Samsung SGH-E251 User manual

Add to My manuals
50 Pages

advertisement

Samsung SGH-E251 User manual | Manualzz

SGH-E251

Uputstvo za upotrebu

Važne mere bezbednosti

Nepoštovanje uputstva može biti opasno ili nezakonito.

Informacije o autorskim pravima

• Bluetooth

®

je registrovani žig kompanije

Bluetooth SIG, Inc. u celom svetu.

Bluetooth QD ID: B013829

• Java

TM

je žig ili registrovani žig kompanije

Sun Microsystems, Inc.

• Windows Media Player

®

Microsoft Corporation.

je registrovani žig preduzeća

Bezbednost na putu pre svega

Nemojte koristiti ručni telefon dok vozite; prvo parkirajte vozilo.

Isključivanje prilikom dosipanja goriva

Nemojte koristiti telefon na mestu gde punite gorivo

(benzinskoj pumpi) ili u blizini goriva ili hemikalija.

Isključivanje telefona u avionu

Bežični telefoni mogu da prouzrokuju smetnje. Korišćenje ovih telefona u avionu je nezakonito i opasno.

Isključivanje telefona u blizini medicinskih aparata

Bolnice ili zdravstvene ustanove možda koriste opremu osetljivu na spoljno radio-frekventno zračenje. Pridržavajte se važećih propisa i pravila.

Smetnje

Svi bežični telefoni mogu biti podložni smetnjama, što može uticati na njihov rad.

Posebni propisi

Poštujte sve posebne propise koji su na snazi u bilo kojoj oblasti i uvek isključujte telefon kada je zabranjeno njegovo korišćenje ili kada to može dovesti do smetnje ili opasnosti.

Otpornost na vodu

Vaš telefon nije vodootporan. Čuvajte ga na suvom.

Pravilna upotreba

Koristite telefon samo u normalnom položaju (prislonjen uz uho). Izbegavajte nepotreban kontakt sa antenom dok je telefon uključen.

Poziv u hitnom slučaju

Ukucajte broj za hitne slučajeve za vašu trenutnu lokaciju, a zatim pritisnite .

Čuvajte telefon dalje od dece

Držite telefonski aparat i sve njegove delove, uključujući i priključke, van domašaja dece.

Priključci i baterije

Koristite samo baterije i priključke propisane od strane

Samsunga, kao što su slušalice i PC kablovi za prenos podataka. Korišćenje neovlašćenih priključaka može vas povrediti ili oštetiti vaš telefon i može biti opasno.

• Telefon može da eksplodira ako se baterija zameni baterijom pogrešnog tipa.

• Istrošene baterije odlažite prema instrukcijama proizvođača.

Ako je zvuk veoma jak, duže korišćenje slušalica može vam oštetiti sluh.

Stručno servisiranje

Samo stručno osoblje zaduženo za servisiranje može da popravlja vaš telefon.

Detaljnije informacije o bezbednosti pogledajte u odeljku

"Za vaše zdravlje i bezbednost" na strani 40.

1

2

O ovom uputstvu

Ovo korisničko uputstvo pruža sažete informacije o načinu na koji možete koristiti telefon.

U ovom uputstvu se pojavljuju sledeće ikone sa instrukcijama:

Pokazuje da treba da obratite posebnu pažnju na sledeće informacije o bezbednosti ili funkcijama telefona.

Pokazuje da treba da pritisnete tastere za upravljanje kako biste došli do određene opcije, a zatim je izabrali.

[ ]

Pokazuje taster na telefonu. Na primer, [ ]

< > Pokazuje softverski taster čija funkcija je prikazana na ekranu telefona. Na primer, <Meni>

• Fotoaparat i kamkorder

Koristite fotoaparat na telefonu za snimanje fotografija ili video zapisa.

Specijalne

funkcije telefona

• Sinhronizacija sa programom

Windows Media Player

Prenesite muzičke fajlove u svoj telefon direktno iz programa

Windows Media Player.

• Muzički plejer

Reprodukujte muzičke fajlove koristeći svoj telefon. Možete da koristite druge funkcije telefona dok slušate muziku.

• Java

Uživajte u integrisanim Java™ igrama i preuzmite nove igre.

• Editor slika

Izmenite ili doterajte svoje fotografije.

• FM radio

Slušajte svoje omiljene radio stanice kad god i gde god želite.

• Offline režim

Prebacite telefon u offline režim da biste u avionu koristili funkcije koje ne zahtevaju bežičnu vezu.

• Bluetooth

Prenesite medijske fajlove i lične podatke i povežite se sa drugim uređajima pomoću bežične

Bluetooth tehnologije.

• SOS poruka

Pošaljite SOS poruku svojoj porodici ili prijateljima da bi vam pomogli u hitnom slučaju.

• Snimač govora

Snimite govorne beleške ili tonove.

3

4

Sadržaj

Raspakivanje

Obavezno proverite da li imate sve delove

6

Prvi koraci 6

Prvi koraci u radu telefona

Postavljanje i punjenje telefona ........................................ 6

Uključivanje i isključivanje................................................. 7

Izgled telefona................................................................... 7

Tasteri i ikone.................................................................... 8

Pristup funkcijama menija............................................... 12

Unošenje teksta .............................................................. 12

Prilagođavanje telefona .................................................. 13

Nešto više od telefona 16

Krenimo od funkcija poziva, fotoaparata, muzičkog plejera,

Web pretraživača i drugih specijalnih funkcija

Pozivanje ili odgovaranje na pozive ............................... 16

Korišćenje kamere.......................................................... 17

Reprodukovanje muzike ................................................. 18

Slušanje FM radija.......................................................... 21

Pretraživanje Interneta ................................................... 23

Korišćenje telefonskog imenika ...................................... 23

Slanje poruka.................................................................. 24

Pregledanje poruka ........................................................ 26

Korišćenje Bluetooth tehnologije .................................... 27

29 Funkcije menija

Navedene su sve opcije menija

Za vaše zdravlje i bezbednost 40

Pregled funkcija menija

Da biste pristupili režimu rada „Meni“, pritisnite <Meni> u pasivnom režimu rada.

1 Dnevnik poziva

1 Nedavni kontakti

2 Propušteni pozivi

3 Birani brojevi

4 Primljeni pozivi

5 Obriši sve

6 Menadžer poziva

2 Imenik

1 Lista kontakata

2 FDN kontakti

3 Kreiraj kontakt

4 Grupa

5 Brzo biranje

6 Moja vizitkarta

7 Sopstveni broj

8 Upravljanje

9 Uslužni broj

1

3 Muzika

4 Pretraživač

1 Početna strana

2 Obeleživači

3 Unesi URL

4 Obriši keš memoriju

5 Podešavanje profila

6 Trenutni profil

5 Poruke

1 Kreiraj poruku

2 Moje poruke

3 Obrasci

4 Obriši po folderima

5 Podešavanja

6 SOS poruke

7 Info poruke

8 Status memorije

6 Moji fajlovi

1 Slike

2 Video zapisi

3 Muzika

4 Zvuci

6 Moji fajlovi

5 Igre i dr.

6 Ostali Fajlovi

7 Memorijska kartica 2

8 Status memorije

7 Aplikacije

1 Alarmi

2 Kalendar

3 Snimač govora

4 FM radio

5 Editor slika

6 Bluetooth

7 Beleška

8 Svetsko vreme

9 Kalkulator

10 Pretvarač mernih jedinica

11 Brojač

12 Štoperica

13 SAT 1

8 Kamera

9 Podešavanja

1 Podešavanja telefona

2 Podešavanja svetla

3 Podešavanja ekrana

4 Podešavanja poruka

5 Podešavanja poziva

6 Podešavanja imenika

7 Podešavanja kalendara

8 Podešavanja pretraživača

9 Podešavanje Muzičkog player-a 3

10 Mrežna podešavanja

11 Bezbednosna podešavanja

12 Konfiguracioni čarobnjak

13 Podešavanja memorije

14 Resetovanje podešavanja

1. Dostupno je samo ukoliko to podržava vaša SIM kartica.

2. Dostupno samo ako je memorijska kartica ubačena.

3. U zavisnosti od vašeg provajdera,

Podešavanja plejera medija mogu da budu prikazana umesto ovog menija.

