advertisement
LCD monitor
Návod na použitie
SyncMaster P2770H
Farba a vzhľad sa môžu líšiť v závislosti od výrobku a technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia na zlepšenie výkonu.
Obsah
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Bezpečnostné opatrenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
MONTÁŽ VÝROBKU
Prepojenie s počítačom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Pripojenie k zosilňovaču . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Uzamknutie Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
POUŽÍVANIE VÝROBKU
Nastavenie optimálneho rozlíšenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Tabuľka režimu štandardného signálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Inštalácia ovládača zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Tlačidlá na obsluhu výrobku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Používanie ponuky Nastavenie obrazovky
(OSD: Zobrazenie na obrazovke) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
INŠTALÁCIA SOFTVÉRU
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Vlastná diagnostika monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Skôr, než zavoláte do servisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
VIAC INFORMÁCIÍ
Funkcia šetrenie energiou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Skontaktujte SAMSUNG WORLDWIDE (Celosvetový Samsung) . . . . 6-3
Správna likvidácia tohto produktu
(Odpadové elektrické a elektronické vybavenie) - len v Európe . . . . 6-4
1 Dôležité bezpečnostné upozornenia
1-1 Skôr než začnete
Ikony používané v tejto príručke
IKONA NÁZOV
Upozornenie
VÝZNAM
Označuje prípady, kedy funkcia nemusí pracovať alebo kedy sa nastavenie môže zrušiť.
Poznámka Označuje radu alebo tip, ako používať funkciu.
Používanie tejto príručky
• Úplne sa oboznámte s bezpečnostnými pokynmi skôr, ako použijete tento výrobok.
• Ak sa vyskytne problém, pozrite si časť '„Riešenie problémov“.
Poznámka o autorskom práve
Informácie v tejto používateľskej príručke podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia na vylepšenie výkonu.
Chránené autorským právom © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Všetky práva vyhradené.
Autorské právo na túto príručku je vyhradené spoločnosti Samsung Electronics, Co., Ltd.
Obsah tejto príručky sa nesmie čiastočne, ani úplne reprodukovať, distribuovať alebo používať v akejkoľvek forme bez písomného súhlasu spoločnosti Samsung Electronics, Co., Ltd.
Logo SAMSUNG a SyncMaster sú registrované ochranné známky spoločnosti Samsung Electronics, Co., Ltd.
Microsoft, Windows a Windows NT sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation.
VESA, DPM a DDC sú registrované ochranné známky Asociácie pre normy video elektroniky.
Logo ENERGY STAR
®
je registrovanou ochrannou známkou Agentúry USA pre ochranu životného prostredia.
Všetky ostatné tu uvedené ochranné známky patria svojim príslušným spoločnostiam.
Dôležité bezpečnostné upozornenia 1-1
1-2 Starostlivosť a údržba
Údržba vonkajšieho povrchu a obrazovky
Výrobok čistite mäkkou, suchou tkaninou.
• Výrobok nečistite horľavými látkami, ako je napr. benzén alebo riedidlo, ani nepoužívajte vlhkú tkaninu. Môže to mať za následok problémy s výrobkom.
• Neškriabte po obrazovke nechtami, ani ostrým predmetom.
Môže to spôsobiť ryhy alebo poškodenie výrobku.
• Nečistite výrobok tak, že budete priamo na výrobok striekať vodu.
Ak sa do výrobku dostane voda, môže spôsobiť požiar, zásah elektrickým prúdom alebo problémy s výrobkom.
• Na povrchu modelu s veľmi lesklou obrazovkou sa môžu vytvoriť biele škvrny kvôli prirodzenej povahe materiálu, ak používate supersonický zvlhčovač.
Vzhľad a farba sa môže odlišovať v závislosti od modelu.
O stálych obrázkoch
• Po dlhom zobrazení statickej snímky sa na obrazovke môže vytvoriť stály obraz alebo škvrna. Ak výrobok nebudete dlhší čas používať, nastavte úsporný režim alebo šetrič obrazovky.
• Kvôli technologickým obmedzeniam výrobcu LCD panela sa môže obraz vytvorený týmto výrobkom zdať buď jasnejší, alebo temnejší ako za normálnych podmienok. 1 ppm (častíc v milióne) pixel.
Počet subpixelov LCD panela podľa veľkosti: Počet subpixelov = Max. horizontálne rozlíšenie x max. vertikálne rozlíšenie x 3
(Príklad) Ak je maximálne rozlíšenie 1920 x 1080, počet subpixelov je 1920 x 1080 x 3 = 6.220.800.
1-2 Dôležité bezpečnostné upozornenia
1-3 Bezpečnostné opatrenia
Ikony používané pri bezpečnostných opatreniach
IKONA NÁZOV
Upozornenie
Upozornenie
VÝZNAM
Nedodržanie opatrení označených touto značkou môže mať za následok vážne poranenie alebo dokonca smrť.
Nedodržanie opatrení označených touto značkou môže mať za následok poranenie osôb alebo poškodenie majetku.
Význam značiek
Nerobiť.
Nerozoberať.
Nedotýkať sa.
Musíte dodržať.
Sieťová zástrčka musí byť odpojená od sieťovej zásuvky na stene.
Musí sa uzemniť, aby sa predišlo zásahu elektrickým prúdom.
Súvisiace s elektrickou energiou
Nasledujúce obrázky sú pre vašu referenciu a môžu sa líšiť v závislosti od modelov a krajín.
Upozornenie
Nepoužívajte poškodený napájací kábel alebo zástrčku, prípadne uvoľnenú sieťovú zásuvku.
• V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
Vyhnite sa pripájaniu alebo odpájaniu prívodu elektrickej energie mokrými rukami.
• V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prúdom.
Uistite sa, že ste pripojili sieťový kábel k uzemnenej sieťovej zásuvke (iba pre zariadenia izolačnej triedy 1).
• V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prúdom alebo zranenie.
Sieťový kábel a výrobok držte mimo ohrievača.
• V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
Nezapájajte viacero elektrických zariadení do jednej sieťovej zásuvky.
• V opačnom prípade to môže mať za následok požiar z dôvodu prehriatia sieťovej zásuvky.
Sieťovú zástrčku pevne zasuňte.
• V opačnom prípade to môže mať za následok požiar.
Vyhnite sa nadmernému ohýbaniu alebo skrúcaniu sieťového kábla a na kábel neklaďte ťažké predmety.
• V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prúdom alebo požiar z dôvodu poškodeného napájacieho kábla.
Ak sú kolíky sieťovej zástrčky alebo sieťovej zásuvky na stene pokryté prachom, vyčistite ich pomocou suchej tkaniny.
• V opačnom prípade to môže mať za následok požiar.
Dôležité bezpečnostné upozornenia 1-3
Upozornenie
Neodpájajte zástrčku napájania, zatiaľ čo sa produkt používa.
• V opačnom prípade to môže poškodiť produkt z dôvodu zásahu elektrickým prúdom.
Pri odpájaní zástrčky napájania zo sieťovej zásuvky sa uistite, že ju budete držať za zástrčku a nie za kábel.
• V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
Súvisiace s montážou
Upozornenie
Na produkt nedávajte horiace sviečky, odpudzovač hmyzu alebo cigarety a produkt neinštalujte v blízkosti kúrenia.
• V opačnom prípade to môže mať za následok požiar.
Produkt neinštalujte na zle vetranom mieste, ako napríklad v poličke na knihy alebo v skrinke.
• V opačnom prípade to môže spôsobiť požiar z dôvodu vnútorného prehriatia.
Plastové vrecká použité na balenie výrobku držte mimo dosahu detí.
• Ak si deti dajú plastové vrecká na hlavu, mohli by sa udusiť.
Uistite sa, že používate iba sieťový kábel dodaný od našej spoločnosti. Okrem toho nepoužívajte sieťový kábel z iného elektrického spotrebiča.
• V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
Pripojte sieťovú zástrčku do sieťovej zásuvky na stene tak, aby ste na ňu mohli ľahko dosiahnuť.
• Ak sa vyskytne problém s výrobkom, musíte odpojiť sieťovú zástrčku, aby ste
úplne vypli prívod energie. Prívod energie sa nedá úplne vypnúť len za pomoci tlačidla napájania na výrobku.
Požiadajte montážneho technika alebo príslušnú spoločnosť, aby výrobok nainštalovala na stenu.
• V opačnom prípade to môže spôsobiť zranenie.
• Uistite sa, že používate určený nástenný držiak.
Kvôli vetraniu zachovajte pri montáži vzdialenosť aspoň 10 cm od steny.
• V opačnom prípade to môže spôsobiť požiar z dôvodu vnútorného prehriatia.
Produkt neinštalujte na miesto, ktoré je nestabilné alebo vystavené nadmerným vibráciám, ako napríklad nestabilná alebo
šikmá polička.
