advertisement
▼
Scroll to page 2
of 104
Vartotojo instrukcija S22C450F S22C450DW S24C450F Atsižvelgiant į gaminį, spalva ir išvaizda gali skirtis, siekiant pagerinti gaminio veikimo efektyvumą specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo. BN46-00294H-01 Turinys PRIEŠ NAUDOJANT GAMINĮ PASIRUOŠIMAS ŠALTINIO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS IR NAUDOJIMAS 7 Autorių teisės 7 Šiame vadove naudojamos piktogramos 8 Valymas 9 Įrenginio montavimo vieta 9 Laikymo saugos priemonės 10 Saugos perspėjimai 10 11 12 14 Simboliai Elektra ir saugumas Diegimas Veikimas 18 Tinkama produkto naudojimo padėtis 19 Turinio tikrinimas 19 20 Išėmimas iš pakuotės Sudedamųjų dalių tikrinimas 21 Detalės 21 23 24 Priekiniai mygtukai Galinė pusė Vaizdas iš dešiniosios pusės 25 Diegimas 25 26 26 27 28 Laikiklio pritvirtinimas Gaminio pokrypio ir aukščio nustatymas Monitoriaus pasukimas Sieninio laikiklio komplekto / stalinio stovo tvirtinimas Nuo vagystės apsaugantis užraktas 29 Prieš prisijungiant 29 Ką patikrinti prieš prijungiant 30 Kompiuterio prijungimas ir naudojimas 30 Jungimas prie AK Turinys 2 Turinys EKRANO SĄRANKA 33 Maitinimo prijungimas 34 35 36 Tvarkyklės diegimas Optimalios skiriamosios gebos nustatymas Skiriamosios gebos keitimas naudojant kompiuterį 40 Brightness 40 Brightness konfigūravimas 41 Contrast 41 Contrast konfigūravimas 42 Sharpness 42 Sharpness konfigūravimas 43 SAMSUNG MAGIC Bright 43 Kaip sukonfigūruoti parinktį „SAMSUNG MAGIC Bright“ 45 SAMSUNG MAGIC Angle 45 Kaip sukonfigūruoti parinktį „SAMSUNG MAGIC Angle“ 47 SAMSUNG MAGIC Upscale 47 Kaip sukonfigūruoti parinktį SAMSUNG MAGIC Upscale 48 Image Size 48 Image Size keitimas 50 HDMI Black Level 50 HDMI Black Level nuostatų konfigūravimas 51 H-Position ir V-Position 51 H-Position ir V-Position konfigūravimas 52 Coarse 52 Coarse reguliavimas 53 Fine 53 Fine reguliavimas Turinys 3 Turinys ATSPALVIO KONFIGŪRAVIMAS EKRANO RODINIO SUMAŽINIMAS ARBA PERKĖLIMAS SĄRANKA IR ATKŪRIMAS 54 Red 54 Red konfigūravimas 55 Green 55 Green konfigūravimas 56 Blue 56 Blue konfigūravimas 57 Color Tone 57 Color Tone nuostatų konfigūravimas 58 Gamma 58 Gamma konfigūravimas 59 Language 59 Language konfigūravimas 60 Menu H-Position ir Menu V-Position 60 Menu H-Position ir Menu V-Position konfigūravimas 61 Display Time 61 Display Time konfigūravimas 62 Transparency 62 Transparency keitimas 63 Reset 63 Parametrų (Reset) inicijavimas 64 Eco Saving 64 Eco Saving konfigūravimas 65 Off Timer 65 Kaip sukonfigūruoti parinktį Off Timer 66 Turn Off After 66 Turn Off After konfigūravimas 67 PC/AV Mode 67 PC/AV Mode konfigūravimas Turinys 4 Turinys INFORMACIJOS MENIU IR KT. PROGRAMINĖS ĮRANGOS DIEGIMAS GEDIMŲ NUSTATYMO IR ŠALINIMO INSTRUKCIJA SPECIFIKACIJOS 68 Key Repeat Time 68 Key Repeat Time konfigūravimas 69 Source Detection 69 Source Detection konfigūravimas 70 Customized Key 70 Customized Key konfigūravimas 71 INFORMATION 71 INFORMATION rodymas 72 Brightness ir Contrast konfigūravimas pirminiame ekrane 73 MagicTune 73 73 74 Kas yra "MagicTune" ? Programinės įrangos diegimas Programinės įrangos šalinimas 75 MultiScreen 75 76 Programinės įrangos diegimas Programinės įrangos šalinimas 77 MagicRotation 77 79 Programinės įrangos diegimas Programinės įrangos šalinimas 80 Reikalavimai prieš kreipiantis į „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą 80 80 80 Gaminio tikrinimas Skyros ir dažnio tikrinimas Patikrinkite toliau išvardytus dalykus. 83 KLAUSIMAI IR ATSAKYMAI 85 Bendroji informacija 89 Energijos taupymas Turinys 5 Turinys PRIEDAS 90 Standartinė signalų režimo lentelė 93 Susisiekite su SAMSUNG WORLD WIDE 99 Atsakomybė už mokamą techninę priežiūrą (klientų išlaidos) 99 99 99 Tai nėra gaminio defektas Gaminio gedimas dėl kliento kaltės Kita 100 Tinkamas išmetimas 100 Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektroninės įrangos atliekos) 101 Terminologija RODYKLĖ Turinys 6 Prieš naudojant gaminį Autorių teisės Siekiant pagerinti kokybę, šio vadovo turinys gali būti keičiamas be išankstinio įspėjimo. © „Samsung Electronics“, 2013 Šio vadovo autorių teisės priklauso „Samsung Electronics“. Naudoti ar kopijuoti šį vadovą dalimis ar visą be „Samsung Electronics“ leidimo draudžiama. „Microsoft“, „Windows“ ir „Windows NT“ yra registruotieji „Microsoft Corporation“ prekių ženklai. VESA, DPM ir DDC yra registruotieji Vaizdo elektronikos standartų asociacijos (angl. Video Electronics Standards Association) prekių ženklai. Administracinis mokestis taikomas, jei: (a) iškvietėte inžinierių, tačiau jis neaptiko jokių gaminio defektų. (t. y., jei neperskaitėte šio naudotojo vadovo). (b) atnešėte prietaisą į remonto centrą, tačiau nebuvo aptikta jokių gaminio defektų, (t. y., jei neperskaitėte šio naudotojo vadovo). Prieš bet kokius remonto darbus ar atvykimą į namus, jus informuosime apie administracinio mokesčio dydį. Šiame vadove naudojamos piktogramos Toliau pateikti paveikslėliai skirti tik informuoti. Tikri atvejai gali skirtis nuo to, kas pavaizduota paveikslėliuose. Prieš naudojant gaminį 7 Prieš naudojant gaminį Valymas Valydami būkite atsargūs, nes patobulintus LCD ekranus ir korpusus galima lengvai subraižyti. Valydami vadovaukitės toliau nurodytais veiksmais. 1. Išjunkite monitorių ir kompiuterį. 2. Atjunkite maitinimo laidą nuo monitoriaus. Laikykite maitinimo kabelį už kištuko ir nelieskite kabelio šlapiomis rankomis. Antraip gali įvykti elektros iškrova. 3. Nušluostykite monitoriaus ekraną švaria, minkšta ir sausa šluoste. Nenaudokite valymo priemonės, kurioje yra alkoholio, tirpiklio ar ploviklio, monitoriui valyti. ! Ant monitoriaus tiesiogiai nepurkškite vandens arba valymo priemonės. 4. Norėdami nuvalyti monitoriaus korpusą, sušlapinkite minkštą ir sausą servetėlę vandeniu ir gerai ją išgręžkite. 5. Nuvalę gaminį, prijunkite prie jo maitinimo laidą. 6. Įjunkite monitorių ir kompiuterį. ! Prieš naudojant gaminį 8 Prieš naudojant gaminį Įrenginio montavimo vieta Palikite apie gaminį truputį tuščios erdvės, kad jis vėdintųsi. Pakilus vidaus temperatūrai, gali kilti gaisras ir pažeisti gaminį. Įrengdami gaminį būtinai palikite ne mažiau nei pavaizduota erdvės. Išorė gali skirtis pagal produktą. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Laikymo saugos priemonės Ant labai blizgių modelių paviršiaus gali atsirasti dėmių, jei netoliese naudojamas ultragarsinis drėkintuvas. Jei reikia išvalyti monitoriaus vidų, susisiekite su „Samsung“ klientų aptarnavimo centru (93 puslapis). (Už suteiktą paslaugą imamas mokestis.) Prieš naudojant gaminį 9 Prieš naudojant gaminį Saugos perspėjimai Dėmesio ELEKTROS IŠKROVOS PAVOJUS – NEATIDARYKITE Dėmesio : KAD SUMAŽINTUMĖTE ELEKTROS IŠKROVOS RIZIKĄ, NENUIMKITE DANGČIO (ARBA GALINĖS DALIES). NĖRA VIDINIŲ DALIŲ, KURIAS GALI PRIŽIŪRĖTI NAUDOTOJAS. PALIKITE VISUS PRIEŽIŪROS DARBUS KVALIFIKUOTIEMS SPECIALISTAMS. Šiuo simboliu nurodoma, kad viduje teka aukšta įtampa. Liestis prie bet kokių vidinių produkto dalių pavojinga. Šiuo simboliu nurodomi svarbūs pranešimai, susiję su šio produkto veikimu ir technine priežiūra. Simboliai Įspėjimas Jei instrukcijų nesilaikoma, galima sunkiai arba mirtinai susižeisti. Dėmesio Jei nesilaikoma instrukcijų, žmonėms arba turtui gali būti padaryta žalos. Šiuo simboliu pažymėta veikla yra draudžiama. Būtina laikytis šiuo ženklu pažymėtų instrukcijų. Prieš naudojant gaminį 10 Prieš naudojant gaminį Elektra ir saugumas Toliau pateikti paveikslėliai skirti tik informuoti. Tikri atvejai gali skirtis nuo to, kas pavaizduota paveikslėliuose. Įspėjimas Nenaudokite pažeisto maitinimo laido, kištuko ar atsilaisvinusio maitinimo lizdo. Galite patirti elektros šoką arba gali kilti gaisras. Nejunkite daug gaminių į tą patį elektros lizdą. Antraip lizdas gali perkaisti ir sukelti gaisrą. Nelieskite maitinimo laido kištuko drėgnomis rankomis. Antraip gali įvykti elektros iškrova. Įkiškite maitinimo kištuką iki galo, kad jis neatsilaisvintų. Dėl nepastovaus ryšio gali kilti gaisras. ! Maitinimo laido kištuką įjunkite į įžemintą maitinimo lizdą (taikoma tik 1 tipo izoliuotiems įrenginiams). ! Galite patirti elektros iškrovą arba susižeisti. Nelankstykite ir netraukite maitinimo laido per jėgą. Nenusverkite maitinimo laido sunkiu daiktu. Dėl pažeisto maitinimo laido galite patirti elektros šoką arba gali kilti gaisras. Nedėkite maitinimo laido ar gaminio šalia šilumos šaltinių. Galite patirti elektros šoką arba gali kilti gaisras. Pašalinkite pašalines medžiagas, pvz., dulkes, apie kištuko kontaktus ir nuvalykite elektros lizdą sausa servetėle. ! Kitaip gali kilti gaisras. Prieš naudojant gaminį 11 Prieš naudojant gaminį Dėmesio Neištraukite maitinimo laido gaminiui veikiant. Gaminį gali sugadinti elektros iškrova. Maitinimo laidą naudokite tik „Samsung“ patvirtintiems gaminiams. Galite patirti elektros šoką arba gali kilti gaisras. ! Žiūrėkite, kad niekas neužstotų maitinimo lizdo, prie kurio prijungtas maitinimo laidas. ! Jei dėl gaminio iškyla problema, ištraukite maitinimo kabelį, kad būtų visiškai nutrauktas gaminio maitinimas. Įjungimo / išjungimo mygtuku negalima visiškai nutraukti gaminio maitinimo. Ištraukdami maitinimo laidą iš maitinimo lizdo laikykite už kištuko. Galite patirti elektros šoką arba gali kilti gaisras. ! Diegimas Įspėjimas Ant gaminio nedėkite žvakių, priemonės vabzdžiams naikinti ar cigarečių. Nemontuokite gaminio šalia šilumos šaltinių. Kitaip gali kilti gaisras. Venkite montuoti gaminį prastai vėdinamoje siauroje erdvėje, pvz., lentynoje ar sieninėje spintoje. Antraip gali kilti gaisras dėl pakilusios vidinės temperatūros. Laikykite plastikinę gaminio pakuotę vaikams nepasiekiamoje vietoje. Vaikai gali uždusti. ! Prieš naudojant gaminį 12 Prieš naudojant gaminį Nemontuokite gaminio ant nestabilaus ar vibruojančio paviršiaus (nesaugios lentynos, nuožulnaus paviršiaus ir pan.). Gaminys gali nukristi ir sudužti arba sužeisti asmenį. Stipriai vibruojančioje vietoje naudojamas gaminys gali sugesti arba gali kilti gaisras. Nemontuokite gaminio transporto priemonėje ar vietoje, kurioje yra dulkių, drėgna (laša vanduo ir pan.), alyvos ar dūmų. ! Galite patirti elektros šoką arba gali kilti gaisras. Nelaikykite gaminio tiesioginiuose saulės spinduliuose, karštyje ar prie karšto objekto, pvz., viryklės. Antraip gali sutrumpėti gaminio naudojimo laikas arba kilti gaisras. Nemontuokite gaminio vaikams pasiekiamoje vietoje. Gaminys gali nukristi ir sužeisti vaikus. Maistinis aliejus, pavyzdžiui, sojos pupelių aliejus, gali pažeisti arba deformuoti gaminį. Nemontuokite gaminio virtuvėje arba šalia virtuvės stalviršio. Dėmesio Saugokitės, kad montuojamo gaminio nenumestumėte. Antraip gaminys gali sugesti arba galite susižeisti. ! Neguldykite gaminio ekranu į apačią. Taip galima pažeisti ekraną. Montuodami gaminį spintoje arba lentynoje žiūrėkite, kad neišsikištų apatinis gaminio priekinės dalies kraštas. Gaminys gali nukristi ir sudužti arba sužeisti asmenį. Montuokite gaminį tik tinkamo dydžio spintose ar lentynose. Prieš naudojant gaminį 13 Prieš naudojant gaminį Atsargiai padėkite gaminį. Gaminys gali nukristi ir sudužti arba sužeisti asmenį. ! SAMSUNG Neįprastoje vietoje (daugybės smulkių dalelių, cheminių medžiagų ar ekstremalios temperatūros veikiamoje vietoje arba oro uoste ar traukinių stotyje, kur gaminys turėtų veikti nepertraukiamai ilgą laiką) įmontuotas gaminys gali sugesti. ! Jei gaminį norite montuoti tokioje vietoje, prieš tai darydami susisiekite su „Samsung“ klientų aptarnavimo centru (93 puslapis). Veikimas Įspėjimas Gaminiu teka aukšta įtampa. Nebandykite patys ardyti, taisyti ar keisti gaminio. Galite patirti elektros šoką arba gali kilti gaisras. Dėl taisymo susisiekite su „Samsung“ klientų aptarnavimo centru (93 puslapis). Prieš perkeldami gaminį, išjunkite maitinimo jungiklį ir atjunkite maitinimo laidą ir visus kitus prijungtus laidus. ! Kitaip gali būti pažeistas maitinimo laidas ir gali kilti gaisro ar elektros šoko pavojus. Jei gaminys skleidžia keistą garsą, degėsių kvapą ar dūmus, nedelsdami ištraukite maitinimo laidą ir susisiekite su „Samsung“ klientų aptarnavimo centru (93 puslapis). ! Galite patirti elektros šoką arba gali kilti gaisras. Neleiskite vaikams persisverti per monitorių arba ant jo užlipti. Gaminys gali nukristi ir stipriai sužeisti jūsų vaiką. Jei gaminys nukrito arba pažeidėte jo korpusą, išjunkite jį, ištraukite maitinimo laidą ir susisiekite su „Samsung“ klientų aptarnavimo centru (93 puslapis). Antraip galite patirti elektros šoką arba gali kilti gaisras. Nedėkite sunkaus daikto, žaislo ar saldumynų ant gaminio viršaus. Gaminys ar sunkūs daiktai gali nukristi vaikams bandant pasiekti žaislą ar saldumynus ir stipriai sužeisti. Prieš naudojant gaminį 14 Prieš naudojant gaminį Griaudžiant ar žaibuojant išjunkite gaminį ir ištraukite maitinimo laidą. Galite patirti elektros šoką arba gali kilti gaisras. ! Nemeskite į gaminį daiktų ar kitaip jo nesutrenkite. Galite patirti elektros šoką arba gali kilti gaisras. ! Nejudinkite gaminio traukdami už maitinimo laido ar bet kurio kabelio. Kitaip galite pažeisti maitinimo laidą, gaminys gali sugesti ir gali kilti gaisro ar elektros šoko pavojus. Įvykus dujų nuotėkiui, nelieskite gaminio ar maitinimo laido kištuko. Be to, nedelsdami išvėdinkite patalpą. ! GAS Kibirkščiavimas gali sukelti sprogimą ar gaisrą. Nekelkite ar nejudinkite gaminio traukdami už maitinimo laido ar bet kurio kabelio. Kitaip galite pažeisti maitinimo laidą, gaminys gali sugesti ir gali kilti gaisro ar elektros šoko pavojus. Nenaudokite ir nelaikykite degių purškalų arba kitų medžiagų šalia gaminio. Gali įvykti sprogimas arba kilti gaisras. ! Įsitikinkite, ar ventiliacijos angų neužkimšo staltiesės ar užuolaidos. 