Samsung SL-M2625D Korisničko uputstvo


Add to my manuals
239 Pages

advertisement

Samsung SL-M2625D Korisničko uputstvo | Manualzz
Korisnički vodič
OSNOVNI
OSNOVNI
Ovo uputstvo pruža informacije vezane za instalaciju, osnovne operacije
i rešavanje problema u prozorima.
NAPREDNI
Ovaj korisnički vodič pruža informacije o instalaciji, naprednom konfigurisanju,
korišćenju i rešavanju problema u okruženjima raznih operativnih sistema.
Neke funkcije možda neće biti dostupne u zavisnosti od modela ili zemlje.
OSNOVNI
1. Uvod
3. Održavanje
Ključne prednosti
5
Naručivanje potrošnog materijala i
Osobine po modelu
8
opcione opreme
47
Korisno za znati
11
Dostupni potrošni materijali
48
O ovom korisničkom uputstvu
12
Čuvanje toner kasete
49
Bezbedonosne informacije
13
Preraspodela tonera
51
Prikaz uređaja
19
Zamena toner kasete
53
Prikaz kontrolne table
22
Zamena jedinice slikanja
56
Uključivanje uređaja
24
Čišćenje uređaja
57
Instaliranje drajvera lokalno
25
Saveti za premeštanje i čuvanje uređaja
61
Reinstalacija drajvera
27
4. Rešavanje problema
2. Osnovna podešavanja
Saveti za sprečavanje zaglavljivanja
Štampanje demo stranice
29
papira
63
Mediji in pladenj
30
Odglavljivanje papira
64
Osnovno tiskanje
41
Razumevanje LED-a
71
2
OSNOVNI
5. Dodatak
Specifikacije
75
Sigurnosna uputstva
84
Autorska prava
95
3
1. Uvod
Ovo poglavlje pruža osnovne informacije o uređaju.
• Ključne prednosti
5
• Osobine po modelu
8
• Korisno za znati
11
• O ovom korisničkom uputstvu
12
• Bezbedonosne informacije
13
• Prikaz uređaja
19
• Prikaz kontrolne table
22
• Uključivanje uređaja
24
• Instaliranje drajvera lokalno
25
• Reinstalacija drajvera
27
Ključne prednosti
Čuva okruženje
Štampa odličnim kvalitetom i velikom brzinom
• Da biste sačuvali toner i papir, ovaj uređaj podržava opciju Eco.
• Možete da štampate sa rezolucijom od najviše 4,800 x 600 dpi sa
efikasnim rezultatom (600 x 600 x 3 bita).
• Da biste uštedeli papir, možete da odštampate više stranica na jednom
listu papira (pogledajte "Korišćenje naprednih funkcija štampanja" na
strani 166).
• Da biste uštedeli papir, možete da štampate na obe strane papira
(dvostrana štampa) (pogledajte "Korišćenje naprednih funkcija
štampanja" na strani 166).
• Da biste uštedeli električnu energiju, ovaj uređaj u znatnoj meri štedi
električnu energiju tako što značajno smanjuje njenu potrošnju kada se
ne koristi.
• Brzo štampanje na zahtev.
- M262x series
▪ Za jednostrano štampanje, do 26 ppm (A4) ili do 27 ppm (Pismo).
- M282x series/M283x series
▪ Za jednostrano štampanje, do 28 ppm (A4) ili do 29 ppm (Pismo).
Udobnost
• Preporučujemo korišćenje recikliranog papira radi uštede energije.
• Jednostavno dodirnite mobilnim telefonom NFC oznaku na štampaču i
obavite štampanje (videti "Using the NFC funkcija" na strani 154).
• Možete da štampate i dok se krećete sa vašeg smartphone-a ili
kompjutera koristeći Google Cloud Print™ omogućene aplikacije
(pogledajte "Google Cloud Print™" na strani 159).
Ključne prednosti
• Opcija Easy Capture Manager vam dozvoljava da lako montirate i
štampate, čak i ako to radite koristeći samo dugme Print Screen na
tastaturi (pogledajte "Easy Capture Manager" na strani 184).
• Samsung Easy Printer Manager i Samsung Printer Status su programi
koji nadgledaju i daju vam informacije o statusu uređaja i omogućavaju
da promenite podešavanja uređaja (pogledajte "Korišćenje programa
Samsung Easy Printer Manager" na strani 190 ili "Korišćenje programa
Samsung Printer Status" na strani 193).
• AnyWeb Print vam pomaže da snimite sliku ekrana, pregledate,
izrežete i štampate slike lakše nego kada koristite uobičajeni program
(pogledajte "Samsung AnyWeb Print" na strani 185).
• Smart Update vam dozvoljava da proverite za najnoviiji softver i da
instalirate poslednju verziju, tokom procesa instaliranja drajvera za
štampač. Ovo je dostupno samo za Windows OS korisnike.
• Ako imate pristup Internetu, možete da dobijete pomoć, podržanu
aplikaciju, drajvere za uređaj, uputstva i druge informacije o Samsung
internet stranici: www.samsung.com > pronađite vaš proizvod >
podrška ili preuzimanja sa interneta.
Širok spektar funkcionalnosti i podrške aplikacija
• Podržava razne veličine papira (pogledajte "Specifikacije medija za
štampanje" na strani 77).
• Štampajte vodene žigove: Vaše dokumente možete da označite sa
rečima, kao na primer “CONFIDENTIAL” (pogledajte "Korišćenje
naprednih funkcija štampanja" na strani 166).
• Štampanje postera: Tekst i slike svake stranice vašeg dokumenta se
uvećavaju i štampaju na nekoliko listova papira, a zatim se mogu spojiti
u poster (pogledajte "Korišćenje naprednih funkcija štampanja" na
strani 166).
• Možete štampati u više operativnih sistema (pogledajte "Sistemski
zahtevi" na strani 80).
• Uređaj ima USB interfejs i/ili mrežni interfejs.
Ključne prednosti
Metod za podržavanje nekoliko parametara
bežične mreže
• Koristeći dugme WPS (Wi-Fi zaštićeno podešavanje™)
- Lako se možete povezati na bežičnu mrežu koristeći WPS dugme na
uređaju i pristupnoj tački (bežični ruter).
• Koristeći USB kabl ili mrežni kabl
- Možete da povezete i postavite nekoliko parametara bežične mreže
koristeći Usb kabl ili mrežni kabl.
• Koristeći direktan Wi-Fi (bežična konekcija)
- Možete da zgodno štampate sa vašeg mobilnog uređaja koristeći
funkcije Wi-Fi ili direktan Wi-Fi.
Pogledajte "Prikazivanje metoda za bežično podešavanje" na
strani 121.
Osobine po modelu
Neke osobine i dodaci možda neće biti dostupni zavisno o modelu
ili zemlji.
Softver
Možete da instalirate drajver štampača i softver ako ubacite CD sa
softverom u CD-ROM jedinicu na računaru.
Operativni sistem
M262x series
M282x series
M283x series
Windows
●
●
Mac
●
●
Linux
●
●
Operativni sistem
Unix
(●: Uključeno, prazno: nije raspoloživo)
Za „Windows“, izaberite drajver za štampač i softver u prozoru
Select Software to Install .
Softver
M262x series
M282x series
M283x series
SPL drajver za štampača
●
●
●
●
●
PCL drajver za štampač
(samo za
M262xND)
PS drajver za štampač
XPS drajver za štampačb
●
●
Samsung
Easy
Printer
Manager
●
●
Samsung Printer Status
●
●
Samsung AnyWeb
●
●
Printb
Device
Settings
Osobine po modelu
Softver
SyncThru™ Web
Service
SyncThru Admin Web
Service
Easy Eco Driver
Easy Capture Manager
M262x series
M282x series
M283x series
●
●
(samo za
M262xND)
●
●
Funkcije
Hi-Speed USB 2.0
●
(samo za
M262xND)
●
Razne funkcije
M262x series
M282x series
M283x series
●
●
●
Mrežni interfejs Ethernet
10/100 Base TX wired LAN (samo za M262xND)
●
●
●
Mrežni interfejs 802.11b/
●
g/n wireless LANa
a. U zavisnosti od operativnog sistema koji koristite, instalirani drajveri za štampač se
mogu razlikovati.
b. Preuzmite softver sa Samsung internet stranice, a zatim ga instalirajte: (http://
www.samsung.com > pronađite vaš proizvod > pomoć ili preuzimanja). Pre
instaliranja, proverite da li operativni sistem vašeg računara podržava softver.
(samo za
M282xDW/
M283xDW)
●
●
(samo za M262xND)
(samo za
M282xND/
M282xDW /
M283xDW)
IPv6
(●: Uključeno, prazno: nije raspoloživo)
NFC (Near Field
Communication - bežična
tehnologija koja radi na
malim udaljenostima)
štampanje
Eco štampanje
●
(samo za
M283xDW)
●
●
Osobine po modelu
Funkcije
M262x series
M282x series
M283x series
●
Wi-Fi Protected Setup™
(WPS)
(samo za
M282xDW/
M283xDW)
●
Obostrano štampanje
Obostrano štampanje
(ručno)bc
AirPrint
●
(samo za M262xD/
M262xND)
●
(samo za M2620/
M2625/M2626)
●
●
(samo za M262xND)
Google Cloud Print™
●
●
(samo za M262xND)
a. U zavisnosti od vaše zemlje, bežična LAN kartica možda neće biti dostupna. Za
neke zemlje, samo 802.11 b/g se može primeniti. Kontaktirajte vašeg lokalnog
Samsung predstavnika ili tamo gde ste kupili vaš uređaj.
b. Dostupan samo za korisnike operativnih sistema Windows.
c. Podržana je samo ladica 1.
(●: Uključeno, prazno: Ni na voljo)
Korisno za znati
Uređaj ne štampa
Došlo je do zaglavljivanja papira.
• Otvorite spisak čekanja i uklonite dokument sa spiska
(pogledajte "Preklic tiskanja" na strani 42).
• Otvorite i zatvorite prednji poklopac.
• Uklonite drajver i instalirajte ga ponovo (pogledajte
"Instaliranje drajvera lokalno" na strani 25).
• Izaberite uređaj kao podrazumevani uređaj u sistemu
Windows.
Gde mogu da kupim opciju ili potrošni
materijal?
• Potražite instrukcije kako se vadi zaglavljeni papir u ovog
uputstvu (pogledajte "Odglavljivanje papira" na strani 64).
Otisak je razmazan.
• Nivo tonera je nizak ili nejednak. Protresite toner kasetu.
• Probajte sa drukčijim podešavanjima rezolucije štampe.
• Zamenite toner kasete.
• Raspitajte se kod Samsung distributera ili prodavca.
• Posetite www.samsung.com/supplies. Izaberite zemlju/
region za koji želite da pogledate informacije o uređaju.
Status LED treperi ili je stalno upaljen.
• Isključite uređaj i ponovo ga uključite.
• Potražite šta znači takav način treperenja LED u ovom
priručniku (pogledajte "Razumevanje LED-a" na strani 71).
Gde mogu da preuzmem drajver uređaja?
• Posetite internet stranicu www.samsung.com da biste
preuzeli poslednju verziju drajver uređaja i instalirali ga na
računar.
O ovom korisničkom uputstvu
U ovom korisničkom uputstvu date su osnovne informacije o uređaju, kao i
detaljna objašnjenja o svakom koraku upotrebe.
•
Pre početka korišćenja uređaja pročitajte bezbednosne informacije.
•
Ako imate problema sa korišćenjem uređaja, pogledajte poglavlje o
rešavanju problema.
•
Pojmovi korišćeni u ovom uputstvu objašnjeni su u poglavlju sa
rečnikom.
•
Sve slike u ovom korisničkom vodiču mogu da se razlikuju od vašeg
uređaja zavisno o njegovim opcijama ili modelu koji ste kupili.
•
•
Sve snimke ekrana u ovom korisničkom vodiču mogu da se razlikuju od
vašeg uređaja zavisno o verziji ugrađenog softvera / upravljačkog
programa uređaja.
2
Opšti znakovi
Ikona
Text
Opis
Opreznost
Daje informacije koje možete da koristite kako
biste zaštitili uređaj od mogućeg mehaničkog
oštećenja ili kvara.
Upozorenje
Koristi se za upozoravanje korisnika na
mogućnost lične povrede.
Napomena
Daje dodatne informacije ili detaljne
specifikacije za funkciju i osobinu uređaja.
Postupci u ovom korisničkom vodiču se uglavnom zasnivaju na
operativnom sistemu Windows 7.
1
Konvencije
Neki pojmovi u ovom uputstvu su korišćeni da označe istu stvar, npr.:
•
„Dokument“ i „original“ su sinonimi.
•
„Papir“, „medij“ i „medij za štampanje“ su sinonimi.
•
„Uređaj“ označava „štampač“ ili „multifunkcionalni uređaj“.
1. Uvod
12
Bezbedonosne informacije
Ova upozorenja i mere predostrožnosti su navedene kako bi se sprečilo
vaše i ozleđivanje drugih, kao i potencijalno oštećivanje uređaja. Pobrinite
se da pročitate i razumete sva ova uputstva pre korišćenja uređaja. Nakon
čitanja ovog dela, ostavite ga na bezbedno mesto radi buduće upotrebe.
4
Radno okruženje
Upozorenje
3
Važni bezbednosni simboli
Objašnjava znakove i simbole koji se koriste u
ovom poglavlju
Opasnost ili nesigurna praksa koja može da
Upozorenje
rezultuje ozbiljnom ličnom povredom ili smrću.
Opreznost
Opasnost ili nesigurna praksa koja može da
rezultuje manjom ličnom povredom ili oštećenjem
uređaja.
Nemojte da pokušavate.
Nemojte da koristite ako je strujni kabl oštećen ili ako električna
utičnica nije uzemljena.
To može da rezultuje električnim udarom ili požarom.
Nemojte da stavljate išta na gornju stranu uređaja (vodu, male
metalne ili teške predmete, sveće, zapaljenu cigaretu itd.).
To može da rezultuje električnim udarom ili požarom.
• Ako se uređaj pregreje, on ispušta dim, čudne zvukove ili
čudan miris; odmah isključite napajanje i iskopčajte uređaj.
• Korisnik treba da bude u stanju da pristupi utičnici u hitnom
slučaju u kojem će korisnik možda morati da iskopča utikač.
To može da rezultuje električnim udarom ili požarom.
Nemojte da savijate ili da stavljajte teške predmete na strujnom
kablu.
Gaženje ili gnečenje strujnog kabla teškim predmetom može da
rezultuje električnim udarom ili požarom.
Nemojte da vadite utikač povlačenjem kabla; nemojte da dirate
utikač mokrim rukama.
To može da rezultuje električnim udarom ili požarom.
1. Uvod
13
Bezbedonosne informacije
5
Opreznost
Tokom električne oluje ili nekorišćenja uređaja, iskopčate
utikač iz utičnice.
Radni način
Opreznost
To može da rezultuje električnim udarom ili požarom.
Budite pažljivi, otvor za izlaz papira je vruć.
Nemojte da na silu izvlačite papir tokom štampanja.
Možete da dobijete opekotine.
To može da prouzrokuje oštećenje uređaja.
Ako ispustite uređaj ili ako kućište izgleda oštećeno,
iskopčajte uređaj iz svih veza i zatražite pomoć od
kvalifikovanog servisera.
Pazite da ne stavljate ruku između uređaja i ležišta papira.
Inače to može da rezultuje električnim udarom ili požarom.
Ako uređaj ne radi ispravno i nakon što ste sledili ova
uputstva, iskopčajte uređaj iz svih veza i zatražite pomoć od
kvalifikovanog servisera.
Inače to može da rezultuje električnim udarom ili požarom.
Ako utikač ne ulazi lako u utičnicu, nemojte da ga gurate na
silu.
Nazovite električara radi zamene utičnice, inače bi to moglo
da rezultuje električnim udarom.
Možete da se povredite.
Budite pažljivi tokom zamene papira ili vađenja zaglavljenog
papira.
Novi papir ima oštre ivice koje mogu da prouzrokuju bolne
posekotine.
Tokom štampanja velikih količina donji deo otvora za izlaz
papira može da postane vruć. Nemojte da dozvolite da deca
diraju.
Mogu da dobiju opekotine.
Nemojte dozvoliti da kućni ljubimci žvaču strujno kablo,
telefonsko kablo ili kablo za povezivanje računara.
Prilikom vađenja zaglavljenog papira nemojte da koristite
klešta ili oštre metalne predmete.
To može da rezultuje električnim udarom ili požarom i/ili
ozleđivanjem kućnog ljubimca.
Oni mogu da oštete uređaj.
1. Uvod
14
Bezbedonosne informacije
Nemojte da dozvolite da se nakupi previše papira u ležištu za
izlaz papira.
Postavite uređaj u okruženje gde je zadovoljavajuća radna
temperatura i specifikacije vlažnosti.
Oni mogu da oštete uređaj.
U suprotnom može doći do problema sa kvalitetom štampe koji
mogu oštetiti uređaj.
Nemojte da blokirate ili da stavljajte predmete u ventilacione
otvore.
To može da rezultuje povišenom temperaturom komponente
što može da prouzrokuje oštećenje ili požar.
Koristite kontrole ili podešivače ili obavljanje procedura, rađe
nego one koje mogu biti specifirane, kao rezultat, usled
štetnom izlaganju radijaciji.
Ovaj uređaj se napaja putem strujnog kabla.
Da biste isključili napajanje, iskopčajte strujni kabl iz utičnice.
6
Instalacija/premeštanje
Pogledajte "Opšte specifikacije" na strani 75.
Opreznost
Pre premeštanja uređaja isključite napajanje i iskopčajte sve
kablove. Informacije dole su samo predlozi koji su bazirani na
težini jedinica. Ako imate zdravstvenih problema, koji vam ne
dozvoljavaju da podižete nešto teško, nemojte nikako podizati
uređaj. Tražite pomoć i to uvek dovoljnog broja ljudi koji mogu
da bezbedno podignu uređaj.
Zatim podignite uređaj:
• Ako uređaj teži manje od 20 kg, jedna osoba može da ga
podigne.
Upozorenje
Nemojte da stavljate uređaj na prašnjavo, vlažno ili mokro
mesto.
To može da rezultuje električnim udarom ili požarom.
• Ako uređaj teži 20 kg - 40 kg, dve osobe mogu da ga
podignu.
• Ako uređaj teži više od 40 kg, četiri osobe mogu da ga
podignu.
Uređaj može da padne i prouzrokovati povredu ili oštećenje
uređaja.
1. Uvod
15
Bezbedonosne informacije
Odaberite ravnu površinu sa dovoljno prostora za ventilaciju
na koju ćete postaviti uređaj. Takođe uzmite u obzir slobodan
prostor za otvaranje poklopca i kaseta.
Nemojte da pokrivate uređaj i nemojte da ga postavljate na
usko mesto, kao što je ormarić.
Ako uređaj nema dobru ventilaciju, to može rezultovati
požarom.
Prostor bi trebalo da bude dobro provetren, ne izložen
direktnom svetlu, izvoru toplote i vlažnosti.
Nemojte da preopterećujete utičnice i produžne kablove.
Kada koristite uređaj duže vreme ili štampate veliki broj
stranica u prostoru koji nije provetren, može da zagadi vazduh
i ugrozi vaše zdravlje. Postavite uređaj u dobro provetren
prostor ili otvorite prozor s vremena na vreme, kako bi vazduh
cirkulisao.
To može da umanji performansu i može da rezultuje
električnim udarom ili požarom.
Nemojte da stavljate uređaj na nestabilnu površinu.
Ako niste sigurni i želite da proverite strujni nivo koji koristite,
obratite se elektroprivrednoj kompaniji.
Uređaj može da padne i prouzrokovati povredu ili oštećenje
uređaja.
Koristite samo br. 26 AWGa ili veći, telefonski kabl, prema
potrebi.
Inače može da prouzrokuje oštećenje uređaja.
Uređaj treba da bude povezan sa strujom koja je
specifikovana na nalepnici.
a. AWG: američki presek žice
7
Održavanje/provera
Pazite da strujni kabl prikopčate u uzemljenu utičnicu.
Inače to može da rezultuje električnim udarom ili požarom.
Koristite strujni kabl koji je isporučen uz uređaj radi bezbednog
rada. Ako koristite kabl koji je duži od 2 metra sa uređajem sa
110V, onda presek mora da bude 16 AWG ili veći.
Inače to može da prouzrokuje oštećenje uređaja i može da
rezultuje električnim udarom ili požarom.
Opreznost
Iskopčajte ovaj proizvod iz zidne utičnice pre čišćenja
unutrašnjosti uređaja. Nemojte da uređaj čistite benzolom,
razređivačom za boje ili akoholom; nemojte da vodu direktno
prskate po uređaju.
To može da rezultuje električnim udarom ili požarom.
1. Uvod
16
Bezbedonosne informacije
8
Prilikom zamene potrošnog materijala unutar uređaja ili
čišćenja unutrašnjosti, ne koristite uređaj.
Korišćenje potrošnog materijala
Možete da se povredite.
Sredstva za čišćenje čuvajte dalje od dece.
Deca mogu da se povrede.
Nemojte da sami rastavljate, popravljate ili ponovo
sastavljate uređaj.
Oni mogu da oštete uređaj. Nazovite certifikovanog tehničara
kada opravka uređaja bude potrebna.
Da biste očistili i upravljali uređajem, strogo sledite korisnički
vodič koji je isporučen uz uređaj.
Inače možete da oštetite uređaj.
Držite strujni kabl i kontaktnu površinu utikača dalje od
prašine i vode.
Inače to može da rezultuje električnim udarom ili požarom.
• Nemojte da uklanjate poklopce ili zaštite koje su
pričvršćene šarafima.
• Jedinice za fuzionisanje sme da popravi samo
certifikovani serviser. Opravka od strane necertifikovanih
tehničara može da rezultuje požarom ili električnim
udarom.
Opreznost
Nemojte da rastavljate kasetu tonera.
Prah tonera može da bude opasan ako se udahne ili proguta.
Nemojte da spaljujete potrošni materijal kao što je kaseta
tonera ili jedinica za fuzionisanje.
To može da prouzrokuje eksploziju ili nezaustavljivi požar.
Prilikom skladištenja/odlaganja potrošnog materijala, kao što
su kasete tonera, držite ga van dohvata dece.
Prah tonera može da bude opasan ako se udahne ili proguta.
Korišćenje reciklovanog potrošnog materijala, kao što je
toner, može da prouzrokuje oštećenje uređaja.
U slučaju oštećenja usled korišćenja reciklovanog materijala
naplatiće se servisni troškovi.
• Uređaj sme da popravi samo servisni tehničar kompanije
Samsung.
1. Uvod
17
Bezbedonosne informacije
Za potrošni materijal koji sadrži prah za toner (kaseta tonera,
flašica za otpad tonera, jedinica za štampanje itd), sledite
dole data uputstva.
• Kada odlažete potrošni materijal, sledite uputstva za
odlaganje. Obratite se prodavcu radi uputstava za
odlaganje.
• Ne perite potrošni materijal.
• Nemojte ponovo da koristite flašicu za otpad tonera kada
je jednom ispraznite.
Ako ne sledite gore data uputstva, može doći do kvara
mašine i zagađenja životne okoline. Garancija ne pokriva
oštećenja nastala zbog nemara korisnika.
Ako toner dospe na vašu odeću, nemojte da ga saperete
vrućom vodom.
Topla voda spaja toner sa tkaninom. Koristite hladnu vodu.
Prilikom zamene kasete tonera ili vađenja zaglavljenog
papira pazite da prah tonera ne dođe u kontakt sa vašim
telom ili odećom.
Prah tonera može da bude opasan ako se udahne ili proguta.
1. Uvod
18
Prikaz uređaja
9
Komponente
Aktuelna komponenta može da se razlikuje od dole date ilustracije. Neke komponente mogu da se promene, u zavisnosti od okolnosti.
Uređaj
Kabl napajanja
Vodič za brzu instalaciju
Osnovni priborb
CD sa softveroma
a. CD sa softverom sadrži drajvere za štampač, korisnički vodič i aplikacije za softver.
b. Osnovni pribor uključujen sa uređajem može da se razlikuje zavisno o zemlji kupovine i konkretnom modelu.
1. Uvod
19
Prikaz uređaja
10
Pogled spreda
• Vaš uređaj može biti drugačiji nego na ovoj slici, što zavisi od
modela.
4
Indikator količine
papira
10
5
Ležište br. 1
11 Jedinica slikanjab
6
Toner kasetab
12 NFC (Near Field Communication) oznakac
• Neke osobine i dodaci možda neće biti dostupni zavisno o modelu ili
zemlji.
Mehanizam za ručno
ubacivanje papira
12
1
7
9
a. Samo za M2620/M2820/M2830 series.
b. Samo za M2625/M2626/M2825/M2826/M2835/M2836 series.
c. Samo za M283x series.
2
6
5
10
3
11
8
4
1
Izlazno ležište
7
Papir sa vođicama na mehanizmu za ručno
ubacivanje papira
2
Kontrolna tabla
8
Izlazni držač
3
Prednji poklopac
9
Toner kasetaa
1. Uvod
20
Prikaz uređaja
11
Pogled otpozadi
• Vaš uređaj može biti drugačiji nego na ovoj slici, što zavisi od
modela.
• Neke osobine i dodaci možda neće biti dostupni zavisno o modelu ili
zemlji.
1
2
3
4
5
1
Mrežni porta
4
Priključak za napajanje
2
USB priključak
5
Zadnji poklopac
3
Dugme za napajanjeb
a. Samo mrežni i bežični modeli (vidi "Osobine po modelu" na strani 8).
b. Isključivo ako uređaj ima prekidač za napajanje.
1. Uvod
21
Prikaz kontrolne table
Kontrolna tabla može biti drugačija nego na ovoj slici, što zavisi od
modela. Postoji više tipova kontrolnih tabli.
3
Info papira
Štampa demo stranicu i izveštaj o konfiguraciji mreže
(videti "Štampanje demo stranice" na strani 29).
WPSb
Konfiguriše lako i bez kompjutera konekciju bežične
mreže (pogledajte "Podešavanje bežične mreže" na
strani 120).
Ekran za
Pritisnite ovo dugme i zeleni LED će početi treptati.
Ako želite da odštampate samo aktivni ekran, pustite
dugme kada zeleni LED prestane da trepće. Ako
želite da odštampate celi ekran, pustite dugme dok
trepće.
štampanjec
• Štampanje slike екрана može da se
koristi samo u operativnim sistemima
Windows i Mac.
• Ovu funkciju možete da koristite samo na
uređaju koji je povezan sa USB-om.
• Prilikom štampanja aktivnog prozora /
celog ekrana monitora pomoću dugmeta
za štampanje slike ekrana, uređaj će
možda koristiti više tonera zavisno o stavci
štampanja.
1
Toner
2
Eco
Prikazuje status tonera (pogledajte "LED Tonera/
LED WPS/ LED Napajanje/ LED „Eco“" na strani 73).
Uključuje „Eco“ režim koji smanjuje potrošnju tonera i
papira (pogledajte "Eco opcije" na strani 45).
• Ovu funkciju možete da koristite samo ako
je instaliran program uređaja Easy Printer
Manager. Ako ste korisnik „Mac“
operativnog sistema, morate da omogućite
opciju Screen Print Settings iz programa
„Easy Printer Manager“ kako biste koristili
funkciju štampanja ekrana.
1. Uvod
22
Prikaz kontrolne table
4
Otkaži
Zaustavlja rad u bilo kom trenutku i omogućava druge
funkcije.
• Otkazuje trenutni posao.
• Štampa demo stranicu: Pritisnite i držite ovo
dugme 2 sekunde dok LED statusa ne počne da
trepće, a zatim pustite dugme.
• Informacije o potrošnom materijalu i brojač:
Pritisnite i zadržite ovo dugme u trajanju od 6
sekundi i zatim pustite.
• Štampa izveštaj o podešavanjima/izveštaj o
podešavanjima mrežed: Pritisnite i držite ovo
dugme 4 sekunde dok LED statusa ne počne da
trepće brzo, a zatim pustite dugme.
5
napajanje
Sa ovim dugmetom, možete da uključite/isključite
uređaj ili da podignete sistem uređaja iz režima za
uštedu energije.
6
Status LED
Pokazuje status vašeg uređaja (pogledajte
"Razumevanje LED-a" na strani 71).
a. Samo za M262xND/M282xND.
b. Samo za M282xDW/M283xDW.
c. Samo za M262x/M262xD.
d. Samo mrežni i bežični modeli (vidi "Osobine po modelu" na strani 8).
1. Uvod
23
Uključivanje uređaja
1
Prvo povežite uređaj na napajanje.
Ako uređaj ima dugme za paljenje, pritisnite dugme ili ga okrenite, kako bi se uređaj aktivirao.
2
1
2
Pritisnite
(Napajanje) u kontrolnom panelu.
1. Uvod
24
Instaliranje drajvera lokalno
X:\Setup.exe promenite “X” sa slovom, koje predstavlja vaš CDROM drajv, i kliknite na OK.
Lokalno priključen uređaj je uređaj koji je direktno priključen na računar
putem kabla. Ako je uređaj priključen na mrežu, preskočite sledeće korake
navedene ispod i idete na instalaciju drajvera uređaja priključenog na
mrežu (pogledajte "Instaliranje drajver mreko mreže" na strani 111).
•
Ako se prozor sa instalacijom ne pojavi, kliknite na
Charms(Dugmad), odaberite Pretraži > Apps(Aplikacija) i
tražite Pokreni. Otkucajte X:\Setup.exe, s tim da slovo „X”
zamenite slovom koje predstavlja CD-ROM jedinicu, pa kliknite
na U redu.
• Ako koristite „Mac“ ili „Linux“ operativni sistem, pogledajte
"Instalacija softvera" na strani 99.
• Prozor instalacije u ovom Korisnički vodič se možda razlikuje od
onog ma uređaju i interfejsu koji koristite.
Ako se javi iskačući prozor „Dodirnite da odaberete šta se
dešava sa disk jedinicom“, kliknite na prozor i odaberite Run
Setup.exe.
• Koristite samo USB kabl koji nije duži od 3 metra (118 inča ).
12
3
Pregledajte i prihvatite sporazume o instalaciji u prozoru za
instalaciju. Zatim kliknite na Next.
4
Odaberite USB connection na ekranu za vrstu povezivanja
štampača Printer Connection Type. Zatim kliknite na Next.
5
Sledite uputstva u prozoru instalacije.
Windows
1
2
Pazite da je uređaj povezan sa računarom i uključen.
U CD-ROM uređaj ubacite CD sa softverom priložen uz štampač.
Za „Windows 8“,
Ako se prozor sa instalacijom ne pojavi, kliknite na Početak > Svi
programi > Pribor > Pokreni.
1. Uvod
25
Instaliranje drajvera lokalno
Sa početnog ekrana o.s. „Windows 8“
• Upravljački program V4 se automatski preuzima sa „Windows“
ažuriranja ako je vaš računar spojen na Internet. Ako ne, možete
ručno da preuzmete upravljački program V4 sa Samsung internet
stranice, www.samsung.com > pronađite vaš proizvod > pomoć ili
преузимања.
• Možete da preuzmete aplikaciju Iskustvo korišćenja Samsung
štampača sa „Windows“ prodavnica. Morate da imate „Microsoft“
nalog kako biste koristili „Windows“ Store(Prodavnica).
1 Iz Charms(Dugmad), odaberite Pretraži.
2 Kliknite Store(Prodavnica).
3 Potražite i kliknite na Samsung Printer Experience.
4 Kliknite Install.
• Ako instalirate upravljački program koristeći priloženi softver sa CDa, upravljački program V4 neće biti instaliran. Ako želite da koristite
upravljački program V4 na Radna površina ekranu, možete da ga
preuzmete sa Samsung internet stranice, www.samsung.com >
pronađite vaš proizvod > pomoć ili преузимања.
• Ako želite da instalirate alatke za upravljanje Samsung štampačem,
morate da ih instalirate koristeći priloženi softer na CD-u .
1
2
3
Uverite se da je računar priključen na internet i uključen.
Uverite se da je uređaj uključen.
Spojite računar i uređaj USB kablom.
Upravljački program se automatski instalira sa „Windows“
ažuriranje.
1. Uvod
26
Reinstalacija drajvera
Ako upravljački program štampača ne radi ispravno, sledite ispod
navedene korake da biste ga ponovo instalirali.
4
U CD-ROM pogon umetnite softverski CD i ponovo instalirajte
upravljački program (pogledajte "Instaliranje drajvera lokalno" na
strani 25).
13
Windows
1
2
Pazite da je uređaj povezan sa računarom i uključen.
Iz menija Početak izaberite Programi ili Svi programi > Samsung
Printers > Uninstall Samsung Printer Software.
•
Za „Windows 8“,
Sa Početak ekrana o.s. „Windows 8“
1 Iz Privesci, odaberite Pretraži > Apps(Aplikacija).
2 Potražite i kliknite na Kontrolna tabla.
3 Kliknite Programi i opcije.
4 Kliknite desnim tasterom na upravljački program koji želite
da deinstališete i izaberite Deinstaliraj.
5 Sledite uputstva u prozoru instalacije.
3
Sledite uputstva u prozoru instalacije.
1
2
Pazite da je uređaj povezan sa računarom i uključen.
3
Sledite uputstva u prozoru instalacije.
Kliknite na pločicu Deinstaliraj softver za Samsung štampač u
Početak ekranu.
• Ako ne možete da pronađete pločicu softver za Samsung štampač,
deinstalirajte sa režima ekrana Radne površine.
• Ako želite da deinstalirate alatke za upravljanje Samsung
štampačem, sa Početak ekrana, kliknite desni taster na aplikaciju >
Deinstaliraj > kliknite desni taster na program koji želite da izbrišete
> Deinstaliraj i sledite uputstva data u prozoru.
1. Uvod
27
2. Osnovna podešavanja
Nakon završetka instalacije možda ćete želeti da podesite podrazumevana podešavanja uređaja. Ako želite da
postavite ili promenite te vrednosti, pogledalje sledeći odeljak.
• Štampanje demo stranice
29
• Mediji in pladenj
30
• Osnovno tiskanje
41
Štampanje demo stranice
Odštampajte demo stranicu da proverite da uređaj funkcioniše ispravno.
Da biste odštampali demo stranicu:
U režimu pripravnosti, pritisnite i zadržite dugme
(Otkaži) u trajanju od
2 sekunde dok ne zatreperi crveni status LED, zatim pustite.
Za model sa dugmetom za Informacionu stranicu (
), pritisnite
dugme za štampanje demo stranice.
2. Osnovna podešavanja
29
Mediji in pladenj
To poglavje vsebuje navodila o vstavljanju tiskalniških medijev v vašo
napravo.
• Če boste uporabili medije, ki ne ustrezajo tem specifikacijam, lahko
pride do težav ali pa bo potrebno popravilo. Ta popravila niso krita z
garancijo ali s servisno pogodbo podjetja Samsung.
• Pazite, da na tej napravi ne boste uporabili foto papirja za inkjet
tiskalnike. S tem lahko povzročite okvaro naprave.
1
Pregled ležišta
Da biste promenili veličinu potrebno je da podesite vođice za papir.
2
1
• Uporaba vnetljivega tiskalnega medija lahko povzroči požar.
• Uporabljajte le določene medije za tiskanje (glejte "Specifikacije
medija za štampanje" na strani 77).
Uporaba vnetljivih medijev ali tuji materiali, ki so ostali v tiskalniku,
lahko povzročijo pregrevanje enote in v redkih primerih požar.
3
1 Vodič za proširenje
ležišta
2 Vođica za dužinu papira
3 Vođica za širinu papira
Ukoliko ne podesite vođicu, može dođi do registracije papira, iskrivljene
odštampane slike ili zaglavljivanja papira.
2. Osnovna podešavanja
30
Mediji in pladenj
Voltaža
Indikator količine papira pokazuje koliko još papira ima u ležišta.
1
Dostupni papir
110V
Pismo, Legal, US Folio, Oficio
220V
A4
2
1 Full (puno)
2 Empty (prazno)
Tip papira na kom je moguće dvostrano
štampanje
Obostrano štampanje možda neće biti dostupno za sve modele
(pogledajte "Osobine po modelu" na strani 8).
Zavisno o voltaži koji uređaj koristi, dostupni tipovi papira za dvostrano
štampanje se mogu razlikovati. Pogledajte donju tabelu.
2. Osnovna podešavanja
31
Mediji in pladenj
2
Nalaganje papirja v pladenj
Kada štampate koristeći kasetu, nemojte da ubacujete papir u ručnu kasetu, jer će to možda dovesto do toga da se papir zgužva i zaglavi.
2
1
2
1
2
2. Osnovna podešavanja
32
Mediji in pladenj
3
ubacivanje mehanizam za ručno ubacivanje papira
Mehanizam za ručno ubacivanje može da prihvati specijalne veličine i tipove materijala za štampanje kao što su razglednice, kartonske oznake i koverte.
Saveti za korišćenje mehanizma za ručno ubacivanje papira
• Ubacujte samo jedan isti tip, veličinu i težinu štampanog medija u mehanizam za ručno ubacivanje papira.
• Ako izaberete Manual Feeder kao izvor papira iz aplikacije softvera, trebate da pritisnete dugme Print screen ili Demo page, ili dugme WPS svaki put
kada štampate stranicu i da učitate samo jednu vrstu, veličinu i težinu medija za štampanje u ležištu za ručno ubacivanje.
• Da biste sprečili zaglavljivanje papira, nemojte dodavati papir u mehanizam za ručno ubacivanje tokom štampanja.
• Medije za štampanje treba ubaciti tako da strana na koju želite da štampate bude okrenuta nagore i tako da gornja ivica ulazi u mehanizam za ručno
ubacivanje, pri čemu se oni postavljaju u centar ležišta.
• Da biste obezbedili dobar kvalitet štampe i sprečili zaglavljivanje papira, ubacujte samo dostupan papir (pogledajte "Specifikacije medija za štampanje"
na strani 77).
• Izravnajte sve neravnine na razglednicama, kovertama i nalepnicama pre nego što ih stavite u mehanizam za ručno ubacivanje.
• Pri štampanju na specijalnom mediju morate pratiti smernice za njihovo ubacivanje (pogledajte "Tiskanje na posebne medije" na strani 35).
• Kada se papiri preklapaju pri upotrebi mehanizma za ručno ubacivanje, otvorite ležište br. 1 i izvadite preklapajuće papire, pa probajte ponovo da
štampate.
• Ako se papir ne uvlači dobro tokom štampanja, gurajte ga rukom dok ne počne da se uvlači automatski.
• Kada je uređaj u režimu za čuvanje energije, uređaj neće uzimati papir iz ručne kasete. Podignite sistem uređaja pritiskom na dugme za snagu, pre
nego što počnete sa korišćenjem ručne kasete.
2. Osnovna podešavanja
33
Mediji in pladenj
2. Osnovna podešavanja
34
Mediji in pladenj
4
Tiskanje na posebne medije
Za informacije o teži posameznega lista, glejte "Specifikacije medija za
štampanje" na strani 77.
U donjoj tabeli dati su specijalni mediji za svako ležište ponaosob.
Tipi
Kaseta
Mehanizam za ručno
ubacivanje papira
Postavka papira u uređaju i drajver bi trebalo da odgovaraju štampanju bez
greške nepodudaranja papira.
Plain
●
●
Da biste promenili postavku papira u uređaju, iz Samsung Easy Printer
Thick
●
●
Manager odaberite
Thicker
(prebaci na napredni režim) > Device Settings.
