advertisement
SyncMaster 181T/191T/171T/171S/171V/191N/170N/172N/192N/173N/193N
Konwencja zapisu
Zasilanie
Instalacja
Czyszczenie
Inne
Niezastosowanie się do wskazówek oznaczonych tym symbolem może doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia sprzętu.
Zabronione.
Nie należy otwierać obudowy monitora.
Nie dotykać.
Należy przeczytać i zawsze stosować się do tych zaleceń.
Należy wyjąć wtyczkę z gniazda zasilającego.
Uziemienie dla zapobieżenia porażenia prądem.
file://\\Yang\gh18p_19p\MANUAL\POL\SAFTY\INDEX.HTM
01-12-11
Konwencja zapisu
Zasilanie
Instalacja
Czyszczenie
Inne
Gdy komputer nie jest używany przez dłuższy czas należy włączyć funkcję
DPMS. Jeśli się używa wygaszacza ekranu, należy go ustawić na tryb
"ekran aktywny”.
Nie należy używać zniszczonej lub poluzowanej wtyczki. z
Może to spowodować porażenie prądem lub pożar.
Przy wyłączaniu z zasilania nie należy ciągnąć za przewód; nie
należy też dotykać wtyczki mokrymi rękami. z
Może to spowodować porażenie prądem lub pożar.
Należy używać wyłącznie wtyczki i gniazdka z odpowiednim
uziemieniem. z
Niewłaściwe uziemienie może spowodować porażenie prądem lub uszkodzenie sprzętu.
Nie należy nadmiernie wyginać wtyczki i przewodu, ani kłaść na nie
ciężkich przedmiotów, gdyż może to spowodować uszkodzenie. z
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować porażenie prądem lub pożar.
W czasie burz i wyładowań atmosferycznych, a także przy długich okresach nieużywania monitora należy go wyłączać z gniazdka
sieciowego. z
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować porażenie prądem lub pożar.
Nie należy podłączać zbyt wielu urządzeń i przewodów do jednego
gniazdka. z
Może to spowodować pożar.
Konwencja zapisu
Zasilanie
Instalacja
Czyszczenie
Inne
Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych monitora. z
Nieodpowiednia wentylacja może spowodować awarię lub pożar.
Monitor powinien być ulokowany w miejscu możliwie suchym i
czystym. z
We wnętrzu monitora może powstać zwarcie lub pożar.
Przy przenoszeniu nie dopuścić do upuszczenia. z
Może to spowodować uszkodzenie sprzętu lub obrażenia cielesne.
Monitor należy umieścić na płaskiej i stabilnej powierzchni. z
Spadnięcie monitora z powierzchni roboczej może spowodować obrażenia ciała.
Monitor należy stawiać ostrożnie. z
Może ulec uszkodzeniu.
Nie należy kłaść monitora ekranem w dół. z
Może to uszkodzić powierzchnię ekranu.
Konwencja zapisu
Zasilanie
Instalacja
Czyszczenie
Inne
Czyszcząc obudowę monitora lub powierzchnię ekranu, należy używać lekko wilgotnej, miękkiej szmatki.
Nie należy rozpylać detergentu bezpośrednio na powierzchnię
monitora.
Należy używać zalecanych detergentów i miękkiej szmatki.
Jeśli wtyk jest brudny lub zakurzony, należy go dokładnie
wyczyścić suchą szmatką. z
Brudny wtyk może spowodować porażenie prądem lub pożar.
Nie należy stawiać na obudowie monitora naczyń z wodą czy
chemikaliami, ani kłaść żadnych przedmiotów metalowych. z z
Może to spowodować uszkodzenie monitora, porażenie prądem lub pożar.
Jeśli jakaś substancja obca dostanie się do monitora, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka i skontaktować się z serwisem .
Konwencja zapisu
Zasilanie
Instalacja
Czyszczenie
Inne
Nie należy otwierać obudowa i zdejmować tylnej pokrywy. Nie ma tam żadnych urządzeń przeznaczonych do obsługi przez
użytkownika. z z
Może to spowodować porażenie prądem lub pożar.
Wszelkie naprawy powinny być wykonywane przez wykwalifikowanych pracowników serwisu.
Jeśli monitor nie działa prawidłowo, a zwłaszcza, gdy wydaje nienormalne dźwięki lub, gdy dochodzi z niego swąd, należy natychmiast wyłączyć zasilanie i
zgłosić się do autoryzowanego dealera lub serwisu . z
Może to spowodować porażenie prądem lub pożar.
Nie należy kłaść na monitorze żadnych ciężkich przedmiotów. z
Może to spowodować porażenie prądem lub pożar.
Co godzinę pracy z monitorem należy dać oczom odpocząć przez 5
minut. z
Zmniejszy to uczucie zmęczenia oczu.
Nie należy używać lub przechowywać w pobliżu monitora substancji łatwopalnych.
z
Może to spowodować eksplozję lub pożar.
Nie należy przemieszczać monitora ciągnąc jedynie za przewód zasilania lub kabel sygnałowy.
z
Może to spowodować awarię sprzętu, porażenie prądem lub pożar w rezultacie uszkodzenia przewodu.
Nie należy przesuwać monitora w prawo lub lewo ciągnąc jedynie za przewód zasilania lub kabel sygnałowy.
z
Może to spowodować awarię sprzętu, porażenie prądem lub pożar w rezultacie uszkodzenia przewodu.
Nie należy nigdy wkładać żadnych przedmiotów metalowych w otwory monitora.
z
Może to spowodować porażenie prądem, pożar lub obrażenia ciała.
SyncMaster 181T
Zawartość opakowania
Przód
Tył
Monitor i Podstawa
Kabel zasilania
Port sygnałowy
Kabel DVI
Instrukcja szybkiej instalacji
Podstawa obrotowa i dysk z
oprogramowaniem (opcja)
Karta gwarancyjna
(Nie wszędzie dostępna)
Należy się upewnić, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy .
Instrukcja użytkownika i
dysk instalacyjny sterownika
SyncMaster 191T
Zawartość opakowania
Przód
Tył
Należy się upewnić, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy .
Parametry ogólne
Monitor i Podstawa Kabel zasilania
Kabel D-Sub
Kabel DVI (opcja)
Podstawa obrotowa i dysk z
oprogramowaniem (opcja)
Instrukcja szybkiej instalacji
Karta gwarancyjna
(Nie wszędzie dostępna)
Dla modelu multimedialnego (Opcja)
Instrukcja użytkownika i
dysk instalacyjny sterownika
Podstawa Głośnika Multimedialnego
(Prosta podstawa multimedialna lub Podstawa obrotowa i dysk z oprogramowaniem)
Kabel sygnałowy
SyncMaster 171N/191N/170N/172N/192N/173N/193N
Zawartość opakowania
Przód
Tył
Należy się upewnić, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy .
Parametry ogólne
Monitor i Podstawa Kabel zasilania
Kabel D-Sub
Instrukcja szybkiej instalacji
Podstawa obrotowa i dysk z
oprogramowaniem (opcja)
Karta gwarancyjna
(Nie wszędzie dostępna)
Instrukcja użytkownika i
dysk instalacyjny sterownika
Dla modelu multimedialnego (Opcja)
Podstawa Głośnika Multimedialnego
(Prosta podstawa multimedialna lub Podstawa obrotowa i dysk z oprogramowaniem)
Kabel sygnałowy
SyncMaster 171S/171V
Zawartość opakowania
Przód
Tył
Należy się upewnić, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy .
Parametry ogólne
Monitor i Podstawa Kabel zasilania
Kabel D-Sub
Instrukcja szybkiej instalacji
Podstawa obrotowa i dysk z
oprogramowaniem (opcja)
Karta gwarancyjna
(Nie wszędzie dostępna)
Instrukcja użytkownika i
dysk instalacyjny sterownika
Dla modelu multimedialnego (Opcja)
Podstawa Głośnika Multimedialnego
(Prosta podstawa multimedialna lub Podstawa obrotowa i dysk z oprogramowaniem)
Kabel sygnałowy
SyncMaster 181T/191T
Zawartość opakowania
Przód
Tył
1.
2.
Wskaznik sygnalu
Analogowego (A)/
Cyfrowego (B)
Przycisk auto
3.
Wyjście
4,5. Regulatory
6.
Przycisk Menu
7.
Wskaźnik zasilania
Wcisniecie przycisku "Exit", przy wylaczonym menu ekranowym
ODS, powoduje powrót do sygnalu wideo A lub B.
Sluzy do automatycznej regulacji parametrów o bezposrednim dostepie.
Służy do wyjścia z aktywnego menu ekranowego (OSD).
Przyciski te pozwalają na podświetlenie i regulację parametrów menu ekranowego.
Służy do otwierania menu ekranowego OSD i aktywacji podświetlonego parametru w menu.
Ta dioda świeci się na zielono podczas normalnej pracy komputera, a kiedy monitor zapisuje ustawienia miga pomarańczowym kolorem jeden raz.
Służy do włączania i wyłączania monitora.
8.
Przycisk zasilania
Uwaga: Zapoznaj się z opisem funkcji oszczędzania energii PowerSaver zawartym w podręczniku użytkownika. Dla oszczędności energii należy WYŁĄCZAĆ monitor, kiedy nie jest w użyciu lub, kiedy się od niego odchodzi na dłużej.
SyncMaster 171N/191N/170N/172N/192N/173N/193N
Zawartość opakowania
Przód
Tył
1. Przycisk auto
2. Wyjście
3. Regulatory
4. Przycisk Menu
Sluzy do automatycznej regulacji parametrów o bezposrednim dostepie.
Służy do wyjścia z aktywnego menu ekranowego (OSD).
Przyciski te pozwalają na podświetlenie i regulację parametrów menu ekranowego.
Służy do otwierania menu ekranowego OSD i aktywacji podświetlonego parametru w menu.
5. Wskaźnik zasilania
Ta dioda świeci się na zielono podczas normalnej pracy komputera, a kiedy monitor zapisuje ustawienia miga pomarańczowym kolorem jeden raz.
6. Przycisk zasilania
Służy do włączania i wyłączania monitora.
Uwaga: Zapoznaj się z opisem funkcji oszczędzania energii PowerSaver zawartym w podręczniku użytkownika. Dla oszczędności energii należy WYŁĄCZAĆ monitor, kiedy nie jest w użyciu lub, kiedy się od niego odchodzi na dłużej.
SyncMaster 171S/171V
Zawartość opakowania
Przód
Tył
1. Przycisk auto
2. Wyjście
3. Regulatory
4. Przycisk Menu
Sluzy do automatycznej regulacji parametrów o bezposrednim dostepie.
Służy do wyjścia z aktywnego menu ekranowego (OSD).
Przyciski te pozwalają na podświetlenie i regulację parametrów menu ekranowego.
Służy do otwierania menu ekranowego OSD i aktywacji podświetlonego parametru w menu.
5. Wskaźnik zasilania
Ta dioda świeci się na zielono podczas normalnej pracy komputera, a kiedy monitor zapisuje ustawienia miga pomarańczowym kolorem jeden raz.
6. Przycisk zasilania
Służy do włączania i wyłączania monitora.
Uwaga: Zapoznaj się z opisem funkcji oszczędzania energii PowerSaver zawartym w podręczniku użytkownika. Dla oszczędności energii należy WYŁĄCZAĆ monitor, kiedy nie jest w użyciu lub, kiedy się od niego odchodzi na dłużej.
SyncMaster 181T
Zawartość opakowania
Przód
Tył
(Konfiguracja panelu tylnego moze byc inna, zaleznie od produktu)
1. Kabel sygnalowy
Podlacz przewód zasilania monitora do gniazda przewodu zasilania w tylnej czesci obudowy monitora.
2. Port DVI
Podlacz kabel DVI do portu DVI z tylu monitora.
3. Port sygnału
Podłącz kabel sygnałowy do 15-stykowego złącza typu D-sub z tyłu monitora.
4. Przycisk zasilania
Uwaga:
Kábel bekötéshez további felvilágositást A monitor bekötése cimszó alatt talál.
