Samsung HG32ED470GK Instrukcja obsługi

Add to my manuals
56 Pages

advertisement

Samsung HG32ED470GK Instrukcja obsługi | Manualzz
470/670
Telewizor LED
Instrukcja instalacji
imagine the possibilities
Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung.
Aby uzyskać dostęp do pełnej obsługi, prosimy
zarejestrować produkt na stronie
www.samsung.com/register
Model
Nr seryjny
Rysunki i ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi służą wyłącznie jako przykład i mogą odbiegać od faktycznego
wyglądu urządzenia. Wygląd produktu i jego dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Instrukcje
Ten telewizor wyposażony jest w interaktywną funkcjonalność poprzez podłączone do niego urządzenie SBB/STB, połączone również z innymi
telewizorami w sterowanym komputerowo systemie dla hoteli i placówek turystycznych.
Interaktywny: Po włączeniu telewizor wysyła najpierw polecenie w celu identyfikacji urządzenia SBB/STB. Po identyfikacji telewizor przełącza
się na tryb ONLINE i kontrolowany jest w pełni poprzez urządzenie SBB/STB.
Jeśli telewizor jest w trybie ONLINE, to przestaje odbierać sygnały z pilota (firmy Samsung) i działa zgodnie z protokołem interfejsu.
Autonomiczny: Jeśli urządzenie SBB/STB nie zostanie zidentyfikowane, telewizor przełączy się w tryb AUTONOMICZNY z ograniczonym działaniem.
Tryby działania
Gdy telewizor (w trybie hotelowym) jest obsługiwany za pomocą urządzenia SBB/STB, znajduje się w jednym z dwóch stanów:
• ONLINE lub AUTONOMICZNY. W stanie AUTONOMICZNY telewizor działa jako telewizor hotelowy, bez aktywnej
komunikacji. Uniemożliwia to gościom oszukanie systemu poprzez odłączenie urządzenia SBB/STB.
▪▪
Telewizor
hotelowy
Tryb hotelowy
włączony
Tryb
autonomiczny
SBB/STB Online,
przy 1 udanej próbie
na 10 prób
SBB/STB
Online, 10
kolejnych
nieudanych
prób
Zasilanie
Włączone
Stan
urządzenia
SBB/STB,
próba co
2 s
Tryb online
Częstość odpytywania 20/s
W celu ustawienia szczegółowych opcji trybu autonomicznego i interaktywnego przejdź do stron 19–24 (Ustawianie
danych opcji hotelowej: tryb autonomiczny i interaktywny)
• Niektóre operacje mogą zostać ograniczone, aby uniemożliwić „oszukiwanie” systemu TV.
• Brak menu głównego (tryb interaktywny) czy menu Kanał lub opcji Plug & Play w menu głównym (tryb autonomiczny).
• Ograniczenie regulacji głośności i blokada lub odblokowanie klawiszy panelu.
Ostrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazów
Należy unikać wyświetlania na ekranie nieruchomych obrazów (np. plików JPEG zdjęć) lub nieruchomych elementów obrazu (np. logo
programu telewizyjnego, programów w formacie panoramicznym czy obrazów w formacie 4:3, dolnego paska z notowaniami giełdowymi lub
aktualnościami). Ciągłe wyświetlanie nieruchomych obrazów może spowodować nierównomierne zużycie fosforu zawartego w ekranie, co
może mieć wpływ na jakość obrazu. Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia tego efektu, należy postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami:
• Nie należy wyświetlać jednego kanału telewizyjnego przez dłuższy czas.
• Każdy obraz należy zawsze spróbować wyświetlić najpierw na pełnym ekranie. Aby optymalnie ustawić obraz, należy skorzystać z menu
ustawiania formatu obrazu.
• Obniżenie poziomu jasności i kontrastu do minimalnych wymaganych wartości pozwala uzyskać odpowiednią jakość obrazu.
Przekraczanie tych poziomów może przyspieszyć proces wypalania ekranu.
• Należy często używać wszystkich funkcji telewizora służących do ograniczenia efektu utrwalania obrazu i „wypalania” ekranu.
Szczegółowe informacje na ten temat zawiera odpowiednia część instrukcji obsługi.
Przestrzeń potrzebna do montażu
Należy zachować wymagane odległości pomiędzy produktem a innymi obiektami (np. ścianami) w celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować pożar lub problemy z produktem spowodowane wzrostem temperatury w jego wnętrzu.
✎✎ Do montażu telewizora przy użyciu podstawy lub uchwytu ściennego należy korzystać wyłącznie z produktów dostarczonych przez firmę
Samsung Electronics.
• Użycie części innych producentów może spowodować problemy z produktem lub uszkodzenie ciała w wyniku upadku produktu.
✎✎ Wygląd może się różnić w zależności od produktu.
Montaż na podstawie
Montaż przy użyciu uchwytu ściennego
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Spis treści
yy Tryby działania.............................................................................................................................................. 2
yy Ostrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazów............................................................................................ 2
yy Przestrzeń potrzebna do montażu................................................................................................................ 2
yy Akcesoria..................................................................................................................................................... 4
yy Montaż podstawy telewizora LED................................................................................................................. 4
yy Korzystanie z kontrolera telewizora............................................................................................................. 17
yy Opis pilota.................................................................................................................................................. 18
yy Podłączenie głośników łazienkowych.......................................................................................................... 22
yy Podłączenie modułu MediaHub HD............................................................................................................ 24
yy Podłączenie modułu RJP (Remote Jack Pack)............................................................................................ 25
yy Ustawianie danych opcji hotelowej............................................................................................................. 27
yy Montaż uchwytu ściennego........................................................................................................................ 52
yy Zabezpieczenie telewizora zamontowanego na ścianie............................................................................... 53
yy Blokada przeciwkradzieżowa Kensington................................................................................................... 53
yy Dane techniczne......................................................................................................................................... 54
Prawidłowa utylizacja produktu (przepisy dotyczące zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego)
(Dotyczy Unii Europejskiej i innych krajów europejskich korzystających z systemów segregacji odpadów)
Takie oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub w instrukcji wskazuje, że produktu i jego elektronicznych
akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, kabla USB) po upływie okresu użytkowania nie należy wyrzucać
wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. W celu uniknięcia skażenia środowiska lub
narażenia na utratę zdrowia z powodu nieprawidłowej utylizacji należy oddzielić te odpady od innych i pozbyć się
ich w sposób odpowiedzialny i umożliwiający ponowne wykorzystanie surowców. Użytkownicy domowi powinni
skontaktować się ze sprzedawcą produktu lub z organizacjami samorządowymi w celu uzyskania informacji na temat
miejsca i sposobu bezpiecznej utylizacji tych produktów. Użytkownicy instytucjonalni powinni skontaktować się ze
swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu i jego elektronicznych akcesoriów nie należy usuwać
wraz z innymi odpadami komercyjnymi.
Prawidłowa utylizacja baterii używanych wraz z produktem
(Dotyczy Unii Europejskiej i innych krajów europejskich korzystających z systemu zwrotu zużytych baterii)
Oznaczenie umieszczone na baterii, instrukcji lub opakowaniu wskazuje, że po upływie okresu użytkowania baterii nie
należy usuwać wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Chemiczne symbole Hg, Cd lub Pb
wskazują, że bateria zawiera rtęć, kadm lub ołów w ilościach przekraczających poziom określony w dyrektywie 2006/66/
WE. W przypadku nieprawidłowej utylizacji baterii substancje te mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia człowieka lub
dla środowiska. Aby chronić zasoby naturalne oraz promować ponowne wykorzystywanie materiałów, należy oddzielić
baterie od innych odpadów i utylizować je, korzystając z lokalnego, bezpłatnego systemu zwrotu baterii.
Polski
3
POLSKI
yy Instrukcje...................................................................................................................................................... 2
Akcesoria
✎✎ Należy sprawdzić, czy wymienione elementy zostały dostarczone wraz z telewizorem LED. W przypadku braku
któregokolwiek z elementów należy skontaktować się ze sprzedawcą.
✎✎ Kolor i kształt elementów może się różnić w zależności od modelu.
• Pilot z bateriami (AAA x 2)
• Kabel zasilania/kabel transmisji danych
• Podręcznik zasad bezpieczeństwa (niedostępny w
niektórych krajach)
• Hotelowy zestaw montażowy (HD670)
•
•
•
•
Skrócona instrukcja instalacji
Wspornik podstawy
Wkręty
Podstawa
✎✎ W zależności od modelu podstawa i wkręty podstawy mogą nie być dołączone do zestawu.
✎✎ W zależności od integratora systemów kabel transmisji danych może nie być dołączony do zestawu.
Montaż podstawy telewizora LED
Telewizory LED o przekątnej 32'' lub większej są wyposażone w podstawy obrotowe. Podstawę taką można
zamontować w taki sposób, aby telewizor obracał się o 20, 60 lub 90 stopni w lewo lub w prawo.
Elementy podstawy
Montując podstawę, należy używać wyłącznie części i elementów dostarczonych w zestawie.
B-1 1 EA
A-1 1 EA
A-2 1 EA
HG32*D670, HG40*D670,
HG48*D670, HG55*D670
A-3 1 EA
HG32ED470
HG**ED670, HG**AD670, HG28ED470,
HG40ED470, HG40AD470
B-2 1 EA
C
M4 X L12
HG24ED470
A-5 1 EA
A-4 1 EA
HG40*D470
HG28ED470
HG32ED470
Podstawa
4
Polski
Wspornik podstawy
Wkręty
HG**ED670,HG**AD670
1
C
2
x4
(M4 X L12)
B
Przód
A-1
UWAGA
NIE STOSOWAĆ NIE STOSOWAĆ NIE STOSOWAĆ
ŚRODKÓW
SMARU
OLEJU
CHEMICZNYCH
Widok z
boku
3
✎✎ Umieść na stole miękką tkaninę, aby
zabezpieczyć telewizor, a następnie połóż na
niej telewizor ekranem w dół.
✎✎ Włóż wspornik podstawy do otworu w dolnej
części telewizora.
x3
C
(M4 X L12)
lub
C
x4
(M4 X L12, dla modeli
o przekątnej 40” i więcej)
✎✎ Upewnij się, że przód i tył podstawy i wspornika podstawy nie zostały zamienione pozycją podczas ich montażu.
✎✎ W podnoszeniu i przenoszeniu telewizora powinny uczestniczyć się co najmniej dwie osoby.
HG24ED470
1
2
Polski
5
HG28ED470
1
2
x 4 (M4 X L12)
C
3
C
X3 (M4 X L12)
B-1
Przód
A-4
Widok z góry
UWAGA
NIE STOSOWAĆ
NIE
ŚRODKÓW STOSOWAĆ
CHEMICZNYCH
SMARU
✎✎ Umieść na stole miękką tkaninę, aby
zabezpieczyć telewizor, a następnie połóż na
niej telewizor ekranem w dół.
NIE
STOSOWAĆ
OLEJU
✎✎ Włóż wspornik podstawy do otworu w
dolnej części telewizora.
HG32ED470
1
2
x4
C
(M4 X L12)
Widok z góry
B-2
Przód
A-2
UWAGA
Tył
NIE STOSOWAĆ
NIE
ŚRODKÓW STOSOWAĆ
CHEMICZNYCH
SMARU
3
Widok z boku
(Prawidłowy montaż)
NIE
STOSOWAĆ
OLEJU
✎✎ Umieść na stole miękką tkaninę, aby zabezpieczyć telewizor, a następnie połóż na niej telewizor ekranem w dół.
✎✎ Włóż wspornik podstawy do otworu w dolnej części
telewizora.
(Nieprawidłowy montaż)
C
x4
(M4 X L12)
6
Polski
HG40ED470 / HG40AD470
1
2
x 4 (M4×L14)
C
B-1
Przód
A-4
Widok z góry
UWAGA
NIE STOSOWAĆ
NIE
ŚRODKÓW STOSOWAĆ
CHEMICZNYCH
SMARU
NIE
STOSOWAĆ
OLEJU
✎✎ Umieść na stole miękką tkaninę, aby
zabezpieczyć telewizor, a następnie
połóż na niej telewizor ekranem w dół.
✎✎ Włóż wspornik podstawy do otworu w
dolnej części telewizora.
3
C
x 4 (M4×L14)
Polski
7
Montaż podstawy obrotowej (telewizory o przekątnej 32 cale lub większej)
Podstawa telewizora o przekątnej powyżej 32 cali posiada funkcję obrotową. Telewizor na podstawie obrotowej można
ustawić pod kątem 20°, 60° i 90° za pomocą ELEMENTU OBROTOWEGO. (oprócz HG***C470)
¦¦ kąt obrotu 20°–60°
Po zamontowaniu ogranicznika w otworze na ELEMENT OBROTOWY, który znajduje się w spodniej części podstawy, w
położeniu oznaczonym 20° lub 60° telewizor będzie można obrócić w zakresie od 20° do 60° w lewo lub prawo.
(Kształt podstawy różni się w zależności od modelu).
¦¦ Kąt obrotu 90°
Po usunięciu ELEMENTU OBROTOWEGO i zamocowaniu jedynie wkrętów kąt obrotu wyniesie 90° w lewo lub prawo.
¦¦ Hotelowy zestaw montażowy (tylko HD670)
Śruba i nakrętka
Krótka śruba (2 szt.) Długa śruba (2 szt.)
Nakrętka (2 szt.)
Podkładka (2 szt.)
Góra
Dół
Przykręć podstawę do płaskiej powierzchni, takiej jak
stolik, blat biurka lub stanowisko multimedialne w sposób
pokazany na rysunku.
OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec obrażeniom ciała, urządzenie musi być bezpiecznie przymocowane do
podłoża/blatu zgodnie z instrukcją montażu.
8
Polski
Opis panelu złączy
COMMON
INTERFACE
1
!
<HD670>
HG32ED670
HG40ED670
HG48ED670
HG55ED670
DATA
2
PC / DVI
AUDIO IN
CLOCK
HDMI IN 2
(DVI)
7
@
HDMI IN 1
(ARC)
3
8
PC IN
AV IN
VIDEO
4
HP-ID
AUDIO
5
RJP
VARIABLE
AUDIO OUT
9
VOL-CTRL
0
(5V 0.5A)
/ CLONING
#
$
6
1
3
2
<HD470>
HG28ED470
DATA
!
COMMON
INTERFACE
CLOCK
@
HDMI IN
(ARC)
#
USB
(5V 0.5A)
/CLONING
HP-ID
RJP
$
EXT (RGB)
4
5
%
Polski
9
<HD470>
HG24ED470
5 @
RJP
HDMI IN
(ARC)
#
USB
(5V 0.5A)
/CLONING
EXT (RGB)
!