●
Zatim podesite vrstu papira u prozoru Izbori pri štampanju > Paper kartica
> Paper Type (videti "Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja" na strani 43).
Thin
●
●
Bond
●
●
Če bi na primer želeli tiskati na nalepke, izberite Labels kot Paper Type.
Color
CardStock
• Pri uporabi posebnih medijev priporočamo nalaganje vsakega lista
posebej (glejte "Specifikacije medija za štampanje" na strani 77).
• Štampanje posebnih medija (licem naviše)
Ako posebni mediji nakon štampanja uvijeni, nabrani, izgužvani ili
imaju crne pruge, otvorite zadnji poklopac, povucite potisnu ručicu
naniže i probajte ponovo da štampate. Tokom štampanja držite
zadnji poklopac otvoren.
●
●
●
Labels
●
Transparency
●
Envelope
●
Thick Envelope
●
Preprinted
●
Cotton
●
Recycled
●
●
Archive
●
●
(●: uključeno, prazno: nije raspoloživo)
2. Osnovna podešavanja
35
Mediji in pladenj
Koverta
Uspešnost tiskanja na ovojnice je odvisna od kakovosti ovojnic.
Če želite natisniti ovojnico, jo postavite tako, kot je prikazano na spodnji
sliki.
Ako su koverte nakon štampanja uvijene, nabrane, izgužvane ili imaju crne
pruge, otvorite zadnji poklopac, povucite potisnu ručicu naniže i probajte
ponovo da štampate. Tokom štampanja držite zadnji poklopac otvoren.
Ako odaberete opciju Envelope iz prozora Izbori pri štampanju , ali
štampane slike tako mogu biti lako obrisane, zato selektujte Thick
Envelope i ponovo pokušajte sa štampanjem. Kako god, ovo može da
prouzrokuje neke zvukove u toku štampanja.
•
-
Masa: ne sme presegati 90 g/m2, da ne pride do zagozditve.
-
Zgradba: biti morajo ravne, z zavihki manjšimi od 6 mm, in ne
smejo vsebovati zraka.
-
Stanje: ne smejo biti zmečkane, zarezane ali poškodovane.
-
Temperatura: odporne morajo biti na toploto in pritisk naprave med
tiskanjem.
•
Uporabljajte samo kakovostne ovojnice z ostrimi in dobro
prepognjenimi pregibi.
•
Ne uporabljajte ovojnic s prilepljenimi znamkami.
•
Ne uporabljajte ovojnic z zaponkami, pritrdili, okenci, obloženimi
podlogami, samolepilnimi trakovi ali drugimi sintetičnimi materiali.
•
Ne uporabljajte poškodovanih ali slabo izdelanih ovojnic.
•
Preverite, ali se spoj na obeh straneh ovojnice razteza vse do roba
ovojnice.
2
1
1 Sprejemljivo
2 Nesprejemljivo
Pri izbiri ovojnic upoštevajte naslednje dejavnike:
2. Osnovna podešavanja
36
Mediji in pladenj
•
Koverte sa lepljivom trakom ili sa više preklopa moraju da koriste lepila
koja su kompatibilna sa temperaturom fuzionisanja (oko 170°C (338
°F)) u trajanju od 0,1 sekunde. Dodatni zavihki in trakovi lahko
povzročijo gubanje, pregibanje ali zagozditve ter lahko celo poškodujejo
grelno enoto.
•
Za najboljšo kakovost tiskanja robove postavite najmanj 15 mm od
robov ovojnice.
•
Ne tiskajte na spojene dele ovojnice.
Transparency
Da biste izbegli oštećivanje uređaja, koristite folije namenjene laserskim
štampačima.
•
Mora da izdrži temperaturu zagrevanja uređaja.
•
Nakon vađenja iz uređaja stavite ih na ravnu površinu.
•
Nemojte da ostavljate ne korišćene materijale predugo u kaseti. Prašina
i prljavština se mogu nagomilati na njima, što može dovesti do lošeg
kvaliteta štampanja.
•
Pažljivo rukujte njima da ih ne biste zamrljali prstima.
•
Da folije ne bi izbledele, nemojte ih dugo izlagati sunčevoj svetlosti.
•
Uverite se da folije nisu izgužvane, savijene i da im ivice nisu pocepane.
•
Ne koristite folije koje se odvajaju od pozadine.
2. Osnovna podešavanja
37
Mediji in pladenj
•
Da biste sprečili slepljivanje folija, ne dozvolite da se odštampani listovi
gomilaju jedan na drugi nakon početka štampanja.
•
Preporučeni medij: Folije za štampanje kolor laserom firme Xerox, kao
npr. 3R 91331(A4), 3R 2780 (Letter)
Labels
Da bi se izognili poškodbam na napravi, uporabite samo nalepke, ki so
namenjene za uporabo z laserskimi tiskalniki.
•
-
Razporeditev: Uporabljajte le nalepke, na katerih ni vidna podlaga.
Nalepke, ki so razrezane, se lahko odlepijo od podlage, kar lahko
povzroči resne zagozditve.
-
Savijenost papira: Morajo biti poravnane in ne smejo imeti več kot
13 mm zavihka na vsaki strani.
-
Stanje: Ne uporabljajte nalepk z gubami, mehurčki ali drugimi
vidnimi znaki ločevanja.
•
Med nalepkami ne sme biti vidno lepilo. Kjer je lepilo vidno, se nalepka
med tiskanjem lahko odlepi in povzroči zagozditev papirja. Lepilo lahko
povzroči škodo na delih naprave.
•
Ne vstavljajte pole z nalepkami v napravo več kot enkrat. Lepljiva
podlaga je namenjena samo enemu prehodu skozi napravo.
•
Ne uporabljajte nalepk, ki se slabo držijo podlage, imajo gube ali
mehurčke oz. so kako drugače poškodovane.
Pri izbiri nalepk upoštevajte naslednje dejavnike:
-
Lepila: Trebalo bi da podnosi temperaturu zagrevanja uređaja.
Proverite specifikacije uređaja i pronađite temperaturu zagrevanja
(oko 170°C (338°F)).
2. Osnovna podešavanja
38
Mediji in pladenj
Kartotečni papir / papir s prilagojeno velikostjo
Prednatisnjen papir
Ko nalagate prednatisnjen papir, mora biti natisnjena stran obrnjena
navzdol, raven rob pa mora biti spredaj. Če opazite težave pri zajemanju,
papir obrnite. Kakovost tiskanja ni zagotovljena.
•
U softverskoj aplikaciji postavite margine tako da budu odmaknute bar
6,4 (0,25 inča) mm od ivica materijala.
•
Natisnjen mora biti s črnilom, ki je odporno na toploto in se ne bo stopilo,
izhlapelo ali proizvedlo nevarnih izpustov, ko bo 0,1 sekundo
izpostavljeno talilni temperaturi naprave (približno 170 °C).
•
Mastilo za papir pre štampanja ne sme da bude zapaljivo i ne bi smelo
da negativno utiče na valjkove uređaja.
•
Pre nego što ubacite prethodno odštampani papir proverite da li se
mastilo na njemu osušilo. Tokom procesa zagrevanja vlažno mastilo
može da se skine sa prethodno odštampanog papira i time naruši
kvalitet štampanja.
2. Osnovna podešavanja
39
Mediji in pladenj
5
6
Podešavanje veličine i tipa papira
Korišćenje izlazne podrške
Nakon što ubacite papir u ležište, podesite veličinu i tip papira.
Postavka papira u uređaju i drajver bi trebalo da odgovaraju štampanju bez
greške nepodudaranja papira.
Ako štampate mnogo listova papira odjednom, površina izlazne kasete
će možda postati vruća. Nemojte dozvoliti deci da priđu mnogo blizu
uređaju.
Da biste promenili postavku papira u uređaju, iz Samsung Easy Printer
Manager odaberite
(prebaci na napredni režim) > Device Settings.
Zatim podesite vrstu papira u prozoru Izbori pri štampanju > Paper kartica
> Paper Type (videti "Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja" na strani 43).
Otvorite izlaznu podršku pre štampanja. Odštampane stranice su se
zaglavile na izlaznoj podršci i ona će pomoći da se odštamapne stranice
svrstaju. Kako je to fabrički podešeno, štampač šalje odštampane stranice
ka izlaznoj kaseti.
Ako želite da koristite papir posebne veličine kao što je papir za
štampanje računa, izaberite Custom na kartici Paper u okviru Printing
Preferences (pogledajte "Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja" na
strani 43).
2. Osnovna podešavanja
40
Osnovno tiskanje
7
Štampanje
3
Izberite vašo napravo na seznamu Izbor štampača.
4
V oknu Štampaj lahko izberete osnovne nastavitve za tiskanje,
vključno s številom kopij in z obsegom strani.
• Ako koristite „Mac“ ili „Linux“ operativni sistem, pogledajte
"Instalacija softvera" na strani 99.
• Za korisnika Windows 8, pogledajte "Osnovno tiskanje" na strani
197.
Naslednje okno Izbori pri štampanju velja za Notepad v OS Windows 7.
1
2
Odprite dokument, ki ga želite natisniti.
Izberite Štampanje v meniju Datoteka.
Za uporabo naprednih nastavitev tiskanja kliknite Svojstva ali Željene
postavke v oknu Štampanje (glejte "Odpiranje osebnih nastavitev
tiskanja" na strani 43).
5
Za začetek tiskanja kliknite U redu ali Štampanje v oknu
Štampanje.
2. Osnovna podešavanja
41
Osnovno tiskanje
8
Preklic tiskanja
Če tiskalniško opravilo čaka v čakalni vrsti, prekličite opravilo po
naslednjem postopku:
•
Ovom prozoru možete da pristupite jednostavnim duplim klikom na
ikonu uređaja (
•
) u Windows-u.
Trenutni posao možete da otkažete pritiskanjem dugmeta za
otkazivanje
(Otkaži) na kontrolnoj tabli.
2. Osnovna podešavanja
42
Osnovno tiskanje
9
Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja
Snimak ekrana će se možda razlikovati od modela.
• Okno Izbori pri štampanju, ki je prikazano v teh navodilih za
uporabo, se lahko razlikuje od uporabljene naprave. Međutim, sklop
prozora Izbori pri štampanju je sličan.
• Kada izaberete opciju u Izbori pri štampanju, možda ćete videti
znak upozorenja, , ili . Znak ( ) znači da možete da izaberete
tu određenu opciju, ali da to nije preporučljivo, i ) znak znači da ne
možete da odaberete tu opciju zbog parametara ili okruženja
uređaja.
1
2
3
4
Odprite dokument, ki ga želite natisniti.
Izberite Štampaj v meniju datoteka.
Izberite svojo napravo na seznamu Izbor štampača.
Kliknite na Svojstva ili Željene postavke.
• Možete primeniti funkcije Eko da biste uštedeli papir i toner pre
štampanja (pogledajte "Easy Eco Driver" na strani 186).
• Trenutno stanje naprave lahko preverite z gumbom Printer Status
(glejte "Korišćenje programa Samsung Printer Status" na strani
193).
2. Osnovna podešavanja
43
Osnovno tiskanje
Uporaba priljubljene nastavitve
Da biste upotrebili sačuvano podešavanje, izaberite ga u kartici
Favorites . Uređaj je sada postavljen za štampanje u skladu sa
parametrima koje ste odabrali. Ako želite da obrišete zapamćene
parametre, selektujte ih iz kartice Favorites i kliknite na Delete.
Opcija Favorites, koja se vidi na svakoj kartici sa obeležjima osim za
kartice Favorites i Samsung, dozvoljava vam da sačuvate trenutne
prednosti za korišćenje u budućnosti.
Da sačuvate Favorites stavke, pratite sledeće korake:
10
1
2
Po potrebi spremenite nastavitve na vsakem zavihku.
Korišćenje pomoći
Unesite naziv stavke u ulaznu kutiju u Favorites .
V oknu Izbori pri štampanju kliknite na možnost, o kateri bi želeli dodatne
informacije, in pritisnite F1 na tipkovnici.
11
Eco štampanje
Funkcija Eco smanjuje potrošnju tonera i papira. Funkcija Eco omogućava
štednju resursa za štampanje i tako ostvaruje ekološko štampanje.
3
4
5
Kliknite na Save.
Unesite naziv i opis, a zatim odaberite željenu ikonu.
Ako pritisnete dugme Eco na kontroloj tabli, „Eco“ režim će biti uključen.
Podrazumevano podešavanje „Eco“ režima je dvostrano štampanje (duga
ivica), više stranica po strani (2-up), preskakanje praznih stranica ili štednja
tonera. Neke funkcije možda neće biti dostupne u zavisnosti od modela.
Kliknite na OK. Kada zapamtite vaše Favorites, sva trenutna
podešavanja će biti sačuvana.
2. Osnovna podešavanja
44
Osnovno tiskanje
• Dvostrano štampanje (duga ivica) niej dostupno kod dupleks modela
(see "Razne funkcije" na strani 9).
• U zavisnosti od drajvera za štampač koji koristite, opcija preskakanja
praznih stranica možda neće raditi pravilno. Ako funkcija
preskakanja praznih stranica ne radi pravilno, postavite funkciju iz
Easy Eco Driver (pogledajte "Easy Eco Driver" na strani 186).
Podesite Eco režim u kontrolnom panelu.
Ako postavite eko režim sa lozinkom iz kartice SyncThru™ Web
Service (Settings > Machine Settings > System > Eco Settings),
Onforce poruka će se pojaviti. Morate da unesete lozinku da biste
promenili status „Eco“ režima.
1
Pritisnite dugme
•
Printer Default: Prati podešavanja postavljena na kontrolnoj tabli
uređaja.
•
None: Onemogućuje Eco režim rada.
•
Eco Printing: Uključuje „Eco“ režim. Uključuje razne eco stavke koje
želite da koristite.
Simulator rezultata
Result Simulator pokazuje rezultat smanjene emisije ugljen-dioksida,
upotrebljene električne energije, kao i količinu ušteđenog papira u skladu sa
podešavanjima koja ste izabrali.
•
Rezultati su izračunati tako da je ukupan broj odštampanih stranica sto,
bez praznih stranica, kada je Eco režim rada onemogućen.
•
Pogledajte izračunavanje vezano za CO2, energiju i papir iz menija
IEA, indeks Ministarstva unutrašnnjih poslova i komunikacija Japana i
www.remanufacturing.org.uk. Svaki model ima drugačiji indeks.
•
Potrošnja enegrije u režimu štampanja se odnosi na prosečnu potrošnju
energije ovog uređaja.
•
Stvarna ušteda ili ostvarena količina se može razlikovati u zavisnosti od
operativnog sistema, podešavanja sistema, aplikativnog softvera.
metoda povezivanja, tipa medija, veličine medije, složenosti postal, itd.
(Eco) u kontrolnom panelu.
Kada se upali LED na dugmetu, Eco režim je uključen.
Setting Eco mode on the driver
Otvorite Eco prozor kako biste postavili Eco režim. Kada vidite sliku „Eco“
(
Eco opcije
), to znači da je „Eco“ režim trenutno dostupan.
2. Osnovna podešavanja
45
3. Održavanje
U ovom poglavlju su date informacije o kupovini potrošnog materijala, opcione opreme i zamenskih delova
dostupnih za vaš uređaj.
• Naručivanje potrošnog materijala i opcione opreme 47
• Dostupni potrošni materijali
48
• Čuvanje toner kasete
49
• Preraspodela tonera
51
• Zamena toner kasete
53
• Zamena jedinice slikanja
56
• Čišćenje uređaja
57
• Saveti za premeštanje i čuvanje uređaja
61
Naručivanje potrošnog materijala i opcione opreme
Dostupnost opcione opreme može da zavisi od zemlje do zemlje. Obratite se prodajnom predstavniku kako biste dobili spisak dostupnog potrošnog
materijala i delova za održavanje.
Da biste naručili potrošni materijal, opcionu opremu i zamenske delove koje je odobrila kompanija Samsung, obratite se lokalnom zastupniku kompanije
Samsung ili prodavcu od koga ste kupili uređaj. Takođe, možete da posetite www.samsung.com/supplies, izaberete svoju zemlju ili regiju da dobijete
informacije o kontaktiranju servisa.
3. Održavanje
47
Dostupni potrošni materijali
Kad se postojeći potrošni materijal približi isteku radnog veka, možete naručiti sledeće vrste potrošnog materijala:
Tip
Toner kaseta
Jedinice štampanja
Model
Prosečni kapaciteta
Naziv artikla
M2620/M2820/M2830 series
Oko 3.000 strana
MLT-D115L
M2625/M2626/M2825/M2826/M2835/M2836 series
Oko 1.200 strana
MLT-D116S
Oko 3.000 strana
MLT-D116L
Oko 9.000 strana
MLT-R116
M2625/M2626/M2825/M2826/M2835/M2836 series
a. Deklarisana vrednost kapaciteta u skladu sa standardom ISO/IEC 19752.
U zavisnosti od opcija, procenta dela slike i načina koji je korišćen u okviru posla, dužina trajanja ketridža tonera može da varira.
Prilikom kupovine novih kaseta tonera ili ostalog potrošnog materijala, oni moraju da se kupe u istoj zemlji u kojoj ste kupili i uređaj. Inače nove kasete
tonera ili drugi potrošni materijal neće biti kompatibilni sa vašim uređajem zbog različitih konfiguracija ketridža tonera i drugog potrošnog materijala prema
određenim uslovima zemlje.
Samsung ne preporučuje korišćenje neoriginalnih Samsung kaseta tonera kao što su toneri koji se pune ili remontovani toneri. Kompanija Samsung ne
može da garantuje kvalitet toner kaseta koje nisu originalni Samsung proizvodi. Servis i opravka koji su potrebni kao rezultat korišćenja neoriginalnih
Samsung kaseta tonera nisu pokriveni garancijom uređaja.
3. Održavanje
48
Čuvanje toner kasete
Toner kasete sadrže komponente koje su osetljive na svetlost, temperaturu
i vlagu. Kompanija Samsung preporučuje korisnicima da prate preporuke
da bi se osigurao optimalan radni učinak, najviši kvalitet i najduži radni vek
nove Samsung toner kasete.
Skladištite kasetu u istom okruženju u kakvom će i sam štampač biti
korišćen. To bi trebalo da bude kontrolisana temperatura i uslovi vlažnosti.
Toner kaseta treba da ostane u svom originalnoj, neotvorenoj ambalaži sve
do postavljanja – ako originalna ambalaža nije na raspolaganju, prekrijte
gornji otvor kasete papirom i stavite je na tamno i zatvoreno mesto.
Otvaranje pakovanja kasete pre upotrebe drastično skraćuje njen
predviđeni skladišni i radni vek. Ne držite je na podu. Ako je toner kaseta
izvađena iz štampača, pratite uputstva data ispod o tome kako se toner
kaseta pravilno čuva.
•
Skladištite kasetu unutar zaštitne kese iz originalnog pakovanja.
•
Položenu (tj. da ne leži na jednom njenom kraju) tako da bude okrenuta
istom stranom naviše kao kada se nalazi u uređaju.
•
Nemojte skladištiti namirnice pri sledećim uslovima:
-
temperaturi većoj od 40°C (104°F)
-
Raspon vlažnosti manji od 20% ili veći od 80%.
-
u okruženju u kome dolazi do ekstremnih promena vlažnosti ili
temperature
-
na direktnoj sunčevoj ili sobnoj svetlosti
-
na prašnjavim mestima
-
u automobilu duže vreme
-
u okruženju u kome su prisutni korozivni gasovi
-
u okruženju u kome je prisutna so u vazduhu.
1
Uputstvo za upotrebu
•
Ne dodirujte površinu fotoprovodnog valjka u kaseti.
•
Ne izlažite kasetu vibracijama ili udaru.
•
Nikad ne okrećite valjak rukom, naročito u obratnom smeru; tako
možete oštetiti njegovu unutrašnjost i prosuti toner.
2
Korišćenje toner kasete
Kompanija Samsung Electronics ne preporučuje i ne odobrava upotrebu
toner kaseta koje nisu originalni Samsung proizvodi u vašem štampaču,
pod tim podrazumevajući generičke, samostalno proizvedene, ponovo
punjene ili prerađene toner kasete.
Garancije štampača kompanije Samsung ne pokriva oštećenje uređaja
izazvano upotrebom toner kasete koja je ponovo punjena, prerađena ili
nije originalni Samsung proizvod.
3. Održavanje
49
Čuvanje toner kasete
3
Procenjen radni vek kasete
Procenjeni radni vek toner kasete (jedinice štampanja) zavisi od količine
tonera potrebnog za zadatke štampanja. Aktuelni štampani prinos može da
varira u zavisnosti od gustine štampanja stranica koje štampate,
operativnog okruženja, procenta dela slike, vremenskih intervala pri
štampanju, vrste medie i-ili veličine medie. Ako štampate puno grafike
potrošnja tonera je veća, pa ćete možda morati češće da menjate kasetu.
3. Održavanje
50
Preraspodela tonera
Kad se približi kraj radnog veka toner kasete:
•
Pojave se bele pruge ili svetlije odštampani delovi i/ili se razlikuje debljina na krajevima.
•
Tonera LED će svetleti narandžasto.
Ukoliko se ovo desi, možete privremeno poboljšati kvalitet štampanja prerasporedelom tonera u kaseti. U nekim slučajevima bele pruge ili bledi otisak će
se pojavljivati iako ste prerasporedili toner.
• Pre otvaranja prednjeg poklopca, zatvorite izlazni držač.
• Ako toner dospe na odeću, obrišite ga suvom krpom i operite taj odevni predmet hladnom vodom. Topla voda spaja toner sa tkaninom.
3. Održavanje
51
Preraspodela tonera
4
M2620/M2820/M2830 series
2
1
5
M2625/M2626/M2825/M2826/M2835/M2836 series
2
1
3. Održavanje
52
Zamena toner kasete
• Pre otvaranja prednjeg poklopca, zatvorite izlazni držač.
• Ne koristite oštre predmete, kao što su nož ili makaze, za otvaranje ambalaže toner kasete. Oštri predmeti mogu da oštete valjak u kaseti.
• Ako toner dospe na odeću, obrišite ga suvom krpom i operite taj odevni predmet hladnom vodom. Topla voda spaja toner sa tkaninom.
• Mućkajte ketridž tonera, jer će to uvećati početni kvalitet štampanja.
• Ne dodirujte zelenu donju stranu toner kasete. Koristite ručicu na toner kaseti da biste izbegli dodirivanje ove oblasti.
Kada istekne radni vek kasete, uređaj će prestati da radi.
3. Održavanje
53
Zamena toner kasete
6
M2620/M2820/M2830 series
3. Održavanje
54
Zamena toner kasete
7
M2625/M2626/M2825/M2826/M2835/M2836 series
3. Održavanje
55
Zamena jedinice slikanja
8
M2625/M2626/M2825/M2826/M2835/M2836 series
2
1
1
2
3. Održavanje
56
Čišćenje uređaja
Ako dođe do problema sa kvalitetom štampe ili ako uređaj koristite u prašnjavom području, morate redovno da čistite uređaj da biste održali njegove najbolje
radne karakteristike i mogli duže da ga koristite.
• Čišćenje kućišta uređaja sredstvima za čišćenje koja sadrže visok procenat alkohola, rastvarača ili drugih agresivnih supstanci može da dovede do
njegovog obezbojavanja ili oštećivanja.
• Ako uređaj ili okolno područje budu zagađeni tonerom, preporučujemo čišćenje krpom ili tkaninom koja je pokvašena vodom. Ako budete koristili
usisivač, toner će se raspršiti u vazduh i može biti štetan po vaše zdravlje.
9
Čišćenje spoljašnjosti
Prebrišite kućište uređaja mekom krpom koja nema dlačice. Malo pokvasite krpu vodom, ali pazite da voda ne kapne na ili u uređaj.
3. Održavanje
57
Čišćenje uređaja
10
Čišćenje unutrašnjosti
Tokom procesa štampanja papir, toner i čestice prašine mogu da se nakupe unutar uređaja. Ovo može da prouzrokuje probleme sa kvalitetom štampanja,
kao što su tragovi tonera ili zamrljanost. Čišćenjem unutrašnjosti uređaja otklanjaju se ili smanjuju ovi problemi.
• Koristite suvo parče krpe, da biste očistili uređaj.
• Ako vaš uređaj ima dugme za uključivanje uređaja, obavezno isključite uređaj, pre nego što počnete sa čišćenjem.
• Pre otvaranja prednjeg poklopca, zatvorite izlazni držač.
Koristite suvi deo odeće kada čistite unutrašnji deo uređaja, budite pažljivi da ne oštetite valjkove za prenos ili neki drugi unutrašnji deo. Za čišćenje ne
koristite rastvarače, kao što su benzen ili razređivač. Može doći do problema sa kvalitetom štampe koji mogu oštetiti uređaj.
3. Održavanje
58
Čišćenje uređaja
1
2
1
2
2
2
1
1
3. Održavanje
59
Čišćenje uređaja
11
Čišćenje prihvatnog valjka
• Da biste očistili uređaj, koristite suvi deo odeće.
• Ako vaš uređaj ima dugme za uključivanje uređaja, obavezno isključite uređaj, pre nego što počnete sa čišćenjem.
1
2
2
1
3. Održavanje
60
Saveti za premeštanje i čuvanje uređaja
•
Pri premeštanju uređaja nemojte ga naginjati niti prevrtati. U suprotnom, unutrašnjost uređaja može biti zagađena tonerom koji može dovesti do
oštećivanja uređaja ili smanjenje kvaliteta štampe.
•
Pobrinite se da uređaj premeštaju bar dve osobe koje dobro drže uređaj.
3. Održavanje
61
4. Rešavanje problema
Ovo poglavlje vam daje korisne informacije o tome šta treba da uradite ukoliko naiđete na grešku.
• Saveti za sprečavanje zaglavljivanja papira
63
• Odglavljivanje papira
64
• Razumevanje LED-a
71
Ovo poglavlje daje korisne informacije šta raditi ako se susretnete sa greškom. Ako uređaj
ima ekran, pogledajte poruku na ekranu pre nego što krenete da rešavate problem. Ako
ne možete da pronađete rešenje problema u ovom poglavlju, pogledajte poglavlje
naprednom vodiču (videti "Rešavanje problema" na strani 201). Ako ne možete da nađete
rešenje ni u Korisnički vodič ili se problem javlja iznova, pozovite korisnički servis.
Saveti za sprečavanje zaglavljivanja papira
Većina zaglavljivanja može da se spreči biranjem odgovarajućeg tipa medija. Da biste izbegli zaglavljivanje papira, pridržavajte se sledećih smernica:
•
Proverite da li su podesive vođice ispravno postavljene (pogledajte "Pregled ležišta" na strani 30).
•
Ne preopterećujte ležište. Proverite da li je nivo papira ispod oznake za kapacitet papira na unutrašnjosti ležišta.
•
Nemojte da uklanjate papir iz ležišta dok uređaj štampa.
•
Savijte, prelistajte i ispravite svežanj papira pre nego što ga ubacite.
•
Ne koristite izgužvani, vlažni ili izrazito uvijeni papir.
•
Ne mešajte različite tipove papira u ležištu.
•
Koristite samo preporučene medije za štampanje (pogledajte "Specifikacije medija za štampanje" na strani 77).
4. Rešavanje problema
63
Odglavljivanje papira
Da biste izbegli cepanje papira, polako i pažljivo izvucite zaglavljeni papir.
1
U ležištu 1
4. Rešavanje problema
64
Odglavljivanje papira
2
U mehanizmu za ručno ubacivanje papira
4. Rešavanje problema
65
Odglavljivanje papira
3
Unutrašnjost uređaja
• Prostor oko fjuzera je vreo. Budite pažljivi prilikom izvlačenja papira iz uređaja.
• Pre otvaranja prednjeg poklopca, zatvorite izlazni držač.
M2620/M2820/M2830 series
1
22
4. Rešavanje problema
66
Odglavljivanje papira
M2625/M2626/M2825/M2826/M2835/M2836 series
1
2
2
1
1
2
4. Rešavanje problema
67
Odglavljivanje papira
4
U izlaznom prostoru
4. Rešavanje problema
68
Odglavljivanje papira
5
U prostoru dvostranog štampanja
4. Rešavanje problema
69
Odglavljivanje papira
Ako ne vidite papir u ovom delu, zaustavite i pređite na sledeći korak.
1
2
4. Rešavanje problema
70
Razumevanje LED-a
Boja LED lampica označava trenutni status uređaja.
• Neke LED lampice možda neće biti dostupne, u zavisnosti od modela ili zemlje (pogledajte "Prikaz kontrolne table" na strani 22).
• Da biste rešili problem, pogledajte na poruku o grešci i uputstva iz dela rešavanje problema (pogledajte "Rešavanje problema" na strani 201).
• Takodje grešku možete da rešite i pomoću smernice iz prozora programa Samsung Printer Status (videti "Korišćenje programa Samsung Printer Status"
na strani 193).
• Ako se problem bude i dalje javljao, pozovite servisera.
4. Rešavanje problema
71
Razumevanje LED-a
6
LED statusa
statusa
Opis
• Uređaj je van mreže.
Isključeno
Zelena
• Uređaj je u režimu za uštedu energije.
Treptanje
• Kada svetlo sporo trepće, uređaj prima podatke iz računara.
• Kada svetlo brzo trepće, uređaj štampa podatke.
Uključeno
• Uređaj je povezan i može da se koristi.
Treptanje
Došlo je do manje greške i uređaj čeka da se ona otkloni. Kad se problem otkloni, uređaj nastavlja sa radom.
(LED
• Poklopac je otvoren. Zatvorite poklopac.
statusa)
• Nema papira u kaseti dok je primanje ili štampanje podataka u toku. Stavite papir u ležište.
Crvena
Uključeno
• Uređaj se zaustavio usled ozbiljne greške. Resetujte ga i onda ponovo pokušajte sa štampanjem. Ako se
problem nastavi, zovite servisera.
• Jedinica za slikanje je skoro dostigla svoj procenjeni vek trajanjaa. Preporučuje se zamena jedinice za
slikanje (pogledajte "Zamena jedinice slikanja" na strani 56).
Narandžasta
Treptanje
Ažuriranje firmware-a.
Uključeno
Došlo je do zaglavljivanja papira (pogledajte "Odglavljivanje papira" na strani 64).
a. Kada istekne radni vek jedinice za slikanje, uređaj će prestati da radi. U tom slučaju, možete da odaberete da zaustavite ili nastavite sa štampanjem u SyncThru™Web Service (
Settings > Machine Settings > System > Setup > Supplies Manangement> Imaging Unit Stop) ili Samsung Easy Printer Manager (Device Settings > System > Supplies
Management > Imaging Unit Stop). Isključivanje ove opcije i nastavljanje sa štampanjem može da dovede do oštećenja sistema uređaja.
4. Rešavanje problema
72
Razumevanje LED-a
7
LED Tonera/ LED WPS/ LED Napajanje/ LED „Eco“
statusa
(LED Tonera)
Narand
žasta
Opis
Treptanje
U kaseti je ostala mala količina tonera. Procenjeni životni vek tonera se bliži kraju. Pripremite novu kasetu radi
zamene. Možete privremeno poboljšati kvalitet štampanja tako što ćete ponovo rasporediti toner (pogledajte
"Preraspodela tonera" na strani 51).
Uključeno
Kaseta tonera je skoro dosegnula svoj procenjeni vek trajanjaa. Preporučuje se zamena toner kasete (pogledajte
"Zamena toner kasete" na strani 53).
Isključeno Sve kasete tonera imaju normalni kapacitet.
(LED WPS)b
Plava
Treptanje
Uređaj se povezuje na bežičnu mrežu.
Uključeno
Uređaj je povezan na bežičnu mrežu (pogledajte "Podešavanje bežične mreže" na strani 120).
Isključeno Uređaj više nije povezan na bežičnu mrežu.
(LED
Napajanje)
(Eco LED)
Uključeno
Plava
Zelena
Uređaj je u režimu za čuvanje snage.
Isključeno Uređaj je u spremnom režimu rada ili je ugašen.
Uključeno
Eco režim je uključen (see "Eco štampanje" na strani 44).
Isključeno Eco režim je isključen.
a. Procenjeni vek kasete označava očekivani ili procenjeni vek kasete tonera, koji označava prosečni kapacitet odštampanih primeraka i izrađen je u skladu sa standardom ISO/IEC 19752.
Broj stranica može da zavisi o radnom okruženju, intervalu štampanja, grafici, vrsti medija i veličini medija. Neka količina tonera može da ostane u kaseti čak i kada narandžasti LED
svetli i štampač zaustavi štampanje.
b. Samo bežični model (vidi "Osobine po modelu" na strani 8).
4. Rešavanje problema
73
5. Dodatak
Ovo poglavlje pruža specifikacije proizvoda i informacije o važećoj zakonskoj regulativi.
• Specifikacije
75
• Sigurnosna uputstva
84
• Autorska prava
95
Specifikacije
1
Opšte specifikacije
Vrednosti specifikacije navedene ispod su podložne promeni bez obavesti. Pogledajte internet stranicu www.samsung.com/printer radi mogućih
promena informacija.
Stavke
Dimenzije
Širina x dužina x visina
Opis
368 x 334,5 x 202 mm (14,49 x 13,17 x 7,95 inča)
• M2620 series: 7,0 kg (15,43 lbs)
Uređaj sa potrošnim
materijalom
Masa
• M2625/M2626 series: 7,2 kg (15,87 lbs)
• M2625D/M2626D series: 7,4 kg (16,31 lbs)
• M2820/M2830 series: 7,2 kg (15,87 lbs)
• M2825/M2826/M2835/M2836 series: 7,4 kg (16,31 lbs)
ab
Nivo buke
Temperatura
Vlažnost
Napajanjec
Režim pripravnosti
manje od 26 dB (A)
Režim štampanja
manje od 50 dB (A)
Radna
10 do 30 °C (50 do 86 °F)
Skladišna (zapakovano)
-20 do 40 °C (-4 do 104 °F)
Radna
20 do 80% RH
Skladišna (zapakovano)
10 do 90% RH
Modeli od 110 V
AC 110-127 V
Modeli od 220 V
AC 220-240 V
5. Dodatak
75
Specifikacije
Stavke
Potrošnja energije
Opis
Prosečan režim rada
Manje od 400 W
Režim pripravnosti
Manje od 45 W
• M262x/M262xD/M262xND: Manje od 0,9 W
Režim štednje energijed
• M282xND: Manje od 1,0 W
• M282xDW/M283xDW: Manje od 1,8 W (Wi-Fi Direct isključen: manje od 1,3 Wg)
Bežičnog
Režim isključenostie
Manje od 0,2 W (0,1 Wf)
Modul
SPW-B4319S
a. Nivo zvučnog pritiska, ISO 7779. Testirana konfiguracija: osnovna instalacija uređaja, papir formata A4, jednostrano štampanje.
b. Samo za Kinu Ako je nivo buke opreme viši od 63 db (A), oprema bi trebalo da bude postavljena u prostoru relativno nezavisnog saveta.
c. Pogledajte nalepnicu na uređaju da biste saznali informacije o naponu (V), frekvenciji (u hercima) i jačini struje (A) za vaš uređaj.
d. Potrošnja el. energije u režimu štednje energije može da zavisi od statusa uređaja, uslova u kojima se nalazi i radnog okruženja.
e. Potrošnja el. energije se može u potpunosti izbeći kada kabl za napajanje nije uključen.
f. Za uređaj koji ima dugme za napajanje.
g. Samo bežični model (vidi "Osobine po modelu" na strani 8).
5. Dodatak
76
Specifikacije
2
Specifikacije medija za štampanje
Težina medija za štampanje/kapaciteta
Tip
Veličina
Dimenzije
Kaseta
Običan papir
Pismo
216 x 279 mm (8,5 x 11 inča)
60 do 163 g/m2 (16 do 43 lbs bond)
Legal
216 x 356 mm (8,5 x 14 inča)
US presavijen
list papira
216 x 330 mm (8,5 x 13 inča)
• 250 listova od 80 g/m2 (21 lbs
bond)
A4
210 x 297 mm (8,27 x 11,69 inča)
Oficio
216 x 343 mm (8,5 x 13,5 inča)
JIS B5
182 x 257 mm (7,17 x 10,12 inča)
ISO B5
176 x 250 mm (6,93 x 9,84 inča)
Executive
184 x 267 mm (7,25 x 10,5 inča)
A5
148 x 210 mm (5,83 x 8,27 inča)
A6
105 x 148 mm (4,13 x 5,83 inča)
Mehanizam za ručno
ubacivanje papirab
60 do 220 g/m2 (16 do 59 lbs
bond)
• 1 list od 80 g/m2 (21 lbs bond)
5. Dodatak
77
Specifikacije
Težina medija za štampanje/kapaciteta
Tip
Veličina
Dimenzije
Kaseta
Koverta
Monarch
98 x 191 mm (3,87 x 7,5 inča)
Koverta No. 10
105 x 241 mm (4,12 x 9,5 inča)
Koverta DL
110 x 220 mm (4,33 x 8,66 inča)
Koverta C5
162 x 229 mm (6,38 x 9,02 inča)
Koverta C6
114 x 162 mm (4,49 x 6,38 inča)
Debeo papir
Pogledajte
odeljak „Običan
papir“
Mehanizam za ručno
ubacivanje papirab
Nije dostupno u kaseti
60 do 220 g/m2 (16 do 59 lbs
bond)
Pogledajte odeljak „Običan papir“
91 do 105 g/m2 (24 do 28 lbs bond)
91 do 105 g/m2 (24 do 28 lbs
bond)
Pogledajte odeljak „Običan papir“
Nije dostupno u kaseti
Deblji papir
Pogledajte
odeljak „Običan
papir“
164 do 220 g/m2 (44 do 59 lbs
bond)
Pogledajte odeljak „Običan papir“
Tanak papir
Pogledajte
odeljak „Običan
papir“
60 do 70 g/m2 (16 do 19 lbs bond)
60 do 70 g/m2 (16 do 19 lbs
bond)
Providni
Pismo, A4
Pogledajte odeljak „Običan papir“
Nije dostupno u kaseti
138 do 146 g/m2 (37 do 39 lbs
bond)
Koverta
5. Dodatak
78
Specifikacije
Težina medija za štampanje/kapaciteta
Tip
Veličina
Dimenzije
Kaseta
Oznakec
Blok papira
Mehanizam za ručno
ubacivanje papirab
Pismo, Legal, US
Folio, A4, JIS B5,
ISO B5,
Executive, A5
Pogledajte odeljak „Običan papir“
Nije dostupno u kaseti
120 do 150 g/m2 (32 do 40 lbs
bond)
Pismo, pravno,
folija, A4, JIS B5,
ISO B5, izvršno,
A5,
Pogledajte odeljak „Običan papir“
121 do 163 g/m2 (32 do 43 lbs bond)
121 do 163 g/m2 (32 do 43 lbs
bond)
Pogledajte odeljak „Običan papir“
106 do 120 g/m2 (28 do 32 lbs bond)
106 do 120 g/m2 (28 do 32 lbs
bond)
• Mehanizam za ručno ubacivanje
papira: 76 x 127 mm (3 x 5 inča)
60 do 163 g/m2 (16 do 43 lbs bond)d, e
Razglednica 4x6
Bond papir
Pogledajte
odeljak „Običan
papir“
Minimalna veličina (korisnička)
Maksimalna veličina (korisnička)
• Kaseta: 105 x 148.5 mm (4,13 x 5,85
inča)
216 x 356 mm (8,5 x 14 inča)
a. Maksimalni kapacitet može da se razlikuje u zavisnosti od mase i debljine medija i uslova radne sredine.
b. 1 list za mehanizam za ručno ubacivanje papira.
c. Glatkoća nalepnica koje se koriste u uređaju je 100 do 250 (sheffield). To označava brojnu vrednost glatkoće.
d. Tipovi papira dostupni u mehanizmu za ručno ubacivanje papira: Plan, debeo, deblji, tanak, pamuk, obojen, prethodno odštampan, recikliran, koverta, transparentan, nalepnica, karton,
bon, arhiva
e. Vrste papira koje su dostupne u kaseti. Obični, debeo, tanak, recikliran, blok papira, povezani, arhivski
5. Dodatak
79
Specifikacije
3
Sistemski zahtevi
Microsoft® Windows®
Zahtevano (preporučeno)
Operativni sistem
Procesor
Memorija
slobodan HDD
prostor
Windows® XP
Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
128 MB (256 MB)
1,5 GB
Windows Server® 2003
Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
128 MB (512 MB)
1,25 GB do 2 GB
Windows Server® 2008
Intel® Pentium® IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz)
512 MB (2 GB)
10 GB
Windows Vista®
Intel® Pentium® IV 3 GHz
512 MB (1 GB)
15 GB
Windows® 7
Intel® Pentium® IV 1 GHz 32-bitni ili 64-bitni procesor ili jači
1 GB (2 GB)
16 GB
• Podrška za DirectX® 9 grafiku sa memorijom od 128 MB (kako bi se omogućila aerotema).
