advertisement
▼
Scroll to page 2
of 290
Naudotojo vadovas CLP-41xN/CLP-41xNW Series CLP-68xND/CLP-68xDW Series PAGRINDINĖ PAGRINDINĖ INFORMACIJA INFORMACIJA Šiame vadove pateikiama informacija apie įdiegimą, įprastą naudojimą ir trikčių šalinimą „Windows“ sistemoje. PAPILDOMA INFORMACIJA Šiame vadove pateikiama informacija apie įdiegimą, sudėtingesnę konfigūraciją, naudojimą ir trikčių šalinimą įvairiose operacinėse sistemose. Priklausomai nuo modelių arba šalių, kai kurių funkcijų gali nebūti. PAGRINDINĖINFORMACIJA 1. Įvadas 3. Techninė priežiūra Pagrindiniai privalumai 5 Eksploatacinių medžiagų ir priedų Funkcijos pagal modelius 8 užsakymas 59 Naudinga informacija 11 Galimos eksploatacinės medžiagos 60 Apie šį naudotojo vadovą 12 Galimi priedai 62 Saugumo informacija 13 Eksploatacinių dalių keitimas 63 Aparato apžvalga 18 Dažų kasetės laikymas 64 Valdymo skydelio apžvalga 22 Dažų paskirstymas 66 Įrenginio įjungimas 24 Dažų kasetės keitimas 68 Vietinis tvarkyklės diegimas 25 Panaudotų dažų talpyklos keitimas 72 Tvarkyklės diegimas iš naujo 26 Priedų diegimas 74 Priedų eksploatavimo trukmės stebėjimas 78 Įspėjimo apie mažą dažų lygį nustatymas 79 2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka Meniu apžvalga 28 Pagrindiniai įrenginio nustatymai 31 Terpė ir dėklas 33 Pagrindinis spausdinimas 47 USB atminties įtaiso naudojimas 54 Įrenginio valymas 80 Įrenginio perkėlimo ir laikymo patarimai 84 2 PAGRINDINĖINFORMACIJA 4. Trikčių šalinimas Patarimai, ką daryti, kad neįstrigtų popierius 86 Įstrigusio popieriaus ištraukimas 87 Būsenos šviesos diodo supratimas 99 Ekrane pateikiamų pranešimų aiškinimas 101 5. Priedas Specifikacijos 108 Teisinė informacija 121 Autorių teisės 132 3 1. Įvadas Šiame skyriuje pateikiama informacija, kurią reikia žinoti prieš naudojant įrenginį. • Pagrindiniai privalumai 5 • Funkcijos pagal modelius 8 • Naudinga informacija 11 • Apie šį naudotojo vadovą 12 • Saugumo informacija 13 • Aparato apžvalga 18 • Valdymo skydelio apžvalga 22 • Įrenginio įjungimas 24 • Vietinis tvarkyklės diegimas 25 • Tvarkyklės diegimas iš naujo 26 Pagrindiniai privalumai Tausoja aplinką • Įrenginys palaiko ekonomiško spausdinimo funkciją, kuri taupo dažus ir popierių (žr. „Ekonomiškas spausdinimas“ p. 50). • Norėdami sutaupyti popieriaus, galite spausdinti kelius lapus ant vieno popieriaus lakšto (žr. „Papildomų spausdinimo funkcijų naudojimas“ p. 213). • Norėdami taupyti popierių, galite spausdinti ant abiejų lapo pusių (dvipusis spausdinimas) (arba rankiniu būdu) (žr. „Papildomų spausdinimo funkcijų naudojimas“ p. 213). • Taupydamas elektros energiją, šis įrenginys automatiškai gerokai sumažina energijos sąnaudas, kai yra nenaudojamas. Greitas didelės rezoliucijos spausdinimas • Jūs galite spausdinti visą spalvų paletę, naudodami mėlyną, raudoną, geltoną ir juodą. • Jūs galite spausdinti iki 9600 x 600 dpi efektyviosios išvesties raiška (600 x 600 x 4 bitai). • Spartus spausdinimas. - CLP-41xN/CLP-41xNW Series ▪ vienpusis spausdinimas, 18 ppm (A4) arba 19 ppm („Letter“). - CLP-68xND/ CLP-68xDW Series ▪ vienpusis spausdinimas, 24 ppm (A4) arba 25 ppm („Letter“). ▪ dvipusis spausdinimas, 12 ppm (A4) arba 12 ppm („Letter“). Pagrindiniai privalumai Patogumas Didelis funkcijų pasirinkimas ir programų palaikymas • Naudodami „Google Cloud Print“™ turinčias programas, galit iš karto spausdinti iš savo išmaniųjų telefonų (žr. „„Google Cloud Print“™“ p. 188). • Palaiko įvairų dydžių popierių (žr. „Spausdinimo terpės specifikacijos“ p. 110). • Programa „Easy Capture Manager“ suteikia galimybę lengvai redaguoti ir spausdinti vaizdus, užfiksuotus klaviatūros klavišu „Spausdinti ekraną“ (žr. „Easy Capture Manager“ p. 233). • Spausdinkite vandenženklius: Jūs galite pritaikyti savo dokumentams įvairius žodžius, pavyzdžiui, „CONFIDENTIAL“ (žr. „Papildomų spausdinimo funkcijų naudojimas“ p. 213). • „Samsung Easy Printer Manager“ ir „Printing Status“ tai programa, kuri kontroliuoja ir informuoja apie įrenginio būseną bei leidžia tinkinti įrenginio nustatymus (žr. „„Samsung Easy Printer Manager“ naudojimas“ p. 241 arba „„Samsung Printer Status“ naudojimas“ p. 245). • Spausdinkite plakatus: Kiekviename jūsų dokumento puslapyje esantis tekstas ir nuotraukos yra padidinami ir spausdinami keliuose lapuose, po to juos galima suklijuoti kartu, padarant plakatą (žr. „Papildomų spausdinimo funkcijų naudojimas“ p. 213). • „Samsung AnyWeb Print“ padeda nufotografuoti, peržiūrėti, iškirpti ir atspausdinti „Windows Internet Explorer“ langą daug lengviau nei naudojant įprastą programą (žr. „Samsung AnyWeb Print“ p. 234). • Programa „Smart Update“ leidžia patikrinti naujausią programinę įrangą ir įdiegti naujausią jos versiją diegiant spausdintuvo tvarkyklę. Ši funkcija taikoma tik Windows sistemai. • Jei turite interneto ryšį, galite gauti pagalbos, techninės paramos, aparato tvarkyklių, vadovų ir užsakymo informacijos iš „Samsung“ svetainės, www.samsung.com > susiraskite savo produktą> „Support“ arba „Downloads“. • Galite spausdinti įvairiose operacinėse sistemose (žr. „Reikalavimai sistemai“ p. 117). • Įrenginys turi USB ir (arba) tinklo sąsają. Pagrindiniai privalumai Palaiko įvairius belaidžio tinklo nustatymo būdus • Naudojant mygtuką WPS („Wi-Fi Protected Setup“™) - Naudodami įrenginio ir prieigos taško (belaidžio kelvedžio) WPS mygtuką galite lengvai prisijungti prie belaidžio tinklo. • Naudojant USB arba tinklo kabelį - Galite prisijungti ir nustatyti įvairius belaidžio tinklo nustatymus naudodami USB arba tinklo kabelį. • Naudojant „Wi-Fi Direct“ - Naudojantis „Wi-Fi“ arba „Wi-Fi Direct“ funkcija, patogu spausdinti iš mobiliojo prietaiso. Žr. „Belaidžio tinklo sąrankos metodai“ p. 159. Funkcijos pagal modelius Kai kurių funkcijų ir papildomų priedų gali nebūti. Tai priklauso nuo modelio ar šalies. Įdiegti spausdintuvo tvarkyklę ir programinę įrangą galite įdėję programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM įrenginį. Operacinė sistema CLP-41xN Series CLP-41xNW Series CLP-68xND Series CLP-68xDW Series „Windows“ ● ● „Mac“ ● ● „Linux“ ● ● „Unix“ ● ● Operacinė sistema (●: palaikoma, tuščia: nėra) Programinė įranga Jei naudojatės „Windows“, spausdintuvo tvarkyklę ir programinę įrangą pasirinkite lange Select Software to Install. CLP-41xN Series CLP-41xNW Series CLP-68xND Series CLP-68xDW Series SPL spausdintuvo tvarkyklė ● ● Spausdintuvo komandų kalbos (PCL) tvarkyklė ● ● PS spausdintuvo tvarkyklė ● ● XPS spausdintuvo tvarkyklė ● ● Samsung Easy Printer Manager ● ● Programinė įranga Device Settings Funkcijos pagal modelius Įvairios savybės CLP-41xN Series CLP-41xNW Series CLP-68xND Series CLP-68xDW Series Samsung Printer Status ● ● Direct Printing Utilitya ● ● Printa ● ● SyncThru™ Web Service ● ● prievadasa SyncThru Admin Web Service ● ● ● ● Easy Eco Driver ● ● Tinklo sąsaja „Ethernet 10/ 100/1000 Base TX“ laidinis LAN Easy Capture Manager ● ● Tinklo sąsaja 802.11 b/g/n ● ● tik CLP-41xNW Series tik CLP-68xDW Series ● ● Programinė įranga Funkcijos Didelės spartos USB 2.0 Samsung AnyWeb ● b ● Managera a. Atsisiųskite programinę įrangą iš Samsung tinklalapio ir įdiekite ją: (http:// www.samsung.com > find your product > Support or Downloads). Prieš diegdami, patikrinkite, ar programinę įrangą palaiko jūsų naudojama operacinė sistema. (●: palaikoma, tuščia: nėra) CLP-68xND Series CLP-68xDW Series ● ● ○ IEEE 1284B lygiagretusis belaidis LAN Samsung Easy Color CLP-41xN Series CLP-41xNW Series Ekonomiškas spausdinimas ● Dvipusis (2 pusių) spausdinimas ● Dvipusis (2 pusių) spausdinimas (rankinis) cd ● USB atmintinės sąsaja Atminties modulis ○ ○ Funkcijos pagal modelius Funkcijos CLP-41xN Series CLP-41xNW Series CLP-68xND Series CLP-68xDW Series ○ Papildomas dėklas (2 dėklas) Didelės talpos atminties įtaisas (standusis diskas) ● AirPrint „Google Cloud Print“™ ● ● a. Jei naudojate lygiagretųjį prievadą, USB kabelio naudoti negalima. b. Atsižvelgiant į šalį, belaidžio LAN kortelių gali nebūti. Kai kuriose šalyse veikia tik 802.11 b/g. Kreipkitės į vietinį „Samsung“ atstovą ar mažmenininką, iš kurio pirkote įrenginį. c. Gali naudoti tik operacinės sistemos „Windows“ naudotojai. d. Palaikomas tik 1 dėklas. (●: palaikoma, ○: papildomai, tuščia: nėra) Naudinga informacija Aparatas nespausdina. Įstrigo popierius. • Atidarykite spausdinimo eilės sąrašą ir pašalinkite dokumentą iš jo (žr. „Spausdinimo užduoties atšaukimas“ p. 48). • Atidarykite ir uždarykite priekines dureles (žr. „Vaizdas iš priekio“ p. 19). • Pašalinkite tvarkyklę ir įdiekite ją iš naujo (žr. „Vietinis tvarkyklės diegimas“ p. 25). • Pasirinkite savo aparatą numatytuoju Windows aplinkoje (žr. „Jūsų aparato nustatymas numatytuoju“ p. 212). Kur galima įsigyti priedų arba eksploatacinių medžiagų? • Teiraukitės „Samsung“ platintojo arba savo pardavėjo. • Apsilankykite www.samsung.com/supplies. Pasirinkite savo šalį / regioną ir peržiūrėkite produkto aptarnavimo informaciją. • Perskaitykite įstrigusio popieriaus išėmimo nurodymus šiame vadove ir atitinkamai pašalinkite triktį (žr. „Įstrigusio popieriaus ištraukimas“ p. 87). Spaudiniai neryškūs. • Mažas arba netolygiai pasiskirstęs likęs dažų kiekis. Papurtykite dažų kasetę (žr. „Dažų paskirstymas“ p. 66). • Pabandykite naudoti kitą spausdinimo raiškos nustatymą (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 48). • Pakeiskite dažų kasetę (žr. „Dažų kasetės keitimas“ p. 68). Kur galima atsisiųsti įrenginio tvarkyklę? Būsenos šviesos diodas mirksi arba pastoviai dega. • Išjunkite ir vėl įjunkite produktą. • Perskaitykite šviesos diodo parodymų aprašymus šiame vadove ir atitinkamai pašalinkite triktį (žr. „Būsenos šviesos diodo supratimas“ p. 99). • Galite gauti pagalbos, techninės paramos, aparato tvarkyklių, vadovų ir užsakymo informacijos iš „Samsung“ svetainės, www.samsung.com > raskite savo įrenginį > Palaikymas ir atsisiuntimai. Apie šį naudotojo vadovą Šiame naudotojo vadove pateikiama bendra informacija apie įrenginį bei išsamiai aprašyti naudojimo žingsniai. • Prieš naudodami aparatą perskaitykite saugumo informaciją. • Jei iškilo problemų dėl eksploatavimo, skaitykite skyrių apie veikimo sutrikimus. • Šiame vadove naudojami terminai paaiškinti žodynėlio skyriuje. • Visi šiame naudotojo vadove pateikiami paveikslėliai gali skirtis nuo jūsų įrenginio, priklausomai nuo jo priedų ar įsigyto modelio. • Šiame naudotojo vadove pateikiamos momentinės ekrano kopijos gali skirtis nuo jūsų įrenginio, atsižvelgiant į jo programinės įrangos / tvarkyklės versiją. • Šiame naudotojo vadove aprašytos procedūros daugiausiai paremtos operacine sistema „Windows 7“. 2 Bendrosios piktogramos Piktograma Tekstas Aprašymas Perspėji mas Čia naudotojams pateikiama informacija, skirta apsaugoti aparatą nuo galimo mechaninio sugadinimo arba veikimo sutrikimo. Pastaba Joje pateikiama papildoma informacija arba detalus aparato funkcijos ir ypatybės aprašymas. 1 Susitarimai Kai kurie terminai šiame vadove yra vartojami kaip sinonimai, kaip nurodyta toliau: • dokumentas yra originalo sinonimas. • popierius yra terpės arba spausdinimo terpės sinonimas. • įrenginys reiškia spausdintuvą arba MFP (daugiafunkcinį įrenginį). 1. Įvadas 12 Saugumo informacija Šie įspėjimai ir perspėjimai yra pridedami siekiant apsaugoti jus ir kitus asmenis nuo sužalojimų bei nuo bet kokio galimo jūsų įrenginio gedimo. Būtinai perskaitykite ir įsisąmoninkite visas šias instrukcijas prieš naudodami įrenginį. Perskait šį skyrių, laikykite jį saugioje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasiskaityti ateityje. 4 Darbo aplinka Įspėjimas 3 Svarbūs saugumo simboliai Visų piktogramų ir ženklų, pateikiamų šiame skyriuje, paaiškinimas Nenaudokite, jei maitinimo laidas pažeistas arba jei elektros lizdas neįžemintas. Galimas elektros smūgis arba gaisras. Nestatykite nieko ant įrenginio (vandens, nedidelių metalinių ar sunkių daiktų, žvakių, degančių cigarečių ir pan.). Galimas elektros smūgis arba gaisras. Įspėjimas Pavojai ar nesaugus elgesys, dėl kurio asmuo gali būti sunkiai sužalotas ar mirti. Perspėji mas Pavojai ar nesaugus elgesys, dėl kurio asmuo gali būti lengvai sužalotas ar sugadinta nuosavybė. Nemėginkite. • Jei įrenginys perkaista, skleidžia dūmus, girdimas keistas triukšmas arba jaučiamas neįprastas kvapas, nedelsdami išjunkite maitinimo jungiklį ir atjunkite laidą nuo elektros lizdo. • Naudotojas turi visada sugebėti pasiekti elektros lizdą, kad avariniu atveju galėtų ištraukti kištuką. Galimas elektros smūgis arba gaisras. Nesulenkite maitinimo laido ir nestatykite ant jo sunkių daiktų. Vaikštant ant maitinimo laido arba jį suspaudus sunkiu daiktu galimas elektros smūgis arba gaisras. Netraukite kištuko suėm už elektros laido ir neimkite kištuko šlapiomis rankomis. Galimas elektros smūgis arba gaisras. 1. Įvadas 13 Saugumo informacija 5 Perspėjimas Audros metu arba jei įrenginys ilgą laiką nebus naudojamas, ištraukite kištuką iš elektros lizdo. Darbo metodas Perspėjimas Galimas elektros smūgis arba gaisras. Būkite atsargūs, popieriaus išvesties sritis yra įkaitusi. Spausdinimo metu nemėginkite ištraukti popieriaus jėga. Galimi nudegimai. Galite sugadinti įrenginį. Jei įrenginys nukrito arba jei matomas korpuso sugadinimas, atjunkite nuo įrenginio visas sąsajos jungtis ir kreipkitės pagalbos į kvalifikuotus aptarnavimo darbuotojus. Saugokitės, kad neįkištumėte rankos tarp įrenginio ir popieriaus dėklo. Priešingu atveju galimas elektros smūgis arba gaisras. Galite susižaloti. Jei atlikus šiose instrukcijose nurodytus veiksmus įrenginys veikia netinkamai, atjunkite nuo įrenginio visas sąsajos jungtis ir kreipkitės pagalbos į kvalifikuotus aptarnavimo darbuotojus. Būkite atsargūs įdėdami popieriaus arba šalindami įstrigusį popierių. Priešingu atveju galimas elektros smūgis arba gaisras. Naujo popieriaus lapų kraštai yra aštrūs, todėl galite įsipjauti. Jei kištukas nelenda į elektros lizdą, nemėginkite jo kišti jėga. Kai spausdinami dideli kiekiai, apatinė popieriaus išvesties srities dalis gali įkaisti. Neleiskite vaikams jos liesti. Kreipkitės į elektriką, kuris pakeis elektros lizdą, priešingu atveju galimas elektros smūgis. Galima nudegti. Neleiskite gyvūnams apkramtyti kintamosios srovės, telefono ar kompiuterio sąsajos laidų. Galimas elektros smūgis arba gaisras, be to, gali susižaloti gyvūnas. Ištraukdami įstrigusį popierių, nenaudokite žnyplių ar aštrių metalinių daiktų. Taip galite pažeisti įrenginį. Neleiskite susikaupti per daug lapų popieriaus išvesties dėkle. Taip galite pažeisti įrenginį. 1. Įvadas 14 Saugumo informacija Neuždenkite vėdinimo angos ir nekiškite į ją daiktų. Perspėjimas Gali įkaisti ir sugesti vidinės dalys ir kilti gaisras. Naudojant kitokius nei čia aprašyti valdiklius, nustatymus arba darbo procedūras, galima patirti pavojingą apšvitą. Šio įrenginio elektros pertraukimo įtaisas yra maitinimo laidas. Norėdami atjungti jį nuo elektros srovės, atjunkite maitinimo laidą nuo elektros lizdo. 6 Įrengimas/Perkėlimas Įspėjimas Prieš perkeldami įrenginį, išjunkite jį ir atjunkite visus laidus. Informacija pateikta žemiau yra tik spėjimas paremtas prietaiso svoriu. Jei dėl sveikatos negalite kelti sunkių daiktų, nekelkite įrenginio. Paprašykite pagalbos ir visada naudokite reikiamą žmonių kiekį, įrenginiui saugiai pakelti. Tada pakelkite įrenginį: • jei jis sveria mažiau nei 20 kg (44,09 lb), jį gali perkelti 1 žmogus. • jei įrenginys sveria 20 kg (44,09 lb)–40 kg (88,18 lb), jį reikia kelti dviese. • jei įrenginys sveria daugiau nei 40 kg (88,18 lb), kelkite jį keturiese arba pakvieskite daugiau pagalbininkų. Įrenginys gali nukristi ir sužaloti žmones arba sugesti. Nestatykite įrenginio vietoje, kurioje yra daug dulkių, didelė drėgmė ar vandens nuotėkis. Galimas elektros smūgis arba gaisras. Nestatykite įrenginio ant nestabilaus paviršiaus. Įrenginys gali nukristi ir sužaloti žmones arba sugesti. Naudokite tik Nr. 26 AWGa arba didesnį, jei reikia – telefono linijos laidą. Priešingu atveju galite sugadinti įrenginį. Patikrinkite, ar jungiate maitinimo laidą į įžemintą elektros lizdą. Priešingu atveju galimas elektros smūgis arba gaisras. 1. Įvadas 15 Saugumo informacija 7 Užtikrindami saugų veikimą naudokite su įrenginiu pateiktą maitinimo laidą. Jei su 110V įrenginiu naudojate ilgesnį kaip 2 metrų (6 ft), jo storis turi būti 16 AWG ar didesnis. Priešingu atveju įrenginys gali būti sugadintas ir galimas elektros smūgis arba gaisras. Neuždenkite įrenginio ir nestatykite jo ankštoje vietoje, pvz., sieninėje spintoje. Jei įrenginys nebus gerai vėdinamas, jis gali užsidegti. Neprijunkite per daug prietaisų prie sieninių lizdų ir ilginamųjų laidų. Gali susilpnėti našumas ir kilti elektros smūgis arba gaisras. Įrenginys turi būti prijungtas prie elektros tinklo, atitinkančio etiketėje nurodytas specifikacijas. Jei nesate tikri ir norite patikrinti, kokią elektros įtampą naudojate, kreipkitės į elektros tiekimo bendrov . a. AWG: Amerikos laido kalibras Techninė priežiūra/Patikros Perspėjimas Atjunkite šį gaminį nuo sieninio elektros lizdo prieš valydami įrenginio vidų. Nevalykite aparato benzenu, dažų skiedikliu ar spiritu; nepurkškite vandens tiesiai į aparatą. Galimas elektros smūgis arba gaisras. Kai dirbate įrenginio viduje ir keičiate dalis arba valote vidų, nenaudokite įrenginio. Galite susižaloti. Laikykite valomąsias medžiagas vaikams nepasiekiamoje vietoje. Vaikai gali susižeisti. Neišrinkite, netaisykite ir nekeiskite įrenginio konstrukcijos patys. Taip galite pažeisti įrenginį. Kai įrenginį reikia taisyti, kreipkitės į sertifikuotą techniką. Norėdami išvalyti ir naudotis įrenginiu, griežtai laikykitės su įrenginiu pateiktų naudojimo instrukcijų. Kitaip galite sugadinti įrenginį. 1. Įvadas 16 Saugumo informacija Nuo maitinimo laido ir kontaktinio kištuko paviršiaus reikia nuvalyti dulkes ar vandenį. Sandėliuodami eksploatacines medžiagas, pvz., dažų kasetes, laikykite jas vaikams nepasiekiamoje vietoje. Priešingu atveju galimas elektros smūgis arba gaisras. Dažų įkvėpti arba praryti gali būti pavojinga. • Nenuimkite gaubtų ar apsaugų, pritvirtintų varžtais. Naudojant perdirbtas eksploatacines medžiagas, pvz., dažus, įrenginys gali būti sugadintas. • Kaitinimo bloką gali remontuoti tik atestuotas techninės priežiūros specialistas. Jei remontuoti bandys neatestuotas technikas, gali kilti gaisras arba jis gali patirti elektros smūgį. • Įrenginį gali remontuoti tik „Samsung“ techninės priežiūros skyriaus technikas. 8 Papildomų medžiagų naudojimas Jei pažeidimas įvyko naudojant perdirbtas papildomas medžiagas, už remonto darbus reikės mokėti. Dažams patekus ant drabužių, neplaukite jų karštu vandeniu. Karštame vandenyje dažai prisitvirtina prie audinio. Skalbkite šaltu vandeniu. Keičiant dažų kaset arba ištraukiant įstrigusį popierių, saugokitės, kad dažų dulkės neliestų jūsų kūno ar drabužių. Dažų įkvėpti arba praryti gali būti pavojinga. Perspėjimas Neardykite dažų kasetės. Dažų įkvėpti arba praryti gali būti pavojinga. Nedeginkite eksploatacinių medžiagų, pvz., dažų kasetės ar terminio įtaiso. Tai gali sukelti sprogimą arba nevaldomą gaisrą. 1. Įvadas 17 Aparato apžvalga 9 Priedai Maitinimo laidas Trumpoji įrengimo instrukcija Programinės įrangos kompaktinis diskasa Įvairūs priedaib a. Programinės įrangos kompaktiniame diske yra spausdinimo tvarkyklės, naudotojo vadovai ir programos. b. Įvairūs įrenginio komplekte pateikiami priedai gali skirtis priklausomai nuo šalies, kurioje įsigijote spausdintuvą, arba jo modelio. 1. Įvadas 18 Aparato apžvalga 10 Vaizdas iš priekio 3 Valdymo skydelis 9 4 Valdymo plokštės dangtelis 10 • Atsižvelgiant į turimo aparato modelį, šis paveikslėlis gali nuo jo skirtis. Įrenginiai būna įvairių tipų. 5 • Kai kurių funkcijų ir papildomų priedų gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba šalies (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8). 6 1-as dėklas Priekinis dangtelis Dažų kasetės naudojimas Tarpinė perdavimo juosta (ITB) 11 Popieriaus pločio kreiptuvai rankiniame tiektuve 12 Rankinis tiektuvas CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series 1 1 2 8 9 10 7 3 4 12 13 11 10 6 2 11 12 9 3 8 4 15 5 16 7 1 2 Išvesties atrama Išvesties dėklas 14 7 8 Priekinio dangtelio atlaisvinimo mygtukas 1 6 5 Išvesties atrama 9 Daugiafunkcinis dėklas Dažų kasetės 1. Įvadas 19 Aparato apžvalga 2 3 Išvesties dėklas Valdymo skydelis 10 Priekinis dangtelis 11 Priekinio dangtelio atlaisvinimo mygtukas 4 Valdymo plokštės dangtelis 12 Dažų kasetės 5 USB atmintinės prievadas 13 Dažų kasetės naudojimas 6 Papildomas dėklasa 14 Tarpinė perdavimo juosta (ITB) 15 Popieriaus pločio kreiptuvai daugiafunkciniame dėkle 7 8 1-as dėklas Paspauskite ir atleiskite daugiafunkcį dėklą 16 Daugiafunkcis dėklas a. Tai papildoma funkcija. Tik CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series. 1. Įvadas 20 Aparato apžvalga 11 Vaizdas iš galo • Atsižvelgiant į turimo aparato modelį, šis paveikslėlis gali nuo jo skirtis. Įrenginiai būna įvairių tipų. • Kai kurių funkcijų ir papildomų priedų gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba šalies (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8). CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series 8 7 7 6 6 5 1 5 3 1 2 4 4 3 2 1 Panaudotų dažų talpykla 5 Maitinimo jungiklis 2 Užpakalinis dangtelis 6 USB prievadasa 3 Užpakalinio dangtelio rankenėlė 7 Tinklo prievadas 4 Elektros lizdas 8 5 V išvesties prievadas skirtas IEEE 1284B lygiagrečiai jungčiai a b a. Papildomą IEEE 1284B lygiagrečią jungtį galima panaudoti prijungiant abu USB prievadus ir 5 V išvestį. b. Tai papildoma funkcija. Tik CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series. 1. Įvadas 21 Valdymo skydelio apžvalga 2 Kasetės spalvos Rodo kiekvienos dažų kasetės būseną. Jei rašalo kasetė baigiasi arba ją reikia pakeisti, būsenos šviesos diodas persijungs į raudoną spalvą, o ekrane bus rodomas pranešimas. Tačiau rodyklė parodys, kurią kasetę reikia pakeisti nauja (žr. „Su dažais susiję pranešimai“ p. 103). 3 Meniu Atidaro meniu režimą ir slenka per galimus naudoti meniu (žr. „Meniu įjungimas“ p. 28). 4 Rodyklė Naršoma per galimas reikšmes, pasirenkant kitą arba ankstesnę parinktį. 5 OK Patvirtina pasirinkimą ekrane. 6 Atgal Perkelia jus atgal į aukštesnį meniu lygį. 7 Atšaukti 8 Įjungti • Šis valdymo skydelis gali skirtis nuo jūsų aparato, priklausomai nuo jo modelio. Valdymo skydeliai būna įvairių tipų. • Kai kurių funkcijų ir papildomų priedų gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba šalies (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8). CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series 1 1 2 2 3 12 4 11 10 5 3 4 5 6 Su šiuo mygtuku galite įjungti ir išjungti maitinimą. Taip pat galite pažadinti iš energijos taupymo režimo. 6 7 11 Sustabdo dabartinę operaciją. 7 10 9 1 ekrano langas 8 9 8 9 Šviesos diodas Rodo įrenginio būseną (žr. „Būsenos šviesos diodo supratimas“ p. 99). a Rodo įrenginio belaidžio tinklo būseną (žr. „Būsenos šviesos diodo supratimas“ p. 99). Rodo esamą būklę ir pateikia nurodymus veikimo metu. 1. Įvadas 22 Valdymo skydelio apžvalga WPS a Lengvai sukonfigūruoja belaidžio tinklo ryšį be kompiuterio (žr. „WPS mygtuko naudojimas“ p. 160). 10 Demons tracinis puslapis 11 12 Eco Skaičių klaviatūra Demonstracinis puslapis bus atspausdintas paspaudus šį mygtuką. Įjungia ekonominį režimą, kad sumažintų dažų ir popieriaus sąnaudas (žr. „Ekonomiškas spausdinimas“ p. 50). Klaviatūra įveskite skaičius ir ženklus (žr. „Raidžių ir skaičių klaviatūra“ p. 210). a. Tik CLP-41xNW Series/CLP-68xDW Series. 1. Įvadas 23 Įrenginio įjungimas 1 Pirmiausia prijunkite įrenginį prie maitinimo tinklo. Jei įrenginys turi maitinimo jungiklį, įjunkite jį. 2 1 Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo funkcijų ir modelio. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Vaizdas iš priekio“ p. 19). 2 Maitinimas įjungiamas automatiškai. Jei norite išjungti maitinimą, paspauskite ir palaikykite mygtuką (Įjungti) . 1. Įvadas 24 Vietinis tvarkyklės diegimas Vietoje prijungtas įrenginys yra įrenginys, tiesiogiai prijungtas prie kompiuterio kabeliu. Jei įrenginys prijungtas prie tinklo, praleiskite toliau nurodytus veiksmus ir pereikite į prie tinklo prijungto įrenginio tvarkyklės diegimo aprašymą (žr. „Tvarkyklės diegimas tinklu“ p. 146). • Jeigu naudojate operacinę sistemą „Mac“, „Linux“ arba UNIX, žr. „Diegimas į „Mac“ kompiuterius“ p. 137, „Įdiegimas „Linux“ sistemoje“ p. 139 arba „„UNIX“ spausdintuvo tvarkyklės paketo įdiegimas“ p. 152. 2 Įdėkite pateiktą programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM diskų įrenginį. Jei įdiegimo langas nepasirodo, spustelėkite Pradėti > Visos programos > Reikmenys > Vykdyti. X:\Setup.exe, „X“ raidę pakeisdami CD_ROM diskų įrenginį atitinkančia raide, ir spustelėkite OK. 3 Pasirinkite Install Now. 4 Vykdykite nurodymus įdiegimo lange. • Šios Naudotojo vadovas diegimo langas gali skirtis priklausomai nuo naudojamo aparato ir sąsajos. • Naudokite tik ne ilgesnį nei 3 m (118 in) USB kabelį. 12 „Windows“ 1 Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie kompiuterio ir įjungtas jo maitinimas. Jei diegimo procedūros metu pasirodo „Naujai aptiktos aparatūros vedlys“, norėdami uždaryti langą spustelėkite Atšaukti. Programinę įrangą galite pasirinkti lange Select Software to Install. 1. Įvadas 25 Tvarkyklės diegimas iš naujo Jei spausdintuvo tvarkyklė neveikia kaip pridera, vykdykite toliau nurodytus žingsnius ir įdiekite tvarkyklę iš naujo. 13 „Windows“ 1 Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie kompiuterio ir įjungtas jo maitinimas. 2 Meniu Pradėti pasirinkite Programos arba Visos programos > Samsung Printers > spausdintuvo tvarkyklės pavadinimą > Uninstall. 3 4 Laikykitės išdiegimo lange pateikiamų instrukcijų. Įdėkite programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM įrenginį ir dar kartą įdiekite tvarkyklę (žr. „Vietinis tvarkyklės diegimas“ p. 25). 1. Įvadas 26 2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka Šiame skyriuje pateikiama informacija apie viso meniu struktūrą ir pagrindinės sąrankos parinktis. • Meniu apžvalga 28 • Pagrindiniai įrenginio nustatymai 31 • Terpė ir dėklas 33 • Pagrindinis spausdinimas 47 • USB atminties įtaiso naudojimas 54 Meniu apžvalga Valdymo skydelis užtikrina prieigą prie įvairių meniu, skirtų aparatui parengti, arba aparato funkcijoms naudoti. • Atsižvelgiant į parinktis ar modelius kai kurių meniu ekrane gali ir nebūti. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui. • Kai kurie meniu pavadinimai gali skirtis nuo jūsų įrenginio meniu pavadinimų, priklausomai nuo įrenginio funkcijų ar modelio. • Meniu aprašyti Papildomos informacijos vadove (žr. „Naudingi nustatymų meniu“ p. 191). 1 Meniu įjungimas 1 2 3 4 5 Valdymo skydelyje paspauskite mygtuką (Meniu). Spauskite rodykles tol, kol bus parodytas reikiamas meniu punktas, tuomet paspauskite OK. Jei nustatymas turi submeniu, kartokite 2 žingsnį. Paspauskite OK, kad išsaugotumėte pasirinkimą. Paspauskite mygtuką (Atšaukti), kad grįžtumėte į parengties režimą. 2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka 28 Meniu apžvalga Information Menu Map Layout Orientation Configuration Portrait Supplies Info. Landscape Demo Page PCL Font List PS Font List Usage Counter a Account Margin Common Margin Manual Feederb MP Trayc Tray 1 Paper Copies Manual Feederb Paper Size Paper Type Graphic Resolution Date & Time Auto Continue Normal Clock Mode Auto CR Best Language Auto Tray Swi.c Power Save Paper Substit. Wakeup Event Tray Protectc Clear Text Off MP Trayc Minimum Paper Size Paper Type Tray 1 System Setup Job Timeout Normal Maximum Edge Enhance Import Setting Skip BlankPage c Maintenance Export Settingc CLR Empty Msg.e Altitude Adj. Supplies Life Tray 2d Paper Size Off Emulation Mar. Paper Type Normal Normal TonerLow Alert Maximum High 1 Paper Stacking High 2 Ram Diskc Duplexc Off Long Edge Short Edge Paper Source Trapping Auto Off Tray 1 Tray 2 d MP Trayc Manual Feederb Medium Maximum Screen Normal Enhanced Detailed High 3 Humidity Eco Setup Default Mode Normal High 1 High 2 Change Temp. Vapor Mode Auto Power Off High 3 a. Ši ataskaita galima tik įjungus užduočių apskaitą naudojant „SyncThru™ Web Admin Service“. b. Tik CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series. c. Tik CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series. d. Tai papildoma funkcija. Tik CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series. e. Ši parinktis rodoma tik tuomet, kai kasetėje lieka nedaug dažų. 2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka 29 Meniu apžvalga Emulation Emulation Type Setup Image Mgr. Custom Color TCP/IP (IPv4) Default DHCP On/Off Print Density BOOTP Static Auto Color Reg Tone Adjust. Direct USBa Network TCP/IP (IPv6) Wi-Fi Direct WLAN Signal USB Print Active Job Excellent File Manage Secured Job Device Name Very Good Check Space Stored Job IP Address Good Print Group Owner Low Delete Default IPv6 Activate Network Key Very Low Auto Tone Adj. DHCPv6 Config Status No Signal Cal. ID Sensor Ethernet Speed WPS Setting PBC Network Conf. 10Mbps Half PIN Net. Activate WLAN Settingd Wizard WINS 100Mbps Full Custom SNMP V1/V2 WLAN Default Overwrite SNTP 802.1x UPnP(SSDP) Wirelessc MDNS Wi-Fi ON/OFF Rename Http Activate 100Mbps Half 1Gbps Full File Policy Clear Settings Automatic 10Mbps Full Job Manageb SetIP SLP a. Tik CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series. Ši parinktis galima, kai į įrenginio USB atmintinės prievadą įstatyta USB atmintinė. b. Tik CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series. Ši parinktis galima, kai yra įdėta pasirinktinė atmintis arba patikrintas operatyviosios atmintinės diskas. c. Tik CLP-41xNW Series/CLP-68xDW Series. d. tik CLP-68xDW Series. 2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka 30 Pagrindiniai įrenginio nustatymai Įrenginio nustatymus galite nustatyti Device Settings esančiuose programoje Samsung Easy Printer Manager. Įveskite teisingą laiką ir datą, naudodamiesi rodyklėmis arba skaičių klaviatūra (žr. „Raidžių ir skaičių klaviatūra“ p. 210). • „Windows“ ir „Mac“ naudotojai, tą gali nustatyti Samsung Easy • Mėnuo = 01–12 Printer Manager > (perjunkite į papildomą režimą) > Device Settings, žr. „Device Settings“ p. 243. • Diena = 01–31 • Metai = reikia keturių skaičių • Valandos = 01–12 Įdiegę galite nustatyti numatytuosius įrenginio nustatymus. • Minutės = 00–59 Kad pakeistumėte įrenginio numatytuosius nustatymus, atlikite šiuos veiksmus: • Clock Mode: Jūs galite nustatyti, kad įrenginys esamąjį laiką rodytų 12 arba 24 valandų formatu. • Power Save: Kai kurį laiką nenaudojate aparato, naudokite šią funkciją, kad būtų taupoma energija. Kai kuriuose modeliuose norint pereiti į žemesnio lygmens meniu gali reikėti paspausti mygtuką OK. 1 2 3 Valdymo skydelyje pasirinkite mygtuką (Meniu). Paspauskite System Setup. • Paspaudus maitinimo mygtuką arba pradėjus spausdinti, gaminys pabus iš energijos taupymo režimo. • Įrenginys i energijos taupymo režimo pabus nuspaudus bet kurį mygtuką, iskyrus maitinimo mygtuką. Valdymo skydelyje paspauskite (Meniu) > System Setup > Wakeup Event > On. Pasirinkite norimą parinktį ir paspauskite OK. • Language: Pakeičia valdymo skydelyje rodomą kalbą. • Date & Time: Galite nustatyti laiką ir datą. Laikas ir data spausdinami ataskaitose. Jei jie nėra teisingi, reikės pakeisti teisingu esamu laiku. • Altitude Adj.: Spausdinimo kokybę įtakoja atmosferos slėgis, kurį lemia įrenginio aukštis virš jūros lygio. Prieš nustatydami aukščio reikšmę, nustatykite vietos, kurioje esate, aukštį virš jūros lygio. (žr. „Aukščio reguliavimas“ p. 209). 2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka 31 Pagrindiniai įrenginio nustatymai 4 5 6 Pasirinkite norimą parinktį ir paspauskite OK. Paspauskite OK, kad išsaugotumėte pasirinkimą. Paspauskite mygtuką režimą. (Atšaukti), kad grįžtumėte į parengties Žr. toliau pateiktas nuorodas, kad nustatytumėte kitus įrenginiui naudingus nustatymus. • Žr. „Popieriaus dydžio ir tipo nustatymas“ p. 45. • Žr. „Raidžių ir skaičių klaviatūra“ p. 210. 2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka 32 Terpė ir dėklas Šiame skyriuje pateikiama informacija apie spausdinimo medijos įdėjimą į įrenginį. • Naudojant spausdinimo mediją, kuri neatitinka šių specifikacijų, gali kilti problemų ir prireikti įrenginio remonto. Tokiam remontui „Samsung“ garantija ar techninės priežiūros sutartys negalioja. • Patikrinkite ar su šia mašina nenaudojate rašaliniams spausdintuvams skirto nuotraukų popieriaus. Taip galima sugadinti įrenginį. • Naudojant degią spausdinimo mediją gali kilti gaisras. 2 Dėklo apžvalga Norėdami pakeisti dydį turite sureguliuoti popieriaus kreipiamąsias. CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series 2 CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series 2 1 1 • Naudokite tik nurodytą spausdinimo mediją (žr. „Spausdinimo terpės specifikacijos“ p. 110). • Patikrinkite ar su šia mašina nenaudojate rašaliniams spausdintuvams skirto nuotraukų popieriaus. Taip galima sugadinti įrenginį. Naudojant degią mediją arba jei spausdintuve lieka pašalinių medžiagų, įtaisas gali perkaisti ir, retais atvejais, gali kilti gaisras. 3 4 3 1 Dėklo išplėtimo svirtis 2 Popieriaus ilgio kreipiamoji detalė 3 Popieriaus pločio kreiptuvas 4 Popieriaus pločio kreiptuvai rankiniame tiektuve 2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka 33 Terpė ir dėklas 3 „Legal“ dydžio popieriui: Popieriaus įdėjimas į dėklą Paspauskite mygtuką kaip parodyta ir patraukite dėklą. Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo funkcijų ir modelio. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Vaizdas iš priekio“ p. 19). 1 dėklas / papildomas dėklas 1 Ištraukite popieriaus dėklą. LGL Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo funkcijų ir modelio. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Dėklo apžvalga“ p. 33). Jei nesureguliuosite kreiptuvo, gali užstrigti popierius arba išsikraipyti vaizdas. 2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka 34 Terpė ir dėklas 2 Suspauskite popieriaus pločio kreiptuvą ir ilgio svirtį, kad nustatytumėte juos į tinkamo popieriaus dydžio griovelį, pažymėtą dėklo apačioje, ir sureguliuotumėte pagal popieriaus dydį (žr. „Dėklo apžvalga“ p. 33). 4 Įdėj popierių į dėklą, įspauskite jį tarp kreiptuvų ir popieriaus ilgio kreiptuvo. 2 2 1 CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series 3 CLP-68xND Series/ CLP-68xDW Series Suėm palenkite popieriaus lapus arba papūskite į jų kraštus, kad atskirtumėte prieš juos įdėdami. 1 CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series CLP-68xND Series/ CLP-68xDW Series 1 Popieriaus ilgio kreipiamoji detalė 2 Popieriaus pločio kreiptuvas 2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka 35 Terpė ir dėklas • Nespauskite popieriaus kreiptuvu per stipriai, kad terpė nesideformuotų. 5 Įstatykite dėklą atgal į įrenginį. 6 Kai spausdinate dokumentą, nustatykite popieriaus tipą ir dydį dėkle (žr. „Popieriaus dydžio ir tipo nustatymas“ p. 45). • Jei nesureguliuojate popieriaus kreiptuvu, popierius gali įstrigti. • Nenaudokite popieriaus, kurio priekinis kraštas susiraitęs, nes popierius gali užstrigti arba būti suraukšlėtas. Aparato tvarkyklėje padaryti nustatymai bus taikomi pakeičiant valdymo skydelyje atliktus nustatymus. a Jei spausdinti norite programoje, atidarykite programą ir paleiskite spausdinimo meniu. b Atidarykite Spausdinimo nuostatos (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 48). c Paspauskite skirtuką Paper esantį Spausdinimo nuostatos ir pasirinkite atitinkamą popieriaus tipą. d Pasirinkite popieriaus šaltinį Auto Select ir paspauskite OK. e Pradėkite spausdinti programoje. 2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka 36 Terpė ir dėklas Daugiafunkcį dėklą (arba rankinį tiektuvą) 1 Ištraukite popieriaus dėklą rankiniam tiekimui. ARBA Į daugiafunkcį dėklą (arba rankinį tiektuvą) galima dėti specialaus dydžio ir tipo spausdinimo medžiagą, pavyzdžiui, atvirukus, korteles rašymui ir vokus (žr. „Spausdinimo terpės specifikacijos“ p. 110). Paspauskite daugiafunkcio dėklo fiksatorių ir patraukite jį žemyn. Daugiafunkcinio dėklo (arba rankinio tiektuvo) naudojimo patarimai • Vienu kartu į daugiafunkcį dėklą (arba rankinį tiektuvą) įdėkite tik vieno tipo, dydžio ar svorio spausdinimo mediją. • Kad popierius neįstrigtų, nedėkite jo spausdindami, kai daugiafunkciniame dėkle (arba rankiniame tiektuve) dar yra popieriaus. Tai taikoma ir kito tipo spausdinimo medijoms. • Visada įdėkite tik nurodytą spausdinimo mediją, kad būtų išvengta popieriaus strigimo ir problemų dėl spausdinimo kokybės (žr. „Spausdinimo terpės specifikacijos“ p. 110). • Prieš dėdami atvirukus, vokus ir etiketes į daugiafunkcinį dėklą (arba rankinį tiektuvą), išlyginkite jų nelygumus. CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series CLP-68xND Series/ CLP-68xDW Series 2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka 37 Terpė ir dėklas 2 Įdėkite popieriaus. 3 Suspauskite daugiafunkcinio dėklo (arba rankinio tiektuvo) popieriaus pločio kreiptuvus ir sureguliuokite juos pagal popieriaus plotį. Nespauskite jų per stipriai, nes popierius gali pradėti strigti arba persikreipti. 1 2 CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series CLP-68xND Series/ CLP-68xDW Series CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series CLP-68xND Series/ CLP-68xDW Series • Jei spausdinama ant specialios medijos, būtina vykdyti įdėjimo nurodymus (žr. „Spausdinimas ant specialios terpės“ p. 39). • Jei popierius persidengia, kai spausdinimui naudojamas daugiafunkcis dėklas, atidarykite 1 dėklą ir išimkite persidengiančius popieriaus lapus bei pabandykite spausdinti iš naujo. 4 Kai spausdinate dokumentą, nustatykite popieriaus tipą ir dydį daugiafunkciame dėkle (arba rankiniame tiektuve) (žr. „Popieriaus dydžio ir tipo nustatymas“ p. 45). 2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka 38 Terpė ir dėklas Aparato tvarkyklėje padaryti nustatymai bus taikomi pakeičiant valdymo skydelyje atliktus nustatymus. • Kai naudojate specialią mediją, rekomenduojame dėti po vieną lapą (žr. „Spausdinimo terpės specifikacijos“ p. 110). a Jei spausdinti norite programoje, atidarykite programą ir paleiskite spausdinimo meniu. b Atidarykite Spausdinimo nuostatos (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 48). c Paspauskite skirtuką Paper esantį Spausdinimo nuostatos ir pasirinkite atitinkamą popieriaus tipą. Pavyzdžiui, jei norite naudoti etiketę, nustatykite popieriui Label. d Kaip popieriaus šaltinį pasirinkite Manual Feeder (arba MP Tray) ir paspauskite OK. e Pradėkite spausdinti programoje. Jei įrenginyje yra daugiafunkcis dėklas, valdymo skydelyje paspauskite OK kiekvieną kartą, kai įdėsite popieriaus lapą. • Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo funkcijų ir modelio. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Vaizdas iš priekio“ p. 19). Jei norite sužinoti kiekvieno popieriaus lapo svorį, žr. „Spausdinimo terpės specifikacijos“ p. 110. Tipai 1-as dėklas Papildomas dėklas Rankinis tiektuvas / daugiafunkcinis dėklas a Plain ● ● ● Thick ● ● ● Thicker ● Thin ● Cotton ● ● Color ● ● Medija taip pat rodoma lange Spausdinimo nuostatos. Jei norite pasiekti aukščiausią spausdinimo kokybę, pasirinkite tinkamą laikmenos tipą: langas Spausdinimo nuostatos > skirtukas Paper > Paper Type (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 48). Preprinted ● ● Recycled ● Envelope ● ● Pavyzdžiui, jei norite spausdinti ant etikečių, nustatykite Labels parinktį Paper Type. Transparency ● ● 4 Spausdinimas ant specialios terpės Toliau pateiktoje lentelėje nurodytos specialios laikmenos, kurias galima naudoti dėkle. ● ● ● ● ● 2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka 39 Terpė ir dėklas Tipai 1-as dėklas Papildomas dėklasa Rankinis tiektuvas / daugiafunkcinis dėklas vokas Sėkminga spauda ant vokų priklauso nuo jų kokybės. Labels ● ● CardStock ● ● ● Bond ● ● ● Archive ● ● ● Letterhead ● ● ● Punched ● ● ● Glossy Photo ● ● ● Jei norite spausdinti ant voko, įdėkite jį, kaip parodyta šioje iliustracijoje. a. Tik CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series. (●: Palaikoma, tuščia: nepalaikoma) CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series • CLP-68xND Series/ CLP-68xDW Series Pasirinkdami vokus įvertinkite šiuos faktorius: - Svoris: turi neviršyti 90 g/m2, priešingu atveju vokai gali užstrigti. - Padėjimas: turi gulėti su mažesniu nei 6 mm išlinkiu ir viduje neturi būti oro. - Būklė: turi būti nesusiraitę, įplėšti ar pažeisti. - Temperatūra: turi būti atsparūs veikiančiame įrenginyje susidarančiam karščiui ir spaudimui. • Naudokite tik nepriekaištingos formos vokus su tiksliais sulenkimais. • Nenaudokite vokų su pašto ženklais. 2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka 40 Terpė ir dėklas • Nenaudokite vokų su užsegimais, užšovais, langais, padengtų pamušalu, savaime prilimpančiais atspaudais ar kitomis sintetinėmis medžiagomis. • Nenaudokite pažeistų arba prastai pagamintų vokų. • Įsitikinkite, kad užlankas abiejuose voko galuose eina iki voko kampo. Skaidrė Jei spausdinama spalvotai ant skaidrių, nuotraukų kokybė bus prastesnė nei spausdinant viena spalva, kai spaudiniai dedami ant projektoriaus. Siekdami apsaugoti aparatą nuo sugadinimo naudokite tik tokią skaidrią plėvel , kuri yra skirta naudoti su lazeriniais spausdintuvais. 1 Priimtina 2 Nepriimtina • Vokuose su nulupama lipnia juostele arba daugiau nei vienu atlanku turi būti naudojami klijai, kurie 0,1 sekundės galėtų atlaikyti aparato kaitinimo temperatūrą (apie 170 °C (338 °F)). Dėl papildomų atlankų ir juostelių vokai gali susisukti, susilankstyti arba įstrigti ir net sugadinti terminį įtaisą. • Geriausiai spausdinimo kokybei užtikrinti paraštes nustatykite ne arčiau nei 15 mm nuo voko kampų. • Venkite spausdinti per sritį, kurioje susikerta voko siūlės. CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series CLP-68xND Series/ CLP-68xDW Series • Turi būti atspari įrenginio kaitinimo temperatūrai. • Išėm iš mašinos, padėkite jas ant lygaus paviršiaus. • Nepalikite nepanaudotų skaidrių popieriaus padėkle ilgam laikui. Ant jų gali prisirinkti dulkių ir nešvarumų, todėl spausdinant atsiras dėmių. • Siekdami apsaugoti nuo sutepimo pirštų atspaudais, naudokite juos atsargiai. 