100 Antraip dėl pakilusios vidinės temperatūros gali kilti gaisras. Nekiškite metalinių daiktų (valgomųjų lazdelių, monetų, plaukų smeigtukų ir pan.) ar degių daiktų (popieriaus, degtukų ir pan.) į gaminio ventiliacijos angą ar prievadus. Jei į gaminį pateko vandens ar bet kokia pašalinė medžiaga, išjunkite jį, ištraukite maitinimo laidą ir susisiekite su „Samsung“ klientų aptarnavimo centru (93 puslapis). Gaminys gali sugesti arba gali kilti elektros šoko ar gaisro pavojus. Nedėkite indų, kuriuose yra skysčio (vazų, puodų, butelių ir kt.) ar metalinių daiktų ant gaminio. Jei į gaminį pateko vandens ar bet kokia pašalinė medžiaga, išjunkite jį, ištraukite maitinimo laidą ir susisiekite su „Samsung“ klientų aptarnavimo centru (93 puslapis). Gaminys gali sugesti arba gali kilti elektros šoko ar gaisro pavojus. Prieš naudojant gaminį 15 Prieš naudojant gaminį Dėmesio Jeigu ekrane ilgai rodomas nejudantis vaizdas, gali išdegti liekamasis vaizdas arba atsirasti defektinių pikselių. ! Jei neketinate naudoti gaminio ilgą laiko tarpą, įjunkite elektros energijos taupymo režimą arba naudokite judančio vaizdo ekrano užsklandą. -_! Ištraukite maitinimo laidą iš lizdo, jei neketinate gaminio naudoti ilgą laiką (atostogausite ir pan.). Antraip dėl susikaupusių dulkių, perkaitimo, elektros šoko ar elektros nuotėkio gali kilti gaisras. Naudokite gaminį nustatę rekomenduojamą skiriamąją gebą ir dažnį. Antraip galite pakenkti regėjimui. ! Ilgą laiką žiūrėdami į ekraną per arti, galite pakenkti regėjimui. ! Nelaikykite monitoriaus apvertę ar nejudinkite jo laikydami už stovo. Gaminys gali nukristi ir sudužti arba sužeisti asmenį. Šalia gaminio nesinaudokite drėkintuvais ar virykle. Galite patirti elektros šoką arba gali kilti gaisras. Naudodamiesi monitoriumi, kas valandą leiskite akims pailsėti ilgiau nei 5 minutes. ! Taip sumažinsite akių nuovargį. Nelieskite ekrano, kai gaminys įjungtas ilgą laiko tarpą, nes jis bus įkaitęs. Su šiuo gaminiu naudojamus smulkius priedus laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. ! Prieš naudojant gaminį 16 Prieš naudojant gaminį Reguliuodami gaminio kampą ar stovo aukštį būkite atsargūs. ! Antraip vaikų pirštai arba rankos gali įstrigti ir jie gali susižeisti. Per daug pakreiptas gaminys gali nukristi ir sužeisti. Nedėkite ant gaminio sunkių daiktų. Gaminys gali sugesti arba galite susižeisti. Prieš naudojant gaminį 17 Prieš naudojant gaminį Tinkama produkto naudojimo padėtis Naudokitės gaminiu tinkamai sėdėdami: Ištiesinkite nugarą. Stenkitės, kad tarp akių ir ekrano liktų 45–50 cm atstumas, ir žiūrėkite šiek tiek žemyn į ekraną. Nukreipkite akis tiesiai į ekraną. Kampą nustatykite taip, kad ekrane neatsispindėtų šviesa. Laikykite dilbius statmenai žastams taip, kad dilbiai būtų tame pačiame lygyje kaip delnais žemyn nukreiptos plaštakos. Alkūnes laikykite sulenkę statmenai. Sureguliuokite gaminio aukštį, kad galėtumėte sulenkti kelius 90 laipsnių kampu ar daugiau, sėdėkite kulnais siekdami grindis, o rankas laikykite žemiau širdies lygio. Prieš naudojant gaminį 18 1 1.1 Pasiruošimas Turinio tikrinimas 1.1.1 Išėmimas iš pakuotės 1 Atidarykite pakuotės dėžę. Atidarydami pakuotę aštriu įrankiu stenkitės nepažeisti gaminio. 2 Ištraukite polistirolą iš gaminio. 3 Patikrinkite, ar yra visos sudedamosios dalys, ir nuimkite polistireną ir plastikinį maišelį. Šis paveikslėlis yra tik pavyzdys. 4 Laikykite dėžę sausoje patalpoje, kad ateityje ją būtų galima panaudoti gaminiui gabenti. 1 Pasiruošimas 19 1 Pasiruošimas 1.1.2 Sudedamųjų dalių tikrinimas Jei trūksta kokio nors komponento, susisiekite su prekybos atstovu, iš kurio pirkote gaminį. Tikrovėje sudedamosios dalys ir atskirai parduodamos prekės gali atrodyti kitaip negu tos, kurios pavaizduotos paveikslėlyje. Sudedamosios dalys Greito parengimo vadovas Garantijos kortelė Vartotojo instrukcija (Neprieinama kai kuriose vietovėse) Maitinimo laidas D-SUB laidas (parinktis) DVI laidas (parinktis) DP laidas (parinktis) HDMI kabelis (parinktis) USB laidas (parinktis) HDMI-DVI laidas (parinktis) Stovas Stovas (Taikoma tik modeliuose su stovais ir juose esančiais USB prievadais.) Sudedamosios dalys skirtinguose regionuose gali būti skirtingos. 1 Pasiruošimas 20 1 1.2 Pasiruošimas Detalės 1.2.1 Priekiniai mygtukai Dalių spalva ir forma gali būti kitokia, nei pavaizduota paveikslėlyje. Siekiant pagerinti kokybę, gaminio specifikacijos gali būti keičiamos iš anksto apie tai neįspėjus. SAMSUNG MAGIC ANGLE SAMSUNG MAGIC ANGLE AUTO Piktogramos AUTO Aprašymas Atidaromas arba uždaromas ekrano rodinių (OSD) meniu arba grįžtama į paskutinį meniu. OSD valdiklio užraktas: Išlaikomi esami parametrai arba užrakinamas OSD valdiklis, kad parametrai nebūtų netyčia pakeisti. Įjungti: Norėdami užrakinti ekrano rodinių valdiklį, 10 sekundžių laikykite nuspaudę mygtuką [ MENU ]. Išjungti: Norėdami atrakinti ekrano rodinių valdiklį, ilgiau nei 10 MENU sekundžių laikykite nuspaudę mygtuką [ MENU ]. Jei OSD valdikliai yra užrakinti, galima reguliuoti Brightness ir Contrast ir peržiūrėti INFORMATION. Funkciją Customized Key galima įjungti paspaudus mygtuką [ ]. (Customized Key galite pasirinkti, net kai OSD valdymas užrakintas) 1 Pasiruošimas 21 1 Pasiruošimas Piktogramos Aprašymas Sukonfigūruokite Customized Key ir spauskite [ parinktys. SAMSUNG MAGICAngle ]. Įjungiamos šios SAMSUNG - MAGIC Bright - Eco Saving - Image Size Norėdami sukonfigūruoti Customized Key, eikite į SETUP&RESET → Customized Key ir pasirinkite norimą režimą. Pereinama į aukščiau ar žemiau esantį meniu arba OSD meniu koreguojama parinkties vertė. Šiuo mygtuku reguliuokite ekrano ryškumą ir kontrastą. Patvirtinamas parinkimas meniu. Paspaudus mygtuką [ ], kai nerodomas ekrano meniu, bus pakeistas įvesties šaltinis (Analog/DVI/HDMI)(S22C450F/S24C450F) (Analog/DVI/DisplayPort)(S22C450DW). Jei įjungiate gaminį arba pakeičiate įvesties šaltinį spausdami mygtuką [ ], viršutiniame kairiajame ekrano kampe pasirodo pranešimas, kad įvesties šaltinis pasikeitė. Spauskite mygtuką [AUTO], norėdami automatiškai reguliuoti ekrano nustatymus. AUTO Pakeitus skyrą „Display Properties“, bus aktyvinta funkcija Auto Adjustment. Galimas tik Analog režimu. Įjungia ir išjungia ekraną. Kai paspaudžiamas ant gaminio esantis valdymo mygtukas, prieš atidarant ekrano meniu parodomas klavišų vadovas. (jame parodoma paspausto mygtuko atliekama funkcija). Klavišų vadovas Jei pasirodžius vadovui norite pasiekti ekrano meniu, atitinkamą mygtuką paspauskite dar kartą. Klavišų vadovas gali skirtis atsižvelgiant į funkciją ar gaminio modelį. Žr. tikrąjį gaminį. 1 Pasiruošimas 22 1 Pasiruošimas 1.2.2 Galinė pusė Dalių spalva ir forma gali būti kitokia, nei pavaizduota paveikslėlyje. Siekiant pagerinti kokybę, gaminio specifikacijos gali būti keičiamos iš anksto apie tai neįspėjus. S22C450F/ S24C450F HDMI IN DVI IN RGB IN POWER IN S22C450DW DP IN RGB IN Prievadas DVI IN POWER IN Apie prievadus Savo monitoriaus maitinimo laidą prijunkite prie galinėje prietaiso dalyje esančio prievado [POWER]. Prijungiama prie kompiuterio D-SUB kabeliu. Prijungiamas prie kompiuterio DVI laidu. Prijungiama prie šaltinio įrenginio HDMI kabeliu. Prijungiama prie kompiuterio naudojant DP laidą. Prijungiama prie kompiuterio USB kabeliu. Šis prievadas gali būti prijungiamas tik prie kompiuterio. 1 Pasiruošimas 23 1 Pasiruošimas 1.2.3 Vaizdas iš dešiniosios pusės Dalių spalva ir forma gali būti kitokia, nei pavaizduota paveikslėlyje. Siekiant pagerinti kokybę, gaminio specifikacijos gali būti keičiamos iš anksto apie tai neįspėjus. Prievadas Apie prievadus Prijungiama prie šaltinio įrenginio USB kabeliu. 1 Pasiruošimas 24 1 1.3 Pasiruošimas Diegimas 1.3.1 Laikiklio pritvirtinimas Paklokite apsauginį audeklą arba paklotą ant plokščio paviršiaus. Tada padėkite gaminį priekine puse žemyn ant audeklo arba pakloto. Neištraukite fiksavimo kaiščio, nebaigę tvirtinti stovo. Stovo pagrindą įkiškite į stovą rodyklės kryptimi. Tvirtai įsukite varžtą (atsuktuvu arba moneta) į stovo pagrindo dugną. Sumontavę stovą, pastatykite gaminį vertikaliai. Dabar galite ištraukti fiksavimo kaištį, kad sureguliuotumėte stovą. - Dėmesio Nelaikykite gaminio aukštyn kojomis tik už stovo. Montuojama atvirkštine tvarka nei montuojama. Dalių spalva ir forma gali būti kitokia, nei pavaizduota paveikslėlyje. Siekiant pagerinti kokybę, gaminio specifikacijos gali būti keičiamos iš anksto apie tai neįspėjus. 1 Pasiruošimas 25 1 Pasiruošimas 1.3.2 Gaminio pokrypio ir aukščio nustatymas Dalių spalva ir forma gali būti kitokia, nei pavaizduota paveikslėlyje. Siekiant pagerinti kokybę, gaminio specifikacijos gali būti keičiamos iš anksto apie tai neįspėjus. 0(±5mm) ~ 130mm(±5mm) Norėdami sureguliuoti aukštį, nuimkite fiksavimo kaištį. Monitoriaus pokrypį ir aukštį galima reguliuoti. Laikykite už viršutinės gaminio dalies centro ir atsargiai sureguliuokite aukštį. 1.3.3 Monitoriaus pasukimas Galite pasukti monitorių kaip parodyta toliau. Prieš sukdami monitorių, būtinai iki galo ištraukite stovą. Jei suksite monitorių neištraukę stovo iki galo, monitoriaus kampas gali atsitrenkti į grindis ir sugesti. Monitoriaus nesukite prieš laikrodžio rodyklę. Monitorius gali būti sugadintas. 1 Pasiruošimas 26 1 Pasiruošimas 1.3.4 Sieninio laikiklio komplekto / stalinio stovo tvirtinimas Prieš įrengdami Išjunkite gaminio maitinimą ir ištraukite maitinimo kabelį iš maitinimo lizdo. Paklokite apsauginį audeklą arba paklotą ant plokščio paviršiaus. Tada padėkite gaminį priekine puse žemyn ant audeklo arba pakloto. Išsukite varžtus iš galinės gaminio dalies. Pakelkite ir nuimkite stovą. Sieninio laikiklio komplekto / stalinio stovo tvirtinimas 2 1 A 3 4 B A Čia pritvirtinkite sieninio laikiklio komplektą arba stalinį stovą B Gembė (parduodama atskirai) Sulygiuokite griovelius ir tvirtai priveržkite varžtus ant gaminio gembės prie atitinkamų sieninio laikiklio komplekto arba stalinio stovo, kurį ketinate montuoti, dalių. Pastabos Ilgesnis nei standartinis varžtas gali pažeisti gaminio vidaus komponentus. Sieninių laikiklių, kuriems reikalingi varžtai neatitinka standartinių VESA keliamų specifikacijų, varžtų ilgis gali skirtis, atsižvelgiant į specifikacijas. 1 Pasiruošimas 27 1 Pasiruošimas Nenaudokite varžtų, neatitinkančių VESA standartų. Nenaudokite pernelyg daug jėgos, tvirtindami sieninio laikiklio komplektą arba stalinį stovą. Gaminys gali sugesti arba nukristi ir ką nors sužeisti. „Samsung“ neatsako už nuostolius arba padarytą žalą naudojant netinkamus varžtus arba tvirtinant sieninį komplektą ar stalinį stovą su per didele jėga. „Samsung“ neatsako už jokį gaminio sugadinimą ar asmeniui padarytą žalą naudojant kitus sieninius komplektus nei nurodytieji arba mėginant patiems montuoti sieninį komplektą. Norėdami pritvirtinti gaminį prie sienos, turėtumėte įsigyti tvirtinimo prie sienos rinkinį, su kuriuo galėsite pritvirtinti monitorių bent 10 cm atstumu nuo sienos paviršiaus. Būtinai naudokite sieninį komplektą, kuris atitinka nustatytus standartus. Jei monitorių norite pritvirtinti naudodami sienos laikiklį, nuo monitoriaus atjunkite stovą. 1.3.5 Nuo vagystės apsaugantis užraktas Naudojant nuo vagystės apsaugantį užraktą, gaminį saugu naudoti net ir viešose vietose. Užrakto forma ir užrakinimo būdas priklauso nuo gamintojo. Išsamesnė informacija pateikiama vartotojo instrukcijoje, pridedamoje prie nuo vagysčių apsaugančio užrakto. Blokavimo įtaisas parduodamas atskirai. Dalių spalva ir forma gali būti kitokia, nei pavaizduota paveikslėlyje. Siekiant pagerinti kokybę, gaminio specifikacijos gali būti keičiamos iš anksto apie tai neįspėjus. Toliau aprašyta, kaip užfiksuoti nuo vagystės apsaugantį užraktą. 1 Pritvirtinkite nuo vagystės apsaugančio užrakto laidą prie sunkaus daikto, pavyzdžiui, rašomojo stalo. 2 3 4 Prakiškite vieną laido galą pro kilpą kitame gale. Įkiškite nuo vagystės apsaugantį užraktą į tam skirtą angą galinėje gaminio pusėje. Užfiksuokite užraktą. Nuo vagystės apsaugantį užraktą galima įsigyti atskirai. Išsamesnė informacija pateikiama vartotojo instrukcijoje, pridedamoje prie nuo vagysčių apsaugančio užrakto. Nuo vagystės apsaugančius užraktus galima įsigyti elektronikos prekių parduotuvėse arba internetu. 1 Pasiruošimas 28 2 2.1 Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas Prieš prisijungiant 2.1.1 Ką patikrinti prieš prijungiant Prieš prijungdami šaltinio įrenginį perskaitykite su juo pristatytą vartotojo instrukciją. Prievadų skaičius ir vieta priklauso nuo šaltinio įrenginio. Maitinimo laidą junkite tik prijungę visus kitus laidus. Priešingu atveju galite pažeisti gaminį. Patikrinkite pageidaujamų jungčių prievadus galinėje gaminio pusėje. 