• DVD-R/W disk
Windows Server® 2008 R2
Intel® Pentium® IV 1,4 GHz (x64) procesori (2 GHz ili brži)
512 MB (2 GB)
10 GB
Windows® 8
Intel® Pentium® IV 1 GHz 32-bitni ili 64-bitni procesor ili jači
2 GB
20 GB
Windows® 8.1
• Podrška za DirectX® 9 grafiku sa memorijom od 128 MB (kako bi se omogućila aerotema).
• DVD-R/W disk
5. Dodatak
80
Specifikacije
Zahtevano (preporučeno)
Operativni sistem
Windows Server® 2012
Procesor
slobodan HDD
prostor
Memorija
512 MB (2 GB)
Intel® Pentium® IV 1,4 GHz (x64) procesori (2 GHz ili brži)
32 GB
Windows Server® 2012 R2
• Internet Explorer 6.0 ili noviji je minimalni zahtev za sve operativne sisteme Windows.
• Softver mogu da instaliraju korisnici koji imaju administratorsko pravo.
• Program Windows Terminal Services je kompatibilan sa vašim uređajem.
Mac
Operativni sistem
Mac OS X 10.5
Zahtevi (preporučeni)
Procesor
• Intel® procesori
Memorija
Prostor na disku
512 MB (1 GB)
1 GB
• 867 MHz ili brži Power PC G4/G5
Mac OS X 10.6
• Intel® procesori
1 GB (2 GB)
1 GB
„Mac“ OS X 10.7 - 10.9
• Intel® procesori
2 GB
4 GB
5. Dodatak
81
Specifikacije
Linux
Stavke
Zahtevi
Red Hat Enterprise Linux 5, 6
Fedora 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19
openSUSE 11.0, 11.1, 11.2, 11.3, 11.4, 12.1, 12.2, 12.3
Operativni sistem
Ubuntu 10.04, 10.10, 11.04, 11.10, 12.04, 12.10, 13.04
SUSE Linux Enterprise Desktop 10, 11
Debian 5.0, 6.0, 7.0, 7.1
Mint 13, 14 , 15
Procesor
Pentium IV 2,4GHz (Intel Core™2)
Memorija
512 MB (1 GB)
Prostor na disku
1 GB (2 GB)
Unix
Stavke
Zahtevi
Sun Solaris 9, 10, 11 (x86, SPARC)
Operativni sistem
HP-UX 11.0, 11i v1, 11i v2, 11i v3 (PA-RISC, Itanium)
IBM AIX 5.1, 5.2, 5.3, 5.4, 6.1 7.1 (PowerPC)
Prostor na disku
Do 100 MB
5. Dodatak
82
Specifikacije
4
mrežno okruženje
Samo mrežni i bežični modeli (vidi "Osobine po modelu" na strani 8).
Morate da podesite mrežne protokole na vašem uređaju da biste da koristili kao mrežnu mašinu. Sledeća tabela pokazuje mrežna okruženja koja podržava
vaš uređaj.
Stavke
Mrežni interfejs
Specifikacije
• Ethernet 10/100 Base-TX Wired Lan
• 802.11b/g/n Wireless LAN
• Windows® XP, Windows Server® 2003, Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8,Windows Server® 2008 R2
Mrežni operativni sistem
• Razni Linux OS
• Mac OS X 10.5-10.9
• UNIX OPERATIVNI SISTEM
• TCP/IPv4
• DHCP, BOOTP
Mrežni protokoli
• DNS, WINS, Bonjour, SLP, UPnP
• Standard TCP/IP Printing (RAW), LPR, IPP, WSD
• SNMPv 1/2/3, HTTP, IPSec
• TCP/IPv6 (DHCP, DNS, RAW, LPR, SNMPv 1/2/3, HTTP, IPSec)
Bežična sigurnost
• Autentifikacija: Otvoren sistem, zajednički ključ, WPA osoblje, WPA2 osoblje (PSK), WPA Enterprise, WPA2
Enterprise
• Enkripcija: WEP64, WEP128, TKIP, AES
5. Dodatak
83
Sigurnosna uputstva
Ovaj uređaj je namenjen za uobičajeno radno okruženje i certifikovan je sa
nekoliko odobrenja.
Kada koristite ovaj proizvod, ova osnovna bezbednosna uputstva bi uvek
trebalo slediti da bi se smanjio rizik od požara, električnog udara i povreda:
5
Izjava o bezbednosti lasera
Štampač je certifikovan u SAD-u i ispunjava zahteve DHHS 21 CFR,
poglavlje 1, potpoglavlje J za laserske proizvode klase I (1), a u drugim
zemljama je certifikovan kao laserski proizvod klase I koji ispunjava zahteve
standarda IEC 60825-1 : 2007.
Laserski proizvodi klase I se ne smatraju opasnim. Laserski sistem i
štampač su projektovani tako da ne postoji nikakav pristup čoveka radijaciji
lasera iznad klase I tokom normalnog rada, održavanja ili određenih uslova
rada.
Upozorenje
Nikada nemojte koristiti ili popravljati štampač ako je skinut zaštitni
poklopac sa sklopa laser-skener. Odbijeni zrak, iako nevidljiv, može da
ošteti vaše oči.
6
Zaštita od ozona
Ovaj proizvod ima stopu izduvnih gasova u ozon ispod 0,1
ppm. Čuvajte proizvod na mestu sa dobrom ventilacijom jer
je ozon teži od vazduha.
5. Dodatak
84
Sigurnosna uputstva
7
9
Štednja električne energije
Samo za Kinu
Štampač je opremljen naprednom tehnologijom uštede
energije koja smanjuje potrošnju električne energije kada se
štampač ne koristi aktivno.
Ako štampač ne prima podatke tokom dužeg vremenskog
perioda, potrošnja energije se automatski smanjuje.
ENERGY STAR i oznaka ENERGY STAR su zaštićeni žigovi
u SAD.
Veb lokacija: http://www.samsung.com/cn/support/location/
supportServiceLocation.do?page=SERVICE.LOCATION
Više informacija o programu ENERGY STAR potražite na
http://www.energystar.gov
襦 愤縑趀爮闭
Za modele sa certifikatom ENERGY STAR, nalepnica
ENERGY STAR će biti na vašem uređaju. Proverite da li vaš
uređaj ima certifikat ENERGY STAR.
賉帞
縑趀绌裎
術賉縑聱ポM9śJマ
;SUHVV0
;SUHVV0'
;SUHVV01'
;SUHVV0':
蜷筨愤竖爮襔*%
8
Recikliranje
Recikliranje ili odlaganje materijala za pakovanje ovog proizvoda
predstavlja odgovorno ponašanje u odnosu na životnu sredinu.
5. Dodatak
85
Sigurnosna uputstva
Samo sa Sedinjene Američke Države
10
Pravilno odlaganje ovog proizvoda (otpadna
električna i elektronska oprema)
(Primenjivo u zemljama sa odvojenim sistemima
sakupljanja otpada)
Ova oznaka na proizvodu, priboru ili literaturi označava da proizvod
i njegov elektronski pribor (npr. punjač, slušalice i USB kabl) ne bi
trebalo odlagati sa drugim kućnim otpadom na kraju njegovog
radnog veka. Da biste sprečili eventualnu štetu po životnu sredinu ili
zdravlje ljudi usled nekontrolisanog odlaganja otpada, obavezno
razdvojte ovaj od drugih vrsta otpada i odgovorno ga reciklirajte
kako biste promovisali održivu ponovnu upotrebu materijala.
Neželjene elektroničke uređaje bacite u kontejner za reciklažu. Da biste
pronašli najbližu lokaciju za reciklažu, posjetite našu web lokaciju
www.samsung.com/recyclingdirect ili nazovite (877) 278 - 0799
11
Država Kalifornija, Predlog 65, Upozorenje (samo
u SAD)
Kućni korisnici bi trebalo da se obrate ili prodavcu kod koga su kupili
ovaj proizvod ili lokalnoj vladinoj kancelariji za detaljne informacije o
tome kako i gde mogu da odnesu ovaj uređaj da bi se on reciklirao
bezbedno po životnu sredinu.
Poslovni korisnici bi trebalo se obrate svom dobavljaču i provere
odredbe i uslove u ugovoru o kupovini. Ovaj proizvod i njegov
elektronski dodatni pribor ne bi prilikom odlaganja trebalo mešati sa
drugim komercijalnim otpadom.
5. Dodatak
86
Sigurnosna uputstva
12
Emitovanje radio-frekventne energije
FCC informacije za korisnika
Ovaj uređaj je usklađen sa 15 delom Pravilnika FCC. Pri radu se moraju
poštovati sledeća dva uslova:
•
Ovaj uređaj ne sme da izaziva štetne smetnje.
•
Ovaj uređaj mora da prihvati sve smetnje, uključujući i smetnje koje
mogu da izazovu neželjeni rad.
Ova oprema je testirana i za nju je utvrđeno da je usklađena sa
ograničenjima za klasu B digitalnih uređaja saglasno 15. delu Pravilnika
FCC. Ova ograničenja su namenjena obezbeđivanju razumne zaštite od
štetnih smetnji u domaćinstvu. Ova oprema generiše, koristi i može da
emituje radio-frekventnu energiju, a ako nije instalirana i ne koristi se u
skladu sa uputstvima može da izazove štetne smetnje u radio-komunikaciji.
Međutim, nema garancija da neće biti smetnji u određenim okruženjima.
Ako ova oprema ipak izazove štetne smetnje kod TV i radio prijemnika, što
može da se utvrdi uključivanjem i isključivanjem opreme, korisniku se
preporučuje da pokuša da otkloni smetnje preduzimanjem neke od sledećih
mera:
•
Preusmerite ili premestite prijemnu antenu.
•
Povećajte razdaljinu između uređaja i prijemnika.
•
Uključite uređaj u različitu utičnicu od one na koju je priključen prijemnik.
•
Za pomoć se obratite prodavcu ili iskusnom TV serviseru.
Promene ili prilagođavanja koja nisu izričito odobrena od strane
proizvođača odgovornog za usklađenost mogu poništiti pravo korisnika
da koristi uređaj.
Kanadski propisi o radio smetnjama
Ovaj digitalni uređaj ne premašuje ograničenja za klasu B za emisiju radiofrekventnog šuma digitalnih uređaja kao što je određeno standardom
kanadskog Ministarstva za industriju i nauku „Digitalni aparati“ ICES-003 za
uređaje koji izazivaju smetnje.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques
applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la
norme sur le matériel brouilleur: « Appareils Numériques », ICES-003
édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
5. Dodatak
87
Sigurnosna uputstva
13
Sjedinjene Američke Države
Bežične uređaje ne može da popravlja korisnik. Nemojte ih modifikovati
ni na koji način. Modifikacije bežičnog uređaja će poništiti pravo
njegovog korišćenja. Obratite se proizvođaču radi servisiranja.
Federal communications commission (FCC)
Međunarodni emiter u skladu sa FCC deo 15
FCC izjava o korišćenju bežičnog LAN:
Radio uređaji tipa LAN niske potrošnje struje (bežični komunikacioni uređaji
sa radio frekvencijom (RF)), koji rade na frekvencijskom pojasu 2,4 GHz/5
GHz su možda prisutni (ugrađeni) u vaš uređaj za štampanje. Ovaj odeljak
važi samo ukoliko su ovi uređaji prisutni. Pogledajte nalepnice na uređaju
da biste utvrdili prisustvo bežičnih uređaja.
Tokom instalacije i korišćenja ovog sklopa transmitera i antene
ograničenje izlaganju radio zračenje od 1m W/cm2 može da bude
prekoračeno u neposrednoj blizini mesta gde je instalirana antena.
Stoga korisnik uvek mora da održava minimalnu udaljenost od 20cm od
uređaja. Ovaj uređaj ne može da radi u sprezi sa drugim transmiterom
ili antenom transmitera.
Bežični uređaji koji se mogu naći u vašem uređaju su odobreni samo za
upotrebu u SAD ako je FCC ID broj prikazan na nalepnici.
Opšte smernica FCC-a za razdvajanje uređaja i tela u iznosu od 20 cm (8
inča) , u slučaju korišćenja uređaja blizu tela (ovo ne obuhvata
ekstremitete). Ovaj uređaj mora da se nalazi na dalje od 20 cm (8 inča) od
tela kada su bežični uređaji uključeni. Izlazna snaga bežičnog uređaja
(bežičnih uređaja) koji je postavljen u vaš uređaj je manja od RF
ograničenja koje propisuje FCC.
14
Samo za Rusiju
Ovaj transmiter ne sme da bude pored neke druge antene ili transmitera,
niti da im se poklapa polje emitovanja.
Pri radu ovog urađaja se moraju poštovati sledeća dva uslova: (1) Ovaj ne
može da izazove štetne smetnje, (2) ovaj uređaj mora da prihvati sve
smetnje, uključujući i smetnje koje mogu da izazovu neželjeni rad.
5. Dodatak
88
Sigurnosna uputstva
15
18
Samo za Nemačku
Zamena prilagođenog utikača (samo za Veliku
Britaniju)
Važno
16
Samo za Tursku
Električni kabl ovog uređaja ima standardni utikač od 13 A (BS 1363) i ima
osigurač od 13 A. Kada menjate ili pregledate osigurač, morate da ga
zamenite odgovarajućim osiguračem od 13 A. Zatim morate da vratite
poklopac osigurača. Ako ste izgubili poklopac osigurača, nemojte koristiti
utikač dok ne nabavite drugi poklopac.
Obratite se osobama od kojih ste kupili uređaj.
17
Samo Tajlandski
Osigurač od 13 A se najčešće koristi u Velikoj Britaniji i trebalo bi da
odgovara. Međutim, neke zgrade (uglavnom one stare) nemaju normalne
utičnice sa osiguračem od 13 A. Morate da kupite odgovarajući adapter.
Nemojte uklanjati stopljeni utikač.
Ako odsečete stopljeni utikač, odmah ga bacite. Ne možete ponovo da
povežete utikač i možete da doživite električni udar ako ga uključite u
utičnicu.
5. Dodatak
89
Sigurnosna uputstva
Važno upozorenje:
Morate da uzemljite uređaj.
Boje žica u električnom kablu označavaju sledeće:
19
Izjava o usklađenosti (zemlje EU)
Odobrenja i sertifikati
• Zelena i žuta: uzemljenje
• Plava: nula
• Smeđa: faza
Ako žice u električnom kablu ne odgovaraju bojama označenim na utikaču,
uradite sledeće:
Morate da povežete zelenu i žutu žicu na klin koji je obeležen slovom „E“ ili
simbolom uzemljenja ili je obojen zeleno-žuto ili zeleno.
Morate da spojite plavu žicu sa klinom koji je obeležen slovom „N“ ili je
obojen crno.
Morate da spojite smeđu žicu sa klinom koji je obeležen slovom „L“ ili je
obojen crveno.
Morate da imate osigurač od 13 A u utikaču, adapteru ili razvodnoj tabli.
• Ovim, Samsung Electronics, izjavljuje da je ova [M262x/
M262xD/M262xND/M282xND] serija u skladu sa osnovnim
zahtevima i drugim relevantnim odredbama direktive o
niskom naponu (2006/95/EC), EMC direktiva (2004/108/EC).
• Ovom izjavom, kompanija Samsung Electronics, izjavljuje da
je [M282xDW/ M283xDW] u skladu sa glavnim zahtevima i
drugim relevantnim odredbama direktive Evropske komisije
za R&TTE 1999/5/EC.
Ova Izjava o usklađenosti se može pogledati na adresi
www.samsung.com/printer, idite na Support > Download
center i unesite naziv svog štampača (višefunkcionalnog
uređaja) da biste mogli da je pregledate.
1. januar 1995: Direktiva Saveta Evrope 2006/95/EC, usklađivanje zakona
država članica koji se odnose na niskonaponske uređaje.
1. januar 1996: Direktiva Saveta Evrope 2004/108/EC, usklađivanje
zakona država članica koji se odnose na elektromagnetnu kompatibilnost.
9. март 1999: Direktiva Saveta Evrope 1999/5/EC o radio-uređajima i
telekomunikacionim terminalnim uređajima i uzajamnom prepoznavanju
njihovih usklađivanja. Izjavu u celosti, koja definiše relevantne direktive i
odnosne standarde možete da preuzmete kod zastupnika kompanije
Samsung Electronics Co., Ltd.
5. Dodatak
90
Sigurnosna uputstva
EC sertifikat
Sertifikovanje prema direktivi 1999/5/EC o radio-uređajima i
telekomunikacionim terminalnim uređajima (FAX)
Ovaj proizvod kompanije Samsung je samostalno sertifikovan od strane
kompanije Samsung za panevropsku komutiranu telefonsku mrežu za
analognu javnu komutiranu telefonsku mrežu (PSTN) u skladu sa
direktivom 1999/5/EC. Ovaj proizvod je dizajniran za rad sa nacionalnim
PSTN mrežama i kompatibilnim PBX mrežama u evropskim državama:
U slučaju problema odmah se obratite telu Euro QA Lab kompanije
Samsung Electronics Co., Ltd.
Ovaj proizvod je testiran u skladu sa standardom TBR21. Da bi pomogao u
korišćenju i primeni terminalnih uređaja koji su u skladu sa ovim
standardom, Evropski institut za telekomunikacione standarde (ETSI) je
objavio savetodavni dokument (EG 201 121) koji sadrži napomene i
dodatne zahteve kako bi se obezbedila kompatibilnost TBR21 terminala.
Ovaj proizvod je projektovan i u potpunosti usklađen sa svim relevantnim
savetodavnim napomenama koje se nalaze u tom dokumentu.
Informacije o radiofrekvencijskom odobrenju za
Evropu (za proizvode koji su opremljeni radio
uređajima odobrenim za EU)
Radio uređaji tipa LAN niske potrošnje struje (bežični komunikacioni uređaji
sa radio frekvencijom (RF)), koji rade na frekvencijskom pojasu 2,4 GHz/5
GHz su možda prisutni (ugrađeni) u vaš uređaj za štampanje koji je
namenjen za kućnu ili kancelarijsku upotrebu. Ovaj odeljak važi samo
ukoliko su ovi uređaji prisutni. Pogledajte nalepnice na uređaju da biste
utvrdili prisustvo bežičnih uređaja.
Bežični uređaji koji se mogu naći u vašem uređaju su odobreni
samo za upotrebu u Evropskoj uniji ili određenim oblastima ako
je oznaka CE prikazana na nalepnici.
Izlazna snaga bežičnog uređaja (ili bežičnih uređaja) koji je možda
postavljen u vaš uređaj je manja od RF ograničenja koje propisuje
Evropska komisija kroz R&TTE direktivu.
Evropske države koje sprovode bežično odobravanje:
EU zemlje
Evropske zemlje sa ograničenjem korišćenja:
EU
EEA/EFTA zemlje
Nema ograničenja u ovom trenutku
5. Dodatak
91
Sigurnosna uputstva
20
Izjave usklađenosti sa regulativom
Bežične smernice
Radio uređaji tipa LAN niske potrošnje struje (bežični komunikacioni uređaji
sa radio frekvencijom (RF)), koji rade na frekvencijskom pojasu 2,4 GHz/5
GHz su možda prisutni (ugrađeni) u vaš uređaj za štampanje. Sledeći
odeljak daje opšti pregled stvari na koje treba obratiti pažnju tokom
korišćenja bežičnog uređaja.
Dodatna ograničenja, upozorenja i predostrožnosti za datu zemlju su
navedena u odeljku za konkretnu zemlju (ili grupu zemalja). Ovaj bežični
uređaj je odobren za korišćenje samo u onim zemljama koje su navedene
na sistemoj nalepnici koja sadrži oznaku radiofrekvencijom odobrenja. Ako
zemlja u kojoj koristite uređaj nije naledena na spisku, obratite se lokalnoj
agenciji za odobravanje frekvencija. Bežični uređaji su strogo regulisani i
upotreba možda neće biti odobrena.
Izlazna snaga bežičnog uređaja (bežičnih uređaja) koji je postavljen u vaš
uređaj je manja od RF ograničenja poznatih u ovom trenutku. Budući da
bežični uređaji (ugrađeni u vaš štampač) emituju manje energije nego što
je dozvoljeno u sigurnosnim standardima i preporukama za radio
frekvencije, proizvođač smatra da su ovi uređaji bezbedni za upotrebu. Bez
obzira na nivo snage, treba preduzeti sve da se ograniči kontakt sa ljudima
tokom svakodnevne upotrebe.
Opšte smernica za razdvajanje uređaja i tela u iznosu od 20 cm (8 inča) , u
slučaju korišćenja uređaja blizu tela (ovo ne obuhvata ekstremitete). Ovaj
uređaj mora da se nalazi na dalje od 20 cm (8 inča) od tela kada su bežični
uređaji uključeni i emituju.
Ovaj transmiter ne sme da bude pored neke druge antene ili transmitera,
niti da im se poklapa polje emitovanja.
Neke okolnosti zahtevaju ograničenje u korišćenju bežičnih uređaja.
Primeri uobičajenih ograničenja su navedeni ispod:
Uređaji za bežičnu radio komunikaciju mogu da ometaju opremu
na komercijalnim avionima. Trenutni avio propisi zahtevaju da
bežični uređaju budu isključeni tokom putovanja avionom. IEEE
802.11 (poznat i kao bežični eternet) i Bluetooth komunikacijsku
uređaji su primeri uređaja koji obezbeđuju bežičnu komunikaciju.
U okruženjima gde je rizik od smetnji sa drugih uređaja ili servisa
štetan ili se čini štetan, opcija korišćenja bežičnog uređaja može
biti ograničena ili zabranjena. Aerodromi, bolnice, atmosfera sa
kiseonikom ili zapaljivim gasom su ograničeni primeri gde je
upotreba bežičnih uređaja ograničena ili zabranjena. Kada se
nalazite u okruženju gde nije sigurno kakva su ograničenja vezana
za bežične uređaje, raspitajte se kod odgovornih vlasti pre
uključivanja bežičnih uređaja.
5. Dodatak
92
Sigurnosna uputstva
Svaka zemlja ima drugačija ograničenja korišćenja bežičnih
uređaja. Budući da je vaš sistem opremljen bežičnim uređajem,
tokom putovanja kroz različite zemlje potrebno je da proverite sa
vlastima za odobravanje radio emitovanja pre počinjanja
putovanja da li postoji ograničenje upotrebe bežičnog uređaja za
datu zemlju.
Ako je vaš sistem opremljen ugrađenim bežičnim uređajem,
nemojte koristiti bežični uređaj ako svi poklopci i štitovi nisu
postavljeni na mesto i ako sistem nije u potpunosti sastavljen.
Bežične uređaje ne može da popravlja korisnik. Nemojte ih
modifikovati ni na koji način. Modifikacije bežičnog uređaja će
poništiti pravo njegovog korišćenja. Obratite se proizvođaču radi
servisiranja.
Koristite samo one drajvere koji su odobreni za zemlju u kojoj ćete
uređaj koristiti. Pogledajte proizvođačev set za popravljanje
sistema, ili se obratite tehničkoj podršci za dodatne informacije.
21
Samo za Izrael
5. Dodatak
93
Sigurnosna uputstva
22
Samo za Kinu
5. Dodatak
94
Autorska prava
© 2013 Samsung Electronics Co., Ltd. Sva prava zadržana.
Isključiva svrha ovog korisničkog uputstva je obezbeđivanje informacija. Sve ovde uključene informacije mogu da se menjaju bez prethodne najave.
Kompanija Samsung Electronics nije odgovorna za bilo kakve direktne ili indirektne štete nastale usled upotrebe ovog korisničkog uputstva ili povezane s
njim.
•
Samsung i logotip Samsung predstavljaju žigove kompanije Samsung Electronics Co., Ltd.
•
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 i Windows Server 2008 R2 su registrovani zaštitni znaci ili zaštitni znaci kompanije
Microsoft Corporation.
•
iPad, iPhone, iPod touch, TrueType, Mac i Mac operativni sistem su zaštitni znaci kompanije Apple Inc., registrovanom u SAD i drugim zemljama.
AirPrint i AirPrint logo su zaštitni znaci Apple Inc.-a.
•
LaserWriter je žig kompanije Apple Computer, Inc.
•
Svi ostali brendovi i imena proizvoda predstavljaju žigove odgovarajućih kompanija i organizacija.
Za informacije o licenciranju otvorenog koda pogledajte datoteku LICENSE.txt na priloženom CD-u.
REV. 3.00
5. Dodatak
95
Korisnički vodič
NAPREDNI
NAPREDNI
Ovaj korisnički vodič pruža informacije o instalaciji, naprednom
konfigurisanju, korišćenju i rešavanju problema u okruženjima raznih
operativnih sistema.
Neke funkcije možda neće biti dostupne u zavisnosti od modela ili zemlje.
OSNOVNI
Ovo uputstvo pruža informacije vezane za instalaciju, osnovne operacije i rešavanje
problema u prozorima.
NAPREDNI
Promena podrazumevanih postavki
1. Instalacija softvera
štampanja
164
Postavljanje uređaja kao podrazumevanog
Instalacija za Mac
100
Reinstalacija za Mac
uređaja
101
Instalacija za Linux
102
Korišćenje naprednih funkcija štampanja 166
Reinstalacija za Linux
Koristeći Direct Printing Utility
103
174
Mac štampanje
176
Štampanje na Linux računaru
178
Unix štampanje
180
2. Korišćenje uređaja povezanog na
mrežu
165
4. Korisne alatke za upravljanje
Korisni mrežni programi
105
Podešavanje žičane mreže
106
Instaliranje drajver mreko mreže
Pristupanje alatkama za upravljanje
111
183
Podešavanje bežične mreže
Easy Capture Manager
120
184
Samsung Mobile Print
Samsung AnyWeb Print
153
185
Using the NFC funkcija
Easy Eco Driver
154
186
AirPrint
Korišćenje SyncThru™ Web Service
157
187
Google Cloud Print™
159
Korišćenje programa Samsung Easy Printer
Manager
190
Korišćenje programa Samsung Printer
3. Specijalne funkcije
Podešavanje nadmorske visine
Status
193
Korišćenje Samsung Printer Experience
195
163
97
NAPREDNI
5. Rešavanje problema
Problemi sa uvlačenjem papira
202
Problemi sa napajanjem i povezivanjem
preko kabla
203
Problemi sa štampanjem
204
Problemi sa kvalitetom štampanja
208
Problem sa operativnim sistemom
216
98
1. Instalacija softvera
Ovo poglavlje pruža informacije o instalaciji osnovnog i korisnog softvera za korišćenje u okruženju gde je uređaj
povezan preko kabla. Lokalno priključen uređaj je uređaj koji je direktno priključen na računar putem kabla. Ako
je uređaj priključen na mrežu, preskočite sledeće korake navedene ispod i idete na instalaciju drajvera uređaja
priključenog na mrežu (pogledajte Instaliranje drajver mreko mreže111).
• Instalacija za Mac
100
• Reinstalacija za Mac
101
• Instalacija za Linux
102
• Reinstalacija za Linux
103
• Ako koristite Windows operativni sistem, pogledajte osnovni korisnički vodič za
instalaciju drajvera mašine (pogledajte "Instaliranje drajvera lokalno" na strani 25).
• Koristite samo USB kabl koji nije duži od 3 metra (118 inča ).
Instalacija za Mac
1
2
3
Pazite da je uređaj povezan sa računarom i uključen.
Odaberite USB Connected Printer na ekranu Printer Connection
Type a zatim kliknite Continue.
11
Kliknite dugme Add Printer da biste odabrali vaš štampač i dodali
ga na listu štampača.
12
Kada se instaliranje završi, kliknite na Close.
U CD-ROM uređaj ubacite CD sa softverom priložen uz štampač.
Dvaput kliknite ikonu CD-ROM koja će se pojaviti na radnoj površini
sistema Mac.
•
4
5
6
7
8
10
Za „Mac“ OS X 10.9, kliknite dva puta na CD-ROM koji se pojavi
u pretraživaču.
Dvaput kliknite fasciklu MAC_Installer > ikonu Installer OS X.
Kliknite Continue.
Pročitajte ugovor o licenci i kliknite Continue.
Kliknite Agree za saglasnost sa ugovorom o licenci.
Kliknite Install. Biće instalirane sve komponente potrebne za rad
uređaja.
Ako kliknete Customize, možete da izaberete pojedinačne
komponente koje ćete instalirati.
9
Unesite lozinku i kliknite na OK.
1. Instalacija softvera
100
Reinstalacija za Mac
Ako upravljački program štampača ne radi ispravno, deinstalirajte i ponovo
instalirajte upravljački program.
1
Otvorite fasciklu Applications > Samsung > Printer Software
Uninstaller.
2
3
4
5
Da biste deinstalirali softver štampača, kliknite Continue.
Selektujte program koji želite da obrišete i pritisnite Uninstall.
Unesite lozinku i kliknite na OK.
Kada se deinstaliranje završi, kliknite na Close.
Ako je uređaj već dodat, izbrišite ga iz Print Setup Utility ili Print &
Fax.
1. Instalacija softvera
101
Instalacija za Linux
Trebate da preuzmete Linux softverske pakete sa Samsung internet
stranice, kako biste instalirali softver štampača (http://www.samsung.com >
pronađite vaš proizvod > pomoć ili преузимања).
1
Instaliranje paketa Unified Linux Driver
8
9
10
11
Kada je instalacija završena, pokrenite program za štampanje (Idite
na System > Administration > Printing ili izvršite komandu
„system-config-printer“ u Terminalnom programu).
Kliknite na dugme Add.
Izaberite svoj štampač.
Kliknite na dugme Forward i dodajte svom sistemu.
Da biste instalirali softver uređaja, morate da se prijavite kao korenski
korisnik. Ako niste privilegovani korisnik, obratite se administratoru
sistema.
1
2
3
4
5
6
Pazite da je uređaj povezan sa računarom i uključen.
7
Nastavite sa instalacijom.
Kopirajte paket Unified Linux Driver na vaš sistem.
Otvorite Terminalni program i idite u fasciklu u koju ste kopirali paket.
Raspakujte paket.
Prebaci u uld fasciklu.
Izvrši komandu „./install.sh“ (ako niste prijavljeni kao osnovni,
izvršite komandu „sudo“ kao „sudo ./install.sh“)
1. Instalacija softvera
102
Reinstalacija za Linux
Ako upravljački program štampača ne radi ispravno, deinstalirajte i ponovo
instalirajte upravljački program.
1
2
Otvorite Terminal program.
3
Izvrši komandu „./uninstall.sh“ (ako niste prijavljeni kao osnovni,
izvršite komandu „sudo“ kao „sudo ./uninstall.sh“)
4
Nastavite sa deinstalacijom.
Premestite u fasciklu uld raspakovanu iz paketa Unified Linux
Driver.
1. Instalacija softvera
103
2. Korišćenje uređaja
povezanog na mrežu
U ovom poglavlju su data uputstva „korak po korak“ za konfigurisanje uređaja priključenog na mrežu i njegovog
softvera.
• Korisni mrežni programi
105
• Podešavanje žičane mreže
106
• Instaliranje drajver mreko mreže
111
• Podešavanje bežične mreže
120
• Samsung Mobile Print
153
• Using the NFC funkcija
154
• AirPrint
157
• Google Cloud Print™
159
Korisni mrežni programi
Postoji nekoliko programa koji su dostupni za lako podešavanje mreže u
mrežnom okruženju. Naročito važno za mrežnog administratora, moguće je
podešavanje nekoliko mrežnih uređaja.
Pre korišćenja donjih programa, prvo podesite IP adresu.
1
SyncThru™ Web Service
2
SyncThru™ Web Admin Service
Rešenje za upravljanje uređajem zasnovano na vebu za mrežne
administratore. SyncThru™ Web Admin Service pruža efikasan način
upravljanja mrežnim uređajima i omogućava da iz daljine nadgledati i
rešavate probleme mrežnog uređaja sa bilo kog sajta sa kompanijskim
pristupom internetu. Preuzmite program sa http://
solution.samsungprinter.com.
3
Veb server postavljen na vašem uređaju omogućava da izvršite sledeće
zadatke (pogledajte "Podešavanje IPv6 adrese" na strani 110):
•
Proverite informacije o količini zaliha i statusu.
•
Promenite podešavanja uređaja.
•
Postavite opciju email notifikacije. Kada podesite ovu opciju, status
uređaja (prazna toner kaseta ili greška na uređaju) će automatski biti
poslati osobi koja je određena da ih prima preko emaila.
•
Podesite mrežne parametre neophodne za povezivanje uređaja na
razna mrežna okruženja.
SetIP podešavanje žičane mreže
Ova funkcija omogućava da odaberete mrežni interfejs i ručno podesite IP
adresu za korišćenje TCP/IP protokola.
•
Pogledajte "IPv4 konfiguracija preko SetIP (Windows)" na strani 107.
•
Pogledajte "IPv4 konfiguracija koristeći opciju SetIP (Mac)" na strani
108.
•
Pogledajte "IPv4 konfiguracija koristeći opciju SetIP (Linux)" na strani
109.
TCP/IPv6 nije podržan u ovom programu.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
105
Podešavanje žičane mreže
Morate da podesite mrežne protokole na uređaju koji ćete koristiti na vašoj
mreži.
Možete da podesite mrežu nakon priključivanja mrežnog kabla u
odgovarajući port uređaja.
Za modele koji nemaju ekrana na kontrolnoj tabli koristite program
SyncThru™ Web Service ili SetIP.
•
Pogledajte "Korišćenje SyncThru™ Web Service" na strani 187.
•
Pogledajte "Podešavanje IP adrese" na strani 107.
4
Štampanje izveštaja o konfiguraciji mreže
Možete da odštampate izveštaj o konfiguraciji mreže sa kontrolne table
uređaja koja pokazuje trenutna podešavanja. Ovo će olakšati podešavanje
mreže.
Pritisnite dugme
(Otkaži) na kontrolnom panelu, duže od 4 sekunde.
Pomožu izveštaja mrežne konfiguracije, možete da nađete MAC i IP
adresu ovog uređaja.
Na primer:
•
MAC adresa: 00:15:99:41:A2:78
•
IP adresa: 192.0.0.192
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
106
Podešavanje žičane mreže
5
Podešavanje IP adrese
Prvo morate da postavite IP adresu za mrežno štampanje i upravljanje. U
većini slučajeva nova IP adresa se automatski dodeljuje preko DHCP
(Dynamic Host Configuration Protocol) servera koji se nalazi na mreži.
6
Kliknite na ikonicu
(treća sa leva) u prozoru SetIP da biste otvorili
TCP/IP prozor konfigurisanja.
7
Unesite novu informaciju uređaja u prozor konfigurisanja. Na
korporacijskom intranetu će možda biti potrebno da dobijete ovu
informaciju od administratora mreže pre samog početka.
Nađite MAC adresu uređaja iz izveštaja o konfiguraciji mrežet
(pogledajte "Štampanje izveštaja o konfiguraciji mreže" na strani 106) i
unesite je bez razmaka. Na primer, 00:15:99:29:51:A8 treba pisati kao
0015992951A8.
IPv4 konfiguracija preko SetIP (Windows)
Pre korišćenja programa SetIP, onemogućite zaštitni zid iz menija
Kontrolna tabla > Sigurnosni centar > Windows zaštitni zid.
Sledeća uputstva će se možda razlikovati kod vašeg modela uređaja.
1
Preuzmite softver sa Samsung internet stranice, a zatim ga
otpakujte i instalirajte: (http://www.samsung.com > pronađite vaš
proizvod > pomoć ili preuzimanja).
2
3
4
5
Sledite uputstva u prozoru instalacije.
8
Kliknite na Apply, a zatim na OK. Uređaj će automatski odštampati
izveštaj o konfiguraciji mreže. Potvrdite da su podešvanja
ispravna.
Povežite uređaj na mrežu preko mrežnog kabla.
Uključite uređaj.
Iz Windows menija Početak izaberite Svi programi > Samsung
Printers > SetIP > SetIP.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
107
Podešavanje žičane mreže
IPv4 konfiguracija koristeći opciju SetIP (Mac)
Pre korišćenja programa SetIP, onemogućite zaštitni zid iz menija System
Preferences > Security > Firewall.
7
8
Kliknite Agree za saglasnost sa ugovorom o licenci.
Kliknite Install. Biće instalirane sve komponente potrebne za rad
uređaja.
Ako kliknete Customize, možete da izaberete pojedinačne
komponente koje ćete instalirati.
Sledeća uputstva se možda razlikuju kod vašeg modela.
1
2
3
Povežite uređaj na mrežu preko mrežnog kabla.
Unesite lozinku i kliknite na OK.
11
Izaberite Network Connected Printer(Wired or Wireless) u
Printer Connection Type i kliknite na dugme Set IP Address.
12
Kliknite na ikonicu
(treća sa leva) u prozoru SetIP da biste otvorili
TCP/IP prozor konfigurisanja.
13
Unesite novu informaciju uređaja u prozor konfigurisanja. Na
korporacijskom intranetu će možda biti potrebno da dobijete ovu
informaciju od administratora mreže pre samog početka.
U CD-ROM uređaj ubacite CD sa softverom priložen uz štampač.
Dvaput kliknite ikonu CD-ROM koja će se pojaviti na radnoj površini
sistema Mac.
•
4
5
6
9
10
Za „Mac“ OS X 10.8, kliknite dva puta na CD-ROM koji se pojavi
u pretraživaču.
Dvaput kliknite fasciklu MAC_Installer > ikonu Installer OS X.
Kliknite Continue.
Kad se pojavi poruka koja upozorava da će se na računaru zatvoriti
sve aplikacije, kliknite Continue.
Nađite MAC adresu uređaja iz izveštaja o konfiguraciji mrežet
(pogledajte "Štampanje izveštaja o konfiguraciji mreže" na strani 106) i
unesite je bez razmaka. Na primer, 00:15:99:29:51:A8 treba pisati kao
0015992951A8.
Pročitajte ugovor o licenci i kliknite Continue.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
108
Podešavanje žičane mreže
14
Kliknite na Apply, a zatim na OK. Uređaj će automatski odštampati
izveštaj o konfiguraciji mreže. Potvrdite da su podešvanja
ispravna.
6
IPv6 konfiguracija
IPv4 konfiguracija koristeći opciju SetIP (Linux)
IPv6 je u potpunosti podržan samo na Windows Vista ili novijem.
