Samsung CLP-415NW Vartotojo vadovas

Add to my manuals
290 Pages

advertisement

Samsung CLP-415NW Vartotojo vadovas | Manualzz
Naudotojo vadovas
CLP-41xN/CLP-41xNW Series
CLP-68xND/CLP-68xDW Series
PAGRINDINĖ
PAGRINDINĖ INFORMACIJA
INFORMACIJA
Šiame vadove pateikiama informacija apie įdiegimą, įprastą naudojimą ir
trikčių šalinimą „Windows“ sistemoje.
PAPILDOMA INFORMACIJA
Šiame vadove pateikiama informacija apie įdiegimą, sudėtingesnę konfigūraciją,
naudojimą ir trikčių šalinimą įvairiose operacinėse sistemose.
Priklausomai nuo modelių arba šalių, kai kurių funkcijų gali nebūti.
PAGRINDINĖINFORMACIJA
1. Įvadas
3. Techninė priežiūra
Pagrindiniai privalumai
5
Eksploatacinių medžiagų ir priedų
Funkcijos pagal modelius
8
užsakymas
59
Naudinga informacija
11
Galimos eksploatacinės medžiagos
60
Apie šį naudotojo vadovą
12
Galimi priedai
62
Saugumo informacija
13
Eksploatacinių dalių keitimas
63
Aparato apžvalga
18
Dažų kasetės laikymas
64
Valdymo skydelio apžvalga
22
Dažų paskirstymas
66
Įrenginio įjungimas
24
Dažų kasetės keitimas
68
Vietinis tvarkyklės diegimas
25
Panaudotų dažų talpyklos keitimas
72
Tvarkyklės diegimas iš naujo
26
Priedų diegimas
74
Priedų eksploatavimo trukmės stebėjimas 78
Įspėjimo apie mažą dažų lygį nustatymas 79
2. Meniu apžvalga ir pagrindinė
sąranka
Meniu apžvalga
28
Pagrindiniai įrenginio nustatymai
31
Terpė ir dėklas
33
Pagrindinis spausdinimas
47
USB atminties įtaiso naudojimas
54
Įrenginio valymas
80
Įrenginio perkėlimo ir laikymo patarimai
84
2
PAGRINDINĖINFORMACIJA
4. Trikčių šalinimas
Patarimai, ką daryti, kad neįstrigtų
popierius
86
Įstrigusio popieriaus ištraukimas
87
Būsenos šviesos diodo supratimas
99
Ekrane pateikiamų pranešimų aiškinimas 101
5. Priedas
Specifikacijos
108
Teisinė informacija
121
Autorių teisės
132
3
1. Įvadas
Šiame skyriuje pateikiama informacija, kurią reikia žinoti prieš naudojant įrenginį.
• Pagrindiniai privalumai
5
• Funkcijos pagal modelius
8
• Naudinga informacija
11
• Apie šį naudotojo vadovą
12
• Saugumo informacija
13
• Aparato apžvalga
18
• Valdymo skydelio apžvalga
22
• Įrenginio įjungimas
24
• Vietinis tvarkyklės diegimas
25
• Tvarkyklės diegimas iš naujo
26
Pagrindiniai privalumai
Tausoja aplinką
• Įrenginys palaiko ekonomiško spausdinimo funkciją, kuri taupo dažus ir
popierių (žr. „Ekonomiškas spausdinimas“ p. 50).
• Norėdami sutaupyti popieriaus, galite spausdinti kelius lapus ant vieno
popieriaus lakšto (žr. „Papildomų spausdinimo funkcijų naudojimas“ p.
213).
• Norėdami taupyti popierių, galite spausdinti ant abiejų lapo pusių
(dvipusis spausdinimas) (arba rankiniu būdu) (žr. „Papildomų
spausdinimo funkcijų naudojimas“ p. 213).
• Taupydamas elektros energiją, šis įrenginys automatiškai gerokai
sumažina energijos sąnaudas, kai yra nenaudojamas.
Greitas didelės rezoliucijos spausdinimas
• Jūs galite spausdinti visą spalvų paletę, naudodami mėlyną, raudoną,
geltoną ir juodą.
• Jūs galite spausdinti iki 9600 x 600 dpi efektyviosios išvesties raiška
(600 x 600 x 4 bitai).
• Spartus spausdinimas.
- CLP-41xN/CLP-41xNW Series
▪ vienpusis spausdinimas, 18 ppm (A4) arba 19 ppm („Letter“).
- CLP-68xND/ CLP-68xDW Series
▪ vienpusis spausdinimas, 24 ppm (A4) arba 25 ppm („Letter“).
▪ dvipusis spausdinimas, 12 ppm (A4) arba 12 ppm („Letter“).
Pagrindiniai privalumai
Patogumas
Didelis funkcijų pasirinkimas ir programų
palaikymas
• Naudodami „Google Cloud Print“™ turinčias programas, galit iš karto
spausdinti iš savo išmaniųjų telefonų (žr. „„Google Cloud Print“™“ p.
188).
• Palaiko įvairų dydžių popierių (žr. „Spausdinimo terpės specifikacijos“
p. 110).
• Programa „Easy Capture Manager“ suteikia galimybę lengvai redaguoti
ir spausdinti vaizdus, užfiksuotus klaviatūros klavišu „Spausdinti
ekraną“ (žr. „Easy Capture Manager“ p. 233).
• Spausdinkite vandenženklius: Jūs galite pritaikyti savo dokumentams
įvairius žodžius, pavyzdžiui, „CONFIDENTIAL“ (žr. „Papildomų
spausdinimo funkcijų naudojimas“ p. 213).
• „Samsung Easy Printer Manager“ ir „Printing Status“ tai programa, kuri
kontroliuoja ir informuoja apie įrenginio būseną bei leidžia tinkinti
įrenginio nustatymus (žr. „„Samsung Easy Printer Manager“
naudojimas“ p. 241 arba „„Samsung Printer Status“ naudojimas“ p.
245).
• Spausdinkite plakatus: Kiekviename jūsų dokumento puslapyje esantis
tekstas ir nuotraukos yra padidinami ir spausdinami keliuose lapuose,
po to juos galima suklijuoti kartu, padarant plakatą (žr. „Papildomų
spausdinimo funkcijų naudojimas“ p. 213).
• „Samsung AnyWeb Print“ padeda nufotografuoti, peržiūrėti, iškirpti ir
atspausdinti „Windows Internet Explorer“ langą daug lengviau nei
naudojant įprastą programą (žr. „Samsung AnyWeb Print“ p. 234).
• Programa „Smart Update“ leidžia patikrinti naujausią programinę įrangą
ir įdiegti naujausią jos versiją diegiant spausdintuvo tvarkyklę. Ši
funkcija taikoma tik Windows sistemai.
• Jei turite interneto ryšį, galite gauti pagalbos, techninės paramos,
aparato tvarkyklių, vadovų ir užsakymo informacijos iš „Samsung“
svetainės, www.samsung.com > susiraskite savo produktą> „Support“
arba „Downloads“.
• Galite spausdinti įvairiose operacinėse sistemose (žr. „Reikalavimai
sistemai“ p. 117).
• Įrenginys turi USB ir (arba) tinklo sąsają.
Pagrindiniai privalumai
Palaiko įvairius belaidžio tinklo nustatymo būdus
• Naudojant mygtuką WPS („Wi-Fi Protected Setup“™)
- Naudodami įrenginio ir prieigos taško (belaidžio kelvedžio) WPS
mygtuką galite lengvai prisijungti prie belaidžio tinklo.
• Naudojant USB arba tinklo kabelį
- Galite prisijungti ir nustatyti įvairius belaidžio tinklo nustatymus
naudodami USB arba tinklo kabelį.
• Naudojant „Wi-Fi Direct“
- Naudojantis „Wi-Fi“ arba „Wi-Fi Direct“ funkcija, patogu spausdinti iš
mobiliojo prietaiso.
Žr. „Belaidžio tinklo sąrankos metodai“ p. 159.
Funkcijos pagal modelius
Kai kurių funkcijų ir papildomų priedų gali nebūti. Tai priklauso
nuo modelio ar šalies.
Įdiegti spausdintuvo tvarkyklę ir programinę įrangą galite įdėję
programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM įrenginį.
Operacinė sistema
CLP-41xN Series
CLP-41xNW Series
CLP-68xND Series
CLP-68xDW Series
„Windows“
●
●
„Mac“
●
●
„Linux“
●
●
„Unix“
●
●
Operacinė sistema
(●: palaikoma, tuščia: nėra)
Programinė įranga
Jei naudojatės „Windows“, spausdintuvo tvarkyklę ir programinę
įrangą pasirinkite lange Select Software to Install.
CLP-41xN Series
CLP-41xNW
Series
CLP-68xND
Series
CLP-68xDW
Series
SPL spausdintuvo
tvarkyklė
●
●
Spausdintuvo komandų
kalbos (PCL) tvarkyklė
●
●
PS spausdintuvo
tvarkyklė
●
●
XPS spausdintuvo
tvarkyklė
●
●
Samsung
Easy
Printer
Manager
●
●
Programinė įranga
Device
Settings
Funkcijos pagal modelius
Įvairios savybės
CLP-41xN Series
CLP-41xNW
Series
CLP-68xND
Series
CLP-68xDW
Series
Samsung Printer Status
●
●
Direct Printing Utilitya
●
●
Printa
●
●
SyncThru™ Web Service
●
●
prievadasa
SyncThru Admin Web
Service
●
●
●
●
Easy Eco Driver
●
●
Tinklo sąsaja „Ethernet 10/
100/1000 Base TX“ laidinis
LAN
Easy Capture Manager
●
●
Tinklo sąsaja 802.11 b/g/n
●
●
tik CLP-41xNW
Series
tik CLP-68xDW
Series
●
●
Programinė įranga
Funkcijos
Didelės spartos USB 2.0
Samsung AnyWeb
●
b
●
Managera
a. Atsisiųskite programinę įrangą iš Samsung tinklalapio ir įdiekite ją: (http://
www.samsung.com > find your product > Support or Downloads). Prieš diegdami,
patikrinkite, ar programinę įrangą palaiko jūsų naudojama operacinė sistema.
(●: palaikoma, tuščia: nėra)
CLP-68xND
Series
CLP-68xDW
Series
●
●
○
IEEE 1284B lygiagretusis
belaidis LAN
Samsung Easy Color
CLP-41xN Series
CLP-41xNW
Series
Ekonomiškas spausdinimas
●
Dvipusis (2 pusių)
spausdinimas
●
Dvipusis (2 pusių)
spausdinimas (rankinis)
cd
●
USB atmintinės sąsaja
Atminties modulis
○
○
Funkcijos pagal modelius
Funkcijos
CLP-41xN Series
CLP-41xNW
Series
CLP-68xND
Series
CLP-68xDW
Series
○
Papildomas dėklas (2
dėklas)
Didelės talpos atminties
įtaisas (standusis diskas)
●
AirPrint
„Google Cloud Print“™
●
●
a. Jei naudojate lygiagretųjį prievadą, USB kabelio naudoti negalima.
b. Atsižvelgiant į šalį, belaidžio LAN kortelių gali nebūti. Kai kuriose šalyse veikia tik
802.11 b/g. Kreipkitės į vietinį „Samsung“ atstovą ar mažmenininką, iš kurio pirkote
įrenginį.
c. Gali naudoti tik operacinės sistemos „Windows“ naudotojai.
d. Palaikomas tik 1 dėklas.
(●: palaikoma, ○: papildomai, tuščia: nėra)
Naudinga informacija
Aparatas nespausdina.
Įstrigo popierius.
• Atidarykite spausdinimo eilės sąrašą ir pašalinkite
dokumentą iš jo (žr. „Spausdinimo užduoties atšaukimas“
p. 48).
• Atidarykite ir uždarykite priekines dureles (žr. „Vaizdas iš
priekio“ p. 19).
• Pašalinkite tvarkyklę ir įdiekite ją iš naujo (žr. „Vietinis
tvarkyklės diegimas“ p. 25).
• Pasirinkite savo aparatą numatytuoju Windows aplinkoje
(žr. „Jūsų aparato nustatymas numatytuoju“ p. 212).
Kur galima įsigyti priedų arba eksploatacinių
medžiagų?
• Teiraukitės „Samsung“ platintojo arba savo pardavėjo.
• Apsilankykite www.samsung.com/supplies. Pasirinkite
savo šalį / regioną ir peržiūrėkite produkto aptarnavimo
informaciją.
• Perskaitykite įstrigusio popieriaus išėmimo nurodymus
šiame vadove ir atitinkamai pašalinkite triktį (žr. „Įstrigusio
popieriaus ištraukimas“ p. 87).
Spaudiniai neryškūs.
• Mažas arba netolygiai pasiskirstęs likęs dažų kiekis.
Papurtykite dažų kasetę (žr. „Dažų paskirstymas“ p. 66).
• Pabandykite naudoti kitą spausdinimo raiškos nustatymą
(žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 48).
• Pakeiskite dažų kasetę (žr. „Dažų kasetės keitimas“ p. 68).
Kur galima atsisiųsti įrenginio tvarkyklę?
Būsenos šviesos diodas mirksi arba
pastoviai dega.
• Išjunkite ir vėl įjunkite produktą.
• Perskaitykite šviesos diodo parodymų aprašymus šiame
vadove ir atitinkamai pašalinkite triktį (žr. „Būsenos šviesos
diodo supratimas“ p. 99).
• Galite gauti pagalbos, techninės paramos, aparato
tvarkyklių, vadovų ir užsakymo informacijos iš „Samsung“
svetainės, www.samsung.com > raskite savo įrenginį >
Palaikymas ir atsisiuntimai.
Apie šį naudotojo vadovą
Šiame naudotojo vadove pateikiama bendra informacija apie įrenginį bei
išsamiai aprašyti naudojimo žingsniai.
•
Prieš naudodami aparatą perskaitykite saugumo informaciją.
•
Jei iškilo problemų dėl eksploatavimo, skaitykite skyrių apie veikimo
sutrikimus.
•
Šiame vadove naudojami terminai paaiškinti žodynėlio skyriuje.
•
Visi šiame naudotojo vadove pateikiami paveikslėliai gali skirtis nuo
jūsų įrenginio, priklausomai nuo jo priedų ar įsigyto modelio.
•
Šiame naudotojo vadove pateikiamos momentinės ekrano kopijos gali
skirtis nuo jūsų įrenginio, atsižvelgiant į jo programinės įrangos /
tvarkyklės versiją.
•
Šiame naudotojo vadove aprašytos procedūros daugiausiai paremtos
operacine sistema „Windows 7“.
2
Bendrosios piktogramos
Piktograma
Tekstas
Aprašymas
Perspėji
mas
Čia naudotojams pateikiama informacija, skirta
apsaugoti aparatą nuo galimo mechaninio
sugadinimo arba veikimo sutrikimo.
Pastaba
Joje pateikiama papildoma informacija arba
detalus aparato funkcijos ir ypatybės aprašymas.
1
Susitarimai
Kai kurie terminai šiame vadove yra vartojami kaip sinonimai, kaip nurodyta
toliau:
•
dokumentas yra originalo sinonimas.
•
popierius yra terpės arba spausdinimo terpės sinonimas.
•
įrenginys reiškia spausdintuvą arba MFP (daugiafunkcinį įrenginį).
1. Įvadas
12
Saugumo informacija
Šie įspėjimai ir perspėjimai yra pridedami siekiant apsaugoti jus ir kitus
asmenis nuo sužalojimų bei nuo bet kokio galimo jūsų įrenginio gedimo.
Būtinai perskaitykite ir įsisąmoninkite visas šias instrukcijas prieš
naudodami įrenginį. Perskait šį skyrių, laikykite jį saugioje vietoje, kad
prireikus galėtumėte pasiskaityti ateityje.
4
Darbo aplinka
Įspėjimas
3
Svarbūs saugumo simboliai
Visų piktogramų ir ženklų, pateikiamų šiame
skyriuje, paaiškinimas
Nenaudokite, jei maitinimo laidas pažeistas arba jei elektros
lizdas neįžemintas.
Galimas elektros smūgis arba gaisras.
Nestatykite nieko ant įrenginio (vandens, nedidelių metalinių ar
sunkių daiktų, žvakių, degančių cigarečių ir pan.).
Galimas elektros smūgis arba gaisras.
Įspėjimas
Pavojai ar nesaugus elgesys, dėl kurio asmuo gali
būti sunkiai sužalotas ar mirti.
Perspėji
mas
Pavojai ar nesaugus elgesys, dėl kurio asmuo gali
būti lengvai sužalotas ar sugadinta nuosavybė.
Nemėginkite.
• Jei įrenginys perkaista, skleidžia dūmus, girdimas keistas
triukšmas arba jaučiamas neįprastas kvapas, nedelsdami
išjunkite maitinimo jungiklį ir atjunkite laidą nuo elektros
lizdo.
• Naudotojas turi visada sugebėti pasiekti elektros lizdą, kad
avariniu atveju galėtų ištraukti kištuką.
Galimas elektros smūgis arba gaisras.
Nesulenkite maitinimo laido ir nestatykite ant jo sunkių daiktų.
Vaikštant ant maitinimo laido arba jį suspaudus sunkiu daiktu
galimas elektros smūgis arba gaisras.
Netraukite kištuko suėm už elektros laido ir neimkite kištuko
šlapiomis rankomis.
Galimas elektros smūgis arba gaisras.
1. Įvadas
13
Saugumo informacija
5
Perspėjimas
Audros metu arba jei įrenginys ilgą laiką nebus naudojamas,
ištraukite kištuką iš elektros lizdo.
Darbo metodas
Perspėjimas
Galimas elektros smūgis arba gaisras.
Būkite atsargūs, popieriaus išvesties sritis yra įkaitusi.
Spausdinimo metu nemėginkite ištraukti popieriaus jėga.
Galimi nudegimai.
Galite sugadinti įrenginį.
Jei įrenginys nukrito arba jei matomas korpuso sugadinimas,
atjunkite nuo įrenginio visas sąsajos jungtis ir kreipkitės
pagalbos į kvalifikuotus aptarnavimo darbuotojus.
Saugokitės, kad neįkištumėte rankos tarp įrenginio ir
popieriaus dėklo.
Priešingu atveju galimas elektros smūgis arba gaisras.
Galite susižaloti.
Jei atlikus šiose instrukcijose nurodytus veiksmus įrenginys
veikia netinkamai, atjunkite nuo įrenginio visas sąsajos jungtis
ir kreipkitės pagalbos į kvalifikuotus aptarnavimo darbuotojus.
Būkite atsargūs įdėdami popieriaus arba šalindami įstrigusį
popierių.
Priešingu atveju galimas elektros smūgis arba gaisras.
Naujo popieriaus lapų kraštai yra aštrūs, todėl galite įsipjauti.
Jei kištukas nelenda į elektros lizdą, nemėginkite jo kišti jėga.
Kai spausdinami dideli kiekiai, apatinė popieriaus išvesties
srities dalis gali įkaisti. Neleiskite vaikams jos liesti.
Kreipkitės į elektriką, kuris pakeis elektros lizdą, priešingu
atveju galimas elektros smūgis.
Galima nudegti.
Neleiskite gyvūnams apkramtyti kintamosios srovės, telefono
ar kompiuterio sąsajos laidų.
Galimas elektros smūgis arba gaisras, be to, gali susižaloti
gyvūnas.
Ištraukdami įstrigusį popierių, nenaudokite žnyplių ar aštrių
metalinių daiktų.
Taip galite pažeisti įrenginį.
Neleiskite susikaupti per daug lapų popieriaus išvesties dėkle.
Taip galite pažeisti įrenginį.
1. Įvadas
14
Saugumo informacija
Neuždenkite vėdinimo angos ir nekiškite į ją daiktų.
Perspėjimas
Gali įkaisti ir sugesti vidinės dalys ir kilti gaisras.
Naudojant kitokius nei čia aprašyti valdiklius, nustatymus arba
darbo procedūras, galima patirti pavojingą apšvitą.
Šio įrenginio elektros pertraukimo įtaisas yra maitinimo laidas.
Norėdami atjungti jį nuo elektros srovės, atjunkite maitinimo
laidą nuo elektros lizdo.
6
Įrengimas/Perkėlimas
Įspėjimas
Prieš perkeldami įrenginį, išjunkite jį ir atjunkite visus laidus.
Informacija pateikta žemiau yra tik spėjimas paremtas
prietaiso svoriu. Jei dėl sveikatos negalite kelti sunkių daiktų,
nekelkite įrenginio. Paprašykite pagalbos ir visada naudokite
reikiamą žmonių kiekį, įrenginiui saugiai pakelti.
Tada pakelkite įrenginį:
• jei jis sveria mažiau nei 20 kg (44,09 lb), jį gali perkelti 1
žmogus.
• jei įrenginys sveria 20 kg (44,09 lb)–40 kg (88,18 lb), jį reikia
kelti dviese.
• jei įrenginys sveria daugiau nei 40 kg (88,18 lb), kelkite jį
keturiese arba pakvieskite daugiau pagalbininkų.
Įrenginys gali nukristi ir sužaloti žmones arba sugesti.
Nestatykite įrenginio vietoje, kurioje yra daug dulkių, didelė
drėgmė ar vandens nuotėkis.
Galimas elektros smūgis arba gaisras.
Nestatykite įrenginio ant nestabilaus paviršiaus.
Įrenginys gali nukristi ir sužaloti žmones arba sugesti.
Naudokite tik Nr. 26 AWGa arba didesnį, jei reikia – telefono
linijos laidą.
Priešingu atveju galite sugadinti įrenginį.
Patikrinkite, ar jungiate maitinimo laidą į įžemintą elektros
lizdą.
Priešingu atveju galimas elektros smūgis arba gaisras.
1. Įvadas
15
Saugumo informacija
7
Užtikrindami saugų veikimą naudokite su įrenginiu pateiktą
maitinimo laidą. Jei su 110V įrenginiu naudojate ilgesnį kaip 2
metrų (6 ft), jo storis turi būti 16 AWG ar didesnis.
Priešingu atveju įrenginys gali būti sugadintas ir galimas
elektros smūgis arba gaisras.
Neuždenkite įrenginio ir nestatykite jo ankštoje vietoje, pvz.,
sieninėje spintoje.
Jei įrenginys nebus gerai vėdinamas, jis gali užsidegti.
Neprijunkite per daug prietaisų prie sieninių lizdų ir ilginamųjų
laidų.
Gali susilpnėti našumas ir kilti elektros smūgis arba gaisras.
Įrenginys turi būti prijungtas prie elektros tinklo, atitinkančio
etiketėje nurodytas specifikacijas.
Jei nesate tikri ir norite patikrinti, kokią elektros įtampą
naudojate, kreipkitės į elektros tiekimo bendrov .
a. AWG: Amerikos laido kalibras
Techninė priežiūra/Patikros
Perspėjimas
Atjunkite šį gaminį nuo sieninio elektros lizdo prieš valydami
įrenginio vidų. Nevalykite aparato benzenu, dažų skiedikliu ar
spiritu; nepurkškite vandens tiesiai į aparatą.
Galimas elektros smūgis arba gaisras.
Kai dirbate įrenginio viduje ir keičiate dalis arba valote vidų,
nenaudokite įrenginio.
Galite susižaloti.
Laikykite valomąsias medžiagas vaikams nepasiekiamoje
vietoje.
Vaikai gali susižeisti.
Neišrinkite, netaisykite ir nekeiskite įrenginio konstrukcijos
patys.
Taip galite pažeisti įrenginį. Kai įrenginį reikia taisyti,
kreipkitės į sertifikuotą techniką.
Norėdami išvalyti ir naudotis įrenginiu, griežtai laikykitės su
įrenginiu pateiktų naudojimo instrukcijų.
Kitaip galite sugadinti įrenginį.
1. Įvadas
16
Saugumo informacija
Nuo maitinimo laido ir kontaktinio kištuko paviršiaus reikia
nuvalyti dulkes ar vandenį.
Sandėliuodami eksploatacines medžiagas, pvz., dažų
kasetes, laikykite jas vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Priešingu atveju galimas elektros smūgis arba gaisras.
Dažų įkvėpti arba praryti gali būti pavojinga.
• Nenuimkite gaubtų ar apsaugų, pritvirtintų varžtais.
Naudojant perdirbtas eksploatacines medžiagas, pvz.,
dažus, įrenginys gali būti sugadintas.
• Kaitinimo bloką gali remontuoti tik atestuotas techninės
priežiūros specialistas. Jei remontuoti bandys
neatestuotas technikas, gali kilti gaisras arba jis gali patirti
elektros smūgį.
• Įrenginį gali remontuoti tik „Samsung“ techninės priežiūros
skyriaus technikas.
8
Papildomų medžiagų naudojimas
Jei pažeidimas įvyko naudojant perdirbtas papildomas
medžiagas, už remonto darbus reikės mokėti.
Dažams patekus ant drabužių, neplaukite jų karštu vandeniu.
Karštame vandenyje dažai prisitvirtina prie audinio. Skalbkite
šaltu vandeniu.
Keičiant dažų kaset arba ištraukiant įstrigusį popierių,
saugokitės, kad dažų dulkės neliestų jūsų kūno ar drabužių.
Dažų įkvėpti arba praryti gali būti pavojinga.
Perspėjimas
Neardykite dažų kasetės.
Dažų įkvėpti arba praryti gali būti pavojinga.
Nedeginkite eksploatacinių medžiagų, pvz., dažų kasetės ar
terminio įtaiso.
Tai gali sukelti sprogimą arba nevaldomą gaisrą.
1. Įvadas
17
Aparato apžvalga
9
Priedai
Maitinimo laidas
Trumpoji įrengimo instrukcija
Programinės įrangos kompaktinis diskasa
Įvairūs priedaib
a. Programinės įrangos kompaktiniame diske yra spausdinimo tvarkyklės, naudotojo vadovai ir programos.
b. Įvairūs įrenginio komplekte pateikiami priedai gali skirtis priklausomai nuo šalies, kurioje įsigijote spausdintuvą, arba jo modelio.
1. Įvadas
18
Aparato apžvalga
10
Vaizdas iš priekio
3
Valdymo skydelis
9
4
Valdymo plokštės
dangtelis
10
• Atsižvelgiant į turimo aparato modelį, šis paveikslėlis gali nuo jo
skirtis. Įrenginiai būna įvairių tipų.
5
• Kai kurių funkcijų ir papildomų priedų gali nebūti, priklausomai nuo
modelio arba šalies (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8).
6
1-as dėklas
Priekinis dangtelis
Dažų kasetės naudojimas
Tarpinė perdavimo juosta (ITB)
11
Popieriaus pločio kreiptuvai
rankiniame tiektuve
12
Rankinis tiektuvas
CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series
CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series
1
1
2
8
9
10
7
3
4
12
13
11
10
6
2
11
12
9
3
8
4
15
5
16
7
1
2
Išvesties atrama
Išvesties dėklas
14
7
8
Priekinio dangtelio atlaisvinimo
mygtukas
1
6
5
Išvesties atrama
9
Daugiafunkcinis dėklas
Dažų kasetės
1. Įvadas
19
Aparato apžvalga
2
3
Išvesties dėklas
Valdymo skydelis
10
Priekinis dangtelis
11
Priekinio dangtelio atlaisvinimo
mygtukas
4
Valdymo plokštės dangtelis
12
Dažų kasetės
5
USB atmintinės prievadas
13
Dažų kasetės naudojimas
6
Papildomas dėklasa
14
Tarpinė perdavimo juosta (ITB)
15
Popieriaus pločio kreiptuvai
daugiafunkciniame dėkle
7
8
1-as dėklas
Paspauskite ir atleiskite
daugiafunkcį dėklą
16
Daugiafunkcis dėklas
a. Tai papildoma funkcija. Tik CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series.
1. Įvadas
20
Aparato apžvalga
11
Vaizdas iš galo
• Atsižvelgiant į turimo aparato modelį, šis paveikslėlis gali nuo jo skirtis. Įrenginiai būna įvairių tipų.
• Kai kurių funkcijų ir papildomų priedų gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba šalies (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8).
CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series
CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series
8
7
7
6
6
5
1
5
3
1
2
4
4
3 2
1
Panaudotų dažų talpykla
5
Maitinimo jungiklis
2
Užpakalinis dangtelis
6
USB prievadasa
3
Užpakalinio dangtelio rankenėlė
7
Tinklo prievadas
4
Elektros lizdas
8
5 V išvesties prievadas skirtas IEEE 1284B lygiagrečiai jungčiai a b
a. Papildomą IEEE 1284B lygiagrečią jungtį galima panaudoti prijungiant abu USB prievadus ir 5 V išvestį.
b. Tai papildoma funkcija. Tik CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series.
1. Įvadas
21
Valdymo skydelio apžvalga
2
Kasetės
spalvos
Rodo kiekvienos dažų kasetės būseną. Jei
rašalo kasetė baigiasi arba ją reikia pakeisti,
būsenos šviesos diodas persijungs į raudoną
spalvą, o ekrane bus rodomas pranešimas.
Tačiau rodyklė parodys, kurią kasetę reikia
pakeisti nauja (žr. „Su dažais susiję pranešimai“
p. 103).
3
Meniu
Atidaro meniu režimą ir slenka per galimus
naudoti meniu (žr. „Meniu įjungimas“ p. 28).
4
Rodyklė
Naršoma per galimas reikšmes, pasirenkant kitą
arba ankstesnę parinktį.
5
OK
Patvirtina pasirinkimą ekrane.
6
Atgal
Perkelia jus atgal į aukštesnį meniu lygį.
7
Atšaukti
8
Įjungti
• Šis valdymo skydelis gali skirtis nuo jūsų aparato, priklausomai nuo
jo modelio. Valdymo skydeliai būna įvairių tipų.
• Kai kurių funkcijų ir papildomų priedų gali nebūti, priklausomai nuo
modelio arba šalies (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8).
CLP-41xN Series/CLP-41xNW
Series
CLP-68xND Series/CLP-68xDW
Series
1
1
2
2
3
12
4
11
10
5
3
4
5
6
Su šiuo mygtuku galite įjungti ir išjungti
maitinimą. Taip pat galite pažadinti iš energijos
taupymo režimo.
6
7
11
Sustabdo dabartinę operaciją.
7
10
9
1
ekrano langas
8
9
8
9
Šviesos
diodas
Rodo įrenginio būseną (žr. „Būsenos šviesos
diodo supratimas“ p. 99).
a
Rodo įrenginio belaidžio tinklo būseną (žr.
„Būsenos šviesos diodo supratimas“ p. 99).
Rodo esamą būklę ir pateikia nurodymus
veikimo metu.
1. Įvadas
22
Valdymo skydelio apžvalga
WPS
a
Lengvai sukonfigūruoja belaidžio tinklo ryšį be
kompiuterio (žr. „WPS mygtuko naudojimas“ p.
160).
10
Demons
tracinis
puslapis
11
12
Eco
Skaičių klaviatūra
Demonstracinis puslapis bus atspausdintas
paspaudus šį mygtuką.
Įjungia ekonominį režimą, kad sumažintų dažų ir
popieriaus sąnaudas (žr. „Ekonomiškas
spausdinimas“ p. 50).
Klaviatūra įveskite skaičius ir ženklus (žr.
„Raidžių ir skaičių klaviatūra“ p. 210).
a. Tik CLP-41xNW Series/CLP-68xDW Series.
1. Įvadas
23
Įrenginio įjungimas
1
Pirmiausia prijunkite įrenginį prie maitinimo tinklo.
Jei įrenginys turi maitinimo jungiklį, įjunkite jį.
2
1
Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso
nuo funkcijų ir modelio. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Vaizdas iš
priekio“ p. 19).
2
Maitinimas įjungiamas automatiškai.
Jei norite išjungti maitinimą, paspauskite ir palaikykite mygtuką
(Įjungti) .
1. Įvadas
24
Vietinis tvarkyklės diegimas
Vietoje prijungtas įrenginys yra įrenginys, tiesiogiai prijungtas prie
kompiuterio kabeliu. Jei įrenginys prijungtas prie tinklo, praleiskite toliau
nurodytus veiksmus ir pereikite į prie tinklo prijungto įrenginio tvarkyklės
diegimo aprašymą (žr. „Tvarkyklės diegimas tinklu“ p. 146).
• Jeigu naudojate operacinę sistemą „Mac“, „Linux“ arba UNIX, žr.
„Diegimas į „Mac“ kompiuterius“ p. 137, „Įdiegimas „Linux“
sistemoje“ p. 139 arba „„UNIX“ spausdintuvo tvarkyklės paketo
įdiegimas“ p. 152.
2
Įdėkite pateiktą programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM
diskų įrenginį.
Jei įdiegimo langas nepasirodo, spustelėkite Pradėti > Visos
programos > Reikmenys > Vykdyti.
X:\Setup.exe, „X“ raidę pakeisdami CD_ROM diskų įrenginį
atitinkančia raide, ir spustelėkite OK.
3
Pasirinkite Install Now.
4
Vykdykite nurodymus įdiegimo lange.
• Šios Naudotojo vadovas diegimo langas gali skirtis priklausomai nuo
naudojamo aparato ir sąsajos.
• Naudokite tik ne ilgesnį nei 3 m (118 in) USB kabelį.
12
„Windows“
1
Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie kompiuterio ir įjungtas jo
maitinimas.
Jei diegimo procedūros metu pasirodo „Naujai aptiktos aparatūros
vedlys“, norėdami uždaryti langą spustelėkite Atšaukti.
Programinę įrangą galite pasirinkti lange Select Software to Install.
1. Įvadas
25
Tvarkyklės diegimas iš naujo
Jei spausdintuvo tvarkyklė neveikia kaip pridera, vykdykite toliau nurodytus
žingsnius ir įdiekite tvarkyklę iš naujo.
13
„Windows“
1
Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie kompiuterio ir įjungtas jo
maitinimas.
2
Meniu Pradėti pasirinkite Programos arba Visos programos >
Samsung Printers > spausdintuvo tvarkyklės pavadinimą >
Uninstall.
3
4
Laikykitės išdiegimo lange pateikiamų instrukcijų.
Įdėkite programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM įrenginį ir
dar kartą įdiekite tvarkyklę (žr. „Vietinis tvarkyklės diegimas“ p. 25).
1. Įvadas
26
2. Meniu apžvalga ir
pagrindinė sąranka
Šiame skyriuje pateikiama informacija apie viso meniu struktūrą ir pagrindinės sąrankos parinktis.
• Meniu apžvalga
28
• Pagrindiniai įrenginio nustatymai
31
• Terpė ir dėklas
33
• Pagrindinis spausdinimas
47
• USB atminties įtaiso naudojimas
54
Meniu apžvalga
Valdymo skydelis užtikrina prieigą prie įvairių meniu, skirtų aparatui parengti, arba aparato funkcijoms naudoti.
• Atsižvelgiant į parinktis ar modelius kai kurių meniu ekrane gali ir nebūti. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui.
• Kai kurie meniu pavadinimai gali skirtis nuo jūsų įrenginio meniu pavadinimų, priklausomai nuo įrenginio funkcijų ar modelio.
• Meniu aprašyti Papildomos informacijos vadove (žr. „Naudingi nustatymų meniu“ p. 191).
1
Meniu įjungimas
1
2
3
4
5
Valdymo skydelyje paspauskite mygtuką
(Meniu).
Spauskite rodykles tol, kol bus parodytas reikiamas meniu punktas, tuomet paspauskite OK.
Jei nustatymas turi submeniu, kartokite 2 žingsnį.
Paspauskite OK, kad išsaugotumėte pasirinkimą.
Paspauskite mygtuką
(Atšaukti), kad grįžtumėte į parengties režimą.
2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka
28
Meniu apžvalga
Information
Menu Map
Layout
Orientation
Configuration
Portrait
Supplies Info.
Landscape
Demo Page
PCL Font List
PS Font List
Usage Counter
a
Account
Margin
Common Margin
Manual Feederb
MP Trayc
Tray 1
Paper
Copies
Manual Feederb
Paper Size
Paper Type
Graphic
Resolution
Date & Time
Auto Continue
Normal
Clock Mode
Auto CR
Best
Language
Auto Tray Swi.c
Power Save
Paper Substit.
Wakeup Event
Tray Protectc
Clear Text
Off
MP Trayc
Minimum
Paper Size
Paper Type
Tray 1
System Setup
Job Timeout
Normal
Maximum
Edge Enhance
Import Setting
Skip BlankPage
c
Maintenance
Export Settingc
CLR Empty Msg.e
Altitude Adj.
Supplies Life
Tray 2d
Paper Size
Off
Emulation Mar.
Paper Type
Normal
Normal
TonerLow Alert
Maximum
High 1
Paper Stacking
High 2
Ram Diskc
Duplexc
Off
Long Edge
Short Edge
Paper Source
Trapping
Auto
Off
Tray 1
Tray 2
d
MP Trayc
Manual Feederb
Medium
Maximum
Screen
Normal
Enhanced
Detailed
High 3
Humidity
Eco Setup
Default Mode
Normal
High 1
High 2
Change Temp.
Vapor Mode
Auto Power Off
High 3
a. Ši ataskaita galima tik įjungus užduočių apskaitą naudojant „SyncThru™ Web Admin Service“.
b. Tik CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series.
c. Tik CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series.
d. Tai papildoma funkcija. Tik CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series.
e. Ši parinktis rodoma tik tuomet, kai kasetėje lieka nedaug dažų.
2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka
29
Meniu apžvalga
Emulation
Emulation Type
Setup
Image Mgr.
Custom Color
TCP/IP (IPv4)
Default
DHCP
On/Off
Print Density
BOOTP
Static
Auto Color Reg
Tone Adjust.
Direct USBa
Network
TCP/IP (IPv6)
Wi-Fi Direct
WLAN Signal
USB Print
Active Job
Excellent
File Manage
Secured Job
Device Name
Very Good
Check Space
Stored Job
IP Address
Good
Print
Group Owner
Low
Delete
Default
IPv6 Activate
Network Key
Very Low
Auto Tone Adj.
DHCPv6 Config
Status
No Signal
Cal. ID Sensor
Ethernet Speed
WPS Setting
PBC
Network Conf.
10Mbps Half
PIN
Net. Activate
WLAN Settingd
Wizard
WINS
100Mbps Full
Custom
SNMP V1/V2
WLAN Default
Overwrite
SNTP
802.1x
UPnP(SSDP)
Wirelessc
MDNS
Wi-Fi ON/OFF
Rename
Http Activate
100Mbps Half
1Gbps Full
File Policy
Clear Settings
Automatic
10Mbps Full
Job Manageb
SetIP
SLP
a. Tik CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series. Ši parinktis galima, kai į įrenginio USB atmintinės prievadą įstatyta USB atmintinė.
b. Tik CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series. Ši parinktis galima, kai yra įdėta pasirinktinė atmintis arba patikrintas operatyviosios atmintinės diskas.
c. Tik CLP-41xNW Series/CLP-68xDW Series.
d. tik CLP-68xDW Series.
2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka
30
Pagrindiniai įrenginio nustatymai
Įrenginio nustatymus galite nustatyti Device Settings esančiuose
programoje Samsung Easy Printer Manager.
Įveskite teisingą laiką ir datą, naudodamiesi rodyklėmis arba skaičių
klaviatūra (žr. „Raidžių ir skaičių klaviatūra“ p. 210).
• „Windows“ ir „Mac“ naudotojai, tą gali nustatyti Samsung Easy
• Mėnuo = 01–12
Printer Manager >
(perjunkite į papildomą režimą) > Device
Settings, žr. „Device Settings“ p. 243.
• Diena = 01–31
• Metai = reikia keturių skaičių
• Valandos = 01–12
Įdiegę galite nustatyti numatytuosius įrenginio nustatymus.
• Minutės = 00–59
Kad pakeistumėte įrenginio numatytuosius nustatymus, atlikite šiuos
veiksmus:
•
Clock Mode: Jūs galite nustatyti, kad įrenginys esamąjį laiką
rodytų 12 arba 24 valandų formatu.
•
Power Save: Kai kurį laiką nenaudojate aparato, naudokite šią
funkciją, kad būtų taupoma energija.
Kai kuriuose modeliuose norint pereiti į žemesnio lygmens meniu gali
reikėti paspausti mygtuką OK.
1
2
3
Valdymo skydelyje pasirinkite mygtuką
(Meniu).
Paspauskite System Setup.
• Paspaudus maitinimo mygtuką arba pradėjus spausdinti, gaminys
pabus iš energijos taupymo režimo.
• Įrenginys i energijos taupymo režimo pabus nuspaudus bet kurį
mygtuką, iskyrus maitinimo mygtuką. Valdymo skydelyje
paspauskite
(Meniu) > System Setup > Wakeup Event > On.
Pasirinkite norimą parinktį ir paspauskite OK.
•
Language: Pakeičia valdymo skydelyje rodomą kalbą.
•
Date & Time: Galite nustatyti laiką ir datą. Laikas ir data
spausdinami ataskaitose. Jei jie nėra teisingi, reikės pakeisti
teisingu esamu laiku.
•
Altitude Adj.: Spausdinimo kokybę įtakoja atmosferos slėgis,
kurį lemia įrenginio aukštis virš jūros lygio. Prieš nustatydami
aukščio reikšmę, nustatykite vietos, kurioje esate, aukštį virš
jūros lygio. (žr. „Aukščio reguliavimas“ p. 209).
2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka
31
Pagrindiniai įrenginio nustatymai
4
5
6
Pasirinkite norimą parinktį ir paspauskite OK.
Paspauskite OK, kad išsaugotumėte pasirinkimą.
Paspauskite mygtuką
režimą.
(Atšaukti), kad grįžtumėte į parengties
Žr. toliau pateiktas nuorodas, kad nustatytumėte kitus įrenginiui
naudingus nustatymus.
• Žr. „Popieriaus dydžio ir tipo nustatymas“ p. 45.
• Žr. „Raidžių ir skaičių klaviatūra“ p. 210.
2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka
32
Terpė ir dėklas
Šiame skyriuje pateikiama informacija apie spausdinimo medijos įdėjimą į
įrenginį.
• Naudojant spausdinimo mediją, kuri neatitinka šių specifikacijų, gali
kilti problemų ir prireikti įrenginio remonto. Tokiam remontui
„Samsung“ garantija ar techninės priežiūros sutartys negalioja.
• Patikrinkite ar su šia mašina nenaudojate rašaliniams
spausdintuvams skirto nuotraukų popieriaus. Taip galima sugadinti
įrenginį.
• Naudojant degią spausdinimo mediją gali kilti gaisras.
2
Dėklo apžvalga
Norėdami pakeisti dydį turite sureguliuoti popieriaus kreipiamąsias.
CLP-41xN Series/CLP-41xNW
Series
2
CLP-68xND Series/CLP-68xDW
Series
2
1
1
• Naudokite tik nurodytą spausdinimo mediją (žr. „Spausdinimo terpės
specifikacijos“ p. 110).
• Patikrinkite ar su šia mašina nenaudojate rašaliniams
spausdintuvams skirto nuotraukų popieriaus. Taip galima sugadinti
įrenginį.
Naudojant degią mediją arba jei spausdintuve lieka pašalinių
medžiagų, įtaisas gali perkaisti ir, retais atvejais, gali kilti gaisras.
3
4
3
1 Dėklo išplėtimo svirtis
2 Popieriaus ilgio kreipiamoji detalė
3 Popieriaus pločio kreiptuvas
4 Popieriaus pločio kreiptuvai rankiniame tiektuve
2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka
33
Terpė ir dėklas
3
„Legal“ dydžio popieriui:
Popieriaus įdėjimas į dėklą
Paspauskite mygtuką kaip parodyta ir patraukite dėklą.
Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso
nuo funkcijų ir modelio. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Vaizdas iš
priekio“ p. 19).
1 dėklas / papildomas dėklas
1
Ištraukite popieriaus dėklą.
LGL
Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso
nuo funkcijų ir modelio. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Dėklo apžvalga“
p. 33).
Jei nesureguliuosite kreiptuvo, gali užstrigti popierius arba išsikraipyti
vaizdas.
2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka
34
Terpė ir dėklas
2
Suspauskite popieriaus pločio kreiptuvą ir ilgio svirtį, kad
nustatytumėte juos į tinkamo popieriaus dydžio griovelį, pažymėtą
dėklo apačioje, ir sureguliuotumėte pagal popieriaus dydį (žr. „Dėklo
apžvalga“ p. 33).
4
Įdėj popierių į dėklą, įspauskite jį tarp kreiptuvų ir popieriaus ilgio
kreiptuvo.
2
2
1
CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series
3
CLP-68xND Series/ CLP-68xDW Series
Suėm palenkite popieriaus lapus arba papūskite į jų kraštus, kad
atskirtumėte prieš juos įdėdami.
1
CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series
CLP-68xND Series/ CLP-68xDW Series
1 Popieriaus ilgio kreipiamoji detalė
2 Popieriaus pločio kreiptuvas
2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka
35
Terpė ir dėklas
• Nespauskite popieriaus kreiptuvu per stipriai, kad terpė
nesideformuotų.
5
Įstatykite dėklą atgal į įrenginį.
6
Kai spausdinate dokumentą, nustatykite popieriaus tipą ir dydį dėkle
(žr. „Popieriaus dydžio ir tipo nustatymas“ p. 45).
• Jei nesureguliuojate popieriaus kreiptuvu, popierius gali įstrigti.
• Nenaudokite popieriaus, kurio priekinis kraštas susiraitęs, nes
popierius gali užstrigti arba būti suraukšlėtas.
Aparato tvarkyklėje padaryti nustatymai bus taikomi pakeičiant valdymo
skydelyje atliktus nustatymus.
a Jei spausdinti norite programoje, atidarykite programą ir paleiskite
spausdinimo meniu.
b Atidarykite Spausdinimo nuostatos (žr. „Spausdinimo nuostatų
atidarymas“ p. 48).
c Paspauskite skirtuką Paper esantį Spausdinimo nuostatos ir
pasirinkite atitinkamą popieriaus tipą.
d Pasirinkite popieriaus šaltinį Auto Select ir paspauskite OK.
e Pradėkite spausdinti programoje.
2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka
36
Terpė ir dėklas
Daugiafunkcį dėklą (arba rankinį tiektuvą)
1
Ištraukite popieriaus dėklą rankiniam tiekimui.
ARBA
Į daugiafunkcį dėklą (arba rankinį tiektuvą) galima dėti specialaus dydžio ir
tipo spausdinimo medžiagą, pavyzdžiui, atvirukus, korteles rašymui ir
vokus (žr. „Spausdinimo terpės specifikacijos“ p. 110).
Paspauskite daugiafunkcio dėklo fiksatorių ir patraukite jį žemyn.
Daugiafunkcinio dėklo (arba rankinio tiektuvo)
naudojimo patarimai
•
Vienu kartu į daugiafunkcį dėklą (arba rankinį tiektuvą) įdėkite tik vieno
tipo, dydžio ar svorio spausdinimo mediją.
•
Kad popierius neįstrigtų, nedėkite jo spausdindami, kai
daugiafunkciniame dėkle (arba rankiniame tiektuve) dar yra popieriaus.
Tai taikoma ir kito tipo spausdinimo medijoms.
•
Visada įdėkite tik nurodytą spausdinimo mediją, kad būtų išvengta
popieriaus strigimo ir problemų dėl spausdinimo kokybės (žr.
„Spausdinimo terpės specifikacijos“ p. 110).
•
Prieš dėdami atvirukus, vokus ir etiketes į daugiafunkcinį dėklą (arba
rankinį tiektuvą), išlyginkite jų nelygumus.
CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series
CLP-68xND Series/ CLP-68xDW Series
2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka
37
Terpė ir dėklas
2
Įdėkite popieriaus.
3
Suspauskite daugiafunkcinio dėklo (arba rankinio tiektuvo)
popieriaus pločio kreiptuvus ir sureguliuokite juos pagal popieriaus
plotį. Nespauskite jų per stipriai, nes popierius gali pradėti strigti arba
persikreipti.
1
2
CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series
CLP-68xND Series/ CLP-68xDW Series
CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series
CLP-68xND Series/ CLP-68xDW Series
• Jei spausdinama ant specialios medijos, būtina vykdyti įdėjimo
nurodymus (žr. „Spausdinimas ant specialios terpės“ p. 39).
• Jei popierius persidengia, kai spausdinimui naudojamas
daugiafunkcis dėklas, atidarykite 1 dėklą ir išimkite persidengiančius
popieriaus lapus bei pabandykite spausdinti iš naujo.
4
Kai spausdinate dokumentą, nustatykite popieriaus tipą ir dydį
daugiafunkciame dėkle (arba rankiniame tiektuve) (žr. „Popieriaus
dydžio ir tipo nustatymas“ p. 45).
2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka
38
Terpė ir dėklas
Aparato tvarkyklėje padaryti nustatymai bus taikomi pakeičiant valdymo
skydelyje atliktus nustatymus.
• Kai naudojate specialią mediją, rekomenduojame dėti po vieną lapą
(žr. „Spausdinimo terpės specifikacijos“ p. 110).
a Jei spausdinti norite programoje, atidarykite programą ir paleiskite
spausdinimo meniu.
b Atidarykite Spausdinimo nuostatos (žr. „Spausdinimo nuostatų
atidarymas“ p. 48).
c Paspauskite skirtuką Paper esantį Spausdinimo nuostatos ir
pasirinkite atitinkamą popieriaus tipą.
Pavyzdžiui, jei norite naudoti etiketę, nustatykite popieriui Label.
d Kaip popieriaus šaltinį pasirinkite Manual Feeder (arba MP Tray) ir
paspauskite OK.
e Pradėkite spausdinti programoje.
Jei įrenginyje yra daugiafunkcis dėklas, valdymo skydelyje
paspauskite OK kiekvieną kartą, kai įdėsite popieriaus lapą.
• Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai
priklauso nuo funkcijų ir modelio. Patikrinkite įrenginio tipą (žr.
„Vaizdas iš priekio“ p. 19).
Jei norite sužinoti kiekvieno popieriaus lapo svorį, žr. „Spausdinimo terpės
specifikacijos“ p. 110.
Tipai
1-as dėklas
Papildomas
dėklas
Rankinis tiektuvas /
daugiafunkcinis dėklas
a
Plain
●
●
●
Thick
●
●
●
Thicker
●
Thin
●
Cotton
●
●
Color
●
●
Medija taip pat rodoma lange Spausdinimo nuostatos. Jei norite pasiekti
aukščiausią spausdinimo kokybę, pasirinkite tinkamą laikmenos tipą:
langas Spausdinimo nuostatos > skirtukas Paper > Paper Type (žr.
„Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 48).
Preprinted
●
●
Recycled
●
Envelope
●
●
Pavyzdžiui, jei norite spausdinti ant etikečių, nustatykite Labels parinktį
Paper Type.
Transparency
●
●
4
Spausdinimas ant specialios terpės
Toliau pateiktoje lentelėje nurodytos specialios laikmenos, kurias galima
naudoti dėkle.
●
●
●
●
●
2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka
39
Terpė ir dėklas
Tipai
1-as dėklas
Papildomas
dėklasa
Rankinis tiektuvas /
daugiafunkcinis dėklas
vokas
Sėkminga spauda ant vokų priklauso nuo jų kokybės.
Labels
●
●
CardStock
●
●
●
Bond
●
●
●
Archive
●
●
●
Letterhead
●
●
●
Punched
●
●
●
Glossy Photo
●
●
●
Jei norite spausdinti ant voko, įdėkite jį, kaip parodyta šioje iliustracijoje.
a. Tik CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series.
(●: Palaikoma, tuščia: nepalaikoma)
CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series
•
CLP-68xND Series/ CLP-68xDW Series
Pasirinkdami vokus įvertinkite šiuos faktorius:
-
Svoris: turi neviršyti 90 g/m2, priešingu atveju vokai gali užstrigti.
-
Padėjimas: turi gulėti su mažesniu nei 6 mm išlinkiu ir viduje neturi
būti oro.
-
Būklė: turi būti nesusiraitę, įplėšti ar pažeisti.
-
Temperatūra: turi būti atsparūs veikiančiame įrenginyje
susidarančiam karščiui ir spaudimui.
•
Naudokite tik nepriekaištingos formos vokus su tiksliais sulenkimais.
•
Nenaudokite vokų su pašto ženklais.
2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka
40
Terpė ir dėklas
•
Nenaudokite vokų su užsegimais, užšovais, langais, padengtų
pamušalu, savaime prilimpančiais atspaudais ar kitomis sintetinėmis
medžiagomis.
•
Nenaudokite pažeistų arba prastai pagamintų vokų.
•
Įsitikinkite, kad užlankas abiejuose voko galuose eina iki voko kampo.
Skaidrė
Jei spausdinama spalvotai ant skaidrių, nuotraukų kokybė bus
prastesnė nei spausdinant viena spalva, kai spaudiniai dedami ant
projektoriaus.
Siekdami apsaugoti aparatą nuo sugadinimo naudokite tik tokią skaidrią
plėvel , kuri yra skirta naudoti su lazeriniais spausdintuvais.
1 Priimtina
2 Nepriimtina
•
Vokuose su nulupama lipnia juostele arba daugiau nei vienu atlanku turi
būti naudojami klijai, kurie 0,1 sekundės galėtų atlaikyti aparato
kaitinimo temperatūrą (apie 170 °C (338 °F)). Dėl papildomų atlankų ir
juostelių vokai gali susisukti, susilankstyti arba įstrigti ir net sugadinti
terminį įtaisą.
•
Geriausiai spausdinimo kokybei užtikrinti paraštes nustatykite ne arčiau
nei 15 mm nuo voko kampų.
•
Venkite spausdinti per sritį, kurioje susikerta voko siūlės.
CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series
CLP-68xND Series/ CLP-68xDW Series
•
Turi būti atspari įrenginio kaitinimo temperatūrai.
•
Išėm iš mašinos, padėkite jas ant lygaus paviršiaus.
•
Nepalikite nepanaudotų skaidrių popieriaus padėkle ilgam laikui. Ant jų
gali prisirinkti dulkių ir nešvarumų, todėl spausdinant atsiras dėmių.
•
Siekdami apsaugoti nuo sutepimo pirštų atspaudais, naudokite juos
atsargiai.
2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka
41
Terpė ir dėklas
•
Kad neišbluktų, nelaikykite atspausdintų skaidrių saulės spinduliuose.
