Samsung BD-E8900 Lietotāja rokasgrāmata


Add to my manuals
80 Pages

advertisement

Samsung BD-E8900 Lietotāja rokasgrāmata | Manualzz
BD-E8300
BD-E8500
BD-E8900
„Blu-Ray” disku atskaņotājs
ar iebūvētu cieto disku
Lietošanas pamācība
Iztēlojies iespējas
Pateicamies par šī SAMSUNG produkta iegādi.
Lai saņemtu papildu pakalpojumus, lūdzu,
reģistrējiet produktu tīmekļa vietnē
www.samsung.com/register
Drošības noteikumi
Brīdinājums
LAI SAMAZINĀTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKU, NENOŅEMIET KORPUSA VĀKU UN
AIZMUGURĒJO PĀRSEGU. IERĪCES IEKŠPUSĒ NEATRODAS DAĻAS, KO VARĒTU LABOT PATS LIETOTĀJS.
VISUS REMONTA DARBUS UZTICIET KVALIFICĒTIEM SERVISA CENTRA SPECIĀLISTIEM.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Šis simbols apzīmē bīstamu spriegumu,
kas var radīt elektriskās strāvas triecienu
un traumas.
UZMANĪBU: LAI SAMAZINĀTU ELEKTRISKĀS Šis simbols apzīmē svarīgus norādījumus
STRĀVAS TRIECIENA RISKU, NENOŅEMIET
par ierīci.
KORPUSA VĀKU UN AIZMUGURĒJO PĀRSEGU.
IERĪCES IEKŠPUSĒ NEATRODAS DAĻAS, KO
VARĒTU LABOT PATS LIETOTĀJS. VISUS
REMONTA DARBUS UZTICIET KVALIFICĒTIEM
SERVISA CENTRA SPECIĀLISTIEM.
Neuzstādiet šo ierīci un tās komponentus šaurā
vietā (grāmatu plauktā, u.c.).
BRĪDINĀJUMS
o Lai pasargātu ierīci no bojājumiem, kas var
izraisīt aizdegšanos vai elektriskās strāvas
triecienu, nepakļaujiet ierīci lietus un cita veida
mitruma iedarbībai.
UZMANĪBU
o ŠĪ IERĪCE DATU NOLASĪŠANAI IZMANTO
NEREDZAMU LĀZERA STARU, KAS
APSTAROJUMA REZULTĀTĀ VAR NEGATĪVI
IETEKMĒT VESELĪBU. IZMANTOJIET IERĪCI
ATBILSTOŠI NORĀDĪJUMIEM.
UZMANĪBU
DATU NOLASĪŠANAI TIEK IZMANTOTS LĀZERA
STARS. ŠAJĀ PAMĀCĪBĀ NENORĀDĪTU
DARBĪBU UN PROCEDŪRU VEIKŠANA VAR
IZRAISĪT BĪSTAMU APSTAROJUMU.
NENOŅEMIET KORPUSA VĀKU UN NEVEICIET
IERĪCES LABOŠANU. VISUS REMONTA
DARBUS UZTICIET KVALIFICĒTIEM SERVISA
CENTRA SPECIĀLISTIEM.
Šī ierīce atbilst CE noteikumiem saistībā ar slēgtu
un izolētu kabeļu un savienojumu izmantošanu,
atskaņotāja savienošanai ar citām ierīcēm. Lai
novērstu elektromagnētiskus traucējumus no
citām elektroierīcēm, piemēram radio un
televizora, savienojumu izveidošanai izmantojiet
tikai slēgtus un izolētus kabeļus.
| 2 Latviski
SVARĪGA PIEZĪME
Ierīces strāvas padeves kabelis aprīkots ar īpaši
veidotu spraudni, kurā iebūvēts drošinātājs.
Drošinātāja tehniskie dati uzrādīti spraudņa virspusē.
Ja drošinātāju nepieciešams nomainīt, izmantojiet
tikai tādu pašu apstiprinātu drošinātāju. Nekad
neizmantojiet spraudni, ja drošinātāja noņemamais
vāciņš pazudis vai neatrodas savā vietā. Ja
nepieciešams cits drošinātāja vāciņš, pārliecinieties,
ka tā krāsojums sakrīt ar spraudņa virspuses
krāsojumu. Drošinātāja vāciņa iegādei, lūdzu
sazinieties ar tuvāko SAMSUNG pārstāvi. Ja
spraudnis nav saderīgs ar Jūsu mājokļa sienas
kontaktligzdām vai arī ja strāvas padeves kabelis
nesniedzas līdz tām, izmantojiet drošības nolūkiem
atbilstošu pagarinātāju vai sazinieties ar izplatītāju
vai kvalificētu speciālistu.
Ja nav citu iespēju, kā tikai noņemt spraudni,
noņemiet drošinātāju un atbrīvojieties no spraudņa,
sekojot vides piesārņojuma novēršanas
noteikumiem. Nepievienojiet atkailinātu spraudni
kontaktligzdai, tas var izraisīt elektriskās strāvas
triecienu. Lai pilnībā izslēgtu ierīci, atvienojiet strāvas
padeves kabeli no sienas kontaktligzdas. Strāvas
padeves kabelim jābūt brīvi pieejamam jebkurā laikā.
Šī ierīce ir licencēta saskaņā ar vairākiem intelektuālā
īpašuma aizsardzības likumiem un trešās puses
autortiesību likumiem.
1. KATEGORIJAS LĀZERIERĪCE
Šī ierīce ietilpst 1. kategorijas lāzerierīču grupā.
Šajā lietošanas pamācībā nenorādītu darbību un
procedūru veikšana var izraisīt bīstamu starojumu.
LASER PRODUCT
LASER PRODUKT
LASER LAITE
LASER APPARAT
LÁSER CLASE 1
Drošības pasākumi
Svarīgi drošības noteikumi
.āNIOāCNǚACOHāCPKÂ?J?ONǂLǚEāāVH?OāCPBNKÂǚ@?O
JKPCāGQIQO'CRLJNKĂāCPBNKÂǚ@?OJKPCāGQIQO
1?EH?@njĂāCPHāCPKÂ?J?OL?InjAǚ@Q'COLLJĂ?IO@ǂO
JCLāCAāCÂ?IOPKLnjNH?OǚPRLJHNCāV
1.
'VH?OāCPBNKÂǚ@?OJKPCāGQIQO
2.
1?EH?@njĂāCPHāCPKÂ?J?OL?InjAǚ@Q
3.
'CRLJNKĂāCP@NǚBāJnjĂQIQO
4.
'CRLJNKĂāCPBNKÂǚ@?OJKPCāGQIQO
5.
,CāVI?JPKĂāCPÂKāCNǚAāÂǙāBNQI?PQRQInj
6.
'CNǚACOPǚNǚÂ?J?āāVI?JPKĂāCPPāG?āO?QOQIǚGOPQ
BNnjJāǜQ
7.
,C@HKǙLJĂāCPRCJPāHnjAāĂ?O?PRCNCO3VOPnjBāCPāCNǚAā
?P@āHOPKÂāN?ÉKPnjĂ?JKNnjBǚĂQIāCI
8.
,CJKRāCPKĂāCPāCNǚAāOāHPQI??RKPQLāCILJN?I
N?Bā?PKN?LHǚPO4QVPRLJNLJĂ?PQRQInj
,C@KĂnjĂāCPG?@CǛQLKH?NāVLJPKOR?āVCILJĂQI?
OLN?QBǜQO.KH?NāVLJP?IOLN?QBJāIāNBāRā
?OICǜāRāCJOJKPāCIāNLH?PnjGO8CILJĂQI?PāL?
OLN?QBJāIāNBāRā?OICǜāQJPNCÂ?āOVCILJĂQI?
?OICJO.H?PnjG?āO?OICJOR?āVCILJĂQI?
?OICJOL?NCBVLJPā(ǂOQBNKÂǚ@?ā(?āCNǚACā
LāCRāCJKP?āOOLN?QBJāOJCO?GNǚP?N(ǂOQInjĂnj
COKÂ?ĂnjIOPNnjR?OHāEVBnjIGKJOQHPLJĂāCPāCO?N
GR?HāDāALJPQCHCGPNāǙāL?NJCLāCILJNKPKHāEVBQ
JKI?āǜQ
10. ,CGnjLāCPQVOPNnjR?OL?BCRCOG?@CǛ?QJ
JCN?QĂāCPPKāPǚL?ÂāLāCOLN?QBǜ?OāCJ?O
GKJP?GPHāEVB?OQJRāCPnjGQNP?OO?RāCJKPO?N
āCNǚAā
11. 'VI?JPKĂāCPPāG?āN?ÉKPnjĂ?LāCBnjRnjPKOL?LāHBQO
LāCBCNQIQO
12. 'VI?JPKĂāCPPāG?āN?ÉKPnjĂ?
JKNnjBǚPKOR?āLāCBnjRnjPKO
āCNǚACOLnjNRāCPKÂ?J?ON?PāǜQO
OP?PJāPNāĂGnjĂā?P@?HOP?āCNǚACO
R?āE?HBāǜQ.njNRāCPKĂKPāCNǚAā
N?PāǜKOCOāCPLāCO?NBVǚEOH?ā
PN?JOLKNPLJÂ?J?ON?PāǜāGKLnj?NāCNǚAāJC?LEnjÉ?O
13. PRāCJKĂāCPāCNǚAāJKOPNnjR?OPǚGH?JCE?āO?H?āGnj
QJ?NǚP?BĂ?JCLHnjJKĂ?PāVI?JPKPāCNǚAāāHEnjGQ
H?āG?LCNāKBQ
14. 3VPāAāCPāCNǚACONCIKJPQPāG?āGR?HāDāALJPāCI
OCNRāO?ACJPN?OLCAānjHāOPāCI'CNǚACOOCNRāO?
?LOG?PCāNJCLāCAāCÂ?I?E?BǚĂQInjĂ?āCNǚAC
ĂC@GnjBnjRCāBnjPāGQOā@KĂnjP?LāCILJN?IĂ?
@KĂnjPOOPNnjR?OL?BCRCOG?@CHāOR?āOLN?QBJāO
QVāCNǚACOāVHāĂāOGnjBOÂǙāBNQIOR?āQVGNāPāOGnjBO
LNāCGÂICPOāCNǚACL?GǛ?QP?HāCPQOR?āAāP?RCāB?
IāPNQI?āCB?N@ǚ@?āĂ?āCNǚACJCB?N@KĂ?OL?NCāVā
R?āPāGQOāJKICOP?
Norādes par disku uzglabāšanu
un rīkošanos ar tiem
o "āOGQPQNLJÂ?J?
1GNnjLLJĂQIāQVBāOG?RāNOI?OR?N
O?I?VāJnjPOG?ǜ?OQJ?PPLJH?
GR?HāPnjPāGnj?NǚāVN?āOǚP?POG?ǜKÂ?J?O
PN?QALJĂQIQO#OāCPǚL?ÂāLāCO?NBVǚEOQJ
JCO?OGNnjLLJĂāCPBāOG?RāNOIQ
2QNāCPBāOGQ?āVPnjI?HnjIOP?NLLāNGOPāCIH?āQV
BāOG?JCL?HāGPQJKOLāCBQIā
,CHǚILJĂāCPQVBāOG?CPāǙCPCOR?āQVHǚICO
Latviski
3|
Drošības noteikumi
CLASS 1
KLASSE 1
LUOKAN 1
KLASS 1
PRODUCTO
9.
01
UZMANĪBU:
o °ǁ'0 )2#%-0'(1*ƾ8#0'#0ǁ!#
24#0-2'#0ǁ!''#1.ƿ(+1 ǁ12+1
0#"8+13,,#0#"8+12'#°'1
.120-(3+1'84'0'#2'#1,-2'#°
.120-(3+
o "23,-*1ǁ°,'2'#)'8+,2-21*ƾ8#0
1201°(ƾ.+ƾ!ǁ ƾ,#,-0ƾ"ǁ23
"0 ǁ 33,.0-!#"NJ034#')°,40
'80'1ǁ2 ǁ12+3.120-(3+3
,#,-ǘ#+'#2)-0.314ƾ)33,,#4#'!'#2
'#0ǁ!#1* -°,34'1310#+-,2
"0 31382'!'#2)4*'$'!ƿ2'#+1#04'1
!#,201.#!'ƾ*'12'#+
Drošības noteikumi
o "āOGQPǚNǚÂ?J?
- (?uVdisG?āNpiNkOPQJospiedumi
R?āJePǚNQIāJoPǚNiePPos?Ns?udVǚEu
I?VEnjÂ?J?sHǚdVCGHāQJūdeJi,
JosH?ukiePdiskus?NIǚGOPQBNnjJiņu.
- 2ǚNǚÂ?J?OH?āGnjOH?QGāCPBāOGQP?āOJnjI
GQOPǚ@njIRāNVKPāCOJKBāOG?ACJPN?QVI?HnjI
o "āOGQQVEH?@njÂ?J?
,CJKRāCPKĂāCPPāCÂQO?QHCOOP?NQāCB?N@ǚ@nj
,KRāCPKĂāCPBāOGQORLJOnjH?@āRCJPāHLJPnjRāCPnj
%H?@njĂāCPBāOGQORCNPāGnjHnjOPnjRKGHǚ
%H?@njĂāCPBāOGQOPǚNnj?āVO?NEāCPR?Nnj
Brīdinājumi par ierīces lietošanu
o ,CL?GǛ?QĂāCPÂKāCNǚAāJCGnjB?RCāB?ÂǙāBNQI?
āCB?N@ǚ@?ā,CJKRāCPKĂāCPQVāCNǚACOR?āPnjO
PQRQInjLNāCGÂICPQOG?OLāHBǚPā?NÂǙāBNQIQ
LāCILJN?IRnjVCO
o *?āLāHJǚ@njāVOHLJEPQāCNǚAā?PRāCJKĂāCPOPNnjR?O L?BCRCOG?@CHāJKOāCJ?OGKJP?GPHāEVB?O1PNnjR?O
L?BCRCOG?@CHāIĂnj@ǂPRāCEHāQJLJNPāLāCCĂ?I?I
ĂC@GQNnj@NǚBǚ
o ,C?āVPāCAāCPOPNnjR?OL?BCRCOG?@CHā?NOH?LĂnjI
NKGnjI2?OR?NāVN?āOǚPCHCGPNāOGnjOOPNnjR?OPNāCAāCJQ
o ,CāCRāCPKĂāCPRāCJnjGKJP?GPHāEVBnjR?āNnjGQ
CHCGPNKāCNǚçQOLN?QBǜQOāVI?JPKĂKPB?HǚPnjĂQ
*āEVB?OLnjNOHKEKÂ?J?R?NāVN?āOǚPPnjOLnjNG?NÂ?JQ
QJQEQJOENLJGQ
o 'CNǚACO?LGKLC
- .āNIOAāPQnjNLJĂQGKILKJCJPQLāCRāCJKÂ?J?O
āCNǚACāLnjNHāCAāJāCPāCOG?PāCāNāVOHLJEPā
- (?āCNǚACPāCGOPN?QĂāLnjNRāCPKP?JK?QGOP?O
RāCP?OQVOāHPQQVOPNnjBnjĂKÂ?ĂnjIB?ǛnjIQJ
HLJA?OR?NāVRCāBKPāCOGKBCJOnjPOG?OR?N
āVN?āOǚPGǛǂIǚEQBāOGQ?POG?ǜKÂ?JQ°njBnj
E?BǚĂQInj?PRāCJKĂāCPG?@CHāJKHāEVB?OQJ
LāNIOāCNǚACO?PGnjNPKP?OLāCRāCJKÂ?J?O
OPNnjR?OPǚGH?IJKE?āBāCPBāR?OOPQJB?O
2?BāCRāCPKĂāCPBāOGQQJILJdžāJāCPQVOnjGP
?POG?ǜKÂ?JQ
o (?āCNǚACāVB?H?O?RnjBQOPNKGÂǜQOBCEQI?
OI?GQR?āBǂIQOJCG?RLJĂKPāCOāVOHLJBVāCP
B?N@ǚ@?OQVOnjGÂ?J?OOHLJBVāQJ?PRāCJKĂāCP
OPNnjR?OL?BCRCOG?@CHāJKGKJP?GPHāEVB?O
1?VāJāCPāCO?NPQRnjGKGHāCJPQ?LG?HLKÂ?J?O
OCNRāOQH?āRCāGPQāCNǚACO?LOG?PāQJNCIKJPQ
,CāVI?JPKĂāCP@KĂnjPQāCNǚAā2njOPQNLInjG?
āVI?JPKÂ?J?R?NN?BǚPCHCGPNāOGnjOOPNnjR?O
PNāCAāCJ?R?āQEQJOENLJG?NāOGQ
| 4 Latviski
3D funkcijas izmantošana
140ǁ%'4#1#*ǁ 13,"0-°ǁ 1,-0ƾ"ǁ(3+'
1'12ǁ ƾ0"22ƿ*3.*NJ)-°,3
.āNIO"DQJGAāĂ?OHāCPKÂ?J?OāVH?OāCPQJāCRLJNKĂāCP
OCGKĂKÂKBNKÂǚ@?OāJDKNInjAāĂQ
o "?ÉāOG?PǚPnjĂā"PCHCRǚVāĂ?OOG?PǚÂ?JnjOH?āGnjR?N
āVĂQOPBāOGKIDKNPQLāCILJN?IJCH?@QIQNCā@KJā
QJE?HR?OOnjLCO(?JKRLJNKĂ?PGnjBQJKÂāCI
OāILPKIāCILnjNPN?QAāCP"PCHCRǚVāĂ?OOG?PǚÂ?JKO
JKRCHAāCP"?GPǚRnjO@NāHHCOQJ?PLǂPāCPāCO
o "RādCKsG?PǚÂ?JnjsiHEnjkuH?iku,R?NizN?isǚP?AQpnjNLǂHi.
(?s?ĂǂP?P?AuJoEQNQmu,pnjNPN?QAiCP"PeHevǚziĂ?O
sG?PǚÂ?JosJKveHAāCPD?GPǚRnjO@NāHHeOQJ?PLǂPiCPāes.
o P@āHBǚE?ILāC?QEQÂ?Ă?I@ǂPQNCEQHnjNā
ĂnjLnjN@?QB?GnjĂǂP?O@LJNJāG?OOG?PnjO"O?PQNQ
(?āNOǂBVǚ@?OL?N?AQLnjNLǂHāE?HR?OOnjLLJI
NCā@KJāR?āJCH?@QIQHāCAāCP@LJNJāCILnjNPN?QGP
"O?PQN?OG?PǚÂ?JKOQJ?PLǂOPāCO
o ,CāVI?JPKĂāCP"?GPǚRnjO@NāHHCOAāPāCIILJNǙāCI
LāCIGnjNCBVCO@NāHHCOO?QHCO@NāHHCO
?āVO?NE@NāHHCOQA
o ,CāVI?JPKĂiCP"DQJGAāĂQR?āD?GPǚvnjO@NāHHCO
OP?āEnjĂKPR?āLnjNvāCPKĂoPāCO"DQJGAāĂ?OR?ā"
?GPǚRK@NāǛǛQāVI?JPKÂ?J?OP?āEnjĂKPR?ā
LnjNRāCPKĂKPāCOR?NāVN?iOǚPPN?QI?OGNāPiCJQOQJ
JKLiCPJQOāCR?āJKĂQIQO
o 1G?PKPāCO"LNKEN?II?OCGNnjJ?DKNInjPO
R?NāVOG?PǚPāCOÂnjBāÿ
Ekrāna attēls
Blakus
Augšā un
apakšā
Apraksts
Ekrāns dublējas horizontāli.
Ekrāns dublējas vertikāli.
o °āOāCNǚACOIKBCHāOR?NLāHJǚ@njJC?P@?HOPǚP"
LNKEN?IIQQVPRCNÂ?JQāCN?GOPǚÂ?JQQJ
?POG?ǜKÂ?JQĂK"?LN?āBCODKNInjP?IRLJHJ?R
LāCILJNKPORāOL?O?QHCOOP?JB?NPO2njJ?RāCNǚACO
B?N@ǚ@?OGǛǂIC
01
o (?RLJH?PāCOāV@?QBǚP"O?PQNQLāCRāCJKĂāCP"
āCNǚAā"?P@āHOPǚEQ4QVPRLJNLJĂQR?ā24
?POG?ǜKPnjĂ?&"+''84"#1HāEVB?āāVI?JPKĂKP
&"+'njPNE?āP?OG?@CHā.āNIO"O?PQN?
?POG?ǜKÂ?J?OQVRCHAāCP"?GPǚRnjO@NāHHCO
Drošības noteikumi
o 'CNǚACāVR?B?"OāEJnjHQA?QN&"+''84"#1
HāEVB?āLāCRāCJKPQ&"+'G?@CHā
o 2njGnj"?POG?ǜKÂ?J?ONCÉǚInjāVÂǙāNPOLLJĂ?
PāCG?QPKInjPāOGāLāCHnjEKP?KNādžāJnjHnj"RāBCK
āVÂǙāNPOLLJĂ?ā(ǂOJCR?N?PI?JQnjHāI?āJǚP
āVÂǙāNPOLLJĂQ
o "?É?ODQJGAāĂ?OLāCILJN?Iq "5āOCrCGNnjJ?
āVILJN?NCEQHLJÂ?J?QJāVÂǙāNPOLLJĂ?ONCEQHLJÂ?J?
"DNCÉǚInjR?NJCB?N@KPāCO
o .?NCāV?ā"OāEJnjH?āVR?BCāāVI?JPKĂāCPnjPNE?āP?O
&"+'G?@CHā
o "O?PQN?OG?PǚÂ?JnjOH?āGnjOLJBāCPRāOI?VPNǚO
NCāVCOPnjHnjGJKCGNnjJ?JCGnjāNPCHCRāVKN?
CGNnjJ?āVILJNO.āCILJN?IĂ?PCHCRāVKN?CGNnjJ?
āVILJNOāNrAKHH?OOLJBāCPICPNQ
?PPnjHQInjJKCGNnjJ?
o 4āOH?@njG?Ă?ā"?PPLJH?GR?HāPnjPCOāV@?QBǚÂ?J?ā
JKRāCPKĂāCP"RāBCKCGNnjJQ?AQHǚICJǚ
o 1?RāCJKĂQInj?NB?ÉnjI"āCNǚALJI"DQJGAāĂ?
R?NJCB?N@KPāCO
o °ǚāCNǚACJCLnjNRCāBK"O?PQNQ"DKNInjPnj
o q HQN?U"rQJq HQN?U"rHKEKPāLOāNq HQN?U
"āOAOOKAā?PāKJrLNCçQVǚICO
Autortiesības
¡q1+13,%#HCAPNKJāAO!K*PBr4āO?O
PāCOǚ@?O?āVO?NEnjP?O
°ǚHāCPKÂ?J?OL?InjAǚ@?R?āPnjOB?Ǜ?OJCBNǚGOPPāGP
GKLLJP?OR?āāVLH?PǚP?O@CVāCLNāCGÂLJĂ?Oq1+13,%
#HCAPNKJāAO!K*PBrN?GOPāOG?O?PǛ?QĂ?O
Latviski
5|
Satura rādītājs
Drošības noteikumi
2
3
3
3
4
4
5
Brīdinājums
Drošības pasākumi
Svarīgi drošības noteikumi
Norādes par disku uzglabāšanu un rīkošanos
ar tiem
Norādes par ierīces lietošanu
3D funkcijas izmantošana
Autortiesības
Darba uzsākšana
8
8
8
8
9
9
10
13
14
14
15
Ierīcei atbilstoši diski un formāti
Atskaņojamo disku veidi un logotipi
Disku veidi, kurus nevar atskaņot
Iebūvētā HDD pieejamais ierakstīšanas laiks
Reģiona kods
Diski un to logotipi, ko ierīce var atskaņot
Atbalstītie failu formāti
Papildus piederumi
Priekšējais panelis
Aizmugurējais panelis
Tālvadības pults
Savienojumi
17
18
18
18
Savienošana ar televizoru, izmantojot
audio/video kabeli un RF kabeli
Savienošana ar televizoru
1. metode: savienošana ar televizoru, izmantojot
HDMI kabeli (nav iekļauts komplektācijā) –
vislabākā kvalitāte (ieteicams)
2. metode: savienošana ar televizoru, izmantojot
audio/video kabeli – laba kvalitāte
19
19
Savienošana ar skaņas sistēmu
1. metode: savienošana ar skaņas sistēmu,
izmantojot HDMI atbalstošu AV uztvērēju
19
2. metode: savienošana ar AV uztvērēja
optisko ievadi
19
3. metode: savienošana ar stereo pastiprinātāju,
izmantojot audio kabeli
20
20
20
Tīkla maršrutētāja pievienošana
Kabeļtīkls
Bezvadu tīkls
| 6 Latviski
Iestatīšana
21
21
21
22
23
33
33
35
36
37
37
38
38
39
39
39
39
39
Sākotnējie iestatījumi
HOME izvēlne
Iestatījumu dialoglogs
Iestatījumu izvēlnes tālvadības pults taustiņi
Iestatījumu izvēlne
Iestatījumu izvēlnes funkcijas
Interneta savienojumi un piekļuve tīklam
Tīkla savienojumu iestatīšana
„Wi-Fi Direct” funkcija
„Soft AP” funkcija
„AllShare” funkcijas iestatījumi
Ierīces nosaukums
Programmatūras atjaunināšana
Tiešsaistē
Izmantojot apraides kanālu
Izmantojot USB datu nesēju
Izmantojot disku
Izmantojot lejupielādi
Atjaunināšana gaidīšanas režīmā
Satura atskaņošana
40
40
40
41
42
43
43
43
44
44
44
Diska ievietošana
USB datu nesēja vai mobilas ierīces
pievienošanas ierīces USB ligzdai
Piekļuve „AllShare Play” dialoglogam
„AllShare Play” funkcijas izmantošana
„AllShare” programmatūras lejupielāde
Datorā saglabāta satura atskaņošana
izmantojot šo BD atskaņotāju ar
iebūvētu cieto disku.
Mobilajā telefonā saglabāta satura atskaņošana
izmantojot šo BD atskaņotāju ar iebūvētu cieto
disku.
Ierīces darbības vadība izmantojot mobilo ierīci
Video atskaņošanas vadība
Video atskaņošanai izmantojamie tālvadības pults
taustiņi
TOOLS izvēlnes izmantošana
46
46
47
47
47
48
48
48
Digitālās apraides (DTV) funkcijas
51
51
52
52
52
53
53
53
54
54
TV kanālu skatīšanās
TOOLS izvēlnes izmantošana
„PIP” (attēls attēlā jeb „Picture-In-Picture”)
funkcijas izmantošana
Kanālu rediģēšana
Kanālu saraksts
Apraides kanālu dialoglogs
TOOLS izvēlnes izmantošana
Ceļveža dialogloga apskatīšana
Grafika pārvalde
Teleteksta pakalpojumu izmantošana
Tīkla pakalpojumi
62
62
63
64
64
64
„Smart Hub” centrmezgla izmantošana
„Smart Hub” centrmezgla pārskats
Tīkla pārlūka izmantošana
„BD-LIVE™” funkcija
SAMSUNG „Smart View” funkcija
„Dual View” (duālā skata) funkcija
Satura rādītājs
46
46
46
Mūzikas atskaņošanas vadība
Mūzikas atskaņošanai izmantotie tālvadības
pults taustiņi
TOOTLS izvēlnes izmantošana
Audio CD (CD-DA) diska skaņu celiņu atkārtošana
Audio CD diska skaņu celiņu atskaņošana jauktā
secībā
Skaņu celiņu saraksta izveidošana no CD diska
Ierakstīšana
„AMG” (visa satura pārskats jeb „All Media
Guide”) funkcija
Attēlu apskatīšana
TOOLS izvēlnes izmantošana
TOOLS izvēlnes izmantošana pēc faila
izgaismošanas
Pielikums
65
66
66
67
69
70
76
79
79
Informācija par atbilstību un savietojamību
Aizsardzība pret kopēšanu
Atsauce par tīkla pakalpojumiem
Licence
Ieteicamā informācija - tikai ES valstīs
Papildus informācija
Kļūmju novēršana
Ierīces remonts
Tehniskie raksturlielumi
Papildus funkcijas
56
56
56
57
58
59
59
59
60
60
60
60
60
61
61
Ierakstīšana
Pieejamā atmiņas apjoma pārbaude
Šobrīd skatāma TV kanāla ierakstīšana
Vienlaicīga ierakstīšana
„Timeshift” funkcija
Ieraksta virsraksta atskaņošana
Ieraksta nosaukuma rediģēšana
Virsraksta dalīšana (dalīšana divās daļās)
Virsraksta dalīšana (daļēja dzēšana)
Kopēšana
Video, mūzikas vai attēlu kopēšana
3D funkcijas
3D pārveidotājs
3D dziļuma regulēšana
Digitālās apraides funkciju skatīšanās, izmantojot
3D efektus
Latviski
7|
Darba uzsākšana
Ierīcei atbilstoši diski un formāti
02
Disku veidi un satura formāts, ko ierīce var atskaņot
Disku veidi
„Blu-ray” disks
„3D Blu-ray” disks
VIDEO
DVD-VIDEO, DVD-RW,
DVD-R, DVD+RW,
DVD+R
Apraksts
Ietver funkciju, kas pieejama BD-ROM vai BD-RE/-R diskiem,
kas ierakstīti BD-RE formātā.
Ietver funkciju, kas pieejama DVD- VIDEO vai ierakstītos DVD+RW vai
DVD-RW(V)/DVD-R/+R diskos, kas ir ierakstīti un noslēgti vai USB datu nesējā,
kas satur DivX, MKV, MP4 failu.
MŪZIKA
CD-RW/-R, DVD±RW/±R, Ietver funkciju, kas pieejama CD-RW/-R, DVD-RW/-R, BDRE/-R diskos vai USB
datu nesējā, kas satur MP3 vai WMA failus.
BD-RE/-R
ATTĒLI
CD-RW/-R, DVD±RW/±R,
BD-RE/-R
VIDEO
MŪZIKA
FOTO
Cietais disks HDD
USB datu nesējs
Ietver funkciju, kas pieejama DVD-RW/-R, CD-RW/CD-R, BDRE/-R diskos vai
USB datu nesējā, kas satur JPEG failus.
Video, mūzika un attēli, kas saglabāti cietajā diskā vai USB datu nesējā.
Šī ierīce neatskaņo sekojošus diskus:
HD DVD
DVD-ROM/PD/MVdiski, u.c.
DVD-RAM
„Super Audio CD”
(izņemot CD slāni)
DVD-RW(VR režīms)
CVD/CD-ROM/CDV/
CD-G/CD-I/LD (tikai
CD-G audio, nevis
3.9 GB DVD-R autorēti
diski.
| PIEZĪME |
Ierīce var neatskaņot atsevišķus CD-RW/-R un DVD-R diskus. Tas ir atkarīgs no diska veida un ierakstīšanas apstākļiem.
Ja DVD±RW/±R disks nav pareizi ierakstīts DVD video formātā, tas netiks atskaņots.
Ja DVD-R diskā ierakstīti faili ar datu plūsmas ātrumu 10 Mb/s bitu vai lielāku, tas netiks atskaņots.
Ja BD-RE/R datu nesējā ierakstīti faili ar datu plūsmas ātrumu 25 Mb/s bitu vai lielāku, tas netiks atskaņots.
Atsevišķus diskus var nebūt iespējams atskaņot. Tas var nebūt iespējams arī tad, ja veicat specifiskas operācijas, piemēram,kameras
skatu leņķa maiņu un ekrāna malu attiecību iestatīšanu. Papildus informāciju par diskiem nepieciešamības gadījumā atradīsiet uz to ietvariem.
Ja tiek atskaņots BD-J virsraksts, tā ielādēšana var aizņemt ilgāku laiku nekā standarta virsraksta nolasīšana. Turklāt dažas
funkcijas var darboties lēni.
Ierīcē iebūvētā cietā diska (HDD) pieejamais ierakstīšanas laiks
Jūs varat ierakstīt digitālās pārraides ierīces iebūvētajā cietajā diskā kā parādīts attēlā.
Pieejamais ierakstīšanas laiks var atšķirties no tabulā redzamā, tas atkarīgs no pārraides. Jūs varat pārbaudīt
pieejamo ierakstīšanas laiku ekrāna rādījumu saturā („On Screen Display”), kā norādīts sekojošā tabulā.
|
8 Latviski
Darba uzsākšana
Saturs
5Mb/sek.
411 stundas 199 stundass 123 stundas
(vidējs)
10Mb/sek.
205 stundas 99 stundas 61 stundas
(ātrs)
5
Krievija, Austrumeiropa, Indija,
lielākā daļa Āfrikas,
Ziemeļkoreja, Mongolija.
6
Ķīna.
Atskaņojamo disku veidi un logotipi
| PIEZĪME |
Tā kā ierīces „Timeshift” un citām funkcijām nepieciešams
konkrēts iebūvētā HDD cietā diska atmiņas apjoms,
atmiņas ierīču pārvaldes dialoglogā vai iestatījumu izvēlnē
uzrādītais pieejamais atmiņas apjoms var atšķirties no
lietošanas pamācībā minētā.
„Blu-ray” diski
3D „Blu-ray” diski
„BD-LIVE”
„DivX” diski
Reģiona kods
Gan ierīce, gan diski ir kodēti atbilstoši reģionam.
Lai disku varētu atskaņot, šiem reģionālajiem
kodiem ir jāsakrīt. Ja kodi nesakrīt, disku nevarēs
atskaņot. Šīs ierīces reģiona numurs ir atrodams uz
ierīces apakšējā paneļa.
Diska veids
„Blu-ray”
diski
DVD-VIDEO
diski
Reģiona
kods
Apgabals
A
Ziemeļamerika, Centrālamerika,
Dienvidamerika, Koreja,
Japāna, Taivāna, Honkonga un
Dienvidaustrumāzija
B
Eiropa, Grenlande, Francijas
teritorijas, Tuvie Austrumi, Āfrika,
Austrālija un Jaunzēlande.
C
Indija, Ķīna, Krievija, Centrālā un
Dienvidāzija.
1
ASV, ASV teritorijas un Kanāda.
2
Eiropa, Japāna, Tuvie Austrumi,
Ēģipte, Dienvidāfrika, Grenlande.
3
Taivāna, Koreja, Filipīnas,
Indonēzija, Honkonga.
PAL apraides sistēma
Eiropas valstīs
Latviski
9|
Darba uzsākšana
SD
DVD-VIDEO
diski
4
Meksika, Dienvidamerika,
Centrālamerika, Austrālija,
Jaunzēlande, Klusā okeāna
salas, Karību salas.
02
Ierakstīšanas laiks
Apraides Aptuvenais
datu pārraides
veids
B-E8900
BD-E8500 BD-E8300
ātrums
8Mb/sek.
