Samsung SL-C480FW Uporabniški priročnik

Add to my manuals
314 Pages

advertisement

Samsung SL-C480FW Uporabniški priročnik | Manualzz
Navodila za uporabo
Samsung Multifunction Xpress
OSNOVNA
OSNOVNA
C48x series
C48xW series
C48xFN series
C48xFW series
V tem priročniku so podane informacije o namestitvi, osnovnih operacijah
in odpravljanju napak v OS Windows.
NAPREDNA
V tem priročniku so podane informacije o namestitvi, naprednih nastavitvah, operacijah
in odpravljanju napak v raznih operacijskih okoljih.
Nekatere funkcije morda niso na voljo, odvisno od modelov ali držav.
OSNOVNA
1. Uvod
Ključne prednosti
5
Funkcije po modelih
7
Koristno vedeti
12
O teh navodilih za uporabo
13
Varnostne informacije
14
Pregled naprave
20
Pregled nadzorne plošče
Osnovno pošiljanje faksov
64
Uporaba USB pomnilnika
68
3. Vzdrževanje
Naročanje potrošnega materiala in dodatkov
74
Dobavljiv potrošni material
75
Dobavljivi deli za vzdrževanje
77
24
Shranjevanje kartuše s tonerjem
78
Vklop naprave
28
Prerazporeditev tonerja
80
Lokalna namestitev gonilnika
29
Zamenjava kartuše s tonerjem
82
Ponovna namestitev gonilnika
31
Zamenjava transferne enote
84
Zamenjava zbiralnika odpadnega tonerja
86
2. Pregled menija in osnovne
nastavitve
Nadzor življenjske dobe potrošnega materiala 88
Nastavitev opozorila za zamenjavo
Pregled menija
33
tonerja (toner low)
89
Osnovne nastavitve naprave
37
Čiščenje naprave
90
Mediji in pladenj
39
Napotki za premikanje in shranjevanje naprave 94
Osnovno tiskanje
52
Osnovno kopiranje
59
Osnovno optično branje
63
2
OSNOVNA
4. Odpravljanje težav
Namigi za preprečevanje zagozditve papirja 96
Odstranjevanje zagozdenega papirja
97
Razumevanje Status LED
104
Razumevanje zaslonskih sporočil
106
5. Dodatek
Tehnični podatki
114
Predpisi
121
Avtorske pravice
135
3
1. Uvod
V tem poglavju so navedene informacije, ki jih morate poznati pred uporabo naprave.
• Ključne prednosti
5
• Funkcije po modelih
7
• Koristno vedeti
12
• O teh navodilih za uporabo
13
• Varnostne informacije
14
• Pregled naprave
20
• Pregled nadzorne plošče
24
• Vklop naprave
28
• Lokalna namestitev gonilnika
29
• Ponovna namestitev gonilnika
31
Ključne prednosti
Okolju prijazen
• Hitro tiskanje, na zahtevo.
Uporabnost
• Ta naprava podpira funkcijo Eco za varčevanje s tonerjem in papirjem
(glejte »Ekološko tiskanje« na strani 56).
• Če želite varčevati s papirjem, natisnite več strani na en list papirja
(glejte »Uporaba naprednih funkcij tiskanja« na strani 217).
• Za varčevanje s papirjem je na voljo tiskanje na obe strani papirja
(obojestransko tiskanje) (Priročnik) (glejte »Uporaba naprednih funkcij
tiskanja« na strani 217).
• Ob neuporabi ta naprava samodejno varčuje z električno energijo in
bistveno zmanjša njeno porabo.
• Za varčevanje z energijo priporočamo recikliran papir.
Hitro tiskanje z visoko resolucijo
• Z uporabo cian, magente, rumene in črne barve lahko tiskate v
celotnem barvnem spektru.
• Tiskate lahko z efektivno ločljivostjo do 2.400 x 600 dpi (600 x 600 x 2
bit).
• S svojim mobilnim telefonom se preprosto dotaknite oznake NFC na
tiskalniku in natisnite opravilo (glejte »Uporaba funkcije NFC« na strani
176).
• S pomočjo svojega pametnega telefona ali računalnika lahko s
pomočjo programa Samsung Tiskanje v oblaku tiskate kar na poti
(glejte »Samsung Cloud Print« na strani 187).
• S pomočjo svojega pametnega telefona ali računalnika lahko s
pomočjo omogočenega programa Google Tiskanje v oblaku tiskate kar
na poti (glejte »Google Tiskanje v oblaku™« na strani 190).
• omogoča enostavno urejanje in tiskanje prikaza na zaslonu s pomočjo
tipke Print Screen keyna tipokovnici (glejte»Easy Capture Manager« na
strani 246).
• Samsung Easy Printer Manager in Printing Status sta programa, ki
nadzirata stanje tiskalnika in vas o njem obveščata ter vam omogočata
prilagoditev nastavitev tiskanja (glejte »Uporaba Samsung Easy Printer
Manager« na strani 255 ali »Uporaba Samsung Printer Status« na
strani 258).
• Samsung Easy Document Creator je program, s katerim lahko
uporabniki digitalno združujejo in dajejo v skupno rabo velike
dokumente ali ostale optično prebrane ali faksirane informacije. (glejte
»Uporaba programa Samsung Easy Document Creator« na strani 257).
Ključne prednosti
• Smart Update vam omogoča, da poiščete zadnjo različico programske
opreme in jo namestite med postopkom namestive gonilnika tiskalnika.
Ta funkcija je na voljo samo za uporabnike sistema Windows.
Podpira različne načine brezžične nastavitve
• Če imate dostop do interneta, si zagotovite program za podporo,
gonilnike tiskalnika, navodila in informacije o naročanju na spletni strani
podjetja www.samsung.com > poišči svoj izdelek > Podpora ali prenosi.
Širok nabor funkcij in podpore aplikacij
• Uuporaba gumba WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
- Z brezžičnim omrežjem se brez težav povežete s pomočjo gumba
WPS na napravi in dostopne točke (brezžični ruter).
• Uporaba s kablom USB ali omrežnim kablom
- Povežete se lahko in mamestite različne namestitve brezžičnega
omrežja prek kabla USB ali omrežnega kabla.
• Podpira različne velikosti papirja (glejte »Tehnični podatki medija za
tiskanje« na strani 116).
• Tiskanje vodnih žigov: Svoje dokumente lahko spremenite po meri, npr.
z besedo “CONFIDENTIAL” (geljte »Uporaba naprednih funkcij
tiskanja« na strani 217).
• Tiskanje plakatov: Besedilo in slike na vsaki strani dokumenta so
povečani in natisnjeni na več listov papirja, nato jih lahko zlepite skupaj
in naredite plakat (glejte »Uporaba naprednih funkcij tiskanja« na strani
217).
• Tiskate lahko v različnih operacijskih sistemih (glejte »Sistemske
zahteve« na strani 118).
• Naprava je opremljena z vmesnikom USB in/ali z omrežnim
vmesnikom.
• Uporaba Wi-Fi Direct
- Tiskate lahko tudi iz mobilne naprave s pomočjo funkcije Wi-Fi ali
Wi-Fi Direct.
Glejte »Predstavitev načinov nastavitve brezžičnega omrežja« na
strani 157.
Funkcije po modelih
Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna od modelov ali države.
Operacijski sistem
Operacijski sistem
C48x series
C48xW series
C48xFN series
C48xFW series
Windows
●
●
●
●
Mac
●
●
●
●
Linux
●
●
●
●
(●: Podprto, Prazno: ne podpira)
Funkcije po modelih
Programska oprema
Gonilnik tiskalnika in programsko opremo lahko namestite, ko v CD-ROM vstavite programski CD.
Pri OS Windows izberite gonilnik tiskalnika in programsko opremo v oknu Select Software to Install.