5

6

Raspakivanje

Obavezno proverite da li imate sve delove

• Telefon

• Putni ispravljač

• Baterija

• Uputstvo za upotrebu

Kod lokalnog Samsungovog distributera možete nabaviti različite priključke.

Delovi priloženi uz telefon, kao i dostupni priključci koje dobijate od lokalnog Samsungovog distributera mogu se razlikovati u zavisnosti od zemlje ili provajdera.

Prvi koraci

Prvi koraci u radu telefona

Postavljanje i punjenje telefona

Trougao mora da bude okrenut ka prednjoj strani telefona

Skidanje poklopca baterije

Uključivanje i isključivanje

Uključivanje

Isključivanje

1. Otvorite telefon.

2. Pritisnite i držite [ ].

3. Ako je potrebno, unesite PIN kôd i pritisnite <OK>.

4. Kada se otvori konfiguracioni čarobnjak, prilagodite svoj telefon u skladu sa vašim postavkama.

1. Otvorite telefon.

2. Pritisnite i držite [ ].

Izgled telefona

Prikaz sa prednje strane

Slušalica

Web pristup/ taster za potvrdu

Tasteri za jačinu zvuka

Levi softverski taster

Taster za pozivanje

Tasteri s brojevima i slovima

Otvor za memorijsku karticu

Ekran

Tasteri za upravljanje (Gore/

Dole/Levo/Desno)

Desni softverski taster

Taster za uključivanje/izlazak iz menija

Taster za brisanje

Mikrofon

Tasteri specijalnih funkcija

7

Prvi koraci

Prikaz sa zadnje strane

Objektiv kamere

Ogledalo

8

Višefunkcionalna utičnica

Kada zatvorite telefon, zaključavaju se spoljni tasteri da bi se izbeglo slučajno pritiskanje tastera. Da biste otključali tastaturu, pritisnite <Otključaj>, a zatim

<OK>.

Tasteri i ikone

Tasteris

Izvršavanje funkcije naznačene u donjem delu ekrana.

U pasivnom režimu rada taster se koristi za direktno pristupanje sledećim menijima:

• Gore: Režim rada „Moj meni“

• Dole: uključuje se kamera

• Levo/Desno: vaši omiljeni meniji

U režimu rada „Meni“, ovaj taster se koristi za kretanje kroz opcije menija.

U pasivnom režimu rada, taster se koristi za pokretanje Web pretraživača.

U režimu rada „Meni“ ovaj taster se koristi za izbor označene opcije menija ili potvrdu unosa.

Pozivanje ili odgovaranje na poziv.

U pasivnom režimu rada ovaj taster služi za preuzimanje upućenih, propuštenih ili primljenih poziva.

Brisanje znakova sa ekrana ili stavki u aplikaciji.

Pritisnite i držite ovaj taster da biste uključili ili isključili telefon.

Prekidanje veze.

U režimu rada „Meni“, otkazivanje unetih znakova i vraćanje telefona u pasivni režim rada.

Unos brojeva, slova i nekih specijalnih znakova.

U pasivnom režimu rada, pritisnite i držite [1] da biste pristupili serveru govorne pošte. Pritisnite i držite [0] da biste uneli kôd za međunarodne pozive.

Unos specijalnih znakova ili obavljanje specijalnih funkcija.

U pasivnom režimu rada pritisnite i držite [ ] da biste aktivirali ili deaktivirali nečujni profil. Pritisnite i držite [ ] da biste uneli razmak između brojeva.

Podešavanje jačine zvuka telefona.

9

10

Prvi koraci

Ikone

Sledeće ikone se mogu pojaviti na ekranu kako bi označile status telefona. Ikone prikazane na ekranu mogu se razlikovati u zavisnosti od zemlje ili provajdera.

Jačina signala

Poziv u toku

Izvan dometa mreže ili je uključen offline režim

Funkcija SOS poruke je aktivirana

Podešavanje alarma

GPRS (2.5G) status mreže

Status EDGE mreže

Pretraživanje Interneta

Povezan sa bezbednom Web stranicom

Preusmeravanje poziva je aktivno

Matična zona

Zona „Kancelarija“

Bluetooth je uključen

Bluetooth hendsfri komplet za kola ili slušalice su povezani

Jedno od prijemnih sandučića je puno

Nova poruka:

: Tekstualna poruka

: Multimedijalna poruka

: E-pošta

: Govorna pošta

Memorijska kartica je ubačena

Reprodukovanje muzike je u toku

Pauziranje reprodukcije muzike

FM radio je uključen

Podešavanja profila:

: Normalan

: Nečujno

: Vožnja

: Sastanak

: Napolju

: Offline

: Kreiran od strane korisnika

Nivo istrošenosti baterije

11

12

Prvi koraci

Pristup funkcijama menija

Izaberite opciju

Korišćenje brojeva za menije

1. Pritisnite željeni softverski taster.

2. Pritisnite tastere za upravljanje da biste došli do sledeće ili prethodne opcije.

3. Pritisnite <Izaberi> ili [ ] da biste potvrdili prikazanu funkciju ili označenu opciju.

4. Pritisnite <Nazad> da biste prešli na sledeći nivo.

Pritisnite [ ] da biste se vratili u pasivni režim rada.

Pritisnite numerički taster koji odgovara opciji koju želite.

Unošenje teksta

Promena načina unosa teksta

• Pritisnite i držite [ ] da biste se prebacivali između T9 i ABC režima.

• Pritisnite [ ] da biste promenili veličinu slova ili se prebacili na numerički režim.

• Pritisnite i držite [ ] da biste se prebacili na režim za unošenje simbola.

ABC režim

Da biste uneli reč:

Pritiskajte odgovarajući taster dok se željeni znak ne pojavi na ekranu.

T9 režim

Numerički režim

Režim za unos simbola

Da biste uneli reč:

1. Pritisnite od [2] do [9] da biste započeli pisanje reči.

2. Unesite celu reč pre nego što počnete da vršite izmene ili brišete otkucane znakove.

3. Kada se na ekranu pojavi pravilno napisana reč, pritisnite

[ ] da biste uneli razmak.

U suprotnom, pritisnite [0] kako bi se na ekranu pojavile druge odgovarajuće reči.

Pritisnite tastere na kojima se nalaze cifre koje želite da unesete.

Pritisnite tastere koji odgovaraju željenim simbolima.

Ostale operacije

• Pritisnite [1] da biste uneli znakove interpunkcije ili specijalne znakove.

• Pritisnite [ ] da biste uneli razmak.

• Pritisnite tastere za upravljanje da biste pomerili kursor.

• Pritisnite [C] da biste obrisali jedan po jedan znak.

• Pritisnite i držite [C] da biste obrisali sve sa ekrana.

Prilagođavanje telefona

Jezik koji se koristi na ekranu

1. U pasivnom režimu rada, pritisnite <Meni> i izaberite

Podešavanja

Podešavanja

telefona

Jezik.

