Samsung Digimax 530 Handleiding

Add to My manuals
96 Pages

advertisement

Samsung Digimax 530 Handleiding | Manualzz

NEDERLANDS

D5100

Gebruiksaanwijzing

Hartelijk dank voor het aanschaffen van een camera van Samsung.

Deze handleiding biedt alle informatie die u nodig hebt om de camera te kunnen gebruiken, inclusief het maken van opnamen, het downloaden van afbeeldingen en het gebruiken van de toepassingssoftware.

Lees deze handleiding goed door voordat u gaat werken met uw nieuwe camera.

Figuren (afbeeldingen) die worden gebruikt in de handleiding, zijn gebaseerd op model Digimax 530.

Instructies

Gebruik deze camera in de onderstaande volgorde

Installeer het stuurprogramma voor de camera

Voordat u de camera, via de USB-kabel, aansluit op een PC, moet u het stuurprogramma voor de camera installeren. Installeer het stuurprogramma voor de camera dat wordt meegeleverd op de cdrom met toepassingssoftware.(p.75)

Maak een foto.(p.21)

Maak een foto

Sluit de

USB-kabel aan

Sluit de meegeleverde USB-kabel aan op de USBpoort van de PC en op de USB-aansluiting van de camera.(p.81)

Controleer of de camera is ingeschakeld

Controleer of de camera is ingeschakeld.

Als de camera is uitgeschakeld, zet u deze aan met de aan/uit-schakelaar.

Controleer

[Removable Disk]

Open Windows Verkenner en zoek naar

[Removable Disk].(p.82)

2

Als u een kaartlezer gebruikt om de opnamen op de geheugenkaart te kopiëren naar uw pc, kunnen de opnamen beschadigd raken. Als u de opnamen die u hebt gemaakt met de camera wilt overdragen naar uw pc, gebruikt u altijd de meegeleverde USB-kabel om de camera aan te sluiten op de pc. Houdt u er rekening mee dat de fabrikant niet verantwoordelijk kan worden gesteld voor verlies of beschadiging van opnamen op de geheugenkaart bij gebruik van een kaartlezer.

Inhoud

GEREED

Kennis maken met uw camera

Informatie over de pictogrammen

Gevaar

Waarschuwing

Voorzichtig

Waarschuwing van FCC

Deze digitale camera kan worden gebruikt voor

Inhoud verpakking

8

10

7

7

6

6

5

5

Identificatie van functies

Voor- en bovenzijde

Achter- en onderzijde

Zijkant / Knop voor 5 functies

Keuzeschijf voor modusselectie

Aansluiten op een voedingsbron

De batterijen gebruiken

Instructies voor het gebruik van de

12

14

De wisselstroomadapter gebruiken (3,3V

2,0A) 15

16

11

11

11

12 geheugenkaart

De geheugenkaart plaatsen

De geheugenkaart verwijderen

17

19

19

OPNAME

Indicator LCD-scherm

De opnamemodus starten

20

21

Waar u op moet letten bij het maken van opnamen 25

De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen 26

AAN/UIT- schakelaar

SLUITER-knop

Zoomknop W/T

TELE-zoom

WIDE-zoom

Knop Spraakmemo /OMHOOG

27

28

Een spraakmemo opnemen 28

Knop Macro /Omlaag (Scherpte-instelling) 29

26

26

26

27

Vergrendeling scherpte-instelling

Knop FLITSER /LINKS

Knop Zelfontspanner / Rechts

Knop MENU/ OK

LCD-knop

Knop +/-

34

35

Het LCD-scherm gebruiken om de camerainstellingen te wijzigen 37

31

31

33

34

Het menu gebruiken

Formaat

Kwaliteit

Lichtmeting

Opnemen

Scherpte

ISO

Witbalans

Effect

40

41

42

42

43

38

39

39

40

AFSPELEN

Afspeelmodus starten

Een stilstaand beeld afspelen

Bewegende beelden afspelen

Een spraakopname afspelen

Indicator LCD-scherm

44

44

45

45

46

3

Inhoud

De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen 47

Knop Miniaturen / Vergroting

Knop Spraakmemo /Omhoog

47

48

Knop voor afspelen en pauzeren /Omlaag 49

Knop LINKS/RECHTS/MENU/OK 49

LCD knop

Wisknop

50

50

De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm 51

De diashow starten

Opnamen beveiligen

52

53

Alle opnamen verwijderen

Kopiëren naar kaart

DPOF : STANDARD

DPOF : INDEX

54

55

56

57

SETUP

4

Menu Setup

Een geheugenkaart formatteren

Bestandsnaam

Automatische uitschakeling

Taal

Datum/Tijd instellen

De opnametijd afdrukken

Datum/tijd instellen

Aangepaste gebruikersinstellingen

Geluid

Helderheid LCD

Type video-uitvoer selecteren

Aansluiten op een extern beeldscherm 64

Snelweergave 65

63

63

64

64

61

61

62

62

58

59

59

60

Belangrijke opmerkingen

Waarschuwingsindicator

Voordat u contact opneemt met een servicecentrum

Specificaties

66

68

69

71

SOFTWARE

Opmerkingen met betrekking tot software 73

Systeemvereisten 73

Informatie over de software

De toepassingssoftware installeren

74

75

PC-modus starten 81

Het USB-stuurprogramma verwijderen onder

Windows 98SE

Verwisselbare schijf

84

85

De verwisselbare schijf verwijderen

Het USB-stuurprogramma installeren op de

86

MAC

Het USB-stuurprogramma gebruiken op de

87

MAC

Digimax Viewer 2.1

Photo Impression gebruiken

FAQ (Veelgestelde vragen)

87

88

89

90

Kennis maken met uw camera

Hartelijk dank voor het aanschaffen van een digitale camera van Samsung.

Lees, voordat u deze camera gaat gebruiken, eerst de gebruikershandleiding zorgvuldig door.

Wanneer u service nodig hebt, neemt u de camera en de accessoires die verantwoordelijk zijn voor de storing aan de camera (zoals batterijen, geheugenkaart, enz.) mee naar het geautoriseerde servicecentrum of de winkel waar U de camera heeft gekocht.

Controleer voordat u de camera wilt gaan gebruiken (bijvoorbeeld vóór een uitstapje of een belangrijke gebeurtenis) of deze correct werkt om teleurstellingen te voorkomen. Samsung camera accepteert geen enkele aansprakelijkheid voor enig verlies of voor enige schade die het gevolg is van storingen aan de camera.

Bewaar de handleiding op een veilige plek.

Microsoft Windows en het Windows-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft

Corporation Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.

Alle merk- en productnamen in deze handleiding zijn gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.

Informatie over de pictogrammen

Deze handleiding bevat instructies voor het gebruik van deze camera die u helpen op een veilige en juiste wijze te werken met deze camera. Hierdoor voorkomt u schade en letsel bij anderen.

GEVAAR

GEVAAR geeft een dreigend gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.

WAARSCHUWING

WAARSCHUWING geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.

VOORZICHTIG

VOORZICHTIG geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot minder ernstig letsel.

5

Gevaar

Probeer deze camera niet op enigerlei wijze aan te passen. Dit kan namelijk leiden tot brand, letsel, elektrische schokken of ernstige schade aan u of uw camera. Interne inspectie, onderhoud en reparaties dienen te worden uitgevoerd door uw leverancier of door het servicecentrum voor cameras van Samsung.

Gebruik dit product niet in de directe nabijheid van brandbare of explosieve gassen, aangezien hierdoor het risico van een explosie toeneemt.

Gebruik de camera niet meer als er vloeistof of vreemde voorwerpen in zijn binnengedrongen. Schakel de camera uit en verwijder de stroombron (batterijen of wisselstroomadapter). U moet contact opnemen met uw leverancier of met het servicecentrum voor cameras van Samsung. Ga niet door met het gebruik van de camera omdat dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.

Stop geen metalen of brandbare voorwerpen in de camera via de toegangspunten, zoals de kaartsleuf of het batterijvak. Dit kan brand of elektrische schokken veroorzaken.

Gebruik deze camera niet met natte handen. Dit kan leiden tot elektrische schokken.

6

Waarschuwing

Maak geen gebruik van de flitser in de onmiddellijke nabijheid van mensen of dieren. Als de flitser te dicht bij de ogen van het onderwerp afgaat, kan dit leiden tot schade aan de ogen.

Richt, bij het maken van fotos, nooit de lens van de camera rechtstreeks op een zeer krachtige lichtbron. Dit kan leiden tot permanente schade aan uw ogen.

Houd dit product en de bijbehorende accessoires om veiligheidsredenen buiten het bereik van kinderen of dieren om ongelukken te voorkomen zoals het inslikken van batterijen of kleine camera-accessoires. Neem in het geval van een ongeluk onmiddellijk contact op met een arts.

Er bestaat een kans op letsel door de bewegende onderdelen van de camera.

Batterijen en camera kunnen heet worden bij langdurig gebruik.Dit kan leiden tot storingen in de camera. Als dit gebeurt, laat u de camera enkele minuten ongebruikt zodat deze kan afkoelen.

Probeer de niet-oplaadbare batterijen niet op te laden. Dit kan leiden tot een explosie.

Laat deze camera niet achter op plekken waar de temperatuur extreem kan oplopen, zoals een afgesloten voertuig, direct zonlicht of andere plaatsen waar extreme temperatuurschommelingen optreden. Blootstelling aan extreme temperaturen kan een negatieve invloed hebben op de interne onderdelen van de camera en kan leiden tot brand.

Dek de camera of wisselstroomadapter nooit af tijdens het gebruik. Hierdoor kan de temperatuur hoog oplopen, waardoor de camerabehuizing beschadigd kan raken en er brand kan ontstaan. Gebruik de camera en de bijbehorende accessoires altijd in een goed geventileerde ruimte.

Voorzichtig

Lekkende, oververhitte of beschadigde batterijen kunnen leiden tot brand of letsel.

Gebruik batterijen die geschikt zijn voor deze camera.

Sluit batterijen niet kort, verhit ze niet en gooi ze niet in een open vuur.

Plaats de batterijen in de juiste richting.

Verwijder de batterijen wanneer u de camera gedurende langere tijd niet wilt gebruiken.

Batterijen kunnen gaan lekken en de onderdelen van de camera onherstelbaar beschadigen.

Gebruik de flitser niet terwijl u deze vasthoudt met uw hand of aanraakt met een of ander voorwerp. Raak de flitser na gebruik niet aan. Dit kan leiden tot brandwonden.

Vervoer de camera niet als deze is ingeschakeld en u gebruik maakt van de wisselstroomadapter.

Schakel de camera na gebruik altijd uit voordat u de adapter uit het stopcontact verwijdert.

Controleer vervolgens of alle verbindingssnoeren of kabels naar andere apparaten zijn losgekoppeld voordat u de camera gaat vervoeren. Als u dit niet doet, kunnen de snoeren of kabels beschadigd raken en kunnen er brand of elektrische schokken optreden.

Er kan gebruik worden gemaakt van een niet-oplaadbare (wegwerp)batterij, maar dit soort batterijen heeft slechts een korte levensduur vanwege de relatief lage batterijcapaciteit. Wij adviseren het gebruik van een oplaadbare batterij omdat deze een grotere capaciteit en een langere levensduur heeft dan een niet-oplaadbare batterij. (Oplaadbare batterijen zijn mogelijk niet overal verkrijgbaar.)

Waarschuwing van FCC

Tests hebben aangetoond dat dit apparaat voldoet aan de grenswaarden voor een digitaal apparaat van Klasse B volgens artikel 15 van de FCC-voorschriften. Deze grenswaarden zijn ontworpen om bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in commerciële installaties. Dit apparaat genereert, absorbeert en straalt RF-energie

(Radio Frequentie) uit. Als het apparaat niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, kan dit leiden tot verstoring van het radioverkeer. Er is echter geen garantie dat er in sommige gevallen geen interferentie zal optreden. Als er toch interferentie optreedt terwijl het apparaat in werking is, probeert u één of meer van de volgende maatregelen.

Wijzig de locatie en richting van uw antenne.

Vergroot de afstand tussen de camera en het apparaat waarvan de werking wordt verstoord.

Gebruik een andere aansluiting op het desbetreffende apparaat.

Neem contact op met een vertegenwoordiger van Samsung of met een radio/TV-installateur.

Dit apparaat voldoet aan artikel 15 van de FCC-voorschriften.

Door wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de verantwoordelijke conformiteitsinstantie zijn goedgekeurd, kan de gebruiker zijn of haar bevoegdheid voor het gebruik van de apparatuur verliezen.

7

Deze digitale camera kan worden gebruikt voor

Afdrukken van opnames met behulp van een gespecialiseerde printer, printer met DPOFondersteuning of een ontwikkelcentrale met

DPOF-apparatuur. (Raadpleeg pagina 56)

Afbeeldingen bekijken op een televisiescherm.

(Raadpleeg pagina 64)

Maak een foto.

(Raadpleeg pagina 21)

Downloaden van beeldbestanden van camera naar computer.

(Raadpleeg pagina 82)

Bewerken van foto's op een PC.

(Raadpleeg pagina 89)

8

Deze digitale camera kan worden gebruikt voor

Maken van een digitaal fotoalbum

Maken van een zelfportret en de foto gebruiken om uw kalender een persoonlijk tintje te geven

Spraakopnamen maken.

(Raadpleeg pagina 23)

Bewegende beelden opnemen.

(Raadpleeg pagina 24)

U kunt zelfs uw eigen unieke cadeaupapier maken met behulp van uw digitale opnamen.

Rechtstreeks invoegen van foto's in een elektronisch document

9

Inhoud verpakking

Controleer of u over de juiste productonderdelen beschikt voordat u het product gaat gebruiken.

gemarkeerde inhoud is optioneel.

Digitale camera Opbergtasje AV-kabel USB-kabel

Draagriem voor camera

Gebruikershandleiding Productgarantie Cd met software

SD-geheugenkaart Wisselstroomadapter

(SAC-32, DC 3,3V)

CR-V3-batterij

2 AAalkalinebatterijen

10

Batterijlader

Digimax Battery I-Pack : SBP-1303 KIT

Oplaadbare batterij Netnoer

Identificatie van functies

Voor- en bovenzijde

Sluiterknop

Keuzeschijf voor modusselectie

Flitser

Lampje voor zelfontspanner

Lampje schijf voor modusselectie

Microfoon

Zoeker

Sensor voor flitslichtsterkte

Lens

Achter- en onderzijde

Aan/Uit-knop

Statuslampje voor flitser (rood)

Lampje voor automatische scherpte-instelling (groen)

Zoeker

LCD-knop

Knop +&-/ VERWIJDEREN

Knop voor de afspeelmodus

Zoomknop W

(Miniatuurmodus)

Zoomknop T

(Digitale zoom)

Oogje voor draagriem

Luidspreker

Knop voor 5 functies

LCD-scherm Aansluitpunt voor statief

* Bij gebruik van de digitale zoom voor het maken van een opname kan de compositie van de opname afwijken afhankelijk van of u het LCD-scherm of de zoeker gebruikt. De opname wordt gemaakt in de compositie zoals die te zien in op het LCD-scherm.

11

Identificatie van functies

Zijkant / Knop voor 5 functies

Aansluitpunt voor gelijkstroomvoeding

Afdekklepje

Batterijvakje

USB-aansluiting

AV-aansluiting

Sleuf voor geheugenkaart

Batterijvak

Knop voor Spraakmemo / OMHOOG

Knop

FLITSER/

LINKS

Knop Afspelen & Pauze

Knop MENU / OK

Knop

ZELFONTSPAN

NER / RECHTS

Knop Macro/

OMLAAG

Keuzeschijf voor modusselectie

U kunt de gewenste werkmodus selecteren met behulp van de keuzeschijf aan de bovenkant van de camera. Deze digitale camera beschikt over 7 opnamemodi. Deze worden hieronder aangegeven.

Modus AUTO

Als u de automatische modus selecteert, worden de optimale instellingen geconfigureerd voor de camera. U kunt nog steeds alle functies configureren, met uitzondering van de iris en de sluitersnelheid.

DIAFRAGMAPRIORITEIT

Stel, afhankelijk van de helderheid van het object, de diafragmawaarde voor automatische belichting in met behulp van de instelling voor de automatische sluitersnelheid van de camera.

12

Identificatie van functies

SLUITERPRIORITEIT

Stel, afhankelijk van de helderheid van het object, de sluitersnelheid voor automatische belichting in met behulp van de automatische diafragma-instelling van de camera.

Modus HANDMATIG

De gebruiker kan zowel de diafragmawaarde als de sluitersnelheid handmatig instellen.

Modus SPRAAKOPNAME

Het maken van een spraakopname kan doorgaan zolang er voldoende geheugencapaciteit beschikbaar is. (Max: 1 uur)

- Bestandstype voor spraakopname : *.wav

Modus FILMCLIP

Er kunnen nu bewegende beelden worden opgenomen zolang de beschikbare geheugencapaciteit dat toelaat.

- Afmeting : 640X480, 320X240 (door gebruiker te selecteren)

- Bestandstype voor bewegende beelden : *.avi

Nacht-modus

Deze modus wordt s nachts gebruikt of als de achtergrond erg donker is.

13

Identificatie van functies

Lampje voor zelfontspanner (Op basis van zelfontspanner van 10 seconden. Zie p.33)

Kleur Status

Rood

Knipperend

Camerastatus

De eerste 7 seconden knippert het lampje éénmaal per seconde.

Gedurende de laatste 3 seconden knippert het lampje éénmaal per 0,5 seconde.

Lampje voor automatische scherpte-instelling

Kleur Status

Groen

Knipperend

Aan

Camerastatus

Opnamemodus (druk lichtjes op de sluiterknop): Niet scherpgesteld.

PC-modus: Bezig met verzenden van gegevens

Opnamemodus (druk lichtjes op de sluiterknop): Scherpgesteld.

Lampje schijf voor modusselectie

Kleur Status

Green Aan

Camerastatus

PC-modus: Als de USB-kabel is aangesloten.

Opnamemodus : HET LCD-scherm wordt uitgeschakeld met de LCD-knop.

Statuslampje voor flitser

Kleur

Rood

Status

Knipperend

Aan

Flitser tijdens het opladen

Flitser gereed

Camerastatus

Moduspictogrammen

Modus

Pictogram

AUTO DIAFRAGMAPRIORITEIT SLUITERPRIORITEIT HANDINSTELLING SPRAAKOPNAME FILMCLIP NACHT AFSPELEN

Aansluiten op een voedingsbron

De camera kan op twee manieren van stroom worden voorzien. U kunt batterijen of een wisselstroomadapter (100V ~ 250V) (gelijkstroom 3,3V / 2,0A) gebruiken.