Programska oprema
C48x series
C48xW series
C48xFN series
C48xFW series
Gonilnik tiskalnika SPL
●
●
●
●
Gonilnik tiskalnika PCL
●
●
●
●
Gonilnik tiskalnika PSa
●
●
●
●
Gonilnik tiskalnika XPSa
●
●
●
●
Samsung Easy
Printer Manager
●
●
●
●
●
●
Scan to PC settings
Fax to PC settings
Advanced Setting
●
●
●
●
Samsung Easy Document Creator
●
●
●
●
Samsung Easy Color Managera
●
●
●
●
Samsung Printer Status
●
●
●
●
Samsung Printer Center
●
●
●
●
●
●
●
SyncThru™ Web Service
Samsung Eco Driver Packb
●
●
●
●
Samsung Stylish Driver Packc
●
●
●
●
SyncThru™ Web Service
●
●
●
●
●
●
Faks
Samsung Network PC
Fax
Optično branje
Twain gonilnik
optičnega čitalnika
●
●
●
●
WIA optično branje
●
●
●
●
Funkcije po modelih
a. Programsko opremo prenesite iz spletnega mesta Samsung in ga namestite: (http://www.samsung.com > poišči svoj izdelek > Podpora ali prenosi). Pred namestitvijo
preverite, če OS vašega računalnika podpira to programsko opremo.
b. Če želite uporabljati funkcije Easy Eco Driver, morate imeti nameščen Eco Driver Pack.
c. Gonilnik tiskalnika vključuje uporabniški vmesnik, ki je optimiziran za zaslone na dotik. Za uporabo tega uporabniškega vmesnika kliknite Samsung Printer Center > Device
Options in nato izberite Stylish User Interface (glejte »Uporaba programa Samsung Printer Center« na strani 249).
(●: Podprto, Prazno: ne podpira)
Funkcije po modelih
Funkcije variacij
Funkcije
C48x series
C48xW series
C48xFN series
C48xFW series
●
●
●
●
Ožičena komunikacija: Ethernet LAN
hitrost: 10/100 Base-TX
●
●
●
Brezžični LAN omrežni vmesnik 802.11b/g/
●
●
NFC(Near Field Communication)
●
●
Mopria™
●
●
●
Samsung Cloud Print
●
●
●
Google Cloud Print™
●
●
●
AirPrint
●
●
●
TiskanjeEco printing (nadzorna plošča)
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
hitri USB 2.0
n
a
Dvostransko (obojestransko) tiskanje
●
(ročno)b
USB spominski vmesnik
ADF (samodejni podajalec dokumentov)
a. Kartice za omrežje WLAN v vaši državi morda niso na voljo. V nekaterih državah je mogoče uporabiti le 802.11b/g. Obrnite se na lokalnega prodajalca ali predstavnika podjetja
Samsung, pri katerem ste kupili napravo.
b. Samo Windows.
(●: Podprto, Prazno: ne podpira)
Funkcije po modelih
Funkcije
Faks
C48x series
C48xW series
C48xFN series
C48xFW series
Pošiljanje na več naslovov
●
●
Pošiljanje z odlogom
●
●
Varen prejem
●
●
Pošlji/Prejmi/Posreduj faks/e-pošto
●
●
●
●
●
Optično
branje
Optično branje na
računalnik
Kopiranje
Kopiranje osebnega
dokumenta
●
●
●
●
Pomanjšano ali povečano
kopiranje
●
●
●
●
Lepljenje
●
●
●
●
2 gor, 4 dol
●
●
●
●
Urejanje ozadja
●
●
●
●
(●: Podprto, Prazno: ne podpira)
Koristno vedeti
Naprava ne tiska.
Papir se je zagozdil.
• Odprite seznam čakalne vrste za tiskanje in odstranite
dokument s seznama (glejte »Preklic tiskanja« na strani
53).
• Odprite in zaprite pokrov (glejte »Pogled s prednje strani«
na strani 21).
• Odstranite gonilnik in ga ponovno namestite (glejte
»Lokalna namestitev gonilnika« na strani 29).
• Nastavite napravo za privzeto v vašem sistemu Windows
(glejte »Nastavitev naprave kot privzete« na strani 217).
• V priročniku in navodilih za odpravo napak poiščite
navodila za odstranitev zagozdenega papirja (glejte
»Odstranjevanje zagozdenega papirja« na strani 97).
Natisnjeni dokumenti so zamegljeni.
Kje lahko kupim dodatke ali potrošni
material?
• Nivo tonerja je lahko nizek ali neenakomeren. Pretresite
kartušo s tonerjem (glejte »Prerazporeditev tonerja« na
strani 80).
• Obrnite se na Samsung distributerja ali vašega trgovca.
• Poskusite nastaviti drugačno ločljivost tiskanja (glejte
»Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 54).
• Obiščite spletno stran www.samsung.com/supplies.
Izberite vašo državo/regijo za pregled informacij o
storitvah.
• Zamenjajte kartušo s tonerjem (glejte »Zamenjava kartuše
s tonerjem« na strani 82).
Status LED utripa ali sveti.
Kje lahko najdem gonilnike za namestitev?
• Napravo izklopite in jo ponovno vklopite.
• Zagotovite si pomoč, program za podporo, gonilnike
tiskalnika, navodila in informacije o naročanju na spletni
strani podjetja www.samsung.com > poišči svoj izdelek >
Podpora ali prenosi.
• V priročniku in navodilih za odpravo napak preverite pomen
posameznih statusov LED lučk (glejte »Razumevanje
Status LED« na strani 104).
O teh navodilih za uporabo
Navodila za uporabo vsebujejo informacije za osnovno razumevanje
delovanja naprave in podroben opis vseh načinov uporabe.
•
Priročnika ne zavrzite, shranite ga za pomoč v prihodnje.
•
Pred uporabo naprave obvezno preberite varnostna opozorila.
•
Če se pojavijo težave pri uporabi naprave, preberite poglavje
Odpravljanje težav.
•
•
Pojmi, ki so uporabljeni v navodilih za uporabo, so razloženi v
slovarčku.
2
Splošne ikone
Ikona
Besedilo
Opozorilo
Pozor
Vse slike v teh uporabniških navodilih se lahko razlikujejo od vaše
naprave, odvisno od kupljene opreme ali modela.
•
Posnetki ekrana v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše
naprave, odvisno od verzije strojno-programske opreme/gonilnikov.
•
Postopki, ki so opisani v teh navodilih, se po večini nanašajo na
uporabo v operacijskem sistemu Windows 7.
Opomba
Opis
Opozori uporabnike na možnost poškodbe.
Uporabnikom nudi informacije za zaščito naprave
pred morebitno mehansko škodo ali nepravilnim
delovanjem.
Nudi dodatne informacije ali podroben tehnični
opis posameznih funkcij in lastnosti naprave.
1
Dogovori
Nekateri izrazi v navodilih se ponavljajo, npr.:
•
Dokument je sopomenka izvirnika.
•
Papir je sopomenka medija ali tiskanega medija.
•
Naprava pomeni tiskalnik ali večnamenski tiskalnik.
1. Uvod
13
Varnostne informacije
Ta opozorila in varnostni ukrepi so napisani z namenom preprečevanja
poškodb oseb in potencialne škode na napravi. Pred uporabo naprave
preberite in upoštevajte ta navodila. Ko preberete ta razdelek, ga shranite
na varno za nadaljnjo uporabo.
4
Okolje delovanja
Opozorilo
3
Pomembni varnostni simboli
Razlaga vseh ikon in znakov v tem poglavju
Opozoril
o
Pozor
Tvegano ali nevarno ravnanje lahko privede do
hujših telesnih poškodb ali smrti.
Tvegano ali nevarno ravnanje lahko privede do lažjih
telesnih poškodb ali škode na napravi.
Tega ne počnite.
Naprave ne uporabljajte, če je napajalni kabel poškodovan ali
če električna vtičnica ni ozemljena.
Napačno ravnanje namreč lahko privede do električnega udara
ali požara.
Na napravo ne postavljajte ničesar (vode, majhnih kovinskih ali
težkih predmetov, sveč, prižganih cigaret, itd.).
Napačno ravnanje namreč lahko privede do električnega udara
ali požara.
• Če se naprava pregreje, bo začela oddajati nenevadne
zvoke, dim ali nenavadne vonjave. Napravo nemudoma
ugasnite in izklopite iz omrežja.
• Uporabnik mora imeti dostop do vtičnice, da lahko v sili
napravo izklopi iz omrežja.
Sicer lahko pride do električnega udara ali požara.
Ne upogibajte napajalnega kabla in nanj ne nameščajte težkih
predmetov.
Če stopite na napajalni kabel ali ga zmečkate s težkim
predmetov, lahko pride do električnega udara ali požara.
1. Uvod
14
Varnostne informacije
Pri izklapljanju naprave iz omrežja nikar ne vlecite za napajalni
kabel. Vtikača ne prijemajte z mokrimi rokami.
Živali držite stran od napajalnih kablov, telefonskih kablov in
kablov PC vmesnika.
Sicer lahko pride do električnega udara ali požara.
To namreč lahko privede do električnega udara ali požara in/
ali poškodb živali.
Pozor
5
Način uporabe
Med nevihto ali ko naprave dlje časa ne nameravate
uporabljati, vtikač iztaknite iz vtičnice.