257 stundas 124 stundas 77 stundas
(vidējs)
HD
20Mb/sek.
102 stundas 49 stundas 30 stundas
(ātrs)
Darba uzsākšana
Atbalstītie failu formāti
Video failu atbalsts
Faila
paplašinājums
Formāts
*.avi
*.mkv
*.asf
*.wmv
*.mp4
*.3gp
*.vro
*.mpg
*.mpeg
*.ts
*.tp
*.trp
*.m2ts
*.mts
*.divx
AVI
MKV
ASF
MP4
3GP
VRO
VOB
PS
TS
WebM
*.webm
WebM
Video versija
Divx 3.11/4.x/
5.x/6.1
MPEG4 SP/
ASP
H.264 BP/
MP/HP
Motion JPEG
Window
Media Video v9
Izšķirtspēja
1920x1080
Datu pārraides
Kadru skaits
Audio versija
sekundē (K./sek.) ātrums (Mb/sek.)
6~30
30
MPEG2
MPEG1
VP6
4
640x480
AC3
LPCM
ADPCM
(IMA, MS)
AAC
HE-AAC
WMA
DD+
MPEG(MP3)
DTS Core
30
SVAF
1920x1080
MVC
24/25/30
40
VP8
6~30
8
Vorbis
Darbības ierobežojumi
- Pat ja fails kodēts atbilstoši tabulā norādītajiem lielumiem, tas var netikt atskaņots, ja tā saturs ir
nepilnīgs.
- Fails var netikt pareizi atskaņots, ja tā informācija ir nepilnīga vai ja pats fails ir bojāts.
- Faili ar lielāku datu pārraides ātrumu vai kadru skaitu sekundē var izraisīt video/audio atskaņošanas
traucējumus.
- Meklēšanas (izlaišanas) funkcija nav pieejama gadījumā, ja faila indeksācijas tabula ir bojāta.
- Ja atskaņojat failu, izmantojot tīkla savienojumus, atskaņošana var būt saraustīta. Tas atkarīgs no datu
pārraides ātruma tīklā.
- Daži USB ierīču modeļi/digitālie fotoaparāti var nebūt savietojami ar šo atskaņotāju.
Video dekodētājs
- Atbalsta līdz H.264 4.1 līmenim.
- Neatbalsta H.264 FMO/ASO/RS, VC1 SP/MP/AP L4.
- CODEC izņemot MVC, VP8, VP6
1) Mazāk par 1280 x 720: pie maks. 60 kadriem/sek.
2) Virs 1280 x 720: pie maks. 30 kadriem/sek.
3) Neatbalsta GMC 2 vai augstāku versiju.
- Atbalsta SVAF „Augša/Apakša”, „Blakus” režīmu.
- Atbalsta BD MVC Spec.
| 10 Latviski
Audio dekodētājs
Mūzikas failu atbalsts
Faila paplašinājums
Formāts
Versija
02
*.mp3
MPEG
MPEG1 Audio
Layer 3
*.m4a
*.mpa
*.aac
*.3ga
MPEG4
AAC
Darba uzsākšana
- Atbalsta WMA 10 PRO formātu (līdz pat 5.1
kanālu skaņai).
- Neatbalsta WMA bezzuduma audio.
- Neatbalsta bezzuduma „RealAudio 10” versiju.
- Neatbalsta QCELP/AMR NW/WB.
- Atbalsta „Vorbis” formātu (Līdz 2 kanāliem),
atbalsta tikai CODEC tīmekļa formātu.
- Atbalsta ADPCM IMA, MS (neatbalsta MULAW,
ALAW).
*.flac
FLAC
FLAC
*.ogg
OGG
Vorbis
*.wma
WMA
WMA
Faila paplašinājums
Formāts
Izšķirtspēja
15360x8640
| PIEZĪME |
Ierīce var neatbalstīt dažu MKV vai MP4 failu atskaņošanu,
tas atkarīgs no izšķirtspējas un kadru skaita sekundē.
Atbalstītie subtitru failu formāti
Ārējs
Iekšējs
Nosaukums
Faila
paplašinājums
MPEG-4 Timed text
.ttxt
SAMI
.smi
SubRip
.srt
SubViewer
.sub
Micro DVD
.sub or.txt
SubStation Alpha
.ssa
Advanced SubStation
Alpha
.ass
Powerdivx
.psb
Xsub
AVI
SubStation Alpha
MKV
Advanced SubStation
Alpha
MKV
SubRip
MKV
MPEG-4 Timed text
MP4
Attēlu atbalsts
*.jpg
JPEG
*.png
PNG
1920x1080
*.bmp
BMP
1920x1080
*.mpo
MPO
15360x8640
Piezīmes par USB savietojamību
o Atskaņotājs atbalsta USB atmiņas ierīces, MP3
atskaņotājus, digitālās fotokameras un USB
karšu lasītājus.
o Daži USB ierīču modeļi/digitālie fotoaparāti var
nebūt savietojami ar šo atskaņotāju.
o Atskaņotājs atbalsta FAT16, FAT32 un NTFS
failu sistēmas (tikai nolasīšanai).
o Pievienojiet USB ierīces tieši atskaņotāja USB
ligzdai. Savienošana, izmantojot USB
savienotāju, var izraisīt kļūmes datu nolasīšanā.
o Vairāk kā vienas atmiņas ierīces savietošana ar
vairākkaršu lasītāju var izraisīt darbības
traucējumus un kļūmes.
Latviski
11 |
Darba uzsākšana
o POG?ǜKPnjĂO?P@?HOP?.2.LNKPKGKHQ
o ,C?PRāCJKĂāCP31 āCNǚAāB?PQJKH?OǚÂ?J?O
LNKACO?H?āGnj
o (KHāCHnjG??PPLJH?āVÂǙāNPOLLJĂ?ĂKāHEnjGOH?āGO
JCLāCAāCÂ?IOL?NnjBǚÂ?J?ā
o °āO?POG?ǜKPnjĂOJCR?N?POG?ǜKP+.D?āHQO?N
"0+BāEāPnjH?O?PQN?PāCOǚ@QLnjNR?HBǚ@?G?O
HCĂQLāCHnjBLJPāJKGKICNAānjHnjIRāCPJLJI
o POG?ǜKPnjĂO?P@?HOP?PāG?āRāBCK?NG?BNQ
JKI?āǜ?OnjPNQIQG?OāNI?VnjGOL?NGOCG
o °ǚāCNǚAC?P@?HOP?PāG?ā31 B?PQEH?@njÂ?J?O
+1!ĂC@q+?OO1PKN?EC!H?OOrāCNǚACO
LāCILJN?IJCHāCH?O31 GNnjPQRCOQJ31 &""
JC?P@?HOP?&3 o 'CNǚACR?NJC?P@?HOPǚPB?É?O31 &""āCNǚACO
R?āNnjGG?NÂQH?OǚPnjĂQOQJJCHāCH?O31 GNnjPQRCO
o (?B?ÉnjI31 āCNǚALJIJCLāCAāCÂ?I?
L?OPāLNāJnjP?OPNnjR?OL?BCRCPnjOR?NāCNK@CÉKP
BNKÂǚ@?OāCOP?PǚĂQIā
o (?31 &""āCNǚACOO?PQN??POG?ǜKÂ?J?āN
JCOP?@āH?L?OPāLNāJāCPOPNnjR?OL?BCRāLāCRāCJKĂKP
&""āCNǚACOOPNnjR?OL?BCRCOG?@CHāOāCJ?O
GKJP?GPHāEVB?ā(?P?OJC?PNāOāJ?LNK@HLJIQ
O?VāJāCPāCO?N31 &""āCNǚACON?ÉKPnjĂQ
o *?āJKRLJNOPQ31 B?PQJCOLJĂ?@KĂnjĂQIQO
?PRāCJKĂāCPB?PQJCOLJĂQāVI?JPKĂKPq"NKÂ?O
?PRāCJKÂ?J?OrICPKBā
o 1+13,%JCQVǜCI?O?P@āHBǚ@QL?N
āCOLLJĂ?IāCID?āHQ@KĂnjĂQIāCIQJāJDKNInjAāĂ?O
VQBQIQ
o °ǚāCNǚACJC?P@?HOP?O?OLāCOPQOR?āāVNCPāJnjPQO
D?āHQOQJ,2$1OāOPLJInjGKBLJPQOD?āHQO
- .āNIO31 B?PQJCOLJĂ??PRāCJKÂ?J?ORCāAāCP
q"NKÂ?O?PRāCJKÂ?J?OrB?N@ǚ@Q
- (?JCRCāA?Pq"NKÂ?O?PRāCJKÂ?J?OrB?N@ǚ@Q
B?PQJCOLJĂnjO?EH?@njPnjāJDKNInjAāĂ?R?NPāGP
@KĂnjP?R?āL?PBVLJOP?
- (ǂOR?N?P?PĂ?QJāJnjPQJDKNI?PLJP31 B?PQ
JCOLJĂQāVI?JPKĂKPB?PKNQPāG?āq5āJBKSOr
KLCNLJPnjĂOāOPLJInjI
| 12 Latviski
Pirms „Timeshift” un TV ierakstīšanas
funkcijas izmantošanas pievienojiet USB
datu nesēju
Neizmantojiet USB zibatmiņas. Šī ierīce
nav savienojama ar USB zibatmiņām.
Ieteicams izmantot USB ierīci ar iebūvētu
HDD cieto disku, kas veic ne mazāk kā
5400 r/min. (rotāciju skaits minūtē).
Ierīce neatbalsta USB RAID datu nesējus.
o *?āāVI?JPKPQq2āICOFāDPrNCÉǚIQR?ā24
āCN?GOPǚÂ?J?ODQJGAāĂQLāCRāCJKPnj31 āCNǚAC
ĂnjDKNI?PLJ?P@āHOPKÂāāCN?GOPǚÂ?J?OLN?Oǚ@njI
- $KNI?PLJÂ?J?OH?āGnjJC?PRāCJKĂāCPāCNǚAā
$KNI?PLJĂKPāCNǚAāRāOOP?ĂnjāCLNāCGÂO?EH?@njP?āO
O?PQNOPāGOBVLJOPO
- *?āJKRLJNOPQāJDKNInjAāĂ?OVQBQIQR?āB?PQ
@KĂnjĂQIQOLāNIOāCNǚACODKNI?PLJÂ?J?OHǂBVQ
O?EH?@njĂāCPD?āHQOAāPnjB?PQJCOLJĂnj1+13,%
JCQVǜCI?O?P@āHBǚ@QL?NB?PQ@KĂnjĂQIāCIR?ā
āJDKNInjAāĂ?OVQBQIQ
o 4āBCKG?OāCN?GOPǚPāāVI?JPKĂKP"0+q"āEāP?H
0āEFPO+?J?ECICJPrNCÉǚIQJCR?NPāGP
?POG?ǜKPāB?PKNnjR?āAāPnjOāCNǚALJO'CRLJNKĂāCPG?
D?āHāG?OāCN?GOPǚPāQJO?EH?@njPāāCNǚALJJC@ǂO
LāCCĂ?IāĂ?PāGOJKI?āJǚPOāCNǚACOAāCP?āOBāOGO
o *?āRCāGPQāCN?GOPQāCNǚACOAāCP?ĂnjBāOGnj
JCLāCAāCÂ?IORāOI?V+ @NǚR?ORāCP?O
o (?āCN?GOP?H?āGnjB?PQJCOLJĂnj?PHāAāOI?VnjGGnj
+ @NǚR?ORāCP?OāCN?GOPOPāGO?QPKInjPāOGā
LnjNPN?QGPO
o (?31 āCNǚACJ?RāVPQNLJĂQOāRCāGPOLLJĂ?O
LnjN@?QBāLāNIOāCN?GOPǚÂ?J?OāVI?JPKĂKP
q%QāBCrACǛRCBāOR?āq!F?JJCHI?J?ECNr
G?JnjH?LnjNR?HBCDQJGAāĂQāCNǚACĂnjDKNI?PLJQJ
RLJHNCāVĂnjRCāARCāGPOLLJĂ?OLnjN@?QBC(?āCNǚAC
J?RāVPQNLJĂQOāRCāGPOLLJĂ?OLnjN@?QBāPnjJCR?N
PāGPāVI?JPKP?āCN?GOPǚÂ?J?ā
„AVCHD” („Advanced Video Codec High Definition” disku formāts)
Ierīce var neatskaņot dažus AVCHD formāta diskus, tas atkarīgs no ierakstīšanas apstākļiem. AVCHD formāta diskus pēc
ierakstīšanas ir jānoslēdz.
„x.v.Color” formāts piedāvā daudz plašāku krāsu diapazonu nekā parasti DVD diski.
Papildus piederumi
.njNHāCAāJāCPāCOG?GKILHCGPnjAāĂnj?PNKB?IāÂnjBāL?LāHBQOLāCBCNQIā
FUNCTION
TV SOURCE
POWER
RECEIVER
BD
TTX/MIX
TV
SUBTITLE
1
2
4
5
7
8
INPUT
3
6
9
DISC MENU
TITLE MENU
0
POPUP
TV MUTE
TV SOURCE
CH LIST
A
HOME
B
GUIDE
C
DIGITAL
SOCIAL
PANDORA
Audio/Video kabelis
RF kabelis savienojumam ar TV
Tālvadības pults baterijas (AAA izmērs)
Lietošanas pamācība
D
2D 3D
SMART HUB SEARCH
SUBTITLE
INPUT
REC
REC PAUSE
SUBTITLE
Tālvadības pults
Latviski
13 |
Darba uzsākšana
| PIEZĪME |
02
o °ǚāCNǚACR?N?POG?ǜKPq4!&"rDKNInjP?BāOGQO°njB?DKNInjP?BāOGQOL?N?OPāāCN?GOP??NG?ICNQ
o q4!&"rDKNInjPOāN?QEOP?OāVÂǙāNPOLLJĂ?OBāEāPnjHnjORāBCKG?ICN?ODKNInjPO
o +.#%4!&DKNInjPOCDCGPǚRnjGO?OLāCÉ?PPLJHQOJCGnjOP?JB?NP??PPLJHQO?OLāCÂ?J?ODKNInjPO
o "?ÉKOq4!&"rBāOGKOāVI?JPKPOqTR!KHKNrDKNInjPO°ǚāCNǚACR?N?POG?ǜKPq4!&"rBāOGQOG?O
āVI?JPKqTR!KHKNrDKNInjPQ
o qTR!KHKNrāNq1KJU!KNLKN?PāKJrLNCçQVǚIC
o q4!&"rQJ4!&"HKEKPāLOāNq+?POQOFāP?#HCAPNKJāA'JBQOPNā?H!K*PBrQJq1KJU!KNLKN?PāKJr
LNCçQVǚIC
Darba uzsākšana
Priekšējais panelis
PLAY/PAUSE (atskaņot/pauzēt) TAUSTIŅŠ
STOP (atskaņošanas pārtraukšanas) TAUSTIŅŠ
POWER (ieslēgt/izslēgt) TAUSTIŅŠ
ENTER TAUSTIŅŠ
KARŠU LASĪTĀJA
LIGZDA
ATVĒRŠANAS TAUSTIŅŠ
DISKA TEKNE
DISPLEJS
USB LIGZDA
TĀLVADĪBAS PULTS SENSORS
| PIEZĪME |
Lai veiktu programmatūras atjaunināšanu caur USB ligzdu, izmantojiet USB zibatmiņu.
Kad displejā parādās „Blu-Ray” disku atskaņotāja sākotnējā izvēlne, Jūs nevarat atskaņot failu, nospiežot ierīces vai tālvadības
pults PLAY taustiņu. Lai atskaņotu video, izvēlieties „Play movie” (atskaņot video) vai „Start” opciju diska sākotnējā izvēlnē un
nospiediet
taustiņu.
Lietojiet „CI CAM ar CI vai CI + CARD" karti digitālās apraides un pakalpojumu piedāvātāja signāla uztveršanai.
Izņemiet „CI CAM ar CI vai CI + CARD” karti no ierīces uzmanīgi. Nometot karti, Jūs varat to sabojāt.
Ievietojiet „CI CAM ar CI vai CI + CARD” karti vadoties pēc norādījumiem, kas attēloti uz kartes.
Kartes ievietošanas ligzdas atrašanās vieta var atšķirties no šeit norādītās, tas atkarīgs no ierīces modeļa.
„CI CAM ar CI vai CI + CARD” kartes atbalsts nav pieejams visās valstīs un reģionos. Lūdzu, sazinieties ar SAMSUNG pārstāvi.
Kļūmīgas darbības gadījumā sazinieties ar konkrētā pakalpojuma sniedzēju.
Aizmugurējais panelis
ANT IZVADE (televizoram)
AUDIO
IZVADE
ANT IEVADE
DIGITĀLĀ
HDMI IZVADE
AUDIO
IZVADE
USB LIGZDA
LAN LIGZDA
| 14 Latviski
VIDEO IZVADE
Tālvadības pults
02
Tālvadības pults apraksts
TV ieslēgšanai un izslēgšanai.
Ierīces ieslēgšanai un izslēgšanai.
TV vadībai.
BD
BD atskaņotāja vadībai.
Spiediet ciparu taustiņus, lai izvēlētos
vajadzīgās opcijas.
Nospiediet, lai apskatītu diska izvēlni.
TTX/MIX
RECEIVER
TV
SUBTITLE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DISC MENU
TITLE MENU
0
POPUP
Nospiediet, lai ekrānā apskatītu
kanālu sarakstu.
TV SOURCE
Nospiediet, lai izvēlētos TV programmas.
CH LIST
HOME
GUIDE
Nospiediet, lai atainotu diska/USB datu nesēja/
HDD satura atskaņošanas informāciju vai TV
kanālu informāciju.
Izmantojiet, lai atlasītu izvēlnes
opcijas un mainītu izvēlņu vērtības.
Nospiediet, lai atgrieztos
iepriekšējā izvēlnē.
Nospiediet, lai aizvērtu izvēlni.
A
B
C
SMART HUB SEARCH
DIGITAL
Nospiediet, lai veiktu meklēšanu saturā.
SOCIAL
PANDORA
D
2D 3D
SUBTITLE
INPUT
REC
REC PAUSE
Šie taustiņi izmantojami gan ierīces izvēlnēm,
gan vairākām „Blu-ray” disku funkcijām
SUBTITLE
Nospiediet, lai ieslēgtu 3D funkciju.
Nospiediet, lai izmantotu tīmekļa
pārlūka funkciju.
Nospiediet, lai izmantotu TV
sociālo tīklu funkciju.
Nospiediet, lai izmantotu PIP funkciju.
Bateriju ievietošana
Pēc iestatīšanas, nospiediet, lai izvēlētos TV
ievades avotu.
Izmantojiet šo taustiņu, lai piekļūtu EPG
funkcijai (elektroniskajam programmu ceļvedim).
Nospiediet, lai atvērtu HOME izvēlni.
Nospiediet, lai atvērtu TOOLS izvēlni.
Nospiediet, lai izmantotu „Smart Hub”
centrmezglu.
Nospiediet, lai apskatītu uznirstošo/
virsraksta izvēlni.
TV MUTE
Nospiediet, lai pārtrauktu
atskaņošanu vai ierakstīšanu.
TV skaļuma līmeņa regulēšanai.
Izmantojiet, lai izvēlētos teletekstu, dubulto
vai jaukto režīmu.
Nospiediet, lai veiktu meklēšanu uz priekšu
un atpakaļ.
Nospiediet, lai pauzētu atskaņošanu vai
„Timeshift” funkciju.
Nospiediet, lai izmantotu „Timeshift” funkciju.
Spiediet, lai pārslēgtos uz priekšu vai atpakaļ.
Nospiediet, lai pārtrauktu skaņas
izvadi no TV skaļruņiem.
Disku teknes atvēršanai un aizvēršanai.
INPUT
Nospiediet, lai pauzētu atskaņošanu.
Nospiediet, lai veiktu ierakstīšanu.
| |PIEZĪME |
Ja tālvadības pults nedarbojas pareizi:
- Pārliecinieties, vai baterijas ievietotas, ievērojot pareizu
polaritāti „+/–”.
- Pārliecinieties, vai nav izlādējušās baterijas.
- Pārliecinieties, vai tālvadības pults sensoru nebloķē šķēršļi.
- Pārliecinieties vai tuvumā nav fluorescējoša apgaismojuma
avots.
| UZMANĪBU |
Atbrīvojieties no nolietotām baterijām, ievērojot vides piesārņojuma
novēršanas noteikumus. Neizmetiet tās sadzīves atkritumos.
Latviski
15 |
Darba uzsākšana
FUNCTION
TV SOURCE
POWER
Darba uzsākšana
Tālvadības pults iestatīšana
„
Lai noteiktu televizora un tālvadības
pults atbilstību, sekojiet zemāk
minētajiem soļiem:
1.
Ieslēdziet televizoru.
2.
Pavērsiet tālvadības pulti pret televizoru.
3.
Lai iestatītu TV režīmu, nospiediet TV
taustiņu.
4.
Nospiediet un turiet nospiestu TV POWER
taustiņu un tad, izmantojot ciparu taustiņus,
ievadiet sava televizora firmas zīmei
atbilstošu divciparu kodu no tabulas labajā
pusē.
Ja Jūsu televizors un tālvadības pults ir
atbilstīgi, televizors izslēgsies.
5.
Tālvadības pults ir iestatīta darbam ar TV.
TV pults kodi
Firmas zīme
SAMSUNG
AIWA
TV POWER+82
ANAM
TV POWER+10, +11,
+12, +13, +14, +15,
+16, +17, +18
BANG &
OLUFSEN
BLAUPUNKT
TV POWER+73
TV POWER+57
CGE
TV POWER+52
DAEWOO
Ja maināt tālvadības pults baterijas, televizora firmas
zīmei atbilstošs kods jāiestata atkārtoti.
Izmantojot tālvadības pults taustiņus, Jūs varat
vadīt dažādas ierīces funkcijas.
Taustiņš
TV POWER
Funkcija
Televizora ieslēgšanai un izslēgšanai.
Ciparu taustiņš
Tiešai ciparu ievadei.
TV VOL +/–
Televizora skaļuma līmeņa regulēšanai.
TV MUTE
Skaļruņu skaņas padeves pārtraukšanai
un uzsākšanai.
PROG (,/.)
Kanāla izvēlei.
TV SOURCE
Ar televizoru savienota ārējā avota
izvēlei.
| PIEZĪME |
Augstāk minētās funkcijas var nedarboties visiem
televizoru modeļiem. Ja novērojat problēmas, izmantojiet
TV tālvadības pulti.
| 16 Latviski
TV POWER+75
TV POWER+19, +20,
+23, +24, +25, +26,
+27, +28, +29, +30,
+31, +32, +33, +34
EMERSON
TV POWER+64
FERGUSON
TV POWER+73
FINLUX
Kods
NOBLEX
TV POWER+66
NOKIA
TV POWER+74
NORDMENDE
TV POWER+72,
+73, +75
PANASONIC
TV POWER+53,
+54, +74, +75
PHILIPS
TV POWER+06,
+55, +56, +57
PHONOLA
TV POWER+06,
+56, +57
PIONEER
TV POWER+58,
+59, +73, +74
RADIOLA
TV POWER+06, +56
TV POWER+57
BRANDT
CONTINENTAL
EDISON
Firmas zīme
TV POWER+71
BRIONVEGA
| PIEZĪME |
Ja Jūsu televizora firmas zīmei atbilst vairāki kodi, pēc
kārtas ievadiet katru no kodiem, lai noskaidrotu atbilstošo.
Kods
TV POWER+01, +02,
+03, +04, +05, +06,
+07, +08, +09
RADIOMARELLI TV POWER+57
RCA
TV POWER+45, +46
REX
TV POWER+74
SABA
TV POWER+57,
+72, +73, +74,
+75
SALORA
TV POWER+74
TV POWER+06,
+49, +57
SANYO
TV POWER+41,
+42, +43, +44,
+48
FORMENTI
TV POWER+57
SCHNEIDER
TV POWER+06
FUJITSU
TV POWER+84
SELECO
TV POWER+74
GRADIENTE
TV POWER+70
SHARP
GRUNDIG
TV POWER+49,
+52, +71
TV POWER+36,
+37, +38, +39,
+48
SIEMENS
TV POWER+71
HITACHI
TV POWER+60,
+72, +73, +75
SINGER
TV POWER+57
IMPERIAL
TV POWER+52
SINUDYNE
TV POWER+57
JVC
TV POWER+61, +79
SONY
LG
TV POWER+06, +19,
+20, +21, +22, +78
TELEAVA
TV POWER+73
TELEFUNKEN
TV POWER+67,
+73, +75, +76
THOMSON
TV POWER+72,
+73, +75
LOEWE
TV POWER+06, +69
LOEWE OPTA
TV POWER+06, +57
MAGNAVOX
TV POWER+40
METZ
TV POWER+57
MITSUBISHI
TV POWER+06,
+48, +62, +65
TV POWER+35, +48
THOMSON ASIA TV POWER+80, +81
TOSHIBA
TV POWER+47,
+48, +49, +50,
+51, +52
TV POWER+52, +77
WEGA
TV POWER+57
NEC
TV POWER+83
YOKO
TV POWER+06
NEWSAN
TV POWER+68
ZENITH
TV POWER+63
MIVAR
Savienojumi
Savienošana ar TV izmantojot audio/video kabeļus un RF kabeli
03
Pievienojiet RF kabeli kā parādīts attēlā.
2.
Izmantojot video/audio kabeļus, savienojiet VIDEO IZVADES (dzeltens)/AUDIO IZVADES (balts un
sarkans) ligzdas ierīces aizmugurējā panelī ar televizora VIDEO IEVADES (dzeltens)/AUDIO
IEVADES (balts un sarkans) ligzdām.
3.
Ievietojiet ierīces un televizora strāvas padeves kabeļus kontaktligzdā.
4.
Ieslēdziet ierīci un televizoru.
ANT. IEVADEI
Televizoram
Audio
Video
RF kabelis
R
Red
W
White
Y
Yellow
ANT. IEVADEI
| PIEZĪME |
Savienojums caur RF kabeli nodrošina tikai TV signālu pārraidi. Lai nodrošinātu atskaņotāja signālu atveidi televizorā, izmantojiet
audio/video kabeļus.
Ja audio kabelis novietots pārāk tuvu strāvas padeves kabelim, var būt novērojami ekrāna traucējumi.
Ja vēlaties savienot ierīci ar AV uztvērēju, lūdzu skatiet lietošanas pamācības sadaļu par AV uztvērēju pievienošanu (19. lpp.).
Ligzdu skaits un atrašanās vieta var atšķirties, tas atkarīgs no Jūsu televizora modeļa. Lūdzu skatiet televizora lietošanas
pamācību.
Ja televizoram ir tikai viena audio ievades ligzda, savienojiet to ar ierīces AUDIO IZVADES (balts un sarkans) ligzdu.
| UZMANĪBU |
Nesavienojiet ierīci ar videomagnetofonu. Videomagnetofonā video izvades signālus var bloķēt autortiesību aizsardzības
sistēma un attēls televizorā var būt izkropļots.
Latviski
17 |
Savienojum
1.
Savienojumi
Savienošana ar TV
1.
2.
3.
Savienojiet ierīci un TV izvēloties vienu no zemāk minētajām metodēm.
Ieslēdziet ierīci un televizoru.
- Nepievienojiet ierīces strāvas padeves kabeli sienas kontaktligzdai pirms neesat pabeidzis savienošanu.
- Pirms uzsāciet savienošanu vai maināt savienojumus, pārliecinieties, ka visas ierīces ir izslēgtas.
Nospiediet TV tālvadības pults ievades selektora taustiņu, līdz ierīces pārraidītais signāls parādās TV
ekrānā.
Savienošana ar TV, izmantojot HDMI kabeli (nav iekļauts komplektācijā) 1. metode vislabākā kvalitāte (ieteicams).
2. metode Savienošana ar TV, izmantojot video un audio kabeli - laba kvalitāte
1. metode
Audio
Video
R
Sarkans
W
Balts
Y
Dzeltens
Audio
Pārliecinieties, ka
sakrīt krāsu marķējums
2. metode
Video
Pārliecinieties,
ka sakrīt krāsu
marķējums
| PIEZĪME |
Ja attēla atveides ierīces pievienošanai izmantojat HDMI-uz-DVI kabeli, lai tiktu atskaņota skaņa, Jums papildus jāsavieno
ierīces DIGITĀLĀS AUDIO IZVADES ligzda ar audio sistēmu.
HDMI kabelis nodrošina digitāla video un audio signāla izvadi, tādēļ papildus audio kabelis nav nepieciešams.
Dažas HDMI izvades izšķirtspējas var nebūt pieejamas, tas atkarīgs no Jūsu televizora. Lūdzu, skatiet sava televizora
lietošanas pamācību.
Savienojot ierīci ar TV izmantojot HDMI kabeli vai savienojot ierīci ar jaunu TV un tad to pirmoreiz ieslēdzot, ierīce automātiski
iestata augstāko TV atbalstīto izšķirtspēju.
Garš HDMI kabelis var radīt ekrāna trokšņus. Ja tā notiek, izvēlnē iestatiet HDMI „Deep Color” funkciju „Off” (izslēgts) režīmā.
Lai skatītos video HDMI 720p, 1080i, vai 1080p izvades režīmā, Jums nepieciešams ātrgaitas (2. kategorijas) HDMI kabelis.
HDMI kabelis izvada tikai skaidru, digitālu signālu.
Ja Jūsu TV neatbalsta HDCP (Augsta joslas platuma digitālā satura aizsardzību), TV ekrānā parādīsies traucējumi.
Lai izmantotu video 3D tehnoloģiju, nepieciešams HDMI savienojums.
| 18 Latviski
Savienošana ar skaņas sistēmu
3.
Nospiediet pievienotās skaņas sistēmas un televizora ievades signāla atlases taustiņu, līdz TV ekrānā
parādās ierīces pārraidītais video signāls un caur skaņas sistēmu Jūs dzirdat audio signālu.
1. metode Savienošana ar HDMI atbalstošu AV uztvērēju
o Izmantojiet HDMI kabeli (nav iekļauts komplektācijā).
o Vislabākā kvalitāte (Ieteicams).
2. metode Savienošana ar optiskās ievades AV uztvērēju
o Izmantojiet optisko kabeli (nav iekļauts komplektācijā).
o Labāka kvalitāte.
o Ja „Digital Output” (digitālā izvade) iestatīta PCM režīmā, skaņa tiks atskaņota tikai pa priekšējiem skaļruņiem.
3. metode Savienošana ar stereo pastiprinātāju, izmantojot audio kabeli
o Laba kvalitāte
2. metode
3. metode
Audio
Audio
1. metode
R
Sarkans
W
Balts
Audio/Video
Latviski
19 |
Savienojumi
Izmantojot kādu no tālāk aprakstītajām metodēm, Jūs varat savienot ierīci ar skaņas sistēmu.
Ieslēdziet ierīci, skaņas sistēmu un televizoru.
- Nepievienojiet ierīces strāvas padeves kabeli sienas kontaktligzdai pirms neesat pabeidzis savienošanu.
- Pirms uzsāciet savienošanu vai maināt savienojumus, pārliecinieties, ka visas ierīces ir izslēgtas
03
1.
2.
Savienojumi
Tīkla maršrutētāja pievienošana
Bezvadu tīkls
Izmantojot vienu no zemāk piedāvātajām metodēm,
Jūs varat savienot ierīci ar savu tīkla maršrutētāju.
Kabeļtīkls
Bezvadu maršrutētājs
Platjoslu modems
(ar pievienotu maršrutētāju)
Platjoslu tīklošana
Platjoslu
tīklošana
vai
| PIEZĪME |
Ja Jūsu bezvadu maršrutētājs atbalsta DHCP, šī ierīce vai
izmantot DHCP vai statisku IP adresi, lai pievienotos
bezvadu tīklam.
Maršrutētājs
Iestatiet savu bezvadu maršrutētāju infrastruktūras režīmā.
Ierīces neatbalsta „Adhoc” režīmu.
Platjoslu
tīklošana
Platjoslu
modems
| PIEZĪME |
Interneta piekļuve SAMSUNG programmatūras
atjaunināšanas serverim var nebūt atļauta, tas atkarīgs no
Jūsu maršrutētāja un IPS (interneta pakalpojumu sniedzēja)
uzstādījumiem. Lai iegūtu vairāk informācija, lūdzu
sazinieties ar interneta pakalpojumu sniedzēju.
DSL lietotājiem tīkla savienojuma izveidei, vēlams
izmantot maršrutētāju.
Lai izmantotu „AllShare” funkciju datoram, savienojiet
datoru un ierīci.
Ierīce atbalsta tikai sekojošus bezvadu drošības protokolus:
- WEP (OPEN/SHARED), WPA-PSK (TKIP/AES),
WPA2-PSK (TKIP/AES).
Savienojuma izveidei izvēlieties brīvu bezvadu maršrutētāja
kanālu. Ja bezvadu maršrutētāja iestatīto kanālu tobrīd
izmanto cita ierīce, radīsies traucējumi un savienojums
netiks izveidots.
Ja Jūs izvēlaties ātrizvades („Greenfield”) 802.11n
protokolu un Jūsu maršrutētāja autentificēšanas režīms
iestatīts WEP, TKIP vai TKIP-AES (WPS2 Mixed) režīmā,
ierīce neatbalstīs savienojuma izveidi, balstoties uz
jaunākajiem „Wi-Fi” sertifikācijas noteikumiem.
Ja tīkla savienojuma signāla protokols atbalsta WPS
(„Wi-Fi” aizsargātos uzstādījumus), Jūs varat veidot tīkla
savienojumu ar PBC opcijas (uzstādot izmantojot taustiņus)
vai PIN (personīgā identifikācijas numura) palīdzību. WPS
protokols automātiski iestata bezvadu tīkla savienojumu ar
SSID nosaukumu un WPA atslēgu vienā no diviem režīmiem.
Bezvadu LAN darbībā var rasties traucējumi, tas atkarīgs no
lietošanas apstākļiem (maršrutētāja darbības, attāluma no
ierīces, šķēršliem, citu radio ierīču raidītā signāla
traucējumiem, u.c.).
Lai izmantotu „AllShare” funkciju datoram, savienojiet
datoru un ierīci.
| 20 Latviski
Iestatīšana
Sākotnējie iestatījumi
4
„Schedule Manager” (grafika pārvalde): iestatiet
vai rediģējiet ierakstīšanas grafiku.
5
„Settings” (iestatījumi): veiciet dažādus iestatījumus.
6
Attēlo tālvadības pults krāsu taustiņus, kas paredzēti,
lai piekļūtu un veiktu dažādas funkcijas un iestatījumus.
