojamais datņu formāts:

MP3

Skaņas joslas platums: 50 Hz to

15 kHz

Movie - MPEG1, WMV

Specifikācijas

Detaļa

Valoda

OS

File

Interneta pārlūkprogramma

Tehniskie dati

- Maks. 1280 x 720 30 fps

Power MS Office(Word, Excel, Power Point), HTML,

PDF

Piebildes

- Atkarībā no formāta vai versijas dažus failus var neatbalstīt.

MS Internet Explorer

Angļu

Iebūvēts Windows XP

- Instalējiet atbilstošu skatīšanās (bezmaksas programmatūra) programmu, lai varētu skatīt MS Office (Word, Excel,

Power Point) vai PDF formāta dokumentus.

Neizmanto Flash, Java sīklietotni (“Java Applet”), drošo vietņu “”Security Site”) funkciju

MagicInfo Pro– Servera sistēmas prasības

Minimums

Ieteicamais

CPU RAM

P1,8 Ghz 256 M

P3,0 Ghz 512 M

Ethernet OS

100 M / 1

G

Windows

XP

100 M / 1

G

Windows

XP

Lietojumprogramma

WMP 9 vai jaunāks

WMP 9 vai jaunāks

Enerģijas taupīšanas režīms

Šajā monitorā ir iebūvēta enerģijas pārvaldības sistēma, saukta par Enerģijas taupītāju. Šī sistēma samazina enerģijas patēriņu, pārslēdzot monitoru uz zemu enerģijas patēriņa režīmu, kad tas noteiktu laika periodu netiek lietots. Monitors automātiski tiek atgriezts normālas darbības stāvoklī, ja tiek nospiests kāds tastatūras taustiņš. Enerģijas taupīšanas nolūkā IZSLĒDZIET monitoru, kad tas nav nepieciešams, vai arī, kad ilgāku laiku neuztraties pie tā. Enerģijas taupīšanas sistēma darbojas ar

VESA DPM saderīgu datorā instalētu videokarti. Lai šo funkciju iestatītu, izmantojiet datorā instalētu utilītprogrammu.

Enerģijas taupītājs (Lietojot kā tīkla monitors)

Stāvoklis Normāla darbība Enerģijas taupīšanas režīms

Strāvas padeves indikators

Enerģijas patēriņš zaļa Zaļš, mirgojošs

280 W Mazāk par 1 vatu

Enerģijas taupītājs (Lietojot kā parastu monitoru)

Izslēgts

EPA/ENERGY 2000

Sarkans

1 vatiem

Stāvoklis

Strāvas padeves indikators

Normāla darbība Enerģijas taupīšanas režīms

zaļa Zaļš, mirgojošs

Izslēgts

EPA/ENERGY 2000

Sarkans

Specifikācijas

Stāvoklis

Enerģijas patēriņš

Normāla darbība Enerģijas taupīšanas režīms

220 W Mazāk par 1 vatu

Izslēgts

EPA/ENERGY 2000

1 vatiem

Iepriekš iestatīti laika režīmi

Ja signāls, kas tiek pārsūtīts no datora, ir tāds pats kā šie Iepriekš iestatītie laika režīmi, ekrāns tiks pielāgots automātiski. Taču, ja signāls atšķiras, ekrāns var izdzist, kaut arī strāvas indikatora LED lampiņa deg. Rīkojieties saskaņā ar videokartes rokasgrāmatu un pielāgojiet ekrānu, kā tas aprakstīts tālāk.

