advertisement
SyncMaster 761BF / 961BF
Atzīmēšana
Ar šo simbolu apzīmēto norāžu neievērošana var radīt kaitējumu veselībai vai aparatūras bojājumus.
Aizliegts
Neizjaukt
Nepieskarties
Vienmēr svarīgi izlasīt un izprast
Atvienot kontaktdakšu no kontaktligzdas
Sazemējums, lai izvairītos no elektrošoka
Strāva
Ja dators netiek lietots ilgāku laiku, pārslēdziet to DPMS (displeja barošanas pārvaldības) sistēmas režīmā.
Ja tiek lietots ekrānsaudzētājs, pārslēdziet to aktīvā ekrāna režīmā.
Šeit redzamie attēli paredzēti tikai atsaucei un nav spēkā visos gadījumos (vai valstīs).
Nelietojiet bojātu vai vaļīgu kontaktdakšu.
Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos.
Neraujiet kontaktdakšu no kontakligzdas aiz vada, kā arī neaiztieciet to ar slapjām rokām.
Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos.
Izmantojiet tikai pareizi iezemētu kontaktdakšu un ligzdu.
Nepareizs iezemējums var izraisīt elektrošoku vai aparatūras bojājumus.
Iespraudiet spraudkontaktu tā, lai tas nebūtu vaļīgs.
Slikts savienojums var izraisīt aizdegšanos.
Pārmērīgi nesamezglojiet elektrības vadu, kā arī nenovietojiet uz tiem smagus priekšmetus, kas var izraisīt bojājumus.
Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos.
Kontaktligzdā neievietojiet pārāk daudz pagarinātājus vai kontaktdakšas.
Tas var izraisīt aizdegšanos.
Neatvienojiet strāvas kabeli monitora lietošanas laikā.
Atvienošanas laikā var rasties pārspriegums, kas var sabojāt monitoru.
Neizmantojiet strāvas kabeli, ja savienotājs vai spraudnis ir noputējis.
Ja strāvas kabeļa savienotājs vai spraudnis ir noputējis, noslaukiet to ar sausu drānu.
Ja izmantojat strāvas kabeli ar noputējušu spraudni vai savienotāju, var rasties elektrošoka vai ugunsgrēka draudi.
Uzstādīšana
Ja monitoru uzstādīsiet ļoti putekļainā, mitrā vai ķīmiskas vielas saturošā vietā un ja tas darbosies 24 stundas (piemēram, lidostā, vilcienu stacijā, u.c.), sazinieties ar pilnvarotu apkopes centru.
Pretējā gadījumā monitors var tikt nopietni bojāts.
Novietojiet monitoru vietā, kur ir mazs mitruma un putekļu daudzums.
Pretējā gadījumā monitora iekšienē var rasties īssavienojums vai aizdegšanās.
Nenometiet monitoru pārvietošanas laikā.
Tas var sabojāt produktu vai nodarīt miesas bojājumus.
Uzstādiet monitora pamatni uz statīva vai plaukta tā, lai pamatnes gals nesniegtos pāri statīva vai plaukta malai.
Ierīces nomešana var radīt tās bojājumus vai izraisīt savainojumus.
Nenovietojiet ierīci uz nestabilas virsmas vai virsmas ar mazu laukumu.
Novietojiet produktu uz līdzenas, stabilas virsmas, jo pretējā gadījumā ierīce var krītot savainot blakus esošos, it īpaši bērnus.
Nenovietojiet ierīci uz grīdas.
Kāds, it īpaši bērni, var paklupt pret to.
Raugieties, lai produkta tuvumā nebūtu degoši priekšmeti, tādi kā sveces, insektu iznīcināšanas līdzekļi vai cigaretes.
Tas var izraisīt aizdegšanos.
Raugieties, lai kabeļa tuvumā nebūtu sildierīču.
Sakususi izolācija var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos.
Neuzstādiet produktu slikti vēdināmās vietās, piemēram, grāmatplauktos, sienas skapjos un citās līdzīgās vietās.
Ikviens iekšējās temperatūras kāpums var izraisīt aizdegšanos.
Novietojiet monitoru uzmanīgi.
Tas var tikt sabojāts.
Nenovietojiet monitoru ar priekšpusi uz leju.
Var tikt sabojāts krāsu monitora displejs (TFT-LCD).
Skavas montēšanu pie sienas uzticiet kvalificētam meistaram.
Ja uzstādīšanu veic nekompetentas personas, lietotāji var gūt savainojumus.
Var lietot tikai tādu montāžas elementu, kāds ir norādīts monitora instrukcijā.
Veicot produkta uzstādīšanu, atstājiet atstarpi no sienas (vairāk nekā 10 cm/4 collām), lai nodrošinātu ventilāciju.
Nepietiekama ventilācija var izraisīt aparāta iekšējās temperatūras paaugstināšanos, kā rezultātā var saīsināties komponentes kalpošanas ilgums un pasliktināties tās veiktspēja.
Plastmasas iesaiņojumu (maisiņu) glabājiet bērniem neaizsniedzamā vietā.
Spēlējoties ar plastmasas iesaiņojumu (maisiņu), bērni var nosmakt.
Tīrīšana un izmantošana
Monitora korpusa un TFT-LCD ekrāna virsmas tīrīšanai izmantojiet viegli samitrinātu mīksta auduma gabaliņu.
Nesmidziniet tīrītāju tieši uz monitora.
Tas var izraisīt bojājumus, elektrošoku vai aizdegšanos.
Ieteicamo tīrītāju uzklājiet ar mīksta auduma palīdzību.
Ja savienotājs starp kontaktdakšu un ligzdu ir netīrs vai putekļains, rūpīgi to notīriet ar sausas drānas palīdzību.
Netīrs savienotājs var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos.
Pirms produkta tīrīšanas pārliecinieties, ka kabelis ir atvienots no sienas kontakta.
Pretējā gadījumā tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos.
Atvienojiet kabeli no elektriskā tīkla, noslaukiet ierīci ar mīkstu, mitru drānu.
Neizmantojiet ķimikālijas, tādas kā vaskošanas vasks, benzols, spirts, šķīdinātājs, insektu iznīcināšanas līdzeklis, gaisa atsvaidzinātājs, smērvielas vai mazgāšanas līdzekļi.
Reizi gadā sazinieties ar Apkalpošanas Centru vai Klientu Centru , lai iztīrītu iekšpusi.
Uzturiet produkta iekšpusi tīru.
Putekļi, kas laika gaitā uzkrājas iekšpusē, var izraisīt nepareizu darbību vai aizdegšanos.
Citi
Nenoņemiet vāku (vai aizmugures paneli).
Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos.
Nododiet apkalpi kvalificēta apkalpojošā personāla ziņā.
Ja monitors nedarbojas normāli, it sevišķi, ja no tā nāk neparastas skaņas vai smaka, nekavējoties atvienojiet to no elektrotīkla un sazinieties ar autorizētu dīleri vai apkalpošanas centru .
Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos.
Raugieties, lai produkts neatrastos vietās, kur uz to iedarbojas eļļa, dūmi vai mitrums; neuzstādiet to automašīnā.
Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos.
Īpaši nevēlami ir darbināt monitoru ūdens tuvumā vai zem klajas debess, kur uz to iedarbojas lietus vai sniegs.
Ja monitors krīt un tā korpuss ir bojāts, izslēdziet monitoru un atvienojiet barošanas kabeli. Pēc tam sazinieties ar servisa centru .
Ir iespējama nepareiza monitora darbība, elektriskās strāvas trieciena saņemšana vai ugunsgrēka izcelšanās.
Monitoram jābūt izslēgtam zibens un pērkona negaisa laikā, kā arī tad, ja ilgāku laiku nelietojat to.
Pretējā gadījumā monitora iekšienē var rasties īssavienojums vai aizdegšanās.
Nemēģiniet pārvietot monitoru, pavelkot aiz vada vai signāla kabeļa.
Tas var izraisīt bojājumus, elektrošoku vai aizdegšanos kabeļa bojājuma dēļ.
Nepārvietojiet monitoru pa labi vai kreisi, raujot vienīgi aiz elektrības vada vai signāla kabeļa.
Tas var izraisīt bojājumus, elektrošoku vai aizdegšanos kabeļa bojājuma dēļ.
Neaizklājiet monitora ventilācijas atveres.
Nepietiekama ventilācija var izraisīt bojājumus vai aizdegšanos.
Nelieciet uz monitora traukus ar ūdeni, ķīmiskus izstrādājumus un mazus metāla priekšmetus.
Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos.
Ja monitorā neparedzēti iekļūst kāda viela, atvienojiet barošanas kabeli un sazinieties ar servisa centru .
Raugieties, lai produkts neatrastos ķīmisku aerosolu vai ātri uzliesmojošu vielu tuvumā.
Tas var izraisīt eksploziju vai aizdegšanos.
Nekad monitora atverēs neievietojiet neko metālisku.
Tas var izraisīt elektrošoku, aizdegšanos vai nodarīt miesas bojājumus.
Neievietojiet metāliskus priekšmetus, piemēram, metāla irbuļus, vadus, urbja uzgaļus vai uzliesmojošus objektus, piemēram, papīru un sērkociņus ventilācijas atverēs, austiņu vai AV pieslēgvietās.
Tas var izraisīt aizdegšanos vai elektriskās strāvas triecienu.
Ja ierīcē iekļūst svešķermeņi vai ieplūst ūdens, izslēdziet ierīci, atvienojiet to no strāvas kontaktligzdas un sazinieties ar servisa centru .
Ja ilgākā laika periodā jūs redzat fiksētu ekrānu, var parādīties neskaidrs vai saplūdis attēls.
Ja ilgāku laiku esat prom no monitora, nomainiet režīmu uz enerģijas taupītāju, vai arī iestatiet kustīga attēla ekrānsaudzētāju.
Noregulējiet izšķirtspēju un frekvenci atbilstoši monitora modelim.
Nepareizi noregulēta izšķirtspēja vai frekvence var kaitēt jūsu redzei.
17 colla (43 cm) - 1280 x 1024
19 colla (48 cm) - 1280 x 1024
Ilgstoša skatīšanās monitorā no neliela attāluma nelabvēlīgi ietekmē redzi.
Lai nepārpūlētu acis, pēc katras stundas monitora izmantošanas, piecas minūtes atpūtieties.
Neuzstādiet ierīci uz nestabilas, nelīdzenas vai vibrējošas virsmas.
Ierīces nomešana var radīt tās bojājumus vai izraisīt savainojumus.
Ierīces izmantošana tuvu vibrācijai var saīsināt tās darbības ilgumu vai izraisīt aizdegšanos.
Pārvietojot monitoru, izslēdziet to un atvienojiet strāvas vadu. Pārliecinieties, lai visi kabeļi, antenas kabeli un kabeļus, kas pievienoti citām ierīcēm, ieskaitot, pirms monitora pārvietošanas ir atvienoti.
Kabeļa neatvienošana var to sabojāt un izraisīt aizdegšanos vai elektrisko šoku.
Novietojiet produktu bērniem nepieejamā vietā, jo ieķeroties un karājoties tajā, bērni to var sabojāt.
Krītošs produkts var radīt fiziskas traumas vai izraisīt nāvi.
Ja produktu ilgstoši neizmantosiet, atvienojiet to no elektriskā tīkla.
Pretējā gadījumā uzkrājušies netīrumi vai sadalījusies izolācija var izraisīt siltuma izdalīšanos, kas var radīt elektriskās strāvas trieciena vai aizdegšanos.