Lai izvēlētos opciju HOME izvēlnē:
1.
| PIEZĪME |
GQNOKNQāVI?JPKĂKPǑǐP?QOPāǜQOHǚBVCGNnjJnj
āVE?āOIKĂ?O(QIOJCLāCAāCÂ?InjKLAāĂ?QJP?B
JKOLāCBāCPP?QOPāǜQ
Ja savietojat ierīci ar televizoru pirmo reizi, ierīce ieslēdzas
automātiski. Tā ir normāla ierīces darbība.
3D Settings
Display
Parole: izmantojot ciparu taustiņus, ievadiet četru ciparu
paroli.
Audio
TV Aspect Ratio
Smart Hub Screen Size
BD Wise
Channel
- Francijā, Itālijā: parole „0000" netiek atbalstīta. Lūdzu
izvēlieties citu ciparu kombināciju.
Network
System
- Citās valstīs: sākotnējā parole ir „0000”.
Support
Resolution
DTV Smart Resolution
16:9 Original
Size 3
On
Auto
Off
Movie Frame (24Fs)
Auto
HDMI Colour Format
Auto
HDMI Deep Colour
Auto
Kanālu pasūtīšanas izvēlne pieejama, ja izvēlētais
apraides reģions ir Itālija.
| PIEZĪME
PIEEZĪM
ZĪMEE |
HOME izvēlne
HOME sākotnējā izvēlne pēc 3 minūtēm pārslēgsies DTV
kanālu režīmā. Izmantojot „Settings” (iestatījumi) izvēlni,
ekrānsaudzētājs ieslēgsies pēc 5 minūtēm.
Iestatījumu dialoglogs
Settings
Set various functions to suit your personal preferences.
3
4
Smart Hub
AllShare Play
Channel
Schedule Manager
2
d WPS(PBC)
2
&-+#āVRLJHJLJāVRLJHāCPāCOqSettingsrāCOP?PǚĂQIā
QJJKOLāCBāCP
.?NnjBnjOāCOP?PǚĂQIQBā?HKEHKEO
2.
*?āLāCGǛǂPQāCOP?PǚĂQIQāVRLJHJLJI
L?GnjNPKP?ĂnjIāVRLJHJLJIQJKLAāĂnjIHǂBVQ
?LOG?PāCPPnjHR?Bǚ@?OLQHPO?PPLJHQQJāCOP?PǚĂQIQ
P?@QHQ*ǂBVQOG?PǚPZHLL
5
1
1
1.
6
„Smart
S tH
Hub”:
b” atveriet
t i t „Smart
S t HHub”
b” centrmezglu.
t
l
No „Smart Hub” centrmezgla Jūs varat piekļūt
„YouTube” vietnei, spēlēm un aplikācijām.
„AllShare Play”: izvēlieties saturu pēc atskaņošanas
vai apskatīšanas veida, kas saglabāts pievienotā ierīcē.
Jūs varat izvēlēties video, attēlus vai mūziku.
Latviski
21 |
Iestatīšana
1njGKPJLJĂāCāCOP?PǚĂQIāOJāCBV(QIOāCOLLJĂQāCOP?PǚP
CGNnjJ?NnjBǚĂQIQO?PQNQāVRLJHǜQR?HKB?O
QVOPnjBǚĂQIQOPǚGH?QVOPnjBǚĂQIQOGnj?Nǚ(ǂOQ
PCHCRāVKN?CGNnjJ?I?P@āHOPǚEQCGNnjJ?I?HQ?PPāCAǚ@Q
QJICGHLJPR?Ă?BVǚEKOG?JnjHQO
„Channel” (kanāli): veiciet TV kanālu iestatījumus,
piemēram, valsts kanālu meklēšanu un automātisko
iestatīšanu.
04
o Ja Jūs neiestatīsiet sākotnējos iestatījumus HOME
(sākuma) izvēlne nebūs pieejama.
o Ekrāna rādījumu saturs (OSD jeb „On Screen Display”)
var mainīties pēc programmatūras atjaunināšanas.
o Iestatījumu soļi var atšķirties, tas atkarīgs no izvēlētās
izvēlnes.
3
Settings
Iestatījumu izvēlnes tālvadības pults
taustiņi
CH LIST
HOME
GUIDE
1
3
2
4
1
HOME taustiņš: nospiediet, lai atgrieztos HOME
(sākuma) izvēlnē.
2
RETURN taustiņš: nospiediet, lai atgrieztos
iepriekšējā izvēlnē.
3
(ENTER) / DIRECTION taustiņš:
o Nospiediet ▲▼◄► taustiņus, lai pārvietotu
kursoru un atlasītu opciju.
o Lai iestatītu tobrīd atlasītu opciju vai apstiprinātu
iestatījumu, nospiediet
taustiņu.
4
EXIT taustiņš: nospiediet, lai aizvērtu izvēlni.
Detalizēts funkciju apraksts
)?PN?āāCOP?PǚĂQIQDQJGAāĂ?āQJāVRLJHJCOKLAāĂ?ā
LāCCĂ?IOBCP?HāVLJPO?LN?GOPO*?ā?LHǂGKPQ?LN?GOPQ
āVI?JPKĂāCPǒǏǑǐP?QOPāǜQOH?āāVRLJHLJPKODQJGAāĂQ
R?āKLAāĂQLN?GOPOL?N?OPā@ǂONCBV?IOCGNnjJ?
H?@?ĂnjI?Hnj)?PN?OāCOP?PǚĂQIQDQJGAāĂ?OǚOO
?LN?GOPOLāCCĂ?IOJnjG?I?ĂnjH?Lnj.?LāHBQO
āJDKNInjAāĂ?L?NB?ÉnjIDQJGAāĂnjI?PNKB?I??NǚÂǚO
HāCPKÂ?J?OL?InjAǚ@?OLāCHāGQInj
| 22 Latviski
Iestatījumu izvēlnes funkcijas
TV ekrāna malu attiecība
Šī funkcija sniedz Jums iespēju pielāgot ierīces video
izvades signālu Jūsu TV izmēram.
„Smart Hub” centrmezgla
izvēlnes loga izmērs
Šis iestatījums sniedz Jums iespēju iestatīt piemērotāko
„Smart Hub” centrmezgla izvēlnes loga izmēru.
„BD Wise” funkcija
„BD Wise” ir SAMSUNG jaunākā savstarpējās
savienojamības funkcija. Ar HDMI savienojot SAMSUNG
ierīces, kas aprīkotas ar „BD-Wise”, optimālā izšķirtspēja
un kadru skaits sekundē tiek iestatīts automātiski.
Izšķirtspēja
Piedāvā iestatīt komponentu un HDMI video signāla
izejas izšķirtspēju Auto, 1080p, 1080i, 720p un 480p
režīmā. Skaitļi norāda video līniju skaitu. Burti „i” un „p”
attiecīgi norāda rindpārleces vai progresīvo skenēšanu.
Jo vairāk video līniju, jo labāka kvalitāte.
„DTV Smart” izšķirtspēja
Šī funkcija sniedz iespēju automātiski pielāgot optimālu
digitālo pārraižu izšķirtspēju.
Iestatot „Movie Frame” (24k./sek.) funkciju „Auto”
(automātiskajā) režīmā, ierīce pielāgo HDMI izvadi 24
kadru režīmam, nodrošinot labāku attēla kvalitāti.
„Movie Frame”
(24k./sek.)
o „Movie Frame” (24k./sek.) funkcija pieejama tikai, ja
televizors atbalsta 24 kadru režīmu.
o „Movie Frame” (24k./sek.) funkcija pieejama tikai, ja
ierīces HDMI izvades izšķirtspēja iestatīta 1080i vai
1080p režīmā.
HDMI krāsu formāts
Šis iestatījums ļauj pielāgot HDMI izvades krāsu signālu,
lai tas vislabāk atbilstu pieslēgtajām ierīcēm (TV,
monitoram, u.c.).
HDMI „Deep Color”
režīms
Šis režīms sniedz iespēju pielāgot caur HDMI IZVADES
ligzdu izvadīto video „Deep Color” režīmam, kas
nodrošina spilgtāku un dziļāku krāsu atveidi.
Progresīvais režīms
Šis režīms sniedz iespēju uzlabot attēla kvalitāti DVD
satura skatīšanās laikā.
Latviski
23 |
Iestatīšana
3D Iestatījumi
Izvēlieties vai atskaņot „Blu-ray” diska 3D saturu 3D režīmā.
o Ja 3D režīma atskaņošanas laikā dosieties uz HOME
izvēlni vai „Smart Hub” centrmezgla galveno izvēlni,
ierīce automātiski iestatīs atskaņošanu 2D režīmā.
04
Displejs
Iestatīšana
Digitālā izvade
Šis režīms sniedz iespēju izvēlēties Jūsu televizoram un
AV uztvērējam atbilstošu digitālās audio izvades formātu.
Lai uzzinātu vairāk, lūdzu skatīt digitālās izvades izvēles
tabulu 74.~75. lpp.
PCM lejupiztveršana
Sniedz Jums iespēju izmantot iespēju lejupiztvert signālu.
Audio
Sniedz Jums iespēju pielāgot dinamiskā diapazona
kontroli „Dolby Digital”, „Dolby Digital Plus”, un „Dolby
True HD” audio sistēmām.
„Dynamic Range
Control” funkcija
„Auto” režīms: automātiski kontrolē „Dolby TrueHD”
audio sistēmas dinamisko diapazonu, balstoties uz
„Dolby TrueHD” skaņu celiņa īpašībām. „Dolby Digital”
un „Dolby Digital Plus” sistēmām šis iestatījums
darbojas arī „On” režīmā.
„Off” režīms: nepielāgo dinamisko diapazonu, sniedzot
Jums iespēju klausīties oriģinālās skaņas īpašības.
„On” režīms: dinamiskais diapazons tiek saspiests
atbilstoši, padarot klusas skaņas skaļākas un klusinot
skaļus trokšņus.
Lejupkonvertēšanas
režīms
Sniedz Jums iespēju izvēlēties stereo izvades
lejupkonvertēšanas režīmu.
„DTS Neo:6” režīms
Sniedz Jums iespēju izbaudīt vairākkanālu skaņas efektus,
izmantojot HDMI izvadi pat 2 kanālu audio ievades avotam.
Noteiktos gadījumos digitālajiem televizoriem var
nesakrist video un audio signāli. Šādā gadījumā iestatiet
audio signālu, lai tas sakristu ar video atskaņošanas
ātrumu.
Audio sinhronizācija
o Jūs varat uzstādīt audio nobīdes laiku intervālā no 0
msek. līdz 200 msek. Noregulējiet kā nepieciešams.
| PIEZĪME |
Aptuvenais audio nobīdes laika intervāls var būt norādīts
neprecīzi, tas atkarīgs no atskaņotā satura.
| 24 Latviski
Stereo ierīce: izvēlieties, ja izmantojat stereo
pastiprinātāju vai ierakstīšanas ierīci, kas atbalsta optisko
digitālo audio ievadi PCM formātā.
| PIEZĪME |
Savienota ierīce
Ja Jūsu vienīgais skaņas izvades avots ir TV:
- Ja Jūsu TV neatbalsta „Dolby Digital” datu plūsmas ievadi
caur HDMI savienojumu, īpaši iestatījumi nav nepieciešami.
- Ja Jūsu TV atbalsta „Dolby Digital” datu plūsmas ievadi
caur HDMI savienojumu, iestatiet „Digital Output” (digitālā
izvade) „PCM” režīmā.
Veicot šo darbību, savienotajai ierīcei nebūs nepieciešami
tālāki iestatījumi.
Ja izvēlēto digitālās apraides programmu pārraida saskaņā ar
EBU R128, vidējais skaļuma līmenis strap „MPEG1 Layer2 Audio”
un „Dolby Digital” / „Dolby Digital Plus” var tikt samazināts. Ja
digitālās apraides programma neatbilst EBU R128, vidējais
skaļuma līmenis dažādām TV programmām var atšķirties.
Daļa AV uztvērēju / mājas izklaides sistēmu atšifrē „Dolby
Digital” / „Dolby Digital Plus”, izmantojot „+4dB” „OFFSET”
režīmā, salīdzinot ar tāda paša līmeņa PCM ievades šifrēšanu.
Šādai ierīcei var būt un var nebūt piemērota THX sertifikācija.
Ja izvēlaties „AV uztvērējs („Offset” režīms)", vidējais skaļuma
līmenis starp „Dolby Digtial” / „Dolby Digital Plus” skaņu, ko
atšifrējusi šāda ierīce, un tās pašas ierīces atšifrētu „MPEG1
divslāņu audio” skaņu ir līdzīgs.
Latviski
25 |
Iestatīšana
AV uztvērējs: izvēlieties, ja skaņas izvadei izmantojat
standarta AV uztvērēju/ mājas izklaides sistēmu.
AV uztvērējs („Offset” režīms): izvēlieties, ja:
- Skaņas izvadei izmantojat THX sertificētu AV
uztvērēju / mājas izklaides sistēmu.
- „Digital Output" (digitālā izvade) iestatīta „Bitstream"
(datu plūsmas) režīmā, un skatoties digitālās
apraides programmas „Dolby Audio” dzirdams
skaļāk nekā „MPEG1 Layer2 Audio”. Izvēlieties šo,
pat ja AV uztvērējam ir THX sertifikācija.
04
Lai iestatītu TV skaļruņiem papildus skaņas izvadi,
izvēlieties atskaņotājam pievienotu ierīci.
Digitālās apraides programmas skaļuma līmenis tiks
pielāgots pievienotajai ierīcei.
Audio
Iestatīšana
Kanāli
Antena
Izvēlieties digitālām pārraidēm atbilstoša veida antenu.
Pirms ierīces atmiņā saglabāt pieejamos kanālus,
Jums jāiestata signāla avota veids.
Izvēlieties šo opciju, lai mainītu izvēlēto valsti.
Ievadiet 4 ciparu paroli, izmantojot cipartaustiņus.
Sākotnējā parole ir 0000.
| PIEZĪME |
Valsts
Parole: izmantojot ciparu taustiņus, ievadiet četru ciparu paroli.
- Francijā, Itālijā: parole „0000" netiek atbalstīta. Lūdzu
izvēlieties citu ciparu kombināciju.
- Citās valstīs: sākotnējā parole ir „0000”.
„Auto Tuning”
(automātiskās
iestatīšanas)
funkcija
Šī funkcija veic visu aktīvo apraides staciju kanālu
meklēšanu un saglabā atrastos kanālus.
Automātiski veic kanāla meklēšanu un saglabā ierīces
atmiņā.
Automātiski noteiktais kanāla numurs var nesakrist ar
īsto vai vēlamo kanāla numuru.
„Manual Tuning”
(manuālā iestatīšanas)
funkcija
Šī funkcija ļauj kanālu meklēšanu veikt manuāli, lai
iestatītu tos ierīces atmiņā. Kad meklēšana ir pabeigta,
atrastos kanālus pievieno kanālu sarakstam.
Kabeļtelevīzijas
meklēšanas opcija
Kanālu saraksta
pārnešana
Šī funkcija ļauj iestatīt meklēšanas opcijas piem., frekvenci
un simbolu maiņu, meklējot kabeļtelevīzijas kanālus.
Šī funkcija ļauj pārvietot iepriekšiestatīto kanālu karti.
Lai izmantotu šo funkciju, Jums jāsavieto ierīce ar USB
datu nesēju.
Ievietot USB datu nesējā: ļauj pārvietot kanālu karti
uz USB datu nesēju.
Ievietot no USB datu nesēja: ļauj pārnest kanālu
karti no USB datu nesēja.
| PIEZĪME |
Ja izvēlētā valsts ir Nīderlande un antenas avots iestatīts
kabeļrežīmā, šī izvēlne neparādīsies.
Kanāla numura
pārnešana
| 26 Latviski
Izvēlieties šo funkciju, lai mainītu kanāla numuru.
Kad tiek mainīts kanāla numurs, kanāla informācija netiek
atjaunināta automātiski. Ja šī izvēlne neparādās, atlasiet
„Channel” (kanāls) HOME izvēlnē un tad nospiediet
TOOLS taustiņu.
Tīkls
Tīkla iestatījumi
Šī funkcija sniedz Jums iespēju savienot atskaņotāju ar
„Wi-Fi Direct” ierīci, izmantojot līdzīgu ierīču tīklu, nevis
bezvadu maršrutētāju. Šo funkciju varat izmantot arī, lai
ar vienu ierīci kontolētu pārējo ierīču darbību.
„Soft AP” funkcija
Šī funkcija sniedz Jums iespēju bezvadu tīklā pievienot
atskaņotājam cita veida „Wi-Fi” ierīces. Jums
nepieciešams iestatīt drošības paroli, kas jāievada
„Wi-Fi” ierīcēs pirms to pievienošanas tīklam.
Vadiet tīklā savienotās ierīces un veiciet atskaņotāja cietā
diska koplietošanas iestatījumus.
„Device List” (ierīču saraksts): veiciet iestatījumus, lai
atļautu tīklā pievienotai ierīcei (piem., mobilajai ierīcei
vai planšetdatoram) koplietot atskaņotāja saturu vai
vadīt atskaņotāja darbību.
„Share hard drive” (koplietot cieto disku): veiciet
iestatījumus, lai koplietotu šī atskaņotāja cietā diska
saturu ar citām tīklā pievienotajām ierīcēm, piemēram,
mobilajām ierīcēm.
Ierīces nosaukums
Izmantojiet šo funkciju, lai piešķirtu ierīcei nosaukumu ar šo nosaukumu ierīce tiks atpazīta Jūsu tīklā.
„BD-Live”
funkcijas iestatījumi
Izmantojiet šo funkciju, lai iestatītu dažādas „BD-Live”
funkcijas. „BD-Live” funkcija sniedz Jums iespēju piekļūt
dažu „Blu-ray” disku papildus saturam, ja esat
pievienojis ierīci tīklam.
„BD-Live Internet Connection” („BD-Live” interneta
savienojums): sniedz Jums iespēju atļaut, ierobežot
vai aizliegt „BD-Live” funkcijas servisa piekļuvi internetam.
„Delete BD Data” (dzēst „BD” datus): sniedz Jums
iespēju pārvaldīt no „BD-Live” servisa „Blu-ray” diskos
lejupielādētu saturu.
Iestatīšana
Pirmo reizi vai atkārtoti veicot ierīces iestatījumus,
izmantojiet šo opciju, lai iestatītu kanālus un pareizu laiku.
Izmantojiet, lai iestatītu pareizu laiku un datumu.
| PIEZĪME |
Pulkstenis
Ja „Schedule Viewing” (ieplānot skatīšanos) „Schedule
Recording” (ieplānot ierakstīšanu) iestatīti izmantojot „GUIDE”
(ceļvedis), „Channel List” (kanālu saraksts) vai „Info menu”
(informācijas izvēlne) funkciju, tas darbosies saskaņā ar Tv
programmas pārraidīto laika informāciju.
Ja iestatīsiet „Clock Mode” (pulksteņa režīms) „Manual”
(manuālais) režīmā un iestatīto laiku mainīsiet manuāli,
„Schedule Viewing” (ieplānot skatīšanos) un „Schedule
Recording” (ieplānot ierakstīšanu) funkcija var nedarboties
pareizi vai nebūt pieejama.
Latviski
27 |
Iestatīšana
„Wi-Fi Direct” funkcija
„AllShare” iestatījumi
Sistēma
Sniedz Jums iespēju pārbaudīt tīkla savienojuma un
interneta statusu.
04
Tīkla statuss
Sniedz iespēju veikt tīkla iestatījumus un izbaudīt dažādu
funkciju priekšrocības- interneta pakalpojumus vai
„AllShare”funkciju, kā arī atjaunināt programmatūru.
Iestatīšana
Atļaujiet vai atceliet datu pakalpojumu automātiskās
darbības funkciju, kas automātiski pieslēgsies datu
pakalpojumiem.
| PIEZĪME |
Sistēma
Šī izvēlne ir pieejama, ja izvēlētā valsts ir Vācija, Austrija, Šveice,
Francija, Spānija, Beļģija vai Nīderlande.
Datu pakalpojumi
Datu pakalpojumi sniedz Jums iespēju izmantot apraides mediju
piedāvātu informāciju - tekstu, attēlus, dokumentus, grafikas, u.c.
Šī opcija ir pieejama, ja izvēlētais kanāls piedāvā datu pakalpojumus.
Dažās valstīs datu pakalpojumu ikona izvēlnē nav piedāvāta.
Daži datu pakalpojumi pieejami tikai, ja ierīce ir pievienota tīklam.
Ierakstīšanas laikā datu pakalpojumi nav pieejami.
„Anynet+(HDMI-CEC)”
funkcija
„Anynet+” ir ērta iespēja vienlaikus izmantot vairākas
savstarpēji savienotas SAMSUNG ierīces, kuras atbalsta
„Anynet+” funkciju. Tā sniedz Jums iespēju vadīt visas
ierīces ar vienu SAMSUNG tālvadības pulti. Lai izmantotu
šo funkciju, pievienojiet šo atskaņotāju SAMSUNG TV ar
HDMI kabeli.
Izmantojiet šo opciju, lai pārvaldītu atmiņas ierīces,
piemēram iebūvētu vai ārēju HDD ierīci, kas pievienotas
ar USB kabeli, lai veiktu ierakstīšanu.
Atmiņas ierīču pārvalde
„Format Device” (formatēt ierīci): atlasiet, lai formatētu
izvēlēto ierīci. Viss ierīcē saglabātais saturs tiks dzēsts.
„Check Device” (pārbaudīt ierīci): atlasiet, lai pārbaudītu
vai ierīcei radušies darbības traucējumi.
„Device Performance Test” (ierīces veiktspējas
pārbaude): atlasiet, lai pārbaudītu ierīces ierakstīšanas
veiktspēju.
„Select Device for Recording” (izvēlēties ierīci
ierakstīšanai): atlasiet, lai mainītu ierīci, kurā vēlaties
saglabāt ierakstītos failus.
| PIEZĪME |
Tā kā ierīces „Timeshift” un citām funkcijām nepieciešams
konkrēts iebūvētā HDD cietā diska atmiņas apjoms, „Storage
device manager” (atmiņas ierīču pārvalde) dialoglogā vai
„Settings” (iestatījumi) izvēlnē uzrādītais pieejamais atmiņas
apjoms var atšķirties no lietošanas pamācībā minētā (skatīt
56. lpp.).
| 28 Latviski
Klaviatūru var izmantot tikai, ja interneta pārlūka vai „Smart
Hub” centrmezgla izvēlnē parādās QWERTY dialoglogs.
Peles iestatīšana: sniedz Jums iespēju iestatīt ierīcei
pievienotu bezvadu USB peli. Jūs varat izmantot peli
ierīces vadībai tāpat kā datoram.
| PIEZĪME |
Peli var izmantot tikai, ja interneta pārlūka izvēlnē parādās
attiecīgs dialoglogs.
Ierīču vadība
Lai ar peli veiktu iestatījumus ierīces izvēlnē:
1.
Pievienojiet ierīcei USB peli.
2.
Nospiediet peles taustiņu, ko iestatījāt peles
iestatījumos. Parādās vienkāršotā izvēlne.
3.
Iestatiet nepieciešamās izvēlnes vērtības.
| PIEZĪME |
Dažas USB HID klaviatūras un peles var nebūt savietojamas ar
ierīci, tas atkarīgs no klaviatūras un peles modeļa.
Dažas HID klaviatūras var nedarboties.
Ierīce neatbalsta ar vadiem pieslēdzamas klaviatūras.
Ierīce var neatbalstīt dažas aplikācijas.
Ja HID klaviatūra nedarbojas traucējumu dēļ, pārvietojiet to
tuvāk ierīcei.
Valoda
Sniedz Jums iespēju izvēlēties ērtāko valodu ekrāna
izvēlnei, diska izvēlnei, u.c.
o Izvēlētā valoda ir pieejama tikai, ja to piedāvās diska
saturs.
Latviski
29 |
Iestatīšana
| PIEZĪME |
04
Jūs varat pievienot bezvadu USB klaviatūru vai peli
ierīces priekšējā paneļa USB ligzdai.
Klaviatūras iestatīšana: sniedz Jums iespēju iestatīt
ierīcei pievienotu bezvadu USB klaviatūru.
Sistēma
Iestatīšana
Šī funkcija darbojas „Blu-ray”/DVD diskiem. Diskiem tiek
piešķirts novērtējums atbilstoši skatītāja vecumam.
Šie numuri palīdz Jums kontrolēt saturu, ko skatās Jūsu
ģimene. Izmantojot šo funkciju, ekrānā parādās drošības
dialoglogs- ievadiet savu drošības paroli.
(Sākotnējā parole ir 0000).
Sistēma
„DTV Channel Lock” (digitālās apraides kanālu
bloķēšana) funkcija: atlasiet, lai bloķētu konkrētus
kanālus, ko nevar skatīties bērni.
„DTV Program Rating Lock”
: (digitālās apraides
programmu vērtējuma bloķēšana) funkcija: Šī opcija
darbojas ar digitālās apraides programmām, kam
piešķirts vērtējums. Tas palīdzēs Jums kontrolēt
digitālās apraides saturu, ko skatās Jūsu ģimene.
Atlasiet vērtējumu, ko vēlaties piešķirt programmai.
„BD Parental Rating” funkcija: šī opcija bez PIN koda
ievadīšanas liedz iespēju atskaņot „Blu-ray” diskus, kam
piešķirts vecuma kategoriju ierobežojošs
novērtējums.
„DVD Parental Rating” funkcija: šī opcija bez PIN koda
ievadīšanas liedz iespēju atskaņot DVD diskus, kam
piešķirts vecuma kategoriju ierobežojošs
novērtējums.
Drošība
PIN koda maiņa: sniedz iespēju nomainīt 4 ciparu
drošības paroli.
Ja esat aizmirsis PIN kodu:
1.
Lai atgrieztos HOME izvēlnē, nospiediet HOME
taustiņu.
2.
Izņemiet disku no ierīces un atvienojiet USB datu
nesējus.
3.
Nospiediet un ilgāk kā 5 sekundes turiet nospiestu
(@) taustiņu ierīces priekšējā panelī.
Visi iestatījumi tiks atiestatīti uz noklusētajiem.
| PIEZĪME |
Parole: Izmantojot ciparu taustiņus, ievadiet četru ciparu paroli.
- Francijā, Itālijā: parole „0000" netiek atbalstīta. Lūdzu
izvēlieties citu ciparu kombināciju.
- Citās valstīs: sākotnējā parole ir „0000”.
| 30 Latviski
Sistēma
Izvēlnes caurredzamība: sniedz iespēju pielāgot
izvēlnes caurredzamību ekrānā.
„DivX ® Video-on-demand” Apskatiet „DivX® VOD” reģistrācijas kodus, lai iegādātos
(video pēc pieprasījuma) un atskaņotu „DivXR VOD” saturu.
funkcija
Parāda informāciju, kas saistīta ar CI izvēlni.
„CI Menu” (CI izvēlne): ļauj lietotājam izvēlēties opciju
piedāvātajā CAM moduļa izvēlnē. Izvēlieties CI izvēlni
atbilstoši datora karšu sistēmai.
„Application info” (informācija par aplikācijām): parāda
pieejamo CAM moduļa informāciju. Tam jābūt
savietotam ar CI ligzdu. Atbalsta CAM moduļus, kas
darbojas ar „CI CAM ar CI vai CI+ CARD” karti. CAM
modeli var savietot jebkurā brīdī- ierīce var būt gan
ieslēgta, gan izslēgta.
Standarta interfeiss
1.
Iegādājieties CAM moduli pa tālruni vai pie tuvākā
SAMSUNG izplatītāja.
2.
Stingri ievietojiet „CI CAM ar CI vai CI+ CARD” karti.
3.
Ievietojiet „CI CAM ar CI vai CI+ CARD” karti karšu
lasītāja ligzdā bultiņas virzienā tā, lai karte sakristu
ar ligzdu paralēlā līnijā.
4.
Pārliecinieties vai šifrētajā kanālā redzams attēls.
Latviski
31 |
Iestatīšana
| PIEZĪME |
Šī funkcija pieejama tikai, ja ierīce ir pievienota tīklam.
04
Vispārīgie iestatījumi
Jūs varat rediģēt zemāk minēto opciju iestatījumus un
pielāgot tos savām vajadzībām.
„Advanced Music Copy” (progresīvā mūzikas
kopēšana): atlasiet, lai kopējot mūzikas failus,
informācija tiktu atjaunināta automātiski. Kopēšana
var prasīt vairāk laika.
Iestatīšana
| PIEZĪME |
Sistēma
Šī ierīce atbalsta CI un CI+ CAM kartes. Taču dažu vietējo
digitālās apraides TV kanālu gadījumā, ierīce var neatbalstīt
savietojamību ar visām CAM kartēm.
Ja ievietotā CAM karte nedarbojas pareizi, izņemiet CAM karti
no ierīces un atkārtoti ievietojiet to ligzdā.
Ja ekrānā parādās uznirstošais dialoglogs, sekojiet zemāk
minētajiem soļiem. (Šī nav ierīces darbības kļūme. Lai uzzinātu
vairāk, lūdzu sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju.)
Standarta interfeiss
1.
2.
3.
4.
Atbalsts
Programmatūras
atjaunināšana
Sazināšanās ar
SAMSUNG
Tālvadība
Uzraksts „Wrong smart card inserted.": karte
ievietota nepareizi.
Uzraksts „Inserted smart card not supported.":
ievietota nepareiza karte.
Uzraksts „The credit of your smart card has
expired. Your smart card is not authorized for
this service.": kartes kredīta termiņš ir beidzies.
Uzraksts „No smart card is inserted.": nav
ievietota karte.
Sniedz Jums iespēju atjaunināt ierīces programmatūru.
Izmantojot piedāvāto SAMSUNG kontaktinformāciju, Jūs
varat saņemt informāciju atskaņotāja pareizai lietošanai.
Tālvadības funkcija sniedz mūsu izsaukuma centram
iespēju piekļūt Jūsu SAMSUNG ierīcēm attālināti, lai
veiktu kļūmju novēršanu.
Lai izmantotu šo pakalpojumu, Jums jāpiekrīt
pakalpojuma lietošanas noteikumiem.
| PIEZĪME |
Lai izmantotu tālvadību, lūdzu sazinieties ar mūsu izsaukuma
centru.
Tālvadības pakalpojums dažās valstīs var nebūt pieejams.
Atiestatīšana
| 32 Latviski
Visi iestatījumi atgriezīsies noklusējuma režīmā, izņemot
tīkla un „Smart Hub” centrmezgla iestatījumus.
Sākotnējais drošības PIN kods ir 0000.
Iestatīšana
Manuāla kabeļtīkla savienojuma iestatīšana
Interneta savienojumi un piekļuve tīklam
Pievienojot šo ierīci tīklam, Jūs varat izmantot tīkla
funkcijas, piemēram, „BD-LIVE” un „Smart Hub”
centrmezglu, kā arī veikt programmatūras
atjaunināšanu. Lai uzzinātu vairāk par piekļuvi
internetam un tā izmantošanu, lūdzu skatiet
lietošanas pamācības sadaļu „Tīkla pakalpojumi”
62.~63. lpp., kā arī iepazīstieties ar zemāk
minētajām tīkla iestatījumu instrukcijām.
Ja Jūsu IP adrese ir statiska, vai automātiskā
iestatīšana neizdodas, tīkla iestatīšana jāveic manuāli.
Pēc pirmo trīs iepriekš minēto soļu izpildes:
1.
Tīkla iestatījumi
Lai uzzinātu vai Jūsu IP adrese ir statiska vai
dinamiska, lūdzu sazinieties ar savu interneta
pakalpojumu sniedzēju. Ja adrese ir dinamiska,
ieteicams iestatīt zemāk aprakstītos automātiskos
iestatījumus. Ja vēlaties pievienoties kabeļtīklam,
pirms iestatīšanas uzsākšanas savienojiet ierīci ar
maršrutētāju, izmantojot LAN kabeli vai
SAMSUNG bezvadu LAN adapteri (nav iekļauts
komplektācijā). Ja vēlaties pievienoties bezvadu
tīklam, pirms iestatīšanas uzsākšanas atvienojiet
jebkādus kabeļtīkla savienojumus. Lai veiktu
iestatīšanu sekojiet zemāk minētajiem soļiem:
1.
HOME izvēlnē atlasiet „Settings” (iestatījumi),
un tad nospiediet
taustiņu.
2.
Atlasiet „Network” (tīkls), un tad nospiediet
taustiņu.
3.
Atlasiet „Network Settings” (tīkla iestatījumi),
un tad nospiediet
taustiņu.
4.
Pārejiet pie zemāk minētajām kabeļtīkla
iestatīšanas instrukcijām vai bezvadu tīkla
instrukcijām 34. lpp.
Network Settings
Wired network connection failed.
MAC Address
IP Address
Subnet Mask
Gateway
DNS Server
1.
„Network Settings” (tīkla iestatījumi) izvēlnē
atlasiet „Start” un tad nospiediet
taustiņu.
Ierīce atpazīst kabeļtīkla savienojumu,
apstiprina to un tiek savienota ar tīklu.
| 33 Latviski
Previous
IP Settings
Retry
OK
2.
Atlasiet „IP Settings” (IP adreses iestatījumi)
ekrāna labajā malā un nospiediet
taustiņu.
Parādās IP adreses iestatījumu logs.
3.
Atlasiet „IP Mode” (IP adreses režīms)
lauciņu un iestatiet to „Manual” režīmā.
4.
Izmantojiet tālvadības pults ciparu taustiņus,
lai ievadītu tīkla vērtības. Lai pārvietots no viena
ievades lauciņa uz nākamo,
izmantojiet ▲▼◄► taustiņus.
| PIEZĪME |
Šīs vērtības Jūs varat uzzināt no sava interneta pakalpojumu
sniedzēja. Tās ir pieejamas arī lielākajā daļā datoru ar
„Windows” operētājsistēmu. Iepazīstieties ar „Tīkla
iestatījumu vērtības” instrukcijām nākamajā lapā.
5.
Pēc pirmo trīs augstāk minēto soļu izpildes:
XX:XX:XX:XX:XX:XX
0.0.0.0
0.0.0.0
0.0.0.0
0.0.0.0
Unable to connect to the network. Try the following:
check if your IP address is set correctly in IP Settings.
Contact your Internet Service Provider for more information.
Kabeļtīkls
Automātiskā kabeļtīkla savienojuma iestatīšana
„Network Settings” (tīkla iestatījumi) izvēlnē
atlasiet „Start” un tad nospiediet
taustiņu.
Parādās „Network status” (tīkla statuss) dialoglogs.
Ierīce mēģina apstiprināt tīkla savienojumu un
tas neizdodas.
Kad esat pabeidzis iestatīšanu, atlasiet OK,
un tad nospiediet
taustiņu. Ierīce apstiprina
tīkla savienojumu un tiek savienota ar tīklu.
< Tīkla iestatījumu vērtības >
Automātiskā bezvadu tīkla savienojuma iestatīšana
Pēc pirmo trīs soļu izpildes „Tīkla iestatījumos”
33. lpp.:
1.