Displeja režīms

IBM, 640 x 350

IBM, 640 x 480

IBM, 720 x 400

MAC, 640 x 480

MAC, 832 x 624

MAC, 1152 x 870

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1152 x 864

VESA, 1280 x 960

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1360 x 768

Horizontālā frekvence

(kHz)

31,469

31,469

31,469

35,000

49,726

68,681

37,861

37,500

35,156

37,879

48,077

46,875

48,363

56,476

60,023

67,500

60,000

63,981

79,976

47,712

56,250

60,317

72,188

75,000

60,004

70,069

75,029

75,000

Vertikālā frekvence

(Hz)

70,086

59,940

70,087

66,667

74,551

75,062

72,809

75,000

60,000

60,020

75,025

60,015

36,000

40,000

50,000

49,500

65,000

75,000

78,750

108,000

25,175

25,175

28,322

30,240

57,284

100,000

31,500

31,500

108,000

108,000

135,000

85,500

Pikseļu taktētājs (MHz)

-/-

-/-

+/+

+/+

+/+

+/+

+/+

+/+

Sinhronizācijas polaritāte

(H/V)

+/-

-/-

-/+

-/-

-/-

-/-

-/-

-/-

+/+

+/+

+/+

+/+

Horizontālā frekvence

Laiks, kas nepieciešams, lai noskenētu vienu līniju no labās ekrāna malas līdz kreisajai malai pa horizontāli, tiek saukts par Horizontālo ciklu, un horizontālajam ciklam pretējs skaitlis tiek saukts par Horizontālo frekvenci. Mērvienība: kHz

Vertikālā frekvence

Līdzīgi fluorescējošajai lampai, lai lietotājam parādītu attēlu, ekrānam šis attēls ir jāatkārto daudzas reizes sekundē.

Šīs atkārtošanas biežumu sekundē sauc par Vertikālo frekvenci jeb Atsvaidzes intensitāti. Mērvienība: Hz

Specifikācijas

Vispārējās specifikācijas

Vispārējās specifikācijas

Modeļa nosaukums SyncMaster 460UXn

LCD Panelis

Izmērs

Displeja laukums

Pikseļu izmērs

Sinhronizācija

Horizontāli:

Vertikāli:

46 colla pa diagonāli (116 cm)

1.018,353 mm (horizontāli) x 572.544 mm (vertikāli)

0,7455 mm (horizontāli) x 0,7455 mm (vertikāli)

30 ~ 81 kHz

56 ~ 85 Hz

Displeja krāsa

16,7 M

Izšķirtspēja

Optimālā izšķirtspēja 1360 x 768 @ 60 Hz atkarībā no izmantojamās grafiskās

Maksimālā izšķirtspēja 1360 x 768/60 Hz

Ievades signāls, pārtraukts

RGB analogs, DVI ( Digital Visual Interface ) atbilstošs digitālais RGB.

0,7 Vp-p ± 5 % atsevišķa H/V sinhronizācija, kompozīts, SOG (Opcija)

TTL līmenis (V augsts ≥ 2,0 V, V zems ≤ 0,8 V)

Maksimālais pikseļu taktētājs

140MHz (Analogais, Digitālais)

Strāvas padeve

AC 100 - 240 V~ (+/- 10 %), 50/60Hz ± 3 Hz

Signāla kabelis

15 tapu un 15 tapu D-sub kabelis, atdalāms

Noņemams kabelis DVI-D savienojumam - opcija

Izmēri (platums x augstums x dziļums)/svars

1049 x 118 x 603 mm (bez statīva)

1049 x 311 x 662 mm (ar statīvu); 29 kg

VESA Montāžas interfeiss

600 x 400 mm

Specifikācijas

Vides apsvērumi

Darbība

Uzglabāšana

Temperatūra: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)

Mitrums: 10 % - 80 %, nekondensējošs

Temperatūra: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)

Mitrums: 5% - 95%, nekondensējošs

Audio raksturojums

Audio ieeja 1

Audio ieeja 2

PC audio ieeja

Frekvence

Atbilde

RCA spraudnis Sarkans(R) Balts(L), 0,5 Vrms (-9 dB)

RCA spraudnis Sarkans(R) Balts(L), 0,5 Vrms (-9 dB)

3,5 Ø Stereo spraudnis, 0,5 Vrms (-9 dB)

RF: 80 Hz ~ 15 kHz (at -3 dB)

A/V: 80 Hz ~ 20 kHz (at -3 dB)

Plug and Play spēja

Šo monitoru var uzstādīt jebkurai ar Plug & Play savietojamai sistēmai. Monitora un datora sistēmu mijiedarbība nodrošinās vislabākos darba apstākļus un monitora iestatījumus.