Nenovietojiet uz produkta bērnu iemīļotas lietas (vai ko citu uzmanību saistošu).
Bērni var mēģināt uzrāpties uz produkta, lai dabūtu iekāroto lietu.
Krītot produkts var nodarīt fiziskus bojājumus vai izraisīt nāvi.
Paceļot vai pārvietojot monitoru, neceliet to otrādi, turot tikai statīvu.
Tādā veidā monitors var nokrist, radot bojājumus vai izraisot ievainojumus.
z
Ērtas pozas, izmantojot monitoru
Izmantojot monitoru, mēģiniet sēdēt ērtā pozā. z z z z z z
Turiet taisnu muguru.
Attālumam no acīm līdz monitora ekrānam jābūt aptuveni no 45 līdz
50 cm. Skatieties ekrānā mazliet no augšas un raugieties, lai monitors atrastos tieši pretī.
Pagrieziet monitoru uz augšu no 10 līdz 20 grādiem platā leņķī.
Noregulējiet monitora augstumu, lai tas atrastos mazliet zem jūsu acu līmeņa.
Noregulējiet monitora leņķi, lai uz tā ekrāna neatspīdētu gaisma.
Mēģiniet turēt rokas perpendikulāri padusēm. Turiet rokas vienā līmenī ar plaukstām.
Elkoņi jātur taisnā leņķī.
Turiet ceļus leņķī, kas lielāks par 90 grādiem. Neatraujiet pēdas no grīdas. Rokām jāatrodas zemāk par sirdi.
Izstrādājuma pareiza likvidēšana
(Nolietotas elektriskās un elektroniskās ierīces) - Tikai Eiropā
Uz izstrādājuma vai tam pievienotajās instrukcijās dotais marķējums norāda, ka to nedrīkst likvidēt kopā ar citiem sadzīves atkritumiem pēc tā ekspluatācijas laika. Lai novērstu videi un cilvēku veselībai iespējamo kaitējumu, kas ir saistīts ar nekontrolējamu atkritumu likvidēšanu, tas jānošķir no citiem atkritumiem un jāpārstrādā, lai sekmētu materiālo resursu atbildīgu atkārtotu lietošanu.
Mājsaimniecības lietotājiem jāsazinās vai nu ar veikalu, kurā šis izstrādājums ir pirkts, vai ar pašvaldību, lai iegūtu informāciju par to, kā un kur var nodot šo izstrādājumu, lai garantētu ekoloģiski drošu reciklēšanu.
Rūpnieciskajiem lietotājiem jāsazinās ar piegādātāju un jāpārbauda pirkuma līguma nosacījumi. Šo izstrādājumu nedrīkst sajaukt ar citiem likvidējamiem rūpnieciskajiem atkritumiem.
Informācija par izstrādājumu (bez attēla aiztures)
Šķidro kristālu monitoriem un televizoriem, īpaši, ja attēls ilgu laiku ir nemainīgs, var rasties attēla aizture.
Šie padomi domāti tam, lai monitori ar šķidro kristālu ekrānu tiktu lietoti pareizi, un līdz ar to varētu izvairīties no attēla aiztures.
Garantija
Garantija neattiecas uz bojājumiem, kas radušies attēlu saglabāšanas rezultātā.
Garantija neattiecas uz izmēģinājuma pārbaudi.
Kas ir attēla aizture?
Izmantojot šķidro kristālu ekrāna izvēlni pareizi, grafiskās izšķirtspējas aizture nenotiek.Tomēr, ja ilgu laiku uz ekrāna saglabājas nemainīgs attēls, rodas elektrisko lādiņu atšķirība elektrodos, kas ietver šķidro kristālu.Līdz ar to noteiktā ekrāna daļā
šķidrais kristāls veido intensīvāku attēlu. Tādēļ, reizēm saglabājas iepriekšējais attēls, pat, ja sistēma pārslēgusies uz nākamo.Viss, ko redzam ekrānā, tajā skaitā šķidro kristālu ekrānā, ir savā veidā tendēts uz attēla aizturi.Tas nav izstrādājuma defekts.
Lūdzam ievērot tālāk minētos ieteikumus, lai aizsargātu šķidro kristālu ekrānu no attēla aiztures. z z z
Bezstrāvas režīms, Ekrānsaudzētājs, Neaktīvā režīmā
Piemērs)
Izslēdziet strāvu, ja sistēma darbojas nemainīgā režīmā.
- Izslēdziet strāvu uz 4 stundām, ja monitors darbojies 20 stundas.
- Izslēdziet strāvu uz 2 stundām, ja tas darbojies 12 stundas.
Izmantojiet ekrānsaudzētāju, ja iespējams.
- Ir ieteicams veinkrāsains vai kustīgs ekrānsaudzētājs.
Ieslēdziet monitoru ar datora ekrāna rīku vadības sistēmu.
Ieteikumi īpašiem lietošanas gadījumiem
Piemērs) Lidostas. Tranzīta bāzes. Biržas. Bankas un kontroles sistēmas.
Mēs iesakām uzstādīt ekrāna izvēnes vadību sekojoši:
Rādīt informāciju kopā ar logo vai cikliski kustīgu attēlu.
Piemērs) Cikls: rādīt informāciju 1 stundu, kam seko Rādīt logo vai cikliski kustīgu attēlu 1 minūti.
Periodiski nomainiet krāsas (izmantojiet 2 dažādas krāsas.
Piemērs) Ik 30 minūtes mainīt krāsas pēc rotācijas principa.
Centieties nelietot krāsu un zīmju kombināciju ar lielu gaišuma intensitātes atšķirību.
Izvairieties no pelēkās krāsas, tā viegli var radīt attēla aizturi. z
Centieties neizmantot krāsa ar lielu gai;suma atšķirību (melns un balts, pelēks)
Piemērs) z
Ieteicamie uzstādījumi: košas krāsas, kam neliela gaišuma atšķirība.
- Mainiet zīmju un fona krāsu ik 30 minūtes.
Piemērs)
- Ik 30 minūtes mainiet kustīgās zīmes.
Piemērs)
Vislabākais veids, kā aizsargāt monitoru no attēla aizkavēšanās ir ļaut datorprogrammai vai izvēlnes programmai noteikt ekrānsaudzētāja režīmu, kamēr to nelietojat.
Attēls neaizkavējas, ja šķidro kristālu ekrāna izvēlne tiek izmantota pareizi.
Pareizi izmantot izvēlni šajā gadījumā nozīmē nemitīgi mainošies video attēli.Ja ilgstoši uz ekrāna atrodas nekustīgs attēls ( vairāk nekā 12 stundas) var rasties neliela strāvas stipruma atšķirība starp abiem elektrodiem, kas pārvērš šķidrā kristāla impulsu grafiskos punktos (pikseļos) Ar laiku strāvas stipruma atšķirība starp elektrodiem palielinās, samazinot šķidrā kristāla darbības efektivitāti.Ja tā notiek, ekrānā aizkavējas iepriekšējais attēls, kad sistēma jau to nomainījusi.
Lai to novērstu, radītā strāvas stipruma atšķirība ir jāsamazina.
Mūsu monitori iekļaujas ISO1 3406-2 pikseļu novirzes standartā noteiktajā II klasē.
Īpašības
RTA Monitors
RTA (Response Time Accelerator)
Funkcija, kas paātrina paneļa atbildes ātrumu, lai iegūtu asāku un dabiskāku videoattēlu.
RTA On
(RTA
IESLĒGTS)
Aktivizē RTA funkciju, lai panelis darbotos ar lielāku atbildes ātrumu kā parasti.
RTA OFF
(RTA
IZSLĒGTS)
Dezaktivē RTA funkciju, lai panelis darbotos normālā ātrumā.
Ja jūs izslēgsiet strāvas padevi un pēc tam atkal to ieslēgsiet, kad RTA būs izslēgts, RTA funkcija būs automātiski ieslēgta (Rūpnīcas iestatījumi)
Iepakojuma saturs
Pārliecinieties, vai kopā ar monitoru ir iekļautas šādas lietas.
Ja kāds no priekšmetiem trūkst, sazinieties ar savu pārdevēju .
Sazinieties ar vietējo dīleri , lai iegādātos papildus produktus.
Izsaiņošana
Monitors
Rokasgrāmata
Uzstādīšanas pamācība
Kabelis
Garantijas talons
(Nav pieejams visās vietās)
Lietotāja pamācība, Monitora draiveris, Natural
Colorgrammatūra,
AutoRotation programmatūra
Pārdod atsevišķi
Strāvas padeves vads Signāla kabelis
Šī ir palīgierīce, ko var pievienot atkarībā no modeļa.
Jūsu monitors
Priekšpuse
Izvēlnes poga MENU [
]
Izvēlnes poga
MagicBright™
[ ]
Poga Spilgtums [ ]
Atver OSD izvēlni. Izmanto arī, lai izietu no OSD izvēlnes vai atgrieztos iepriekšējā izvēlnē.
MagicBright™ ir jauna funkcija, kura rada optimālu skatīšanās vidi, kas atbilst skatāmā attēla saturam. Pašlaik ir pieejami 7 dažādi režīmi : “Custom”,“Text”, “Internet”, “Game”, “Sport” un
“Movie”,"Dynamic Contrast". Katram režīmam ir savs iepriekš konfigurēts spilgtuma līmenis. Vienu no 7 iestatījumiem var izvēlēties, nospiežot ”MagicBright™” pogu.
1) Custom
Lai arī vērtības uzmanīgi ir izvēlējušies mūsu inženieri, šīs iepriekš noteiktās vērtības var nebūt ērtas jūsu redzei, atkarībā no jūsu gaumes.
Ja tas ir tā, noregulējiet Spožumu un Kontrastu, izmantojot OSD izvēlni.
2) Text
Dokumentācijai un darbiem, kur ietverts daudz teksta.
3) Internet
Strādāšanai ar attēlu sajaukumiem, piemēram tekstu un grafiku.
4) Game
Lai skatītos kustošus attēlus, piemeram speli.
5) Sport
Lai skatītos kustošus attēlus, piemēram Sportu.
6) Movie
Lai skatītos kustošus attēlus, piemēram DVD vai Video kompaktdisku.
7) Dynamic Contrast
Dynamic Contrast automātiski nosaka ienākošā vizuālā signāla dalījumu un noregulē optimālu kontrastu.
>> Noklikšķiniet šeit, lai redzētu animācijas klipu.
Kad ekrānā nav OSD, nospiediet pogu, lai noregulētu gaišumu.
>> Noklikšķiniet šeit, lai redzētu animācijas klipu.
Nav pieejams MagicBright™ režīmos Dynamic Contrast.
Regulē izvēlnes objektus.
Regulēšanas poga [
]
Poga Levadīt [
Poga SOURCE
] / Aktivizē izgaismoto izvēlnes objektu. /
Nospiežot 'SOURCE' (Avots) pogu, kad OSD ir izslēgts, ievades avots (Analogais/digitālais) tiek izmainīts. (Ja piespiež avota pogu, lai mainītu ievada režīmu, augšējā kreisajā stūrī parādās paziņojums, kas informē par pašreizējo režīmu - Analog, Digital ievada signālu.)
Ja izvēlaties digitālo režīmu, monitors ar grafikas karti jāsavieno caur digitālo DVI IN portu, izmantojot DVI kabeli.
Poga AUTO Lietojiet šo pogu, lai automātiski noregulētu OSD.
>> Noklikšķiniet šeit, lai redzētu animācijas klipu.
Šo pogu izmanto monitora ieslēgšanai un izslēgšanai.