2 Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas 29 2 2.2 Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas Kompiuterio prijungimas ir naudojimas 2.2.1 Jungimas prie AK Maitinimo laidą junkite tik tada, kai prijungsite visus kitus laidus. Prieš prijungdami maitinimo laidą patikrinkite, ar prijungėte pirminį šaltinį. Pasirinkite turimam kompiuteriui tinkamą prijungimo būdą. Jungiamosios detalės gali skirtis pagal gaminį. Prijungimas naudojant D-SUB laidą (analoginis) RGB IN RGB 1 IN Prijunkite D-SUB laidą prie [RGB IN] prievado produkto galinėje pusėje ir RGB prievadą kompiuteryje. 2 Maitinimo laidą prijunkite prie gaminio ir įjunkite į maitinimo lizdą. Įjunkite kompiuterio maitinimo jungiklį. 3 Paspauskite [ ], norėdami pakeisti įvesties šaltinį į Analog. Jungimas DVI laidu DVI IN DVI IN 1 2 DVI laidą junkite į [DVI IN] prievadą galinėje prietaiso dalyje ir į DVI prievadą kompiuteryje. Maitinimo laidą prijunkite prie gaminio ir įjunkite į maitinimo lizdą. Įjunkite kompiuterio maitinimo jungiklį. 3 Paspauskite [ ], norėdami pakeisti įvesties šaltinį į DVI. 2 Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas 30 2 Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas Prijungimas naudojant HDMI kabelį (S22C450F/S24C450F) HDMI IN I IN HDM 1 2 HDMI laidą junkite į [HDMI IN] prievadą galinėje prietaiso dalyje ir į HDMI prievadą kompiuteryje. Maitinimo laidą prijunkite prie gaminio ir įjunkite į maitinimo lizdą. Įjunkite kompiuterio maitinimo jungiklį. 3 Paspauskite [ ], norėdami pakeisti įvesties šaltinį į HDMI. Prijungimas naudojant HDMI-DVI kabelį (S22C450F/S24C450F) HDMI IN HDMI 1 2 IN HDMI-DVI laidą junkite į [HDMI IN] prievadą galinėje prietaiso dalyje ir į DVI prievadą kompiuteryje. Maitinimo laidą prijunkite prie gaminio ir įjunkite į maitinimo lizdą. Įjunkite kompiuterio maitinimo jungiklį. 3 Paspauskite [ ], norėdami pakeisti įvesties šaltinį į HDMI. Prijungimas naudojant DP kabelį (S22C450DW) DP IN DP IN 1 2 DP laidą junkite į [DP IN] prievadą galinėje prietaiso dalyje ir į DP prievadą kompiuteryje. Maitinimo laidą prijunkite prie gaminio ir įjunkite į maitinimo lizdą. Įjunkite kompiuterio maitinimo jungiklį. 3 Paspauskite [ ], norėdami pakeisti įvesties šaltinį į DisplayPort. 2 Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas 31 2 Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas USB prijungimas Taikoma tik modeliuose su stovais ir juose esančiais USB prievadais. USB įrenginį, pvz., pelę, klaviatūrą, „Memory Stick“ atmintinę arba išorinį standųjį diską, galite naudoti prijungę prie monitoriaus prievado [ ] neprijungdami jų prie kompiuterio. Monitoriaus [ 1 ] USB prievadas palaiko didelės spartos sertifikuotą USB 2.0. Didelė sparta Visa sparta Maža sparta Duomenų perdavimo sparta 480 Mbps 12 Mbps 1,5 Mbps Suvartojamos energijos kiekis 2,5 W(Maks., kiekvienas prievadas) 2,5 W(Maks., kiekvienas prievadas) 2,5 W(Maks., kiekvienas prievadas) USB kabeliu prievadą [ ] sujunkite su monitoriumi ir kompiuterio USB prievadu. Norėdami naudoti prievadą [ kompiuterio. ], turite prijungti UP (išsiunčiamo srauto kabelis) prie Būtinai monitoriaus prievadui [ monitoriumi gautą USB kabelį. ] ir kompiuterio USB prievadui sujungti naudokite su B B USB A A 2 Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas 32 2 Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas 2 3 USB kabeliu sujunkite USB monitoriaus prievadą [ ] ir USB įrenginį. Naudojimo procedūros yra tokios pačios, kaip išorinį įrenginį prijungiant prie kompiuterio. Galite prijungti ir naudoti klaviatūrą bei pelę. Galite paleisti failą iš daugialypės terpės įrenginio. (Daugialypės terpės įrenginių pavyzdžiai: MP3, skaitmeninis fotoaparatas ir kt.) Galite paleisti, perkelti, kopijuoti arba ištrinti atminties įrenginyje saugomus failus. (Atminties įrenginių pavyzdžiai: išorinė atmintis, atminties kortelė, atminties skaitymo įrenginys, HDD tipo MP3 leistuvas ir kt.) Galite naudoti kitus USB įrenginius, kuriuos galima prijungti prie kompiuterio. 2.3 Norėdami įrenginį prijungti prie monitoriaus prievado [ ], naudokite įrenginiui tinkantį kabelį. Dėl kabelio ir išorinių įrenginių pirkimo pasitarkite su techninės priežiūros centru. Įmonė neatsako už išorinio įrenginio problemas arba gedimus, kurie atsirado dėl netinkamo kabelio naudojimo. Kai kurie gaminiai neatitinka USB standarto, todėl gali sugesti. Jeigu įrenginys sugenda net prijungus prie kompiuterio, kreipkitės į atitinkamą techninės priežiūros centrą. Maitinimo prijungimas Kad galėtumėte naudoti produktą, maitinimo laidą įjunkite į maitinimo lizdą ir į produkto [POWER IN] prievadą. (Įvesties įtampa įjungiama automatiškai.) POWER IN 2 Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas 33 2 Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas 2.3.1 Tvarkyklės diegimas 1 Optimalią šio gaminio skyrą ir dažnį galite nustatyti šiam gaminiui tinkamas tvarkykles. Diegimo tvarkyklė pateikiama kompaktiniame diske, kuris pristatomas kartu su gaminiu. Jei pateiktas failas yra su defektais, apsilankykite „Samsung“ interneto svetainėje (http:// www.samsung.com/) ir atsisiųskite failą. Kartu su gaminiu pristatomą kompaktinį diską, kuriame įrašyta vartotojo instrukcija, įdėkite į CDROM diskasukį. 2 3 4 Spustelėkite "Windows Driver". 5 Eikite į „ekrano rodinio savybes“ ir patikrinkite, ar nustatyta tinkama skyra ir atnaujinimo dažnis. Užbaikite likusiais programinės įrangos diegimo pakopas pagal ekrane rodomas instrukcijas. Iš modelių sąrašo pasirinkite turimo gaminio modelį. Išsamesnė informacija pateikiama operacinės sistemos „Windows“ instrukcijoje. 2 Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas 34 2 Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas 2.3.2 Optimalios skiriamosios gebos nustatymas Pirmą kartą įjungus įsigytą gaminį, pasirodys informacinis pranešimas apie optimalios skiriamosios gebos parametrą. Gaminyje pasirinkite kalbą ir pakeiskite skiriamąją gebą kompiuteryje į optimalų nustatymą. The optimal resolution for this monitor is as follows: **** x **** **Hz Use the above settings to set the resolution on your PC. English EXIT ֩ЍیԂक 1 2 Paspauskite [ ࣏ࢽ AUTO ۴ ] ir pereikite prie kalbos. Paskui paspauskite [ ]. Norėdami paslėpti informacinį pranešimą, spauskite [ MENU ]. Jei nepasirenkama optimali skiriamoji geba, pranešimas pasirodo iki trijų kartų per nustatytą laiko tarpą, net jei gaminį išjungiate ir dar kartą įjungiate. Optimalią skiriamąją gebą taip pat galima pasirinkti kompiuterio valdymo skyde. 2 Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas 35 2 Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas 2.3.3 Skiriamosios gebos keitimas naudojant kompiuterį Kad matytumėte optimalios kokybės vaizdą, kompiuterio valdymo skydelyje nustatykite skyrą ir atnaujinimo dažnį. Nepasirinkus optimalios skyros, TFT LCD ekrano vaizdo kokybė gali suprastėti. Skyros keitimas naudojant „Windows XP“ Eikite į Valdymo skydas 1 Ekranas Parametrai ir pakeiskite skiriamąją gebą. 2 3 ********** **** **** 2 Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas 36 2 Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas Skyros keitimas naudojant „Windows Vista“ Eikite į Valdymo skydas Personalizavimas Ekrano parametrai ir pakeiskite skiriamąją gebą. 1 2 3 4 *********** *********** 2 Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas 37 2 Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas Skyros keitimas naudojant „Windows 7“ Eikite į Valdymo skydas Ekranas Ekrano skiriamoji geba ir pakeiskite skiriamąją gebą. 1 2 3 4 2 Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas 38 2 Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas Skyros keitimas naudojant „Windows 8“ Eikite į Parametrai Valdymo skydas Ekranas Ekrano skiriamoji geba ir pakeiskite skiriamąją gebą. 1 2 3 4 5 2 Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas 39 3 3.1 Ekrano sąranka Sukonfigūruokite tokius ekrano parametrus kaip šviesumas. Brightness Nustatykite bendrą vaizdo skaistį (intervalas: 0~100) Nustačius didesnę vertę, rodomas skaistesnis vaizdas. 3.1.1 1 SAMSUNG Šio meniu pasirinkti negalima, kai MAGIC Bright veikia Dynamic Contrast režimu. Šio meniu pasirinkti negalima, kai įjungta funkcija Eco Saving. Brightness konfigūravimas Jei norite, kad būtų rodomas klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką. Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ]. 2 3 Spauskite [ ] norėdami pereiti prie PICTURE ir spauskite [ Spauskite [ ] norėdami pereiti prie Brightness ir spauskite [ ] ant gaminio. ] ant gaminio. Pasirodys šis ekrano rodinys: PICTURE PICTURE Brightness Brightness Contrast Contrast Sharpness Sharpness SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG MAGIC Angle SAMSUNG SAMSUNG MAGIC Bright Custom SAMSUNG Off Wide Off Image Size Image Size Wide H-Position Adjust AUTO AUTO AUTO Enter (S22C450F/S24C450F) 4 Off MAGIC Upscale Return Mygtuku [ Custom MAGIC Angle Return 50 Adjust AUTO AUTO AUTO Enter (S22C450DW) ] reguliuokite Brightness. 3 Ekrano sąranka 40 3 3.2 Ekrano sąranka Contrast Nustatykite kontrastą tarp daiktų ir fono (intervalas: 0~100) Nustačius didesnę vertę, kontrastas paryškinamas, kad daiktai būtų matomi aiškiau. SAMSUNG Šia parinktimi negalima naudotis, kai funkcija MAGIC Bright nustatyta veikti Cinema arba Dynamic Contrast režimu. 3.2.1 1 Contrast konfigūravimas Jei norite, kad būtų rodomas klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką. Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ]. 2 3 Spauskite [ ] norėdami pereiti prie PICTURE ir spauskite [ Spauskite [ ] norėdami pereiti prie Contrast ir spauskite [ ] ant gaminio. ] ant gaminio. Pasirodys šis ekrano rodinys: PICTURE PICTURE Brightness Brightness Contrast Contrast Sharpness Sharpness SAMSUNG SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG SAMSUNG MAGIC Angle SAMSUNG MAGIC Upscale Image Size Return Return MAGIC Bright Custom MAGIC Angle Off Off Image Size Wide Wide H-Position Adjust Adjust AUTO AUTO AUTO Enter Enter (S22C450F/S24C450F) 4 Mygtuku [ Custom Off Return Return 50 Adjust Adjust AUTO AUTO AUTO Enter Enter (S22C450DW) ] reguliuokite Contrast. 3 Ekrano sąranka 41 3 3.3 Ekrano sąranka Sharpness Nustatykite, kad daiktų kontūrai būtų aiškesni arba ne tokie aiškūs (intervalas: 0~100) Nustačius didesnę vertę, daiktų kontūrai tampa aiškesni. SAMSUNG Šia parinktimi negalima naudotis, kai funkcija MAGIC Bright nustatyta veikti Cinema arba Dynamic Contrast režimu. SAMSUNG Šiuo meniu negalima naudotis, kai MAGIC Upscale nustatytas kaip Mode1 arba Mode2. 3.3.1 1 Sharpness konfigūravimas Jei norite, kad būtų rodomas klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką. Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ]. 2 3 Spauskite [ ] norėdami pereiti prie PICTURE ir spauskite [ Spauskite [ ] norėdami pereiti prie Sharpness ir spauskite [ ] ant gaminio. ] ant gaminio. Pasirodys šis ekrano rodinys: PICTURE PICTURE Brightness Brightness Contrast Contrast Sharpness Sharpness SAMSUNG MAGIC Bright MAGIC Angle MAGIC Upscale Image Size Return MAGIC Bright SAMSUNG SAMSUNG SAMSUNG SAMSUNG Custom MAGIC Angle Off Off Image Size Wide Wide H-Position Adjust AUTO AUTO AUTO Enter Enter (S22C450F/S24C450F) 4 Mygtuku [ Custom Off Return 50 Adjust AUTO AUTO AUTO AUTO Enter Enter (S22C450DW) ] reguliuokite Sharpness. 3 Ekrano sąranka 42 3 3.4 Ekrano sąranka SAMSUNG MAGIC Bright Šis meniu suteikia optimalią vaizdo kokybę, tinkamą aplinkai, kurioje gaminys bus naudojamas. Šio meniu pasirinkti negalima, kai įjungta funkcija Eco Saving. SAMSUNG Šio meniu pasirinkti negalima, kai įjungta funkcija MAGIC Angle. Gaminio ryškumą galite reguliuoti ir pritaikyti jį savo poreikiams. 3.4.1 Kaip sukonfigūruoti parinktį „SAMSUNG MAGIC Bright“ 1 Jei norite, kad būtų rodomas klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką. Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ]. 2 3 Spauskite [ ] norėdami pereiti prie PICTURE ir spauskite [ ] ant gaminio. Spauskite [ SAMSUNG ] norėdami pereiti prie MAGIC Bright ir spauskite [ ] ant gaminio. Pasirodys šis ekrano rodinys: PICTURE PICTURE Brightness Brightness Contrast Contrast Sharpness Sharpness SAMSUNG MAGIC Upscale Custom Custom Standard Off Game Cinema Auto Dynamic Contrast Image Size Wide MAGIC Bright SAMSUNG MAGIC Angle SAMSUNG Return Return Adjust Move SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG MAGIC Angle Image Size H-Position AUTO AUTO AUTO Enter Enter (S22C450F/S24C450F) Custom Custom Standard Off Game Cinema Auto Dynamic Contrast 50 Return Return Adjust Move AUTO AUTO AUTO Enter Enter (S22C450DW) Custom: Kaip reikalaujama, pritaikomas kontrastas ir šviesumas. Standard: Gaunama vaizdo kokybė, tinkama dokumentams redaguoti ar naudotis internetu. Game Gaunama vaizdo kokybė, tinkama žaisti žaidimus, kuriuose daug vaizdo efektų ir dinaminių judesių. Cinema: Nustatomas toks televizoriaus šviesumas ir ryškumas, kuris būtų tinkamas norint mėgautis vaizdo įrašais ir DVD turiniu. Dynamic Contrast: Naudojant automatinę kontrasto reguliavimo funkciją, nustatomas subalansuotas šviesumas. 