• Výrobok môže spadnúť a môže to mať za následok poškodenie výrobku alebo poranenie.
• Ak výrobok použijete na mieste vystavenom nadmerným vibráciám, môže to mať za následok problémy s výrobkom alebo požiar.
1-3 Dôležité bezpečnostné upozornenia
Produkt neinštalujte na mieste vystavenom prachu, vlhkosti (sauna), olejom, dymu alebo vode (dažďové kvapky) a neinštalujte ho vo vozidle.
• Môže to mať za následok úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
Produkt neinštalujte v ľahko dostupnej výške, kde k nemu budú mať dosah deti.
• Ak sa dieťa dotkne výrobku, výrobok môže spadnúť, čo môže mať za následok poranenie.
• Keďže predná časť je ťažšia, položte výrobok na rovný a stabilný povrch.
Upozornenie
Počas prenášania nenechajte výrobok spadnúť.
• Môže to mať za následok problémy s výrobkom alebo zranenie.
Keď montujete výrobok na konzolu alebo na policu, uistite sa, že predná strana výrobku nevyčnieva z konzoly alebo z police.
• Inak môže dôjsť k pádu výrobku, následkom čoho môže byť zlyhanie alebo zranenie.
• Uistite sa, že použijete skrinku alebo policu, ktorá je vhodná pre veľkosť produktu.
Ak sa výrobok nachádza na mieste, kde sa značne líšia prevádzkové podmienky, môže kvôli okolitému prostrediu dôjsť k vážnemu problému s kvalitou. V takomto prípade namontujte výrobok až potom, ako sa o záležitosti poradíte s jedným z našich servisných technikov.
• Miesta vystavené mikroskopickému prachu, chemikáliám, príliš vysokým alebo príliš nízkym teplotám, vysokej vlhkosti, ako sú napríklad letiská alebo stanice, kde sa výrobok sústavne dlhý čas používa atď.
Produkt neinštalujte na mieste vystavenom priamemu slnečnému svetlu a neinštalujte ho v blízkosti zdroja tepla, ako napríklad krb alebo kúrenie.
• Môže to skrátiť životnosť výrobku alebo spôsobiť požiar.
Neumiestňujte výrobok čelnou stranou smerom na podlahu.
• Mohlo by dôjsť k poškodeniu panelu.
Keď výrobok kladiete, manipulujte s ním opatrne.
• V opačnom prípade to môže spôsobiť problém s produktom alebo zranenie.
Súvisiace s čistením
Ak budete používať čistiace prostriedky obsahujúce veľké množstvo alkoholu, rozpúšťadiel alebo iných silných chemikálií, môže to mať za následok stratu farieb alebo praskanie vonkajšej strany výrobku alebo olupovanie panelu. Uistite sa, že používate iba odporúčané čistiace prostriedky.
V servisnom stredisku si môžete zakúpiť odporúčaný čistiaci prostriedok.
Dôležité bezpečnostné upozornenia 1-3
Pred čistením výrobku odpojte sieťový kábel.
• V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
Upozornenie
Nestriekajte čistiaci prostriedok priamo na produkt.
• Mohlo by to mať za následok stratu farieb alebo praskanie vonkajšej strany výrobku alebo olupovanie panelu.
Keď čistíte výrobok, nestriekajte vodu priamo na diely výrobku.
• Uistite sa, že sa voda nedostala do vnútra výrobku.
• V opačnom prípade to môže spôsobiť požiar, zásah elektrickým prúdom alebo problém s produktom.
Pri čistení výrobku odpojte sieťový kábel a výrobok jemne vyčistite mäkkou, suchou tkaninou.
• Pri čistení produktu nepoužívajte chemikálie, ako napríklad vosk, benzén, alkohol, riedidlo, odpudzovač hmyzu, vonné prostriedky, mazadlá alebo čistiaci prostriedok.
Môže to mať za následok deformácie vonkajšej strany alebo odstránenie potlače.
Keďže vonkajšia strana výrobku sa môže ľahko poškriabať, uistite sa, že používate správnu tkaninu na čistenie. Čistiacu tkaninu používajte s malým množstvom vody.
Avšak ak sa tkanina znečistí cudzími časticami, môže poškriabať vonkajší povrch.
Preto pred použitím otraste z tkaniny všetky cudzie častice.
Používajte mäkkú tkaninu navlhčenú v „čistiacom prostriedku určenom výlučne na monitory“ a utrite ňou výrobok.
• Ak nemáte k dispozícii čistiaci prostriedok určený výlučne na monitory, zrieďte pred čistením výrobku čistiaci prostriedok s vodou v pomere 1:10.
Súvisiace s používaním
Upozornenie
Keďže výrobkom prechádza vysoké napätie, výrobok sami nikdy nerozoberajte, neopravujte, ani neupravujte.
• V opačnom prípade to môže mať za následok požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
• Ak výrobok potrebuje opravu, obráťte sa na servisné stredisko.
Ak výrobok vydáva zvláštny hluk, spálený zápach alebo dym, ihneď odpojte sieťový kábel a obráťte sa na servisné stredisko.
• V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
Keď čistíte výrobok, nestriekajte vodu priamo na diely výrobku.
• Uistite sa, že sa voda nedostala do vnútra výrobku.
• V opačnom prípade to môže spôsobiť požiar, zásah elektrickým prúdom alebo problém s produktom.
Nedovoľte deťom, aby sa vešali alebo liezli na produkt.
• V opačnom prípade to môže spôsobiť pád produktu, čo môže zapríčiniť zranenie alebo smrť.
1-3 Dôležité bezpečnostné upozornenia
V prípade, že vám výrobok spadne alebo ak sa pokazí skrinka, vypnite napájanie a odpojte sieťový kábel. Obráťte sa na servisné stredisko.
• V opačnom prípade to môže mať za následok požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
Ak príde búrka, odpojte sieťový kábel a za žiadnych okolností sa nedotýkajte kábla antény, pretože je to veľmi nebezpečné.
• V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
Produkt nepremiestňujte tak, že budete ťahať za sieťový kábel alebo kábel antény.
• V opačnom prípade to môže z dôvodu poškodenia kábla spôsobiť zásah elektrickým prúdom, požiar alebo problém s produktom.
Nezdvíhajte alebo nepremiestňujte produkt tak, že ho budete držať len za napájací kábel alebo signálový kábel.
• V opačnom prípade to môže z dôvodu poškodenia kábla spôsobiť zásah elektrickým prúdom, požiar alebo problém s produktom.
Dávajte pozor, aby ste nezablokovali vetráky obrusom alebo záclonou.
• V opačnom prípade to môže spôsobiť požiar z dôvodu vnútorného prehriatia.
Na hornú stranu produktu nedávajte objekty, ako napríklad hračky alebo koláčiky.
• Ak sa dieťa zavesí na výrobok, aby uchopilo predmet, predmet alebo výrobok môžu spadnúť a môže to mať za následok zranenie alebo dokonca až smrť.
Nehádžte objekty ponad produkt, prípadne do produktu nebúchajte.
• V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
V prípade, že dôjde k úniku plynu, nedotýkajte sa výrobku alebo sieťovej zástrčky a okamžite vyvetrajte.
• Iskra môže spôsobiť výbuch alebo požiar.
• Počas búrky s hrmením alebo blýskaním sa nedotýkajte sieťového kábla a ani kábla antény.
V blízkosti produktu nepoužívajte alebo nedávajte horľavé spreje alebo objekty.
• Môže to mať za následok výbuch alebo požiar.
Do produktu (vetracích prieduchov, otvorov atď.) nevkladajte kovové objekty, ako napríklad paličky, mince alebo sponky do vlasov, prípadne horľavé objekty.
• Ak sa do výrobku dostane voda alebo cudzia látka, vypnite napájanie, odpojte sieťový kábel a obráťte sa na servisné stredisko.
• V opačnom prípade to môže spôsobiť problém s produktom, zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
Nad produkt nedávajte nádobu s tekutinou, ako napríklad vázu, črepník, nápoje, kozmetiku alebo liečivá, prípadne kovové objekty.
• Ak sa do výrobku dostane voda alebo cudzia látka, vypnite napájanie, odpojte sieťový kábel a obráťte sa na servisné stredisko.
• V opačnom prípade to môže spôsobiť problém s produktom, zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
Dôležité bezpečnostné upozornenia 1-3
1-3
Upozornenie
Po dlhom zobrazení statickej snímky sa na obrazovke môže vytvoriť stály obraz alebo
škvrna.
• Ak výrobok nebudete dlhší čas používať, nastavte úsporný režim alebo nastavte šetrič obrazovky na režim pohyblivého obrazu.
Nastavte správne rozlíšenie a frekvenciu pre výrobok.
• V opačnom prípade to môže spôsobiť namáhanie zraku.
Adaptér nedávajte na iný adaptér.