Strāvas padeves poga [
]
Strāvas padeves indikators
Normālas ekspluatācijas laikā tas nedaudz kvēlo un, kad monitors saglabā iestatījumus, vienreiz nozibsnī zilā krāsā.
Sk. Funkciju Enerģijas taupītājs , kas aprakstīts rokasgrāmatā, lai iegūtu plašāku informāciju par enerģijas taupīšanas funkcijām. Enerģijas taupīšanas nolūkos
IZSLĒDZIET monitoru, kad tas nav nepieciešams, vai arī, kad ilgāku laiku tam nepievēršat uzmanību.
Aizmugure
POWER ligzda
DVI IN ligzda
Monitora mugurpuses konfigurācija var mainīties atkarībā no produkta.
Pievienojiet monitora strāvas padeves vadu portam monitora mugurpusē.
Pievienojiet DVI kabeli DVI IN portam monitora aizmugurē.
RGB IN ligzda Pievienojiet signāla kabeli 15 kontaktu D-sub portam monitora aizmugurē.
Kensington Lock Kensington lock ir ierīce, ko izmanto sistēmas fiziskai nostiprināšanai, izmantojot to sabiedriskā vietā.
Bloķēšanas ierīce jāiegādājas atsevišķi.
Lai vairāk uzzinātu par bloķēšanas ierīces izmantošanu, sazinieties ar tās pārdevēju.
Sk. Monitora pievienošana , lai iegūtu plašāku informāciju attiecībā uz kabeļu savienojumiem.
Savienošanas kabeļi
Pievienojiet monitora strāvas padeves vadu portam monitora mugurpusē.
Ievietojiet monitora strāvas padeves vadu tuvākajā elektrības kontaktligzdā.
Izmantojiet jūsu datoram piemērotu savienojumu.
D-sub (analogā) konektora izmantošana videokartē.
- Pievienojiet signāla kabeli 15 kontaktu D-sub portam monitora aizmugurē.
[RGB IN]
DVI (digitālā) konektora izmantošana videokartē.
- Pievienojiet DVI kabeli DVI IN portam monitora aizmugurē.
[DVI IN]
Savienojums ar Machintosh datoriem.
- Pievienojiet monitoru Macintosh datoram ar D-sub savienotājkabeļa palīdzību.
Ja monitors ir savienots ar datoru, tos var ieslēgt un izmantot.
Kabeļa stiprinājuma gredzens
Kad kabelis ir pievienots, piestipriniet kabeļus pie kabeļu stiprinājuma gredzena.
Monitora pagriešana
(Novietojot monitoru uz statņa, uz monitora ekrāna tiek parādīts rotācijas leņķis.)
0° 90°
Pagriežot ekrānu, pārliecinieties, vai tā saliekuma leņķis ir no 45 līdz 65 grādiem, lai ekrāns nepieskartos zemei. Liecot ekrānu atpakaļ, tā saliekuma leņķis nedrīkst būt lielāks par 65 grādiem.
Monitora draivera instalēšana
Kad datora operētājsistēma pieprasa monitora draiveri, ievietojiet diskdzinī disku, kas iekļauts monitora komplektācijā. Draivera uzinstalēšana nedaudz atšķiras atkarībā no operētājsistēmas veida. Sekojiet attiecīgiem norādījumiem, vadoties pēc tā, kādu operētājsistēmu izmantojat.
Sagatavojiet tukšu disku un lejupielādējiet draivera programmatūru no interneta šeit uzrādītajā Web vietā.
Interneta Web vieta : http://www.samsung.com/ (WORLDWIDE) http://www.samsung.com/monitor (ASV) http://www.sec.co.kr/monitor (Koreja) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (Ķīna)
Monitora draivera instalēšana (Automātiski)
Ievietojiet kompaktdisku diskdzinī.
Noklikšķiniet uz
"Windows"
.
Sarakstā izvēlieties sava monitora modeli un tad noklikšķiniet "OK" pogu.
Ja redzat šādu paziņojuma dialoglodziņu, noklikšķiniet uz pogas "Continue Anyway" (Tomēr turpināt). Tad noklikšķiniet uz pogas "OK" (Labi). (Microsoft
®
XP/2000
Operētājsistēma)
Windows
®
Šis monitora draiveris ir MS logo sertificēts un tā instalēšana nesabojās jūsu sistēmu.
Sertificēts draiveris būs atrodams Samsung Monitor mājas lapā http://www.samsung.com/
Monitora draivera instalācija ir pabeigta.
Monitora draivera instalēšana (Manuāli)
Windows Vista | Windows XP | Windows 2000 | Windows ME | Windows NT | Linux
Microsoft
®
Windows
®
Vista Operētājsistēma
Ievietojiet rokasgrāmatas komplektācijā iekļauto disku CD ROM diskdzinī.
Noklikšķiniet uz (Start(Sākt)) un "Control Panel"(Kontroles panelis). Pēc tam veiciet dubultklikšķi uz ikonas "Appearance and Personalization"(Izskats un personalizēšana).
Noklikšķiniet uz "Personalization"(Personalizēšana) un pēc tam uz "Display Settings"(Displeja iestatījumi).
Noklikšķiniet uz "Advanced Settings…"(Papildiestatījumi...).
Cilnē "Monitor"(Monitors) noklikšķiniet uz ikonas "Properties"(Rekvizīti). Ja "Properties"(Rekvizītu) poga ir izslēgta, tas nozīmē, ka monitora konfigurācija ir pabeigta. Monitoru var izmantot tādu, kāds tas ir.
Ja parādās uzraksts “Windows needs…”(Windows pieprasa…), kā redzams tālāk, nospiediet
"Continue"(Turpināt).
Šis monitora draiveris ir MS logo sertificēts un tā instalēšana nesabojās jūsu sistēmu.
Sertificēts draiveris būs atrodams Samsung Monitor mājas lapā http://www.samsung.com/
Cilnē "Driver"(Draiveris), noklikšķiniet "Update Driver…"(Atjaunināt draiveri…).
Pārbaudiet izvēles rūtiņu "Browse my computer for driver software"(Meklēt datorā draivera programmatūru) un noklikšķiniet uz "Let me pick from a list of device drivers on my computer"(Ļauj man paņemt no ierīces diskdziņa saraksta).
Noklikšķiniet uz "Have Disk…"(Paņemt disku…) un izvēlieties mapi (piemēram, D:\Drive), kur
atrodas draivera iestatīšanas faili, un noklikšķiniet uz "OK"(Labi).
Ekrānā no monitora modeļu saraksta izvēlieties modeli, kas atbilst jūsu monitoram un nospiediet
"Next"(Turpināt).
Ekrānā attēlotā secībā noklikšķiniet "Close"(Aizvērt) → "Close"(Aizvērt) → "OK"(Labi) →
"OK" (Labi).
Microsoft
®
Windows
®
XP Operētājsistēma
Ievietojiet kompaktdisku diskdzinī.
Noklikšķiniet uz "Start" (Sākt) → "Control Panel" (Vadības panelis), un tad noklikšķiniet uz
"Appearance and Themes" (Izskats un tēmas) Ikonas.
Noklikšķiniet uz "Display" (Displejs) ikonas un izvēlieties zīmni "Settings" (Iestatījumi), un tad noklikšķiniet "Advanced..." (Papildus...).
Noklikšķiniet "Properties" (Rekvizīti) zīmnē "Monitor" (Monitors) un izvēlieties "Driver" (Draiveris) zīmni.
Noklikšķiniet "Update Driver..." (Atjaunināt draiveri) un izvēlieties "Install from a list or..." (Instalēt no saraksta vai..), un tad noklikšķiniet uz pogas "Next" (Tālāk).
Atlasiet "Don't search ,I will..." (Nemeklēt, es...), tad noklikšķiniet "Next" (Tālāk), un tad noklikšķiniet uz "Have disk" (Meklēt diskā).
Noklikšķiniet uz pogas "Browse" (Pārlūkot), tad izvēlieties A:(D:\Driver) un modeļu sarakstā atlasiet sava monitora modeli un tad noklikšķiniet uz pogas "Next" (Tālāk).
Ja redzat šādu paziņojuma dialoglodziņu, noklikšķiniet uz pogas "Continue Anyway" (Tomēr turpināt). Tad noklikšķiniet uz pogas "OK" (Labi).
Šis monitora draiveris ir MS logo sertificēts un tā instalēšana nesabojās jūsu sistēmu.
Sertificēts draiveris būs atrodams Samsung Monitor mājas lapā http://www.samsung.com/
Noklikšķiniet uz "Close"(Aizvērt) pogas, un tad noklikšķiniet "OK" (Labi).
Monitora draivera instalācija ir pabeigta.
Microsoft
®
Windows
®
2000 Operētājsistēma
Ja jūs monitorā redzat redzat uzrakstu "Digital Signature Not Found", dariet šādi.
Noklikšķiniet uz "OK" pogas logā "Insert disk".
Noklikšķiniet uz "Browse" pogas logā "File Needed".
Izvēlieties A:(D:\Driver), tad noklikšķiniet uz pogas "Open", un tad noklikšķiniet pogu "OK".
Kā instalēt
Noklikšķiniet "Start", "Setting", "Control Panel".
Ar dubultklikšķi noklikšķiniet uz ikonas "Display".
Izvēlieties zīmni "Settings", un tad noklikšķiniet "Advanced Properties".
Izvēlieties "Monitor".
Gadījums1 : Ja poga "Properties" ir neaktīva, tas nozīmē, ka monitors ir konfigurēts pareizi. Lūdzu apturiet instalēšanu.
Gadījums2 : Ja poga "Properties" ir aktīva, noklikšķiniet uz pogas "Properties" un turpiniet sekot nākamajiem soļiem.
Noklikšķiniet uz "Driver" un tad uz "Update Driver...", un tad noklikšķiniet uz pogas "Next".
Izvēlieties "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver", tad noklikšķiniet uz "Next", un tad noklikšķiniet "Have disk".
Noklikšķiniet uz pogas "Browse", tad izvēlieties A:(D:\Driver).
Noklikšķiniet uz "Open" pogas, tad noklikšķiniet "OK".
Izvēlieties sava monitora modeli un noklikšķiniet uz pogas "Next", tad noklikšķiniet uz pogas "Next".
Noklikšķiniet uz "Finish" pogas, tad noklikšķiniet uz pogas "Close".
Ja jūs redzat logu "Digital Signature Not Found", noklikšķiniet uz pogas "Yes". Noklikšķiniet uz
"Finish" pogas, tad noklikšķiniet uz pogas "Close".
Microsoft
®
Windows
®
Millennium Operētājsistēma
Noklikšķiniet "Start", "Setting", "Control Panel".
Ar dubultklikšķi noklikšķiniet uz ikonas "Display".
Izvēlieties zīmni "Settings", un tad noklikšķiniet "Advanced Properties".
Izvēlieties zīmni "Monitor".
Noklikšķiniet uz "Change" pogas zonā "Monitor Type".
Izvēlieties "Specify the location of the driver".
Izvēlieties "Display a list of all the driver in a specific location...", tad noklikšķiniet uz pogas "Next".
Noklikšķiniet uz pogas "Have Disk"
Norādiet A:\(D:\driver), un tad noklikšķiniet uz pogas "OK".
Izvēlieties "Show all devices", un atlasiet monitoru, kas atbilst tam, kuru jūs pievienojāt savam datoram, un tad noklikšļiniet uz pogas "OK".