2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka 41 Terpė ir dėklas • Kad neišbluktų, nelaikykite atspausdintų skaidrių saulės spinduliuose. • Pasižiūrėkite, ar skaidrės nesusiraukšlėjusios, nesusuktos ar neįtrūkę jų kampai. • Nenaudokite skaidrių, kurios atsiskiria nuo pagrindo. • Kad išspausdintos skaidrės nesukibtų tarpusavyje, nepalikite išspausdintų skaidrių krūvoje. • Rekomenduojama terpė: „Xerox“ skaidrė, skirta spalviniam lazeriniam spausdintuvui, pavyzdžiui, 3R 91331(A4), 3R 2780 („Letter“). Etiketės Kad nesugestų įrenginys, naudokite tik lazeriniams spausdintuvams skirtas etiketes. CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series • CLP-68xND Series/ CLP-68xDW Series Pasirinkdami etiketes įvertinkite šiuos faktorius: - Klijai: Turi būti atsparūs įrenginio kaitinimo temperatūrai apie 170°C (338°F). - Išdėstymas: naudokite etiketes, kurių pagrindas nėra pažeistas. Etiketės gali atsilupti nuo lakštų, kuriuose tarp etikečių yra tarpai, ir stipriai įstrigti. - Užsilenkimas: turi gulėti su mažesniu nei 13 mm išlinkiu bet kuria kryptimi. - Būklė: nenaudokite etikečių su raukšlėmis, pūslelėmis ar kitais išsiskyrimo požymiais. 2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka 42 Terpė ir dėklas • Patikrinkite, ar tarp etikečių nėra atviros lipniosios medžiagos. Dėl neuždengtų lipnių sričių spausdinimo metu etiketės gali nusilupti ir dėl to gali įstrigti popierius. Atvira lipnioji medžiaga taip pat gali sugadinti aparato sudėtines dalis. • Spausdindami nenaudokite aparate lapo su etiketėmis daugiau kaip vieną kartą. Lipnus pagrindas yra skirtas praeiti pro aparatą tik vieną kartą. • Nenaudokite etikečių, kurios yra atsiskyrusios nuo pagrindo arba susiraukšlėjusios, su pūslelėmis arba kitaip pažeistos. Atvirukų žaliava/pritaikomo dydžio popierius CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series • CLP-68xND Series/ CLP-68xDW Series Programoje nustatykite ne mažesnes kaip 6,4 mm paraštes nuo medžiagos kraštų. 2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka 43 Terpė ir dėklas Jau spausdintas popierius Glossy Photo Kai dedate jau spausdintą popierių, spausdinta pusė turi būti nukreipta į viršų, neužriestu kraštu į priekį. Jei iškils popieriaus tiekimo problemų, apverskite popierių. Atminkite, kad spausdinimo kokybė negarantuojama. • Rekomenduojama terpė: tik blizgus (laiškinis) HP Brochure Paper popierius šiam įrenginiui (tik produktas: Q6611A). • Rekomenduojama terpė: Blizgus (A4) HP Superior Paper 160 glossy popierius šiam įrenginiui (produktas: Q6616A). A A A A A CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series CLP-68xND Series/ CLP-68xDW Series • Turi būti išspausdintas naudojant karščiui atsparų rašalą, kuris neištirps, neišgaruos ir neskleis kenksmingų medžiagų, kai 0,1 sek. bus veikiamas įrenginio kaitinimo temperatūros (apie 170 °C (338 °F)). • Jau spausdinto popieriaus rašalas turi būti nedegus ir nedaryti neigiamo poveikio aparato voleliams. • Prieš įdėdami jau atspausdintą popierių, patikrinkite, ar rašalas ant popieriaus išdžiuvęs. Kai vyksta kaitinimo procesas, drėgnas rašalas gali atsiskirti nuo jau spausdinto popieriaus ir pabloginti spausdinimo kokybę. 2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka 44 Terpė ir dėklas 5 Popieriaus dydžio ir tipo nustatymas Įdėję popieriaus į dėklą, valdymo skydelio mygtukais nustatykite popieriaus dydį ir tipą. • Įrenginio nustatymus galite nustatyti Device Settings esančiuose programoje Samsung Easy Printer Manager. - „Windows“ ir „Mac“ naudotojai, tą gali nustatyti Samsung Easy Printer Manager > (perjunkite į papildomą režimą) > Device Settings, žr. „Device Settings“ p. 243. • Įrenginio tvarkykle parinkti nustatymai bus taikomi pakeičiant valdymo skydelyje parinktus nustatymus. a Jei norite spausdinti naudodami programą, atidarykite programą ir paleiskite spausdinimo meniu. b Atidarykite Spausdinimo nuostatos (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 48). c Paspauskite skirtuką Paper ir pasirinkite tinkamą popierių. • Jei norite naudoti specialaus dydžio popierių, pvz., popierių sąskaitoms, pasirinkite skirtuką Paper > Size > Edit... ir nustatykite Custom Paper Size Settings iš Spausdinimo nuostatos (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 48). • Kai kuriuose modeliuose norint pereiti į žemesnio lygmens meniu gali reikėti paspausti mygtuką OK. 1 2 3 4 5 6 Valdymo skydelyje pasirinkite mygtuką (Meniu). Paspauskite Paper ir pasirinkite norimą dėklą. Paspauskite Paper Size arba Paper Type. Pasirinkite norimą parinktį. Paspauskite OK, kad išsaugotumėte pasirinkimą. Paspauskite mygtuką režimą. (Atšaukti), kad grįžtumėte į parengties 2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka 45 Terpė ir dėklas 6 Išvesties atramos naudojimas Jei vienu metu spausdinate daug lapų, išvesties atramos paviršius gali įkaisti. Nelieskite šio paviršiaus ir neleiskite prie jo prisiartinti vaikams. Išpausdinti lapai kaupiasi krūvoje iš vesties atramoje, kuri padeda iš lygiuoti iš spausdintus lapus. Atlenkite išvesties atramą. Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo funkcijų ir modelio. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Vaizdas iš priekio“ p. 19). 2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka 46 Pagrindinis spausdinimas Apie specialiąsias spausdinimo funkcijas skaitykite Papildomos informacijos vadove (žr. „Papildomų spausdinimo funkcijų naudojimas“ p. 213). 3 Sąraše Pasirinkite spausdintuvą pasirinkite įrenginį. 4 Pagrindiniai spausdinimo nustatymai, įskaitant kopijų skaičių ir spausdinimo intervalą, pasirenkami lange Spausdinti. 7 Spausdinimas Jeigu naudojate operacinę sistemą „Mac“, „Linux“ arba „Unix“, skaitykite Papildomos informacijos vadovas (žr. „„Mac“ spausdinimas“ p. 223, „Spausdinimas operacinėje sistemoje „Linux““ p. 225 arba „„Unix“ spausdinimas“ p. 228). Žemiau parodytas „Windows 7“ programos „Notepad“ langas Spausdinimo nuostatos. 1 2 Atidarykite dokumentą, kurį norite spausdinti. Pasirinkite Spausdinti iš meniu Failas. Jei norite pasinaudoti papildomomis spausdinimo funkcijomis, spustelėkite Ypatybės arba Nuostatos lange Spausdinti (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 48). 5 Norėdami pradėti spausdinimo darbą, spustelėkite Gerai arba Spausdinti lange Spausdinti. 2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka 47 Pagrindinis spausdinimas 8 Spausdinimo užduoties atšaukimas Jei spausdinimo užduotis laukia spausdinimo eilėje arba spausdinimo kaupos programoje, užduotį galima atšaukti taip: • Šį langą galite atverti du kartus spustelėdami įrenginio piktogramą ( 1 2 3 4 Atidarykite dokumentą, kurį norite spausdinti. Failo meniu pasirinkite Spausdinti. Atsiras langas Spausdinti. Lange Pasirinkti spausdintuvą pasirinkite įrenginį. Spustelėkite Ypatybės arba Nuostatos. ) „Windows“ užduočių juostoje. Ekrano vaizdas gali skirtis priklausomai nuo modelio. • Taip pat dabartinę užduotį galite atšaukti paspausdami mygtuką (Atšaukti) valdymo skydelyje. 9 Spausdinimo nuostatų atidarymas • Naudotojo vadove pavaizduotas langas Spausdinimo nuostatos gali skirtis priklausomai nuo naudojamo įrenginio. • Kai pasirenkate parinktį Spausdinimo nuostatos, galite matyti įspėjimo ženklą arba . Ženklas reiškia, kad galite pasirinkti tam tikrą parinktį, tačiau tai nėra rekomenduojama, o ženklas reiškia, kad negalite pasirinkti tos parinkties dėl įrenginio nustatymo arba aplinkos. 2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka 48 Pagrindinis spausdinimas • Prieš spausdindami galite panaudoti Eco funkcijas, kad taupytumėte popierių ir dažus (žr. „Easy Eco Driver“ p. 236). • Dabartinę įrenginio būseną galite patikrinti nuspausdami mygtuką Printer Status (žr. „„Samsung Printer Status“ naudojimas“ p. 245). Parankinio nustatymo naudojimas 4 5 Įveskite pavadinimą ir aprašymą ir pasirinkite norimą piktogramą. Spustelėkite OK. Kai išsaugosite Favorites, bus išsaugoti esami tvarkyklės nustatymai. Norėdami panaudoti išsaugotus nustatymus, pasirinkite juos skirtuke Favorites. Dabar įrenginys nustatytas spausdinti pagal pasirinktus nustatymus. Norėdami ištrinti išsaugotus nustatymus, pasirinkite juos skirtuke Favorites ir spustelėkite Delete. Parinktis Favorites, kuri matoma kiekviename nuostatų skirtuke, išskyrus skirtuką Samsung, leidžia išsaugoti dabartinius nuostatų nustatymus vėlesniam panaudojimui. Norėdami išsaugoti Favorites elementą, atlikite šiuos veiksmus: 1 2 Pagal poreikį pakeiskite nustatymus kiekviename skirtuke. 3 Spustelėkite Save. Įveskite elemento pavadinimą Favorites įvesties laukelyje. 2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka 49 Pagrindinis spausdinimas 10 Žinyno naudojimas Ekonominio režimo nustatymas valdymo skydeliu Spustelėkite parinktį, apie kurią norite sužinoti, lange Spausdinimo nuostatos ir paspauskite klavišą F1 klaviatūroje. • Įrenginio tvarkykle parinkti nustatymai bus taikomi pakeičiant valdymo skydelyje parinktus nustatymus. • Kai kuriuose modeliuose norint pereiti į žemesnio lygmens meniu gali reikėti paspausti mygtuką OK. 11 Ekonomiškas spausdinimas Funkcija Eco sumažina dažų ir popieriaus sąnaudas. Funkcija Eco leidžia taupyti spaudos išteklius ir ekonomiškai spausdinti. 1 Valdymo skydelyje paspauskite Setup. Ekonomiškas režimas įjungiamas paspaudus Eco mygtuką valdymo skydelyje. Numatytasis „Eco“ režimo nustatymas yra dvipusis spausdinimas (tik CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series ), Keletas lapų vienoje pusėje („2-up“), praleisti tuščius puslapius. 2 Pasirinkite norimą parinktį ir paspauskite OK. Įrenginio nustatymus galite nustatyti Device Settings esančiuose programoje Samsung Easy Printer Manager. • „Windows“ ir „Mac“ naudotojai, tą gali nustatyti Samsung Easy Printer Manager > (perjunkite į papildomą režimą) > Device Settings, žr. „Device Settings“ p. 243. • (Meniu) > System Setup > Eco Default Mode: pasirinkite, jei norite įjungti arba išjungti ekonominį režimą. - Off: išjungia ekonominį režimą. - On: įjungia ekonominį režimą. Jei įjungsite ekonominį režimą ir nustatysite slaptažodį naudodamiesi programa SyncThru™ Web Service (Settings kortelė> Machine Settings > System > Eco Settings) arba Samsung Easy Printer Manager (Device Settings > Eco), pasirodys On force pranešimas. Kad galėtumėte pakeisti ekonominio režimo būseną, reikės įvesti slaptažodį. 2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka 50 Pagrindinis spausdinimas • 3 Change Temp.: Taikykite nuostatas iš „Syncthru™ Web Service“ arba „Samsung Easy Printer Manager“. Prieš pasirinkdami šį elementą, turite nustatyti ekonominio režimo funkcijos nuostatas, esančias programoje SyncThru™ Web Service (Settings kortelė> Machine Settings > System > Eco Settings) arbaSamsung Easy Printer Manager (Device Settings > Eco). - Default Eco: Įrenginys veikia Default Eco režimu. - Custom Eco: Pakeiskite visas reikiamas reikšmes. Ekonomiško režimo parinktį • Printer Default: vadovaujasi įrenginio valdymo skydeliu parinktais nustatymais. • None: išjungia ekonominį režimą. • Eco Printing: įjungia ekonominį režimą. Galite suaktyvinti pageidaujamus ekonominio režimo elementus. • Password: jei administratorius įjungęs ekonominį režimą, kad galėtumėte pakeisti jo būseną, reikės įvesti slaptažodį. Paspauskite OK, kad išsaugotumėte pasirinkimą. Setting eco mode on the driver Jei norite pasinaudoti papildomomis spausdinimo funkcijomis, spustelėkite Ypatybės arba Nuostatos lange Spausdinti(žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 48). Password mygtukas: Galite nustatyti iš SyncThru™ Web Service (kortelė Settings > Machine Settings > System > Eco Settings) arba Samsung Easy Printer Manager (Device Settings > Eco), suaktyvinamas slaptažodžio mygtukas. Kad pakeistumėte spausdintuvo nustatymus, spustelėkite šį mygtuką, įveskite slaptažodį, arba kreipkitės į administratorių. Atidarykite skirtuką Eco, kad galėtumėte nustatyti „Eco“ režimą. Jei matote ekonominio režimo paveikslėlį ( įjungtas. ), tai reiškia, jog šis režimas yra 2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka 51 Pagrindinis spausdinimas Rezultatų modeliavimo programa Result Simulator parodo sumažintos anglies dioksido emisijos, elektros sąnaudų ir sutaupyto popieriaus rezultatus atsižvelgiant į pasirinktus nustatymus. 12 Saugus spausdinimas Tik CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series. • Rezultatai skaičiuojami remiantis duomenimis, kurie būtų gauti išspausdinus šimtą ne tuščių lapų, kai ekonominis režimas yra išjungtas. • CO2, energijos ir popieriaus skaičiavimo koeficientas nustatytas remiantis IEA, Japonijos vidaus reikalų ir susisiekimo ministerijos indeksu ir www.remanufacturing.org.uk. Kiekvieno modelio indeksas skiriasi. • Elektros energijos sąnaudos nustačius spausdinimo režimą reiškia vidutines šio įrenginio elektros energijos sąnaudas spausdinant. • Faktinis sutaupytas ar sumažintas kiekis yra tik apytikslis, tikras kiekis gali skirtis priklausomai nuo naudojamos operacinės sistemos, kompiuterio našumo, programinės įrangos, prijungimo būdo, medijos tipo [storio] ir dydžio, užduoties sudėtingumo ir kitų veiksnių. Jei spausdintuvą naudojate biure, mokykloje ar kitoje viešoje vietoje, galite apsaugoti asmeninius dokumentus arba konfidencialią informaciją, naudodami apsaugoto spausdinimo funkciją. Saugaus spausdinimo spausdinimas tvarkyklėje Atidarykite langą Spausdinimo nuostatos (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 48) ir pasirinkite skirtuką Papildoma informacija > Spausdinti Režimas > Konfidencialus. Įveskite darbo pavadinimą, naudotojo ID ir slaptažodį. Net jei pradėjote saugaus spausdinimo darbą, spausdintuvas nespausdins dokumento, kol spausdintuve neįvesite slaptažodžio. Šia funkciją galite naudoti įdiegę papildoma atmintį. Device Options patikrinkite laikmenos (HDD) arba virtualaus disko parinktis, tuomet Print Mode galėsite pasirinkti kitas funkcijas (žr. „Device Options nustatymas“ p. 74). 2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka 52 Pagrindinis spausdinimas Apsaugotų dokumentų spausdinimas naudojant valdymo skydelį 1 Spausdintuvo valdymo skydelyje pasirinkite Manage > Stored Job. 2 3 4 Pasirinkite dokumentą, kurį norite spausdinti. (Meniu) > Job Įveskite slaptažodį, kurį nustatėte tvarkyklėje. Spausdinkite arba ištrinkite dokumentą. 2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka 53 USB atminties įtaiso naudojimas Tik CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series. Naudokite tik suderinamumo sertifikatą gavusį USB atminties įtaisą, priešingu atveju įrenginys gali jo neatpažinti. Įstatykite USB atmintį į įrenginio USB lizdą. 13 Apie USB atminties įtaisą USB atminties įtaisai būna įvairios talpos, kad turėtumėte daugiau vietos dokumentams, prezentacijoms, muzikai ir vaizdo įrašams, didelės skyros nuotraukoms ar bet kokiems kitiems failams, kuriuos norite išsaugoti arba perkelti. Įrenginys palaiko USB atminties įtaisus, kurių failų išdėstymo sistema FAT16 / FAT32, o sektoriaus dydis 512 bitai. USB atminties įtaiso failų išdėstymo sistemą sužinokite iš pardavėjo. Galima naudoti tik patvirtintą USB atminties įtaisą su A tipo kištuko jungtimi. A B Naudokite tik USB atminties įtaisą, kurio jungtis su metaliniu skydeliu. • Neištraukite USB atminties įtaiso, kai jis naudojamas. Įrenginio garantija netaikoma, jei žala padaryta dėl netinkamo naudojimo. • Jei USB atminties įtaisas turi tam tikrų funkcijų, pvz., saugos ir slaptažodžio nustatymų, įrenginys gali jo automatiškai neaptikti. Išsamesnės informacijos apie šias funkcijas ieškokite USB atminties įtaiso naudotojo vadove. 2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka 54 USB atminties įtaiso naudojimas 14 Spausdinimas iš USB atminties įtaiso Jei prieš aplanko pavadinimą matote [+] arba [D], tai reiškia, kad pasirinktame aplanke yra vienas ar keli failai. Galite tiesiogiai spausdinti failus, išsaugotus USB atminties įtaise. 5 6 Tiesioginio spausdinimo parinkties palaikomi failų tipai: • PRN: tinka tik tie failai, kurie sukurti su įrenginiu pateikiama tvarkykle. Jei spausdinsite kitu įrenginiu sukurtus PRN failus, spaudiniai skirsis. Paspauskite kiek kopijų norite spausdinti arba įveskite skaičių. Paspauskite OK. 15 USB atmintinės tvarkymas • TIFF: TIFF 6.0 Baseline • JPEG: JPEG Baseline • PDF: PDF 1.4 ir senesnės versijos • XPS USB atminties įtaise išsaugotus vaizdo failus galite ištrinti po vieną arba visus kartu, suformatuodami įtaisą iš naujo. Norėdami spausdinti dokumentą iš USB atminties: 1 2 3 4 Įstatykite USB atmintį į įrenginio USB lizdą. Valdymo skydelyje pasirinkite mygtuką (Meniu). 1 2 3 4 Įstatykite USB atmintį į įrenginio USB lizdą. Valdymo skydelyje pasirinkite mygtuką (Meniu). Paspauskite Direct USB > File Manage. Spaudykite rodyklę, kol pasieksite norimą Delete arba Format ir spauskite OK. Paspauskite Direct USB > USB Print. Spaudykite rodyklę, kol pasieksite norimą aplanką arba failą ir spauskite OK. 5 Paspauskite norimą aplanką arba failą ir spauskite OK. 2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka 55 USB atminties įtaiso naudojimas 16 Jei prieš aplanko pavadinimą matote [+] arba [D], tai reiškia, kad pasirinktame aplanke yra vienas ar keli failai. USB atmintinės būsenos peržiūra Galite patikrinti, kiek atminties liko dokumentams išsaugoti. 6 Norėdami trinti arba formatuoti, spauskite Yes > OK. Ištrynus failus arba suformatavus USB atminties įtaisą iš naujo, failų atkurti nebegalima. Todėl prieš trindami duomenis įsitikinkite, ar jų jums nebereikės. 1 2 3 Įstatykite USB atmintį į įrenginio USB lizdą. Valdymo skydelyje pasirinkite mygtuką (Meniu). Paspauskite Direct USB > Check Space. Ekrane rodoma galima atmintis. 2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka 56 USB atminties įtaiso naudojimas Duomenų atkūrimas 17 Atsarginės duomenų kopijos kūrimas Įrenginio atmintyje esantys duomenys gali būti atsitiktinai itrinti dėl maitinimo ar duomenų laikmenos trikties. Atsarginė kopija išsaugota USB atmintinėje, leis apsaugoti sistemos nustatymus. Atsarginės duomenų kopijos kūrimas 1 2 3 4 5 Įstatykite USB atmintį į įrenginio USB lizdą. Valdymo skydelyje pasirinkite mygtuką (Meniu). 1 2 3 4 5 6 Įstatykite USB atmintį į įrenginio USB lizdą. Valdymo skydelyje pasirinkite mygtuką (Meniu). Paspauskite System Setup. Spaudykite rodyklę, kol pasieksite norimą Import Setting ir spauskite OK. Paspauskite Setup Data > OK. Norėdami atkurti atsarginė kopiją įrenginyje, spauskite Yes > OK. Paspauskite System Setup. Spaudykite rodyklę, kol pasieksite norimą Export Setting ir spauskite OK. Paspauskite Setup Data > OK. Duomenys išsaugomi USB atmintinėje. 2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka 57 3. Techninė priežiūra Šiame skyriuje pateikiama informacija apie įrenginiui skirtų priedų, reikmenų įsigijimą ir eksploatacines dalis. • Eksploatacinių medžiagų ir priedų užsakymas 59 • Galimos eksploatacinės medžiagos 60 • Galimi priedai 62 • Eksploatacinių dalių keitimas 63 • Dažų kasetės laikymas 64 • Dažų paskirstymas 66 • Dažų kasetės keitimas 68 • Panaudotų dažų talpyklos keitimas 72 • Priedų diegimas 74 • Priedų eksploatavimo trukmės stebėjimas 78 • Įspėjimo apie mažą dažų lygį nustatymas 79 • Įrenginio valymas 80 • Įrenginio perkėlimo ir laikymo patarimai 84 Eksploatacinių medžiagų ir priedų užsakymas Tinkami priedai įvairiose šalyse gali skirtis. Kreipkitės į pardavimų atstovą, kuris pateiks galimų eksploatacinių medžiagų ir dalių sąrašą. Norėdami užsisakyti originalių Samsung dalių, priedų ir eksploatacinių dalių, kreipkitės į vietinį Samsung atstovą ar mažmenininką, iš kurio pirkote įrenginį. Taip pat galite apsilankyti svetainėje www.samsung.com/supplies ir nurodyti savo šalį / regioną, kad gautumėte kontaktinę aptarnavimo tarnybos informaciją. 3. Techninė priežiūra 59 Galimos eksploatacinės medžiagos Pasibaigus eksploatacinių medžiagų naudojimo trukmei, savo įrenginiui galite užsisakyti šių tipų eksploatacines medžiagas: Tipas Dažų kasetė Modelis • CLP-41xN Series Dalies pavadinimas • Vidutinė nuolat naudojamos juodos spalvos kasetės ieiga: 2500 standartinių puslapių (juodų) • CLT-K504S: juoda • Vidutinė nuolat naudojamos spalvotos kasetės ieiga: 1800 standartinių puslapių (geltona/raudona/mėlyna) • CLT-M504S: raudona • CLP-68xND Series • Vidutinė nuolat naudojamos juodos spalvos kasetės ieiga: 2000 standartinių puslapių (juodų) • CLT-K506S: juoda • CLP-68xDW Series • Vidutinė nuolat naudojamos spalvotos kasetės ieiga: 1500 standartinių puslapių (geltona/raudona/mėlyna) • CLT-M506S: raudona • Vidutinė nuolat naudojamos juodos spalvos kasetės ieiga: 6000 standartinių puslapių (juodų) • CLT-K506L: juoda • Vidutinė nuolat naudojamos spalvotos kasetės ieiga: 3500 standartinių puslapių (geltona/raudona/mėlyna) • CLT-M506L: raudona • CLP-41xN Series • Apie 14000 puslapių (juoda) CLT-W504 • CLP-41xNW Series • Apie 3500 puslapių (geltona/raudona/mėlyna) • CLP-41xNW Series Panaudotų dažų talpykla Vidutinė išeigaa • CLP-68xND Series • CLT-Y504S: geltona • CLT-C504S: mėlyna • CLT-Y506S: geltona • CLT-C506S: mėlyna • CLT-Y506L: geltona • CLT-C506L: mėlyna CLT-W506 • CLP-68xDW Series a. Deklaruotas našumas pagal ISO/IEC 19798. Lapų skaičių gali įtakoti darbo aplinka, spausdinimo intervalas, grafika, medijos tipas ir dydis. 3. Techninė priežiūra 60 Galimos eksploatacinės medžiagos Atsižvelgiant į parinktis, paveikslėlių ploto procentinę dalį ir naudojamą darbo režimą, dažų kasetės eksploatavimo trukmė gali skirtis. Kai perkate naujas dažų kasetes ar kitas eksploatacines medžiagas, jos turi būti perkamos toje pačioje šalyje, kur buvo pirktas naudojamas aparatas. Priešingu atveju naujos dažų kasetės ar kitos eksploatacinės medžiagos bus nesuderinamos su aparatu dėl skirtingos dažų kasetės ir kitų eksploatacinių medžiagų konfigūracijos, priklausančios nuo konkrečių šalies sąlygų. „Samsung“ nerekomenduoja naudoti neoriginalių „Samsung“ dažų kasečių, pvz., užpildytų arba rekonstruotų. Samsung negali garantuoti neoriginalių Samsung dažų kasečių kokybės. Jei dėl naudojamos ne originalios „Samsung“ dažų kasetės prireikia atlikti techninės priežiūros arba remonto darbus, įrenginio garantija šiems darbams negalios. 3. Techninė priežiūra 61 Galimi priedai Galite įsigyti ir įrengti priedus bei pagerinti įrenginio eksploatacines savybes ir našumą. Kai kurių funkcijų ir papildomų priedų gali nebūti, priklausomai nuo modelių arba šalių (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8). Priedai Atminties modulis IEEE 1284B lygiagretusis prievadasa Funkcija Dalies pavadinimas Išplečia įrenginio atmintį. ML-MEM370 : 512 MB Leidžia naudoti įvairias sąsajas. ML-PAR100 • Diegiant spausdintuvą, kuris prijungtas IEEE1284B lygiagrečiuoju prievadu, įrenginys gali būti nerastas. Tokiu atveju, įdiegus spausdintuvo tvarkyklę, galimos tik pagrindinės spausdinimo funkcijos. • Jei norite patikrinti įrenginio būseną ar keisti nustatymus, įrenginį prie kompiuterio prijunkite USB kabeliu arba tinklu. • Jei naudojate IEEE 1284B lygiagretųjį prievadą, USB kabelio naudoti negalima. Papildomas dėklasa Jei dažnai susiduriate su problema dėl popieriaus tiekimo, galite pritvirtinti CLP-S680A papildomą 520 blapų dėklą. a. Tik CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series. b. Paprastas popierius 80 g/m2 (20 sv. obligacijų popierius) 3. Techninė priežiūra 62 Eksploatacinių dalių keitimas Norėdami įsigyti techninės priežiūros metu keičiamų dalių kreipkitės į pardavėją, iš kurio įsigijote aparatą. Techninės priežiūros metu keičiamas dalis gali keisti tik įgaliotas aptarnavimo paslaugų teikėjas, platintojas arba pardavėjas, iš kurio aparatas buvo įsigytas. Garantija nėra taikoma keičiant bet kurias eksploatacines dalis, kurios jau pasiekė vidutinę išeigą. Siekiant išvengti su spausdinimo kokybe ir popieriaus tiekimu susijusių problemų, kurios atsiranda dėl susidėvėjusių dalių, eksploatacinės dalys keičiamos nustatytais intervalais; žr. lentelę toliau. To tikslas – palaikyti tinkamą įrenginio darbinę būseną. Toliau išvardytas eksploatacines dalis reikia keisti pasibaigus kiekvieno elemento eksploatavimo trukmei. Vidutinė išeigaa Dalys • CLP-41xN Series • CLP-68xND Series • CLP-41xNW Series • CLP-68xDW Series Padavimo ritinys Maždaug 100 000 puslapių Maždaug 100 000 puslapių Kaitinimo blokas Maždaug 50 000 puslapių Maždaug 100 000 puslapių Paėmimo volelis Maždaug 200 000 puslapių Maždaug 300 000 puslapių Stabdantysis volelis Maždaug 100 000 puslapių Maždaug 100 000 puslapių Tarpinė perdavimo juosta (ITB) Maždaug 100 000 puslapių Maždaug 100 000 puslapių a. Tam įtakos turi naudojama operacinė sistema, kompiuterio našumas, programinė įranga, prijungimo būdas, medija, medijos dydis ir užduoties sudėtingumas. 3. Techninė priežiūra 63 Dažų kasetės laikymas Dažų kasetėse yra dalių, kurios jautriai reaguoja į šviesą, temperatūrą ir drėgmę. „Samsung“ pataria naudotojams laikytis šių rekomendacijų, kad būtų užtikrintas optimalus naujos „Samsung“ dažų kasetės veikimas, aukščiausia kokybė ir ilgiausia naudojimo trukmė. - aplinkoje, kurioje yra ėsdinančiųjų dujų; - aplinkoje, kurioje yra druskingas oras. 1 Laikykite kasetę toje pat aplinkoje, kurioje bus naudojamas spausdintuvas. Ji turi atitikti reguliuojamas temperatūros ir drėgmės sąlygas. Dažų kasetė turi likti savo originalioje ir neatidarytoje pakuotėje, kol ją prireiks įdėti – jei originalios pakuotės nėra, viršutinę kasetės angą uždenkite popieriumi ir laikykite tamsioje vietoje. Jei pakuotė bus atidaryta gerokai anksčiau, dėl to sutrumpės kasetės naudojimo trukmė. Nelaikykite ant grindų. Jei dažų kasetė išimta iš spausdintuvo, laikykitės žemiau pateikiamų tinkamo dažų kasetės saugojimo instrukcijų. • Laikykite kasetę apsauginiame originalios pakuotės maišelyje. • Horizontalioje padėtyje (o ne vertikaliai), ta pačia puse į viršų, lyg būtų įdėta į spausdintuvą. • Nelaikykite eksploatacinių medžiagų, esant bet kuriai iš paminėtų sąlygų: - aukštesnėje kaip 40 °C temperatūroje; - Kai drėgnis mažesnis nei 20 % arba didesnis nei 80 %. - aplinkoje, kurioje stipriai keičiasi drėgmė arba temperatūra; - tiesioginiuose saulės spinduliuose arba kambario apšvietime; - dulkėtose vietose; - ilgą laiką automobilyje; Naudojimo instrukcijos • Nelieskite fotolaidaus būgno paviršiaus kasetėje. • Saugokite kasetę nuo nereikalingos vibracijos ar smūgių. • Niekada rankiniu būdu nesukite būgno, ypač priešinga kryptimi; dėl to gali įvykti vidiniai pažeidimai ir išsilieti dažai. 2 Dažų kasetės naudojimas „Samsung Electronics“ nerekomenduoja ir nepatvirtina neoriginalių ne „Samsung“ prekės ženklo dažų kasečių naudojimo spausdintuve, įskaitant bendrąsias, parduotuvės prekės ženklo, užpildytas arba rekonstruotas dažų kasetes. „Samsung“ spausdintuvo garantija netaikoma atsiradus įrenginio pažeidimams dėl pakartotinai užpildytų, perdirbtų ar ne „Samsung“ gamintų dažų kasečių naudojimo. 3. Techninė priežiūra 64 Dažų kasetės laikymas 3 Apytikris kasetės tinkamumo naudoti laikas Apytikris kasetės tinkamumo naudoti laikas (dažų kasetės išeiga) priklauso nuo dažų kiekio, reikalingo spausdinimo užduotims. Tikroji spaudinių išeiga gali skirtis atsižvelgiant į spausdinti naudojamų lapų tankį, eksploatavimo aplinką, paveikslėlių ploto procentinę dalį, spausdinimo intervalą, medijos tipą ir (arba) dydį. Pavyzdžiui, jei spausdinsite daug paveikslėlių, dažų sąnaudos bus didesnės ir keisti kasetę turėsite dažniau. 3. Techninė priežiūra 65 Dažų paskirstymas Kai dažų kasetė netrukus baigsis: • Atsiranda šviesios juostos, spausdinama šviesiau ir (arba) skiriasi tankis priešingose pusėse. • Šviesos diodas Būsena mirksi raudonai. Ekrane gali pasirodyti pranešimas, kad baigiasi rašalo kasetė. • Atsidarys Samsung Printing Status programos langas, rodantis, kurios spalvos kasetė baigiasi (žr. „„Samsung Printer Status“ naudojimas“ p. 245). Jei taip nutinka, galite laikinai pagerinti spausdinimo kokybę paskirstydami likusius dažus kasetėje. Kai kuriais atvejais net paskirsčius dažus baltos juostos arba šviesus spausdinimas nepradingsta. Patikrinkite, ar dažų kasetės tipas tinka jūsų įrenginiui (žr. „Galimos eksploatacinės medžiagos“ p. 60). Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo funkcijų ir modelio. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Vaizdas iš priekio“ p. 19). • Siekiant apsaugoti dažų kasetę nuo pažeidimo, jos negalima palikti šviesoje net kelioms minutėms. Jei reikia, uždenkite ją popieriaus lapu. • Nelieskite dažų kasetės žalios srities. Kad neliestumėte šios srities naudokitės kasetės rankenėle. • Nenaudokite aštrių daiktų, pavyzdžiui, peilio ar žirklių, dažų kasetės pakuotei atidaryti. Jie gali subraižyti kasetės būgną. • Jei dažų patenka jums ant drabužių, nušluostykite juos sausu skudurėliu ir išskalbkite šaltu vandeniu. Karštame vandenyje dažai prisitvirtina prie audinio. 3. Techninė priežiūra 66 Dažų paskirstymas 3. Techninė priežiūra 67 Dažų kasetės keitimas Įrenginys naudoja keturias spalvas, o kiekvienai spalvai skirta atskira dažų kasetė: geltona (Y), raudona (M), mėlyna (C) ir juoda (K). • Būsenos šviesos diodas ir kasečių pranešimai ekrane rodo, kada reikia pakeisti kurią nors kasetę. • Atsidarys Samsung Printing Status programos langas, rodantis, kurios spalvos kasetė yra tuščia (žr. „„Samsung Printer Status“ naudojimas“ p. 245). Patikrinkite, ar dažų kasetės tipas tinka jūsų įrenginiui (žr. „Galimos eksploatacinės medžiagos“ p. 60). • Gerai papurtykite dažų kasetę – taip pagerinsite pradinę spausdinimo kokybę. • Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo funkcijų ir modelio. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Vaizdas iš priekio“ p. 19). • Siekiant apsaugoti dažų kasetę nuo pažeidimo, jos negalima palikti šviesoje net kelioms minutėms. Jei reikia, uždenkite ją popieriaus lapu. • Nelieskite dažų kasetės žalios srities. Kad neliestumėte šios srities naudokitės kasetės rankenėle. • Nenaudokite aštrių daiktų, pavyzdžiui, peilio ar žirklių, dažų kasetės pakuotei atidaryti. Jie gali subraižyti kasetės būgną. • Jei dažų patenka jums ant drabužių, nušluostykite juos sausu skudurėliu ir išskalbkite šaltu vandeniu. Karštame vandenyje dažai prisitvirtina prie audinio. 3. Techninė priežiūra 68 Dažų kasetės keitimas 3. Techninė priežiūra 69 Dažų kasetės keitimas 5~6 3. Techninė priežiūra 70 Dažų kasetės keitimas 3. Techninė priežiūra 71 Panaudotų dažų talpyklos keitimas Kai panaudotų dažų talpyklos galiojimo laikas pasibaigia, ekrane pasirodys valdymo skydelio pranešimas, rodantis kad panaudotų dažų talpyklą reikia pakeisti. Patikrinkite įrenginio panaudotų dažų talpyklą (žr. „Galimos eksploatacinės medžiagos“ p. 60). • Dažų dalelės gali pasklisti įrenginyje, tačiau tai nereiškia, kad įrenginys apgadintas. Jei kils spausdinimo kokybės problemų, kreipkitės į aptarnavimo atstovą. • Kai iš spausdintuvo ištraukiate panaudotų dažų talpyklą, stenkitės jo neišmesti. • Panaudotų dažų talpyklą būtina padėti ant lygaus paviršiaus, kad neišsipiltų dažai. Nepakreipkite ir nepaverskite talpyklos. 3. Techninė priežiūra 72 Panaudotų dažų talpyklos keitimas 1 2 1 2 2 1 3. Techninė priežiūra 73 Priedų diegimas 4 5 Atsargumo priemonės • Atjunkite maitinimo laidą Niekada nenuimkite valdymo plokštės dangčio, jei prijungtas maitinimo laidas. Kad išvengtumėte galimo elektros smūgio, visuomet atjunkite maitinimo laidą, kai montuojate arba išimate bet kuriuos vidinius arba išorinius priedus. • Statinė elektros iškrova Valdymo plokštė ir vidiniai priedai (tinklo sąsajos plokštė arba atminties modulis) yra jautrūs statiniam krūviui. Prieš įdiegdami arba išimdami vidinius priedus, iškraukite kūno elektrostatinį krūvį, paliesdami kokį nors metalinį daiktą, pvz., metalinę plokštelę įrenginio užpakalinėje dalyje, prijungtą prie įžeminimo. Jei prieš užbaigdami montavimą vaikščiojote aplink, dar kartą panaudokite iškrovos procedūrą. Kai montuojate priedus, baterija esanti viduje yra aptarnaujamas komponentas. Neįkraukite jos patys. Parinkus neteisingo tipo bateriją, ji gali sprogti. Panaudotas baterijas išmeskite pagal instrukcijas. Device Options nustatymas Kai įdiegiate papildomus įrenginius, pvz., papildomą dėklą, atmintį ir t. t., šis įrenginys automatiškai aptinka ir nustato papildomus įrenginius. Jei tvarkyklėje įdiegtų papildomų įrenginių naudoti negalite, turite nustatyti juos Device Options. 1 2 3 4 Spustelėkite „Windows“ meniu Pradėti. „Windows XP / 2003“: pasirinkite Spausdintuvai ir faksai. • „Windows 2008 / Vista“: pasirinkite Valdymo skydas > Aparatūra ir garsas > Spausdintuvai. • „Windows 7“: pasirinkite Valdymo skydas > Aparatūra ir garsas > Įrenginiai ir spausdintuvai. • „Windows Server 2008 R2“: pasirinkite Valdymo skydas > Aparatūra > Įrenginiai ir spausdintuvai. Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite savo įrenginį. „Windows XP/2003/2008/Vista“: paspauskite Ypatybės. „Windows 7 ir Windows Server 2008 R2“: kontekstiniame meniu pasirinkite Printer properties. 3. Techninė priežiūra 74 Priedų diegimas • Jei elementas Spausdintuvo ypatybės turi ženklą ▶, su pasirinktu spausdintuvu jūs galite pasirinkti kitas spausdintuvo tvarkykles. 5 Pasirinkite Device Options. Langas Ypatybės gali skirtis priklausomai nuo naudojamos tvarkyklės ar operacinės sistemos. 6 • Storage Options: Pasirinkite įdiegtą papildomą atmintį. Jei ši funkcija pažymėta, spausdintuvo tvarkyklėje galite pasirinkti Print Mode („Pasirinktinių įrenginio funkcijų naudojimas“ p. 230). • Printer Configuration: Pasirinkite spausdintuvo kalbą (SPL/ PCL 6) spausdinimui. • Administratoriaus nustatymai: Galite pasirinkti Printer Status ir EMF Spooling. User permission: Jei pažymėsite šią parinktį, spausdinti galės tik naudotojai turintys naudotojų leidimus. - Group permission: Jei pažymėsite šią parinktį, spausdinti galės tik grupė turinti grupės leidimus. • Administratoriai gali įgalinti darbų apskaitą ir sukonfigūruoti leidimus valdymo skydelyje arba SyncThru™ Web Service. • Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui. Tray Options: Pasirinkite įdiegtą papildomą dėklą. Galite pasirinkti dėklą. - • Jei norite užšifruoti darbų apskaitos slaptažodį, pažymėkite Job Accounting Password Encryption. Pasirinkite tinkamą parinktį. • Admin Job Accounting: Leidžia susieti naudotojo ir paskyros atpažinimo informaciją su kiekvienu spausdinamu dokumentu. 7 Pasirinktinio popieriaus dydžio nustatymas: Galite nurodyti pasirinktinį popieriaus dydį. Spustelėkite OK, kol uždarysite Ypatybės arba Spausdintuvo ypatybės langą. 3. Techninė priežiūra 75 Priedų diegimas 6 Atminties modulio didinimas Įrenginyje yra dviejų eilių atminties modulis (DIMM). Šią atminties modulio angą naudokite papildomai atminčiai įdiegti. Rekomenduojame naudoti originalias Samsung DIMM. Jei bus nustatyta, kad įrenginio problemos kilo dėl trečiųjų šalių DIMM, galite netekti garantijos. Pateikiama priedų užsakymo informacija (žr. „Galimi priedai“ p. 62). Įdėję papildomą atmintį, galite naudoti papildomas spausdinimo funkcijas, pvz., spausdinti bandomąją užduoties versiją arba spausdintuvo parinkčių lange nurodyti spausdinti apsaugotą užduotį. Job Manage meniu galite valdyti aktyvių darbų eilę ir failų politiką (žr. „Pasirinktinių įrenginio funkcijų naudojimas“ p. 230). 1 2 2 1 3. Techninė priežiūra 76 Priedų diegimas 2 2 1 1 3. Techninė priežiūra 77 Priedų eksploatavimo trukmės stebėjimas Jei dažnai stringa popierius arba susiduriate su kitomis spausdinimo problemomis, patikrinkite, kiek puslapių įrenginys jau atspausdino ar nuskenavo. Jei reikia, pakeiskite atitinkamas dalis. Kai kuriuose modeliuose norint pereiti į žemesnio lygmens meniu gali reikėti paspausti mygtuką OK. 1 2 3 Valdymo skydelyje paspauskite (Meniu) > System Setup > Maintenance > Supplies Life. Pasirinkite norimą parinktį ir paspauskite OK. Paspauskite mygtuką (Atšaukti), kad grįžtumėte į parengties režimą. 3. Techninė priežiūra 78 Įspėjimo apie mažą dažų lygį nustatymas Jei kasetėje liko nedaug dažų, bus parodytas pranešimas arba šviesos diodo indikacija, kuri informuos naudotoją, jog reikia pakeisti dažų kasetę. Galite nustatyti parinktį, kuria kontroliuojama ar rodomas šis pranešimas arba šviesos diodo indikacija. Įrenginio nustatymus galite nustatyti Device Settings esančiuose programoje Samsung Easy Printer Manager. • „Windows“ ir „Mac“ naudotojai, tą gali nustatyti Samsung Easy Printer Manager > Settings“ p. 243. 1 2 3 Valdymo skydelyje paspauskite (perjunkite į papildomą režimą) > Device Settings, žr. „Device (Meniu) > System Setup > Maintenance > TonerLow Alert. Pasirinkite norimą parinktį. Paspauskite OK, kad išsaugotumėte pasirinkimą. 3. Techninė priežiūra 79 Įrenginio valymas Jei iškilo spausdinimo kokybės problemų arba įrenginys eksploatuojamas dulkinoje aplinkoje, jį būtina reguliariai valyti, kad būtų užtikrinta geriausia spausdinimo kokybė ir įrenginį galėtumėte eksploatuoti ilgiau. • Jei įrenginio korpusui valyti naudosite medžiagas, kurių sudėtyje yra didelis kiekis alkoholio, tirpiklių ar kitų stiprių medžiagų, gali deformuotis korpusas arba pasikeisti jo spalva. • Jei įrenginys ar vieta apie jį užteršta dažais, rekomenduojama juos nuvalyti drėgnu skudurėliu ar servetėle. Jei naudojate dulkių siurblį, dažai pakyla į orą ir gali būti žalingi jums. 7 Išorinių paviršių valymas Įrenginio korpusą valykite minkštu medvilniniu audiniu. Šiek tiek sudrėkinkite skudurėlį vandenyje, bet saugokitės, kad vanduo nelašėtų ant aparato arba į jį. 3. Techninė priežiūra 80 Įrenginio valymas 8 Vidaus valymas Spausdinant įrenginio viduje gali susikaupti popieriaus, dažų ir dulkių dalelių. Dėl šių sankaupų gali iškilti su spausdinimu susijusių problemų, pavyzdžiui, atsirasti dažų taškelių ar dėmių. Išvalius aparato vidų šios problemos panaikinamos arba sumažėja. • Siekiant apsaugoti dažų kasetę nuo pažeidimo, jos negalima palikti šviesoje net kelioms minutėms. Jei reikia, uždenkite ją popieriaus lapu. • Nelieskite dažų kasetės žalios srities. Kad neliestumėte šios srities naudokitės kasetės rankenėle. • Įrenginio vidų valykite minkštu nepūkuotu skudurėliu ir būkite atsargūs, kad nepažeistumėte perdavimo velenėlio ar kurios nors kitos vidinės dalies. Nenaudokite tokių tirpiklių, kaip benzenas, ar skiediklio. Dėl to gali iškilti spausdinimo problemų arba įrenginys gali sugesti. • Aparatą valykite sausu nepūkuotu skudurėliu. • Išjunkite aparatą ir atjunkite maitinimo laidą. Palaukite, kol aparatas atvės. Jei aparatas turi maitinimo jungiklį, prieš valydami aparatą, išjunkite maitinimą. • Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo funkcijų ir modelio. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Vaizdas iš priekio“ p. 19). 3. Techninė priežiūra 81 Įrenginio valymas 3. Techninė priežiūra 82 Įrenginio valymas 9 Paėmimo volelio valymas • Išjunkite aparatą ir atjunkite maitinimo laidą. Palaukite, kol aparatas atvės. Jei aparatas turi maitinimo jungiklį, prieš valydami aparatą, išjunkite maitinimą. • Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo funkcijų ir modelio. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Vaizdas iš priekio“ p. 19). 3. Techninė priežiūra 83 Įrenginio perkėlimo ir laikymo patarimai • Kai perkeliate aparatą jo nekelkite ir neapverskite. Kitu atveju įrenginio vidų gali užteršti dažai, kurie jį gali sugadinti arba dėl jų spausdinimo kokybė gali tapti prastesnė. • Kai perkeliate aparatą įsitikinkite, kad jį tvirtai laiko bent du asmenys. 3. Techninė priežiūra 84 4. Trikčių šalinimas Šiame skyriuje pateikiama naudinga informacija apie tai, ką daryti trikties atveju. • Patarimai, ką daryti, kad neįstrigtų popierius 86 • Įstrigusio popieriaus ištraukimas 87 • Būsenos šviesos diodo supratimas 99 • Ekrane pateikiamų pranešimų aiškinimas 101 Šiame skyriuje pateikiama naudinga informacija apie tai, ką daryti trikties atveju. Jei įrenginys turi ekraną, pirmiausia peržiūrėkite jame rodomą pranešimą, kad galėtumėte išspręsti problemą. Jei nerasite problemos sprendimo šiame skyriuje, žr. skyrių Trikčių šalinimas, esantį Papildomos informacijos vadovas (žr. „Trikčių šalinimas“ p. 250). Jei nerasite sprendimo Naudotojo vadovas arba problema išliks, kreipkitės į paslaugų centrą. Patarimai, ką daryti, kad neįstrigtų popierius Pasirinkus tinkamo tipo mediją, daugeliu atvejų galima išvengti situacijų, kai įstringa popierius. Jei norite išvengti popieriaus strigčių, vadovaukitės šiais nurodymais: • Pasirūpinkite, kad reguliuojami kreiptuvai būtų tinkamose padėtyse (žr. „Dėklo apžvalga“ p. 33). • Neišimkite popieriaus iš dėklo, kai aparatas spausdina. • Prieš įdėdami popierių jį sulenkite, pamosuokite ir ištiesinkite. • Nenaudokite suglamžyto, drėgno ar užlankstytais kampais popieriaus. • Nedėkite į dėklą skirtingo tipo popieriaus. • Naudokite tik rekomenduojamą spausdinimo mediją (žr. „Spausdinimo terpės specifikacijos“ p. 110). 4. Trikčių šalinimas 86 Įstrigusio popieriaus ištraukimas Siekiant išvengti popieriaus plyšimo, traukite įstrigusį popierių lėtai ir atsargiai. 1 1 dėkle Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo funkcijų ir modelio. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Vaizdas iš priekio“ p. 19). 4. Trikčių šalinimas 87 Įstrigusio popieriaus ištraukimas 2 Papildomame dėkle (tik CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series) 4. Trikčių šalinimas 88 Įstrigusio popieriaus ištraukimas Jei nematote popieriaus šioje srityje, sustokite ir pereikite prie kito veiksmo: 4. Trikčių šalinimas 89 Įstrigusio popieriaus ištraukimas 3 Rankiniame tiektuve / daugiafunkciame dėkle CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series 4. Trikčių šalinimas 90 Įstrigusio popieriaus ištraukimas CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series 4. Trikčių šalinimas 91 Įstrigusio popieriaus ištraukimas Jei nematote popieriaus šioje srityje, sustokite ir pereikite prie kito veiksmo: 1 2 3 4. Trikčių šalinimas 92 Įstrigusio popieriaus ištraukimas 4 Aparato viduje Terminio įtaiso sritis yra įkaitusi. Išimdami popierių iš aparato būkite atsargūs. Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo funkcijų ir modelio. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Vaizdas iš priekio“ p. 19). 4. Trikčių šalinimas 93 Įstrigusio popieriaus ištraukimas 5 Išvesties srityje CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series Terminio įtaiso sritis yra įkaitusi. Išimdami popierių iš aparato būkite atsargūs. 4. Trikčių šalinimas 94 Įstrigusio popieriaus ištraukimas Jei nematote popieriaus šioje srityje, sustokite ir pereikite prie kito veiksmo: 4. Trikčių šalinimas 95 Įstrigusio popieriaus ištraukimas CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series Terminio įtaiso sritis yra įkaitusi. Išimdami popierių iš aparato būkite atsargūs. 