Ar labo taustiņu noklikšķiniet uz tīkla ikonas
„Windows” darbvirsmas labajā apakšējā malā.
2.
Uznirstošajā izvēlnē atlasiet „Status” (statuss).
3.
Logā, kas parādās, atlasiet „Support”
(atbalsta) lauciņu.
„Network Settings” (tīkla iestatījumu) izvēlnē
atlasiet „Start” un tad nospiediet
taustiņu.
Ierīce veic tīkla meklēšanu un parāda
visus pieejamos tīklus.
Network Settings
Select your wireless router from the list:
iptime23
4.
Atbalsta lauciņā atlasiet „Details” (detalizēti) taustiņu.
5.
Tiek parādīti tīkla iestatījumi.
ELT
JSY
KT_WLAN_C361
„Windows 7” operētājsistēmā
1.
Ar labo taustiņu noklikšķiniet uz tīkla ikonas
„Windows” darbvirsmas labajā apakšējā malā.
2.
Uznirstošajā izvēlnē atlasiet „Network and
Sharing Center” (tīkla un koplietošanas centrs).
3.
Logā, kas parādās, atlasiet „Local Area
Connection” (lokālā tīkla savienojums) vai
„Wireless Network Connection” (bezvadu
tīkla savienojums) atkarībā no Jūsu tīkla
uzstādījumiem.
Atbalsta lauciņā atlasiet „Details” (detalizēti).
Tiek parādīti tīkla iestatījumi.
4.
| PIEZĪME |
Pieejamā informācija var atšķirties, tas atkarīgs no
Jūsu „Windows” versijas.
Bezvadu tīkls
Mirhenge_edu
1/10
Refresh
WPS(PBC)
Previous
Next
Cancel
SO070VOIP
2.
Atlasiet vajadzīgo tīklu un tad nospiediet
taustiņu.
3.
Atlasiet „Next”, un tad vēlreiz nospiediet
taustiņu.
4.
Drošības logā ievadiet sava tīkla drošības
kodu vai paroli. Ievadiet skaitļus izmantojot
tālvadības pults ciparu taustiņus un burtus,
atlasot vajadzīgo burtu ar virzientaustiņiem
un tad nospiežot
taustiņu.
5.
Kad esat pabeidzis iestatīšanu, atlasiet
„Next” ekrāna labajā malā. Ierīce apstiprina
savienojumu un tiek savienota ar tīklu.
| PIEZĪME |
Bezvadu tīkla savienojumu
Jūs varat iestatīt trīs veidos:
Jūsu drošības kodam vai parolei jābūt minētam vienā
no maršrutētāja vai modema iestatījumu logiem.
- Automātiskā bezvadu tīkla savienojuma iesaistīšana
- Manuālā bezvadu tīkla savienojuma iestatīšana
- WPS(PBC)
Manuāla bezvadu tīkla savienojuma iestatīšana.
Veicot bezvadu tīkla iestatīšanu, visas ierīcei
pievienotās bezvadu ierīces, kā arī visas ierīcei
ar vadiem pievienotās ierīces tiks atvienotas.
Ja Jūsu IP adrese ir statiska, vai arī,
ja automātiskā iestatīšana neizdodas,
tīkla iestatīšana jāveic manuāli. Pēc pirmo trīs
soļu izpildes „Tīkla iestatījumos” 33. lpp.:
Latviski
34 |
Iestatīšana
1.
„Windows XP” operētājsistēmā
04
Tīkla iestatījumu vērtības ir pieejamas lielākajā
daļā datoru ar „Windows” operētājsistēmu.
Lai aplūkotu vērtības, sekojiet šiem soļiem:
Iestatīšana
1.
2.
3.
4.
5.
„Network Settings” (tīkla iestatījumi) izvēlnē
atlasiet „Start” un tad nospiediet
taustiņu.
Ierīce veic tīkla meklēšanu un parāda visus
pieejamos tīklus.
Atlasiet vajadzīgo tīklu un tad nospiediet
taustiņu.
Atlasiet „Next”, un tad vēlreiz nospiediet
taustiņu.
Ja izvēlējāties opciju „Add Network”
(pievienot tīklu), ievadiet sava bezvadu
maršrutētāja nosaukumu, lai pievienotos
tīklam. Ievadiet skaitļus izmantojot tālvadības
pults ciparutaustiņus un burtus, atlasot
vajadzīgo burtu ar ▲▼◄► taustiņiem un
tad nospiežot
taustiņu. Atlasiet „Next”,
un tad vēlreiz nospiediet taustiņu. Izvēlēties
datu drošības iestatījumus, atlasiet „Next” un
tad vēlreiz nospiediet
taustiņu.
Drošības logā ievadiet tīkla drošības kodu
vai paroli. Ievadiet skaitļus izmantojot
tālvadības pults ciparu taustiņus un burtus,
atlasot vajadzīgo burtu ar ▲▼◄► taustiņiem
un tad nospiežot
taustiņu.
6.
Kad esat pabeidzis iestatīšanu, atlasiet „Next”
ekrāna labajā malā un tad nospiediet
taustiņu.
7. Ekrānā parādās „Network Status” (tīkla
statuss) logs. Ierīce mēģina apstiprināt tīkla
savienojumu un tas neizdodas.
8. Atlasiet „IP Settings” (IP adreses iestatījumi)
ekrāna labajā malā un nospiediet
taustiņu.
Parādās IP adreses iestatījumu logs.
9. Atlasiet „IP Mode” (IP adreses režīma) lauciņu
un iestatiet to „Manual” režīmā.
10. Izmantojiet tālvadības pults cipartaustiņus,
lai ievadītu tīkla vērtības. Lai pārvietots no
viena ievades lauciņa uz nākamo, izmantojiet
▲▼◄► taustiņus.
| PIEZĪME |
Šīs tīkla iestatījumu vērtības Jūs varat uzzināt no sava
interneta pakalpojumu sniedzēja. Tās ir pieejamas arī
lielākajā daļā datoru ar „Windows” operētājsistēmu.
Iepazīstieties ar „Tīkla iestatījumu vērtības” instrukcijām 34. lpp.
11. Kad esat pabeidzis iestatīšanu, atlasiet OK,
un tad nospiediet
taustiņu. Ierīce apstiprina
tīkla savienojumu un tiek savienota ar tīklu.
Kad savienojums ir veikts, atlasiet OK, un
tad nospiediet
taustiņu
| 35 Latviski
WPS (PBC) funkcija
WPS (PBC) funkcija ir viens no ērtākajiem veidiem,
kā iestatīt bezvadu tīkla savienojumu. Ja Jūsu
bezvadu maršrutētājam ir WPS (PBC) taustiņš,
sekojiet zemāk minētajiem soļiem:
1.
Atveriet HOME izvēlni.
2.
Nospiediet tālvadības pults ZILO (D)
taustiņu.
3.
Divu minūšu laikā nospiediet maršrutētāja
WPS (PBC) taustiņu. Ierīce automātiski iestata
visas savienojuma iestatījumu vērtības un tiek
pievienota tīklam. Ekrānā parādās „Network
Status” (tīkla statuss) logs. Pēc tīkla
savienojuma aptiprināšanas, ierīce tiek
pievienota tīklam.
„Wi-Fi Direct” funkcija
5.
Lai nodibinātu Wi-Fi savienojumu,
iespējami trīs varianti:
1.
Ieslēdziet „Wi-Fi direct” ierīci un aktivizējiet
tās „Wi-Fi Direct” funkciju.
Katra iespēja detalizēti aprakstīta zemāk.
2.
HOME izvēlnē atlasiet „Settings” (iestatījumi),
un nospiediet
taustiņu.
3.
Atlasiet „Network” (tīkls), un nospiediet
taustiņu.
4.
Atlasiet „Wi-Fi Direct”, un nospiediet
taustiņu.
Ekrānā parādās „Wi-Fi Direct” ierīces,
kuras iespējams pievienot.
Iestatījumi
oāVI?JPKĂKP5ā$āāCNǚAā
oāVI?JPKĂKPāCNǚAāG?OāVI?JPK. !
oāVI?JPKĂKPāCNǚAāG?OāVI?JPK.',
04
„Wi-Fi Direct” funkcija ļauj ierīcei pievienot
„Wi-Fi Direct” ierīces, tādējādi savstarpēji izmantot
vienādranga tīklu bez bezvadu maršrutētāja
palīdzības.
Izmantojot Wi-Fi ierīci
1.
2.
3.
Darbības veicamas ar Wi-Fi ierīci. Lai
pievienotu citu „Wi-Fi Direct” ierīci, veiciet
procedūru vadoties pēc norādījumiem ierīces
displejā. Skatiet ierīces lietošanas pamācību.
Kad procedūra pabeigta, TV ekrānā jāparādās
uznirstošajam logam ar paziņojumu, ka ierīce,
kas atbalsta „Wi-Fi Direct” funkciju, pieprasa
savienojuma apstiprinājumu. Atlasiet „OK”, un
tad nospiediet
taustiņu, lai apstiprinātu izvēli.
Ekrānā parādās savienojuma vaicājuma logs,
kam seko veiksmīga savienojuma apstiprinājuma
paziņojuma logs. Kad tas aizveras, „Wi-Fi Direct”
logā jāparādās pievienotajai ierīcei.
Izmantojot ierīci, kas izmanto PBC
1.
2.
Izvēlieties „Wi-Fi Direct” ierīci, kuru vēlaties
pievienot šim produktam, tad nospiediet
P?QOPāǜQ#GNnjJnjL?NnjBnjO. !.',
uznirstošais logs.
Atlasiet „PBC”, un tad nospiediet
taustiņu.
#GNnjJnjL?NnjBnjO. !āVJāNOPKÂ?āOHKEO
3.
2 minūšu laikā uz „Wi-Fi Direct” ierīces
nospiediet „PBC” taustiņu.
4.
Ekrānā parādās savienojuma vaicājuma logs,
kam seko veiksmīga savienojuma apstiprinājuma
paziņojuma logs. Kad tas aizveras, „Wi-Fi Direct”
logā jāparādās pievienotajai ierīcei.
Izmantojot ierīci, kas izmanto PIN
1.
Izvēlieties „Wi-Fi Direct” ierīci, kuru vēlaties
pievienot šai ierīcei, tad nospiediet
taustiņu.
#GNnjJnjL?NnjBnjO. !.',QVJāNOPKÂ?āOHKEO
2.
PH?OāCPq.',rP?BJKOLāCBāCPP?QOPāǜQ
#GNnjJnjL?NnjBnjO.',āVJāNOPKÂ?āOHKEO
3.
'CE?QILJĂāCP.',GKBQāVāNOPKÂ?ĂnjHKEnjP?BāCR?BāCP
to atbilstošajā lauciņā „Wi-Fi Direct” ierīcē,
kuru vēlaties pievienot.
Latviski
36 |
Iestatīšana
4 . Ekrānā parādās savienojuma vaicājuma logs,
kam seko veiksmīga savienojuma
apstiprinājuma paziņojuma logs. Kad tas
aizveras, „Wi-Fi Direct” logā jāparādās
pievienotajai ierīcei.
| PIEZĪME |
Izmantojot „Wi-Fi Direct” funkciju, vadu vai bezvadu tīkla
savienojums tiek pārtraukts.
„Soft AP” funkcija
„Soft AP” funkcija caur šo ierīci ļauj pievienot tīklam
citas Wi-Fi ierīces un ļauj tām piekļūt internetam.
Šādam nolūkam nepieciešams izveidot drošības
atslēgu, kuru jāievada citās Wi-Fi ierīcēs,
tās pievienojot tīklam.
1.
HOME izvēlnē atlasiet „Settings” (iestatījumi),
tad nospiediet
taustiņu.
2.
Atlasiet „Network” (tīkls), tad nospiediet
taustiņu.
3.
Atlasiet „Soft AP”, tad nospiediet
taustiņu.
4.
Atlasiet „On” (ieslēgts) vai „Off” (izslēgts),
tad nospiediet
taustiņu.
< „Soft AP” drošības atslēgas iestatīšana >
1.
„Soft AP” logā atlasiet „Security Key” (drošības
atslēga), tad nospiediet
taustiņu. Ekrānā
parādās „Security Key” (drošības atslēga) logs.
2.
„Security key” logā ievadiet drošības atslēgu.
Ievadiet ciparus izmantojot cipartaustiņus uz
tālvadības pults. Ievadiet burtus, izvēloties
vajadzīgo burtu ar ▲▼◄►taustiņu palīdzību,
tad nospiediet
taustiņu.
3.
Kad atslēga ievadīta, izmantojiet ▲▼◄►
taustiņus, lai pavirzītos uz „DONE” (pabeigts)
ekrāna apakšmalā, tad nospiediet
taustiņu.
Pievienojot Wi-Fi ierīci izmantojot šīs ierīces
pievienošanas procedūru, atbilstošajā laukā jāievada
šeit izveidotā drošības atslēga.
| 37 Latviski
„AllShare” funkcijas iestatījumi
„AllShare Settings” logā redzamas visas tīklam
pievienotās „AllShare” ierīces un to IP adreses.
Izmantojot šo logu iespējams atļaut kādai ierīcei
piekļūt šim produktam, liegt piekļuvi vai dzēst ierīci
no „AllShare” saraksta.
1.
HOME izvēlnē atlasiet „Settings” (iestatījumi),
tad nospiediet
taustiņu.
2.
Atlasiet „Network”, tad nospiediet
taustiņu.
3.
Atlasiet „AllShare Settings” („AllShare”
iestatījumi), tad nospiediet
taustiņu.
4.
Izvēlieties vajadzīgo ierīci, tad nospiediet
taustiņu. Ekrānā parādās „AllShare Settings”
iznirstošais logs.
5.
No saraksta atlasiet „Allow” (atļaut), „Deny”
(atteikt) vai „Delete” (dzēst), tad nospiediet
taustiņu.
„AllShare Settings” logā redzamas ierīces tikai tad,
ja ir izveidoti tīkla savienojumi ar „AllShare” ierīcēm.
Sīkāku informāciju par ierīcēm, kas atbalsta
„AllShare” funkciju meklējiet 40.-42. lpp.
Programmatūras atjaunināšana
1.
HOME izvēlnē atlasiet „Settings” (iestatījumi),
un tad nospeidiet
taustiņu.
2.
Atlasiet „Support”, un tad nospiediet
taustiņu.
3.
Atlasiet „Software Update” (programmatūras
atjaunināšana), un tad nospiediet
taustiņu.
4.
Izvēlieties vienu no piedāvātajām metodēm:
Tiešsaistē
5.
Ja minūtes laikā neizvēlaties kādu no opcijām
vai arī izvēlaties „Update later” (atjaunināt vēlāk),
ierīce saglabā programmatūras atjaunināšanas
versiju. Jūs varat veikt atjaunināšanu vēlāk,
izmantojot lejupielādi.
6.
Ja izvēlaties „Don't update” (neveikt atjaunināšanu),
ierīce atceļ programmatūras atjaunināšanu.
Izmantojot USB datu nesēju
Programmatūras atjaunināšana
izmantojot USB datu nesēju
Izmantojot disku
1.
Apmeklējiet tīmekļa vietni www.samsung.com.
Izmantojot lejupielādi
2.
Atlasiet SUPPORT (atbalsts) ekrāna labajā
augšējā stūrī.
Meklēšanas lauciņā ievadiet ierīces modeļa
numuru un nospiediet „Find Product” (meklēt ierīci).
Atjaunināšana gaidīšanas režīmā
5.
Nospiediet
taustiņu. Lūdzu iepazīstieties
ar zemāk aprakstītajām norādēm.
| PIEZĪME |
Atjaunināšana ir pabeigta, kad ierīce automātiski izslēdzas
un atkārtoti ieslēdzas.
„SAMSUNG Electronics” neuzņemas atbildību par ierīces
darbības traucējumiem, ko programmatūras atjaunināšanas
laikā izraisījis nestabils tīkla savienojums vai patērētāja nolaidība.
Ja atjaunināšanas laikā vēlaties pārtraukt programmatūras
atjaunināšanu, nospiediet
taustiņu.
Programmatūras atjaunināšana tiešsaistē
Lai izmantotu tiešsaistes funkciju, ierīcei jābūt
pievienotai interneta tīklam.
1.
2.
Atlasiet „Online” (tiešsaiste), un tad nospiediet
taustiņu. Ekrānā parādās paziņojums
„Connecting to Server” (savienošanās ar serveri).
Ja pieejama atjaunināšanas lejupielāde, ekrānā
parādās lejupielādes uznirstošais logs, kurā
redzams lejupielādes progress, un tiek sākta
lejupielāde.
3.
4.
Nospiediet „Get downloads” (lejupielādes)
lapas centrā zem „Downloads” galvenes.
5.
Nospiediet „Firmware” (programmatūra)
lapas centrā.
Nospiediet uz ZIP ikonas failu saraksta
kolonnā lapas labajā malā.
6.
7.
Lejupielādes uznirstošajā logā nospiediet OK
un saglabājiet programmatūru savā datorā.
8.
Atveriet ZIP arhīvu savā datorā.
Tajā atradīsiet tāda paša nosaukuma failu.
9.
Pārnesiet failu uz USB datu nesēju.
10. Pārliecinieties, ka ierīces diska teknē nav
diska un pievienojiet USB datu nesēju ierīces
USB ligzdai.
11. Ierīces izvēlnē dodieties uz „Settings”
(iestatījumi) > „Support” (atbalsts) >
„Software Update” (programmatūras
atjaunināšana).
12. Atlasiet „By USB” (programmatūras
atjaunināšana izmantojot USB datu nesēju).
Latviski
38 |
Iestatīšana
4.
Programmatūras atjaunināšanas laikā nekad manuāli
neizslēdziet un atkārtoti neieslēdziet ierīci.
Kad lejupielāde ir pabeigta, ekrānā parādās
atjaunināšanas opciju logs. Jums pieejamas trīs
izvēles: „Update now” (atjaunināt tagad),
„Update later” (atjaunināt vēlāk) vai „Don't
update” (neveikt atjaunināšanu).
Ja izvēlaties „Update now” (atjaunināt tagad),
ierīce atjaunina programmatūru un pēc tam
automātiski izslēdzas un atkārtoti ieslēdzas.
04
Lai uzlabotu atskaņošanu un saņemtu papildu
pakalpojumus, Jums ir iespēja atjaunināt atskaņotāja
programmatūru, izmantojot programmatūras
atjaunināšanas izvēlni.
3.
Iestatīšana
| PIEZĪME |
Ja atjaunojat programmatūru, izmantojot USB datu nesēju,
ierīces diska teknē nevajadzētu atrasties diskam.
Kad programmatūras atjaunināšana pabeigta, pārbaudiet
informāciju „Software Update” (programmatūras atjaunināšanas) izvēlnē.
Programmatūras atjaunināšanas laikā neizslēdziet ierīci.
Tas var izraisīt ierīces darbības traucējumus.
Programmatūras atjaunināšanai caur USB ligzdu,
izmantojiet tikai USB zibatmiņu.
Programmatūras atjaunošana
izmantojot lejupielādi
Programmatūras atjaunināšana izmantojot lejupielādi
sniedz Jums iespēju atjaunināt programmatūru
izmantojot iepriekš lejupielādētu un saglabātu failu.
1. Ja atjaunošanas programmatūra ir lejupielādēta,
Jūs redzēsiet programmatūras versijas numuru
opcijas „By downloaded” (programmatūras
atjaunināšana izmantojot lejupielādi) labajā pusē.
2.
Programmatūras atjaunināšana izmantojot disku
1.
Apmeklējiet tīmekļa vietni www.samsung.com.
2.
Atlasiet SUPPORT (atbalsts) ekrāna labajā
augšējā stūrī.
Meklēšanas lauciņā ievadiet ierīces modeļa
numuru un nospiediet „Find Product” (meklēt ierīci).
3.
4.
Nospiediet „Get downloads” (lejupielādes)
lapas centrā zem „Downloads” galvenes.
5.
Nospiediet „Firmware” (programmatūra)
lapas centrā.
Nospiediet uz ZIP ikonas failu saraksta
kolonnā lapas labajā malā.
6.
7.
Lejupielādes uznirstošajā logā nospiediet OK
un saglabājiet programmatūru savā datorā.
8.
Atveriet ZIP arhīvu savā datorā. Tajā
atradīsiet .RUF paplašinājuma failu.
9.
Ierakstiet .RUF paplašinājuma failu diskā.
Ieteicams izmantot CD-R vai DVD-R disku.
3.
4.
Atlasiet „By downloaded” (programmatūras
atjaunināšana izmantojot lejupielādi), un tad
nospiediet
taustiņu.
Ierīces displejā parādās vaicājuma paziņojums,
vai vēlaties veikt atjaunināšanu. Atlasiet „Yes”.
Ierīce uzsāks programmatūras atjaunināšanu.
Kad atjaunināšana ir pabeigta, ierīce automātiski
izslēdzas un atkārtoti ieslēdzas.
| PIEZĪME |
Kad programmatūras atjaunināšana pabeigta, pārbaudiet
informāciju „Software Update” (programmatūras atjaunināšanas) izvēlnē.
Programmatūras atjaunināšanas laikā neizslēdziet ierīci.
Tas var izraisīt ierīces darbības traucējumus.
Atjaunināšana gaidīšanas režīmā
10. Noslēdziet disku pirms izņemiet to no datora.
Jūs varat iestatīt atjaunināšanu gaidīšanas režīmā,
lai ierīce lejupielādētu jaunāko programmatūru,
atrodoties gaidīšanas režīmā. Gaidīšanas režīmā
ierīce ir izslēgta, taču interneta savienojums ir aktīvs.
Ierīce automātiski veic programmatūras lejupielādi,
laikā kad to neizmantojat.
11. Ievietojiet disku ierīcē.
1.
12. Ierīces izvēlnē dodieties uz „Settings”
(iestatījumi) > „Support” (atbalsts) >
„Software Update” (programmatūras
atjaunināšana).
13. Atlasiet „By Disc” (programmatūras
izmantošana izmantojot disku).
2.
| PIEZĪME |
Kad programmatūras atjaunināšana pabeigta, pārbaudiet
informāciju „Software Update” (programmatūras
atjaunināšanas) izvēlnē.
Programmatūras atjaunināšanas laikā neizslēdziet ierīci.
Tas var izraisīt ierīces darbības traucējumus.
Lai izvēlētos „Standby Mode Upgrade”
(programmatūras atjaunināšana gaidīšanas
režīmā), nospiediet Ÿź taustiņus un pēc
tam nospiediet
taustiņu.
Iestatiet „On” (ieslēgts) vai „Off” (izslēgts)
režīmu.Ja iestatīsiet „On” režīmu, ierīce
automātiski lejupielādēs jaunāko
programmatūru atrodoties gaidīšanas režīmā,
kad tā ir izslēgta. Ja ierīce veiks lejupielādi,
pēc tās ieslēgšanas Jūs varēsiet to iestatīt.
| PIEZĪME |
Lai atjauninātu programmatūru gaidīšanas režīmā,
ierīcei jābūt savienotai ar internetu.
Ja šī funkcija neparādās, Jūs varat atjaunināt
programmatūru manuāli un izmantot to.
| 39 Latviski
Satura atskaņošana
Diska ievietošana
1.
2.
Izvēlieties „Videos”, „Photos” vai „Music”, un tad
nospiediet
taustiņu. Ekrānā parādās USB
datu nesēja satura saraksts. Šajā sarakstā var
atrasties gan mapes, gan atsevišķi faili, tas
atkarīgs no datu izkārtojuma USB datu nesējā.
3.
Atlasiet vajadzīgo saturu.
4.
Lai atgrieztos pie saraksta vai galvenās izvēlnes,
spiediet RETURN taustiņu.
Viegli ievietojiet disku teknē ar aprakstīto pusi
uz augšu.
Atskaņošana tiks uzsākta automātiski.
| PIEZĪME |
Lai novērstu iespējamus USB datu nesēja bojājumus,
atvienojiet to no ierīces, izmantojot „Safely Remove USB”
(droša USB atvienošana) metodi.
2.
Ja ievietosiet diska teknē disku, kamēr tiek atskaņots USB
saturs, atskaņošanas režīms automātiski mainīsies uz
„DVD” vai „CD” režīmu.
Ja atskaņošana netiek uzsākta automātiski,
lūdzu skatiet lietošanas pamācības sadaļu
„Piekļuve „AllShare Play” dialoglogam”
40.~41. lpp.
Piekļuve „AllShare Play”
dialoglogam
| PIEZĪME |
TV skatīšanās režīmā
taustiņš darbosies kā
„Timeshift”, nevis atskaņošanas funkcija, pat ja teknē
ievietots disks.
HOME izvēlnē
taustiņš darbosies kā diska
multimediju satura atskaņošanas funkcija.
Izmantojot „AllShare Play” dialoglogu, Jūs varat
atskaņot diskā vai USB datu nesējā saglabātu saturu.
1.
HOME izvēlnē atlasiet „AllShare Play” un tad
nospiediet
taustiņu.
2.
Atlasiet vēlamo saturu un tad atlasiet vēlamo
datu nesēju.
USB datu nesēja vai mobilā
telefona pievienošana USB ligzdai
AllShare Play
Jūs varat atskaņot multimediju saturu, kas
saglabāts USB datu nesējā vai mobilajā telefonā.
Lai atskaņotu mobilajā telefonā saglabātu saturu,
pievienojiet telefonu ierīcei, izmantojot USB kabeli.
Ja Jūsu mobilais telefons atbalsta DLNA
savietojamību, Jūs varat atskaņot saturu,
neizmantojot USB kabeli. (Skatīt 41.~43. lpp.)
1.
Pievienojiet USB datu nesēju vai mobilo
telefonu USB ligzdai ierīces priekšējā panelī.
Settings
S
ettiings
New device connected.
Set various functions to suit your personal
persona preferences.
preferenc
erences.
m80
Videos
Photos
Music
" Enter ' Return
Smart Hub
AllShare Play
Channel
Schedule Manager
Safety Remove USB d WP
WPS(PBC)
| 40 Latviski
1
/ Videos /
HDD
My List
685.85MB/926.06GB
Videos
Disc
2
Photos
No Disc inserted.
3
Music
USB
Recorded TV
There is no device connected.
a Login
' Return
4
qHH1F?NCrDQJGAāĂ?OJāCBV(QIOāCOLLJĂQ?POG?ǜKP
RāBCKQJIǂVāG?OD?āHQOGnj?Nǚ?LOG?PǚP?PPLJHQOG?O
O?EH?@njPā(ǂOQB?PKNnjR?ā"*,?P@?HOPKÂnjāCNǚALJ
Gnj?NǚRāCPJLJOq$?AC@KKGrq1QE?N1UJArQJq$?IāHU
1PKNUrāVI?JPKĂKPPǚGH?O?RāCJKĂQIQ
*?āāVI?JPKPQqHH1F?NCrDQJGAāĂQB?PKNnj(QIO
ĂnjHCĂQLāCHnjBLJQJĂnjO?EH?@njqHH1F?NCr
LNKEN?II?PǂN?
| PIEZĪME |
Kad izveidots „AllShare” savienojums, Jūs varat ne vien
atskaņot video saturu, bet arī pārvietot saturu no viena
datu nesēja citā.
Lai uzzinātu vairāk, lūdzu skatiet lietošanas pamācības
48.~50. lpp.
1.
.āCRāCJKĂāCPq HQ0?UrBāOGQ?POG?ǜKPnjĂQ
QJ"*,P@?HOPKÂ?OāCNǚACORāCJnjPǚGHnj
2.
&-+#āVRLJHJLJ?PH?OāCPqAllShare PlayrQJP?B
JKOLāCBāCPP?QOPāǜQ
3.
PH?OāCPLāCRāCJKP?O"*,?P@?HOPKÂ?OāCNǚACO
JKO?QGQIQQJP?BJKOLāCBāCPP?QOPāǜQ
„Contents Type” (satura veids): sniedz Jums
iespēju atlasīt vēlamo saturu.
AllShare Play
My List
3
„Device Type” (ierīces veids): sniedz Jums iespēju
atlasīt vēlamo pievienoto satura nesēju.
4
Attēlo tālvadības pults krāsu taustiņus, kas paredzēti
lai piekļūtu un veiktu dažādas funkcijas.
HDD
685.85MB/926.06GB
Videos
CANDP201012-PC: candp 201012:
Connect to AllShare device.The playback may be
unstable depending on the network connection
status.
Photos
Music
Disc
Recorded TV
| PIEZĪME |
Atskaņojumu saraksta izveidošana.
Atlasiet vajadzīgo saturu (video, attēlus vai mūziku), un
tad izgaismojiet vajadzīgos failus. Nospiediet TOOLS
taustiņu un tad atlasiet „Add to Playlist” (pievienot
atskaņojumu sarakstam).
Video faili, kuru atskaņošanai izmantota DLNA funkcija,
tiks uzrādīti „My List” (mans saraksts) sadaļā tikai, ja
izveidots tīkla savienojums.
„Blu-ray”/DVD/CD disku saturs „My List” (mans saraksts)
sadaļā uzrādīts netiks.
1/5
/ Videos /
No Disc inserted.
a Login
4.
/ Tools
' Return
PH?OāCPR?Ă?BVǚEKCGNnjJnjNCBV?IKD?āHQQJP?B
JKOLāCBāCPP?QOPāǜQ
o „HDD”: (ǂOR?N?P?POG?ǜKP&""AāCP?ĂnjBāOGnj
O?EH?@njPQO?PQNQ
o „Disc”: (ǂOR?N?P?POG?ǜKPBāOGnjO?EH?@njPQ
O?PQNQ
o „USB”: (ǂOR?N?P?POG?ǜKP31 B?PQJCOLJĂnj
O?EH?@njPQO?PQNQ
Latviski
41 |
Satura atskaņošana
2
„AllShare Play” funkcijas izmantošana
05
1
„My List” (mans saraksts): sniedz Jums iespēju
pārbaudīt nesen atskaņotos vai atjauninātos failus.
o Nesen atskaņots
Parāda nesen atskaņotus vai apskatītus failus.
- Ja atlasītais fails ir dzēst vai tā satura nesējs ir
atvienots no ierīces, ekrānā parādīsies uzraksts
„Selected file is unavailable” (Atlasītais fails nav
pieejams).
- Šī opcija failus parāda apskates hronoloģiskā
secībā. Secība tiek noteikta pēc ierīces
iestatītā laika.
- Pieejami 48 pēdējie atskaņotie vai apskatītie faili.
o Jaunumi
Parāda jaunākos pievienotos failus.
o Atskaņojumu saraksts
Jūs varat izveidot personalizētu atskaņojumu
sarakstu grupējot vajadzīgo saturu.
- Jūs varat saglabāt ne vairāk kā 12
atskaņojumu sarakstus..
- Katrā atskaņojumu sarakstā Jūs varat saglabāt
ne vairāk kā 100 failus.
- Ja atskaņojumu saraksts izveidots kā mūzikas
atskaņojumu saraksts, Jūs varat sarakstā
ievietot tikai mūzikas failus.
Satura atskaņošana
o „Camera” DKPKG?ICN?ÿ(ǂOR?N?P?POG?ǜKP
LāCRāCJKP?ĂnjDKPKG?ICNnjO?EH?@njPQO?PQNQ
o „DLNA”:(ǂOR?N?P?POG?ǜKPLāCRāCJKP?Ănj
?PIāǜ?OāCNǚALJO?EH?@njPQO?PQNQ
o „Picasa”: (ǂOR?N?P?LOG?PǚPQJ?POG?ǜKP
RāCPJLJq.āA?O?rO?EH?@njPQO?PQNQ
o „SugarSync”: (ǂOR?N?P?POG?ǜKPO?PQNQ
āVI?JPKĂKPq!HKQBrOāOPLJIQGQNnjCO?P
NCdžāOPNLJĂāCO
5.
,KOLāCBāCPq1KDPS?NCrLNKEN?II?PǂN?H?L?O
ACJPNnj
6.
.NKEN?II?PǂN?OHKEnjJKOLāCBāCPD?āH?āGKJQ
qHH1F?NCrNāJB?OH?@?ĂnjLQOLJ
7.
*CĂQLāCHnjBCOQVJāNOPKÂ?ĂnjHKEnjJKOLāCBāCPq1?RC
$āHCrO?EH?@njPD?āHQ
8.
PNKBāCPB?PKN?AāCP?ĂnjBāOGnjqHH1F?NCr
āJOP?HnjAāĂ?OD?āHQQJBāRNCāVJKOLāCBāCPQVPnj
o „Family Story”: (ǂOR?N?P?POG?ǜKPRāCPJLJ
q$?IāHU1PKNUrO?EH?@njPQO?PQNQ
o „Facebook”: (ǂOR?N?P?POG?ǜKPRāCPJLJ
q$?AC@KKGrO?EH?@njPQO?PQNQ
9.
'JOP?HnjAāĂ?OQVJāNOPKÂ?ĂnjHKEnjJKOLāCBāCPq0QJrQJ
OCGKĂāCPJKNnjBLJIG?OL?NnjBnjOCGNnjJnj
| PIEZĪME |
Lai izmantotu dažas no opcijām, Jums jāpiesakās
šajās vietnēs, izmantojot savu lietotāja profilu.
Kad esat pierakstījies „Smart Hub” centrmezglā,
izmantojot reģistrētu SAMSUNG profilu, Jūs varat
izveidot lietotāja profilu šajās vietnēs atlasot „Account
Manager” (profilu pārvalde) opciju.
Lai piekļūtu pakalpojumiem, ko nepiedāvā sākotnējie
iestatījumi, aplikāciju ieteicams instalēt, izmantojot
„SAMSUNG Apps” (SAMSUNG aplikācijas) opciju.
Lai izmantotu dažas no opcijām, Jums jāpiesakās
šajās vietnēs. Jūs varat pārvaldīt savu profilu,
izmantojot „Smart Hub” centrmezglu.
Lai izmantotu dažas no opcijām, Jums nepieciešams
izveidot profilu šajās vietnēs un piekrist vietnes
jaunumu abonēšanai.
„AllShare” programmatūras lejupielāde
*?āāVI?JPKPQqHH1F?NCrDQJGAāĂQO?RnjB?PKNnj
ĂnjHCĂQLāCHnjBLJĂāCPqHH1F?NCrLNKEN?II?PǂNQB?PKNnj
(ǂOR?N?PHCĂQLāCHnjBLJPB?PKN?LNKEN?II?PǂNQQJ
QVVāJnjPR?āNnjGL?NqHH1F?NCrDQJGAāĂ?OāVI?JPKÂ?JQ
SSSO?IOQJEAKIPǚICGǛ?RāCPJLJ
1.
LICGHLJĂāCPPǚICGǛ?RāCPJāSSSO?IOQJEAKI
2.