Tad nospiediet pogu "Close" un pogu "OK", līdz dialoglodziņš "Display Properties" tiek aizvērts.
Microsoft
®
Windows
®
NT Operētājsistēma
Noklikšķiniet uz Start, Settings, Control Panel, un tad ar dubultklikšķi noklikšķiniet uz ikonas
"Display".
Logā "Display Registration Information", noklikšķiniet uz zīmnes "Settings", un tad noklikšķiniet uz
"All Display Modes".
Izvēlieties režīmu, kādu vēlaties lietot ("Resolution" (izšķirtspēju), "Number of colors" (krāsu
skaitu) un "Vertical frequency" (vertikālo frekvenci)), un tad noklikšķiniet uz "OK".
Ja pēc “Test“ (Pārbaudīt) noklikšķināšanas ekrāns darbojas pareizi, noklikšķiniet pogu
“Apply” (Lietot). Ja ekrāns nerāda normāli, nomainiet režīmu (zemāku izšķirtspēju, krāsas vai frekvenci).
Ja zīmnē All Display Modes, nav "Mode" izvēlne, tad izšķirtspēju un vertikālo frekvenci iestatiet izmantojot Iepriekš iestatītie displeja režīmi , kas aprakstīti lietotāja rokasgrāmatā.
Linux Operētājsistēma
Lai izpildītu X-Window, jums nepieciešams izveidot X86Config failu, kas ir sistēmas iestatījuma fails.
Nospiediet "Enter" pirmajā un otrajā logā pēc X86Config faila palaišanas.
Trešais ekrāns ir "peles iestatīšanai".
Iestatiet peli savam datoram.
Nākošais ekrāns ir "tastatūras atlasīšanai".
Iestatiet tastatūru savam datoram.
Trešais ekrāns ir "monitora iestatīšanai".
Vispirms iestatiet savam monitoram horizontālo frekvenci. (Frekvenci jūs varat ievadīt tieši.)
Iestatiet savam monitoram vertikālo frekvenci. (Frekvenci jūs varat ievadīt tieši.)
Ievadiet monitora modeļa nosaukumu. Šī informācija neietekmēs X-Window faila izpildi.
Jūs esat pabeidzis sava monitora uzstādīšanu.
Izpildiet X-Window pēc citas nepieciešamās aparatūras uzstādīšanas.
Natural Color
"Natural Color" programmatūra
Viena no problēmām, lietojot datoru, ir tā, ka krāsas, kuras izdrukā drukātājs, vai tās, kuras noskenē skeneris vai digitālais fotoaparāts, nav tādas pašas, kādas tiek parādītas monitorā. "Natural Color" programmatūra ir šīs problēmas atrisinājums. Tā ir krāsu administrēšanas sistēma, kuru izstrādājusi kompānija 'Samsung Electronics' sadarbībā ar Korejas Elektronikas & Telekomunikāciju Izpētes
Institūtu (ETRI) (Korea Electronics & Telecommunications Research Institute (ETRI)). Šī sistēma ir pieejama tikai kompānijas 'Samsung' ražotajos monitoros, un tā veido tādas pašas krāsas, kādas ir drukātiem vai skenētiem attēliem.
Lai iegūtu papildus informāciju, šajā datorprogrammā nospiediet Help (F1).
Kā uzinstalēt "Natural Color" programmatūru
Ievietojiet diskdzinī disku, kas iekļauts Samsung monitora komplektācijā. Tad tiks parādīts programmas instalācijas incializācijas ekrāns. Inicializācijas ekrānā noklikšķiniet uz "Natural Color", lai uzinstalētu "Natural Color" programmatūru.
Lai programmu instalētu manuāli, ievietojiet Samsung monitora komplektā iekļauto CD kompaktdisku dzinī, noklikšķiniet Windows pogu [Start] ([Sākt]) un tad izvēlieties [Run...] ([Palaist]).
Ievadiet D:\color\NCProSetup.exe un nospiediet taustiņu [Enter].
(Ja diskdzinis, kurā ievietojāt disku, nav D:\, ievadiet attiecīgo diskdzini.)
Kā izdzēst "Natural Color" programmatūru
Izvēlnē "Start" (Sākt) izvēlieties "Settings/Control Panel" (Iestatījumi/Vadības panelis) un tad divreiz noklikšķiniet uz "Add/Delete a program" (Pievienot/noņemt programmu).
Sarakstā atlasiet "Natural Color" programmatūru, un tad noklikšķiniet uz pogas [Add/Delete].
AutoRotation
Uzstādīšana
1. Ievietojiet instalācijas kompaktdisku kompaktdisku diskdzinī.
2. Noklikšķiniet uz AutoRotation instalācijas faila.
3. Izvēlieties uzstādīšanas valodu, noklikšķiniet [Next] (Tālāk).
4. Kad atveras instalēšanas vedņa logs, noklikšķiniet uz "Next" ("Tālāk").
5. Lai pieņemtu lietošanas noteikumus, noklikškiniet uz „I accept the terms of the license agreement(Es piekrītu licences noteikumiem)”.
6. IIzvēlieties mapi, kur uzstādīt AutoRotation programmu.
7. Noklikšķiniet uz „Instalēt”.
8. Parādīsies dialoga logs „Instalācijas statuss”.
9. Noklikšķiniet uz „Pabeigt”.
10. Kad uzstādīšana ir pabeigta, MagicRotation, MagicTune™ programmas palaišanas ikona parādās darba virsmā.
Lai palaistu programmu, ar dubultklikšķi noklikšķiniet uz ikonas.
MagicTune™ palaišanas ikona var neparādīties, atkarībā no sistēmas specifikācijas vai monitora. Ja tā notiek, nospiediet F5 taustiņu.
Installation Problems (MagicTune™)
MagicTune™ uzstādīšanu var ietekmēt tādi faktori kā video karte, pamatplate un tīkla vide.
Sistēmas Prasības
Operētājsistēmas z z z
Windows™ 2000
Windows™ XP Home Edition
Windows™ XP Professional
MagicTune™ ieteicams izmantot Windows™2000 vai jaunākai
versijai.
Aparatūra z
32MB Virtuālā atmiņa vai vairāk
z
60MB vai vairāk atmiņa cietajā diskā
* Lai iegūtu plašāku informāciju, apmeklējiet MagicTune™ Interneta mājas lapu.
Problemi di installazione (MagicRotation)
L'installazione di MagicRotation può essere influenzata da fattori quali la scheda video, la scheda madre e l'ambiente di rete.
Limiti
1. Per utilizzare MagicRotation, è necessario caricare il relativo driver di visualizzazione.
La versione del driver di visualizzazione deve essere l'ultima fornita da produttore.
2. Se alcune applicazioni, come ad esempio Windows™ Media Player, Real Player, ecc., non consentono di visualizzare correttamente i filmati con livello di orientamento 90, 180 e 270, seguire questa procedura:
{
{
Chiudere l'applicazione.
Selezionare il livello di orientamento (90, 180, 270) desiderato.
{
Riavviare l'applicazione.
Nella maggior parte dei casi, questa semplice procedura consente di risolvere il problema.
3. Le applicazioni utente che utilizzano OpenGL e DirectDraw (disegno 3D), come ad esempio i videogiochi 3D, non supportano la selezione del livello di orientamento (90, 180, 270).
4. Le applicazioni basate su DOS in modalità a schermo intero non supportano la selezione del livello di orientamento (90, 180, 270).
5. Dual non è supportato in Windows™ 98, ME, NT 4.0.
6. MagicRotation non supporta la modalità a 24 bit per pixel (profondità bit/qualità del colore).
7. Se si decide di sostituire la scheda grafica, si consiglia di disinstallare prima il software
MagicRotation.
Requisiti di sistema
SO z z z
Windows™ 2000
Windows™ XP Home Edition
Windows™ XP Professional
Hardware z z
128 MB di memoria o superiore (consigliati)
60 MB di spazio libero su disco o superiore
Service Pack z z
Si consiglia di installare sul sistema operativo il Service Pack più recente.
Per Windows™ NT 4.0, si consiglia di installare Internet Explorer 5.0 o versione successiva con componente Active Desktop.
* Per maggiori informazioni, visitare il sito web di MagicRotation.
* Windows™ è un marchio registrato di Microsoft Corporation,Inc.
Noņemt instalāciju
AutoRotation programmatūru var nonemt, izmantojot tikai "Pievienot vai nonemt programmas" opciju
Windows™ kontroles Panelī.
Izpildiet sekojošus soļus, lai noņemtu AutoRotation.
1. Izvēlnē dodieties uz [Task Tray] ' [Start] ' [Settings] un atlasiet [Control Panel]. Ja programma darbojas Windows™ XP vidē, dodieties uz [Control Panel] izvēlnē [Start].
2. Kontroles panelī noklikšķiniet uz „Pievienot vai noņemt programmas”.
3. “Peivienot vai noņemt programmas” ekrānā atrodiet "AutoRotation". Noklikšķiniet uz tās, lai to izceltu
4. Lai noņemtu programmu, noklikšķiniet uz „Change/Remove” (Mainīt/Noņemt) pogas.
5. Noklikšķiniet uz „Yes” (Jā), lai sāktu noinstalēšanas procesu.
6. Gaidiet līdz parādās dialoga logs „Uninstall Complete” (Noinstalēšana pabeigta).
Apmeklējiet AutoRotation Interneta mājas lapu, lai iegūtu AutoRotation tehnisko atbalstu, atbildes uz jautājumiem un programmatūras atjaunināšanu.
Vadības pogas
[
[
[ ] Atver OSD izvēlni. Izmanto arī, lai izietu no OSD izvēlnes vai atgrieztos iepriekšējā izvēlnē.
] Noregulēšanas vienumi izvēlnē
] Aktivizētu izgaismoto izvēlnes vienumu.
[AUTO] Kad tiek nospiesta poga 'AUTO', automātiskās noregulēšanas ekrāns parādās, kās tas parādīts kustīgajā ekrānā centrā.
Tiešās funkcijas
AUTO
Izvēlne Apraksts
AUTO
Kad tiek nospiesta poga 'AUTO', automātiskās noregulēšanas ekrāns parādās, kās tas parādīts kustīgajā ekrānā centrā.
Nospiediet, lai ienākošais datora signāls noregulētos automātiski. Automātiski tiek noregulētas skaidruma, tīrības un pozīcijas vērtības.
(Iespējams tikai analogā režīmā)
Lai automātiskā noregulēšana darbotos precīzāk, izpildiet funkciju “AUTO”, kad ir ieslēgts “ AUTO PATTERN ".
Ja automātiskā noregulēšana nedarbojas pareizi, vēlreiz nospiediet pogu
AUTO, lai precīzāk noregulētu attēlu.
Ja jūs nomaināt izšķirtspēju vadības panelī, automātiski tiks palaista auto funkcija.
OSD bloķēšana un atbloķēšana
Nospiežot pogu AUTO pēc OSD bloķēšanas
Nospiežot pogu MENU pēc OSD bloķēšanas
Izvēlne Apraksts
OSD bloķēšana un atbloķēšana
MagicBright™
Šī funkcija bloķē OSD , lai saglabātu iestatījumu pašreizējo stāvokli un neļautu to mainīt citiem.
Bloķēšana: lai aktivizētu OSD pielāgošanas bloķēšanas funkciju, ilgāk nekā piecas (5) sekundes turiet nospiestu izvēlnes taustiņu.
Atbloķēšana: lai deaktivizētu OSD pielāgošanas bloķēšanas funkciju, ilgāk nekā piecas (5) sekundes turiet nospiestu izvēlnes taustiņu.