• V opačnom prípade to môže mať za následok požiar.
Pred použitím adaptéra z neho odstráňte vinylový kryt.
• V opačnom prípade to môže mať za následok požiar.
Dávajte pozor, aby sa adaptér nedostal do kontaktu s vodou a aby sa nenamočil.
• Toto môže spôsobiť zlyhanie, zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
Nepoužívajte adaptér pri vode alebo vonku, a to obzvlášť vtedy, keď prší alebo sneží. Dávajte pozor, aby sa adaptér nenamočil, zatiaľ čo čistíte podlahu vodou.
V blízkosti výrobku nepoužívajte zvlhčovač, ani varič.
• V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
Keďže panel displeja je po dlhom používaní horúci, výrobku sa nedotýkajte.
Pri nastavovaní uhla výrobku alebo výšky stojanu si dávajte pozor.
• Ak si zachytíte ruku alebo prst, môžete sa zraniť.
• Ak výrobok nadmerne nahnete, výrobok môže spadnúť, dôsledkom čoho môže byť zranenie.
Keď výrobok nebudete dlhší čas používať, napríklad keď odídete z domu, odpojte sieťový kábel zo zásuvky na stene.
• Inak môže dôjsť k nahromadeniu prachu, výsledkom čoho môže byť požiar spôsobený prehriatím alebo skratom alebo zásah elektrickým prúdom.
Produkt nedávajte spodnou stranou nahor alebo pri jeho premiestňovaní nedržte len stojan.
• Môže to spôsobiť pád výrobku, v dôsledku čoho sa výrobok môže poškodiť alebo sa môžete zraniť.
Sieťový adaptér uchovajte z dosahu akéhokoľvek iného zdroja tepla.
• V opačnom prípade to môže mať za následok požiar.
Sieťový adaptér vždy uchovajte na dobre vetranom mieste.
Sústavné sledovanie výrobku z príliš blízkej vzdialenosti môže poškodiť zrak.
Je dôležité, aby si váš zrak trochu odpočinul
(5 minút každú hodinu), keď pozeráte na obrazovku produktu počas dlhšieho časov-
ého obdobia.
• Toto zmierni namáhanie očí.
Malé príslušenstvo držte mimo dosahu detí.
Nad produkt nedávajte ťažký objekt.
• V opačnom prípade to môže spôsobiť problém s produktom alebo zranenie.
Dôležité bezpečnostné upozornenia
Uchovávanie správneho držania tela pri používaní tohto výrobku
Keď používate tento výrobok, uchovávajte správne držanie tela.
• Vystrite si chrbát.
• Udržujte vzdialenosť očí od obrazovky 45 až 50 cm. Pozerajte sa na obrazovku zhora, tvárou na prednú stranu obrazovky.
• Keď používate tento výrobok, uchovávajte správne držanie tela.
• Uhol výrobku nastavte tak, aby sa na obrazovke neodrážalo svetlo.
• Lakte držte v pravom uhle a ramená v rovine so zadnou stranou rúk.
• Lakte držte v pravom uhle.
• Päty položte rovno na zem, zatiaľ čo kolená budú zvierať uhol 90 stupňov alebo vyšší a udržujte polohu ramena tak, že rameno bude pod srdcom.
Dôležité bezpečnostné upozornenia 1-3
2 Montáž výrobku
2-1 Obsah balenia
• Rozbaľte výrobok a skontrolujte, či boli pribalené všetky nasledujúce veci.
• Odložte obalovú škatuľu pre prípad, že budete musieť presúvať výrobok na väčšie vzdialenosti.
monitorom
OBSAH
Montážna príručka Záručný list k výrobku Používateľská príručka Kábel typu „DVI-A do D-SUB“
Napájací kábel Adaptér jednosmerného prúdu
Čistiaca handrička
Stojan
VOLITEĽNÉ DIELY
Konektor stojanu
Kábel HDMI DVI kábel
Tkanina na čistenie sa dodáva iba pri čiernych modeloch s vysokým leskom.
2-1 Montáž výrobku
2-2 Montáž stojana
Pred zložením výrobku položte výrobok na rovný a stabilný povrch tak, že obrazovka bude smerovať nadol.
Do stojanu vložte konektor stojanu v smere, ako je to znázornené na obrázku.
Skontrolujte, či je konektor stojanu pevne pripojený.
Úplne otočte pripájacou skrutkou na spodnej strane stojanu tak, aby sa úplne upevnila.
Na stôl položte mäkkú tkaninu, aby ste chránili výrobok a výrobok položte na stôl tak, že predná strana výrobku bude smerovať nadol.
Hlavnú časť tela výrobku uchopte rukou tak, ako je to zobrazené na obrázku.
Zatlačte zložený stojan do hlavnej časti tela v smere šípky tak, ako je to zobrazené na obrázku.
Montáž výrobku 2-2
- Upozornenie
Predchádzajte zdvíhaniu produktu tak, že ho budete držať len za stojan.
2-2 Montáž výrobku
2-3 Odstránenie stojanu
Pred vybraním stojanu položte výrobok na rovný a stabilný povrch tak, že obrazovka bude smerovať nadol.
Na stôl položte mäkkú tkaninu, aby ste chránili výrobok a výrobok položte na stôl tak, že predná strana výrobku bude smerovať nadol.
Hlavnú časť tela výrobku uchopte rukou tak, ako je to zobrazené na obrázku.
Vytiahnite stojan v smere šípky tak, ako je to zobrazené na obrázku, aby ste ho oddelili.
Otočte pripájacou skrutkou na spodnej strane stojanu, aby ste ho oddelili.
Konektor stojanu vyberte zo stojanu tak, že ho vytiahnete v smere šípky, ako je to zobrazené na obrázku.
Montáž výrobku 2-3
2-4 Prepojenie s počítačom
Pripájacia časť sa môžu odlišovať v závislosti od modelu výrobku.
1. Pripojte výrobok k počítaču v závislosti od video výstupu podporovaného počítačom.
• Ak grafická karta umožňuje D-Sub (analog) output
• Prepojte port [DVI IN] produktu k portu [D-Sub] na počítači pomocou kábla DVI-A do D-Sub.
• Ak grafická karta umožňuje DVI (digital) output
• Pripojte [DVI IN] port výrobku k portu [DVI] počítača pomocou kábla DVI.
2. Pripojte jeden koniec napájacieho kábla do adaptéra jednosmerného prúdu a zapojte druhý koniec do príslušnej 220 V alebo
110 V sieťovej zásuvky.
(Vstupné napätie sa automaticky prepína.)
2-4
Keď je výrobok pripojený k počítaču, môžete výrobok zapnúť a používať ho.
Keď sú pripojené káble DVI (<Digital>) a D-Sub (<Analog>), môžete si vybrať vstupný signál <Analog/Digital> stlačením tlačidla .
Montáž výrobku
2-5 Pripojenie kábla HDMI
1. Prepojte výstupný port HDMI vášho digitálneho výstupného zariadenia s portom [HDMI IN] produktu pomocou kábla HDMI.
2. K portu [AUDIO OUT] produktu pripojte reproduktor.
Tento produkt nevydá žiadny zvuk, keď je pripojený len kábel HDMI bez pripojeného reproduktora.
Keď dokončíte všetky pripojenia, môžete zapnúť a používať produkt a DVD prehrávač (alebo digitálne výstupné zariadenie).
Stlačte tlačidlo a ako vstupný signál vyberte <HDMI>.
Montáž výrobku 2-5
2-6 Pripojenie k zosilňovaču
1. Pripojte konektor [DIGITAL AUDIO OUT] vášho monitora k optickému vstupu vášho zosilňovača pomocou optického kábla.
• Ak z monitora nevychádza žiadny zvuk, musíte použiť zosilňovač.
• Informácie o spôsobe pripojenia reproduktora a zosilňovača nájdete v príslušných používateľských príručkách, ktoré vám poskytli ich výrobcovia.
2-6 Montáž výrobku
2-7 Uzamknutie Kensington
Zámok Kensington Lock je zariadenie na ochranu proti krádeži, ktoré používateľom umožňuje uzamknúť výrobok tak, že ho môžu bezpečne používať na verejných priestranstvách. Keďže tvar a používanie uzamykacieho zariadenia sa môžu líšiť v závislosti od modelu a od výrobcu, pozrite si ďalšie informácie v príručke pre používateľa dodávanej spolu s uzamykacím zariadením. Musíte si zakúpiť ďalšie uzamykacie zariadenie.
Uzamykanie výrobku
1. Vložte uzamykaciu súčasť uzamykacieho zariadenia do otvoru v zámku Kensington Lock výrobku a otočte ho v smere uzamykania.
2. Pripojte kábel zámku Kensington.
3. Pripevnite kábel zámku Kensington Lock k stolu alebo k ťažkému predmetu.
Uzamykacie zariadenie si môžete zakúpiť v obchode s elektronikou, internetovom obchode alebo v našom servisnom stredisku.
