Samsung MultiXpress SCX-6555N A4 Multifunções Laser Mono 53 ppm manual de utilizador


Add to my manuals
182 Pages

advertisement

Samsung MultiXpress SCX-6555N  A4 Multifunções Laser Mono 53 ppm manual de utilizador | Manualzz

Série SCX-6555NX

Impressora Multifuncional

Manual do Utilizador

imagine as possibilidades

Agradecemos a sua compra de um produto Samsung.

Funções da sua nova MFP a laser

Agradecemos a compra deste produto multifuncional Samsung. A sua máquina proporciona funções de impressão, cópia, digitalização e fax.

A sua máquina inclui:

Funções especiais

Algumas funções são opcionais. Verifique as secções de

especificações. (Consulte “Especificações” na página 116.)

Impressão rápida e com uma qualidade excelente

• Pode imprimir numa resolução com um máximo de

1200 ppp de saída efectiva. Consulte a Secção do

software.

• A máquina imprime até 53 ppm em papel de tamanho A4 e até 55 ppm em papel de tamanho Letter.

• Na impressão duplex, a máquina imprime até 50 ipm em papel de tamanho A4 e até 52 ipm em papel de tamanho

Letter.

Trabalhe com vários tipos diferentes de material de impressão

• O tabuleiro multifuncional suporta papel timbrado, envelopes, etiquetas, transparências, papel de formato personalizado, postais e papel grosso. O tabuleiro multifuncional suporta até 100 folhas de papel normal.

• O tabuleiro 1 para 520 folhas e o tabuleiro opcional para

520 folhas suportam papel normal de vários formatos.

• O tabuleiro opcional de 2100 folhas suporta papel normal de vários tamanhos.

Criar documentos profissionais

• Imprimir marcas de água. Pode personalizar os seus documentos com palavras, tais como “Confidencial”.

Consulte a Secção do software.

• Imprimir cartazes. O texto e as imagens de cada página do documento são ampliados e impressos numa folha de papel e podem ser colados para formar um cartaz.

Consulte a Secção do software.

• Pode utilizar formulários pré-impressos e papel timbrado com papel normal. Consulte a Secção do software.

Poupar tempo e dinheiro

• Para poupar papel, pode imprimir múltiplas páginas numa

única folha.

• Esta máquina poupa electricidade automaticamente, reduzindo substancialmente o consumo de energia quando não está a ser utilizada.

• Pode imprimir em ambos os lados para economizar papel

(impressão em duas faces). Consulte a Secção do

software.

Expansão da capacidade da máquina

• A sua máquina tem uma ranhura de memória adicional

para poder expandir a memória. (Consulte “Instalar um módulo de memória DIMM” na página 114.)

• Impressão em rede graças à interface de rede. A máquina está equipada com uma interface de rede incorporada,

Base TX 10/100/1000.

• Emulação Zoran IPS* compatível com Emulação

PostScript* (PS) permite a impressão PS.

* Emulação Zoran IPS compatível com PostScript 3

© Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Todos os direitos reservados. Zoran, o logótipo Zoran, IPS/PS3 e OneImage são marcas comerciais da Zoran Corporation.

* Tipos de letra 136PS3

Inclui UFST e MicroType da Monotype Imaging Inc.

Impressão em vários ambientes

• Pode imprimir com vários sistemas operativos, tais como sistemas Windows, Linux e Macintosh.

• A máquina está equipada com uma interface USB e com uma interface de rede.

Copiar originais em vários formatos

• Pode criar um folheto a partir de uma produção sequencial de documentos com 2 lados.

• Existem funções especiais para apagar os furos, as marcas de agrafos e o fundo de um jornal.

• A qualidade de impressão e o tamanho da imagem podem ser ajustados e melhorados ao mesmo tempo.

Digitalizar os originais e enviá-los imediatamente

• Digitalize rapidamente e envie os ficheiros para vários destinatários por e-mail, SMB, FTP ou digitalização através da rede.

• Utilize simplesmente o teclado do ecrã sensível ao toque para introduzir endereços de e-mail e enviar imediatamente a imagem digitalizada.

• Digitalizar a cores e utilizar as compressões necessárias de formatos JPEG, TIFF e PDF.

Definir uma hora específica para transmitir um fax

(Opcional)

• Pode especificar uma determinada hora para transmitir o fax e também para enviar o fax para vários destinatários armazenados.

• Após a transmissão, a máquina pode imprimir os relatórios de fax de acordo com a definição.

Utilizar dispositivos de memória USB

Se tiver um dispositivo de memória USB, pode utilizá-lo de

várias formas com a sua máquina. (Consulte “Utilizar um dispositivo de memória USB” na página 71.)

IPv6

Esta máquina suporta IPv6.

Suporte a aplicações XOA

A máquina suporta aplicações XOA personalizadas.

• No que diz respeito a aplicações XOA personalizadas, contacte o seu fornecedor de aplicações XOA personalizadas.

Funções da sua nova MFP a laser_2

Funções por modelos

A máquina foi concebida para suportar todas as necessidades associadas a documentos – desde a impressão e cópia, às soluções de rede mais avançadas para o seu negócio.

As funções básicas desta máquina incluem:

FUNÇÕES

USB 2.0

Memória USB

Alimentador duplex automático de documentos

Disco rígido

Interface de rede Ethernet 10/100/1000 Base TX LAN com fios

Impressão duplex (frente e verso)

FAX

(: incluído, O: opcional, Em branco: não disponível)

SCX-6555NX

O

Acerca deste manual do utilizador

Este manual do utilizador fornece informações sobre os pormenores básicos da máquina, bem como uma explicação detalhada de cada passo durante a utilização actual. Os utilizadores amadores e profissionais podem consultar este manual para instalar e utilizar a máquina.

Alguns termos deste manual são utilizados de forma intercambiável, conforme mencionado em seguida:

• Documento é sinónimo de original.

• Papel é sinónimo de material ou material de impressão.

A seguinte tabela apresenta as convenções deste manual.

CONVENÇÃO

Negrito

Nota

Atenção

>

Nota de rodapé

(Consulte a página 1 para mais informações)

DESCRIÇÃO

Utilizado para textos no visor ou impressões actuais na máquina.

Utilizado para fornecer informações adicionais ou especificações detalhadas das funções e características da máquina.

Utilizado para fornecer informações ao utilizador que lhe permitam proteger a máquina de possíveis danos ou avarias mecânicas.

Avvia

EXEMPLO

O formato da data pode variar em função do país.

Não toque na superfície verde do cartucho de impressão.

Utilizado para indicar a ordem para seleccionar ou premir os itens.

O exemplo significa: prima Copia no ecrã Principal, prima o separador Avanzato e, em seguida, prima Clona copia.

Utilizado para fornecer informações mais detalhadas sobre determinadas palavras ou sobre uma frase.

Utilizado para remeter os utilizadores para a página de referência onde irão encontrar informação adicional detalhada.

Copia > o separador Avanzato > Clona

copia

a. páginas por minuto

(Consulte a página 1 para mais informações)

Funções da sua nova MFP a laser_3

Obter mais informações

Pode encontrar informações sobre a configuração e utilização da máquina nos seguintes recursos, impressos ou no ecrã.

Guia de instalação rápida

Fornece informações sobre a configuração da máquina, devendo seguir as instruções do manual para preparar a máquina.

Manual do utilizador online

Fornece instruções passo a passo sobre a utilização de todas as funções da máquina e contém informações sobre a manutenção da máquina, resolução de problemas e instalação dos acessórios.

Este manual do utilizador também contém a Secção do software que fornece as informações sobre como imprimir documentos com a máquina em diversos sistemas operativos, bem como utilizar os utilitários de software fornecidos.

Ajuda do controlador da impressora

Fornece informações de ajuda sobre as propriedades do controlador da impressora e sobre as instruções de configuração das propriedades de impressão. Para aceder ao ecrã de ajuda do controlador de impressão, clique em Guida na caixa de diálogo das propriedades da impressora.

Website da Samsung

Se tiver acesso à Internet, pode obter ajuda, suporte, controladores da impressora, manuais e informações sobre encomendas no website da Samsung, www.samsungprinter.com

.

Funções da sua nova MFP a laser_4

Informação de segurança

Símbolos e precauções de segurança importantes

Significado dos ícones e sinais neste manual do utilizador:

Os perigos ou a utilização não segura podem resultar em ferimentos pessoais graves ou morte.

AVISO

Os perigos ou a utilização não segura podem resultar em pequenos ferimentos pessoais ou danos materiais.

CUIDADO

Para reduzir o risco de incêndio, explosão, choque eléctrico ou ferimentos pessoais durante a utilização da máquina, siga estas precauções de segurança básicas.

CUIDADO

NÃO tente.

NÃO desmonte.

NÃO toque.

Siga rigorosamente as instruções.

Desligue a ficha de alimentação da tomada de parede.

Certifique-se de que a máquina está ligada à terra para evitar um choque eléctrico.

Para obter ajuda, contacte o centro de serviço.

Estes sinais de aviso permitem que sejam evitados ferimentos pessoais em si e nos outros.

Siga-os rigorosamente.

Depois de ter lido esta secção, mantenha-a num local seguro para futura referência.

1. Leia e compreenda todas as instruções.

2. Seja cuidadoso sempre que utilizar aparelhos eléctricos.

3. Siga todos os avisos e instruções assinaladas na máquina e na literatura que acompanha a máquina.

4. Se surgir uma instrução de operação que esteja em conflito com a informação de segurança, preste atenção à instrução de operação. Pode não ter compreendido a instrução de operação. Se não conseguir resolver o conflito, contacte o seu representante de vendas ou de assistência.

5. Desligue a máquina da tomada de parede de CA e/ou da tomada do telefone antes de efectuar a limpeza. Não utilize líquidos nem aerossóis. Utilize apenas um pano húmido para efectuar a limpeza.

6. Não coloque a máquina numa base ou mesa móveis. Pode cair, causando danos graves.

7. Nunca deve colocar a máquina próximo ou sobre um radiador, aquecedor, ar condicionado ou conduta de ventilação.

8. Não permita que nenhum objecto permaneça sobre o cabo de alimentação. Não coloque a sua máquina num local onde os cabos poderão ser danificados, caso as pessoas caminhem sobre eles.

9. Não sobrecarregue as tomadas de parede e os cabos de extensão. Isto pode reduzir o desempenho e pode causar o risco de incêndio ou de choque eléctrico.

10. Não permita que os animais de estimação mastiguem os cabos de alimentação de CA, os cabos do telefone ou os cabos de interface do PC.

11. Nunca empurre qualquer tipo de objecto para o interior da máquina através da caixa ou das aberturas do chassis. Poderão entrar em contacto com pontos de voltagem perigosos, causando o risco de incêndio ou choques. Nunca verta nenhum líquido sobre ou para o interior da máquina.

Informação de segurança_5

12. Para reduzir o risco de choque eléctrico, não desmonte a máquina. Entregue-a a um técnico de manutenção qualificado quando a reparação for necessária. Se abrir ou remover as tampas, poderá ficar exposto a pontos de voltagem perigosos ou a outros riscos.

A remontagem incorrecta pode causar choques eléctricos quando a unidade é subsequentemente utilizada.

13. Desligue a máquina da tomada do telefone, do PC e da tomada de parede de CA e recorra aos serviços de um técnico qualificado nas seguintes situações:

• Quando qualquer parte do cabo de alimentação, ficha ou cabo de ligação apresentar danos ou desgaste.

• Se algum líquido tiver sido derramado sobre a máquina.

• Se a máquina tiver sido exposta à chuva ou água.

• Se a máquina não funcionar correctamente após ter seguido as instruções.

• Se a máquina tiver caído ou se o chassis estiver danificado.

• Se a máquina apresentar uma diminuição de rendimento súbita e notória.

14. Ajuste apenas os controlos mencionados nas instruções de funcionamento. O ajuste inadequado de outros controlos poderá provocar danos e poderão ter de ser reparados por um técnico qualificado para repor o funcionamento normal da máquina.

15. Evite utilizar a máquina quando houver relâmpagos. Pode existir um risco remoto de choque eléctrico proveniente de relâmpagos.

Se possível, desligue o cabo de alimentação de CA e o cabo do telefone enquanto estiver a trovejar.

16. O cabo de alimentação fornecido com a sua máquina deve ser utilizado para uma operação segura. Se utilizar um cabo com mais de 2 m numa máquina de 110 V, este dever ser de 16 AWG a

ou superior.

17. Use apenas um cabo telefónico N.º 26 AWG ou maior.

18. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.

19. Esta máquina só pode ser utilizada no país onde foi adquirida. (Devido às diferenças em termos de tensão, frequência, configuração das telecomunicações, etc.)

a. AWG: American Wire Guage.

Declaração de segurança sobre equipamentos a laser

A impressora está certificada nos EUA por estar em conformidade com os requisitos do DHHS 21 CFR, capítulo 1 subcapítulo J para produtos laser da Classe I (1) e, noutros países, cumpre com os requisitos da norma IEC 825, como produto laser Classe I.

Os produtos laser classe I não são considerados perigosos. O sistema laser e a impressora foram concebidos de modo a que as pessoas nunca possam ser expostas a radiações laser superiores ao nível Classe I durante o funcionamento normal, a manutenção pelo utilizador ou numa determinada condição de serviço.

AVISO

Nunca utilize nem efectue manutenção na impressora sem a tampa de protecção do conjunto Laser/Scanner. O raio reflectido, embora invisível, pode causar lesões oculares.

Quando utilizar este produto, siga sempre estas precauções básicas de segurança a fim de reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos pessoais:

Informação de segurança_6

Segurança do ozono

Durante o funcionamento normal, esta máquina produz ozono. O ozono produzido não representa perigo para o operador. No entanto, é aconselhável utilizar a máquina numa área com boa ventilação.

Se necessitar de mais informações acerca do ozono, contacte o seu agente Samsung mais próximo.

Segurança em termos do mercúrio

Contém Mercúrio. Eliminar de Acordo com as Leis Locais, Estatais ou Federais. (Só para os EUA)

State of California Proposition 65 Warning (US Only)

Aviso de perclorato

Este aviso de perclorato aplica-se apenas às principais células de lítio tipo moeda (dióxido de manganês) CR existentes no produto vendido ou distribuído SÓ na Califórnia, EUA.

Material de perclorato – pode implicar manipulação especial.

Consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate (apenas nos EUA).

Reciclagem

Recicle ou descarte o material de embalagem deste produto de uma maneira responsável para com o ambiente.

Informação de segurança_7

Eliminação Correcta Deste Produto

(Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)

(Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha separados.)

Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.

Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.

Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser misturado com outros resíduos comerciais para eliminação.

Eliminação correcta das baterias existentes neste produto

(Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha de baterias separados.)

Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste produto não devem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Quando assinalados, os símbolos químicos Hg,

Cd ou Pb indicam que a bateria inclui mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência da Directiva CE 2006/66. Se as baterias não forem correctamente eliminadas, estas substâncias poderão ser prejudiciais para a saúde humana ou para o meio ambiente.

Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais, separe as baterias dos outros tipos de resíduos e recicle-as através do sistema gratuito de recolha local de baterias.

Emissões de rádio frequência

Regulamentos da FCC

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. O funcionamento deste dispositivo está sujeito às duas condições seguintes:

• Este dispositivo não pode causar interferências nocivas.

• Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que podem provocar um funcionamento indesejado.

Este dispositivo foi testado, tendo sido comprovado que respeita os limites relativos aos dispositivos digitais Classe A, de acordo com a Parte

15 dos Regulamentos da FCC. Estes limites foram estipulados a fim de proporcionar uma protecção razoável contra interferências nocivas em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de rádio-frequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências nefastas nas comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não venham a verificar-se interferências em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferências nocivas à recepção de rádio ou televisão, o que se pode determinar desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador deverá tentar resolver o problema, através de uma ou mais das seguintes medidas:

• Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.

• Aumentar a distância que separa o equipamento do receptor.

• Ligar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado.

• Consulte o vendedor ou um técnico de rádio/TV qualificado para obter ajuda.

Quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pelo fabricante, no que diz respeito à conformidade, retirarão do utilizador a autorização para utilizar o equipamento.

Normas Relativas à Interferência de Rádio no Canadá

Este aparelho digital não excede os limites da Classe A para emissões de ruído de rádio de aparelhos digitais conforme estabelecido na directriz sobre equipamentos que causam interferência, intitulada “Digital Apparatus”, ICES-003 editada pela Industry and Science Canada.

Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe A prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.

Informação de segurança_8

Marcação de Fax

O Telephone Consumer Protection Act de 1991 torna ilegal que qualquer pessoa utilize um computador ou outro dispositivo electrónico para enviar qualquer mensagem através de máquinas de fax, excepto se essa mensagem contiver a seguinte informação numa margem da parte superior ou inferior de cada página transmitida ou na primeira página da transmissão:

1) a data e a hora de transmissão;

2) identificação da empresa, da entidade empresarial ou do envio individual da mensagem e;

3) número de telefone da máquina de envio, empresa, entidade empresarial ou individual.

A companhia telefónica pode fazer alterações às suas instalações de comunicação, funcionamento do equipamento ou procedimentos em que tal acção possa ser necessária para o bom funcionamento da sua empresa e que respeite os regulamentos e normas da FCC Parte 68.

Se tais alterações tornarem o equipamento terminal do cliente incompatível com os serviços de comunicação da companhia telefónica ou exigirem modificações ou alterações nesse mesmo equipamento terminal ou se, por outro lado, afectarem materialmente a sua utilização ou desempenho, o cliente deve ser notificado por escrito a devido tempo, para lhe ser dada a oportunidade de manter uma assistência contínua.

Ringer Equivalence Number

O Número de Equivalência de Toque e o Número de Registo da Norma FCC para esta máquina podem ser encontrados na etiqueta localizada na parte inferior ou traseira da máquina. Em alguns casos pode ser necessário fornecer estes números à companhia telefónica.

O Número de Equivalência de Toque (REN) é uma unidade de medida da carga eléctrica localizada na linha telefónica e é útil para determinar se a linha está “sobrecarregada”. A instalação de vários tipos de equipamento na mesma linha telefónica pode causar problemas ao efectuar e receber chamadas, especialmente quando receber chamadas. A soma de todos os Números de Equivalência de Toque do equipamento da sua linha telefónica deve ser inferior a cinco, de forma a garantir uma assistência adequada por parte da companhia telefónica. Em alguns casos, um total de cinco pode não ser utilizável na sua linha. Se em qualquer equipamento do seu telefone não funcionar de forma adequada, deve removê-lo imediatamente da sua linha telefónica, pois pode danificar a sua rede telefónica.

O equipamento está em conformidade com a Parte 68 das regras e requisitos da FCC adoptadas pela ACTA. Na parte posterior deste equipamento está uma etiqueta que contém, entre outras informações, um identificador do produto no formato US:AAAEQ##TXXXX. Se for pedido, este número deve ser indicado à operadora telefónica.

As Normas FCC determinam que quaisquer alterações ou modificações feitas a este equipamento que não sejam expressamente aprovadas pelo fabricante retirarão do utilizador a autorização para utilizar o equipamento. No caso de o equipamento terminal danificar a rede telefónica, a companhia telefónica deve notificar o cliente que os serviços de assistência devem ser interrompidos. No entanto, sempre que for impossível enviar uma notificação prévia, a companhia pode interromper temporariamente os serviços de assistência, desde que: a) notifique imediatamente o cliente; b) proporcione ao cliente a oportunidade de corrigir o problema do equipamento; c) informe o cliente quanto ao direito de apresentar uma queixa à Comissão Federal de Comunicação, de acordo com os procedimentos descritos nas Normas e Regulamentos FCC Subparte E da Parte 68.

Também deveria saber que:

• A sua máquina não foi concebida para ser ligada ao sistema digital PBX.

• Se pretender utilizar um modem de computador ou de fax para a mesma linha telefónica, poderão surgir problemas de transmissão e de recepção com todo o equipamento. Recomenda-se que nenhum outro equipamento, à excepção de um telefone normal, partilhe a linha com a sua máquina.

• Se a sua área possuir uma grande incidência de relâmpagos ou falhas de energia, recomendamos que instale estabilizadores de tensão para a corrente e para as linhas telefónicas. Os estabilizadores de tensão podem ser adquiridos nos fornecedores ou nas lojas especializadas em telefones e material de electrónica.

• Quando programar os números de emergência e/ou efectuar chamadas de teste para números de emergência, utilize um número que não seja de emergência para informar a telefonista do serviço de emergência acerca das suas intenções. A telefonista fornecer-lhe-á mais instruções sobre a forma de testar o número de emergência.

• Esta máquina não deve ser utilizada em chamadas de valor acrescentado.

• Esta máquina fornece um acoplamento magnético para pessoas com problemas de audição.

Pode ligar este equipamento com segurança à rede telefónica através de uma tomada modular padrão, USOC RJ-11C.

Informação de segurança_9

Substituir a ficha incluída (apenas para o R.U.)

Importante

O cabo de corrente para esta máquina está equipado com uma ficha de 13 A (BS 1363) padrão e um fusível de 13 A. Quando substituir ou verificar o fusível, tem de ajustar novamente o fusível de 13 A correcto. Em seguida, necessita de substituir a tampa do fusível. Se tiver perdido a tampa do fusível, não utilize a ficha até ter outra tampa do fusível.

Contacte a entidade onde adquiriu a máquina.

A ficha de 13 A é o tipo mais utilizado no R.U. e deve ser apropriada. No entanto, alguns edifícios (principalmente os mais antigos) não possuem tomadas normais de 13 A. Necessita de adquirir um adaptador de fichas adequado. Não retire a ficha moldada.

Se cortar a ficha moldada, elimine-a imediatamente.

Não é possível voltar a ligar a ficha e pode receber um choque eléctrico se a ligar a uma tomada.

Aviso importante:

Esta máquina tem de estar ligada à terra.

Os fios do cabo de corrente têm os seguintes códigos de cores:

• Verde e amarelo: terra

• Azul: neutro

• Castanho: corrente

Se os fios do cabo de corrente não corresponderem às cores assinaladas na ficha, execute as seguintes operações:

Tem de ligar o fio verde e amarelo ao pino identificado com a letra “E” ou com o 'Símbolo de terra' de segurança ou com as cores verde e amarelo ou verde.

Tem de ligar o fio azul ao pino identificado com a letra “N” ou com a cor preta.

Tem de ligar o fio castanho ao pino identificado com a letra “L” ou com a cor vermelha.

Tem de ter um fusível de 13 A na ficha, adaptador ou no quadro de distribuição.

Declaração de conformidade (países europeus)

Aprovações e certificações

A marca CE aplicada a este produto representa a Declaração de Conformidade da Samsung Electronics Co. com as seguintes Directivas

93/68/CEE aplicáveis da União Europeia, a partir das datas indicadas:

A declaração de conformidade pode ser consultada em www.samsung.com/printer, vá até Suporte > Centro de downloads e introduza o nome da impressora para procurar no EuDoC.

1 de Janeiro de 1995: Directiva do Conselho 2006/95/CE, Aproximação das leis dos estados membros no que diz respeito a equipamento de baixa tensão.

1 de Janeiro de 1996: Directiva do Conselho 2004/108/CE (92/31/CEE), Aproximação das leis dos Estados membros no que diz respeito

à compatibilidade electromagnética.

9 de Março de 1999: Directiva do Conselho 1999/5/CE, acerca de equipamento de rádio e equipamento terminal de telecomunicações e o reconhecimento mútuo da sua conformidade. Poderá obter uma declaração completa, que define as Directivas relevantes e os padrões referenciados, de um representante da Samsung Electronics Co., Ltd.

Certificação CE

Certificação de acordo com a Directiva 1999/5/CE sobre equipamentos de rádio e equipamento terminal de telecomunicações (FAX)

Este Samsung produto foi certificado pela Samsung para a ligação pan-europeia de um terminal único à rede telefónica pública comutada

(PSTN) de acordo com a Directiva 1999/5/CE. O produto foi concebido para funcionar com as PSTNs nacionais e com PBXs compatíveis dos países europeus:

Em caso de problemas, contacte primeiramente a Euro QA Lab of Samsung Electronics Co., Ltd.

O produto foi testado relativamente a TBR21. Como forma de auxílio à utilização e aplicação de equipamento terminal que respeite esta norma, o Instituto Europeu de Normas de Telecomunicações (ETSI) emitiu um documento regulador (EG 201 121) que contém notas e requisitos adicionais com vista a assegurar a compatibilidade com as redes dos terminais TBR21. O produto foi concebido de acordo e respeitando integralmente todas as notas reguladoras do referido documento.

Informação de segurança_10

Licença OpenSSL

Copyright © 1998-2001 The OpenSSL Project. Todos os direitos reservados.

A redistribuição e utilização nas formas de origem e binária, com ou sem modificação, são permitidas desde que as seguintes condições sejam cumpridas:

1. As redistribuições do código fonte devem manter o aviso de copyright referido acima, esta lista de condições e a seguinte exclusão de responsabilidade.

2. As redistribuições na forma binária devem reproduzir o aviso de copyright referido acima, esta lista de condições e a seguinte exclusão de responsabilidade na documentação e/ou outros materiais fornecidos com a distribuição.

3. Todos os materiais de publicidade que mencionem características ou utilização deste software devem apresentar a seguinte nota:

“Este produto inclui software desenvolvido pelo OpenSSL Project para utilização no OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”.

4. Os nomes “OpenSSL Toolkit” e “OpenSSL Project” não podem ser utilizados para subscrever ou promover produtos derivados deste software sem

5. Autorização prévia por escrito. Para obter autorização por escrito, contacte [email protected].

6. Os produtos derivados deste software não podem ser denominados “OpenSSL” nem devem “OpenSSL” aparecer nos seus nomes sem autorização prévia por escrito do OpenSSL Project.

7. As redistribuições em qualquer forma devem manter o seguinte reconhecimento: “Este produto inclui software desenvolvido pelo

OpenSSL Project para utilização no OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”.

ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELO OpenSSL PROJECT “TAL COMO ESTÁ” E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO,

MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS IMPLICADAS DE CAPACIDADE DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM EM PARTICULAR, SÃO

RECUSADAS. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA SERÁ O OpenSSL PROJECT OU OS SEUS CONTRIBUIDORES RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS

DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO À AQUISIÇÃO DE

PRODUTOS OU SERVIÇOS DE SUBSTITUIÇÃO; PERDA DE UTILIZAÇÃO, DADOS, OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DO NEGÓCIO) QUALQUER QUE SEJA

A CAUSA E EM QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, QUER EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE ABSOLUTA OU PREJUÍZO (INCLUINDO

NEGLIGÊNCIA OU OUTRA) DECORRENTE DE QUALQUER MANEIRA DA UTILIZAÇÃO DESTE SOFTWARE, MESMO SE COMUNICADA A POSSIBILIDADE

DESSE DANO.

Este produto inclui software criptográfico escrito por Eric Young ([email protected]). “Este produto inclui software escrito por Tim Hudson

([email protected]).”

Licença SSLeay Original

Copyright © 1995-1998 Eric Young ([email protected]). Todos os direitos reservados.

Este pacote é uma implementação de SSL escrita por Eric Young ([email protected]). A implementação foi escrita de modo a cumprir as normas SSL da Netscape.

Esta biblioteca é gratuita para utilização comercial e não comercial desde que sejam cumpridas as seguintes condições. As seguintes condições aplicam-se a todos os códigos desta distribuição, sejam eles códigos RC4, RSA, lhash, DES, etc., e não apenas ao código SSL.

A documentação SSL incluída nesta distribuição está coberta pelos mesmos termos de copyright com a excepção de que o detentor é Tim

Hudson ([email protected]). Os direitos de autor permanecem propriedade de Eric Young e, como tal, quaisquer avisos de direitos de autor constantes no código não poderão ser removidos. Se este pacote for utilizado num produto, Eric Young será identificado como autor das partes da biblioteca utilizadas. Isto pode ser fornecido sob forma de uma mensagem de texto no início do programa ou na documentação

(online ou textual) que acompanha o pacote.

A redistribuição e utilização nas formas de origem e binária, com ou sem modificação, são permitidas desde que as seguintes condições sejam cumpridas:

1. As redistribuições do código fonte devem manter o aviso de copyright, esta lista de condições e a seguinte exclusão de responsabilidade.

2. As redistribuições na forma binária devem reproduzir o aviso de copyright referido acima, esta lista de condições e a seguinte exclusão de responsabilidade na documentação e/ou outros materiais fornecidos com a distribuição.

3. Todos os materiais de publicidade que mencionem características ou utilização deste software devem apresentar o seguinte reconhecimento: “Este produto inclui software criptográfico escrito por Eric Young ([email protected])” (A palavra “criptográfico” pode ser excluída se as rotinas da biblioteca utilizadas não estiverem relacionadas com criptografia).

4. Se incluir qualquer código específico do Windows (ou uma derivação do mesmo) proveniente do directório de aplicações (código de aplicação), tem de incluir o seguinte reconhecimento: “Este produto inclui software escrito por Tim Hudson ([email protected]).”

ESTE SOFTWARE É FORNECIDO POR ERIC YOUNG “TAL COMO ESTÁ” E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO

SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE CAPACIDADE DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM EM PARTICULAR, SÃO RECUSADAS. EM

NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA SERÁ O AUTOR OU OS SEUS CONTRIBUIDORES RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRECTOS, INDIRECTOS,

INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO À AQUISIÇÃO DE PRODUTOS OU SERVIÇOS DE

SUBSTITUIÇÃO; PERDA DE UTILIZAÇÃO, DADOS, OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DO NEGÓCIO) QUALQUER QUE SEJA A CAUSA E EM QUALQUER

TEORIA DE RESPONSABILIDADE, QUER EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE ABSOLUTA OU PREJUÍZO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTRA)

DECORRENTE DE QUALQUER MANEIRA DA UTILIZAÇÃO DESTE SOFTWARE, MESMO SE COMUNICADA A POSSIBILIDADE DESSE DANO.

Os termos da licença e de distribuição de qualquer versão disponível publicamente ou derivada deste código não podem ser alterados, isto é, este código não pode ser simplesmente copiado e colocado ao abrigo de outra licença de distribuição [incluindo a GNU Public Licence].

Informação de segurança_11

Índice

2 Funções da sua nova MFP a laser

5 Informação de segurança

INTRODUÇÃO

18

18 Descrição da impressora

18

18

Vista frontal

Vista posterior

19 Descrição do painel de controlo

20 Introdução ao ecrã sensível ao toque e aos botões úteis

20

20

20

21

21

21

Ecrã sensível ao toque

Botão Config. Máquina

Botão Estado do trabalho

Botão XOA

Botão Economia de energia

Botão Interrupção

21 Gerir a sua máquina a partir do Web site

21 Para aceder ao SyncThru™ Web Service

22 Compreender o Estado LED

23 Descrição geral dos menus

23

23

24

Ecrã principal

Botão Config. Máquina

Botão Estado do trabalho

25 Software fornecido

25 Funções do controlador de impressão

25 Controlador de impressão

GUIA RÁPIDO

26

26 Configurar o hardware

26 Configurar a rede

26

27

Sistemas operativos suportados

Configurar protocolo de rede através da máquina

27 Requisitos do sistema

27

27

28

Windows

Macintosh

Linux

28 Instalar o software

29 Definições básicas da máquina

30

30

30

30

29

29

29

29

30

31

Ajuste da altitude

Apenas para a China

Definir a palavra-passe de autenticação

Definir a data e a hora

Alterar o idioma do visor

Definir o tempo limite do trabalho

Utilizar a função de poupança de energia

Predefinir o tabuleiro e o papel

Alterar as predefinições

Utilizar o programa SetIP

31 Pormenores do teclado

COLOCAR ORIGINAIS E MATERIAL DE IMPRESSÃO

33

33 Colocar originais

33

33

No vidro de exposição do scanner

No alimentador duplex automático de documentos

34 Seleccionar material de impressão

35

36

36

Especificações sobre o material de impressão

Tamanhos de materiais de impressão suportados em cada modo

Directivas para materiais de impressão especiais

37 Alterar o tamanho do papel no tabuleiro

Índice_12

Índice

38 Colocar papel

38

39

Colocar papel no tabuleiro 1, tabuleiro opcional ou alimentador de elevada capacidade opcional

No tabuleiro multifuncional

40 Definir o tamanho e o tipo de papel

COPIAR

41

41 Pormenores do ecrã Copiar

41

41

42

Separador Básico

Separador Avançado

Separador Imagem

42 Copiar originais

42 Alterar as definições para cada cópia

48

48

49

49

47

47

48

48

46

46

47

47

44

45

45

46

42

43

43

44

44

44

Alterar o tamanho dos originais

Reduzir ou aumentar cópias

Copiar em ambos os lados dos originais (Duplex)

Decidir a forma do resultado da cópia

(Agrupado/Agrafado)

Seleccionar o tipo de original

Alterar a escuridão

44 Utilizar funções especiais de cópia

Cópia de cartões de identificação

Cópia de ID com a opção Cópia ID manual

Cópia de 2 ou 4 páginas por folha (N páginas)

Cópia de cartaz

Cópia réplica

Cópia de livros

Cópia de folhetos

Cópia de capas

Cópia de transparências

Apagar margens

Apagar imagens de fundo

Mudar margens

Cópias com marcas de água

Cópias com sobreposições

Cópia com recorte automático

Multi-recipiente

DIGITALIZAÇÃO

50

50 O básico sobre a digitalização

50 Pormenores sobre o ecrã Digt

51

51

52

52

Separador Básico

Separador Avançado

Separador Imagem

Separador Saída

52 Digitalização de originais e envio por e-mail (Digit p/email)

52

53

53

53

Enviar uma imagem digitalizada para vários destinatários como anexo de e-mail

Guardar endereços de e-mail

Introduza os endereços de e-mail pelo livro de endereços

Introduzir endereços de e-mail através do teclado

54 Utilizar o Gestor de Digitalização e Fax 2

54

54

Separador Definir o botão Digitalizar

Assistente de Digitalização

55 Digitalizar através de uma ligação de rede

55 Preparativos para digitalizar através da rede

56 Digitalização de originais e envio por SMB/FTP (Digitalizar para

servidor)

Índice_13

Índice

56

57

Preparação para digitalização para SMB/FTP

Digitalização e envio para o servidor SMB/FTP

57 Alterar as definições da função de digitalização

58

58

58

58

57

57

57

58

58

58

59

Duplex

Resolução

Tamanho original

Tipo original

Modo cor

Escuridão

Eliminar fundo

Digit. p/margem

Qualid.

Form. fich.

Digit.predf.

IMPRESSÃO BÁSICA

60

60 Imprimir um documento

60 Cancelar um trabalho de impressão

ENVIO/RECEPÇÃO DE FAX (OPCIONAL)

61

61 Preparação para enviar/receber um fax

61 Pormenores do ecrã Fax

61

62

62

Separador Básico

Separador Avançado

Separador Imagem

62 Enviar um fax

62

62

63

63

63

63

64

Definir o cabeçalho do fax

Enviar um fax

Enviar um fax manualmente (Marc. Manual)

Reenvio automático

Remarcar o último número

Adiar uma transmissão de fax

Enviar um fax prioritário

64 Receber um fax

64

64

64

65

65

65

Alterar os modos de recepção

Receber manualmente em modo Telefone

Receber automaticamente no modo Atendedor de Chamadas/Fax

Receber faxes manualmente com um telefone de extensão

Receber no modo de recepção segura

Receber faxes na memória

65 Ajustar as definições do documento

65

65

65

66

66

66

Duplex

Resolução

Tipo original

Escuridão

Apagar fundo

Modo cor

66 Configurar uma lista telefónica de faxes

66

67

67

Guardar números de fax individuais (n.º marc.rápida)

Guardar números de fax de grupos (n.º do grupo)

Configurar uma lista telefónica de faxes utilizando o SyncThru Web

Service

67 Utilizar a opção de consulta

67

67

68

Guardar os originais para consulta

Imprimir (Eliminar) o documento de consulta

Consulta de um fax remoto

Índice_14

Índice

68 Imprimir um relatório após o envio de um fax

68 Enviar um fax num tarifário económico

68 Adicionar documentos a um trabalho de fax diferido e reservado

69 Reencaminhar um fax recebido para outro destinatário

69

69

69

69

69

70

Reencaminhar um fax para outro destinatário por fax

Reencaminhar um fax recebido para outro destinatário por fax

Reencaminhar um fax enviado para outro destinatário por e-mail

Reencaminhar por e-mail um fax recebido para outro destinatário

Encaminhar um fax enviado para outro destinatário através do servidor

Encaminhar um fax recebido para outro destinatário através do servidor

70 Configurar o tom de fax terminado

UTILIZAR UM DISPOSITIVO DE MEMÓRIA USB

71

71 Acerca da memória USB

71 Pormenores do ecrã USB

71 Ligar um dispositivo de memória USB

72 Digitalizar para um dispositivo de memória USB

72 Digitalizar

72 Digitalizar para USB

72

72

72

72

Separador Básico

Separador Avançado

Separador Imagem

Separador Saída

73 Alterar as definições da função de digitalização

73

74

74

74

73

73

73

73

74

74

74

75

Duplex

Resolução

Tamanho original

Tipo original

Modo cor

Escuridão

Eliminar fundo

Digitalizar para margem

Qualidade

Digitalização predefinida

Formato de ficheiro

Política de ficheiros

75 Imprimir a partir de um dispositivo de memória USB

75 Para imprimir um documento a partir de um dispositivo de memória USB

ESTADO DA MÁQUINA E CONFIGURAÇÃO AVANÇADA

76

76 Config. Máquina

76

76

Ecrã Estado do aparelho

Ecrã Config. admin

77 Aceder ao estado da máquina

77 Definições gerais

79 Configuração da cópia

79 Configuração do fax

80 Defin. rede

81 Autenticação

82 Serviço opcional

82 Imprimir um relatório

MANUTENÇÃO

84

84 Imprimir um relatório da máquina

84 Monitorização da vida útil dos consumíveis

84 Localizar o número de série

84 Enviar notificação de nova encomenda da unidade de imagens

84 Enviar notificação de nova encomenda de toner

Índice_15

Índice

85 Verificar Caixa Documentos

85 Limpar a máquina

85

85

85

85

Limpar a parte exterior

Limpeza do interior

Limpar a unidade de transferência

Limpar a unidade de digitalização

86 Manutenção do cartucho de toner

86

86

86

86

86

Armazenar o cartucho de toner

Instruções de manuseamento

Utilização de cartuchos de toner não Samsung e reabastecidos

Vida útil estimada dos cartuchos

Substituir o cartucho de toner

87 Manutenção da unidade de imagens

87

88

Vida útil prevista para o cartucho

Substituir a unidade de imagens

89 Peças de manutenção

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

90

90 Sugestões para evitar o encravamento de papel

90 Eliminar encravamentos de documentos

91

91

Falha na alimentação da saída do papel

Falha na alimentação no rolo

92 Resolver encravamentos do papel

95

96

96

96

92

93

94

95

No tabuleiro 1

No tabuleiro opcional

No alimentador de elevada capacidade opcional

No tabuleiro multifuncional

Na área de fusão ou em redor do cartucho de toner

Na área de saída do papel

Na área da unidade duplex

No empilhador (acabamento)

98 Pormenores das mensagens do visor

101 Resolver outros problemas

101

101

102

104

106

107

107

108

108

109

111

Problema no ecrã sensível ao toque

Problemas na alimentação de papel

Problemas de impressão

Problemas de qualidade de impressão

Problemas de cópia

Problemas de digitalização

Problemas do fax

Problemas comuns do PostScript

Problemas comuns no Windows

Problemas comuns no Linux

Problemas comuns no Macintosh

ENCOMENDAR CONSUMÍVEIS E ACESSÓRIOS

112

112 Consumíveis

112 Acessórios

113 Como adquirir

INSTALAR ACESSÓRIOS

114

114 Precauções a ter quando instalar acessórios

114 Instalar um módulo de memória DIMM

114

115

Instalar um módulo de memória

Activar a memória adicionada nas propriedades da impressora PS

115 Substituir o agrafador

115 Activar a função de fax após a instalação do kit de opções de fax

Índice_16

Índice

ESPECIFICAÇÕES

116

116 Especificações gerais

117 Especificações da impressora

117 Especificações da copiadora

118 Especificações do scanner

118 Especificações do fax (opcional)

GLOSSÁRIO

119

ÍNDICE REMISSIVO

125

Índice_17

Introdução

Estes são os principais componentes da sua máquina.

Este capítulo inclui:

Descrição da impressora

Descrição do painel de controlo

Introdução ao ecrã sensível ao toque e aos botões úteis

Gerir a sua máquina a partir do Web site

Descrição da impressora

Vista frontal

Compreender o Estado LED

Descrição geral dos menus

Software fornecido

Funções do controlador de impressão

7

8

9

Tabuleiro de entrada do documento do Alimentador duplex automático de documentos

Tabuleiro de saída do documento do Alimentador duplex automático de documentos

Tampa do scanner

Painel de controlo

17

18

19

Vidro de exposição do scanner

Cartucho de toner

Unidade de imagens

10

a. O símbolo a

é uma marca para o dispositivo opcional.

Vista posterior

1

2

3

Guias da largura do documento do Alimentador duplex automático de documentos

Tampa do Alimentador duplex automático de documentos

Suporte de saída

Tabuleiro 1

4

5

Tabuleiro opcional a

6

Suporte

a

11

Tampa lateral

12

Tabuleiro multifuncional

13

14

15

16

Tampa dianteira

Extensão para tabuleiro multifuncional

Guias de largura do papel do tabuleiro multifuncional

Botão de bloqueio do scanner

1

2

Tomada de extensão para telefone (EXT) a

Tomada para linha telefónica (LINE) a

Porta USB

8

9

Porta de memória USB

Interruptor de alimentação

3 10

Conector de alimentação

4

Entrada fictícia para FDI

(Foreign Device Interface

–Interface do Dispositivo

Externo a

)

XOA port

11

Tabuleiro de saída do acabamento (Empilhador e

Agrafador) a

5

6

Porta de rede

12

13

Tampa do acabamento

(Empilhador e Agrafador) a

Acabamento (Empilhador e

Agrafador) a

7

Ligação do acabamento de

15 pinos (Empilhador e

Agrafador) a

a. O símbolo a

é uma marca para o dispositivo opcional.

Introdução_18

Descrição do painel de controlo

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

Config. Máquina

Estado do trabalho

Estado

Ecrã de apresentação

Teclado numérico

Limpar

Remarc./Pausa

Marc. Manual

Interrupção

Limpar tudo

Economia de energia

Parar

Iniciar

Permite-lhe configurar a máquina e efectuar as

definições avançadas. (Consulte “Config.

Máquina” na página 76.)

Mostra os trabalhos actualmente em execução, os trabalhos pendentes ou os trabalhos concluídos.

Mostra o estado da máquina. (Consulte

“Compreender o Estado LED” na página 22.)

Mostra o estado actual da máquina e os avisos durante uma operação. Pode definir os menus facilmente, utilizando o ecrã sensível ao toque.

Marca o número de fax e introduz o valor numérico para as cópias dos documentos ou outras opções.

Elimina os caracteres na área de edição.

Remarca o último número no modo de espera ou insere uma pausa num número de fax no modo de edição.

Liga a linha telefónica.

Pára um trabalho em curso para efectuar um trabalho de cópia urgente.

Reverte as definições actuais para os valores predefinidos.

Coloca a máquina no modo de economia de

energia. (Consulte “Utilizar a função de poupança de energia” na página 30.)

Pára uma operação em qualquer altura. Surge a janela de contexto no ecrã, que apresenta o trabalho actual que o utilizador pode parar ou retomar.

Inicia um trabalho.

• Todas as ilustrações deste manual do utilizador podem ser diferentes da sua máquina consoante as suas opções ou modelos.

• Quando utilizar o ecrã sensível ao toque, utilize apenas o seu dedo. O ecrã pode ficar danificado se utilizar uma caneta afiada ou qualquer outro objecto.

Introdução ao ecrã sensível ao toque e aos botões úteis

Ecrã sensível ao toque

O ecrã sensível ao toque permite um funcionamento mais fácil da máquina.

Quando prime o ícone da página principal ( ) no ecrã, este mostra o ecrã Principal.

Botão Config. Máquina

Quando premir este botão, pode aceder às configurações actuais da

máquina ou alterar os valores da máquina. (Consulte “Config. Máquina” na página 76.)

• : a Ajuda é apresentada. Pode encontrar a explicação pelo conteúdo das funções.

XOA: abre o menu XOA. Para poder utilizar este menu, devem ser instaladas aplicações XOA. Para mais informações, contacte o seu revendedor Samsung ou o revendedor onde adquiriu a máquina.

Copiar: vai para o menu Copiar.

Fax:

V ai para o menu Fax. (Opcional)

Digt: abre o menu Digit p/email, Digitalizar para PC, Digitalizar

para servidor.

Caixa Documentos: abre o menu Caixa Documentos (Consulte

“Verificar Caixa Documentos” na página 85.)

USB: quando introduzir um dispositivo de memória USB na porta de memória USB da máquina, o ícone de USB aparece no ecrã de apresentação.

Logoff: encerra a sessão da conta actualmente aberta.

Informação do toner: a quantidade de toner usado é apresentada.

Luminosidade do LCD: ajusta o brilho do ecrã sensível ao toque.

• : permite alterar o idioma que aparece no visor.

USB: indica para retirar os dispositivos de memória USB da máquina. Siga as instruções apresentadas no LCD. Este ícone só aparece quando se liga um módulo de memória USB.

• Os ícones apresentados no ecrã, como Fax, podem estar marcados a cinzento, consoante o kit opcional ou programa instalado na máquina.

• Para mudar o ecrã de apresentação e ver outros ícones disponíveis, prima a seta para a direita no ecrã de apresentação.

• : este botão permite-lhe passar para o menu Copiar, Fax, Digt,

Caixa Documentos directamente.

Estado do aparelho: mostra o estado actual da máquina.

Config. admin: permite a um administrador configurar a máquina.

Gestão do tabuleiro: apresenta o tabuleiro instalado actualmente e o seu estado. Pode também alterar as definições de papel para cada tabuleiro.

Relatório de página de uso: pode imprimir o relatório sobre a quantidade de impressões dependendo do tamanho e tipo de papel.

Botão Estado do trabalho

Quando premir este botão, o ecrã mostra as listas dos trabalhos em execução, dos trabalhos pendentes e dos trabalhos concluídos.

Introdução_20

• Separador Trabalho actual: mostra a lista dos trabalhos em execução e dos trabalhos pendentes.

• Separador Trab.concluído: fornece a lista dos trabalhos concluídos.

• Separador Aviso activo: mostra os códigos dos erros ocorridos.

Núm.: fornece o número de encomenda dos trabalhos. O trabalho no N.º 001 encontra-se actualmente em execução.

Nome trb: mostra as informações do trabalho como o nome e o tipo.

Estado: fornece o estado actual de cada trabalho.

Utilizador: fornece o nome do utilizador, principalmente o nome do computador.

Tpo trab: apresenta os detalhes do trabalho activo, tais como o tipo de trabalho, o número de telefone do destinatário e outras informações.

Eliminar: remove o trabalho seleccionado da lista.

Elim. tudo: remove todos os trabalhos da lista.

Detal.: apresenta as informações detalhadas da opção seleccionada na lista Aviso activo.

Botão XOA

Ao premir este botão, pode utilizar as aplicações XOA a partir do ecrã de visualização. Antes de utilizar as aplicações XOA, estas devem ser instaladas. Caso o botão XOA não seja apresentado, terá de obter uma licença XOA para a máquina. Para mais informações, contacte o seu revendedor Samsung ou o local onde adquiriu a máquina.

Se a mensagem solicitar ID de autenticação e Palavra-passe, significa que o administrador de rede definiu a autenticação em

SyncThru Web Service. (Consulte “Compreender o Estado LED” na página 22.)

Botão Economia de energia

Quando a máquina não estiver a ser utilizada, poupe electricidade com o modo de economia de energia fornecido. Se premir este botão coloca

a máquina no modo de economia de energia. (Consulte “Utilizar a função de poupança de energia” na página 30.)

Se premir este botão durante mais de dois segundos, aparece uma janela, pedindo-lhe que desligue a máquina. Se escolher Sim, desliga a máquina.

Este botão também pode ser usado para ligar a máquina.

Azul

ESTADO

Desligado

DESCRIÇÃO

A máquina não se encontra no modo de economia de energia.

Ligado

A máquina encontra-se no modo de baixo consumo.

Intermitente

A máquina encontra-se no modo de economia de energia.

Botão Interrupção

Quando premir este botão, a máquina entra no modo de interrupção, o que significa que interrompe um trabalho de impressão para efectuar um trabalho de cópia urgente. Quando o trabalho de cópia urgente estiver concluído, o trabalho de impressão anterior é retomado.

ESTADO

Desligado

DESCRIÇÃO

A máquina não se encontra no modo de interrupção da impressão.

Azul Ligado

A máquina encontra-se no modo de interrupção da impressão.

As predefinições do modo de interrupção são retomadas (Desligado) depois de a máquina ter sido desligada ou reiniciada.

Introdução_21

Gerir a sua máquina a partir do Web site

Se ligou a máquina a uma rede e configurou correctamente os parâmetros de rede TCP/IP, pode gerir a máquina através do servidor Web integrado

SyncThru™ Web Service da Samsung. Pode utilizar o SyncThru™ Web

Service para:

• Ver informação de dispositivo sobre a a máquina e verificar o seu estado actual.

• Alterar os parâmetros TCP/IP e configurar outros parâmetros de rede.

• Alterar as propriedades da impressora.

• Definir que a máquina deve enviar notificações por e-mail para o notificar do seu estado.

• Obter assistência para utilizar a máquina.

Para aceder ao SyncThru™ Web Service

1. Inicie um browser, tal como o Internet Explorer, a partir do Windows.

2. Introduza o endereço IP da máquina (http://xxx.xxx.xxx.xxx) no campo do endereço e prima a tecla Enter ou clique em Ir.

Abre-se o Web site integrado na máquina.

3. Clique em Logon.

Aparece a janela para iniciar sessão.

4. Introduza o ID e a palavra-passe do administrador e, em seguida, clique em Logon.

• Introduza o mesmo ID e a mesma palavra-passe do administrador no ecrã sensível ao toque.

• Caso não inicie sessão com o ID e a palavra-passe de administrador, só poderá ver as informações da máquina.

5. Modifique as configurações conforme pretender, tais como configurações da máquina, parâmetros de rede, etc.

Compreender o Estado LED

Quando ocorre o problema, o Estado LED indica a condição da máquina pela cor da luz da sua acção.

ESTADO DESCRIÇÃO

Desligado

Verde

• A máquina está offline.

• A máquina encontra-se no modo de economia de energia. Quando receber dados ou premir um botão, a máquina muda automaticamente para online.

Intermitente • Quando a luz de fundo pisca lentamente, a máquina está a receber dados do computador.

• Quando a luz de fundo pisca rapidamente, a máquina está a imprimir dados.

Ligado

A máquina está online e pode ser utilizada.

Vermelho Intermitente • Ocorreu um pequeno erro e a máquina aguarda que o erro seja resolvido.

Verifique a mensagem apresentada no visor. Quando o problema for resolvido, a máquina retoma o seu funcionamento.

• O cartucho tem pouco toner.

Encomende um novo cartucho de toner.

Pode melhorar provisoriamente a qualidade de impressão se redistribuir o

toner. (Consulte “Substituir o cartucho de toner” na página 86.)

Ligado

• A vida útil da unidade de imagens atingiu o seu limite. Remova a unidade de imagens antiga e instale uma nova.

(Consulte “Substituir a unidade de imagens” na página 88.)

• O cartucho de toner está completamente vazio. Remova o cartucho de toner antigo e instale um

novo. (Consulte “Substituir o cartucho de toner” na página 86.)

• Ocorreu um encravamento de papel.

(Consulte “Resolver encravamentos do papel” na página 92.)

• A tampa está aberta. Feche a tampa.

• Não há papel no tabuleiro. Coloque papel no tabuleiro.

• A máquina parou devido a um erro grave. Verifique a mensagem

apresentada no visor. (Consulte

“Pormenores das mensagens do visor” na página 98.)

Verifique a mensagem do ecrã de apresentação e siga as instruções

da mensagem ou consulte a parte Resolução de problemas. Consulte

“Resolução de problemas” na página 90. Se o problema persistir,

contacte a assistência técnica.

Introdução_22

Descrição geral dos menus

O painel de controlo dá acesso a vários menus de configuração da máquina ou de utilização das respectivas funções. Para aceder aos menus prima Config.

Máquina, Estado do trabalho, ou toque nos menus no ecrã de apresentação. Consulte o diagrama seguinte.

Ecrã principal

O ecrã Principal é apresentado no ecrã do painel de controlo. Alguns menus estão marcados a cinzento consoante o modelo.

Copiar Fax Digt Caixa Documentos USB

Separador Básico

(Página 41)

Tamanho original

Reduzir/ampliar

Duplex

Saída

Tipo original

Escuridão

Origem do papel

Separador Avançado

(Página 41)

Cópia de ID

N pág. por folha

Cópia de cartaz

Duplicação

Cópia de livro

Folheto

Capas

Transparências

Marca de água

Sobreposição

Recorte automatico

Separador Imagem

(Página 42)

Apagar margem

Eliminar fundo

Deslocar margem

Separador Básico

(Página 61)

Endereço

Duplex

Resolução

Separador Avançado

(Página 62)

Tamanho original

Diferir envio

Envio prioritário

Consulta

Separador Imagem

(Página 62)

Tipo original

Escuridão

Eliminar fundo

Modo cor

Digit p/email

Separador Básico

(Página 51)

Separador Avançado

(Página 51)

Separador Imagem

(Página 52)

Separador Saída

(Página 52)

Digitalizar para PC

Digitalizar para servidor

Separador Básico

(Página 51)

Separador Avançado

(Página 51)

Separador Imagem

(Página 52)

Separador Saída

(Página 52)

Separador Público

(Página 85)

Detal.

Editar

Eliminar

Elim. tudo

Impr.

Separador Com

protecção (Página 85)

Detal.

Editar

Eliminar

Elim. tudo

Impr.

Formatar USB

Imprimir USB

Digitalizar para USB

Separador Básico

Separador Avançado

Separador Imagem

Separador Saída

Botão Config. Máquina

Quando premir este botão Config. Máquina no painel de controlo, o ecrã apresenta dois menus. Estado do aparelho apresenta a vida útil dos consumíveis, a facturação, os contadores e os relatórios. Config. admin permite-lhe definir as configurações avançadas para utilizar a máquina com mais facilidade ou comodidade. Relatório de página de uso: imprime o relatório sobre a quantidade de impressões dependendo do tamanho e tipo de papel.

Estado do aparelho

Separador Vida útil consum.

(Página 76)

Cartucho de toner

Cartucho do tambor

Kit de fusor

Kit cilindro alim.

Kit cilindro alim.- ignorar tabul.

Cilindro alimentador docs

Kit BTR

Kit de pad de fricção

DADF

Separador Info equip.

(Página 76)

Detalhes aparelho

Suporte ao cliente

Número série aparelho

Endereço IP

Configuração de opções de hardware

Versões de software

Estado do tabuleiro

Tabul.

Estado

Tamanho do papel

Tipo de papel

Imprimir/relat.

Relatório do sistema

Rel. digitaliz.

Relat. fax

Separador Info equip.

(Continuação)

Contagens de uso

Total de impressões

Impressões a preto

Impressões copiadas a preto

Impressões a preto

Folhas

Folhas copiadas

Folhas copiadas a preto

Folhas impressas

Folhas impressas a preto

Folhas 2 faces

Folhas 2 faces copiadas

Folhas 2 faces copiadas a preto

Separador Info equip.

(Continuação)

Folhas 2 faces impressas

Folhas 2 faces impressas a preto

Folhas de fax analógico

Folhas 2 faces de fax analógico

Imagem de fax recebida

Imagens de fax analógico enviadas

Imagens de fax analógico recebidas

Imagens env.

Imagens de digitalização de rede enviadas

Separador Info equip.

(Continuação)

Imagens de email enviadas

Impressões de manutenção

Impressões de manutenção a preto

Introdução_23

Config. admin

Separador Geral

(Página 77)

Info de dispositivo

Data e hora

Predefinições

Medidas

Temporizadores

Idioma

Economia de energia

Gestão do tabuleiro

Ajuste da altitude

Opção de saída

Gestão de conteúdo

Som

Gestão de consumíveis

Teste de equipamento

Substituição a pedido

HDD para spooling

Política de ficheiros de trabalhos armazenados

País

Separador Config

(Página 79)

Configuração da cópia

Configuração do fax

Configuração da rede

Autenticação

Serviço opcional

Gestão da caixa de documentos

.

Separador Imprimir/relat.

(Página 82)

Impr.

Relats de contas

Relat.

Relatório de página de uso

Quando o visor apresentar “Tem certeza de que deseja imprimir?”, prima “Sim”.

Botão Estado do trabalho

Este menu apresenta o trabalho em execução, pendente, concluído e a mensagem de aviso como, por exemplo, uma mensagem de erro. (Consulte “Botão

Estado do trabalho” na página 20.)

.

Separador Trabalho actual

Detal.

Eliminar

Elim. tudo

Separador

Trab.concluído

Detal.

Detal.

Separador

Aviso activo

Introdução_24

Software fornecido

Depois de ter configurado e ligado a máquina ao computador, tem de instalar o software da impressora. Se utiliza um sistema operativo Windows ou Macintosh, instale o software a partir do CD fornecido; se utiliza o sistema operativo Linux, transfira o software do Web site da Samsung

(www.samsung.com/printer) e instale-o.

SO

Windows

Linux

Macintosh

ÍNDICE

Controlador da impressora: utilize este controlador para tirar o máximo partido das funções da impressora.

Postscript Printer Driver: utilize o controlador

PostScript para imprimir documentos com tipos de letra e gráficos complexos em linguagem PS.

Controlador do scanner: os controladores

TWAIN e WIA (Aquisição de Imagens do

Windows) destinam-se a digitalizar documentos através da máquina.

Smart Panel: este programa permite-lhe monitorizar o estado da impressora e alerta-o quando ocorre um erro durante a impressão.

Gestor de Digitalização e Fax 2: este programa permite-lhe digitalizar um documento na máquina e guardá-lo num computador ligado em rede.

Utilitário Impressão directa: este programa permite imprimir ficheiros PDF directamente.

SetIP: utilize este programa para definir os endereços TCP/IP da máquina. IPv6 não é suportado por este programa.

Ficheiro PostScript Printer Description (PPD): com este ficheiro pode utilizar a máquina a partir de um computador Linux e imprimir documentos.

SANE: utilize este controlador para digitalizar documentos.

Smart Panel: este programa permite-lhe monitorizar o estado da impressora e alerta-o quando ocorre um erro durante a impressão.

Postscript Printer Driver: utilize o controlador

PostScript para imprimir documentos com tipos de letra e gráficos complexos em linguagem PS.

Controlador do scanner: o controlador TWAIN utiliza-se para digitalizar documentos na máquina.

Smart Panel: este programa permite-lhe monitorizar o estado da impressora e alerta-o quando ocorre um erro durante a impressão.

Funções do controlador de impressão

Os controladores da impressora suportam as seguintes funções padrão:

• Selecção de orientação do papel e do tamanho, origem e tipo do material.

• Número de cópias.

Além disso, pode utilizar várias funções de impressão especiais. A tabela seguinte apresenta uma descrição geral das funções suportadas pelos controladores da impressora:

Controlador de impressão

FUNÇÃO

Economia de toner

Opção de qualidade da máquina

Impressão de cartazes

Várias páginas por folha

(n páginas)

Impressão ajustada à página

Impressão à escala

Origem diferente para a primeira página

Marca de água

Sobreposição

Duplex a

Impressão segura

Impressão agendada

Impressão Spool

Impressão de rascunho

Agrafador

PCL 6 POSTSCRIPT

WINDOWS WINDOWS LINUX MACINTOSH

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

X

O

O

O

X

X

X

O

O

O

O

O

O

O

X

O (2, 4)

O

O

X

X

X

O

X

X

X

X

O

O

X

O (2, 4, 6, 9,

16)

O

O

O

X

X

O

O

O

O

X

O O O O a. A máquina com a função Duplex imprime em ambos os lados do papel.

Introdução_25

Guia Rápido

Esta capítulo fornece-lhe instruções passo a passo para configurar a máquina.

Este capítulo inclui:

Configurar o hardware

Configurar a rede

Requisitos do sistema

Instalar o software

Definições básicas da máquina

Pormenores do teclado

Configurar o hardware

Esta secção mostra os passos para configurar o hardware que são explicados no Guia de instalação rápida. Leia primeiro o Guia de instalação rápida e efectue os passos seguintes.