SyncMaster 191T
Zawartość opakowania
Przód
Tył
(Konfiguracja panelu tylnego moze byc inna, zaleznie od produktu)
1. Kabel sygnalowy
2. Przycisk zasilania
3. Gniazdo zasilania podstawy multimedialnej
4. Port DVI
5. Port sygnału
Podlacz przewód zasilania monitora do gniazda przewodu zasilania w tylnej czesci obudowy monitora.
Podłączyć kabel zasilający podstawy multimedialnej do gniazda zasilania z tyłu monitora (opcja).
Podlacz kabel DVI do portu DVI z tylu monitora.
Podłącz kabel sygnałowy do 15-stykowego złącza typu D-sub z tyłu monitora.
Uwaga:
Kábel bekötéshez további felvilágositást A monitor bekötése cimszó alatt talál.
SyncMaster 171N/191N/170N/172N/192N/173N/193N
Zawartość opakowania
Przód
Tył
(Konfiguracja panelu tylnego moze byc inna, zaleznie od produktu)
1. Przycisk zasilania
2. Kabel sygnalowy
3. Gniazdo zasilania podstawy multimedialnej
4. Złącze D-Sub
Podlacz przewód zasilania monitora do gniazda przewodu zasilania w tylnej czesci obudowy monitora.
Podłączyć kabel zasilający podstawy multimedialnej do gniazda zasilania z tyłu monitora (opcja).
Podłącz kabel sygnałowy do 15-stykowego złącza typu D-sub z tyłu monitora.
Uwaga: Kábel bekötéshez további felvilágositást A monitor bekötése cimszó alatt talál.
SyncMaster 171S/171V
Zawartość opakowania
Przód
Tył
(Konfiguracja panelu tylnego moze byc inna, zaleznie od produktu)
1. Kabel sygnalowy
2. Gniazdo zasilania podstawy multimedialnej
3. Złącze D-Sub
Podlacz przewód zasilania monitora do gniazda przewodu zasilania w tylnej czesci obudowy monitora.
Podłączyć kabel zasilający podstawy multimedialnej do gniazda zasilania z tyłu monitora (opcja).
Podłącz kabel sygnałowy do 15-stykowego złącza typu D-sub z tyłu monitora.
Uwaga: Kábel bekötéshez további felvilágositást A monitor bekötése cimszó alatt talál.
SyncMaster 181T
Podłączenie monitora
Instalowanie sterownika video
Instalacja osprzetu montazowego zgodnego ze standardem VESA
1. Podłącz przewód zasilania monitora do gniazda przewodu zasilania w tylnej części obudowy monitora.
Podłącz przewód zasilania monitora do gniazdka zasilania.
2-1.
Używając złącza D-sub (analogowego) na karcie graficznej.
Podłącz kabel sygnałowy do 15-stykowego złącza typu D-sub z tyłu monitora.
2-2.
Używając złącza DVI (cyfrowego) na karcie graficznej.
Podlacz kabel DVI do portu DVI z tylu monitora.
3.
4.
5.
Connected to a Macintosh.
Podłączyć monitor do komputera Macintosh za pomocą kabla ze złączem D-SUB.
W przypadku starszego modelu komputera Macintosh, do podłączenia monitora potrzebna będzie specjalna przejściówka.
Włącz komputer i monitor. Pojawienie się obrazu na ekranie oznacza pomyślne zakończenie instalacji.
Przy równoczesnym podłączeniu przewodów D-sub i DVI do jednego komputera ekran może być pusty, w zależności od typu używanej karty graficznej.
Jeśli po prawidłowym podłączeniu monitora za pomocą złącza DVI ekran jest pusty lub występują zakłócenia, sprawdź, czy monitor nie został ustawiony w tryb analogowy. Naciśnij przycisk Source
(Źródło), aby dwukrotnie sprawdzić źródło sygnału wejściowego monitora.
SyncMaster 191T
Podłączenie monitora
Instalowanie sterownika video
Instalacja osprzetu montazowego zgodnego ze standardem VESA
Instalacja-Parametry ogólne
Instalacja-Multimedialnego (Opcja)
Instalacja-Parametry ogólne
1. Podłącz przewód zasilania monitora do gniazda przewodu zasilania w tylnej części obudowy monitora.
Podłącz przewód zasilania monitora do gniazdka zasilania.
2-1.
Używając złącza D-sub (analogowego) na karcie graficznej.
Podłącz kabel sygnałowy do 15-stykowego złącza typu D-sub z tyłu monitora.
2-2.
Używając złącza DVI (cyfrowego) na karcie graficznej.
Podlacz kabel DVI do portu DVI z tylu monitora.
3.
4.
5.
Connected to a Macintosh.
Podłączyć monitor do komputera Macintosh za pomocą kabla ze złączem D-SUB.
W przypadku starszego modelu komputera Macintosh, do podłączenia monitora potrzebna będzie specjalna przejściówka.
Włącz komputer i monitor. Pojawienie się obrazu na ekranie oznacza pomyślne zakończenie instalacji.
Przy równoczesnym podłączeniu przewodów D-sub i DVI do jednego komputera ekran może być pusty, w zależności od typu używanej karty graficznej.
Jeśli po prawidłowym podłączeniu monitora za pomocą złącza DVI ekran jest pusty lub występują zakłócenia, sprawdź, czy monitor nie został ustawiony w tryb analogowy. Naciśnij przycisk Source
(Źródło), aby dwukrotnie sprawdzić źródło sygnału wejściowego monitora.
SyncMaster 191T
SyncMaster 191T
Podłączenie monitora
Instalowanie sterownika video
Instalacja osprzetu montazowego zgodnego ze standardem VESA
Instalacja-Multimedialnego (Opcja)
1. Podłączyć kabel zasilający podstawy multimedialnej do gniazda zasilania z tyłu monitora.
3. Podłącz tu słuchawki, by móc słuchać na osobności.
Podstawa Głośnika Multimedialnego
1. Przewód zasilający podstawy multimedialnej
2. On/Off głośność
3. Regulacja basów
4. Regulacja wysokich tonów
5. Gniazdo wejścia sygnału stereo
6. Gniazdo słuchawkowe
SyncMaster 171N/191N/170N/172N/192N/173N/193N
Podłączenie monitora
Instalowanie sterownika video
Instalacja osprzetu montazowego zgodnego ze standardem VESA
Instalacja-Parametry ogólne
Instalacja-Multimedialnego (Opcja)
Instalacja-Parametry ogólne
1. Podłącz przewód zasilania monitora do gniazda przewodu zasilania w tylnej części obudowy monitora.
Podłącz przewód zasilania monitora do gniazdka zasilania.
2. Podłącz kabel sygnałowy do 15-stykowego złącza typu D-sub z tyłu monitora.
3. Podłączyć monitor do komputera Macintosh za pomocą kabla ze złączem D-SUB.
4. W przypadku starszego modelu komputera Macintosh, do podłączenia monitora potrzebna będzie specjalna przejściówka.
5. Włącz komputer i monitor. Pojawienie się obrazu na ekranie oznacza pomyślne zakończenie instalacji.
Instalacja-Multimedialnego (Opcja)
1. Podłączyć kabel zasilający podstawy multimedialnej do gniazda zasilania z tyłu monitora.
2.
Podłącz tu kabel prowadzący ze źródła sygnału (karty dźwiękowej, komputera, napędu CD-
ROM).
3. Podłącz tu słuchawki, by móc słuchać na osobności.
Podstawa Głośnika Multimedialnego
1. Przewód zasilający podstawy multimedialnej
2. On/Off głośność
3. Regulacja basów
4. Regulacja wysokich tonów
5. Gniazdo wejścia sygnału stereo
6. Gniazdo słuchawkowe
SyncMaster 171S/171V
Podłączenie monitora
Instalowanie sterownika video
Instalacja osprzetu montazowego zgodnego ze standardem VESA
Instalacja-Parametry ogólne
Instalacja-Multimedialnego (Opcja)
Instalacja-Parametry ogólne
1. Podłącz przewód zasilania monitora do gniazda przewodu zasilania w tylnej części obudowy monitora.
Podłącz przewód zasilania monitora do gniazdka zasilania.
2. Podłącz kabel sygnałowy do 15-stykowego złącza typu D-sub z tyłu monitora.
3. Podłączyć monitor do komputera Macintosh za pomocą kabla ze złączem D-SUB.
4. W przypadku starszego modelu komputera Macintosh, do podłączenia monitora potrzebna będzie specjalna przejściówka.
5. Włącz komputer i monitor. Pojawienie się obrazu na ekranie oznacza pomyślne zakończenie instalacji.
Instalacja-Multimedialnego (Opcja)
1. Podłączyć kabel zasilający podstawy multimedialnej do gniazda zasilania z tyłu monitora.
3. Podłącz tu słuchawki, by móc słuchać na osobności.
Podstawa Głośnika Multimedialnego
1. Przewód zasilający podstawy multimedialnej
2. On/Off głośność
3. Regulacja basów
4. Regulacja wysokich tonów
5. Gniazdo wejścia sygnału stereo
6. Gniazdo słuchawkowe
Podłączenie monitora
Instalowanie sterownika video
Instalacja osprzetu montazowego zgodnego ze standardem VESA
Po zażądaniu przez system operacyjny sterownika monitora, włóż CD-ROM dostarczony z monitorem do stacji dysków. Instalacja sterownika różni się nieco w różnych systemach. Wykonaj czynności zalecane przez posiadany system.
Przygotuj pustą dyskietkę i pobierz program sterownika z witryny WWW wskazanej poniżej.
z
Strona internetowa : http://www.samsung-monitor.com/
(Worldwide) http://www.samsungusa.com/monitor (USA) http://www.sec.co.kr/monitor/ (Korea) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (China)
Windows ME
1. Włóż dysk CD do napędu CD-ROM.
2. Kliknij “Windows ME Driver”.
3. Wybierz z listy swój model monitora, a nastepnie kliknij przycisk “OK”.
4. Kliknij polecenie “Zainstaluj” w oknie “Ostrzezenie”.
5. Instalacja sterownika monitora zostala zakonczona.
Windows XP/2000
1. Włóż dysk CD do napędu CD-ROM.
2. Kliknij “Windows XP/2000 Driver”.
3. Wybierz z listy swój model monitora, a nastepnie kliknij przycisk “OK”.
4. Kliknij polecenie “Zainstaluj” w oknie “Ostrzezenie”.
5. Jesli na ekranie ukazala sie ponizsza wiadomosc, kliknij przycisk “Kontynuuj mimo to”.
Nastepnie kliknij „OK.”
Ten sterownik spelnia wymagania okreslone przez Logo MS i zainstalowanie go nie uszkodzi systemu.
*Sterownik posiadajacy certyfikat bedzie dostepny na stronie Samsung Monitor
Homepage.
http://www.samsung-monitor.com/
6. Instalacja sterownika monitora zostala zakonczona.
Podłączenie monitora
Instalowanie sterownika video
Instalacja osprzetu montazowego zgodnego ze standardem VESA
Po zażądaniu przez system operacyjny sterownika monitora, włóż CD-ROM dostarczony z monitorem do stacji dysków. Instalacja sterownika różni się nieco w różnych systemach. Wykonaj czynności zalecane przez posiadany system.
Przygotuj pustą dyskietkę i pobierz program sterownika z witryny WWW wskazanej poniżej.
z
Strona internetowa : http://www.samsung-monitor.com/
(Worldwide) http://www.samsungusa.com/monitor (USA) http://www.sec.co.kr/monitor/ (Korea) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (China)
System operacyjny Microsoft
®
Windows
®
XP
1. Włóż dysk CD do napędu CD-ROM.
2. Kliknij przycisk Start - Panel Sterowania, a nastepnie ikone “Wyglad i efekty”.
3. Kliknij ikone “Ekran”, wybierz “Ustawienia” i kliknij “Zaawansowane”.
4. Kliknij przycisk “Wlasciwosci” w karcie “Monitor” i wybierz “Sterownik”.
5. Kliknij przycisk “Aktualizuj sterownik” i wybierz „Instaluj z listy lub..”, a nastepnie kliknij przycisk „Dalej”.
6. Wybierz “Nie przeszukuj, sam przeszukam..”, nastepnie kliknij przycisk “Dalej” i przycisk „Z
dysku”.