Montáž výrobku 2-7
3 Používanie výrobku
3-1 Nastavenie optimálneho rozlíšenia
Ak výrobok po zakúpení zapnete, na obrazovke sa objaví správa týkajúca sa nastavenia optimálneho rozlíšenia.
Vyberte jazyk a optimálne rozlíšenie.
▲/▼: Pomocou týchto tlačidiel môžete vybrať jazyk.
MENU : Ak stlačíte toto tlačidlo, správa zmizne.
• Ak rozlíšenie nenastavíte na optimálne rozlíšenie, správa sa objaví až 3 krát.
• Nastavenie rozlíšenia na optimálne rozlíšenie
• Keď je počítač vypnutý, pripojte výrobok k počítaču a zapnite napájanie.
• Na pracovnej ploche kliknite pravým tlačidlom a z roletovej ponuky vyberte položku „Vlastnosti“.
• Na karte „Nastavenia“ nastavte rozlíšenie na optimálne rozlíšenie.
3-1 Používanie výrobku
3-2 Tabuľka režimu štandardného signálu
LCD monitor má na rozdiel od CDT monitora jedno optimálne rozlíšenie pre najlepšiu vizuálnu kvalitu v závislosti od veľkosti obrazovky, kvôli inherentným charakteristickým vlastnostiam panelu.
Preto sa vizuálna kvalita zníži, ak nenastavíte pre rozmer panelu optimálne rozlíšenie. Je to odporúčané nastavenie rozlíšenia pre optimálne rozlíšenie výrobku.
Ak je signál z počítača jedným z nasledujúcich režimov štandardného signálu, obrazovka sa nastaví automaticky. Avšak, ak signál z počítača nie je jedným z nasledujúcich režimov signálu, môže sa zobraziť prázdna obrazovka alebo sa môžu zapnúť len
LED diódy napájania. Preto ho nakonfigurujte nasledovne, za pomoci príručky pre používateľa grafickej karty.
REŽIM
ZOBRAZENIA
IBM, 640 x 480
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 1024 x 768
VESA, 1280 x 800
VESA, 1280 x 960
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1440 x 900
VESA, 1600 x 1200
VESA, 1
680 x 1050
VESA, 1920 x 1080
HORIZONTÁLNA
FREKVENCIA (KHZ)
31,469
35,156
37,879
48,363
49,702
60,000
63,981
55,935
75,000
65,290
67,500
VERTIKÁLNA
FREKVENCIA (HZ)
59,940
56,250
60,317
60,004
59,810
60,000
60,020
59,887
60,000
59,954
60,000
VZORKOVANIE
(MHZ)
25,175
36,000
40,000
65,000
83,500
108,000
108,000
106,500
162,000
146,250
148,500
SYNCHRONIZAČNÁ
POLARITA (H/V)
-/+
+/+
+/+
-/+
-/-
+/+
+/+
-/-
+/+
-/+
+/+
Horizontálna frekvencia
Čas, po ktorý trvalo snímanie jedného pásmo z najkrajnejšej ľavej polohy do najkrajnejšej pravej polohy na obrazovke sa nazýva horizontálny cyklus a ekvivalent horizontálneho cyklu sa nazýva horizontálna frekvencia. Horizontálna frekvencia sa vyjadruje v kHz.
Vertikálna frekvencia
Panel musí zobrazovať rovnaký obraz na obrazovke každú desatinu sekundy, aby ľudia mohli sledovať obraz. Táto frekvencia sa nazýva vertikálna frekvencia. Vertikálna frekvencia sa vyjadruje v Hz.
Používanie výrobku 3-2
3-3 Inštalácia ovládača zariadenia
Ak inštalujete ovládač zariadenia, môžete pre výrobok nastaviť príslušné rozlíšenie a frekvenciu. Ovládač zariadenia je súčasťou disku CD-ROM, ktorý sa dodáva spolu s výrobkom. Ak je dodaný súbor ovládača poškodený, navštívte servisné stredisko alebo webovú stránku spoločnosti Samsung Electronics (http://www.samsung.com/) a stiahnite si ovládač.
1. Do jednotky CD-ROM vložte inštalačné CD ovládača.
2. Kliknite na položku „Ovládač pre systém Windows“.
3. Zo zoznamu modelov vyberte model vášho výrobku.
4. Dokončite zostávajúce kroky inštalácie podľa pokynov zobrazovaných na obrazovke.
5. Skontrolujte, či sa v nastaveniach Ovládacieho panela zobrazuje správne rozlíšenie a obnovovací kmitočet obrazovky. Viac informácií si pozrite v dokumente o operačnom systéme Windows.
3-3 Používanie výrobku
3-4 Tlačidlá na obsluhu výrobku
Tlačidlá na obsluhu výrobku
IKONA
MENU
▲/▼
OPIS
Stlačením tohto tlačidla zobrazíte Zobrazenie na obrazovke (OSD).
Toto tlačidlo sa tiež používa na opustenie OSD alebo na návrat na vyššiu úroveň ponuky
OSD.
* Zámok nastavenia OSD
Táto funkcia uzamyká OSD, aby sa zachovali aktuálne nastavenia alebo aby sa inej osobe zabránilo robiť zmeny v nastaveniach.
Zapnúť: Ak stlačíte a podržíte tlačidlo MENU na 5 sekúnd, funkcia Zámok nastavenia OSD sa zapne.
Vypnutý: Ak znovu stlačíte a podržíte tlačidlo MENU na 5 sekúnd, funkcia Zámok nastavenia
OSD sa vypne.
Dokonca aj keď je funkcia Zámok nastavenia OSD zapnutá, používatelia môžu nastaviť jas a kontrast a môžu nastaviť funkciu nastavenia priradenú [ ].
Použite tieto tlačidlá na navigovanie cez ponuku alebo na nastavenie hodnoty v OSD.
Používatelia môžu nastaviť Customized Key na jednu z nasledujúcich funkcií. Ak používateľ stlačí Custom Key [ ] po jeho nastavení, vykoná sa konfigurovaná funkcia.
• PC signály : <MagicBright> - <MagicColor> - <Color Effect> - <Image Size>
• AV signály : <Picture Mode> - <MagicColor> - <Color Effect> - <Image Size>
Funkciu Customized Key môžete nastaviť výberom „SETUP&RESET -> Customized
Key“ v OSD.
Toto tlačidlo použite na ovládanie jasu obrazovky.
Zvuk môžete nastaviť len vtedy, ak sa <PC/AV mode> nachádza pod <AV> a externý vstup je prepojený s HDMI alebo DVI.
Toto tlačidlo použite na výber funkcie.
Ak stlačíte tlačidlo [ ], keď tam nie je žiadne OSD, prepne sa vstupný signál (analog/
Digital/HDMI). Keď prepnete vstupný signál stlačením tlačidla [ ] alebo keď zapnete výrobok, v ľavej hornej časti obrazovky sa objaví správa zobrazujúca vybraný vstupný signál.)
Aby ste vybrali režim digital, musíte prepojiť produkt a PC pomocou kábla DVI.
Používanie výrobku 3-4
IKONA
AUTO
OPIS
Stlačte tlačidlo [AUTO] pre automatickú úpravu nastavení obrazovky.
Táto funkcia je dostupná iba v režime analog.
Ak sa zmenia nastavenia rozlíšenia v položke Vlastnosti zobrazenia, vykoná sa funkcia
AUTO adjustment .
Stlačením tohto tlačidla môžete zapnúť alebo vypnúť výrobok.
• Tlačidlá na pravej strane monitora sú dotykové tlačidlá.
• Jemne sa dotknite tlačidiel pomocou prsta.
Diódy LED napájania
Táto dióda LED je zapnutá, ak výrobok pracuje normálne.
Ďalšie informácie o funkcii úspory energie nájdete pod funkcia úspory energie v časti
Ďalšie informácie. Ak výrobok nebudete dlhší čas používať, odporúčame vám odpojiť sieťový kábel, aby sa minimalizovala spotreba energie.
3-4 Používanie výrobku
3-5 Používanie ponuky Nastavenie obrazovky (OSD: Zobrazenie na obrazovke)
Ponuka Nastavenie obrazovky (OSD: Zobrazenie na obrazovke) Štruktúra
HLAVNÉ
PONUKY
PICTURE
PODPONUKY
COLOR
Brightness
Coarse
MagicColor
Color Effect
H-Position
Contrast
Fine
Red
Gamma
V-Position
Sharpness
Response Time
Green
Image Size
SIZE & POSI-
TION
SETUP&RESET
Reset
Off Timer On/Off
Customized Key
Menu Transparency
Off Timer Setting
Language
Auto Source
INFORMA-
TION
MagicBright Picture Mode
HDMI Black Level
Blue Color Tone
Menu H-Position Menu V-Position
LED On/Off
PC/AV Mode
LED Brightness
Display Time
PICTURE
PONUKA
Brightness
Contrast
Sharpness
<PC signály> <AV signály>
OPIS
Ovláda jas obrazovky.
