Samsung BX2431 Naudotojo gidas


Add to my manuals
65 Pages

advertisement

Samsung BX2431 Naudotojo gidas | Manualzz

SyncMaster BX1931N/BX2031/BX2031N/BX2231/BX2331/BX2431

Monitorius

naudojimo instrukcijos

Spalva ir išvaizda gali skirtis priklausomai nuo produkto, o specifikacijos gali būti keičiamos pagerinti veikimŕ iš anksto neįspėjus.

Turinys

SVARBIAUSI SAUGOS PERSPĖJIMAI

Prieš pradėdami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

Laikymas ir priežiūra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2

Saugos atsargumo priemonės . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3

PRODUKTO SUMONTAVIMAS

Pakuotės turinys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1

Stovo tvirtinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2

Sujungimas su kompiuteriu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3

HDMI kabelio prijungimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4

Kensingtono užraktas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5

PRODUKTO NAUDOJIMAS

Optimalios skyros nustatymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1

Standartinio signalo režimo lentelė . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2

Standartinio signalo režimo lentelė . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3

Standartinio signalo režimo lentelė . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4

Standartinio signalo režimo lentelė . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5

Standartinio signalo režimo lentelė . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6

Standartinio signalo režimo lentelė . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7

Įrenginio tvarkyklės diegimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8

Produkto valdymo mygtukai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9

Ekrano reguliavimo meniu naudojimas (OSD: ekrano rodymas) . . 3-10

PROGRAMINĖS ĮRANGOS DIEGIMAS

Natural Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

MagicTune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2

MultiScreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3

TRIKČIŲ DIAGNOSTIKA

Savaiminė monitoriaus diagnostika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1

Prieš kreipiantis į techninės priežiūros centrą . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2

Dažnai klausiami klausimai ir atsakymai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3

DAUGIAU INFORMACIJOS

Specifikacijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1

Energijos taupymo funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2

Specifikacijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3

Energijos taupymo funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4

Specifikacijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5

Energijos taupymo funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6

Specifikacijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7

Energijos taupymo funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8

Specifikacijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9

Energijos taupymo funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10

Specifikacijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11

Energijos taupymo funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12

Kreipkitės į SAMSUNG WORLDWIDE (SAMSUNG PASAULYJE) . . 6-13

Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektroninės įrangos

atliekos) – tik Europoje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14

1 Svarbiausi saugos perspėjimai

1-1 Prieš pradėdami

Šiame vadove naudojamos piktogramos

PIKTOGRA

MA

PAVADINIMA

S

Dėmesio

REIKŠMĖ

Nurodo atvejus, kad funkcija gali neveikti arba nustatymas gali būti atšauktas.

Pastaba Nurodo patarimą arba pastabą, kaip naudotis funkcija.

Šio vadovo naudojimas

• Būtina suprasti visus saugumo perspėjimus ir tik tada pradėti naudotis šiuo produktu.

• Jei iškilo problema, žr. skyrelį „Trikčių diagnostika“.

Perspėjimas apie autorių teises

Kadangi produktas tobulinamas, kad geriau veiktų, šio vadovo turinys gali būti keičiamas be išankstinio įspėjimo.

Autorių teisės © „Samsung Electronics Co., Ltd.", 2010. Visos teisės saugomos.

Šio vadovo autorių teisės priklauso „Samsung Electronics Co., Ltd.“.

Šio vadovo turinio iš dalies arba viso negalima atgaminti, platinti arba naudoti jokia forma be rašytinio „Samsung Electronics Co.,

Ltd.“ leidimo.

SAMSUNG logotipas ir „SyncMaster“ yra registruotieji „Samsung Electronics Co., Ltd.“ prekių ženklai.

„Microsoft“, „Windows“ ir „Windows NT“ yra registruotieji „Microsoft Corporation“ prekių ženklai.

VESA, DPM ir DDC registruotieji „Video Electronics Standard Association“ prekių ženklai.

ENERGY STAR

®

logotipas yra registruotasis JAV Aplinkosaugos agentūros ženklas.

Visi kiti čia paminėti prekių ženklai priklauso jų kompanijoms.

Svarbiausi saugos perspėjimai 1-1

1-2 Laikymas ir priežiūra

Išorinio paviršiaus ir ekrano priežiūra

Valykite produktą minkštu ir sausu audeklu.

• Nevalykite produkto užsidegančiomis medžiagomis, pvz.: benzolu arba skiedikliu, arba šlapiu audeklu. Tai gali reikšti problemą su produktu.

• Nebraižykite ekrano nagais arba aštriais objektais.

Taip elgdamiesi galite susižeisti arba sugadinti prietaisą.

• Nevalykite produkto tiesiai ant jo purkšdami vandenį.

Jei vandens pateks į produkto vidų, gali įvykti elektros iškrova arba iškilti problema su produktu.

• Baltų dėmių gali atsirasti ant ypač blizgaus produkto ekrano paviršiaus dėl medžiagų charakteristikos, jei naudojamas superakustinis drėkintuvas.

Produkto spalva ir forma gali skirtis priklausomai nuo modelio.

Diegimo erdvės apsauga

• Išlaikykite reikalingą atstumą tarp produkto ir kitų objektų (pvz., sienos), kad būtų užtikrintas tinkamas vėdinimas.

Dėl perkaitimo gali kilti gaisras.

Įmontuokite produktą laikydamiesi paveiksle nurodytų atstumų.

Išorė gali skirtis priklausomai nuo produkto.

Produkto sujungimas su stovu

Apie pastovius vaizdus

• Jei ilgą laiką rodomas nejudantis vaizdas, ekrane gali atsirasti nejudantis vaizdas arba dėmė. Jei nenaudojate produkto ilgą laiką, nustatykite jį veikti energijos taupymo režimu arba paleiskite ekrano užsklandą.

• Dėl ekrano gamintojo taikomų technologinių apribojimų vaizdai šiame produkte gali būti apie 1 ppm (dalių per milijoną) pikselio šviesesni arba tamsesni nei įprastai.

Subpikselių skaičius pagal ekrano tipą: Papildomų vaizdo elementų skaičius = maks. horizontali skyra x maks. vertikali skyra x 3 pvz.) jei maks. skyra 1920 x 1080, papildomų vaizdo elementų skaičius 1920 x 1080 x 3 = 6.220.800.

1-2 Svarbiausi saugos perspėjimai

1-3 Saugos atsargumo priemonės

Saugos perspėjimams naudojamos piktogramos

PIKTOGRA

MA

PAVADINIMA

S

Įspėjimas

Dėmesio

REIKŠMĖ

Jei nesilaikoma perspėjimų, pažymėtų ženklais, galima rimtai arba net mirtinai susižeisti.

Jei nesilaikoma perspėjimų, pažymėtų ženklais, galima rimtai susižeisti arba sugadinti turtą.

Ženklų reikšmės

Nedaryti.

Neardyti.

Neliesti.

Vadovautis.

Maitinimo kištukas turi būti ištrauktas iš rozetės sienoje.

Turi būti įžeminimas nuo elektros iškrovos.

Susiję su maitinimu

Toliau pateiktuose paveikslėliuose kaip nuoroda pateikiamas produkto vaizdas gali skirtis nuo turimo produkto.

Įspėjimas

Nenaudokite pažeisto maitinimo laido ar kištuko arba pažeisto ar atsilaisvinusio maitinimo lizdo.

• Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį arba gali kilti gaisras.

Nekiškite ir netraukite kištuko iš rozetės šlapiomis rankomis.

• Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį.

Patikrinkite, ar kištukas įkištas į įžemintą rozetę sienoje (tik 1 izoliavimo klasės įrenginiams).

• Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį arba susižeisti.

Laikykite maitinimo kabelį ir produktą toliau nuo kaitinimo įrenginių.

• Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį arba gali kilti gaisras.

Nejunkie kelių elektrinių prietaisų į vieną rozetę sienoje.

• Jei to nedarysite, galite sukelti gaisrą dėl rozetės perkaitimo.

Tvirtai įkiškite kištuką.

• Priešingu atveju gali kilti gaisras.

Per daug nesulenkite arba nesusukite laido ir ant jo nestatykite sunkių daiktų.

• Jei taip nedarysite, gali būtų elektros smūgis arba kilti gaisras dėl pažeisto kabelio.

Jei kištuko šakutė arba sienos rozetė padengta dulkėmis, nuvalykite sausu audeklu.

• Priešingu atveju gali kilti gaisras.

Svarbiausi saugos perspėjimai 1-3

Dėmesio

Netraukite maitinimo laido kištuko, kol produktas veikia.

• Jei to nedarysite, galite sugadinti produktą elektros smūgiu.

Kai traukiate kištuką iš rozetės sienoje, laikykite už kištuko, o ne laido.

• Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį arba gali kilti gaisras.

Lizdo sumontavimas

Įspėjimas

Nedėkite degančių žvakių, vamzdžių repelento arba cigaretės ant produkto ir produkto nestatykite prie kaitintuvo.

• Priešingu atveju gali kilti gaisras.

Nestatykite gaminio blogai ventiliuojamoje vietoje, pvz., knygų lentynoje ar spintelėje.

• Dėl perkaitimo gali kilti gaisras.

Vaikams neduokite produktui supakuoti panaudotos plėvelės.

• Jei vaikai ant galvos užsidės plastikinį maišą, jie gali uždusti.

Nestatykite produkto vietoje, kur yra daug dulkių, drėgmės (saunoje), paviršius aliejuotas, kur daug dūmų arba vandens (krentant lietui), taip pat nemontuokite jo automobilyje.

• Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį arba gali kilti gaisras.

Nemontuokite produkto tokiame aukštyje, kad vaikai galėtu lengvai pasiekti.

• Jei vaikas pasiekia produktą, jis gali nukristi ir sužaloti vaiką.

• Kadangi priekinė dalis yra sunkesnė, produktą statykite ant plokščio ir stabilaus paviršiaus.

1-3

Patikrinkite, kad naudojate mūsų kompanijos pateiktą maitinimo laidą. Papildomai nenaudokite kito elektrinio prietaiso maitinimo laido.

• Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį arba gali kilti gaisras.

Įkiškite kištuką į tą rozetę, kuri lengvai prieinama.

• Jei su produktu iškyla problema, ištraukite kištuką iš rozetės ir visiškai nutraukite maitinimą. Negalite visiškai nutraukti maitinimo paspaudę tik produkto maitinimo mygtuką.

Produktą ant sienos pritvirtinti paprašykite inžinieriaus arba atitinkamos kompanijos atstovo.

• Priešingu atveju galite susižeisti.

• Įsitikinkite, kad sumontavote reikiamą sieninį laikiklį.

Palikite mažiausiai 10 cm atstumą nuo sienos, kad produktas vėdintųsi.

• Dėl perkaitimo gali kilti gaisras.

Nestatykite produkto vietoje, kuri nestabili arba per daug juda, pvz.: ant netvirtai stovinčios arba pasvirusios lentynos.

• Produktas gali nukristi ir susigadinti arba sužeisti.

• Jei naudojate produktą vietoje, kur galimos vibracijos, taip galite jį sugadinti arba sukelti gaisrą.

Nemontuokite produkto, kad jį pasiektų tiesioginiai saulės spinduliai, prie karščio šaltinių, pvz.: liepsnos arba kaitintuvo.

• Taip sutrumpinsite produkto eksploatavimo laiką arba sukelsite gaisrą.

Svarbiausi saugos perspėjimai

Dėmesio

Neleiskite produktui nukristi, kai jis sujuda.

• Tai gali sukelti problemą dėl produkto arba galite susižeisti.

Kai montuojate produktą konsolėje arba lentynoje, apžiūrėkite, kad priekinė produkto dalis neišlįstų iš konsolės arba lentynos.

• Kitaip produktas gali nukristi, sugesti arba sužeisti.

• Būtinai naudokite pagal produkto dydį tinkamą lentyną arba spintą.

Jei produktas sumontuotas aplinkoje, kuri nuolat kinta, dėl to gali kilti rimtų problemų.

Tokiu atveju sumontuokite produktą tik tada, kai pasikonsultuojate su techninės priežiūros centro inžinieriais.

• Vietos, kur nuolat yra mikroskopinių dulkių, chemikalų, per aukšta arba per žema temperatūra, didelė drėgme, pvz.: oro uostuose arba stotyse, kur produktas naudojamas ilgą laiką nuolat.

Nedëkite gaminio ekrano puse ant grindų.

• Taip galite pažeisti ekraną.

Kai nuleidžiate produktą, tai darykite atsargiai.

• Taip galite sukelti problemų produktui arba patys susižeisti.

Valymas

Jei naudojamas surfikantas, kurio sudėtyje yra daug alkoholio, tirpiklio arba kitų stiprių chemikalų, produktas gali prarasti spalvą, jį galima netyčia subraižyti, ekranas gali atsilupti, todėl reikia būtinai valyti tik su rekomenduojamu skysčiu.

Galite įsigyti rekomenduojamo valymo skysčio iš techninės priežiūros centro.

Prieš valydami produktą, ištraukite maitinimo laido kištuką iš rozetės.

• Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį arba gali kilti gaisras.

Kai valote produktą, nepurkškite vandens tiesiai ant produkto dalių.

• Pažiūrėkite, kad vanduo nepratekėtų į produkto vidų.

• Taip galite sukelti problemų produktui, gaisrą arba elektros smūgį.

Svarbiausi saugos perspėjimai 1-3

Dėmesio

Nepurkškite valiklio tiesiai ant produkto.

• Dėl to produktas gali prarasti spalvą arba jo paviršiuje gali atsirasti įbrėžimų, taip pat gali atsilupti ekranas.

Naudokite minkštą monitoriaus valymo skysčiu sudrėkintą audeklą ir valykite juo produktą.

• Jei nėra tinkamo valiklio, atskieskite turimą valiklį su vandeniu santykiu 1:10 ir valykite produktą.

Naudojimas

Įspėjimas

Kadangi per produktą prateka aukšta įtampa, niekada patys neardykite, netaisykite arba nekeiskite produkto.

• Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį arba gali kilti gaisras.

• Jei produktą reikia remontuoti, kreipkitės į techninės priežiūros centrą.

Jei produktas skleidžia keistą garsą, jaučiamas degėsių kvapas arba matomi dūmai, ištraukite maitinimo laidą iš rozetės ir kreipkitės į techninės priežiūros centrą.

• Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį arba gali kilti gaisras.

Jei numetėte produktą arba įskilo jo korpusas, išjunkite maitinimą ir atjunkite maitinimo laidą. Kreipkitės į techninės priežiūros centrą.

• Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį arba gali kilti gaisras.

Kai žaibuoja arba griaudėja, ištraukite maitinimo laidą iš rozetės ir jokiais būdais nelieskite antenos kabelio, nes tai pavojinga.

• Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį arba gali kilti gaisras.

Valydami produktą atjunkite maitinimo laidą ir atsargiai nuvalykite jį sausu audeklu.

• Nenaudokite jokių cheminių medžiagų, pvz., vaško, benzolio, alkoholio, skiediklio, priemonės nuo vabzdžių, kvepalų, liubrikanto ar valiklio.

Dėl to gali deformuotis produkto paviršius arba bus pašalinta dėmė.

Kadangi produkto paviršių lengva įbrėžti, valykite tinkamu audeklu. Naudokite valymo audeklą ir šiek tiek ant jo užpurkškite vandens. Tačiau jei audeklas yra įsigėręs nešvarumais, jis gali įbrėžti produkto pavir-

šių, todėl pirmiau iš audeklo išpurtykite nešvarumus ir tik tada juo valykite produkto paviršių.

Kai valote produktą, nepurkškite vandens tiesiai ant produkto dalių.

• Pažiūrėkite, kad vanduo nepratekėtų į produkto vidų.

• Taip galite sukelti problemų produktui, gaisrą arba elektros smūgį.

Neleiskite vaikams užsikabinti arba lipti ant produkto.

• Kitaip produktas gali nukristi ir sužeisti, galimi ir mirties atvejai.

Nedėkite ant produkto viršaus jokių daiktų, pvz.: žaislų arba pyragėlių.

• Jei vaikai pasikabina ant produkto, kad pasiektų ant jo esantį objektą, produktas gali nukristi ir sužeisti, galimi ir mirties atvejai.

Nenumeskite ant produkto jokių daiktų, saugokite jį nuo smūgių.

• Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį arba gali kilti gaisras.

1-3 Svarbiausi saugos perspėjimai

Neperkelkite produkto traukdami už jo maitinimo arba antenos laido.

• Kitaip gali kilti gaisras, elektros iškrova arba iškilti problemų su produktu dėl laido pažeidimo.

Nekelkite produkto laikydami jį tik už maitinimo laido arba signalų kabelio.

• Kitaip gali kilti gaisras, elektros iškrova arba iškilti problemų su produktu dėl laido pažeidimo.

Nedenkite ventiliavimo angų audeklu arba užuolaidomis.

• Dėl perkaitimo gali kilti gaisras.

Jei prateka dujos, nelieskite produkto ir maitinimo laido kištuko, o pirmiausiai nedelsdami išvėdinkite patalpą.

• Priešingu atveju dėl kibirkšties galimas sprogimas arba gaisras.

• Jei žaibuoja ar griaudi perkūnija, nelieskite maitinimo laido ar antenos kabelio.

Nenaudokite arba nedėkite purškiklio arba panašių objektų prie produkto.

• Priešingu atveju galimas sprogimas arba gaisras.

Nekiškite metalinių objektų, pvz.: valgymo lazdelių, monetų arba plaukų segtukų, degių objektų (ypač į produkto angas, skyles ir kitur).

• Jei į produkto vidų patenka vandens arba daiktų, išjunkite maitinimą, atjunkite maitinimo laidą ir kreipkitės į techninės priežiūros centrą.

• Taip galite sukelti problemų produktui, gaisrą arba elektros smūgį.

Nedėkite virš produkto skysčių indų, pvz.: vazų, gėlių vazonų, gėrimų, kosmetikos arba vaistų, metalinių objektų.

• Jei į produkto vidų patenka vandens arba daiktų, išjunkite maitinimą, atjunkite maitinimo laidą ir kreipkitės į techninės priežiūros centrą.

• Taip galite sukelti problemų produktui, gaisrą arba elektros smūgį.

Dėmesio

Jei ilgą laiką rodomas nejudantis vaizdas, ekrane gali atsirasti nejudantis vaizdas arba dėmė.

• Jei nenaudojate produkto ilgą laiką, nustatykite jį veikti energijos taupymo režimu arba paleiskite ekrano užsklandą su judančiu paveikslėliu.

Nustatykite reikiamą produkto ekrano skyrą ir dažnius.

• Priešingu atveju regėjimas gali būti įtemptas.

Nedėkite adapterio ant kito adapterio vir-

šaus.

• Priešingu atveju gali kilti gaisras.

Kai produktas nenaudojamas ilgą laiką, pvz.: paliekamas namuose, ištraukite maitinimo laidą iš sieninės rozetės.

• Kitaip gali susikaupti dulkių ir jos gali užsidegti dėl perkaitusio produkto, gali įvykti trumpas jungimas arba elektros smūgis.

Neapverskite produkto ir nejudinkite jo, jei laikote tik stovą.

• Taip produktas gali nukristi ir susidaužyti arba sužeisti žmogų.

Maitinimo adapterį laikykite atokiai nuo šilumos šaltinių.

• Priešingu atveju gali kilti gaisras.

Svarbiausi saugos perspėjimai 1-3

Prieš naudodami adapterį nuimkite plastmasinę jo dangą.

• Priešingu atveju gali kilti gaisras.

Saugokitės, kad ant adapterio nepatektų vandens, kad jis nesušlaptų.

• Tai gali sukelti gedimą, elektros smūgį arba gaisrą. Nenaudokite adapterio šalia vandens ar lauke, ypač jei lyga ar sninga. Saugokitės, kad adapteris nesušlaptų plaunant grindis vandeniu.

Prie produkto nelaikykite drėkintuvo arba kepyklės.

• Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį arba gali kilti gaisras.

Kadangi ekranas yra karštas, jį panaudojus ilgą laiką produkto nelieskite.

Galios adapterį laikykite gerai ventiliuojamoje vietoje.

Jei į produktą žiūrima iš per mažo atstumo, galima susigadinti regėjimą.

Svarbu leisti akims pailsėti (po penkias minutes kas valandą), kai žiūrima į produkto ekraną ilgą laiką.

• Taip akys nebus įtemptos.

Saugokite nuo vaikų smulkius priedus.

Būkite atsargūs, kai reguliuojate produkto kampą arba stovo aukštį.

• Jei užstringa pirštas, jis gali būti sužeistas.

• Jei produktas per daug stipriai lenkiamas, jis gali nukristi ir sužeisti.

Nedėkite sunkių daiktų virš produkto.

• Taip galite sukelti problemų produktui arba patys susižeisti.

Naudodamiesi produktu išlaikykite tinkamą jo padėtį.

Naudodamiesi produktu išlaikykite tinkamą padėtį.

• Ištiesinkite nugarą.

• Laikykite akis 45~50 cm atstumu nuo ekrano. Žiūrėkite žemyn į ekraną veidu prieš jį.

• Kampą nustatykite taip, kad ekrane neatsispindėtų šviesa.

• Laikykite savo alkūnes reikiamu kampu, rankas padėtas reikiamu lygiu.

• Laikykite savo alkūnes reikiamu kampu.

• Padėkite savo kulnus ant plokščio paviršiaus, kelius 90 laipsnių kampu arba didesniu, laikykite savo rankas tokioje padėtyje, kad jos būtų žemiau širdies.

1-3 Svarbiausi saugos perspėjimai

2 Produkto sumontavimas

2-1 Pakuotės turinys

• Išpakuokite produktą ir patikrinkite, ar pakuotėje yra visos jo dalys.

• Laikykite pakuotę, jei norėtumėte persivežti produktą vėliau.

Monitorius

TURINYS

Sumontavimo instrukcija Produkto garantija

(Ne visose pardavimo vietose)

Vartotojo vadovas „D-Sub“ kabelis

Maitinimo laidas Nuolatinės srovės adapteris

PAPILDOMOS DALYS

Stovas Stovo jungiklis

HDMI kabelis DVI kabelis HDMI ir DVI sujungimo kabelis

Valymo audeklas pateikiamas tik su juodais blizgiais modeliais.

Valymo šluostė

Produkto sumontavimas 2-1

2-2 Stovo tvirtinimas

Prieš surinkdami produktą, padėkite jį ant plokščio ir stabilaus paviršiaus, kad ekranas būtų atverstas aukštyn.

Įkiškite stovo jungiklį į stovą kryptimi, nurodyta paveikslėlyje.

Patikrinkite, ar stovo jungiklis tvirtai prijungtas.

Visiškai prisukite prijungimo varžtą stovo apačioje, kad stovas būtų tvirtai prisuktas.

Ant stalo padėkite minkštą audeklą, kad apsaugotumėte produktą, ir padėkite jį ant audeklo taip, kad jis būtų ekranu aukštyn.

Laikykite pagrindinį produkto korpusą rankomis, kaip parodyta paveikslėlyje.

Įkiškite stovo jungiklį į stovą kryptimi, kuri nurodyta paveikslėlyje.

2-2 Produkto sumontavimas

- Dėmesio

Nekelkite produkto laikydami tik už stovo.

Montuojama atvirkštine išmontavimui tvarka.

Produkto sumontavimas 2-2

2-3 Sujungimas su kompiuteriu

Priklausomai nuo produkto modelio jungiamoji dalis gali skirtis.

1. Junkite produktą prie kompiuterio priklausomai nuo vaizdo išvesties, kurią palaiko kompiuteris.

• Kai grafinė plokštė teikiaD-Sub (<Analog>) išvestį

• prijunkite produkto [RGB IN] prievadą prie kompiuterio [D-Sub] prievado „D-Sub“ kabeliu.

• Kai grafinė plokštė teikiaDVI (<Digital>) išvestį

• prijunkite produkto [DVI IN] prievadą prie kompiuterio [DVI] prievado DVI kabeliu.

2-3

[DVI IN] terminalas tiekiamas tik skaitmeniniams (DVI) modeliams.

• Prijunkite produkto [HDMI IN] prievadą prie savo kompiuterio [DVI] prievado naudodamiesi HDMI ir DVI sujungimo

Produkto sumontavimas

kabeliu.

[HDMI IN] įvadas tiekiamas tik HDMI skirtiems modeliams.

2. Prijunkite vieną maitinimo kabelio pusę prie produkto prievado [POWER], o kitą pusę prie 220 V arba 110 V sienos lizdo.

(Įvesties įtampa įjungiama automatiškai.)

Kai produktas prijungtas prie kompiuterio, galite įjungti jį ir naudoti.

Produkto sumontavimas 2-3

2-4 HDMI kabelio prijungimas

1. Savo skaitmeninės išvesties prietaiso HDMI išvesties prievadą prie produkto [HDMI IN] prievado prijunkite HDMI kabeliu.

[HDMI IN] įvadas tiekiamas tik HDMI skirtiems modeliams.

2. Prijunkite garsiakalbį prie produkto [AUDIO OUT] prievado.

Jei bus prijungtas tik HDMI kabelis, o garsiakalbis nebus prijungtas, produktas garso neskleis.

Kai visos jungtys prijungtos, galite įjungti ir naudoti produktą bei savo DVD grotuvą (arba skaitmeninės išvesties įrenginį).

Spauskite mygtuką [ ] ir pasirinkite <HDMI> kaip įvesties signalą.

2-4 Produkto sumontavimas

2-5 Kensingtono užraktas

„Kensington“ užraktas yra įrenginys, saugantis nuo vagysčių, leidžiant naudotojams užrakinti produktą, kad jie galėtų jį saugiai naudoti viešose vietose. Kadangi užrakto forma ir naudojimas gali skirtis priklausomai nuo modelio ir gamintojo, daugiau informacijos rasite su užraktu tiekiamame vartotojo vadove.

„Kensington“ užraktą reikia įsigyti atskirai.

Norėdami užblokuoti gaminį, atlikite toliau nurodytus veiksmus.

1. Apvyniokite Kensingtono užrakto kabelį aplink didelį, nejudantį objektą, pavyzdžiui, stalą ar kėdę.

2. Prakiškite kabelio galą su pritvirtintu užraktu pro Kensingtono užrakto kabelio galą su kilpa.

3. Įstatykite užrakinimo prietaisą į Kensingtono lizdą monitoriuje ( ).

4. Užblokuokite užraktą ( ).

• Buvo pateiktos bendros instrukcijos. Tikslias instrukcijas rasite vartotojo vadove, pateikiamame kartu su užrakinimo prietaisu.

• Galite pirkti įrenginį iš elektronikos parduotuvės, parduotuvės tinkle arba mūsų techninės priežiūros centro.

Produkto sumontavimas 2-5

3 Produkto naudojimas

3-1 Optimalios skyros nustatymas

Jei įjungsite maitinimą nusipirkę produktą, ekrane pasirodys pranešimas apie optimalios skyros nustatymą

Pasirinkite kalbą ir optimalią skyrą.

▲/▼ : šiais mygtukais galite rinktis kalbą.

MENU : jei spausite šį mygtuką, pranešimas pradings.

• Pranešimas atsiranda iki 3 kartų, jei skyra nebuvo optimaliai nustatyta.

• Nustatyti optimalią skyrą

• Kai kompiuteris išjungtas, sujunkite produktą ir kompiuterį ir įjunkite maitinimą.

• Spustelėkite „Desktop“ (Darbalaukis) dešiniu klavišu ir išskleidžiamame meniu pasirinkite „Properties'“ (Ypatybės).

• Skirtuke „Settings'“ (Nustatymai) nustatykite optimalią skyrą.

3-1 Produkto naudojimas

3-2 Standartinio signalo režimo lentelė

Nustatę optimalią skiriamąją gebą matysite aukščiausios kokybės vaizdus. Optimali skiriamoji geba priklauso nuo ekrano dydžio.

Todėl vaizdo kokybė pablogėja, jei nenustatyta optimali skyra pagal ekrano dydį. Rekomenduojama nustatyti optimalią produkto skyrą.

Jei kompiuterio signalas yra vienas šių standartinių signalo režimų, ekranas nustatomas automatiškai. Tačiau jei kompiuterio signalas nėra vienas šių standartinių signalo režimų, gali būti rodomas tuščias ekranas arba įsijungti tik maitinimo LED. Todėl konfigūruokite jį pagal grafinės plokštės vartotojo vadovą.