1. Seleccione uma localização estável.

Seleccione um local nivelado e estável, com espaço adequado para a circulação de ar. Deixe espaço suficiente para abrir as tampas e os tabuleiros.

A área deve ser bem ventilada e estar afastada da luz solar directa ou de fontes de calor, frio e humidade. Não instale a máquina muito perto da extremidade de uma secretária ou mesa.

3. Retire a fita que acondiciona a máquina.

4. Instale o cartucho de impressão e a unidade de imagens.

5. Coloque papel. (Consulte “Colocar papel” na página 38.)

6. Certifique-se de que todos os cabos estão ligados à máquina.

7. Ligue a máquina.

• Quando mover a impressora, não a incline nem a vire ao contrário. Caso contrário o seu interior pode ser contaminado pelo toner, o que pode causar danos ao aparelho ou uma impressão de má qualidade.

• Se deslocar a máquina ou se a máquina estiver parada durante muito tempo, ligue a máquina e aguarde até que esteja no modo

Pronto. Feche então a tampa do vidro e desligue a máquina. Abra agora a tampa do vidro e tranque o bloqueio do scanner.

• O equipamento não funciona quando a corrente eléctrica falha.

A impressão é adequada para altitudes inferiores a 1000 m. Consulte a configuração da altitude para optimizar a impressão. Consulte a

página 29 para mais informações.

Coloque a máquina numa superfície plana e estável para que não haja uma inclinação superior a 5 mm. De outro modo, poderá afectar a qualidade de impressão.

2. Desembale a máquina e verifique o conteúdo da embalagem.

Configurar a rede

Para poder utilizar a máquina como impressora de rede, tem de configurar os protocolos de rede respectivos. Pode configurar as definições básicas da rede no ecrã sensível ao toque da máquina.

Se desejar utilizar o cabo USB, ligue o cabo entre um computador e a sua máquina. Depois, consulte a Secção do software.

Sistemas operativos suportados

A seguinte tabela apresenta os ambientes de rede suportados pela máquina:

Interface de rede

Sistema operativo de rede

ITEM REQUISITOS

Ethernet 10/100/1000 Base-TX

• Novell NetWare 5.x, 6.x (apenas TCP/IP)

• Windows 2000/XP/2003/2008/7/

Server 2008 R2

• Vários SO Linux

• Mac OS 10.3-10.6

• TCP/IP

DHCP, BOOTP

Protocolos de rede

Servidor de endereçamento dinâmico

Se estiver num ambiente com endereços IP não estáticos e tiver de configurar um protocolo de rede DHCP, vá para http:// developer.apple.com/networking/bonjour/download/ , seleccione o programa Bonjour mais adequado ao sistema operativo do seu computador e instale-o. Este programa permite definir automaticamente os parâmetros de rede. Siga as instruções dadas na janela de instalação. Este programa não suporta Linux.

Guia Rápido_26

Configurar protocolo de rede através da máquina

Para configurar os parâmetros de rede TCP/IP, siga os passos abaixo.

1. Certifique-se de que a sua máquina está ligada à rede com um cabo

Ethernet RJ-45.

2. Certifique-se de que ligou a máquina.

3. Prima Config. Máquina no painel de controlo.

4. Prima Config. admin.

5. Quando surgir a mensagem de início de sessão, introduza a palavrapasse. Toque na área de introdução da palavra-passe e, em seguida, surge o ponto de interrogação. Utilize o teclado numérico no painel de controlo para introduzir a palavra-passe. Assim que a palavra-passe for introduzida, prima OK. (Definição de fábrica: 1111)

6. Prima o separador Config > Configuração da rede.

7. Seleccione Protoc. TCP/IP.

Ethernet Speed: pode seleccionar a velocidade de comunicação das ligações Ethernet.

8. Prima Configuração de IP.

9. Seleccione Estático e, em seguida, introduza os campos de endereço de Endereço IP, Más sub-rede e Gateway. Toque na área de introdução e, em seguida, introduza os endereços através do teclado numérico no painel de controlo.

Contacte o administrador de rede se não souber como configurar.

10. Prima OK.

Também pode configurar as definições de rede através dos programas de administração de rede.

SyncThru™ Web Admin Service: uma solução de gestão de impressão baseada na Web para administradores da rede.

O SyncThru™ Web Admin Service proporciona-lhe uma maneira eficiente de gerir dispositivos em rede e permite-lhe monitorizar remotamente e resolver problemas em máquinas na rede a partir de qualquer local com acesso à Internet empresarial. Faça o download deste programa em http://solution.samsungprinter.com

.

SyncThru™ Web Service: Este é um servidor para a Web integrado na sua impressora de rede. Se iniciar sessão com o ID e a palavra-passe de administrador no servidor da Web, pode:

Configurar os parâmetros de rede necessários para ligar a máquina aos diversos ambientes de rede.

Personalizar as configurações da máquina.

Personalizar as definições de e-mail e configurar o livro de endereços para digitalização para e-mail.

Personalizar as definições do servidor e configurar o livro de endereços para digitalização para servidores de FTP ou SMB.

Personalizar as definições da impressora, cópia e fax

SetIP: programa utilitário que permite seleccionar uma interface de rede e configurar manualmente os endereços IP para

utilização com o protocolo TCP/IP. Consulte “Utilizar o programa

SetIP” na página 31.

Requisitos do sistema

Antes de começar, certifique-se de que o seu sistema cumpre os seguintes requisitos:

Windows

REQUISITOS (RECOMENDADO)

SO

Windows

Server 2008

Windows 7

Windows

Server 2008 R2

CPU

Windows 2000

Pentium II 400 MHz

(Pentium III 933 MHz)

Windows XP

Pentium III 933 MHz

(Pentium IV 1 GHz)

Windows

Server 2003

Pentium III 933 MHz

(Pentium IV 1 GHz)

Windows Vista Pentium IV 3 GHz

RAM

ESPAÇO HDD

LIVRE

600 MB 64 MB

(128 MB)

128 MB

(256 MB)

128 MB

(512 MB)

512 MB

(1024 MB)

512 MB

(2024 MB)

1,5 GB

1,25 GB a 2 GB

15 GB

Pentium IV 1 GHz

(Pentium IV 2 GHz)

10 GB

Processador

Pentium IV a 1 GHz ou superior, de 32 ou

64 bits

1 GB

(2 GB)

16 GB

• Suporte para gráficos DirectX 9 com memória de

128 MB (para possibilitar o tema Aero)

• Unidade de DVD-R/W

Processadores

Pentium IV 1 GHz (x86) ou 1,4 GHz (x64)

(2 GHz ou superior)

512 MB

(2048 MB)

10 GB

• Internet Explorer 5.0 ou superior é o requisito mínimo para todos os sistemas operativos Windows.

• Só os utilizadores com direitos de administrador podem instalar o software.

O Windows Terminal Services é compatível com esta máquina.

Macintosh

SISTEMA

OPERATIVO

Mac OS X

10.4 ou inferior

Mac OS X

10.5

Mac OS X

10.6

REQUISITOS (RECOMENDADOS)

CUP RAM

ESPAÇO

LIVRE NO

DISCO

RÍGIDO

1 GB •

PowerPC G4/

G5

Processadores

Intel

• PowerPC G4/

G5 de 867 MHz ou superior

• Processadores

Intel

• 128 MB para um

MAC com processador

PowerPC (512 MB)

• 512 MB para um

MAC com processador Intel

(1 GB)

512 MB (1 GB)

• Processadores

Intel

1 GB (2 GB)

1 GB

1 GB

Guia Rápido_27

Linux

ITEM

Sistema operativo

CPU

RAM

Espaço HDD livre

Ligação

Software

REQUISITOS

Red Hat 8-9

Fedora Core 1-4

Mandrake 9.2-10.1

SuSE 8.2-9.2

Pentium IV 1 GHz ou superior

256 MB ou superior

1 GB ou superior

Interface USB ou interface de rede

Linux Kernel 2.4 ou superior

Glibc 2.2 ou superior

CUPS

SANE

• É necessário utilizar uma partição secundária de 300 MB ou mais para trabalhar com imagens digitalizadas de grandes dimensões.

• O controlador do scanner Linux suporta a máxima resolução

óptica.

Instalar o software

Tem de instalar o software de impressão da máquina. O software inclui controladores, aplicações e outros programas de fácil utilização.

• O seguinte procedimento deve ser executado quando a máquina estiver a ser usada como máquina de rede. Se pretender ligar uma máquina com um cabo USB, consulte a Secção do software.

• O seguinte procedimento é baseado no sistema operativo

Windows XP. O procedimento e a janela de contexto que surgem durante a instalação podem diferir consoante o sistema operativo, a função da impressora ou a interface em utilização. (Consulte a

Secção do software.)

1. Certifique-se de que a configuração de rede da sua máquina está

concluída. (Consulte “Configurar a rede” na página 26.) Todas as

aplicações do seu computador devem ser fechadas antes de proceder à instalação.

2. Insira o CD-ROM do software da impressora na unidade de CD-ROM.

O CD-ROM deve ser automaticamente executado e aparecerá uma janela de instalação.

Se a janela de instalação não aparecer, clique em Iniciar > Executar.

Escreva X:\Setup.exe, substituindo “X” pela letra que representa a sua unidade e clique em OK.

Se utiliza o Windows, Windows 7 e Windows Server 2008 R2,, clique em Iniciar > Todos os programas > Acessórios > Executar e introduza X:\Setup.exe.

Se a janela Reproduzir automaticamente aparecer no Windows,

Windows 7 e Windows Server 2008 R2, clique em Executar Setup.exe no campo Instalar ou executar programa e clique em Continuar na janela Controlo de Conta de Utilizador.

3. Clique em Seguinte.

• A janela acima pode ser ligeiramente diferente, se estiver a reinstalar o controlador.

4. Seleccione Instalação típica para uma impressora de rede e, em seguida, clique em Seguinte.

5. É apresentada a lista de máquinas disponíveis em rede. Seleccione a impressora que pretende instalar a partir da lista e, em seguida, clique em Seguinte.

Guia Rápido_28

• Se clicar no botão Avançado, poderá procurar uma impressora com o Nome da comunidade SNMP. O nome predefinido é “public”.

• Se não conseguir visualizar a sua máquina na lista, clique em

Actualizar para actualizar a lista ou seleccione Adicione porta

TCP/IP para adicionar a máquina à rede. Para adicionar a máquina

à rede, introduza o nome da porta e o endereço IP da máquina.

Para verificar o endereço IP ou o endereço MAC da sua máquina,

imprima uma página de configuração de rede. (Consulte “Imprimir um relatório” na página 82.)

• Para encontrar uma impressora partilhada em rede (Caminho UNC), seleccione Impressora partilhada (UNC) e introduza o nome partilhado manualmente ou clique no botão Procurar.

Se não tem a certeza de que é o endereço IP correcto, contacte o administrador de rede ou imprima as informações da rede.

(Consulte “Imprimir um relatório” na página 82.)

6. Após a instalação ter sido concluída, aparece uma janela a perguntar se pretende imprimir uma página de teste e registar-se como utilizador das máquinas Samsung, de forma a receber informação da Samsung. Se assim o pretender, seleccione a(s) caixa(s) de verificação correspondente(s) e clique em Concluir.

• Se a sua máquina não funcionar correctamente depois da instalação, tente reinstalar o controlador de impressão.

Consulte a Secção do software.

• Durante o processo de instalação do controlador da impressora, a instalação do controlador detecta as informações locais do sistema operativo e define o tamanho do papel predefinido para a sua máquina. Se utilizar uma localização Windows diferente, tem de alterar o tamanho do papel para se adequar ao papel que utiliza normalmente.

Consulte as propriedades da impressora para alterar o tamanho do papel após a instalação ser concluída.

3. Clique em Ajuste de altitude.

4. Seleccione o valor de altitude adequado.

5. Clique em Aplicar.

Apenas para a China

2000m

Dan hab yungh youq gij digih haijbaz 2000 m doxroengz haenx ancienz sawjyungh.

Definir a palavra-passe de autenticação

Para configurar a máquina ou alterar as definições, é necessário registarse. Para alterar a palavra-passe, siga os passos seguintes.

1. Prima Config. Máquina no painel de controlo.

2. Prima Config. admin.

3. Quando surgir a mensagem de início de sessão, introduza a palavra-passe. Toque na área de introdução e, em seguida, surge o ponto de interrogação. Utilize o teclado numérico no painel de controlo para introduzir a palavra-passe. Em seguida, prima OK. (Definição de fábrica: 1111)

4. Prima o separador Config > Autenticação.

5. Prima Alterar palavra-passe do admin.

Definições básicas da máquina

Depois de a instalação estar concluída, pode querer configurar as predefinições da máquina. Consulte a secção seguinte se pretender configurar ou alterar valores.

Ajuste da altitude

A qualidade de impressão é afectada por pressão atmosférica, que é determinada pelo peso da máquina acima do nível do mar. As seguintes informações vão ajudá-lo a configurar a máquina para a melhor qualidade de impressão.

Antes de definir o valor da altitude, descubra a que altitude está a utilizar a máquina.

0

1 Normal

2 Altitude 1

3 Altitude 2

4 Altitude 3

1. Introduza o endereço IP da máquina como URL num browser e clique em Efectuar para aceder ao website da máquina.

2. Clique em Definições da máquina.

Guia Rápido_29

6. Introduza a palavra-passe antiga e a nova e, em seguida, confirme a nova.

7. Prima OK.

Definir a data e a hora

Quando definir a hora e a data, estas são utilizadas nos Faxes diferidos e nas Impressões diferidas. Também são impressas nos relatórios. No entanto, se a hora e a data não estiverem correctas, é necessário alterá-las para a hora actual.

Se houver um corte de corrente, tem de voltar a acertar a data e hora da máquina quando a corrente for restabelecida.

1. Prima Config. Máquina no painel de controlo.

2. Prima Config. admin.

3. Quando surgir a mensagem de início de sessão, introduza a

palavra-passe com o teclado numérico e prima OK. (Consulte “Definir a palavra-passe de autenticação” na página 29.)

4. Prima o separador Geral > Data e hora > Data e hora.

5. Seleccione a data e a hora utilizando as setas para a esquerda/para a direita. Ou toque na área de introdução e utilize o teclado numérico no painel de controlo.

6. Prima OK.

Para alterar o formato da data e da hora, prima Formato da data e

Formato da hora.

Alterar o idioma do visor

Para alterar o idioma que surge no visor, siga os seguintes passos.

1. Prima Config. Máquina no painel de controlo.

2. Prima Config. admin.

3. Quando surgir a mensagem de início de sessão, introduza a palavra-

passe com o teclado numérico e prima OK. (Consulte “Definir a palavrapasse de autenticação” na página 29.)

4. Prima o separador Geral.

5. Prima a seta para baixo para mudar de ecrã e prima Idioma.

6. Seleccione o idioma pretendido.

7. Prima OK.

Definir o tempo limite do trabalho

Quando não existir nenhuma actividade durante um determinado período de tempo, a máquina cancela o funcionamento actual. Pode definir o período de tempo que a máquina irá aguardar.

1. Prima Config. Máquina no painel de controlo.

2. Prima Config. admin.

3. Quando surgir a mensagem de início de sessão, introduza a palavra-

passe com o teclado numérico e prima OK. (Consulte “Definir a palavrapasse de autenticação” na página 29.)

4. Prima o separador Geral.

5. Prima Temporizadores.

6. Seleccione Tempo limite do sistema.

• Pode definir a opção Tp lim.trb.retido para mais uma hora.

7. Seleccione Activado.

8. Seleccione uma duração utilizando as setas para a esquerda/para a direita.

9. Prima OK.

Utilizar a função de poupança de energia

A máquina possui a função de poupança de energia.

1. Prima Config. Máquina no painel de controlo.

2. Prima Config. admin.

3. Quando surgir a mensagem de início de sessão, introduza a palavra-

passe com o teclado numérico e prima OK. (Consulte “Definir a palavrapasse de autenticação” na página 29.)

4. Prima o separador Geral.

5. Prima a seta para baixo para mudar de ecrã e prima Economia de

energia.

6. Seleccione a opção e a hora apropriadas.

Digitalização em economia de energia: desligue a lâmpada do scanner por baixo do vidro.

Economizar pouca energia: mantém a temperatura da unidade de fusor abaixo dos 100 °C e desliga as ventoinhas da máquina, excepto a ventoinha principal da unidade de fusor.

Economia de energia: desliga todas as ventoinhas, até mesmo as da unidade de fusor, após um determinado período de tempo.

7. Prima OK.

Predefinir o tabuleiro e o papel

Pode seleccionar o tabuleiro e o papel que pretende utilizar para o trabalho

de impressão. (Consulte “Definições gerais” na página 77.)

1. Prima Config. Máquina no painel de controlo.

2. Prima Config. admin.

3. Quando surgir a mensagem de início de sessão, introduza a palavra-

passe com o teclado numérico e prima OK. (Consulte “Definir a palavrapasse de autenticação” na página 29.)

4. Prima o separador Geral.

5. Prima a seta para baixo para mudar de ecrã e prima Gestão do

tabuleiro.

6. Seleccione o tabuleiro e as respectivas opções, tais como o tamanho e o tipo de papel.

7. Prima OK.

Se o tabuleiro opcional não estiver instalado, as opções do tabuleiro estão marcadas a cinzento no ecrã.

Alterar as predefinições

Pode predefinir de uma vez os valores para cópia, fax, e-mail, digitalização e papel.

1. Prima Config. Máquina no painel de controlo.

2. Prima Config. admin.

3. Quando surgir a mensagem de início de sessão, introduza a

palavra-passe com o teclado numérico e prima OK. (Consulte “Definir a palavra-passe de autenticação” na página 29.)

4. Prima o separador Geral > Predefinições > Opção predef.

5. Prima a função que pretende alterar e altere as respectivas definições.

Guia Rápido_30

5. Clique em OK e, em seguida, a máquina imprime a informação da rede.

Verifique se todas as definições estão correctas.

6. Clique em Sair.

Pormenores do teclado

Pode introduzir letras, números ou símbolos especiais, utilizando o teclado no ecrã sensível ao toque. Este teclado tem o aspecto de um teclado normal para uma melhor utilização por parte do utilizador.

Toque na área de introdução onde deve introduzir os caracteres e o teclado

é apresentado. O teclado apresentado em seguida é a visualização predefinida com letras minúsculas.

Por exemplo, se pretender alterar a predefinição do brilho e da escuridão para um trabalho de cópia, prima Copiar > Escuridão e ajuste o brilho e a escuridão.

6. Prima OK.

Utilizar o programa SetIP

Este programa serve para a definição do IP de rede utilizando o endereço

MAC, que é o número de série do hardware da placa ou interface da impressora de rede. Serve especialmente para que o administrador da rede defina vários IPs de rede ao mesmo tempo.

O seguinte procedimento refere-se ao Windows XP. Se estiver a utilizar um

OS Macintosh ou Linux, consulte a secção de Software

Só pode utilizar o programa SetIP se a máquina estiver ligada a uma rede.

O seguinte procedimento é baseado no sistema operativo Windows

XP. Se estiver a utilizar Macintosh ou Linux, consulte a secção de

Software.

Se estiver num ambiente com endereços IP não estáticos e tiver que configurar um protocolo de rede DHCP, vá a http:// developer.apple.com/networking/bonjour/download/ , seleccione o programa Bonjour for Windows relativo ao sistema operativo do seu computador, e instale-o. Este programa permite-lhe definir o protocolo de rede automaticamente. Siga as instruções apresentadas na janela de instalação. Este programa Bonjour não suporta o Linux.

Só pode utilizar a definição IPv4 para SetIP.

Instalar o programa

1. Insira o CD fornecido com a máquina. Se o CD do controlador executar automaticamente, feche a janela.

2. Inicie o Explorador do Windows e abra a unidade X. (X representa a unidade de CD-ROM.)

3. Faça duplo clique sobre Aplicação > SetIP.

4. Abra a pasta do idioma que pretende utilizar.

5. Faça duplo clique em Setup.exe para instalar este programa.

6. Siga as instruções apresentadas na janela e termine a instalação.

Definir valores de rede

1. Imprima o relatório de configuração de rede da máquina para saber qual

o endereço MAC da sua máquina. (Consulte “Imprimir um relatório” na página 82.)

2. No menu Iniciar do Windows, seleccione Todos os programas >

Samsung Network Printer Utilities > SetIP.

3. Clique em para abrir a janela de configuração de TCP/IP.

4. Introduza o endereço MAC, endereço IP, máscara de sub-rede e gateway predefinido da placa de rede e, em seguida, clique em Aplicar.

Quando introduzir o endereço MAC, faça-o sem os dois pontos (:).

Guia Rápido_31

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Para a esquerda/

Para a direita

Desloca o cursor entre os caracteres na área de introdução.

Tecla de retrocesso

Elimina o carácter do lado esquerdo do cursor.

Eliminar

Elimina o carácter do lado direito do cursor.

Limpar

Área de introdução

Elimina todos os caracteres na área de introdução.

Introduz letras nesta linha.

Shift

Símbolos

Espaço

Alterna entre maiúsculas e minúsculas ou vice-versa.

Muda do teclado alfanumérico para o teclado de símbolos.

Introduz um espaço entre os caracteres.

OK

Guarda e fecha o resultado da entrada.

Cancelar

Cancela e fecha o resultado da entrada.

Se introduzir os endereços de e-mail, surge o teclado do e-mail.

Depois de ter introduzido o endereço, prima OK para activar o endereço introduzido. Prima a tecla de seta lateral para alternar entre

De, Para, Cc, Bcc, Assunto, Mensagem por ordem.

• Samsung Easy Document Creator é uma aplicação para ajudar os utilizadores a digitalizar, compilar e guardar documentos em vários formatos, incluindo o formato .epub. Estes documentos podem ser partilhados através de sites de redes sociais ou fax.

Guia Rápido_32

Colocar originais e material de impressão

Este capítulo descreve como colocar originais e material de impressão na sua máquina.

Este capítulo inclui:

Colocar originais

Seleccionar material de impressão

Colocar papel

Definir o tamanho e o tipo de papel

Colocar originais

Pode utilizar o vidro de exposição do scanner ou o alimentador duplex automático de documentos para colocar um original para cópia, digitalização e envio por fax.

No vidro de exposição do scanner

Certifique-se de que não há nenhum original no alimentador duplex automático de documentos. Se for detectado um original no alimentador duplex automático de documentos, a máquina dá-lhe prioridade sobre o original colocado no vidro de exposição do scanner. Para obter a melhor qualidade de digitalização, especialmente para imagens a cores ou em escalas de cinzento, utilize o vidro de exposição do scanner.

1. Levante e abra a tampa do scanner.

2. Coloque o original virado para baixo no vidro do scanner e alinhe-o com o guia de registo no canto inferior esquerdo do vidro.

3. Feche a tampa do scanner.

• Se deixar a tampa do scanner aberta enquanto copia, pode afectar a qualidade da cópia e o consumo de toner.

• A existência de poeiras no vidro de exposição do scanner pode causar manchas pretas na impressão. Mantenha-o sempre limpo.

(Consulte “Limpar a unidade de digitalização” na página 85)

• Se estiver a copiar uma página de um livro ou revista, levante a tampa do scanner até que a articulação toque no batente e, em seguida, feche-a. Se a espessura do livro ou revista for superior a

30 mm, comece a copiar com a tampa aberta.

No alimentador duplex automático de documentos

Utilizando o alimentador duplex automático de documentos, pode colocar até 100 folhas de papel (75 g/m

2

) para um trabalho.

Quando utilizar o alimentador duplex automático de documentos:

• Não coloque folhas com menos de 174 x 128 mm ou com mais de

218 x 356 mm.

• Não tente colocar os seguintes tipos de papel:

- papel químico

- papel revestido

- papel cebola ou fino

- papel enrugado ou vincado

- papel dobrado ou enrolado

- papel rasgado

• Remova todos os agrafos e clipes antes de colocar o papel.

• Deixe secar completamente toda a cola, tinta ou líquido corrector antes de colocar o papel.

• Não coloque originais com diferentes tamanhos ou gramagens.

Colocar originais e material de impressão_33

• Não coloque folhetos, panfletos, transparências ou documentos com características fora do normal.

Para colocar um original no alimentador duplex automático de documentos:

1. Coloque o original com a face voltada para cima no alimentador duplex automático de documentos. Certifique-se de que as folhas do fim da pilha de originais correspondem ao tamanho de papel indicado no tabuleiro de entrada de documentos.

2. Ajuste as guias de largura do documento de acordo com o tamanho do papel.

Seleccionar material de impressão

Pode imprimir em vários materiais de impressão, como papel normal, envelopes, etiquetas e transparências. Utilize sempre materiais de impressão que satisfaçam as directivas de utilização nesta máquina.

Materiais de impressão que não obedeçam às directivas descritas neste manual do utilizador podem causar os seguintes problemas:

• Fraca qualidade de impressão

• Maior número de encravamentos de papel

• Desgaste prematuro da máquina

Propriedades como gramagem, composição, grão e teor de humidade são factores importantes que afectam o desempenho da máquina e a qualidade dos resultados. Quando escolher materiais de impressão, considere o seguinte:

• O tipo, o tamanho e a gramagem do material de impressão para a máquina são descritos posteriormente nesta secção.

• Resultado pretendido: o material de impressão escolhido deve ser apropriado ao projecto.

• Brilho: alguns materiais de impressão são mais brancos do que outros e produzem imagens mais vivas e nítidas.

• Suavidade da superfície: a suavidade do material de impressão afecta a nitidez dos trabalhos impressos.

• Alguns materiais de impressão, mesmo respeitando todas as directivas desta secção, podem não produzir resultados satisfatórios. Isto pode ser o resultado de manuseamento inadequado, níveis inaceitáveis de temperatura e humidade ou outras variáveis sobre as quais a Samsung não possui qualquer controlo.

• Antes de adquirir grandes quantidades de material de impressão, certifique-se de que este obedece aos requisitos especificados neste manual.

A utilização de materiais de impressão que não obedeçam a estas especificações pode causar problemas e exigir reparações. Essas reparações não estão cobertas pela garantia da Samsung nem pelos acordos de assistência.

A existência de poeiras no vidro de exposição do alimentador duplex automático de documentos pode fazer aparecer linhas pretas na impressão. Mantenha-o sempre limpo.

Colocar originais e material de impressão_34

Especificações sobre o material de impressão

TIPO

Papel normal

Envelope

TAMANHO

Letter

Legal

Folio

A4

Oficio

JIS B5

ISO B5

Executive

A5

Statement

A6

Envelope B5

Envelope Monarch

Envelope N.º 10

Envelope DL

DIMENSÕES

216 x 279 mm

216 x 356 mm

216 x 330 mm

210 x 297 mm

216 x 343 mm

182 x 257 mm

176 x 250 mm

184 x 267 mm

148 x 210 mm

140 x 216 mm

105 x 148 mm

176 x 250 mm

98 x 191 mm

105 x 241 mm

110 x 220 mm

GRAMAGEM a

• 60 a 90 g/m

2

no tabuleiro

• 60 a 220 g/m 2 multifuncional

no tabuleiro

• 60 a 120 g/m capacidade

2 para o alimentador de elevada

75 a 90 g/m 2

• 520 folhas de 75 g/m

CAPACIDADE b

tabuleiro

100 folhas de 75 g/m

• 50 folhas de 75 g/m tabuleiro

10 folhas de 75 g/m

2

2

2

no tabuleiro multifuncional

• 2100 folhas de 75 g/m

2

no alimentador de elevada capacidade c

2

no

no

no tabuleiro multifuncional

Envelope C5

Envelope C6

Letter, A4, Oficio

162 x 229 mm

114 x 162 mm

Consulte a secção Papel normal

Transparência

Etiquetas

Letter, Legal, Folio,

A4, JIS B5, ISO B5,

Executive, A5,

Statement, Oficio, A6

Consulte a secção Papel normal

138 a 146 g/m

120 a 150 g/m

2

2

• 100 folhas de 75 g/m 2 tabuleiro

no

• 20 folhas de 75 g/m

2

no tabuleiro multifuncional

• 100 folhas de 75 g/m 2 no tabuleiro

• 10 folhas de 75 g/m 2 no tabuleiro multifuncional

Cartolina

Letter, Legal, Folio,

A4, JIS B5, ISO B5,

Executive, A5,

Statement, Oficio, A6,

Post Card 4x6

Tamanho mínimo (personalizado)

Tamanho máximo (personalizado)

Consulte a secção Papel normal

98 x 148 mm

216 x 356 mm

90 a 220 g/m

60 a 220 g/m

2

2 a. Se a gramagem do papel exceder 105 g/m

2

, utilize o tabuleiro multifuncional.

b. A capacidade máxima pode variar consoante a gramagem do material, espessura das folhas e condições ambientais.

c. O alimentador de elevada capacidade não suporta A6.

• 50 folhas de 75 g/m tabuleiro

2 no

• 10 folhas de 75 g/m 2 no tabuleiro multifuncional

Colocar originais e material de impressão_35

Tamanhos de materiais de impressão suportados em cada modo

MODO

Modo de cópia

Impressão de uma face

Impressão duplex

Modo de fax b a

TAMANHO

Letter, A4, Legal,

Oficio, Folio,

Executive, JIS B5, A5,

A6

ORIGEM

• tabuleiro 1

• tabuleiro 2 opcional

• tabuleiro multifuncional

• alimentador de elevada capacidade

Todos os tamanhos suportados pela máquina

• tabuleiro 1

• tabuleiro opcional

• tabuleiro multifuncional

• alimentador de elevada capacidade

Letter, A4, Legal, Folio,

Oficio, JIS B5, ISO B5,

Executive, A5,

Statement

• tabuleiro 1

• tabuleiro opcional

• tabuleiro multifuncional

• alimentador de elevada capacidade

Letter, A4, Legal • tabuleiro 1

• tabuleiro opcional

• alimentador de elevada capacidade a. 75 a 90 g/m2 apenas.

b. Só está instalado o kit fax opcional.

Directivas para materiais de impressão especiais

TIPO DE

MATERIAL

Envelopes

DIRECTIVAS

• A impressão bem sucedida em envelopes depende da qualidade dos mesmos. Ao seleccioná-los, considere os seguintes factores:

- Gramagem: a gramagem do papel de envelope não deverá exceder 90 g/m 2 ou poderá ocorrer um encravamento.

- Estrutura: antes da impressão, os envelopes deverão estar bem assentes, com menos de

6 mm de ondulações e não podem conter ar.

- Estado: os envelopes não podem ter rugas, cortes ou outros danos.

- Temperatura: utilize envelopes compatíveis com o calor e a pressão da máquina em funcionamento.

• Utilize apenas envelopes de bom fabrico, com dobras bem vincadas.

• Não utilize envelopes com selos.

• Não utilize envelopes com ganchos, fechos, janelas, revestimentos, autocolantes ou outros materiais sintéticos.

• Não utilize envelopes danificados ou de fraca qualidade.

• Verifique se as uniões de ambas as extremidades do envelope se prolongam até aos cantos do envelope.

Colocar originais e material de impressão_36

1 Aceitável

2 Não aceitável

• Os envelopes que possuem uma fita adesiva amovível ou com mais de uma aba a dobrar sobre a parte colante, devem utilizar fitas adesivas compatíveis com a temperatura de fusão da máquina, durante 0,1 segundos. Verifique as especificações da máquina para saber qual a

temperatura de fusão, consulte “Especificações gerais” na página 116. As fitas e abas adicionais

podem provocar rugas, dobras ou encravamentos, podendo até danificar a unidade de fusão.

• Para obter a melhor qualidade de impressão, posicione as margens com 15 mm de proximidade máxima em relação às extremidades do envelope.

• Evite imprimir sobre a área onde se encontram as uniões do envelope.

TIPO DE

MATERIAL

DIRECTIVAS

Transparências

• Para não danificar a máquina, utilize somente transparências concebidas para impressoras laser.

• As transparências utilizadas na máquina devem poder suportar 180 °C, a temperatura de fusão da máquina.

• Coloque-as sobre uma superfície plana depois de as retirar da máquina.

• Não as deixe no tabuleiro de papel durante longos períodos de tempo. Podem acumular pó e sujidade, o que provoca manchas na impressão.

• Para evitar manchas causadas por impressões digitais, manuseie-as com cuidado.

• Para evitar o desbotamento, não exponha as transparências impressas à luz solar durante um longo período de tempo.

• Verifique se as transparências não estão engelhadas, dobradas nem rasgadas nas margens.

Etiquetas

• Para não danificar a máquina, utilize somente transparências concebidas para utilização com máquinas laser.

- Quando seleccionar as etiquetas, tenha em conta os seguintes factores:

- Adesivos: o material adesivo deve ser estável na temperatura de fusão da máquina. Verifique as especificações da máquina para saber qual a

temperatura de fusão, consulte a página 116.

- Disposição: utilize apenas etiquetas sem papel de fundo exposto entre as mesmas. As etiquetas podem descolar-se se houver espaços entre elas, provocando encravamentos graves.

- Ondulações: antes da impressão, as etiquetas devem estar planas e não apresentar mais do que 13 mm de ondulação em qualquer direcção.

- Estado: não utilize etiquetas com rugas, bolhas ou outros sinais de separação.

• Verifique se não existe material adesivo exposto entre as etiquetas. As áreas expostas podem causar o descolamento das etiquetas durante a impressão, o que pode provocar encravamentos.

Os adesivos expostos também podem danificar os componentes da máquina.

• Não coloque a mesma folha de etiquetas na máquina mais de uma vez. A protecção adesiva destina-se a uma única passagem pela máquina.

• Não utilize etiquetas que estejam a soltar-se da folha de adesivo ou que tenham rugas, bolhas ou outras imperfeições.

Cartolina ou materiais com formato personalizado

• Não imprima em material com menos de 98 mm de largura ou 356 mm de comprimento.

• Na aplicação de software, programe as margens para pelo menos 6,4 mm de afastamento em relação às margens do material.

TIPO DE

MATERIAL

Papel pré-impresso

DIRECTIVAS

• O papel timbrado tem de ser impresso com tinta resistente ao calor que não derreta, vaporize ou liberte gases perigosos quando sujeita à temperatura de fusão da impressora durante

0,1 segundos. Verifique as especificações da máquina para saber qual a temperatura de fusão,

consulte a página 116.

• A tinta dos papéis timbrados não pode ser inflamável e não deve ser prejudicial aos rolos da impressora.

• Os formulários e os papéis timbrados devem ser isolados com uma película à prova de humidade para evitar alterações durante o armazenamento.

• Antes de colocar papel pré-impresso, como formulários e papéis timbrados, verifique se a tinta do papel está seca. Durante o processo de fusão, a tinta húmida pode soltar-se do papel pré-impresso, diminuindo a qualidade de impressão.

Alterar o tamanho do papel no tabuleiro

Para colocar papéis de dimensões superiores, como Legal , é necessário ajustar as guias do papel para aumentar as dimensões do tabuleiro.

1 guia do comprimento de papel

2 guia da largura do papel

Se instalou um alimentador de elevada capacidade opcional, consulte o Guia de instalação rápida para ajustar o tamanho do papel.

Colocar originais e material de impressão_37

1. Ajuste a guia do comprimento de papel ao comprimento desejado do papel. A predefinição é Letter ou tamanho A4, dependendo do país.

Para colocar papel de outras dimensões, segure na alavanca e desloque a guia do comprimento para a posição correspondente.

Colocar papel

Colocar papel no tabuleiro 1, tabuleiro opcional ou alimentador de elevada capacidade opcional

Coloque o material que utiliza para a maioria dos trabalhos de impressão no tabuleiro 1. O tabuleiro 1 consegue suportar no máximo 520 folhas de papel normal de 75 g/m

2

.

Pode adquirir um tabuleiro opcional e colocá-lo sob o tabuleiro padrão, para

poder colocar 520 folhas de papel adicionais. (Consulte “Consumíveis” na página 112)

A utilização de papel fotográfico ou papel revestido pode causar problemas e exigir reparações. Essas reparações não estão cobertas pela garantia da Samsung nem pelos acordos de assistência.

1. Para colocar papel, puxe e abra o tabuleiro e coloque papel com o lado a imprimir voltado para baixo.

2. Depois de introduzir papel no tabuleiro, ao ajustar a guia de largura do papel, conforme ilustrado, desloque-a em direcção à pilha de papel, até tocar ligeiramente na parte lateral desta. Não encoste a guia com demasiada pressão à extremidade do papel, pois pode dobrar o papel.

Quando se utiliza papel com o tamanho Legal , precisa de alongar o tabuleiro no seu comprimento.

3. Coloque o papel no tabuleiro.

4. Coloque o tabuleiro na máquina.

5. Defina o tamanho do papel no computador.

• Não empurre demasiado as guias de largura do papel para que o papel não fique enrugado.

• Se não ajustar as guias da largura, o papel pode encravar.

1 Cheio

2 Vazio

Coloque o lado a imprimir voltado para cima.

ENVELOPE

PAPEL PRÉ-

IMPRESSO

TRANSPARÊNCIA

PAPEL

PERFURADO

CARTOLINA

PAPEL

TIMBRADO

ETIQUETAS

Colocar originais e material de impressão_38

2. Depois de colocar o papel, defina o tipo e o tamanho de papel para o

tabuleiro 1. Consulte “Definir o tamanho e o tipo de papel” na página 40

para obter informações sobre como copiar e enviar/receber faxes ou a

Secção do software para imprimir a partir de um PC.

• Se tiver problemas com a alimentação do papel, coloque uma folha de cada vez no tabuleiro multifuncional.

• Pode colocar papel previamente impresso. O lado impresso deve estar voltado para cima com uma margem a direito na parte frontal. Se tiver problemas com a alimentação do papel, vire o papel ao contrário. Tenha em atenção que a qualidade de impressão não é garantida.

No tabuleiro multifuncional

O tabuleiro multifuncional aceita tipos e tamanhos de materiais de impressão especiais, como postais, cartões e envelopes. É útil para a impressão de páginas simples em papel timbrado ou colorido.

Sugestões sobre como utilizar o tabuleiro multifuncional

• Coloque apenas um tamanho de material de impressão de cada vez no tabuleiro multifuncional.

• Para evitar encravamentos, não acrescente papel enquanto ainda houver folhas no tabuleiro multifuncional. Isto também se aplica a outros tipos de materiais de impressão.

• Os materiais de impressão devem ser colocados com a face voltada para baixo no centro do tabuleiro, com a extremidade superior a entrar primeiro no tabuleiro multifuncional.

• Coloque apenas os materiais de impressão especificados para evitar encravamentos de papel e problemas na qualidade da

impressão. (Consulte “Seleccionar material de impressão” na página 34)

• Alise qualquer ondulação em postais, envelopes e etiquetas, antes de os colocar no tabuleiro multifuncional.

Para colocar papel no tabuleiro multifuncional:

1. Abra o tabuleiro multifuncional e estenda a respectiva extensão do tabuleiro, como é ilustrado na figura.

2. Se utilizar papel, dobre ou folheie a margem da pilha de papel para separar as páginas antes de colocar a pilha de papel.

Relativamente às transparências, segure-as pelas margens e evite tocar no lado de impressão. A gordura dos dedos pode provocar problemas na qualidade de impressão.

3. Coloque o papel.

Coloque o lado a imprimir voltado para baixo.

ENVELOPE

PAPEL PRÉ-

IMPRESSO

TRANSPARÊNCIA

PAPEL

PERFURADO

CARTOLINA

PAPEL

TIMBRADO

ETIQUETAS

Colocar originais e material de impressão_39

4. Aperte as guias da largura do papel do tabuleiro multifuncional e ajuste-as à largura do papel. Não as force demasiado porque o papel pode ficar dobrado e encravar ou a impressão pode sair desalinhada.

5. Prima a seta para baixo para mudar de ecrã e prima Gestão do

tabuleiro.

6. Seleccione o tabuleiro e as respectivas opções, tais como o tamanho e o tipo de papel.

7. Prima OK.

Dependendo do tipo de material que está a utilizar, siga estas instruções de colocação:

• Envelopes: lado da aba para baixo, com a zona do selo no lado superior esquerdo.

• Transparências: lado a imprimir para cima, introduzindo primeiro na máquina a extremidade superior com a fita adesiva.

• Etiquetas: lado a imprimir para cima, introduzindo primeiro na máquina a extremidade superior curta.

• Papel pré-impresso: lado do desenho para cima, com a extremidade superior voltada para a máquina.

• Cartolina: lado a imprimir para cima, introduzindo primeiro na máquina a extremidade curta.

• Papel previamente impresso: lado impresso para baixo, com uma margem não enrolada voltada para a máquina.

5. Depois de colocar o papel, defina o tipo e tamanho de papel para o

tabuleiro multifuncional. Consulte “Definir o tamanho e o tipo de papel” na página 40 para obter informações sobre como copiar e

enviar/receber faxes ou a Secção do software para imprimir a partir de um PC.

As definições estabelecidas através do controlador da impressora sobrepõem-se às definições do painel de controlo.

6. Depois de imprimir, feche a extensão do tabuleiro multifuncional e o próprio tabuleiro.

Definir o tamanho e o tipo de papel

Depois de colocar papel no tabuleiro, tem de definir o tipo e tamanho do papel. Estas definições serão aplicadas aos modos de Cópia e Fax.

Para imprimir a partir do PC, é necessário seleccionar o tipo e o tamanho do papel no programa da aplicação utilizado no PC.

1. Prima Config. Máquina no painel de controlo.

2. Prima Config. admin.

3. Quando surgir a mensagem de início de sessão, introduza a

palavra-passe com o teclado numérico e prima OK. (Consulte “Definir a palavra-passe de autenticação” na página 29)

4. Prima o separador Geral.

Colocar originais e material de impressão_40

Copiar

Este capítulo fornece informações sobre como utilizar a sua máquina como uma fotocopiadora.

Este capítulo inclui:

Pormenores do ecrã Copiar

Copiar originais

Alterar as definições para cada cópia

Utilizar funções especiais de cópia

Pormenores do ecrã Copiar

Quando premir Copiar no ecrã Principal, surge o ecrã Copiar que possui vários separadores e várias opções de cópia. Todas as opções estão agrupadas por função, de modo a que possa configurar facilmente as suas selecções.

Se o ecrã apresentar outro menu, prima (

Principal.

) para ir para o ecrã

Separador Básico

Separador Avançado

Tamanho original: selecciona o tamanho dos originais. (Consulte

“Alterar o tamanho dos originais” na página 42.)

Reduzir/ampliar: reduz ou aumenta o tamanho de uma imagem

copiada. (Consulte “Reduzir ou aumentar cópias” na página 43.)

Duplex: define a máquina para imprimir cópias em ambos os lados

do papel. (Consulte “Copiar em ambos os lados dos originais

(Duplex)” na página 43.)

Saída: selecciona as opções de cópia Agrupado ou Não agrupado.

Se instalar o empilhador e o agrafador opcional, surge a opção

relacionada com o agrafamento. (Consulte “Decidir a forma do resultado da cópia (Agrupado/Agrafado)” na página 44.)

Tipo original: melhora a qualidade da cópia, seleccionando o tipo

de documento para o trabalho de cópia actual. (Consulte

“Seleccionar o tipo de original” na página 44.)

Claro, Escuro: ajusta o nível de brilho para permitir uma leitura mais fácil, quando o original contiver marcas desvanecidas e imagens

escuras. (Consulte “Alterar a escuridão” na página 44.)

Origem do papel: selecciona o tabuleiro de fornecimento de papel.

Cópia de ID: imprime documentos originais frente e verso numa

única folha de papel. Esta função é útil para copiar um item de

dimensões reduzidas, como um cartão de visita. (Consulte “Cópia de cartões de identificação” na página 44.)

N pág. por folha: imprime 2 ou 4 imagens originais reduzidas para

se ajustar a uma única folha de papel. (Consulte “Cópia de ID com a opção Cópia ID manual” na página 45.)

Cópia de cartaz: imprime uma imagem grande dividida em

9 páginas. (Consulte “Cópia de cartaz” na página 46.)

Duplicação: imprime múltiplas cópias de imagens do documento

original numa única página. (Consulte “Cópia réplica” na página 46.)

Cópia de livro: permite-lhe copiar um livro na totalidade. (Consulte

“Cópia de livros” na página 46.)

Folheto: cria folhetos a partir de um conjunto sequencial de

documentos originais com 1 ou 2 lados. (Consulte “Cópia de folhetos” na página 47.)

Capas: adiciona automaticamente capas ao seu conjunto de cópias,

utilizando cartolina de um tabuleiro diferente. (Consulte “Cópia de capas” na página 47.)

Transparências: adiciona uma página separadora em branco ou

impressa entre transparências num conjunto. (Consulte “Cópia de transparências” na página 47.)

Marca de água: imprime uma imagem com a marca de água

acrescentada. (Consulte “Cópias com marcas de água” na página 48.)

Sobreposição: imprime uma imagem com a imagem já guardada

na máquina. (Consulte “Cópias com sobreposições” na página 48.)

Recorte automatico: imprime apenas a imagem de um original depois de recortar partes em branco como, por exemplo, as

margens. (Consulte “Cópia com recorte automático” na página 49.)

Copiar_41

Separador Imagem

4. Seleccione o tabuleiro, premindo o tabuleiro apropriado no ecrã.

Apagar margem: permite apagar furos, marcas de agrafos e dobras

ao longo das quatro extremidades do documento. (Consulte “Apagar margens” na página 47.)

Eliminar fundo: imprime uma imagem sem fundo. (Consulte

“Apagar imagens de fundo” na página 48.)

Deslocar margem: cria uma margem de encadernação para o

documento. (Consulte “Mudar margens” na página 48.)

Copiar originais

Este é o procedimento normal para copiar os seus originais.

1. Prima Copiar no ecrã Principal.

2. Coloque os originais, com a face voltada para cima, no alimentador duplex automático de documentos, ou pode utilizar o vidro de exposição do scanner com um único documento original com a face voltada para baixo.

5. Se necessário, introduza o número de cópias com o teclado numérico.

Se pretender fazer mais de duas cópias de originais colocados no vidro de exposição do scanner, é apresentada a mensagem Outra

pagina? após a cópia da primeira página. Nesta altura, se seleccionar

Não, a máquina começar a copiar os restantes originais e ordena as cópias. Isto acontece porque o valor predefinido da opção Saída é

Agrupado.

6. Prima Iniciar no painel de controlo para iniciar a cópia.

Para cancelar o trabalho de cópia actual, prima Parar no painel de controlo. Ou pode eliminar o trabalho actual e pendente utilizando

Estado do trabalho no painel de controlo. Seleccione o trabalho que pretende cancelar e prima Eliminar.

Alterar as definições para cada cópia

No separador Básico do ecrã Copiar, pode seleccionar as características da cópia antes de iniciar a cópia.

A definição do separador Básico é exclusiva para cada cópia. Isto significa que a definição não se aplica ao trabalho de cópia seguinte.

Depois de concluir o trabalho de cópia actual, a máquina retoma automaticamente as predefinições após um determinado período de tempo. Ou a máquina repõe a predefinição quando prime o botão

Limpar tudo no painel de controlo ou quando prime outro menu, tal como fax ou outro, excepto o ecrã Estado do trabalho.

A predefinição de cópia pode ser alterada em Config. admin.

(Consulte “Definições gerais” na página 77.)

Alterar o tamanho dos originais

Prima o separador Básico > Tamanho original e, em seguida, utilize as setas para a esquerda/para a direita para definir o tamanho original.

Prima mais para visualizar os valores detalhados.

3. Ajuste as definições para cada cópia, tais como Tamanho original,

Reduzir/ampliar, Duplex e mais. (Consulte “Alterar o tamanho dos

originais” na página 42, consulte “Copiar em ambos os lados dos originais (Duplex)” na página 43.)

Copiar_42

Personalizar: selecciona a área de digitalização do original. Prima as setas para definir o tamanho.

Auto: detecta automaticamente o tamanho dos originais, mas esta opção é apenas suportada quando os originais são do tamanho

L egal, Letter ou A5. Se os originais forem de vários tamanhos, a máquina detecta o tamanho original de maiores dimensões e selecciona o papel de maior tamanho no tabuleiro.

Tamanho misto (carta e legal): permite a utilização combinada dos tamanhos Letter e Legal e a máquina utiliza o papel de tamanho adequado a partir de vários tabuleiros. Por exemplo, se os originais tiverem um total de 3 páginas, em que a 1ª página é de tamanho

Letter, a 2ª página de tamanho Legal e a 3ª página de tamanho

Letter, então a máquina imprime primeiro em tamanho letter, legal e letter por ordem e a partir de vários tabuleiros.

Outros valores predefinidos: permite ao utilizador seleccionar facilmente os valores utilizados com mais frequência.

Reduzir ou aumentar cópias

Prima o separador Básico > Reduzir/ampliar e, em seguida, utilize as setas para a esquerda/para a direita para reduzir ou aumentar uma imagem no papel.

Prima mais para visualizar os valores.

Original(100%): imprime textos e imagens do mesmo tamanho que os originais.

Aj auto: reduz ou aumenta o original, baseando-se no tamanho de saída do papel.

Outros valores predefinidos: permite seleccionar facilmente os valores utilizados com mais frequência.

A opção Personalizar é diferente consoante o local onde os originais são colocados. No alimentador duplex automático de documentos, é possível um ajuste de 25 ~ 200%. E no vidro de exposição do scanner, é possível um ajuste de 25 ~ 400%.

Copiar em ambos os lados dos originais (Duplex)

Prima o separador Básico > Duplex e, em seguida, utilize as setas para a esquerda/para a direita para seleccionar o valor Duplex.

Se pretender fazer cópias frente e verso de originais colocados no vidro de exposição do scanner, é apresentada a mensagem Outra

pagina? após a cópia da primeira página. Nesta altura, coloque a outra face do original voltada para baixo e prima Sim para que a máquina comece a digitalizar a segunda página do original.

Prima mais para visualizar os valores detalhados.

1 -> 1 face: digitaliza um lado de um original e imprime num lado do papel; esta função produz exactamente o mesmo tipo de impressão que os originais.

1 -> 2 faces: digitaliza um lado dos originais e imprime em ambos os lados do papel.

1 -> 2 faces, rodar face 2: digitaliza um lado dos originais e imprime em ambos os lados do papel, mas a informação na parte de trás da impressão é rodada 180°.

2 -> 1 face: digitaliza ambos os lados dos originais e imprime cada um numa folha em separado.

2 -> 2 faces: digitaliza ambos os lados do original e imprime em ambos os lados do papel. Esta função produz exactamente o mesmo tipo de impressão que os originais.

2 -> 1 face, rodar face 2: digitaliza ambos os lados do original e imprime cada um numa folha em separado, mas a informação da parte de trás da impressão é rodada 180°.

Inverter 1 ->2 faces: digitaliza originais e imprime-os em ambos os lados do papel. No entanto, a máquina inverte a ordem de impressão dos originais. A máquina imprime o segundo original, primeiro, ou seja, o primeiro original é impresso no verso do papel. Se imprimir, por exemplo, os originais em 6 folhas de papel, cada uma das páginas pares dos originais será impressa na parte da frente do papel e cada uma das páginas ímpares será impressa no verso do papel.

Inverter 1 -> 2 faces, rodar face 2: digitaliza originais e imprime-os em ambos os lados do papel. No entanto, a máquina inverte a ordem de impressão dos originais. A máquina imprime o segundo original, primeiro, ou seja, o primeiro original é impresso no verso do papel. Se imprimir, por exemplo, os originais em 6 folhas de papel, cada uma das páginas pares dos originais será impressa na parte da frente do papel e cada uma das páginas ímpares será impressa no verso do papel. A informação na parte de trás da impressão é rodada em 180°.

Copiar_43

Inverter 2 -> 2 faces: digitaliza ambas as faces dos originais e imprime-as em ambos os lados do papel. No entanto, a máquina inverte a ordem de impressão dos originais. A máquina imprime os versos dos originais primeiro; isto significa que a parte da frente dos originais é impressa no verso do papel.

Seleccionar o tipo de original

Prima o separador Básico e seleccione um tipo de original apropriado.

Decidir a forma do resultado da cópia

(Agrupado/Agrafado)

Prima o separador Básico > Saída e, em seguida, utilize as setas para a esquerda/para a direita para seleccionar Agrupado ou Agrafado. Esta função só é suportada quando o original se encontra no alimentador duplex automático de documentos.

Se pretender fazer cópias frente e verso de originais colocados no vidro de exposição do scanner, é apresentada a mensagem Outra

pagina? após a cópia da primeira página. Nesta altura, coloque a outra face do original voltada para baixo e prima Sim para que a máquina comece a digitalizar a segunda página do original.

Prima mais para visualizar os valores.

Agrupado: imprime os documentos em conjuntos para corresponder à sequência dos originais.

Texto: utilize com originais que tenham principalmente texto.

Texto/foto: utilize com originais que tenham texto e fotografias.

Foto: utilize quando os originais forem fotografias.

Alterar a escuridão

Esta opção define o grau de escuridão. Utilize as setas para a esquerda/ para a direita para alterar o nível de luminosidade das impressões.

Utilizar funções especiais de cópia

No separador Avançado ou no separador Imagem do ecrã Copiar, pode seleccionar funções de cópia específicas.

Cópia de cartões de identificação

A máquina imprime um lado do original na metade superior do papel e o outro lado na metade inferior sem reduzir o tamanho do original. Esta função é útil para copiar um item de dimensões reduzidas, como um cartão de visita.

Só pode utilizar esta função de cópia quando colocar originais no vidro de exposição do scanner.

Não agrupado: imprime os documentos ordenados em pilhas de páginas individuais.

Agrafo, Vertical: adiciona um único agrafo a todos os documentos impressos com orientação vertical.

O original deve ser colocado no vidro de exposição do scanner para utilizar esta função.

1. Coloque a frente de um original voltada para baixo no vidro de exposição do scanner (no local indicado pelas setas na figura abaixo) e feche a tampa do scanner.

Agrafo, Horizontal: adiciona um único agrafo a todos os documentos impressos com orientação horizontal.

A função Agrafador está disponível com um empilhador e agrafador

opcional. (Consulte “Empilhador e Agrafador (Acabamento)” na página 113.)

Copiar_44

2. Prima Copiar no ecrã Principal.

3. Seleccione o tabuleiro em Origem do papel.

4. Prima o separador Avançado > Cópia de ID.

5. Prima Iniciar no painel de controlo.

A máquina inicia então a digitalização do lado da frente.

6. Vire o original ao contrário e coloque-o no vidro de exposição do scanner, no local indicado pelas setas como se mostra a seguir, e feche a tampa do scanner.

Posição da terceira imagem: ESQUERDA, SUPERIOR: X-000 mm/Y-150 mm, DIREITA, INFERIOR: X-100 mm/Y-230 mm.

Posição da quarta imagem: ESQUERDA, SUPERIOR: X-105 mm/

Y-150 mm, DIREITA, INFERIOR: X-205 mm/Y-230 mm.

7. Prima Iniciar no painel de controlo para iniciar a cópia.

• Se o original for maior do que a área de impressão, algumas partes podem não ser impressas.

• Se esta opção estiver marcada a cinzento, seleccione a opção

Duplex para 1 -> 1 face, a opção Saída para Agrupado.

Cópia de ID com a opção Cópia ID manual

Se pretende copiar vários cartões de ID em papel, ou ajustar a posição de cópia na página, siga os seguintes passos.

Os próximos passos são o procedimento para a cópia das cartas de condução de duas pessoas (100 mm × 80 mm) numa página.

1. Prima Config maquina no painel de controlo.

2. Seleccione Configuração de admininstrador. Quando a mensagem de início de sessão aparecer, introduza a palavra-passe e prima OK.

3. Prima o Separador Config > Configuração da cópia > Configuração

da cópia ID manual.

4. Prima o número da tabela da lista de modelos.

5. Prima Editar modelo.

6. Seleccione os valores de opção

pretendidos

e prima OK.

Nome do modelo: introduza o nome do modelo.

Posição da digitalização: seleccione a posição para a digitalização. Deve seleccionar a maior posição de digitalização de acordo com os originais.

ESQUERDA, SUPERIOR: X-000 mm/Y-000 mm, DIREITA, INFERIOR:

X-110 mm/Y-090 mm

Número de imagens: seleccione o número de imagens que estão numa página. (Seleccione o número 4.)

Posição da imagem: seleccione a posição de uma página onde se encontram as imagens. Se optar por copiar quatro imagens, deve seleccionar quatro posições aqui.

Posição da primeira imagem: ESQUERDA, SUPERIOR: X-000 mm/Y-020 mm, DIREITA, INFERIOR: X-100 mm/Y-100 mm.

Posição da segunda imagem: ESQUERDA, SUPERIOR: X-105 mm/Y-020 mm, DIREITA, INFERIOR: X-205 mm/Y-100 mm.

Copiar_45

7. Prima OK, o modelo que guardou será apresentado na tabela da lista de modelos.

8. Prima e seleccione Copiar.

9. Prima o Separador Avançado > Cópia de ID > Configuração da

cópia ID manual.

10. Prima o modelo que guardou a partir da lista de modelos.

11. Prima o botão Iniciar no painel de controlo. Siga agora as instruções no visor para concluir a cópia de ID para quatro imagens.

Cópia de 2 ou 4 páginas por folha (N páginas)

A máquina reduz o tamanho das imagens originais e imprime 2 ou

4 páginas numa folha de papel.

A opção de cópia de 2 ou 4 páginas só está disponível quando coloca os originais no alimentador duplex automático de documentos.

1 2

3 4

1. Coloque os originais no DADF com a face impressa voltada para cima ou coloque um único original com a face impressa voltada para baixo no

vidro de exposição do scanner. (Consulte “Colocar originais” na página 33.)

2. Prima Copiar no ecrã Principal.

3. Seleccione o tabuleiro em Origem do papel.

4. Prima o separador Avançado > N pág. por folha.

5. Seleccione Desactivado, 2pág. por folha ou 4pág. por folha.

Desactivado: copia um original para uma folha de papel.

2pág. por folha: copia dois originais em separado para uma página.

4pág. por folha: copia quatro originais em separado para uma página.

6. Prima Iniciar no painel de controlo.

Não é possível ajustar o tamanho da cópia, utilizando Reduzir/

ampliar para a função N pág. por folha.

Cópia de cartaz

O seu original será dividido em 9 partes. Pode colar as páginas impressas umas às outras para criar um documento com o tamanho de um cartaz.

Só pode utilizar esta função de cópia quando colocar originais no vidro de exposição do scanner. Cada parte é digitalizada e impressa uma a uma pela seguinte ordem.

Só pode utilizar esta função de cópia quando colocar originais no vidro de exposição do scanner.

Cópia réplica

A máquina imprime várias imagens do original numa só página. O número de imagens é automaticamente determinado pela imagem do original e tamanho do papel.

Só pode utilizar esta função de cópia quando colocar originais no vidro de exposição do scanner.

1. Coloque um original com a face voltada para baixo no vidro de

exposição do scanner. (Consulte “Colocar originais” na página 33.)

2. Prima Copiar no ecrã Principal.

3. Seleccione o tabuleiro em Origem do papel.

4. Prima o separador Avançado > Cópia de cartaz.

Esta função só está disponível quando as opções do separador

Básico forem seleccionadas, conforme apresentado em seguida:

- Duplex para 1 -> 1 face

- Reduzir/ampliar para Original(100%)

- Origem do papel para Tabul.

5. Prima Activado para activar esta função.

6. Prima OK.

7. Prima Iniciar no painel de controlo para iniciar a cópia.

O original é dividido em 9 partes. Cada parte é digitalizada e impressa uma a uma pela seguinte ordem:

1. Coloque um original com a face voltada para baixo no vidro de

exposição do scanner. (Consulte “Colocar originais” na página 33.)

2. Prima Copiar no ecrã Principal.

3. Seleccione o tabuleiro em Origem do papel.

4. Prima o separador Avançado > Duplicação.

Esta função só está disponível quando as opções do separador

Básico forem seleccionadas, conforme apresentado em seguida:

- Duplex para 1 -> 1 face

- Reduzir/ampliar para Original(100%)

- Origem do papel para Tabul.

5. Prima Activado para activar esta função.

6. Prima OK.

7. Prima Iniciar no painel de controlo para iniciar a cópia.

Cópia de livros

Utilize esta função para copiar um livro. Se o livro for demasiado espesso, levante a tampa do scanner até que a articulação toque no batente e, em seguida, feche-a. Se a espessura do livro ou revista for superior a 30 mm, comece a copiar com a tampa do scanner aberta.

Só pode utilizar esta função de cópia quando colocar originais no vidro de exposição do scanner.