COMMON
INTERFACE
ANT IN
DATA
DATA
HP-ID
$ % 1 3 4
10
Polski
<HD670>
HG**AD670
1
DATA
2
PC / DVI
AUDIO IN
CLOCK
HDMI IN 2
(DVI)
7
@
HDMI IN 1
(ARC)
3
PC IN
8
AV IN
VIDEO
4
HP-ID
AUDIO
RJP
5
VARIABLE
AUDIO OUT
9
VOL-CTRL
0
#
(5V 0.5A)
/ CLONING
$
ANT IN
6
<HD670>
HG**AD670
(Hong Kong)
1
DATA
PC / DVI
AUDIO IN
HDMI IN 2
(DVI)
7
@
HDMI IN 1
(ARC)
3
PC IN
8
AV IN
VIDEO
4
HP-ID
AUDIO
^
DOOR-EYE
RJP
5
VARIABLE
AUDIO OUT
9
VOL-CTRL
0
#
(5V 0.5A)
/ CLONING
$
ANT IN
6
Polski
11
<HD670>
HG**AD670
(Chiny)
1
DATA
3&'9,
䷈书䕨ܺ
HDMI 䕨覂 2
(DVI)
7
@
HDMI 䕨覂 1
(ARC)
3
8
3&䕨ܺ
$9䕨ܺ
㾛书
4
HP-ID
Ꮋ
䷈书
^
RJP
ৈ
⬊ᄥ⤀ⴑ
(5V 0.5A)
/ CLONING
#
ৄভ䷈书䕨ߏ
ᘧ䞤䷈书䕨ߏ
9
໅䷈᥼ࠋ
0
$17䕨ܺ
$
5
᮵㒔/᳞㒔
6
<HD470>
HG40AD470
6
5
AV IN
(5V 0.5A)
/ CLONING
#
AUDIO
RJP
VIDEO
@
HDMI IN
(ARC)
ANT IN
$
DATA
1
12
Polski
HP-ID
3 4
<HD470>
HG32ED470
5 @ #
RJP
!
HDMI IN
(ARC)
USB
(5V 0.5A)
/CLONING
COMMON
INTERFACE
EXT (RGB)
ANT IN
DATA
DATA
$
%
HP-ID
1 3 4
<HD470>
HG40ED470
%
5 @
EXT (RGB)
RJP
USB
(5V 0.5A)
/CLONING
#
HDMI IN
(ARC)
ANT IN
COMMON
INTERFACE
!
DATA
$
HP-ID
1 3 4
Polski
13
✎✎ Przed podłączeniem urządzenia zewnętrznego upewnij się, że zasilanie telewizora zostało wyłączone
✎✎ Przy podłączaniu urządzenia zewnętrznego upewnij się, że kolor złącza odpowiada kolorowemu oznaczeniu kabla.
1DATA
–– Służy do obsługi transmisji danych między telewizorem i urządzeniem SBB.
–– Do podłączania wtyku typu RJ-12.
2CLOCK: Umożliwia ustawienie czasu po podłączeniu kabla zegara zewnętrznego do złącza zegara. Można użyć
funkcji wyświetlania czasu zegara zewnętrznego.
3HEADPHONE JACK: Do gniazda słuchawkowego telewizora można podłączyć słuchawki. Podłączenie słuchawek
powoduje wyłączenie emisji dźwięku przez wbudowane głośniki.
4HP-ID: Możliwość podłączenia kabla jednocześnie do gniazda HP-ID i słuchawkowego oraz osobnego modułu
słuchawkowego. Patrz str. 23. Po podłączeniu słuchawek do modułu słuchawkowego przejmuje on funkcję obsługi
słuchawek.
5RJP: Port komunikacyjny RJP (Remote Jack Pack) służy do podłączania różnych urządzeń do modułów
dodatkowych, dzięki czemu można je łatwiej i wygodniej obsługiwać.
6AV IN / COMPONENT IN
–– Służy do podłączenia kabla komponentowego audio/wideo.
–– Kable komponentowego sygnału wideo (opcjonalne) należy podłączyć do złączy komponentowych („PR”, „PB”,
„Y”) z tyłu telewizora i do odpowiednich wyjść wideo w odtwarzaczu DVD.
–– W przypadku podłączania urządzenia STB i odtwarzacza DVD urządzenie STB należy podłączyć do odtwarzacza
DVD, a odtwarzacz DVD do złączy komponentowych („PR”, „PB”, „Y”) w telewizorze.
–– Złącza PR, PB i Y urządzeń z obsługą sygnału komponentowego (odtwarzacza DVD) są czasami oznaczone jako
Y, B-Y i R-Y lub Y, Cb i Cr.
–– Kable audio RCA (opcjonalne) należy podłączyć do gniazd [R-AUDIO-L] z tyłu telewizora i do odpowiednich wyjść
audio w odtwarzaczu DVD.
7PC/ DVI AUDIO IN: Służy do podłączania do gniazd wejściowych audio wzmacniacza/zestawu kina domowego.
8PC IN: Służy do podłączania do wyjścia wideo komputera.
9VARIABLE AUDIO OUT: Używane do podłączenia głośnika łazienkowego. Służy do połączenia ściennego modułu
łazienkowego i gniazda VARIABLE (RCA).
0VOL-CTRL: Używane do sterowania poziomem głośności głośnika łazienkowego. Służy do połączenia ściennego
modułu łazienkowego i gniazda VOLCTRL.
!COMMON INTERFACE
14
Polski
@HDMI IN (ARC): Służy do podłączenia wtyku kabla HDMI urządzenia z wyjściem HDMI.
✎✎ Połączenie HDMI-HDMI nie wymaga dodatkowego połączenia doprowadzającego sygnał dźwiękowy, Połączenia
HDMI obsługują zarówno sygnały audio, jak i wideo.
✎✎ Aby uzyskać połączenie DVI z urządzeniem zewnętrznym, należy użyć gniazda HDMI IN (DVI). Do połączenia
wideo należy użyć kabla DVI-HDMI lub adaptera DVI-HDMI (z DVI na HDMI), natomiast do połączenia audio
należy wykorzystać gniazda PC/DVI AUDIO IN.
#USB (5V 0.5A) / CLONING
–– Złącze do aktualizacji oprogramowania oraz Media Play itd.
–– Połączenie serwisowe.
–– Funkcja USB CLONING obsługuje wyłącznie standard 2.0.
$ANT IN (SATELLITE), (AIR/CABLE)
–– Aby możliwy był prawidłowy odbiór sygnału telewizyjnego na wybranych kanałach, telewizor należy podłączyć do
jednego z następujących źródeł sygnału:
–– anteny zewnętrznej / sieci telewizji kablowej.
%EXT (RGB)
–– W trybie Ext. (Złącze) wyjście DTV obsługuje tylko standard MPEG SD (obraz i dźwięk).
^DOOR-EYE
Tryby wyświetlania
Można również wybrać jedną ze standardowych rozdzielczości wymienionych w kolumnie Rozdzielczość. Telewizor
automatycznie dostosuje się do wybranej rozdzielczości.
Po podłączeniu komputera do telewizora ustaw na komputerze rozdzielczość ekranu dla telewizora. Optymalna
rozdzielczość wynosi 1920 x 1080 pikseli przy częstotliwości 60 Hz. Jeżeli zostanie ustawiona inna wartość niż
przedstawione w poniższej tabeli, na ekranie telewizora może nie być wyświetlany żaden obraz. Ustaw prawidłową
rozdzielczość, korzystając z instrukcji obsługi komputera lub karty graficznej.
Zaleca się stosowanie wartości rozdzielczości podanych w tabeli.
✎✎ Optymalna rozdzielczość wynosi 1366 x 768 pikseli przy częstotliwości 60 Hz.
Tryb
Rozdzielczość
Częstotliwość
pozioma
(kHz)
Częstotliwość
pionowa
(Hz)
Częstotliwość
taktowania pikseli
(MHz)
Polaryzacja
synchronizacji
(pozioma/
pionowa)
IBM
720 x 400
31.469
70.087
28.322
-/+
MAC
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
35.000
49.726
68,681
66.667
74.551
75,062
30.240
57.284
100,000
-/-/-/-
VESA CVT/DMT
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 1024
1366 x 768
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
67,500
45,000
49,702
63,981
79,976
47,712
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
75,000
60,000
59,810
60,020
75,025
59,790
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
74,250
83,500
108,000
135,000
85,500
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
-/+
+/+
+/+
+/+
Polski
15
✎✎ Optymalna rozdzielczość wynosi 1920 x 1080 pikseli przy częstotliwości 60 Hz.
Tryb
Rozdzielczość
Częstotliwość pozioma
(kHz)
Częstotliwość pionowa
(Hz)
Częstotliwość
taktowania pikseli
(MHz)
Polaryzacja
synchronizacji
(pozioma/
pionowa)
IBM
720 x 400
31.469
70.087
28.322
-/+
MAC
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
35.000
49.726
68.681
66.667
74.551
75.062
30.240
57.284
100.000
-/-/-/-
VESA CVT
720 x 576
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 960
35,910
53,783
56,456
75,231
59,950
59,959
74,777
74,857
32,750
81,750
95,750
130,000
-/+
-/+
-/+
-/+
VESA DMT
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 720
1280 x 800
1280 x 800
1360 x 768
1440 x 900
1440 x 900
1680 x 1050
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
67,500
63,981
79,976
45,000
49,702
62,795
47,712
55,935
70,635
65,290
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
75,000
60,020
75,025
60,000
59,810
74,934
60,015
59,887
74,984
59,954
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
108,000
135,000
74,250
83,500
106,500
85,500
106,500
136,750
146,250
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
-/+
-/+
+/+
-/+
-/+
-/+
VESA GTF
1280 x 720
1280 x 1024
52,500
74,620
70,000
70,000
89,040
128,943
-/+
-/-
VESA DMT / DTV CEA
1920 x 1080p
67,500
60,000
148,500
+/+
✎✎ Przy korzystaniu z połączenia kablowego HDMI/DVI należy użyć gniazda HDMI IN (DVI). (brak obsługi HD470)
✎✎ Tryb z przeplotem nie jest obsługiwany.
✎✎ Telewizor może nie działać poprawnie, jeśli zostanie wybrany niestandardowy format wideo.
✎✎ Obsługiwane są tryby sygnału rozdzielonego oraz kompozytowego. Brak obsługi SOG.
16
Polski
Korzystanie z kontrolera telewizora
Kontroler telewizora — mały, przypominający joystick przycisk w prawej tylnej części telewizora — umożliwia sterowanie
telewizorem bez użycia pilota.
Wybór Media Play
Wybór
Źródła
Wybór
Menu
Menu funkcji
Czujnik pilota
Wyłączanie
zasilania
Kontroler telewizora
Na rysunku
przedstawiono widok
z przodu telewizora.
✎✎ Niektóre z funkcji wymagających podania kodu PIN mogą być niedostępne.
✎✎ Kolor i kształt produktu może się różnić w zależności od modelu.
✎✎ Zamykanie menu po naciśnięciu kontrolera telewizora i przytrzymaniu przez ponad 1 sekundę.
✎✎ Przy wybieraniu funkcji poprzez przesuwanie kontrolera w górę/dół/lewo/prawo należy uważać, aby nie nacisnąć
kontrolera. Naciśnięcie kontrolera uniemożliwi przesuwanie go w górę/dół/lewo/prawo.
Tryb gotowości
Pewna ilość energii jest nadal zużywana po przejściu telewizora w stan gotowości po wyłączeniu. Aby zachować
bezpieczeństwo i zmniejszyć zużycie energii nie należy zostawiać telewizora w trybie gotowości przez dłuższy czas (np.
na czas wyjazdu na urlop). Najlepszym rozwiązaniem jest odłączenie kabla zasilającego.
Polski
17
Opis pilota
✎✎ Pilot jest przystosowany do obsługi przez osoby niedowidzące, ponieważ umieszczono na nim oznaczenia w alfabecie Braille'a (na przyciskach Power, Channel i Volume).
Wyświetlanie i wybór dostępnych źródeł
sygnału wideo.
Włączanie i wyłączanie telewizora.
Bezpośredni dostęp do kanałów.
Wybór opcji Teletekst, Podwójny ekran
lub Mix.
GUIDE
TTX/MIX
Tymczasowe wyciszenie dźwięku.
Regulacja głośności.
GUIDE
Wyświetlanie elektronicznego
przewodnika po programach (EPG).
Zmiana kanałów.
CH LIST
Wyświetlanie listy kanałów na ekranie.
CONTENT
Przełączenie na ekran HOME.
Wyświetlanie głównego menu
ekranowego.
CLOCK
HOME
CONTENT
CLOCK
Szybki wybór często używanych funkcji.
Naciśnięcie powoduje wyświetlenie
informacji na ekranie telewizora.
CLOCK: Po naciśnięciu przycisku INFO
w trybie gotowości na ekranie telewizora
wyświetlana jest godzina.
Wybór elementów menu ekranowego i
zmiana wartości menu.
Powrót do poprzedniego menu.
Przyciski dla menu Channel list,
Contents Home itd.
Wyświetlanie ekranu Contents Home.
Zamknięcie menu.
A
ALARM
ALARM: Ustawianie godziny, o której
ma włączyć się telewizor.
B
C
D
SUBT.
Przyciski działają w trybie wyświetlania
zawartości strony głównej.
W: Możliwość włączenia lub wyłączenia
obrazu 3D (niedostępny).
SUBT.: Wyświetlanie napisów w
formacie cyfrowym.
Wkładanie baterii (typu: AAA)
Tył pilota
✎✎ Po włożeniu baterii za pomocą wkrętaka wkręć wkręt
mocujący pokrywę komory baterii.
18
Polski
✎✎ UWAGA
• Pilot działa w odległości do 7 metrów od telewizora.
• Działanie pilota może zostać zakłócone przez silne
źródło światła. Nie należy używać pilota w pobliżu
specjalnych lamp jarzeniowych lub neonów.
• Kolor i kształt może się różnić w zależności od
modelu.
• Funkcje przycisków HOME i 3D pilota nie są
obsługiwane. Po naciśnięciu tych przycisków
telewizor nie reaguje.
¦¦ Korzystanie z Tryb sportowy
Tryb sportowy t
✎✎ MENU m → Aplikacje → Tryb sportowy → ENTER E
Ten tryb pozwala na optymalizację warunków oglądania imprez sportowych.
• a (Zoom): Wstrzymanie odtwarzania i podzielenie obrazu na 9 części. Wybierz część, aby ją powiększyć. Naciśnij
przycisk ponownie, aby wznowić odtwarzanie.
✎✎ Po włączeniu Tryb sportowy dla trybów obrazu i dźwięku automatycznie wybierane jest ustawienie Stadium.
✎✎ W przypadku wyłączenia telewizora, gdy Tryb sportowy jest aktywny, Tryb sportowy zostanie wyłączony.
✎✎ Po uruchomieniu funkcji Data Service funkcja Zoom nie jest dostępna.
Polski
19
Podłączanie telewizora do urządzenia SBB
Tylny panel telewizora
ETH MODEM
Kabel transmisji
danych
DATA
PC / DVI
AUDIO IN
CLOCK
PC IN
AV IN
VIDEO
VARIABLE
AUDIO OUT
HP-ID
AUDIO
RJP
VOL-CTRL
1. Przy użyciu kabla transmisji danych połącz złącze DATA telewizora ze złączem [ETH MODEM] urządzenia STB (SBB).
✎✎ Pozwoli to na transmisję danych.
20
Polski
¦¦ Lista dostawców i kompatybilnych kabli transmisji danych dostarczanych z telewizorem
• Upewnij się, że korzystasz z kabla transmisji danych zatwierdzonego przez dostawcę. Sprawdź oznaczenie kodowe
na kablach transmisji danych.
Polski
21
Podłączenie głośników łazienkowych
Głośniki łazienkowe można podłączyć w opisany poniżej sposób. (brak obsługi dla HG470)
¦¦ Podłączanie przez złącze Variable Output (dostępne bez zewnętrznego wzmacniacza)
Tylny panel telewizora
VIDEO
1
VARIABLE
AUDIO OUT
Głośnik
AUDIO
Moduł regulacji
głośności
VOL-CTRL
2
VOL+
VOL-
1. Do gniazda VARIABLE AUDIO OUT telewizora podłącz ścienne głośniki łazienkowe w hotelu.
Głośnik +
Głośnik -
N/C
2.Gniazdo VOL-CTRL telewizora połącz z gniazdem hotelowego ściennego modułu łazienkowego do regulacji
głośności.