Wij adviseren het gebruik van oplaadbare batterijen voor een digitale camera. (Gebruik alleen batterijen die minder dan een jaar geleden zijn gefabriceerd en over een vermogen van meer dan 1600mAh beschikken.) Deze batterijen worden hieronder aangegeven.

Niet-oplaadbare batterijen : Type AA - Alkaline, Ni-Mn, Ni-Zn, Lithium

Oplaadbare batterijen

Type CR-V3 - Lithium

: Type AA - Ni-MH, Ni-Cd (meer dan 1000mAh)

Type CR-V3 - Digimax Battery I-Pack (SBP-1303)

14

Aansluiten op een voedingsbron

INFORMATIE

Belangrijke informatie over het gebruik van batterijen

U kunt overal alkalinebatterijen aanschaffen. De levensduur van batterijen is echter afhankelijk van de fabrikant van de batterijen en de omstandigheden tijdens het fotograferen.

Schakel, als u de camera niet gebruikt, altijd de stroom uit.

Probeer de niet-oplaadbare batterijen niet op te laden. Dit kan leiden tot een explosie.

Verwijder de batterijen als de camera gedurende lange tijd niet wordt gebruikt.

Batterijen verliezen vermogen met het verstrijken van de tijd en kunnen gaan lekken als u ze in de camera laat zitten.

Wij adviseren u gebruik te maken van ALKALINE-batterijen met een grote capaciteit aangezien mangaanbatterijen niet voldoende vermogen leveren.

Lage temperaturen (beneden 0°C) kunnen de prestaties van de batterijen nadelig beïnvloeden en kunnen de levensduur van de batterijen bekorten.

De batterijen herstellen zich gewoonlijk bij normale temperaturen.

Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar heen.

Bij langdurig gebruik van de camera kan de behuizing warm worden. Dit is volstrekt normaal.

De wisselstroomadapter gebruiken (3,3V 2,0A)

Als u toegang tot een netvoeding hebt, kunt u de camera gedurende lange tijd gebruiken met behulp van een wisselstroomadapter.(3,3V 2,0A)

Sluit de adapter aan op het aansluitingspunt

(DC 3,3V IN) op de camera. Verwijder de batterijen uit de camera als u een wisselstroomadapter gebruikt.

GEVAAR

Schakel altijd de stroom uit voordat u de wisselstroomadapter uit het stopcontact verwijdert.

Net als bij alle apparaten die worden aangesloten op de netvoeding, is de veiligheid van groot belang. Zorg ervoor dat de camera en de adapter niet in contact komen met water of met metalen voorwerpen.

Zorg ervoor dat u een correct type wisselstroomadapter (3,3V 2,0A) gebruikt voor de camera. Als u dit niet doet, kan dat uw garantie ongeldig maken.

15

Aansluiten op een voedingsbron

De batterijen gebruiken

: Als de camera niet wordt ingeschakeld nadat u batterijen hebt geplaatst, controleert u of de batterijen correct zijn geïnstalleerd (+/-).

1. Open het afdekklepje voor het batterijvak door het in de richting van de pijl te duwen.

2. Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+ / -).

3. Sluit het afdekklepje van het batterijvak door ertegen te duwen totdat het vastklikt.

Op het LCD-scherm worden 3 indicatoren voor de batterijstatus weergegeven.

Indicator voor batterijstatus

Batterijstatus

De batterijen zijn volledig opgeladen

Nieuwe batterijen voorbereiden

De batterijen zijn bijna leeg.

Plaats nieuwe batterijen.

16

Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart

De camera beschikt over een intern flash-geheugen van 32MB, waarmee u opnames van stilstaande en bewegende beelden kunt opslaan in de camera. U kunt de geheugencapaciteit echter uitbreiden met behulp van een optionele geheugenkaart zodat u meer stilstaande en bewegende beelden kunt opnemen.

Onderhoud uitvoeren op de geheugenkaart

Formatteer de geheugenkaart (zie p. 59).Als u een nieuw aangeschafte kaart voor het eerst gebruikt, bevat deze gegevens die niet kunnen worden herkend door de camera of opnamen die zijn gemaakt met een andere camera.

Zet de camera uit als u de geheugenkaart gaat plaatsen of verwijderen.

Naarmate de geheugenkaart vaker wordt gebruikt, nemen de prestaties uiteindelijk af. Als dit gebeurt, moet u een nieuwe geheugenkaart aanschaffen. Slijtage van de geheugenkaart valt niet onder de garantie van Samsung.

De geheugenkaart is een elektronisch precisie-instrument. Buig de geheugenkaart niet om, laat deze niet vallen en stel deze niet bloot aan zware druk.

Berg de geheugenkaart niet op in een omgeving met krachtige elektronische of magnetische velden (bijvoorbeeld in de buurt van luidsprekers of TV-toestellen).

Gebruik deze kaart niet en berg deze niet op in een omgeving waarin sprake is van grote temperatuurschommelingen.

Zorg ervoor dat de geheugenkaart niet vuil wordt en dat deze niet in contact komt met vloeistoffen van enigerlei aard. Als dit toch gebeurt, maakt u de geheugenkaart schoon met een zachte doek.

Bewaar de geheugenkaart in de bijbehorende opberghoes als u de kaart niet gebruikt.

Tijdens en na perioden van langdurig gebruik, kan de geheugenkaart warm aanvoelen.

Dit is volstrekt normaal.

Gebruik geen geheugenkaart die al is gebruikt in een andere digitale camera of geheugenkaartlezer.

Gebruik geen geheugenkaart die is geformatteerd door een andere digitale camera of geheugenkaartlezer.

De gegevens op de geheugenkaart beschermen

Als het volgende aan de hand is, bestaat de kans dat de gegevens op de geheugenkaart beschadigd raken:

- Als de geheugenkaart op onjuiste wijze wordt gebruikt.

- Als de stroom wordt uitgeschakeld of de geheugenkaart wordt verwijderd tijdens het opnemen, verwijderen (formatteren) of lezen.

Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van gegevens.

Het is raadzaam belangrijke gegevens op een ander, reservemedium op te slaan, zoals diskettes, vaste schijven, CD, enz.

Als er onvoldoende geheugen beschikbaar is : Als u de sluiterknop half indrukt bij het maken van een opname, wordt het bericht [CARD FULL !] weergegeven en werkt de camera niet.

U kunt de hoeveelheid beschikbaar geheugen in de camera optimaliseren door de geheugenkaart te vervangen of door overbodige opnames te verwijderen van de geheugenkaart.

17

Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart

INFORMATIE

Als u het klepje van het batterijvak opent terwijl de camera is ingeschakeld, wordt de camera automatisch uitgeschakeld.

Verwijder de geheugenkaart niet als het lampje voor modusselectie (groen) brandt, omdat anders de gegevens op de geheugenkaart beschadigd kunnen raken.

De camera kan SD-geheugenkaarten en Multi Media Cards (MMC).

Kaartpe nnen

Schakelaar voor schrijfbeveiliging

Label

SD-geheugenkaart (Secure Digital)

De SD-geheugenkaart heeft een schakelaar voor schrijfbeveiliging waarmee u kunt voorkomen dat beeldbestanden worden verwijderd of dat de kaart wordt geformatteerd.

Als u de schakelaar naar de onderkant van de

SD-geheugenkaart toeschuift, zijn de gegevens beveiligd.

Als u de schakelaar naar de bovenkant van de

SD-geheugenkaart toeschuift, wordt de beveiliging opgeheven. Schuif de schakelaar naar de bovenkant van de SD-geheugenkaart voordat u een opname gaat maken.

Bij gebruik van een 32MB SD-geheugenkaart, beschikt u volgens de specificaties over de volgende opnamecapaciteit. Deze getallen zijn schattingen omdat de beeldcapaciteit kan worden beïnvloed door variabelen zoals het onderwerp.

Stilstaan d beeld

Filmclip

Formaat

5M

3M

2M

1M

0.3M

VGA

QVGA

Superhoog

11

16

27

43

159

Hoog

23

33

55

86

294

Ongeveer 1MIN

Ongeveer 1MIN 20SEC

Normaal

34

50

83

130

441

18

De geheugenkaart plaatsen

1. Schakel de stroom uit met behulp van de aan/uit-knop.

Open het afdekklepje voor het batterijvak door het in de richting van de pijl te duwen.

2. Zorg dat de voorkant van de geheugenkaart in de richting van de voorkant van de camera (lens) en de kaartpinnen in de richting van de achterkant van de camera (LCD-scherm) wijzen en druk de geheugenkaart vervolgens in de kaartsleuf totdat u een klik hoort.

3. Sluit het klepje van het batterijvak door erop te drukken totdat u een klik hoort. Als de geheugenkaart niet soepel naar binnen schuift, mag u geen extra kracht gebruiken om de kaart te plaatsen. Controleer de plaatsingsrichting en breng de kaart vervolgens op de juiste wijze aan.

Breng de geheugenkaart niet in de verkeerde richting in. Als u dit wel doet, kan de sleuf voor de geheugenkaart beschadigd raken.

De geheugenkaart verwijderen

1. Schakel de stroom uit met behulp van de aan/uit-knop.

Open het afdekklepje voor het batterijvak en druk op de geheugenkaart zoals in de afbeelding wordt aangegeven.

Laat de kaart vervolgens los.

2. Verwijder de geheugenkaart en sluit het klepje voor het batterijvak.

19

Indicator LCD-scherm

Het LCD-scherm geeft informatie weer over de opnamefuncties en -selecties.

Nr.

1

Omschrijving

Batterij

2 Opnamemodus

3

4

Waarschuwing bij bewegen van camera

Flitser

5 Zelfontspanner

6 Macro

7 Witbalans

8 Lichtmeting

9 Belichtingscorrectie

10 Spraakmemo

11 Datum/Tijd

12 ISO

13 Indicator Kaart geplaatst

20

[ Beeld & volledige info ]

Pictogrammen

2004/05/01 01:00

(AUTO, 100, 200, 400)

Pagina p.16

p.12~13 p.42

p.40

p.35

p.28

p.25

p.31

p.33

p.29

p.42

Indicator LCD-scherm

14

15

Scherpte

Beeldkwaliteit

16 Beeldformaat / Continue opname

Aantal resterende fotos

17

Resterende opnametijd (Bewegende beelden/Spraakopname)

18 Optische/Digitale zoomfactor

19 Kader voor automatische scherpte-instelling

5M, 3M, 2M, 1M, 0.3M

21

00:01:20/ 01:00:00 p.41

p.39

p.39

De opnamemodus starten

Als de geheugenkaart niet in de camera is geplaatst, werken alle camerafuncties alleen voor de geheugenkaart.

Als de geheugenkaart niet in de camera is geplaatst, werken alle camerafuncties alleen voor het interne geheugen.

De modus AUTO ( ) gebruiken

1. Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+ / -).

2. Plaats de geheugenkaart (p. 19).

Aangezien deze camera over een intern geheugen van

32MB beschikt, hoeft u de geheugenkaart niet te plaatsen.

Als de geheugenkaart niet is geplaatst, worden afbeeldingen opgeslagen in het interne geheugen. U kunt de geheugencapaciteit uitbreiden door de geheugenkaart te plaatsen. Als de geheugenkaart is geplaatst, worden afbeeldingen opgeslagen op de geheugenkaart.

3. Sluit het klepje voor het batterijvak.

4. Zet de camera aan met de aan/uit-schakelaar. (Als de datum en tijd die worden weergegeven op het LCDscherm onjuist zijn, stelt u deze opnieuw in voordat u een opname gaat maken. )

5. Selecteer de modus AUTO door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien.

[Modus AUTO]

6. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname u wilt maken met behulp van de zoeker of het LCD-scherm.

7. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.

21

De opnamemodus starten

De modus DIAFRAGMAPRIORITEIT ( ) gebruiken

Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor de modus AUTO.

5. Selecteer de modus DIAFRAGMAPRIORITEIT door aan de keuzeschijf te draaien.

6. Selecteer, terwijl u de knop +/- ingedrukt houdt, de gewenste diafragmawaarde door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken.

7. Als de knop +/- wordt losgelaten, wordt de diafragmawaarde gewijzigd.

8. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname u wilt maken met behulp van de zoeker of het LCD-scherm.

9. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.

* Bij kleinere diafragmawaarden wordt het onderwerp scherp weergegeven, maar is de achtergrond wazig.

[Modus voor diafragmaprioriteit]

Bij grotere diafragmawaarden worden zowel het onderwerp als de achtergrond scherp weergegeven.

* De gewijzigde diafragmawaarde wordt opnieuw ingesteld op F2.8 nadat de camera is uiten weer ingeschakeld.

De modus SLUITERPRIORITEIT ( ) gebruiken

Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor de modus AUTO.

5. Selecteer de modus SLUITERPRIORITEIT door aan de keuzeschijf te draaien.

6. Selecteer, terwijl u de knop +/- ingedrukt houdt, de gewenste sluitersnelheid door op de knop OMHOOG of

OMLAAG te drukken.

7. Als de knop +/- wordt losgelaten, wordt de sluitersnelheid gewijzigd.

8. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname u wilt maken met behulp van de zoeker of het LCD-scherm.

9. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.

* Bij hoge sluitersnelheden kan een stilstaand beeld worden gemaakt van een bewegend voorwerp zodat het

[Modus voor sluiterprioriteit] lijkt alsof het voorwerp niet beweegt. Bij lage sluitersnelheden kan een bewegend voorwerp worden weergegeven met een 'actief' effect.

* De gewijzigde waarde voor de sluitersnelheid wordt opnieuw ingesteld op 1/30 nadat de camera is uit- en weer ingeschakeld.

22

De modus HANDMATIG gebruiken

De modus HANDMATIG ( ) gebruiken

Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor de modus AUTO.

5. Selecteer de modus HANDMATIG door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien.

6. Selecteer, terwijl u de knop +/- ingedrukt houdt, de gewenste sluitersnelheid door op de knop OMHOOG of

OMLAAG te drukken en selecteer de gewenste diafragmawaarde door op de knop LINKS of RECHTS te drukken.

7. Als de knop +/- wordt losgelaten, worden de sluitersnelheid en diafragmawaarde gewijzigd.

8. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname u wilt maken met behulp van de zoeker of het LCD-scherm.

9. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.

* De gewijzigde waarden voor diafragma en sluitersnelheid worden opnieuw ingesteld op F2.8 en 1/30 nadat de camera is uit- en weer ingeschakeld.

Als de diafragmawaarde of sluitersnelheid buiten de limieten van de toepassing vallen, wordt de waarde rood weergegeven op het LCD-scherm. U kunt echter wel een opname maken. Pas de sluitersnelheid en diafragmawaarden aan zodat de rode waarde wit wordt (normaal) voordat u de opname maakt.

[Modus HANDMATIG]

De modus SPRAAKOPNAME ( ) gebruiken

Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor de modus AUTO.

5. Selecteer de modus SPRAAKOPNAME door aan de kiesschijf te draaien.

6. Druk op de sluiterknop om een spraakopname te maken.

- Als u éénmaal op de sluiterknop drukt, wordt een spraakopname gemaakt zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat (maximaal: 1 uur). De opnametijd wordt weergegeven op het LCD-scherm.

Als u de sluiterknop loslaat, gaat het maken van de spraakopname gewoon door.

- Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.

- Bestandstype : *.wav

* 40cm tussen u en de camera (microfoon) is de beste afstand voor het maken van geluidsopnames.

STANDBY

START:SHUTTER

[Modus SPRAAKOPNAME]

23

De opnamemodus starten

De modus FILMCLIP ( ) gebruiken

Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor de modus AUTO.

5. Selecteer de modus FILMCLIP door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien.

6. Het pictogram voor de modus FILMCLIP en de beschikbare opnametijd worden weergegeven op het LCD-scherm.

7. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname u wilt maken met behulp van de zoeker of het LCD-scherm. Druk op de sluiterknop om filmclips op te nemen zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat. Als u de sluiterknop loslaat, worden nog steeds filmclip opgenomen.

8. Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.

*Beeldformaat en bestandstype worden hieronder aangegeven.

- Afmeting : 640x480, 320 x 240 (Selecteerbaar)

- Bestandstype : *.avi

NACHT-modus ( )

Deze modus wordt s nachts gebruikt of als de achtergrond erg donker is.

[

Modus FILMCLIP

]

[NACHT-modus]

24

Waar u op moet letten bij het maken van opnamen

Als u de sluiterknop tot halverwege indrukt

Druk lichtjes op de sluiterknop om de scherpte-instelling en de batterijlading voor de flitser te bevestigen. (Zie pagina 26.) Druk op de sluiterknop helemaal in om de opname te maken.

[ Lichtjes op de sluiterknop drukken ] [ De sluiterknop indrukken ]

De beschikbare opnametijd kan variëren, afhankelijk van opnamecondities en camerainstellingen.

Als de flitser is uitgeschakeld of de modus Langzame synchronisatie is ingeschakeld bij weinig licht, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera ( ) weergegeven op het LCD-scherm. In dat geval kunt u een statief gebruiken, de camera op een stabiel oppervlak plaatsen of de flitser inschakelen.

Opname met tegenlichtcorrectie : Wanneer u buitenshuis opnames maakt, kunt u beter niet tegen de zon in fotograferen omdat de foto anders te donker kan zijn vanwege het tegenlicht.

Bij tegenlicht kunt u gebruikmaken van de steunflits (p. 31), spotmeting (p. 40) of tegenlichtcorrectie (p. 35).

Zorg dat de lens of de flitser niet worden geblokkeerd tijdens het nemen van een foto.

Aangezien wat u ziet door de zoeker enigszins kan afwijken van de uiteindelijke foto wanneer u deze neemt van een afstand van minder dan 1,5m, wordt geadviseerd gebruik te maken van het LCD-scherm bij het maken van de compositie.

Als u veelvuldig gebruik maakt van de LCD-scherm, raken de batterijen snel leeg.

U wordt geadviseerd het LCD-scherm uit te schakelen en zo veel mogelijk gebruik te maken van de optische zoeker om de batterijen te sparen.

Onder bepaalde omstandigheden bestaat de kans dat het systeem voor scherpteregeling niet werkt zoals verwacht.

- Bij het fotograferen van een onderwerp met weinig contrast.

- Als het onderwerp sterk reflecteert of glanst.

- Als het onderwerp met hoge snelheid beweegt.

- Als er sprake is sterke lichtweerkaatsing of als de achtergrond helverlicht is.

- Bij een onderwerp met alleen horizontale lijnen of een heel smal onderwerp (zoals een stok of een vlaggenmast).

- Als de omgeving donker is

25

De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen

U kunt de functies in de opnamemodus, AUTO, DIAFRAGMAPRIORITEIT,

SLUITERPRIORITEIT, HANDMATIG, SPRAAKOPNAME, FILMCLIP en NACHTOPNAME instellen met behulp van de cameraknoppen.

AAN/UIT- schakelaar

Gebruikt voor het in- en uitschakelen van de camera.