Sicer lahko pride do električnega udara ali požara.
Pozor
Pazite, predel na izhodu papirja je vroč.
Lahko se opečete.
Če je naprava padla na tla ali če se je poškodovalo njeno
ohišje, iztaknite vse povezovalne kable in se obrnite na
ustrezno usposobljenega serviserja.
Med tiskanjem papirja nikar ne vlecite na silo.
S tem lahko povzročite okvaro naprave.
Med napravo in pladenj ne vstavljajte roke.
Napačno ravnanje namreč lahko privede do električnega
udara ali požara.
Lahko se poškodujete.
Če naprava kljub upoštevanju navodil ne deluje pravilno,
odstranite vse priključke in poiščite pomoč usposobljenega
serviserja.
Bodite previdni pri vstavljanju ali odstranjevanju zagozdenega
papirja.
Lahko namreč pride do električnega udara ali požara.
Vtikača nikar ne na silo vtikajte v električno vtičnico.
Pokličite električarja in ga prosite za zamenjavo vtičnice, saj
lahko pride do električnega udara.
Nov papir ima ostre robove in lahko povzroči boleče ureznine.
Pri tiskanju velikega števila kopij se lahko spodnji del predela
za izhod papirja segreje. Otrokom preprečite dotikanje.
Nevarnost opeklin.
1. Uvod
15
Varnostne informacije
6
Pri odstranjevanju zagozdenega papirja ne uporabljajte pincet
ali ostrih kovinskih predmetov.
Namestitev / Premeščanje
Naprava se lahko poškoduje.
Ne dovolite, da se na izhodnem pladnju nabere prevelika
količina papirja.
Opozorilo
Naprava se namreč lahko poškoduje.
Ne zapirajte ali vstavljajte predmetov v odprtino za
prezračevanje.
S tem lahko povzročite povišano temperaturo komponent in
posledično okvaro ali požar.
Uporaba krmilnih elementov ali prilagoditev ali izvršitev
postopkov, ki niso navedeni v nadaljevanju, lahko privede do
nevarne izpostavljenosti sevanju.
Ta sprejemnik napajanja naprave je napajalni kabel.
Če želite izklopiti napajanje, napajalni kabel iztaknite iz
električne vtičnice.
Naprave ne nameščajte v prašen, vlažen ali moker prostor.
Sicer lahko pride do električnega udara ali požara.
Napravo namestite v okolje, kjer je ustrezna predpisana
delovna temperatura in vlažnost.
Naprave ne uporabljate pri temperaturi, ki je pod zmrziščem ali
če ste jo nedavno premaknili z mesta, kjer je bila temperatura
pod zmrziščem. V tem primeru lahko pride do poškodb
naprave. Napravo uporabljajte le, ko je notranja temperatura
naprave v okviru meja delovne temperature in je vlažnost v
okviru določenih meja.
Drugače se lahko pojavijo težave s kakovostjo tiskanja, ki lahko
povzročijo poškodbo naprave.
Glejte »Splošni tehnični podatki« na strani 114.
1. Uvod
16
Varnostne informacije
Pozor
Pred premeščanjem naprave izklopite napajanje in iztaknite
vse kable. Spodnje informacije so priporočila, ki temeljijo na
teži enote. Če imate kakršno koli zdravstveno težavo, ki vam
dvigovanje preprečuje, potem naprave ne dvigujte. Zaprosite
za pomoč in za varen dvig naprave vedno uporabite ustrezno
število oseb.
Nato dvignite napravo:
• če je naprava lažja od 20 kg, za njeno dvigovanje zadostuje
ena sama oseba.
• če znaša teža naprave od 20 do 40 kg, sta za njeno
dvigovanje potrebni dve osebi.
• če je naprava težja od 40 kg, so za njeno dvigovanje
potrebne 4 osebe.
Naprava lahko pade in s tem povzroči telesne poškodbe na
ljudeh ali okvare na napravi.
Mesto, kamor boste postavili napravo, naj bo ravna površina z
dovolj prostora za prezračevanje. Prav tako pomislite na
prostor, ki ga boste potrebovali za odpiranje pokrova in
pladnjev.
Prostor naj bo dobro prezračen in stran od neposredne
svetlobe, vročine in vlage.
Če napravo uporabljate dlje časa ali tiskate večje število strani
v neprezračenem prostoru, lahko pride do onesnaženja zraka,
kar čahko škodi vašemu zdravju. Za ustrezno kroženje zraka
namestite stroj v dobro prezračen prostor ali redno odpirajte
okno.
Naprave ne nameščajte na nestabilno površino.
Naprava lahko pade in s tem povzroči telesne poškodbe na
ljudeh ali okvare na napravi.
Uporabite samo kabel AWG 26a Po potrebi lahko uporabite
tudi daljši kabel ali telefonski kabel.
V nasprotnem primeru lahko pride do okvare naprave.
Zagotovite, da bo napajalni kabel priključen v ozemljeno
električno vtičnico.
V nasprotnem primeru lahko pride do električnega udara ali
požara.
Za varno delovanje naprave uporabite priložen napajalni
kabel. Če na 110-voltni napravi uporabljate kabel, ki je daljši
od 2 metrov, potem mora biti njegov premer 16 AWG ali več.
Sicer lahko pride do okvare naprave in posledično do
električnega udara ali požara.
Ne nameščajte pokrova na napravo in je ne zapirajte v slabo
prezračevan prostor, kot je na primer omara.
Če naprava ni dobro prezračena, lahko pride do požara.
1. Uvod
17
Varnostne informacije
Stenskih vtičnic in podaljškov ne preobremenjujte.
Čistila hranite izven dosega otrok.
S tem lahko poslabšate delovanje naprave in povzročite
električni udar ali požar.
Sicer se lahko otroci poškodujejo.
Naprava mora biti priključena na napetostno omrežje, ki je
navedeno na ustrezni oznaki.
Sami nikoli ne razstavljajte, popravljajte ali sestavljajte
naprave.
Če ne veste kakšno električno napetost uporabljate in bi to
želeli preveriti, pokličite svojega dobavitelja električne
energije.
Lahko jo namreč poškodujete. Za popravila se obrnite na
usposobljenega tehnika.
a. AWG: American Wire Gauge (ameriški standard za določanje debelin žic)
Za čiščenje in uporabo naprave striktno sledite navodilom za
uporabo, ki so priložena napravi.
Sicer lahko poškodujete napravo.
7
Vzdrževanje / Pregledovanje
Na napajalnemu kablu in kontaktni površini vtikača ne sme
biti prahu in vode.
Lahko namreč pride do električnega udara ali požara.
• Ne odstranjujte pokrovov ali vodil, ki so pritrjeni z vijaki.
Pozor
Napravo pred čiščenjem notranjosti iztaknite iz stenske
vtičnice. Naprave ne čistite z benzolom, razredčilom za barve
ali alkoholom ter ne pršite vode neposredno v napravo.
• Grelne enote lahko poravlja samo certificiran serviser.
Popravila nepooblaščenih serviserjev lahko privedejo do
požara ali električnega udara.
• Za popravila naprave je pristojen samo Samsungov
serviser.
Sicer lahko pride do električnega udara ali požara.
Naprave ne uporabljajte med zamenjavo potrošnih
materialov ali med čiščenjem njene notranjosti.
Lahko se poškodujete.
1. Uvod
18
Varnostne informacije
8
Uporaba potrošnega materiala
Za potrošni material, ki vsebuje prah tonerja (kartuša s
tonerjem, zbiralnik odpadnega tonerja, transferna enota itd.)
sledite spodnjim navodilom.
• Pri odstranjevanju potrošnega materiala upoštevajte
navodila za odstranjevanje. Navodila za odstranjevanje
dobite pri prodajalcu.
Pozor
• Potrošnega materiala ne perite.
Kartuše s tonerjem ne razstavljajte.
Prah tonerja je v primeru vdiha ali zaužitja lahko nevaren.
Potrošnih materialov, kot sta kartuša s tonerjem ali grelna
enota, ne sežigajte.
Lahko namreč pride do eksplozije ali neobvladljivega požara.
Pri shranjevanju potrošnega materiala, kot so kartuše s
tonerjem, pazite, da je izven dosega otrok.
V primeru vdiha ali zaužitja je lahko prah tonerja nevaren.
• Zbiralnika odpadnega tonerja po praznjenju ne
uporabljajte več.
Če spodnjih navodil ne boste upoštevali, lahko pride do
napake na napravi ali onesnaženja okolja. Garancija ne
pokriva škode, ki jo povzroči uporabnik z nepravilno uporabo.