Izmantojot tiešo taustiņu, jūs varat pielāgot spilgtumu un kontrastu, kā arī
MagicBright ( ), pat tad ja ir aktivizēta OSD pielāgošanas bloķēšanas funkcija.
Izvēlne
MagicBright™
Brightness
Apraksts
Pēc tam varat atkārtoti spiest MagicBright™ pogu, un nokonfigurētie režīmi tiks pārslēgti viens aiz otra.
- Septiņi dažādi režīmi
(Custom/Text/Internet/Game/Sport/Movie/Dynamic Contrast)
Izvēlne
Brightness
Apraksts
Kad ekrānā nav OSD, nospiediet pogu, lai noregulētu gaišumu.
SOURCE
Izvēlne
SOURCE
Apraksts
Nospiežot Source (Avots) pogu, kad OSD ir izslēgts, ievades avots
(analogais/MagicNet) tiek izmainīts. (Analog/Digital)
OSD funkcijas
Picture
Color
Image
OSD
Setup
Information
Brightness
MagicColor
Coarse
Language
Auto Source
Contrast
Color Tone
Fine
H-Position
Color Control
Sharpness
V-Position
Image Reset Color Reset
Gamma
H-Position V-Position
Transparency Display Time
RTA
Picture ( Nav pieejams MagicBright™ režīmos Dynamic Contrast. )
Izvēlne
Brightness
Apraksts
Jūs varat izmantot ekrāna izvēlnes, lai izmainītu spožumu saskaņā ar personiskajām vēlmēm.
MENU
→ → → →
MENU
Contrast
Jūs varat izmantot ekrāna izvēlnes, lai izmainītu kontrastu saskaņā ar personiskajām velmēm.
( Noklikšķiniet šeit, lai redzētu animācijas klipu. )
MENU → → → → → MENU
Color ( Nav pieejams MagicBright™ režīmos Dynamic Contrast. )
Atskaņot/Stop
Izvēlne Apraksts Atskaņot/Stop
MagicColor
Color Tone
Color Control
Gamma
Image
MagicColor ir jauna tehnoloģija, ko Samsung speciāli izstrādājis, lai uzlabotu digitālo attēlu un atveidotu dabisku krāsu režīmu skaidri, neietekmējot attēla kvalitāti.
Off Atgrie˛as sākotnējā re˛īmā.
Demo
Full
Ekrāns pirms MagicColor piemērošanas parādās labajā pusē, un ekrāns pēc MagicColor piemērošanas parādās kreisajā pusē.
MagicColor2 – Parāda ne tikai spilgtu un skaidru dabisko krāsu, bet arī reālistisku dabisko apvalka krāsu.
Intelligent MagicColor1 – Parāda spilgtu un skaidru dabisko krāsu.
MENU → , → → → → MENU
Krāsas toni iespējams mainīt, un iespējams izvēlēties vienu no četriem režīmiem – Cool, Normal, Warm un Custom.
( Noklikšķiniet šeit, lai redzētu animācijas klipu. )
MENU → → → → → → MENU
Izpildiet šīs darbības, lai atsevišķi noregulētu Red, Green un
Blue krāsas. -Red, Green, Blue
( Noklikšķiniet šeit, lai redzētu animācijas klipu. )
MENU
→ → → → → → → →
MENU
Ar gammas labojumiem spilgtas krāsas var pārveidot par vidēji spilgtām.
- Mode 1
- Mode 2
- Mode 3
MENU → → → → → → MENU
Izvēlne Apraksts Atskaņot/Stop
Coarse
Fine
Sharpness
H-Position
V-Position
OSD
Noņem traucējumus, tādus kā vertikālās strīpas.
Raupjā noregulēšana var pārvietot ekrāna attēla apgabalu. Jūs to varat atgriezt centrā, izmantojot
Horizontal Control izvēlni.
MENU → → → → → MENU
Noņem tādus traucējumus kā horizontālās strīpas.
Ja traucējumi paliek pat pēc smalkās noregulēšanas, atkārtojiet to pēc frekvences noregulēšanas (pulksteņa ātrumā).
MENU → → → → → → MENU
Sekojiet šīm instrukcijām, lai izmainītu attēla skaidrību.
( Noklikšķiniet šeit, lai redzētu animācijas klipu. )
MENU → → → → → → MENU
Izpildiet šos norādījumus, lai izmainītu visa monitora displeja horizontālo stāvokli.
MENU → → → → → → MENU
Izpildiet šos norādījumus, lai izmainītu visa monitora displeja vertikālo stāvokli.
MENU → → → → → → MENU
Izvēlne
Language
Apraksts
Jūs varat izvēlēties kādu no 9 valodām.
Izvēlētā valoda ietekmē tikai ekrāna displeja (OSD) valodu. Tā nekādi neietekmē programmatūru, kas atrodas datorā.
MENU → → → → → MENU
Varat mainīt horizontālo stāvokli, kurā atrodas ekrāna displejs
Atskaņot/Stop
H-Position
V-Position
Transparency
Display Time
Setup
(jeb OSD izvēlne).
MENU → → → → → → MENU
Varat mainīt vertikālo stāvokli, kurā atrodas ekrāna displejs (jeb
OSD izvēlne).
MENU → → → → → → MENU
Ekrāna displeja (OSD) fona caurspīdīguma maiņa.
MENU → → → → → → MENU
TIzvēlne automātiski izslēgsies, ja zināmu laiku nekas netiks regulēts.
Varat iestatīt, cik ilgi izvēlne paliks ieslēgta.
- 5 sec, 10 sec, 20 sec, 200 sec
MENU → → → → → → MENU
Izvēlne
Auto Source
Image Reset
Color Reset
Apraksts
Izvēlieties monitoram Auto Source, lai automātiski izvēlētos signāla avotu.
MENU → → → → → MENU
Attēla parametri tiek aizstāti ar rūpnīcā noteiktajām noklusējuma vērtībām.
MENU → → → → → → MENU
Krāsu parametriem tiek piešķirtas rūpnīcā iestatītās noklusētās vērtības.
MENU
→ → → → → →
MENU
RTA (Response Time Accelerator)
Funkcija, kas paātrina paneļa atbildes ātrumu, lai iegūtu asāku un dabiskāku videoattēlu.
Atskaņot/Stop
RTA
Information
RTA On : Aktivizē RTA funkciju, lai panelis darbotos ar lielāku atbildes ātrumu kā parasti.
RTA Off : Dezaktivē RTA funkciju, lai panelis darbotos normālā ātrumā.
Ja jūs izslēgsiet strāvas padevi un pēc tam atkal to ieslēgsiet, kad RTA būs izslēgts, RTA funkcija būs automātiski ieslēgta
(Rūpnīcas iestatījumi)
MENU → → → → → → MENU
Izvēlne
Information
Apraksts
OSD ekrānā parāda video avotu un displeja režīmu.
MENU → ,
Pārbaudes saraksts
Pirms zvanīšanas apkalpošanas centram, pārbaudiet šajā nodaļā ietverto informāciju, lai pārliecinātos vai nav iespējams atrisināt problēmu saviem spēkiem. Ja jums nepieciešama palīdzība, zvaniet uz garantijas kartē norādīto telefona numuru, informācijas nodaļas telefonu vai sazinieties ar savu pārdevēju .
Simptoms Pārbaudes saraksts Risinājumi
Ekrānā nav attēla.
Es nevaru ieslēgt monitoru.
Vai strāvas padeves vads ir pievienots pareizi?
Vai jūs ekrānā redzat
"Check Signal
Cable" ?
Pārbaudiet strāvas padeves vada savienojumu un pievadi.
(Savienojums izmantojot D-sub kabeli)
Pārbaudiet signāla kabeļa savienojumu.
(Savienojums, izmantojot DVI kabeli)
Ja ekrānā vēl aizvien redzat kļūdas pazinojumu, kaut arī monitors ir pievienots pareizi, pārbaudiet, vai monitors ir iestatīts Analog režīmā.
Nospiediet pogu, lai vēlreiz pārbaudītu signāla ievades avotu.
Ja strāvas padeve ir ieslēgta, pārstartējiet datoru, lai ieraudzītu sākotnējo ekrānu
(pieteikšanās ekrānu), kuru var redzēt.
Ja sākotnējais ekrāns (pieteikšanās ekrāns) ir redzams, pārstartējiet datoru lietošanas režīmā
(režīmā "safe" Windows ME/XP/2000 versijai), un tad izmainiet video kartes frekvenci.
(Skatiet Iepriekš iestatītie laika režīmi )
Ja sākotnējais ekrāns (pieteikšanās ekrāns neparādās, sazinieties ar apkalpošanas centru vai pārdevēju .
Vai jūs ekrānā redzat
"Not Optimum Mode",
"Recommended mode 1280 x 1024 60
Hz"?
Šo ziņojumu jūs redzēsiet, ja video karte pārsniegs to maksimālo izšķirtspēju un frekvenci, kādu monitors pareizi var uztvert.
Noregulējiet tādu maksimālo izšķirtspēju un frekvenci, kādu monitors var uztvert.
Ja displejs pārsniedz SXGA jeb 75 Hz, parādās ziņojums "Not Optimum Mode", "Recommended mode 1280 x 1024 60 Hz". Ja displejs pārsniedz 85
Hz, displejs darbosies pareizi, taču ziņojums "Not
Optimum Mode", "Recommended mode 1280 x
1024 60 Hz" parādīsies vienu minūti un tad izzudīs.
Lūdzu nomainiet uz ieteicamo režīmu šīs minūtes laikā.
(Ziņojums parādīsies atkārtoti, ja sistēma tiks pārstartēta.)
Es neredzu ekrāna displeju (OSD).
Ekrāns nerāda attēlu.
Vai strāvas padeves indikators monitorā mirgo ar 1 sekundes intervālu?
Monitors atrodas režīmā "PowerSaver" (Enerģijas
Taupītājs).
Nospiediet jebkuru tastatūras taustiņu vai pakustiniet peli, lai aktivizētu monitoru un ekrānā atjaunotu attēlu.
Ja joprojām nav attēla, nospiediet pogu ' '.
Pēc tam nospiediet jebkuru taustiņu uz tastatūras, lai aktivizētu monitoru un ekrānā atjaunotu attēlu.
Vai monitors ir pieslēgts, izmantojot
DVI kabeli?
Ekrāns var būt tukšs, ja sistēma tiek restartēta pirms DVI kabeļa pievienošanas, vai arī ja DVI kabelis tiek atvienots un tad atkal pievienots kamēr sistēma darbojas, jo noteikta tipa videokartes neizsūta video signālus.
Pievienojiet DVI kabeli un tad pārstartējiet sistēmu.
Vai jūs esat slēdzis
Ekrāna displeja
(OSD) izvēlni, lai netiktu veiktas izmaiņas?
Atslēdziet OSD, vismaz 5 sekundes turot nospiestu
[ ] pogu.
Ekrāns rāda nepareizas krāsas vai tikai melnbaltu attēlu.
Vai ekrāns rāda tikai vienu krāsu, it kā lūkojoties uz ekrānu caur celofāna papīru?
Pārbaudiet signāla kabeļa savienojumu.
Pārliecinieties, vai video karte ir pilnībā ievietota slotā.
Pārstartējiet datoru.
Vai ekrāna krāsas kļuvušas nepareizas pēc programmas palaišanas vai pēc lietojumprogrammu kļūdas?
Vai videokarte ir uzstādīta pareizi?
Uzstādiet videokarti, vadoties pēc videokartes rokasgrāmatas.