4. Trikčių šalinimas 96 Įstrigusio popieriaus ištraukimas Jei nematote popieriaus šioje srityje, sustokite ir pereikite prie kito veiksmo: 4. Trikčių šalinimas 97 Įstrigusio popieriaus ištraukimas 6 Dvipusio spausdinimo įrenginio srityje (tik CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series) 4. Trikčių šalinimas 98 Būsenos šviesos diodo supratimas Šviesos diodo spalva nurodo esamąją įrenginio būseną. • Priklausomai nuo modelio arba šalies, kai kurių šviesos diodų gali nebūti (žr. „Valdymo skydelio apžvalga“ p. 22). • Jei norite išspręsti problemą, pažvelkite į klaidos pranešimą ir jo instrukcijas trikčių šalinimo dalyje (žr. „Ekrane pateikiamų pranešimų aiškinimas“ p. 101). • Problemas taip pat galite spręsti vadovaudamiesi nurodymais, kurie pateikiami kompiuterio programos lange „Samsung Printing Status“ (žr. „„Samsung Printer Status“ naudojimas“ p. 245). • Jei ši problema nepašalinama, skambinkite techninės priežiūros skyriaus atstovui. Šviesos diodas Būsena Išjungta Žalias Aprašymas Aparatas yra išjungtas. Mirksi Kai foninis apšvietimas mirksi, įrenginys gauna spausdinimo duomenis. Šviečia • Aparatas veikia ir gali būti naudojamas. • Įvyko nedidelė triktis ir aparatas laukia, kol ji bus išspręsta. Perskaitykite ekrane rodomą pranešimą. Išsprendus problemą, įrenginys veiks toliau. Mirksi ( ) Būsena • Kasetėje liko nedaug dažų. Artėja apytikslio kasetės eksploatavimo laikoa pabaiga. Paruoškite naują kasetę pakeitimui. Pakartotinai paskirstydami dažus galite laikinai pagerinti spausdinimo kokybę (žr. „Dažų paskirstymas“ p. 66).b • Tuoj baigsis dažų kasetės eksploatavimo laikasa. Rekomenduojama pakeisti dažų kasetę (žr. „Dažų kasetės keitimas“ p. 68). Raudonas • Atidarytas dangtelis. Uždarykite dangtelį. Šviečia • Dėkle nėra popieriaus, kai gaunami arba spausdinami duomenys. Įdėkite į dėklą popieriaus. • Aparatas išsijungė dėl rimto sutrikimo. Perskaitykite ekrane rodomą pranešimą (žr. „Ekrane pateikiamų pranešimų aiškinimas“ p. 101). • Įstrigo popierius (žr. „Įstrigusio popieriaus ištraukimas“ p. 87). 4. Trikčių šalinimas 99 Būsenos šviesos diodo supratimas Šviesos diodas ( Būsena ) WPSb ( Mirksi Įrenginys jungiasi prie belaidžio tinklo. Šviečia Įrenginys prijungtas prie belaidžio tinklo (žr. „Belaidžio tinklo sąranka“ p. 158). Mėlynas ) Aprašymas Įrenginys atsijungė nuo belaidžio tinklo. Išjungta Belaidisb ( ) Įjungti Mėlynas Eco Žalias Šviečia Įrenginys veikia energijos taupymo režimu. Išjungta Aparatas veikia parengties režimu arba jo maitinimas išjungtas. Šviečia Įjungtas „Eco“ režimas (žr. „Ekonomiškas spausdinimas“ p. 50). Išjungta Ekonomiško spausdinimo režimas išjungtas. a. Apytikslis kasetės eksploatavimo laikas reiškia numatytą arba apskaičiuotą dažų kasetės eksploatavimo laiką, kurį nurodo vidutinį spaudinių skaičių ir kuris atitinka ISO/IEC 19798. Puslapių skaičių gali įtakoti eksploatavimo aplinka, paveikslėlių ploto procentinė dalis, spausdinimo intervalas, grafika, medija ir jos dydis. Šiek tiek dažų gali likti kasetėje, net jei šviesos diodas šviečia raudonai, o spausdintuvas nustoja spausdinti. b. Priklausomai nuo modelio arba šalies, kai kurių šviesos diodų gali nebūti (žr. „Valdymo skydelio apžvalga“ p. 22). 4. Trikčių šalinimas 100 Ekrane pateikiamų pranešimų aiškinimas Valdymo skydelio ekrane atsirandantys pranešimai nurodo įrenginio būseną arba klaidas. Informacija apie pranešimus ir jų reikšmes, problemų sprendimą pateikta lentelėje toliau. • Problemas galite spręsti vadovaudamiesi nurodymais, kurie pateikiami kompiuterio programos lange „Printing Status“ (žr. „„Samsung Printer Status“ naudojimas“ p. 245). • Jei pranešimo lentelėje nėra, atjunkite ir vėl prijunkite elektros srovę ir pamėginkite spausdinti iš naujo. Jei ši problema nepašalinama, skambinkite techninės priežiūros skyriaus atstovui. 7 Su popieriaus strigtimi susiję pranešimai Pranešimas Paper Jam in exit area Reikšmė Siūlomi sprendimai Popierius įstrigo išvesties srityje. Pašalinkite strigtį (žr. „Išvesties srityje“ p. 94). Pašalinkite strigtį (žr. „Aparato viduje“ p. 93). • Kai kreipiatės techninės priežiūros, nurodykite remonto dirbtuvių atstovui ekrane pateikiamo pranešimo turinį. inside machine Popierius įstrigo įrenginio viduje. • Atsižvelgiant į parinktis ar modelius kai kurių pranešimų ekrane gali ir nebūti. Paper Jam Popierius įstrigo dėkle. Pašalinkite strigtį (žr. „1 dėkle“ p. 87). Popierius įstrigo papildomame dėkle. Pašalinkite strigtį (žr. „Papildomame dėkle (tik CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series)“ p. 88). Popierius įstrigo daugiafunkciniame dėkle. Pašalinkite strigtį (žr. „CLP-68xND Series/ CLP-68xDW Series“ p. 91). • [trikties numeris] nurodo trikties numerį. • [dėklo tipas] nurodo dėklo numerį. • [medijos tipas] nurodo medijos tipą. Paper Jam in Tray1 Paper Jam in Tray2 • [medijos dydis] nurodo medijos dydį. • [spalva] nurodo dažų kasetės spalvą. Paper Jam in MP tray 4. Trikčių šalinimas 101 Ekrane pateikiamų pranešimų aiškinimas Pranešimas Paper Jam or empty Reikšmė • Popierius įstrigo rankiniаmе tiektuve. • Dėkle nėra popieriaus. Siūlomi sprendimai • Pašalinkite strigtį (žr. „CLP-41xN Series/CLP41xNW Series“ p. 90). • Įdėkite popieriaus į dėklą (žr. „Daugiafunkcį dėklą (arba rankinį tiektuvą)“ p. 37). Paper Jam inside of duplex Popierius įstrigo spausdinant ant abiejų pusių. Tai taikoma tik įrenginiams turintiems šią funkciją. Pašalinkite strigtį (žr. „Dvipusio spausdinimo įrenginio srityje (tik CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series)“ p. 98). 4. Trikčių šalinimas 102 Ekrane pateikiamų pranešimų aiškinimas 8 Pranešimas Su dažais susiję pranešimai Replace Toner ▼ Pranešimas Install [spalva] toner cartridge Reikšmė Siūlomi sprendimai Neįdėta dažų kasetė. Iš naujo įdėkite dažų kasetę. Dažų kasetė neatpažįstama. Du ar tris kartus įdėkite dažų kasetę, kad įsitikintumėte kad ji įdėta teisingai. Jei ši problema išlieka, kreipkitės į aptarnavimo atstovą. Nenuimkite nuo kasetės apsauginės plėvelės. Įdėkite tinkamą originalią Samsung dažų kasetę (žr. „Dažų kasetės keitimas“ p. 68). Prepare Toner Paruoškite naują kasetę pakeitimui. Pakartotinai paskirstydami dažus galite laikinai pagerinti spausdinimo kokybę (žr. „Dažų paskirstymas“ p. 66). ▼ laikoa pabaiga. Beveik baigėsi nurodytos dažų kasetės tarnavimo laikasa. Siūlomi sprendimai • Galite pasirinkti Stop arba Continue, kaip parodyta valdymo skydelyje. Jei pasirinksite Stop, spausdintuvas nustos spausdinti. Jei pasirinksite Continue, spausdintuvas tęs spausdinimą, tačiau spausdinimo kokybė nebus užtikrinama. • Norėdami gauti geriausius spausdinimo rezultatus, pasirodžius šiam pranešimui pakeiskite dažų kasetę. Naudojant kasetę po šio etapo galimi spausdinimo kokybės sutrikimai (žr. „Dažų kasetės keitimas“ p. 68). Nuimkite nuo kasetės apsauginė plėvelę. Žr. Trumpoji įrengimo instrukcija patiektą su įrenginiu. Not Compatible Nurodyta dažų kasetė netinkama [spalva] toner jūsų įrenginiui. cart. Nurodytoje kasetėje liko nedaug dažų. Artėja apytikslio kasetės eksploatavimo Reikšmė Nurodytos dažų kasetės apytikslis eksploatavimo Pakeiskite dažų kasetę (žr. „Dažų kasetės keitimas“ p. 68). laikas pasibaigėa. a. Apytikslis kasetės tinkamumo naudoti laikas nurodo tikėtiną arba apytikslį dažų kasetės eksploatavimo laiką, kuris nurodo vidutinį spaudinių kiekį ir atitinka ISO/IEC 19798 (žr. „Galimos eksploatacinės medžiagos“ p. 60). Puslapių skaičių gali įtakoti eksploatavimo aplinka, paveikslėlių ploto procentinė dalis, spausdinimo intervalas, medija ir jos dydis. Šiek tiek dažų gali likti kasetėje, net jei rodomas kasetės pakeitimo pranešimas ir įrenginys nustoja spausdinti. 4. Trikčių šalinimas 103 Ekrane pateikiamų pranešimų aiškinimas 10 Samsung nerekomenduoja naudoti neoriginalių Samsung dažų kasečių, taip pat tų, kurios yra užpildomos arba perdirbamos. „Samsung“ negali garantuoti neoriginalios „Samsung“ dažų kasetės kokybės. Jei dėl naudojamos ne originalios „Samsung“ dažų kasetės prireikia atlikti techninę priežiūrą arba remonto darbus, aparato garantija šiems darbams negalios. Su tinklu susiję pranešimai Pranešimas Network Problem: IP Conflict Wireless 9 Network Error Su dėklais susiję pranešimai Pranešimas Paper Empty in [dėklo numeris] Paper Jam or Empty Reikšmė Nurodytame dėkle nėra popieriaus. • Popierius įstrigo rankiniаmе tiektuve. • Dėkle nėra popieriaus. Reikšmė IP adresas naudojamas kitur. Patikrinkite IP adresą arba suteikite naują. Belaidžio ryšio modulis neįdėtas. Iš naujo įjunkite įrenginio maitinimą ir pakartokite spausdinimą. Jei problema išlieka, kreipkitės į paslaugų centrą. Autentifikavimas nepavyko. Patikrinkite tinkle naudojamą autentifikavimo protokolą. Jei problema išlieka, kreipkitės į tinklo administratorių. Siūlomi sprendimai Įdėkite popieriaus į dėklą (žr. „Popieriaus įdėjimas į dėklą“ p. 34). • Pašalinkite strigtį (žr. „CLP-41xN Series/ CLP-41xNW Series“ p. 90). 802.1x Network Error Siūlomi sprendimai • Įdėkite popieriaus į dėklą (žr. „Daugiafunkcį dėklą (arba rankinį tiektuvą)“ p. 37). 4. Trikčių šalinimas 104 Ekrane pateikiamų pranešimų aiškinimas 11 Pranešimas Įvairūs pranešimai Install TR. belt unit. Pranešimas Adjusting Color Registration... Calibrating image density… Door Open Close it Error [klaidos numeris] Install [spalva] toner Error [klaidos numeris] Turn off then on Error [klaidos numeris] Reikšmė Reikšmė Neįstatyta perdavimo juosta. Siūlomi sprendimai Įrenginys reguliuoja spalvų registraciją. Palaukite kelias minutes. Įrenginys kalibruoja vaizdo tankumą. Palaukite kelias minutes. Dangtelis užfiksuotas netinkamai. Uždarykite dangtelį, kad jis užsifiksuotų. Nurodyta dažų kasetė įstatyta netinkamai, arba užteršta jungtis. Du ar tris kartus įdėkite originalią Samsung dažų kasetę, kad įsitikintumėte kad ji įdėta teisingai. Jei problema išlieka, kreipkitės į paslaugų centrą. Nepavyksta kontroliuoti įrenginio bloko. Iš naujo įjunkite įrenginio maitinimą ir pakartokite spausdinimą. Jei problema išlieka, kreipkitės į paslaugų centrą. Not compatible transfer belt Not installed Waste tank Not proper room temp. Move set Output bin Full Remove paper Prepare new Transfer belt Replace new Transfer belt Siūlomi sprendimai Įstatykite originalią Samsung perdavimo juostą. Įstatyta perdavimo juosta Įdėkite originalią Samsung nėra skirta jūsų įrenginiui. dalį skirtą jūsų įrenginiui. Neįdėta panaudotų dažų talpykla. Įstatykite originalią Samsung panaudotų dažų talpyklą. Patalpoje, kurioje yra įrenginys, yra netinkama temperatūra. Perkelkite įrenginį į kitą patalpą, kurioje temperatūra tinkama. Išvesties dėklas užsipildė. Išimkite popierių iš išvesties dėklo, įrenginys ims spausdinti toliau. Jei problema neišnyksta, kreipkitės į paslaugų centrą. Perdavimo juostos tarnavimo laikas greitai baigsis. Pakeiskite perdavimo juostą nauja. Jei problema išlieka, kreipkitės į paslaugų centrą. Perdavimo juostos tarnavimo laikas pasibaigė. Call for service 4. Trikčių šalinimas 105 Ekrane pateikiamų pranešimų aiškinimas Pranešimas Replace Fuser Soon Replace new Fuser unit • Replace new Tray1 roller • Replace new Tray2 roller Transfer Belt Error Waste toner Full Reikšmė Siūlomi sprendimai Terminio įtaiso tarnavimo laikas greitai baigsis. Pakeiskite terminį įtaisą nauju. Jei problema išlieka, kreipkitės į paslaugų centrą. Terminio įtaiso tarnavimo laikas baigėsi. Dėklo paėmimo volelio tarnavimo laikas greitai baigsis. Dėklo paėmimo volelio tarnavimo laikas baigėsi. Nepavyksta kontroliuoti perdavimo juostos. Panaudotų dažų talpykla Replace new one tuščia. Pakeiskite dėklo paėmimo volelį nauju. Jei problema išlieka, kreipkitės į paslaugų centrą. Iš naujo įjunkite įrenginio maitinimą ir pakartokite spausdinimą. Jei problema išlieka, kreipkitės į paslaugų centrą. Pakeiskite panaudotų dažų talpyklą. 4. Trikčių šalinimas 106 5. Priedas Šiame skyriuje pateikiamos produkto specifikacijos ir informacija apie taikomas nuostatas. • Specifikacijos 108 • Teisinė informacija 121 • Autorių teisės 132 Specifikacijos 1 Bendrieji techniniai duomenys Toliau pateiktos techninių duomenų reikšmės gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo. Dėl galimų informacijos pakeitimų žr. www.samsung.com. Elementai Matmenys Plotis x ilgis x aukštis Aprašymas • CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series: 420 x 426 x 264 mm (16,54 x 16,77 x 10,39 col.) • CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series: 420 x 452,5 x 311,3 mm (16,54 x 17,81 x 12,26 cm) Svoris Triukšmo lygisa Įrenginys su vartojimo reikmenimis • CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series: 16,62 kg (36,64 svar.) Parengties režimas Mažiau nei 32 dB (A) Spausdinimo režimas • CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series: Mažiau nei 50 dB (A) • CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series: 20,15 kg (44,42 svar.) • CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series: Mažiau nei 52 dB (A) Temperatūra Drėgmė Maitinimo šaltinisb Veikimo nuo 15 iki 30 °C (nuo 59 iki 86 °F) Laikymo (supakuoto) nuo -20 iki 50 °C ( nuo -4 iki 122 °F) Veikimo Nuo 20 iki 80% sant. drėgmė Laikymo (supakuoto) Nuo 10 iki 90% sant. drėgmė 110 voltų modeliai Kintamoji srovė, 110–127 V 220 voltų modeliai Kintamoji srovė, 220–240 V 5. Priedas 108 Specifikacijos Elementai Energijos suvartojimas Vidutiniškai darbo režimu Aprašymas • CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series: Mažiau nei 380 W • CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series: Mažiau nei 450 W Parengties režimas • CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series: Mažiau nei 50 W • CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series: Mažiau nei 14 W Energijos taupymo režimu • CLP-41xN Series/CLP-68xND Series: Mažiau nei 1,0 W • CLP-41xNW Series: Mažiau nei 1,5 W • CLP-68xDW Series: Mažiau nei 2,0 W Belaidis c Išjungus Mažiau nei 0,1 W Modulis SPW-B4319U a. Garso slėgio lygis, ISO 7779. Konfigūracija išbandyta: bazinė įrenginio konfigūracija, A4 popierius, vienpusis spausdinimas. b. Tinkamos įtampos (V), dažnio (Hz) ir įrenginiui tiekiamos srovės (A) tipą rasite duomenų lentelėje. c. Tik modeliai su belaidžiu tinklu (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8). 5. Priedas 109 Specifikacijos 2 Spausdinimo terpės specifikacijos Svoris/Talpaa Tipas Dydis Matmenys CLP-41xN Series CLP-41xNW Series 1 dėklas Paprastas Letter 216 x 279 mm (8,5 x 11 in) popieriusb c Legal 216 x 356 mm (8,5 x 14 in) US Folio 216 x 330 mm (8,5 x 13 in) A4 ISO B5 210 x 297 mm (8,27 x 11,69 in) • 250 lapų, kurių svoris 80 g/m2 (21 216 x 343 mm (8,5 x 13,5 in) lb kopijavimo 182 x 257 mm (7,17 x 10,12 in) popierius) 176 x 250 mm (6,93 x 9,84 in) Executive 184 x 267 mm (7,25 x 10,5 in) Statement 140 x 216 mm (5,5 x 8,5 col.) A5 148 x 210 mm (5,83 x 8,27 in) Oficio JIS B5 nuo 70 iki 89 g/m2 (nuo 19 iki 24 sv. bond) nuo 70 iki 89 g/m2 (nuo 19 iki 24 sv. bond) • 1 lapas 1 dėklas / papildomas dėklas Daugiafunkcinis dėklas nuo 70 iki 90 g/m2 (nuo 19 iki 24 sv. bond) 70–90 g/m2 (19–24 lb kopijavimo popierius) • 1 dėklas: 250 lapų, kurių svoris 80 g/m2 (21 lb kopijavimo popierius) • 50 lapų • Papildomas dėklas: 520 lapų, kurių svoris 80 g/m2 (20 lb obligacijų popierius) 105 x 148 mm (4,13 x 5,83 col.) nuo 70 iki 89 g/m2 (nuo 19 iki 24 sv. bond) A6 Rankinis tiektuvas CLP-68xND Series CLP-68xDW Series • 150 lapų, kurių svoris 80 g/m2 (21 lb kopijavimo popierius) nuo 70 iki 90 g/m2 (nuo 19 iki 24 sv. bond) • 150 lapų, kurių svoris 80 g/m2 (21 lb kopijavimo popierius) Negalima naudoti papildomame dėkle. 5. Priedas 110 Specifikacijos Svoris/Talpaa Tipas Dydis CLP-41xN Series CLP-41xNW Series Matmenys 1 dėklas Vokas Vokas „Monarch“ 98 x 191 mm (3,87 x 7,5 in) Vokas Nr. 10 105 x 241 mm (4,12 x 9,5 in) Vokas Nr. 9 98 x 225 mm (3,87 x 8,87 col.) Vokas DL 110 x 220 mm (4,33 x 8,66 in) Vokas C5 162 x 229 mm (6,38 x 9,02 in) Vokas C6 114 x 162 mm (4,49 x 6,38 col.) Storas popierius Žr. paprasto popieriaus skyrių bc Žr. paprasto popieriaus skyrių Rankinis tiektuvas Nuo 75 iki 90 g/m2 Nuo 75 iki 90 g/m2 • 20 lapų • 1 lapas CLP-68xND Series CLP-68xDW Series 1 dėklas / papildomas dėklas nuo 75 iki 90 g/m2 (nuo 20 iki 24 sv. bond) • 20 lapų 90–104 g/m2 (24–28 lb kopijavimo popierius) • 50 lapų, kurių 2 svoris 105 g/m (28 lb obligacijų popierius) 90–104 g/m2 (24–28 lb kopijavimo popierius) • 1 lapas Daugiafunkcinis dėklas nuo 75 iki 90 g/m2 (nuo 20 iki 24 sv. bond) Negalima naudoti papildomame dėkle. • 5 lapų 91–105 g/m2 (24–28 lb kopijavimo popierius) 91–105 g/m2 (24–28 lb kopijavimo popierius) • 50 lapų, kurių svoris 105 g/m2 (28 lb obligacijų popierius) • 10 lapų 5. Priedas 111 Specifikacijos Svoris/Talpaa Tipas Dydis Matmenys CLP-41xN Series CLP-41xNW Series 1 dėklas Storesnis popierius b c Žr. paprasto popieriaus skyrių Žr. paprasto popieriaus skyrių Rankinis tiektuvas 164–220 g/m2 (43–59 lb kopijavimo popierius) • 50 lapų, kurių g/m2 svoris 220 (59 lb obligacijų popierius) Plonas popierius Medvilnė, Spalva, Iš anksto atspausdinta Žr. paprasto popieriaus skyrių Žr. paprasto popieriaus skyrių Žr. paprasto popieriaus skyrių 60–69 g/m2 (16–19 lb kopijavimo popierius) • 250 lapų, kurių 2 svoris 70 g/m (19 lb obligacijų popierius) Žr. paprasto popieriaus skyrių 164–220 g/m2 (43–59 lb kopijavimo popierius) • 1 lapas 1 dėklas / papildomas dėklas Daugiafunkcinis dėklas 164–220 g/m2 (43–59 lb kopijavimo popierius) 164–220 g/m2 (43–59 lb kopijavimo popierius) • 50 lapų, kurių svoris • 10 lapų g/m2 (59 lb 220 obligacijų popierius) Negalima naudoti papildomame dėkle. 60–69 g/m2 (16–19 lb kopijavimo popierius) • 1 lapas Nuo 75 iki 90 g/m2 Nuo 75 iki 90 g/m2 • 250 lapų, kurių • 1 lapas svoris 80 g/m2 (21 lb kopijavimo popierius) CLP-68xND Series CLP-68xDW Series 60–70 g/m2 (16–19 lb kopijavimo popierius) • 250 lapų, kurių svoris 70 g/m2 (19 lb obligacijų popierius) 75–90 g/m2 (20–24 lb kopijavimo popierius) 60–70 g/m2 (16–19 lb kopijavimo popierius) • 50 lapų Nuo 75 iki 90 g/m2 • 50 lapų • 250 lapų, kurių svoris 80 g/m2 (21 lb kopijavimo popierius) Negalima naudoti papildomame dėkle. 5. Priedas 112 Specifikacijos Svoris/Talpaa Tipas Dydis CLP-41xN Series CLP-41xNW Series Matmenys 1 dėklas perdirbtas popierius Skaidrė Žr. paprasto popieriaus skyrių „Letter“, „Legal“, A4 Žr. paprasto popieriaus skyrių Rankinis tiektuvas 70–90 g/m2 (19–24 lb kopijavimo popierius) • 250 lapų, kurių 2 svoris 80 g/m (21 lb kopijavimo popierius) Žr. paprasto popieriaus skyrių 138–146 g/m2 (35–39 lb kopijavimo popierius) • 50 lapų Etiketėsd Letter, Legal, US Folio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5 Žr. paprasto popieriaus skyrių 120–150 g/m2 (32–40 lb kopijavimo popierius) • 50 lapų 70–90 g/m2 (19–24 lb kopijavimo popierius) • 1 lapas CLP-68xND Series CLP-68xDW Series 1 dėklas / papildomas dėklas 70–90 g/m2 (19–24 lb kopijavimo popierius) • 250 lapų, kurių svoris 80 g/m2 (21 lb kopijavimo popierius) Daugiafunkcinis dėklas 70–90 g/m2 (19–24 lb kopijavimo popierius) • 50 lapų 138–146 g/m2 (35–39 lb kopijavimo popierius) 138–146 g/m2 (35–39 lb kopijavimo popierius) 138–146 g/m2 (35–39 lb kopijavimo popierius) • 50 lapų • 10 lapų • 1 lapas Negalima naudoti papildomame dėkle. 120–150 g/m2 (32–40 lb kopijavimo popierius) 120–150 g/m2 (32–40 lb kopijavimo popierius) 120–150 g/m2 (32–40 lb kopijavimo popierius) • 50 lapų • 10 lapų • 1 lapas Negalima naudoti papildomame dėkle. 5. Priedas 113 Specifikacijos Svoris/Talpaa Tipas Dydis CLP-41xN Series CLP-41xNW Series Matmenys 1 dėklas Atvirutė b c Kopijavimo popierius Letter, Legal, US Folio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5 Žr. paprasto popieriaus skyrių Žr. paprasto popieriaus skyrių Žr. paprasto popieriaus skyrių 121–163 g/m2 (32–43 lb kopijavimo popierius) • 50 lapų Rankinis tiektuvas 121–163 g/m2 (32–43 lb kopijavimo popierius) CLP-68xND Series CLP-68xDW Series 1 dėklas / papildomas dėklas Daugiafunkcinis dėklas 121–163 g/m2 (32–43 lb kopijavimo popierius) 121–163 g/m2 (32–43 lb kopijavimo popierius) • 50 lapų • 10 lapų • 1 lapas Palaikomos kartotekos kortelės 3 x 5 105–120 g/m2 (28–32 lb kopijavimo popierius) • 50 lapų 105–120 g/m2 (28–32 lb kopijavimo popierius) 105–120 g/m2 (28–32 lb kopijavimo popierius) • 50 lapų 105–120 g/m2 (28–32 lb kopijavimo popierius) • 10 lapų • 1 lapas Archyvinis popierius, perforuotas popierius, firminis blankas Žr. paprasto popieriaus skyrių Žr. paprasto popieriaus skyrių • 250 lapų • 1 lapas • 250 lapų • 50 lapų 5. Priedas 114 Specifikacijos Svoris/Talpaa Tipas Dydis CLP-41xN Series CLP-41xNW Series Matmenys 1 dėklas Blizgus fotopopieriusb „Letter“, A4, atvirutė 4x6 Žr. paprasto popieriaus skyrių 111–130 g/m2 (30–35 lb kopijavimo popierius) • 30 lapų Žr. paprasto popieriaus skyrių 131–175 g/m2 (35–47 lb kopijavimo popierius) • 30 lapų 1 dėklas / papildomas dėklas Daugiafunkcinis dėklas 111–130 g/m2 (30–35 lb kopijavimo popierius) 111–130 g/m2 (30–35 lb kopijavimo popierius) 1 dėklui 111–130 g/m2 (30–35 lb kopijavimo popierius) • 1 dėklas: 30 lapų • 5 lapų • 1 lapas • Papildomas dėklas: 50 lapų 131–175 g/m2 (35–47 lb kopijavimo popierius) 131–175 g/m2 (35–47 lb kopijavimo popierius) Rankinis tiektuvas • 1 lapas Žr. paprasto popieriaus skyrių 176–220 g/m2 (47–59 lb kopijavimo popierius) • 30 lapų CLP-68xND Series CLP-68xDW Series 176–220 g/m2 (47–59 lb kopijavimo popierius) • 1 lapas • 1 dėklas: 30 lapų 131–175 g/m2 (35–47 lb kopijavimo popierius) • Papildomas dėklas: 50 lapų • 5 lapų 176–220 g/m2 (47–59 lb kopijavimo popierius) 176–220 g/m2 (47–59 lb kopijavimo popierius) • 1 dėklas: 30 lapų • Papildomas dėklas: 50 lapų • 5 lapų 5. Priedas 115 Specifikacijos Svoris/Talpaa Tipas Dydis Matmenys CLP-41xN Series CLP-41xNW Series 1 dėklas Mažiausias dydis (pritaikytas) • 1 dėklas: 98 x 127 mm (3,86 x 5 col.) • Papildomas dėklas: 148,5 x 210 mm (5,85 x 8,27 col.) 60–220 g/m2 (16–59 lb kopijavimo popierius) Rankinis tiektuvas 60–220 g/m2 (16–59 lb kopijavimo popierius) • Daugiafunkcis dėklas / rankinis tiektuvas: 76 x 127 mm (3 x 5 in) Didžiausias dydis (pritaikytas) CLP-68xND Series CLP-68xDW Series 1 dėklas / papildomas dėklas Daugiafunkcinis dėklas • 60–220 g/m2 (16–59 lb kopijavimo popierius) 1 dėklui 60–220 g/m2 (16–59 lb kopijavimo popierius) • 60–163 g/m2 (16–43 lb kopijavimo popierius) papildomam dėklui 216 x 356 mm (8,5 x 14 in) a. Didžiausia talpa gali skirtis atsižvelgiant į medijos svorį, storį ir aplinkos sąlygas. b. Atvirutė 4 x 6 palaikoma 1 dėkle, rankiniame tiektuve arba daugiafunkciame dėkle. c. Kartotekos kortelė (3 x 5) palaikoma rankiniame tiektuve arba daugiafunkciame dėkle. d. Šiame aparate naudojamų etikečių lygumas yra nuo 100 iki 250 (Šefildo). Tai nurodo skaitmeninį lygumo lygį. 5. Priedas 116 Specifikacijos 3 Reikalavimai sistemai „Microsoft® Windows®“ Reikalavimas (rekomenduojama) Operacinė sistema CPU RAM laisva vieta standžiajame diske „Windows® XP“ „Intel® Pentium® III“ 933 MHz („Pentium IV“ 1 GHz) 128 MB (256 MB) 1.5 GB „Windows Server® 2003“ „Intel® Pentium® III“ 933 MHz („Pentium IV“ 1 GHz) 128 MB (512 MB) 1,25–2 GB „Windows Server® 2008“ „Intel® Pentium® IV“ 1 GHz („Pentium IV“ 2 GHz) 512 MB (2 GB) 10 GB „Windows Vista®“ „Intel® Pentium® IV“ 3 GHz 512 MB (1 GB) 15 GB „Windows® 7“ „Intel® Pentium® IV“ 1 GHz 32 bitų ar 64 bitų procesorius ar spartesnis 1 GB (2 GB) 16 GB • Palaiko „DirectX® 9“ grafiką su 128 MB atmintimi (kad būtų galima įjungti „Aero“ temą). • DVD-R/W diskų įrenginys „Windows Server® 2008 R2“ „Intel® Pentium® IV“ 1 GHz (x86) ar 1,4 GHz (x64) procesoriai (2 GHz ar spartesni) 512 MB (2 GB) 10 GB 5. Priedas 117 Specifikacijos • Visose „Windows“ operacinėse sistemose turi būti įdiegta „Internet Explorer 6.0“ arba naujesnės versijos naršyklė. • Programinę įrangą gali įdiegti administratoriaus teises turintys naudotojai. • Windows Terminal Services suderinama su jūsų įrenginiu. „Mac“ Reikalavimai (rekomenduojami) Operacinė sistema CPU „Mac OS“ X 10.4 „Mac OS“ X 10.5 RAM Laisva vieta standžiajame diske • „Intel®“ procesoriai • 128 MB PowerPC su Mac (512 MB) 1 GB • PowerPC G4/ G5 • 512 MB „Intel“ su „Mac“ (1 GB) • „Intel®“ procesoriai 512 MB (1 GB) 1 GB • 867 MHz ar spartesnis „Power PC“ G4/G5 „Mac OS“ X 10.6 • „Intel®“ procesoriai 1 GB (2 GB) 1 GB „Mac OS“ X 10.7 • „Intel®“ procesoriai 2 GB 4 GB 5. Priedas 118 Specifikacijos „Linux“ Elementai Operacinė sistema Reikalavimai Redhat®Enterprise Linux WS 4, 5 (32 / 64 bitų) „Fedora“ 5 ~ 13 (32/64 bitų) „SuSE Linux“ 10.1 (32 bitų) „OpenSuSE®“ 10.2, 10.3, 11.0, 11.1, 11.2 (32 / 64 bitų) „Mandriva“ 2007, 2008, 2009, 2009.1, 2010 (32/64 bitų) „Ubuntu“ 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10, 9.04, 9.10, 10.04 (32/64 bitų) „SuSE Linux Enterprise Desktop“ 10, 11 (32/64 bitų) „Debian“ 4.0, 5.0 (32/64 bitų) CPU Pentium IV 2,4GHz (Intel Core™2) RAM 512 MB (1 GB) Laisva vieta standžiajame diske 1 GB (2 GB) „Unix“ Elementai Reikalavimai „Sun Solaris“ 9, 10 (x86, SPARC) Operacinė sistema HP-UX 11.0, 11i v1, 11i v2, 11i v3 (PA-RISC, Itanium) IBM AIX 5.1, 5.2, 5.3, 5.4 Laisva vieta standžiajame diske Iki 100 MB 5. Priedas 119 Specifikacijos 4 Tinklo aplinka Tik prie laidinio ir belaidžio tinklo jungiami modeliai (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8). Kad galėtumėte savo įrenginį naudoti kaip tinklo įrenginį, jame reikės sukonfigūruoti tinklo protokolus. Lentelėje nurodytos įrenginio palaikomos tinklo aplinkos. Elementai Tinklo sąsaja Specifikacijos • Ethernet 10/100/1000 Base-TX laidinis LAN • 802.11 b/g/n belaidis LAN Tinklo operacinė sistema • „Windows“® XP, „Windows Server“® 2003, „Windows Vista“®, „Windows“® 7, „Windows Server“® 2008 R2 • Įvairios „Linux“ operacinės sistemos • „Mac OS“ X 10.4 ~ 10.7 • UNIX OS Tinklo protokolai • TCP/„IPv4“ • DHCP, BOOTP • DNS, WINS, „Bonjour“, SLP, UPnP • „Standard TCP“/„IP Printing“ (RAW), LPR, IPP, WSD • SNMPv 1/2/3, HTTP, IPSec • TCP/IPv6 (DHCP, DNS, RAW, LPR, SNMPv 1/2/3, HTTP, IPSec) Belaidžio tinklo sauga • Autentifikavimas: atvira sistema, bendrinamas raktas, WPA asmeninis, WPA2 asmeninis (PSK) • Šifravimas: WEP64, WEP128, TKIP, AES 5. Priedas 120 Teisinė informacija Šis aparatas skirtas įprastai darbinei aplinkai ir atitinka normatyvinius dokumentus. Kai naudojate šį gaminį, reikia visada laikytis šių pagrindinių saugumo įspėjimų, siekiant sumažinti gaisro, elektros smūgio ir žmonių sužalojimo pavojų: 5 Lazerio saugumo pareiškimas JAV šis spausdintuvas yra sertifikuotas kaip atitinkantis DHHS 21 CFR 1 skyriaus J poskyrio 1 klasės lazeriniams gaminiams keliamus reikalavimus, o kitose šalyse jis sertifikuotas kaip standarto IEC 60825-1 : 2007. reikalavimus atitinkantis 1 klasės lazerinis gaminys. 2007. I klasės lazeriniai produktai nėra laikomi pavojingais. Lazerinė sistema ir spausdintuvas sukurti taip, kad įprasto veikimo, naudotojo atliekamos techninės priežiūros arba skirto aptarnavimo metu žmonių jokiais būdais nepasieks lazerinis spinduliavimas, viršijantis I klasės lygį. Įspėjimas Draudžiama naudoti spausdintuvą ar atlikti jo techninę priežiūrą nuėmus lazerio / skaitytuvo komplekto dangtį. Atspindėtas spindulių srautas, nors ir nematomas, gali sužaloti jūsų akis. 5. Priedas 121 Teisinė informacija 6 8 Ozono saugumas Perdirbimas Šio gaminio ozono emisija mažesnė nei 0,1 ppm. Ozonas yra sunkesnis už orą, todėl gaminį laikykite gerai vėdinamoje vietoje. Perdirbkite arba išmeskite šio gaminio pakuotės medžiagą aplinkai nekenksmingu būdu. 7 9 Energijos taupymo priemonė Tik Kinijai Šiame spausdintuve panaudota pažangi energijos saugojimo technologija, sumažinanti galios sąnaudas, kai jis nėra aktyviai naudojamas. Kai spausdintuvas ilgą laiką negauna duomenų, galios suvartojimas automatiškai sumažinamas. ENERGY STAR ir ENERGY STAR ženklas yra JAV registruoti ženklai. Išsamesnės informacijos apie ENERGY STAR programą ieškokite http://www.energystar.gov Jei modelis atestuotas pagal ENERGY STAR, ant aparato bus ENERGY STAR etiketė. Įsitikinkite, ar aparatas atestuotas pagal ENERGY STAR. 5. Priedas 122 Teisinė informacija 10 Tinkamas šio gaminio išmetimas (panaudota elektros ir elektroninė įranga) (Taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose naudojamos atskiro surinkimo sistemos) (Taikoma tik Jungtinėms Amerikos Valstijoms) Išmetamus elektroninius įrenginius šalinkite per atestuotą utilizavimo centrą. Jei norite rasti artimiausią utilizavimo stotį, apsilankykite mūsų svetainėje: www.samsung.com/recyclingdirect Taip pat galite skambinti numeriu: (877) 278 - 0799 11 Tik Taivanui Šis gaminio, priedų ar literatūros ženklinimas nurodo, kad pasibaigus tinkamumo naudoti laikui gaminys ir jo elektroniniai priedai (pvz., kroviklis, ausinės, USB laidas) neturi būti išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Siekiant apsaugoti nuo galimos nekontroliuojamo atliekų išmetimo žalos aplinkai arba žmogaus sveikatai, atskirkite šiuos elementus nuo kitų atliekų ir išmeskite atsakingai, skatindami išlaikantį ekologinę pusiausvyrą pakartotinį medžiaginių išteklių panaudojimą. 12 Elektromagnetinis spinduliavimas Individualūs naudotojai, norėdami gauti daugiau informacijos apie tai, kur tokie gaminiai saugiai perdirbami, turėtų susisiekti su gaminio pardavėju arba vietinės valdžios įstaiga. FCC informacija naudotojui Įmonės turi susisiekti su savo tiekėju ir sužinoti pirkimo sutarties sąlygas. Šis gaminys ir jo elektroniniai priedai neturi būti išmetami kartu su kitomis komercinės veiklos atliekomis. Šis įtaisas atitinka FCC taisyklių 15 dalį. Jo veikimui taikomos šios dvi sąlygos: • Įrenginys negali kelti žalingų trikdžių; • Įrenginys turi priimti bet kokius trikdžius, taip pat tuos, dėl kurių jis gali veikti netinkamai. 5. Priedas 123 Teisinė informacija Ši įranga buvo ištirta ir buvo nustatyta, kad ji atitinka B klasės skaitmeninio įtaiso ribas, pagal FCC taisyklių 15 dalies nuostatas. Šie apribojimai nustatyti tam, kad gyvenamosiose patalpose esantys įrenginiai būtų tinkamai apsaugoti nuo žalingų trikdžių. Ši įranga skleidžia, naudoja ir gali skleisti spindulių dažnių energiją ir, jei ji įrengiama ir naudojama nesilaikant instrukcijų, gali sukelti žalingus trukdžius radijo ryšiams. Tačiau nėra garantijos, kad trukdžiai neatsiras konkrečiu įrengimo atveju. Jei toks įrenginys trikdo priimamą radijo ar televizijos signalą, o tai galima patikrinti išjungus įrenginį ir vėl jį įjungus, naudotojas galėtų pabandyti pašalinti trikdžius pasirinkdamas kurią nors iš toliau nurodytų priemonių: • Pakeiskite priimančios antenos padėtį arba vietą. • Padidinkite atstumą tarp įrangos ir imtuvo. • Prijunkite įrangą prie sieninio lizdo, esančio kitoje grandinėje, nei imtuvas. • Kreipkitės į platintoją arba patyrusį radijo ir televizorių meistrą pagalbos. Pakeitimai arba konstrukciniai modifikavimai, kurių aiškiai nepatvirtino gamintojas, atsakingas už atitikimą, gali panaikinti naudotojo teisę naudotis įrenginiu. Kanados radijo trukdžių nuostatai Šis skaitmeninis įrenginys neviršija B klasės įrenginių elektromagnetinio spinduliavimo apribojimų, numatytų Kanados elektromagnetinio spinduliavimo standarte ICES–003 (Skaitmeniniai įrengimai). Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada. 13 JAV Federalinė ryšių komisija (FCC) Sąmoningas siųstuvas pagal FCC 15 dalį Jūsų spausdinimo sistemoje gali būti (integruotų) mažos įtampos, radijo bangų LAN tipo įtaisų (radijo bangų dažnio (RF) belaidžių ryšio prietaisų), veikiančių 2,4–5 GHz diapazone. Šis skyrius taikomas tik tuo atveju, jei tokių įtaisų yra. Patikrinkite sistemos etiketėje, ar yra belaidžio ryšio prietaisų. Belaidžio ryšio prietaisai, kurių gali būti jūsų sistemoje, gali būti naudojami Jungtinėse Amerikos valstijose, jei sistemos etiketėje nurodytas FCC identifikavimo numeris. 5. Priedas 124 Teisinė informacija FCC nustatė bendrąjį 20 cm (8 in) atstumo nuo įtaiso ir kūno nurodymą, taikomą šalia kūno naudojamiems belaidžio ryšio įtaisams (neatsižvelgiant į išsikišimus). Šis įtaisas turi būti naudojamas didesniu kaip 20 cm (8 in) atstumu nuo kūno, kai belaidžio ryšio įtaisai yra įjungti. Belaidžio ryšio įtaiso (arba įtaisų), kurie gali būti integruoti jūsų spausdintuve, galios poveikis yra daug mažesnis, nei nurodyta FCC nustatytose poveikio ribose. Šis siųstuvas neturi būti sujungtas arba būti naudojamas kartu su kitomis antenomis arba siųstuvais. 14 Tik Rusijai 15 Šio įtaiso veikimui taikomos šios dvi sąlygos: (1) šis įtaisas negali sukelti žalingų trukdžių, ir (2) šis įtaisas turi būti atsparus bet kokiems gautiems trukdžiams, įskaitant tuos, kurie gali netinkamai veikti įtaisą. Naudotojai negali patys atlikti belaidžių įtaisų techninės priežiūros. Nekeiskite jų jokiu būdu. Pakeitus belaidžio įtaiso konstrukciją, bus atimta teisė jį naudoti. Dėl remonto kreipkitės į gamintoją. Tik Vokietijai 16 Tik naudotojams Turkijoje FCC pareiškimas dėl belaidžio LAN naudojimo: Įrengiant ir naudojant šį siųstuvo ir antenos derinį gali būti viršyta 1 m W/cm2 radijo bangų dažnio poveikio esant nedideliu atstumu nuo įrengtos antenos. Todėl naudotojas visada turi išlaikyti minimalų 20 cm atstumą iki antenos. Šis įtaisas negali būti naudojamas kartu su kitu siųstuvu ir siunčiančia antena. 5. Priedas 125 Teisinė informacija 17 Uždėto kištuko keitimas (tik JK) Svarbus įspėjimas: šį aparatą reikia įžeminti. Svarbu Pagrindinio kabelio laiduose naudojami šie spalvų kodai: • Žalias ir geltonas: įžeminimas Ant pagrindinio šio aparato laido yra sumontuotas standartinis (BS 1363) 13 amp kištukas, kuriame yra 13 amp saugiklis. Kai keičiate arba apžiūrite saugiklį, turite vėl uždėti tinkamą 13 amp saugiklį. Po to turite vėl uždaryti saugiklio dangtelį. Jei saugiklio dangtelį pametėte, nenaudokite kištuko, kol negausite naujo saugiklio dangtelio. Kreipkitės į asmenis, iš kurių įsigijote aparatą. 13 amp kištukas yra plačiausiai JK naudojamas tipas, todėl turi tikti. Tačiau kai kuriuose pastatuose (ypač senuose) nėra įprastų 13 amp kištukams pritaikytų lizdų. Turėsite įsigyti tinkamą kištuko suderintuvą. Nenuimkite lieto kištuko. Jei nupjausite lietą kištuką, nedelsdami juo atsikratykite. Negalite kištuko vėl prijungti ir galite patirti elektros smūgį, jei mėginsite jį įkišti į lizdą. • Mėlynas: neutralus • Rudas: srovė Jei pagrindinio kabelio laidų spalvos neatitinka kištuke esančių spalvų, atlikite šiuos veiksmus: žalią ir geltoną laidelį turite jungti prie kontakto, pažymėto raide E, saugos simboliu „Įžeminimo simbolis“, nudažyto žalia ir geltona arba tik žalia spalva. Mėlynąjį laidelį turite jungti prie kontakto, pažymėto raide N arba nudažyto juoda spalva. Rudąjį laidelį turite jungti prie kontakto, pažymėto raide L arba nudažyto raudona spalva. Kištuke, adapteryje ar paskirstymo plokštėje turi būti 13 amp saugiklis. 5. Priedas 126 Teisinė informacija ES sertifikavimas 18 Atitikties deklaracija (Europos šalys) Patvirtinimai ir sertifikavimai „Samsung Electronics“ šiuo pareiškia, kad gaminys [CLP-41xN Series/CLP-68xND Series] atitinka Žemos įtampos direktyvos (2006/95/EC) bei EMC direktyvos (2004/108/EC) esminius reikalavimus ir kitus susijusius nuostatus. „Samsung Electronics“ šiuo pareiškia, kad gaminys [CLP-41xNW Series/CLP-68xDW Series] atitinka R&TTE direktyvos 1999/5/EC esminius reikalavimus ir kitus susijusius nuostatus. Atitikties deklaraciją galima pamatyti www.samsung.com, eikite į „Support“ (Pagalba) > „Download center“ (Atsisiuntimų centras) ir įveskite savo spausdintuvo (MFP) pavadinimą bei susiraskite EuDoC. 1995 m. sausio 1 d.: Europos Tarybos direktyva 2006/95/EC Valstybių narių įstatymų dėl žemos įtampos įrangos derinimas. Sertifikavimas pagal Radijo įrenginių ir telekomunikacijų galinių įrenginių direktyvą 1999/5/EC (FAX) Šis „Samsung“ gaminys sertifikuotas „Samsung“ dėl visos Europos atskirų galinių įrenginių jungimo prie viešojo komutuojamo telefono tinklo (PSTN) pagal direktyvą 1999/5/EC. Gaminys sukurtas taip, kad veiktų su nacionaliniais visų Europos šalių PSTN ir suderinamais PBX: Jei kiltų problemų, visų pirma susisiekite su „Samsung Electronics Co., Ltd.“. Gaminys išbandytas dėl TBR21 atitikimo. Siekiant padėti naudoti ir taikyti galutinę šį standartą atitinkančią įrangą, Europos telekomunikacijų standartų institutas (ETSI) išleido konsultacinį dokumentą (EG 201 121), kuriame pateikiamos pastabos ir papildomi reikalavimai, skirti užtikrinti TBR21 terminalų suderinamumą su tinklu. Gaminys sukurtas laikantis visų susijusių patariamųjų pastabų, pateikiamų šiame dokumente, ir visas jas atitinka. 1996 m. sausio 1 d.: Europos Tarybos direktyva 2004/108/EC, valstybių narių įstatymų dėl elektromagnetinio suderinamumo derinimas. 1999 m. kovo 9 d.: Europos Tarybos direktyva 1999/5/EC dėl radijo įrangos ir telekomunikacijų galutinės įrangos ir jų suderinamumo tarpusavio pripažinimo. Visą deklaracijos tekstą, kuriame apibrėžiamos susijusios direktyvos ir nuorodiniai standartai, galima gauti iš „Samsung Electronics Co., Ltd.“ atstovo. 5. Priedas 127 Teisinė informacija Europos radijo bangų patvirtinimo informacija (gaminiams, įtaisytiems ES patvirtintuose radijo bangų įtaisuose) EEA/EFTA šalys Šiuo metu apribojimų nėra 19 Jūsų spausdinimo sistemoje, skirtoje naudoti namuose arba biure, gali būti (integruotų) mažos įtampos, radijo bangų LAN tipo įtaisų (radijo bangų dažnio (RF) belaidžių ryšio prietaisų), veikiančių 2,4–5 GHz diapazone. Šis skyrius taikomas tik tuo atveju, jei tokių įtaisų yra. Patikrinkite sistemos etiketėje, ar yra belaidžio ryšio prietaisų. Belaidžiai įtaisai, kurių gali būti jūsų sistemoje, tinkami naudoti Europos Sąjungoje arba susijusiose srityse tik tuomet, jei sistemos etiketėje pateikiamas CE ženklas, įgaliotosios institucijos registracijos numeris ir įspėjimo simbolis. Belaidžio ryšio įtaiso (arba įtaisų), kuris (-ie) gali būti integruoti spausdintuve, galios poveikis yra daug mažesnis, nei nurodyta Europos Komisijos R&TTE direktyvoje nustatytos poveikio ribos. Europos valstybės, kuriose galioja belaidžių įtaisų patvirtinimai: ES šalys Tik Izraeliui 20 Teisiniai pareiškimai dėl atitikties Belaidžio ryšio gairės Jūsų spausdinimo sistemoje gali būti (integruotų) mažos įtampos, radijo bangų LAN tipo įtaisų (radijo bangų dažnio (RF) belaidžių ryšio prietaisų), veikiančių 2,4–5 GHz diapazone. Kitame skyriuje pateikiama bendroji belaidžio įtaiso naudojimo teiginių apžvalga. Europos šalys, kuriose galioja naudojimo apribojimai: ES Prancūzijoje šią įrangą galite naudoti tik patalpose. 5. Priedas 128 Teisinė informacija Papildomi konkrečiose šalyse galiojantys apribojimai, įspėjimai ir klausimai išvardyti specifiniuose šalims (arba šalių grupėms) skirtuose skyriuose. Jūsų sistemoje esančius belaidžius įtaisus leidžiama naudoti tik šalyse, kurių sistemos įvertinimo etiketėje yra Radijo ryšių patvirtinimo ženklas. Jei šalis, kurioje naudosite belaidžio ryšio įtaisą, nėra sąraše, kreipkitės į vietinį radijo ryšių patvirtinimo agentūrą dėl reikalavimų. Belaidžių prietaisų naudojimas yra griežtai reguliuojamas ir gali būti, kad jų naudoti negalima. Belaidžio ryšio įtaiso (arba įtaisų), kurie gali būti integruoti jūsų spausdintuve, galios poveikis yra daug mažesnis, nei žinoma šiuo metu. Kadangi belaidžiai įtaisai (kurie gali būti integruoti jūsų spausdintuve) skleidžia mažiau energijos, nei leidžiama radijo dažnių saugumo standartuose ir rekomendacijose, gamintojas laiko juos saugiais naudoti. Nepaisant energijos lygių, reikia pasirūpinti, kad žmonių kontaktas su įtaisas įprasto veikimo metu būtų sumažintas iki minimumo. Galioja bendroji taisyklę, kad tarp belaidžio įtaiso ir kūno turi būti 20 cm (8 in) atstumas, kai belaidis įtaisas naudojamas šalia kūno (neatsižvelgiant į išsikišimus). Šis įtaisas turi būti naudojamas didesniu kaip 20 cm (8 in) atstumu nuo kūno, kai belaidžio ryšio įtaisai yra įjungti ir kai jie siunčia radijo bangas. Šis siųstuvas neturi būti sujungtas arba būti naudojamas kartu su kitomis antenomis arba siųstuvais. Tam tikromis sąlygomis taikomi belaidžių įtaisų naudojimo apribojimai. Dažniausiai naudojamų apribojimų sąrašas pateikiamas žemiau: Radijo dažnių belaidis ryšys gali trukdyti komercinių orlaivių įrangai. Šio metu galiojantys aviacijos nuostatai reikalauja, kad keliaujant lėktuvu belaidžiai įtaisai būtų išjungti. IEEE 802.11 (taip pat žinomas kaip belaidis eternetas) ir „Bluetooth“ ryšio prietaisai – tai įtaisų, kurie teikia belaidį ryšį, pavyzdžiai. Aplinkoje, kur trukdymas kitiems įtaisams arba tarnyboms yra kenksmingas arba gali būti laikomas kenksmingu, galimybė naudoti belaidį įtaisą gali būti apribota arba panaikinta. Oro uostai, ligoninės ir deguonimi arba degiomis dujomis prisotinta aplinka yra keli pavyzdžiai aplinkos, kurioje belaidžių įtaisų naudojimas gali būti apribotas arba panaikintas. Būdami aplinkoje ir nežinodami, ar joje taikomos sankcijos belaidžių įtaisų naudojimui, prieš naudodami arba įjungdami belaidžio ryšio įtaisą kreipkitės į atitinkamą vadovybę leidimo. Kiekvienoje šalyje taikomi skirtingi belaidžių įtaisų naudojimo apribojimai. Kadangi jūsų sistemoje yra įrengtas belaidis įtaisas, keliaudami su sistema iš vienos šalies į kitą prieš kelionę vietinėje radijo ryšių patvirtinimo reguliavimo institucijoje sužinokite, ar šalyje, į kurią vykstate, nėra belaidžio įtaiso naudojimo apribojimų. Jei jūsų sistemoje įrengtas vidinis belaidžio ryšio įtaisas, nesinaudokite įtaisu be dangčių ir skydų ir jei sistema nėra iki galo surinkta. Naudotojai negali patys atlikti belaidžių įtaisų techninės priežiūros. Nekeiskite jų jokiu būdu. Pakeitus belaidžio įtaiso konstrukciją, bus atimta teisė jį naudoti. Dėl remonto kreipkitės į gamintoją. 5. Priedas 129 Teisinė informacija Naudokite tik šalyje, kurioje įtaisas bus naudojamas, patvirtintas tvarkykles. Papildomos informacijos ieškokite gamintojo sistemos atkūrimo rinkinyje arba susisiekite su gamintojo techninės pagalbos skyriumi. 5. Priedas 130 Teisinė informacija 21 Tik Kinijai 5. Priedas 131 Autorių teisės © 2012 Samsung Electronics Co., Ltd., Visos teisės saugomos. Šis naudotojo vadovas pridedamas tik informaciniais tikslais. Visa joje pateikiama informacija gali būti pakeista be įspėjimo. „Samsung Electronics“ neatsako už bet kokią patirtą tiesioginę ar netiesioginę žalą, susijusią su šio naudotojo vadovo naudojimu. • „Samsung“ ir „Samsung“ logotipai yra „Samsung Electronics Co., Ltd.“ prekių ženklai. • „Microsoft“, „Windows“, „Windows Vista“, „Windows 7“ ir „Windows Server 2008 R2“ yra registruotieji arba paprastieji „Microsoft Corporation“ prekių ženklai. • „Google“, „Picasa“, „Google Docs“, „Android“ ir „Gmail“ yra registruotieji „Google Inc.“ prekių ženklai. • „Google Cloud Print“ yra „Google Inc.