2. Izaberite jezik.

13

14

Prvi koraci

Melodija zvona za dolazni poziv

Da biste promenili svojstva profila:

1. U pasivnom režimu rada, pritisnite <Meni> i izaberite

Podešavanja

Podešavanja

telefona

Profili telefona.

2. Dođite do profila koji koristite.

3. Pritisnite <Opcije> i izaberite

Izmeni.

4. Izaberite Ton zvona za

govorne pozive.

5. Pritisnite [Levo] ili [Desno] da biste izabrali kategoriju tona zvona.

6. Izaberite ton zvona.

7. Pritisnite <Opcije> i izaberite

Sačuvaj profil.

Da biste promenili profil zvuka:

1. U pasivnom režimu rada, pritisnite <Meni> i izaberite

Podešavanja

Podešavanja

telefona

Profili telefona.

2. Izaberite željeni profil.

Jačina tona tastera

U pasivnom režimu rada pritisnite

[Jačina zvuka] da biste podesili jačinu tonova tastature.

Tapet za pasivni način rada

1. U pasivnom režimu rada, pritisnite <Meni> i izaberite

Podešavanja

Podešavanja

ekrana

Početni ekran

Tapet.

2. Izaberite kategoriju slike.

3. Izaberite sliku.

Teme za ekran

Prečice za menije

4. Pritisnite <Izaberi>, a zatim

<Sačuvaj>.

1. U pasivnom režimu rada, pritisnite <Meni> i izaberite

Podešavanja

Podešavanja

ekrana

Moja tema.

2. Izaberite uzorak boje.

1. U pasivnom režimu rada, pritisnite <Meni> i izaberite

Podešavanja

Podešavanja

telefona

Prečice.

2. Izaberite taster.

3. Izaberite meni koji će biti dodeljen tasteru.

Nečujni profil

Zaključavanje telefona

Možete da aktivirate nečujni profil da biste izbegli ometanje drugih osoba. U pasivnom režimu rada pritisnite i držite [ ].

1. U pasivnom režimu rada, pritisnite <Meni> i izaberite

Podešavanja

Bezbednosna

podešavanja

Zaključavanje

telefona.

2. Izaberite Uključeno.

3. Unesite novu šifru od 4 do 8 cifara i pritisnite <OK>.

4. Ponovo unesite novu šifru i pritisnite <OK>.

15

16

Nešto više od telefona

Krenimo od funkcija poziva, fotoaparata, muzičkog plejera,

Web pretraživača i drugih specijalnih funkcija

Pozivanje ili odgovaranje na pozive

Pozivanje

1. U pasivnom režimu rada unesite pozivni broj i broj telefona.

2. Pritisnite [ ].

Pritisnite [Jačina zvuka] da biste podesili jačinu zvuka.

3. Pritisnite [ poziv.

] da biste prekinuli

Odgovor na poziv

Korišćenje funkcije zvučnika

1. Kada telefon zazvoni, otvorite ga. Ako je telefon već otvoren, pritisnite [ ].

2. Pritisnite [ poziv.

] da biste prekinuli

U toku poziva pritisnite [ ], a zatim <Da> da biste uključili zvučnik.

Ponovo pritisnite [ ] da biste se prebacili na slušalicu.

Uspostavljanje konferencijske veze

1. U toku poziva, pozovite drugog učesnika.

Prvi poziv se stavlja na čekanje.

2. Pritisnite <Opcije> i izaberite

Pridruži.

3. Ponovite korak 1 i 2 da biste dodali još učesnika.

4. U toku konferencijske veze:

• Pritisnite <Opcije> i izaberite Izdvoji da biste imali privatni razgovor s jednim od učesnika.

• Pritisnite <Opcije> i izaberite Ukloni da biste isključili jednog od učesnika.

5. Pritisnite [ ] da biste prekinuli konferencijsku vezu.

Korišćenje kamere

Snimanje fotografije

Pregledanje fotografija

1. U pasivnom režimu rada pritisnite i držite [ ] da biste uključili kameru.

2. Usmerite objektiv prema objektu i obavite željena podešavanja.

3. Pritisnite [ ] da biste snimili fotografiju. Fotografija je automatski sačuvana.

4. Pritisnite <Nazad> da biste snimili sledeću fotografiju.

1. U pasivnom režimu rada, pritisnite <Meni> i izaberite Moji

fajlovi

Slike Moje

fotografije.

2. Izaberite željenu fotografiju.

17

18

Nešto više od telefona

Snimanje video zapisa

Pregledanje video zapisa

1. U pasivnom režimu rada, pritisnite i držite [ ] da biste uključili kameru.

2. Pritisnite [1] da biste prešli u

Režim snimanja.

3. Pritisnite [ ] da biste počeli sa snimanjem.

4. Pritisnite [ ] ili < > da biste zaustavili snimanje. Video zapis je automatski sačuvan.

5. Pritisnite < > da biste snimili još jedan video zapis.

1. U pasivnom režimu rada, pritisnite <Meni> i izaberite Moji

fajlovi

Video zapisi Moji

video zapisi.

2. Izaberite željeni video.

Reprodukovanje muzike

Priprema muzičkih fajlova

Koristite sledeće metode:

• Preuzimanje sa mobilnog

Interneta.

• Preuzimanje sa računara pomoću opcionalnog programa

Samsung PC Studio.

Pogledajte korisničko uputstvo za Samsung PC Studio.

• Prijem preko Bluetooth veze.

• Kopiranje na memorijsku karticu. Pogledajte sledeći odeljak.

• Sinhronizovanje muzičkih fajlova sa programom Windows

Media Player. Pogledajte str.

19.

• Ne možete da menjate format fajla tako što ćete promeniti ime ili oznaku tipa fajla.

• Ako se oznaka tipa fajla razlikuje od njegovog formata, fajl neće biti dodat na listu za reprodukciju.

Kopiranje muzičkih fajlova u telefon

1. Ubacite memorijsku karticu u telefon.

2. U pasivnom režimu rada, pritisnite <Meni> i izaberite

Podešavanja

telefona

Podešavanja

Veze sa PC-jem

Masovna memorija.

3. Povežite telefon sa PC računarom pomoću opcionalnog kabla za prenos podataka sa računara.

4. Izaberite Open folder to view

files kada se u vašem računaru

pojavi iskačući prozor.

5. Kopiranje fajlova sa računara na memorijsku karticu.

6. Kada završite, isključite telefon iz računara.

Sinhronizacija sa programom

Windows Media

Player

Možete da kopirate muzičke fajlove na memorijsku karticu pomoću sinhronizacije sa programom

Windows Media Player 11.

1. U pasivnom režimu rada, pritisnite <Meni> i izaberite

Podešavanja

telefona

Plejer medija.

Podešavanja

Veze sa PC-jem

19

20

Nešto više od telefona

2. Povežite telefon sa PC računarom pomoću opcionalnog kabla za prenos podataka sa računara.

3. Izaberite Sync digital media

files to this device kada se u

vašem računaru pojavi iskačući prozor.

4. Unesite ime svog telefona i kliknite na dugme Finish.

5. Izaberite i prevucite željene muzičke fajlove na listu za sinhronizaciju.

6. Kliknite na dugme Start Sync.

7. Kada se sinhronizacija završi, isključite telefon iz računara.

Reprodukovanje muzičkih fajlova

1. U pasivnom režimu rada, pritisnite <Meni> i izaberite

Muzika.

2. Izaberite muzičku kategoriju muzički fajl.

3. Tokom reprodukcije koristite sledeće tastere:

• : pauza ili nastavak reprodukcije.