Copiar_46

1. Coloque os originais com a face voltada para baixo no vidro de

exposição do scanner. (Consulte “Colocar originais” na página 33.)

2. Prima Copiar no ecrã Principal.

Para remover as sombras da margem de um livro, prima o separador

Imagem > Apagar margem > Centralizar livro/apagar margem.

3. Prima o separador Avançado > Cópia de livro.

4. Seleccione a opção de encadernação.

Desactivado: desactiva esta função.

Página esquerda: imprime a página esquerda do livro.

Página direita: imprime a página direita do livro.

As duas páginas: imprime ambos os lados das páginas do livro.

5. Prima OK.

6. Prima Iniciar no painel de controlo para iniciar a cópia.

Cópia de folhetos

A máquina imprime automaticamente num ou em ambos os lados do papel, que quando dobrado produz um folheto com todas as páginas na sequência correcta.

A máquina também irá reduzir e ajustar correctamente a posição de cada imagem para que estas se ajustem ao papel seleccionado.

Os originais devem ser colocados no alimentador duplex automático de documentos para utilizar esta função.

1. Coloque os originais no DADF?com a face impressa voltada para cima ou coloque um único original com a face impressa voltada para baixo no

vidro de exposição do scanner. (Consulte “Colocar originais” na página 33.)

2. Prima Copiar no ecrã Principal.

3. Seleccione o tabuleiro em Origem do papel.

4. Prima o separador Avançado > Folheto.

5. Prima Activado para utilizar esta função e seleccione definições detalhadas para cada opção.

Original de 1 face: copia apenas num lado do papel.

Original de 2 faces: copia em ambos os lados do papel.

6. Prima OK.

7. Prima Iniciar no painel de controlo para iniciar a cópia.

Esta função só é possível com o tamanho de papel A4, Letter, Legal,

Folio, Oficio, JIS B5, ISO B5, Executive, A5 e Statement.

Cópia de capas

A máquina adiciona automaticamente capas ao seu conjunto de cópias, utilizando cartolina de um tabuleiro diferente. As capas devem ter o mesmo tamanho e orientação que o corpo principal do trabalho.

1. Coloque os originais virados para cima no alimentador duplex automático de documentos. Ou coloque um original com a face voltada

para baixo no vidro de exposição do scanner. (Consulte “Colocar originais” na página 33.)

2. Prima Copiar no ecrã Principal.

3. Seleccione o tabuleiro em Origem do papel.

4. Prima o separador Avançado > Capas.

Assim que tiver definido a opção Origem do papel para Auto, não pode utilizar esta função.

5. Prima Activado para utilizar esta função e seleccione definições detalhadas para cada opção.

Posição: selecciona se a capa será colocada na parte da frente, na parte de trás ou em ambas.

Folha de rosto: selecciona se a capa terá 1 lado, 2 lados ou se ficará em branco.

Origem papel: seleccione o tabuleiro de papel em que a folha da capa será colocada.

6. Prima OK.

7. Prima Iniciar no painel de controlo para iniciar a cópia.

Cópia de transparências

Quando preparar as transparências para apresentações, utilize esta função para copiar a informação.

Antes de iniciar este trabalho de cópia especial, defina os Tipos de

Papel e o Tamanho de Papel do tabuleiro para Transpar. (Consulte

“Definir o tamanho e o tipo de papel” na página 40.)

1. Coloque os originais virados para cima no alimentador duplex automático de documentos. Ou coloque um original com a face voltada

para baixo no vidro de exposição do scanner. (Consulte “Colocar originais” na página 33.)

2. Coloque as transparências com o tamanho correcto no tabuleiro definido.

3. Defina o tipo de papel para Transpar.

4. Prima Copiar no ecrã Principal.

5. Prima o separador Avançado > Transparências.

6. Seleccione a opção Transparências.

Sem separador: não coloca as folhas separadoras entre as transparências.

Folha em branco: coloca uma folha em branco entre as transparências.

Folha impressa: coloca a mesma imagem nas páginas separadoras, conforme impresso na transparência.

7. Seleccione o material de impressão, caso tenha seleccionado Folha em

branco ou Folha impressa.

8. Prima OK.

9. Prima Iniciar no painel de controlo para iniciar a cópia.

Apagar margens

Pode copiar o original sem quaisquer margens.

Copiar_47

1. Coloque um original com a face voltada para baixo no vidro de exposição do scanner. Ou coloque os originais, com a face voltada para

cima, no alimentador duplex automático de documentos. (Consulte

“Colocar originais” na página 33.)

2. Prima Copiar no ecrã Principal.

3. Prima o separador Imagem > Apagar margem.

4. Seleccione a opção apropriada.

Desactivado: desactiva esta função.

Apagar margem: apaga a mesma quantidade de margem em todas as cópias.

Apagar original pequeno: apaga 6 mm de margem nas cópias.

O original deve ser colocado no vidro de exposição do scanner para utilizar esta função.

Apagar perfuração de orifício: apaga marcas de furos existentes na margem esquerda das cópias.

Centralizar livro/apagar margem: apaga as sombras de uma encadernação ou as margens de um livro nas margens centrais e laterais das cópias. Esta função só se aplica quando copia um livro.

(Consulte “Cópia de livros” na página 46.)

Se tiver definido a opção Cópia de livro como Desactivado, não poderá utilizar Centralizar livro/apagar margem.

5. Prima OK.

6. Prima Iniciar no painel de controlo para iniciar a cópia.

Apagar imagens de fundo

Esta função só é útil quando copia originais que contenham cor no fundo, como jornais ou catálogos.

1. Coloque os originais, com a face voltada para cima, no alimentador duplex automático de documentos. Ou coloque um original com a face voltada para baixo no vidro de exposição do scanner.

2. Prima Copiar no ecrã Principal.

3. Prima o separador Imagem > Eliminar fundo.

4. Seleccione a opção apropriada.

Desactivado: desactiva esta função.

Auto: optimiza o fundo.

Realce: quanto mais alto for o número, mais vivo será o fundo.

Apagar: quanto mais alto for o número, mais claro será o fundo.

5. Prima OK.

6. Prima Iniciar no painel de controlo para iniciar a cópia.

Mudar margens

Pode fixar um espaço para a encadernação, mudando a margem de uma página.

1. Coloque os originais no DADF com a face impressa voltada para cima ou coloque um único original com a face impressa voltada para baixo no

vidro de exposição do scanner. (Consulte “Colocar originais” na página 33.)

2. Prima Copiar no ecrã Principal.

3. Prima o separador Imagem > Deslocar margem.

4. Seleccione a opção Deslocar margem.

Desactivado: desactiva esta função.

Centro auto: centraliza automaticamente a cópia do papel.

O original deve ser colocado no vidro de exposição do scanner para utilizar esta função. Esta opção suporta apenas o original que é colocado no vidro de exposição do scanner.

Margem personalizada: ajusta a margem esquerda e direita, superior e inferior através das setas, conforme desejar. Esta opção suporta o vidro de exposição do scanner ou o alimentador duplex automático de documentos.

5. Prima OK.

6. Prima Iniciar no painel de controlo para iniciar a cópia.

Cópias com marcas de água

Pode copiar o original com uma marca de água. Por exemplo, é utilizada para incluir grandes letras a cinzento tais como Extremamente secreto ou

Confidencial impressas na diagonal na primeira página ou em todas as páginas da cópia.

1. Coloque os originais no DADF com a face impressa voltada para cima ou coloque um único original com a face impressa voltada para baixo no

vidro de exposição do scanner. (Consulte “Colocar originais e material de impressão” na página 33.)

2. Prima Copiar no ecrã Principal.

3. Seleccione o tabuleiro em Origem do papel.

4. Prima o separador Avançado > Marca de água.

5. Seleccione a opção Marca de água.

Desactivado: desactiva esta funcionalidade.

Extremamente secreto: imprime o original com o texto

Extremamente secreto.

Confidencial: imprime o original com o texto Confidencial.

Urgente: imprime o original com o texto Urgente.

Rascunho: imprime o original com o texto Rascunho.

Personalizar: a máquina imprime o original com o texto personalizado.

6. Seleccione as opções Apenas 1ª página, Tamanho, Posição, Escuridão.

7. Prima OK.

8. Prima Iniciar no painel de controlo para iniciar a cópia.

Cópias com sobreposições

Se digitalizar e guardar dados como, por exemplo, o formato, pode copiar o original com os dados guardados anteriormente.

Copiar_48

1. Coloque os originais no DADF com a face impressa voltada para cima ou coloque um único original com a face impressa voltada para baixo no

vidro de exposição do scanner. (Consulte “Colocar originais e material de impressão” na página 33.)

2. Prima Copiar no ecrã Principal.

3. Seleccione o tabuleiro em Origem do papel.

4. Prima o separador Avançado > Sobreposição.

5. Prima Lista.

6. Seleccione o nome de um ficheiro.

7. Seleccione uma opção de sobreposição.

Novo: cria a nova sobreposição. Quando vir o nome do ficheiro, introduza o nome do ficheiro.

Detalhe: mostra informações sobre a sobreposição seleccionada.

Editar: modifica o nome da sobreposição seleccionada.

Eliminar: elimina a sobreposição seleccionada.

Aplicar: imprime os originais com a sobreposição seleccionada.

Impressão: imprime a sobreposição seleccionada.

Cancelar: cancela as opções de sobreposição que seleccionou.

8. Prima Iniciar no painel de controlo para iniciar a cópia.

Se tiver seleccionado a opção Novo no passo 7, a máquina começa a guardar a nova sobreposição se premir o botão Iniciar.

Cópia com recorte automático

A máquina imprime apenas a imagem de um original depois de recortar partes em branco como, por exemplo, as margens.

1. Coloque os originais no DADF com a face impressa voltada para cima ou coloque um único original com a face impressa voltada para baixo no

vidro de exposição do scanner. (Consulte “Colocar originais e material de impressão” na página 33.)

2. Prima Copiar no ecrã Principal.

3. Seleccione o tabuleiro em Origem do papel.

4. Prima o separador Avançado > Recorte automatico.

5. Prima Activado para activar esta função.

6. Prima OK.

7. Prima Iniciar no painel de controlo para iniciar a cópia.

Multi-recipiente

Pode escolher o modo de saída para as impressões.

Esta função só pode ser utilizada se tiver instalado a Unidade de

Acabamento opcional com 2 gavetas.

1. Prima Copiar no ecrã Principal.

2. Prima o separador Avançadas > Multi-recipiente.

3. Seleccione a opção apropriada.

Caixa de correio: as impressões serão empilhadas na gaveta que tiver definido. Se definir a caixa de correio como Gaveta3, as impressões serão empilhadas na Gaveta3.

Separador de trabalhos: as impressões serão empilhadas pela sequência da ordem de trabalhos em cada gaveta. No entanto, se restar uma gaveta vazia, essa gaveta terá prioridade, ou seja, as impressões serão empilhadas nela primeiro.

Intercalador: as impressões serão empilhadas em conjuntos de acordo com a sequência em cada gaveta.

Empilhador: as impressões serão empilhadas nas gavetas uma a uma. Quando a Gaveta1 estiver cheia, as impressões serão empilhadas na Gaveta2.

4. Prima OK.

Copiar_49

Digitalização

A digitalização com a sua máquina permite-lhe converter imagens e texto em ficheiros digitais que podem ser guardados no seu computador. Depois pode enviar os ficheiros por fax ou e-mail, colocá-los no seu website ou usá-los para criar projectos que podem ser impressos.

Este capítulo fornece informações sobre o método de digitalização e sobre as diferentes formas de enviar um ficheiro digitalizado para o destinatário.

Este capítulo inclui:

O básico sobre a digitalização

Pormenores sobre o ecrã Digt

Digitalização de originais e envio por e-mail (Digit p/email)

Utilizar o Gestor de Digitalização e Fax 2

Digitalizar através de uma ligação de rede

Digitalização de originais e envio por SMB/FTP (Digitalizar para servidor)

Alterar as definições da função de digitalização

A resolução máxima que pode obter depende de vários factores, tais como a velocidade do computador, o espaço disponível em disco, a memória, o tamanho da imagem que está a digitalizar e as definições da profundidade de bits. Assim, dependendo do sistema e do que vai digitalizar, pode não conseguir digitalizar em determinadas resoluções, especialmente utilizando a resolução avançada.

Pormenores sobre o ecrã Digt

Para utilizar a função de digitalização, prima Digt no ecrã Principal. Se o ecrã apresentar outro menu, prima ( ) para ir para o ecrã Principal.

O básico sobre a digitalização

A digitalização com a sua máquina permite-lhe converter cópias de originais em ficheiros digitais.

Existem dois modos para digitalizar os originais, um deles é através do cabo USB para ligar directamente a máquina ao computador, e o outro é através da função de digitalização em rede que digitaliza e envia o documento para um destinatário específico através da rede.

Gestor de Digitalização e Fax 2: Basta ir até à máquina com os originais e digitalizá-los a partir do painel de controlo. Em seguida, os dados digitalizados são guardados na pasta Os Meus Documentos dos computadores ligados. Quando instalar todos os softwares do CD fornecido, o Gestor de Digitalização e Fax 2 é também instalado automaticamente no computador. Esta função pode ser utilizada

através da ligação local ou da ligação de rede.(Consulte “Utilizar o

Gestor de Digitalização e Fax 2” na página 54.)

TWAIN: TWAIN é uma das aplicações de imagem predefinidas. A digitalização da imagem inicia a aplicação seleccionada, permitindo-lhe controlar o processo de digitalização. Consulte a Secção do software.

Esta função pode ser usada através da ligação local ou da ligação de rede. Consulte a Secção do software.

WIA: WIA significa Windows Images Acquisition. Para utilizar esta função o seu computador tem de estar ligado directamente à máquina através de um cabo USB. Consulte a Secção do software.

E-mail: pode enviar a imagem digitalizada como anexo de e-mail.

(Consulte “Digitalização de originais e envio por e-mail (Digit p/email)” na página 52.)

FTP: pode digitalizar uma imagem e colocá-la num servidor FTP.

(Consulte “Digitalização de originais e envio por SMB/FTP (Digitalizar para servidor)” na página 56.)

SMB: pode digitalizar uma imagem e enviá-la para uma pasta

partilhada num servidor SMB. (Consulte “Digitalização de originais e envio por SMB/FTP (Digitalizar para servidor)” na página 56.)

Se a mensagem solicitar ID autent. e Pal-passe, significa que o administrador de rede definiu a autenticação em SyncThru Web

Service. (Consulte “Gerir a sua máquina a partir do Web site” na página 21.)

Prima Digit p/email, Digitalizar para PC ou Digitalizar para servidor.

Digit p/email: digitaliza e envia a saída digitalizada para o

destinatário por e-mail. (Consulte “Digitalização de originais e envio por e-mail (Digit p/email)” na página 52.)

Digitalizar para PC: digitaliza e envia a saída digitalizada para o destinatário com o programa Gestor de Digitalização e Fax 2.

(Consulte “Utilizar o Gestor de Digitalização e Fax 2” na página 54.)

Digitalizar para servidor: digitaliza e envia a saída digitalizada para

o destinatário com o SMB e FTP. (Consulte “Digitalização de originais e envio por SMB/FTP (Digitalizar para servidor)” na página 56.)

Digitalização_50

Separador Básico

Esta secção explica o separador Básico do ecrã básico Digit p/email e

Digitalizar para servidor e Digitalizar para PC.

Digit p/email

Digitalizar para servidor

De: endereço de e-mail do remetente.

Para/Cc/Bcc: endereços do destinatário. Cc envia cópias para um destinatário adicional e Bcc serve o mesmo efeito que Cc mas sem apresentação do respectivo nome.

Assunto/Mensagem: assunto e mensagem do e-mail.

Rem tudo: elimina tudo o que se encontra na área de introdução.

Endereço: introduz o endereço do destinatário, premindo os endereços guardados. Pode guardar endereços de e-mail utilizados

regularmente utilizando o SyncThru Web Service. (Consulte

“Guardar endereços de e-mail” na página 53.)

Duplex: seleccione se a máquina digitaliza num dos lados do papel

(1 face), em ambos os lados do papel (2 faces), em ambos os lados do papel mas o verso rodado em 180 graus. (2 faces, rodar face 2).

Resolução: seleccione o valor da resolução de digitalização.

Anterior: volta ao ecrã anterior. Se a autenticação de rede estiver activada, a mensagem de confirmação para terminar a sessão aparece e fecha o Digit p/email.

Digitalizar para PC

Se a autenticação para a rede aparecer, precisa de introduzir o nome de utilizador e a palavra-passe para entrar no ecrã Digitalizar para PC.

SMB: envia o ficheiro digitalizado para SMB. Prima SMB para essa opção.

FTP: envia o ficheiro digitalizado para FTP. Prima FTP para essa opção.

Núm.: número de índice introduzido no SyncThru Web Service.

(Consulte “Digitalização de originais e envio por SMB/FTP

(Digitalizar para servidor)” na página 56.)

Servidor: nome alternativo introduzido no SyncThru Web Service.

(Consulte “Digitalização de originais e envio por SMB/FTP

(Digitalizar para servidor)” na página 56.)

Duplex: seleccione se a máquina digitaliza num dos lados do papel

(1 face), em ambos os lados do papel (2 faces), em ambos os lados do papel mas o verso rodado em 180 graus. (2 faces, rodar face 2).

Resolução: seleccione o valor da resolução de digitalização.

Anterior: volta ao ecrã anterior.

Separador Avançado

Tamanho original: define os originais para um tamanho fixo

específico. (Consulte “Tamanho original” na página 57.)

Anterior: volta ao ecrã anterior.

Núm.: lista por ordem o número das aplicações.

Aplicação: apresenta as aplicações disponíveis no seu computador.

Seleccionar: move a aplicação que seleccionou.

Digitalização_51

Separador Imagem

Digitalização de originais e envio por e-mail

(Digit p/email)

Pode digitalizar os originais e enviar por e-mail a imagem digitalizada para vários destinatários a partir da máquina.

Enviar uma imagem digitalizada para vários destinatários como anexo de e-mail

1. Coloque os originais virados para cima no alimentador duplex automático de documentos. Ou pode utilizar o vidro de exposição do scanner para uma folha de papel.

Tipo original: selecciona se o original é um texto ou uma fotografia.

(Consulte “Tipo original” na página 58.)

Modo cor: ajuste as opções de cor da saída de digitalização. Se o original for a cores e pretender digitalizar a cores, prima Modo cor.

(Consulte “Modo cor” na página 58.)

Escuridão: ajuste o nível de escuridão da saída de digitalização.

Utilize as setas para a esquerda/para a direita para ajustar os

valores. (Consulte “Escuridão” na página 58.)

Eliminar fundo: elimina os fundos como papel de parede. (Consulte

“Eliminar fundo” na página 58.)

Digit. p/margem: digitaliza os originais na totalidade. (Consulte

“Digit. p/margem” na página 58.)

Anterior: volta ao ecrã anterior.

Separador Saída

2. Prima Digt no ecrã Principal.

Se a mensagem de autenticação for apresentada, introduza o

Nome de Utilizador e a Palavra-passe. Esta mensagem é apresentada apenas quando o administrador da rede definiu a

autenticação em SyncThru Web Service. (Consulte “Gerir a sua máquina a partir do Web site” na página 21.)

3. Prima Digit p/email.

4. Defina as funções de digitalização nos separadores Avançado,

Imagem ou Saída. (Consulte “Separador Avançado” na página 51.)

5. Prima o separador Básico para introduzir o endereço de e-mail.

Qualid.: ajusta a qualidade de apresentação da saída de

digitalização. (Consulte “Qualid.” na página 58.)

Form. fich.: seleccione o formato de ficheiro da saída de

digitalização. (Consulte “Form. fich.” na página 58.)

Digit.predf.: altera automaticamente algumas opções de digitalização como o formato do ficheiro, a resolução e mais.

Pode ajustar as opções para que correspondam a cada propósito

específico. (Consulte “Digit.predf.” na página 59.)

Anterior: volta ao ecrã anterior.

Digitalização_52

De: endereço do remetente. Toque em De e o teclado surge no ecrã. Utilize o teclado para introduzir os endereços de e-mail. Ou pode utilizar Local e Global para introduzir os endereços

facilmente. (Consulte “Global” na página 53.)

Para/Cc/Bcc: pode introduzir os endereços de e-mail do destinatário manualmente com o teclado, ou premindo Local ou

Global. os endereços Locais ou Globais são listas de endereços pré-carregados do seu computador ou do servidor LDAP que está

configurado na Web UI. (Consulte “Global” na página 53.)

Assunto: título do e-mail.

Mensagem: introduz o texto do conteúdo do e-mail. O tamanho máximo é 1KB.

Para apagar conteúdos previamente introduzidos, prima Rem tudo.

6. Defina a qualidade de digitalização de acordo com Duplex e

Resolução.

Duplex: define esta opção para os originais que são impressos em apenas um lado, ou em ambos os lados.

Resolução: define a resolução de digitalização premindo as setas para a esquerda/para a direita.

7. Prima o botão Iniciar para digitalizar e enviar o ficheiro.

Enquanto a máquina está a enviar um e-mail, não pode fazer o trabalho de cópia através do envio de um fax.

Guardar endereços de e-mail

Há dois tipos de endereços de e-mail – Local na memória da máquina e

Global no servidor LDAP – que variam dependendo do local onde estão guardados. Local significa que os endereços de e-mail são guardados na memória da máquina e Global significa que os endereços de e-mail são guardados no servidor (LDAP).

Através de SyncThru Web Service, pode facilmente introduzir e guardar endereços de e-mail do seu computador.

Indivíduo

1. Ligue o seu computador de rede e abra o browser da Internet.

2. Introduza o endereço IP da máquina como o URL num browser.

3. Clique em Efectuar para aceder a SyncThru Web Service.

4. Clique em Definições da máquina > Configuração do e-mail >

Livro de Endereços Individual. Em seguida, o ecrã apresenta

Livro de Endereços Individual no lado direito do ecrã.

5. Clique em Adicionar.

6. Quando o ecrã Adicionar e-mail aparecer, seleccione o número

INDEX, e introduza o Nome do utilizador e o Endereço de e-mail.

7. Clique em Aplicar.

8. Verifique se os e-mails estão correctamente guardados e listados na máquina, premindo Local > o separador Indivíduo.

Grupo

1. Aceda a SyncThru Web Service a partir do computador.

2. Certifique-se de que configurou Livro de Endereços Individual.

3. Clique em Definições da máquina > Configuração do e-mail >

Lista de endereços de grupos. Em seguida, o ecrã apresenta

Lista de endereços de grupos no lado direito.

4. Clique em Adicionar.

5. Seleccione o número Grupo e introduza Nome do grupo.

6. Seleccione os endereços de e-mail clicando nas caixas de verificação.

7. Clique em Aplicar.

8. Verifique se os endereços de e-mail estão correctamente guardados e listados na máquina, premindo Grupo.

Global

Os endereços de e-mail guardados em Global na sua máquina são processados pelo servidor LDAP.

1. Ligue o seu computador de rede e abra o browser da Internet.

2. Introduza o endereço IP da máquina como o URL num browser.

3. Clique em Efectuar para aceder a SyncThru Web Service.

4. Clique em Definições da máquina > Configuração do servidor

LDAP. Em seguida, o ecrã do Servidor LDAP é apresentado no lado direito.

5. Introduza Endereço IP ou Nome do anfitrião ou Nome do

anfitrião e Servidor LDAP e Porta.

6. Introduza as informações opcionais.

7. Clique em Aplicar.

O administrador do servidor LDAP deve guardar os dados de endereço de e-mail. O método de armazenamento varia dependendo do servidor e dos sistemas operativos.

Introduza os endereços de e-mail pelo livro de endereços

Logo que tiver guardado os endereços mais utilizados no livro de endereços, pode simplesmente introduzir os endereços de e-mail.

1. Prima Local ou Global a partir do separador Básico de Digit p/email.

É apresentada a janela de procura.

2. Prima a tecla de alfabeto inicial do endereço que procura. Ou prima

Procurar para especificar os critérios de pesquisa.

Quando a pesquisa é concluída, o ecrã apresenta os resultados de pesquisa.

3. Prima De e introduza o endereço de e-mail e prima OK.

4. Seleccione o endereço pretendido no painel direito, e prima Para, Cc ou

Bcc no painel esquerdo.

5. Prima Aplic. Continue a seleccionar todos os endereços pretendidos.

6. Prima OK.

Introduzir endereços de e-mail através do teclado

Quando premir o campo de introdução no De, Para, Cc, ou o campo de introdução de mensagem, o teclado apresenta o ecrã de apresentação.

A seguinte explicação é o exemplo que está a introduzir

[email protected]”.

1. Prima De no separador Básico de Digit p/email.

2. Prima a, b, c, d, e, f, g.

Digitalização_53

3. Prima @.

4. Prima a, b, c.

5. Prima . e prima c, o, m.

para introduzir conteúdos noutros campos, prima teclado.

6. Prima OK após terminar todos os conteúdos.

no

Utilizar o Gestor de Digitalização e Fax 2

Se instalou o controlador da impressora, também instalou o programa

Gestor de Digitalização e Fax 2. Inicie o programa Gestor de Digitalização e

Fax 2 para obter mais informações sobre este programa e sobre a condição do controlador de digitalização instalado. Através deste programa pode alterar as definições de digitalização e adicionar ou apagar as pastas onde os documentos digitalizados são guardados no computador.

O programa Gestor de Digitalização e Fax 2 só pode ser utilizado em sistemas Windows e Macintosh. Se utilizar um sistema Macintosh, consulte a secção de Software.

1. No menu Iniciar, clique em Samsung Printers > Gestor de

Digitalização e Fax 2.

2. Seleccione a máquina em questão na janela Gestor de Digitalização e

Fax 2.

3. Prima Propriedades.

4. O separador Definir o botão Digitalizar permite mudar o destino para guardar ficheiros e as definições de digitalização, adicionar ou eliminar a aplicação e formatar ficheiros.

5. Quando a definição estiver efectuada, prima OK.

Separador Definir o botão Digitalizar

Destino da digitalização

Lista de destinos disponíveis: apresenta a lista de aplicações actualmente ligadas a imagens digitalizadas no registo de sistema do PC. Seleccione o programa que pretende utilizar, clique na seta para a direita e adicione-o ao Lista de destinos no painel frontal.

Lista de destinos no painel frontal: apresenta a lista de aplicações para abrir a imagem digitalizada.

Adicionar aplicação: permite adicionar a aplicação que pretende utilizar à Lista de destinos disponíveis.

Remover aplicação: permite remover um item adicionado pelo utilizador à Lista de destinos disponíveis.

Formato de ficheiro: permite seleccionar o formato dos dados digitalizados que pretende guardar. Pode escolher entre BMP,

JPEG, PDF e TIFF.

Propriedade da digitalização

ID do computador: apresenta o ID do computador.

Localização para guardar: permite seleccionar a localização da pasta predefinida para guardar ficheiros.

Resolução: permite escolher a resolução de digitalização.

Cor de digitalização: permite escolher a cor de digitalização.

Tamanho de digitalização: permite escolher o tamanho de digitalização.

ADF Duplex: digitaliza automaticamente ambos os lados. Se o seu modelo não suportar esta opção, ela estará marcada a cinzento.

Predefinição: permite voltar às opções predefinidas.

Assistente de Digitalização

Quando prime Digitalização rápida no Gestor de Digitalização e Fax 2, aparece a janela do Assistente de Digitalização. O Assistente de

Digitalização permite ajustar definições e iniciar o processo de digitalização.

No modo Básico, apenas estão disponíveis as Definições de Digitalização e Preferências. Caso pretenda utilizar mais definições, prima Avançadas.

Clique no botão Ajuda no canto inferior esquerdo da janela e depois clique em qualquer opção sobre a qual pretende mais informações.

Aparece então uma janela com informações sobre a função dessa opção fornecida pelo Assistente de Digitalização.

Favoritos: permite guardar as definições actuais de preferências para utilização posterior. Ao guardar Favoritos, todas as definições actuais do scanner são guardadas. Para utilizar uma definição guardada, seleccione-a na lista pendente Favoritos. A máquina está, a partir de agora, preparada para digitalizar de acordo com a definição seleccionada. Para eliminar uma definição guardada, seleccione-a na lista pendente Favoritos e clique em Eliminar.

Para definir um favorito como definição de arranque, seleccione o favorito pretendido e clique no botão Predefinir.

Definições de digitalização: estão disponíveis as seguintes opções de digitalização.

- Tipo de Imagem: permite escolher as definições de cor correctas para a digitalização das imagens.

- Resolução: permite seleccionar a resolução de digitalização.

- Tamanho doc.: permite escolher o tamanho correcto para a imagem digitalizada.

- Origem do documento: permite escolher o dispositivo com o qual pretende digitalizar.

- Solicitar páginas adicionais: se esta caixa estiver seleccionada, pode digitalizar as páginas de forma contínua. Esta opção é útil quando se digitalizam documentos de várias páginas e/ou quando a Origem do documento está definida como Scanner de mesa

(vidro do scanner). Neste caso, uma sequência de imagens digitalizadas é processada como se fosse um único documento.

- Páginas a digitalizar: permite especificar o número de páginas a digitalizar. Esta opção está disponível se a Origem do documento estiver definida como ADF Simplex, ADF Frente e Verso-Margem

Curta e ADF Frente e Verso-Margem longa.

Preferência: estão disponíveis as seguintes opções de digitalização.

- Recorte automático da imagem após pré-visualização: com esta opção seleccionada, a área de digitalização é automaticamente ajustada para o tamanho da imagem.

- Pré-visualização durante o arranque do programa: com esta opção seleccionada, a área de digitalização será seleccionada automaticamente tal como mostra a pré-visualização.

- Detecção de páginas vazias: esta operação detecta automaticamente se a imagem digitalizada está vazia ou não.

- Eliminar página: as páginas vazias serão eliminadas no fim do processo de digitalização.

- Separar ficheiros: a página vazia funciona como separador de tarefas de digitalização. Ou seja, durante a digitalização de várias páginas, uma página vazia irá subdividir a imagem digitalizada em partes. Cada parte será tratada como um documento individual

(grupo).

Avançadas: no modo Avançadas, estão disponíveis opções adicionais, tais como Ajuste da Imagem, Aperfeiçoamento da

Imagem e Definições adicionais.

- Ajuste da imagem: permite aplicar algumas transformações na imagem digitalizada. Estas transformações incluem o ajuste automático do tamanho da imagem, bem como endireitar e rodar a imagem.

Digitalização_54

- Aperfeiçoamento da imagem: permite remover uma série de defeitos da imagem e melhorar a sua qualidade.

- Definições adicionais: permite aplicar um processamento especial às imagens digitalizadas. Estas transformações incluem a opção de juntar várias digitalizações parciais de uma imagem para criar uma única imagem, bem como o processamento de livros digitalizados e aplicação de marcas de água.

Digitalizar através de uma ligação de rede

Se ligou a máquina a uma rede e configurou correctamente os parâmetros da rede, pode digitalizar e enviar imagens através da rede.

Preparativos para digitalizar através da rede

Antes de usar as funções de digitalização através da rede da máquina e dependendo do destino de digitalização, tem de configurar as seguintes definições:

• Registe-se como utilizador autorizado para digitalizar para e-mail,

FTP ou SMB

• Configurar o servidor SMTP para digitalizar para e-mail

• Configurar servidores FTP para digitalizar para FTP

• Configurar os servidores SMB para digitalizar para SMB

Autenticação do utilizador para digitalização através da rede

Para enviar um e-mail, FTP, ou SMB, tem de registar utilizadores locais ou de rede autorizados utilizando o SyncThru Web Service.

• Se a autenticação do utilizador estiver activada, só os utilizadores locais autorizados ou no servidor DB (SMB, LDAP, Kerberos) podem enviar dados digitalizados para a rede (e-mail, FTP, SMB).

• Para digitalização através da rede utilizando a função de autenticação, tem de registar a configuração da autenticação de rede ou local utilizando o SyncThru Web Service.

• A autenticação do utilizador tem 3 opções: nenhuma (Predefinição), autenticação de rede e autenticação local.

Registar utilizadores locais autorizados

1. Introduza o endereço IP da máquina como URL num browser e clique em Efectuar para aceder ao website da máquina.

2. Clique em Definições da máquina.

3. Seleccione Autenticação Local em Configuração geral da página web Autenticação do utilizador.

4. Clique em Adicionar.

5. Seleccione um número de índice que corresponda à localização para armazenar a entrada, de 1 a 50.

6. Introduza o seu nome, ID de autenticação, palavra-passe, endereço de e-mail e número de telefone.

Quando começar a digitalizar para e-mail a partir do painel de controlo, tem de introduzir o ID de utilizador e a palavra-passe registados na máquina.

7. Clique em Aplicar.

Registar utilizadores de rede autorizados

1. Introduza o endereço IP da máquina como URL num browser e clique em Efectuar para aceder ao website da máquina.

2. Clique em Definições da máquina.

3. Seleccione Autenticação de Rede em Configuração geral da página web Autenticação do utilizador.

4. Clique em Aplicar e OK.

5. Seleccione o Tipo de autenticação que prefere.

6. Configure os valores para cada função, da seguinte forma.

7. Clique em Aplicar.

Digitalização_55

Utilizador de rede autenticado pelo Kerberos

1. Introduza o domínio utilizado para o início de sessão no Kerberos.

2. Seleccione Endereço IP ou Nome do anfitrião.

3. Introduza o endereço IP em notação de vírgula decimal ou como nome de anfitrião.

4. Introduza o número da porta do servidor, de 1 a 65535.

O número da porta predefinido é 88.

5. Pode adicionar um domínio de reserva como no passo anterior.

6. Clique em Aplicar.

Utilizador de rede autorizado pelo SMB

1. Introduza o domínio que é utilizado para o início de sessão no SMB.

2. Seleccione Endereço IP ou Nome do anfitrião.

3. Introduza o endereço IP em notação de vírgula decimal ou como nome de anfitrião.

4. Introduza o número da porta do servidor, de 1 a 65535.

O número da porta predefinido é 139.

5. O utilizador pode adicionar um domínio de reserva como no passo anterior.

6. Clique em Aplicar.

O utilizador pode adicionar até 6 domínios alternativos.

Utilizador de rede autorizado pelo LDAP

1. Introduza o endereço IP da máquina como URL num browser e clique em Efectuar para aceder ao website da máquina.

2. Clique em Definições da máquina e Configuração do servidor

LDAP.

3. Seleccione Endereço IP ou Nome do anfitrião.

4. Introduza o endereço IP em notação de vírgula decimal ou como nome de anfitrião.

5. Introduza o número da porta do servidor, de 1 a 65535.

O número da porta predefinido é 389.

6. Aceda a Procurar no directório de raiz, o nível superior de pesquisa da árvore de directórios LDAP.

7. Seleccione Método de autenticação. Duas opções para início de sessão no servidor LDAP.

Anónimo: esta é utilizada para confirmar com palavra-passe nula e

ID de início de sessão (A palavra-passe e o ID de início de sessão aparecem a cinzento no SWS).

Simples: esta é utilizada para confirmar com o ID de início de sessão e a palavra-passe no SWS.

8. Marque a caixa ao lado de Anexar Raiz à Base DN.

9. Seleccione Faça corresponder a ID de início de sessão do

Utilizador aos seguintes atributos do LDAP (as opções são CN,

UID, ou Nome Principal do Utilizador).

10. Introduza o seu nome de início de sessão, palavra-passe, número máximo de resultados da pesquisa e tempo limite da pesquisa.

Orientação do LDAP: o cliente LDAP irá pesquisar o servidor de referência se o servidor LDAP não possuir dados para responder

à consulta e se o servidor LDAP tiver um servidor de referência.

11. Seleccione a Procurar Ordem dos Nomes que pretender.

12. Marque a caixa ao lado de "De:" Opções de Segurança do

Campo.

Esta opção só é fornecida se tiver seleccionado a opção de

Autenticação de rede na configuração da autenticação do utilizador. Pode verificar esta opção se pretender pesquisar informações num grupo de endereços de e-mail predefinido.

13. Clique em Aplicar.

Configurar uma conta de e-mail

Para digitalizar e enviar uma imagem como anexo de e-mail, tem de configurar parâmetros de rede utilizando SyncThru Web Service.

1. Introduza o endereço IP da máquina como URL num browser e clique em Efectuar para aceder ao website da máquina.

2. Clique em Definições da máquina e Configuração do e-mail.

3. Seleccione Endereço IP ou Nome do anfitrião.

4. Introduza o endereço IP em notação de vírgula decimal ou como nome de anfitrião.

5. Introduza o número da porta do servidor, de 1 a 65535.

O número da porta predefinido é 25.

6. Marque a caixa ao lado de SMTP requer autenticação para solicitar autenticação.

7. Introduza a palavra-passe e o nome de início de sessão do servidor

SMTP.

8. Clique em Aplicar.

Se o método de autenticação do servidor SMTP for

POP3beforeSMTP, marque a caixa ao lado de SMTP requer

POP3 antes da autenticação SMTP.

a. Introduza o endereço IP em notação de vírgula decimal ou como nome de anfitrião.

b. Introduza o número da porta do servidor, de 1 a 65535. O número da porta predefinido é 25.

Configurar um servidor FTP

Para utilizar um servidor FTP, tem de configurar parâmetros para aceder aos servidores FTP utilizando SyncThru Web Service.

1. Introduza o endereço IP da máquina como URL num browser e clique em Efectuar para aceder ao website da máquina.

2. Clique em Definições da máquina e Instalação do FTP.

3. Clique em Lista de servidores.

4. Clique em Adicionar.

5. Seleccione o número de índice, de 1 a 20.

6. Introduza um nome em Nome alternativo da configuração para a entrada da Lista de Servidores correspondentes. Este nome aparece na sua máquina.

7. Seleccione Endereço IP ou Nome do anfitrião.

8. Introduza o endereço do servidor em notação de vírgula decimal ou como nome de anfitrião.

9. Introduza o número da porta do servidor, de 1 a 65535.

O número da porta predefinido é 21.

10. Marque a caixa ao lado de Anónimo se pretender que o servidor

FTP permita o acesso a pessoas não autorizadas.

Está desmarcada por predefinição.

11. Introduza a palavra-passe e o nome de início de sessão.

12. Aceda a Pasta do ficheiro de digitalização sob o directório FTP para guardar a imagem digitalizada.

13. Clique em Aplicar.

Configurar um servidor SMB

Para utilizar um servidor SMB, tem de configurar parâmetros para aceder aos servidores SMB utilizando SyncThru Web Service.

1. Introduza o endereço IP da máquina como URL num browser e clique em Efectuar para aceder ao website da máquina.

2. Clique em Definições da máquina e Instalação do SMB.

3. Clique em Lista de servidores.

4. Clique em Adicionar.

5. Seleccione o número de índice, de 1 a 20.

6. Introduza um nome em Nome alternativo da configuração para a entrada da Lista de Servidores correspondentes. Este nome aparece na sua máquina.

7. Seleccione Endereço IP ou Nome do anfitrião.

8. Introduza o endereço do servidor em notação de vírgula decimal ou como nome de anfitrião.

9. Introduza o número da porta do servidor, de 1 a 65535.

O número da porta predefinido é 139.

10. Introduza o Nome de partilha do servidor.

11. Marque a caixa ao lado de Anónimo se pretender que o servidor

SMB permita o acesso a pessoas não autorizadas.

Esta caixa está desmarcada por predefinição.

12. Introduza a palavra-passe e o nome de início de sessão.

13. Introduza o nome do domínio do servidor SMB.

14. Aceda a Pasta do ficheiro de digitalização sob a pasta partilhada para guardar a imagem digitalizada.

15. Clique em Aplicar.

Digitalização de originais e envio por SMB/FTP

(Digitalizar para servidor)

Pode digitalizar uma imagem e enviá-la para um total de 5 destinatários por

SMB ou FTP.

Preparação para digitalização para SMB/FTP

Seleccione a pasta e partilhe-a com a máquina de forma a receber o ficheiro digitalizado.

Os seguintes passos servem para a definição do servidor SMB utilizando SyncThru Web Service, e a definição do servidor FTP é a mesma de SMB. Aplique os mesmos passos para configuração do servidor FTP.

1. Ligue o seu computador de rede e abra o browser da Internet.

2. Introduza o endereço IP da máquina como o URL num browser.

3. Clique em Efectuar para aceder a SyncThru Web Service.

4. Clique em Definições da máquina > Instalação do SMB > Lista de

servidores. A Lista de servidores é, em seguida, apresentada no lado direito do ecrã.

5. Clique em Adicionar.

6. Seleccione o número de índice de 1 a 20.

7. Introduza um nome em Nome alternativo da configuração para a entrada da Lista de Servidores correspondentes. Este nome aparece na sua máquina.

8. Seleccione Endereço IP ou Nome do anfitrião.

9. Introduza o endereço do servidor em notação de vírgula decimal ou como nome de anfitrião.

10. Introduza o número da porta do servidor, de 1 a 65535.

O número da porta predefinido é 139.

11. Introduza o nome partilhado do servidor.

12. Coloque uma marca de verificação junto a Anónimo se quiser permitir o acesso ao servidor SMB por pessoas não autorizadas.

Por predefinição, a opção não está seleccionada.

13. Introduza a palavra-passe e o nome de início de sessão.

14. Introduza o nome do domínio do servidor SMB.

15. Introduza a localização para armazenamento da imagem digitalizada.

Esta é a localização que introduziu no passo 7.

16. Clique em Aplicar.

Digitalização_56

Digitalização e envio para o servidor SMB/FTP

1. Prima Digt no ecrã Principal.

Se a mensagem de autenticação for apresentada, introduza o Nome de Utilizador e a Palavra-passe. Esta mensagem é apresentada apenas quando o administrador da rede definiu a autenticação em

SyncThru Web Service. (Consulte “Gerir a sua máquina a partir do

Web site” na página 21.)

2. Prima Digitalizar para servidor.

3. Coloque os originais virados para cima no alimentador duplex automático de documentos. Ou pode colocar um único documento original virado para baixo no vidro de exposição do scanner.

4. Ajuste as definições do documento no separador Imagem.

5. Seleccione Duplex e Resolução no separador Básico.

6. Prima Digitalizar para servidor para apresentar a lista do servidor

SMB que introduziu em SyncThru Web Service.

Para utilizar 2 faces e 2 faces, rodar face 2, precisa de colocar os originais no alimentador duplex automático de documentos. Dado que, se a máquina não conseguir detectar o original no alimentador duplex automático de documentos, esta muda automaticamente a opção para 1 face.

Resolução

Pode ajustar a resolução do documento.

Prima Digt > Digit p/email (Ou Digitalizar para servidor) > o separador

Básico > Resolução. Utilize as setas para a esquerda/para a direita para alternar os valores. Quanto mais alto for o valor que seleccionar, melhor é o resultado. Mas o tempo de digitalização pode ser superior.

7. Seleccione o servidor SMB do destinatário.

Pode seleccionar até cinco destinatários utilizando ambos os servidores SMB ou FTP.

8. Prima Iniciar no painel de controlo.

A máquina inicia a digitalização e envia a imagem digitalizada para o servidor especificado.

Alterar as definições da função de digitalização

Esta parte explica como o ajuste das definições do documento para cada trabalho de digitalização, como resolução, duplex, tamanho original, tipo, modo de cor, escuridão e mais. As opções que alterou vão ser mantidas durante um determinado tempo, mas após esse período, as opções vão ser repostas para os valores predefinidos.

Duplex

Esta função é aplicada principalmente se os documentos originais a serem digitalizados tiverem dois lados. Pode seleccionar se a máquina digitaliza apenas um lado do papel ou ambos os lados do papel.

Prima Digt > Digit p/email (Ou Digitalizar para servidor) > o separador

Básico > Duplex. Utilize as setas para a esquerda/para a direita para alternar os valores.

1 face: para originais impressos em apenas um lado.

2 faces: para originais impressos em ambos os lados.

2 faces, rodar face 2: para originais impressos em ambos os lados.

Mas o verso é rodado em 180 graus.

Digitalização_57

As resoluções 100, 200 e 300 ppp só estão disponíveis se Modo cor estiver definido como Cor ou Cinza. A seguinte tabela apresenta informações pormenorizadas sobre funções, resolução e opções de formato de ficheiro.

FUNÇÃO

Digit p/email

RESOLUÇÃO

(PPP)

100, 200, 300, 400,

600

FORMATO DO

FICHEIRO

PDF, TIFF com uma página, TIFF com várias páginas, JPEG

PDF, TIFF, JPEG

Digitalizar para PC

100, 200, 300, 400,

600

Digitalizar para servidor

100, 200, 300, 400,

600

PDF, TIFF com uma página, TIFF com várias páginas, JPEG

Tamanho original

Pode especificar a área de digitalização nos originais, seleccionando o tamanho predefinido, ou introduzindo um valor de margem ou Auto. Se definir esta opção para Auto, a máquina detecta e determina o tamanho do original.

Prima Digt > Digit p/email (Ou Digitalizar para servidor) > o separador

Avançado > Tamanho original. Utilize as setas para cima/para baixo para ir para o ecrã seguinte. Seleccione a opção adequada e prima OK.

Tipo original

Pode definir o tipo de documento original para melhorar a qualidade de um documento a ser digitalizado.

Prima Digt > Digit p/email (Ou Digitalizar para servidor) > o separador

Imagem > Tipo original. Seleccione a opção adequada e prima OK.

Texto: para originais que têm texto ou line art.

Texto/foto: para originais que têm texto e fotografias.

Foto: para originais que são fotografias de tonalidade contínua.

Modo cor

Utilize esta opção para digitalizar o original em modo Mono, Cinza ou Cor.

Prima Digt > Digit p/email (Ou Digitalizar para servidor) > o separador

Imagem > Modo cor. Seleccione a opção adequada e prima OK.

Eliminar fundo

Pode clarear, reduzir ou eliminar o fundo escuro da digitalização de papel colorido ou de originais de um jornal.

Prima Digt > Digit p/email (Ou Digitalizar para servidor) > o separador

Imagem > Eliminar fundo. Seleccione a opção pretendida e prima OK.

Desactivado: desactiva esta funcionalidade.

Auto: optimiza o fundo.

Realce: quanto mais alto for o número, mais vivo será o fundo.

Apagar: quanto mais alto for o número, mais claro será o fundo.

Digit. p/margem

Pode definir a máquina para digitalizar a página total na íntegra.

Normalmente, a máquina digitaliza uma página à excepção das extremidades, ou seja as margens, principalmente quando efectua um trabalho de cópia com papel de um determinado tamanho no tabuleiro. Mas se digitalizar e enviar imediatamente através da rede, como um ficheiro, a máquina não necessita de excluir as extremidades dos originais.

Prima Digt > Digit p/email (Ou Digitalizar para servidor) > o separador

Imagem > Digit. p/margem. Seleccione Activado e prima OK.

Qualid.

Pode utilizar esta opção para produzir um documento de melhor qualidade.

Quanto maior for a qualidade seleccionada, maior será o ficheiro.

Prima Digt > Digit p/email (Ou Digitalizar para servidor) > o separador

Saída > Qualid.

Cor: utiliza cor para apresentar uma imagem. 24 bits por pixel, 8 bits por cada RGB, é utilizado para 1 pixel.

Cinza: utiliza a gradação a preto para apresentar uma imagem.

8 bits por pixel.

Mono: apresenta uma imagem a preto e branco. 1 bit por pixel.

Quando definir Modo cor para Mono, a opção Qualid. está marcada a cinzento.

Form. fich.

Pode seleccionar o formato do ficheiro antes de prosseguir com o trabalho de digitalização.

Prima Digt > Digit p/email (Ou Digitalizar para servidor) > o separador

Saída > Form. fich.

O formato de ficheiro JPEG não pode ser seleccionado se Mono estiver seleccionado para Modo cor.

Escuridão

Pode seleccionar o grau de escuridão da saída digitalizada. Se o documento original for claro ou esbatido, prima a seta para a direita para tornar a saída mais escura.

Prima Digt > Digit p/email (Ou Digitalizar para servidor) > o separador

Imagem > Escuridão. Prima a seta para a direita para aperfeiçoar o nível de escuridão e, em seguida, prima OK.

Digitalização_58

PDF: digitalize os originais em formato PDF.

TIFF com uma página: digitalize os originais em TIFF (Tagged

Image File Format), mas vários originais são digitalizados como um

único ficheiro.

TIFF com várias páginas: digitalize os originais em TIFF (Tagged

Image File Format), e vários originais são digitalizados como vários ficheiros.

JPEG: digitalize os originais em formato JPEG.

O formato de ficheiro JPEG não pode ser seleccionado se Mono estiver seleccionado para Modo cor.

Digit.predf.

Esta função permite utilizar definições melhoradas para o trabalho de digitalização específico.

Prima Digt > Digit p/email (Ou Digitalizar para servidor) > o separador

Saída > Digit.predf.

Compart. e impres.: produz um ficheiro de dimensões reduzidas para documentos de qualidade normal.

Impres. alta qualid.: defina esta opção para resultados de alta qualidade com o ficheiro de maior dimensão.

Reg. arquiv.: para o ficheiro electrónico que é do tamanho do ficheiro mais pequeno de saída.

OCR: produz uma saída digitalizada para software OCR. Pode esperar imagens com melhor qualidade.

Digit.simpl.: utilizado para um documento simples apenas com texto. O tamanho do ficheiro de saída é pequeno.

Personalizar: aplica as definições da digitalização actual que escolheu.

Digitalização_59

Impressão básica

Este capítulo descreve tarefas de impressão comuns.

Este capítulo inclui:

Imprimir um documento

Imprimir um documento

A máquina permite imprimir a partir de várias aplicações Windows,

Macintosh ou Linux. Os passos exactos para imprimir um documento podem variar consoante a aplicação que estiver a utilizar.

Para mais detalhes sobre a impressão, consulte a Secção do software.

Cancelar um trabalho de impressão

Se o trabalho de impressão ainda estiver pendente ou num spooler de impressão, tal como o grupo de impressoras do Windows, apague o trabalho da seguinte forma:

1. Clique no menu Iniciar do Windows.

2. No Windows 2000, seleccione Definições e, em seguida,

Impressoras.

No Windows XP/2003, seleccione Impressoras e faxes.

No Windows Vista/2008, seleccione Painel de controlo > Hardware e

Som > Impressoras.

No Windows 7, seleccione Painel de controlo > Hardware e Som >

Dispositivos e Impressoras.

No Windows Server 2008 R2, seleccione Painel de controlo >

Hardware > Dispositivos e Impressoras.

3. No Windows 2000, XP, 2003, 2008 e Vista, faça duplo clique no ícone da máquina.

No Windows 7 e Windows Server 2008 R2, clique com o botão direito do rato no ícone da impressora > menu de contexto > Mostrar impressão

actual.

4. No menu Documento, seleccione Cancelar.

Também pode aceder a esta janela, fazendo simplesmente duplo clique no ícone da impressora no canto inferior direito do ambiente de trabalho do Windows.

Também pode cancelar o trabalho actual premindo Parar no painel de controlo.

Cancelar um trabalho de impressão

Impressão básica_60

Envio/recepção de fax (Opcional)

Este capítulo fornece informações sobre como utilizar a sua máquina como uma máquina de fax.

Este capítulo inclui:

Preparação para enviar/receber um fax

Pormenores do ecrã Fax

Enviar um fax

Receber um fax

Ajustar as definições do documento

Configurar uma lista telefónica de faxes

Utilizar a opção de consulta

Imprimir um relatório após o envio de um fax

Enviar um fax num tarifário económico

Adicionar documentos a um trabalho de fax diferido e reservado

Reencaminhar um fax recebido para outro destinatário

Pormenores do ecrã Fax

• Não pode utilizar este aparelho como um fax através do telefone pela Internet. Para obter mais informações consulte a sua operadora de Internet.

• Podem ocorrer problemas como restrições a nível da transmissão de fax a cores, uma transmissão de fax mais lenta, uma má qualidade do fax e falhas de comunicação no envio/recepção de fax através da rede VoIP. Contacte o administrador de rede local ou o Fornecedor de Serviços Internet para obter mais detalhes.

• Para utilizar as funções avançadas do fax, prima Config. Máquina no painel de controlo e Config. admin > Config > Configuração

do fax. (Consulte “Configuração do fax” na página 79.)

• Recomendamos a utilização de serviços telefónicos analógicos tradicionais (RTPC: rede telefónica pública comutada) ao ligar linhas telefónicas para utilizar o Fax. Se utilizar outros serviços da

Internet (DSL, RDIS, VolP), pode melhorar a qualidade da ligação usando um microfiltro. O microfiltro elimina todos os ruídos desnecessários e melhora a qualidade da ligação ou do acesso à

Internet. Como o microfiltro DSL não é fornecido com a máquina, contacte a sua operadora de Internet para obter informações sobre a utilização do microfiltro DSL.

Para utilizar a função Fax, prima Fax no ecrã Principal. Se o ecrã apresentar outro menu, prima ( ) para ir para o ecrã Principal.

Se a função de fax opcional não estiver instalada, o ícone do fax não irá aparecer no ecrã Principal.

Separador Básico

1 Porta para linha

2 Microfiltro

3 Modem DSL/Linha telefónica

Preparação para enviar/receber um fax

Antes de enviar ou receber um fax, é necessário ligar o cabo de linha fornecido à tomada de parede. Consulte o Guia de instalação rápida para saber como estabelecer uma ligação. O método para estabelecer uma ligação telefónica varia consoante o país.

Se pretender adicionar uma função de fax à máquina, verifique a lista

de opções (consulte “Kit de opções de fax” na página 112) e contacte

o ponto de venda para efectuar a sua encomenda. Quando adquirir um kit fax, instale-o seguindo os passos descritos no Manual de instalação do kit fax incluído no kit. Após a instalação do kit fax, defina

a máquina para utilizar esta função. (Consulte “Activar a função de fax após a instalação do kit de opções de fax” na página 115.)

Área de entrada do número de fax: mostra o número de fax do destinatário, utilizando o teclado numérico no painel de controlo.

Se tiver configurado uma lista telefónica, prima Indivíduo ou Grupo.

(Consulte “Configurar uma lista telefónica de faxes” na página 66.)

Adic. núm.: permite-lhe adicionar mais destinos.

• : apaga o último dígito introduzido.

• : remove todos os dígitos da entrada seleccionada.

Remover: remove a entrada de números de fax seleccionada.

Rem tudo: remove todos os números de fax da área de introdução.

Endereço: recolhe os números de fax utilizados com frequência a

partir da sua máquina ou de SyncThru Web Service. (Consulte

“Configurar uma lista telefónica de faxes utilizando o SyncThru Web

Service” na página 67.)

Envio/recepção de fax (Opcional)_61

Duplex: selecciona se a máquina envia faxes num lado do original ou em ambos os lados do original.

Resolução: ajusta as opções de resolução.

Separador Avançado

Tamanho original: selecciona o tamanho do documento original.

Prima OK para actualizar a definição actual.

Diferir envio: define a máquina para enviar posteriormente um fax

sem a sua intervenção. (Consulte “Adiar uma transmissão de fax” na página 63.)

Envio prioritário: envia um fax urgente antes de operações

reservadas. (Consulte “Enviar um fax prioritário” na página 64.)

Consulta: utilizado quando o destinatário solicita remotamente o documento a ser enviado por fax na ausência do remetente ou vice-versa. De modo a utilizar a função de consulta, os originais

devem ser previamente guardados na máquina. (Consulte “Utilizar a opção de consulta” na página 67.)

Anterior: volta ao separador Básico.

Separador Imagem

Enviar um fax

Esta secção explica como enviar um fax e quais os métodos especiais de transmissão.

Quando colocar os originais, pode utilizar o alimentador duplex automático de documentos ou o vidro de exposição do scanner.

(Consulte “Colocar originais” na página 33.) Se os originais forem

colocados no alimentador duplex automático de documentos e no vidro de exposição do scanner, a máquina irá ler primeiro os originais do alimentador duplex automático de documentos, que têm prioridade de digitalização.

Definir o cabeçalho do fax

Em alguns países, a lei exige que indique o seu número de fax em todos os faxes enviados.

1. Prima Config. Máquina no painel de controlo.

2. Prima Config. admin. Quando a mensagem de início de sessão

aparecer, introduza a palavra-passe e prima OK. (Consulte “Definir a palavra-passe de autenticação” na página 29.)

3. Prima o separador Config > Configuração do fax > ID e n.º de fax da

máquina.

4. Toque na área de introdução para introduzir o nome da máquina e o seu número de fax.

5. Prima OK.

Enviar um fax

1. Prima Fax no ecrã Principal.

2. Coloque os originais virados para cima no alimentador duplex automático de documentos.

Tipo original: aumenta a qualidade do fax, baseando-se no tipo de

documento original a ser digitalizado. (Consulte “Tipo original” na página 65.)

Escuridão: ajusta o nível de escuridão do fax. (Consulte “Escuridão” na página 66.)

Eliminar fundo: reduz os fundos escuros ou os padrões de papel

como os dos originais de jornal. (Consulte “Apagar fundo” na página 66.)

Modo cor: selecciona se o utilizador envia o fax a preto ou a cores.

(Consulte “Modo cor” na página 66.)

Anterior: volta ao separador Básico.

3. Ajuste as definições do documento no separador Imagem.

4. Seleccione as opções Duplex e Resolução no separador Básico.

Se os originais forem impressos em ambos os lados do papel, seleccione 2 faces com as setas para a esquerda/para a direita na função Duplex.

Envio/recepção de fax (Opcional)_62

5. Quando o cursor estiver a piscar na linha de introdução, introduza o número de fax utilizando o teclado numérico no painel de controlo.

Ou utilize Endereço no lado direito do ecrã, se tiver guardado os números de fax frequentemente utilizados.

Reenvio automático

Quando o número que marcou estiver ocupado ou quando não obtiver resposta, a máquina remarca automaticamente o número.

Para alterar o intervalo de tempo entre as remarcações e/ou o número de tentativas de remarcação, consulte os seguintes passos.

1. Prima Config. Máquina no painel de controlo.

2. Seleccione Config. admin. Quando a mensagem de início de sessão

aparecer, introduza a palavra-passe e prima OK. (Consulte “Definir a palavra-passe de autenticação” na página 29.)

3. Prima o separador Config > Configuração do fax.

4. Prima Remarcação.

5. Seleccione Prazo remarcar e Vezes remarcação.

6. Para adicionar um número, prima Adic. núm.

7. Prima Iniciar no painel de controlo. A máquina começa a digitalizar e envia um fax para os números de destino.

• Quando pretender cancelar um trabalho de fax, prima Parar antes de a máquina iniciar a transmissão. Ou prima o botão Estado do

trabalho, seleccione o trabalho que pretende eliminar e prima

Eliminar.

• Se tiver utilizado o vidro de exposição do scanner, a máquina mostra a mensagem que lhe pede para colocar outra página.

• Enquanto a máquina está a enviar um fax, não é possível enviar

um e-mail em simultâneo. (Consulte “Digitalização de originais e envio por e-mail (Digit p/email)” na página 52.)

Enviar um fax manualmente (Marc. Manual)

1. Prima Fax no ecrã Principal.

2. Coloque os originais, com a face voltada para cima, no alimentador duplex automático de documentos.

6. Prima OK.

Remarcar o último número

1. Prima Fax no ecrã Principal.

2. Ajuste as definições do documento no separador Imagem.

3. Coloque os originais, com a face voltada para cima, no alimentador duplex automático de documentos.

4. Prima o botão Remarc./Pausa no painel de controlo para ver os dez números de fax mais recentes.

5. Seleccione um número de fax na lista e prima OK.

A máquina começa a enviar faxes automaticamente.

Adiar uma transmissão de fax

Pode configurar a máquina para enviar um fax posteriormente quando não estiver presente.

1. Prima Fax no ecrã Principal.

2. Coloque os originais virados para cima no alimentador duplex automático de documentos.

3. Ajuste as definições do documento no separador Imagem e no separador Básico.

4. Prima o separador Avançado > Diferir envio.

5. Prima Activado.

3. Ajuste as definições do documento no separador Imagem.

4. Seleccione as opções Duplex e Resolução no separador Básico.

5. Prima Marc. Manual no painel de controlo.

6. Introduza o número de fax, utilizando o teclado numérico no painel de controlo.

• Se o número for um que tenha marcado recentemente, prima o botão Remarc./Pausa no painel de controlo para ver os dez números de fax mais recentes e seleccionar um deles.

7. Prima Iniciar quando ouvir um sinal de fax agudo emitido pelo fax do destinatário.

Os faxes a cores só são suportados no envio manual. (Consulte

“Modo cor” na página 66.)