✎✎ Moc głośników to maksymalnie 4 W, 8 Ω.
✎✎ Gniazdo VARIABLE AUDIO OUT obsługuje wyłącznie dźwięk MONO.
• Montaż modułu regulacji głośności
–– Skonfigurowanie modułu regulacji głośności w sposób pokazany na rysunku umożliwi regulację głośności
głośników łazienkowych.
–– Złącze modułu regulacji głośności, które podłącza się do telewizora, jest standardowym złączem słuchawkowym
3,5 mm.
–– Moduł regulacji głośności zawiera przełącznik typu TACT.
✎✎ Ustawianie trybu Sub AMP
–– 0: Wyłączenie funkcji Sub AMP (Wzm. gł. niskotonowego) (PWM wył.).
–– 1: Określenie poziomu głośności głośnika niskotonowego zgodnie z główną regulacją głośności. Poziom głośności
głośnika niskotonowego określa się na podstawie ustawień głośności po włączeniu, głośności minimalnej i
głośności maksymalnej dla trybu hotelowego.
–– 2: Określenie poziomu głośności zgodnie z ustawieniem na panelu sterującym w łazience.
• Specyfikacja gniazda Variable Output
–– Kabel głośnikowy: Jego maksymalna długość powinna wynosić 25 m.
Moduł regulacji głośności
VOL +
1
3
2
GŁOŚ. –
UZIEMIENIE
GŁOŚ. –
ZMNIEJSZENIE ZWIĘKSZENIE ( Kabel ekranujący 3 )
( Czarny/
( biały 1 )
czerwony 2 )
22
Polski
VOL -
¦¦ HP-ID
Dla wygody obok łóżka lub biurka można zainstalować dodatkowy moduł słuchawkowy. Procedura montażu została
przedstawiona poniżej.
• Szczegółowy rysunek modułu słuchawkowego.
Tylny panel telewizora
HEADPHON BOX
A
Moduł słuchawkowy
HP-ID
Shield wire
Red Wire (Audio-R)
Red wire + White wire
TV Headphones jack
Whitewire (Audio-L)
Shield Wire
TV HP-ID jack
<Moduł słuchawkowy>
Polski
23
Podłączenie modułu MediaHub HD
Obsługa sygnału wyjściowego każdego zewnętrznego urządzenia źródłowego podłączonego do modułu MediaHub HD
umieszczonego na biurku hotelowym.
Moduł MediaHub HD widok z tyłu
HDMI
USB
RS/232
Tylny panel telewizora
COMMON
INTERFACE
DATA
PC / DVI
AUDIO IN
CLOCK
HDMI IN 2
(DVI)
( )
HDMI IN 1
(ARC)
(
)
2 Kabel HDMI
PC IN
AV IN
VIDEO
VARIABLE
AUDIO OUT
HP-ID
AUDIO
RJP
(5V 0.5A)
/ CLONING
VOL-CTRL
AIR/CABLE
1 Kabel transmisji danych RS-232
1. Połącz gniazdo RJP telewizora ze złączem RS/232 modułu MediaHub HD.
2. Połącz gniazdo HDMI IN telewizora z gniazdem HDMI modułu MediaHub HD.
• MediaHub HD
–– MediaHub HD to moduł sprzętowy wyposażony w różne wejścia audio/wideo (A/V, Audio, PC, HDMI i USB)
i odpowiednie wyjścia. Odpowiednie wyjścia można podłączyć za pośrednictwem modułu MediaHub do
telewizora. Transmisja danych między modułem MediaHub a telewizorem odbywa się za pośrednictwem
złącza RS232. Funkcja Hot Plug & Play umożliwia gościom hotelowym podłączenie zewnętrznego urządzenia
źródłowego do modułu MediaHub. Moduł MediaHub komunikuje się z telewizorem, przesyłając komunikaty o
aktywnych i nieaktywnych urządzeniach źródłowych. Telewizor przełącza się na obsługę aktywnego zewnętrznego
urządzenia źródłowego.
–– Gniazdo HDMI modułu MediaHub należy połączyć z gniazdem HDMI IN telewizora.
–– Po włączeniu telewizora w ciągu 10 sekund zostaje nawiązane połączenie telewizora z modułem RJP.
• Funkcje specjalne
–– PIP
–– Automatyczne wykrywanie
24
Polski
Podłączenie modułu RJP (Remote Jack Pack)
Obsługa sygnału wyjściowego każdego zewnętrznego urządzenia źródłowego podłączonego do modułu RJP
umieszczonego na biurku hotelowym.
1 Kabel D-sub / PC Audio
Moduł RJP, widok z tyłu
USB
HDMI
VIDEO AUDIO AUDIO/PC
RS/232
Tylny panel telewizora
DATA
COMMON
INTERFACE
PC / DVI
AUDIO IN
CLOCK
HDMI IN 2
(DVI)
( )
PC IN
AV IN
HDMI IN 1
(ARC)
(
)
VIDEO
VARIABLE
AUDIO OUT
HP-ID
AUDIO
RJP
4 Kabel HDMI
(5V 0.5A)
/ CLONING
3 Kabel wideo
2 Kabel audio
VOL-CTRL
AIR/CABLE
5
1. Połącz gniazdo PC IN / PC/DVI AUDIO IN telewizora z gniazdem PC/AUDIO RJP.
2. Połącz gniazdo AV IN [VIDEO]/[L-AUDIO-R] telewizora z gniazdem VIDEO modułu RJP.
3. Połącz gniazdo AV IN [VIDEO] telewizora z gniazdem VIDEO modułu RJP.
4. Połącz gniazdo HDMI IN telewizora z gniazdem HDMI modułu RJP.
5. Połącz gniazdo RJP telewizora ze złączem RS/232 modułu RJP.
✎✎ Moduł RJP (Remote Jack Pack) kompatybilny z tym telewizorem Samsung to urządzenie TeleAdapt TA-7610, TA7650 (HD) oraz TA-7660 (HD Plus).
• RJP (Remote Jack Pack): Skrót RJP oznacza zdalny pakiet złączy. RJP to moduł sprzętowy wyposażony w
różne wejścia audio/wideo (A/V, Audio, PC i HDMI) i odpowiednie wyjścia. Odpowiednie wyjścia modułu RJP są
podłączane do telewizora. Transmisja danych między modułem RJP a telewizorem odbywa się za pośrednictwem
złącza RS232. Funkcja Hot Plug & Play umożliwia gościom hotelowym podłączenie zewnętrznego urządzenia
źródłowego do modułu RJP. Moduł RJP komunikuje się z telewizorem, przesyłając komunikaty o aktywnych i
nieaktywnych urządzeniach źródłowych. Telewizor przełączy się na obsługę aktywnego zewnętrznego urządzenia
źródłowego zgodnie z priorytetem ustawionym przez użytkownika.
✎✎ Do podłączenia modułu RJP można wybrać gniazdo HDMI IN i AV IN.
✎✎ Po włączeniu telewizora w ciągu 10 sekund zostaje nawiązane połączenie telewizora z modułem RJP.
Polski
25
• Aby przywrócić domyślne ustawienia fabryczne modułu RJP, należy nacisnąć jednocześnie przyciski A/V i HDMI i
przytrzymać je przez 10 sekund. Potwierdzenie przywrócenia tych ustawień zostanie zasygnalizowane 5 mignięciami
wszystkich diod LED.
• Wszystkie diody LED modułu RJP zostaną automatycznie wyłączone po 5 minutach. Pozwoli to zapobiec niepotrzebnemu oświetlaniu pokoju. Wyłączone diody LED zostaną ponownie włączone po naciśnięciu dowolnego
przycisku modułu. 5-minutowe odliczanie czasu rozpocznie się na nowo. Naciśnięcie przycisku odpowiadającego
innemu urządzeniu źródłowemu spowoduje przełączenie telewizora na obsługę wybranego urządzenia źródłowego i
zaświecenie się odpowiedniej diody LED.
• Po zresetowaniu modułu RJP lub włączeniu i wyłączeniu telewizora ponowne nawiązanie komunikacji między telewizorem i modułem RJP zajmie ok. 10 sekund.
• Poniższa tabela przedstawia szacowany czas w sekundach wymagany do przełączenia się telewizora na obsługę
urządzenia źródłowego w oparciu o ustawiony priorytet.
✎✎ Wariant 1: Gdy nie są podłączone żadne urządzenia źródłowe.
Źródło
Połączenie
AV
PC
HDMI
2s
0,7 s
3,9 s
✎✎ Wariant 2: Gdy podłączone są przynajmniej dwa urządzenia źródłowe, a następnie jedno z nich zostaje odłączone
i podłączone ponownie.
Źródło
Rozłączenie
Połączenie
Razem
AV
PC
HDMI
4,5 s
0,7 s
3,9 s
2s
0,7 s
3,9 s
6,5 s
1,4 s
7,8 s
✎✎ Jeśli przykładowo do wszystkich gniazd AV, PC i HDMI modułu RJP są podłączone aktywne urządzenia,
najwyższy priorytet ma urządzenie podłączone do gniazda AV. Jeśli moduł RJP pozostaje w trybie HDMI, a
urządzenie zostanie odłączone od gniazda AV i ponownie do niego podłączone, minimalny czas przełączenia na
obsługę urządzenia podłączonego do gniazda AV wynosi 6,5 s.
• Aby podłączyć urządzenie audio (iPod lub odtwarzacz MP3), należy włączyć tryb muzyki i wyłączyć funkcję identyfikacji złącza.
• Obsługiwane są urządzenia źródłowe podłączone do gniazd A/V, PC i HDMI.
26
Polski
Ustawianie danych opcji hotelowej
Aby otworzyć menu: Naciśnij w podanej kolejności przyciski MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTERE. (Tryb hotelowy zmieni się na tryb
niezależny).
Aby zamknąć menu: wyłącz i włącz zasilanie.
Funkcja telewizora hotelowego
Nr
Kategoria
Pozycja
Ustawienie
początkowe
1
Hospitality
Mode
Hospitality Mode
Standalone
2
SI Vendor
SI Vendor
OFF
Power On Channel
Last Saved
Power On Channel
Num
Power On Channel
Type
3
4
…
…
Opis
•
•
•
•
Wybór trybu hotelowego.
Tryb Interactive (Interaktywny): Telewizor działa z urządzeniem SI STB lub SBB.
Tryb Standalone (Niezależny): Telewizor działa bez urządzenia SI STB lub SBB.
Tryb Interactive (Interaktywny): tryby Samsung / 2M / Locatel / VDA / VDA-S /
Acentic / Sutrinerelone: Wyłączone / Movielink / Swisscom / Smoovie / SSCP
Ustaw wartości początkowe wybierane po włączeniu telewizora.
• User Defined (Użytkownika): Pozwala na ręczy wybór pomiędzy pozycją Power
On Channel (Kanał po włączeniu) a Channel Type (Typ kanału). Patrz poniżej
pozycje Power On Channel Number (Numer kanału po włączeniu) i Power On
Channel Type (Typ kanału po włączeniu).
• Last Saved (Ostatnio zapisane): Po wybraniu tej pozycji po włączeniu telewizora będzie
wyświetlany kanał, który był wyświetlany w momencie wyłączania telewizora.
Po włączeniu telewizor automatycznie przełącza się na ten kanał.
• Wybór rodzaju sygnału: ATV (analogowy), DTV (cyfrowy), CATV (analogowy
kablowy), CDTV (cyfrowy kablowy)
• User Defined (Użytkownika): Umożliwia ręczne wybranie ustawienia dla pozycji
Power On Volume (Głośność po włączeniu). Patrz poniżej pozycja Power On
Volume Num (Numer ustawienia głośności po włączeniu).
• Last Saved (Ostatnio zapisane): Po włączeniu telewizora przywracana jest
głośność ustawiona w momencie wyłączenia telewizora.
Power On Volume
Last Saved
Power On Volume
Num
…
Telewizor włączy się z głośnością na wybranym poziomie.
Min Volume
0
Minimalny poziom głośności, który użytkownik może ustawić w trybie hotelowym
Standalone (Autonomiczny).
Power On
Max Volume
100
Maksymalny poziom głośności, który użytkownik może ustawić.
Power On Source
TV
Power On Option
Last Option
Channel Setup
…
Channel Editor
…
Mixed Channel Map
ON
Dynamic SI
OFF
Wybór urządzenia źródłowego przy włączeniu telewizora
Ustala tryb działania telewizora przy ponownym włączeniu po braku prądu lub po
ponownym podłączeniu do sieci zasilającej.
• Last Option (Ostatnia opcja): Powraca do ostatniego stanu przy włączonym
zasilaniu. Jeśli był to tryb gotowości, telewizor powraca do trybu gotowości. Jeśli
telewizor był włączony, to następuje jego włączenie.
• Power On (Włączenie): Gdy powraca zasilanie, telewizor włącza się.
• Standby (Gotowość): Gdy powraca zasilanie, telewizor przechodzi w tryb gotowości.
Daje bezpośredni dostęp do niektórych funkcji menu Kanał. Są to m.in. opcje
automatycznego lub ręcznego strojenia i ustawienia anteny.
Opcja umożliwiająca edycję ustawienia kanałów przechowywanych w pamięci
telewizora, Za pomocą edytora kanałów można:
• Zmieniać numery i nazwy kanałów, sortować kanały wg numeracji.
• Wybrać opcję wyłączenia sygnału wideo dla wybranych kanałów. Opcja
wyłączenia sygnału wideo wyłącza obraz na wybranym kanale, udostępniając
jedynie dźwięk i wyświetlając ikonę głośnika na ekranie. Edytor kanałów pozwala
także na wyświetlenie informacji o kanale, bez konieczności wyświetlania danego
kanału.
• Funkcja ta umożliwia jednoczesne wyświetlanie/wyszukiwanie wszystkich typów
kanałów antenowych (Naziemne/Kablowe lub Satelitarne).
• ON: Po wybraniu ustawienia Włączone można uzyskać dostęp do kompletnej
mapy kanałów, bez względu na wybrany typ połączenia antenowego. Na liście
kanałów znajdą się również kanały naziemne i kablowe.
• OFF: Po wybraniu ustawienia Wyłączone można korzystać wyłącznie z mapy
kanałów odpowiadającej wybranemu typowi połączenia antenowego [Naziemne/
Kablowe lub Satelitarne]. Na liście kanałów/w edytorze będą wyświetlane
wyłącznie kanały powiązane z wybranym połączeniem antenowym.
• ON: Sprawdzanie numeru kanału programu DTV. (Edytor kanałów DTV nie jest
dostępny).
• OFF: Numer kanału programu DTV nie jest sprawdzany. (Edytor kanałów DTV
jest dostępny, ale dodatkowa aktualizacja numeru kanału programu nie jest
obsługiwana).