• Levo: ponovno pokretanje reprodukcije. Pritisnite u roku od 3 sekunde nakon što reprodukcija započne da biste se vratili na prethodni fajl. Pritisnite i držite da biste se pomerali unazad po fajlu.

• Desno: prelazak na sledeći fajl. Pritisnite i držite da biste se pomerali unapred po fajlu.

• Gore: otvaranje liste za reprodukciju.

• Jačina zvuka: podešavanje jačine zvuka.

4. Pritisnite [Dole] da biste zaustavili reprodukciju.

Kreiranje liste za reprodukciju

Možete da kreirate listu za reprodukciju sa vašom omiljenom muzikom na memorijskoj kartici.

1. Na ekranu muzičkog plejera pritisnite <Opcije> i izaberite

Otvori listu za reprodukciju

Sve

Liste za reprodukciju.

2. Pritisnite <Opcije> i izaberite

Kreiraj listu za reprodukciju.

3. Unesite naziv liste za reprodukciju i pritisnite [ ].

4. Izaberite dodatu listu za reprodukciju.

5. Pritisnite <Opcije> i izaberite

Dodaj

a zatim izvor.

6. Izaberite listu za reprodukciju ili željene fajlove i pritisnite

<Dodaj>.

7. Pritisnite [ ] da biste reprodukovali muziku.

Slušanje FM radija

Slušanje radija

1. Priključite konektor slušalica u višefunkcionalnu utičnicu telefona.

2. U pasivnom režimu rada, pritisnite <Meni> i izaberite

Aplikacije

FM radio.

21

22

Nešto više od telefona

3. Pritisnite [ ] da biste uključili radio.

4. Kada prvi put uključite FM radio, pritisnite <Da> da biste započeli automatsko podešavanje.

Raspoložive radio stanice su automatski sačuvane.

5. Pritisnite [Gore] ili [Dole] da biste izabrali sačuvanu radio stanicu.

Osim toga, možete da pritisnete

[Levo] ili [Desno] da biste pronašli željenu radio stanicu.

6. Pritisnite [ ] da biste isključili radio.

Memorisanje radio stanica

Automatskim podešavanjem:

1. Na ekranu „Radio“ pritisnite

<Opcije> i izaberite

Samopodešavajući.

2. Pritisnite <Da> kako biste potvrdili.

Raspoložive radio stanice su automatski sačuvane.

Ručnim podešavanjem:

1. Na ekranu „Radio“ pritisnite

[Levo] ili [Desno] da biste izabrali željenu stanicu.

2. Pritisnite <Opcije> i izaberite

Dodaj u Omiljene.

Pretraživanje Interneta

Pokretanje Web pretraživača

U pasivnom režimu rada pritisnite

[ ]. Otvara se početna stranica vašeg provajdera.

Pretraživanje

Interneta

• Da biste se kretali kroz sadržaje pretraživača, pritisnite [Gore] ili

[Dole].

• Da biste izabrali stavku, pritisnite < > ili [ ].

• Da biste se vratili na prethodnu stranicu, pritisnite <Nazad> ili

[C].

• Da biste se vratili na početnu stranu, pritisnite i držite [C].

• Da biste pristupili opcijama pretraživača, pritisnite

<Opcije>.

Korišćenje telefonskog imenika

Dodavanje kontakta

1. U pasivnom režimu rada unesite broj telefona i pritisnite

<Opcije>.

2. Izaberite Sačuvaj → lokaciju memorije

Novi.

3. Za Telefon, izaberite tip broja.

4. Precizirajte informacije o kontaktu.

5. Pritisnite <Sačuvaj> ili [ ] da biste sačuvali kontakt.

23

Nešto više od telefona

24

Pronalaženje kontakta

Slanje poruka

1. U pasivnom režimu rada pritisnite <Kontakti>.

2. Unesite prvih nekoliko slova željenog imena.

3. Izaberite kontakt.

4. Dođite do broja i pritisnite [ da biste birali broj ili pritisnite

[ ] da biste izmenili informacije o kontaktu.

]

Slanje tekstualne poruke

1. U pasivnom režimu rada, pritisnite <Meni> i izaberite

Poruke

Kreiraj poruku

Tekstualna poruka.

2. Unesite tekst poruke.

3. Pritisnite <Opcije> i izaberite

Samo pošalji ili Sačuvaj i

pošalji.

4. Unesite brojeve primalaca.

5. Pritisnite [ ] da biste poslali poruku.

Slanje multimedijalne poruke

1. U pasivnom režimu rada, pritisnite <Meni> i izaberite

Poruke

Kreiraj poruku

Multimedijalna poruka.

2. Izaberite Naslov.

3. Unesite naslov poruke i pritisnite [ ].

4. Izaberite Slika ili video i dodajte sliku ili video klip.

5. Izaberite Muzika ili zvuk i dodajte muziku ili zvučni zapis.

6. Izaberite Tekst.

7. Unesite tekst poruke i pritisnite

[ ].

8. Pritisnite <Opcije> i izaberite

Pošalji.

9. Unesite brojeve ili e-adrese primalaca.

10.Pritisnite [ ] da biste poslali poruku.

Slanje e-poruke

1. U pasivnom režimu rada, pritisnite <Meni> i izaberite

Poruke

Kreiraj poruku

E-mail.

2. Izaberite Naslov.

3. Unesite naslov e-poruke i pritisnite [ ].

4. Izaberite Poruka.

5. Unesite tekst e-poruke i pritisnite [ ].

6. Izaberite Priloži fajl.

7. Dodajte sliku, video zapis, zvuk, muzičke ili fajlove dokumenata.

8. Pritisnite <Opcije> i izaberite

Pošalji.

9. Unesite e-adrese.

10.Pritisnite [ ] da biste poslali e-poruku.

25

26

Nešto više od telefona

Pregledanje poruka

Pregledanje tekstualne poruke

Pregledanje

MMS poruke

1. U pasivnom režimu rada, pritisnite <Meni> i izaberite

Poruke

Moje poruke

Prijemno sanduče.

2. Izaberite tekstualnu poruku.

1. U pasivnom režimu rada, pritisnite <Meni> i izaberite

Poruke

Moje poruke

Prijemno sanduče.

2. Izaberite multimedijalnu poruku.

Pregledanje e-pošte

1. U pasivnom režimu rada, pritisnite <Meni> i izaberite

Poruke

Moje poruke

Prijemno sanduče e-pošte.

2. Izaberite Proveri novu e-poštu.

3. Izaberite e-poruku ili zaglavlje.

4. Ako ste izabrali zaglavlje, pritisnite <Opcije> i izaberite

Preuzmi da biste prikazali telo

e-mail poruke.

Korišćenje Bluetooth tehnologije

Vaš telefon ima Bluetooth tehnologiju što vam omogućava da telefon bežično povežete sa drugim uređajima i razmenjujete podatke sa njima, razgovarate bez držanja telefona ili da daljinski kontrolišete telefon.

Uključivanje

Bluetooth uređaja

1. U pasivnom režimu rada, pritisnite <Meni> i izaberite

Aplikacije

Bluetooth

Uključivanje

Uključeno.

2. Izaberite Vidljivost mog

telefona

Uključeno da biste omogućili drugim uređajima da pronađu vaš telefon.

Traženje i uparivanje

Bluetooth uređaja

1. U pasivnom režimu rada, pritisnite <Meni> i izaberite

Aplikacije

BluetoothMoji

uređaji

Potraži novi uređaj.

2. Izaberite uređaj.

3. Unesite Bluetooth PIN kod ili

Bluetooth PIN drugog uređaja, ukoliko ga ima, i pritisnite <OK>.