BX1931N

EKRANO REŽIMAS

IBM, 640 x 350

IBM, 720 x 400

VESA, 640 x 480

MAC, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

MAC, 832 x 624

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1366 x 768

HORIZONTALIOS

SKLEISTINĖS

DAŽNIS (KHZ)

48,077

46,875

49,726

48,363

56,476

60,023

47,712

31,469

31,469

31,469

35,000

37,861

37,500

35,156

37,879

VERTIKALUS

DAŽNIS (HZ)

72,188

75,000

74,551

60,004

70,069

75,029

59,790

70,086

70,087

59,940

66,667

72,809

75,000

56,250

60,317

PIKSELIŲ

SINCHRONIZAVIMA

S (MHZ)

50,000

49,500

57,284

65,000

75,000

78,750

85,500

25,175

28,322

25,175

30,240

31,500

31,500

36,000

40,000

SINCHRONIZAVIMO

POLIŠKUMAS (H / V)

-/-

+/+

+/+

+/+

+/+

-/-

-/-

-/-

-/-

+/+

+/+

+/-

-/+

-/-

-/-

Horizontalios skleistinės dažnis

Laiko tarpas, skirtas nuskaityti vieną liniją nuo toliausiai kairėje iki toliausiai dešinėje ekrane, vadinamas horizontaliu ciklu, o atvirkštinis horizontalus ciklas vadinamas horizontaliu dažniu. Horizontalus dažnis išreiškiamas kHz.

Vertikalios skleistinės dažnis

Ekranas turi rodyti tą patį vaizdą dešimtis kartų į sekundę, kad žmonės galėtų jį matyti. Šis dažnis vadinamas vertikaliu dažniu.

Vertikalus dažnis išreiškiamas Hz.

Produkto naudojimas 3-2

3-3 Standartinio signalo režimo lentelė

Nustatę optimalią skiriamąją gebą matysite aukščiausios kokybės vaizdus. Optimali skiriamoji geba priklauso nuo ekrano dydžio.

Todėl vaizdo kokybė pablogėja, jei nenustatyta optimali skyra pagal ekrano dydį. Rekomenduojama nustatyti optimalią produkto skyrą.

Jei kompiuterio signalas yra vienas šių standartinių signalo režimų, ekranas nustatomas automatiškai. Tačiau jei kompiuterio signalas nėra vienas šių standartinių signalo režimų, gali būti rodomas tuščias ekranas arba įsijungti tik maitinimo LED. Todėl konfigūruokite jį pagal grafinės plokštės vartotojo vadovą.

BX2031

EKRANO REŽIMAS

IBM, 640 x 350

IBM, 720 x 400

VESA, 640 x 480

MAC, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

MAC, 832 x 624

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

MAC, 1152 x 870

VESA, 1152 x 864

VESA, 1280 x 800

VESA, 1280 x 800

VESA, 1440 x 900

VESA, 1440 x 900

VESA, 1600 x 900

HORIZONTALIOS

SKLEISTINĖS

DAŽNIS (KHZ)

48,077

46,875

49,726

48,363

56,476

60,023

68,681

67,500

31,469

31,469

31,469

35,000

37,861

37,500

35,156

37,879

49,702

62,795

55,935

70,635

60,000

VERTIKALUS

DAŽNIS (HZ)

72,188

75,000

74,551

60,004

70,069

75,029

75,062

75,000

70,086

70,087

59,940

66,667

72,809

75,000

56,250

60,317

59,810

74,934

59,887

74,984

60,000

PIKSELIŲ

SINCHRONIZAVIMA

S (MHZ)

50,000

49,500

57,284

65,000

75,000

78,750

100,000

108,000

25,175

28,322

25,175

30,240

31,500

31,500

36,000

40,000

83,500

106,500

106,500

136,750

108,000

SINCHRONIZAVIMO

POLIŠKUMAS (H / V)

-/-

+/+

-/-

+/+

+/+

+/+

-/-

-/-

-/+

-/+

-/+

-/+

+/+

-/-

-/-

+/+

+/+

+/-

-/+

-/-

-/-

Horizontalios skleistinės dažnis

Laiko tarpas, skirtas nuskaityti vieną liniją nuo toliausiai kairėje iki toliausiai dešinėje ekrane, vadinamas horizontaliu ciklu, o atvirkštinis horizontalus ciklas vadinamas horizontaliu dažniu. Horizontalus dažnis išreiškiamas kHz.

Vertikalios skleistinės dažnis

Ekranas turi rodyti tą patį vaizdą dešimtis kartų į sekundę, kad žmonės galėtų jį matyti. Šis dažnis vadinamas vertikaliu dažniu.

Vertikalus dažnis išreiškiamas Hz.

3-3 Produkto naudojimas

3-4 Standartinio signalo režimo lentelė

Nustatę optimalią skiriamąją gebą matysite aukščiausios kokybės vaizdus. Optimali skiriamoji geba priklauso nuo ekrano dydžio.

Todėl vaizdo kokybė pablogėja, jei nenustatyta optimali skyra pagal ekrano dydį. Rekomenduojama nustatyti optimalią produkto skyrą.

Jei kompiuterio signalas yra vienas šių standartinių signalo režimų, ekranas nustatomas automatiškai. Tačiau jei kompiuterio signalas nėra vienas šių standartinių signalo režimų, gali būti rodomas tuščias ekranas arba įsijungti tik maitinimo LED. Todėl konfigūruokite jį pagal grafinės plokštės vartotojo vadovą.

BX2031N

EKRANO REŽIMAS

IBM, 640 x 350

IBM, 720 x 400

VESA, 640 x 480

MAC, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

MAC, 832 x 624

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

MAC, 1152 x 870

VESA, 1152 x 864

VESA, 1280 x 800

VESA, 1280 x 800

VESA, 1440 x 900

VESA, 1440 x 900

VESA, 1600 x 900

HORIZONTALIOS

SKLEISTINĖS

DAŽNIS (KHZ)

48,077

46,875

49,726

48,363

56,476

60,023

68,681

67,500

31,469

31,469

31,469

35,000

37,861

37,500

35,156

37,879

49,702

62,795

55,935

70,635

60,000

VERTIKALUS

DAŽNIS (HZ)

72,188

75,000

74,551

60,004

70,069

75,029

75,062

75,000

70,086

70,087

59,940

66,667

72,809

75,000

56,250

60,317

59,810

74,934

59,887

74,984

60,000

PIKSELIŲ

SINCHRONIZAVIMA

S (MHZ)

50,000

49,500

57,284

65,000

75,000

78,750

100,000

108,000

25,175

28,322

25,175

30,240

31,500

31,500

36,000

40,000

83,500

106,500

106,500

136,750

108,000

SINCHRONIZAVIMO

POLIŠKUMAS (H / V)

-/-

+/+

-/-

+/+

+/+

+/+

-/-

-/-

-/+

-/+

-/+

-/+

+/+

-/-

-/-

+/+

+/+

+/-

-/+

-/-

-/-

Horizontalios skleistinės dažnis

Laiko tarpas, skirtas nuskaityti vieną liniją nuo toliausiai kairėje iki toliausiai dešinėje ekrane, vadinamas horizontaliu ciklu, o atvirkštinis horizontalus ciklas vadinamas horizontaliu dažniu. Horizontalus dažnis išreiškiamas kHz.

Vertikalios skleistinės dažnis

Ekranas turi rodyti tą patį vaizdą dešimtis kartų į sekundę, kad žmonės galėtų jį matyti. Šis dažnis vadinamas vertikaliu dažniu.

Vertikalus dažnis išreiškiamas Hz.

Produkto naudojimas 3-4

3-5 Standartinio signalo režimo lentelė

Nustatę optimalią skiriamąją gebą matysite aukščiausios kokybės vaizdus. Optimali skiriamoji geba priklauso nuo ekrano dydžio.

Todėl vaizdo kokybė pablogėja, jei nenustatyta optimali skyra pagal ekrano dydį. Rekomenduojama nustatyti optimalią produkto skyrą.

Jei kompiuterio signalas yra vienas šių standartinių signalo režimų, ekranas nustatomas automatiškai. Tačiau jei kompiuterio signalas nėra vienas šių standartinių signalo režimų, gali būti rodomas tuščias ekranas arba įsijungti tik maitinimo LED. Todėl konfigūruokite jį pagal grafinės plokštės vartotojo vadovą.

BX2231

EKRANO REŽIMAS

IBM, 640 x 350

IBM, 720 x 400

MAC, 640 x 480

MAC, 832 x 624

MAC, 1152 x 870

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1152 x 864

VESA, 1280 x 800

VESA, 1280 x 800

VESA, 1280 x 960

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1440 x 900

VESA, 1440 x 900

VESA, 1600 X 1200

VESA, 1680 X 1050

VESA, 1920 X 1080

HORIZONTALIOS

SKLEISTINĖS

DAŽNIS (KHZ)

35,156

37,879

48,077

46,875

48,363

56,476

60,023

67,500

31,469

31,469

35,000

49,726

68,681

31,469

37,861

37,500

49,702

62,795

60,000

63,981

79,976

55,935

70,635

75,000

65,290

67,500

VERTIKALUS

DAŽNIS (HZ)

56,250

60,317

72,188

75,000

60,004

70,069

75,029

75,000

70,086

70,087

66,667

74,551

75,062

59,94

72,809

75,000

59,810

74,934

60,000

60,020

75,025

59,887

74,984

60,000

59,954

60,000

PIKSELIŲ

SINCHRONIZAVIMA

S (MHZ)

36,000

40,000

50,000

49,500

65,000

75,000

78,750

108,000

25,175

28,322

30,240

57,284

100,000

25,175

31,500

31,500

83,500

106,500

108,000

108,000

135,000

106,500

136,750

162,000

146,250

148,500

SINCHRONIZAVIMO

POLIŠKUMAS (H / V)

-/-

-/-

+/+

+/+

+/+

+/+

+/+

+/+

-/-

-/-

-/-

-/-

+/-

-/+

-/-

-/-

+/+

-/+

-/+

+/+

-/+

-/+

+/+

+/+

-/+

+/+

3-5 Produkto naudojimas

Horizontalios skleistinės dažnis

Laiko tarpas, skirtas nuskaityti vieną liniją nuo toliausiai kairėje iki toliausiai dešinėje ekrane, vadinamas horizontaliu ciklu, o atvirkštinis horizontalus ciklas vadinamas horizontaliu dažniu. Horizontalus dažnis išreiškiamas kHz.

Vertikalios skleistinės dažnis

Ekranas turi rodyti tą patį vaizdą dešimtis kartų į sekundę, kad žmonės galėtų jį matyti. Šis dažnis vadinamas vertikaliu dažniu.

Vertikalus dažnis išreiškiamas Hz.

Produkto naudojimas 3-5

3-6 Standartinio signalo režimo lentelė

Nustatę optimalią skiriamąją gebą matysite aukščiausios kokybės vaizdus. Optimali skiriamoji geba priklauso nuo ekrano dydžio.

Todėl vaizdo kokybė pablogėja, jei nenustatyta optimali skyra pagal ekrano dydį. Rekomenduojama nustatyti optimalią produkto skyrą.

Jei kompiuterio signalas yra vienas šių standartinių signalo režimų, ekranas nustatomas automatiškai. Tačiau jei kompiuterio signalas nėra vienas šių standartinių signalo režimų, gali būti rodomas tuščias ekranas arba įsijungti tik maitinimo LED. Todėl konfigūruokite jį pagal grafinės plokštės vartotojo vadovą.

BX2331

EKRANO REŽIMAS

IBM, 640 x 350

IBM, 720 x 400

MAC, 640 x 480

MAC, 832 x 624

MAC, 1152 x 870

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1152 x 864

VESA, 1280 x 800

VESA, 1280 x 800

VESA, 1280 x 960

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1440 x 900

VESA, 1440 x 900

VESA, 1600 X 1200

VESA, 1680 X 1050

VESA, 1920 X 1080

HORIZONTALIOS

SKLEISTINĖS

DAŽNIS (KHZ)

35,156

37,879

48,077

46,875

48,363

56,476

60,023

67,500

31,469

31,469

35,000

49,726

68,681

31,469

37,861

37,500

49,702

62,795

60,000

63,981

79,976

55,935

70,635

75,000

65,290

67,500

VERTIKALUS

DAŽNIS (HZ)

56,250

60,317

72,188

75,000

60,004

70,069

75,029

75,000

70,086

70,087

66,667

74,551

75,062

59,94

72,809

75,000

59,810

74,934

60,000

60,020

75,025

59,887

74,984

60,000

59,954

60,000

PIKSELIŲ

SINCHRONIZAVIMA

S (MHZ)

36,000

40,000

50,000

49,500

65,000

75,000

78,750

108,000

25,175

28,322

30,240

57,284

100,000

25,175

31,500

31,500

83,500

106,500

108,000

108,000

135,000

106,500

136,750

162,000

146,250

148,500

SINCHRONIZAVIMO

POLIŠKUMAS (H / V)

-/-

-/-

+/+

+/+

+/+

+/+

+/+

+/+

-/-

-/-

-/-

-/-

+/-

-/+

-/-

-/-

+/+

-/+

-/+

+/+

-/+

-/+

+/+

+/+

-/+

+/+

3-6 Produkto naudojimas

Horizontalios skleistinės dažnis

Laiko tarpas, skirtas nuskaityti vieną liniją nuo toliausiai kairėje iki toliausiai dešinėje ekrane, vadinamas horizontaliu ciklu, o atvirkštinis horizontalus ciklas vadinamas horizontaliu dažniu. Horizontalus dažnis išreiškiamas kHz.

Vertikalios skleistinės dažnis

Ekranas turi rodyti tą patį vaizdą dešimtis kartų į sekundę, kad žmonės galėtų jį matyti. Šis dažnis vadinamas vertikaliu dažniu.

Vertikalus dažnis išreiškiamas Hz.

Produkto naudojimas 3-6

3-7 Standartinio signalo režimo lentelė

Nustatę optimalią skiriamąją gebą matysite aukščiausios kokybės vaizdus. Optimali skiriamoji geba priklauso nuo ekrano dydžio.

Todėl vaizdo kokybė pablogėja, jei nenustatyta optimali skyra pagal ekrano dydį. Rekomenduojama nustatyti optimalią produkto skyrą.