Vairumā gadījumu monitora instalēšana turpināsies automātiski, ja lietotājs nevēlas atlasīt atšķirīgus iestatījumus.

Pieņemami punkti

Šim izstrādājumam izmanto TFT-LCD paneļus, kas ražoti atbilstoši uzlabotajai pusvadītājierīces tehnoloģijai ar vairāk nekā 1ppm (viena miljonā daļa) precizitāti. Taču SARKA-

NAJĀM, ZAĻAJĀM, ZILAJĀM un BALTAJĀM krāsām pikseļi reizēm izskatās spilgti, dažreiz ir redzami arī melni pikseļi. Šādu izskatu nerada slikta kvalitāte un jūs droši varat izmantot šo funkciju.

Piemēram, šajā izstrādājumā ietverto TFT-LCD apakšpikseļu skaits ir 3.133.440.

Piezīme

Dizains un specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma.

B klases iekārta (informācijas izplatīšanas iekārta iedzīvotāju lietošanai)

Šis izstrādājums atbilst Elektromagnētiskās saderības direktīvai iedzīvotāju lietošanai, un to var izmantot visās jomās, ieskaitot sabiedriskos dzīvojamos rajonos. (B klases iekārtas izstaro mazāk elektromagnētiskā starojuma nekā A klases iekārtas.)

MagicInfo– KLIENTS

Iekļautās funkcijas

Detaļa

LAN

USB

Tehniskie dati Piebildes

1 Gbps

Saderīgs ar tastatūru / peli, liela apjoma atmiņas ierīci.

Jūs varat izmantot datu saglabāšanas iekārtas ar USB savienojamību.

Photo Izmantojamais datņu formāts:

BMP/JPEG

2274 x 1704 vai mazāk.

Music Izmantojamais datņu formāts:

MP3

Skaņas joslas platums: 50 Hz to

15 kHz

Movie - MPEG1, WMV

Specifikācijas

Detaļa

Valoda

OS

File

Interneta pārlūkprogramma

Tehniskie dati

- Maks. 1280 x 720 30 fps

Power MS Office(Word, Excel, Power Point), HTML,

PDF

Piebildes

- Atkarībā no formāta vai versijas dažus failus var neatbalstīt.

MS Internet Explorer

Angļu

Iebūvēts Windows XP

- Instalējiet atbilstošu skatīšanās (bezmaksas programmatūra) programmu, lai varētu skatīt MS Office (Word, Excel,

Power Point) vai PDF formāta dokumentus.

Neizmanto Flash, Java sīklietotni (“Java Applet”), drošo vietņu “”Security Site”) funkciju

MagicInfo Pro– Servera sistēmas prasības

Minimums

Ieteicamais

CPU RAM

P1,8 Ghz 256 M

P3,0 Ghz 512 M

Ethernet OS

100 M / 1

G

Windows

XP

100 M / 1

G

Windows

XP

Lietojumprogramma

WMP 9 vai jaunāks

WMP 9 vai jaunāks

Enerģijas taupīšanas režīms

Šajā monitorā ir iebūvēta enerģijas pārvaldības sistēma, saukta par Enerģijas taupītāju. Šī sistēma samazina enerģijas patēriņu, pārslēdzot monitoru uz zemu enerģijas patēriņa režīmu, kad tas noteiktu laika periodu netiek lietots. Monitors automātiski tiek atgriezts normālas darbības stāvoklī, ja tiek nospiests kāds tastatūras taustiņš. Enerģijas taupīšanas nolūkā IZSLĒDZIET monitoru, kad tas nav nepieciešams, vai arī, kad ilgāku laiku neuztraties pie tā. Enerģijas taupīšanas sistēma darbojas ar

VESA DPM saderīgu datorā instalētu videokarti. Lai šo funkciju iestatītu, izmantojiet datorā instalētu utilītprogrammu.