Zet de camera aan met de aan/uit-schakelaar.

Als deze camera gedurende de ingestelde tijd (ongeveer

60 seconden) niet wordt gebruikt, wordt de camera automatisch in de slaapstand gezet (LCD-scherm: uit,

Lampje op kiesschijf: AAN). Als u de camera opnieuw wilt gebruiken, drukt u op een willekeurige cameraknop, met uitzondering van de aan/uit-schakelaar. Als de camera gedurende de ingestelde tijd in de slaapstand heeft gestaan zonder dat deze wordt gebruikt, wordt automatisch de stroom uitgeschakeld om de batterijen te sparen. Verschuif de aan/uit-schakelaar en houd deze 3 seconden lang vast om de camera aan te zetten zonder dat het opstartgeluid klinkt.

SLUITER-knop

Gebruikt voor het maken van opnamen (beelden of spraak) in de OPNAMEMODUS.

In de modus FILMCLIP: Als de sluiterknop volledig wordt ingedrukt, wordt het opnemen van bewegende beelden gestart.

Als u éénmaal op de sluiterknop drukt, wordt een filmclip opgenomen zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat. Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.

In de modus STILL IMAGE (STILSTAAND BEELD)

Als u de sluiterknop halverwege indrukt, wordt de automatische scherpte-instelling geactiveerd en wordt de instelling van de flitser gecontroleerd. Als u de sluiterknop volledig indrukt, wordt de foto gemaakt en worden de afbeeldingsgegevens opgeslagen. Als u het opnemen van een spraakmemo selecteert, wordt begonnen met opnemen zodra het opslaan van de beeldgegevens is voltooid.

Zoomknop W/T

Als het menu niet wordt weergegeven, werkt de knop als knop voor OPTISCHE ZOOM of DIGITALE ZOOM.

26

Zoomknop W/T

Deze camera heeft een functie voor 3X optisch en 4X digitaal zoomen. Als u beide gebruikt, hebt u de beschikking over een zoomfactor van 12X.

TELE-zoom

Optische zoom TELE : Druk op de zoomknop T. Hiermee kunt u inzoomen op het onderwerp waardoor dit dichterbij lijkt.

Digitale TELE-zoom : Als de maximale optische zoomfactor (3X) is ingeschakeld, kunt u de digitale zoomsoftware activeren door op de zoomknop T te drukken.

Als u de zoomknop T loslaat, blijft de op dat moment gekozen instelling voor de digitale zoomfunctie actief.

Als de maximale digitale zoomfactor (4X) is ingeschakeld, heeft het indrukken van de zoomknop T geen effect. U kunt de digitale zoomfactor bepalen aan de hand van de numerieke waarde [X1.2~X 4.0] naast de zoombalk.

Druk op de zoomknop T.

Druk op de zoomknop T.

[ WIDE-zoom ] [ TELE-zoom ] [ Digitale zoom 2,0X ]

WIDE-zoom

Optische WIDE-zoom : Op de zoomknop W drukken. Hiermee kunt u uitzoomen op het onderwerp waardoor dit verderaf lijkt. Als u continu op de knop W drukt, wordt de camera ingesteld op de minimale zoominstelling.

De afstand tussen camera en onderwerp ljikt dan het grootst.

Druk op de zoomknop W.

Druk op de zoomknop W.

[ TELE-zoom ] [ Optische zoom 1.5X ] [ WIDE-zoom ]

Digitale zoom WIDE

Optische zoomfunctie

Digitale zoomfunctie

: Als de digitale zoomfunctie actief is, kunt u de digitale zoomfactor stapsgewijs verkleinen door op de zoomknop W te drukken.

Als u de zoomknop W loslaat, wordt de digitale zoomfunctie uitgeschakeld. Als u op de zoomknop W drukt, wordt eerst de digitale en vervolgens de optische zoomfactor verkleind totdat de minimale instelling is bereikt.

Druk op de zoomknop W.

Druk op de zoomknop W.

[ Digitale zoom 4,0X ] [ Digitale zoom 2,0X ] [ TELE-zoom ]

27

Zoomknop W/T

INFORMATIE

U kunt de digitale zoomfunctie alleen gebruiken als het LCD-scherm is ingeschakeld.

Het verwerken van opnames die zijn gemaakt met behulp van de digitale zoomfunctie duurt mogelijk iets langer. Dit kan even duren.

De digitale zoom werkt niet in de modus voor filmclips en de modus voor nachtopnames.

Het gebruik van de digitale zoomfunctie kan leiden tot een lager beeldkwaliteit.

Raak de lens niet aan om te voorkomen dat u een onduidelijke opname maakt of dat er een storing optreedt in de camera. Als de afbeelding van lage kwaliteit is, schakelt u de camera uit en opnieuw om de lenspositie te veranderen.

Druk niet op de lens aangezien hierdoor een storing in de camera kan optreden.

Als de camera is ingeschakeld, mag u de bewegende delen van de cameralens niet aanraken omdat dit tot onduidelijke opnamen kan leiden.

Raak de lens niet aan tijdens het gebruik van de zoomfunctie. Dit kan leiden tot schade aan de lens.

Knop Spraakmemo ( ) /OMHOOG

Druk, terwijl het menu wordt weergegeven, op de knop OMHOOG om de menucursor omhoog te verplaatsen of om de waarde van het submenu te wijzigen.

Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop OMHOOG als knop voor het opnemen van spraakmemo´s ( ). U kunt uw spraak toevoegen aan een opgeslagen stilstaand beeld.

Een spraakmemo opnemen

1. Draai aan de keuzeschijf voor modusselectie om een opnamemodus te selecteren, met uitzondering van FILMCLIP of SPRAAKOPNAME.

2. Druk op de knop SPRAAKMEMO ( ). Als de indicator voor het opnemen van spraakmemo´s wordt weergegeven op het LCD-scherm, is deze instelling ingeschakeld.

[Spraakmemo voorbereiden] [Spraakmemo opnemen]

28

Knop Spraakmemo ( ) /OMHOOG

3. Druk op de sluiterknop en maak een opname. De afbeelding wordt opgeslagen op de geheugenkaart.

4. De spraakmemo wordt opgenomen gedurende tien seconden vanaf het moment waarop de afbeelding is opgeslagen. Als u tijdens het opnemen van een spraakmemo op de sluiterknop drukt, wordt de geluidsopname beëindigd.

INFORMATIE

40cm tussen u en de camera (microfoon) is de beste afstand voor het maken van geluidsopnames.

Knop Macro( ) /Omlaag (Scherpte-instelling)

Druk, terwijl het menu wordt weergegeven, op de knop OMLAAG om de menucursor omlaag te verplaatsen of om de waarde van het submenu te wijzigen.

Als het menu niet wordt weergegeven, kunt u de knop MACRO/ OMLAAG gebruiken om macro-opnamen te maken (met een afstandsbereik van 6-80 cm). Onder donkere omstandigheden werkt de automatische scherpteregeling mogelijk niet. Als dit gebeurt, kunt u op de knop voor de scherpteregeling (FOCUS) drukken en handmatig de scherpte instellen.

Typen scherpstellingsmodi en instelbereiken (W: Wide (GROOTHOEK), T: Tele)

1M Type scherpstellingsmodus Auto Macro ( )

Instelbereik

80cm ~ oneindig

W : 6~80cm

T : 40~80cm oneindig 1m (vast)

2M

2m (vast)

INFORMATIE

Als u de macromodus hebt ingeschakeld, bestaat de kans dat de camera gaat trillen. Als dat het geval is, lost u dit probleem op door een statief te gebruiken.

Als u de macromodus hebt ingeschakeld, wordt u geadviseerd gebruik te maken van het

LCD-scherm bij het samenstellen van de compositie.

29

Knop Macro( ) /Omlaag (Scherpte-instelling)

Modus voor scherpteregeling selecteren

Als u op de knop Macro drukt, wordt de modus voor de scherpteregeling als volgt gewijzigd.

[Automatische scherpteregeling (standaard)]

Druk op knop

MACRO

Knop Macro langer dan 1 seconde indrukken

Knop Macro langer dan 1 seconde indrukken

[ Vaste scherpteregeling (Oneindig) ]

Druk op knop

MACRO

[ Macro ]

[ Vaste scherpteregeling (2M) ]

Druk op knop

MACRO

[ Vaste scherpteregeling (1M) ]

Druk op knop

MACRO

30

Vergrendeling scherpte-instelling

Gebruik de functie voor vergrendeling van de scherpte-instelling als u wilt scherpstellen op een onderwerp dat zich niet midden in het beeld bevindt.

De vergrendeling van de scherpte-instelling gebruiken

1. Controleer of het onderwerp zich in het midden van het kader voor automatische scherpteinstelling bevindt.

2. Druk de sluiterknop tot halverwege in. Als de camera kan scherpstellen op het onderwerp, verandert de kleur van het kader voor automatische scherpte-instelling in het midden van het LCD-scherm van wit in groen. Zorg ervoor dat u de sluiterknop niet volledig indrukt. In dat geval wordt een opname gemaakt.

3. Verplaats de camera, terwijl de sluiterknop nog steeds tot halverwege is ingedrukt, om uw compositie te wijzigen en druk de sluiterknop vervolgens volledig in om de opname te maken. Als u de vinger van de sluiterknop neemt, wordt de functie voor vergrendeling van de scherpte-instelling geannuleerd.

[Het beeld dat u wilt opnemen] [Druk de sluiterknop in tot halverwege en stel scherp op het onderwerp]

[Pas de compositie aan en druk de sluiterknop volledig in]

Knop FLITSER ( ) /LINKS

Als u op de knop LINKS drukt terwijl het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, wordt de cursor naar de vorige pagina of naar het hoofdmenu verplaatst.

Als het menu niet wordt weergegeven op het LCDscherm, werkt de knop LINKS als flitserknop.

De flitsmodus selecteren

1. Draai aan de keuzeschijf voor modusselectie om een opnamemodus te selecteren, met uitzondering van

[Automatisch flitsen selecteren]

FILMCLIP of SPRAAKOPNAME.

2. Druk op de flitserknop totdat de gewenste indicator voor de flitsermodus wordt weergegeven op het LCD-scherm.

3. Er wordt een indicator voor de flitsermodus weergegeven op het LCD-scherm. Gebruik de juiste flitsmodus voor de omgeving waarin u werkt.

Flitserbereik

Eenheid: m

Automatische scherpte-instelling

MACRO

ISO

GROOTHOEK TELE GROOTHOEK TELE

AUTO

0.8 ~ 3.0

0.8 ~ 2.0

0.3 ~ 0.8

0.4 ~ 0.8

31

Knop FLITSER ( ) /LINKS

INFORMATIE

Als u veelvuldig gebruik maakt van de flitser, raken de batterijen sneller uitgeput.

Onder normale gebruiksomstandigheden duurt de oplaadtijd van de flitser minder dan 8 seconden. Als de batterijen zwak zijn, duurt het opladen langer.

In de modus voor continue opname en de modus voor filmclips werkt de flitser niet.

Maak opnamen binnen het flitserbereik.

De beeldkwaliteit wordt niet gegarandeerd als het onderwerp zich te dichtbij bevindt of sterk reflecteert.

Indicator voor flitsmodus

PICTOGRAM Flitsmodus

Automatisch flitsen

Omschrijving

Als het voorwerp of de achtergrond donker is, wordt automatisch de flitser van de camera gebruikt.

Automatisch flitsen en verwijderen van rode ogen

Als een voorwerp of de achtergrond donker is, wordt automatisch de flitser van de camera gebruikt en wordt het rode ogen-effect beperkt door het gebruik van de functie voor verwijderen van rode ogen.

Ondersteunende flits

De flitser gaat af ongeacht de hoeveelheid licht die beschikbaar is.

De intensiteit van de flitser kan worden geregeld, afhankelijk van de heersende condities. Hoe helderder de achtergrond of het onderwerp is, hoe zwakker de flits.

Synchronisatie lage sluitersnelheid

De flitser werkt in combinatie met een lage sluitersnelheid om de juiste belichting te krijgen. Wij adviseren u bij deze functie gebruik te maken van een statief. Wanneer u een opname maakt bij weinig licht, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera

( ) weergegeven op het LCD-scherm

Flitser uit

De flitser gaat niet af. Selecteer deze modus bij het maken van opnamen op plaatsen of in situaties waarin het gebruik van de flitser verboden is. Wanneer u een opname maakt bij weinig licht, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera ( ) weergegeven op het LCD-scherm.

32

Knop Zelfontspanner ( ) / Rechts

Als u op de knop RECHTS drukt terwijl het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, wordt de cursor naar de volgende pagina of naar het submenu verplaatst.

Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop RECHTS als knop voor de zelfontspanner. Deze functie wordt gebruikt als de fotograaf een foto van zichzelf wil maken.

De zelfontspanner selecteren.

1. Draai aan de keuzeschijf voor modusselectie om een opnamemodus te selecteren, met uitzondering van

SPRAAKOPNAME.

2. Druk op de knop voor de ZELFONTSPANNER totdat de gewenste indicator wordt weergegeven op het LCDscherm. Er wordt een pictogram voor een zelfontspanner van 2 seconden, van 10 seconden of een dubbele zelfontspanner weergegeven op het LCDscherm. In de modus Filmclip werkt alleen de zelfontspanner voor 10 seconden.

Zelfontspanner voor 2SEC ( ) :

Als u op de sluiterknop drukt, wordt na twee seconden een opname gemaakt.

[De zelfontspanner voor 10SEC selecteren]

Zelfontspanner voor 10SEC ( ) :

Als u op de sluiterknop drukt, wordt na tien seconden een opname gemaakt.

Dubbele zelfontspanner ( ):

Er wordt een opname gemaakt na ongeveer 10 seconden en vervolgens na 2 seconden nog een keer. Als de flitser wordt gebruikt, kan de zelfontspanner voor 2 seconden worden vertraagd, afhankelijk van de oplaadtijd van de flitser.

3. Als u op de sluiterknop drukt, wordt de opname gemaakt nadat de ingestelde tijd is verstreken.

INFORMATIE

Als u een opname maakt met behulp van de zelfontspanner, werkt het lampje voor de zelfontspanner als volgt:

Instelling van zelfontspanner voor 2 seconden : Het lampje voor de zelfontspanner knippert elke

0,5 seconde gedurende 2 seconden.

Instelling van zelfontspanner voor 10 seconden : Het lampje voor de zelfontspanner knippert elke seconde gedurende de eerste 7 seconden.

Gedurende de resterende 3 seconden knippert het lampje elke 0,5 seconde.

Als u de keuzeschijf voor modusselectie of de knop voor de zelfontspanner gebruikt terwijl de zelfontspanner actief is, wordt de zelfontspanner uitgeschakeld.

Gebruik een statief om te voorkomen dat de camera trilt.

33

Knop MENU/ OK

Als het menu wordt weergegeven, gebruikt u de knop voor 5 functies om de gegevenswaarden te wijzigen en voor het accepteren van de wijzigingen.

Als het menu niet wordt weergegeven, drukt u op de knop MENU/OK om een menu voor de huidige cameramodus weer te geven op het LCD-scherm. Druk nogmaals op deze knop om terug te gaan naar het vorige niveau.

Druk op knop

MENU

STILL IMAGE 1/2

SIZE

QUALITY

METERING

SHOOTING

[ Menu aan ]

PAGE:

[ Menu uit ]

- Er is geen menu voor de modus voor spraakopname.

- Het menuscherm wordt mogelijk niet weergegeven op het LCD-display als op een andere knop wordt gedrukt of als beeldgegevens worden verwerkt. (Het groene lampje naast de zoeker knippert.)

- Wanneer op het LCD-scherm een menu wordt weergegeven, kunt u de sluiterknop niet gebruiken om bijvoorbeeld een opname te maken. Als u een opname wilt maken, annuleert u simpelweg de menuweergave door op de knop MENU te drukken.

LCD-knop

U kunt de opnamestatus controleren op het LCD-scherm.

Als u op de LCD-knop drukt in de opnamemodus (behalve in de modus SPRAAKOPNAME), wordt de weergave gewijzigd zoals hieronder wordt aangegeven.

Op LCDknop drukken

Op LCDknop drukken

[Beeld en volledige informatie] [Beeld en basisinformatie] [LCD uit]

Op LCD-knop drukken

Als het LCD-scherm is uitgeschakeld, gaat het lampje voor de modusselectie branden.

34

Knop +/-

U kunt de knop +/- gebruiken om de waarden voor belichtingscorrectie, diafragmawaarde en sluitersnelheid aan te passen.

Beschikbare cameramodus Hoofdmenu

Belichtingscorrectie

Diafragmawaarde

Sluitersnelheid

Submenu

-2.0 ~ 0 ~ +2.0EV

F2.8 ~ F11

8 ~ 1/2000 SEC.

Belichtingscorrectie : Deze camera past automatisch de belichtingsinstelling aan op basis van de omgevingsverlichting. U kunt met de knop +/- ook de belichtingswaarde selecteren.

De belichting corrigeren

1. Draai aan de keuzeschijf voor modusselectie om de modus AUTO, DIAFRAGMAPRIORITEIT of SLUITERPRIORITEIT te selecteren.

2. Selecteer, terwijl u de knop +/- ingedrukt houdt, de gewenste waarde voor belichtingscorrectie door op de knop LINKS of RECHTS te drukken.

3. Als u de knop +/- loslaat, worden de instellingen opgeslagen en wordt de modus voor het instellen van de belichting uitgeschakeld. Als u de belichtingswaarde

-2 -1 0 +1 +2 wijzigt, wordt de belichtingsindicator ( ) onderaan het

LCD-scherm weergegeven.

* Een negatieve waarde voor de belichtingscorrectie resulteert in een geringere belichting.

Bij een positieve waarde voor belichtingscorrectie neemt de belichting toe en is het LCDscherm wit of zijn de opnamen mogelijk niet goed.

Diafragmawaarde: Stel, afhankelijk van de helderheid van het object, de diafragmawaarde voor automatische belichting in met behulp van de instelling voor de automatische sluitersnelheid van de camera.

De diafragmawaarde selecteren

1. Draai aan de keuzeschijf voor modusselectie om de modus DIAFRAGMAPRIORITEIT te selecteren.

2. Selecteer, terwijl u de knop +/- ingedrukt houdt, de gewenste diafragmawaarde door op de knop

OMHOOG of OMLAAG te drukken.

3. Als u de knop +/- loslaat, worden de instellingen opgeslagen en wordt de modus voor het instellen van de diafragmawaarde uitgeschakeld.

-2 -1 0 +1 +2

* Bij kleinere diafragmawaarden wordt het onderwerp scherp weergegeven, maar is de achtergrond wazig. Bij grotere diafragmawaarden worden zowel het onderwerp als de achtergrond scherp weergegeven.