7. Kliknij przycisk “Przegladaj”, wybierz A:\(D:\driver), a nastepnie wybierz model swojego monitora i kliknij przycisk „Dalej”.
8. Jesli na ekranie ukazala sie ponizsza wiadomosc, kliknij polecenie “Kontynuuj mimo to”.
Nastepnie kliknij przycisk "Zakoncz".
Ten sterownik spelnia wymagania okreslone przez Logo MS i zainstalowanie go nie uszkodzi systemu.
*Sterownik posiadajacy certyfikat bedzie dostepny na stronie Samsung Monitor Homepage.
http://www.samsung-monitor.com/
9. Kliknij przycisk “Zamknij”, a nastepnie “OK”.
10. Instalacja sterownika monitora zostala zakonczona.
System operacyjny Microsoft
®
Windows
®
2000
Jeśli na ekranie ukaże się wiadomość “Nie znaleziono sygnatury cyfrowej”, wykonaj następujące czynności.
1. Wybierz przycisk “OK” w okienku "Włóż dysk".
2. Kliknij przycisk “Przeglądaj” w oknie "Potrzebny plik".
3. Wybierz A:\(D:\driver), poczym kliknij polecenie "Otwórz", a następnie “OK”.
Ręczna instalacja instrukcji instalacji monitora
1. Kliknij przycisk "Start", następnie "Ustawienia", "Panel sterowania".
2. Dwukrotnie kliknij ikonę ”Ekran”.
3. Wybierz kartę "Ustawienia", a następnie "Zaawansowane".
4. Wybierz ”Monitor”.
Przypadek
1:
Jeśli przycisk "Właściwości" jest nieaktywny, to znaczy, że monitor jest poprawnie skonfigurowany. Zakończ instalację.
Jeśli przycisk ”Właściwości” jest aktywny, kliknij przycisk ”Właściwości”. Przypadek
2:
Dalej postępuj, jak poniżej.
5. Kliknij przycisk ”Sterownik” , a następnie ”Aktualizuj Sterownik” i przycisk ”Dalej”.
6. Wybierz “Wyświetl listę znanych sterowników dla tego urządzenia, aby można było wybrać określony sterownik”, poczym kliknij przycisk ”Dalej”, a następnie przycisk ”Z dysku”.
7. Kliknij przycisk ”Przeglądaj” i wybierz A:\(D:\driver).
8. Kliknij polecenie ”Otwórz”, a następnie przycisk ”OK.”
9. Wybierz swój model monitora i kliknij przycisk ”Dalej” i ponownie ”Dalej”.
10. Kliknij przycisk ”Zakończ”, a następnie ”Zamknij”.
Jeśli widoczna jest wiadomość “Nie znaleziono sygnatury cyfrowej”, kliknij przycisk
”Tak”. Kliknij przycisk ”Koniec”, a następnie ”Zamknij”.
System operacyjny Microsoft
®
Windows
®
Millennium
1. Kliknij przycisk "Start", następnie "Ustawienia", "Panel sterowania".
2. Dwukrotnie kliknij ikonę ”Ekran”.
3. Wybierz kartę “Ustawienia” i kliknij przycisk “Właściwości zaawansowane”.
4. Wybierz kartę “Monitor”.
5. Kliknij przycisk “Zmień” w obszarze “Typ monitora”.
6. Wybierz “Określ lokalizację sterownika”.
7. Wybierz “Utwórz listę wszystkich sterowników w określonej lokalizacji”, następnie kliknij przycisk Dalej.
8. Kliknij przycisk “Z dysku”.
9. Określ napęd A:\(D:\driver), a następnie kliknij przycisk “OK”.
10. Wybierz “Pokaż wszystkie urządzenia”, następnie wybierz monitor podłączony do
11. Klikaj przyciski “Zamknij” i “OK”, aż do zamknięcia okna dialogowego
“Właściwości:Ekran”.
(Na ekranie mogą ukazywać się również inne ostrzeżenia, należy wówczas kliknąć opcję właściwą dla swego monitora.)
System operacyjny Microsoft
®
Windows
®
NT
1. Kliknij kolejno przycisk "Start", "Ustawienia", "Panel sterowania", a następnie dwukrotnie kliknij ikonę "Ekran".
2. W oknie Wyświetl informacje o rejestracji, kliknij kartę Ustawienia, a następnie Wszystkie tryby wyświetlania.
3. Wybierz odpowiedni tryb (Rozdzielczość, liczbę kolorów i częstotliwość odchylania poziomego) i kliknij przycisk OK. j p y j, j yg ą p ę p y
Testuj. Jeśli obraz 4 nie jest normalny, zmień tryb (niższy tryb rozdzielczości, koloru, czy częstotliwości).
Uwaga: Jeśli okno Wszystkie tryby wyświetlania nie zawiera żadnego trybu, ustaw poziom rozdzielczości i częstotliwości odchylania pionowego przy pomocy wskazówek w rozdziale
Fabrycznie ustawione tryby wyświetlania, zawartym w tej instrukcji.
System operacyjny Linux
Aby uruchomić X-Window, należy sporządzić plik X86Config file, który jest rodzajem pliku dokonującego ustawień systemowych.
1. Naciśnij klawisz Enter na pierwszym i drugim ekranie, po uruchomieniu pliku X86Config.
2. Trzeci ekran służy konfiguracji myszy.
3. Skonfiguruj mysz.
4. Następny ekran służy do wybrania klawiatury.
5. Skonfiguruj klawiaturę.
6. Następny ekrany pozwala na skonfigurowanie monitora.
7. Przede wszystkim, ustaw częstotliwość odchylania poziomego monitora (można ją wpisać bezpośrednio)
8. Ustaw częstotliwość odchylania pionowego monitora (można ją wpisać bezpośrednio)
9. Wprowadź nazwę swojego modelu monitora. Ta informacja nie wpłynie na wykonanie programu X-Window.
10. Instalacja monitora została zakończona.
Uruchom X-Window po zainstalowaniu pozostałego wymaganego sprzętu.
SyncMaster 181T/191T/171N/191N/170N/172N/192N/173N/193N
Odlaczanie podstawy | Montowanie podstawy
Podłączenie monitora
Instalowanie sterownika video
Instalacja osprzetu montazowego zgodnego ze standardem
VESA
Odlaczanie podstawy
1. Wylacz monitor i wyjmij wtyczke z gniazda sieciowego.
2. Ulóz monitor LCD ekranem do dolu na plaskiej powierzchni, podkladajac pod spód poduszke dla ochrony ekranu.
3. Odkrec cztery sruby mocujace i odlacz podstawe od monitora LCD.
Montowanie podstawy
UWAGA: Ten model monitora uzywa zlacza montazowego 100mm x 100mm, zgodnego ze standardem VESA.
1. Element montazowy na tylnym panelu?
2. Zlacze montazowe?
Naprowadz zlacze montazowe na odpowiednie otwory w tylnym panelu i przymocuj czterema srubami wspornika, oprzyrzadowania do mocowania na scianie lub innego rodzaju podstawy.
SyncMaster 171S/171V
Podłączenie monitora
Instalowanie sterownika video
Instalacja osprzetu montazowego zgodnego ze standardem
VESA
Odlaczanie podstawy
Odlaczanie podstawy | Montowanie podstawy
1. Wylacz monitor i wyjmij wtyczke z gniazda sieciowego.
2. Ulóz monitor LCD ekranem do dolu na plaskiej powierzchni, podkladajac pod spód poduszke dla ochrony ekranu.
3. Odkrec cztery sruby mocujace i odlacz podstawe od monitora LCD.
Montowanie podstawy
UWAGA: Ten model monitora uzywa zlacza montazowego 100mm x 100mm, zgodnego ze standardem VESA.
1. Element montazowy na tylnym panelu?
2. Zlacze montazowe?
Naprowadz zlacze montazowe na odpowiednie otwory w tylnym panelu i przymocuj czterema srubami wspornika, oprzyrzadowania do mocowania na scianie lub innego rodzaju podstawy.
Menu ekranowe OSD
SyncMaster 181T/191T
Menu ekranowe OSD
1. Sluzy do automatycznej regulacji parametrów o bezposrednim dostepie.
2. Służy do wyjścia z aktywnego menu ekranowego (OSD).
3. Przyciski te pozwalają na podświetlenie i regulację parametrów menu ekranowego.
4. Służy do otwierania menu ekranowego OSD i aktywacji podświetlonego parametru w menu.
Menu ekranowe OSD
SyncMaster 171S/171V
1. Sluzy do automatycznej regulacji parametrów o bezposrednim dostepie.
2. Służy do wyjścia z aktywnego menu ekranowego (OSD).
3. Przyciski te pozwalają na podświetlenie i regulację parametrów menu ekranowego.
4. Służy do otwierania menu ekranowego OSD i aktywacji podświetlonego parametru w menu.
Przed wezwaniem serwisu, należy sprawdzić w zawartych tu informacjach, czy nie można samodzielnie uporać się z zaistniałymi problemami. Jeśli pomoc fachowca jest konieczna, należy zadzwonić pod numer na karcie gwarancyjnej, numer w części informacyjnej lub skontaktować się ze swoim dealerem .
Należy sprawdzić
Pytania i odpowiedzi
Autotest monitora
Problem
Brak obrazu. Nie można włączyć monitora.
Nie widać menu ekranowego (OSD).
Należy sprawdzić
Czy kabel zasilania jest prawidłowo podłączony?
Czy na ekranie widoczna jest wiadomość Brak połączenia, sprawdź kabel sygnałowy?
Jeśli zasilanie jest włączone, ponownie uruchom system, aby zobaczyć czy pojawia się ekran logowania.
Rozwiązanie problemu
Sprawdź podłączenie kabla i zasilanie.
(Podłączony za pomocą
przewodu D-Sub)
Sprawdź, czy komputer jest podłączony prawidłowo.
(Podłączony za pomocą
przewodu DVI)
Jeśli po prawidłowym podłączeniu monitora na ekranie nadal wyświetlany jest komunikat (o błędzie), sprawdź, czy monitor nie został ustawiony w tryb analogowy.
Naciśnij przycisk Source (Źródło), aby dwukrotnie sprawdzić źródło sygnału wejściowego monitora.
Jeśli ekran logowania pojawił się na monitorze, uruchom komputer w odpowiednim trybie (awaryjnym dla
Windows ME/2000/XP) i zmień częstotliwość karty video
(Zobacz: Ustawione fabrycznie tryby wyświetlania )
Uwaga: Jeśli ekran początkowy
(ekran logowania) się nie pojawia, skontaktuj się z serwisem lub ze swoim dealerem .
Czy na ekranie widoczna jest wiadomość „Video mode not
supported”?
Ta wiadomość pojawia się, kiedy sygnał z karty video przekracza maksymalną rozdzielczość i częstotliwość monitora.
Na ekranie nie ma obrazu.
Czy dioda zasilania monitora mruga w odstępach jednosekundowych?
Ustaw maksymalną rozdzielczość i częstotliwość tak, aby mieściła się w zakresie możliwości motora.
Monitor znajduje się w trybie oszczędzania energii PowerSaver.
Podłączony za pomocą przewodu DVI?
Czy została użyta blokada
Menu ekranowego OSD, aby zapobiec zmianom ustawień?
Naciśnij którykolwiek klawisz na klawiaturze lub porusz myszą, aby
"obudzić" monitor i przywrócić obraz na ekranie.
Po ponownym uruchomieniu komputera przed podłączeniem przewodu DVI, lub po odłączeniu i ponownym podłączeniu przewodu
DVI przy uruchomionym komputerze, ekran może być pusty, ponieważ niektóre karty graficzne nie wysyłają sygnału wideo. Podłącz przewód DVI i ponownie uruchom komputer.
Odblokuj OSD naciskając przycisk
MENU przez co najmniej 5 sekund.