Ekrāns pēkšņi ir kļuvis nenolīdzsvarots.
Vai esat mainījis videokarti vai draiveri?
Vai esat noregulējis monitora izšķirtspēju vai frekvenci?
Lietojot ekrāna displeju (OSD), noregulējiet attēla pozīciju un lielumu.
Noregulējiet izšķirtspēju un frekvenci videokartē.
(Skatiet Iepriekš iestatītie laika režīmi )
Iespējams, videokartes signālu cikla dēļ attēls būs nestabils. Noregulējiet parametru Position (izvietojums), skatot OSD izvēlni.
Noregulējiet videokartes izšķirtspēju un frekvenci.
(Skatiet Iepriekš iestatītie laika režīmi )
Ekrānam nav fokusa vai ekrāna displeju
(OSD) nevar noregulēt.
Strāvas padeves indikators mirgo, taču ekrānā nav redzami nekādi attēli.
Vai esat mainījis videokarti vai draiveri?
Vai, izvēlnē pārbaudot režīmu
"Display
Timing" (Displeja
Laiks), frekvence ir noregulēta pareizi?
Ekrānā tiek rādītas tikai 16 krāsas. Ekrāna krāsas ir mainījušās pēc videokartes maiņas.
Vai sistēmas
"Windows" krāsas ir iestatītas pareizi?
Vai videokarte ir uzstādīta pareizi?
Noregulējiet frekvenci pareizi, vadoties pēc videokartes rokasgrāmatas un displeja režīmiem
(Maksimālā frekvence izšķirtspējā var mainīties atkarībā no produkta.)
Windows XP :
.
Iepriekš iestatītajiem
Izšķirtspējas uzstādīšana : Control Panel →
Appearance and Themes → Display → Settings.
Windows ME/2000 :
Izšķirtspējas uzstādīšana : Control Panel → Display
→
Settings.
Uzstādiet videokarti, vadoties pēc videokartes rokasgrāmatas.
Tiek rādīts ziņojums, kurā lasāms
"Unrecognized monitor, Plug & Play
(VESA DDC) monitor found" ("Neatpazīts monitors, atrasts Plug
& Play (VESA DDC) monitors") .
Pārbaudiet, vai
MagicTune™ darbojas pareizi.
Vai esat uzinstalējis monitora draiveri?
Skatiet videokartes rokagrāmatu, lai pārliecinātos, ka funkcija Plug & Play
(VESA DDC) tiek atbalstīta.
MagicTune™ raksturpazīme ir atrodama tikai datoros ar VGA, ar operētājsistēmu
Windows, kas atbalsta Plug and
Play.
Uzinstalējiet monitora draiveri saskaņā ar instalācijas instrukcijām instalācijas instrukcijām
.
Uzinstalējiet monitora draiveri saskaņā ar
.
draivera draivera
* Lai pārbaudītu, vai jūsu dators ir piemērots
MagicTune™ raksturpazīmei, vadieties pēc tālākajām norādēm (operētājsistēmā Windows XP) ;
"Control Panel" (Vadības Panelis) → "Performance and Maintenance" (Veiktspēja un Apkope) →
"System" (Sistēma) → "Hardware" (Aparatūra) →
"Device Manager" (Iekārtu Pārvaldnieks) →
"Monitors" (Monitori) → pēc Plug and Play monitora izdzēšanas atrodiet, atrast 'Plug and Play monitor' ar jaunas aparatūras meklēšanu.
MagicTune™ ir papildu programmatūra monitoram.
Dažas video kartes var neatbalstīt jūsu monitoru. Ja rodas problēma ar video karti, apmeklējiet mūsu mājas lapu, lai pārbaudītu video kartes atbilstību sarakstam. http://www.samsung.com/monitor/magictune.
MagicTune™ nedarbojas pareizi.
Vai esat mainījuši savu datoru vai tā video karti?
Lejupielādējiet jaunāko programmu. Programmu var ielādēt no http://www.samsung.com/monitor/magictune.
Vai instalējāt programmu?
Pēc programmas pirmreizējās instalēšanas atsāknējiet datoru. Ja programmas kopija jau ir instalēta, noņemiet to, atsāknējiet datoru un pēc tam vēlreiz instalējiet programmu. Lai pēc instalēšanas vai atinstalēšanas programma darbotos normāli, ir jāatsāknē dators.
Dodieties uz mūsu mājas lapu un lejupielādējiet MagicTune™ MAC instalācijas programmatūru.
Ja ar monitoru rodas problēmas, pārbaudiet sekojošo.
Pārbaudiet, vai strāvas padeves vads un kabelis ir pareizi pievienoti datoram.
Pārbaudiet, vai pārstartējot dators nopīkst vairāk nekā 3 reizes.
(Ja tas pīkst vairāk nekā 3 reizes, pieprasiet datora mātes plates apkalpes servisu.)
Ja esat uzinstalējis jaunu videokarti vai salicis jaunu datoru, pārbaudiet vai ir uzinstalēts adaptera
(video) draiveris un monitora draiveris.
Pārbaudiet, vai video ekrāna skenēšanas frekvence ir iestatīta uz 56 Hz ~ 75 Hz.
(Nepārsniedziet 75 Hz, lietojot maksimālo izšķirtspēju.)
Ja jums ir problēmas ar adaptera (video) draivera uzinstalēšanu, pārstartējiet datoru režīmā "Safe
Mode", noņemiet komponentu "Display Adapter" (Displeja Adapteris) izvēlnē "Control
Panel" (Vadības Panelis) → "System" (Sistēma) → "Device Administrator" (Iekārtu administrators), un tad pārstartējiet datoru, lai pārinstalētu adaptera (video) draiveri.
Ja problēmas rodas atkārtoti, sazinieties ar autorizēto apkalpes centru .
Jautājumi & atbildes
Jautājums
Kā es varu izmainīt frekvenci?
Atbilde
Frekvenci var izmainīt, pārkonfigurējot videokarti.
Kā es varu noregulēt izšķirtspēju?
Kā es varu iestatīt funkciju "Power
Saver" (Enerģijas taupītājs)?
Kā es varu notīrīt ārējo apvalku/ekrānu?
Ievērojiet, ka videokartes atbalsts var mainīties atkarībā no tā, kāda draivera versija tiek lietota.
(Vadieties pēc datora vai videokartes rokasgrāmatas, lai iegūtu detalizētāku informāciju.)
Windows XP :
Izšķirtspējas uzstādīšana : Control Panel → Appearance and
Themes → Display → Settings.
Windows ME/2000 :
Izšķirtspējas uzstādīšana : Control Panel → Display →
Settings.
Sazinieties ar videokartes ražotāju, lai iegūtu detalizētāku informāciju.
Windows XP :
Izšķirtspējas uzstādīšana : Control Panel → Appearance and
Themes → Display → Screen Saver.
Funkciju far iestatīt datora vai ekrānsaudzētāja programmā
BIOS-SETUP.
Windows ME/2000 :
Izšķirtspējas uzstādīšana : Control Panel → Display → Screen
Saver.
Funkciju far iestatīt datora vai ekrānsaudzētāja programmā
BIOS-SETUP.
(Vadieties pēc sistēmas Windows/datora rokasgrāmatas).
Atvienojiet strāvas padeves vadu, un tad notīriet monitoru ar mīkstu drānu, izmantojot vai nu tīrīšanas līdzekli, vai arī tīru ūdeni.
Neatstājiet šķīduma paliekas, kā arī nenoskrāpējiet korpusu.
Nepieļaujiet, ka monitora iekšpusē iekļūtu ūdens.
Paštests
Pašpārbaudes iespējas tests | Brīdinājuma Ziņojumi | Vide | Noderīgi padomi
Jūsu monitors ir nodrošināts ar pašpārbaudes iespēju, kas jums ļauj pārbaudīt, vai jūsu monitors darbojas pareizi.
Pašpārbaudes iespējas tests
Izslēdziet datoru un monitoru.
Izņemiet video kabeli no datora mugurpuses.
Ieslēdziet monitoru
Ja monitors darbojas pareizi, redzēsiet lodziņu, kas attēlots turpmāk iekļautajā ilustrācijā.
Šis lodziņš var parādīties arī normālas darbības laikā, ja video kabelis ir atvienots vai sabojāts.
Izslēdziet monitoru, un atkal pievienojiet video kabeli; tad ieslēdziet monitoru un datoru.
Ja monitora ekrāns paliek tukšs pēc iepriekšējās procedūras izdarīšanas, pārbaudiet video kontrolieri un datorsistēmu; monitors darbojas pareizi.
Brīdinājuma Ziņojumi
Ja kaut kas nav kārtībā ar ievades signālu, uz ekrāna parādās ziņojums, vai arī tas izdziest, kaut arī strāvas padeves indikatora (LED) signāls vēl arvien deg. Ziņojums var norādīt, ka monitors ir ārpus skenēšanas diapazona, vai arī, ka nepieciešams pārbaudīt signāla kabeli.
Vide
Monitora novietojums un pozīcija var ietekmēt monitora kvalitāti un citas iespējas.
Ja monitora tuvumā atrodas zemfrekvences skaļruņi, atvienojiet un pārvietojiet tos citā telpā.
Aizvāciet visas elektroniskās ierīces, piemēram radio, pulksteņus un telefonus, kas atrodas 3 pēdu
(viena metra) attālumā no monitora.
Noderīgi padomi
Monitors atjauno vizuālos signālus, kas saņemti no PC (Datora). Tādēļ, ja pastāv problēmas ar datoru vai videokarti, tas var likt monitoram izdzist, rādīt blāvas krāsas, radīt skaņu, Sync.Out of Range
(nedarboties sinhronizācijai), utt.. Šādā gadījumā vispirms pārbaudiet problēmas cēloni, un tad sazinieties ar apkalpošanas centru vai savu pārdevēju.
Monitora darbības stāvokļa noteikšana
Ja ekrānā nav attēla, vai arī, ja parādās ziņojums "Not Optimum Mode", "Recommended mode 1280 x
1024 60 Hz", atvienojiet kabeli no datora, kamēr monitors vēl arvien darbojas.
Ja ekrānā parādās ziņojums, vai arī, ja ekrāns paliek balts, tas nozīmē, ka monitors ir darba kārtībā.
Šādā gadījumā problēmas cēloni meklējiet datorā.
Specifikācijas
Vispārējās specifikācijas
Modeļa nosaukums
Modeļa nosaukums
Izmērs
Displeja laukums
Pikseļu izmērs
Sinhronizācija
Horizontāli
Vertical
Displeja krāsa
SyncMaster 761BF
17 colla pa diagonāli (43 cm)
337,92 mm (horizontāli) x 270,336 mm (vertikāli)
0,264 mm (horizontāli) x 0,264 mm (vertikāli)
30 ~ 81 kHz
56 ~ 75 Hz
16,7 miljoni krāsu
Izšķirtspēja
Optimālā izšķirtspēja
Maksimālā izšķirtspēja
1280 x 1024@60 Hz
1280 x 1024@75 Hz
Ieejas signāls, nobeigtais
RGB analogs, DVI (Digital Visual Interface) saderīgs digitālais RGB
0,7 Vp-p ± 5%, TTL līmenis (V augsts ≥ 2,0 V, V zems ≤ 0,8 V)
Maksimālais pikseļu taktētājs
135 MHz (Analog, Digital)
Enerģijas patēriņš
AC 100 - 240 V~ (+/- 10 %), 50/60 Hz
Signāla kabelis
15 un 15 adatu D-sub kabelis, noņemams
DVI-D savienotājs, noņemams (Pārdod atsevišķi)
Izmēri (Plaumst x Augstums x Garums) / Svars
379,0 x 404,0 x 237,0 mm / 14,9 x 15,9 x 9,3 colla / 4,8 kg / 10,6 lbs
Vides apsvērumi
Darbība
Uzglabāšana
Temperatūra: 10 °C ~ 40 °C (50 °F ~ 104 °F)
Mitrums: 10 % ~ 80 %, nekondensējošs
Temperatūra: -20 °C ~ 45 °C (-4 °F ~ 113 °F)
Mitrums: 5 % ~ 95 %, nekondensējošs
Plug and Play spēja
Šo monitoru var uzstādīt jebkurai Plug & Play savietojamai sistēmai. Monitora un datorsistēmu mijiedarbība radīs vislabākos darbības apstākļus un monitora iestatījumus. Vairumā gadījumu monitora instalācija notiks automātiski, ja vien lietotājs nevēlēsies izvēlēties citus iestatījumus.