Pre korišćenja programa SetIP, onemogućite zaštitni zid iz menija System
Preferences ili Administrator.
• Neke funkcije i opcione stavke možda neće biti dostupne u
zavisnosti od modela ili zemlje (pogledajte "Osobine po modelu" na
strani 8).
Sledeća uputstva se možda razlikuju kod vašeg modela ili operativnog
sistema.
1
2
3
4
Preuzmite SetIP program sa Samsung veb lokacije i otpakujet ga.
Kliknite dva puta na SetIPApplet.html datoteku u cdroot/Linux/
noarch/at_opt/share/utils fascikli.
Uređaj podržava sledeće IPv6 adrese za mrežno štampanje i upravljanje.
•
Link-local Address: Samokonfigurisana lokalna IPv6 adresa (adresa
koja počinje sa FE80).
•
Stateless Address: Automatski konfigurisana IPv6 adresa od strane
mrežnog rutera.
•
Stateful Address: IPv6 adresa koju konfiguriše DHCPv6 server.
•
Manual Address: IPv6 adresa koju ručno kofiguriše korisnik.
Kliknite da biste otvorili TCP/IP prozor konfigurisanja.
Unesite novu informaciju uređaja u prozor konfigurisanja. Na
korporacijskom intranetu će možda biti potrebno da dobijete ovu
informaciju od administratora mreže pre samog početka.
Nađite MAC adresu uređaja iz izveštaja o konfiguraciji mrežet
(pogledajte "Štampanje izveštaja o konfiguraciji mreže" na strani 106) i
unesite je bez razmaka. Na primer, 00:15:99:29:51:A8 treba pisati kao
0015992951A8.
5
• Ako IPv6 mreža ne radi, resetujte sva podešavanja na fabrička
koristeći Clear Setting.
Uređaj će automatski odštampati izveštaj o konfiguraciji mreže.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
109
Podešavanje žičane mreže
Iz menija SyncThru™ Web Service
• Takođe možete da postavite DHCPv6.
• Da ručno postavite IPv6 adresu:
Označite polje za označavanje Manual Address. Tada je tekstualno
polje Address/Prefix aktivirano. Unesite ostatak adrese (npr.
:3FFE:10:88:194::AAAA. “A” je heksadecimalno 0 do 9, A do F).
Aktiviranje IPv6
1
2
Otvorite internet pregledač, kao npr. Internet Explorer, iz Windowsa. Unesite IP adresu (http://xxx.xxx.xxx.xxx) u adresno polje i
pritisnite Enter ili kliknite dugme Ići.
Ako se po prvi put prijavljujete u SyncThru™ Web Service morate
da se prijavite kao administrator. Ukucajte korisničko ime i lozinku.
Zbog bezbednosnih razloga, preporučujemo vam da promenite
fabričku šifru.
•
ID: admin
•
Password: sec00000
Podešavanje IPv6 adrese
1
Pokrenite pregledač, kao npr. Internet Explorer, koji podržava IPv6
adrese u URL.
2
Odaberite IPv6 adresu (Link-local Address, Stateless Address,
Stateful Address, Manual Address) iz izveštaja o konfiguraciji
mrežet (pogledajte "Štampanje izveštaja o konfiguraciji mreže" na
strani 106).
3
Kada se otvori prozor SyncThru™ Web Service, pomerite kursor
na Settings na vrhu trake menija i kliknite Network Settings.
•
Link-local Address: Samokonfigurisana lokalna IPv6 adresa
(adresa koja počinje sa FE80).
4
5
Kliknite TCP/IPv6 na levom panelu na veb stranici.
•
Stateless Address: Automatski konfigurisana IPv6 adresa od
strane mrežnog rutera.
Označite polje za označavanje IPv6 Protocol da biste aktivirali
IPv6.
•
Stateful Address: IPv6 adresa koju konfiguriše DHCPv6 server.
•
Manual Address: IPv6 adresa koju ručno kofiguriše korisnik.
6
7
Kliknite na dugme Apply.
Isključite uređaj i ponovo ga uključite.
3
Unesite IPv6 adresu (npr: http://[FE80::215:99FF:FE66:7701]).
Adresa mora da bude u '[ ]' zagradama.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
110
Instaliranje drajver mreko mreže
X:\Setup.exe promenite “X” sa slovom, koje predstavlja vaš CDROM drajv, i kliknite na OK.
• Neke funkcije i opcione stavke možda neće biti dostupne u
zavisnosti od modela ili zemlje (pogledajte "Osobine po modelu" na
strani 8).
•
Za „Windows 8“,
Ako se prozor sa instalacijom ne pojavi, kliknite na
Charms(Dugmad), odaberite Pretraži > Apps(Aplikacija) i
tražite Pokreni. Otkucajte X:\Setup.exe, s tim da slovo „X”
zamenite slovom koje predstavlja CD-ROM jedinicu, pa kliknite
na U redu.
• Uređaj koji ne podržava interfejs mreže, neće moći da koristi ovu
funkciju (pogledajte "Pogled otpozadi" na strani 21).
• Možete da instalirate drajver za štampač i softver kada ubacite CD
sa softverom u računar. Za Windows, odaberite drajver za štampač
i siftver u prozoru Select Software to Install .
Ako se javi iskačući prozor „Dodirnite da odaberete šta se
dešava sa disk jedinicom“, kliknite na prozor i odaberite Run
Setup.exe.
7
Windows
3
Pregledajte i prihvatite sporazume o instalaciji u prozoru za
instalaciju. Zatim kliknite na Next.
1
Uverite se da je uređaj priključen na mrežu i uključen. Takođe, IP
adresa treba da bude podešena (pogledajte "Podešavanje IP
adrese" na strani 107).
4
Odaberite Network connection na ekranu za vrstu povezivanja
štampača Printer Connection Type . Zatim kliknite na Next.
2
U CD-ROM uređaj ubacite CD sa softverom priložen uz štampač.
5
Sledite uputstva u prozoru instalacije.
Ako se prozor sa instalacijom ne pojavi, kliknite na Početak > Svi
programi > Pribor > Pokreni.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
111
Instaliranje drajver mreko mreže
Za Start ekrana o.s. „Windows 8“
3
Kliknite na Dodaj uređaj.
Otkriveni uređaji biće prikazani na ekranu.
• Upravljački program V4 se automatski preuzima sa „Windows“
ažuriranja ako je vaš računar spojen na Internet. Ako ne, možete
ručno da preuzmete upravljački program V4 sa Samsung internet
stranice, www.samsung.com > pronađite vaš proizvod > pomoć ili
preuzimanja.
• Možete da preuzmete aplikaciju Samsung Printer Experience sa
„Windows“ prodavnica. Morate da imate „Microsoft“ nalog kako
biste koristili „Windows“ Store(Prodavnica).
a Iz Charms(Dugmad), odaberite Pretraži.
b Kliknite Store(Prodavnica).
c Potražite i kliknite na Samsung Printer Experience.
d Kliknite Install.
4
Kliknite na naziv modela ili ime domaćina koje želite da koristite.
Možete da odštampate izveštaj o konfiguraciji mreže sa kontrolne table
uređaja koja pokazuje ime aktuelnog domaćina uređaja (videti
"Štampanje izveštaja o konfiguraciji mreže" na strani 144).
5
Upravljački program se automatski instalira sa „Windows“
ažuriranje.
• Ako instalirate upravljački program koristeći priloženi softver sa CDa, upravljački program V4 neće biti instaliran. Ako želite da koristite
upravljački program V4 na Radna površina ekranu, možete da ga
preuzmete sa Samsung internet stranice, www.samsung.com
>pronađite vaš proizvod > pomoć ili preuzimanja.
• Ako želite da instalirate alatke za upravljanje Samsung štampačem,
morate da ih instalirate koristeći priloženi softer na CD-u.
1
Uverite se da je uređaj priključen na mrežu i uključen. Takođe, IP
adresa treba da bude podešena (pogledajte "Podešavanje IP
adrese" na strani 107).
2
Sa Charms(Dugmad), odaberite Postavke > Promena postavki
računara > Uređaji.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
112
Instaliranje drajver mreko mreže
Režim tihe instalacije
Režim tihe instalacije je metod instaliranja koji ne zahteva da korisnik mora da učestvuje u procesu. Jednom kada instalacija krene, drajver uređaja i softver
su automatski instalirani na računaru. Možete pokrenuti tihu instalaciju kucanjem /s or /S u komandni prozor.
Parametri komandne linije
Sledeća tabela prikazuje koje komande mogu da se koriste u komandnom prozoru.
Sledeće komandne linije su efektivne i izvršavaju se kada se zada komanda preko /s or /S. Međutim, /h, /H ili /? su isključive komande koje se ne mogu
koristiti same.
Komandna linija
Definicija
Opis
/s ili /S
Pokreće tihu instalaciju.
Instalira drajver uređaja bez da korisnik mora da učestvuje u korisničkom sučelju ili da
mora da se umeša u tok instalacije.
/p”<port name>” ili/
P”<port name>”
Precizira port štampača.
Ime porta štampača može da se definiše kao IP adresa, ime hosta, ime lokalnog USB
porta, IEEE1284 ime porta ili putanju mreže.
Mrežni port će biti napravljen
korišćenjem Standard TCP/IP
monitora. Za lokalne portove, ovaj
port mora da postoji na sistemu pre
zadavanja konkretne komande.
Na primer:
• /p”xxx.xxx.xxx.xxx” gde “xxx.xxx.xxx.xxx” označava IP adresu mrežnog štampača. /
p”USB001”, /P”LPT1:”, /p”hostname”
• /p"\\computer_name\shared_printer" ili "\\xxx.xxx.xxx.xxx\shared_printer" u gde,
"\\computer_name\shared_printer" ili "\\xxx.xxx.xxx.xxx\shared_printer" znači
putanju mreže do štampača unosom dve kose crte, imena računara ili lokalne IP
adrese računara koji deli štampač, a zatim deljeno ime štampača.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
113
Instaliranje drajver mreko mreže
Komandna linija
/a”<dest_path>” ili/
A”<dest_path>”
Definicija
Precizira odredišnu putanju za instalaciju.
Opis
Pošto drajveri uređaja treba da budu instalirani na lokaciji koja je specifična za
operativni sistem, ova komanda se odnosi smao na aplikativni softver.
Odredišna putanja će biti
punopravna putanja.
/n”<Printer name>” ili/
N”<Printer name>”
Precizira ime štampača. Instanca štampača
će biti napravljena kao specifično ime
štampača.
Sa ovim parametrom je moguće dodavanje instanci šatmpača po vašoj želji.
/nd ili/ND
Daje naredbu da se instalirani drajver je
postavi kao podrazumevani.
Ukazuje da instalirani drajver uređaja neće biti podrazumevani drajver na sistemu ako
ima više od jednog drajvera instaliranog. Ako drajver nije instaliran, ova opcija neće biti
primenjena jer će operativni sistem Windows postaviti instalirani drajver kao
podrazumevani.
/x ili/X
Koristi postojeće fajlove drajvera da napravi
instance štampača koji je već instaliran.
Ova komanda pruža način za instaliranje instance štampača koji koristi fajl instaliranog
drajvera štampača bez instaliranja dodatnog drajvera.
/up”<printer name>” ili/
UP”<printer name>”
Uklanja samo instancu odabranog
šatmpača a ne fajl drajvera.
Ova komanda pruža način da uklonite samo instancu odabranog štampača sa
računara bez uticaja na druge drajvere štampača. Neće ukloniti fajlove drajvera
štampača sa računara.
/d ili/D
Deinstalira drajvere svih uređaja i aplikacije
sa računara.
Ova komanda uklanja sve drajvere uređaja i aplikativni softver sa računara.
/v”<share name>” ili/
V”<share name>”
Deli instalirani uređaj i dodaje druge
dostupne drajvere platforme za Point &
Print.
Instalira sve podržane drajvere uređaja za platformu Windows operativnog sistema i
deliće ih sa preciziranim <share name> za Point & Print.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
114
Instaliranje drajver mreko mreže
Komandna linija
Definicija
/o ili /O
Otvara fasciklu Štampači i faks uređaji
nakon instalacije.
/h, /H ili /?
Pokazuje korišćenje komandne linije.
Opis
Ova komanda otvara fasciklu Štampači i faks uređaji nakon instalacije.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
115
Instaliranje drajver mreko mreže
8
8
Mac
1
2
3
Dvaput kliknite ikonu CD-ROM koja će se pojaviti na radnoj površini
sistema Mac.
•
4
5
6
7
Ako kliknete Customize, možete da izaberete pojedinačne
komponente koje ćete instalirati.
Pazite da je uređaj povezan sa mrežom i uključen.
U CD-ROM uređaj ubacite CD sa softverom priložen uz štampač.
Za „Mac“ OS X 10.8, kliknite dva puta na CD-ROM koji se pojavi
u pretraživaču.
9
10
Unesite lozinku i kliknite na OK.
11
Kliknite dugme Add Printer da biste odabrali vaš štampač i dodali
ga na listu štampača.
12
13
14
Kliknite IP i odaberite „HP Jetdirect - Socket in Protocol“.
15
Ako Auto. odabiranje ne radi, odaberite „Biranje softvera štampača“
i ime vašeg uređaja u „Štampaj koristeći“.
16
17
Kliknite na Add.
Dvaput kliknite fasciklu MAC_Installer > ikonu Installer OS X.
Kliknite Continue.
Kliknite Install. Biće instalirane sve komponente potrebne za rad
uređaja.
Izaberite Network Connected Printer(Wired or Wireless) u
Printer Connection Type i kliknite na dugme Continue.
Unesite IP adresu uređaja u polje za unos „Address“.
Unesite ime za spisak čekanja u polje za unos „Queue“. Ako ne
možete da odredite ime na spisku za čekanje za server uređaja,
pokušajte da prvo koristite podrazumevani spisak čekanja.
Pročitajte ugovor o licenci i kliknite Continue.
Kliknite Agree za saglasnost sa ugovorom o licenci.
Kada se instaliranje završi, kliknite na Close.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
116
Instaliranje drajver mreko mreže
9
Linux
Trebate da preuzmete Linux softverske pakete sa Samsung internet
stranice, kako biste instalirali softver štampača (http://www.samsung.com >
pronađite vaš proizvod > pomoć ili преузимања).
1
Pazite da je uređaj povezan sa mrežom i uključen. Takođe, IP
adresa treba da bude podešena.
10
Odaberite AppSocket/HP JetDirect i unesite IP adresu vašeg
uređaja.
11
Kliknite na dugme Forward i dodajte svom sistemu.
10
UNIX
2
3
4
5
6
Kopirajte paket Unified Linux Driver na vaš sistem.
• Proverite da vaš uređaj podržava UNIX operativni sistem, pre
instaliranja UNIX drajvera štampača (pogledajte "Unix" na strani 82)
Otvorite Terminalni program i idite u fasciklu u koju ste kopirali paket.
• Komande su markirane sa “”, kada pritiskate komande, nemojte
pritiskati “”.
7
8
Nastavite sa instalacijom.
9
Raspakujte paket.
• Neke funkcije i opcione stavke možda neće biti dostupne u
zavisnosti od modela ili zemlje (pogledajte "Osobine po modelu" na
strani 8).
Prebacite u uld fasciklu.
Obavite komandu „ ./install.sh“ (Ako niste prijavlljeni kao
privilegovani korisnik (root), izvršite komandu pomoću „sudo“ kao
„sudo ./install.sh“).
Da biste koristili UNIX drajver, prvo morate da instalirate UNIX paket
drajvera, zatim da podesite štampač. Trebate da preuzmete Linux
softverske pakete za štampač sa Samsung internet stranice, kako biste
instalirali softver štampača (http://www.samsung.com > pronađite vaš
proizvod > pomoć ili preuzimanja).
Kada se instalacija završi, pokrenite pomoćni program Printing
(Idite na System > Administration > Printing ili izvršite komandu
„system-config-printer“ u terminalnom programu).
Kliknite na dugme Add.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
117
Instaliranje drajver mreko mreže
Instaliranje UNIX paketa drajvera
Procedura instalacije je ista za sve verzije operativnog sistema UNIX.
1
Sa Samsung stranice preuzmite i otpakujte UNIX paket drajvera
štampača.
2
Obezbedite pristup korenu.
““su -”
3
Iskopirajte odgovarajući drajver u odredišni UNIX računar.
Pokrenite “installprinter” iz linije sa komandama. Ovo će pokrenuti
prozor Add Printer Wizard. Postavite štampač u narednim
prozorima po sledećem uputstvu.
Na nekim UNIX operativnim sistemima, npr na Solaris 10, upravo
dodati štampači možda nisu dostupni odmah za štampanje i prihvatanje
poslova. U tom slučaju pokrenite osnovni terminal:
“enable <printer_name>”
Deinstaliranje UNIX paketa drajvera
Raspakujte UNIX paket drajvera.
Na primer, u IBM AIX-u, koristite sledeće komande.
“gzip -d < unesite naziv paketa | tar xf -”
5
6
Pokrenite “. /install –c” komandu da biste proverili status instalacije.
“accept <printer_name>”
Pogledajte vodič za administratore za UNIX OS.
4
7
8
Idite u nespreman direktorijum.
Pokrenite instalacioni skript.
“./install -i”
install je fajl instalacionog skripta koji se koristi za instalaciju ili
deinstalaciju UNIX paketa drajvera.
Koristite komandu “chmod 755 install” da biste dali dozvolu za
instalacionu skriptu.
Ova funkcija bi trebalo da se koristi za brisanje štampača instaliranih na
računaru.
a Pokrenite komandu “uninstallprinter” iz terminala.
Otvoriće se Uninstall Printer Wizard.
Instalirani štampači će biti navedeni na padajućoj listi.
b Izaberite željeni štampač.
c Kliknite Delete da biste ga izbrisali sa računara.
d Pokrenite “. /install –d” komandu da biste deinstalirali ceo paket.
e Da biste proverili rezultate, pokrenite “. /install –c” komandu.
Da biste ponovo instalirali, upotrebite komandu “. /install -i” da biste
reinstalirali fajlove.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
118
Instaliranje drajver mreko mreže
Podešavanje štampača
11
Označite opciju Make Default da biste postavili štampač kao
podrazumevani.
Da biste dodali štampač u UNIX sistem, pokrenite ‘installprinter’ sa
komandne linije. Ovo će pokrenuti prozor Add Printer Wizard. Postavite
štampač u narednom prozoru po sledećem uputstvu:
12
Kliknite na OK da biste dodali štampač.
1
2
3
Unesite ime štampača.
Unesite odgovarajući model štampača.
Unesite potreban opsi vrste štampača u polje Type. Ovo nije
obazveno.
4
5
6
Unesite opis štampča u polje Description. Ovo nije obazveno.
7
Queue type pokazuje vezu kao lpd ili jetdirect u odgovarajućoj listi.
Pored toga, usb tip je dostupan za operativni sistem Sun Solaris.
8
9
10
Unesite lokaciju štampča u polje Location.
Unesite IP adresu ili DNS ime štampača u polje Device za mrežne
štampače. Na IBM AIX sa jetdirect Queue type, moguće je samo
DNS ime sa numeričkom IP adresom.
Izaberite Copies da biste odredili broj kopija.
Izaberite opciju Collate da biste primili kopije koje su već sortirane.
Odaberite opciju Reverse Order da biste primili kopije u obrnutom
redosledu.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
119
Podešavanje bežične mreže
• Budite sigurni da vaš uređaj podržava bežičnu mrežu. Bežične
mreže možda nisu dostupne u zavisnosti od modela (pogledajte
"Osobine po modelu" na strani 8).
• Ako IPv6 mreža ne radi, resetujte sva podešavanja na fabrička i
pokušajte ponovo koristeći opciju Clear Setting.
Naziv Wireless mreže i šifra za Mrežu
Bežične mreže zahtevaju veću sigurnost, tako da kada je neka pristupna
tačka prvi put podešena, prave se ime mreže (SSID), vrsta bezbednosti
koja se koristi i mrežu ključ. Pitajte vašeg mrežnog administratora o ovoj
informaciji pre nego što nastavite sa instaliranjem uređaja.
11
Prvi koraci
Objašnjenje tipa mreže
Obično možete imati samo jednu vezu između vašeg računara i uređaja u
jednom trenutku.
Režim infrastrukture
To okruženje se uglavnom koristi za domove i SOHOs
(Small Office/ Home Office). Ovaj režim koristi pristupnu
tačku za komunikaciju sa bežičnim uređajem.
Ad hoc režim
Ovaj režim ne koristi pristupnu tačku. Bežični kompjuter i
bežični uređaj komuniciraju direktno.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
120
Podešavanje bežične mreže
12
Prikazivanje metoda za bežično podešavanje
Bežična podešavanja možete postaviti, ili sa uređaja ili sa kompjutera. Izaberite metod iz tabele dole.
• Ako se problemi jave tokom instalacije drajvera za bežičnu mrežu, pogledajte poglavlje za rešavanje problema (pogledajte "Rešavanje problema" na
strani 149).
• Preporučuje se da podesite lozinku na pristupnim tačkama. Ako ne podesite lozinke na pristupnim tačkama, one mogu biti izložene nedozvoljenom
pristupu sa nepoznatih uređaja uključujući računare, pametne telefone i štampače. Videti korisničko uputstvo za Pristupne tačke ra postavke lozinke.
• Neke vrste bežične mreže možda neće biti dostupne, u zavisnosti od modela ili zemlje.
Metod za postavljanje
Metod za povezivanje
Sa računara
Opis & preporuka
Korisnik windows-a, pogledajte "Pristupna tačka preko USB kabla" na strani 127.
Korisnik windows-a, pogledajte "Pristupna tačka bez USB kabla (preporučljivo)" na strani 130.
• Korisnik mac-a, pogledajte "Pristupna tačka preko USB kabla" na strani 135.
Sa pristupnom tačkom
• Korisnik „Mac“-a, pogledajte "Pristupna tačka bez USB kabla (preporučljivo)" na strani 138.
Pogledajte "Korišćenje žičane mreže" na strani 143.
Iz kontrolnog panela uređaja
• Pogledajte "Uređaji sa ekranom za prikazivanje" na strani 124.
• Pogledajte "Uređaji bez ekrana za prikazivanje" na strani 125.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
121
Podešavanje bežične mreže
Metod za postavljanje
Bez pristupne tačke
Metod za povezivanje
Sa računara
Opis & preporuka
Korisnik windows-a, pogledajte "Ad hoc preko USB kabla" na strani 133.
Korisnik Mac-a, pogledajte "Ad hoc preko USB kabla" na strani 133.
Wi-Fi Direct podešavanje
Pogledajte "Podešavanje direktnog Wi-Fi" na strani 147.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
122
Podešavanje bežične mreže
13
Korišćenje WPS dugmeta
Biranje tipa
Postoje dva načina za povezivanje uređaja na bežičnu mrežu preko
Ako vaša mašina i pristupne tačke (ili bežični ruter ) podržavaju Wi-Fi
Protected Setup™ (WPS), možete lako da podesite mrežu na dugme the
(WPS) na kontrolnoj tabli bez računara.
• Ukoliko želite da koristite bežičnu mrežu koristeći infrastrukturni
režim, proverite da li je mrežni kabl isključen iz uređaja. Korišćenje
dugmeta WPS (PBC) ili unos PIN iz računara za povezivanje na
pristupnu tačku ( ili bežični ruter ) varira u zavisnosti od pristupne
tačke ( ili bežičnog rutera) koji koristite. Pogledajte korisničko
upustvo za pristupnu tačku (ili bežičnu ruter) koji koristite.
• Kada koristite dugme WPS da postavite bežičnu mrežu,
bezbednosni parametri se mogu promeniti. Da biste ovo sprečili,
zaključajte WPS opciju za trenutne bezbednosne bežične
parametre. Ime opcije se može razlikovati u zavisnosti od pristupne
tačke (ili bežičnog rutera) koju koristite.
dugmeta
(WPS) na kontrolnoj tabli.
Način Konfiguracija dugmeta za pritiskanje (PBC) omogućava da
povežete uređaj na bežičnu mrežu pristiskanjem kako dugmeta
(WPS)
na kontrolnoj tabli uređaja, kao i WPS (PBC) dugmeta na Wi-Fi Protected
Setup™ (WPS)-omogućenoj pristupnoj tački (ili bežičnom ruteru).
Metod Lični identifikacioni broj (PIN) pomaže u povezivanju uređaja na
bežičnu mrežu unošenjem PIN-a na Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)omogućenoj pristupnoj tački (ili bežičnom ruteru).
Vaš uređaj je podešen na fabrički PBC režim, koji se preporučuje za tipično
bežično okruženje.
Potrebne stvari
•
Proverite da li pristupna tačka (ili ruter) podržavaju Wi-Fi Protected
Setup™ (WPS).
•
Proverite da li uređaj podražava Wi-Fi Protected Setup™ (WPS).
•
Mrežni računar (samo PIN režim)
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
123
Podešavanje bežične mreže
Uređaji sa ekranom za prikazivanje
Povezivanje u PBC režimu
1
Pritisnite i zadržite dugme
sekunda.
(WPS) na kontrolnoj tabli duže od 2
Povezivanje u PIN režimu
1
Pritisnite i zadržite dugme
sekunda.
2
Pojavljuje se osmocifarni PIN na ekranu.
Morate da uneste osmocifreni PIN u roku od dva minuta za računar
koji je povezan na pristupnu tačku ili ruter.
Uređaj će čekati do dva minuta da pritisnete WPS (PBC) dugme na
pristupnoj tački (ili ruteru).
2
Poruke se pojavljuju na ekranu u ovom redosledu:
Pritisnite dugme WPS (PBC) na pristupno tački ili ruteru.
a Connecting: Uređaj se povezuje na bežičnu mrežu.
Poruke se pojavljuju na ekranu u ovom redosledu:
b Connected: Uređaj je uspešno povezan na bežičnu mrežu,
WPS LED svetli.
a Connecting: Uređaj se povezuje na pristupnu tačku ili ruter.
c SSID Type: Nakon uspešnog povezivanja bežične mreže, AP
SSID informacija će se pojaviti na ekranu.
b Connected: Uređaj je uspešno povezan na bežičnu mrežu,
WPS LED svetli.
c AP SSID: Nakon uspešnog povezivanja, AP SSID informacija se
pojavljuje na ekranu.
3
(WPS) na kontrolnoj tabli duže od 2
3
Ubacite CD sa softverom, koji ste dobili, u računar i pratite uputstvo
u prozoru kako biste postavili bežičnu mrežu.
Ubacite CD sa softverom, koji ste dobili, u računar i pratite uputstvo
u prozoru kako biste postavili bežičnu mrežu.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
124
Podešavanje bežične mreže
Uređaji bez ekrana za prikazivanje
2
Povezivanje u PBC režimu
1
Pritisnite i zadržite dugme
brzo trepće.
(WPS) u trajanju od 2 - 4 sek. dok LED
3
WPS LED treperi u sledećem redosledu:
Pritisnite dugme WPS (PBC) na pristupno tački ili ruteru.
a Svetlo na WPS LED treperi brzo. Uređaj se povezuje na
pristupnu tačku ili ruter.
b Uređaj je uspešno povezan na bežičnu mrežu, WPS LED svetli.
b Uređaj je uspešno povezan na bežičnu mrežu, WPS LED svetli.
Ubacite CD sa softverom, koji ste dobili, u računar i pratite uputstvo
u prozoru kako biste postavili bežičnu mrežu.
Morate da uneste osmocifreni PIN u roku od dva minuta za računar
koji je povezan na pristupnu tačku ili ruter.
LED treperi polako do dva minuta sve dok ne unesete osmocifreni
PIN.
a Svetlo na WPS LED treperi brzo. Uređaj se povezuje na
pristupnu tačku ili ruter.
3
(WPS) duže od 4 sekunde sve dok
Uređaj se povezuje na pristupnu tačku ili ruter.
Uređaj se povezuje na bežičnu mrežu. LED će treptati polako do dva
minuta da pritisnete PBC dugme na pristupnoj tački (ili ruteru).
2
Pritisnite i zadržite dugme
LED ne ostane upaljen.
4
Ubacite CD sa softverom, koji ste dobili, u računar i pratite uputstvo
u prozoru kako biste postavili bežičnu mrežu.
Povezivanje u PIN režimu
1
Izveštaj o mrežnim podešavanjima, uključujući PIN, mora da bude
odštampan (pogledajte "Štampanje izveštaja o konfiguraciji mreže"
na strani 106).
U spremnom režimu rada, pritisnite dugme
(Otkaži ili zaustaviti)
i zadržite ga duže od pet sekundi na kontrolnoj tabli.
Mašina bez dugmeta
(WPS)
(Otkaži ili zaustaviti) : Pritisnite dugme
za više od deset sekundi u kontrolnom panelu.
Možete da nađete PIN broj uređaja.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
125
Podešavanje bežične mreže
Ponovno povezivanje na mrežu
Isključivanje sa mreže
Kada je bežična funckija isključena, uređaj autoamtski pokušava da se
ponovo spoji na pristupnu tačku ili ruter sa kojima je prethodno bio povezan
sa bežičnim podešavanjima i adresom.
Da biste isključili uređaj sa mreže, pritisnite dugme
U sledećim slučajevima će uređaj automatski pokušati da se ponovo
spoji na bežičnu mrežu:
• Uređaj je isključen i ponovo uključen.
(WPS) na kontrolnoj
tabli duže od dve sekunde.
•
Kada je bežična mreža neaktivna: Uređaj se odmah isključuje sa
mreže, i WPS LED se isključuje.
•
Kada se koristi bežična mreža: Uređaj će čekati da završite trenutni
posao, WPS LED će brzo svetleti. Zatim, bežična mreža je automatski
isključena i WPS LED se isključuje.
• Pristupna tačka ili ruter su isključeni i ponovo uključeni.
Poništavanje procesa povezivanja
Da biste poništili povezivanje na bežičnu mrežu kada se uređaj povezuje,
kratko pritisnite dugme
(Otkaži ili zaustaviti) ili
(Napajanje/Paljenje)
na kontrolnoj tabli. Potrebno je sačekati 2 minuta da se uređaj ponovo
spoji na bežičnu mrežu.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
126
Podešavanje bežične mreže
14
Podešavanje preko Windows-a
3
U CD-ROM uređaj ubacite CD sa softverom priložen uz štampač.
Prečica za program Samsung Easy Wireless Setup bez CD-a: Ako
ste jednom instalirali drajver štampača, možete pristupiti programu
Samsung Easy Wireless Setup bez CD-a (pogledajte "Pristupanje
alatkama za upravljanje" na strani 183).
Ako se prozor sa instalacijom ne pojavi, kliknite na Početak > Svi
programi > Pribor > Pokreni.
X:\Setup.exe promenite “X” sa slovom, koje predstavlja vaš CDROM drajv, i kliknite na OK.
Pristupna tačka preko USB kabla
•
Potrebne stvari
•
Pristupna tačka
•
Računar priključen na mrežu
•
Softverski CD koji je obezbeđen uz uređaj
•
Uređaj instaliran za rad sa bežičnim interfejsom mreže
•
USB kabl
Pravljenje infrastrukture mreže
1
2
Za „Windows 8“,
Ako se prozor sa instalacijom ne pojavi, kliknite na
Charms(Dugmad), odaberite Pretraži > Apps(Aplikacija) i
tražite Pokreni. Otkucajte X:\Setup.exe, s tim da slovo „X”
zamenite slovom koje predstavlja CD-ROM jedinicu, pa kliknite
na U redu.
Ako se javi iskačući prozor „Dodirnite da odaberete šta se
dešava sa disk jedinicom“, kliknite na prozor i odaberite Run
Setup.exe.
4
Pregledajte i prihvatite sporazume o instalaciji u prozoru za
instalaciju. Zatim kliknite na Next.
Proverite da li je USB kabl priključen na uređaj.
Uključite računar, pristpunu tački i uređaj.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
127
Podešavanje bežične mreže
5
Izaberite Wireless network connection na ekranu Printer
Connection Type. Zatim kliknite na Next.
7
Odaberite Using a USB cable na ekranu Select the Wireless
Setup Method. Zatim kliknite na Next.
6
Na ekranu Are you setting up your printer for the first time?,
odaberite Yes, I will set up my printer's wireless network. Zatim
kliknite na Next.
8
Nakon pretrage u prozoru će biti prikazani bežični uređaji. Izaberite
ime (SSID) pristupne tačke koje želite i kliknite Next.
Ako je vaš štampač već spojen na mrežu, odaberite No, My printer
is already connected to my network.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
128
Podešavanje bežične mreže
Ako ne možete da nađete ime mreže koju želite da koristite, ili ako želite
da podesite mrežu ručno, kliknite na Advanced Setting.
Prozor za bežičnu bezbednost se pojavljuje ako pristupna tačka ima
bezbednosna podešavanja.
• Enter the wireless Network Name: Unesite SSID pristupne tačke
(SSID razlikuje velika i mala slova).
Unesite mrežnu šifru pristupne tačke (ili ruter).
• Operation Mode: Izaberite Infrastructure.
• Authentication: Izaberite tip autentifikacije.
Open System: Autentifikacija se ne koristi i enkripcija se možda
koristi, možda ne, zavisno od potrebe za bezbednošću.
Shared Key: Autentifikacija se koristi. Uređaj koji ima pravi WEP
Key može da koristi mrežu.
WPA Personal ili WPA2 Personal: Odaberite ovu opciju da biste
proverili server koji se bazira na WPA Pre-Shared Key. Ovo koristi
zajednički tajni ključ (obično se zove Pre-Shared Key lozinku), koja
je ručno podešena na pristupnoj tački i kod svakog od svojih
klijenata.
9
Ako vaš štampač podržava Wi-Fi Direct, pojaviće se sledeći ekran.
Kliknite na Next.
• Encryption: Izaberite enkripciju (bez, WEP64, WEP128, TKIP,
AES, TKIP AES).
• Network Password: Unesite vrednost šifrovanja mrežne šifre.
• Confirm Network Password: Potvrdite vrednost šifrovanja mrežne
šifre.
• WEP Key Index: Ako koristite WEP enkripciju, izaberite
odgovarajući WEP Key Index.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
129
Podešavanje bežične mreže
• Wi-Fi Direct opcija će se jedino pojaviti na ekranu ako vaš štampač
podržava ovu funkciju.
Pri postavci bežične mreže, uređaj će koristiti bežični LAN računara.
Možda nećete biti u mogućnosti da se spojite na internet.
• Možete da počnete sa izgradnjom Wi-Fi Direct koristeći program
Samsung Easy Printer Manager (pogledajte "Podešavanje direktnog
Wi-Fi" na strani 147).
• Wi-Fi Direct Name: Fabrički naziv Wi-Fi Direct-a je naziv modela, ne
duže od 23 karaktera.
• Password setting je numerički niz, koja mora biti napravljen od 8 do
64 karaktera.
10
Kada je podešavanje bežične mreže gotovo, izvadite USB kabl
između računara i uređaja. Kliknite na Next.
11
12
Izaberite koje komponente želite da instalirate.
Sledite uputstva u prozoru instalacije.
Pristupna tačka bez USB kabla (preporučljivo)
Potrebne stvari
•
Računar sa omogućenom „WiFi“ vezom i oper. sis. „Windows 7“ ili
novijom verzijom i sa pristupnom tačkom (ruterom)
•
Softverski CD koji je obezbeđen uz uređaj
•
Uređaj instaliran za rad sa bežičnim interfejsom mreže
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
130
Podešavanje bežične mreže
Pravljenje infrastrukture mreže
1
2
4
Izaberite Wireless network connection na ekranu Printer
Connection Type. Zatim kliknite na Next.
5
Na ekranu Are you setting up your printer for the first time?,
odaberite Yes, I will set up my printer's wireless network. Zatim
kliknite na Next.
Uključite računar, pristpunu tački i uređaj.
U CD-ROM uređaj ubacite CD sa softverom priložen uz štampač.
Ako se prozor sa instalacijom ne pojavi, kliknite na Početak > Svi
programi > Pribor > Pokreni.
X:\Setup.exe promenite “X” sa slovom, koje predstavlja vaš CDROM drajv, i kliknite na OK.
•
Za „Windows 8“,
Ako se prozor sa instalacijom ne pojavi, kliknite na
Charms(Dugmad), odaberite Pretraži > Apps(Aplikacija) i
tražite Pokreni. Otkucajte X:\Setup.exe, s tim da slovo „X”
zamenite slovom koje predstavlja CD-ROM jedinicu, pa kliknite
na U redu.
Ako je vaš štampač već spojen na mrežu, odaberite No, My printer
is already connected to my network.
Ako se javi iskačući prozor „Dodirnite da odaberete šta se
dešava sa disk jedinicom“, kliknite na prozor i odaberite Run
Setup.exe.
3
Pregledajte i prihvatite sporazume o instalaciji u prozoru za
instalaciju. Zatim kliknite na Next.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
131
Podešavanje bežične mreže
6
Odaberite Using a direct wireless connection na ekranu Select
the Wireless Setup Method. Zatim kliknite na Next.
Čak i ako vaš računar pokreće oper. sis. „Windows 7“ ili novija verzija,
ne možete da koristite ovu funkciju ako vaš računar ne podržava
bežičnu mrežu. Podesite bežičnu mrežu pomoću USB kabla (videti
"Pristupna tačka preko USB kabla" na strani 127).
Ako se pojavi dole dati ekran, u roku od 2 minute pritisnite
taster na kontrolnom panelu.
7
8
(WPS)
Kada se završi podešavanje bežične mreže, kliknite na Next.
Sledite uputstva u prozoru instalacije.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
132
Podešavanje bežične mreže
Ad hoc preko USB kabla
•
Ako se prozor sa instalacijom ne pojavi, kliknite na
Charms(Dugmad), odaberite Pretraži > Apps(Aplikacija) i
tražite Pokreni. Otkucajte X:\Setup.exe, s tim da slovo „X”
zamenite slovom koje predstavlja CD-ROM jedinicu, pa kliknite
na U redu.
Ako nemate pristupnu tačku (AP), i dalje možete da povežete uređaj
bežično sa računarom postavljanjem ad-hoc bežične mreže sledeći ove
jednostavne korake.
Potrebne stvari
•
Računar priključen na mrežu
•
Softverski CD koji je obezbeđen uz uređaj
•
Uređaj instaliran za rad sa bežičnim interfejsom mreže
•
USB kabl
Pravljenje ad-hoc mreže u Windows-u
1
2
Za „Windows 8“,
Ako se javi iskačući prozor „Dodirnite da odaberete šta se
dešava sa disk jedinicom“, kliknite na prozor i odaberite Run
Setup.exe.
3
Pregledajte i prihvatite sporazume o instalaciji u prozoru za
instalaciju. Zatim kliknite na Next.
4
Izaberite Wireless network connection na ekranu Printer
Connection Type. Zatim kliknite na Next.
Uključite računar i uređaj bežične mreže.
U CD-ROM uređaj ubacite CD sa softverom priložen uz štampač.
Ako se prozor sa instalacijom ne pojavi, kliknite na Početak > Svi
programi > Pribor > Pokreni.
X:\Setup.exe promenite “X” sa slovom, koje predstavlja vaš CDROM drajv, i kliknite na OK.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
133
Podešavanje bežične mreže
5
Na ekranu Are you setting up your printer for the first time?,
odaberite Yes, I will set up my printer's wireless network. Zatim
kliknite na Next.
Prozor za bezbednost bežične mreže se pojaviti ako ad hoc mreža ima
bezbednosna podešavanja.
Odaberite Open System ili Shared Key za proveru ispravnosti i kliknite
Next.