“ prekės ženklas • „iPad“, „iPhone“, „iPod touch“, „Mac“ ir „Mac OS“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse. „AirPrint“ ir „AirPrint“ logotipas yra „Apple Inc.“ prekės ženklas • Visi kiti ženklai ir gaminių pavadinimai yra atitinkamų kompanijų ar organizacijų prekių ženklai. Žr. „LICENSE.txt“ failą pridedamame CD-ROM diske, ten pateikta informacija apie atvirojo kodo licencijų informaciją. REV.1.02 5. Priedas 132 Naudotojo vadovas CLP-41xN/CLP-41xNW Series CLP-68xND/CLP-68xDW Series PAPILDOMA PAPILDOMA INFORMACIJA INFORMACIJA Šiame vadove pateikiama informacija apie įdiegimą, sudėtingesnę konfigūraciją, naudojimą ir trikčių šalinimą įvairiose operacinėse sistemose. Priklausomai nuo modelių arba šalių, kai kurių funkcijų gali nebūti. PAGRINDINĖ INFORMACIJA Šiame vadove pateikiama informacija apie įdiegimą, įprastą naudojimą ir trikčių šalinimą „Windows“ sistemoje. PAPILDOMA INFORMACIJA 1. Programinės įrangos įdiegimas 3. Naudingi nustatymų meniu Diegimas į „Mac“ kompiuterius Prieš pradėdami skaityti skyrių 192 Information 193 137 Pakartotinis diegimas į „Mac“ kompiuterius 138 Layout 194 Įdiegimas „Linux“ sistemoje 139 Paper 196 Pakartotinis diegimas „Linux“ sistemoje 140 Graphic 197 System Setup 198 Emulation 202 Image Mgr. 203 Network 204 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas Naudingos tinklo programos 142 Direct USB 206 Laidinio tinklo sąranka 143 Job Manage 207 Tvarkyklės diegimas tinklu 146 „IPv6“ konfigūravimas 155 Belaidžio tinklo sąranka 158 Samsung MobilePrint 184 Aukščio reguliavimas 209 „AirPrint“ 186 Įvairių simbolių įvedimas 210 „Google Cloud Print“™ 188 Spausdinimo funkcijos 212 4. Specialiosios funkcijos Pasirinktinių įrenginio funkcijų naudojimas 230 134 PAPILDOMA INFORMACIJA 5. Naudingi valdymo įrankiai Easy Capture Manager 233 Samsung AnyWeb Print 234 Samsung Easy Color Manager 235 Easy Eco Driver 236 „SyncThru™ Web Service“ naudojimas 237 „Samsung Easy Printer Manager“ naudojimas 241 „Samsung Printer Status“ naudojimas 245 „Linux Unified Driver Configurator“ naudojimas 247 6. Trikčių šalinimas Popieriaus tiekimo problemos 251 Maitinimo ir kabelio prijungimo problemos 252 Spausdinimo problemos 253 Spausdinimo kokybės triktys 257 Operacinės sistemos problemos 265 135 1. Programinės įrangos įdiegimas Šiame skyriuje pateikiami būtinos ir naudingos programinės įrangos, skirtos naudoti aplinkoje, kurioje įrenginys prijungtas kabeliu, įdiegimo nurodymai. Vietoje prijungtas įrenginys yra įrenginys, tiesiogiai prijungtas prie kompiuterio kabeliu. Jei įrenginys prijungtas prie tinklo, praleiskite toliau nurodytus veiksmus ir pereikite į prie tinklo prijungto įrenginio tvarkyklės diegimo aprašymą (žr. „Tvarkyklės diegimas tinklu“ p. 146). • Diegimas į „Mac“ kompiuterius 137 • Pakartotinis diegimas į „Mac“ kompiuterius 138 • Įdiegimas „Linux“ sistemoje 139 • Pakartotinis diegimas „Linux“ sistemoje 140 • Jei naudojate operacinę sistemą „Windows“, apie įrenginio tvarkyklės diegimą skaitykite Pagrindinės informacijos vadove (žr. „Vietinis tvarkyklės diegimas“ p. 25). • Naudokite tik ne ilgesnį nei 3 m (118 in) USB kabelį. Diegimas į „Mac“ kompiuterius 1 Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie kompiuterio ir įjungtas jo maitinimas. 12 Įdiegus programinę įrangą reikia iš naujo paleisti kompiuterį. Spustelėkite Continue Installation. 2 Įdėkite pateiktą programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM diskų įrenginį. 13 14 Įdiegę spustelėkite Quit arba Restart. 3 Du kartus spragtelėkite CD-ROM piktogramą, atsiradusią jūsų „Mac“ darbastalyje. 4 Du kartus spustelėkite aplanką MAC_Installer > piktogramą Installer OS X. Atverkite aplanką Applications > Utilities > Print Setup Utility. • 15 Spustelėkite Add lange Printer List. • 5 6 7 8 9 10 Spustelėkite Continue. Perskaitykite licencijos sutartį ir spustelėkite Continue. 16 Kai bus parodytas pranešimas, įspėjantis, kad visos kompiuteryje veikiančios programos bus uždarytos, spustelėkite Continue. 17 Spustelėkite Continue lange User Options Pane. Jei spustelėjote Customize, galite nurodyti atskirus komponentus, kuriuos norite įdiegti. 11 Įveskite slaptažodį ir spustelėkite OK. „Mac OS X 10.5-10.7“: spustelėkite Default ir suraskite USB ryšį. Mac OS X 10.4: jei „Auto Select“ neveikia, kaip pridera, pasirinkite Samsung lange Print Using ir savo įrenginio pavadinimą lange Model. • Spustelėkite Install. Bus įdiegti visi komponentai, kurių reikia aparatui veikti. „Mac OS X 10.5-10.7“: spustelėkite aplanko piktogramą „+“. Bus parodytas iškylantysis langas. Spustelėkite Default Browser ir suraskite USB ryšį. • Spustelėkite Agree, kad patvirtintumėte licencijos sutartį. „Mac OS X 10.5-10.7“: atverkite aplanką Applications > System Preferences ir spustelėkite Print & Fax. „Mac OS X 10.5-10.7“: jei „Auto Select“ neveikia, kaip pridera, pasirinkite Select a driver to use... ir savo įrenginio pavadinimą lange Print Using. Jūsų įrenginys pasirodys lange Printer List ir bus nustatytas kaip numatytasis įrenginys. 18 Spustelėkite Add. 1. Programinės įrangos įdiegimas 137 Pakartotinis diegimas į „Mac“ kompiuterius Jei spausdintuvo tvarkyklė tinkamai neveikia, pašalinkite ją ir įdiekite iš naujo. 1 Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie kompiuterio ir įjungtas jo maitinimas. 2 Įdėkite pateiktą programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM diskų įrenginį. 3 Du kartus spragtelėkite CD-ROM piktogramą, atsiradusią jūsų „Mac“ darbastalyje. 4 Du kartus spustelėkite aplanką MAC_Installer > piktogramą Uninstaller OS X. 5 6 Įveskite slaptažodį ir spustelėkite OK. Pašalinę spustelėkite OK. Jei įrenginys jau pridėtas, pašalinkite jį lange Print Setup Utility arba Print & Fax. 1. Programinės įrangos įdiegimas 138 Įdiegimas „Linux“ sistemoje Jūs turite atsisiųsti „Linux“ programinės įrangos pakuotes iš „Samsung“ žiniatinklio svetainės, kad įdiegtumėte spausdintuvo programinę įrangą (http://www.samsung.com >raskite savo gaminį > Pagalba arba Atsisiuntimai). 1 7 Baigus diegimą spustelėkite Finish. Jūsų patogumui įdiegimo programa darbalaukyje pridės piktogramą „Unified Driver Configurator“, o prie sistemos meniu – grupę „Unified Driver“. Jei iškilo sunkumų, kreipkitės į žinyno ekraną, kurį galite pasirinkti per sistemos meniu arba iškviesti iš tvarkyklės paketo „Windows“ programų, pavyzdžiui, Unified Driver Configurator arba Image Manager. „Unified Linux Driver“ įdiegimas 1 Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie kompiuterio ir įjungtas jo maitinimas. 2 Kai parodomas langas Administrator Login, lauke Login įveskite „root“, tuomet įveskite sistemos slaptažodį. Turite prisiregistruoti vyriausiojo (pagrindinio) naudotojo vardu, kad galėtumėte diegti įrenginio programinę įrangą. Jei nesate vyriausiasis naudotojas, paprašykite tai atlikti sistemos administratoriaus. 3 Iš Samsung svetainės atsisiųskite unifikuotą „Linux“ tvarkyklės paketą savo kompiuteriui. 4 Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite paketą Unified Linux Driver ir išskleiskite jį. 5 6 Du kartus spustelėkite cdroot > autorun. Kai pasirodo pasisveikinimo ekranas spustelėkite Next. 1. Programinės įrangos įdiegimas 139 Pakartotinis diegimas „Linux“ sistemoje Jei spausdintuvo tvarkyklė tinkamai neveikia, pašalinkite ją ir įdiekite iš naujo. 1 Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie kompiuterio ir įjungtas jo maitinimas. 2 Kai parodomas langas Administrator Login, lauke Login įveskite „root“, tuomet įveskite sistemos slaptažodį. Turite prisiregistruoti vyriausiojo (pagrindinio) naudotojo vardu, kad galėtumėte išdiegti įrenginio programinę įrangą. Jei nesate vyriausiasis naudotojas, paprašykite tai atlikti sistemos administratoriaus. 3 Atidarykite programą „Terminal“. Kai bus parodytas terminalo ekranas, įveskite šias komandas. [root@localhost root]#cd /opt/Samsung/mfp/uninstall/ [root@localhost uninstall]#./uninstall.sh 4 5 Spustelėkite Next. Spustelėkite Finish. 1. Programinės įrangos įdiegimas 140 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas Šiame skyriuje pateikiami nuoseklūs nurodymai, kaip nustatyti prie tinklo prijungtą įrenginį ir programinę įrangą. • Naudingos tinklo programos 142 • Laidinio tinklo sąranka 143 • Tvarkyklės diegimas tinklu 146 • „IPv6“ konfigūravimas 155 • Belaidžio tinklo sąranka 158 • Samsung MobilePrint 184 • „AirPrint“ 186 • „Google Cloud Print“™ 188 Palaikomi papildomi įtaisai ir funkcijos gali skirtis atsižvelgiant į turimą modelį (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8). Naudingos tinklo programos Yra kelios programos, kuriomis naudojantis galima nesunkiai nustatyti tinklo aplinkos nustatymus. Tinklo administratorius per tinklą gali valdyti kelis įrenginius. • Prieš naudodami toliau išvardytas programas, pirmiausia nustatykite IP adresą. • Kai kurių funkcijų ir papildomų priedų gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba šalies (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8). 2 SyncThru™ Web Admin Service Tai žiniatinkliu paremtas valdymo sprendimas, skirtas tinklo administratoriams. „SyncThru™ Web Admin Service“ pateikia efektyvų tinklo įrenginių tvarkymo būdą ir leidžia jums nuotoliniu būdu stebėti ir išspręsti tinklo įrenginių veikimo sutrikimo problemas iš bet kurios svetainės, turinčios bendrą interneto prieigą. • Šią programą galite atsisiųsti iš http://solution.samsungprinter.com. 1 3 SyncThru™ Web Service Prie tinklo jungiamas įrenginys turi įterptąjį žiniatinklio serverį, kuris leidžia atlikti tokias užduotis (žr. „„SyncThru™ Web Service“ naudojimas“ p. 237). • peržiūrėti eksploatacinių medžiagų informaciją ir būseną. • tinkinti įrenginio nustatymus. • nustatyti pranešimų el. paštu parinktį. Nustačius šią parinktį, įrenginio būsenos informacija (dažų kasetėje trūkumas arba įrenginio klaida) bus automatiškai siunčiama el. paštu konkrečiam asmeniui. • konfigūruoti tinklo parametrus, kad įrenginį būtų galima prijungti prie įvairių tinklo aplinkų. SetIPlaidinio tinklo sąranka Ši paslaugų programa suteikia galimybę pasirinkti tinklo sąsają ir rankiniu būdu sukonfigūruoti IP adresus, kurie bus naudojami su TCP / IP protokolu. • Žr. „IPv4 konfigūravimas naudojant „SetIP“ („Windows“)“ p. 143. • Žr. „IPv4 konfigūravimas naudojant SetIP („Mac“)“ p. 144. • Žr. „IPv4 konfigūravimas naudojant „SetIP“ („Linux“)“ p. 145. • Įrenginys nepalaiko tinklo prievado, todėl šios ypatybės naudoti nebus galima (žr. „Vaizdas iš galo“ p. 21). • Ši programa nepalaiko TCP/„IPv6“. 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 142 Laidinio tinklo sąranka 4 5 Tinklo konfigūracijos ataskaitos spausdinimas IP adreso nustatymas Galite atspausdinti Network Configuration Report iš įrenginio valdymo skydelio, kuriame rodomi dabartiniai įrenginio tinklo nustatymai. Tai padės sukonfigūruoti tinklą. • Įrenginys nepalaiko tinklo sąsajos, todėl šios ypatybės naudoti nebus galima (žr. „Vaizdas iš galo“ p. 21). • Ši programa nepalaiko TCP/„IPv6“. Paspauskite (Meniu) mygtuką valdymo skydelyje ir pasirinkite Network > Network Conf. Naudodami tinklo konfigūracijos ataskaitą galite sužinoti įrenginio MAC ir IP adresą. Pirmiausia turite nustatyti IP adresą, skirtą spausdinti tinkle ir valdyti per tinklą. Daugeliu atveju naujas IP adresas automatiškai priskiriamas tinkle esančiam DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) serveriui. Pavyzdžiui: • MAC adresas: 00:15:99:41:A2:78 • IP adresas: 169.254.192.192 IPv4 konfigūravimas naudojant „SetIP“ („Windows“) Prieš naudodami programą „SetIP“, išjunkite kompiuterio užkardą pasirinkdami Valdymo skydas > Saugos centras > Windows užkarda. 1 Įdiekite šią programą iš pridėto kompaktinio disko du kartus spustelėdami Application > SetIP > Setup.exe. 2 3 4 Vykdykite nurodymus įdiegimo lange. Prijunkite įrenginį prie tinklo naudodami tinklo kabelį. Įjunkite įrenginį. 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 143 Laidinio tinklo sąranka 5 Iš „Windows“ meniu Pradėti pasirinkite Visos programos > Samsung Printers > SetIP > SetIP. 6 Spustelėkite piktogramą (trečią iš kairės), esančią „SetIP“ lange, kad atidarytumėte TCP / IP konfigūravimo langą. 7 Konfigūravimo lange įveskite naują įrenginio informaciją. Prieš tęsiant veiksmus įmonės intranete šią informaciją gali tekti priskirti tinklo vadovui. Suraskite įrenginio MAC adresą tinklo konfigūracijos ataskaitoje (žr. „Tinklo konfigūracijos ataskaitos spausdinimas“ p. 143) ir įveskite jį be dvitaškių. Pavyzdžiui, 00:15:99:29:51:A8 tampa 0015992951A8. 8 Spustelėkite Apply, o tada OK. Įrenginys automatiškai atspausdins Tinklo konfigūracijos ataskaita. Patikrinkite, ar visi nustatymai teisingi. IPv4 konfigūravimas naudojant SetIP („Mac“) Prieš naudodami programą „SetIP“, išjunkite kompiuterio užkardą pasirinkdami System Preferences > Security > Firewall. Šie nurodymai gali skirtis atsižvelgiant į turimą modelį. 1 2 Prijunkite įrenginį prie tinklo naudodami tinklo kabelį. 3 Du kartus spustelėkite rinkmeną, ir automatiškai atsidarys Safari, tada pasirinkite Trust. Naršyklė atidarys puslapį SetIPapplet.html, kuriame rodoma spausdintuvo pavadinimo ir IP adreso informacija. 4 Spustelėkite piktogramą (trečią iš kairės), esančią „SetIP“ lange, kad atidarytumėte TCP / IP konfigūravimo langą. 5 Konfigūravimo lange įveskite naują įrenginio informaciją. Prieš tęsiant veiksmus įmonės intranete šią informaciją gali tekti priskirti tinklo vadovui. Įdėkite įdiegimo CD-ROM diską ir atidarykite disko langą, pasirinkite MAC_Installer > MAC_Printer > SetIP > SetIPapplet.html. Suraskite įrenginio MAC adresą tinklo konfigūracijos ataskaitoje (žr. „Tinklo konfigūracijos ataskaitos spausdinimas“ p. 143) ir įveskite jį be dvitaškių. Pavyzdžiui, 00:15:99:29:51:A8 tampa 0015992951A8. 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 144 Laidinio tinklo sąranka 6 7 Pasirinkite Apply, tada OK ir dar kartą OK. 5 Įrenginys automatiškai atspausdins Tinklo konfigūracijos ataskaita. Uždarykite Safari. IPv4 konfigūravimas naudojant „SetIP“ („Linux“) Prieš naudodami programą „SetIP“, išjunkite kompiuterio užkardą pasirinkdami System Preferences arba Administrator. Šie nurodymai gali skirtis priklausomai nuo modelio arba operacinės sistemos. 1 2 3 4 Atidarykite /opt/Samsung/mfp/share/utils/. Du kartus spustelėkite rinkmeną SetIPApplet.html. Spustelėkite, kad atidarytumėte TCP/IP konfigūravimo langą. Konfigūravimo lange įveskite naują įrenginio informaciją. Prieš tęsiant veiksmus įmonės intranete šią informaciją gali tekti priskirti tinklo vadovui. Suraskite įrenginio MAC adresą tinklo konfigūracijos ataskaitoje (žr. „Tinklo konfigūracijos ataskaitos spausdinimas“ p. 143) ir įveskite jį be dvitaškių. Pavyzdžiui, 00:15:99:29:51:A8 tampa 0015992951A8. 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 145 Tvarkyklės diegimas tinklu • Kai kurių funkcijų ir papildomų priedų gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba šalies (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8). 3 Pasirinkite Install Now. 4 Perskaitykite License Agreement ir pasirinkite I accept the terms of the License Agreement. Tada spustelėkite Next. • Įrenginys nepalaiko tinklo sąsajos, todėl šios ypatybės naudoti nebus galima (žr. „Vaizdas iš galo“ p. 21). • Spausdintuvo tvarkyklę ir programinę įrangą galite įdiegti idėję programinęs įrangos kompaktinį diską į CD-ROM diskų įrenginį. Jei naudojatės „Windows“, spausdintuvo tvarkyklę ir programinę įrangą pasirinkite lange Select Software to Install. 6 „Windows“ 1 Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie tinklo ir įjungtas jo maitinimas. Taip pat turi būti nustatytas įrenginio IP adresas (žr. „IP adreso nustatymas“ p. 143). Jei diegimo procedūros metu pasirodo „Naujai aptiktos aparatūros vedlys“, norėdami uždaryti langą spustelėkite Atšaukti. 2 Jei įrenginys bus nerastas tinkle ar prijungtas vietoje, bus parodytas klaidos pranešimas. Pasirinkite norimą parinktį ir spustelėkite Next. Įdėkite pateiktą programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM diskų įrenginį. 5 Pasirinkite parinktį iš Using Enhanced Features and Participating in Printer Usage Information Collection Program. Tada spustelėkite Next. 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 146 Tvarkyklės diegimas tinklu 6 7 Pasirinkite Network connection ekrane Printer Connection Type. Jei pasirodo langas Connect Device, patikrinkite, ar jūsų įrenginys prijungtas prie tinklo. Tada spustelėkite Next. Užkardos programinė įranga gali blokuoti ryšį su tinklu. Prieš prijungdami įrenginį prie tinklo, išjunkite kompiuterio užkardą. 8 Ekrane matysite surastus įrenginius. Pasirinkite pageidaujamą naudoti ir spustelėkite OK. 9 Vykdykite nurodymus įdiegimo lange. Tylusis įdiegimo režimas Tylusis įdiegimo režimas – tai toks įdiegimo būdas, kai nereikia jokio naudotojo įsikišimo. Paleidus įdiegimą, įrenginio tvarkyklė ir programinė įranga bus automatiškai įdiegta kompiuteryje. Tylųjį įdiegimą galite paleisti komandų lange įrašydami /s arba /S. Komandų eilutės parametrai Šioje lentelėje nurodytos komandos, kurias galima naudoti komandų lange. Šios komandų eilutės efektyvios ir veikia, kai komanda naudojama su / s arba /S. Tačiau /h, /H arba /? yra išskirtinės komandos, kurias galima naudoti atskirai. Komandų eilutė Apibrėžimas Aprašymas /s arba /S Pradeda tylųjį įdiegimą. Įdiegia įrenginio tvarkykles, nerodant jokių naudotojo sąsajų ir nereikalaujant naudotojo įsikišimo. /p„<prievado pavadinimas>“ arba /P„<prievado pavadinimas>“ Nurodo spausdintuvo prievadą. Spausdintuvo prievado pavadinimą galima nurodyti kaip IP adresą, kompiuterio pavadinimą, USB vietinio prievado pavadinimą arba IEEE1284 prievado pavadinimą. Tinklo prievadas bus sukurtas naudojant standartinį TCP/IP prievado monitorių. Jei norite nurodyti vietinį prievadą, jis turi būti nustatytas sistemoje prieš nurodant jį komandoje. Pavyzdžiui: • /p„xxx.xxx.xxx.xxx“, kur „xxx.xxx.xxx.xxx“ reiškia tinklo spausdintuvo IP adresą. /p„USB001“, / P„LPT1:“, / p„kompiuterio pavadinimas“ 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 147 Tvarkyklės diegimas tinklu Komandų eilutė Apibrėžimas Aprašymas /a„<paskirties vietos kelias>“ arba /A„<paskirties vietos kelias>“ Nurodo paskirties vietos, kurioje bus diegiama, kelią. Kadangi įrenginio tvarkyklės turi būti įdiegtos nuo operacinės sistemos priklausiančioje vietoje, ši komanda taikoma tik taikomajai programinei įrangai. Paskirties vietos kelias turi būti visas. /n„<spausdintuvo pavadinimas>“ arba / N„<spausdintuvo pavadinimas>“ Nurodo spausdintuvo pavadinimą. Spausdintuvo egzempliorius bus sukurtas pagal nurodytą spausdintuvo pavadinimą. Komandų eilutė Apibrėžimas Aprašymas /nd arba /ND Nurodo nenustatyti įdiegtos tvarkyklės kaip numatytosios įrenginio tvarkyklės. Tai reiškia, kad įdiegta įrenginio tvarkyklė nebus numatytoji įrenginio tvarkyklė sistemoje, jei joje įdiegta viena arba daugiau spausdintuvo tvarkyklių. Jei sistemoje nėra įdiegta jokios įrenginio tvarkyklės, ši parinktis nebus taikoma, nes „Windows“ operacinė sistema nustatys įdiegtą spausdintuvo tvarkyklę kaip numatytąją įrenginio tvarkyklę. /x arba /X Naudoja esančios įrenginio tvarkyklės failus spausdintuvo egzemplioriui sukurti, jei jis jau įdiegtas. Ši komanda leidžia įdiegti spausdintuvo egzempliorių, kuris naudoja įdiegtos spausdintuvo tvarkyklės failus, neįdiegiant papildomos tvarkyklės. Naudodamiesi šiuo parametru galite pridėti tiek spausdintuvo egzempliorių, kiek pageidaujate. 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 148 Tvarkyklės diegimas tinklu Komandų eilutė Apibrėžimas Aprašymas /up„<spausdintuvo pavadinimas>“ arba / UP„<spausdintuvo pavadinimas>“ Pašalina tik nurodytą spausdintuvo egzempliorių, tačiau nepašalina tvarkyklės failų. Ši komanda iš sistemos leidžia pašalinti tik nurodytą spausdintuvo egzempliorių, neįtakojant kitų spausdintuvo tvarkyklių. Ji nepašalins spausdintuvo tvarkyklės failų iš sistemos. /d arba /D Pašalina visas įrenginio tvarkykles ir programas iš sistemos. Ši komanda pašalins visas įdiegtas įrenginio tvarkykles ir taikomąją programinę įrangą iš sistemos. /v„<bendrojo ištekliaus pavadinimas>“ arba /V„<bendrojo ištekliaus pavadinimas>“ Bendrina įdiegtą įrenginį ir prideda kitas galimų platformų tvarkykles, skirtas funkcijai „nurodyti ir spausdinti“. Komanda įdiegs visų palaikomų „Windows“ operacinės sistemos platformų įrenginio tvarkykles sistemoje ir bendrins jas nurodytu <bendrojo ištekliaus pavadinimu>, skirtu funkcijai „nurodyti ir spausdinti“. /o arba /O Po įdiegimo atveria aplanką Spausdintuvai ir faksai. Baigusi tylųjį įdiegimą, ši komanda atvers aplanką Spausdintuvai ir faksai. Komandų eilutė Apibrėžimas Aprašymas /f„<žurnalo failo pavadinimas>“ arba /F„<žurnalo failo pavadinimas>“ Nurodo žurnalo failo pavadinimą. Jei nenurodomas, numatytasis žurnalo failas sukuriamas sistemos aplanke „Temp“. /h, /H arba /? Parodo, kaip naudoti komandų eilutę. Komanda žurnalo failą sukurs nurodytame aplanke. 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 149 Tvarkyklės diegimas tinklu 7 „Mac“ 1 Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie jūsų tinklo ir įjungtas jo maitinimas. 2 Įdėkite pateiktą programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM diskų įrenginį. 3 10 Du kartus spustelėkite aplanką MAC_Installer > piktogramą Installer OS X. 5 6 7 8 Spustelėkite Continue. Perskaitykite licencijos sutartį ir spustelėkite Continue. Spustelėkite Agree, kad patvirtintumėte licencijos sutartį. Kai pasirodys pranešimas, įspėjantis, kad visos jūsų kompiuteryje veikiančios programos bus uždarytos, spustelėkite Continue. Spustelėkite Continue lange User Options Pane. Spustelėkite Install. Bus įdiegti visi komponentai, kurių reikia aparatui veikti. Jei spustelėjote Customize, galite nurodyti atskirus komponentus, kuriuos norite įdiegti. Du kartus spragtelėkite CD-ROM piktogramą, atsiradusią jūsų „Mac“ darbastalyje. 4 9 Jei IP adreso dar nenustatėte, spustelėkite „Set IP address“ ir žr. „IPv4 konfigūravimas naudojant SetIP („Mac“)“ p. 144. Jei norite konfigūruoti belaidžio ryšio nustatymą, žr. „Sąranka naudojant „Mac““ p. 170. 11 12 Įveskite slaptažodį ir spustelėkite OK. 13 14 Įdiegę spustelėkite Quit arba Restart. Įdiegus programinę įrangą reikia iš naujo paleisti kompiuterį. Spustelėkite Continue Installation. Atverkite aplanką Applications > Utilities > Print Setup Utility. • 15 „Mac OS X 10.5-10.7“: atverkite aplanką Applications > System Preferences ir spustelėkite Print & Fax. Spustelėkite Add lange Printer List. • „Mac OS X 10.5-10.7“: spustelėkite piktogramą „+“. Ekrane iššoks rodinys. 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 150 Tvarkyklės diegimas tinklu 16 „Mac OS X 10.4“: spustelėkite IP Printer. • 17 „Mac OS X 10.5-10.7“: spustelėkite IP. Pasirinkite HP Jetdirect - Socket, kuris yra Protocol. Kai spausdinamas dokumentas, kurį sudaro daug puslapių, spausdinimo našumą galima pagerinti, nustačius parinktį Socket punktui Printer Type. 18 19 20 Įvesties lauke Address įveskite įrenginio IP adresą. Įvesties lauke Queue įveskite eilės pavadinimą. Jei negalite nustatyti eilės pavadinimo įrenginio serveriui, pirmiausia pabandykite naudoti numatytąją eilę. Mac OS X 10.4: jei „Auto Select“ neveikia, kaip pridera, pasirinkite „Samsung“ lange Print Using ir savo įrenginio pavadinimą lange Model. • 21 „Mac OS X 10.5-10.7“: jei „Auto Select“ neveikia kaip pridera, pasirinkite Select Printer Software ir savo įrenginio pavadinimą lange Print Using. Spustelėkite Add. Jūsų įrenginys bus parodytas lange Printer List ir nustatytas kaip numatytasis įrenginys. 8 „Linux“ Jūs turite atsisiųsti „Linux“ programinės įrangos pakuotes iš „Samsung“ žiniatinklio svetainės, kad įdiegtumėte spausdintuvo programinę įrangą (http://www.samsung.com >raskite savo gaminį > Pagalba arba Atsisiuntimai). Įdiekite „Linux“ tvarkyklę ir pridėkite tinklo spausdintuvą 1 Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie jūsų tinklo ir įjungtas jo maitinimas. Taip pat turi būti nustatytas jūsų įrenginio IP adresas. 2 Iš Samsung svetainės atsisiųskite unifikuotą „Linux“ tvarkyklės paketą savo kompiuteriui. 3 Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite paketą Unified Linux Driver ir išskleiskite jį. 4 5 Du kartus spustelėkite cdroot > autorun. 6 Bus atvertas spausdintuvo pridėjimo vedlio langas. Spustelėkite Next. Bus atvertas „Samsung“ diegimo programos langas. Spustelėkite Next. 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 151 Tvarkyklės diegimas tinklu 7 8 9 10 11 12 Pasirinkite tinklo spausdintuvą ir spustelėkite mygtuką Search. Sąrašo lauke bus parodytas įrenginio IP adresas ir modelis. Pasirinkite aparatą ir spustelėkite Next. Įveskite spausdintuvo aprašymą ir spustelėkite Next. 9 „UNIX“ • Prieš diegdami „UNIX“ spausdintuvo tvarkyklę, įsitikinkite, kad įrenginys palaiko „UNIX“ operacinę sistemą (žr. „Operacinė sistema“ p. 8). Kai pridėsite įrenginį, spustelėkite Finish. • Komandos pažymėtos kabutėmis „“; kai rašote komandas, kabučių „“ nerašykite. Baigus diegti, spustelėkite Finish. • Kai kurių funkcijų ir papildomų priedų gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba šalies (žr. „Operacinė sistema“ p. 8). Pridėkite tinklo spausdintuvą 1 2 3 4 5 6 7 8 Du kartus spustelėkite Unified Driver Configurator. Spustelėkite Add Printer. Kad galėtumėte naudoti „UNIX“ spausdintuvo tvarkyklę, pirmiausia turite įdiegti „UNIX“ spausdintuvo tvarkyklės paketą, tuomet sukonfigūruoti spausdintuvą. „UNIX“ spausdintuvo tvarkyklės paketą galite atsisiųsti iš Samsung svetainės(http://www.samsung.com > raskite savo įrenginį > Palaikymas ir atsisiuntimai). Pasirodo langas Add printer wizard. Spustelėkite Next. Pasirinkite Network printer ir spustelėkite mygtuką Search. Sąrašo lauke atsiras spausdintuvo IP adresas ir modelio pavadinimas. Pasirinkite aparatą ir spustelėkite Next. „UNIX“ spausdintuvo tvarkyklės paketo įdiegimas Visose paminėtose „UNIX“ operacinės sistemos versijose naudojama bendra diegimo procedūra. Įveskite spausdintuvo aprašymą ir spustelėkite Next. Kai pridėsite įrenginį, spustelėkite Finish. 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 152 Tvarkyklės diegimas tinklu 1 Iš „Samsung“ svetainės atsisiųskite į kompiuterį ir išpakuokite „UNIX“ spausdintuvo tvarkyklės paketą. 7 Įvykdykite „. /install –c“ komandą, jei norite patikrinti diegimo rezultatus. 2 Gaukite pagrindinio naudotojo teises. 8 Komandų eilutėje vykdykite komandą „installprinter“. Ši komanda atvers langą Add Printer Wizard. Vadovaudamiesi pateiktomis procedūromis sukonfigūruokite spausdintuvą šiame lange. “su -” 3 Nukopijuokite atitinkamos tvarkyklės archyvą į reikiamą „UNIX“ kompiuterį. Išsamesnės informacijos žr. „UNIX“ operacinės sistemos administravimo vadove. Kai kuriose „UNIX“ operacinėse sistemose, pvz., „Solaris 10“ sistemoje, ką tik pridėti spausdintuvai gali būti neįjungti ir (arba) nepriimti užduočių. Tokiu atveju pagrindinio naudotojo terminale vykdykite šias dvi komandas: “accept <printer_name> 4 Išpakuokite „UNIX“ spausdintuvo tvarkyklės paketą. “enable <printer_name> Pavyzdžiui, sistemoje „IBM AIX“ naudokite tokias komandas. “gzip -d < įveskite paketo pavadinimą | tar xf -” 5 6 Spausdintuvo tvarkyklės paketo pašalinimas Pereikite į išskleistą aplanką. Paleiskite diegimo scenarijų. “./install -i” install yra diegimo scenarijaus failas, kuris naudojamas diegiant arba šalinant „UNIX“ spausdintuvo tvarkyklės paketą. Naudokite komandą „chmod 755 install“, kad suteiktumėte reikiamas teises diegimo scenarijui. Paslaugų programa naudojama šalinant sistemoje įdiegtą spausdintuvą. a Paleiskite komandą „uninstallprinter“ terminale. Ši komanda atvers Uninstall Printer Wizard. Įdiegti spausdintuvai pateikiami išskleidžiamajame sąraše. b Pasirinkite spausdintuvą, kurį norite pašalinti. c Spustelėkite Delete, kad pašalintumėte spausdintuvą iš sistemos. 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 153 Tvarkyklės diegimas tinklu d Įvykdykite „. /install –d komandą, jei norite pašalinti visą paketą. e Jei norite patikrinti pašalinimo rezultatus įvykdykite komandą . / install –c. Norėdami iš naujo įdiegti, naudokite komandą „. /install -i“, kad iš naujo įdiegtumėte sukompiliuotus failus. Spausdintuvo nustatymas Jei norite pridėti spausdintuvą „UNIX“ sistemoje, paleiskite „installprinter“ komandų eilutėje. Ši komanda atvers spausdintuvo pridėjimo vedlio langą. Sukonfigūruokite spausdintuvą šiame lange, atlikdami šiuos veiksmus: 6 Jei spausdintuvas yra prijungtas prie tinklo, įveskite spausdintuvo IP adresą arba DNS pavadinimą teksto langelyje Device. „IBM AIX“ sistemoje su jetdirect Queue type galima įvesti tik DNS pavadinimą, skaitinio IP adreso įvesti negalima. 7 Queue type rodo prijungimo būdą kaip lpd arba jetdirect atitinkamame sąrašo langelyje. Operacinėje sistemoje „Sun Solaris“ yra papildomas tipas usb. 8 9 Pasirinkdami Copies nustatykite kopijų skaičių. Kad kopijos būtų priimamos iš karto surūšiuotos, pažymėkite parinktį Collate. 10 Kad kopijos būtų priimamos atvirkštine tvarka, pažymėkite parinktį Reverse Order. Modelių sąraše pasirinkite atitinkamą spausdintuvo modelį. 11 Jei norite nustatyti šį spausdintuvą kaip numatytąjį, pažymėkite parinktį Make Default. Įveskite spausdintuvo tipą atitinkantį aprašą lauke Type. Šis laukas nėra privalomas. 12 Spustelėdami OK pridėkite spausdintuvą. 1 2 3 Įveskite spausdintuvo pavadinimą. 4 Įveskite bet kokį spausdintuvo aprašą lauke Description. Šis laukas nėra privalomas. 5 Nurodykite spausdintuvo vietą lauke Location. 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 154 „IPv6“ konfigūravimas 10 IPv6 tinkamai palaiko tik „Windows Vista“ arba naujesnė versija. • Kai kurių funkcijų ir papildomų priedų gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba šalies (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8 arba „Meniu apžvalga“ p. 28). • Jei atrodo, kad IPv6 tinklas neveikia, nustatykite visų tinklo nustatymų numatytąsias gamyklines reikšmes ir bandykite dar kartą naudodami Clear Setting. Įrenginys palaiko toliau išvardytus IPv6 adresus, skirtus spausdinti tinkle ir valdyti per tinklą. • Link-local Address: automatiškai sukonfigūruojamas vietinis „IPv6“ adresas (adresas prasideda FE80). • Stateless Address: tinklo kelvedžio automatiškai sukonfigūruojamas „IPv6“ adresas. • Stateful Address: „DHCPv6“ serverio konfigūruojamas „IPv6“ adresas. • Manual Address: rankiniu būdu naudotojo konfigūruojamas „IPv6“ adresas. „IPv6“ tinklo aplinkoje vykdykite kitą procedūrą, kad galėtumėte naudoti „IPv6“ adresą. Iš valdymo skydelio „IPv6“ suaktyvinimas 1 2 3 4 Paspauskite (Meniu) mygtuką valdymo skydelyje. Paspauskite Network > TCP/IP (IPv6) > IPv6 Activate. Pasirinkite On ir paspauskite OK. Išjunkite ir vėl įjunkite įrenginį. Kai įdiegsite spausdintuvo tvarkykles, nekonfigūruokite abiejų IPv4 ir IPv6. Rekomenduojame konfigūruoti IPv4 arba IPv6 (žr. „Tvarkyklės diegimas tinklu“ p. 146). DHCPv6 adresų konfigūracija Jei tinkle yra DHCPv6 serveris, galite nustatyti vieną šių parinkčių, skirtų numatytajai dinaminei pagrindinio kompiuterio konfigūracijai. 1 2 Paspauskite (Meniu) mygtuką valdymo skydelyje. Paspauskite Network > TCP/IP (IPv6) > DHCPv6 Config. 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 155 „IPv6“ konfigūravimas 3 Paspausdami OK pasirinkite norimą reikšmę. • DHCPv6 Addr.: „DHCPv6“ naudojama visada nepaisant kelvedžio reikalavimo. • DHCPv6 Off: „DHCPv6“ nenaudojama nepaisant kelvedžio reikalavimo. • Router: „DHCPv6“ naudokite tik tada, kai to reikalauja kelvedis. 11 Programoje „SyncThru™ Web Service“ „IPv6“ suaktyvinimas 1 Pasirinkite žiniatinklio naršyklę, pavyzdžiui, „Internet Explorer“ iš „Windows“. Adreso laukelyje įveskite įrenginio IP adresą (http:// xxx.xxx.xxx.xxx) ir paspauskite klavišą Enter arba spustelėkite Eiti. 2 Jei prie programos „SyncThru™ Web Service“ jungiatės pirmą kartą, reikia prisijungti administratoriaus teisėmis. Įveskite toliau pateiktą numatytąjį ID ir slaptažodį. Saugumo sumetimais rekomenduojame pakeisti numatytąjį slaptažodį. • ID: admin • Password: sec00000 3 Kai bus atidarytas langas „SyncThru™ Web Service“, nuveskite pelės žymeklį ant Settings viršutinėje meniu juostoje ir spustelėkite Network Settings. 4 5 Spustelėkite TCP/IPv6 kairiajame žiniatinklio svetainės polangyje. 6 7 Spustelėkite mygtuką Apply. Pažymėkite žymimąjį langelį IPv6 Protocol, kad suaktyvintumėte IPv6. Išjunkite ir vėl įjunkite įrenginį. 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 156 „IPv6“ konfigūravimas • Taip pat galite nustatyti DHCPv6. • Kad rankiniu būdu nustatytumėte IPv6 adresą: Pažymėkite žymimąjį langelį Manual Address. Tada suaktyvinamas Address/Prefix teksto laukelis. Įveskite likusią adreso dalį (pvz., :3FFE:10:88:194::AAAA. “A“ yra šešioliktainis simbolis, sudarytas iš skaičių nuo 0 iki 9 ir raidžių nuo A iki F). 3 Įveskite IPv6 adresus (pvz., http://[FE80::215:99FF:FE66:7701]). Adresas turi būti skliausteliuose „[ ]“. IPv6 adreso konfigūracija 1 Paleiskite žiniatinklio naršyklę, pavyzdžiui, „Internet Explorer“, kuri palaiko IPv6 adresus, kaip URL adresus. 2 Pasirinkite vieną iš IPv6 adresų (Link-local Address, Stateless Address, Stateful Address, Manual Address) iš tinklo konfigūracijos ataskaitos (žr. „Tinklo konfigūracijos ataskaitos spausdinimas“ p. 143). • Link-local Address: automatiškai sukonfigūruojamas vietinis „IPv6“ adresas (adresas prasideda FE80). • Stateless Address: tinklo kelvedžio automatiškai sukonfigūruojamas „IPv6“ adresas. • Stateful Address: „DHCPv6“ serverio konfigūruojamas „IPv6“ adresas. • Manual Address: rankiniu būdu naudotojo konfigūruojamas „IPv6“ adresas. 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 157 Belaidžio tinklo sąranka • Įsitikinkite, kad įrenginys palaiko belaidį tinklą. Kai kurie modeliai nepalaiko belaidžio tinklo (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8). • Jei atrodo, kad IPv6 tinklas neveikia, nustatykite visų tinklo nustatymų numatytąsias gamyklines reikšmes ir bandykite dar kartą naudodami Clear Setting. Belaidžio tinklo pavadinimas ir tinklo raktas Belaidžiam tinklui reikia didesnio saugumo, todėl pirmiausia nustatomas prieigos taškas, tinklo pavadinimas (SSID), naudojamas saugos tipas ir tinklui sukuriamas tinklo raktas. Šios informacijos teiraukitės pas savo tinklo administratorių, prieš įdiegdami įrenginį. 12 Darbo pradžia Tinklo tipo supratimas Paprastai galite užmegzti tik vieną ryšį tarp kompiuterio ir įrenginio. Infrastruktūros režimas Tai yra aplinka, dažniausiai naudojama namuose ir mažose įstaigose SOHO (nedidelis biuras/namų biuras). Šis režimas naudoja prieigos tašką, skirtą ryšiui su belaidžiu įrenginiu užmegzti. Specialusis režimas Šis režimas nenaudoja prieigos taško. Belaidis kompiuteris ir belaidis įrenginys susijungs tiesiogiai. 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 158 Belaidžio tinklo sąranka 13 Belaidžio tinklo sąrankos metodai Belaidį ryšį galite nustatyti arba iš įrenginio, arba iš kompiuterio. Toliau pateiktoje lentelėje pasirinkite nustatymo būdą. Priklausomai nuo modelio ir šalies, kai kurių belaidžio tinklo įdiegimo tipų gali nebūti. Sąrankos metodas Prijungimo būdas Iš kompiuterio Su prieigos tašku Iš aparato valdymo skydo Aprašymas ir nuorodos Jei naudojate „Windows“, žr. „Prieigos taškas per USB kabelį (rekomenduojama)“ p. 165. A Jei esate „Mac“ naudotojas, žr. „Prieigos taškas per USB kabelį (rekomenduojama)“ p. 170. B Žr. „Naudojant tinklo kabelį“ p. 174. C • Žr. „Įrenginiai su ekranu“ p. 161. D • Žr. „Įrenginiai be ekrano“ p. 162. Be prieigos taško Iš kompiuterio „Wi-Fi Direct“ sąranka Žr. „Meniu mygtuko naudojimas“ p. 164. E Jei naudojate „Windows“, žr. „Specialusis tinklas per USB kabelį“ p. 167. F Jei esate „Mac“ naudotojas, žr. „Specialusis tinklas per USB kabelį“ p. 172. G Žr. „„Wi-Fi Direct“ nustatymas spausdinimui iš mobiliųjų prietaisų“ p. 178. H Jeigu nustatant belaidį ryšį arba diegiant tvarkyklę kiltų sunkumų, pasiskaitykite trikčių šalinimo skyrių (žr. „Belaidžio tinklo trikčių šalinimas“ p. 180). 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 159 Belaidžio tinklo sąranka 14 WPS mygtuko naudojimas Jei jūsų įrenginys ir prieigos taškas (ar belaidis kelvedis) palaiko „Wi-Fi Protected Setup™“ (WPS), nesunkiai sukonfigūruosite belaidžio tinklo nustatymus paspausdami nereikės kompiuterio. Patikrinkite, ar jūsų įrenginys palaiko WPS („Wi-Fi Protected Setup™“). • Tinklo kompiuteris (tik PIN režimas) Tipo pasirinkimas (WPS) mygtuką valdymo skydelyje – net • Jei belaidį tinklą norite naudoti infrastruktūros režimu, įsitikinkite, kad tinklo kabelis yra atjungtas nuo įrenginio. Prisijungti prie prieigos taško (arba belaidžio kelvedžio) galima naudojant WPS (PBC) mygtuką arba įvedant PIN kodą iš kompiuterio. Prisijungimo būdas skiriasi priklausomai nuo naudojamo prieigos taško (ar belaidžio kelvedžio). Daugiau informacijos ieškokite naudojamo prieigos taško (ar belaidžio ryšio kelvedžio) naudotojo vadove. • Belaidžiam tinklui nustatyti naudojant mygtuką WPS, gali pasikeisti saugos nustatymai. Siekdami to išvengti, užblokuokite WPS parinktis skirtas esamiems saugos nustatymams. Parinkties pavadinimas gali skirtis priklausomai nuo naudojamo prieigos taško (arba belaidžio maršrutizatoriaus). Elementai, kuriuos reikia paruošti • • Naudodamiesi valdymo skydelyje esančiu (WPS) mygtuku įrenginį prie belaidžio tinklo galite prijungti dviem būdais. Konfigūravimo paspaudžiant mygtuką (PBC) būdas suteikia galimybę prijungti įrenginį prie belaidžio tinklo, paspaudžiant mygtuką (WPS) įrenginio valdymo skydelyje ir WPS (PBC) mygtuką, kuris yra „Wi-Fi Protected Setup™“ WPS funkciją palaikančiame prieigos taške (ar belaidžiame kelvedyje). Asmeninio identifikacijos numerio (PIN) būdas padeda prijungti įrenginį prie belaidžio tinklo, WPS („Wi-Fi Protected Setup™“) prieigos taške (ar belaidžiame kelvedyje) įvedant pridedamą PIN informaciją. Gamykloje jūsų įrenginiui nustatytas PBC režimas, kurį rekomenduojama naudoti įprasto belaidžio tinklo aplinkoje. Valdymo skydelyje galite pakeisti WPS režimą ( > Wireless > WPS Setting). (Meniu) > Network Patikrinkite, ar prieigos taškas (ar belaidžio ryšio kelvedis) palaiko WPS („Wi-Fi Protected Setup™“). 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 160 Belaidžio tinklo sąranka Įrenginiai su ekranu Prijungimas PBC režimu 1 Paspauskite (WPS) mygtuką valdymo skydelyje ir laikykite paspaustą ilgiau nei 2 sekundes. Prijungimas PIN kodo režimu 1 Paspauskite (WPS) mygtuką valdymo skydelyje ir laikykite paspaustą ilgiau nei 2 sekundes. 2 Ekrane bus parodytas aštuonių skaitmenų PIN kodas. Kompiuteryje, kuris prijungtas prie prieigos taško (ar belaidžio kelvedžio), per dvi minutes turite įvesti aštuonženklį PIN kodą. Aparatas ima laukti apie dvi minutes, kol paspausite WPS (PBC) mygtuką prieigos taške (arba belaidžiame kelvedyje). 2 a Connecting: Įrenginys jungiasi prie belaidžio tinklo. Paspauskite WPS (PBC) mygtuką prieigos taške (arba belaidžiame kelvedyje). Ekrane nurodytu eiliškumu rodomi šie pranešimai: b Connected: Įrenginiui sėkmingai prisijungus prie belaidžio tinklo, WPS šviesos diodas ima šviesti nuolatos. a Connecting: Įrenginys jungiasi prie prieigos taško (ar belaidžio kelvedžio). c SSID: Baigus prisijungimo prie belaidžio tinklo procesą, skystųjų kristalų ekrane parodoma AP SSID informacija. b Connected: Įrenginiui sėkmingai prisijungus prie belaidžio tinklo, WPS šviesos diodas ima šviesti nuolatos. c AP SSID: baigus prisijungimo prie belaidžio tinklo procesą, ekrane parodoma AP SSID informacija. 3 Ekrane nurodytu eiliškumu rodomi šie pranešimai: 3 Kad nustatytumėte belaidį tinklą, įdėkite pridedamą programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM diskų įrenginį ir sekite lange pateikiamas instrukcijas. Kad nustatytumėte belaidį tinklą, įdėkite pridedamą programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM diskų įrenginį ir sekite lange pateikiamas instrukcijas. 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 161 Belaidžio tinklo sąranka Įrenginiai be ekrano Prijungimas PBC režimu 1 1 2 Paspauskite mygtuką (WPS) valdymo skydelyje ir laikykite paspaustą ilgiau nei 4 sekundes, kol būsenos šviesos diodas pradės šviesti nuolatos. Įrenginys pradės jungtis prie prieigos taško (ar belaidžio kelvedžio). Paspauskite WPS (PBC) mygtuką prieigos taške (arba belaidžiame kelvedyje). a WPS šviesos diodas mirksi greitai. Įrenginys jungiasi prie prieigos taško (ar belaidžio kelvedžio). Būtina atspausdinti tinklo konfigūracijos ataskaitą su PIN kodu (žr. „Tinklo konfigūracijos ataskaitos spausdinimas“ p. 143). Esant parengties būsenai paspauskite (Atšaukti arba Stabdyti / Išvalyti) mygtuką valdymo skydelyje ir laikykite paspaustą maždaug 5 sekundes. Jūs galite sužinoti įrenginio PIN. Paspauskite mygtuką (WPS) valdymo skydelyje ir laikykite paspaustą 2 – 4 sekundes, kol būsenos šviesos diodas pradės greitai mirksėti. Įrenginys pradės jungtis prie belaidžio tinklo. Šviesos diodas lėtai mirksės apie dvi minutes, kol paspausite PBC mygtuką prieigos taške (arba belaidžiame kelvedyje). 2 Prijungimas PIN kodo režimu 3 Kompiuteryje, kuris prijungtas prie prieigos taško (ar belaidžio kelvedžio), per dvi minutes turite įvesti aštuonženklį PIN kodą. Šviesos diodas lėtai mirksės ne ilgiau nei dvi minutes, kol įvesite aštuonženklį PIN kodą. b Įrenginiui sėkmingai prisijungus prie belaidžio tinklo, WPS šviesos diodas ima šviesti nuolatos. WPS šviesos diodas mirksės toliau nurodyta tvarka: 3 Kad nustatytumėte belaidį tinklą, įdėkite pridedamą programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM diskų įrenginį ir sekite lange pateikiamas instrukcijas. a WPS šviesos diodas mirksi greitai. įrenginys jungiasi prie prieigos taško (ar belaidžio kelvedžio). b Įrenginiui sėkmingai prisijungus prie belaidžio tinklo, WPS šviesos diodas ima šviesti nuolatos. 4 Kad nustatytumėte belaidį tinklą, įdėkite pridedamą programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM diskų įrenginį ir sekite lange pateikiamas instrukcijas. 