35

Knop +/-

Sluitersnelheid : Stel, afhankelijk van de helderheid van het object, de sluitersnelheid voor automatische belichting in met behulp van de automatische diafragmainstelling van de camera.

De sluitersnelheid selecteren

1. Draai aan de keuzeschijf voor modusselectie om de modus SLUITERPRIORITEIT te selecteren.

2. Selecteer, terwijl u de knop +/- ingedrukt houdt, de gewenste waarde voor de sluitersnelheid door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken.

3. Als u de knop +/- loslaat, worden de instellingen opgeslagen en wordt de modus voor het instellen van de sluitersnelheid uitgeschakeld.

-2 -1 0 +1 +2

* Bij hoge sluitersnelheden kan een stilstaand beeld worden gemaakt van een bewegend voorwerp zodat het lijkt alsof het voorwerp niet beweegt. Bij lage sluitersnelheden kan een bewegend voorwerp worden weergegeven met een 'actief' effect.

Modus handmatig : De gebruiker kan zowel de diafragmawaarde als de sluitersnelheid handmatig instellen.

De modus HANDMATIG gebruiken

1. Draai aan de keuzeschijf voor modusselectie om de modus HANDMATIG te selecteren.

2. Selecteer, terwijl u de knop +/- ingedrukt houdt, de gewenste waarde voor de sluitersnelheid door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. U kunt de diafragmawaarde selecteren door op de knop LINKS of

RECHTS te drukken.

3. Als de knop +/- wordt losgelaten, worden de sluitersnelheid en diafragmawaarde gewijzigd.

4. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname u wilt maken met behulp van de zoeker of het LCD-scherm.

5. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.

Als de diafragmawaarde of sluitersnelheid buiten de limieten van de toepassing vallen, wordt de waarde rood weergegeven op het LCD-scherm. U kunt echter wel een opname maken. Pas de sluitersnelheid en diafragmawaarden aan zodat de rode waarde wit wordt (normaal) voordat u de opname maakt.

36

Het LCD-scherm gebruiken om de camera-instellingen te wijzigen

U kunt het menu op het LCD-scherm gebruiken om opnamefuncties in te stellen.

Als u in een willekeurige modus met uitzonderling van SPRAAKOPNAME op de knop MENU drukt, wordt het menu weergegeven op het LCD-scherm.

INFORMATIE

Het menu wordt in de volgende situaties niet weergegeven op het LCD-scherm:

- Als op een andere knop wordt gedrukt.

- Tijdens de verwerking van afbeeldingsgegevens (als het groene lampje naast de zoeker knippert)

- Als de batterijen leeg zijn.

Wanneer op het LCD-scherm een menu wordt weergegeven, kunt u de sluiterknop niet gebruiken om bijvoorbeeld een opname te maken. Als u een opname wilt maken, annuleert u simpelweg de menuweergave door op de knop MENU te drukken.

De volgende functies zijn beschikbaar, afhankelijk van de modus die u hebt geselecteerd.

De items die worden aangeduid met zijn standaardinstellingen.

Hoofdmenu Werkmodus camera Pagina

SIZE

QUALITY

METERING

SHOOTING

SHARPNESS

Submenu

2592X1944

2048X1536

1600X1200

1280X960

640X480

640X480

320X240

SUPER FINE

FINE

NORMAL

MULTI

SPOT

SINGLE

CONTINUOUS

AEB

SOFT

NORMAL

VIVID p.39

p.39

p.40

p.40

p.41

37

Het LCD-scherm gebruiken om de camera-instellingen te wijzigen

Pagina Hoofdmenu

ISO

W.BALANCE

EFFECT

Submenu

AUTO

100

200

400

AUTO

DAYLIGHT

CLOUDY

SUNSET

FLUORESCENT

TUNGSTEN

NORMAL

B & W

SEPIA

Werkmodus camera

* Menu’s kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd.

p.42

p.42

p.43

Het menu gebruiken

1. Zet de camera aan en druk op de knop MENU. Er wordt een menu weergegeven voor elke cameramodus. Er is echter geen menu voor de modus voor spraakopname ( ).

2. Gebruik de knoppen OMHOOG en OMLAAG om door de hoofdmenu's te navigeren.

STILL IMAGE 1/2 STILL IMAGE 1/2

SIZE

QUALITY

METERING

SHOOTING

Druk op de knop OMHOOG of OMLAAG.

STILL IMAGE 1/2

SIZE

QUALITY

METERING

SHOOTING

Druk op de knop OMHOOG of OMLAAG.

SIZE

QUALITY

METERING

SHOOTING

EXIT:MENU CHANGE:

EXIT:MENU

CHANGE:

EXIT:MENU CHANGE:

3. Als een hoofdmenu is geselecteerd, kunt u naar de submenu's gaan met de knop OMHOOG en OMLAAG.

STILL IMAGE 1/2

SIZE

2592 1944

2048 1536

1600 1200

1280 960

640 480

BACK:

SET:OK

Druk op de knop OMHOOG of OMLAAG.

STILL IMAGE 1/2

SIZE

2592 1944

2048 1536

1600 1200

1280 960

640 480

BACK:

SET:OK

Druk op de knop OMHOOG of OMLAAG.

STILL IMAGE 1/2

SIZE

2592 1944

2048 1536

1600 1200

1280 960

640 480

BACK:

SET:OK

4. Selecteer een submenu en druk vervolgens op de knop OK. De ingestelde waarde wordt opgeslagen.

38

Formaat

U kunt de afbeeldingsgrootte selecteren die geschikt is voor uw toepassing.

Modus

Pictogram

Modus STILSTAAND BEELD Modus BEWEGENDE BEELDEN

5M 3M 2M 1M 0.3M

VGA QVGA

Formaat 2592X1944 2048X1536 1600X1200 1280X960 640X480 640X480 320X240

STILL IMAGE 1/2

SIZE

2592 1944

2048 1536

1600 1200

1280 960

640 480

BACK:

[Modus AUTO]

SET:OK

MOVIE CLIP

SIZE

640 480

320 240

BACK:

SET:OK

[ Modus FILMCLIP ]

INFORMATIE

Hoe hoger de resolutie, hoe minder opnamen u kunt maken omdat opnamen met hoge resolutie meer geheugenruimte vergen dan opnamen met een lagere resolutie.

Kwaliteit

U kunt de compressieverhouding instellen voor gemaakte opnamen die het meest geschikt is voor uw toepassing. Hoe hoger de compressieverhouding, hoe lager de opnamekwaliteit.

SUPER FINE is de hoogste kwaliteit en NORMAL de laagste.

STILL IMAGE 1/2

QUALITY

SUPER FINE

FINE

NORMAL

Kies de instelling op basis van uw behoefte.

Deze bestandsindeling voldoet aan de DCF (de ontwerpregels

BACK:

[Modus AUTO] voor bestandsindelingen op de camera).

JPEG (Joint Photographic Experts Group): JPEG is de beeldcompressiestandaard die is

SET:OK ontwikkeld door de Joint Photographic Experts Group. Dit type compressie wordt het meeste gebruikt voor het comprimeren van foto's en afbeeldingen omdat bestanden op efficiënte wijze kunnen worden gecomprimeerd zonder dat de gegevens beschadigd raken.

Modus

Pictogram

Submenu

Bestandsindeling

SUPER FINE jpeg

Modus STILSTAAND BEELD

FINE jpeg

NORMAL jpeg

39

Lichtmeting

Als u geen geschikte belichtingscondities kunt vinden, kunt u de meetmethode wijzigen om helderdere opnamen te maken.

MULTI ( )

SPOT ( )

: De belichting wordt berekend op basis van een gemiddelde van de beschikbare hoeveelheid licht in het afbeeldingsgebied.

STILL IMAGE 1/2

METERING

MULTI

SPOT

Bij de berekening ligt de nadruk echter op het midden van het afbeeldingsgebied.

Deze methode is geschikt voor algemeen gebruik.

BACK:

[Modus AUTO]

: Alleen in het rechthoekige gebied in het midden van het LCD-scherm vindt lichtmeting plaats. Dit is een geschikte methode als het onderwerp in het midden correct wordt belicht, ongeacht de achtergrondverlichting.

SET:OK

Opnemen

In dit menu kunt u continue opname of opname met automatische belichting (AEB) selecteren. Als u

[CONTINUOUS] of [AEB] selecteert, wordt de flitser automatisch uitgeschakeld.

SINGLE : Telkens wanneer u op de sluiterknop drukt, wordt er één opname gemaakt.

CONTINUOUS : Telkens wanneer u op de sluiterknop

AEB

STILL IMAGE 1/2

SHOOTING

SINGLE

CONTINUOUS

AEB

BACK: SET:OK

[Modus AUTO] drukt, wordt het aantal opnamen gemaakt dat u hebt ingesteld. Gebruik deze modus om opnamen te maken van bewegende voorwerpen/mensen.

: Er worden telkens 3 opnamen tegelijk gemaakt: 1 overbelicht (+0.5EV), 1 normaal belicht (0.0EV) en 1 onderbelicht (-0.5EV). Gebruik deze modus als het moeilijk is het belichtingsniveau van het onderwerp te bepalen.

Als u op de knop OK drukt nadat u de functie

[CONTINUOUS] hebt geselecteerd, wordt het scherm aan de zijkant weergegeven op het LCD-scherm. Selecteer het gewenste aantal continue opnames door op de knop

OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de knop OK.

STILL IMAGE 1/2

# OF SHOOT

2

BACK: SET:OK

[Modus AUTO]

40

Opnemen

Maximale beschikbare aantal continue opname per beeldformaat/kwaliteitstype

(op basis van het interne geheugen van 32MB, eenheid: opname)

5M

3M

2M

1M

0.3M

SUPER FINE

5

10

18

28

80

FINE

10

19

33

47

99

NORMAL

15

27

44

63

99

INFORMATIE

Bij een hoge resolutie en beeldkwaliteit neemt de tijd toe die nodig is voor het opslaan van bestanden en neemt ook de stand-by-tijd toe.

U kunt de modus voor continue opname alleen gebruiken als u nog minimaal twee opnames beschikbaar hebt, aangezien twee het minimale aantal is voor continue opname. Om dezelfde reden moeten minimaal drie opnames beschikbaar zijn bij opname met automatische belichting.

De camera kan gaan trillen als u de modus voor opname met automatische belichting gebruikt aangezien het enige tijd duurt voordat de opname in het geheugen is opgeslagen. Wij adviseren u gebruik te maken van een statief.

De digitale zoomfunctie werkt niet bij continue opname of bij opnames met automatische belichting.

Scherpte

U kunt de scherpte aanpassen van de opname die u wilt maken. U kunt het scherpte-effect niet controleren op het

LCD-scherm voordat u de opname maakt aangezien deze functie pas wordt toegepast op het moment dat de gemaakte opname wordt opgeslagen in het geheugen.

STILL IMAGE 2/2

SHARPNESS

SOFT

NORMAL

VIVID

BACK: SET:OK

[Modus AUTO]

Submenu

SOFT

NORMAL

VIVID

Pictogram Omschrijving

De randen van de opname worden verzacht. Dit effect is geschikt voor het bewerken van opnamen op uw pc.

De randen van de opname zijn scherp.

Deze optie is geschikt voor afdrukken.

De randen van de opname worden geaccentueerd.

De randen zijn scherp, maar de opname kan ruis bevatten.

41

ISO

U kunt de ISO-gevoeligheid instellen die wordt gebruikt bij het maken van opnamen.

De snelheid of specifieke lichtgevoeligheid van een camera wordt aangegeven met behulp van ISO-waarden.

[AUTO] : De gevoeligheid van de camera wordt automatisch gewijzigd door variabelen zoals belichtingswaarde of helderheid van het onderwerp.

STILL IMAGE 2/2

ISO

AUTO

100

200

400

[100, 200, 400] : U kunt de sluitersnelheid vergroten zonder dat dit ten koste gaat van de beschikbare

BACK:

[Modus AUTO] hoeveelheid licht door de waarde voor de

ISO-gevoeligheid te verhogen. Bij een grote helderheid kan er echter

SET:OK verzadiging optreden.

* Hoe hoger de ISO-waarde, hoe hoger de gevoeligheid van de camera voor licht en, daardoor, hoe groter het vermogen van de camera om opnamen te maken onder donkere omstandigheden. De hoeveelheid ruis zal echter toenemen in de opname naarmate de ISOwaarde hoger wordt, waardoor de opname er grover uit komt te zien.

Witbalans

Witbalans : Met de instelling voor de witbalans kunt u de kleuren aanpassen zodat deze er natuurlijker uitzien.

STILL IMAGE 2/2

W . BALANCE

AUTO

MOVIE CLIP

W . BALANCE

AUTO

BACK:

[Modus AUTO]

SET:OK

BACK:

[Modus FILMCLIP]

SET:OK

- [AUTO] : De camera selecteert automatisch de juiste witbalans, afhankelijk van de omgevingsverlichting.

: Voor opnamen buitenshuis.

- [DAYLIGHT]

- [CLOUDY]

- [SUNSET]

- [FLUORESCENT]

- [TUNGSTEN]

: Voor het maken van opnames bij een bewolkte, donkere lucht.

: Voor het maken van opnames tijdens zonsondergang

: Voor het maken van opnamen bij wit fluorescerend licht.

: Voor het maken van opnames bij kunstlicht (gewone gloeilamp).

* De kleuren van de opgenomen beelden kunnen veranderen afhankelijk van het beschikbare licht.

42

Effect

Met behulp van de digitale processor van de camera kunt u speciale effecten toevoegen aan uw opnamen.

STILL IMAGE 2/2

EFFECT

NORMAL

B & W

SEPIA

MOVIE CLIP

EFFECT

NORMAL

B & W

SEPIA

BACK:

[ ROGRAMMA ]

SET:OK BACK:

[ Modus MOVIE CLIP ]

SET:OK

NORMAL : Er wordt geen effect toegevoegd aan de opname.

B & W : De opname wordt zwart-wit weergegeven.

SEPIA : Vastgelegde opnamen worden opgeslagen in een sepiakleur

(een reeks geelachtig bruine kleuren).

43

Afspeelmodus starten

Zet de camera aan en selecteer de afspeelmodus door op de knop voor de afspeelmodus

( ) te drukken. De camera kan nu de afbeeldingen afspelen die zijn opgeslagen in het geheugen. Als de geheugenkaart in de camera is geplaatst, worden de opnames weergegeven die op de geheugenkaart zijn opgeslagen. Als de geheugenkaart niet in de camera is geplaatst, worden de opnames in het interne geheugen weergegeven.

Zet de camera aan met de aan/uit-schakelaar. Druk eenmaal op de afspeelknop om over te schakelen naar de afspeelmodus. Druk nogmaals op de afspeelknop om over te schakelen naar de opnamemodus.

U kunt de functie voor de AFSPELEN modus instellen met behulp van de knoppen op de camera en het LCD-scherm.

Een stilstaand beeld afspelen

1. Selecteer de afspeelmodus door op de knop voor de afspeelmodus ( ) te drukken.

2. De laatste afbeelding die is opgeslagen in het geheugen wordt weergegeven op het LCDscherm.

3. Selecteer een opname die u wilt afspelen door op de knop LINKS of RECHTS te drukken.

Druk op de knop LINKS of RECHTS en houd deze ingedrukt om de opnamen snel af te spelen.

44

Afspeelmodus starten

Bewegende beelden afspelen

Stappen 1 t/m 2 zijn gelijk aan die voor het afspelen van stilstaande beelden.

3. Selecteer de opgenomen bewegende beelden die u wilt afspelen door op de knop LINKS of RECHTS te drukken.

Als u een bestand met bewegende beelden selecteert, wordt de indicator voor bewegende beelden ( ) weergegeven op het LCD-scherm.

4. Druk op de knop voor afspelen en pauzeren ( ) om een bestand met bewegende beelden af te spelen.

- U kunt het afspelen van bewegende beelden tijdelijk onderbreken tijdens het afspelen door nogmaals op de knop voor afspelen en pauzeren te drukken.

- Als u nogmaals op de knop voor afspelen en pauzeren drukt, wordt het bestand met de bewegende beelden opnieuw afgespeeld.

- U kunt het afspelen van de bewegende beelden stoppen door achtereenvolgens op de knop voor afspelen en pauzeren en de knop LINKS of RECHTS te drukken.

Een spraakopname afspelen

Stappen 1 t/m 2 zijn gelijk aan die voor het afspelen van stilstaande beelden.

3. Selecteer de spraakopname die u wilt afspelen door op de knop LINKS of RECHTS te drukken. Als u een bestand met een spraakopname selecteert, wordt de indicator voor spraakopnamen ( ) weergegeven op het LCD-scherm.

STANDBY

4. Druk op de knop voor afspelen en pauzeren ( ) om een bestand met een spraakopname af te spelen.

- U kunt het afspelen van een bestand met een spraakopname tijdelijk onderbreken tijdens het afspelen door nogmaals op de knop voor afspelen en pauzeren te drukken.

- U kunt het afspelen van het bestand met de spraakopname hervatten door op de knop voor afspelen en pauzeren te drukken.

- U kunt het afspelen van het bestand met de spraakopname stoppen door achtereenvolgens op de knop voor afspelen en pauzeren en de knop LINKS of RECHTS te drukken.

45

Indicator LCD-scherm

Het LCD-scherm geeft informatie weer over de opnamecondities.

6

7

8

Nr.

Omschrijving

1 Batterij

2 Afspeelmodus

3 Bestandstype

4 Spraakmemo

5 Beveiligingsindicator

DPOF-indicator

Indicator voor geheugenkaart

Het nummer van de opgeslagen opname

Pictogram

9

Als u op de LCD-knop drukt, kunt u de volgende opnamegegevens controleren:

Pagina p.16

p.48

p.53

p.56

SIZE : 2592X1944

ISO : 100

TV : 1/30

AV : F2.8

FLASH : OFF

DATE : 2004/05/01

S I Z E : 2592X1944

ISO

TV

AV

: 100

: 1/30

: F2.8

Formaat

ISO-gevoeligheid

Sluitersnelheid

Diafragmawaarde

Geeft aan of al dan niet de flitser wordt gebruikt.

46

De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen

In de afspeelmodus kunt u de knoppen op de camera gebruiken om op eenvoudige wijze de functies voor de afspeelmodus in te stellen.

Knop Miniaturen ( ) / Vergroting ( )

U kunt tot 9 opnames tegelijk bekijken en de geselecteerde opnames vergroten.

Miniatuurweergave

1. Druk, terwijl een opname wordt weergegeven op het gehele scherm, op de knop voor miniatuurweergave.

2. In de miniatuurweergave wordt de foto gemarkeerd weergegeven die werd afgebeeld op het moment dat de miniatuurmodus werd geselecteerd.