•
Pasižiūrėkite, ar skaidrės nesusiraukšlėjusios, nesusuktos ar neįtrūkę
jų kampai.
•
Nenaudokite skaidrių, kurios atsiskiria nuo pagrindo.
•
Kad išspausdintos skaidrės nesukibtų tarpusavyje, nepalikite
išspausdintų skaidrių krūvoje.
•
Rekomenduojama terpė: „Xerox“ skaidrė, skirta spalviniam lazeriniam
spausdintuvui, pavyzdžiui, 3R 91331(A4), 3R 2780 („Letter“).
Etiketės
Kad nesugestų įrenginys, naudokite tik lazeriniams spausdintuvams skirtas
etiketes.
CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series
•
CLP-68xND Series/ CLP-68xDW Series
Pasirinkdami etiketes įvertinkite šiuos faktorius:
-
Klijai: Turi būti atsparūs įrenginio kaitinimo temperatūrai apie
170°C (338°F).
-
Išdėstymas: naudokite etiketes, kurių pagrindas nėra pažeistas.
Etiketės gali atsilupti nuo lakštų, kuriuose tarp etikečių yra tarpai, ir
stipriai įstrigti.
-
Užsilenkimas: turi gulėti su mažesniu nei 13 mm išlinkiu bet kuria
kryptimi.
-
Būklė: nenaudokite etikečių su raukšlėmis, pūslelėmis ar kitais
išsiskyrimo požymiais.
2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka
42
Terpė ir dėklas
•
Patikrinkite, ar tarp etikečių nėra atviros lipniosios medžiagos. Dėl
neuždengtų lipnių sričių spausdinimo metu etiketės gali nusilupti ir dėl
to gali įstrigti popierius. Atvira lipnioji medžiaga taip pat gali sugadinti
aparato sudėtines dalis.
•
Spausdindami nenaudokite aparate lapo su etiketėmis daugiau kaip
vieną kartą. Lipnus pagrindas yra skirtas praeiti pro aparatą tik vieną
kartą.
•
Nenaudokite etikečių, kurios yra atsiskyrusios nuo pagrindo arba
susiraukšlėjusios, su pūslelėmis arba kitaip pažeistos.
Atvirukų žaliava/pritaikomo dydžio popierius
CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series
•
CLP-68xND Series/ CLP-68xDW Series
Programoje nustatykite ne mažesnes kaip 6,4 mm paraštes nuo
medžiagos kraštų.
2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka
43
Terpė ir dėklas
Jau spausdintas popierius
Glossy Photo
Kai dedate jau spausdintą popierių, spausdinta pusė turi būti nukreipta į
viršų, neužriestu kraštu į priekį. Jei iškils popieriaus tiekimo problemų,
apverskite popierių. Atminkite, kad spausdinimo kokybė negarantuojama.
•
Rekomenduojama terpė: tik blizgus (laiškinis) HP Brochure Paper
popierius šiam įrenginiui (tik produktas: Q6611A).
•
Rekomenduojama terpė: Blizgus (A4) HP Superior Paper 160 glossy
popierius šiam įrenginiui (produktas: Q6616A).
A
A
A
A
A
CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series
CLP-68xND Series/ CLP-68xDW Series
•
Turi būti išspausdintas naudojant karščiui atsparų rašalą, kuris
neištirps, neišgaruos ir neskleis kenksmingų medžiagų, kai 0,1 sek. bus
veikiamas įrenginio kaitinimo temperatūros (apie 170 °C (338 °F)).
•
Jau spausdinto popieriaus rašalas turi būti nedegus ir nedaryti neigiamo
poveikio aparato voleliams.
•
Prieš įdėdami jau atspausdintą popierių, patikrinkite, ar rašalas ant
popieriaus išdžiuvęs. Kai vyksta kaitinimo procesas, drėgnas rašalas
gali atsiskirti nuo jau spausdinto popieriaus ir pabloginti spausdinimo
kokybę.
2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka
44
Terpė ir dėklas
5
Popieriaus dydžio ir tipo nustatymas
Įdėję popieriaus į dėklą, valdymo skydelio mygtukais nustatykite popieriaus
dydį ir tipą.
• Įrenginio nustatymus galite nustatyti Device Settings esančiuose
programoje Samsung Easy Printer Manager.
- „Windows“ ir „Mac“ naudotojai, tą gali nustatyti Samsung Easy
Printer Manager >
(perjunkite į papildomą režimą) >
Device Settings, žr. „Device Settings“ p. 243.
• Įrenginio tvarkykle parinkti nustatymai bus taikomi pakeičiant
valdymo skydelyje parinktus nustatymus.
a Jei norite spausdinti naudodami programą, atidarykite programą
ir paleiskite spausdinimo meniu.
b Atidarykite Spausdinimo nuostatos (žr. „Spausdinimo nuostatų
atidarymas“ p. 48).
c Paspauskite skirtuką Paper ir pasirinkite tinkamą popierių.
• Jei norite naudoti specialaus dydžio popierių, pvz., popierių
sąskaitoms, pasirinkite skirtuką Paper > Size > Edit... ir nustatykite
Custom Paper Size Settings iš Spausdinimo nuostatos (žr.
„Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 48).
• Kai kuriuose modeliuose norint pereiti į žemesnio lygmens meniu
gali reikėti paspausti mygtuką OK.
1
2
3
4
5
6
Valdymo skydelyje pasirinkite mygtuką
(Meniu).
Paspauskite Paper ir pasirinkite norimą dėklą.
Paspauskite Paper Size arba Paper Type.
Pasirinkite norimą parinktį.
Paspauskite OK, kad išsaugotumėte pasirinkimą.
Paspauskite mygtuką
režimą.
(Atšaukti), kad grįžtumėte į parengties
2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka
45
Terpė ir dėklas
6
Išvesties atramos naudojimas
Jei vienu metu spausdinate daug lapų, išvesties atramos paviršius gali
įkaisti. Nelieskite šio paviršiaus ir neleiskite prie jo prisiartinti vaikams.
Išpausdinti lapai kaupiasi krūvoje iš vesties atramoje, kuri padeda iš lygiuoti
iš spausdintus lapus. Atlenkite išvesties atramą.
Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso
nuo funkcijų ir modelio. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Vaizdas iš
priekio“ p. 19).
2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka
46
Pagrindinis spausdinimas
Apie specialiąsias spausdinimo funkcijas skaitykite Papildomos
informacijos vadove (žr. „Papildomų spausdinimo funkcijų naudojimas“
p. 213).
3
Sąraše Pasirinkite spausdintuvą pasirinkite įrenginį.
4
Pagrindiniai spausdinimo nustatymai, įskaitant kopijų skaičių ir
spausdinimo intervalą, pasirenkami lange Spausdinti.
7
Spausdinimas
Jeigu naudojate operacinę sistemą „Mac“, „Linux“ arba „Unix“,
skaitykite Papildomos informacijos vadovas (žr. „„Mac“ spausdinimas“
p. 223, „Spausdinimas operacinėje sistemoje „Linux““ p. 225 arba
„„Unix“ spausdinimas“ p. 228).
Žemiau parodytas „Windows 7“ programos „Notepad“ langas
Spausdinimo nuostatos.
1
2
Atidarykite dokumentą, kurį norite spausdinti.
Pasirinkite Spausdinti iš meniu Failas.
Jei norite pasinaudoti papildomomis spausdinimo funkcijomis,
spustelėkite Ypatybės arba Nuostatos lange Spausdinti (žr.
„Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 48).
5
Norėdami pradėti spausdinimo darbą, spustelėkite Gerai arba
Spausdinti lange Spausdinti.
2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka
47
Pagrindinis spausdinimas
8
Spausdinimo užduoties atšaukimas
Jei spausdinimo užduotis laukia spausdinimo eilėje arba spausdinimo
kaupos programoje, užduotį galima atšaukti taip:
•
Šį langą galite atverti du kartus spustelėdami įrenginio piktogramą
(
1
2
3
4
Atidarykite dokumentą, kurį norite spausdinti.
Failo meniu pasirinkite Spausdinti. Atsiras langas Spausdinti.
Lange Pasirinkti spausdintuvą pasirinkite įrenginį.
Spustelėkite Ypatybės arba Nuostatos.
) „Windows“ užduočių juostoje.
Ekrano vaizdas gali skirtis priklausomai nuo modelio.
•
Taip pat dabartinę užduotį galite atšaukti paspausdami mygtuką
(Atšaukti) valdymo skydelyje.
9
Spausdinimo nuostatų atidarymas
• Naudotojo vadove pavaizduotas langas Spausdinimo nuostatos
gali skirtis priklausomai nuo naudojamo įrenginio.
• Kai pasirenkate parinktį Spausdinimo nuostatos, galite matyti
įspėjimo ženklą
arba
. Ženklas
reiškia, kad galite pasirinkti
tam tikrą parinktį, tačiau tai nėra rekomenduojama, o
ženklas
reiškia, kad negalite pasirinkti tos parinkties dėl įrenginio nustatymo
arba aplinkos.
2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka
48
Pagrindinis spausdinimas
• Prieš spausdindami galite panaudoti Eco funkcijas, kad taupytumėte
popierių ir dažus (žr. „Easy Eco Driver“ p. 236).
• Dabartinę įrenginio būseną galite patikrinti nuspausdami mygtuką
Printer Status (žr. „„Samsung Printer Status“ naudojimas“ p. 245).
Parankinio nustatymo naudojimas
4
5
Įveskite pavadinimą ir aprašymą ir pasirinkite norimą piktogramą.
Spustelėkite OK. Kai išsaugosite Favorites, bus išsaugoti esami
tvarkyklės nustatymai.
Norėdami panaudoti išsaugotus nustatymus, pasirinkite juos skirtuke
Favorites. Dabar įrenginys nustatytas spausdinti pagal pasirinktus
nustatymus. Norėdami ištrinti išsaugotus nustatymus, pasirinkite juos
skirtuke Favorites ir spustelėkite Delete.
Parinktis Favorites, kuri matoma kiekviename nuostatų skirtuke, išskyrus
skirtuką Samsung, leidžia išsaugoti dabartinius nuostatų nustatymus
vėlesniam panaudojimui.
Norėdami išsaugoti Favorites elementą, atlikite šiuos veiksmus:
1
2
Pagal poreikį pakeiskite nustatymus kiekviename skirtuke.
3
Spustelėkite Save.
Įveskite elemento pavadinimą Favorites įvesties laukelyje.
2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka
49
Pagrindinis spausdinimas
10
Žinyno naudojimas
Ekonominio režimo nustatymas valdymo
skydeliu
Spustelėkite parinktį, apie kurią norite sužinoti, lange Spausdinimo
nuostatos ir paspauskite klavišą F1 klaviatūroje.
• Įrenginio tvarkykle parinkti nustatymai bus taikomi pakeičiant
valdymo skydelyje parinktus nustatymus.
• Kai kuriuose modeliuose norint pereiti į žemesnio lygmens meniu
gali reikėti paspausti mygtuką OK.
11
Ekonomiškas spausdinimas
Funkcija Eco sumažina dažų ir popieriaus sąnaudas. Funkcija Eco leidžia
taupyti spaudos išteklius ir ekonomiškai spausdinti.
1
Valdymo skydelyje paspauskite
Setup.
Ekonomiškas režimas įjungiamas paspaudus Eco mygtuką valdymo
skydelyje. Numatytasis „Eco“ režimo nustatymas yra dvipusis
spausdinimas (tik CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series ), Keletas lapų
vienoje pusėje („2-up“), praleisti tuščius puslapius.
2
Pasirinkite norimą parinktį ir paspauskite OK.
Įrenginio nustatymus galite nustatyti Device Settings esančiuose
programoje Samsung Easy Printer Manager.
• „Windows“ ir „Mac“ naudotojai, tą gali nustatyti Samsung Easy
Printer Manager >
(perjunkite į papildomą režimą) > Device
Settings, žr. „Device Settings“ p. 243.
•
(Meniu) > System Setup > Eco
Default Mode: pasirinkite, jei norite įjungti arba išjungti
ekonominį režimą.
-
Off: išjungia ekonominį režimą.
-
On: įjungia ekonominį režimą.
Jei įjungsite ekonominį režimą ir nustatysite slaptažodį naudodamiesi
programa SyncThru™ Web Service (Settings kortelė> Machine
Settings > System > Eco Settings) arba Samsung Easy Printer
Manager (Device Settings > Eco), pasirodys On force pranešimas.
Kad galėtumėte pakeisti ekonominio režimo būseną, reikės įvesti
slaptažodį.
2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka
50
Pagrindinis spausdinimas
•
3
Change Temp.: Taikykite nuostatas iš „Syncthru™ Web
Service“ arba „Samsung Easy Printer Manager“. Prieš
pasirinkdami šį elementą, turite nustatyti ekonominio režimo
funkcijos nuostatas, esančias programoje SyncThru™ Web
Service (Settings kortelė> Machine Settings > System > Eco
Settings) arbaSamsung Easy Printer Manager (Device
Settings > Eco).
-
Default Eco: Įrenginys veikia Default Eco režimu.
-
Custom Eco: Pakeiskite visas reikiamas reikšmes.
Ekonomiško režimo parinktį
•
Printer Default: vadovaujasi įrenginio valdymo skydeliu parinktais
nustatymais.
•
None: išjungia ekonominį režimą.
•
Eco Printing: įjungia ekonominį režimą. Galite suaktyvinti
pageidaujamus ekonominio režimo elementus.
•
Password: jei administratorius įjungęs ekonominį režimą, kad
galėtumėte pakeisti jo būseną, reikės įvesti slaptažodį.
Paspauskite OK, kad išsaugotumėte pasirinkimą.
Setting eco mode on the driver
Jei norite pasinaudoti papildomomis spausdinimo funkcijomis,
spustelėkite Ypatybės arba Nuostatos lange Spausdinti(žr.
„Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 48).
Password mygtukas: Galite nustatyti iš SyncThru™ Web Service
(kortelė Settings > Machine Settings > System > Eco Settings) arba
Samsung Easy Printer Manager (Device Settings > Eco),
suaktyvinamas slaptažodžio mygtukas. Kad pakeistumėte
spausdintuvo nustatymus, spustelėkite šį mygtuką, įveskite slaptažodį,
arba kreipkitės į administratorių.
Atidarykite skirtuką Eco, kad galėtumėte nustatyti „Eco“ režimą. Jei matote
ekonominio režimo paveikslėlį (
įjungtas.
), tai reiškia, jog šis režimas yra
2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka
51
Pagrindinis spausdinimas
Rezultatų modeliavimo programa
Result Simulator parodo sumažintos anglies dioksido emisijos, elektros
sąnaudų ir sutaupyto popieriaus rezultatus atsižvelgiant į pasirinktus
nustatymus.
12
Saugus spausdinimas
Tik CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series.
•
Rezultatai skaičiuojami remiantis duomenimis, kurie būtų gauti
išspausdinus šimtą ne tuščių lapų, kai ekonominis režimas yra
išjungtas.
•
CO2, energijos ir popieriaus skaičiavimo koeficientas nustatytas
remiantis IEA, Japonijos vidaus reikalų ir susisiekimo ministerijos
indeksu ir www.remanufacturing.org.uk. Kiekvieno modelio indeksas
skiriasi.
•
Elektros energijos sąnaudos nustačius spausdinimo režimą reiškia
vidutines šio įrenginio elektros energijos sąnaudas spausdinant.
•
Faktinis sutaupytas ar sumažintas kiekis yra tik apytikslis, tikras kiekis
gali skirtis priklausomai nuo naudojamos operacinės sistemos,
kompiuterio našumo, programinės įrangos, prijungimo būdo, medijos
tipo [storio] ir dydžio, užduoties sudėtingumo ir kitų veiksnių.
Jei spausdintuvą naudojate biure, mokykloje ar kitoje viešoje vietoje, galite
apsaugoti asmeninius dokumentus arba konfidencialią informaciją,
naudodami apsaugoto spausdinimo funkciją.
Saugaus spausdinimo spausdinimas tvarkyklėje
Atidarykite langą Spausdinimo nuostatos (žr. „Spausdinimo nuostatų
atidarymas“ p. 48) ir pasirinkite skirtuką Papildoma informacija >
Spausdinti Režimas > Konfidencialus. Įveskite darbo pavadinimą,
naudotojo ID ir slaptažodį. Net jei pradėjote saugaus spausdinimo darbą,
spausdintuvas nespausdins dokumento, kol spausdintuve neįvesite
slaptažodžio.
Šia funkciją galite naudoti įdiegę papildoma atmintį. Device Options
patikrinkite laikmenos (HDD) arba virtualaus disko parinktis, tuomet
Print Mode galėsite pasirinkti kitas funkcijas (žr. „Device Options
nustatymas“ p. 74).
2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka
52
Pagrindinis spausdinimas
Apsaugotų dokumentų spausdinimas naudojant
valdymo skydelį
1
Spausdintuvo valdymo skydelyje pasirinkite
Manage > Stored Job.
2
3
4
Pasirinkite dokumentą, kurį norite spausdinti.
(Meniu) > Job
Įveskite slaptažodį, kurį nustatėte tvarkyklėje.
Spausdinkite arba ištrinkite dokumentą.
2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka
53
USB atminties įtaiso naudojimas
Tik CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series.
Naudokite tik suderinamumo sertifikatą gavusį USB atminties įtaisą,
priešingu atveju įrenginys gali jo neatpažinti.
Įstatykite USB atmintį į įrenginio USB lizdą.
13
Apie USB atminties įtaisą
USB atminties įtaisai būna įvairios talpos, kad turėtumėte daugiau vietos
dokumentams, prezentacijoms, muzikai ir vaizdo įrašams, didelės skyros
nuotraukoms ar bet kokiems kitiems failams, kuriuos norite išsaugoti arba
perkelti.
Įrenginys palaiko USB atminties įtaisus, kurių failų išdėstymo sistema
FAT16 / FAT32, o sektoriaus dydis 512 bitai.
USB atminties įtaiso failų išdėstymo sistemą sužinokite iš pardavėjo.
Galima naudoti tik patvirtintą USB atminties įtaisą su A tipo kištuko jungtimi.
A
B
Naudokite tik USB atminties įtaisą, kurio jungtis su metaliniu skydeliu.
• Neištraukite USB atminties įtaiso, kai jis naudojamas. Įrenginio
garantija netaikoma, jei žala padaryta dėl netinkamo naudojimo.
• Jei USB atminties įtaisas turi tam tikrų funkcijų, pvz., saugos ir
slaptažodžio nustatymų, įrenginys gali jo automatiškai neaptikti.
Išsamesnės informacijos apie šias funkcijas ieškokite USB atminties
įtaiso naudotojo vadove.
2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka
54
USB atminties įtaiso naudojimas
14
Spausdinimas iš USB atminties įtaiso
Jei prieš aplanko pavadinimą matote [+] arba [D], tai reiškia, kad
pasirinktame aplanke yra vienas ar keli failai.
Galite tiesiogiai spausdinti failus, išsaugotus USB atminties įtaise.
5
6
Tiesioginio spausdinimo parinkties palaikomi failų tipai:
•
PRN: tinka tik tie failai, kurie sukurti su įrenginiu pateikiama tvarkykle.
Jei spausdinsite kitu įrenginiu sukurtus PRN failus, spaudiniai skirsis.
Paspauskite kiek kopijų norite spausdinti arba įveskite skaičių.
Paspauskite OK.
15
USB atmintinės tvarkymas
•
TIFF: TIFF 6.0 Baseline
•
JPEG: JPEG Baseline
•
PDF: PDF 1.4 ir senesnės versijos
•
XPS
USB atminties įtaise išsaugotus vaizdo failus galite ištrinti po vieną arba
visus kartu, suformatuodami įtaisą iš naujo.
Norėdami spausdinti dokumentą iš USB atminties:
1
2
3
4
Įstatykite USB atmintį į įrenginio USB lizdą.
Valdymo skydelyje pasirinkite mygtuką
(Meniu).
1
2
3
4
Įstatykite USB atmintį į įrenginio USB lizdą.
Valdymo skydelyje pasirinkite mygtuką
(Meniu).
Paspauskite Direct USB > File Manage.
Spaudykite rodyklę, kol pasieksite norimą Delete arba Format ir
spauskite OK.
Paspauskite Direct USB > USB Print.
Spaudykite rodyklę, kol pasieksite norimą aplanką arba failą ir
spauskite OK.
5
Paspauskite norimą aplanką arba failą ir spauskite OK.
2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka
55
USB atminties įtaiso naudojimas
16
Jei prieš aplanko pavadinimą matote [+] arba [D], tai reiškia, kad
pasirinktame aplanke yra vienas ar keli failai.
USB atmintinės būsenos peržiūra
Galite patikrinti, kiek atminties liko dokumentams išsaugoti.
6
Norėdami trinti arba formatuoti, spauskite Yes > OK.
Ištrynus failus arba suformatavus USB atminties įtaisą iš naujo, failų
atkurti nebegalima. Todėl prieš trindami duomenis įsitikinkite, ar jų jums
nebereikės.
1
2
3
Įstatykite USB atmintį į įrenginio USB lizdą.
Valdymo skydelyje pasirinkite mygtuką
(Meniu).
Paspauskite Direct USB > Check Space.
Ekrane rodoma galima atmintis.
2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka
56
USB atminties įtaiso naudojimas
Duomenų atkūrimas
17
Atsarginės duomenų kopijos kūrimas
Įrenginio atmintyje esantys duomenys gali būti atsitiktinai itrinti dėl
maitinimo ar duomenų laikmenos trikties. Atsarginė kopija išsaugota USB
atmintinėje, leis apsaugoti sistemos nustatymus.
Atsarginės duomenų kopijos kūrimas
1
2
3
4
5
Įstatykite USB atmintį į įrenginio USB lizdą.
Valdymo skydelyje pasirinkite mygtuką
(Meniu).
1
2
3
4
5
6
Įstatykite USB atmintį į įrenginio USB lizdą.
Valdymo skydelyje pasirinkite mygtuką
(Meniu).
Paspauskite System Setup.
Spaudykite rodyklę, kol pasieksite norimą Import Setting ir
spauskite OK.
Paspauskite Setup Data > OK.
Norėdami atkurti atsarginė kopiją įrenginyje, spauskite Yes > OK.
Paspauskite System Setup.
Spaudykite rodyklę, kol pasieksite norimą Export Setting ir
spauskite OK.
Paspauskite Setup Data > OK.
Duomenys išsaugomi USB atmintinėje.
2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka
57
3. Techninė priežiūra
Šiame skyriuje pateikiama informacija apie įrenginiui skirtų priedų, reikmenų įsigijimą ir eksploatacines dalis.
• Eksploatacinių medžiagų ir priedų užsakymas
59
• Galimos eksploatacinės medžiagos
60
• Galimi priedai
62
• Eksploatacinių dalių keitimas
63
• Dažų kasetės laikymas
64
• Dažų paskirstymas
66
• Dažų kasetės keitimas
68
• Panaudotų dažų talpyklos keitimas
72
• Priedų diegimas
74
• Priedų eksploatavimo trukmės stebėjimas
78
• Įspėjimo apie mažą dažų lygį nustatymas
79
• Įrenginio valymas
80
• Įrenginio perkėlimo ir laikymo patarimai
84
Eksploatacinių medžiagų ir priedų užsakymas
Tinkami priedai įvairiose šalyse gali skirtis. Kreipkitės į pardavimų atstovą, kuris pateiks galimų eksploatacinių medžiagų ir dalių sąrašą.
Norėdami užsisakyti originalių Samsung dalių, priedų ir eksploatacinių dalių, kreipkitės į vietinį Samsung atstovą ar mažmenininką, iš kurio pirkote įrenginį.
Taip pat galite apsilankyti svetainėje www.samsung.com/supplies ir nurodyti savo šalį / regioną, kad gautumėte kontaktinę aptarnavimo tarnybos
informaciją.
3. Techninė priežiūra
59
Galimos eksploatacinės medžiagos
Pasibaigus eksploatacinių medžiagų naudojimo trukmei, savo įrenginiui galite užsisakyti šių tipų eksploatacines medžiagas:
Tipas
Dažų kasetė
Modelis
• CLP-41xN Series
Dalies pavadinimas
• Vidutinė nuolat naudojamos juodos spalvos kasetės ieiga: 2500 standartinių
puslapių (juodų)
• CLT-K504S: juoda
• Vidutinė nuolat naudojamos spalvotos kasetės ieiga: 1800 standartinių
puslapių (geltona/raudona/mėlyna)
• CLT-M504S: raudona
• CLP-68xND
Series
• Vidutinė nuolat naudojamos juodos spalvos kasetės ieiga: 2000 standartinių
puslapių (juodų)
• CLT-K506S: juoda
• CLP-68xDW
Series
• Vidutinė nuolat naudojamos spalvotos kasetės ieiga: 1500 standartinių
puslapių (geltona/raudona/mėlyna)
• CLT-M506S: raudona
• Vidutinė nuolat naudojamos juodos spalvos kasetės ieiga: 6000 standartinių
puslapių (juodų)
• CLT-K506L: juoda
• Vidutinė nuolat naudojamos spalvotos kasetės ieiga: 3500 standartinių
puslapių (geltona/raudona/mėlyna)
• CLT-M506L: raudona
• CLP-41xN Series
• Apie 14000 puslapių (juoda)
CLT-W504
• CLP-41xNW
Series
• Apie 3500 puslapių (geltona/raudona/mėlyna)
• CLP-41xNW
Series
Panaudotų dažų
talpykla
Vidutinė išeigaa
• CLP-68xND
Series
• CLT-Y504S: geltona
• CLT-C504S: mėlyna
• CLT-Y506S: geltona
• CLT-C506S: mėlyna
• CLT-Y506L: geltona
• CLT-C506L: mėlyna
CLT-W506
• CLP-68xDW
Series
a. Deklaruotas našumas pagal ISO/IEC 19798. Lapų skaičių gali įtakoti darbo aplinka, spausdinimo intervalas, grafika, medijos tipas ir dydis.
3. Techninė priežiūra
60
Galimos eksploatacinės medžiagos
Atsižvelgiant į parinktis, paveikslėlių ploto procentinę dalį ir naudojamą
darbo režimą, dažų kasetės eksploatavimo trukmė gali skirtis.
Kai perkate naujas dažų kasetes ar kitas eksploatacines medžiagas,
jos turi būti perkamos toje pačioje šalyje, kur buvo pirktas naudojamas
aparatas. Priešingu atveju naujos dažų kasetės ar kitos eksploatacinės
medžiagos bus nesuderinamos su aparatu dėl skirtingos dažų kasetės
ir kitų eksploatacinių medžiagų konfigūracijos, priklausančios nuo
konkrečių šalies sąlygų.
„Samsung“ nerekomenduoja naudoti neoriginalių „Samsung“ dažų
kasečių, pvz., užpildytų arba rekonstruotų. Samsung negali garantuoti
neoriginalių Samsung dažų kasečių kokybės. Jei dėl naudojamos ne
originalios „Samsung“ dažų kasetės prireikia atlikti techninės priežiūros
arba remonto darbus, įrenginio garantija šiems darbams negalios.
3. Techninė priežiūra
61
Galimi priedai
Galite įsigyti ir įrengti priedus bei pagerinti įrenginio eksploatacines savybes ir našumą.
Kai kurių funkcijų ir papildomų priedų gali nebūti, priklausomai nuo modelių arba šalių (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8).
Priedai
Atminties modulis
IEEE 1284B lygiagretusis
prievadasa
Funkcija
Dalies pavadinimas
Išplečia įrenginio atmintį.
ML-MEM370 : 512 MB
Leidžia naudoti įvairias sąsajas.
ML-PAR100
• Diegiant spausdintuvą, kuris prijungtas IEEE1284B lygiagrečiuoju
prievadu, įrenginys gali būti nerastas. Tokiu atveju, įdiegus spausdintuvo
tvarkyklę, galimos tik pagrindinės spausdinimo funkcijos.
• Jei norite patikrinti įrenginio būseną ar keisti nustatymus, įrenginį prie
kompiuterio prijunkite USB kabeliu arba tinklu.
• Jei naudojate IEEE 1284B lygiagretųjį prievadą, USB kabelio naudoti
negalima.
Papildomas dėklasa
Jei dažnai susiduriate su problema dėl popieriaus tiekimo, galite pritvirtinti
CLP-S680A
papildomą 520 blapų dėklą.
a. Tik CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series.
b. Paprastas popierius 80 g/m2 (20 sv. obligacijų popierius)
3. Techninė priežiūra
62
Eksploatacinių dalių keitimas
Norėdami įsigyti techninės priežiūros metu keičiamų dalių kreipkitės į pardavėją, iš kurio įsigijote aparatą. Techninės priežiūros metu keičiamas dalis gali
keisti tik įgaliotas aptarnavimo paslaugų teikėjas, platintojas arba pardavėjas, iš kurio aparatas buvo įsigytas. Garantija nėra taikoma keičiant bet kurias
eksploatacines dalis, kurios jau pasiekė vidutinę išeigą.
Siekiant išvengti su spausdinimo kokybe ir popieriaus tiekimu susijusių problemų, kurios atsiranda dėl susidėvėjusių dalių, eksploatacinės dalys keičiamos
nustatytais intervalais; žr. lentelę toliau. To tikslas – palaikyti tinkamą įrenginio darbinę būseną. Toliau išvardytas eksploatacines dalis reikia keisti
pasibaigus kiekvieno elemento eksploatavimo trukmei.
Vidutinė išeigaa
Dalys
• CLP-41xN Series
• CLP-68xND Series
• CLP-41xNW Series
• CLP-68xDW Series
Padavimo ritinys
Maždaug 100 000 puslapių
Maždaug 100 000 puslapių
Kaitinimo blokas
Maždaug 50 000 puslapių
Maždaug 100 000 puslapių
Paėmimo volelis
Maždaug 200 000 puslapių
Maždaug 300 000 puslapių
Stabdantysis volelis
Maždaug 100 000 puslapių
Maždaug 100 000 puslapių
Tarpinė perdavimo juosta (ITB)
Maždaug 100 000 puslapių
Maždaug 100 000 puslapių
a. Tam įtakos turi naudojama operacinė sistema, kompiuterio našumas, programinė įranga, prijungimo būdas, medija, medijos dydis ir užduoties sudėtingumas.
3. Techninė priežiūra
63
Dažų kasetės laikymas
Dažų kasetėse yra dalių, kurios jautriai reaguoja į šviesą, temperatūrą ir
drėgmę. „Samsung“ pataria naudotojams laikytis šių rekomendacijų, kad
būtų užtikrintas optimalus naujos „Samsung“ dažų kasetės veikimas,
aukščiausia kokybė ir ilgiausia naudojimo trukmė.
-
aplinkoje, kurioje yra ėsdinančiųjų dujų;
-
aplinkoje, kurioje yra druskingas oras.
1
Laikykite kasetę toje pat aplinkoje, kurioje bus naudojamas spausdintuvas.
Ji turi atitikti reguliuojamas temperatūros ir drėgmės sąlygas. Dažų kasetė
turi likti savo originalioje ir neatidarytoje pakuotėje, kol ją prireiks įdėti – jei
originalios pakuotės nėra, viršutinę kasetės angą uždenkite popieriumi ir
laikykite tamsioje vietoje.
Jei pakuotė bus atidaryta gerokai anksčiau, dėl to sutrumpės kasetės
naudojimo trukmė. Nelaikykite ant grindų. Jei dažų kasetė išimta iš
spausdintuvo, laikykitės žemiau pateikiamų tinkamo dažų kasetės
saugojimo instrukcijų.
•
Laikykite kasetę apsauginiame originalios pakuotės maišelyje.
•
Horizontalioje padėtyje (o ne vertikaliai), ta pačia puse į viršų, lyg būtų
įdėta į spausdintuvą.
•
Nelaikykite eksploatacinių medžiagų, esant bet kuriai iš paminėtų
sąlygų:
-
aukštesnėje kaip 40 °C temperatūroje;
-
Kai drėgnis mažesnis nei 20 % arba didesnis nei 80 %.
-
aplinkoje, kurioje stipriai keičiasi drėgmė arba temperatūra;
-
tiesioginiuose saulės spinduliuose arba kambario apšvietime;
-
dulkėtose vietose;
-
ilgą laiką automobilyje;
Naudojimo instrukcijos
•
Nelieskite fotolaidaus būgno paviršiaus kasetėje.
•
Saugokite kasetę nuo nereikalingos vibracijos ar smūgių.
•
Niekada rankiniu būdu nesukite būgno, ypač priešinga kryptimi; dėl to
gali įvykti vidiniai pažeidimai ir išsilieti dažai.
2
Dažų kasetės naudojimas
„Samsung Electronics“ nerekomenduoja ir nepatvirtina neoriginalių ne
„Samsung“ prekės ženklo dažų kasečių naudojimo spausdintuve, įskaitant
bendrąsias, parduotuvės prekės ženklo, užpildytas arba rekonstruotas
dažų kasetes.
„Samsung“ spausdintuvo garantija netaikoma atsiradus įrenginio
pažeidimams dėl pakartotinai užpildytų, perdirbtų ar ne „Samsung“
gamintų dažų kasečių naudojimo.
3. Techninė priežiūra
64
Dažų kasetės laikymas
3
Apytikris kasetės tinkamumo naudoti laikas
Apytikris kasetės tinkamumo naudoti laikas (dažų kasetės išeiga) priklauso
nuo dažų kiekio, reikalingo spausdinimo užduotims. Tikroji spaudinių išeiga
gali skirtis atsižvelgiant į spausdinti naudojamų lapų tankį, eksploatavimo
aplinką, paveikslėlių ploto procentinę dalį, spausdinimo intervalą, medijos
tipą ir (arba) dydį. Pavyzdžiui, jei spausdinsite daug paveikslėlių, dažų
sąnaudos bus didesnės ir keisti kasetę turėsite dažniau.
3. Techninė priežiūra
65
Dažų paskirstymas
Kai dažų kasetė netrukus baigsis:
•
Atsiranda šviesios juostos, spausdinama šviesiau ir (arba) skiriasi tankis priešingose pusėse.
•
Šviesos diodas Būsena mirksi raudonai. Ekrane gali pasirodyti pranešimas, kad baigiasi rašalo kasetė.
•
Atsidarys Samsung Printing Status programos langas, rodantis, kurios spalvos kasetė baigiasi (žr. „„Samsung Printer Status“ naudojimas“ p. 245).
Jei taip nutinka, galite laikinai pagerinti spausdinimo kokybę paskirstydami likusius dažus kasetėje. Kai kuriais atvejais net paskirsčius dažus baltos juostos
arba šviesus spausdinimas nepradingsta. Patikrinkite, ar dažų kasetės tipas tinka jūsų įrenginiui (žr. „Galimos eksploatacinės medžiagos“ p. 60).
Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo funkcijų ir modelio. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Vaizdas iš priekio“ p. 19).
• Siekiant apsaugoti dažų kasetę nuo pažeidimo, jos negalima palikti šviesoje net kelioms minutėms. Jei reikia, uždenkite ją popieriaus lapu.
• Nelieskite dažų kasetės žalios srities. Kad neliestumėte šios srities naudokitės kasetės rankenėle.
• Nenaudokite aštrių daiktų, pavyzdžiui, peilio ar žirklių, dažų kasetės pakuotei atidaryti. Jie gali subraižyti kasetės būgną.
• Jei dažų patenka jums ant drabužių, nušluostykite juos sausu skudurėliu ir išskalbkite šaltu vandeniu. Karštame vandenyje dažai prisitvirtina prie
audinio.
3. Techninė priežiūra
66
Dažų paskirstymas
3. Techninė priežiūra
67
Dažų kasetės keitimas
Įrenginys naudoja keturias spalvas, o kiekvienai spalvai skirta atskira dažų kasetė: geltona (Y), raudona (M), mėlyna (C) ir juoda (K).
•
Būsenos šviesos diodas ir kasečių pranešimai ekrane rodo, kada reikia pakeisti kurią nors kasetę.
•
Atsidarys Samsung Printing Status programos langas, rodantis, kurios spalvos kasetė yra tuščia (žr. „„Samsung Printer Status“ naudojimas“ p. 245).
Patikrinkite, ar dažų kasetės tipas tinka jūsų įrenginiui (žr. „Galimos eksploatacinės medžiagos“ p. 60).
• Gerai papurtykite dažų kasetę – taip pagerinsite pradinę spausdinimo kokybę.
• Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo funkcijų ir modelio. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Vaizdas iš priekio“ p. 19).
• Siekiant apsaugoti dažų kasetę nuo pažeidimo, jos negalima palikti šviesoje net kelioms minutėms. Jei reikia, uždenkite ją popieriaus lapu.
• Nelieskite dažų kasetės žalios srities. Kad neliestumėte šios srities naudokitės kasetės rankenėle.
• Nenaudokite aštrių daiktų, pavyzdžiui, peilio ar žirklių, dažų kasetės pakuotei atidaryti. Jie gali subraižyti kasetės būgną.
• Jei dažų patenka jums ant drabužių, nušluostykite juos sausu skudurėliu ir išskalbkite šaltu vandeniu. Karštame vandenyje dažai prisitvirtina prie
audinio.
3. Techninė priežiūra
68
Dažų kasetės keitimas
3. Techninė priežiūra
69
Dažų kasetės keitimas
5~6
3. Techninė priežiūra
70
Dažų kasetės keitimas
3. Techninė priežiūra
71
Panaudotų dažų talpyklos keitimas
Kai panaudotų dažų talpyklos galiojimo laikas pasibaigia, ekrane pasirodys valdymo skydelio pranešimas, rodantis kad panaudotų dažų talpyklą reikia
pakeisti. Patikrinkite įrenginio panaudotų dažų talpyklą (žr. „Galimos eksploatacinės medžiagos“ p. 60).
• Dažų dalelės gali pasklisti įrenginyje, tačiau tai nereiškia, kad įrenginys apgadintas. Jei kils spausdinimo kokybės problemų, kreipkitės į aptarnavimo
atstovą.
• Kai iš spausdintuvo ištraukiate panaudotų dažų talpyklą, stenkitės jo neišmesti.
• Panaudotų dažų talpyklą būtina padėti ant lygaus paviršiaus, kad neišsipiltų dažai.
Nepakreipkite ir nepaverskite talpyklos.
3. Techninė priežiūra
72
Panaudotų dažų talpyklos keitimas
1
2
1
2
2
1
3. Techninė priežiūra
73
Priedų diegimas
4
5
Atsargumo priemonės
•
Atjunkite maitinimo laidą
Niekada nenuimkite valdymo plokštės dangčio, jei prijungtas maitinimo
laidas.
Kad išvengtumėte galimo elektros smūgio, visuomet atjunkite maitinimo
laidą, kai montuojate arba išimate bet kuriuos vidinius arba išorinius
priedus.
•
Statinė elektros iškrova
Valdymo plokštė ir vidiniai priedai (tinklo sąsajos plokštė arba atminties
modulis) yra jautrūs statiniam krūviui. Prieš įdiegdami arba išimdami
vidinius priedus, iškraukite kūno elektrostatinį krūvį, paliesdami kokį
nors metalinį daiktą, pvz., metalinę plokštelę įrenginio užpakalinėje
dalyje, prijungtą prie įžeminimo. Jei prieš užbaigdami montavimą
vaikščiojote aplink, dar kartą panaudokite iškrovos procedūrą.
Kai montuojate priedus, baterija esanti viduje yra aptarnaujamas
komponentas. Neįkraukite jos patys. Parinkus neteisingo tipo bateriją,
ji gali sprogti. Panaudotas baterijas išmeskite pagal instrukcijas.
Device Options nustatymas
Kai įdiegiate papildomus įrenginius, pvz., papildomą dėklą, atmintį ir t. t., šis
įrenginys automatiškai aptinka ir nustato papildomus įrenginius. Jei
tvarkyklėje įdiegtų papildomų įrenginių naudoti negalite, turite nustatyti juos
Device Options.
1
2
3
4
Spustelėkite „Windows“ meniu Pradėti.
„Windows XP / 2003“: pasirinkite Spausdintuvai ir faksai.
•
„Windows 2008 / Vista“: pasirinkite Valdymo skydas >
Aparatūra ir garsas > Spausdintuvai.
•
„Windows 7“: pasirinkite Valdymo skydas > Aparatūra ir
garsas > Įrenginiai ir spausdintuvai.
•
„Windows Server 2008 R2“: pasirinkite Valdymo skydas >
Aparatūra > Įrenginiai ir spausdintuvai.
Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite savo įrenginį.
„Windows XP/2003/2008/Vista“: paspauskite Ypatybės.
„Windows 7 ir Windows Server 2008 R2“: kontekstiniame meniu
pasirinkite Printer properties.
3. Techninė priežiūra
74
Priedų diegimas
•
Jei elementas Spausdintuvo ypatybės turi ženklą ▶, su pasirinktu
spausdintuvu jūs galite pasirinkti kitas spausdintuvo tvarkykles.
5
Pasirinkite Device Options.
Langas Ypatybės gali skirtis priklausomai nuo naudojamos tvarkyklės
ar operacinės sistemos.
6
•
Storage Options: Pasirinkite įdiegtą papildomą atmintį. Jei ši
funkcija pažymėta, spausdintuvo tvarkyklėje galite pasirinkti
Print Mode („Pasirinktinių įrenginio funkcijų naudojimas“ p.
230).
•
Printer Configuration: Pasirinkite spausdintuvo kalbą (SPL/
PCL 6) spausdinimui.
•
Administratoriaus nustatymai: Galite pasirinkti Printer Status
ir EMF Spooling.
User permission: Jei pažymėsite šią parinktį, spausdinti
galės tik naudotojai turintys naudotojų leidimus.
-
Group permission: Jei pažymėsite šią parinktį, spausdinti
galės tik grupė turinti grupės leidimus.
• Administratoriai gali įgalinti darbų apskaitą ir sukonfigūruoti leidimus
valdymo skydelyje arba SyncThru™ Web Service.
•
Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių
ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui.
Tray Options: Pasirinkite įdiegtą papildomą dėklą. Galite
pasirinkti dėklą.
-
• Jei norite užšifruoti darbų apskaitos slaptažodį, pažymėkite Job
Accounting Password Encryption.
Pasirinkite tinkamą parinktį.
•
Admin Job Accounting: Leidžia susieti naudotojo ir paskyros
atpažinimo informaciją su kiekvienu spausdinamu dokumentu.
7
Pasirinktinio popieriaus dydžio nustatymas: Galite nurodyti
pasirinktinį popieriaus dydį.
Spustelėkite OK, kol uždarysite Ypatybės arba Spausdintuvo
ypatybės langą.
3. Techninė priežiūra
75
Priedų diegimas
6
Atminties modulio didinimas
Įrenginyje yra dviejų eilių atminties modulis (DIMM). Šią atminties modulio angą naudokite papildomai atminčiai įdiegti. Rekomenduojame naudoti
originalias Samsung DIMM. Jei bus nustatyta, kad įrenginio problemos kilo dėl trečiųjų šalių DIMM, galite netekti garantijos.
Pateikiama priedų užsakymo informacija (žr. „Galimi priedai“ p. 62).
Įdėję papildomą atmintį, galite naudoti papildomas spausdinimo funkcijas, pvz., spausdinti bandomąją užduoties versiją arba spausdintuvo parinkčių lange
nurodyti spausdinti apsaugotą užduotį. Job Manage meniu galite valdyti aktyvių darbų eilę ir failų politiką (žr. „Pasirinktinių įrenginio funkcijų naudojimas“
p. 230).
1
2
2
1
3. Techninė priežiūra
76
Priedų diegimas
2
2
1
1
3. Techninė priežiūra
77
Priedų eksploatavimo trukmės stebėjimas
Jei dažnai stringa popierius arba susiduriate su kitomis spausdinimo problemomis, patikrinkite, kiek puslapių įrenginys jau atspausdino ar nuskenavo. Jei
reikia, pakeiskite atitinkamas dalis.
Kai kuriuose modeliuose norint pereiti į žemesnio lygmens meniu gali reikėti paspausti mygtuką OK.
1
2
3
Valdymo skydelyje paspauskite
(Meniu) > System Setup > Maintenance > Supplies Life.
Pasirinkite norimą parinktį ir paspauskite OK.
Paspauskite mygtuką
(Atšaukti), kad grįžtumėte į parengties režimą.
3. Techninė priežiūra
78
Įspėjimo apie mažą dažų lygį nustatymas
Jei kasetėje liko nedaug dažų, bus parodytas pranešimas arba šviesos diodo indikacija, kuri informuos naudotoją, jog reikia pakeisti dažų kasetę. Galite
nustatyti parinktį, kuria kontroliuojama ar rodomas šis pranešimas arba šviesos diodo indikacija.
Įrenginio nustatymus galite nustatyti Device Settings esančiuose programoje Samsung Easy Printer Manager.
• „Windows“ ir „Mac“ naudotojai, tą gali nustatyti Samsung Easy Printer Manager >
Settings“ p. 243.
1
2
3
Valdymo skydelyje paspauskite
(perjunkite į papildomą režimą) > Device Settings, žr. „Device
(Meniu) > System Setup > Maintenance > TonerLow Alert.
Pasirinkite norimą parinktį.
Paspauskite OK, kad išsaugotumėte pasirinkimą.
3. Techninė priežiūra
79
Įrenginio valymas
Jei iškilo spausdinimo kokybės problemų arba įrenginys eksploatuojamas dulkinoje aplinkoje, jį būtina reguliariai valyti, kad būtų užtikrinta geriausia
spausdinimo kokybė ir įrenginį galėtumėte eksploatuoti ilgiau.
• Jei įrenginio korpusui valyti naudosite medžiagas, kurių sudėtyje yra didelis kiekis alkoholio, tirpiklių ar kitų stiprių medžiagų, gali deformuotis korpusas
arba pasikeisti jo spalva.
• Jei įrenginys ar vieta apie jį užteršta dažais, rekomenduojama juos nuvalyti drėgnu skudurėliu ar servetėle. Jei naudojate dulkių siurblį, dažai pakyla į
orą ir gali būti žalingi jums.
7
Išorinių paviršių valymas
Įrenginio korpusą valykite minkštu medvilniniu audiniu. Šiek tiek sudrėkinkite skudurėlį vandenyje, bet saugokitės, kad vanduo nelašėtų ant aparato arba į jį.
3. Techninė priežiūra
80
Įrenginio valymas
8
Vidaus valymas
Spausdinant įrenginio viduje gali susikaupti popieriaus, dažų ir dulkių dalelių. Dėl šių sankaupų gali iškilti su spausdinimu susijusių problemų, pavyzdžiui,
atsirasti dažų taškelių ar dėmių. Išvalius aparato vidų šios problemos panaikinamos arba sumažėja.
• Siekiant apsaugoti dažų kasetę nuo pažeidimo, jos negalima palikti šviesoje net kelioms minutėms. Jei reikia, uždenkite ją popieriaus lapu.
• Nelieskite dažų kasetės žalios srities. Kad neliestumėte šios srities naudokitės kasetės rankenėle.
• Įrenginio vidų valykite minkštu nepūkuotu skudurėliu ir būkite atsargūs, kad nepažeistumėte perdavimo velenėlio ar kurios nors kitos vidinės dalies.
Nenaudokite tokių tirpiklių, kaip benzenas, ar skiediklio. Dėl to gali iškilti spausdinimo problemų arba įrenginys gali sugesti.
• Aparatą valykite sausu nepūkuotu skudurėliu.
• Išjunkite aparatą ir atjunkite maitinimo laidą. Palaukite, kol aparatas atvės. Jei aparatas turi maitinimo jungiklį, prieš valydami aparatą, išjunkite
maitinimą.
• Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo funkcijų ir modelio. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Vaizdas iš priekio“ p. 19).
3. Techninė priežiūra
81
Įrenginio valymas
3. Techninė priežiūra
82
Įrenginio valymas
9
Paėmimo volelio valymas
• Išjunkite aparatą ir atjunkite maitinimo laidą. Palaukite, kol aparatas atvės. Jei aparatas turi maitinimo jungiklį, prieš valydami aparatą, išjunkite
maitinimą.
• Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo funkcijų ir modelio. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Vaizdas iš priekio“ p. 19).
3. Techninė priežiūra
83
Įrenginio perkėlimo ir laikymo patarimai
•
Kai perkeliate aparatą jo nekelkite ir neapverskite. Kitu atveju įrenginio vidų gali užteršti dažai, kurie jį gali sugadinti arba dėl jų spausdinimo kokybė
gali tapti prastesnė.
•
Kai perkeliate aparatą įsitikinkite, kad jį tvirtai laiko bent du asmenys.
3. Techninė priežiūra
84
4. Trikčių šalinimas
Šiame skyriuje pateikiama naudinga informacija apie tai, ką daryti trikties atveju.
• Patarimai, ką daryti, kad neįstrigtų popierius
86
• Įstrigusio popieriaus ištraukimas
87
• Būsenos šviesos diodo supratimas
99
• Ekrane pateikiamų pranešimų aiškinimas
101
Šiame skyriuje pateikiama naudinga informacija apie tai, ką daryti trikties atveju. Jei
įrenginys turi ekraną, pirmiausia peržiūrėkite jame rodomą pranešimą, kad galėtumėte
išspręsti problemą. Jei nerasite problemos sprendimo šiame skyriuje, žr. skyrių Trikčių
šalinimas, esantį Papildomos informacijos vadovas (žr. „Trikčių šalinimas“ p. 250). Jei
nerasite sprendimo Naudotojo vadovas arba problema išliks, kreipkitės į paslaugų centrą.
Patarimai, ką daryti, kad neįstrigtų popierius
Pasirinkus tinkamo tipo mediją, daugeliu atvejų galima išvengti situacijų, kai įstringa popierius. Jei norite išvengti popieriaus strigčių, vadovaukitės šiais
nurodymais:
•
Pasirūpinkite, kad reguliuojami kreiptuvai būtų tinkamose padėtyse (žr. „Dėklo apžvalga“ p. 33).
•
Neišimkite popieriaus iš dėklo, kai aparatas spausdina.
•
Prieš įdėdami popierių jį sulenkite, pamosuokite ir ištiesinkite.
•
Nenaudokite suglamžyto, drėgno ar užlankstytais kampais popieriaus.
•
Nedėkite į dėklą skirtingo tipo popieriaus.
•
Naudokite tik rekomenduojamą spausdinimo mediją (žr. „Spausdinimo terpės specifikacijos“ p. 110).
4. Trikčių šalinimas
86
Įstrigusio popieriaus ištraukimas
Siekiant išvengti popieriaus plyšimo, traukite įstrigusį popierių lėtai ir atsargiai.
1
1 dėkle
Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo funkcijų ir modelio. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Vaizdas iš priekio“ p. 19).
4. Trikčių šalinimas
87
Įstrigusio popieriaus ištraukimas
2
Papildomame dėkle (tik CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series)
4. Trikčių šalinimas
88
Įstrigusio popieriaus ištraukimas
Jei nematote popieriaus šioje srityje, sustokite ir pereikite prie kito veiksmo:
4. Trikčių šalinimas
89
Įstrigusio popieriaus ištraukimas
3
Rankiniame tiektuve / daugiafunkciame dėkle
CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series
4. Trikčių šalinimas
90
Įstrigusio popieriaus ištraukimas
CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series
4. Trikčių šalinimas
91
Įstrigusio popieriaus ištraukimas
Jei nematote popieriaus šioje srityje, sustokite ir pereikite prie kito veiksmo:
1
2
3
4. Trikčių šalinimas
92
Įstrigusio popieriaus ištraukimas
4
Aparato viduje
Terminio įtaiso sritis yra įkaitusi. Išimdami popierių iš aparato būkite atsargūs.
Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo funkcijų ir modelio. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Vaizdas iš priekio“ p. 19).
4. Trikčių šalinimas
93
Įstrigusio popieriaus ištraukimas
5
Išvesties srityje
CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series
Terminio įtaiso sritis yra įkaitusi. Išimdami popierių iš aparato būkite atsargūs.
4. Trikčių šalinimas
94
Įstrigusio popieriaus ištraukimas
Jei nematote popieriaus šioje srityje, sustokite ir pereikite prie kito veiksmo:
4. Trikčių šalinimas
95
Įstrigusio popieriaus ištraukimas
CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series
Terminio įtaiso sritis yra įkaitusi. Išimdami popierių iš aparato būkite atsargūs.
4. Trikčių šalinimas
96
Įstrigusio popieriaus ištraukimas
Jei nematote popieriaus šioje srityje, sustokite ir pereikite prie kito veiksmo:
4. Trikčių šalinimas
97
Įstrigusio popieriaus ištraukimas
6
Dvipusio spausdinimo įrenginio srityje (tik CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series)
4. Trikčių šalinimas
98
Būsenos šviesos diodo supratimas
Šviesos diodo spalva nurodo esamąją įrenginio būseną.
• Priklausomai nuo modelio arba šalies, kai kurių šviesos diodų gali nebūti (žr. „Valdymo skydelio apžvalga“ p. 22).
• Jei norite išspręsti problemą, pažvelkite į klaidos pranešimą ir jo instrukcijas trikčių šalinimo dalyje (žr. „Ekrane pateikiamų pranešimų aiškinimas“ p.
101).
• Problemas taip pat galite spręsti vadovaudamiesi nurodymais, kurie pateikiami kompiuterio programos lange „Samsung Printing Status“ (žr. „„Samsung
Printer Status“ naudojimas“ p. 245).
• Jei ši problema nepašalinama, skambinkite techninės priežiūros skyriaus atstovui.
Šviesos
diodas
Būsena
Išjungta
Žalias
Aprašymas
Aparatas yra išjungtas.
Mirksi
Kai foninis apšvietimas mirksi, įrenginys gauna spausdinimo duomenis.
Šviečia
• Aparatas veikia ir gali būti naudojamas.
• Įvyko nedidelė triktis ir aparatas laukia, kol ji bus išspręsta. Perskaitykite ekrane rodomą pranešimą. Išsprendus
problemą, įrenginys veiks toliau.
Mirksi
(
)
Būsena
• Kasetėje liko nedaug dažų. Artėja apytikslio kasetės eksploatavimo laikoa pabaiga. Paruoškite naują kasetę
pakeitimui. Pakartotinai paskirstydami dažus galite laikinai pagerinti spausdinimo kokybę (žr. „Dažų paskirstymas“
p. 66).b
• Tuoj baigsis dažų kasetės eksploatavimo laikasa. Rekomenduojama pakeisti dažų kasetę (žr. „Dažų kasetės
keitimas“ p. 68).