PH?OāCPq1QLLKNPr?P@?HOPOCGNnjJ??QEÂLQOLJ
3.
+CGHLJÂ?J?OH?QAāǜnjāCR?BāCPāCNǚACOIKBCǛ?
JQIQNQQJJKOLāCBāCPP?QOPāǜQ
4.
,KOLāCBāCPq%CPBKSJHK?BOrHCĂQLāCHnjBCO
H?L?OGNCāO?ĂnjI?HnjVCIq"KSJHK?BOr
E?HRCJCO
#GNnjJnjL?NnjBnjOHCĂQLāCHnjÉQACJPNnjH?āO
Bā?HKEHKEO
| 42 Latviski
Atskaņošanas vadība izmantojot
mobilo ierīci
Dators
BD atskaņotājs ar HDD
Jūs varat izmantot mobilo ierīci, lai aplūkotu
datorā saglabātus failus, kas atskaņoti,
izmantojot BD atskaņotāju ar iebūvētu cieto disku.
(Funkcija pieejama tikai SAMSUNG mobilajām
ierīcēm, kas atbalsta „AllShare” funkciju.)
Vairāk par „AllShare” funkcijas izmantošanu Jūs
varat uzzināt tīmekļa vietnē www.samsung.com.
Dators
BD atskaņotājs ar HDD
Datora failu
atskaņošana
„AllShare Play” savienojums
Mobilajā telefonā saglabāta satura
atskaņošana, izmantojot BD
atskaņotāju ar HDD
Jūs varat apskatīt un atskaņot mobilajā ierīcē
saglabātus koplietojamos failus, izmantojot BD
atskaņotāju ar iebūvētu cieto disku.
Jūs varat uzzināt vairāk par „AllShare” funkcijas
izmantošanu tīmekļa vietnē www.samsung.com.
Mobilā ierīce
Datora failu
atskaņošana
„AllShare Play”
savienojums
Datora failu atskaņošana
ar BD HDD atskaņotāju
Mobilā ierīce
| PIEZĪME |
Kad izveidots „AllShare” savienojums, Jūs varat ne vien
atskaņot video saturu, bet arī pārvietot saturu no viena
datu nesēja citā.
Lai uzzinātu vairāk, lūdzu skatiet lietošanas pamācības
48.~50. lpp.
BD atskaņotājs ar
HDD
Mobilās ierīces
failu atskaņošana
Latviski
43 |
Satura atskaņošana
Jūs varat apskatīt un atskaņot datorā
saglabātus koplietojamos failus, izmantojot BD
atskaņotāju ar iebūvētu cieto disku.
Vairāk par „AllShare” funkcijas izmantošanu Jūs
varat uzzināt tīmekļa vietnē www.samsung.com.
05
Datorā saglabāta satura
atskaņošana izmantojot BD
atskaņotāju ar HDD
Satura atskaņošana
Video atskaņošanas vadība
Jūs varat pārvaldīt diskā, USB datu nesējā, mobilajā ierīcē vai personīgajā datorā saglabāta video satura
atskaņošanu. Dažas šajā pamācībā aprakstītās funkcijas var nebūt pieejamas, tas atkarīgs no diska satura.
Video atskaņošanai izmantojamie tālvadības pults taustiņi
„
DISC MENU
TITLE MENU
0
POPUP
TV MUTE
„
Diska, virsraksta un uznirstošās izvēlnes
un virsraksta saraksta izmantošana
DISC MENU
(diska
izvēlne)
taustiņš
Atskaņošanas taustiņi
Meklēšanas, lēnās atskaņošanas vai atskaņošanas
pa kadram režīmā skaņa netiek atskaņota.
o Lai atgrieztos normālas atskaņošanas režīmā,
nospiediet
taustiņu.
taustiņš
Uzsāk atskaņošanu.
taustiņš
Pārtrauc atskaņošanu.
taustiņš
Pauzē atskaņošanu.
Atskaņošanas laikā nospiediet
vai
„Fast motion
taustiņu.
play” (ātrā
Katru reizi nospiežot
vai
taustiņu,
atskaņošana) mainīsies atskaņošanas ātrums.
„Slow motion Pauzes režīmā nospiediet
taustiņu.
taustiņu,
play” (lēnā Katru reizi nospiežot
atskaņošana). mainīsies atskaņošanas ātrums.
TITLE MENU
(virsraksta
izvēlne)
taustiņš
„Skip motion | PIEZĪME |
Nospiežot
taustiņu 3 sekundes
play”
pēc atskaņošanas sākuma, tobrīd
(atskaņošanas
atskaņotā nodaļa vai fails tiks
pārtīšana).
atskaņots no sākuma. Nospiežot
taustiņu 3 sekunžu laikā no
atskaņošanas sākuma, tiks atskaņota
iepriekšējā nodaļa vai fails.
| 44 Latviski
| PIEZĪME |
Daži diski var neatbalstīt šī taustiņa
funkciju.
Atskaņošanas laikā nospiediet šo taustiņu,
lai apskatītu virsraksta izvēlni.
o Ja diskam pieejams atskaņošanas
saraksts, nospiediet ZAĻO (B) taustiņu,
lai apskatītu atskaņošanas sarakstu.
POPUP MENU Atskaņošanas laikā nospiediet šo taustiņu,
(uznirstošā
izvēlne) taustiņš lai apskatītu uznirstošo izvēlni.
TOOLS izvēlnes izmantošana
Atskaņošanas laikā, nospiediet TOOLS taustiņu.
„Play from the
Beginning”
(atskaņot no
sākuma)
Atlasiet, lai uzsāktu filmas atskaņošanu
no sākuma, un tad nospiediet
taustiņu.
„Title”
(virsraksta)
meklēšana
Ja diskā vai datu nesējā saglabāta
vairāk kā viena filma, atlasiet šo opciju,
lai uzsāktu cita virsraksta atskaņošanu.
1. Atlasiet „Title Search” (virsraksta
meklēšana) un tad nospiediet
taustiņu.
2. Lai atlasītu virsrakstu, spiediet ▲▼
taustiņus un tad nospiediet
taustiņu.
„Step motion Pauzes režīmā nospiediet
taustiņu.
play”
taustiņu, ekrānā
(atskaņošana Katru reizi nospiežot
pa kadram). parādīsies nākamais kadrs.
Atskaņošanas laikā nospiediet
vai
taustiņu.
Katru reizi nospiežot
vai
taustiņu,
atskaņošana tiek sākta no iepriekšējās vai
nākamās nodaļas vai faila.
Atskaņošanas laikā nospiediet šo taustiņu,
lai apskatītu diska izvēlni.
Atlasiet, lai atskaņotu vajadzīgo nodaļu.
„Chapter”
(nodaļas)
meklēšana
1. Atlasiet „Chapter Search” (nodaļas
meklēšana) un tad nospiediet
taustiņu.
2. Lai atlasītu nodaļu, spiediet ▲▼
taustiņus un tad nospiediet
taustiņu.
Atlasiet šo opciju, lai atkārtotu konkrētas
ainas, nodaļas vai virsraksta atskaņošanu.
- „Off” (izslēgts): atlasiet, lai atgrieztos
normālas atskaņošanas režīmā.
- „Title” (virsraksta): atlasiet, lai atkārtotu
konkrēta virsraksta atskaņošanu.
- „Chapter” (nodaļas) : atlasiet, lai
atkārtotu konkrētas nodaļas
atskaņošanu.
- „Repeat A-B” (atkārtot A-B): atlasiet,
lai iestatītu konkrētu vietu, no kuras
vēlaties uzsākt atkārtotu atskaņošanu
„Repeat”
(atkārtošanas)
režīms
1. Lai atlasītu „Repeat A-B” (A-B
fragmenta atkārtošana) spiediet
▲▼ taustiņus un tad nospiediet
taustiņu.
2. Nospiediet
taustiņu vietā, no
kuras vēlaties uzsākt atkārtotu
atskaņošanu (A). Tiks atskaņota filma.
3. Nospiediet
taustiņu vietā, kur
vēlaties beigt atkārtotu atskaņošanu
(B).
| PIEZĪME |
Jums jāiestata atkārtotās
atskaņošanas beigu punkts (B)
vismaz 5 sekundes vēlāk nekā
atkārtotās atskaņošanas fragmenta
sākuma punkts (A).
„Full Screen”
(pilnekrāna)
režīms
Atlasiet, lai iestatītu pilnekrāna režīmu.
| PIEZĪME |
Izmantojot „BD WISE” funkciju, šī
izvēlne nav pieejama.
„Audio”
(audio valoda)
Atlasiet, lai iestatītu vēlamo skaņu
celiņa valodu.
Atlasiet, lai iestatītu vēlamo subtitru
valodu.
„Subtitle”
(subtitru valoda) - Šo funkciju Jūs varat izmantot, arī
nospiežot tālvadības pults SUBTITLE
taustiņu.
Atlasiet, lai skatītos filmu no cita skatu
punkta. „Angle” opcija parāda pieejamo
„Angle”
skatu punktu skaitu. Jūs varat mainīt
(kameras leņķis) skatu punktu, ja „Blu-ray” vai DVD
diska saturs piedāvā šo opciju
konkrētām ainām.
„BONUSVIEW
Video” iestatījumi Atlasiet, lai iestatītu vēlamās
„BONUSVIEW” opcijas.
„BONUSVIEW
Audio” iestatījumi
„Go to Videos
List”
Atlasiet, lai dotos uz šobrīd atskaņojumā
satura video sarakstu.
Information
Atlasiet, lai apskatītu video faila informāciju.
| PIEZĪME |
TOOLS izvēlne var atšķirties, tas atkarīgs no diska satura
vai datu nesēja. Lai uzzinātu vairāk, lūdzu skatīt
48.~50. lpp.
Video faili ar datu pārraides ātrumu, kas lielāks par
20 Mb/sek. var pārslogot atskaņotāja veiktspēju un
atskaņošana var tikt traucēta.
Latviski
45 |
Satura atskaņošana
| PIEZĪME |
Jūs varat izmantot ◄► taustiņus,
lai pārtītu filmu uz priekšu un atpakaļ.
Katru reizi nospiežot ◄ vai ►
taustiņu, filma tiek pārtīta minūti uz
priekšu vai atpakaļ.
„Picture”
(attēla)
režīms
Atlasiet šo opciju, lai iestatītu attēlu režīmu.
- „Dynamic” (dinamiskais): izvēlieties
šo iestatījumu, lai padarītu attēlu
atveidi asāku.
- „Standart: izvēlieties šo iestatījumu
skatāma satura atskaņošanai.
- „Movie” (filmu): šis ir filmu
atskaņošanai piemērotākais iestatījums.
- „User” (lietotāja): šis iestatījums
sniedz Jums iespēju regulēt attēlu
atveides asumu un traucējumu
samazināšanas funkciju.
05
„Time” (laika)
meklēšana
Atlasiet, lai uzsāktu atskaņošanu no
konkrētas vietas laikā.
1. Atlasiet „Time Search” (laika meklēšana)
un tad nospiediet
taustiņu.
2. Izmantojot ciparu taustiņus, ievadiet
laiku no kura vēlaties uzsākt
atskaņošanu, un tad nospiediet
taustiņu.
Satura atskaņošana
Mūzikas atskaņošanas vadība
„Genre” (žanrs) Skatīt 48.~50. lpp.
Jūs varat pārvaldīt diskā, USB datu nesējā, datorā
un mobilajā ierīcē saglabāta audio satura
atskaņošanu.
Mūzikas atskaņošanai izmantojamie
tālvadības pults taustiņi
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DISC MENU
POPUP
3
B
SMART HUB SEARCH
4
5
6
TV MUTE
A
„Go to Playlist”
(doties uz atskaņojumu
Skatīt 48.~50. lpp.
sarakstu)
„Rip”
(ierakstīšana)
Šī funkcija sniedz Jums iespēju ierakstīt
CD audio failus MP3 formātā un saglabā
tos ierīcei pievienotā USB datu nesējā.
Skatīt 47. lpp.
„Information”
(informācija)
Atlasiet, lai apskatītu satura informāciju:
faila izmēru, izveides datumu, u.c.
TITLE MENU
0
2
„Play selection” Skatīt 48.~50. lpp.
(izlases atskaņošana)
C
D
2D 3D
1
CIPARU taustiņi: nospiediet vēlamā skaņu celiņa numuru.
Tiek uzsākta izvēlētā skaņu celiņa atskaņošana.
2
taustiņš: pārtrauc skaņu celiņa atskaņošanu.
3
Izlaišana: atskaņošanas laikā nospiediet ZAĻO (B)
vai DZELTENO (C) taustiņu, lai pārietu pie iepriekšējā
vai nākamā skaņu celiņa atskaņošanas
4
„Fast Play” (ātrā atskaņošana) (tikai audio CD
(CD-DA) diskiem)
Atskaņošanas laikā nospiediet
vai
taustiņu.
Katru reizi nospiežot
vai
taustiņu,
mainīsies atskaņošanas ātrums.
| PIEZĪME |
TOOLS izvēlne var atšķirties, tas atkarīgs no diska satura
vai datu nesēja. Lai uzzinātu vairāk, lūdzu skatīt 48.~50. lpp.
Audio CD diska skaņu celiņa atkārtošana
Jūs varat iestatīt audio CD (CD-DA/MP3) diska
skaņu celiņu atkārtošanu.
1. Atskaņošanas laikā, spiediet ► taustiņu, lai
atlasītu
ekrāna labajā apakšējā stūrī un
tad nospiediet
taustiņu.
2.
Spiediet ▲▼ taustiņus, lai atlasītu vēlamo
atkārtošanas režīmu - „Off” (izslēgts), „One
Song” (atkārtot vienu dziesmu), vai „All”
(atkārtot visu) – un tad nospiediet
taustiņu.
1/14
5
6
AllShare Play
/ Music /
TRACK 001
TRACK 002
TRACK 003
TRACK 004
TRACK 005
TRACK 006
TRACK 007
TRACK 008
TRACK 009
TRACK 010
taustiņš: pauzē skaņu celiņa atskaņošanu.
taustiņš: atskaņo izvēlēto skaņu celiņu
Audio CD
02:38
03:17
05:21
05:34
02:54
03:44

TRACK 001
04:07
03:42
00:03 / 02:38
03:15
03:16
Page Move / Tools ' Return
TOOLS izvēlnes izmantošana
Atskaņošanas laikā, nospiediet TOOLS taustiņu.
„View” (skats)
Skatīt 48.~50. lpp.
„Folder view” (failu skats) Skatīt 48.~50. lpp.
„Title” (nosaukums)
Skatīt 48.~50. lpp.
„Artist” (izpildītājs)
Skatīt 48.~50. lpp.
„Album” (albums)
Skatīt 48.~50. lpp.
| 46 Latviski
Audio
di CD diska
di k skaņu
k
celiņu
li
atkārtošana jauktā secībā
Jūs varat iestatīt audio CD (CD-DA/MP3) diska
skaņu celiņu atskaņošanu jauktā secībā.
1.
Atskaņošanas laikā, spiediet ► taustiņu, lai
atlasītu
ekrāna labajā apakšējā stūrī un
tad nospiediet
taustiņu.
2.
Lai iestatītu „Shuffle Mode” (jauktas secība)
opciju „On” (Ieslēgts) vai „Off” (izslēgts)
režīmā, spiediet ▲▼ taustiņus un tad
nospiediet
taustiņu.
Skaņu celiņu saraksta izveidošana no
CD diska
Ierakstīšana
3.
4.
Lai atlasītu citus skaņu celiņus, atkārtojiet 3. soli.
5.
Lai izņemtu skaņu celiņu no saraksta, atlasiet
skaņu celiņu un atkārtoti nospiediet
taustiņu. Ķeksītis pazudīs.
6.
Kad esat pabeidzis, spiediet ► taustiņu, lai
atlasītu „Play” (atskaņot) un tad nospiediet
taustiņu. Ekrānā atkārtoti parādās
mūzikas atskaņošanas logs. Sarakstā
pieejami tikai Jūsu izvēlētie skaņu celiņi, to
atskaņošana tiek uzsākta automātiski.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
| PIEZĪME |
Iespējams izveidot atskaņojumu sarakstu, kas satur līdz
99 Audio CD (CD-DA) skaņu celiņiem.
Ja esat izveidojis atskaņošanas sarakstu, TOOLS izvēlnes
„Selection Play” (izlases atskaņošana) opciju aizstāj
„Edit Playlist” (rediģēt atskaņošanas sarakstu).
Izlases atskaņošanas dialoglogā Jūs varat izvēlēties
„Select All” (atlasīt visu), „Deselect All” (dzēst visu
atlasīto), un „Cancel” (atcelt).
- Lai atlasītu visus skaņu celiņus, atlasiet „Select All”.
Jūsu izveidotais atskaņošanas saraksts tiks dzēsts.
Nospiediet tālvadības pults RETURN taustiņu
vai atlasiet
taustiņu un tad nospiediet
taustiņu - mūzikas atskaņošanas dialoglogā parādīsies
visi skaņas celiņi un atskaņošana tiks uzsākta no
pirmā skaņu celiņa.
- Lai dzēstu atlasīto skaņu celiņu sarakstu, atlasiet
„Deselect All”. Tad atlasiet atsevišķus skaņu celiņus
vai izmantojiet „Select All” opciju, lai atlasītu visus
skaņu celiņus un tad nospiediet tālvadības pults
RETURN taustiņu vai atlasiet
taustiņu un
tad nospiediet
taustiņu. Ja neizmantojat
„Select All” opciju vai neatlasāt atsevišķus skaņu
celiņus, atskaņošanas saraksts nemainīsies.
- „Cancel” opcija atceļ jebkuras izlases atskaņošanas
dialogloga izmaiņas. Atgriežoties pie atskaņošanas
saraksta tas paliks nemainīgs.
Ievietojiet USB datu nesēju ierīces
aizmugurējāpaneļa USB ligzdā.
Kad ekrānā redzams atskaņošanas dialoglogs,
nospiediet TOOLS taustiņu. Ekrānā parādīsies
TOOLS izvēlne.
Lai atlasītu „Rip” (ierakstīt), spiediet ▲▼
taustiņus un tad nospiediet
taustiņu.
Ekrānā parādīsies ierakstīšanas dialoglogs.
Lai atlasītu skaņu celiņu, spiediet ▲▼ taustiņus
un tad nospiediet
taustiņu. Skaņu celiņa
kreisajā pusē parādīsies ķeksītis
Lai atlasītu citus skaņu celiņus, atkārtojiet 3. soli.
Lai izdzēstu skaņu celiņu no ierakstīšanas
saraksta, atlasiet skaņu celiņu un atkārtoti
nospiediet
taustiņu. Ķeksītis pazudīs.
Kad esat pabeidzis, spiediet ► taustiņu, lai
atlasītu „Rip” (ierakstīt) un tad nospiediet
taustiņu. Ekrānā parādīsies ierakstīšanas
uznirstošais dialoglogs.
Lai uzsāktu ierakstīšanu, nospiediet
taustiņu.
Ekrānā parādīsies ierakstīšanas progresa
uznirstošais logs.
Kad ierakstīšana pabeigta, ekrānā parādīsies
uzraksts „Ripping is completed” (ierakstīšana
pabeigta). Nospiediet
taustiņu.
10. Lai atgrieztos pie atskaņošanas dialogloga,
spiediet RETURN taustiņu.
| PIEZĪME |
Šī funkcija nav pieejama DTS audio CD diskiem.
Dažiem diskiem šī funkcija var nebūt pieejama.
Šī funkcija veiks .mp3 formāta ierakstu 192 Kb/sek.
šifrēšanas režīmā.
„AMG” (visa satura pārskats jeb „All
Media Guide”) funkcija
Jūs varat izmantot šo funkciju, lai apskatītu audio
CD (CD-DA) diska informāciju.
1.
Ievietojiet diska teknē audio CD (CD-DA).
Ja disks piedāvā papildus informāciju, ekrānā
parādīsies uznirstošais dialoglogs.
2.
Nospiediet
taustiņu.
CD informācija tiks atveidota un pirmā skaņu
celiņa atskaņošana tiks uzsākta automātiski.
| PIEZĪME |
Kad ierīce tiek atvienota no tīkla, audio CD (CD-DA) diska
informācija var netikt atgūta.
Latviski
47 |
Satura atskaņošana
2.
Kad ekrānā redzams „Playback”
(atskaņošanas) logs, nospiediet TOOLS
taustiņu. Ekrānā parādās TOOLS izvēlne.
Lai atlasītu „Play selection” (izlases
atskaņošana), spiediet ▲▼ taustiņus un tad
nospiediet
taustiņus. Ekrānā parādās
izlases atskaņošanas logs.
Lai atlasītu skaņu celiņu, spiediet ▲▼
taustiņus un tad nospiediet
taustiņu.
Skaņu celiņa kreisajā pusē parādīsies ķeksītis.
05
1.
1.
Satura atskaņošana
Attēlu apskatīšana
Jūs varat apskatīt attēlus, kas saglabāti DVD diskā,
USB datu nesējā, mobilajās ierīcēs vai datorā.
TOOLS izvēlnes izmantošana
Atskaņošanas laikā nospiediet TOOLS taustiņu.
„Go to Photos List”
(apskatīt attēlu
sarakstu)
Atlasiet, lai atvērtu datu nesēja attēlu
saraksta dialoglogu.
„Start Slide Show”
(uzsākt slīdrādi)
Atlasiet, lai uzsāktu slīdrādi.
„Slide Show Speed”
(slīdrādes ātrums)
Atlasiet, lai iestatītu slīdrādes ātrumu.
„Slide Show Effect”
(slīdrādes efekti)
Atlasiet, lai iestatītu īpašus slīdrādes
efektus.
„Background Music
On” (ieslēgta fona
mūzika)
Atlasiet, lai slīdrādes laikā tiktu
atskaņota mūzika.
„Background Music
Setting” (fona
mūzikas iestatījumi)
Atlasiet, lai veiktu fona mūzikas
iestatījumus.
„Picture Mode”
(attēlu režīms)
Atlasiet šo opciju, lai iestatītu attēlu režīmu.
- „Dynamic” (dinamiskais): izvēlieties
šo iestatījumu, lai padarītu attēlu
atveidi dzidrāku.
- „Standard”: izvēlieties šo iestatījumu
skatāma satura atskaņošanai.
- „Movie” (filma): šis ir filmu
atskaņošanai piemērotākais iestatījums.
- „User” (lietotājs): šis iestatījums
sniedz Jums iespēju regulēt attēlu
atveides asumu un traucējumu
samazināšanas funkciju.
| PIEZĪME |
Ja izmantojat „BD wise” funkciju, šī
izvēlne ekrānā neparādīsies.
„Zoom”
(tālummaiņa)
Atlasiet, lai palielinātu atveidoto attēlu.
(Attēlu iespējams palielināt 4 reizes).
„Rotate”
(pagriešana)
Atlasiet, lai pagrieztu attēlu. (Attēlu
iespējams pagriezt gan pulksteņa
rādītāju virzienā, gan pretēji tam.)
„Play selection”
(izlases atskaņošana)
„Login/Out”
(pieteikšanās/
atteikšanās)
„Information”
(informācija)
| 48 Latviski
Skatīt 48.~50. lpp.
Skatīt 48.~50. lpp.
Atlasiet, lai apskatītu attēla informāciju.
| PIEZĪME |
TOOLS izvēlne var atšķirties, tas atkarīgs no diska satura
vai datu nesēja. Visas opcijas var nebūt pieejamas.
Lai iestatītu fona mūzikas funkciju, attēlam un skaņu
celiņam jāatrodas vienā datu nesējā. Gan MP3 skaņu
celiņa datu plūsmas ātrums, gan attēla izmērs un
šifrēšanas metode var ietekmēt skaņas kvalitāti.
Pilnekrāna režīmā Jūs nevarat palielināt subtitrus un
ekrāna grafiku.
TOOLS izvēlnes izmantošana pēc
faila izgaismošanas
Brīdī, kad fails ir izgaismots, nospiediet TOOLS
taustiņu.
„View”
(apskatīt)
Atlasiet, lai apskatītu dažādas opcijas:
izpildītāju, žanru, pēdējo pievienoto u.c.
Pieejamās opcijas atkarīgas no datu
nesēja un satura veida.
„Folder view”
(mapes skats)
Pieejams „View” funkciju dialoglogā.
Atlasiet, lai apskatītu datu nesēja
mapes.
„Title”
(nosaukums)
Pieejams „View” funkciju dialoglogā.
Atlasiet, lai šķirotu datu nesēja attēlus
un video failus pēc nosaukuma.
„Artist”
(izpildītājs)
Pieejams „View” funkciju dialoglogā.
Atlasiet, lai šķirotu un apskatītu visus
datu nesēja skaņu celiņus pēc izpildītāja.
„Album”
(albums)
Pieejams „View” funkciju dialoglogā.
Atlasiet, lai šķirotu un apskatītu visus
datu nesēja skaņu celiņus pēc albuma.
„Genre”
(žanrs)
Pieejams „View” funkciju dialoglogā.
Atlasiet, lai šķirotu un apskatītu visus
datu nesēja skaņu celiņus pēc žanra.
„Earliest Date”
(pirmais
ievienotais)
Pieejams „View” funkciju dialoglogā.
Atlasiet, lai šķirotu un apskatītu datu
nesēja attēlus un video failus pēc
pievienošanas brīža (no pirmā
pievienotā līdz pēdējam pievienotajam).
„Monthly”
(pievienošanas
mēnesis)
Pieejams „View” funkciju dialoglogā.
Atlasiet, lai šķirotu un apskatītu datu
nesēja attēlus un video failus pēc
pievienošanas mēneša.
Izlases atskaņošanas funkcija sniedz
Jums iespēju atlasīt konkrētus video,
attēlus un skaņu celiņus, ko atskaņot.
Funkcijas darbības principi visiem
satura veidiem ir līdzīgi. Zemāk minēts
attēlu izlases apskatīšanas piemērs.
Izvēlieties, lai augšupielādētu atlasītos
failus vietnēs „Picasa”, „Facebook”,
„Cloud Storage”, „SugarSync”, vai
„Family Story”.
Lai izmantotu augšupielādes opciju,
Jums konkrētajā tīmekļa vietnē
jāizveido profils un tajā jāpiesakās,
izmantojot „Login” funkciju.
1. Lai atlasītu failu, spiediet ▲▼◄►
taustiņus un tad nospiediet
taustiņus
2. Lai augšupielādētu citus failus,
atkārtojiet šo soli.
„Send”
(sūtīt)
3. Lai dzēstu atlasītu attēlu no
saraksta, izgaismojiet to un tad
nospiediet
taustiņu.
„Selection Play”
(izlases
atskaņošana)
4. Kad esat pabeidzis atlasi, spiediet
◄► taustiņus, lai atlasītu „Play”
(atskaņot) un tad nospiediet
taustiņu. Tiks uzsākta Jūsu atlasīto
attēlu slīdrāde.
5. Lai pauzētu slīdrādi, vienreiz
nospiediet
taustiņu. Lai
atsāktu slīdrādi, atkārtoti
nospiediet
taustiņu.
6. Lai apturētu slīdrādi, nospiediet
RETURN taustiņu.
Lai atlasītu visus skaņu celiņus un
failus, izvēlieties „Select All” opciju
dialogloga labajā malā un tad
nospiediet
taustiņu.
3. Atlasiet „Send” (sūtīt) dialogloga
labajā malā un tad nospiediet
taustiņu.
1. Lai atlasītu attēlu, ko vēlaties
apskatīt, atlases dialoglogā spiediet
▲▼◄► taustiņus un tad
nospiediet
taustiņu.
Attēla kreisajā malā parādās
ķeksītis.
2. Lai atlasītu citus attēlus, atkārtojiet
1. soli.
| PIEZĪME |
4. Lai atlasītu tīmekļa vietni, kurā
vēlaties augšupielādēt saturu,
spiediet ▲▼ taustiņus un tad
nospiediet
taustiņu.
„Login / Out”
(pieteikšanās/
atteikšanās)
Šī funkcija sniedz Jums iespēju
pieteikties SAMSUNG tiešsaistes profilā.
Atlasiet, lai izveidotu atskaņošanas
sarakstu vai pievienotu skaņu celiņus
un failus atskaņošanas sarakstam.
1. Lai izgaismotu skaņu celiņu vai failu,
spiediet ▲▼◄► taustiņus un tad
nospiediet
taustiņu.
„Add to Playlist”
2. Lai atlasītu citus skaņu celiņus vai
(pievienot
failus, atkārtojiet 1. soli.
atskaņošanas
3. Atlasiet „Add to Playlist” (pievienot
sarakstam)
atskaņojumu sarakstam) dialogloga
labajā malā un tad nospiediet
taustiņu.
4. Ekrānā parādīsies iestatīšanas
dialoglogs. Veiciet vienu no
sekojošām darbībām:
| PIEZĪME |
Pēc slīdrādes sākuma Jūs varat
pārvaldīt slīdrādi nospiežot TOOLS
taustiņu. Ekrānā parādīsies slīdrādes
izvēlne. Papildu informācijai lūdzu
skatiet „TOOLS izvēlnes izmantošana”
48. lpp.
Latviski
49 |
Satura atskaņošana
Pieejams „View” funkciju dialoglogā.
Atlasiet, lai šķirotu un apskatītu datu
nesēja attēlus un video failus pēc
pievienošanas brīža (no pēdējā
pievienotā līdz pirmajam pievienotajam).
05
„Latest Date”
(pēdējais
pievienotais)
Satura atskaņošana
o Atlasiet atskaņošanas sarakstu,
kuram vēlaties pievienot skaņu
celiņus vai failus un tad nospiediet
taustiņu.
o Atlasiet „Create New” (Izveidot
jaunu), un tad nospiediet
taustiņu. Ekrānā parādīsies
„Add to Playlist”
uznirstošais dialoglogs - ievadiet
tajā jaunā atskaņošanas saraksta
(pievienot
nosaukumu. Ievadiet ciparus
atskaņošanas
izmantojot tālvadības pults ciparu
sarakstam)
taustiņus. Ievadiet burtus,
izmantojot ▲▼◄►taustiņus, lai
pārvietotu kursoru un tad nospiežot
taustiņu.
Kad esat pabeidzis, atlasiet DONE
ekrāna apakšā un tad nospiediet
taustiņu.
„Delete (Playlist)”
(izdzēst
atskaņošanas
sarakstu)
„Edit Playlist”
(rediģēt
atskaņošanas
sarakstu)
Atkarībā no ekrānā redzamā dialogloga,
atlasiet „Delete”, lai dzēstu failu no datu
nesēja (piemēram USB datu nesēja) vai
atskaņošanas sarakstu.
Atlasiet, lai dzēstu failus no
atskaņošanas saraksta. Datu nesējam,
kurā saglabāts atskaņošanas saraksts,
jābūt pievienotam vai ievietotam ierīcē.
1. Lai atlasītu failu spiediet ▲▼◄►
taustiņus un tad nospiediet
taustiņu.
2. Lai atlasītu un dzēstu citus skaņu
celiņus vai failus, atkārtojiet 1. soli.
| PIEZĪME |
Lai atlasītu visus skaņu celiņus un
failus, izvēlieties „Select All” opciju
dialogloga labajā malā un tad
nospiediet taustiņu
3. Atlasiet „Remove” dialogloga labajā
malā un tad nospiediet taustiņu.
Kad esat pabeidzis satura šķirošanu
pēc izpildītāja, žanra, albuma,
pēdējā pievienotā, pirmā
„Play Current nosaukuma,
pievienotā vai pievienošanas mēneša,
Group” atskaņot izvēlieties konkrētu atlasi (piemēram,
konkrētu atlasi) visus attēlus, kas uzņemti augustā) un
atlasiet „Play Current Group”,lai
atskaņotu vai apskatītu tikai šīs atlases
failus.
| 50 Latviski
„Go to Playlist
(apskatīt
atskaņošanas
sarakstu)
„Encoding”
(šifrēšana)
„Information”
(informācija)
Atlasiet, lai apskatītu atskaņošanas
saraksta sadaļu galvenajā „AllShare”
izvēlnes dialoglogā.
Šifrēšana (mainās atbilstoši valodai un
ģeogrāfiskai teritorijai) pārveido ierīces
skaņu celiņu, failu, datumu u.c.
šķirošanas, grupēšanas un parādīšanas
veidu. Atlasiet šo funkciju, lai pielāgotu
informācijas šifrēšanu atbilstoši savai
valodai un ģeogrāfiskajai teritorijai.
Atlasiet, lai apskatītu failu un satura
informāciju.
| PIEZĪME |
TOOLS izvēlne var atšķirties, tas atkarīgs no diska satura
vai datu nesēja satura. Visas opcijas var nebūt pieejamas.
Digitālās apraides (DTV) funkcijas
TV kanālu skatīšanās
2
3
4
5
6
7
8
DISC MENU
1
9
„Picture”
(attēla)
režīms
TITLE MENU
0
POPUP
| PIEZĪME |
TV MUTE
CH LIST
HOME
„Audio”
(audio valoda)
GUIDE
3
1
Izmantojot „BD WISE” funkciju, šī
izvēlne nav pieejama.
2
TV SOURCE
CIPARU taustiņi: nospiediet, lai ievadītu izvēlētā
kanāla numuru un skatītos tieši izvēlēto kanālu.
2
PROG taustiņi: nospiediet, lai mainītu TV kanālus.
3
INFO taustiņi: nospiediet, lai apskatītu detalizētu
informāciju par izvēlēto kanālu.
| PIEZĪME |
Lai skatītos televīziju pēc „Blu-Ray”/DVD/CD vai cita
satura atskaņošanas, (piem. interneta satura, izmantojot
„Smart Hub” centrmezglu vai „AllShare” funkciju),
nospiediet tālvadības pults MENU taustiņu vai dodieties
uz sākotnējo izvēlni.
Ja, izmantojot „AllShare” funkciju, „Blu-ray”/DVD/CD
diska atskaņošanas laikā vēlaties skatīties televīziju vai
pārlūkot internetu izmantojot „Smart Hub” centrmezglu,
nospiediet tālvadības pults EXIT taustiņu. Izmantojot EXIT
taustiņu, Jūs varat skatīties televīziju izvēlnes ekrānā.
Atlasiet, lai iestatītu vēlamo skaņu celiņa
valodu.
lai iestatītu vēlamos audio
„Dual I II” režīms Atlasiet,
iestatījumus.
Atlasiet, lai bloķētu piekļuvi TV kanālam,
„Lock Current ko tobrīd skatāties, ievadot PIN kodu.
Channel”
(bloķēt šobrīd | PIEZĪME |
skatāmā kanāla
Šī izvēlne ir pieejama, ja izvēlētā
piekļuvi)
valsts ir Nīderlande un apraides
signāla uztveršanai izvēlēts kabeļtīkls.
lai mainītu signāla uztveres
„Aerial” (antena) Atlasiet,
iestatījumus.