Ako je vaš štampač već spojen na mrežu, odaberite No, My printer
is already connected to my network.
6
Odaberite Using a USB cable na ekranu Select the Wireless
Setup Method. Zatim kliknite na Next.
7
Nakon traženja bežične mreže, pojavljuje se spisak svih mreža koje
je uređaj našao. Kliknite na Advanced Setting.
• Enter the wireless Network Name: Unesite SSID ime (SSID
razlikuje velika i mala slova).
• Operation Mode: Odabiranje ad hoc.
• Channel: Postavite kanal. (Auto Setting ili 2412 MHz do 2467
MHz).
• Authentication: Izaberite tip autentifikacije.
Open System: Autentifikacija se ne koristi i enkripcija se možda
koristi, možda ne, zavisno od potrebe za bezbednošću.
Shared Key: Autentifikacija se koristi. Uređaj koji ima pravi WEP
Key može da koristi mrežu.
• Encryption: Izaberite enkripciju (bez, WEP64, WEP128).
• Network Password: Unesite vrednost šifrovanja mrežne šifre.
• Confirm Network Password: Potvrdite vrednost šifrovanja mrežne
šifre.
• WEP (Wired Equivalent Privacy) je bezbednosni protokol koji
sprečava neovlašćen pristup vašoj bežičnoj mreži. WEP kriptuje
podatke za svaki paket koji pregleda na bežičnoj mreži koristeći 64bitni il 128-bitni WEP ključ enkripcije.
8
Pojavljuje se ekran koji pokazuje podešavanja bežične mreže.
Proverite podešavanja i kliknite Next.
Pre menjanja IP adrese morate da znati sve informacije o konfiguraciji
mreže računara. Ako je mrežna konfiguracija računara podešena na
DHCP-a, podešavanja bežične mreže bi takođe trebalo da bude DHCP.
Isto tako, ako je mrežna konfiguracija računara podešena na Static,
podešavanja bežične mreže bi takođe trebalo da bude Static.
Ako je računar podešen na DHCP, a želite da koristite Static
podešavanja, morate se obratiti mrežnom administratoru da vam dodeli
statičnu IP adresu.
• Za DHCP metod
Ako je način dodeljivanja IP adrese DHCP, proverite da li je DHCP
prikazano u prozoru Wireless Network Setting Confirm. Ako je
prikazano Static, kliknite na Change TCP/IP da biste promenili način
dodeljivanja na Receive IP address automatically (DHCP).
• WEP Key Index: Ako koristite WEP enkripciju, izaberite
odgovarajući WEP Key Index.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
134
Podešavanje bežične mreže
• Za metod Static
Ako je način dodeljivanja IP adrese Static, proverite da li je Static
prikazano u prozoru Wireless Network Setting Confirm. Ako je
prikazano DHCP, kliknite Change TCP/IP da biste uneli IP adresu i
druge parametre za uređaj.
Na primer,
Ako su informacije računarske mreže prikazane ispod:
9
15
Podešavanje koristeći Mac
Pristupna tačka preko USB kabla
- IP adresa: 169.254.133.42
Potrebne stvari
- Maska podmreže: 255.255.0.0
U tom slučaju informacije o mreži uređaja bi trebalo da budu ovakve:
•
Pristupna tačka
- IP adresa: 169.254.133.43
•
Štampač priključen na mrežu
- Maska podmreže: 255.255.0.0 (koristi masku podmreže
računara.)
•
Softverski CD koji je obezbeđen uz uređaj
- Pristupnik: 169.254.133.1
•
Uređaj instaliran za rad sa bežičnim interfejsom mreže
•
USB kabl
Pojavljuje se prozor Wireless Network Setting Complete. Kliknite
na Next.
10
Kada je podešavanje bežične mreže gotovo, izvadite USB kabl
između računara i uređaja. Kliknite na Next.
11
Sledite uputstva u prozoru instalacije.
1
2
Pazite da je uređaj povezan sa računarom i uključen.
U CD-ROM uređaj ubacite CD sa softverom priložen uz štampač.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
135
Podešavanje bežične mreže
3
Dvaput kliknite ikonu CD-ROM koja će se pojaviti na radnoj površini
sistema Mac.
•
4
5
6
7
8
10
Odaberite Configuration of Wireless network na ekranu Printer
Connection Type a zatim kliknite Continue.
Za operativni sistem Mac X 10.8, kliknite dva puta na CD-ROM
koji se pojavi u Finder.
Dvaput kliknite fasciklu MAC_Installer > ikonu Installer OS X.
Kliknite Continue.
Pročitajte ugovor o licenci i kliknite Continue.
Kliknite Agree za saglasnost sa ugovorom o licenci.
Kliknite Install. Biće instalirane sve komponente potrebne za rad
uređaja.
Ako kliknete Customize, možete da izaberete pojedinačne
komponente koje ćete instalirati.
9
Unesite lozinku i kliknite na OK.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
136
Podešavanje bežične mreže
11
Ako se pojavi ekran Wireless Settings, izaberite Using a USB
cable i kliknite Next.
• Authentication: Izaberite tip autentifikacije.
Open System: Autentifikacija se ne koristi i enkripcija se možda
koristi, možda ne, zavisno od potrebe za bezbednošću.
Shared Key: Autentifikacija se koristi. Uređaj koji ima pravi WEP
Key može da koristi mrežu.
WPA Personal ili WPA2 Personal: Odaberite ovu opciju da biste
proverili server koji se bazira na WPA Pre-Shared Key. Ovo koristi
zajednički tajni ključ (obično se zove Pre-Shared Key lozinku), koja
je ručno podešena na pristupnoj tački i kod svakog od svojih
klijenata.
Ako se ekran ne pojavi, idite na korak 15.
• Encryption: Postavite enkripciju. (bez, WEP64, WEP128, TKIP,
AES, TKIP, AES)
• Network Password: Unesite vrednost šifrovanja mrežne šifre.
• Confirm Network Password: Potvrdite vrednost šifrovanja mrežne
šifre.
• WEP Key Index: Ako koristite WEP enkripciju, izaberite
odgovarajući WEP Key Index.
Prozor za bezbednost bežične mreže se pojavljuje ako pristupna tačka
ima bezbednosna podešavanja.
Unesite mrežnu šifru pristupne tačke (ili ruter).
12
Nakon pretrage u prozoru će biti prikazani bežični uređaji. Izaberite
ime (SSID) pristupne tačke koje želite i kliknite Next.
13
Pojavljuje se ekran koji pokazuje podešavanja bežične mreže.
Proverite podešavanja i kliknite Next.
Ako ručno podešavate bežičnu mrežu, kliknite Advanced Setting.
• Enter the wireless Network Name: Unesite SSID pristupne tačke
(SSID razlikuje velika i mala slova).
• Operation Mode: Izaberite Infrastructure.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
137
Podešavanje bežične mreže
• Wi-Fi Direct opcija će se jedino pojaviti na ekranu ako vaš štampač
podržava ovu funkciju.
• Možete da počnete sa izgradnjom Wi-Fi Direct koristeći program
Samsung Easy Printer Manager (pogledajte "Podešavanje direktnog
Wi-Fi" na strani 147).
• Wi-Fi Direct Name: Fabrički naziv Wi-Fi Direct-a je naziv modela, ne
duže od 23 karaktera.
• Password setting je numerički niz, koja mora biti napravljen od 8 do
64 karaktera.
14
Pojavljuje se prozor Wireless Network Setting Complete. Kliknite
na Next.
15
Kada je podešavanje bežične mreže gotovo, izvadite USB kabl
između računara i uređaja. Kliknite na Next.
Pristupna tačka bez USB kabla (preporučljivo)
Potrebne stvari
•
Mac računar sa omogućenim WiFi koji radi na operativnom sistemu
Mac OS 10.7 ili novijom verzijom i sa pristupnom tačkom (ruterom)
•
Softverski CD koji je obezbeđen uz uređaj
•
Uređaj instaliran za rad sa bežičnim interfejsom mreže
1
2
3
Pazite da je uređaj povezan sa računarom i uključen.
U CD-ROM uređaj ubacite CD sa softverom priložen uz štampač.
Dvaput kliknite ikonu CD-ROM koja će se pojaviti na radnoj površini
sistema Mac.
•
4
5
6
7
Za operativni sistem Mac X 10.8, kliknite dva puta na CD-ROM
koji se pojavi u Finder.
Dvaput kliknite fasciklu MAC_Installer > ikonu Installer OS X.
Kliknite Continue.
Pročitajte ugovor o licenci i kliknite Continue.
Kliknite Agree za saglasnost sa ugovorom o licenci.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
138
Podešavanje bežične mreže
8
Kliknite Install. Biće instalirane sve komponente potrebne za rad
uređaja.
Ako kliknete Customize, možete da izaberete pojedinačne
komponente koje ćete instalirati.
9
10
11
Ako se pojavi ekran Wireless Settings, izaberite Using a direct
wireless connection i kliknite Next.
Ako se ekran ne pojavi, idite na korak 13.
Unesite lozinku i kliknite na OK.
Odaberite Configuration of Wireless network na ekranu Printer
Connection Type a zatim kliknite Continue.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
139
Podešavanje bežične mreže
Ad hoc preko USB kabla
Ako se pojavi dole dati ekran, u roku od 2 minute pritisnite
(WPS)
taster na kontrolnom panelu.
Ako nemate pristupnu tačku (AP), i dalje možete da povežete uređaj
bežično sa računarom postavljanjem ad-hoc bežične mreže sledeći ova
jednostavna uputstva.
Potrebne stvari
•
Računar priključen na mrežu
•
Softverski CD koji je obezbeđen uz uređaj
•
Uređaj instaliran za rad sa bežičnim interfejsom mreže
•
USB kabl
Kreiranje ad hoc mreže na Mac-u
12
13
Kada se završi podešavanje bežične mreže, kliknite na Next.
Kada se instaliranje završi, kliknite na Close.
1
2
Pazite da je uređaj povezan sa računarom i uključen.
U CD-ROM uređaj ubacite CD sa softverom priložen uz štampač.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
140
Podešavanje bežične mreže
3
Dvaput kliknite ikonu CD-ROM koja će se pojaviti na radnoj površini
sistema Mac.
•
4
5
6
7
8
10
Odaberite Configuration of Wireless network na ekranu Printer
Connection Type a zatim kliknite Continue.
Za operativni sistem Mac X 10.8, kliknite dva puta na CD-ROM
koji se pojavi u Finder.
Dvaput kliknite fasciklu MAC_Installer > ikonu Installer OS X.
Kliknite Continue.
Pročitajte ugovor o licenci i kliknite Continue.
Kliknite Agree za saglasnost sa ugovorom o licenci.
Kliknite Install. Biće instalirane sve komponente potrebne za rad
uređaja.
Ako kliknete Customize, možete da izaberete pojedinačne
komponente koje ćete instalirati.
9
Unesite lozinku i kliknite na OK.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
141
Podešavanje bežične mreže
11
Nakon traženja bežične mreže, pojavljuje se spisak svih mreža koje
je uređaj našao. Kliknite na Advanced Setting.
• Enter the wireless Network Name: Unesite SSID ime (SSID
razlikuje velika i mala slova).
• Operation Mode: Odabiranje ad hoc.
• Channel: Izaberite kanal (Auto Setting ili 2412 MHz do 2467 MHz).
• Authentication: Izaberite tip autentifikacije.
Open System: Autentifikacija se ne koristi i enkripcija se možda
koristi, možda ne, zavisno od potrebe za bezbednošću.
Shared Key: Autentifikacija se koristi. Uređaj koji ima pravi WEP
Key može da koristi mrežu.
• Encryption: Izaberite enkripciju (bez, WEP64, WEP128).
• Network Password: Unesite vrednost šifrovanja mrežne šifre.
• Confirm Network Password: Potvrdite vrednost šifrovanja mrežne
šifre.
• WEP Key Index: Ako koristite WEP enkripciju, izaberite
odgovarajući WEP Key Index.
Prozor za bežičnu bezbednost se pojavljuje ako ad hoc mreža ima
bezbednosna podešavanja.
Odaberite Open System ili Shared Key za proveru ispravnosti i kliknite
Next.
• WEP (Wired Equivalent Privacy) je bezbednosni protokol koji
sprečava neovlašćen pristup vašoj bežičnoj mreži. WEP kriptuje
podatke za svaki paket koji pregleda na bežičnoj mreži koristeći 64bitni il 128-bitni WEP ključ enkripcije.
12
Pojavljuje se ekran koji pokazuje podešavanja bežične mreže.
Proverite podešavanja i kliknite Next.
Pre menjanja IP adrese morate da znati sve informacije o konfiguraciji
mreže računara. Ako je mrežna konfiguracija računara podešena na
DHCP-a, podešavanja bežične mreže bi takođe trebalo da bude DHCP.
Isto tako, ako je mrežna konfiguracija računara podešena na Static,
podešavanja bežične mreže bi takođe trebalo da bude Static.
Ako je računar podešen na DHCP, a želite da koristite Static
podešavanja, morate se obratiti mrežnom administratoru da vam dodeli
statičnu IP adresu.
• Za DHCP metod
Ako je način dodeljivanja IP adrese DHCP, proverite da li je DHCP
prikazano u prozoru Wireless Network Setting Confirm. Ako je
prikazano Static, kliknite na Change TCP/IP da biste promenili način
dodeljivanja na Receive IP address automatically (DHCP).
• Za metod Static
Ako je način dodeljivanja IP adrese Static, proverite da li je Static
prikazano u prozoru Wireless Network Setting Confirm. Ako je
prikazano DHCP, kliknite Change TCP/IP da biste uneli IP adresu i
druge parametre za uređaj.
Na primer,
Ako su informacije računarske mreže prikazane ispod:
- IP adresa: 169.254.133.42
- Maska podmreže: 255.255.0.0
U tom slučaju informacije o mreži uređaja bi trebalo da budu ovakve:
- IP adresa: 169.254.133.43
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
142
Podešavanje bežične mreže
- Maska podmreže: 255.255.0.0 (koristi masku podmreže
računara.)
16
Korišćenje žičane mreže
- Pristupnik: 169.254.133.1
13
Ako je mrežni kabl povezan, možda će biti problema da pronađe
uređaj dok podešava bežičnu mrežu.
14
15
Ova mašina ne podržava mrežni interfejs, tako da nećete moći da
koristite ovu funkciju (pogledajte "Pogled otpozadi" na strani 21).
Kada se pojavi prozor sa porukom da je veza preko mrežnog kabla
potvrđena, izvadite mrežni kabl i kliknite Next.
Bežična mreža se povezuje u skladu sa mrežnim podešavanjima.
Uređaj je kompatibilan sa mrežom. Da biste uključili uređaj da radi sa
mrežom, potrebno je izvršiti nekoliko procedura konfiguracije.
Podešavanje bežične mreže je završeno. Kada se instaliranje
završi, kliknite na Quit.
• Nakon uspostavljanja bežične veze, potreno je da instalirate drajver
za štampanje (pogledajte "Instaliranje drajver mreko mreže" na
strani 111).
• Obratite se administratoru mreže ili osobi koja je podesila bežičnu
mrežu za više informacija o konfigurisanju mreže.
Nakon uspostavljanja bežične veze, potreno je da instalirate drajver za
štampanje (pogledajte "Instalacija za Mac" na strani 100).
Potrebne stvari
•
Pristupna tačka
•
Računar priključen na mrežu
•
Softverski CD koji je obezbeđen uz uređaj
•
Uređaj instaliran za rad sa bežičnim interfejsom mreže
•
Žičana mreža
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
143
Podešavanje bežične mreže
Štampanje izveštaja o konfiguraciji mreže
Korišćenje SyncThru™ Web Service
Možete da nađete mrežna podešavanja tako što ćete odštampati izvešaj o
mrežnim podešavanjima.
Pre korišćenja podešavanja bežičnih parametara, proverite status veze
kabla.
Pogledajte "Štampanje izveštaja o konfiguraciji mreže" na strani 106.
IP podešavanje preko programa SetIP (Windows)
1
Proverite da li je mrežni kabl priključen na uređaj. Ako nije, priključite
mašinu pomoću standardnog mrežnog kabla.
2
Pokrenite pregledač kao što su Internet Explorer, Safari ili Firefox i
unesite novu IP adresu uređaja u pregledač.
Ovaj program se koristi za ručno podešavanje IP adrese mreže za uređaj
koji koristi MAC adresu za komunikaciju za uređajem. MAC adresa je
hardverski serijski broj mrežnog interfejsa i može se naći u izveštaju o
mrežnim podešavanjima.
Na primer,
Pogledajte "Podešavanje IP adrese" na strani 107.
3
Kliknite Login na gornjem desnom uglu stranice SyncThru™ Web
Service.
Podešavanje bežične mreže uređaja
4
Ukucajte ID i Password i zatim kliknite Login. Zbog bezbednosnih
razloga, preporučujemo vam da promenite fabričku šifru.
Pre počekta treba da znati ime mreže (SSID) za bežičnu mrežu, kao i
mrežni ključ ako je mreža kriptovana. Ova informacija je postavljena kada
je pristupna tačka ili ruter instaliran. Ako ne znati to o svom mrežnom
okruženju, potrebno je da pitate osobu zaduženu za mrežu.
Da biste postavili bežične parametre, možete da koristite SyncThru™ Web
Service.
•
ID: admin
•
Password: sec00000
5
Kada je otvoren prozor SyncThru™ Web Service, kliknite Network
Settings.
6
Kliknite Wireless > Wizard.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
144
Podešavanje bežične mreže
Wizard će vam pomoći prilikom podešavanja bežične mreže. Ali ako
želite da koristite bežičnu mrežu direktno, izaberite Custom.
7
9
Isključite mrežni kabl (standardni ili mrežni). Uređaj bi trebalo da počne
da komunicira bežično sa mrežom. Ako je u pitanju Ad-hoc režim,
možete da koristite i bežični LAN i žičani LAN istovremeno.
Izaberite jedan Network Name(SSID) sa spiska.
•
•
SSID: SSID (Service Set Identifier) je ime koje služe za
raspoznavanje bežičnih mreža, pristupnih tačaka i bežičnih
uređaja koji pokušavaju da se priključe na specifičnu bežnu
mrežu moraju imati isti SSID. SSID razlikuje mala i velika slova.
Pojavljuje se prozor za potvrdu, proverite bežična podešavanja.
Ukoliko su podešavanja ispravna, kliknite Apply.
10
Ubacite CD sa softverom, koji ste dobili, u računar i pratite uputstvo
u prozoru kako biste postavili bežičnu mrežu.
Operation Mode: Operation Mode označava tip bežične veze
(pogledajte "Naziv Wireless mreže i šifra za Mrežu" na strani
120).
-
Ad-hoc: Omogućava da bežični drajveri komuniciraju
direktno jedan sa drugim.
-
Infrastructure: Dozvoljana bežičnim uređajima da
komuniciraju jedan sa drugim preko pristupne tačke.
Ako je radni režim mreže Operation Mode postavljen na
Infrastructure, izaberite SSID pristupne tačke. Ako je tadni režim
Operation Mode postavljen na Ad-hoc, izaberite SSID uređaja.
8
Kliknite na Next.
Ako se pojavi prozor podešavanja bežične bezbednosti, unesite
registrovanu lozinku (mrežnu šifru) i kliknite Next.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
145
Podešavanje bežične mreže
17
Uključivanje/isključivanje bežične mreže
Ako vaš uređaj ima ekran na uređaju, takođe možete da uključite/
isključite Wi-Fi uređaja preko kontrolne table koristeći meni Network .
1
Proverite da li je mrežni kabl priključen na uređaj. Ako nije, priključite
mašinu pomoću standardnog mrežnog kabla.
2
Pokrenite pregledač kao što su Internet Explorer, Safari ili Firefox i
unesite novu IP adresu uređaja u pregledač.
5
Kada je otvoren prozor SyncThru™ Web Service, kliknite Network
Settings.
6
Kliknite Wireless > Custom.
Takođe možete da uključite/isključite bežičnu mrežu.
Na primer,
3
Kliknite Login na gornjem desnom uglu stranice SyncThru™ Web
Service.
4
Ako se po prvi put prijavljujete u SyncThru™ Web Service morate
da se prijavite kao administrator. Ukucajte korisničko ime i lozinku.
Zbog bezbednosnih razloga, preporučujemo vam da promenite
fabričku šifru.
•
ID: admin
•
Password: sec00000
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
146
Podešavanje bežične mreže
18
Podešavanje Wi-Fi mreže direktno za mobilno
štampanje
Direktan Wi-Fi je lakši način za postavljanje sličnih na slične metode za
povezivanje za vaš Wi-Fi Direct sertifikovan štampač i mobilni uređaj, koji
omogućava sigurno povezivanje i bolji protok nego Hoc režim.
Sa Direktnim Wi-Fi-jem, možete na njega da povežete vaš štampač dok je
konkurentno povezan na pristupnu tačku. Takođe možete da koristite
zajedno žičanu mrežu i Direktan Wi-Fi, kako bi više korisnika moglo da ima
pristup štampaču.
• Preko štampačevog direktnog Wi-Fi, ne možete se povezati i na
internet.
• Lista podržanih protokola se može razlikovati od vašeg modela,
mreža direktnog Wi-Fi NE podržava IPv6, mrežnu obradu podataka,
IPSec, WINS i SLP servise.
Sa kompjutera koji je povezan preko USB kabla
(preporučeno)
Nakon što je instalacija drajvera završena, Samsung Easy Printer Manager
može da se koristi za menjanje Wi-Fi Direct podešavanja.
Samsung Easy Printer Manager je dostupan jedino za korisnike
Windows i Mac operativnih sistema.
•
Iz menija Početak , odaberite opciju Programi ili Svi programi >
Samsung Printers > Samsung Easy Printer Manager > Device
Settings > Network.
-
Wi-Fi Direct On/Off: Kako biste ga uključili, pritisnite ON .
-
Device Name: Unesite ime štampača, kako biste mogli da tražite
vaš štampač na bežičnoj mreži. Fabrički, ime uređaja je ime
modela.
-
IP Address: Unesite IP adresu štampača. Ova IP adresa se koristi
jedino za lokalnu mrežu i ne može da se koristi za delove žičane ili
bežične mreže. Proporučujemo da koristite fabričku lokalnu IP
adresu (za direktan Wi-Fi štampača ona je 192.168.3.1 )
-
Group Owner: Aktivirajte ovu opciju, kako biste postavili vaš
štampač na grupu vlasnika direktnog Wi-Fi. Opcija Group Owner
deluje slično kao pristupna tačka bežične mreže. Preporučujemo
vam da aktivirate ovu opciju.
• Maksimalan broj uređaja koji može da se poveže preko Wi-Fi Direkta je 3.
Podešavanje direktnog Wi-Fi
Možete da omogućite funkciju direktnog Wi-Fi, preko jednog od sledećih
metoda.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
147
Podešavanje bežične mreže
-
Network Password: Ako je vaš štampač Group Owner, onda će
se Network Password zahtevati za druge mobilne uređaje, kako bi
mogli da se povežu na vaš štampač. Mrežnu šifru možete da
podesite sami ili se možete setiti fabrički date šifre.
• Jedino za korisnike Linux operativnog sistema.
- Odštampajte izveštaje o podešavanju IP mreže, kako biste
proverili izlaz (pogledajte "Štampanje izveštaja o konfiguraciji
mreže" na strani 106).
Sa uređaja (uređaji sa ekranom)
- Pristupite SyncThru Web Service, odaberite opciju Settings >
Network Settings > Wireless > Wi-Fi Direct.
•
Odaberite opciju Network > Wireless > Wi-Fi Direct sa kontrolne
table.
- Uključite ili isključite Wi-Fi Direct.
•
Omogućite dostupnim Wi-Fi Direct.
Podešavanje mobilnog uređaja
Sa uređaja (uređaji bez ekrana)
•
•
Pritisnite i držite taster
(WPS) na kontrolnoj ploči 10-15 sekundi.
Uključiće se funkcija „Wi-Fi Direct“.
Pritisnite i zadržite dugme
(WPS) na kontrolnoj tabli duže od 15
sekunda. Isključiće se funkcija „Wi-Fi Direct“.
Sa računara povezanog na mrežu
Ako vaš štampač koristi mrežni kabl ili aksesnu tačku bežučne mreže,
možete da podesite i omogućite direktni Wi-Fi preko SyncThru™ Web
Service.
•
Pristupite SyncThru™ Web Service, odaberite opciju Settings >
Network Settings > Wireless > Wi-Fi Direct.
•
Uključite ili isključite opciju Wi-Fi Direct i postavite druge opcije.
•
Nakon podešavanja direktnog Wi-Fi sa štampača, pogledajte uputstvo
mobilnog uređaja koji koristite da postavite direktan Wi-Fi.
•
Nakon što ste podesili direktan Wi-Fi, treba da preuzmete mobilne
aplikacije štampača (Na primer: Samsung mobilni štampač) kako biste
štampali sa vašeg smart telefona.
• Kada pronađete štampač na koji želite da se povežete preko vašeg
mobilnog uređaja, odaberite štampač i počeće da treperi svetlo
štampača. Pritisnite WPS dugme štampača i on će se povezati na
vaš mobilni uređaj.
• Ako vaš mobilni uređaj ne podržava WPS, morate da ubacite "ključ
mreže" štampača umesto pritiskanja WPS dugmeta.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
148
Podešavanje bežične mreže
19
Rešavanje problema
Problemi koji se javljau tokom instalacije
Printers Not Found
•
Uređaj možda nije uključen. Uključite računar i uređaj.
•
USB kabl nije priključen između računara i uređaja. Povežite uređaj za
računar koristeći USB kabl.
•
Uređaj ne podržava bežične mreže. Proverite korisnički vodič za uređaj
koji se nalazi na CD-u koji se isporučuje sa uređajem i pripremite uređaj
bežične mreže.
Connecting Failure - SSID Not Found
•
•
Uređaj nije mogao da pronađe ime mreže (SSID) koju ste odabrali ili
uneli. Proverite ime mreže (SSID) na pristupnoj tački i pokušajte
ponovo.
Pristupna tačka nije uključena. Uključite pristupnu tačku.
Connecting Failure - Invalid Security
•
Bezbednost nije dobro podešena. Proverite da li je bezbednost pravilno
podešena na pristupnoj tački i na uređaju.
Connecting Failure - General Connection Error
•
Računar ne prima signal sa uređaja. Proverite napajanje USB kabla i
napajanje uređaja.
Connecting Failure - Connected Wired Network
•
Uređaj je priključen na kablom žičane mreže. Uklonite kabl žičane
mreže iz uređaja.
Connecting Failure - Assigning the IP address
•
Ponovo priključite napajanje za pristupnu tačku (ili bežični ruter) u
mašinu.
PC Connection Error
•
Konfigurisana adresa mreža nije mogla da se poveže između vašeg
računara i uređaja.
-
Za DHCP mrežno okruženje
Prima IP adresu automatski DHCP) kada je računar konfigurisan za
DHCP.
Ako štampanje ne radi u DHCP režimu, može se desitit da je problem
prouzrokovala automatski promenjena IP adresa. Uporedite IP adresu
između IP adrese proizvoda i IP adrese ulaza štampača.
Kako uporediti:
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
149
Podešavanje bežične mreže
1 Odštampajte izveštaj o informaciji mreže vašeg štampača, i zatim
proverite IP adresu (pogledajte "Štampanje izveštaja o konfiguraciji
mreže" na strani 106).
2 Proverite IP adresu ulaza štampača sa vašeg kompjutera.
a Kliknite na meni Početak.
• Za Windows 8, iz menija Charms(Dugmad), izaberite Pretraži
> Postavke.
b Za Windows XP/Server 2003, izaberite Štampači i faksovi.
• Za Windows Server 2008/Vista, izaberite Kontrolna tabla >
Hardver i zvuk > Štampači.
• Za sistem Windows Server 2008 R2, izaberite Kontrolna tabla
> Hardver> Uređaji i štampači.
• Za Windows 7/ Windows 8, izaberite Kontrolna tabla >
Uređaji i štampači.
c Kliknite desnim tasterom na uređaj.
d Za sistem Windows XP/2003/2008/Vista, pritisnite Svojstva.
Za Windows 7/ Windows 8 ili Windows Server 2008 R2, izaberite
iz kontekstualnog menija Printer properties.
Ako stavka Svojstva štampača ima simbol ► , možete da
odaberete drajvere drugog štampača koji je povezan za odabrani
štampač.
e Kliknite na karticu Port .
f Kliknite na dugme Konfiguriši port.. .
g Proverite da li je Ime štampača ili IP adresa: je IP adresa na tabli
konfiguracije mreže,
3 Promenite IP adrese štampača ako se razlikuje od onog na izveštaju
o informaciji mreže.
Ako želite da koristite CD za instaliranje softvera kako biste promenili
IP, povežite se za mrežni štampač. Zatim ponovo povežite IP
adrese.
-
Za statično mrežno okruženje
Mašina koristi statičku adresu kada je računar konfigurisan za
statičku adresu.
Na primer,
Ako su informacije računarske mreže prikazane ispod:
▪
IP adresa: 169.254.133.42
▪
Maska podmreže: 255.255.0.0
U tom slučaju informacije o mreži uređaja bi trebalo da budu
ovakve:
▪
IP adresa: 169.254.133.43
▪
Maska podmreže: 255.255.0.0 (koristi masku podmreže
računara.)
▪
Pristupnik: 169.254.133.1
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
150
Podešavanje bežične mreže
Drugi problemi
•
Ako se pojave drugi problemi tokom korišćenja uređaja na mreži, proverite
sledeće:
Proverite da li pristupna tačka (ili bežični ruter) ima promenu
bezbednosti (lozinku). Ako ima lozinku, obratite se administratoru
pristupne tačke (ili bežičnog rutera).
•
Proverite IP adresu uređaja. Ponovo instalirajte drajver uređaja i
promenite podešavanja da biste povezali uređaj na mrežu. Zavisno od
karakteristika DHCP, dodeljena IP adresa može da se menja ako je
uređaj ne koristi duže vreme ili ako je pristupna tačka resetovana.
Za informacije o pristupnim tačkama (ili bežičnom ruteru), pogledajte
korisničko uputstvo.
Registrujte MAC adrese proizvoda kada podesite DHCP server u
pristupnoj tački (ili bežičnom ruteru). Tada uvek možete da koristite IP
adresu koja je postavljena sa MAC adresom. Možete da nađete MAC
adrese vašeg uređaja tako što ćete odštampati izvešaj o mrežnim
podešavanjima (pogledajte "Štampanje izveštaja o konfiguraciji mreže"
na strani 106).
•
Ne možete, u isto vreme, da omogućite i bežičnu i žičanu mrežu.
•
Računar, pristupna tačka (ili bežični ruter), ili uređaj možda nisu
uključeni.
•
Proverite bežični prijem na uređaju. Ako je ruter daleko od uređaja ili
postoji prepreka, možda imate poteškoća sa prijemom signala.
•
•
Ponovo priključite napajanje za pristupnu tačku (ili bežični ruter), za
uređaj ili računar. Ponekad ponovno uključivanje napajanja može da
ponovo uspostavi komunikaciju.
Proverite bežično okruženje. Možda nećete moći da se priključite na
mrežu u okruženju infrastrukture gde je potrebno ukucati korisničke
informacije pre povezivanja na pristupnu tačku (ili bežični ruter).
•
Uređaj podržava samo IEEE 802.11 b/g/n i Wi-Fi. Drugi vrste bežičnih
uređaja nisu podržane (npr. Bluetooth).
•
Kada koristite ad hoc režim, u poerativnom sistemu kao npr. Windows
Vista, može biti potrebno da podešavate bežičnu vezu svaki put kad
koristite bežični uređaj.
•
Ne možete koristiti režim infrastrukture i ad hoc režim u isto vreme za
Samsung bežične uređaje.
•
Uređaj je u dometu bežične mreže.
•
Uređaj se nalazi daleko od prepreka koje mogu da blokiraju bežični
signal.
•
Proverite da li softver zaštitnog zida (V3 ili Norton) blokira komunkiaciju.
Ako su računar i uređaj povezani na istu mrežu i ne mogu se naći pri
pretraživanju, softver za zaštitni zid možda blokira komunikaciju.
Ponovo pogledajte korisničko uputstvo za softver da ga isključite i
pokušajte ponovo da potražite uređaj.
•
Proverite da li je IP adresa uređaja ispravna. Možete da proverite IP
adresu tako što ćete odštampati izveštaj o mrežnoj konfiguraciji.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
151
Podešavanje bežične mreže
Uklonite sve velike metalne predmete koji se nalaze između pristupne
tačke (bežičnog rutera) i uređaja.
Proverite da uređaj i bežičnu pristupnu tačku (bežični ruter) ne
razdvajaju šipke, zidvoi, ili noseći stubovi koji sadrže metal ili beton.
•
Uređaj se nalazi daleko od druge elektronske opreme koja može da
ometa bežični signal.
Mnogi uređaji mogu da ometaju bežični signal, uključujući mikrotalasnu
pećnicu i neke Bluetooth uređaje.
•
Kada god se podešavanje vaše pristupne tačke (ili bežičnog rutera)
promeni, morate ponovo da uradite proces podešavanja bežične mreže
proizvoda.
•
Maksimalan broj uređaja koji može da se poveže preko Wi-Fi Direct je
3.
•
Ako je „Wi-Fi Direct“ ON, ovaj uređaj podržava samo IEEE 802.11 b/g.
•
Ako je pristupna tačka podešena da radi isključivo sa standardom
802.11n, možda se neće povezati sa vašim uređajem.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
152
Samsung Mobile Print
20
21
Šta je to Samsung Mobile Print?
Samsung Mobile Print je besplatna aplikacija koja omogućava korisnicima
da štampaju slike, dokumente i internet stranice, direktno sa svog telefona.
Samsung Mobile Print nije samo kompatibilan sa vašim Android,
„Windows“ i iOS pametnim telefonima, nego takođe i sa vašim „iPod Touch“
uređajem i računarom. Ono povezuje vaš uređaj za povezani na mrežu
Samsung štampač ili za štampač, koji preko opcije bežične mreže, povezan
preko pristupne tačke. Instalirajući novi drajver ili podešavajući mrežne
parametre, ako je to potrebno - samo jednostavno instalirajte Samsung
Mobile Print aplikaciju i automatski će biti pronađeni odgovarajući
kompatibilni Samsung štampači. Osim štampanja slika, internet stranica i
fajlova u PDF formatu, takođe možete da skenirate. Ako imate Samsung
više-funkcionalni štampač, skenirajte bilo koji dokument u JPG, PDF ili
PNG formatu, radi bržeg i lakšeg gledanja na vašem mobilnom uređaju.
Preuzimanje Samsung Mobile Print
Da preuzmete Samsung Mobile Print, idite u radnju sa aplikacijama
(Samsung aplikacije, Radnja za igranje, Radnja sa aplikacijama) u vašem
mobilnom uređaju i samo potražite „Samsung Mobile Print”. Možete
takođe da posetite „iTunes“ za „Apple“ uređaje na vašem računaru.
22
Podržani mobilni operativni sistem
•
Android OS 2.3 ili viši
•
iOS 4.0 ili viši
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
153
Using the NFC funkcija
NFC (Near Field Communication - bežična tehnologija koja radi na malim
udaljenostima) štampač omogućava da direktno štampate sa vašeg
mobilnog telefona tako što ćete držati mobilni telefon iznad NFC oznake na
štampaču. Ne zahteva instaliranje drajvera štampača ili povezivanje na
pristupnu tačku. Potreban vam je samo mobilni telefon koji podržava NFC.
Da biste koristili ovu funkciju, mora da se instalira aplikacija Samsung
Mobile Print na vaš mobilni telefon.
23
Zahtevi
•
Isključivo oper. sis. „Android 4.1“ ili novija verzija će automatski
omogućiti funkciju „Wi-Fi Direct“ na vašem mobilnom telefonu kada
omogućite NFC funkciju. Preporučujemo da nadogradite mobilni
telefon na „Android 4.1“ ili noviju verziju da biste koristili NFC funkciju.
• U zavisnosti od materijala maske mobilnog telefona, može se desiti
da prepoznavanje NFC-a ne radi ispravno.
• U zavisnosti od mobilnog telefona koji koristite, brzina prenosa može
da varira.
• Ova funkcija je isključivo dostupna za model sa NFC oznakom (videti
"Prikaz uređaja" na strani 19).
NFC i „Wi-Fi Direct“ omogućeni, aplikacija Samsung Mobile Print
instalirana na mobilnom telefonu sa oper. sis. „Android 4.0“ ili novijom
verzijom.
•
Štampač sa omogućenom „Wi-Fi Direct“ funkcijom (videti "Podešavanje
direktnog Wi-Fi" na strani 147).
• Korišćenje poklopca ili baterije koji su različiti od onih dobijenih uz
mobilni uređaj, ili metalnog poklopca/nalepnice može blokirati NFC.
• Ako NFC uređaj ne uspeva da uspostavi komunikaciju, uklonite ga i
ponovo instalirajte bateriju na mobilnom uređaju, a zatim pokušajte
ponovo.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
154
Using the NFC funkcija
24
• Kod nekih mobilnih uređaja, NFC oznaka se možda neće nalaziti na
poleđini mobilnog uređaja. Proverite lokaciju NFC antene na svom
mobilnom uređaju pre označavanja.
Štampanje
1
2
Proverite da su NFC i „Wi-Fi Direct“ funkcija omogućene na vašem
mobilnom telefonu i da je „Wi-Fi Direct“ funkcija omogućena na
štampaču (pogledajte "Podešavanje Wi-Fi mreže direktno za
mobilno štampanje" na strani 147).
Označite NFC oznaku na vašem mobilnom telefonu (obično se
nalazi na zadnjoj strani mobilnog telefona) preko NFC oznake (
na vašem štampaču.
Sačekajte par sekundi kako bi aplikacija Samsung Mobile Print
počela sa radom.
• Ukoliko se pojavi poruka sa greškom vezana za promenjeni PIN broj,
unesite promenjeni PIN broj i pritisnite OK. Sledite uputstva na
ekranu aplikacije da biste ažurirali PIN broj.
• Ako nemate instaliranu aplikaciju Samsung Mobile Print na svojim
mobilnim uređajima, oni će se automatski povezati na stranicu za
preuzimanje Samsung Mobile Print aplikacije. Preuzmite aplikaciju
i pokušajte ponovo.
)
3
4
Odaberite režim za štampanje.
Odaberite sadržaj koji želite da odštampate.
Ako je potrebno, promenite opciju za štampanje pritiskom na
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
155
Using the NFC funkcija
5
Označite NFC oznaku na vašem mobilnom telefonu (obično se
nalazi na zadnjoj strani mobilnog telefona) preko NFC oznake (
na vašem štampaču.
)
Sačekajte nekoliko sekundi da se mobilni telefon poveže sa
štampačem.
• Kod nekih mobilnih uređaja, NFC oznaka se možda neće nalaziti na
poleđini mobilnog uređaja. Proverite lokacijuNFC antene na svom
mobilnom uređaju pre označavanja.
• Ukoliko se pojavi poruka o grešci vezana za promenjeni PIN broj,
unesite PIN broj i pritisnite OK. Sledite uputstva na ekranu aplikacije
da biste ažurirali PIN broj.
6
Štampač počinje da štampa.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
156
AirPrint
Samouređaji koji su sertifikovani za AirPrint mogu koristiti AirPrint
funkcije. Proverite da li na pakovanju u kom je vaš uređaj dopremljen
postoji sertifikovana oznaka za AirPrint.
AirPrint Vam dozvoljava da preko Wi-Fi direktno stampate sa
iPhone, iPad i iPod touch-a koristeci poslednju verziju
iOperativnog sistema.