Envio/recepção de fax (Opcional)_63

6. Introduza o Nome trb utilizando o teclado no visor, seleccione Hora

inicial com as setas para a esquerda/para a direita.

• Se não introduzir o Nome trb, a máquina atribui o nome do trabalho como “Trab. envio fax xxx”. O número “xxx” é colocado por ordem.

Hora inicial é a hora específica à qual pretende que o fax seja enviado. Pode definir Hora inicial numa base de 24 horas e

15 minutos depois da hora actual. Por exemplo, se for 1:00, pode definir o início do tempo a partir da 1:15. Se o tempo definido estiver incorrecto, a mensagem de aviso aparece e a máquina reinicia para a hora actual.

7. Prima OK para iniciar o armazenamento de dados do original digitalizado na memória.

Para cancelar o adiamento do envio de um fax, prima Desactivado antes de o envio ser activado.

Enviar um fax prioritário

Esta função é utilizada quando um fax altamente prioritário deve ser enviado antes de operações reservadas. O original é digitalizado para a memória e transmitido logo que termina a operação actual. Além disso, a transmissão prioritária interrompe uma operação de múltiplo envio entre estações (isto é, quando a transmissão para a estação A terminar, antes de começar a transmissão para a estação B) ou entre tentativas de remarcação.

1. Prima Fax no ecrã Principal.

2. Coloque os originais virados para cima no alimentador duplex automático de documentos.

3. Ajuste as definições do documento no separador Imagem e no separador Básico.

4. Prima o separador Avançado > Envio prioritário.

5. Prima Activado.

6. Prima OK.

7. Prima Iniciar para iniciar o trabalho de fax urgente.

Receber um fax

Esta secção explica como receber um fax e quais os métodos especiais de recepção disponíveis.

Alterar os modos de recepção

A máquina vem predefinida de fábrica no modo Fax. Quando recebe um fax, a máquina atende a chamada após um número especificado de toques e recebe automaticamente o fax. Mas se pretender alterar o modo Fax para outro modo, consulte os passos seguintes.

1. Prima Config. Máquina no painel de controlo.

2. Seleccione Config. admin. Quando a mensagem de início de sessão

aparecer, introduza a palavra-passe e prima OK. (Consulte “Definir a palavra-passe de autenticação” na página 29.)

3. Prima o separador Config > Configuração do fax > Configuração

inicial do fax > Modo de recepção.

4. Seleccione a opção.

Telefone: recebe um fax premindo Marc. Manual e, em seguida,

Iniciar.

Fax: atende uma chamada de fax recebida e que é imediatamente reencaminhada para o modo de recepção de faxes.

Atendedor de chamadas/fax: esta opção existe quando um atendedor de chamadas está ligado à sua máquina. O seu atendedor de chamadas responde à chamada recebida e a pessoa que ligou pode deixar uma mensagem no atendedor de chamadas.

Se a máquina captar um tom de fax na linha, muda automaticamente para o modo Fax para receber o fax.

5. Prima OK.

Se a memória estiver cheia, a máquina já não pode receber nenhum fax. Liberte memória para continuar, removendo os dados guardados na memória.

Receber manualmente em modo Telefone

Pode receber uma chamada de fax, premindo Marc. Manual e, em seguida, premindo Iniciar quando ouvir um tom de fax emitido pela máquina do destinatário. A máquina começa a receber o fax.

Receber automaticamente no modo Atendedor de

Chamadas/Fax

Para utilizar este modo, tem de ligar um atendedor de chamadas à tomada

EXT na parte posterior da máquina. (Consulte “Vista posterior” na página 18.)

Se a pessoa que ligou deixar uma mensagem, o atendedor de chamadas guarda-a como faria normalmente. Se a máquina detectar um tom de fax na linha, começa automaticamente a receber o fax.

• Se tiver definido a máquina para este modo e o atendedor de chamadas estiver desligado ou se não tiver um atendedor de chamadas ligado à tomada EXT, a máquina entra automaticamente em modo Fax após um número predefinido de toques.

• Se o atendedor de chamadas tiver um contador de toques seleccionáveis pelo utilizador, defina-o para atender chamadas ao primeiro toque.

• Se estiver no modo Telefone com o atendedor de chamadas ligado à máquina, tem de desligar o atendedor para que a respectiva mensagem de saída não interrompa a sua conversa telefónica.

• Enquanto a máquina estiver a receber um fax, não é possível efectuar o trabalho de cópia.

Envio/recepção de fax (Opcional)_64

Receber faxes manualmente com um telefone de extensão

Esta função é executada da melhor forma quando estiver a utilizar um telefone de extensão ligado à tomada EXT na parte posterior da máquina.

Pode receber um fax de alguém com quem está a falar através do telefone de extensão, sem utilizar a máquina de fax.

Quando receber uma chamada no telefone de extensão e ouvir tons de fax, prima as teclas

9

no telefone de extensão. A máquina recebe o fax.

Prima lentamente a sequência de botões. Se continuar a ouvir o tom de fax da máquina remota, tente premir

9

mais uma vez.

Para mudar

9

para, por exemplo,

3

, siga os passos seguintes.

1. Prima Config. Máquina no painel de controlo.

2. Seleccione Config. admin. Quando a mensagem de início de sessão

aparecer, introduza a palavra-passe e prima OK. (Consulte “Definir a palavra-passe de autenticação” na página 29.)

3. Prima o separador Config > Configuração do fax > Código de início

de recepção.

4. Seleccione Activado.

5. Prima as setas para a esquerda/para a direita para visualizar o número 9.

6. Prima OK.

Receber no modo de recepção segura

Pode necessitar que os faxes recebidos não sejam acedidos por pessoas não autorizadas. Pode activar o modo de recepção segura para impedir a impressão de faxes recebidos quando a máquina se encontrar sem vigilância. No modo de recepção segura, todos os faxes recebidos vão para a memória.

1. Prima Config. Máquina no painel de controlo.

2. Seleccione Config. admin. Quando a mensagem de início de sessão

aparecer, introduza a palavra-passe e prima OK. (Consulte “Definir a palavra-passe de autenticação” na página 29.)

3. Prima o separador Config > Configuração do fax > Recep. segura.

4. Seleccione Activado.

5. Introduza o código de segurança com 4 dígitos, utilizando o teclado numérico no painel de controlo.

Para desactivar a função Recep. segura, prima Desactivado. Neste caso, o fax recebido será impresso.

Receber faxes na memória

Uma vez que a máquina é um dispositivo multifuncional, pode receber faxes enquanto está a fazer cópias ou a imprimir. Se receber um fax enquanto está a copiar ou a imprimir, a máquina guarda-o na memória.

Em seguida, logo que terminar a cópia ou a impressão, a máquina imprime automaticamente o fax.

Ajustar as definições do documento

Antes de enviar um fax, pode ajustar as definições do documento, tais como resolução, escuridão, cor, duplex, entre outras. Consulte a explicação desta secção.

A definição do documento aqui descrita destina-se exclusivamente ao trabalho actual. Se pretender alterar as predefinições do documento, consulte Config. admin > separador Geral > Predefinições.

(Consulte “Definições gerais” na página 77.)

Duplex

Esta função destina-se especialmente aos originais de duas faces. Pode seleccionar se a máquina envia o fax num lado ou em ambos os lados do papel.

Coloque os originais no alimentador duplex automático de documentos para utilizar esta função.

Prima Fax > o separador Básico > Duplex. Utilize as setas para a esquerda/para a direita para alterar o valor.

1 face: esta opção destina-se aos originais impressos em apenas um lado.

2 faces: esta opção destina-se aos originais impressos em ambos os lados.

Resolução

Se alterar a definição de resolução, afecta a aparência do documento recebido.

Prima Fax > o separador Básico > Resolução. Utilize as setas para a esquerda/para a direita para alternar os valores.

Padrão: normalmente recomendado para originais com texto. Esta opção reduz o tempo de transmissão.

Fina: recomendado para os originais que contêm caracteres pequenos, linhas finas ou texto impresso com uma impressora de agulhas.

Superfina: recomendado para os originais que contêm detalhes extremamente finos, esta opção só é activada se a máquina de recepção também suportar uma resolução Superfina.

Para transmissão pela memória, o modo Superfina não está disponível. A definição da resolução é automaticamente alterada para

Fina.

Tipo original

Pode definir o tipo de documento original para aumentar a qualidade de um documento a ser digitalizado.

Prima Fax > o separador Imagem > Tipo original. Seleccione a opção apropriada no ecrã e prima OK.

Texto: para originais com texto ou line art.

Texto/foto: para originais com texto e fotografias.

Foto: para originais que são fotografias de tonalidade contínua.

Envio/recepção de fax (Opcional)_65

Escuridão

Pode seleccionar o grau de escuridão do documento original.

Prima Fax > o separador Imagem > Escuridão. Prima a seta para a direita para aumentar o grau de escuridão e prima OK.

Guardar números de fax individuais (n.º marc.rápida)

1. Prima Fax > o separador Básico > Indivíduo.

Apagar fundo

Pode clarear, reduzir ou eliminar os fundos escuros do papel colorido digitalizado ou dos originais de jornais.

Prima Fax > o separador Imagem > Eliminar fundo. Seleccione a opção pretendida e prima OK.

Desactivado: desactiva esta funcionalidade.

Auto: optimiza o fundo.

Realce: quanto mais alto for o número, mais vivo será o fundo.

Apagar: quanto mais alto for o número, mais claro será o fundo.

Eliminar fundo está desactivado se o Tipo original estiver definido para Foto.

Modo cor

Pode transmitir um fax a cores através desta função. Mas esta função só se aplica quando envia um fax utilizando Marc. Manual no painel de controlo.

Prima Fax > o separador Imagem > Modo cor. Seleccione a opção e OK.

Mono: transmite um fax a preto e branco.

Cor: transmite um fax a cores.

Os faxes Modo cor só são suportados no envio manual. (Consulte

“Enviar um fax manualmente (Marc. Manual)” na página 63.)

Configurar uma lista telefónica de faxes

Utilize esta função para guardar nomes de destinatários, números de fax e definições de transmissão na sua máquina. Existem duas opções,

Indivíduo e Grupo.

Indivíduo: guarda até 200 números de fax. E os números de fax que são guardados em trabalho individual funcionam como n.º marc.rápida.

Grupo: cria grupos quando envia com frequência o mesmo documento para vários destinatários. Pode guardar até 100 números de marcação por grupos. As entradas aqui guardadas estão disponíveis para a selecção na lista de números enviados no separador Básico de Fax.

Se marcar Grupo, também pode configurar entradas individuais.

Os números de fax, guardados em Indivíduo, funcionam como n.º

marc.rápida.

Editar: altera o ID, n.º marc.rápida e n.º fax.

Novo: cria o novo n.º marc.rápida.

Eliminar: elimina o n.º marc.rápida seleccionado.

Procurar: procura o número de fax actualmente guardado na lista telefónica individual. Quando surgir o teclado, introduza ID.

Detal.: apresenta o ID, n.º fax e as informações de grupo incluídas,

se estas estiverem agrupadas. (Consulte “Guardar números de fax individuais (n.º marc.rápida)” na página 66.)

Aplic: introduz o número de fax seleccionado na lista de números de fax enviados no separador Básico.

Cancelar: cancela o trabalho actual e vai para o ecrã anterior.

2. Prima Novo.

3. Introduza o nome do número de fax no campo ID com o teclado apresentado e o número de fax na área n.º fax através do teclado numérico no painel de controlo.

ID: introduz o nome.

n.º marc.rápida: é automaticamente preenchido com o primeiro número. Se pretender um número diferente, utilize as setas para a esquerda/para a direita.

n.º fax: introduz os números de fax, apenas os números com o indicativo da área, se necessário.

4. Prima OK.

Envio/recepção de fax (Opcional)_66

Guardar números de fax de grupos (n.º do grupo)

1. Prima Fax > o separador Básico > Grupo.

2. Prima Novo.

3. Prima a área de introdução em ID marc. grupo:, o teclado é apresentado, introduza o nome.

4. Seleccione n.º marc. grupo: com as setas para a esquerda/para a direita.

ID marc. grupo: introduza o nome do grupo.

n.º marc. grupo: é automaticamente preenchido com o primeiro número. Se pretender um número diferente, utilize as setas para a esquerda/para a direita.

5. Prima OK.

6. Seleccione uma entrada em Lista de marcação rápida e prima

Adicionar. Repita este passo até ter adicionado todas as entradas necessárias.

Certifique-se de que a Lista de marcação rápida seleccionada é copiada para o painel esquerdo, Lista de grupos.

7. Prima OK para guardar os números.

Configurar uma lista telefónica de faxes utilizando o

SyncThru Web Service

Quando lhe for conveniente, pode guardar os números de fax a partir do computador ligado em rede através do SyncThru Web Service.

1. Abra o browser da Internet no seu computador.

2. Introduza o endereço IP da sua máquina e, em seguida, é apresentado o SyncThru Web Service. (Exemplo. http://123.123.123.123)

3. Prima Definições da máquina > Configuração do fax > Lista de

números de fax.

4. Seleccione Marcação rápida (Indivíduo).

Os números de fax já estão guardados em Marcação rápida

(Indivíduo) e podem ser utilizados durante a selecção.

5. Prima Adicionar.

6. Introduza INDEX, NAME e Número de telefone. O INDEX aqui introduzido será o n.º marc.rápida no ecrã de apresentação da sua máquina.

7. Prima Aplicar.

Os números de marcação rápida podem ser importados a partir de um ficheiro *.csv.

Envio/recepção de fax (Opcional)_67

Utilizar a opção de consulta

A consulta é utilizada quando uma máquina de fax solicita outra para enviar um documento. Isto é útil quando a pessoa que possui o documento original não se encontra nas instalações. A pessoa que quer receber o documento liga para a máquina que tem o original e solicita que o documento seja enviado. Por outras palavras, “selecciona” a máquina que possui o original.

Para utilizar esta função, o remetente e o destinatário devem possuir a função de consulta.

O processo de consulta consiste no seguinte:

1. O remetente guarda os originais na máquina. (Consulte “Guardar os originais para consulta” na página 67.)

2. O remetente fornece o código de segurança ao destinatário.

3. O destinatário marca o número de fax e introduz o código de segurança

quando lhe for solicitado. (Consulte “Consulta de um fax remoto” na página 68.)

4. O destinatário prime Iniciar para receber o fax guardado.

Guardar os originais para consulta

1. Prima Fax no ecrã Principal.

2. Coloque os originais virados para cima no alimentador duplex automático de documentos. Ou pode utilizar o vidro de exposição do scanner com um único documento original, com a face voltada para baixo.

3. Ajuste as definições do documento no separador Imagem e no separador Básico.

4. Prima o separador Avançado > Consulta > Armz.

5. Prima a área de introdução e, em seguida, o teclado apresentado e introduza o Código de segurança (O número de quatro dígitos que possui para informar o destinatário). Se não quiser definir o Código de segurança, introduza aqui o número 0000. Pode então armazenar, eliminar, imprimir e receber um fax para consulta sem introduzir qualquer código de segurança.

6. Seleccione a opção Eliminar em consulta. Se seleccionar

Desactivado, os dados do fax enviado irão permanecer na memória da máquina mesmo após a respectiva impressão. Se seleccionar

Activado, os dados do fax serão eliminados no ponto de impressão.

7. Prima OK para iniciar o armazenamento dos originais na memória para consulta.

8. Forneça o Código de segurança ao destinatário.

Imprimir (Eliminar) o documento de consulta

1. Prima Fax no ecrã Principal.

2. Prima o separador Avançado > Consulta > Impr. (ou Eliminar).

3. Introduza o Código.

4. Prima OK.

Consulta de um fax remoto

Esta opção permite-lhe recuperar (seleccionar) um fax guardado na máquina do destinatário.

1. Prima Fax no ecrã Principal.

2. Prima o separador Avançado > Consulta > Consulta de remoto.

Enviar um fax num tarifário económico

Pode definir a máquina para enviar um fax em tarifário económico, de modo a poupar uma taxa telefónica. Se enviar um fax depois de ter definido esta função, os dados do fax serão guardados na memória da máquina e a máquina irá iniciar o envio do fax em tarifário económico.

1. Prima Config. Máquina no painel de controlo.

2. Prima Config. admin. Quando a mensagem de início de sessão

aparecer, introduza a palavra-passe e prima OK. (Consulte “Definir a palavra-passe de autenticação” na página 29.)

3. Prima o separador Config > Configuração do fax.

4. Prima a seta para baixo no lado direito.

5. Prima Tarifa económica.

6. Prima Activado.

Pode utilizar Diferir consulta de remoto para seleccionar o fax a uma hora específica num período de 24 horas.

3. Introduza o Código de segurança e o número de fax de destino, utilizando o teclado numérico no painel de controlo. Ser-lhe-á enviado um código de segurança do remetente para receber o fax.

4. Prima OK.

Imprimir um relatório após o envio de um fax

Pode definir a máquina para imprimir um relatório que o informe se a transmissão do fax foi efectuada ou não com sucesso.

As informações detalhadas estão disponíveis na parte de

configuração avançada. (Consulte “Imprimir um relatório” na página 82.)

1. Prima Config. Máquina no painel de controlo.

2. Prima Config. admin. Quando a mensagem de início de sessão

aparecer, introduza a palavra-passe e prima OK. (Consulte “Definir a palavra-passe de autenticação” na página 29.)

3. Prima o separador Imprimir/relat. > Relat. > Relat. fax > Relat. envio

fax.

4. Prima Activado.

5. Prima OK.

7. Prima Hora inicial e defina a data e hora de início com as setas para a esquerda/para a direita.

8. Prima OK.

9. Prima Hora final e defina a data e hora de fim com as setas para a esquerda/para a direita.

10. Prima OK.

11. Prima OK.

Adicionar documentos a um trabalho de fax diferido e reservado

Pode adicionar documentos adicionais ao trabalho de fax diferido que se encontra guardado na memória.

1. Prima Config. Máquina no painel de controlo.

2. Prima Config. admin. Quando a mensagem de início de sessão

aparecer, introduza a palavra-passe e prima OK. (Consulte “Definir a palavra-passe de autenticação” na página 29.)

3. Prima o separador Config > Configuração do fax.

4. Prima a seta para baixo no lado direito.

5. Prima Enviar lote.

6. Prima Activado.

7. Prima OK.

• Quando enviar um fax, se o número de fax for o mesmo que o número de fax diferido, a máquina pergunta-lhe se pretende adicionar mais documentos ao fax diferido reservado.

Envio/recepção de fax (Opcional)_68

Reencaminhar um fax recebido para outro destinatário

Pode definir a máquina para reencaminhar o fax recebido ou enviado para outro destinatário por fax ou por e-mail. Esta função pode ser-lhe útil se não estiver no escritório mas tiver de receber o fax.

• Quando reencaminhar um fax por e-mail, deve definir primeiro o servidor de e-mail e o endereço de IP no SyncThru Web Service.

• Se estas Configs encam. fax estiverem definidas para Activado, não pode utilizar um fax com o botão Marc. Manual no painel de controlo.

Reencaminhar um fax para outro destinatário por fax

Pode definir a máquina para reencaminhar por fax todos os faxes que enviou para outro destinatário.

1. Prima Config. Máquina no painel de controlo.

2. Prima Config. admin. Quando a mensagem de início de sessão

aparecer, introduza a palavra-passe e prima OK. (Consulte “Definir a palavra-passe de autenticação” na página 29.)

3. Prima o separador Config > Configuração do fax.

4. Prima a seta para baixo no lado direito.

5. Prima Configs encam. fax > Encam. p/ config. fax >

Reencaminhamento enviado.

6. Prima Activado e introduza o número de fax, utilizando o teclado no painel de controlo.

7. Prima OK.

Reencaminhar um fax recebido para outro destinatário por fax

Com esta função, pode reencaminhar por fax para outro destinatário todos os faxes recebidos. Quando a máquina receber um fax, este é guardado na memória e, em seguida, a máquina envia-o para o destinatário definido.

1. Prima Config. Máquina no painel de controlo.

2. Prima Config. admin. Quando a mensagem de início de sessão

aparecer, introduza a palavra-passe e prima OK. (Consulte “Definir a palavra-passe de autenticação” na página 29.)

3. Prima o separador Config > Configuração do fax.

4. Prima a seta para baixo no lado direito.

5. Prima Configs encam. fax > Encam. p/ config. fax >

Reencaminhamento recebido.

6. Prima Reencaminhar e introduza o número de fax, utilizando o teclado no painel de controlo.

Se pretender definir a hora de início e fim, seleccione

Hora inicial

e

Hora final

.

• Se desejar que a máquina imprima o relatório depois de ter reencaminhado um fax, defina a opção Reencaminhar e Imprimir.

7. Prima OK.

Reencaminhar um fax enviado para outro destinatário por e-mail

S e Definir encaminhamento para servidor estiver activado, esta opção estará marcada a cinzento.

1. Prima Config. Máquina no painel de controlo.

2. Prima Config. admin. Quando a mensagem de início de sessão

aparecer, introduza a palavra-passe e prima OK. (Consulte “Definir a palavra-passe de autenticação” na página 29.)

3. Prima o separador Config > Configuração do fax.

4. Prima a seta para baixo no lado direito.

5. Prima Configs encam. fax > Encam. p/ config. email >

Reencaminhamento enviado.

6. Prima Activado.

7. Introduza as opções De e E-mail de destino utilizando o teclado no visor.

8. Prima OK.

Reencaminhar por e-mail um fax recebido para outro destinatário

S e Definir encaminhamento para servidor estiver activado, esta opção estará marcada a cinzento.

1. Prima Config. Máquina no painel de controlo.

2. Prima Config. admin. Quando a mensagem de início de sessão

aparecer, introduza a palavra-passe e prima OK. (Consulte “Definir a palavra-passe de autenticação” na página 29.)

3. Prima o separador Config > Configuração do fax.

4. Prima a seta para baixo no lado direito.

5. Prima Configs encam. fax > Encam. p/ config. email >

Reencaminhamento recebido.

6. Prima Reencaminhar e introduza as opções De e E-mail de destino utilizando o teclado no visor.

• Se desejar que a máquina imprima o relatório depois de ter reencaminhado um fax, defina a opção Reencaminhar e Imprimir.

7. Prima OK.

Encaminhar um fax enviado para outro destinatário através do servidor

Se Encam. p/ config. email estiver activado, esta opção estará marcada a cinzento. A configuração do servidor deve ser efectuada no

SyncThru Web Service antes de activar esta opção.

1. Prima Config. Máquina no painel de controlo.

2. Prima Config. admin. Quando a mensagem de início de sessão

aparecer, introduza a palavra-passe e prima OK. (Consulte “Definir a palavra-passe de autenticação” na página 29.)

3. Prima o separador Config > Configuração do fax.

4. Prima a seta para baixo no lado direito.

5. Prima Configs encam. fax > Definir encaminhamento para servidor >

Reencaminhamento enviado.

6. Prima Activado.

7. Prima OK.

Envio/recepção de fax (Opcional)_69

Encaminhar um fax recebido para outro destinatário através do servidor

Se Encam. p/ config. email estiver activado, esta opção estará marcada a cinzento. A configuração do servidor deve ser efectuada no

SyncThru Web Service antes de activar esta opção.

1. Prima Config. Máquina no painel de controlo.

2. Prima Config. admin. Quando a mensagem de início de sessão

aparecer, introduza a palavra-passe e prima OK. (Consulte “Definir a palavra-passe de autenticação” na página 29.)

3. Prima o separador Config > Configuração do fax.

4. Prima a seta para baixo no lado direito.

5. Prima Configs encam. fax > Definir encaminhamento para servidor >

Reencaminhamento recebido.

6. Prima Activado.

7. Prima OK.

Configurar o tom de fax terminado

O tom de fax terminado que se ouve para indicar que o fax foi recebido pode ser ligado ou desligado.

1. Prima Config. Máquina no painel de controlo.

2. Prima Config. admin. Quando a mensagem de início de sessão

aparecer, introduza a palavra-passe e prima OK. (Consulte “Definir a palavra-passe de autenticação” na página 29.)

3. Prima o separador Config > Configuração do fax.

4. Prima a seta para baixo no lado direito.

5. Prima Som de término do fax.

6. Prima Activado.

7. Prima OK.

Envio/recepção de fax (Opcional)_70

Utilizar um dispositivo de memória USB

Este capítulo explica como utilizar um dispositivo de memória USB com a máquina.

Este capítulo inclui:

Acerca da memória USB.

Pormenores do ecrã USB.

Ligar um dispositivo de memória USB.

Digitalizar para um dispositivo de memória USB.

Digitalizar para USB.

Alterar as definições da função de digitalização.

Imprimir a partir de um dispositivo de memória USB.

Acerca da memória USB

Estão disponíveis dispositivos de memória USB com várias capacidades de memória, de modo a disponibilizar espaço suficiente para guardar documentos, apresentações, músicas e vídeos transferidos, fotografias de alta resolução, assim como outros tipos de ficheiros que pretenda guardar ou transportar consigo.

Se utilizar um dispositivo de memória USB, pode efectuar o seguinte com a máquina:

• Digitalizar documentos e guardá-los num dispositivo de memória USB.

• Imprimir dados guardados num dispositivo de memória USB.

• Formatar o dispositivo de memória USB.

Pormenores do ecrã USB

Para utilizar a função USB, prima USB no ecrã Principal. Se no ecrã aparecer outro menu, prima ( ) para ir para o ecrã Principal.

Quando introduzir um dispositivo de memória USB na porta de memória

USB da máquina, o ícone USB aparece no ecrã de apresentação.

Prima Formatar USB, Imprimir USB ou Digitalizar para USB.

Ligar um dispositivo de memória USB

A porta de memória USB no lado esquerdo da máquina foi concebida para dispositivos de memória USB V1.1 e USB V2.0. A máquina suporta dispositivos de memória USB com FAT16/FAT32 e tamanho de sector de 512 bytes.

Consulte a loja onde adquiriu o dispositivo relativamente ao sistema de ficheiros do dispositivo de memória USB.

Só pode utilizar um dispositivo de memória USB autorizado com uma ficha de tipo A.

Utilize apenas um dispositivo de memória USB com protecção metálica.

Insira um dispositivo de memória USB na porta de memória USB no lado esquerdo da máquina.

Formatar USB: pode eliminar ficheiros de imagem guardados num dispositivo de memória USB, um a um ou todos de uma vez, reformatando o dispositivo.

Imprimir USB: pode imprimir directamente ficheiros guardados num dispositivo de memória USB. Pode imprimir ficheiros TIFF,

BMP, JPEG, PDF e PRN. (Consulte “Imprimir a partir de um dispositivo de memória USB” na página 75.)

Digitalizar para USB: pode especificar o tamanho da imagem, o formato de ficheiro ou o modo de cor de cada trabalho de digitalização

para USB. (Consulte “Digitalizar para USB” na página 72.)

Utilizar um dispositivo de memória USB_71

• Não retire o dispositivo de memória USB enquanto a máquina se encontrar em funcionamento ou a gravar/ler na memória USB.

A garantia da máquina não cobre danos causados pela má utilização por parte do utilizador.

• Se o dispositivo de memória USB tiver certas funções, tais como definições de segurança e de palavra-passe, a máquina pode não detectá-lo automaticamente. Para obter detalhes sobre estas funções, consulte o Guia do Utilizador do dispositivo.

Nome do ficheiro: clique neste campo para atribuir um nome de ficheiro antes de digitalizar um documento.

Anterior: volta ao ecrã anterior.

Separador Avançado

Digitalizar para um dispositivo de memória USB

Pode digitalizar um documento e guardar a imagem digitalizada num dispositivo de memória USB. Quando digitaliza um documento, a máquina utiliza as predefinições como, por exemplo, a resolução. Pode também

configurar definições de digitalização personalizadas. (Consulte “Alterar as definições da função de digitalização” na página 73.)

Digitalizar

1. Introduza um dispositivo de memória USB na porta de memória USB da máquina.

2. Coloque os originais, com a face voltada para cima, no DADF ou, então, pode utilizar o vidro do scanner com um único documento original com a face voltada para baixo.

3. Prima USB no ecrã Principal.

4. Prima Digitalizar para USB.

5. Defina as funções de digitalização nos separadores Avançado, Imagem

ou Saída. (Consulte “Alterar as definições da função de digitalização” na página 73.)

6. Prima Iniciar no painel de controlo para iniciar a digitalização.

7. Depois de terminar a digitalização, pode remover o dispositivo de memória USB da máquina.

Digitalizar para USB

Separador Básico

Tamanho original: define um tamanho fixo específico para os

originais. (Consulte “Tamanho original” na página 73.)

Anterior: volta ao ecrã anterior.

Separador Imagem

Tipo original: selecciona se o original é texto ou uma fotografia.

(Consulte “Tipo original” na página 73.)

Modo cor: ajusta as opções de cores da saída da digitalização.

Se o original for a cores e se quiser digitalizar a cores, prima Modo cor.

(Consulte “Modo cor” na página 73.)

Escuridão: ajusta o grau de escuridão da saída da digitalização.

Utilize a seta para a esquerda/direita para ajustar os valores.

(Consulte “Escuridão” na página 74.)

Eliminar fundo: apaga fundos como, por exemplo, padrões de papel.

(Consulte “Eliminar fundo” na página 74.)

Digitalizar para margem: digitaliza originais na totalidade.

(Consulte “Digitalizar para margem” na página 74.)

Anterior: volta ao ecrã anterior.

Separador Saída

Nome: os nomes das pastas no dispositivo de memória USB.

Data: a data em que as pastas foram criadas.

Seleccionar: selecciona a pasta escolhida na coluna Nome.

Nova pasta: cria uma nova pasta no dispositivo de memória USB.

Detalhe: ver os detalhes da pasta ou do ficheiro actualmente seleccionados.

Renomear: muda o nome da pasta ou do ficheiro.

Eliminar: elimina a pasta do dispositivo de memória USB.

Duplex: selecciona se a máquina digitaliza um lado do papel (1 face), ambos os lados do papel (2 faces) ou ambos os lados do papel mas com o verso rodado em 180 graus (2 faces, rodar face 2).

Resolução: selecciona o valor da resolução da digitalização.

Qualidade: ajusta a qualidade de apresentação da saída

da digitalização. (Consulte “Qualidade” na página 74.)

Utilizar um dispositivo de memória USB_72

Digitalização predefinida: altera automaticamente algumas opções de digitalização tais como, formato do ficheiro, resolução etc.

Pode ajustar as opções para que correspondam a cada propósito

específico. (Consulte “Digitalização predefinida” na página 74.)

Formato de ficheiro: selecciona o formato do ficheiro da saída

da digitalização. (Consulte “Formato de ficheiro” na página 74.)

Política de ficheiros: selecciona o formato do ficheiro da saída

da digitalização. (Consulte “Política de ficheiros” na página 75.)

Anterior: volta ao ecrã anterior.

Alterar as definições da função de digitalização

Esta secção explica como ajustar as definições de documento para cada tarefa de digitalização, tais como resolução, frente e versão (duplex), tamanho do original, tipo, modo de cor, escuridão etc. As opções que alterar manter-se-ão durante algum tempo, mas após esse período, as opções voltarão para as suas predefinições.

Duplex

Esta funcionalidade aplica-se nomeadamente quando os documentos originais a digitalizar forem frente e verso. Pode seleccionar se a máquina deve digitalizar apenas um lado ou ambos os lados do papel.

Prima USB > Digitalizar para USB > o separador Básico > Duplex.

Utilize as setas para a esquerda/direita para mudar entre os valores.

1 face: para originais impressos em apenas um lado.

2 faces: para originais impressos em ambos os lados.

2 faces, rodar face 2: para originais impressos em ambos os lados, mas com o verso rodado em 180 graus.

Para utilizar 2 faces e 2 faces, rodar face 2, tem de carregar os originais no DADF dado que, se não detectar o original no DADF, a máquina muda a opção automaticamente para 1 face.

Resolução

Pode ajustar a resolução do documento.

Prima USB > Digitalizar para USB > o separador Básico > Resolução.

Utilize as setas para a esquerda/direita para mudar os valores. Quanto mais alto o valor que seleccionar, maior resolução terá o resultado. No entanto, a digitalização poderá demorar mais tempo.

Tipo original

Pode definir o tipo de documento original para melhorar a qualidade de um documento a ser digitalizado.

Prima USB > Digitalizar para USB > o separador Imagem > Tipo original.

Seleccione a opção pretendida e prima OK.

Texto: para originais com texto ou gráficos de linhas.

Texto/foto: para originais com texto e fotografias ao mesmo tempo.

Foto: para originais que sejam fotografias em degradé.

Modo cor

Utilize esta opção para digitalizar o original no modo Mono, Cinza ou Cor.

Prima USB > Digitalizar para USB > o separador Imagem > Modo cor.

Seleccione a opção pretendida e prima OK.

Cor: utiliza cor para apresentar uma imagem. 24 bits por pixel, 8 bits para cada RGB, é utilizado para 1 pixel.

Cinza: utiliza degradé de preto para apresentar uma imagem. 8 bits por pixel.

Mono: apresenta uma imagem em preto e branco. 1 bit por pixel.

Tamanho original

A máquina detecta e determina o tamanho do original.

Prima USB > Digitalizar para USB > o separador Avançado > Tamanho

original. Utilize as setas para cima/baixo para ir para o ecrã seguinte.

Seleccione a opção pretendida e prima OK.

O formato de ficheiro JPEG não pode ser seleccionado se Mono estiver seleccionado para Modo cor.

Utilizar um dispositivo de memória USB_73

Escuridão

Pode seleccionar o grau de escuridão do resultado digitalizado. Se o documento original for claro ou estiver esbatido, prima a seta para a direita para tornar o resultado mais escuro.

Prima USB > Digitalizar para USB > o separador Imagem > Escuridão.

Prima a seta para a direita para aumentar o grau de escuridão e prima OK.

Digitalização predefinida

Esta função permite utilizar definições melhoradas para o trabalho de digitalização específico.

Prima USB > Digitalizar para USB > o separador Saída > Digitalização

predefinida.

Eliminar fundo

Pode clarear, reduzir ou eliminar o fundo escuro da digitalização de papel colorido ou de originais de um jornal.

Prima USB > Digitalizar para USB > o separador Imagem > Eliminar fundo.

Seleccione a opção pretendida e prima OK.

Desactivado: desactiva esta funcionalidade.

Auto: optimiza o fundo.

Realce: quanto mais alto for o número, mais vivo será o fundo.

Apagar: quanto mais alto for o número, mais claro será o fundo.

Digitalizar para margem

Pode definir que a máquina deve digitalizar o tamanho completo de uma página, tal como é. Normalmente, a máquina digitaliza uma página excepto as margens, nomeadamente quando a cópia é feita com papel de um determinado tamanho no tabuleiro. No entanto, se digitalizar e enviar o resultado directamente pela rede em forma de ficheiro, a máquina não precisa de excluir as margens dos originais.

Prima USB > Digitalizar para USB > o separador Imagem > Digitalizar

para margem. Seleccione Activado e prima OK.

Qualidade

Pode utilizar esta opção para produzir um documento de alta qualidade.

Quanto maior a qualidade que seleccionar, maior será o tamanho do ficheiro resultante.

Prima USB > Digitalizar para USB > o separador Saída > Qualidade.

Compartilhamento e impressão: produz um ficheiro de tamanho mais pequeno para documentos de qualidade normal.

Impressão de alta qualidade: escolha esta opção para um resultado de alta qualidade com o maior tamanho de ficheiro.

Registo de arquivo: para o ficheiro electrónico com o menor tamanho de ficheiro resultante.

OCR: produz um resultado digitalizado para software OCR. Pode contar com imagens de máxima qualidade.

Digitalização simples: utilizado para um documento simples apenas com texto. O tamanho do ficheiro resultante é pequeno.

Personalizar: aplica as definições de digitalização actuais que tiver escolhido.

Formato de ficheiro

Pode seleccionar o formato do ficheiro antes de prosseguir com o trabalho de digitalização.

Prima USB > Digitalizar para USB > o separador Saída > Formato de ficheiro.

Quando definir Modo cor como Mono, a opção Qualidade está marcada a cinzento.

PDF: digitaliza originais em formato PDF.

TIFF com uma página: digitaliza originais em formato TIFF

(Tagged Image File Format), mas múltiplos originais são digitalizados como um único ficheiro.

TIFF com várias páginas: digitaliza originais em formato TIFF

(Tagged Image File Format), e múltiplos originais são digitalizados como vários ficheiros.

JPEG: digitaliza originais em formato JPEG.

BMP: digitaliza originais em formato BMP.

O formato de ficheiro JPEG não pode ser seleccionado se Mono estiver seleccionado para Modo cor.

Utilizar um dispositivo de memória USB_74

Política de ficheiros

Pode escolher a política para gerar o nome de ficheiro antes de continuar com a tarefa de digitalização via USB. Se a memória USB já tiver o mesmo nome quando introduzir um novo nome de ficheiro, pode mudar o nome ou substituí-lo.

Prima USB > Digitalizar para USB > o separador Saída > Política de ficheiros.

Renomear: se a memória USB já tiver o mesmo nome quando introduzir um novo nome de ficheiro, o ficheiro será guardado com um nome diferente que é programado automaticamente.

Substituir: pode definir que a máquina deve eliminar os dados de tarefas anteriores no USB ao guardar dados de novas tarefas.

Imprimir a partir de um dispositivo de memória USB

Pode imprimir directamente ficheiros guardados num dispositivo de memória USB. Pode imprimir ficheiros TIFF, BMP, JPEG e PRN.

A opção de Impressão directa suporta os seguintes tipos de ficheiros:

• PRN: apenas ficheiros criados pelo controlador fornecido com a máquina são compatíveis.

• O ficheiros PRN podem ser criados seleccionando a opção Imprimir para ficheiro quando imprime um documento. O documento será guardado como ficheiro PRN em vez de ser impresso em papel. Apenas os ficheiros PRN criados deste modo podem ser impressos directamente a partir da memória

USB. Consulte a secção Software para saber como criar um ficheiro PRN.

• BMP: BMP Sem Comressão.

• TIFF: TIFF 6.0 Baseline.

• JPEG: JPEG Baseline.

• PDF: PDF 1.4 e anterior.

Para imprimir um documento a partir de um dispositivo de memória USB

1. Introduza um dispositivo de memória USB na porta de memória USB da máquina.

A máquina detecta automaticamente o dispositivo e lê os dados nele guardados.

2. Prima USB no ecrã Principal.

3. Utilize as setas para cima/baixo até que apareça o ficheiro pretendido.

Seleccione o nome do ficheiro.

Se houver um pasta, seleccione o nome da pasta e prima Seleccionar.

4. Prima Imprimir USB.

5. Prima Iniciar no painel de controlo.

Utilizar um dispositivo de memória USB_75

Estado da máquina e configuração avançada

Este capítulo explica como aceder ao estado actual da sua máquina e o método de definição para a configuração avançada da máquina. Leia este capítulo cuidadosamente para utilizar as várias funções da máquina.

Este capítulo inclui:

Config. Máquina

Aceder ao estado da máquina

Definições gerais

Configuração da cópia

Configuração do fax

Defin. rede

Autenticação

Serviço opcional

Imprimir um relatório

Config. Máquina

1. Prima Config. Máquina no painel de controlo.

2. Seleccione o item adequado para a ocasião.

• Separador Info equip.: apresenta informações pormenorizadas sobre a máquina e algumas opções permitem a validação da

máquina. (Consulte “Aceder ao estado da máquina” na página 77.)

Anterior: volta ao ecrã anterior.

Ecrã Config. admin

Permite-lhe o acesso às configurações pormenorizadas da máquina.

Quando premir Config. admin, aparece uma mensagem de início de sessão. Se o administrador definir a palavra-passe, esta terá de ser introduzida de cada vez que pretender utilizar Config. admin.

(Consulte “Definir a palavra-passe de autenticação” na página 29.)

Estado do aparelho: presenta o estado actual da máquina.

Config. admin: permite ao administrador configurar a máquina.

Quando premir Config. admin, a mensagem de início de sessão aparece. Introduza a palavra-passe e prima OK. (A definição de fábrica

é 1111.)

Gestão do tabuleiro: apresenta o tabuleiro instalado actualmente e o seu estado. Pode também alterar as definições de papel para cada tabuleiro.

Relatório de página de uso: pode imprimir o relatório sobre a quantidade de impressões dependendo do tamanho e tipo de papel.

Ecrã Estado do aparelho

Prima Config. Máquina no painel de controlo e prima Estado do aparelho.

• Separador Geral: define os parâmetros básicos da máquina como

localização, data, hora e mais. (Consulte “Definições gerais” na página 77.)

• Separador Config: define os valores para o fax, rede e início de sessão. Também pode definir a função listada no ecrã.

• Separador Imprimir/relat.: imprime a configuração ou lista de tipos

de letra e apresenta um relatório das funções da máquina. (Consulte

“Imprimir um relatório” na página 82.)

Anterior: volta ao ecrã anterior.

• Separador Vida útil consum.: apresenta os lembretes ou a contagem de utilização dos acessórios da máquina. Utilize as setas para cima/para baixo para alternar os ecrãs.

Estado da máquina e configuração avançada_76

Aceder ao estado da máquina

Pode aceder às informações da máquina e validar algumas das funções da máquina.

1. Prima Config. Máquina no painel de controlo.

2. Prima Estado do aparelho > o separador Info equip.

Definições gerais

Antes de poder utilizar a máquina, recomendamos que configure os parâmetros da máquina.

1. Prima Config. Máquina no painel de controlo.

2. Prima Config. admin. Quando a mensagem de início de sessão aparecer, introduza a palavra-passe e prima OK. (A definição de fábrica

é 1111.)

3. Prima o separador Geral.

OPÇÃO DESCRIÇÃO

Detalhes aparelho

Esta opção apresenta as informações de suporte ao cliente no endereço de e-mail e o número de telefone que gravou em Config. admin. Para além disso, pode verificar o número de série da máquina ou as especificações de informação de hardware e software.

Imprimir/relat.

Pode imprimir vários relatórios úteis e informativos, tais como Relatório do sistema,

Relat. fax e Rel. digitaliz. (Consulte “Imprimir um relatório da máquina” na página 84.)

Estado do tabuleiro

O ecrã apresenta os tabuleiros instalados na máquina e as configurações actuais. Seleccione o tabuleiro e Editar para alterar as definições do tipo e tamanho de papel.

Contagens de uso

Pode visualizar a quantidade de cada categoria que a máquina imprimiu até agora. Para imprimir

este relatório, consulte “Imprimir um relatório” na página 82.

OPÇÃO DESCRIÇÃO

Info de dispositivo

As opções secundárias disponíveis são Registo

do centro de serviço e Info de contacto. Pode introduzir informações no centro de assistência técnica e pontos de venda.

Data e hora

Pode definir a data e a hora. (Consulte “Definir a data e a hora” na página 29.)

Predefinições

Medidas

Janela padrão: defina a primeira janela que vai aparecer no ecrã de apresentação, após ligar a máquina ou sair do modo de Economia de

energia. Por exemplo, se seleccionar Fax como janela predefinida, a primeira janela será o separador Básico da função Fax. Se pretender exibir Cópia de ID como janela predefinida, precisa de activar esta função em

Opção predef anteriormente.

Opção predef: altera todos os valores predefinidos de cópia, fax, correio electrónico,

digitalização e papel de uma só vez. (Consulte

“Alterar as predefinições” na página 30.)

Início: altera a ordem das janelas que aparecem no visor.

Dependendo do kit opcional instalado ou da categoria seleccionada, as opções seleccionáveis no ecrã de visualização podem variar.

Esta opção permite alterar a unidade de medição

(mm ou polegadas) e definir a separação numérica (vírgula ou ponto final).

Estado da máquina e configuração avançada_77

Temporizadores

Idioma

OPÇÃO

Economia de energia

Gestão do tabuleiro

Ajuste da altitude

DESCRIÇÃO

A máquina cancela um trabalho de impressão se os dados não forem recebidos num período de tempo específico.

Tempo limite do sistema: a máquina volta ao valor predefinido após algum tempo. Pode definir um período máximo de 10 minutos.

Tp lim.trb.retido: a máquina mantém um trabalho durante um período de tempo específico. Pode definir um período de tempo durante pelo menos uma hora.

Permite alterar o idioma que aparece no ecrã sensível ao toque.

Pode reduzir o consumo de energia definindo estas funções. Economia de energia tem três opções, a primeira Digitalização em economia

de energia desliga a lâmpada do scanner sob o idro. E Economia de energia desliga todas as ventoinhas da máquina após algum tempo.

Economizar pouca energia desliga as ventoinhas da máquina à excepção da ventoinha

principal da unidade de fusor. (Consulte “Utilizar a função de poupança de energia” na página 30.)

Esta função permite seleccionar o tabuleiro e o papel que utiliza para um trabalho de impressão.

O tamanho do papel, o tipo de papel e as opções de cor do papel são ajustadas aqui. Mensagem

de confirmação do tabuleiro serve para activar a janela, perguntando-lhe se pretende definir o tamanho e o tipo de papel para o tabuleiro que acabou de abrir.

Troca automática de tabuleiro: se o tabuleiro 1 e tabuleiro 2 estiverem preenchidos com papel de tamanho Letter, quando o tabuleiro 1 estiver vazio e esta opção for Activado, a máquina continua a imprimir com papel no tabuleiro 2.

Continuação automática: quando o papel tiver um erro de correspondência, significando que o tabuleiro 1 foi preenchido com papel de tamanho Letter, mas o trabalho de impressão necessita de papel de tamanho A4, a máquina vai aguardar 30 segundos para o papel no tabuleiro 1 com papel de tamanho adequado.

Após 30 segundos, a máquina inicia automaticamente a impressão com papel de tamanho Letter.

Substituição de papel: quando o papel não corresponde, esta opção define que a máquina imprima em tamanho de papel Letter de acordo com as definições para impressão em papel de tamanho A4 ou vice versa.

Largura A4: útil para impressões no modo

DOS. Esta opção imprime 80 caracteres numa linha, sendo que a impressão de 78 caracteres numa linha é habitual no modo DOS.

A qualidade de impressão é afectada pela pressão atmosférica, cuja impressão atmosférica

é determinada pela altura da máquina acima do nível do mar. Esta função permite o ajuste da altitude num local mais alto. Uma localização com altitude superior vai necessitar da definição desta função para Alto 3, o que afecta a qualidade de impressão.

Estado da máquina e configuração avançada_78

OPÇÃO

Opções de saída

Gestão de conteúdo

Som

DESCRIÇÃO

Opções de saída é para, quando os agrafos se esgotam, que permita que a máquina interrompa o processamento e aguarde para substituir os agrafos ou continuar o trabalho. Se definir Em

deslocamento de trabalho para Activado, o papel de saída é colocado e ordenado pelas definições de impressão.

Esta função permite seleccionar a prioridade entre os trabalhos de cópia e os trabalhos de impressão.

Prioridade: defina a prioridade pela numeração do trabalho. A máquina inicia a partir do número mais baixo até ao número mais alto.

Primeira entrada, Primeira saída: a máquina efectua um trabalho solicitado.

Pode ajustar o volume do som da máquina. Prima

Falha para ajustar o som de erro da máquina.

Seleccione Conflito se premiu a opção errada.

Prima Selecção para emitir o som sempre que premir a selecção a partir do ecrã sensível ao toque.

Gestão de consumíveis

Teste de equipamento

A máquina imprime os padrões de imagem testados utilizando os Padrões teste qld imagem.

HDD para spooling

Para colocar documentos em spool no disco rígido para impressão em rede, seleccione Activado.

Substituição a pedido

Política de ficheiros de trabalhos armazenados

Pode definir a máquina para eliminar informações de trabalhos anteriores no disco rígido à medida que armazena novas informações de trabalho.

Para activar esta função, vá para Config. admin

> o separador Config > Serviço opcional e defina a opção Subst. imagem a pedido para

Activar. Após activar esta função, pode substituir um disco rígido premindo Iniciar no visor.

Pode escolher a política para gerar o nome de ficheiro antes de continuar com a tarefa de digitalização via disco rígido. Se a memória de disco rígido já tiver o mesmo nome quando introduzir um novo nome de ficheiro, pode mudar o nome ou substituí-lo.

Renomear: se a memória de disco rígido já tiver o mesmo nome quando introduzir um novo nome de ficheiro, o ficheiro será guardado com um nome diferente que é programado automaticamente.

Substituir: pode definir que a máquina deve eliminar os dados de tarefas anteriores no disco rígido ao guardar dados de novas tarefas.

País

Fundo da janela inicial

A máquina disponibiliza-lhe a notificação da unidade de imagens e cartucho de toner para que possa voltar a alinhar, e repõe o contador da unidade de fusão utilizada, rolo de transferência, rolo de alimentação e contador da almofada de fricção do alimentador de documentos.

Pode alterar o país e, quando o fizer, alguns dos valores de tamanho de papel e fax serão automaticamente alterados de acordo com o país seleccionado.

Depois de instalar o kit do fax, tem de alterar o país.

Pode alterar a imagem de fundo do ecrã sensível ao toque.

OPÇÃO

Multi-recipiente

DESCRIÇÃO

Pode escolher o modo de saída para as impressões.

Separador de trabalhos: as impressões serão empilhadas pela sequência da ordem de trabalhos em cada gaveta. No entanto, se restar uma gaveta vazia, essa gaveta terá prioridade, ou seja, as impressões serão empilhadas nela primeiro.

Intercalador: as impressões serão empilhadas em conjuntos de acordo com a sequência em cada gaveta.

Empilhador: as impressões serão empilhadas nas gavetas uma a uma. Quando a Gaveta1 estiver cheia, as impressões serão empilhadas na Gaveta2.

Configuração da cópia

Para saída de cópia, pode definir várias opções antecipadamente.

1. Prima Config. Máquina no painel de controlo.

2. Prima Config. admin. Quando a mensagem de início de sessão aparecer, introduza a palavra-passe e prima OK.

3. Prima o separador Config > Configuração da cópia.

Configuração do fax

A máquina disponibiliza várias opções para definição do sistema de fax.

Pode alterar as predefinições de acordo com as suas preferências e necessidades.

1. Prima Config. Máquina no painel de controlo.

2. Prima Config. admin. Quando a mensagem de início de sessão aparecer, introduza a palavra-passe e prima OK.

3. Prima o separador Config > Configuração do fax.

OPÇÃO DESCRIÇÃO

Número da página

Se seleccionar esta opção Activado, cada cópia vai incluir o número da página na parte inferior de cada página.

Data e hora

Defina esta opção para Activado para imprimir a data e hora em cada cópia; defina a partir do separador Geral.

Indicador ID

Configuração da cópia ID manual

Esta opção é utilizada para definir palavras ou uma mensagem para impressão nas suas cópias.

Defina esta opção para Activado e será apresentado um ecrã de introdução, escreva a sua mensagem utilizando o teclado apresentado.

Esta opção permite configurar manualmente as definições de cópia ID, como o número de imagens

ou posições de cópia. ( Consulte “Cópia de ID com a opção Cópia ID manual” na página 45.

)

As opções de fax diferem consoante o país, dependendo da regulamentação de comunicação internacional. Se o ecrã de apresentação não exibir ou marcar a cinzento algumas das opções de fax aqui explicadas, isso significa que a função marcada a cinzento não suporta o ambiente de comunicação.

OPÇÃO

ID e n.º de fax da máquina

Código de início de recepção

DESCRIÇÃO

Introduza o ID da máquina e o número de fax que será impresso na parte superior de cada página.

Modo de correcção de erros

Esta função é executada da melhor forma quando estiver a utilizar um telefone de extensão ligado à tomada EXT na parte posterior da máquina. Pode receber um fax de alguém com quem está a falar através do telefone de extensão, sem utilizar a

máquina de fax. (Consulte “Receber faxes manualmente com um telefone de extensão” na página 65.)

Isto ajuda em linhas telefónicas de fraca qualidade e garante que quaisquer faxes enviados são transmitidos para quaisquer máquinas de fax equipadas com ECM. Enviar um fax utilizando o ECM pode demorar mais tempo.

Configuração inicial do fax

Pode definir Modo de recepção para Telefone,

Fax ou Atendedor de chamadas/fax, e Modo de

marcação para Impulso (Marcação por Impulso) ou Tom (Multi Frequência).

Se seleccionar Atendedor de chamadas/fax, pode receber um fax enquanto a linha estiver a ser utilizada pelo atendedor de chamadas.

(Consulte “Alterar os modos de recepção” na página 64.)

Contacte o seu operador de telecomunicações para informações sobre a definição do Modo de

marcação.

Toque até atender

Pode especificar o número de vezes que a máquina toca antes de atender uma chamada recebida.

Estado da máquina e configuração avançada_79

OPÇÃO

Receber cabeçalho

Utilize esta opção para imprimir automaticamente o número da página, data e hora da recepção do fax na parte inferior de cada página.

Recep. segura

Pode necessitar que os faxes recebidos não sejam acedidos por pessoas não autorizadas.

Esta função restringe a impressão de faxes recebidos quando a máquina não está a ser vigiada. Se definir esta opção para Activado, todos os faxes recebidos são gravados na memória.

É utilizado um Código com quatro dígitos quando pretender imprimir os faxes recebidos que foram

guardados. (Consulte “Receber no modo de recepção segura” na página 65.)

Impressão de fax recebido

Remarcação

Quando receber um fax que contenha páginas maiores do que o papel colocado no tabuleiro, a máquina pode reduzir o tamanho do original para que fique ajustado ao tamanho do papel colocado na máquina. Se esta função estiver definida para

Desactivado, a máquina não pode reduzir o original para que encaixe numa página. O original será dividido e impresso no tamanho real em duas ou mais páginas. Se definir esta opção para

Activado e definir o tamanho máximo para

10 mm e os dados recebidos forem maiores do que o papel actualmente definido no tabuleiro, a máquina subtrai os dados que estariam presentes no segmento de alterações especificadas.

A máquina pode automaticamente voltar a marcar para uma máquina de fax do destinatário, se esta estiver ocupada. Pode definir o número de tentativas de marcação e o intervalo entre as tentativas. Se seleccionar 0 para Vezes

remarcação significa que a máquina não vai utilizar esta função.

Vol. altifalante

DESCRIÇÃO

Prefixo de marcação

Esta função controla o som quando um fax começar a transferir os dados. Se esta opção for

Activado, a máquina emite o som a partir de um fax até este terminar. Com Com. a máquina vai emitir o som até a comunicação ser bem sucedida. Sem som com a opção Desactivado.

Esta função permite definir um prefixo com um máximo de cinco dígitos. Este número será marcado antes de qualquer número automático ser marcado. O utilizador pode defini-lo para aceder a um PABX a

(exemplo 9) ou indicativo da área (exemplo 02).

Configuração de lixo de fax

Volume de toque

Esta máquina não aceita faxes enviados a partir de estações remotas se os respectivos números estiverem gravados na memória como números de fax não solicitados. Pode introduzir um máximo de 10 números de fax não solicitados. Prima

Configuração de lixo de fax e Editar, em seguida, introduza o número de fax. Se activou o

ID do autor da chamada, pode consultar os

últimos números de fax recebidos e seleccionar um número de fax na lista .

Esta função ajusta o volume de toque. Quando seleccionar Desactivado, a máquina não toca.

Estado da máquina e configuração avançada_80

OPÇÃO

Vol. tom marc.

Tabuleiro de saída

Esta função permite seleccionar o tabuleiro do papel para utilização quando receber um fax.

Tarifa económica

Defina a máquina para enviar um fax durante o

período económico para poupar. (Consulte

“Enviar um fax num tarifário económico” na página 68.)

Enviar lote

Quando premir Marc. Manual para enviar um fax, pode ouvir um toque específico. Para ajustar o volume de tom, pode utilizar esta função. O valor de volume 1 é o mais baixo. Utilize as setas para a esquerda/para a direita para ajustar o valor.

A máquina pergunta-lhe se pretende adicionar os documentos para o fax diferido reservado, se o número de fax que marcou for o mesmo do

número de fax diferido. (Consulte “Adicionar documentos a um trabalho de fax diferido e reservado” na página 68.)

Configs encam. fax

Pode reencaminhar um fax enviado ou recebido

para outro destino por fax ou e-mail. (Consulte

“Reencaminhar um fax recebido para outro destinatário” na página 69.)

Som de término do fax

Esta definição selecciona se o tom de fax terminado está ligado ou desligado.

Defina se pretende ligar ou desligar o som de final

da recepção de um fax. (Consulte “Configurar o tom de fax terminado” na página 70.)

ID do autor da chamada

Se tiver definido esta opção, a máquina lembra-se dos últimos vinte números de fax.

a. Troca Automática de Ramais Privados.

DESCRIÇÃO

Defin. rede

Pode configurar a rede com o ecrã sensível ao toque da máquina. Antes de o fazer, necessita de ter as informações relativas ao tipo de protocolos de rede e ao sistema de computador que está a utilizar. Se não está seguro da definição que pretende utilizar, contacte o administrador da rede para configurar a rede desta máquina.

1. Prima Config. Máquina no painel de controlo.

2. Prima Config. admin. Quando a mensagem de início de sessão aparecer, introduza a palavra-passe e prima OK.

3. Prima o separador Config > Configuração da rede.

OPÇÃO

Protoc. TCP/IP

Velocidade

Ethernet

Limpar definição

802.1x

IPv6

DESCRIÇÃO

Seleccione o protocolo adequado e configure parâmetros para utilização do ambiente de rede.

Há muitos parâmetros a serem definidos, assim, se não estiver seguro, não faça alterações, ou consulte o administrador da rede.

Configure a velocidade de transmissão da rede.

Repõe os valores predefinidos das definições de rede.

Pode seleccionar a autenticação de utilizador para a comunicação de rede.

Para mais informações, consulte o administrador da rede.

A máquina suporta os seguintes endereços IPv6 para impressão e gestão em rede.

IPv6 Activar: quando seleccionar Activado, o

Nome do anfitrião e o Endereco de ligação

local serão introduzidos automaticamente no campo de endereço.

Configuração de DHCPv6: se tiver um servidor DHCPv6 na sua rede, pode definir uma das seguintes opções para configuração do anfitrião dinâmico predefinido:

Routers: utilizar DHCPv6 apenas quando solicitado por um router.

Enderecos DHCPv6: utilizar DHCPv6 sempre, independentemente da solicitação do router.

DHCPv6 desactivado: nunca utilizar

DHCPv6, independentemente da solicitação do router.

Autenticação

Esta função permite controlar e bloquear todos os dados de saída, ou alterar a palavra-passe.

1. Prima Config. Máquina no painel de controlo.

2. Prima Config. admin. Quando a mensagem de início de sessão aparecer, introduza a palavra-passe e prima OK.

3. Prima o separador Config > Autenticação.

OPÇÃO

Modo de autenticação

OPÇÃO

Sem modo de autenticação

DESCRIÇÃO

Desactiva Modo de autenticação.

Modo de autenticação

(Continuação)

Contabilidade de rede

Activa o modo de autenticação que pode ser utilizado para Job

Accounting Plug-in no SyncThru™

Web Admin Service.

Contabilidade padrão

Pode definir a conta local para um utilizador específico. Se o utilizador com essa conta efectuar impressões, a máquina contará as mesmas.

Interface disp. externo

Interface disp. externo

(Continuação)

Quando instalar o kit FDI opcional, seleccione Config. interface

dispositivo externo para o activar.

Temporizador de trabalho: se não houver crédito suficiente, pode definir a máquina para cancelar imediatamente uma tarefa ou aguardar um determinado período de tempo para um depósito.

Controlo de trabalho de

impressão: quando estiverem activadas, tanto a impressão como a cópia são possíveis desde que haja crédito. Com Desactivar, apenas o trabalho de impressão necessita de crédito (o que significa que a impressão por um computador de um relatório ou um trabalho de fax não necessita de créditos).

Impedir serviços: quando não houver crédito, a máquina desactiva o trabalho de cópia apenas com

Copiar apenas. Com Todos os

serviços, o serviço de digitalização e o trabalho de cópia são desactivados.

Créditos internos: é utilizado quando cancelar o trabalho ou quando o trabalho é cancelado pelo dispositivo devido a créditos insuficientes (moeda) ou é cancelado a pedido do utilizador. Se seleccionar Activar, a máquina deposita um crédito equivalente ao número de folhas que não foram impressas correctamente e, em seguida, imprime o seguinte trabalho gratuitamente (de acordo com a quantia depositada). Com

Desactivar, mesmo se cancelar o trabalho de impressão, a máquina inclui o papel encravado na contagem e custo de impressão.

Contador de imagem: varia se a máquina contar páginas brancas vazias.

Estado da máquina e configuração avançada_81

OPÇÃO OPÇÃO

Alterar palavra-passe do admin.