Táto ponuka nie je dostupná, keď je položka <MagicBright> nastavená na režim <Dynamic Contrast>.
Ovláda kontrast obrazu zobrazovaného na obrazovke.
Táto ponuka nie je dostupná, keď je položka <MagicBright> nastavená na režim <Dynamic Contrast>.
Táto ponuka nie je dostupná, keď je položka <MagicColor> nastavená na režim <Full> alebo režim
<Intelligent>.
Ovláda jas detailov obrazov zobrazovaných na obrazovke.
Táto ponuka nie je dostupná, keď je položka <MagicBright> nastavená na režim <Dynamic Contrast>.
Táto ponuka nie je dostupná, keď je položka <MagicColor> nastavená na režim <Full> alebo režim
<Intelligent>.
Používanie výrobku 3-5
PONUKA
MagicBright
Picture Mode
Coarse
Fine
OPIS
Ponúka predvolené nastavenia obrazu pre rozličné používateľské prostredia, ako je úprava dokumentu, surfovanie po internete, hranie hier, sledovanie športov alebo filmov atď.
• <Custom>
Ak predvolené režimy obrazu nepostačujú, používatelia môžu priamo pomocou tohto režimu nakonfigurovať <brightness> a <contrast>.
• <Text>
Tento režim ponúka nastavenie obrazu vhodné na úpravu dokumentov.
• <Internet>
Tento režim ponúka nastavenie obrazu vhodné na surfovanie po internete (text + obraz).
• <Game>
Tento režim ponúka nastavenie obrazu vhodné na hranie hier obsahujúcich množstvo grafiky a ktoré vyžadujú rýchly obnovovací kmitočet obrazovky.
• <Sport>
Tento režim ponúka nastavenie obrazu vhodné na sledovanie športových hier obsahujúcich množstvo pohybu.
• <Movie>
Tento režim ponúka nastavenie jasu a ostrosti podobné ako pri TV pre najlepšie zábavné prostredie (film, DVD atď.).
• <Dynamic Contrast>
Automaticky ovláda kontrast obrazu tak, že svetlé a tmavé obrazy sú celkovo vyvážené.
Monitor má od výroby nastavené štyri automatické nastavenia obrazu („Custom“, „Dynamic“, „Standard“ a „Movie“). Môžete aktivovať nastavenie Custom, Dynamic, Standard alebo Movie. Ak zvolíte nastavenie „Custom“ (Vlastný), automaticky sa vyvolajú vaše osobné nastavenia obrazu
• <Custom>
Tento režim vyberte, keď chcete nastaviť obraz podľa vášho výberu.
• <Dynamický>
Tento režim vyberte pre zobrazenie ostrejšieho obrazu, ako v režime Standard.
• <Bežný>
Tento režim vyberte, keď je okolie svetlé. Toto nastavenie takisto poskytuje ostrý obraz.
• <Movie>
Tento režim vyberte, keď je okolie tmavé. Toto nastavenie šetrí energiu a znižuje únavu očí.
Toto sa dá nastaviť iba vtedy, keď je externý vstup pripojený cez HDMI/DVI a položka <PC/AV
Mode> je nastavená na možnosť <AV>.
Odstraňuje vertikálne čiary šumu (konfigurácia siete) z obrazovky.
Umiestnenie obrazovky sa po nastavení môže zmeniť. V tomto prípade pohnite obrazovkou tak, že sa obrazovka zobrazí v strede zobrazovacieho panela s pomocou ponuky <H-Position>.
Táto funkcia je dostupná iba v režime analog.
Odstraňuje horizontálne čiary šumu (konfigurácia siete) z obrazovky.
Ak sa šum nedá úplne odstrániť pomocou funkcie <Fine>, upravte položku <Coarse> a potom znovu použite funkciu <Fine>.
Táto funkcia je dostupná iba v režime analog.
3-5 Používanie výrobku
PONUKA
Response Time
HDMI Black Level
OPIS
Zrýchľuje čas odozvy LCD panela oproti pôvodnému času odozvy tak, že pohyblivý obraz sa zdá byť ostrejší a prirodzenejší.
• <Normal>
• <Faster>
• <Fastest>
Keď nepozeráte film, odporúča sa nastaviť možnosť Normal alebo Faster.
Ak je k vášmu TV prostredníctvom <HDMI> pripojené DVD alebo set-top-box, môže v závislosti od pripojeného externého zariadenia dôjsť k zníženiu kvality obrazu, ako napríklad zvýšenie úrovne čiernej, nízky kontrast alebo strata farieb a pod. V takomto prípade upravte kvalitu obrazu TV konfiguráciou <HDMI black level>.
• <Normal>
• <Nízka>
Táto funkcia je aktívna len vtedy, keď je externé zariadenie pripojené prostredníctvom <HDMI>.
Funkcia <HDMI Black Level> nemusí byť kompatibilná so všetkými externými zariadeniami.
COLOR
Používanie výrobku 3-5
PONUKA
MagicColor
Red
Green
Blue
Color Tone
Color Effect
Gamma
OPIS
Zobrazuje prirodzené farby jasnejšie bez zmeny kvality obrazu pomocou vlastnej technológie na zlepšenie kvality obrazu vyvinutej spoločnosťou Samsung Electronics.
• <Off> - Vypína funkciu MagicColor.
• <Demo> - Môžete porovnať snímky spracované funkciou MagicColor s pôvodnými snímkami.
• <Full> - Poskytuje jasnejší obraz vrátane oblastí korešpondujúcich s farbou pokožky.
• <Intelligent> - Zlepšuje farebnosť snímok, s výnimkou oblastí korešpondujúcich s farbou pokožky.
Môžete upraviť hodnotu červenej farby snímok podľa vašich predstáv.
Táto ponuka nie je dostupná, keď je položka <MagicColor> nastavená na režim <Full> alebo režim
<Intelligent>.
Môžete upraviť hodnotu zelenej farby snímok podľa vašich predstáv.
Táto ponuka nie je dostupná, keď je položka <MagicColor> nastavená na režim <Full> alebo režim
<Intelligent>.
Môžete upraviť hodnotu modrej farby snímok podľa vašich predstáv.
Táto ponuka nie je dostupná, keď je položka <MagicColor> nastavená na režim <Full> alebo režim
<Intelligent>.
Teplotu farieb môžete nastaviť podľa svojich preferencií.
• <Cool> - Nastaví teplotu farieb obrazovky na chladnejšiu farbu.
• <Normal> - Nastaví teplotu farieb obrazovky na bežnú teplotu farieb.
• <Warm> - Nastaví teplotu farieb obrazovky na teplejšiu farbu.
• <Custom> - Vyberte túto ponuku, aby ste manuálne nastavili teplotu farieb.
Ak nemáte radi predvolené teploty farieb, manuálne môžete upraviť farby funkcie <Color Effect>.
Táto ponuka nie je dostupná, keď je položka <MagicColor> nastavená na režim <Full> alebo režim
<Intelligent>.
Môžete zmeniť celkovú atmosféru tak, že zmeníte farby obrazov.
Táto ponuka nie je dostupná, keď je položka <MagicColor> nastavená na režim <Full> alebo režim
<Intelligent>.
• <Off> - Vypína funkciu Color effect.
• <Grayscale> - Zobrazuje snímky čiernobielo.
• <Green> - Zobrazuje snímky v zelenej monochromatickej farbe.
• <Aqua> - Zobrazuje snímky v akvamarínovej monochromatickej farbe.
• <Sepia> - Zobrazuje snímky v sépiovej monochromatickej farbe.
Pomocou tejto ponuky môžete meniť intenzitu farieb stredného jasu.
• <Mode1> - <Mode2> - <Mode3>
(Táto ponuka nie je dostupná, keď je položka MagicBright nastavená na režim <Dynamic Contrast>.)
3-5 Používanie výrobku
SIZE & POSITION
PONUKA
H-Position
V-Position
Image Size
Menu H-Position
Menu V-Position
SETUP&RESET
OPIS
Presúva polohu zobrazovanej oblasti na obrazovke horizontálne.
Táto funkcia je dostupná iba v režime analog.
Presúva polohu zobrazovanej oblasti na obrazovke vertikálne.
Táto funkcia je dostupná iba v režime analog.
PC signály
• <Auto> - Obraz sa zobrazuje s pomerom strán vstupného signálu.
• <Wide> - Obraz sa zobrazuje na celej obrazovke bez ohľadu na pomer strán vstupného signálu.
• Signál, ktorý nie je v tabuľke štandardného režimu, nie je podporovaný.