Pieņemami punkti
Šajā produktā ietilpst TFT LCD panelis, kas izgatavots modernā pusvadītāju tehnoloģijā ar precizitātes rādītāju Grafiskā izšķirtspēja 1 ppm . Taču dažkārt sarkanie, zaļie, zilie un baltie pikseļi šķiet spilgti, vai arī var būt saskatāmi melnie piekseļi. Tas nelieciena par sliktu kvalitāti, un jūs bez bažām varat lietot produktu.
Piemēram, šā monitora izšķirtspēja ir 3.932.160.
Dizains un specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma.
B klases iekārta (informācijas izplatīšanas iekārta iedzīvotāju lietošanai)
Šis izstrādājums atbilst Elektromagnētiskās saderības direktīvai iedzīvotāju lietošanai, un to var izmantot visās jomās, ieskaitot sabiedriskos dzīvojamos rajonos.
(B klases iekārtas izstaro mazāk elektromagnētiskā starojuma nekā A klases iekārtas.)
Enerģijas taupītājs
Šajā monitorā ir iebūvēta enerģijas pārvaldības sistēma, saukta par "PowerSaver" (Enerģijas taupītājs). Šī sistēma ietaupa enerģijas patēriņu, pārslēdzot monitoru uz zemu enerģijas patēriņa režīmu, kad tas noteiktu laika periodu netiek lietots. Monitors automātiski tiek atgriezts normālas darbības stāvoklī, ja tiek pakustināta datora pele vai tastatūrā nospiests taustiņš. Enerģijas taupīšanas nolūkos IZSLĒDZIET monitoru, kad tas nav nepieciešams, vai arī, kad ilgāku laiku tam nepievēršat uzmanību. Funkcija "PowerSaver" darbojas ar VESA DPMS saderīgu datorā instalētu videokarti. Lai šo iespēju uzstādītu, izmantojiet datorā instalētu utilītprogrammu.
Stāvoklis Normāla darbība
Enerģijas taupības režīms
Izslēgts
EPA/ENERGY 2000
Strāvas padeves indikators
Enerģijas patēriņš zila
Mazāk par 34 W zila, mirgojošs
Mazāk par 1 W
Izslēgts
Mazāk par 1 W
Šis monitors ir saskaņā ar EPA ENERGY STAR
®
un ENERGY2000, ja tas tiek lietots datoram, kas aprīkots ar VESA DPMS funkcionalitāti.
Kā kompānijas ENERGY STAR
®
partneris, SAMSUNG nosaka, ka šis
produkts atbilst ENERGY STAR
®
direktīvām par enerģijas efektivitāti.
Iepriekš iestatītie laika režīmi
Ja signāls, kurš tiek saņemts no datora, ir tāds pats kā sekojošie Iepriekš iestatītie laika režīmi, ekrāns tiks piemērots automātiski. Taču, ja signāls atšķiras, ekrāns var kļūt tukšs, kaut arī enerģijas indikatora lampiņa ir iedegta. Vadieties pēc videokartes rokasgrāmatas, lai noregulētu ekrānu sekojoši.
Iepriekš iestatītie laika režīmi
Displeja rādīšanas režīms
Horizontālā frekvence
(kHz)
Vertikālā frekvence
(Hz)
Pikseļu taktētājs
(MHz)
Sinhronizācijas polaritāte
(H/V)
IBM, 640 x 350
IBM, 640 x 480
IBM, 720 x 400
MAC, 640 x 480
MAC, 832 x 624
MAC,1152 x 870
VESA, 640 x 480
VESA, 640 x 480
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1152 x 864
VESA 1280 x 960
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1280 x 1024
37,500
37,861
35,156
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
31,469
31,469
31,469
35,000
49,726
68,681
60,023
67,500
60,000
75,029
75,000
60,000
63,981 60,020
79,976 75,025
Horizontālā frekvence
75,000
72,809
56,250
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
70,086
59,940
70,087
66,667
74,551
75,062
Laiks, kas nepieciešams, lai noskenētu vienu līniju no labās malas līdz
31,500
31,500
36,000
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
25,175
25,175
28,322
30,240
57,284
100,000
78,750
108,000
108,000
108,000
135,000
+/+
+/+
+/+
-/-
-/-
+/+
-/-
-/-
+/-
-/-
-/+
-/-
-/-
-/-
+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
kreisajai malai pa horizontāli, tiek saukts par 'Horizontālo ciklu', un horizontālajam ciklam pretējs skaitlis tiek saukts par 'Horizontālo frekvenci'. Mērvienība : kHz
Vertikālā frekvence
Līdzīgi fluorescējošajai lampai, lai lietotājam parādītu attēlu, ekrānam šis attēls ir jāatkārto daudzas reizes sekundē. Šīs atkārtošanas biežumu sekundē sauc par 'Vertikālo frekvenci' jeb 'Atsvaidzes intensitāti'.
Mērvienība : Hz
Specifikācijas
Vispārējās specifikācijas
Modeļa nosaukums
Modeļa nosaukums
Izmērs
Displeja laukums
Pikseļu izmērs
Sinhronizācija
Horizontāli
Vertical
Displeja krāsa
SyncMaster 961BF
19 colla pa diagonāli (48 cm)
376,32 mm (horizontāli) x 301,056 mm (vertikāli)
0,294 mm (horizontāli) x 0,294 mm (vertikāli)
30 ~ 81 kHz
56 ~ 75 Hz
16,7 miljoni krāsu
Izšķirtspēja
Optimālā izšķirtspēja
Maksimālā izšķirtspēja
1280 x 1024@60 Hz
1280 x 1024@75 Hz
Ieejas signāls, nobeigtais
RGB analogs, DVI (Digital Visual Interface) saderīgs digitālais RGB
0,7 Vp-p ± 5%, TTL līmenis (V augsts ≥ 2,0 V, V zems ≤ 0,8 V)
Maksimālais pikseļu taktētājs
135 MHz (Analog, Digital)
Enerģijas patēriņš
AC 100 - 240 V~ (+/- 10 %), 50/60 Hz
Signāla kabelis
15 un 15 adatu D-sub kabelis, noņemams
DVI-D savienotājs, noņemams (Pārdod atsevišķi)
Izmēri (Plaumst x Augstums x Garums) / Svars
420,0 x 421,0 x 237,0 mm / 16,5 x 16,6 x 9,3 colla / 5,5 kg / 12,1 lbs
Vides apsvērumi
Darbība
Uzglabāšana
Temperatūra: 10 °C ~ 40 °C (50 °F ~ 104 °F)
Mitrums: 10 % ~ 80 %, nekondensējošs
Temperatūra: -20 °C ~ 45 °C (-4 °F ~ 113 °F)
Mitrums: 5 % ~ 95 %, nekondensējošs
Plug and Play spēja
Šo monitoru var uzstādīt jebkurai Plug & Play savietojamai sistēmai. Monitora un datorsistēmu mijiedarbība radīs vislabākos darbības apstākļus un monitora iestatījumus. Vairumā gadījumu monitora instalācija notiks automātiski, ja vien lietotājs nevēlēsies izvēlēties citus iestatījumus.
Pieņemami punkti
Šajā produktā ietilpst TFT LCD panelis, kas izgatavots modernā pusvadītāju tehnoloģijā ar precizitātes rādītāju Grafiskā izšķirtspēja 1 ppm . Taču dažkārt sarkanie, zaļie, zilie un baltie pikseļi šķiet spilgti, vai arī var būt saskatāmi melnie piekseļi. Tas nelieciena par sliktu kvalitāti, un jūs bez bažām varat lietot produktu.
Piemēram, šā monitora izšķirtspēja ir 3.932.160.
Dizains un specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma.
B klases iekārta (informācijas izplatīšanas iekārta iedzīvotāju lietošanai)
Šis izstrādājums atbilst Elektromagnētiskās saderības direktīvai iedzīvotāju lietošanai, un to var izmantot visās jomās, ieskaitot sabiedriskos dzīvojamos rajonos.
(B klases iekārtas izstaro mazāk elektromagnētiskā starojuma nekā A klases iekārtas.)
Enerģijas taupītājs
Šajā monitorā ir iebūvēta enerģijas pārvaldības sistēma, saukta par "PowerSaver" (Enerģijas taupītājs). Šī sistēma ietaupa enerģijas patēriņu, pārslēdzot monitoru uz zemu enerģijas patēriņa režīmu, kad tas noteiktu laika periodu netiek lietots. Monitors automātiski tiek atgriezts normālas darbības stāvoklī, ja tiek pakustināta datora pele vai tastatūrā nospiests taustiņš. Enerģijas taupīšanas nolūkos IZSLĒDZIET monitoru, kad tas nav nepieciešams, vai arī, kad ilgāku laiku tam nepievēršat uzmanību. Funkcija "PowerSaver" darbojas ar VESA DPMS saderīgu datorā instalētu videokarti. Lai šo iespēju uzstādītu, izmantojiet datorā instalētu utilītprogrammu.
Stāvoklis Normāla darbība
Enerģijas taupības režīms
Izslēgts
EPA/ENERGY 2000
Strāvas padeves indikators
Enerģijas patēriņš zila
Mazāk par 38 W zila, mirgojošs
Mazāk par 1 W
Izslēgts
Mazāk par 1 W
Šis monitors ir saskaņā ar EPA ENERGY STAR
®
un ENERGY2000, ja tas tiek lietots datoram, kas aprīkots ar VESA DPMS funkcionalitāti.
Kā kompānijas ENERGY STAR
®
partneris, SAMSUNG nosaka, ka šis
produkts atbilst ENERGY STAR
®
direktīvām par enerģijas efektivitāti.
Iepriekš iestatītie laika režīmi
Ja signāls, kurš tiek saņemts no datora, ir tāds pats kā sekojošie Iepriekš iestatītie laika režīmi, ekrāns tiks piemērots automātiski. Taču, ja signāls atšķiras, ekrāns var kļūt tukšs, kaut arī enerģijas indikatora lampiņa ir iedegta. Vadieties pēc videokartes rokasgrāmatas, lai noregulētu ekrānu sekojoši.