DESCRIÇÃO

Pode alterar a palavra-passe para autenticação de Config. admin.

Serviço opcional

Quando pretender adicionar as funções opcionais para esta máquina, tem de instalar o kit opcional e, em seguida, definir a máquina para activar essas funções. Siga os seguintes passos para activar essas funções.

1. Prima Config. Máquina no painel de controlo.

2. Prima Config. admin. Quando a mensagem de início de sessão aparecer, introduza a palavra-passe e prima OK.

3. Prima o separador Config > Serviço opcional.

Imprimir um relatório

Pode imprimir um relatório com a configuração da máquina ou tipo de letra, etc.

1. Prima Config. Máquina no painel de controlo.

2. Prima Config. admin. Quando a mensagem de início de sessão aparecer, introduza a palavra-passe e prima OK.

3. Prima o separador Imprimir/relat..

OPÇÃO

Copiar

Fax analógico

Digit p/email

Digitalizar para

PC

Digitalizar para

SMB

Digitalizar paraFTP

Subst. imagem a pedido

Subst. imagem imediata

DESCRIÇÃO

Activa ou desactiva o menu Copiar no ecrã principal.

Após instalar o kit fax, seleccione esta opção Activar para utilizar a máquina como máquina de fax.

Activa ou desactiva o menu Digit p/email no ecrã de digitalizaçã.

Defina Activar para activar a digitalização e envio através da rede.

Activa ou desactiva a opção Digitalizar para SMB no ecrã de digitalização.

Activa ou desactiva a opção Digitalizar paraFTP no ecrã de digitalização.

Pode definir a máquina para eliminar informações de trabalhos anteriores no disco rígido à medida que armazena novas informações de trabalho.

Defina esta opção para Activar, seleccione o separador Geral > Substituição a pedido, prima

Iniciar no ecrã para iniciar o trabalho.

Se seleccionar Activar, a máquina renova a memória do disco rígido quando guardar um novo trabalho.

OPÇÃO

Impr.

Relats de contas

OPÇÃO

Informações de consumíveis

DESCRIÇÃO

Pode imprimir Configuração de

rede, Lista let PS3, Lista let PCL e

Rel. program. trabs. Rel. program.

trabs apresenta a lista de trabalhos pendentes ou trabalhos de fax diferidos.

Pode visualizar a quantidade de cada categoria que a máquina imprimiu até agora.

Apresenta os IDs de início de sessão e os e-mails.

Autenticação da rede

Relatório de registos

Relatório de página de uso

Relatório contabil

Pode imprimir o relatório sobre a quantidade de impressões dependendo do tamanho e tipo de papel.

Imprime o relatório da contagem de impressão para cada utilizador de início de sessão.

Imprime a quantidade utilizada de

Contabilidade padrão.

Relatório de contagem da contabilidade padrão

Relatório da quantidade restante da contabilidade padrão

Imprime a quantidade restante de

Contabilidade padrão.

Estado da máquina e configuração avançada_82

OPÇÃO

Relat.

OPÇÃO

Relatório de configuração

Relat. fax

DESCRIÇÃO

Pode imprimir um relatório na configuração geral da máquina.

Relatório de confirmação de email

Pode definir a impressão das informações do relatório de fax.

Relatório de multi-envio: quando enviar um fax para vários destinatários, defina esta opção para impressão de relatório de transmissão. Activado serve para imprimir sempre que enviar um fax, a máquina imprime um relatório de confirmação. Com Em

erro, apenas quando ocorrer um erro de transmissão, o relatório será impresso.

Aparência do relatório de envio

de fax: pode seleccionar se a imagem no relatório de confirmação é apresentada ou não.

Rel. faxes env./receb.: a máquina guarda os registos de cada transmissão e imprime

50 registos com esta opção

Activado. Se seleccionar

Desactivado, a máquina guarda os registos mas não imprime.

Relat. envio fax: a máquina imprime o relatório de confirmação após cada trabalho de impressão, apenas quando envia um fax para um destinatário.

O relatório exibe o trabalho de impressão e envia-o por Digit p/

email.

Activado: o relatório é impresso independentemente do trabalho ter sido concluído ou ter falhado.

Desactivado: não é impresso nenhum relatório após a conclusão do trabalho.

Em erro: a máquina imprime o relatório apenas em caso de erro.

Confirm.digit. p/servidor

O relatório exibe o trabalho de impressão e envia-o por SMB e FTP.

Activado: o relatório é impresso independentemente do trabalho ter sido concluído ou ter falhado.

Desactivado: não é impresso nenhum relatório após a conclusão do trabalho.

Em erro: a máquina imprime o relatório apenas em caso de erro.

Também pode imprimir as informações do estado da máquina e aceder ao respectivo estado com SyncThru Web Service. Abra o browser da Internet no seu computador de rede e introduza o endereço IP da máquina. Quando SyncThru Web Service abrir, clique em Informações > Imprimir informação.

Estado da máquina e configuração avançada_83

Manutenção

Este capítulo proporciona as informações para manutenção da máquina e do cartucho de toner.

Este capítulo inclui:

Imprimir um relatório da máquina

Monitorização da vida útil dos consumíveis

Localizar o número de série

Enviar notificação de nova encomenda de toner

Enviar notificação de nova encomenda da unidade de imagens

Verificar Caixa Documentos

Limpar a máquina

Manutenção do cartucho de toner

Manutenção da unidade de imagens

Peças de manutenção

Imprimir um relatório da máquina

Pode imprimir as informações da máquina e o relatório de trabalhos.

1. Prima Config. Máquina no painel de controlo.

2. Prima Estado do aparelho > o separador Info equip. > Imprimir/relat..

3. Seleccione o tipo de relatório e, em seguida, o lado direito apresenta a lista a imprimir.

4. Seleccione a lista a imprimir.

5. Prima Impr.

• Se pretender imprimir as informações de rede da máquina ou a lista de tipos de letra, prima Config. Máquina > Config. admin > o separador Imprimir/relat. > Relat.. Se seleccionar Relatório de

configuração, prima Impr. já para imprimir o relatório. As opções

Relat. fax, Relatório de confirmação de email e Confirm.digit.

p/servidor não possibilitam a impressão, estas servem apenas para configurar o relatório.

• Pode utilizar SyncThru Web Service para imprimir a configuração da máquina ou aceder ao estado. Abra o browser da Internet no computador de rede e introduza o endereço IP da máquina.

Quando SyncThru Web Service é aberto, clique em

Informações > Imprimir informação.

Monitorização da vida útil dos consumíveis

Se pretender visualizar a vida útil dos consumíveis, siga o seguinte passo.

1. Prima Config. Máquina no painel de controlo.

2. Prima Estado do aparelho.

3. Desloque-se para baixo para aceder à lista completa de consumíveis para visualizar a percentagem restante.

Localizar o número de série

Se pretender verificar o seu número de série a partir do ecrã, siga os seguintes passos.

1. Prima Config. Máquina no painel de controlo.

2. Prima Estado do aparelho > o separador Info equip. > Detalhes

aparelho.

Enviar notificação de nova encomenda da unidade de imagens

Pode configurar a máquina para o alertar de que a vida útil da unidade de imagens está a terminar e precisa de ser efectuada uma nova encomenda.

1. Prima Config. Máquina no painel de controlo.

2. Prima Config. admin. Quando a mensagem de início de sessão aparecer, introduza a palavra-passe e prima OK.

3. Prima o separador Geral > Gestão de consumíveis > Notificação de

reordenação da unidade de imagens.

4.

Prima Alerta de unidade de imagens baixa para activar ou não activar esta opção, e prima Nível para alerta de unidade de imagens

baixa para definir o nível de vida restante para alerta.

5. Prima OK.

Enviar notificação de nova encomenda de toner

Pode definir a máquina para o alertar de que existe pouco toner e este precisa de voltar a ser encomendado.

1. Prima Config. Máquina no painel de controlo.

2. Prima Config. admin. Quando a mensagem de início de sessão aparecer, introduza a palavra-passe e prima OK.

3. Prima o separador Geral > Gestão de consumíveis > Notif. reord.

cartucho toner.

4.

Prima Alerta de pouco toner para activar ou não activar esta opção, e prima Nível para alerta de pouco toner para definir o nível de vida restante para alerta.

5. Prima OK.

Manutenção_84

Verificar Caixa Documentos

Prima Caixa Documentos no ecrã Principal. Se no ecrã aparecer outro menu, prima ( ) para ir para o ecrã Principal.

Limpar a unidade de transferência

A limpeza da unidade de transferência nesta máquina é recomendada para uma melhor qualidade de impressão. A limpeza deve ser efectuada anualmente ou quando imprimir 10.000 páginas.

1. Prepare um pano macio sem fiapos.

2. Desligue a máquina.

3. Desligue o cabo de alimentação.

4. Abra a tampa lateral.

• Separador Caixa de utilizador: criar a caixa em que pode guardar o documento, por ex., o ficheiro que imprimiu, enviou por e-mail ou digitalizou. Ao criar uma caixa, pode definir a palavra-passe para proteger a sua caixa. Uma caixa com palavra-passe chama-se Caixa

segura, e uma caixa sem palavra-passe chama-se caixa pública

• Separador Caixa de sistema: a máquina inclui caixas predefinidas que não podem ser alteradas.

Tipo: mostra se a caixa está protegida ou não.

Nome da caixa: mostra o nome da caixa.

Proprietário: mostra o nome do utilizador da caixa.

Data: mostra da data em que a caixa foi criada.

Ficheiro: mostra o número total de ficheiros na caixa.

Adicionar: permite adicionar mais caixas.

Eliminar: elimina a caixa seleccionada.

Editar: permite modificar o nome duma caixa e o nome do proprietário.

Detal.: mostra informação sobre a caixa.

Procurar: procura uma caixa pelo seu nome ou pelo nome do proprietário.

Inserir: imprime ou envia o ficheiro guardado na caixa.

Limpar a máquina

Para manter a qualidade de impressão e digitalização, siga os procedimentos de limpeza em baixo, de cada vez que o cartucho de toner for substituído ou se ocorrerem problemas na qualidade de impressão e digitalização.

• Se limpar o chassis da máquina com agentes de limpeza com elevados teores de álcool, solvente ou outras substâncias fortes, pode descolorar ou danificar o chassis.

• Se a sua máquina, ou o que está em seu redor, estiver contaminada com toner, recomendamos que utilize um pano ou tecido humedecido com água para limpar. Se utilizar um aspirador, o toner rebenta no ar e pode ser perigoso.

Limpar a parte exterior

Limpe o chassis da máquina com um pano macio sem fiapos. Pode humedecer ligeiramente o pano com água, mas tenha cuidado para que não caia água sobre ou para o interior da máquina.

Limpeza do interior

Contacte um representante da assistência técnica para limpar o interior da máquina.

5. Limpe a superfície da unidade de transferência.

6. Feche a tampa lateral.

7. Ligue o cabo de alimentação e a máquina.

Limpar a unidade de digitalização

Se mantiver a unidade de digitalização limpa, assegura as melhores cópias possíveis. Sugerimos que limpe a unidade de digitalização no início de cada dia e, conforme necessário, durante o dia.

1. Humedeça ligeiramente um pano macio sem fiapos ou uma toalha de papel com água.

2. Abra a tampa do scanner.

Manutenção_85

3. Passe um pano pela superfície do vidro de exposição do scanner e do vidro do alimentador duplex automático de documentos, até que estejam limpas e secas.

1 folha branca

2 vidro do alimentador duplex automático de documentos

3 tampa do scanner

4 vidro de exposição do scanner

4. Passe um pano pela parte inferior da tampa do scanner e pela folha branca até que estejam limpos e secos.

5. Feche a tampa do scanner.

Manutenção do cartucho de toner

Armazenar o cartucho de toner

Os cartuchos de toner contêm componentes que são sensíveis à luz, à temperatura e à humidade. A Samsung sugere que os utilizadores sigam as recomendações para assegurar o melhor desempenho, a mais alta qualidade e o mais longo tempo de vida útil do seu novo cartucho de toner

Samsung.

Guarde o cartucho de toner no mesmo local onde se encontra a impressora onde vai ser utilizado; esse local deve ter meios de controlo de temperatura e humidade. Deve guardar o cartucho de toner na embalagem original por abrir até à instalação; se a embalagem original não estiver disponível, cubra a abertura superior do cartucho com papel e guarde num armário escuro.

A abertura do cartucho de toner antes da utilização reduz drasticamente a sua duração em armazém e em funcionamento. Não guardar no chão. Se o cartucho de toner for removido da impressora, guarde-o sempre:

• Dentro do saco de protecção da embalagem original.

• Com o lado correcto virado para cima numa posição horizontal

(não de pé).

• Não guarde os consumíveis em:

- Temperaturas superiores a 40 °C.

- Condições de humidade inferiores a 20% e superiores a 80%.

- Ambientes com diferenças acentuadas de humidade ou temperatura.

- Luz solar directa ou luz da sala.

- Onde haja poeira.

- No interior de um automóvel durante muito tempo.

- Onde haja gases corrosivos.

- Num ambiente salobro.

Instruções de manuseamento

• Não toque na superfície do tambor fotossensível no cartucho.

• Não exponha o cartucho a vibrações ou choque desnecessários.

• Nunca rode o tambor manualmente, especialmente no sentido inverso; tal pode causar danos internos e derrame do toner.

Utilização de cartuchos de toner não Samsung e reabastecidos

A Samsung Electronics não recomenda nem aprova a utilização de cartuchos de toner de uma marca não Samsung na sua impressora, incluindo cartuchos de toner genéricos, de marca branca, reabastecidos ou recondicionados.

• A garantia da impressora da Samsung não cobre danos na máquina causados pela utilização de um cartucho de toner reabastecido, recondicionado ou de uma marca que não seja

Samsung.

Vida útil estimada dos cartuchos

O tempo de vida útil estimado do cartucho (a vida útil do rendimento do cartucho de toner) depende da quantidade de toner que os trabalhos de impressão exigem. O número real de impressões pode variar consoante a densidade de impressão das páginas que imprimir, o ambiente de funcionamento, o intervalo de impressão, o tipo e/ou tamanho do material de impressão. Por exemplo, se imprimir muitos gráficos, o consumo de toner é alto e pode precisar de mudar de cartucho com mais frequência.

Substituir o cartucho de toner

Quando o cartucho de toner estiver completamente vazio:

Fim de vida, substituir por um novo cartucho de toner preto. aparece no visor.

• A máquina pára de imprimir. Os faxes recebidos são guardados na memória.

Nesta altura, o cartucho de toner precisa de ser substituído. Verifique o tipo

de cartucho de toner para a sua máquina. (Consulte “Consumíveis” na página 112.)

1. Abra a tampa lateral.

2. Abra a tampa dianteira.

Manutenção_86

3. Rode a alavanca de bloqueio do toner para a direita até ouvir um estalido, para libertar o cartucho de toner.

7. Segure no cartucho de toner pela pega e introduza-o lentamente na abertura da máquina.

4. Levante a alavanca de bloqueio e retire o cartucho de toner.

8. Faça deslizar o novo cartucho de toner para dentro da máquina até que este encaixe no seu lugar.

9. Rode a alavanca de bloqueio do cartucho para a esquerda até ouvir um estalido.

5. Retire o novo cartucho de toner da embalagem.

6. Agite o cartucho cinco ou seis vezes para distribuir o toner uniformemente no interior do cartucho.

10. Feche a tampa dianteira e, em seguida, a tampa lateral.

Depois de substituir o cartucho de toner, aguarde alguns minutos sem desligar a máquina até que esta entre no modo de espera.

De outro modo, pode provocar a avaria da máquina.

Se manchar a roupa com toner, remova-o com um pano seco e lave a roupa em água fria. A água quente entranha o toner no tecido.

Manutenção da unidade de imagens

Vida útil prevista para o cartucho

A vida útil da unidade de imagens é de aproximadamente 80.000 páginas.

O ecrã apresenta Substituir por uma nova unidade de imagens preto. quando a vida útil da unidade de imagens está a chegar ao fim. Podem ser impressas aproximadamente 6000 páginas após a mensagem de aviso relativa à unidade de imagens, mas deverá ter uma unidade de imagens de substituição de reserva. O rendimento da unidade de imagens pode ser afectado pelo ambiente de funcionamento, opções, tipo e tamanho do material.

Substituir por uma nova unidade de imagens preto. aparece no visor.

Para informações de encomenda da unidade de imagens. (Consulte

“Consumíveis” na página 112.)

Para evitar danos na unidade de imagens, não a exponha à luz além de mais de alguns minutos.

Manutenção_87

Substituir a unidade de imagens

1. Abra a tampa lateral.

4. Levante a alavanca de bloqueio e retire o cartucho de toner.

2. Abra a tampa dianteira.

Remova o cartucho de toner para poder substituir a unidade de imagens.

5. Retire a unidade de imagens usada.

3. Rode a alavanca de bloqueio do toner para a direita até ouvir um estalido, para libertar o cartucho de toner.

6. Retire a nova unidade de imagens da embalagem.

7. Retire cuidadosamente a fita de vedação do cartucho.

8. Agite muito bem a unidade de imagens cinco ou seis vezes.

Manutenção_88

Se manchar a roupa com toner, remova-o com um pano seco e lave a roupa em água fria. A água quente entranha o toner no tecido.

Não toque na parte verde, parte lateral e central da unidade de imagens. Utilize a pega do cartucho para não tocar nesta área.

9. Retire a nova unidade de imagens da embalagem e faça-a deslizar para o seu lugar, com cuidado para não tocar na superfície da unidade de imagens.

10. Faça deslizar o cartucho de toner para dentro da máquina até encaixar no seu lugar.

11. Rode a alavanca de bloqueio do cartucho para a esquerda até ouvir um estalido.

Peças de manutenção

Para evitar que as peças gastas prejudiquem a qualidade da impressão e criem problemas na alimentação de papel para manter a impressora em

óptimas condições de funcionamento, é necessário substituir os seguintes itens quando a máquina imprimir um determinado número de páginas ou quando expirar o tempo de vida útil de cada item.

ITENS

Almofada de borracha do alimentador duplex automático de documentos

Almofada de borracha do tabuleiro multifuncional

RENDIMENTO (EM MÉDIA)

Aprox. 50.000 páginas

Aprox. 50.000 páginas

Rolo do alimentador duplex automático de documentos

Rolo do alimentador do tabuleiro multifuncional

Rolo de transferência

Unidade de fusor

Aprox. 250.000 páginas

Aprox. 200.000 páginas

Aprox. 125.000 páginas

Aprox. 250.000 páginas

Rolo de Alimentação de papel

Aprox. 250.000 páginas

Recomendamos vivamente que esta manutenção seja realizada por um

ISP autorizado, distribuidor ou revendedor onde comprou a máquina.

A garantia não inclui a substituição das peças de manutenção após a sua duração.

12. Feche a tampa dianteira e, em seguida, a tampa lateral.

Depois de substituir o cartucho de toner, aguarde alguns minutos sem desligar a máquina até que esta entre no modo de espera.

De outro modo, pode provocar a avaria da máquina.

Manutenção_89

Resolução de problemas

Este capítulo contém informações úteis sobre o que fazer em caso de erro.

Este capítulo inclui:

Sugestões para evitar o encravamento de papel

Eliminar encravamentos de documentos

Resolver encravamentos do papel

Pormenores das mensagens do visor

Resolver outros problemas

Sugestões para evitar o encravamento de papel

Se seleccionar o tipo de papel correcto, pode evitar a maioria dos encravamentos de papel. Se houver um encravamento de papel, siga os

passos descritos na página 90.

• Certifique-se de que as guias ajustáveis estão correctamente

posicionadas. (Consulte “Colocar papel” na página 38.)

• Não sobrecarregue o tabuleiro. Certifique-se de que o papel está abaixo da marca de capacidade do papel, no interior do tabuleiro.

• Não retire o papel do tabuleiro durante a impressão.

• Dobre, folheie e endireite o papel antes de o colocar.

• Não utilize papel vincado, húmido ou muito dobrado.

• Não misture diferentes tipos de papel no tabuleiro.

Utilize apenas os materiais de impressão recomendados. (Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

• Certifique-se de que o lado recomendado para impressão está voltado para baixo no tabuleiro ou no tabuleiro multifuncional.

• Se o papel encravar com frequência quando imprimir em papel A5/B5:

Coloque o papel no tabuleiro, com a margem longa voltada para a parte da frente do tabuleiro. Se colocar o papel nesta posição, a impressão em ambos os lados do papel (Duplex) não é suportada.

2. Abra a tampa do alimentador duplex automático de documentos.

3. Retire cuidadosamente o papel encravado do alimentador duplex automático de documentos.

Na janela de propriedades da impressora, defina a orientação da página para uma rotação de 90 graus. Consulte a Secção do software.

Eliminar encravamentos de documentos

Quando um documento original encrava durante a passagem pelo alimentador duplex automático de documentos, surge uma mensagem de aviso no ecrã de apresentação.

Para evitar rasgar o documento, retire lenta e cuidadosamente o documento encravado.

Para evitar o encravamento de documentos, utilize o vidro de exposição do scanner para originais espessos, finos ou mistos.

1. Retire todas as páginas restantes do alimentador duplex automático de documentos.

Se não encontrar papel nesta área, consulte Falha na alimentação

no rolo. (Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

4. Feche a tampa do alimentador duplex automático de documentos.

Em seguida, volte a colocar as páginas que retirou, se houver, no alimentador duplex automático de documentos.

Resolução de problemas_90

Falha na alimentação da saída do papel

1. Retire os restantes documentos do alimentador duplex automático de documentos.

2. Abra a tampa do alimentador duplex automático de documentos.

Falha na alimentação no rolo

1. Abra a tampa do scanner.

2. Agarre no papel mal colocado e retire-o da área de alimentação, puxando-o cuidadosamente para a direita com ambas as mãos.

3. Abra o tabuleiro de entrada de documentos, para cima, e puxe cuidadosamente o documento para fora do alimentador duplex automático de documentos.

1 tampa do scanner

Se não conseguir ver o papel nesta área, pare e avance para o passo 3.

3. Abra o fundo de documento branco.

4. Feche a tampa do DADF e o tabuleiro de entrada de documentos.

Em seguida, volte a colocar os documentos no DADF.

4. Retire o papel da área de alimentação, puxando-o cuidadosamente.

5. Feche o fundo de documento branco e a tampa do scanner. Em seguida, volte a colocar as páginas retiradas no DADF.

Resolução de problemas_91

Resolver encravamentos do papel

Quando ocorrer um encravamento de papel, surge uma mensagem de aviso no ecrã de apresentação. Consulte a tabela em baixo apresentada para localizar e eliminar o encravamento de papel.

No tabuleiro 1

1. Puxe o tabuleiro de papel para fora para o abrir. Depois de totalmente aberto, levante ligeiramente a parte dianteira do tabuleiro para separá-lo da máquina.

MENSAGEM

Encravamento de

papel do tabuleiro 1,

Encravamento de

papel do tabuleiro 2,

Encravamento de papel do tabuleiro 2

(HCF),

Encravamento de

papel do tabuleiro 3,

Encravamento de papel do tabuleiro 3

(HCF),

Encravamento de

papel do tabuleiro 4,

Encravamento de papel do tabuleiro MF

Encravamento de papel na área de saída

Encravamento de papel no interior da máquina

Encravamento de papel na parte inferior do caminho duplex,

Encravamento de papel na parte superior do caminho duplex,

Encravamento de papel no interior do caminho duplex

Encravamento de papel na parte da frente do finalizador

Encravamento de papel dentro do finalizador,

Encravamento de papel no duplex do finalizador

LOCALIZAÇÃO

DO

ENCRAVAMENTO

Na área de alimentação de papel (tabuleiro 1, tabuleiro opcional ou tabuleiro multifuncional).

Na área de fusão ou em redor do cartucho de toner.

Na área de saída do papel.

Na unidade duplex.

Na unidade do empilhador.

Na unidade do empilhador.

CONSULTE A

Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.

Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.

Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.

Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.

Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.

Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.

Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.

Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.

Encravamento de papel na saída do finalizador

Na unidade do empilhador.

Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.

Para evitar rasgar o papel, puxe lenta e cuidadosamente o papel encravado para fora. Siga as instruções das seguintes secções para eliminar o encravamento.

2. Retire o papel encravado puxando-o com cuidado e a direito.

Depois de retirar o papel encravado neste local, abra e volte a fechar a tampa lateral para eliminar a mensagem de erro que aparece no visor.

Se ao puxar o papel ele não sair com facilidade, não insista. Em seguida:

3. Abra a tampa lateral.

Não toque na superfície brilhante da unidade de imagens. Os riscos e as manchas provocam uma fraca qualidade de impressão.

Resolução de problemas_92

4. Remova cuidadosamente o papel mal colocado, na direcção indicada.

2. Abra a tampa interior no tabuleiro 2.

5. Feche a tampa lateral e introduza o tabuleiro de papel. Baixe a parte traseira do tabuleiro de forma a alinhar a respectiva extremidade com a ranhura correspondente da máquina e, em seguida, introduza-o totalmente.

3. Puxe o papel encravado na direcção indicada. Para evitar que o papel se rasgue, puxe-o com suavidade e devagar.

No tabuleiro opcional

Esta secção descreve o método de remoção do papel encravado no tabuleiro opcional 2. Consulte o método seguinte para outros tabuleiros opcionais, uma vez que o método é o mesmo que o utilizado para o tabuleiro 2.

1. Abra a tampa exterior no tabuleiro 2.

Se o papel não se mover quando o puxar ou se não conseguir ver o

papel nesta área, pare e avance para o passo 4.

4. Puxe o tabuleiro opcional 2 para fora.

5. Levante ligeiramente a parte dianteira do tabuleiro para separá-lo da máquina.

Se o papel não se mover quando o puxar ou se não conseguir ver o

papel nesta área, pare e avance para o passo 6.

Resolução de problemas_93

6. Retire o papel encravado na direcção indicada. Para evitar que o papel se rasgue, puxe-o com suavidade e devagar.

2. Abra a tampa interna do alimentador de elevada capacidade.

7. Insira o tabuleiro 2 e feche as duas tampas.

3. Puxe o papel encravado, na direcção indicada, lentamente e com cuidado para evitar rasgar o papel.

No alimentador de elevada capacidade opcional

1. Abra a tampa exterior do alimentador de elevada capacidade.

Se o papel não se mover quando o puxar ou se não conseguir ver

o papel nesta área, pare e avance para o passo 4.

4. Retire o alimentador de elevada capacidade opcional.

5. Levante ligeiramente a parte dianteira do tabuleiro para separá-lo da máquina.

Se o papel não se mover quando o puxar ou se não conseguir ver o

papel nesta área, pare e avance para o passo 6.

Se não conseguir ver o papel nesta área, pare e avance para o passo 6.

Resolução de problemas_94

6. Retire o papel na direcção indicada. Puxe-o devagar e com cuidado para evitar rasgar o papel.

No tabuleiro multifuncional

1. Se o papel não avançar de forma correcta, retire-o da máquina.

7. Coloque o alimentador de elevada capacidade opcional e feche as duas tampas.

2. Abra e feche a tampa lateral. A impressão recomeça automaticamente.

Na área de fusão ou em redor do cartucho de toner

A área de fusão está quente. Tenha cuidado ao retirar papel da máquina.

1. Abra a tampa lateral.

Resolução de problemas_95

2. Remova o papel encravado na direcção indicada.

Na área da unidade duplex

Se a unidade duplex não estiver bem inserida, o papel pode encravar.

Verifique se a unidade duplex está bem inserida.

1. Abra a tampa lateral.

2. Solte a guia para puxar o papel encravado com facilidade.

3. Feche a tampa lateral.

Na área de saída do papel

1. Abra a tampa lateral.

2. Retire cuidadosamente o papel pela área de saída.

3. Remova o papel encravado.

3. Feche a tampa lateral. A impressão recomeça automaticamente.

4. Feche a tampa lateral.

No empilhador (acabamento)

Encravamento de papel na parte da frente do finalizador

1. Abra a tampa dianteira do empilhador.

Resolução de problemas_96

2. Prima a parte direita da alavanca (1c) e aguarde, e em seguida, empurre o empilhador para a esquerda para soltar o empilhador.

3. Remova o papel encravado.

3. Remova o papel encravado.

4. Faça deslizar o empilhador até ouvir um estalido.

5. Feche a tampa dianteira do empilhador.

Encravamento de papel dentro do finalizador,

Encravamento de papel no duplex do finalizador

1. Abra a tampa dianteira do empilhador.

4. Puxe a alavanca do empilhador para cima e, em seguida, feche a tampa dianteira do empilhador.

2. Puxe a alavanca 1a do empilhador para baixo. Se necessário, puxe também a alavanca 1b do empilhador para baixo.

Encravamento de papel na saída do finalizador

1. Retire cuidadosamente o papel pela área de saída.

Resolução de problemas_97

Pormenores das mensagens do visor

Surgem mensagens na janela do programa Smart Panel ou no visor do painel de controlo que indicam os erros ou o estado da máquina. Consulte as tabelas seguintes para compreender as mensagens e corrigir o problema, se necessário. As mensagens e os respectivos significados aparecem por ordem alfabética.

• Se a mensagem não estiver na tabela, desligue e volte a ligar a máquina e tente imprimir novamente. Se o problema persistir, contacte a assistência técnica.

• Ao contactar o centro de assistência técnica, é muito importante dar informações ao representante sobre o conteúdo da mensagem do visor.

• Algumas mensagens poderão não aparecer no ecrã, dependendo das opções ou modelos.

• [yyy] indica a peça da máquina.

• [zzz] indica o código de erro. Quando contactar a assistência técnica, não se esqueça de referir este código de erro porque

é importante para resolver o problema.

MENSAGEM

[yyy] está gasto.

Substitua por um novo

Motor CC não funciona: [zzz].

Desligue e ligue

Pouco toner fornecido. Remova a fita de vedação da unidade de imagens e reinstale

Pouco toner fornecido. Abra/ feche a porta

Memória de fax quase cheia.

Imprima ou remova trabalho de fax recebido

Memória de fax cheia. Imprima ou remova trabalho de fax recebido

Porta de acabamento está aberta. Feche-a

SIGNIFICADO

A vida útil da peça expirou totalmente.

A memória de fax disponível é agora de

1 MB.

A porta do finalizador não está bem fechada.

SOLUÇÕES

SUGERIDAS

Substitua a peça por uma nova. Contacte a assistência técnica.

Existe um problema no controlo da unidade do motor DC.

Desligue a máquina e volte a ligá-la. Se o problema persistir, contacte a assistência técnica.

Não é fornecido toner

à unidade de imagens.

A máquina recebeu vários papéis com muitas imagens e não consegue fornecer o toner correctamente.

• Retire a fita de vedação da unidade de imagens.

• Agite bem o cartucho de toner cinco ou seis vezes e volte a instalá-lo.

• Desligue a máquina e volte a ligá-la.

Abra a porta lateral e feche-a novamente. Se o problema persistir, contacte a assistência técnica.

Não existe mais memória de fax disponível. Não podem ser recebidos mais dados de fax.

Elimine os dados de fax recebidos na memória para salvaguardar a memória. Contacte a assistência técnica.

Elimine os dados de fax recebidos na memória para salvaguardar a memória. Contacte a assistência técnica.

Feche o tabuleiro até que encaixe no seu lugar.

Resolução de problemas_98

MENSAGEM

Erro do acabamento: [zzz].

Desligue e ligue

Erro de fusor: [zzz].

Desligue e ligue

SIGNIFICADO

Existe um problema na unidade de acabamento.

Existe um problema no funcionamento do fusor.

SOLUÇÕES

SUGERIDAS

Desligue a máquina e reinstale a unidade de acabamento. Verifique se o cabo da unidade de acabamento está ligado correctamente.

Se o problema persistir, contacte a assistência técnica.

Desligue a máquina e volte a ligá-la. Se o problema persistir, contacte a assistência técnica.

Instale o fusor.

Contacte a assistência técnica.

Unidade de fusor não está instalada correctamente.

Instale-a

Fim de vida, substituir por uma nova unidade de imagens preto

Unidade de imagens não é compatível.

Consulte manual do utilizador

Unidade de imagens não está instalada.

Instale-a

Substituir por uma nova unidade de imagens preto

Erro de LSU: [zzz].

Desligue e ligue

Motor não funciona:

[zzz]. Desligue e ligue

O fusor não está instalado correctamente.

O toner na unidade de imagens está esgotado.

A unidade de imagens instalada não é adequada para a sua máquina.

A unidade de imagens não está instalada ou o CRUM (Consumer

Replaceable Unit

Monitor) no cartucho não está ligado.

A unidade de imagens está a chegar ao fim.

Quando surgir a mensagem de substituição da unidade de imagens no ecrã e se seleccionar

Continuar, aparece esta mensagem.

Existe um problema no controlo da unidade LSU.

Existe um problema no controlo da unidade do motor.

Substitua a unidade de imagens por um cartucho de toner genuíno da Samsung.

(Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

Instale uma unidade de imagens genuína da

Samsung, concebida para a máquina.

Instale a unidade de imagens. Se já estiver instalada, tente instalála novamente.

Se o problema persistir, contacte a assistência técnica.

Substitua-a por uma unidade de imagens genuína da Samsung.

(Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

Desligue a máquina e volte a ligá-la. Se o problema persistir, contacte a assistência técnica.

Desligue a máquina e volte a ligá-la. Se o problema persistir, contacte a assistência técnica.

MENSAGEM

Papel original não avança no scanne

Papel original demasiado longo para o scanner.

Verifique o tamanho

Encravamento de papel original na frente do scanner

Encravamento de papel original na frente do caminho duplex do scanner

Encravamento de papel original no interior do scanner

Encravamento de papel original ao inverter o papel no scanner

Encravamento de papel na saída do finalizador

SIGNIFICADO

A margem de orientação do documento falhou para activar o sensor de digitalização dentro do período de tempo correcto depois de ter activado o sensor duplex.

Documento com dimensões superiores ou dupla alimentação dos originais.

SOLUÇÕES

SUGERIDAS

Abra a tampa do DADF e retire o original

encravado. (Consulte

“No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

Os originais estão encravados no DADF.

O papel encravou durante a impressão duplex no DADF.

Abra a tampa do DADF e retire o original

encravado. (Consulte

“No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

Verifique se o tamanho do documento é

suportado. (Consulte

“No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

Abra a tampa do DADF e retire o original

encravado. (Consulte

“No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

Elimine o encravamento.

(Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

Abra a tampa do DADF e retire o original

encravado. (Consulte

“No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

A margem de orientação do documento falhou para activar o sensor da porta dentro do período de tempo correcto depois de ter activado o sensor duplex.

Quando a máquina está ligada, o papel encravado é detectado no DADF.

A margem de orientação do documento falhou para activar o sensor duplex dentro do período de tempo correcto quando o documento foi mal colocado.

Papel encravado na parte de saída do empilhador.

Levante o tabuleiro de entrada do documento e retire o original

encravado. (Consulte

“No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

Retire o papel encravado da saída do empilhador.

MENSAGEM SIGNIFICADO

Encravamento de papel na parte inferior do caminho duplex

Encravamento de papel na parte superior do caminho duplex

Encravamento de papel na área de saída

O papel encravou durante a impressão duplex.

O papel encravou na

área do fusor.

SOLUÇÕES

SUGERIDAS

Elimine o encravamento.

(Consulte “Na área da unidade duplex” na página 96.)

Encravamento de papel na parte da frente do finalizador

Encravamento de papel dentro do finalizador

Encravamento de papel do tabuleiro

MF

Elimine o encravamento.

(Consulte “Na área de fusão ou em redor do cartucho de toner” na página 95.)

Abra a porta do empilhador e retire o papel encravado, baixando a guia 1a ou

1b.

Encravamento de papel do tabuleiro 1

Encravamento de papel do tabuleiro 2

Encravamento de papel do tabuleiro 2

(HCF)

Encravamento de papel do tabuleiro 3

Encravamento de papel do tabuleiro 3

(HCF)

Encravamento de papel do tabuleiro 4

Encravamento de papel no duplex do finalizador

Papel mal colocado no tabuleiro multifuncional.

Papel mal colocado no tabuleiro.

Ou existe papel encravou na área de alimentação do tabuleiro. Ou a tampa do tabuleiro está aberta.

Papel encravado no empilhador.

Elimine o encravamento.

(Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

Elimine o encravamento.

(Consulte “No tabuleiro 1” na

página 92. e consulte

"No tabuleiro opcional"

na página 93 e consulte

"No alimentador de elevada capacidade opcional" na página 94)

Encravamento de papel no interior do caminho duplex

Papel encravado no empilhador.

O papel encravou durante a impressão duplex.

Abra a porta do empilhador e retire o papel encravado, baixando a guia 1a ou

1b.

Elimine o encravamento.

(Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

Resolução de problemas_99

MENSAGEM

Encravamento de papel no interior da máquina

Interruptor de bloqueio do scanner bloqueado ou ocorreu outro problema

Agite cartucho de toner

Cartucho de agrafos vazio. Substitua-o

Cartucho de agrafos não está instalado.

Instale-o no acabamento

Erro de sistema:

[zzz]. Desligue e ligue

Este endereço IP tem um conflito com endereço IP já existente. Verifique-o

SIGNIFICADO

O papel encravou na

área do registo.

O bloqueio do CCD

(Charged Couple

Device – Dispositivo acoplado de carga) foi activado. O CCD não detecta a sua localização original nem se desloca.

O cartucho tem pouco toner.

O agrafador está vazio.

O cartucho de agrafos não está instalado.

Há um problema no funcionamento do sistema.

O endereço IP é utilizado noutra situação.

SOLUÇÕES

SUGERIDAS

Elimine o encravamento.

(Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

Desactive o bloqueio

do CCD. (Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.) Ou

desligue a máquina e volte a ligá-la. Tente novamente. Se o problema persistir, contacte a assistência técnica.

Agite o cartucho cinco ou seis vezes para distribuir o toner uniformemente no interior do cartucho.

Encomende um cartucho de agrafos.

(Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.) E substituao. (Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

Instale o cartucho de agrafos, seguindo os passos descritos na parte posterior da porta do acabamento.

(Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.) Se

pretender continuar o trabalho de impressão e ignorar esta mensagem de erro, vá a Configuração de

admininstrador para ajustar a opção.

(Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

Desligue a máquina e volte a ligá-la. Se o problema persistir, contacte a assistência técnica.

Verifique o endereço IP ou obtenha um novo endereço IP.

Resolução de problemas_100

MENSAGEM SIGNIFICADO

Cartucho de toner não é compatível.

Consulte manual do utilizador

Cartucho de toner não está instalado.

Instale-o

Substituir por um novo cartucho de toner preto

A cartucho de toner instalado não é adequada para a sua máquina.

A cartucho de toner não está instalado ou o CRUM (Consumer

Replaceable Unit

Monitor) no cartucho não está ligado.

O cartucho de toner está a chegar ao fim.

Quando surgir a mensagem de substituição do cartucho de toner no ecrã e se seleccionar

Continuar, aparece esta mensagem.

Fim de vida, substituir por um novo cartucho de toner preto

Já foi atingida a vida

útil do cartucho de toner indicado pela seta.

SOLUÇÕES

SUGERIDAS

Instale um cartucho de toner genuíno da

Samsung, concebido para a sua máquina.

Tente instalar novamente o cartucho de toner.

Substitua um cartucho de toner por um cartucho de toner genuíno da Samsung.

(Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

Preparar novo cartucho de toner preto

Demasiado papel no empilhador de acabamento.

Remova papel impresso

Demasiado papel no tabuleiro de saída.

Remova papel impresso

USAR ACESSO

AUXILIAR

O cartucho de toner está quase vazio.

O empilhador está cheio de papel impresso.

O tabuleiro de saída está cheio de papel impresso.

O crédito não é suficiente para aceder ao trabalho de acordo com o Dispositivo

Externo.

Esta mensagem aparece quando o toner está completamente vazio e quando a máquina deixa de imprimir.

Substitua o cartucho de toner por um cartucho de toner genuíno da

Samsung. (Consulte

“No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

Certifique-se de que possui um cartucho de substituição de reserva.

Retire o papel impresso do empilhador.

Retire o papel impresso do tabuleiro de saída.

Insira o crédito no

Dispositivo Externo.

Resolver outros problemas

A tabela seguinte mostra alguns problemas que podem ocorrer e quais as soluções recomendadas. Siga as soluções sugeridas até que o problema esteja corrigido. Se o problema persistir, contacte a assistência técnica.

Problema no ecrã sensível ao toque

CONDIÇÃO

O ecrã sensível ao toque não apresenta nada

SOLUÇÕES SUGERIDAS

Desligue a máquina e volte a ligá-la. Se o problema persistir, contacte a assistência técnica.

Problemas na alimentação de papel

CONDIÇÃO SOLUÇÕES SUGERIDAS

O papel fica encravado durante a impressão

As folhas colam-se umas às outras

Não pode colocar várias folhas de papel

Elimine o encravamento de papel. (Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

• Verifique a capacidade máxima de papel do

tabuleiro. (Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

• Certifique-se de que está a usar o tipo correcto

de papel. (Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

• Retire o papel do tabuleiro e separe as folhas ou folheie-as.

• A humidade pode fazer com que as folhas se colem umas às outras.

• Podem estar empilhados no tabuleiro diferentes tipos de papel. Coloque papel de um só tipo, tamanho e gramagem.

• Se houver um encravamento provocado por

múltiplas folhas, elimine-o. (Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

O papel não avança na máquina

• Remova quaisquer obstruções do interior da máquina.

• O papel não foi colocado correctamente.

Retire o papel do tabuleiro e coloque-o novamente de forma correcta.

• Há papel a mais no tabuleiro. Retire o excesso de papel do tabuleiro.

• O papel é demasiado espesso. Utilize apenas papel que obedeça às especificações exigidas

pela máquina. (Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

• Se um original não avançar na máquina, a almofada de borracha do alimentador duplex automático de documentos pode necessitar de substituição. Contacte um representante da assistência técnica.

CONDIÇÃO

O papel encrava com frequência

As transparências colam-se umas às outras na saída de papel

Os envelopes ficam desalinhados ou não avançam correctamente

SOLUÇÕES SUGERIDAS

• Há papel a mais no tabuleiro. Retire o excesso de papel do tabuleiro. Se quiser imprimir em materiais especiais, utilize o tabuleiro multifuncional.

• Está a utilizar um tipo de papel incorrecto.

Utilize apenas papel que obedeça às especificações exigidas pela máquina.

(Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

• Pode haver detritos dentro da máquina. Abra a tampa dianteira e retire os detritos.

• Se um original não avançar na máquina, a almofada de borracha do alimentador duplex automático de documentos pode necessitar de substituição. Contacte um representante da assistência técnica.

Utilize apenas transparências específicas para impressoras laser. Retire as transparências à medida que saem da máquina.

Certifique-se de que as guias do papel estão encostadas aos lados dos envelopes.

Resolução de problemas_101

Problemas de impressão

CONDIÇÃO

A máquina não imprime

CAUSA POSSÍVEL

A máquina não está a receber energia.

A máquina não está seleccionada como impressora predefinida.

SOLUÇÕES SUGERIDAS

Verifique as ligações do cabo de alimentação. Verifique o interruptor e a fonte de alimentação.

Seleccione Samsung

SCX-6x55X Series PCL 6 ou

Samsung SCX-6x55X Series

PS como a impressora predefinida no Windows.

Verifique os seguintes aspectos da máquina:

• A tampa lateral não está fechada. Feche a tampa lateral.

• O papel encravou. Elimine o encravamento de

papel. (Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

Não há papel. Coloque papel. (Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

• O cartucho de toner ou a unidade de imagens não está instalado. Instale o cartucho de toner ou a unidade de imagens.

Se ocorrer um erro de sistema, contacte o representante da assistência técnica.

O cabo de ligação entre o computador e a máquina não está bem ligado.

O cabo de ligação entre o computador e a máquina está danificado.

Desligue o cabo da impressora e ligue-o novamente.

A definição da porta está incorrecta.

Se possível, ligue o cabo a outro computador que esteja a funcionar correctamente e imprima um trabalho. Pode também experimentar utilizar outro cabo.

Verifique a definição da impressora no Windows para ter a certeza de que o trabalho de impressão é enviado para a porta correcta. Se o computador tiver mais de uma porta, certifique-se de que a máquina está ligada à porta correcta.

A máquina pode estar configurada incorrectamente.

O controlador da impressora pode não estar instalado correctamente.

A máquina funciona mal.

Verifique as propriedades da impressora para garantir que todas as definições estão correctas.

Repare o software da impressora. Consulte a

Secção do software.

Verifique se a mensagem apresentada no painel de controlo indica um erro de sistema. Contacte um representante da assistência técnica.

Resolução de problemas_102

CONDIÇÃO

A máquina não imprime.

(Continuação)

A máquina selecciona materiais de impressão da origem de papel errada

A impressão está extremamente lenta

Metade da página está em branco

CAUSA POSSÍVEL

O tamanho do documento é tão grande que o espaço no disco rígido não é suficiente para aceder ao trabalho de impressão.

A opção de papel seleccionada nas propriedades da impressora pode estar incorrecta.

O trabalho pode ser muito complexo.

SOLUÇÕES SUGERIDAS

Obtenha mais espaço no disco rígido e imprima o documento outra vez.

Em muitas aplicações de software, a selecção da origem de papel está no separador Papel nas propriedades da impressora.

Seleccione a origem do papel correcta. Consulte o ecrã de ajuda do controlador da impressora.

Reduza a complexidade da página ou tente ajustar as definições da qualidade de impressão.

A definição de orientação da página pode estar incorrecta.

O tamanho do papel e as respectivas definições não coincidem.

Altere a orientação da página na sua aplicação. Consulte o ecrã de ajuda do controlador da impressora.

Certifique-se de que o tamanho do papel nas definições do controlador da impressora corresponde ao papel no tabuleiro.

Ou certifique-se de que o tamanho do papel nas definições do controlador da impressora corresponde à selecção de papel nas definições da aplicação de software utilizada.

CONDIÇÃO

A máquina imprime, mas o texto está incorrecto, ilegível ou incompleto

As páginas são impressas, mas estão em branco

A impressora não imprime o ficheiro PDF correctamente.

Faltam algumas partes de gráficos, texto ou ilustrações

A máquina emite um cheiro estranho durante a utilização inicial

A qualidade da impressão de fotografias não é a melhor. As imagens não ficam nítidas

CAUSA POSSÍVEL

O cabo da impressora está solto ou danificado.

Foi seleccionado o controlador da impressora incorrecto.

A aplicação de software não está a funcionar correctamente.

O sistema operativo não está a funcionar correctamente.

O cartucho de toner está danificado ou ficou sem toner.

O ficheiro pode conter páginas em branco.

Algumas peças, como o controlador ou a placa, podem estar danificadas.

Incompatibilidade entre o ficheiro PDF e os produtos

Acrobat.

O óleo utilizado para proteger o fusor está a evaporar.

A resolução da fotografia é muito baixa.

SOLUÇÕES SUGERIDAS

Desligue o cabo da impressora e volte a ligá-lo.

Tente imprimir um trabalho que já tenha imprimido anteriormente com sucesso.

Se possível, ligue o cabo e a máquina a outro computador e tente imprimir um trabalho que sabe estar correcto. Por

último, experimente usar um novo cabo de impressora.

Verifique o menu de selecção da impressora da aplicação para garantir que a máquina está seleccionada.

Tente imprimir um trabalho a partir de outra aplicação.

Saia do Windows e reinicie o computador. Desligue a máquina e volte a ligá-la.

Redistribua o toner, se necessário.

Se necessário, substitua o cartucho de toner.

Verifique o ficheiro para garantir que não tem páginas em branco.

Contacte um representante da assistência técnica.

Imprimir um ficheiro PDF como uma imagem pode possibilitar a sua impressão.

Active Print As Image nas opções de impressão do

Acrobat.

A impressão de um ficheiro PDF como uma imagem demora mais tempo.

Após a impressão de aproximadamente 100 páginas a cores, o cheiro desaparecerá. Trata-se de um problema temporário.

Reduza o tamanho da fotografia. Se aumentar o tamanho da fotografia na aplicação de software, a resolução será reduzida.

Resolução de problemas_103

CONDIÇÃO

A máquina imprime, mas o texto está incorrecto, ilegível ou incompleto

Antes de imprimir, a máquina emite vapor perto do tabuleiro de saída

CAUSA POSSÍVEL

Se estiver num ambiente DOS, a definição do tipo de letra pode estar incorrecta para a sua máquina.

Se utilizar papel húmido durante a impressão pode provocar vapor.

SOLUÇÕES SUGERIDAS

Soluções sugeridas: altere a definição do tipo de letra.

(Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

Isto não é um problema.

Continue a imprimir.

Problemas de qualidade de impressão

Se o interior da máquina estiver sujo ou se o papel tiver sido colocado incorrectamente, a qualidade de impressão diminui. Consulte a tabela abaixo para resolver o problema.

CONDIÇÃO

Impressão clara ou esbatida

SOLUÇÕES SUGERIDAS

Se aparecer uma risca vertical branca ou uma área esbatida na página:

• O cartucho tem pouco toner. É possível prolongar temporariamente o tempo de vida útil do cartucho de toner. Se esse procedimento não melhorar a qualidade de impressão, instale um novo cartucho de toner.

• O papel pode não obedecer às especificações, por exemplo, está muito húmido ou muito

áspero. (Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

• Se toda a página estiver clara, a resolução de impressão está muito baixa ou o modo de economia de toner está activado. Ajuste a resolução de impressão e desactive o modo de economia de toner. Consulte o ecrã de ajuda do controlador da impressora e consulte a Secção

do software, respectivamente.

• Uma combinação de áreas esbatidas ou manchadas pode indicar que o cartucho de toner precisa de limpeza. Contacte um representante da assistência técnica.

• A superfície da peça LSU existente no interior da máquina pode estar suja. Limpe a LSU, contacte um representante da assistência técnica.

Manchas de toner

• O papel pode não obedecer às especificações, por exemplo, está muito húmido ou muito

áspero. (Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

• O rolo de transferência pode estar sujo. Limpe o interior da máquina. Contacte um representante da assistência técnica.

• O percurso do papel pode precisar de limpeza.

Contacte um representante da assistência técnica.

CONDIÇÃO

Perdas de informação

Pontos Brancos

Linhas verticais

Fundo a cores ou preto

SOLUÇÕES SUGERIDAS

Se a página apresentar áreas esbatidas, geralmente redondas, distribuídas aleatoriamente:

• É possível verificar defeitos numa única folha de papel. Experimente imprimir o trabalho novamente.

• O teor de humidade do papel é desigual ou o papel tem pontos húmidos na superfície.

Experimente usar uma marca de papel

diferente. (Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

• O lote de papel apresenta problemas.

Os processos de fabrico podem causar a rejeição de toner em algumas áreas.

Experimente usar uma marca ou um tipo de papel diferente.

• Altere a opção da impressora e tente de novo.

Vá às propriedades da impressora, clique no separador Papel, e defina o tipo para Papel

grosso. Para mais detalhes, consulte a Secção

do software.

• Se estes passos não corrigirem o problema, contacte um representante da assistência técnica.

Surgem pontos brancos na página:

• O papel é demasiado áspero e pode cair uma grande porção de sujidade do papel para os dispositivos interiores da máquina, por isso, o rolo de transferência pode ficar sujo. Limpe o

interior da máquina. (Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.) Contacte um

representante da assistência técnica.

• O percurso do papel pode precisar de limpeza.

Contacte um representante da assistência técnica.

Se aparecerem riscas verticais pretas na página:

• A superfície (parte do tambor) da unidade de imagens dentro da máquina deve ter sido riscada. Remova a unidade de imagens e

instale uma nova. (Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

Se aparecerem riscas verticais brancas na página:

• A superfície da peça LSU existente no interior da máquina pode estar suja. Limpe a LSU.

Contacte um representante da assistência técnica.

Se a quantidade de sombreado de fundo se tornar inaceitável:

Escolha um papel mais leve. (Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

• Verifique as condições ambientais: condições muito secas (pouca humidade) ou um nível de humidade elevado (superior a 80% HR) podem aumentar a quantidade de sombreado de fundo.

• Remova a unidade de imagens antiga e instale

uma nova. (Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

Resolução de problemas_104

CONDIÇÃO

Nódoas de toner

SOLUÇÕES SUGERIDAS

• Limpe o interior da máquina. Contacte um representante da assistência técnica.

Verifique o tipo e a qualidade de papel. (Consulte

“No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

• Remova a unidade de imagens e instale uma

nova. (Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

Defeitos verticais repetitivos

Se aparecerem marcas repetidas no lado impresso da página em intervalos regulares:

• A unidade de imagens pode estar danificada.

Se a página apresentar marcas repetidas, imprima uma folha de limpeza várias vezes para limpar o cartucho; contacte um representante da assistência técnica. Após a impressão, se os problemas persistirem, retire a unidade de

imagens e instale uma nova. (Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

• Algumas peças da máquina podem conter toner. Se os defeitos ocorrerem no verso da página, é provável que o problema se resolva após algumas páginas.

• O conjunto de fusão pode estar danificado.

Contacte um representante da assistência técnica.

Manchas no fundo

As manchas no fundo resultam de pequenas porções de toner distribuídas aleatoriamente na página impressa.

• O papel pode estar demasiado húmido. Tente

A

imprimir com uma resma de papel diferente.

Não abra as embalagens de papel até que seja necessário, para que o papel não absorva muita humidade.

• Se o fundo de um envelope apresentar manchas, altere o esquema de impressão para evitar imprimir sobre áreas que possuam junções sobrepostas no verso. A impressão nas

áreas de junção pode causar problemas.

• Se as manchas do fundo cobrirem toda a superfície de uma página impressa, ajuste a resolução da impressão por meio da aplicação de software ou das propriedades da impressora.

Caracteres deformados

• Se os caracteres estiverem deformados e produzirem imagens sem preenchimento, é possível que o tipo de papel seja muito liso.

Tente um tipo de papel diferente. (Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

• Se os caracteres estiverem deformados e produzirem um efeito ondulado, a unidade de scanner pode precisar de manutenção. Contacte um representante da assistência técnica.

CONDIÇÃO SOLUÇÕES SUGERIDAS

Desalinhamento de página

• Certifique-se de que o papel está correctamente colocado.

Verifique o tipo e a qualidade de papel. (Consulte

“No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

• Certifique-se de que o papel ou outro material está colocado correctamente e as guias não estão muito apertadas ou muito frouxas contra a pilha de papel.

Encaracolamento ou ondulações

• Certifique-se de que o papel está correctamente colocado.

• Verifique o tipo e a qualidade de papel.

A temperatura e a humidade elevadas podem

causar ondulações. (Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

• Vire a pilha de papel ao contrário no tabuleiro.

Tente igualmente rodar o papel 180° no tabuleiro.

Dobras ou vincos

• Certifique-se de que o papel está correctamente colocado.

Verifique o tipo e a qualidade de papel. (Consulte

“No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

• Vire a pilha de papel ao contrário no tabuleiro.

Tente igualmente rodar o papel 180° no tabuleiro.

O verso das impressões está sujo

Verifique se há fugas de toner. Limpe o interior da máquina. Contacte um representante da assistência técnica.

Páginas de cor sólida ou pretas

A

• A unidade de imagens pode não estar instalada correctamente. Retire o cartucho e volte a colocá-lo.

• A unidade de imagens pode ter um defeito e precisar de substituição. Remova a unidade de

imagens e instale uma nova. (Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

• A máquina pode precisar de reparação. Contacte um representante da assistência técnica.

Resolução de problemas_105

CONDIÇÃO SOLUÇÕES SUGERIDAS

Toner derramado

Espaços em branco nos caracteres

A

• Limpe o interior da máquina. Contacte um representante da assistência técnica.

Verifique o tipo e a qualidade de papel. (Consulte

“Especificações sobre o material de impressão” na página 35.)

• Remova a unidade de imagens e instale uma

nova. (Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

• Se o problema persistir, a máquina pode precisar de reparação. Contacte um representante da assistência técnica.

Os vazios são áreas brancas dentro dos caracteres, em locais onde deveria haver preto a cheio:

• Se está a usar transparências, tente outro tipo de transparência. Devido à composição das transparências, alguns vazios nos caracteres são normais.

• Talvez não esteja a imprimir na superfície correcta do papel. Retire o papel e vire-o.

• O papel pode não obedecer às especificações.

(Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

Faixas horizontais

Se aparecerem riscas ou manchas pretas alinhadas horizontalmente:

• A unidade de imagens pode não estar instalada correctamente. Retire o cartucho e volte a colocá-lo.

• A unidade de imagens pode estar avariada.

Retire o cartucho de toner e instale um novo.

(Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

• Se o problema persistir, a máquina pode precisar de reparação. Contacte um representante da assistência técnica.

Ondulações

Uma imagem desconhecida aparece repetidamente em algumas das folhas seguintes ou ocorre toner derramado, impressão clara ou contaminação

Se o papel impresso estiver ondulado ou não avançar na máquina:

• Vire a pilha de papel ao contrário no tabuleiro.

Tente igualmente rodar o papel 180° no tabuleiro.

• Altere a opção da impressora e tente de novo.

Vá às propriedades da impressora, clique no separador Papel, e defina o tipo para Papel

fino. Para mais detalhes, consulte a Secção do

software.

Provavelmente, a impressora está a ser utilizada a uma altitude de 1000 m ou superior.

A alta altitude pode afectar a qualidade de impressão, tal como provocar o derrame do toner ou impressão clara. Pode definir esta opção através do separador Papel ou Impressora nas propriedades do controlador de impressão.

(Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

Problemas de cópia

CONDIÇÃO

As cópias estão muito claras ou muito escuras

Aparecem manchas, linhas, marcas ou pontos nas cópias

A imagem da cópia está desalinhada

São impressas cópias em branco

SOLUÇÕES SUGERIDAS

Utilize as setas Claro e Escuro para escurecer ou clarear o fundo das cópias.

• Se os defeitos estiverem no original, prima as setas Claro e Escuro para clarear o fundo das cópias.

• Se o original não apresentar defeitos, limpe a

unidade de digitalização. (Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

• Certifique-se de que o original está voltado para baixo no vidro de exposição do scanner ou voltado para cima no alimentador duplex automático de documentos.

• Verifique se o papel de cópia está correctamente colocado.

Certifique-se de que o original está voltado para baixo no vidro de exposição do scanner ou voltado para cima no alimentador duplex automático de documentos.

A imagem desaparece da cópia com facilidade

• Substitua o papel no tabuleiro por outro de uma embalagem nova.

• Em áreas de humidade elevada, não deixe papel na máquina durante longos períodos de tempo.

Os encravamentos de papel ocorrem com frequência durante a cópia

• Folheie a pilha de papel e, em seguida, vire-a ao contrário no tabuleiro. Substitua o papel no tabuleiro por um novo lote. Verifique/ajuste as guias de papel, se for necessário.

• Certifique-se de que o papel tem a gramagem apropriada. Recomendamos papel de 75 g/m 2 .

• Verifique se há bocados de papel de cópia que tenham ficado dentro da máquina depois de um encravamento de papel ter sido eliminado.

O cartucho de toner produz menos cópias do que o esperado antes de ficar sem toner

• Os originais podem conter imagens, linhas a cheio ou linhas muito grossas. Por exemplo, os seus originais podem ser formulários, folhetos, livros ou outros documentos que utilizem mais toner.

• A máquina pode ser ligada e desligada com frequência.

• Pode deixar a tampa do scanner aberta enquanto faz as cópias.

Resolução de problemas_106

Problemas de digitalização

CONDIÇÃO SOLUÇÕES SUGERIDAS

O scanner não funciona

• Certifique-se de que coloca o original a digitalizar com a face voltada para baixo no vidro de exposição do scanner ou com a face voltada para cima no alimentador duplex automático de documentos.

• Pode não haver memória disponível suficiente para guardar o documento que deseja digitalizar. Tente a função de prédigitalização para verificar se funciona. Tente reduzir a taxa de resolução da digitalização.

• Verifique se o cabo da impressora está ligado correctamente.

• Certifique-se de que o cabo da impressora não está avariado. Utilize um cabo que saiba que está em bom estado. Se for necessário, substitua o cabo.

A unidade digitaliza muito lentamente

• Verifique se a máquina está a imprimir os dados recebidos. Se estiver, digitalize o documento depois de os dados recebidos terem sido impressos.

• Os gráficos são digitalizados mais lentamente do que o texto.

• A velocidade de comunicação diminui no modo de digitalização devido à grande quantidade de memória necessária para analisar e reproduzir a imagem digitalizada. Defina o computador para o modo de impressora ECP nas definições de BIOS. Isto ajuda a aumentar a velocidade. Para obter detalhes sobre como configurar o BIOS, consulte o manual do utilizador do computador.