3 Ekrano sąranka 43 3 Ekrano sąranka PICTURE Brightness Contrast Sharpness SAMSUNG SAMSUNG Dynamic Custom Standard Movie Custom Image Size Wide MAGIC Bright MAGIC Angle SAMSUNG MAGIC Upscale Return Return Adjust Move AUTO AUTO AUTO Enter Enter (S22C450F/S24C450F) Kai išorinė įvestis sujungta HDMI arba DVI(S22C450F/S24C450F) kabeliu, o PC/AV Mode SAMSUNG nustatytas ties AV, MAGIC Bright yra su keturiais automatiniais vaizdo nustatymais (Dynamic, Standard, Movie ir Custom), kurie yra iš anksto nustatomi gamykloje. Galite įjungti Dynamic, Standard, Movie arba Custom. Galite pasirinkti Custom, kuris automatiškai prisimena jūsų asmeninius vaizdo nustatymus. Dynamic: Pasirinkite šį režimŕ norėdami matyti ryškesnį vaizdŕ nei Standard režimu. Standard: Pasirinkite šį režimŕ, kai aplinkoje daug šviesos. Be to, monitoriui veikiant šiuo režimu, rodomas ryškus vaizdas. Movie: Pasirinkite šį režimŕ tamsioje aplinkoje. Taip taupysite elektros energijŕ ir nevarginsite akių. 4 5 Custom: Pasirinkite šį režimŕ norėdami sureguliuoti vaizdŕ pagal savo pageidavimus. Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [ ]. Pažymėta parinktis bus pritaikyta. 3 Ekrano sąranka 44 3 3.5 Ekrano sąranka SAMSUNG MAGIC Angle SAMSUNG Funkcija MAGIC Angle galite sukonfigūruoti parametrus, kad vaizdo kokybė būti optimali pagal jūsų žiūrėjimo kampą. SAMSUNG Šio meniu pasirinkti negalima, kai MAGIC Bright veikia Cinema arba Dynamic Contrast režimu. Gaminio kampą galite reguliuoti ir pritaikyti jį savo poreikiams. 3.5.1 Kaip sukonfigūruoti parinktį „SAMSUNG MAGIC Angle“ 1 Jei norite, kad būtų rodomas klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką. Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ]. 2 3 Spauskite [ ] norėdami pereiti prie PICTURE ir spauskite [ ] ant gaminio. Spauskite [ SAMSUNG ] norėdami pereiti prie MAGIC Angle ir spauskite [ ] ant gaminio. Pasirodys šis ekrano rodinys: PICTURE PICTURE Brightness Brightness Contrast Contrast Sharpness Sharpness SAMSUNG SAMSUNG Off Custom Lean Back Mode 1 Lean Back Mode 2 Standing Mode Side Mode Group View Custom MAGIC Bright SAMSUNG MAGIC Angle SAMSUNG MAGIC Upscale Image Size Return Return MAGIC Angle Image Size H-Position AUTO AUTO AUTO Enter Adjust Move Off Custom Lean Back Mode 1 Lean Back Mode 2 Standing Mode Side Mode Group View Custom MAGIC Bright SAMSUNG Return Return Enter (S22C450F/S24C450F) Adjust Move AUTO AUTO AUTO Enter Enter (S22C450DW) 4 1 1 5 5 2 3 ① : Pasirinkite šią parinktį, jei norite žiūrėti tiesiai priešais gaminį. Off Lean Back Mode 1 ② : Pasirinkite šią parinktį, jei norite žiūrėti iš šiek tiek žemesnės nei gaminio padėties. Lean Back Mode 2 ③ : Pasirinkite šią parinktį, jei norite žiūrėti iš žemesnės nei „Lean Back Mode 1 režimo padėties. Standing Mode ④ : Pasirinkite šią parinktį, jei norite žiūrėti iš šiek tiek aukštesnės nei gaminio padėties. Side Mode ⑤ : Pasirinkite šią parinktį, jei norite žiūrėti iš bet kurios gaminio pusės. 3 Ekrano sąranka 45 3 Ekrano sąranka Group View: Pasirinkite šią parinktį, jei žiūrės daugiau nei vienas žmogus iš ① , ④ ir ⑤ padėčių. Custom: Lean Back Mode 1 bus taikomas pagal numatytąjį parametrą, jei pasirenkama Custom. 4 5 Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [ ]. Pažymėta parinktis bus pritaikyta. 3 Ekrano sąranka 46 3 3.6 Ekrano sąranka SAMSUNG MAGIC Upscale SAMSUNG MAGICUpscale funkciją, galima pagerinti vaizdo detalumą ir ryškumą. Ši funkcija veikia efektyviau žemos skiriamosios gebos ekranuose. SAMSUNG Šio meniu pasirinkti negalima, kai MAGIC Bright veikia Cinema arba Dynamic Contrast režimu. 3.6.1 Kaip sukonfigūruoti parinktį SAMSUNG MAGIC Upscale 1 Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką. Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ]. 2 3 Spauskite [ ] norėdami pereiti prie PICTURE ir spauskite [ ] ant gaminio. Spauskite [ SAMSUNG ] norėdami pereiti prie MAGIC Upscale ir spauskite [ ] ant gaminio. Pasirodys šis ekrano rodinys: PICTURE %ULJKWQHVV &RQWUDVW 6KDUSQHVV SAMSUNG MAGIC Bright &XVWRP SAMSUNG MAGIC Angle 2II SAMSUNG 2II 0RGH 0RGH MAGIC Upscale ,PDJH6L]H AUTO (S22C450F/S24C450F) Palyginti su Mode1,Mode2 veikia efektyviau. 4 5 Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [ ]. Pažymėta parinktis bus pritaikyta. 3 Ekrano sąranka 47 3 3.7 Ekrano sąranka Image Size Pakeiskite vaizdo dydį. 3.7.1 1 Image Size keitimas Jei norite, kad būtų rodomas klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką. Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ]. 2 3 Spauskite [ ] norėdami pereiti prie PICTURE ir spauskite [ ] ant gaminio. Spauskite [ ] norėdami pereiti prie Image Size ir spauskite [ ] ant gaminio. Pasirodys šis ekrano rodinys: PICTURE PICTURE Brightness Brightness Contrast Contrast Sharpness Sharpness SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG MAGIC Angle Off SAMSUNG MAGIC Upscale Image Size Return Return SAMSUNG MAGIC Bright Custom SAMSUNG Custom MAGIC Angle Off Off Image Size Off Auto Auto Wide H-Position AUTO AUTO AUTO Enter Adjust Move Wide Return Return Enter Adjust Move (S22C450F/S24C450F) AUTO AUTO AUTO Enter Enter (S22C450DW) Auto: Rodomas vaizdas pagal įvesties šaltinio vaizdo formatą. Wide: Rodomas vaizdas visame ekrane neatsižvelgiant į įvesties vaizdo formatą. PICTURE %ULJKWQHVV &RQWUDVW 6KDUSQHVV SAMSUNG MAGIC Bright &XVWRP SAMSUNG MAGIC Angle 2II SAMSUNG 6FUHHQ)LW MAGIC Upscale ,PDJH6L]H AUTO (S22C450F/S24C450F) 4:3: rodomas vaizdas, kurio formatas – 4:3. Tinka vaizdo įrašams ir standartinio vaizdo formato laidoms. 16:9: rodomas vaizdas, kurio formatas – 16:9. Tinka vaizdo įrašams ir standartinio vaizdo formato laidoms. Screen Fit: Rodomas originalaus formato vaizdas be apkarpymo. 3 Ekrano sąranka 48 3 Ekrano sąranka PICTURE %ULJKWQHVV &RQWUDVW 6KDUSQHVV SAMSUNG MAGIC Bright &XVWRP SAMSUNG 2II MAGIC Angle ,PDJH6L]H +3RVLWLRQ :LGH 6FUHHQ)LW AUTO (S22C450DW) 4:3: šis režimas tinka vaizdo įrašų turiniui arba įprastoms transliacijoms žiūrėti, kai vaizdo kraštinių santykis yra 4:3. Wide: Rodomas vaizdas visame ekrane neatsižvelgiant į įvesties vaizdo formatą. Screen Fit: Rodomas originalaus formato vaizdas be apkarpymo. Ekrano dydį galima keisti esant toliau pateiktoms sąlygoms. 4 5 Skaitmeninės išvesties įrenginys yra prijungtas naudojant DVI/DP/HDMI laidą. Įvesties signalas yra 480p, 576p, 720p arba 1080p, o monitorius gali rodyti normalų vaizdą (šiuos signalus palaiko ne visi modeliai). Tai galima nustatyti tik, kai išorinė įvestis, prijungta DVI/DP/HDMI ir PC/AV Mode, nustatyta AV. Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [ ]. Pažymėta parinktis bus pritaikyta. 3 Ekrano sąranka 49 3 3.8 Ekrano sąranka HDMI Black Level Jeigu DVD grotuvas arba TV priedėlis jungiamas su prietaisu HDMI laidu, atsižvelgiant į tai, koks prijungtas pirminis prietaisas, gali pablogėti vaizdo kokybė (kontrastingumo / spalvų pablogėjimas, „juodas ekranas“ ir pan.). Tokiu atveju vaizdo kokybę galima pagerinti naudojant HDMI Black Level funkciją. Tokiu atveju vaizdo kokybę atstatykite naudodami parinktį HDMI Black Level. 3.8.1 1 Ši funkcija prieinama tik HDMI režime. Taikoma tik modeliams, kurie palaiko HDMI. HDMI Black Level nuostatų konfigūravimas Jei norite, kad būtų rodomas klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką. Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ]. 2 3 Spauskite [ ] norėdami pereiti prie PICTURE ir spauskite [ ] ant gaminio. Spauskite [ ] norėdami pereiti prie HDMI Black Level ir spauskite [ ] ant gaminio. Pasirodys šis ekrano rodinys: PICTURE HDMI Black Level Normal Low H-Position V-Position Coarse Fine Return Return Adjust Adjust AUTO AUTO AUTO Enter Enter (S22C450F/S24C450F) Normal: Šį režimą rinkitės, kai nepablogėjęs kontrastingumo santykis. Low: Šį režimą rinkitės, norėdami sumažinti „juodo ekrano“ ir padidinti „balto ekrano“ intensyvumą, pablogėjus kontrastingumo santykiui. 4 5 Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [ ]. Pažymėta parinktis bus pritaikyta. Su kai kuriais šaltinio įrenginiais HDMI Black Level funkcija gali būti nesuderinama. 3 Ekrano sąranka 50 3 3.9 Ekrano sąranka H-Position ir V-Position H-Position: Ekrano rodinys perkeliamas į kairę arba dešinę. V-Position: Ekrano rodinys perkeliamas aukštyn arba žemyn. 3.9.1 1 Galimas tik Analog režimu. Šiuo meniu galima naudotis, tik kai Image Size AV režimu yra nustatytas kaip Screen Fit. Kai 480P, 576P, 720P ar 1080P signalas siunčiamas AV režimu, o vaizdas ekrane rodomas įprastai, pasirinkite Screen Fit ir sureguliuokite horizontalią padėtį naudodami 0–6 lygius. H-Position ir V-Position konfigūravimas Jei norite, kad būtų rodomas klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką. Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ]. 2 3 Spauskite [ ] norėdami pereiti prie PICTURE ir spauskite [ ] ant gaminio. Spauskite [ ] norėdami pereiti prie H-Position arba V-Position ir spauskite [ ]. Pasirodys šis ekrano rodinys: PICTURE PICTURE HDMI Black Level HDMI Black Level H-Position 50 H-Position V-Position 50 V-Position Coarse 1936 Fine Return Return 50 Coarse 0 Adjust Adjust 50 1936 Fine AUTO AUTO AUTO Enter Return Return Enter 0 Adjust Adjust AUTO AUTO AUTO AUTO Enter Enter (S22C450F/S24C450F) PICTURE PICTURE Brightness 93RVLWLRQ Contrast &RDUVH )LQH Sharpness SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG Custom MAGIC Angle Off Image Size Wide H-Position Return Return 50 Adjust Move AUTO AUTO AUTO Enter Enter AUTO (S22C450DW) 4 Spauskite [ ] ir konfigūruokite H-Position arba V-Position. 3 Ekrano sąranka 51 3 Ekrano sąranka 3.10 Coarse Nustatomas ekrano dažnis. Galimas tik Analog režimu. 3.10.1 1 Coarse reguliavimas Jei norite, kad būtų rodomas klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką. Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ]. 2 3 Spauskite [ ] norėdami pereiti prie PICTURE ir spauskite [ Spauskite [ ] norėdami pereiti prie Coarse ir spauskite [ ] ant gaminio. ] ant gaminio. Pasirodys šis ekrano rodinys: PICTURE PICTURE HDMI Black Level V-Position H-Position 50 Coarse 50 Fine V-Position Coarse 0 1936 Fine 0 Return Return Adjust Adjust AUTO AUTO AUTO AUTO Enter Enter (S22C450F/S24C450F) 4 50 1936 Mygtuku [ Return Return Adjust Adjust AUTO AUTO AUTO AUTO Enter Enter (S22C450DW) ] reguliuokite Coarse. 3 Ekrano sąranka 52 3 Ekrano sąranka 3.11 Fine Tikslus ekrano reguliavimas, norint gauti ryškų vaizdą. Galimas tik Analog režimu. 3.11.1 1 Fine reguliavimas Jei norite, kad būtų rodomas klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką. Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ]. 2 3 Spauskite [ ] norėdami pereiti prie PICTURE ir spauskite [ Spauskite [ ] norėdami pereiti prie Fine ir spauskite [ ] ant gaminio. ] ant gaminio. Pasirodys šis ekrano rodinys: PICTURE PICTURE HDMI Black Level V-Position H-Position V-Position Coarse Coarse 50 Fine 50 1936 0 1936 Fine 0 Return Return AUTO AUTO AUTO Enter Adjust Adjust Enter (S22C450F/S24C450F) 4 50 Reguliuokite Fine mygtuku [ Return Return Adjust Adjust AUTO AUTO AUTO AUTO Enter Enter (S22C450DW) ]. 3 Ekrano sąranka 53 4 Atspalvio konfigūravimas SAMSUNG Reguliuojamas ekrano atspalvis. Šio meniu pasirinkti negalima, kai MAGIC Bright veikia Cinema arba Dynamic Contrast režimu. 4.1 Red Sureguliuojama vaizde rodomos raudonos spalvos vertė. (intervalas: 0~100) Didesnė vertė padidins spalvos intensyvumą. 4.1.1 1 Red konfigūravimas Jei norite, kad būtų rodomas klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką. Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ]. 2 3 Spauskite [ ] norėdami pereiti prie COLOR ir spauskite [ Spauskite [ ] norėdami pereiti prie Red ir spauskite [ ] ant gaminio. ] ant gaminio. Pasirodys šis ekrano rodinys: COLOR 5HG : *UHHQ : %OXH : &RORU7RQH : 1RUPDO *DPPD : 0RGH AUTO 4 Mygtuku [ ] reguliuokite Red. 4 Atspalvio konfigūravimas 54 4 4.2 Atspalvio konfigūravimas Green Sureguliuojama vaizde rodomos žalios spalvos vertė. (intervalas: 0~100) Didesnė vertė padidins spalvos intensyvumą. 4.2.1 1 Green konfigūravimas Jei norite, kad būtų rodomas klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką. Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ]. 2 3 Spauskite [ ] norėdami pereiti prie COLOR ir spauskite [ Spauskite [ ] norėdami pereiti prie Green ir spauskite [ ] ant gaminio. ] ant gaminio. Pasirodys šis ekrano rodinys: COLOR 5HG : *UHHQ : %OXH : &RORU7RQH : 1RUPDO *DPPD : 0RGH AUTO 4 Mygtuku [ ] reguliuokite Green. 4 Atspalvio konfigūravimas 55 4 4.3 Atspalvio konfigūravimas Blue Sureguliuojama vaizde rodomos mėlynos spalvos vertė. (intervalas: 0~100) Didesnė vertė padidins spalvos intensyvumą. 4.3.1 1 Blue konfigūravimas Jei norite, kad būtų rodomas klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką. Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ]. 2 3 Spauskite [ ] norėdami pereiti prie COLOR ir spauskite [ Spauskite [ ] norėdami pereiti prie Blue ir spauskite [ ] ant gaminio. ] ant gaminio. Pasirodys šis ekrano rodinys: COLOR 5HG : *UHHQ : %OXH : &RORU7RQH : 1RUPDO *DPPD : 0RGH AUTO 4 Mygtuku [ ] reguliuokite Blue. 4 Atspalvio konfigūravimas 56 4 4.4 Atspalvio konfigūravimas Color Tone Nustatykite bendrą vaizdo spalvų toną. SAMSUNG Šio meniu pasirinkti negalima, kai įjungta funkcija MAGIC Angle. 4.4.1 1 Color Tone nuostatų konfigūravimas Jei norite, kad būtų rodomas klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką. Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ]. 