3. Druk op de knop voor 5 functies om naar de gewenste opname te gaan.

4. Als u één opname afzonderlijk wilt bekijken, drukt u op de vergrotingsknop ( ).

Op de knop voor miniaturen drukken ( )

Op de vergrotingsknop drukken ( )

Gemarkeerde afbeelding

[ Normale weergavemodus ] [ Modus voor miniatuurweergave ]

Beeldvergroting

1. Selecteer een opname die u wilt vergroten en druk op de vergrotingsknop.

2. U kunt verschillende delen van de opname bekijken door op de knop voor 5 functies te drukken.

3. Als u op de knop voor miniaturen drukt, wordt de opname weergegeven in het oorspronkelijke formaat.

- U kunt zien dat een opname vergroot wordt weergegeven als de vergrotingsfactor boven aan het

LCD-scherm wordt weergegeven.

- Bestanden met bewegende beelden en WAVbestanden kunnen niet worden vergroot.

- Als een foto wordt vergroot, kan dit tot kwaliteitsverlies leiden.

47

Knop Spraakmemo ( ) /Omhoog

Druk, terwijl het menu wordt weergegeven, op de knop OMHOOG om de menucursor omhoog te verplaatsen of om de waarde van het submenu te wijzigen.

Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop OMHOOG als knop voor het opnemen van spraakmemo´s.

Een spraakmemo toevoegen aan een stilstaand beeld

1. Druk op de knop LINKS of RECHTS om een opname te selecteren waaraan u geluid wilt toevoegen.

2. Als u op de knop Spraakmemo ( ) drukt, wordt de indicator voor spraakopname weergegeven. De camera kan nu een spraakmemo opnemen.

3. Druk op de sluiterknop om het opnemen te starten, waarna gedurende 10 seconden een spraakopname wordt gemaakt bij het stilstaande beeld. Nadat de spraakopname is gemaakt, wordt het venster voor de opnamestatus weergegeven, zoals in het voorbeeld hiernaast.

4. U kunt het opnemen stoppen door nogmaals op de sluiterknop te drukken.

5. Het pictogram ( ) wordt weergegeven op het LCDscherm nadat het opnemen van de spraakmemo is voltooid.

- Er kunnen geen spraakmemo's worden opgenomen bij filmclips en spraakopnames.

- 40cm tussen u en de camera (microfoon) is de beste afstand voor het maken van geluidsopnames.

- De spraakmemo wordt opgeslagen in de indeling *.wav, maar heeft dezelfde bestandsnaam als het stilstaande beeld waarbij de memo behoort.

- Als u een nieuwe spraakmemo toevoegt aan een stilstaand beeld dat reeds een spraakmemo bevat, wordt de bestaande spraakmemo gewist.

48

Knop voor afspelen en pauzeren ( )/Omlaag

In de afspeelmodus werkt de knop voor afspelen en pauzeren als volgt:

- Druk, terwijl het menu wordt weergegeven, op de knop OMLAAG om de menucursor omlaag te verplaatsen of om de waarde van het submenu te wijzigen.

- Als een stilstaand beeld met een spraakmemo, een spraakbestand of een bestand met bewegende beelden wordt afgespeeld

In de stopmodus : Hiermee wordt een stilstaand beeld met een spraakmemo, een spraakbestand of een bestand met bewegende beelden afgespeeld.

Tijdens het afspelen : Het afspelen wordt tijdelijk gestopt.

In de pauzemodus : Het afspelen wordt hervat.

STANDBY PLAYING PAUSE

[Spraakopname is gestopt.] [Spraakopname wordt afgespeeld] [Spraakopname is tijdelijk onderbroken.]

Knop LINKS/RECHTS/MENU/OK

Met de knoppen LINKS/RECHTS/MENU/OK kunt u de volgende functies selecteren.

- Knop LINKS : Als u op de knop LINKS drukt terwijl het menu wordt weergegeven op het

LCD-scherm, wordt de cursor naar de vorige pagina of naar het hoofdmenu verplaatst.

- Knop RECHTS : Als u op de knop RECHTS drukt terwijl het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, wordt de cursor naar de volgende pagina of naar het submenu verplaatst.

- Menuknop : Wanneer u op de knop MENU drukt, wordt het menu voor de

- Knop OK afspeelmodus weergegeven op het LCD-scherm. Als u nogmaals op deze knop drukt, wordt het LCD-scherm in de beginstand gezet.

: Wanneer het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, wordt de knop OK gebruikt voor het bevestigen van gegevens die zijn gewijzigd met de knop voor 5 functies.

49

LCD( )knop

De opname informatie wordt weergegeven op het LCD-scherm.

De laatste opname die is opgeslagen in het geheugen wordt weergegeven op het LCD-scherm door op de afspeelknop te drukken.

Als u op de LCD-knop drukt in de afspeelmodus, wordt de weergave gewijzigd zoals hieronder wordt aangegeven.

[Afbeelding & pictogrammen] [Afbeelding & informatie]

[Alleen afbeelding]

[ Afbeelding & pictogrammen ]

Op LCDknop drukken

SIZE : 2592X1944

ISO : 100

TV : 1/30

AV : F2.8

FLASH : OFF

DATE : 2004/05/01

Op LCD-knop drukken

[ Afbeelding & informatie ] [ Alleen afbeelding ]

Op LCD-knop drukken

Wisknop ( )

Hiermee verwijdert u opnamen die zijn opgeslagen op de geheugenkaart.

Opnamen verwijderen in de afspeelmodus

1. Selecteer een opname die u wilt verwijderen door achtereenvolgens op de knop LINKS of RECHTS en op de knop DELETE ( ) te drukken.

2. Op het LCD-scherm wordt een bericht weergegeven (zie afbeelding hiernaast).

3. Druk op de knop OK om de opname te verwijderen.

Opnamen verwijderen in de modus voor miniatuurweergave

1. Gebruik de knop Omhoog, Omlaag, Links of Rechts om een opname te selecteren die u wilt verwijderen. Druk op de knop DELETE.

2. Een opname die wordt verwijderd, wordt weergegeven op het volledige scherm.

3. Druk op de knop OK om de opname te verwijderen.

INFORMATIE

Voordat u een opname verwijdert uit de camera, moet u de opnames downloaden(p.53) naar uw computer of beveiligen(p.82) als u deze wilt bewaren.

50

De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm

De afspeelfuncties kunnen worden gewijzigd met behulp van het LCD-scherm. Als u in de opnamemodus op de menuknop drukt, wordt het menu weergegeven op het LCD-scherm. In de afspeelmodus kunt u de volgende menu's instellen. Als u een opname wilt maken nadat u het afspeelmenu hebt ingesteld, drukt u op de afspeelknop.

Pagina p. 52

D

P

O

F

Hoofdmenu

SLIDE

PROTECT

DELETE ALL

COPY TO CARD

STANDARD

INDEX

Submenu

01 ~ 05 SEC

ONE IMAGE

ALL IMAGES

NO

YES

NO

YES

ONE IMAGE

ALL IMAGES

NO

YES

Onderliggend menu

UNLOCK/LOCK

UNLOCK/LOCK

OFF, 01~30

OFF, 01~30

* Menus kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd.

p. 53 p. 54 p. 55 p. 56 p. 57

51

De diashow starten

Opnames kunnen continu, met vooraf ingestelde tussenpozen, worden weergegeven. U kunt de diashow bekijken door de camera aan te sluiten op een externe monitor.

Configureer het interval voor de diashow: Configureer hoe lang elke opname in de diashow wordt weergegeven.

1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op PLAY 1/2 de knop MENU.

2. Selecteer het menu [SLIDE SHOW] door op de knop

OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op de knop

RECHTS te drukken.

SLIDE SHOW

03 SEC

3. Selecteer het interval voor de diashow door op de knop

OMHOOG of OMLAAG te drukken. Weergave-interval diaserie: 1 ~ 5 seconden

4. Druk op de knop OK om de menuweergave te beëindigen.

BACK:

SET:OK

De diashow wordt gestart. Druk op de pauzeknop ( ) om de diashow tijdelijk te onderbreken en te hervatten. U kunt de diashow onderbreken door op de knop LINKS of

RECHTS te drukken.

INFORMATIE

De laadtijd is afhankelijk van de grootte en kwaliteit van de opnamen.

De diashow wordt gestart vanaf een opname die wordt weergegeven op het LCDscherm. De functie [POWER OFF] is niet beschikbaar.

Terwijl de diashow wordt afgespeeld, wordt alleen het eerste frame van een MOVIEbestand weergegeven.

Nadat de als laatste opgeslagen opname is afgespeeld, wordt automatisch opnieuw begonnen met het afspelen van de als eerste opgeslagen opname.

52

Opnamen beveiligen

Deze functie wordt gebruikt om te voorkomen dat bepaalde opnames per ongeluk worden verwijderd (VERGRENDEL). Ook kunnen hiermee opnamen worden vrijgegeven die eerder waren beveiligd (ONTGRENDEL).

Afbeeldingen beveiligen

1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU.

PLAY 1/2

2. Selecteer het menu [PROTECT] door op de knop

OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op de knop

PROTECT

ONE IMAGE

ALL IMAGES

RECHTS te drukken.

3. Selecteer het gewenste submenu door op de knop

BACK:

SET:OK

OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de knop OK.

[ONE IMAGE] : Alleen de opname die wordt weergegeven op het LCD-scherm wordt al dan niet beveiligd.

[ALL IMAGES] : Alle opgeslagen opnames worden beveiligd of de beveiliging van alle opnames wordt ongedaan gemaakt.

4. Selecteer het gewenste secundaire menu door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de knop OK.

[UNLOCK] : Hiermee wordt de beveiligingsfunctie uitgeschakeld.

[LOCK] : Hierme kunt u de beveiligingsfunctie instellen.

- Als u het submenu [ONE IMAGE] selecteert in stap 3, kunt u nog een opname beveiligen of de beveiliging ervan opheffen door op de knop LINKS of RECHTS te drukken.

- Wanneer u een afbeelding beveiligt, wordt het beveiligingspictogram ( ) weergegeven op het LCDscherm. Een onbeveiligde opname heeft geen indicator

- Een opname waarvoor de modus LOCK

(VERGRENDELEN) is ingeschakeld, is beveiligd tegen het gebruik van de functies [DELETE] en [DELETE ALL] , maar niet tegen de functie [FORMAT].

53

Alle opnamen verwijderen

Alle onbeveiligde bestanden in de submap DCIM in het geheugen worden verwijderd.

Alle opnamen verwijderen

1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU.

PLAY 1/2

2. Selecteer het menu [DELETE ALL] door op de knop

OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS

DELETE ALL

NO

YES te drukken.

3. Selecteer het gewenste submenu door op de knop

BACK:

OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de knop OK.

Bij selectie van [NO] : Het beginmenu wordt opnieuw weergegeven.

SET:OK

Bij selectie van [YES] : Alle niet-beveiligde opnames worden verwijderd. Als er geen beveiligde opnames zijn, worden alle opnames verwijderd en wordt het bericht [NO IMAGE!] weergegeven.

INFORMATIE

Niet-beveiligde opnames worden permanent verwijderd met deze functie. Het is raadzaam altijd belangrijke opnames eerst op een computer op te slaan voordat u opnames gaat verwijderen.

54

Kopiëren naar kaart

Hiermee kunt u beeldbestanden naar de geheugenkaart kopiëren.

Kopiëren naar kaart

1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU.

2. Selecteer het menu [COPY TO CARD] door op de knop OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop

RECHTS te drukken.

3. Selecteer het gewenste submenu door op de knop

OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de knop OK.

COPY TO CARD

NO

YES

BACK:

PLAY 1/2

SET:OK

- Bij selectie van [NO] : De opnamen worden niet naar de kaart gekopieerd.

- Bij selectie van [YES] : Alle opnamen in het interne geheugen worden naar de geheugenkaart gekopieerd.

INFORMATIE

Deze functie werkt niet als de kaart niet in de camera is geplaatst.

Als de hoeveelheid beschikbare ruimte op de geheugenkaart minder is dan de totale grootte van de opnamen die u hebt geselecteerd in het interne geheugen (32MB) bij het uitvoeren van [COPY TO CARD], worden alleen de opnamen gekopieerd waarvoor plaats is. Nadat de opnamen zijn gekopieerd, wordt er bij onvoldoende geheugenruimte een bericht [CARD FULL!] weergegeven als u de keuzeschijf voor modusselectie naar

Filmclip of Stilstaand beeld draait. Verwijder eventuele overbodige opnamen om ruimte te maken voordat u de geheugenkaart in de camera plaatst.

55

DPOF : STANDARD

DPOF

Met de functie DPOF(Digital Print Order Format) kunt u afdrukinformatie toevoegen aan uw geheugenkaart. Selecteer de opnamen die u wilt afdrukken en het aantal afdrukken dat u wilt maken (Aantal afdrukken : OFF, 01 ~ 30 )

De DPOF-indicator wordt weergegeven op het LCD-scherm als een opname met

DPOF-informatie wordt afgespeeld. De afbeeldingen kunnen worden afgedrukt op

DPOF-printers of in een toenemend aantal fotolaboratoria.

Met deze functie kunt u afdrukinformatie toevoegen aan uw geheugenkaart.

Deze functie is niet beschikbaar voor filmclips en bestanden met spraakopnamen.

Het DPOF-bestand wordt alleen opgeslagen op de geheugenkaart.

Het aantal afdrukken opgeven

1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU.

2. Selecteer het menu [PLAY[DPOF] 2/2] door op de knop

LINKS of RECHTS te drukken.

3. Selecteer het menu [STANDARD] door op de knop

OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op de knop

RECHTS te drukken.

4. Gebruik de knop OMHOOG of OMLAAG om [ONE

IMAGE] of [ALL IMAGES] te selecteren en druk vervolgens op de knop OK. Een venster voor het selecteren van het aantal exemplaren.

[ONE IMAGE] : Stel het aantal exemplaren in dat u wilt afdrukken van alleen de huidige foto.

[ALL IMAGES] : Stel het aantal exemplaren in dat u wilt

STANDARD

ONE IMAGE

ALL IMAGES

BACK:

PLAY [DPOF] 2/2

SET:OK afdrukken van elke foto, met uitzondering van bewegende beelden en spraakopnamen.

5. Druk op de knop OMHOOG of OMLAAG om het aantal kopieën te selecteren en druk vervolgens op de knop OK.

- Als u [ONE IMAGE] hebt geselecteerd in stap 4, kunt u de knoppen LINKS en RECHTS gebruiken om het aantal af te drukken exemplaren in te stellen voor de vorige of de volgende opname.

- Het DPOF-pictogram ( ) wordt weergegeven naast de opnamen waarvoor het aantal af te drukken exemplaren is ingesteld.

56

DPOF : INDEX

Opnamen (met uitzondering van bestanden met bewegende beelden en spraakbestanden) worden afgedrukt als index.

1. Druk op de knop voor de afspeelmodus en vervolgens op de knop MENU.

2. Selecteer het menu [PLAY[DPOF] 2/2] door op de knop

LINKS of RECHTS te drukken.

3. Selecteer het menu [INDEX] door op de knop

OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op de knop

RECHTS te drukken.

INDEX

NO

YES

BACK:

PLAY [DPOF] 2/2

4. Selecteer het gewenste submenu door op de knop

OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de knop OK.

Bij selectie van [NO] : De opname wordt afgedrukt in de standaard afdrukmodus.

Bij selectie van [YES] : De opname wordt afgedrukt in de indexmodus.

5. Druk op de knop OK om de instelling te bevestigen.

SET:OK

57

Menu Setup

In deze modus kunt u basisfuncties instellen.

De items die worden aangeduid met zijn standaardinstellingen.

Hoofdmenu

FORMAT

FILE NAME

POWER OFF

Submenu

NO

YES

RESET

SERIES

OFF,01 ~ 03 ~ 05MIN

ENGLISH

Onderliggend menu

ESPAÑOL

ITALIANO

LANGUAGE

DATE SETUP

FRANÇAIS

DEUTSCH

2004~2037

01/01~12/31

IMPRINT

DATE TYPE

USER SET

OFF

DATE

DATE&TIME

Y/M/D

M/D/Y

D/M/Y

NO

YES

RESET

SOUND

LCD

VIDEO OUT

QUICK VIEW

OFF

LOW

NORMAL

HIGH

+3~ NORMAL ~-3

NTSC

PAL

OFF, 01SEC ~ 03SEC

* Menu’s kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd.

58 p.61

p.62

p.63

p.64

p.64

p.65

Pagina p.59

p.59

p.60

p.61

p.62

p.63

Een geheugenkaart formatteren

Deze functie wordt gebruikt voor het formatteren van het geheugen. Als u [FORMAT] uitvoert voor het geheugen, worden alle opnamen, inclusief de beveiligde opnamen, verwijderd.

Download belangrijke opnamen naar uw pc voordat u het geheugen gaat formatteren. Als de geheugenkaart niet is geplaatst, wordt het interne geheugen geformatteerd.

Een geheugenkaart formatteren

1. Draai de kiesschijf in de modus SETUP. Het menu

[SETUP 1/3] wordt nu weergegeven.

2. Selecteer het menu [FORMAT] door op de knop OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.

3. Selecteer het gewenste submenu door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de knop OK.

Bij selectie van [NO] : Het geheugen wordt niet geformatteerd.

Bij selectie van [YES] : Het geheugen wordt geformatteerd.

SETUP 1/3

FORMAT

NO

YES

BACK:

SET:OK

INFORMATIE

Voer [FORMAT] alleen uit op de volgende typen geheugenkaart.

- Een nieuwe geheugenkaart of een ongeformatteerde geheugenkaart.

- Een geheugenkaart die een bestand bevat dat niet kan worden herkend door deze camera of dat is opgenomen met een andere camera.

Formatteer de geheugenkaart altijd met behulp van deze camera.

Als u een geheugenkaart plaatst die is geformatteerd met behulp van andere camera's, geheugenkaartlezers of pc's, wordt het bericht [CARD ERROR!] weergegeven.

Bestandsnaam

Met deze functie kan de gebruiken de naamgevingsconventie voor bestanden selecteren.

Bestandsnamen toewijzen

1. Draai de kiesschijf in de modus SETUP. Het menu

SETUP 1/3

[SETUP 1/3] wordt nu weergegeven.

2. Selecteer het menu [FILE NAME] door op de knop

OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.

3. Selecteer het gewenste submenu door op de knop

FILE NAME

RESET

SERIES

OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de knop OK.

[RESET] : Na gebruik van de herstelfunctie wordt de

BACK: SET:OK volgende bestandsnaam ingesteld op 0001, ongeacht of de geheugenkaart wordt geformatteerd, alle bestanden worden verwijderd of een nieuwe geheugenkaart wordt geplaatst.

[SERIES] : Bij dit systeem volgt de bestandsnaam direct de laatst opgeslagen bestandsnaam, ongeacht acties als het verwijderen van bestanden of het herformatteren van de geheugenkaart.