Uporaba recikliranih rezervnih delov, kot je toner, lahko
povzroči okvaro naprave.
V primeru poškodb zaradi uporabe recikliranih potrošnih
materialov boste sami odgovorni za kritje stroškov.
Če pride toner v stik z obleko, za izpiranje ne uporabljajte
vroče vode.
Vroča voda namreč povzroči, da se toner zažre v tkanino.
Uporabite mrzlo vodo.
Pri zamenjavi kartuše s tonerjem ali odstranjevanju
zagozdenega papirja pazite, da prah tonerja ne pride v stik z
vami ali z vašo obleko.
V primeru vdiha ali zaužitja je lahko prah tonerja nevaren.
1. Uvod
19
Pregled naprave
9
Sestavni deli
Dejanski sestavni deli se lahko razlikujejo glede na spodnje ilustracije. Nekateri sestavni deli se lahko glede na konfiguracijo.
Napajalni kabel
Vodič za hitro namestitev
CD s programsko opremoa
Razni dodatkib
a. CD s programsko opremo vsebuje gonilnike za tiskalnik, navodila za uporabo in aplikacije programske opreme.
b. Razni dodatki, ki so priloženi vaši napravi, se lahko razlikujejo na podlagi države nakupa ali specifičnega modela.
1. Uvod
20
Pregled naprave
10
Pogled s prednje strani
• Model naprave, prikazan na sliki, se lahko razlikuje od modela vaše
naprave. Obstaja več tipov naprav.
• Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna
od posameznih modelov ali držav (glejte »Funkcije po modelih« na
strani 7).
C48x/C48xW series
1
Pokrov optičnega čitalnika
8
Kartuše s tonerjem
2
Sprednja ročica
9
Zbiralnik odpadnega tonerja
3
Tray
10 Transferno enoto
4
Sprednja vrata
11 Enota za optično branjea b
5
Izhodna podpora
12 USB spominska vratac
6
Nadzorna plošča
13 Steklo optičnega čitalnika
7
Oznaka NFCc
a. Zaprite pokrov optičnega bralnika preden odprete enoto za optično branje.
b. Pazite, da si ne priščipnete prstov.
c. Samo C48xW series.
11
1
8
7
6
12
5
4
2
9
13
10
3
1. Uvod
21
Pregled naprave
C48xFN/C48xFW series
1
2
3
4
14
11
10
9
15
8
16
7
12
5
17
13
6
1
Pokrov podajalnika
dokumentov
10
2
Vodilo za širino dokumenta
11 Kartuše s tonerjem
3
Vhod podajalnika
dokumentov
12
4
Izhodna podpora
podajalnika dokumentov
13
5
Sprednja ročica
14 Enota za optično branjeb c
6
Tray
15 USB spominska vrata
7
Prednji pokrov
16 Pokrov optičnega čitalnika
8
Izhodna podpora
17 Steklo optičnega čitalnika
9
Nadzorna plošča
Oznaka NFCa
Zbiralnik odpadnega tonerja
Transferno enoto
a. Samo C48xFW series.
b. Zaprite pokrov optičnega bralnika preden odprete enoto za optično branje.
c. Pazite, da si ne priščipnete prstov.
1. Uvod
22
Pregled naprave
C48xFN/C48xFW series
11
Pogled z zadnje strani
6
• Model naprave, prikazan na sliki, se lahko razlikuje od modela vaše
naprave. Obstaja več tipov naprav.
• Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna
od posameznih modelov ali držav (glejte »Funkcije po modelih« na
strani 7).
5
4
3
C48x/C48xW series
2
1
2
3
Zadnji pokrov
Priključek za napajanje
vrata USB
1
4
Mrežna vrata
5
Priključek telefonske linije
(LINE)
6
Podaljšek telefonske vtičnice
(EXT.)
4
3
2
1
1
Zadnji pokrov
3
vrata USB
2
Priključek za napajanje
4
Omrežna vrataa
a. Samo C48xW series.
1. Uvod
23
Pregled nadzorne plošče
• Nadzorna plošča se lahko razlikuje od naprave do naprave, odvisno od modela. Obstaja več tipov nadzornih plošč.
• Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna od posameznih modelov ali držav (glejte »Funkcije po modelih« na strani 7).
12
C48x/C48xW series
1
1
2
3
13
12
11
4
5
10
6
8
7
9
WPSa
Enostavno in brez računalnika nastavi brezžično povezavo (glejte »Uporaba nastavitvenega menija WPS« na strani 158).
Scan toa
Preklopi med načinoma za optično branje in kopiranje. LED-lučka Scan to se v načinu optičnega branja vklopi in izklopi v
načinu kopiranja.
3
Zaslonsko okno
Prikazuje trenutno stanje in pozive med opravilom.
4
Puščica
Omogoča pomikanje med možnostmi, ki so na voljo v izbranem meniju, in povečanje ali pomanjšanje vrednosti.
2
1. Uvod
24
Pregled nadzorne plošče
5
6
7
8
9
Menu
OK
Stop/Clear
Power/Wake
Up
Start
Odpre način menija in se premika med meniji, ki so na voljo (glejte »Pregled menija« na strani 33).
Potrdi izbiro na zaslonu.
Kadar koli ustavi delovanje.
S pritiskom na gumb vklopite, izklopite ali zbudite napravo iz varčnega načina. Če želite izklopiti napravo, pritisnite ta gumb
in ga zadržite za tri sekunde, ko je naprava v načinu pripravljenosti.
Začne opravilo.
10
Back
Vrne vas na predhodni prikaz v meniju.
11
Status/Wireless LEDa
Prikazuje stanje vaše naprave (glejte »Razumevanje Status LED« na strani 104).
Status LEDb
12
13
Ecoa
Vklopi ekološki (Eco) način za zmanjšanje porabe tonerja in papirja med tiskanjem in kopiranjem (glejte »Ekološko tiskanje«
na strani 56).
Direct USBa
Omogoča neposredno tiskanje datotek, shranjenih v pomnilniški napravi USB, ko le-to vstavite v vrata USB na prednjem
delu naprave.
a. Samo C48xW series.
b. Samo C48x series.
1. Uvod
25
Pregled nadzorne plošče
13
C48xFN/C48xFW series
1
1
2
3
20
19
18
4
5
17
6
7
8
16
9
10 11
12
15
13
14
WPSa
Enostavno in brez računalnika nastavi brezžično povezavo (glejte »Uporaba nastavitvenega menija WPS« na strani 158).
ID Copy
Omogoča kopiranje obeh strani osebnega dokumenta, npr. vozniškega dovoljenja, na eno stran »Kopiranje osebnega
dokumenta« na strani 61).
3
Zaslonsko okno
Prikazuje trenutno stanje in pozive med opravilom.
4
Kopiranje
Preklopi na način kopiranja.
5
Fax
Preklopi na način faksiranja.
6
Puščica
Omogoča pomikanje med možnostmi, ki so na voljo v izbranem meniju, in povečanje ali pomanjšanje vrednosti.
2
7
8
Menu
OK
Odpre način menija in se premika med meniji, ki so na voljo (glejte »Pregled menija« na strani 33).
Potrdi izbiro na zaslonu.
1. Uvod
26
Pregled nadzorne plošče
9
numerična tipkovnica
Za klicanje številke ali vnos alfanumeričnih znakov (glejte »Črke in številke na tipkovnici« na strani 212).
10 Address Book
Omogoča shranjevanje pogosto uporabljenih številk faksa ali iskanje shranjenih številk faksa (glejte »Nastavitev imenika za
faks« na strani 213).
11
V stanju pripravljenosti ponovno pokliče zadnjo številko poslanega faksa ali sprejeto številko klicočega ali v načinu urejanja
vstavi premor(-) v številko faksa (glejte »Ponovno izberite številko faksa« na strani 236).
12
Redial/Pause
Stop/Clear
Kadar koli ustavi delovanje.
13 Power/Wake
Up
S pritiskom na gumb vklopite, izklopite ali zbudite napravo iz varčnega načina. Če želite izklopiti napravo, pritisnite ta gumb in
ga zadržite za tri sekunde, ko je naprava v načinu pripravljenosti.
14
Začne opravilo.
15
16
17
Start
On Hook Dial
Back
Optično branje
18 Status/Wireless LEDa
Ob pritisku na ta gumb boste zaslišali zvok telefonske linije. Vnesite številko faksa. Podobno je prostoročnemu klicanju (glejte
»Ročno prejemanje v načinu Tel« na strani 241).
Vrne vas na predhodni prikaz v meniju.