Należy sprawdzić
Pytania i odpowiedzi
Autotest monitora
Na ekranie pojawiają się dziwne kolory lub obraz czarno-biały.
Obraz jest nieostry lub nie da się regulować OSD.
Dioda LED miga, ale na ekranie nie ma obrazu.
Czy na ekranie widać tylko Sprawdź podłączenie kabla jeden kolor, jak gdyby oglądało się obraz przez celofan?
Czy kolory wydają się dziwne po uruchomieniu jakiegoś programu, albo po załamaniu się systemu operacyjnego między aplikacjami?
Czy karta video jest poprawnie skonfigurowana?
Czy została wyregulowana rozdzielczość i częstotliwość monitora?
Czy częstotliwoś jest odpowiednio ustawiona w
Parametrach wyświetlania w menu?
sygnałowego.
Upewnij się, że karta video jest prawidłowo osadzona w gnieździe.
Uruchom ponownie komputer.
Skonfiguruj kartę video poprawnie posługując się instrukcją użytkownika.
Odpowiednio ustaw tryby wyświetlania karty video.
(Zobacz ustawione fabrycznie tryby wyświetlania)
Ustaw odpowiednio częstotliwość, korzystając z instrukcji karty video i informacji w rozdziale Ustawienia fabryczne trybów wyświetlania.
Na ekranie widać jedynie 16 kolorów. Kolory obrazu zmieniły się po zmianie karty video.
Czy kolory ustawione są prawidłowo?
Czy karta video jest odpowiednio skonfigurowana?
Ukazuje się
wiadomość;”Nierozpoznany
monitor”; znaleziono
monitor z funkcją Plug &
Play (VESA DDC)
Czy zainstalowany jest sterownik monitora?
Sprawdź w instrukcji karty video, czy obsługiwana jest funkcja Plug &Play (VESA
DDC).
(Maksymalna częstotliwość dla określonej rozdzielczości może być inna, zależnie od produktu.)
Dla systemu Windows
ME/XP/2000:
Ustaw odpowiednio kolory klikając najpierw kolejno Panel sterowania,
Ustawienia, Ekran.
Skonfiguruj kartę video posługując się jej instrukcją użytkownika.
Zainstaluj sterownik monitora zgodnie z Instrukcją instalacji sterownika.
Zainstaluj monitor zgodnie z
Instrukcją instalacji sterownika.
Multimedialnego
Problem
Brak dźwięku.
Natężenie dźwięku jest zbyt słabe.
Dźwięk jest zbyt ostry.
Dźwięk jest zbyt głęboki.
Dźwięk jest zniekształcony.
Rozwiązanie problemu
Podłącz prawidłowo kabel łączący gniazdo wejściowe sygnału stereo monitora do gniazda wyjściowego sygnału stereo komputera kablem przenoszącym dźwięk lub wyreguluj poziom głośności.
Ustaw głośność na MAX.
Jeśli natężenie dźwięku po nastawieniu głośności na maksimum (MAX) jest wciąż zbyt słabe, ustaw odpowiednio natężenie głośność karty dźwiękowej lub oprogramowania komputera.
Nieznacznie zmniejsz poziom głośności.
Używając mikrofonu zewnętrznego, ustaw poziom głośności w pewnej odległości od głośnika.
Wyreguluj ponownie basy i tony wysokie .
Zmniejsz poziom głośności.
Umieść pod podstawą monitora czasopismo lub blok papieru.
Jeśli monitor nie działa prawidłowo należy sprawdzić.
1. Sprawdź, czy kabel zasilania jest odpowiednio podłączony do komputera.
2. Sprawdź, czy komputer przy uruchamianiu wydaje sygnał dźwiękowy więcej niż 3 razy.
(Jeśli tak, należy przeprowadzić fachowy przegląd głównej płyty komputera.)
3. Jeśli zmieniana była karta video lub inne urządzenia, sprawdź czy sterowniki karty video i monitora zostały zainstalowane.
4. Sprawdź, czy częstotliwość skanowania obrazu jest ustawiona na 75Hz lub 85Hz.
(Nie przekraczaj 60Hz przy maksymalnej rozdzielczości.)
5. Jeśli masz problemy z zainstalowaniem sterownika karty video, uruchom komputer w Trybie awaryjnym, usuń Kartę grafiki, klikając najpierw przyciski Panel sterowania, System,
Administrator urządzenia, a następnie uruchom ponownie komputer.
Uwaga: Jeśli problemy uporczywie się powtarzają, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem .
Należy sprawdzić
Pytania i odpowiedzi
Autotest monitora
Pytanie Odpowiedź
Jak można zmienić częstotliwość?
Częstotliwość można zmienić przez rekonfigurację karty video.
Obsługiwanie częstotliwości przez kartę video może się różnić, zależnie od sterownika.
(Sprawdź szczegóły w podręczniku użytkownika komputera i karty video.)
Jak można regulować rozdzielczość?
Dla systemu Windows ME/XP/2000: Ustaw rozdzielczość klikając najpierw kolejno Panel sterowania,
Ekran, Ustawienia.
Jak można zainstalować funcję oszczędzania energii PowerSaver?
*Uzyskaj dalsze infrmacje od producenta karty video.
Dla systemu Windows ME/XP/2000: zainstaluj te funkcję przy BIOS-SETUO komputera lub wygaszacza ekranu. (Sprawdź szczegóły w instrukcji systemu
Windows/komputera)
Jak należy czyścić obudowę zewnętrzną/Panel LCD?
Należy odłączyć kabel zasilania, a następnie wyczyścić monitor miękką szmatką, używając środka czyszczącego lub czystej wody.
Należy dobrze usunąć resztki detergentu i nie rysować obudowy. Nie dopuszczać, aby woda dostała się do monitora.
SyncMaster 181T/191T
Autotest monitora | Ostrzeżenia | Otoczenie | Wskazówki
Monitor jest wyposażony w funkcję Autotest, która pozwala sprawdzić, czy monitor działa prawidłowo.
Należy sprawdzić
Pytania i odpowiedzi
Autotest monitora
1. Wyłącz zarówno komputer, jak i monitor.
2. Odłącz przewód sygnału video od komputera.
3. Włącz monitor.
Jesli monitor dziala prawidlowo, na ekranie widoczny bedzie obramowany prostokat z tekstem w srodku, jak na ponizszym rysunku.
Trzy prostokaty wewnatrz ramki sa koloru czerwonego, zielonego i niebieskiego.
Niepojawienie się któregoś z tych prostokątów na ekranie, oznacza jakiś problem z monitorem. Ten prostokąt pojawia się również w czasie normalnej pracy monitora, jeśli zostanie uszkodzony lub rozłączony kabel sygnałowy.
4. Wyłącz monitor, podłącz z powrotem kabel sygnału video i włącz zarówno komputer jak i monitor.
Jeśli ekran pozostaje wygaszony po wykonaniu powyższych czynności, sprawdź kartę grafiki i komputer, gdyż monitor działa prawidłowo.
Jeśli wystąpił jakiś problem z sygnałem video, na ekranie ukaże się odpowiednia wiadomość lub obraz zniknie zupełnie pomimo świecenia się diody LED. Wiadomość może zawierać informację, że sygnał leży poza zakresem skanowania monitora albo, że należy sprawdzić kabel sygnałowy.
Umiejscowienie i położenie monitora mogą wpływać na jakość obrazu i inne funkcje
monitora.
1. Jeśli w pobliżu monitora znajdują się głośniki niskotonowe, należy je odłączyć i przenieść do innego pomieszczenia.
2. Należy usunąć urządzenie elektroniczne takie jak radia, wentylatory, zegary czy telefony znajdujące się w odległości jednego metra od monitora.
z
Monitor odtwarza sygnał otrzymywany z komputera. Dlatego, gdy komputer lub karta video działają nieprawidłowo, może to spowodować zniknięcie obrazu, złej jakości kolory, głośną pracę, Video mode not supported, itd. W takim przypadku należy znaleźć źródło problemu, a następnie skontaktować się z serwisem lub dealerem.
z
Ocenianie warunków pracy monitora
Jeśli na ekranie nie ma obrazu lub pojawia się wiadomość Video mode not supported, należy odłączyć kabel od komputera, pozostawiając monitor włączony do zasilania.
{
Jeśli na ekranie pojawia się jakaś wiadomość lub, gdy ekran zacznie świecić się na
{ biało, to oznacza, że pracuje prawidłowo.
W tym przypadku należy sprawdzić prawidłowość działania komputera.
SyncMaster 171N/171S/171V/191N/170N/172N/192N/173N/193N
Autotest monitora | Ostrzeżenia | Otoczenie | Wskazówki
Monitor jest wyposażony w funkcję Autotest, która pozwala sprawdzić, czy monitor działa prawidłowo.
Należy sprawdzić
Pytania i odpowiedzi
Autotest monitora
1. Wyłącz zarówno komputer, jak i monitor.
2. Odłącz przewód sygnału video od komputera.
3. Włącz monitor.
Jesli monitor dziala prawidlowo, na ekranie widoczny bedzie obramowany prostokat z tekstem w srodku, jak na ponizszym rysunku.
Trzy prostokaty wewnatrz ramki sa koloru czerwonego, zielonego i niebieskiego.
Niepojawienie się któregoś z tych prostokątów na ekranie, oznacza jakiś problem z monitorem. Ten prostokąt pojawia się również w czasie normalnej pracy monitora, jeśli zostanie uszkodzony lub rozłączony kabel sygnałowy.
4. Wyłącz monitor, podłącz z powrotem kabel sygnału video i włącz zarówno komputer jak i monitor.
Jeśli ekran pozostaje wygaszony po wykonaniu powyższych czynności, sprawdź kartę grafiki i komputer, gdyż monitor działa prawidłowo.
Jeśli wystąpił jakiś problem z sygnałem video, na ekranie ukaże się odpowiednia wiadomość lub obraz zniknie zupełnie pomimo świecenia się diody LED. Wiadomość może zawierać informację, że sygnał leży poza zakresem skanowania monitora albo, że należy sprawdzić kabel sygnałowy. Jeśli częstotliwość pionowa zostanie ustawiona powyżej 76 Hz, to na 5 sekund pojawi się ten komunikat.
Umiejscowienie i położenie monitora mogą wpływać na jakość obrazu i inne funkcje
monitora.
1. Jeśli w pobliżu monitora znajdują się głośniki niskotonowe, należy je odłączyć i przenieść do innego pomieszczenia.
2. Należy usunąć urządzenie elektroniczne takie jak radia, wentylatory, zegary czy telefony znajdujące się w odległości jednego metra od monitora.
z
Monitor odtwarza sygnał otrzymywany z komputera. Dlatego, gdy komputer lub karta video działają nieprawidłowo, może to spowodować zniknięcie obrazu, złej jakości kolory, głośną pracę, Video mode not supported, itd. W takim przypadku należy znaleźć źródło problemu, a następnie skontaktować się z serwisem lub dealerem.
z
Ocenianie warunków pracy monitora
Jeśli na ekranie nie ma obrazu lub pojawia się wiadomość Video mode not supported, należy odłączyć kabel od komputera, pozostawiając monitor włączony do zasilania.
{
Jeśli na ekranie pojawia się jakaś wiadomość lub, gdy ekran zacznie świecić się na
{ biało, to oznacza, że pracuje prawidłowo.
W tym przypadku należy sprawdzić prawidłowość działania komputera.