25
Podešavanje AirPrint
4
Ukucajte ID i Password, i zatim kliknite Login. Ukucajte korisničko
ime i lozinku. Zbog bezbednosnih razloga, preporučujemo vam da
promenite fabričku šifru.
•
ID: admin
•
Password: sec00000
5
Kada je otvoren prozor SyncThru™ Web Service , kliknite na
Settings > Network Settings.
6
Kliknite Raw TCP/IP, LPR, IPP ili mDNS .
Možete da omogućite IPP protokol ili mDNS protokol.
Bonjour (mDns) i IPP protokoli se zahtevaju na vašem uređaju, kako biste
mogli da koristite AirPrint funkciju. Možete da omogućite funkciju AirPrint
, preko jednog od sledećih metoda.
1
2
Proverite da li je uređaj priključen na mrežu.
Pokrenite pregledač kao što su Internet Explorer, Safari ili Firefox i
unesite novu IP adresu uređaja u pregledač.
Na primer,
3
Kliknite Login u gornjem desnom uglu internet stranice SyncThru™
Web Service.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
157
AirPrint
26
Štampanje preko AirPrint-a
Na primer, iPad uputstvo vam nudi tri instrukcije:
1
Otvorite vaš e-mail, sliku, internet stranicu ili dokument koji želite da
štampate.
2
3
Kliknite dvaput na ikonu(
4
).
Odaberite naziv drajvera vašeg štampača i opcioni meni kako
biste postavili.
Pritisnite dugme za štampanje Štampanje. Odštampajte ga.
Otkazivanje štampanja: Da otkažete štampanje ili vidite rezime
štampanja, kliknite na ikonu (
) u višeciljnoj oblasti. Možete da
kliknete na cancel u centru za štampanje kako biste otkazali štampanje.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
158
Google Cloud Print™
Google Cloud Print™ je usluga koja vam dopušta da štampate na
štampaču koristeći smartphone, ploču, ili neki drugi uređaj povezan na
mrežu. Samo registrujte vaš Google nalog sa štampačem, i možete da
koristite uslugu Google Cloud Print™ . Možete da odštampate vaš
dokument ili mail sa chrome operativnim sistemom, Chrome browser, ili
Gmail™/ Google Docs™ aplikacijom na vašem mobilnom uređaju, tako da
ne treba da instalirate drajver za štampač na vaš mobilni uređaj. Pogledajte
Google internet stranicu (http://www.google.com/cloudprint/learn/ ili http://
support.google.com/cloudprint) ako želite da saznate više o Google Cloud
Print™.
27
Registrovanje vašeg Google naloga na štampač
Registracija preko Samsung Mobile Print
aplikacije
3
4
Izaberite Google Cloud Print.
Unesite naziv i opis vašeg štampača.
Ako mrežno okruženje vašeg štampača koristi proksi server, potrebno
je da podesite IP za proksi i broj porta preko Proxy Setting.
Kontaktirajte svog mrežnog provajdera ili administratora mreže za više
informacija.
5
6
7
Kliknite na Register.
Morate da se verifikujete kao administrator. Ukucajte u nastavku
podrazumevani ID i lozinku.
•
ID: admin
•
Password: sec00000
Potvrdite svoj štampač u iskačućem prozoru.
Sada je vaš štampač registrovan sa Google Cloud Print™ uslugom.
Da biste koristili ovu funkciju, mora da se instalira aplikacija Samsung
Mobile Print na vaš mobilni telefon.
1
Otvorena „Samsung Mobile Print“ aplikacija sa vašeg mobilnog
uređaja.
2
Izaberite podešavanje uređaja.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
159
Google Cloud Print™
Registracija preko Chrome pregledača
Ako mrežno okruženje koristi proksi server, treba da podesite proksi IP
i broj ulaza iz Settings > Network Settings > Google Cloud Print >
Proxy Setting. Pozovite vašeg mrežnog provajdera ili administratora
radi dobijanja više informacija.
• Budite sigurni da je vaš štampač uključen i povezan na žičanu ili
bežičnu mrežu koja ima pristup internetu.
• Unapred treba da otvorite svoj Google nalog.
1
2
3
4
7
Kada je otvoren prozor SyncThru™ Web Service , kliknite na
Settings > Network Settings > Google Cloud Print.
8
9
Unesite naziv i opis vašeg štampača.
Otvorite Chrome brauzer.
Posetite www.google.com.
Ulogujte se na Google internet stranici sa vašom Gmail™ adresom.
Kliknite na Register.
Otvara se prozor sa pop-up potvrdom.
Unesite IP adresu vašeg štampača u polje za adresu i pritisnite
Enter ili kliknite na Ići.
5
Kliknite Login u gornjem desnom uglu internet stranice SyncThru™
Web Service .
6
Ako se po prvi put prijavljujete u SyncThru™ Web Service morate
da se prijavite kao administrator. Ukucajte dole vaše ID i Password.
Zbog bezbednosnih razloga, preporučujemo vam da promenite
fabričku šifru.
•
ID: admin
•
Password: sec00000
Ako postavite brauzer da blokira pop-up, pojaviće se prozor sa
potvrdom. Dopustite sajt da prikaže pop-up.
10
Kliknite na Finish printer registrationkako bi se završila
registracija štampača.
11
Kliknite na Manage your printerskako biste upravljali vašim
štampačima.
Sada je vaš štampač registrovan sa Google Cloud Print™ uslugom.
Google Cloud Print™-pojaviće se na ekranu.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
160
Google Cloud Print™
28
Štampanje sa Google Cloud Print™
Procedura štampanja zavisi od aplikacije ili uređaja koje koristite. Možete
da vidite aplikacionu listu koja podržava Google Cloud Print™ uslugu.
Budite sigurni da je vaš štampač uključen i povezan na žičanu ili
bežičnu mrežu koja ima pristup internetu.
Štampanje sa aplikacije na mobilnom uređaju
Sledeći koraci su primer korišćenja aplikacije Google Docs™ iz Android
mobilnog telefona.
1
Instalirajte aplikaciju Cloud Print na vašem telefonu.
Ako nemate aplikaciju, preuzmite je iz radnje sa aplikacijama kao što su
Android Market ili App Store.
2
3
4
5
6
7
Kliknite na Cloud Print
dugme.
Postavite opcije za štampanje koje želite.
Kliknite na Click here to Print.
Štampanje sa Chrome brauzera
Sledeći koraci su primer korišćenja Chrome brauzera.
1
2
3
4
5
6
Pokrenite Chrome.
Otvorite dokument ili e-mail koji želite da štampate.
Kliknite na ključ ikonu
u gornjem desnom uglu u brauzeru.
Kliknite na Štampanje. Pojaviće se novi tab za štampanje.
Odaberite da štampate sa Print with Google Cloud Print.
Kliknite na Štampanje dugme.
Pristupite aplikaciji Google Docs™ sa vašeg telefona.
Kliknite na option
dugme dokumenta koji želite da štampate.
Kliknite na send
dugme.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu
161
3. Specijalne funkcije
U ovom poglavlju objašnjene su specijalne funkcije vezani za štampanje.
• Podešavanje nadmorske visine
163
• Promena podrazumevanih postavki štampanja
164
• Postavljanje uređaja kao podrazumevanog uređaja 165
• Korišćenje naprednih funkcija štampanja
166
• Koristeći Direct Printing Utility
174
• Mac štampanje
176
• Štampanje na Linux računaru
178
• Unix štampanje
180
Postupci u ovom poglavlju se uglavnom zasnivaju na operativnom sistemu Windows 7.
Podešavanje nadmorske visine
Kvalitet štampanja je pod uticajem atmosferskog pritiska koji se određuje
visinom uređaja iznad nivoa mora. Sledeće informacije će vas voditi kroz
korake postavljanja uređaja kako biste dobili najbolji kvalitet štampanja.
Pre postavljanja vrednosti nadmorske visine odredite nadmorsku visinu na
kojoj se nalazite.
5,000 m
(16,404 ft)
1
4,000 m
(13,123 ft)
2
3,000 m
(9,842 ft)
3
2,000 m
(6,561 ft)
4
1,000 m
(3,280 ft)
5
0
1
2
3
4
5
High 4
High 3
High 2
High 1
Normal
Možete da postavite veličinu vrednosti iz Device Settings u programu
Samsung Easy Printer Manager.
•
Za korisnike Windows-a i Mac-a, postavite iz Samsung Easy Printer
Manager >
(pređete u napredni režim) > Device Settings,
pogledajte "Device Settings" na strani 192.
Ako je uređaj povezan na mrežu, možete da postavite veličinu preko
SyncThru™ Web Service (pogledajte "Korišćenje SyncThru™ Web
Service" na strani 187).
3. Specijalne funkcije
163
Promena podrazumevanih postavki štampanja
1
Kliknite na meni Početak.
•
2
3
4
Za Windows 8, iz menija Charms(Dugmad), izaberite Pretraži
> Postavke.
Ako za svaki posao štampanja želite da promenite postavke, promenite
ih preko Izbori pri štampanju.
Za Windows XP/Server 2003, izaberite Štampači i faksovi.
•
Za Windows Server 2008/Vista, izaberite Kontrolna tabla >
Hardver i zvuk > Štampači.
•
Za sistem Windows Server 2008 R2, izaberite Kontrolna tabla
> Hardver> Uređaji i štampači.
•
Za Windows 7/ Windows 8, izaberite Kontrolna tabla > Uređaji
i štampači.
Kliknite desnim tasterom na uređaj.
Za Windows XP/Server 2003/Server 2008/Vista, izaberite Izbori pri
štampanju.
Za Windows 7/ Windows 8 or Windows Server 2008 R2, iz
kontekstualnih menija izaberite Izbori pri štampanju.
Ako stavka Izbori pri štampanju ima oznaku ►, onda možete da
izaberete druge drajvere štampača koji su povezani sa odabranim
štampačem.
5
6
Promenite podešavanja na svakoj kartici.
Kliknite na U redu.
3. Specijalne funkcije
164
Postavljanje uređaja kao podrazumevanog uređaja
1
Kliknite na meni Početak.
•
2
3
4
Za Windows 8, iz menija Charms(Dugmad), izaberite Pretraži
> Postavke.
Za Windows XP/Server 2003, izaberite Štampači i faksovi.
•
Za Windows Server 2008/Vista, izaberite Kontrolna tabla >
Hardver i zvuk > Štampači.
•
Za sistem Windows Server 2008 R2, izaberite Kontrolna tabla
> Hardver> Uređaji i štampači.
•
Za Windows 7/ Windows 8, izaberite Kontrolna tabla > Uređaji
i štampači.
Izaberite svoj uređaj.
Kliknite desnim tasterom na uređaj i izaberite Postavi kao
podrazumevani štampač.
Za Windows 7 ili Windows Server 2008 R2, ako Postavi kao
podrazumevani štampač ima znak ►, možete da izaberete druge
drajvere štampača koji su povezani sa odabranim štampačem.
3. Specijalne funkcije
165
Korišćenje naprednih funkcija štampanja
• XPS drajver štampača: koristi se za štampanje XPS fajlova.
1
Označite kućicu pored opcije Odštampaj u datoteku u prozoru
Štampanje.
2
3
Kliknite na Štampaj.
- XPS drajver štampača se može instalirati samo na Windows Vista
OS ili novijem operativnom sistemu.
- Instalirajte opcionu memoriju ako se XPS zadatak ne štampa jer
štampač nema dovoljno memorije.
- Za modele koji omogućavaju XPS sa Samsung internet stranice,
http://www.samsung.com > pronađite vaš proizvod > pomoć ili
preuzimanja.
1
Odštampaj u datoteku (PRN)
Nekad ćete želeti da sačuvate podatke za štampanje kao datoteku.
Unesite odredišnu putanju i naziv datoteke, a zatim kliknite na U
redu.
Primer: c:\Temp\naziv datoteke.
Ako unesete samo naziv datoteke, datoteka se automatski smešta u
fasciklu Moji dokumenti, Dokumenti i parametri, or Korisnici.
Sačuvana fascikla može da se razlikuje, zavisno o operativnom
sistemu i aplikacijama koje koristite.
3. Specijalne funkcije
166
Korišćenje naprednih funkcija štampanja
2
Objašnjenje specijalnih funkcija štampača
Kada koristite uređaj, možete da koristite napredne funkcije štampanja.
Da biste iskoristili funkcije koje pruža upravljački program štampača, kliknite na Svojstva ili Željene postavke u prozoru Štampanje korišćene aplikacije
da biste promenili podešavanja štampanja. Ime uređaja, koje se pojavljuje u prozoru sa svojstvima štampača, može da se razlikuje zavisno o uređaju koji
koristite.
• Neki meniji se možda neće pojavljivati na svim modelima. U tom slučaju se to ne primenjuje na vaš uređaj.
• Kliknite Help ili pritisnite dugme
pomoći" na strani 177).
Stavka
Multiple Pages per Side
na prozoru ili pritisnite F1 na tastaturi a zatim kliknite na bilo koju opciju o kojoj želite da saznate više ("Korišćenje
Opis
Možete da izaberete broj stranica koji želite da odštampate na jednom listu papira. Da biste odštampali više od jedne stranice po
listu, biće smanjena njihova veličina i biće poređane po rasporedu koji navedete. Na jedan list možete da odštampate najviše 16
stranica.
3. Specijalne funkcije
167
Korišćenje naprednih funkcija štampanja
Stavka
Poster Printing
Opis
Štampa jednostrani dokument na 4 (Poster 2x2), 9 (Poster 3x3), ili 16 (Poster 4x4) listova, za spajanje listova u poster velike
veličine.
Izaberite vrednost Poster Overlap. Odredite da Poster Overlap bude u milimetrima ili inčima biranjem opcije u gornjem desnom
uglu kartice Basic da biste olakšali spajanje listova.
Štampa dokument obostrano i organizuje stranice tako da papir može posle štampanja da se savije na pola da bi se dobila
knjižica.
Booklet Printinga
8
9
Ako želite da napravite knjižicu, morate štampati na mediju formata Letter, Legal, A4, US Folio ili Oficio.
Opcija Booklet Printing nije na raspolaganju za sve veličine papira. Odaberite veličinu dostupnog papira Size preko
kartice Paper da biste videli koje veličine su dostupne.
Ako izaberete nedostupan papir, ova opcija će biti automatski otkazana. Birajte samo dostupan papir (papira bez znaka
ili ).
3. Specijalne funkcije
168
Korišćenje naprednih funkcija štampanja
Stavka
• Double-sided Printing
Opis
Štampanje na obe strane (dvostrano). Pre štampanja odlučite kako hoćete da dokument bude orijentisan.
• Double-sided Printing
(Manual)a
• Za ovu funkciju možete koristiti papir formata Letter, Legal, A4, US Folio ili Oficio
• Ako uređaj nema jedinicu za obostrano štampanje, trebalo bi da štampanje dovršite ručno. Uređaj prvo štampa svaku
drugu stranicu dokumenta. Nakon toga se na računaru prikazuje poruka.
• Funkcija preskakanja praznih strana Skip Blank Pages ne radi kada je uključeno dvostrano štampanje.
• Preporučujemo vam da ne štampate na obe stranice specijalne medije, kao što su nalepnice, koverte ili debeo papir.
To može dovesti do zaglavljivanja papira i dalje do oštećenja samog uređaja.
• Double-sided Printing
• Double-sided Printing
Neki meniji se možda neće pojavljivati na svim modelima. U tom slučaju se to ne primenjuje na vaš uređaj.
(Manual)a
• Printer Default: Ako odabere ovu opciju, ova fukcija je određena podešavanjima koja ste izabrali na kontrolnoj tabli uređaja.
• None: Onemogućuje ovu funkciju.
• Long Edge: Ova opcija predstavlja klasičan raspored pri koričenju knjiga.
• Short Edge: Ova opcija predstavlja klasičan raspored za kalendare.
• Reverse Double-Sided Printing: Odaberite ovo da biste štampali obrnuto dvostrano.
3. Specijalne funkcije
169
Korišćenje naprednih funkcija štampanja
Stavka
Opis
Paper Options
Menja veličinu dokumenta da izgleda manje ili veće od štampane strane unošenje postotka uvećanja ili smanjenja.
Watermark
Opcija vodenog žiga vam omogućava da štampate tekst preko postojećeg dokumenta. Na primer, koristite ga kada želite da imate
veća siva slova za čitanje “DRAFT” ili “CONFIDENTIAL” štampano dijagonalno preko prve stranice ili svake stranice dokumenta.
Watermark
a Da biste promenili podešavanja štampanja iz aplikacije, otvorite prozor Izbori pri štampanju.
b Kliknite na karticu Advanced, pa izaberite Edit u padajućoj listi Watermark. Pojaviće se prozor Edit Watermarks.
c Unesite tekst poruke u okvir Watermark Message.
Možete da unesete najviše 256 znakova. Poruka će biti prikazana u prozoru za pregled.
(Kreiranje vodenog žiga)
Watermark
Izmena vodenog žiga)
Watermark
(Brisanje vodenog žiga)
a
b
c
d
e
Da biste promenili podešavanja štampanja iz aplikacije, otvorite prozor Izbori pri štampanju.
Kliknite na karticu Advanced, pa izaberite Edit u padajućoj listi Watermark. Pojaviće se prozor Edit Watermarks.
Izaberite vodeni žig koji želite da uredite sa liste Current Watermarks i promenite tekst vodenog žiga i opcije.
Kliknite na Update da biste sačuvali promene.
Klikćite na OK ili Štampanje dok ne izađete iz prozora Print.
a
b
c
d
Da biste promenili podešavanja štampanja iz aplikacije, otvorite prozor Izbori pri štampanju.
Kliknite na karticu Advanced, pa izaberite Edit u padajućoj listi Watermark. Pojaviće se prozor Edit Watermarks.
Izaberite žig koji želite da obrišete sa liste Current Watermarks i kliknite na Delete.
Kliknite na OK ili Štampanje dok ne izađete iz prozora Print.
3. Specijalne funkcije
170
Korišćenje naprednih funkcija štampanja
Stavka
Opis
Ova opcija je dostupna samo kada koristite PCL/XPS drajver štampača (pogledajte "Softver" na strani 8).
Overlaya
Šablon predstavlja tekst i/ili slike uskladištene na čvrstom disku računara (HDD), u vidu datoteke posebnog formata, koji može
da se odštampa na bilo kom dokumentu. Šabloni se često koriste umesto memoranduma. Umesto da koristite prethodno
odštampani memorandum, možete da kreirate šablon koji će sadržati iste informacije koje se trenutno nalaze na vašem
memorandumu. Da biste odštampali pismo na memorandumu vašeg preduzeća, ne morate da stavljate prethodno odštampani
memorandum u štampač: samo odštampajte šablon memoranduma na svom dokumentu.
Da biste koristili šablon za stranicu, morate da kreirate novi šablon koji će sadržati vaš logotip ili sliku.
• Veličina šablona mora biti ista kao veličina dokumenta koje štampate sa šablonom. Nemojte kreirati šablon sa vodenim
žigom.
• Rezolucija dokumenta sa šablonom mora biti ista kao rezolucija dokumenta koji ćete štampati sa šablonom.
Overlay
(Kreiranje novog šablona
za stranicu)
a
b
c
d
Da biste sačuvali dokument kao šablon, otvorite Izbori pri štampanju.
Kliknite na karticu Advanced, pa izaberite Edit u padajućoj listi Text. Pojaviće se prozor Edit Overlay.
U prozoru Edit Overlay kliknite na Create.
U prozoru Sačuvaj kao, u okvir File name unesite naziv koji će imati najviše osam znakova. Po potrebi izaberite odredišnu
putanju (podrazumevana je C:\FormOver).
e Kliknite na Save. Naziv će se pojaviti u okviru Overlay List.
f Kliknite na OK ili Štampanje dok ne izađete iz prozora Print.
Datoteka nije odštampana. Umesto toga, sačuvana je na čvrstom disku računara.
3. Specijalne funkcije
171
Korišćenje naprednih funkcija štampanja
Stavka
Overlay
(Upotreba šablona za
stranicu)
Overlay
(Brisanje šablona za
stranicu)
Opis
a Kliknite na karticu Advanced.
b Izaberite željeni šablon iz padajuće liste Text.
c Ukoliko se datoteka sa šablonom koji želite ne pojavi na padajućoj listi Text, izaberite Edit... iz liste i kliknite na Load. Izaberite
željenu datoteku šablona.
Ukoliko ste datoteku sa šablonom koji želite da upotrebite uskladištili na spoljnom izvoru, možete da učitate datoteku kada
pristupite prozoru Otvori.
Kada izaberete datoteku kliknite na dugme Otvori. Datoteka će se pojaviti u okviru Overlay List i može se odštampati.
Izaberite šablon iz okvira Overlay List.
d Ako je neophodno, označite okvir Confirm Page Overlay When Printing. Ako je polje pored ove opcije potvrđeno, prozor sa
porukom će se pojaviti svaki put kada prosledite dokument na štampanje, tražeći od vas da potvrdite da li želite da odštampate
šablon na svom dokumentu.
Ukoliko polje pored ove opcije nije potvrđeno, a šablon je izabran, on će automatski biti štampan na vašem dokumentu.
e Kliknite na U redu ili Štampanje dok ne izađete iz prozora Štampanje.
a
b
c
d
e
f
U prozoru Printing Preferences kliknite na karticu Advanced.
Izaberite Edit iz padajuće liste Text.
Šablon koji želite da obrišete izaberite u okviru Overlay List.
Kliknite na Delete.
Kada se pojavi prozor sa porukom tražeći od vas da potvrdite, kliknite na dugme Yes.
Kliknite na OK ili Štampanje dok ne izađete iz prozora Print. Šablone za stranicu koje više ne koristite možete da izbrišete.
3. Specijalne funkcije
172
Korišćenje naprednih funkcija štampanja
Stavka
Opis
• Ovo je dostupno sako ako ste instalirali dodatni čvrsti disk ili podesili Ram Disk. Za podešavanje Ram Diska morate ga
uključiti iz SyncThru™ Web Service> Settings > Machine Settings > Ram Disk.
• Neki meniji se možda neće pojavljivati na svim modelima. U tom slučaju se to ne primenjuje na vaš uređaj.
• Spisak zadataka štampanja možete videti u drajveru štampača Print Mode u meniju Job Management korišćenjem
kontrolnog panela.
• Print Mode: Podrazumevani Print Mode je Normal, koji radi čuvanja štampanog fajla u memoriju.
- Normal: Ovaj režim štampa bez čuvanja dokumenta u opcionu memoriju.
Print Mode
- Proof: Ovaj režim je koristan prilikom štampanja više od jedne kopije. Prvo odštampajte jedan primerak i proverite ga, a
onda možete nastaviti štampanje.
- Confidential: Ovaj režim je za štampanje poverljivih dokumenata. Potrebno je da unesete lozinku da biste štampali.
- Store: Ovako možete da sačuvate dokument na čvrsti disk, bez štampanja.
- Store and Print: Ovaj režim se koristi za istovremeno štampanje i čuvanje.
- Spool: Ova opcija se koristi za velike količine podataka. Ako izberete ovo podešavanje, štampač sprema dokumente na
čvrsti disk i zatim iz štampa iz spiska čekanja, umanjujuću tako opterećenje računara.
- Print Schedule: Izaberite ovu postavku da odštampate dokument u određeno vreme.
• User ID: Ova opcija se koristi kada je potrebno da pronađete sačuvane datoteke pomoću kontrolne table.
• Job Name: Ova opcija se koristi kada je potrebno da pronađete sačuvane datoteke pomoću kontrolne table.
a. Ova opcija nije dostupna kada koristite XPS drajver.
3. Specijalne funkcije
173
Koristeći Direct Printing Utility
• Program Direct Printing Utility podržava PDF verzije 1.7 i starije. Za
novije verzije morate da prvo otvorite fajl da biste ga mogli štampati.
• Direct Printing Utility možda neće biti dostupna, u zavisnosti od
modela ili opcionih servisa (pogledajte "Softver" na strani 8).
• Dostupan samo za korisnike operativnih sistema Windows.
4
Štampanje
3
Šta je Direct Printing Utility?
Direct Printing Utility je program koji šalje direktno PDF fajlove vašem
uređaju, koji ih dalje štampa bez potreba da ih prethodno otvori.
Postoji više načina za štampanje pomoću Direct Printing Utility.
1
•
Da biste instalirali program:
Preuzmite softver sa Samsung internet stranice, a zatim ga otpakujte i
instalirajte: (http://www.samsung.com > pronađite vaš proizvod > pomoć ili
преузимања).
• Opciona memorija ili masivno skladište uređaja (HDD) treba takođe
da bude instalirana na vašem uređaju, kako biste mogli da štampate
fajlove koristeći ovaj program (pogledajte "Razne funkcije" na strani
9).
• Ne možete da štampate PDF fajlove sa ograničenjima. Dekativirajte
opciju ograničavanja štampanja i pokušajte ponovo.
• Ne možete da štampate PDF fajlove koji su ograničeni lozinkom.
Dekativirajte opciju ograničavanja lozinkom i pokušajte ponovo.
Iz menija Početak, odaberite Programi ili Svi programi.
Za „Windows 8“, iz Charms(Dugmad), odaberite Pretraži >
Apps(Aplikacija).
2
3
Pronađite Samsung Printers > Direct Printing Utility.
4
Selektujte fajl koji želite da odštampate i kliknite Open.
Izaberite uređaj sa padajućeg menija Select Printer i kliknite
Browse.
Fajl je dodat u sekciju Select Files.
5
6
Postavite željena podešavanja uređaja.
Kliknite na Print. Napravljeni PDF fajl je poslat na uređaj.
• Da li će PDF fajl moći da bude štampan korišćenjem Direct Printing
Utility zavisi od toga kako je PDF fajl napravljen.
3. Specijalne funkcije
174
Koristeći Direct Printing Utility
5
Korišćenje menija desnog klika
1
Napravite desni klin na PDF fajl i odaberite Direct Printing.
Pojavljuje se prozor Direct Printing Utility kada je PDF fajl dodat.
2
3
4
Izaberite uređaj.
Podesite uređaj.
Kliknite na Print. Napravljeni PDF fajl je poslat na uređaj.
3. Specijalne funkcije
175
Mac štampanje
7
Promena postavki štampača
Neke osobine možda neće biti dostupne zavisno o modelu ili opcijama.
To znači da osobine nisu podržane.
Kada koristite uređaj, možete da koristite napredne funkcije štampanja.
6
Štampanje dokumenta
Kada štampate sa operativnim sistemom Mac, trebate da proverite
postavke upravljačkog programa štampača u svakoj aplikaciji koju koristite.
Da biste štampali na Mac računaru, pratite sledeće korake:
1
2
Otvorite dokumenat koji želite odštampati.
3
Izaberite veličinu papira, orijentaciju, razmeru i ostale opcije i uverite
se da je izabran vaš uređaj. Kliknite na OK.
4
5
6
Otvorite meni File i kliknite na stavku Page Setup (Document
Setup u pojedinim aplikacijama).
Otvorite neku aplikaciju i izaberite Print iz menija File. Ime uređaja, koje se
pojavljuje u prozoru sa svojstvima štampača, može da se razlikuje zavisno
o uređaju koji koristite. Sem naziva, sklop prozora sa svojstvima štampača
je sličan sledećem.
8
Štampanje više stranica na jednom papiru
Možete da štampate više od jedne stranice na jednom listu papira. Ova
osobina pruža štedljivi način štampanja nacrtnih kopija.
1
2
Otvorite meni File i kliknite na Print.
Izaberite broj kopija i navedite koje stranice želite da odštampate.
Kliknite na Print.
3
4
Otvorite neku aplikaciju i izaberite Print iz menija File.
Izaberite stavku Layout sa padajuće liste Orientation. U padajućoj
listi Pages per Sheet izaberite broj stranica koji želite da
odštampate na jednom listu papira.
Izaberite ostale opcije za korišćenje.
Kliknite na Print.
Uređaj štampa izabrani broj stranica koje će odštampati na jednom
listu papira.
3. Specijalne funkcije
176
Mac štampanje
9
Štampanje sa obe strane papira
Neke osobine možda neće biti dostupne zavisno o modelu ili opcijama.
To znači da funkcije nisu podržane (pogledajte "Razne funkcije" na
strani 9).
Ako štampate više od 2 primerka prvi primerak i drugi primerak može
odštampati na istom listu papira. Izbegavajte štampu na obe strane
papira kada štampate više od 1 primerak.
10
Korišćenje pomoći
Pre dvostranog štampanja, odlučite na kojoj ivici će biti spajanje za završen
dokument. Opcije spajanja su sledeće:
•
Long-Edge Binding: Ova opcija predstavlja klasičan raspored pri
koričenju knjiga.
•
Short-Edge Binding: Ova opcija se najčešće koristi za kalendare.
1
2
3
4
5
Kliknite upitnik u donjem levom uglu prozora, a zatim kliknite na temu o kojoj
želite da saznate više. Pojaviće se skočni prozor sa informacijama o osobini
te opcije, koja je obezbeđena sa upravljačkog programa.
Iz vaše Mac aplikacije izaberite Print iz menija File .
Izaberite stavku Layout sa padajuće liste Orientation.
Odaberite orijentaciju spajanja iz opcije Two-Sided.
Izaberite ostale opcije za korišćenje.
Kliknite Print i uređaj štampa na obe strane papira.
3. Specijalne funkcije
177
Štampanje na Linux računaru
Neke osobine možda neće biti dostupne zavisno o modelu ili opcijama.
To znači da osobine nisu podržane.
Automatsko/ručno dvostrano štampanje možda neće biti dostupan
zavisno o modelu. Takođe možete da koristite Ip ili lpr sistem za
štampanje ili druge aplikacije za štampanje neparnih/parnih stranica.
11
Štampanje iz aplikacija
Postoji dosta Linux applikacija iz kojih možete da štampate pomoću
sistema Common UNIX Printing System (CUPS). Na svom uređaju možete
da štampate koristeći bilo koju takvu aplikaciju.
1
2
Otvorite dokumenat koji želite odštampati.
3
Izaberite veličinu papira, orijentaciju, i uverite se da je izabran vaš
uređaj. Kliknite na „Apply“.
4
5
6
7
8
Otvorite meni File i kliknite na Print.
Otvorite meni File i kliknite na stavku Page Setup (Print Setup u
pojedinim aplikacijama).
12
Štampanje datoteka
Možete da štampate tekst, slike ili .pdf datoteke na uređaju pomoću
standardnog CUPS načina - direktno iz komandne linije interfejsa. CUPS Ip
ili lpr alatka vam omogućava da to uradite. Možete da štampate ove
datoteke koristeći dole dato određivanje formata.
"lp -d <naziv štampača> -o <opcija> <naziv datoteke>"
Molimo pogledajte Ip ili Ipr glavnu stranicu na vašem sistemu za više
detalja.
Odaberite vaš uređaj za štampanje.
Izaberite broj kopija i navedite koje stranice želite da odštampate.
Promenite druge opcije štampanja u svakoj kartici, ako je potrebno.
Kliknite na Print.
3. Specijalne funkcije
178
Štampanje na Linux računaru
13
Konfigurisanje svojstava štampača
Možete da promenite podrazumevane opcije štampanja ili vrstu veze
pomoću programa za štampanje priloženog uz oper. sis.
1
Pokrenite program za štampanje (Idite na System >
Administration > Printing ili izvršite komandu „system-configprinter“ u Terminalnom programu).
2
3
4
Odaberite vaš štampač i kliknite dva puta na njega.
Promenite podrazumevane opcije štampanja ili vrstu veze.
Kliknite na дугме Apply.
3. Specijalne funkcije
179
Unix štampanje
Neke osobine možda neće biti dostupne zavisno o modelu ili opcijama.
To znači da funkcije nisu podržane (pogledajte "Osobine po modelu" na
strani 8).
Kako biste iskoristili funkcije štampača koje vam nudi drajver, pritisnite
opciju Properties .
5
Pritisnite OK da biste počeli štampanje.
14
Nastavljanje štampanja
Nakon instaliranja štampača, odaberite bilo koji od slike, teksta, PS fajlova,
kako biste mogli da štampate.
1
Izvršite komandu “printui <file_name_to_print>”.
Na primer, ako štampate “document1”
printui document1
Ovo otvara UNIX drajver štampača Print Job Manager u kojem
korisnici mogu da postavljaju razne opcije.
2
3
4
Odaberite štampač koji je već dodat.
15
Menjanje podešavanja uređaja
UNIX drajver štampača Print Job Manager u kojem korisnik može da
postavi opcije štampača Properties.
Moguće je koristiti sledeće prečice: “H” za Help, “O” za OK, “A” za Apply i
“C” za Cancel.
Kartica General
•
Paper Size: Podešavanje veličine papira na A4, Letter, ili neku drugu
veličinu koja vam treba.
•
Paper Type: Odaberite vrstu papira. Dostupne opcije su Printer
Default, Plain, i Thick.
•
Paper Source: Odaberite odakle se papir uzima. Podrazumevano je
Auto Selection.
•
Orientation: Odaberite u kom pravcu se štampaju informacije na
stranici.
•
Duplex: Štampajte na obe strane da biste uštedeli na papiru.
Odaberite opcije štampanja iz prozora kao što je Page Selection.
Odaberite koliko primeraka vam je potrebno u meniju Number of
Copies.
3. Specijalne funkcije
180
Unix štampanje
Automatsko/ručno dvostrano štampanje možda neće biti dostupan
zavisno o modelu. Takođe možete da koristite lpr sistem za štampanje
ili druge aplikacije za štampanje neparnih/parnih stranica.
•
Multiple pages: Štampanje više stranica na jednom listu papira.
•
Page Border: Odaberite neki stil margine (npr., Single-line hairline,
Double-line hairline)
Kartica Printer-Specific Settings
Odaberite razne opcije u menijima JCL i General da biste dobili željeno
podešavanje. Ove opcije su specifične za štampač i zavise o PPD fajlu.
Kartica Image
U ovoj kartici možete da promenite osvetljenje, rezoluciju, ili položaj slike u
dokumentu.
Kartica Text
Postavite marginu slova, razmak, ili kolone teksta koji će biti štampan.
Kartica Margins
•
Use Margins: Postavi margine za dokument. Podrazumevano
podešavanje je da se margine ne koriste. Korisnik može da promeni
podešavanja margine menjanjem vrednosti u odgovarajućim poljima.
Podrazumevano je da ove vrednosti zavise o veličini izabrane stranice.
•
Unit: Menjanje jedinica mere u tačke, inče ili centimetre.
3. Specijalne funkcije
181
4. Korisne alatke za
upravljanje
U ovom poglavlju opisane su upravljačke alatke uz koje možete iskoristiti svoj uređaj u potpunosti.
• Pristupanje alatkama za upravljanje
183
• Easy Capture Manager
184
• Samsung AnyWeb Print
185
• Easy Eco Driver
186
• Korišćenje SyncThru™ Web Service
187
• Korišćenje programa Samsung Easy Printer
Manager
190
• Korišćenje programa Samsung Printer Status 193
• Korišćenje Samsung Printer Experience
195
Pristupanje alatkama za upravljanje
Samsung pruža niz alatki za upravljanje Samsung štampačima.
1
2
Pazite da je uređaj povezan sa računarom i uključen.
Iz menija Početak, odaberite Programi ili Svi programi.
•Za „Windows 8“, iz Charms(Dugmad), odaberite Pretraži >
Apps(Aplikacija).
3
4
Pronađite Samsung Printers.
5
Kliknite na alatku za upravljanje koju želite da koristite.
Pod Samsung Printers, možete da vidite instalirane alatke za
upravljanje.
• Nakon instaliranja upravljačkog programa, možete da nekim
alatkama za upravljanje sa Početak ekrana klikom na odgovarajuću
pločicu.
• Za „Windows 8“, nakon instaliranja upravljačkog programa, možete
da nekim alatkama za upravljanje sa Početak ekrana klikom na
odgovarajuću pločicu.
4. Korisne alatke za upravljanje
183
Easy Capture Manager
• Dostupan samo za korisnike operativnih sistema Windows.
• Ova funkcija možda neće biti dostupna, u zavisnosti od modela ili opcione opreme.
Slikajte svoj ekran i pokrenite Easy Capture Manager jednostavnim pritiskom na taster Print Screen na tastaturi. Sada možete da lako odštampate sliku
ekrana u snimljenom ili uređenom stanju.
4. Korisne alatke za upravljanje
184
Samsung AnyWeb Print
• Dostupan samo za korisnike operativnih sistema Windows.
• Ova funkcija možda neće biti dostupna, u zavisnosti od modela ili opcione opreme.
Ova opcija pomaže vam da uhvatite ekran, pregledate, raskomadate i odštampate Windows Internet Explorer stranice mnogo lakše, nego kada koristite
običan program.
Preuzmite softver sa Samsung internet stranice, a zatim ga otpakujte i instalirajte: (http://www.samsung.com > pronađite vaš proizvod > pomoć ili
preuzimanja).
4. Korisne alatke za upravljanje
185
Easy Eco Driver
• Ova funkcija možda neće biti dostupna, u zavisnosti od modela ili opcionih servisa (pogledajte "Softver" na strani 8).
• Dostupno samo za korisnike Windows operativnog sistema (pogledajte "Softver" na strani 8).
Sa opcijom Easy Eco Driver možete primeniti Eco funkciju da biste uštedeli papir i toner pre štampanja.
Easy Eco Driver takođe dozvoljava jednostavno uređivanje kao što je uklanjanje slika i teksta i druge stvari. Često korišćenja podešavanja možete sačuvati
kao šablon.
Kako se koristi:
1 Otvorite dokumenat koji želite odštampati.
2 Otvorite Izbori pri štampanju prozor (pogledajte "Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja" na strani 43).
3 Iz kartice Favorites, odaberite Eco Printing Preview.
4 Otvara se prozor predpregleda.
5 Izaberite opciju koju želite da primenite na dokument.
Možete videte predpregled izabrane opcije.
6 Kliknite na Štampanje.
Ako želite da pokrenete Easy Eco Driver svaki put kada štampate, označite Start Easy Eco Driver before printing job polje za označavanje u kartici
Basic prozora izbora pri štampanju.
4. Korisne alatke za upravljanje
186
Korišćenje SyncThru™ Web Service
• Internet Explorer 6.0 ili noviji je minimalni zahtev za SyncThru™
Web Service.
• SyncThru™ Web Service uputstvo u korisničkom vodiču se možda
razlikuje na vašem uređaju zavisno o opcijama ili modelu.
• Samo mrežni model.
1
Kliknite Login na gornjem desnom uglu stranice SyncThru™ Web
Service.
2
Ukucajte ID i Password i zatim kliknite Login.
•
ID: admin
•
Password: sec00000
1
Pristupanje SyncThru™ Web Service
1
Otvorite internet pregledač, kao npr. Internet Explorer, iz Windowsa.
Unesite IP adresu štampača (http://xxx.xxx.xxx.xxx) u adresno polje
i pritisnite Enter ili kliknite dugme Ići.
2
Veb stranica uređaja se otvara.
Logovanje na SyncThru™ Web Service
Pre podešavanja opcije u SyncThru™ Web Service, morate da se prijavite
kao administrator. Uvek možete da koristite SyncThru™ Web Service bez
prijavljivanja, ali nećete imati pristup kartici Settings i kartici Security.
4. Korisne alatke za upravljanje
187
Korišćenje SyncThru™ Web Service
2
SyncThru™ Web Service pregled
Kartica Settings
Ova kartica vam postavite podešavanja koja su u uređaju i mreži. Morate
da se prijavite kao administrator da biste videli ovu karticu.