Preklopi na način optičnega branja.
Prikazuje stanje vaše naprave (glejte »Razumevanje Status LED« na strani 104).
Status LEDb
19
20
Eco
Vklopi ekološki (Eco) način za zmanjšanje porabe tonerja in papirja med tiskanjem in kopiranjem (glejte »Ekološko tiskanje«
na strani 56).
Direct USB
Omogoča neposredno tiskanje datotek, shranjenih v pomnilniški napravi USB, ko le-to vstavite v vrata USB na prednjem delu
naprave.
a. Samo C48xFW series.
b. Samo C48xFN series.
1. Uvod
27
Vklop naprave
Ne pozabite, da morate uporabiti električni kabel, priložen napravi. V
nasprotnem primeru lahko pride do okvare ali vžiga naprave.
2
Napajanje se samodejno vklopi.
Za C48x/C48xW series na nadzorni plošči pritisnite gumb
(Power/Wake Up).
1
Najprej napravo priklopite v elektriko.
Če ima naprava stikalo za vklop/izklop, ga vklopite.
Če želite napravo ugasniti, za pribl. 3 sekunde pritisnite in držite gumb
(Power/Wake Up).
1
2
Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave,
odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte
»Pogled s prednje strani« na strani 21).
1. Uvod
28
Lokalna namestitev gonilnika
Lokalni tiskalnik je tiskalnik, ki je direktno povezan z vašim računalnikom
prek kabla USB. Če je vaša naprava povezana z omrežjem, preskočite
spodnje korake in pojdite na odsek za namestitev gonilnika omrežno
povezane naprave (glejte »Namestitev gonilnika preko mreže« na strani
149).
14
Windows
1
2
Preverite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom.
V pogon CD-ROM vstavite priloženi CD s programsko opremo.
• Če uporabljate operacijski sistem Mac ali Linux, glejte »Namestitev
za Mac« na strani 140 ali »Namestitev v OS Linux« na strani 142.
Če se namestitveno okno ne prikaže, kliknite Začetek > Vsi
programi > Pripomočki > Zaženi.
• Okno za namestitev, ki je prikazano v teh Nvodila za uporabo, se
lahko razlikuje glede na uporabljeno napravo in vmesnik.
Vpišite X:\Setup.exe, pri čemer »X« zamenjate s črko, ki predstavlja
vaš CD-ROM pogon, in kliknite OK.
• Uporabite samo kabel USB, ki ni daljši od 3 m.
•
Za Windows 8
Če se namestitveno okno ne prikaže, kliknite Charms(Čarobni
gumbi), izberite Store(Trgovina) > Apps(Programi)in poiščite
Zaženi. Vpišite X:\Setup.exe, zamenjajte “X” s črko, ki označuje
vaš pogon CD-ROM in kliknite V redu.
Če se pojavi pojavno okno “Tapnite, da izberete, kaj se bo
zgodilo s tem diskom.”, kliknite na okno in izberite Run
Setup.exe.
3
Preberite in sprejmite pogoje pogodbe za namestitev v
namestitvenem oknu. Nato kliknite Next.
4
Izberite USB na zaslonu Printer Connection Type. Nato kliknite
Next.
5
Sledite navodilom v namestitvenem oknu.
1. Uvod
29
Lokalna namestitev gonilnika
Programsko opremo lahko izberete v oknu Select Software to Install.
Iz zaslona Začetek v Windows 8
1
Prepričajte se, da je vaš računalnik vklopljen in povezan z
internetom.
2
3
Prepričajte se, da je naprava vklopljena.
Računalnik in napravo povežite s kablom USB.
Gonilnik se bo samodejno namestil iz strani Windows Update.
• Gonilnik V4 se bo samodejno prenesel iz Windows Update, če je
računalnik povezan z internetom. Če ni, lahko gonilnik V4 ročno
prenesete iz Samsungovega spletnega mesta www.samsung.com >
poišči svoj izdelek > Podpora ali prenosi.
• Aplikacijo Samsung Printer Experience lahko prenesete iz Trgovina
Windows. Za uporabo trgovine Windows Shramba: morate imeti
Microsoftov račun.
1 V Charms(Čarobni gumbi) izberite Store (Trgovina).
2 Kliknite Store(Trgovina).
3 Poiščite in kliknite Samsung Printer Experience.
4 Kliknite Install.
• Če boste gonilnik naložili s pomočjo priloženega namestitvenega
CD-ja, se gonilnik V4 ne bo namestil. Če želite gonilnik V4 uporabiti
pri zaslonu Namizje, ga lahko prenesete iz Samsungovega
spletnega mesta www.samsung.com > poišči svoj izdelek > Podpora
ali prenosi.
• Če želite namestiti Samsungova orodja za upravljanje tiskalnika, jih
boste morali namestiti s priloženim CD-jem s programsko opremo.
1. Uvod
30
Ponovna namestitev gonilnika
Če tiskalniški gonilnik ne deluje pravilno, sledite spodnjim korakom za
ponovno namestitev.
15
Windows
1
2
Preverite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom.
V meniju Začetek izberite Programi ali Vsi programi > Samsung
Printers > Uninstall Samsung Printer Software.
•
Za Windows 8
1 V Charms izberite Store (Trgovina) > Apps(Programi).
2 Poiščite in kliknite Nadzorna plošča.
3 Kliknite Programi in funkcije.
Iz zaslona Začetek v Windows 8
1
2
Preverite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom.
3
Sledite navodilom v oknu.
Kliknite na ikono Odstrani programsko opremo za tiskalnik
Samsung na zaslonu Začetek.
• Če ikone Samsung Printer Software ne najdete, ga odstranite iz
namizja.
• Če želite odstraniti Samsungova orodja za upravljanje tiskalnika iz
zaslona Začetek, z desno miškino tipko kliknite aplikacijo >
Odstrani > z desno miškino tipko kliknite program, ki ga želite
izbrisati > Odstrani in sledite navodilom v oknu.
4 Z desno miškino tipko kliknite gonilnik, ki ga želite odstraniti
in izberite Odstrani.
3
4
Sledite navodilom v namestitvenem oknu.
V pogon CD-ROM vstavite CD s programsko opremo in ponovno
namestite gonilnik (glejte »Lokalna namestitev gonilnika« na strani
29).
1. Uvod
31
2. Pregled menija in
osnovne nastavitve
To poglavje vsebuje informacije o celotni strukturi menija in osnovnih nastavitvah.
• Pregled menija
33
• Osnovne nastavitve naprave
37
• Mediji in pladenj
39
• Osnovno tiskanje
52
• Osnovno kopiranje
59
• Osnovno optično branje
63
• Osnovno pošiljanje faksov
64
• Uporaba USB pomnilnika
68
Pregled menija
Pregled
menija
Nadzorna
plošča
omogoča dostop do različnih menijev, v katerih lahko nastavite napravo ali uporabite njene funkcije.
• Poleg izbranega menija se prikaže zvezdica (*).
• Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela. V tem primeru jih v napravi ni mogoče uporabljati.
• Nekatera imena menijev se lahko razlikujejo od tistih na vaši napravi, odvisno od možnosti ali modelov.
• Meniji so opisani v Advanced Guide (glejte »Uporabni nastavitveni meniji« na strani 192).
1
Odpiranje menija
1
2
3
4
5
6
Na nadzorni plošči izberite gumb za pošiljanje faksov, kopiranje ali optično branje, odvisno od želene funkcije.
Pritiskajte
(Menu) dokler se na dnu zaslona ne prikaže želeni meni, nato pa pritisnite OK.
Pritiskajte puščice levo/desno, dokler se ne prikaže želeni element menija, in nato pritisnite OK.
Če ima element nastavitve podmenije, ponovite 3. korak.
Če želite shraniti izbiro, pritisnite OK.
Pritisnite
(Stop/Clear) za vrnitev v stanje pripravljenosti.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve
33
Pregled menija
Copy Feature
Copy Setup
(glejte »Kopiranje« na
(glejte »Kopiranje« na
strani 195)
strani 195)
Original Size
Change Default
Reduce/Enlarge
Original Size
Darkness
Copies
Normal
Dark+1- Dark+5
Reduce/Enlarge
Light+5- Light+1
Darkness
Original Type
Original Type
Text
Text/Photo
Collation
Photo
Magazine
Collation
On
Off
Layout
Normal
2-Up
4-Up
ID Copy
Adjust Bkgd.