Jei kompiuterio signalas yra vienas šių standartinių signalo režimų, ekranas nustatomas automatiškai. Tačiau jei kompiuterio signalas nėra vienas šių standartinių signalo režimų, gali būti rodomas tuščias ekranas arba įsijungti tik maitinimo LED. Todėl konfigūruokite jį pagal grafinės plokštės vartotojo vadovą.

BX2431

EKRANO REŽIMAS

IBM, 640 x 350

IBM, 720 x 400

MAC, 640 x 480

MAC, 832 x 624

MAC, 1152 x 870

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1152 x 864

VESA, 1280 x 800

VESA, 1280 x 800

VESA, 1280 x 960

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1440 x 900

VESA, 1440 x 900

VESA, 1600 X 1200

VESA, 1680 X 1050

VESA, 1920 X 1080

HORIZONTALIOS

SKLEISTINĖS

DAŽNIS (KHZ)

35,156

37,879

48,077

46,875

48,363

56,476

60,023

67,500

31,469

31,469

35,000

49,726

68,681

31,469

37,861

37,500

49,702

62,795

60,000

63,981

79,976

55,935

70,635

75,000

65,290

67,500

VERTIKALUS

DAŽNIS (HZ)

56,250

60,317

72,188

75,000

60,004

70,069

75,029

75,000

70,086

70,087

66,667

74,551

75,062

59,94

72,809

75,000

59,810

74,934

60,000

60,020

75,025

59,887

74,984

60,000

59,954

60,000

PIKSELIŲ

SINCHRONIZAVIMA

S (MHZ)

36,000

40,000

50,000

49,500

65,000

75,000

78,750

108,000

25,175

28,322

30,240

57,284

100,000

25,175

31,500

31,500

83,500

106,500

108,000

108,000

135,000

106,500

136,750

162,000

146,250

148,500

SINCHRONIZAVIMO

POLIŠKUMAS (H / V)

-/-

-/-

+/+

+/+

+/+

+/+

+/+

+/+

-/-

-/-

-/-

-/-

+/-

-/+

-/-

-/-

+/+

-/+

-/+

+/+

-/+

-/+

+/+

+/+

-/+

+/+

3-7 Produkto naudojimas

Horizontalios skleistinės dažnis

Laiko tarpas, skirtas nuskaityti vieną liniją nuo toliausiai kairėje iki toliausiai dešinėje ekrane, vadinamas horizontaliu ciklu, o atvirkštinis horizontalus ciklas vadinamas horizontaliu dažniu. Horizontalus dažnis išreiškiamas kHz.

Vertikalios skleistinės dažnis

Ekranas turi rodyti tą patį vaizdą dešimtis kartų į sekundę, kad žmonės galėtų jį matyti. Šis dažnis vadinamas vertikaliu dažniu.

Vertikalus dažnis išreiškiamas Hz.

Produkto naudojimas 3-7

3-8 Įrenginio tvarkyklės diegimas

Jei diegiate įrenginio tvarkyklę, galite nustatyti produktui tinkamą skyrą ir dažnį. Įrenginio tvarkyklė tiekiama kartu su produktu diske. Jei pristatytas tvarkyklės failas sugadintas, apsilankykite techninės priežiūros centre arba „Samsung

Electronics“ svetainėje (http://www.samsung.com/) ir atsisiųskite tvarkyklę.

1. Į kompaktinių diskų įrenginį įdėkite tvarkyklės diegimo diską.

2. Spustelėkite „Windows Driver" („Windows“ tvarkyklė).

3. Užbaikite likusias diegimo pakopas pagal ekrane rodomas instrukcijas.

4. Pasirinkite jūsų produkto modelį iš sąrašo.

5. Patikrinkite, ar valdymo skydo nustatymuose rodoma tinkama skyra ir ekrano atnaujinimo dažnis. Norėdami sužinoti daugiau, naudokitės operacinės sistemos „Windows“ dokumentais.

3-8 Produkto naudojimas

3-9 Produkto valdymo mygtukai

Produkto valdymo mygtukai

PIKTOGRAMA

MENU

▲/▼

APRAŠAS

Spauskite šį mygtuką peržiūrėti ekrano meniu (OSD).

Šiuo mygtuku taip pat išeisite iš OSD arba grįšite į ankstesnę OSD meniu pakopą

* OSD reguliavimo užraktas

Ši funkcija užrakina OSD, kad būtų išsaugoti dabartiniai nustatymai arba kad nustatymų nepakeistų kiti asmenys.

Įjungtas: Jei spausite mygtuką MENIU 5 sekundes, suaktyvinsite OSD reguliavimo užrakto funkciją.

išjungtas: Jei dar kartą spausite mygtuką MENIU 5 sekundes, išjungsite OSD reguliavimo užrakto funkciją.

Net jei OSD reguliavimo blokavimo funkcija įjungta, naudotojai gali reguliuoti ryškumą ir kontrastingumą, taip pat nustatyti reguliavimo funkciją, priskirtą [ ].

Naudotojai gali nustatyti vieną šių <Customized Key> funkcijų. Jei naudotojas spaudžia pasirinktinį klavišą [ ] jį nustatę, atliekama sukonfigūruota funkcija

• Kompiuterio signalai: <MagicBright> - <MagicAngle> - <MagicEco> - <Image Size>

• AV signalai: <Picture Mode> - <MagicAngle> - <MagicEco> - <Image Size>

Galite nustatyti Customized Key funkciją pasirinkdami <SETUP&RESET> ->

<Customized Key> OSD meniu.

Naudokite šiuos mygtukus eiti per meniu arba nustatyti OSD reikšmes.

Šiuo mygtuku reguliuokite ekrano ryškumą.

Garsą galima reguliuoti tik prijungus papildomą įvestį prie HDMI.

Norėdami pasirinkti funkciją, spauskite đá mygtukŕ.

Jei spaudžiate mygtuką [ ], kai nėra OSD, įjungiamas įvesties signalas (Analog/Digital/

HDMI). Kai įvesties signalas įjungiamas spaudžiant mygtuką [ ] arba įjungiamas produktas, rodomas pranešimas su pasirinktu įvesties signalu kairėje ekrano pusėje viršuje.

Ši funkcija neprieinama produktams, turintiems tik analoginę sąsają.

Produkto naudojimas 3-9

PIKTOGRAMA

AUTO

APRAŠAS

Spausti mygtuką [AUTO] reguliuoti ekrano nustatymus automatiškai

Ši funkcija prieinama tik analog režime.

Jei skyros nustatymai pakeičiami Display Properties (Ekrano ypatybės), atliekama funkcija

AUTO adjustment

Spausdami šį mygtuką įjunkite arba išjunkite produktą.

• Mygtukai esantys produkto dešinėje yra liečiamieji mygtukai.

• Pirštu lengvai palieskite mygtukus.

Maitinimo indikatorius LED

Šis LED įsijungia, kai produktas veikia įprastai.

Daugiau informacijos apie energijos taupymo funkciją ieškokite daugiau informacijos pateikiančiame skyrelyje apie energijos taupymo funkciją. Kai produktas ilgą laiką nenaudojamas, rekomenduojama ištraukti maitinimo kabelį iš lizdo, kad sumažintumėte elektros sąnaudas.

3-9 Produkto naudojimas

3-10 Ekrano reguliavimo meniu naudojimas (OSD: ekrano rodymas)

Ekrano reguliavimo meniu (OSD: ekrano rodymas)Struktūra

PAGRINDINIAI

MENIU

PICTURE

COLOR

Brightness

MagicAngle

MagicColor

Color Effect

H-Position

Contrast

Coarse

Red

Gamma

V-Position

SIZE & POSI-

TION

SETUP&RESET

Reset

Off Timer Setting

Display Time

Language

PAPILDOMI MENIU

Sharpness

Fine

Green

Image Size

MagicReturn

Key Repeat Time Customized Key

Menu Transparency

MagicBright

Response Time

Blue

Picture Mode

HDMI Black Level

Color Tone

Menu H-Position Menu V-Position

MagicEco

Auto Source

Off Timer On/Off

PC/AV Mode

INFORMA-

TION

Priklausomai nuo modelio monitoriaus funkcijos gali skirtis. Žiūrėkite apie turimą produktą.

PICTURE

MENIU

Brightness

Contrast

<Kompiuterio signalai> <AV signalai>

APRAŠAS

Reguliuoja ekrano ryškumą.

• Šis meniu neprieinamas, kai <MagicBright> nustatyta į režimą <Dynamic Contrast>.

• Šis meniu yra negalimas, kai nustatytas <MagicEco>.

Reguliuoja ekrane rodomų vaizdų kontrastingumą

• Šis meniu neprieinamas, jei parinktis <MagicBright> nustatyta ties <Dynamic Contrast> arba <Cinema> veiksena.

• Šis meniu neprieinamas, kai <MagicColor> nustatyta į režimą <Full> arba <Intelligent>.

• Šis meniu yra negalimas, kai nustatytas <Color Effect>.

Produkto naudojimas 3-10

MENIU

Sharpness

MagicBright

Picture Mode

APRAŠAS

Reguliuoja ekrane rodomų vaizdų detalių aiškumą

• Šis meniu neprieinamas, jei parinktis <MagicBright> nustatyta ties <Dynamic Contrast> arba <Cinema> veiksena.

• Šis meniu neprieinamas, kai <MagicColor> nustatyta į režimą <Full> arba <Intelligent>.

• Šis meniu yra negalimas, kai nustatytas <Color Effect>.

Pateikiami išankstiniai vaizdo nustatymai, optimaliai tinkantys įvairiai vartotojo aplinkai, pvz., dokumentų redagavimo, naršymo internete, žaidimo, filmų peržiūros ir t. t.

• <Custom>

Jei iš anksto nustatyti vaizdo režimai nepakankami, vartotojai gali sukonfigūruoti <Brightness> ir

<Contrast> tiesiogiai naudodamiesi šiuo režimu.

• <Standard>

Šios veiksenos vaizdo nustatymai tinkami redaguoti dokumentus ir naršyti internete (tekstas + vaizdas).

• <Game>

Šio režimo vaizdo nustatymai tinkami žaisti žaidimus, kuriuose daug grafikos ir kurie reikalauja aukšto ekrano atnaujinimo dažnio.

• <Cinema>

Šio režimo ryškumo ir aiškumo nustatymai panašūs į televizoriaus geriausius pramogų aplinkos nustatymus (filmų, DVD ir t. t.)

• <Dynamic Contrast>

Automatiškai reguliuoja vaizdo kontrastingumą, todėl visur yra pusiausvyra tarp šviesių ir tamsių vaizdų.

Šis meniu yra negalimas, kai nustatytas <MagicAngle> arba <MagicEco>.

Monitoriuje yra keturi automatiniai vaizdo nustatymai (<Dynamic>, <Standard>, <Movie>ir <Custom>), kurie iš anksto nustatyti gamykloje. Galite įjungti Dynamic, Standard, Movie arba Custom.

Galite pasirinkti parinktį „Custom“ (Pasirinktiniai), kuri automatiškai atkuria jūsų individualizuotus vaizdo nustatymus.

• <Dynamic>

Pasirinkite šį režimą norėdami matyti ryškesnį vaizdą nei Standard režimu.

• <Standard>

Pasirinkite šį režimą, kai aplinkoje daug šviesos. Be to, monitoriui veikiant šiuo režimu, rodomas ryškus vaizdas.

• <Movie>

Pasirinkite šį režimą tamsioje aplinkoje. Taip taupysite elektros energiją ir nevarginsite akių.

• <Custom>

Pasirinkite šį režimą norėdami sureguliuoti vaizdą pagal savo pageidavimus.

• Tai galima nustatyti tik, kai išorinė įvestis, prijungta HDMI/DVI ir <PC/AV Mode>, nustatyta

<AV>.

• Šis meniu yra negalimas, kai nustatytas <MagicAngle> arba <MagicEco>.

3-10 Produkto naudojimas

MENIU

MagicAngle

APRAŠAS

Ši funkcija jums leidžia matyti optimalios kokybės ekraną pagal jūsų žiūros padėtį.

Jeigu į monitoriaus ekraną žiūrite iš apačios, iš viršaus arba iš šono, kiekvienai padėčiai nustatę atitinkamą veikseną gausite panašios kokybės vaizdą kaip ir žiūrėdami į ekraną tiesiai iš priekio.

Nustatykite į <Off>, jei žiūrite tiesiai į ekraną.

• <Off> – pasirinkite, jei žiūrite iš priekio.

• <Lean Back Mode1> – pasirinkite, jei žiūrite kiek iš apačios.

• <Lean Back Mode2> – pasirinkite, jei žiūrite iš apačios.

• <Standing Mode> -pasirinkite, jei žiūrite iš viršaus.

• <Side Mode> – pasirinkite, jei žiūrite iš kairės arba iš dešinės.

• <Group View> – pasirinkti, kai du ar daugiau žmonių vienu metu žiūri iš , , vietos.

• <Custom> -Pažymėjus <Custom> taikomi numatytieji <Lean Back Mode 1> nustatymai. Prireikus vartotojai gali nustatyti labiausiai tinkamą vaizdo kokybę.

Coarse

Fine

• Šis meniu neprieinamas, jei parinktis <MagicBright> nustatyta ties <Dynamic Contrast> arba <Cinema> veiksena.

• Šis meniu yra negalimas, kai nustatytas <MagicColor> arba <Color Effect> .

Pašalina nuo ekrano vertikalias triukšmo linijas (linijų šabloną).

Galima keisti ekrano padėtį reguliuojant. Šiuo atveju judinkite ekraną, kad jis būtų rodomas centre naudodami meniu <H-Position>.

Ši funkcija prieinama tik analog režime.

Iš ekrano pašalinamos horizontalios optinių trukdžių linijos.

Jei negalite visiškai pašalinti triukšmo naudodamiesi funkcija <Fine>, reguliuokite <Coarse> ir tada vėl naudokite funkciją <Fine>.

Ši funkcija prieinama tik analog režime.

Produkto naudojimas 3-10

MENIU

Response Time

HDMI Black Level

APRAŠAS

Palyginti su pirminiu, ekrano atsako laikas sutrumpinamas, todėl judantys vaizdai turi aiškesnius kontūrus ir atrodo natūraliau.

• <Normal>

• <Faster>

• <Fastest>

• Rekomenduojamas nustatymas, kai nežiūrite filmo, yra <Normal> arba <Faster>.