SyncMaster 181T
Parametry ogólne
System oszczędzania energii PowerSaver
Fabrycznie ustawione tryby wyświetlania
Ogólne
Nazwa modelu
Panel LCD
Wielkość
Wielkość obrazu
Rozstaw pikseli
Typ
Kąt widzialny
Synchronizacja
poziomo pionowo
Kolor obrazu
SyncMaster 181T przekątna 18,1-calowa
359,04 (H) x 287,232 (V)
0,2805 (H) x 0,2805 (V) matryca aktywna TFT a-si
80/80/80/80(L/R/T/B)
30 ~ 81 kHz
56 ~ 85 Hz
16.294.277
Rozdzielczość
Rozdzielczość optymalna 1280 x 1024 przy 60Hz
Rozdzielczość maksymalna 1280 x 1024 przy 75Hz
Sygnał wejściowy, zakończony
RGB analogowy 0,7 Vp-p dodtni przy 75 omach
Synchronizacja separowana, SOG
Poziom TTL dodatni lub ujemny
Maksymalna częstotliwość piksela
80 MHz
Zasilanie
AC 90 ~ 264 VAC rms, 60/50 Hz ± 3Hz
Kabel sygnałowy
odłączalny, 15pin-to-15pin D-sub
Kabel DVI-D do DVI-D, odłączalny
Pobór mocy
40W (Maksimum)
Wymiary (Szer.x Głęb x Wys.)/Waga
398,2 X 208,4 X 443,2 mm / 5,8kg (Ze zwykłą podstawą)
Złącze montażowe zgodne ze standardem VESA
100mm x 100mm (do użytku z osprzętem montażowym – wspornikiem)
Warunki użytkowaia
Przy pracy
Przechowywanie
F ~ 104°
Wilgotność: 10% ~ 80%, bez kondensacji
F ~113°
Wilgotność: 5% ~ 95%, bez kondensacji
Piksele
Dla tego produktu użyto panelu TFT LCD wytworzonego przy użyciu zaawansowanej technologii półprzewodnikowej o precyzji rzędu 99,999%.. Jednakże piksele CZERWONY, ZIELONY,
NIEBIESKI I BIAŁY wydają się czasem jaskrawe lub widoczne są czarne piksele. Nie wynika to ze złej jakości monitora i nie powinno niepokoić użytkownika.
Dla przykładu liczba pikseli TFT LCD tego monitora wynosi 3,932,160.s
Funcja Plug and Play
Ten monitor może być zainstalowany w każdym systemie zgodnym ze standardem Plug & Play.
Monitor zostanie rozpoznany przez system, który zapewni optymalne warunki działania i ustawienia monitora. W większości przypadków, instalacja monitora odbywa się automatycznie, chyba, że użytkownik zechce wybrać własne ustawienia.
Uwaga: Wygląd i parametry techniczne monitora mogą ulec zmianie bez wcześniejszej zapowiedzi.
SyncMaster 191T
Parametry ogólne
System oszczędzania energii PowerSaver
Fabrycznie ustawione tryby wyświetlania
Ogólne
Nazwa modelu
Panel LCD
Wielkość
Wielkość obrazu
Rozstaw pikseli
Typ
Kąt widzialny
Synchronizacja
poziomo pionowo
Kolor obrazu
SyncMaster 191T przekątna 19-calowa
376.32 (H) x 301.056 (V)
0.298 (H) x 0.294 (V) matryca aktywna TFT a-si
85/85/85/85(L/R/T/B)
30 ~ 81 kHz
56 ~ 85 Hz
16.294.277
Rozdzielczość
Rozdzielczość optymalna 1280 x 1024 przy 60Hz
Rozdzielczość maksymalna 1280 x 1024 przy 75Hz
Sygnał wejściowy, zakończony
RGB analogowy 0,7 Vp-p dodtni przy 75 omach
Synchronizacja separowana, SOG
Poziom TTL dodatni lub ujemny
Maksymalna częstotliwość piksela
135 MHz
Zasilanie
AC 90 ~ 264 VAC rms, 60/50 Hz ± 3Hz
Kabel sygnałowy
odłączalny, 15pin-to-15pin D-sub
Kabel DVI-D do DVI-D, odłączalny
Pobór mocy
40W (Maksimum)
Wymiary (Szer.x Głęb x Wys.)/Waga
416,3 X 190,3 X 408,5 mm / 5,6kg (Ze zwykłą podstawą)
Złącze montażowe zgodne ze standardem VESA
100mm x 100mm (do użytku z osprzętem montażowym – wspornikiem)
Warunki użytkowaia
Przy pracy
Wilgotność: 10% ~ 80%, bez kondensacji
Przechowywanie
Wilgotność: 5% ~ 95%, bez kondensacji
Piksele
Dla tego produktu użyto panelu TFT LCD wytworzonego przy użyciu zaawansowanej technologii półprzewodnikowej o precyzji rzędu 99,999%.. Jednakże piksele CZERWONY, ZIELONY,
NIEBIESKI I BIAŁY wydają się czasem jaskrawe lub widoczne są czarne piksele. Nie wynika to ze złej jakości monitora i nie powinno niepokoić użytkownika.
Dla przykładu liczba pikseli TFT LCD tego monitora wynosi 3,932,160.s
Funcja Plug and Play
Ten monitor może być zainstalowany w każdym systemie zgodnym ze standardem Plug & Play.
Monitor zostanie rozpoznany przez system, który zapewni optymalne warunki działania i ustawienia monitora. W większości przypadków, instalacja monitora odbywa się automatycznie, chyba, że użytkownik zechce wybrać własne ustawienia.
Uwaga: Wygląd i parametry techniczne monitora mogą ulec zmianie bez wcześniejszej zapowiedzi.
SyncMaster 171N/170N/172N/173N
Parametry ogólne
System oszczędzania energii PowerSaver
Fabrycznie ustawione tryby wyświetlania
Ogólne
Nazwa modelu SyncMaster 171N/170N/172N
Panel LCD
Wielkość
Wielkość obrazu
Rozstaw pikseli
Typ
Kąt widzialny
Synchronizacja
przekątna 17-calowa
337,92 (H) x 270,336 (V)
0,264 (H) x 0,264 (V) matryca aktywna TFT a-si
75/75/65/60(L/R/T/B) poziomo 30 ~ 81 kHz pionowo 56 ~
76 Hz
Kolor obrazu
16.294.277
Rozdzielczość
Rozdzielczość optymalna 1280 x 1024 przy 60Hz
Rozdzielczość maksymalna 1280 x 1024 przy 76Hz
Sygnał wejściowy, zakończony
RGB analogowy 0,7 Vpp dodtni przy 75 omach
Synchronizacja separowana, SOG
Poziom TTL dodatni lub ujemny
Maksymalna częstotliwość piksela
135 MHz
Zasilanie
AC 90 ~ 264 VAC rms, 60/50 Hz ± 3Hz
Kabel sygnałowy
odłączalny, 15pin-to-15pin D-sub
Pobór mocy
40W (Maksimum)
Wymiary (Szer.x Głęb x Wys.)/Waga
367,8 x 190,5 x 369,2 mm / 5,1kg (Ze zwykłą podstawą)
Złącze montażowe zgodne ze standardem VESA
100mm x 100mm (do użytku z osprzętem montażowym – wspornikiem)
Warunki użytkowaia
Przy pracy
Przechowywanie
Temperatura: 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C)
Wilgotność: 10% ~ 80%, bez kondensacji
Temperatura: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)
Wilgotność: 5% ~ 95%, bez kondensacji
Piksele
Dla tego produktu użyto panelu TFT LCD wytworzonego przy użyciu zaawansowanej technologii półprzewodnikowej o precyzji rzędu 99,999%.. Jednakże piksele CZERWONY, ZIELONY,
NIEBIESKI I BIAŁY wydają się czasem jaskrawe lub widoczne są czarne piksele. Nie wynika to ze złej jakości monitora i nie powinno niepokoić użytkownika.
Dla przykładu liczba pikseli TFT LCD tego monitora wynosi 3,932,160.s
Funcja Plug and Play
Ten monitor może być zainstalowany w każdym systemie zgodnym ze standardem Plug & Play.
Monitor zostanie rozpoznany przez system, który zapewni optymalne warunki działania i ustawienia monitora. W większości przypadków, instalacja monitora odbywa się automatycznie, chyba, że użytkownik zechce wybrać własne ustawienia.
Podstawa Głośnika Multimedialnego
Wymiary (długość x wysokość x głębokość)/Ciężar monitora/Ciężar kartonu 220 x 253 x 208 (mm)
Wejście audio
Wyjście audio
Charakterystyka częstotliwościowa
Słuchawki wtyczka stereo lewy/prawy, 0,5 Vrms
(L) 2,2W + (R) 2,2W / THD 10% przy 8 ohm
40 Hz ~ 20 KHz (-3dB) wyjście maks. 20mW (wtyczka 3,5 pi)
Głośnik 8 ohm x 2 szt, 70 x 32 (mm)
Uwaga:Wygląd i parametry techniczne monitora mogą ulec zmianie bez wcześniejszej zapowiedzi.
SyncMaster 171S/171V
Parametry ogólne
System oszczędzania energii PowerSaver
Fabrycznie ustawione tryby wyświetlania
Ogólne
Nazwa modelu SyncMaster 171
S/171V
Panel LCD
Wielkość
Wielkość obrazu
Rozstaw pikseli
Typ
Kąt widzialny
Synchronizacja
przekątna 17-calowa
337,92 (H) x 270,336 (V)
0,264 (H) x 0,264 (V) matryca aktywna TFT a-si
75/75/65/60(L/R/T/B) poziomo 30 ~ 81 kHz pionowo 56 ~
76 Hz
Kolor obrazu
16.294.277
Rozdzielczość
Rozdzielczość optymalna 1280 x 1024 przy 60Hz
Rozdzielczość maksymalna 1280 x 1024 przy 76Hz
Sygnał wejściowy, zakończony
RGB analogowy 0,7 Vpp dodtni przy 75 omach
Synchronizacja separowana, SOG
Poziom TTL dodatni lub ujemny
Maksymalna częstotliwość piksela
135 MHz
Zasilanie
AC 90 ~ 264 VAC rms, 60/50 Hz ± 3Hz
Kabel sygnałowy
odłączalny, 15pin-to-15pin D-sub
Pobór mocy
40W (Maksimum)
Wymiary (Szer.x Głęb x Wys.)/Waga
444,0 x 208,4 x 457,0 mm / 5,4kg (Ze zwykłą podstawą)
Złącze montażowe zgodne ze standardem VESA
100mm x 100mm (do użytku z osprzętem montażowym – wspornikiem)
Warunki użytkowaia
Przy pracy
Przechowywanie
Temperatura: 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C)
Wilgotność: 10% ~ 80%, bez kondensacji
Temperatura: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)
Wilgotność: 5% ~ 95%, bez kondensacji
Piksele
Dla tego produktu użyto panelu TFT LCD wytworzonego przy użyciu zaawansowanej technologii półprzewodnikowej o precyzji rzędu 99,999%.. Jednakże piksele CZERWONY, ZIELONY,
NIEBIESKI I BIAŁY wydają się czasem jaskrawe lub widoczne są czarne piksele. Nie wynika to ze złej jakości monitora i nie powinno niepokoić użytkownika.
Dla przykładu liczba pikseli TFT LCD tego monitora wynosi 3,932,160.s
Funcja Plug and Play
Ten monitor może być zainstalowany w każdym systemie zgodnym ze standardem Plug & Play.
Monitor zostanie rozpoznany przez system, który zapewni optymalne warunki działania i ustawienia monitora. W większości przypadków, instalacja monitora odbywa się automatycznie, chyba, że użytkownik zechce wybrać własne ustawienia.
Podstawa Głośnika Multimedialnego
Wymiary (długość x wysokość x głębokość)/Ciężar monitora/Ciężar kartonu 220 x 253 x 208 (mm)
Wejście audio
Wyjście audio
Charakterystyka częstotliwościowa
Słuchawki wtyczka stereo lewy/prawy, 0,5 Vrms
(L) 2,2W + (R) 2,2W / THD 10% przy 8 ohm
40 Hz ~ 20 KHz (-3dB) wyjście maks. 20mW (wtyczka 3,5 pi)
Głośnik 8 ohm x 2 szt, 70 x 32 (mm)
Uwaga:Wygląd i parametry techniczne monitora mogą ulec zmianie bez wcześniejszej zapowiedzi.