„Edit Favourites” Atlasiet, lai rediģētu iecienīto kanālu
(rediģēt iecienītos) iestatījumus.
„Signal Information” Atlasiet, lai pārbaudītu signāla
(signāla informācija) informāciju.
TOOLS izvēlnes izmantošana
TV kanāla skatīšanās laikā, nospiediet TOOLS
taustiņu.
Atlasiet, lai pielāgotu 3D skatu.
„3D Perspective” | PIEZĪME |
(3D skats)
Šī izvēlne var tikt parādīta, pārveidojot
2D formāta saturu 3D formātā.
Atlasiet, lai pielāgotu 3D attēla dziļumu,
pārveidojot 2D formāta saturu 3D formātā.
„3D Depth”
(3D dziļums)
| PIEZĪME |
Šī izvēlne var tikt parādīta, pārveidojot
2D formāta saturu 3D formātā.
PIP
(attēls attēlā)
funkcija
Atlasiet, lai apskatītu PIP dialoglogu.
- „PIP” režīms: lai izmantotu PIP
funkciju, iestatiet to „On” (ieslēgts)
režīmā.
- „Air/Cable” (bezvadu/kabeļtīkls):
atlasiet, lai mainītu apraides signāla
uztveršanu.
- „Channel” (kanāls): atlasiet, lai
mainītu kanālus.
- „Size” (izmērs): atlasiet, lai iestatītu
PIP dialogloga izmēru.
- „Position” (novietojums): atlasiet, lai
iestatītu PIP dialogloga novietojumu.
- „Sound Select” (skaņas izvēle):
atlasiet, lai iestatītu vēlamo galveno
vai pakārtoto kanālu skaņas izvadei.
Šī funkcija paredzēta, piemēram
„Audio Description” vājredzīgajiem - Jūs varat pievienot
(audio apraksts) standarta skaņas celiņam arī balss
aprakstu.
„Subtitle” (subtitri) Atlasiet, lai iestatītu vajadzīgo subtitru valodu.
Latviski
51 |
Digitālās apraides (DTV) funkcijas
1
06
Kad esat veicis nepieciešamos iestatījumus, Jūs
varat pieslēgties izvēlētajam kanālam.
Atlasiet šo opciju, lai iestatītu attēlu režīmu.
- „Dynamic” (dinamiskais): izvēlieties
šo iestatījumu, lai padarītu attēlu
atveidi asāku.
- „Standard”: izvēlieties šo iestatījumu
skatāma satura atskaņošanai.
- „Movie” (filmu): šis ir filmu
atskaņošanai piemērotākais iestatījums.
- „User” (lietotāja): šis iestatījums
sniedz Jums iespēju regulēt attēlu
atveides asumu un traucējumu
samazināšanas funkciju.
Digitālās apraides (DTV) funkcijas
PIP (attēls attēlā jeb „Picture in picture”)
funkcija
Kanālu rediģēšana
Jūs varat vienlaicīgi skatīties divus kanālus.
Kanālu saraksts
1.
TV kanāla skatīšanās laikā nospiediet
tālvadības pults PIP taustiņu.
Ekrānā parādīsies PIP dialoglogs.
1.
2.
Ja nevēlaties izmantot PIP funkciju, PIP
funkcijas darbības laikā atkārtoti nospiediet
PIP taustiņu.
3.
Lai apskatītu visus meklētos kanālus,
nospiediet tālvadības pults CH LIST taustiņu.
Ekrānā parādīsies kanālu saraksts.
Channel List
All
51
Jūs varat veikt dažādus PIP iestatījumus,
izmantojot TOOLS izvēlni. (Skatīt 51. lpp.)
TF1 HD
52
France 2 HD
56
M6HD
M6 BOUTIQUE
1
800
| PIEZĪME |
PIP funkcija nav pieejama, ja gan galvenais, gan
pakārtotais kanāls ir šifrēti kanāli.
801
FTA
802
NOVA
803
3.10.6.4 TV
Programme View < Ch. Mode " Watch ƒ Page
PIP funkcija nav pieejama ierakstīšanas laikā.
2
PIP un 3D funkcijas nav pieejamas vienlaicīgi.
PIP un SMART VIEW funkcijas nav pieejamas vienlaicīgi.
1
Parāda saglabātos kanālus.
2
„Navigation Help” (iestatīšanas palīglīdzekļi): Parāda
pieejamos tālvadības pults taustiņus.
o DZELTENS (C): parāda programmas informāciju.
o ◄►: parāda kanāla režīmu, kas atkarīgs no
kanāla veida.
o
: parāda izvēlēto kanālu.
o ▲▼ : dodas uz nākamo vai iepriekšējo lappusi.
PIP režīmā skatāmi kanāli
Galvenais ekrāns
Pakārtotais ekrāns
Brīvi pieejams kanāls Brīvi pieejams kanāls Pieejams
Tieša pārraide
Tieša pārraide
Brīvi pieejams kanāls Šifrēts kanāls
Tieša pārraide
Tieša pārraide
Pieejams*
Šifrēts kanāls
Tieša pārraide
Brīvi pieejams kanāls Pieejams**
Tieša pārraide
Šifrēts kanāls
Tieša pārraide
Šifrēts kanāls
Tieša pārraide
Nav pieejams
o Attiecībā uz *, ja šifrēts kanāls tiek attēlots
pakārtotajā ekrānā, ** nebūs pieejams.
(Atiestatiet PIP režīmu un tad iestatiet to
atkārtoti. Tad, ** būs pieejams)
o Attiecībā uz **, ja šifrētais kanāls tiek attēlots
galvenajā ekrānā, * nebūs pieejams.
(Atiestatiet PIP režīmu un tad iestatiet to
atkārtoti. Tad, * būs pieejams)
| 52 Latviski
2.
Atlasiet vajadzīgo kanālu un nospiediet
taustiņu.
Ekrānā parādīsies izvēlētais kanāls.
| PIEZĪME |
Kad ekrānā redzams kanālu saraksts, nospiediet INFO
taustiņu. Jūs varat skatīties vai ierakstīt izvēlēto kanālu.
TOOLS izvēlnes izmantošana
You can manage the stored channels.
TV kanāla skatīšanās laikā, nospiediet TOOLS
taustiņu.
1.
„Edit Favorites” Atlasiet, lai pievienotu izvēlēto kanālu
(rediģēt iecienītos) iecienīto sarakstam.
Channel
All
TV
1
Radio
Data/Other
Free
… 51
TF1 HD
… 52
… 56
M6HD
… 800
… 801 FTA
… 802 NOVA
… 803 3.10.6.4 TV
… 804 6.10B Bad Rec...
… 805 6.3.5. TV 2
… 806 6.3.5. TV 3
… 807 6.3.5. TV 4
… 808 6.3.5. TV 5
… 809 6.7 Per sistent...
… 810 Aplikace MHP
… 811 BBC
… 812 CANAL+
… 813 CANAL+FILM
… 814 CANAL+FILM2
… 815 CANAL+Sport
… 816 CNN
a Air b Delete
„Lock / Unlock” Atlasiet, lai bloķētu vai atbloķētu kanālu.
(bloķēt/atbloķēt)
France 2 HD
i Information ƒ Page " Select / Tools ' Return
2
„Edit Channel
Number
(rediģēt kanāla
numuru)
3
„Sorting”
(šķirošana)
1
Parāda kanālu sarakstu, balstoties uz kanālu veidu.
2
Parāda saglabātos kanālus.
3
„Navigation Help” (iestatīšanas palīglīdzekļi): parāda
pieejamos tālvadības pults taustiņus.
o SARKANS (A): sniedz iespēju atlasīt bezvadu vai
kabeļtīkla signāla uztveršanu.
o ZAĻŠ (B): dzēš atlasīto kanālu.
o INFO taustiņš: parāda programmas informāciju.
o ƒ : dodas uz nākamo vai iepriekšējo lappusi.
o
: atlasa izvēlēto kanālu.
o TOOLS taustiņš: parāda TOOLS izvēlni.
o RETURN taustiņš: sniedz iespēju atgriezties
iepriekšējā izvēlnē.
Kanāla statusa dialogloga ikonas
Ikona
Funkcija
Atlasiet, lai rediģētu kanāla numuru.
Ja šī izvēlne neparādās, HOME izvēlnē
atlasiet „Channel” (kanāls) un tad
atlasiet „Edit Channel Number”
(rediģēt kanāla numuru). Aktivizējiet
šo izvēlni („Enable”).
Atlasiet, lai veiktu kanālu šķirošanu.
„Channel Info” Atlasiet, lai pārbaudītu atlasīta vai
atzīmēta kanāla informāciju.
(kanāla informācija)
„Delete”
(dzēst)
„Select All”
(atlasīt visu)
„Deselect All”
(dzēst visu atlasīto)
Atlasiet, lai pārbaudītu atlasīta vai
atzīmēta kanāla informāciju.
Atlasiet, lai atlasītu visus kanālus.
Atlasiet, lai dzēstu visus atlasītos
kanālus.
Ceļveža apskatīšana
Programmas sniedzējs piedāvā EPG („Electronic
Program Guide” jeb elektroniskā programmu
ceļveža) informāciju. Atskaņojot piedāvātās
programmas, Jūs jau iepriekš varat iestatīt kanālus,
ko vēlaties skatīties- sistēma pieslēdzas izvēlētajam
kanālam iestatītajā laikā. Kanālu tehniskā un
saturiskā stāvokļa dēļ uztvērējs var nedarboties vai
attēlot novecojušu informāciju.
Kanāls, kas pievienots iecienītajiem.
Bloķēts kanāls.
Latviski
53 |
Digitālās apraides (DTV) funkcijas
HOME izvēlnē atlasiet „Channel” (kanāls) un
tad nospiediet
taustiņu.
06
Kanāla meklēšana
Digitālās apraides (DTV) funkcijas
1.
Nospiediet GUIDE taustiņu.
Ekrānā parādās ceļveža dialoglogs.
Grafika pārvalde
o Ceļveža dialoglogs
Guide
9:20 Fri 11 Jun
4
Des jours et des vies
1
52 France 2 HD
2
Channel View - All
Today
812
Class News
▲
813
3
▼
Coming Soon
1:00 – 2:00 1:00 – 2:00
No Information
1:00 – 2:00
1:00 – 2:00
No Information
814
Discovery
No Information
815
DiscoveryH&L
No Information
817
heat
No Information
a Sche. Mgr
5
No Information
9:05 - 9:35
No Information
+24 Hours d Ch. Mode
i Information ƒ Page " Watch
1
Parāda kanāla dialoglogu.
2
Parāda skatīšanās režīmu.
3
Parāda saglabātos kanālus.
4
Parāda šībrīža laiku un datumu.
5
Parāda kanāla informāciju.
6
„Navigation Help” (iestatīšanas palīglīdzekļi):
Parāda pieejamos tālvadības pults taustiņus.
o SARKANS (A): ļauj iestatīt programmu grafiku.
o DZELTENS (C): ļauj apskatīt izveidoto pārraižu
programmu nākamajām 24 stundām. Ja izvēlaties
DZELTENO (C) taustiņu, parādīsies ZAĻAIS (B)
taustiņš. Nospiediet to, lai parādītu iepriekšējo
24 stundu programmu.
6
o ZILS (D): ļauj mainīt kanāla attēlošanas režīmu.
o INFO taustiņš: parāda programmas informāciju.
o ƒ : ļauj doties uz iepriekšējo vai nākamo lappusi.
o
taustiņš
- Ja izvēlaties tobrīd pārraidītu programmu, Jūs
varat skatīties izvēlēto kanālu pilnekrāna
režīmā.
- Ja izvēlaties pārraidē ieplānotu programmu,
Jūs varat iestatīt „Schedule Viewing” (ieplānot
skatīšanos) vai „Schedule Recording” (ieplānot
ierakstīšanu) opciju. Lai izvēlētos „Schedule
Viewing” (ieplānot skatīšanos) vai „Schedule
Recording” (ieplānot ierakstīšanu) spiediet
◄► taustiņus un tad nospiediet
taustiņu.
Ceļveža dialoglogā parādās taimera ikona.
| 54 Latviski
Izmantojot šo izvēlni, Jūs varat iepriekš ieplānot
izvēlētās TV programmas skatīšanos vai ierakstīšanu.
Pirms funkcijas izmantošanas, pārliecinieties, ka
iestatīts pareizs laiks (skatīt 27. lpp.).
1. Atlasiet „Schedule Manager” (grafika
pārvalde) HOME izvēlnē un tad nospiediet
taustiņu.
2. Nospiediet SARKANO (A) taustiņu.
3. Atlasiet „Schedule Viewing” (ieplānot
skatīšanos) vai „Schedule Recording”
(ieplānot ierakstīšanu) un tad nospiediet
taustiņu.
4. Ievadiet nepieciešamos lielumus un tad
nospiediet
taustiņu.
| PIEZĪME |
Ceļveža skatu režīmā „Schedule Viewing” (ieplānot
skatīšanos) un „Schedule Recording” (ieplānot
ierakstīšanu) grafiki netiek parādīti.
Teleteksta pakalpojuma izmantošana
Jūs varat izmantot teleteksta pakalpojumu, ja
digitālās apraides programma atbalsta teleteksta
signālu. Lai teleteksta informācija tiktu atveidota
pareizi, kanāla signāla uztveramībai jābūt stabilai.
Citādi informācija var būt nepilnīga un dažas
lappuses var nebūt pieejamas.
1.
TV kanāla skatīšanās laikā, nospiediet
TTX/MIX taustiņu.
2.
Atkārtoti nospiežot TTX/MIX taustiņu, Jūs
varat mainīt vai aizvērt teleteksta režīmu.
TV MUTE
TV SOURCE
CH LIST
HOME
GUIDE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
A
B
C
SMART HUB SEARCH
D
2D 3D
DIGITAL
SUBTITLE
INPUT
SOCIAL
REC
REC PAUSE
2
4: atveido teletekstu ekrāna augšējā pusē
dubultizmērā. Lai pārvietotu teleteksta informāciju
ekrāna apakšējā pusē, nospiediet šo taustiņu
atkārtoti. Lai atgrieztos parastajā teleteksta
atveides režīmā, nospiediet šo taustiņu vēlreiz.
3
Standarta teleteksta lappuse
A
B
9: gadījumā, ja teleteksta informācija tiek attēlota
pakārtotās lappusēs, kas pārslēdzas automātiski,
izmantojiet šo taustiņu, lai saglabātu ekrānā
redzamu šobrīd apskatāmo lappusi. Lai atgrieztos
parastajā apskates režīmā, vēlreiz nospiediet
taustiņu.
C
D
Digitālās apraides (DTV) funkcijas
8: saglabā teleteksta lappuses.
06
1
E
F
4
Krāsu taustiņi: (sarkans, zaļš, dzeltens, zils): Ja
pārraides kompānija izmanto FASTEX sistēmu,
teleteksta informācijas dažādās sadaļas ir atdalītas
ar dažādām krāsām. Jūs varat tās apskatīt,
nospiežot atbilstošas krāsas taustiņu. Tiek attēlota
jauna krāsu koda lappuse. Lappuses opcijas var
apskatīt tādā pašā veidā. Lai apskatītu nākamo vai
iepriekšējo lappusi, nospiediet atbilstošas krāsas
taustiņu.
Sadaļa
Saturs
A
Atlasītās lappuses numurs.
B
Informācija par pārraidīto kanālu.
C
Šobrīd apskatāmās lappuses numurs vai
meklēšanas rādītāji.
D
Datums un laiks.
5
1: attēlo pieejamās pakārtotās lappuses.
6
2: attēlo nākamo teleteksta lappusi.
E
Teksts.
7
3: attēlo iepriekšējo teleteksta lappusi.
F
Statusa informācija. Informācija par FASTEX.
8
6: attēlo teleteksta satura lappusi. Tā pieejama
jebkurā teleteksta apskates brīdī.
9
0: atlasiet teleteksta režīmu. (LIST/ FLOF). Ja
nospiedīsiet taustiņu LIST režīmā, tas tiks
mainīts uz „List save” (saglabāt sarakstu)
režīmu. Saraksta saglabāšanas režīmā, Jūs
varat saglabāt teleteksta informāciju, izmantojot
ciparu taustiņu 8 (saglabāt).
0
5: attēlo slēpto tekstu (piemēram, splēles,
viktorīnas atbildes, u.c.). Lai apskatītu sākotnējo
teleteksta ekrānu, nospiediet taustiņu vēlreiz.
!
7: samazina attēloto teleteksta lappusi, līdz tā
daļēji sakrīt ar tobrīd pārraidīto programmu.
| PIEZĪME |
Teleteksta TTX/MIX vadība pieejama tikai, ja digitālās
apraides programma atbalsta teleteksta signālu.
Latviski
55 |
Papildfunkcijas
Ierakstīšana
Cietā diska (HDD) atmiņas apjoma aplūkošana.
Pirms ierakstīšanas
o *ǂBVQLnjN@?QBāCPJKGHQOLJĂQI?āCN?GOPǚÂ?J?O
āCNǚAāQJB?PQJCOLJĂnjāCN?GOPǚÂ?J?āLāCCĂ?IK
?PIāǜ?O?LĂKIQ*ǂBVQOG?PǚPqPIāǜ?OāCNǚçQ
LnjNR?HBCrHLL
- Cietā diska atmiņas apjoms ražošanas procesā tiek
aprēķināts, pieņemot, ka 1KB = 1,000 Biti, taču ierīces
operētājsistēma rēķina HDD cietā diska atmiņas apjomu,
pieņemot, ka 1KB=1,024 Biti. Tādēļ lietotājam pieejamais
cietā diska atmiņas apjoms ir aptuveni 93% no ražotāja
piedāvātā. Piemēram 1TB (1000 GB) cietā diska atmiņas
apjomu šī ierīce atpazīs kā 931.3 GB apjomu.
o 'CN?GOPǚÂ?J?āJCLāCAāCÂ?IāRāOI?V+ @NǚR?O?PIāǜ?O
o 'CN?GOPǚÂ?J?PāGOLnjNPN?QGP?Ă?B?PQJCOLJĂ?
?PIāǜ?O?LĂKIOGǛǂOI?VnjGOL?N+ Pieejamā atmiņas apjoma pārbaude
| UZMANĪBU |
Ierakstītus un rediģētus video ieteicams izmantot tikai
privātai lietošanai.
Šobrīd skatāmā TV kanāla ierakstīšana
*?āLnjN@?QBǚPQLāCCĂ?IK?PIāǜ?O?LĂKIQ24
LnjNN?āÉQāCN?GOPǚÂ?J?ā&-+#āVRLJHJLJ?PH?OāCP
qHH1F?NC.H?Urq0CAKNBCB24rq&""r
PH?OāCPQJāVE?āOIKĂāCPqHDDrQJP?BJKOLāCBāCP
PnjHR?Bǚ@?OLQHPOINFOP?QOPāǜQ
1.
,KOLāCBāCPPROGP?QOPāǜQR?āAāL?NQP?QOPāǜQO
H?ā?PH?OǚPQ24G?JnjHQGKRLJH?PāCOāCN?GOPǚP
2.
,KOLāCBāCPRECP?QOPāǜQ
3.
(?RLJH?PāCONCEQHLJPāCN?GOPǚÂ?J?OE?NQIQ
JKOLāCBāCPP?QOPāǜQ
| PIEZĪME |
4.
PH?OāCPRLJH?IKāCN?GOPǚÂ?J?OE?NQIQQJP?B
JKOLāCBāCPP?QOPāǜQ
Piezīmes par HDD ietilpību
- Šī ierīce rezervē konkrētu HDD diska atmiņas apjomu
ierīces funkciju veikšanai. Apskatiet zemāk minēto
informāciju. Šo atmiņas apjomu nevar izmantot
ierakstu saglabāšanai.
* „Time Shift” funkcijai nepieciešamais atmiņas
apjoms: 22 GB;
* Ierīces veiktspējai nepieciešamais atmiņas
apjoms: 5 GB.
- Zemāk redzams ekrānā rādījumu saturā attēlotais
atmiņas apjoms, kas parāda aptuveno ierakstīšanai
pieejamo atmiņas apjomu (atkarīgs no ierīces modeļa).
Modeļa numurs
HDD cietā diska
noteiktais atmiņas
apjoms
Pieejamais
atmiņas
apjoms
BD-E8900
1 TB
904 GB
BD-E8500
500 GB
438 GB
BD-E8300
320 GB
270 GB
| 56 Latviski
Ierakstīšanas pauzēšana
1.
'CN?GOPǚÂ?J?OH?āGnjJKOLāCBāCPREC PAUSE
P?QOPāǜQ
2.
*?ā?POnjGPQāCN?GOPǚÂ?JQJKOLāCBāCPREC
P?QOPāǜQ
Ierakstīšanas apturēšana
'CN?GOPǚÂ?J?OH?āGnjJKOLāCBāCPP?QOPāǜQ
Atskaņošanas vadība ierakstīšanas laikā
'VI?JPKĂKPq2āICOFāDPrDQJGAāĂQ(ǂOR?N?P24G?JnjH?
āCN?GOPǚÂ?J?OH?āGnjRCāGPR?Ă?BVǚEnjO?āJ?OICGHLJÂ?JQ
R?āBKPāCOQVāCN?GOP?OnjGQI?LQJGPQJCāCPCGILJĂKP
āCN?GOPǚÂ?J?OE?āPQ
*?āQVVāJnjPQR?āNnjGL?Nq2āICOFāDPrDQJGAāĂQHǂBVQ
OG?PǚPHāCPKÂ?J?OL?InjAǚ@?OO?B?ǛQq2āICOFāDPr
DQJGAāĂ?rZHLL
1.
taustiņš: nospiediet, lai atgrieztos
ieraksata sākuma punktā.
3.
taustiņš: nospiediet, lai to pašu ainu
skatītu tiešajā pārraidē.
4.
◄ taustiņš: nospiediet, lai pārtītu ierakstu
par 10 sekundēm atpakaļ.
5.
► taustiņš: nospiediet, lai pārtītu ierakstu
par 10 sekundēm uz priekšu.
6.
taustiņš: nospiediet, lai pauzētu ainu
nepārtraucot ierakstīšanu.
7.
taustiņš: ja skatāties iepriekšējo ainu,
atskaņošana tiks uzsākta no tās pašas
ainas tiešraidē. Ja skatāties ainu, kas
šobrīd tiek ierakstīta no tiešraides,
ierakstīšana tiks pārtraukta.
Vienlaicīga divu kanālu ierakstīšana
1.
TV kanāla ierakstīšanas laikā, pārslēdziet TV
kanālu, ko vēlaties ierakstīt.
2.
Nospiediet REC taustiņu.
Tiks uzsākta ierakstīšana.
| PIEZĪME |
Ierīce neatbalsta vienlaicīgu divu šifrētu kanālu
ierakstīšanu.
Cita kanāla skatīšanās vienlaicīgas
ierakstīšanas laikā
Vienlaicīgu divu kanālu ierakstīšanas laikā, Jūs
varat skatīties citu TV kanālu.
1.
Lai noskaidrotu pieejamos TV kanālus,
nospiediet CH LIST taustiņu.
Ierakstīšanas laikā pieejamie kanāli kanālu
sarakstā iekrāsoti balti.
2.
Lai skatītos pieejamu TV kanālu, nospiediet
taustiņu.
Lai skatītos kanālu, kas nav iekrāsots balts,
Jums jāpārtrauc vismaz viens no ierakstiem.
Cita kanāla skatīšanās TV kanāla
ierakstīšanas laikā
TV kanāla ierakstīšanas laikā Jūs varat skatīties
citus TV kanālus.
Ierakstīšanas laikā nospiediet PROG vai ciparu
taustiņus, lai pārslēgtu vajadzīgo kanālu.
Ierakstīšanas pārtraukšana
Ja skatāties TV kanālu, ko tobrīd ierakstāt,
nospiediet
taustiņu.
| PIEZĪME |
Brīvi pieejama kanāla ierakstīšanas laikā, Jūs varat
skatīties citu brīvi pieejamu vai šifrētu kanālu. Šifrēta
kanāla skatīšanās laikā, Jūs varat skatīties tikai citu
brīvi pieejamu kanālu.
Ierakstīšanas laikā DUAL VIEW (divkāršais skats) nav
pieejams.
Ierakstītie faili, kas īsāki par 10 sekundēm, netiks
saglabāti.
Ja skatāties TV kanālu, ko neierakstāt,
atlasiet TV kanālu, kura ierakstīšanu
vēlaties pārtraukt, un tad nospiediet
taustiņu.
Vienlaicīgi veicamas darbības
Ierakstīšanas laikā Jūs varat atskaņot disku vai
izmantot citas funkcijas.
1.
Nospiediet HOME taustiņu un tad atlasiet
„Smart Hub” centrmezglu vai „AllShare”
funkciju. Ja neapturat ierakstīšanu,
iestatījumu izvēlne nav pieejama.
Latviski
57 |
Papildfunkcijas
2.
Vienlaicīga ierakstīšana
07
taustiņi: nospiediet, lai veiktu
vajadzīgās ainas meklēšanu. Katru reizi
nospiežot taustiņu, mainīsies atskaņošanas
ātrums.
)1 )2 )3
)4 )5 )6 )7
(1 (2 (3
(4 (5 (6 (7
Papildfunkcijas
„Timeshift” funkcija
- Kad HOME izvēlnē izvēlaties citu pakārtoto izvēlni, „Timeshift”
funkcija tiek automātiski apturēta. (Tiek apturēta „Timeshift”
funkcija un citas darbojošās funkcijas).
Jūs varat pauzēt tiešu TV pārraidi vai atgriezties
pārraides punktā, kurā uzsākāt „Timeshift” funkciju.
- Ja neatvērsiet citu izvēlnes opciju HOME izvēlnē,
atgriežoties pie digitālā TV kanāla „Timeshift” funkcija
tiks automātiski atsākta.
„Timeshift” funkcijas uzsākšana,
izmantojot PLAY taustiņu
1.
TV kanāla skatīšanās laikā nospiediet
taustiņu.
2.
Tiek uzsākta „Timeshift” funkcija un ekrānā
parādās „Timeshift” dialoglogs.
„Timeshift” funkcijas darbības nodrošināšanai ierīces cietajā
diskā tiek rezervēti 22 GB atmiņas.
o „Timeshift” funkcijas dialoglogs
1
„Timeshift” funkcijas uzsākšana,
izmantojot PAUSE taustiņu
18:12 Sat 15 Nov
DTV Air
Stereo
All
1.
TV kanāla skatīšanās laikā nospiediet
taustiņu.
2.
Ekrānā redzamais attēls tiks pauzēts un
ekrānā parādīsies „Timeshift” dialoglogs.
Pauzes ikona ir redzama „Timeshift”
dialogloga kreisajā malā.
2 3
France 2 HD
52
No title
Multi Movie/Drama
+
+00:00:06/
00:00:34
4
Informācija par „Timeshift” funkciju
Jūs varat apskatīt konkrētā brīža informāciju
par „Timeshift” funkciju.
1.
„Timeshift” funkcijas darbības laikā,
nospiediet tālvadības pults
taustiņu.
2.
Ekrānā parādās „Timeshift” dialoglogs kā
attēlots zemāk.
| PIEZĪME |
Pat ja „Timeshift” funkcijas darbības laikā Jūs
pārslēdzat kanālu, „Timeshift” iestatījumi tiek
saglabāti. Šādā gadījumā, iepriekšējam kanālam
iestatīta „Timeshift” funkcija tiek atpazīta kā pagaidu
funkcija. (Iepriekšējā kanāla „Timeshift” funkcija ir
pieejama.)
Ja „Timeshift” funkcija tiek uzsākta ar PLAY vai
PAUSE taustiņu, funkcija darbojas līdz tiek nospiests
STOP taustiņš. Ja „Timeshift” funkcija vairs nav
pieejama, piemēram, ja atlasāt citu funkciju vai
maināt ievades avotu, „Timeshift” funkcija tiek
pārtraukta bez brīdinājuma un tiks atsākta brīdī,
kad atlasīsiet digitālo TV apraidi.
- Pagaidu funkcija attiecas tikai uz ierakstiem, kas
saglabāti pārslēdzot no viena digitālās TV apraides
kanāla uz citu.
- Ja pārslēdzat analogas apraides kanālu,
„Timeshift” un pagaidu funkcijas tiks pārtrauktas
automātiski.
| 58 Latviski
1
„Mode Display” (režīma displejs): parāda
„Timeshift” funkcijas šībrīža statusu.
2
Parāda šībrīža atskaņošanas vietu.
3
Parāda „Timeshift” funkcijas ierakstīšanas laiku.
4
Parāda ierakstīšanas progresa statusu.
„Timeshift” funkcijas atskaņošanas
vadības taustiņi
1.
taustiņi: nospiediet, lai veiktu vajadzīgās
ainas meklēšanu.
Katru reizi nospiežot taustiņu, mainīsies
atskaņošanas ātrums.
)1 )2 )3
)4 )5 )6 )7
(1 (2 (3
(4 (5 (6 (7
2.
taustiņš: nospiediet, lai atgrieztos
„Timeshift” funkcijas sākuma punktā.
3.
taustiņš: nospiediet, lai apskatītu to
pašu ainu tiešraidē.
5.
► taustiņš: nospiediet, lai pārtītu ierakstu
par 10 sekundēm uz priekšu
6.
taustiņš: nospiediet, lai pauzētu ainu,
nepārtraucot „Timeshift” funkciju.
7.
taustiņš: ja skatāties iepriekšējo ainu,
atskaņošana tiks uzsākta no tās pašas
aina tiešraidē. Ja skatāties ainu, kas šobrīd
tiek ierakstīta no tiešraides, ierakstīšana
tiks pārtraukta.
„Timeshift” funkcijas pārtraukšana
1.
Ieraksta nosaukuma rediģēšana
1.
„Recorded TV” (TV ieraksti) dialoglogā
atlasiet nosaukumu, ko vēlaties rediģēt.
2.
Nospiediet TOOLS taustiņu.
3.
Atlasiet „Edit” (rediģēt) un tad nospiediet
taustiņu.
Virsraksta dalīšana (dalīšana divās daļās)
Sekojiet 1.-3. solim sadaļā „Ieraksta nosaukuma
rediģēšana”.
Ja „Timeshift” dialoglogs nav pauzes vai
pagaidu režīmā, nospiediet
taustiņu.
Ekrānā parādīsies uzraksts „Do you want
to stop the Timeshift?" (Vai vēlaties
pārtraukt „Timeshift” funkciju?)
2.
Lai pārtrauktu „Timeshift” funkciju, atlasiet
OK taustiņu un tad nospiediet
taustiņu.
3.
Ja „Timeshift” dialoglogs ir pauzes vai
pagaidu režīmā, pirmoreiz nospiežot
taustiņu, „Timeshift” režīms tiks pārslēgts
uz tiešraidi.
4.
Atkārtoti nospiežot
taustiņu, ekrānā
parādīsies augstāk minētais uzraksts.
5.
Atlasiet „Yes” (Jā) un tad nospiediet
taustiņu.
AllShare Play Recorded TV
Part 1
00:00:000
HOME izvēlnē atlasiet „AllShare Play” un tad
nospiediet
taustiņu.
2.
Atlasiet „Recorded TV” (TV ieraksti), un tad
nospiediet
taustiņu.
Ekrānā parādīsies TV ierakstu saraksts.
3.
Atlasiet vajadzīgo datu nesēju un tad
nospiediet
taustiņu.
4.
Atlasiet virsrakstu, ko vēlaties atskaņot, un
tad nospiediet
taustiņu.
Tiks uzsākta izvēlētā virsraksta atskaņošana.
Select
Sele
ect
Part 2
00:00:00
+
Split
00:00:33 / 00:08:21
Playback Controls
Return
Scene Search < Jump > Move " Enter
1.
Atlasiet „Split” (dalīt), un tad nospiediet
taustiņu.
2.
Izmantojot atskaņošanas vadības taustiņus,
atlasiet pozīciju, kurā vēlaties dalīt virsrakstu
un tad nospiediet
taustiņu.
3.
Atlasiet „Split” (dalīt), un tad nospiediet
taustiņu.
4.
Atlasiet OK, un tad nospiediet
taustiņu.
Virsraksts tiks sadalīts divos virsrakstos un
sekojošie virsraksti tiks sarakstā pārvietoti
par vienu pozīciju.
Ieraksta virsraksta atskaņošana
1.
| Split | No title
Latviski
59 |
Papildfunkcijas
◄ taustiņš: nospiediet, lai pārtītu ierakstu
par 10 sekundēm atpakaļ.
07
4.
Papildfunkcijas
Virsraksta dalīšana (daļēja dzēšana)
Sekojiet 1.-3. solim sadaļā „Ieraksta nosaukuma
rediģēšana”.
1.
Atlasiet „Partial Delete” (daļēja dzēšana) un
tad nospiediet
taustiņu.
AllShare Play Recorded TV
| Partial Delete | No title
o Diski (CD-DA/CD-R/CD-RW, DVD-R(noslēgti)/
DVD+RW/DVD-RW(noslēgti)) HDD vai USB
o Kopējot failus USB datu nesējā PTP USB režīms
nav pieejams.
o Jūs varat ierakstīt pārraides signālu HDD cietajā
diskā, taču ierīce neatbalsta šādu ierakstu
kopēšanu.
1.
Nospiediet HOME taustiņu.
Ekrānā parādīsies HOME izvēlne.
2.
Apturēšanas režīmā, pievienojiet USB datu
nesēju USB ligzdai ierīces priekšējā panelī.
3.
Atlasiet izvēlētā satura veidu un tad nospiediet
taustiņu.
4.
Atlasiet vajadzīgo saturu.
5.
Nospiediet TOOLS taustiņu.
6.
Atlasiet „Send” (sūtīt), un tad nospiediet
taustiņu.
7.
Lai atzīmētu vajadzīgos failus, nospiediet
taustiņu.
8.
Atlasiet „Send” (sūtīt), un tad nospiediet
taustiņu.
Lai pārtrauktu kopēšanu, nospiediet
taustiņu.
Part 1
00:00:000
Start
Sta
art
Part 2
End
00:00:00
Delete
+
00:00:33 / 00:08:21
Return
Playback Controls
2.
3.
4.
5.
Scene Search < Jump > Move " Enter
Nospiediet
taustiņu vietā, kur vēlaties
uzsākt dzēšanu.
Dzēšanas sākuma punkta dialoglogā tiek
attēlots izvēlētās vietas laiks un attēls.
o Izmantojot atskaņošanas vadības
taustiņus, iestatiet sākuma un beigu
punktus, lai izdalītu fragmentu, ko
vēlaties dzēst.
Nospiediet
taustiņu vietā, kur vēlaties
beigt dzēšanu.
Dzēšanas beigu punkta dialoglogā tiek
attēlots izvēlētās vietas laiks un attēls.
Lai atlasītu „Delete”, nospiediet
taustiņu.
Atlasiet OK, un tad nospiediet
taustiņu.