Enerģijas taupītājs (Lietojot kā tīkla monitors)

Stāvoklis Normāla darbība Enerģijas taupīšanas režīms

Strāvas padeves indikators

Enerģijas patēriņš zaļa Zaļš, mirgojošs

330 W Mazāk par 1 vatu

Enerģijas taupītājs (Lietojot kā parastu monitoru)

Izslēgts

EPA/ENERGY 2000

Sarkans

1 vatiem

Stāvoklis

Strāvas padeves indikators

Normāla darbība Enerģijas taupīšanas režīms

zaļa Zaļš, mirgojošs

Izslēgts

EPA/ENERGY 2000

Sarkans

Specifikācijas

Stāvoklis

Enerģijas patēriņš

Normāla darbība Enerģijas taupīšanas režīms

270 W Mazāk par 1 vatu

Izslēgts

EPA/ENERGY 2000

1 vatiem

Iepriekš iestatīti laika režīmi

Ja signāls, kas tiek pārsūtīts no datora, ir tāds pats kā šie Iepriekš iestatītie laika režīmi, ekrāns tiks pielāgots automātiski. Taču, ja signāls atšķiras, ekrāns var izdzist, kaut arī strāvas indikatora LED lampiņa deg. Rīkojieties saskaņā ar videokartes rokasgrāmatu un pielāgojiet ekrānu, kā tas aprakstīts tālāk.

Displeja režīms

IBM, 640 x 350

IBM, 640 x 480

IBM, 720 x 400

MAC, 640 x 480

MAC, 832 x 624

MAC, 1152 x 870

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1152 x 864

VESA, 1280 x 960

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1360 x 768

Horizontālā frekvence

(kHz)

31,469

31,469

31,469

35,000

49,726

68,681

37,861

37,500

35,156

37,879

48,077

46,875

48,363

56,476

60,023

67,500

60,000

63,981

79,976

47,712

56,250

60,317

72,188

75,000

60,004

70,069

75,029

75,000

Vertikālā frekvence

(Hz)

70,086

59,940

70,087

66,667

74,551

75,062

72,809

75,000

60,000

60,020

75,025

60,015

36,000

40,000

50,000

49,500

65,000

75,000

78,750

108,000

25,175

25,175

28,322

30,240

57,284

100,000

31,500

31,500

108,000

108,000

135,000

85,500

Pikseļu taktētājs (MHz)

-/-

-/-

+/+

+/+

+/+

+/+

+/+

+/+

Sinhronizācijas polaritāte

(H/V)

+/-

-/-

-/+

-/-

-/-

-/-

-/-

-/-

+/+

+/+

+/+

+/+

Horizontālā frekvence

Laiks, kas nepieciešams, lai noskenētu vienu līniju no labās ekrāna malas līdz kreisajai malai pa horizontāli, tiek saukts par Horizontālo ciklu, un horizontālajam ciklam pretējs skaitlis tiek saukts par Horizontālo frekvenci. Mērvienība: kHz

Vertikālā frekvence

Līdzīgi fluorescējošajai lampai, lai lietotājam parādītu attēlu, ekrānam šis attēls ir jāatkārto daudzas reizes sekundē.

Šīs atkārtošanas biežumu sekundē sauc par Vertikālo frekvenci jeb Atsvaidzes intensitāti. Mērvienība: Hz

Informācija

Lai būtu labāks attēls

Lai iegūtu optimālu attēla kvalitāti, pielāgojiet datora izšķirtspēju un ekrāna ievadīšanas intensitāti (atsvaidzes intensitāti), kā aprakstīts tālāk. Attēla kvalitāte ekrānā var būt nestabila, ja TFT-LCD nav iespējama vislabākā attēla kvalitāte.