Off
Auto
Enhance Lev.1
Enhance Lev.2
Erase Lev.1- Erase Lev.4
Fax Featurea
(glejte »Faks« na strani 198)
Darkness
Rcv.Forward
Fax Setupa
(glejte »Faks« na strani 198)
Sending
Change Default
Light+5- Light+1
Forward to Fax
Redial Times
Darkness
Normal
Forward to PC
Redial Term
Resolution
Dark+1- Dark+5
Fwd. to Email
Prefix Dial
Original Size
Forward&Print
ECM Mode
Resolution
Standard
Secure Receive
Smart Fax Diag
Modem Speed
Auto Config.
Fine
Off
Fax Confirm.
Start Now
Super Fine
On
Image TCR
Initialize
Photo Fax
Print
Dial Modeb
Original Size
Cancel Job
Receiving
Multi Send
Receive Mode
Delay Send
Ring to Answer
Send Forward
Stamp Rcv Name
Forward to Fax
RCV Start Code
Fwd. to Email
Auto Reduction
Manual TX/RX
On
Off
Discard Size
Junk Fax Setup
DRPD Modeb
a. Samo C48xFN/C48xFW series.
b. Ta možnost morda ni na voljo v vseh državah.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve
34
Pregled menija
Scan Featurea
(glejte »Optično branje« na strani
201)
USB Feature
Scan Setupa
(glejte »Optično branje« na strani
201)
Change Default
Print Setup
(glejte »Tiskanje« na strani 194)
Orientation
Screen
Original Size
USB Default
Portrait
Normal
Original Type
Email Defaultb
Landscape
Enhanced
Resolution
Color Mode
File Format
Darkness
Email Featureb
Original Size
Original Type
Resolution
Color Mode
Darkness
Samsung Cloudb
Original Size
Original Type
Resolution
Color Mode
Samsung Cloudb
Copies
[1 - 999]
Resolution
Detailed
Auto CR
Standard
LF
High Resol.
LF+CR
Clear Text
SkipBlankPages
Off
On
Minimum
Off
Medium
Maximum
Edge Enhance
Off
Emulation
Emulation Type
Setup
Normal
Maximum
Trapping
Off
Normal
Maximum
Darkness
a. Samo C48xW/C48xFN/C48xFW series.
b. Samo C48xFN/C48xFW series.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve
35
Pregled menija
System Setup
(glejte »Nastavitev sistema« na strani 203)
Machine Setup
Paper Setup
Maintenance
Report
Networka
(glejte »Nastavitev omrežja« na strani 208)
TCP/IP (IPv4)
Wi-Fi e
Machine IDb
Paper Size
Configuration
CLR Empty Msgd
DHCP
Wi-Fi On/Off
Fax Numberb
Paper Type
Demo Page
Supplies Life
BOOTP
Wi-Fi Settings
Date & Timeb
Margin
Network Conf.a
Image Mgr.
Static
WPS
Clock Modeb
Sound/Volumeb
Custom Color
Usage Counter
TonerLow Alert
IPv6 Protocol
ImgU.Low Alert
DHCPv6 Config
Language
Key Sound
Default Modeb
Alarm Sound
Power Save
Fax Received
Speaker
Fax Sentb
Auto Power Off
c
Ringer
Wakeup Event
b
Scheduled Jobsb
Confirm.b
System Timeout
Fax
Job Timeout
Email Sentb
Altitude Adj.
TCP/IP (IPv6)
Supplies Info.
Serial Number
Ethernet
Wi-Fi Direct
Wi-Fi Signal
Wi-Fi Default
Protocol Mgr.
HTTP
Ethernet Port
SCP
Ethernet Speed
WINS
SNMPv1/v2
UPnP(SSDP)
mDNS
Humidity
Junk Faxb
Auto Continue
PCL Font
Paper Substit.
PS Font
Network Conf.
Eco Settings
Address Bookb
Clear Settings
SetIP
SLP
a. Samo C48xW/C48xFN/C48xFW series.
b. Samo C48xFN/C48xFW series.
c. Samo C48x/C48xW series.
d. Ta možnost se pojavi le, ko je v kartuši le še malo črnila.
e. Samo C48xW/C48xFW series.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve
36
Osnovne nastavitve naprave
Nastavitve naprave lahko nastavite v programu Samsung Easy Printer
Manager ali storitvi SyncThru™ Web Service.
• Če je vaša naprava povezana lokalno, lahko nastavitve naprave
nastavite v Samsung Easy Printer Manager > Advanced Setting
> Device Settings (glejte »Uporaba Samsung Easy Printer
Manager« na strani 255).
• Če je vaša naprava povezana z omrežjem, lahko nastavitve naprave
nastavite preko spletne aplikacije SyncThru™ Web Service >
zavihek Settings > Machine Settings (glejte »Uporaba SyncThru™
Web Service« na strani 252).
3
Izberite želeno možnost in pritisnite OK.
•
Language: Spremenite jezik, ki se prikaže na nadzorni plošči.
•
Date & Time: Nastavljena datum in ura se bosta izpisala na
vseh čakajočih telefaksih ali tiskih. Izpišeta se tudi na poročilih.
Če nista točna, ju spremenite in nastavite tako, da se izpisujeta
točen datum in čas.
Vnesite točen čas in datum, z uporabo puščic in s pomočjo numerične
tipkovnice (glejte »Črke in številke na tipkovnici« na strani 212).
• Mesec=01 do 12
Po končani namestitvi lahko nastavite privzete nastavitve za napravo.
Za spremembo privzetih nastavitev naprave sledite tem navodilom:
• Dan=01 do 31
• Leto = zahteva štiri cifre
• Ur = od 01 do 12
• Minute=00 do 59
Morda boste pri nekaterih modelih morali pritisniti OK za navigacijo v
menijih na nižjih nivojih.
1
2
Izberite gumb
(Menu) na nadzorni plošči.
•
Clock Mode: Napravo lahko nastavite, da prikazuje trenutni čas
v 12-urni ali 24-urni obliki.
•
Power Save: V kolikor naprave ne boste uporabljali nekaj časa,
uporabite to funkcijo in varčujte z energijo.
Pritisnite System Setup > Machine Setup.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve
37
Osnovne nastavitve naprave
• Ob pritisku na gumb Power/Wake Up, začetek tiskanja ali faks je
sprejet, se naprava zbudi iz načina za varčevanje z energijo.
• Na nadzorni plošči pritisnite
(Menu) > System Setup > Machine
Setup > Wakeup Event > On. Ob pritisku na kateri koli gumb, razen
na gumb Power/Wake Up, se naprava zbudi iz načina za varčevanje
z energijo.
•
4
5
6
Altitude Adj.: Na kakovost tiskanja vpliva zračni tlak, ki je
odvisen od zračnega tlaka na nadmmorski višini, na kateri
naprava deluje. Preden nastavite vrednost nadmorske višine,
določite vašo nadmorsko višino (glejte »Prilagoditev nadmorski
višini« na strani 211).
Izberite želeno možnost in pritisnite OK.
Če želite shraniti izbiro, pritisnite OK.
Pritisnite
(Stop/Clear) za vrnitev v stanje pripravljenosti.
Za nastavitev drugih nastavitev za uporabo naprave si poglejte spodnje
povezave.
• Glejte »Vnašanje različnih znakov« na strani 212.
• Glejte »Črke in številke na tipkovnici« na strani 212.
• Glejte »Nastavljanje velikosti in vrste papirja« na strani 46.
• Glejte »Nastavitev imenika za faks« na strani 213.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve
38
Mediji in pladenj
To poglavje vsebuje navodila o vstavljanju tiskalniških medijev v vašo
napravo.
• Če boste uporabili medije, ki ne ustrezajo tem specifikacijam, lahko
pride do težav ali pa bo potrebno popravilo. Ta popravila niso krita z
garancijo ali s servisno pogodbo podjetja Samsung.
• Pazite, da na tej napravi ne boste uporabili foto papirja za inkjet
tiskalnike. S tem lahko povzročite okvaro naprave.
2
Pregled pladnja
Za spreminjanje velikosti morate prilagoditi vodila za papir.
1
2
3
• Uporaba vnetljivega tiskalnega medija lahko povzroči požar.
• Uporabljajte le določene medije za tiskanje (glejte »Tehnični podatki
medija za tiskanje« na strani 116).
Uporaba vnetljivih medijev ali tuji materiali, ki so ostali v tiskalniku,
lahko povzročijo pregrevanje enote in v redkih primerih požar.
4
1 Pokrov za papir
2 Zapora vodila
3 Vodilo za dolžino
papirja
4 Vodilo za širino papirja
Če vodil ne nastavite, lahko pride do napačne poravnave, poševnega
izpisa ali zagozditve papirja.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve
39
Mediji in pladenj
3
Nalaganje papirja v pladenj
2
Odprite pokrov za papir.