Raudonas
• Atidarytas dangtelis. Uždarykite dangtelį.
Šviečia
• Dėkle nėra popieriaus, kai gaunami arba spausdinami duomenys. Įdėkite į dėklą popieriaus.
• Aparatas išsijungė dėl rimto sutrikimo. Perskaitykite ekrane rodomą pranešimą (žr. „Ekrane pateikiamų pranešimų
aiškinimas“ p. 101).
• Įstrigo popierius (žr. „Įstrigusio popieriaus ištraukimas“ p. 87).
4. Trikčių šalinimas
99
Būsenos šviesos diodo supratimas
Šviesos
diodas
(
Būsena
)
WPSb
(
Mirksi
Įrenginys jungiasi prie belaidžio tinklo.
Šviečia
Įrenginys prijungtas prie belaidžio tinklo (žr. „Belaidžio tinklo sąranka“ p. 158).
Mėlynas
)
Aprašymas
Įrenginys atsijungė nuo belaidžio tinklo.
Išjungta
Belaidisb
(
)
Įjungti
Mėlynas
Eco
Žalias
Šviečia
Įrenginys veikia energijos taupymo režimu.
Išjungta
Aparatas veikia parengties režimu arba jo maitinimas išjungtas.
Šviečia
Įjungtas „Eco“ režimas (žr. „Ekonomiškas spausdinimas“ p. 50).
Išjungta
Ekonomiško spausdinimo režimas išjungtas.
a. Apytikslis kasetės eksploatavimo laikas reiškia numatytą arba apskaičiuotą dažų kasetės eksploatavimo laiką, kurį nurodo vidutinį spaudinių skaičių ir kuris atitinka ISO/IEC 19798.
Puslapių skaičių gali įtakoti eksploatavimo aplinka, paveikslėlių ploto procentinė dalis, spausdinimo intervalas, grafika, medija ir jos dydis. Šiek tiek dažų gali likti kasetėje, net jei šviesos
diodas šviečia raudonai, o spausdintuvas nustoja spausdinti.
b. Priklausomai nuo modelio arba šalies, kai kurių šviesos diodų gali nebūti (žr. „Valdymo skydelio apžvalga“ p. 22).
4. Trikčių šalinimas
100
Ekrane pateikiamų pranešimų aiškinimas
Valdymo skydelio ekrane atsirandantys pranešimai nurodo įrenginio
būseną arba klaidas. Informacija apie pranešimus ir jų reikšmes, problemų
sprendimą pateikta lentelėje toliau.
• Problemas galite spręsti vadovaudamiesi nurodymais, kurie
pateikiami kompiuterio programos lange „Printing Status“ (žr.
„„Samsung Printer Status“ naudojimas“ p. 245).
• Jei pranešimo lentelėje nėra, atjunkite ir vėl prijunkite elektros srovę
ir pamėginkite spausdinti iš naujo. Jei ši problema nepašalinama,
skambinkite techninės priežiūros skyriaus atstovui.
7
Su popieriaus strigtimi susiję pranešimai
Pranešimas
Paper Jam
in exit area
Reikšmė
Siūlomi sprendimai
Popierius įstrigo išvesties
srityje.
Pašalinkite strigtį (žr.
„Išvesties srityje“ p.
94).
Pašalinkite strigtį (žr.
„Aparato viduje“ p.
93).
• Kai kreipiatės techninės priežiūros, nurodykite remonto dirbtuvių
atstovui ekrane pateikiamo pranešimo turinį.
inside machine
Popierius įstrigo įrenginio
viduje.
• Atsižvelgiant į parinktis ar modelius kai kurių pranešimų ekrane gali
ir nebūti.
Paper Jam
Popierius įstrigo dėkle.
Pašalinkite strigtį (žr.
„1 dėkle“ p. 87).
Popierius įstrigo
papildomame dėkle.
Pašalinkite strigtį (žr.
„Papildomame dėkle
(tik CLP-68xND
Series/CLP-68xDW
Series)“ p. 88).
Popierius įstrigo
daugiafunkciniame dėkle.
Pašalinkite strigtį (žr.
„CLP-68xND Series/
CLP-68xDW Series“
p. 91).
• [trikties numeris] nurodo trikties numerį.
• [dėklo tipas] nurodo dėklo numerį.
• [medijos tipas] nurodo medijos tipą.
Paper Jam
in Tray1
Paper Jam
in Tray2
• [medijos dydis] nurodo medijos dydį.
• [spalva] nurodo dažų kasetės spalvą.
Paper Jam
in MP tray
4. Trikčių šalinimas
101
Ekrane pateikiamų pranešimų aiškinimas
Pranešimas
Paper Jam or
empty
Reikšmė
• Popierius įstrigo
rankiniаmе tiektuve.
• Dėkle nėra popieriaus.
Siūlomi sprendimai
• Pašalinkite strigtį
(žr. „CLP-41xN
Series/CLP41xNW Series“ p.
90).
• Įdėkite popieriaus į
dėklą (žr.
„Daugiafunkcį
dėklą (arba rankinį
tiektuvą)“ p. 37).
Paper Jam
inside of duplex
Popierius įstrigo
spausdinant ant abiejų
pusių. Tai taikoma tik
įrenginiams turintiems šią
funkciją.
Pašalinkite strigtį (žr.
„Dvipusio
spausdinimo įrenginio
srityje (tik CLP-68xND
Series/CLP-68xDW
Series)“ p. 98).
4. Trikčių šalinimas
102
Ekrane pateikiamų pranešimų aiškinimas
8
Pranešimas
Su dažais susiję pranešimai
Replace Toner
▼
Pranešimas
Install [spalva]
toner cartridge
Reikšmė
Siūlomi sprendimai
Neįdėta dažų
kasetė.
Iš naujo įdėkite dažų kasetę.
Dažų kasetė
neatpažįstama.
Du ar tris kartus įdėkite dažų
kasetę, kad įsitikintumėte kad ji
įdėta teisingai. Jei ši problema
išlieka, kreipkitės į aptarnavimo
atstovą.
Nenuimkite nuo
kasetės apsauginės
plėvelės.
Įdėkite tinkamą originalią Samsung
dažų kasetę (žr. „Dažų kasetės
keitimas“ p. 68).
Prepare Toner
Paruoškite naują kasetę
pakeitimui. Pakartotinai
paskirstydami dažus galite laikinai
pagerinti spausdinimo kokybę (žr.
„Dažų paskirstymas“ p. 66).
▼
laikoa pabaiga.
Beveik baigėsi
nurodytos dažų
kasetės tarnavimo
laikasa.
Siūlomi sprendimai
• Galite pasirinkti Stop arba
Continue, kaip parodyta
valdymo skydelyje. Jei
pasirinksite Stop,
spausdintuvas nustos
spausdinti. Jei pasirinksite
Continue, spausdintuvas tęs
spausdinimą, tačiau
spausdinimo kokybė nebus
užtikrinama.
• Norėdami gauti geriausius
spausdinimo rezultatus,
pasirodžius šiam pranešimui
pakeiskite dažų kasetę.
Naudojant kasetę po šio etapo
galimi spausdinimo kokybės
sutrikimai (žr. „Dažų kasetės
keitimas“ p. 68).
Nuimkite nuo kasetės apsauginė
plėvelę. Žr. Trumpoji įrengimo
instrukcija patiektą su įrenginiu.
Not Compatible Nurodyta dažų
kasetė netinkama
[spalva] toner
jūsų įrenginiui.
cart.
Nurodytoje kasetėje
liko nedaug dažų.
Artėja apytikslio
kasetės
eksploatavimo
Reikšmė
Nurodytos dažų
kasetės apytikslis
eksploatavimo
Pakeiskite dažų kasetę (žr. „Dažų
kasetės keitimas“ p. 68).
laikas pasibaigėa.
a. Apytikslis kasetės tinkamumo naudoti laikas nurodo tikėtiną arba apytikslį dažų kasetės
eksploatavimo laiką, kuris nurodo vidutinį spaudinių kiekį ir atitinka ISO/IEC 19798 (žr.
„Galimos eksploatacinės medžiagos“ p. 60). Puslapių skaičių gali įtakoti eksploatavimo
aplinka, paveikslėlių ploto procentinė dalis, spausdinimo intervalas, medija ir jos dydis.
Šiek tiek dažų gali likti kasetėje, net jei rodomas kasetės pakeitimo pranešimas ir
įrenginys nustoja spausdinti.
4. Trikčių šalinimas
103
Ekrane pateikiamų pranešimų aiškinimas
10
Samsung nerekomenduoja naudoti neoriginalių Samsung dažų
kasečių, taip pat tų, kurios yra užpildomos arba perdirbamos.
„Samsung“ negali garantuoti neoriginalios „Samsung“ dažų kasetės
kokybės. Jei dėl naudojamos ne originalios „Samsung“ dažų kasetės
prireikia atlikti techninę priežiūrą arba remonto darbus, aparato
garantija šiems darbams negalios.
Su tinklu susiję pranešimai
Pranešimas
Network Problem:
IP Conflict
Wireless
9
Network Error
Su dėklais susiję pranešimai
Pranešimas
Paper Empty
in [dėklo numeris]
Paper Jam
or Empty
Reikšmė
Nurodytame dėkle
nėra popieriaus.
• Popierius įstrigo
rankiniаmе
tiektuve.
• Dėkle nėra
popieriaus.
Reikšmė
IP adresas
naudojamas kitur.
Patikrinkite IP adresą arba
suteikite naują.
Belaidžio ryšio
modulis neįdėtas.
Iš naujo įjunkite įrenginio
maitinimą ir pakartokite
spausdinimą. Jei
problema išlieka,
kreipkitės į paslaugų
centrą.
Autentifikavimas
nepavyko.
Patikrinkite tinkle
naudojamą
autentifikavimo protokolą.
Jei problema išlieka,
kreipkitės į tinklo
administratorių.
Siūlomi sprendimai
Įdėkite popieriaus į dėklą
(žr. „Popieriaus įdėjimas į
dėklą“ p. 34).
• Pašalinkite strigtį (žr.
„CLP-41xN Series/
CLP-41xNW Series“ p.
90).
802.1x
Network Error
Siūlomi sprendimai
• Įdėkite popieriaus į
dėklą (žr. „Daugiafunkcį
dėklą (arba rankinį
tiektuvą)“ p. 37).
4. Trikčių šalinimas
104
Ekrane pateikiamų pranešimų aiškinimas
11
Pranešimas
Įvairūs pranešimai
Install TR.
belt unit.
Pranešimas
Adjusting Color
Registration...
Calibrating
image density…
Door Open
Close it
Error [klaidos
numeris]
Install [spalva]
toner
Error [klaidos
numeris]
Turn off then on
Error [klaidos
numeris]
Reikšmė
Reikšmė
Neįstatyta perdavimo
juosta.
Siūlomi sprendimai
Įrenginys reguliuoja
spalvų registraciją.
Palaukite kelias minutes.
Įrenginys kalibruoja
vaizdo tankumą.
Palaukite kelias minutes.
Dangtelis užfiksuotas
netinkamai.
Uždarykite dangtelį, kad jis
užsifiksuotų.
Nurodyta dažų kasetė
įstatyta netinkamai, arba
užteršta jungtis.
Du ar tris kartus įdėkite
originalią Samsung dažų
kasetę, kad įsitikintumėte
kad ji įdėta teisingai. Jei
problema išlieka, kreipkitės
į paslaugų centrą.
Nepavyksta kontroliuoti
įrenginio bloko.
Iš naujo įjunkite įrenginio
maitinimą ir pakartokite
spausdinimą. Jei problema
išlieka, kreipkitės į paslaugų
centrą.
Not compatible
transfer belt
Not installed
Waste tank
Not proper room
temp. Move set
Output bin Full
Remove paper
Prepare new
Transfer belt
Replace new
Transfer belt
Siūlomi sprendimai
Įstatykite originalią
Samsung perdavimo
juostą.
Įstatyta perdavimo juosta Įdėkite originalią Samsung
nėra skirta jūsų įrenginiui. dalį skirtą jūsų įrenginiui.
Neįdėta panaudotų dažų
talpykla.
Įstatykite originalią
Samsung panaudotų dažų
talpyklą.
Patalpoje, kurioje yra
įrenginys, yra netinkama
temperatūra.
Perkelkite įrenginį į kitą
patalpą, kurioje
temperatūra tinkama.
Išvesties dėklas
užsipildė.
Išimkite popierių iš išvesties
dėklo, įrenginys ims
spausdinti toliau. Jei
problema neišnyksta,
kreipkitės į paslaugų centrą.
Perdavimo juostos
tarnavimo laikas greitai
baigsis.
Pakeiskite perdavimo
juostą nauja. Jei problema
išlieka, kreipkitės į paslaugų
centrą.
Perdavimo juostos
tarnavimo laikas
pasibaigė.
Call for service
4. Trikčių šalinimas
105
Ekrane pateikiamų pranešimų aiškinimas
Pranešimas
Replace
Fuser Soon
Replace new
Fuser unit
• Replace new
Tray1 roller
• Replace new
Tray2 roller
Transfer Belt
Error
Waste toner Full
Reikšmė
Siūlomi sprendimai
Terminio įtaiso tarnavimo
laikas greitai baigsis.
Pakeiskite terminį įtaisą
nauju. Jei problema išlieka,
kreipkitės į paslaugų centrą.
Terminio įtaiso tarnavimo
laikas baigėsi.
Dėklo paėmimo volelio
tarnavimo laikas greitai
baigsis.
Dėklo paėmimo volelio
tarnavimo laikas baigėsi.
Nepavyksta kontroliuoti
perdavimo juostos.
Panaudotų dažų talpykla
Replace new one tuščia.
Pakeiskite dėklo paėmimo
volelį nauju. Jei problema
išlieka, kreipkitės į paslaugų
centrą.
Iš naujo įjunkite įrenginio
maitinimą ir pakartokite
spausdinimą. Jei problema
išlieka, kreipkitės į paslaugų
centrą.
Pakeiskite panaudotų dažų
talpyklą.
4. Trikčių šalinimas
106
5. Priedas
Šiame skyriuje pateikiamos produkto specifikacijos ir informacija apie taikomas nuostatas.
• Specifikacijos
108
• Teisinė informacija
121
• Autorių teisės
132
Specifikacijos
1
Bendrieji techniniai duomenys
Toliau pateiktos techninių duomenų reikšmės gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo. Dėl galimų informacijos pakeitimų žr. www.samsung.com.
Elementai
Matmenys
Plotis x ilgis x aukštis
Aprašymas
• CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series: 420 x 426 x 264 mm (16,54 x 16,77 x 10,39 col.)
• CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series: 420 x 452,5 x 311,3 mm (16,54 x 17,81 x 12,26
cm)
Svoris
Triukšmo lygisa
Įrenginys su vartojimo
reikmenimis
• CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series: 16,62 kg (36,64 svar.)
Parengties režimas
Mažiau nei 32 dB (A)
Spausdinimo režimas
• CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series: Mažiau nei 50 dB (A)
• CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series: 20,15 kg (44,42 svar.)
• CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series: Mažiau nei 52 dB (A)
Temperatūra
Drėgmė
Maitinimo šaltinisb
Veikimo
nuo 15 iki 30 °C (nuo 59 iki 86 °F)
Laikymo (supakuoto)
nuo -20 iki 50 °C ( nuo -4 iki 122 °F)
Veikimo
Nuo 20 iki 80% sant. drėgmė
Laikymo (supakuoto)
Nuo 10 iki 90% sant. drėgmė
110 voltų modeliai
Kintamoji srovė, 110–127 V
220 voltų modeliai
Kintamoji srovė, 220–240 V
5. Priedas
108
Specifikacijos
Elementai
Energijos suvartojimas
Vidutiniškai darbo režimu
Aprašymas
• CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series: Mažiau nei 380 W
• CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series: Mažiau nei 450 W
Parengties režimas
• CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series: Mažiau nei 50 W
• CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series: Mažiau nei 14 W
Energijos taupymo režimu
• CLP-41xN Series/CLP-68xND Series: Mažiau nei 1,0 W
• CLP-41xNW Series: Mažiau nei 1,5 W
• CLP-68xDW Series: Mažiau nei 2,0 W
Belaidis c
Išjungus
Mažiau nei 0,1 W
Modulis
SPW-B4319U
a. Garso slėgio lygis, ISO 7779. Konfigūracija išbandyta: bazinė įrenginio konfigūracija, A4 popierius, vienpusis spausdinimas.
b. Tinkamos įtampos (V), dažnio (Hz) ir įrenginiui tiekiamos srovės (A) tipą rasite duomenų lentelėje.
c. Tik modeliai su belaidžiu tinklu (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8).
5. Priedas
109
Specifikacijos
2
Spausdinimo terpės specifikacijos
Svoris/Talpaa
Tipas
Dydis
Matmenys
CLP-41xN Series
CLP-41xNW Series
1 dėklas
Paprastas
Letter
216 x 279 mm (8,5 x 11 in)
popieriusb c
Legal
216 x 356 mm (8,5 x 14 in)
US Folio
216 x 330 mm (8,5 x 13 in)
A4
ISO B5
210 x 297 mm (8,27 x 11,69 in) • 250 lapų, kurių
svoris 80 g/m2 (21
216 x 343 mm (8,5 x 13,5 in)
lb kopijavimo
182 x 257 mm (7,17 x 10,12 in)
popierius)
176 x 250 mm (6,93 x 9,84 in)
Executive
184 x 267 mm (7,25 x 10,5 in)
Statement
140 x 216 mm (5,5 x 8,5 col.)
A5
148 x 210 mm (5,83 x 8,27 in)
Oficio
JIS B5
nuo 70 iki 89 g/m2
(nuo 19 iki 24 sv.
bond)
nuo 70 iki 89 g/m2
(nuo 19 iki 24 sv.
bond)
• 1 lapas
1 dėklas / papildomas
dėklas
Daugiafunkcinis
dėklas
nuo 70 iki 90 g/m2 (nuo
19 iki 24 sv. bond)
70–90 g/m2 (19–24
lb kopijavimo
popierius)
• 1 dėklas: 250 lapų,
kurių svoris 80 g/m2
(21 lb kopijavimo
popierius)
• 50 lapų
• Papildomas dėklas:
520 lapų, kurių svoris
80 g/m2 (20 lb
obligacijų popierius)
105 x 148 mm (4,13 x 5,83 col.) nuo 70 iki 89 g/m2
(nuo 19 iki 24 sv.
bond)
A6
Rankinis tiektuvas
CLP-68xND Series
CLP-68xDW Series
• 150 lapų, kurių
svoris 80 g/m2 (21
lb kopijavimo
popierius)
nuo 70 iki 90 g/m2 (nuo
19 iki 24 sv. bond)
• 150 lapų, kurių svoris
80 g/m2 (21 lb
kopijavimo
popierius)
Negalima naudoti
papildomame dėkle.
5. Priedas
110
Specifikacijos
Svoris/Talpaa
Tipas
Dydis
CLP-41xN Series
CLP-41xNW Series
Matmenys
1 dėklas
Vokas
Vokas
„Monarch“
98 x 191 mm (3,87 x 7,5 in)
Vokas Nr.
10
105 x 241 mm (4,12 x 9,5 in)
Vokas Nr. 9
98 x 225 mm (3,87 x 8,87 col.)
Vokas DL
110 x 220 mm (4,33 x 8,66 in)
Vokas C5
162 x 229 mm (6,38 x 9,02 in)
Vokas C6
114 x 162 mm (4,49 x 6,38 col.)
Storas
popierius
Žr. paprasto popieriaus skyrių
bc
Žr.
paprasto
popieriaus
skyrių
Rankinis tiektuvas
Nuo 75 iki 90 g/m2
Nuo 75 iki 90 g/m2
• 20 lapų
• 1 lapas
CLP-68xND Series
CLP-68xDW Series
1 dėklas / papildomas
dėklas
nuo 75 iki 90 g/m2 (nuo
20 iki 24 sv. bond)
• 20 lapų
90–104 g/m2 (24–28
lb kopijavimo
popierius)
• 50 lapų, kurių
2
svoris 105 g/m
(28 lb obligacijų
popierius)
90–104 g/m2
(24–28 lb
kopijavimo
popierius)
• 1 lapas
Daugiafunkcinis
dėklas
nuo 75 iki 90 g/m2
(nuo 20 iki 24 sv.
bond)
Negalima naudoti
papildomame dėkle.
• 5 lapų
91–105 g/m2 (24–28 lb
kopijavimo popierius)
91–105 g/m2
(24–28 lb kopijavimo
popierius)
• 50 lapų, kurių svoris
105 g/m2 (28 lb
obligacijų popierius)
• 10 lapų
5. Priedas
111
Specifikacijos
Svoris/Talpaa
Tipas
Dydis
Matmenys
CLP-41xN Series
CLP-41xNW Series
1 dėklas
Storesnis
popierius b c
Žr.
paprasto
popieriaus
skyrių
Žr. paprasto popieriaus skyrių
Rankinis tiektuvas
164–220 g/m2
(43–59 lb kopijavimo
popierius)
• 50 lapų, kurių
g/m2
svoris 220
(59 lb obligacijų
popierius)
Plonas
popierius
Medvilnė,
Spalva, Iš
anksto
atspausdinta
Žr.
paprasto
popieriaus
skyrių
Žr.
paprasto
popieriaus
skyrių
Žr. paprasto popieriaus skyrių
60–69 g/m2 (16–19 lb
kopijavimo popierius)
• 250 lapų, kurių
2
svoris 70 g/m (19
lb obligacijų
popierius)
Žr. paprasto popieriaus skyrių
164–220 g/m2
(43–59 lb
kopijavimo
popierius)
• 1 lapas
1 dėklas / papildomas
dėklas
Daugiafunkcinis
dėklas
164–220 g/m2
(43–59 lb kopijavimo
popierius)
164–220 g/m2
(43–59 lb kopijavimo
popierius)
• 50 lapų, kurių svoris
• 10 lapų
g/m2
(59 lb
220
obligacijų popierius)
Negalima naudoti
papildomame dėkle.
60–69 g/m2
(16–19 lb
kopijavimo
popierius)
• 1 lapas
Nuo 75 iki 90 g/m2
Nuo 75 iki 90 g/m2
• 250 lapų, kurių
• 1 lapas
svoris 80 g/m2 (21
lb kopijavimo
popierius)
CLP-68xND Series
CLP-68xDW Series
60–70 g/m2 (16–19 lb
kopijavimo popierius)
• 250 lapų, kurių svoris
70 g/m2 (19 lb
obligacijų popierius)
75–90 g/m2 (20–24 lb
kopijavimo popierius)
60–70 g/m2
(16–19 lb kopijavimo
popierius)
• 50 lapų
Nuo 75 iki 90 g/m2
• 50 lapų
• 250 lapų, kurių svoris
80 g/m2 (21 lb
kopijavimo
popierius)
Negalima naudoti
papildomame dėkle.
5. Priedas
112
Specifikacijos
Svoris/Talpaa
Tipas
Dydis
CLP-41xN Series
CLP-41xNW Series
Matmenys
1 dėklas
perdirbtas
popierius
Skaidrė
Žr.
paprasto
popieriaus
skyrių
„Letter“,
„Legal“, A4
Žr. paprasto popieriaus skyrių
Rankinis tiektuvas
70–90 g/m2 (19–24 lb
kopijavimo popierius)
• 250 lapų, kurių
2
svoris 80 g/m (21
lb kopijavimo
popierius)
Žr. paprasto popieriaus skyrių
138–146 g/m2
(35–39 lb kopijavimo
popierius)
• 50 lapų
Etiketėsd
Letter,
Legal, US
Folio, A4,
JIS B5, ISO
B5,
Executive,
A5
Žr. paprasto popieriaus skyrių
120–150 g/m2
(32–40 lb kopijavimo
popierius)
• 50 lapų
70–90 g/m2
(19–24 lb
kopijavimo
popierius)
• 1 lapas
CLP-68xND Series
CLP-68xDW Series
1 dėklas / papildomas
dėklas
70–90 g/m2 (19–24 lb
kopijavimo popierius)
• 250 lapų, kurių svoris
80 g/m2 (21 lb
kopijavimo
popierius)
Daugiafunkcinis
dėklas
70–90 g/m2
(19–24 lb kopijavimo
popierius)
• 50 lapų
138–146 g/m2
(35–39 lb
kopijavimo
popierius)
138–146 g/m2
(35–39 lb kopijavimo
popierius)
138–146 g/m2
(35–39 lb kopijavimo
popierius)
• 50 lapų
• 10 lapų
• 1 lapas
Negalima naudoti
papildomame dėkle.
120–150 g/m2
(32–40 lb
kopijavimo
popierius)
120–150 g/m2
(32–40 lb kopijavimo
popierius)
120–150 g/m2
(32–40 lb kopijavimo
popierius)
• 50 lapų
• 10 lapų
• 1 lapas
Negalima naudoti
papildomame dėkle.
5. Priedas
113
Specifikacijos
Svoris/Talpaa
Tipas
Dydis
CLP-41xN Series
CLP-41xNW Series
Matmenys
1 dėklas
Atvirutė b c
Kopijavimo
popierius
Letter,
Legal, US
Folio, A4,
JIS B5, ISO
B5,
Executive,
A5
Žr. paprasto popieriaus skyrių
Žr.
paprasto
popieriaus
skyrių
Žr. paprasto popieriaus skyrių
121–163 g/m2 (32–43
lb kopijavimo
popierius)
• 50 lapų
Rankinis tiektuvas
121–163 g/m2
(32–43 lb
kopijavimo
popierius)
CLP-68xND Series
CLP-68xDW Series
1 dėklas / papildomas
dėklas
Daugiafunkcinis
dėklas
121–163 g/m2 (32–43 lb
kopijavimo popierius)
121–163 g/m2
(32–43 lb kopijavimo
popierius)
• 50 lapų
• 10 lapų
• 1 lapas
Palaikomos
kartotekos
kortelės 3 x 5
105–120 g/m2 (28–32
lb kopijavimo
popierius)
• 50 lapų
105–120 g/m2
(28–32 lb
kopijavimo
popierius)
105–120 g/m2 (28–32 lb
kopijavimo popierius)
• 50 lapų
105–120 g/m2
(28–32 lb kopijavimo
popierius)
• 10 lapų
• 1 lapas
Archyvinis
popierius,
perforuotas
popierius,
firminis
blankas
Žr.
paprasto
popieriaus
skyrių
Žr. paprasto popieriaus skyrių
• 250 lapų
• 1 lapas
• 250 lapų
• 50 lapų
5. Priedas
114
Specifikacijos
Svoris/Talpaa
Tipas
Dydis
CLP-41xN Series
CLP-41xNW Series
Matmenys
1 dėklas
Blizgus
fotopopieriusb
„Letter“, A4,
atvirutė 4x6
Žr. paprasto popieriaus skyrių
111–130 g/m2 (30–35
lb kopijavimo
popierius)
• 30 lapų
Žr. paprasto popieriaus skyrių
131–175 g/m2 (35–47
lb kopijavimo
popierius)
• 30 lapų
1 dėklas / papildomas
dėklas
Daugiafunkcinis
dėklas
111–130 g/m2
(30–35 lb
kopijavimo
popierius)
111–130 g/m2 (30–35 lb
kopijavimo popierius) 1
dėklui
111–130 g/m2
(30–35 lb kopijavimo
popierius)
• 1 dėklas: 30 lapų
• 5 lapų
• 1 lapas
• Papildomas dėklas:
50 lapų
131–175 g/m2
(35–47 lb
kopijavimo
popierius)
131–175 g/m2 (35–47 lb
kopijavimo popierius)
Rankinis tiektuvas
• 1 lapas
Žr. paprasto popieriaus skyrių
176–220 g/m2 (47–59
lb kopijavimo
popierius)
• 30 lapų
CLP-68xND Series
CLP-68xDW Series
176–220 g/m2
(47–59 lb
kopijavimo
popierius)
• 1 lapas
• 1 dėklas: 30 lapų
131–175 g/m2
(35–47 lb kopijavimo
popierius)
• Papildomas dėklas:
50 lapų
• 5 lapų
176–220 g/m2 (47–59 lb
kopijavimo popierius)
176–220 g/m2
(47–59 lb kopijavimo
popierius)
• 1 dėklas: 30 lapų
• Papildomas dėklas:
50 lapų
• 5 lapų
5. Priedas
115
Specifikacijos
Svoris/Talpaa
Tipas
Dydis
Matmenys
CLP-41xN Series
CLP-41xNW Series
1 dėklas
Mažiausias dydis
(pritaikytas)
• 1 dėklas: 98 x 127 mm
(3,86 x 5 col.)
• Papildomas dėklas: 148,5
x 210 mm (5,85 x 8,27 col.)
60–220 g/m2 (16–59
lb kopijavimo
popierius)
Rankinis tiektuvas
60–220 g/m2
(16–59 lb
kopijavimo
popierius)
• Daugiafunkcis dėklas /
rankinis tiektuvas: 76 x
127 mm (3 x 5 in)
Didžiausias dydis
(pritaikytas)
CLP-68xND Series
CLP-68xDW Series
1 dėklas / papildomas
dėklas
Daugiafunkcinis
dėklas
• 60–220 g/m2 (16–59
lb kopijavimo
popierius) 1 dėklui
60–220 g/m2 (16–59
lb kopijavimo
popierius)
• 60–163 g/m2 (16–43
lb kopijavimo
popierius)
papildomam dėklui
216 x 356 mm (8,5 x 14 in)
a. Didžiausia talpa gali skirtis atsižvelgiant į medijos svorį, storį ir aplinkos sąlygas.
b. Atvirutė 4 x 6 palaikoma 1 dėkle, rankiniame tiektuve arba daugiafunkciame dėkle.
c. Kartotekos kortelė (3 x 5) palaikoma rankiniame tiektuve arba daugiafunkciame dėkle.
d. Šiame aparate naudojamų etikečių lygumas yra nuo 100 iki 250 (Šefildo). Tai nurodo skaitmeninį lygumo lygį.
5. Priedas
116
Specifikacijos
3
Reikalavimai sistemai
„Microsoft® Windows®“
Reikalavimas (rekomenduojama)
Operacinė sistema
CPU
RAM
laisva vieta
standžiajame
diske
„Windows® XP“
„Intel® Pentium® III“ 933 MHz („Pentium IV“ 1 GHz)
128 MB (256 MB)
1.5 GB
„Windows Server® 2003“
„Intel® Pentium® III“ 933 MHz („Pentium IV“ 1 GHz)
128 MB (512 MB)
1,25–2 GB
„Windows Server® 2008“
„Intel® Pentium® IV“ 1 GHz („Pentium IV“ 2 GHz)
512 MB (2 GB)
10 GB
„Windows Vista®“
„Intel® Pentium® IV“ 3 GHz
512 MB (1 GB)
15 GB
„Windows® 7“
„Intel® Pentium® IV“ 1 GHz 32 bitų ar 64 bitų procesorius ar spartesnis
1 GB (2 GB)
16 GB
• Palaiko „DirectX® 9“ grafiką su 128 MB atmintimi (kad būtų galima įjungti „Aero“ temą).
• DVD-R/W diskų įrenginys
„Windows Server® 2008 R2“ „Intel® Pentium® IV“ 1 GHz (x86) ar 1,4 GHz (x64) procesoriai (2 GHz ar
spartesni)
512 MB (2 GB)
10 GB
5. Priedas
117
Specifikacijos
• Visose „Windows“ operacinėse sistemose turi būti įdiegta „Internet Explorer 6.0“ arba naujesnės versijos naršyklė.
• Programinę įrangą gali įdiegti administratoriaus teises turintys naudotojai.
• Windows Terminal Services suderinama su jūsų įrenginiu.
„Mac“
Reikalavimai (rekomenduojami)
Operacinė sistema
CPU
„Mac OS“ X 10.4
„Mac OS“ X 10.5
RAM
Laisva vieta
standžiajame diske
• „Intel®“ procesoriai
• 128 MB PowerPC su Mac (512 MB)
1 GB
• PowerPC G4/ G5
• 512 MB „Intel“ su „Mac“ (1 GB)
• „Intel®“ procesoriai
512 MB (1 GB)
1 GB
• 867 MHz ar spartesnis „Power PC“ G4/G5
„Mac OS“ X 10.6
• „Intel®“ procesoriai
1 GB (2 GB)
1 GB
„Mac OS“ X 10.7
• „Intel®“ procesoriai
2 GB
4 GB
5. Priedas
118
Specifikacijos
„Linux“
Elementai
Operacinė sistema
Reikalavimai
Redhat®Enterprise Linux WS 4, 5 (32 / 64 bitų)
„Fedora“ 5 ~ 13 (32/64 bitų)
„SuSE Linux“ 10.1 (32 bitų)
„OpenSuSE®“ 10.2, 10.3, 11.0, 11.1, 11.2 (32 / 64 bitų)
„Mandriva“ 2007, 2008, 2009, 2009.1, 2010 (32/64 bitų)
„Ubuntu“ 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10, 9.04, 9.10, 10.04 (32/64 bitų)
„SuSE Linux Enterprise Desktop“ 10, 11 (32/64 bitų)
„Debian“ 4.0, 5.0 (32/64 bitų)
CPU
Pentium IV 2,4GHz (Intel Core™2)
RAM
512 MB (1 GB)
Laisva vieta standžiajame
diske
1 GB (2 GB)
„Unix“
Elementai
Reikalavimai
„Sun Solaris“ 9, 10 (x86, SPARC)
Operacinė sistema
HP-UX 11.0, 11i v1, 11i v2, 11i v3 (PA-RISC, Itanium)
IBM AIX 5.1, 5.2, 5.3, 5.4
Laisva vieta standžiajame diske
Iki 100 MB
5. Priedas
119
Specifikacijos
4
Tinklo aplinka
Tik prie laidinio ir belaidžio tinklo jungiami modeliai (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8).
Kad galėtumėte savo įrenginį naudoti kaip tinklo įrenginį, jame reikės sukonfigūruoti tinklo protokolus. Lentelėje nurodytos įrenginio palaikomos tinklo
aplinkos.
Elementai
Tinklo sąsaja
Specifikacijos
• Ethernet 10/100/1000 Base-TX laidinis LAN
• 802.11 b/g/n belaidis LAN
Tinklo operacinė sistema
• „Windows“® XP, „Windows Server“® 2003, „Windows Vista“®, „Windows“® 7, „Windows Server“® 2008 R2
• Įvairios „Linux“ operacinės sistemos
• „Mac OS“ X 10.4 ~ 10.7
• UNIX OS
Tinklo protokolai
• TCP/„IPv4“
• DHCP, BOOTP
• DNS, WINS, „Bonjour“, SLP, UPnP
• „Standard TCP“/„IP Printing“ (RAW), LPR, IPP, WSD
• SNMPv 1/2/3, HTTP, IPSec
• TCP/IPv6 (DHCP, DNS, RAW, LPR, SNMPv 1/2/3, HTTP, IPSec)
Belaidžio tinklo sauga
• Autentifikavimas: atvira sistema, bendrinamas raktas, WPA asmeninis, WPA2 asmeninis (PSK)
• Šifravimas: WEP64, WEP128, TKIP, AES
5. Priedas
120
Teisinė informacija
Šis aparatas skirtas įprastai darbinei aplinkai ir atitinka normatyvinius
dokumentus.
Kai naudojate šį gaminį, reikia visada laikytis šių pagrindinių saugumo
įspėjimų, siekiant sumažinti gaisro, elektros smūgio ir žmonių sužalojimo
pavojų:
5
Lazerio saugumo pareiškimas
JAV šis spausdintuvas yra sertifikuotas kaip atitinkantis DHHS 21 CFR 1
skyriaus J poskyrio 1 klasės lazeriniams gaminiams keliamus reikalavimus,
o kitose šalyse jis sertifikuotas kaip standarto IEC 60825-1 : 2007.
reikalavimus atitinkantis 1 klasės lazerinis gaminys. 2007.
I klasės lazeriniai produktai nėra laikomi pavojingais. Lazerinė sistema ir
spausdintuvas sukurti taip, kad įprasto veikimo, naudotojo atliekamos
techninės priežiūros arba skirto aptarnavimo metu žmonių jokiais būdais
nepasieks lazerinis spinduliavimas, viršijantis I klasės lygį.
Įspėjimas
Draudžiama naudoti spausdintuvą ar atlikti jo techninę priežiūrą nuėmus
lazerio / skaitytuvo komplekto dangtį. Atspindėtas spindulių srautas, nors ir
nematomas, gali sužaloti jūsų akis.
5. Priedas
121
Teisinė informacija
6
8
Ozono saugumas
Perdirbimas
Šio gaminio ozono emisija mažesnė nei 0,1 ppm. Ozonas
yra sunkesnis už orą, todėl gaminį laikykite gerai vėdinamoje
vietoje.
Perdirbkite arba išmeskite šio gaminio pakuotės medžiagą
aplinkai nekenksmingu būdu.
7
9
Energijos taupymo priemonė
Tik Kinijai
Šiame spausdintuve panaudota pažangi energijos saugojimo
technologija, sumažinanti galios sąnaudas, kai jis nėra aktyviai
naudojamas.
Kai spausdintuvas ilgą laiką negauna duomenų, galios
suvartojimas automatiškai sumažinamas.
ENERGY STAR ir ENERGY STAR ženklas yra JAV registruoti
ženklai.
Išsamesnės informacijos apie ENERGY STAR programą
ieškokite http://www.energystar.gov
Jei modelis atestuotas pagal ENERGY STAR, ant aparato bus
ENERGY STAR etiketė. Įsitikinkite, ar aparatas atestuotas pagal
ENERGY STAR.
5. Priedas
122
Teisinė informacija
10
Tinkamas šio gaminio išmetimas (panaudota
elektros ir elektroninė įranga)
(Taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos
šalyse, kuriose naudojamos atskiro surinkimo
sistemos)
(Taikoma tik Jungtinėms Amerikos Valstijoms)
Išmetamus elektroninius įrenginius šalinkite per atestuotą utilizavimo
centrą. Jei norite rasti artimiausią utilizavimo stotį, apsilankykite mūsų
svetainėje: www.samsung.com/recyclingdirect Taip pat galite skambinti
numeriu: (877) 278 - 0799
11
Tik Taivanui
Šis gaminio, priedų ar literatūros ženklinimas nurodo, kad
pasibaigus tinkamumo naudoti laikui gaminys ir jo elektroniniai
priedai (pvz., kroviklis, ausinės, USB laidas) neturi būti išmesti kartu
su kitomis buitinėmis atliekomis. Siekiant apsaugoti nuo galimos
nekontroliuojamo atliekų išmetimo žalos aplinkai arba žmogaus
sveikatai, atskirkite šiuos elementus nuo kitų atliekų ir išmeskite
atsakingai, skatindami išlaikantį ekologinę pusiausvyrą pakartotinį
medžiaginių išteklių panaudojimą.
12
Elektromagnetinis spinduliavimas
Individualūs naudotojai, norėdami gauti daugiau informacijos apie
tai, kur tokie gaminiai saugiai perdirbami, turėtų susisiekti su
gaminio pardavėju arba vietinės valdžios įstaiga.
FCC informacija naudotojui
Įmonės turi susisiekti su savo tiekėju ir sužinoti pirkimo sutarties
sąlygas. Šis gaminys ir jo elektroniniai priedai neturi būti išmetami
kartu su kitomis komercinės veiklos atliekomis.
Šis įtaisas atitinka FCC taisyklių 15 dalį. Jo veikimui taikomos šios dvi
sąlygos:
•
Įrenginys negali kelti žalingų trikdžių;
•
Įrenginys turi priimti bet kokius trikdžius, taip pat tuos, dėl kurių jis gali
veikti netinkamai.
5. Priedas
123
Teisinė informacija
Ši įranga buvo ištirta ir buvo nustatyta, kad ji atitinka B klasės skaitmeninio
įtaiso ribas, pagal FCC taisyklių 15 dalies nuostatas. Šie apribojimai
nustatyti tam, kad gyvenamosiose patalpose esantys įrenginiai būtų
tinkamai apsaugoti nuo žalingų trikdžių. Ši įranga skleidžia, naudoja ir gali
skleisti spindulių dažnių energiją ir, jei ji įrengiama ir naudojama nesilaikant
instrukcijų, gali sukelti žalingus trukdžius radijo ryšiams. Tačiau nėra
garantijos, kad trukdžiai neatsiras konkrečiu įrengimo atveju. Jei toks
įrenginys trikdo priimamą radijo ar televizijos signalą, o tai galima patikrinti
išjungus įrenginį ir vėl jį įjungus, naudotojas galėtų pabandyti pašalinti
trikdžius pasirinkdamas kurią nors iš toliau nurodytų priemonių:
•
Pakeiskite priimančios antenos padėtį arba vietą.
•
Padidinkite atstumą tarp įrangos ir imtuvo.
•
Prijunkite įrangą prie sieninio lizdo, esančio kitoje grandinėje, nei
imtuvas.
•
Kreipkitės į platintoją arba patyrusį radijo ir televizorių meistrą pagalbos.
Pakeitimai arba konstrukciniai modifikavimai, kurių aiškiai nepatvirtino
gamintojas, atsakingas už atitikimą, gali panaikinti naudotojo teisę
naudotis įrenginiu.
Kanados radijo trukdžių nuostatai
Šis skaitmeninis įrenginys neviršija B klasės įrenginių elektromagnetinio
spinduliavimo apribojimų, numatytų Kanados elektromagnetinio
spinduliavimo standarte ICES–003 (Skaitmeniniai įrengimai).
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques
applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la
norme sur le matériel brouilleur: « Appareils Numériques », ICES-003
édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
13
JAV
Federalinė ryšių komisija (FCC)
Sąmoningas siųstuvas pagal FCC 15 dalį
Jūsų spausdinimo sistemoje gali būti (integruotų) mažos įtampos, radijo
bangų LAN tipo įtaisų (radijo bangų dažnio (RF) belaidžių ryšio prietaisų),
veikiančių 2,4–5 GHz diapazone. Šis skyrius taikomas tik tuo atveju, jei
tokių įtaisų yra. Patikrinkite sistemos etiketėje, ar yra belaidžio ryšio
prietaisų.
Belaidžio ryšio prietaisai, kurių gali būti jūsų sistemoje, gali būti naudojami
Jungtinėse Amerikos valstijose, jei sistemos etiketėje nurodytas FCC
identifikavimo numeris.
5. Priedas
124
Teisinė informacija
FCC nustatė bendrąjį 20 cm (8 in) atstumo nuo įtaiso ir kūno nurodymą,
taikomą šalia kūno naudojamiems belaidžio ryšio įtaisams (neatsižvelgiant
į išsikišimus). Šis įtaisas turi būti naudojamas didesniu kaip 20 cm (8 in)
atstumu nuo kūno, kai belaidžio ryšio įtaisai yra įjungti. Belaidžio ryšio įtaiso
(arba įtaisų), kurie gali būti integruoti jūsų spausdintuve, galios poveikis yra
daug mažesnis, nei nurodyta FCC nustatytose poveikio ribose.
Šis siųstuvas neturi būti sujungtas arba būti naudojamas kartu su kitomis
antenomis arba siųstuvais.
14
Tik Rusijai
15
Šio įtaiso veikimui taikomos šios dvi sąlygos: (1) šis įtaisas negali sukelti
žalingų trukdžių, ir (2) šis įtaisas turi būti atsparus bet kokiems gautiems
trukdžiams, įskaitant tuos, kurie gali netinkamai veikti įtaisą.
Naudotojai negali patys atlikti belaidžių įtaisų techninės priežiūros.
Nekeiskite jų jokiu būdu. Pakeitus belaidžio įtaiso konstrukciją, bus
atimta teisė jį naudoti. Dėl remonto kreipkitės į gamintoją.
Tik Vokietijai
16
Tik naudotojams Turkijoje
FCC pareiškimas dėl belaidžio LAN naudojimo:
Įrengiant ir naudojant šį siųstuvo ir antenos derinį gali būti viršyta 1 m
W/cm2 radijo bangų dažnio poveikio esant nedideliu atstumu nuo
įrengtos antenos. Todėl naudotojas visada turi išlaikyti minimalų 20 cm
atstumą iki antenos. Šis įtaisas negali būti naudojamas kartu su kitu
siųstuvu ir siunčiančia antena.
5. Priedas
125
Teisinė informacija
17
Uždėto kištuko keitimas (tik JK)
Svarbus įspėjimas:
šį aparatą reikia įžeminti.
Svarbu
Pagrindinio kabelio laiduose naudojami šie spalvų kodai:
• Žalias ir geltonas: įžeminimas
Ant pagrindinio šio aparato laido yra sumontuotas standartinis (BS 1363) 13
amp kištukas, kuriame yra 13 amp saugiklis. Kai keičiate arba apžiūrite
saugiklį, turite vėl uždėti tinkamą 13 amp saugiklį. Po to turite vėl uždaryti
saugiklio dangtelį. Jei saugiklio dangtelį pametėte, nenaudokite kištuko, kol
negausite naujo saugiklio dangtelio.
Kreipkitės į asmenis, iš kurių įsigijote aparatą.
13 amp kištukas yra plačiausiai JK naudojamas tipas, todėl turi tikti. Tačiau
kai kuriuose pastatuose (ypač senuose) nėra įprastų 13 amp kištukams
pritaikytų lizdų. Turėsite įsigyti tinkamą kištuko suderintuvą. Nenuimkite
lieto kištuko.
Jei nupjausite lietą kištuką, nedelsdami juo atsikratykite. Negalite
kištuko vėl prijungti ir galite patirti elektros smūgį, jei mėginsite jį įkišti į
lizdą.
• Mėlynas: neutralus
• Rudas: srovė
Jei pagrindinio kabelio laidų spalvos neatitinka kištuke esančių spalvų,
atlikite šiuos veiksmus:
žalią ir geltoną laidelį turite jungti prie kontakto, pažymėto raide E, saugos
simboliu „Įžeminimo simbolis“, nudažyto žalia ir geltona arba tik žalia
spalva.
Mėlynąjį laidelį turite jungti prie kontakto, pažymėto raide N arba nudažyto
juoda spalva.
Rudąjį laidelį turite jungti prie kontakto, pažymėto raide L arba nudažyto
raudona spalva.
Kištuke, adapteryje ar paskirstymo plokštėje turi būti 13 amp saugiklis.
5. Priedas
126
Teisinė informacija
ES sertifikavimas
18
Atitikties deklaracija (Europos šalys)
Patvirtinimai ir sertifikavimai
„Samsung Electronics“ šiuo pareiškia, kad gaminys [CLP-41xN
Series/CLP-68xND Series] atitinka Žemos įtampos direktyvos
(2006/95/EC) bei EMC direktyvos (2004/108/EC) esminius
reikalavimus ir kitus susijusius nuostatus.
„Samsung Electronics“ šiuo pareiškia, kad gaminys [CLP-41xNW
Series/CLP-68xDW Series] atitinka R&TTE direktyvos 1999/5/EC
esminius reikalavimus ir kitus susijusius nuostatus.
Atitikties deklaraciją galima pamatyti www.samsung.com, eikite į
„Support“ (Pagalba) > „Download center“ (Atsisiuntimų centras) ir
įveskite savo spausdintuvo (MFP) pavadinimą bei susiraskite
EuDoC.
1995 m. sausio 1 d.: Europos Tarybos direktyva 2006/95/EC Valstybių
narių įstatymų dėl žemos įtampos įrangos derinimas.
Sertifikavimas pagal Radijo įrenginių ir telekomunikacijų galinių įrenginių
direktyvą 1999/5/EC (FAX)
Šis „Samsung“ gaminys sertifikuotas „Samsung“ dėl visos Europos atskirų
galinių įrenginių jungimo prie viešojo komutuojamo telefono tinklo (PSTN)
pagal direktyvą 1999/5/EC. Gaminys sukurtas taip, kad veiktų su
nacionaliniais visų Europos šalių PSTN ir suderinamais PBX:
Jei kiltų problemų, visų pirma susisiekite su „Samsung Electronics Co.,
Ltd.“.
Gaminys išbandytas dėl TBR21 atitikimo. Siekiant padėti naudoti ir taikyti
galutinę šį standartą atitinkančią įrangą, Europos telekomunikacijų
standartų institutas (ETSI) išleido konsultacinį dokumentą (EG 201 121),
kuriame pateikiamos pastabos ir papildomi reikalavimai, skirti užtikrinti
TBR21 terminalų suderinamumą su tinklu. Gaminys sukurtas laikantis visų
susijusių patariamųjų pastabų, pateikiamų šiame dokumente, ir visas jas
atitinka.
1996 m. sausio 1 d.: Europos Tarybos direktyva 2004/108/EC, valstybių
narių įstatymų dėl elektromagnetinio suderinamumo derinimas.
1999 m. kovo 9 d.: Europos Tarybos direktyva 1999/5/EC dėl radijo
įrangos ir telekomunikacijų galutinės įrangos ir jų suderinamumo tarpusavio
pripažinimo. Visą deklaracijos tekstą, kuriame apibrėžiamos susijusios
direktyvos ir nuorodiniai standartai, galima gauti iš „Samsung Electronics
Co., Ltd.“ atstovo.
5. Priedas
127
Teisinė informacija
Europos radijo bangų patvirtinimo informacija
(gaminiams, įtaisytiems ES patvirtintuose radijo
bangų įtaisuose)
EEA/EFTA šalys
Šiuo metu apribojimų nėra
19
Jūsų spausdinimo sistemoje, skirtoje naudoti namuose arba biure, gali būti
(integruotų) mažos įtampos, radijo bangų LAN tipo įtaisų (radijo bangų
dažnio (RF) belaidžių ryšio prietaisų), veikiančių 2,4–5 GHz diapazone. Šis
skyrius taikomas tik tuo atveju, jei tokių įtaisų yra. Patikrinkite sistemos
etiketėje, ar yra belaidžio ryšio prietaisų.
Belaidžiai įtaisai, kurių gali būti jūsų sistemoje, tinkami naudoti
Europos Sąjungoje arba susijusiose srityse tik tuomet, jei
sistemos etiketėje pateikiamas CE ženklas, įgaliotosios
institucijos registracijos numeris ir įspėjimo simbolis.
Belaidžio ryšio įtaiso (arba įtaisų), kuris (-ie) gali būti integruoti
spausdintuve, galios poveikis yra daug mažesnis, nei nurodyta Europos
Komisijos R&TTE direktyvoje nustatytos poveikio ribos.
Europos valstybės, kuriose galioja belaidžių įtaisų
patvirtinimai:
ES šalys
Tik Izraeliui
20
Teisiniai pareiškimai dėl atitikties
Belaidžio ryšio gairės
Jūsų spausdinimo sistemoje gali būti (integruotų) mažos įtampos, radijo
bangų LAN tipo įtaisų (radijo bangų dažnio (RF) belaidžių ryšio prietaisų),
veikiančių 2,4–5 GHz diapazone. Kitame skyriuje pateikiama bendroji
belaidžio įtaiso naudojimo teiginių apžvalga.
Europos šalys, kuriose galioja naudojimo apribojimai:
ES
Prancūzijoje šią įrangą galite naudoti tik patalpose.
5. Priedas
128
Teisinė informacija
Papildomi konkrečiose šalyse galiojantys apribojimai, įspėjimai ir klausimai
išvardyti specifiniuose šalims (arba šalių grupėms) skirtuose skyriuose.
Jūsų sistemoje esančius belaidžius įtaisus leidžiama naudoti tik šalyse,
kurių sistemos įvertinimo etiketėje yra Radijo ryšių patvirtinimo ženklas. Jei
šalis, kurioje naudosite belaidžio ryšio įtaisą, nėra sąraše, kreipkitės į vietinį
radijo ryšių patvirtinimo agentūrą dėl reikalavimų. Belaidžių prietaisų
naudojimas yra griežtai reguliuojamas ir gali būti, kad jų naudoti negalima.
Belaidžio ryšio įtaiso (arba įtaisų), kurie gali būti integruoti jūsų
spausdintuve, galios poveikis yra daug mažesnis, nei žinoma šiuo metu.
Kadangi belaidžiai įtaisai (kurie gali būti integruoti jūsų spausdintuve)
skleidžia mažiau energijos, nei leidžiama radijo dažnių saugumo
standartuose ir rekomendacijose, gamintojas laiko juos saugiais naudoti.
Nepaisant energijos lygių, reikia pasirūpinti, kad žmonių kontaktas su
įtaisas įprasto veikimo metu būtų sumažintas iki minimumo.
Galioja bendroji taisyklę, kad tarp belaidžio įtaiso ir kūno turi būti 20 cm (8
in) atstumas, kai belaidis įtaisas naudojamas šalia kūno (neatsižvelgiant į
išsikišimus). Šis įtaisas turi būti naudojamas didesniu kaip 20 cm (8 in)
atstumu nuo kūno, kai belaidžio ryšio įtaisai yra įjungti ir kai jie siunčia radijo
bangas.
Šis siųstuvas neturi būti sujungtas arba būti naudojamas kartu su kitomis
antenomis arba siųstuvais.
Tam tikromis sąlygomis taikomi belaidžių įtaisų naudojimo apribojimai.
Dažniausiai naudojamų apribojimų sąrašas pateikiamas žemiau:
Radijo dažnių belaidis ryšys gali trukdyti komercinių orlaivių
įrangai. Šio metu galiojantys aviacijos nuostatai reikalauja, kad
keliaujant lėktuvu belaidžiai įtaisai būtų išjungti. IEEE 802.11 (taip
pat žinomas kaip belaidis eternetas) ir „Bluetooth“ ryšio prietaisai
– tai įtaisų, kurie teikia belaidį ryšį, pavyzdžiai.
Aplinkoje, kur trukdymas kitiems įtaisams arba tarnyboms yra
kenksmingas arba gali būti laikomas kenksmingu, galimybė
naudoti belaidį įtaisą gali būti apribota arba panaikinta. Oro uostai,
ligoninės ir deguonimi arba degiomis dujomis prisotinta aplinka yra
keli pavyzdžiai aplinkos, kurioje belaidžių įtaisų naudojimas gali
būti apribotas arba panaikintas. Būdami aplinkoje ir nežinodami, ar
joje taikomos sankcijos belaidžių įtaisų naudojimui, prieš
naudodami arba įjungdami belaidžio ryšio įtaisą kreipkitės į
atitinkamą vadovybę leidimo.