Aparece uma mensagem no ecrã do computador:

• “O dispositivo não pode ser definido para o modo de H/W que deseja.”

• “A porta está a ser usada por outro programa.”

• “A porta está desactivada.”

• “O scanner está ocupado a receber ou a imprimir dados. Quando o trabalho actual estiver concluído, tente novamente.”

• “Identificador inválido.”

• “A digitalização falhou.”

• Pode haver um trabalho de cópia ou impressão em curso. Repita novamente o seu trabalho quando esse trabalho estiver concluído.

• A porta seleccionada está a ser utilizada actualmente. Reinicie o computador e tente novamente.

• O cabo da impressora pode estar mal ligado ou a corrente pode estar desligada.

• O controlador do scanner não está instalado ou o ambiente operacional não foi devidamente configurado.

• Certifique-se de que a máquina está correctamente ligada e de que a corrente está ligada. Em seguida, reinicie o computador.

• O cabo USB pode estar mal ligado ou a corrente pode estar desligada.

Problemas do fax

CONDIÇÃO

A máquina não funciona, não há nada no visor e os botões não funcionam

Não há sinal de marcação

SOLUÇÕES SUGERIDAS

• Desligue o cabo de alimentação e volte a ligá-lo.

• Certifique-se de que há corrente na tomada eléctrica.

Os números armazenados na memória não são marcados correctamente

O original não avança na máquina

• Verifique se a linha telefónica está correctamente ligada.

• Ligue outro telefone para verificar se a tomada de parede do telefone está a funcionar.

Certifique-se de que os números estão correctamente armazenados na memória.

Imprimir uma Lista telefónica de faxes. (Consulte

“No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

Os faxes não são recebidos automaticamente

• Certifique-se de que o papel não está enrugado e de que está correctamente colocado. Verifique se o original possui o tamanho certo, nem muito espesso nem muito fino.

• Verifique se o alimentador duplex automático de documentos está bem fechado.

• Pode ter de substituir a almofada de borracha do alimentador duplex automático de documentos. Contacte um representante da assistência técnica.

• Tem de definir o modo de recepção para Fax.

• Certifique-se de que há papel no tabuleiro.

• Verifique se aparece alguma mensagem de erro no visor. Se aparecer, resolva o problema.

A máquina não envia • Certifique-se de que o original está colocado no alimentador duplex automático de documentos ou no vidro de exposição do scanner.

• Verifique se a máquina para onde está a enviar pode receber o seu fax.

O fax recebido tem espaços em branco ou pouca qualidade

A máquina que lhe enviou o fax pode estar avariada.

Uma linha telefónica com interferências pode causar erros de linha.

• Verifique o funcionamento da sua máquina, fazendo uma cópia.

• O cartucho de toner pode estar vazio.

Substitua o cartucho de toner. (Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

Algumas palavras do fax recebido estão alongadas

Há linhas nos originais enviados

A máquina que lhe enviou o fax teve um encravamento de papel temporário.

Verifique se há marcas na unidade de

digitalização e limpe-a. (Consulte “No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

Resolução de problemas_107

CONDIÇÃO

A máquina marca um número, mas a ligação com a outra máquina de fax falha

A memória não guarda os faxes

Aparecem áreas em branco na parte inferior de cada página ou noutras páginas, com uma pequena faixa de texto no topo

SOLUÇÕES SUGERIDAS

A outra máquina de fax pode estar desligada, sem papel ou pode não atender chamadas.

Fale com o operador da outra máquina e peça-lhe para resolver o problema.

Pode não haver memória suficiente para guardar o fax. Se surgir no visor a mensagem de falta de

Memória de fax cheia. Imprima ou remova

trabalho de fax recebido, elimine da memória os faxes que já não são necessários e, em seguida, tente guardar novamente o fax.

Contacte a assistência técnica.

Pode ter escolhido definições de papel erradas ao configurar a opção do utilizador. Para mais

detalhes sobre as definições do papel. (Consulte

“No tabuleiro multifuncional” na página 95.)

Problemas comuns do PostScript

As seguintes situações são específicas da linguagem PS e podem ocorrer durante a utilização de várias linguagens de impressora.

Para receber mensagens no ecrã ou impressas quando ocorrerem erros de PostScript, abra a janela Opções de impressão e clique na opção desejada junto à secção de erros de PostScript.

PROBLEMA

Não é possível imprimir o ficheiro

PostScript

CAUSA

POSSÍVEL

É possível que o controlador

PostScript não esteja instalado correctamente.

Aparece a mensagem “Erro de Verificação

Limite”

É impressa uma página de erro de

PostScript

O trabalho de impressão é demasiado complexo.

O trabalho de impressão pode não ser PostScript.

SOLUÇÃO

• Instale o controlador

PostScript, consultando a

Secção do software.

• Imprima uma página de configuração e verifique se a versão PS está disponível para impressão.

• Se o problema persistir, contacte a assistência técnica.

Pode ter de reduzir a complexidade da página ou instalar mais memória.

Certifique-se de que é um trabalho de impressão

PostScript. Verifique se a aplicação de software esperava que fosse enviado para a máquina um ficheiro de configuração ou de cabeçalho

PostScript.

PROBLEMA

O tabuleiro opcional não está seleccionado no controlador

CAUSA

POSSÍVEL

O controlador da impressora não foi configurado para reconhecer o tabuleiro opcional.

A máquina não agrafa correctamente ao imprimir mais do que uma cópia do Acrobat

Reader com a opção de agrupamento de cópias (Collate)

(apenas em

Window/

Macintosh)

A impressão de um ficheiro PDF como uma imagem demora mais tempo.

A máquina não agrafa correctamente ao imprimir mais do que uma cópia com a opção de agrupamento de cópias (Collate)

(apenas em

Linux)

Tente desactivar as opções de agrupamento de cópias nas aplicações

(incluindo a opção de agrupamento

CUPS pstops) para resolver este problema.

SOLUÇÃO

Abra as propriedades do controlador PostScript, seleccione o separador

Definições de dispositivo e defina a opção Tabuleiro da secção Opções instaláveis para Instalada.

Tente imprimir o programa

Adobe Reader mais recente ou imprima activando a opção de imprimir como imagem nas opções impressão do

Acrobat. A impressão de um ficheiro PDF como uma imagem poderá demorar mais tempo.

Se quiser utilizar a opção de agrupamento de cópias, abra as opções avançadas do controlador da impressora e active o agrupamento de cópias.

Problemas comuns no Windows

CONDIÇÃO

Durante a instalação, aparece a mensagem

“Ficheiro em utilização”

Aparecem as mensagens “Falha geral de protecção”,

“Excepção OE”,

“Spool32” ou

“Operação ilegal”

Aparecem as mensagens “Falha na impressão”,

“Ocorreu um erro de tempo excedido na impressora”

SOLUÇÕES SUGERIDAS

Feche todas as aplicações de software. Remova todo o software do Grupo de arranque e, em seguida, reinicie o Windows. Reinstale o controlador da impressora.

Feche todas as outras aplicações, reinicie o

Windows e tente imprimir novamente.

Estas mensagens podem aparecer durante a impressão. Continue a aguardar até a máquina acabar de imprimir. Se a mensagem aparecer no modo de espera ou depois de a impressão estar concluída, verifique a ligação e/ou se ocorreu um erro.

Consulte o Manual do Utilizador do Windows fornecido com o PC para obter mais informações sobre as mensagens de erro do Windows.

Resolução de problemas_108

Problemas comuns no Linux

CONDIÇÃO

A máquina não imprime

SOLUÇÕES SUGERIDAS

• Verifique se o controlador da impressora se encontra instalado no sistema. Abra o Unified

Driver Configurator e alterne para o separador Printers na janela Printers

configuration para ver a lista das impressoras disponíveis. Certifique-se de que a sua máquina está na lista. Se não estiver, utilize o assistente Add new printer de modo a configurar o seu dispositivo.

• Verifique se a impressora é iniciada. Abra

Printers configuration e seleccione a máquina na lista de impressoras. Observe a descrição no painel Selected printer. Se o seu estado indicar “(stopped)”, prima o botão

Start. Após esta operação, o funcionamento normal da impressora deverá ser retomado.

O estado “stopped” pode ser activado quando surgirem problemas de impressão. Por exemplo, pode ser uma tentativa de imprimir um documento quando a porta está a ser utilizada por uma aplicação de digitalização.

• Verifique se a porta não está ocupada. Dado que os componentes funcionais da MFP

(impressora e scanner) partilham a mesma interface E/S (porta), é possível que diferentes aplicações de “utilizador” acedam em simultâneo à mesma porta. De modo a evitar conflitos, só uma delas pode controlar o dispositivo. O outro “utilizador” irá obter a resposta “device busy”. Deverá abrir a configuração das portas e seleccionar a porta atribuída à impressora. No painel Selected port (porta seleccionada), pode ver se a porta se encontra ocupada por outra aplicação.

Nesse caso, tem de aguardar que o trabalho actual seja concluído ou premir o botão

Release port, se tiver a certeza de que o utilizador actual não está a funcionar de forma adequada.

• Verifique se a sua aplicação tem uma opção de impressão especial, como “-oraw”.

Se “-oraw” estiver especificado no parâmetro da linha de comandos, remova-o para imprimir correctamente. No Gimp front-end, seleccione “print” -> “Setup printer” e edite os parâmetros da linha de comandos no item de comando.

• A versão do CUPS (Common Unix Printing

System) distribuída com o SuSE Linux 9.2

(cups-1.1.21) tem um problema com a impressão IPP (Internet Printing Protocol).

Utilize impressão socket em vez de IPP ou instale uma versão mais recente do CUPS

(cups-1.1.22 ou superior).

CONDIÇÃO

Algumas imagens a cores saem todas pretas

SOLUÇÕES SUGERIDAS

Isto é uma falha conhecida no Ghostscript (até à versão 7.05 do GNU Ghostscript) quando o espaço da cor base do documento é espaço de cor indexado e é convertido através do espaço de cor CIE. Como o PostScript utiliza o espaço de cor CIE para o Color Matching System, deve actualizar o Ghostscript no seu sistema para pelo menos GNU Ghostscript versão 7.06 ou superior. Pode encontrar versões recentes do

Ghostscript em www.ghostscript.com.

Algumas imagens a cores saem com uma cor inesperada

A máquina não imprime páginas inteiras e o resultado

é meia página impressa

Isto é uma falha conhecida no Ghostscript (até à versão 7.xx do GNU Ghostscript) quando o espaço da cor base do documento é espaço de cor RGB indexado e é convertido através do espaço de cor CIE. Como o PostScript utiliza o espaço de cor CIE para o Sistema de correspondência de cores, deve actualizar o

Ghostscript no seu sistema para pelo menos

GNU Ghostscript versão 8.xx ou superior. Pode encontrar versões recentes do Ghostscript em www.ghostscript.com.

Este é um problema conhecido que ocorre quando uma impressora a cores é utilizada na versão 8.51 ou anterior do Ghostscript,

SO Linux de 64 bits, e foi comunicado ao bugs.ghostscript.com como Ghostscript Bug

688252.

O problema está resolvido no AFPL Ghostscript v. 8.52 ou superior. Transfira a versão mais recente do AFPL Ghostscript do site http:// sourceforge.net/projects/ghostscript/ e instale-a para resolver este problema.

Não consigo digitalizar através do

Gimp Front-end

• Verifique se o Gimp Front-end tem

“Xsane: Device dialog” no menu “Acquire”. Se não tiver, deve instalar o plug-in Xsane para

Gimp no seu computador. Pode encontrar o pacote de plug-in Xsane para Gimp no CD de distribuição para Linux ou no site do Gimp.

Para obter informações detalhadas, consulte a Ajuda do CD de distribuição para Linux ou da aplicação Gimp Front-end.

Se deseja usar outra aplicação de digitalização, consulte a Ajuda dessa aplicação.

Recebi o erro

“Cannot open port device file” ao imprimir um documento

Evite alterar os parâmetros do trabalho de impressão (por exemplo, através de GUI LPR) enquanto um trabalho de impressão é processado. Algumas versões do servidor

CUPS interrompem o trabalho de impressão sempre que as opções de impressão são alteradas, tentando reiniciar o trabalho a partir do início. Uma vez que o Unified Linux Driver bloqueia a porta durante a impressão, a interrupção abrupta do controlador mantém a porta bloqueada e, como tal, indisponível para posteriores trabalhos de impressão. Se esta situação ocorrer, tente libertar a porta.

Resolução de problemas_109

CONDIÇÃO

A máquina não aparece na lista de scanners

SOLUÇÕES SUGERIDAS

• Verifique se a máquina está ligada ao computador. Certifique-se de que está activada e ligada de forma adequada à porta

USB.

• Verifique se o controlador do scanner da máquina se encontra instalado no sistema.

Abra o Unified Driver configurator, alterne para Scanners configuration e, em seguida, prima Drivers. Certifique-se de que o controlador com o nome correspondente ao nome da sua máquina aparece na janela.

Verifique se a porta não está ocupada. Dado que os componentes funcionais da MFP

(impressora e scanner) partilham a mesma interface E/S (porta), é possível que diferentes aplicações de “utilizador” acedam em simultâneo à mesma porta. De modo a evitar conflitos, só uma delas pode controlar o dispositivo. O outro “utilizador” irá obter a resposta “device busy”. Normalmente, isto acontece enquanto se inicia o processo de digitalização, aparecendo a caixa de mensagens correspondente.

• Para identificar a origem do problema, deve abrir a configuração das portas e seleccionar a porta atribuída ao scanner. O símbolo da porta / dev/mfp0 corresponde à designação LP:0 apresentada nas opções do scanner, /dev/mfp1 relaciona-se com a LP:1 e assim sucessivamente. As portas USB iniciam-se em / dev/mfp4, pelo que o scanner em USB:0 diz respeito, respectivamente, a /dev/mfp4 e assim sucessivamente. No painel Selected port (porta seleccionada), pode ver se a porta se encontra ocupada por outra aplicação. Nesse caso, tem de aguardar que o trabalho actual seja concluído ou premir o botão Release port , se tiver a certeza de que o utilizador actual não está a funcionar de forma adequada.

CONDIÇÃO

A máquina não digitaliza

SOLUÇÕES SUGERIDAS

• Verifique se o documento está colocado na máquina.

• Verifique se a máquina está ligada ao computador. Se surgir um erro E/S durante a digitalização, certifique-se de que a máquina está ligada de forma adequada.

• Verifique se a porta não está ocupada. Dado que os componentes funcionais da MFP

(impressora e scanner) partilham a mesma interface E/S (porta), é possível que diferentes aplicações de “utilizador” acedam em simultâneo à mesma porta. De modo a evitar conflitos, só uma delas pode controlar o dispositivo. O outro “utilizador” irá obter a resposta “device busy”. Normalmente isto acontece enquanto se inicia o processo de digitalização, aparecendo a caixa de mensagens correspondente.

Para identificar a origem do problema, deve abrir a configuração das portas e seleccionar a porta atribuída ao scanner. O símbolo da porta/dev/mfp0 corresponde à designação LP:0 apresentada nas opções do scanner, /dev/mfp1 relaciona-se com a LP:1 e assim sucessivamente. As portas USB iniciam-se em / dev/mfp4, pelo que o scanner em USB:0 diz respeito, respectivamente, a /dev/mfp4 e assim sucessivamente. No painel Selected port (porta seleccionada), pode ver se a porta se encontra ocupada por outra aplicação. Nesse caso, tem de aguardar que o trabalho actual seja concluído ou premir o botão Release port , se tiver a certeza de que o utilizador actual não está a funcionar de forma adequada.

Consulte o Manual do Utilizador do Linux fornecido com o seu computador para obter informações adicionais sobre mensagens de erro do Linux.

Resolução de problemas_110

Problemas comuns no Macintosh

CONDIÇÃO

A impressora não imprime o ficheiro PDF correctamente. Faltam algumas partes de gráficos, texto ou ilustrações

SOLUÇÕES SUGERIDAS

Incompatibilidade entre o ficheiro PDF e os produtos Acrobat:

A impressão do ficheiro PDF como uma imagem pode resolver este problema.

Active Print As Image nas opções de impressão do Acrobat.

A impressão de um ficheiro PDF como uma imagem demora mais tempo.

Actualize o seu SO Mac para o

SO 10.3.3 ou superior.

O documento foi impresso, mas o trabalho de impressão não desapareceu do spooler no

SO Mac 10.3.2

Algumas letras não são apresentadas normalmente durante a impressão da página da capa

Este problema é causado pelo facto de o

SO Mac não conseguir criar o tipo de letra durante a impressão da página de rosto. O alfabeto e os números ingleses são apresentados normalmente na página da capa.

Se imprimir um documento no Mac OS com o Acrobat Reader

6.0 ou superior, as cores não ficam bem impressas

Certifique-se de que a definição de resolução no controlador da impressora corresponde à do Acrobat Reader.

Consulte o Manual do Utilizador do SO Mac fornecido com o seu computador para obter informações adicionais sobre mensagens de erro do SO Mac.

Resolução de problemas_111

Encomendar consumíveis e acessórios

Este capítulo fornece informações sobre como adquirir cartuchos e acessórios para a sua máquina.

Este capítulo inclui:

Consumíveis

Acessórios

Como adquirir

Acessórios

As peças ou funções opcionais podem ser diferentes consoante o país. Contacte o seu representante de vendas para saber se a peça que pretende está disponível no seu país.

Pode adquirir e instalar acessórios para melhorar a capacidade e o desempenho da máquina.

Consumíveis

Quando o toner ou a unidade de imagens acabar, pode encomendar o seguinte tipo de toner ou unidade de imagens para a sua máquina:

TIPO

Cartucho de toner a

Unidade de imagens b

RENDIMENTO

MÉDIO a

Aprox. 25.000

Aprox. 80.000

NÚMERO DE

REFERÊNCIA

SCX-D6555A

SCX-R6555A

ACESSÓRIO

Módulo de memória

Tabuleiro opcional 2/3/4

DESCRIÇÃO

Aumenta a capacidade de memória da máquina.

NÚMERO DE

REFERÊNCIA

ML-MEM160: 256 MB

Esta máquina dispõe de

256 MB DIMM.

Para expandir a memória da máquina, tem de remover o DIMM existente e adquirir um com mais capacidade.

SCX-S6555A a. Valor do rendimento declarado em conformidade com a ISO/

IEC 19752.

b. O valor do rendimento declarado é baseado em apenas um dos lados do papel de tamanho A4 ou Letter .

Dependendo das opções e do modo de trabalho, a vida útil da unidade de imagens pode variar.

Quando comprar novos cartuchos de impressão ou outros consumíveis, estes devem ser comprados no mesmo país onde a máquina foi comprada. Caso contrário, os cartuchos de impressão ou outros consumíveis serão incompatíveis com a sua máquina dado que a configuração dos cartuchos de impressão ou acessórios diferem de acordo com os países.

Alimentador de elevada capacidade

Kit de opções de fax

Se tiver problemas frequentes de alimentação de papel, pode instalar um tabuleiro adicional de

520 folhas. Pode imprimir documentos em materiais de impressão de vários tamanhos e tipos.

Se tiver problemas frequentes de alimentação de papel, pode instalar um tabuleiro adicional de

2100 folhas.

Este kit permite-lhe utilizar a máquina como uma máquina de fax.

SCX-HCF100

SCX-FAX210 a

Após instalar o kit, necessita de configurar a sua máquina para activar esta máquina.

(Consulte a

página 115)

Encomendar consumíveis e acessórios_112

ACESSÓRIO

Suporte

DESCRIÇÃO

Pode colocar a máquina no chassis ergonomicamente desenhado, podendo aceder mais facilmente

à máquina. Para além disso, pode mover facilmente o chassis com as rodas, se necessário, e armazenar vários itens como papel no chassis.

NÚMERO DE

REFERÊNCIA

• Suporte alto:

SCX-DSK10T

• Suporte baixo:

SCX-DSK10S

Se não utilizar o tabuleiro opcional, é recomendado o

Suporte Alto. Se adicionar três tabuleiros opcionais, use o

Suporte Baixo.

SCX-FIN10S

Empilhador e

Agrafador

(Acabamento)

Cartucho de agrafos

Kit FDI (Foreign

Interface Device –

Dispositivo da

Interface Externa)

Caixa de correio com 4 gavetas

Unidade de

Acabamento com

2 gavetas

(Empilhador e

Agrafador)

500 folhas

3 x 5000 agrafos por pacote, cobre a espessura máxima de

50 folhas, 1 posição de agrafo.

Este cartão está instalado no interior da máquina para permitir um dispositivo de terceiros, como por exemplo um dispositivo de funcionamento por moedas ou um leitor de cartões. Estes dispositivos permitem um serviço de

“pagamento por impressão” na sua máquina.

Pode colocar até 100 folhas de papel em cada empilhador. Para utilizar a Caixa de Correio de 4

Gavetas, primeiro terá de adquirir e instalar a

Unidade de

Acabamento de 2 gavetas.

A Unidade de

Acabamento de 2 gavetas consiste num tabuleiro de saída grande para um máximo de 500 folhas de papel e num tabuleiro de saída pequeno para um máximo de 100 folhas de papel.

SCX-STP000

SCX-KIT10F

SCX-MBT40S

SCX-FIN20S a. Os países que suportam o sistema de telefone de série são a

Alemanha, a Itália, a França, a Suécia, a Dinamarca, a Finlândia, a

Áustria, a Suíça, a Bélgica e a Hungria.

Como adquirir

Para encomendar consumíveis ou acessórios autorizados pela Samsung, contacte o fornecedor local da Samsung ou o revendedor onde comprou a sua máquina ou visite www.samsungprinter.com

e seleccione o seu país/ região para obter informações sobre como ligar para a assistência técnica.

Encomendar consumíveis e acessórios_113

Instalar acessórios

A sua máquina tem recursos completos e de alto desempenho, que não só satisfaz, como excede as normas do sector.

No entanto, visto que cada utilizador pode ter exigências diferentes, a Samsung coloca à disposição vários acessórios para melhorar as capacidades da máquina.

Este capítulo inclui:

Precauções a ter quando instalar acessórios

Instalar um módulo de memória DIMM

Substituir o agrafador

Activar a função de fax após a instalação do kit de opções de fax

Precauções a ter quando instalar acessórios

• Desligar o cabo de alimentação

Nunca remova a tampa da placa de controlo enquanto a alimentação estiver ligada.

Para evitar a possibilidade de choques eléctricos, desligue sempre o cabo de alimentação ao instalar ou remover QUAISQUER acessórios externos ou internos.

• Descarregar a electricidade estática

A placa de controlo e os acessórios internos (placa de interface de rede ou módulo de memória) são sensíveis à electricidade estática. Antes de instalar ou remover qualquer acessório interno, descarregue a electricidade estática do seu corpo tocando numa peça metálica como, por exemplo, a placa traseira de qualquer dispositivo ligado a uma fonte de alimentação com ligação à terra. Se caminhar antes de concluir a instalação, repita este procedimento para descarregar novamente qualquer electricidade estática.

Instalar um módulo de memória DIMM

A sua máquina tem uma ranhura para módulos de memória em linha dupla

(DIMM). Utilize esta ranhura do DIMM para instalar memória adicional.

A sua máquina dispõe de 256 MB de memória que pode ser expandida para 512 MB.

A informação de encomenda é fornecida para o módulo de memória DIMM

opcional. (Consulte “Módulo de memória” na página 112.)

Instalar um módulo de memória

1. Desligue a máquina e todos os cabos.

2. Abra a tampa da placa de controlo, agarrando-a e fazendo-a deslizar para si.

As saliências e as reentrâncias ilustradas acima podem não corresponder às que estão num módulo de memória DIMM à respectiva ranhura.

5. Insira o módulo de memória na ranhura com cuidado até ouvir um estalido.

Não exerça demasiada pressão no módulo de memória ou este pode ficar danificado. Se o módulo não parecer encaixar correctamente na ranhura, volte a tentar o procedimento anterior.

6. Volte a colocar a tampa da placa de controlo.

1 tampa da placa de controlo

3. Retire um novo módulo de memória DIMM do saco de plástico.

4. Segurando nas extremidades do módulo de memória, alinhe o módulo de memória na ranhura com uma inclinação de cerca de 30 graus.

Certifique-se de que as saliências do módulo e as reentrâncias na ranhura encaixam.

7. Ligue novamente o cabo de alimentação e o cabo da impressora e ligue a máquina.

Instalar acessórios_114

Activar a memória adicionada nas propriedades da impressora PS

Após instalar o módulo de memória, necessita de o seleccionar nas propriedades da impressora do controlador da impressora PostScript para que o possa utilizar.

1. Certifique-se de que o controlador da impressora PostScript se encontra instalado no seu computador. Para mais detalhes sobre a instalação do controlador da impressora PS, consulte a Secção do software.

2. Clique no menu Iniciar do Windows.

3. No Windows 2000, seleccione Definições e, em seguida, Impressoras.

No Windows XP/2003, seleccione Impressoras e faxes.

No Windows Vista, seleccione Painel de controlo > Hardware e Som >

Impressoras.

No Windows 7, seleccione Painel de controlo > Hardware e Som >

Dispositivos e Impressoras.

No Windows Server 2008 R2, seleccione Painel de controlo >

Hardware > Dispositivos e Impressoras.

4. Seleccione a impressora Samsung SCX-6x55X Series PS.

5. Faça clique com o botão direito do rato sobre o ícone da impressora e seleccione Propriedades.

6. Seleccione Definições de dispositivo.

7. Seleccione a quantidade de memória que instalou em Memória da

impressora, na secção Opções instaláveis.

8. Clique em OK.

Substituir o agrafador

Quando o agrafador estiver totalmente vazio, surge no ecrã de apresentação a mensagem para a instalação do cartucho de agrafos.

1. Abra a tampa do acabamento.

3. Eleve o cartucho de agrafos vazio da unidade do agrafador.

4. Desembale o novo cartucho de agrafos.

5. Volte a colocar o cartucho de agrafos na unidade do agrafador.

6. Faça deslizar a unidade do agrafador até esta encaixar no lugar.

2. Retire a unidade do agrafador.

7. Feche a tampa do acabamento.

Activar a função de fax após a instalação do kit de opções de fax

Depois de instalar o kit fax, tem de configurar a máquina para utilizar esta função.

1. Prima Config. Máquina no painel de controlo.

2. Prima Config. admin.

3. Quando surgir a mensagem de início de sessão, introduza a

palavra-passe com o teclado numérico e prima OK. (Consulte “Definir a palavra-passe de autenticação” na página 29.)

4. Prima o separador Geral.

5. Prima País.

Altere o país e, e, seguida, alguns dos valores de tamanho de papel e fax serão automaticamente alterados de acordo com o seu país.

Instalar acessórios_115

Especificações

Este capítulo dá-lhe a conhecer as especificações da máquina, tais como várias das suas funções.

Este capítulo inclui:

Especificações gerais

Especificações da impressora

Especificações da copiadora

Especificações do scanner

Especificações do fax (opcional)

Especificações gerais

Item

Alimentador duplex automático de documentos

Tamanho dos documentos no alimentador duplex automático de documentos

Capacidade de entrada de papel

Descrição

Até 100 folhas de 75 g/m 2

Largura: 148,5 a 218 mm

Comprimento: 145 a 356 mm

• Tabuleiro 1: 520 com várias páginas para papel normal (75 g/m

2

)

• Tabuleiro multifuncional: 100 com várias páginas para papel normal (75 g/m

2

)

• Tabuleiro opcional 2/3/4: 520 com várias páginas para papel normal (75 g/m

2

)

• Alimentador de elevada capacidade opcional:

2100 com várias páginas para papel normal

(75 g/m

2

)

Para mais detalhes sobre a capacidade de entrada

de papel, consulte “Especificações sobre o material de impressão” na página 35.

Capacidade de saída de papel

Consumíveis

• Virado para baixo: 500 folhas de papel de 75 g/m

2

• Empilhador opcional: 500 folhas de papel de

75 g/m

2

Sistema de 2 peças cartucho de toner e unidade de imagens

Potência nominal

110 - 127 VCA, ou 220 - 240 VCA

Veja a etiqueta de classificação na máquina para saber qual a voltagem correcta, a frequência (hertz) e o tipo de corrente da máquina.

Consumo de energia

Modo de funcionamento médio: inferior a 750 W

Modo de economia de energia: inferior a 25 W

• Modo de espera: inferior a 120 W

Nível de ruído a

• Modo de espera: inferior a 30 dBA

• Modo de impressão: inferior a 55 dBA

• Modo de cópia: inferior a 57 dBA

Item

Tempo de arranque

Ambiente de funcionamento

Visor

Rendimento do cartucho de toner b

Descrição

Inferior a 35 segundos (a partir do modo de hibernação)

O tempo de arranque será mais longo se houver um grande volume de dados no disco rígido

Temperatura: 10 °C a 32 °C

Humidade: 20% a 80% HR wVGA (800 x 480 x RGV) a cores

Rendimento médio do cartucho de 23.000 páginas padrão. Valor do rendimento declarado em conformidade com a ISO/IEC 19752.

Rendimento da unidade de imagens c

Memória

Aprox. 80.000 páginas

Dimensões externas

(L x P x A)

Gramagem

256 MB (máx. 512 MB)

633 x 506 x 641 mm sem tabuleiros opcionais

44,85 Kg (incluindo consumíveis)

Peso da embalagem

Papel: 5,4 Kg, Plástico: 1,2 Kg a. Nível de pressão do som, ISO 7779.

b. Rendimento médio do cartucho medido em conformidade com a

ISO/IEC 19752. O número de páginas pode ser afectado pelo ambiente de funcionamento, intervalo de impressão, além do tipo e tamanho do material de suporte.

c. Pode ser afectado pelo ambiente de funcionamento, opcional, intervalo de impressão, tipo e tamanho do material de impressão.

Especificações_116

Especificações da impressora

Item

Método de impressão

Velocidade de impressão a

Velocidade de impressão duplex

Tempo até à primeira impressão

Resolução da impressão

Idioma da impressora

Compatibilidade do SO b

Impressão laser

Descrição

Até 53 ppm em A4 (55 ppm em Letter)

Até 50 ipm em A4 (52 ipm em Letter)

8 segundos (a partir de pronto)

Até 1200 x 1200 ppp saída efectiva

PCL 6, PS 3, PDF Direct V1.4, TIFF, JPEG

Interface

• Controlador PCL: Windows 2000/XP/2003/2008/7/

Server 2008 R2

• Controlador PS: Windows 2000/XP/2003/2008/7/

Server 2008 R2, diversos SO Linux,

Mac OS 10.3-10.6

USB 2.0 de alta velocidade

Dispositivo x1, USB 2.0 HOST de alta velocidade

Ethernet 10/100/1000 Base TX a. A velocidade de impressão é afectada pelo sistema operativo utilizado, desempenho informático, software de aplicação, método de ligação, tipo e tamanho do material de impressão e complexidade do trabalho.

b. Visite www.samsungprinter.com

para transferir a versão de software mais recente.

Especificações da copiadora

cópia

Item

Velocidade de cópia a

Velocidade de cópia duplex

Tempo até à primeira cópia

Resolução da

Descrição

Até 53 ppm em A4 (55 ppm em Letter)

• Simplex para Duplex (1-2): até 50 ipm em A4

(52 ipm em Letter)

• Duplex para Duplex (2-2): até 35 ipm em A4

(37 ipm em Letter)

• Vidro de exposição do scanner: menos de

5 segundos

• Alimentador duplex automático de documentos: menos de 8 segundos

• Digitalizar: até 600 x 300 (texto, texto/fotografia) até 600 x 600 (fotografia)

• Imprimir: até 600 x 600 (texto, texto/fotografia) até 1200 x 1200 (fotografia)

Taxa de zoom

• Vidro de exposição do scanner: 25 a 400%

• Alimentador duplex automático de documentos:

25 a 200%

Cópias múltiplas

1 a 999 páginas a. A velocidade de cópia é baseada em cópias múltiplas de um único documento.

Especificações_117

Especificações do scanner

Item

Compatibilidade

Método de digitalização

Resolução a

Descrição

Norma TWAIN/norma WIA

Alimentador duplex automático de documentos e módulo CCD (Charge Coupled Device – Dispositivo acoplado de carga) a cores para base plana

TWAIN normal: 1200 × 1200 ppp (até 4800 ×

4800 ppp com aperfeiçoamento por software)

WIA normal: até 600 × 600 ppp

Digitalizar para USB, Digitalizar para PC: 100, 200,

300 ppp

Digitalizar para e-mail, Digitalizar para servidor:

100, 200, 300, 400, 600 ppp

PDF, TIFF, JPEG b

Formato de digitalização em rede

Comprimento efectivo de digitalização

Largura efectiva de digitalização

Profundidade de bits de cor

Profundidade de bits a preto

• Vidro de exposição do scanner: 348 mm

• Alimentador duplex automático de documentos:

348 mm

Máx. 208 mm

• Interna: 36 bits

• Externa: 24 bits

1 bits para Linearity & Halftone

8 bits (Externo), 12 bits (Interno) para escala de cinzentos

256 níveis

Escala de cinzentos

a. A resolução máxima pode variar consoante as aplicações de digitalização utilizadas.

b. O formato JPEG não está disponível se seleccionar o modo monocromático em Cor de Digitalização.

Especificações do fax (opcional)

Item

Compatibilidade

Linha aplicável

ITU-T G3, Super G3

Descrição

PSTN (Rede Telefónica Pública Comutada) ou num

PABX

MH/MR/MMR/JBIG/JPEG (apenas Tx)

Codificação de dados

Velocidade do modem

Velocidade de transmissão

Comprimento máximo do documento

Resolução

Memória

Meio tom

Marcação automática

33,6 Kbps

Até 3 segundos/página a

• Vidro de exposição do scanner: 356 mm

• Vidro automático de documentos duplex:

356 mm

• Padrão: 203 x 98 ppp

• Fina: 203 x 196 ppp

• Super Fina: 300 x 300 ppp, 406 x 392 ppp, 203 x

392 ppp (apenas Rx b

)

16 MB

256 níveis

Até 200 números a. Resolução padrão, MMR(JBIG), velocidade máxima do modem,

Fase “C” por tabela N.º 1 ITU-T, Memória Tx, ECM.

b. Rx significa receber um fax.

Especificações_118

Glossário

Este glossário vai ajudá-lo a familiarizar-se com o produto ao compreender a terminologia normalmente utilizada na impressão e que também

é mencionada neste manual do utilizador.

ADF

Um Alimentador automático de documentos (ADF) é um mecanismo que alimenta automaticamente uma folha de papel original de maneira a que a máquina possa digitalizar alguma parte do papel de uma só vez.

Agrupar

Agrupamento é um processo de imprimir um trabalho de múltiplas cópias em conjuntos. Quando Agrupar está seleccionado, o dispositivo imprime um conjunto inteiro antes de imprimir cópias adicionais.

AppleTalk

AppleTalk é um conjunto proprietário de protocolos desenvolvido pela

Apple, Inc para ligações em rede de computadores. Foi incluído no

Macintosh original (1984) e é agora preterido pela Apple a favor das redes TCP/IP.

BMP

Um formato gráfico de mapa de bits utilizado internamente pelo subsistema gráfico do Microsoft Windows (GDI), e usado normalmente como um formato simples de ficheiro gráfico nessa plataforma.

BOOTP

Bootstrap Protocol (Protocolo Bootstrap). Um protocolo de rede utilizado por um cliente de rede para obter o seu endereço IP automaticamente.

Isto é normalmente efectuado no processo de arranque do sistema de computadores ou de sistemas operativos neles executados. Os servidores BOOTP atribuem, a cada cliente, o endereço IP de um conjunto de endereços. BOOTP permite que computadores do tipo

“estação de trabalho sem disco” obtenham um endereço IP antes de carregar qualquer sistema operativo avançado.

Caminho UNC

Uniform Naming Convention (UNC) é uma forma standard de aceder a partilhas de rede em Windows NT e outros produtos da Microsoft.

O formato de um caminho UNC é:

\\<nomeservidor>\<nomepartilha>\<Directório adicional>

Cartucho de toner

Uma espécie de garrafa numa máquina, como uma impressora, que contém toner. O toner é um pó utilizado em impressoras laser e em fotocopiadoras, formando o texto e as imagens no papel impresso.

O toner pode ser derretido pelo calor do fusor, levando-o a unir-se às fibras no papel.

CCD

Charge Coupled Device - Dispositivo para Acoplamento de Cargas

(CCD) é um hardware que permite o trabalho de digitalização. O mecanismo de bloqueio do CCD é utilizado também para reter o módulo do CCD para impedir danos quando a máquina é movimentada.

Ciclo de trabalho

O ciclo de trabalho é a quantidade de páginas que não afecta o desempenho da impressora durante um mês. Normalmente, a impressora tem o limite de vida útil como páginas por ano. A vida

útil equivale à capacidade média de impressões, normalmente dentro do período de garantia. Por exemplo, se o ciclo de trabalho for de

48.000 páginas por mês, considerando 20 dias úteis, o limite da impressora é de 2400 páginas por dia.

Glossário_119

Cobertura

Este é o termo de impressão utilizado para a medição de utilização do toner na impressão. Por exemplo, 5% de cobertura significa que um papel A4 tem cerca de 5% de imagem ou texto. Portanto, se o papel ou original tiver imagens complicadas ou muito texto, a cobertura vai ser superior e, simultaneamente, a utilização do toner vai ser igual à cobertura.

Controlador de impressora

Um programa utilizado para enviar comandos e transferir dados do computador para a impressora.

CSV

Valores separados por vírgulas (Comma Separated Values - CSV).

Um tipo de formato de ficheiro, o CSV é utilizado para trocar dados entre aplicações diferentes. O formato de ficheiro, tal como é usado no Microsoft Excel, tornou-se num pseudo-padrão em todo o sector, mesmo em plataformas não Microsoft.

DADF

Um Alimentador duplex automático de documentos (DADF) é um mecanismo que alimenta e vira automaticamente uma folha de papel original de maneira a que a máquina possa digitalizar em ambos os lados do papel.

DHCP

Um DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) é um protocolo de rede cliente-servidor. Um servidor DHCP fornece parâmetros de configuração específicos para os pedidos do sistema anfitrião do cliente

DHCP, normalmente, informações necessárias para o sistema anfitrião do cliente para participar numa rede IP. O DHCP fornece também um mecanismo para atribuir endereços IP a sistemas anfitriões de clientes.

DIMM

Dual Inline Memory Module (DIMM), uma pequena placa de circuito que suporta memória. A DIMM armazena todos os dados da máquina, tais como dados de impressão, dados de faxes recebidos.

DNS

O DNS (Domain Name Server) é um sistema que armazena informações associadas a nomes de domínio numa base de dados distribuída em redes, tal como a Internet.

DRPD

Detecção do modelo de toque identificativo. Toque identificativo é um serviço da companhia telefónica que permite que um utilizador utilize uma única linha telefónica para atender vários números de telefone diferentes.

Duplex

Um mecanismo que vira a folha de papel automaticamente para que a máquina possa imprimir (ou digitalizar) nas duas faces. Uma impressora equipada com Duplex pode imprimir em duas faces.

ECM

O modo de correcção de erros (ECM) é um modo de transmissão opcional incorporado em máquinas de fax ou modem de fax da

Classe 1. Detecta e corrige automaticamente erros no processo de transmissão de faxes, que são por vezes causados por ruído na linha telefónica.

Emulação

Emulação é uma técnica de uma máquina obter os mesmos resultados que outra.

Um emulador duplica as funções de um sistema num sistema diferente, de forma a que o segundo sistema se comporte como o primeiro.

A emolução efectua uma reprodução exacta do comportamento externo, em contraste com a simulação, que se refere a um modelo abstracto do sistema a ser simulado, muitas vezes considerando o seu estado interno.

Endereço IP

Um endereço de protocolo da Internet (IP) é um número único utilizado pelos dispositivos para se identificarem e comunicarem uns com os outros numa rede utilizando a norma do protocolo IP.

Endereço MAC

O endereço Media Access Control (MAC) é um identificador único associado a uma placa de rede. O endereço MAC é um identificador

único de 48 bits escrito como 12 caracteres hexadecimais agrupados aos pares (por exemplo, 00-00-0c-34-11-4e). Este endereço é normalmente gravado na Placa de Interface de Rede pelo seu fabricante e é utilizado como um auxílio para routers que tentam localizar máquinas em redes grandes.

Escala de cinzentos

Escalas de cinzentos que representam porções claras e escuras de uma imagem quando as imagens de cor são convertidas para escala de cinzentos; as cores são representadas por várias escalas de cinzento.

Ethernet

Ethernet é uma tecnologia de ligação de computadores em rede baseada em quadros, para redes locais (LANs). Define as conexões e sinalização para a camada física e formatos de pacotes e protocolos para o controlo de acesso ao suporte de dados (MAC)/camada de ligação de dados do modelo OSI. A Ethernet está principalmente normalizada como IEEE 802.3. Tornou-se na tecnologia LAN mais difundida, utilizada desde os anos 90 até ao presente.

EtherTalk

Um conjunto de protocolos desenvolvido pela Apple Computer para redes de computadores. Foi incluído no Macintosh original (1984) e é agora preterido pela Apple a favor das redes TCP/IP.

FDI

Interface do Dispositivo Externo (FDI) é um cartão instalado no interior da máquina para permitir um dispositivo de terceiros, como por exemplo um dispositivo de funcionamento por moedas ou um leitor de cartões.

Estes dispositivos permitem um serviço de “pagamento por impressão” na sua máquina.

Ficheiro PRN

Uma interface para o controlador do dispositivo, isto permite ao software interagir com o controlador do dispositivo utilizando chamadas de sistema de entrada/saída padrão, que simplifica muitas tarefas.

FTP

Um Protocolo de transferência de ficheiros (FTP) é um protocolo normalmente utilizado para trocar ficheiros em qualquer rede que suporte o protocolo TCP/IP (tal como a Internet ou uma intranet).

Gateway

Uma ligação entre redes de computadores ou entre uma rede de computadores e uma linha telefónica. É bastante popular, uma vez que é um computador ou uma rede que permite o acesso a outro computador ou rede.

Glossário_120

HDD

Unidade de disco rígido, normalmente denominada apenas como disco rígido, é um dispositivo de armazenamento não volátil que armazena dados codificados digitalmente em pratos com superfícies magnéticas que rodam com grande rapidez.

IEEE 1284

A norma da porta paralela 1284 foi desenvolvida pelo Institute of

Electrical and Electronics Engineers (IEEE). O termo “1284-B” refere-se a um tipo específico de conector na extremidade de um cabo paralelo que se liga ao periférico (por exemplo, uma impressora).

IEEE

O Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) é uma organização profissional internacional sem fins lucrativos para o avanço da tecnologia relacionada com electricidade.

Impressora de agulhas

Uma impressora de agulhas é um tipo de impressora de computador com uma cabeça de impressão que vai para trás e para a frente na página e imprime por impacto, batendo numa fita de tecido embebida em tinta contra o papel, de uma forma parecida à de uma máquina de escrever.

Intranet

Uma rede privada que utiliza protocolos IP, conectividade de rede e, possivelmente, o sistema público de telecomunicações para partilhar de forma segura parte da informação ou operações de uma organização com os seus colaboradores. Por vezes, o termo refere-se apenas ao serviço mais visível, o website interno.

IPM

Imagens por minuto é uma forma de medir a velocidade de uma impressora. Uma taxa de IPM indica o número de folhas de uma

única face que uma impressora consegue imprimir num minuto.

IPP

O Protocolo de Impressão em Rede (IPP) define um protocolo normalizado para imprimir, assim como para gerir trabalhos de impressão, tamanhos de suporte de impressão, resolução, etc. O IPP pode ser utilizado localmente ou sobre a Internet para centenas de impressoras, e também suporta controlo de acessos, autenticação e encriptação, tornando-o numa solução de impressão muito mais capaz e segura que as antigas.

IPX/SPX

IPX/SPX representa Internet Packet Exchange/Sequenced Packet

Exchange. É um protocolo de rede utilizado pelos sistemas operativos da Novell NetWare. Tanto o IPX como o SPX proporcionam serviços de ligação similares ao TCP/IP, com o protocolo IPX a ter similaridades com o IP e o SPX com o TCP. O IPX/SPX foi concebido principalmente para redes locais (LAN) e é um protocolo muito eficiente para este fim

(normalmente, o seu desempenho excede o do TCP/IP numa LAN).

ISO

A Organização Internacional de Normalização (ISO) é um corpo de definição-padrão internacional composto por representantes de corpos de padrões nacionais. Produz padrões industriais e comerciais a nível mundial.

ITU-T

A International Telecommunication Union é uma organização internacional estabelecida para normalizar e regular rádio e telecomunicações internacionais. As suas funções principais incluem a normalização, atribuição do espectro de rádio e a organização de acordos de interligação entre diferentes países para permitir chamadas telefónicas internacionais. O T da ITU-T indica telecomunicações.

JBIG

Joint Bi-level Image Experts Group (JBIG) é uma norma de compressão de imagens sem perda de precisão ou de qualidade, que foi concebida para a compressão de imagens binárias, particularmente para faxes, mas que também é utilizada noutras imagens.

JPEG

Joint Photographic Experts Group (JPEG) é o método normalizado mais utilizado para compressão com perdas para imagens fotográficas.

É o formato utilizado para armazenar e transmitir fotografias na Internet.

LDAP

O Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) é um protocolo de redes para consultar e modificar serviços de directório executados sobre TCP/IP.

LED

Um díodo de emissão de luz (LED) é um dispositivo semicondutor que indica o estado da máquina.

Marca de água

Uma marca de água é uma imagem ou padrão reconhecível num papel que aparece mais claro quando visualizado com luz transmitida. Marcas de água foram introduzidas pela primeira vez em Bolonha, Itália, em

1282; têm sido utilizadas por editoras para identificar os seus produtos e também em selos postais, notas e outros documentos governamentais para desencorajar a falsificação.

Material de impressão

Os materiais como papéis, envelopes, rótulos e transparências que podem ser utilizados como uma impressora, um scanner, um fax ou uma fotocopiadora.

Meio tom

Um tipo de imagem que simula uma escala de cinzentos variando o número de pontos. As áreas altamente coloridas são constituídas por um grande número de pontos, enquanto que as áreas mais claras são constituídas por um número inferior de pontos.

MFP

O periférico multifuncional (MFP) é uma máquina de escritório que inclui diversas funcionalidades num único corpo físico, de maneira a ter uma impressora, uma copiadora, um fax, um scanner, etc.

MH

Modified Huffman (MH) é um método de compressão para reduzir a quantidade de dados que precisam de ser transmitidos entre as máquinas de fax para transferir a imagem recomendada pela ITU-T T.4.

O MH é um esquema de codificação run-length baseada em tabelas de códigos optimizado para comprimir eficazmente o espaço branco. Como a maior parte dos faxes consiste principalmente de espaço branco, isto minimiza o tempo de transmissão da maioria dos faxes.

MMR

Modified Modified READ (MMR) é um método de compressão recomendado pela ITU-T T.6.

Modem

Um dispositivo que modula um sinal de transmissão para codificar informação digital e também desmodula esse sinal de transmissão para descodificar informação transmitida.

MR

Modified Read (MR) é um método de compressão recomendado pela

ITU-T T.4. O MR codifica a primeira linha digitalizada utilizando MH.

A linha seguinte é comparada com a primeira, as diferenças determinadas, e depois as diferenças são codificadas e transmitidas.

Glossário_121

Máscara de sub-rede

A máscara de sub-rede é utilizada com o endereço da rede para determinar que parte do endereço é o endereço da rede e que parte é o endereço do anfitrião.

NetWare

Um sistema operativo para redes desenvolvido pela Novell, Inc.

Inicialmente, utilizava multitarefa cooperativa para executar vários serviços num PC, e os protocolos de rede eram baseados na arquetípica pilha XNS da Xerox. Hoje em dia, a NetWare suporta TCP/

IP assim como IPX/SPX.

OPC

Organic Photo Conductor (OPC) é um mecanismo que efectua uma imagem virtual para impressão utilizando um raio laser emitido a partir de uma impressora laser, e normalmente é verde ou cinzento e em forma de cilindro.

Uma unidade de exposição de um tambor é desgastada lentamente devido à utilização da impressora, e deverá ser substituída adequadamente dado que pode ficar riscada devido ao grão do papel.

Originais

O primeiro exemplo de alguma coisa, tal como um documento, fotografia ou texto, etc., quando é copiado, reproduzido ou traduzido para produzir outros, mas que não é ele mesmo copiado ou derivado de qualquer outra coisa.

OSI

Open Systems Interconnection (OSI) é um modelo desenvolvido pela

Organização Internacional de Normalização (ISO) para comunicações.

A OSI oferece uma abordagem modular standard para o design de redes que divide o conjunto requerido de complexas funções em camadas funcionais, geríveis e independentes. As camadas são, de cima para baixo, Aplicação, Apresentação, Sessão, Transporte,

Rede, Ligação de dados e Física.

PABX

Uma central telefónica privada automática (PABX) é um sistema de comutação telefónica automática numa empresa privada.

Painel de Controlo

Um painel de controlo é uma área lisa, normalmente vertical, onde os instrumentos de controlo ou monitorização são apresentados.

Normalmente, podem ser encontrados no parte da frente da máquina.

PCL

A Printer Command Language (PCL) é uma linguagem de descrição de páginas (PDL) desenvolvida pela HP como um protocolo de impressão e tornou-se num padrão da indústria. Desenvolvida originalmente para as impressoras de jacto de tinta iniciais, a PCL foi lançada em vários níveis para impressoras térmicas, de agulhas e de páginas.

PDF

Portable Document Format (PDF) é um formato de ficheiro proprietário desenvolvido pela Adobe Systems para representação de documentos bidimensionais num formato independente de dispositivo e formato.

PostScript

PostScript (PS) é uma linguagem de descrição de páginas e linguagem de programação utilizada principalmente nas áreas de electrónica e de edição electrónica e que é executada num interpretador para gerar uma imagem.

PPM

Páginas por minuto (PPM) é um método de medida para determinar a que velocidade funciona a impressora, definida como o número de páginas que uma impressora pode produzir num minuto.

PPP

Pontos por polegada (PPP) é uma medida de resolução que é utilizada na digitalização e na impressão. De uma maneira geral, um PPP mais alto resulta numa maior resolução, detalhe mais visível na imagem e um tamanho maior do ficheiro.

Predefinição

O valor ou definição que estava em efeito quando se retira uma impressora da sua caixa, quando é reposta a configuração de fábrica ou quando é inicializada.

Profundidade de bits

Um termo gráfico informático que descreve o número de bits utilizados para representar a cor de um único pixel numa imagem em formato de mapa de bits. Uma profundidade de cor superior fornece uma gama maior de cores distintas. Conforme o número de bits aumenta, o número de cores possíveis torna-se impraticavelmente grande para um mapa de cores. A cor de 1 bit é normalmente denominada de monocromática ou branco e preto.

Protocolo

Uma convenção ou norma que controla ou permite a ligação, comunicação e transferência de dados entre dois pontos finais de processamento de dados.

PS

Consulte PostScript.

PSTN

A Public-Switched Telephone Network (PSTN) é a rede das redes telefónicas públicas comutadas do mundo que, em instalações empresariais, é normalmente encaminhada através da central telefónica.

Resolução

A nitidez de uma imagem, medida em pontos por polegada (ppp).

Quanto maior o ppp, maior a resolução.

SMB

Server Message Block (SMB) é um protocolo de rede aplicado principalmente para partilhar ficheiros, impressoras, portas série e comunicações diversas entre nós numa rede. Também proporciona um mecanismo de comunicações inter-processos autenticado.

SMTP

Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) é a norma para transmissões de e-mail pela Internet. SMTP é um protocolo relativamente simples baseado em texto, em que um ou mais destinatários de uma mensagem são especificados, e depois o texto da mensagem é transferido. É um protocolo cliente-servidor, em que o cliente transmite uma mensagem de e-mail para o servidor.

Tabela nº 1 ITU-T

Tabela de teste normalizados publicada pela ITU-T para transmissões de documentos por fax.

TCP/IP

O Transmission Control Protocol (TCP) e o Internet Protocol (IP)

(Protocolo de controlo de transmissão/Protocolo de Internet); o conjunto de protocolos de comunicações que implementam a pilha de protocolos na qual a Internet e a maioria das redes comerciais correm.

TCR

O Transmission Confirmation Report (TCR) - relatório de confirmação da transmissão - fornece detalhes de cada transmissão, tais como o estado do trabalho, o resultado da transmissão e o número de páginas enviadas. Este relatório pode ser definido para ser impresso depois de cada trabalho ou apenas depois de transmissões falhadas.

Glossário_122

TIFF

Tagged Image File Format (TIFF) é um formato de imagem de mapa de bits de resolução variável. TIFF descreve dados de imagens que normalmente vêm dos scanners. As imagens TIFF utilizam tags, palavras-chave a definir as características da imagem que está incluída no ficheiro. Este formato flexível e independente de plataformas pode ser utilizado para imagens que tenham sido feitas por diversas aplicações de processamento de imagens.

TWAIN

Um padrão da indústria para scanners e software. Ao utilizar um scanner compatível com TWAIN e um programa compatível com

TWAIN, uma digitalização pode ser iniciada a partir do programa; um API de captura de imagens para os sistemas operativos

Microsoft Windows e Apple Macintosh.

Unidade de fusão

A parte de uma impressora laser que derrete o toner no material de impressão. É constituída por um rolo térmico e um rolo de captação.

Após o toner ser transferido para o papel, a unidade de fusão aplica calor e pressão para assegurar que o toner permanece no papel permanentemente, o que torna o papel quente quando sai da impressora a laser.

URL

Uniform Resource Locator (URL) é o endereço global de documentos e recursos na Internet. A primeira parte do endereço indica qual o protocolo a utilizar, a segunda parte especifica o endereço IP ou o nome de domínio onde o recurso está localizado.

USB

Universal Serial Bus (USB) é um padrão desenvolvido pela USB

Implementers Forum, Inc., para ligar computadores e periféricos.

Ao contrário da porta paralela, o USB foi concebido para ligar concomitantemente uma única porta USB de computador a vários periféricos.

WIA

Windows Imaging Architecture (WIA) é uma arquitectura de criação de imagens que foi originalmente introduzida no Windows Me e Windows XP. Uma digitalização pode ser iniciada a partir destes sistemas operativos utilizando um scanner compatível com WIA.

contact samsung worldwide

If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.

Country/Region Customer Care Center Web Site

ALBANIA

ANGOLA

ARGENTINE

ARMENIA

AUSTRALIA

AUSTRIA

42 27 5755

91-726-7864

0800-333-3733

0-800-05-555

1300 362 603

0810-SAMSUNG

(7267864, € 0.07/min)

088-55-55-555

8000-4726 www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

AZERBAIJAN

BAHRAIN

BELARUS

BELGIUM

BOLIVIA

BOSNIA

BOTSWANA

BRAZIL

BULGARIA

CAMEROON

CANADA

CHILE

CHINA

COLOMBIA

COSTA RICA

810-800-500-55-500

02-201-24-18

800-10-7260

05 133 1999

0800-726-000

0800-124-421

4004-0000 www.samsung.com

www.samsung.com/ae

(English) www.samsung.com/ae

_ar (Arabic) www.samsung.com

www.samsung.com/be

(Dutch) www.samsung.com/be

_fr (French) www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

07001 33 11 , normal tariff www.samsung.com

7095-0077 www.samsung.com

1-800-SAMSUNG

(726-7864)

800-SAMSUNG (726-7864)

From mobile 02-482 82 00 www.samsung.com/ca

(English) www.samsung.com/ca

_fr (French) www.samsung.com

400-810-5858

01-8000112112

0-800-507-7267 www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com/lat in_en (English) www.samsung.com/lat in (Spanish)

COTE D’LVOIRE

8000 0077

CROATIA

062 SAMSUNG (062 726

7864) www.samsung.com

www.samsung.com

Country/Region

CYPRUS

CZECH

REPUBLIC

DENMARK

DOMINICA

ECUADOR

EGYPT

EIRE

EL SALVADOR

ESTONIA

FINLAND

FRANCE

GERMANY

GEORGIA

GHANA

GREECE

GUATEMALA

Customer Care Center Web Site

8009 4000 only from landline

800-SAMSUNG

(800-726786) www.samsung.com

www.samsung.com

Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o., Oasis

Florenc, Sokolovská 394/17, 180 00, Praha 8

70 70 19 70

1-800-751-2676 www.samsung.com

www.samsung.com/lat in_en (English) www.samsung.com/lat in (Spanish)

1-800-10-7267

08000-726786

0818 717100

800-6225 www.samsung.com/lat in_en (English) www.samsung.com/lat in (Spanish) www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com/lat in_en (English) www.samsung.com/lat in (Spanish)

800-7267

09 85635050

01 48 63 00 00

0180 5 SAMSUNG bzw.

0180 5 7267864* (*0,14

€/Min. aus dem dt.