• Priklausomai nuo modelio monitoriaus funkcijos gali skirtis. Žiūrėkite apie turimą produktą.

Kai žiūrite per DVD arba kitą grotuvą, prijungtą prie gaminio per HDMI, priklausomai nuo prijungto išorinio įrenginio vaizdas (juodos lygmuo, žemesnės kokybės kontrastingumas, šviesesni pustoniai ir kita) gali pablogėti.

• <Normal>

• <Low>

Ši funkcija aktyvi tik tada, kai išorinis įrenginys prijungiamas per <HDMI>. Funkcija <HDMI

Black Level> gali būti nesuderinama su visais išoriniais įrenginiais.

COLOR

3-10 Produkto naudojimas

MENIU

MagicColor

Red

Green

Blue

Color Tone

Color Effect

Gamma

APRAŠAS

Natūralios spalvos rodomos dar aiškiau nekeičiant vaizdo kokybės ir naudojant patentuotą skaitmeninės vaizdo kokybės pagerinimo technologiją, sukurtą „Samsung Electronics“.

• <Off> - Išjungia funkciją <MagicColor>.

• <Demo> - Galite palyginti <MagicColor> rodomus vaizdus su originaliais vaizdais.

• <Full> - Rodomas aiškesnis vaizdas, įskaitant ir kūno spalvos vietas.

• <Intelligent> - Pageriną vaizdų spalvas, išskyrus kūno spalvos vietas.

• Šis meniu yra negalimas, kai nustatytas <MagicAngle>.

• Šis meniu yra negalimas, kai nustatytas <Color Effect>.

Galite reguliuoti raudonos spalvos reikšmę, kaip norite.

• Šis meniu neprieinamas, kai <MagicColor> nustatyta į režimą <Full> arba <Intelligent>.

• Šis meniu yra negalimas, kai nustatytas <Color Effect>.

Galite reguliuoti žalios spalvos reikšmę, kaip norite.

• Šis meniu neprieinamas, kai <MagicColor> nustatyta į režimą <Full> arba <Intelligent>.

• Šis meniu yra negalimas, kai nustatytas <Color Effect>.

Galite reguliuoti mėlynos spalvos reikšmę, kaip norite.

• Šis meniu neprieinamas, kai <MagicColor> nustatyta į režimą <Full> arba <Intelligent>.

• Šis meniu yra negalimas, kai nustatytas <Color Effect>.

Galite nustatyti spalvų temperatūrą pagal savo parinktis.

• <Cool> - Ekrane nustato šaltesnę spalvų temperatūrą.

• <Normal> - Ekrane nustato standartinę spalvų temperatūrą.

• <Warm> - Ekrane nustato šiltesnę spalvų temperatūrą.

• <Custom> - Pasirinkie šį meniu rankiniu būdu nustatyti spalvų temperatūrą.

Jeigu jums nepatinka iš anksto nustatyta spalvų temperatūra, RŽM reikšmę galite nustatyti rankiniu būdu.

• Šis meniu neprieinamas, kai <MagicColor> nustatyta į režimą <Full> arba <Intelligent>.

• Šis meniu yra negalimas, kai nustatytas <MagicAngle>.

• Šis meniu yra negalimas, kai nustatytas <Color Effect>.

Galite pakeisti bendrą aplinką pakeisdami vaizdų spalvą.

• <Off> - Išjungia funkciją <color effect>.

• <Grayscale> - Rodo juodai baltus vaizdus.

• <Green> - Rodo vaizdus žalia spalva.

• <Aqua> - Rodo vaizdus žalsvai melsva spalva.

• <Sepia> - Rodo vaizdus tamsiai rusva spalva.

• Šis meniu yra negalimas, kai nustatytas <MagicAngle>.

• Šis meniu yra negalimas, kai nustatytas <MagicColor>.

Naudodami šį meniu galite pakeisti vidutinio ryškumo spalvų intensyvumą.

• <Mode1> - <Mode2> - <Mode3>

Šis meniu yra negalimas, kai nustatytas <MagicAngle>.

Produkto naudojimas 3-10

(Ši funkcija neprieinama, kai <MagicBright> veiksena nustatyta ties <Dynamic Contrast> arba <Cinema>.)

SIZE & POSITION

MENIU

H-Position

V-Position

Image Size

3-10

APRAŠAS

Judina ekrano padėtį horizontaliai.

• Ši funkcija prieinama tik analog režime.

• Kai 720P,1080i arba 1080P signalų išvestis yra režime AV, pasirinkite <Screen Fit (Ekrano pritaikymas) >sureguliuoti horizontalią padėtį 0–6 lygiais.

Judina ekrano padėtį vertikaliai.

• Ši funkcija prieinama tik analog režime.

• Kai 720P,1080i arba 1080P signalų išvestis yra režime AV, pasirinkite <Screen Fit (Ekrano pritaikymas) > reguliuoti vertikalią padėtį 0–6 lygiais.

Tiekiama tik plačiaekraniams modeliams, pavyzdžiui, 16:9 arba 16:10.

Kompiuterio signalai

• <Auto> - Vaizdas rodomas įvesties signalo formato santykiu.

• <Wide> - Vaizdas rodomas visame ekrane nepriklausomai nuo įvesties signalo formato santykio.

• Signalas standartinio režimo lentelėje nepalaikomas.

• Jei nustatyta optimali skyra, formato santykis nesikeičia nustačius <Image Size> į <Auto> arba <Wide>.

AV signalai

• <4 : 3>: rodo vaizdą 4 :3 santykiu.

• <16 : 9>: rodo vaizdą 16 :9 santykiu.

• <Screen Fit> (Per visą ekraną): jei 720P, 1080i arba 1080P signalai yra įvestis HDMI/DVI įvesties režimu, vaizdas rodomas nenukirstas.

Tai galima nustatyti tik, kai išorinė įvestis, prijungta HDMI/DVI ir <PC/AV Mode>, nustatyta

<AV>.

• <4 : 3>: rodo vaizdą 4 :3 santykiu.

• <wide> - odo vaizdą 16:10 santykiu.

• <Screen Fit>: jei 720P, 1080i arba 1080P signalai yra įvestis HDMI/DVI įvesties režimu, vaizdas rodomas nenukirstas.

• Galima pasirinkti tik jei išorinė įvestis yra prijungta prie HDMI/DVI terminalo, o <PC/AV

Mode> yra nustatytas į <AV>.

• Kai skydelis 16:10, ekrano dydžio parinktys yra <4:3>,<wide>,<Screen fit>.

Produkto naudojimas

MENIU

Menu H-Position

Menu V-Position

SETUP&RESET

Galite reguliuoti horizontalią OSD padėtį.

Galite reguliuoti vertikalią OSD padėtį.

APRAŠAS

Reset

MENIU

Language

APRAŠAS

Naudokite šią funkciją atkurti vaizdo kokybę ir spalvų nustatymus į gamyklos numatytuosius.

• <No> - <Yes>

Pasirinkite OSD kalbą.

MagicReturn

Pasirinkta kalba taikoma tik OSD produktui. Šis nustatymas nedaro įtakos kitų kompiuterio funkcijoms.

Veikia tik sistemoje „Windows 7“ ir rekomenduojama naudojant keletą monitorių.

• <Off>

Pažymėjus <Off> funkcija <MagicReturn> išjungiama.

• <On>

Pažymėjus <On> funkcija <MagicReturn> įjungiama.

• Ši funkcija galima tik naudojant sistemą „Windows 7“. Jei naudojama kita operacinė sistema, šią funkciją rekomenduojama nustatyti ties <Off>.

• Ši funkcija negalima esant analoginio signalo įvesčiai.

• Ši funkcija negalima, jei parinktis <PC/AV Mode> nustatyta ties <AV>.

• Ši funkcija galima ne su visomis grafinėmis plokštėmis. Šios grafinės plokštės nepalaiko tarptautinio EDID standarto (DDWG DVI standarto). Šią funkciją rekomenduojama nustatyti ties <Off>.

• Kol rodomas ekranas <Check Signal Cable>, paspauskite klavišą ▼ ir laikykite jį nuspaudę

5 sekundes – parinktis <MagicReturn> automatiškai bus nustatoma ties <Off>.

Produkto naudojimas 3-10

MENIU

MagicEco

Off Timer On/Off

Off Timer Setting

Key Repeat Time

Customized Key

Auto Source

PC/AV Mode

Display Time

Menu Transparency

APRAŠAS

Pasirinkęs šią funkciją vartotojas gali naudoti veikseną, kai sumažinus ekrano pulto srovę eikvojama mažai energijos.

• <100%>

Pasirinkus <100%> eikvojama 100 proc. numatytosios energijos.

• <75%>

Pasirinkus <75%> suvartojama 75 proc. numatytosios elektros energijos.

• <50%>

Pasirinkus <50%> suvartojama 50 proc. numatytosios elektros energijos.

• <Power Saving Off>

Pasirinkus <Power Saving Off> ši funkcija išjungiama.

Šis meniu neprieinamas, kai <MagicBright> nustatyta į režimą <Dynamic Contrast>.

Galite įjungti arba išjungti išjungimo laikmatį.

• <Off> - <On>

Automatiškai išjungia, kai pasiekiamas sukonfigūruotas laikas.

<Off Timer On/Off> pažymėjus ties <On> galima tik ši funkcija.

Kontroliuojamas pakartotinis mygtuko uždelsimas.

Galima nustatyti ties <Acceleration>, <1 sec> arba <2 sec>. Pasirinkus <No Repeat> mygtukas sureaguoja tik kartą.

Galite nustatyti pritaikyto mygtuko funkciją kaip vieną iš toliau pateiktų.

• Kompiuterio signalai: <MagicBright> - <MagicAngle> - <MagicEco> - <Image Size>

• AV signalai: <Picture Mode> - <MagicAngle> - <MagicEco> - <Image Size>

• <Auto> - Monitorius automatiškai parenka įvesties signalą.

• <Manual> - Naudotojai gali rankiniu būdu pasirinkti įvesties signalą.

Netaikoma analoginiams (D-SUB) arba skaitmeniniams (DVI) modeliams.

Nustatykite kaip PC, kai prijungiate prie kompiuterio.

Nustatykite kaip AV, kai prijungiate prie AV įrenginio.

• Ši funkcija nepalaiko analoginio režimo.

• Tiekiama tik plačiaekraniams modeliams, pavyzdžiui, 16:9 arba 16:10.

OSD automatiškai pradingsta, jei naudotojas neatlieka jokio veiksmo.

Galite apibrėžti laiką, praėjus kuriam OSD paslepiama.

• <5 sec> - <10 sec> - <20 sec> - <200 sec>

Galite pasirinkti OSD skaidrumą.

• <Off> - <On>

3-10 Produkto naudojimas

INFORMATION

MENIU

INFORMATION

APRAŠAS

Rodo dažnį ir skyrą, nustatytą kompiuteryje.

Modeliams tik su analogine sąsaja lange <Information> nerodoma: <Analog / Digital / HDMI>.

Produkto naudojimas 3-10

4 Programinės įrangos diegimas

4-1 Natural Color

Kas yra Natural Color ?

Ši programinė įranga veikia tik su „Samsung“ produktais ir leidžia reguliuoti produkte rodomas spalvas bei derina spalvas produkte su išspausdintos nuotraukos spalvomis. Daugiau informacijos rasite programinės įrangos tinklo žinyne (F1).

„Natural Color“ teikiama tinkle. Galite atsisiųsti iš toliau nurodytos svetainės ir įsidiegti; http://www.samsung.com/us/consumer/learningresources/monitor/naturalcolorexpert/pop_download.html

4-1 Programinės įrangos diegimas

4-2 MagicTune

Kas yra MagicTune ?

MagicTune – tai programinė įranga, reikalinga reguliuoti monitorių pateikiant išsamų monitoriaus funkcijų aprašymą ir lengvai suprantamus naudojimo nurodymus.

Naudotojai gali reguliuoti produktą pele ir klaviatūra nenaudodami produkto valdymo mygtukų.

Programinės įrangos diegimas

1. Į kompaktinių diskų įrenginį įdėkite diegimo diską.

2. Pasirinkite sąrankos programą MagicTune.

Jei pagrindiniame ekrane neatsidaro programinės įrangos diegimo išskleidžiamas ekranas, suieškokite diskų įrenginyje ir du kartus spustelėkite sąrankos failą „MagicTune“.

3. Pasirinkite diegimo kalbą ir spustelėkite [Toliau].

4. Užbaikite likusiais programinės įrangos diegimo pakopas pagal ekrane rodomas instrukcijas.

• Programinė įranga gali neveikti tinkamai, jei po diegimo nepaleisite kompiuterio pakartotinai.

• Piktograma MagicTune gali neatsirasti priklausomai nuo kompiuterio sistemos ir produkto specifikacijų.

• Jei nuorodos piktograma neatsiranda, spauskite klavišą F5.

Diegimo apribojimai ir problemos (MagicTune™)

MagicTune™ diegimą gali įtakoti grafinė plokštė, pagrindinė plokštė ir tinklo aplinka.

Sistemos reikalavimai

OS

• Windows 2000

• Windows XP Home Edition

• Windows XP Professional

• „Windows Vista“ 32 bit.

• „Windows 7“ 32 bit.

Jei MagicTune™, rekomenduojama „Windows 2000“ arba naujesnės.

Techninė įranga

• Mažiausiai 32 MB atminties

• Mažiausiai 60 MB laisvos vietos standžiajame diske

Norėdami gauti daugiau informacijos, apsilankykite svetainėje.

Programinės įrangos šalinimas

Galite pašalinti MagicTune™ tik per parinktį [Add or Remove Programs ] (Pridėti arba šalinti programas), esančią „Windows“.

Norėdami pašalinti MagicTune™ atlikite nurodytus veiksmus.

1. Spustelėkite [Start] (Pradėti), pasirinkite [Settings] (Nustatymai) ir iš meniu pasirinkite [Control Panel] (Valdymo skydas).

Jei naudojate „Windows XP“, spustelėkite [Start] (Pradėti) ir meniu pasirinkite [Control Panel] (Valdymo skydas).