Kiekvienoje šalyje taikomi skirtingi belaidžių įtaisų naudojimo
apribojimai. Kadangi jūsų sistemoje yra įrengtas belaidis įtaisas,
keliaudami su sistema iš vienos šalies į kitą prieš kelionę vietinėje
radijo ryšių patvirtinimo reguliavimo institucijoje sužinokite, ar
šalyje, į kurią vykstate, nėra belaidžio įtaiso naudojimo apribojimų.
Jei jūsų sistemoje įrengtas vidinis belaidžio ryšio įtaisas,
nesinaudokite įtaisu be dangčių ir skydų ir jei sistema nėra iki galo
surinkta.
Naudotojai negali patys atlikti belaidžių įtaisų techninės priežiūros.
Nekeiskite jų jokiu būdu. Pakeitus belaidžio įtaiso konstrukciją, bus
atimta teisė jį naudoti. Dėl remonto kreipkitės į gamintoją.
5. Priedas
129
Teisinė informacija
Naudokite tik šalyje, kurioje įtaisas bus naudojamas, patvirtintas
tvarkykles. Papildomos informacijos ieškokite gamintojo sistemos
atkūrimo rinkinyje arba susisiekite su gamintojo techninės
pagalbos skyriumi.
5. Priedas
130
Teisinė informacija
21
Tik Kinijai
5. Priedas
131
Autorių teisės
© 2012 Samsung Electronics Co., Ltd., Visos teisės saugomos.
Šis naudotojo vadovas pridedamas tik informaciniais tikslais. Visa joje pateikiama informacija gali būti pakeista be įspėjimo.
„Samsung Electronics“ neatsako už bet kokią patirtą tiesioginę ar netiesioginę žalą, susijusią su šio naudotojo vadovo naudojimu.
•
„Samsung“ ir „Samsung“ logotipai yra „Samsung Electronics Co., Ltd.“ prekių ženklai.
•
„Microsoft“, „Windows“, „Windows Vista“, „Windows 7“ ir „Windows Server 2008 R2“ yra registruotieji arba paprastieji „Microsoft Corporation“ prekių
ženklai.
•
„Google“, „Picasa“, „Google Docs“, „Android“ ir „Gmail“ yra registruotieji „Google Inc.“ prekių ženklai.
•
„Google Cloud Print“ yra „Google Inc.“ prekės ženklas
•
„iPad“, „iPhone“, „iPod touch“, „Mac“ ir „Mac OS“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse. „AirPrint“ ir „AirPrint“ logotipas yra „Apple
Inc.“ prekės ženklas
•
Visi kiti ženklai ir gaminių pavadinimai yra atitinkamų kompanijų ar organizacijų prekių ženklai.
Žr. „LICENSE.txt“ failą pridedamame CD-ROM diske, ten pateikta informacija apie atvirojo kodo licencijų informaciją.
REV.1.02
5. Priedas
132
Naudotojo vadovas
CLP-41xN/CLP-41xNW Series
CLP-68xND/CLP-68xDW Series
PAPILDOMA
PAPILDOMA INFORMACIJA
INFORMACIJA
Šiame vadove pateikiama informacija apie įdiegimą, sudėtingesnę
konfigūraciją, naudojimą ir trikčių šalinimą įvairiose operacinėse
sistemose.
Priklausomai nuo modelių arba šalių, kai kurių funkcijų gali nebūti.
PAGRINDINĖ INFORMACIJA
Šiame vadove pateikiama informacija apie įdiegimą, įprastą naudojimą ir trikčių šalinimą
„Windows“ sistemoje.
PAPILDOMA INFORMACIJA
1. Programinės įrangos įdiegimas
3. Naudingi nustatymų meniu
Diegimas į „Mac“ kompiuterius
Prieš pradėdami skaityti skyrių
192
Information
193
137
Pakartotinis diegimas į „Mac“
kompiuterius
138
Layout
194
Įdiegimas „Linux“ sistemoje
139
Paper
196
Pakartotinis diegimas „Linux“ sistemoje
140
Graphic
197
System Setup
198
Emulation
202
Image Mgr.
203
Network
204
2. Prie tinklo prijungto įrenginio
naudojimas
Naudingos tinklo programos
142
Direct USB
206
Laidinio tinklo sąranka
143
Job Manage
207
Tvarkyklės diegimas tinklu
146
„IPv6“ konfigūravimas
155
Belaidžio tinklo sąranka
158
Samsung MobilePrint
184
Aukščio reguliavimas
209
„AirPrint“
186
Įvairių simbolių įvedimas
210
„Google Cloud Print“™
188
Spausdinimo funkcijos
212
4. Specialiosios funkcijos
Pasirinktinių įrenginio funkcijų
naudojimas
230
134
PAPILDOMA INFORMACIJA
5. Naudingi valdymo įrankiai
Easy Capture Manager
233
Samsung AnyWeb Print
234
Samsung Easy Color Manager
235
Easy Eco Driver
236
„SyncThru™ Web Service“ naudojimas
237
„Samsung Easy Printer Manager“
naudojimas
241
„Samsung Printer Status“ naudojimas
245
„Linux Unified Driver Configurator“
naudojimas
247
6. Trikčių šalinimas
Popieriaus tiekimo problemos
251
Maitinimo ir kabelio prijungimo
problemos
252
Spausdinimo problemos
253
Spausdinimo kokybės triktys
257
Operacinės sistemos problemos
265
135
1. Programinės įrangos
įdiegimas
Šiame skyriuje pateikiami būtinos ir naudingos programinės įrangos, skirtos naudoti aplinkoje, kurioje įrenginys
prijungtas kabeliu, įdiegimo nurodymai. Vietoje prijungtas įrenginys yra įrenginys, tiesiogiai prijungtas prie
kompiuterio kabeliu. Jei įrenginys prijungtas prie tinklo, praleiskite toliau nurodytus veiksmus ir
pereikite į prie tinklo prijungto įrenginio tvarkyklės diegimo aprašymą (žr. „Tvarkyklės diegimas tinklu“
p. 146).
• Diegimas į „Mac“ kompiuterius
137
• Pakartotinis diegimas į „Mac“ kompiuterius
138
• Įdiegimas „Linux“ sistemoje
139
• Pakartotinis diegimas „Linux“ sistemoje
140
• Jei naudojate operacinę sistemą „Windows“, apie įrenginio tvarkyklės diegimą
skaitykite Pagrindinės informacijos vadove (žr. „Vietinis tvarkyklės diegimas“ p. 25).
• Naudokite tik ne ilgesnį nei 3 m (118 in) USB kabelį.
Diegimas į „Mac“ kompiuterius
1
Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie kompiuterio ir įjungtas jo
maitinimas.
12
Įdiegus programinę įrangą reikia iš naujo paleisti kompiuterį.
Spustelėkite Continue Installation.
2
Įdėkite pateiktą programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM
diskų įrenginį.
13
14
Įdiegę spustelėkite Quit arba Restart.
3
Du kartus spragtelėkite CD-ROM piktogramą, atsiradusią jūsų „Mac“
darbastalyje.
4
Du kartus spustelėkite aplanką MAC_Installer > piktogramą
Installer OS X.
Atverkite aplanką Applications > Utilities > Print Setup Utility.
•
15
Spustelėkite Add lange Printer List.
•
5
6
7
8
9
10
Spustelėkite Continue.
Perskaitykite licencijos sutartį ir spustelėkite Continue.
16
Kai bus parodytas pranešimas, įspėjantis, kad visos kompiuteryje
veikiančios programos bus uždarytos, spustelėkite Continue.
17
Spustelėkite Continue lange User Options Pane.
Jei spustelėjote Customize, galite nurodyti atskirus komponentus,
kuriuos norite įdiegti.
11
Įveskite slaptažodį ir spustelėkite OK.
„Mac OS X 10.5-10.7“: spustelėkite Default ir suraskite USB
ryšį.
Mac OS X 10.4: jei „Auto Select“ neveikia, kaip pridera, pasirinkite
Samsung lange Print Using ir savo įrenginio pavadinimą lange
Model.
•
Spustelėkite Install. Bus įdiegti visi komponentai, kurių reikia
aparatui veikti.
„Mac OS X 10.5-10.7“: spustelėkite aplanko piktogramą „+“. Bus
parodytas iškylantysis langas.
Spustelėkite Default Browser ir suraskite USB ryšį.
•
Spustelėkite Agree, kad patvirtintumėte licencijos sutartį.
„Mac OS X 10.5-10.7“: atverkite aplanką Applications >
System Preferences ir spustelėkite Print & Fax.
„Mac OS X 10.5-10.7“: jei „Auto Select“ neveikia, kaip pridera,
pasirinkite Select a driver to use... ir savo įrenginio pavadinimą
lange Print Using.
Jūsų įrenginys pasirodys lange Printer List ir bus nustatytas kaip
numatytasis įrenginys.
18
Spustelėkite Add.
1. Programinės įrangos įdiegimas
137
Pakartotinis diegimas į „Mac“ kompiuterius
Jei spausdintuvo tvarkyklė tinkamai neveikia, pašalinkite ją ir įdiekite iš
naujo.
1
Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie kompiuterio ir įjungtas jo
maitinimas.
2
Įdėkite pateiktą programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM
diskų įrenginį.
3
Du kartus spragtelėkite CD-ROM piktogramą, atsiradusią jūsų „Mac“
darbastalyje.
4
Du kartus spustelėkite aplanką MAC_Installer > piktogramą
Uninstaller OS X.
5
6
Įveskite slaptažodį ir spustelėkite OK.
Pašalinę spustelėkite OK.
Jei įrenginys jau pridėtas, pašalinkite jį lange Print Setup Utility arba
Print & Fax.
1. Programinės įrangos įdiegimas
138
Įdiegimas „Linux“ sistemoje
Jūs turite atsisiųsti „Linux“ programinės įrangos pakuotes iš „Samsung“
žiniatinklio svetainės, kad įdiegtumėte spausdintuvo programinę įrangą
(http://www.samsung.com >raskite savo gaminį > Pagalba arba
Atsisiuntimai).
1
7
Baigus diegimą spustelėkite Finish.
Jūsų patogumui įdiegimo programa darbalaukyje pridės piktogramą
„Unified Driver Configurator“, o prie sistemos meniu – grupę „Unified
Driver“. Jei iškilo sunkumų, kreipkitės į žinyno ekraną, kurį galite pasirinkti
per sistemos meniu arba iškviesti iš tvarkyklės paketo „Windows“
programų, pavyzdžiui, Unified Driver Configurator arba Image Manager.
„Unified Linux Driver“ įdiegimas
1
Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie kompiuterio ir įjungtas jo
maitinimas.
2
Kai parodomas langas Administrator Login, lauke Login įveskite
„root“, tuomet įveskite sistemos slaptažodį.
Turite prisiregistruoti vyriausiojo (pagrindinio) naudotojo vardu, kad
galėtumėte diegti įrenginio programinę įrangą. Jei nesate vyriausiasis
naudotojas, paprašykite tai atlikti sistemos administratoriaus.
3
Iš Samsung svetainės atsisiųskite unifikuotą „Linux“ tvarkyklės
paketą savo kompiuteriui.
4
Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite paketą Unified Linux Driver ir
išskleiskite jį.
5
6
Du kartus spustelėkite cdroot > autorun.
Kai pasirodo pasisveikinimo ekranas spustelėkite Next.
1. Programinės įrangos įdiegimas
139
Pakartotinis diegimas „Linux“ sistemoje
Jei spausdintuvo tvarkyklė tinkamai neveikia, pašalinkite ją ir įdiekite iš
naujo.
1
Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie kompiuterio ir įjungtas jo
maitinimas.
2
Kai parodomas langas Administrator Login, lauke Login įveskite
„root“, tuomet įveskite sistemos slaptažodį.
Turite prisiregistruoti vyriausiojo (pagrindinio) naudotojo vardu, kad
galėtumėte išdiegti įrenginio programinę įrangą. Jei nesate
vyriausiasis naudotojas, paprašykite tai atlikti sistemos
administratoriaus.
3
Atidarykite programą „Terminal“. Kai bus parodytas terminalo
ekranas, įveskite šias komandas.
[root@localhost root]#cd /opt/Samsung/mfp/uninstall/
[root@localhost uninstall]#./uninstall.sh
4
5
Spustelėkite Next.
Spustelėkite Finish.
1. Programinės įrangos įdiegimas
140
2. Prie tinklo prijungto
įrenginio naudojimas
Šiame skyriuje pateikiami nuoseklūs nurodymai, kaip nustatyti prie tinklo prijungtą įrenginį ir programinę įrangą.
• Naudingos tinklo programos
142
• Laidinio tinklo sąranka
143
• Tvarkyklės diegimas tinklu
146
• „IPv6“ konfigūravimas
155
• Belaidžio tinklo sąranka
158
• Samsung MobilePrint
184
• „AirPrint“
186
• „Google Cloud Print“™
188
Palaikomi papildomi įtaisai ir funkcijos gali skirtis atsižvelgiant į turimą modelį (žr.
„Funkcijos pagal modelius“ p. 8).
Naudingos tinklo programos
Yra kelios programos, kuriomis naudojantis galima nesunkiai nustatyti
tinklo aplinkos nustatymus. Tinklo administratorius per tinklą gali valdyti
kelis įrenginius.
• Prieš naudodami toliau išvardytas programas, pirmiausia nustatykite
IP adresą.
• Kai kurių funkcijų ir papildomų priedų gali nebūti, priklausomai nuo
modelio arba šalies (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8).
2
SyncThru™ Web Admin Service
Tai žiniatinkliu paremtas valdymo sprendimas, skirtas tinklo
administratoriams. „SyncThru™ Web Admin Service“ pateikia efektyvų
tinklo įrenginių tvarkymo būdą ir leidžia jums nuotoliniu būdu stebėti ir
išspręsti tinklo įrenginių veikimo sutrikimo problemas iš bet kurios
svetainės, turinčios bendrą interneto prieigą.
•
Šią programą galite atsisiųsti iš http://solution.samsungprinter.com.
1
3
SyncThru™ Web Service
Prie tinklo jungiamas įrenginys turi įterptąjį žiniatinklio serverį, kuris leidžia
atlikti tokias užduotis (žr. „„SyncThru™ Web Service“ naudojimas“ p. 237).
•
peržiūrėti eksploatacinių medžiagų informaciją ir būseną.
•
tinkinti įrenginio nustatymus.
•
nustatyti pranešimų el. paštu parinktį. Nustačius šią parinktį, įrenginio
būsenos informacija (dažų kasetėje trūkumas arba įrenginio klaida) bus
automatiškai siunčiama el. paštu konkrečiam asmeniui.
•
konfigūruoti tinklo parametrus, kad įrenginį būtų galima prijungti prie
įvairių tinklo aplinkų.
SetIPlaidinio tinklo sąranka
Ši paslaugų programa suteikia galimybę pasirinkti tinklo sąsają ir rankiniu
būdu sukonfigūruoti IP adresus, kurie bus naudojami su TCP / IP protokolu.
•
Žr. „IPv4 konfigūravimas naudojant „SetIP“ („Windows“)“ p. 143.
•
Žr. „IPv4 konfigūravimas naudojant SetIP („Mac“)“ p. 144.
•
Žr. „IPv4 konfigūravimas naudojant „SetIP“ („Linux“)“ p. 145.
• Įrenginys nepalaiko tinklo prievado, todėl šios ypatybės naudoti
nebus galima (žr. „Vaizdas iš galo“ p. 21).
• Ši programa nepalaiko TCP/„IPv6“.
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
142
Laidinio tinklo sąranka
4
5
Tinklo konfigūracijos ataskaitos spausdinimas
IP adreso nustatymas
Galite atspausdinti Network Configuration Report iš įrenginio valdymo
skydelio, kuriame rodomi dabartiniai įrenginio tinklo nustatymai. Tai padės
sukonfigūruoti tinklą.
• Įrenginys nepalaiko tinklo sąsajos, todėl šios ypatybės naudoti
nebus galima (žr. „Vaizdas iš galo“ p. 21).
• Ši programa nepalaiko TCP/„IPv6“.
Paspauskite
(Meniu) mygtuką valdymo skydelyje ir pasirinkite
Network > Network Conf.
Naudodami tinklo konfigūracijos ataskaitą galite sužinoti įrenginio MAC
ir IP adresą.
Pirmiausia turite nustatyti IP adresą, skirtą spausdinti tinkle ir valdyti per
tinklą. Daugeliu atveju naujas IP adresas automatiškai priskiriamas tinkle
esančiam DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) serveriui.
Pavyzdžiui:
•
MAC adresas: 00:15:99:41:A2:78
•
IP adresas: 169.254.192.192
IPv4 konfigūravimas naudojant „SetIP“
(„Windows“)
Prieš naudodami programą „SetIP“, išjunkite kompiuterio užkardą
pasirinkdami Valdymo skydas > Saugos centras > Windows užkarda.
1
Įdiekite šią programą iš pridėto kompaktinio disko du kartus
spustelėdami Application > SetIP > Setup.exe.
2
3
4
Vykdykite nurodymus įdiegimo lange.
Prijunkite įrenginį prie tinklo naudodami tinklo kabelį.
Įjunkite įrenginį.
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
143
Laidinio tinklo sąranka
5
Iš „Windows“ meniu Pradėti pasirinkite Visos programos >
Samsung Printers > SetIP > SetIP.
6
Spustelėkite piktogramą
(trečią iš kairės), esančią „SetIP“ lange,
kad atidarytumėte TCP / IP konfigūravimo langą.
7
Konfigūravimo lange įveskite naują įrenginio informaciją. Prieš
tęsiant veiksmus įmonės intranete šią informaciją gali tekti priskirti
tinklo vadovui.
Suraskite įrenginio MAC adresą tinklo konfigūracijos ataskaitoje (žr.
„Tinklo konfigūracijos ataskaitos spausdinimas“ p. 143) ir įveskite jį be
dvitaškių. Pavyzdžiui, 00:15:99:29:51:A8 tampa 0015992951A8.
8
Spustelėkite Apply, o tada OK. Įrenginys automatiškai atspausdins
Tinklo konfigūracijos ataskaita. Patikrinkite, ar visi nustatymai
teisingi.
IPv4 konfigūravimas naudojant SetIP („Mac“)
Prieš naudodami programą „SetIP“, išjunkite kompiuterio užkardą
pasirinkdami System Preferences > Security > Firewall.
Šie nurodymai gali skirtis atsižvelgiant į turimą modelį.
1
2
Prijunkite įrenginį prie tinklo naudodami tinklo kabelį.
3
Du kartus spustelėkite rinkmeną, ir automatiškai atsidarys Safari,
tada pasirinkite Trust. Naršyklė atidarys puslapį SetIPapplet.html,
kuriame rodoma spausdintuvo pavadinimo ir IP adreso informacija.
4
Spustelėkite piktogramą
(trečią iš kairės), esančią „SetIP“ lange,
kad atidarytumėte TCP / IP konfigūravimo langą.
5
Konfigūravimo lange įveskite naują įrenginio informaciją. Prieš
tęsiant veiksmus įmonės intranete šią informaciją gali tekti priskirti
tinklo vadovui.
Įdėkite įdiegimo CD-ROM diską ir atidarykite disko langą, pasirinkite
MAC_Installer > MAC_Printer > SetIP > SetIPapplet.html.
Suraskite įrenginio MAC adresą tinklo konfigūracijos ataskaitoje (žr.
„Tinklo konfigūracijos ataskaitos spausdinimas“ p. 143) ir įveskite jį be
dvitaškių. Pavyzdžiui, 00:15:99:29:51:A8 tampa 0015992951A8.
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
144
Laidinio tinklo sąranka
6
7
Pasirinkite Apply, tada OK ir dar kartą OK.
5
Įrenginys automatiškai atspausdins Tinklo konfigūracijos
ataskaita.
Uždarykite Safari.
IPv4 konfigūravimas naudojant „SetIP“ („Linux“)
Prieš naudodami programą „SetIP“, išjunkite kompiuterio užkardą
pasirinkdami System Preferences arba Administrator.
Šie nurodymai gali skirtis priklausomai nuo modelio arba operacinės
sistemos.
1
2
3
4
Atidarykite /opt/Samsung/mfp/share/utils/.
Du kartus spustelėkite rinkmeną SetIPApplet.html.
Spustelėkite, kad atidarytumėte TCP/IP konfigūravimo langą.
Konfigūravimo lange įveskite naują įrenginio informaciją. Prieš
tęsiant veiksmus įmonės intranete šią informaciją gali tekti priskirti
tinklo vadovui.
Suraskite įrenginio MAC adresą tinklo konfigūracijos ataskaitoje (žr.
„Tinklo konfigūracijos ataskaitos spausdinimas“ p. 143) ir įveskite jį be
dvitaškių. Pavyzdžiui, 00:15:99:29:51:A8 tampa 0015992951A8.
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
145
Tvarkyklės diegimas tinklu
• Kai kurių funkcijų ir papildomų priedų gali nebūti, priklausomai nuo
modelio arba šalies (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8).
3
Pasirinkite Install Now.
4
Perskaitykite License Agreement ir pasirinkite I accept the terms
of the License Agreement. Tada spustelėkite Next.
• Įrenginys nepalaiko tinklo sąsajos, todėl šios ypatybės naudoti
nebus galima (žr. „Vaizdas iš galo“ p. 21).
• Spausdintuvo tvarkyklę ir programinę įrangą galite įdiegti idėję
programinęs įrangos kompaktinį diską į CD-ROM diskų įrenginį. Jei
naudojatės „Windows“, spausdintuvo tvarkyklę ir programinę įrangą
pasirinkite lange Select Software to Install.
6
„Windows“
1
Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie tinklo ir įjungtas jo
maitinimas. Taip pat turi būti nustatytas įrenginio IP adresas (žr. „IP
adreso nustatymas“ p. 143).
Jei diegimo procedūros metu pasirodo „Naujai aptiktos aparatūros
vedlys“, norėdami uždaryti langą spustelėkite Atšaukti.
2
Jei įrenginys bus nerastas tinkle ar prijungtas vietoje, bus parodytas
klaidos pranešimas. Pasirinkite norimą parinktį ir spustelėkite Next.
Įdėkite pateiktą programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM
diskų įrenginį.
5
Pasirinkite parinktį iš Using Enhanced Features and Participating
in Printer Usage Information Collection Program. Tada
spustelėkite Next.
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
146
Tvarkyklės diegimas tinklu
6
7
Pasirinkite Network connection ekrane Printer Connection Type.
Jei pasirodo langas Connect Device, patikrinkite, ar jūsų įrenginys
prijungtas prie tinklo. Tada spustelėkite Next.
Užkardos programinė įranga gali blokuoti ryšį su tinklu. Prieš
prijungdami įrenginį prie tinklo, išjunkite kompiuterio užkardą.
8
Ekrane matysite surastus įrenginius. Pasirinkite pageidaujamą
naudoti ir spustelėkite OK.
9
Vykdykite nurodymus įdiegimo lange.
Tylusis įdiegimo režimas
Tylusis įdiegimo režimas – tai toks įdiegimo būdas, kai nereikia jokio
naudotojo įsikišimo. Paleidus įdiegimą, įrenginio tvarkyklė ir programinė
įranga bus automatiškai įdiegta kompiuteryje. Tylųjį įdiegimą galite paleisti
komandų lange įrašydami /s arba /S.
Komandų eilutės parametrai
Šioje lentelėje nurodytos komandos, kurias galima naudoti komandų lange.
Šios komandų eilutės efektyvios ir veikia, kai komanda naudojama su /
s arba /S. Tačiau /h, /H arba /? yra išskirtinės komandos, kurias galima
naudoti atskirai.
Komandų eilutė
Apibrėžimas
Aprašymas
/s arba /S
Pradeda tylųjį įdiegimą.
Įdiegia įrenginio tvarkykles,
nerodant jokių naudotojo
sąsajų ir nereikalaujant
naudotojo įsikišimo.
/p„<prievado
pavadinimas>“
arba /P„<prievado
pavadinimas>“
Nurodo spausdintuvo
prievadą.
Spausdintuvo prievado
pavadinimą galima
nurodyti kaip IP adresą,
kompiuterio pavadinimą,
USB vietinio prievado
pavadinimą arba
IEEE1284 prievado
pavadinimą.
Tinklo prievadas
bus sukurtas
naudojant
standartinį TCP/IP
prievado
monitorių. Jei
norite nurodyti
vietinį prievadą, jis
turi būti nustatytas
sistemoje prieš
nurodant jį
komandoje.
Pavyzdžiui:
• /p„xxx.xxx.xxx.xxx“, kur
„xxx.xxx.xxx.xxx“ reiškia
tinklo spausdintuvo IP
adresą. /p„USB001“, /
P„LPT1:“, /
p„kompiuterio
pavadinimas“
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
147
Tvarkyklės diegimas tinklu
Komandų eilutė
Apibrėžimas
Aprašymas
/a„<paskirties
vietos kelias>“
arba /A„<paskirties
vietos kelias>“
Nurodo paskirties vietos,
kurioje bus diegiama,
kelią.
Kadangi įrenginio
tvarkyklės turi būti įdiegtos
nuo operacinės sistemos
priklausiančioje vietoje, ši
komanda taikoma tik
taikomajai programinei
įrangai.
Paskirties vietos
kelias turi būti
visas.
/n„<spausdintuvo
pavadinimas>“
arba /
N„<spausdintuvo
pavadinimas>“
Nurodo spausdintuvo
pavadinimą.
Spausdintuvo
egzempliorius bus
sukurtas pagal nurodytą
spausdintuvo
pavadinimą.
Komandų eilutė
Apibrėžimas
Aprašymas
/nd arba /ND
Nurodo nenustatyti
įdiegtos tvarkyklės kaip
numatytosios įrenginio
tvarkyklės.
Tai reiškia, kad įdiegta
įrenginio tvarkyklė nebus
numatytoji įrenginio
tvarkyklė sistemoje, jei joje
įdiegta viena arba daugiau
spausdintuvo tvarkyklių.
Jei sistemoje nėra įdiegta
jokios įrenginio tvarkyklės,
ši parinktis nebus taikoma,
nes „Windows“ operacinė
sistema nustatys įdiegtą
spausdintuvo tvarkyklę
kaip numatytąją įrenginio
tvarkyklę.
/x arba /X
Naudoja esančios
įrenginio tvarkyklės failus
spausdintuvo
egzemplioriui sukurti, jei
jis jau įdiegtas.
Ši komanda leidžia įdiegti
spausdintuvo
egzempliorių, kuris
naudoja įdiegtos
spausdintuvo tvarkyklės
failus, neįdiegiant
papildomos tvarkyklės.
Naudodamiesi šiuo
parametru galite pridėti tiek
spausdintuvo
egzempliorių, kiek
pageidaujate.
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
148
Tvarkyklės diegimas tinklu
Komandų eilutė
Apibrėžimas
Aprašymas
/up„<spausdintuvo
pavadinimas>“
arba /
UP„<spausdintuvo
pavadinimas>“
Pašalina tik nurodytą
spausdintuvo
egzempliorių, tačiau
nepašalina tvarkyklės
failų.
Ši komanda iš sistemos
leidžia pašalinti tik
nurodytą spausdintuvo
egzempliorių, neįtakojant
kitų spausdintuvo
tvarkyklių. Ji nepašalins
spausdintuvo tvarkyklės
failų iš sistemos.
/d arba /D
Pašalina visas įrenginio
tvarkykles ir programas iš
sistemos.
Ši komanda pašalins visas
įdiegtas įrenginio
tvarkykles ir taikomąją
programinę įrangą iš
sistemos.
/v„<bendrojo
ištekliaus
pavadinimas>“
arba /V„<bendrojo
ištekliaus
pavadinimas>“
Bendrina įdiegtą įrenginį
ir prideda kitas galimų
platformų tvarkykles,
skirtas funkcijai „nurodyti
ir spausdinti“.
Komanda įdiegs visų
palaikomų „Windows“
operacinės sistemos
platformų įrenginio
tvarkykles sistemoje ir
bendrins jas nurodytu
<bendrojo ištekliaus
pavadinimu>, skirtu
funkcijai „nurodyti ir
spausdinti“.
/o arba /O
Po įdiegimo atveria
aplanką Spausdintuvai
ir faksai.
Baigusi tylųjį įdiegimą, ši
komanda atvers aplanką
Spausdintuvai ir faksai.
Komandų eilutė
Apibrėžimas
Aprašymas
/f„<žurnalo failo
pavadinimas>“
arba /F„<žurnalo
failo
pavadinimas>“
Nurodo žurnalo failo
pavadinimą. Jei
nenurodomas,
numatytasis žurnalo
failas sukuriamas
sistemos aplanke
„Temp“.
/h, /H arba /?
Parodo, kaip naudoti komandų eilutę.
Komanda žurnalo failą
sukurs nurodytame
aplanke.
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
149
Tvarkyklės diegimas tinklu
7
„Mac“
1
Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie jūsų tinklo ir įjungtas jo
maitinimas.
2
Įdėkite pateiktą programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM
diskų įrenginį.
3
10
Du kartus spustelėkite aplanką MAC_Installer > piktogramą
Installer OS X.
5
6
7
8
Spustelėkite Continue.
Perskaitykite licencijos sutartį ir spustelėkite Continue.
Spustelėkite Agree, kad patvirtintumėte licencijos sutartį.
Kai pasirodys pranešimas, įspėjantis, kad visos jūsų kompiuteryje
veikiančios programos bus uždarytos, spustelėkite Continue.
Spustelėkite Continue lange User Options Pane.
Spustelėkite Install. Bus įdiegti visi komponentai, kurių reikia
aparatui veikti.
Jei spustelėjote Customize, galite nurodyti atskirus komponentus,
kuriuos norite įdiegti.
Du kartus spragtelėkite CD-ROM piktogramą, atsiradusią jūsų „Mac“
darbastalyje.
4
9
Jei IP adreso dar nenustatėte, spustelėkite „Set IP address“ ir žr. „IPv4
konfigūravimas naudojant SetIP („Mac“)“ p. 144. Jei norite konfigūruoti
belaidžio ryšio nustatymą, žr. „Sąranka naudojant „Mac““ p. 170.
11
12
Įveskite slaptažodį ir spustelėkite OK.
13
14
Įdiegę spustelėkite Quit arba Restart.
Įdiegus programinę įrangą reikia iš naujo paleisti kompiuterį.
Spustelėkite Continue Installation.
Atverkite aplanką Applications > Utilities > Print Setup Utility.
•
15
„Mac OS X 10.5-10.7“: atverkite aplanką Applications >
System Preferences ir spustelėkite Print & Fax.
Spustelėkite Add lange Printer List.
•
„Mac OS X 10.5-10.7“: spustelėkite piktogramą „+“. Ekrane
iššoks rodinys.
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
150
Tvarkyklės diegimas tinklu
16
„Mac OS X 10.4“: spustelėkite IP Printer.
•
17
„Mac OS X 10.5-10.7“: spustelėkite IP.
Pasirinkite HP Jetdirect - Socket, kuris yra Protocol.
Kai spausdinamas dokumentas, kurį sudaro daug puslapių,
spausdinimo našumą galima pagerinti, nustačius parinktį Socket
punktui Printer Type.
18
19
20
Įvesties lauke Address įveskite įrenginio IP adresą.
Įvesties lauke Queue įveskite eilės pavadinimą. Jei negalite
nustatyti eilės pavadinimo įrenginio serveriui, pirmiausia
pabandykite naudoti numatytąją eilę.
Mac OS X 10.4: jei „Auto Select“ neveikia, kaip pridera, pasirinkite
„Samsung“ lange Print Using ir savo įrenginio pavadinimą lange
Model.
•
21
„Mac OS X 10.5-10.7“: jei „Auto Select“ neveikia kaip pridera,
pasirinkite Select Printer Software ir savo įrenginio pavadinimą
lange Print Using.
Spustelėkite Add.
Jūsų įrenginys bus parodytas lange Printer List ir nustatytas kaip
numatytasis įrenginys.
8
„Linux“
Jūs turite atsisiųsti „Linux“ programinės įrangos pakuotes iš „Samsung“
žiniatinklio svetainės, kad įdiegtumėte spausdintuvo programinę įrangą
(http://www.samsung.com >raskite savo gaminį > Pagalba arba
Atsisiuntimai).
Įdiekite „Linux“ tvarkyklę ir pridėkite tinklo
spausdintuvą
1
Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie jūsų tinklo ir įjungtas jo
maitinimas. Taip pat turi būti nustatytas jūsų įrenginio IP adresas.
2
Iš Samsung svetainės atsisiųskite unifikuotą „Linux“ tvarkyklės
paketą savo kompiuteriui.
3
Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite paketą Unified Linux Driver ir
išskleiskite jį.
4
5
Du kartus spustelėkite cdroot > autorun.
6
Bus atvertas spausdintuvo pridėjimo vedlio langas. Spustelėkite
Next.
Bus atvertas „Samsung“ diegimo programos langas. Spustelėkite
Next.
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
151
Tvarkyklės diegimas tinklu
7
8
9
10
11
12
Pasirinkite tinklo spausdintuvą ir spustelėkite mygtuką Search.
Sąrašo lauke bus parodytas įrenginio IP adresas ir modelis.
Pasirinkite aparatą ir spustelėkite Next.
Įveskite spausdintuvo aprašymą ir spustelėkite Next.
9
„UNIX“
• Prieš diegdami „UNIX“ spausdintuvo tvarkyklę, įsitikinkite, kad
įrenginys palaiko „UNIX“ operacinę sistemą (žr. „Operacinė sistema“
p. 8).
Kai pridėsite įrenginį, spustelėkite Finish.
• Komandos pažymėtos kabutėmis „“; kai rašote komandas, kabučių
„“ nerašykite.
Baigus diegti, spustelėkite Finish.
• Kai kurių funkcijų ir papildomų priedų gali nebūti, priklausomai nuo
modelio arba šalies (žr. „Operacinė sistema“ p. 8).
Pridėkite tinklo spausdintuvą
1
2
3
4
5
6
7
8
Du kartus spustelėkite Unified Driver Configurator.
Spustelėkite Add Printer.
Kad galėtumėte naudoti „UNIX“ spausdintuvo tvarkyklę, pirmiausia turite
įdiegti „UNIX“ spausdintuvo tvarkyklės paketą, tuomet sukonfigūruoti
spausdintuvą. „UNIX“ spausdintuvo tvarkyklės paketą galite atsisiųsti iš
Samsung svetainės(http://www.samsung.com > raskite savo įrenginį >
Palaikymas ir atsisiuntimai).
Pasirodo langas Add printer wizard. Spustelėkite Next.
Pasirinkite Network printer ir spustelėkite mygtuką Search.
Sąrašo lauke atsiras spausdintuvo IP adresas ir modelio
pavadinimas.
Pasirinkite aparatą ir spustelėkite Next.
„UNIX“ spausdintuvo tvarkyklės paketo
įdiegimas
Visose paminėtose „UNIX“ operacinės sistemos versijose naudojama
bendra diegimo procedūra.
Įveskite spausdintuvo aprašymą ir spustelėkite Next.
Kai pridėsite įrenginį, spustelėkite Finish.
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
152
Tvarkyklės diegimas tinklu
1
Iš „Samsung“ svetainės atsisiųskite į kompiuterį ir išpakuokite
„UNIX“ spausdintuvo tvarkyklės paketą.
7
Įvykdykite „. /install –c“ komandą, jei norite patikrinti diegimo
rezultatus.
2
Gaukite pagrindinio naudotojo teises.
8
Komandų eilutėje vykdykite komandą „installprinter“. Ši komanda
atvers langą Add Printer Wizard. Vadovaudamiesi pateiktomis
procedūromis sukonfigūruokite spausdintuvą šiame lange.
“su -”
3
Nukopijuokite atitinkamos tvarkyklės archyvą į reikiamą „UNIX“
kompiuterį.
Išsamesnės informacijos žr. „UNIX“ operacinės sistemos
administravimo vadove.
Kai kuriose „UNIX“ operacinėse sistemose, pvz., „Solaris 10“ sistemoje,
ką tik pridėti spausdintuvai gali būti neįjungti ir (arba) nepriimti
užduočių. Tokiu atveju pagrindinio naudotojo terminale vykdykite šias
dvi komandas:
“accept <printer_name>
4
Išpakuokite „UNIX“ spausdintuvo tvarkyklės paketą.
“enable <printer_name>
Pavyzdžiui, sistemoje „IBM AIX“ naudokite tokias komandas.
“gzip -d < įveskite paketo pavadinimą | tar xf -”
5
6
Spausdintuvo tvarkyklės paketo pašalinimas
Pereikite į išskleistą aplanką.
Paleiskite diegimo scenarijų.
“./install -i”
install yra diegimo scenarijaus failas, kuris naudojamas diegiant
arba šalinant „UNIX“ spausdintuvo tvarkyklės paketą.
Naudokite komandą „chmod 755 install“, kad suteiktumėte
reikiamas teises diegimo scenarijui.
Paslaugų programa naudojama šalinant sistemoje įdiegtą
spausdintuvą.
a Paleiskite komandą „uninstallprinter“ terminale.
Ši komanda atvers Uninstall Printer Wizard.
Įdiegti spausdintuvai pateikiami išskleidžiamajame sąraše.
b Pasirinkite spausdintuvą, kurį norite pašalinti.
c Spustelėkite Delete, kad pašalintumėte spausdintuvą iš sistemos.
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
153
Tvarkyklės diegimas tinklu
d Įvykdykite „. /install –d komandą, jei norite pašalinti visą paketą.
e Jei norite patikrinti pašalinimo rezultatus įvykdykite komandą . /
install –c.
Norėdami iš naujo įdiegti, naudokite komandą „. /install -i“, kad iš naujo
įdiegtumėte sukompiliuotus failus.
Spausdintuvo nustatymas
Jei norite pridėti spausdintuvą „UNIX“ sistemoje, paleiskite „installprinter“
komandų eilutėje. Ši komanda atvers spausdintuvo pridėjimo vedlio langą.
Sukonfigūruokite spausdintuvą šiame lange, atlikdami šiuos veiksmus:
6
Jei spausdintuvas yra prijungtas prie tinklo, įveskite spausdintuvo IP
adresą arba DNS pavadinimą teksto langelyje Device. „IBM AIX“
sistemoje su jetdirect Queue type galima įvesti tik DNS
pavadinimą, skaitinio IP adreso įvesti negalima.
7
Queue type rodo prijungimo būdą kaip lpd arba jetdirect
atitinkamame sąrašo langelyje. Operacinėje sistemoje „Sun Solaris“
yra papildomas tipas usb.
8
9
Pasirinkdami Copies nustatykite kopijų skaičių.
Kad kopijos būtų priimamos iš karto surūšiuotos, pažymėkite parinktį
Collate.
10
Kad kopijos būtų priimamos atvirkštine tvarka, pažymėkite parinktį
Reverse Order.
Modelių sąraše pasirinkite atitinkamą spausdintuvo modelį.
11
Jei norite nustatyti šį spausdintuvą kaip numatytąjį, pažymėkite
parinktį Make Default.
Įveskite spausdintuvo tipą atitinkantį aprašą lauke Type. Šis laukas
nėra privalomas.
12
Spustelėdami OK pridėkite spausdintuvą.
1
2
3
Įveskite spausdintuvo pavadinimą.
4
Įveskite bet kokį spausdintuvo aprašą lauke Description. Šis laukas
nėra privalomas.
5
Nurodykite spausdintuvo vietą lauke Location.
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
154
„IPv6“ konfigūravimas
10
IPv6 tinkamai palaiko tik „Windows Vista“ arba naujesnė versija.
• Kai kurių funkcijų ir papildomų priedų gali nebūti, priklausomai nuo
modelio arba šalies (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8 arba „Meniu
apžvalga“ p. 28).
• Jei atrodo, kad IPv6 tinklas neveikia, nustatykite visų tinklo
nustatymų numatytąsias gamyklines reikšmes ir bandykite dar kartą
naudodami Clear Setting.
Įrenginys palaiko toliau išvardytus IPv6 adresus, skirtus spausdinti tinkle ir
valdyti per tinklą.
•
Link-local Address: automatiškai sukonfigūruojamas vietinis „IPv6“
adresas (adresas prasideda FE80).
•
Stateless Address: tinklo kelvedžio automatiškai sukonfigūruojamas
„IPv6“ adresas.
•
Stateful Address: „DHCPv6“ serverio konfigūruojamas „IPv6“ adresas.
•
Manual Address: rankiniu būdu naudotojo konfigūruojamas „IPv6“
adresas.
„IPv6“ tinklo aplinkoje vykdykite kitą procedūrą, kad galėtumėte naudoti
„IPv6“ adresą.
Iš valdymo skydelio
„IPv6“ suaktyvinimas
1
2
3
4
Paspauskite
(Meniu) mygtuką valdymo skydelyje.
Paspauskite Network > TCP/IP (IPv6) > IPv6 Activate.
Pasirinkite On ir paspauskite OK.
Išjunkite ir vėl įjunkite įrenginį.
Kai įdiegsite spausdintuvo tvarkykles, nekonfigūruokite abiejų IPv4 ir
IPv6. Rekomenduojame konfigūruoti IPv4 arba IPv6 (žr. „Tvarkyklės
diegimas tinklu“ p. 146).
DHCPv6 adresų konfigūracija
Jei tinkle yra DHCPv6 serveris, galite nustatyti vieną šių parinkčių, skirtų
numatytajai dinaminei pagrindinio kompiuterio konfigūracijai.
1
2
Paspauskite
(Meniu) mygtuką valdymo skydelyje.
Paspauskite Network > TCP/IP (IPv6) > DHCPv6 Config.
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
155
„IPv6“ konfigūravimas
3
Paspausdami OK pasirinkite norimą reikšmę.
•
DHCPv6 Addr.: „DHCPv6“ naudojama visada nepaisant
kelvedžio reikalavimo.
•
DHCPv6 Off: „DHCPv6“ nenaudojama nepaisant kelvedžio
reikalavimo.
•
Router: „DHCPv6“ naudokite tik tada, kai to reikalauja kelvedis.
11
Programoje „SyncThru™ Web Service“
„IPv6“ suaktyvinimas
1
Pasirinkite žiniatinklio naršyklę, pavyzdžiui, „Internet Explorer“ iš
„Windows“. Adreso laukelyje įveskite įrenginio IP adresą (http://
xxx.xxx.xxx.xxx) ir paspauskite klavišą Enter arba spustelėkite Eiti.
2
Jei prie programos „SyncThru™ Web Service“ jungiatės pirmą
kartą, reikia prisijungti administratoriaus teisėmis. Įveskite toliau
pateiktą numatytąjį ID ir slaptažodį. Saugumo sumetimais
rekomenduojame pakeisti numatytąjį slaptažodį.
•
ID: admin
•
Password: sec00000
3
Kai bus atidarytas langas „SyncThru™ Web Service“, nuveskite
pelės žymeklį ant Settings viršutinėje meniu juostoje ir spustelėkite
Network Settings.
4
5
Spustelėkite TCP/IPv6 kairiajame žiniatinklio svetainės polangyje.
6
7
Spustelėkite mygtuką Apply.
Pažymėkite žymimąjį langelį IPv6 Protocol, kad suaktyvintumėte
IPv6.
Išjunkite ir vėl įjunkite įrenginį.
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
156
„IPv6“ konfigūravimas
• Taip pat galite nustatyti DHCPv6.
• Kad rankiniu būdu nustatytumėte IPv6 adresą:
Pažymėkite žymimąjį langelį Manual Address. Tada suaktyvinamas
Address/Prefix teksto laukelis. Įveskite likusią adreso dalį (pvz.,
:3FFE:10:88:194::AAAA. “A“ yra šešioliktainis simbolis, sudarytas iš
skaičių nuo 0 iki 9 ir raidžių nuo A iki F).
3
Įveskite IPv6 adresus (pvz., http://[FE80::215:99FF:FE66:7701]).
Adresas turi būti skliausteliuose „[ ]“.
IPv6 adreso konfigūracija
1
Paleiskite žiniatinklio naršyklę, pavyzdžiui, „Internet Explorer“, kuri
palaiko IPv6 adresus, kaip URL adresus.
2
Pasirinkite vieną iš IPv6 adresų (Link-local Address, Stateless
Address, Stateful Address, Manual Address) iš tinklo
konfigūracijos ataskaitos (žr. „Tinklo konfigūracijos ataskaitos
spausdinimas“ p. 143).
•
Link-local Address: automatiškai sukonfigūruojamas vietinis
„IPv6“ adresas (adresas prasideda FE80).
•
Stateless Address: tinklo kelvedžio automatiškai
sukonfigūruojamas „IPv6“ adresas.
•
Stateful Address: „DHCPv6“ serverio konfigūruojamas „IPv6“
adresas.
•
Manual Address: rankiniu būdu naudotojo konfigūruojamas
„IPv6“ adresas.
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
157
Belaidžio tinklo sąranka
• Įsitikinkite, kad įrenginys palaiko belaidį tinklą. Kai kurie modeliai
nepalaiko belaidžio tinklo (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8).
• Jei atrodo, kad IPv6 tinklas neveikia, nustatykite visų tinklo
nustatymų numatytąsias gamyklines reikšmes ir bandykite dar kartą
naudodami Clear Setting.
Belaidžio tinklo pavadinimas ir tinklo raktas
Belaidžiam tinklui reikia didesnio saugumo, todėl pirmiausia nustatomas
prieigos taškas, tinklo pavadinimas (SSID), naudojamas saugos tipas ir
tinklui sukuriamas tinklo raktas. Šios informacijos teiraukitės pas savo tinklo
administratorių, prieš įdiegdami įrenginį.
12
Darbo pradžia
Tinklo tipo supratimas
Paprastai galite užmegzti tik vieną ryšį tarp kompiuterio ir įrenginio.
Infrastruktūros režimas
Tai yra aplinka, dažniausiai naudojama namuose ir
mažose įstaigose SOHO (nedidelis biuras/namų biuras).
Šis režimas naudoja prieigos tašką, skirtą ryšiui su
belaidžiu įrenginiu užmegzti.
Specialusis režimas
Šis režimas nenaudoja prieigos taško. Belaidis
kompiuteris ir belaidis įrenginys susijungs tiesiogiai.
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
158
Belaidžio tinklo sąranka
13
Belaidžio tinklo sąrankos metodai
Belaidį ryšį galite nustatyti arba iš įrenginio, arba iš kompiuterio. Toliau pateiktoje lentelėje pasirinkite nustatymo būdą.
Priklausomai nuo modelio ir šalies, kai kurių belaidžio tinklo įdiegimo tipų gali nebūti.
Sąrankos metodas
Prijungimo būdas
Iš kompiuterio
Su prieigos tašku
Iš aparato valdymo skydo
Aprašymas ir nuorodos
Jei naudojate „Windows“, žr. „Prieigos taškas per USB kabelį (rekomenduojama)“
p. 165.
A
Jei esate „Mac“ naudotojas, žr. „Prieigos taškas per USB kabelį
(rekomenduojama)“ p. 170.
B
Žr. „Naudojant tinklo kabelį“ p. 174.
C
• Žr. „Įrenginiai su ekranu“ p. 161.
D
• Žr. „Įrenginiai be ekrano“ p. 162.
Be prieigos taško
Iš kompiuterio
„Wi-Fi Direct“ sąranka
Žr. „Meniu mygtuko naudojimas“ p. 164.
E
Jei naudojate „Windows“, žr. „Specialusis tinklas per USB kabelį“ p. 167.
F
Jei esate „Mac“ naudotojas, žr. „Specialusis tinklas per USB kabelį“ p. 172.
G
Žr. „„Wi-Fi Direct“ nustatymas spausdinimui iš mobiliųjų prietaisų“ p. 178.
H
Jeigu nustatant belaidį ryšį arba diegiant tvarkyklę kiltų sunkumų, pasiskaitykite trikčių šalinimo skyrių (žr. „Belaidžio tinklo trikčių šalinimas“ p. 180).
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
159
Belaidžio tinklo sąranka
14
WPS mygtuko naudojimas
Jei jūsų įrenginys ir prieigos taškas (ar belaidis kelvedis) palaiko „Wi-Fi
Protected Setup™“ (WPS), nesunkiai sukonfigūruosite belaidžio tinklo
nustatymus paspausdami
nereikės kompiuterio.
Patikrinkite, ar jūsų įrenginys palaiko WPS („Wi-Fi Protected Setup™“).
•
Tinklo kompiuteris (tik PIN režimas)
Tipo pasirinkimas
(WPS) mygtuką valdymo skydelyje – net
• Jei belaidį tinklą norite naudoti infrastruktūros režimu, įsitikinkite, kad
tinklo kabelis yra atjungtas nuo įrenginio. Prisijungti prie prieigos
taško (arba belaidžio kelvedžio) galima naudojant WPS (PBC)
mygtuką arba įvedant PIN kodą iš kompiuterio. Prisijungimo būdas
skiriasi priklausomai nuo naudojamo prieigos taško (ar belaidžio
kelvedžio). Daugiau informacijos ieškokite naudojamo prieigos taško
(ar belaidžio ryšio kelvedžio) naudotojo vadove.
• Belaidžiam tinklui nustatyti naudojant mygtuką WPS, gali pasikeisti
saugos nustatymai. Siekdami to išvengti, užblokuokite WPS
parinktis skirtas esamiems saugos nustatymams. Parinkties
pavadinimas gali skirtis priklausomai nuo naudojamo prieigos taško
(arba belaidžio maršrutizatoriaus).
Elementai, kuriuos reikia paruošti
•
•
Naudodamiesi valdymo skydelyje esančiu
(WPS) mygtuku įrenginį prie
belaidžio tinklo galite prijungti dviem būdais.
Konfigūravimo paspaudžiant mygtuką (PBC) būdas suteikia galimybę
prijungti įrenginį prie belaidžio tinklo, paspaudžiant mygtuką
(WPS)
įrenginio valdymo skydelyje ir WPS (PBC) mygtuką, kuris yra „Wi-Fi
Protected Setup™“ WPS funkciją palaikančiame prieigos taške (ar
belaidžiame kelvedyje).
Asmeninio identifikacijos numerio (PIN) būdas padeda prijungti įrenginį
prie belaidžio tinklo, WPS („Wi-Fi Protected Setup™“) prieigos taške (ar
belaidžiame kelvedyje) įvedant pridedamą PIN informaciją.
Gamykloje jūsų įrenginiui nustatytas PBC režimas, kurį rekomenduojama
naudoti įprasto belaidžio tinklo aplinkoje.
Valdymo skydelyje galite pakeisti WPS režimą (
> Wireless > WPS Setting).
(Meniu) > Network
Patikrinkite, ar prieigos taškas (ar belaidžio ryšio kelvedis) palaiko WPS
(„Wi-Fi Protected Setup™“).
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
160
Belaidžio tinklo sąranka
Įrenginiai su ekranu
Prijungimas PBC režimu
1
Paspauskite
(WPS) mygtuką valdymo skydelyje ir laikykite
paspaustą ilgiau nei 2 sekundes.
Prijungimas PIN kodo režimu
1
Paspauskite
(WPS) mygtuką valdymo skydelyje ir laikykite
paspaustą ilgiau nei 2 sekundes.
2
Ekrane bus parodytas aštuonių skaitmenų PIN kodas.
Kompiuteryje, kuris prijungtas prie prieigos taško (ar belaidžio
kelvedžio), per dvi minutes turite įvesti aštuonženklį PIN kodą.
Aparatas ima laukti apie dvi minutes, kol paspausite WPS (PBC)
mygtuką prieigos taške (arba belaidžiame kelvedyje).
2
a Connecting: Įrenginys jungiasi prie belaidžio tinklo.
Paspauskite WPS (PBC) mygtuką prieigos taške (arba belaidžiame
kelvedyje).
Ekrane nurodytu eiliškumu rodomi šie pranešimai:
b Connected: Įrenginiui sėkmingai prisijungus prie belaidžio
tinklo, WPS šviesos diodas ima šviesti nuolatos.
a Connecting: Įrenginys jungiasi prie prieigos taško (ar belaidžio
kelvedžio).
c SSID: Baigus prisijungimo prie belaidžio tinklo procesą, skystųjų
kristalų ekrane parodoma AP SSID informacija.
b Connected: Įrenginiui sėkmingai prisijungus prie belaidžio
tinklo, WPS šviesos diodas ima šviesti nuolatos.
c AP SSID: baigus prisijungimo prie belaidžio tinklo procesą,
ekrane parodoma AP SSID informacija.
3
Ekrane nurodytu eiliškumu rodomi šie pranešimai:
3
Kad nustatytumėte belaidį tinklą, įdėkite pridedamą programinės
įrangos kompaktinį diską į CD-ROM diskų įrenginį ir sekite lange
pateikiamas instrukcijas.
Kad nustatytumėte belaidį tinklą, įdėkite pridedamą programinės
įrangos kompaktinį diską į CD-ROM diskų įrenginį ir sekite lange
pateikiamas instrukcijas.
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
161
Belaidžio tinklo sąranka
Įrenginiai be ekrano
Prijungimas PBC režimu
1
1
2
Paspauskite mygtuką
(WPS) valdymo skydelyje ir laikykite
paspaustą ilgiau nei 4 sekundes, kol būsenos šviesos diodas pradės
šviesti nuolatos.
Įrenginys pradės jungtis prie prieigos taško (ar belaidžio kelvedžio).
Paspauskite WPS (PBC) mygtuką prieigos taške (arba belaidžiame
kelvedyje).
a WPS šviesos diodas mirksi greitai. Įrenginys jungiasi prie
prieigos taško (ar belaidžio kelvedžio).
Būtina atspausdinti tinklo konfigūracijos ataskaitą su PIN kodu (žr.
„Tinklo konfigūracijos ataskaitos spausdinimas“ p. 143).
Esant parengties būsenai paspauskite
(Atšaukti arba Stabdyti
/ Išvalyti) mygtuką valdymo skydelyje ir laikykite paspaustą
maždaug 5 sekundes. Jūs galite sužinoti įrenginio PIN.
Paspauskite mygtuką
(WPS) valdymo skydelyje ir laikykite
paspaustą 2 – 4 sekundes, kol būsenos šviesos diodas pradės
greitai mirksėti.