3
Stisne vodilo za širino ter vzvod za dolžino papirja, da ju prilagodi
velikosti nastavka za papir, ki je označen na dnu pladnja.
Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave,
odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte
»Pogled s prednje strani« na strani 21).
1
Izvlecite pladenj (glejte »Pregled pladnja« na strani 39).
2
4
Pred nalaganjem papirja na pladenj upognite in razpihajte robove.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve
40
Mediji in pladenj
5
Položite papir s stranjo, na katero želite tiskati, obrnjeno navzdol.
Za papir, ki je manjši od velikosti A4, pritisnite in odprite zaporo
vodila na pladnju ter ročno potisnite pladenj. Nato prilagodite vodili
za dolžino in širino.
1
2
Za papir, ki je daljši od velikosti Legal, pritisnite in sprostite zaporo
vodila na pladnju in pladenj ročno izvlecite. Nato prilagodite vodili za
dolžino in širino.
• Vodil za širino papirja ne potisnite predaleč, saj lahko pomečkajo
medij za tiskanje.
• Ne uporabljajte papirja z zavihanim prednjim robom, saj se lahko
zagozdi ali zmečka.
• Neprilagojena vodila za širino papirja lahko povzročijo zagozditev
papirja.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve
41
Mediji in pladenj
6
Stisnite vodilo za širino papirja in ga pomaknite do roba vstavljenega
papirja ter pazite, da se papir ne zatakne.
7
Zaprite pokrov za papir.
8
Vstavite pladenj za papir.
9
Ko tiskate dokument, nastavite vrsto in velikost papirja za pladenj
(glejte »Nastavljanje velikosti in vrste papirja« na strani 46).
Pladenj je vnaprej nastavljen na velikost Letter ali A4, odvisno od države
uporabe. Da spremenite velikost papirja na A4 ali Letter, morate pravilno
nastaviti ročico in vodilo za širino papirja.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve
42
Mediji in pladenj
2
Če želite nastaviti velikost na Letter, držite ročico na zadnji strani
pladnja pritisnjeno in jo zavrtite v smeri urinega kazalca. Ročico
lahko vidite, ko premaknete vodilo dolžine papirja na papir velikosti
legal (LGL).
3
S pomočjo vodila stisnite papir in ga premaknite do roba ročice.
4
Izvlecite pladenj iz naprave. Odprite pokrov za papir in po potrebi
odstranite papir s pladnja.
A
1
R
LT
A
4
R
T
L
Če želite nastaviti velikost na A4, najprej premaknite vodilo za širino
papirja v levo in zavrtite ročico v nasprotni smeri urinega kazalca. Če
zavrtite ročico na silo, lahko poškodujete pladenj.
4
Tiskanje na posebne medije
• Pri uporabi posebnih medijev priporočamo nalaganje vsakega lista
posebej (glejte »Tehnični podatki medija za tiskanje« na strani 116).
2. Pregled menija in osnovne nastavitve
43
Mediji in pladenj
Spodnja tabela prikazuje posebne medije, ki jih lahko uporabljate v pladnju.
Nastavitve za papir v napravi in gonilniku se morajo skladati s tiskanjem
brez neujemanja papirja.
Nastavitve za papir v napravi in gonilniku se morajo skladati s tiskanjem
brez neujemanja papirja.
• Nastavitev papirja v napravi lahko nastavite v programu Samsung
Easy Printer Manager ali storitvi SyncThru™ Web Service.
- Če je vaša naprava povezana lokalno, lahko nastavitve naprave
nastavite v Samsung Easy Printer Manager > Advanced
Setting > Device Settings (glejte »Uporaba Samsung Easy
Printer Manager« na strani 255).
- Če je vaša naprava povezana z omrežjem, lahko nastavitve
naprave nastavite preko spletne aplikacije SyncThru™ Web
Service > zavihek Settings > Machine Settings (glejte
»Uporaba SyncThru™ Web Service« na strani 252).
• Na nadzorni plošči ga lahko nastavite s System Setup > Paper
Setup > izberite želeno Paper Size ali z gumbom Paper Type.
Za informacije o teži posameznega lista, glejte »Tehnični podatki medija za
tiskanje« na strani 116.
Tipi
Pladenja
Tipi
Thin
●
Bond
●
Color
●
CardStock
●
Labels
●
Preprinted
●
Cotton
●
Recycled
●
Archive
●
Glossy Photo
●
Matte Photo
●
a. Vrste papirja, primerne za ročno polnjenje v pladenj
(●: Podprto)
Pladenja
Plain
●
Thick
●
2. Pregled menija in osnovne nastavitve
44
Mediji in pladenj
Nalepke
•
Ne vstavljajte pole z nalepkami v napravo več kot enkrat. Lepljiva
podlaga je namenjena samo enemu prehodu skozi napravo.
Da bi se izognili poškodbam na napravi, uporabite samo nalepke, ki so
namenjene za uporabo z laserskimi tiskalniki.
•
Ne uporabljajte nalepk, ki se slabo držijo podlage, imajo gube ali
mehurčke oz. so kako drugače poškodovane.
Kartotečni papir / papir s prilagojeno velikostjo
•
•
Pri izbiri nalepk upoštevajte naslednje dejavnike:
-
Lepila: Odporna morajo biti na talilno temperaturo naprave, pribl.
170 °C.
-
Razporeditev: Uporabljajte le nalepke, na katerih ni vidna podlaga.
Nalepke, ki so razrezane, se lahko odlepijo od podlage, kar lahko
povzroči resne zagozditve.
-
Zavihki: Morajo biti poravnane in ne smejo imeti več kot 13 mm
zavihka na vsaki strani.
-
Stanje: Ne uporabljajte nalepk z gubami, mehurčki ali drugimi
vidnimi znaki ločevanja.
•
V aplikaciji programske opreme nastavite robove najmanj 6,4 mm od
robov medija.
Med nalepkami ne sme biti vidno lepilo. Kjer je lepilo vidno, se nalepka
med tiskanjem lahko odlepi in povzroči zagozditev papirja. Lepilo lahko
povzroči škodo na delih naprave.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve
45
Mediji in pladenj
Prednatisnjen papir
Ko nalagate prednatisnjen papir, mora biti natisnjena stran obrnjena
navzdol, raven rob pa mora biti spredaj. Če opazite težave pri zajemanju,
papir obrnite. Kakovost tiskanja ni zagotovljena.
5
Nastavljanje velikosti in vrste papirja
Ko naložite papir v pladenj, nastavite velikost in vrsto papirja z gumbi
nadzorne plošče.
Nastavitve za papir v napravi in gonilniku se morajo skladati s tiskanjem
brez neujemanja papirja.
• Nastavitev papirja v napravi lahko nastavite v programu Samsung
Easy Printer Manager ali storitvi SyncThru™ Web Service.
- Če je vaša naprava povezana lokalno, lahko nastavitve naprave
nastavite v Samsung Easy Printer Manager > Advanced
Setting > Device Settings (glejte »Uporaba Samsung Easy
Printer Manager« na strani 255).
•
Natisnjen mora biti s črnilom, ki je odporno na toploto in se ne bo stopilo,
izhlapelo ali proizvedlo nevarnih izpustov, ko bo 0,1 sekundo
izpostavljeno talilni temperaturi naprave (približno 170 °C).
•
Črnilo za prednatisnjen papir ne sme biti vnetljivo in ne sme škoditi
valjem v napravi.
•
Pred uporabo prednatisnjenega papirja, preverite ali je črnilo na papirju
suho. Med tiskanjem se lahko mokro črnilo izbriše s prednatisnjenega
papirja, kar vpliva na slabšo kakovost tiska.
- Če je vaša naprava povezana z omrežjem, lahko nastavitve
naprave nastavite preko spletne aplikacije SyncThru™ Web
Service > zavihek Settings > Machine Settings (glejte
»Uporaba SyncThru™ Web Service« na strani 252).
• Na nadzorni plošči ga lahko nastavite s System Setup > Paper
Setup > izberite želeno Paper Size ali z gumbom Paper Type.
1
2
Izberite gumb
3
Izberite pladenj in želeno opcijo.
(Menu) na nadzorni plošči.
Pritisnite System Setup > Paper Setup > Paper Size ali Paper
Type.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve
46
Mediji in pladenj
4
5
Če želite shraniti izbiro, pritisnite OK.
Pritisnite
(Stop/Clear) za vrnitev v stanje pripravljenosti.