Festnetz, aus dem

Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)

0-800-555-555

0800-10077

0302-200077 www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

80111-SAMSUNG (80111

726 7864) only from land line

(+30) 210 6897691 from mobile and land line

1-800-299-0013 www.samsung.com

www.samsung.com/lat in_en (English) www.samsung.com/lat in (Spanish)

Contact SAMSUNG worldwide_123

Country/Region Customer Care Center Web Site

HONDURAS

HONG KONG

HUNGARY

INDIA

INDONESIA

IRAN

ITALY

JAMAICA

JAPAN

JORDAN

KAZAKHSTAN

KENYA

KOSOVO

KUWAIT

KYRGYZSTAN

LATVIA

LITHUANIA

LUXEMBURG

MALAYSIA

MACEDONIA

MEXICO

800-27919267 www.samsung.com/lat in_en (English) www.samsung.com/lat in (Spanish)

(852) 3698-4698 www.samsung.com/hk

(Chinese) www.samsung.com/hk

_en/ (English) www.samsung.com

06-80-SAMSUNG

(726-7864)

1800 1100 11

3030 8282

1800 3000 8282

1800 266 8282

0800-112-8888

021-5699-7777 www.samsung.com

www.samsung.com

021-8255 www.samsung.com

800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com

1-800-234-7267

0120-327-527 www.samsung.com

www.samsung.com

800-22273

065777444

8-10-800-500-55-500

(GSM:7799) www.samsung.com

www.samsung.com

0800 724 000

+381 0113216899

183-2255

00-800-500-55-500

8000-7267

8-800-77777

261 03 710

1800-88-9999

023 207 777

01-800-SAMSUNG

(726-7864) www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com/ae

(English) www.samsung.com/ae

_ar (Arabic) www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

MOLDOVA

MONGOLIA

MONTENEGRO

MOROCCO

0-800-614-40

+7-800-555-55-55

020 405 888

080 100 2255

NAMIBIA

8197267864

NETHERLANDS

0900-SAMSUNG

(0900-7267864) (€

0,10/min) www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

Contact SAMSUNG worldwide_124

Índice remissivo

A

a preto

58, 73

acabamento (Empilhador e Agrafador)

encomendar 113, 96

agrupado

44

ajuste

altitude 29

ajuste da altitude

78

alimentador automático de documentos, colocar

33

alimentador duplex automático de documentos

tabuleiro de entrada 18

apagar fundo

copiar 48

digitalização 58, 74

envio/recepção de fax 66

apagar furo

47

atendedor de chamadas/fax

64

autenticação

configuração 29, 77, 81

imprimir um relatório 77, 82

B

botão de bloqueio do scanner

18

C

caixa documentos

85

cartucho de agrafos

encomendar 113

substituir 115

cartucho de toner

18

centro automático

48

colocar originais alimentador automático de

documentos 33 vidro de exposição do scanner 33

configuração da cópia

79

configuração da máquina

76

estado da máquina 77

configuração do fax

79

consumíveis

aceder à vida útil dos consumíveis 77

duração estimada da unidade de

imagens 78, 87

gestão 78

tempo de vida útil previsto para o

cartucho de toner 78

verificar a vida útil dos consumíveis 84

controlador

instalação 28

código de início de recepção

79

cópia

apagar fundo 48, 47

capas 47, 46, 42, 43, 47

data e hora 79 hora e data 79

mudar margem 48

número da página 79

o tamanho dos originais 42

reduza/amplie 43, 106

selo de ID 79

texto/foto 44, 47

cópia de ID

44

cópia de livros

46

cópia n páginas

45

D

DADF

guias da largura 18 tampa 18

data e hora

29, 77

data e hora de impressão na cópia de

saída 79

imprimir data e hora na primeira

cópia 77, 79

definições de administração

76

definições gerais

77

digitalização activar a opção de kit de

digitalização 82, 58, 74 enviar por e-mail 52, 56, 58, 74 formato do ficheiro 58, 74

imprimir um relatório de e-mail 84

memória flash USB 72, 58, 73

predefinição da digitalização 59

qualidade 58, 74

resolução 57, 73, 107

tamanho original 57, 73, 58, 73

Índice remissivo_125

digitalização a cinzento

58, 73

digitalizar para e-mail

52

confirmação 83

digitalizar para o servidor

56

confirmação 83

duplex

copiar 43

digitalização 57

envio/recepção de fax 65

duplicação

46

E

economia de energia

21, 30

hardware 21

utilizar o modo de economia de

energia 30, 78

ecrã sensível ao toque

resolução de problemas 101

empilhador

113

encravamento retirar o original do vidro de exposição

do scanner 91, 92, 96, 95, 96, 95, 93,

94

sugestões para evitar o encravamento

de papel 90

encravamento, desimpedir

documento 90

endereço de e-mail

global 53 individual 53

envio de faxes

adiar envio 63

definir um cabeçalho de fax 62

enviar um fax 62, 63, 64, 62

reenvio automático 63

envio/recepção de fax activar a opção de kit de opções de

fax 115, 66 escuridão 66

imprimir um relatório de fax 84

lista telefónica 66 modo de cor 66

resolução 65, 107 tipo original 65

escuridão

copiar 44

digitalização 58, 74

envio/recepção de fax 66

F

fax activar a opção de kit de opções de

fax 82

FDI (Foreign Interface Device –

Dispositivo da Interface Externa)

encomendar 113

formato do ficheiro digitalizado

58, 74

frente e verso

digitalização 73

FTP

56

G

gestão de consumíveis

78

grupo

número de fax de grupo 67

I

ID e n.º de fax da máquina

79

idioma

30

impressão

memória USB 75

resolução de problemas 102

imprimir/relatório

configuração da rede 82, 83

digitalizar relatório 84

informação sobre consumíveis 82 lista de tipos de letra PCL 82

relatório de configuração 83, 84, 82, 84,

82

individual endereços de e-mail para

digitalização 53

número de fax individual 66

informações da máquina

76

J

JPEG

58, 74

K

kit de opções de fax activar a função da opção depois de

instalar o kit 115

encomendar 112

L

LED

economia de energia 21, 22 interrupção 21

limite de tempo do sistema

30

limpeza

parte externa 85 unidade de digitalização 85

lista telefónica enviar a lista telefónica por fax através

do SyncThru Web Service 67

fax 66

M

manutenção

cartucho de toner 86, 87

peças de manutenção 89

unidade de imagens 88

marc. manual

enviar um fax 63

memória flash USB

digitalização 72

impressão 75

mensagem de erro

98

mensagem no ecrã de apresentação

98

modo de cor

digitalização 58, 73

envio/recepção de fax 66

modo de correcção de erros

79

módulo de memória

encomendar 112

instalar 114

módulo de memória DIMM

instalar 114

mudar margem

48

N

notificação de nova encomenda da unidade de imagens

84

notificação de nova encomenda de toner

84

numeração de página na cópia

79

número de marcação rápida

66

número de série

84

O

OCR

59, 74

opções de saída

78

Índice remissivo_126

originais

colocação 33

encravamento, desimpedir 90

P

painel de controlo

19

papel

colocar no tabuleiro multifuncional 39,

38

mudar o tamanho 37

problemas na alimentação de

papel 101

resolver encravamento 92

PostScript

problemas 108

predefinição da digitalização

59

predefinições

30 ajuste da altitude 78, 30 colocar papel 30

definir um cabeçalho de fax 62

economia de energia 78 gestão de consumíveis 78 idioma 78 limite de tempo do sistema 78

medições 77

opções de saída 78 som 78 teste da máquina 78

problema, resolver

Linux 109

qualidade de impressão 104

problemas

alimentador de papel 101

copiar 106

digitalização 107 ecrã sensível ao toque 101, 107

impressão 102

mensagem no visor 98

PostScript 108

Windows 108

problemas da qualidade de impressão, resolver

104

problemas no Linux

109

Q

qualidade

digitalização 58, 74

R

recepção de faxes

alterar os modos de recepção 64 na memória 65, 64

recepção segura 65 telefone de extensão 65

rede

configuração 26, 80

registo do centro de assistência técnica

77

relatório

82

resolução

digitalização 57

envio/recepção de fax 65

S

selo de ID na cópia

79

serviço opcional

82

SMB

56

som

78

substituir agrafo

115

substituir componentes

cartucho de toner 86

unidade de imagens 88

suporte

18, 113

SyncThru Web Service

configuração SMB/FTP 56

definições do fax 67

endereço de e-mail 52

T

tabuleiro

ajustar a largura e comprimento 37

tabuleiro opcional 18

tabuleiro multifuncional

18

tabuleiro opcional

18, 112

tamanho original

copiar 42

digitalização 57, 73

tampa dianteira

18

tampa do scanner

18

tampa lateral

18

teclado

31

telefone

64

telefone de extensão

65

TIFF

58, 74

tipo de papel

definição 40

tipo original

copiar 44

digitalização 58, 73

envio/recepção de fax 65

transmissão selectiva

consulta de um fax remoto 68

eliminar o documento de consulta 67 guardar os originais para consulta 67 imprimir o documento de consulta 67

U

unidade de imagens

18

utilizar

SetIP 31

V

verificar documento guardado

85

vidro de exposição do scanner

colocar documentos 33

W

Windows

problemas 108

Índice remissivo_127

© 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados.

Este manual do utilizador é fornecido para fins meramente informativos. Todas as informações aqui incluídas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

A Samsung Electronics não se responsabiliza por quaisquer danos, directos ou indirectos, decorrentes da utilização deste manual ou com ela relacionados.

• Os logótipos Samsung e Samsung são marcas comerciais da Samsung Electronics Co., Ltd.

• PCL e PCL 6 são marcas comerciais da Hewlett-Packard Company.

• Microsoft, Windows, Windows , Windows 7 e Windows 2008 Server R2 são marcas registadas ou comerciais da Microsoft Corporation.

• PostScript 3 é uma marca comercial da Adobe Systems, Inc.

• UFST® e MicroType™ são marcas comerciais registadas da Monotype Imaging Inc.

• TrueType, LaserWriter e Macintosh são marcas comerciais da Apple Computer, Inc.

• Todos os outros nomes de marcas ou produtos são marcas comerciais dos respectivos proprietários ou organizações.

• Consulte o ficheiro LICENSE.txt no CD-ROM fornecido para ver informações sobre a licença de código Open Source.

REV 1.07

Impressora Samsung

Secção do software

S

ECÇÃO DO SOFTWARE

Í

NDICE

Capítulo 1:

I

NSTALAR O

S

OFTWARE DA

I

MPRESSORA NO

W

INDOWS

Instalar o Software da Impressora ..................................................................................................................................... 5

Instalar o Software para a Impressão Local ................................................................................................................. 5

Instalar o Software para a Impressão em Rede ........................................................................................................... 8

Reinstalar o Software da Impressora ............................................................................................................................... 11

Remover o Software da Impressora ................................................................................................................................. 12

Capítulo 2:

I

MPRESSÃO

B

ÁSICA

Imprimir um Documento ................................................................................................................................................... 13

Imprimir para um ficheiro (PRN) ....................................................................................................................................... 14

Definições da Impressora ................................................................................................................................................. 14

Separador Esquema ................................................................................................................................................... 15

Separador Papel ......................................................................................................................................................... 15

Separador Gráficos ..................................................................................................................................................... 16

Separador Extras ........................................................................................................................................................ 17

Separador Acerca de .................................................................................................................................................. 18

Separador Impressora ................................................................................................................................................ 18

Utilizar a Opção Favoritos ........................................................................................................................................... 19

Utilizar a Ajuda ............................................................................................................................................................ 19

Capítulo 3:

I

MPRESSÃO

A

VANÇADA

Imprimir Múltiplas Páginas numa Única Folha de Papel (Impressão de N Páginas) ....................................................... 20

Imprimir Cartazes ............................................................................................................................................................. 21

Imprimir Folhetos ............................................................................................................................................................. 21

Imprimir nas duas faces do papel .................................................................................................................................... 22

Imprimir um Documento Reduzido ou Ampliado .............................................................................................................. 22

Ajustar o Documento ao Tamanho de Papel Seleccionado ............................................................................................. 22

1

Utilizar Marcas de Água ................................................................................................................................................... 23

Utilizar Marcas de Água Existentes ............................................................................................................................ 23

Criar uma Marca de Água ........................................................................................................................................... 23

Editar uma Marca de Água ......................................................................................................................................... 23

Eliminar uma Marca de Água ...................................................................................................................................... 23

Utilizar Sobreposições ...................................................................................................................................................... 24

O que são Sobreposições? ......................................................................................................................................... 24

Criar uma Nova Sobreposição de Página ................................................................................................................... 24

Utilizar uma Sobreposição de Página ......................................................................................................................... 24

Eliminar uma Sobreposição de Página ....................................................................................................................... 24

Capítulo 4:

U

TILIZAR O

C

ONTROLADOR

P

OST

S

CRIPT DO

W

INDOWS

Definições da impressora ................................................................................................................................................. 25

Avançadas .................................................................................................................................................................. 25

Utilizar a Ajuda ............................................................................................................................................................ 25

Capítulo 5:

U

TILIZAR O

U

TILITÁRIO

I

MPRESSÃO

D

IRECTA

Descrição geral do Utilitário Impressão Directa ............................................................................................................... 26

Imprimir ............................................................................................................................................................................. 26

A partir da janela Utilitário Impressão Directa ............................................................................................................. 26

Utilizar o ícone de atalho ............................................................................................................................................. 26

Utilizar o menu de clique direito .................................................................................................................................. 26

Capítulo 6:

P

ARTILHAR A

I

MPRESSORA

L

OCALMENTE

Definir o Computador Anfitrião ......................................................................................................................................... 27

Definir o Computador Cliente ........................................................................................................................................... 27

Capítulo 7:

D

IGITALIZAR

Utilizar o Samsung Easy Document Creator .................................................................................................................... 28

Compreender o Samsung Easy Document Creator .................................................................................................... 28

Utilizar funcionalidades ............................................................................................................................................... 30

Plug-ins ....................................................................................................................................................................... 31

Easy Document Creator também irá criar novos plug-ins para Microsoft PowerPoint, Word e Excel. Estes novos plug-ins encontramse num novo menu Easy Document Creator nas barras do menu de aplicações: Digitalizar para o Office, Enviar Fax e Livro Electrónico.

32

Processo de digitalização com software compatível com TWAIN .................................................................................... 32

2

Digitalizar utilizando o controlador WIA ............................................................................................................................ 32

Windows XP ................................................................................................................................................................ 32

Windows Vista ............................................................................................................................................................. 33

Windows 7 ................................................................................................................................................................... 33

Capítulo 8:

U

TILIZAR O

S

MART

P

ANEL

Compreender o Smart Panel ............................................................................................................................................ 34

Abrir o Guia de resolução de problemas .......................................................................................................................... 35

Alterar as definições do programa Smart Panel ............................................................................................................... 35

Capítulo 9:

U

TILIZAR A

I

MPRESSORA EM

L

INUX

Guia rápido ....................................................................................................................................................................... 36

Instalar o Controlador Linux Unificado ............................................................................................................................. 36

Instalar o Unified Linux Driver ..................................................................................................................................... 36

Instalar o SmartPanel .................................................................................................................................................. 37

Desinstalar o Unified Linux Driver ............................................................................................................................... 37

Utilizar o Configurador de Controlador Unificado ............................................................................................................. 37

Abrir o Configurador de Controlador Unificado ........................................................................................................... 37

Configuração das impressoras ................................................................................................................................... 38

Configuração dos scanners ........................................................................................................................................ 39

Configuração das portas ............................................................................................................................................. 39

Configurar as propriedades da impressora ...................................................................................................................... 40

Imprimir documentos ........................................................................................................................................................ 40

Imprimir a partir de aplicações .................................................................................................................................... 40

Imprimir ficheiros ......................................................................................................................................................... 41

Digitalizar um documento ................................................................................................................................................. 41

Utilizar o Image Manager ............................................................................................................................................ 43

Capítulo 10:

U

TILIZAR A IMPRESSORA COM UM SISTEMA

M

ACINTOSH

Instalar o Software ............................................................................................................................................................ 44

Desinstalar o Software ..................................................................................................................................................... 45

Configurar a Impressora ................................................................................................................................................... 45

Para um computador Macintosh ligado em rede ........................................................................................................ 45

Para um computador Macintosh ligado por USB ........................................................................................................ 46

Impressão ......................................................................................................................................................................... 47

Imprimir documentos ................................................................................................................................................... 47

Alterar as Definições da Impressora ........................................................................................................................... 47

Imprimir Várias Páginas numa Única Folha de Papel ................................................................................................. 49

Impressão Duplex ....................................................................................................................................................... 49

3

Digitalizar .......................................................................................................................................................................... 50

Digitalizacao atraves de USB ...................................................................................................................................... 50

Digitalizacao atraves da rede ...................................................................................................................................... 50

Definir informacoes de digitalizacao no Gestor de Digitalizacao ................................................................................ 50

4

1

Instalar o Software da

Impressora no Windows

Este capítulo inclui:

Instalar o Software da Impressora

Reinstalar o Software da Impressora

Remover o Software da Impressora

Instalar o Software da Impressora

Pode instalar o software da impressora para a impressão local ou impressão em rede. Para instalar o software da impressora no computador, efectue o processo de instalação adequado, dependendo da impressora que estiver a ser utilizada.

O controlador da impressora é um software que permite a comunicação entre o computador e a impressora. O processo de instalação do controlador pode variar, dependendo do sistema operativo que estiver a ser utilizado.

Todas as aplicações do seu PC devem ser fechadas antes de proceder

à instalação.

Instalar o Software para a Impressão Local

Uma impressora local é uma impressora que está ligada directamente ao computador através do cabo fornecido com a impressora, como o cabo USB ou paralelo. Se a impressora estiver ligada à rede, ignore este

passo e avance para “Instalar o Software para a Impressão em Rede” na página 8.

Pode instalar o software da impressora, utilizando o método típico ou personalizado.

N

OTA

:

Se a janela “Assistente de Novo Hardware” aparecer durante o processo de instalação, clique em no canto superior direito da caixa para fechar a janela ou clique em Cancelar.

Instalação Típica

É recomendada para a maioria dos utilizadores. Serão instalados todos os componentes necessários para as funções da impressora.

1

Certifique-se de que a impressora foi activada e ligada ao computador.

2

Coloque o CD-ROM fornecido na unidade de CD-ROM.

O CD-ROM deve arrancar automaticamente e aparecerá uma janela de instalação.

Se a janela de instalação não aparecer, clique em Iniciar e, em seguida, Executar. Escreva X:\Setup.exe, substituindo “X” pela letra que representa a sua unidade e clique em OK.

Se utilizar o Vista, Windows 7 ou Windows Server 2008 R2, clique em IniciarTodos os ProgramasAcessóriosExecutar e introduza X:\Setup.exe.

Se a janela Reprodução Automática aparecer no Windows Vista,

Windows 7 ou Windows Server 2008 R2, clique em Executar

Setup.exe no campo Instalar ou executar programa, e clique em

Continuar na janela Controlo de Conta de Utilizador.

3

Clique em Seguinte.

• Se necessário, seleccione um idioma a partir da lista pendente.

Consulte o Guia do Utilizador: Permite ver o Guia do Utilizador.

Se não tiver o Adobe Acrobat instalado no seu computador, clique nesta opção e o Adobe Acrobat Reader será instalado automaticamente.

5

Instalar o Software da Impressora no Windows

4

Seleccione Instalação típica para uma impressora local.

Clique em Seguinte.

7

Para registar-se como utilizador das Impressoras Samsung de forma a receber informação da Samsung, seleccione a caixa de verificação e clique em Concluir. Foi agora reencaminhado para o site web da Samsung.

Caso contrário, clique simplesmente em Concluir.

N

OTA

: Se a impressora ainda não estiver ligada ao computador, irá aparecer a seguinte janela.

• Após ligar a impressora, clique em Seguinte.

• Se não pretender ligar a impressora de momento, clique em Seguinte e Não no seguinte ecrã. A instalação será em seguida iniciada e, no fim da instalação, não será impressa nenhuma página de teste.

• A janela de instalação que aparece no Guia do Utilizador pode variar, dependendo da impressora e interface que estiverem a ser utilizadas.

5

Após a instalação estar concluída, aparecerá uma janela a perguntar se pretende imprimir uma página de teste. Se pretender imprimir uma página de teste, seleccione a caixa de verificação e clique em Seguinte.

Caso contrário, clique simplesmente em Seguinte e avance para

o passo 7.

6

Se a página de teste for impressa correctamente, clique em Sim.

Caso contrário, clique em Não para imprimi-la novamente.

6

Instalar o Software da Impressora no Windows

N

OTA

: Se, após concluir a configuração, o controlador da impressora

não funcionar correctamente, instale-o novamente. Consulte “Reinstalar o Software da Impressora” na página 11.

Instalação Personalizada

Pode seleccionar os componentes que pretende instalar.

1

Certifique-se de que a impressora foi activada e ligada ao computador.

2

Coloque o CD-ROM fornecido na unidade de CD-ROM.

O CD-ROM deve arrancar automaticamente e aparecerá uma janela de instalação.

Se a janela de instalação não aparecer, clique em Iniciar e, em seguida, Executar. Escreva X:\Setup.exe, substituindo “X” pela letra que representa a sua unidade e clique em OK.

Se utilizar o Vista, Windows 7 ou Windows Server 2008 R2, clique em Iniciar

Todos os ProgramasAcessóriosExecutar e introduza X:\Setup.exe.

Se a janela Reprodução Automática aparecer no Windows Vista,

Windows 7 ou Windows Server 2008 R2, clique em Executar

Setup.exe no campo Instalar ou executar programa, e clique em

Continuar na janela Controlo de Conta de Utilizador.

3

Clique em Seguinte.

N

OTA

: Se a impressora ainda não estiver ligada ao computador, irá aparecer a seguinte janela.

• Se necessário, seleccione um idioma a partir da lista pendente.

Consulte o Guia do Utilizador: Permite ver o Guia do Utilizador.

Se não tiver o Adobe Acrobat instalado no seu computador, clique nesta opção e o Adobe Acrobat Reader será instalado automaticamente.

4

Seleccione Instalação personalizada. Clique em Seguinte.

• Após ligar a impressora, clique em Seguinte.

• Se não pretender ligar a impressora de momento, clique em Seguinte e Não no seguinte ecrã. A instalação será em seguida iniciada e, no fim da instalação, não será impressa nenhuma página de teste.

• A janela de instalação que aparece no Guia do Utilizador pode variar, dependendo da impressora e interface que estiverem a ser utilizadas.

6

Seleccione os componentes que pretende instalar e clique em Seguinte.

5

Seleccione a impressora e clique em Seguinte.

N

OTA

: Pode mudar a pasta desejada de instalação clicando em

[Procurar].

7

Após a instalação estar concluída, aparecerá uma janela a perguntar se pretende imprimir uma página de teste. Se pretender imprimir uma página de teste, seleccione a caixa de verificação e clique em Seguinte.

Caso contrário, clique simplesmente em Seguinte e avance para

o passo 9.

8

Se a página de teste for impressa correctamente, clique em Sim.

Caso contrário, clique em Não para imprimi-la novamente.

7

Instalar o Software da Impressora no Windows

9

Para registar-se como utilizador das Impressoras Samsung de forma a receber informação da Samsung, seleccione a caixa de verificação e clique em Concluir. Foi agora reencaminhado para o site web da Samsung.

Caso contrário, clique simplesmente em Concluir.

3

Clique em Seguinte.

Instalar o Software para a Impressão em Rede

Quando ligar a impressora à rede, tem de configurar primeiro as definições TCP/IP para a impressora. Após atribuir e verificar as definições TCP/IP, está pronto para instalar o software em cada um dos computadores em rede.

Pode instalar o software da impressora, utilizando o método típico ou personalizado.

Instalação Típica

É recomendada para a maioria dos utilizadores. Serão instalados todos os componentes necessários para as funções da impressora.

1

Certifique-se de que a impressora foi activada e ligada à rede. Para mais detalhes sobre como efectuar a ligação à rede, consulte o Guia do Utilizador fornecido.

2

Coloque o CD-ROM fornecido na unidade de CD-ROM.

O CD-ROM deve arrancar automaticamente e aparecerá uma janela de instalação.

Se a janela de instalação não aparecer, clique em Iniciar e, em seguida, Executar. Escreva X:\Setup.exe, substituindo “X” pela letra que representa a sua unidade e clique em OK.

Se utilizar o Vista, Windows 7 ou Windows Server 2008 R2, clique em Iniciar

Todos os ProgramasAcessóriosExecutar e introduza X:\Setup.exe.

Se a janela Reprodução Automática aparecer no Windows Vista,

Windows 7 ou Windows Server 2008 R2, clique em Executar

Setup.exe no campo Instalar ou executar programa, e clique em

Continuar na janela Controlo de Conta de Utilizador.

8

Instalar o Software da Impressora no Windows

• Se necessário, seleccione um idioma a partir da lista pendente.

Consulte o Guia do Utilizador: Permite ver o Guia do Utilizador.

Se não tiver o Adobe Acrobat instalado no seu computador, clique nesta opção e o Adobe Acrobat Reader será instalado automaticamente.

4

Seleccione Instalação típica para uma impressora de rede.

Clique em Seguinte.

5

É apresentada a lista de impressoras disponíveis em rede. Seleccione a impressora que pretende instalar a partir da lista e, em seguida, clique em Seguinte.

6

Após a instalação ter sido concluída, aparece uma janela a perguntar se pretende imprimir uma página de teste e registar-se como utilizador das Impressoras Samsung, de forma a receber informação da Samsung. Se assim o pretender, seleccione a(s) caixa(s) de verificação e clique em Concluir.

Caso contrário, clique simplesmente em Concluir.

• Se não conseguir visualizar a sua impressora na lista, clique em Actualizar para actualizar a lista ou seleccione Adicione

porta TCP/IP para adicionar a impressora à rede. Para adicionar a impressora à rede, introduza o nome da porta e o endereço IP da impressora.

Para verificar o endereço IP ou o endereço MAC da sua impressora, imprima uma página de configuração de rede.

• Para encontrar uma impressora partilhada em rede (Caminho UNC), seleccione Impressora partilhada (UNC) e introduza o nome partilhado manualmente ou clique no botão Procurar para encontrar a impressora partilhada.

N

OTA

:Se não conseguir encontrar a sua máquina na rede, desactive a firewall e clique em Actualizar.

Para o sistema operativo Windows, clique em Iniciar -> Painel de

Controlo, inicie o firewall do Windows e desactive esta opção. Para outros sistemas operativos, consulte o respectivo manual on-line.

N

OTA

: Se, após concluir a configuração, o controlador da impressora

não funcionar correctamente, instale-o novamente. Consulte “Reinstalar o Software da Impressora” na página 11.

Instalação Personalizada

Pode seleccionar componentes individuais para instalar e definir um endereço IP específico.

1

Certifique-se de que a impressora foi activada e ligada à rede.

Para mais detalhes sobre como efectuar a ligação à rede, consulte o Guia do Utilizador fornecido.

2

Coloque o CD-ROM fornecido na unidade de CD-ROM.

O CD-ROM deve arrancar automaticamente e aparecerá uma janela de instalação.

Se a janela de instalação não aparecer, clique em Iniciar e, em seguida, Executar. Escreva X:\Setup.exe, substituindo “X” pela letra que representa a sua unidade e clique em OK.

Se utilizar o Vista, Windows 7 ou Windows Server 2008 R2, clique em Iniciar

Todos os ProgramasAcessóriosExecutar e introduza X:\Setup.exe.

Se a janela Reprodução Automática aparecer no Windows Vista,

Windows 7 ou Windows Server 2008 R2, clique em Executar

Setup.exe no campo Instalar ou executar programa, e clique em

Continuar na janela Controlo de Conta de Utilizador.

9

Instalar o Software da Impressora no Windows

3

Clique em Seguinte.

• Se necessário, seleccione um idioma a partir da lista pendente.

Consulte o Guia do Utilizador: Permite ver o Guia do Utilizador.

Se não tiver o Adobe Acrobat instalado no seu computador, clique nesta opção e o Adobe Acrobat Reader será instalado automaticamente.

4

Seleccione Instalação personalizada. Clique em Seguinte.

• Se não conseguir visualizar a sua impressora na lista, clique em Actualizar para actualizar a lista ou seleccione Adicione porta

TCP/IP para adicionar a impressora à rede. Para adicionar a impressora à rede, introduza o nome da porta e o endereço

IP da impressora.

Para verificar o endereço IP ou o endereço MAC da sua impressora, imprima uma página de configuração de rede.

• Para encontrar uma impressora partilhada em rede (Caminho UNC), seleccione Impressora partilhada (UNC) e introduza o nome partilhado manualmente ou clique o botão Procurar para encontrar a impressora partilhada.

N

OTA

:Se não conseguir encontrar a sua máquina na rede, desactive a firewall e clique em Actualizar.

Para o sistema operativo Windows, clique em Iniciar -> Painel de

Controlo, inicie o firewall do Windows e desactive esta opção. Para outros sistemas operativos, consulte o respectivo manual on-line.

S

UGESTÃO

: Se pretende definir um endereço IP específico numa impressora em rede específica, clique no botão Definir endereço IP.

A janela Definir Endereço IP é apresentada. Proceda da seguinte forma.

5

É apresentada a lista de impressoras disponíveis em rede. Seleccione a impressora que pretende instalar a partir da lista e, em seguida, clique em Seguinte. a. Seleccione a partir da lista uma impressora que irá ser definida com um endereço IP específico ou introduza manualmente.

b. Configure manualmente o endereço IP, a máscara de sub-rede e a porta de ligação para a impressora e clique em Configurar para definir o endereço IP específico para a impressora em rede.

c. Clique em Seguinte.

10

Instalar o Software da Impressora no Windows

6

Seleccione os componentes que pretende instalar. Após seleccionar os componentes, é apresentada a seguinte janela. Também pode alterar o nome da impressora, definir a impressora que irá ser partilhada em rede, configurar a impressora como a impressora predefinida e alterar o nome da porta de cada impressora. Clique em Seguinte.

Reinstalar o Software da Impressora

É possível reinstalar o software se a instalação falhar.

1

Inicie o Windows.

2

A partir do menu Iniciar, seleccione Programas ou Todos os

Programaso nome do controlador da impressora

Manutenção.

3

Seleccione Reparar e clique em Seguinte

.

4

É apresentada a lista de impressoras disponíveis em rede. Seleccione a impressora que pretende instalar a partir da lista e, em seguida, clique em Seguinte.

Para instalar o software num servidor, seleccione a caixa de verificação Configurar esta impressora num servidor.

7

Após a instalação ter sido concluída, aparece uma janela a perguntar se pretende imprimir uma página de teste e registar-se como utilizador das Impressoras Samsung, de forma a receber informação da Samsung.

Se assim o pretender, seleccione a(s) caixa(s) de verificação e clique em Concluir.

Caso contrário, clique simplesmente em Concluir.

• Se não conseguir visualizar a sua impressora na lista, clique em Actualizar para actualizar a lista ou seleccione Adicione porta

TCP/IP para adicionar a impressora à rede. Para adicionar a impressora à rede, introduza o nome da porta e o endereço

IP da impressora.

• Para encontrar uma impressora partilhada em rede (Caminho UNC), seleccione Impressora partilhada (UNC) e introduza o nome partilhado manualmente ou clique no botão Procurar para encontrar a impressora partilhada.

Ser-lhe-á apresentada uma lista de componentes para que possa reinstalar um item de cada vez.

N

OTA

: Se, após concluir a configuração, o controlador da impressora

não funcionar correctamente, instale-o novamente. Consulte “Reinstalar o Software da Impressora” na página 11.

11

Instalar o Software da Impressora no Windows

N

OTA

: Se a impressora ainda não estiver ligada ao computador, irá aparecer a seguinte janela.

• Após ligar a impressora, clique em Seguinte.

• Se não pretender ligar a impressora de momento, clique em Seguinte e Não no ecrã seguinte. A instalação será em seguida iniciada e, no fim da instalação, não será impressa nenhuma página de teste.

• A janela de reinstalação que aparece no Manual do Utilizador pode variar, dependendo da impressora e interface em utilização.

5

Seleccione os componentes que pretende reinstalar e clique em Seguinte .

Se instalou o software da impressora para a impressão local e seleccionar o nome do controlador da impressora, irá aparecer uma janela a perguntar se pretende imprimir uma página de teste. Proceda da seguinte forma: a. Para imprimir uma página de teste, seleccione a caixa de verificação e clique em Seguinte .

b. Se a página de teste for impressa correctamente, clique em Sim.

Caso contrário, clique em Não para imprimi-la novamente.

6

Quando a reinstalação tiver sido concluída, clique em Concluir.

Remover o Software da Impressora

1

Inicie o Windows.

2

A partir do menu Iniciar, seleccione Programas ou Todos os

Programaso nome do controlador da impressora

Manutenção.

3

Seleccione Remover e clique em Seguinte.

Ser-lhe-á apresentada uma lista de componentes para que possa remover um item de cada vez.

4

Seleccione os componentes que pretende remover e, em seguida, clique em Seguinte.

5

Quando o computador lhe pedir para confirmar a selecção efectuada, clique em Sim.

O controlador seleccionado e todos os respectivos componentes são eliminados do computador.

6

Após o software ter sido removido, clique em Concluir.

12

Instalar o Software da Impressora no Windows

2

Impressão Básica

Este capítulo explica as opções e tarefas de impressão mais comuns no Windows.

Este capítulo inclui:

Imprimir um Documento

Imprimir para um ficheiro (PRN)

Definições da Impressora

- Separador Esquema

- Separador Papel

- Separador Gráficos

- Separador Extras

- Separador Acerca de

- Separador Impressora

- Utilizar a Opção Favoritos

- Utilizar a Ajuda

1

Abra o documento que pretende imprimir.

2

Seleccione Imprimir no menu Ficheiro. A janela Imprimir

é apresentada. O aspecto pode variar ligeiramente, dependendo da aplicação utilizada.

As definições básicas de impressão são seleccionadas na janela

Imprimir. Estas definições incluem o número de cópias e o intervalo de impressão.

Certifique-se de que a impressora está seleccionada.

Imprimir um Documento

N

OTA

:

• A janela Propriedades do controlador da impressora que aparece neste Manual do Utilizador pode variar, dependendo da impressora em utilização. A composição da janela das propriedades da impressora

é, no entanto, similar.

Verifique o(s) Sistema(s) Operativo(s) que são compatíveis com a sua impressora. Consulte a secção Compatibilidade do

Sistema Operativo das Especificações da Impressora no Manual do Utilizador da Impressora.

• Se precisar de saber o nome exacto da sua impressora, pode verificá-lo no CD-ROM fornecido.

• Quando seleccionar uma opção nas propriedades da impressora, poderá ver um ponto de exclamação ( ) ou a marca ( ponto de exclamação significa que pode seleccionar uma determinada opção mas que não é recomendado, e a marca ( significa que não pode seleccionar essa opção devido à configuração ou ambiente da máquina.

). Um

)

O seguinte procedimento descreve os passos gerais que são necessários para imprimir a partir de várias aplicações do Windows. Os passos exactos para imprimir um documento podem variar consoante o programa que esteja a ser utilizado. Consulte o Manual do Utilizador da sua aplicação de software para os procedimentos de impressão correctos.

13

Impressão Básica

3

Seleccione o controlador da impressora na lista pendente

Nome.

Para tirar partido das funções da impressora permitidas pelo respectivo controlador, clique em Propriedades ou Preferências na janela

Imprimir da aplicação. Para mais detalhes, consulte “Definições da Impressora” na página 14.

Se visualizar Configurar, Impressora ou Opções na janela

Imprimir, clique antes numa destas opções. A seguir, clique em Propriedades no ecrã seguinte.

Clique em OK para fechar a janela das propriedades da impressora.

4

Para iniciar a tarefa de impressão, clique em OK ou Imprimir na janela Imprimir.

Imprimir para um ficheiro (PRN)

Por vezes, terá de guardar os dados de impressão como um ficheiro para a sua finalidade.

Para criar um ficheiro:

1

Seleccione a caixa Imprimir para ficheiro na janela Imprimir.

2

Seleccione a pasta e atribua um nome ao ficheiro e, de seguida, clique em OK.

Definições da Impressora

Pode utilizar a janela das propriedades da impressora, que permite aceder a todas opções da impressora necessárias para utilizar a mesma.

Quando as propriedades da impressora são visualizadas, pode rever e alterar as definições necessárias para a sua tarefa de impressão.

A janela das propriedades da impressora pode variar, dependendo do sistema operativo. O Manual do Utilizador do Software apresenta a janela

Propriedades para o Windows XP.

A janela Propriedades do controlador da impressora que aparece neste

Manual do Utilizador pode variar, dependendo da impressora em utilização.

Se aceder às propriedades da impressora através da pasta Impressoras, poderá visualizar separadores adicionais baseados no Windows (consulte o Manual do Utilizador do Windows) e o separador Impressora (consulte

“Separador Impressora” na página 18).

N

OTAS

:

• A maioria das aplicações do sistema Windows irão substituir as definições especificadas no controlador da impressora. Primeiro, altere todas as definições de impressão disponíveis na aplicação do software e, em seguida, altere as restantes definições utilizando o controlador da impressora.

• As definições alteradas permanecem válidas apenas durante a utilização do programa actual. Para que as suas alterações sejam

permanentes, execute-as na pasta Impressoras.

• O procedimento seguinte destina-se ao Windows XP. Para outros

Sistemas Operativos Windows, consulte o Guia do Utilizador do Windows correspondente ou a ajuda online.

1. Clique no botão Iniciar do Windows.

2. Seleccione Impressoras e Faxes.

3. Seleccione o ícone do controlador da impressora.

4. Clique com o botão direito do rato no ícone do controlador da impressora e seleccione Preferências de impressão.

5. Altere as definições em cada um dos separadores e clique em OK.

14

Impressão Básica

Separador Esquema

O separador Esquema apresenta as opções para ajustar o aspecto do documento na página impressa. A opção Opções de esquema inclui Múltiplas páginas por lado e Impressão de cartazes. Consulte

“Imprimir um Documento” na página 13 para mais informação sobre

como aceder às propriedades da impressora.

Separador Papel

Utilize as seguintes opções para definir as especificações básicas para o manuseamento de papel quando aceder às propriedades da impressora.

Consulte “Imprimir um Documento” na página 13 para mais informação

sobre como aceder às propriedades da impressora.

Clique no separador Papel para aceder às várias propriedades do papel.

Orientação do papel

A opção Orientação do papel permite seleccionar a direcção na qual a informação é impressa numa página.

Vertical imprime no sentido da largura da página, em estilo de carta.

Horizontal imprime no sentido do comprimento da página, em estilo de folha de cálculo.

Rodar permite rodar a página de acordo com o grau seleccionado.

Vertical

Horizontal

Opções de esquema

A opção Opções de esquema permite seleccionar as opções de impressão avançadas. Pode seleccionar Múltiplas páginas

por lado e Impressão de cartazes.

• Para mais detalhes, consulte “Imprimir Múltiplas Páginas numa Única Folha de Papel (Impressão de N Páginas)” na página 20.

• Para mais detalhes, consulte “Imprimir Cartazes” na página 21.

• Para mais detalhes, consulte “Imprimir Folhetos” na página 21.

Impressão em duas faces

Impressão em duas faces permite-lhe imprimir em ambas as faces do papel.

Se esta opção não aparecer, a sua impressora não tem este recurso.

• Para mais detalhes, consulte “Imprimir nas duas faces do papel” na página 22.

15

Impressão Básica

Cópias

A opção Cópias permite seleccionar o número de cópias a imprimir.

É possível seleccionar de 1 a 999 cópias.

Opções de papel

Tamanho

A opção Tamanho permite definir o tamanho do papel colocado no tabuleiro.

Se o tamanho pretendido não estiver indicado na caixa Tamanho, clique em Personalizado Quando aparecer a janela Tamanho de papel

personalizado, defina o tamanho de papel e clique em OK. A definição aparece na lista para que possa efectuar a sua selecção.

Origem

Certifique-se de que a opção Origem está definida para o tabuleiro de papel correspondente.

Utilize Alimentação Manual quando imprimir em materiais especiais como envelopes e transparências. Tem de colocar uma folha de cada vez no Tabuleiro Manual ou no Tabuleiro multifuncion.

Se a origem do papel estiver definida como Selecção automática, a impressora recolhe automaticamente o material de impressão na seguinte ordem:

Tabuleiro Manual ou Tabuleiro multifuncion, Tabuleiro 1, Tabuleiro 2 Opcional

Tipo

Defina Tipo para corresponder ao papel colocado no tabuleiro a partir do qual quer imprimir. Isso permite-lhe obter a melhor qualidade de impressão.

Caso contrário, pode não conseguir a qualidade de impressão que pretende.

Grosso: Papel grosso com 90 a 105 g/m

2

.

Fino: Papel fino com 60 a 70 g/m

2

.

Algodão: papel de algodão de 75 a 90 g/m

2

, como Gilbert 25% e Gilbert

100%.

Papel comum: Papel normal. Seleccione este tipo se a sua impressora for monocromática e quiser imprimir em papel de algodão de 60 g/m

2

.

Papel reciclado: papel reciclado de 75 a 90 g/m

2

.

Papel colorido: papel com fundo colorido de 75 a 90 g/m

2

.

Arquivo: Se precisar de manter material impresso durante um longo período de tempo, tal como para arquivo, seleccione esta opção.

Primeira pág.

Esta propriedade permite imprimir a primeira página utilizando um tipo de papel diferente do resto do documento. Pode seleccionar a origem do papel para a primeira página.

Por exemplo, coloque uma folha de cartolina grossa para a primeira página no Tabuleiro multifuncional e papel normal no Tabuleiro1. A seguir, seleccione

Tabuleiro 1 na opção Origem e Tabuleiro multifuncion. na opção

Primeira pág.

Se esta opção não aparecer, a sua impressora não tem este recurso.

Impressão de dimensionamento

A opção Impressão de dimensionamento permite redimensionar automática ou manualmente a sua tarefa de impressão numa página. Pode seleccionar entre Nenhum, Reduzir/ampliar e Ajustar à página.

• Para mais detalhes, consulte “Imprimir um Documento Reduzido ou Ampliado” na página 22.

• Para mais detalhes, consulte “Ajustar o Documento ao Tamanho de Papel Seleccionado” na página 22.

Separador Gráficos

Utilize as seguintes opções gráficas para ajustar a qualidade da impressão

às suas necessidades específicas. Consulte “Imprimir um Documento” na página 13 para mais informação sobre como aceder às propriedades

da impressora.

Clique no separador Gráficos para visualizar as propriedades indicadas em baixo.

Resolução

As opções de Resolução que pode seleccionar variam consoante o modelo da impressora.

Quanto maior a resolução, mais acentuada será a nitidez dos caracteres e gráficos impressos. A resolução mais elevada também pode aumentar o tempo de impressão dos documentos.

Modo de economia de toner

A selecção desta opção prolonga a vida do cartucho de toner e diminui o custo por página, sem redução significativa da qualidade da impressão.

Algumas impressoras não suportam esta função.

Activado: Seleccione esta opção para permitir que a impressora utilize menos toner em cada página.

Desactivado: Se não for necessário economizar toner para imprimir um documento, seleccione esta opção.

16

Impressão Básica

Opções avançadas

Pode definir as opções avançadas, clicando no botão Opções

avançadas.

Opções TrueType: Esta opção determina o que o controlador deve informar à impressora acerca da representação do texto no documento. Seleccione a opção apropriada consoante o estado do documento.

- Transferir como contorno: Quando esta opção é seleccionada, o controlador irá transferir os tipos de letra TrueType utilizados no documento que ainda não tenham sido guardados (residentes) na memória da impressora. Caso verifique que os tipos de letra não foram impressos correctamente, seleccione a opção Transferir como imagem de bits e envie novamente o trabalho para impressão. A definição

Transferir como imagem de bits é bastante útil ao imprimir Adobe.

Esta função está apenas disponível quando utilizar o controlador da impressora PCL

- Transferir como mapa de bits: Quando esta opção é seleccionada, o controlador descarrega os dados do tipo de letra como imagens de mapas de bits. Os documentos com tipos de letra complexos, tal como

Coreano ou Chinês ou outros tipos de letra, imprimem mais rapidamente nesta opção.

- Imprimir como gráficos: Quando esta opção é seleccionada, o controlador irá transferir todos os tipos de letra como gráficos.

Ao imprimir documentos com um elevado conteúdo de imagens gráficas e relativamente poucos tipos de letras TrueType, esta opção pode melhorar o desempenho (velocidade) da impressão.

Imprimir todo o texto a preto: Quando a opção Imprimir todo

o texto a preto é assinalada, todo o texto do documento é impresso a preto, independentemente da cor apresentada no ecrã.

Separador Extras

Permite seleccionar opções de saída para o documento. Consulte

“Imprimir um Documento” na página 13 para mais informação sobre

como aceder às propriedades da impressora.

Clique no separador Extras para aceder à seguinte função:

Marca de água

Pode criar uma imagem de texto de fundo para ser impressa em cada página

do documento. Para mais detalhes, consulte “Utilizar Marcas de Água” na página 23.

Sobreposição

As sobreposições são frequentemente utilizadas para substituir formulários

pré-impressos e papéis timbrados. Para mais detalhes, consulte “Utilizar

Sobreposições” na página 24.

Opções de saída

Sub-sist imp: Pode definir a sequência pela qual as páginas vão ser impressas. Seleccione a ordem de impressão a partir da lista pendente.

- Normal (1,2,3): A impressora imprime desde a primeira até à última página.

- Inverter tds pág (3,2,1): A impressora imprime desde a última até

à primeira página.

- Imprimir páginas ímpares: A impressora apenas imprime as páginas

ímpares do documento.

- Imprimir páginas pares: A impressora apenas imprime as páginas pares do documento.

Posição do agrafador: Agrafar as impressões.

Produzir desvio: Se quiser que as impressões sejam ordenadas da mesma maneira que os originais, a máquina coloca os conjuntos de impressões com um pequeno desvio uns dos outros.

17

Impressão Básica

Mais opções

Página de informação: Seleccione Página de informação para imprimir uma folha de rosto com o nome da impressora, a ID do utilizador de rede, o nome do trabalho antes de imprimir o documento. Quando vários utilizadores enviam um trabalho de impressão para a impressora, esta opção irá permitir encontrar facilmente a impressão no tabuleiro de saída.

Utilizar tipos de letra da impressora: Quando a opção Utilizar tipos de letra da impressora é seleccionada, a impressora irá utilizar os tipos de letra armazenados na sua memória (tipos de letra residentes) para imprimir o documento, em vez de transferir os utilizados no documento.

Por a transferência dos tipos de letra demorar algum tempo, a selecção desta opção poderá aumentar o tempo de impressão. Quando utilizar

Tipos de letra da impressora, a impressora irá tentar fazer corresponder os tipos de letra utilizados no documento com os armazenados na memória. No entanto, se utilizar tipos de letra no documento que sejam diferentes dos residentes na impressora, o documento impresso será diferente do que é apresentado no ecrã.

Esta função está apenas disponível quando utilizar o controlador da impressora PCL.

Guardar como modelo para sobreposição: Seleccione Guardar como modelo para sobreposição para guardar o documento como um ficheiro de formulário (C:\FORMOVER\*.FOM). Após esta opção ser seleccionada, o controlador da impressora irá pedir o nome do ficheiro e o caminho de destino cada vez que imprimir. Se pretender predefinir o nome do ficheiro e especificar o caminho, clique no botão da área de saída para e escreva o nome do ficheiro e especifique o caminho.

Esta função está apenas disponível quando utilizar o controlador da impressora PCL.

Definição do trabalho

A caixa de diálogo Definição do trabalho permite seleccionar como imprimir ou guardar o ficheiro de impressão utilizando o disco rígido opcional. Algumas impressoras não suportam esta função.

Utilizar ficheiro de Ajuda no ecrã

• Para mais informações sobre o Definição do trabalho, clique no canto superior direito da janela. A janela de ajuda do Definição do

trabalho é aberta e permite-lhe consultar a ajuda no ecrã fornecida sobre o Definição do trabalho.

Separador Acerca de

Utilize o separador Acerca de para visualizar o aviso de copyright e o número da versão do controlador. Se tiver acesso à Internet, pode clicar

no ícone do site Web para aceder à página da Samsung. Consulte “Imprimir um Documento” na página 13 para mais informação acerca do acesso

às propriedades da impressora.

Separador Impressora

Se aceder às propriedades da impressora através da pasta Impressoras, poderá visualizar o separador Impressora. Pode definir a configuração da impressora.

O procedimento seguinte destina-se ao Windows XP. Para outros

Sistemas Operativos Windows, consulte o Guia do Utilizador do Windows correspondente ou a ajuda online.

1

Clique no menu Iniciar do Windows.

2

Seleccione Impressoras e Faxes.

3

Seleccione o ícone do controlador da impressora.

4

Clique com o botão do lado direito no ícone do controlador da impressora e seleccione Propriedades.

5

Clique no separador Impressora e defina as opções.

18

Impressão Básica

Utilizar a Opção Favoritos

A opção Favoritos, visível em cada um dos separadores das propriedades, permite guardar as opções actuais das propriedades para uma utilização posterior.

Para guardar um item do Favoritos:

1

Altere as definições conforme necessário em cada separador.

2

Introduza um nome para o item na caixa de entrada Favoritos.

3

Clique em Guardar.

Ao guardar Favoritos, todas as opções actuais do controlador serão guardadas.

Para utilizar uma opção guardada, seleccione o item na lista pendente

Favoritos. A impressora está a partir de agora definida para imprimir de acordo com a opção seleccionada em Favoritos.

Para eliminar um item dos Favoritos, seleccione-o na lista e clique em Eliminar.

Também pode restaurar as opções predefinidas do controlador da impressora, seleccionando Predefinição da impressora na lista.

Utilizar a Ajuda

A impressora possui um ecrã de ajuda que pode ser activado através do botão Ajuda que aparece na janela das propriedades da impressora.

Este ecrã de ajuda fornece informações pormenorizadas acerca das funções da impressora permitidas pelo controlador da mesma.

Também pode clicar em no canto superior direito da janela e, em seguida, seleccionar qualquer opção.

19

Impressão Básica

3

Impressão Avançada

Este capítulo explica as opções de impressão e as tarefas de impressão avançadas.

N

OTA

:

• A janela Propriedades do controlador da impressora que aparece neste Manual do Utilizador pode variar, dependendo da impressora em utilização. A composição da janela das propriedades da impressora

é, no entanto, similar.

• Se precisar de saber o nome exacto da sua impressora, pode verificá-lo no CD-ROM fornecido.

Este capítulo inclui:

Imprimir Múltiplas Páginas numa Única Folha de Papel

(Impressão de N Páginas)

Imprimir Cartazes

Imprimir Folhetos

Imprimir nas duas faces do papel

Imprimir um Documento Reduzido ou Ampliado

Ajustar o Documento ao Tamanho de Papel Seleccionado

Utilizar Marcas de Água

Utilizar Sobreposições

1 2

3 4

Imprimir Múltiplas Páginas numa Única Folha de Papel

(Impressão de N Páginas)

Pode seleccionar o número de páginas para imprimir numa única folha de papel. Para imprimir mais de uma página por folha, as páginas serão apresentadas em tamanho reduzido conforme a ordem especificada.

Pode imprimir até 16 páginas numa folha.

1

Para alterar as definições de impressão na aplicação do software, aceda às propriedades da impressora. Consulte

“Imprimir um Documento” na página 13.

2

A partir do separador Esquema, seleccione Múltiplas páginas por

lado na lista pendente Tipo de esq.

3

Seleccione o número de páginas que pretende imprimir por folha

(1, 2, 4, 6, 9 ou 16) na lista pendente Páginas. por lado.

4

Se necessário, seleccione a ordem da página a partir da lista pendente Ordem páginas.

Verifique Imprimir margem da página para imprimir um limite em redor de cada página da folha.

5

Clique no separador Papel, seleccione a origem, o tamanho e o tipo de papel.

6

Clique em OK e imprima o documento.

20

Impressão Avançada

Imprimir Cartazes

Esta função permite imprimir documentos de apenas uma página em 4,

9 ou 16 folhas de papel, com o objectivo de colar as folhas para formar um documento com o tamanho de um cartaz.

N

OTA

:

A opção de impressão de cartazes fica disponível quando 600 ppp estiver seleccionado na opção de resolução no separador

Gráficos.

1

Para alterar as definições de impressão na aplicação do software,

aceda às propriedades da impressora. Consulte “Imprimir um

Documento” na página 13.

2

Clique no separador Esquema, seleccione Impressão de

cartazes na lista pendente Tipo de esq.

3

Configure a opção cartaz:

Pode seleccionar o layout da página entre Cartaz<2x2>,

Cartaz<3x3>, Cartaz<4x4> ou Personalizado. Se seleccionar

Cartaz<2x2>, o resultado será aumentado automaticamente para cobrir 4 páginas físicas. Se a opção for definida para

Personalizada, pode ampliar o original desde 150% até 400%.

Dependendo do nível da ampliação, o layout da página é ajustado automaticamente para Cartaz<2x2>, Cartaz<3x3>, Cartaz<4x4>.

Imprimir Folhetos

9

8

8

9

Esta função da impressora permite imprimir o documento em ambas as faces do papel e dispõe as páginas de forma a que o papel possa ser dobrado a meio após a impressão, para criar um folheto.

1

Para alterar as definições de impressão na aplicação de software, aceda às propriedades da impressora. Consulte

“Imprimir um Documento” na página 13.

2

No separador Esquema, seleccione Impressão de folhetos a partir da lista pendente Tipo de esq.

N

OTA

: A opção Impressão de folhetos não está disponível para todos os tamanhos de papel. Para descobrir se o tamanho de papel está disponível para esta função, seleccione o tamanho do papel na opção Tamanho do separador Papel e depois verifique se Impressão

de folhetos está activada numa lista pendente Tipo de esq no separador Esquema.

3

Clique no separador Papel e seleccione a origem, o tamanho e o tipo de papel.

4

Clique em OK e imprima o documento.

5

Após a impressão, dobre e agrafe as páginas.

Especifique uma sobreposição em milímetros ou polegadas para colar mais facilmente as folhas umas às outras.

0,15 polegadas

0,15 polegadas

4

Clique no separador Papel, seleccione a origem, o tamanho e o tipo de papel.

5

Clique em OK e imprima o documento. Pode completar o cartaz, colando as folhas umas às outras.

21

Impressão Avançada

Imprimir nas duas faces do papel

Pode imprimir em ambos os lados de uma folha de papel. Antes de imprimir, decida como pretende que o seu documento seja orientado.

As opções são:

Predefinição da impressora, se seleccionar esta opção, a sua função será determinada pela definição efectuada no painel de controlo da impressora.

Se esta opção não aparecer, a sua impressora não tem este recurso.

Nenhum

Margem longa, que é a disposição convencional utilizada na encadernação de livros.

Margem curta, que é o tipo utilizado frequentemente nos calendários

.

2

2

2

3

5

5

3

Margem Longa

3

5 2

5

3

Margem Curta

Duplex invertido, permite seleccionar a ordem geral de impressão em relação à ordem de impressão duplex.

Se esta opção não aparecer, a sua impressora não tem este recurso.

N

OTA

: Não imprima nas duas faces de etiquetas, transparências, envelopes ou papel grosso. Isto pode resultar no encravamento de papel e danos na impressora.

1

Para alterar as definições de impressão na aplicação do software,

aceda às propriedades da impressora. “Imprimir um Documento” na página 13.

2

No separador Esquema, seleccione a orientação do papel.

3

A partir da secção Impressão em duas faces, seleccione a opção de encadernação duplex pretendida.

4

Clique no separador Papel e seleccione a origem, o tamanho e o tipo de papel.

5

Clique em OK e imprima o documento.

N

OTA

: Se a impressora não possuir uma unidade duplex, deverá concluir o trabalho de impressão manualmente. A impressora imprime primeiro cada uma das outras páginas do documento. Após imprimir a primeira face do trabalho, é apresentada a janela Sugestão de impressão. Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir o trabalho de impressão.

A

Imprimir um Documento Reduzido ou Ampliado

É possível alterar o tamanho do conteúdo de uma página para que este pareça maior ou mais pequeno na página impressa.

1

Para alterar as definições de impressão na aplicação do software, aceda às propriedades da impressora. Consulte

“Imprimir um Documento” na página 13.

2

A partir do separador Papel, seleccione Reduzir/ampliar na lista pendente Tipo impres.

3

Introduza a taxa de dimensionamento na caixa de entrada

Percentagem.

Também pode clicar no botão ou .

4

Seleccione a origem, o tamanho e o tipo de papel em Opções

de papel.

5

Clique em OK e imprima o documento.

Ajustar o Documento ao Tamanho de Papel Seleccionado

Esta função da impressora permite redimensionar a tarefa de impressão para qualquer tamanho de papel seleccionado, independentemente do tamanho original do documento. Isto pode ser útil quando pretender verificar os detalhes pormenorizados num documento pequeno.

1

Para alterar as definições de impressão na aplicação do software, aceda às propriedades da impressora. Consulte

“Imprimir um Documento” na página 13.

2

A partir do separador Papel, seleccione Ajustar à página na lista pendente Tipo impres.

3

Seleccione o tamanho correcto a partir da lista pendente Página

destino.

4

Seleccione a origem, o tamanho e o tipo de papel em Opções de

papel.

5

Clique em OK e imprima o documento.

22

Impressão Avançada

Utilizar Marcas de Água

A opção Marca de Água permite imprimir texto sobre um documento existente. Por exemplo, talvez pretenda incluir grandes letras a cinzento com as palavras “RASCUNHO” ou “CONFIDENCIAL” impressas diagonalmente na primeira página ou em todas as páginas de um documento.

Existem várias marcas de água predefinidas que são fornecidas com a impressora e que podem ser alteradas. Além disso, pode adicionar novas marcas de água à lista.

Utilizar Marcas de Água Existentes

1

Para alterar as definições de impressão na aplicação do software, aceda às propriedades da impressora. Consulte

“Imprimir um Documento” na página 13.

2

Clique no separador Extras e seleccione a marca de água pretendida a partir da lista pendente Marca de água. Poderá ver a marca de água seleccionada na imagem de pré-visualização.

3

Clique em OK e inicie a impressão.

N

OTA

:

A imagem de pré-visualização apresenta o aspecto da página quando impressa.

Criar uma Marca de Água

1

Para alterar as definições de impressão na aplicação do software, aceda às propriedades da impressora. Consulte

“Imprimir um Documento” na página 13.

2

Clique no separador Extras e no botão Editar na secção Marca

de água. Aparece a janela Editar marca de água.

3

Introduza uma mensagem de texto na caixa Mensagem de marca

de água. Pode introduzir até um máximo de 40 caracteres.

A mensagem irá aparecer na janela de pré-visualização.

Quando a caixa Apenas na primeira página é assinalada, a marca de água é impressa apenas na primeira página.

4

Seleccione as opções para a marca de água.

É possível seleccionar o nome, estilo, tamanho ou nível da escala de cinzentos do tipo de letra na secção Atributos do tipo

de letra e definir o ângulo da marca de água na secção Ângulo

da mensagem.

5

Clique em Adicionar para adicionar uma nova marca de água à lista.

6

Quando terminar a edição, clique em OK e inicie a impressão.

Para interromper a impressão da marca de água, seleccione <Sem

marca de água> a partir da lista pendente Marca de água.

Editar uma Marca de Água

1

Para alterar as definições de impressão na aplicação do software, aceda às propriedades da impressora. Consulte

“Imprimir um Documento” na página 13.

2

Clique no separador Extras e no botão Editar na secção Marca de

água. Aparece a janela Editar marca de água.

3

Seleccione a marca de água que pretende editar a partir da lista

Marcas de água actuais e altere a mensagem da marca de água e as suas opções.

4

Clique em Actualizar para guardar as alterações.

5

Clique em OK até sair da janela Imprimir.

Eliminar uma Marca de Água

1

Para alterar as definições de impressão na aplicação do software, aceda às propriedades da impressora. Consulte

“Imprimir um Documento” na página 13.

2

A partir do separador Extras, clique no botão Editar na seçcão

Marca de Água. Aparece a janela Editar marca de água.

3

Seleccione a marca de água que pretende eliminar a partir da lista Marcas de água actuais e clique em Eliminar.

4

Clique em OK até sair da janela Imprimir.

23

Impressão Avançada

Dear ABC

Regards

WORLD BEST

WORLD BEST

Utilizar Sobreposições

O que são Sobreposições?

As sobreposições são texto e/ou imagens armazenados na unidade de disco rígido do computador (HDD) como formato de ficheiro especial, que podem ser impressos em qualquer documento. As sobreposições são frequentemente utilizadas para substituir formulários pré-impressos e papéis timbrados. Em vez de utilizar papéis timbrados pré-impressos, pode criar uma sobreposição contendo exactamente as mesmas informações do papel timbrado. Para imprimir uma carta com o carimbo da sua empresa, não é necessário colocar papel timbrado pré-impresso na impressora.

É apenas necessário informar a impressora para imprimir a sobreposição com o carimbo no documento.

Criar uma Nova Sobreposição de Página

Para utilizar uma sobreposição de página, é necessário criar uma nova sobreposição constituída pelo logótipo ou imagem pretendidos.

1

Crie ou abra um documento com o texto ou a imagem a utilizar na nova sobreposição de página. Posicione os itens exactamente onde pretende que apareçam quando impressos como uma sobreposição.

2

Para guardar o documento como uma sobreposição, aceda às

propriedades da impressora. Consulte “Imprimir um Documento” na página 13.

3

Clique no separador Extras e no botão Editar na secção

Sobreposição.

4

Na janela Editar Sobreposição, clique em Criar sobreposição.

5

Na janela Criar Sobreposição, introduza um nome de até oito caracteres na caixa Nome do ficheiro. Seleccione o caminho de destino, se necessário. (O caminho predefinido é C:\Formover.)

6

Clique em Guardar. O nome aparece na caixa Lista de

sobreposições.

7

Clique em OK ou Sim para concluir a criação.

O ficheiro não é impresso. Em vez disso, é guardado no disco rígido do seu computador.

N

OTA

:

O tamanho do documento de sobreposição tem de ser o mesmo dos documentos a imprimir com a sobreposição. Não crie sobreposições que contenham marcas de água.

Utilizar uma Sobreposição de Página

Após ter sido criada uma sobreposição, esta estará pronta para ser impressa com o documento. Para imprimir uma sobreposição com um documento:

1

Crie ou abra o documento que pretende imprimir.

2

Para alterar as definições de impressão na aplicação do software,

aceda às propriedades da impressora. Consulte “Imprimir um

Documento” na página 13.

3

Clique no separador Extras.

4

Seleccione a sobreposição pretendida a partir da caixa da lista pendente Sobreposição.

5

Se o ficheiro de sobreposição não aparecer na lista Sobreposição, clique no botão Editar e Carregar sobreposição e, em seguida, seleccione o ficheiro de sobreposição.

Se armazenou o ficheiro de sobreposição que pretende utilizar num suporte externo, também pode carregar o ficheiro quando aceder

à janela Carregar sobreposição.

Após seleccionar o ficheiro, clique em Abrir. O ficheiro aparece na caixa Lista de sobreposições e está disponível para impressão.

Seleccione a sobreposição na caixa Lista de sobreposições.

6

Se necessário, clique em Confirmar sobreposição de página ao

imprimir. Se esta caixa estiver assinalada, aparecerá uma janela de mensagem cada vez que submeter um documento para imprimir, pedindo a confirmação de que pretende imprimir uma sobreposição no documento.

Se esta caixa não estiver assinalada e uma sobreposição tiver sido seleccionada, esta será impressa automaticamente com o documento.

7

Clique em OK ou Sim até iniciar a impressão.

A sobreposição seleccionada é transferida com a tarefa de impressão e é impressa no documento.

N

OTA

:

A resolução do documento de sobreposição tem de ser igual

à do documento a imprimir com a sobreposição.

Eliminar uma Sobreposição de Página

É possível eliminar sobreposições de página que já não vão ser utilizadas.

1

Na janela de propriedades da impressora, clique no separador

Extras.

2

Clique no botão Editar na secção Sobreposição.

3

Seleccione a sobreposição que pretende eliminar na caixa Lista

de sobreposições.

4

Clique em Eliminar sobreposição.