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 162 Belaidžio tinklo sąranka Pakartotinis prisijungimas prie tinklo Atsijungimas nuo tinklo Kai belaidžio ryšio funkcija išjungta, įrenginys bandys automatiškai prisijungti prie prieigos taško (arba belaidžio kelvedžio) naudodamas ankstesnius belaidžio ryšio parametrus ir adresą. Norėdami atsijungti nuo belaidžio tinklo, paspauskite (WPS) mygtuką valdymo skydelyje ir laikykite paspaustą ilgiau nei dvi sekundes. Nurodytais atvejais įrenginys bandys automatiškai prisijungti prie belaidžio tinklo iš naujo: • Įrenginys išsijungs ir vėl įsijungs. • Kai „Wi-Fi“ tinklas veikia laukimo režimu: įrenginys nedelsiant atsijungs nuo belaidžio tinklo ir užges WPS šviesos diodas. • Kai „Wi-Fi“ tinklas naudojamas: kol įrenginys laukia dabartinės užduoties pabaigos, WPS šviesos diodas dažnai mirksi. Tada belaidžio tinklo jungtis automatiškai nutraukiama, o WPS šviesos diodas užgęsta. • Prieigos taškas (ar belaidis kelvedis) išsijungs ir vėl įsijungs. Prisijungimo atšaukimas Norėdami atšaukti ryšį su belaidžiu tinklu įrenginiui besijungiant prie belaidžio tinklo, nuspauskite ir atleiskite (Atšaukti arba Stabdyti / Išvalyti) valdymo skydelyje. Norėdami iš naujo prisijungti prie belaidžio tinklo turėsite palaukti 2 minutes. 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 163 Belaidžio tinklo sąranka 15 Meniu mygtuko naudojimas Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr. „Meniu apžvalga“ p. 28). 3 Paspausdami OK pasirinkite norimą sąrankos būdą. • Wizard (rekomenduojamas): Šiuo režimu sąranka atliekama automatiškai. Įrenginys parodys galimų pasirinkti tinklų sąrašą. Kai pasirinksite tinklą, spausdintuvas paragins įvesti atitinkamą saugos raktą. • Custom: Šiuo režimu, naudotojai gali patys keisti savo SSID, arba keisti saugos parinktis. Prieš pradėdami turite sužinoti belaidžio tinklo pavadinimą (SSID) ir tinklo raktą, jei jis šifruojamas. Ši informacija nustatoma, kai įdiegiamas prieigos taškas (ar belaidis kelvedis). Jei nieko nežinote apie belaidžio tinklo aplinką, kreipkitės į tinklą konfigūravusį asmenį. Nustatę belaidžio tinklo ryšį, turėsite įdiegti įrenginio tvarkyklę, kad būtų galima spausdinti naudojant programą (žr. „Tvarkyklės diegimas tinklu“ p. 146). 1 2 Paspauskite (Meniu) mygtuką valdymo skydelyje. Paspauskite Network > Wireless > WLAN Settings. 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 164 Belaidžio tinklo sąranka Tinklo infrastruktūros sukūrimas 16 Sąranka naudojant „Windows“ Programos Wireless Setting paleidimas be kompaktinio disko: jei įdiegėte spausdintuvo tvarkyklę, galite paleisti programą Wireless Setting be kompaktinio disko. Meniu Pradėti pasirinkite Programos arba Visos programos > Samsung Printers > jūsų spausdintuvo tvarkyklės pavadinimas > Wireless Setting Program. Prieigos taškas per USB kabelį (rekomenduojama) 1 2 3 Patikrinkite, ar prie įrenginio prijungtas USB kabelis. 4 5 Spustelėkite Install Now. 6 Pasirinkite parinktį iš Using Enhanced Features and Participating in Printer Usage Information Collection Program. Tada spustelėkite Next. 7 Pasirinkite Configure the wireless network connection using USB cable ekrane Printer Connection Type. Tada spustelėkite Next. 8 Suradę lange matysite belaidžio tinklo įrenginius. Pasirinkite naudojamo prieigos taško pavadinimą (SSID) ir spustelėkite Next. Elementai, kuriuos reikia paruošti • Prieigos taškas • Prie tinklo prijungtas kompiuteris • Programinės įrangos CD diskas, pridedamas kartu su įrenginiu • Įrenginys su įdiegta belaidžio tinklo sąsaja • USB laidas Įjunkite kompiuterį, prieigos tašką ir įrenginį. Įdėkite pateiktą programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM diskų įrenginį. Perskaitykite License Agreement ir pasirinkite I accept the terms of the License Agreement. Tada spustelėkite Next. Jei belaidis tinklas jau nustatytas, pasirodys langas Wireless Network Information. Pasirinkite I want to install software with the current settings. (Recommended). Tada spustelėkite Next. 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 165 Belaidžio tinklo sąranka Jei nerandate norimo pasirinkti tinklo pavadinimo arba jei belaidžio ryšio konfigūraciją norite nustatyti rankiniu būdu, spustelėkite Advanced Setting. Belaidžio tinklo saugumo langas bus parodytas, jei prieigos taškas turi saugumo nustatymus. Įveskite prieigos taško (arba kelvedžio) tinklo slaptažodį. • Enter the wireless Network Name: Įveskite prieigos taško SSID (SSID reaguoja į didžiųjų ir mažųjų raidžių registrą). • Operation Mode: pasirinkite Infrastructure. • Authentication: pasirinkite autentiškumo tipą. Open System: autentifikavimas nėra naudojamas, o šifravimas gali būti naudojamas arba ne pagal duomenų saugumo poreikį. Shared Key: autentifikavimas naudojamas. Prieiga prie tinklo suteikiama įrenginiui, turinčiam tinkamą WEP raktą. WPA Personal arba WPA2 Personal: pasirinkite šią parinktį, norėdami autentifikuoti spausdintuvo serverį pagal WPA iš anksto bendrinamą raktą. Naudojamas bendrinamas slaptas raktas (paprastai vadinamas iš anksto bendrinamu raktu), kurį rankiniu būdu prieigos taške sukonfigūruoja kiekvienas klientas. 9 10 Kai pasirodys ryšio su tinklu langas, atjunkite tinklo kabelį. Tada spustelėkite Next. Prijungtas tinklo kabelis gali trukdyti belaidžių prietaisų paieškai. Jei jūsų spausdintuvas palaiko „Wi-Fi Direct“, pasirodys atitinkamas langas. Spustelėkite Next. • Encryption: Pasirinkite šifravimą (None, WEP64, WEP128, TKIP, AES, TKIP AES). • Network Password: Įveskite tinklo šifravimo slaptažodį. • Confirm Network Password: Patvirtinkite tinklo šifravimo slaptažodį. • WEP Key Index: Jei naudote WEP šifravimą, pasirinkite atitinkamą WEP Key Index. 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 166 Belaidžio tinklo sąranka • Galite pradėti „Wi-Fi Direct“ nustatymą naudodami Samsung Easy Printer Manager (žr. „„Wi-Fi Direct“ nustatymas“ p. 178). • Wi-Fi Direct Name: Numatytasis „Wi-Fi Direct“ pavadinimas yra modelio pavadinimas, o maksimalus ilgis yra 22 simboliai. Specialusis tinklas per USB kabelį Jei neturite prieigos taško (AP), vis tiek galite prijungti įrenginį belaidžiu būdu prie kompiuterio, vykdydami toliau pateikiamus veiksmus ir nustatydami specialųjį belaidį tinklą. • Password setting - tai skaitmenų seka, kurios ilgis yra 8–64 simboliai. Elementai, kuriuos reikia paruošti • Prie tinklo prijungtas kompiuteris 11 Baigę nustatyti belaidį tinklą, atjunkite USB kabelį nuo kompiuterio ir įrenginio. Spustelėkite Next. • Programinės įrangos CD diskas, pridedamas kartu su įrenginiu • Įrenginys su įdiegta belaidžio tinklo sąsaja 12 13 14 Spustelėkite Next, kai atsiras langas Printers Found. • USB laidas Pasirinkite komponentus, kurie bus įdiegti. Spustelėkite Next. Specialiojo tinklo sukūrimas „Windows“ aplinkoje 15 Pasirinkę komponentus taip pat galite pakeisti įrenginio pavadinimą, nustatyti įrenginio bendrinimą tinkle, nustatyti įrenginį kaip numatytąjį ir pakeisti kiekvieno įrenginio prievado pavadinimą. Spustelėkite Next. Jei norite užsiregistruoti „Samsung“ interneto svetainėje ir gauti naudingą informaciją, spustelėkite On-line Registration. Jei ne, spustelėkite Finish. 1 2 3 Patikrinkite, ar prie įrenginio prijungtas USB kabelis. 4 5 Spustelėkite Install Now. Įjunkite kompiuterį ir belaidžio tinklo įrenginį. Įdėkite pateiktą programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM diskų įrenginį. Perskaitykite License Agreement ir pasirinkite I accept the terms of the License Agreement. Tada spustelėkite Next. 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 167 Belaidžio tinklo sąranka 6 Pasirinkite parinktį iš Using Enhanced Features and Participating in Printer Usage Information Collection Program. Tada spustelėkite Next. 7 Pasirinkite Configure the wireless network connection using USB cable ekrane Printer Connection Type. Tada spustelėkite Next. 8 Pasibaigus belaidžių tinklų paieškai, atsiras belaidžių tinklų jūsų įrenginiui sąrašas. Spustelėkite Advanced Setting. Belaidžio tinklo saugumo langas bus parodytas, jei specialusis tinklas turi įjungtą saugą. Pasirinkite Open System arba Shared Key, kad galėtumėte autentifikuoti, arba spustelėkite Next. • WEP (Wired Equivalent Privacy) yra saugumo protokolas, apsaugantis nuo neteisėtos prieigos prie jūsų belaidžio tinklo. WEP šifruoja kiekvieną belaidžiame tinkle apsikeisto paketo duomenų dalį, naudodamas 64 arba 128 bitų WEP šifravimo raktą. 9 • Enter the wireless Network Name: Įveskite pageidaujamą SSID pavadinimą (SSID reaguoja į didžiųjų ir mažųjų raidžių registrą). • Operation Mode: pasirinkite specialųjį tinklą. • Channel: pasirinkite kanalą. (Auto Setting arba nuo 2412 MHz iki 2467 MHz). • Authentication: pasirinkite autentiškumo tipą. Open System: autentifikavimas nėra naudojamas, o šifravimas gali būti naudojamas arba ne pagal duomenų saugumo poreikį. Shared Key: autentifikavimas naudojamas. Prieiga prie tinklo suteikiama įrenginiui, turinčiam tinkamą WEP raktą. • Encryption: Pasirinkite šifravimą (None, WEP64, WEP128). • Network Password: Įveskite tinklo šifravimo slaptažodį. • Confirm Network Password: Patvirtinkite tinklo šifravimo slaptažodį. • WEP Key Index: Jei naudote WEP šifravimą, pasirinkite atitinkamą WEP Key Index. Atsiras langas, kuriame matysite belaidžio tinklo nustatymus. Patikrinkite nustatymus ir spustelėkite Next. Prieš įvesdami įrenginio IP adresą, turite žinoti kompiuterio tinklo konfigūracijos informaciją. Jei kompiuterio tinklo konfigūracijai nustatyta DHCP, belaidžiam tinklui taip pat turi būti nustatyta DHCP. Ir priešingai: jei kompiuterio tinklo konfigūracijai nustatyta „Static“, belaidžiam tinklui taip pat turi būti nustatyta „Static“. Jei jūsų kompiuteriui nustatyta DHCP, o jūs norite naudoti „Static“ belaidžio tinklo nustatymą, susisiekite su tinklo administratoriumi ir sužinokite statinį IP adresą. • DHCP metodui Jei IP adreso priskyrimo būdas yra DHCP, patikrinkite, ar DHCP rodoma lange Wireless Network Setting Confirm. Jei rodoma „Static“, spustelėkite Change TCP/IP ir pakeiskite priskyrimo metodą į Receive IP address automatically (DHCP). • Statiniam metodui 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 168 Belaidžio tinklo sąranka Jei IP adreso priskyrimo būdas yra „Static“, patikrinkite, ar „Static“ rodoma lange Wireless Network Setting Confirm. Jei rodoma DHCP, spustelėkite Change TCP/IP ir įveskite įrenginio IP adresą ir kitas tinklo konfigūracijos reikšmes. Pavyzdžiui, Jei kompiuterio tinklo informacija yra tokia: 15 Jei norite užsiregistruoti „Samsung“ interneto svetainėje ir gauti naudingą informaciją, spustelėkite On-line Registration. Jei ne, spustelėkite Finish. - IP adresas: 169.254.133.42 - Potinklio šablonas: 255.255.0.0 Įrenginio tinklo informacija turėtų būti tokia: - IP adresas: 169.254.133.43 - Potinklio šablonas: 255.255.0.0 (Naudokite kompiuterio potinklio šabloną) - Šliuzas: 169.254.133.1 10 Pasirodys Wireless Network Setting Complete langas. Spustelėkite Next. 11 Baigę nustatyti belaidį tinklą, atjunkite USB kabelį nuo kompiuterio ir įrenginio. Spustelėkite Next. 12 13 14 Spustelėkite Next, kai atsiras langas Printers Found. Pasirinkite komponentus, kurie bus įdiegti. Spustelėkite Next. Pasirinkę komponentus taip pat galite pakeisti įrenginio pavadinimą, nustatyti įrenginio bendrinimą tinkle, nustatyti įrenginį kaip numatytąjį ir pakeisti kiekvieno įrenginio prievado pavadinimą. Spustelėkite Next. 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 169 Belaidžio tinklo sąranka 17 Sąranka naudojant „Mac“ Elementai, kuriuos reikia paruošti • Prieigos taškas • Prie tinklo prijungtas kompiuteris • Programinės įrangos CD diskas, pridedamas kartu su įrenginiu • Įrenginys su įdiegta belaidžio tinklo sąsaja • USB laidas Prieigos taškas per USB kabelį (rekomenduojama) 1 2 3 4 Patikrinkite, ar prie įrenginio prijungtas USB kabelis. 5 Du kartus spustelėkite aplanką MAC_Installer > piktogramą Installer OS X. 6 7 8 9 Spustelėkite Continue. Perskaitykite licencijos sutartį ir spustelėkite Continue. Spustelėkite Agree, kad patvirtintumėte licencijos sutartį. Kai bus parodytas pranešimas, įspėjantis, kad visos kompiuteryje veikiančios programos bus uždarytos, spustelėkite Continue. 10 Spustelėkite mygtuką Wireless Network Setting lange User Options Pane. 11 Suradę lange matysite belaidžio tinklo įrenginius. Pasirinkite naudojamo prieigos taško pavadinimą (SSID) ir spustelėkite Next. Jei belaidis tinklas jau nustatytas, pasirodys langas Wireless Network Information. Pasirinkite I want to install software with the current settings. (Recommended). Tada spustelėkite Next. Įjunkite kompiuterį, prieigos tašką ir įrenginį. Įdėkite pateiktą programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM diskų įrenginį. Du kartus spragtelėkite CD-ROM piktogramą, atsiradusią jūsų „Mac“ darbastalyje. Jei belaidžio tinklo konfigūraciją nustatote rankiniu būdu, spustelėkite Advanced Setting. • Enter the wireless Network Name: Įveskite prieigos taško SSID (SSID reaguoja į didžiųjų ir mažųjų raidžių registrą). • Operation Mode: pasirinkite Infrastructure. 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 170 Belaidžio tinklo sąranka • Authentication: pasirinkite autentiškumo tipą. Open System: autentifikavimas nėra naudojamas, o šifravimas gali būti naudojamas arba ne pagal duomenų saugumo poreikį. Shared Key: autentifikavimas naudojamas. Prieiga prie tinklo suteikiama įrenginiui, turinčiam tinkamą WEP raktą. WPA Personal arba WPA2 Personal: pasirinkite šią parinktį, norėdami autentifikuoti spausdintuvo serverį pagal WPA iš anksto bendrinamą raktą. Naudojamas bendrinamas slaptas raktas (paprastai vadinamas iš anksto bendrinamu raktu), kurį rankiniu būdu prieigos taške sukonfigūruoja kiekvienas klientas. 12 Jei jūsų spausdintuvas palaiko „Wi-Fi Direct“, pasirodys atitinkamas langas. Spustelėkite Next. • Encryption: pasirinkite šifravimą. (Jokio, WEP64, WEP128, TKIP, AES, TKIP, AES) • Network Password: Įveskite tinklo šifravimo slaptažodį. • Confirm Network Password: Patvirtinkite tinklo šifravimo slaptažodį. • WEP Key Index: Jei naudote WEP šifravimą, pasirinkite atitinkamą WEP Key Index. Belaidžio tinklo saugumo langas atsiras, jei prieigos taškas turi įjungtą saugą. Įveskite prieigos taško (arba kelvedžio) tinklo slaptažodį. • Galite pradėti „Wi-Fi Direct“ nustatymą naudodami Samsung Easy Printer Manager (žr. „„Wi-Fi Direct“ nustatymas“ p. 178). • Wi-Fi Direct Name: Numatytasis „Wi-Fi Direct“ pavadinimas yra modelio pavadinimas, o maksimalus ilgis yra 22 simboliai. • Password setting - tai skaitmenų seka, kurios ilgis yra 8–64 simboliai. 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 171 Belaidžio tinklo sąranka 13 14 Baigę nustatyti belaidį tinklą, atjunkite USB kabelį nuo kompiuterio ir įrenginio. Belaidžio tinklo sąranka baigta. Baigus diegti spustelėkite Quit. Nustatę belaidžio tinklo ryšį, turėsite įdiegti įrenginio tvarkyklę, kad būtų galima spausdinti naudojant programą (žr. „Diegimas į „Mac“ kompiuterius“ p. 137). Specialusis tinklas per USB kabelį Jei neturite prieigos taško (AP), vis tiek galite prijungti įrenginį belaidžiu būdu prie kompiuterio, vykdydami šiuos paprastus nurodymus ir nustatydami specialųjį belaidį tinklą. Elementai, kuriuos reikia paruošti • Prie tinklo prijungtas kompiuteris • Programinės įrangos CD diskas, pridedamas kartu su įrenginiu • Įrenginys su įdiegta belaidžio tinklo sąsaja • USB laidas Specialiojo tinklo sukūrimas „Mac“ aplinkoje 1 2 3 Patikrinkite, ar prie įrenginio prijungtas USB kabelis. 4 Du kartus spragtelėkite CD-ROM piktogramą, atsiradusią jūsų „Mac“ darbastalyje. 5 Du kartus spustelėkite aplanką MAC_Installer > piktogramą Installer OS X. 6 7 8 9 Spustelėkite Continue. Įjunkite kompiuterį ir belaidžio tinklo įrenginį. Įdėkite pateiktą programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM diskų įrenginį. Perskaitykite licencijos sutartį ir spustelėkite Continue. Spustelėkite Agree, kad patvirtintumėte licencijos sutartį. Kai bus parodytas pranešimas, įspėjantis, kad visos kompiuteryje veikiančios programos bus uždarytos, spustelėkite Continue. 10 Spustelėkite mygtuką Wireless Network Setting lange User Options Pane. 11 Pasibaigus belaidžių tinklų paieškai, atsiras belaidžių tinklų jūsų įrenginiui sąrašas. Spustelėkite Advanced Setting. 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 172 Belaidžio tinklo sąranka • Enter the wireless Network Name: Įveskite SSID pavadinimą (SSID reaguoja į didžiųjų ir mažųjų raidžių registrą). • Operation Mode: pasirinkite specialųjį tinklą. • Channel: Pasirinkite kanalą (Auto Setting arba 2412–2467 MHz). • Authentication: pasirinkite autentiškumo tipą. Open System: autentifikavimas nėra naudojamas, o šifravimas gali būti naudojamas arba ne pagal duomenų saugumo poreikį. Shared Key: autentifikavimas naudojamas. Prieiga prie tinklo suteikiama įrenginiui, turinčiam tinkamą WEP raktą. • Encryption: Pasirinkite šifravimą (None, WEP64, WEP128). • Network Password: Įveskite tinklo šifravimo slaptažodį. • Confirm Network Password: Patvirtinkite tinklo šifravimo slaptažodį. • WEP Key Index: Jei naudote WEP šifravimą, pasirinkite atitinkamą WEP Key Index. Belaidžio tinklo saugumo langas bus parodytas, jei specialusis tinklas turi saugumo nustatymą. Pasirinkite Open System arba Shared Key, kad galėtumėte autentifikuoti, arba spustelėkite Next. • WEP (Wired Equivalent Privacy) yra saugumo protokolas, apsaugantis nuo neteisėtos prieigos prie jūsų belaidžio tinklo. WEP šifruoja kiekvieną belaidžiame tinkle apsikeisto paketo duomenų dalį, naudodamas 64 arba 128 bitų WEP šifravimo raktą. Prieš įvesdami įrenginio IP adresą, turite žinoti kompiuterio tinklo konfigūracijos informaciją. Jei kompiuterio tinklo konfigūracijai nustatyta DHCP, belaidžiam tinklui taip pat turi būti nustatyta DHCP. Ir priešingai: jei kompiuterio tinklo konfigūracijai nustatyta „Static“, belaidžiam tinklui taip pat turi būti nustatyta „Static“. Jei jūsų kompiuteriui nustatyta DHCP, o jūs norite naudoti „Static“ belaidžio tinklo nustatymą, susisiekite su tinklo administratoriumi ir sužinokite statinį IP adresą. • DHCP metodui Jei IP adreso priskyrimo būdas yra DHCP, patikrinkite, ar DHCP rodoma lange Wireless Network Setting Confirm. Jei rodoma „Static“, spustelėkite Change TCP/IP ir pakeiskite priskyrimo metodą į Receive IP address automatically (DHCP). • Statiniam metodui Jei IP adreso priskyrimo būdas yra „Static“, patikrinkite, ar „Static“ rodoma lange Wireless Network Setting Confirm. Jei rodoma DHCP, spustelėkite Change TCP/IP ir įveskite įrenginio IP adresą ir kitas tinklo konfigūracijos reikšmes. Pavyzdžiui, Jei kompiuterio tinklo informacija yra tokia: - IP adresas: 169.254.133.42 - Potinklio šablonas: 255.255.0.0 Įrenginio tinklo informacija turėtų būti tokia: - IP adresas: 169.254.133.43 - Potinklio šablonas: 255.255.0.0 (Naudokite kompiuterio potinklio šabloną) 12 Bus parodytas langas, kuriame matysite belaidžio tinklo nustatymus. Patikrinkite nustatymus ir spustelėkite Next. - Šliuzas: 169.254.133.1 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 173 Belaidžio tinklo sąranka 13 Kai pasirodys langas patvirtinantis tinklo kabelio jungtį, atjunkite tinklo kabelį ir spustelėkite Next. 18 Naudojant tinklo kabelį Jei tinklo kabelis prijungtas, gali būti sudėtinga aptikti įrenginį konfigūruojant belaidį tinklą. 14 15 Įrenginys nepalaiko tinklo prievado, todėl šios ypatybės naudoti nebus galima (žr. „Vaizdas iš galo“ p. 21). Belaidis tinklas yra prijungiamas pagal tinklo konfigūraciją. Belaidžio tinklo sąranka baigta. Baigus diegti spustelėkite Quit. Nustatę belaidžio tinklo ryšį, turėsite įdiegti įrenginio tvarkyklę, kad būtų galima spausdinti naudojant programą (žr. „Diegimas į „Mac“ kompiuterius“ p. 137). Jūsų įrenginys yra su tinklu suderinamas įrenginys. Kad įrenginys veiktų jūsų tinkle, reikės atlikti tam tikras konfigūravimo procedūras. • Nustatę belaidžio tinklo ryšį, turėsite įdiegti įrenginio tvarkyklę, kad būtų galima spausdinti naudojant programą (žr. „Tvarkyklės diegimas tinklu“ p. 146). • Dėl informacijos apie tinklo konfigūraciją kreipkitės į tinklo administratorių arba asmenį, kuris konfigūruoja belaidį tinklą. Elementai, kuriuos reikia paruošti • Prieigos taškas • Prie tinklo prijungtas kompiuteris • Programinės įrangos CD diskas, pridedamas kartu su įrenginiu • Įrenginys su įdiegta belaidžio tinklo sąsaja • Tinklo kabelis 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 174 Belaidžio tinklo sąranka Tinklo konfigūracijos ataskaitos spausdinimas „SyncThru™ Web Service“ naudojimas Jūs galite identifikuoti įrenginio tinklo nustatymus, atspausdinę tinklo konfigūracijos ataskaitą. Prieš pradėdami konfigūruoti belaidžio tinklo parametrus, patikrinkite kabelio būseną. Žr. „Tinklo konfigūracijos ataskaitos spausdinimas“ p. 143. IP nustatymas naudojant programą SetIP („Windows“) 1 Patikrinkite, ar prie įrenginio prijungtas tinklo kabelis. Jei ne, įrenginį prijunkite standartiniu tinklo kabeliu. 2 Paleiskite žiniatinklio naršyklę, pavyzdžiui, „Internet Explorer“, „Safari“ ar „Firefox“, ir naršyklės lange įveskite naują savo įrenginio IP adresą. Ši programa skirta įrenginio tinklo IP adresui rankiniu būdu nustatyti ir ryšiui naudojant jo MAC adresą užmegzti. MAC adresas yra tinklo sąsajos techninės įrangos serijos numeris, kurį galima rasti tinklo konfigūracijos ataskaitoje. Pavyzdžiui, Žr. „IP adreso nustatymas“ p. 143. 3 Spustelėkite Login viršutinėje dešinėje žiniatinklio svetainės „SyncThru™ Web Service“ dalyje. Įrenginio belaidžio tinklo konfigūravimas 4 Įveskite ID ir Password, tada spustelėkite Login. Saugumo sumetimais rekomenduojame pakeisti numatytąjį slaptažodį. Prieš pradėdami turite sužinoti belaidžio tinklo pavadinimą (SSID) ir tinklo raktą, jei jis šifruojamas. Ši informacija nustatoma, kai įdiegiamas prieigos taškas (ar belaidis kelvedis). Jei nieko nežinote apie belaidžio tinklo aplinką, kreipkitės į tinklą konfigūravusį asmenį. Belaidžio tinklo parametrams sukonfigūruoti galite naudoti „SyncThru™ Web Service“. • ID: admin • Password: sec00000 5 Kai atsidarys langas „SyncThru™ Web Service“, spustelėkite Network Settings. 6 Spustelėkite Wireless > Wizard. 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 175 Belaidžio tinklo sąranka Wizard padės jums nustatyti belaidžio tinklo konfigūraciją. Tačiau jeigu nustatyti belaidį tinklą norite tiesiogiai, pasirinkite Custom. 7 9 Atjunkite tinklo kabelį (standartinį arba tinklo). Jūsų įrenginys bandys užmegzti belaidį ryšį su tinklu. Jei naudojamas specialiojo tinklo režimas, vienu metu galima naudoti belaidį LAN ir laidinį LAN. Pasirinkite vieną Network Name(SSID) iš sąrašo. • • SSID: SSID (Service Set Identifier) yra pavadinimas, pagal kurį atpažįstamas belaidis tinklas. Prieigos taškai ir belaidžiai įrenginiai, bandantys prisijungti prie tam tikro belaidžio tinklo, turi naudoti tą patį SSID. SSID reaguoja į didžiųjų ir mažųjų raidžių registrą. Atsiras patvirtinimo langas; patikrinkite belaidžio tinklo sąranką. Jei sąranka teisinga, spustelėkite Apply. 10 Kad nustatytumėte belaidį tinklą, įdėkite pridedamą programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM diskų įrenginį ir sekite lange pateikiamas instrukcijas. Operation Mode: Operation Mode reiškia belaidžio sujungimo tipą (žr. „Belaidžio tinklo pavadinimas ir tinklo raktas“ p. 158). - Ad-hoc: lygiaverčių mazgų aplinkoje leidžia belaidžiams įrenginiams ryšį vienam su kitu užmegzti tiesiogiai. - Infrastructure: leidžia belaidžiams įrenginiams susisiekti vienas su kitu per prieigos tašką. Jei jūsų tinklo Operation Mode yra Infrastructure, pasirinkite SSID prieigos tašką. Jei Operation Mode yra Ad-hoc, pasirinkite įrenginio SSID. Atminkite, kad „portthru“ yra numatytasis jūsų įrenginio SSID. 8 Spustelėkite Next. Jei bus parodytas belaidžio tinklo saugumo nustatymo langas, įveskite registruotą slaptažodį (tinklo slaptažodį) ir spustelėkite Next. 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 176 Belaidžio tinklo sąranka 19 „Wi-Fi“ tinklo įjungimas ir išjungimas Jeigu jūsų įrenginys turi ekraną, įjungti ir išjungti „Wi-Fi“ taip pat galite įrenginio valdymo skydelyje naudodami meniu Network. 1 Patikrinkite, ar prie įrenginio prijungtas tinklo kabelis. Jei ne, įrenginį prijunkite standartiniu tinklo kabeliu. 2 Paleiskite žiniatinklio naršyklę, pavyzdžiui, „Internet Explorer“, „Safari“ ar „Firefox“, ir naršyklės lange įveskite naują savo įrenginio IP adresą. 5 Kai atsidarys langas „SyncThru™ Web Service“, spustelėkite Network Settings. 6 Spustelėkite Wireless > Custom. Jūs galite įjungti ir išjungti „Wi-Fi“ tinklą. Pavyzdžiui, 3 Spustelėkite Login viršutinėje dešinėje žiniatinklio svetainės „SyncThru™ Web Service“ dalyje. 4 Įveskite ID ir Password, tada spustelėkite Login. Saugumo sumetimais rekomenduojame pakeisti numatytąjį slaptažodį. • ID: admin • Password: sec00000 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 177 Belaidžio tinklo sąranka 20 „Wi-Fi Direct“ nustatymas spausdinimui iš mobiliųjų prietaisų „Wi-Fi Direct“ - tai paprastai nustatomas tiesioginio prijungimo būdas „Wi-Fi Direct“ palaikančiam spausdintuvui ir mobiliajam prietaisui, kuris užtikrina saugų ryšį ir geresnį duomenų pralaidumą, negu specialiojo tinklo režimas. Naudodami „Wi-Fi Direct“ prie „Wi-Fi Direct“ tinklo galite prijungti savo spausdintuvą, tuo pat metu prijungdami prie prieigos taško, taip pat galite naudoti laidinį tinklą ir „Wi-Fi Direct“ tinklą vienu metu, kad skirtingi naudotojai galėtų spausdinti dokumentus tiek laidiniame, tiek ir „Wi-Fi Direct“ tinkle. • Mobiliuoju prietaisu per spausdintuvo „Wi-Fi Direct“ funkciją prie interneto jungtis negalite. • Palaikomų protokolų sąrašas gali skirtis nuo jūsų modelio protokolų sąrašo, „Wi-Fi Direct“ tinklai NEPALAIKO „IPv6“, tinklo filtravimo, „IPSec“, WINS ir SLP paslaugų. „Wi-Fi Direct“ nustatymas „Wi-Fi Direct“ ypatybę galite įjungti vienu iš šių būdų. Iš USB kabeliu prijungto kompiuterio (rekomenduojama) Baigus diegti tvarkyklę, galima nustatyti „Samsung Easy Printer Manager“ ir pakeisti „Wi-Fi Direct“ nustatymus. Samsung Easy Printer Manager gali naudotis tik „Windows“ ir „Mac“ operacinių sistemų naudotojai. - Meniu Pradėti pasirinkite Programos arba Visos programos > Samsung Printers > Samsung Easy Printer Manager > Device Settings > Network. ▪ Wi-Fi Direct On/Off: Pasirinkite ON, kad įjungtumėte. ▪ Device Name: įveskite spausdintuvo pavadinimą, kad belaidžiame tinkle būtų ieškomas jūsų spausdintuvas. Pagal numatytąją nuostatą, įrenginio pavadinimas yra modelio pavadinimas. ▪ IP Address: įveskite spausdintuvo IP adresą. Šis IP adresas naudojamas tik vietiniame tinkle, bet ne infrastruktūros laidiniame arba belaidžiame tinkle. Rekomenduojame naudoti numatytąjį vietinį IP adresą (numatytasis vietinis spausdintuvo IP adresas, skirtas „Wi-Fi Direct“, yra 192.168.3.1 ) • Per „Wi-Fi Direct“ daugiausiai galite prijungti 3 įrenginius. 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 178 Belaidžio tinklo sąranka ▪ ▪ Group Owner: aktyvinkite šią parinktį, kad priskirtumėte spausdintuvą „Wi-Fi Direct“ grupės savininkui. Group Owner veikia panašiai kaip ir belaidis prieigos taškas. Rekomenduojame šią parinktį aktyvinti. Network Password: Jeigu jūsų spausdintuvas yra Group Owner, būtina įvesti Network Password, kad prie jūsų spausdintuvo galėtų jungtis kiti mobilieji prietaisai. Tinklo slaptažodį galite konfigūruoti ir patys, arba įsiminkite esamą tinklo slaptažodį, kuris buvo atsitiktiniu būdu generuotas pagal numatytąją nuostatą. Iš kompiuterio, prijungto prie tinklo Jeigu jūsų spausdintuvas prijungtas tinklo kabeliu arba per belaidės prieigos tašką, „Wi-Fi Direct“ galite įjungti ir konfigūruoti per SyncThru™ Web Service. • Atverkite SyncThru™ Web Service, pasirinkite Settings > Network Settings > Wireless > Wi-Fi Direct. • Įjunkite arba išjunkite Wi-Fi Direct ir nustatykite kitas parinktis. • „Linux“ OS naudotojams Iš įrenginio (įrenginiai su ekranais) Meniu iškvietimas gali skirtis priklausomai nuo modelio (žr. „Meniu įjungimas“ p. 28). - Išspausdinkite IP tinklo konfigūravimo ataskaitą, kad patikrintumėte spausdinimo kokybę (žr. „Tinklo konfigūracijos ataskaitos spausdinimas“ p. 143). - Atverkite SyncThru Web Service, pasirinkite Settings > Network Settings > Wireless > Wi-Fi Direct. - Įjunkite arba išjunkite Wi-Fi Direct. • Jutikliniame ekrane pasirinkite Setup> Machine Setup >Next > Network Setup > Wireless > Wi-Fi Direct. • Įjunkite Wi-Fi Direct. 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 179 Belaidžio tinklo sąranka Mobiliojo įrenginio nustatymas 21 Belaidžio tinklo trikčių šalinimas • • Kai spausdintuve nustatysite „Wi-Fi Direct“, mobiliojo prietaiso, kurį naudojate, naudotojo vadove pasiskaitykite apie tai, kaip nustatyti jo „Wi-Fi Direct“. Kai nustatysite „Wi-Fi Direct“, turėsite atsisiųsti spausdinimo iš mobiliojo prietaiso programą (pavyzdžiui: „Samsung Mobile printer“) kad galėtumėte spausdinti iš savo išmaniojo telefono. • Kai rasite spausdintuvą, prie kurio norite prisijungti iš mobiliojo prietaiso, pasirinkite spausdintuvą ir šviesos diodas sumirksės. Paspauskite spausdintuvo WSP mygtuką ir jis bus prijungtas prie jūsų mobiliojo prietaiso. • Jeigu mobilusis prietaisas nepalaiko „Wi-Fi Direct“, turite ne spausti WSP mygtuką, o įvesti spausdintuvo tinklo raktą. Sąrankos arba tvarkyklės diegimo metu iškylančios problemos Printers Not Found • Jūsų įrenginys turi būti įjungtas. Įjunkite kompiuterį ir įrenginį. • Įrenginys ir kompiuteris nesujungti USB kabeliu. Prijunkite įrenginį prie kompiuterio naudodami USB kabelį. • Įrenginys nepalaiko belaidžio tinklo. Skaitykite įrenginio naudotojo vadovą, esantį programinės įrangos CD diske, kuris pridedamas su jūsų įrenginiu, ir parenkite belaidžio tinklo įrenginį. Connecting Failure – SSID Not Found • Įrenginys negali rasti tinklo pavadinimo (SSID), kurį jūs pasirinkote arba įrašėte. Patikrinkite tinklo pavadinimą (SSID) prieigos taške ir bandykite prisijungti dar kartą. • Neįjungtas prieigos taškas. Įjunkite prieigos tašką. 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 180 Belaidžio tinklo sąranka Connecting Failure - Invalid Security • Sauga sukonfigūruota neteisingai. Patikrinkite prieigos taško ir įrenginio saugumo konfigūraciją. Connecting Failure - General Connection Error • Jūsų kompiuteris nepriima signalo iš įrenginio. Patikrinkite USB kabelį ir įrenginio maitinimą. Connecting Failure - Connected Wired Network • Jei spausdinti nepavyksta kai įjungtas DHCP režimas, problemų priežastis gali būti automatiškai pakeistas IP adresas. Palyginkite įrenginio IP adresą ir spausdintuvo prievado IP adresą. Kaip palyginti: 1 Išspausdinkite spausdintuvo tinklo informaciją ir patikrinkite IP adresą (žr. „Tinklo konfigūracijos ataskaitos spausdinimas“ p. 143). 2 Kompiuteryje patikrinkite spausdintuvo prievado IP adresą. a Spustelėkite „Windows“ meniu Pradėti. b „Windows XP/Server 2003“: pasirinkite Spausdintuvai ir faksai. • „Windows Server 2008/Vista“: pasirinkite Valdymo skydas > Aparatūra ir garsas > Spausdintuvai. Jūsų įrenginys prijungtas laidinio tinklo kabeliu. Atjunkite laidinio tinklo kabelį nuo įrenginio. • „Windows 7“: pasirinkite Valdymo skydas > Įrenginiai ir spausdintuvai. Connecting Failure - Assigning the IP address • Iš naujo įjunkite prieigos taško (ar belaidžio kelvedžio) ir įrenginio maitinimą. c d PC Connection Error • Sukonfigūruotas tinklo adresas negali užmegzti ryšio tarp kompiuterio ir įrenginio. - DHCP tinklo aplinkai Įrenginys automatiškai (DHCP) priima IP adresą, kai kompiuteris sukonfigūruojamas naudoti DHCP. e f • „Windows Server 2008 R2“: pasirinkite Valdymo skydas > Aparatūra > Įrenginiai ir spausdintuvai. Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite savo įrenginį. „Windows XP/2003/2008/Vista“: paspauskite Ypatybės. „Windows 7 ir Windows Server 2008 R2“: kontekstiniame meniu pasirinkite Printer properties. Jei elementas Spausdintuvo ypatybės turi ► ženklą, su pasirinktu spausdintuvu jūs galite pasirinkti kitas spausdintuvo tvarkykles. Spustelėkite skirtuką Prievadas. Spustelėkite mygtuką Konfigūruoti prievadą.... 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 181 Belaidžio tinklo sąranka g Patikrinkite ar elementas Spausdintuvo pavadinimas arba IP adresas: yra toks pats kaip IP adresas esantis tinklo konfigūracijoje. 3 Pakeiskite spausdintuvo prievado IP adresą, jei jis skiriasi nuo esančio tinklo informacijos ataskaitoje. Jei norite, IP prievadui pakeisti ir prijungti prie tinklo, galite naudoti programinės įrangos diegimo CD. Tuomet iš naujo prijungti IP adresą. - Statinio tinklo aplinkai Įrenginys naudoja statinį adresą, kai kompiuteris sukonfigūruojamas naudoti statinį adresą. Pavyzdžiui, Kitos problemos Jei problemos iškyla įrenginį naudojant tinkle, skaitykite toliau pateikiamą informaciją: Informacija apie prieigos tašką (ar belaidį kelvedį) pateikta atskirame naudotojo vadove. • Jūsų kompiuteris, prieigos taškas (ar belaidis kelvedis) ar įrenginys gali būti neįjungtas. • Patikrinkite belaidžio priėmimo galimybes apie įrenginį. Jei kelvedis yra toli nuo įrenginio arba yra kokia nors kliūtis, priimant signalą gali iškilti sunkumų. • Iš naujo įjunkite prieigos taško (ar belaidžio kelvedžio), įrenginio ir kompiuterio maitinimą. Kartais pakartotinai įjungus maitinimą ryšys su tinklu atsinaujina. • Patikrinkite, ar užkardos programinė įranga („V3“ ar „Norton“) neblokuoja ryšio. Jei kompiuterio tinklo informacija yra tokia: ▪ IP adresas: 169.254.133.42 ▪ Potinklio šablonas: 255.255.0.0 Įrenginio tinklo informacija turėtų būti tokia: ▪ IP adresas: 169.254.133.43 ▪ Potinklio šablonas: 255.255.0.0 (Naudokite kompiuterio potinklio šabloną) ▪ Šliuzas: 169.254.133.1 Jei kompiuteris ir įrenginys prijungti prie to paties tinklo ir jų nepavyksta rasti, užkardos programinė įranga gali blokuoti ryšį. Paskaitykite naudotojo vadove, kaip išjungti programinę įrangą, ir pabandykite iš naujo atlikti įrenginio paiešką. • Patikrinkite, ar įrenginio IP adresas nustatytas tinkamai. IP adresą galite patikrinti atspausdinę tinklo konfigūracijos ataskaitą. 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 182 Belaidžio tinklo sąranka • • Patikrinkite, ar sukonfigūruotas prieigos taško (ar belaidžio kelvedžio) saugumas (slaptažodis). Jei jis turi slaptažodį, kreipkitės į prieigos taško (ar belaidžio kelvedžio) administratorių. Patikrinkite įrenginio IP adresą. Iš naujo įdiekite įrenginio tvarkyklę ir pakeiskite nustatymus, naudojamus prijungiant įrenginį prie tinklo. Dėl DHCP charakteristikų priskirtas IP adresas gali pasikeisti, jei įrenginys nebus naudojamas ilgą laiką arba iš naujo nustatytas prieigos taškas. Kai prieigos taške (arba belaidžiame maršrutizatoriuje) konfigūruojate DHCP serverį. užregistruokite gaminio MAC adresą. Tada visada galėsite naudoti IP adresą nustatytą su MAC adresu. Jūs galite identifikuoti įrenginio MAC adresą, atspausdinę tinklo konfigūracijos ataskaitą (žr. „Tinklo konfigūracijos ataskaitos spausdinimas“ p. 143). • Patikrinkite belaidžio ryšio aplinką. Jums gali nepavykti prisijungti prie tinklo infrastruktūros aplinkoje, jei prieš jungiantis prie prieigos taško (ar belaidžio kelvedžio) reikia įvesti naudotojo informaciją. • Šis įrenginys palaiko tik IEEE 802.11 b/g/n ir „Wi-Fi“. Kiti belaidžio ryšio tipai (pvz., „Bluetooth“) nepalaikomi. • Kai naudojate specialiojo tinklo režimą tokiose operacinėse sistemose, kaip „Windows Vista“, belaidį ryšį gali tekti konfigūruoti kaskart naudojant belaidį įrenginį. • Su „Samsung“ belaidžio tinklo įrenginiais vienu metu negalima naudoti infrastruktūros ir specialiojo tinklo režimo. • Įrenginys yra belaidžio tinklo veikimo ribose. • Apie įrenginį neturi būti kliūčių, kurios blokuotų belaidžio ryšio signalą. Pašalinkite bet kokius didelius daiktus, esančius tarp prieigos taško (ar belaidžio kelvedžio) ir įrenginio. Patikrinkite, ar įrenginio ir belaidžio prieigos taško (ar belaidžio kelvedžio) neskiria poliai, sienos ar atraminės kolonos, kuriuose yra metalo ar betono. • Įrenginys turi būti atokiau nuo kitų elektros įrenginių, kurie gali trikdyti belaidžio ryšio signalą. Daugelis įrenginių gali trikdyti belaidžio ryšio signalą, įskaitant mikrobangų krosneles ir kai kuriuos „Bluetooth“ įrenginius. • Jei prieigos taško (arba belaidžio maršrutizatoriaus) konfigūracija pasikeičia, turite iš naujo atlikti gaminio belaidžio tinklo nustatymą. • Per „Wi-Fi Direct“ daugiausiai galite prijungti 3 įrenginius. • Jei „Wi-Fi Direct“ įjungtas, įrenginys ryšį su prieigos tašku (ar belaidžiu maršrutizatoriumi) bus palaikomas per 802.11b/g sąsają. 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 183 Samsung MobilePrint 22 23 Kas yra Samsung MobilePrint? Samsung MobilePrint yra nemokama programa, leidžianti naudotojams spausdinti nuotraukas, dokumentus ir interneto svetainių puslapių tiesiai iš išmaniojo telefono arba planšetinio kompiuterio. Samsung MobilePrint suderinama ne tik su išmaniaisiais telefonais, turinčiais „Android“, „Windows“ ir „iOS“ operacines sistemas, bet ir su Jūsų „iPod Touch“ ir planšetiniu kompiuteriu. Ji jungia Jūsų mobilųjį prietaisą su tinkle esančiu Samsung spausdintuvu arba prie bevielio spausdintuvo per „Wi-Fi“ prieigos tašką. Nereikia nei diegti naujosios tvarkyklės, nei konfigūruoti tinklo nustatymų – tiesiog įsidiekite Samsung MobilePrint programėlę ir ji automatiškai aptiks suderinamus Samsung spausdintuvus. Galimas ne tik nuotraukų, svetainių puslapių ir pdf dokumentų spausdinimas, bet ir nuskaitymas. Jeigu turite „Samsung“ daugiafunkcį spausdintuvą, nuskaitykite bet kurį dokumentą JPG, PDF arba PNG formatu greitai ir paprastai dokumento peržiūrai savo mobiliajame prietaise. Samsung MobilePrint parsisiuntimas Norėdami parsisiųsti Samsung MobilePrint, nueikite į programų laikyklą (Samsung Apps, Android Market, App Store, Marketplace) savo mobiliajame prietaise ir tiesiog ieškokite „Samsung MobilePrint“. Dėl „Apple“ prietaisų galite apsilankyti „iTunes“ svetainėje, o dėl „Windows“ įrenginių savo kompiuteryje – apsilankykite „Marketplace“. 24 Palaikomos mobiliosios OS • „Android OS 2.1“ ir vėlesnė • su „iOS 4.0“ arba vėlesne OS • su „Windows Phone 7“ arba vėlesne OS 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 184 Samsung MobilePrint 25 Palaikomi prietaisai • su „iOS 4.0“ arba vėlesne OS: „iPod Touch“, „iPhone“, „iPad“ • su „Android 2.1“ arba vėlesne OS: „Galxy S“, „Galaxy S2“, „Galaxy Tab“ ir mobilieji prietaisai su „Android“ • su „Windows Phone 7“ arba vėlesne OS: „Samsung Focus“, „Omnia7“ ir „OmniaW“ bei „Windows“ mobilieji įrenginiai 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 185 „AirPrint“ Tik CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series. „AirPrint“ leidžia nenaudojant laidų spausdinti tiesiai iš „iPhone“, „iPad“ ir „iPod touch“, naudojančių naujausią operacinės sistemos „iOS“ versiją. 4 Įveskite ID ir Password, tada spustelėkite Login. Įveskite toliau pateiktą numatytąjį ID ir slapta˛odį. Saugumo sumetimais rekomenduojame pakeisti numatytąjį slaptažodį. • ID: admin • Password: sec00000 5 Kai atsidarys langas „SyncThru™ Web Service“, spustelėkite Settings > Network Settings. 6 Spustelėkite Raw TCP/IP, LPR, IPP arba mDNS . 26 AirPrint nustatymas Galite įjungti IPP arba mDNS protokolą. AirPrint funkcijai jūsų įrenginyje reikalingi „Bonjour“ (mDNS) ir IPP protokolai. AirPrint funkciją galite įjungti šiais būdais. 1 2 Patikrinkite ar įrenginys prijungtas prie tinklo. Paleiskite žiniatinklio naršyklę, pavyzdžiui, „Internet Explorer“, „Safari“ ar „Firefox“, ir naršyklės lange įveskite naują savo įrenginio IP adresą. Pavyzdžiui, 3 Spustelėkite Login viršutinėje dešinėje žiniatinklio svetainės „SyncThru™ Web Service“ dalyje. 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 186 „AirPrint“ 27 Spausdinimas naudojant „AirPrint“ Pavyzdžiui, „iPad“ vadove pateikiamos šios instrukcijos: 1 Atidarykite el. paštą, nuotrauką, interneto puslapį ar dokumentą, kurį norite spausdinti. 2 3 Palieskite veiksmo piktogramą ( 4 Palieskite mygtuką Spausdinti. Išspausdinkite. ). Pasirinkite savo spausdintuvo pavadinimą ir parinkčių meniu nustatymui. Spausdinimo atšaukimas: Norėdami atšaukti spausdinimą, ar peržiūrėti spausdinimo santrauką, užduočių srityje spustelėkite spausdinimo centro piktogramą ( ). Spausdinimo centre galite spustelėti „Cancel“. 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 187 „Google Cloud Print“™ Google Cloud Print™ yra paslauga, leidžianti spausdinti naudojant išmanųjį telefoną, planšetinį kompiuterį ar bet kurį kitą prie tinklo prijungtą įrenginį.. Tiesiog užregistruokite savo Google paskyrą savo kompiuteryje, būsite pasirengę naudotis Google Cloud Print™ paslauga. Galite spausdinti dokumentą, ar el. paštą naudodami „ChromeOS“, naršyklę „Chrome“, arba Gmail™/ Google Docs™ programa esančia jūsų mobiliajame įrenginyje, ir jums net nereikės į mobilųjį įrenginį diegti spausdintuvo tvarkyklių. Daugiau informacijos apie Google Cloud Print™ žr. „Google“ interneto svetainėje (http://www.google.com/cloudprint/learn/ arba http://support.google.com/ cloudprint). 4 Į adreso lauką įrašykite savo spausdintuvo IP adresą ir spauskite klavišą „Enter“ arba spustelėkite Eiti. 5 Viršutiniame dešiniame SyncThru™ Web Service interneto svetainės kampe spustelėkite Login. 6 Jei prie programos „SyncThru™ Web Service“ jungiatės pirmą kartą, reikia prisijungti administratoriaus teisėmis. Įveskite toliau pateiktą numatytąjį ID ir Password. Saugumo sumetimais rekomenduojame pakeisti numatytąjį slaptažodį. 28 Jūsų „Google“ paskyros registravimas spausdintuve • ID: admin • Password: sec00000 Jei tinkle naudojamas tarpinis serveris, turite sukonfigūruoti tarpinio serverio IP adresą ir prievado numerį Settings > Network Settings > Google Cloud Print > Proxy Setting. Norėdami gauti daugiau informacijos, kreipkitės į tinklo paslaugų tiekėją arba tinklo administratorių. • Įsitikinkite ar jūsų įrenginys įjungtas ir prijungtas prie laidinio ar belaidžio tinklo, turinčio interneto prieigą. • Prieš tai turite susikurti Google paskyrą. 1 2 3 7 Kai atsidarys langas SyncThru™ Web Service, spustelėkite Settings > Network Settings > Google Cloud Print. 8 9 Įveskite spausdintuvo pavadinimą ir aprašymą. Atidarykite naršyklę Chrome. Apsilankykite www.google.com. Prisiregistruokite „Google“ interneto svetainėje naudodami savo Gmail™ adresą. Spustelėkite Register. Atsidarys iššokantis patvirtinimo langas. 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 188 „Google Cloud Print“™ 29 Jei esate įjungę naršyklės apsaugą nuo iššokančių langų, patvirtinimo langas neatsidarys. Leiskite svetainei rodyti iššokančius langus. 10 11 Spustelėkite Finish printer registration. Spausdinimas naudojant Google Cloud Print™ Spausdinimo procedūra skiriasi priklausomai nuo naudojamo įrenginio ir programos. Galite peržiūrėti programų, palaikančių Google Cloud Print™ paslaugą, sąrašą. Spustelėkite Manage your printers. Jūsų spausdintuvas užregistruotas Google Cloud Print™ paslaugai. Įsitikinkite ar spausdintuvas įjungtas ir prijungtas prie laidinio ar belaidžio tinklo, turinčio interneto prieigą. Galimi Google Cloud Print™ įrenginiai rodomi sąraše. Spausdinimas naudojant programą mobiliajame įrenginyje Toliau pateikiamas pavyzdys, naudojant programą Google Docs™ mobiliajame telefone su Android operacine sistema. 