2 3 Spauskite [ ] norėdami pereiti prie COLOR ir spauskite [ ] ant gaminio. Spauskite [ ] norėdami pereiti prie Color Tone ir spauskite [ ] ant gaminio. Pasirodys šis ekrano rodinys: COLOR 5HG : *UHHQ : %OXH : &RORU7RQH : ࣱ &RRO &RRO : ֻҖ 1RUPDO :DUP :DUP &XVWRP *DPPD AUTO Cool 2: Nustatoma, kad spalva būtų šaltesnė negu Cool 1. Cool 1: Nustatoma, kad spalva būtų šaltesnė negu Normal režimu. Normal: Rodomas standartinis spalvos tonas. Warm 1: Nustatoma, kad spalva būtų šiltesnė negu Normal režimu. Warm 2: Nustatoma, kad spalva būtų šiltesnė negu Warm 1. Custom: Pritaikomas spalvos tonas. Kai išorinė įvestis prijungta per HDMI arba DVI (S22C450F/S24C450F) jungtį, o režimas PC/AV Mode yra nustatytas ties AV, galima pasirinkti keturias parinktiesColor Tone spalvos temperatūros nuostatas (Cool, Normal, Warm ir Custom). 4 5 Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [ ]. Pažymėta parinktis bus pritaikyta. 4 Atspalvio konfigūravimas 57 4 4.5 Atspalvio konfigūravimas Gamma Nustatykite vaizdo skaistį vidutiniame intervale (gama). SAMSUNG Šio meniu pasirinkti negalima, kai įjungta funkcija MAGIC Angle. 4.5.1 1 Gamma konfigūravimas Jei norite, kad būtų rodomas klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką. Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ]. 2 3 Spauskite [ ] norėdami pereiti prie COLOR ir spauskite [ ] ant gaminio. Spauskite [ ] norėdami pereiti prie Gamma ir spauskite [ ] ant gaminio. Pasirodys šis ekrano rodinys: COLOR 5HG : *UHHQ : %OXH : &RORU7RQH : 1RUPDO *DPPD : 0RGH ֻҖ 0RGH 0RGH3 AUTO 4 5 Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [ ]. Pažymėta parinktis bus pritaikyta. 4 Atspalvio konfigūravimas 58 5 5.1 Ekrano rodinio sumažinimas arba perkėlimas Language Nustatykite meniu kalbą. 5.1.1 1 Kalbos nuostatos pakeitimas bus taikomas tik ekrano rodinio meniu. Jis nebus taikomas kitoms kompiuterio funkcijoms. Language konfigūravimas Jei norite, kad būtų rodomas klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką. Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ]. 2 3 Paspauskite [ Spauskite [ ] ir pereikite prie MENU SETTINGS. Paskui paspauskite [ ] norėdami pereiti prie Language ir spauskite [ ]. ] ant gaminio. Pasirodys šis ekrano rodinys: MENU SETTINGS /DQJXDJH 0HQX+3RVLWLRQ 0HQX93RVLWLRQ 'LVSOD\7LPH 7UDQVSDUHQF\ 'HXWVFK (QJOLVK (VSDxRO )UDQoDLV ,WDOLDQR 0DJ\DU 3ROVNL 20 sec 3RUWXJXrV ƧNJLjLjǁƿǀ On 6YHQVND 7UNoH ᪥ᮏㄒ ଞ˲߭ ∝䇁 AUTO 4 5 Paspauskite [ ] ir pereikite prie kalbos. Paskui paspauskite [ ]. Pažymėta parinktis bus pritaikyta. 5 Ekrano rodinio sumažinimas arba perkėlimas 59 5 5.2 Ekrano rodinio sumažinimas arba perkėlimas Menu H-Position ir Menu V-Position Menu H-Position: Meniu padėtis perkeliama į kairę arba dešinę. Menu V-Position: Meniu padėtis perkeliama aukštyn arba žemyn. 5.2.1 1 Menu H-Position ir Menu V-Position konfigūravimas Jei norite, kad būtų rodomas klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką. Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ]. 2 3 Paspauskite [ Spauskite [ [ ] ir pereikite prie MENU SETTINGS. Paskui paspauskite [ ] norėdami pereiti prie Menu H-Position arba Menu V-Position ir spauskite ]. Pasirodys šis ekrano rodinys: MENU SETTINGS MENU SETTINGS /DQJXDJH (QJOLVK /DQJXDJH (QJOLVK 0HQX+3RVLWLRQ 0HQX+3RVLWLRQ 0HQX93RVLWLRQ 0HQX93RVLWLRQ 'LVSOD\7LPH VHF 'LVSOD\7LPH 20 VHF 7UDQVSDUHQF\ 2Q 7UDQVSDUHQF\ 2Q AUTO 4 ]. Spauskite [ AUTO ] ir konfigūruokite Menu H-Position arba Menu V-Position. 5 Ekrano rodinio sumažinimas arba perkėlimas 60 5 5.3 Ekrano rodinio sumažinimas arba perkėlimas Display Time Ekrano rodinių (angl. OSD) meniu nustatomas automatiškai pradingti, jei meniu nenaudojamas nurodytą laiko tarpą. Display Time gali būti naudojamas laiko tarpui, kuriam praėjus norėtumėte, kad ekrano rodinys pradingtų, nustatyti. 5.3.1 1 Display Time konfigūravimas Jei norite, kad būtų rodomas klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką. Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ]. 2 3 Paspauskite [ Spauskite [ ] ir pereikite prie MENU SETTINGS. Paskui paspauskite [ ] norėdami pereiti prie Display Time ir spauskite [ ]. ] ant gaminio. Pasirodys šis ekrano rodinys: MENU SETTINGS /DQJXDJH (QJOLVK 0HQX+3RVLWLRQ 0HQX93RVLWLRQ 'LVSOD\7LPH 20 sec VHF VHF On VHF VHF 7UDQVSDUHQF\ AUTO 4 5 Paspauskite [ ] ir pereikite prie kalbos. Paskui paspauskite [ ]. Pažymėta parinktis bus pritaikyta. 5 Ekrano rodinio sumažinimas arba perkėlimas 61 5 5.4 Ekrano rodinio sumažinimas arba perkėlimas Transparency Nustatykite šių meniu langų skaidrumą: 5.4.1 1 Transparency keitimas Jei norite, kad būtų rodomas klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką. Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ]. 2 3 Paspauskite [ Spauskite [ ] ir pereikite prie MENU SETTINGS. Paskui paspauskite [ ] norėdami pereiti prie Transparency ir spauskite [ ]. ] ant gaminio. Pasirodys šis ekrano rodinys: MENU SETTINGS /DQJXDJH (QJOLVK 0HQX+3RVLWLRQ 0HQX93RVLWLRQ 'LVSOD\7LPH VHF 7UDQVSDUHQF\ On 2II 2Q AUTO 4 5 Paspauskite [ ] ir pereikite prie kalbos. Paskui paspauskite [ ]. Pažymėta parinktis bus pritaikyta. 5 Ekrano rodinio sumažinimas arba perkėlimas 62 6 6.1 Sąranka ir atkūrimas Reset Visi gaminio parametrai atkuriami į numatytuosius gamyklinius parametrus. 6.1.1 Parametrų (Reset) inicijavimas 1 Jei norite, kad būtų rodomas klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką. Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ]. 2 3 Spauskite [ ] norėdami pereiti prie SETUP&RESET ir spauskite [ Spauskite [ ] norėdami pereiti prie Reset ir spauskite [ ] ant gaminio. ] ant gaminio. Pasirodys šis ekrano rodinys: SETUP&RESET 5HVHW (FR6DYLQJ 2II 2II7LPHU 2II 7XUQ2II$IWHU 3&$90RGH .H\5HSHDW7LPH $FFHOHUDWLRQ 6RXUFH'HWHFWLRQ 0DQXDO AUTO 5HVHWDOOVHWWLQJV" <HV 1R EXIT 4 5 Paspauskite [ AUTO ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [ ]. Pažymėta parinktis bus pritaikyta. 6 Sąranka ir atkūrimas 63 6 6.2 Sąranka ir atkūrimas Eco Saving Valdydama ekrano vartojamą elektros srovę, funkcija Eco Saving sumažina energijos vartojimą. SAMSUNG Šio meniu pasirinkti negalima, kai MAGIC Bright veikia Dynamic Contrast režimu. 6.2.1 1 Eco Saving konfigūravimas Jei norite, kad būtų rodomas klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką. Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ]. 2 3 Spauskite [ ] norėdami pereiti prie SETUP&RESET ir spauskite [ Spauskite [ ] norėdami pereiti prie Eco Saving ir spauskite [ ] ant gaminio. ] ant gaminio. Pasirodys šis ekrano rodinys: SETUP&RESET 5HVHW (FR6DYLQJ ଥࢿ Off 2II7LPHU ଥࢿ Off 2II 7XUQ2II$IWHU 3&$90RGH .H\5HSHDW7LPH $FFHOHUDWLRQ 6RXUFH'HWHFWLRQ 0DQXDO AUTO 4 5 75%: pakeičia ekrano energijos vartojimą į numatytąjį 75 % nustatymą. 50%: pakeičia ekrano energijos vartojimą į numatytąjį 50% nustatymą. Off: Išjunkite funkciją Eco Saving. Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [ ]. Pažymėta parinktis bus pritaikyta. 6 Sąranka ir atkūrimas 64 6 6.3 Sąranka ir atkūrimas Off Timer Galite nustatyti, kad gaminys išsijungtų savaime. 6.3.1 Kaip sukonfigūruoti parinktį Off Timer 1 Jei norite, kad būtų rodomas klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką. Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ]. 2 3 Spauskite [ ] norėdami pereiti prie SETUP&RESET ir spauskite [ Spauskite [ ] norėdami pereiti prie Off Timer ir spauskite [ ] ant gaminio. ] ant gaminio. Pasirodys šis ekrano rodinys: SETUP&RESET 5HVHW (FR6DYLQJ 2II 2II7LPHU 2II 2Q 7XUQ2II$IWHU 3&$90RGH .H\5HSHDW7LPH $FFHOHUDWLRQ 6RXUFH'HWHFWLRQ 0DQXDO AUTO 4 5 Off: Išjungimo laikmatis išjungiamas, kad gaminys nebūtų automatiškai išjungtas. On: Išjungimo laikmatis įjungiamas, kad gaminys būtų automatiškai išjungtas. Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [ ]. Pažymėta parinktis bus pritaikyta. 6 Sąranka ir atkūrimas 65 6 6.4 Sąranka ir atkūrimas Turn Off After Išjungimo laikmatis gali būti nustatomas 1–23 valandų diapazonu. Po nurodyto valandų skaičiaus gaminys automatiškai išsijungs. Šia parinktimi galima naudotis tik tada, kai funkcija Off Timer nustatyta į padėtį On. 6.4.1 1 Turn Off After konfigūravimas Jei norite, kad būtų rodomas klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką. Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ]. 2 3 Spauskite [ ] norėdami pereiti prie SETUP&RESET ir spauskite [ Spauskite [ ] norėdami pereiti prie Turn Off After ir spauskite [ ] ant gaminio. ] ant gaminio. Pasirodys šis ekrano rodinys: SETUP&RESET 5HVHW (FR6DYLQJ 2II 2II7LPHU 2Q 7XUQ2II$IWHU K 3&$90RGH .H\5HSHDW7LPH $FFHOHUDWLRQ 6RXUFH'HWHFWLRQ 0DQXDO AUTO 4 Norėdami konfigūruoti Turn Off After, spauskite [ ]. Europoje įsigytuose gaminiuose Off Timer yra nustatytas taip, kad automatiškai įsijungtų praėjus 4 valandoms po gaminio įjungimo. Tai atliekama laikantis energijos tiekimo taisyklių. Jei nenorite, kad laikmatis būtų įjungtas, eikite MENU SETUP&RESET ir nustatykite Off Timer kaip Off. 6 Sąranka ir atkūrimas 66 6 6.5 Sąranka ir atkūrimas PC/AV Mode Nustatykite PC/AV Mode į AV. Paveikslėlis padidės. Ši parinktis naudinga žiūrint filmą. Ši funkcija nepalaiko analoginio režimo. Tiekiama tik plačiaekraniams modeliams, pavyzdžiui, 16:9 arba 16:10. Jei monitorius (kai nustatytas į DVI) yra energijos taupymo režime arba rodo pranešimą Check Signal Cable, norėdami matyti rodinį ekrane (OSD) paspauskite mygtuką [ MENU ]. Galite pasirinkti PC arba AV. 6.5.1 1 PC/AV Mode konfigūravimas Jei norite, kad būtų rodomas klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką. Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ]. 2 3 Spauskite [ ] norėdami pereiti prie SETUP&RESET ir spauskite [ Spauskite [ ] norėdami pereiti prie PC/AV Mode ir spauskite [ ] ant gaminio. ] ant gaminio. Pasirodys šis ekrano rodinys: SETUP&RESET 5HVHW (FR6DYLQJ 2II 2II7LPHU 2Q 7XUQ2II$IWHU K 3&$90RGH .H\5HSHDW7LPH $FFHOHUDWLRQ 6RXUFH'HWHFWLRQ 0DQXDO AUTO PC/AV Mode PC/AV Mode PC AV DVI HDMI DVI DisplayPort PC AV AUTO (S22C450F/S24C450F) 4 5 Paspauskite [ AUTO (S22C450DW) ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [ ]. Pažymėta parinktis bus pritaikyta. 6 Sąranka ir atkūrimas 67 6 6.6 Sąranka ir atkūrimas Key Repeat Time Kontroliuojamas spaudžiamo mygtuko atsako greitis. 6.6.1 1 Key Repeat Time konfigūravimas Jei norite, kad būtų rodomas klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką. Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ]. 2 3 Spauskite [ ] norėdami pereiti prie SETUP&RESET ir spauskite [ Spauskite [ ] norėdami pereiti prie Key Repeat Time ir spauskite [ ] ant gaminio. ] ant gaminio. Pasirodys šis ekrano rodinys: SETUP&RESET 5HVHW (FR6DYLQJ 2II 2II7LPHU 2Q 7XUQ2II$IWHU 4K 3&$90RGH .H\5HSHDW7LPH 6RXUFH'HWHFWLRQ $FFHOHUDWLRQ Acceleration VHF Manual VHF 1R5HSHDW AUTO Galima pasirinkti Acceleration, 1 sec arba 2 sec. Jei pasirenkama No Repeat, komanda atsako tik paspaudus mygtuką. 4 5 Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [ ]. Pažymėta parinktis bus pritaikyta. 6 Sąranka ir atkūrimas 68 6 6.7 Sąranka ir atkūrimas Source Detection Įjungiamas Source Detection. 6.7.1 1 Source Detection konfigūravimas Jei norite, kad būtų rodomas klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką. Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ]. 2 3 Spauskite [ Paspauskite [ ] norėdami pereiti prie SETUP&RESET ir spauskite [ ] ant gaminio. ] ir pereikite prie Source Detection. Paskui paspauskite [ ]. Pasirodys šis ekrano rodinys: SETUP&RESET 5HVHW (FR6DYLQJ 2II 2II7LPHU 2Q 7XUQ2II$IWHU K 3&$90RGH .H\5HSHDW7LPH $FFHOHUDWLRQ 6RXUFH'HWHFWLRQ $XWR 0DQXDO AUTO 4 5 Auto: Automatiškai atpažįstamas įvesties šaltinis. Manual: Rankiniu būdu parenkamas įvesties šaltinis. Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [ ]. Pažymėta parinktis bus pritaikyta. 6 Sąranka ir atkūrimas 69 6 6.8 Sąranka ir atkūrimas Customized Key Galite pritaikyti Customized Key vadovaudamiesi šiais veiksmais. 6.8.1 1 Customized Key konfigūravimas Jei norite, kad būtų rodomas klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką. Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ]. 2 3 Spauskite [ ] norėdami pereiti prie SETUP&RESET ir spauskite [ Spauskite [ ] norėdami pereiti prie Customized Key ir spauskite [ ] ant gaminio. ] ant gaminio. Pasirodys šis ekrano rodinys: SETUP&RESET &XVWRPL]HG.H\ SAMSUNG $FFHOHUDWLRQ MAGIC Angle SAMSUNG 2Q MAGIC Bright (FR6DYLQJ ,PDJH6L]H AUTO 4 5 SAMSUNG MAGICAngle Paspauskite [ SAMSUNG - MAGIC Bright - Eco Saving - Image Size ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [ ]. Pažymėta parinktis bus pritaikyta. 6 Sąranka ir atkūrimas 70 7 7.1 INFORMACIJOS meniu ir kt. INFORMATION Rodomas dabartinis įvesties šaltinis, dažnis ir skiriamoji geba. 7.1.1 1 INFORMATION rodymas Jei norite, kad būtų rodomas klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką. Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ]. 2 Spauskite [ ] norėdami pereiti prie INFORMATION. Pasirodys esamas įvesties šaltinis, dažnis ir skiriamoji geba. PICTURE COLOR Analog **kHz **Hz NP **** x **** MENU SETTINGS Optimal Mode **** x **** **Hz SETUP&RESET INFORMATION EXIT ֩ЍیԂक EXIT ࣏ࢽ AUTO AUTO ۴ Rodomi meniu elementai priklauso nuo modelio. 7 INFORMACIJOS meniu ir kt. 71 7 7.2 INFORMACIJOS meniu ir kt. Brightness ir Contrast konfigūravimas pirminiame ekrane Brightness, Contrast sureguliuokite naudodami [ ] mygtukus, kai rodomas pradinis ekranas (kuriame nėra meniu). 1 Jei norite, kad būtų rodomas klavišų vadovas (kai nerodomas meniu langas), paspauskite bet kurį gaminio priekyje esantį mygtuką. Paskui spauskite [ ]. Pasirodys šis ekrano rodinys: %ULJKWQHVV 100 &RQWUDVW 75 EXIT 2 3 Paspauskite mygtuką [ ], jei norite kaitalioti Brightness ir Contrast nustatymus. Brightness, Contrast reguliuojamas mygtukais [ ]. 