• Izšķirtspēja: 1360 x 768

• Vertikālā frekvence (atsvaidzes intensitāte): 60 Hz

Šim izstrādājumam izmanto TFT-LCD paneļus, kas ražoti atbilstoši uzlabotajai pusvadītājierīces tehnoloģijai ar vismaz 1ppm (viena miljonā daļa) precizitāti. Taču SARKA-

NAJĀM, ZAĻAJĀM, ZILAJĀM un BALTAJĀM krāsām pikseļi reizēm izskatās spilgti, dažreiz ir redzami arī melni pikseļi. Šādu izskatu nerada slikta kvalitāte un jūs droši varat izmantot šo funkciju.

• Piemēram, šajā izstrādājumā ietverto TFT-LCD apakšpikseļu skaits ir 3.133.440.

Tīrot monitoru un paneļa virsmu, lūdzu, lietojiet nedaudz tīrīšanas līdzekļa, uzklājot to un nospodrinot ar mīkstu lupatiņu. Lūdzu, nespiediet uz LCD ekrānu, viegli to paberziet.

Izmantojot pārāk daudz spēka, to var notraipīt.

Ja attēla kvalitāte nešķiet apmierinoša, varat panākt labāku attēla kvalitāti, izpildot funkciju Auto Adjustment, ekrāna displejā, kas parādās tad, kad tiek nospiesta loga slēg-

šanas poga. Ja arī pēc automātiskās pielāgošanas ir traucējumi, izmantojiet Fine/Coarse pielāgošanas funkciju.

Ja ilgākā laika periodā jūs redzat fiksētu ekrānu, var parādīties neskaidrs vai saplūdis attēls. Ja ilgāku laiku esat prom no monitora, pārslēdziet to enerģijas taupīšanas režīmā, vai arī iestatiet kustīga attēla ekrānsaudzētāju.

INFORMĀCIJA PAR PRODUKTU (Bez attēla aizkavēšanas)

Kas ir attēla aizkavēšana?

Kad LCD panelis darbojas normālos apstākļos, attēla aizkavēšanās var nenotikt. Normāli apstākļi ir pastāvīgi mainīga video vide. Ja LCD panelis darbojas ilgu laiku ar stabilu vidi

(vairāk kā 12 stundas), var būt neliela sprieguma starpība starp elektrodiem, kas šķidros kristālus (LC) izmanto pikselī. Sprieguma starpība starp elektrodiem ar laiku pieaug, liekot

šķidriem kristāliem liekties. Ja tā notiek, ekrānā aizkavējas iepriekšējais attēls, kad sistēma jau to nomainījusi. Lai to novērstu, ir jāsamazina uzkrātā sprieguma starpība.

Informācija

Izslēgts, ekrānsaudzētājs vai enerģijas taupīšanas režīms

• Pēc 20 stundu ilgas lietošanas izslēdziet strāvas padevi uz 4 stundām.

• Pēc 12 stundu ilgas lietošanas izslēdziet strāvas padevi uz 2 stundām.

• Izslēdziet monitoru ar datora displeja rīku strāvas shēmu.

• Ja iespējams, lietojiet ekrānsaudzētāju.Ieteicams lietot ekrānsaudzētāju vienā krāsā vai ar kustīgu attēlu.

Laiku pa laikam nomainiet krāsas informāciju.

Piezīme

Izmantojiet divas dažādas krāsas.

Ik pēc 30 minūtēm mainiet krāsu informāciju ar 2 dažādām krāsām.

Informācija

• Neizmantojiet ļoti atšķirīgus spilgtuma iestatījumus rakstzīmēm un fona krāsām.

Nelietojiet pelēkas krāsas, tas var izraisīt attēla aizkavēšanos.

Nelietojiet: krāsas ar lielu spilgtuma atšķirību (melnbalts un pelēks).

Change the characters color periodically

• Izmantojiet spilgtas krāsas ar nelielu gaismas starpību

-Cikls: Ik pēc 30 minūtēm nomainiet rakstzīmju un fona krāsu.

• Ik pēc 30 minūtēm simbolus nomainiet uz kustīgiem simboliem.

• Visi laukumi attēlo kustīgu attēlu ar periodisku logo.

-Cikls: pēc 4 stundu ilgas lietošanas 60 sekundes attēlo kustīgu attēlu ar logo.