Channel
Polski
27
Funkcja telewizora hotelowego
Nr
4
5
Kategoria
Channel
Menu OSD
Pozycja
Ustawienie
początkowe
Channel Rescan
Message
ON
Pan Euro MHEG
OFF
My Channel
Genre Editor
OFF
…
Subtitle Auto On
OFF
TTX Widescreen Mode
OFF
Picture Menu Lock
OFF
Menu Display
ON
Tools Display
ON
Channel Menu Display
OFF
Panel Button Lock
Unlock
Home Menu Display
ON
Home Menu Editor
6
7
28
Home Menu Auto
Start
ON
Clock Type
OFF
Local Time
Manual
Tiime Channel Type
Time Channel Num
…
…
Music Mode AV
OFF
Music Mode PC
OFF
Music Mode Backlight
OFF
Clock
Music Mode
Polski
Opis
W przypadku niezgodności danych w mapie kanałów z danymi transmitowanymi
telewizor automatycznie dostraja kanały w celu przywrócenia prawidłowych danych/
parametrów w mapie kanałów.
• ON: Po włączeniu funkcji Channel Rescan Message (Komunikat wyszukiwania kanałów)
wyświetlany jest komunikat ekranowy OSD o ponownym wyszukiwaniu kanałów.
• OFF: Administrator systemu telewizji hotelowej może wyłączyć funkcję Channel
Rescan Message (Komunikat wyszukiwania kanałów), jeśli komunikat ekranowy OSD
o ponownym wyszukiwaniu kanałów nie ma być wyświetlany dla gości hotelowych.
• OFF: Jeśli funkcja Pan EURO MHEG jest wyłączona, opcja MHEG będzie działać
zgodnie z danymi technicznymi produktu.
• ON: Jeśli funkcja Pan EURO MHEG jest włączona, opcja MHEG będzie włączona
niezależnie od danych technicznych produktu lub specyfikacji regionu.
Włączanie lub wyłączanie funkcji Mychannel (Mój kanał).
Edycja gatunku dla kanału. (Dostępna po włączeniu funkcji Mychannel (Mój kanał)).
Funkcja włącza/wyłącza automatyczne włączanie napisów po wybraniu określonego
kraju. Funkcja obsługiwana w systemach telewizji hotelowej, które dostosowane
są do odbioru sygnału DVB przeznaczonego do odbioru w Europie. Funkcja ta
związana jest z danymi technicznymi wyświetlania napisów dla Francji. Funkcja
wyświetlania napisów dla pozostałych krajów działa zgodnie ze specyfikacjami
właściwymi dla poszczególnych krajów niezależnie od funkcji Subtitle Auto On
(Autom. włączenie napisów).
• ON: Po włączeniu funkcji Subtitle Auto On (Autom. włączenie napisów)
uwzględniane są specyfikacje dotyczące wyświetlania napisów dla Francji.
• OFF: Po wyłączeniu funkcji Subtitle Auto On (Autom. włączenie napisów) specyfikacje wyświetlania napisów dla Francji nie są uwzględniane.
• ON: Informacje teletekstu wyświetlane w formacie szerokoekranowym.
• OFF: Informacje teletekstu wyświetlane w formacie normalnym.
Włączanie lub wyłączanie menu Obraz.
• ON: Wyświetlane jest menu główne.
• OFF: Menu główne nie jest wyświetlane.
• ON: Wyświetlane jest menu Tools (Narzędzia).
• OFF: Menu Tools (Narzędzia) nie jest wyświetlane.
• ON: Wyświetlane jest menu Channel (Kanał).
• OFF: Menu Channel (Kanał) nie jest wyświetlane.
Włączanie lub wyłączanie panelu przedniego (przycisków lokalnych).
• Odblokuj: Odblokowanie wszystkich przycisków panelu.
• Zablokuj: Blokowanie wszystkich przycisków panelu.
• OnlyPower (Tylko przycisk zasilania): Blokowanie wszystkich przycisków z
wyjątkiem przycisku zasilania.
• Menu/Source: Blokowanie wyłącznie przycisków Menu i Source.
OFF: Menu strony głównej nie jest wyświetlane.
ON: Menu strony głównej jest wyświetlane.
Edycja menu strony głównej.
ON: Menu strony głównej jest włączane automatycznie.
OFF: Menu strony głównej nie jest włączane automatycznie.
Wybór rodzaju zegara (Wyłączone/SW Clock (Zegar opr.)/Ext. Clock (Zegar zewn.))
• OFF: Żadne opcje zegara nie będą działały dla opcji hotelowych.
• SW Clock (Zegar opr.): Można korzystać wyłącznie z opcji zegara oprogramowania.
• Ext. Clock (Zegar zewn.): Opcja związana z zegarem LED, który obsługuje funkcje
przygasania/testu zegara/formatu godziny.
Wybór sposobu aktualizacji danych zegara.
Użyj danych zegara z kanału DTV, aby automatycznie ustawić zegar lub ustaw go
ręcznie, gdy telewizor działa w trybie autonomicznym.
Użyj danych zegara z kanału DTV, aby ustawić zegar.
Numer kanału DTV.
Umożliwia odtwarzanie dźwięku z odtwarzacza mp3/audio podłączonego do urządzenia AV.
Po włączeniu umożliwia odtwarzanie dźwięku z odtwarzacza za pośrednictwem telewizora
nawet wtedy, gdy brak sygnału wideo. Niemniej jednak podświetlenie telewizora nadal
działa. W przypadku dostępnego sygnału wideo telewizor działa normalnie.
Umożliwia odtwarzanie dźwięku z odtwarzacza mp3/audio podłączonego do komputera.
Po włączeniu umożliwia odtwarzanie dźwięku z odtwarzacza za pośrednictwem telewizora
nawet wtedy, gdy brak sygnału wideo. Niemniej jednak podświetlenie telewizora nadal
działa. W przypadku dostępnego sygnału wideo telewizor działa normalnie.
W trybie muzyki można skorzystać z opcji włączenia/wyłączenia podświetlenia w
celu oszczędzania energii.
Funkcja telewizora hotelowego
Nr
8
9
10
11
12
Kategoria
Remote Jack
Pack
External
Source
HP
Management
Bathroom
Speaker
(brak obsługi
dla HD470)
Eco Solution
Pozycja
Ustawienie
początkowe
Priority AV
1
Priority PC
2
Priority HDMI
3
AV Option
AV
HDMI Option
HDMI 1
USB Pop-up Screen
Default
External Source
Banner
ON
Auto source
OFF
Anynet+Return
Source
Power On
Src
HP Mode
OFF
Default HP Volume
…
Main Speaker
ON
Sub Amp Mode
2
Sub Amp Volume
6
Energy saving
Off
Welcome Message
OFF
14
Po ustawieniu priorytetu dla złącza i podłączeniu do niego urządzenia odpowiednie
źródło jest ustawiane automatycznie według priorytetu dla tego złącza.
Po ustawieniu priorytetu dla złącza i podłączeniu do niego urządzenia odpowiednie
źródło jest ustawiane automatycznie według priorytetu dla tego złącza.
Po ustawieniu priorytetu dla złącza i podłączeniu do niego urządzenia odpowiednie
źródło jest ustawiane automatycznie według priorytetu dla tego złącza.
Wybór źródła sygnału audio/wideo dla modułu RJP (opcje wyboru źródła różnią się
w zależności od modelu).
Wskazanie źródłowego gniazda HDMI telewizora podłączonego do gniazda modułu
RJP. (HDMI1/HDMI2/HDMI3)
Po podłączeniu urządzenia USB do telewizora:
• Domyślny: Zostanie wyświetlone okno podręczne.
• Automatic (Automatyczny): Automatycznie otwierane jest menu zawartości
urządzenia USB.
• Wyłączony: Okno podręczne ani menu nie są wyświetlane.
Po włączeniu zasilania telewizora wyświetlany jest pasek źródła zewnętrznego
(informacje), gdy źródło telewizora zmienione zostanie na inne źródło zewnętrzne.
Naciśnij przycisk Info lub włącz telewizor.
• ON: Na ekranie telewizora wyświetlany jest pasek źródła zewnętrznego.
• OFF: Na ekranie telewizora nie jest wyświetlany pasek źródła zewnętrznego.
• ON: Po podłączeniu do telewizora zewnętrznego urządzenia źródłowego
telewizor automatycznie zidentyfikuje to źródło i przełączy się na jego obsługę.
• OFF: Wyłączenie funkcji automatycznego przełączania źródła.
Wybór źródła dla telewizora po zatrzymaniu połączenia Anynet+(HDMI-CEC).
(Funkcja ta jest szczególnie przydatna do obsługi modułu Guestlink RJP).
Tabela poniżej zawiera informacje dotyczące konkretnych sytuacji.
Określenie trybu działania funkcji Sub AMP (Wzm. gł. niskotonowego).
−− 0: Wyłączenie funkcji Sub AMP (Wzm. gł. niskotonowego) (PWM wył.).
−− 1: Określenie poziomu głośności głośnika niskotonowego zgodnie z główną regulacją
głośności. Poziom głośności głośnika niskotonowego określa się na podstawie
ustawień głośności po włączeniu, głośności minimalnej i głośności maksymalnej.
−− 2: Określenie poziomu głośności zgodnie z ustawieniem na panelu sterującym w
łazience.
Poziom głośności wzmacniacza głośnika niskotonowego przy włączeniu.
Dostosowywanie jasności telewizora w celu ograniczenia zużycia energii.
• Off: Wyłączenie funkcji oszczędzania energii.
• Low (Niski): Ustawienie w telewizorze trybu niskiego poziomu oszczędzania energii.
• Medium (Średni): Ustawienie w telewizorze trybu średniego poziomu
oszczędzania energii.
• High (Wysoki): Ustawienie w telewizorze trybu wysokiego poziomu oszczędzania energii.
Wyświetlanie komunikatu powitalnego przez 5 sekund po włączeniu telewizora.
Hospitality Logo
OFF
Hospitality Logo DL
…
Logo Display Time
…
Clone TV to USB
-
Edycja komunikatu powitalnego.
Włączenie lub wyłączenie opcji wyświetlania logo po włączeniu telewizora. Logo
wyświetlane jest przed wyświetleniem sygnału z urządzenia źródłowego przez czas
zdefiniowany w ustawieniu „Logo Display Time” (Czas wyświetlania logo).
Pobieranie logo dla trybu hotelowego. Wymagania dla pliku logo w trybie hotelowym:
• Tylko pliki BMP lub AVI.
• Maks. rozmiar pliku: BMP – 960 X 540. AVI – 30 MB.
• Dopuszczalna nazwa pliku to wyłącznie samsung.bmp lub samsung.avi.
Ustawianie czasu wyświetlania logo (3, 5, 7 sekund).
Kopiowanie aktualnych ustawień opcji telewizora do urządzenia pamięci USB.
Clone USB to TV
-
Kopiowanie zapisanych w urządzeniu pamięci USB ustawień opcji telewizora do telewizora.
OFF
Jeżeli dla funkcji Setting Auto Initialize (Ustawianie autom. inicjalizacji) wybrano
ustawienie Włączone, po wyłączeniu i ponownym włączeniu zasilania głównego
następuje przywrócenie danych do ustawień skopiowanych. Jeśli brak kopii
ustawień, a dla funkcji Setting Auto Initialize (Ustawianie autom. inicjalizacji) wybrano
ustawienie Włączone, zostanie ono zignorowane i telewizor będzie działał tak samo,
jak przy wyłączonej funkcji Setting Auto Initialize (Ustawianie autom. inicjalizacji).
Edit Welcome Message
13
Opis
Logo/Message
Cloning
Setting Auto Intialize
Polski
29
Funkcja telewizora hotelowego
Nr
15
16
17
Kategoria
REACH
Solution
Security
System
Pozycja
Ustawienie
początkowe
REACH 3.0
OFF
REACH Channel
…
Group ID
…
Ticker
OFF
REACH Update Time
…
REACH Update
Immediate
…
Room Number
…
REACH Server
Version
0000
Password Input
Password Setting
Password Reset
Security Mode
USB
HDMI
TTX Security
…
…
…
…
…
…
…
Self Diagnosis for TV
…
Self Diagnosis for HTV
…
SW Update
…
Service Pattern
OFF
Opis
• ON: Otwieranie aplikacji REACH 3.0
• OFF: Zamykanie aplikacji REACH 3.0
Wybór kanału aktualizacji SIRCH
Wybór identyfikatora grupy SIRCH
• ON: Wyświetlanie treści dla funkcji paska informacyjnego TICKER.
• OFF: Zawartość dla funkcji paska informacyjnego TICKER nie jest wyświetlana.
Wybór czasu aktualizacji SIRCH. Przy wyborze czasu aktualizacji SIRCH można
wybrać automatyczną aktualizację o godzinie 12:00 AM/PM (12:00/24:00) lub 2:00
AM/PM (2:00/14:00). Można ustawić aktualizacje z odstępem 1 lub 2-godzinnym.
• ON: Aktualizacja telewizora z użyciem funkcji SIRCH, gdy telewizor przechodzi do
trybu gotowości.
• OFF: Aktualizacja telewizora z użyciem funkcji SIRCH następuje tylko w godzinach określonych w ustawieniu SIRCH Update Time (Czas aktualizacji przez
SIRCH).
Edycja ustawienia numeru pokoju
Wyświetlanie wersji pliku SIRCH Clone aktualnych ustawień skopiowanych do
telewizora w ramach aktualizacji.
Umożliwia wprowadzenie hasła 00000000.
Umożliwia ustawienie nowego hasła.
Umożliwia przywrócenie hasła 00000000.
Umożliwia włączenie i wyłączenie trybu bezpieczeństwa.
Umożliwia włączenie i wyłączenie obsługi złącza USB.
Umożliwia włączenie i wyłączenie obsługi gniazda HDMI.
Umożliwia włączenie i wyłączenie funkcji TTX.
Otwieranie menu Diagnostyka.
• Test obrazu: Sprawdzenie, czy występują problemy z obrazem. Jeśli podczas
testu obrazu zostaną wykryte problemy, należy wybrać opcję Tak i postępować
według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
• Test dźwięku: Odtwarzanie melodii w celu zdiagnozowania problemów z
dźwiękiem. Jeśli podczas testu dźwięku zostaną wykryte problemy, należy
wybrać opcję Tak i postępować według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
Możliwość sprawdzenia stanu komunikacji z wyjściem Variable Audio Out oraz z
urządzeniem SI STB lub SBB. W przypadku wystąpienia problemu związanego z
funkcją wyjścia Variable Audio Out lub komunikacją z urządzeniem SI STB lub SBB
należy sprawdzić tę pozycję.
Funkcja aktualizacji oprogramowania za pośrednictwem urządzenia USB
Wyświetlanie wzorca serwisu.
Korzystając z połączenia Anynet, można do telewizora podłączyć urządzenie
zewnętrzne, takie jak Samsung Sound Bar, co umożliwi nadawanie dźwięku z
telewizora za pośrednictwem tego urządzenia. Po wyłączeniu tej funkcji w Hotel
Factory Menu (Menu hotelowych ustawień fabrycznych) nie można z niej korzystać.
W przypadku podłączenia głośnika do gniazda HDMI po włączeniu opcji Sound Bar
(Listwa dźwiękowa) dźwięk z głównego głośnika telewizora zostanie wyciszony.
• Informacje kontaktowe firmy Samsung
Sound Bar Out
OFF
Contact Samsung
…
Standby LED
ON
• ON: Funkcja podczerwieni jest włączona w trybie gotowości.
• OFF: Funkcja podczerwieni jest wyłączona w trybie gotowości.