4. Kada vlasnik drugog uređaja unese isti kôd, uparivanje je dovršeno.

27

28

Nešto više od telefona

Slanje podataka

1. Dođite do aplikacije kao što je

Imenik, Moji fajlovi, Kalendar

ili Beleška.

2. Izaberite stavku.

3. Pritisnite <Opcije> i izaberite

Pošalji putem

Bluetooth.

4. Kada šaljete kontakt, izaberite podatke koje želite da pošaljete.

5. Potražite i izaberite uređaj.

6. Ako je potrebno, unesite

Bluetooth PIN kôd i pritisnite

<OK>.

Prijem podataka

1. Ako je potrebno, unesite

Bluetooth PIN kôd i pritisnite

<OK>.

2. Pritisnite <Da> da biste potvrdili da želite da primate podatke.

Funkcije menija

Navedene su sve opcije menija

U ovom odeljku su data kratka objašnjenja o funkcijama menija vašeg telefona.

Dnevnik poziva

Meni

Nedavni kontakti,

Propušteni pozivi, Birani brojevi, Primljeni pozivi

Obriši sve

Opis

Proverite poslednje upućene, primljene ili propuštene pozive.

Obrišite sve zapise za svaki od tipova poziva.

Meni

Menadžer poziva

→ Trajanje poziva

Menadžer poziva

→ Troškovi poziva

Menadžer poziva

→ Odbaci listu

Opis

Proverite evidenciju o trajanju upućenih i primljenih poziva.

Proverite cenu svojih poziva, ako to podržava vaša SIM kartica.

Sastavite listu brojeva telefona pozivalaca čije pozive želite da odbijete.

Imenik

Meni

Lista kontakata

Opis

Pronađite kontakt informacije memorisane u imeniku.

29

30

Funkcije menija

Meni

FDN kontakti

Kreiraj kontakt

Grupa

Brzo biranje

Moja vizitkarta

Opis

Kreirajte listu kontakata koja će se koristiti u režimu fiksnog biranja (Broj fiksnog biranja), u kome telefon omogućava upućivanje poziva samo na precizirane brojeve telefona, ako

SIM kartica podržava ovu funkciju.

Dodajte novi kontakt u telefonski imenik.

Organizujte svoje kontakte u grupe pozivalaca.

Dodelite brojeve za brzo biranje za brojeve koje najčešće birate.

Napravite vizitkartu i pošaljite je drugim osobama.

Meni

Sopstveni broj

Upravljanje

Uslužni broj

Opis

Proverite svoje brojeve telefona ili dodelite ime svakom od brojeva.

Upravljajte kontaktima u telefonskom imeniku ili promenite njegova podrazumevana podešavanja.

Prikažite listu uslužnih brojeva

(SDN) koje nudi vaš provajder, ako to podržava vaša SIM kartica.

Muzika

Pristupite svim muzičkim fajlovima sortiranim prema kriterijumima i slušajte ih. Možete takođe da napravite svoje liste za reprodukciju.

Pretraživač

Meni

Početna strana

Obeleživači

Unesi URL

Obriši keš memoriju

Podešavanje profila

Opis

Povežite telefon na mrežu i učitajte početnu stranicu provajdera mobilnog Interneta.

Sačuvajte URL adrese da biste brže pristupali Web stranicama.

Unesite URL adresu i pristupite povezanim Web stranicama.

Obrišite keš memoriju, privremenu memorijsku lokaciju u kojoj se čuvaju Web strane kojima je poslednji put pristupano.

Podesite profile veze za Web pretraživač.

Meni

Trenutni profil

Opis

Izaberite profil veze koji će biti korišćen za pristupanje mobilnom Internetu.

Poruke

Meni

Kreiraj poruku

Moje poruke

Obrasci

Opis

Kreirajte i pošaljite tekst, multimedijski sadržaj ili e-mail poruke.

Pristupite porukama koje ste primili, poslali ili koje niste uspeli da pošaljete.

Napravite i koristite obrasce najčešće korišćenih poruka ili delova poruka.

31

32

Funkcije menija

Meni

Obriši po folderima

Podešavanja

SOS poruke

Opis

Obrišite odjednom poruke u svim folderima sa porukama.

Podesite različite opcije za korišćenje usluga razmene poruka.

Precizirajte opcije slanja i prijema

SOS poruke. Možete da pošaljete SOS poruku tako što ćete pritisnuti [Jačina zvuka] 4 puta kada je telefon zatvoren a spoljni tasteri su zaključani.

Info poruke Pristupite primljenim info porukama ili promenite podrazumevana podešavanja za prijem info poruka.

Status memorije Proverite informacije o memoriji koja se trenutno koristi.

Moji fajlovi

Meni

Slike, Video zapisi, Muzika,

Zvuci, Ostali

Fajlovi

Igre i dr.

Opis

Pristup medijskim fajlovima i drugim fajlovima.

Memorijska kartica

Pristupite ugrađenim Java igrama.

Pristupite fajlovima sačuvanim na memorijskoj kartici. Ovaj meni je dostupan samo kada je memorijska kartica stavljena u telefon.

Status memorije Proverite informacije o memoriji koja se trenutno koristi.

Aplikacije

Meni

Alarmi

Kalendar

Snimač govora

FM radio

Editor slika

Bluetooth

Opis

Podesite budilnik koji će vas ujutru probuditi ili alarm koji će vas upozoriti na neki događaj u određeno vreme.

Vodite evidenciju o svom rasporedu.

Snimite glasovne beleške i druge zvuke.

Slušajte muziku ili vesti preko FM radija u vašem telefonu.

Izmenite fotografije koristeći različite alatke za izmene.

Bežično povežite telefon sa drugim Bluetooth uređajima.

Meni

Beleška

Svetsko vreme

Kalkulator

Pretvarač mernih jedinica

Brojač

Štoperica

Opis

Napravite beleške za važne stvari i organizujte ih.

Podesite svoju lokalnu vremensku zonu i utvrdite trenutno vreme na nekom drugom mestu u svetu.

Obavite računske operacije.

Pretvorite vrednosti, na primer za dužinu i temperaturu.

Podesite period tokom kojeg će telefon vršiti odbrojavanje vremena.

Merite vreme.

33

Funkcije menija

Meni

SAT

Opis

Koristite različite dodatne usluge koje nudi vaš provajder. Može se desiti da ovaj meni bude ponuđen ali drugačije obeležen, u zavisnosti od vaše SIM kartice.

34

Kamera

Koristite kameru koja je integrisana u vaš telefon za snimanje fotografija i video zapisa.

Podešavanja

Meni

Podešavanja telefona → Profili telefona

Opis

Promenite podešavanja zvuka u telefonu za različite događaje ili situacije.

Meni

Podešavanja telefona → Jezik

Podešavanja telefona

Prečice

Opis

Izaberite jezik za prikazani tekst.

Koristite tastere za upravljanje kao tasterske prečice da biste u pasivnom režimu rada direktno pristupili određenim menijima.

[Gore] je podešen kao prečica za režim rada „Moj meni“.

Promenite vreme i datum koji su prikazani u vašem telefonu.

Podešavanja telefona →

Vreme i datum

Podešavanja telefona → Taster za jačinu zvuka

Podesite kako će telefon reagovati kada pritisnete i držite

[Jačina zvuka] u toku dolaznog poziva.

Meni

Podešavanja telefona →

Prikaži informacije o pozivaocu

Podešavanja telefona meni

→ Moj

Podešavanja telefona →

Podešavanja poklopca

Podešavanja telefona → Veze sa PC-jem

Opis

Podesite da telefon prikazuje ili blokira informacije o pozivaocu za sve propuštene pozive i dolazne poruke.