3D pārveidotājs
Šī funkcija sniedz Jums iespēju pārveidot 2D
formāta saturu 3D formātā.
| PIEZĪME |
Dzēšanai paredzētā fragmenta garumam jābūt ne
mazākam kā 10 sekundes.
Kopēšana
Video, mūzikas vai attēlu kopēšana
Saturs
3D funkcijas
HDD/DISKS/ DISKS/USB/ HDD/DISKS/
AllShare
USB
AllShare
USB
HDD
AllShare
Mūzika
Atbalsta
Atbalsta
Atbalsta
Attēli
Atbalsta
Atbalsta
Atbalsta
Video
Atbalsta
Atbalsta
Atbalsta
| 60 Latviski
1.
Savienojiet šo ierīci ar 3D funkciju atbalstošu
TV, izmantojot HDMI kabeli.
2.
Lai pārveidotu 2D formāta saturu 3D formātā,
2D formāta satura atskaņošanas laikā,
nospiediet tālvadības pults 2D¨3D taustiņu.
3.
Jūs varat mainīt 2D vai 3D formātu atkārtoti
nospiežot 2D¨3D taustiņu. Šī funkcija nav
pieejama, ja atskaņojat 3D saturu 3D režīmā.
| PIEZĪME |
Šī funkcija sniedz Jums iespēju izbaudīt 3D efektu,
skatoties jebkuru tiešās pārraides programmu un
ierakstu.
1.
2D formāta saturu nevar pārveidot sekojošos 3D formātos:
- 1080p 24k./sek.: izvade no 1080p 24 k./sek. 3D formātā.
- Citiem: izvade no 720p 3D formātā.
- Attēliem: izvade no 720p 3D formātā.
o „Side by Side” (blakus): 3D attēli tiek
atveidoti blakus viens otram.
Ierīce atbalsta sekojošu 2D formāta saturu pārveidošanu
3D formātā:
- 2D formāta failus, kas atbalsta 3D pārveidi.
- „Smart Hub” centrmezgla saturu, DVD Video, BD-ROM,
video failus, attēlus, digitālās apraides programmas un
ierakstītas digitālās apraides programmas.
TV pārraides skatīšanās laikā vai ierakstītas
programmas atskaņošanas laikā, nospiediet
tālvadības pults 2D¨3D taustiņu.
o 2D¨3D : pārveido 2D formāta attēlu 3D
formātā.
o „Top and Bottom” (augša un apakša): 3D
attēli tiek atveidoti viens virs otra.
2.
Lai atlasītu vajadzīgo 3D režīmu, spiediet ◄►
taustiņus un tad nospiediet
taustiņu.
Izmantojot 3D pārveidotāju, BONUSVIEW funkcija nav
pieejama. (Attēla malās vai augšā un apakšā var
parādīties melnas svītras, tas atkarīgs no diska satura.)
3.
3D satura skatīšanās laikā atkārtoti nospiežot
2D¨3D, attēls tiks atgriezts 2D formātā.
Daži skatītāji 3D satura skatīšanās laikā var izjust
diskomfortu, piemēram, reiboni, nelabumu un galvassāpes.
| PIEZĪME |
3D attēla dziļuma regulēšana
Šī funkcija sniedz Jums iespēju, regulēt 3D attēla
dziļumu 2D satura formāta 3D pārveides laikā.
Attēla dziļuma vērtības iespējams iestatīt no 1 līdz
10. Jo lielāka iestatītā vērtība, jo dziļāks 3D attēls.
Ja digitālās apraides 3D režīma „Side by side” (blakus)
režīma laikā pārslēdzat TV kanālus, attēls tiks atgriezts
2D formātā.
Ja iestatīts 3D efekta „Side by side” (blakus) režīms, 3D
režīmu nevar regulēt.
1.
Pārveidota 3D satura skatīšanās laikā
nospiediet TOOLS taustiņu.
Ja TV programma neatbalsta „Side by Side” (blakus),
„Top and Bottom” (augša un apakša) režīmu vai „Auto
Detection” (automātiskā noteikšana) funkciju, ekrāna
rādījumu saturā netiks piedāvāta 3D izvēlne.
2.
Lai atlasītu „3D Depth” (3D dziļums), spiediet
▲▼ taustiņus un tad nospiediet
taustiņu.
„3D Effect” (3D efekti) un „SMART VIEW” funkciju nevar
izmantot vienlaicīgi.
3.
Regulējiet 3D attēla dziļumu, izmantojot ◄►
taustiņus.
Latviski
61 |
Papildfunkcijas
- Ja ierīce nav pievienota, izmantojot HDMI kabeli.
- Ja ierīcei pievienotais TV neatbalsta 3D formātu.
- Ja atskaņojat 3D saturu (no diska vai datu nesēja).
Digitālās apraides funkciju skatīšanās,
izmantojot 3D efektus
07
Sekojošos gadījumus Jūs nevarēsiet pārveidot 2D formāta
saturu 3D formātā vai izmantot 2D¨3D taustiņu:
Tīkla pakalpojumi
Pievienojot atskaņotāju tīklam, Jūs varat izmantot
dažādus tīkla pakalpojumus, piemēram „BD-LIVE”
funkciju un „Smart Hub” centrmezglu.
„Smart Hub” centrmezgla pārskats
Pirms izmantot tīkla pakalpojumus:
1.
Pievienojiet ierīci tīklam
(Skatiet 33. lpp.)
2.
Veiciet tīkla iestatījumus
(Skatiet 36.~37. lpp.)
Search
Samsung Apps
Your Video
Family Story
Fitness
Contents 1
Contents 2
Contents 3
Contents 4
xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx
Kids
„Smart Hub” centrmezgla izmantošana
Izmantojot „Smart Hub” centrmezglu, Jūs varat
lejupielādēt filmas un mūziku no tīmekļa vietnēm,
kā arī piekļūt dažādām maksas un bezmaksas
aplikācijām, ko varat skatīt savā televizorā.
Aplikācijas piedāvā dažāda veida informāciju-ziņas,
sporta jaunumus, laikapstākļu prognozi, akciju
tirgus izmaiņas, kartes, attēlus un spēles.
Lai uzzinātu vairāk par „Smart Hub” centrmezgla
izmantošanu, sekojiet šīm norādēm:
1. Apmeklējiet tīmekļa vietni www.samsung.com
2.
Atlasiet „Support” lapas augšpusē.
3.
Atbalsta sadaļā ievadiet savas ierīces modeļa
numuru „Model Number” (modeļa numurs)
lauciņā.
4.
Nospiediet „Get downloads” (lejupielādes)
lapas kreisajā pusē zem „Downloads”
galvenes. Parādās centrālā lejupielāžu lapa.
5.
Centrālajā lejupielāžu lapā, nospiediet
„Manuals” (pamācības).
6.
Pamācību logā, nospiediet uz faila ikonas
uzraksta „Smart Hub Users Manual” („Smart
Hub” lietošanas pamācība) labajā pusē.
Tiek uzsākta pamācības lejupielāde.
| PIEZĪME |
„Smart Hub” centrmezgla lietošanas pamācības
atrašanās vieta tīmekļa vidē var mainīties bez
iepriekšēja brīdinājuma.
| 62 Latviski
Login
WallPaper
Tools
Return
„Your Video” : izmantojiet, lai gūtu ieteikumus par
Jūsu gaumei atbilstošām filmām.
„Search” : izmantojiet, lai veiktu apvienotu video satura
nesēju un „AllShare” tīklā savienotu ierīču meklēšanu.
„Recommended” : izmantojiet, lai apskatītu Jums
ieteicamu SAMSUNG pārvaldītu saturu.
„Commercial” : izmantojiet, lai apskatītu „Smart
Hub” centrmezgla ceļvedi, ierīces reklāmas materiālu
un jaunākās aplikācijas.
„Family Story” : visērtākais veids kā piekļūt visai
ģimenei paredzētam saturam.
Izmantojiet, lai piekļūtu ģimenes attēliem,
paziņojumiem un notikumiem jebkurā laikā un vietā.
„Fitness” : vārtejas piekļuve apvienotajiem
„Self-Care” pakalpojumiem.
Izmantojiet, lai piekļūtu dažādiem fitnesa video,
kā arī uzzinātu, cik kaloriju tiek sadedzināts katra
treniņa laikā.
„Kids” : pakalpojums nodrošina ērtu un drošu veidu
bērniem domāta satura izmantošanai.
Izmantojiet, lai piekļūtu jautram un drošam
bērniem paredzētam saturam.
„Navigation Help” : izmantojiet, lai iepazītos ar
tālvadības taustiņiem, ko varat izmantot „Smart Hub”
centrmezgla vadībai.
SARKANS (A): izmantojiet, lai pieteiktos
„Smart Hub” centrmezglā.
ZAĻŠ (B): izmantojiet, lai apskatītu fona ekrānu.
TOOLS: izmantojiet, lai apskatītu iestatījumu logu.
RETURN: izmantojiet, lai atgrieztos iepriekšējā
izvēlnē.
„BD-LIVE™” funkcija
Tiklīdz ierīce ir pieslēgta tīklam, iespējams izbaudīt
dažādu ar filmām saistītu pakalpojumu saturu,
izmantojot kompaktdisku, kas savietojams ar „BD-LIVE”.
1.
Lai pārbaudītu atlikušo atmiņas ietilpību,
ievietojiet USB atmiņas karti USB ligzdā.
Lai nodrošinātu BD-LIVE pakalpojumus, datu
nesējā jābūt vismaz 1 GB brīvai atmiņai.
2.
HOME izvēlnē atlasiet „Settings” (iestatījumi)
un tad nospiediet
taustiņu.
3.
Atlasiet „Network” (tīkls),
un nospiediet
taustiņu.
4.
Atlasiet „BD-Live Settings” („BD-Live”
iestatījumi), un tad nospiediet
taustiņu.
5.
Atlasiet „BD Data Management” („BD” datu
pārvalde), un tad nospiediet
taustiņu.
6.
Atlasiet „Select Device” (izvēlēties datu
nesēju), un tad nospiediet
taustiņu.
7.
Atlasiet „USB” (USB datu nesējs),
un tad nospiediet
taustiņu.
8.
Ievietojiet diska teknē „Blu-ray” disku, kas
savietojams ar „BD-LIVE”.
No saraksta izvēlēties kādu no diska ražotāja
piedāvātajām „BD-LIVE” opcijām.
9.
| PIEZĪME |
„BD-LIVE” funkcijas un satura izmantošana var atšķirties,
tas atkarīgs no diska.
Šī funkcija pieejama SAMSUNG BD atskaņotājam
ar iebūvētu HDD, izmantojot SAMSUNG „Smart
View” aplikāciju.
Lai izmantotu „Smart View” funkciju, Jūsu
atskaņotājam un mobilajai ierīcei jābūt savienotām
Wi-Fi tīklā. Jūs varat izveidot savienojumu,
izmantojot kādu no zemāk minētajām metodēm:
1.
2.
3.
Savienojiet atskaņotāju ar iebūvētu HDD un
mobilo ierīci ar bezvadu maršrutētāju.
Savienojiet atskaņotāju tieši ar mobilo ierīci,
izmantojot „Network Menu” (tīkla izvēlne)
„Soft AP” funkciju.
Ja Jūsu mobilā ierīce atbalsta „Wi-Fi Direct”
funkciju, Jūs varat to savienot tieši ar
atskaņotāju.
„Dual View” (duālā skata) funckija
Šī funkcija sniedz Jums iespēju skatīties TV kanālus
savā mobilajā ierīcē, kas pievienota SAMSUNG
atskaņotājam ar iebūvētu HDD. Izmantojot mobilo
ierīci un atskaņotāju, Jūs varat vienlaicīgi skatīties
abās ierīcēs vienlaicīgi gan to pašu, gan katrā ierīcē
citu TV kanālu.
| PIEZĪME |
Šī funkcija pieejama tikai, ja to atbalsta mobilā ierīce. SAMSUNG
„Smart View” funkcija paredzēta SAMSUNG mobilo telefonu/
planšetdatoru lietošanai.
Ja Jūs izmantojat SAMSUNG mobilo telefonu/planšetdatoru,
kas atbalsta šo funkciju („Smart View”), Jūs varat lejupielādēt
„Smart View” aplikāciju vietnēs „Android Market” vai
„Samsung Apps” un instalēt to savā SAMSUNG mobilajā
ierīcē. (Mobilo ierīču atbilstība šai funkcijai var mainīties.)
Divu dažādu kanālu skatīšanās, izmantojot BD atskaņotāju
ar iebūvētu HDD un mobilo ierīci nav pieejama, ja abi kanāli
ir šifrēti. „Dual View” (duālā skata) režīmā pārslēdzot šifrētu
kanālu, to iespējams skatīties tikai tajā ierīcē (BD atskaņotājs
vai mobilā ierīce), kurā pirmajā atlasījāt šifrēta kanāla
skatīšanos.
Pēc „Dual View” (duālā skata) iestatīšanas, cita šifrēta kanāla
pārslēgšana var nebūt pieejama, tas atkarīgs no šifrēto
kanālu piekļuves vēstures. Šādos gadījumos, atiestatiet un
atkārtoti iestatiet „Dual View” režīmu.
Latviski
63 |
Tīkla pakalpojumi
„SAMSUNG Apps” : izmantojiet, lai piekļūtu
SAMSUNG Apps. dažādām maksas un bezmaksas
aplikācijām.
SAMSUNG „Smart View” funkcija
08
„My Applications” : izmantojiet, lai piekļūtu savai
personīgajai aplikāciju galerijai. Jūs varat brīvi rediģēt
tās saturu: dzēst, mainīt un pievienot jaunas aplikācijas.
Tīkla pakalpojumi
Tīmekļa pārlūkprogrammas izmantošana
(ǂOR?N?PLāCGǛǂPāJPCNJCP?IāVI?JPKĂKPPǚICGǛ?
LnjNHǂGLNKEN?II?O?LHāGnjAāĂQG?OLLJAJKGHQOLJĂQI?
āNQVOPnjBǚP?q1I?NP&Q@rHKEnj
1.
&-+#HKEnj?PH?OāCPq1I?NP&Q@rP?B
JKOLāCBāCPP?QOPāǜQ
2.
q1I?NP&Q@rHKEnjāVRLJHāCPāCOPǚICGǛ?
LnjNHǂGLNKEN?II?O?LHāGnjAāĂQP?BJKOLāCBāCP
P?QOPāǜQ
XPIEZĪMEX
Kad tiek startēta tīmekļa pārlūkprogramma no ierīces,
kas pievienota izmantojot HDMI pie „BD Wise”
savietojama televizora, un „BD Wise” funkcija ir ieslēgta,
pārlūkprogramma atveras pilnekrāna režīmā un televizora
izšķirtspēja automātiski tiek iestatīta uz optimālu.
n
Tīmekļa pārlūkprogramma nav savietojama ar „Java”
aplikācijām.
Ja mēģinot lejupielādēt failu, to nav iespējams saglabāt,
ekrānā parādās kļūmes paziņojums.
„Flash” video atskaņošana netiek atbalstīta.
o
: ļauj vienkāršā veidā pārslēgties starp
vairākiem atvērtiem tīmekļa pārlūkprogrammas logiem.
o : ļauj meklēt vajadzīgo informāciju ievadot
vārdus.
o : ļauj koplietot atvērto tīmekļa vietni kopā ar
citām ģimenes grupām, nosūtot ziņu.
o : ļauj konfigurēt visus iestatījumus, kas saistīti
ar tīmekļa pārlūkprogrammu.
E-komercija produktu iegādei tiešsaistē netiek atbalstīta.
„ActiveX” kontrole netiek atbalstīta.
Tīmekļa pārplūkprogrammas pārskats
n
http://www.google.com/
o
Google Search
I’m Feeling Lucky
Control Panel
| 64 Latviski
Link Browsing
Tools
Exit
o
Vadības panelis: piedāvā izvēlēties dažādas tīmekļa
pārlūkprogrammas funkcijas.
o : izmantojiet, lai atgrieztos iepriekšējā lapā.
o : izmantojiet, lai atgrieztos pēdējā apskatītajā
lapā pirms atgriešanās.
o : izmantojiet, lai no jauna ielādētu pašreizējo
lapu un tā tiktu atjaunināta.
o : izmantojiet, lai atgrieztos pie tīmekļa
pārlūkprogrammas sākuma ekrāna.
o : izmantojiet, lai palielinātu vai samazinātu
attēlu dažādās procentuālās attiecībās.
o : izmantojiet, lai saglabātu norādi uz konkrētu
tīmekļa lapu, lai to varētu ātri atrast.
o : izmantojiet, lai aplūkotu apmeklēto tīmekļa
lapu vēsturi pēc datuma, nosaukuma vai
apmeklējuma biežuma.
o http://www.google.com/
: ļauj ievadīt tīmekļa
vietnes adresi manuāli vai izvēlēties vietni no
apmeklēto tīmekļa vietņu saraksta, lai atgrieztos
šajā vietnē.
Navigācijas palīgs: norāda tālvadības pults taustiņus,
kurus varat izmantot, lai strādātu ar tīmekļa
pārlūkprogrammu.
o Zaļš (B): izmantojiet, lai atvērtu vadības paneli.
o Dzeltens (C): izmantojiet, lai meklētu saiti.
o „Tools” taustiņš: izmantojiet, lai atvērtu rīku joslu.
„Exit” taustiņš: izmantojiet, lai atgrieztos
o iepriekšējā izvēlnē.
Pielikums
Informācija par atbilstību un savietojamību
-
šis atskaņotājs neatbalsta visas jaunās un jau pastāvošās disku formātu versijas;
jaunie un jau pastāvošie disku formāti var tikt uzlaboti, mainīti, atjaunoti un/vai papildināti;
daži diski ir ražoti tā, lai atskaņošanas laikā lietotājam būtu ierobežotas darbības vai iespējas;
dažas iespējas var nebūt obligātas. Turklāt pēc šī atskaņotāja ražošanas var tikt pievienotas papildu
iespējas, kā arī dažas no pieejamajām iespējām var nebūt vairs izmantojamas;
- daži diski ar BD-ROM, BD-RE, BD-R, DVD-Video, DVD-RW/ DVD-R un CD-RW/ CD-R logotipiem
var joprojām būt nestandartizēti;
- dažus diskus nevar atskaņot fiziskā stāvokļa un ierakstīšanas apstākļu dēļ;
- problēmas un kļūdas var rasties BD un DVD programmatūras radīšanas un /vai disku ražošanas
laikā;
- šis atskaņotājs darbojas citādi nekā standarta DVD atskaņotājs vai cita AV ierīce;
- citi iemesli, kas ir norādīti šajā pamācībā vai kuri ir atklāti vai par kuriem ir informēts SAMSUNG
klientu apkalpošanas centrs.
o Ja saskaraties ar diska savietojamības vai atskaņotāja darbības problēmām, sazinieties ar
SAMSUNG klientu apkalpošanas centru. Jūs varat arī sazināties ar SAMSUNG klientu apkalpošanas
centru, lai saņemtu šī atskaņotāja programmatūras jauninājumus.
o Lai saņemtu papildu informāciju par atskaņošanas ierobežojumiem un diska savietojamību, skatieties
šīs pamācības sadaļas „Piesardzība pirms pamācības izlasīšanas”, „Disku veidi un
raksturojums” un „Pirms atskaņošanas”.
Latviski
65 |
Pielikums
- „Blu-ray” diska (BD) formāts ir jauns formāts, kas turpina attīstīties, tādēļ šis atskaņotājs var neīstenot
visas BD diska iespējas, jo dažas no tām var nebūt obligātas. Turklāt pēc šī atskaņotāja ražošanas
BD formātam var tikt pievienotas papildu iespējas, kā arī dažas no pieejamajām iespējām var nebūt
izmantojamas;
09
NE VISI diski ir savietojami.
o Objekti, uz kuriem attiecas tālāk minētie ierobežojumi, un tie, kas ir minēti šajā instrukcijā, ieskaitot
diska veidu un raksturojumu, pamācības sadaļā ir: ierakstīti komerciālie BDROM, DVD-Video un Audio
CD diski; BD-RE, BD-R, DVD-RW / DVDR diski un CD-RW/CD-R diski.
o Diski, kas šeit nav minēti, nav paredzēti atskaņošanai šajā atskaņotājā. Arī daži no minētajiem diskiem
var būt neatskaņojami. Disku neatskaņošanas iespējamie iemesli ir minēti tekstā tālāk.
o SAMSUNG nenodrošina to, ka šis atskaņotājs atskaņos ikvienu disku, kas ir ierakstīts ar BD-ROM
BDRE, BD-R, DVD-Video, DVD-RW / DVDR un CD-RW / CD-R logotipu. Šis atskaņotājs var nereaģēt
uz jebkuru disku un jebkuru darbību vai pazīmi. Šīs un citas problēmas saistītas ar disku savietojamību un
atskaņotāja darbību gan ar jauniem, gan jau pastāvošiem disku formātiem ir iespējamas, jo:
Pielikums
Aizsardzība pret kopēšanu
o 2njGnj!13VH?@KP?OLāCGǛQRCOO?PQN?OāOPLJI?āN?LOPāLNāJnjP?GnjO?PQN??āVO?NBVǚ@?OOāOPLJI? "
DKNInjP?IHǚBVǚEāGnj!111?PQN?LnjNR?HBCOOāOPLJI?"4"DKNInjP?IP?B!1?āVO?NEnjP?Ă?IO?PQN?I
L?OPnjRJKPCāGPāāCNK@CÉKĂQIā?POG?ǜKÂ?J?ā?J?HKEnjOāEJnjH?āVR?BCāQPIH"?N@ǚ@??NÂKāCNǚAāGnj
?Nǚ?āVHāCEQIāG?O?PPāCA?OQVÂKāCNǚAāR?NI?āJǚPāCO?PG?Nǚ@njJKāCEnjBnjÂ?JnjOH?āG?ĂK!1R?NLāCǜCIP
QJR?āI?āJǚPāCNK@CÉKĂQIQOLLJALNKBQGP?N?ÉKÂ?J?O2QNGHnjP "DKNInjP?IGnjL?LāHBQO?PQN?
?āVO?NBVǚ@?OOāOPLJI?OPāCGāVI?JPKPā?Nǚq "0-++?NGrQJq "rG?OJKO?G?JKPCāGPQOāCNK@CÉKĂQIQO
LāCI?POG?ǜKÂ?J?OāCNK@CÉKĂQIQO*?āāCEǂPQL?LāHBQāJDKNInjAāĂQL?N!1q "0-++?NGr
q "rR?āÂKāCNǚAāO?VāJāCPāCO?N1+13,%GHāCJPQ?LG?HLKÂ?J?OACJPNQ
o "?QBVāCI ""4"BāOGāCIāNāCGKBLJP??āVO?NBVǚ@?LNCPGKLLJÂ?JQPnjBLJǛ(QIOāNĂnjO?RāCJKO?R?q HQN?Ur
InjĂ?OGāJKVnjHCPāCÂā?N24JCRāORāBCKI?EJCPKDKJ?I.āCRāCJKÂ?J?RāBCKI?EJCPKDKJ?IR?N
N?BǚPāVGNKLǛKPQ?PPLJHQ
o °āOāCN?GOPOāCPRCNGKLāĂQ?āVO?NBVǚ@?OPCFJKHKdžāĂQG?O?āVO?NEnjq0KRā!KNLKN?PāKJr14L?PCJPQPāCOǚ@?O
QJAāP?āJPCHCGPQnjHnjǚL?ÂQI?PāCOǚ@?O'CNǚACOāVĂ?QGÂ?J?QJBCIKJPnjÉ?āN?āVHāCEP?
o ,CHāGQIǚE?OāCN?GOPǚÂ?J?OHāCPKÂ?J?OL?R?āNKÂ?J?OR?āPCHCRǚVāĂ?OLNKEN?IIQRāBCKHCJÂQ ""4"!"
QJAāPQI?PCNānjHQI?āJǚÂ?J?OBLJǛ(ǂOR?N?PPāGPO?QGPOLāCAāRāHnjOQJR?āGNāIāJnjHnjO?P@āHBǚ@?O?P@āHBǚ@?O
O?OG?ǜnj?N14QJAāPQR?HOPQ?QPKNPāCOǚ@QHāGQIāCI
o „Cinavia” paziņojums: *?āāCNK@CÉKPQGKICNADāHIQRāBCKQJPKOG?ǜQACHāǜQJC?QPKNāVLJPQGKLāĂQ
HāCPKÂ?JQÂǚāCNǚACāVI?JPKq!āJ?Rā?rPCFJKHKdžāĂQ)?BāCNǚAC?PGHnjĂJC?QPKNāVLJP?OGKLāĂ?OHāCPKÂ?JQCGNnjJnj
L?NnjBǚOāCO?P@āHOPKÂOQVN?GOPOQJ?POG?ǜKÂ?J?QJR?āGKLLJÂ?J?PāGOLnjNPN?QGP?
*?āQVVāJnjPQR?āNnjGL?Nq!āJ?Rā?rPCFJKHKdžāĂQHǂBVQ?LICGHLJĂāCPq!āJ?Rā?rPāCÂO?āOPCOHāCPKPnjĂQāJDKNInjAāĂ?O
ACJPNQPǚICGǛ?RāCPJLJFPPLÿSSSAāJ?Rā?AKI*?āLāCLN?OǚPQR?āNnjGāJDKNInjAāĂ?L?Nq!āJ?Rā?rL?L?OPQ
OǂPāCPL?OPG?NPā?NO?RQ?BNCOāQVq!āJ?Rā?!KJOQICN'JDKNI?PāKJ!CJPCN.- KT1?J"āCEK
!31r
°ǚāCNǚAC?LRāCJKq4CN?JAC!KNLKN?PāKJrHāACJALJPQL?PCJPQPCFJ KHKdžāĂQGK?āVO?NEnj14L?PCJPO
QJAāPā14QJAāPQR?HOPQL?PCJPāGnj?Nǚ?QPKNPāCOǚ@?OQJǚL?ÂQPCFJKHKdžāĂQ?āVO?NBVǚ@?O
JKPCāGQIāG?O?PPāCA?OQVGKJGNLJPāCIÂǚOPCFJKHKdžāĂ?O?OLCGPāCIq!āJ?Rā?rāNq4CN?JAC!KNLKN?PāKJr
DāNI?OVǚICQPKNPāCOǚ@?Oq4CN?JAC!KNLKN?PāKJr4āO?OPāCOǚ@?OāNq4CN?JACr?āVO?NEnjP?O
'CNǚACOāVĂ?QGÂ?J?QJBCIKJPnjÉ?āN?āVHāCEP?
Atsauce par tīkla pakalpojumiem
4āOOO?PQNOQJL?G?HLKĂQIāG?OLāCCĂ?IāHāCPKĂKPÂKāCNǚAāLāCBCNPNCÂ?Ă?āLQOCāQJāN?āVO?NEnjPā?N
?QPKNPāCOǚ@njIL?PCJPQLNCçQVǚICOQJR?āAāPQāJPCHCGPQnjHnjǚL?ÂQI??āVO?NBVǚ@?OHāGQIQ°āOO?PQNOQJ
L?G?HLKĂQIāāNL?NCBVLJPāRāCJǚEāLCNOKJǚEnjIJCGKICNAānjHnjIR?Ă?BVǚ@njI°KO?PQNQQJL?G?HLKĂQIQO
?āVHāCEPOāVI?JPKP@CVO?PQN?ǚL?ÂJāCG?R?āL?G?HLKĂQIQOJāCBVLJĂ??PǛ?QĂ?O1?PQNQQJL?G?HLKĂQIQOG?O
LāCCĂ?IāHāCPKĂKPÂKāCNǚAāJCGnjBnjRCāBnjJCBNǚGOPI?āJǚPGKLLJPLnjNLQ@HāALJP?QEÂQLāCHnjBLJPJKOǂPǚPL?
L?OPQLnjNN?āBǚPPQHGKPLnjNBKP?PR?OāJnjPāVI?JPKPR?āāVLH?PǚPĂ?RāCJPKJ?RǚL?ÂāJKNnjBǚĂāOO?PQN?ǚL?ÂJāCGO
R?āL?G?HLKĂQIQOJāCBVLJĂO
| 66 Latviski
o „Dolby” un dubultā - D simbols ir „Dolby Laboratories” preču zīme.
o Uz ierīci attiecas ASV patenti 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535;
7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872, kā arī citi ASV un citu valstu
patenti. „DTS”, tā simbolika, kā arī „DTS” un tā simbols kopā, un
„DTS 2.0+Digital Out” ir korporācijas „DTS, Inc” reģistrētas preču zīmes.
Šie patenti attiecas arī uz programmatūru. © „DTS, Inc.” Visas tiesības
aizsargātas.
o „DivX”
®
- PAR „DIVX” VIDEO: „DivX ” ir digitāls video formāts, ko izveidojuši „DivX, Inc.”
Šī ir oficiāla „DivX” sertificēta ierīce, kas atskaņo „DivX” video. Apmeklējiet www.divx.com, lai iegūtu
papildu informāciju un programmatūras rīkus, lai pārvērstu Jūsu video par DivX video.
- PAR „DIVX” VIDEO-UZ-PIEPRASĪJUMA: šī „DivX ® ” sertificētā ierīce jāreģistrē, lai tā atskaņotu
“DivX VOD” (video uz pieprasījuma) saturu. Lai izveidotu reģistrācijas kodu, izvietojiet „DivX VOD”
sadaļu ierīces iestatījumu izvēlnē. Apmeklējiet vod.divx.com vietni un ievadiet šo kodu, lai pabeigtu
reģistrācijas procedūru.
Latviski
67 |
Pielikums
Licence
09
TREŠĀS PUSES SATURS UN PAKALPOJUMI IR APSTIPRINĀTI. SAMSUNG NEGARANTĒ SATURA
UN PAKALPOJUMU NODROŠINĀJUMU NE RAKSTVEIDĀ, NE ARĪ NETIEŠI IETVERTI, IETVEROT,
BET NE IEROBEŽOTI, GARANTIJAS PAR PIEMĒROTĪBU PĀRDOŠANAI UN ATBILSTĪBU NOTEIKTAM
MĒRĶIM. SAMSUNG NEGARANTĒ SATURA VAI PAKALPOJUMU PRECIZITĀTI, DERĪGUMU,
LIKUMĪBU VAI PILNĪBU, LIETOJOT ŠO IERĪCI, UN NEKĀDĀ GADĪJUMĀ, UN, KĀ TO PAREDZ LĪGUMĀ
NORĀDĪTĀS VAI AR LIKUMU NOTEIKTĀS TIESĪBAS, SAMSUNG NEATBILD PAR BOJĀJUMIEM,
KAS RADUŠIES NOLAIDĪBAS DĒĻ, PAKĻAUJOT IERĪCI TIEŠAI, NETIEŠAI, TĪŠAI VAI NETĪŠAI
DARBĪBAI, JEBKURUS NO TĀ IZRIETOŠOS MAKSĀJUMUS.
Trešās puses pakalpojumi var tikt pārtraukti jebkurā laikā, un SAMSUNG nesniedz nekādas garantijas, ka
šis saturs un pakalpojumi būs pieejami vienmēr. Trešā puse nodrošina tīkla un pārraides pieejamību, un
par to SAMSUNG nav atbildīgs. SAMSUNG noliedz jebkādu atbildību vai saistības, kas attiecas uz satura
vai pakalpojumu pieejamības pārtraukšanu, lietojot šo ierīci.
SAMSUNG nav atbildīgs par klientu radītajiem ierīces bojājumiem, kas izraisa satura vai pakalpojumu
traucējumus. Ar jautājumiem, kas saistīti ar saturu un pakalpojumiem, vērsieties pie atbildīgā satura vai
pakalpojuma sniedzēja.
Pielikums
- Atskaņo „DivX ® ” video līdz pat HD 1080p, tai skaitā augstākās klases saturu.
DivX ®, DivX Certified ® un ar tiem saistītās firmas zīmes ir „DivX, Inc.” preču zīmes un
izmantojamas tikai ar licenci.
Uz ierīci attiecas viens vai vairāki no šiem ASV patentiem: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274.
o HDMI, „HDMI Logo”, un „High-Definition Multimedia Interface” ir „HDMI Licensing
LLC” preču zīmes vai ASV un citās valstīs reģistrētas preču zīmes.
o „Oracle” un „Java” ir „Oracle” un/vai tās filiāļu reģistrētas preču zīmes. Citi nosaukumi
var būt to īpašnieku preču zīmes.
o „Rovi Flow-Down” licences nosacījumi (lietošanas noteikumi)
- Šī ierīce izmanto „Rovi Corporation” („Rovi") programmatūru un tehnoloģiju. „Rovi” programmatūru
un tehnoloģija (apkopoti, „Rovi tehnoloģija") piedāvā ierīces lietotājam piekļūt mūzikas satura datiem
(„Rovi” dati), izmantojot interneta savienojumu vai, patentētas „Rovi” datubāzes („Rovi” datubāzes),
kas atrodamas „Rovi” serveros, kā arī izmantot citas funkcijas. Jūs varat piekļūt un izmantot „Rovi”
datus, tikai lietotājiem paredzētā šīs ierīces programmatūras funkciju izmantošanas kārtībā.
- Jūs piekrītat, ka izmantosiet „Rovi” datus, „Rovi” tehnoloģiju un „Rovi” serverus tikai savai privātai
un personīgai lietošanai.
Jūs piekrītat nepiešķirt tos citiem, nekopēt, nepārvietot vai nepārraidīt „Rovi” datus trešajai pusei.
Jūs piekrītat neizmantot un nelietot „Rovi” datus, „Rovi” tehnoloģiju, „Rovi” datubāzes vai „Rovi”
serverus, izņemot šajā licencē atrunātajos gadījumos.
- Jūs piekrītat, ka Jūsu licence nav priviliģēta un piekļuve „Rovi” datubāzēm „Rovi” datu, „Rovi”
tehnoloģiju un „Rovi” serveru izmantošanai tiks liegta, ja pārkāpsiet šajā licencē minētos noteikumus.
Ja Jūsu lietošanas pieeja tiek liegta, Jūs piekrītat, ka pārtrauksiet izmantot „Rovi” datus, „Rovi”
tehnoloģiju un „Rovi” serverus. Visas „Rovi” datu, „Rovi” tehnoloģijas un „Rovi” serveru tiesības ir
firmas „Rovi” aizsargātas, tai skaitā īpašumtiesību aizsargātas. Jūs piekrītat, ka „Rovi” var izpildīt
savas tiesības saskaņā ar vienošanos savā vārdā vēršoties tieši pret Jums.