TV reset
…
Przywracanie ustawień fabrycznych
✎✎ REACH (Remote Enhanced Active Control for Hospitality) jest profesjonalnym i interaktywnym rozwiązaniem do
zdalnego sterowania telewizorami, które umożliwia wykonywanie aktualizacji oprogramowania sprzętowego telewizorów, kopiowanie danych, zmianę mapy kanałów, przesyłanie treści S-LYNK REACH i paska informacyjnego TICKER
poprzez system RF DTV do kilkuset telewizorów hotelowych w tym samym czasie. Funkcje REACH są dostępne
tylko w trybie autonomicznym. Rozwiązanie REACH Server jest sprzedawane oddzielnie. Więcej informacji na temat
produktu REACH Server znajduje się w dołączonej do niego instrukcji obsługi.
30
Polski
HP Mode
Main
Mute ON/
Speaker
OFF
Działanie
telewizora
ON
ON
OFF
Power ON
ON
ON
OFF
Volume up/down
ON
ON
ON
Mute
ON
ON
ON
volume up/down
ON
ON
OFF
Unmute
Greyed
OFF
OFF
Power ON
Greyed
OFF
OFF
Volume up/down
Greyed
OFF
ON
Mute
Greyed
OFF
ON
volume up/down
keeping Mute
state
Greyed
OFF
OFF
Unmute
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
Power ON
Volume up/down
Mute
volume up/down
keeping Mute
state
Unmute
Wynik
Main Speaker Sound (Dźwięk głośnika głównego) – YES (Tak)
(stosowany jest poziom głośności ostatnio zapisany/zdefiniowany
przez użytkownika)
HP Sound (Dźwięk HP) – Nd.
Main Speaker (Głośnik główny) – poziom głośności zmienia się wg
ustawienia głośności w OSD
HP Sound (Dźwięk HP) – Nd.
Main Speaker (Głośnik główny) – wyciszenie
HP Sound (Dźwięk HP) – Yes (Tak) – poziom głośności wg opcji HP
Volume Level (Poziom głośności HP) w menu Hotel Options (Opcje
hotelowe).
Main Speaker Sound (Dźwięk głośnika głównego) – No (Nie)
(wyciszenie)
HP – zwiększenie/zmniejszenie poziomu głośności wg bieżącego
ustawienia opcji HP Volume (Głośność HP)
Main Speaker Sound (Dźwięk głośnika głównego) – Yes (Tak)
HP Sound (Dźwięk HP) – Nd.
Main Speaker Sound (Dźwięk głośnika głównego) – No (Nie)
(wyciszenie)
HP Sound (Dźwięk HP) – YES (Tak) (stosowany poziom gł. HP
ustawiony w trybie fabrycznym)
Main Speaker (Głośnik główny) – wyciszenie
HP – zwiększenie/zmniejszenie poziomu głośności wg bieżącego
ustawienia opcji HP Volume (Głośność HP)
Main Speaker (Głośnik główny) – wyciszenie (brak działania)
HP – zmiana ustawienia na wyciszenie
Main Speaker Sound (Dźwięk głośnika głównego) – No (Nie)
(wyciszenie)
HP – zwiększenie/zmniejszenie poziomu głośności wg bieżącego
ustawienia opcji HP Volume (Głośność HP)
Main Speaker Sound (Dźwięk głośnika głównego) – No (Nie)
(wyciszenie)
HP – Yes (Tak) (poziomu głośności wg bieżącego ustawienia opcji
HP Volume (Głośność HP))
Jeśli opcja HP Management (Zarządzanie HP) jest wyłączona
(OFF), dla opcji Main Speaker (Głośnik główny) wymuszone jest
wyłączenie (OFF).
(Jeśli opcja HP Management (Zarządzanie HP) jest wyłączona
(OFF), działanie jest takie samo jak w normalnym trybie telewizji
hotelowej).
Uwagi
Podobnie do normalnego
działania, z wyjątkiem tego,
że podłączenie słuchawek
jest wymuszone, nawet
jeśli słuchawki nie są
podłączone fizycznie.
Tak samo, jak w przypadku
podłączonych/odłączonych
słuchawek, bez funkcji HP
Management (Zarządzanie
HP).
Polski
31
¦¦ Welcome Message (Komunikat powitalny)
Komunikat powitalny to funkcja, która po każdym włączeniu telewizora znajdującego się w pokoju hotelowym pozwala
wyświetlić na telewizorze wcześniej przygotowany komunikat.
–– Ustawienia komunikatu powitalnego znajdują się w menu Hotel Options (Opcje hotelowe).
–– Aby wyświetlić komunikat po włączeniu telewizora, należy włączyć odpowiednią opcję.
Hospitality Mode
Standalone
Security
System
OFF
Standalone
SIHospitality
Vendor Mode
SI Vendor
Power
On
OFF
Power On
Channel
Channel
Menu OSD
Menu OSD
Clock
Clock
Welcome Message
Music Mode
Music Mode
r
Remote
RemoteJack
JackPack
Pack
ExternalSource
Source
External
ON
Edit Welcome Message
ON
Hospitality Logo
Hospitality Logo DL
...
Logo Display Time
...
Eco
Solution
HP
Management
Logo/Message
Bathroom Speaker
Cloning
Eco Solution
REACH Solution
Logo/Message
Security
Cloning
System
REACH Solution
<W zależności od modelu telewizora i regionu nie wszystkie pozycje znajdą się w wyświetlanym menu.>
–– Komunikat powitalny może mieć 25 znaków. Można go ustawić w menu Hotel Service (Serwis hotelowy).
–– Poniżej znajduje się lista znaków, które można wprowadzić do komunikatu powitalnego.
✎✎ Dostępne są tylko duże litery alfabetu.
–– Komunikat powitalny można zmienić przy użyciu przycisków nawigacyjnych, przycisków kolorów i przycisku Enter
pilota w menu ekranowym „Edit Welcome Message” (Edycja komunikatu powitalnego).
Edit Welcome Message
W
E
L
C
O
M
E
_
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Move
Enter
A
Move to left
B
Move to Right
C
Leave Black
D
Done
Return
–– Nie jest możliwe jednocześnie wyświetlanie komunikatu powitalnego i logo hotelu.
32
Polski
¦¦ Logo hotelu
Funkcja Hospitality Logo (Logo hotelu) wyświetla logo hotelu po włączeniu telewizora.
–– Ustawienia funkcji Hospitality Logo (Logo hotelu) znajdują się w menu trybu hotelowego.
–– Pozycje Logo Download (Pobierz logo) i Logo Display Menu (Menu wyświetlania logo) są aktywne po włączeniu
opcji Hospitality Logo (Logo hotelu).
–– Po zapisaniu w pamięci telewizora obrazu logo i uaktywnieniu opcji Hospitality Logo (Logo hotelu) obraz ten
będzie wyświetlany po włączeniu telewizora.
–– Logo hotelu nie jest wyświetlane, gdy opcja Hospitality Logo (Logo hotelu) jest wyłączona, nawet jeżeli obraz logo
został zapisany w pamięci telewizora.
Hospitality Mode
SIHospitality
Vendor Mode
SI Vendor
Power
On
Standalone
Security
System
OFF
Standalone
OFF
Power On
Channel
Channel
Menu OSD
Menu OSD
Clock
Clock
Music Mode
Music Mode
Remote
RemoteJack
JackPack
Pack
ExternalSource
Source
External
Eco
Solution
HP
Management
Welcome Message
r
OFF
Edit Welcome Message
Hospitality Logo
BMP
Hospitality Logo DL
Logo Display Time
5 Second
Logo/Message
Bathroom Speaker
Cloning
Eco Solution
REACH Solution
Logo/Message
Security
Cloning
System
REACH Solution
<W zależności od modelu telewizora i regionu nie wszystkie pozycje znajdą się w wyświetlanym menu.>
• Hospitality Logo (Logo hotelu)
–– Opcja ta pozwala zdecydować, czy będzie wyświetlane logo hotelu.
–– Początkowa wartość ustawienia to Wyłączone.
–– Dostępne opcje to Wyłączone i Włączone.
–– Po wybraniu opcji Włączone staną się dostępne pozycje menu Logo Download (Pobierz logo) i Logo Time Display
(Czas wyświetlania logo).
• Hospitality Logo DL (Pobieranie logo hotelu)
–– Dzięki tej opcji można skopiować logo hotelu z urządzenia USB do pamięci telewizora.
–– Podczas kopiowania logo do pamięci telewizora wyświetlany jest komunikat oczekiwania.
–– Po pomyślnym zakończeniu kopiowania wyświetlony zostanie komunikat o zakończeniu operacji.
–– Po niepomyślnym zakończeniu kopiowania pojawi się komunikat o nieudanym kopiowaniu.
–– Komunikat o braku urządzenia USB zostanie wyświetlony, jeśli nie jest podłączone żadne urządzenie USB.
–– Komunikat o braku pliku zostanie wyświetlony, jeśli urządzenie USB nie zawiera pliku, który można skopiować,
lub jeśli format pliku jest nieprawidłowy (plik musi mieć format BMP). Jeżeli komunikat o braku pliku zostanie
wyświetlony mimo tego, że w pamięci urządzenia znajduje się plik z logo, należy sprawdzić format pliku.
• Format pliku logo
–– Telewizor obsługuje wyłącznie formaty BMP i AVI.
–– Nazwa pliku musi brzmieć „samsung.bmp” lub „samsung.avi”.
–– Maksymalna rozdzielczość pliku BMP wynosi 1280 x 720.
–– Maksymalny rozmiar pliku AVI wynosi 30 MB.
–– Telewizor nie zmienia rozmiaru ani skali obrazu.
Polski
33
¦¦ Cloning
Funkcja USB Cloning pozwala pobrać skonfigurowane przez użytkownika ustawienia
(Picture, Sound, Input, Channel, Setup oraz Hotel Setup) z jednego telewizora i
załadować je do innych telewizorów.
Do urządzenia USB można skopiować wszystkie zdefiniowane przez użytkownika
ustawienia z telewizora (ustawionego w pierwszej kolejności).
–– Funkcja USB CLONING obsługuje wyłącznie standard 2.0.
• Clone TV to USB: Operacja skopiowania określonych danych z wybranego miejsca
pamięci EEPROM telewizora do urządzenia USB.
1. Podłącz urządzenie USB do złącza USB z tyłu telewizora.
2. Otwórz menu Hotel Options (Opcje hotelowe), naciskając poniższe przyciski w
podanej kolejności.
MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTER
(
(ARC)
)
(5V 0.5A)
/ CLONING
Logo/Message
Cloning
d
Clone TV to USB
Clone USB to TV
Setting Auto Initialize
OFF
3. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję „Clone TV to USB”, a następnie
naciśnij przycisk ENTER.
4. Po wyświetleniu komunikatu „Clone TV to USB” naciśnij przycisk ENTER.
5. Istnieje możliwość sprawdzenia stanu operacji kopiowania z użyciem urządzenia
USB.
• In Progress: Trwa kopiowanie danych do urządzenia USB.
• Completed: Operacja kopiowania zakończyła się pomyślnie.
• Failed: Operacja kopiowania nie powiodła się.
• No USB: Nie zostało podłączone urządzenie USB.
Logo/Message
Cloning
d
Clone TV to USB
Clone USB to TV
Setting Auto Initialize
OFF
• Clone USB to TV: Operacja polegająca na pobraniu danych zapisanych w pamięci urządzenia USB do telewizora.
1. Podłącz urządzenie USB do złącza USB z tyłu telewizora.
2. Otwórz menu Hotel Options (Opcje hotelowe), naciskając poniższe przyciski w podanej kolejności.
MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTER
3. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję „Clone USB to TV”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
4. Po wyświetleniu komunikatu „Clone USB to TV” naciśnij przycisk ENTER.
5. Istnieje możliwość sprawdzenia stanu operacji kopiowania z użyciem urządzenia USB.
• In Progress: Trwa kopiowanie danych do urządzenia USB.
• Completed: Operacja kopiowania zakończyła się pomyślnie.
• Failed: Operacja kopiowania nie powiodła się.
• No USB: Nie zostało podłączone urządzenie USB.
• No File: W urządzeniu USB brak pliku do skopiowania.
✎✎ Operację kopiowania ustawień z urządzenia USB do telewizora można wykonać, naciskając przycisk ENTER i
przytrzymując go przez 5 sekund.
✎✎ Funkcja CLONE działa tylko dla modeli z tej samej serii. (Nie działa poprawnie w przypadku innych modeli).
Aby szybko skopiować ustawienia w trakcie instalacji,
podłącz urządzenie USB z ustawieniami z pierwszego telewizora, naciśnij przycisk Enter i przytrzymaj go przez 5
sekund.
34
Polski
¦¦ Plug & Play
Po pierwszym włączeniu telewizora funkcja Hotel Plug & Play dokonuje automatycznego wyboru trybu hotelowego, ustawień
Country Setup (Ustawienia – Kraj), Clock Setup (Ustawienia – Zegar) i Picture mode Setup (Ustawienia – Tryb obrazu).
–– Funkcja Hotel Plug & Play jest dostępna wyłącznie po pierwszym włączeniu telewizora.
–– Po skonfigurowaniu pierwszego telewizora i uruchomieniu funkcji Clone TV to USB (Kopiuj z TV do USB).
–– Następnie wystarczy wyjść z trybu Hotel Plug & Play w telewizorze, podłączyć urządzenie USB i uruchomić
funkcję Clone USB to TV (Kopiuj z USB do TV).
Local Set
Ustawiony jest tryb
Standalone
Change Local Set if Located in North America, Latin America and Europe.
In other regions, Please press SKIP button move to the next step.
Current Localset : EU
Change
Skip
Jeśli wybrano
opcję
Standalone
Only
Telewizor przejdzie w tryb RF
Configure your TV
Select your information in the
categories below.
Country
Select the country that
you're in now
Bulgaria
Picture Mode
Standard
Jeśli wybrano
przycisk Skip
Easy Set up
c
If you select this, the
setup process will be
completed and go to
hotel menu
Interactive
(Hotel Menu)
<W zależności od regionu ten etap może nie być
dostępny.> Po wybraniu kraju w menu kraju niektóre
modele mogą wymagać wybrania dodatkowej opcji
w celu konfiguracji numeru PIN.
Jeśli nie pamiętasz kodu PIN, w menu Hotel wybierz
opcję System → TV Reset. Następnie ustaw kod
PIN ponownie w obszarze Plug & Play.
Standalone Setup
(Continue Setup)
Standalone Only
(End Setup)
Jeśli wybrano
opcję Standalone
Setup
Auto Tuning
Select your Language
To receive channels, configure the options
below then select Scan.
Select your language to start the on screen setup.
Aerial
English
Channel Type
Press the arrow
buttons to move
around the screen.
Press the enter button
to select.
Eesti
Suomi
Français
Terrestrial
Select the
connected aerial
that you want to use
to get channels.
Digital & Analogue
Scan
Deutsch
The Language Setting will be applied to Main Menu and not Plug and Play.
Auto Tuning
TV Setup Complete!
Hospitality Mode
SI Vendor
Standalone
Security
OFF
System
Auto Tuning Complete.
Your TV is now ready to use.
Power On
Channel
Menu OSD
Clock
Digital
TV
Radio
Data/Other
0
0
0
0
Analogue
0
Music Mode
Change Settings
Ok
Remote Jack Pack
Scan Again
External Source
HP Management
Bathroom Speaker
Eco Solution
Logo/Message
Cloning
* Ta funkcja może różnić
się w zależności od
modelu.
REACH Solution
* Ta funkcja może różnić
się w zależności od
modelu.
Clock
You can adjust your time to set DST, Time
Zone and clock mode
Po naciśnięciu przycisku OK pojawi się
menu Hotel pokazane po lewej stronie.
Wprowadź ustawienia w menu Hotel,
a następnie zresetuj telewizor. Do tego
celu można użyć własnego telewizora.