59

Bestandsnaam

INFORMATIE

De eerste opgeslagen mapnaam is 100SSCAM en de eerste bestandsnaam is S5300001.

Telkens wanneer u een opname opslaat, wordt het bestandsnummer met 1 verhoogd.

De automatisch gegenereerde bestandsnummers lopen van S5300001 tot S5309999 en er kunnen 9999 bestanden worden opgeslagen in een map.

Het mapnummer wordt opeenvolgend toegewezen van 100 t/m 999. Dit gaat als volgt:

100SSCAM 101SSCAM ~ 999SSCAM.

De bestanden op de geheugenkaart zijn in DCFindeling (DCF = ontwerpregel voor bestandsindelingen voor cameras).

Automatische uitschakeling

Met deze functie kunt u de camera na een bepaalde tijd uitschakelen om de batterijen te sparen.

Functie voor automatisch uitschakelen instellen

1. Draai de kiesschijf in de modus SETUP. Het menu

[SETUP 1/3] wordt nu weergegeven.

2. Selecteer het menu [POWER OFF] door op de knop

OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.

3. Selecteer het gewenste submenu door op de knop

OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de knop OK.

SETUP 1/3

POWER OFF

BACK:

03 MIN

Bij selectie van [OFF] : De functie voor het automatisch uitschakelen van de camera werkt niet.

Bij selectie van [01~05 MIN] : De stroom wordt automatisch uitgeschakeld als het apparaat gedurende het opgegeven tijdsbestek niet wordt gebruikt.

SET:OK

INFORMATIE

Zelfs als de batterijen of de wisselstroomadapter worden verwijderd en opnieuw geplaatst, blijft de instelling voor automatisch uitschakelen bewaard.

De functie voor automatische uitschakeling werkt niet als de camera zich in de PCmodus bevindt, tijdens de weergave van een diaserie of bij het afspelen van een spraakopname of van bewegende beelden.

60

Taal

U kunt kiezen uit een aantal weergavetalen voor gebruik op het LCD-scherm. Zelfs als de batterijen of de wisselstroomadapter worden verwijderd en opnieuw geplaatst, blijft de taalinstelling bewaard.

Taal instellen

1. Draai de kiesschijf in de modus SETUP. Het menu

[SETUP 1/3] wordt nu weergegeven.

2. Selecteer het menu [LANGUAGE] door op de knop

OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.

3. Selecteer het gewenste submenu door op de knop

OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de knop OK.

SETUP 1/3

LANGUAGE

BACK:

ENGLISH

SET:OK

Submenu LANGUAGE : Engels, Koreaans, Frans, Duits,

Spaans, Italiaans, vereenvoudigd Chinees, traditioneel Chinees.

Datum/Tijd instellen

U kunt de datum en tijd wijzigen die wordt weergegeven op de gemaakte opnamen.

Datum/Tijd instellen

1. Draai de kiesschijf in de modus SETUP. Het menu

[SETUP 1/3] wordt nu weergegeven.

2. Selecteer het menu [SETUP 2/3] door op de knop LINKS of RECHTS te drukken.

3. Selecteer het menu [DATE SETUP] door op de knop

OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.

BACK:

SETUP 2/3

DATE SETUP

2004 / 05 / 01

01 : 00

SET:OK

4. Selecteer het gewenste submenu door op de knop

OMHOOG, OMLAAG, LINKS of RECHTS te drukken en druk op de knop OK.

Knop RECHTS : Hiermee selecteert u jaar/maand/dag/uur/minuut

Knop LINKS : Hiermee verplaatst u de cursor naar het hoofdmenu [DATE SETUP] als de cursor bij het eerste item voor de instelling van datum en tijd staat.

In alle andere gevallen wordt de cursor naar links verschoven.

Knoppen OMHOOG en OMLAAG: Hiermee wijzigt u de waarde van de instelling.

61

De opnametijd afdrukken

U kunt gebruik maken van een optie om de datum en tijd te vermelden op stilstaande beelden.

Afdrukken van datum

1. Draai de kiesschijf in de modus SETUP. Het menu

SETUP 2/3

[SETUP 1/3] wordt nu weergegeven.

2. Selecteer het menu [SETUP 2/3] door op de knop LINKS of RECHTS te drukken.

3. Selecteer het menu [IMPRINT] door op de knop

IMPRINT

OFF

DATE

DATE & TIME

OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.

4. Selecteer het gewenste submenu door op de knop

OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de knop OK.

BACK:

SET:OK

[OFF]

[DATE]

: De DATUM en TIJD worden niet afgedrukt op de opname.

: Alleen de DATUM wordt afgedrukt op de opname.

[DATE&TIME] : De DATUM en de TIJD worden afgedrukt op de opname.

INFORMATIE

De datum en tijd worden in de rechter benedenhoek van het stilstaande beeld afgedrukt.

De datum wordt afgedrukt in de notatie die u opgeeft in de instelling DATE TYPE.

De TIJD wordt afgedrukt in de volgorde: [uur: minuut]. Voor het uur wordt een 24-uurs klok gebruikt.

De afdrukfunctie wordt alleen toegepast op stilstaande beelden.

Datum/tijd instellen

U kunt het datumtype instellen dat wordt weergegeven op de gemaakte opnamen.

Datumnotatie selecteren

1. Draai de kiesschijf in de modus SETUP. Het menu

[SETUP 1/3] wordt nu weergegeven.

2. Selecteer het menu [SETUP 2/3] door op de knop LINKS of RECHTS te drukken.

3. Selecteer het menu [DATE TYPE] oor op de knop

OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.

4. Selecteer het gewenste submenu door op de knop

OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de knop OK.

Datumtype : [Y/M/D] / [M/D/Y]/ [D/M/Y]

SETUP 2/3

DATE TYPE

Y / M / D

M / D / Y

D / M / Y

BACK:

SET:OK

62

Aangepaste gebruikersinstellingen

Met dit menu kunt u de gewijzigde instellingen van de camera opslaan. Als de camera wordt ingeschakeld, wordt het opgeslagen cameramenu actief. (Uitsluitend Effect, Belichting, ISO,

Witbalans)

1. Draai de kiesschijf in de modus SETUP. Het menu

[SETUP 1/3] wordt nu weergegeven.

2. Selecteer het menu [SETUP 2/3] door op de knop LINKS of RECHTS te drukken.

3. Selecteer het menu [USER SET] oor op de knop

SETUP 2/3

USER SET

NO

YES

RESET

OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.

4. Selecteer het gewenste submenu door op de knop

OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de knop OK.

BACK: SET:OK

Bij selectie van [NO] : Het menu SETUP wordt weergegeven zonder dat een reset wordt uitgevoerd.

Bij selectie van [YES] : Alle gewijzigde camera-instellingen worden opgeslagen.

Bij selectie van [RESET] : Alle standaardinstellingen van de camera worden hersteld, met uitzondering van de submenu’s [LANGUAGE], [DATE SETUP] en [VIDEO OUT].

Geluid

Als u de geluidsfunctie instelt op ON (AAN), worden verschillende geluiden geactiveerd voor het opstarten van de camera, voor het indrukken van knoppen en voor kaartfouten, zodat u op de hoogte bent van de camerastatus.

Geluiden instellen

1. Draai de kiesschijf in de modus SETUP. Het menu

[SETUP 1/3] wordt nu weergegeven.

SETUP 3/3

2. Selecteer het menu [SETUP 3/3] door op de knop LINKS of RECHTS te drukken.

3. Selecteer het menu [SOUND] door op de knop

OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.

4. Selecteer het gewenste submenu door op de knop

OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de knop OK.

Submenu [SOUND]: OFF/ LOW/ NORMAL/ HIGH

BACK:

SOUND

OFF

LOW

NORMAL

HIGH

SET:OK

63

Helderheid LCD

U kunt de helderheid van het LCD-scherm aanpassen.

Helderheid van LCD-scherm aanpassen

1. Draai de kiesschijf in de modus SETUP. Het menu

[SETUP 1/3] wordt nu weergegeven.

2. Selecteer het menu [SETUP 3/3] door op de knop LINKS of RECHTS te drukken.

3. Selecteer het menu [LCD] door op de knop

OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.

4. Selecteer het gewenste submenu door op de knop

OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de knop OK.

- Submenu [LCD]: -3~NORMAL~ + 3

BACK:

LCD

SETUP 3/3

NORMAL

SET:OK

Type video-uitvoer selecteren

Het filmuitvoersignaal van de camera kan NTSC of PAL zijn. Uw keuze van uitvoersignaal wordt bepaald door het type machine (beeldscherm, televisie, enz.) waarop de camera is aangesloten. De PAL-modus ondersteunt alleen BDGHI.

Het type video-uitvoer instellen

1. Draai de kiesschijf in de modus SETUP. Het menu

[SETUP 1/3] wordt nu weergegeven.

2. Selecteer het menu [SETUP 3/3] door op de knop LINKS of RECHTS te drukken.

3. Selecteer het menu [VIDEO OUT] door op de knop

OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.

4. Selecteer het gewenste submenu door op de knop

OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de knop OK.

- Submenu [VIDEO OUT]: NTSC, PAL

BACK:

SETUP 3/3

VIDEO OUT

NTSC

PAL

Aansluiten op een extern beeldscherm

In de opname- of afspeelmodus kunt u de opgeslagen stilstaande of bewegende beelden bekijken door de camera via de

AV-kabel aan te sluiten op een extern beeldscherm. Nadat u de camera hebt aangesloten op een extern beeldscherm, wordt het LCD-scherm automatisch uitgeschakeld.

SET:OK

Gele kleur-Video

Witte kleur-Spraak

64

Type video-uitvoer selecteren

INFORMATIE

NTSC : Canada, Japan, Mexico, Taiwan, Verenigde Staten, Zuid-Korea.

PAL : Australië, België, China, Denemarken, Duitsland, Finland, Italië, Koeweit,

Maleisië, Nederland, Nieuw-Zeeland, Noorwegen, Oostenrijk, Singapore,

Spanje, Thailand, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland.

Wanneer u een TV als extern beeldscherm gebruikt, moet u het externe of AV-kanaal van de TV selecteren.

Er is digitale ruis zichtbaar op het externe beeldscherm, maar er is geen sprake van een storing.

Als het beeld zich niet in het midden van het scherm bevindt, gebruikt u de bedieningselementen van de TV om het beeld te centreren.

Wanneer de camera is aangesloten op een extern beeldscherm, wordt het menu weergegeven op dit beeldscherm.De werking van het menu is hetzelfde als op het

LCD-scherm.

Snelweergave

Als u Quick View (Snelweergave) inschakelt voordat u een opname maakt, kunt u de zojuist gemaakte opname bekijken op het LCD-scherm gedurende de tijd die u hebt ingesteld in de instelling voor [QUICK VIEW]. Quick View kan alleen worden gebruikt bij stilstaande beelden.

Quick View instellen

1. Draai de kiesschijf in de modus SETUP. Het menu

[SETUP 1/3] wordt nu weergegeven.

SETUP 3/3

2. Selecteer het menu [SETUP 3/3] door op de knop LINKS of RECHTS te drukken.

3. Selecteer het menu [QUICK VIEW] door op de knop

OMHOOG/OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS

QUICK VIEW te drukken.

4. Selecteer het gewenste submenu door op de knop

BACK:

OMHOOG of OMLAAG te drukken en druk op de knop OK.

[OFF] : De functie voor snelweergave is niet beschikbaar.

01 SEC

[01 ~ 03 SEC] : De gemaakte opname wordt kort, gedurende de geselecteerde tijdsperiode, weergegeven.

SET:OK

65

Belangrijke opmerkingen

Houd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht!

Dit apparaat bevat elektronische onderdelen. Gebruik dit apparaat niet en sla het niet op op de volgende locaties.

- Plaatsen met grote temperatuurschommelingen of sterk wisselende luchtvochtigheid.

- Plaatsen met veel stof en vuil.

- Plaatsen die blootstaan aan direct zonlicht of de binnenkant van een voertuig bij grote hitte.

- Omgevingen waarin een krachtig magneetveld actief is of sterk trillende omgevingen.

- Gebieden waar explosiegevaar heerst of waar licht ontvlambare materialen liggen opgeslagen.

Zorg ervoor dat het apparaat niet langdurig in contact komt met stof, producten van vinyl of chemicaliën zoals insecticiden.

Zand kan grote problemen opleveren voor cameras.

- Zorg ervoor dat geen zand in het apparaat kan binnendringen bij gebruik op het strand, in de duinen of op andere plaatsen met veel zand.

- Als u dit doet, kan de werking van het apparaat worden verstoord of kan het permanent onbruikbaar worden.

Extreme temperatuurverschillen kunnen eveneens problemen veroorzaken.

- Als de camera vanuit een koude omgeving wordt overgebracht naar een warme en vochtige omgeving, kan er condensatie optreden op de gevoelige elektronische circuits. Als dit gebeurt, schakelt u de camera uit en wacht u minimaal één uur totdat alle vocht is verdampt. Als dit gebeurt, schakelt u de camera uit en verwijdert u de geheugenkaart.

Vervolgens wacht u tot het vocht is verdampt.

Waarschuwing bij gebruik van de lens

- Als de lens wordt blootgesteld aan direct zonlicht, kan deze verkleuren en kan de kwaliteit van de beeldsensor afnemen.

- Zorg ervoor dat het oppervlak van de lens vrij blijft van vingerafdrukken of vreemde substanties.

Als de digitale camera gedurende lange tijd niet wordt gebruikt, kan een elektrische ontlading plaatsvinden. Het is raadzaam de batterijen en de geheugenkaart te verwijderen als u de camera gedurende langere tijd niet wilt gebruiken.

66

Belangrijke opmerkingen

Als de camera wordt blootgesteld aan elektronische storing, schakelt deze zichzelf uit om de geheugenkaart te beschermen.

Onderhoud van de camera

- Gebruik een zachte borstel (verkrijgbaar in fotowinkels) om voorzichtig de lens en het LCDscherm schoon te maken. Als dit niet werkt, kunt u papier voor het reinigen van lenzen en reinigingsvloeistof voor lenzen gebruiken. Veeg de behuizing van de camera schoon met een zachte doek. Zorg ervoor dat de camera niet in contact komt met oplosmiddelen zoals benzol, insecticiden, verdunners, enz. Hierdoor kan de behuizing van de camera beschadigd raken en kan de werking negatief worden beïnvloed. Als u het LCD-scherm ruw behandelt, kan dit beschadigd raken. Voorkom beschadiging en bewaar de camera altijd in de beschermhoes als u deze niet gebruikt.

Probeer niet de camera uit elkaar te halen of aan te passen.

Onder bepaalde omstandigheden kan statische elektriciteit ertoe leiden dat de flitser afgaat.

Dit is niet schadelijk voor de camera en vormt ook geen storing.

Statische elektriciteit kan het laden en downloaden van afbeeldingen negatief beïnvloeden.

Als dit het geval is, verbreekt u de verbinding en sluit u de USB-kabel opnieuw aan voordat u opnieuw probeert afbeeldingen over te zetten.

67

Waarschuwingsindicator

Op het LCD-scherm kunnen verschillende waarschuwingsberichten worden weergegeven:

Waarschuwingsindicator

CARD FULL !

Oorzaken

Er is onvoldoende geheugen beschikbaar om een foto te maken.

Oplossing

Plaats een nieuwe KAART of verwijder opgeslagen afbeeldingen om geheugenruimte vrij te maken.

LOW LIGHT !

Bij het maken van opnamen op donkere plaatsen.

Gebruik een statief en maak opnamen met behulp van de flitser.

CARD

LOCKED !

Het geheugen is vergrendeld.

Schuif de schakelaar voor schrijfbeveiliging naar de bovenkant van de geheugenkaart (p. 18).

NO IMAGE !

Er zijn geen afbeeldingen opgeslagen in het interne geheugen of op de KAART.

Maak afbeeldingen.

Plaats een geheugenkaart die een aantal afbeeldingen bevat.

CARD

ERROR!

MEMORY

ERROR!

Fout met geheugenkaart

Fout in intern geheugen

Er knippert een batterijlampje!

De batterijen zijn bijna leeg.

Plaats een nieuwe kaart of formatteer het geheugen.

Formatteer het geheugen nadat u de geheugenkaart hebt verwijderd.(p.59)

Plaats nieuwe batterijen.

Waarschuwing sindicator bij bewegen van camera!

De flitsmodus is ingesteld op Flitser uit Schakel de modus FLITSER UIT uit

(voor normale opnamen).

Gebruik een statief

(voor opnames onder ongebruikelijke omstandigheden, in museum of kunstgalerij)

68

Voordat u contact opneemt met een servicecentrum

Controleer het volgende.

Probleem Oorzaken

De camera kan niet worden ingeschakeld.

- De batterijen zijn bijna leeg.

- Er is geen wisselstroomadapter aangesloten.

De camera wordt tijdens het gebruik uitgeschakeld

- De batterijen zijn zwak

- De camera wordt automatisch uitgeschakeld.

- De adapter is niet goed aangesloten

Oplossing

- Plaats nieuwe batterijen.

- Sluit een wisselstroomadapter aan.

- Plaats nieuwe batterijen.

- Zet de camera opnieuw aan met de aan/uit-schakelaar

- Verwijder de adapter en sluit deze opnieuw aan.

De batterijen raken snel leeg.

- De camera wordt gebruikt bij lage temperaturen.

- U gebruikt zowel nieuwe als oude batterijen of batterijen van verschillende typen.

- Zorg ervoor dat de camera warm blijft

(bijvoorbeeld in uw binnenzak) en haal deze alleen te voorschijn om opnames te maken.

- Plaats nieuwe batterijen (die allemaal van hetzelfde type moeten zijn).

De camera maakt geen foto's wanneer u op de sluiterknop drukt.

- Er is onvoldoende geheugen beschikbaar.

- De geheugenkaart is niet geformatteerd.

- Het geheugen is vol.

- De camera is uitgeschakeld.

- De batterijen zijn zwak.

- Het geheugen is vergrendeld.

- Schakel de camera uit en plaats een nieuwe geheugenkaart of verwijder overbodige opnamebestanden.

- Formatteer de geheugenkaart.

- Plaats een nieuwe geheugenkaart.

- Zet de camera aan.

- Plaats nieuwe batterijen.

- Schuif de schakelaar voor schrijfbeveiliging naar de bovenkant van de geheugenkaart.

De foto's zijn wazig.

- Er werd een opname gemaakt vanaf een afstand van minder dan 0,8 m van het onderwerp zonder dat de juiste macromodus is ingesteld.

- Stel de macromodus in als de afstand tot het onderwerp minder dan 0,8 m bedraagt.

De flitser gaat niet af.

- De modus FLASH OFF (FLITSER UIT) is geselecteerd.

- Schakel de modus FLASH OFF uit.