1 Į savo mobilųjį įrenginį įdiekite programą Cloud Print. Jei neturite programos, atsisiųskite ją iš programų parduotuvės, pvz., „Android Market“ arba „App Store“. 2 3 Mobiliajame įrenginyje paleiskite programą Google Docs™. Bakstelėkite norimo spausdinti dokumento parinkčių mygtuką 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas . 189 „Google Cloud Print“™ 4 5 6 7 Bakstelėkite siuntimo mygtuką Bakstelėkite mygtuką Cloud Print . . Jei norite, nustatykite spausdinimo parinktis. Bakstelėkite Click here to Print. Spausdinimas naudojant naršyklę „Chrome“ Toliau pateikiamas pavyzdys, naudojant naršyklę Chrome. 1 2 3 Paleiskite Chrome. 4 5 6 Spustelėkite Spausdinti. Atsidaro naujas spausdinimo skirtukas. Atidarykite dokumentą arba el. laišką, kurį norite spausdinti. Paspauskite naršyklės viršutiniame dešiniame kampe esančią veržliarakčio piktogramą . Pasirinkite „Print with Google Cloud Print“. Spustelėkite mygtuką Spausdinti. 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas 190 3. Naudingi nustatymų meniu Šiame skyriuje aiškinama, kaip naršyti esamą įrenginio būseną, ir pateikiamas įrenginio papildomos sąrankos nustatymo būdas. • Prieš pradėdami skaityti skyrių 192 • Information 193 • Layout 194 • Paper 196 • Graphic 197 • System Setup 198 • Emulation 202 • Image Mgr. 203 • Network 204 • Direct USB 206 • Job Manage 207 Prieš pradėdami skaityti skyrių Šiame skyriuje paaiškinamos visos funkcijos esančios šios serijos modeliuose, kad naudotojai jas lengvai suprastų. Pagrindinės informacijos vadovas galite peržiūrėti kiekviename modelyje galimas funkcijas (žr. „Meniu apžvalga“ p. 28). Toliau pateikti patarimai, kaip naudoti šį skyrių • Valdymo skydelis užtikrina prieigą prie įvairių meniu, skirtų aparatui parengti, arba aparato funkcijoms naudoti. Šiuos meniu galima pasirinkti paspaudžiant (Meniu). • Atsižvelgiant į parinktis ar modelius kai kurių meniu ekrane gali ir nebūti. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui. • Modeliuose, kurie valdymo skydelyje neturi • Kai kurie meniu pavadinimai gali skirtis nuo jūsų įrenginio meniu pavadinimų, priklausomai nuo įrenginio funkcijų ar modelio. (Meniu), šios funkcijos nėra (žr. „Valdymo skydelio apžvalga“ p. 22). 3. Naudingi nustatymų meniu 192 Information Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr. „Meniu apžvalga“ p. 28). Elementas Account Aprašymas Ši ataskaita galima tik įjungus užduočių apskaitą naudojant „SyncThru™ Web Admin Service“. Galite spausdinti kiekvieno naudotojo spaudinių skaičiaus ataskaitą. Norėdami pakeisti meniu parinktis: • Valdymo skydelyje paspauskite Elementas (Meniu) > Information. Aprašymas Menu Map Spausdina meniu žemėlapį, kuriame parodytas jo išdėstymas ir dabartiniai įrenginio nustatymai. Configuration Spausdina visos įrenginio konfigūracijos ataskaitą. Supplies Info. Spausdina eksploatacinių medžiagų informacijos puslapį. Demo Page Spausdina demonstracinį puslapį, pagal kurį galima patikrinti, ar įrenginys tinkamai spausdina. PCL Font List Spausdina PCL šriftų sąrašą. PS Font List Spausdina PS šriftų sąrašą. Usage Counter Spausdina naudojimo informacijos puslapį. Šiame puslapyje nurodytas bendras išspausdintų puslapių skaičius. 3. Naudingi nustatymų meniu 193 Layout Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr. „Meniu apžvalga“ p. 28). Elementas • Simplex: nustato vienpusio spausdinimo paraštę. • Duplex: nustato dvipusio spausdinimo paraštę. Common Margin Norėdami pakeisti meniu parinktis: • Valdymo skydelyje paspauskite Elementas (Meniu) > Layout. Aprašymas Aprašymas • Binding: kai spausdinate ant abiejų lapo pusių, A ir B pusės arčiausiai susegimo krašto esančios paraštės bus vienodos. Taip pat abiejų pusių susegimo kraštui priešingo krašto paraštės bus vienodos. Nustato iš daugiafunkcinio dėklo imamo popieriaus paraštes. MP Tray Nustato informacijos spausdinimo kryptį puslapyje. • Simplex: nustato vienpusio spausdinimo paraštę. • Duplex: nustato dvipusio spausdinimo paraštes. • Portrait Manual Feeder Nustato iš rankinio tiektuvo imamo popieriaus paraštes. <Tray X> Nustato iš dėklo imamo popieriaus paraštes. • Simplex: nustato vienpusio spausdinimo paraštę. Orientation • Duplex: nustato dvipusio spausdinimo paraštes. Nustato emuliuojamo spaudinio lapo paraštes. • Landscape Emulation Mar. • Top Margin: nustato viršutinę paraštę. • Left Margin: nustato kairiąją paraštę. 3. Naudingi nustatymų meniu 194 Layout Elementas Aprašymas Jei norite spausdinti ant abiejų lapo pusių, pasirinkite susegimo kraštą. • Off: išjungia šią parinktį. • Long Edge Duplex • Short Edge 3. Naudingi nustatymų meniu 195 Paper Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr. „Meniu apžvalga“ p. 28). Norėdami pakeisti meniu parinktis: • Valdymo skydelyje paspauskite Elementas Copies MP Tray/ [Tray <x>] (Meniu) > Paper. Aprašymas Nustato kopijų skaičių. • Paper Size: nustato numatytąjį popieriaus dydį. • Paper Type: nustato šiuo metu į dėklą įdėto popieriaus tipą. Nustato numatytąjį popieriaus dėklą. Paper Source Auto: Galite nustatyti, kad įrenginys automatiškai persijungtų į kitą dėklą su tokiu pačiu popieriaus dydžiu, kai naudojamas dėklas tampa tuščias. 3. Naudingi nustatymų meniu 196 Graphic Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr. „Meniu apžvalga“ p. 28). Norėdami pakeisti meniu parinktis: • Valdymo skydelyje paspauskite Elementas (Meniu) > Graphic. Aprašymas Resolution Nustato viename colyje spausdinamų taškų skaičių (dpi). Kuo didesnė nustatymo reikšmė, tuo aiškesni išspausdinti ženklai ir grafika. Clear Text Tekstas spausdinamas tamsesnis nei įprastame dokumente. Edge Enhance Leidžia naudotojui padidinti teksto ir grafikos ryškumą, bei pagerinti įskaitomumą. Trapping Sumažina baltus tarpelius atsiradusius dėl blogai sulygiuotų spalvų kanalų, spausdinant spalvotai.. Bet juoda spalva bus spausdinama ant kitų spalvų.. Screen Ši parinktis leidžia pasirinkti parinktis, skirtas vieno atspalvio vaizdams konvertuoti į spausdinamą dvejetainį vaizdą. 3. Naudingi nustatymų meniu 197 System Setup Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr. „Meniu apžvalga“ p. 28). Elementas Kai ši parinktis nustatyta On, įrenginį iš energijos taupymo režimo į aktyvų galite pervesti atlikdami šiuos veiksmus: • Paspausdami bet kurį mygtuką valdymo skydelyje. Norėdami pakeisti meniu parinktis: • Valdymo skydelyje paspauskite Aprašymas • Įdėdami popieriaus į dėklą. (Meniu) > System Setup. • Atidarydami arba uždarydami priekinį dangtelį. Elementas Aprašymas Date & Time Nustato datą ir laiką. Clock Mode Nustato 12 arba 24 valandų laiko rodymo formatą. Language Nustato valdymo skydelyje rodomo teksto kalbą. Power Save Wakeup Event • Ištraukdami arba įstumdami popieriaus dėklą, Jei įrenginys neturi liečiamojo ekrano, įrenginį iš energijos taupymo režimo į aktyvų galite pervesti paspausdami bet kurį mygtuką valdymo skydelyje, nesvarbu, kokia būtų šios parinkties nuostata. Nustato, kiek laiko įrenginys lauks prieš įjungdamas energijos taupymo režimą. Kai įrenginys ilgą laiką negauna duomenų, energijos suvartojimas automatiškai sumažinamas. Job Timeout Jei tam tikrą laiką nėra jokios įvesties, įrenginys atšaukia dabartinę užduotį. Galite nustatyti laikotarpį, kurį įrenginys lauks prieš atšaukdamas užduotį. Import Setting Importuoja USB laikmenoje saugomus duomenis į įrenginį („Atsarginės duomenų kopijos kūrimas“ p. 57). Export Setting Eksportuoja USB laikmenoje saugomus duomenis į įrenginį („Duomenų atkūrimas“ p. 57). 3. Naudingi nustatymų meniu 198 System Setup Elementas Altitude Adj. Humidity Aprašymas Elementas Optimizuoja spausdinimo kokybę pagal įrenginio aukštį virš jūros lygio („Aukščio reguliavimas“ p. 209). Spausdinimo kokybė pagerinama atsižvelgiant į aplinkos drėgnį. Nustato, ar įrenginys turi tęsti spausdinimą aptikęs, jog popierius neatitinka. Pavyzdžiui, jeigu ir 1, ir 2 dėkle įdėtas to paties dydžio popierius, įrenginys automatiškai spausdins iš 2 dėklo, kaip 1 dėkle pasibaigs popierius. Auto Tray Swi. Nustato, ar įrenginys turi tęsti spausdinimą aptikęs, jog popierius neatitinka popieriaus nustatymų. Auto Continue Šios parinkties nebus, jeigu spausdintuvo tvarkyklėje būsite pasirinkę Paper Source parinktį Auto. • Off: jei nustatomas neatitikimas, įrenginys laukia, kol įdėsite tinkamo popieriaus. • On: jei nustatomas neatitikimas, parodomas klaidos pranešimas. Įrenginys palauks apie 30 sekundžių, tuomet automatiškai išvalys pranešimą ir tęs spausdinimą. Auto CR Leidžia pridėti naujos eilutės ženklą prie kiekvienos eilutės. Ši funkcija naudinga „Unix“ arba DOS naudotojams. Aprašymas Paper Substit. Automatiškai pakeičia spausdintuvo tvarkyklių popieriaus dydį, kad būtų išvengta popieriaus dydžio nesutapimų tarp „Letter“ ir A4. Pavyzdžiui, jei aparate turite A4 dydžio popierių, tačiau spausdintuvo tvarkyklėse nustatytas „Letter“ popieriaus lapo dydis, aparatas spausdina ant A4 dydžio popieriaus ir atvirkščiai. Tray Protect Nusprendžia ar naudoti Auto Tray Swi. funkciją, ar ne. Jei 1 dėklą nustatysite kaip įjungtą, jis bus praleidžiamas perjungiant dėklus. Print BlankPage Spausdintuvas iš kompiuterio gaunamuose duomenyse aptinka ar puslapis tuščias, ar ne. Galite nustatyti ar spausdinti tuščius lapus, ar praleisti. 3. Naudingi nustatymų meniu 199 System Setup Elementas Aprašymas Aprašymas • CLR Empty Msg.: ši parinktis rodoma tik tuomet, kai dažų kasetė tuščia. Leidžia taupyti spaudos išteklius ir ekonomiškai spausdinti (žr. „Ekonomiškas spausdinimas“ p. 50). • Supplies Life: suteikia galimybę patikrinti atspausdintų puslapių skaičių ir kasetėje likusį dažų kiekį. • Default Mode: įjungia arba išjungia ekonominį režimą. • TonerLow Alert: jei kasetėje baigėsi dažai, bus parodytas pranešimas, kuris informuos naudotoją, jog reikia pakeisti dažų kasetę. Galite nustatyti parinktį, kuria kontroliuojama, ar rodomas šis pranešimas. Maintenance Elementas • Paper Stacking: Jei įrenginį eksploatuojate drėgnoje vietoje arba dėl per didelės drėgmės naudojate drėgną spausdinimo mediją, spaudiniai išvesties dėkle gali būti banguoti ir netinkamai sudėti į krūvą. Tokiu atveju galite nustatyti, kad įrenginys naudotų šią funkciją ir spaudiniai būtų tvirtai sudėti į krūvą. Tačiau naudojantis šia funkcija sulėtėja spausdinimo greitis. • Ram Disk: Įjungia / išjungia RAM diską, naudojamą užduotims tvarkyti. Eco Setup On Force: įjungia ekonominį režimą. Jei naudotojas ekonominį režimą nori išjungti, jis turi įvesti slaptažodį. • Change Temp.: nustato ekonominio spausdinimo šablono nustatymų rinkinį programoje „SyncThru™ Web Service“. Vapor Mode Galite sumažinti spausdinimo metu išgarinamo vandens kiekį. • On: Įjungia garinimo režimą. • Off: Išjungia garinimo režimą. • Auto: Automatiškai įjungia garų režimą, pagal laiką praleistą didelio drėgnumo aplinkoje. Įjungus Vapor Mode parinktį, spausdinimas gali sulėtėti. 3. Naudingi nustatymų meniu 200 System Setup Elementas Auto Power Off Aprašymas Automatiškai išjungia maitinimą, jei įrenginys energijos taupymo režime išbuvo Auto Power Off > On > Timeout nustatytą laiko tarpą. • Norėdami vėl įjungti įrenginį, paspauskite (Įjungti) mygtuką valdymo skydelyje (įsitikinkite ar įjungtas pagrindinis maitinimo šaltinis). • Jei paleisite spausdintuvo tvarkyklę arba Samsung Easy Printer Manager, laikas automatiškai pratęsiamas. • Kol įrenginys yra prijungtas prie tinklo arba spausdina, funkcija Auto Power Off neveikia. 3. Naudingi nustatymų meniu 201 Emulation Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr. „Meniu apžvalga“ p. 28). Norėdami pakeisti meniu parinktis: • Valdymo skydelyje paspauskite Elementas (Meniu) > Emulation. Aprašymas Emulation Type Įrenginio kalba nustato, kaip kompiuteris bendrauja su įrenginiu. Setup Nustato papildomus pasirinkto emuliacijos tipo nustatymus. 3. Naudingi nustatymų meniu 202 Image Mgr. Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr. „Meniu apžvalga“ p. 28). Parinktis Auto Color Reg. Norėdami pakeisti meniu parinktis: • Valdymo skydelyje paspauskite Parinktis Custom Color Aprašymas Spausdintuvas virtualiai spausdina tam tikro pavyzdžio vaizdą, kad sukalibruotų spalvų spausdinimo padėtį. Ši funkcija padaro spalvotą vaizdą ryškesnį ir aiškesnį, o tai reiškia, kad įrenginys popieriuje spausdina vaizdą labiau panašų į matomą ekrane. (Meniu) > Image Mgr.. Jei perkėlėte įrenginį, šį meniu rekomenduojame valdyti rankiniu būdu. Aprašymas Šis meniu leidžia nustatyti kiekvienos spalvos kontrastą. • Default: Automatiškai optimizuoja spalvas. • Print Density: Leidžia rankiniu būdu reguliuoti spausdinimo spalvų intensyvumą. Reguliuoja spalvų intensyvumą. Geriausiai spalvų kokybei, rekomenduojama naudoti nustatymą Default . Tone Adjust. • Default: Įrenginys automatiškai sukalibruoja taikomą dažų tankio nustatymą, kad būtų užtikrinta geriausia galima spalvoto spausdinimo kokybė. Jei pasirinksite Off, įrenginys bus sukalibruotas taikant numatytąjį gamyklinį dažų tankio nustatymą. • Auto Tone Adj.: Leidžia automatiškai reguliuoti atspalvius, geriausiai spausdinimo kokybei. • Cal. ID Sensor: Automatiškai apskaičiuoja eksploatacinių medžiagų, pvz., dažų arba įrenginio dalių, kiekio sumažėjimą arba susidėvėjimą ir naudoja šią informaciją spalvų tankiui reguliuoti. Pvz., jei geltonos spalvos kasetė baigiasi, įrenginys apskaičiuoja geltonos spalvos kasetės likutį ir sureguliuoja spalvų tankį taip, kad spausdiniai būtų geros kokybės. 3. Naudingi nustatymų meniu 203 Network Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr. „Meniu apžvalga“ p. 28). Parinktis TCP/IP (IPv6) Aprašymas Pasirinkite šią parinktį, jei tinklo aplinkoje naudojamas IPv6 (žr. „„IPv6“ konfigūravimas“ p. 155). Sukonfigūruokite tinklo perdavimo greitį. Norėdami pakeisti meniu parinktis: Ethernet Speed • Valdymo skydelyje paspauskite (Meniu) > Network. Šią funkciją taip pat galite naudoti SyncThru™ Web Service. Prie tinklo prijungtame kompiuteryje atidarykite naršyklę ir įveskite įrenginio IP adresą. Kai atsidarys langas SyncThru™ Web Service, spustelėkite Settings > Network Settings (žr. „„SyncThru™ Web Service“ naudojimas“ p. 237). Parinktis 802.1x Galite nustatyti naudotojų autentifikavimą tinkle. Jei norite gauti išsamesnės informacijos, kreipkitės į tinklo administratorių. Wireless Pasirinkite šią parinktį, jei norite naudoti belaidį tinklą (žr. „Belaidžio tinklo sąranka“ p. 158). Tinklo nustatymams grąžinamos numatytosios reikšmės. Aprašymas Nustato atitinkamą protokolą ir sukonfigūruoja parametrus, naudojamus tinklo aplinkoje (žr. „IP adreso nustatymas“ p. 143). Clear Setting Išjunkite maitinimą ir vėl įjunkite. TCP/IP (IPv4) Yra daug parametrų, kuriuos reikia nustatyti. Jei nesate tikri, palikite esamus arba kreipkitės į tinklo administratorių. Pakeitus šią parinktį įjungia arba išjungia maitinimą. Network Conf. Šiame sąraše rodoma informacija apie jūsų įrenginio tinklą ir konfigūraciją (žr. „Tinklo konfigūracijos ataskaitos spausdinimas“ p. 143). 3. Naudingi nustatymų meniu 204 Network Parinktis Aprašymas Parinktis Galite įjungti arba išjungti eterneto naudojimą. SNTP Net. Activate Pakeitus šią parinktį įjungia arba išjungia maitinimą. Aprašymas Galite nustatyti SNTP (paprastas tinklo laiko protokolas) nustatymus. SNTP sinchronizuoja kompiuterio sistemų laikrodžius per internetą (NTP) kad keičiantis duomenimis nebūtų laiko skirtumų. Galite nustatyti UPnP (SSDP) protokolą. Galite įjungti arba išjungti „SyncThru™ Web Service“. Http Activate UPnP(SSDP) Pakeitus šią parinktį įjungia arba išjungia maitinimą. Galite konfigūruoti WINS serverį. WINS(„Windows“ interneto vardų tarnyba) naudojama „Windows“ operacinėje sistemoje. MDNS Galite nustatyti mDNS (daugiaabonenčio transliavimo domeno vardų sistemos) nustatymus. SetIP Galite nustatyti „SetIP“ nustatymus. Galite konfigūruoti SLP (tarnybos vietos protokolo) nustatymus. Šis protokolas leidžia valdančiosioms programoms rasti tarnybas vietiniame tinkle be išankstinės konfigūracijos. WINS Pakeitus šią parinktį įjungia arba išjungia maitinimą. SNMP V1/V2 Pakeitus šią parinktį įjungia arba išjungia maitinimą. Galite nustatyti SNMP (paprastas tinklo tvarkymo protokolas). Administratoriai gali naudoti SNMP įrenginiams esantiems tinkle stebėti ir tvarkyti. SLP Pakeitus šią parinktį įjungia arba išjungia maitinimą. 3. Naudingi nustatymų meniu 205 Direct USB Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr. „Meniu apžvalga“ p. 28). Jei norite naudoto šią funkciją, turite įstatyti USB atmintinę į USB atminties lizdą įrenginyje. Norėdami pakeisti meniu parinktis: • Valdymo skydelyje paspauskite (Meniu) > Direct USB (žr. „USB atminties įtaiso naudojimas“ p. 54). Elementas Aprašymas USB Print Galite tiesiogiai spausdinti failus, išsaugotus USB atminties įtaise. File Manage USB atminties įtaise išsaugotus vaizdo failus galite ištrinti po vieną arba visus kartu, suformatuodami įtaisą iš naujo. Check Space Galite patikrinti, kiek atminties liko dokumentams išsaugoti. 3. Naudingi nustatymų meniu 206 Job Manage Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr. „Meniu apžvalga“ p. 28). Norėdami pakeisti meniu parinktis: • Valdymo skydelyje paspauskite Elementas (Meniu) > Job Manage. Aprašymas Active Job Rodo laukiančių spausdinimo darbų sąrašą. Secured Job Rodo spausdinimo darbų saugomų diske sąrašą. Stored Job Rodo spausdinimo darbų saugomų diske sąrašą. File Policy Jei įvedėte naują failo pavadinimą, tačiau papildomoje atmintyje toks pavadinimas jau yra, failą galite pervardyti arba perrašyti. 3. Naudingi nustatymų meniu 207 4. Specialiosios funkcijos Šiame skyriuje aiškinamos specialiosios spausdinimo funkcijos. • Aukščio reguliavimas 209 • Įvairių simbolių įvedimas 210 • Spausdinimo funkcijos 212 • Pasirinktinių įrenginio funkcijų naudojimas 230 • Šiame skyriuje aprašytos procedūros daugiausiai paremtos operacine sistema „Windows 7“. • Kai kuriuose modeliuose norint pereiti į žemesnio lygmens meniu gali reikėti paspausti mygtuką OK. Aukščio reguliavimas Spausdinimo kokybę įtakoja atmosferos slėgis, kurį lemia įrenginio aukštis virš jūros lygio. Toliau pateikiama informacija padės jums nustatyti įrenginį taip, kad būtų užtikrinta geriausia spausdinimo kokybė. Aukščio reikšmę galite nustatyti Device Settings esančiuose programoje Samsung Easy Printer Manager. Prieš nustatydami aukščio reikšmę, nustatykite vietos, kurioje esate, aukštį virš jūros lygio. Manager > (perjunkite į papildomą režimą) > Device Settings, žr. „Device Settings“ p. 243. 4,000 m (13,123 ft) 1 3,000 m (9,842 ft) 2 2,000 m (6,561 ft) 3 1,000 m (3,280 ft) • „Windows“ ir „Mac“ naudotojai, tą gali nustatyti Samsung Easy Printer • Jei įrenginys prijungtas prie tinklo, aukštį galite nustatyti su programa „SyncThru™ Web Service“ (žr. „„SyncThru™ Web Service“ naudojimas“ p. 237). • Aukštį virš jūros lygio taip pat galite nustatyti įrenginio ekrano parinktimi System Setup (žr. „Pagrindiniai įrenginio nustatymai“ p. 31). 4 0 1 2 3 4 High 3 High 2 High 1 Normal 4. Specialiosios funkcijos 209 Įvairių simbolių įvedimas 2 Tik CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series. Raidžių ir skaičių klaviatūra Atliekant įvairias užduotis, gali tekti įvesti vardus ir numerius. • Specialių simbolių rinkiniai gali skirtis nuo jūsų įrenginio, priklausomai nuo įrenginio funkcijų ar modelio. 1 • Priklausomai nuo atliekamos užduoties, kai kurios iš šių klavišų reikšmių gali nepasirodyti. Raidžių ir skaičių įvedimas Spauskite mygtuką tol, kol reikiama raidė atsiras ekrane. Pavyzdžiui, kad įvestumėte raidę O, paspauskite mygtuką 6, kuris pažymėtas MNO. Kaskart paspaudus 6, ekrane bus rodoma skirtinga raidė: M, N, O, m, n, o ir galiausiai 6. Norėdami surasti norimą įvesti raidę, žr. „Raidžių ir skaičių klaviatūra“ p. 210. • Du kartus paspaudę 1 galite įvesti tarpą. • Norėdami pašalinti paskutinį skaitmenį arba ženklą, paspauskite rodyklės mygtuką. Klavi šas Priskirti numeriai, raidės ar simboliai 1 @/.’1 2 ABCabc2 3 DEFdef3 4 GHIghi4 5 JKLjkl5 6 MNOmno6 7 PQRSpqrs7 8 TUVtuv8 9 WXYZwxyz9 0 &+-,0 4. Specialiosios funkcijos 210 Įvairių simbolių įvedimas Klavi šas * Priskirti numeriai, raidės ar simboliai *%_~!#$()[] (Šie simboliai galimi kai įvedate tinklo atpažinimo duomenis.) # #=|?":{}<>; (Šie simboliai galimi kai įvedate tinklo atpažinimo duomenis.) 4. Specialiosios funkcijos 211 Spausdinimo funkcijos • Apie pagrindines spausdinimo funkcijas skaitykite Pagrindinės informacijos vadovas (žr. „Pagrindinis spausdinimas“ p. 47). Jei nustatymus norite keisti kiekvienam spausdinimo darbui, pakeiskite juos lange Spausdinimo nuostatos. • Šios funkcijos gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8). 4 Jūsų aparato nustatymas numatytuoju 3 Numatytųjų spausdinimo nustatymų keitimas 1 2 3 4 Spustelėkite „Windows“ meniu Pradėti. Pasirinkite Valdymo skydas > Įrenginiai ir spausdintuvai. Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite savo įrenginį. Spustelėkite „Windows“ meniu Pradėti. Pasirinkite Valdymo skydas > Įrenginiai ir spausdintuvai. Pasirinkite savo aparatą. Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite savo įrenginį ir pasirinkite Nustatyti kaip numatytąjį spausdintuvą. Pasirinkite Spausdinimo nuostatos. Jei elementas Spausdinimo nuostatos turi ▶ ženklą, pasirinktam spausdintuvui galite parinkti kitas prijungtų spausdintuvų tvarkykles. 5 6 1 2 3 4 Jei elementas Spausdinimo nuostatos turi ▶ ženklą, pasirinktam spausdintuvui galite parinkti kitas prijungtų spausdintuvų tvarkykles. Pakeiskite kiekvieno skirtuko nustatymus. Spustelėkite Gerai. 4. Specialiosios funkcijos 212 Spausdinimo funkcijos 5 Papildomų spausdinimo funkcijų naudojimas 1 Pažymėkite langelį Spausdinti į failą lange Spausdinti. 2 3 Spustelėkite Spausdinti. • Žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8. • XPS spausdintuvo tvarkyklė: naudojama spausdinant XPS formato failus. - XPS spausdintuvo tvarkyklę galima įdiegti tik „Windows Vista“ arba naujesnėje „Windows“ operacinėje sistemoje. - Jei nepavyksta spausdinti XPS užduoties, nes baigiasi spausdintuvo atmintis, įdėkite papildomos atminties. - Įdiegti XPS spausdintuvo tvarkyklę galite įdėję programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM įrenginį. Jei naudojatės „Windows“, XPS tvarkyklę pasirinkite lange Select Software to Install. Spausdinimas į failą (PRN) Kartais jums reikia išsaugoti spausdinimo duomenis failo formatu. Įveskite paskirties kelią ir failo pavadinimą, po to spustelėkite Gerai. Pavyzdžiui, c:\Temp\failo pavadinimas. Jei įvesite tik failo pavadinimą, failas automatiškai išsaugomas aplanke Mano dokumentai, Documents and Settings arba Vartotojai. Išsaugotas aplankas gali skirtis atsižvelgiant į naudojamą operacinę sistemą ar programą. 4. Specialiosios funkcijos 213 Spausdinimo funkcijos Specialiųjų spausdintuvo funkcijų supratimas Jūs galite naudotis papildomomis įrenginio spausdinimo funkcijomis. Jei norite pasinaudoti spausdintuvo funkcijomis, kurias teikia spausdintuvo tvarkyklė, spustelėkite Ypatybės ar Nuostatos programos lange Spausdinti ir pakeiskite spausdinimo nustatymus. Įrenginio pavadinimas, rodomas spausdintuvo ypatybių lange, gali skirtis priklausomai nuo naudojamo įrenginio. • Atsižvelgiant į parinktis ar modelius kai kurių meniu ekrane gali ir nebūti. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui. • Pasirinkite meniu Help, lange spustelėkite mygtuką daugiau (žr. „Žinyno naudojimas“ p. 50). Elementas Multiple Pages per Side arba spauskite klaviatūros klavišą F1 ir spustelėkite bet kurią parinktį, apie kurią norite sužinoti Aprašymas Pasirenkamas viename popieriaus lape spausdinamų puslapių skaičius. Norint spausdinti lape daugiau nei vieną puslapį, puslapiai bus sumažinti ir surikiuoti jūsų nurodyta eilės tvarka. Viename lape galite išspausdinti iki 16 puslapių. 4. Specialiosios funkcijos 214 Spausdinimo funkcijos Elementas Poster Printing Aprašymas Spausdina vieno puslapio dokumentą ant 4 („Poster 2x2“), 9 („Poster 3x3“) arba 16 („Poster 4x4“) popieriaus lapų, kad po to sujungę visus lapus kartu suformuotumėte vieną plakato dydžio dokumentą. Pasirinkite Poster Overlap reikšmę. Nurodykite Poster Overlap milimetrais arba coliais pasirinkdami akutę viršutiniame dešiniajame skirtuko Basic kampe, kad būtų lengviau suklijuoti lakštus kartu. Dokumentas spausdinamas abiejose popieriaus lapo pusėse ir puslapiai išdėstomi taip, kad išspausdinus būtų galima perlenkti lapą per pusę ir gauti lankstinuką. Booklet Printinga • Jei norite padaryti bukletą, jums reikia spausdinti ant „Letter“, „Legal“, A4, „US Folio“ ar „Oficio“ dydžio spausdinimo laikmenos. 8 9 • Kai kurių dydžių popieriui parinkties Booklet Printing naudoti negalima. Jei norite pamatyti galimus popieriaus dydžius, skirtuke Paper pasirinkite galimo popieriaus parinktį Size. • Jei pasirenkate popieriaus dydį, kurio naudoti negalima ši parinktis gali būti automatiškai atšaukta. Pasirinkite tik galimą popierių (popierių be arba ženklo). 4. Specialiosios funkcijos 215 Spausdinimo funkcijos Elementas Aprašymas • Double-sided Printing Spausdina ant abiejų popieriaus lapo pusių (dvipusis spausdinimas). Prieš spausdindami nurodykite dokumento orientaciją. • Double-sided Printing (Manual)a • Šią funkciją galite naudoti su „Letter“, „Legal“, A4, „US Folio“ ar „Oficio“ dydžio popieriumi • Jei jūsų įrenginyje nėra dvipusio spausdinimo įtaiso, turite atlikti spausdinimo užduotį rankiniu būdu. Iš pradžių aparatas išspausdina kas antrą dokumento lapą. Po to kompiuteryje pasirodo pranešimas. • Pasirinkus Skip Blank Pages parinktį, funkcija Double-sided Printing (Manual) neveikia. • Printer Default: jei pasirinksite šią parinktį, ši funkcija nustatoma pagal įrenginio valdymo skydelyje pasirinktus nustatymus. Ši parinktis galima tik naudojant PCL/XPS spausdintuvo tvarkyklę. • Double-sided Printing • Double-sided Printing (Manual) • None: ši funkcija išjungiama. a • Long Edge: ši parinktis yra patogus išdėstymas, naudojamas rišant knygas. • Short Edge: ši parinktis yra patogus išdėstymas, naudojamas kalendoriams. • Reverse Double-Sided Printing: pažymėkite šią parinktį, jei norite apgręžti spausdinimo eiliškumą spausdindami ant abiejų pusių. Ši parinktis negalima naudojant Double-sided Printing (Manual). 4. Specialiosios funkcijos 216 Spausdinimo funkcijos Elementas Aprašymas Paper Options Pakeičia dokumento dydį, kad spausdinamame lape jis būtų didesnis arba mažesnis. Dydis keičiamas įvedant procentinę didinimo arba mažinimo reikšmę. Watermark Vandens ženklų parinktis leidžia jums spausdinti tekstą ant esamo dokumento. Pavyzdžiui, šią funkciją naudokite, kai ant pirmo arba ant visų dokumento puslapių norite turėti didelėmis pilkomis raidėmis įstrižai atspausdintą užrašą „DRAFT“ arba „CONFIDENTIAL“. Watermark (Vandenženklio kūrimas) Watermark (Vandenženklio redagavimas) Watermark (Vandenženklio trynimas) a Jei spausdinimo nustatymus norite keisti iš programos, pasirinkite Spausdinimo nuostatos. b Spustelėkite skirtuką Advanced, pasirinkite Edit išskleidžiamajame sąraše Watermark. Pasirodys Edit Watermarks langas. c Laukelyje Watermark Message įveskite tekstinį pranešimą. Jūs galite įvesti iki 256 simbolių. Pranešimas rodomas peržiūros lange. a b c d e Jei spausdinimo nustatymus norite keisti iš programos, pasirinkite Spausdinimo nuostatos. Spustelėkite skirtuką Advanced, pasirinkite Edit išskleidžiamajame sąraše Watermark. Pasirodys Edit Watermarks langas. Sąraše Current Watermarks pasirinkite vandens ženklą, kurį norite redaguoti ir pakeiskite vandens ženklo pranešimą ir parinktis. Norėdami išsaugoti pakeitimus spustelėkite Update. Spustelėkite OK arba Spausdinti, kol uždarysite langą Print. a b c d Jei spausdinimo nustatymus norite keisti iš programos, pasirinkite Spausdinimo nuostatos. Spustelėkite skirtuką Advanced, pasirinkite Edit išskleidžiamajame sąraše Watermark. Pasirodys Edit Watermarks langas. Sąraše Current Watermarks pasirinkite vandens ženklą, kurį norite ištrinti, ir spustelėkite Delete. Spustelėkite OK arba Spausdinti, kol uždarysite langą Print. 4. Specialiosios funkcijos 217 Spausdinimo funkcijos Elementas Aprašymas Ši parinktis galima tik naudojant PCL/SPL spausdintuvo tvarkyklę (žr. „Programinė įranga“ p. 8). Overlaya Persidengimas – tai tekstas ir (arba) vaizdai, saugomi kompiuterio standžiajame diske (HDD) specialiu failo formatu, kurį galima išspausdinti ant bet kurio dokumento. Persidengimai dažnai naudojami vietoje firminių blankų. Vietoje to, kad naudotumėte iš anksto atspausdintus firminius blankus, galite sukurti persidengimą, kuriame bus tokia pati informacija, kaip ir šiuo metu esanti jūsų firminiame blanke. Jei norite spausdinti laišką ant savo įmonės firminio blanko, jums nebereikia įdėti į įrenginį iš anksto atspausdinto firminio blanko: tiesiog spausdinkite firminio blanko trafaretą dokumente. Norėdami naudoti puslapio persidengimą, turite sukurti naują puslapio persidengimą su jūsų logotipu arba vaizdu. • Persidengimo dokumento dydis turi atitikti dokumento, ant kurio spausdinsite persidengimą, dydį. Nekurkite persidengimo naudodami vandens ženklą. • trafareto dokumento raiška turi būti tokia pat kaip ir dokumento, kuris bus spausdinamas su trafaretu. a b c d Norėdami išsaugoti dokumentą kaip trafaretą, pasirinkite Spausdinimo nuostatos. Spustelėkite skirtuką Advanced ir išskleidžiamajame sąraše Text pasirinkite Edit. Pasirodo langas Edit Overlay. Lange Edit Overlay spustelėkite Create. Overlaya Lango Įrašyti kaip lauke File name įveskite iki aštuonių simbolių ilgio pavadinimą. Jei reikia, pasirinkite paskirties kelią (numatytasis (Naujo puslapio yra C:\Formover). trafareto sukūrimas) e Spustelėkite Save. Pavadinimas pasirodo Overlay List. f Spustelėkite OK arba Spausdinti, kol uždarysite langą Print. Failas nespausdinamas. Tačiau jis išsaugomas jūsų kompiuterio standžiajame diske. 4. Specialiosios funkcijos 218 Spausdinimo funkcijos Elementas Overlaya (Puslapio trafareto naudojimas) Overlaya (Puslapio trafareto trynimas) Aprašymas a Spustelėkite skirtuką Advanced. b Išskleidžiamajame sąraše Text pasirinkite pageidaujamą persidengimą. c Jei trafareto failas neatsiranda išplečiamajame sąraše Text, iš sąrašo pasirinkite Edit... ir spustelėkite Load. Pasirinkite persidengimo failą, kurį norite naudoti. Jei pageidaujamą naudoti trafareto failą esate išsaugoję išoriniame šaltinyje, failą įkelti galite, kai pasirenkate langą Atidaryti. Pasirinkę failą spustelėkite Atidaryti. Failas pasirodo laukelyje Overlay List ir jis yra parengtas spausdinti. Laukelyje Overlay List pasirinkite persidengimą. d Jei reikia, pažymėkite laukelį Confirm Page Overlay When Printing. Jei šis langelis pažymėtas, kaskart, kai pateiksite dokumentą spausdinti, bus parodytas pranešimo langas, kuriame bus klausiama, ar norite spausdinti trafaretą dokumente. Jei šis laukelis nepažymėtas ir buvo pasirinktas persidengimas, pastarasis bus automatiškai spausdinamas jūsų dokumente. e Spustelėkite Gerai arba Spausdinti, kol uždarysite langą Spausdinti. a b c d e f Lange Printing Preferences spustelėkite skirtuką Advanced. Išskleidžiamajame sąraše Text pasirinkite Edit. Laukelyje Overlay List pasirinkite persidengimą, kurį norite ištrinti. Spustelėkite Delete. Kai pasirodo patvirtinimo pranešimo langas, spustelėkite Yes. Spustelėkite OK arba Spausdinti, kol uždarysite langą Print. Galite ištrinti puslapio persidengimus, kurių nebenaudosite. 4. Specialiosios funkcijos 219 Spausdinimo funkcijos Elementas Aprašymas • Ši funkcija galima tik įdėjus papildomą atmintį arba didelės talpos atminties įtaisą (standųjį diską) (žr. „Įvairios savybės“ p. 9). • Atsižvelgiant į parinktis ar modelius kai kurių meniu ekrane gali ir nebūti. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui. • Kad įjungtumėte šią funkciją, pažymėkite Storage Options (žr. „Device Options nustatymas“ p. 74). • Įrenginyje neįdiegus laikmenos (HDD), virtualiojo disko funkcija turi 3 parinktis: Normal, Proof ir Confidential. • Print Mode: numatytoji Print Mode parinktis yra Normal, kurią nustačius spausdinama neišsaugant spausdinimo failo atmintyje. - Normal: šiuo režimu spausdinama neišsaugant dokumento papildomoje atmintyje. - Proof: šis režimas naudingas spausdint daugiau nei vieną kopiją. Pirmiausia išspausdinama viena kopija, kurią galite patikrinti, tuomet išspausdinamos likusios kopijos. Print Mode - Confidential: šis režimas naudojamas konfidencialiems dokumentams spausdinti. Norint spausdinti, reikia įvesti slaptažodį. (Tik CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series) - Store: pasirinkite šį nustatymą, jei norite išsaugoti dokumentą didelės talpos atminties įtaise (standžiajame diske) jo nespausdindami. - Store and Print: šis režimas naudojamas tuomet, kai dokumentas tuo pačiu metu spausdinamas ir išsaugomas. - Spool: ši parinktis gali būti naudinga dirbant su dideliu kiekiu duomenų. Pasirinkus šį nustatymą spausdintuvas sukaupia dokumentus didelės talpos atminties įtaise (standžiajame diske), tuomet spausdina juos iš didelės talpos atminties įtaiso (standžiojo disko) eilės, taip sumažindamas kompiuterio apkrovą. - Print Schedule: pasirinkite šį nustatymą, jei dokumentą norite spausdinti nurodytu laiku. • Job Name: Ši parinktis naudojama tuomet, kai norite rasti išsaugotą failą naudodamiesi valdymo skydeliu. • User ID: Ši parinktis naudojama tuomet, kai norite rasti išsaugotą failą naudodamiesi valdymo skydeliu. Kaip naudotojo vardas automatiškai rodomas tas, kurį naudojate registruodamiesi „Windows“. • Enter Password: Jei pasirinkto dokumento Property nustatyta kaip apsaugota, dokumentui atidaryti turėsite įvesti slaptažodį.. Ši parinktis naudojama išsaugotiems failams įkelti naudojant valdymo skydelį. • Confirm Password: Dar kartą įveskite slaptažodį, kad patvirtintumėte jį. 4. Specialiosios funkcijos 220 Spausdinimo funkcijos Elementas Aprašymas Ši parinktis leidžia spausdinti su suteiktais leidimais. • User permission: Jei pažymėsite šią parinktį, spausdinti galės tik naudotojai turintys naudotojų leidimus. • Group permission: Jei pažymėsite šią parinktį, spausdinti galės tik grupė turinti grupės leidimus. Job Accounting • Spustelėkite klaustuką ( sužinoti. ) viršutiniame dešiniajame lango kampe, tuomet spustelėkite bet kurią parinktį, apie kurią norite • Administratoriai gali įgalinti darbų apskaitą ir sukonfigūruoti leidimus valdymo skydelyje arba SyncThru™ Web Admin Service. a. Ši parinktis negalima naudojant XPS spausdintuvo tvarkyklę. 4. Specialiosios funkcijos 221 Spausdinimo funkcijos • Ar galima spausdinti PDF failą naudojant programą „Direct Printing Utility“ priklauso nuo PDF failo sukūrimo ypatybių. 6 „Direct Printing Utility“ naudojimas • Programa „Direct Printing Utility“ palaiko 1.7 ir senesnes PDF versijas. Jei norite spausdinti naujesnės versijos failą, jį reikia atverti. • „Direct Printing Utility“ gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Programinė įranga“ p. 8). • Gali naudoti tik operacinės sistemos „Windows“ naudotojai. Kas yra „Direct Printing Utility“? „Direct Printing Utility“ – tai yra programa, kuri siunčia spausdinti PDF failus tiesiogiai į įrenginį jų neatveriant. Spausdinimas Spausdinti naudojant programą „Direct Printing Utility“ galima keliais būdais. 1 Kad įdiegtumėte šią programą: Atsisiųskite programinę įrangą iš Samsung tinklalapio, tada ją išarchyvuokite ir įdiekite: (http://www.samsung.com > find your product > Support or Downloads). • Kad galėtumėte spausdinti failus naudodami šią programą, įrenginyje turi būti įdėta pasirinktinė atmintis arba didelės talpos atminties įtaisas (standusis diskas) (žr. „Įvairios savybės“ p. 9). • Negalima spausdinti PDF failų, kurių spausdinimas apribotas. Išjunkite spausdinimo apribojimo funkciją ir bandykite spausdinti dar kartą. Meniu Pradėti pasirinkite Programos arba Visos programos > Samsung Printers > Direct Printing Utility > Direct Printing Utility. Bus parodytas „Direct Printing Utility“ langas. 2 Pasirinkite savo įrenginį išskleidžiamajame sąraše Select Printer ir spustelėkite Browse. 3 Pasirinkite norimą spausdinti failą ir spustelėkite Open. Failas pridedamas į sekciją Select Files. 4 5 Tinkinkite įrenginio nustatymus pagal savo poreikius. Spustelėkite Print. Pasirinktas PDF failas siunčiamas į įrenginį. • Negalima spausdinti PDF failų, kurie apsaugoti slaptažodžiu. Išjunkite slaptažodžio funkciją ir bandykite spausdinti dar kartą. 4. Specialiosios funkcijos 222 Spausdinimo funkcijos Dešiniuoju pelės klavišu iškviečiamo meniu naudojimas 1 7 „Mac“ spausdinimas Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite norimą spausdinti PDF failą ir pasirinkite Direct Printing. Atsižvelgiant į modelį arba parinktis, kai kurių funkcijų gali nebūti. Tai reiškia, jog funkcijos nepalaikomos. Bus parodytas „Direct Printing Utility“ langas su pridėtu PDF failu. 2 3 4 Pasirinkite norimą naudoti įrenginį. Tinkinkite įrenginio nustatymus. Spustelėkite Print. Pasirinktas PDF failas siunčiamas į įrenginį. Dokumento spausdinimas Kai spausdinate operacinėje sistemoje „Mac“, turite pažymėti spausdintuvo tvarkyklės nustatymus kiekvienoje naudojamoje programoje. Norėdami spausdinti iš „Mac“ atlikite žemiau nurodytus veiksmus: 1 2 Atverkite norimą spausdinti dokumentą. 3 Pasirinkite popieriaus dydį, orientaciją, mastelį, kitas parinktis ir patikrinkite, ar pasirinktas įrenginys. Spustelėkite OK. 4 5 Atidarykite meniu File ir spustelėkite Print. 6 Spustelėkite Print. Atverkite meniu File ir spustelėkite Page Setup (kai kuriose programose Document Setup). Pasirinkite kopijų skaičių ir nurodykite, kuriuos puslapius norite spausdinti. 4. Specialiosios funkcijos 223 Spausdinimo funkcijos Spausdintuvo nustatymų keitimas Spausdinimas ant abiejų popieriaus lapo pusių Jūs galite naudotis papildomomis įrenginio spausdinimo funkcijomis. Atidarykite programą ir pasirinkite Print iš meniu File. Įrenginio pavadinimas, rodomas spausdintuvo ypatybių lange, gali skirtis priklausomai nuo naudojamo įrenginio. Išskyrus pavadinimą, spausdintuvo savybių lango išvaizda yra panaši į pavaizduotą. Atsižvelgiant į modelį arba parinktis, kai kurių funkcijų gali nebūti. Tai reiškia, jog funkcijos nepalaikomos (žr. „Įvairios savybės“ p. 9). Prieš spausdindami dvipusiu režimu nuspręskite, kuris kraštas bus siejamas su užbaigtu dokumentu. Galimos susegimo parinktys: Kelių puslapių spausdinimas viename lape • Long-Edge Binding: tai yra įprastinio išdėstymo, naudojamo knygoms įrišti, parinktis. Viename popieriaus lakšte galite spausdinti daugiau kaip vieną puslapį. Ši funkcija leidžia ekonomiškai spausdinti juodraštines kopijas. • Short-Edge Binding: tai yra parinktis, dažniausiai naudojama spausdinant kalendorius. 1 2 3 4 Atidarykite programą ir pasirinkite Print iš meniu File. Pasirinkite Layout išplečiamame meniu po Orientation. Išskleidžiamajame sąraše Pages per Sheet pasirinkite, kiek puslapių norite spausdinti viename popieriaus lakšte. Pasirinkite kitas parinktis, kurias norite naudoti. Spustelėkite Print. Įrenginys spausdins pasirinktą puslapių skaičių viename popieriaus lape. 1 2 3 4 5 „Mac“ sistemos programos meniu File pasirinkite Print. Pasirinkite Layout išplečiamame meniu po Orientation. Parinktyje Two-Sided pasirinkite susegimo padėtį. Pasirinkite kitas parinktis, kurias norite naudoti. Spustelėkite Print. Įrenginys spausdins abiejose popieriaus lapo pusėse. 4. Specialiosios funkcijos 224 Spausdinimo funkcijos 8 Jei spausdinsite daugiau nei 2 kopijas, abi kopijos gali būti išspausdintos tame pačiame popieriaus lape. Jei spausdinate daugiau nei 1 kopiją, nespausdinkite ant abiejų popieriaus lapo pusių. Spausdinimas operacinėje sistemoje „Linux“ Atsižvelgiant į modelį arba parinktis, kai kurių funkcijų gali nebūti. Tai reiškia, jog funkcijos nepalaikomos. Žinyno naudojimas Spustelėkite klaustuko ženklą viršutiniame kairiajame lango kampe, tuomet spustelėkite temą, apie kurią norite sužinoti daugiau. Bus parodytas iškylantysis langas su informacija apie tvarkyklės parinkties ypatybes. Spausdinimas iš programų Yra daug „Linux“ programų, kuriose galite spausdinti naudodami bendrąją UNIX spausdinimo sistemą (CUPS). Jūs galite spausdinti šiuo įrenginiu iš bet kokios programos. 1 2 3 Atverkite programą ir meniu File pasirinkite Print Pasirinkite Print directly using lpr. LPR grafinės vartotojo sąsajos lange pasirinkite įrenginio modelį iš spausdintuvų sąrašo ir spustelėkite Properties. 4. Specialiosios funkcijos 225 Spausdinimo funkcijos 4 Pakeiskite spausdinimo užduoties ypatybes, naudodami keturis toliau pateikiamus skirtukus, rodomus lango viršuje. Failų spausdinimas • Šiuo įrenginiu galite spausdinti įvairių tipų failus naudodami standartinį CUPS būdą, tiesiai iš komandų eilutės sąsajos. Tai daryti leidžia paslaugų programa „CUPS lpr“, tačiau tvarkyklės pakuotė pakeičia standartinę „lpr“ priemonę naudotojui patogesne programa „LPR GUI“. General: pakeičia popieriaus dydį, popieriaus tipą ir dokumentų orientaciją. Ji leidžia naudoti dvipusio spausdinimo funkciją, prideda pradžios ir pabaigos juostas ir pakeičia puslapių kiekį lape. Kaip spausdinti bet kokį dokumento failą: Atsižvelgiant į modelį, automatinis / rankinis dvipusis spausdinimas gali būti nepalaikomas. Lyginiams ir nelyginiams puslapiams spausdinti galite naudoti lpr spausdinimo sistemą arba kitas programas. • Text: nustato puslapio paraštes ir teksto parinktis, pavyzdžiui, tarpus ar stulpelius. • Graphics: nustato vaizdo parinktis, naudojamas spausdinant vaizdų failus, pavyzdžiui, spalvų parinktis, vaizdo dydį ar padėtį. • 1 Kai įvedate tik lpr ir paspaudžiate Enter, iš pradžių pasirodo langas Select file(s) to print. Tiesiog pasirinkite norimus spausdinti failus ir spustelėkite Open. 2 Lange LPR GUI pateikiamame sąraše pasirinkite savo aparatą ir pakeiskite spausdinimo užduoties ypatybes. 3 Spustelėkite OK spausdinimui pradėti. Advanced: nustato spausdinimo raišką, popieriaus šaltinį ir paskirties vietą. 5 Norėdami pritaikyti pakeitimus spustelėkite Apply ir uždarykite langą Properties. 6 7 Norėdami pradėti spausdinti lange LPR GUI spustelėkite OK. „Linux“ apvalkalo komandų eilutėje įveskite „lpr <failo_pavadinimas>“ ir paspauskite Enter. Pasirodys LPR GUI langas. Atsiras spausdinimo langas, kuriame galėsite stebėti spausdinimo darbo būseną. Norėdami nutraukti esamą darbą, spustelėkite Cancel. 