Clock Mode
Date
--/--/----
Time
--:--
Time Zone
Auto
DST
Set current date and time
Auto
Off
--:--
Polski
35
1.LocalSet
–– Sprawdź ustawienie Current Localset.
–– W przypadku konieczności zmiany ustawień lokalnych wybierz przycisk Change.
–– Po wybraniu przycisku Skip zostanie wyświetlony ekran Start.
2. Start - Easy Set Up
–– Po wybraniu opcji Standalone Only jako domyślny ustawiony jest autonomiczny tryb hotelowy.
–– Po wybraniu opcji Interactive wyświetlane jest Interactive Setup Menu (Interaktywne menu konfiguracji).
Naciśnięcie przycisku wyłączenia zasilania powoduje zamknięcie menu Interactive (Interaktywne).
–– Wybierz opcję Standalone Plug & Play, aby przejść do następnego kroku.
3. Select the Language
–– Wybierz język menu ekranowego.
–– Czas wyświetlania: Czas wyświetlania menu ekranowego i jego obsługa są takie same jak we wszystkich
modelach użytkowych telewizorów firmy Samsung.
4. Select the Country and Picture Mode
–– Wybierz odpowiedni kraj i tryb obrazu.
–– W zależności od modelu telewizora i regionu nie wszystkie kraje znajdą się w wyświetlanym menu.
5. Auto Tuning
–– Wybierz źródło sygnału antenowego i typ kanału. Skonfiguruj ustawienia i wybierz przycisk Scan.
–– Funkcja Auto Tuning rozpocznie wyszukiwanie kanałów.
–– Po zakończeniu działania funkcji Auto Tuning wyświetlane są informacje o kanałach.
6.Clock
–– Ustaw właściwą godzinę, wybierając opcję DST (czas letni) i Time Zone.
7. TV Setup Complete
36
Polski
¦¦ HD Plug & Play – Local Set (Ustawienia lokalne) (tylko Europa)
• Local Set (Ustawienia lokalne) to bardzo ważna funkcja oprogramowania, która umożliwia skonfigurowanie np.
języków, częstotliwości nadawania itp.
• Telewizor może nie działać, jeśli ustawienia Local Set (Ustawienia lokalne) nie zostaną prawidłowo skonfigurowane.
Wybierz właściwe opcję Local Set (Ustawienia lokalne) dla krajów wymienionych na liście.
Opcja zmiany na ekranie Local Set na
pierwszej stronie funkcji HD plug&play
Wybierz właściwy ekran Local
Set z listą krajów
Telewizor zostanie ponownie
uruchomiony automatycznie, aby
zastosować nowe ustawienia Local Set
Local Set
Local Set
Local Set
Change Locat Set if Located in North America, Latin America and Europe.
In other regions, Please press SKIP button move to the next step.
When Local Set is Changed, TV will turn off automatically to apply it.
When Local Set is Changed, TV will restart automatically to apply it.
Turn and reboot automatically
as Local Set is changed
EU
Current Localset : EU
Change
Region
Europe
OK
Countries List
Bulgaria, Croatia, Czech, Estonia, Greece, Hungary, Latvia, Lithuania
Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, EU-Others
Skip
Kraj
Local Set
Bulgaria
Croatia
Czech
Estonia
Greece
Hungary
Latvia
Lithuania
Romania
Serbia
Slovakia
Slovenia
EU-Others
EU
Italy
EU_ITALY
Austria
Germany
Switzerland
EU_GER
France
EU_FRANCE
Belgium
Luxembourg
Netherlands
EU_BELELUX
Portugal
Spain
EU_SPAIN
Countries List
Bulgria, Croatia, Czech, Estonia, Greece, Hungary, Latvia, Lithuania
Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, EU-Others
Local Set
When Local Set is Changed, TV will turn off automatically to apply it.
Po ponownym uruchomieniu zostanie
wyświetlony zaktualizowany ekran Local Set
EU_FRANCE
Countries List
France
Local Set
Change Locat Set if Located in North America, Latin America and Europe.
In other regions, Please press SKIP button move to the next step.
Local Set
Current Localset : EU_FRANCE
When Local Set is Changed, TV will turn off automatically to apply it.
Change
Countries List
Austria, Germany, Switzerland
Local Set
When Local Set is Changed, TV will turn off automatically to apply it.
Naciśnij przycisk Skip, aby kontynuować
wprowadzanie ogólnych ustawień funkcji
HD plug&play
Local Set
NORDIC
Change Locat Set if Located in North America, Latin America and Europe.
In other regions, Please press SKIP button move to the next step.
Countries List
Denmark, Finland, Norway, Sweden
United Kingdom EU_UK
Ireland
CIS
Denmark
Finland
Norway
Sweden
NORDIC
Turkey
EU_TURKEY
Poland
EU_POLAND
Kazakhstan
CIS_RUSSIA
Current Localset : EU_FRANCE
Change
Russia
Ukraine
Skip
EU_GER
Self Diagnosis for TV
Self Diagnosis for HTV
SW Upgrade
Service Pattern
OFF
Sound Bar Out
OFF
TV Reset
Jeśli wymagana jest
zmiana ustawień na
ekranie Local Set
po wprowadzeniu
ustawień funkcji HD
plug&play, kliknij
funkcję TV Reset w
trybie fabrycznym,
co umożliwi
kontynuowanie
konfiguracji funkcji
HD plug&play w tym
zmianę ustawień na
ekranie Local Set.
Skip
Start
Interactive
(Hotel Menu)
Standalone Plug & Play
If you select this, the
setup process will be
completed and go to
hotel menu.
(Continue Setup)
Standalone Only
(End Setup)
Polski
37
¦¦ SW Clock (Zegar opr.)
Gdy telewizor jest w trybie gotowości, zegar opcja SW Clock (Zegar opr.) pokazuje na ekranie aktualną godzinę po
naciśnięciu przez użytkownika przycisku Info na pilocie.
–– Jeżeli użytkownik naciśnie przycisk Info, gdy telewizor jest w trybie gotowości, urządzenie uruchomi się i przez 10
sekund będzie pokazywać na ekranie aktualną godzinę, po czym wróci do trybu gotowości.
–– Czas pokazuje zegar cyfrowy na pasku o normalnym rozmiarze. Wybór formatu 12- lub 24-godzinnego zależy od
konfiguracji formatu w menu Informacje.
–– Jeżeli użytkownik naciśnie przycisk Info, gdy telewizor jest włączony, zostanie użyta pierwotna funkcja przycisku
Info.
• Opisy szczegółowe
–– Działanie opcji SW Clock (Zegar opr.) reguluje ustawienie Włączone/Wyłączone w menu instalacji ustawień
fabrycznych.
–– Po włączeniu opcji SW Clock (Zegar opr.) opcja Fast logo (Szybkie logo) jest wyłączana automatycznie. (W takim
wypadku nawet po ponownym włączeniu opcji Fast logo (Szybkie logo) jest ona automatycznie wyłączana przy
kolejnym włączeniu telewizora).
–– Jeżeli główne zasilanie jest wyłączone, ustawiona godzina jest zapamiętywana tylko w modelach z zapasowym
kondensatorem i zegarem czasu rzeczywistego (RTC).
–– Gdy telewizor pokazuje aktualną godzinę w trybie gotowości, ustawienia wyłączenia sygnału wideo i wyciszenia
dźwięku są zachowywane.
–– W takim wypadku, nawet jeżeli logo hotelu jest włączone, jest ono pomijane.
–– Funkcja ta działa tylko w trybie autonomicznym.
–– Specyfikacje działania innych przycisków podczas pracy zegara oprogramowania
–– Przycisk Info działa jak przycisk zasilania.
–– Naciśnięcie przycisku zasilania lub przycisku Info podczas pracy zegara oprogramowania spowoduje przełączenie
telewizora w tryb gotowości.
–– Po uruchomieniu zegara oprogramowania przyciski inne niż zasilania i Info nie funkcjonują.
–– W takim przypadku nie działa przycisk włącznika czasowego.
–– Wyłącznik czasowy i funkcja Auto. wyłączanie działają.
–– Jeżeli w menu Czas wybrany jest tryb ręczny zegara, czas Sub Micom jest utrzymywany przez układ zegara
czasu rzeczywistego.
–– Nawet jeżeli aktualny czas nie jest skonfigurowany, jest on wyświetlany w taki sam sposób, jak w menu. (--:--)
38
Polski
¦¦ Multi Code Remocon
Pilot Multi Code Remote Control do obsługi wielu telewizorów to specjalny nadajnik, który pozwala na sterowanie
wieloma telewizorami za pomocą jednego urządzenia.
Jest on przydatny przy konieczności jednoczesnej aktualizacji wielu telewizorów w jednym budynku, np. w szpitalu. W
źródłowym menu ekranowym zostanie wyświetlony numer identyfikacyjny zestawu. Jeden pilot może obsługiwać do 9
różnych kluczy transmisji.
Początkowy kod identyfikatora telewizora to „0”.
Identyfikator można ustawić i wyzerować w trybie telewizji analogowej lub w trybie PC. (niedostępne przy kanałach TTX i
kanałach telewizji cyfrowej DTV)
–– Wartość identyfikatora wynosi od 0 do 9.
–– Naciśnij przyciski RETURN + MUTE na ponad 7 sekund i wybierz przycisk cyfry, która ma być wprowadzona.
–– Na środku menu ekranowego zostanie wyświetlona opcja ustawiania identyfikatora.
–– Zostanie wyświetlone następujące polecenie: „Ustawiony kod pilota: x. Jeśli chcesz zmienić kod pilota, naciśnij
cyfrę nowego kodu”. (X zastępuje cyfrę). Menu będzie wyświetlane do momentu naciśnięcia przycisku zamknięcia.
Remote control code is set to 0. If you want
to change the Remote control code, enter the
chosen digit.
–– Na przykład w telewizorze i pilocie zostanie ustawiony kod identyfikatora 1, jeśli użytkownik naciśnie przycisk 1.
–– Zostanie wyświetlony następujący komunikat „Kod pilota zmieniono na 1”. W ten sposób telewizorem można
sterować wyłącznie za pomocą pilota z tym samym kodem identyfikatora co telewizor.
–– Jeśli kody identyfikatora telewizora i pilota nie są zgodne, zostanie wyświetlony następujący komunikat:
„TV ID x” (x to identyfikator telewizora).
–– Aby zresetować kod identyfikatora, naciśnij przyciski EXIT + MUTE na ponad 7 sekund. Dla kodów
identyfikatorów telewizora i pilota zostanie ustawione „0”. Pojawi się komunikat „Kod pilota został ustawiony na
0”.
–– Sposób konfiguracji i resetowania identyfikatora może się różnić w zależności od pilota. Zapoznaj się z poniższą
tabelą.
¦¦ Ustawianie czasu
OMENU → System → Time → Clock → Clock Set
• Wprowadzanie godziny
–– Naciśnij przycisk na pilocie, aby wybrać opcję Clock i skonfigurować
czas telewizora.
Time
Clock
Sleep Timer
Off
Wake-up Timer
• Ustawianie czasu w trybie interaktywnym
–– Jeśli system hotelowy przesyła informacje o godzinie, zostanie ona
ustawiona automatycznie.
–– Jeśli system hotelowy nie przesyła informacji o godzinie, godzina nie
będzie wyświetlana.
✎✎ Jeśli godzina została ustawiona, na przednim panelu będzie
wyświetlany zegar.
Clock
Clock Mode
Manual
•Clock Set
•Time Zone
Auto
Polski
39
¦¦ Channel Bank Editor (Edytor zestawów kanałów) (tylko telewizory Smoovie)
Channel Bank Editor (Edytor zestawów kanałów) to funkcja umożliwiająca edytowanie kanałów i przypisanie ich do
jednego z 3 zestawów.
W zależności od karty zestawu klient hotelu może oglądać konkretne kanały.
Konfigurowanie funkcji Channel Bank Editor (Edytor zestawów kanałów) w trybie niezależnym
1. Otwórz menu niezależnego hotelu, korzystając z kombinacji klawiszy „MUTE+1+1+9+Enter”.
2. Wybierz integratora systemów: „Smoovie”.
3. Dostępna będzie nowa opcja menu „Channel Bank Editor”.
4. Uruchom funkcję „Channel Bank Editor”
Hospitality Mode
SI Vendor
Standalone
System
OFF
d
SI Vendor
Smoovie
d
Channel
d
Channel Bank Editor
<W zależności od modelu telewizora i regionu nie wszystkie pozycje znajdą
się w wyświetlanym menu.>
5. Edytuj zestaw kanałów w sposób pokazany na poniższym przykładzie.
a. Bank1 (Kanały darmowe): Wybierz kanały, które będą dostępne, gdy w pilocie nie będzie karty.
b. Bank2 (Karta rodzinna – zielona): Wybierz kanały, które będą dostępne, gdy w pilocie znajduje się
zielona karta (GREEN CARD).
c. Bank3 (Karta dla pełnoletnich – czerwona): Wybierz kanały, które będą dostępne, gdy w pilocie znajduje
się czerwona karta (RED CARD).
Channel Bank Edit
Bank1 (4)
Bank2 (6)
Bank3 (36)
All
c
1
1futech
c
c
c
1
BBC1
c
c
c
2
24ore.tv
c
c
2
C3
c
c
3
BBC World
c
c
3
C5
c
c
4
Coming Soom
c
4
S2
c
n Move
E Select/Deselect
R Return
Korzystanie z pilota SMOOVIE
1. Jeśli jako integrator systemów (SI vendor) zostanie ustawiona opcja SMOOVIE, należy korzystać z pilota
SMOOVIE.
2. Korzystając z przycisków numerycznych pilota, można wybierać tylko kanały dostępne dla opcji Bank1 (Zestaw1).
W takim przypadku kanał można zmienić, korzystając z czerwonej lub zielonej karty za pomocą przycisków w
górę/w dół.
3. W spisie kanałów lub w programie widoczne będą wyłącznie kanały z listy Bank1 (Zestaw1).
40
Polski
¦¦ Channel Editor (Edytor kanałów)
Channel Editor (Edytor kanałów) to funkcja pozwalająca na edycję numeru i nazwy kanału.
–– Funkcja Channel Editor (Edytor kanałów) może służyć do sortowania kanałów wg numerów.
Hospitality Mode
SI Vendor
Standalone
Security
OFF
System
Power On
Channel
Menu OSD
Clock
Music Mode
Remote Jack Pack
External Source
r
Channel Editor
HP Management
Bathroom Speaker
Eco Solution
Logo/Message
Cloning
REACH Solution
<W zależności od modelu telewizora i regionu nie wszystkie pozycje znajdą się w wyświetlanym menu.>
Prosta procedura edycji kanałów z użyciem funkcji Channel Editor (Edytor kanałów) w trybie autonomicznym.
Krok
Opis ogólny
1
W menu Hotel Options (Opcje hotelowe) wybierz funkcję Channel Auto Store (Automatyczne zapamiętywanie kanałów).
2
W menu Hotel Options (Opcje hotelowe) uruchom funkcję Channel Editor (Edytor kanałów).
3
Utwórz tabelę z ostateczną listą wybranych kanałów.
4
Przy użyciu przycisku TOOLS na podstawie przygotowanej tabeli ustaw kanały w wybranej kolejności.
5
Aby zakończyć, naciśnij przycisk EXIT lub RETURN.