Įrenginys pradės jungtis prie belaidžio tinklo. Šviesos diodas lėtai
mirksės apie dvi minutes, kol paspausite PBC mygtuką prieigos
taške (arba belaidžiame kelvedyje).
2
Prijungimas PIN kodo režimu
3
Kompiuteryje, kuris prijungtas prie prieigos taško (ar belaidžio
kelvedžio), per dvi minutes turite įvesti aštuonženklį PIN kodą.
Šviesos diodas lėtai mirksės ne ilgiau nei dvi minutes, kol įvesite
aštuonženklį PIN kodą.
b Įrenginiui sėkmingai prisijungus prie belaidžio tinklo, WPS
šviesos diodas ima šviesti nuolatos.
WPS šviesos diodas mirksės toliau nurodyta tvarka:
3
Kad nustatytumėte belaidį tinklą, įdėkite pridedamą programinės
įrangos kompaktinį diską į CD-ROM diskų įrenginį ir sekite lange
pateikiamas instrukcijas.
a WPS šviesos diodas mirksi greitai. įrenginys jungiasi prie
prieigos taško (ar belaidžio kelvedžio).
b Įrenginiui sėkmingai prisijungus prie belaidžio tinklo, WPS
šviesos diodas ima šviesti nuolatos.
4
Kad nustatytumėte belaidį tinklą, įdėkite pridedamą programinės
įrangos kompaktinį diską į CD-ROM diskų įrenginį ir sekite lange
pateikiamas instrukcijas.
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
162
Belaidžio tinklo sąranka
Pakartotinis prisijungimas prie tinklo
Atsijungimas nuo tinklo
Kai belaidžio ryšio funkcija išjungta, įrenginys bandys automatiškai
prisijungti prie prieigos taško (arba belaidžio kelvedžio) naudodamas
ankstesnius belaidžio ryšio parametrus ir adresą.
Norėdami atsijungti nuo belaidžio tinklo, paspauskite
(WPS) mygtuką
valdymo skydelyje ir laikykite paspaustą ilgiau nei dvi sekundes.
Nurodytais atvejais įrenginys bandys automatiškai prisijungti prie
belaidžio tinklo iš naujo:
• Įrenginys išsijungs ir vėl įsijungs.
•
Kai „Wi-Fi“ tinklas veikia laukimo režimu: įrenginys nedelsiant
atsijungs nuo belaidžio tinklo ir užges WPS šviesos diodas.
•
Kai „Wi-Fi“ tinklas naudojamas: kol įrenginys laukia dabartinės
užduoties pabaigos, WPS šviesos diodas dažnai mirksi. Tada belaidžio
tinklo jungtis automatiškai nutraukiama, o WPS šviesos diodas užgęsta.
• Prieigos taškas (ar belaidis kelvedis) išsijungs ir vėl įsijungs.
Prisijungimo atšaukimas
Norėdami atšaukti ryšį su belaidžiu tinklu įrenginiui besijungiant prie
belaidžio tinklo, nuspauskite ir atleiskite
(Atšaukti arba Stabdyti /
Išvalyti) valdymo skydelyje. Norėdami iš naujo prisijungti prie belaidžio
tinklo turėsite palaukti 2 minutes.
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
163
Belaidžio tinklo sąranka
15
Meniu mygtuko naudojimas
Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių
ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr.
„Meniu apžvalga“ p. 28).
3
Paspausdami OK pasirinkite norimą sąrankos būdą.
•
Wizard (rekomenduojamas): Šiuo režimu sąranka atliekama
automatiškai. Įrenginys parodys galimų pasirinkti tinklų sąrašą.
Kai pasirinksite tinklą, spausdintuvas paragins įvesti atitinkamą
saugos raktą.
•
Custom: Šiuo režimu, naudotojai gali patys keisti savo SSID,
arba keisti saugos parinktis.
Prieš pradėdami turite sužinoti belaidžio tinklo pavadinimą (SSID) ir tinklo
raktą, jei jis šifruojamas. Ši informacija nustatoma, kai įdiegiamas prieigos
taškas (ar belaidis kelvedis). Jei nieko nežinote apie belaidžio tinklo
aplinką, kreipkitės į tinklą konfigūravusį asmenį.
Nustatę belaidžio tinklo ryšį, turėsite įdiegti įrenginio tvarkyklę, kad būtų
galima spausdinti naudojant programą (žr. „Tvarkyklės diegimas tinklu“
p. 146).
1
2
Paspauskite
(Meniu) mygtuką valdymo skydelyje.
Paspauskite Network > Wireless > WLAN Settings.
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
164
Belaidžio tinklo sąranka
Tinklo infrastruktūros sukūrimas
16
Sąranka naudojant „Windows“
Programos Wireless Setting paleidimas be kompaktinio disko: jei
įdiegėte spausdintuvo tvarkyklę, galite paleisti programą Wireless
Setting be kompaktinio disko. Meniu Pradėti pasirinkite Programos
arba Visos programos > Samsung Printers > jūsų spausdintuvo
tvarkyklės pavadinimas > Wireless Setting Program.
Prieigos taškas per USB kabelį
(rekomenduojama)
1
2
3
Patikrinkite, ar prie įrenginio prijungtas USB kabelis.
4
5
Spustelėkite Install Now.
6
Pasirinkite parinktį iš Using Enhanced Features and Participating
in Printer Usage Information Collection Program. Tada
spustelėkite Next.
7
Pasirinkite Configure the wireless network connection using
USB cable ekrane Printer Connection Type. Tada spustelėkite
Next.
8
Suradę lange matysite belaidžio tinklo įrenginius. Pasirinkite
naudojamo prieigos taško pavadinimą (SSID) ir spustelėkite Next.
Elementai, kuriuos reikia paruošti
•
Prieigos taškas
•
Prie tinklo prijungtas kompiuteris
•
Programinės įrangos CD diskas, pridedamas kartu su įrenginiu
•
Įrenginys su įdiegta belaidžio tinklo sąsaja
•
USB laidas
Įjunkite kompiuterį, prieigos tašką ir įrenginį.
Įdėkite pateiktą programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM
diskų įrenginį.
Perskaitykite License Agreement ir pasirinkite I accept the terms
of the License Agreement. Tada spustelėkite Next.
Jei belaidis tinklas jau nustatytas, pasirodys langas Wireless
Network Information. Pasirinkite I want to install software with
the current settings. (Recommended). Tada spustelėkite Next.
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
165
Belaidžio tinklo sąranka
Jei nerandate norimo pasirinkti tinklo pavadinimo arba jei belaidžio
ryšio konfigūraciją norite nustatyti rankiniu būdu, spustelėkite
Advanced Setting.
Belaidžio tinklo saugumo langas bus parodytas, jei prieigos taškas turi
saugumo nustatymus.
Įveskite prieigos taško (arba kelvedžio) tinklo slaptažodį.
• Enter the wireless Network Name: Įveskite prieigos taško SSID
(SSID reaguoja į didžiųjų ir mažųjų raidžių registrą).
• Operation Mode: pasirinkite Infrastructure.
• Authentication: pasirinkite autentiškumo tipą.
Open System: autentifikavimas nėra naudojamas, o šifravimas gali
būti naudojamas arba ne pagal duomenų saugumo poreikį.
Shared Key: autentifikavimas naudojamas. Prieiga prie tinklo
suteikiama įrenginiui, turinčiam tinkamą WEP raktą.
WPA Personal arba WPA2 Personal: pasirinkite šią parinktį,
norėdami autentifikuoti spausdintuvo serverį pagal WPA iš anksto
bendrinamą raktą. Naudojamas bendrinamas slaptas raktas
(paprastai vadinamas iš anksto bendrinamu raktu), kurį rankiniu
būdu prieigos taške sukonfigūruoja kiekvienas klientas.
9
10
Kai pasirodys ryšio su tinklu langas, atjunkite tinklo kabelį. Tada
spustelėkite Next. Prijungtas tinklo kabelis gali trukdyti belaidžių
prietaisų paieškai.
Jei jūsų spausdintuvas palaiko „Wi-Fi Direct“, pasirodys atitinkamas
langas.
Spustelėkite Next.
• Encryption: Pasirinkite šifravimą (None, WEP64, WEP128, TKIP,
AES, TKIP AES).
• Network Password: Įveskite tinklo šifravimo slaptažodį.
• Confirm Network Password: Patvirtinkite tinklo šifravimo
slaptažodį.
• WEP Key Index: Jei naudote WEP šifravimą, pasirinkite atitinkamą
WEP Key Index.
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
166
Belaidžio tinklo sąranka
• Galite pradėti „Wi-Fi Direct“ nustatymą naudodami Samsung Easy
Printer Manager (žr. „„Wi-Fi Direct“ nustatymas“ p. 178).
• Wi-Fi Direct Name: Numatytasis „Wi-Fi Direct“ pavadinimas yra
modelio pavadinimas, o maksimalus ilgis yra 22 simboliai.
Specialusis tinklas per USB kabelį
Jei neturite prieigos taško (AP), vis tiek galite prijungti įrenginį belaidžiu
būdu prie kompiuterio, vykdydami toliau pateikiamus veiksmus ir
nustatydami specialųjį belaidį tinklą.
• Password setting - tai skaitmenų seka, kurios ilgis yra 8–64
simboliai.
Elementai, kuriuos reikia paruošti
•
Prie tinklo prijungtas kompiuteris
11
Baigę nustatyti belaidį tinklą, atjunkite USB kabelį nuo kompiuterio ir
įrenginio. Spustelėkite Next.
•
Programinės įrangos CD diskas, pridedamas kartu su įrenginiu
•
Įrenginys su įdiegta belaidžio tinklo sąsaja
12
13
14
Spustelėkite Next, kai atsiras langas Printers Found.
•
USB laidas
Pasirinkite komponentus, kurie bus įdiegti. Spustelėkite Next.
Specialiojo tinklo sukūrimas „Windows“ aplinkoje
15
Pasirinkę komponentus taip pat galite pakeisti įrenginio pavadinimą,
nustatyti įrenginio bendrinimą tinkle, nustatyti įrenginį kaip
numatytąjį ir pakeisti kiekvieno įrenginio prievado pavadinimą.
Spustelėkite Next.
Jei norite užsiregistruoti „Samsung“ interneto svetainėje ir gauti
naudingą informaciją, spustelėkite On-line Registration. Jei ne,
spustelėkite Finish.
1
2
3
Patikrinkite, ar prie įrenginio prijungtas USB kabelis.
4
5
Spustelėkite Install Now.
Įjunkite kompiuterį ir belaidžio tinklo įrenginį.
Įdėkite pateiktą programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM
diskų įrenginį.
Perskaitykite License Agreement ir pasirinkite I accept the terms
of the License Agreement. Tada spustelėkite Next.
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
167
Belaidžio tinklo sąranka
6
Pasirinkite parinktį iš Using Enhanced Features and Participating
in Printer Usage Information Collection Program. Tada
spustelėkite Next.
7
Pasirinkite Configure the wireless network connection using
USB cable ekrane Printer Connection Type. Tada spustelėkite
Next.
8
Pasibaigus belaidžių tinklų paieškai, atsiras belaidžių tinklų jūsų
įrenginiui sąrašas. Spustelėkite Advanced Setting.
Belaidžio tinklo saugumo langas bus parodytas, jei specialusis tinklas
turi įjungtą saugą.
Pasirinkite Open System arba Shared Key, kad galėtumėte
autentifikuoti, arba spustelėkite Next.
• WEP (Wired Equivalent Privacy) yra saugumo protokolas,
apsaugantis nuo neteisėtos prieigos prie jūsų belaidžio tinklo. WEP
šifruoja kiekvieną belaidžiame tinkle apsikeisto paketo duomenų
dalį, naudodamas 64 arba 128 bitų WEP šifravimo raktą.
9
• Enter the wireless Network Name: Įveskite pageidaujamą SSID
pavadinimą (SSID reaguoja į didžiųjų ir mažųjų raidžių registrą).
• Operation Mode: pasirinkite specialųjį tinklą.
• Channel: pasirinkite kanalą. (Auto Setting arba nuo 2412 MHz iki
2467 MHz).
• Authentication: pasirinkite autentiškumo tipą.
Open System: autentifikavimas nėra naudojamas, o šifravimas gali
būti naudojamas arba ne pagal duomenų saugumo poreikį.
Shared Key: autentifikavimas naudojamas. Prieiga prie tinklo
suteikiama įrenginiui, turinčiam tinkamą WEP raktą.
• Encryption: Pasirinkite šifravimą (None, WEP64, WEP128).
• Network Password: Įveskite tinklo šifravimo slaptažodį.
• Confirm Network Password: Patvirtinkite tinklo šifravimo
slaptažodį.
• WEP Key Index: Jei naudote WEP šifravimą, pasirinkite atitinkamą
WEP Key Index.
Atsiras langas, kuriame matysite belaidžio tinklo nustatymus.
Patikrinkite nustatymus ir spustelėkite Next.
Prieš įvesdami įrenginio IP adresą, turite žinoti kompiuterio tinklo
konfigūracijos informaciją. Jei kompiuterio tinklo konfigūracijai
nustatyta DHCP, belaidžiam tinklui taip pat turi būti nustatyta DHCP. Ir
priešingai: jei kompiuterio tinklo konfigūracijai nustatyta „Static“,
belaidžiam tinklui taip pat turi būti nustatyta „Static“.
Jei jūsų kompiuteriui nustatyta DHCP, o jūs norite naudoti „Static“
belaidžio tinklo nustatymą, susisiekite su tinklo administratoriumi ir
sužinokite statinį IP adresą.
• DHCP metodui
Jei IP adreso priskyrimo būdas yra DHCP, patikrinkite, ar DHCP
rodoma lange Wireless Network Setting Confirm. Jei rodoma
„Static“, spustelėkite Change TCP/IP ir pakeiskite priskyrimo
metodą į Receive IP address automatically (DHCP).
• Statiniam metodui
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
168
Belaidžio tinklo sąranka
Jei IP adreso priskyrimo būdas yra „Static“, patikrinkite, ar „Static“
rodoma lange Wireless Network Setting Confirm. Jei rodoma
DHCP, spustelėkite Change TCP/IP ir įveskite įrenginio IP adresą ir
kitas tinklo konfigūracijos reikšmes.
Pavyzdžiui,
Jei kompiuterio tinklo informacija yra tokia:
15
Jei norite užsiregistruoti „Samsung“ interneto svetainėje ir gauti
naudingą informaciją, spustelėkite On-line Registration. Jei ne,
spustelėkite Finish.
- IP adresas: 169.254.133.42
- Potinklio šablonas: 255.255.0.0
Įrenginio tinklo informacija turėtų būti tokia:
- IP adresas: 169.254.133.43
- Potinklio šablonas: 255.255.0.0 (Naudokite kompiuterio potinklio
šabloną)
- Šliuzas: 169.254.133.1
10
Pasirodys Wireless Network Setting Complete langas.
Spustelėkite Next.
11
Baigę nustatyti belaidį tinklą, atjunkite USB kabelį nuo kompiuterio ir
įrenginio. Spustelėkite Next.
12
13
14
Spustelėkite Next, kai atsiras langas Printers Found.
Pasirinkite komponentus, kurie bus įdiegti. Spustelėkite Next.
Pasirinkę komponentus taip pat galite pakeisti įrenginio pavadinimą,
nustatyti įrenginio bendrinimą tinkle, nustatyti įrenginį kaip
numatytąjį ir pakeisti kiekvieno įrenginio prievado pavadinimą.
Spustelėkite Next.
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
169
Belaidžio tinklo sąranka
17
Sąranka naudojant „Mac“
Elementai, kuriuos reikia paruošti
•
Prieigos taškas
•
Prie tinklo prijungtas kompiuteris
•
Programinės įrangos CD diskas, pridedamas kartu su įrenginiu
•
Įrenginys su įdiegta belaidžio tinklo sąsaja
•
USB laidas
Prieigos taškas per USB kabelį
(rekomenduojama)
1
2
3
4
Patikrinkite, ar prie įrenginio prijungtas USB kabelis.
5
Du kartus spustelėkite aplanką MAC_Installer > piktogramą
Installer OS X.
6
7
8
9
Spustelėkite Continue.
Perskaitykite licencijos sutartį ir spustelėkite Continue.
Spustelėkite Agree, kad patvirtintumėte licencijos sutartį.
Kai bus parodytas pranešimas, įspėjantis, kad visos kompiuteryje
veikiančios programos bus uždarytos, spustelėkite Continue.
10
Spustelėkite mygtuką Wireless Network Setting lange User
Options Pane.
11
Suradę lange matysite belaidžio tinklo įrenginius. Pasirinkite
naudojamo prieigos taško pavadinimą (SSID) ir spustelėkite Next.
Jei belaidis tinklas jau nustatytas, pasirodys langas Wireless
Network Information. Pasirinkite I want to install software with
the current settings. (Recommended). Tada spustelėkite Next.
Įjunkite kompiuterį, prieigos tašką ir įrenginį.
Įdėkite pateiktą programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM
diskų įrenginį.
Du kartus spragtelėkite CD-ROM piktogramą, atsiradusią jūsų „Mac“
darbastalyje.
Jei belaidžio tinklo konfigūraciją nustatote rankiniu būdu, spustelėkite
Advanced Setting.
• Enter the wireless Network Name: Įveskite prieigos taško SSID
(SSID reaguoja į didžiųjų ir mažųjų raidžių registrą).
• Operation Mode: pasirinkite Infrastructure.
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
170
Belaidžio tinklo sąranka
• Authentication: pasirinkite autentiškumo tipą.
Open System: autentifikavimas nėra naudojamas, o šifravimas gali
būti naudojamas arba ne pagal duomenų saugumo poreikį.
Shared Key: autentifikavimas naudojamas. Prieiga prie tinklo
suteikiama įrenginiui, turinčiam tinkamą WEP raktą.
WPA Personal arba WPA2 Personal: pasirinkite šią parinktį,
norėdami autentifikuoti spausdintuvo serverį pagal WPA iš anksto
bendrinamą raktą. Naudojamas bendrinamas slaptas raktas
(paprastai vadinamas iš anksto bendrinamu raktu), kurį rankiniu
būdu prieigos taške sukonfigūruoja kiekvienas klientas.
12
Jei jūsų spausdintuvas palaiko „Wi-Fi Direct“, pasirodys atitinkamas
langas.
Spustelėkite Next.
• Encryption: pasirinkite šifravimą. (Jokio, WEP64, WEP128, TKIP,
AES, TKIP, AES)
• Network Password: Įveskite tinklo šifravimo slaptažodį.
• Confirm Network Password: Patvirtinkite tinklo šifravimo
slaptažodį.
• WEP Key Index: Jei naudote WEP šifravimą, pasirinkite atitinkamą
WEP Key Index.
Belaidžio tinklo saugumo langas atsiras, jei prieigos taškas turi įjungtą
saugą.
Įveskite prieigos taško (arba kelvedžio) tinklo slaptažodį.
• Galite pradėti „Wi-Fi Direct“ nustatymą naudodami Samsung Easy
Printer Manager (žr. „„Wi-Fi Direct“ nustatymas“ p. 178).
• Wi-Fi Direct Name: Numatytasis „Wi-Fi Direct“ pavadinimas yra
modelio pavadinimas, o maksimalus ilgis yra 22 simboliai.
• Password setting - tai skaitmenų seka, kurios ilgis yra 8–64
simboliai.
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
171
Belaidžio tinklo sąranka
13
14
Baigę nustatyti belaidį tinklą, atjunkite USB kabelį nuo kompiuterio ir
įrenginio.
Belaidžio tinklo sąranka baigta. Baigus diegti spustelėkite Quit.
Nustatę belaidžio tinklo ryšį, turėsite įdiegti įrenginio tvarkyklę, kad būtų
galima spausdinti naudojant programą (žr. „Diegimas į „Mac“
kompiuterius“ p. 137).
Specialusis tinklas per USB kabelį
Jei neturite prieigos taško (AP), vis tiek galite prijungti įrenginį belaidžiu
būdu prie kompiuterio, vykdydami šiuos paprastus nurodymus ir
nustatydami specialųjį belaidį tinklą.
Elementai, kuriuos reikia paruošti
•
Prie tinklo prijungtas kompiuteris
•
Programinės įrangos CD diskas, pridedamas kartu su įrenginiu
•
Įrenginys su įdiegta belaidžio tinklo sąsaja
•
USB laidas
Specialiojo tinklo sukūrimas „Mac“ aplinkoje
1
2
3
Patikrinkite, ar prie įrenginio prijungtas USB kabelis.
4
Du kartus spragtelėkite CD-ROM piktogramą, atsiradusią jūsų „Mac“
darbastalyje.
5
Du kartus spustelėkite aplanką MAC_Installer > piktogramą
Installer OS X.
6
7
8
9
Spustelėkite Continue.
Įjunkite kompiuterį ir belaidžio tinklo įrenginį.
Įdėkite pateiktą programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM
diskų įrenginį.
Perskaitykite licencijos sutartį ir spustelėkite Continue.
Spustelėkite Agree, kad patvirtintumėte licencijos sutartį.
Kai bus parodytas pranešimas, įspėjantis, kad visos kompiuteryje
veikiančios programos bus uždarytos, spustelėkite Continue.
10
Spustelėkite mygtuką Wireless Network Setting lange User
Options Pane.
11
Pasibaigus belaidžių tinklų paieškai, atsiras belaidžių tinklų jūsų
įrenginiui sąrašas. Spustelėkite Advanced Setting.
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
172
Belaidžio tinklo sąranka
• Enter the wireless Network Name: Įveskite SSID pavadinimą
(SSID reaguoja į didžiųjų ir mažųjų raidžių registrą).
• Operation Mode: pasirinkite specialųjį tinklą.
• Channel: Pasirinkite kanalą (Auto Setting arba 2412–2467 MHz).
• Authentication: pasirinkite autentiškumo tipą.
Open System: autentifikavimas nėra naudojamas, o šifravimas gali
būti naudojamas arba ne pagal duomenų saugumo poreikį.
Shared Key: autentifikavimas naudojamas. Prieiga prie tinklo
suteikiama įrenginiui, turinčiam tinkamą WEP raktą.
• Encryption: Pasirinkite šifravimą (None, WEP64, WEP128).
• Network Password: Įveskite tinklo šifravimo slaptažodį.
• Confirm Network Password: Patvirtinkite tinklo šifravimo
slaptažodį.
• WEP Key Index: Jei naudote WEP šifravimą, pasirinkite atitinkamą
WEP Key Index.
Belaidžio tinklo saugumo langas bus parodytas, jei specialusis tinklas
turi saugumo nustatymą.
Pasirinkite Open System arba Shared Key, kad galėtumėte
autentifikuoti, arba spustelėkite Next.
• WEP (Wired Equivalent Privacy) yra saugumo protokolas,
apsaugantis nuo neteisėtos prieigos prie jūsų belaidžio tinklo. WEP
šifruoja kiekvieną belaidžiame tinkle apsikeisto paketo duomenų
dalį, naudodamas 64 arba 128 bitų WEP šifravimo raktą.
Prieš įvesdami įrenginio IP adresą, turite žinoti kompiuterio tinklo
konfigūracijos informaciją. Jei kompiuterio tinklo konfigūracijai
nustatyta DHCP, belaidžiam tinklui taip pat turi būti nustatyta DHCP. Ir
priešingai: jei kompiuterio tinklo konfigūracijai nustatyta „Static“,
belaidžiam tinklui taip pat turi būti nustatyta „Static“.
Jei jūsų kompiuteriui nustatyta DHCP, o jūs norite naudoti „Static“
belaidžio tinklo nustatymą, susisiekite su tinklo administratoriumi ir
sužinokite statinį IP adresą.
• DHCP metodui
Jei IP adreso priskyrimo būdas yra DHCP, patikrinkite, ar DHCP
rodoma lange Wireless Network Setting Confirm. Jei rodoma
„Static“, spustelėkite Change TCP/IP ir pakeiskite priskyrimo
metodą į Receive IP address automatically (DHCP).
• Statiniam metodui
Jei IP adreso priskyrimo būdas yra „Static“, patikrinkite, ar „Static“
rodoma lange Wireless Network Setting Confirm. Jei rodoma
DHCP, spustelėkite Change TCP/IP ir įveskite įrenginio IP adresą ir
kitas tinklo konfigūracijos reikšmes.
Pavyzdžiui,
Jei kompiuterio tinklo informacija yra tokia:
- IP adresas: 169.254.133.42
- Potinklio šablonas: 255.255.0.0
Įrenginio tinklo informacija turėtų būti tokia:
- IP adresas: 169.254.133.43
- Potinklio šablonas: 255.255.0.0 (Naudokite kompiuterio potinklio
šabloną)
12
Bus parodytas langas, kuriame matysite belaidžio tinklo nustatymus.
Patikrinkite nustatymus ir spustelėkite Next.
- Šliuzas: 169.254.133.1
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
173
Belaidžio tinklo sąranka
13
Kai pasirodys langas patvirtinantis tinklo kabelio jungtį, atjunkite
tinklo kabelį ir spustelėkite Next.
18
Naudojant tinklo kabelį
Jei tinklo kabelis prijungtas, gali būti sudėtinga aptikti įrenginį
konfigūruojant belaidį tinklą.
14
15
Įrenginys nepalaiko tinklo prievado, todėl šios ypatybės naudoti nebus
galima (žr. „Vaizdas iš galo“ p. 21).
Belaidis tinklas yra prijungiamas pagal tinklo konfigūraciją.
Belaidžio tinklo sąranka baigta. Baigus diegti spustelėkite Quit.
Nustatę belaidžio tinklo ryšį, turėsite įdiegti įrenginio tvarkyklę, kad būtų
galima spausdinti naudojant programą (žr. „Diegimas į „Mac“
kompiuterius“ p. 137).
Jūsų įrenginys yra su tinklu suderinamas įrenginys. Kad įrenginys veiktų
jūsų tinkle, reikės atlikti tam tikras konfigūravimo procedūras.
• Nustatę belaidžio tinklo ryšį, turėsite įdiegti įrenginio tvarkyklę, kad
būtų galima spausdinti naudojant programą (žr. „Tvarkyklės
diegimas tinklu“ p. 146).
• Dėl informacijos apie tinklo konfigūraciją kreipkitės į tinklo
administratorių arba asmenį, kuris konfigūruoja belaidį tinklą.
Elementai, kuriuos reikia paruošti
•
Prieigos taškas
•
Prie tinklo prijungtas kompiuteris
•
Programinės įrangos CD diskas, pridedamas kartu su įrenginiu
•
Įrenginys su įdiegta belaidžio tinklo sąsaja
•
Tinklo kabelis
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
174
Belaidžio tinklo sąranka
Tinklo konfigūracijos ataskaitos spausdinimas
„SyncThru™ Web Service“ naudojimas
Jūs galite identifikuoti įrenginio tinklo nustatymus, atspausdinę tinklo
konfigūracijos ataskaitą.
Prieš pradėdami konfigūruoti belaidžio tinklo parametrus, patikrinkite
kabelio būseną.
Žr. „Tinklo konfigūracijos ataskaitos spausdinimas“ p. 143.
IP nustatymas naudojant programą SetIP
(„Windows“)
1
Patikrinkite, ar prie įrenginio prijungtas tinklo kabelis. Jei ne, įrenginį
prijunkite standartiniu tinklo kabeliu.
2
Paleiskite žiniatinklio naršyklę, pavyzdžiui, „Internet Explorer“,
„Safari“ ar „Firefox“, ir naršyklės lange įveskite naują savo įrenginio
IP adresą.
Ši programa skirta įrenginio tinklo IP adresui rankiniu būdu nustatyti ir ryšiui
naudojant jo MAC adresą užmegzti. MAC adresas yra tinklo sąsajos
techninės įrangos serijos numeris, kurį galima rasti tinklo konfigūracijos
ataskaitoje.
Pavyzdžiui,
Žr. „IP adreso nustatymas“ p. 143.
3
Spustelėkite Login viršutinėje dešinėje žiniatinklio svetainės
„SyncThru™ Web Service“ dalyje.
Įrenginio belaidžio tinklo konfigūravimas
4
Įveskite ID ir Password, tada spustelėkite Login. Saugumo
sumetimais rekomenduojame pakeisti numatytąjį slaptažodį.
Prieš pradėdami turite sužinoti belaidžio tinklo pavadinimą (SSID) ir tinklo
raktą, jei jis šifruojamas. Ši informacija nustatoma, kai įdiegiamas prieigos
taškas (ar belaidis kelvedis). Jei nieko nežinote apie belaidžio tinklo
aplinką, kreipkitės į tinklą konfigūravusį asmenį.
Belaidžio tinklo parametrams sukonfigūruoti galite naudoti „SyncThru™
Web Service“.
•
ID: admin
•
Password: sec00000
5
Kai atsidarys langas „SyncThru™ Web Service“, spustelėkite
Network Settings.
6
Spustelėkite Wireless > Wizard.
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
175
Belaidžio tinklo sąranka
Wizard padės jums nustatyti belaidžio tinklo konfigūraciją. Tačiau jeigu
nustatyti belaidį tinklą norite tiesiogiai, pasirinkite Custom.
7
9
Atjunkite tinklo kabelį (standartinį arba tinklo). Jūsų įrenginys bandys
užmegzti belaidį ryšį su tinklu. Jei naudojamas specialiojo tinklo
režimas, vienu metu galima naudoti belaidį LAN ir laidinį LAN.
Pasirinkite vieną Network Name(SSID) iš sąrašo.
•
•
SSID: SSID (Service Set Identifier) yra pavadinimas, pagal kurį
atpažįstamas belaidis tinklas. Prieigos taškai ir belaidžiai
įrenginiai, bandantys prisijungti prie tam tikro belaidžio tinklo, turi
naudoti tą patį SSID. SSID reaguoja į didžiųjų ir mažųjų raidžių
registrą.
Atsiras patvirtinimo langas; patikrinkite belaidžio tinklo sąranką. Jei
sąranka teisinga, spustelėkite Apply.
10
Kad nustatytumėte belaidį tinklą, įdėkite pridedamą programinės
įrangos kompaktinį diską į CD-ROM diskų įrenginį ir sekite lange
pateikiamas instrukcijas.
Operation Mode: Operation Mode reiškia belaidžio sujungimo
tipą (žr. „Belaidžio tinklo pavadinimas ir tinklo raktas“ p. 158).
-
Ad-hoc: lygiaverčių mazgų aplinkoje leidžia belaidžiams
įrenginiams ryšį vienam su kitu užmegzti tiesiogiai.
-
Infrastructure: leidžia belaidžiams įrenginiams susisiekti
vienas su kitu per prieigos tašką.
Jei jūsų tinklo Operation Mode yra Infrastructure, pasirinkite SSID
prieigos tašką. Jei Operation Mode yra Ad-hoc, pasirinkite įrenginio
SSID. Atminkite, kad „portthru“ yra numatytasis jūsų įrenginio SSID.
8
Spustelėkite Next.
Jei bus parodytas belaidžio tinklo saugumo nustatymo langas,
įveskite registruotą slaptažodį (tinklo slaptažodį) ir spustelėkite
Next.
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
176
Belaidžio tinklo sąranka
19
„Wi-Fi“ tinklo įjungimas ir išjungimas
Jeigu jūsų įrenginys turi ekraną, įjungti ir išjungti „Wi-Fi“ taip pat galite
įrenginio valdymo skydelyje naudodami meniu Network.
1
Patikrinkite, ar prie įrenginio prijungtas tinklo kabelis. Jei ne, įrenginį
prijunkite standartiniu tinklo kabeliu.
2
Paleiskite žiniatinklio naršyklę, pavyzdžiui, „Internet Explorer“,
„Safari“ ar „Firefox“, ir naršyklės lange įveskite naują savo įrenginio
IP adresą.
5
Kai atsidarys langas „SyncThru™ Web Service“, spustelėkite
Network Settings.
6
Spustelėkite Wireless > Custom.
Jūs galite įjungti ir išjungti „Wi-Fi“ tinklą.
Pavyzdžiui,
3
Spustelėkite Login viršutinėje dešinėje žiniatinklio svetainės
„SyncThru™ Web Service“ dalyje.
4
Įveskite ID ir Password, tada spustelėkite Login. Saugumo
sumetimais rekomenduojame pakeisti numatytąjį slaptažodį.
•
ID: admin
•
Password: sec00000
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
177
Belaidžio tinklo sąranka
20
„Wi-Fi Direct“ nustatymas spausdinimui iš
mobiliųjų prietaisų
„Wi-Fi Direct“ - tai paprastai nustatomas tiesioginio prijungimo būdas „Wi-Fi
Direct“ palaikančiam spausdintuvui ir mobiliajam prietaisui, kuris užtikrina
saugų ryšį ir geresnį duomenų pralaidumą, negu specialiojo tinklo režimas.
Naudodami „Wi-Fi Direct“ prie „Wi-Fi Direct“ tinklo galite prijungti savo
spausdintuvą, tuo pat metu prijungdami prie prieigos taško, taip pat galite
naudoti laidinį tinklą ir „Wi-Fi Direct“ tinklą vienu metu, kad skirtingi
naudotojai galėtų spausdinti dokumentus tiek laidiniame, tiek ir „Wi-Fi
Direct“ tinkle.
• Mobiliuoju prietaisu per spausdintuvo „Wi-Fi Direct“ funkciją prie
interneto jungtis negalite.
• Palaikomų protokolų sąrašas gali skirtis nuo jūsų modelio protokolų
sąrašo, „Wi-Fi Direct“ tinklai NEPALAIKO „IPv6“, tinklo filtravimo,
„IPSec“, WINS ir SLP paslaugų.
„Wi-Fi Direct“ nustatymas
„Wi-Fi Direct“ ypatybę galite įjungti vienu iš šių būdų.
Iš USB kabeliu prijungto kompiuterio
(rekomenduojama)
Baigus diegti tvarkyklę, galima nustatyti „Samsung Easy Printer Manager“
ir pakeisti „Wi-Fi Direct“ nustatymus.
Samsung Easy Printer Manager gali naudotis tik „Windows“ ir „Mac“
operacinių sistemų naudotojai.
-
Meniu Pradėti pasirinkite Programos arba Visos programos >
Samsung Printers > Samsung Easy Printer Manager > Device
Settings > Network.
▪
Wi-Fi Direct On/Off: Pasirinkite ON, kad įjungtumėte.
▪
Device Name: įveskite spausdintuvo pavadinimą, kad
belaidžiame tinkle būtų ieškomas jūsų spausdintuvas. Pagal
numatytąją nuostatą, įrenginio pavadinimas yra modelio
pavadinimas.
▪
IP Address: įveskite spausdintuvo IP adresą. Šis IP adresas
naudojamas tik vietiniame tinkle, bet ne infrastruktūros
laidiniame arba belaidžiame tinkle. Rekomenduojame naudoti
numatytąjį vietinį IP adresą (numatytasis vietinis spausdintuvo
IP adresas, skirtas „Wi-Fi Direct“, yra 192.168.3.1 )
• Per „Wi-Fi Direct“ daugiausiai galite prijungti 3 įrenginius.
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
178
Belaidžio tinklo sąranka
▪
▪
Group Owner: aktyvinkite šią parinktį, kad priskirtumėte
spausdintuvą „Wi-Fi Direct“ grupės savininkui. Group Owner
veikia panašiai kaip ir belaidis prieigos taškas.
Rekomenduojame šią parinktį aktyvinti.
Network Password: Jeigu jūsų spausdintuvas yra Group
Owner, būtina įvesti Network Password, kad prie jūsų
spausdintuvo galėtų jungtis kiti mobilieji prietaisai. Tinklo
slaptažodį galite konfigūruoti ir patys, arba įsiminkite esamą
tinklo slaptažodį, kuris buvo atsitiktiniu būdu generuotas pagal
numatytąją nuostatą.
Iš kompiuterio, prijungto prie tinklo
Jeigu jūsų spausdintuvas prijungtas tinklo kabeliu arba per belaidės
prieigos tašką, „Wi-Fi Direct“ galite įjungti ir konfigūruoti per SyncThru™
Web Service.
•
Atverkite SyncThru™ Web Service, pasirinkite Settings > Network
Settings > Wireless > Wi-Fi Direct.
•
Įjunkite arba išjunkite Wi-Fi Direct ir nustatykite kitas parinktis.
• „Linux“ OS naudotojams
Iš įrenginio (įrenginiai su ekranais)
Meniu iškvietimas gali skirtis priklausomai nuo modelio (žr. „Meniu
įjungimas“ p. 28).
- Išspausdinkite IP tinklo konfigūravimo ataskaitą, kad
patikrintumėte spausdinimo kokybę (žr. „Tinklo konfigūracijos
ataskaitos spausdinimas“ p. 143).
- Atverkite SyncThru Web Service, pasirinkite Settings >
Network Settings > Wireless > Wi-Fi Direct.
- Įjunkite arba išjunkite Wi-Fi Direct.
•
Jutikliniame ekrane pasirinkite Setup> Machine Setup >Next >
Network Setup > Wireless > Wi-Fi Direct.
•
Įjunkite Wi-Fi Direct.
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
179
Belaidžio tinklo sąranka
Mobiliojo įrenginio nustatymas
21
Belaidžio tinklo trikčių šalinimas
•
•
Kai spausdintuve nustatysite „Wi-Fi Direct“, mobiliojo prietaiso, kurį
naudojate, naudotojo vadove pasiskaitykite apie tai, kaip nustatyti jo
„Wi-Fi Direct“.
Kai nustatysite „Wi-Fi Direct“, turėsite atsisiųsti spausdinimo iš mobiliojo
prietaiso programą (pavyzdžiui: „Samsung Mobile printer“) kad
galėtumėte spausdinti iš savo išmaniojo telefono.
• Kai rasite spausdintuvą, prie kurio norite prisijungti iš mobiliojo
prietaiso, pasirinkite spausdintuvą ir šviesos diodas sumirksės.
Paspauskite spausdintuvo WSP mygtuką ir jis bus prijungtas prie
jūsų mobiliojo prietaiso.
• Jeigu mobilusis prietaisas nepalaiko „Wi-Fi Direct“, turite ne spausti
WSP mygtuką, o įvesti spausdintuvo tinklo raktą.
Sąrankos arba tvarkyklės diegimo metu
iškylančios problemos
Printers Not Found
•
Jūsų įrenginys turi būti įjungtas. Įjunkite kompiuterį ir įrenginį.
•
Įrenginys ir kompiuteris nesujungti USB kabeliu. Prijunkite įrenginį prie
kompiuterio naudodami USB kabelį.
•
Įrenginys nepalaiko belaidžio tinklo. Skaitykite įrenginio naudotojo
vadovą, esantį programinės įrangos CD diske, kuris pridedamas su jūsų
įrenginiu, ir parenkite belaidžio tinklo įrenginį.
Connecting Failure – SSID Not Found
•
Įrenginys negali rasti tinklo pavadinimo (SSID), kurį jūs pasirinkote arba
įrašėte. Patikrinkite tinklo pavadinimą (SSID) prieigos taške ir bandykite
prisijungti dar kartą.
•
Neįjungtas prieigos taškas. Įjunkite prieigos tašką.
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
180
Belaidžio tinklo sąranka
Connecting Failure - Invalid Security
•
Sauga sukonfigūruota neteisingai. Patikrinkite prieigos taško ir įrenginio
saugumo konfigūraciją.
Connecting Failure - General Connection Error
•
Jūsų kompiuteris nepriima signalo iš įrenginio. Patikrinkite USB kabelį
ir įrenginio maitinimą.
Connecting Failure - Connected Wired Network
•
Jei spausdinti nepavyksta kai įjungtas DHCP režimas, problemų
priežastis gali būti automatiškai pakeistas IP adresas. Palyginkite
įrenginio IP adresą ir spausdintuvo prievado IP adresą.
Kaip palyginti:
1 Išspausdinkite spausdintuvo tinklo informaciją ir patikrinkite IP
adresą (žr. „Tinklo konfigūracijos ataskaitos spausdinimas“ p. 143).
2 Kompiuteryje patikrinkite spausdintuvo prievado IP adresą.
a Spustelėkite „Windows“ meniu Pradėti.
b „Windows XP/Server 2003“: pasirinkite Spausdintuvai ir faksai.
• „Windows Server 2008/Vista“: pasirinkite Valdymo skydas >
Aparatūra ir garsas > Spausdintuvai.
Jūsų įrenginys prijungtas laidinio tinklo kabeliu. Atjunkite laidinio tinklo
kabelį nuo įrenginio.
• „Windows 7“: pasirinkite Valdymo skydas > Įrenginiai ir
spausdintuvai.
Connecting Failure - Assigning the IP address
•
Iš naujo įjunkite prieigos taško (ar belaidžio kelvedžio) ir įrenginio
maitinimą.
c
d
PC Connection Error
•
Sukonfigūruotas tinklo adresas negali užmegzti ryšio tarp kompiuterio ir
įrenginio.
-
DHCP tinklo aplinkai
Įrenginys automatiškai (DHCP) priima IP adresą, kai kompiuteris
sukonfigūruojamas naudoti DHCP.
e
f
• „Windows Server 2008 R2“: pasirinkite Valdymo skydas >
Aparatūra > Įrenginiai ir spausdintuvai.
Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite savo įrenginį.
„Windows XP/2003/2008/Vista“: paspauskite Ypatybės.
„Windows 7 ir Windows Server 2008 R2“: kontekstiniame meniu
pasirinkite Printer properties.
Jei elementas Spausdintuvo ypatybės turi ► ženklą, su
pasirinktu spausdintuvu jūs galite pasirinkti kitas spausdintuvo
tvarkykles.
Spustelėkite skirtuką Prievadas.
Spustelėkite mygtuką Konfigūruoti prievadą....
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
181
Belaidžio tinklo sąranka
g Patikrinkite ar elementas Spausdintuvo pavadinimas arba IP
adresas: yra toks pats kaip IP adresas esantis tinklo
konfigūracijoje.
3 Pakeiskite spausdintuvo prievado IP adresą, jei jis skiriasi nuo
esančio tinklo informacijos ataskaitoje.
Jei norite, IP prievadui pakeisti ir prijungti prie tinklo, galite naudoti
programinės įrangos diegimo CD. Tuomet iš naujo prijungti IP
adresą.
-
Statinio tinklo aplinkai
Įrenginys naudoja statinį adresą, kai kompiuteris
sukonfigūruojamas naudoti statinį adresą.
Pavyzdžiui,
Kitos problemos
Jei problemos iškyla įrenginį naudojant tinkle, skaitykite toliau pateikiamą
informaciją:
Informacija apie prieigos tašką (ar belaidį kelvedį) pateikta atskirame
naudotojo vadove.
•
Jūsų kompiuteris, prieigos taškas (ar belaidis kelvedis) ar įrenginys gali
būti neįjungtas.
•
Patikrinkite belaidžio priėmimo galimybes apie įrenginį. Jei kelvedis yra
toli nuo įrenginio arba yra kokia nors kliūtis, priimant signalą gali iškilti
sunkumų.
•
Iš naujo įjunkite prieigos taško (ar belaidžio kelvedžio), įrenginio ir
kompiuterio maitinimą. Kartais pakartotinai įjungus maitinimą ryšys su
tinklu atsinaujina.
•
Patikrinkite, ar užkardos programinė įranga („V3“ ar „Norton“)
neblokuoja ryšio.
Jei kompiuterio tinklo informacija yra tokia:
▪
IP adresas: 169.254.133.42
▪
Potinklio šablonas: 255.255.0.0
Įrenginio tinklo informacija turėtų būti tokia:
▪
IP adresas: 169.254.133.43
▪
Potinklio šablonas: 255.255.0.0 (Naudokite kompiuterio
potinklio šabloną)
▪
Šliuzas: 169.254.133.1
Jei kompiuteris ir įrenginys prijungti prie to paties tinklo ir jų nepavyksta
rasti, užkardos programinė įranga gali blokuoti ryšį. Paskaitykite
naudotojo vadove, kaip išjungti programinę įrangą, ir pabandykite iš
naujo atlikti įrenginio paiešką.
•
Patikrinkite, ar įrenginio IP adresas nustatytas tinkamai. IP adresą galite
patikrinti atspausdinę tinklo konfigūracijos ataskaitą.
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
182
Belaidžio tinklo sąranka
•
•
Patikrinkite, ar sukonfigūruotas prieigos taško (ar belaidžio kelvedžio)
saugumas (slaptažodis). Jei jis turi slaptažodį, kreipkitės į prieigos taško
(ar belaidžio kelvedžio) administratorių.
Patikrinkite įrenginio IP adresą. Iš naujo įdiekite įrenginio tvarkyklę ir
pakeiskite nustatymus, naudojamus prijungiant įrenginį prie tinklo. Dėl
DHCP charakteristikų priskirtas IP adresas gali pasikeisti, jei įrenginys
nebus naudojamas ilgą laiką arba iš naujo nustatytas prieigos taškas.
Kai prieigos taške (arba belaidžiame maršrutizatoriuje) konfigūruojate
DHCP serverį. užregistruokite gaminio MAC adresą. Tada visada
galėsite naudoti IP adresą nustatytą su MAC adresu. Jūs galite
identifikuoti įrenginio MAC adresą, atspausdinę tinklo konfigūracijos
ataskaitą (žr. „Tinklo konfigūracijos ataskaitos spausdinimas“ p. 143).
•
Patikrinkite belaidžio ryšio aplinką. Jums gali nepavykti prisijungti prie
tinklo infrastruktūros aplinkoje, jei prieš jungiantis prie prieigos taško (ar
belaidžio kelvedžio) reikia įvesti naudotojo informaciją.
•
Šis įrenginys palaiko tik IEEE 802.11 b/g/n ir „Wi-Fi“. Kiti belaidžio ryšio
tipai (pvz., „Bluetooth“) nepalaikomi.
•
Kai naudojate specialiojo tinklo režimą tokiose operacinėse sistemose,
kaip „Windows Vista“, belaidį ryšį gali tekti konfigūruoti kaskart
naudojant belaidį įrenginį.
•
Su „Samsung“ belaidžio tinklo įrenginiais vienu metu negalima naudoti
infrastruktūros ir specialiojo tinklo režimo.
•
Įrenginys yra belaidžio tinklo veikimo ribose.
•
Apie įrenginį neturi būti kliūčių, kurios blokuotų belaidžio ryšio signalą.
Pašalinkite bet kokius didelius daiktus, esančius tarp prieigos taško (ar
belaidžio kelvedžio) ir įrenginio.
Patikrinkite, ar įrenginio ir belaidžio prieigos taško (ar belaidžio
kelvedžio) neskiria poliai, sienos ar atraminės kolonos, kuriuose yra
metalo ar betono.
•
Įrenginys turi būti atokiau nuo kitų elektros įrenginių, kurie gali trikdyti
belaidžio ryšio signalą.
Daugelis įrenginių gali trikdyti belaidžio ryšio signalą, įskaitant
mikrobangų krosneles ir kai kuriuos „Bluetooth“ įrenginius.
•
Jei prieigos taško (arba belaidžio maršrutizatoriaus) konfigūracija
pasikeičia, turite iš naujo atlikti gaminio belaidžio tinklo nustatymą.
•
Per „Wi-Fi Direct“ daugiausiai galite prijungti 3 įrenginius.
•
Jei „Wi-Fi Direct“ įjungtas, įrenginys ryšį su prieigos tašku (ar belaidžiu
maršrutizatoriumi) bus palaikomas per 802.11b/g sąsają.
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
183
Samsung MobilePrint
22
23
Kas yra Samsung MobilePrint?
Samsung MobilePrint yra nemokama programa, leidžianti naudotojams
spausdinti nuotraukas, dokumentus ir interneto svetainių puslapių tiesiai iš
išmaniojo telefono arba planšetinio kompiuterio. Samsung MobilePrint
suderinama ne tik su išmaniaisiais telefonais, turinčiais „Android“,
„Windows“ ir „iOS“ operacines sistemas, bet ir su Jūsų „iPod Touch“ ir
planšetiniu kompiuteriu. Ji jungia Jūsų mobilųjį prietaisą su tinkle esančiu
Samsung spausdintuvu arba prie bevielio spausdintuvo per „Wi-Fi“ prieigos
tašką. Nereikia nei diegti naujosios tvarkyklės, nei konfigūruoti tinklo
nustatymų – tiesiog įsidiekite Samsung MobilePrint programėlę ir ji
automatiškai aptiks suderinamus Samsung spausdintuvus. Galimas ne tik
nuotraukų, svetainių puslapių ir pdf dokumentų spausdinimas, bet ir
nuskaitymas. Jeigu turite „Samsung“ daugiafunkcį spausdintuvą,
nuskaitykite bet kurį dokumentą JPG, PDF arba PNG formatu greitai ir
paprastai dokumento peržiūrai savo mobiliajame prietaise.
Samsung MobilePrint parsisiuntimas
Norėdami parsisiųsti Samsung MobilePrint, nueikite į programų laikyklą
(Samsung Apps, Android Market, App Store, Marketplace) savo
mobiliajame prietaise ir tiesiog ieškokite „Samsung MobilePrint“. Dėl
„Apple“ prietaisų galite apsilankyti „iTunes“ svetainėje, o dėl „Windows“
įrenginių savo kompiuteryje – apsilankykite „Marketplace“.
24
Palaikomos mobiliosios OS
•
„Android OS 2.1“ ir vėlesnė
•
su „iOS 4.0“ arba vėlesne OS
•
su „Windows Phone 7“ arba vėlesne OS
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
184
Samsung MobilePrint
25
Palaikomi prietaisai
•
su „iOS 4.0“ arba vėlesne OS: „iPod Touch“, „iPhone“, „iPad“
•
su „Android 2.1“ arba vėlesne OS: „Galxy S“, „Galaxy S2“, „Galaxy
Tab“ ir mobilieji prietaisai su „Android“
•
su „Windows Phone 7“ arba vėlesne OS: „Samsung Focus“,
„Omnia7“ ir „OmniaW“ bei „Windows“ mobilieji įrenginiai
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
185
„AirPrint“
Tik CLP-41xN Series/CLP-41xNW Series.
„AirPrint“ leidžia nenaudojant laidų spausdinti tiesiai iš „iPhone“,
„iPad“ ir „iPod touch“, naudojančių naujausią operacinės
sistemos „iOS“ versiją.
4
Įveskite ID ir Password, tada spustelėkite Login. Įveskite toliau
pateiktą numatytąjį ID ir slapta˛odį. Saugumo sumetimais
rekomenduojame pakeisti numatytąjį slaptažodį.
•
ID: admin
•
Password: sec00000
5
Kai atsidarys langas „SyncThru™ Web Service“, spustelėkite
Settings > Network Settings.
6
Spustelėkite Raw TCP/IP, LPR, IPP arba mDNS .
26
AirPrint nustatymas
Galite įjungti IPP arba mDNS protokolą.
AirPrint funkcijai jūsų įrenginyje reikalingi „Bonjour“ (mDNS) ir IPP
protokolai. AirPrint funkciją galite įjungti šiais būdais.
1
2
Patikrinkite ar įrenginys prijungtas prie tinklo.
Paleiskite žiniatinklio naršyklę, pavyzdžiui, „Internet Explorer“,
„Safari“ ar „Firefox“, ir naršyklės lange įveskite naują savo įrenginio
IP adresą.
Pavyzdžiui,
3
Spustelėkite Login viršutinėje dešinėje žiniatinklio svetainės
„SyncThru™ Web Service“ dalyje.
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
186
„AirPrint“
27
Spausdinimas naudojant „AirPrint“
Pavyzdžiui, „iPad“ vadove pateikiamos šios instrukcijos:
1
Atidarykite el. paštą, nuotrauką, interneto puslapį ar dokumentą, kurį
norite spausdinti.
2
3
Palieskite veiksmo piktogramą (
4
Palieskite mygtuką Spausdinti. Išspausdinkite.
).
Pasirinkite savo spausdintuvo pavadinimą ir parinkčių meniu
nustatymui.
Spausdinimo atšaukimas: Norėdami atšaukti spausdinimą, ar
peržiūrėti spausdinimo santrauką, užduočių srityje spustelėkite
spausdinimo centro piktogramą (
). Spausdinimo centre galite
spustelėti „Cancel“.
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
187
„Google Cloud Print“™
Google Cloud Print™ yra paslauga, leidžianti spausdinti naudojant išmanųjį
telefoną, planšetinį kompiuterį ar bet kurį kitą prie tinklo prijungtą įrenginį..
Tiesiog užregistruokite savo Google paskyrą savo kompiuteryje, būsite
pasirengę naudotis Google Cloud Print™ paslauga. Galite spausdinti
dokumentą, ar el. paštą naudodami „ChromeOS“, naršyklę „Chrome“, arba
Gmail™/ Google Docs™ programa esančia jūsų mobiliajame įrenginyje, ir
jums net nereikės į mobilųjį įrenginį diegti spausdintuvo tvarkyklių. Daugiau
informacijos apie Google Cloud Print™ žr. „Google“ interneto svetainėje
(http://www.google.com/cloudprint/learn/ arba http://support.google.com/
cloudprint).
4
Į adreso lauką įrašykite savo spausdintuvo IP adresą ir spauskite
klavišą „Enter“ arba spustelėkite Eiti.
5
Viršutiniame dešiniame SyncThru™ Web Service interneto
svetainės kampe spustelėkite Login.
6
Jei prie programos „SyncThru™ Web Service“ jungiatės pirmą
kartą, reikia prisijungti administratoriaus teisėmis. Įveskite toliau
pateiktą numatytąjį ID ir Password. Saugumo sumetimais
rekomenduojame pakeisti numatytąjį slaptažodį.
28
Jūsų „Google“ paskyros registravimas
spausdintuve
•
ID: admin
•
Password: sec00000
Jei tinkle naudojamas tarpinis serveris, turite sukonfigūruoti tarpinio
serverio IP adresą ir prievado numerį Settings > Network Settings >
Google Cloud Print > Proxy Setting. Norėdami gauti daugiau
informacijos, kreipkitės į tinklo paslaugų tiekėją arba tinklo
administratorių.
• Įsitikinkite ar jūsų įrenginys įjungtas ir prijungtas prie laidinio ar
belaidžio tinklo, turinčio interneto prieigą.
• Prieš tai turite susikurti Google paskyrą.
1
2
3
7
Kai atsidarys langas SyncThru™ Web Service, spustelėkite
Settings > Network Settings > Google Cloud Print.
8
9
Įveskite spausdintuvo pavadinimą ir aprašymą.