De weergegeven datum en tijd zijn onjuist.

- De datum en de tijd zijn onjuist ingesteld.

- Stel de datum en tijd in op de juiste waarde. (p.61)

69

Voordat u contact opneemt met een servicecentrum

Probleem

De cameraknoppen werken niet.

Oorzaken

- Camerastoring

Oplossing

- Verwijder de batterijen en plaats deze opnieuw en schakel daarna de camera opnieuw in.

Er is een kaartfout opgetreden terwijl de geheugenkaart in de camera was geplaatst.

Er is sprake van verschil in kleuren of afbeelding ten opzichte van het oorspronkelijke tafereel

- Onjuiste indeling geheugenkaart

- De instelling voor de witbalans is onjuist.

Foto's zijn te fel belicht.

- Er is sprake van overbelichting.

- Herformatteer de geheugenkaart (p. 59).

- Selecteer de juiste witbalans.

- Stel de gewenste belichtingscompensatie in.

- Maak de lens of het LCD-scherm schoon.

Het weergavescherm is niet erg helder.

- De lens of het LCD-scherm is vuil of zit vol vlekken.

De datum wordt niet weergegeven op het

LCD-scherm in de

AFSPEELMODUS.

- De functie voor het afdrukken van de datum is ingesteld op OFF.

- Stel de functie voor het afdrukken van de datum in op ON.

In de Verkenner van de PC wordt niet de aanduiding

‘Removable

Disk’ weergegeven.

- De kabel is niet correct aangesloten.

- De camera is uitgeschakeld.

- Er zijn geen batterijen geplaatst, de batterijen zijn leeg of de wisselstroomadapter is niet aangesloten.

- Het besturingssysteem is niet Windows

98, 98SE, 2000, ME, XP / Mac OS

9,0~10,2. In dat geval ondersteunt de

PC geen USB.

- Het USB-stuurprogramma is niet geïnstalleerd.

- Controleer de aansluiting.

- Zet de camera aan.

- Plaats nieuwe batterijen of controleer de aansluiting van de adapter.

- Installeer Windows 98, 98SE, 2000,

ME, XP / Mac OS 9,0~10,2 op PC die

USB ondersteunt

- Installeer een USBopslagstuurprogramma.

De afbeeldingen worden niet afgespeeld.

- Onjuiste bestandsnaam.

(Onjuiste DCF-indeling)

70

- Laat de naam van de opnamebestanden ongewijzigd.

Specificaties

Beeldsensor

Lens

Zoeker

Scherpteinstelling

Sluiter

Belichting

Flitser

Effect

Witbalans

Spraakopname

Opnemen

Opslag

Type

Effectieve aantal pixels

1/1.8" CCD

Ongeveer 5,0 megapixels

Totale aantal pixels Ongeveer 5,3 megapixels

SHD Lens f = 7,7 tot 23,1mm

Brandpuntsafstand

(equivalent 35mm film : 38 tot 114mm)

F-waarde.

F2,8 tot F4,8

Modus voor stilstaande beelden: 1,0X tot 4,0X

Digitale zoom

Afspeelmodus: 1,0X tot 5,0X (afhankelijk van afbeeldingsgrootte)

Optische zoeker

LCD-scherm

Type

Bereik

Type

Snelheid

Regeling

Correctie

ISO-equivalent

Modi

Bereik

Oplaadtijd flitser

Stilstaand beeld

Filmclip

Media

Real image optische zoeker

1,5-inch kleuren-TFT LCD

TTL automatische scherpte-instelling

Normaal : 80cm tot oneindig,

Macro : 6 tot 80cm (Wide), 40 tot 80cm (Tele)

Vaste scherpteregeling : 1M, 2M, Oneindig

Mechanische en elektronische sluiter

Normaal: 1 tot 1/2,000 sec.

Handmatig & Nachtscène: AUTO, 8 tot 1/2,000 sec.

Programma AE, Sluiterprioriteit AE, Diafragmaprioriteit AE of Handmatige belichting

Lichtmeting (Multi, Spot)

2.0EV (stappen van 0,5EV)

Auto,100, 200,400

Auto, Auto & Rode ogen verwijderen, Steunflits, Langzame synchronisatie, Flitser uit

Grootbeeld: 0,3 tot 3,0m, Tele: 0,4 tot 2,0m

Ongeveer 8 sec.

Normaal, Zwart-wit, Sepia

Auto / Daglicht / Bewolkt / Zonsondergang / Fluorescerend / Kunstlicht

Spraakopname (max. 1 uur)

Spraakmemo bij stilstaande beelden (max. 10 sec.)

Modi: Programma, D/S/H, Spraakopname, Filmclip, Nachtopname

Opnemen : Enkel, Continu, AEB.

Zelfontspanner: 2 sec., 10 sec., Dubbele zelfontspanner

Met audio (Opnametijd: afhankelijk van geheugencapaciteit)

Resolutie: 640x480, 320x240 (door gebruiker te selecteren)

Intern geheugen : 32MB flash-geheugen

Extern geheugen (optioneel) : SD-kaart (tot 512MB gegarandeerd)

71

Specificaties

Opslag

Beeldweergave

Bestandsindeling

Beeldformaat

Capaciteit

(32MB intern geheugen)

Stilstaand beeld: JPEG (DCF) 1.0, DPOF 1.1, EXIF 2.2

Filmclip: AVI (MJPEG), Audio: WAV

5M : 2592x1944 pixels, 3M : 2048x1536 pixels,

2M : 1600x1200 pixels, 1M : 1280x960 pixels, 0.3M : 640x480 pixels

5M : Superhoog 11, Hoog 23, Normaal 34

3M : Superhoog 16, Hoog 33, Normaal 50

2M : Superhoog 27, Hoog 55, Normaal 83

1M : Superhoog 43, Hoog 86, Normaal 130

0.3M : Superhoog 159, Hoog 294, Normaal 441

* De getallen zijn gemeten op basis van gebruik van intern geheugen.

* Deze getallen zijn gemeten op basis van de conditioneringsstandaard van Samsung en kunnen variëren afhankelijk van de opnamecondities en de camera-instellingen.

1 afbeelding, Miniaturen, Diashow, Filmclip

Digitale aansluiting : USB 1.1, Audio : Mono

Interface

Stroomvoorziening

(Optioneel)

Aansluiting voor gelijkstroomvoeding : 3,3V, Video-uitgang: NTSC / PAL (door gebruiker te selecteren)

Inclusief : 2 x Alkaline Batterij

Niet-oplaadbare batterij : 2 x AA Ni-MH,CR-V3 Lithium, SBP-1303

Wisselstroomadapter : SAC-32 (3.3V 2.0A)

* Meegeleverde batterij kan variëren afhankelijk van verkoopgebied.

Afmetingen (BxHxD)

Gewicht

Software

109.7x59x40mm

Ongeveer 180g (zonder batterijen en kaart)

Stuurprogramma voor camera Opslagstuurprogramma (Windows98/98SE/2000/ME/XP, Mac OS 9.0 tot 10.2)

Toepassing Digimax Viewer 2.1, Arcsoft PhotoImpression 4.0

* Specificaties kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd.

72

Opmerkingen met betrekking tot software

Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u deze camera gaat gebruiken

De meegeleverde software is een camerastuurprogramma en software voor beeldbewerking onder Windows.

Onder geen voorwaarden mogen deze software en gebruikershandleiding geheel of gedeeltelijk worden gereproduceerd.

Het gebruiksrecht voor de software geldt uitsluitend voor gebruik met een camera.

In het onwaarschijnlijke geval van een fabricagefout zullen wij uw camera repareren of vervangen. We kunnen echter niet op enigerlei wijze aansprakelijk worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door onjuist gebruik.

Zelfgebouwde pc's of een pc en besturingssysteem waarvan de kwaliteit niet wordt gewaarborgd door de fabrikant, vallen niet onder de garantie van Samsung.

Voordat u deze handleiding gaat lezen, moet u eerst over basiskennis van computers en

O/S(besturingssystemen beschikken).

Systeemvereisten

Voor Windows

PC met MMX Pentium 233MHz-processor of sneller (XP : Pentium II 300MHz)

Windows 98/98SE/2000/ME/XP

Minimaal 32MB RAM (XP : 128MB)

140MB vrije ruimte op de vaste schijf

USB-poort

CD-ROM-station

800x600 pixels, beeldscherm dat 16-bits kleuren ondersteunt

(24-bits kleurenbeeldscherm aanbevolen)

Voor Machintosh

Power Mac G3 of hoger

Mac OS 9,0 ~ 10,2

Minimaal 64MB RAM

110MB vrije ruimte op de vaste schijf

USB-poort

CD-ROM-station

QuickTime 4,0 of hoger voor bewegende beelden

73

Informatie over de software

Wanneer u de cd-rom die wordt meegeleverd met deze camera in het cd-rom-station plaatst, wordt automatisch het volgende venster weergegeven.

Voordat u de camera aansluit op de PC, moet u het stuurprogramma voor de camera installeren.

Figuren (afbeeldingen) die worden gebruikt in de handleiding, zijn gebaseerd op model Digimax 530.

Stuurprogramma voor camera : Hiermee kunnen afbeeldingen worden verzonden tussen camera en PC.Deze camera gebruikt het USB-opslagstuurprogramma als stuurprogramma.

U kunt de camera gebruiken als USB-kaartlezer. Nadat het stuurprogramma hebt geïnstalleerd en deze camera hebt aangesloten op de PC, bevatten [Windows Explorer] en

[My computer] de aanduiding [Removable Disk]. Het USB-opslagstuurprogramma is uitsluitend beschikbaar voor Windows. De applicatie-CD bevat geen USB-stuurprogramma voor de MAC. Maar u kunt de camera wel gebruiken met Mac OS 9,0 ~ 10,2.

Digimax Viewer : Dit is een programma voor het bekijken van opgeslagen opnames.

U kunt de opnames die zijn opgeslagen in het geheugen direct bekijken via het beeldscherm van uw PC. U kunt tevens de opnames kopiëren, verplaatsen of verwijderen of u kunt de opnames vergroten of verkleinen met behulp van Digimax Viewer. Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.

PhotoImpression : beeldbewerkingsprogramma

U kunt stilstaande beelden bewerken of opslaan die u hebt gedownload van de camera.

Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.

INFORMATIE

Controleer de systeemvereisten (pagina 73) voordat u het stuurprogramma gaat installeren.

Het automatische installatieprogramma heeft 5~10 seconden nodig voor de installatie, afhankelijk van de capabiliteit van uw computer. Als dit frame niet wordt weergegeven, voert u de [Windows Explorer] uit en selecteert u [Samsung.exe] in de hoofdmap van het CD- ROM-station.

74

De toepassingssoftware installeren

Als u deze camera wilt gebruiken met een PC, moet u eerst de toepassingssoftware installeren.

Nadat u dat hebt gedaan, kunnen de opgeslagen afbeeldingen in de camera worden overgezet naar de PC en worden bewerkt door middel van een beeldbewerkingsprogramma.

INFORMATIE

Sluit alle andere programmas af voordat u de toepassingssoftware gaat installeren.

Koppel, voordat u de toepassingssoftware gaat installeren, eerst de USB-verbinding los.

U kunt de website van Samsung bezoeken via het Internet.

http://www.samsungcamera.com : Engels http://www.samsungcamera.co.kr : Koreaans

1. Klik op het menu [Install] in het venster voor automatische uitvoering.

Het stuurprogramma voor de Digimax

530 camera wordt automatisch geïnstalleerd.

[Klik!]

2. De installatie van het stuurprogramma voor de camera is voltooid.

Klik op [Finish].

[Klik!]

75

De toepassingssoftware installeren

3. Er wordt een venster weergegeven waarin u toepassingssoftware kunt selecteren.

Selecteer het gewenste toepassingsprogramma en klik op de knop

[Install]. Raadpleeg pagina 74 voor nadere informatie over toepassingsprogramma.

[Klik!]

INFORMATIE

Als u [Exit] selecteert bij stap 3, wordt de installatie van het toepassingsprogramma geannuleerd.

4. Installeer Digimax Viewer.

Klik op [Next >].

[Klik!]

INFORMATIE

Als u [Cancel] selecteert bij stap 4, wordt een venster voor het installeren van Photo

Impression weergegeven.

5. Het softwarelicentievenster wordt weergegeven. Als u hiermee akkoord gaat, klikt u op [Yes], waarna het volgende venster wordt weergegeven. Als u hiermee niet akkoord gaat, klikt u op [No], waarna het installatieprogramma wordt afgebroken.

[Klik!]

6. Er wordt een venster voor het kiezen van de bestemming weergegeven. Klik op

[Next >]. Als u de bestanden naar een andere map wilt kopiëren, klikt u op

[Browse...] en kiest u de gewenste map.

[Klik!]

76

De toepassingssoftware installeren

7. Er wordt een venster geopend waarin u wordt gevraagd een map te kiezen waar de programmapictogrammen naartoe worden gekopieerd. Klik op [Next >].

Als u de programmapictogrammen in een andere map wilt zetten, kiest u een andere map en klikt u vervolgens op [Next >].

8. De installatie van Digimax Viewer is met succes voltooid. Klik op de knop [Finish] om PhotoImpression te installeren.

Het systeem wordt niet opnieuw opgestart, zelfs als de optie [Yes, I want to restart the computer now] wordt geselecteerd.

* Frame 8 wordt mogelijk niet weergegeven, afhankelijk van het gebruikte systeem.

9. De installatie van Digimax Viewer is voltooid. Het installatievenster voor Photo

Impression wordt weergegeven, zoals in het voorbeeld hiernaast. Klik op de knop

[OK].

[Klik!]

[Klik!]

[Klik!]

INFORMATIE

Als u op [Cancel] klikt in stap 9, wordt de installatie van Photo Impression geannuleerd en wordt een venster weergegeven waarin u wordt gevraagd de computer opnieuw op te starten.

10. Er wordt een welkomstvenster weergegeven. Klik op de knop [Next >].

[Klik!]

11. Het softwarelicentievenster wordt weergegeven. Als u hiermee akkoord gaat, klikt u op [Yes], waarna het volgende venster wordt weergegeven.

Als u hiermee niet akkoord gaat, klikt u op

[No], waarna het installatieprogramma wordt afgebroken.

[Klik!]

77

De toepassingssoftware installeren

12. Er wordt een venster voor het kiezen van de bestemming weergegeven. Klik op

[Next >]. Als u de bestanden naar een andere map wilt kopiëren, klikt u op

[Browse…] en kiest u de gewenste map.

[Klik!]

13. Het venster [Select Components] wordt weergegeven. Klik op de knop [Next>].

[Klik!]

14. Er wordt een venster geopend waarin u wordt gevraagd een map te kiezen waar de programmapictogrammen naartoe worden gekopieerd. Klik op de knop [Next >]. Als u de programmapictogrammen in een andere map wilt zetten, kiest u een andere map en klikt u vervolgens op de knop [Next>].

[Klik!]

15. De installatie is voltooid.

Klik op de knop [Finish].

*Frame 15 wordt mogelijk niet weergegeven, afhankelijk van het gebruikte systeem.

[Klik!]

78

De toepassingssoftware installeren

16. U kunt de wijzigingen activeren door de computer opnieuw op te starten.

Schakel het selectievakje [Yes, I want to restart my computer now.] in en klik op de knop [OK].

[Klik!]

17. Sluit, nadat u de computer opnieuw hebt opgestart, de PC via de USB-kabel aan op de camera.

18. Zet de camera aan. Het bericht [Found

New hardware Wizard] wordt weergegeven en de computer maakt verbinding met de camera.

Als u ooit eerder een afbeeldingsviewer hebt geïnstalleerd of als u met Windows

XP werkt, wordt een afbeeldingsviewer geopend. Als de afbeeldingsviewer wordt geopend, is de installatie van het stuurprogramma voor de camera geslaagd.

19. Als [Removable Disk] wordt weergegeven onder [My computer], is de installatie van het stuurprogramma voor de camera geslaagd. Nu kunt u via de

USB-kabel beeldbestanden overdragen van de camera naar de PC.

79

De toepassingssoftware installeren

INFORMATIE

Als u het stuurprogramma voor de camera hebt geïnstalleerd, wordt de wizard Nieuwe hardware gevonden mogelijk niet gestart.

Op een systeem met Windows 98 of 98 SE wordt het dialoogvenster wizard Nieuwe hardware gevonden geopend en wordt mogelijk een venster geopend waarin u wordt gevraagd een stuurprogramma te kiezen. Geef in dat geval de map [USB Driver] op de meegeleverde software-cd op.

Als u de camera aansluit op uw pc, verdient het aanbeveling een wisselstroomadapter te gebruiken.

Voordat u de camera aansluit op de PC, moet u het stuurprogramma voor de camera installeren.

Na de installatie van het stuurprogramma voor de camera, moet u de PC opnieuw opstarten.

Als u de camera aansluit op de PC voordat u het stuurprogramma hebt geïnstalleerd, wordt de wizard Nieuwe hardware gevonden weergegeven.

Annuleer in dit geval de wizard [Found New Hardware Wizard] en koppel de camera los van de PC. Installeer het stuurprogramma voor de camera en sluit vervolgens de camera opnieuw aan op de PC.

Als de computer het stuurprogramma voor de camera niet kan vinden na de installatie, probeert u één of meer van de volgende stappen uit te voeren.

1. Verwijder het stuurprogramma voor de camera (p. 84) en installeer het stuurprogramma opnieuw.

2. Raadpleeg de FAQ (Veelgestelde vragen, p. 90) voor een mogelijke oplossing voor het probleem.

3. Download, als de CPU van uw PC een VIA Chip is (dit wordt aangegeven in de USBhostcontroller), het patchbestand van de webpagina voor de cameras van Samsung op. (http://www.samsungcamera.com)

80

PC-modus starten

Als u de USB-kabel aansluit op de USB-poort, wordt de werkmodus van de camera automatisch gewijzigd in de PC-modus.

In deze modus kunt u opgeslagen beelden downloaden naar uw pc via de USB-kabel.

Het LCD-scherm wordt altijd uitgeschakeld in de PC-modus.

Het lampje voor automatische scherpte-instelling knippert als de bestanden worden overgedragen via de USB-verbinding.

De camera aansluiten op een pc

1. Zet de pc aan.

2. Zet de camera aan.

3. Sluit de camera aan op uw pc met behulp van de USB-kabel.

- Sluit het kleine uiteinde van de USB-kabel aan op de USB-poort van de camera.

- Sluit het grote uiteinde van de USB-kabel aan op de USB-poort van de computer.

- Controleer of de connectoren correct zijn aangesloten.

De camera loskoppelen van de pc

Raadpleeg de volgende pagina.

- WIN 98SE : p.86

- WIN 2000/ ME/ XP : p.86~87

INFORMATIE

Het stuurprogramma voor de camera moet worden geïnstalleerd voordat u de PCmodus kunt gebruiken. Raadpleeg pagina 75 voor installatie-instructies.