Konfigurišite meni od svojih omiljenih opcija iz menija, kako biste im lako pristupili tako što ćete pritisnuti [Gore] u pasivnom režimu rada.

Podesite način reagovanja telefona kada ga otvorite zbog dolaznog poziva ili ga zatvorite dok koristite funkciju.

Izaberite USB režim koji ćete koristiti za priključivanje telefona na drugi uređaj preko USB interfejsa.

Meni

Podešavanja svetla → Trajanje pozadinskog svetla

Podešavanja svetla →

Osvetljenje

Podešavanja svetla → Svetlo tastature

Podešavanja ekrana →

Početni ekran

Podešavanja ekrana → Moja tema

Opis

Izaberite koliko dugo će pozadinsko svetlo ili ekran biti uključeni kada se telefon ne koristi.

Podesite osvetljenje ekrana za različite uslove osvetljenja.

Podesite način na koji telefon koristi svetlo tastature.

Podesite izgled glavnog ekrana u pasivnom režimu rada.

Izaberite šemu boja maske za režim rada „Meni“.

35

36

Funkcije menija

Meni

Podešavanja ekrana → Prikaz teksta

Podešavanja ekrana → Pop up list meni

Podešavanja ekrana → Prikaz pri biranju

Podešavanja ekrana →

Pozdravna poruka

Podešavanja ekrana → Način promene menija

Opis

Promenite podešavanja ekrana za prikaz teksta u pasivnom režimu rada.

Prikažite iskačuću listu koja pokazuje opcije menija.

Prilagodite podešavanja za prikaz na ekranu pri biranju broja.

Unesite pozdravnu poruku koja će biti na kratko prikazana kada uključite telefon.

Izaberite prelaz kada se pomerate sa menija na meni u režimu „Meni“.

Meni

Podešavanja poruka

Podešavanja poziva

Podešavanja imenika → Brzo biranje

Podešavanja imenika →

Sačuvaj nove kontakte u

Podešavanja imenika →

Sopstveni broj

Opis

Podesite različite opcije za korišćenje usluga razmene poruka.

Podesite opcije za funkcije poziva.

Dodelite brojeve za brzo biranje za brojeve koje najčešće pozivate.

Izaberite podrazumevanu lokaciju u memoriji za čuvanje kontakata.

Proverite svoje brojeve telefona ili dodelite ime svakom od brojeva.

Meni

Podešavanja kalendara →

Početni dan

Podešavanja kalendara →

Podrazumevani prikaz po

Podešavanja pretraživača

Opis

Izaberite kojim danom u nedelji će započinjati kalendar.

Izbor podrazumevanog režima prikaza kalendara.

Kreirajte i prilagodite profile koji sadrže podešavanja za povezivanje vašeg telefona sa mrežom.

Meni

Podešavanje

Muzičkog player-a/

Podešavanja plejera medija

Opis

U zavisnosti od provajdera usluga imaćete jedan od ovih menija:

Podešavanje Muzičkog

player-a: Promenite

podrazumevana podešavanja za reprodukovanje muzike.

Podešavanja plejera

medija: Promenite

podrazumevana podešavanja za reprodukovanje muzike.

I promenite porfil za povezivanje na video streaming server.

37

38

Funkcije menija

Meni

Mrežna podešavanja →

Izaberi mrežu

Opis

Izaberite mrežu koju ćete koristiti kada ste u romingu, izvan područja koje pokriva vaša lokalna mreža, odnosno omogućite da se izbor mreže obavlja automatski.

Promenite odgovarajući opseg kada putujete u inostranstvo.

Mrežna podešavanja →

Mrežni režim rada

Bezbednosna podešavanja →

Zaključavanje telefona

Aktivirajte šifru telefona da biste zaštitili telefon od neovlašćene upotrebe.

Meni

Bezbednosna podešavanja →

Zaključavanje

SIM-a

Bezbednosna podešavanja →

PIN zaključan

Bezbednosna podešavanja →

Zaključavanje privatnosti

Bezbednosna podešavanja →

Režim fiksnog biranja

Opis

Podesite da telefon radi samo sa trenutnom SIM karticom, kojoj je dodeljena šifra za zaključavanje.

Aktivirajte svoj PIN kod da biste zaštitili SIM karticu od neovlašćene upotrebe.

Zaključajte pristup dnevnicima poziva, kontaktima, porukama ili fajlovima.

Podesite da telefon ograniči pozive na određen skup brojeva telefona, ako to podržava vaša

SIM kartica.

Meni

Bezbednosna podešavanja →

Promena šifre

Bezbednosna podešavanja →

Promena PIN koda

Bezbednosna podešavanja →

Promena PIN2 koda

Opis

Promenite šifru telefona.

Promenite PIN kod.

Promenite svoj trenutni PIN2 kod, ako to podržava vaša SIM kartica.

Meni

Bezbednosna podešavanja →

Mobilni tražilac

Konfiguracioni čarobnjak

Opis

Podesite da telefon pošalje fabrički podešenu poruku za praćenje vašoj porodici ili prijateljima kada neko pokuša da koristi vaš telefon sa drugom SIM karticom. Ova funkcija može biti nedostupna zbog određenih funkcija koje podržava vaš provajder.

Brzo prilagodite osnovna podešavanja telefona. Izaberite željenu opciju za svako podešavanje tako što ćete slediti uputstva na ekranu.

39

40

Meni

Podešavanja memorije

Resetovanje podešavanja

Opis

Promenite podešavanja u vezi sa memorijom i proverite informacije o trenutno iskorišćenoj memoriji.

Takođe možete i da obrišete memoriju.

Resetujte podešavanja telefona koja ste promenili.

Za vaše zdravlje i bezbednost

SAR potvrda obaveštenja

Ovaj telefonski aparat ispunjava zahteve Evropske Unije (EU) u pogledu izloženosti radio talasima.

Vaš mobilni telefon je radio predajnik i prijemnik. On je projektovan i proizveden tako da ne prelazi granične vrednosti izloženosti radio-frekventnim talasima (RF), kao što propisuje

Savet Evropske Unije. Te granične vrednosti su deo sveobuhvatnih smernica i one čine dopuštene nivoe radiofrekventnih talasa kojima ljudi smeju biti izloženi. Ove smernice su razvile nezavisne naučne organizacije tako što su periodično vršile detaljnu procenu naučnih studija. Ove smernice uključuju i važna bezbednosna ograničenja namenjena očuvanju bezbednosti svih lica, bez obzira na uzrast i zdravstveno stanje.

Standard za izloženost radio-talasima za mobilne telefone koristi mernu jedinicu poznatu kao SAR (Specific Absorption

Rate, Stepen specifične apsorpcije). SAR granična vrednost propisana od strane Saveta Evropske Unije iznosi 2.0 W/kg.

1

Najviša izmerena SAR vrednost za ovaj tip telefonskog aparata je 0.954 W/kg.

Testovi za određivanje SAR vrednosti se sprovode za standardne radne položaje sa telefonskim aparatom koji emituje najvećim atestiranim nivoom snage u svim ispitivanim opsezima frekvencije. Mada je SAR vrednost ustanovljena za najveći atestirani nivo snage, stvarna SAR vrednost telefonskog aparata u radu može biti znatno ispod te maksimalne vrednosti.

Razlog tome je činjenica da je aparat projektovan da radi na više nivoa snage kako bi koristio samo onoliku snagu koja je potrebna da bi dosegao mrežu. Ukratko, što ste bliži centralnoj stanici, to je niža snaga koju aparat koristi.