7 INFORMACIJOS meniu ir kt. 72 8 8.1 Programinės įrangos diegimas MagicTune 8.1.1 Kas yra "MagicTune" ? "MagicTune" – tai programinė įranga, reikalinga reguliuoti monitorių pateikiant išsamų monitoriaus funkcijų aprašymą ir lengvai suprantamus naudojimo nurodymus. Galite nustatyti produktą pele ir klaviatūra nenaudodami produkto valdymo mygtukų. 8.1.2 Programinės įrangos diegimas 1 2 Į kompaktinių diskų įrenginį įdėkite diegimo diską. Pasirinkite sąrankos programą "MagicTune". Jei pagrindiniame ekrane neatsidaro programinės įrangos diegimo išskleidžiamas ekranas, suieškokite diskų įrenginyje ir du kartus spustelėkite sąrankos failą "MagicTune". 3 4 Pasirinkite diegimo kalbą ir spustelėkite "Next". Užbaikite likusiais programinės įrangos diegimo pakopas pagal ekrane rodomas instrukcijas. Programinė įranga gali neveikti tinkamai, jei po diegimo nepaleisite kompiuterio pakartotinai. Piktograma "MagicTune" gali neatsirasti priklausomai nuo kompiuterio sistemos ir produkto specifikacijų. Jei nuorodos piktogramos nėra, paspauskite klavišą F5. Diegimo apribojimai ir problemos ("MagicTune™") "MagicTune™" diegimą gali įtakoti grafinė plokštė, pagrindinė plokštė ir tinklo aplinka. Sistemos reikalavimai Operacinė sistema Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 8 Programinės įrangos diegimas 73 8 Programinės įrangos diegimas 8.1.3 Programinės įrangos šalinimas Galite pašalinti "MagicTune™" tik per parinktį Pridėti arba šalinti programas, esančią „Windows“. Norėdami pašalinti "MagicTune™" atlikite nurodytus veiksmus. 1 Spustelėkite Pradėti, pasirinkite Nustatymai ir iš meniu pasirinkite Valdymo skydas. Jei naudojate „Windows XP“, spustelėkite Pradėti ir meniu pasirinkite Valdymo skydas. 2 3 4 5 6 Valdymo skyde du kartus spustelėkite piktogramą Pridėti arba pašalinti programas. Lange Pridėti/šalinti suieškokite ir pasirinkite "MagicTune™", kad ją pažymėtumėte. Spustelėkite Keisti arba šalinti programas pašalinti programinę įrangą. Pasirinkite Taip šalinti "MagicTune™". Palaukite, kol atsidarys pranešimo langas, pranešantis, kad programinė įranga buvo sėkmingai pašalinta. Norėdami sulaukti techninės pagalbos, rasti dažnai klausiamų klausimų ir atsakymų arba informacijos apie programinės įrangos "MagicTune™" plėtojimą apsilankykite mūsų svetainėje (http://www.samsung.com/us/consumer/ learningresources/monitor/magetune/pop_intro.html). 8 Programinės įrangos diegimas 74 8 8.2 Programinės įrangos diegimas MultiScreen MultiScreen "MultiScreen" leidžia naudotojams suskirstyti monitorių į keletą dalių. 8.2.1 Programinės įrangos diegimas 1 2 Į kompaktinių diskų įrenginį įdėkite diegimo diską. Pasirinkite sąrankos programą "MultiScreen". Jei pagrindiniame ekrane neatsidaro programinės įrangos diegimo išskleidžiamas ekranas, suieškokite diskų įrenginyje ir du kartus spustelėkite sąrankos failą "MultiScreen". 3 4 Ekrane atsidarius diegimo vedlio langui, spustelėkite "Next". Užbaikite likusiais programinės įrangos diegimo pakopas pagal ekrane rodomas instrukcijas. Programinė įranga gali neveikti tinkamai, jei po diegimo nepaleisite kompiuterio pakartotinai. Piktograma "MultiScreen" gali neatsirasti priklausomai nuo kompiuterio sistemos ir produkto specifikacijų. Jei nuorodos piktogramos nėra, paspauskite klavišą F5. Diegimo apribojimai ir problemos ("MultiScreen") "MultiScreen "diegimą gali įtakoti grafinė plokštė, pagrindinė plokštė ir tinklo aplinka. Sistemos reikalavimai Operacinė sistema Windows™ 2000 Windows XP Home Edition Windows XP Professional „Windows Vista“ 32 bit. „Windows 7“ 32 bit. Windows 8 32bit "MultiScreen" rekomenduojama operacinė sistema yra „Windows 2000“ arba naujesnė. Techninė įranga Mažiausiai 32 MB atminties Mažiausiai 60 MB laisvos vietos standžiajame diske 8 Programinės įrangos diegimas 75 8 Programinės įrangos diegimas 8.2.2 Programinės įrangos šalinimas Spustelėkite Pradėti, pasirinkite Nustatymai/Valdymo skydas ir tada du kartus spustelėkite, Pridėti arba šalinti programas. Pasirinkite "MultiScreen" iš programų sąrašo ir spustelėkite mygtuką Pridėti/Trinti. 8 Programinės įrangos diegimas 76 8 8.3 Programinės įrangos diegimas MagicRotation Samsung Electronics, Inc. sukurta "MagicRotation" programinė įranga vartotojui pasiūlo sukimo funkciją (0, 90, 180, 270 laipsnių padėtis); tai palengvina kompiuterio ekrano naudojimą, žiūrėjimą ir padidina vartotojo darbo našumą. 8.3.1 Programinės įrangos diegimas 1 2 Į kompaktinių diskų įrenginį įdėkite diegimo diską. Pasirinkite sąrankos programą "MagicRotation". Jei pagrindiniame ekrane neatsidaro programinės įrangos diegimo išskleidžiamas ekranas, suieškokite diskų įrenginyje ir du kartus spustelėkite sąrankos failą "MagicRotation". 3 4 Pasirinkite diegimo kalbą ir spustelėkite "Next". Užbaikite likusiais programinės įrangos diegimo pakopas pagal ekrane rodomas instrukcijas. Programinė įranga gali neveikti tinkamai, jei po diegimo nepaleisite kompiuterio pakartotinai. Piktograma "MagicRotation" gali neatsirasti priklausomai nuo kompiuterio sistemos ir produkto specifikacijų. Jei nuorodos piktogramos nėra, paspauskite klavišą F5. Diegimo apribojimai ir problemos (MagicRotation) 1 2 "MagicRotation" diegimą gali įtakoti grafinė plokštė, pagrindinė plokštė ir tinklo aplinka. Norėdami naudoti abi programas "MagicRotation" ir "MagicTune", pirmiausia įdiekite "MagicTune". Apribojimas 1 Kad "MagicRotation" veiktų tinkamai, turi būti tinkamai įkrauta „vaizdo tvarkyklė“. Turėtų būti įdiegta naujausia vaizdo tvarkyklė, gauta iš pardavėjo. 2 Jei kurios nors programos, pvz., „Windows Media Player“, „Real Player“ ir kt. 90, 180 ir 270 laipsnių padėtyse netinkamai rodo filmų failus, atlikite tai: Uždarykite programą. Pasirinkite padėtį (90, 180, 270), kurioje norite naudoti programą. Iš naujo paleiskite programą. Daugeliu atvejų tai išsprendžia problemą. 8 Programinės įrangos diegimas 77 8 Programinės įrangos diegimas 3 Programos, kurios naudoja OpenGL ir DirectDraw (trimačių brėžinių braižymas), neveiks pasirinktu padėties režimu (90, 180, 270). (pvz., trimačiai žaidimai) 4 DOS terpėje veikiančios programos viso ekrano režimu neveiks pasirinkus padėties režimą (90, 180, 270). 5 6 7 Dvigubo režimo nepalaiko „Windows™ “‚ 98, ME, NT 4.0. "MagicRotation" nepalaiko 24 bitų vienam taškui (gylis bitais/spalvų kokybė). Jei keičiate vaizdo plokštę, prieš tai patartina pašalinti "MagicRotation" programinę įrangą. Sistemos reikalavimai Operacinė sistema Windows™ 98 SE Windows™ Me Windows™ NT 4.0 Windows™ 2000 Windows XP „Windows Vista“ 32 bit. „Windows 7“ 32 bit. „Windows 8“ 32 bit. Jei "MagicRotation", rekomenduojama „Windows 2000“ arba naujesnės. Techninė įranga Mažiausiai 128 MB atminties (rekomenduojama) Mažiausiai 25MB laisvos vietos standžiajame diske Atnaujinimų paketai Rekomenduojama, kad jūsų sistemoje būtų įdiegtas naujausias atnaujinimų paketas. „Windows™“‚ NT 4.0, operacinėje sistemoje rekomenduojama įdiegti Internet Explorer 5.0 ar naujesnę versiją su „aktyvaus darbalaukio“ komponentu. Norėdami gauti daugiau informacijos, apsilankykite svetainėje (http://www.samsung.com/sec/ consumer/learningresources/monitor/magicrotation/download.html). „Windows™ “ yra registruotas „Microsoft Corporation, Inc.“ prekės ženklas. 8 Programinės įrangos diegimas 78 8 Programinės įrangos diegimas 8.3.2 Programinės įrangos šalinimas Galite pašalinti "MagicRotation" tik per parinktį Pridėti arba šalinti programas, esančią „Windows“. Norėdami pašalinti "MagicRotation" atlikite nurodytus veiksmus. 1 Spustelėkite Pradėti, pasirinkite Nustatymai ir iš meniu pasirinkite Valdymo skydas. Jei naudojate „Windows XP“, spustelėkite Pradėti ir meniu pasirinkite Valdymo skydas. 2 3 4 5 6 Pasirinkite Valdymo skydas ir dukart spustelėkite piktogramą Pridėti arba šalinti programas. Lange Pridėti/šalinti suieškokite ir pasirinkite "MagicRotation", kad ją pažymėtumėte. Spustelėkite Keisti arba šalinti programas pašalinti programinę įrangą. Pasirinkite Taip šalinti "MagicRotation". Palaukite, kol atsidarys pranešimo langas, pranešantis, kad programinė įranga buvo sėkmingai pašalinta. Norėdami sulaukti techninės pagalbos, rasti dažnai klausiamų klausimų ir atsakymų arba informacijos apie programinės įrangos "MagicRotation" plėtojimą apsilankykite mūsų svetainėje (http:// www.samsung.com/sec/consumer/learningresources/monitor/magicrotation/download.html). 8 Programinės įrangos diegimas 79 9 9.1 Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcija Reikalavimai prieš kreipiantis į „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą 9.1.1 Gaminio tikrinimas Prieš skambindami į „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą, patikrinkite gaminį, kaip aprašyta toliau. Jeigu nepavyksta pašalinti gedimo, kreipkitės į „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą. Naudodami gaminio tikrinimo funkciją patikrinkite, ar gaminys veikia sklandžiai. Jei ekranas išjungtas, o maitinimo indikatorius blykčioja, nors gaminys tinkamai prijungtas prie kompiuterio, atlikite savidiagnostikos testą. 1 2 3 4 Išjunkite ir kompiuterio, ir gaminio maitinimą. Ištraukite kabelį iš gaminio. Gaminys įjungiamas. Jei pasirodo pranešimas Check Signal Cable, gaminys veikia įprastai. Jeigu vis vien rodomas tuščias ekranas, patikrinkite kompiuterio sistemą, vaizdo valdiklį ir laidą. 9.1.2 Skyros ir dažnio tikrinimas Veikiant režimui, kuris viršija palaikomą skiriamąją gebą (žr. "10.3 Standartinė signalų režimo lentelė"), trumpam pasirodys pranešimas Not Optimum Mode. 9.1.3 Patikrinkite toliau išvardytus dalykus. Sunkumai diegiant (kompiuterio veiksena) Problemos Ekranas vis įsijungia ir išsijungia. Sprendimai Patikrinkite, ar kabelis tinkamai sujungė gaminį bei kompiuterį ir ar jungtys yra tvirtai užfiksuotos. (Žr. "2.2 Kompiuterio prijungimas ir naudojimas") 9 Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcija 80 9 Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcija Sunkumai dėl ekrano Problemos Sprendimai Maitinimo LED lemputė yra išjungta. Ekranas neįsijungia. Patikrinkite, ar tinkamai prijungtas maitinimo kabelis. (Žr. "2.2 Kompiuterio prijungimas ir naudojimas") Pasirodys pranešimas Check Signal Cable. Patikrinkite, ar kabelis tinkamai prijungtas prie gaminio. (Žr. "2.2 Kompiuterio prijungimas ir naudojimas") Patikrinkite, ar įjungtas įrenginio, kuris prijungtas prie gaminio, maitinimas. Rodomas pranešimas Not Optimum Mode. Šis pranešimas pasirodo, kai kompiuterio vaizdo plokštės signalas viršija maksimalią gaminio skiriamąją gebą ar dažnį. Pakeiskite maksimalią skiriamąją gebą ir dažnį, kad jie atitiktų gaminio charakteristikas, atsižvelgdami į standartinio signalo režimo lentelę (90 puslapis). Ekrane vaizdai rodomi iškraipyti. Patikrinkite kabelio prijungimą prie gaminio (žr. "2.2 Kompiuterio prijungimas ir naudojimas") Ekrane rodomas neryškus vaizdas. Ekrane rodomas susiliejęs vaizdas. Sureguliuokite Coarse (52 puslapis) ir Fine (53 puslapis). Atjunkite visus priedus (vaizdo laido ilgintuvą ir pan.) ir mėginkite dar kartą. Nustatykite rekomenduojamas skyros ir daţnio vertes. (Žr. "10.1 Bendroji informacija") Ekrane rodomas nestabilus ir virpantis vaizdas. Ekrano kairėje pusėje rodomas šešėlinis vaizdas. Patikrinkite, ar kompiuteriui nustatyta skyra ir dažnis neviršija gaminio skyros ir dažnio intervalo ribų. Paskui, jei reikia, pakeiskite nuostatas vadovaudamiesi šioje instrukcijoje pateikiama įprastų signalo režimų lentele (90 puslapis) ir gaminio meniu INFORMATION. Ekrane rodomas pernelyg skaistus vaizdas. Ekrane rodomas pernelyg tamsus vaizdas. Sureguliuokite Brightness (40 puslapis) ir Contrast (41 puslapis). Ekrane rodomo vaizdo spalva nevienoda. Pakeiskite COLOR parametrus. (Žr. " Atspalvio konfigūravimas") Ekrane rodomo vaizdo šešėlinės ir iškraipytos spalvos. Pakeiskite COLOR parametrus. Balta spalva nėra visiškai balta. Pakeiskite COLOR parametrus. (Žr. " Atspalvio konfigūravimas") (Žr. " Atspalvio konfigūravimas") 9 Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcija 81 9 Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcija Problemos Ekrane nėra vaizdo, o LED lemputė mirksi kas 0,5–1 sekundę. Sprendimai Gaminys veikia energijos taupymo veiksena. Jei norite grįžti į ankstesnį ekraną, paspauskite bet kurį klaviatūros klavišą arba pajudinkite pelę. Sunkumai dėl šaltinio įrenginio Problemos Kompiuteriui kraunantis girdimas pypsėjimas. Sprendimai Jei įkraunant kompiuterį girdimas pypsėjimas, kompiuterį turi patikrinti techninės priežiūros specialistas. 9 Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcija 82 9 9.2 Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcija KLAUSIMAI IR ATSAKYMAI Klausimas Kaip pakeisti dažnį? Atsakymas Nustatykite dažnį grafinėje plokštėje. „Windows XP“: Pasirinkite Valdymo skydas Išvaizda ir temos Ekranas Parametrai Išplėstiniai Monitorius ir sureguliuokite Atnaujinimo dažnį dalyje Monitoriaus parametrai. „Windows ME/2000“: Eikite į Valdymo skydelis Nuostatos Papildomos nuostatos Ekranas Monitorius ir nustatykite lange Monitoriaus nuostatos rodomą parinktį Kadrų dažnis. „Windows Vista“: Pasirinkite Valdymo skydas Išvaizda ir personalizavimas Ekrano parametrai Personalizavimas Išplėstiniai parametrai Ekranas ir sureguliuokite Atnaujinimo dažnį dalyje Monitoriaus parametrai. „Windows 7“: Pasirinkite Valdymo skydas Išvaizda ir personalizavimas skiriamoji geba Ekranas Išplėstiniai parametrai Ekrano Ekranas ir sureguliuokite Atnaujinimo dažnį dalyje Monitoriaus parametrai. „Windows 8“: Pasirinkite Parametrai Išvaizda ir personalizavimas Ekrano skiriamoji geba Valdymo skydas Ekranas Išplėstiniai parametrai Ekranas ir sureguliuokite Atnaujinimo dažnį dalyje Monitoriaus parametrai. 