Iepriekš iestatītie laika režīmi
Displeja rādīšanas režīms
Horizontālā frekvence
(kHz)
Vertikālā frekvence
(Hz)
Pikseļu taktētājs
(MHz)
Sinhronizācijas polaritāte
(H/V)
IBM, 640 x 350
IBM, 640 x 480
IBM, 720 x 400
MAC, 640 x 480
MAC, 832 x 624
MAC,1152 x 870
VESA, 640 x 480
VESA, 640 x 480
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1152 x 864
VESA 1280 x 960
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1280 x 1024
37,500
37,861
35,156
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
31,469
31,469
31,469
35,000
49,726
68,681
60,023
67,500
60,000
75,029
75,000
60,000
63,981 60,020
79,976 75,025
Horizontālā frekvence
75,000
72,809
56,250
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
70,086
59,940
70,087
66,667
74,551
75,062
Laiks, kas nepieciešams, lai noskenētu vienu līniju no labās malas līdz
31,500
31,500
36,000
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
25,175
25,175
28,322
30,240
57,284
100,000
78,750
108,000
108,000
108,000
135,000
+/+
+/+
+/+
-/-
-/-
+/+
-/-
-/-
+/-
-/-
-/+
-/-
-/-
-/-
+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
kreisajai malai pa horizontāli, tiek saukts par 'Horizontālo ciklu', un horizontālajam ciklam pretējs skaitlis tiek saukts par 'Horizontālo frekvenci'. Mērvienība : kHz
Vertikālā frekvence
Līdzīgi fluorescējošajai lampai, lai lietotājam parādītu attēlu, ekrānam šis attēls ir jāatkārto daudzas reizes sekundē. Šīs atkārtošanas biežumu sekundē sauc par 'Vertikālo frekvenci' jeb 'Atsvaidzes intensitāti'.
Mērvienība : Hz
Sazinieties ar SAMSUNG WORLDWIDE (SAMSUNG VISĀ PASAULĒ)
Ja vēlaties jautāt vai komentēt Samsung izstrādājumus, lūdzu, sazinieties ar SAMSUNG klientu atbalsta centru.
North America
U.S.A
CANADA
MEXICO
Latin America
ARGENTINE
BRAZIL
CHILE
COLOMBIA
COSTA RICA
ECUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
JAMAICA
PANAMA
PUERTO RICO
REP. DOMINICA
TRINIDAD &
TOBAGO
VENEZUELA
Europe
1-800-SAMSUNG (7267864)
1-800-SAMSUNG (7267864)
01-800-SAMSUNG (7267864)
0800-333-3733
4004-0000
800-726-7864 (SAMSUNG)
01-8000112112
0-800-507-7267
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
1-800-234-7267
800-7267
1-800-682-3180
1-800-751-2676
1-800-7267-864
0-800-100-5303 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com/ca http://www.samsung.com/mx http://www.samsung.com/ar http://www.samsung.com/br http://www.samsung.com/cl http://www.samsung.com.co
http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin
BELGIUM
CZECH REPUBLIC
02 201 2418
844 000 844
DENMARK
FINLAND
FRANCE
ESTONIA
LATVIA
LITHUANIA
KAZAKHSTAN
RUSSIA
UKRAINE
UZBEKISTAN
Asia Pacific
AUSTRALIA
CHINA
HONG KONG
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
REPUBLIC OF
IRELAND
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
SWITZERLAND
U.K
CIS
70 70 19 70
030-6227 515
3260 SAMSUNG(7267864) (€
0,15/min)
01805 - 121213 (€ 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG (7267864)
800 SAMSUNG (7267864)
0032 (0)2 201 24 18
0900 20 200 88 (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801 801 881
80 8 200 128
0818 717 100
0800-SAMSUNG (7267864)
902 10 11 30
0771-400 200
0800-7267864
0870 SAMSUNG (7267864)
800-7267
800-7267
8-800-77777
8 800 080 1188
8-800-200-0400
8-800-502-0000
140-1234
1300 362 603
800-810-5858, 010- 6475 1880
3698-4698 http://www.samsung.com/be http://www.samsung.com/cz http://www.samsung.com/dk http://www.samsung.com/fi http://www.samsung.com/fr http://www.samsung.de
http://www.samsung.com/hu http://www.samsung.com/it http://www.samsung.lu
http://www.samsung.com/nl http://www.samsung.com/no http://www.samsung.com/pl http://www.samsung.com/pt http://www.samsung.com/uk http://www.samsung.com/sk http://www.samsung.com/es http://www.samsung.com/se http://www.samsung.com/ch http://www.samsung.com/uk http://www.samsung.ee
http://www.samsung.com/lv http://www.samsung.lt
http://www.samsung.kz
http://www.samsung.ru
http://www.samsung.com/ur http://www.samsung.uz
http://www.samsung.com/au http://www.samsung.com.cn
http://www.samsung.com/hk
INDIA
INDONESIA
JAPAN
MALAYSIA
PHILIPPINES
SINGAPORE
THAILAND
TAIWAN
VIETNAM
Middle East & Africa
SOUTH AFRICA
U.A.E
3030 8282, 1800 1100 11
0800-112-8888
0120-327-527
1800-88-9999
1800-10-SAMSUNG (7267864)
1800-SAMSUNG (7267864)
1800-29-3232, 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
0860 7267864 (SAMSUNG)
800SAMSUNG (7267864)
8000-4726 http://www.samsung.com/in http://www.samsung.com/id http://www.samsung.com/jp http://www.samsung.com/my http://www.samsung.com/ph http://www.samsung.com/sg http://www.samsung.com/th http://www.samsung.com/tw http://www.samsung.com/vn http://www.samsung.com/za http://www.samsung.com/mea
Termini
Punktiestatne
Monitora attēls tiek veidots no sarkaniem, zaļiem un ziliem punktiem. Jo punkti ir ciešāk kopā, jo augstāka ir izšķirtspēja. Atālums starp vienas krāsas punktiem tiek saukts par 'punktiestatni'.
Mērvienība : mm
Vertikālā frekvence
Lai varētu tikt radīts attēls, un lietotājs to varētu redzēt, ekrānam ir jātiek atjaunotam (pārzīmētam) vairākas reizes sekundē. Šīs atkārtošanas biežumu sekundē sauc par 'Vertikālo frekvenci' jeb
'Atsvaidzes intensitāti'. Mērvienība : Hz
Piemērs : Ja viena in tā pati gaismas strēle atkārtojas 60 reizes sekundē, tās mērvienība tiek apzīmēta kā 60 Hz.
Horizontālā frekvence
Laiks, kāds nepieciešams, lai noskenētu ekrāna līniju horizontāli no labās malas līdz kreisajai malai, tiek saukts par 'Horizontālo Ciklu'. Horizontālajam ciklam pretējs skaitlis tiek saukts par 'Horizontālo frekvenci'. Mērvienība : kHz
Rindsecīgā izvērse un rindpārlēces izvērse
Horizontālo līniju parādīšana ekrānā to atrašanās kārtībā tiek saukta par 'rindsecīgo izvērsi', turpretī nepāra līniju parādīšana vispirms un pāra līniju parādīšana pēc tam tiek saukta par 'rindpārlēces izvērsi'. Vairumā monitoru, lai nodrošinātu skaidru attēlu, tiek izmantota rindsecīgā izvērse.
Rindpārlēces izvērse tiek izmantota televizoros.
Standarts "Plug & Play"
ī ir funkcija, kas lietotājam nodro ina vislabākās kvalitātes attēlu, liekot datoram un monitoram apmainīties ar informāciju automātiski. Šis monitors, attiecībā uz funkciju 'Plug & Play', atbilst starptautiskajam standartam 'VESA DCC'.
Izšķirtspēja
Vertikālo un horizontālo punktu skaits, kas veido ekrāna attēlu, tiek saukts par 'izšķirtspēju'. Šis skaitlis norāda uz displeja precizitāti. Augsta izšķirtspēja dod iespēju izpildīt daudzus uzdevumus, jo tiek dots vairāk informācijas par ekrānā parādīto attēlu.
Piemērs :Ja izšķirtspēja ir 1280 X 1024, tas nozīmē, ka ekrāna attēls sastāv no 1280 horizontāliem punktiem (horizontālā izšķirtspēja) un 1024 vertikālām līnijām
(vertikālā izšķirtspēja).
Labāka attēla panākšana
Noregulējiet datora vadības panelī (“control panel”) izšķirtspēju un ekrāna atsvaidzes intensitāti, kā aprakstīts tālāk, lai iegūtu optimālu attēla kvalitāti. Attēla kvalitāte ekrānā var būt nestabila, ja TFT-
LCD nav iespējama vislabākā attēla kvalitāte.
Izšķirtspēja : 1280 x 1024
Vertikālā frekvence (atsvaidzes intensitāte) : 60 Hz
Šajā produktā ietilpst TFT LCD panelis, kas izgatavots modernā pusvadītāju tehnoloģijā ar precizitātes rādītāju Grafiskā izšķirtspēja 1ppm . Taču dažkārt sarkanie, zaļie, zilie un baltie pikseļi
šķiet spilgti, vai arī var būt saskatāmi melnie piekseļi.
Tas nelieciena par sliktu kvalitāti, un jūs bez bažām varat lietot produktu.
Piemeram, a monitora iz kirtspeja ir 3.932.160.
Kad tīrāt monitoru un paneļa ārējo virsmu, lūdzu, lietojiet nelielu tīrīšanas līdzekļa daudzumu, uzklājot un nospodrinot ar mīksta un sausa auduma gabaliņa palīdzību. Nerīkojieties ar spēku, tīrot LCD, bet tikai viegli paberziet.
Ja tīrīšanu veic pārāk stipri, uz tā var rasties plankums.
Ja attēla kvalitāte nešķiet apmierinoša, varat panākt labāku attēla kvalitāti, izpildot funkciju
“automātiskā noregulēšana” ekrāna displejā, kas parādās tad, kad tiek nospiesta loga slēgšanas poga.
Ja arī pēc automātiskās noregulēšanas ir traucējumi, izmantojiet FINE/COARSE (smalkās/rupjās) noregulēšanas funkciju.
Ja ilgākā laika periodā jūs redzat fiksētu ekrānu, var parādīties neskaidrs vai saplūdis attēls.
Ja ilgāku laiku esat prom no monitora, nomainiet režīmu uz enerģijas taupītāju, vai arī iestatiet kustīga attēla ekrānsaudzētāju.
Autortiesības
Informācija šajā dokumentā var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma.
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. Visas tiesības paturētas.
Jebkāda veida pavairošana bez Samsung Electronics Co., Ltd. rakstiskas atļaujas ir stingri aizliegta.
Kompānija Samsung Electronics Co., Ltd. nav atbildīga par šeit ielaistajām kļūdām vai par nejaušiem vai izrietošiem šī materiāla bojājumiem attiecībā uz piegādi, izveidošanu vai lietošanu.
Samsung ir kompānijas Samsung Electronics Co., Ltd. reģistrēta preču zīme; Microsoft, Windows un
Windows NT ir kompānijas Microsoft Corporation reģistrētas preču zīmes; VESA, DPMS un DDC ir asociācijas Video Electronics Standard Association reģistrētas preču zīmes; ENERGY
STAR®nosaukumi un logo ir aģentūras U.S. Environmental Protection Agency (EPA) reģistrētas preču zīmes. Kā kompānijas ENERGY STAR® partneris, SAMSUNG nosaka, ka šis produkts atbilst
ENERGY STAR
®
direktīvām par enerģijas efektivitāti. Citu šeit pieminēto produktu nosaukumi var būt attiecīgo īpašnieku preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
MÉXICO
IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO. S.A. de C.V.
Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chilpan
Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940
Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864
EXPORTADO POR: Samsung Electronics CO.,LTD.
416, Mae tan-3dong, Yeongtong - gu,
Suwon City, Gyeonggi-do Korea
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project