Dok se na otvorenom tržištu ne pojavi novi model telefonskog aparata, mora se poštovati Evropska R&TTE direktiva. Jedan od osnovnih zahteva ove direktive jeste zaštita zdravlja i bezbednosti korisnika ili drugih osoba.

1. SAR granična vrednost za mobilne telefone u javnoj upotrebi iznosi

2.0 vati/kilogramu (W/Kg) u proseku raspoređenih na deset grama telesnog tkiva. Ove granične vrednosti uključuju i bezbednosna ograničenja kako bi dodatno osigurala korisnike i kompenzovala moguća odstupanja u izmerenim vrednostima. SAR vrednosti mogu varirati u zavisnosti od nacionalnih propisa kao i od opsega frekvencije komunikacione mreže.

Mere predostrožnosti prilikom upotrebe baterija

• Nikada nemojte koristiti punjač ili bateriju koji su na bilo koji način oštećeni.

• Koristite bateriju samo za propisane svrhe.

• Ukoliko koristite telefon u blizini centralne stanice mreže, on koristi manje energije; vreme pripravnosti i vreme za razgovor dosta zavise od jačine signala celularne mreže kao i od parametara podešenih od strane operatera mreže.

• Vreme punjenja baterije zavisi od toga koliko je energije u njoj preostalo kao i od tipa baterije i punjača koje koristite.

Baterija se može puniti i prazniti stotine puta, ali će sa vremenom oslabiti. Kada se radno vreme (vreme pripravnosti i vreme za razgovor) primetno skrati, vreme je da kupite novu bateriju.

• Ukoliko se ne upotrebljava, puna baterija će se vremenom isprazniti.

• Koristite samo baterije propisane od strane Samsunga i punite ih samo punjačima propisanim od strane Samsunga.

Isključite punjač iz izvora struje kada nije u upotrebi.

Nemojte ostavljati bateriju priključenu na punjač duže od jedne sedmice, jer joj prekovremeno punjenje može skratiti vek trajanja.

41

42

Za vaše zdravlje i bezbednost

• Ekstremni temperaturni uslovi mogu uticati na sposobnost punjenja vaše baterije: možda ćete morati da je hladite ili grejete pre punjenja.

• Ne ostavljajte bateriju na toplim ili hladnim mestima, kao što je zatvoreni automobil u letnje ili zimsko vreme, jer ćete tako smanjiti kapacitet i životni vek baterije. Trudite se da bateriju uvek držite na sobnoj temperaturi. Telefon čija je baterija trenutno topla ili hladna možda privremeno neće raditi, čak i kada je baterija sasvim napunjena. Litijum-jonske baterije su naročito osetljive na temperature ispod 0° C (32° F).

• Ne izlažite bateriju kratkom spoju. Slučajni kratak spoj može da nastane ako neki metalni predmet (novčić, spajalica ili hemijska olovka) prouzrokuje direktno spajanje između + i - polova baterije (metalne trake na bateriji), na primer, kada nosite rezervnu bateriju u džepu ili tašni. Kratak spoj između polova može da ošteti bateriju ili predmet koji je izazvao kratak spoj.

• Islužene baterije odlažite u skladu sa lokalnim propisima.

Uvek reciklirajte. Ne bacajte baterije u vatru.

Bezbednost na putu

Vaš bežični telefon vam omogućava govornu komunikaciju, u svako vreme, na skoro svakom mestu. Ali svaki korisnik mora koristiti svoj mobili telefon odgovorno kako ne bi ugrozio prednosti bežičnih telefona.

Kada vozite, vaša osnovna odgovornost je bezbednost saobraćaja. Kada koristite bežični telefon za volanom, obavezno se pridržavajte specijalnih propisa koji su na snazi u datom području ili zemlji.

Radno okruženje

Poštujte sve posebne propise koji su na snazi u bilo kojoj oblasti i uvek isključujte telefon kada je zabranjeno njegovo korišćenje ili kada to može dovesti do smetnje ili opasnosti.

Kada priključujete telefon ili neki od njegovih dodataka na drugi uređaj, pročitajte uputstvo za korisnika vezano za bezbedno korišćenje. Nemojte povezivati nekompatibilne proizvode.

Kao što je slučaj sa ostalim radio predajnicima, da bi njihov rad bio zadovoljavajući, a korišćenje bezbedno, korisnicima se preporučuje da koriste aparat samo u njegovom normalnom radnom položaju (aparat prislonjen uz uvo sa antenom okrenutom preko ramena).

Elektronski uređaji

Većina modernih elektronskih uređaja je zaštićena od radio-frekventnih (RF) talasa. Međutim, može se desiti da određena elektronska oprema nije zaštićena od RF talasa koje emituje vaš bežični telefon. Obratite se proizvođaču da biste razgovarali o mogućim rešenjima.

Pejsmejkeri

Proizvođači pejsmejkera preporučuju minimalno rastojanje od

15 cm (6 inča) između bežičnog telefona i pejsmejkera kako bi se izbegle eventualne smetnje u radu ovog aparata. Ove preporuke su u skladu sa nezavisnim istraživanjima i preporukama Odeljenja za istraživanje u oblasti bežične tehnologije (Wireless Technology Research). Ukoliko imate bilo kakav razlog da posumnjate da dolazi do smetnji, momentalno isključite svoj telefon.

Slušni aparati

Neki digitalni bežični telefoni mogu da stvaraju smetnje u radu izvesnih slušnih aparata. U slučaju takvih smetnji konsultujte proizvođača slušnog aparata, kako biste razgovarali o mogućim rešenjima.

Ostali medicinski uređaji

Ukoliko koristite bilo koji drugi lični medicinski aparat, konsultujte proizvođača svog aparata da biste utvrdili da li je on adekvatno zaštićen od spoljnog radio-frekventnog zračenja.

Vaš lekar će možda moći da vam pomogne da dobijete ove informacije.

Isključite svoj telefon u zdravstvenim ustanovama kada propisi koji su u njima istaknuti nalažu da to učinite.

Motorna vozila

Radio-frekventni signali mogu uticati na nepropisno ugrađene ili neadekvatno zaštićene elektronske sisteme u motornim vozilima. Konsultujte proizvođača vozila ili njegovog predstavnika u vezi sa ovim problemom.

Trebalo bi da se posavetujete i sa proizvođačem dodatne opreme koju ste ugradili u svoje motorno vozilo.

Objekti sa istaknutim natpisima

Isključite telefon u svim objektima gde je istaknut natpis na kome se zahteva da to učinite.

43

44

Za vaše zdravlje i bezbednost

Potencijalno eksplozivna okruženja

Isključite telefon u sredini u kojoj su moguće eksplozije i poštujte sve znake i uputstva. U takvim sredinama varnice mogu izazvati eksploziju ili požar što može dovesti do telesnih povreda ili čak smrti.

Korisnicima se savetuje da isključe telefon na mestima gde se toči gorivo (benzinskoj pumpi). Korisnicima se napominje da se pridržavaju propisa u vezi sa korišćenjem opreme radio opreme u skladištima goriva (mesta gde se čuva i distribuira gorivo), fabrikama hemikalija ili na mestima gde se vrši miniranje.

Sredine u kojima može doći do eksplozije su često, ali ne uvek obeležene. U ove sredine spadaju: potpalublja brodova, objekti za transport ili skladištenje hemikalija, vozila sa pogonom na tečni (propan-butan) gas, zone u kojima vazduh sadrži hemikalije ili čestice, na primer žita, prašinu ili metalni prah, kao i sve druge sredine u kojima se obično preporučuje da isključite motor vozila.