2. Valdymo skyde du kartus spustelėkite piktogramą [Add or Remove Programs] (Pridėti arba pašalinti programas).

Programinės įrangos diegimas 4-2

3. Lange [Add/Remove] (Pridėti/šalinti) suieškokite ir pasirinkite MagicTune™, kad ją pažymėtumėte.

4. Spustelėkite [Change or Remove Programs] (Keisti arba šalinti programas) pašalinti programinę įrangą.

5. Pasirinkite [Yes] (Taip) šalinti MagicTune™.

6. Palaukite, kol atsidarys pranešimo langas, pranešantis, kad programinė įranga buvo sėkmingai pašalinta.

Norėdami sulaukti techninės pagalbos, rasti dažnai klausiamų klausimų ir atsakymų arba informacijos apie programinės įrangos MagicTune™ plėtojimą apsilankykite mūsų svetainėje.

4-2 Programinės įrangos diegimas

4-3 MultiScreen

Kas yra MultiScreen ?

„MultiScreen“ leidžia naudotojams suskirstyti monitorių į keletą dalių.

Programinės įrangos diegimas

1. Į kompaktinių diskų įrenginį įdėkite diegimo diską.

2. Pasirinkite sąrankos programą MultiScreen.

Jei pagrindiniame rodinyje neatsiranda programinės įrangos diegimo išskleidžiamas rodinys, diskų įrenginyje du kartus spustelėkite sąrankos failą MultiScreen.

3. Ekrane atsidarius diegimo vedlio langui, spustelėkite [Toliau].

4. Užbaikite likusiais programinės įrangos diegimo pakopas pagal ekrane rodomas instrukcijas.

• Programinė įranga gali neveikti tinkamai, jei po diegimo nepaleisite kompiuterio pakartotinai.

• Piktograma MultiScreen gali neatsirasti priklausomai nuo kompiuterio sistemos ir produkto specifikacijų.

• Jei nuorodos piktogramos nėra, paspauskite klavišą F5.

Diegimo apribojimai ir problemos (MultiScreen)

MultiScreen diegimą gali įtakoti grafinė plokštė, pagrindinė plokštė ir tinklo aplinka.

Operacinė sistema

OS

• Windows 2000

• Windows XP Home Edition

• Windows XP Professional

• „Windows Vista“ 32 bit.

• „Windows 7“ 32 bit.

MultiScreen rekomenduojama operacinė sistema yra „Windows 2000“ arba naujesnė.

Techninė įranga

• Mažiausiai 32 MB atminties

• Mažiausiai 60 MB laisvos vietos standžiajame diske

Programinės įrangos šalinimas

Spustelėkite [Start] (Pradėti), pasirinkite [Settings] (Nustatymai)/[] (Valdymo skydas) ir tada du kartus spustelėkite [Add or

Remove Programs] (Pridėti arba šalinti programas).

Pasirinkite MultiScreen iš programų sąrašo ir spustelėkite mygtuką [Add/Delete] (Pridėti/Trinti).

Programinės įrangos diegimas 4-3

5 Trikčių diagnostika

5-1 Savaiminė monitoriaus diagnostika

• Galite patikrinti, kaip veikia produktas, funkcija savaiminė diagnostika.

• Jei rodomas tuščias ekranas, o maitinimo LED mirksi, net jei produktas ir kompiuteris tinkamai sujungti, paleiskite savaiminės diagnostikos funkciją kaip toliau nurodyta.

1. Išjunkite produktą ir kompiuterį.

2. Atjunkite signalų kabelį nuo produkto.

3. Įjunkite produktą.

4. jei produktas dirba tinkamai, rodomas pranešimas <Check Signal Cable> .

Tuo atveju jei vėl rodomas tuščias ekranas, įsitikinkite, kad nėra problemų su kompiuteriu ir jungtimi. Produktas veikia tinkamai.

5-1 Trikčių diagnostika

5-2 Prieš kreipiantis į techninės priežiūros centrą

Patikrinkite šiuos punktus prieš kreipdamiesi į techninės priežiūros centrą. Jei problema išlieka, kreipkitės į artimiausią

„Samsung Electronics“ techninės priežiūros centrą.

RODOMAS TUŠČIAS EKRANAS/ NEGALIU ĮJUNGTI PRODUKTO

Ar tinkamai įjungtas maitinimo laidas?

Ar ekrane rodomas pranešimas <Check Signal Cable> ?

Ar pranešimas <Not Optimum Mode> rodomas ekrane?

Ar rodomas tuščias ekranas ir maitinimo LED mirksi kas sekundę?

Ar prijungėte DVI kabelį?

Kai [HDMI] arba [HDMI-DVI] laidas yra prijungtas prie monitoriaus ir kompiuterio, ekrano viršuje ir apačioje atsiranda tuščių vietų.

Patikrinkite, ar tinkamai prijungtas maitinimo kabelis.

(Prijungta naudojantis „D-sub“ kabeliu)

Patikrinkite kabelį, jungiantį kompiuterį ir produktą.

(Sujungta DVI kabeliu)

Jei pranešimas rodomas ekrane, kai kabelis tinkamai prijungtas, dar kartą patikrinkite įvesties signalą spausdami produkto mygtuką [ ] .

Šis pranešimas rodomas, kai signalas iš grafinės kortelės vir-

šija produkto maksimalią skyrą arba maksimalų dažnį.

Šiuo atveju nustatykite tinkamą produkto skyrą ir dažnį.

1. Tai vykstas, kai paleista energijos taupymo funkcija.

Jei spustelėsite pelę arba paspausite klavišą, ekranas įsijungs.

2. Tai įvyksta, kai prijungti du monitoriai, kai funkcija

<MagicReturn> nustatyta ties <On> ir kai veikia funkcija

Magictune. Tokiu atveju simboliai ekrane Magictune gali būti rodomi iškraipytai. Norint paleisti funkciją Magictune, funkcija <MagicReturn> turi būti nustatyta ties <Off>.

Paleiskite kompiuterį iš naujo, nustatykite funkciją

<MagicReturn> ties <Off> ir paleiskite funkciją Magictune.

Jei prijungsite DVI kabelį arba iš naujo prijungsite DVI kabelį, kai kompiuteris paleistas, ekranas nebus rodomas, nes kai kurios grafinės plokštės netiekia vaizdo signalo.

Šiuo atveju paleiskite kompiuterį iš naujo, kai DVI kabelis prijungtas.

Tuščios vietos ekrane atsiranda ne dėl monitoriaus.

Jos atsiranda dėl kompiuterio ar vaizdo plokštės, o jas pašalinti galima nustatant ekrano dydį HDMI arba DVI parinktyje vaizdo plokštės nustatymų meniu.

Jei vaizdo plokštės nustatymų meniu nėra parinkties ekrano dydžiui nustatyti, įdiekite naujausią vaizdo plokštės tvarkyklės versiją.

(Dėl smulkesnės informacijos apie tai, kaip atlikti ekrano nustatymus, susisiekite su vaizdo plokštės ar kompiuterio gamintoju.)

VAIZDAS PER ŠVIESUS ARBA PER TAMSUS.

Reguliuoja Brightness ir Contrast

(Žr. <Brightness>, <Contrast>)

Vaizdo ryškumas gali skirtis priklausomai nuo režimo, nustatyto <MagicAngle>.

Jei <MagicBright> nustatyta kaip <Dynamic Contrast>, vaizdo ryškumas gali skirtis priklausomai nuo įvesties signalo

NERODO EKRANO REGULIAVIMO MENIU (OSD).

Ar atšaukėte ekrano reguliavimą?

Patikrinkite, ar išjungta funkcija OSD reguliavimo užraktas.

Trikčių diagnostika 5-2

SPALVOS KEISTOS / VAIZDAS RODOMAS NESPALVOTAI

Ar visas ekranas rodomas tokia spalva, kaip būtų žiūrint į ekraną per celofano popierių?

Ar teisingai sukonfigūruota grafinė plokštė?

Patikrinkite kabelio prijungimą prie kompiuterio.

Vėl įdėkite į kompiuterį grafinę plokštę.

Patikrinkite, ar <Color Effect> nustatyta į <Off>.

Nustatykite grafinę plokštę pagal vartotojo vadovą.

RODYMO SRITIS NETIKĖTAI PASISLENKA Į KRAŠTĄ ARBA CENTRĄ.

Ar pakeitėte grafinę plokštę arba tvarkyklę?

Ar pakeitėte produktui tinkamą skyrą ir dažnį?

Ar teisingai sukonfigūruota grafinė plokštė?

Spauskite mygtuką [AUTO] paleisti automatinio reguliavimo funkciją.

Nustatyti skyrą ir dažnį pagal reikiamas reikšmes grafinėje plokštėje žiūrėkite (Standartinio signalo režimo lentelę)

Nustatykite grafinę plokštę pagal vartotojo vadovą.

VAIZDAI NESUFOKUSUOTI.

Ar pakeitėte produktui tinkamą skyrą ir dažnį?

Nustatyti skyrą ir dažnį pagal reikiamas reikšmes grafinėje plokštėje žiūrėkite (Standartinio signalo režimo lentelę)

SPALVOS RODOMOS 16 BAITŲ (16 SPALVŲ). SPALVA PASIKEITĖ PAKEITUS GRAFINĘ PLOKŠTĘ.

Ar įdiegėte produkto tvarkykles?

Windows XP: Skiriamąją gebą nustatykite pasirinkę Control

Panel (Valdymo skydas) → Appearance and Themes (Aplinka ir temos) → Display (Ekranas)→ Settings (Parametrai).

Windows ME/2000 : Skiriamąją gebą nustatykite eidami „Control Panel“ (Valdymo skydas)→ „Display“ (Ekranas)→ „Settings“ (Parametrai).

„Windows Vista“: spalvų nuostatas keiskite pasirinkdami Valdymo skydas → Išvaizda ir tinkinimas → Tinkinimas →

Ekrano parametrai

„Windows 7“: spalvų nuostatas keiskite pasirinkdami„Control

Panel (Valdymo skydas)“ → „Appearance and Personalization“ (Išvaizda ir tinkinimas) → „Display“ (Rodinys) → „Adjust resolution” (Reguliuoti skiriamąją gebą) → „Advanced settings“ (Papildomi parametrai) → „Monitor“ (Monitorius).

(Norėdami sužinoti daugiau, naudokitės kompiuterio „Windows“ vartotojo vadovu.)

Spalva pasikeitė pakeitus grafinę plokštę. Ar teisingai sukonfigūruota grafinė plokštė?

KAI PRIJUNGIU MONITORIŲ, RODOMAS PRANEŠIMAS „NEŽINOMAS MONITORIUS, RASTAS SAVAIMINIO DIEGIMO

(VESA DDC) MONITORIUS“.

Ar įdiegėte produkto tvarkykles?

Patikrinkite pagal grafinės plokštės vartotojo vadovą, ar savaiminio diegimo (VESA DDC) funkcijos palaikomos.

Įdiekite įrenginio tvarkyklę pagal tvarkyklės diegimo aprašymą.

Įdiekite įrenginio tvarkyklę pagal tvarkyklės diegimo aprašymą.

KAI ŽIŪRIU Į PRODUKTO IŠORINIUS KRAŠTUS, JUOSE MATAU SMULKIAS PAŠALINES MEDŽIAGAS.

Kadangi produktas sukurtas taip, kad spalva atrodo minkštesnė dėl skaidrios medžiagos dangos ant juodų kraštų, taip gali atsitikti. Tai nėra produkto defektas.

KAI KOMPIUTERIS PALEIDŽIAMAS PAKARTOTINAI, GIRDIMAS GARSAS „BYP, BYP".

Jei garsas „pyp“ girdisi 3 ar daugiau kartų leidžiant kompiuterį iš naujo, prašykite, kad kompiuterį patikrintų.

5-2 Trikčių diagnostika

5-3 Dažnai klausiami klausimai ir atsakymai

DUK!

Kaip pakeisti vaizdo signalo dažnį (atsinaujinimo dažnį)?

PABANDYKITE TAI!

Turite pakeisti grafinės plokštės dažnį.

Windows XP: Pakeiskite dažnį pasirinkdami „Control Panel”

(Valdymo skydas) → „Appearance and Themes“ (Išvaizda ir temos)→ „Display“ (Ekranas) → „Settings“ (Nustatymai) →

„Advanced“ (Papildomi) → „Monitor” (Monitorius), o tada pakeiskite atnaujinimo dažnį „Monitor Settings” (Monitoriaus nustatymuose).

Windows ME/2000 : Pakeiskite dažnį pasirinkdami „Control

Panel“ (Valdymo skydas) → „Display“ (Ekranas) → „Settings“

(Nustatymai) → „Advanced“ (Papildomi) → „Monitor“ (Monitorius), o tada pakeiskite atsinaujinimo dažnį „Monitor Settings“

(Monitoriaus nustatymuose).

„Windows Vista“: Pakeiskite dažnį pasirinkdami „Control

Panel” (Valdymo skydas) → „Appearance and Personalization” (Išvaizda ir personalizacija)→ „Personalization” (Personalizacija) → „Display Settings“ (Ekrano parametrai) →

„Advanced settings” (Papildomi nustatymai) → „Monitor”

(Monitorius), o tada pakeiskite atnaujinimo dažnį „Monitor Settings” (Monitoriaus nustatymuose).

„Windows 7“: dažnį keiskite pasirinkdami „Control Panel” (Valdymo skydas) → „Appearance and Personalization” (Išvaizda ir tinkinimas) → „Display” (Rodinys)→ „Adjust resolution”

(Reguliuoti skiriamąją gebą) → „Advanced settings” (Papildomi parametrai) → „Monitor” (Monitorius), o tada pasirinkite

„Monitor Settings” (Monitoriaus nustatymai) ir pakeiskite atnaujinimo dažnį.

(Daugiau informacijos rasite kompiuterio arba grafinės plokštės vartotojo vadove.)

Trikčių diagnostika 5-3

Kaip pakeisti skyrą?

DUK!

Kaip naudoti energijos taupymo funkciją?

PABANDYKITE TAI!

Windows XP: Skiriamąją gebą pakeiskite pasirinkę Control

Panel (Valdymo skydas) → Appearance and Themes (Aplinka ir temos) → Display (Ekranas)→ Settings (Parametrai).

Windows ME/2000 : keiskite skyrą pasirinkdami „Control

Panel“ (Valdymo skydas) → „Display“ (Ekranas)→ „Settings“

(Nustatymai).