<Szczegółowe informacje znajdują się poniżej.>
Polski
41
¦¦ My Channel (Mój kanał)
Opisywana funkcja określa kraj i gatunek kanałów dostępnych w hotelu. Wyświetla odpowiednie kanały po wybraniu
kraju i gatunku przez użytkownika.
• W pierwszej kolejności należy wybrać kraj. W przeciwnym razie nie będzie można określić gatunku
• Dodanie gatunku, który nie zawiera żadnego kanału spowoduje, że na liście kanałów wyświetlone zostaną wszystkie
dostępne kanały.
• Funkcja My Channel (Mój kanał) działa tylko w trybie autonomicznym.
• SI Vendor in Standalone mode (Integrator systemów w trybie autonomicznym): Ta opcja nie działa po wybraniu opcji
Smoovie.
• Opcję tę można wyświetlić, wybierając menu Hotel Options (Opcje hotelowe) na ekranie Hotel Menu (Menu trybu
hotelowego) -> Service Mode (Tryb serwisu) i włączyć lub wyłączyć.
• Opcja jest dostępna tylko po jej włączeniu.
Channel Composition (Kompozycja kanałów) [Tryb gatunku]
Standard
Kategoria
Hotel
Gatunek
Aktywacja trybu anteny
Naziemne/Kablowe
O
Wszystkie (domyślne)
Wiadomości
O
Radio
O
Rozrywka
O
Sport
O
Hotel
O
Opis
Tryb kanału
Udostępnia tryb gatunku kanałów dla każdego kraju, który
został ustawiony w trybie fabrycznym.
My Channel
Current status All Country / All
Country
Genre
Austria
All
Belgium
News
China
Radio
Denmark
Entertainment
Finland
Sports
France
Hotel
OK
Cancel
} Keep Previous n Move E Enter
* Informacje dotyczące liczby pozycji wyświetlanych na liście znajdują się w dokumencie projektu.
Przewodnik po przyciskach
Przycisk
Działanie
Nawig.: Pomoc
NIEBIESKI
Powrót do ekranu. (Konfiguracja gatunku: ostatni kraj i gatunek)
Zachowaj poprzedni
ENTER
Wybieranie elementu.
Wejdź
Ch. Up/Down
Przejdź do podświetlania według strony.
(Brak instrukcji)
UP/DOWN
Przełącza kraje, listę gatunków. (w trybie cyklicznym)
RIGHT
Wybiera zaznaczony element, a następnie przenosi podświetlenie do sekcji Gatunek.
RETURN
Powrót do ekranu. (Konfiguracja gatunku: ostatni kraj i gatunek)
(Brak instrukcji)
EXIT
Powrót do ekranu. (Konfiguracja gatunku: ostatni kraj i gatunek)
(Brak instrukcji)
42
Polski
Przen.
✎✎ Uwagi
• W tej części opisano układ przedniego interfejsu użytkownika, który jest wyświetlany po włączeniu telewizora.
(Factory Mode (Tryb fabryczny) > Genre Mode (Tryb gatunku): Włączony)
• Gatunek jest listą niższego szczebla dla każdego kraju.
• Ekran transmisji, który był wyświetlany przy ostatnim zapamiętanym kanale.
–– Jeżeli użytkownik chce zachować poprzednią mapę kanałów dla kraju i gatunku, może nacisnąć na pilocie
przyciski NIEBIESKI,RETURN i EXIT, aby zamknąć interfejs użytkownika.
✎✎ Dodatkowe informacje
• Domyślne podświetlenie: Ostatnie elementy w pamięci (Kraj, Gatunek)
• Czas oczekiwania (60 s)
Elementy
Nr
Nazwa
Opis
1
Background Screen (Ekran
w tle)
Wyświetla ostatni zapamiętany kanał, pokazywany po włączeniu telewizora.
2
Function Title (Tytuł funkcji)
To jest nazwa funkcji.
3
Current Status (Stan bieżący) Wyświetla aktualne ustawienia Kraj/Gatunek.
4
Country Items (Elementy
kategorii Kraj)
Wyświetla listę krajów.
5
Genre Items (Elementy
kategorii Gatunek)
Wyświetla dostępne elementy dla każdego kraju, który został ustawiony w obszarze
użytkowania. (zawsze posiada element „Wszystkie”)
Wyświetla ostatni wybrany kraj.
Wyświetla listę gatunków.
Wyświetla ostatni wybrany gatunek.
6
Highlight (Podświetlenie)
Jeżeli tytuł elementu w danym obszarze jest za długi, zadziała funkcja automatycznego
przesuwania tekstu.
7
Indicator (Wskaźnik)
Jest wyświetlany, gdy dostępna jest poprzednia lub następna strona.
8
Nav. Help (Pomoc nawigacji)
Przewodnik po przyciskach jest przesunięty do prawej strony.
Polski
43
Interakcja podświetlenia [Elementy kategorii Kraj]
• Ta strona służy wyłącznie prezentacji możliwych interakcji. Wygląd każdego z ekranów może się nieco różnić od rzeczywistego.
✎✎ Uwagi
• Użytkownik może przechodzić między elementami na listach Kraj i Gatunek, naciskając na pilocie przyciski w górę i w dół.
• Obsługiwane jest przełączanie cykliczne.
1
My Channel
My Channel
W DÓŁ
Current status All Country / All
Country
Genre
Current status All Country / All
Country
Genre
All Country
All
All Country
All
Austria
News
Austria
News
Belgium
Radio
Belgium
Radio
China
Entertainment
Denmark
Sports
Finland
Hotel
China
Entertainment
Denmark
Sports
Finland
Hotel
OK
Cancel
W GÓRĘ
OK
Cancel
} Keep Previous n Move E Enter
} Keep Previous n Move E Enter
W DÓŁ x 5
W GÓRĘ x 5
My Channel
Current status All Country / All
Country
Genre
Austria
All
Belgium
News
China
Radio
Denmark
Entertainment
Finland
Sports
France
Hotel
OK
Cancel
} Keep Previous n Move E Enter
W DÓŁ
W GÓRĘ
W DÓŁ
W GÓRĘ
My Channel
Current status All Country / All
Country
Genre
Belgium
All
China
News
Denmark
Radio
Finland
Entertainment
France
Sports
Germany
Hotel
OK
Cancel
} Keep Previous n Move E Enter
W DÓŁ x N
W GÓRĘ x N
KONIEC
My Channel
My Channel
Current status All Country / All
Current status All Country / All
Country
Genre
Country
Genre
South Korea
All
South Korea
All
Spain
News
Spain
News
Sweden
Radio
Sweden
Radio
Turkey
Entertainment
Turkey
Entertainment
UK
Sports
UK
Sports
USA
Hotel
USA
Hotel
OK
Cancel
} Keep Previous n Move E Enter
44
Polski
OK
Cancel
} Keep Previous n Move E Enter
Interakcja podświetlenia [Domyślny gatunek]
• Ta strona służy wyłącznie prezentacji możliwych interakcji. Wygląd każdego z ekranów może się nieco różnić od
rzeczywistego.
My Channel
My Channel
Current status All Country / All
Current status All Country / All
Country
ENTER / W PRAWO
Genre
Country
Genre
All Country
All
All Country
All
Austria
News
Austria
News
Belgium
Radio
Belgium
Radio
China
Entertainment
China
Entertainment
Denmark
Sports
Denmark
Sports
Finland
Hotel
Finland
Hotel
OK
Cancel
W LEWO
OK
Cancel
} Keep Previous n Move E Enter
} Keep Previous n Move E Enter
• Podświetlony jest aktualnie wybrany kraj.
• Domyślne podświetlenie: Bieżący wybór gatunku.
My Channel
My Channel
Current status All Country / All
Current status All Country / All
Country
Genre
Country
Genre
ENTER / W PRAWO
Austria
All
Belgium
News
China
Radio
Denmark
Entertainment
Finland
Sports
France
Hotel
OK
Cancel
W LEWO
} Keep Previous n Move E Enter
• Jest to błąd źródła, powinno wyświetlać się „The
other item of the county is high-lighted.” (Inny element
kategorii kraj jest podświetlony). Proszę sprawdzić. (np.
Francja)
Austria
All
Belgium
News
China
Radio
Denmark
Entertainment
Finland
Sports
France
Hotel
OK
Cancel
} Keep Previous n Move E Enter
• Domyślne podświetlenie: Wszystkie
Polski
45
Interakcja zmiany trybu 1 (1/2)
• Ta strona służy wyłącznie prezentacji możliwych interakcji. Wygląd każdego z ekranów może się nieco różnić od
rzeczywistego.
My Channel
My Channel
Current status All Country / All
Current status All Country / All
Country
Genre
Country
Genre
W DÓŁ
All Country
All
All Country
All
Austria
News
Austria
News
Belgium
Radio
Belgium
Radio
China
Entertainment
China
Entertainment
Denmark
Sports
Denmark
Sports
Finland
Hotel
Finland
Hotel
OK
Cancel
W LEWO
OK
Cancel
} Keep Previous n Move E Enter
} Keep Previous n Move E Enter
• Bieżący tryb gatunku: Wsz. kraje / Sport
ENTER / W PRAWO
My Channel
My Channel
Current status All Country / All
Current status All Country / All
Country
ENTER
Genre
Country
W GÓRĘ
Genre
All Country
All
All Country
All
Austria
News
Austria
News
Belgium
Radio
Belgium
Radio
China
Entertainment
China
Entertainment
Denmark
Sports
Denmark
Sports
Finland
Hotel
Finland
Hotel
OK
Cancel
W DÓŁ
} Keep Previous n Move E Enter
OK
Cancel
} Keep Previous n Move E Enter
• Podświetlenie automatycznie przechodzi
do menu gatunku po wybraniu kraju.
ENTER / W PRAWO
6
46
Polski
Interakcja zmiany trybu 1 (2/2)
• Ta strona służy wyłącznie prezentacji możliwych interakcji. Wygląd każdego z ekranów może się nieco różnić od
rzeczywistego.
1
5
6
My Channel
My Channel
Current status All Country / All
Current status All Country / All
Country
Genre
Country
Genre
All Country
All
All Country
All
Austria
News
Austria
News
Belgium
Radio
Belgium
Radio
China
Entertainment
China
Entertainment
Denmark
Sports
Denmark
Sports
Finland
Hotel
Finland
Hotel
OK
Cancel
} Keep Previous n Move E Enter
• Wyświetlany jest komunikat o zakończeniu zmiany trybu
gatunku.
• Czas oczekiwania (5 s)
OK
Cancel
} Keep Previous n Move E Enter
• Jeżeli przycisk w lewo jest wciśnięty od menu gatunku
do menu kraju, podświetlony zostaje bieżący element
kategorii kraj.
ENTER / RETURN / Czas oczekiwania
Genre Mode changed to Aistria / News.
Polski
47
Interakcja zmiany trybu 2 (1/2)
• Ta strona służy wyłącznie prezentacji możliwych interakcji. Wygląd każdego z ekranów może się nieco różnić od
rzeczywistego.
1
My Channel
My Channel
Current status All Country / All
Current status All Country / All
Country
Genre
All Country
All
Austria
News
Belgium
Radio
China
Entertainment
Denmark
Sports
Finland
Hotel
Country
W DÓŁ x 6
OK
Cancel
W GÓRĘ x 6
Genre
Austria
All
Belgium
News
China
Radio
Denmark
Entertainment
Finland
Sports
France
Hotel
OK
Cancel
} Keep Previous n Move E Enter
} Keep Previous n Move E Enter
• Bieżący tryb gatunku: Wsz. kraje / Sport
ENTER / W PRAWO
5
My Channel
Current status All Country / All
Country
Genre Mode Keep All Country / All.
NIEBIESKI
/
RETURN
/
EXIT
Genre
Austria
All
Belgium
News
China
Radio
Denmark
Entertainment
Finland
Sports
France
Hotel
OK
Cancel
} Keep Previous n Move E Enter
• Bieżący tryb gatunku: Wsz. kraje / Sport
48
Polski
• Podświetlenie automatycznie przechodzi do
menu gatunku po wybraniu kraju.
Scenariusz po włączeniu zasilania [Ostatnie zapamiętane ustawienie]
• Ta strona służy wyłącznie prezentacji możliwych interakcji. Wygląd każdego z ekranów może się nieco różnić od
rzeczywistego.
1
ZASILANIE
Genre Mode changed to Aistria / News.
• Bieżący tryb gatunku: Austria / Wiadomości
Power Off
ZASILANIE
Genre Mode changed to Aistria / News.
• Bieżący tryb gatunku: Austria / Wiadomości
Polski
49
Genre Editor (Edytor gatunków)
• Wybór krajów i gatunków dostępny jest w menu listy kanałów.
• Naciśnięcie czerwonego przycisku wywołuje listę krajów. Użytkownik może wybrać kraj z listy.
• Wyboru gatunku można dokonać za pomocą przycisków w lewo/prawo np. przewijając w poziomie menu listy
kanałów.
• Można użyć tej funkcji do zmiany gatunku lub kraju przy włączonym telewizorze.
Channel Genre Edit
Registered
0
C67
1
C--
2
C78
News
Radio
b Select All Items On Column
•
•
•
•
•
•
50
Entertainment
Sports
{ Deselect All Items On Column
Hotel
E Select
R Return
Edytor umożliwiający ustawienie gatunku dla każdego z kanałów telewizji hotelowej.
Zapisane kanały można dodać do danego gatunku w menu edytora gatunków.
Dany kanał może przynależeć do kilku gatunków.
Dostępne gatunki kanałów to: Wiadomości, Radio, Rozrywka, Sport i Hotel.
Wyboru gatunku kanałów można dokonać poprzez interfejs użytkownika Mychannel (Mój kanał) lub listę kanałów.
Funkcja ta tworzy listę kanałów danego gatunku. Można wybrać gatunek i ustawić kanał przez wybór z
przewijanej listy.
Polski
¦¦ Mieszana mapa kanałów
Mixed Channel Map (Mieszana mapa kanałów) to funkcja, która pozwala na łączenie kanałów naziemnych, kablowych i
satelitarnych.
–– Aby było możliwe łączenie kanałów naziemnych, kablowych i satelitarnych, należy włączyć funkcję Mixed Channel Map
(Mieszana mapa kanałów).
–– Po włączeniu funkcji Mixed Channel Map (Mieszana mapa kanałów) w menu Hotel Options (Opcje hotelowe) funkcja Channel
Editor (Edytor kanałów) pozwala na posortowanie kanałów.
¦¦ Listwa dźwiękowa
• Urządzenie Sound-Bar i telewizor hotelowy firmy Samsung, model z 2015 roku
–– Należy korzystać z urządzenia Sound-Bar i telewizora hotelowego firmy Samsung z obsługą standardu HDMI 1.4, co umożliwi
odtwarzanie dźwięku z telewizora na urządzeniu Sound-Bar po podłączeniu jednego kabla HDMI.
–– Obsługiwany model
• Sound-Bar: HW-F350/F450/F550
• Obsługa trybu hotelowego z poziomu urządzenia Sound Bar
–– Opisane poniżej menu opcji trybu hotelowego telewizora należy skonfigurować wcześniej.
• Opcja Hotel → Power On (Włączenie) → Power ON Volume (Głośność po włączeniu) = Enable (Włączony) /
Power ON Vol (Głośność po włączeniu) / Max Vol (Głośność maks.)
• Opcja Hotel → External Device (Urządzenie zewnętrzne) → Sound Bar Out (Zewn. listwa dźwiękowa) = On
(Włączone)
–– Połącz gniazdo HDMI OUT urządzenia Sound-BAR z gniazdem HDMI1 telewizora hotelowego za pomocą kabla HDMI.