Atidarykite naršyklę Chrome.
Apsilankykite www.google.com.
Prisiregistruokite „Google“ interneto svetainėje naudodami savo
Gmail™ adresą.
Spustelėkite Register.
Atsidarys iššokantis patvirtinimo langas.
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
188
„Google Cloud Print“™
29
Jei esate įjungę naršyklės apsaugą nuo iššokančių langų, patvirtinimo
langas neatsidarys. Leiskite svetainei rodyti iššokančius langus.
10
11
Spustelėkite Finish printer registration.
Spausdinimas naudojant Google Cloud Print™
Spausdinimo procedūra skiriasi priklausomai nuo naudojamo įrenginio ir
programos. Galite peržiūrėti programų, palaikančių Google Cloud Print™
paslaugą, sąrašą.
Spustelėkite Manage your printers.
Jūsų spausdintuvas užregistruotas Google Cloud Print™ paslaugai.
Įsitikinkite ar spausdintuvas įjungtas ir prijungtas prie laidinio ar
belaidžio tinklo, turinčio interneto prieigą.
Galimi Google Cloud Print™ įrenginiai rodomi sąraše.
Spausdinimas naudojant programą mobiliajame
įrenginyje
Toliau pateikiamas pavyzdys, naudojant programą Google Docs™
mobiliajame telefone su Android operacine sistema.
1
Į savo mobilųjį įrenginį įdiekite programą Cloud Print.
Jei neturite programos, atsisiųskite ją iš programų parduotuvės, pvz.,
„Android Market“ arba „App Store“.
2
3
Mobiliajame įrenginyje paleiskite programą Google Docs™.
Bakstelėkite norimo spausdinti dokumento parinkčių mygtuką
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
.
189
„Google Cloud Print“™
4
5
6
7
Bakstelėkite siuntimo mygtuką
Bakstelėkite mygtuką Cloud Print
.
.
Jei norite, nustatykite spausdinimo parinktis.
Bakstelėkite Click here to Print.
Spausdinimas naudojant naršyklę „Chrome“
Toliau pateikiamas pavyzdys, naudojant naršyklę Chrome.
1
2
3
Paleiskite Chrome.
4
5
6
Spustelėkite Spausdinti. Atsidaro naujas spausdinimo skirtukas.
Atidarykite dokumentą arba el. laišką, kurį norite spausdinti.
Paspauskite naršyklės viršutiniame dešiniame kampe esančią
veržliarakčio piktogramą
.
Pasirinkite „Print with Google Cloud Print“.
Spustelėkite mygtuką Spausdinti.
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas
190
3. Naudingi nustatymų
meniu
Šiame skyriuje aiškinama, kaip naršyti esamą įrenginio būseną, ir pateikiamas įrenginio papildomos sąrankos
nustatymo būdas.
• Prieš pradėdami skaityti skyrių
192
• Information
193
• Layout
194
• Paper
196
• Graphic
197
• System Setup
198
• Emulation
202
• Image Mgr.
203
• Network
204
• Direct USB
206
• Job Manage
207
Prieš pradėdami skaityti skyrių
Šiame skyriuje paaiškinamos visos funkcijos esančios šios serijos modeliuose, kad naudotojai jas lengvai suprastų. Pagrindinės informacijos vadovas galite
peržiūrėti kiekviename modelyje galimas funkcijas (žr. „Meniu apžvalga“ p. 28). Toliau pateikti patarimai, kaip naudoti šį skyrių
•
Valdymo skydelis užtikrina prieigą prie įvairių meniu, skirtų aparatui parengti, arba aparato funkcijoms naudoti. Šiuos meniu galima pasirinkti
paspaudžiant
(Meniu).
•
Atsižvelgiant į parinktis ar modelius kai kurių meniu ekrane gali ir nebūti. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui.
•
Modeliuose, kurie valdymo skydelyje neturi
•
Kai kurie meniu pavadinimai gali skirtis nuo jūsų įrenginio meniu pavadinimų, priklausomai nuo įrenginio funkcijų ar modelio.
(Meniu), šios funkcijos nėra (žr. „Valdymo skydelio apžvalga“ p. 22).
3. Naudingi nustatymų meniu
192
Information
Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių
ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr.
„Meniu apžvalga“ p. 28).
Elementas
Account
Aprašymas
Ši ataskaita galima tik įjungus užduočių apskaitą
naudojant „SyncThru™ Web Admin Service“. Galite
spausdinti kiekvieno naudotojo spaudinių skaičiaus
ataskaitą.
Norėdami pakeisti meniu parinktis:
•
Valdymo skydelyje paspauskite
Elementas
(Meniu) > Information.
Aprašymas
Menu Map
Spausdina meniu žemėlapį, kuriame parodytas jo
išdėstymas ir dabartiniai įrenginio nustatymai.
Configuration
Spausdina visos įrenginio konfigūracijos ataskaitą.
Supplies Info.
Spausdina eksploatacinių medžiagų informacijos
puslapį.
Demo Page
Spausdina demonstracinį puslapį, pagal kurį galima
patikrinti, ar įrenginys tinkamai spausdina.
PCL Font List
Spausdina PCL šriftų sąrašą.
PS Font List
Spausdina PS šriftų sąrašą.
Usage Counter
Spausdina naudojimo informacijos puslapį. Šiame
puslapyje nurodytas bendras išspausdintų puslapių
skaičius.
3. Naudingi nustatymų meniu
193
Layout
Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių
ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr.
„Meniu apžvalga“ p. 28).
Elementas
• Simplex: nustato vienpusio spausdinimo paraštę.
• Duplex: nustato dvipusio spausdinimo paraštę.
Common Margin
Norėdami pakeisti meniu parinktis:
•
Valdymo skydelyje paspauskite
Elementas
(Meniu) > Layout.
Aprašymas
Aprašymas
• Binding: kai spausdinate ant abiejų lapo pusių, A ir B
pusės arčiausiai susegimo krašto esančios paraštės
bus vienodos. Taip pat abiejų pusių susegimo kraštui
priešingo krašto paraštės bus vienodos.
Nustato iš daugiafunkcinio dėklo imamo popieriaus
paraštes.
MP Tray
Nustato informacijos spausdinimo kryptį puslapyje.
• Simplex: nustato vienpusio spausdinimo paraštę.
• Duplex: nustato dvipusio spausdinimo paraštes.
• Portrait
Manual Feeder
Nustato iš rankinio tiektuvo imamo popieriaus paraštes.
<Tray X>
Nustato iš dėklo imamo popieriaus paraštes.
• Simplex: nustato vienpusio spausdinimo paraštę.
Orientation
• Duplex: nustato dvipusio spausdinimo paraštes.
Nustato emuliuojamo spaudinio lapo paraštes.
• Landscape
Emulation Mar.
• Top Margin: nustato viršutinę paraštę.
• Left Margin: nustato kairiąją paraštę.
3. Naudingi nustatymų meniu
194
Layout
Elementas
Aprašymas
Jei norite spausdinti ant abiejų lapo pusių, pasirinkite
susegimo kraštą.
• Off: išjungia šią parinktį.
• Long Edge
Duplex
• Short Edge
3. Naudingi nustatymų meniu
195
Paper
Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių
ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr.
„Meniu apžvalga“ p. 28).
Norėdami pakeisti meniu parinktis:
•
Valdymo skydelyje paspauskite
Elementas
Copies
MP Tray/ [Tray
<x>]
(Meniu) > Paper.
Aprašymas
Nustato kopijų skaičių.
• Paper Size: nustato numatytąjį popieriaus dydį.
• Paper Type: nustato šiuo metu į dėklą įdėto
popieriaus tipą.
Nustato numatytąjį popieriaus dėklą.
Paper Source
Auto: Galite nustatyti, kad įrenginys
automatiškai persijungtų į kitą dėklą su tokiu
pačiu popieriaus dydžiu, kai naudojamas
dėklas tampa tuščias.
3. Naudingi nustatymų meniu
196
Graphic
Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių
ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr.
„Meniu apžvalga“ p. 28).
Norėdami pakeisti meniu parinktis:
•
Valdymo skydelyje paspauskite
Elementas
(Meniu) > Graphic.
Aprašymas
Resolution
Nustato viename colyje spausdinamų taškų skaičių
(dpi). Kuo didesnė nustatymo reikšmė, tuo aiškesni
išspausdinti ženklai ir grafika.
Clear Text
Tekstas spausdinamas tamsesnis nei įprastame
dokumente.
Edge Enhance
Leidžia naudotojui padidinti teksto ir grafikos ryškumą,
bei pagerinti įskaitomumą.
Trapping
Sumažina baltus tarpelius atsiradusius dėl blogai
sulygiuotų spalvų kanalų, spausdinant spalvotai.. Bet
juoda spalva bus spausdinama ant kitų spalvų..
Screen
Ši parinktis leidžia pasirinkti parinktis, skirtas vieno
atspalvio vaizdams konvertuoti į spausdinamą
dvejetainį vaizdą.
3. Naudingi nustatymų meniu
197
System Setup
Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių
ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr.
„Meniu apžvalga“ p. 28).
Elementas
Kai ši parinktis nustatyta On, įrenginį iš energijos
taupymo režimo į aktyvų galite pervesti atlikdami
šiuos veiksmus:
• Paspausdami bet kurį mygtuką valdymo
skydelyje.
Norėdami pakeisti meniu parinktis:
•
Valdymo skydelyje paspauskite
Aprašymas
• Įdėdami popieriaus į dėklą.
(Meniu) > System Setup.
• Atidarydami arba uždarydami priekinį dangtelį.
Elementas
Aprašymas
Date & Time
Nustato datą ir laiką.
Clock Mode
Nustato 12 arba 24 valandų laiko rodymo formatą.
Language
Nustato valdymo skydelyje rodomo teksto kalbą.
Power Save
Wakeup Event
• Ištraukdami arba įstumdami popieriaus dėklą,
Jei įrenginys neturi liečiamojo ekrano,
įrenginį iš energijos taupymo režimo į aktyvų
galite pervesti paspausdami bet kurį
mygtuką valdymo skydelyje, nesvarbu, kokia
būtų šios parinkties nuostata.
Nustato, kiek laiko įrenginys lauks prieš įjungdamas
energijos taupymo režimą.
Kai įrenginys ilgą laiką negauna duomenų, energijos
suvartojimas automatiškai sumažinamas.
Job Timeout
Jei tam tikrą laiką nėra jokios įvesties, įrenginys
atšaukia dabartinę užduotį. Galite nustatyti
laikotarpį, kurį įrenginys lauks prieš atšaukdamas
užduotį.
Import Setting
Importuoja USB laikmenoje saugomus duomenis į
įrenginį („Atsarginės duomenų kopijos kūrimas“ p.
57).
Export Setting
Eksportuoja USB laikmenoje saugomus duomenis į
įrenginį („Duomenų atkūrimas“ p. 57).
3. Naudingi nustatymų meniu
198
System Setup
Elementas
Altitude Adj.
Humidity
Aprašymas
Elementas
Optimizuoja spausdinimo kokybę pagal įrenginio
aukštį virš jūros lygio („Aukščio reguliavimas“ p.
209).
Spausdinimo kokybė pagerinama atsižvelgiant į
aplinkos drėgnį.
Nustato, ar įrenginys turi tęsti spausdinimą aptikęs,
jog popierius neatitinka. Pavyzdžiui, jeigu ir 1, ir 2
dėkle įdėtas to paties dydžio popierius, įrenginys
automatiškai spausdins iš 2 dėklo, kaip 1 dėkle
pasibaigs popierius.
Auto Tray Swi.
Nustato, ar įrenginys turi tęsti spausdinimą aptikęs,
jog popierius neatitinka popieriaus nustatymų.
Auto Continue
Šios parinkties nebus, jeigu spausdintuvo
tvarkyklėje būsite pasirinkę Paper Source
parinktį Auto.
• Off: jei nustatomas neatitikimas, įrenginys laukia,
kol įdėsite tinkamo popieriaus.
• On: jei nustatomas neatitikimas, parodomas
klaidos pranešimas. Įrenginys palauks apie 30
sekundžių, tuomet automatiškai išvalys
pranešimą ir tęs spausdinimą.
Auto CR
Leidžia pridėti naujos eilutės ženklą prie kiekvienos
eilutės. Ši funkcija naudinga „Unix“ arba DOS
naudotojams.
Aprašymas
Paper Substit.
Automatiškai pakeičia spausdintuvo tvarkyklių
popieriaus dydį, kad būtų išvengta popieriaus dydžio
nesutapimų tarp „Letter“ ir A4. Pavyzdžiui, jei
aparate turite A4 dydžio popierių, tačiau
spausdintuvo tvarkyklėse nustatytas „Letter“
popieriaus lapo dydis, aparatas spausdina ant A4
dydžio popieriaus ir atvirkščiai.
Tray Protect
Nusprendžia ar naudoti Auto Tray Swi. funkciją, ar
ne. Jei 1 dėklą nustatysite kaip įjungtą, jis bus
praleidžiamas perjungiant dėklus.
Print BlankPage
Spausdintuvas iš kompiuterio gaunamuose
duomenyse aptinka ar puslapis tuščias, ar ne. Galite
nustatyti ar spausdinti tuščius lapus, ar praleisti.
3. Naudingi nustatymų meniu
199
System Setup
Elementas
Aprašymas
Aprašymas
• CLR Empty Msg.: ši parinktis rodoma tik tuomet,
kai dažų kasetė tuščia.
Leidžia taupyti spaudos išteklius ir ekonomiškai
spausdinti (žr. „Ekonomiškas spausdinimas“ p. 50).
• Supplies Life: suteikia galimybę patikrinti
atspausdintų puslapių skaičių ir kasetėje likusį
dažų kiekį.
• Default Mode: įjungia arba išjungia ekonominį
režimą.
• TonerLow Alert: jei kasetėje baigėsi dažai, bus
parodytas pranešimas, kuris informuos
naudotoją, jog reikia pakeisti dažų kasetę. Galite
nustatyti parinktį, kuria kontroliuojama, ar
rodomas šis pranešimas.
Maintenance
Elementas
• Paper Stacking: Jei įrenginį eksploatuojate
drėgnoje vietoje arba dėl per didelės drėgmės
naudojate drėgną spausdinimo mediją,
spaudiniai išvesties dėkle gali būti banguoti ir
netinkamai sudėti į krūvą. Tokiu atveju galite
nustatyti, kad įrenginys naudotų šią funkciją ir
spaudiniai būtų tvirtai sudėti į krūvą. Tačiau
naudojantis šia funkcija sulėtėja spausdinimo
greitis.
• Ram Disk: Įjungia / išjungia RAM diską,
naudojamą užduotims tvarkyti.
Eco Setup
On Force: įjungia ekonominį režimą. Jei
naudotojas ekonominį režimą nori išjungti, jis
turi įvesti slaptažodį.
• Change Temp.: nustato ekonominio
spausdinimo šablono nustatymų rinkinį
programoje „SyncThru™ Web Service“.
Vapor Mode
Galite sumažinti spausdinimo metu išgarinamo
vandens kiekį.
• On: Įjungia garinimo režimą.
• Off: Išjungia garinimo režimą.
• Auto: Automatiškai įjungia garų režimą, pagal
laiką praleistą didelio drėgnumo aplinkoje.
Įjungus Vapor Mode parinktį, spausdinimas
gali sulėtėti.
3. Naudingi nustatymų meniu
200
System Setup
Elementas
Auto Power Off
Aprašymas
Automatiškai išjungia maitinimą, jei įrenginys
energijos taupymo režime išbuvo Auto Power Off >
On > Timeout nustatytą laiko tarpą.
• Norėdami vėl įjungti įrenginį, paspauskite
(Įjungti) mygtuką valdymo skydelyje
(įsitikinkite ar įjungtas pagrindinis
maitinimo šaltinis).
• Jei paleisite spausdintuvo tvarkyklę arba
Samsung Easy Printer Manager, laikas
automatiškai pratęsiamas.
• Kol įrenginys yra prijungtas prie tinklo
arba spausdina, funkcija Auto Power Off
neveikia.
3. Naudingi nustatymų meniu
201
Emulation
Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių
ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr.
„Meniu apžvalga“ p. 28).
Norėdami pakeisti meniu parinktis:
•
Valdymo skydelyje paspauskite
Elementas
(Meniu) > Emulation.
Aprašymas
Emulation Type
Įrenginio kalba nustato, kaip kompiuteris bendrauja su
įrenginiu.
Setup
Nustato papildomus pasirinkto emuliacijos tipo
nustatymus.
3. Naudingi nustatymų meniu
202
Image Mgr.
Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių
ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr.
„Meniu apžvalga“ p. 28).
Parinktis
Auto Color Reg.
Norėdami pakeisti meniu parinktis:
•
Valdymo skydelyje paspauskite
Parinktis
Custom Color
Aprašymas
Spausdintuvas virtualiai spausdina tam tikro
pavyzdžio vaizdą, kad sukalibruotų spalvų
spausdinimo padėtį. Ši funkcija padaro spalvotą
vaizdą ryškesnį ir aiškesnį, o tai reiškia, kad
įrenginys popieriuje spausdina vaizdą labiau
panašų į matomą ekrane.
(Meniu) > Image Mgr..
Jei perkėlėte įrenginį, šį meniu
rekomenduojame valdyti rankiniu būdu.
Aprašymas
Šis meniu leidžia nustatyti kiekvienos spalvos
kontrastą.
• Default: Automatiškai optimizuoja spalvas.
• Print Density: Leidžia rankiniu būdu reguliuoti
spausdinimo spalvų intensyvumą. Reguliuoja
spalvų intensyvumą.
Geriausiai spalvų kokybei, rekomenduojama
naudoti nustatymą Default .
Tone Adjust.
• Default: Įrenginys automatiškai sukalibruoja
taikomą dažų tankio nustatymą, kad būtų
užtikrinta geriausia galima spalvoto
spausdinimo kokybė. Jei pasirinksite Off,
įrenginys bus sukalibruotas taikant numatytąjį
gamyklinį dažų tankio nustatymą.
• Auto Tone Adj.: Leidžia automatiškai reguliuoti
atspalvius, geriausiai spausdinimo kokybei.
• Cal. ID Sensor: Automatiškai apskaičiuoja
eksploatacinių medžiagų, pvz., dažų arba
įrenginio dalių, kiekio sumažėjimą arba
susidėvėjimą ir naudoja šią informaciją spalvų
tankiui reguliuoti. Pvz., jei geltonos spalvos
kasetė baigiasi, įrenginys apskaičiuoja geltonos
spalvos kasetės likutį ir sureguliuoja spalvų
tankį taip, kad spausdiniai būtų geros kokybės.
3. Naudingi nustatymų meniu
203
Network
Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių
ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr.
„Meniu apžvalga“ p. 28).
Parinktis
TCP/IP (IPv6)
Aprašymas
Pasirinkite šią parinktį, jei tinklo aplinkoje naudojamas
IPv6 (žr. „„IPv6“ konfigūravimas“ p. 155).
Sukonfigūruokite tinklo perdavimo greitį.
Norėdami pakeisti meniu parinktis:
Ethernet Speed
•
Valdymo skydelyje paspauskite
(Meniu) > Network.
Šią funkciją taip pat galite naudoti SyncThru™ Web Service. Prie tinklo
prijungtame kompiuteryje atidarykite naršyklę ir įveskite įrenginio IP
adresą. Kai atsidarys langas SyncThru™ Web Service, spustelėkite
Settings > Network Settings (žr. „„SyncThru™ Web Service“
naudojimas“ p. 237).
Parinktis
802.1x
Galite nustatyti naudotojų autentifikavimą tinkle. Jei
norite gauti išsamesnės informacijos, kreipkitės į
tinklo administratorių.
Wireless
Pasirinkite šią parinktį, jei norite naudoti belaidį tinklą
(žr. „Belaidžio tinklo sąranka“ p. 158).
Tinklo nustatymams grąžinamos numatytosios
reikšmės.
Aprašymas
Nustato atitinkamą protokolą ir sukonfigūruoja
parametrus, naudojamus tinklo aplinkoje (žr. „IP
adreso nustatymas“ p. 143).
Clear Setting
Išjunkite maitinimą ir vėl įjunkite.
TCP/IP (IPv4)
Yra daug parametrų, kuriuos reikia nustatyti.
Jei nesate tikri, palikite esamus arba kreipkitės
į tinklo administratorių.
Pakeitus šią parinktį įjungia arba išjungia
maitinimą.
Network Conf.
Šiame sąraše rodoma informacija apie jūsų įrenginio
tinklą ir konfigūraciją (žr. „Tinklo konfigūracijos
ataskaitos spausdinimas“ p. 143).
3. Naudingi nustatymų meniu
204
Network
Parinktis
Aprašymas
Parinktis
Galite įjungti arba išjungti eterneto naudojimą.
SNTP
Net. Activate
Pakeitus šią parinktį įjungia arba išjungia
maitinimą.
Aprašymas
Galite nustatyti SNTP (paprastas tinklo laiko
protokolas) nustatymus. SNTP sinchronizuoja
kompiuterio sistemų laikrodžius per internetą (NTP)
kad keičiantis duomenimis nebūtų laiko skirtumų.
Galite nustatyti UPnP (SSDP) protokolą.
Galite įjungti arba išjungti „SyncThru™ Web Service“.
Http Activate
UPnP(SSDP)
Pakeitus šią parinktį įjungia arba išjungia
maitinimą.
Galite konfigūruoti WINS serverį. WINS(„Windows“
interneto vardų tarnyba) naudojama „Windows“
operacinėje sistemoje.
MDNS
Galite nustatyti mDNS (daugiaabonenčio transliavimo
domeno vardų sistemos) nustatymus.
SetIP
Galite nustatyti „SetIP“ nustatymus.
Galite konfigūruoti SLP (tarnybos vietos protokolo)
nustatymus. Šis protokolas leidžia valdančiosioms
programoms rasti tarnybas vietiniame tinkle be
išankstinės konfigūracijos.
WINS
Pakeitus šią parinktį įjungia arba išjungia
maitinimą.
SNMP V1/V2
Pakeitus šią parinktį įjungia arba išjungia
maitinimą.
Galite nustatyti SNMP (paprastas tinklo tvarkymo
protokolas). Administratoriai gali naudoti SNMP
įrenginiams esantiems tinkle stebėti ir tvarkyti.
SLP
Pakeitus šią parinktį įjungia arba išjungia
maitinimą.
3. Naudingi nustatymų meniu
205
Direct USB
Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių
ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr.
„Meniu apžvalga“ p. 28).
Jei norite naudoto šią funkciją, turite įstatyti USB atmintinę į USB atminties
lizdą įrenginyje.
Norėdami pakeisti meniu parinktis:
•
Valdymo skydelyje paspauskite
(Meniu) > Direct USB (žr. „USB
atminties įtaiso naudojimas“ p. 54).
Elementas
Aprašymas
USB Print
Galite tiesiogiai spausdinti failus, išsaugotus USB
atminties įtaise.
File Manage
USB atminties įtaise išsaugotus vaizdo failus galite
ištrinti po vieną arba visus kartu, suformatuodami įtaisą
iš naujo.
Check Space
Galite patikrinti, kiek atminties liko dokumentams
išsaugoti.
3. Naudingi nustatymų meniu
206
Job Manage
Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių
ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr.
„Meniu apžvalga“ p. 28).
Norėdami pakeisti meniu parinktis:
•
Valdymo skydelyje paspauskite
Elementas
(Meniu) > Job Manage.
Aprašymas
Active Job
Rodo laukiančių spausdinimo darbų sąrašą.
Secured Job
Rodo spausdinimo darbų saugomų diske sąrašą.
Stored Job
Rodo spausdinimo darbų saugomų diske sąrašą.
File Policy
Jei įvedėte naują failo pavadinimą, tačiau papildomoje
atmintyje toks pavadinimas jau yra, failą galite
pervardyti arba perrašyti.
3. Naudingi nustatymų meniu
207
4. Specialiosios funkcijos
Šiame skyriuje aiškinamos specialiosios spausdinimo funkcijos.
• Aukščio reguliavimas
209
• Įvairių simbolių įvedimas
210
• Spausdinimo funkcijos
212
• Pasirinktinių įrenginio funkcijų naudojimas
230
• Šiame skyriuje aprašytos procedūros daugiausiai paremtos operacine sistema
„Windows 7“.
• Kai kuriuose modeliuose norint pereiti į žemesnio lygmens meniu gali reikėti paspausti
mygtuką OK.
Aukščio reguliavimas
Spausdinimo kokybę įtakoja atmosferos slėgis, kurį lemia įrenginio aukštis
virš jūros lygio. Toliau pateikiama informacija padės jums nustatyti įrenginį
taip, kad būtų užtikrinta geriausia spausdinimo kokybė.
Aukščio reikšmę galite nustatyti Device Settings esančiuose programoje
Samsung Easy Printer Manager.
Prieš nustatydami aukščio reikšmę, nustatykite vietos, kurioje esate, aukštį
virš jūros lygio.
Manager >
(perjunkite į papildomą režimą) > Device Settings,
žr. „Device Settings“ p. 243.
4,000 m
(13,123 ft)
1
3,000 m
(9,842 ft)
2
2,000 m
(6,561 ft)
3
1,000 m
(3,280 ft)
•
„Windows“ ir „Mac“ naudotojai, tą gali nustatyti Samsung Easy Printer
• Jei įrenginys prijungtas prie tinklo, aukštį galite nustatyti su programa
„SyncThru™ Web Service“ (žr. „„SyncThru™ Web Service“
naudojimas“ p. 237).
• Aukštį virš jūros lygio taip pat galite nustatyti įrenginio ekrano
parinktimi System Setup (žr. „Pagrindiniai įrenginio nustatymai“ p.
31).
4
0
1
2
3
4
High 3
High 2
High 1
Normal
4. Specialiosios funkcijos
209
Įvairių simbolių įvedimas
2
Tik CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series.
Raidžių ir skaičių klaviatūra
Atliekant įvairias užduotis, gali tekti įvesti vardus ir numerius.
• Specialių simbolių rinkiniai gali skirtis nuo jūsų įrenginio,
priklausomai nuo įrenginio funkcijų ar modelio.
1
• Priklausomai nuo atliekamos užduoties, kai kurios iš šių klavišų
reikšmių gali nepasirodyti.
Raidžių ir skaičių įvedimas
Spauskite mygtuką tol, kol reikiama raidė atsiras ekrane. Pavyzdžiui, kad
įvestumėte raidę O, paspauskite mygtuką 6, kuris pažymėtas MNO.
Kaskart paspaudus 6, ekrane bus rodoma skirtinga raidė: M, N, O, m, n, o
ir galiausiai 6. Norėdami surasti norimą įvesti raidę, žr. „Raidžių ir skaičių
klaviatūra“ p. 210.
• Du kartus paspaudę 1 galite įvesti tarpą.
• Norėdami pašalinti paskutinį skaitmenį arba ženklą, paspauskite
rodyklės mygtuką.
Klavi
šas
Priskirti numeriai, raidės ar simboliai
1
@/.’1
2
ABCabc2
3
DEFdef3
4
GHIghi4
5
JKLjkl5
6
MNOmno6
7
PQRSpqrs7
8
TUVtuv8
9
WXYZwxyz9
0
&+-,0
4. Specialiosios funkcijos
210
Įvairių simbolių įvedimas
Klavi
šas
*
Priskirti numeriai, raidės ar simboliai
*%_~!#$()[]
(Šie simboliai galimi kai įvedate tinklo atpažinimo duomenis.)
#
#=|?":{}<>;
(Šie simboliai galimi kai įvedate tinklo atpažinimo duomenis.)
4. Specialiosios funkcijos
211
Spausdinimo funkcijos
• Apie pagrindines spausdinimo funkcijas skaitykite Pagrindinės
informacijos vadovas (žr. „Pagrindinis spausdinimas“ p. 47).
Jei nustatymus norite keisti kiekvienam spausdinimo darbui, pakeiskite
juos lange Spausdinimo nuostatos.
• Šios funkcijos gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų
priedų (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8).
4
Jūsų aparato nustatymas numatytuoju
3
Numatytųjų spausdinimo nustatymų keitimas
1
2
3
4
Spustelėkite „Windows“ meniu Pradėti.
Pasirinkite Valdymo skydas > Įrenginiai ir spausdintuvai.
Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite savo įrenginį.
Spustelėkite „Windows“ meniu Pradėti.
Pasirinkite Valdymo skydas > Įrenginiai ir spausdintuvai.
Pasirinkite savo aparatą.
Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite savo įrenginį ir pasirinkite
Nustatyti kaip numatytąjį spausdintuvą.
Pasirinkite Spausdinimo nuostatos.
Jei elementas Spausdinimo nuostatos turi ▶ ženklą, pasirinktam
spausdintuvui galite parinkti kitas prijungtų spausdintuvų tvarkykles.
5
6
1
2
3
4
Jei elementas Spausdinimo nuostatos turi ▶ ženklą, pasirinktam
spausdintuvui galite parinkti kitas prijungtų spausdintuvų tvarkykles.
Pakeiskite kiekvieno skirtuko nustatymus.
Spustelėkite Gerai.
4. Specialiosios funkcijos
212
Spausdinimo funkcijos
5
Papildomų spausdinimo funkcijų naudojimas
1
Pažymėkite langelį Spausdinti į failą lange Spausdinti.
2
3
Spustelėkite Spausdinti.
• Žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 8.
• XPS spausdintuvo tvarkyklė: naudojama spausdinant XPS
formato failus.
- XPS spausdintuvo tvarkyklę galima įdiegti tik „Windows Vista“
arba naujesnėje „Windows“ operacinėje sistemoje.
- Jei nepavyksta spausdinti XPS užduoties, nes baigiasi
spausdintuvo atmintis, įdėkite papildomos atminties.
- Įdiegti XPS spausdintuvo tvarkyklę galite įdėję programinės
įrangos kompaktinį diską į CD-ROM įrenginį. Jei naudojatės
„Windows“, XPS tvarkyklę pasirinkite lange Select Software to
Install.
Spausdinimas į failą (PRN)
Kartais jums reikia išsaugoti spausdinimo duomenis failo formatu.
Įveskite paskirties kelią ir failo pavadinimą, po to spustelėkite Gerai.
Pavyzdžiui, c:\Temp\failo pavadinimas.
Jei įvesite tik failo pavadinimą, failas automatiškai išsaugomas aplanke
Mano dokumentai, Documents and Settings arba Vartotojai.
Išsaugotas aplankas gali skirtis atsižvelgiant į naudojamą operacinę
sistemą ar programą.
4. Specialiosios funkcijos
213
Spausdinimo funkcijos
Specialiųjų spausdintuvo funkcijų supratimas
Jūs galite naudotis papildomomis įrenginio spausdinimo funkcijomis.
Jei norite pasinaudoti spausdintuvo funkcijomis, kurias teikia spausdintuvo tvarkyklė, spustelėkite Ypatybės ar Nuostatos programos lange Spausdinti ir
pakeiskite spausdinimo nustatymus. Įrenginio pavadinimas, rodomas spausdintuvo ypatybių lange, gali skirtis priklausomai nuo naudojamo įrenginio.
• Atsižvelgiant į parinktis ar modelius kai kurių meniu ekrane gali ir nebūti. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui.
• Pasirinkite meniu Help, lange spustelėkite mygtuką
daugiau (žr. „Žinyno naudojimas“ p. 50).
Elementas
Multiple Pages per
Side
arba spauskite klaviatūros klavišą F1 ir spustelėkite bet kurią parinktį, apie kurią norite sužinoti
Aprašymas
Pasirenkamas viename popieriaus lape spausdinamų puslapių skaičius. Norint spausdinti lape daugiau nei vieną puslapį, puslapiai bus
sumažinti ir surikiuoti jūsų nurodyta eilės tvarka. Viename lape galite išspausdinti iki 16 puslapių.
4. Specialiosios funkcijos
214
Spausdinimo funkcijos
Elementas
Poster Printing
Aprašymas
Spausdina vieno puslapio dokumentą ant 4 („Poster 2x2“), 9 („Poster 3x3“) arba 16 („Poster 4x4“) popieriaus lapų, kad po to sujungę
visus lapus kartu suformuotumėte vieną plakato dydžio dokumentą.
Pasirinkite Poster Overlap reikšmę. Nurodykite Poster Overlap milimetrais arba coliais pasirinkdami akutę viršutiniame dešiniajame
skirtuko Basic kampe, kad būtų lengviau suklijuoti lakštus kartu.
Dokumentas spausdinamas abiejose popieriaus lapo pusėse ir puslapiai išdėstomi taip, kad išspausdinus būtų galima perlenkti lapą per
pusę ir gauti lankstinuką.
Booklet Printinga
• Jei norite padaryti bukletą, jums reikia spausdinti ant „Letter“, „Legal“, A4, „US Folio“ ar „Oficio“ dydžio spausdinimo
laikmenos.
8
9
• Kai kurių dydžių popieriui parinkties Booklet Printing naudoti negalima. Jei norite pamatyti galimus popieriaus dydžius,
skirtuke Paper pasirinkite galimo popieriaus parinktį Size.
• Jei pasirenkate popieriaus dydį, kurio naudoti negalima ši parinktis gali būti automatiškai atšaukta. Pasirinkite tik galimą
popierių (popierių be
arba
ženklo).
4. Specialiosios funkcijos
215
Spausdinimo funkcijos
Elementas
Aprašymas
• Double-sided
Printing
Spausdina ant abiejų popieriaus lapo pusių (dvipusis spausdinimas). Prieš spausdindami nurodykite dokumento orientaciją.
• Double-sided
Printing (Manual)a
• Šią funkciją galite naudoti su „Letter“, „Legal“, A4, „US Folio“ ar „Oficio“ dydžio popieriumi
• Jei jūsų įrenginyje nėra dvipusio spausdinimo įtaiso, turite atlikti spausdinimo užduotį rankiniu būdu. Iš pradžių aparatas
išspausdina kas antrą dokumento lapą. Po to kompiuteryje pasirodo pranešimas.
• Pasirinkus Skip Blank Pages parinktį, funkcija Double-sided Printing (Manual) neveikia.
• Printer Default: jei pasirinksite šią parinktį, ši funkcija nustatoma pagal įrenginio valdymo skydelyje pasirinktus nustatymus. Ši
parinktis galima tik naudojant PCL/XPS spausdintuvo tvarkyklę.
• Double-sided
Printing
• Double-sided
Printing (Manual)
• None: ši funkcija išjungiama.
a
• Long Edge: ši parinktis yra patogus išdėstymas, naudojamas rišant knygas.
• Short Edge: ši parinktis yra patogus išdėstymas, naudojamas kalendoriams.
• Reverse Double-Sided Printing: pažymėkite šią parinktį, jei norite apgręžti spausdinimo eiliškumą spausdindami ant abiejų pusių.
Ši parinktis negalima naudojant Double-sided Printing (Manual).
4. Specialiosios funkcijos
216
Spausdinimo funkcijos
Elementas
Aprašymas
Paper Options
Pakeičia dokumento dydį, kad spausdinamame lape jis būtų didesnis arba mažesnis. Dydis keičiamas įvedant procentinę didinimo arba
mažinimo reikšmę.
Watermark
Vandens ženklų parinktis leidžia jums spausdinti tekstą ant esamo dokumento. Pavyzdžiui, šią funkciją naudokite, kai ant pirmo arba
ant visų dokumento puslapių norite turėti didelėmis pilkomis raidėmis įstrižai atspausdintą užrašą „DRAFT“ arba „CONFIDENTIAL“.
Watermark
(Vandenženklio
kūrimas)
Watermark
(Vandenženklio
redagavimas)
Watermark
(Vandenženklio
trynimas)
a Jei spausdinimo nustatymus norite keisti iš programos, pasirinkite Spausdinimo nuostatos.
b Spustelėkite skirtuką Advanced, pasirinkite Edit išskleidžiamajame sąraše Watermark. Pasirodys Edit Watermarks langas.
c Laukelyje Watermark Message įveskite tekstinį pranešimą.
Jūs galite įvesti iki 256 simbolių. Pranešimas rodomas peržiūros lange.
a
b
c
d
e
Jei spausdinimo nustatymus norite keisti iš programos, pasirinkite Spausdinimo nuostatos.
Spustelėkite skirtuką Advanced, pasirinkite Edit išskleidžiamajame sąraše Watermark. Pasirodys Edit Watermarks langas.
Sąraše Current Watermarks pasirinkite vandens ženklą, kurį norite redaguoti ir pakeiskite vandens ženklo pranešimą ir parinktis.
Norėdami išsaugoti pakeitimus spustelėkite Update.
Spustelėkite OK arba Spausdinti, kol uždarysite langą Print.
a
b
c
d
Jei spausdinimo nustatymus norite keisti iš programos, pasirinkite Spausdinimo nuostatos.
Spustelėkite skirtuką Advanced, pasirinkite Edit išskleidžiamajame sąraše Watermark. Pasirodys Edit Watermarks langas.
Sąraše Current Watermarks pasirinkite vandens ženklą, kurį norite ištrinti, ir spustelėkite Delete.
Spustelėkite OK arba Spausdinti, kol uždarysite langą Print.
4. Specialiosios funkcijos
217
Spausdinimo funkcijos
Elementas
Aprašymas
Ši parinktis galima tik naudojant PCL/SPL spausdintuvo tvarkyklę (žr. „Programinė įranga“ p. 8).
Overlaya
Persidengimas – tai tekstas ir (arba) vaizdai, saugomi kompiuterio standžiajame diske (HDD) specialiu failo formatu, kurį galima
išspausdinti ant bet kurio dokumento. Persidengimai dažnai naudojami vietoje firminių blankų. Vietoje to, kad naudotumėte iš anksto
atspausdintus firminius blankus, galite sukurti persidengimą, kuriame bus tokia pati informacija, kaip ir šiuo metu esanti jūsų firminiame
blanke. Jei norite spausdinti laišką ant savo įmonės firminio blanko, jums nebereikia įdėti į įrenginį iš anksto atspausdinto firminio blanko:
tiesiog spausdinkite firminio blanko trafaretą dokumente.
Norėdami naudoti puslapio persidengimą, turite sukurti naują puslapio persidengimą su jūsų logotipu arba vaizdu.
• Persidengimo dokumento dydis turi atitikti dokumento, ant kurio spausdinsite persidengimą, dydį. Nekurkite persidengimo
naudodami vandens ženklą.
• trafareto dokumento raiška turi būti tokia pat kaip ir dokumento, kuris bus spausdinamas su trafaretu.
a
b
c
d
Norėdami išsaugoti dokumentą kaip trafaretą, pasirinkite Spausdinimo nuostatos.
Spustelėkite skirtuką Advanced ir išskleidžiamajame sąraše Text pasirinkite Edit. Pasirodo langas Edit Overlay.
Lange Edit Overlay spustelėkite Create.
Overlaya
Lango Įrašyti kaip lauke File name įveskite iki aštuonių simbolių ilgio pavadinimą. Jei reikia, pasirinkite paskirties kelią (numatytasis
(Naujo puslapio
yra C:\Formover).
trafareto sukūrimas) e Spustelėkite Save. Pavadinimas pasirodo Overlay List.
f Spustelėkite OK arba Spausdinti, kol uždarysite langą Print.
Failas nespausdinamas. Tačiau jis išsaugomas jūsų kompiuterio standžiajame diske.
4. Specialiosios funkcijos
218
Spausdinimo funkcijos
Elementas
Overlaya
(Puslapio trafareto
naudojimas)
Overlaya
(Puslapio trafareto
trynimas)
Aprašymas
a Spustelėkite skirtuką Advanced.
b Išskleidžiamajame sąraše Text pasirinkite pageidaujamą persidengimą.
c Jei trafareto failas neatsiranda išplečiamajame sąraše Text, iš sąrašo pasirinkite Edit... ir spustelėkite Load. Pasirinkite
persidengimo failą, kurį norite naudoti.
Jei pageidaujamą naudoti trafareto failą esate išsaugoję išoriniame šaltinyje, failą įkelti galite, kai pasirenkate langą Atidaryti.
Pasirinkę failą spustelėkite Atidaryti. Failas pasirodo laukelyje Overlay List ir jis yra parengtas spausdinti. Laukelyje Overlay List
pasirinkite persidengimą.
d Jei reikia, pažymėkite laukelį Confirm Page Overlay When Printing. Jei šis langelis pažymėtas, kaskart, kai pateiksite dokumentą
spausdinti, bus parodytas pranešimo langas, kuriame bus klausiama, ar norite spausdinti trafaretą dokumente.
Jei šis laukelis nepažymėtas ir buvo pasirinktas persidengimas, pastarasis bus automatiškai spausdinamas jūsų dokumente.
e Spustelėkite Gerai arba Spausdinti, kol uždarysite langą Spausdinti.
a
b
c
d
e
f
Lange Printing Preferences spustelėkite skirtuką Advanced.
Išskleidžiamajame sąraše Text pasirinkite Edit.
Laukelyje Overlay List pasirinkite persidengimą, kurį norite ištrinti.
Spustelėkite Delete.
Kai pasirodo patvirtinimo pranešimo langas, spustelėkite Yes.
Spustelėkite OK arba Spausdinti, kol uždarysite langą Print. Galite ištrinti puslapio persidengimus, kurių nebenaudosite.
4. Specialiosios funkcijos
219
Spausdinimo funkcijos
Elementas
Aprašymas
• Ši funkcija galima tik įdėjus papildomą atmintį arba didelės talpos atminties įtaisą (standųjį diską) (žr. „Įvairios savybės“ p. 9).
• Atsižvelgiant į parinktis ar modelius kai kurių meniu ekrane gali ir nebūti. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų
aparatui.
• Kad įjungtumėte šią funkciją, pažymėkite Storage Options (žr. „Device Options nustatymas“ p. 74).
• Įrenginyje neįdiegus laikmenos (HDD), virtualiojo disko funkcija turi 3 parinktis: Normal, Proof ir Confidential.
• Print Mode: numatytoji Print Mode parinktis yra Normal, kurią nustačius spausdinama neišsaugant spausdinimo failo atmintyje.
- Normal: šiuo režimu spausdinama neišsaugant dokumento papildomoje atmintyje.
- Proof: šis režimas naudingas spausdint daugiau nei vieną kopiją. Pirmiausia išspausdinama viena kopija, kurią galite patikrinti,
tuomet išspausdinamos likusios kopijos.
Print Mode
- Confidential: šis režimas naudojamas konfidencialiems dokumentams spausdinti. Norint spausdinti, reikia įvesti slaptažodį.
(Tik CLP-68xND
Series/CLP-68xDW
Series)
- Store: pasirinkite šį nustatymą, jei norite išsaugoti dokumentą didelės talpos atminties įtaise (standžiajame diske) jo
nespausdindami.
- Store and Print: šis režimas naudojamas tuomet, kai dokumentas tuo pačiu metu spausdinamas ir išsaugomas.
- Spool: ši parinktis gali būti naudinga dirbant su dideliu kiekiu duomenų. Pasirinkus šį nustatymą spausdintuvas sukaupia
dokumentus didelės talpos atminties įtaise (standžiajame diske), tuomet spausdina juos iš didelės talpos atminties įtaiso
(standžiojo disko) eilės, taip sumažindamas kompiuterio apkrovą.
- Print Schedule: pasirinkite šį nustatymą, jei dokumentą norite spausdinti nurodytu laiku.
• Job Name: Ši parinktis naudojama tuomet, kai norite rasti išsaugotą failą naudodamiesi valdymo skydeliu.
• User ID: Ši parinktis naudojama tuomet, kai norite rasti išsaugotą failą naudodamiesi valdymo skydeliu. Kaip naudotojo
vardas automatiškai rodomas tas, kurį naudojate registruodamiesi „Windows“.
• Enter Password: Jei pasirinkto dokumento Property nustatyta kaip apsaugota, dokumentui atidaryti turėsite įvesti
slaptažodį.. Ši parinktis naudojama išsaugotiems failams įkelti naudojant valdymo skydelį.
• Confirm Password: Dar kartą įveskite slaptažodį, kad patvirtintumėte jį.
4. Specialiosios funkcijos
220
Spausdinimo funkcijos
Elementas
Aprašymas
Ši parinktis leidžia spausdinti su suteiktais leidimais.
• User permission: Jei pažymėsite šią parinktį, spausdinti galės tik naudotojai turintys naudotojų leidimus.
• Group permission: Jei pažymėsite šią parinktį, spausdinti galės tik grupė turinti grupės leidimus.
Job Accounting
• Spustelėkite klaustuką (
sužinoti.
) viršutiniame dešiniajame lango kampe, tuomet spustelėkite bet kurią parinktį, apie kurią norite
• Administratoriai gali įgalinti darbų apskaitą ir sukonfigūruoti leidimus valdymo skydelyje arba SyncThru™ Web Admin Service.
a. Ši parinktis negalima naudojant XPS spausdintuvo tvarkyklę.
4. Specialiosios funkcijos
221
Spausdinimo funkcijos
• Ar galima spausdinti PDF failą naudojant programą „Direct Printing
Utility“ priklauso nuo PDF failo sukūrimo ypatybių.
6
„Direct Printing Utility“ naudojimas
• Programa „Direct Printing Utility“ palaiko 1.7 ir senesnes PDF
versijas. Jei norite spausdinti naujesnės versijos failą, jį reikia atverti.
• „Direct Printing Utility“ gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba
papildomų priedų (žr. „Programinė įranga“ p. 8).
• Gali naudoti tik operacinės sistemos „Windows“ naudotojai.
Kas yra „Direct Printing Utility“?
„Direct Printing Utility“ – tai yra programa, kuri siunčia spausdinti PDF failus
tiesiogiai į įrenginį jų neatveriant.
Spausdinimas
Spausdinti naudojant programą „Direct Printing Utility“ galima keliais
būdais.
1
Kad įdiegtumėte šią programą:
Atsisiųskite programinę įrangą iš Samsung tinklalapio, tada ją
išarchyvuokite ir įdiekite: (http://www.samsung.com > find your product >
Support or Downloads).
• Kad galėtumėte spausdinti failus naudodami šią programą,
įrenginyje turi būti įdėta pasirinktinė atmintis arba didelės talpos
atminties įtaisas (standusis diskas) (žr. „Įvairios savybės“ p. 9).
• Negalima spausdinti PDF failų, kurių spausdinimas apribotas.
Išjunkite spausdinimo apribojimo funkciją ir bandykite spausdinti dar
kartą.
Meniu Pradėti pasirinkite Programos arba Visos programos >
Samsung Printers > Direct Printing Utility > Direct Printing
Utility.
Bus parodytas „Direct Printing Utility“ langas.
2
Pasirinkite savo įrenginį išskleidžiamajame sąraše Select Printer ir
spustelėkite Browse.
3
Pasirinkite norimą spausdinti failą ir spustelėkite Open.
Failas pridedamas į sekciją Select Files.
4
5
Tinkinkite įrenginio nustatymus pagal savo poreikius.
Spustelėkite Print. Pasirinktas PDF failas siunčiamas į įrenginį.
• Negalima spausdinti PDF failų, kurie apsaugoti slaptažodžiu.
Išjunkite slaptažodžio funkciją ir bandykite spausdinti dar kartą.
4. Specialiosios funkcijos
222
Spausdinimo funkcijos
Dešiniuoju pelės klavišu iškviečiamo meniu
naudojimas
1
7
„Mac“ spausdinimas
Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite norimą spausdinti PDF failą ir
pasirinkite Direct Printing.
Atsižvelgiant į modelį arba parinktis, kai kurių funkcijų gali nebūti. Tai
reiškia, jog funkcijos nepalaikomos.
Bus parodytas „Direct Printing Utility“ langas su pridėtu PDF failu.
2
3
4
Pasirinkite norimą naudoti įrenginį.
Tinkinkite įrenginio nustatymus.
Spustelėkite Print. Pasirinktas PDF failas siunčiamas į įrenginį.
Dokumento spausdinimas
Kai spausdinate operacinėje sistemoje „Mac“, turite pažymėti spausdintuvo
tvarkyklės nustatymus kiekvienoje naudojamoje programoje. Norėdami
spausdinti iš „Mac“ atlikite žemiau nurodytus veiksmus:
1
2
Atverkite norimą spausdinti dokumentą.
3
Pasirinkite popieriaus dydį, orientaciją, mastelį, kitas parinktis ir
patikrinkite, ar pasirinktas įrenginys. Spustelėkite OK.
4
5
Atidarykite meniu File ir spustelėkite Print.
6
Spustelėkite Print.
Atverkite meniu File ir spustelėkite Page Setup (kai kuriose
programose Document Setup).
Pasirinkite kopijų skaičių ir nurodykite, kuriuos puslapius norite
spausdinti.
4. Specialiosios funkcijos
223
Spausdinimo funkcijos
Spausdintuvo nustatymų keitimas
Spausdinimas ant abiejų popieriaus lapo pusių
Jūs galite naudotis papildomomis įrenginio spausdinimo funkcijomis.
Atidarykite programą ir pasirinkite Print iš meniu File. Įrenginio
pavadinimas, rodomas spausdintuvo ypatybių lange, gali skirtis
priklausomai nuo naudojamo įrenginio. Išskyrus pavadinimą, spausdintuvo
savybių lango išvaizda yra panaši į pavaizduotą.
Atsižvelgiant į modelį arba parinktis, kai kurių funkcijų gali nebūti. Tai
reiškia, jog funkcijos nepalaikomos (žr. „Įvairios savybės“ p. 9).
Prieš spausdindami dvipusiu režimu nuspręskite, kuris kraštas bus
siejamas su užbaigtu dokumentu. Galimos susegimo parinktys:
Kelių puslapių spausdinimas viename lape
•
Long-Edge Binding: tai yra įprastinio išdėstymo, naudojamo knygoms
įrišti, parinktis.
Viename popieriaus lakšte galite spausdinti daugiau kaip vieną puslapį. Ši
funkcija leidžia ekonomiškai spausdinti juodraštines kopijas.
•
Short-Edge Binding: tai yra parinktis, dažniausiai naudojama
spausdinant kalendorius.
1
2
3
4
Atidarykite programą ir pasirinkite Print iš meniu File.
Pasirinkite Layout išplečiamame meniu po Orientation.
Išskleidžiamajame sąraše Pages per Sheet pasirinkite, kiek
puslapių norite spausdinti viename popieriaus lakšte.
Pasirinkite kitas parinktis, kurias norite naudoti.
Spustelėkite Print.
Įrenginys spausdins pasirinktą puslapių skaičių viename popieriaus
lape.
1
2
3
4
5
„Mac“ sistemos programos meniu File pasirinkite Print.
Pasirinkite Layout išplečiamame meniu po Orientation.
Parinktyje Two-Sided pasirinkite susegimo padėtį.
Pasirinkite kitas parinktis, kurias norite naudoti.
Spustelėkite Print. Įrenginys spausdins abiejose popieriaus lapo
pusėse.
4. Specialiosios funkcijos
224
Spausdinimo funkcijos
8
Jei spausdinsite daugiau nei 2 kopijas, abi kopijos gali būti
išspausdintos tame pačiame popieriaus lape. Jei spausdinate daugiau
nei 1 kopiją, nespausdinkite ant abiejų popieriaus lapo pusių.
Spausdinimas operacinėje sistemoje „Linux“
Atsižvelgiant į modelį arba parinktis, kai kurių funkcijų gali nebūti. Tai
reiškia, jog funkcijos nepalaikomos.
Žinyno naudojimas
Spustelėkite klaustuko ženklą viršutiniame kairiajame lango kampe, tuomet
spustelėkite temą, apie kurią norite sužinoti daugiau. Bus parodytas
iškylantysis langas su informacija apie tvarkyklės parinkties ypatybes.
Spausdinimas iš programų
Yra daug „Linux“ programų, kuriose galite spausdinti naudodami bendrąją
UNIX spausdinimo sistemą (CUPS). Jūs galite spausdinti šiuo įrenginiu iš
bet kokios programos.
1
2
3
Atverkite programą ir meniu File pasirinkite Print
Pasirinkite Print directly using lpr.
LPR grafinės vartotojo sąsajos lange pasirinkite įrenginio modelį iš
spausdintuvų sąrašo ir spustelėkite Properties.
4. Specialiosios funkcijos
225
Spausdinimo funkcijos
4
Pakeiskite spausdinimo užduoties ypatybes, naudodami keturis
toliau pateikiamus skirtukus, rodomus lango viršuje.
Failų spausdinimas
•
Šiuo įrenginiu galite spausdinti įvairių tipų failus naudodami standartinį
CUPS būdą, tiesiai iš komandų eilutės sąsajos. Tai daryti leidžia paslaugų
programa „CUPS lpr“, tačiau tvarkyklės pakuotė pakeičia standartinę „lpr“
priemonę naudotojui patogesne programa „LPR GUI“.
General: pakeičia popieriaus dydį, popieriaus tipą ir dokumentų
orientaciją. Ji leidžia naudoti dvipusio spausdinimo funkciją,
prideda pradžios ir pabaigos juostas ir pakeičia puslapių kiekį
lape.
Kaip spausdinti bet kokį dokumento failą:
Atsižvelgiant į modelį, automatinis / rankinis dvipusis spausdinimas gali
būti nepalaikomas. Lyginiams ir nelyginiams puslapiams spausdinti
galite naudoti lpr spausdinimo sistemą arba kitas programas.
•
Text: nustato puslapio paraštes ir teksto parinktis, pavyzdžiui,
tarpus ar stulpelius.
•
Graphics: nustato vaizdo parinktis, naudojamas spausdinant
vaizdų failus, pavyzdžiui, spalvų parinktis, vaizdo dydį ar padėtį.
•
1
Kai įvedate tik lpr ir paspaudžiate Enter, iš pradžių pasirodo langas
Select file(s) to print. Tiesiog pasirinkite norimus spausdinti failus
ir spustelėkite Open.
2
Lange LPR GUI pateikiamame sąraše pasirinkite savo aparatą ir
pakeiskite spausdinimo užduoties ypatybes.
3
Spustelėkite OK spausdinimui pradėti.
Advanced: nustato spausdinimo raišką, popieriaus šaltinį ir
paskirties vietą.
5
Norėdami pritaikyti pakeitimus spustelėkite Apply ir uždarykite
langą Properties.
6
7
Norėdami pradėti spausdinti lange LPR GUI spustelėkite OK.
„Linux“ apvalkalo komandų eilutėje įveskite „lpr
<failo_pavadinimas>“ ir paspauskite Enter. Pasirodys LPR GUI
langas.