• Labākais veids kā pasargāt monitoru no attēla aizkavēšanas, kad nelietojat datoru, ir izslēgt monitoru, datoru vai sistēmu, lai ieslēgtu ekrānsaudzētāja programmu. Ņemot vērā instrukcijas rokasgrāmatu, arī garantijas pakalpojums būs ierobežots.

Precei lietojiet ekrāna pārtīšanas funkciju.

• Lietojiet ekrāna pārtīšanas funkciju

- Simptomi: horizontālā josla ar melno krāsu kustas uz augšu un leju.

- Izvēlieties metodi

• Instrukcijas rokasgrāmata: OSD izvēlne Æ Iestatīšana Æ Aizsargekrāns Æ Pārtīšana

• Laika intervāls: no 1 līdz 10 stundām (iesakām : 1 )

• Laika periods: no 1 līdz 5 stundām (iesakām : 5 )

Informācija

Piezīme

(Lūdzu, pārbaudiet diska lietošanas rokasgrāmatas sadaļā OSD funkcija; daži modeļi nav pieejami.)

Precei ietojiet ekrāna pikseļa funkciju.

• Lietojiet ekrāna pikseļa funkciju

- Simptomi: melnas krāsas punkts pārvietojas uz augšu un leju.

- Izvēlieties metodi

• Instrukcijas rokasgrāmata: OSD menu (OSD izvēlne) -> Set Up (Iestatīšana) ->

Safety Screen (Aizsargekrāns) -> Pixel (Pikseļi)

• Laika intervāls: no 1 līdz 10 stundām (iesakām : 1 )

• Laika periods: no 10 līdz 50 stundām (iesakām : 50 )

• Lietojiet ekrāna joslas funkciju

- Simptomi: horizontālā/vertikālā josla ar melno krāsu kustas uz augšu un leju.

- Izvēlieties metodi

• Instrukcijas rokasgrāmata: OSD Menu (OSD izvēlne) -> Set Up (Iestatīšana) ->

Safety Screen (Aizsargekrāns) -> Bar (Josla).

• Laika intervāls: no 1 līdz 10 stundām (iesakām : 1 )

• Laika periods: no 10 līdz 50 stundām (iesakām : 50 )

Piezīme

(Lūdzu, pārbaudiet diska lietošanas rokasgrāmatas sadaļā OSD funkcija; daži modeļi nav pieejami. )

Precei lietojiet ekrāna dzēšanas funkciju.

• Lietojiet ekrāna dzēšanas funkciju

- Simptomi: 2 vertikālie bloki pārvietojas, dzēšot displeju.

Informācija

- Izvēlieties metodi

• Instrukcijas rokasgrāmata: OSD izvēlne-> Iestatīšana-> Aizsargekrāns-> Dzēsējs

• Laika intervāls: no 1 līdz 10 stundām (iesakām : 1 )

• Laika periods: no 10 līdz 50 stundām (iesakām : 50 )

Piezīme

(Lūdzu, pārbaudiet diska lietošanas rokasgrāmatas sadaļā OSD funkcija; daži modeļi nav pieejami.)

Pielikums

Sazinieties ar SAMSUNG WORLDWIDE (SAMSUNG VISĀ PASAULĒ)

Piezīme

Ja vēlaties jautāt vai komentēt Samsung izstrādājumus, lūdzu, sazinieties ar SAMSUNG klientu atbalsta centru.

U.S.A

CANADA

MEXICO

North America

1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com

1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca

01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com

ARGENTINE

BRAZIL

Latin America

0800-333-3733

0800-124-421 http://www.samsung.com/ar http://www.samsung.com

CHILE

COLOMBIA

COSTA RICA

ECUADOR

EL SALVADOR

GUATEMALA

HONDURAS

JAMAICA

NICARAGUA

PANAMA

PUERTO RICO

4004-0000

800-SAMSUNG(726-7864)

01-8000112112

0-800-507-7267

1-800-10-7267

800-6225

1-800-299-0013

800-7919267

1-800-234-7267

00-1800-5077267

800-7267

1-800-682-3180

REP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/cl http://www.samsung.com/co http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin

TRINIDAD & TO-

BAGO

1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/latin

VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin

AUSTRIA

BELGIUM

Europe

0800-SAMSUNG (726-7864)

0032 (0)2 201 24 18

CZECH REPUBLIC 844 000 844 http://www.samsung.com/at http://www.samsung.com/be http://www.samsung.com/cz

DENMARK

EIRE

FINLAND

FRANCE

70 70 19 70

0818 717 100

030-6227 515

3260 SAMSUNG (€ 0,15/Min) http://www.samsung.com/dk http://www.samsung.com/ie http://www.samsung.com/fi http://www.samsung.com

08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)

Pielikums

GERMANY

Europe

01805 - SAMSUNG(726-7864)

(€ 0,14/min) http://www.samsung.com

HUNGARY

ITALIA

LUXEMBURG

06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com

800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com

0035 (0)2 261 03 710

NETHERLANDS 0900 SAMSUNG (726-7864 €

0,10/Min) http://www.samsung.com/be http://www.samsung.com/nl

NORWAY

POLAND

815-56 480

0 801 801 881 http://www.samsung.com/no http://www.samsung.com/pl

PORTUGAL

SLOVAKIA

SPAIN

SWEDEN

022-607-93-33

80820-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/pt

0800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/sk

902 10 11 30

0771-400 200 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com/se

SWITZERLAND 0800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ch

U.K

0845 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com

ESTONIA

LATVIA

LITHUANIA

KAZAKHSTAN

KYRGYZSTAN

RUSSIA

TADJIKISTAN

UKRAINE

UZBEKISTAN

CIS

800-7267

800-7267

8-800-77777

8-10-800-500-55-500

00-800-500-55-500

8-800-555-55-55

8-10-800-500-55-500

8-800-502-0000

8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.ee

http://www.samsung.com/lv http://www.samsung.lt

http://www.samsung.kz

http://www.samsung.ru

http://www.samsung.com

http://www.samsung.uz

AUSTRALIA

CHINA

1300 362 603

800-810-5858

Asia Pacific

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

HONG KONG

INDIA

010-6475 1880

3698 - 4698

3030 8282 http://www.samsung.com/hk http://www.samsung.com

INDONESIA

JAPAN

MALAYSIA

1800 110011

0800-112-8888

0120-327-527

1800-88-9999 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com/jp http://www.samsung.com/my

NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/nz

PHILIPPINES

SINGAPORE

THAILAND

1800-10-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ph

1800-SAMSUNG(726-7864)

1800-29-3232, 02-689-3232 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

Pielikums

TAIWAN

VIETNAM

0800-329-999

1 800 588 889

Asia Pacific

http://www.samsung.com/tw http://www.samsung.com

Middle East & Africa

SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com

TURKEY

U.A.E

444 77 11

800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

8000-4726

Termini

Punktiestatne

Vertikālā frekvence

Horizontālā frekvence

Rindpārlēces izvērse un rindsecīgā izvērse

Plug & Play

Izšķirtspēja

Monitora attēls tiek veidots no sarkaniem, zaļiem un ziliem punktiem. Jo punkti ir ciešāk kopā, jo augstāka ir izšķirtspēja. Attālums starp vienas krāsas punktiem tiek saukts par "Punktiestatni". Mērvienība: mm

Lai varētu tikt radīts attēls, un lietotājs to varētu redzēt, ekrānam ir jātiek atjaunotam (pārzīmētam) vairākas reizes sekundē. Šīs atkārtošanas biežumu sekundē sauc par Vertikālo frekvenci jeb

Atsvaidzes intensitāti. Mērvienība: Hz

Piemērs: Ja viena un tā pati gaismas strēle atkārtojas 60 reizes sekundē, tās mērvienība tiek apzīmēta kā 60 Hz.