SyncMaster 191N/192N/193N
Parametry ogólne
System oszczędzania energii PowerSaver
Fabrycznie ustawione tryby wyświetlania
Ogólne
Nazwa modelu
Panel LCD
Wielkość
Wielkość obrazu
Rozstaw pikseli
Typ
Kąt widzialny
Synchronizacja
poziomo pionowo
Kolor obrazu
SyncMaster 191N przekątna 19-calowa
376.32 (H) x 301.056 (V)
0.298 (H) x 0.294 (V) matryca aktywna TFT a-si
85/85/85/85(L/R/T/B)
30 ~ 81 kHz
56 ~ 85 Hz
/192N
16.294.277
Rozdzielczość
Rozdzielczość optymalna 1280 x 1024 przy 60Hz
Rozdzielczość maksymalna 1280 x 1024 przy 75Hz
Sygnał wejściowy, zakończony
RGB analogowy 0,7 Vp-p dodtni przy 75 omach
Synchronizacja separowana, SOG
Poziom TTL dodatni lub ujemny
Maksymalna częstotliwość piksela
135 MHz
Zasilanie
AC 90 ~ 264 VAC rms, 60/50 Hz ± 3Hz
Kabel sygnałowy
odłączalny, 15pin-to-15pin D-sub
Pobór mocy
40W (Maksimum)
Wymiary (Szer.x Głęb x Wys.)/Waga
416,3 X 190,3 X 408,5 mm / 5,6kg (Ze zwykłą podstawą)
Złącze montażowe zgodne ze standardem VESA
100mm x 100mm (do użytku z osprzętem montażowym – wspornikiem)
Warunki użytkowaia
Przy pracy
Przechowywanie
Temperatura: 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C)
Wilgotność: 10% ~ 80%, bez kondensacji
Temperatura: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)
Wilgotność: 5% ~ 95%, bez kondensacji
Piksele
Dla tego produktu użyto panelu TFT LCD wytworzonego przy użyciu zaawansowanej technologii półprzewodnikowej o precyzji rzędu 99,999%.. Jednakże piksele CZERWONY, ZIELONY,
NIEBIESKI I BIAŁY wydają się czasem jaskrawe lub widoczne są czarne piksele. Nie wynika to ze złej jakości monitora i nie powinno niepokoić użytkownika.
Dla przykładu liczba pikseli TFT LCD tego monitora wynosi 3,932,160.s
Funcja Plug and Play
Ten monitor może być zainstalowany w każdym systemie zgodnym ze standardem Plug & Play.
Monitor zostanie rozpoznany przez system, który zapewni optymalne warunki działania i ustawienia monitora. W większości przypadków, instalacja monitora odbywa się automatycznie, chyba, że użytkownik zechce wybrać własne ustawienia.
Podstawa Głośnika Multimedialnego
Wymiary (długość x wysokość x głębokość)/Ciężar monitora/Ciężar kartonu 220 x 253 x 208 (mm)
Wejście audio
Wyjście audio
Charakterystyka częstotliwościowa wtyczka stereo lewy/prawy, 0,5 Vrms
(L) 2,2W + (R) 2,2W / THD 10% przy 8 ohm
40 Hz ~ 20 KHz (-3dB)
Słuchawki
Głośnik wyjście maks. 20mW (wtyczka 3,5 pi)
8 ohm x 2 szt, 70 x 32 (mm)
Uwaga:Wygląd i parametry techniczne monitora mogą ulec zmianie bez wcześniejszej zapowiedzi.
Parametry ogólne
System oszczędzania energii
PowerSaver
Fabrycznie ustawione tryby wyświetlania
Monitor ten ma wbudowany system oszczędzania energii zwany PowerSaver. System ten ogranicza zużycie energii, przełączając monitor po pewnym czasie nieużywania na tryb o niskim poborze mocy. Monitor automatycznie powraca do normalnej pracy po poruszeniu myszką komputera lub naciśnięciu dowolnego klawisza klawiatury. Dla oszczędności energii, należy WYŁĄCZAĆ monitor, kiedy nie jest w użyciu lub, kiedy odchodzi się od niego na dłuższy czas.System oszczędności energii PowerSaver działa z kartą video komputera zgodną ze standardem VESA DPMS. Aby zainstalować te funkcję, należy użyć posiadanego programu narzędziowego.
SyncMaster 181T / 191T / 191N / 192N /193N
Stan
Wskaźnik zasilania
Pobór mocy
Normalna Praca
Tryb oszczędzania energii
(EPA/ENERGY2000)
Zielony
Poniżej 40W
Migający Zielony
Poniżej 3W
Wyłącznik zasilania wyłączony
(Wskaźnik zasilania)
Czarny
Poniżej 1W
Wyłącznik zasilania wyłączony
(Przycisk zasilania)
Czarny
0W
SyncMAster 171N/170N/172N/173N
Stan
Wskaźnik zasilania
Pobór mocy
Normalna Praca
Tryb oszczędzania energii
(EPA/ENERGY2000)
Zielony
Poniżej 40W
SyncMAster 171S/171V
Migający Zielony
Poniżej 2W
Wyłącznik zasilania wyłączony
(120Vac)
(Wskaźnik zasilania)
Czarny
Poniżej 1W
Stan Normalna Praca
Tryb oszczędzania energii
(EPA/ENERGY2000)
Wyłącznik zasilania wyłączony
(120Vac)
Wskaźnik zasilania
Pobór mocy
Zielony
Poniżej 40W
Migający Zielony
Poniżej 2W
Czarny
Poniżej 1W
Wyłącznik zasilania wyłączony
(Przycisk zasilania)
Czarny
0W
Ten monitor jest zgodny ze standardem EPA E
NERGY
S
TAR
® oraz standardem organizacji ENERGY2000, kiedy jest w użyciu z komputerem wyposażonym w
VESA DPMS. Jako uczestnik programu E
NERGY
S
TAR
®, firma SAMSUNG oświadcza, że produkt ten spełnia wymagania E
NERGY
S
TAR
® w zakresie wykorzystania energii.
SyncMaster 181T
Parametry ogólne
System oszczędzania energii PowerSaver
Fabrycznie ustawione tryby wyświetlania
Jeśli sygnał z komputera jest taki sam, jak poniższe Ustawienia fabryczne, obraz na ekranie zostanie uregulowany automatycznie. Jednakże, jeśli sygnał jest inny, ekran może zostać wyczyszczony przy świecącej się diodzie LED. Posługując się podręcznikiem ustaw parametry obrazu następująco.
Tablica 1. Ustawienia fabryczne
Tryb wyświetlania
IBM, 640 x 350
IBM, 640 x 480
IBM, 720 x 400
VESA, 640 x 480
VESA, 640 x 480
VESA, 640 x 480
MAC., 640 x 480
MAC., 832 x 624
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
Częstotliwość odchylania poziomego
(kHz)
31,469
31,469
31,469
37,500
37,861
43,269
35,000
49,726
35,156
37,879
(Hz)
Częstotliwość odchylania pionowego
70,086
59,940
70,087
75,000
72,809
85,008
66,667
74,551
56,250
60,317
Częstotliwość
Piksela
(MHz)
25,175
25,175
28,322
31,500
31,500
36,000
30,240
57,284
36,000
40,000
Sync Polarity
(H/V)
+/-
-/-
-/-
-/-
+,-/+,-
+/+
-/+
-/-
-/-
-/-
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1280 x 1024
SUN, 1280 x 1024
46,875
48,077
53,674
48,363
56,476
60,023
68,677
63,981
79,976 75,025
81,129 76,106
75,000
72,188
85,061
60,004
70,069
75,029
84,997
60,020
49,500
50,000
56,250
65,000
75,000
78,750
94,500
108,00
135,00
135,00
-/-
+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
-/-
+/+
-/-
Częstotliwość odchylania poziomego
Czas skanowania jednej linii łączącej prawą i lewą krawędź ekranu nazywa się cyklem poziomym. Odwrotność Cyklu poziomego nazywa się
Częstotliwością odchylania poziomego. Jednostka: kHz
Częstotliwość odchylania pionowego
Podobnie jak lampa fluorescencyjna, ekran wielokrotnie wyświetla ten sam obraz w ciągu sekundy, aby powstał obraz widzialny dla użytkownika. The frequency of this repetition is called Vertical Frequency or Refresh Rate. Unit: Hz
SyncMaster 191T
Parametry ogólne
System oszczędzania energii PowerSaver
Fabrycznie ustawione tryby wyświetlania
Jeśli sygnał z komputera jest taki sam, jak poniższe Ustawienia fabryczne, obraz na ekranie zostanie uregulowany automatycznie. Jednakże, jeśli sygnał jest inny, ekran może zostać wyczyszczony przy świecącej się diodzie LED. Posługując się podręcznikiem ustaw parametry obrazu następująco.
Tablica 1. Ustawienia fabryczne
Tryb wyświetlania
IBM, 640 x 350
IBM, 640 x 480
IBM, 720 x 400
VESA, 640 x 480
VESA, 640 x 480
VESA, 640 x 480
MAC., 640 x 480
MAC., 832 x 624
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
Częstotliwość odchylania poziomego
(kHz)
31,469
31,469
31,469
37,500
37,861
43,269
35,000
49,726
35,156
37,879
(Hz)
Częstotliwość odchylania pionowego
70,086
59,940
70,087
75,000
72,809
85,008
66,667
74,551
56,250
60,317
Częstotliwość
Piksela
(MHz)
25,175
25,175
28,322
31,500
31,500
36,000
30,240
57,284
36,000
40,000
Sync Polarity
(H/V)
+/-
-/-
-/-
-/-
+,-/+,-
+/+
-/+
-/-
-/-
-/-
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1280 x 1024
SUN, 1280 x 1024
46,875
48,077
53,674
48,363
56,476
60,023
68,677
63,981
79,976 75,025
81,129 76,106
75,000
72,188
85,061
60,004
70,069
75,029
84,997
60,020
49,500
50,000
56,250
65,000
75,000
78,750
94,500
108,00
135,00
135,00
-/-
+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
-/-
+/+
-/-
Częstotliwość odchylania poziomego
Czas skanowania jednej linii łączącej prawą i lewą krawędź ekranu nazywa się cyklem poziomym. Odwrotność Cyklu poziomego nazywa się
Częstotliwością odchylania poziomego. Jednostka: kHz
Częstotliwość odchylania pionowego
Podobnie jak lampa fluorescencyjna, ekran wielokrotnie wyświetla ten sam obraz w ciągu sekundy, aby powstał obraz widzialny dla użytkownika. The frequency of this repetition is called Vertical Frequency or Refresh Rate. Unit: Hz
SyncMaster 171N/171S/171V/170N/172N/173N
Parametry ogólne
System oszczędzania energii PowerSaver
Fabrycznie ustawione tryby wyświetlania
Jeśli sygnał z komputera jest taki sam, jak poniższe Ustawienia fabryczne, obraz na ekranie zostanie uregulowany automatycznie. Jednakże, jeśli sygnał jest inny, ekran może zostać wyczyszczony przy świecącej się diodzie LED. Posługując się podręcznikiem ustaw parametry obrazu następująco.
Tablica 1. Ustawienia fabryczne
Tryb wyświetlania
IBM, 640 x 350
IBM, 640 x 480
IBM, 720 x 400
VESA, 640 x 480
VESA, 640 x 480
MAC., 640 x 480
MAC., 832 x 624
VESA, 800 x 600
Częstotliwość odchylania poziomego
(kHz)
31,469
31,469
31,469
37,500
37,861
35,000
49,726
35,156
(Hz)
Częstotliwość odchylania pionowego
70,086
59,940
70,087
75,000
72,809
66,667
74,551
56,250
Częstotliwość
Piksela
(MHz)
25,175
25,175
28,322
31,500
31,500
30,240
57,284
36,000
Sync Polarity
(H/V)
+/-
-/-
-/+
-/-
-/-
-/-
-/-
+,-/+,-
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1280 x 1024
SUN, 1280 x 1024
37,879
46,875
48,077
48,363
56,476
60,317
75,000
72,188
60,004
70,069
60,023
63,981
75,029
60,020
79,976 75,025
81,129 76,106
40,000
49,500
50,000
65,000
75,000
78,750
108,00
135,00
135,00
+/+
+/+
+/+
-/-
+/+
+/+
+/+
-/-
-/-
Częstotliwość odchylania poziomego
Czas skanowania jednej linii łączącej prawą i lewą krawędź ekranu nazywa się cyklem poziomym. Odwrotność Cyklu poziomego nazywa się
Częstotliwością odchylania poziomego. Jednostka: kHz
Częstotliwość odchylania pionowego
Podobnie jak lampa fluorescencyjna, ekran wielokrotnie wyświetla ten sam obraz w ciągu sekundy, aby powstał obraz widzialny dla użytkownika. The frequency of this repetition is called Vertical Frequency or Refresh Rate. Unit: Hz
SyncMaster 191N/192N/193N
Parametry ogólne
System oszczędzania energii PowerSaver
Fabrycznie ustawione tryby wyświetlania
Jeśli sygnał z komputera jest taki sam, jak poniższe Ustawienia fabryczne, obraz na ekranie zostanie uregulowany automatycznie. Jednakże, jeśli sygnał jest inny, ekran może zostać wyczyszczony przy świecącej się diodzie LED. Posługując się podręcznikiem ustaw parametry obrazu następująco.