Atsiras spausdinimo langas, kuriame galėsite stebėti spausdinimo
darbo būseną.
Norėdami nutraukti esamą darbą, spustelėkite Cancel.
4. Specialiosios funkcijos
226
Spausdinimo funkcijos
Spausdintuvo ypatybių konfigūravimas
Naudodami Printers configuration teikiamą langą Printer Properties
galite pakeisti įvairias savo aparato ir spausdintuvo ypatybes.
1
Atidarykite Unified Driver Configurator.
•
4
Classes: parodo klasę, kurioje yra įrenginys. Jei norite pridėti
įrenginį į nurodytą klasę, spustelėkite Add to Class, o jei norite
pašalinti iš pasirinktos klasės, spustelėkite Remove from Class.
Norėdami pritaikyti pakeitimus spustelėkite OK ir uždarykite langą
Printer Properties.
Jei reikia, perjunkite ties Printers configuration.
2
Pasirinkite savo įrenginį iš galimų spausdintuvų sąrašo ir
spustelėkite Properties.
3
Bus atidarytas langas Printer Properties.
Lango viršuje rodomi tokie penki skirtukai:
•
General: suteikia galimybę keisti spausdintuvo vietą ir
pavadinimą. Šiame skirtuke įvestas pavadinimas rodomas
Printers configuration pateikiamame spausdintuvų sąraše.
•
Connection: suteikia galimybę peržiūrėti arba pasirinkti kitą
prievadą. Jei naudodami aparatą pakeičiate jo prievadą iš USB į
lygiagretųjį arba atvirkščiai, šiame skirtuke turite iš naujo
sukonfigūruoti aparato prievadą.
•
Driver: leidžia peržiūrėti arba pasirinkti kitą įrenginio tvarkyklę.
Spustelėdami Options galite nustatyti numatytąsias įrenginio
parinktis.
•
Jobs: parodo spausdinimo užduočių sąrašą. Spustelėkite
Cancel job, kad atšauktumėte pasirinktą darbą, ir pasirinkite
žymės langelį Show completed jobs, jei darbų sąraše norite
matyti ankstesnius spausdinimo darbus.
4. Specialiosios funkcijos
227
Spausdinimo funkcijos
9
„Unix“ spausdinimas
Jei norite pasinaudoti spausdintuvo tvarkyklės teikiamomis funkcijomis,
paspauskite Properties.
Atsižvelgiant į modelį arba parinktis, kai kurių funkcijų gali nebūti. Tai
reiškia, jog funkcijos nepalaikomos (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p.
8).
5
Paspausdami OK pradėkite spausdinimo užduotį.
Įrenginio nustatymų keitimas
Spausdinimo užduoties paleidimas
„UNIX“ spausdintuvo tvarkyklės Print Job Manager lange Properties
naudotojas gali pasirinkti įvairias spausdinimo parinktis.
Kai įdiegsite spausdintuvą, pasirinkite bet kokius vaizdo, teksto arba PS
failus, kuriuos norite spausdinti.
Galima naudoti šiuos sparčiuosius klavišus: „H“ – Help, „O“ – OK, „A“ –
Apply, o „C“ – Cancel.
1
Įvykdykite komandą „printui <file_name_to_print>“.
Skirtukas General
Pavyzdžiui, jei spausdinate „document1“
•
Paper Size: pagal savo poreikius nustatykite A4, „Letter“ arba kitą
popieriaus dydį.
•
Paper Type: Pasirinkite spausdintuvo tipą. Sąrašo langelyje galima
pasirinkti šias parinktis: Printer Default, Plain ir Thick.
•
Paper Source: pasirinkite dėklą, iš kurio bus imamas popierius.
Numatytoji parinktis yra Auto Selection.
•
Orientation: pasirinkite informacijos spausdinimo kryptį puslapyje.
•
Duplex: spausdinkite ant abiejų lapo pusių, kad taupytumėte popierių.
printui document1
Ši komanda atvers „UNIX“ spausdintuvo tvarkyklę Print Job
Manager, kurioje naudotojas galės pasirinkti įvairias spausdinimo
parinktis.
2
3
4
Pasirinkite jau pridėtą spausdintuvą.
Lange pasirinkite spausdinimo parinktis, pvz., Page Selection.
Parinktimi Number of Copies pasirinkite reikiamą kopijų skaičių.
4. Specialiosios funkcijos
228
Spausdinimo funkcijos
Skirtukas Printer-Specific Settings
Atsižvelgiant į modelį, automatinis / rankinis dvipusis spausdinimas gali
būti nepalaikomas. Lyginiams ir nelyginiams puslapiams spausdinti
galite naudoti lpr spausdinimo sistemą arba kitas programas.
•
Multiple pages: spausdinkite keletą puslapių vienoje lapo pusėje.
•
Page Border: pasirinkite kurį nors iš galimų rėmelių stilių (pvz., Singleline hairline, Double-line hairline)
Pasirinkite įvairias parinktis ir tinkinkite nustatymus kadruose JCL bei
General. Tai yra specifinės spausdintuvo parinktys, priklausančios nuo
PPD failo.
Skirtukas Image
Šiame skirtuke galite keisti dokumento ryškumą, raišką arba vaizdo padėtį.
Skirtukas Text
Nustatykite ženklų paraštę, eilučių intervalą arba stulpelius faktiniuose
spaudiniuose.
Skirtukas Margins
•
Use Margins: nustatykite dokumento paraštes. Numatytoje sąrankoje
paraštės nenustatytos. Naudotojas gali keisti paraščių nustatymus
keisdamas reikšmes atitinkamuose laukuose. Numatytosios reikšmės
priklauso nuo pasirinkto puslapio dydžio.
•
Unit: keiskite matavimo vienetus į taškus, colius arba centimetrus.
4. Specialiosios funkcijos
229
Pasirinktinių įrenginio funkcijų naudojimas
• Tik CLP-68xND Series/CLP-68xDW Series.
3
Sąraše Pasirinkite spausdintuvą pasirinkite savo spausdintuvo
tvarkyklę.
4
5
6
Spustelėkite Ypatybės arba Nuostatos.
• Kai kurių funkcijų gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba
papildomų priedų (žr. „Įvairios savybės“ p. 9).
10
Naudojant spausdintuvo tvarkyklę
Įdėję pasirinktinį įrenginį, galite naudoti papildomas spausdinimo funkcijas,
pvz., spausdinti bandomąją užduoties versiją arba lange Spausdinti
spausdinti privačią užduotį. Device Options patikrinkite laikmenos (HDD)
arba virtualaus disko parinktis, tuomet Print Mode galėsite pasirinkti kitas
funkcijas (žr. „Device Options nustatymas“ p. 74).
1
2
Atidarykite dokumentą, kurį norite spausdinti.
Pasirinkite Spausdinti iš meniu Failas. Atsiras langas Spausdinti.
Spustelėkite kiekvieną skirtuką, tada pasirinkite Print Mode.
Pasirinkite norimą parinktį (žr. „Specialiųjų spausdintuvo funkcijų
supratimas“ p. 214).
4. Specialiosios funkcijos
230
Pasirinktinių įrenginio funkcijų naudojimas
11
Iš valdymo skydelio
Jei įrenginyje yra pasirinktinė laikmena (HDD) arba virtualusis diskas, galite
naudoti šias funkcijas pasirinkdami
(Meniu) mygtukas> System Setup
> Job Manage.
Atsižvelgiant į parinktis ar modelius kai kurių meniu ekrane gali ir nebūti.
Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui.
•
Active Job: Visos spausdinimo užduotys, kurios laukia kol bus
išspausdintos, pateikiamos aktyvių užduočių eilės sąraše tokiu
eiliškumu, kokiu išsiuntėte jas į spausdintuvą. Galite ištrinti eilėje
esančią užduotį prieš ją spausdinant arba pakelti užduotį eilėje, kad ji
būtų spausdinama greičiau.
•
Secured Job: Galite spausdinti arba ištrinti apsaugotą užduotį.
Rodomas naudotojo tvarkyklėje nustatytų apsaugotų užduočių sąrašas.
Norėdami nustatyti spausdintuvo tvarkyklę turėsite įvesti naudotojo
vardą ir slaptažodį.
•
Stored Job: Galite spausdinti arba ištrinti išsaugotą užduotį.
•
File Policy: Prieš tęsdami užduoties apdorojimą per papildomą atmintį,
galite pasirinkti failų strategiją, taikomą sudarant failų pavadinimus. Jei
įvedėte naują failo pavadinimą, tačiau papildomoje atmintyje toks
pavadinimas jau yra, failą galite pervardyti arba perrašyti.
4. Specialiosios funkcijos
231
5. Naudingi valdymo
įrankiai
Šiame skyriuje pristatomi valdymo įrankiai, skirti padėti jums visapusiškai pasinaudoti aparatu.
• Easy Capture Manager
233
• Samsung AnyWeb Print
234
• Samsung Easy Color Manager
235
• Easy Eco Driver
236
• „SyncThru™ Web Service“ naudojimas
237
• „Samsung Easy Printer Manager“ naudojimas 241
• „Samsung Printer Status“ naudojimas
245
• „Linux Unified Driver Configurator“ naudojimas 247
Easy Capture Manager
• Šios funkcijos gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Programinė įranga“ p. 8).
• Gali naudoti tik operacinės sistemos „Windows“ naudotojai (žr. „Programinė įranga“ p. 8).
Padarykite momentinę ekrano kopiją ir paleiskite „Easy Capture Manager“ tiesiog paspausdami klavišą „Spausdinti ekraną“. Dabar galite paprastai
spausdinti padarytas (ir redaguotas) ekrano kopijas.
5. Naudingi valdymo įrankiai
233
Samsung AnyWeb Print
• Šios funkcijos gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Programinė įranga“ p. 8).
• Gali naudoti tik operacinių sistemų „Windows“ ir „Mac“ naudotojai (žr. „Programinė įranga“ p. 8).
Šis įrankis padeda nufotografuoti, peržiūrėti, iškirpti ir atspausdinti „Windows Internet Explorer“ langą daug lengviau nei naudojant įprastą programą.
Atsisiųskite programinę įrangą iš Samsung tinklalapio, tada ją išarchyvuokite ir įdiekite: (http://www.samsung.com > find your product > Support or
Downloads).
5. Naudingi valdymo įrankiai
234
Samsung Easy Color Manager
Samsung Easy Color Manager padeda naudotojui tiksliai sureguliuoti 6 spalvų tonus ir kitas parinktis, pvz., šviesumą, kontrastą ir sodrumą. Spalvų tonų
pakeitimus galima išsaugoti kaip profilį ir naudoti tvarkyklėje arba įrenginyje.
• Šios funkcijos gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Programinė įranga“ p. 8).
• Gali naudoti tik operacinių sistemų „Windows“ ir „Mac“ naudotojai (žr. „Programinė įranga“ p. 8).
Padeda Samsung spalvotų lazerinių spausdintuvų naudotojams sureguliuoti spalvas savo nuožiūra.
Atsisiųskite programinę įrangą iš Samsung tinklalapio, tada ją išarchyvuokite ir įdiekite: (http://www.samsung.com > find your product > Support or
Downloads).
5. Naudingi valdymo įrankiai
235
Easy Eco Driver
• Šios funkcijos gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Programinė įranga“ p. 8).
• Gali naudoti tik operacinės sistemos „Windows“ naudotojai (žr. „Programinė įranga“ p. 8).
Naudodami programą „Easy Eco Driver“, prieš spausdinimą galite įjungti ekonomiško spausdinimo funkcijas, kad būtų taupomas popierius ir dažai. Jei
norite naudoti šią programą, spausdintuvo savybių lange reikia pažymėti žymimąjį langelį Start Easy Eco Driver before printing job.
Programa „Easy Eco Driver“ taip pat suteikia galimybę atlikti paprasto redagavimo užduotis, pvz., pašalinti vaizdus ir tekstą, pakeisti šriftą ir k. t. Dažnai
naudojamus nustatymus galite išsaugoti kaip išankstinių parinkčių rinkinį.
Naudojimas:
1 Atverkite norimą spausdinti dokumentą.
2 Spausdinkite dokumentą.
Bus parodytas peržiūros langas.
3 Pasirinkite parinktis, kurias norite taikyti dokumente.
Matysite taikomų funkcijų peržiūros vaizdą.
4 Spustelėkite Spausdinti.
5. Naudingi valdymo įrankiai
236
„SyncThru™ Web Service“ naudojimas
• Mažiausias reikalavimas SyncThru™ Web Service yra „Internet
Explorer 6.0“ arba naujesnė versija.
• „SyncThru™ Web Service“ apibūdinimas šiame naudotojo vadove
gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo jo funkcijų ir modelio.
• Tik prie tinklo jungiamas modelis (žr. „Programinė įranga“ p. 8).
1
1
Spustelėkite Login viršutinėje dešinėje žiniatinklio svetainės
„SyncThru™ Web Service“ dalyje.
2
Įveskite ID ir Password, tada spustelėkite Login. Įveskite toliau
pateiktą numatytąjį ID ir slaptažodį. Saugumo sumetimais
rekomenduojame pakeisti numatytąjį slaptažodį.
•
ID: admin
•
Password: sec00000
Prieiga prie „SyncThru™ Web Service“
1
Pasirinkite žiniatinklio naršyklę, pavyzdžiui, „Internet Explorer“ iš
„Windows“.
Adreso lauke įveskite spausdintuvo IP adresą (http://
xxx.xxx.xxx.xxx) ir paspauskite klavišą Enter arba spustelėkite Eiti.
2
Atsidarys jūsų įrenginio svetainė.
Prisijungimas prie SyncThru™ Web Service.
Prieš konfigūruojant „SyncThru™ Web Service“ esančias parinktis, jums
reikės prisiregistruoti administratoriaus teisėmis. Jūs vis dar galite naudoti
SyncThru™ Web Service neprisijungę, tačiau negalėsite pasirinkti skirtukų
Settings ir Security.
5. Naudingi valdymo įrankiai
237
„SyncThru™ Web Service“ naudojimas
Skirtukas Settings
2
SyncThru™ Web Service apžvalga
Šis skirtukas suteikia galimybę nustatyti įrenginio ir tinklo konfigūracijas.
Jums reikia prisijungti kaip administratoriui, jei norite peržiūrėti šį skirtuką.
•
Skirtukas Machine Settings: nustatomos įrenginio parinktys.
•
Skirtukas Network Settings: rodo tinklo aplinkos parinktis. Nustatomos
tokios parinktys, kaip TCP/IP ir tinklo protokolai.
Kai kurių skirtukų gali nebūti. Tai priklauso nuo modelio.
Skirtukas Security
Skirtukas Information
Šiame skirtuke pateikiama bendrojo pobūdžio informacija apie jūsų įrenginį.
Jūs galite patikrinti nustatymus, pavyzdžiui, likusį dažų kiekį. Taip pat galite
spausdinti ataskaitas, pavyzdžiui, klaidų ataskaitą.
Šis skirtukas suteikia galimybę nustatyti sistemos ir tinklo saugos
informaciją. Jums reikia prisijungti kaip administratoriui, jei norite peržiūrėti
šį skirtuką.
•
System Security: nustatoma sistemos administratoriaus informacija ir
įjungiamos arba išjungiamos įrenginio funkcijos.
•
Active Alerts: parodo įrenginio įspėjimus ir jų rimtumą.
•
Supplies: parodo išspausdintų lapų skaičių ir kasetėje likusį dažų kiekį.
•
•
Usage Counters: rodo naudojimo skaičių pagal spausdinimo tipus:
vienpusį ir dvipusį.
Network Security: nustatomi HTTP, IPS, IPv4 / IPv6 filtravimo, 802.1x
ir autentifikavimo serverių nustatymai.
•
User Access Control: Suskirsto naudotojus į grupes pagal kiekvieno
naudotojo vaidmenį. Kiekvieno naudotojo leidimai, atpažinimai ir
paskyros bus valdomos grupės vaidmens apibrėžimu.
•
Current Settings: rodo įrenginio ir tinklo informaciją.
•
Print information: spausdina ataskaitas, pavyzdžiui, susijusias su
sistema, el. pašto adresą ir šrifto ataskaitas.
5. Naudingi valdymo įrankiai
238
„SyncThru™ Web Service“ naudojimas
Skirtukas Maintenance
3
El. pašto pranešimo sąranka
Šis skirtukas suteikia galimybę palaikyti įrenginį, atnaujinant programinę
įrangą ir nustatant kontaktinę informaciją el. laiškams siųsti. Taip pat jūs
galite prisijungti prie „Samsung“ svetainės ir atsisiųsti tvarkykles, pasirinkę
meniu Link.
•
Firmware Upgrade: naujina įrenginio programinę įrangą.
•
Contact Information: rodo kontaktinę informaciją.
•
Link: rodo nuorodas į naudingas svetaines, kuriose galite atsisiųsti ar
peržiūrėti informaciją.
•
License Management: Licencijų tvarkymas pateikia nustatymus
įdiegtoms programoms ir programų licencijas.
•
Cloning: Galite įkelti arba iškelti (perkelti) įvairius nustatymus (įrenginio
nustatymus, tinklo informaciją, adresų knygas ir t. t.) tarp įrenginių,
SyncThru™ Web Service turinčių Cloning funkciją.
Nustatę šią parinktį, galite gauti el. laiškus apie įrenginio būseną. Nustačius
tokią informaciją kaip IP adresas, pagrindinis kompiuteris, el. pašto adresas
ir SMTP serverio informacija, įrenginio būsena (dažų kasetėje trūkumas ar
įrenginio klaida) konkrečiam asmeniui el. paštu bus siunčiama
automatiškai. Šia parinktimi dažniausiai naudojasi įrenginio
administratorius.
Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių
ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui.
1
Paleiskite žiniatinklio naršyklę, pavyzdžiui, „Internet Explorer“, iš
„Windows“.
Adreso laukelyje įveskite įrenginio IP adresą (http://xxx.xxx.xxx.xxx)
ir paspauskite klavišą Enter arba spustelėkite Eiti.
2
3
Atsidarys jūsų įrenginio svetainė.
Skirtuke Settings pasirinkite Machine Settings > E-mail
Notification.
5. Naudingi valdymo įrankiai
239
„SyncThru™ Web Service“ naudojimas
4
Jei nesukonfigūravote siunčiamo pašto serverio, eikite į Settings >
Network Settings > Outgoing Mail Server(SMTP) ir sukonfigūruokite
tinklo aplinką prieš nustatydami el. pašto pranešimą.
Sistemos administratoriaus informacijos
nustatymas
Šis nustatymas būtinas, jei norite naudoti el. pašto pranešimo parinktį.
4
5
Pasirinkite žymės langelį Enable, jei norite naudoti E-mail
Notification.
Spustelėkite mygtuką Add, kad pridėtumėte el. pašto pranešimą
naudotojui.
Nustatykite gavėjo vardą ir el. pašto adresą (-us) su pranešimo
elementais, kuriuos norite gauti, kai esate įspėjami.
6
Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių
ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui.
1
Adreso laukelyje įveskite įrenginio IP adresą (http://xxx.xxx.xxx.xxx)
ir paspauskite klavišą Enter arba spustelėkite Eiti.
Spustelėkite Apply.
Jei suaktyvinta užkarda, el. laiškas nebus sėkmingai siunčiamas. Tokiu
atveju prisijunkite prie tinklo kaip administratorius.
Paleiskite žiniatinklio naršyklę, pavyzdžiui, „Internet Explorer“, iš
„Windows“.
2
3
Atsidarys jūsų įrenginio svetainė.
4
Įveskite administratoriaus vardą, telefono numerį, adresą ir el. pašto
adresą.
5
Spustelėkite Apply.
Skirtuke Security pasirinkite System Security > System
Administrator.
5. Naudingi valdymo įrankiai
240
„Samsung Easy Printer Manager“ naudojimas
5
• Šios funkcijos gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų
priedų (žr. „Programinė įranga“ p. 8).
• Gali naudoti tik operacinių sistemų „Windows“ ir „Mac“ naudotojai
(žr. „Programinė įranga“ p. 8).
• Operacinėje sistemoje „Windows“ mažiausias reikalavimas
programai „Samsung Easy Printer Manager“ yra „Internet Explorer
6.0“ arba naujesnė versija.
„Samsung Easy Printer Manager“ – tai programa, kurioje vienoje vietoje
pateikiami „Samsung“ įrenginio nustatymai. Programoje „Samsung Easy
Printer Manager“ pateikiami ne tik įrenginio nustatymai, bet ir spausdinimo
aplinkų, nustatymų / veiksmų bei paleidimo funkcijos. Visos šios funkcijos
leidžia patogiai naudotis „Samsung“ įrenginiu. „Samsung Easy Printer
Manager“ turi dvi skirtingas naudotojo sąsajas, kurias galima pasirinkti:
pagrindinę ir papildomų nustatymų. Persijungti tarp dviejų sąsajų lengva: tik
spustelėkite mygtuką.
„Samsung Easy Printer Manager“ supratimas
Jei norite atidaryti programą:
Operacinėje sistemoje „Windows“
Pasirinkite Pradėti > Programos arba Visos programos > Samsung
Printers > Samsung Easy Printer Manager > Samsung Easy Printer
Manager.
„Mac“ sistemai,
Atverkite aplanką Applications > aplanką Samsung > Samsung Easy
Printer Manager.
Programos „Samsung Easy Printer Manager“ sąsają sudaro įvairios
pagrindinės sekcijos, aprašytos toliau pateiktoje lentelėje:
5. Naudingi valdymo įrankiai
241
„Samsung Easy Printer Manager“ naudojimas
Spausdintuvo
informacija
Momentinė ekrano kopija gali skirtis atsižvelgiant į naudojamą
operacinę sistemą.
2
Šioje srityje pateikiama bendroji informacija apie įrenginį.
Galite peržiūrėti tokią informaciją, kaip įrenginio modelio
pavadinimas, IP adresas (arba prievado pavadinimas) ir
įrenginio būsena.
Galite peržiūrėti internetinį User’s Guide.
Trikčių šalinimo mygtukas: Įvykus klaidai, šis
mygtukas atidaro Troubleshooting Guide.
Galite tiesiogiai atidaryti reikiamą naudotojo
vadovo skyrių.
Programos
informacija
Pateikiamos papildomų nustatymų (NS perjungimas),
atnaujinimo, nuostatų, santraukos, žinyno ir informacijos
apie programą langų įjungimo nuorodos.
3
1
Spausdintuvų
sąrašas
Spausdintuvų sąraše rodomi jūsų kompiuteryje įdiegti
spausdintuvai ir tinklo spausdintuvai, kurie buvo įtraukti
juos radus tinkle (tik „Windows“).
mygtuku įjungiama papildomų nustatymų
naudotojo sąsaja (žr. „Papildomų nustatymų
naudotojo sąsajos apžvalga“ p. 243).
5. Naudingi valdymo įrankiai
242
„Samsung Easy Printer Manager“ naudojimas
6
Sparčiosios
nuorodos
Rodomos specifinių įrenginio funkcijų Quick links
nuorodos. Įjungus papildomus nustatymus, šioje
sekcijoje taip pat pateikiamos nuorodos į programas.
Papildomų nustatymų naudotojo sąsajos
apžvalga
4
Jei prijungsite įrenginį prie tinklo, bus įjungta
„SyncThru™ Web Service“ piktograma.
Turinio sritis
Rodo informaciją apie pasirinktą įrenginį, likusį dažų ir
popieriaus kiekį. Informacija skiriasi priklausomai nuo
pasirinkto įrenginio. Kai kuriuose aparatuose šios
funkcijos nėra.
Priedų
užsakymas
Spustelėkite Order mygtuką eksploatacinių medžiagų
užsakymo lange. Galite užsisakyti pakaitinę dažų kasetę
(-es) žiniatinklyje.
5
6
Pasirinkite meniu Help arba spustelėkite mygtuką
lange ir
spustelėkite bet kurią parinktį, apie kurią norite sužinoti daugiau.
Papildomų nustatymų naudotojo sąsaja skirta asmeniui, kuris yra
atsakingas už tinklo ir įrenginių tvarkymą.
Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių
ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui.
Device Settings
Galite konfigūruoti įvairius aparato nustatymus, pvz., aparato sąranką,
popieriaus, išdėstymo, emuliacijos, tinklo ir spausdinimo informaciją.
Alert Settings (tik „Windows“)
Šiame meniu pateikiami su pranešimais apie klaidas susiję nustatymai.
•
Printer Alert: pateikiami įspėjimų rodymo nustatymai.
•
Email Alert: pateikiami įspėjimų siuntimo el. paštu nustatymai.
•
Alert History: pateikiama su įrenginiu ir dažais susijusių įspėjimų
retrospektyva.
5. Naudingi valdymo įrankiai
243
„Samsung Easy Printer Manager“ naudojimas
Job Accounting
Leidžia pateikti nurodyto užduočių apskaitos naudotojo kvotos informacijos
užklausą. Šią kvotos informaciją galima sukurti ir taikyti įrenginiams
naudojant užduočių apskaitos programinę įrangą, administratoriaus
programą „SyncThru™“ arba „CounThru™“.
5. Naudingi valdymo įrankiai
244
„Samsung Printer Status“ naudojimas
„Samsung Printer Status“ – tai yra programa, kuri stebi įrenginio būseną ir
informuoja apie ją.
• Šiame naudotojo vadove pavaizduotas „Samsung Printer Status“
langas ir jo turinys gali skirtis priklausomai nuo įrenginio ir
naudojamos operacinės sistemos.
Piktogr
ama
Reikšmė
Įprasta
būsena
Įrenginys veikia parengties režimu ir nėra jokių
klaidų ar įspėjimų.
Įspėjimas
Įrenginys yra tokios būsenos, kurioje esant gali
įvykti klaida. Pavyzdžiui, jis gali būti mažo dažų
kiekio būsenos, po kurios nustatoma pasibaigusių
dažų būsena.
Klaida
Įrenginyje įvyko mažiausiai viena klaida.
• Patikrinkite, kurios operacinės sistemos suderinamos su jūsų
įrenginiu (žr. „Specifikacijos“ p. 108).
• Gali naudoti tik operacinės sistemos „Windows“ naudotojai (žr.
„Programinė įranga“ p. 8).
Aprašymas
7
„Samsung Printer Status“ apžvalga
Jei darbo metu įvyksta klaida, galite ją patikrinti naudodami „Samsung
Printer Status“. Programa „Samsung Printer Status“ automatiškai įdiegiama
diegiant įrenginio programinę įrangą.
Paleisti „Samsung Printer Status“ galima ir rankiniu būdu. Eikite į
Spausdinimo nuostatos, spustelėkite skirtuką Basic > Printer Status
mygtuką.
„Windows“ užduočių juostoje rodomos šios piktogramos:
5. Naudingi valdymo įrankiai
245
„Samsung Printer Status“ naudojimas
Dažų lygis
Galite pamatyti kiekvienoje dažų kasetėje likusių
dažų kiekį. Aparatas ir dažų kasečių kiekis,
pavaizduotas aukščiau pateiktame lange, gali
skirtis priklausomai nuo naudojamo aparato. Kai
kuriuose aparatuose šios funkcijos nėra.
Option
Galite nustatyti nustatymus, susijusius su
spausdinimo darbų įspėjimais.
Order Supplies
Galite užsisakyti pakaitinę dažų kasetę (-es)
žiniatinklyje.
User’s Guide
Galite peržiūrėti internetinį Naudotojo vadovas.
1
2
3
Įvykus klaidai, šis mygtukas atidaro
Troubleshooting Guide. Galite tiesiogiai
atidaryti naudotojo vadovo skyrių apie
veikimo sutrikimus.
4
5
Close
Uždaro langą.
5. Naudingi valdymo įrankiai
246
„Linux Unified Driver Configurator“ naudojimas
„Unified Driver Configurator“ yra įrankis, pirmiausia skirtas įrenginiams
konfigūruoti. Kad galėtumėte naudoti „Unified Driver Configurator“, reikia
įdiegti unifikuotą „Linux“ tvarkyklę (žr. „Įdiegimas „Linux“ sistemoje“ p. 139).
Tvarkyklę įdiegus Linux sistemoje, darbalaukyje automatiškai bus sukurta
Unified Driver Configurator piktograma.
8
„Unified Driver Configurator“ atidarymas
1
Du kartus spustelėkite Unified Driver Configurator darbalaukyje.
Taip pat galite spustelėkite meniu piktogramą Startup ir pasirinkti
Samsung Unified Driver > Unified Driver Configurator.
2
Spustelėkite kiekvieną mygtuką kairėje, kad persijungtumėte prie
atitinkamo konfigūravimo lango.
1 Printer Configuration
2 Port Configuration
Jeigu norite naudotis ekrane pateikiamu žinynu, lange paspauskite
mygtuką Help arba
3
.
Pakeitę konfigūracijas spustelėkite Exit, kad uždarytumėte „Unified
Driver Configurator“.
5. Naudingi valdymo įrankiai
247
„Linux Unified Driver Configurator“ naudojimas
9
Printers configuration
Printers configuration yra du skirtukai: Printers ir Classes.
Skirtukas Printers
Peržiūrėkite esamą spausdintuvo sistemos konfigūraciją spustelėdami
aparato piktogramą kairiajame lango „Unified Driver Configurator“ krašte.
1
2
Rodo visus įdiegtus įrenginius.
3
Rodo įrenginio būseną, modelį ir URI.
Spausdintuvo valdymo mygtukai yra tokie:
•
Refresh: atnaujina esamų aparatų sąrašą.
•
Add Printer: leidžia pridėti naujų aparatų.
•
Remove Printer: pašalina pasirinktą aparatą.
•
Set as Default: nustato šiuo metu pasirinktą aparatą numatytuoju.
•
Stop/Start: įjungia / išjungia aparatą.
•
Test: leidžia išspausdinti bandomąjį puslapį, įsitikinant, kad aparatas
veikia tinkamai.
•
Properties: leidžia peržiūrėti ir keisti spausdintuvo savybes.
Perjungia į Printers configuration.
5. Naudingi valdymo įrankiai
248
„Linux Unified Driver Configurator“ naudojimas
Skirtukas Classes
10
Ports configuration
Skirtuke Classes pateikiamas galimų įrenginio klasių sąrašas.
Šiame lange galite peržiūrėti esamų prievadų sąrašą, patikrinti kiekvieno
prievado būklę ir atleisti užimtoje būklėje esantį prievadą, kurio savininkas
dėl kokios nors priežasties nutraukė užduotį.
1
Rodomos visos aparatų klasės.
2
Rodoma klasės būklė ir tos klasės aparatų skaičius.
1
Perjungia į Ports configuration.
•
Refresh: atnaujinamas klasių sąrašas.
2
Rodo visus laisvus prievadus.
•
Add Class: leidžia pridėti naują aparato klasę.
3
Rodo prievado tipą, prie prievado prijungtą įtaisą ir būklę.
•
Remove Class: pašalina pasirinktą aparato klasę.
•
Refresh: atnaujinamas pasirenkamų prievadų sąrašas.
•
Release port: atleidžia pasirinktą prievadą.
5. Naudingi valdymo įrankiai
249
6. Trikčių šalinimas
Šiame skyriuje pateikiama naudinga informacija apie tai, ką daryti trikties atveju.
• Popieriaus tiekimo problemos
251
• Maitinimo ir kabelio prijungimo problemos
252
• Spausdinimo problemos
253
• Spausdinimo kokybės triktys
257
• Operacinės sistemos problemos
265
Klaidų, galinčių atsirasti belaidžio tinklo programinės įrangos diegimo ir nustatymo metu,
aprašymus rasite trikčių šalinimo skyriuje, belaidžio tinklo nustatymų dalyje (žr. „Belaidžio
tinklo trikčių šalinimas“ p. 180).
Popieriaus tiekimo problemos
Būsena
Siūlomi sprendimai
Popieriaus strigtys spausdinimo metu.
Išimkite įstrigusį popierių.
Popierius sulimpa.
• Patikrinkite didžiausią popieriaus lapų talpą dėkle.
• Patikrinkite, ar naudojate tinkamo tipo popierių.
• Išimkite popierių iš dėklo ir sulenkite arba pamosuokite juo.
• Esant drėgnoms sąlygoms popieriaus lapai gali sulipti tarpusavyje.
Neįtraukiami keli popieriaus lapai iš
eilės.
Dėkle gali būti sudėti skirtingų tipų popieriaus lapai. Įdėkite tik to paties tipo, dydžio ir svorio popierių.
Popieriaus lapai neįtraukiami į aparatą.
• Pašalinkite visus kliuvinius iš aparato vidaus.
• Popierius buvo įdėtas netinkamai. Išimkite popierių iš dėklo ir vėl tinkamai įdėkite.
• Dėkle yra per daug popieriaus. Išimkite popieriaus perteklių iš dėklo.
• Popierius yra per storas. Naudokite tik įrenginio techninius duomenis atitinkantį popierių.
Popierius vis tiek stringa.
• Dėkle yra per daug popieriaus. Išimkite popieriaus perteklių iš dėklo. Jei spausdinate ant specialios medžiagos,
naudokite rankinį tiekimą į dėklą.
• Naudojamas netinkamo tipo popierius. Naudokite tik įrenginio techninius duomenis atitinkantį popierių.
• Aparato viduje gali būti nuosėdų. Atidarykite priekinį dangtelį ir pašalinkite nešvarumus.
Vokai spausdinami kreivai arba
įtraukiami netinkamai.
Patikrinkite, ar popieriaus kreiptuvai prigludę prie abiejų vokų kraštų.
6. Trikčių šalinimas
251
Maitinimo ir kabelio prijungimo problemos
Būsena
Aparato nepasiekia energija
arba jungiamasis kabelis tarp
kompiuterio ir aparato prijungtas
netinkamai.
Siūlomi sprendimai
• Pirmiausia prijunkite įrenginį prie maitinimo tinklo. Jei aparato valdymo skydelyje yra mygtukas
(Įjungti),
paspauskite jį.
• Atjunkite ir vėl prijunkite įrenginio kabelį.
6. Trikčių šalinimas
252
Spausdinimo problemos
Būsena
Aparatas nespausdina.
Galima priežastis
Aparato nepasiekia energija.
Siūlomi sprendimai
Pirmiausia prijunkite įrenginį prie maitinimo tinklo. Jei aparato valdymo skydelyje
yra mygtukas
Aparatas nepasirinktas numatytuoju.
(Įjungti), paspauskite jį.
Nustatykite savo įrenginį numatytuoju „Windows“ sistemoje.
Patikrinkite aparate šiuos dalykus:
• Neuždarytas dangtelis. Uždarykite dangtelį.
• Įstrigo popierius. Išimkite įstrigusį popierių (žr. „Įstrigusio popieriaus ištraukimas“ p. 87).
• Neįdėta popieriaus. Įdėkite popieriaus (žr. „Popieriaus įdėjimas į dėklą“ p. 34).
• Neįdėta dažų kasetė. Įdėkite dažų kasetę (žr. „Dažų kasetės keitimas“ p. 68).
• Patikrinkite, ar nuo dažų kasetės nuimtas apsauginis dangtelis ir plėvelės (žr. „Dažų kasetės keitimas“ p. 68).
Jei įvyksta sistemos klaida, kreipkitės į paslaugų pardavimo vadybininką.
Jungiamasis kabelis tarp kompiuterio ir
aparato prijungtas netinkamai.
Atjunkite ir vėl prijunkite aparato kabelį (žr. „Vaizdas iš galo“ p. 21).
Jungiamasis kabelis tarp kompiuterio ir
aparato yra sugedęs.
Jei įmanoma, prijunkite kabelį prie kito tinkamai veikiančio kompiuterio ir
pamėginkite ką nors atspausdinti. Taip pat galite pamėginti naudotis kitu aparato
kabeliu.
Prievado nustatymas netinkamas.
Patikrinkite „Windows“ spausdintuvo nustatymą ir pasirūpinkite, kad spausdinimo
darbas būtų siunčiamas į tinkamą prievadą. Jei kompiuteryje yra daugiau kaip
vienas prievadas, patikrinkite, ar aparatas pritvirtintas prie tinkamo.
6. Trikčių šalinimas
253
Spausdinimo problemos
Būsena
Galima priežastis
Siūlomi sprendimai
Aparatas nespausdina.
Aparatas gali būti sukonfigūruotas netinkamai.
Patikrinkite Spausdinimo nuostatos ir pasirūpinkite, kad visi spausdinimo
nustatymai būtų teisingi.
Spausdintuvo tvarkyklė gali būti įdiegta
netinkamai.
Pašalinkite ir vėl įdiekite įrenginio tvarkyklę.
Aparatas veikia netinkamai.
Pasižiūrėkite, koks pranešimas rodomas valdymo skydelyje, kad įsitikintumėte, ar
aparatas rodo sistemos klaidą. Kreipkitės į techninės priežiūros atstovą.
Dėl per didelio dokumento dydžio kompiuterio
kietajame diske nepakanka vietos pasirinkti
spausdinimo darbą.
Parūpinkite, kad diske būtų daugiau vietos, ir atspausdinkite dokumentą.
Išvesties dėklas užsipildė.
Spausdinimas tęsiamas, kai iš išvesties dėklo bus paimti popieriaus lapai.
Aparatas pasirenka
spausdinimo
medžiagas iš netinkamo
popieriaus šaltinio.
Spausdinimo nuostatos pasirinkta
popieriaus parinktis nebuvo teisinga.
Daugelyje programų popieriaus šaltinį galima pasirinkti lango Spausdinimo
nuostatos skirtuke Paper (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 48).
Pasirinkite tinkamą popieriaus šaltinį. Žr. spausdintuvo tvarkyklės žinyno ekraną
(žr. „Žinyno naudojimas“ p. 50).
Spausdinimas
vykdomas itin lėtai.
Darbas gali būti labai sudėtingas.
Sumažinkite puslapio sudėtingumą arba pamėginkite pakeisti spausdinimo
kokybės nustatymus.
Pusė puslapio yra
tuščia.
Gali būti neteisingas puslapio būsenos
nustatymas.
Pakeiskite puslapio būseną savo programoje (žr. „Spausdinimo nuostatų
atidarymas“ p. 48). Žr. spausdintuvo tvarkyklės žinyno ekraną (žr. „Žinyno
naudojimas“ p. 50).
Popieriaus dydis ir popieriaus dydžio
nustatymai neatitinka.
Patikrinkite, ar popieriaus dydžio nustatymai spausdintuvo tvarkyklėje atitinka
dėkle esantį popierių. Arba patikrinkite, ar popieriaus dydžio nustatymai
spausdintuvo tvarkyklėje atitinka naudojamos programos popieriaus pasirinkimą
(žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 48).
6. Trikčių šalinimas
254
Spausdinimo problemos
Būsena
Įrenginys spausdina,
bet tekstas yra prastas,
iškraipytas ar ne visas.
Puslapiai spausdinami,
bet jie yra tušti.
Galima priežastis
Siūlomi sprendimai
Aparato kabelis atsilaisvino arba yra sugedęs. Atjunkite ir vėl prijunkite aparato kabelį. Pamėginkite spausdinti užduotį, kurią jau
buvote sėkmingai išspausdinę. Jei galima, įrenginį ir kompiuterį sujunkite kitu
veikiančiu kabeliu ir pakartokite spausdinimą. Galiausiai išbandykite naują
įrenginio kabelį.
Buvo pasirinkta netinkama spausdintuvo
tvarkyklė.
Patikrinkite programos spausdintuvo pasirinkimo meniu ir įsitikinkite, kad
pasirinktas jūsų įrenginys.
Sutrikęs taikomosios programos veikimas.
Pabandykite darbą spausdinti kita programa.
Sutrikęs operacinės sistemos veikimas.
Uždarykite „Windows“ sistemą ir perkraukite kompiuterį. Išjunkite aparatą ir vėl
įjunkite.
Dažų kasetė sugedo arba joje nėra dažų.
Jei reikia, paskirstykite dažus kasetėje. Jei reikia, pakeiskite dažų kasetę.
• Žr. „Dažų paskirstymas“ p. 66.
• Žr. „Dažų kasetės keitimas“ p. 68.
Aparatas tinkamai
nespausdina PDF failų.
Trūksta kai kurių
grafikos, teksto arba
paveikslėlių dalių.
Faile gali būti tuščių lapų.
Patikrinkite failą ir įsitikinkite, kad jame nėra tuščių puslapių.
Kai kurios dalys, pavyzdžiui, valdiklis arba
plokštė, gali būti pažeistos.
Kreipkitės į techninės priežiūros atstovą.
Nesuderinamumas tarp PDF failo ir „Acrobat“
produktų.
Spausdinant PDF failą kaip paveikslėlį, gali būti leista spausdinti failą. Įjunkite
Spausdinti kaip vaizdą „Acrobat“ spausdinimo parinktyse.
Spausdinimas užtruks ilgiau, kai spausdinsite PDF failą kaip paveikslėlį.
6. Trikčių šalinimas
255
Spausdinimo problemos
Būsena
Galima priežastis
Siūlomi sprendimai
Nuotraukų spausdinimo
kokybė yra prasta.
Vaizdai nėra aiškūs.
Nuotraukos raiška yra labai prasta.
Sumažinkite nuotraukos dydį. Jei padidinsite nuotraukos dydį taikomojoje
programoje, raiška sumažės.
Prieš spausdindamas
aparatas išleidžia garus
ties išvesties dėklu.
Jei naudojamas drėgnas popierius,
spausdinimo metu gali atsirasti garų.
Tai nėra gedimas. Tęskite spausdinimą.
Įrenginys nespausdina
ant specialaus dydžio
popieriaus, pavyzdžiui,
sąskaitų popieriaus.
Neatitinka popieriaus dydžio nustatymai.
Nustatykite tinkamą popieriaus dydį lango Custom skirtuko Paper lauke
Spausdinimo nuostatos (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 48).
Išspausdintas popierius
sąskaitoms yra
užsilenkęs.
Neatitinka popieriaus tipo nustatymai.
Pakeiskite spausdintuvo parinktį ir pamėginkite iš naujo. Eikite į Spausdinimo
nuostatos, spustelėkite skirtuką Paper ir nustatykite tipą Thin (žr. „Spausdinimo
nuostatų atidarymas“ p. 48).
6. Trikčių šalinimas
256
Spausdinimo kokybės triktys
Jei įrenginio viduje yra nešvarumų arba popierius įdėtas netinkamai, gali pablogėti spausdinimo kokybė. Žr. lentelę toliau ir išspręskite problemą.
Būsena
Šviesus arba išblukęs
spaudinys
Siūlomi sprendimai
• Jei puslapyje matomi vertikalūs balti brūkšneliai arba nublukimas, tai reiškia, jog tiekiama per mažai dažų. Įdėkite naują
dažų kasetę (žr. „Dažų kasetės keitimas“ p. 68).
• Galbūt popierius neatitinka popieriui keliamų techninių reikalavimų, pavyzdžiui, gali būti per drėgnas arba per šiurkštus.
• Jei visas puslapis šviesus, spausdinimo raiškos nustatymas yra per mažas arba įjungtas dažų taupymo režimas.
Pareguliuokite spausdinimo raišką ir išjunkite dažų taupymo režimą. Pažiūrėkite spausdintuvo tvarkyklės pagalbos ekraną.
• Išblukusių arba suteptų defektų derinys gali reikšti, kad dažų kasetę reikia išvalyti. Išvalykite įrenginio vidų (žr. „Įrenginio
valymas“ p. 80).
• LSU dalies paviršius aparato viduje gali būti užsiteršęs. Išvalykite įrenginio vidų (žr. „Įrenginio valymas“ p. 80). Jei šie
veiksmai problemos neištaiso, kreipkitės į techninės priežiūros skyriaus atstovą.
Viršutinė popieriaus dalis
atspausdinta šviesiau nei
likusi
Dažai gali tinkamai neprilipti prie šio tipo popieriaus.
• Pakeiskite spausdintuvo parinktį ir pamėginkite iš naujo. Eikite į Spausdinimo nuostatos, spustelėkite skirtuką Paper ir
nustatykite popieriaus tipą Recycled (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 48).
6. Trikčių šalinimas
257
Spausdinimo kokybės triktys
Būsena
Dažų dėmelės
Siūlomi sprendimai
• Galbūt popierius neatitinka techninių reikalavimų, pavyzdžiui, gali būti per drėgnas arba per šiurkštus.
• Gali būti nešvarus perdavimo volelis. Išvalykite įrenginio vidų (žr. „Įrenginio valymas“ p. 80).
A aB bC c
A aB bC c
A aB bC c
A aB bC c
A aB bC c
• Popieriaus kelią reikia išvalyti. Kreipkitės į paslaugų teikimo atstovą (žr. „Įrenginio valymas“ p. 80).
Lašeliai
Jei išblukusios dalys, paprastai apskritos, atsitiktinai pasirodo puslapyje:
• Vienas popieriaus lapas gali būti sugadintas. Pamėginkite spausdinti užduotį iš naujo.
A aBb C
A aBb C
A aBb C
A aBb C
A aBb C
• Popieriuje esamos drėgmės kiekis yra nevienodas arba ant popieriaus paviršiaus yra drėgnų taškų. Pabandykite naudoti
kito gamintojo popierių.
• Popieriaus partija yra bloga. Dėl gamybos procesų kai kurios sritys atstumia dažus. Pamėginkite naudoti kitokios rūšies
arba gamintojo popierių.
• Pakeiskite spausdintuvo parinktį ir pamėginkite iš naujo. Eikite į Spausdinimo nuostatos, spustelėkite skirtuką Paper ir
nustatykite Thick tipą (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 48).
Jei šie veiksmai problemos neištaiso, kreipkitės į techninės priežiūros skyriaus atstovą.
Balti taškai
Jei puslapyje pasirodo balti taškai:
• Popierius yra per šiurkštus arba nuo jo ant vidinių įrenginio komponentų patenka per daug nešvarumų, todėl perdavimo
volelis gali būti užterštas. Išvalykite įrenginio vidų (žr. „Įrenginio valymas“ p. 80).
• Popieriaus kelią reikia išvalyti. Išvalykite įrenginio vidų (žr. „Įrenginio valymas“ p. 80).
Jei šie veiksmai problemos neištaiso, kreipkitės į techninės priežiūros skyriaus atstovą.
6. Trikčių šalinimas
258
Spausdinimo kokybės triktys
Būsena
Vertikalios linijos
Siūlomi sprendimai
Jei puslapyje pasirodo juodos vertikalios juostos:
• Tikriausiai dažų kasetės paviršius (būgno dalis) įrenginio viduje buvo subraižytas. Išimkite dažų kasetę ir įdėkite naują (žr.
„Dažų kasetės keitimas“ p. 68).
Jei puslapyje pasirodo baltos vertikalios juostos:
• LSU dalies paviršius aparato viduje gali būti užsiteršęs. Išvalykite įrenginio vidų (žr. „Įrenginio valymas“ p. 80). Jei šie
veiksmai problemos neištaiso, kreipkitės į techninės priežiūros skyriaus atstovą.
Juodas arba spalvotas fonas
Jei foninio šešėlio kiekis nėra tinkamas:
• Pakeiskite į lengvesnį popierių.
• Patikrinkite aplinkos sąlygas: dėl per sauso oro arba didelio drėgmės kiekio (daugiau nei 80% RH) gali padidėti šešėlių
kiekis fone.
• Išimkite seną dažų kasetę ir įdėkite naują (žr. „Dažų kasetės keitimas“ p. 68).
• Kruopščiai paskirstykite dažus (žr. „Dažų paskirstymas“ p. 66).
Dažų tepimas
• Išvalykite aparato vidų (žr. „Įrenginio valymas“ p. 80).
• Patikrinkite popieriaus tipą ir kokybę.
• Išimkite dažų kasetę ir įdėkite naują (žr. „Dažų kasetės keitimas“ p. 68).
6. Trikčių šalinimas
259
Spausdinimo kokybės triktys
Būsena
Vertikalūs pasikartojantys
defektai
Siūlomi sprendimai
Jei žymės nuolat pasirodo spausdintoje puslapio pusėje tolygiais intervalais:
• Dažų kasetė gali būti sugadinta. Jei problema neišnyksta, išimkite dažų kasetę ir įdėkite naują (žr. „Dažų kasetės keitimas“
p. 68).
• Ant aparato dalių gali būtų užtiškę dažų. Jei defektai matomi kitoje lapo pusėje, triktis bus ištaisyta savaime išspausdinus
dar kelis lapus.
• Kaitintuvo mazgas gali būti sugadintas. Kreipkitės į techninės priežiūros atstovą.
Fone išsibarstę taškeliai
A
Fone išsibarstę taškeliai gali atsirasti dėl dažų gabalėlių, atsitiktinai išsibarsčiusių ant išspausdinto puslapio.
• Popierius gali būti per drėgnas. Pamėginkite spausdinkite ant kitos popieriaus partijos. Neatidarykite popieriaus pakuočių,
kol to nereikia, kad į popierių neįsigertų per daug drėgmės.
• Jei foninis išsimėtymas pastebimas ant voko, pakeiskite spausdinimo maketą, kad išvengtumėte spausdinimo sričių, kurios
persidengia kitoje pusėje. Spausdinant ant užlankų gali kilti problemų.
Arba lange Spausdinimo nuostatos pasirinkite Thick (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 48).
• Jei foninis išsimėtymas padengia visą spausdinamo puslapio paviršių, sureguliuokite spausdinimo raišką programinės
įrangos programoje arba lange Spausdinimo nuostatos (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 48). Įsitikinkite, jog
pasirinktas tinkamas popieriaus tipas. Pavyzdžiui: Jei pasirinktas tipas „Thicker Paper“, o iš tikrųjų naudojamas „Plain
Paper“, gali būti sudarytas per didelis krūvis ir pablogėti šios kopijos spausdinimo kokybė.
• Jei naudojate naują dažų kasetę, pirmiausia iš naujo paskirstykite dažus (žr. „Dažų paskirstymas“ p. 66).
6. Trikčių šalinimas
260
Spausdinimo kokybės triktys
Būsena
Dažų dalelės aplink
pusjuodžius simbolius arba
paveikslėlius
Siūlomi sprendimai
Dažai gali tinkamai neprilipti prie šio tipo popieriaus.
• Pakeiskite spausdintuvo parinktį ir pamėginkite iš naujo. Eikite į Spausdinimo nuostatos, spustelėkite skirtuką Paper ir
nustatykite popieriaus tipą Recycled (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 48).
• Įsitikinkite, jog pasirinktas tinkamas popieriaus tipas. Pavyzdžiui: Jei pasirinktas tipas „Thicker Paper“, o iš tikrųjų
naudojamas „Plain Paper“, gali būti sudarytas per didelis krūvis ir pablogėti šios kopijos spausdinimo kokybė.
Netinkamos formos simboliai • Jei simboliai yra netinkamos formos ir gaunami tuščiaviduriai vaizdai, gali būti, kad popierius yra per glotnus. Išbandykite
kitą popierių.
Kreivi puslapiai
A aBb
A aBb C
A aBb C
A aBb C
A aBb C c
Cc
• Patikrinkite, ar popierius įdėtas tinkamai.
• Patikrinkite popieriaus tipą ir kokybę.
• Patikrinkite, ar kreipiamosios nėra per arti ar per toli nuo popieriaus krūvos.
6. Trikčių šalinimas
261
Spausdinimo kokybės triktys
Būsena
Užsilenkimai arba
bangavimas
Siūlomi sprendimai
• Patikrinkite, ar popierius įdėtas tinkamai.
• Patikrinkite popieriaus tipą ir kokybę. Popierius gali susiraityti dėl aukštos temperatūros ir drėgmės.
• Apverskite dėkle esančią popieriaus krūvą. Taip pat pamėginkite apsukti dėkle esantį popierių 180° kampu.
Raukšlės arba sulankstymai
• Patikrinkite, ar popierius įdėtas tinkamai.
• Patikrinkite popieriaus tipą ir kokybę.
• Apverskite dėkle esančią popieriaus krūvą. Taip pat pamėginkite apsukti dėkle esantį popierių 180° kampu.
Spaudinių nugarėlės
nešvarios
• Patikrinkite, ar neteka dažai. Išvalykite aparato vidų (žr. „Įrenginio valymas“ p. 80).
6. Trikčių šalinimas
262
Spausdinimo kokybės triktys
Būsena
Vientisa spalva arba juodi
puslapiai
Siūlomi sprendimai
• Dažų kasetė gali būti įdėta netinkamai. Išimkite kasetę ir vėl ją įdėkite.
• Gali būti pažeista dažų kasetė. Išimkite dažų kasetę ir įdėkite naują (žr. „Dažų kasetės keitimas“ p. 68).
• Įrenginį gali tekti remontuoti. Kreipkitės į techninės priežiūros atstovą.
A
Nepritvirtinti dažai
• Išvalykite aparato vidų (žr. „Įrenginio valymas“ p. 80).
• Patikrinkite popieriaus tipą, storį ir kokybę.
• Išimkite dažų kasetę ir įdėkite naują (žr. „Dažų kasetės keitimas“ p. 68).
Jei triktis išlieka, gali būti, kad aparatą reikės remontuoti. Kreipkitės į techninės priežiūros atstovą.
Tuščiaviduriai ženklai
Simbolių dalys, kurios turi būti juodos, paliekamos tuščios:
• Gali būti, kad spausdinate netinkamoje popieriaus pusėje. Išimkite popierių ir apverskite.
A
• Galbūt popierius neatitinka techninių reikalavimų.
6. Trikčių šalinimas
263
Spausdinimo kokybės triktys
Būsena
Horizontalūs dryželiai
Siūlomi sprendimai
Jei pasirodo horizontalų juodi dryželiai arba dėmės:
• Dažų kasetė gali būti įdėta netinkamai. Išimkite kasetę ir vėl ją įdėkite.
• Gali būti pažeista dažų kasetė. Išimkite dažų kasetę ir įdėkite naują (žr. „Dažų kasetės keitimas“ p. 68).
Jei problema išlieka, įrenginį gali tekti remontuoti. Kreipkitės į techninės priežiūros atstovą.
Užsilenkimas
Jei išspausdintas popierius yra užsilenkęs arba neįtraukiamas į aparatą:
• Apverskite dėkle esančią popieriaus krūvą. Taip pat pamėginkite apsukti dėkle esantį popierių 180° kampu.