Laiks, kāds nepieciešams, lai noskenētu ekrāna līniju horizontāli no labās malas līdz kreisajai malai, tiek saukts par Horizontālo ciklu. Horizontālajam ciklam pretējs skaitlis tiek saukts par Horizontālo frekvenci. Mērvienība: kHz

Horizontālo līniju parādīšana ekrānā to atrašanās kārtībā tiek saukta par "rindsecīgo izvērsi", turpretī nepāra līniju parādīšana vispirms un pāra līniju parādīšana pēc tam tiek saukta par "rindpārlēces izvērsi". Vairumā monitoru, lai nodrošinātu skaidru attēlu, tiek izmantota rindsecīgā izvērse. Rindpārlēces izvērsi izmanto arī televizoros.

Šī ir funkcija, kas lietotājam nodrošina vislabākās kvalitātes attēlu, liekot datoram un monitoram apmainīties ar informāciju automātiski. Šis monitors, attiecībā uz funkciju 'Plug & Play', atbilst starptautiskajam standartam VESA DDC.

Horizontālo un vertikālo punktu skaitu, kuru izmanto displejā redzamā attēla parādīšanai, sauc par "izšķirtspēju". Šis skaitlis norāda displeja precizitāti. Augsta izšķirtspēja ir noderīga vairāku uzdevumu veikšanai, jo uz ekrāna var attēlot vairāk informācijas par attēlu.

Piemērs: Ja izšķirtspēja ir 1360 x 768, tas nozīmē, ka ekrāna attēls sastāv no 1360 horizontāliem punktiem (horizontālā izšķirtspēja) un 768 vertikālām līnijām (vertikālā izšķirtspēja).

Pielikums

Pareiza utilizācija

Izstrādājuma pareiza likvidēšana (nolietotas elektriskās un elektroniskās ierīces)

- Tikai Eiropā

Uz izstrādājuma vai tam pievienotajās instrukcijās dotais marķējums norāda, ka to nedrīkst likvidēt kopā ar citiem sadzīves atkritumiem pēc tā ekspluatācijas laika. Lai novērstu videi un cilvēku veselībai iespējamo kaitējumu, kas ir saistīts ar nekontrolējamu atkritumu likvidēšanu, tas jānošķir no citiem atkritumiem un jāpārstrādā, lai sekmētu materiālo resursu atbildīgu atkārtotu lietošanu.

Mājsaimniecības lietotājiem jāsazinās vai nu ar veikalu, kurā šis izstrādājums ir pirkts, vai ar pašvaldību, lai iegūtu informāciju par to, kā un kur var nodot šo izstrādājumu, lai garantētu ekoloģiski drošu reciklēšanu.

Rūpnieciskajiem lietotājiem jāsazinās ar piegādātāju un jāpārbauda pirkuma līguma nosacījumi. Šo izstrādājumu nedrīkst sajaukt ar citiem likvidējamiem rūpnieciskajiem atkritumiem.

Iestāde

Informācija šajā dokumentā var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma.

© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. Visas tiesības paturētas.

Jebkāda veida pavairošana bez rakstiskas Samsung Electronics Co., Ltd. atļaujas ir stingri aizliegta.

Samsung Electronics Co., Ltd. neuzņemas atbildību par kļūdām šajā dokumentā vai par zaudējumiem saistībā ar šī materiāla komplektāciju, darbību vai lietošanu.

Samsung ir kompānijas Samsung Electronics Co., Ltd. reģistrēta preču zīme; Microsoft, Windows un

Windows NT ir kompānijas Microsoft Corporation reģistrētas preču zīmes; VESA, DPM un DDC ir asociācijas Video Electronics Standard Association reģistrētas preču zīmes; ENERGY STAR

®

nosaukums un logotips ir aģentūras U.S. Environmental Protection Agency (EPA) reģistrētas preču zīmes. Citu šeit pieminēto produktu nosaukumi var būt attiecīgo īpašnieku preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Digital signage flat panel Black
  • 101.6 cm (40") 1366 x 768 pixels 700 cd/m²
  • 8 ms
  • 10 W

Related manuals

advertisement

Table of contents