4. Specialiosios funkcijos 226 Spausdinimo funkcijos Spausdintuvo ypatybių konfigūravimas Naudodami Printers configuration teikiamą langą Printer Properties galite pakeisti įvairias savo aparato ir spausdintuvo ypatybes. 1 Atidarykite Unified Driver Configurator. • 4 Classes: parodo klasę, kurioje yra įrenginys. Jei norite pridėti įrenginį į nurodytą klasę, spustelėkite Add to Class, o jei norite pašalinti iš pasirinktos klasės, spustelėkite Remove from Class. Norėdami pritaikyti pakeitimus spustelėkite OK ir uždarykite langą Printer Properties. Jei reikia, perjunkite ties Printers configuration. 2 Pasirinkite savo įrenginį iš galimų spausdintuvų sąrašo ir spustelėkite Properties. 3 Bus atidarytas langas Printer Properties. Lango viršuje rodomi tokie penki skirtukai: • General: suteikia galimybę keisti spausdintuvo vietą ir pavadinimą. Šiame skirtuke įvestas pavadinimas rodomas Printers configuration pateikiamame spausdintuvų sąraše. • Connection: suteikia galimybę peržiūrėti arba pasirinkti kitą prievadą. Jei naudodami aparatą pakeičiate jo prievadą iš USB į lygiagretųjį arba atvirkščiai, šiame skirtuke turite iš naujo sukonfigūruoti aparato prievadą. • Driver: leidžia peržiūrėti arba pasirinkti kitą įrenginio tvarkyklę. Spustelėdami Options galite nustatyti numatytąsias įrenginio parinktis. • Jobs: parodo spausdinimo užduočių sąrašą. Spustelėkite Cancel job, kad atšauktumėte pasirinktą darbą, ir pasirinkite žymės langelį Show completed jobs, jei darbų sąraše norite matyti ankstesnius spausdinimo darbus. 4. Specialiosios funkcijos 227 Spausdinimo funkcijos 9 „Unix“ spausdinimas Jei norite pasinaudoti spausdintuvo tvarkyklės teikiamomis funkcijomis, paspauskite Properties. Atsižvelgiant į modelį arba parinktis, kai kurių funkcijų gali nebūti. Tai reiškia, jog funkcijos nepalaikomos (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8). 5 Paspausdami OK pradėkite spausdinimo užduotį. Įrenginio nustatymų keitimas Spausdinimo užduoties paleidimas „UNIX“ spausdintuvo tvarkyklės Print Job Manager lange Properties naudotojas gali pasirinkti įvairias spausdinimo parinktis. Kai įdiegsite spausdintuvą, pasirinkite bet kokius vaizdo, teksto arba PS failus, kuriuos norite spausdinti. Galima naudoti šiuos sparčiuosius klavišus: „H“ – Help, „O“ – OK, „A“ – Apply, o „C“ – Cancel. 1 Įvykdykite komandą „printui <file_name_to_print>“. Skirtukas General Pavyzdžiui, jei spausdinate „document1“ • Paper Size: pagal savo poreikius nustatykite A4, „Letter“ arba kitą popieriaus dydį. • Paper Type: Pasirinkite spausdintuvo tipą. Sąrašo langelyje galima pasirinkti šias parinktis: Printer Default, Plain ir Thick. • Paper Source: pasirinkite dėklą, iš kurio bus imamas popierius. Numatytoji parinktis yra Auto Selection. • Orientation: pasirinkite informacijos spausdinimo kryptį puslapyje. • Duplex: spausdinkite ant abiejų lapo pusių, kad taupytumėte popierių. printui document1 Ši komanda atvers „UNIX“ spausdintuvo tvarkyklę Print Job Manager, kurioje naudotojas galės pasirinkti įvairias spausdinimo parinktis. 2 3 4 Pasirinkite jau pridėtą spausdintuvą. Lange pasirinkite spausdinimo parinktis, pvz., Page Selection. Parinktimi Number of Copies pasirinkite reikiamą kopijų skaičių. 4. Specialiosios funkcijos 228 Spausdinimo funkcijos Skirtukas Printer-Specific Settings Atsižvelgiant į modelį, automatinis / rankinis dvipusis spausdinimas gali būti nepalaikomas. Lyginiams ir nelyginiams puslapiams spausdinti galite naudoti lpr spausdinimo sistemą arba kitas programas. • Multiple pages: spausdinkite keletą puslapių vienoje lapo pusėje. • Page Border: pasirinkite kurį nors iš galimų rėmelių stilių (pvz., Singleline hairline, Double-line hairline) Pasirinkite įvairias parinktis ir tinkinkite nustatymus kadruose JCL bei General. Tai yra specifinės spausdintuvo parinktys, priklausančios nuo PPD failo. Skirtukas Image Šiame skirtuke galite keisti dokumento ryškumą, raišką arba vaizdo padėtį. Skirtukas Text Nustatykite ženklų paraštę, eilučių intervalą arba stulpelius faktiniuose spaudiniuose. Skirtukas Margins • Use Margins: nustatykite dokumento paraštes. Numatytoje sąrankoje paraštės nenustatytos. Naudotojas gali keisti paraščių nustatymus keisdamas reikšmes atitinkamuose laukuose. Numatytosios reikšmės priklauso nuo pasirinkto puslapio dydžio. • Unit: keiskite matavimo vienetus į taškus, colius arba centimetrus. 4. Specialiosios funkcijos 229 Pasirinktinių įrenginio funkcijų naudojimas • Tik CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series. 3 Sąraše Pasirinkite spausdintuvą pasirinkite savo spausdintuvo tvarkyklę. 4 5 6 Spustelėkite Ypatybės arba Nuostatos. • Kai kurių funkcijų gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Įvairios savybės“ p. 9). 10 Naudojant spausdintuvo tvarkyklę Įdėję pasirinktinį įrenginį, galite naudoti papildomas spausdinimo funkcijas, pvz., spausdinti bandomąją užduoties versiją arba lange Spausdinti spausdinti privačią užduotį. Device Options patikrinkite laikmenos (HDD) arba virtualaus disko parinktis, tuomet Print Mode galėsite pasirinkti kitas funkcijas (žr. „Device Options nustatymas“ p. 74). 1 2 Atidarykite dokumentą, kurį norite spausdinti. Pasirinkite Spausdinti iš meniu Failas. Atsiras langas Spausdinti. Spustelėkite kiekvieną skirtuką, tada pasirinkite Print Mode. Pasirinkite norimą parinktį (žr. „Specialiųjų spausdintuvo funkcijų supratimas“ p. 214). 4. Specialiosios funkcijos 230 Pasirinktinių įrenginio funkcijų naudojimas 11 Iš valdymo skydelio Jei įrenginyje yra pasirinktinė laikmena (HDD) arba virtualusis diskas, galite naudoti šias funkcijas pasirinkdami (Meniu) mygtukas> System Setup > Job Manage. Atsižvelgiant į parinktis ar modelius kai kurių meniu ekrane gali ir nebūti. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui. • Active Job: Visos spausdinimo užduotys, kurios laukia kol bus išspausdintos, pateikiamos aktyvių užduočių eilės sąraše tokiu eiliškumu, kokiu išsiuntėte jas į spausdintuvą. Galite ištrinti eilėje esančią užduotį prieš ją spausdinant arba pakelti užduotį eilėje, kad ji būtų spausdinama greičiau. • Secured Job: Galite spausdinti arba ištrinti apsaugotą užduotį. Rodomas naudotojo tvarkyklėje nustatytų apsaugotų užduočių sąrašas. Norėdami nustatyti spausdintuvo tvarkyklę turėsite įvesti naudotojo vardą ir slaptažodį. • Stored Job: Galite spausdinti arba ištrinti išsaugotą užduotį. • File Policy: Prieš tęsdami užduoties apdorojimą per papildomą atmintį, galite pasirinkti failų strategiją, taikomą sudarant failų pavadinimus. Jei įvedėte naują failo pavadinimą, tačiau papildomoje atmintyje toks pavadinimas jau yra, failą galite pervardyti arba perrašyti. 4. Specialiosios funkcijos 231 5. Naudingi valdymo įrankiai Šiame skyriuje pristatomi valdymo įrankiai, skirti padėti jums visapusiškai pasinaudoti aparatu. • Easy Capture Manager 233 • Samsung AnyWeb Print 234 • Samsung Easy Color Manager 235 • Easy Eco Driver 236 • „SyncThru™ Web Service“ naudojimas 237 • „Samsung Easy Printer Manager“ naudojimas 241 • „Samsung Printer Status“ naudojimas 245 • „Linux Unified Driver Configurator“ naudojimas 247 Easy Capture Manager • Šios funkcijos gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Programinė įranga“ p. 8). • Gali naudoti tik operacinės sistemos „Windows“ naudotojai (žr. „Programinė įranga“ p. 8). Padarykite momentinę ekrano kopiją ir paleiskite „Easy Capture Manager“ tiesiog paspausdami klavišą „Spausdinti ekraną“. Dabar galite paprastai spausdinti padarytas (ir redaguotas) ekrano kopijas. 5. Naudingi valdymo įrankiai 233 Samsung AnyWeb Print • Šios funkcijos gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Programinė įranga“ p. 8). • Gali naudoti tik operacinių sistemų „Windows“ ir „Mac“ naudotojai (žr. „Programinė įranga“ p. 8). Šis įrankis padeda nufotografuoti, peržiūrėti, iškirpti ir atspausdinti „Windows Internet Explorer“ langą daug lengviau nei naudojant įprastą programą. Atsisiųskite programinę įrangą iš Samsung tinklalapio, tada ją išarchyvuokite ir įdiekite: (http://www.samsung.com > find your product > Support or Downloads). 5. Naudingi valdymo įrankiai 234 Samsung Easy Color Manager Samsung Easy Color Manager padeda naudotojui tiksliai sureguliuoti 6 spalvų tonus ir kitas parinktis, pvz., šviesumą, kontrastą ir sodrumą. Spalvų tonų pakeitimus galima išsaugoti kaip profilį ir naudoti tvarkyklėje arba įrenginyje. • Šios funkcijos gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Programinė įranga“ p. 8). • Gali naudoti tik operacinių sistemų „Windows“ ir „Mac“ naudotojai (žr. „Programinė įranga“ p. 8). Padeda Samsung spalvotų lazerinių spausdintuvų naudotojams sureguliuoti spalvas savo nuožiūra. Atsisiųskite programinę įrangą iš Samsung tinklalapio, tada ją išarchyvuokite ir įdiekite: (http://www.samsung.com > find your product > Support or Downloads). 5. Naudingi valdymo įrankiai 235 Easy Eco Driver • Šios funkcijos gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Programinė įranga“ p. 8). • Gali naudoti tik operacinės sistemos „Windows“ naudotojai (žr. „Programinė įranga“ p. 8). Naudodami programą „Easy Eco Driver“, prieš spausdinimą galite įjungti ekonomiško spausdinimo funkcijas, kad būtų taupomas popierius ir dažai. Jei norite naudoti šią programą, spausdintuvo savybių lange reikia pažymėti žymimąjį langelį Start Easy Eco Driver before printing job. Programa „Easy Eco Driver“ taip pat suteikia galimybę atlikti paprasto redagavimo užduotis, pvz., pašalinti vaizdus ir tekstą, pakeisti šriftą ir k. t. Dažnai naudojamus nustatymus galite išsaugoti kaip išankstinių parinkčių rinkinį. Naudojimas: 1 Atverkite norimą spausdinti dokumentą. 2 Spausdinkite dokumentą. Bus parodytas peržiūros langas. 3 Pasirinkite parinktis, kurias norite taikyti dokumente. Matysite taikomų funkcijų peržiūros vaizdą. 4 Spustelėkite Spausdinti. 5. Naudingi valdymo įrankiai 236 „SyncThru™ Web Service“ naudojimas • Mažiausias reikalavimas SyncThru™ Web Service yra „Internet Explorer 6.0“ arba naujesnė versija. • „SyncThru™ Web Service“ apibūdinimas šiame naudotojo vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo jo funkcijų ir modelio. • Tik prie tinklo jungiamas modelis (žr. „Programinė įranga“ p. 8). 1 1 Spustelėkite Login viršutinėje dešinėje žiniatinklio svetainės „SyncThru™ Web Service“ dalyje. 2 Įveskite ID ir Password, tada spustelėkite Login. Įveskite toliau pateiktą numatytąjį ID ir slaptažodį. Saugumo sumetimais rekomenduojame pakeisti numatytąjį slaptažodį. • ID: admin • Password: sec00000 Prieiga prie „SyncThru™ Web Service“ 1 Pasirinkite žiniatinklio naršyklę, pavyzdžiui, „Internet Explorer“ iš „Windows“. Adreso lauke įveskite spausdintuvo IP adresą (http:// xxx.xxx.xxx.xxx) ir paspauskite klavišą Enter arba spustelėkite Eiti. 2 Atsidarys jūsų įrenginio svetainė. Prisijungimas prie SyncThru™ Web Service. Prieš konfigūruojant „SyncThru™ Web Service“ esančias parinktis, jums reikės prisiregistruoti administratoriaus teisėmis. Jūs vis dar galite naudoti SyncThru™ Web Service neprisijungę, tačiau negalėsite pasirinkti skirtukų Settings ir Security. 5. Naudingi valdymo įrankiai 237 „SyncThru™ Web Service“ naudojimas Skirtukas Settings 2 SyncThru™ Web Service apžvalga Šis skirtukas suteikia galimybę nustatyti įrenginio ir tinklo konfigūracijas. Jums reikia prisijungti kaip administratoriui, jei norite peržiūrėti šį skirtuką. • Skirtukas Machine Settings: nustatomos įrenginio parinktys. • Skirtukas Network Settings: rodo tinklo aplinkos parinktis. Nustatomos tokios parinktys, kaip TCP/IP ir tinklo protokolai. Kai kurių skirtukų gali nebūti. Tai priklauso nuo modelio. Skirtukas Security Skirtukas Information Šiame skirtuke pateikiama bendrojo pobūdžio informacija apie jūsų įrenginį. Jūs galite patikrinti nustatymus, pavyzdžiui, likusį dažų kiekį. Taip pat galite spausdinti ataskaitas, pavyzdžiui, klaidų ataskaitą. Šis skirtukas suteikia galimybę nustatyti sistemos ir tinklo saugos informaciją. Jums reikia prisijungti kaip administratoriui, jei norite peržiūrėti šį skirtuką. • System Security: nustatoma sistemos administratoriaus informacija ir įjungiamos arba išjungiamos įrenginio funkcijos. • Active Alerts: parodo įrenginio įspėjimus ir jų rimtumą. • Supplies: parodo išspausdintų lapų skaičių ir kasetėje likusį dažų kiekį. • • Usage Counters: rodo naudojimo skaičių pagal spausdinimo tipus: vienpusį ir dvipusį. Network Security: nustatomi HTTP, IPS, IPv4 / IPv6 filtravimo, 802.1x ir autentifikavimo serverių nustatymai. • User Access Control: Suskirsto naudotojus į grupes pagal kiekvieno naudotojo vaidmenį. Kiekvieno naudotojo leidimai, atpažinimai ir paskyros bus valdomos grupės vaidmens apibrėžimu. • Current Settings: rodo įrenginio ir tinklo informaciją. • Print information: spausdina ataskaitas, pavyzdžiui, susijusias su sistema, el. pašto adresą ir šrifto ataskaitas. 5. Naudingi valdymo įrankiai 238 „SyncThru™ Web Service“ naudojimas Skirtukas Maintenance 3 El. pašto pranešimo sąranka Šis skirtukas suteikia galimybę palaikyti įrenginį, atnaujinant programinę įrangą ir nustatant kontaktinę informaciją el. laiškams siųsti. Taip pat jūs galite prisijungti prie „Samsung“ svetainės ir atsisiųsti tvarkykles, pasirinkę meniu Link. • Firmware Upgrade: naujina įrenginio programinę įrangą. • Contact Information: rodo kontaktinę informaciją. • Link: rodo nuorodas į naudingas svetaines, kuriose galite atsisiųsti ar peržiūrėti informaciją. • License Management: Licencijų tvarkymas pateikia nustatymus įdiegtoms programoms ir programų licencijas. • Cloning: Galite įkelti arba iškelti (perkelti) įvairius nustatymus (įrenginio nustatymus, tinklo informaciją, adresų knygas ir t. t.) tarp įrenginių, SyncThru™ Web Service turinčių Cloning funkciją. Nustatę šią parinktį, galite gauti el. laiškus apie įrenginio būseną. Nustačius tokią informaciją kaip IP adresas, pagrindinis kompiuteris, el. pašto adresas ir SMTP serverio informacija, įrenginio būsena (dažų kasetėje trūkumas ar įrenginio klaida) konkrečiam asmeniui el. paštu bus siunčiama automatiškai. Šia parinktimi dažniausiai naudojasi įrenginio administratorius. Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui. 1 Paleiskite žiniatinklio naršyklę, pavyzdžiui, „Internet Explorer“, iš „Windows“. Adreso laukelyje įveskite įrenginio IP adresą (http://xxx.xxx.xxx.xxx) ir paspauskite klavišą Enter arba spustelėkite Eiti. 2 3 Atsidarys jūsų įrenginio svetainė. Skirtuke Settings pasirinkite Machine Settings > E-mail Notification. 5. Naudingi valdymo įrankiai 239 „SyncThru™ Web Service“ naudojimas 4 Jei nesukonfigūravote siunčiamo pašto serverio, eikite į Settings > Network Settings > Outgoing Mail Server(SMTP) ir sukonfigūruokite tinklo aplinką prieš nustatydami el. pašto pranešimą. Sistemos administratoriaus informacijos nustatymas Šis nustatymas būtinas, jei norite naudoti el. pašto pranešimo parinktį. 4 5 Pasirinkite žymės langelį Enable, jei norite naudoti E-mail Notification. Spustelėkite mygtuką Add, kad pridėtumėte el. pašto pranešimą naudotojui. Nustatykite gavėjo vardą ir el. pašto adresą (-us) su pranešimo elementais, kuriuos norite gauti, kai esate įspėjami. 6 Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui. 1 Adreso laukelyje įveskite įrenginio IP adresą (http://xxx.xxx.xxx.xxx) ir paspauskite klavišą Enter arba spustelėkite Eiti. Spustelėkite Apply. Jei suaktyvinta užkarda, el. laiškas nebus sėkmingai siunčiamas. Tokiu atveju prisijunkite prie tinklo kaip administratorius. Paleiskite žiniatinklio naršyklę, pavyzdžiui, „Internet Explorer“, iš „Windows“. 2 3 Atsidarys jūsų įrenginio svetainė. 4 Įveskite administratoriaus vardą, telefono numerį, adresą ir el. pašto adresą. 5 Spustelėkite Apply. Skirtuke Security pasirinkite System Security > System Administrator. 5. Naudingi valdymo įrankiai 240 „Samsung Easy Printer Manager“ naudojimas 5 • Šios funkcijos gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Programinė įranga“ p. 8). • Gali naudoti tik operacinių sistemų „Windows“ ir „Mac“ naudotojai (žr. „Programinė įranga“ p. 8). • Operacinėje sistemoje „Windows“ mažiausias reikalavimas programai „Samsung Easy Printer Manager“ yra „Internet Explorer 6.0“ arba naujesnė versija. „Samsung Easy Printer Manager“ – tai programa, kurioje vienoje vietoje pateikiami „Samsung“ įrenginio nustatymai. Programoje „Samsung Easy Printer Manager“ pateikiami ne tik įrenginio nustatymai, bet ir spausdinimo aplinkų, nustatymų / veiksmų bei paleidimo funkcijos. Visos šios funkcijos leidžia patogiai naudotis „Samsung“ įrenginiu. „Samsung Easy Printer Manager“ turi dvi skirtingas naudotojo sąsajas, kurias galima pasirinkti: pagrindinę ir papildomų nustatymų. Persijungti tarp dviejų sąsajų lengva: tik spustelėkite mygtuką. „Samsung Easy Printer Manager“ supratimas Jei norite atidaryti programą: Operacinėje sistemoje „Windows“ Pasirinkite Pradėti > Programos arba Visos programos > Samsung Printers > Samsung Easy Printer Manager > Samsung Easy Printer Manager. „Mac“ sistemai, Atverkite aplanką Applications > aplanką Samsung > Samsung Easy Printer Manager. Programos „Samsung Easy Printer Manager“ sąsają sudaro įvairios pagrindinės sekcijos, aprašytos toliau pateiktoje lentelėje: 5. Naudingi valdymo įrankiai 241 „Samsung Easy Printer Manager“ naudojimas Spausdintuvo informacija Momentinė ekrano kopija gali skirtis atsižvelgiant į naudojamą operacinę sistemą. 2 Šioje srityje pateikiama bendroji informacija apie įrenginį. Galite peržiūrėti tokią informaciją, kaip įrenginio modelio pavadinimas, IP adresas (arba prievado pavadinimas) ir įrenginio būsena. Galite peržiūrėti internetinį User’s Guide. Trikčių šalinimo mygtukas: Įvykus klaidai, šis mygtukas atidaro Troubleshooting Guide. Galite tiesiogiai atidaryti reikiamą naudotojo vadovo skyrių. Programos informacija Pateikiamos papildomų nustatymų (NS perjungimas), atnaujinimo, nuostatų, santraukos, žinyno ir informacijos apie programą langų įjungimo nuorodos. 3 1 Spausdintuvų sąrašas Spausdintuvų sąraše rodomi jūsų kompiuteryje įdiegti spausdintuvai ir tinklo spausdintuvai, kurie buvo įtraukti juos radus tinkle (tik „Windows“). mygtuku įjungiama papildomų nustatymų naudotojo sąsaja (žr. „Papildomų nustatymų naudotojo sąsajos apžvalga“ p. 243). 5. Naudingi valdymo įrankiai 242 „Samsung Easy Printer Manager“ naudojimas 6 Sparčiosios nuorodos Rodomos specifinių įrenginio funkcijų Quick links nuorodos. Įjungus papildomus nustatymus, šioje sekcijoje taip pat pateikiamos nuorodos į programas. Papildomų nustatymų naudotojo sąsajos apžvalga 4 Jei prijungsite įrenginį prie tinklo, bus įjungta „SyncThru™ Web Service“ piktograma. Turinio sritis Rodo informaciją apie pasirinktą įrenginį, likusį dažų ir popieriaus kiekį. Informacija skiriasi priklausomai nuo pasirinkto įrenginio. Kai kuriuose aparatuose šios funkcijos nėra. Priedų užsakymas Spustelėkite Order mygtuką eksploatacinių medžiagų užsakymo lange. Galite užsisakyti pakaitinę dažų kasetę (-es) žiniatinklyje. 5 6 Pasirinkite meniu Help arba spustelėkite mygtuką lange ir spustelėkite bet kurią parinktį, apie kurią norite sužinoti daugiau. Papildomų nustatymų naudotojo sąsaja skirta asmeniui, kuris yra atsakingas už tinklo ir įrenginių tvarkymą. Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui. Device Settings Galite konfigūruoti įvairius aparato nustatymus, pvz., aparato sąranką, popieriaus, išdėstymo, emuliacijos, tinklo ir spausdinimo informaciją. Alert Settings (tik „Windows“) Šiame meniu pateikiami su pranešimais apie klaidas susiję nustatymai. • Printer Alert: pateikiami įspėjimų rodymo nustatymai. • Email Alert: pateikiami įspėjimų siuntimo el. paštu nustatymai. • Alert History: pateikiama su įrenginiu ir dažais susijusių įspėjimų retrospektyva. 5. Naudingi valdymo įrankiai 243 „Samsung Easy Printer Manager“ naudojimas Job Accounting Leidžia pateikti nurodyto užduočių apskaitos naudotojo kvotos informacijos užklausą. Šią kvotos informaciją galima sukurti ir taikyti įrenginiams naudojant užduočių apskaitos programinę įrangą, administratoriaus programą „SyncThru™“ arba „CounThru™“. 5. Naudingi valdymo įrankiai 244 „Samsung Printer Status“ naudojimas „Samsung Printer Status“ – tai yra programa, kuri stebi įrenginio būseną ir informuoja apie ją. • Šiame naudotojo vadove pavaizduotas „Samsung Printer Status“ langas ir jo turinys gali skirtis priklausomai nuo įrenginio ir naudojamos operacinės sistemos. Piktogr ama Reikšmė Įprasta būsena Įrenginys veikia parengties režimu ir nėra jokių klaidų ar įspėjimų. Įspėjimas Įrenginys yra tokios būsenos, kurioje esant gali įvykti klaida. Pavyzdžiui, jis gali būti mažo dažų kiekio būsenos, po kurios nustatoma pasibaigusių dažų būsena. Klaida Įrenginyje įvyko mažiausiai viena klaida. • Patikrinkite, kurios operacinės sistemos suderinamos su jūsų įrenginiu (žr. „Specifikacijos“ p. 108). • Gali naudoti tik operacinės sistemos „Windows“ naudotojai (žr. „Programinė įranga“ p. 8). Aprašymas 7 „Samsung Printer Status“ apžvalga Jei darbo metu įvyksta klaida, galite ją patikrinti naudodami „Samsung Printer Status“. Programa „Samsung Printer Status“ automatiškai įdiegiama diegiant įrenginio programinę įrangą. Paleisti „Samsung Printer Status“ galima ir rankiniu būdu. Eikite į Spausdinimo nuostatos, spustelėkite skirtuką Basic > Printer Status mygtuką. „Windows“ užduočių juostoje rodomos šios piktogramos: 5. Naudingi valdymo įrankiai 245 „Samsung Printer Status“ naudojimas Dažų lygis Galite pamatyti kiekvienoje dažų kasetėje likusių dažų kiekį. Aparatas ir dažų kasečių kiekis, pavaizduotas aukščiau pateiktame lange, gali skirtis priklausomai nuo naudojamo aparato. Kai kuriuose aparatuose šios funkcijos nėra. Option Galite nustatyti nustatymus, susijusius su spausdinimo darbų įspėjimais. Order Supplies Galite užsisakyti pakaitinę dažų kasetę (-es) žiniatinklyje. User’s Guide Galite peržiūrėti internetinį Naudotojo vadovas. 1 2 3 Įvykus klaidai, šis mygtukas atidaro Troubleshooting Guide. Galite tiesiogiai atidaryti naudotojo vadovo skyrių apie veikimo sutrikimus. 4 5 Close Uždaro langą. 5. Naudingi valdymo įrankiai 246 „Linux Unified Driver Configurator“ naudojimas „Unified Driver Configurator“ yra įrankis, pirmiausia skirtas įrenginiams konfigūruoti. Kad galėtumėte naudoti „Unified Driver Configurator“, reikia įdiegti unifikuotą „Linux“ tvarkyklę (žr. „Įdiegimas „Linux“ sistemoje“ p. 139). Tvarkyklę įdiegus Linux sistemoje, darbalaukyje automatiškai bus sukurta Unified Driver Configurator piktograma. 8 „Unified Driver Configurator“ atidarymas 1 Du kartus spustelėkite Unified Driver Configurator darbalaukyje. Taip pat galite spustelėkite meniu piktogramą Startup ir pasirinkti Samsung Unified Driver > Unified Driver Configurator. 2 Spustelėkite kiekvieną mygtuką kairėje, kad persijungtumėte prie atitinkamo konfigūravimo lango. 1 Printer Configuration 2 Port Configuration Jeigu norite naudotis ekrane pateikiamu žinynu, lange paspauskite mygtuką Help arba 3 . Pakeitę konfigūracijas spustelėkite Exit, kad uždarytumėte „Unified Driver Configurator“. 5. Naudingi valdymo įrankiai 247 „Linux Unified Driver Configurator“ naudojimas 9 Printers configuration Printers configuration yra du skirtukai: Printers ir Classes. Skirtukas Printers Peržiūrėkite esamą spausdintuvo sistemos konfigūraciją spustelėdami aparato piktogramą kairiajame lango „Unified Driver Configurator“ krašte. 1 2 Rodo visus įdiegtus įrenginius. 3 Rodo įrenginio būseną, modelį ir URI. Spausdintuvo valdymo mygtukai yra tokie: • Refresh: atnaujina esamų aparatų sąrašą. • Add Printer: leidžia pridėti naujų aparatų. • Remove Printer: pašalina pasirinktą aparatą. • Set as Default: nustato šiuo metu pasirinktą aparatą numatytuoju. • Stop/Start: įjungia / išjungia aparatą. • Test: leidžia išspausdinti bandomąjį puslapį, įsitikinant, kad aparatas veikia tinkamai. • Properties: leidžia peržiūrėti ir keisti spausdintuvo savybes. Perjungia į Printers configuration. 5. Naudingi valdymo įrankiai 248 „Linux Unified Driver Configurator“ naudojimas Skirtukas Classes 10 Ports configuration Skirtuke Classes pateikiamas galimų įrenginio klasių sąrašas. Šiame lange galite peržiūrėti esamų prievadų sąrašą, patikrinti kiekvieno prievado būklę ir atleisti užimtoje būklėje esantį prievadą, kurio savininkas dėl kokios nors priežasties nutraukė užduotį. 1 Rodomos visos aparatų klasės. 2 Rodoma klasės būklė ir tos klasės aparatų skaičius. 1 Perjungia į Ports configuration. • Refresh: atnaujinamas klasių sąrašas. 2 Rodo visus laisvus prievadus. • Add Class: leidžia pridėti naują aparato klasę. 3 Rodo prievado tipą, prie prievado prijungtą įtaisą ir būklę. • Remove Class: pašalina pasirinktą aparato klasę. • Refresh: atnaujinamas pasirenkamų prievadų sąrašas. • Release port: atleidžia pasirinktą prievadą. 5. Naudingi valdymo įrankiai 249 6. Trikčių šalinimas Šiame skyriuje pateikiama naudinga informacija apie tai, ką daryti trikties atveju. • Popieriaus tiekimo problemos 251 • Maitinimo ir kabelio prijungimo problemos 252 • Spausdinimo problemos 253 • Spausdinimo kokybės triktys 257 • Operacinės sistemos problemos 265 Klaidų, galinčių atsirasti belaidžio tinklo programinės įrangos diegimo ir nustatymo metu, aprašymus rasite trikčių šalinimo skyriuje, belaidžio tinklo nustatymų dalyje (žr. „Belaidžio tinklo trikčių šalinimas“ p. 180). Popieriaus tiekimo problemos Būsena Siūlomi sprendimai Popieriaus strigtys spausdinimo metu. Išimkite įstrigusį popierių. Popierius sulimpa. • Patikrinkite didžiausią popieriaus lapų talpą dėkle. • Patikrinkite, ar naudojate tinkamo tipo popierių. • Išimkite popierių iš dėklo ir sulenkite arba pamosuokite juo. • Esant drėgnoms sąlygoms popieriaus lapai gali sulipti tarpusavyje. Neįtraukiami keli popieriaus lapai iš eilės. Dėkle gali būti sudėti skirtingų tipų popieriaus lapai. Įdėkite tik to paties tipo, dydžio ir svorio popierių. Popieriaus lapai neįtraukiami į aparatą. • Pašalinkite visus kliuvinius iš aparato vidaus. • Popierius buvo įdėtas netinkamai. Išimkite popierių iš dėklo ir vėl tinkamai įdėkite. • Dėkle yra per daug popieriaus. Išimkite popieriaus perteklių iš dėklo. • Popierius yra per storas. Naudokite tik įrenginio techninius duomenis atitinkantį popierių. Popierius vis tiek stringa. • Dėkle yra per daug popieriaus. Išimkite popieriaus perteklių iš dėklo. Jei spausdinate ant specialios medžiagos, naudokite rankinį tiekimą į dėklą. • Naudojamas netinkamo tipo popierius. Naudokite tik įrenginio techninius duomenis atitinkantį popierių. • Aparato viduje gali būti nuosėdų. Atidarykite priekinį dangtelį ir pašalinkite nešvarumus. Vokai spausdinami kreivai arba įtraukiami netinkamai. Patikrinkite, ar popieriaus kreiptuvai prigludę prie abiejų vokų kraštų. 6. Trikčių šalinimas 251 Maitinimo ir kabelio prijungimo problemos Būsena Aparato nepasiekia energija arba jungiamasis kabelis tarp kompiuterio ir aparato prijungtas netinkamai. Siūlomi sprendimai • Pirmiausia prijunkite įrenginį prie maitinimo tinklo. Jei aparato valdymo skydelyje yra mygtukas (Įjungti), paspauskite jį. • Atjunkite ir vėl prijunkite įrenginio kabelį. 6. Trikčių šalinimas 252 Spausdinimo problemos Būsena Aparatas nespausdina. Galima priežastis Aparato nepasiekia energija. Siūlomi sprendimai Pirmiausia prijunkite įrenginį prie maitinimo tinklo. Jei aparato valdymo skydelyje yra mygtukas Aparatas nepasirinktas numatytuoju. (Įjungti), paspauskite jį. Nustatykite savo įrenginį numatytuoju „Windows“ sistemoje. Patikrinkite aparate šiuos dalykus: • Neuždarytas dangtelis. Uždarykite dangtelį. • Įstrigo popierius. Išimkite įstrigusį popierių (žr. „Įstrigusio popieriaus ištraukimas“ p. 87). • Neįdėta popieriaus. Įdėkite popieriaus (žr. „Popieriaus įdėjimas į dėklą“ p. 34). • Neįdėta dažų kasetė. Įdėkite dažų kasetę (žr. „Dažų kasetės keitimas“ p. 68). • Patikrinkite, ar nuo dažų kasetės nuimtas apsauginis dangtelis ir plėvelės (žr. „Dažų kasetės keitimas“ p. 68). Jei įvyksta sistemos klaida, kreipkitės į paslaugų pardavimo vadybininką. Jungiamasis kabelis tarp kompiuterio ir aparato prijungtas netinkamai. Atjunkite ir vėl prijunkite aparato kabelį (žr. „Vaizdas iš galo“ p. 21). Jungiamasis kabelis tarp kompiuterio ir aparato yra sugedęs. Jei įmanoma, prijunkite kabelį prie kito tinkamai veikiančio kompiuterio ir pamėginkite ką nors atspausdinti. Taip pat galite pamėginti naudotis kitu aparato kabeliu. Prievado nustatymas netinkamas. Patikrinkite „Windows“ spausdintuvo nustatymą ir pasirūpinkite, kad spausdinimo darbas būtų siunčiamas į tinkamą prievadą. Jei kompiuteryje yra daugiau kaip vienas prievadas, patikrinkite, ar aparatas pritvirtintas prie tinkamo. 6. Trikčių šalinimas 253 Spausdinimo problemos Būsena Galima priežastis Siūlomi sprendimai Aparatas nespausdina. Aparatas gali būti sukonfigūruotas netinkamai. Patikrinkite Spausdinimo nuostatos ir pasirūpinkite, kad visi spausdinimo nustatymai būtų teisingi. Spausdintuvo tvarkyklė gali būti įdiegta netinkamai. Pašalinkite ir vėl įdiekite įrenginio tvarkyklę. Aparatas veikia netinkamai. Pasižiūrėkite, koks pranešimas rodomas valdymo skydelyje, kad įsitikintumėte, ar aparatas rodo sistemos klaidą. Kreipkitės į techninės priežiūros atstovą. Dėl per didelio dokumento dydžio kompiuterio kietajame diske nepakanka vietos pasirinkti spausdinimo darbą. Parūpinkite, kad diske būtų daugiau vietos, ir atspausdinkite dokumentą. Išvesties dėklas užsipildė. Spausdinimas tęsiamas, kai iš išvesties dėklo bus paimti popieriaus lapai. Aparatas pasirenka spausdinimo medžiagas iš netinkamo popieriaus šaltinio. Spausdinimo nuostatos pasirinkta popieriaus parinktis nebuvo teisinga. Daugelyje programų popieriaus šaltinį galima pasirinkti lango Spausdinimo nuostatos skirtuke Paper (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 48). Pasirinkite tinkamą popieriaus šaltinį. Žr. spausdintuvo tvarkyklės žinyno ekraną (žr. „Žinyno naudojimas“ p. 50). Spausdinimas vykdomas itin lėtai. Darbas gali būti labai sudėtingas. Sumažinkite puslapio sudėtingumą arba pamėginkite pakeisti spausdinimo kokybės nustatymus. Pusė puslapio yra tuščia. Gali būti neteisingas puslapio būsenos nustatymas. Pakeiskite puslapio būseną savo programoje (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 48). Žr. spausdintuvo tvarkyklės žinyno ekraną (žr. „Žinyno naudojimas“ p. 50). Popieriaus dydis ir popieriaus dydžio nustatymai neatitinka. Patikrinkite, ar popieriaus dydžio nustatymai spausdintuvo tvarkyklėje atitinka dėkle esantį popierių. Arba patikrinkite, ar popieriaus dydžio nustatymai spausdintuvo tvarkyklėje atitinka naudojamos programos popieriaus pasirinkimą (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 48). 6. Trikčių šalinimas 254 Spausdinimo problemos Būsena Įrenginys spausdina, bet tekstas yra prastas, iškraipytas ar ne visas. Puslapiai spausdinami, bet jie yra tušti. Galima priežastis Siūlomi sprendimai Aparato kabelis atsilaisvino arba yra sugedęs. Atjunkite ir vėl prijunkite aparato kabelį. Pamėginkite spausdinti užduotį, kurią jau buvote sėkmingai išspausdinę. Jei galima, įrenginį ir kompiuterį sujunkite kitu veikiančiu kabeliu ir pakartokite spausdinimą. Galiausiai išbandykite naują įrenginio kabelį. Buvo pasirinkta netinkama spausdintuvo tvarkyklė. Patikrinkite programos spausdintuvo pasirinkimo meniu ir įsitikinkite, kad pasirinktas jūsų įrenginys. Sutrikęs taikomosios programos veikimas. Pabandykite darbą spausdinti kita programa. Sutrikęs operacinės sistemos veikimas. Uždarykite „Windows“ sistemą ir perkraukite kompiuterį. Išjunkite aparatą ir vėl įjunkite. Dažų kasetė sugedo arba joje nėra dažų. Jei reikia, paskirstykite dažus kasetėje. Jei reikia, pakeiskite dažų kasetę. • Žr. „Dažų paskirstymas“ p. 66. • Žr. „Dažų kasetės keitimas“ p. 68. Aparatas tinkamai nespausdina PDF failų. Trūksta kai kurių grafikos, teksto arba paveikslėlių dalių. Faile gali būti tuščių lapų. Patikrinkite failą ir įsitikinkite, kad jame nėra tuščių puslapių. Kai kurios dalys, pavyzdžiui, valdiklis arba plokštė, gali būti pažeistos. Kreipkitės į techninės priežiūros atstovą. Nesuderinamumas tarp PDF failo ir „Acrobat“ produktų. Spausdinant PDF failą kaip paveikslėlį, gali būti leista spausdinti failą. Įjunkite Spausdinti kaip vaizdą „Acrobat“ spausdinimo parinktyse. Spausdinimas užtruks ilgiau, kai spausdinsite PDF failą kaip paveikslėlį. 6. Trikčių šalinimas 255 Spausdinimo problemos Būsena Galima priežastis Siūlomi sprendimai Nuotraukų spausdinimo kokybė yra prasta. Vaizdai nėra aiškūs. Nuotraukos raiška yra labai prasta. Sumažinkite nuotraukos dydį. Jei padidinsite nuotraukos dydį taikomojoje programoje, raiška sumažės. Prieš spausdindamas aparatas išleidžia garus ties išvesties dėklu. Jei naudojamas drėgnas popierius, spausdinimo metu gali atsirasti garų. Tai nėra gedimas. Tęskite spausdinimą. Įrenginys nespausdina ant specialaus dydžio popieriaus, pavyzdžiui, sąskaitų popieriaus. Neatitinka popieriaus dydžio nustatymai. Nustatykite tinkamą popieriaus dydį lango Custom skirtuko Paper lauke Spausdinimo nuostatos (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 48). Išspausdintas popierius sąskaitoms yra užsilenkęs. Neatitinka popieriaus tipo nustatymai. Pakeiskite spausdintuvo parinktį ir pamėginkite iš naujo. Eikite į Spausdinimo nuostatos, spustelėkite skirtuką Paper ir nustatykite tipą Thin (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 48). 6. Trikčių šalinimas 256 Spausdinimo kokybės triktys Jei įrenginio viduje yra nešvarumų arba popierius įdėtas netinkamai, gali pablogėti spausdinimo kokybė. Žr. lentelę toliau ir išspręskite problemą. Būsena Šviesus arba išblukęs spaudinys Siūlomi sprendimai • Jei puslapyje matomi vertikalūs balti brūkšneliai arba nublukimas, tai reiškia, jog tiekiama per mažai dažų. Įdėkite naują dažų kasetę (žr. „Dažų kasetės keitimas“ p. 68). • Galbūt popierius neatitinka popieriui keliamų techninių reikalavimų, pavyzdžiui, gali būti per drėgnas arba per šiurkštus. • Jei visas puslapis šviesus, spausdinimo raiškos nustatymas yra per mažas arba įjungtas dažų taupymo režimas. Pareguliuokite spausdinimo raišką ir išjunkite dažų taupymo režimą. Pažiūrėkite spausdintuvo tvarkyklės pagalbos ekraną. • Išblukusių arba suteptų defektų derinys gali reikšti, kad dažų kasetę reikia išvalyti. Išvalykite įrenginio vidų (žr. „Įrenginio valymas“ p. 80). • LSU dalies paviršius aparato viduje gali būti užsiteršęs. Išvalykite įrenginio vidų (žr. „Įrenginio valymas“ p. 80). Jei šie veiksmai problemos neištaiso, kreipkitės į techninės priežiūros skyriaus atstovą. Viršutinė popieriaus dalis atspausdinta šviesiau nei likusi Dažai gali tinkamai neprilipti prie šio tipo popieriaus. • Pakeiskite spausdintuvo parinktį ir pamėginkite iš naujo. Eikite į Spausdinimo nuostatos, spustelėkite skirtuką Paper ir nustatykite popieriaus tipą Recycled (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 48). 6. Trikčių šalinimas 257 Spausdinimo kokybės triktys Būsena Dažų dėmelės Siūlomi sprendimai • Galbūt popierius neatitinka techninių reikalavimų, pavyzdžiui, gali būti per drėgnas arba per šiurkštus. • Gali būti nešvarus perdavimo volelis. Išvalykite įrenginio vidų (žr. „Įrenginio valymas“ p. 80). A aB bC c A aB bC c A aB bC c A aB bC c A aB bC c • Popieriaus kelią reikia išvalyti. Kreipkitės į paslaugų teikimo atstovą (žr. „Įrenginio valymas“ p. 80). Lašeliai Jei išblukusios dalys, paprastai apskritos, atsitiktinai pasirodo puslapyje: • Vienas popieriaus lapas gali būti sugadintas. Pamėginkite spausdinti užduotį iš naujo. A aBb C A aBb C A aBb C A aBb C A aBb C • Popieriuje esamos drėgmės kiekis yra nevienodas arba ant popieriaus paviršiaus yra drėgnų taškų. Pabandykite naudoti kito gamintojo popierių. • Popieriaus partija yra bloga. Dėl gamybos procesų kai kurios sritys atstumia dažus. Pamėginkite naudoti kitokios rūšies arba gamintojo popierių. • Pakeiskite spausdintuvo parinktį ir pamėginkite iš naujo. Eikite į Spausdinimo nuostatos, spustelėkite skirtuką Paper ir nustatykite Thick tipą (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 48). Jei šie veiksmai problemos neištaiso, kreipkitės į techninės priežiūros skyriaus atstovą. Balti taškai Jei puslapyje pasirodo balti taškai: • Popierius yra per šiurkštus arba nuo jo ant vidinių įrenginio komponentų patenka per daug nešvarumų, todėl perdavimo volelis gali būti užterštas. Išvalykite įrenginio vidų (žr. „Įrenginio valymas“ p. 80). • Popieriaus kelią reikia išvalyti. Išvalykite įrenginio vidų (žr. „Įrenginio valymas“ p. 80). Jei šie veiksmai problemos neištaiso, kreipkitės į techninės priežiūros skyriaus atstovą. 6. Trikčių šalinimas 258 Spausdinimo kokybės triktys Būsena Vertikalios linijos Siūlomi sprendimai Jei puslapyje pasirodo juodos vertikalios juostos: • Tikriausiai dažų kasetės paviršius (būgno dalis) įrenginio viduje buvo subraižytas. Išimkite dažų kasetę ir įdėkite naują (žr. „Dažų kasetės keitimas“ p. 68). Jei puslapyje pasirodo baltos vertikalios juostos: • LSU dalies paviršius aparato viduje gali būti užsiteršęs. Išvalykite įrenginio vidų (žr. „Įrenginio valymas“ p. 80). Jei šie veiksmai problemos neištaiso, kreipkitės į techninės priežiūros skyriaus atstovą. Juodas arba spalvotas fonas Jei foninio šešėlio kiekis nėra tinkamas: • Pakeiskite į lengvesnį popierių. • Patikrinkite aplinkos sąlygas: dėl per sauso oro arba didelio drėgmės kiekio (daugiau nei 80% RH) gali padidėti šešėlių kiekis fone. • Išimkite seną dažų kasetę ir įdėkite naują (žr. „Dažų kasetės keitimas“ p. 68). • Kruopščiai paskirstykite dažus (žr. „Dažų paskirstymas“ p. 66). Dažų tepimas • Išvalykite aparato vidų (žr. „Įrenginio valymas“ p. 80). • Patikrinkite popieriaus tipą ir kokybę. • Išimkite dažų kasetę ir įdėkite naują (žr. „Dažų kasetės keitimas“ p. 68). 6. Trikčių šalinimas 259 Spausdinimo kokybės triktys Būsena Vertikalūs pasikartojantys defektai Siūlomi sprendimai Jei žymės nuolat pasirodo spausdintoje puslapio pusėje tolygiais intervalais: • Dažų kasetė gali būti sugadinta. Jei problema neišnyksta, išimkite dažų kasetę ir įdėkite naują (žr. „Dažų kasetės keitimas“ p. 68). • Ant aparato dalių gali būtų užtiškę dažų. Jei defektai matomi kitoje lapo pusėje, triktis bus ištaisyta savaime išspausdinus dar kelis lapus. • Kaitintuvo mazgas gali būti sugadintas. Kreipkitės į techninės priežiūros atstovą. Fone išsibarstę taškeliai A Fone išsibarstę taškeliai gali atsirasti dėl dažų gabalėlių, atsitiktinai išsibarsčiusių ant išspausdinto puslapio. • Popierius gali būti per drėgnas. Pamėginkite spausdinkite ant kitos popieriaus partijos. Neatidarykite popieriaus pakuočių, kol to nereikia, kad į popierių neįsigertų per daug drėgmės. • Jei foninis išsimėtymas pastebimas ant voko, pakeiskite spausdinimo maketą, kad išvengtumėte spausdinimo sričių, kurios persidengia kitoje pusėje. Spausdinant ant užlankų gali kilti problemų. Arba lange Spausdinimo nuostatos pasirinkite Thick (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 48). • Jei foninis išsimėtymas padengia visą spausdinamo puslapio paviršių, sureguliuokite spausdinimo raišką programinės įrangos programoje arba lange Spausdinimo nuostatos (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 48). Įsitikinkite, jog pasirinktas tinkamas popieriaus tipas. Pavyzdžiui: Jei pasirinktas tipas „Thicker Paper“, o iš tikrųjų naudojamas „Plain Paper“, gali būti sudarytas per didelis krūvis ir pablogėti šios kopijos spausdinimo kokybė. • Jei naudojate naują dažų kasetę, pirmiausia iš naujo paskirstykite dažus (žr. „Dažų paskirstymas“ p. 66). 6. Trikčių šalinimas 260 Spausdinimo kokybės triktys Būsena Dažų dalelės aplink pusjuodžius simbolius arba paveikslėlius Siūlomi sprendimai Dažai gali tinkamai neprilipti prie šio tipo popieriaus. • Pakeiskite spausdintuvo parinktį ir pamėginkite iš naujo. Eikite į Spausdinimo nuostatos, spustelėkite skirtuką Paper ir nustatykite popieriaus tipą Recycled (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 48). • Įsitikinkite, jog pasirinktas tinkamas popieriaus tipas. Pavyzdžiui: Jei pasirinktas tipas „Thicker Paper“, o iš tikrųjų naudojamas „Plain Paper“, gali būti sudarytas per didelis krūvis ir pablogėti šios kopijos spausdinimo kokybė. Netinkamos formos simboliai • Jei simboliai yra netinkamos formos ir gaunami tuščiaviduriai vaizdai, gali būti, kad popierius yra per glotnus. Išbandykite kitą popierių. Kreivi puslapiai A aBb A aBb C A aBb C A aBb C A aBb C c Cc • Patikrinkite, ar popierius įdėtas tinkamai. • Patikrinkite popieriaus tipą ir kokybę. • Patikrinkite, ar kreipiamosios nėra per arti ar per toli nuo popieriaus krūvos. 6. Trikčių šalinimas 261 Spausdinimo kokybės triktys Būsena Užsilenkimai arba bangavimas Siūlomi sprendimai • Patikrinkite, ar popierius įdėtas tinkamai. • Patikrinkite popieriaus tipą ir kokybę. Popierius gali susiraityti dėl aukštos temperatūros ir drėgmės. • Apverskite dėkle esančią popieriaus krūvą. Taip pat pamėginkite apsukti dėkle esantį popierių 180° kampu. Raukšlės arba sulankstymai • Patikrinkite, ar popierius įdėtas tinkamai. • Patikrinkite popieriaus tipą ir kokybę. • Apverskite dėkle esančią popieriaus krūvą. Taip pat pamėginkite apsukti dėkle esantį popierių 180° kampu. Spaudinių nugarėlės nešvarios • Patikrinkite, ar neteka dažai. Išvalykite aparato vidų (žr. „Įrenginio valymas“ p. 80). 6. Trikčių šalinimas 262 Spausdinimo kokybės triktys Būsena Vientisa spalva arba juodi puslapiai Siūlomi sprendimai • Dažų kasetė gali būti įdėta netinkamai. Išimkite kasetę ir vėl ją įdėkite. • Gali būti pažeista dažų kasetė. Išimkite dažų kasetę ir įdėkite naują (žr. „Dažų kasetės keitimas“ p. 68). • Įrenginį gali tekti remontuoti. Kreipkitės į techninės priežiūros atstovą. A Nepritvirtinti dažai • Išvalykite aparato vidų (žr. „Įrenginio valymas“ p. 80). • Patikrinkite popieriaus tipą, storį ir kokybę. • Išimkite dažų kasetę ir įdėkite naują (žr. „Dažų kasetės keitimas“ p. 68). Jei triktis išlieka, gali būti, kad aparatą reikės remontuoti. Kreipkitės į techninės priežiūros atstovą. Tuščiaviduriai ženklai Simbolių dalys, kurios turi būti juodos, paliekamos tuščios: • Gali būti, kad spausdinate netinkamoje popieriaus pusėje. Išimkite popierių ir apverskite. A • Galbūt popierius neatitinka techninių reikalavimų. 