Tablica 1. Ustawienia fabryczne
Tryb wyświetlania
IBM, 640 x 350
IBM, 640 x 480
IBM, 720 x 400
VESA, 640 x 480
VESA, 640 x 480
Częstotliwość odchylania poziomego
(kHz)
31,469
31,469
31,469
37,500
37,861
(Hz)
Częstotliwość odchylania pionowego
70,086
59,940
70,087
75,000
72,809
Częstotliwość
Piksela
(MHz)
25,175
25,175
28,322
31,500
31,500
Sync Polarity
(H/V)
+/-
-/-
-/+
-/-
-/-
VESA, 640 x 480
MAC., 640 x 480
MAC., 832 x 624
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1280 x 1024
SUN, 1280 x 1024
43,269
35,000
49,726
35,156
37,879
46,875
48,077
53,674
48,363
56,476
60,023
68,677
85,008
66,667
74,551
56,250
60,317
75,000
72,188
85,061
60,004
70,069
75,029
84,997
36,000
30,240
57,284
36,000
40,000
49,500
50,000
56,250
65,000
75,000
78,750
94,500
-/-
-/-
-/-
+,-/+,-
+/+
+/+
+/+
+/+
-/-
-/-
+/+
+/+
63,981
79,976
60,020
75,025
108,00
135,00
+/+
+/+
81,129 76,106 135,00 -/-
Częstotliwość odchylania poziomego
Czas skanowania jednej linii łączącej prawą i lewą krawędź ekranu nazywa się cyklem poziomym. Odwrotność Cyklu poziomego nazywa się
Częstotliwością odchylania poziomego. Jednostka: kHz
Częstotliwość odchylania pionowego
Podobnie jak lampa fluorescencyjna, ekran wielokrotnie wyświetla ten sam obraz w ciągu sekundy, aby powstał obraz widzialny dla użytkownika. The frequency of this repetition is called Vertical Frequency or Refresh Rate. Unit: Hz
Serwis
U.S.A. :
Samsung Computer Products Customer Service
400 Valley Road, Suite 201, Mt. Arlington, NJ 07856
Tel. : (973)601-6000, 1-800-SAMSUNG
(1-800-726-7864)
Fax. : (973)601-6001
http:// www.samsungusa.com/monitor/
CANADA :
Samsung Electronics Canada Inc.
7037 Financial Drive
Mississauga, Ontario L5N 6R3
Tel. : 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
Fax. : (905) 542-1199
http://www.samsung.ca/
PANAMA :
Samsung Electronics Latinoamerica( Z.L.) S.A.
Calle 50 Edificio Plaza Credicorp, Planta Baja
Panama
Tel. : (507) 210-1122, 210-1133
Tel : 800-3278(FAST)
http://www.samsung-latin.com/
GERMANY :
TELEPLAN Rhein-Main GmbH
Feldstr. 16
64331 Weiterstadt
T. 06151/957-1306
F. 06151/957-1732
* EURO 0,12/Min.
http://www.samsung.de/
ITALY :
Samsung Electronics Italia S.p.a.
Via C. Donat Cattin, 5
20063 Cernusco s/Naviglio (MI)
Servizio Clienti: 199.153.153
http://www.samsung-italia.com/
United Kingdom :
Samsung Electronics (UK) Ltd.
Samsung House, 225 Hook Rise South
Surbiton, Surrey KT6 7LD
Tel. : (0208) 391 0168
Fax. : (0208) 397 9949
< European Service Center & National Service >
Stafford Park 12 Telford, Shropshire, TF3 3BJ
Tel. : (0870) 242 0303
Fax. : (01952) 292 033
http://samsungservice.co.uk/
BRAZIL :
Samsung Eletronica da Amazonia Ltda.
R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B
Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040
Sao Paulo, SP
SAC : 0800 124 421
http://www.samsung.com.br/
COLOMBIA :
Samsung Electronics Colombia
Cra 9 No 99A-02 Of. 106
Bogota, Colombia
Tel.: 9-800-112-112
Fax: (571) 618 - 2068
http://www.samsung-latin.com/ e-mail : [email protected]
PERU :
Servicio Integral Samsung
Av.Argentina 1790 Lima1. Peru
Tel: 51-1-336-8686
Fax: 51-1-336-8551
http://www.samsungperu.com/
AUSTRALIA :
Samsung Electronics Australia Pty Ltd.
Customer Response Centre
7 Parkview Drive, Homebush Bay NSW 2127
Tel : 1300 362 603
http://www.samsung.com.au/
ESPAÑA :
Samsung Electronics Comercial Iberica, S.A.
Ciencies, 55-65 (Poligono Pedrosa) 08908
Hospitalet de Llobregat (Barcelona)
Tel. : (93) 261 67 00
Fax. : (93) 261 67 50
http://samsung.es/
THAILAND :
HAI SAMSUNG SERVICE CENTER
MPA COMPLEX BUILDING,1st-2nd Floor
175 SOI SUEKSA VIDHAYA SATHON SOI 12
SILOM ROAD ,SILOM,BANGRAK
BANGKOK 10500
TEL : 0-2635-2567
FAX : 0-2635-2556
Serwis
SOUTH AFRICA :
Samsung Electronics,5 Libertas Road, Somerset
Office Park,
Bryanston Ext 16. Po Box 70006, Bryanston,2021,
South Africa
Tel : 0027-11-549-1621
Fax : 0027-11-549-1629
http://www.samsung.co.za/
SWEDEN/DENMARK/NORWAY/FINLAND :
Samsung Electronics AB
Box 713
S-194 27 UPPLANDS VÄSBY
SVERIGE
Besöksadress : Johanneslundsvägen 4
Samsung support Sverige: 020-46 46 46
Samsung support Danmark : 8088-4646
Samsung support Norge: 8001-1800
Samsung support Finland: 0800-118001
Tel +46 8 590 966 00
Fax +46 8 590 966 50
http://www.samsung.se/
FRANCE :
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service
Paris Nord 2
66 rue des Vanesses
BP 50116 Villepinte
95950 Roissy CDG Cedex
Tel : 08 25 08 65 65
Fax : 01 48 63 06 38
http://www.samsungservices.com/
UKRAINE :
SAMSUNG ELECTRONICS REPRESENTATIVE
OFFICE IN UKRAINE
4 Glybochitska str.
Kiev, Ukraine
Tel. 8-044-4906878
Fax 8-044-4906887
Toll-free 8-800-502-0000
http://www.samsung.com.ua/
HUNGARY :
Samsung Electronics Magyar Rt.
1039, Budapest, Lehel u. 15-17.
Tel: 36 1 453 1100
Fax: 36 1 453 1101
http://www.samsung.hu/
PORTUGAL :
SAMSUNG ELECTRONICA PORTUGUESA S.A.
Rua Mário Dioniso, N º 2 - 1º Drt. 2795-140 LINDA-
A-VELHA
Tel. 214 148 114/100 Fax. 214 148 133/128
Free Line 800 220 120
http://www.samsung.pt/
CHILE :
SONDA S.A.
Teatinos 550, Santiago Centro, Santiago, Chile
Fono: 56-2-5605000 Fax: 56-2-5605353
56-2-800200211
http://www.sonda.com/ http://www.samsung.cl/
MEXICO :
Samsung Electronics Mexico S.A. de C.V.
Saturno 44 Col. Nueva Industrial Vallejo
Del. Gustavo A. Madero C.P. 07700
Mexico D.F.
Tel. 01 57 47 51 00
Fax. 01 57 47 52 02
RFC: SEM950215S98
http://www.samsung.com.mx/
NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG :
Samsung Electronics Benelux B. V.
Fleminglaan 12 2289 CP Rijiswijk, NEDERLANDS
Service and informatielijn ;
Belgium :0800-95214,
http://www.samsung.be/
Netherlands : 0800-2295214,
http://www.samsung.nl/
IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V.
SATURNO 44 COL. NVA. INDUSTRIAL VALLEJO
DEL. GUSTAVO A. MADERO C.P. 07700
MEXICO D.F. TEL. 5747-5100
RFC: SEM950215S98
EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS CO.,LTD.
JOONG-ANG DAILY NEWS BLDG.
7 SOON-WHA-DONG CHUNG-KU,
C.P.O BOX 2775, 1144 SEOUL, KOREA
Serwis
Terminologia
Przepisy i certyfikaty
Natural Color
Aby poprawic obraz
Upoważnienia
Plamka
Obraz na ekranie składa się z czerwonych, zielonych i niebieskich punktów. Im bliżej znajdują się te punkty, tym większa rozdzielczość obrazu. Odległość pomiędzy punktami o tym samym kolorze nosi nazwę Plamki Jednostka: mm
Częstotliwość odchylania pionowego
Obraz na ekranie musi być odnawiany kilka razy na sekundę, aby powstał widoczny obraz.
Częstotliwość tych powtórzeń zwana jest Częstotliwością odchylania pionowego lub częstotliwością odświeżania. Jednostka: Hz
Przykład: Jeśli ten sam sygnał świetlny powtarza się 60 razy na sekundę, mówi się o częstotliwości 60Hz. W tym przypadku da się zauważyć migotanie obrazu. Aby uniknąć tego problemu używa się Trybu wolnego od migotania, o częstotliwości
60Hz.
Częstotliwość odchylania poziomego
Czas skanowania jednej linii łączącej prawą i lewą krawędź ekranu nazywa się cyklem poziomym. Odwrotność Cyklu poziomego nazywa się Częstotliwością odchylania poziomego.
Jednostka: kHz
Interlace and Non-Interlace Methods
Wyswietlanie linii poziomych obrazu po kolei od góry do dołu nazywa się metodą bez przeplotu, natomiast wyświetlanie najpierw linii parzystych, a potem nieparzystych nazywa się metodą z przeplotem. Wyświetlanie bez przeplotu używane jest w większości monitorów, aby zapewnić czysty obraz. Metoda z przeplotem jest identyczna do stosowanej w odbiornikach telewizyjnych.
Plug & Play (Włącz i pracuj)
Jest to funkcja pozwalająca na osiągnięcie najwyższej jakości obrazu poprzez umożliwienie automatycznej wymiany informacji pomiędzy komputerem, a monitorem. Ten monitor jest zgodny ze standardem VESA DDC dla funkcji Plug & Play.
Rozdzielczość
Liczba punktów w linii poziomej i w linii pionowej, składających się na obraz nazywa się
„rozdzielczością”. Liczba ta określa dokładność wyświetlania. Wysoka rozdzielczość jest korzystna przy wykonywaniu równoczesnych zadań, gdyż pozwala na wyświetlenie na ekranie większej ilości informacji.
Przykład: Jeśli rozdzielczość wynosi
1280 X 1024, to oznacza, że obraz składa się z 1280 punktów poziomych (rozdzielczość pozioma) i
1024 linii pionowych (rozdzielczość pionowa).
Serwis
Terminologia
Przepisy i certyfikaty
Natural Color
Aby poprawic obraz
Upoważnienia
FCC Information
User Instructions
The Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement includes the following warning:
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television receptions, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: z
Reorient or relocate the receiving antenna. z z z
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
User Information
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. If necessary, consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. You may find the booklet called How to Identify and
Resolve Radio/TV Interference Problems helpful. This booklet was prepared by the Federal
Communications Commission. It is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, DC
20402, Stock Number 004-000-00345-4.