•
Kartica Machine Settings: Postavlja opcije koje pruža uređaj.
•
Kartica Network Settings: Pokazuje opcije mrežnog okruženja.
Postavlja opcije kao što je TCP/IP i mrežni protokol.
Neke kartice se možda neće pojavljivati na vašem modelu.
Kartica Information
Ova kartica daje opšte informacije o uređaju. Možete da vidite npr.
preostalu količinu tonera. Takođe možete odšampati izveštaj štampanja,
kao npr. grešku o štampanju.
•
Active Alerts: Pokazuje obaveštenja za događaje koji su se odigrali na
uređaju i kolika je njihova ozbiljnost.
•
Supplies: Pokazuje koliko stranica je odštampano i koliko je još tonera
u kaseti.
•
Usage Counters: Prikazuje broj korišćenja to tipu štampanja:
jednostrano i dvostrano.
•
Current Settings: Pokazuje informacije o uređaju i mreži.
•
Print information: Štampa izveštaje kao što je npr. izveštaj o sistemu
i fontovima.
Kartica Security
Ova kartica omogućava podešavanje informacija o sistemu i mrežnoj
bezbednosti. Morate da se prijavite kao administrator da biste videli ovu
karticu.
•
System Security: Podešava informacije o administratoru sistema i
takođe uključuje ili isključuje funkcije uređaja.
•
Network Security: Podešava filtere za HTTP, IPSec, IPv4/IPv6, kao i
802.1x.
4. Korisne alatke za upravljanje
188
Korišćenje SyncThru™ Web Service
Kartica Maintenance
Ova kartica omogućava održavanje uređaja putem ažuriranja firmvera i
podešavanja kontakt informacija za slanje mejla. Takođe možete da se
povežete na Samsung veb stranicu ili da preuzmete drajvere
obeležavanjem menija Link.
•
Firmware Upgrade: Ažurirajte firmver uređaja.
•
Contact Information: Pokazuje kontakt informacije.
•
Link: Pokazuje link ka korisnim stranicama gde možete preuzeti ili
proveriti informacije.
4
5
Unesite ime administratora, broj telefona, lokaciju i e-mail adresu.
Kliknite na Apply.
3
Podešavanje informacija o administratoru
sistema
Ovo podešavanje je samo sa korišćenje opcije e-mail notifikacije.
1
Otvorite internet pregledač, kao npr. Internet Explorer, iz Windowsa.
Unesite IP adresu (http://xxx.xxx.xxx.xxx) u adresno polje i pritisnite
Enter ili kliknite dugme Ići.
2
3
Veb stranica uređaja se otvara.
Iz kartice Security odaberite System Security > System
Administrator
4. Korisne alatke za upravljanje
189
Korišćenje programa Samsung Easy Printer Manager
4
Razumevanje programa Samsung Easy Printer
Manager
• Ova funkcija možda neće biti dostupna, u zavisnosti od modela ili
opcionih servisa (pogledajte "Softver" na strani 8).
• Dostupno jedino za korisnike Windows i Mac operativnog sistema
(pogledajte "Softver" na strani 8).
• Za Windows, Internet Explorer 6.0 ili noviji je minimalni zahtev za
Samsung Easy Printer Manager.
Samsung Easy Printer Manager je aplikacija koja kombinuje postavke
Samsung uređaja na jednoj lokaciji. Samsung Easy Printer Manager
kombinuje postavke uređaja, kao i okruženja štampanja, postavke/radnje i
pokretanje. Sve ove osobine obezbeđuju prolaz za pogodno korišćenje
Samsung uređaja. Samsung Easy Printer Manager pruža dva različita
korisnička interfejsa koje korisnik može da izabere: osnovni korisnički
interfejs i napredni korisnički interfejs. Izmena ta dva interfejsa je
jednostavna: samo kliknite dugme.
Da biste otvorili program:
Za Windows,
Izaberite Početak > Programi ili Svi programi > Samsung Printers >
Samsung Easy Printer Manager.
•
Za Windows 8, iz menija Charms(Dugmad), izaberite Pretraži >
Apps(Aplikacija)> Samsung Printers > Samsung Easy Printer
Manager.
Za Mac,
Otvorite fasciklu Applications > fasciklu Samsung > Samsung Easy
Printer Manager.
Interfejs Samsung Easy Printer Manager se sastoji od raznih osnovnih
odabira koji su opisani u tabeli koja sledi:
4. Korisne alatke za upravljanje
190
Korišćenje programa Samsung Easy Printer Manager
Informacija
štampača
Snimke ekrana mogu da se razlikuju zavisno o operativnom sistemu
koji koristite.
Ovo područje daje opšte informacije o uređaju. Možete
da proverite informacije kao što su ime modela uređaja,
IP adresa (ili ime priključka) i status uređaja.
Možete da prikažete User’s Guide na mreži.
2
Dugme Troubleshooting (rešavanje
problema): Ovo dugme otvara
Troubleshooting Guide kada se pojavi greška.
Možete da direktno otvorite potrebni deo u
korisničkom vodiču.
Informacije
aplikacije
3
1
Obuhvata veze za promenu na napredna podešavanja,
osvežavanje, preference, rezime, pomoć i osnovne
informacije.
Dugme
se koristi kako bi se promenio
korisnički interfejs na napredne parametre
korisničkog interfejsa ( pogledati "Pregled
korisničkog interfejsa sa naprednim
postavkama" na strani 192).
Lista štampača Lista štampača pokazuje instalirane štampače na
vašem kompjuteru i mrežne štampače dodate preko
mreže (samo za Windows).
4. Korisne alatke za upravljanje
191
Korišćenje programa Samsung Easy Printer Manager
5
Brze veze
Prikazuje Quick links za određene funkcije uređaja.
Ovaj deo obuhvata i veze do aplikacija u naprednim
postavkama.
4
Ako povežete vaš uređaj na mrežu, moćićete da
koristite ikonu SyncThru™ Web Service .
5
6
Oblast sa
sadržajima
Prikazuje informacije o izabranom uređaju, preostaloj
količini tonera i papiru. Informacije će se razlikovati
zavisno o izabranom uređaju. Neki uređaji nemaju ovu
osobinu.
Naručivanje
potrošnog
Kliknite na dugme Order na prozoru naručivanja
potrošnog materijala. Na mreži možete da naručite
zamenu kasete(a) tonera.
Odaberite meni Help ili kliknite na dugme
Pregled korisničkog interfejsa sa naprednim
postavkama
Napredni korisnički interfejs je namenjen da ga koristi osoba odgovorna za
upravljanje mrežom i uređajima.
Neki meniju se možda neće pojaviti na ekranu zbog opcija ili modela. U
tom slučaju se to ne primenjuje na vaš uređaj.
Device Settings
Možete da konfigurišete razne postavke uređaja kao što je postavljanje
uređaja, papir, raspored, emulacija, mreže i informacije o štampanju.
u prozoru.
Alert Settings (samo za Windows)
Ovaj meni uključuje parametre koji su u vezi sa uključivanjem greške.
•
Printer Alert: Pruža postavke koje se odnose na vreme primanja
upozorenja.
•
Email Alert: Pruža opcije koje se odnose na primanje upozorenja preko
emaila.
•
Alert History: Pruža istoriju upozorenja o uređaju i tonera.
4. Korisne alatke za upravljanje
192
Korišćenje programa Samsung Printer Status
Samsung Printer Status je program koji prati i informiše vas o statusu
uređaja.
Ikona
• Prozor Samsung Printer Status i njegov sadržaj prikazani u ovom
korisničkom vodiču mogu da se razlikuju zavisno o uređaju ili
operativnom sistemu koji koristite.
Značenje
Opis
Normalan
Uređaj je u spremnom načinu rada i nema grešaka i
upozorenja.
Upozorenje
Uređaj je u stanju u kojem greška može da se pojavi
u budućnosti. Na primer možda status pokazuje nisku
napunjenost tonera što može da dovede do statusa
praznog tonera.
Greška
Uređaj ima najmanje jednu grešku.
• Pogledajte koji su operativni sistemi kompatibilni sa vašim uređajem.
• Dostupan samo za korisnike operativnih sistema Windows.
6
Pregled Samsung Printer Status
Ako se tokom rada pojavi greška, možete da je proverite u Samsung Printer
Status. Samsung Printer Status se automatski instalira kada instalirate
softver uređaja.
Možete i da ručno pokrenete Samsung Printer Status. Idite do Izbori pri
štampanju , kliknite karticu Basic > dugme Printer Status.
Ove ikone se pojavljuju na Windows traci zadataka:
Nivo tonera
Možete da prikažete nivo tonera preostalog u
svakoj kaseti tonera. Uređaj i broj kaseta tonera
prikazani u gornjem prozoru mogu da se razlikuju
zavisno o uređaju koji koristite. Neki uređaji
nemaju ovu osobinu.
Option
Možete da postavite parametre koji su u vezi sa
upozorenjem pri štampanju.
1
2
4. Korisne alatke za upravljanje
193
Korišćenje programa Samsung Printer Status
3
Order Supplies
Na mreži možete da naručite zamenu kasete(a)
tonera.
User’s Guide
Možete da prikažete Korisnički vodič na mreži.
Ovo dugme otvara Troubleshooting
Guide kada se pojavi greška. Možete da
direktno otvorite deo o rešavanju
problema u korisničkom vodiču.
4
5
Close
Zatvorite prozor.
4. Korisne alatke za upravljanje
194
Korišćenje Samsung Printer Experience
Dostupno samo za „Windows 8“ korisnike.
Snimke ekrana mogu da se razlikuju zavisno od modela koji koristite.
Samsung Printer Experience je Samsung aplikacija koja na jednom
mestu spaja postavke Samsung uređaja i upravljanje uređajem. Možete da
podesite postavke uređaja, da naručite potrošni materijal, otvorite vodiče za
rešavanje problema, posetite Samsung internet stranicu i proverite
informacije spojenog uređaja. Ova aplikacija će automatski biti preuzeta sa
„Windows“ Store(Prodavnica) ako je uređaj spojen sa računarom koji ima
internet vezu.
7
Upoznavanje sa Samsung Printer Experience
Da biste otvorili aplikaciju,
Sa Početak ekrana, odaberite pločicu Samsung Printer Experience
(
).
Interfejs Samsung Printer Experience sadrži razne korisne opcije kao što
je to opisano u sledećoj tabeli:
1
Informacije
štampača
Ovo područje daje opšte informacije o uređaju.
Možete da proverite informacije kao što su status
uređaja, IP adresa i preostali nivo napunjenosti
tonera.
4. Korisne alatke za upravljanje
195
Korišćenje Samsung Printer Experience
2
User Guide
Možete da prikažete Korisnički vodič na mreži.
Morate da budete spojeni na internet kako biste
koristili ovu opciju.
Ovo dugme otvara Troubleshooting Guide
kada se pojavi greška. Možete direktno
otvoriti odeljak o rešavanju problema u
korisničkom uputstvu.
Order Supplies
Kliknite na ovaj taster da biste putem interneta
naručili nove patrone tonera. Morate da budete
spojeni na internet kako biste koristili ovu opciju.
Visit Samsung
Veze za internet stranicu Samsung štampača.
Morate da budete spojeni na internet kako biste
koristili ovu opciju.
3
4
5
6
Lista uređaja i
Poslednja
skenirana slika
Lista skenera pokazuje uređaje koji podržavaju
Samsung Printer Experience. Pod uređajem,
možete da vidite poslednje skenirane slike. Vaš
uređaj mora da ude spojen sa mrežom kako bi
skenirao odavde. Ovaj deo je za korisnike sa višefunkcionalnim štampačima.
Printer Settings Možete da konfigurišete razne postavke uređaja kao
što je postavljanje uređaja, papir, raspored,
emulacija, umrežavanje i informacije o štampanju
putem SyncThru™ internet servisa. Vaš uređaj
mora da ude spojen sa mrežom. Ovaj taster će biti
onemogućen ako je vaš uređaj spojen putem USB
kabla.
4. Korisne alatke za upravljanje
196
Korišćenje Samsung Printer Experience
Brisanje štampača
8
Dodavanje/Brisanje štampača
1
Ako nemate dodatih štampača u Samsung Printer Experience, ili ako
želite da dodate/izbrišete štampač, pratite sledeće instrukcije.
Iz Charms(Dugmad), odaberite Postavke.
Ili desni klik na Samsung Printer Experience stranicu i odaberite
Postavke.
2
3
4
Možete da dodate/izbrišete samo štampače povezane na mrežu.
Dodavanje štampača
Odaberite Remove Printer
Odaberite štampač koji želite da izbrišete.
Kliknite Yes.
Možete da vidite da je izbrisani štampač sklonjen sa ekrana.
1
Iz Charms(Dugmad), odaberite Postavke.
9
Ili desni klik na Samsung Printer Experience stranicu i odaberite
Postavke.
2
3
Odaberite Dodati štampač
Štampanje sa „Windows 8“
Ovaj deo objašnjava uobičajene zadatke štampanja sa Početak ekrana.
Odaberite štampač koji želite da dodate.
Osnovno tiskanje
Možete da vidite dodati štampač.
Ako vidite
oznaku, takođe možete da kliknete na oznaku
dodate štampače.
da
1
2
3
Otvorite dokumenat koji želite odštampati.
Iz Charms(Dugmad), odaberite Uređaji.
Odaberite vaš štampač sa liste
4. Korisne alatke za upravljanje
197
Korišćenje Samsung Printer Experience
4
5
Odaberite postavke štampača, kao što je broj kopija i orjentacija.
Otkazivanje štampanja
Kliknite na dugme Odštampaj da biste započeli štampanje.
Ako zadato štampanje čeka u redu na štampanje ili u štampanju na
čekanju, otkažite zadatak na sledeći način:
•
Ovom prozoru možete da pristupite jednostavnim duplim klikom na
ikonu uređaja (
•
) u Windows-u.
Trenutni posao možete da otkažete pritiskanjem dugmeta
(Otkaži
ili zaustaviti) na kontrolnoj tabli.
Otvaranje više postavki
Ekran može da izgleda drugačije, u zavisnosti od modela ili opcija.
Možete da postavite više parametara štampanja.
1
2
3
4
Odprite dokument, ki ga želite natisniti.
Iz Charms(Dugmad), odaberite Uređaji.
Odaberite vaš štampač sa liste
Kliknite na Još postavki.
4. Korisne alatke za upravljanje
198
Korišćenje Samsung Printer Experience
Kartica Basic
Kartica Advanced
Basic
Paper settings
Ova opcija vam dozvoljava da odaberete osnovne postavke štampanja kao
što je broj kopija, orjentacija i vrsta dokumenta.
Ova opcija vam dozvoljava da postavite osnovne specifikacije korišćenja
papira.
Eco settings
Layout settings
Ova opcija vam dozvoljava da odaberete više stranica po strani kako biste
uštedeli.
Ova opcija vam dozvoljava da postavite razne načine raspoređivanja vaših
dokumenata.
4. Korisne alatke za upravljanje
199
Korišćenje Samsung Printer Experience
Kartica Security
Neke opcije možda neće biti dostupne zavisno od modela ili opcija. Ako
ova kartica nije prikazana ili je isključena, to znači da ova opcija nije
podržana.
Ova opcija se koristi za štampanje poverljivih dokumenata. Potrebno je da
unesete lozinku da biste štampali koristeći je.
Koristeći funkciju za razmenjivanje
Samsung Printer Experience vam omogućava da štampate sa drugih
aplikacija koje se nalaze na vašem kompjuteru koristeći funkciju za
razmenjivanje.
Ova funkcija je dostupna samo za sledeće fajl formate: jpeg, bmp, tiff,
gif, i png.
1
2
Odaberite sadržaj koji želite da odštampate sa drugih aplikacija.
3
4
Odaberite postavke štampača, kao što je broj kopija i orjentacija.
Iz Charms(Dugmad), odaberite Share > Samsung Printer
Experience .
Kliknite na dugme Štampanje da biste započeli štampanje.
Job Accounting
Ova opcija vam dozvoljava da štampate sa datom dozvolom.
Confidential Printing
4. Korisne alatke za upravljanje
200
5. Rešavanje problema
Ovo poglavlje vam daje korisne informacije o tome šta treba da uradite ukoliko naiđete na grešku.
• Problemi sa uvlačenjem papira
202
• Problemi sa napajanjem i povezivanjem preko
kabla
203
• Problemi sa štampanjem
204
• Problemi sa kvalitetom štampanja
208
• Problem sa operativnim sistemom
216
Problemi sa uvlačenjem papira
Stanje
Predložena rešenja
Papir se zaglavio tokom štampanja
Odglavite papir.
Papir se slepljuje
• Proverite koliki je maksimalan kapacitet ležišta.
• Proverite da li koristite odgovarajući tip papira.
• Izvadite štos papira iz ležišta i savijte ga ili protresite.
• Do slepljivanja papira može da dođe zbog povećane vlažnosti.
Veći broj listova papira se ne uvlači u
štampač
Možda se u ležištu nalaze različiti tipovi papira. Ubacujte papir samo jednog tipa, formata i mase.
Papir ne može da se uvuče u uređaj
• Uklonite sve prepreke iz unutrašnjosti uređaja.
• Papir nije pravilno ubačen. Izvadite papir iz ležišta i stavite ga pravilno.
• U ležištu ima previše papira. Izvadite višak papira iz ležišta.
• Papir je predebeo. Koristite samo papir koji je u skladu sa specifikacijama uređaja.
Papir se stalno zaglavljuje
• U ležištu ima previše papira. Izvadite višak papira iz ležišta. Ako štampate na specijalnim materijalima, koristite
ležište sa više funkcija za ručno ubacivanje papira (ili mehanizam za ubacivanje papira).
• Koristi se neodgovarajući tip papira. Koristite samo papir koji je u skladu sa specifikacijama uređaja.
• U uređaju se možda nalaze komadići papira. Otvorite prednji poklopac i izvadite sve komadiće.
Folije se slepljuju na izlazu za papir
Koristite samo folije posebno namenjene laserskim štampačima. Svaku foliju izvadite čim izađe iz uređaja.
Koverte se krive ili ne mogu pravilno da
se ubace
Uverite se da su vođice za papir priljubljene sa obe strane koverte.
5. Rešavanje problema
202
Problemi sa napajanjem i povezivanjem preko kabla
Stanje
Uređaj ne dobija struju
ili kabl za povezivanje računara i
uređaja nije ispravno povezan.
Predložena rešenja
• Prvo povežite uređaj na napajanje i pritisnite dugme
(napajanje) na kontrolnoj tabli.
• Otkačite kabl sa uređaja i ponovo ga priključite.
5. Rešavanje problema
203
Problemi sa štampanjem
Stanje
Uređaj ne štampa
Mogući uzrok
Uređaj ne dobija struju.
Predložena rešenja
Proverite priključke kabla za napajanje. Proverite dugme za napajanje i izvor struje.
Uređaj nije izabran kao podrazumevani uređaj. Izaberite uređaj kao podrazumevani uređaj u Windows-u.
Proverite da li se desilo nešto od sledećeg:
• Prednji poklopac nije zatvoren. Zatvorite prednji poklopac.
• Papir je zaglavljen. Odglavite papir.
• Papir nije ubačen. Ubacite papir.
• Toner kaseta nije instalirana. Postavite toner kasetu.
• Budite sigurni da su zaštitni poklopac i listovi papira sklonjeni sa ketridža tonera.
Ako dođe do greške sistema, obratite se serviseru.
Kabl za povezivanje računara i uređaja nije
ispravno povezan.
Otkačite kabl sa uređaja i ponovo ga priključite.
Kabl za povezivanje računara i uređaja je
oštećen.
Po mogućnosti priključite kabl na drugi računar koji ispravno radi i štampajte preko
njega. Možete isprobati i neki drugi kabl za uređaj.
Podešavanje porta je pogrešno.
Proverite podešavanja štampača u Windowsu da biste se uverili da je posao
štampanja poslat na odgovarajući port. Ako računar ima više od jednog porta,
uverite se da je uređaj priključen na onaj pravi.
Uređaj možda nije ispravno konfigurisan.
Proverite Izbori pri štampanju da biste se uverili da su sve postavke štampača
ispravne.
5. Rešavanje problema
204
Problemi sa štampanjem
Stanje
Uređaj ne štampa
Mogući uzrok
Predložena rešenja
Upravljački program štampača je možda
pogrešno instaliran.
Deinstalirajte i ponovo instalirajte drajver uređaja.
Uređaj ne radi ispravno.
Pogledajte poruku sa ekrana na kontrolnoj tabli da biste videli da li uređaj ukazuje
na neku sistemsku grešku. Obratite se serviseru.
Dokument je toliko velik da na tvrdom disku
računara nema dovoljno mesta za izvršenje
tog posla štampanja.
Obezbedite više prostora na disku i ponovo odštampajte dokument.
Izlazno ležište je puno.
Nakon vađenja papira iz izlaznog ležišta uređaj nastavlja da štampa.
Uređaj bira materijale za
štampanje iz pogrešnog
izvora
Možda je izabrana pogrešna opcija izvora
papira u Izbori pri štampanju.
Kod mnogih aplikacija se izvor papira bira na kartici Paper u prozoru Izbori pri
štampanju. Izaberite ispravan izvor papira. Pogledajte pomoćni ekran
upravljačkog programa štampača.
Štampanje je izuzetno
sporo
Posao štampanja je možda veoma složen.
Smanjite složenost strane ili pokušajte da podesite kvalitet štampanja.
Polovina strane je
prazna
Možda je orijentacija strane pogrešna.
Promenite orijentaciju strane u svojoj aplikaciji. Pogledajte pomoćni ekran
upravljačkog programa štampača.
Veličina papira i postavke za veličinu papira se
ne slažu.
Proverite da li veličina papira u postavkama za upravljački program štampača
odgovara papiru u ležištu ili se uverite da veličina papira u postavkama za
upravljački program štampača odgovara postavkama aplikacije koju koristite.
5. Rešavanje problema
205
Problemi sa štampanjem
Stanje
Uređaj štampa, ali tekst
je pogrešan, poremećen
ili nepotpun
Stranice se štampaju,
ali su prazne
Uređaj ne štampa PDF
datoteke pravilno.
Nedostaju neki delovi
grafike, teksta ili slika
Mogući uzrok
Predložena rešenja
Kabl uređaja nije gurnut do kraja ili je oštećen. Otkačite kabl uređaja i ponovo ga priključite. Pokušajte da izvršite posao
štampanja koji ste ranije uspešno izvršili. Po mogućnosti priključite kabl, povežite
uređaj sa drugim računarom za koji znate da radi i pokušajte da izvršite posao
štampanja. Na kraju isprobajte novi kabl za uređaj.
Izabran je pogrešan upravljački program
štampača.
Proverite izbor štampača za aplikaciju da biste se uverili da je izabran vaš uređaj.
Softverska aplikacija ne radi ispravno.
Pokušajte da štampate iz neke druge aplikacije.
Operativni sistem ne funkcioniše ispravno.
Izađite iz operativnog sistema Windows i restartujte računar. Isključite uređaj i
ponovo ga uključite.
Ako se nalazite u DOS radnom okruženju,
podešavanja fonta za uređaj možda neće biti
podešena ispravno.
Menjanje podešavanja fonta. Možete da odredite font iz Device Settings koja se
nalaze u programu Samsung Easy Printer Manager (videti "Device Settings" na
strani 192).
Toner kaseta je neispravna ili je ostala bez
tonera.
Po potrebi prerasporedite toner. Po potrebi zamenite toner kasetu.
Datoteka možda sadrži prazne strane.
Proverite datoteku kako biste se uverili da ne sadrži prazne strane.
Neki delovi, kao što su kontroler ili tabla, mogu
da budu neispravni.
Obratite se serviseru.
PDF datoteka i Acrobat proizvodi nisu
kompatibilni.
Možda se PDF datoteka može odštampati kao slika. Uključite opciju Odštampati
kao sliku u opcijama štampanja programa Acrobat.
Štampanje PDF datoteke kao slike će trajati duže.
5. Rešavanje problema
206
Problemi sa štampanjem
Stanje
Mogući uzrok
Predložena rešenja
Kvalitet fotografija nije
pogodan za štampanje.
Slike nisu jasne
Rezolucija fotografije je premala.
Smanjite veličinu fotografije. Ako povećate veličinu fotografije u aplikaciji, rezolucija
će se smanjiti.
Pre štampanja uređaj
izbacuje vodenu paru u
blizini izlaznog ležišta
Korišćenje vlažnog papira može dovesti do
pojave pare tokom štampanja.
To ne predstavlja problem. Samo nastavite da štampate.
Uređaj ne štampa na
papirima posebne
veličine kao što je papir
za račune
Veličina papira i podešavanje veličine papira
se ne slažu.
Podesite odgovarajuću veličinu papira u meniju Custom u kartici Paper koji se
nalazi u prozoru Izbori pri štampanju.
Odštampani papir za
štampanje računa je
savijen.
Podešavanja tipa papira se ne slažu.
Promenite opciju štampača i probajte ponovo. Idite na Izbori pri štampanju,
kliknite na karticu Paper i podesite tip na Thick.
5. Rešavanje problema
207
Problemi sa kvalitetom štampanja
Možda ćete primetiti da je kvalitet štampanja lošiji ako je unutrašnjost uređaja prljava ili je papir pogrešno ubačen. Pogledajte donju tabelu da biste rešili
problem.
Stanje
Slab ili bled otisak
Predložena rešenja
• Ako se na stranici pojavljuje vertikalna bela pruga ili izbledela oblast, to znači da nema dovoljno tonera. Instalirajte novu
toner kasetu.
• Papir možda ne zadovoljava specifikacije; na primer, možda je previše vlažan ili grub.
• Ukoliko je otisak na celoj stranici svetao, rezolucija je preniska ili je uključen režim uštede tonera. Podesite rezoluciju
štampanja i isključite režim uštede tonera. Pogledajte pomoćni ekran upravljačkog programa štampača.
• Kombinacija bledog otiska i zamrljanosti ukazuje na potrebu čišćenja toner kasete. Očistite unutrašnjost uređaja.
• Površina LSU-a u uređaju je možda prljava. Očistite unutrašnjost uređaja. Ako se primenom ovih koraka ne reši problem,
obratite se serviseru.
Gornja polovina papira je
odštampana svetlijom bojom
od ostatka papira
Možda toner ne prianja dobro na ovu vrstu papira.
• Promenite opciju štampača i probajte ponovo. Idite do Izbori pri štampanju, kliknite karticu Paper i postavite vrstu papira
na Recycled.
5. Rešavanje problema
208
Problemi sa kvalitetom štampanja
Stanje
Tačkice tonera
Predložena rešenja
• Papir možda ne zadovoljava specifikacije; na primer, možda je previše vlažan ili grub.
• Prenosni valjak je možda prljav. Očistite unutrašnjost uređaja.
A aB bC c
A aB bC c
A aB bC c
A aB bC c
A aB bC c
• Možda je potrebno očistiti putanju papira. Obratite se serviseru.
Beline
Ako se beline pojavljuju nasumično na strani:
• List papira je možda oštećen. Pokušajte ponovo da izvršite štampanje.
A aBb C
A aBb C
A aBb C
A aBb C
A aBb C
• Sadržaj vlage u papiru je neujednačen ili papir ima vlažne mrlje na svojoj površini. Pokušajte da upotrebite papir drugog
proizvođača.
• Čitav paket papira je neispravan. Proizvodni proces može da prouzrokuje da neke površine ne prihvataju toner. Pokušajte
sa drugom vrstom ili markom papira.
• Promenite opciju štampača i probajte ponovo. Idite u Izbori pri štampanju, kliknite na tab Paper i odaberite vrstu u Thick.
Ako se primenom ovih koraka ne reši problem, obratite se serviseru.
Bele tačkice
Ako se na strani pojavljuju bele tačkice:
• Papir je previše grub i dosta prljavštine spada sa papira u unutrašnje komponente uređaja, pa je prenosni valjak možda
zaprljan. Očistite unutrašnjost uređaja.
• Možda je potrebno očistiti putanju papira. Očistite unutrašnjost uređaja.
Ako se primenom ovih koraka ne reši problem, obratite se serviseru.
5. Rešavanje problema
209
Problemi sa kvalitetom štampanja
Stanje
Vertikalne linije
Predložena rešenja
Ako se na strani pojavljuju crne vertikalne pruge:
• Površina (na dobošu) toner kasete u uređaju je verovatno ogrebana. Izvadite staru toner kasetu i instalirajte novu.
Ako se na strani pojavljuju bele vertikalne pruge:
• Površina LSU-a u uređaju je možda prljava. Očistite unutrašnjost uređaja. Ako se primenom ovih koraka ne reši problem,
obratite se serviseru.
Crna pozadina
Ukoliko količina osenčenosti u pozadini postane neprihvatljiva:
• Pređite na lakši papir.
• Proverite uslove sredine: veoma suv vazduh ili visoka vlažnost vazduha (više od 80% RVV) mogu da povećaju osenčenost
u pozadini.
• Izvadite staru toner kasetu i instalirajte novu.
• Temeljno redistribuirajte toner (pogledajte "Preraspodela tonera" na strani 51).
Mrlje od tonera
• Očistite unutrašnjost uređaja.
• Proverite tip i kvalitet papira.
• Izvadite staru toner kasetu i instalirajte novu.
5. Rešavanje problema
210
Problemi sa kvalitetom štampanja
Stanje
Defekti koji se ponavljaju po
vertikali
Predložena rešenja
Ukoliko se neki znakovi ponavljaju na odštampanoj strani u jednakim intervalima:
• Možda je oštećena toner kaseta. Ako i dalje budete imali isti problem, izvadite staru toner kasetu i instalirajte novu.
• Na nekim delovima uređaja se možda nalazi toner. Ukoliko se defekti pojave na poleđini stranice, problem će verovatno biti
otklonjen nakon što se odštampa još nekoliko stranica.
• Sklop fjuzera je možda oštećen. Obratite se serviseru.
Čestice tonera rasute u
pozadini
A
Rasutost tonera u pozadini nastaje usled čestica tonera koje su nasumično raspoređene na odštampanoj stranici:
• Papir je možda previše vlažan. Pokušajte da štampate na drugom štosu papira. Pakovanja papira otvarajte samo ako je
neophodno, da papir ne bi apsorbovao previše vlage.
• Ukoliko se rasutost tonera u pozadini javi kod koverte, promenite raspored za štampanje kako biste izbegli štampanje preko
oblasti kod kojih postoji preklapanje spojeva na poleđini. Štampanje na spojevima može da prouzrokuje probleme.
Ili selektujte opciju Thick Envelope iz prozora Izbori pri štampanju (pogledajte "Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja" na
strani 43).
• Ukoliko se rasutost tonera u pozadini javi na celoj površini odštampane stranice, podesite rezoluciju štampanja koristeći
aplikaciju ili Izbori pri štampanju. Proverite da li koristite odgovarajući tip papira.
• Ako koristite novi ketridž tonera, prvo redistribuirajte toner.
5. Rešavanje problema
211
Problemi sa kvalitetom štampanja
Stanje
Predložena rešenja
Čestice tonera se nalaze oko
podebljanih znakova ili slika
Možda toner ne prianja dobro na ovu vrstu papira.
Deformisani znakovi
• Ukoliko su znakovi deformisani ili proizvode osenčenja, papir je možda previše gladak. Isprobajte neki drugi papir.
Iskošeni tekst
• Proverite da li je papir ispravno ubačen.
• Promenite opciju štampača i probajte ponovo. Idite do Izbori pri štampanju, kliknite karticu Paper i postavite vrstu papira
na Recycled. Proverite da li koristite odgovarajući tip papira.
• Proverite tip i kvalitet papira.
• Uverite se da vođice nisu previše stegnute ili prelabave uz štos papira.
5. Rešavanje problema
212
Problemi sa kvalitetom štampanja
Stanje
Iskrivljeni ili talasasti papir
Predložena rešenja
• Proverite da li je papir ispravno ubačen.
• Proverite tip i kvalitet papira. Krivljenje papira može da bude prouzrokovano visokom temperaturom ili vlažnošću.
• Obrnite svežanj papira u ležištu. Pokušajte i da rotirate papir za 180° u ležištu.
Nabori ili pregibi
• Proverite da li je papir ispravno ubačen.
• Proverite tip i kvalitet papira.
• Obrnite svežanj papira u ležištu. Pokušajte i da rotirate papir za 180° u ležištu.
Poleđina otisaka je prljava
• Proverite da li toner curi. Očistite unutrašnjost uređaja.
5. Rešavanje problema
213
Problemi sa kvalitetom štampanja
Stanje
Potpuno obojene ili crne
strane
Predložena rešenja
• Toner kaseta možda nije ispravno instalirana. Izvadite toner kasetu i ponovo je ubacite.
• Toner kaseta je možda oštećena. Izvadite staru toner kasetu i instalirajte novu.
• Možda je potrebno popraviti uređaj. Obratite se serviseru.
A
Prekomerna količina tonera
• Očistite unutrašnjost uređaja.
• Proverite tip i kvalitet papira.
• Izvadite staru toner kasetu i instalirajte novu.
Ukoliko se problem bude i dalje javljao, možda je potrebno popraviti uređaj. Obratite se serviseru.
Praznine unutar znakova
Praznine unutar znakova su bele oblasti unutar delova znakova koji treba da budu crni:
• Ako koristite folije, pokušajte da upotrebite drugi tip folije. Neke praznine unutar znakova su normalne zbog sastava folija.
A
• Možda štampate na pogrešnoj strani papira. Izvadite papir i okrenite ga.
• Papir možda ne zadovoljava potrebne specifikacije.
5. Rešavanje problema
214
Problemi sa kvalitetom štampanja
Stanje
Horizontalne pruge
Predložena rešenja
Ukoliko se pojavljuju horizontalne crne pruge ili mrlje:
• Toner kaseta možda nije ispravno instalirana. Izvadite toner kasetu i ponovo je ubacite.
• Toner kaseta je možda oštećena. Izvadite staru toner kasetu i instalirajte novu.
Ukoliko se problem bude i dalje javljao, možda je potrebno popraviti uređaj. Obratite se serviseru.
Savijenost papira
Ukoliko je odštampani papir savijen ili papir ne može da se uvuče u uređaj:
• Obrnite svežanj papira u ležištu. Pokušajte i da rotirate papir za 180° u ležištu.
• Promenite papir štampača i probajte ponovo. Idite na Izbori pri štampanju, kliknite na karticu Paper i podesite tip na Thin.
• Nepoznata slika se stalno
javlja na nekoliko listova
• Prekomerna količina
tonera
Uređaj se verovatno koristi na nadmorskoj visini većoj od 1.000 m. Velika nadmorska visina može narušiti kvalitet štampe i
dovesti do prekomerne količine tonera ili slabijeg otiska. Promenite podešavanja nadmorske visine za uređaj (pogledajte
"Podešavanje nadmorske visine" na strani 163).
• Otisak je slab ili zaprljan
5. Rešavanje problema
215
Problem sa operativnim sistemom
1
Uobičajeni problemi u sistemu Windows
Stanje
Predložena rešenja
Tokom instaliranja se
pojavljuje poruka „Datoteka
je u upotrebi“
Izađite iz svih softverskih aplikacija. Uklonite sav softver iz grupe „Startni programi“, a zatim ponovo pokrenite Windows.
Ponovo instalirajte upravljački program štampača.
Pojavljuju se poruke:
„Greška u opštoj zaštiti“, „OE
izuzetak“, „Spool 32“ ili
„Nedozvoljena operacija“
Zatvorite sve druge aplikacije, ponovo pokrenite Windows i ponovo pokušajte da izvršite štampanje.
Pojavljuju se poruke
„Štampanje nije uspelo“ ili
„Došlo je do greške u
vremenskom ograničenju za
štampač“
Ove poruke mogu da se pojave tokom štampanja. Sačekajte da uređaj završi štampanje. Ako se poruka pojavi u režimu
pripravnosti ili nakon završetka štampanja, proverite vezu i/ili da li je došlo do greške.
Samsung Printer Experience
nije prikazano kada kliknite Još
postavki.
Samsung Printer Experience nije instalirano. Preuzmite aplikaciju sa Windows Store(Prodavnica) i instalirajte je.
Informacije o uređaju nisu
prikazane kada kliknete na
uređaj u Uređaji i štampači.
Proverite Svojstva štampača. Kliknite na karticu Priključci.
(Kontrolna tabla > Uređaji i štampači > Desni klik na ikonicu štampača i odaberite Printer properties)
Ako je priključak podešen na Datoteka ili LPT, opozovite izbor i odaberite TCP/IP, USB ili WSD.
Pogledajte uputstvo za korišćenje Microsoft Windows-a, koje ste dobili sa kompjuterom, za buduće informacije u vezi sa porukama sa greškom Windows-a.
5. Rešavanje problema
216
Problem sa operativnim sistemom
2
Zajednički Mac problemi
Stanje
Uređaj ne štampa PDF datoteke
pravilno. Nedostaju neki delovi
grafike, teksta ili slika
Predložena rešenja
Možda se PDF datoteka može odštampati kao slika. Uključite opciju Odštampati kao sliku u opcijama štampanja
programa Acrobat.
Štampanje PDF datoteke kao slike će trajati duže.
Neka slova se ne prikazuju normalno
tokom štampanja naslovne strane
Mac OS ne može da kreira font tokom štampanja naslovne strane. Engleska abeceda i brojevi se na naslovnoj strani
prikazuju normalno.
Boje se ne štampaju pravilno, kada
štampate dokument u Mac-u sa
programom Acrobat Reader-om 6.0 ili
noviji.
Uverite se da se rezolucija podešena u upravljačkom programu uređaja podudara sa onom u programu Acrobat
Reader.
Pogledajte korisničko uputstvo za Mac koje ste dobili uz računar da biste dobili dodatne informacije o porukama o grešci u operativnom sistemu Mac.
5. Rešavanje problema
217
Problem sa operativnim sistemom
3
Uobičajeni problemi u sistemu Linux
Stanje
Predložena rešenja
Prilikom štampanja više od
jedne kopije, druga kopija se
neće štampati.
Do problema dolazi na operativnom sistemu Ubuntu 12.04 zbog problema sa standardnim CUPS filter 'pdftops'. Ažurirajte
paket 'cups-filters' na verziju 1.0.18 da biste popravili problem ('pdftops' je deo 'cups-filters' paketa).
Opozivanje opcije spajanje u
polju Štampaj ne radi.
Za neke distribucije, polje za štampanje GNOM ima problem sa obrađivanjem opcije spajanja. Kako biste zaobišli ovaj
problem, postavite podrazumevanu vrednost opcije spajanja na False pomoću sistemskog programa za štampanje (izvrši
„system-config-printer“ u Terminalnom programu).
Štampanje uvek radi uz
obostrano štampanje.
Ovo duplirano izdanje bilo je u Ubuntu 9.10 CUPS paketu. Ažurirajte CUPS verziju na 1.4.1-5ubuntu2.2.
Štampač nije dodat pomoću
sistemskog pomoćnog
programa za štampanje.
Došlo je do problema na Debian 7 zbog greške na nivou 'system-config-printer' paketa za Debian 7 (pogledajte http://
bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=662813 u Debian sistemu za praćenje grešaka). Upotrebite drugi metod da
dodate štampač (na primer, CUPS WebUI)
Veličina papira i orijentacija Došlo je do problema na Fedora 19 a on je vezan za 'leafpad' uređivač teksta na Fedora 19. Upotrebite drugi uređivač teksta,
su onemogućeni u dijalogu
kao što je 'gedit'.
za štampanje prilikom
otvaranja tekstualnih fajlova.
Pogledajte korisničko uputstvo za Linux koje ste dobili uz računar da biste dobili dodatne informacije o porukama o grešci u operativnom sistemu Linux.