–– Po podłączeniu do telewizora hotelowego z 2015 roku za pomocą kabla HDMI i włączeniu telewizora urządzenie Sound-Bar
automatycznie wykryje telewizor i samoczynnie przejdzie w tryb hotelowy.
–– Zmiana ustawień głośności po włączeniu i maksymalnej głośności telewizora jest stosowana w podłączonym urządzeniu
Sound Bar po dwukrotnym włączeniu telewizora.
• Funkcje Hotel Mode w menu Sound Bar
––
––
––
––
Synchronizacja z włączeniem/wyłączeniem telewizora.
Obsługa HDMI_CEC.
Dostęp tylko przez złącze HDMI OUT. (Inne wejścia są wyłączone).
Synchronizacja głośności po włączeniu i maksymalnej głośności telewizora z ustawieniami telewizora. (Poziom głośności
urządzenia Sound Bar jest ustawiany w połowie analogicznej wartości w telewizorze).
–– Regulacja głośności po włączeniu i maksymalnego poziomu głośności po ustawieniu w menu opcji trybu hotelowego
telewizora. (Przykładowo głośność urządzenia Sound Bar = głośność telewizora/2).
Jeśli w ustawieniach telewizora głośność po włączeniu wynosi 20, a maksymalny poziom głośności 90, panel dźwiękowy
będzie stosował głośność po włączeniu 10 i maksymalny poziom głośności 45.
*Ta funkcja może różnić się w zależności od modelu.
Polski
51
Montaż uchwytu ściennego
Elementy zestawu montażowego (sprzedawane oddzielnie) umożliwiają zamontowanie telewizora na ścianie.
Szczegółowe informacje dotyczące instalacji uchwytu ściennego znajdują się w instrukcji dołączonej do zestawu do
montażu na ścianie. Zamontowanie telewizora na ścianie przy użyciu uchwytu należy zlecić technikowi. Odradza się
wykonywanie tej czynności samodzielnie.
Firma Samsung Electronics nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia ciała powstałe w
wyniku samodzielnego montażu uchwytu ściennego.
Dane techniczne zestawu do montażu na ścianie (VESA)
✎✎ Zestaw do montażu na ścianie jest sprzedawany oddzielnie.
Zainstaluj uchwyt na masywnej ścianie, prostopadle do podłogi. W przypadku montażu na innych elementach i
materiałach należy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży. Montaż na suficie lub pochyłej ścianie może
doprowadzić do upadku urządzenia i skutkować poważnymi obrażeniami ciała.
✎✎ UWAGA
• W poniższej tabeli przedstawiono standardowe wymiary zestawów do montażu na ścianie.
• W przypadku zakupienia zestawu do montażu na ścianie naszej firmy dołączona jest do niego szczegółowa
instrukcja instalacji i wszystkie elementy niezbędne do montażu.
• Nie należy używać wkrętów, które nie są zgodne ze specyfikacją standardu VESA.
• Nie należy używać wkrętów dłuższych niż standardowe, ponieważ mogą one spowodować uszkodzenie
telewizora.
• W przypadku uchwytów ściennych, które nie spełniają specyfikacji standardu VESA dla wkrętów, długość
wkrętów może różnić się w zależności od ich parametrów.
• Nie należy dokręcać wkrętów zbyt mocno. Może to uszkodzić produkt lub doprowadzić do jego upadku i
spowodowania obrażeń ciała. Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za tego typu wypadki.
• Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia ciała powstałe w wyniku
korzystania z uchwytu ściennego niezgodnego ze standardem VESA lub z danymi technicznymi produktu, a
także w wyniku niezastosowania się użytkownika do instrukcji instalacji produktu.
• Nie należy odchylać telewizora o więcej niż 15 stopni.
Cale
Specyfikacja VESA (A * B)
24
75 x 75
28
100 x 100
32~40
200 X 200
48~55
400 X 400
Standardowy wkręt
Ilość
M4
4
M8
Nie należy instalować zestawu do montażu ściennego, gdy telewizor jest włączony. Może to skutkować obrażeniami ciała w wyniku
porażenia prądem.
52
Polski
Zabezpieczenie telewizora zamontowanego na ścianie
[
Przestroga: W wyniku szarpania, pchania lub ciągnięcia telewizor może spaść. W szczególności należy dopilnować, aby dzieci nie
wieszały się na telewizorze ani nie powodowały jego destabilizacji. Mogłoby to spowodować upadek telewizora, a w rezultacie poważne
obrażenia lub nawet śmierć. Należy zawsze zachowywać środki ostrożności zawarte w ulotce dotyczącej bezpieczeństwa. Aby
dodatkowo ustabilizować telewizor, należy zamontować dodatkowe urządzenie zapobiegające jego upadkowi.
Zabezpieczenie telewizora przed upadkiem
1. Włóż wkręty w zaciski i dokładnie dokręć je do ściany. Upewnij się, że wkręty są bezpiecznie zamontowane w
ścianie.
✎✎ W zależności od rodzaju ściany konieczne może być użycie dodatkowych elementów, takich jak kotwiczka.
✎✎ Potrzebne zaciski, wkręty i linki nie są dołączone do zestawu; należy je zakupić osobno.
2. Wyjmij wkręty znajdujące się w tylnej, środkowej części telewizora i umieść je w zaciskach, a następnie przykręć je
ponownie do telewizora.
✎✎ Wkręty mogą nie być dołączone do zestawu. W takim przypadku należy zakupić wkręty o poniższych
parametrach.
3. Połącz zaciski przymocowane do telewizora i zaciski w ścianie za pomocą wytrzymałej linki, którą należy potem
dokładnie związać.
✎✎ UWAGA
• Telewizor należy zamontować blisko ściany, aby nie upadł do tyłu.
• Najbezpieczniej jest połączyć zaciski za pomocą linki w taki sposób, aby te w ścianie znajdowały się na równi lub
poniżej zacisków w telewizorze.
• Rozwiąż linkę przed przesunięciem telewizora.
4. Upewnij się, że wszystkie połączenia są odpowiednio zabezpieczone. Sprawdzaj połączenia co jakiś czas w
poszukiwaniu oznak zużycia lub uszkodzeń. Jeżeli masz wątpliwości co do bezpieczeństwa połączeń, skontaktuj się
z zawodowym monterem.
Blokada przeciwkradzieżowa Kensington
Blokada Kensington nie jest dostarczana przez firmę Samsung. Jest to
mechanizm służący do fizycznego zablokowania urządzenia używanego
w miejscach publicznych. Wygląd i metoda zamykania mogą się różnić od
przedstawionych na rysunku w zależności od producenta. Prawidłowy sposób
użycia został opisany w instrukcji obsługi blokady Kensington.
Aby zablokować produkt, wykonaj poniższe czynności:
Z tyłu telewizora znajduje się oznaczenie „K”. Obok oznaczenia „K” znajduje
się gniazdo blokady Kensington.
1
<Opcjonalnie>
1. Owiń linkę blokady Kensington wokół dużego, nieruchomego przedmiotu
np. biurka lub krzesła.
2. Przeciągnij koniec linki zakończony zamkiem przez drugi koniec linki blokady Kensington zakończony pętlą.
3. Włóż mechanizm blokujący do gniazda Kensington w produkcie (1).
4. Zamknij blokadę.
✎✎ Powyższe instrukcje mają charakter ogólny. Szczegółowe instrukcje można znaleźć w instrukcji obsługi dołączonej
do blokady.
✎✎ Urządzenie służące do blokowania należy zakupić oddzielnie.
✎✎ W zależności od modelu umiejscowienie gniazda blokady Kensington może być różne.
Polski
53
Dane techniczne
Pozycje
System telewizyjny
Wyjście głośnika
DATA
Uwagi
24-28 cali : 2 x 5 W
Model HG32ED470 – 2 x 5 W,
inne modele 32-calowe – 2 x 10 W
40 cali / 48 cali / 55 cali : 2 x 10 W
Wyjście audio
Wejście
Dane techniczne
PAL,SECAM DVB-TC,DTMB
(HongKong),DVB-T2C
Variable Audio
4 W mono, 8 omów SPK'
PC
D-sub, Audio-L/R
A/V
Złącze audio-wideo
EXT(RGB)
Wtyk Scart
HDMI
Zgodne ze specyfikacjami HDMI
Antena
75 omów niezbalansowane, złącze DIN,
złącze F
DATA
RJ-12
RJP
RS232
Temperatura robocza
10°C–40°C (50°F–104°F)
Wilgotność podczas pracy
10%–80%
Temperatura podczas przechowywania
-20°C–45°C (-4°F–113°F)
Wilgotność podczas przechowywania
5%–95%
Wyjście słuchawkowe
Wyjście dźwięku BTL
bez kondensacji
bez kondensacji
✎✎ Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
✎✎ Informacje dotyczące zasilania i poboru mocy można znaleźć na tabliczce znamionowej produktu.
✎✎ Powyższe dane techniczne mogą różnić się w zależności od modelu.
54
Polski
Obsługiwane formaty plików wideo
Rozszerzenie pliku
Kontener
Kodek wideo
AVI
MKV
ASF
MP4
3GP
MOV
FLV
VRO
VOB
PS
TS
DivX 3.11/4.x/5.x/6.x
*.avi / *.mkv
*.asf / *.wmv
*.mp4 / *.3gp
*.vro / *.mpg
*.mpeg / *.ts
*.tp / *.trp
*.mov / *.flv
*.vob / *.svi
*.divx
*.webm
WebM
MPEG4 SP/ASP
Rozdzielczość
Liczba klatek/s
Szybkość
przesyłania
danych (Mb/s)
1920 x 1080
30
640 x 480
8
Kodek audio
AC3
LPCM
ADPCM
(IMA, MS)
AAC
HE-AAC
WMA
DD+
MPEG (MP3)
DTS (Core)
G.711(A-Law,
μ-Law)
Vorbis
H.264 BP/MP/HP
Motion JPEG
Window Media Video v9
MPEG2
MPEG1
6–30
30
1920 x 1080
VP8
20
✎✎ Inne ograniczenia
• Jeśli treść lub kontener zawiera błędy, odtwarzanie nie uruchomi się albo filmy nie będą odtwarzane poprawnie.
• Jeśli szybkość transmisji bitów/szybkość klatek filmu będzie wyższa od wartości podanych w tabeli, mogą
wystąpić problemy z obrazem lub dźwiękiem.
• W przypadku uszkodzenia tablicy indeksu funkcja przeszukiwania (przeskakiwania) nie będzie obsługiwana.
• Nie wszystkie urządzenia USB/aparaty cyfrowe są zgodne z odtwarzaczem.
• Menu może zostać wyświetlone z opóźnieniem, jeśli szybkość przesyłania danych filmu przekracza 10 Mb/s
(transmisja bitów).
Dekoder wideo
• Obsługa do standardu H.264, Level 4.1 (standardy FMO/ASO/RS nie
są obsługiwane).
• liczba klatek:
−− Poniżej 1280 x 720: maks. 60 klatek
−− Powyżej 1280 x 720: maks. 30 klatek
• Standard VC1 AP L4 nie jest obsługiwany.
• Standard GMC nie jest obsługiwany.
•
•
•
•
Dekoder audio
Standard WMA 10 Pro obsługuje głośniki maks. 5.1-kanałowe i profil M2.
Bezstratny format dźwięku WMA nie jest obsługiwany.
Vorbis obsługuje maks. 2 kanały.
DD+ zapewnia obsługę maksymalnie 5.1 kanałów.
Obsługiwane formaty napisów
• Wewnętrzne
• Zewnętrzne
Nazwa
Rozszerzenie pliku
Nazwa
Kontener
Format
MPEG-4 timed text
.ttxt
Xsub
AVI
Format obrazu
SAMI
.smi
SubStation Alpha
MKV
Format tekstu
SubRip
.srt
SubViewer
.sub
Advanced SubStation
Alpha
MKV
Format tekstu
SubRip
MKV
Format tekstu
MPEG-4 timed text
MP4
Format tekstu
Micro DVD
.sub lub .txt
SubStation Alpha
.ssa
Advanced SubStation Alpha
.ass
Powerdivx
.psb
Obsługiwane formaty plików muzycznych
Obsługiwane formaty plików zdjęć
Rozszerzenie pliku
*.jpg
*.jpeg
Typ
JPEG
Rozdzielczość
15360 X 8640
*.bmp
BMP
4096 X 4096
*.mpo
MPO
15360 X 8640
Rozszerzenie
pliku
Typ
Kodek
*.mp3
MPEG
MPEG1 Audio
Layer 3
MPEG4
AAC
FLAC
OGG
FLAC
Vorbis
*.wma
WMA
WMA
*.wav
*.mid
*.midi
wav
wav
midi
midi
*.m4a
*.mpa
*.aac
*.flac
*.ogg
Uwaga
Obsługa maks. 2 kanałów
Obsługa maks. 2 kanałów
Standard WMA 10 Pro
obsługuje głośniki maks.
5.1-kanałowe i profil M2.
(Bezstratny format dźwięku
WMA nie jest obsługiwany).
Brak obsługi wyszukiwania
Polski
55
Kontakt SAMSUNG WORLD WIDE
Jeśli masz uwagi lub pytania dotyczące produktów marki Samsung, skontaktuj się z Działem obsługi klientów SAMSUNG.
Kraj
Dział obsługi klientów
Strona internetowa
AUSTRIA
BELGIUM
0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864)
02-201-24-18
BOSNIA
BULGARIA
CROATIA
051 331 999
800 111 31 , Безплатна телефонна линия
072 726 786
www.samsung.com/at/support
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
www.samsung.com/support
www.samsung.com/bg/support
www.samsung.com/hr/support
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com/cz/support
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 - Praha 4
70 70 19 70
www.samsung.com/dk/support
030-6227 515
www.samsung.com/fi/support
01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/support
0180 6 SAMSUNG bzw.
www.samsung.com/de/support
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk
max. 0,60 €/Anruf)
8009 4000 only from landline, toll free
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line www.samsung.com/gr/support
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
0680SAMSUNG (0680-726-786)
http://www.samsung.com/hu/support
0680PREMIUM (0680-773-648)
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/it/support
261 03 710
www.samsung.com/support
020 405 888
www.samsung.com/support
080 697 267
www.samsung.com/si/support
090 726 786
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
www.samsung.com/nl/support
815 56480
www.samsung.com/no/support
0 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *
www.samsung.com/pl/support
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
808 20 7267
www.samsung.com/pt/support
08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG)
www.samsung.com/ro/support
Apel GRATUIT
011 321 6899
www.samsung.com/rs/support
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
www.samsung.com/sk/support
0034902172678
www.samsung.com/es/support
0771 726 7864 (SAMSUNG)
www.samsung.com/se/support
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
DENMARK
FINLAND
FRANCE
GERMANY
CYPRUS
GREECE
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
MONTENEGRO
SLOVENIA
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
ROMANIA
SERBIA
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
SWITZERLAND
UK
EIRE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
TURKEY
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
444 77 11
© 2015 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
www.samsung.com/uk/support
www.samsung.com/ie/support
www.samsung.com/lt/support
www.samsung.com/lv/support
www.samsung.com/ee/support
www.samsung.com/tr/support
HD470_670-EU-POL-00

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Flat 81.3 cm (32") LED
  • HD 1366 x 768 pixels
  • 250 cd/m² 8 ms
  • DVB-C, DVB-T2
  • 28 W

Related manuals

Download PDF

advertisement