• Pakeiskite spausdintuvo popieriaus parinktį ir bandykite dar kartą. Eikite į Spausdinimo nuostatos, spustelėkite skirtuką
Paper ir nustatykite Thin tipą (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 48).
• Nežinomas paveikslėlis
kartojasi keliuose lapuose
• Nepritvirtinti dažai
Tikriausiai įrenginį eksploatuojate 1000 m (3281 ft) ar didesniame aukštyje virš jūros lygio. Aukštis virš jūros lygio gali daryti
įtaką spausdinimo kokybei, taip pat gali atsirasti laisvų dažų ar šviesus vaizdas. Pakeiskite įrenginio aukščio virš jūros lygio
nustatymą (žr. „Aukščio reguliavimas“ p. 209).
• Šviesus ar užterštas
spaudinys
6. Trikčių šalinimas
264
Operacinės sistemos problemos
1
Bendrosios „Windows“ triktys
Būsena
Siūlomi sprendimai
Diegimo metu pasirodo
pranešimas „Naudojamas
failas“.
Uždarykite visas taikomąsias programas. Pašalinkite visą programinę įrangą iš paleisties grupės, o tada iš naujo paleiskite
Windows. Įdiekite iš naujo spausdintuvo tvarkyklę.
Atsiras pranešimai „General
Protection Fault“, „Exception
OE“, „Spool 32“ ar „Illegal
Operation“.
Uždarykite visas kitas programas, perkraukite „Windows“ ir bandykite spausdinti dar kartą.
Rodomi pranešimai „Fail To
Print“ ir „A printer timeout
error occurred“.
Šie pranešimai gali pasirodyti spausdinimo metu. Palaukite, kol aparatas baigs spausdinti. Jei pranešimas parodomas
parengties režimu arba baigus spausdinti, patikrinkite sujungimą ir (arba) ar neįvyko kokia nors klaida.
Jei reikia daugiau informacijos apie „Windows“ klaidų pranešimus, žr. „Microsoft Windows“ naudotojo vadovą, kuris pridedamas su jūsų kompiuteriu.
6. Trikčių šalinimas
265
Operacinės sistemos problemos
2
Bendros „Mac“ problemos
Būsena
Aparatas tinkamai nespausdina PDF
failų. Trūksta kai kurių grafikos, teksto
arba paveikslėlių dalių.
Siūlomi sprendimai
Spausdinant PDF failą kaip paveikslėlį, gali būti leista spausdinti failą. Įjunkite Spausdinti kaip vaizdą „Acrobat“
spausdinimo parinktyse.
Spausdinimas užtruks ilgiau, kai spausdinsite PDF failą kaip paveikslėlį.
Spausdinant titulinį puslapį kai kurios
raidės rodomos netinkamai.
„Mac“ sistema negali sukurti šrifto, kai spausdinamas titulinis puslapis. Angliškos abėcėlės raidės ir skaičiai
tituliniame puslapyje rodomi įprastai.
Kai dokumentas spausdinamas „Mac“
aplinkoje su „Acrobat Reader“ 6.0 ar
naujesne versija, spalvos
spausdinamos netinkamai.
Užtikrinkite, kad jūsų aparato tvarkyklės raiškos nustatymas atitiktų atitinkamą „Acrobat Reader“ nustatymą.
Jei reikia daugiau informacijos apie „Mac“ klaidų pranešimus, žr. „Mac“ naudotojo vadovą, kuris pridedamas su jūsų kompiuteriu.
6. Trikčių šalinimas
266
Operacinės sistemos problemos
3
Bendrosios „Linux“ triktys
būklė
Aparatas nespausdina.
Siūlomi sprendimai
• Patikrinkite, ar jūsų sistemoje įdiegta spausdintuvo tvarkyklė. Atidarykite Unified Driver Configurator ir perjunkite
skirtuką Printers, esantį lange Printers configuration, kad peržiūrėtumėte galimų įrenginių sąrašą. Patikrinkite,
ar jūsų aparatas rodomas sąraše. Jei ne, atidarykite Add new printer wizard, kad parengtumėte savo įtaisą.
• Patikrinkite, ar aparatas įjungtas. Atidarykite Printers configuration ir spausdintuvų sąraše pasirinkite savo
įrenginį. Peržiūrėkite aprašymą polangyje Selected printer. Jei būsenoje yra eilutė Stopped, paspauskite
mygtuką Start. Po to turi būti atkurtas įprastas įrenginio veikimas. Būseną „sustabdytas“ gali būti suaktyvinta,
kai atsiranda spausdinimo problemų.
• Patikrinkite, ar jūsų programoje yra speciali spausdinimo parinktis, pavyzdžiui, „-oraw“. Jei „-oraw“ nurodyta
komandų eilutės parametre, tada pašalinkite ją, kad būtų spausdinama tinkamai. Sąsajai „Gimp“ pasirinkite
„print“ -> „Setup printer“ ir redaguokite komandų eilutės parametrą komandos elemente.
Kai kurie spalvoti vaizdai
atspausdinami juodai.
Tai žinoma problema, kuri įvyksta „Ghostscript“ (iki „GNU Ghostscript“ versijos 7.05), kai dokumento pagrindinė
spalvos erdvė yra indeksuojama spalvos erdvė ir konvertuojama per CIE spalvos erdvę. Kadangi „Postscript“
naudoja CIE spalvos erdvę spalvų atitikimo sistemai, jums reikia atnaujinti „Ghostscript“ savo sistemoje bent jau
„GNU Ghostscript“ 7.06 ar naujesne versija. Naujausias „Ghostscript“ versijas rasite adresu www.ghostscript.com.
Kai kurie spalvoti vaizdai
atspausdinami netikėtomis
spalvomis.
Tai žinoma problema, kuri įvyksta „Ghostscript“ (iki „GNU Ghostscript“ versijos 7.xx), kai dokumento pagrindinė
spalvos erdvė yra indeksuojama RGB spalvos erdvė ir konvertuojama per CIE spalvos erdvę. Kadangi „Postscript“
naudoja CIE spalvos erdvę spalvų atitikimo sistemai, jums reikia atnaujinti „Ghostscript“ savo sistemoje bent jau
„GNU Ghostscript“ 8.xx ar naujesne versija. Naujausias „Ghostscript“ versijas rasite adresu www.ghostscript.com.
Aparatas nespausdina visų puslapių ir
išvestis spausdinama ant pusės
puslapio.
Tai žinoma triktis, kuri įvyksta, kai spalvinis aparatas naudojamas su 8.51 ar ankstesne „Ghostscript“, 64 bitų „Linux
OS“ versija, ir apie ją buvo pranešta bugs.ghostscript.com pavadinus Ghostscript Bug 688252. Triktis išspręsta
„AFPL Ghostscript v. 8.52“ arba naujesnėse versijose. Atsisiųskite naujausią „AFPL Ghostscript“ versiją iš http://
sourceforge.net/projects/ghostscript/ ir įdiekite, kad išspręstumėte šią problemą.
6. Trikčių šalinimas
267
Operacinės sistemos problemos
būklė
Siūlomi sprendimai
Spausdinant dokumentą įvyko klaida
„Cannot open port device file“.
Venkite keisti spausdinimo darbo parametrus (pavyzdžiui, per LPR GUI), kol vyksta spausdinimas. Žinomos CUPS
(Bendra UNIX spausdinimo sistema) serverio versijos nutraukia spausdinimo užduotį, kai pakeičiamos
spausdinimo parinktys, ir tada mėgina paleisti užduotį nuo pradžių. Kadangi spausdinimo metu „Unified Linux
Driver“ užblokuoja prievadą, staigiai nutraukus tvarkyklę prievadas lieka užblokuotas ir nebegalima atlikti paskesnių
spausdinimo užduočių. Jei įvyksta tokia situacija, pabandykite atlaisvinti prievadą, pasirinkdami Release port
lange Port configuration.
Spausdintuvas nespausdina, kai
spausdinate per tinklą „SuSE“ 9.2
sistemoje.
CUPS (bendra UNIX spausdinimo sistema) versija platinama „SuSE Linux“ 9.2 (cups-1.1.21) yra nesklandumų su
„ipp“ (Interneto spausdinimo protokolas) spausdinimu. Vietoj „ipp“ naudokite spausdinimą per kitą jungtį, arba
įdiekite naujesnę CUPS (bendra UNIX spausdinimo sistema) versiją (cups-1.1.22 ar naujesnę).
Jei reikia daugiau informacijos apie „Linux“ klaidų pranešimus, žr. „Linux“ naudotojo vadovą, kuris pridedamas su jūsų kompiuteriu.
6. Trikčių šalinimas
268
Operacinės sistemos problemos
4
Bendros „PostScript“ problemos
Šios situacijos būdingos PS kalbai ir gali įvykti, kai naudojamos kelios spausdintuvo kalbos.
Problema
Nepavyksta spausdinti
„PostScript“ failo
Galima priežastis
„PostScript“ tvarkyklė gali būti įdiegta
netinkamai.
Sprendimas
• Įdiekite „PostScript“ tvarkyklę (žr. „Programinės įrangos įdiegimas“ p. 136).
• Atspausdinkite konfigūracijos puslapį ir patikrinkite, ar PS versija tinkama
spausdinti.
• Jei kyla ši problema, kreipkitės į paslaugų pardavimo vadybininką.
Gali tekti sumažinti puslapio sudėtingumą arba įdiegti daugiau atminties.
Spausdinama ataskaita
Ribos patikros klaida
Spausdinimo darbas per sudėtingas.
Spausdinamas „PostScript“
klaidos puslapis
Spausdinamas darbas gali nebūti „PostScript“. Patikrinkite, ar tai „PostScript“ spausdinimo užduotis. Patikrinkite, ar
programinės įrangos programa yra lauktos sąrankos, ar „PostScript“ failo
antraštė siunčiama į įrenginį.
Tvarkyklėje nepasirinktas
papildomas dėklas
Spausdintuvo tvarkyklė nebuvo
sukonfigūruota atpažinti papildomą dėklą.
Atverkite tvarkyklės ypatybių langą, pasirinkite skirtuką Device Options ir
nustatykite dėklo parinktį (žr. „Device Options nustatymas“ p. 74).
Kai dokumentas
spausdinamas „Mac“
aplinkoje su „Acrobat
Reader“ 6.0 ar naujesne
versija, spalvos
spausdinamos netinkamai
Raiškos nustatymas spausdintuvo tvarkyklėje
neatitinka „Acrobat Reader“ nustatymo.
Užtikrinkite, kad jūsų spausdintuvo tvarkyklės raiškos nustatymas atitiktų
atitinkamą „Acrobat Reader“ nustatymą.
6. Trikčių šalinimas
269
Contact SAMSUNG worldwide
If you have any comments or questions regarding Samsung products,
contact the Samsung customer care center.
Country/Region
CAMEROON
Country/Region
ALBANIA
Customer Care Center
42 27 5755
Web Site
www.samsung.com
ARGENTINE
0800-333-3733
www.samsung.com
ARMENIA
0-800-05-555
www.samsung.com
1300 362 603
www.samsung.com
AUSTRIA
0810-SAMSUNG (7267864, €
0.07/min)
www.samsung.com
AZERBAIJAN
088-55-55-555
www.samsung.com
BAHRAIN
8000-4726
www.samsung.com
BELARUS
810-800-500-55-500
www.samsung.com
02-201-24-18
BELGIUM
www.samsung.com/
be (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr (French)
BOLIVIA
800-10-7260
www.samsung.com
BOSNIA
05 133 1999
www.samsung.com
BRAZIL
BULGARIA
0800-124-421
www.samsung.com
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/
ca
www.samsung.com/
ca_fr (French)
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
From mobile 02-482 82 00
CHINA
400-810-5858
www.samsung.com
COLOMBIA
01-8000112112
www.samsung.com
COSTA RICA
0-800-507-7267
www.samsung.com
COTE D’LVOIRE
8000 0077
www.samsung.com
CROATIA
062 SAMSUNG (062 726
7864)
www.samsung.com
CYPRUS
8009 4000 only from landline
www.samsung.com
800-SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com
CZECH
REPUBLIC
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o., Oasis
Florenc, Sokolovská 394/17, 180 00, Praha 8
DENMARK
70 70 19 70
www.samsung.com
DOMINICA
1-800-751-2676
www.samsung.com
ECUADOR
1-800-10-7267
www.samsung.com
www.samsung.com
4004-0000
07001 33 11
Web Site
7095-0077
CANADA
CHILE
AUSTRALIA
Customer Care Center
www.samsung.com
Contact SAMSUNG worldwide
270
Contact SAMSUNG worldwide
Country/Region
Customer Care Center
Web Site
EGYPT
08000-726786
www.samsung.com
EIRE
0818 717100
www.samsung.com
EL SALVADOR
800-6225
www.samsung.com
ESTONIA
800-7267
www.samsung.com
FINLAND
030-6227 515
www.samsung.com
FRANCE
01 48 63 00 00
www.samsung.com
GERMANY
01805 - SAMSUNG (726-7864
€ 0,14/min)
www.samsung.com
GEORGIA
8-800-555-555
www.samsung.com
0800-10077
www.samsung.com
Country/Region
HUNGARY
INDIA
Customer Care Center
Web Site
06-80-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
1800 1100 11
www.samsung.com
3030 8282
1800 3000 8282
1800 266 8282
GHANA
0302-200077
www.samsung.com
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line(+30)
210 6897691 from mobile and
land line
GUATEMALA
1-800-299-0013
www.samsung.com
HONDURAS
800-27919267
www.samsung.com
(852) 3698-4698
www.samsung.com/
hk
HONG KONG
www.samsung.com/
hk_en/
INDONESIA
0800-112-8888
www.samsung.com
021-5699-7777
IRAN
021-8255
www.samsung.com
ITALY
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
JAMAICA
1-800-234-7267
www.samsung.com
JAPAN
0120-327-527
www.samsung.com
JORDAN
800-22273
www.samsung.com
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500
(GSM:7799)
www.samsung.com
KENYA
0800 724 000
www.samsung.com
KOSOVO
+381 0113216899
www.samsung.com
KUWAIT
183-2255
www.samsung.com
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
www.samsung.com
LATVIA
8000-7267
www.samsung.com
Contact SAMSUNG worldwide
271
Contact SAMSUNG worldwide
Country/Region
Customer Care Center
Web Site
LITHUANIA
8-800-77777
www.samsung.com
LUXEMBURG
261 03 710
www.samsung.com
MALAYSIA
1800-88-9999
www.samsung.com
MACEDONIA
023 207 777
www.samsung.com
MEXICO
01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
MOLDOVA
00-800-500-55-500
MONGOLIA
MONTENEGRO
Customer Care Center
1-800-10-SAMSUNG(7267864) for PLDT
PHILIPPINES
Web Site
www.samsung.com
1-800-3-SAMSUNG(7267864) for Digitel
1-800-8-SAMSUNG(7267864) for Globe
02-5805777
www.samsung.com
www.samsung.com
020 405 888
Country/Region
POLAND
www.samsung.com
0 801-1 SAMSUNG (172-678)
www.samsung.com
+48 22 607-93-33
PORTUGAL
808 20-SAMSUNG (808 20
7267)
www.samsung.com
PUERTO RICO
1-800-682-3180
www.samsung.com
www.samsung.com
ROMANIA
08010 SAMSUNG (08010 726
7864) only from landline(+40)
21 206 01 10 from mobile and
land line
RUSSIA
8-800-555-55-55
www.samsung.com
SAUDI ARABIA
9200-21230
www.samsung.com
SENEGAL
800-00-0077
www.samsung.com
MOROCCO
080 100 2255
www.samsung.com
NIGERIA
0800-726-7864
www.samsung.com
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (09007267864) (€ 0,10/min)
www.samsung.com
NEW ZEALAND
0800 SAMSUNG (0800 726
786)
www.samsung.com
NICARAGUA
00-1800-5077267
www.samsung.com
NORWAY
815-56 480
www.samsung.com
OMAN
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
800-7267
www.samsung.com
SERBIA
0700 SAMSUNG (0700 726
7864)
www.samsung.com
PANAMA
PERU
0-800-777-08
www.samsung.com
SINGAPORE
1800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
Contact SAMSUNG worldwide
272
Contact SAMSUNG worldwide
Country/Region
Customer Care Center
Web Site
Country/Region
Customer Care Center
Web Site
UGANDA
0800-300 300
www.samsung.com
U.K
0330 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
0-800-502-000
www.samsung.com/
ua
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
www.samsung.com
SOUTH AFRICA
0860-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
SPAIN
902-1-SAMSUNG(902 172
678)
www.samsung.com
SWEDEN
0771 726 7864 (SAMSUNG)
www.samsung.com
UKRAINE
0848-SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min)
www.samsung.com/
ch
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com
VENEZUELA
0-800-100-5303
www.samsung.com
VIETNAM
1 800 588 889
www.samsung.com
SLOVAKIA
SWITZERLAND
TADJIKISTAN
TAIWAN
TANZANIA
THAILAND
www.samsung.com/
ch_fr(French)
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com
0800-329-999
www.samsung.com
www.samsung.com/
ua_ru
0266-026-066
0685 88 99 00
www.samsung.com
1800-29-3232
www.samsung.com
02-689-3232
TRINIDAD &
TOBAGO
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
TURKEY
444 77 11
www.samsung.com
U.A.E
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
Contact SAMSUNG worldwide
273
Terminų žodynas
ADF
Šis terminų žodynas padės jums susipažinti su gaminiu, geriau
supratus spausdinimo srityje naudojamą ir šiame naudotojo vadove
minimą terminologiją.
802.11
802.11 yra standartų rinkinys, skirtas belaidžio vietinio tinklo (WLAN) ryšiui,
kurį parengė IEEE LAN/MAN standartų komitetas (IEEE 802).
Automatinis dokumentų tiektuvas (ADF) – tai prietaisas, kuris automatiškai
tiekia iš anksto įdėtą popieriaus lapą, tokiu būdu aparatas gali nuskaityti
tam tikrą popieriaus kiekį vienu kartu.
„AppleTalk“
„AppleTalk“ – tai nuosavybės teisėmis saugomas protokolų rinkinys,
sukurtas „Apple, Inc“ kompiuterių tinklams. Jis buvo naudojamas
pirminiame „Mac“ (1984) ir dabar „Apple“ jį keičia TCP/IP tinklais.
802.11b/g/n
802.11b/g/n gali dalytis ta pačia aparatine įranga ir naudoti 2.4 GHz juostą.
802.11b palaiko pralaidumą iki 11 Mbps, 802.11n palaiko pralaidumą iki
150 Mbps. 802.11b/g/n prietaisai kartais gali būti veikiami mikrobangų
krosnelių, belaidžių telefonų ir „Bluetooth“ įtaisų trukdžių.
Prieigos taškas
Prieigos taškas arba belaidis prieigos taškas (AP arba WAP) – tai
prietaisas, kuris sujungia belaidžio ryšio prietaisus belaidžiuose vietiniuose
tinkluose (WLAN) ir veikia kaip centrinis WLAN radijo signalų siųstuvas ir
imtuvas.
BITŲ gylis
Tai kompiuterinės grafikos terminas, apibūdinantis bitų skaičių, naudojamų
vieno pikselio spalvai vaizduoti taškiniame paveiksle. Didesnis spalvos
gylis suteikia platesnį atskirų spalvų intervalą. Didėjant bitų skaičiui, galimų
spalvų kiekis spalvų paletėje tampa nerealiai dideliu. 1 bito spalva paprastai
vadinama monochromine arba nespalvota.
BMP
Taškinės grafikos formatas, naudojamas „Microsoft Windows“ grafinės
posistemės (GDI) viduje ir bendrai naudojamas kaip paprastas grafikos
failo formatas šioje platformoje.
Terminų žodynas
274
Terminų žodynas
BOOTP
Aprėptis
Pakopinis protokolas. Tinklo protokolas, kurį naudoja tinklo klientas, kad
automatiškai gautų savo IP adresą. Tai paprastai atliekama pakopinio
kompiuterių proceso metu arba juose veikiančiose operacinėse sistemose.
BOOTP serveriai priskiria kiekvienam klientui IP adresą iš adresų telkinio.
BOOTP leidžia „darbo stoties be disko“ kompiuteriams gauti IP adresą prieš
įkeliant bet kurią pažangią operacinę sistemą.
Tai spausdinimo terminas, naudojamas dažų naudojimui matuoti
spausdinant. Pavyzdžiui 5 % aprėptis reiškia, kad A4 vienpusiame
popieriaus lape yra maždaug 5% vaizdo arba teksto. Todėl jei popieriuje
arba originale yra sudėtingų vaizdų arba daug teksto, aprėptis bus didesnė
ir, tuo pačiu, dažų susinaudos atitinkamai pagal aprėptį.
CSV
CCD
Krūvio sąsajos įtaisas (CCD) – tai aparatinė įranga, kuri leidžia atlikti
nuskaitymo užduotį. CCD fiksavimo mechanizmas taip pat naudojamas
CCD moduliui laikyti, apsaugant nuo sugadinimų, kai perkeliate aparatą.
Kableliu atskirtos reikšmės (CSV). Failo formato tipas CSV yra naudojamas
keistis duomenimis tarp atskirų programų. Failo formatas, toks, koks
naudojamas „Microsoft Excel“, tampa pseudostandartu pramonėje, net ir ne
„Microsoft“ platformose.
Rikiavimas
DADF
Rikiavimas – tai kelių kopijavimo užduočių spausdinimo rinkiniais procesas.
Pasirinkus rikiavimą įtaisas spausdina visą rinkinį prieš spausdindamas
papildomas kopijas.
Dvipusis automatinis dokumentų tiektuvas (DADF) – tai nuskaitymo
prietaisas, kuris automatiškai tiekia ir apverčia originalų popieriaus lapą,
tokiu būdu aparatas gali nuskaityti abi lapo puses.
Valdymo skydelis
Numatytasis
Valdymo skydelis – tai plokščia, paprastai vertikali sritis, kurioje rodomi
valdymo ar stebėjimo įrankiai. Paprastai jie būna priekinėje aparato dalyje.
Reikšmė arba nustatymas, kuris įsigalioja, kai spausdintuvas išimamas iš
dėžės, atstatomas ar inicijuojamas.
Terminų žodynas
275
Terminų žodynas
DHCP
Taškinės matricos spausdintuvas
Dinaminis pagrindinio kompiuterio konfigūravimo protokolas (DHCP) yra
klientą ir serverį jungiantis tinklo protokolas. DHCP serveris teikia
konfigūravimo parametrus, atitinkančius DHCP kliento pagrindinio
kompiuterio užklausą, paprastai tai būna informacija, kurios prašo kliento
pagrindinis kompiuteris, norėdamas prisijungti prie IP tinklo. DHCP taip
veikia kaip mechanizmas, priskiriantis IP adresus kliento pagrindiniams
kompiuteriams.
Taškinės matricos spausdintuvas nurodo kompiuterinių spausdintuvų tipą
su spausdinimo galvute, kuri važinėja puslapiu pirmyn ir atgal, ir spausdina
smūgiuodama, suduodama į rašalu išmirkytą medžiaginį kaspiną,
prisiglaudžiantį prie popieriaus, panašiai kaip rašomoji mašinėlė.
DPI
DIMM
Taškų kiekis colyje (DPI) – tai raiškos matavimo priemonė, naudojama
nuskaitant ir spausdinant. Iš esmės, kuo didesnis DPI, tuo didesnė raiška,
labiau matomos detalės vaizde ir didesnė failo apimtis.
Dvigubos jungties atminties modulis (DIMM) – tai nedidelė grandinės
plokštė, laikanti atmintį. DIMM saugomi visi aparato duomenys, pvz.,
spausdinimo, priimtų faksimilių duomenys.
DRPD
DLNA
Atskirto skambučio šablono aptikimas. Atskirtas skambutis – tai telefono
bendrovės paslauga, leidžianti naudotojui naudoti vieną telefono liniją
atsiliepti į kelis skirtingus telefono skambučius.
Skaitmeninio tiesioginio tinklo sąjunga (DLNA) – tai standartas suteikiantis
galimybę namų tinklo įrenginiams dalytis informacija vienam su kitu per
tinklą.
Dupleksas
DNS
Tai mechanizmas, automatiškai apverčiantis popieriaus lapą, tokiu būdu
aparatas gali spausdinti (arba nuskaityti) abi lapo puses. Spausdintuvas su
duplekso mechanizmu gali vienu kartu spausdinti ant abiejų lapo pusių.
Domenų vardų serveris (DNS) – tai sistema, kurioje išsaugota informacija,
susijusi su domenų vardais paskirstytoje duomenų bazėje, esančioje
tinkluose, tokiuose kaip internetas.
Terminų žodynas
276
Terminų žodynas
Darbo režimo ciklas
Eternetas
Darbo režimo ciklas – tai lapų kiekis, kuris nepaveikia spausdintuvo
našumo per mėnesį. Paprastai spausdintuvo tinkamumo naudoti laikas yra
apribotas puslapiais per metus. Tinkamumo naudoti laikas reiškia vidutinį
spaudinių kiekį, paprastai garantinio laikotarpio metu. Pavyzdžiui, jei darbo
ciklo režimas yra 48 000 puslapių per mėnesį, kai dirbama 20 dienų,
spausdintuvo riba yra 2 400 puslapių per dieną.
Eternetas yra rėminė kompiuterio tinklo technologija, skirta vietiniams
tinklams (LAN). Ji nustato fizinio lygmens sujungimą ir signalizavimą bei
rėminius formatus bei protokolus, skirtus OSI modelio prieigos prie terpės
valdymui (MAC) / duomenų siejimo lygmeniui. Eternetas dažniausiai
standartizuojamas kaip IEEE 802.3. Jis tapo plačiausiai paplitusia LAN
technologija, naudojama nuo 1990 m. iki dabarties.
ECM
„EtherTalk“
Klaidų ištaisymo režimas (ECM) – tai papildomas perdavimo režimas,
įrengtas 1 klasės faksimiliniuose aparatuose arba faksiniuose modemuose.
Jis automatiškai aptinka ir ištaiso faksimilių siuntimo proceso klaidas, kurias
kartais sukelia telefono linijos triukšmas.
Tai nuosavybės teisėmis saugomas protokolų rinkinys, sukurtas „Apple
Computer“ kompiuterių tinklams. Jis buvo naudojamas pirminiame „Mac“
(1984) ir dabar „Apple“ jį keičia TCP/IP tinklais.
FDI
Emuliacija
Emuliacija – tai technika, kurią naudodamas vienas aparatas pasiekia tų
pačių rezultatų, kaip ir kitas.
Emuliatorius nukopijuoja vienos sistemos funkcijas į kitą sistemą, tokiu
būdu antroji sistema veikia taip pat, kaip ir pirmoji. Emuliacija fokusuojasi į
tikslų išorinės veiksenos atkūrimą, o tai kontrastuoja su imitacija, kuri
susijusi su abstrakčiu imituojamos sistemos modeliu, dažnai įvertinant jos
vidinę būklę.
Svetimo įtaiso sąsaja (FDI) – tai kortelė, įrengta aparato viduje, skirta leisti
naudoti trečiosios šalies įtaisus, pvz., su monetomis veikiantį įtaisą arba
kortelių skaitytuvą. Šie įtaisai leidžia taikyti jūsų aparate mokėjimo už
spausdinimą paslaugą.
FTP
Failų perdavimo protokolas (FTP) – tai įprastai naudojamas protokolas,
skirtas keistis failais tinkle, palaikančiame TCP/IP protokolą (pvz.,
internetas arba intranetas).
Terminų žodynas
277
Terminų žodynas
Kaitinimo blokas
Didelės talpos atminties įtaisas (standusis
diskas)
Tai lazerinio spausdintuvo dalis, kuris lydo dažus į spausdinimo terpę. Jį
sudaro karščio ir slėgio ritiniai. Perkėlus dažus ant popieriaus, terminio
tvirtinimo įtaisas kaitindamas ir spausdamas užtikrina, kad dažai liks ant
popieriaus visą laiką, todėl iš lazerinio spausdintuvo išstumiamas popierius
yra šiltas.
Didelės talpos atminties įtaisas (standusis diskas), paprastai vadinamas
kaupikliu arba standžiuoju disku, yra išliekamosios atminties įtaisas, kuris
skaitmeniniu būdu koduotus duomenis išsaugo greitai besisukančiose
plokštelėse su magnetiniais paviršiais.
Tinklų sietuvas
IEEE
Ryšys tarp kompiuterinių tinklų arba tarp kompiuterinio tinklo ir telefono
linijos. Jis yra labai populiarus, nes kompiuteris arba tinklas leidžia užtikrinti
prieigą prie kito kompiuterio ar tinklo.
Elektros ir elektronikos inžinierių institutas (IEEE) – tai tarptautinė pelno
nesiekianti profesinė organizacija, skirta su elektra susijusiai technologijai
vystyti.
Pilki tonai
IEEE 1284
Pilkos spalvos atspalviai perteikia šviesias ir tamsiais vaizdo dalis, kai
spalviniai vaizdai paverčiami pilkais tonais; spalvos perteikiamos įvairiais
pilkos spalvos tonais.
1284 lygiagretaus prievado standartą sukūrė Elektros ir elektronikos
inžinierių institutas (IEEE). Terminas „1284-B“ taikomas specifinio tipo
jungtims, esančioms lygiagrečiojo kabelio gale, kuris tvirtinamas prie
periferinio įrenginio (pvz., spausdintuvo).
Pustonis
Vaizdo tipas, imituojantis pilkos spalvos tonus keisdamas taškų skaičių. Itin
spalvotas sritis sudaro didelis skaičius taškų, tuo tarpu šviesias sritis sudaro
mažesnis jų skaičius.
Intranetas
Privatus tinklas, naudojantis interneto protokolus, tinklo ryšį ir galimai
viešąją telekomunikacijų sistemą saugiai dalydamasis dalimi organizacijos
informacijos ar veiksmais su savo darbuotojais. Kartais šis terminas
taikoma tik labiausiai matomai paslaugai – vidinei interneto svetainei.
Terminų žodynas
278
Terminų žodynas
IP adresas
IPX/SPX
Interneto protokolo (IP) adresas – tai unikalus numeris, kurį taisai naudoja
identifikavimui ir tarpusavio ryšiui tinkle naudodami interneto protokolo
standartą.
IPX/SPX nurodo interneto paketinių mainų / nuosekliųjų paketinių mainų
protokolą. Tai tinklo protokolas, naudojamas „Novell NetWare“ operacinėse
sistemose. Tiek IPX, tiek SPX teikia ryšio paslaugas, panašias į TCP/IP, kai
IPX protokolas turi panašumų į IP, o SPX – į TCP. IPX/SPX visų pirma buvo
sukurtas vietiniams tinklams (LAN) ir yra labai efektyvus protokolas šiam
tikslui (paprastai jo našumas viršija TCP/IP našumą vietiniame tinkle).
IPM
Vaizdų kiekis per minutę (IPM) – tai spausdintuvo greičio matavimo būdas.
IPM reikšmė nurodo vienpusių lakštų skaičių, kurį spausdintuvas gali
išspausdinti per vieną minutę.
ISO
IPP
Tarptautinė standartizacijos organizacija (ISO) yra tarptautinė standartų
nustatymo institucija, kurią sudaro nacionalinių standartų kūrimo institucijų
atstovai. Ji rengia pasaulinius pramonės ir komercijos standartus.
Interneto spausdinimo protokolas (IPP) nustato standartinį protokolą
spausdinimui ir spausdinimo užduotims, terpės dydžiui, raiškai ir pan.,
valdyti. IPP gali būti naudojamas vietoje arba internetu šimtuose
spausdintuvų, o taip pat palaiko prieigos valdymą, tapatumo nustatymą ir
kodavimą, dėl to jis tampa daug galingesniu ir saugesniu spausdinimo
sprendiniu, nei ankstesnieji.
ITU-T
Tarptautinė telekomunikacijų sąjunga – tai tarptautinė organizacija, sukurta
standartizuoti ir tvarkyti tarptautinį radijo ir telekomunikacijų ryšį.
Pagrindinės jos užduotys apima standartizavimą, radijo bangų spektro
priskyrimą ir skirtingų šalių susitarimų dėl tarpusavio ryšių organizavimas,
kad būtų galima užtikrinti tarptautinius telefono skambučius. ITU-T A -T
išvadas nurodo telekomunikaciją.
ITU-T Nr. 1 grafikas
Standartizuota tyrimo grafikas, publikuojamas ITU-T dėl dokumentų
perdavimo faksimiliniu ryšiu.
Terminų žodynas
279
Terminų žodynas
JBIG
MAC adresas
Jungtinė dvilygio vaizdo ekspertų grupė (JBIG) – tai vaizdo suspaudimo
standartas neprarandant tikslumo ar kokybės, skirtas dvejetainių vaizdų
suspaudimui, ypač faksams, bet taip pat gali būti naudojama kitiems
vaizdams.
Prieigos prie terpės valdymo (MAC) adresas – tai unikalus identifikatorius,
susietas su tinklo adapteriu. MAC adresas yra unikalus 48 bitų
identifikatorius, paprastai parašytas kaip 12 šešioliktainių poromis
sugrupuotų ženklų (pvz., 00-00-0c-34-11-4e). Šį adresą paprastai
gamintojas sudėtingai integruoja į tinklo sąsajos kortelę (NIC) ir jis yra
naudojamas kaip pagalbinė priemonė maršruto parinktuvams,
mėginantiems surasti aparatus dideliuose tinkluose.
JPEG
Jungtinė fotografijos ekspertų grupė (JPEG) – dažniausiai naudojamas
standartinis fotografijos vaizdų suspaudimo patiriant nuostolius metodas.
Tai formatas, naudojamas nuotraukoms išsaugoti ir siųsti pasauliniame
žiniatinklyje.
LDAP
Supaprastintas kreipties į katalogus protokolas (LDAP) – tai tinklo
protokolas užklausoms pateikti ir per TCP/IP veikiančioms katalogų
tarnyboms keisti.
Šviesos diodas
Šviesą skleidžiantis diodas (LED) – tai puslaidininkinis prietaisas,
nurodantis aparato būseną.
MFP
Daugiafunkcis įrenginys (MFP) – tai biuro aparatas, apimantis kelias
funkcijas viename fiziniame korpuse, tokiu būdu jį galima naudoti
spausdinimui, kopijavimui, faksimilių siuntimui, nuskaitymui ir pan.
MH
„Modified Huffman“ (MH) – tai suspaudimo metodas, skirtas sumažinti
duomenų kiekį, kuris turi būti persiųstas iš vieno fakso aparato į kitą, kad
būtų perduotas ITU-T T.4 rekomenduojamas vaizdas. MH – tai nuoseklaus
kodavimo schema kodų knygos pagrindu, optimizuota, kad būtų galima
efektyviai suspausti tuščias vietas. Daugumą faksimilių daugiausiai sudaro
tušti tarpai, taip sumažinama daugelio faksimilių perdavimo trukmė.
Terminų žodynas
280
Terminų žodynas
MMR
OPC
„Modified Modified READ“ (MMR) – tai ITU-T T.6 rekomenduojamas
suspaudimo metodas.
Organiniai fotolaidininkai (OPC) – tai mechanizmas, kuris paruošia virtualų
vaizdą spausdinimui, naudodamas lazerio spindulį, kurį skleidžia lazerinis
spausdintuvas ir kuris paprastai yra žalias arba pilkas, o jo forma –
cilindrinė.
Modemas
Tai prietaisas, kuris moduliuoja nešėjo signalą, kad užkoduotų skaitmeninę
informaciją, o taip pat išmoduliuoja tokį nešėjo signalą, kad iškoduotų
perduotą informaciją.
MR
„Modified Read“ (MR) – tai ITU-T T.4 rekomenduojamas suspaudimo
metodas. MR koduoja pirmą nuskaitytą eilutę naudodamas MH. Kita eilutė
palyginama su pirmąja, nustatomi skirtumai, po to skirtumai užkoduojami ir
persiunčiami.
„NetWare“
Tai yra tinklo operacinė sistema, sukurta „Novell, Inc.“. Iš pradžių ji naudojo
kooperacinį daugiaprogramį apdorojimą, kad kompiuteryje veiktų įvairios
paslaugos, o tinklo protokolai buvo pagrįsti prototipine „Xerox XNS“
saugykla. Šiandien „NetWare“ palaiko TCP/IP, kaip ir IPX/SPX.
Naudojant spausdintuvą vaizdo gavimo prietaise esančio būgno paviršius
palaipsniui dėvisi, todėl jį prireikus turėtumėte pakeisti jam nusidėvėjus dėl
sąlyčio su kasetės šepetėliu, valomuoju mechanizmu ir popieriumi.
Originalai
Pirmasis ko nors pavyzdys, pvz., dokumentas, nuotrauka ar tekstas ir pan.,
kuris yra kopijuojamas, atkuriamas arba verčiamas, paruošiant kitus
dokumentus, bet kuris pats nėra nukopijuotas arba atkurtas iš ko nors.
OSI
Atvirų sistemų tarpusavio ryšys (OSI) – tai modelis, kurį ryšiams sukūrė
tarptautinė standartizacijos organizacija (ISO). OSI siūlo standartinį,
modulinį požiūrį į tinklo konstrukciją, kuri padalija reikiamą sudėtinių
funkcijų komplektą į valdomus, savarankiškus, funkcinius lygmenis.
Lygmenys, nuo viršaus į apačią, yra tokie: programa, pateiktis, seansas,
gabenimas, tinklo duomenų saitas ir fizinis.
Terminų žodynas
281
Terminų žodynas
PABX
Spausdintuvo tvarkyklė
Žinybinė automatinė telefono ryšio stotelė (PABX) – tai automatinė telefonų
perjungimo sistema privačioje įmonėje.
Tai programa, naudojama komandoms siųsti ir duomenims perduoti iš
kompiuterio į spausdintuvą.
PCL
Spausdinimo medija
Spausdintuvo komandų kalba (PCL) – tai puslapio aprašymo kalba (PDL),
kurią sukūrė HP kaip spausdintuvo protokolą, ir kuri tapo pramonės
standartu. Iš pradžių sukurta pirmiesiems rašaliniams spausdintuvams,
PCL buvo išleistas keičiant terminių, taškinės matricos spausdintuvų ir
lazerinių spausdintuvų lygius.
Tai medija, pavyzdžiui, popierius, vokai, etiketės ir plėvelės, kuri gali būti
naudojama spausdintuve, skaitytuve, fakso ar kopijavimo aparate.
PPM
PDF
Puslapiai per minutę (PPM) – tai matavimo metodas, skirtas nustatyti, kaip
greitai veikia spausdintuvas, nurodant puslapių skaičių, kurį spausdintuvas
gali išspausdinti per vieną minutę.
Platinamų dokumentų formatas (PDF) – tai nuosavybės teisėmis saugomas
failo formatas, kurį sukūrė „Adobe Systems“ dviejų matmenų dokumentams
vaizduoti nuo įtaisų ir raiškos nepriklausančiu formatu.
PRN failas
„PostScript“
Prietaiso tvarkyklės sąsaja, leidžianti programinei įrangai sąveikauti su
prietaiso tvarkykle naudojant standartines įvesties / išvesties sistemų
iškvietas, kurios supaprastina daugelį užduočių.
„PostScript“ (PS) – tai puslapio aprašymo kalba ir programavimo kalba, iš
pradžių naudota elektroninės ir darbalaukio leidybos srityse. - kuri veikia
interpretatoriuje vaizdui generuoti.
Protokolas
Konvencija arba standartas, kontroliuojantis arba leidžiantis atlikti
sujungimą, užmegzti ryšį ir perduoti duomenis iš dviejų apdorojančių
galutinių taškų.
Terminų žodynas
282
Terminų žodynas
PS
SMB
Žr. „PostScript“.
Serverio pranešimų blokavimas (SMB) – tai tinklo protokolas, dažniausiai
taikomas bendrai naudojamiems failams, spausdintuvams, seriniams
prievadams ir įvairiems ryšiams tarp tinklo mazgų. Jis taip pat teikia
autentikuotą procesų ryšio mechanizmą.
PSTN
Bendrojo naudojimo komutuojamas telefono tinklas (PSTN) – tai pasaulinio
viešojo naudojimo telefono tinklai, kurie, pramoninėse patalpose, paprastai
būna nukreipiamos per skirstomąjį skydą.
RADIUS
Nuotolinės autentifikacijos rinkimo naudotojo paslauga (RADIUS) – tai
protokolas, skirtas nuotolinei naudotojo autentifikacijai ir apskaitai. RADIUS
leidžia centralizuotai valdyti autentifikacijos duomenis, pvz., vartotojo
vardus ir slaptažodžius naudojant AAA (autentikacijos, autorizavimo ir
apskaitos) koncepciją tinklo prieigai valdyti.
Raiška
Vaizdo ryškumas, išmatuota taškais colyje (DPI). Kuo didesnis dpi skaičius,
tuo didesnė raiška.
SMTP
Paprastas pašto perdavimo protokolas (SMTP) – tai el. pašto perdavimo
internetu standartas. SMTP yra santykinai paprastas, tekstu pagrįstas
protokolas, kai nurodytas vienas ar daugiau pranešimo gavėjų ir tada
perduodamas pranešimo tekstas. Tai kliento-serverio protokolas, kai
klientas perduoda el. pašto pranešimą į serverį.
SSID
Paslaugų rinkinio identifikacinis numeris (SSID) – tai belaidžio vietinio tinklo
pavadinimas (WLAN). Visi belaidžiai prietaisai vietiniame belaidžiame
tinkle naudoja tą patį SSID, kad galėtų užmegzti ryšį vienas su kitu. SSID
reaguoja į didžiųjų ir mažųjų raidžių registrą ir maksimalus jų ilgis yra 32
simboliai.
Potinklio kaukė
Potinklio kaukė yra naudojama kartu su tinklo adresu, siekiant nustatyti, kuri
adreso dalis yra tinklo adresas, o kuri – pagrindinio kompiuterio adresas.
Terminų žodynas
283
Terminų žodynas
TCP/IP
Dažų kasetė
Perdavimo kontrolės protokolas (TCP) ir interneto protokolas (IP); ryšio
protokolų rinkinys, kuriame įdiegiamas protokolų paketas, kuriame veikia
internetas ir daugelis komercinių tinklų.
Tam tikras butelaitis arba talpykla, kuri naudojama tokiuose įrenginiuose
kaip spausdintuvas ir kuriame yra dažų. Dažai – tai milteliai, naudojami
lazeriniuose spausdintuvuose ir kopijavimo aparatuose, kurie suformuoja
tekstą ir vaizdus spausdinamame popieriuje. Dažai gali būti lydomi
naudojant šilumą ir slėgį, dėl to jie prisijungia prie popieriaus pluošto.
TCR
Perdavimo patvirtinimo ataskaita (TCR) teikia duomenis apie kiekvieną
perdavimą, tokius kaip užduoties būklė, perdavimo rezultatas ir išsiųstų
puslapių skaičius. Gali būti nustatyta, kad ši ataskaita būtų spausdinama po
kiekvienos užduoties arba tik po nepavykusių perdavimų.
TIFF
Žymėtasis atvaizdų failo formatas (TIFF) – tai kintamos raiškos taškinės
grafikos vaizdo formatas. TIFF aprašo vaizdo duomenis, kurie paprastai
gaunami iš skaitytuvų. TIFF vaizdai naudoja faile esančias žymas, raktinius
žodžius apibūdinančias vaizdo charakteristikas. Šis lankstus ir nuo
platformos nepriklausantis formatas gali būti naudojamas vaizdams, kurie
buvo parengti naudojant skirtingas vaizdo apdorojimo programas.
TWAIN
Pramonės standartas, skirtas skaitytuvams ir programinei įrangai.
Naudojant su TWAIN suderinamą skaitytuvą ir programą skaitytuvą galima
inicijuoti per programą. Tai vaizdo fiksavimo API, skirta operacinėms
sistemoms „Microsoft Windows“ ir „Apple Mac“.
UNC kelias
Universaliųjų vardų suteikimo konvencija (UNC) – tai standartinis būdas
pasiekti tinklo dalis „Window NT“ ir kituose „Microsoft“ produktuose. UNC
kelio formatas yra:
\\<serveriopavadinimas>\<serveriopavadinimas>\<Papildomas katalogas>
URL
Universali šaltinio nuoroda (URL) – tai pasaulinis dokumentų ir išteklių
adresas internete. Pirmoji adreso dalis nurodo, kuris protokolas turi būti
naudojamas, antroji dalis nurodo IP adresą ar srities pavadinimą, kurioje
patalpinti ištekliai.
Terminų žodynas
284
Terminų žodynas
USB
WIA
Universalioji magistralė (USB) – tai „USB Implementers Forum, Inc.“
sukurtas standartas, skirtas kompiuteriams ir papildomiems įrenginiams
prijungti. Ne taip kaip lygiagretusis prievadas, USB yra skirtas tuo pat metu
prijungti vieną kompiuterio USB prievadą prie kelių papildomų įrenginių.
„Windows“ vaizdų gavimo architektūra (WIA) – tai vaizdų gavimo
architektūra, kuri iš pradžių buvo pristatyta „Windows Me“ ir „Windows XP“.
Nuskaitymas gali būti pradedamas iš bet kurios šių operacinių sistemų
naudojant su WIA suderinamą skaitytuvą.
Vandenženklis
WPA
Vandens ženklas – tai atpažįstamas vaizdas ar šablonas popieriuje, kuris
matomas šviesesnis, kai žiūrima prieš šviesą. Vandenženkliai pirmą kartą
buvo pritaikyti 1282 m. Bolonijoje, Italijoje; juos naudojo spaustuvininkai,
kad galėtų identifikuoti savo produktą, taip pat pašto spauduose, valiutoje ir
kituose vyriausybiniuose dokumentuose siekiant apsisaugoti nuo klastočių.
„Wi-Fi“ apsaugota prieiga (WPA) – tai saugių belaidžių („Wi-Fi“) kompiuterio
tinklų sistemų klasė, kuri buvo sukurta siekiant pagerinti WEP saugumo
savybes.
WEP
WPA-PSK (WPA iš anksto padalytas raktas) – tai specialus WPA režimas,
skirtas nedidelėms įmonėms arba buitiniams naudotojams. Bendrai
naudojamas raktas arba slaptažodis yra konfigūruojamas belaidžiame
prieigos taške (WAP) ir bet kuriame belaidžiame nešiojamame
kompiuteryje arba darbalaukio įtaisuose. WPA-PSK sukuria unikalų raktą
kiekvienam seansui tarp belaidžio kliento ir susieto WAP, kad būtų
užtikrintas pažangesnis saugumas.
Laidinio ekvivalento privatumas (WEP) – tai saugumo protokolas,
nurodytas IEEE 802.11, siekiant užtikrinti tą patį saugumo lygį, kaip ir
laidinio vietinio tinklo. WEP užtikrina saugumą koduojant radijo bangomis
perduodamus duomenis taip, kad jie būtų apsaugoti, kaip perduodant iš
vieno galutinio taško į kitą.
WPA-PSK
WPS
„Wi-Fi“ apsaugotoji sąranka (WPS) – tai standartas, skirtas belaidžiam
namų tinklui sukurti. Jei jūsų belaidžio tinklo prieigos taškas palaiko WPS,
belaidį ryšį galite nesunkiai sukonfigūruoti be kompiuterio.
Terminų žodynas
285
Terminų žodynas
XPS
XML popieriaus specifikacija (XPS) – tai puslapio aprašymo kalbos (PDL)
specifikacija ir naujas dokumento formatas, pranašesnis už nešiojamus ir
elektroninius dokumentus, sukurtas „Microsoft“. Tai specifikacija XML
pagrindu, pagrįsta nauju spausdinimo keliu ir nuo vektorinių prietaisų
nepriklausančiu dokumentų formatu.
Terminų žodynas
286
Rodyklė
A
būsenos šviesos diodo supratimas
AirPrint
186
AnyWeb Print
234
aparato pastatymas
aukščio reguliavimas
aparato valymas
atminties standžiojo disko funkcija
dėklo dydžio keitimas
33
80
papildomo dėklo užsakymas 62, 33, 45,
37
230
daugiafunkcį dėklą arba rankinį tiektuvą
76
atsarginės duomenų kopijos kūrimas 57
įrenginio informacija
193
39
užsakymas
uždėjimas
37
60
F
funkcijos
5
apytikris laikas
65
dažų paskirstymas
66
aparato funkcijos
191
spausdinimo terpės ypatybė
110
68
specialusis režimas
158
laikymas
64
USB laidas
165
naudojimo instrukcijos
64
tinklo kabelis
60
specialios terpės naudojimas
kasetės keitimas
dokumento spausdinimas
belaidis tinklas
galimos susinaudojančios dalys
37
158
161
162
68
naudojimo patarimai
Infrastruktūros režimas
WPS
atjungimas
PBC
dažų kasetės keitimas
priedų eksploatavimo trukmės stebėjimas
78
dažų kasetė
belaidis
63
apytikris dažų kasetės tinkamumo naudoti
laikas
65
Dėklas
209
B
eksploatacinės dalys
eksploatacinės medžiagos
D
atmintis
atminties didinimas
99
G
general settings
198
188
Linux
225
google cloud printing
Mac
223
I
UNIX
228
išdėstymas
174
bendrosios piktogramos
12
E
būsena
22
ekonomiškas spausdinimas
išvesties atrama
194
46
50
Rodyklė 287
Rodyklė
Į
N
Lygiagretusis
užsakymas
įdėjimas
popieriaus įdėjimas į daugiafunkcinį dėklą
arba rankinį tiektuvą
37
62
dėklo nustatymas
M
21, 19
vaizdas iš galo
įrenginio parinktys
74
K
kelių puslapių spausdinimas viename
popieriaus lape
Mac
224
bendros Mac problemos
266
pakartotinis USB kabeliu prijungto
įrenginio tvarkyklės diegimas
138
reikalavimai sistemai
118
SetIP naudojimas
144
parankinių nustatymai spausdinimui 49
spausdinimas
223
persidengimo spausdinimas
panaudotų dažų talpykla
72
papildomas dėklas
62
užsakymas
tvarkyklės diegimas prijungtiems USB
laidu
137, 150
meniu
L
Linux
219
196
postScript tvarkyklė
informacija
193
trikčių šalinimas
28
reikalavimai sistemai
119
meniu žemėlapis
193
SetIP naudojimas
145
mygtukai
247
trinti
202
meniu apžvalga
Unified Driver Configurator
219
emuliacija
140
tvarkyklės diegimas prijungtiems USB
laidu
139, 151
spausdinti
popieriaus
pakartotinis USB kabeliu prijungto
įrenginio tvarkyklės diegimas
225, 227
218
207
267
eco
23
momentinė ekrano kopija
23
wps
23
62
kurti
darbų valdymas
bendrosios Linux triktys
spausdinimas
45
P
Mac
įrenginio apžvalga
numatytieji nustatymai
269
priedai
įdėjimas
74
užsakymas
62
S
Samsung Printer Status
SetIP programa
245
143, 175
Rodyklė 288
Rodyklė
SyncThru Web Service
237
bendroji informacija
237
Specialiosios funkcijos
208
saugumas
213, 214
tiesioginio spausdinimo paslaugų
programos naudojimas
222
UNIX
228
informacija
13
spausdinimo funkcijos
simboliai
13
spausdinimo medija
saugus spausdinimas
52
service contact numbers
270
simbolio įvedimas
210
skaičių klaviatūra
23
spalvų nustatymai
203
spausdinimas
aparato nustatymas numatytuoju
dokumento spausdinimas
Windows
47
keli puslapiai viename popieriaus lakšte
224
Mac
Linux
225
Mac
223
numatytųjų spausdinimo nustatymų
keitimas
212
spausdinimas ant abiejų popieriaus lapo
pusių
224
Mac
patarimai kaip išvengti popieriaus strigčių
86, 87
sutartinis žymėjimas
12
T
atvirutė
43
teisinė informacija
121
blizgus popierius
44
terminų žodynas
274
etiketės
42
tiesioginio spausdinimo paslaugų
programa
222
išvesties atrama
110
jau spausdintas popierius
44
popieriaus dydžio nustatymas
45
skaidrė
212
212
strigtis
vokas
41, 39
40
spausdinimo raiška nustatyti
Linux
226
spausdinti
mobiliosios OS
184
spausdintuvo būsena
bendroji informacija
245
spausdintuvo nuostatos
Linux
specifikacijos
spausdinimo medija
227
tinklas
bendroji sąranka
204
IPv6 konfigūravimas
155
įdiegimo aplinka
120
laidinio tinklo sąranka
143
SetIP programa
143, 144, 145, 175
tinklo programų pristatymas
Linux
Mac
UNIX
Windows
142
151
150
152
146
бelaidžio tinklo sąranka
158
108
trikties pranešimas
110
triktis
101
Rodyklė 289
Rodyklė
operacinės sistemos triktys
265
tvarkyklės diegimas
triktys
energijos triktys
252
popieriaus tiekimo problemos
251
spausdinimo kokybės triktys
Unix
152
U
25, 26, 137, 139
uždėjimas
žinyno naudojimas
50, 225
popierius 1 dėkle papildomame dėkle 34
257, 253
tvarkyklės diegimas
Ž
140
speciali terpė
39
valdymo skydelis
22
V
valymas
UNIX
spausdinimas
228
tvarkyklės įdiegimas norint prijungti prie
152
tinklo
USB
119
55
USB atminties įtaisas
spausdinimas
55
kaip sukurti atsarginę duomenų kopiją
57,
55
55
USB laidas
Pakartotinis tvarkyklės diegimas
paėmimo volelis
83
vidus
81
kurti
217
redaguoti
217
trinti
217
W
Windows
USB atmintinė
USB atmintinės tvarkymas
80
vandenženklis
Unix
reikalavimai sistemai
išorė
138,
bendrosios Windows triktys
265
reikalavimai sistemai
117
SetIP naudojimas
143, 175
tvarkyklės diegimas prijungtiems USB
25, 26, 146
laidu
Rodyklė 290

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Laser Colour
  • 9600 x 600 DPI
  • Printing colours: Black, Cyan, Magenta, Yellow
  • A4 18 ppm
  • Wi-Fi Ethernet LAN
  • LCD
  • Maximum duty cycle: 40000 pages per month
  • Total number of input trays: 1 Total input capacity: 250 sheets Total output capacity: 100 sheets
  • Internal memory: 256 MB 533 MHz

Related manuals

Download PDF

advertisement