The party responsible for product compliance:
SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD
America QA Lab of Samsung
3351 Michelson Drive,
Suite #290, Irvine, CA92612 USA
Tel) 949-975-7310
Fax) 949-922-8301
Warning
User must use shielded signal interface cables to maintain FCC compliance for the product.
Provided with this monitor is a detachable power supply cord with IEC320 style terminations. It may be suitable for connection to any UL Listed personal computer with similar configuration. Before making the connection, make sure the voltage rating of the computer convenience outlet is the same as the monitor and that the ampere rating of the computer convenience outlet is equal to or exceeds the monitor voltage rating.
For 120 Volt applications, use only UL Listed detachable power cord with NEMA configuration 5-15P type
(parallel blades) plug cap. For 240 Volt applications use only UL Listed Detachable power supply cord with
NEMA configuration 6-15P type (tandem blades) plug cap.
VCCI
This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference by
Information Technology Equipment (VCCI). If this is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference. Install and use the equipment according to the instruction manual.
Serwis
Terminologia
Przepisy i certyfikaty
Natural Color
Aby poprawic obraz
Upoważnienia
IC Compliance Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations of ICES-003.
Cet appareil Numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlemont
NMB-03 sur les équipements produisant des interférences au Canada.
MPR II Compliance
This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and magnetic fields.
European Notice(Europe Only)
Products with the CE marking comply with the EMC Directive(89/336/EEC), (92/31/EEC),
(93/68/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the
European Community.
Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms: z z z z
EN55022:1998+A1:2000 - Radio Frequency Interference
EN55024:1998 - Electromagnetic Immunity of Information Technology Equipment
EN61000-3-2:1995+A1/A2:1998 - Power Line Harmonics
EN61000-3-3:1995 - Voltage Fluctuations
PCT Notice
TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only)
AB general requirements
AB2 Written Eco-document acompanying the products
Congratulations! You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and to the further development of environmentally-adapted electronic products.
Why do we have environmentally-labelled monitors?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment.The main problem as far as monitors and other electronic equipment are concerned is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it has not been possible so far for the majority of electronic equipment to be recycled in a satisfactory way, most of these potentially damaging substances sooner or later enter Nature.
Serwis
Terminologia
Przepisy i certyfikaty
Natural Color
Aby poprawic obraz
Upoważnienia
There are also other characteristics of a monitor, such as energy consumption levels, that are important from both the working and natural environment viewpoints. Since all types of conventional electricity generation have a negative effect on the environment (acidic and climateinfluencing emissions, radioactive waste, etc.) it is vital to conserve energy. Electronic equipment in offices consumes an enormous amount of energy, since it is often routinely left running continuously.
What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCO'95 scheme, which provides for international environmental labelling of monitors. The labelling scheme was developed as a joint effort by the
TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Naturskyddsforeningen (The
Swedish Society for Nature Conservation) and NUTEK (The National Board for Industrial and
Technical Development in Sweden).
The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands concern among other things restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons), and chlorinated solvents. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental plan, which must be adhered to in each country where the company conducts its operations policy. The energy requirements include a demand that the monitor after a certain period of inactivity shall reduce its power consumption to a lower level, in one or more stages. The length of time to reactivate the monitor shall be reasonable for the user.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example in respect of the reduction of electric and magnetic fields, along with physical and visual ergonomics and good usability.
TCO Development Unit 1996-11-29
On the page this folder you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product.
The complere environmental criteria document may be ordered from:
TCO Development Unit
S-11494 Stockholm
Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
E-mail (Internet): [email protected]
Current information regarding TCO'95-approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/
TCO'95 is a co-operative project between(3 logos)
Environmental Requirements
Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. In turn, they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. These are related to another group of environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to similar harm, including reproductive damage in fish eating birds and mammals, due to the bioaccumulative processes.
Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur. z
TCO'95 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain organically bound chlorine and bromine.
Lead
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. z
TCO'95 requirement Permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
Cadmium
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. z
TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million) of cadmium. The colour-generating layers of display screens must not contain any cadmium.
Mercury
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. Mercury damages the nervous system and is toxic in high doses. z
TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million)
of mercury. It also demands that no mercury is present in any of the electrical or electronics components concerned with the display unit.
Serwis
Terminologia
Przepisy i certyfikaty
Natural Color
Aby poprawic obraz
Upoważnienia
CFCs (freons)
CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards and in the manufacturing of expanded foam for packaging. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on Earth of ultraviolet light with consequent increased risks of skin cancer (malignant melanoma). z
The relevant TCO'95 requirement: Neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacturing of the product or its packaging.
TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only)
Congratulations!
You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for an international environmental and quality labelling labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO(The Swedish Confederation of Professional Employees),
Svenska Naturskyddsforeningen(The Swedish Society for Nature Conservation), Statens
Energimyndighet(The Swedish National Energy Administration) and SEMKO AB.
The requirements cover a wide range of issuse: environment, ergonomics, usability, reduction of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical safety.
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments.
Since all methods of electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy.
What does labelling involve?
The environmental demands has been developed by Svenska Naturskyddsforeningen (The
Swedish Society for Nature Conservation). These demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs(freons)and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in each country where the company implements its operational policy.
The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
Email (Internet): [email protected]
Serwis
Terminologia
Przepisy i certyfikaty
Natural Color
Aby poprawic obraz
Upoważnienia
Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/
Environmental requirements
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in fish-eating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur.
The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries, the colour-generating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labelled unit. There is however one exception. Mercury is, for the time being, permitted in the back light system of flat panel monitors as today there is no commercially available alternative. TCO aims on removing this exception when a Mercury free alternative is available.
CFCs (freons)
The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased risks of skin cancer
(malignant melanoma) as a consequence.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO'99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms.
** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.
Serwis
Terminologia
Przepisy i certyfikaty
Natural Color
Aby poprawic obraz
Upoważnienia
Medical Requirement
Classifications:
In accordance with UL 2601-1/IEC 60601-1, the product is cssified as Continuous duty Class I equipment, which is not protected against ingress of liquids. The product is not suitable for use in the presence of a flammable anaesthetic mixture with air or with oxygen or nitrous oxide.
EMC
This equipment has been tested and found to comply with the limits for medical devices to the IEC
601-1-2:1994. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a typical medical installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to other devices in the vicinity. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to other devices, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: z z z z
Reorient or relocate the receiving device.
Increase the separation between the equipment.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the other device
(s) are connected.
Consult the manufacturer or field service technician for help.
Video In / RS 232 / Video Out
Accessories equipment connected to the analog and digital interfaces must be certified to the respective IEC standards (i.e. IEC 950 for data processing equipment and IEC 601-1 for medical equipment.) Furthermore all configurations shall comply with the system standard IEC 601-1-1.
Everybody who connects additional equipment to the signal input part or signal output part configures a medical system, and is therefore, responsible that the system complies with the requirements of the system standard IEC 601-1-1. If in doubt, consult the technical services department or your local representative.
Transport and Storage Limitations:
Temperature Range of -40°C to +70°C
Relative Humidity of 10 -95%, non-condensing
Serwis
Terminologia
Przepisy i certyfikaty
Natural Color
Aby poprawic obraz
Upoważnienia
Program Natural Color
Jednym z napotykanych ostatnio problemów w użyciu komputerów jest niezgodność koloru wydruku lub obrazów skanowanych skanerami czy utrwalonych kamerami cyfrowymi z kolorami widocznymi na ekranie. Program Natural Color pozwala na rozwiązanie tego problemu. Jest to system zarządzania kolorami opracowany przez firmę Samsung Electronics we współpracy z instytutem Korea Electronics & Telecommunications Research Institute (ETRI). System ten jest dostępny jedynie dla komputerów firmy Samsung. Pozwala on na ujednolicenie kolorów widocznych na ekranie monitora i kolorów wydruku lub skanowanych obrazów. Aby uzyskać więcej informacji, zajrzyj do funkcji Pomocy (F1) programu.
Instalacja programu Natural Color.
Włóż dysk CD załączony z monitorem firmy Samsung do napędu dysków CD. Po zgłoszeniu się programu instalacyjnego, kliknij Natural Color, aby zainstalować program Natural Color. Aby dokonać ręcznej instalacji programu, włóż dyskietkę CD załączoną z monitorem firmy Samsung do napędu dysków CD, kliknij przycisk [Start] w programie Windows, a następnie wybierz
[Wykonaj]. Wpisz: D:\color\eng\setup.exe, a następnie wciśnij klawisz . (Jeśli napęd, w którym znajduje się dysk, nie jest napędem D:\, wpisz odpowiednią nazwę.)
Usuwanie programu Natural Color
W menu [Start] wybierz [Ustawienia]/[Panel sterowania] a następnie dwukrotnie kliknij
[Dodaj/Usuń program]. Wybierz z listy program Natural Color i kliknij przycisk [Dodaj/Usuń].
Serwis
Terminologia
Przepisy i certyfikaty
Natural Color
Aby poprawic obraz
Upoważnienia
Aby poprawić obraz
1. Według poniższych wskazówek ustaw odpowiednio częstotliwość odświeżania monitora w panelu sterowania komputera, aby zapewnić możliwie wysoką jakość obrazu. Jakość obrazu może być nierówna, gdy w TFT-LCD nie ustawiono najwyższej jakości obrazu.
{
{
Rozdzielczość 1280 x 1024
Częstotliwość odchylania pionowego: 60Hz
2. Dla tego produktu użyto panelu TFT LCD wytworzonego przy użyciu zaawansowanej technologii półprzewodnikowej o precyzji rzędu 99,999%. Jednakże piksele CZERWONY,
ZIELONY, NIEBIESKI I BIAŁY wydają się czasem Nie wynika to ze złej jakości monitora i nie powinno niepokoić użytkownika.
{
Dla przykładu liczba pikseli TFT LCD tego monitora wynosi 3,932,160.
3. Monitor i panel zewnętrzny należy czyścić miękką i suchą szmatką, nakładając na nią niewielką ilość zalecanego środka. Panel LCD należy czyścić delikatnie, bez użycia siły.
Czyszczenie z nadmierną siłą może doprowadzić do odbarwień.
4. Jeśli jakość obrazu nie jest zadowalająca, można ją poprawić za pomocą „funkcji samodostrajania”, pojawiającej się na ekranie, po naciśnięciu przycisku konieca. Jeśli po przeprowadzeniu automatycznej regulacji nie znikną szumy, należy użyć funkcji strojenia
ZGRUBNRGO/PRECYZYJNEGO.
5. Oglądanie tego samego ekranu przez dłuższy czas może sprawić, że ekran będzie zamazany lub widoczny będzie trwały obraz.
Włączaj tryb oszczędzania energii lub wygaszacz ekranu o ruchomym obrazie, kiedy pozostawiasz monitor na dłuższy okres czasu.
Service
Terminologia
Przepisy i certyfikaty
Natural Color
Aby poprawic obraz
Upoważnienia
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez wcześniejszej zapowiedzi.
© 200 3 Samsung Electronics Co., Ltd. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Powielanie w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody Samsung Electronics Co., Ltd. jest surowo zabronione.
Samsung Electronics Co., Ltd. shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance, or use of this material.
Microsoft, Windows i Windows NT sa zastrzezonymi znakami towarowymi firmy Microsoft
Corporation; Microsoft, Windows i Windows NT są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
Microsoft Corporation VESA, DPMS i DDC są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Video
Electronics Standard Association; Nazwa i logo ENERGY STAR są zastrzeżonymi znakami handlowymi U.S. Environmental Protection Agency (EPA). Jako uczestnik programu ENERGY
STAR®, firma SAMSUNG upewniła się co do tego, że produkt ten spełnia wymagania ENERGY
STAR® w zakresie wykorzystania energii. Wszelkie inne nazwy produktów wspomniane w tym dokumencie mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich właścicieli.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project