- „Rovi” saglabā tiesības dzēst informāciju no „Rovi” datubāzēm vai mainīt datu kategorijas jebkādu
„Rovi” pamatotu iemeslu dēļ. „Rovi” negarantē, ka „Rovi” tehnoloģija vai „Rovi” serveri darbojas
bez traucējumiem un to darbība netiks pārtraukta. „Rovi” nav Jums jānodrošina jebkāda veida jauni,
uzlaboti vai papildus datu veidi vai kategorijas, ko „Rovi” var izstrādāt un piedāvāt nākotnē un „Rovi”
ir tiesības pārtraukt tīmekļa pakalpojumus jebkurā brīdī.
- Jūsu izmantošanai iesniegtie dati nebūs personīgi dati vai personīgas identificēšanas dati, drīzāk dati,
kas attiecas uz mūzikas albumiem un ar tiem saistītiem datiem un netiek atrasti izmantojot „Rovi”
meklēšanas datubāzi. Jūs apliecināt, ka albums, kam atbilst iesniegtie dati, ir komerciāli pieejams un
Jums, lietotājam, ir likumiski atļauts iesniegt šos datus.
| 68 Latviski
09
- Ja Jūs, lietotājs, sniedzat jebkādu informāciju vai oriģinālus autordarbus pievienošanai „Rovi”
datubāzēm, Jūs pārstāvat un garantējat, ka esat vienīgais šī darba (darbu) autors un turpmāk
piešķirat „Rovi” visas autortiesības, tai skaitā tiesības reģistrēt šāda darba (darbu) autortiesības
kā „Rovi” datubāzes daļu.
o Atklātā pirmkoda licences paziņojums
- Atklātā pirmkoda programmatūras izmantošanas gadījumā ierīces produkta izvēlnē ir pieejamas
atklātā pirmkoda licences.
o „Blu-ray Disc”™, „Blu-ray”™ un to simbolika ir „Blu-ray Disc Association” preču zīmes.
Ieteikums - ES valstīs
o „SAMSUNG Electronics” paziņo, ka šī „BD-HDD Combo” ierīce atbilst Direktīvas
1999/5/EC galvenajiem nosacījumiem un citiem svarīgiem noteikumiem.
Oficiālais paziņojums par atbilstību meklējams tīmekļa vietnē
http://www.samsung.com. Dodieties uz „Support” (atbalsts) > „Search Product Support” (meklēt ierīces
atbalstu) un ievadiet ierīces modeļa numuru.
Šī ierīce paredzēta darbībai visās ES valstīs.
English
69 |
Pielikums
- „ROVI” TEHNOLOĢIJA UN „ROVI” DATI LICENCĒTI JŪSU LIETOŠANAI „KĀDI IR”. „ROVI”
NESNIEDZ NEKĀDAS PREZĪCAS VAI NETIEŠI NORĀDĪTAS GARANTIJAS ATTIECĪBĀ UZ „ROVI”
SERVEROS PIEDĀVĀTO „ROVI” DATU PRECIZITĀTI. „ROVI” ATSAUC JEBKĀDAS PRECĪZAS VAI
NETIEŠI NORĀDĪTAS GARANTIJAS, KAS IETVER, BET NEAPROBEŽOJAS TIKAI AR, PIEDĀVĀTĀ
DARBĪBAS SPĒJU, PIEMĒROJUMU KONKRĒTAM MĒRĶIM, NOSAUKUMU UN TIESĪBU
NEPĀRKĀPŠANU. „ROVI” NEGARANTĒ „ROVI” TEHNOLOĢIJAS VAI JEBKURA „ROVI” SERVERA
IZMANTOŠANAS GAITĀ IEGŪTOS REZULTĀTUS. NEKĀDĀ GADĪJUMĀ „ROVI” NAV SAUCAMS
PIE ATBILDĪBAS JŪSU VAI JEBKĀDAS TREŠĀS PUSES PRIEKŠĀ PAR PAR JEBKĀDIEM
IZRIETOŠIEM VAI NETIEŠIEM BOJĀJUMIEM, VAI ARĪ JEBKĀDU ZAUDĒTU PEĻŅU VAI
ZAUDĒTIEM IEŅĒMUEMIEM, KAS RADUŠIES „ROVI” DATU VAI „ROVI” TEHNOLOĢIJU
IZMANTOŠANAS LAIKĀ, KĀ ARĪ CITĀDI.
Pielikums
Papildus informācija
Piezīme
3D iestatījumi
Lai apturētu atskaņošanu, dažiem 3D diskiem, vienreiz nospiediet
taustiņu. Filmas
atskaņošana tiek apturēta un 3D režīms tiek atcelts.
Lai 3D filmas atskaņošanas laikā mainītu opciju iestatījumus, vienreiz nospiediet
taustiņu.
Ekrānā parādās „Blu-ray” izvēlne. Atkārtoti nospiediet
taustiņu un „Blu-ray” izvēlnē atlasiet
„3D Settings” (3D iestatījumi).
TV ekrāna labajā, kreisajā vai abās pusēs var parādīties melnas svītras, tas atkarīgs no
atskaņotā satura un attēla pozīcijas Jūsu TV ekrānā.
TV ekrāna malu attiecība
Daži ekrāna malu attiecību iestatījumi var nebūt pieejami, tas atkarīgs no diska satura.
Ja izvēlējāties malu attiecību, kas atšķiras no Jūsu TV ekrāna malu attiecības,
var rasties attēla kropļojumi.
Ja izvēlējāties 16:9 standarta malu attiecību, Jūsu TV ekrānā attēls var tikt attēlots 4:3 attiecībā
(ar melnām svītrām ekrāna abās pusēs).
„BD Wise” funkcija (tikai SAMSUNG ierīcēm)
Iestatījumi
Kad ieslēgta „BD Wise” funkcija, izšķirtspēja automātiski pielāgojas „BD Wise” iestatījumiem
un izšķirtspējas izvēlnē kā iestatītais lielums parādās „BD Wise”.
Jūs nevarat izmantot „BD Wise” funkciju, ja pievienotā ierīce neatbalsta „BD Wise”.
Lai „BD Wise” funkcija darbotos pareizi, gan ierīcei, gan televizoram iestatiet to „On” režīmā.
Digitālā izvade
Pārliecinieties, ka esat iestatījis pareizu digitālo izvadi, citādi, skaņu celiņa vietā dzirdēsiet
skaļu troksni.
Ja HDMI ierīce (AV uztvērējs, televizors) neatbalsta saspiestus formātus („Dolby digital”, „DTS”),
audio izvade tiks veikta PCM režīmā.
Parastiem DVD diskiem nav BONUSVIEW audio funkcijas un navigācijas skaņas efekti.
Dažiem „Blu-ray” diskiem nav BONUSVIEW audio funkcijas un navigācijas skaņas efekti.
Digitālās izvades iestatīšana neietekmē Jūsu televizora analogo (L/R) vai HDMI audio izvadi.
Optisko un HDMI audio izvadi ietekmē ierīces pievienošana AV uztvērējam.
Ja Jūs atskaņojat MPEG formāta audio skaņas celiņus, audio signāls tiks izvadīts PCM formātā
neatkarīgi no Jūsu digitālās izvades iestatījumiem (PCM vai datu pārraides plūsma).
„BD-LIVE” interneta savienojums
„BD-LIVE” satura izmantošanas laikā piekļuve internetam var būt ierobežota.
PCM lejupkonvertēšana
Pat ja PCM lejup konvertēšana ir izslēgta, dažu disku saturs tomēr tiks izvadīts caur digitālo izvadi.
HDMI. Ja Jūsu televizors neatbalsta saspiesto daudzkanālu skaņas formātu („Dolby Digital”, DTS),
ierīce izvadīs divkanālu PCM lejup konvertētu skaņu, pat ja Jūs skaņas izvades izvēlnē būsiet
izvēlējies opciju „Bitstream”. Ja Jūsu televizors neatbalsta PCM skaņas izvades frekvences
vērtības virs 48 khz, ierīce izvadīs skaņu 48 khz frekvencē.
Latviski
70 |
„Anynet+ (HDMI-CEC)” funkcija
Daži HDMI izvades izšķirtspējas iestatījumi var nebūt pieejami, tas atkarīgs no Jūsu televizora.
Lūdzu skatiet sava televizora lietošanas pamācību.
Šī funkcija nav pieejama, ja HDMI kabelis neatbalsta CEC.
Ja uz Jūsu SAMSUNG televizora ir „Anynet+” logotips, televizors atbalsta „Anynet+” funkciju.
„BD” datu pārvalde
Ja Jūs atvienosiet ārējo datu nesēju tā satura atskaņošanas laikā, atskaņošana var tikt pārtraukta.
Ierīce atbalsta tikai tādus USB datu nesējus, kas formatēti FAT failu sistēmā (DOS 8.3 versija).
Mēs iesakām izmantot USB datu nesējus, kas atbalsta USB 2.0 protokolu ar 4 vai vairāk MB
rakstīšanas/lasīšanas ātrumu sekundē.
Pēc datu nesēja formatēšanas, atskaņošanas atsākšanas funkcija var nedarboties.
„BD” datu pārvaldes atmiņas apjoms var atšķirties, tas var būt atkarīgs no vairākiem apstākļiem.
Iestatījumi
Skaļruņu iestatījumi
Kad audio izvadei izvēlēti TV skaļruņi, audio signāls tiks izvadīts caur televizora, nevis ierīces
skaļruņiem.
Digitālā izvade
Digitālo izvadi var iestatīt, kad audio izvadei izvēlēti TV skaļruņi.
Audio valodas izvēle
Ja BONUSVIEW sadaļā nav pieejami BONUSVIEW audio iestatījumi, virziena taustiņi ◄►
neparādīsies.
Pieejamās audio valodas atkarīgas no diska. Konkrētu valodu izvēlei šī funkcija var nedarboties.
Daži „Blu-ray” diski var piedāvāt izvēlēties PCM vai „Dolby digital” bitu straumes audio skaņu
celiņu angļu valodā.
Subtitru valodas izvēle
Atskaņošana
Diska izvēlnē var būt iespējams mainīt subtitru valodu, tas atkarīgs no „Blu-ray” / DVD diska.
Nospiediet DISC MENU taustiņu.
Pieejamās subtitru valodas atkarīgas no diska satura. Šī funkcija var nebūt pieejama visiem
„Blu-ray”/DVD diskiem.
Informācija par galveno BONUSVIEW funkciju parādīsies, ja „Blu-ray” diskam būs pieejama
BONUSVIEW sadaļa.
Šī funkcija vienlaicīgi maina gan primāro, gan sekundāro subtitru valodu.
Kopējais primāro un sekundāro subtitru valodu skaits tiek parādīts atsevišķi.
JPEG failu atskaņošana
Pilnekrāna režīmā Jūs nevarat palielināt subtitrus vai mainīt grafiku.
| 71 Latviski
Pielikums
Izvēlētā izvades režīma izšķirtspēja
„
„Blu-ray” disku/E-satura/digitālā satura atskaņošana
Nav savienots
ar HDMI
Savienots ar HDMI
Satura veids
HDMI režīms
Iestatījums
„BD Wise”
„Blu-ray” disks
E-contents/
Digital contents
VIDEO režīms
VIDEO režīms
„Blu-ray” diska
izšķirtspēja
1080p
576i/480i
-
576i/480i
-
Maksimālā TV ievades Maksimālā TV ievades
izšķirtspēja
izšķirtspēja
Auto
1080p
1080p
1080p
576i/480i
-
„Movie Frame”: Auto (24k./sek.)
1080@24F
1080@24F
480i
-
1080i
1080i
1080i
576i/480i
576i/480i
720p
720p
720p
576i/480i
576i/480i
576p/480p
576p/480p
576p/480p
576i/480i
576i/480i
576i/480i
-
-
-
576i/480i
„
DVD atskaņošana
Izvade
Iestatījums
Nav savienots
ar HDMI
Savienots ar HDMI
HDMI režīms
VIDEO režīms
VIDEO režīms
„BD Wise” funkcija
576i/480i
576i/480i
-
Auto
Maksimālā TV ievades izšķirtspēja
576i/480i
-
1080p
1080p
576i/480i
-
1080i
1080i
576i/480i
576i/480i
720p
720p
576i/480i
576i/480i
576p/480p
576p/480p
576i/480i
576i/480i
576i/480i
-
-
576i/480i
| 72 Latviski
„
Digitālās televīzijas raksturlielumi
Auto
Digitālās apraides
„Smart” izšķirtspēja
„Auto" režīms
Digitālās apraides
„Smart” izšķirtspēja
„Off" (izslēgts)
HDMI režīms
VIDEO režīms
VIDEO režīms
1080p
576i/480i
-
576i/480i
-
Resolution of
Broadcast stream
Max Resolution of
TV input
1080p
1080p
576i/480i
-
1080i
1080i
576i/480i
576i/480i
720p
720p
576i/480i
576i/480i
576p/480p
576p/480p
576i/480i
576i/480i
576i/480i
-
-
576i/480i
| PIEZĪME |
Digitālās apraides „Smart” izšķirtspēja pieejama tikai tad, ja izšķirtspējas opcija iestatīta „Auto” režīmā.
Ja ierīcei pievienotais televizors neatbalsta „Movie Frame” funkciju vai izvēlēto izšķirtspēju, ekrānā parādīsies uzraksts
„If no pictures are shown after selecting 'Yes', please wait for 15 seconds to return to the previous resolution. Do you want
to change the resolution?" (Ja pēc „Yes” atlasīšanas netiek atveidots attēls, lūdzu nogaidiet 15 sekundes pirms atgriezties
pie iepriekšējās izšķirtspējas. Vai vēlaties mainīt izšķirtspēju?). Ja izvēlēsieties „Yes” (Jā), ekrāns uz 15 sekundēm kļūs
melns un automātiski tiks uzstādīta iepriekšējā izšķirtspēja.
Ja ekrāns arī pēc izšķirtspējas maiņas joprojām ir melns, izņemiet disku no ierīces un pēc tam nospiediet un ilgāk kā 5
sekundes turiet nospiestu @ taustiņu. Visi iestatījumi tiks atgriezti noklusējuma režīmā. Lai piekļūtu vajadzīgajam
režīmam un iestatītu Jūsu TV atbalstītus displeja iestatījumus, sekojiet iepriekšējā lappusē minētajiem soļiem.
Atjaunojot noklusējuma uzstādījumus, visi lietotāja saglabātie dati ierīcē tiek dzēsti.
Lai izmantotu „Movie Frame” (24 k./sek.) funkciju, „Blu-ray” diskam jāatbalsta 24 kadru/sekundē formāts.
Latviski
73 |
Pielikums
„BD Wise”
09
Izšķirtspēja
Nav savienots
ar HDMI
Savienots ar HDMI
Izvade
Pielikums
Digitālās izvades raksturlielumi
Iestatījums
Pāršifrēts
„Dolby Digital” *
Optiskais
Līdz 7.1
kanālu PCM
PCM 2
kanālu
PCM
PCM 2 kanālu
Pāršifrēts DTS
Līdz 7.1
kanālu PCM
Līdz 7.1
Dolby Digital
kanālu PCM
Plus
PCM 2
kanālu
PCM 2
kanālu
Dolby Digital Dolby Digital
Pāršifrēts DTS
Dolby Digital
Dolby Digital
Plus
Pāršifrēts DTS
Līdz 7.1
kanālu PCM
Līdz 6.1
kanālu PCM
PCM 2
kanālu
PCM 2
kanālu
Dolby TrueHD Dolby Digital
Pāršifrēts DTS
Dolby TrueHD
DTS
DTS-HD High
Līdz 7.1
PCM 2
Resolution
kanālu PCM kanālu
Audio
PCM 2
Līdz 7.1
DTS-HD
Master Audio kanālu PCM kanālu
PCM
PCM 2 kanālu PCM 2 kanālu
Līdz 5.1
Dolby Digital
kanālu PCM
Līdz 6.1
DTS
kanālu PCM
Līdz 5.1
kanālu PCM
Līdz 5.1
Dolby Digital
kanālu PCM
Plus
MPEG1
PCM 2ch
Layer 2
Dolby Digital
HE-AAC
| 74 Latviski
HDMI atbilstīgs
AV uztvērējs
vai optiskais
Optiskais
HDMI
atbilstīgs
AV
uztvērējs
Dolby Digital
Pārraides
audio
plūsma
Datu plūsma
(pārkodēts
„Dolby D”)
HDMI
atbilstīgs AV
uztvērējs vai
optiskais
PCM
DVD diska
audio
plūsma
Datu plūsma
(pārkodēts
DTS)
HDMI
atbilstīgs
AV
uztvērējs
Savienojumi
„Blu-ray”
diska audio
plūsma
Datu plūsma
(neapstrādāta)
PCM
Līdz 5.1
kanālu PCM
PCM 2
kanālu
PCM 2
kanālu
PCM 2
kanālu
PCM 2
kanālu
PCM 2
kanālu
PCM 2
kanālu
Pāršifrēts
„Dolby Digital” *
Pāršifrēts
„Dolby Digital” *
Pāršifrēts
„Dolby Digital” *
Pāršifrēts DTS
Pāršifrēts
„Dolby Digital” *
Pāršifrēts DTS
Pāršifrēts
„Dolby Digital” *
Pāršifrēts DTS
Pāršifrēts
„Dolby Digital” *
PCM 2 kanālu
PCM 2 kanālu
Dolby Digital
Dolby Digital
DTS
DTS
Dolby Digital Dolby Digital
Pāršifrēts DTS
Pāršifrēts
„Dolby Digital”
Dolby Digital
Dolby Digital
Plus**
Pāršifrēts DTS
Pāršifrēts
„Dolby Digital”
DTS
DTS
DTS-HD High
Resolution
DTS
Audio
DTS-HD
DTS
Master Audio
PCM 2 kanālu PCM 2 kanālu
Dolby Digital Dolby Digital
DTS
DTS
PCM 2
PCM 2
kanālu
kanālu
Pāršifrēts
Pāršifrēts
„Dolby Digital” „Dolby Digital”
PCM 2
kanālu
Pāršifrēts DTS
PCM 2
kanālu
Pāršifrēts
„Dolby Digital”
„Blu-ray”
disku
definēšana
Jebkura
HDMI
atbilstīgs
AV
uztvērējs
Optiskais
Datu plūsma
(Neapstrādāts)
HDMI
atbilstīgs
AV
uztvērējs
Optiskais
Lai Jūsu AV uztvērējs
Pārkodē diska
pamatprogrammas skaņu varētu dekodēt audio bitu
un BONUSVIEW skaņu plūsmu, tiek atskaņota tikai
PCM skaņas plūsmā pamatprogrammas skaņa.
Jūs nedzirdēsiet
un pievieno navigācijas
BONUSVIEW skaņu vai
skaņas efektus.
navigācijas skaņas efektus.
Datu plūsma
(Pārkodēts
DTS)
Datu plūsma
(Pārkodēts
„Dolby D”)
HDMI
atbilstīgs
AV uztvērējs
vai optiskais
HDMI
atbilstīgs
AV uztvērējs
vai optiskais
Pielikums
Savienojumi
PCM
09
Iestatījums
Pārkodē diska
Pārkodē diska
pamatprogrammas
pamatprogrammas
skaņu un
skaņu un BONUSVIEW
BONUSVIEW
skaņu PCM skaņas
skaņu PCM skaņas
plūsmā un pievieno
plūsmā un
pievieno navigācijas navigācijas skaņas
skaņas
efektus, tad pārkodē
efektus, tad pārkodē PCM audio plūsmu
PCM audio
„Dolby digital” vai
plūsmu DTS bitu
PCM bitu straumē.
straumē.
* Ja nesēja plūsma ir 2 kanālu vai mono, „Pāršifrēts Dolby D” iestatījums nav pieejams. Izvade būs 2
kanālu PCM.
** Ja „Audio Description” iestatīts „On” režīmā, audio izvade tiks pielāgota „Dolby Digital” režīmā, pat ja
oriģinālā pārraides datu plūsma ir „Dolby Digital Plus”.
| PIEZĪME |
„Dolby Digital Plus” interneta satura datu plūsmai, PCM izvade caur HDMI kabeli atbalsta līdz 5.1 kanāla izvadi.
Latviski
75 |
Kļūmju novēršana
Ierīces kļūmīgas darbības gadījumā, pārbaudiet tālāk norādīto. Ja problēma nav minēta kļūmju tabulā
un ja nelīdz lietošanas pamācība, izslēdziet ierīci, atvienojiet strāvas padeves kabeli un kontaktējieties ar
Jums tuvāko autorizēto SAMSUNG dīleri vai „SAMSUNG Electronics” servisa centru.
Problēma
Risinājums
Nevar izņemt disku no
diska teknes.
Pārliecinieties, vai strāvas padeves kabelis ir pareizi ievietots ligzdā.
Izslēdziet un vēlreiz ieslēdziet ierīci.
Disks netiek atskaņots.
Pārbaudiet DVD diska reģiona numuru.
Ierīce var neatskaņot „Blu-ray”/DVD diskus, kas iegādāti ārvalstīs.
Ierīce neatskaņo CD-ROM un DVD-ROM diskus.
Pārliecinieties, vai satura bloķēšanas funkcijas vērtējuma numurs ir atbilstošs.
Atskaņošana netiek
uzsākta uzreiz kā nospiests
„Play/Pause”taustiņš.
Pārliecinieties, vai disks nav deformēts vai saskrāpēts.
Noslaukiet disku ar drāniņu.
Nav dzirdama skaņa.
Skaņa netiek atskaņota pārtīšanas, lēnās atskaņošanas un kadru atskaņošanas režīmā.
Pārliecinieties, vai skaļruņi ir pareizi savietoti ar ierīci un skaļruņu iestatījumi ir pareizi.
Pārliecinieties, vai disks nav bojāts.
Nevar veikt darbības ar
tālvadības pulti.
Izmantojiet tālvadības pulti tikai atbilstošā rādiusā ap ierīci.
Pārbaudiet tālvadības pults baterijas. Tās var būt nepieciešams nomainīt.
Pārliecinieties, vai esat pareizi iestatījis tālvadības pults režīma funkcijas (TV vai BD).
Disks teknē griežas,
taču attēls neparādās.
Pārliecinieties, vai televizors ir ieslēgts.
Pārliecinieties, vai video kabeļi ir pareizi savietoti.
Attēls ir ar traucējumiem
vai izkropļots.
Pārliecinieties, vai disks nav nosmērēts vai bojāts.
Ierīce var neatskaņot sliktas kvalitātes diskus.
Izvēlētā audio un subtitru
valoda nedarbojas.
Audio un subtitru valodas funkcija nedarbosies, ja disks nepiedāvā šādas izvēlnes.
| 76 Latviski
Pielikums
Problēma
Nav redzama diska/virsraksta
izvēlne.
Nevar mainīt ekrāna izmēru
attiecību.
Ierīce nedarbojas. (Piem.:
tā patvaļīgi izslēdzas,
nedarbojas virsējā paneļa
taustiņi, dzirdami savādi
trokšņi)
Ierīce nedarbojas,
kā vajadzētu.
Risinājums
Pārliecinieties, vai diska saturs piedāvā šādu izvēlni.
Ierīce var atskaņot 16:9 izmēra „Blu-ray”/DVD diskus 16:9 „WIDE” režīmā, 4:3 „LETTER
BOX” režīmā vai 4:3 „PAN SCAN” režīmā, bet 4:3 izmēra „Blu-ray”/DVD diskus var
skatīties vienīgi 4:3 formātā. Pārbaudiet informāciju uz diska iepakojuma un izvēlieties
atbilstošu funkciju.
Pārliecinieties, ka diska teknē nav diska. Nospiediet un ilgāk kā 5 sekundes turiet
nospiestu tālvadības pults STOP taustiņu („Reset” funkcija).
- „RESET” funkcijas lietošana izdzēsīs visus iepriekšuzstādītos iestatījumus.
Neveiciet šādu darbību, ja vien tas nav patiešām nepieciešams.
Aizmirsta parole.
Pārliecinieties, ka diska teknē nav diska un, kad ierīces displejā parādās paziņojums
„NO DISC”, nospiediet un ilgāk kā 5 sekundes turiet nospiestu tālvadības pults STOP
taustiņu. Displejā parādīsies paziņojums „INIT” un tiks atjaunoti ražotāja uzstādījumi.
Tad nospiediet POWER taustiņu.
- „RESET” funkcijas lietošana izdzēsīs visus iepriekšuzstādītos iestatījumus.
Neveiciet šādu darbību, ja vien tas nav patiešām nepieciešams.
Netiek uztvertas radio
pārraides.
Pārliecinieties, vai antena ir pareizi savietota ar ierīci.
Ja antenas uztveršanas signāls ir vājš, savietojiet ierīci ar papildu FM antenu,
kas atrodas labas uztveramības zonā.
Klausoties TV skaņu caur
ierīces skaļruņiem skaņa
nav dzirdama.
Ja TV skatīšanās laikā izmantojot D. IN vai AUX ievadi tiek nospiests OPEN/CLOSE
taustiņš, tiek iestatītas „Blu-ray”/DVD diska funkcijas un TV audio izvade tiek pārtraukta.
Ekrānā parādās uzraksts
„Not Available" (nav
pieejams).
Funkcijas vai veiktās darbības nevar tikt izpildītas, jo:
1. To aizliedz „Blu-ray”/„DVD” diska programmatūra.
2. „Blu-ray”/„DVD” diska programmatūra neatbalsta konkrēto funkciju (piem. kameras
leņķa maiņu).
3. Funkcija konkrētajā brīdī nav pieejama.
4. Jūs esat izvēlējies nepieejamu virsraksta vai nodaļas numuru vai atskaņošanas laiku.
Ja HDMI izvadei iestatīta
televizoram neatbilstoša
izšķirtspēja iestatīta (piem.,
1080p), ekrānā var nebūt
redzams attēls.
Pārliecinieties, ka diska teknē nav diska. Nospiediet un vairāk kā 5 sekundes turiet
nospiestu
taustiņu ierīces priekšējā panelī. Visi iestatījumi tiks atgriezti
noklusējuma režīmā.
Nav HDMI izvades.
Pārbaudiet TV un ierīces HDMI ligzdas savienojumu.
Pārliecinieties, vai TV atbalsta 480p/720p/1080i/1080p HDMI ievades izšķirtspēju.
Nepareizs HDMI izvades
logs.
Ja ekrānā parādās traucējumi un atskan nesaprotami trokšņi, tas nozīmē,
ka TV neatbalsta HDCP („High- bandwidth Digital Content Protection” jeb augsta joslas
platuma digitālā satura aizsardzību).
Latviski
77 |
Problēma
Risinājums
„AllShare Play” funkcija
Var apskatīt „AllShare Play”
piedāvātās mapes,
taču nevar apskatīt failus.
„AllShare Play” attēlo tikai konkrētām kategorijām – Filmas, Attēli un Mūzika – atbilstošu
saturu. Faili, kas neatbilst šīm kategorijām var netikt attēloti.
Video atskaņošana
ir saraustīta.
Pārliecinieties, ka tīkla savienojums ir stabils.
Pārliecinities, ka tīkla kabelis ir pareizi pievienots un tīkls nav pārslogots.
Bezvadu savienojums starp ierīci un serveri ir nestabils. Pārbaudiet savienojumu.
„AllShare Play” savienojums
starp TV un datoru nav
stabils.
Vienā apakštīklā izmantotām IP adresēm jābūt unikālām, citādi šādu problēmu var radīt
adrešu pārklāšanās (adrešu konflikts).
Pārliecinieties vai nav aktīva ugunsmūra programmatūra. Ja tā ir aktīva, atspējojiet
ugunsmūra iestatījumus.
„BD-LIVE”
Nevar pievienoties
„BD-LIVE” serverim.
Pārliecinieties, ka tīkla savienojums veiksmīgi izveidots, izmantojot tīkla statusa funkciju.
Pārliecinieties vai ierīcei ir pievienots USB datu nesējs.
Lai nodrošinātu „BD-LIVE” pakalpojumus, datu nesējā jābūt vismaz 1 GB brīvai atmiņai.
Jūs varat pārbaudīt pieejamo atmiņas apjomu „BD” datu pārvaldes sadaļā.
(Skatīt 60. lpp.)
Iestatiet „BD-LIVE” interneta savienojuma iestatījumu „Allow(All)” (atļaut visu).
Ja augšminētais neatrisina problēmu, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju,
lai atjauninātu programmatūru.
Izmantojot „BD-LIVE”
pakalpojumus,
rodas kļūme.
Lai nodrošinātu „BD-LIVE” pakalpojumus, datu nesējā jābūt vismaz 1 GB brīvai atmiņai.
Jūs varat pārbaudīt pieejamo atmiņas apjomu „BD” datu pārvaldes sadaļā.
(Skatīt 60. lpp.)
Ieraksts
Parādās paziņojums
„Performance test failed”
(neizdevās veikt veiktspējas
pārbaudi).
Plānotās ierakstīšanas/
ierakstīšanas, „TimeShift”
funkcijas nedarbojas.
o Šādu problēmu var izraisīt zemākas kvalitātes USB datu krātuves izmantošana, kas
neatbalsta ierakstīšanas funkciju. Ieteicams izmantot USB HDD datu krātuves.
oIeteicams izmantot USB HDD datu krātuves, kam disku rotāciju skaits minūtē ir vismaz
5400. USB HDD RAID datu krātuves netiek atbalstītas.
PIEZĪME
Atjaunojot noklusējuma iestatījumus, visi lietotāja saglabātie dati atskaņotājā tiek dzēsti.
| 78 Latviski
Tehniskie raksturlielumi
Video izvade
Audio izvade
Tīkls
HDD cietā
diska ietilpība
-
Kompozītu video (analogā)
Analogā audio izvade
Digitālā audio izvade
Tīkls „Ethernet”
Bezvadu LAN
Drošības iestatījumi
WPS(PBC)
BD-E8300
BD-E8500
BD-E8900
Pielikums
HDMI
3,2 kg
430 (P) X 300 (Dz) X 56,5 (A) mm
+5°C līdz +35°C
10 % līdz 75 %
Izšķirtspēja: 1080p, 1080i, 720p, 576p/480p
PCM, datu plūsma
RCA ligzda, 1.0Vp-p (75 Ω)
Izšķirtspēja: 576i/480i
RCA ligzda, 2 kanāli (2Vrms ± 10%)
„TOS-Link” optiskā
100BASE-TX terminālis
Iebūvēts
WEP(OPEN/SHARED)
WPA-PSK(TKIP/AES)
WPA2-PSK(TKIP/AES)
Atbalstīts
320 GB
500 GB
1 TB
09
Vispārīgi
Svars
Izmēri
Darbības temperatūras diapazons
Darbības mitruma diapazons
Video
Audio
Ierīce neatbalsta datu pārsūtīšanu tīklā ar ātrumu 10 Mb/sek., vai zemāku par to.
Ierīces dizains un tehniskie raksturlielumi var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma.
Informācija par strāvas padevi un patēriņu attēlota uz ierīces iepakojuma.
Norādītais svars un izmēri ir aptuveni.
▪ Ja pieteiksiet sava atskaņotāja remontu, sekojošos gadījumos no Jums var tikt pieprasīta maksa par
pakalpojumu:
a. Speciālists, ierodoties Jūsu mājās pēc izsaukuma, pārbauda ierīci un neatrod tajā defektus.
b. Jūs atvedat ierīci uz servisa centru, speciālists pārbauda ierīci un neatrod tajā defektus.
▪ Mēs informēsim Jūs par iespējamam izmaksām pirms ierašanās mājas vizītē vai jebkurām darbībām ar
Jūsu atskaņotāju.
Latviski
79 |
SAMSUNG Baltijas valstu pārstāvju kontaktinformācija
Ja Jums ir radušies ierosinājumi vai jautājumi par SAMSUNG produktiem, sazinieties ar SAMSUNG klientu
apkalpošanas centru.
Valsts
Latvijas Republika
Klientu apkalpošanas centra kontakttālrunis Tīmekļa vietne
Bezmaksas informatīvais tālrunis: 80007267
www.samsung.lv
Lietuvos Respublika
Informacinės linijos telefonas: 880077777
www.samsung.lt
Eesti Vabariik
Informatsioonikeskus: 8007267
www.samsung.ee
Pareiza šī produkta nodošana atkritumos (Elektriskā un elektroniskā aprīkojuma atkritumi)
(Noteikumi Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs, kurās ir dalīta atkritumu
savākšanas sistēma).
Šis marķējums uz produkta, papildu piederumiem un to lietošanas pamācībā norāda, ka produktu
un elektroniskos papildu piederumus (piem., lādētājs, radio austiņas, USB kabelis) pēc to darba
mūža beigām nedrīkst izmest kopā ar citiem sadzīves atkritumiem.
Lai nepieļautu iespējamo kaitējumu apkārtējai videi vai cilvēku veselībai, kas rodas no nekontrolētas atkritumu
izmešanas, lūdzam nošķirt šī veida atkritumus no cita veida atkritumiem un nodot otrreizējai atkritumu pārstrādei,
lai veicinātu materiālu pastāvīgu otrreizējo izmantošanu.
Mājsaimniecības preču izmantotājiem jāsazinās ar mazumtirgotājiem, no kuriem prece iegādāta, vai ar vietējo
pašvaldību, lai noskaidrotu, kur un kā šos izstrādājumus var nogādāt videi drošā pārstrādes punktā.
Komerclietotājiem jāsazinās ar piegādātāju un jāpārbauda pirkšanas līguma vienošanās un noteikumi.
Šo izstrādājumu un tā elektroniskos papildu piederumus nedrīkst sajaukt ar citiem rūpnieciskajiem atkritumiem,
kas paredzēti iznīcināšanai.
Pareiza šī produkta bateriju nodošana atkritumos
(Noteikumi Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs, kurās ir atsevišķa bateriju
savākšanas sistēma).
Šis marķējums uz baterijas, lietošanas pamācības vai iepakojuma norāda, ka produktā lietotās
baterijas, kad tās vairs nedarbojas, nedrīkst izmest kopā ar citiem sadzīves atkritumiem.
Ķīmiskie simboli Hg, Cd vai Pb norāda, ka baterija satur dzīvsudrabu, kadmiju vai svinu tādā daudzumā, kas
pārsniedz EK Direktīvas 2006/66 normas.
Ja baterijas netiek pareizi nodotas atkritumos, šīs vielas var kaitēt cilvēka veselībai un apkārtējai videi.
Lai aizsargātu dabas resursus un veicinātu materiālu atkārtotu lietošanu, lūdzam nošķirt baterijas no cita veida
atkritumiem un pārstrādāt tās, izmantojot vietējo bezmaksas bateriju savākšanas sistēmu.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Black
  • Video formats supported: 3GP, ASF, AVCHD, AVI, DIVX, M-JPEG, M2TS, MKV, MPEG, MPEG2, MPEG4, MPG, MTS, TP, TRP, TS, WMV
  • Audio formats supported: AAC, AC3, FLAC, LPCM, M4A, MP3, OGG, WMA
  • Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, DTS-HD
  • Video upscaling
  • 3D
  • Ethernet LAN Wi-Fi
  • Built-in HDD

Related manuals

advertisement