9 Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcija 83 9 Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcija Klausimas Kaip pakeisti skyrą? Atsakymas „Windows XP“: eikite į Valdymo skydelis Ekranas Išvaizda ir temos Nuostatos ir nustatykite skyrą. „Windows ME/2000“: eikite į Valdymo skydelis Ekranas Nuostatos ir nustatykite skyrą. „Windows Vista“: eikite į Valdymo skydelis Išvaizda ir individualizavimas Individualizuoti Ekrano nuostatos ir nustatykite skyrą. „Windows 7“: eikite į Valdymo skydelis Išvaizda ir individualizavimas Ekranas Nustatyti skyrą ir nustatykite skyrą. „Windows 8“: eikite į Parametrai Išvaizda ir individualizavimas Valdymo skydelis Ekranas Nustatyti skyrą ir nustatykite skyrą. Kaip įjungti energijos taupymo veikseną? „Windows XP“: jei norite įjungti energijos taupymo veikseną, eikite į Valdymo skydelis Išvaizda ir temos Ekranas Ekrano užsklandos nuostatos arba kompiuteryje pasirinkite SĄRANKĄ „BIOS“. „Windows ME/2000“: jei norite įjungti energijos taupymo veikseną, eikite į Valdymo skydelis Ekranas Ekrano užsklandos nuostatos arba kompiuteryje pasirinkite SĄRANKĄ „BIOS“. „Windows Vista“: jei norite įjungti energijos taupymo veikseną, eikite į Valdymo skydelis Individualizuoti Išvaizda ir individualizavimas Ekrano užsklandos nuostatos arba kompiuteryje pasirinkite SĄRANKĄ „BIOS“. „Windows 7“: jei norite įjungti energijos taupymo veikseną, eikite į Valdymo skydelis Individualizuoti Išvaizda ir individualizavimas Ekrano užsklandos nuostatos arba kompiuteryje pasirinkite SĄRANKĄ „BIOS“. „Windows 8“: jei norite įjungti energijos taupymo veikseną, eikite į Parametrai Valdymo skydelis individualizavimas Išvaizda ir Individualizuoti Ekrano užsklandos nuostatos arba kompiuteryje pasirinkite SĄRANKĄ „BIOS“. Daugiau reguliavimo instrukcijų rasite kompiuterio ar vaizdo plokštės naudotojo vadove. 9 Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcija 84 10 Specifikacijos 10.1 Bendroji informacija Modelio pavadinimas Ekranas Sinchronizavimas S24C450F Dydis 21,5 colių (54 cm) 24 colių (61 cm) Rodymo sritis 476,64 mm (horizontaliai) x 268,11 mm (vertikaliai) 531,36 mm (horizontaliai) x 298,89 mm (vertikaliai) Pikselių žingsnis 0,24825 mm (horizontaliai) x 0,24825 mm (vertikaliai) 0,27675 mm (horizontaliai) x 0,27675 mm (vertikaliai) Horizontaliosios skleistinės dažnis 30 ~ 81 kHz Vertikaliosios skleistinės dažnis 56 ~ 75 Hz Ekrano spalva Skyra S22C450F 16,7 M Optimali skyra 1920 x 1080 @ 60Hz dažniu Didžiausia skyra 1920 x 1080 @ 60Hz dažniu Įvesties signalas, kabelio galas Analoginis RGB, su DVI (Digital Visual Interface – skaitmeninė vaizdo sąsaja) suderinamas skaitmeninis RGB, HDMI 0,7 Vp-p ± 5 % Atskiras H/V sinchronizavimas, sudėtinis, SOG TTL lygis (V aukštas ≥ 2,0V, V žemas ≤ 0,8V) Didžiausias pikselių sinchronizavimas 148 MHz (analoginis, skaitmeninis) Maitinimo šaltinis Šis gaminys vartoja 100–240 V įtampą. Žr. etiketę galinėje gaminio pusėje, nes įprasta įtampa gali skirtis pagal šalį. Signalų jungtys D-sub jungtis DVI-D jungtis HDMI jungtis Matmenys (plotis x aukštis x gylis ) / svoris Be stovo 504,3 x 301,9 x 55,45 mm 565,4 x 333,2 x 56,7 mm Su stovu Minimalus: Minimalus: 504,3 x 360,35 x 210 mm / 4,84 kg 565,4 x 361,75 x 224,0 mm / 5,04 kg Maks.: Maks.: 504,3 x 490,35 x 210 mm / 4,84 kg 565,4 x 491,75 x 224,0 mm / 5,04 kg 10 Specifikacijos 85 10 Specifikacijos Modelio pavadinimas VESA tvirtinimo sąsaja S22C450F S24C450F 100 mm x 100 mm (skirta naudoti su specialia (svirties) tvirtinimo technine įranga.) Aplinka Naudojimas Temperatūra: 10˚C – 40˚C (50˚F – 104˚F) Drėgnis: 10–80 proc., be kondensacijos Laikymas Temperatūra: -20˚C – 45˚C (-4˚F – 113˚F) Drėgnis: 5–95 proc., be kondensacijos „Plug-and-Play“ Šį monitorių galima įdiegti ir naudoti kartu su bet kuria sistema, kuri suderinama su funkcija „Plug-and-Play“. Dėl dvipusių monitoriaus ir kompiuterio mainų duomenimis optimizuojamos monitoriaus nuostatos. Monitoriaus diegimas vyksta savaime. Tačiau pageidaujant, diegimo nuostatas galima individualizuoti. Ekrano taškai (pikseliai) Dėl šio gaminio gamybos specifikos LCD ekrane apytiksliai 1 pikselis iš milijono (1 ppm) gali būti skaistenis arba tamsesnis. Tai neturi neigiamo poveikio gaminio veikimui. 10 Specifikacijos 86 10 Specifikacijos Modelio pavadinimas Ekranas Sinchronizavimas Dydis 22 colių (55 cm) Rodymo sritis 473,76 mm (horizontaliai) x 296,1 mm (vertikaliai) Pikselių žingsnis 0,282 mm (horizontaliai) x 0,282 mm (vertikaliai) Horizontaliosios skleistinės dažnis 30 ~ 81 kHz Vertikaliosios skleistinės dažnis 56 ~ 75 Hz Ekrano spalva Skyra S22C450DW 16,7 M Optimali skyra 1680 x 1050 @ 60Hz dažniu Didžiausia skyra 1680 x 1050 @ 60Hz dažniu Įvesties signalas, kabelio galas Analoginis RGB, su DVI (Digital Visual Interface – skaitmeninė vaizdo sąsaja) suderinamas skaitmeninis RGB, DP 0,7 Vp-p ± 5 % Atskiras H/V sinchronizavimas, sudėtinis, SOG TTL lygis (V aukštas ≥ 2,0V, V žemas ≤ 0,8V) Didžiausias pikselių sinchronizavimas 146 MHz (analoginis, skaitmeninis) Maitinimo šaltinis Šis gaminys vartoja 100–240 V įtampą. Žr. etiketę galinėje gaminio pusėje, nes įprasta įtampa gali skirtis pagal šalį. Signalų jungtys D-sub jungtis DVI-D jungtis DP jungtis Matmenys (plotis x aukštis x gylis ) / svoris Be stovo 502,4 x 329,8 x 55,5 mm Su stovu Minimalus: 502,4 x 387,9 x 210 mm / 5,0 kg Maks.: 502,4 x 517,9 x 210 mm / 5,0 kg VESA tvirtinimo sąsaja 100 mm x 100 mm (skirta naudoti su specialia (svirties) tvirtinimo technine įranga.) Aplinka Naudojimas Temperatūra: 10˚C – 40˚C (50˚F – 104˚F) Drėgnis: 10–80 proc., be kondensacijos Laikymas Temperatūra: -20˚C – 45˚C (-4˚F – 113˚F) Drėgnis: 5–95 proc., be kondensacijos 10 Specifikacijos 87 10 Specifikacijos Modelio pavadinimas S22C450DW „Plug-and-Play“ Šį monitorių galima įdiegti ir naudoti kartu su bet kuria sistema, kuri suderinama su funkcija „Plug-and-Play“. Dėl dvipusių monitoriaus ir kompiuterio mainų duomenimis optimizuojamos monitoriaus nuostatos. Monitoriaus diegimas vyksta savaime. Tačiau pageidaujant, diegimo nuostatas galima individualizuoti. Ekrano taškai (pikseliai) Dėl šio gaminio gamybos specifikos LCD ekrane apytiksliai 1 pikselis iš milijono (1 ppm) gali būti skaistenis arba tamsesnis. Tai neturi neigiamo poveikio gaminio veikimui. Siekiant pagerinti kokybę, anksčiau pateiktos gaminio specifikacijos gali būti keičiamos iš anksto apie tai neįspėjus. Šis įrenginys yra B klasės skaitmeninis aparatas 10 Specifikacijos 88 10 Specifikacijos 10.2 Energijos taupymas Jeigu šiame gaminyje įdiegta energijos taupymo funkcija, suvartojama mažiau energijos, nes jei gaminys tam tikrą laiką nėra naudojamas, ekranas išsijungia ir pasikeičia maitinimo LED lemputės spalva. Energijos taupymo veiksena maitinimas neišjungiamas. Jei norite vėl įjungti ekraną, paspauskite bet kurį klaviatūros klavišą arba pajudinkite pelę. Energijos taupymo funkcija veikia, tik jei gaminys prijungtas prie kompiuterio, kuriame įdiegta energijos taupymo funkcija. „PowerSaver“ „Energy Star“ energijos sąnaudos Energijos taupymo veiksena Išjungtas maitinimas (maitinimo mygtukas) Maitinimo indikatorius Įjungtas Mirksi išjungti 21 vatų Mažiau kaip 0,1 vatai Mažiau kaip 0,1 vatai 19 vatų Įprastai 0,3 vatai Įprastai 0,3 vatai 23 vatų Mažiau kaip 0,1 vatai Mažiau kaip 0,1 vatai Suvartojamos energijos kiekis (S22C450F) Suvartojamos energijos kiekis (S22C450DW) Suvartojamos energijos kiekis (S24C450F) Rodomas suvartojamos energijos kiekis priklauso nuo veikimo sąlygų ir nuostatų pakeitimų. (S**C450F* modelio energijos taupymo režimas / maitinimas išjungtas (maitinimo mygtukas): mažiau nei 0,1 W (esant analoginei įvesčiai), maks. 0,25 W, S**C450D* modelio energijos taupymo režimas / maitinimas išjungtas (maitinimo mygtukas): Maks. 0,45 W) ENERGY STAR® yra JAV registruotasis Jungtinių Valstijų aplinkos apsaugos agentūros (angl. United States Environmental Protection Agency) ženklas. „Energy Star“ energijos sąnaudos matuojamos atliekant bandymo metodą, pateiktą dabartiniame „Energy Star®“ standarte. Kad sumažintumėte elektros energijos sąnaudas iki 0 W, išjunkite maitinimo jungiklį, esantį galinėje gaminio dalyje, arba atjunkite maitinimo kabelį. Įsitikinkite, ar atjungėte maitinimo kabelį, kai ruošiatės nenaudoti gaminio ilgą laiką. Jei maitinimo jungiklis jau išjungtas ir pageidaujate sumažinti elektros energijos suvartojimą iki 0 vatų, atjunkite maitinimo laidą. 10 Specifikacijos 89 10 Specifikacijos 10.3 Standartinė signalų režimo lentelė Dėl ekrano tipo šiam gaminiui galima nustatyti tik vieną skyros vertę optimaliai vaizdo kokybei gauti. Todėl dėl kitokios nei nurodyta skiriamosios gebos gali suprastėti vaizdo kokybė. Kad to išvengtumėte, rekomenduojama rinktis optimalią skiriamąją gebą, kuri nurodyta jūsų gaminio ekrano dydžiui. CDT monitorių (prijungtą prie kompiuterio) pakeitę LCD monitoriumi, patikrinkite dažnį. Jeigu LCD monitorius nepalaiko 85Hz dažnio, prieš pakeisdami CDT monitorių LCD monitoriumi, pakeiskite vertikaliosios skleistinės dažnį į 60 Hz. Jei iš jūsų kompiuterio perduodamas signalas atitinka toliau pateiktus standartinius signalo režimus, ekranas bus reguliuojamas automatiškai. Jeigu iš kompiuterio perduodamas nė vienos iš toliau išvardytų standartinio signalo veiksenų neatitinkantis signalas, gali būti rodomas tuščias ekranas, nors maitinimo LED indikatorius bus įjungtas. Tokiu atveju pakeiskite nuostatas pagal lentelėje pateikiamas vertes. Taip pat žr. grafinės plokštės vartotojo instrukciją. S22C450F / S24C450F Skyra Horizontaliosios skleistinės dažnis (kHz) Vertikaliosios skleistinės dažnis (Hz) Pikselių sinchronizav imas (MHz) Sinchronizavimo poliškumas (H / V) IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 +/+ VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 -/- VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+ MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 +/+ VESA, 1280 x 720 45,000 60,000 74,250 +/+ VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+ 10 Specifikacijos 90 10 Specifikacijos Skyra Horizontaliosios skleistinės dažnis (kHz) Vertikaliosios skleistinės dažnis (Hz) Pikselių sinchronizav imas (MHz) Sinchronizavimo poliškumas (H / V) VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+ VESA,1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+ VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+ VESA,1600 x 900RB 60,000 60,000 108,000 +/+ VESA, 1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+ VESA,1920 x 1080 67,500 60,000 148,500 +/+ 10 Specifikacijos 91 10 Specifikacijos S22C450DW Skyra Horizontaliosios skleistinės dažnis (kHz) Vertikaliosios skleistinės dažnis (Hz) Pikselių sinchronizav imas (MHz) Sinchronizavimo poliškumas (H / V) IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+ MAC, 1 152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/- VESA, 1280 x 720 45,000 60,000 74,250 +/+ VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+ VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+ VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+ VESA, 1600 x 900RB 60,000 60,000 108,000 +/+ VESA, 1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+ Horizontaliosios skleistinės dažnis Laikas, kuris sugaištamas nuskaityti vieną liniją nuo kairės iki dešinės ekrano pusės, vadinamas horizontaliuoju ciklu. Horizontaliojo ciklo atvirkštinė vertė vadinama horizontaliosios skleistinės dažniu. Horizontaliosios skleistinės dažnis matuojamas hercais. Vertikaliosios skleistinės dažnis Jei tas pats vaizdas kartojamas daug kartų per sekundę, jis atrodys natūralus. Kartojimo dažnis vadinamas „vertikalios skleistinės dažniu“ arba „atnaujinimo dažniu“ ir nurodomas hercais (Hz). 