Pozivi u hitnim slučajevima

Ovaj telefon, kao i svi drugi bežični telefoni radi koristeći radio signale, bežične i zemaljske mreže kao i funkcije programirane od strane korisnika. Iz ovih razloga se ne može garantovati uspostavljanje veze u svim uslovima. Upravo zato se ne treba uvek oslanjati isključivo na bežične telefone da biste uspostavili važne veze (na primer, pozvali hitnu medicinsku pomoć).

Ne zaboravite, da biste pozivali ili primali pozive, telefon mora biti uključen, u dometu mreže i njegov signal mora biti dovoljno jak. Pozivi u hitnim slučajevima možda nisu mogući na svim mrežama mobilne telefonije ili prilikom korišćenja neke usluge mreže i/ili neke funkcije telefona. Proverite to kod lokalnog provajdera.

Da biste pozvali broj za hitne slučajeve uradite sledeće:

1. Ukoliko telefon nije uključen, uključite ga.

2. Unesite broj za hitne slučajeve za trenutnu lokaciju. Broj telefona za hitne slučajeve je različit za različite lokacije.

3. Pritisnite [ ].

Ukoliko su određene funkcije uključene (zabrana poziva, na primer), moraćete prvo da ih isključite da biste mogli da

pozovete broj za hitne slučajeve. Konsultujte ovo uputstvo i svog lokalnog provajdera mobilne mreže.

Ostale informacije važne za bezbednost

• Samo obučeno osoblje može da servisira telefon ili ga instalira u vozilo. Nepravilna instalacija ili popravka mogu biti opasne i učiniti garanciju priloženu uz aparat nevažećom.

• Redovno proveravajte da li je bežična telefonska oprema u vašem motornom vozilu ispravno postavljena i da li pravilno radi.

• Nemojte držati zapaljive tečnosti, gasove ili eksplozivne materije na istom mestu gde i telefon, njegove delove ili priključke.

• Nemojte zaboraviti da se vazdušni jastuk naduvava velikom snagom u vozilima koja ga poseduju. Bežični aparat nemojte instalirati niti ga držati iznad vazdušnog jastuka ili zone u kojoj se on naduvava. Ukoliko je bežična oprema nepravilno instalirana, a vazdušni jastuk se naduva, može doći do ozbiljne povrede.

• Isključite svoj mobilni telefon pre ulaska u avion. Upotreba bežičnih telefona u avionu je nedozvoljena i može biti opasna po rad aviona.

• Ukoliko se korisnik ne pridržava ovih uputstava, to može voditi zabrani upotrebe telefonskih usluga, ili pravnom postupku, ili i jednom i drugom.

Čuvanje i održavanje

Vaš telefon je proizvod vrhunskog dizajna i izrade i njime treba rukovati pažljivo. Dole navedeni saveti će vam pomoći da ispunite obaveze koje su navedene u garanciji i da uživate u ovom proizvodu dugi niz godina.

• Držite telefonski aparat i sve njegove delove i priključke van domašaja dece i kućnih ljubimaca. Oni mogu nenamerno da oštete ove stvari ili progutaju manje delove.

• Nemojte kvasiti telefon. Atmosferske padavine, vlaga i tečnosti sadrže minerale koji prouzrokuju koroziju elektronskih kola.

• Nemojte rukovati telefonom kada su vam ruke vlažne. Tako možete izazvati strujni udar ili oštetiti telefon.

• Nemojte koristiti niti čuvati telefon na prašnjavim, prljavim mestima jer tako možete oštetiti njegove pokretne delove.

45

46

Za vaše zdravlje i bezbednost

• Nemojte držati telefon na mestima sa visokom temperaturom. Visoke temperature mogu skratiti životni vek elektronskih uređaja, oštetiti baterije i iskriviti ili istopiti plastične delove.

• Nemojte držati telefon na mestima sa niskom temperaturom. Kada telefon dostigne svoju normalnu temperaturu, u unutrašnjosti telefona se može skupiti vlaga koja može da ošteti štampane ploče sa elektronskim kolima.

• Čuvajte telefon od padova, udaraca i potresa. Grubo rukovanje može prouzrokovati lomljenje unutrašnjih

štampanih ploča sa elektronskim kolima.

• Za čišćenje telefona nemojte upotrebljavati jake hemikalije, rastvore za čišćenje ili jake deterdžente. Obrišite mekanom tkaninom.

• Nemojte farbati telefon. Boja može blokirati pokretne delove i omesti pravilan rad.

• Nemojte stavljati telefon na uređaje koji se zagrevaju, kao

što su mikrotalasna pećnica, šporet ili radijator. Telefon može da eksplodira ukoliko se pregreje.

• Kada se telefon ili baterije ovlaže, natpis koji označava da je došlo do oštećenja vodom u telefonu će promeniti boju. U ovom slučaju, servisiranje telefona više ne podleže garanciji proizvođača, čak i u slučaju da garancija za telefon nije istekla.

• Ako vaš telefon ima blic ili svetlo, nemojte ih koristiti previše blizu očiju ljudi ili životinja. To im može oštetiti vid.

• Koristite samo priloženu ili propisanu antenu. Upotrebom neodgovarajuće antene ili modifikovanih priključaka možete oštetiti telefonski aparat i prekršiti propise vezane za korišćenje radio uređaja.

• Ukoliko telefonski aparat, baterija ili neki od priključaka ne radi ispravno, odnesite ga u najbliži ovlašćeni servis.

Osoblje servisa će vam pomoći i ukoliko je potrebno obaviti servisiranje.

Izjava o poštovanju standarda (R&TTE)

Mi,

Samsung Electronics izjavljujemo da snosimo isključivu odgovornost da proizvod

GSM mobilni telefon : SGH-E251

na koji se ova izjava odnosi, a koji je u skladu sa sledećim standardima i/ili drugim normativnim dokumentima.

Bezbednost

EMC

SAR

Radio

EN 60950-1 : 2001 +A11:2004

EN 301 489-01 V1.5.1 (11-2004)

EN 301 489-07 V1.2.1 (08-2002)

EN 301 489-17 V1.2.1 (08-2002)

EN 50360 : 2001

EN 62209-1 : 2006

EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)

EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)

Ovim izjavljujemo da [su svi neophodni radio testovi sprovedeni i da] je gore navedeni proizvod u skladu sa svim zahtevima Direktive 1999/5/EC.

Procedura procene usklađenosti proizvoda sa standardima navedena u

Članu 10, a detaljno izložena u Prilogu [IV] Direktive 1999/5/EC je praćena od strane sledećih obaveštenih tela:

BABT, Balfour House, Churchfield Road,

Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*

Identification mark: 0168

Tehnički dokument se čuva u:

Samsung Electronics QA Lab.

i biće dostupan na zahtev.

(Predstavnik u EU)

Samsung Electronics Euro QA Lab.

Blackbushe Business Park, Saxony Way,

Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*

2008.03.19 Yong-Sang Park / S. menadžer

(mesto i datum izdavanja) (ime i potpis ovlašćene osobe)

* Ovo nije adresa Samsungovog servisnog centra. Da biste saznali adresu ili broj telefona

Samsungovog servisnog centra, pogledajte garantni list ili se obratite maloprodajnom objektu u kome ste kupili telefon.

Delovi ovog uputstva možda se neče odnositi na vaš telefon što zavisi od instaliranog softvera ili vašeg provajdera.

World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Printed in Korea

Code No.:GH68-18927A

Serbian. 05/2008. Rev. 1.0

advertisement

Related manuals