U wordt geadviseerd een wisselstroomadapter te gebruiken bij aansluiting van de camera op een computer om de batterijen te sparen.

81

PC-modus starten

Opgeslagen afbeeldingen downloaden

U kunt de stilstaande beelden die zijn opgeslagen op de camera downloaden naar de vaste schijf van uw pc en deze vervolgens afdrukken of bewerken met behulp van software voor het bewerken van foto's.

1. Sluit de camera aan op uw PC met behulp van de USB-kabel.

2. Selecteer [My computer] op het bureaublad van uw computer en dubbelklik op [Removable

Disk DCIM 100SSCAM]. De beeldbestanden worden nu weergegeven.

3. Selecteer een afbeelding en klik met de rechtermuisknop.

4. Er wordt een snelmenu weergegeven. Klik op

[Cut] of [Copy] in het menu.

- [Cut] : hiermee kunt u een geselecteerd bestand knippen.

- [Copy] : hiermee kunt u bestanden kopiëren.

5. Klik op de map waar u het bestand naartoe wilt kopiëren.

82

PC-modus starten

6. Klik met de rechtermuisknop.Er wordt nu een pop-upmenu weergegeven. Klik op [Paste].

7. Een afbeeldingsbestand wordt overgebracht van de camera naar uw pc.

- Met behulp van [Digimax Viewer] kunt u de opgeslagen afbeeldingen op de geheugen rechtstreeks op het beeldscherm van de PC bekijken en kunt u de afbeeldingsbestanden kopiëren en verplaatsen.

83

Het USB-stuurprogramma verwijderen onder Windows 98SE

Als u het USB-stuurprogramma wilt wijzigen, raadpleegt u het hieronder beschreven proces.

1. Selecteer [Start Settings] en klik op [Control Panel].

2. Dubbelklik op [Add/Remove programs].

3. Het venster [Add/Remove Programs Properties] wordt weergegeven. Klik op [Digimax 530 5100] en klik op de knop [Add/Remove].

4. Het verwijderen is voltooid.

Klik op de knop [Finish] om het venster te sluiten.

[Klik!]

[Klik!]

84

Verwisselbare schijf

Als u deze camera wilt gebruiken als een verwisselbare schijf, moet u eerst het USBstuurprogramma installeren (p. 75)

1. Sluit, voordat u de camera aanzet, de camera aan op de PC met behulp van de USB-kabel.

2. Klik op [Removable Disk] onder [My computer] of [Windows Explorer].

3. Beeldbestanden die zijn opgeslagen op de verwisselbare schijf (DCIM 100SSCAM) kunnen worden overgedragen naar de PC.

INFORMATIE

Belangrijke informatie bij het gebruik van de verwisselbare schijf

De indicator [Removable Disk] wordt niet weergegeven als de camera is uitgeschakeld of als de USB-kabel is verwijderd.

Wij adviseren u de afbeeldingen eerst naar de PC te kopiëren voordat u ze gaat bekijken. Als u afbeeldingen rechtstreeks vanaf de verwisselbare schijf opent, kan de verbinding onverwachts worden verbroken.

Zorg er tijdens het laden van afbeeldingen van de pc naar de camera voor dat de namen van de geladen bestanden verschillen van de namen van de bestanden die reeds op de geheugen zijn opgeslagen.

Wanneer u een bestand laadt dat niet via deze camera op de verwisselbare schijf terecht is gekomen, wordt het bericht [FILE ERROR!] weergegeven op het LCD-scherm in de afspeelmodus en is niets te zien in de miniatuurmodus.

Het lampje voor automatische scherpte-instelling knippert als een bestand wordt overgedragen

(gekopieerd of verwijderd) tussen de camera en de pc. Verwijder de USB-kabel pas wanneer het lampje niet meer knippert. Als u de

USB-kabel wilt verwijderen in Windows 2000/ME/XP, gebruikt u het pictogram [Unplug or Eject Hardware] op de taakbalk.

85

De verwisselbare schijf verwijderen

Windows 98SE

1. Controleer of een bestand wordt overgedragen van de camera naar de pc. Als het lampje voor automatische scherpte-instelling knippert, moet u wachten totdat het lampje brandt

2. Verwijder de USB-kabel.

Windows 2000/ME/XP

(De afbeeldingen kunnen afwijken van de werkelijke weergave, afhankelijk van het Windowsbesturingssysteem waarmee u werkt.)

1. Controleer of een bestand wordt overgedragen van de camera naar de pc. Als het lampje voor automatische scherpte-instelling knippert, moet u wachten totdat het lampje brandt

2. Dubbelklik op het pictogram [Unplug or Eject

Hardware] op de taakbalk.

[Dubbelklik]

3. Het venster [Unplug or Eject Hardware] wordt weergegeven. Selecteer het [USB Mass

Storage Device] en klik op de knop [Stop].

[Klik!]

4. Het venster [Stop a Hardware device] wordt weergegeven. Selecteer het [SAMSUNG

Digimax 530 USB Device] en klik op de knop

[OK].

5. Het venster [Safe to Remove Hardware] wordt weergegeven. Klik op de knop [OK].

86

[Klik!]

[Klik!]

De verwisselbare schijf verwijderen

6. Het venster [Unplug or Eject Hardware] wordt weergegeven. Klik op de knop [Close]. De verwisselbare schijf kan nu veilig worden verwijderd.

7. Verwijder de USB-kabel.

[Klik!]

Het USB-stuurprogramma installeren op de MAC

1. De software-cd bevat geen USB-stuurprogramma voor de MAC omdat MAC OS het stuurprogramma van de camera ondersteunt.

2. Controleer de versie van MAC OS. U kunt de versie van MAC OS controleren tijdens het opstarten van het besturingssysteem. Deze camera is compatibel met MAC OS 9,0 ~ 10,2.

3. Sluit de camera aan op de Macintosh en zet de camera aan.

4. Een nieuw pictogram wordt weergegeven op het bureaublad nadat u de camera hebt aangesloten op de MAC.

Het USB-stuurprogramma gebruiken op de MAC

1. Dubbelklik op een nieuw pictogram op het bureaublad om de map in het geheugen weer te geven.

2. Selecteer het afbeeldingsbestand en kopieer of verplaats dit naar de MAC.

INFORMATIE

Als u Mac OS 10,0 of later gebruikt, kan er een fout optreden bij het overdragen van bestanden van de PC naar de camera.

87

Digimax Viewer 2.1

Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.

1. U kunt Digimax Viewer openen door te klikken op

[Start Programs Samsung Digimax Viewer 2.1

Digimax Viewer 2.1]. Digimax Viewer 2.1 wordt vervolgens geopend.

2. Als de optie [Auto Launch] is ingeschakeld, wordt dit programma automatisch uitgevoerd zodra de camera wordt herkend.

3. Het programma Digimax Viewer 2.1 is eenvoudig te gebruiken via het menu File (Bestand) en de werkbalk. Ook kunt u het snelmenu gebruiken. Klik op een afbeelding en klik met de rechtermuisknop.

Hieronder worden de functies van het weergaveprogramma Digimax Viewer weergegeven.

- Basisfuncties : kopiëren, knippen, plakken, verwijderen, draaien, naam wijzigen, bestandstype wijzigen, afmetingen wijzigen, eigenschappen.

- Geavanceerde functies : afdrukken, diashow, exporteren, e-mail verzenden, on line afdrukken, webalbum, enz.

INFORMATIE

Voordat u een opname verwijdert uit de camera, moet u de opnames downloaden naar uw computer of beveiligen als u deze wilt bewaren.

Raadpleeg het menu [Help] in Digimax viewer 2.1 voor nadere informatie.

88

PhotoImpression gebruiken

Met Photo Impression kunt u stilstaande beelden bewerken of opslaan die u hebt gedownload van de camera. Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows.

U kunt het programma starten door op [Start Programs ArcSoft PhotoImpression

PhotoImpression] te klikken. Het volgende scherm wordt weergegeven.

[Helpknop]

[Opdrachtknop]

[Werkbalk]

U kunt Photo Impression gebruiken voor het uitvoeren van de volgende taken.

Opdrachtknop

Knop Beschrijving

Hiermee importeert u een afbeelding vanuit een album, bronmap of de camera/scanner, of legt u schermopnamen vast van de beelden die worden weergegeven op de monitor.

Hiermee selecteert u Cut (Knippen), Resize (Formaat wijzigen), Edit Image (Afbeelding bewerken), Insert Text

(Tekst invoegen), Enhance Picture (Afbeelding bijwerken), Insert Effects (Effecten invoegen) of Layer (Laag).

Hiermee voert u de functies Insert Frame (Kader invoegen), Insert Borders (Randen invoegen), Insert

Calendar (Kalender invoegen), Insert Greeting Cards (Wenskaarten invoegen), Insert Template (Sjabloon invoegen) of Connect with Other Software (Verbinden met andere software) uit.

Hiermee slaat u de bewerkte afbeelding op en verstuurt u deze in een e-mailbericht of gebruikt u de afbeelding als achtergrond.

Hiermee voert u de bewerkte afbeelding uit op basis van uw voorkeuren.

89

PhotoImpression gebruiken

Werkbalk

Knop Beschrijving

Resize Layer

(Formaat van laag wijzigen)

Flip Layer Horizontally

(Laag horizontaal spiegelen)

Rotate Layer

(Laag draaien)

Rotate All Layers

(Alle lagen draaien)

Undo (Ongedaan maken) Redo (Opnieuw uitvoeren)

Copy (Kopiëren)

Delete Layer

(Laag verwijderen)

Paste (Plakken)

Close Picture

(Afbeelding sluiten)

INFORMATIE

Raadpleeg de Help bij het programma voor gebruiksinstructies voor PhotoImpression.

FAQ (Veelgestelde vragen)

Controleer het volgende als de USB-aansluiting niet (goed) werkt.

[Situatie 1] De camera is uitgeschakeld.

Zet de camera aan. Wij adviseren u een wisselstroomadapter te gebruiken in de PC-modus.

[Situatie 2] Het USB-stuurprogramma is niet correct geïnstalleerd.

Installeer het USB-stuurprogramma op de juiste manier. Raadpleeg pagina 75.

[Situatie 3] De USB-kabel is niet aangesloten of u gebruikt een kabel die niet aan de specificaties voldoet.

Gebruik een USB-kabel die aan de specificaties voldoet.

90

FAQ (Veelgestelde vragen)

[Situatie 4] De camera wordt niet herkend door uw pc. Soms wordt de camera weergegeven onder [Unknown Devices] in Apparaatbeheer.

Installeer het stuurprogramma voor de camera op de juiste manier.

Schakel de camera uit, verwijder de USB-kabel, sluit de USB-kabel opnieuw aan en schakel vervolgens de camera in.

[Situatie 5] Er is een onverwachte fout opgetreden tijdens de overdracht van bestanden.

Schakel de camera uit en weer in.

Schakel de camera uit en weer in. Draag het bestand opnieuw over.

[Situatie 6] Hoe weet ik of mijn computer de USB-interface ondersteunt?

Controleer de USB-poort op uw computer of toetsenbord.

Controleer uw versie van het besturingssysteem.

De USB-interface is beschikbaar in Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP.

Controleer de optie [Universal Serial Bus controllers] in Apparaatbeheer.

Controleer de optie [Universal Serial Bus controllers] als volgt.

Win 98/ME : Selecteer [Start Settings Control Panel System Device

Manager Universal Serial Bus controllers].

Win 2000 : Selecteer [Start Settings Control Panel System

Device Manager Universal Serial Bus controllers].

Hardware

Win XP : Kies [Start Control Panel Performance and Maintenance

System Hardware Device Manager Universal Serial Bus controllers].

Er moet onder [Universal Serial Bus controllers] een USB-hostcontroller en een USBbasishub staan vermeld.

Bovendien kunt u dubbelklikken op de USB universele hostcontroller en de USBhoofdhub om te controleren of "Dit apparaat werkt correct" wordt weergegeven bij

Apparaatstatus. Als bij Apparaatstatus de melding "Dit apparaat werkt niet correct" wordt weergegeven, klikt u op het tabblad "Stuurprogramma" en klikt u vervolgens op

[Update Driver] of [Reinstall Driver].

Als aan alle bovengenoemde condities wordt voldaan, kan de computer de USBinterface ondersteunen.

[Situatie 7] Wanneer u een USB-hub gebruikt.

Er kan een probleem zijn bij het aansluiten van de camera aan de PC via de USB-hub als de PC en de hub niet compatibel zijn.

Sluit zo mogelijk de camera rechtstreeks aan op de PC.

[Situatie 8] Zijn er andere USB-kabels aangesloten op de PC?

De camera werkt mogelijk niet goed als deze op de PC wordt aangesloten via een andere USB-kabel In dat geval koppelt u de andere USB-kabel los en sluit u slechts

één USB-kabel aan op de camera.

91

FAQ (Veelgestelde vragen)

[Situatie 9] Als ik Apparaatbeheer open (door op Start (Settings) Control Panel

(Performance and Maintenance) System _ (Hardware) _ Device Manager), staat de vermelding Unknown Devices of Other Devices met een geel vraagteken (?) naast sommige apparaten of staat bij sommige apparaten een uitroepteken (!).

Klik met de rechtermuisknop op het apparaat met het vraagteken (?) of uitroepteken (!) en selecteer "Verwijderen". Start de PC opnieuw op en sluit de camera opnieuw aan. Bij een PC met Windows 98 verwijdert u tevens het camerastuurprogramma, start u de PC opnieuw op en installeert u het camerastuurprogramma opnieuw.

Dubbelklik op het apparaat met het vraagteken (?) of uitroepteken (!), klik op het tabblad "Stuurprogramma" en klik op [Update Driver] of [Reinstall Driver]. Als een bericht wordt weergegeven waarin u wordt gevraagd de locatie op te geven van het stuurprogramma voor het apparaat, geeft u de map "USB Driver" op

(waarbij D: de stationsletter is van het cd-rom-station waarin de cd met het).

Controleer het volgende als de filmclip niet wordt afgespeeld.

Als u een onjuiste codec hebt geïnstalleerd op uw pc, kan de filmclip mogelijk niet worden afgespeeld op de pc.

1. Controleer of de JPEG-decoder die is meegeleverd met de camera is geïnstalleerd.

Als u het stuurprogramma voor de camera niet hebt geïnstalleerd, installeert u de

JPEGCODE die wordt meegeleverd op de cd-rom met toepassingssoftware.

Als u dit niet doet, kan de filmclip mogelijk niet worden afgespeeld op de pc.

[ De JPEG-decorder installeren ]

1) Plaats de cd-rom die is meegeleverd met de camera.

2) Voer Windows Verkenner uit en selecteer het cd-rom-station.

3) Selecteer de map JPEG_Decoder en dubbelklik op het bestand Setup.exe.

De codec wordt nu geïnstalleerd.

2. Compatibiliteitsproblemen met de codecs die zijn geïnstalleerd op de pc.

Als de filmclip niet kan worden afgespeeld nadat u de JPEG-decorder hebt geïnstalleerd, raadpleegt u de volgende informatie.

92

FAQ (Veelgestelde vragen)

1) Tijdens het afspelen van de filmclip is wel het geluid te horen, maar ontbreekt het beeld.

De filmclip is niet compatibel met de Mogen MJPEG-decoder. Verwijder de Mogen

MJPEG-decorder in de onderstaande volgorde. Klik op [Start Uitvoeren].

Er wordt een venster geopend. Typ "regsvr32 /u m3jpgdec.ax" en druk op Enter.

2) Tijdens het afspelen van de filmclip worden de kleuren blauw en rood omgekeerd of de filmclip wordt niet geopend. De filmclip is niet compatibel met de codec ffdshow of het Klite Codec Pack.

Schakel het programma ffdshow uit.

Doe het volgende: [Start Programs ffdshow Disable ffdshow].

Verwijder het K-Lite Codec Pack of stel het standaardprogramma van het AVI-bestand in op de Windows Media Player.

Doe het volgende :

[Start Controller panel Add/Remove

Programs Selecteer het K-Lite Codec Pack

Klik op de knop Change/Remove].

Voer Windows Verkenner uit Selecteer AVIbestand. Klik met de rechtermuisknop

Selecteer het menu "Open with" Klik op

Windows Media Player Schakel het selectievakje "Always use this program to open there files" in Klik op de knop [OK].

De meeste problemen moeten hiermee zijn opgelost. Als de filmclip niet continu wordt afgespeeld, installeert u nogmaals de JPEGCODE die is meegeleverd met de camera.

Meer informatie kunt u vinden op de website van Samsung (www.samsungcamera.com) en op de pagina met veelgestelde vragen (FAQ).

93

MEMO

94

MEMO

95

SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.

OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION

145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWON-

GU,SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA

462-121

TEL : (82) 31-740-8086,8088, 8090, 8092, 8099

FAX : (82) 31-740-8398, 8111

SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC.

HEADQUARTERS

40 SEAVIEW DRIVE, SECAUCUS, NJ07094, U.S.A.

TEL : (1) 201-902-0347

FAX : (1) 201-902-9342

WESTERN REGIONAL OFFICE

18600 BROADWICK ST.,

RANCHO DOMINGUEZ, CA 90220, U.S.A.

TEL : (1) 310-900-5263/5264

FAX : (1) 310-537-1566

SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED

SAMSUNG HOUSE

1000 HILLSWOOD DRIVE

HILLSWOOD BUSINESS PARK

CHERTSEY KT16 OPS U.K.

TEL : +44 (0) 1932 455300

FAX : +44 (0) 1932 455325

SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GMBH

AM KRONBERGER HANG 6

D-65824 SCHWALBACH/TS., GERMANY

TEL : (49) 6196 66 53 03

FAX : (49) 6196 66 53 66

SAMSUNG FRANCE S.A.S.

BP 51 TOUR MAINE MONTPARNASSE

33, AV .DU MAINE

75755, PARIS CEDEX 15, FRANCE

HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE :

00 800 22 26 37 27(Numéro Vert-Appel Gratuit)

TEL : (33) 1-4279-2282/5

FAX : (33) 1-4320-4510

SAMSUNG TECHWIN MOSCOW OFFICE

RUSSIA, 125167, MOSCOW LENNINGRADSKY,

PR-KT, 37-A, KORP14

TEL : (7) 095-258-9299/96/98

FAX : (7) 095-258-9297 http://www.samsungcamera.ru

TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO.,LTD.

7 PINGCHANG ROAD NANKAI DIST., TIANJIN

P.R CHINA

POST CODE:300190

TEL : (86) 22-2761-8867

FAX : (86) 22-2761-8864

Internet address - http : //www.samsungcamera.com/

The CE Mark is a Directive conformity mark of the European Community (EC)

6806-1882

advertisement

Related manuals

advertisement