„Windows Vista“: skiriamąją gebą keiskite pasirinkdami Valdymo skydas → Išvaizda ir tinkinimas → Tinkinimas →

Ekrano parametrai

„Windows 7“: skiriamąją gebą keiskite pasirinkdami „Control

Panel” (Valdymo skydas) → „Appearance and Personalization” (Išvaizda ir tinkinimas) → „Display” (Rodinys)→ „Adjust resolution” (Reguliuoti skiriamąją gebą).

(Daugiau informacijos rasite kompiuterio arba grafinės plokštės vartotojo vadove.)

Windows XP: Konfigūruokite ją eidami: „Control Panel“ (Valdymo skydas) → „Appearance and Themes“ (Išvaizda ir temos) → „Display“ (Ekranas) → „Screen Saver Setting“

(Užsklandos nustatymas) arba konfigūruokite ją kompiuterio

BIOS sąrankoje.

Windows ME/2000 : Konfigūruokite ją eidami: „Control Panel“

(Valdymo skydas) → „Display“ (Ekranas) → „Screen Saver

Setting“ (Užsklandos nustatymas) arba konfigūruokite ją kompiuterio BIOS sąrankoje.

„Windows Vista“: nuostatas keiskite pasirinkdami Valdymo skydas → Išvaizda ir tinkinimas → Tinkinimas → Ekrano užsklanda Taip pat galite naudoti kompiuteryje pateikiamą

BIOS SĄRANKOS meniu.

„Windows 7“: nuostatas keiskite pasirinkdami Valdymo skydas → Išvaizda ir tinkinimas → Tinkinimas → Ekrano užsklanda Taip pat galite naudoti kompiuteryje pateikiamą BIOS

SĄRANKOS meniu.

(Norėdami sužinoti daugiau, naudokitės kompiuterio „Windows“ vartotojo vadovu.)

5-3 Trikčių diagnostika

6 Daugiau informacijos

6-1 Specifikacijos

MODELIO PAVADINIMAS BX1931N

Ekranas

Sinchronizavimas

Ekrano spalva

Skiriamoji geba

Maksimalus pikselių sinchronizavimas

Maitinimo šaltinis

Dydis

Ekrano sritis

Pikselių žingsnis

Horizontalus

Vertikalus

18,5 col. (47 cm)

409,8 mm (horizontaliai) x 230,4 mm (vertikaliai)

0,300 mm (horizontaliai) x 0,300 mm (vertikaliai)

30 ~ 81 kHz

56 ~ 75 Hz

16,7 M

Optimali skiriamoji geba 1366x768 @ 60 Hz

Maksimali skiriamoji geba 1366x768 @ 60 Hz

Įvesties signalas, kabelio galas

Analoginis RGB

0,7 Vp-p ± 5%

Atskiras H/V sinchronizavimas, sudėtinis, SOG

TTL lygis (V aukštas ≥ 2,0V, V žemas ≤ 0,8V)

89MHz (Analoginis)

Signalo kabelis

Išmatimai (PxAxG)/ Svoris

Aplinkos apžvalga

Naudojimas

Šis produktas palaiko 100 -240 V. Kadangi standartinė įtampa skirtingose šalyse gali skirtis, patikrinkite etiketę produkto galinėje pusėje.

15 kontaktų – 15 kontaktų D-SUB kabelis, atjungiamas

445 x 273 x 53 mm (be stovo)

445 X 348 X 177 mm (su stovu) / 2,6 kg

Laikymo temperatūra: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)

Drėgmė :10 % ~ 80 %, be kondensacijos

Pokrypis

Laikymas Laikymo temperatūra: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)

Drėgmė: 5% ~ 95%, be kondensacijos

0˚( ±2˚) ~20˚( ±2˚)

Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo.

B klasės (informacinė ryšių įranga, skirta naudoti gyvenamojoje vietoje)

Pagal EMC reikalavimus įrenginys užregistruotas naudoti namuose (B klasė). Jį galima naudoti visose srityse. (B klasės įranga skleidžia mažiau elektromagnetinių bangų nei A klasės įranga.)

Daugiau informacijos 6-1

6-2 Energijos taupymo funkcija

Šiame monitoriuje yra integruota energijos valdymo sistema, vadinama „PowerSaver“. Sistema taupo energiją, monitoriuje įjungiant mažai energijos naudojantį režimą, kai monitorius nenaudojamas tam tikrą laiko tarpą. Monitoriuje automatiškai grąžinamas įprasto veikimo režimas, kai paspaudžiamas klaviatūros klavišas. Norėdami taupyti energiją, IŠJUNKITE monitorių, kai jis nereikalingas, arba kai ilgai paliekamas be priežiūros. Sistema „PowerSaver“ veikia su VESA DPM palaikančia jūsų kompiuteryje įdiegta vaizdo plokšte. Šią funkciją nustatykite naudodamiesi kompiuteryje įdiegta programinės įrangos paslaugų programa.

BŪSENA

Maitinimo indikatorius

Energijos sunaudojimas

ĮPRASTAS VEIKIMAS

Įjungtas

20 W

ENERGIJOS TAUPYMO

REŽIMAS

Mirksi

Įprastai 0,3 vatai

MAITINIMAS IŠJUNGTAS

išjungtas

Įprastai 0,3 vatai

Jei nėra maitinimo nutraukimo mygtuko, energija nenaudojama, kai maitinimo kabelis atjungtas.

6-2 Daugiau informacijos

6-3 Specifikacijos

MODELIO PAVADINIMAS BX2031

Ekranas

Sinchronizavimas

Ekrano spalva

Skiriamoji geba

Dydis

Ekrano sritis

Pikselių žingsnis

Horizontalus

Vertikalus

20 col. (50 cm)

442,8 mm (horizontaliai) x 249,08 mm (vertikaliai)

0,27675 mm (horizontaliai) x 0,27675 mm (vertikaliai)

30 ~ 81 kHz

56 ~ 75 Hz

16,7 M

Optimali skiriamoji geba 1600x900 @ 60 Hz

Maksimali skiriamoji geba 1600x900 @ 60 Hz

Įvesties signalas, kabelio galas

Maksimalus pikselių sinchronizavimas

Maitinimo šaltinis

Signalo kabelis

Išmatimai (PxAxG)/ Svoris

Aplinkos apžvalga

Pokrypis

Naudojimas

Laikymas

Analoginis RGB, su DVI (Digital Visual Interface – skaitmeninė vaizdo sąsaja) suderinamas skaitmeninis RGB

0,7 Vp-p ± 5%

Atskiras H/V sinchronizavimas, sudėtinis, SOG

TTL lygis (V aukštas ≥ 2,0V, V žemas ≤ 0,8V)

150MHz (analoginis, skaitmeninis)

Šis produktas palaiko 100 -240 V. Kadangi standartinė įtampa skirtingose šalyse gali skirtis, patikrinkite etiketę produkto galinėje pusėje.

15 kontaktų – 15 kontaktų D-SUB kabelis, atjungiamas

DVI-D į DVI-D jungtis, atjungiama

478 x 291 x 53 mm (be stovo)

478 X 365 X 177 mm (su stovu) / 2,9 kg

Laikymo temperatūra: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)

Drėgmė :10 % ~ 80 %, be kondensacijos

Laikymo temperatūra: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)

Drėgmė: 5% ~ 95%, be kondensacijos

0˚( ±2˚) ~20˚( ±2˚)

Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo.

B klasės (informacinė ryšių įranga, skirta naudoti gyvenamojoje vietoje)

Pagal EMC reikalavimus įrenginys užregistruotas naudoti namuose (B klasė). Jį galima naudoti visose srityse. (B klasės įranga skleidžia mažiau elektromagnetinių bangų nei A klasės įranga.)

Daugiau informacijos 6-3

6-4 Energijos taupymo funkcija

Šiame monitoriuje yra integruota energijos valdymo sistema, vadinama „PowerSaver“. Sistema taupo energiją, monitoriuje įjungiant mažai energijos naudojantį režimą, kai monitorius nenaudojamas tam tikrą laiko tarpą. Monitoriuje automatiškai grąžinamas įprasto veikimo režimas, kai paspaudžiamas klaviatūros klavišas. Norėdami taupyti energiją, IŠJUNKITE monitorių, kai jis nereikalingas, arba kai ilgai paliekamas be priežiūros. Sistema „PowerSaver“ veikia su VESA DPM palaikančia jūsų kompiuteryje įdiegta vaizdo plokšte. Šią funkciją nustatykite naudodamiesi kompiuteryje įdiegta programinės įrangos paslaugų programa.

BŪSENA

Maitinimo indikatorius

Energijos sunaudojimas

ĮPRASTAS VEIKIMAS

Įjungtas

24 W

ENERGIJOS TAUPYMO

REŽIMAS

Mirksi

Įprastai 0,3 vatai

MAITINIMAS IŠJUNGTAS

išjungtas

Įprastai 0,3 vatai

Jei nėra maitinimo nutraukimo mygtuko, energija nenaudojama, kai maitinimo kabelis atjungtas.

6-4 Daugiau informacijos

6-5 Specifikacijos

MODELIO PAVADINIMAS BX2031N

Ekranas

Sinchronizavimas

Ekrano spalva

Skiriamoji geba

Maksimalus pikselių sinchronizavimas

Maitinimo šaltinis

Dydis

Ekrano sritis

Pikselių žingsnis

Horizontalus

Vertikalus

20 col. (50 cm)

442,8 mm (horizontaliai) x 249,08 mm (vertikaliai)

0,27675 mm (horizontaliai) x 0,27675 mm (vertikaliai)

30 ~ 81 kHz

56 ~ 75 Hz

16,7 M

Optimali skiriamoji geba 1600x900 @ 60 Hz

Maksimali skiriamoji geba 1600x900 @ 60 Hz

Įvesties signalas, kabelio galas

Analoginis RGB

0,7 Vp-p ± 5%

Atskiras H/V sinchronizavimas, sudėtinis, SOG

TTL lygis (V aukštas ≥ 2,0V, V žemas ≤ 0,8V)

150MHz (Analoginis)

Signalo kabelis

Išmatimai (PxAxG)/ Svoris

Aplinkos apžvalga

Naudojimas

Šis produktas palaiko 100 -240 V. Kadangi standartinė įtampa skirtingose šalyse gali skirtis, patikrinkite etiketę produkto galinėje pusėje.

15 kontaktų – 15 kontaktų D-SUB kabelis, atjungiamas

478 x 291 x 53 mm (be stovo)

478 X 365 X 177 mm (su stovu) / 2,9 kg

Laikymo temperatūra: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)

Drėgmė :10 % ~ 80 %, be kondensacijos

Pokrypis

Laikymas Laikymo temperatūra: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)

Drėgmė: 5% ~ 95%, be kondensacijos

0˚( ±2˚) ~20˚( ±2˚)

Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo.

B klasės (informacinė ryšių įranga, skirta naudoti gyvenamojoje vietoje)

Pagal EMC reikalavimus įrenginys užregistruotas naudoti namuose (B klasė). Jį galima naudoti visose srityse. (B klasės įranga skleidžia mažiau elektromagnetinių bangų nei A klasės įranga.)

Daugiau informacijos 6-5

6-6 Energijos taupymo funkcija

Šiame monitoriuje yra integruota energijos valdymo sistema, vadinama „PowerSaver“. Sistema taupo energiją, monitoriuje įjungiant mažai energijos naudojantį režimą, kai monitorius nenaudojamas tam tikrą laiko tarpą. Monitoriuje automatiškai grąžinamas įprasto veikimo režimas, kai paspaudžiamas klaviatūros klavišas. Norėdami taupyti energiją, IŠJUNKITE monitorių, kai jis nereikalingas, arba kai ilgai paliekamas be priežiūros. Sistema „PowerSaver“ veikia su VESA DPM palaikančia jūsų kompiuteryje įdiegta vaizdo plokšte. Šią funkciją nustatykite naudodamiesi kompiuteryje įdiegta programinės įrangos paslaugų programa.

BŪSENA

Maitinimo indikatorius

Energijos sunaudojimas

ĮPRASTAS VEIKIMAS

Įjungtas

24 W

ENERGIJOS TAUPYMO

REŽIMAS

Mirksi

Įprastai 0,3 vatai

MAITINIMAS IŠJUNGTAS

išjungtas

Įprastai 0,3 vatai

Jei nėra maitinimo nutraukimo mygtuko, energija nenaudojama, kai maitinimo kabelis atjungtas.

6-6 Daugiau informacijos

6-7 Specifikacijos

MODELIO PAVADINIMAS BX2231

Ekranas

Sinchronizavimas

Ekrano spalva

Skiriamoji geba

Dydis

Ekrano sritis

Pikselių žingsnis

Horizontalus

Vertikalus

21,5 col. (54 cm)

476,64 mm (horizontaliai) x 268,11 mm (vertikaliai)

0,24825 mm (horizontaliai) x 0,24825 mm (vertikaliai)

30 ~ 81 kHz

56 ~ 75 Hz

16,7 M

Optimali skiriamoji geba 1920x1080 @ 60 Hz

Maksimali skiriamoji geba 1920x1080 @ 60 Hz

Įvesties signalas, kabelio galas

Maksimalus pikselių sinchronizavimas

Maitinimo šaltinis

Signalo kabelis

Išmatimai (PxAxG)/ Svoris

Aplinkos apžvalga

Pokrypis

Naudojimas

Laikymas

RGB analoginis, HDMI, Audio Out

0,7 Vp-p ± 5%

Atskiras H/V sinchronizavimas, sudėtinis, SOG

TTL lygis (V aukštas ≥ 2,0V, V žemas ≤ 0,8V)

164MHz (analoginis, HDMI)

Šis produktas palaiko 100 -240 V. Kadangi standartinė įtampa skirtingose šalyse gali skirtis, patikrinkite etiketę produkto galinėje pusėje.

15 kontaktų – 15 kontaktų D-SUB kabelis, atjungiamas

HDMI ir DVI sujungimo kabelis, atjungiamas

512 x 311 x 53 mm (be stovo)

512 X 385 X 197 mm (su stovu) / 3,2 kg

Laikymo temperatūra: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)

Drėgmė :10 % ~ 80 %, be kondensacijos

Laikymo temperatūra: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)

Drėgmė: 5% ~ 95%, be kondensacijos

0˚( ±2˚) ~20˚( ±2˚)

Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo.