• Ak je rozlíšenie nastavené na optimálne rozlíšenie, pomer strán sa nezmení, či už je položka <Image Size> nastavená na možnosť <Auto> alebo <Wide>.
AV signály
• <4 : 3> - Zobrazí obraz s pomerom strán 4:3. 3 aspect ratio.
• <16 : 9> - Zobrazí obraz s pomerom strán 16:3. 9 aspect ratio.
• <Screen Fit> - Ak je v režime vstupu HDMI/DVI vstupom signál 720P, 1080i alebo 1080P, obraz sa zobrazí v danom stave bez orezania.
Toto sa dá nastaviť iba vtedy, keď je externý vstup pripojený cez HDMI/DVI a položka <PC/AV
Mode> je nastavená na možnosť <AV>.
Môžete upraviť horizontálnu polohu OSD.
Môžete upraviť vertikálnu polohu OSD.
Používanie výrobku 3-5
Reset
PONUKA
Menu Transparency
Language
OPIS
Túto funkciu použite na obnovenie vizuálnej kvality a nastavení farieb na výrobné nastavenia.
• <No> - <Yes>
Môžete vybrať priehľadnosť OSD.
• <Off> - <On>
Vyberte jazyk pre OSD.
LED On/Off
LED Brightness
Off Timer On/Off
Off Timer Setting
Auto Source
PC/AV Mode
Display Time
Customized Key
Vybraný jazyk sa aplikuje iba na OSD výrobku. Toto nastavenie nemá vplyv na ostatné funkcie počítača.
Zapne alebo vypne kontrolku LED tlačidla ponuky.
• <Off> - Vypína LED diódu tlačidla Power.
• <On> - Zapne svetlo kontrolky LED tlačidla napájania.
Nastaví jas kontrolky LED tlačidla ponuky v úrovniach.
Off Timer (Vypnutie časovača) môžete zapnúť alebo vypnúť.
• <Off> - <On>
Automaticky vypína napájanie, keď sa dosiahne nakonfigurovaný čas.
• <Auto> - Monitor automaticky vyberá vstupný signál.
• <Manual> - Používatelia musia vstupný signál vybrať manuálne.
Pri pripojení k PC nastavte na PC.
Pri pripojení k zariadeniu AV nastavte na AV.
Táto funkcia nepodporuje analógový režim.
OSD automaticky zmizne, ak používateľ nevykoná žiadnu činnosť.
Môžete určiť čas, počas ktorého sa bude čakať, kým sa OSD skryje.
• <5 sec> - <10 sec> - <20 sec> - <200 sec>
Funkciu prispôsobeného tlačidla môžete nastaviť na jednu z nasledujúcich.
• PC signály : <MagicBright> - <MagicColor> - <Color Effect> - <Image Size>
• AV signály : <Picture Mode> - <MagicColor> - <Color Effect> - <Image Size>
INFORMATION
3-5 Používanie výrobku
PONUKA
INFORMATION
OPIS
Zobrazuje frekvenciu a rozlíšenie nastavené na počítači.
Používanie výrobku 3-5
4 Inštalácia softvéru
4-1 Natural Color
Čo je Natural Color ?
Tento softvér funguje iba na výrobkoch spoločnosti Samsung Electronics a umožňuje úpravu zobrazovaných farieb výrobku a zosúlaďuje farby výrobku s farbami vytlačených obrázkov. Viac informácií nájdete v online pomocníkovi softvéru (F1).
Aplikácia Natural Color sa poskytuje on-line. Môžete si ju prevziať a nainštalovať z nižšie uvedenej webovej stránky; http://www.samsung.com/us/consumer/learningresources/monitor/naturalcolorexpert/pop_download.html
4-1 Inštalácia softvéru
4-2 MagicTune
Čo je MagicTune?
MagicTune je softvérový program, ktorý pomáha s nastaveniami monitora tak, že ponúka komplexný popis funkcií monitora a ľahko pochopiteľné pokyny.
Používatelia môžu výrobok nastaviť pomocou myši a klávesnice, bez používania prevádzkových tlačidiel výrobku.
Inštalácia softvéru
1. Do jednotky CD-ROM vložte inštalačné médium CD.
2. Vyberte program nastavenia MagicTune.
Ak sa na hlavnej obrazovke neobjaví roletová obrazovka inštalácie softvéru, vyhľadajte a dvakrát kliknite na súbor nastavenia funkcie programu MagicTune na disku CD-ROM.
3. Vyberte jazyk inštalácie a kliknite na položku [Next] (Ďalej).
4. Dokončite zostávajúce kroky inštalácie softvéru podľa pokynov zobrazovaných na obrazovke.
• Softvér nemusí správne pracovať, ak po inštalácii nereštartujete počítač.
• Ikona MagicTune sa nemusí objaviť v závislosti od systému počítača a technických údajov o produkte.
• Ak sa ikona skratky neobjaví, stlačte tlačidlo F5.
Obmedzenia a problémy pri inštalácii programu (MagicTune™)
Inštalácia programu MagicTune™ môže byť ovplyvnená grafickou kartou, základnou doskou a sieťovým prostredím.
Systémové požiadavky
OS
• Windows 2000
• Windows XP Home Edition
• Windows XP Professional
• Windows Vista
Pre MagicTune™ sa odporúča operačný systém Windows 2000 alebo novší.
Hardvér
• Pamäť najmenej 32 MB.
• Najmenej 60 MB voľného miesta na pevnom disku.
Viac informácií nájdete na webovej stránke.
Odstránenie softvéru
Program MagicTune™ môžete v systéme Windows odstrániť iba pomocou položky [Add or Remove Programs (Pridať alebo odstrániť programy) ].
Program MagicTune™ odstránite nasledujúcimi krokmi.
1. Kliknite na položku [Start (Štart)], vyberte možnosť [Settings (Nastavenia)] a z ponuky vyberte položku [Control Panel
(Ovládací panel)].
V systéme Windows XP kliknite na položku [Start (Štart)] a z ponuky vyberte možnosť [Control Panel (Ovládací panel)].
Inštalácia softvéru 4-2
2. Dvakrát kliknite na ikonu [Pridať alebo odstrániť programy] na ovládacom paneli.
3. V okne [Add/Remove (Pridať/odstrániť)] vyhľadajte a vyberte program MagicTune™ tak, aby sa zvýraznil.
4. Kliknutím na položku [Change or Remove Programs (Zmeniť alebo odstrániť programy)] odstráňte softvér.
5. Výberom možnosti [Yes (Áno)] spustíte odstraňovanie programu MagicTune™.
6. Počkajte, kým sa zobrazí okno správy, ktorá vás bude informovať o tom, že softvér bol úplne odstránený.
Technickú podporu, FAQ (často kladené otázky) alebo informácie o aktualizácii softvéru pre program MagicTune™ nájdete na webovej stránke.
4-2 Inštalácia softvéru
4-3 MultiScreen
Čo je MultiScreen?
Funkcia MultiScreen umožňuje používateľom používať monitor rozdelením na viacero častí.
Inštalácia softvéru
1. Do jednotky CD-ROM vložte inštalačné médium CD.
2. Vyberte program nastavenia MultiScreen.
Ak sa na hlavnej obrazovke neobjaví roletová obrazovka inštalácie softvéru, vyhľadajte a dvakrát kliknite na súbor nastavenia funkcie MultiScreen na disku CD-ROM.
3. Po spustení Sprievodcu inštaláciou kliknite na tlačidlo [Next] (Ďalej).
4. Dokončite zostávajúce kroky inštalácie softvéru podľa pokynov zobrazovaných na obrazovke.
• Softvér nemusí správne pracovať, ak po inštalácii nereštartujete počítač.
• Ikona MultiScreen sa nemusí objaviť v závislosti od systému počítača a technických údajov o produkte.
• Ak sa nezobrazí ikona klávesovej skratky, stlačte tlačidlo F5.
Obmedzenia a problémy pri inštalácii (MultiScreen)
Inštalácia funkcie MultiScreen môže byť ovplyvnená grafickou kartou, základnou doskou a sieťovým prostredím.
Operačný systém
OS
• Windows 2000
• Windows XP Home Edition
• Windows XP Professional
• Windows Vista
Pre MultiScreen sa odporúča operačný systém Windows 2000 alebo novší.
Hardvér
• Pamäť najmenej 32 MB.
• Najmenej 60 MB voľného miesta na pevnom disku.
Odstránenie softvéru
Kliknite na tlačidlo [Start (Štart)], vyberte možnosť [Settings (Nastavenia)]/[Control Panel (Ovládací panel)] a potom dvakrát kliknite na položku [Add or Remove Programs (Pridať alebo odstrániť programy)].
Zo zoznamu programov vyberte položku MultiScreen a kliknite na tlačidlo [Add/Delete (Pridať/odstrániť)].
Inštalácia softvéru 4-3
5 Riešenie problémov
5-1 Vlastná diagnostika monitora
• Pomocou funkcie Vlastná diagnostika môžete skontrolovať, či výrobok pracuje správne.