5

Quando aparecer a janela com uma mensagem de confirmação, clique em Sim.

6

Clique em OK até sair da janela Imprimir.

24

Impressão Avançada

4

Utilizar o Controlador

PostScript do Windows

Se pretender utilizar o controlador PostScript fornecido no CD-ROM do seu sistema para imprimir documentos.

Os PPDs, em conjunto com o controlador PostScript, permitem aceder

às propriedades da impressora e permitem que o computador comunique com a mesma. O CD-ROM do software fornecido contém um programa de instalação dos PPDs.

Este capítulo inclui:

Definições da impressora

Pode utilizar a janela das propriedades da impressora, que permite aceder a todas opções da impressora necessárias para utilizar a mesma. Quando as propriedades da impressora são visualizadas, pode rever e alterar as definições necessárias para a sua tarefa de impressão.

A janela das propriedades da impressora pode variar, dependendo do sistema operativo. O Manual do Utilizador do Software apresenta a janela

Propriedades para o Windows XP.

A janela Propriedades do controlador da impressora que aparece neste

Manual do Utilizador pode variar, dependendo da impressora em utilização.

N

OTAS

:

• A maioria das aplicações do sistema Windows irão substituir as definições especificadas no controlador da impressora. Primeiro, altere todas as definições de impressão disponíveis na aplicação do software e, em seguida, altere as restantes definições utilizando o controlador da impressora.

• As definições alteradas permanecem válidas apenas durante a utilização do programa actual. Para que as suas alterações sejam permanentes, faça-as na pasta Impressoras.

• O seguinte procedimento destina-se ao Windows XP. Para outros

Sistemas Operativos Windows, consulte o Manual do Utilizador do Windows correspondente ou a ajuda online.

1. Clique no botão Iniciar do Windows.

2. Seleccione Impressoras e Faxes.

3. Seleccione o ícone do controlador da impressora.

4. Faça clique com o botão direito do rato no ícone do controlador da impressora e seleccione

Preferências de impressão.

5. Altere as definições em cada um dos separadores e clique em OK.

Avançadas

Pode utilizar as definições avançadas, clicando no botão Avançadas

.

Papel/saída esta opção permite seleccionar o tamanho do papel colocado no tabuleiro.

Gráfico esta opção permite ajustar a qualidade de impressão às suas necessidades específicas.

Opções do documento esta opção permite definir as opções do PostScript ou as funções da impressora.

Utilizar a Ajuda

Pode clicar em no canto superior direito da janela e, em seguida, seleccionar qualquer definição.

25

Utilizar o Controlador PostScript do Windows

5

Utilizar o Utilitário

Impressão Directa

Este capítulo explica como utilizar o Utilitário Impressão Directa para imprimir ficheiros PDF sem ter de abrir os ficheiros.

C

UIDADO

:

• Não é possível imprimir ficheiros PDF que tenham uma restrição de impressão. Desactive a função de restrição de impressão e tente imprimir de novo.

• Não é possível imprimir ficheiros PDF que tenham uma restrição por palavra-passe. Desactive a função da palavra-passe e tente imprimir de novo.

• Dependendo da maneira como o ficheiro PDF foi criado, é possível que não possa ser impresso utilizando o programa Utilitário

Impressão directa.

• Dependendo da instalação do disco rígido na sua impressora, os ficheiros PDF podem ou não ser impressos através do programa

Utilitário Impressão directa.

• O programa Utilitário Impressão directasuporta o PDF versão 1.4 e inferior. Para uma versão superior, tem de abrir o ficheiro para o imprimir.

Descrição geral do Utilitário

Impressão Directa

O Utilitário Impressão Directa é um programa que envia um ficheiro PDF directamente para a impressora sem ter de abrir o ficheiro. Envia dados através do spooler do Windows utilizando a porta do controlador da impressora. Suporta apenas o formato PDF.

Para instalar este programa, deve seleccionar Personalizado e colocar uma marca de verificação neste programa quando instalar o controlador da impressora.

Imprimir

Existem várias formas de imprimir utilizando o Utilitário Impressão

Directa.

A partir da janela Utilitário Impressão Directa

1

A partir do menu Iniciar seleccione Programas ou Todos os

programas

Utilitário Impressão directaUtilitário

Impressão directa.

Ou faça clique duas vezes no ícone de atalho do Utilitário

Impressão Directa no ambiente de trabalho.

A janela do Utilitário Impressão Directa abre.

2

Seleccione a impressora a utilizar na secção Seleccionar impressora e faça clique em Procurar.

3

Seleccione ficheiros PDF a imprimir e faça clique em Abrir.

O ficheiro PDF é adicionado à secção Seleccionar ficheiros.

4

Personalize as definições da impressora de acordo com as suas necessidades. Consulte a coluna seguinte.

5

Faça clique em Imprimir.

O ficheiro PDF seleccionado é enviado para a impressora.

Utilizar o ícone de atalho

1

Seleccione ficheiros PDF que pretende imprimir, arrastando-os e largando-os no ícone de atalho do Utilitário Impressão Directa no ambiente de trabalho.

O ficheiro PDF seleccionado é enviado para a impressora predefinida.

N

OTA

: Se a impressora predefinida não suportar o Utilitário

Impressão Directa, a janela de mensagens aparece informandoo que deve seleccionar a impressora adequada. Seleccione a impressora adequada na secção Seleccionar impressora.

2

Personalize as definições da impressora de acordo com as suas necessidades.

3

Faça clique em Imprimir.

O ficheiro PDF seleccionado é enviado para a impressora.

Utilizar o menu de clique direito

1

Faça clique com o botão direito do rato no ficheiro PDF que pretende imprimir e seleccione Impressão directa.

A janela Utilitário Impressão Directa abre com o ficheiro PDF adicionado.

2

Seleccione a impressora a utilizar.

3

Personalize as definições da impressora de acordo com as suas necessidades. Consulte a parte em baixo.

4

Faça clique em Imprimir.

O ficheiro PDF seleccionado é enviado para a impressora.

26

Utilizar o Utilitário Impressão Directa

6

Partilhar a Impressora

Localmente

Pode ligar a impressora directamente ao computador seleccionado, que é denominado “computador anfitrião”, na rede.

O procedimento seguinte destina-se ao Windows XP. Para outros

Sistemas Operativos Windows, consulte o Guia do Utilizador do Windows correspondente ou a ajuda online.

N

OTA

:

• Verifique o(s) Sistema(s) Operativo(s) que são compatíveis com a impressora. Consulte a secção Compatibilidade do Sistema Operativo das Especificações da Impressora no Manual do Utilizador da Impressora.

• Se precisar de saber o nome exacto da sua impressora, pode verificá-lo no CD-ROM fornecido.

Definir o Computador Anfitrião

1

Inicie o Windows.

2

A partir do menu Iniciar, seleccione Impressoras e Faxes.

3

Clique duas vezes no ícone do controlador da impressora.

4

A partir do menu Impressora, seleccione Partilhar.

5

Assinale a caixa Partilhar esta impressora.

6

Preencha o campo Nome Partilhado e, em seguida, clique em OK.

Definir o Computador Cliente

1

Clique com o botão direito no botão Iniciar do Windows e seleccione Explorar.

2

Seleccione Os meus locais na rede e, em seguida, clique com o botão direito em Procurar computadores.

3

Preencha o endereço IP do computador anfitrião no campo Nome

do computador, e clique em Procurar. (No caso do computador anfitrião necessitar do Nome de utilizador e da palavra-passe, preencha o ID de utilizador e a palavra-passe da conta do computador anfitrião.)

4

Faça duplo clique em Impressoras e faxes.

5

Clique com o botão direito no ícone do controlador da impressora, seleccione Ligar.

6

Clique em Sim, se a mensagem de confirmação da instalação aparecer.

27

Partilhar a Impressora Localmente

7

Digitalizar

A digitalização com a sua máquina permite converter imagens e texto em ficheiros digitais no seu computador. Em seguida, pode enviar os ficheiros por e-mail, exibi-los no seu site na Web ou utilizá-los para criar projectos passíveis de serem impressos através do software Samsung ou do controlador WIA.

Este capítulo inclui:

Utilizar o Samsung Easy Document Creator

Processo de digitalização com software compatível com TWAIN

Digitalizar utilizando o controlador WIA

N

OTAS

:

• Verifique o(s) Sistema(s) Operativo(s) compatível(eis) com a impressora. Consulte a secção Compatibilidade do sistema operativo das Especificações da Impressora no Manual do

Utilizador da Impressora.

• Pode verificar o nome da impressora no CD-ROM fornecido.

• A resolução máxima que pode obter depende de vários factores, tais como a velocidade do computador, o espaço disponível em disco, a memória, o tamanho da imagem que está a digitalizar e as definições da profundidade de bits. Como tal, consoante o seu sistema e o que estiver a digitalizar, poderá não conseguir digitalizar em algumas resoluções, principalmente utilizando a resolução de ppp aperfeiçoada.

Utilizar o Samsung Easy Document

Creator

Samsung Easy Document Creator é uma aplicação para ajudar os utilizadores a digitalizar, compilar e guardar documentos em vários formatos, incluindo o formato .epub. Estes documentos podem ser partilhados através de sites de redes sociais ou fax. Independentemente de ser um aluno que necessita de organizar uma pesquisa a partir da biblioteca ou uma dona de casa a partilhar imagens digitalizadas da festa de aniversário do ano passado, o Easy Document Creator irá proporcionar as ferramentas necessárias.

N

OTAS

:

• Disponível apenas para utilizadores do sistema operativo

Windows.

• Windows XP ou posterior e Internet Explorer 6.0 ou posterior é o requisito mínimo para o Samsung Easy Document Creator.

• O Samsung Easy Document Creator é automaticamente instalado quando instala o software da máquina.

Compreender o Samsung Easy Document

Creator

Para abrir o programa:

Seleccione Iniciar > Programas ou Todos os programas > Samsung

Printers > Samsung Easy Document Creator > Samsung Easy

Document Creator.

A interface Samsung Easy Document Creator é composta por várias secções básicas, conforme descrito na tabela que se segue:

N

OTA

: A imagem pode variar dependendo do sistema operativo que está a utilizar.

28

Digitalizar

1

2

)

(Informações

(Ajuda)

Digitalização

Rápida

Clique no botão de informações para ver as informações da versão do programa.

Clique no botão de ajuda para obter informações sobre qualquer opção que pretende utilizar.

Digitaliza automaticamente com as definições fornecidas em

Configuração. Pode pré-definir as opções como tipo de imagem, tamanho do documento, resolução ou tipo de ficheiro.

Proporciona mais opções aprofundadas para digitalizar documentos um a um.

N

OTA

: Conversão de Texto só estará disponível após instalar o software de reconhecimento óptico de caracteres (OCR) fornecido num ficheiro de instalação separado.

3

Digitalizar

4

Carregamento para Site de

Rede Social

Digitalização de Imagens:

Utilize para digitalizar imagens

únicas ou múltiplas.

Digitalização de

Documentos: Utilize para digitalizar documentos com texto ou texto e imagens.

Conversão de Texto: Utilize para digitalizar documentos que necessitam de ser guardados num formato de texto editável.

Digitalização de Livros:

Utilize para digitalizar livros com o scanner de mesa.

Favoritos: Favoritos criados pelo utilizador para definições de digitalização utilizadas com frequência.

Fornece uma forma fácil e rápida de carregar ficheiros para uma variedade de sites de redes sociais (SNS). Digitalize uma imagem directamente ou seleccione uma imagem existente para carregar para o Facebook,

Flickr, Picasa, Google Docs ou

Twitter.

N

OTA

: O Carregamento para Site de Rede Social só estará disponível após a instalação do

Microsoft®.NET Framework 3.5

Service Pack 1 (http:// www.microsoft.com/download/en/ details.aspx?id=22) e Windows XP ou posterior e Internet Explorer 7.0 ou posterior são necessários.

29

Digitalizar

5

Conversão de

Livro Electrónico

6

Enviar Fax

Proporciona a capacidade de digitalizar vários documentos como um livro electrónico ou converter ficheiros existentes para um formato de livro electrónico

(ficheiro .epub).

Proporciona a capacidade de enviar directamente um documento por fax a partir de

Easy Document Creator se o controlador Samsung Network PC

Fax estiver instalado .

N

OTA

: Se o controlador Samsung

Network PC Fax não estiver instalado, isto estará marcado a cinzento..

7

8

9

Configuração

Nome do dispositivo

Procurar

Proporciona as opções para

Comum e Digitalização Rápida.

Mostra o dispositivo de digitalização/fax pronto a utilizar.

Se não conseguir visualizar qualquer dispositivo pronto a utilizar, clique neste botão para encontrar um dispositivo.

N

OTA

: Clique em Procurar agora para procurar automaticamente todos os dispositivo aos quais tem acesso.

N

OTA

: Clique no botão Ajuda ( ) no canto superior direito da janela e depois clique na opção sobre a qual pretende mais informações.

Utilizar funcionalidades

Digitalizar

1

Coloque um único documento, com a face voltada para baixo, no vidro de exposição, ou coloque os documentos, com a face voltada para cima, no alimentador de documentos.

2

Clique em Digitalizar a partir do ecrã inicial.

3

Seleccione o tipo de digitalização ou um favorito, de seguida, clique em Iniciar.

4

Efectue ajustes na imagem (Definições de Digitalização e Mais

Opções).

30

Digitalizar

5

Clique em Digitalizar para digitalizar uma imagem final ou Pré-

digitalizar para obter outra imagem de pré-visualização.

6

Seleccione para Guardar em Localização, Enviar para E-mail ou

Enviar para Site de Rede Social.

7

Clique em Guardar (Guardar uma digitalização), Enviar (Enviar uma digitalização por e-mail) ou Partilhar (Carregar).

N

OTA

:

e houver espaço no vidro de exposição, pode ser digitalizado mais do que um item ao mesmo tempo. Utilize a ferramenta para criar várias

áreas de selecção.

Digitalização Rápida

Configurar Digitalização Rápida

Para configurar as opções de Digitalização Rápida:

1

Clique em Configuração a partir do ecrã inicial.

2

Clique em Predefinição para utilizar as predefinições ou seleccionar as suas próprias opções.

3

Clique em Aplicar para guardar as alterações.

Utilizar a Digitalização Rápida

1

Coloque um único documento, com a face voltada para baixo, no vidro de exposição, ou coloque os documentos, com a face voltada para cima, no alimentador de documentos.

2

Clique em Digitalização Rápida a partir do ecrã inicial.

3

Seleccione uma localização seguro para as imagens digitalizadas.

4

Clique em Guardar para guardar a imagem.

N

OTA

: Clique em Digital. Mais para digitalizar outra imagem com as mesmas definições..

Digitalizar para um site de rede social

Digitalizar directamente

1

Coloque um único documento, com a face voltada para baixo, no vidro de exposição, ou coloque os documentos, com a face voltada para cima, no alimentador de documentos

2

Clique em Carregamento para Site de Rede Social a partir do ecrã inicial.

3

Clique em Digitalizar para site de rede social > Iniciar.

4

Clique em Digitalizar.

Carregar ficheiro existente

1

Clique em Carregamento para Site de Rede Social a partir do ecrã inicial.

2

Clique em Fich. Existente p/ Site de Rede Social > Iniciar.

3

Seleccione o site e clique em Adic. Imagem para encontrar o ficheiro a carregar.

4

Seleccione um site de rede social para enviar a imagem e clique em Seguinte.

5

Siga as instruções em cada site de rede social.

N

OTA

: Se houver problemas ao aceder ou ao carregar para cada site de rede social devido a um problema de ambiente de rede, é necessário verificar as limitações de segurança estabelecidas na sua rede com o administrador de rede. Para garantir o funcionamento correcto do carregamento para site de rede social em Samsung Easy

Document Creator, é necessário um ambiente de rede sem restrições para a comunicação HTTPS.

Converter para um livro electrónico

Digitalizar directamente

1

Coloque um único documento, com a face voltada para baixo, no vidro de exposição, ou coloque os documentos, com a face voltada para cima, no alimentador de documentos.

2

Clique em Conversão de Livro Electrónico a partir do ecrã inicial.

3

Clique em Digitalizar para Livro Electrónico > Iniciar.

4

Enter a name and author to be used as metatag information for the

.epub file, a file name, and select a save location.

5

Clique em Guardar.

Converter ficheiros existentes

1

Clique em Conversão de Livro Electrónico a partir do ecrã inicial.

2

Clique em Ficheiro Existente p/ Livro Electrónico > Iniciar.

3

Clique em Adic. Imagem para encontrar o ficheiro a converter.

4

Introduza um nome e autor a utilizar como informação metatag para o ficheiro .epub, um nome de ficheiro e seleccione uma localização segura.

5

Clique em Guardar.

Enviar um fax

1

Coloque um único documento, com a face voltada para baixo, no vidro de exposição, ou coloque os documentos, com a face voltada para cima, no alimentador de documentos.

2

Clique em Enviar Fax a partir do ecrã inicial.

3

Clique em adicionar ficheiro e localize o ficheiro a enviar por fax.

4

Clique em Enviar Fax.

5

Introduza as informações de fax (número de destinatário, informações da página de rosto, etc).

6

Clique em Enviar.

31

Digitalizar

Plug-ins

Easy Document Creator também irá criar novos plug-ins para Microsoft

PowerPoint, Word e Excel. Estes novos plug-ins encontram-se num novo menu Easy Document Creator nas barras do menu de aplicações:

Digitalizar para o Office, Enviar Fax e Livro Electrónico.

Processo de digitalização com software compatível com TWAIN

Se pretender digitalizar documentos com outro software, deverá utilizar software compatível com TWAIN, tal como o Adobe Photoshop. Na primeira vez que digitalizar com a sua máquina, seleccione-a como a sua origem TWAIN na aplicação que irá utilizar.

O processo básico de digitalização envolve um número de passos:

1

Certifique-se de que a máquina e o computador estão activados e ligados correctamente um ao outro.

2

Coloque o(s) documento(s) virado(s) para cima no DADF (ou ADF)

OU

Coloque apenas um documento virado para baixo sobre o vidro dos documentos.

3

Abra uma aplicação, tal como o PhotoDeluxe ou o Photoshop.

4

Abra a janela TWAIN e defina as opções de digitalização.

5

Digitalize e guarde a imagem digitalizada.

N

OTA

: É necessário seguir as instruções do programa para obter uma imagem. Consulte o manual do utilizador da aplicação.

Digitalizar utilizando o controlador WIA

A sua máquina também suporta o controlador Windows Image

Acquisition (WIA) para a digitalização de imagens. WIA é um dos componentes padrão fornecidos pela Microsoft

Windows

XP e também funciona com máquinas e scanners digitais. Ao contrário do controlador TWAIN, o controlador WIA permite-lhe digitalizar e manipular facilmente imagens sem a utilização de um software adicional.

N

OTA

: O controlador WIA funciona apenas no Windows XP e através de uma porta USB.

32

Digitalizar

Windows XP

1

Coloque o(s) documento(s) virado(s) para cima no DADF (ou

ADF).

OU

Coloque apenas um documento virado para baixo sobre o vidro dos documentos.

2

No menu Iniciar na janela do seu ambiente de trabalho, seleccione

Definições, Painel de Controlo e, em seguida, Scanners e

Câmaras.

3

Faça duplo clique no ícone do controlador da impressora.

O Assistente do scanner e da máquina é lançado.

4

Seleccione as suas preferências de digitalização e faça clique em

Pré-visualizar para verificar de que forma as suas preferências afectam a imagem.

5

Faça clique em Seguinte.

6

Introduza um nome para a imagem e seleccione um formato e destino do ficheiro para guardar a imagem.

7

Siga as instruções apresentadas no ecrã para editar a imagem, após esta ter sido copiada para o computador.

N

OTA

: Se quiser cancelar o trabalho de leitura, carregue no botão

Cancelar do Assistente de scanner e câmara.

Windows Vista

1

Coloque o(s) documento(s) virado(s) para cima no DADF (ou

ADF).

OU

Coloque apenas um documento virado para baixo sobre o vidro dos documentos.

2

Clique em Iniciar

Painel de ControloHardware e Som

Scanners e Câmaras

3

Clique em Digitalizar um documento ou imagem. A aplicação

Fax e Scan do Windows abre automaticamente.

N

OTA

: Para ver os scanners, o utilizador pode clicar em Ver scanners

e câmaras. Se não aparecer Scan a document or picture, abra o programa MS Paint e clique em View scanners and cameras... no menu

File.

4

Clique em Digitalizar e o controlador de digitalização é aberto.

5

Escolha as preferências de digitalização e clique em Pré-

visualizar para ver como as preferências afectam a imagem.

6

Clique em Digitalizar.

N

OTA

: Se pretende cancelar o trabalho de digitalização, prima o botão

Cancelar no Assistente de scanner e câmara.

Windows 7

1

Coloque o(s) documento(s) virado(s) para cima no DADF (ou

ADF).

OU

Coloque apenas um documento virado para baixo sobre o vidro dos documentos.

2

No menu Iniciar, seleccione Painel de Controlo

Hardware e

Som

Dispositivos e impressoras.

3

Clique com o botao direito do rato no icone do controlador do dispositivo em Impressoras e faxes

Iniciar Digitalizacao.

Aparece a aplicacao Nova Digitalizacao.

4

Seleccione as suas preferencias de digitalizacao e clique em Pré-

visualizar para verificar de que forma as suas preferencias afectam a imagem.

5

Clique em Digitalizar.

33

Digitalizar

8

Utilizar o Smart Panel

Smart Panel é um programa que monitoriza e o informa acerca do estado da impressora e lhe permite personalizar as definições da impressora.

N

OTAS

:

• Para utilizar este programa, é necessário

- Para verificar que sistemas operativos são compatíveis com a sua impressora, consulte as Especificações da impressora no Manual do utilizador da impressora.

- Mac OS X 10.3 ou superior

- Linux. Para verificar que sistemas Linux são compatíveis com a sua impressora, consulte as Especificações da impressora no

Manual do utilizador da impressora.

- Internet Explorer versão 5.0 ou superior para animação flash em

Ajuda HTML.

• Se quiser saber o nome exacto da sua impressora, pode consultar o

CD-ROM fornecido.

Compreender o Smart Panel

Se ocorrer um erro durante a impressão, o Smart Panel aparece automaticamente, indicando o erro.

Também pode iniciar o Smart Panel manualmente. Faça duplo clique no

ícone do Smart Panel na barra de ferramentas do Windows (no

Windows) ou na Área de notificação (no Linux). Também pode clicar na barra de estado (no Mac OS X).

Faça duplo clique neste ícone no Windows.

Clique neste ícone no Mac OS X.

Clique neste ícone no Linux.

Se é utilizador do Windows, no menu Iniciar, seleccione Programas ou Todos os programas

o nome do controlador da sua impressora

Smart Panel.

N

OTAS

:

• Se já tem mais de uma impressora Samsung instalada, seleccione primeiro o modelo pretendido de forma a utilizar o Smart Panel correspondente. Clique com o botão direito do rato (no Windows ou no Linux) ou clique (no Mac OS X) no ícone do Smart Panel e seleccione o nome da sua impressora.

• A janela do Smart Panel e o respectivo conteúdo apresentado neste

Manual do utilizador do software podem variar, dependendo da impressora e do sistema operativo que estiver a utilizar.

34

Utilizar o Smart Panel

O programa Smart Panel indica o estado actual da impressora, o nível do toner existente no(s) cartucho(s) e outras informações. Também pode alterar as definições.

1

1

Nível do toner

Pode visualizar o nível de toner existente no(s) cartucho(s). A impressora e o número de cartucho(s) de toner indicado(s) na janela acima podem variar consoante a impressora que está a ser utilizada. Algumas impressoras não têm esta função.

Adquirir agora

Pode encomendar cartuchos de toner de substituição online.

Guia de resol. de prob.

Pode visualizar a Ajuda para resolver problemas.

Definição da impressora

Pode configurar várias definições da impressora na janela Utilitário de definições da impressora. Algumas impressoras não têm esta função.

N

OTA

:

Se a máquina estiver ligada à rede, surge a janela SyncThru

Web Service em vez da janela Utilitário de definições da impressora.

Este programa é compatível com Windows, MAC OS X. Mas em Linux apenas é compatível com determinado software, tal como Internet

Explorer 5.5 ou superior, Safari 1.3 ou superior, Mozilla FireFox 1.5 ou superior.

Definição do controlador

(Só para Windows)

Pode utilizar a janela de propriedades da impressora, que lhe permite aceder a todas as opções necessárias à utilização da sua impressora.

Para mais detalhes, Consulte “Definições da Impressora” na página 14.

Abrir o Guia de resolução de problemas

Com o guia de resolução de problemas, pode visualizar soluções para os problemas de estado de erro.

Clique com o botão direito do rato (no Windows ou no Linux) ou clique

(no Mac OS X) no ícone do Smart Panel e seleccione Guia de resol. de

prob..

Alterar as definições do programa

Smart Panel

Clique com o botao direito do rato (no Windows ou no Linux) ou clique

(no Mac OS X) no icone do Smart Panel e seleccione Opcoes.

Seleccione as definicoes que pretende a partir da janela Opcoes.

35

Utilizar o Smart Panel

9

Utilizar a Impressora em Linux

Pode utilizar a sua máquina num ambiente Linux.

Este capítulo inclui:

• Guia rápido

• Instalar o Controlador Linux Unificado

• Utilizar o Configurador de Controlador Unificado

• Configurar as propriedades da impressora

• Imprimir documentos

• Digitalizar um documento

Guia rápido

Tem de fazer o download dos pacotes de software para Linux do site da Samsung para instalar o software da impressora.

Siga os seguintes passos para instalar o software.

O pacote de Controladores Linux Unificados Samsung possui controladores para impressão e digitalização, oferecendo a capacidade de imprimir documentos e digitalizar imagens.

O pacote também oferece aplicações avançadas para configurar a sua máquina e processar posteriormente os documentos digitalizados.

Após a instalação do controlador no sistema Linux, o pacote de controladores permite-lhe monitorizar simultaneamente vários dispositivos de máquinas através de portas paralelas ECP e USB rápidas.

Os documentos obtidos podem ser editados, impressos no mesmo local ou dispositivos de rede, enviados por e-mail, carregados para um site FTP ou transferidos para um sistema

OCR externo.

Instalar o Controlador Linux

Unificado

Instalar o Unified Linux Driver

1

Certifique-se de que a máquina está ligada ao computador e a funcionar.

2

Quando surgir a janela Administrator Login, escreva root no campo Login e introduza a palavra-passe do sistema.

N

OTA

:

Tem de iniciar sessão como super utilizador (root) para instalar o software da máquina. Se não for super utilizador, peça ao administrador do sistema.

3

A partir do Web site da Samsung, transfira o pacote

Unified Linux Driver para o seu computador.

4

Clique com o botão direito do rato no pacote Unified

Linux Driver e extraia o pacote.

5

Faça duplo clique em cdroot > autorun.

6

Quando aparecer o ecrã de boas-vindas, clique em Next.

7

Quando a instalação terminar, clique em Finish.

O programa de instalação adicionou o ícone Unified Driver

Configurator (Configurador de Controlador Unificado) ao ambiente de trabalho e o grupo Unified Driver ao menu do sistema para facilitar o acesso. Se tiver alguma dificuldade, consulte a ajuda no ecrã cujo acesso se pode fazer através do menu do sistema ou das aplicações do

Windows para pacotes de controladores, tais como

Unified Driver Configurator.

36

Utilizar a Impressora em Linux

Instalar o SmartPanel

1

Certifique-se de que a máquina está ligada ao computador e a funcionar.

2

Quando surgir a janela Administrator Login, escreva root no campo Login e introduza a palavra-passe do sistema.

N

OTA

: Tem de iniciar sessão como super utilizador (root) para instalar o software da máquina. Se não for super utilizador, peça ao administrador do sistema.

3

No Web site da Samsung, transfira o pacote Smart Panel para o computador.

4

Clique com o botão direito do rato no pacote Smart Panel e extraia o pacote.

5

Faça duplo clique em cdroot > Linux > smartpanel >

install.sh.

Desinstalar o Unified Linux Driver

1

Certifique-se de que a máquina está ligada ao computador e a funcionar.

2

Quando aparecer a janela Administrator Login, escreva

“root” no campo Login e introduza a palavra-passe do sistema.

Tem de iniciar sessão como super utilizador (root) para desinstalar o controlador da impressora. Se não for super utilizador, peça ao administrador do sistema.

3

Faça clique no ícone na parte inferior do ambiente de trabalho. No ecrã Terminal que aparece, escreva:

[root@localhost root]#cd /opt/Samsung/mfp/

uninstall/[root@localhost uninstall]#./uninstall.sh

4

Clique em Uninstall.

5

Clique em Next.

6

Clique em Finish.

Utilizar o Configurador de Controlador Unificado

O Configurador de Controlador Linux Unificado é uma ferramenta que se destina principalmente à configuração da Impressora ou dispositivos MFP. Dado que o dispositivo MFP reúne impressora e scanner, o Configurador de Controlador Linux Unificado apresenta opções agrupadas de forma adequada para as funções de impressora e scanner. Também há uma opção especial para porta MFP destinada à gestão do acesso a uma impressora e scanner MFP através de um único canal I/O.

Depois de instalar o controlador Linux Unificado, o ícone do

Configurador Linux Unificado será criado automaticamente no ambiente de trabalho.

Abrir o Configurador de Controlador

Unificado

1

Faça duplo clique em Unified Driver Configurator no ambiente de trabalho.

Pode também fazer clique no ícone Startup Menu e seleccionar Samsung Unified Driver e, em seguida, em Unified Driver Configurator.

2

Prima cada botão no painel Modules para alternar para a janela de configuração correspondente.

Botão de configuração das impressoras

Botão de configuração dos scanners

Botão de configuração das portas

37

Utilizar a Impressora em Linux

Botão de configuração das impressoras

Botão de configuração das portas

Pode utilizar a ajuda apresentada no ecrã fazendo clique em Help.

3

Após alterar as configurações, faça clique em Exit para encerrar o Configurador de Controlador Unificado.

Configuração das impressoras

A configuração das impressoras possui dois separadores,

Printers e Classes.

Separador das impressoras

Pode consultar a configuração actual da impressora do sistema fazendo clique no botão do ícone da impressora localizado no lado esquerdo da janela do Configurador de Controlador

Unificado.

Alterna para a configuração da impressora.

Mostra todas as impressoras instaladas.

Mostra o estado, nome do modelo e

URI da impressora.

Pode consultar os seguintes botões de controlo da impressora:

Refresh: actualiza a lista de impressoras disponível.

Add Printer: permite-lhe adicionar uma nova impressora.

Remove Printer: remove a impressora seleccionada.

Set as Default: define a impressora actual como sendo a impressora predefinida.

Stop/Start: pára/inicia a impressora.

Test: permite-lhe imprimir uma página de teste para verificar se a máquina funciona correctamente.

Properties: permite-lhe ver e alterar as definições da impressora. Para obter pormenores, consulte

a página 40.

38

Utilizar a Impressora em Linux

Separador Classes

O separador Classes apresenta uma lista de classes de impressoras disponíveis.

Configuração das portas

Nesta janela pode ver a lista de portas disponveis, verificar o estado de cada porta e libertar uma porta que se encontre impedida em estado ocupado quando o utilizador tiver terminado a tarefa.

Mostra todas as classes de impressoras.

Alterna para configuração das portas.

Mostra as portas disponíveis.

Mostra o estado da classe e o número de impressoras na classe.

Mostra o tipo de porta, dispositivo ligado à porta e estado

Refresh: Actualiza a lista de classes.

Add Class...: Permite-lhe adicionar uma nova classe de impressoras.

Remove Class: Remove a classe de impressoras seleccionada.

Configuração dos scanners

Nesta janela pode monitorizar a actividade dos scanners, ver uma lista dos dispositivos MFP Samsung instalados, alterar as propriedades dos dispositivos e digitalizar imagens.

Alterna para

Configuração dos scanners.

Mostra todos os scanners instalados.

Mostra o fornecedor, nome do modelo e tipo de scanner.

Properties...: Permite-lhe alterar as propriedades de digitalização e digitalizar um documento. Consulte

a página 41.

Drivers...: Permite-lhe monitorizar a actividade dos controladores de digitalização.

39

Utilizar a Impressora em Linux

Refresh: Actualiza a lista de portas disponíveis.

Release port: Liberta a porta seleccionada.

Partilhar portas entre impressoras e scanners

A máquina pode ser ligada a um computador anfitrião através da porta paralela ou USB. Dado que o dispositivo MFP possui mais do que um dispositivo (impressora e scanner) é necessário organizar um acesso adequado às aplicações “utilizadoras” destes dispositivos através de uma única porta I/O.

O pacote Controlador Linux Unificado Samsung proporciona um mecanismo de partilha de portas adequado utilizado pelos controladores Samsung da impressora e do scanner. Os controladores conduzem os seus dispositivos através das denominadas portas MFP. O estado actual de qualquer porta

MFP pode ser visto através da Printers configuration. A partilha de portas evita que aceda a um bloco funcional do dispositivo

MFP, enquanto outro bloco estiver a ser utilizado.

Quando instalar um novo dispositivo MFP no seu sistema, recomenda-se vivamente que o faça com a assistência de um

Configurador de Controlador Unificado. Neste caso ser-lhe-á pedido para seleccionar a porta I/O para o novo dispositivo.

Esta opção irá proporcionar a configuração mais adequada para o funcionamento da MFP. No que diz respeito aos scanners MFP, os controladores do scanner seleccionam automaticamente as portas I/O de modo a que as definições adequadas sejam aplicadas por predefinição.

Configurar as propriedades da impressora

Através da utilização da janela de propriedades disponibilizada em Printers configuration, pode alterar as várias propriedades para a máquina como impressora.

1

Abra o Configuador de Controlador Unificado.

Alterne para Printers configuration, se necessário.

2

Seleccione a máquina na lista de impressoras disponíveis e faça clique em Properties.

3

É aberta a janela Printer Properties.

Imprimir documentos

Imprimir a partir de aplicações

Há muitas aplicações Linux que lhe permitem imprimir utilizando o Common UNIX Printing System (CUPS). Pode imprimir a partir da sua máquina utilizando essas aplicações.

1

A partir da aplicação que estiver a utilizar, seleccione Print a partir do menu File.

2

Seleccione directamente Print utilizando lpr.

3

Na janela LPR GUI, seleccione o nome do modelo da sua máquina a partir da Lista de impressoras e faça clique em Properties.

Faça clique em.

Os cinco separadores apresentados na parte superior da janela:

General: permite-lhe alterar a localização e nome da impressora. O nome introduzido neste separador

é apresentado na lista de impressoras em Printers configuration.

Connection: permite-lhe ver ou seleccionar outra porta.

Se alterar a porta da impressora de USB para paralela ou vice-versa enquanto estiver a ser utilizada, deverá reconfigurar a porta da impressora neste separador.

Driver: permite-lhe ver e seleccionar outro controlador da impressora. Ao fazer clique em Options, pode definir as opções predefinidas do dispositivo.

Jobs: apresenta a lista de trabalhos de impressão. Faça clique em Cancel job para cancelar a tarefa seleccionada e seleccione a caixa de verificação Show completed jobs para ver as tarefas anteriores na lista de tarefas.

Classes: mostra a classe a que a impressora pertence.

Faça clique em Add to Class para adicionar a impressora a uma classe específica ou faça clique em Remove from

Class para retirar a impressora da classe seleccionada.

4

Faça clique em OK para aplicar as alterações e feche a janela Printer Properties.

4

Altere as propriedades da impressora e dos trabalhos de impressão.

40

Utilizar a Impressora em Linux

Os quatro separadores apresentados na parte superior da janela:

General - permite alterar o tamanho, o tipo e a orientação dos doumentos, activa a função duplex, acrescenta faixas iniciais e finais e altera o número de páginas por folha.

Text - permite-lhe especificar as margens da página e definir as opções de texto, tais como os espaços ou colunas.

Graphics - permite-lhe definir as opções de imagem utilizadas aquando da impressão de imagens/ficheiros, tais como opções de cor, tamanho da imagem ou posição da imagem.

Device - permite-lhe definir a resolução da impressão, origem e destino do papel.

5

Faça clique em Apply para aplicar as alterações e feche a janela Properties.

6

Faça clique em OK na janela LPR GUI para começar a imprimir.

7

Aparece a janela de impressão que lhe permite monitorizar o estado do seu trabalho de impressão.

Para cancelar a tarefa actual, faça clique em Cancel.

Imprimir ficheiros

Pode imprimir inúmeros tipos de ficheiros no dispositivo da máquina Samsung utilizando a forma CUPS padrão - directamente a partir da interface da linha de comandos.

O utilitário CUPS lpr permite-lhe levar a cabo essa tarefa.

Contudo, o pacote de controladores substitui a ferramenta lpr padrão por um programa LPR GUI de muito mais fácil utilização.

Para imprimir qualquer ficheiro de documentos:

1

Escreva

lpr <file_name>

na linha de comandos Linux e prima Enter. Aparece a janela LPR GUI.

Quando digita apenas

lpr

e prime Enter, aparece, em primeiro lugar, a janela de selecção de ficheiros a imprimir.

Basta seleccionar os ficheiros a imprimir e faça clique em

Open.

2

Na janela LPR GUI, seleccione a impressora na lista e altere as propriedades da impressora e dos trabalhos de impressão.

Para obter informações acerca da janela de propriedades,

consulte a página 40.

3

Faça clique em OK para iniciar a impressão.

Digitalizar um documento

Pode digitalizar um documento utilizando a janela do Configurador de Controlador Unificado.

1

Faça duplo clique no Configurador de Controlador

Unificado no ambiente de trabalho.

2

Faça clique no botão para alternar para a configuração dos scanners.

3

Seleccione o scanner a partir da lista.

Faça clique no scanner.

Quando possuir apenas um dispositivo MFP e estiver activado e ligado ao computador, o scanner aparece na lista e é seleccionado automaticamente.

Se possuir dois ou mais scanners ligados ao computador, pode seleccionar o scanner a utilizar a qualquer momento.

Por exemplo, enquanto a digitalização no primeiro scanner estiver em progresso, poderá seleccionar o segundo scanner, definir as opções do dispositivo e iniciar, de forma simultânea, a digitalização da imagem.

4

Faça clique em Properties.

5

Coloque o documento a ser digitalizado virado para cima no ADF (Alimentador automático de documentos) ou virado para baixo no vidro dos documentos.

41

Utilizar a Impressora em Linux

6

Faça clique em Preview na janela Scanner Properties.

O documento é digitalizado e a pré-vizualização da imagem aparece no painel de pré-vizualização.

9

A imagem digitalizada aparece no novo separador Image

Manager.

Arraste o ponteiro para definir a área da imagem a ser digitalizada.

7

Altere as definições de digitalização nas secções Image

Quality e Scan Area.

Image Quality: permite-lhe seleccionar a composição da cor e a resolução de digitalização da imagem.

Scan Area: permite-lhe seleccionar o tamanho da página. O botão Advanced permite-lhe definir manualmente o tamanho da página.

Se pretender utilizar uma das definições de opções de digitalização actuais, seleccione-a a partir da lista pendente Job Type. Para obter mais pormenores acerca das definições predefinidas em Job Type,

consulte a página 42.

Pode restaurar a pré-definição das opções de digitalização fazendo clique em Default.

8

Quando terminar, faça clique em Scan para começar a digitalizar.

A barra de estado aparece na parte inferior esquerda da janela para indicar o progresso da digitalização.

Para cancelar a digitalização, faça clique em Cancel.

Se pretender editar a imagem digitalizada, utilize a barra de ferramentas. Para obter mais informações acerca da

edição de imagens, consulte a página 43.

10

Quando terminar, faça clique em Save na barra de ferramentas.

11

Seleccione o directório no qual pretende guardar a imagem e introduza o nome do ficheiro.

12

Faça clique em Save.

Adicionar definições de tipo de trabalho

Pode guardar as suas definições de opções de digitalização para as utilizar numa digitalização posterior.

Para guardar uma nova definição de tipo de trabalho:

1

Altere as opções na janela Scanner Properties.

2

Faça clique em Save As.

3

Introduza o nome da definição.

4

Faça clique sobre OK.

A sua definição é adicionada à lista pendente Saved Settings.

Para guardar uma definição de tipo de trabalho para o próximo trabalho de digitalização:

1

Seleccione a definição que pretende utilizar na lista pendente

Job Type.

2

Da próxima vez que abrir a janela Scanner Properties, a definição guardada é seleccionada automaticamente para o trabalho de digitalização.

Para eliminar uma definição de tipo de trabalho:

1

Seleccione a definição que pretende eliminar na lista pendente Job Type.

2

Faça clique em Delete.

A definição é eliminada da lista.

42

Utilizar a Impressora em Linux

Utilizar o Image Manager

A aplicação do Image Manager proporciona-lhe ferramentas e comandos de menu para editar as imagens digitalizadas.

Utilize estas ferramentas para editar a imagem.

Pode utilizar as seguintes ferramentas para editar a imagem:

Ferramentas Função

Guarda a imagem.

Cancela a última acção.

Restaura a acção cancelada.

Permite deslocar-se pela imagem.

Recorta a área seleccionada da imagem.

Diminui o zoom da imagem.

Aumenta o zoom da imagem.

Permite redimensionar o tamanho da imagem; pode introduzir manualmente o tamanho ou definir proporcionalmente a taxa de redimensionamento, vertical ou horizontalmente.

Permite-lhe rodar a imagem; pode seleccionar o número de graus na lista pendente.

43

Utilizar a Impressora em Linux

Ferramentas Função

Permite-lhe rodar a imagem vertical ou horizontalmente.

Permite-lhe ajustar a luminosidade ou contraste da imagem, assim como invertê-la.

Mostra as propriedades da imagem.

Para obter mais informações acerca do programa Image

Manager, consulte a ajuda apresentada no ecrã.

10

Utilizar a impressora com um sistema Macintosh

A máquina suporta sistemas Macintosh com uma interface USB integrada ou uma placa de interface de rede 10/100 Base-TX. Ao imprimir um ficheiro a partir de um computador Macintosh, pode utilizar o controlador PostScript mediante a instalação do ficheiro PPD.

N

OTA

:

Algumas impressoras não suportam uma interface de rede.

Certifique-se de que a impressora suporta uma interface de rede, consultando as Especificações da Impressora no respectivo

Manual do Utilizador.

Este capítulo inclui:

• Instalar o Software

• Desinstalar o Software

• Configurar a Impressora

• Impressão

• Digitalizar

Instalar o Software

O CD de software fornecido com a máquina contém o ficheiro PPD que permite a utilização dos controladores CUPS ou Apple LaserWriter

(disponível apenas se utilizar uma máquina que suporta o controlador

PostScript), para impressão em computadores Macintosh.

1

Certifique-se de que a máquina está ligada ao computador e a funcionar.

2

Introduza o CD de software fornecido na unidade de CD-ROM.

3

Clique duas vezes no ícone do CD-ROM que aparece no ambiente de trabalho do Macintosh.

4

Faça duplo clique na pasta MAC_Installer.

5

Faça duplo clique no ícone Installer OS X.

6

Introduza a palavra-passe e clique em OK.

7

Abre-se a janela Samsung Installer. Clique em Continuar.

8

Seleccione Instalação automatizada e clique em Instalar. A opção Instalação automatizada é recomendada para a maioria dos utilizadores. Serão instalados todos os componentes necessários ao funcionamento da máquina.

Se seleccionar Instalação Personalizada, pode escolher os componentes individuais a instalar.

9

Quando aparecer a mensagem a avisar que todas as aplicações no computador vão fechar, clique em Continuar.

10

Quando a instalação terminar, clique em Abandonar.

N

OTA

:Se já instalou o controlador de digitalização, clique em

Reiniciar

44

Utilizar a impressora com um sistema Macintosh

Desinstalar o Software

Se o controlador da impressora não funcionar correctamente, desinstale o controlador e volte a instalá-lo.

Siga os passos em baixo para desinstalar o controlador do

Macintosh.

1

Certifique-se de que a máquina está ligada ao computador e a funcionar.

2

Introduza o CD de software fornecido na unidade de CD-ROM.

3

Faça duplo clique no ícone do CD-ROM que aparece no ambiente de trabalho do Macintosh.

4

Faça duplo clique na pasta MAC_Installer.

5

Faça duplo clique no ícone Installer OS X.

6

Introduza a palavra-passe e clique em OK.

7

Abre-se a janela Samsung Installer. Clique em Continuar.

8

Seleccione Desinstalar e clique em Desinstalar.

9

Quando aparecer a mensagem a avisar que todas as aplicações no computador vão fechar, clique em Continuar.

10

Quando a desinstalação terminar, clique em Abandonar.

Configurar a Impressora

A configuração da impressora pode variar, dependendo do cabo utilizado para ligar a impressora ao computador—cabo de rede ou cabo USB.

Para um computador Macintosh ligado em rede

N

OTA

:

Algumas impressoras não suportam uma interface de rede.

Antes de ligar a impressora, certifique-se de que a impressora suporta uma interface de rede, consultando as Especificações da Impressora no Manual do Utilizador da Impressora.

1

Siga as instruções indicadas em “Instalar o Software” na página 44

para instalar o ficheiro PPD no computador.

2

Abra a pasta Aplicações

Utilitários, e Utilitário

Configuração de Impressora.

• Para o MAC OS 10.5 ~ 10.6, abra Preferências do Sistema na pasta Aplicações e clique em Impressão e Fax.

3

Clique em Adicionar na Lista de Impressoras.

•Para o MAC OS 10.5 ~ 10.6, prima o ícone “+” e vai aparecer uma janela.

4

Para o MAC OS 10.3, seleccione o separador Rendezvous.

• Para o MAC OS 10.4, clique em Navegador Padrãoe localize

Bonjour.

• Para o MAC OS 10.5 ~ 10.6, clique em Padrãoe localize Bonjour.

O nome da máquina será apresentado na lista. Seleccione

SEC000xxxxxxxxx na caixa de impressoras, em que xxxxxxxxx pode variar, consoante a máquina.

5

Para o MAC OS 10.3, se a selecção automática não funcionar correctamente, seleccione Samsung em Modelo da impressora e o nome da impressora em Nome do modelo.

•Para o MAC OS 10.4, se a selecção automática não funcionar correctamente, seleccione Samsung em Imprimir Usando e o

nome da impressora em modelo.

• Para o MAC OS 10.5 ~ 10.6, se a Selecção Automática não funcionar correctamente, seleccione Selecione um driver para

utilizar… e o nome da sua impressora em Imprimir Usando.

A máquina será apresentada na Lista de Impressoras e definida como sendo a impressora predefinida.

6

Clique em Adicionar.

45

Utilizar a impressora com um sistema Macintosh

Para um computador Macintosh ligado por USB

1

Siga as instruções indicadas em “Instalar o Software” na página 44

para instalar o ficheiro PPD no computador.

2

Abra a pasta Aplicações

Utilitários, e Utilitário

Configuração de Impressora.

• Para o MAC OS 10.5 ~ 10.6, abra Preferências do Sistema na pasta Aplicações e clique em Impressão e Fax.

3

Clique em Adicionar na Lista de Impressoras.

•Para o MAC OS 10.5 ~ 10.6, prima o ícone “+” e vai aparecer uma janela.

4

Para o MAC OS 10.3, seleccione o separador USB.

• Para o MAC OS 10.4, clique em Navegador Padrão e seleccione a ligação USB.

•Para o MAC OS 10.5 ~ 10.6, clique em Predefinição e seleccione a ligação USB.

5

Seleccione o nome da sua impressora.

6

Para o MAC OS 10.3, se a selecção automática não funcionar correctamente, seleccione Samsung em Modelo da impressora e o nome da impressora em Nome do modelo.

•Para o MAC OS 10.4, se a selecção automática não funcionar correctamente, seleccione Samsung em Imprimir Usando e o

nome da impressora em modelo.

• Para o MAC OS 10.5 ~ 10.6, se a Selecção Automática não funcionar correctamente, seleccione Selecione um driver para

utilizar… e o nome da sua impressora em Imprimir Usando.

A máquina será apresentada na Lista de Impressoras e definida como sendo a impressora predefinida.

7

Clique em Adicionar.

46

Utilizar a impressora com um sistema Macintosh

Impressão

N

OTA

:

• A janela das propriedades da impressora no sistema Macintosh que aparece neste Manual do Utilizador pode variar, dependendo da impressora que estiver a ser utilizada. No entanto, a estrutura da janela das propriedades da impressora é semelhante.

Pode verificar o nome da impressora no CD-ROM fornecido.

Imprimir documentos

Quando imprimir em sistemas Macintosh, verifique a definição do software da impressora em cada aplicação que utilizar. Siga estes passos para imprimir a partir de um Macintosh.

1

Abra uma aplicação Macintosh e seleccione o ficheiro que pretende imprimir.

2

Abra o menu File e faça clique em Page Setup (Document

Setup em algumas aplicações).

3

Escolha o tamanho do papel, a sua orientação e a escala e, em seguida, faça clique em OK.

Certifique-se de que a sua impressora está seleccionada.

Alterar as Definições da Impressora

Quando utilizar a impressora, pode utilizar as funções de impressão avançadas.

A partir da sua aplicação Macintosh, seleccione Print no menu File.

O nome da impressora que aparece na janela das propriedades da impressora pode variar, dependendo da impressora que estiver a ser utilizada. A estrutura da janela das propriedades da impressora

é semelhante, apesar do nome ser diferente.

N

OTA

:

As opções de definições podem diferir dependendo da impressora e da versão do Mac OS.

Leiaute

A guia Leiaute fornece opções para ajustar a maneira como o documento aparece na página impressa. Você pode imprimir várias páginas em uma única folha de papel. Selecione Leiaute do menu suspenso Pré-ajustes para acessar os seguintes recursos.

?

Mac OS 10.4

Páginas por Folha: Este recurso determina quantas páginas serão impressas numa página. Para obter os detalhes, consulte

"Imprimir Várias Páginas numa Única Folha de Papel" na

coluna seguinte.

Direção de Leiaute: Você pode selecionar a direção de impressão.na página parecido com o exemplo na IU.

?

Mac OS 10.3

4

Abra o menu File e faça clique em Print.

5

Escolha o número de cópias e indique quais as páginas que pretende imprimir.

6

Faça clique em Print quando concluir a definição das opções.

47

Utilizar a impressora com um computador Macintosh

Gráficos

O separador Gráficos fornece opções para seleccionar

Resolução(Qualidade) e Modo de cor. Seleccione Gráficos na lista pendente Pré-ajustes para aceder às funções gráficas.

Recursos da Impressora

Este separador proporciona opções para seleccionar o tipo de papel e ajustar a qualidade de impressão. Seleccione Recursos da Impressora na lista pendente Pré-ajustes para aceder às seguintes funções:

?

Mac OS 10.4

Resolução(Qualidade) : Pode seleccionar a resolução de impressão. Quanto maior a definição, mais nítida será a clareza dos caracteres e dos gráficos impressos. A definição mais elevada também pode aumentar o tempo de impressão dos documentos.

Papel

Defina Tipo de papel para corresponder ao papel colocado no tabuleiro a partir do qual quer imprimir. Isso permite-lhe obter a melhor qualidade de impressão. Se utilizar um material de impressão diferente, seleccione o tipo de papel correspondente.

?

Mac OS 10.4

Impressão duplex invertido: Permite seleccionar a ordem geral de impressão em relação à ordem de impressão duplex.

Ajustar à página: Esta definição permite redimensionar o trabalho de impressão para qualquer tamanho de papel seleccionado, independentemente do tamanho original do documento. Isto pode ser útil quando pretender verificar os detalhes pormenorizados num documento pequeno.

?

Mac OS 10.4

48

Utilizar a impressora com um computador Macintosh

Imprimir Várias Páginas numa Única Folha de Papel

É possível imprimir mais do que uma página em apenas uma folha de papel. Esta função proporciona uma boa relação preço/qualidade na impressão de páginas de rascunho.

1

A partir da sua aplicação Macintosh, seleccione Print no menu File.

2

Seleccione Leiaute.

Impressão Duplex

Pode imprimir nas duas faces do papel. Antes de imprimir no modo duplex, decida qual será a extremidade de encadernação no documento final.

As opções de margem de encadernação disponíveis são:

Long-Edge Binding: Que é o esquema convencional utilizado na encadernação de livros.

Short-Edge Binding: Que é o tipo utilizado muitas vezes nos calendários.

1

A partir da sua aplicação Macintosh, seleccione Print no menu File.

2

Seleccione o Layout.

?

Mac OS 10.3

3

Seleccione o número de páginas que pretende imprimir num folha de papel na lista pendente Páginas por Folha.

4

Seleccione a ordem das páginas na opção Direção de Leiaute.

Para imprimir um limite em redor de cada página na folha, seleccione a opção pretendida na lista pendente Border.

5

Faça clique em Print e a impressora irá imprimir o número seleccionado de páginas num dos lados de cada página.

?

Mac OS 10.3

3

Seleccione uma orientação de encadernação na opção Two Sided

Printing.

4

Clique em Print e a impressora irá imprimir nas duas faces do papel.

C

UIDADO

: Se tiver seleccionado impressão duplex e, em seguida, tentar imprimir várias cópias de um documento, a impressora poderá não imprimir o documento da forma pretendida. Em caso de “Collated copy”, se o documento tiver páginas ímpares, a última página da primeira cópia e a primeira página da cópia seguinte serão impressas na frente e no verso da mesma folha. Em caso de “Uncollated copy”, a mesma página será impressa na frente e no verso da mesma folha. Por isso, se precisar de várias cópias de um documento e pretender que essas cópias sejam impressas nas duas faces do papel, deve imprimi-las uma de cada vez, como trabalhos de impressão individuais.

49

Utilizar a impressora com um computador Macintosh

Digitalizar

Pode digitalizar documentos com o programa Captura de Imagem. O

SO do Macintosh fornece o programa Captura de Imagem. .

Digitalizacao atraves de USB

1

Certifique-se de que a maquina esta ligada ao computador e a funcionar.

2

Coloque os originais, com a face voltada para cima, no alimentador de documentos ou entao coloque um unico original, com a face voltada para baixo, no vidro de exposicao do scanner.

3

Inicie Aplicacoes e clique em Captura de Imagem.

N

OTA

:

Se aparecer a mensagem Nenhum dispositivo de Captura de

Imagem conectado., desligue e volte a ligar o cabo USB. Se o problema persistir, consulte a ajuda de Captura de Imagem.

4

Defina as opcoes de digitalizacao neste programa.

5

Digitalize e guarde a imagem digitalizada.

N

OTA

:

• Para obter mais informacoes sobre como utilizar Captura de

Imagem, consulte a ajuda de Captura de Imagem.

• Utilize softwares compativeis com TWAIN para aplicar mais opcoes de digitalizacao.

• Tambem pode digitalizar utilizando software compativel com TWAIN como, por exemplo, o Adobe Photoshop.

• Se a digitalizacao nao funcionar na Captura de Imagem, actualize o

Mac OS para a versao mais recente. A Captura de Imagem funciona correctamente em Mac OS X 10.3.9 ou superior e Mac OS X 10.4.7 ou superior.

5

Para Mac OS X 10.4:

Seleccione a maquina na opcao Dispositivos Twain. Assinale

Usar software TWAIN e clique em Conectar.

• Se for apresentada uma mensagem de aviso, clique em Alterar

Porta para seleccionar a porta.

• Se TWAIN UI aparecer, no separador Preferencias, clique em

Alterar Porta para seleccionar a porta.

N

OTA

:

Consulte o Gestor de Digitalizacao para utilizar a opcao Alterar

Porta.

Para Mac OS X 10.5:

Certifique-se de que a caixa de verificacao Ligado esta assinalada junto da maquina em Dispositivos Bonjour.

Se pretender digitalizar utilizando TWAIN, consulte o procedimento para Mac OS X10.4 acima.

6

Defina as opcoes de digitalizacao neste programa.

7

Digitalize e guarde a imagem digitalizada.

N

OTA

:

• Para obter mais informacoes sobre como utilizar Captura de

Imagem, consulte a ajuda de Captura de Imagem.

• Utilize softwares compativeis com TWAIN para aplicar mais opcoes de digitalizacao.

• Tambem pode digitalizar utilizando software compativel com TWAIN como, por exemplo, o Adobe Photoshop.

• Se a digitalizacao nao funcionar na Captura de Imagem, actualize o

Mac OS para a versao mais recente. A Captura de Imagem funciona correctamente em Mac OS X 10.3.9 ou superior e Mac OS X 10.4.7 ou superior.

Digitalizacao atraves da rede

1

Certifique-se de que a maquina esta ligada ao computador e a funcionar.

2

Coloque os originais, com a face voltada para cima, no alimentador de documentos ou entao coloque um unico original, com a face voltada para baixo, no vidro de exposicao do scanner.

3

Inicie Aplicacoes e clique em Captura de Imagem.

4

No Mac OS X 10.4 ~ 10.5

Clique em Dispositivos e Explorar Dispositivos...¶.

No Mac OS X 10.6

Seleccione o seu dispositivo por baixo de SHARED. Va para o passo 7.

Definir informacoes de digitalizacao no

Gestor de Digitalizacao

Para obter informacoes sobre o programa Gestor de Digitalizacao, para verificar a condicao do controlador de digitalizacao instalado, para alterar as definicoes de digitalizacao e para adicionar ou apagar as pastas onde os documentos digitalizados para o computador sao guardados no programa Gestor de Digitalizacao, siga as instrucoes:

1

Na barra de estado do menu do programa Smart Panel, clique em

Gestor de Digitalizacao.

2

Seleccione a maquina adequada a partir do programa Gestor de

Digitalizacao.

3

Prima Propriedades.

4

Utilize o Definir o botao Digitalizar para alterar o destino do ficheiro ou as definicoes de digitalizacao, para adicionar ou apagar aplicacoes e para formatar ficheiros. Pode alterar a maquina de digitalizacao utilizando Alterar Porta. (Local ou

Rede)

5

Quando terminar, prima OK.

50

Utilizar a impressora com um computador Macintosh

S

ECÇÃO DO SOFTWARE

Í

NDICE

A

ajuda, utilizar 19

C

cancelar

digitalizar 32

cartaz, imprimir 21

controlador PostScript

instalar 25

D

definição

economia de toner 16

favoritos 19

luminosidade 16 modo imagem 16 opção true-type 16

resolução

Windows 16

definições dos favoritos, utilizar 19

desinstalar, software

Windows 12

digitalização

controlador WIA 32

Linux 41

TWAIN 32

digitalização a partir de Macintosh 50

digitalizar

documento, imprimir

Macintosh 47

Windows 13

E

economia de toner, definir 16

H

help, use 25

I

impressão em Linux 40

impressão avançada, utilizar 20

impressão de folhetos 21

impressão de n páginas

Macintosh 49

impressão em duas faces 22

impressão n páginas

Windows 20

imprimir

a partir de Macintosh 47

a partir do Windows 13

ajustar à página 22

cartaz 23

dimensionamento 22

documento 13

duas faces 22

folhetos 21

marca de água 23

n páginas

Macintosh 49

Windows 20

sobreposição 24

instalar

controlador da impressora

Macintosh 44

Windows 5

software Linux 36

L

Linux digitalização 41

impressão 40

propriedades da impressora 40

M

Macintosh configurar a impressora 45

controlador

instalar 44

51 digitalização 50

impressão 47

setting up the printer 45

marca de água

criar 23

editar 23 eliminar 23 imprimir 23 monitor de estado, utilização 34

O

orientação, imprimir 41

Windows 15

origem do papel, definir 41

Windows 16

P

propriedades da impressora

Linux 40

propriedades da impressora, definir

Macintosh 47

Windows 14, 25

propriedades do Esquema, definir

Windows 15

propriedades do Extras, definir 17

propriedades do Gráfico, definir 16

propriedades do Papel, definir 15

R

resolução impressão 41

resolução da impressão 41 resolução da impressora, definir

Windows 16

S

sobreposição criar 24

eliminar 24 imprimir 24

software desinstalar

Windows 12

instalar

Macintosh 44

Windows 5

reinstalar

Windows 11

requisitos do sistema

Macintosh 44

software da impressora desinstalar

Windows 12

instalar

Macintosh 44, 45

Windows 5

T

tabuleiro de papel, definir

copiar 26

tamanho do papel, definir 15

impressão 41

tipo do papel, definir

imprimir 41

TWAIN, digitalizar 32

W

WIA, digitalizar 32

52

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Business Laser Mono printing
  • 1200 x 1200 DPI
  • A4 55 ppm
  • Mono copying Colour scanning
  • USB port Ethernet LAN
  • Internal memory: 256 MB
  • 44.5 kg

Related manuals

advertisement

Table of contents