B klasės (informacinė ryšių įranga, skirta naudoti gyvenamojoje vietoje)

Pagal EMC reikalavimus įrenginys užregistruotas naudoti namuose (B klasė). Jį galima naudoti visose srityse. (B klasės įranga skleidžia mažiau elektromagnetinių bangų nei A klasės įranga.)

Daugiau informacijos 6-7

6-8 Energijos taupymo funkcija

Šiame monitoriuje yra integruota energijos valdymo sistema, vadinama „PowerSaver“. Sistema taupo energiją, monitoriuje įjungiant mažai energijos naudojantį režimą, kai monitorius nenaudojamas tam tikrą laiko tarpą. Monitoriuje automatiškai grąžinamas įprasto veikimo režimas, kai paspaudžiamas klaviatūros klavišas. Norėdami taupyti energiją, IŠJUNKITE monitorių, kai jis nereikalingas, arba kai ilgai paliekamas be priežiūros. Sistema „PowerSaver“ veikia su VESA DPM palaikančia jūsų kompiuteryje įdiegta vaizdo plokšte. Šią funkciją nustatykite naudodamiesi kompiuteryje įdiegta programinės įrangos paslaugų programa.

BŪSENA

Maitinimo indikatorius

Energijos sunaudojimas

ĮPRASTAS VEIKIMAS

Įjungtas

22 W

ENERGIJOS TAUPYMO

REŽIMAS

Mirksi

Įprastai 0,3 vatai

MAITINIMAS IŠJUNGTAS

išjungtas

Įprastai 0,3 vatai

Jei nėra maitinimo nutraukimo mygtuko, energija nenaudojama, kai maitinimo kabelis atjungtas.

6-8 Daugiau informacijos

6-9 Specifikacijos

MODELIO PAVADINIMAS BX2331

Ekranas

Sinchronizavimas

Ekrano spalva

Skiriamoji geba

Dydis

Ekrano sritis

Pikselių žingsnis

Horizontalus

Vertikalus

23 col. (58 cm)

509,76 mm (horizontaliai) x 286,74 mm (vertikaliai)

0,2655 mm (horizontaliai) x 0,2655 mm (vertikaliai)

30 ~ 81 kHz

56 ~ 75 Hz

16,7 M

Optimali skiriamoji geba 1920x1080 @ 60 Hz

Maksimali skiriamoji geba 1920x1080 @ 60 Hz

Įvesties signalas, kabelio galas

Maksimalus pikselių sinchronizavimas

Maitinimo šaltinis

Signalo kabelis

Išmatimai (PxAxG)/ Svoris

Aplinkos apžvalga

Pokrypis

Naudojimas

Laikymas

RGB analoginis, HDMI, Audio Out

0,7 Vp-p ± 5%

Atskiras H/V sinchronizavimas, sudėtinis, SOG

TTL lygis (V aukštas ≥ 2,0V, V žemas ≤ 0,8V)

164MHz (analoginis, HDMI)

Šis produktas palaiko 100 -240 V. Kadangi standartinė įtampa skirtingose šalyse gali skirtis, patikrinkite etiketę produkto galinėje pusėje.

15 kontaktų – 15 kontaktų D-SUB kabelis, atjungiamas

HDMI ir DVI sujungimo kabelis, atjungiamas

547 x 330 x 53 mm (be stovo)

547 X 405 X 197 mm (su stovu) / 3,4 kg

Laikymo temperatūra: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)

Drėgmė :10 % ~ 80 %, be kondensacijos

Laikymo temperatūra: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)

Drėgmė: 5% ~ 95%, be kondensacijos

0˚( ±2˚) ~20˚( ±2˚)

Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo.

B klasės (informacinė ryšių įranga, skirta naudoti gyvenamojoje vietoje)

Pagal EMC reikalavimus įrenginys užregistruotas naudoti namuose (B klasė). Jį galima naudoti visose srityse. (B klasės įranga skleidžia mažiau elektromagnetinių bangų nei A klasės įranga.)

Daugiau informacijos 6-9

6-10 Energijos taupymo funkcija

Šiame monitoriuje yra integruota energijos valdymo sistema, vadinama „PowerSaver“. Sistema taupo energiją, monitoriuje įjungiant mažai energijos naudojantį režimą, kai monitorius nenaudojamas tam tikrą laiko tarpą. Monitoriuje automatiškai grąžinamas įprasto veikimo režimas, kai paspaudžiamas klaviatūros klavišas. Norėdami taupyti energiją, IŠJUNKITE monitorių, kai jis nereikalingas, arba kai ilgai paliekamas be priežiūros. Sistema „PowerSaver“ veikia su VESA DPM palaikančia jūsų kompiuteryje įdiegta vaizdo plokšte. Šią funkciją nustatykite naudodamiesi kompiuteryje įdiegta programinės įrangos paslaugų programa.

BŪSENA

Maitinimo indikatorius

Energijos sunaudojimas

ĮPRASTAS VEIKIMAS

Įjungtas

30 W

ENERGIJOS TAUPYMO

REŽIMAS

Mirksi

Įprastai 0,3 vatai

MAITINIMAS IŠJUNGTAS

išjungtas

Įprastai 0,3 vatai

Jei nėra maitinimo nutraukimo mygtuko, energija nenaudojama, kai maitinimo kabelis atjungtas.

6-10 Daugiau informacijos

6-11 Specifikacijos

MODELIO PAVADINIMAS BX2431

Ekranas

Sinchronizavimas

Ekrano spalva

Skiriamoji geba

Dydis

Ekrano sritis

Pikselių žingsnis

Horizontalus

Vertikalus

24 col. (61 cm)

531,36 mm (horizontaliai) x 298,89 mm (vertikaliai)

0,27675 mm (horizontaliai) x 0,27675 mm (vertikaliai)

30 ~ 81 kHz

56 ~ 75 Hz

16,7 M

Optimali skiriamoji geba 1920x1080 @ 60 Hz

Maksimali skiriamoji geba 1920x1080 @ 60 Hz

Įvesties signalas, kabelio galas

Maksimalus pikselių sinchronizavimas

Maitinimo šaltinis

Signalo kabelis

Išmatimai (PxAxG)/ Svoris

Aplinkos apžvalga

Pokrypis

Naudojimas

Laikymas

RGB analoginis, HDMI, Audio Out

0,7 Vp-p ± 5%

Atskiras H/V sinchronizavimas, sudėtinis, SOG

TTL lygis (V aukštas ≥ 2,0V, V žemas ≤ 0,8V)

164MHz (analoginis, HDMI)

Šis produktas palaiko 100 -240 V. Kadangi standartinė įtampa skirtingose šalyse gali skirtis, patikrinkite etiketę produkto galinėje pusėje.

15 kontaktų – 15 kontaktų D-SUB kabelis, atjungiamas

HDMI ir DVI sujungimo kabelis, atjungiamas

569 x 342 x 53 mm (be stovo)

569 X 416 X 197 mm (su stovu) / 3,8 kg

Laikymo temperatūra: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)

Drėgmė :10 % ~ 80 %, be kondensacijos

Laikymo temperatūra: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)

Drėgmė: 5% ~ 95%, be kondensacijos

0˚( ±2˚) ~20˚( ±2˚)

Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo.

B klasės (informacinė ryšių įranga, skirta naudoti gyvenamojoje vietoje)

Pagal EMC reikalavimus įrenginys užregistruotas naudoti namuose (B klasė). Jį galima naudoti visose srityse. (B klasės įranga skleidžia mažiau elektromagnetinių bangų nei A klasės įranga.)

Daugiau informacijos 6-11

6-12 Energijos taupymo funkcija

Šiame monitoriuje yra integruota energijos valdymo sistema, vadinama „PowerSaver“. Sistema taupo energiją, monitoriuje įjungiant mažai energijos naudojantį režimą, kai monitorius nenaudojamas tam tikrą laiko tarpą. Monitoriuje automatiškai grąžinamas įprasto veikimo režimas, kai paspaudžiamas klaviatūros klavišas. Norėdami taupyti energiją, IŠJUNKITE monitorių, kai jis nereikalingas, arba kai ilgai paliekamas be priežiūros. Sistema „PowerSaver“ veikia su VESA DPM palaikančia jūsų kompiuteryje įdiegta vaizdo plokšte. Šią funkciją nustatykite naudodamiesi kompiuteryje įdiegta programinės įrangos paslaugų programa.

BŪSENA

Maitinimo indikatorius

Energijos sunaudojimas

ĮPRASTAS VEIKIMAS

Įjungtas

27 W

ENERGIJOS TAUPYMO

REŽIMAS

Mirksi

Įprastai 0,3 vatai

MAITINIMAS IŠJUNGTAS

išjungtas

Įprastai 0,3 vatai

Jei nėra maitinimo nutraukimo mygtuko, energija nenaudojama, kai maitinimo kabelis atjungtas.

6-12 Daugiau informacijos

6-13 Kreipkitės į SAMSUNG WORLDWIDE (SAMSUNG PASAULYJE)

• Jei turite kokių nors klausimų ar pastabų apie „Samsung“ gaminius, kreipkitės į SAMSUNG vartotojų aptarnavimo centrą.

U.S.A

CANADA

MEXICO

NORTH AMERICA

1-800-SAMSUNG(726-7864)

1-800-SAMSUNG(726-7864)

01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

ARGENTINA

BRAZIL

CHILE

COLOMBIA

COSTA RICA

ECUADOR

EL SALVADOR

GUATEMALA

HONDURAS

JAMAICA

NICARAGUA

PANAMA

PUERTO RICO

REP. DOMINICA

TRINIDAD & TOBAGO

VENEZUELA

LATIN AMERICA

0800-333-3733

0800-124-421

4004-0000 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com

01-8000112112 http://www.samsung.com

0-800-507-7267

1-800-10-7267 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

800-6225

1-800-299-0013 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

800-7919267 http://www.samsung.com

1-800-234-7267 http://www.samsung.com

00-1800-5077267

800-7267

1-800-682-3180

1-800-751-2676

1-800-SAMSUNG(726-7864)

0-800-100-5303 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

AUSTRIA

BELGIUM

CZECH

EUROPE

0810 - SAMSUNG(7267864,€ 0.07/min) http://www.samsung.com

02-201-24-18

800-SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com/be (Dutch) http://www.samsung.com/be_fr

(French) http://www.samsung.com

DENMARK

EIRE

ESTONIA

FINLAND

FRANCE

Daugiau informacijos

70 70 19 70

0818 717100

800-7267

030 - 6227 515

01 48 63 00 00 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

6-13

ARMENIA

AZERBAIJAN

BELARUS

GEORGIA

KAZAKHSTAN

KYRGYZSTAN

MOLDOVA

RUSSIA

TADJIKISTAN

UKRAINE

UZBEKISTAN

AUSTRALIA

CHINA

HONG KONG

GERMANY

HUNGARY

ITALIA

LATVIA

LITHUANIA

LUXEMBURG

NETHERLANDS

NORWAY

POLAND

PORTUGAL

SLOVAKIA

SPAIN

SWEDEN

SWITZERLAND

U.K

6-13

EUROPE

01805 - SAMSUNG (726-7864,€ 0,14/

Min)

06-80-SAMSUNG(726-7864)

800-SAMSUNG(726-7864)

8000-7267

8-800-77777

261 03 710

0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€

0,10/Min)

815-56 480

0 801 1SAMSUNG (172678)

022 - 607 - 93 - 33

80820-SAMSUNG (726-7864)

0800-SAMSUNG(726-7864)

902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)

0771 726 7864 (SAMSUNG)

0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/ min)

0845 SAMSUNG (7267864)

CIS

0-800-05-555

088-55-55-555

810-800-500-55-500

8-800-555-555

8-10-800-500-55-500

00-800-500-55-500

00-800-500-55-500

8-800-555-55-55

8-10-800-500-55-500

0-800-502-000 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com/ch http://www.samsung.com/ch_fr (French) http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http:// www.samsung.com/ua http://www.samsung.com/ua_ru http://www.samsung.com

8-10-800-500-55-500

ASIA PACIFIC

1300 362 603

400-810-5858

010-6475 1880

(852) 3698 - 4698 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com/hk http://www.samsung.com/hk_en/

Daugiau informacijos

INDIA

INDONESIA

JAPAN

MALAYSIA

NEW ZEALAND

PHILIPPINES

SINGAPORE

TAIWAN

THAILAND

VIETNAM

BAHRAIN

JORDAN

SOUTH AFRICA

TURKEY

U.A.E

ASIA PACIFIC

3030 8282

1800 110011

1800 3000 8282

1800 266 8282

0800-112-8888

021-5699-7777

0120-327-527

1800-88-9999

0800 SAMSUNG (0800 726 786)

1-800-10-SAMSUNG(726-7864)

1-800-3-SAMSUNG(726-7864)

1-800-8-SAMSUNG(726-7864)

02-5805777

1800-SAMSUNG(726-7864)

0800-329-999

1800-29-3232

02-689-3232

1 800 588 889

MIDDLE EAST & AFRICA

8000-4726

800-22273

0860-SAMSUNG(726-7864)

444 77 11

800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

Daugiau informacijos 6-13

6-14 Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektroninės įrangos atliekos) – tik Europoje

Šis ženklas, pateiktas ant gaminio, jo priedų ar dokumentacijoje, nurodo, kad gaminio ir jo elektroninių priedų

(pvz., įkroviklio, ausinių, USB kabelio) negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis gaminio naudojimo laikui pasibaigus. Kad būtų išvengta galimos nekontroliuojamo atliekų išmetimo žalos aplinkai arba žmonių sveikatai ir skatinamas aplinką tausojantis antrinių žaliavų panaudojimas, atskirkite šiuos elementus nuo kitų rūšių atliekų ir atiduokite perdirbti.

Informacijos kur ir kaip pristatyti šiuos elementus saugiai perdirbti, privatūs vartotojai turėtų kreiptis į parduotuvę, kurioje šį gaminį pirko, arba į vietos valdžios institucijas.

Verslo vartotojai turėtų kreiptis į savo tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties sąlygas. Tvarkant atliekas, šio gaminio ir jo elektroninių priedų negalima maišyti su kitomis pramoninėmis atliekomis.

6-14 Daugiau informacijos

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 58.4 cm (23")
  • Full HD 1920 x 1080 pixels 16:9
  • 2 ms 250 cd/m² 1000:1
  • 26 W

Related manuals