5. Rešavanje problema
218
Contact SAMSUNG worldwide
If you have any comments or questions regarding Samsung products,
contact the Samsung customer care center.
Country/Region
Customer Care Center
WebSite
0800 100 100
www.samsung.com/
n_africa
ANGOLA
91-726-7864
www.samsung.com
ARGENTINA
0800-333-3733
www.samsung.com.ar
ARMENIA
0-800-05-555
www.samsung.com
AUSTRALIA
1300 362 603
www.samsung.com/au
AUSTRIA
0810-SAMSUNG (7267864, €
0.07/min)
www.samsung.com
AZERBAIJAN
088-55-55-555
www.samsung.com
8000-4726
www.samsung.com/ae
(English)
ALGERIA
BAHRAIN
BELARUS
www.samsung.com/
ae_ar (Arabic)
810-800-500-55-500
www.samsung.com
02-201-24-18
www.samsung.com/be
(Dutch)
BELGIUM
BOLIVIA
www.samsung.com/
be_fr (French)
800-10-7260
Country/Region
Customer Care Center
WebSite
BOSNIA
051 133 1999
www.samsung.com
BOTSWANA
8007260000
www.samsung.com
0800-124-421 (Demais
cidades e regiões)
www.samsung.com.br
BRAZIL
4004-0000 (Capitais e
grandes centros)
BULGARIA
07001 33 11 , share cost tariff www.samsung.com/bg
BURUNDI
200
www.samsung.com
7095- 0077
www.samsung.com/
africa_fr/
CAMEROON
CANADA
CHILE
CHINA
COLOMBIA
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca
(English)
www.samsung.com/
ca_fr (French)
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/cl
[HHP] 02-24828200
400-810-5858
www.samsung.com
01-8000112112
www.samsung.com/co
Bogotá: 6001272
www.samsung.com
Contact SAMSUNG worldwide
219
Contact SAMSUNG worldwide
Country/Region
Customer Care Center
0-800-507-7267
COSTA RICA
WebSite
www.samsung.com/
latin (Spanish)
www.samsung.com/
latin_en (English)
062 SAMSUNG (062 726
786)
www.samsung.com/hr
8000 0077
www.samsung.com/
africa_fr/
CYPRUS
8009 4000 only from landline
www.samsung.com/gr
CZECH
800-SAMSUNG (800726786)
www.samsung.com
DENMARK
70 70 19 70
www.samsung.com
1-800-751-2676
www.samsung.com/
latin (Spanish)
CROATIA
Cote D’ Ivoire
DOMINICA
DRC
EIRE
Customer Care Center
WebSite
0818 717100
www.samsung.com
800-6225
www.samsung.com/
latin (Spanish)
EL SALVADOR
www.samsung.com/
latin_en (English)
ESTONIA
800-7267
www.samsung.com/ee
FINLAND
030-6227 515
www.samsung.com
FRANCE
01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr
0180 6 SAMSUNG bzw.
www.samsung.com
0180 6 7267864*
GERMANY
[HHP] 0180 6 M SAMSUNG
bzw.
0180 6 67267864* (*0,20 €/
Anruf aus dem dt. Festnetz,
aus dem Mobilfunk max. 0,60
€/Anruf)
www.samsung.com/
latin_en (English)
499999
www.samsung.com
GEORGIA
1-800-10-7267
www.samsung.com/
latin (Spanish)
GHANA
ECUADOR
EGYPT
Country/Region
8-800-555-555
www.samsung.com
0800-10077
www.samsung.com/
africa_en/
0302-200077
www.samsung.com/
latin_en (English)
08000-726786
www.samsung.com
Contact SAMSUNG worldwide
220
Contact SAMSUNG worldwide
Country/Region
GREECE
Customer Care Center
80111-SAMSUNG (80111
726 7864) only from land
line(+30) 210 6897691 from
mobile and land line
www.samsung.com/gr
1-800-299-0013
www.samsung.com/
latin (Spanish)
GUATEMALA
800-27919267
HONDURAS
(852) 3698-4698
HONG KONG
HUNGARY
INDIA
INDONESIA
IRAN
WebSite
Country/Region
Customer Care Center
800-SAMSUNG (726-7864)
WebSite
www.samsung.com
ITALIA
[HHP] 800.Msamsung
(800.67267864)
JAMAICA
1-800-234-7267
www.samsung.com
JAPAN
0120-327-527
www.samsung.com
800-22273
www.samsung.com/
Levant (English)
www.samsung.com/
latin_en (English)
JORDAN
www.samsung.com/
latin (Spanish)
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500
(GSM:7799)
www.samsung.com
www.samsung.com/
latin_en (English)
KENYA
0800 545 545
www.samsung.com
183-2255 (183-CALL)
www.samsung.com/ae
(English)
www.samsung.com/hk
(Chinese)
065777444
KUWAIT
www.samsung.com/
ae_ar (Arabic)
www.samsung.com/
hk_en (English)
06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/hu
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
www.samsung.com
1800 3000 8282
LATVIA
8000-7267
www.samsung.com/lv
LITHUANIA
8-800-77777
www.samsung.com/lt
LUXEMBURG
261 03 710
www.samsung.com
1800-88-9999
www.samsung.com/
my
www.samsung.com/in
1800 266 8282
0800-112-8888 (Toll Free)
www.samsung.com/id
021-5699-7777
021-8255
www.samsung.com
MALAYSIA
Contact SAMSUNG worldwide
221
Contact SAMSUNG worldwide
Country/Region
Customer Care Center
WebSite
MEXICO
01-800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com
MOLDOVA
0-800-614-40
www.samsung.com
MONGOLIA
+7-800-555-55-55
www.samsung.com
MONTENEGRO
020 405 888
www.samsung.com
MOROCCO
080 100 2255
www.samsung.com
MOZAMBIQUE
847267864 / 827267864
www.samsung.com
NAMIBIA
08 197 267 864
www.samsung.com
0800-726-7864
www.samsung.com/
africa_en/
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (09007267864) (€ 0,10/min)
www.samsung.com
NEW ZEALAND
0800 SAMSUNG (0800 726
786)
www.samsung.com/nz
00-1800-5077267
www.samsung.com/
latin (Spanish)
NIGERIA
NICARAGUA
NORWAY
Customer Care Center
800-SAMSUNG (726-7864)
OMAN
www.samsung.com/
latin_en (English)
815-56 480
Country/Region
PAKISTAN
PERU
0800-Samsung (72678)
www.samsung.com/
pk/
800-7267
www.samsung.com/
latin (Spanish)
www.samsung.com/
latin_en (English)
009 800 542 0001
www.samsung.com.py
0-800-777-08
www.samsung.com/pe
Desde celulares por favor
llamar al número 336 8686
1-800-10-7267864 [PLDT]
PHILIPPINES
www.samsung.com/ae
(English)
www.samsung.com/
ae_ar (Arabic)
PANAMA
PARAGUAY
WebSite
www.samsung.com/ph
1-800-8-7267864 [Globe
landline and Mobile]
02-4222111 [Other landline]
www.samsung.com
Contact SAMSUNG worldwide
222
Contact SAMSUNG worldwide
Country/Region
Customer Care Center
WebSite
0 801-1SAMSUNG(172-678)
* lub +48 22 607-93-33 **
www.samsung.com/pl
[HHP] 0 801-672-678* lub +48
22 607-93-33**
POLAND
* (całkowity koszt połączenia
jak za 1 impuls według taryfy
operatora)
** (koszt połączenia według
taryfy operatora)
PORTUGAL
808 20-SAMSUNG (808 20
7267)
www.samsung.com
PUERTO RICO
1-800-682-3180
www.samsung.com
800-2255 (800-CALL)
www.samsung.com/ae
(English)
QATAR
www.samsung.com/
ae_ar (Arabic)
Country/Region
Customer Care Center
WebSite
8-800-555-55-55
www.samsung.com/
africa_fr/
SERBIA
011 321 6899
www.samsung.com/rs
SINGAPORE
1800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/sg
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG(0800-726
786)
www.samsung.com
SOUTH AFRICA
0860 SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
SPAIN
902-1-SAMSUNG(902 172
678)
www.samsung.com
SUDAN
1969
www.samsung.com
SWEDEN
0771 726 7864 (SAMSUNG)
www.samsung.com
www.samsung.com/ch
SWITZERLAND
0848-SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min)
18252273
www.samsung.com/
Levant (English)
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com
SENEGAL
www.samsung.com/
ch_fr/
RWANDA
9999
www.samsung.com
ROMANIA
08008 SAMSUNG (08008
726 7864)TOLL FREE No.
www.samsung.com/ro
RUSSIA
800-00-0077
www.samsung.com
TAIWAN
0800-329-999
www.samsung.com/tw
9200-21230
www.samsung.com/sa
(Arabic)
TANZANIA
0685 88 99 00
www.samsung.com
SAUDI ARABIA
SYRIA
Contact SAMSUNG worldwide
223
Contact SAMSUNG worldwide
Country/Region
THAILAND
Customer Care Center
1800-29-3232
WebSite
www.samsung.com/th
02-689-3232
TRINIDAD &
TOBAGO
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
TURKEY
444 77 11
www.samsung.com
U.A.E
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
U.K
0330 SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us
U.S.A (Mobile
Phones)
[HHP] 1-888-987HELP(4357)
www.samsung.com
UGANDA
0800 300 300
www.samsung.com
0-800-502-000
www.samsung.com/ua
(Ukrainian)
UKRAINE
www.samsung.com/
ua_ru (Russian)
URUGUAY
000 405 437 33
www.samsung.com
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com
VENEZUELA
0-800-100-5303
www.samsung.com/ve
VIETNAM
1 800 588 889
www.samsung.com
ZAMBIA
0211 350370
www.samsung.com
Contact SAMSUNG worldwide
224
Glosar
Sledeći glosar vam pomaže da se upoznate sa proizvodom tako što
ćete razumeti terminologiju koja se često koristi u vezi sa štampanjem,
kao i onu koja je navedena u ovom korisničkom vodiču.
802.11
802.11 je skup standarda za komunikaciju bežične lokalne mreže (WLAN)
koje je razvio odbor za standarde IEEE LAN/MAN (IEEE 802).
802.11b/g/n
802.11b/g/n može da deli isti hardver i koristi pojas od 2,4 GHz. 802.11b
podržava širinu pojasa do 11 Mb/s, a 802.11n podržava širinu pojasa do
150 Mb/s. Uređaji sa standardom 802.11b/g/n mogu ponekad da primaju
smetnje od mikrotalasnih pećnica, bežičnih telefona i uređaja sa
tehnologijom Bluetooth.
Pristupna tačka
Pristupna tačka ili bežična pristupna tačka (AP ili WAP) je uređaj koji
zajedno povezuje bežične komunikacione uređaje na bežičnim lokalnim
mrežama (WLAN), a vrši ulogu centralnog predajnika i prijemnika WLAN
radio signala.
ADF
Automatic Document Feeder (ADF) je jedinica za skeniranje koja
automatski uvodi originalni list papira tako da uređaj može da odmah
skenira neku količinu papira.
AppleTalk
AppleTalk je zakonom zaštićeni komplet protokola koji je razvila kompanija
Apple, Inc za umrežavanje računara. Bio je uključen u orginalnom Mac-u
(1984), a sada ga je Apple ukinuo u korist TCP/IP umrežavanja.
Dubina bita
Pojam računarske grafike koji opisuje broj bitova koji se koristi za
predstavljanje boje jednog piksela u slici bitmape. Veća dubina boja daje
širi raspon različitih boja. Sa povećanjem broja bitova broj mogućih boja
postaje nepraktično velik za kartu boja. Jednobitna boja se obično naziva
monohromatskom bojom ili crno-belom.
BMP
Format grafike bitmape koji interno koristi Microsoft Windows grafički
podsistem (GDI) i koji se na toj platformi koristi kao jednostavni format
grafičke datoteke.
Glosar
225
Glosar
BOOTP
Pokrivenost
Protokol za podizanje sistema. Mrežni protokol koji koristi klijent mreže za
automatsko dobijanje IP adrese. Ovo se obično obavlja u procesu
podizanja računara ili operativnih sistema koji rade na njima. Svakom
klijentu BOOTP serveri dodeljuju IP adresu iz grupe adresa. BOOTP
omogućava da računari 'radne stanice bez diska' dobiju IP adresu pre
učitavanja naprednog operativnog sistema.
Pojam štampanja koji se koristi za merenje upotrebe tonera tokom
štampanja. Na primer, pokrivenost od 5% znači da se na A4 papiru nalazi
5% slike ili teksta. Tako da ako se na papiru ili orginalu nalaze složene slike
ili dosta teksta, pokrivenost će biti veća i u isto vreme upotreba tonera će
biti isto onolika kolika je i pokrivenost.
CCD
Charge Coupled Device (CCD) je hardver koji omogućava posao
skeniranja. Mehanizam za zaključavanje CCD-a takođe se koristi za
zadržavanje CCD modula kako bi se sprečilo oštećivanje prilikom
premeštaja uređaja.
Kolacija
CSV
Vrednosti odvojene zarezom (CSV). Vrsta formata datoteke, CSV, se koristi
za razmenu podataka između odvojenih aplikacija. Format datoteke, kao
što se koristi u Microsoft Excelu, je de facto postao standard za celu
industriju, čak i za neMicrosoft platforme.
DADF
Kolacija je proces štampanja više kopija u skupovima. Kada je kolacija
izabrana, uređaj štampa celi skup pre štampanja dodatnih kopija.
Duplex Automatic Document Feeder (DADF) je jedinica za skeniranje koja
automatski uvodi i preokretanje orginalnog lista papira tako da uređaj može
da skenira na obe strane papira.
Kontrolna tabla
Zadano
Kontrolna tabla je ravno, obično vertikalno područje na kojem se prikazuju
instrumenti za kontrolu ili praćenje. U pravilu se nalazi na prednjoj strani
uređaja.
Vrednost ili postavka koja je primenjena prilikom vađenja štampača iz
kutije, ponovnog postavljanja ili pokretanja.
Glosar
226
Glosar
DHCP
Štampač matrice tački
Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) je protokol umrežavanja
klijenta i servera. DHCP server obezbeđuje parametre konfiguracije
određene za DHCP klijenta zahtevajući informacije koje klijent traži da bi
mogao da učestvuje na IP mreži. DHCP takođe obezbeđuje i mehanizam
za dodelu IP adresa računarima klijenata.
Štampač matrice tački se odnosi na vrstu računarskog štampača sa glavom
koja se po stranici kreće napred i nazad i štampa udarajući traku natopljenu
tintom po papiru, nešto poput pisaće mašine.
DIMM
Tačke po inču (DPI) je mera rezolucije koja se koristi za skeniranje i
štampanje. Veći DPI u pravilu daje veću rezoluciju, vidljiviji detalj na slici i
veću veličinu datoteke.
Dual Inline Memory Module (DIMM), malo kolo koje drži memoriju. DIMM
pohranjuje sve podatke unutar uređaja kao što su podaci o štampanju,
primljeni faksni podaci.
DLNA
Digital Living Network Alliance (DLNA) je standard koji omogućava da
uređaji na kućnoj mreži dele informacije jedni sa drugima širom mreže.
DNS
Domain Name Server (DNS) je sistem koji pohranjuje informacije povezane
sa imenima domena u raspodeljenoj bazi podataka na mrežama, kao što je
internet.
DPI
DRPD
Otkrivanje obrasca Distinctive Ring. Distinctive Ring je usluga telefonske
kompanije koja omogućava korisniku da jednu telefonsku liniju koristi za
odgovaranje na nekoliko različitih telefonskih brojeva.
Dvostrukost
Mehanizam koji automatski okreće list papira tako da uređaj može da
štampa (ili skenira) na obe strane papira. Štampač koji je opremljen
dvostrukom jedinicom može da štampa na obe strana papira tokom jednog
ciklusa štampanja.
Glosar
227
Glosar
Ciklus dužnosti
Ethernet
Ciklus dužnosti je količina stranica na mesec dana koja ne utiče na
perfomanse štampača. Štampač ima ograničenje veka trajanja kao što je
broj stranica na godinu dana. Vek trajanja znači prosečan kapaciteta
štampanja, obično u roku garantnog perioda. Na primer ako ciklus dužnosti
iznosi 48000 stranica mesečno sa pretpostavkom 20 radnih dana, štampač
je ograničen na 2400 stranice dnevno.
Ethernet je tehnologija okvirnog umrežavanja računara za lokalne mreže
(LAN-ove). Definiše spajanje i signalizovanje za fizički sloj, kao i formate i
protokole okvira za kontrolu pristupa mediju (MAC) / sloj veze podataka OSI
modela. Ethernet je uglavnom standardizovan kao IEEE 802.3. Postao je
najraširenija LAN tehnologija u upotrebi još od 1990-ih.
ECM
Način korekcije grešaka (ECM) je opcionalni transmisioni način koji je
ugrađen u faksne uređaje i faksne modeme 1. klase. Automatski otkriva i
ispravlja greške u procesu faksnog prenosa koje ponekad uzrokuju smetnje
u telefonskoj liniji.
Emulacija
Emulacija je tehnika u kojoj jedan uređaja dobija iste rezultate koje ima
drugi uređaj.
Emulator kopira funkcije jednog sistema sa drugim sistemom, tako da se
drugi sistem ponaša kao prvi sistem. Emulacija je orijentisana na tačnu
reprodukciju eksternog ponašanja u kontrastu sa simulacijom, koja simuliše
apstraktni model sistema, često uzimajući u obzir interno stanje.
EtherTalk
Komplet protokola koji je razvila kompanija Apple Computer za
umrežavanje računara. Bio je uključen u orginalnom Mac-u (1984), a sada
ga je Apple ukinuo u korist TCP/IP umrežavanja.
FDI
Interfejs stranog uređaja (FDI) je kartica u uređaju koja omogućava rad
uređaja treće strane kao što je uređaj na kovanice ili čitač kartica. Ti uređaji
omogućavaju uslugu naplativog štampanja na vašem uređaju.
FTP
Protokol za prenos datoteka (FTP) je protokol koji se često koristi za
razmenu datoteka preko mreže koja podržava TCP/IP protokol (kao što je
internet ili intranet).
Glosar
228
Glosar
Jedinica za fuzionisanje
Uređaj za masovnu pohranu
Deo laserskog štampača koji fuzioniše toner u mediju štampanja. Sastoji se
od toplotnog valjka i valjka za pritisak. Nakon prenosa tonera na papir
jedinica za fuzionisanje primenjuje toplotu i pritisak kako bi se obezbedilo
da toner trajno ostane na papiru zbog čega je papir topao kad izađe iz
laserskog štampača.
Uređaj za masovnu pohranu, obično se naziva i tvrdi pogon ili tvrdi disk, je
uređaj za postojanu pohranu koji pohranjuje digitalno kodirane podatke na
brzim okretnim pločama sa magnetskim površinama.
Pristupnik
Institut inžinjera elektrotehnike i elektronike (IEEE) je međunarodna
neprofitna profesionalna organizacija za unapređenje tehnologije u vezi sa
električnom energijom.
Veza između mreža računara ili između mreže i telefonske linije. Veoma je
popularan jer računar ili mreža je onaj koji dozvoljava pristup drugom
računaru ili mreži.
Skala sivih nijansi
Nijansa sive boje koja predstavlja svetle i tamne delove slike kada se slike
u boji pretvaraju u skalu sivih nijansi; razne nijanse sive boje predstavljaju
boje.
Srednja nijansa
Vrsta slike koja simuliše skalu sivih nijansi menjanjem broja tački. Veoma
obojena područja se sastoje od velikog broja tački, dok se svetlija područja
sastoje od manjeg broja tački.
IEEE
IEEE 1284
Institut inžinjera elektrotehnike i elektronike (IEEE) je razvio standard 1284
paralelnih priključaka. Pojam "1284-B" se odnosi na određenu vrstu
konektora na kraju paralelnog kabla koji se priključuje u periferni uređaj
(npr. štampač).
Intranet
Privatna mreža koja koristi internetske protokole, povezivost mreža i po
mogućnosti javni telekomunikacioni sistem za bezbedno delenje dela
informacija ili operacija organizacije sa svojim uposlenicima. Pojam se
ponekad odnosi samo na najvidljiviju uslugu, tj. internu web lokaciju.
Glosar
229
Glosar
IP adresa
IPX/SPX
Adresa internetskog protokola (IP) je jedinstveni broj koji uređaji koriste za
identifikaciju i komunikaciju jedni sa drugima na mreži pomoću standarda
internetskog protokola.
IPX/SPX označava internetsku razmenu paketa / sekvencioniranu razmenu
paketa. To je protokol umrežavanja koji koriste operativni sistemi Novell
NetWare. I IPX i SPX pružaju usluge povezivanja koje su slične TCP/IP-u,
s tima IPX protokol ima sličnosti sa IP-om, a SPX sa TCP-om. IPX/SPX je
primarno bio namenjen za lokalne mreže (LAN-ove) i veoma je efikasan
protokol za tu namenu (njegova performansa u pravilu premašuje
performansu TCP/IP-a na LAN-u).
IPM
Slike po minutu (IPM) je način merenja brzine štampača. Brzina IPM-a
označava broj listova sa jednom stranom koje štampač može odštampa u
roku jednog minuta.
IPP
Internetski protokol za štampanje (IPP) definiše standardni protokol za
štampanje, kao i za upravljanje poslovima štampanja, veličinu medija,
rezoluciju i tako dalje. IPP može da se koristi lokalno ili preko interneta za
stotine štampača i takođe podržava pristupnu kontrolu, proveru
autentičnosti i šifrovanje, pružajući lakše i bezbednije rešenje štampanja u
poređenju sa starijim rešenjima.
ISO
Međunarodna organizacija za standardizaciju (ISO) je međunarodno telo
za postavljanje standarda koje se sastoji od predstavnika iz državnih tela za
standarde. Proizvodi svetske industrijske i komercijalne standarde.
ITU-T
Međunarodna telekomunikaciona unija je međunarodna organizacija koja
je osnovana za standardizovanje i regulisanje međunarodnih radio- i
telekomunikacija. Njeni glavni zadaci obuhvataju standardizaciju, dodelu
radijskog spektra i organizovanje dogovora za vezu između različitih država
kako bi se omogućili međunarodnih telefonski pozivi. "-T" u akronimu ITUT označava telekomunikaciju.
Glosar
230
Glosar
Grafikon ITU-T br. 1
MAC adresa
Standardizovan testni grafikon koji je izdao ITU-T za faksimilni prenos
dokumenata.
Adresa kontrole pristupa mediju (MAC) je jedinstveni identifikator koji je
povezan sa adapterom mrežom. MAC adresa je jedinstveni 48-bitni
identifikator napisan sa 12 heksadecimalnih znakova koji su grupisani u
parovima (npr. 00-00-0c-34-11-4e). Ovu adresu obično proizvođač kodira u
karticu interfejsa mreže (NIC), a koristi se kao pomagalo za usmernike tako
što pokušavaju pronaći uređaje na velikim mrežama.
JBIG
Ekspertna grupa za slike sa dva nivoa (JBIG) je standard kompresije slika
bez gubitka tačnosti ili kvaliteta koji je namenjen za kompresiju binarnih
slika, posebno za faksove, ali može da se koristi i na drugim slikama.
JPEG
Ekspertna grupa udruženih fotografija (JPEG) je najčešće korišćena
standardna metoda kompresije fotografskih slika sa gubitkom kvaliteta. To
je format koji se koristi za spremanje i prenos fotografija na globalnoj mreži.
LDAP
Osnovni protokol za pristup direktorijima (LDAP) je protokol umrežavanja
za slanje upita i izmenu usluga direktorija koje se pokreću preko TCP/IP-a.
Lampica
Svetleća dioda (LED) je poluprovodnik koji označava status uređaja.
MFP
Multifunkcionalni periferni uređaj (MFP) je kancelarijski uređaj koji obuhvata
sledeću funkcionalnost u jednom fizičkom telu, tako da sadržava i štampač,
uređaj za kopiranje, faks uređaj, skener itd.
MH
Modifikovani Huffman (MH) je metoda kompresije za smanjivanje količine
podataka koja treba da bude prenesena između faksnog uređaja radi
prenosa slike koji preporučuje ITU-T T.4. MH je šema kodiranja celom
dužinom izvođenja zasnovana na kodnoj knjizi koja je optimizovana za
efikasnu kompresiju belog prostora. Kako većina faksova sadržava
uglavnom beli prostor, ovo skraćuje vreme prenosa većinu faksova.
MMR
Modifikovano čitanje (MMR) je metoda kompresije koju preporučuje ITU-T
T.6.
Glosar
231
Glosar
Modem
Uređaj koji modulira signal operatera za kodiranje digitalnih informacija i
takođe demodulira taj signal operatera za dekodiranje prenesenih
informacija.
MR
Modifikovano čitanje (MR) je metoda kompresije koju preporučuje ITU-T
T.4. MR kodira prvu skeniranu liniju pomoću MH-a. Sledeća linija se
uspoređuje sa prvom, razlike se utvrđuju, a zatim kodiraju i prenose.
NetWare
Jedinica za snimanje koja sadržava valjak polako troši površinu valjka
tokom upotrebe u štampaču i treba da se zameni na odgovarajući način jer
se troši usled kontakta sa četkicom za nanos ketridža, mehanizmom za
čišćenje i papirom.
Originali
Prvi primerak nečega, kao što je dokumenat, fotografija ili tekst itd. koji se
kopira, reprodukuje ili prevodi za proizvodnju drugih primeraka, ali koji nije
sam kopiran ili dobijen iz nečeg drugog.
OSI
Operativni sistem mreže koji je razvio Novell, Inc. Na početku je koristio
kooperativnu obradu zadataka za izvršavanje raznih usluga na računaru, a
protokoli mreža su bili zasnovani na arhitipskom Xerox XNS skupu. Danas
NetWare podržava TCP/IP kao i IPX/SPX.
Međuveza otvorenih sistema (OSI) je model koji je za komunikacije razvila
Međunarodna organizacija za standardizaciju (ISO). OSI nudi standardni
modularni pristup dizajnu mreže koji traženi skup složenih funkcija deli u
upravljive, nezavisne, funkcionalne slojeve. Od vrha do dna, slojevi su
aplikacija, prezentacija, sesija, prenos, mreža, veza podataka i fizički sloj.
OPC
PABX
Organski fotografski provodnik (OPC) je mehanizam koji pravi virtualnu
sliku za štampanje pomoću laserskog snopa emitovanog iz laserskog
štampača; obično je zelene ili crvene boje i ima oblik cilindra.
Privatna automatska centrala (PABX) je automatski telefonski sistem
unutar privatnog preduzeća.
Glosar
232
Glosar
PCL
PPM
Jezik komandi štampača (PCL) je jezik opisa stranica (PDL) koji je HP
razvio kao protokol štampača, a postao je industrijski standard. Na početku
je razvijen za rane tintne štampače, PCL je izdat u raznim nivoima za
termalne štampače, štampače sa matricom tački i laserske štampače.
Stranice po minutu (PPM) je metoda merenja za određivanje koliko brzo
štampač radi, označavajući broj stranica koji štampač može da proizvede u
jednom minutu.
PDF
Prenosivi format dokumenta (PDF) je zaštićeni format datoteka koji je
razvila kompanija Adobe Systems za prikazivanje dvodimenzionalnih
dokumenata u formatu koji je ne zavisi o uređaju i rezoluciji.
PostScript
PostScript (PS) je jezik opisa stranica i jezik programiranja koji se primarno
koristi u elektroničkim područjima i područjima objave radne površine. pokreće se prevodiocu za generisanje slike.
PRN datoteka
Interfejs za upravljački program uređaja koji omogućava da softver deluje
sa upravljačkim programom uređaja pomoću standardnih poziva ulaznih/
izlaznih sistema, što pojednostavljuje mnoge zadatke.
Protokol
Konvencija ili standard koji kontroliše ili omogućava vezu, komunikaciju i
prenos podataka između dve krajnje računarske tačke.
PS
Upravljački program štampača
Pogledajte PostScript.
Program koji se koristi za slanje komandi i prenos podataka sa računara na
štampač.
PSTN
Medij štampanja
Javna telefonska mreža (PSTN) je mreža javnih svetskih telefonskih mreža
koja se u industrijskim prostorijama usmerava putem telefonske centrale.
Medij kao što je papir, koverte, nalepnice i prozirne folije koji se može
koristiti u štampaču, skeneru, faksu ili uređaju za kopiranje.
Glosar
233
Glosar
RADIUS
SSID
Usluga daljinske provere autentičnosti korisnika (RADIUS) je protokol za
daljinsku proveru autentičnosti korisnika i račun. RADIUS omogućava
centralizovano upravljanje podacima provere autentičnosti kao što su
korisnička imena i lozinke pomoću koncepta AAA (provera autentičnosti,
autorizacija i račun) za upravljanje pristupom mreži.
Identifikator skupa usluga (SSID) je naziv bežične lokalne mreže (WLAN).
Svi bežični uređaju na WLAN mreži koriste jedan isti SSID za međusobnu
komunikaciju. SSID-ovi razlikuju velika i mala slova i imaju maksimalnu
dužinu od 32 znaka.
Rezolucija
Oštrina slike izmerena u tačkama po inču (DPI). Što je veći dpi, to je veća
rezolucija.
SMB
Blok poruka servera (SMB) je protokol mreže koji se uglavnom primenjuje
za delenje datoteka, štampača, serijskih priključaka i raznih komunikacija
između čvorišta na mreži. Takođe pruža proveren mehanizam za
komunikaciju među procesima.
SMTP
Jednostavni protokol za prenos pošte (SMTP) je standard za prenos epošte širom interneta. SMTP je relativno jednostavan tekstualni protokol u
kojem se jedan ili više primaoca poruke specifikuje, a zatim se prenosi tekst
poruke. On je protokol klijenta i servera u kojem klijent serveru šalje poruku
e-pošte.
Maska podmreže
Maska podmreže se koristi zajedno sa adresom mreže kako bi se odredilo
koji deo adrese je adresa mreže, a koji deo je adresa glavnog računara.
TCP/IP
Protokol kontrole prenosa (TCP) i internetski protokol (IP); skup
komunikacionih protokola koji primenjuju skladište protokola na kojem se
pokreće internet i većina komercijalnih mreža.
TCR
Izveštaj o potvrdi prenosa (TCR) pruža detalje svakog prenosa kao što su
status posla, rezultat prenosa i broj poslatih stranica. Ovaj izveštaj može da
se postavi na štampanje posle svakog posla ili samo posle neuspelih
prenosa.
Glosar
234
Glosar
TIFF
UNC putanja
Format datoteka označenih slika (TIFF) je format slika bitmapa sa
varijabilnom rezolucijom. TIFF opisuje podatke slika koje obično dolaze sa
skenera. TIFF slike koriste oznake, ključne reči koje definišu znakove slike
koja je obuhvaćena datotekom. Ovaj fleksibilni format koji ne zavisi o
platformi može da se koristi za slike koje su napravljene raznim
aplikacijama za obradu slika.
Jedinstvena konvencija imenovanja (UNC) je standardni način za
pristupanje mrežnim udelima u Window NT-u i ostalim Microsoftovim
proizvodima. Format UNC putanje je: \\<imeservera>\<imeudela>\<dodatni
direktorij>
Kaseta tonera
Jedinstveni lokator resursa (URL) je globalna adresa dokumenata i resursa
na internetu. Prvi deo adrese označava koji protokol treba da se koristi, a
drugi deo označava IP adresu ili ime domena na kojem se nalazi resurs.
Vrsta flašice ili spremnika koji se koristi u uređaju kao što je štampač koji
sadržava toner. Toner je prašak koji se koristi u laserskim štampačima i
fotokopirnim uređajima koji oblikuje tekst i slike na odštampanom papiru.
Toner može da se fuzioniše kombinovanjem toplote/pritiska iz fuzionera,
što prouzrokuje njegovo lepljenje za vlakna papira.
TWAIN
Industrijski standard za skenere i softver. Korišćenjem skenera koji je u
skladu sa TWAIN standardom sa TWAIN programom, skeniranje može da
se pokrene iz programa. To je API snimanje slika za operativne sisteme
Microsoft Windows i Apple Mac.
URL
USB
Univerzalna serijska sabirnica (USB) je standard koji je razvila kompanija
USB Implementers Forum, Inc. za povezivanje računara i perifernih
uređaja. Za razliku od paralelnog priključka, USB je namenjen za
istovremeno povezivanje jednog USB priključka računara sa više perifernih
uređaja.
Glosar
235
Glosar
Vodeni žig
WPA-PSK
Vodeni znak je prepoznatljiva slika ili šablon na papiru koji se pojavljuje u
svetlijoj boji kad se gleda pod svetlom. Vodeni znaci su prvi put uvedeni u
Bologni, Italiji 1282. godine; proizvođači papira su ih koristili kako bi
identifikovali svoj proizvod, a takođe su se koristili i na poštanskim
markama, novčanicama i drugih državnim dokumentima kako bi se sprečilo
falsifikovanje.
WPA-PSK (WPA unapred deleni ključ) je posebni način WPA-a za mala
preduzeća ili kućne korisnike. Deleni ključ, ili lozinka, se konfiguriše na
bežičnoj pristupnoj tački (WAP) i bilo kojem bežičnom prenosnom ili
stolnom uređaju. WPA-PSK generiše jedinstveni ključ za svaku sesiju
između bežičnog klijenta i povezanog WAP-a za napredniju bezbednost.
WEP
Privatnost ekvivalentna žičanoj mreži (WEP) je bezbedonosni protokol
specifikovan u IEEE 802.11 koji pruža isti nivo bezbednosti kakav pruža
bežični LAN. WEP pruža bezbednost šifrujući podatke preko radija tako da
su zaštićeni tokom prenosa sa jedne krajnje tačke na drugu.
WIA
Windows arhitektura slika (WIA) je arhitektura slika koje je prvo uvedena u
Windows Me i Windows XP. Skeniranje može da se pokrene iz tih
operativnih sistema pomoću skenera koji je u skladu sa WIA standardom.
WPS
Wi-Fi zaštićeno postavljanje (WPS) je standard za uspostavljanje bežične
kućne mreže. Ako vaša bežična pristupna tačka podržava WPS, vezu sa
bežičnom mrežom možete da lako konfigurišete bez računara.
XPS
XML specifikacija papira (XPS) je specifikacija za jezik opisa stranica (PDL)
i novi format dokumenata i ima prednosti za prenosivi dokumenat i
elektronički dokumenat koje je razvio Microsoft. To je XML specifikacija
zasnovana na novoj putanji štampanja i vektorskom formatu dokumenta
nezavisnom o uređaju.
WPA
Wi-Fi zaštićeni pristup (WPA) je klasa sistema za bezbednost bežičnih (WiFi) računarskih mreža, koja je stvorena kako bi poboljšala bezbedonosne
funkcije WEP-a.
Glosar
236
Indeks
A
E
korićenje pomoći
AirPrint
157
eco dugme
22
AnyWeb Print
185
ekoloko tiskanje
44
B
F
bezbednost
funkcija direktnog tampanja
informacije
13
simboli
13
bežična mreža
žičana mreža
143
bežično
ad hoc režim
120
Režim infrastrukture
120
USB kabl
WPS
prekidanje veze
PBC
127, 130
funkcija medija za tampanje
instalacija upravljačkog programa za
102, 117
priključivanje putem USBa
reinstalacija upravljačkog programa za
priključivanje putem USBa
103
sistemski zahtevi
G
82, 179
tampanje
glosar
225
google cloud tampanje
159
Unix
117
lokalno
instalacija upravljačkog programa
25
reinstalacija drajvera
27
M
Mac
iskustvo korićenja Samsung tampača
instalacija upravljačkog programa za
priključivanje putem USBa
100, 116
izbor pri tampanju
Linux
178
uobičajeni problemi u sistemu Linux 218
I
čićenje
109
korićenje SetIP
77
195
Č
Linux
5
instalacija upravljačkog programa
124
125
L
174
funkcije
44, 177
179
korićenje SetIP
108
reinstalacija upravljačkog programa za
priključivanje putem USBa
101
prihvatni valjak
60
spoljanjost
57
K
unutranjost
58
kontrolna tabla
22
čićenje uređaja
57
konvencije
12
sistemski zahtevi
tampanje
81
176
Indeks 237
Indeks
zajednički Mac problemi
217
medij za tampanje
folija
37
izlazni držač
77
kartotečni papir
39
nalepke
38
ovojnica
36
posebni mediji
35, 39
mehanizam za ručno ubacivanjeležite za
vie funkcija
namigi za uporabo
33
uporaba posebnih medijev
35
mreža
IPv6 konfiguracija
109
instalacija upravljačkog programa
Linux
Mac
UNIX
Windows
okruženje instalacije
83
Podeavanje bežične mreže
SetIP program
117
116
117
111
120
107, 108, 109, 144
uvođenje u mrežne programe
105
O
R
opti znakovi
12
razumevanje LED statusa
P
S
pladenj
Samsung Printer Status
prilagajanje irine in dolžine
30
ubacivanje papira u ležite za ručno
ubacivanjeu ležite za vie funkcija
33
pogled otpozadi
21
pogled spreda
20
postavljanje uređaja
podeavanje nadmorske visine
163
potroni materijal
dostupan potroni materijal
48
naručivanje
48
procenjen radni vek toner kasete
50
zamena toner kasete
53
priljubljene nastavitve za tiskanje
44
pristupanje
alatkama za upravljanje
183
problemi
problemi sa kvalitetom tampanja
208,
203,
204, 202
SetIP program
71
193
107, 144
Sigurnosna uputstva
84
SyncThru Web Service
opti podaci
service contact numbers
187
219
specifikacije
75
77
medij za tampanje
specijalna funkcija tampanja
162
status tampača
opti podaci
193
stop dugme
23
Š
Š
41
T
tampanje
korićenje funkcije direktnog tampanja
174
Indeks 238
Indeks
Linux
178
čuvanje
49
Mac
176
neoriginalna i ponovo punjena
49
mobileprint
153
preraspodela tonera
promena podrazumevanih postavki
tampanja
164
tampanje dokumenta
Windows
Mac
41
177
vie stranica na jednom listu papira
Mac
53
176
180
Unix
171
tampanje
172
instalacija upravljačkog programa
102
reinstalacija drajvera
178
Mac
176
UNIX
180
tampanje vie stranica na jednom listu
176
22
100,
80
Z
zaglavljivanje
odglavljivanje papira
USB kabl
tampanje dokumenta
Linux
82
107, 144
uobičajeni problemi u sistemu Windows
216
instaliranje drajvera za priključenu mrežu
117
sistemski zahtevi
kreiranje
instalacija upravljačkog programa za
priključivanje putem USBa 25, 27, 111
sistemski zahtevi
tampanje
172
toner kaseta
zamena kasete
Windows
UNIX
180
brisanje
toner dugme
49
korićenje SetIP
tampanje ablona
Mac
uputstvo za upotrebu
170
W
U
166
UNIX
51, 50
kreiranje
64
saveti za sprečavanje zaglavljivanja
papira
63
101, 103
ubacivanje
papir u ležitu za ručno ubacivanjeu ležitu
33, 35
za vie funkcija
V
vodeni žig
brisanje
170
izmena
170
Indeks 239

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Laser
  • 4800 x 600 DPI
  • A4 26 ppm
  • Duplex printing
  • LED
  • Maximum duty cycle: 12000 pages per month
  • Total input capacity: 250 sheets Total output capacity: 150 sheets
  • Internal memory: 128 MB 600 MHz

Related manuals

advertisement

Languages