6. Trikčių šalinimas 263 Spausdinimo kokybės triktys Būsena Horizontalūs dryželiai Siūlomi sprendimai Jei pasirodo horizontalų juodi dryželiai arba dėmės: • Dažų kasetė gali būti įdėta netinkamai. Išimkite kasetę ir vėl ją įdėkite. • Gali būti pažeista dažų kasetė. Išimkite dažų kasetę ir įdėkite naują (žr. „Dažų kasetės keitimas“ p. 68). Jei problema išlieka, įrenginį gali tekti remontuoti. Kreipkitės į techninės priežiūros atstovą. Užsilenkimas Jei išspausdintas popierius yra užsilenkęs arba neįtraukiamas į aparatą: • Apverskite dėkle esančią popieriaus krūvą. Taip pat pamėginkite apsukti dėkle esantį popierių 180° kampu. • Pakeiskite spausdintuvo popieriaus parinktį ir bandykite dar kartą. Eikite į Spausdinimo nuostatos, spustelėkite skirtuką Paper ir nustatykite Thin tipą (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 48). • Nežinomas paveikslėlis kartojasi keliuose lapuose • Nepritvirtinti dažai Tikriausiai įrenginį eksploatuojate 1000 m (3281 ft) ar didesniame aukštyje virš jūros lygio. Aukštis virš jūros lygio gali daryti įtaką spausdinimo kokybei, taip pat gali atsirasti laisvų dažų ar šviesus vaizdas. Pakeiskite įrenginio aukščio virš jūros lygio nustatymą (žr. „Aukščio reguliavimas“ p. 209). • Šviesus ar užterštas spaudinys 6. Trikčių šalinimas 264 Operacinės sistemos problemos 1 Bendrosios „Windows“ triktys Būsena Siūlomi sprendimai Diegimo metu pasirodo pranešimas „Naudojamas failas“. Uždarykite visas taikomąsias programas. Pašalinkite visą programinę įrangą iš paleisties grupės, o tada iš naujo paleiskite Windows. Įdiekite iš naujo spausdintuvo tvarkyklę. Atsiras pranešimai „General Protection Fault“, „Exception OE“, „Spool 32“ ar „Illegal Operation“. Uždarykite visas kitas programas, perkraukite „Windows“ ir bandykite spausdinti dar kartą. Rodomi pranešimai „Fail To Print“ ir „A printer timeout error occurred“. Šie pranešimai gali pasirodyti spausdinimo metu. Palaukite, kol aparatas baigs spausdinti. Jei pranešimas parodomas parengties režimu arba baigus spausdinti, patikrinkite sujungimą ir (arba) ar neįvyko kokia nors klaida. Jei reikia daugiau informacijos apie „Windows“ klaidų pranešimus, žr. „Microsoft Windows“ naudotojo vadovą, kuris pridedamas su jūsų kompiuteriu. 6. Trikčių šalinimas 265 Operacinės sistemos problemos 2 Bendros „Mac“ problemos Būsena Aparatas tinkamai nespausdina PDF failų. Trūksta kai kurių grafikos, teksto arba paveikslėlių dalių. Siūlomi sprendimai Spausdinant PDF failą kaip paveikslėlį, gali būti leista spausdinti failą. Įjunkite Spausdinti kaip vaizdą „Acrobat“ spausdinimo parinktyse. Spausdinimas užtruks ilgiau, kai spausdinsite PDF failą kaip paveikslėlį. Spausdinant titulinį puslapį kai kurios raidės rodomos netinkamai. „Mac“ sistema negali sukurti šrifto, kai spausdinamas titulinis puslapis. Angliškos abėcėlės raidės ir skaičiai tituliniame puslapyje rodomi įprastai. Kai dokumentas spausdinamas „Mac“ aplinkoje su „Acrobat Reader“ 6.0 ar naujesne versija, spalvos spausdinamos netinkamai. Užtikrinkite, kad jūsų aparato tvarkyklės raiškos nustatymas atitiktų atitinkamą „Acrobat Reader“ nustatymą. Jei reikia daugiau informacijos apie „Mac“ klaidų pranešimus, žr. „Mac“ naudotojo vadovą, kuris pridedamas su jūsų kompiuteriu. 6. Trikčių šalinimas 266 Operacinės sistemos problemos 3 Bendrosios „Linux“ triktys būklė Aparatas nespausdina. Siūlomi sprendimai • Patikrinkite, ar jūsų sistemoje įdiegta spausdintuvo tvarkyklė. Atidarykite Unified Driver Configurator ir perjunkite skirtuką Printers, esantį lange Printers configuration, kad peržiūrėtumėte galimų įrenginių sąrašą. Patikrinkite, ar jūsų aparatas rodomas sąraše. Jei ne, atidarykite Add new printer wizard, kad parengtumėte savo įtaisą. • Patikrinkite, ar aparatas įjungtas. Atidarykite Printers configuration ir spausdintuvų sąraše pasirinkite savo įrenginį. Peržiūrėkite aprašymą polangyje Selected printer. Jei būsenoje yra eilutė Stopped, paspauskite mygtuką Start. Po to turi būti atkurtas įprastas įrenginio veikimas. Būseną „sustabdytas“ gali būti suaktyvinta, kai atsiranda spausdinimo problemų. • Patikrinkite, ar jūsų programoje yra speciali spausdinimo parinktis, pavyzdžiui, „-oraw“. Jei „-oraw“ nurodyta komandų eilutės parametre, tada pašalinkite ją, kad būtų spausdinama tinkamai. Sąsajai „Gimp“ pasirinkite „print“ -> „Setup printer“ ir redaguokite komandų eilutės parametrą komandos elemente. Kai kurie spalvoti vaizdai atspausdinami juodai. Tai žinoma problema, kuri įvyksta „Ghostscript“ (iki „GNU Ghostscript“ versijos 7.05), kai dokumento pagrindinė spalvos erdvė yra indeksuojama spalvos erdvė ir konvertuojama per CIE spalvos erdvę. Kadangi „Postscript“ naudoja CIE spalvos erdvę spalvų atitikimo sistemai, jums reikia atnaujinti „Ghostscript“ savo sistemoje bent jau „GNU Ghostscript“ 7.06 ar naujesne versija. Naujausias „Ghostscript“ versijas rasite adresu www.ghostscript.com. Kai kurie spalvoti vaizdai atspausdinami netikėtomis spalvomis. Tai žinoma problema, kuri įvyksta „Ghostscript“ (iki „GNU Ghostscript“ versijos 7.xx), kai dokumento pagrindinė spalvos erdvė yra indeksuojama RGB spalvos erdvė ir konvertuojama per CIE spalvos erdvę. Kadangi „Postscript“ naudoja CIE spalvos erdvę spalvų atitikimo sistemai, jums reikia atnaujinti „Ghostscript“ savo sistemoje bent jau „GNU Ghostscript“ 8.xx ar naujesne versija. Naujausias „Ghostscript“ versijas rasite adresu www.ghostscript.com. Aparatas nespausdina visų puslapių ir išvestis spausdinama ant pusės puslapio. Tai žinoma triktis, kuri įvyksta, kai spalvinis aparatas naudojamas su 8.51 ar ankstesne „Ghostscript“, 64 bitų „Linux OS“ versija, ir apie ją buvo pranešta bugs.ghostscript.com pavadinus Ghostscript Bug 688252. Triktis išspręsta „AFPL Ghostscript v. 8.52“ arba naujesnėse versijose. Atsisiųskite naujausią „AFPL Ghostscript“ versiją iš http:// sourceforge.net/projects/ghostscript/ ir įdiekite, kad išspręstumėte šią problemą. 6. Trikčių šalinimas 267 Operacinės sistemos problemos būklė Siūlomi sprendimai Spausdinant dokumentą įvyko klaida „Cannot open port device file“. Venkite keisti spausdinimo darbo parametrus (pavyzdžiui, per LPR GUI), kol vyksta spausdinimas. Žinomos CUPS (Bendra UNIX spausdinimo sistema) serverio versijos nutraukia spausdinimo užduotį, kai pakeičiamos spausdinimo parinktys, ir tada mėgina paleisti užduotį nuo pradžių. Kadangi spausdinimo metu „Unified Linux Driver“ užblokuoja prievadą, staigiai nutraukus tvarkyklę prievadas lieka užblokuotas ir nebegalima atlikti paskesnių spausdinimo užduočių. Jei įvyksta tokia situacija, pabandykite atlaisvinti prievadą, pasirinkdami Release port lange Port configuration. Spausdintuvas nespausdina, kai spausdinate per tinklą „SuSE“ 9.2 sistemoje. CUPS (bendra UNIX spausdinimo sistema) versija platinama „SuSE Linux“ 9.2 (cups-1.1.21) yra nesklandumų su „ipp“ (Interneto spausdinimo protokolas) spausdinimu. Vietoj „ipp“ naudokite spausdinimą per kitą jungtį, arba įdiekite naujesnę CUPS (bendra UNIX spausdinimo sistema) versiją (cups-1.1.22 ar naujesnę). Jei reikia daugiau informacijos apie „Linux“ klaidų pranešimus, žr. „Linux“ naudotojo vadovą, kuris pridedamas su jūsų kompiuteriu. 6. Trikčių šalinimas 268 Operacinės sistemos problemos 4 Bendros „PostScript“ problemos Šios situacijos būdingos PS kalbai ir gali įvykti, kai naudojamos kelios spausdintuvo kalbos. Problema Nepavyksta spausdinti „PostScript“ failo Galima priežastis „PostScript“ tvarkyklė gali būti įdiegta netinkamai. Sprendimas • Įdiekite „PostScript“ tvarkyklę (žr. „Programinės įrangos įdiegimas“ p. 136). • Atspausdinkite konfigūracijos puslapį ir patikrinkite, ar PS versija tinkama spausdinti. • Jei kyla ši problema, kreipkitės į paslaugų pardavimo vadybininką. Gali tekti sumažinti puslapio sudėtingumą arba įdiegti daugiau atminties. Spausdinama ataskaita Ribos patikros klaida Spausdinimo darbas per sudėtingas. Spausdinamas „PostScript“ klaidos puslapis Spausdinamas darbas gali nebūti „PostScript“. Patikrinkite, ar tai „PostScript“ spausdinimo užduotis. Patikrinkite, ar programinės įrangos programa yra lauktos sąrankos, ar „PostScript“ failo antraštė siunčiama į įrenginį. Tvarkyklėje nepasirinktas papildomas dėklas Spausdintuvo tvarkyklė nebuvo sukonfigūruota atpažinti papildomą dėklą. Atverkite tvarkyklės ypatybių langą, pasirinkite skirtuką Device Options ir nustatykite dėklo parinktį (žr. „Device Options nustatymas“ p. 74). Kai dokumentas spausdinamas „Mac“ aplinkoje su „Acrobat Reader“ 6.0 ar naujesne versija, spalvos spausdinamos netinkamai Raiškos nustatymas spausdintuvo tvarkyklėje neatitinka „Acrobat Reader“ nustatymo. Užtikrinkite, kad jūsų spausdintuvo tvarkyklės raiškos nustatymas atitiktų atitinkamą „Acrobat Reader“ nustatymą. 6. Trikčių šalinimas 269 Contact SAMSUNG worldwide If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center. Country/Region CAMEROON Country/Region ALBANIA Customer Care Center 42 27 5755 Web Site www.samsung.com ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com ARMENIA 0-800-05-555 www.samsung.com 1300 362 603 www.samsung.com AUSTRIA 0810-SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com AZERBAIJAN 088-55-55-555 www.samsung.com BAHRAIN 8000-4726 www.samsung.com BELARUS 810-800-500-55-500 www.samsung.com 02-201-24-18 BELGIUM www.samsung.com/ be (Dutch) www.samsung.com/ be_fr (French) BOLIVIA 800-10-7260 www.samsung.com BOSNIA 05 133 1999 www.samsung.com BRAZIL BULGARIA 0800-124-421 www.samsung.com 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ ca www.samsung.com/ ca_fr (French) 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com From mobile 02-482 82 00 CHINA 400-810-5858 www.samsung.com COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com COTE D’LVOIRE 8000 0077 www.samsung.com CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com CYPRUS 8009 4000 only from landline www.samsung.com 800-SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com CZECH REPUBLIC Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o., Oasis Florenc, Sokolovská 394/17, 180 00, Praha 8 DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com www.samsung.com 4004-0000 07001 33 11 Web Site 7095-0077 CANADA CHILE AUSTRALIA Customer Care Center www.samsung.com Contact SAMSUNG worldwide 270 Contact SAMSUNG worldwide Country/Region Customer Care Center Web Site EGYPT 08000-726786 www.samsung.com EIRE 0818 717100 www.samsung.com EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com ESTONIA 800-7267 www.samsung.com FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/min) www.samsung.com GEORGIA 8-800-555-555 www.samsung.com 0800-10077 www.samsung.com Country/Region HUNGARY INDIA Customer Care Center Web Site 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com 1800 1100 11 www.samsung.com 3030 8282 1800 3000 8282 1800 266 8282 GHANA 0302-200077 www.samsung.com GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line(+30) 210 6897691 from mobile and land line GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com HONDURAS 800-27919267 www.samsung.com (852) 3698-4698 www.samsung.com/ hk HONG KONG www.samsung.com/ hk_en/ INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com 021-5699-7777 IRAN 021-8255 www.samsung.com ITALY 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com JORDAN 800-22273 www.samsung.com KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM:7799) www.samsung.com KENYA 0800 724 000 www.samsung.com KOSOVO +381 0113216899 www.samsung.com KUWAIT 183-2255 www.samsung.com KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 www.samsung.com LATVIA 8000-7267 www.samsung.com Contact SAMSUNG worldwide 271 Contact SAMSUNG worldwide Country/Region Customer Care Center Web Site LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com MACEDONIA 023 207 777 www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MOLDOVA 00-800-500-55-500 MONGOLIA MONTENEGRO Customer Care Center 1-800-10-SAMSUNG(7267864) for PLDT PHILIPPINES Web Site www.samsung.com 1-800-3-SAMSUNG(7267864) for Digitel 1-800-8-SAMSUNG(7267864) for Globe 02-5805777 www.samsung.com www.samsung.com 020 405 888 Country/Region POLAND www.samsung.com 0 801-1 SAMSUNG (172-678) www.samsung.com +48 22 607-93-33 PORTUGAL 808 20-SAMSUNG (808 20 7267) www.samsung.com PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com www.samsung.com ROMANIA 08010 SAMSUNG (08010 726 7864) only from landline(+40) 21 206 01 10 from mobile and land line RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com SAUDI ARABIA 9200-21230 www.samsung.com SENEGAL 800-00-0077 www.samsung.com MOROCCO 080 100 2255 www.samsung.com NIGERIA 0800-726-7864 www.samsung.com NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (09007267864) (€ 0,10/min) www.samsung.com NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com NICARAGUA 00-1800-5077267 www.samsung.com NORWAY 815-56 480 www.samsung.com OMAN 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com 800-7267 www.samsung.com SERBIA 0700 SAMSUNG (0700 726 7864) www.samsung.com PANAMA PERU 0-800-777-08 www.samsung.com SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Contact SAMSUNG worldwide 272 Contact SAMSUNG worldwide Country/Region Customer Care Center Web Site Country/Region Customer Care Center Web Site UGANDA 0800-300 300 www.samsung.com U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com 0-800-502-000 www.samsung.com/ ua 0800-SAMSUNG (0800-7267864) www.samsung.com SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com SPAIN 902-1-SAMSUNG(902 172 678) www.samsung.com SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com UKRAINE 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ ch UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com SLOVAKIA SWITZERLAND TADJIKISTAN TAIWAN TANZANIA THAILAND www.samsung.com/ ch_fr(French) 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com 0800-329-999 www.samsung.com www.samsung.com/ ua_ru 0266-026-066 0685 88 99 00 www.samsung.com 1800-29-3232 www.samsung.com 02-689-3232 TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com TURKEY 444 77 11 www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Contact SAMSUNG worldwide 273 Terminų žodynas ADF Šis terminų žodynas padės jums susipažinti su gaminiu, geriau supratus spausdinimo srityje naudojamą ir šiame naudotojo vadove minimą terminologiją. 802.11 802.11 yra standartų rinkinys, skirtas belaidžio vietinio tinklo (WLAN) ryšiui, kurį parengė IEEE LAN/MAN standartų komitetas (IEEE 802). Automatinis dokumentų tiektuvas (ADF) – tai prietaisas, kuris automatiškai tiekia iš anksto įdėtą popieriaus lapą, tokiu būdu aparatas gali nuskaityti tam tikrą popieriaus kiekį vienu kartu. „AppleTalk“ „AppleTalk“ – tai nuosavybės teisėmis saugomas protokolų rinkinys, sukurtas „Apple, Inc“ kompiuterių tinklams. Jis buvo naudojamas pirminiame „Mac“ (1984) ir dabar „Apple“ jį keičia TCP/IP tinklais. 802.11b/g/n 802.11b/g/n gali dalytis ta pačia aparatine įranga ir naudoti 2.4 GHz juostą. 802.11b palaiko pralaidumą iki 11 Mbps, 802.11n palaiko pralaidumą iki 150 Mbps. 802.11b/g/n prietaisai kartais gali būti veikiami mikrobangų krosnelių, belaidžių telefonų ir „Bluetooth“ įtaisų trukdžių. Prieigos taškas Prieigos taškas arba belaidis prieigos taškas (AP arba WAP) – tai prietaisas, kuris sujungia belaidžio ryšio prietaisus belaidžiuose vietiniuose tinkluose (WLAN) ir veikia kaip centrinis WLAN radijo signalų siųstuvas ir imtuvas. BITŲ gylis Tai kompiuterinės grafikos terminas, apibūdinantis bitų skaičių, naudojamų vieno pikselio spalvai vaizduoti taškiniame paveiksle. Didesnis spalvos gylis suteikia platesnį atskirų spalvų intervalą. Didėjant bitų skaičiui, galimų spalvų kiekis spalvų paletėje tampa nerealiai dideliu. 1 bito spalva paprastai vadinama monochromine arba nespalvota. BMP Taškinės grafikos formatas, naudojamas „Microsoft Windows“ grafinės posistemės (GDI) viduje ir bendrai naudojamas kaip paprastas grafikos failo formatas šioje platformoje. Terminų žodynas 274 Terminų žodynas BOOTP Aprėptis Pakopinis protokolas. Tinklo protokolas, kurį naudoja tinklo klientas, kad automatiškai gautų savo IP adresą. Tai paprastai atliekama pakopinio kompiuterių proceso metu arba juose veikiančiose operacinėse sistemose. BOOTP serveriai priskiria kiekvienam klientui IP adresą iš adresų telkinio. BOOTP leidžia „darbo stoties be disko“ kompiuteriams gauti IP adresą prieš įkeliant bet kurią pažangią operacinę sistemą. Tai spausdinimo terminas, naudojamas dažų naudojimui matuoti spausdinant. Pavyzdžiui 5 % aprėptis reiškia, kad A4 vienpusiame popieriaus lape yra maždaug 5% vaizdo arba teksto. Todėl jei popieriuje arba originale yra sudėtingų vaizdų arba daug teksto, aprėptis bus didesnė ir, tuo pačiu, dažų susinaudos atitinkamai pagal aprėptį. CSV CCD Krūvio sąsajos įtaisas (CCD) – tai aparatinė įranga, kuri leidžia atlikti nuskaitymo užduotį. CCD fiksavimo mechanizmas taip pat naudojamas CCD moduliui laikyti, apsaugant nuo sugadinimų, kai perkeliate aparatą. Kableliu atskirtos reikšmės (CSV). Failo formato tipas CSV yra naudojamas keistis duomenimis tarp atskirų programų. Failo formatas, toks, koks naudojamas „Microsoft Excel“, tampa pseudostandartu pramonėje, net ir ne „Microsoft“ platformose. Rikiavimas DADF Rikiavimas – tai kelių kopijavimo užduočių spausdinimo rinkiniais procesas. Pasirinkus rikiavimą įtaisas spausdina visą rinkinį prieš spausdindamas papildomas kopijas. Dvipusis automatinis dokumentų tiektuvas (DADF) – tai nuskaitymo prietaisas, kuris automatiškai tiekia ir apverčia originalų popieriaus lapą, tokiu būdu aparatas gali nuskaityti abi lapo puses. Valdymo skydelis Numatytasis Valdymo skydelis – tai plokščia, paprastai vertikali sritis, kurioje rodomi valdymo ar stebėjimo įrankiai. Paprastai jie būna priekinėje aparato dalyje. Reikšmė arba nustatymas, kuris įsigalioja, kai spausdintuvas išimamas iš dėžės, atstatomas ar inicijuojamas. Terminų žodynas 275 Terminų žodynas DHCP Taškinės matricos spausdintuvas Dinaminis pagrindinio kompiuterio konfigūravimo protokolas (DHCP) yra klientą ir serverį jungiantis tinklo protokolas. DHCP serveris teikia konfigūravimo parametrus, atitinkančius DHCP kliento pagrindinio kompiuterio užklausą, paprastai tai būna informacija, kurios prašo kliento pagrindinis kompiuteris, norėdamas prisijungti prie IP tinklo. DHCP taip veikia kaip mechanizmas, priskiriantis IP adresus kliento pagrindiniams kompiuteriams. Taškinės matricos spausdintuvas nurodo kompiuterinių spausdintuvų tipą su spausdinimo galvute, kuri važinėja puslapiu pirmyn ir atgal, ir spausdina smūgiuodama, suduodama į rašalu išmirkytą medžiaginį kaspiną, prisiglaudžiantį prie popieriaus, panašiai kaip rašomoji mašinėlė. DPI DIMM Taškų kiekis colyje (DPI) – tai raiškos matavimo priemonė, naudojama nuskaitant ir spausdinant. Iš esmės, kuo didesnis DPI, tuo didesnė raiška, labiau matomos detalės vaizde ir didesnė failo apimtis. Dvigubos jungties atminties modulis (DIMM) – tai nedidelė grandinės plokštė, laikanti atmintį. DIMM saugomi visi aparato duomenys, pvz., spausdinimo, priimtų faksimilių duomenys. DRPD DLNA Atskirto skambučio šablono aptikimas. Atskirtas skambutis – tai telefono bendrovės paslauga, leidžianti naudotojui naudoti vieną telefono liniją atsiliepti į kelis skirtingus telefono skambučius. Skaitmeninio tiesioginio tinklo sąjunga (DLNA) – tai standartas suteikiantis galimybę namų tinklo įrenginiams dalytis informacija vienam su kitu per tinklą. Dupleksas DNS Tai mechanizmas, automatiškai apverčiantis popieriaus lapą, tokiu būdu aparatas gali spausdinti (arba nuskaityti) abi lapo puses. Spausdintuvas su duplekso mechanizmu gali vienu kartu spausdinti ant abiejų lapo pusių. Domenų vardų serveris (DNS) – tai sistema, kurioje išsaugota informacija, susijusi su domenų vardais paskirstytoje duomenų bazėje, esančioje tinkluose, tokiuose kaip internetas. Terminų žodynas 276 Terminų žodynas Darbo režimo ciklas Eternetas Darbo režimo ciklas – tai lapų kiekis, kuris nepaveikia spausdintuvo našumo per mėnesį. Paprastai spausdintuvo tinkamumo naudoti laikas yra apribotas puslapiais per metus. Tinkamumo naudoti laikas reiškia vidutinį spaudinių kiekį, paprastai garantinio laikotarpio metu. Pavyzdžiui, jei darbo ciklo režimas yra 48 000 puslapių per mėnesį, kai dirbama 20 dienų, spausdintuvo riba yra 2 400 puslapių per dieną. Eternetas yra rėminė kompiuterio tinklo technologija, skirta vietiniams tinklams (LAN). Ji nustato fizinio lygmens sujungimą ir signalizavimą bei rėminius formatus bei protokolus, skirtus OSI modelio prieigos prie terpės valdymui (MAC) / duomenų siejimo lygmeniui. Eternetas dažniausiai standartizuojamas kaip IEEE 802.3. Jis tapo plačiausiai paplitusia LAN technologija, naudojama nuo 1990 m. iki dabarties. ECM „EtherTalk“ Klaidų ištaisymo režimas (ECM) – tai papildomas perdavimo režimas, įrengtas 1 klasės faksimiliniuose aparatuose arba faksiniuose modemuose. Jis automatiškai aptinka ir ištaiso faksimilių siuntimo proceso klaidas, kurias kartais sukelia telefono linijos triukšmas. Tai nuosavybės teisėmis saugomas protokolų rinkinys, sukurtas „Apple Computer“ kompiuterių tinklams. Jis buvo naudojamas pirminiame „Mac“ (1984) ir dabar „Apple“ jį keičia TCP/IP tinklais. FDI Emuliacija Emuliacija – tai technika, kurią naudodamas vienas aparatas pasiekia tų pačių rezultatų, kaip ir kitas. Emuliatorius nukopijuoja vienos sistemos funkcijas į kitą sistemą, tokiu būdu antroji sistema veikia taip pat, kaip ir pirmoji. Emuliacija fokusuojasi į tikslų išorinės veiksenos atkūrimą, o tai kontrastuoja su imitacija, kuri susijusi su abstrakčiu imituojamos sistemos modeliu, dažnai įvertinant jos vidinę būklę. Svetimo įtaiso sąsaja (FDI) – tai kortelė, įrengta aparato viduje, skirta leisti naudoti trečiosios šalies įtaisus, pvz., su monetomis veikiantį įtaisą arba kortelių skaitytuvą. Šie įtaisai leidžia taikyti jūsų aparate mokėjimo už spausdinimą paslaugą. FTP Failų perdavimo protokolas (FTP) – tai įprastai naudojamas protokolas, skirtas keistis failais tinkle, palaikančiame TCP/IP protokolą (pvz., internetas arba intranetas). Terminų žodynas 277 Terminų žodynas Kaitinimo blokas Didelės talpos atminties įtaisas (standusis diskas) Tai lazerinio spausdintuvo dalis, kuris lydo dažus į spausdinimo terpę. Jį sudaro karščio ir slėgio ritiniai. Perkėlus dažus ant popieriaus, terminio tvirtinimo įtaisas kaitindamas ir spausdamas užtikrina, kad dažai liks ant popieriaus visą laiką, todėl iš lazerinio spausdintuvo išstumiamas popierius yra šiltas. Didelės talpos atminties įtaisas (standusis diskas), paprastai vadinamas kaupikliu arba standžiuoju disku, yra išliekamosios atminties įtaisas, kuris skaitmeniniu būdu koduotus duomenis išsaugo greitai besisukančiose plokštelėse su magnetiniais paviršiais. Tinklų sietuvas IEEE Ryšys tarp kompiuterinių tinklų arba tarp kompiuterinio tinklo ir telefono linijos. Jis yra labai populiarus, nes kompiuteris arba tinklas leidžia užtikrinti prieigą prie kito kompiuterio ar tinklo. Elektros ir elektronikos inžinierių institutas (IEEE) – tai tarptautinė pelno nesiekianti profesinė organizacija, skirta su elektra susijusiai technologijai vystyti. Pilki tonai IEEE 1284 Pilkos spalvos atspalviai perteikia šviesias ir tamsiais vaizdo dalis, kai spalviniai vaizdai paverčiami pilkais tonais; spalvos perteikiamos įvairiais pilkos spalvos tonais. 1284 lygiagretaus prievado standartą sukūrė Elektros ir elektronikos inžinierių institutas (IEEE). Terminas „1284-B“ taikomas specifinio tipo jungtims, esančioms lygiagrečiojo kabelio gale, kuris tvirtinamas prie periferinio įrenginio (pvz., spausdintuvo). Pustonis Vaizdo tipas, imituojantis pilkos spalvos tonus keisdamas taškų skaičių. Itin spalvotas sritis sudaro didelis skaičius taškų, tuo tarpu šviesias sritis sudaro mažesnis jų skaičius. Intranetas Privatus tinklas, naudojantis interneto protokolus, tinklo ryšį ir galimai viešąją telekomunikacijų sistemą saugiai dalydamasis dalimi organizacijos informacijos ar veiksmais su savo darbuotojais. Kartais šis terminas taikoma tik labiausiai matomai paslaugai – vidinei interneto svetainei. Terminų žodynas 278 Terminų žodynas IP adresas IPX/SPX Interneto protokolo (IP) adresas – tai unikalus numeris, kurį taisai naudoja identifikavimui ir tarpusavio ryšiui tinkle naudodami interneto protokolo standartą. IPX/SPX nurodo interneto paketinių mainų / nuosekliųjų paketinių mainų protokolą. Tai tinklo protokolas, naudojamas „Novell NetWare“ operacinėse sistemose. Tiek IPX, tiek SPX teikia ryšio paslaugas, panašias į TCP/IP, kai IPX protokolas turi panašumų į IP, o SPX – į TCP. IPX/SPX visų pirma buvo sukurtas vietiniams tinklams (LAN) ir yra labai efektyvus protokolas šiam tikslui (paprastai jo našumas viršija TCP/IP našumą vietiniame tinkle). IPM Vaizdų kiekis per minutę (IPM) – tai spausdintuvo greičio matavimo būdas. IPM reikšmė nurodo vienpusių lakštų skaičių, kurį spausdintuvas gali išspausdinti per vieną minutę. ISO IPP Tarptautinė standartizacijos organizacija (ISO) yra tarptautinė standartų nustatymo institucija, kurią sudaro nacionalinių standartų kūrimo institucijų atstovai. Ji rengia pasaulinius pramonės ir komercijos standartus. Interneto spausdinimo protokolas (IPP) nustato standartinį protokolą spausdinimui ir spausdinimo užduotims, terpės dydžiui, raiškai ir pan., valdyti. IPP gali būti naudojamas vietoje arba internetu šimtuose spausdintuvų, o taip pat palaiko prieigos valdymą, tapatumo nustatymą ir kodavimą, dėl to jis tampa daug galingesniu ir saugesniu spausdinimo sprendiniu, nei ankstesnieji. ITU-T Tarptautinė telekomunikacijų sąjunga – tai tarptautinė organizacija, sukurta standartizuoti ir tvarkyti tarptautinį radijo ir telekomunikacijų ryšį. Pagrindinės jos užduotys apima standartizavimą, radijo bangų spektro priskyrimą ir skirtingų šalių susitarimų dėl tarpusavio ryšių organizavimas, kad būtų galima užtikrinti tarptautinius telefono skambučius. ITU-T A -T išvadas nurodo telekomunikaciją. ITU-T Nr. 1 grafikas Standartizuota tyrimo grafikas, publikuojamas ITU-T dėl dokumentų perdavimo faksimiliniu ryšiu. Terminų žodynas 279 Terminų žodynas JBIG MAC adresas Jungtinė dvilygio vaizdo ekspertų grupė (JBIG) – tai vaizdo suspaudimo standartas neprarandant tikslumo ar kokybės, skirtas dvejetainių vaizdų suspaudimui, ypač faksams, bet taip pat gali būti naudojama kitiems vaizdams. Prieigos prie terpės valdymo (MAC) adresas – tai unikalus identifikatorius, susietas su tinklo adapteriu. MAC adresas yra unikalus 48 bitų identifikatorius, paprastai parašytas kaip 12 šešioliktainių poromis sugrupuotų ženklų (pvz., 00-00-0c-34-11-4e). Šį adresą paprastai gamintojas sudėtingai integruoja į tinklo sąsajos kortelę (NIC) ir jis yra naudojamas kaip pagalbinė priemonė maršruto parinktuvams, mėginantiems surasti aparatus dideliuose tinkluose. JPEG Jungtinė fotografijos ekspertų grupė (JPEG) – dažniausiai naudojamas standartinis fotografijos vaizdų suspaudimo patiriant nuostolius metodas. Tai formatas, naudojamas nuotraukoms išsaugoti ir siųsti pasauliniame žiniatinklyje. LDAP Supaprastintas kreipties į katalogus protokolas (LDAP) – tai tinklo protokolas užklausoms pateikti ir per TCP/IP veikiančioms katalogų tarnyboms keisti. Šviesos diodas Šviesą skleidžiantis diodas (LED) – tai puslaidininkinis prietaisas, nurodantis aparato būseną. MFP Daugiafunkcis įrenginys (MFP) – tai biuro aparatas, apimantis kelias funkcijas viename fiziniame korpuse, tokiu būdu jį galima naudoti spausdinimui, kopijavimui, faksimilių siuntimui, nuskaitymui ir pan. MH „Modified Huffman“ (MH) – tai suspaudimo metodas, skirtas sumažinti duomenų kiekį, kuris turi būti persiųstas iš vieno fakso aparato į kitą, kad būtų perduotas ITU-T T.4 rekomenduojamas vaizdas. MH – tai nuoseklaus kodavimo schema kodų knygos pagrindu, optimizuota, kad būtų galima efektyviai suspausti tuščias vietas. Daugumą faksimilių daugiausiai sudaro tušti tarpai, taip sumažinama daugelio faksimilių perdavimo trukmė. Terminų žodynas 280 Terminų žodynas MMR OPC „Modified Modified READ“ (MMR) – tai ITU-T T.6 rekomenduojamas suspaudimo metodas. Organiniai fotolaidininkai (OPC) – tai mechanizmas, kuris paruošia virtualų vaizdą spausdinimui, naudodamas lazerio spindulį, kurį skleidžia lazerinis spausdintuvas ir kuris paprastai yra žalias arba pilkas, o jo forma – cilindrinė. Modemas Tai prietaisas, kuris moduliuoja nešėjo signalą, kad užkoduotų skaitmeninę informaciją, o taip pat išmoduliuoja tokį nešėjo signalą, kad iškoduotų perduotą informaciją. MR „Modified Read“ (MR) – tai ITU-T T.4 rekomenduojamas suspaudimo metodas. MR koduoja pirmą nuskaitytą eilutę naudodamas MH. Kita eilutė palyginama su pirmąja, nustatomi skirtumai, po to skirtumai užkoduojami ir persiunčiami. „NetWare“ Tai yra tinklo operacinė sistema, sukurta „Novell, Inc.“. Iš pradžių ji naudojo kooperacinį daugiaprogramį apdorojimą, kad kompiuteryje veiktų įvairios paslaugos, o tinklo protokolai buvo pagrįsti prototipine „Xerox XNS“ saugykla. Šiandien „NetWare“ palaiko TCP/IP, kaip ir IPX/SPX. Naudojant spausdintuvą vaizdo gavimo prietaise esančio būgno paviršius palaipsniui dėvisi, todėl jį prireikus turėtumėte pakeisti jam nusidėvėjus dėl sąlyčio su kasetės šepetėliu, valomuoju mechanizmu ir popieriumi. Originalai Pirmasis ko nors pavyzdys, pvz., dokumentas, nuotrauka ar tekstas ir pan., kuris yra kopijuojamas, atkuriamas arba verčiamas, paruošiant kitus dokumentus, bet kuris pats nėra nukopijuotas arba atkurtas iš ko nors. OSI Atvirų sistemų tarpusavio ryšys (OSI) – tai modelis, kurį ryšiams sukūrė tarptautinė standartizacijos organizacija (ISO). OSI siūlo standartinį, modulinį požiūrį į tinklo konstrukciją, kuri padalija reikiamą sudėtinių funkcijų komplektą į valdomus, savarankiškus, funkcinius lygmenis. Lygmenys, nuo viršaus į apačią, yra tokie: programa, pateiktis, seansas, gabenimas, tinklo duomenų saitas ir fizinis. Terminų žodynas 281 Terminų žodynas PABX Spausdintuvo tvarkyklė Žinybinė automatinė telefono ryšio stotelė (PABX) – tai automatinė telefonų perjungimo sistema privačioje įmonėje. Tai programa, naudojama komandoms siųsti ir duomenims perduoti iš kompiuterio į spausdintuvą. PCL Spausdinimo medija Spausdintuvo komandų kalba (PCL) – tai puslapio aprašymo kalba (PDL), kurią sukūrė HP kaip spausdintuvo protokolą, ir kuri tapo pramonės standartu. Iš pradžių sukurta pirmiesiems rašaliniams spausdintuvams, PCL buvo išleistas keičiant terminių, taškinės matricos spausdintuvų ir lazerinių spausdintuvų lygius. Tai medija, pavyzdžiui, popierius, vokai, etiketės ir plėvelės, kuri gali būti naudojama spausdintuve, skaitytuve, fakso ar kopijavimo aparate. PPM PDF Puslapiai per minutę (PPM) – tai matavimo metodas, skirtas nustatyti, kaip greitai veikia spausdintuvas, nurodant puslapių skaičių, kurį spausdintuvas gali išspausdinti per vieną minutę. Platinamų dokumentų formatas (PDF) – tai nuosavybės teisėmis saugomas failo formatas, kurį sukūrė „Adobe Systems“ dviejų matmenų dokumentams vaizduoti nuo įtaisų ir raiškos nepriklausančiu formatu. PRN failas „PostScript“ Prietaiso tvarkyklės sąsaja, leidžianti programinei įrangai sąveikauti su prietaiso tvarkykle naudojant standartines įvesties / išvesties sistemų iškvietas, kurios supaprastina daugelį užduočių. „PostScript“ (PS) – tai puslapio aprašymo kalba ir programavimo kalba, iš pradžių naudota elektroninės ir darbalaukio leidybos srityse. - kuri veikia interpretatoriuje vaizdui generuoti. Protokolas Konvencija arba standartas, kontroliuojantis arba leidžiantis atlikti sujungimą, užmegzti ryšį ir perduoti duomenis iš dviejų apdorojančių galutinių taškų. Terminų žodynas 282 Terminų žodynas PS SMB Žr. „PostScript“. Serverio pranešimų blokavimas (SMB) – tai tinklo protokolas, dažniausiai taikomas bendrai naudojamiems failams, spausdintuvams, seriniams prievadams ir įvairiems ryšiams tarp tinklo mazgų. Jis taip pat teikia autentikuotą procesų ryšio mechanizmą. PSTN Bendrojo naudojimo komutuojamas telefono tinklas (PSTN) – tai pasaulinio viešojo naudojimo telefono tinklai, kurie, pramoninėse patalpose, paprastai būna nukreipiamos per skirstomąjį skydą. RADIUS Nuotolinės autentifikacijos rinkimo naudotojo paslauga (RADIUS) – tai protokolas, skirtas nuotolinei naudotojo autentifikacijai ir apskaitai. RADIUS leidžia centralizuotai valdyti autentifikacijos duomenis, pvz., vartotojo vardus ir slaptažodžius naudojant AAA (autentikacijos, autorizavimo ir apskaitos) koncepciją tinklo prieigai valdyti. Raiška Vaizdo ryškumas, išmatuota taškais colyje (DPI). Kuo didesnis dpi skaičius, tuo didesnė raiška. SMTP Paprastas pašto perdavimo protokolas (SMTP) – tai el. pašto perdavimo internetu standartas. SMTP yra santykinai paprastas, tekstu pagrįstas protokolas, kai nurodytas vienas ar daugiau pranešimo gavėjų ir tada perduodamas pranešimo tekstas. Tai kliento-serverio protokolas, kai klientas perduoda el. pašto pranešimą į serverį. SSID Paslaugų rinkinio identifikacinis numeris (SSID) – tai belaidžio vietinio tinklo pavadinimas (WLAN). Visi belaidžiai prietaisai vietiniame belaidžiame tinkle naudoja tą patį SSID, kad galėtų užmegzti ryšį vienas su kitu. SSID reaguoja į didžiųjų ir mažųjų raidžių registrą ir maksimalus jų ilgis yra 32 simboliai. Potinklio kaukė Potinklio kaukė yra naudojama kartu su tinklo adresu, siekiant nustatyti, kuri adreso dalis yra tinklo adresas, o kuri – pagrindinio kompiuterio adresas. Terminų žodynas 283 Terminų žodynas TCP/IP Dažų kasetė Perdavimo kontrolės protokolas (TCP) ir interneto protokolas (IP); ryšio protokolų rinkinys, kuriame įdiegiamas protokolų paketas, kuriame veikia internetas ir daugelis komercinių tinklų. Tam tikras butelaitis arba talpykla, kuri naudojama tokiuose įrenginiuose kaip spausdintuvas ir kuriame yra dažų. Dažai – tai milteliai, naudojami lazeriniuose spausdintuvuose ir kopijavimo aparatuose, kurie suformuoja tekstą ir vaizdus spausdinamame popieriuje. Dažai gali būti lydomi naudojant šilumą ir slėgį, dėl to jie prisijungia prie popieriaus pluošto. TCR Perdavimo patvirtinimo ataskaita (TCR) teikia duomenis apie kiekvieną perdavimą, tokius kaip užduoties būklė, perdavimo rezultatas ir išsiųstų puslapių skaičius. Gali būti nustatyta, kad ši ataskaita būtų spausdinama po kiekvienos užduoties arba tik po nepavykusių perdavimų. TIFF Žymėtasis atvaizdų failo formatas (TIFF) – tai kintamos raiškos taškinės grafikos vaizdo formatas. TIFF aprašo vaizdo duomenis, kurie paprastai gaunami iš skaitytuvų. TIFF vaizdai naudoja faile esančias žymas, raktinius žodžius apibūdinančias vaizdo charakteristikas. Šis lankstus ir nuo platformos nepriklausantis formatas gali būti naudojamas vaizdams, kurie buvo parengti naudojant skirtingas vaizdo apdorojimo programas. TWAIN Pramonės standartas, skirtas skaitytuvams ir programinei įrangai. Naudojant su TWAIN suderinamą skaitytuvą ir programą skaitytuvą galima inicijuoti per programą. Tai vaizdo fiksavimo API, skirta operacinėms sistemoms „Microsoft Windows“ ir „Apple Mac“. UNC kelias Universaliųjų vardų suteikimo konvencija (UNC) – tai standartinis būdas pasiekti tinklo dalis „Window NT“ ir kituose „Microsoft“ produktuose. UNC kelio formatas yra: \\<serveriopavadinimas>\<serveriopavadinimas>\<Papildomas katalogas> URL Universali šaltinio nuoroda (URL) – tai pasaulinis dokumentų ir išteklių adresas internete. Pirmoji adreso dalis nurodo, kuris protokolas turi būti naudojamas, antroji dalis nurodo IP adresą ar srities pavadinimą, kurioje patalpinti ištekliai. Terminų žodynas 284 Terminų žodynas USB WIA Universalioji magistralė (USB) – tai „USB Implementers Forum, Inc.“ sukurtas standartas, skirtas kompiuteriams ir papildomiems įrenginiams prijungti. Ne taip kaip lygiagretusis prievadas, USB yra skirtas tuo pat metu prijungti vieną kompiuterio USB prievadą prie kelių papildomų įrenginių. „Windows“ vaizdų gavimo architektūra (WIA) – tai vaizdų gavimo architektūra, kuri iš pradžių buvo pristatyta „Windows Me“ ir „Windows XP“. Nuskaitymas gali būti pradedamas iš bet kurios šių operacinių sistemų naudojant su WIA suderinamą skaitytuvą. Vandenženklis WPA Vandens ženklas – tai atpažįstamas vaizdas ar šablonas popieriuje, kuris matomas šviesesnis, kai žiūrima prieš šviesą. Vandenženkliai pirmą kartą buvo pritaikyti 1282 m. Bolonijoje, Italijoje; juos naudojo spaustuvininkai, kad galėtų identifikuoti savo produktą, taip pat pašto spauduose, valiutoje ir kituose vyriausybiniuose dokumentuose siekiant apsisaugoti nuo klastočių. „Wi-Fi“ apsaugota prieiga (WPA) – tai saugių belaidžių („Wi-Fi“) kompiuterio tinklų sistemų klasė, kuri buvo sukurta siekiant pagerinti WEP saugumo savybes. WEP WPA-PSK (WPA iš anksto padalytas raktas) – tai specialus WPA režimas, skirtas nedidelėms įmonėms arba buitiniams naudotojams. Bendrai naudojamas raktas arba slaptažodis yra konfigūruojamas belaidžiame prieigos taške (WAP) ir bet kuriame belaidžiame nešiojamame kompiuteryje arba darbalaukio įtaisuose. WPA-PSK sukuria unikalų raktą kiekvienam seansui tarp belaidžio kliento ir susieto WAP, kad būtų užtikrintas pažangesnis saugumas. Laidinio ekvivalento privatumas (WEP) – tai saugumo protokolas, nurodytas IEEE 802.11, siekiant užtikrinti tą patį saugumo lygį, kaip ir laidinio vietinio tinklo. WEP užtikrina saugumą koduojant radijo bangomis perduodamus duomenis taip, kad jie būtų apsaugoti, kaip perduodant iš vieno galutinio taško į kitą. WPA-PSK WPS „Wi-Fi“ apsaugotoji sąranka (WPS) – tai standartas, skirtas belaidžiam namų tinklui sukurti. Jei jūsų belaidžio tinklo prieigos taškas palaiko WPS, belaidį ryšį galite nesunkiai sukonfigūruoti be kompiuterio. Terminų žodynas 285 Terminų žodynas XPS XML popieriaus specifikacija (XPS) – tai puslapio aprašymo kalbos (PDL) specifikacija ir naujas dokumento formatas, pranašesnis už nešiojamus ir elektroninius dokumentus, sukurtas „Microsoft“. Tai specifikacija XML pagrindu, pagrįsta nauju spausdinimo keliu ir nuo vektorinių prietaisų nepriklausančiu dokumentų formatu. Terminų žodynas 286 Rodyklė A būsenos šviesos diodo supratimas AirPrint 186 AnyWeb Print 234 aparato pastatymas aukščio reguliavimas aparato valymas atminties standžiojo disko funkcija dėklo dydžio keitimas 33 80 papildomo dėklo užsakymas 62, 33, 45, 37 230 daugiafunkcį dėklą arba rankinį tiektuvą 76 atsarginės duomenų kopijos kūrimas 57 įrenginio informacija 193 39 užsakymas uždėjimas 37 60 F funkcijos 5 apytikris laikas 65 dažų paskirstymas 66 aparato funkcijos 191 spausdinimo terpės ypatybė 110 68 specialusis režimas 158 laikymas 64 USB laidas 165 naudojimo instrukcijos 64 tinklo kabelis 60 specialios terpės naudojimas kasetės keitimas dokumento spausdinimas belaidis tinklas galimos susinaudojančios dalys 37 158 161 162 68 naudojimo patarimai Infrastruktūros režimas WPS atjungimas PBC dažų kasetės keitimas priedų eksploatavimo trukmės stebėjimas 78 dažų kasetė belaidis 63 apytikris dažų kasetės tinkamumo naudoti laikas 65 Dėklas 209 B eksploatacinės dalys eksploatacinės medžiagos D atmintis atminties didinimas 99 G general settings 198 188 Linux 225 google cloud printing Mac 223 I UNIX 228 išdėstymas 174 bendrosios piktogramos 12 E būsena 22 ekonomiškas spausdinimas išvesties atrama 194 46 50 Rodyklė 287 Rodyklė Į N Lygiagretusis užsakymas įdėjimas popieriaus įdėjimas į daugiafunkcinį dėklą arba rankinį tiektuvą 37 62 dėklo nustatymas M 21, 19 vaizdas iš galo įrenginio parinktys 74 K kelių puslapių spausdinimas viename popieriaus lape Mac 224 bendros Mac problemos 266 pakartotinis USB kabeliu prijungto įrenginio tvarkyklės diegimas 138 reikalavimai sistemai 118 SetIP naudojimas 144 parankinių nustatymai spausdinimui 49 spausdinimas 223 persidengimo spausdinimas panaudotų dažų talpykla 72 papildomas dėklas 62 užsakymas tvarkyklės diegimas prijungtiems USB laidu 137, 150 meniu L Linux 219 196 postScript tvarkyklė informacija 193 trikčių šalinimas 28 reikalavimai sistemai 119 meniu žemėlapis 193 SetIP naudojimas 145 mygtukai 247 trinti 202 meniu apžvalga Unified Driver Configurator 219 emuliacija 140 tvarkyklės diegimas prijungtiems USB laidu 139, 151 spausdinti popieriaus pakartotinis USB kabeliu prijungto įrenginio tvarkyklės diegimas 225, 227 218 207 267 eco 23 momentinė ekrano kopija 23 wps 23 62 kurti darbų valdymas bendrosios Linux triktys spausdinimas 45 P Mac įrenginio apžvalga numatytieji nustatymai 269 priedai įdėjimas 74 užsakymas 62 S Samsung Printer Status SetIP programa 245 143, 175 Rodyklė 288 Rodyklė SyncThru Web Service 237 bendroji informacija 237 Specialiosios funkcijos 208 saugumas 213, 214 tiesioginio spausdinimo paslaugų programos naudojimas 222 UNIX 228 informacija 13 spausdinimo funkcijos simboliai 13 spausdinimo medija saugus spausdinimas 52 service contact numbers 270 simbolio įvedimas 210 skaičių klaviatūra 23 spalvų nustatymai 203 spausdinimas aparato nustatymas numatytuoju dokumento spausdinimas Windows 47 keli puslapiai viename popieriaus lakšte 224 Mac Linux 225 Mac 223 numatytųjų spausdinimo nustatymų keitimas 212 spausdinimas ant abiejų popieriaus lapo pusių 224 Mac patarimai kaip išvengti popieriaus strigčių 86, 87 sutartinis žymėjimas 12 T atvirutė 43 teisinė informacija 121 blizgus popierius 44 terminų žodynas 274 etiketės 42 tiesioginio spausdinimo paslaugų programa 222 išvesties atrama 110 jau spausdintas popierius 44 popieriaus dydžio nustatymas 45 skaidrė 212 212 strigtis vokas 41, 39 40 spausdinimo raiška nustatyti Linux 226 spausdinti mobiliosios OS 184 spausdintuvo būsena bendroji informacija 245 spausdintuvo nuostatos Linux specifikacijos spausdinimo medija 227 tinklas bendroji sąranka 204 IPv6 konfigūravimas 155 įdiegimo aplinka 120 laidinio tinklo sąranka 143 SetIP programa 143, 144, 145, 175 tinklo programų pristatymas Linux Mac UNIX Windows 142 151 150 152 146 бelaidžio tinklo sąranka 158 108 trikties pranešimas 110 triktis 101 Rodyklė 289 Rodyklė operacinės sistemos triktys 265 tvarkyklės diegimas triktys energijos triktys 252 popieriaus tiekimo problemos 251 spausdinimo kokybės triktys Unix 152 U 25, 26, 137, 139 uždėjimas žinyno naudojimas 50, 225 popierius 1 dėkle papildomame dėkle 34 257, 253 tvarkyklės diegimas Ž 140 speciali terpė 39 valdymo skydelis 22 V valymas UNIX spausdinimas 228 tvarkyklės įdiegimas norint prijungti prie 152 tinklo USB 119 55 USB atminties įtaisas spausdinimas 55 kaip sukurti atsarginę duomenų kopiją 57, 55 55 USB laidas Pakartotinis tvarkyklės diegimas paėmimo volelis 83 vidus 81 kurti 217 redaguoti 217 trinti 217 W Windows USB atmintinė USB atmintinės tvarkymas 80 vandenženklis Unix reikalavimai sistemai išorė 138, bendrosios Windows triktys 265 reikalavimai sistemai 117 SetIP naudojimas 143, 175 tvarkyklės diegimas prijungtiems USB 25, 26, 146 laidu Rodyklė 290
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Laser Colour
- 9600 x 600 DPI
- Printing colours: Black, Cyan, Magenta, Yellow
- A4 18 ppm
- Wi-Fi Ethernet LAN
- LCD
- Maximum duty cycle: 40000 pages per month
- Total number of input trays: 1 Total input capacity: 250 sheets Total output capacity: 100 sheets
- Internal memory: 256 MB 533 MHz