• Ak sa zobrazuje prázdna obrazovka a dióda LED napájania bliká, dokonca aj pri správnom prepojení výrobku s počítačom, vykonajte funkciu vlastná diagnostika podľa nižšie uvedených postupov.
1. Vypnite výrobok a počítač.
2. Od výrobku odpojte kábel D-Sub.
3. Zapnite výrobok.
4. Ak produkt správne funguje, zobrazí sa správa „Check Signal Cable“.
Ak sa v takomto prípade znovu zobrazí prázdna obrazovka, uistite sa, že s počítačom a prepojením nie je žiadny problém.
Výrobok pracuje správne.
5-1 Riešenie problémov
5-2 Skôr, než zavoláte do servisu
Skôr, ako zavoláte popredajný servis, skontrolujte nasledujúce veci. Ak problém pretrváva, obráťte sa na najbližšie servisné stredisko Samsung Electronics.
ZOBRAZUJE SA PRÁZDNA OBRAZOVKA / NEMÔŽEM ZAPNÚŤ VÝROBOK.
Je napájací kábel správne pripojený?
Zobrazila sa na obrazovke správa „Check Signal Cable“?
Skontrolujte stav pripojenia sieťového kábla.
Skontrolujte kábel spájajúci počítač s výrobkom.
Ak sa správa objaví na obrazovke dokonca aj po správnom pripojení kábla, skontrolujte znovu vstupný signál tak, že stla-
Zobrazuje sa na obrazovke správa „Not Optimum Mode“?
Zobrazuje sa prázdna obrazovka a bliká dióda LED napájania v 1 sekundových intervaloch?
Pripojili ste DVI kábel?
Toto sa vyskytne vtedy, keď signál z grafickej karty prekročí maximálne rozlíšenie alebo maximálnu frekvenciu výrobku.
V takomto prípade nastavte príslušné rozlíšenie a frekvenciu pre výrobok.
Toto sa vyskytne vtedy, keď je spustená funkcia šetrenie energiou.
Ak kliknete myšou alebo stlačíte ktorékoľvek tlačidlo, obrazovka sa zapne.
Ak ste pripojili DVI kábel, keď sa počítač zavádzal alebo ak ste znovu pripojili DVI kábel po odpojení kábla, kým používate počítač, obrazovka sa nemusí zobrazovať, pretože niektoré grafické karty nevysielajú video signál.
V takomto prípade znovu zaveďte počítače pri pripojenom
DVI kábli.
NEZOBRAZUJE SA PONUKA NASTAVENIA NA OBRAZOVKE (OSD).
Nezrušili ste nastavenie obrazovky?
Skontrolujte, či j funkcia <Nastavenie uzamknutia OSD> nastavená na možnosť vypnuté.
FARBA JE ČUDNÁ / OBRAZ SA ZOBRAZUJE ČIERNOBIELO.
Zobrazuje sa celá obrazovka v rovnakej farbe, ako pri pozeraní sa na obrazovku cez celofánovú fóliu?
Je grafická karta správne nakonfigurovaná?
Skontrolujte pripojenie kábla k počítaču.
Znovu úplne zasuňte grafickú kartu do počítača.
Skontrolujte, či je položka <Color Effect> nastavená na možnosť <Off>.
Nastavte grafickú kartu podľa príručky pre používateľa.
ZOBRAZOVANÁ OBLASŤ SA NÁHLE POHNE K OKRAJU ALEBO DO STREDU.
Zmenili ste grafickú kartu alebo ovládač?
Nezmenili ste príslušné rozlíšenie a frekvenciu výrobku?
Je grafická karta správne nakonfigurovaná?
Stlačte tlačidlo [AUTO], aby ste spustili funkciu automatického nastavovania.
Nastavte rozlíšenie a frekvenciu na príslušné hodnoty v grafickej karte. pozrite si (Tabuľku štandardných režimov signálu)
Nastavte grafickú kartu podľa príručky pre používateľa.
OBRAZY NIE SÚ ZAOSTRENÉ.
Nezmenili ste príslušné rozlíšenie a frekvenciu výrobku?
Nastavte rozlíšenie a frekvenciu na príslušné hodnoty v grafickej karte.
pozrite si (Tabuľku štandardných režimov signálu)
Riešenie problémov 5-2
FARBA SA ZOBRAZUJE 16 BITOCH (16 FARIEB). FARBA SA ZMENILI POTOM, ČO SA VYMENILA GRAFICKÁ
KARTA.
Nainštalovali ste ovládač zariadenia pre výrobok?
Je grafická karta správne nakonfigurovaná?
Windows ME/XP/2000 : Farbu nastavte znovu výberom položky Control Panel (Ovládací panel) → Display (Displej)→
Settings (Nastavenia).
Farbu znova nakonfigurujte v súlade s novým ovládačom grafickej karty.
KEĎ PRIPOJÍM MONITOR, ZOBRAZÍ SA SPRÁVA „NEZNÁMY MONITOR, BOL NÁJDENÝ MONITOR PLUG&PLAY
(VESA DDC)“.
Nainštalovali ste ovládač zariadenia pre výrobok?
Skontrolujte, či sú všetky funkcie Plug&Play (VESA DDC) podporované, podľa príručky pre používateľa grafickej karty.
Nainštalujte ovládač zariadenia podľa popisu inštalácia ovládača.
Nainštalujte ovládač zariadenia podľa popisu inštalácia ovládača.
KEĎ SA POZERÁM NA VONKAJŠIE OKRAJE VÝROBKU, OBJAVUJÚ SA NA ŇOM MALÉ CUDZIE ČASTICE.
Keďže tento výrobok je navrhnutý tak, že farba má mäkký vzhľad vďaka pokrytiu čiernych okrajov priesvitným materiálom, môžete vidieť takéto veci. Toto nie je chyba výrobku.
PRI ZVÁDZANÍ POČÍTAČA POČUŤ ZVUK „PÍP, PÍP“.
Ak pri zavádzaní počítača počuť zvuk pípnutia 3 alebo viac krát, požiadajte o opravu počítača.
5-2 Riešenie problémov
5-3 FAQ
NAJČASTEJŠIE OTÁZKY!
Ako môžem zmeniť frekvenciu video signálu?
Ako môžem zmeniť rozlíšenie?
Ako môžem používať funkciu úspory energie?
SKÚSTE NASLEDUJÚCE!
Musíte zmeniť frekvenciu na grafickej karte.
(Viac informácií nájdete v príručke pre používateľa počítača alebo grafickej karty.)
Windows XP: Rozlíšenie zmeňte výberom položiek Control
Panel (Ovládací panel) → Appearance and Themes (Vzhľad a témy) → Display (Displej) → Settings (Nastavenia).
Windows ME/2000: Rozlíšenie zmeňte výberom položky Control Panel (Ovládací panel) → Display (Displej) → Settings
(Nastavenia).
(Viac informácií nájdete v príručke pre používateľa počítača alebo grafickej karty.)
Windows XP: Nakonfigurujte ju výberom položky Control
Panel (Ovládací panel) → Appearance and Themes (Vzhľad a témy) → Display (Displej) → Screen Saver Setting (Nastavenia šetriča obrazovky) alebo ju nakonfigurujte v nastavení
BIOS počítača.
Windows ME/2000: Nakonfigurujte ju výberom položky Control Panel (Ovládací panel) → Display (Displej) → Screen
Saver Setting (Nastavenia šetriča obrazovky) alebo ju nakonfigurujte v nastavení BIOS počítača.
Ďalšie informácie nájdete v používateľskej príručke systému
Windows pre počítač.
Riešenie problémov 5-3
6 Viac informácií
6-1 Technické údaje
LCD panel
NÁZOV MODELU
synchronizácia
Veľkosť
Oblasť zobrazenia
Odstup pixlov
Horizontálne
Vertikálne
Farba displeja
Rozlíšenie Optimálne rozlíšenie
Maximálne rozlíšenie
Vstupný signál, prerušený
Maximálne vzorkovanie
Prívod energie
Signálové konektory
Rozmery (Š x V x H)/hmotnosť (Jednoduchý stojan)
Obsluha Pokyny pre životné prostredie
Skladovanie
Naklonenie
P2770H
27 palca (68 cm)
597,89 mm (H) x 336,31 mm (V)
0,3114 mm (H) x 0,3114 mm (V)
30 ~ 81 kHz
56 ~ 60 Hz
16,7 M
1920 x1080 @ 60 Hz
1920 x1080 @ 60 Hz
DVI-I (analógový/digitálny), HDMI, výstup zvuku, optický výstup
0,7 Vp-p ± 5 %
Oddelený typ H/V synchronizácie, funkcia Composite
Úroveň TTL (V vysoká ≥ 2,0 V, V nízka ≤ 0,8 V)
164 MHz (Analógový, Digitálny)
Tento produkt podporuje 100 - 240 V. Pretože sa bežné napätie môže odlišovať v závislosti od krajiny, skontrolujte štítok na zadnej strane produktu.