10 Specifikacijos 92 Priedas Susisiekite su SAMSUNG WORLD WIDE Jei turite kokių nors klausimų ar pastabų apie "Samsung" gaminius, prašome susisiekti su SAMSUNG klientų aptarnavimo centrų. NORTH AMERICA U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/us CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ca (English) http://www.samsung.com/ca_fr (French) LATIN AMERICA ARGENTINE 0800 333 3733 http://www.samsung.com.ar BOLIVIA 800-10-7260 http://www.samsung.com BRAZIL 0800-124-421(Demais cidades e regiões) 4004-0000 (Capitais e grandes centros) http://www.samsung.com.br CHILE 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/cl COLOMBIA 01 8000 112 112 Bogotá 600 12 72 http://www.samsung.com/co COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) Priedas 93 Priedas LATIN AMERICA GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) HONDURAS 800-27919267 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com NICARAGUA 001-800-5077267 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) PARAGUAY 009 800 542 0001 http://www.samsung.com.py PERU 0-800-777-08 http://www.samsung.com/pe PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com URUGUAY 000 405 437 33 http://www.samsung.com VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com/ve EUROPE AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864,€ 0.07/min) http://www.samsung.com BELGIUM 02-201-24-18 http://www.samsung.com/be (Dutch) http://www.samsung.com/be_fr (French) BOSNIA 051 331 999 http://www.samsung.com BULGARIA 07001 33 11 , share cost tariff http://www.samsung.com/bg CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 786) http://www.samsung.com/hr CYPRUS 8009 4000 only from landline http://www.samsung.com/gr Priedas 94 Priedas EUROPE CZECH 800-SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 Praha 4 DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com EIRE 0818 717100 http://www.samsung.com ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com/ee FINLAND 030-6227 515 http://www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 http://www.samsung.com/fr GERMANY 0180 6 SAMSUNG bzw. http://www.samsung.com 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line(+30) 210 6897691 from mobile and land line http://www.samsung.com/gr HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/hu ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com/lt LUXEMBURG 261 03 710 http://www.samsung.com MONTENEGRO 020 405 888 http://www.samsung.com NETHERLANDS 0900 - SAMSUNG (09007267864) (€ 0,10/Min) http://www.samsung.com NORWAY 815 56480 http://www.samsung.com POLAND 0 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 ** !" !" http://www.samsung.com/pl PORTUGAL 808 20-SAMSUNG (808 20 7267) http://www.samsung.com ROMANIA 08008 SAMSUNG (08008 726 7864) TOLL FREE No. http://www.samsung.com/ro SERBIA 011 321 6899 http://www.samsung.com/rs SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) http://www.samsung.com SPAIN 902172678 http://www.samsung.com Priedas 95 Priedas EUROPE SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com SWITZERLAND 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) http://www.samsung.com/ch (German) http://www.samsung.com/ch_fr (French) U.K 0330 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com CIS ARMENIA 0-800-05-555 http://www.samsung.com AZERBAIJAN 088-55-55-555 http://www.samsung.com BELARUS 810-800-500-55-500 http://www.samsung.com GEORGIA 0-800-555-555 http://www.samsung.com KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) http://www.samsung.com KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 http://www.samsung.com MOLDOVA 0-800-614-40 http://www.samsung.com MONGOLIA +7-800-555-55-55 http://www.samsung.com RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.com TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com UKRAINE 0-800-502-000 http://www.samsung.com/ua (Ukrainian) http://www.samsung.com/ua_ru (Russian) UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com ASIA PACIFIC AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/au CHINA 400-810-5858 http://www.samsung.com HONG KONG (852) 3698 4698 http://www.samsung.com/hk (Chinese) http://www.samsung.com/hk_en (English) INDIA 1800 3000 8282 1800 266 8282 http://www.samsung.com/in INDONESIA 0800-112-8888 (Toll Free) (021) 56997777 http://www.samsung.com/id Priedas 96 Priedas ASIA PACIFIC JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/my NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) http://www.samsung.com/nz PHILIPPINES 1-800-10-7267864 [PLDT] http://www.samsung.com/ph 1-800-8-7267864 [Globe landline and Mobile] 02-4222111 [Other landline] SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/sg TAIWAN 0800-32-9999 http://www.samsung.com/tw THAILAND 0-2689-3232, http://www.samsung.com/th 1800-29-3232 VIETNAM 1800 588 889 http://www.samsung.com MENA ALGERIA 0800 100 100 http://www.samsung.com/n_africa BAHRAIN 8000-4726 http://www.samsung.com/ae (English) http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic) EGYPT 08000-726786 http://www.samsung.com IRAN 021-8255 http://www.samsung.com JORDAN 0800-22273 http://www.samsung.com/Levant (English) 06 5777444 KUWAIT 183-2255 (183-CALL) http://www.samsung.com/ae (English) http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic) MOROCCO 080 100 2255 http://www.samsung.com OMAN 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ae (English) http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic) PAKISTAN 0800-Samsung (72678) http://www.samsung.com/pk/ Priedas 97 Priedas MENA QATAR 800-2255 (800-CALL) http://www.samsung.com/ae (English) http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic) SAUDI ARABIA 920021230 http://www.samsung.com/sa SYRIA 18252273 http://www.samsung.com/Levant (English) TUNISIA 80-1000-12 http://www.samsung.com/n_africa TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com AFRICA BOTSWANA 8007260000 http://www.samsung.com BURUNDI 200 http://www.samsung.com CAMEROON 7095-0077 http://www.samsung.com/africa_fr Cote D’ Ivoire 8000 0077 http://www.samsung.com/africa_fr DRC 499999 http://www.samsung.com GHANA 0800-10077 http://www.samsung.com/africa_en 0302-200077 KENYA 0800 545 545 http://www.samsung.com NAMIBIA 08 197 267 864 http://www.samsung.com NIGERIA 0800-726-7864 http://www.samsung.com/africa_en MOZAMBIQUE 847267864 / 827267864 http://www.samsung.com RWANDA 9999 http://www.samsung.com SENEGAL 800-00-0077 http://www.samsung.com/africa_fr SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (726 7864) http://www.samsung.com SUDAN 1969 http://www.samsung.com TANZANIA 0685 88 99 00 http://www.samsung.com UGANDA 0800 300 300 http://www.samsung.com ZAMBIA 0211 350370 http://www.samsung.com Priedas 98 Priedas Atsakomybė už mokamą techninę priežiūrą (klientų išlaidos) Kreipiantis dėl techninės priežiūros esant negarantiniam gedimui už apsilankymą pas techninės priežiūros specialistą toliau nurodytomis aplinkybėmis galime taikyti mokestį. Tai nėra gaminio defektas Gaminio valymas, reguliavimas, konsultacija, pakartotinis įrengimas ir kt. Jei techninės priežiūros specialistas konsultuoja dėl gaminio naudojimo ar tiesiog sureguliuoja parinktis gaminio neišrinkdamas. Jei gedimas atsirado dėl išorinių aplinkos veiksnių (interneto, antenos, laidinio signalo ir pan.) Jei gaminys įrengiamas pakartotinai ar prie jo prijungiami papildomi įrenginiai, kai įsigytas gaminys jau buvo įrengtas pirmą kartą. Jei gaminys įrengiamas pakartotinai perkeliant jį į kitą vietą arba namą. Jei klientas prašo konsultacijos dėl naudojimosi, susijusio su kito gamintojo gaminiu. Jei klientas prašo konsultacijos dėl naudojimosi tinklu ar kito gamintojo programa. Jei klientas prašo įdiegti programinę įrangą ir ją sukonfigūruoti gaminyje. Jei techninės priežiūros specialistas pašalina / išvalo dulkes ar įstrigusias medžiagas iš gaminio vidaus. Jei klientas prašo papildomo įrengimo įsigijęs gaminį su pristatymu į namus ar internetu. Gaminio gedimas dėl kliento kaltės Gaminio gedimas atsirado dėl netinkamo kliento naudojimosi juo arba netinkamai atlikus remonto darbus. Jei gaminio gedimas atsirado dėl: Išorinio smūgio ar numetus. Eksploatacinių medžiagų ar atskirai įsigyjamų gaminių, kurių nenurodo „Samsung“, naudojimo. Remonto darbų, kuriuos atliko ne įgaliotasis techninės priežiūros specialistas arba „Samsung Electronics Co., Ltd“ partneris. Konstrukcijos pakeitimo ar gaminio remonto, kurį atliko klientas. Gaminio naudojimo prijungus prie netinkamos įtampos šaltinio arba netinkamos elektros jungties. Naudotojo vadove pateikiamų įspėjimų nesilaikymo. Kita Jei gaminys sugenda dėl stichinių nelaimių. (žaibo, gaisro, žemės drebėjimo, potvynio ir pan.) Jei išnaudojami eksploataciniai komponentai. (akumuliatorius, dažų kasetė, fluorescencinės lempos, galvutė, vibratorius, lempa, filtras, juostelė ir pan.) Jei klientas prašo techninės priežiūros dėl nebrokuoto gaminio, gali būti taikomas techninės priežiūros paslaugų mokestis. Pirmiausia perskaitykite naudotojo vadovą. Priedas 99 Priedas Tinkamas išmetimas Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektroninės įrangos atliekos) (Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos) Šis ženklas, pateiktas ant gaminio, jo priedų ar dokumentacijoje, nurodo, kad gaminio ir jo elektroninių priedų (pvz., įkroviklio, ausinių, USB kabelio) negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis gaminio naudojimo laikui pasibaigus. Kad būtų išvengta galimos nekontroliuojamo atliekų išmetimo žalos aplinkai arba žmonių sveikatai ir skatinamas aplinką tausojantis antrinių žaliavų panaudojimas, atskirkite šiuos elementus nuo kitų rūšių atliekų ir atiduokite perdirbti. Informacijos kur ir kaip pristatyti šiuos elementus saugiai perdirbti, privatūs vartotojai turėtų kreiptis į parduotuvę, kurioje šį gaminį pirko, arba į vietos valdžios institucijas. Verslo vartotojai turėtų kreiptis į savo tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties sąlygas. Tvarkant atliekas, šio gaminio ir jo elektroninių priedų negalima maišyti su kitomis pramoninėmis atliekomis. Priedas 100 Priedas Terminologija OSD (ekrano rodinys) Ekrano rodinys (OSD) padeda konfigūruoti ekrano parametrus siekiant optimizuoti reikiamą vaizdo kokybę. Naudodamiesi ekrano meniu, galite keisti ekrano šviesumą, atspalvį, dydį ir daugelį kitų parametrų. Gama Gama meniu sureguliuojami pilki pustoniai, kurie ekrane atkuria vidutinius atspalvius. Jei reguliuojamas šviesumas, pašviesinamas visas ekranas, tačiau jei reguliuojama gama, pašviesinamas tik vidutinis šviesumas. Pilki pustoniai Spalvos intensyvumo pustoniai nurodo spalvų kaitą nuo tamsesnių iki šviesesnių ekrano vietų. Ekrano šviesumo pakeitimai parodomi juodos ir baltos spalvos kaita, o pustoniai pateikiami tarpine spalva tarp juodos ir baltos. Reguliuojant gama pustonių skalę, keičiamas vidutinis ekrano šviesumas. Nuskaitymo dažnis Nuskaitymo, arba atnaujinimo, dažnis nurodo ekrano atnaujinimų dažnį. Rodant vaizdą į ekraną perduodami duomenys nuolatos atnaujinami, nors plika akimi tai nėra matoma. Ekrano atnaujinimų skaičius vadinamas nuskaitymo dažniu ir yra matuojamas hercais (Hz). 60 Hz nuskaitymo dažnis reiškia, kad duomenys siunčiami į ekraną 60 kartų per sekundę. Ekrano nuskaitymo dažnis priklauso nuo kompiuterio vaizdo plokštės našumo ir monitoriaus charakteristikų. Horizontaliosios skleistinės dažnis Ant monitoriaus ekrano rodomi ženklai ar vaizdai sudaryti iš daugybės taškų (pikselių). Pikseliai perduodami horizontaliomis eilutėmis, kurios vėliau išdėstomos vertikaliai, kad būtų sukurtas vaizdas. Horizontalios skleistinės dažnis matuojamas kilohercais (kHz) ir rodo, kiek kartų per sekundę horizontalios eilutės perduodamos ir rodomos monitoriaus ekrane. Kai horizontalios skleistinės dažnis yra 85, vaizdą sudarančios horizontalios eilutės yra perduodamos 85 000 kartų per sek. Tuomet horizontalios skleistinės dažnis yra 85 kHz. Vertikaliosios skleistinės dažnis Vieną vaizdą sudaro daugybė horizontalių eilučių. Vertikalios skleistinės dažnis matuojamas hercais (Hz) ir rodo, kiek vaizdų per sekundę gali sukurti tos horizontalios eilutės. Vertikalios skleistinės dažnis „60“ reiškia, kad vaizdas perduodamas 60 kartų per sekundę. Vertikalios skleistinės dažnis taip pat vadinamas „atnaujinimo dažniu“ ir veikia ekrano mirgėjimą. Priedas 101 Priedas Skyra Skiriamoji geba – tai horizontalių ir vertikalių pikselių, sudarančių ekrano rodinį, skaičius. Jis nurodo rodomo vaizdo detalumo laipsnį. Didesnė skiriamoji geba ekrane parodo daugiau informacijos ir tinka norint tuo pačiu metu atlikti keletą užduočių. Pavyzdžiui, 1920 x 1080 skiriamoji geba sudaryta iš 1920 horizontalių pikselių (horizontalioji skyra) ir 1080 vertikalių pikselių (vertikalioji skyra). Pavyzdžiui, 1920 x 1200 skiriamoji geba sudaryta iš 1920 horizontalių pikselių (horizontalioji skyra) ir 1.200 vertikalių pikselių (vertikalioji skyra). Plug & Play Savaiminio diegimo funkcija galima automatiškai perduoti informaciją tarp monitoriaus ir kompiuterio, siekiant sukurti optimalią ekrano aplinką. Funkcijai „Plug & Play“ vykdyti monitorius naudoja VESA DDC (tarptautinį standartą). Priedas 102 Rodyklė A L Atsakomybė už mokamą techninę priežiūrą klientų išlaidos 99 Laiko rodinys 61 Atstatyti 63 Autorių teisės 7 M MagicRotation 77 Mėlyna 56 B MultiScreen 75 Bendroji informacija 85 D Detalės 21 P PCAV režimas 67 Prieš prisijungiant 29 Diegimas 25 E Energijos taupymas 89 Energijos taupymo režimas 64 R Raudona 54 Reikalavimai prieš kreipiantis į Samsung klientų aptarnavimo centrą 80 Ryškumas 42 G Gama 58 S Grubus 52 SAMSUNG MAGIC Angle 45 SAMSUNG MAGIC Bright 43 I INFORMACIJA 71 Išjungimo laikmatis 65 Išjungti vėliau 66 SAMSUNG MAGIC Upscale 47 Saugos perspėjimai 10 Skaidrumas 62 Skaistis 40 Spalvos tonas 57 Standartinė signalų režimo lentelė 90 K Susisiekite su SAMSUNG WORLD WIDE 93 Kalba 59 KLAUSIMAI IR ATSAKYMAI 83 Klavišas Kartojimo laikas 68 Kompiuterio prijungimas ir naudojimas 30 Š Šaltinio aptikimas 69 Kontrastas 41 T Terminologija 101 Tikslus derinimas 53 Rodyklė 103 Rodyklė Tinkama produkto naudojimo padėtis 18 Tinkamas išmetimas 100 Tinkintas klavišas 70 Turinio tikrinimas 19 V Vaizdo dydis 48 Valymas 8 Ž Žalia 55 Rodyklė 104
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 61 cm (24") LED TN
- Full HD 1920 x 1080 pixels 16:9
- 5 ms 250 cd/m²
- 30 W