(Menej ako 30Ap-p pri 120 V striedavého prúdu alebo 50Ap-p pri 220 V striedavého prúdu)
29-kolíkový 3-radový konektor DVI-I, konektor HDMI, výstup zvuku, optický výstup
667,0 x 422,0 x 63,0 mm/26,3 x 16,6 x 2,5 palca (Bez stojana)
667,0 x 484,0 x 244,0 mm (So stojanom)/6,7 kg
Teplota: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Vlhkosť: 10 % až 80 %, bez kondenzácie
Teplota: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Vlhkosť: 5 % až 95 %, bez kondenzácie
-2˚ ~ 21˚
Zariadenie triedy B (Vybavenie informačnej komunikácie pre domáce použitie)
Toto zariadenie bolo zaregistrované podľa normy EMI pre používanie v domácnostiach (trieda B). Môže sa používať vo všetkých oblastiach. (Vybavenie triedy B vyžaduje menej elektromagnetických vĺn ako zariadenie triedy A.)
6-1 Viac informácií
6-2 Funkcia šetrenie energiou
Tento výrobok ponúka funkciu šetrenia energiou, ktorá automaticky vypína obrazovku, keď sa výrobok nepoužíva po vopred určené časové obdobie, aby sa znížila spotreba energie. Ak výrobok vstúpi do režimu šetrenia energie, dióda LED napájania zmení farbu, čím označuje, že výrobok je v režime šetrenia energiou. Keď je výrobok v režime šetrenia energiou, napájanie sa nevypne a obrazovku môžete znova zapnúť stlačením ľubovoľného tlačidla alebo kliknutím myši. Avšak funkcia šetrenie energiou funguje iba vtedy, keď je výrobok pripojený k počítaču, ktorý umožňuje funkciu šetrenia energiou.
STAV
Indikátor napájania
Príkon
NORMÁLNA PREVÁDZKA
Zapnúť
50 wattov
REŽIM ÚSPORY ENERGIE
Bliká
1 wattov
VYPNUTIE
Vypnutý
0,7 wattov
Ak nemáte žiadny vypínač energie, spotreba energie je „0“ iba vtedy, keď odpojíte sieťový kábel.
Viac informácií 6-2
6-3 Skontaktujte SAMSUNG WORLDWIDE (Celosvetový Samsung)
• Ak máte nejaké otázky alebo komentáre ohľadom produktov spoločnosti Samsung, prosím, skontaktujte centrum starostlivosti o zákazníkov spoločnosti SAMSUNG.
U.S.A
CANADA
MEXICO
NORTH AMERICA
1-800-SAMSUNG(726-7864)
1-800-SAMSUNG(726-7864)
01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us http://www.samsung.com/ca http://www.samsung.com/mx
ARGENTINE
BRAZIL
CHILE
COLOMBIA
COSTA RICA
ECUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
HONDURAS
JAMAICA
NICARAGUA
PANAMA
PUERTO RICO
REP. DOMINICA
TRINIDAD & TOBAGO
VENEZUELA
LATIN AMERICA
0800-333-3733
0800-124-421
4004-0000 http://www.samsung.com/ar http://www.samsung.com/br
800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/cl
01-8000112112 http://www.samsung.com/co
0-800-507-7267
1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin
800-6225
1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin
800-7919267 http://www.samsung.com/latin
1-800-234-7267 http://www.samsung.com/latin
00-1800-5077267
800-7267
1-800-682-3180
1-800-751-2676
1-800-SAMSUNG(726-7864)
0-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin
AUSTRIA
BELGIUM
CZECH REPUBLIC
EUROPE
0810 - SAMSUNG(7267864,€ 0.07/min) http://www.samsung.com/at
02 201 2418
800-SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com/be (Dutch) http://www.samsung.com/be_fr
(French) http://www.samsung.com/cz
DENMARK
EIRE
FINLAND
FRANCE
GERMANY
6-3
8 - SAMSUNG (7267864)
0818 717 100
30 - 6227 515
01 4863 0000
01805 - SAMSUNG (7267864, € 0.14/
Min) http://www.samsung.com/dk http://www.samsung.com/ie http://www.samsung.com/fi http://www.samsung.com/fr http://www.samsung.de
Viac informácií
BELARUS
ESTONIA
LATVIA
LITHUANIA
MOLDOVA
KAZAKHSTAN
KYRGYZSTAN
RUSSIA
TADJIKISTAN
UKRAINE
UZBEKISTAN
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
SWITZERLAND
U.K
AUSTRALIA
CHINA
HONG KONG
INDIA
INDONESIA
JAPAN
Viac informácií
EUROPE
06-80-SAMSUNG(726-7864)
800-SAMSUNG(726-7864)
02 261 03 710
0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€
0,10/Min)
3 - SAMSUNG (7267864)
0 801 1SAMSUNG (172678)
022 - 607 - 93 - 33
808 20-SAMSUNG (7267864)
0800-SAMSUNG(726-7864)
902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/ min)
0845 SAMSUNG (7267864)
CIS
810-800-500-55-500
800-7267
8000-7267
8-800-77777
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-800-555-55-55
8-10-800-500-55-500
8-800-502-0000 http://www.samsung.com/hu http://www.samsung.com/it http://www.samsung.com/lu http://www.samsung.com/nl http://www.samsung.com/no http://www.samsung.com/pl http://www.samsung.com/pt http://www.samsung.com/sk http://www.samsung.com/es http://www.samsung.com/se http://www.samsung.com/ch http://www.samsung.com/uk http://www.samsung.com/ee http://www.samsung.com/lv http://www.samsung.com/lt http://www.samsung.com/kz_ru http://www.samsung.ru
http:// www.samsung.com/ua http://www.samsung.com/ua_ru http://www.samsung.com/kz_ru 8-10-800-500-55-500
ASIA PACIFIC
1300 362 603
400-810-5858
010-6475 1880
3698 - 4698 http://www.samsung.com/au http://www.samsung.com/cn http://www.samsung.com/hk http://www.samsung.com/hk_en/ http://www.samsung.com/in 3030 8282
1-800-3000-8282
1800 110011
0800-112-8888
0120-327-527 http://www.samsung.com/id http://www.samsung.com/jp
6-3
MALAYSIA
NEW ZEALAND
PHILIPPINES
SINGAPORE
THAILAND
TAIWAN
VIETNAM
SOUTH AFRICA
TURKEY
U.A.E
ASIA PACIFIC
1800-88-9999
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
1-800-10-SAMSUNG(726-7864)
1-800-3-SAMSUNG(726-7864)
1-800-8-SAMSUNG(726-7864)
02-5805777
1800-SAMSUNG(726-7864)
1800-29-3232
02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
MIDDLE EAST & AFRICA
0860-SAMSUNG(726-7864)
444 77 11
800-SAMSUNG(726-7864)
8000-4726 http://www.samsung.com/my http://www.samsung.com/nz http://www.samsung.com/ph http://www.samsung.com/sg http://www.samsung.com/th http://www.samsung.com/tw http://www.samsung.com/vn http://www.samsung.com/za http://www.samsung.com/tr http://www.samsung.com/ae
6-3 Viac informácií
6-4 Správna likvidácia tohto produktu (Odpadové elektrické a elektronické vybavenie) - len v Európe
(Platné pre Európsku úniu a ostatné európske krajiny so systémom triedeného odpadu)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmito výrobkami, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom.
Viac informácií 6-4
6-4 Viac informácií
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 68.6 cm (27")
- Full HD 1920 x 1080 pixels 16:9
- 2 ms 300 cd/m²
- 50 W
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 32 Skôr než začnete
- 32 Starostlivosť a údržba
- 32 Bezpečnostné opatrenia
- 33 Obsah balenia
- 33 Montáž stojana
- 33 Odstránenie stojanu
- 33 Prepojenie s počítačom
- 33 Pripojenie kábla HDMI
- 33 Pripojenie k zosilňovaču
- 33 Uzamknutie Kensington
- 34 Nastavenie optimálneho rozlíšenia
- 34 Tabuľka režimu štandardného signálu
- 34 Inštalácia ovládača zariadenia
- 34 Tlačidlá na obsluhu výrobku
- 34 (OSD: Zobrazenie na obrazovke)
- 35 Natural Color
- 35 MagicTune
- 35 MultiScreen
- 36 Vlastná diagnostika monitora
- 36 Skôr, než zavoláte do servisu
- 37 Technické údaje
- 37 Funkcia šetrenie energiou
- 37 Skontaktujte SAMSUNG WORLDWIDE (Celosvetový Samsung)
- 37 (Odpadové elektrické a elektronické vybavenie) - len v Európe