• Če želite uporabiti papir posebnih velikosti, kot je na primer papir za
izpis računov, izberite zavihek Paper > Size > Edit... in nastavite
Custom Paper Size Settings v Nastavitve tiskanja (glejte
»Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 54).
6
Uporaba izhodne podpore
Površina izhodnega pladnja se lahko segreje, če hkrati tiskate večje
število strani. Ne dotikajte se površine in jo zavarujte pred otroki.
Natisnjene strani se zložijo na izhodno podporo, ki hkrati omogoča
poravnavo natisnjenih strani. Tiskalnik privzeto pošlje natisnjeno v izhodni
pladenj.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve
47
Mediji in pladenj
•
Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave,
odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte
»Pogled s prednje strani« na strani 21).
Ne nalagajte knjižic, letakov, prosojnic ali drugih dokumentov z
nenavadnimi lastnostmi.
8
Nalaganje izvirnikov
7
Priprava izvirnikov
•
•
Ne uporabljajte papirja, ki ne meri vsaj 142 x 148 mm oz. ne presega
216 x 356 mm.
Ne uporabljajte naslednjih tipov papirja, da s tem ne povzročite
zagozditev papirja, nizko kakovost tiskanja in okvaro naprave.
-
Enostranski ali dvostranski indigo papir
-
Prevlečen papir
-
Zelo tanek ali tanek papir
-
Zguban ali pomečkan papir
-
Zvit ali zavit papir
-
Raztrgan papir
•
Pred nalaganjem odstranite vse priponke in sponke.
•
Pred nalaganjem se prepričajte, da je lepilo, črnilo ali korekturni lak na
papirju popolnoma suh.
•
Ne nalagajte izvirnikov, različnih velikosti ali teže papirja.
Izvirnike, ki jih želite kopirati, optično brati ali poslati po faksu, lahko naložite
na steklo optičnega čitalnika ali v podajalnik dokumentov.
Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave,
odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte
»Pogled s prednje strani« na strani 21).
Na stekleni plošči optičnega čitalnika
S stekleno ploščo optičnega bralnika lahko kopirate ali optično preberete
izvirnike. Ponuja najboljšo kakovost optičnega branja, še posebej za barvne
ali črno-bele slike. Preverite, da v podajalniku dokumentov ni izvirnikov. Če
naprava zazna izvirnik na samodejnem podajalniku dokumentov, bo le ta
imel prednost pred izvirnikom na stekleni plošči optičnega bralnika.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve
48
Mediji in pladenj
1
Dvignite in odprite pokrov optičnega čitalnika.
2
Obrnite izvirnik navzdol in ga položite na stekleno ploščo optičnega
bralnika. Poravnajte ga z zaznavnim vodilom na zgornjem levem
koncu steklene plošče.
3
Zaprite pokrov optičnega čitalnika.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve
49
Mediji in pladenj
• Če pustite pokrov optičnega čitalnika med kopiranjem odprt, lahko to
vpliva na kakovost kopiranja in porabo tonerja.
• Prah na stekleni plošči optičnega čitalnika lahko povzroči črne
madeže na izpisu. Poskrbite, da bo vedno čist (glejte »Čiščenje
naprave« na strani 90).
V podajalniku dokumentov
1
Pred nalaganjem izvirnikov upognite ali razpihajte rob kupa papirja,
da locite sprijete liste.
2
Namestite izvirnike v vhodni podajalnik z vsebino obrnjeno navzgor.
Prepričajte se, ali se dno izvirnega nabora ujema z velikostjo papirja
na vhodnem pladnju za dokumente.
• Če kopirate stran iz knjige ali časopisa, dvignite pokrov optičnega
čitalnika tako visoko, da čepi ustavijo tečaje, in potem pokrov zaprite.
Če je knjiga ali revija debelejša od 30 mm, začnite kopirati z odprtim
pokrovom optičnega čitalnika.
• Pazite, da ne zlomite steklene plošče optičnega čitalnika. Pri tem se
lahko poškodujete.
• Pazite, da si med zapiranjem pokrova optičnega čitalnika ne priprete
rok. Pokrov optičnega čitalnika lahko pade na vaše roke in vas
poškoduje.
• Med kopiranjem ali optičnim branjem ne glejte v svetlobo v
notranjosti optičnega čitalnika. S tem si lahko poškodujete oči.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve
50
Mediji in pladenj
3
Nastavite podajalnik papirja na primerno velikost papirja.
Prah na steklu podajalnika dokumentov lahko povzroči črne madeže na
izpisu. Poskrbite, da bo steklo vedno čisto (glejte »Čiščenje naprave«
na strani 90).
2. Pregled menija in osnovne nastavitve
51
Osnovno tiskanje
Za posebne lastnosti tiskanja poglejte v Advanced Guide (glejte
»Uporaba naprednih funkcij tiskanja« na strani 217).
3
Izberite vašo napravo na seznamu Izbiranje tiskalnika.
4
V oknu Natisni lahko izberete osnovne nastavitve za tiskanje,
vključno s številom kopij in z obsegom strani.
9
Tiskanje
• Tiskanje Mac (glejte »Tiskanje z Mac« na strani 225).
• Tiskanje Linux (glejte »Linux tiskanje« na strani 226).
Naslednje okno Nastavitve tiskanja podpira Beležnica v Windows 7. Vaše
okno Nastavitve tiskanja se morda razlikuje, odvisno od vašega
operacijskega sistema in aplikacije, ki jo uporabljate.
1
2
Odprite dokument, ki ga želite natisniti.
Izberite Natisni v meniju Datoteka.
Za uporabo naprednih nastavitev tiskanja kliknite Lastnosti ali
Nastavitve v oknu Natisni (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev
tiskanja« na strani 54).
5
Za začetek tiskanja kliknite V redu ali Natisni v oknu Natisni.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve
52
Osnovno tiskanje
10
Preklic tiskanja
Če tiskalniško opravilo čaka v čakalni vrsti, prekličite opravilo po
naslednjem postopku:
•
Do tega okna lahko pridete tudi tako, da dvokliknete na ikono svoje
naprave (
•
) v opravilni vrstici programa Windows.
Tiskanje v teku lahko tudi prekinete s pritiskom na
(Stop/Clear) na
nadzorni plošči.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve
53
Osnovno tiskanje
11
Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja
Posnetek zaslona se lahko razlikuje glede na model.
• Okno Nastavitve tiskanja, ki je prikazano v teh navodilih za
uporabo, se lahko razlikuje od uporabljene naprave.
• Ko izberete določeno možnost v oknu Nastavitve tiskanja, se bo
mogoče pojavil opozorilni znak
ali . Klicaj
pomeni, da lahko
izberete to opcijo, vendar to ni priporočljivo. Znak
pomeni, da ne
morete izbrati te možnosti zaradi nastavitev naprave ali okolja.
• Za uporabnike OS Windows 8 glejte »Odpiranje več nastavitev« na
strani 263.
1
2
3
4
Odprite dokument, ki ga želite natisniti.
Izberite Natisni v meniju datoteka. Odpre se okno Natisni.
Izberite svojo napravo na seznamu Izbiranje tiskalnika.
Pritisnite Lastnosti ali Nastavitve.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve
54
Osnovno tiskanje
• Lastnosti Eco lahko nastavite pred tiskanjem, da prihranite papir in
toner (glejte »Easy Eco Driver« na strani 248).
• Trenutno stanje naprave lahko preverite s pritiskom na gumb Printer
Status (glejte »Uporaba Samsung Printer Status« na strani 258).
1
2
Po potrebi spremenite nastavitve na vsakem zavihku.
3
4
5
Kliknite Save.
Ime elementa vpišite v polje za vnos Favorites.
• Gonilnik tiskalnika vključuje uporabniški vmesnik, ki je optimiziran za
zaslone na dotik. Za uporabo tega uporabniškega vmesnika kliknite
Samsung Printer Center > Device Options in nato izberite Stylish
User Interface (glejte »Uporaba programa Samsung Printer
Center« na strani 249).
Uporaba priljubljene nastavitve
Možnost Favorites, ki je prikazana na vsakem zavihku razen na zavihku
Samsung, omogoča shranjevanje trenutnih nastavitev za njihovo nadaljnjo
uporabo.
Za shranjenje elementa Favorites sledite naslednjim korakom:
Vpišite ime in opis, nato izberite želeno ikono.
Kliknite OK. Ko shranite Favorites, se shranijo trenutne nastavitve
gonilnika.
Če želite uporabiti shranjene nastavitve, jih izberite v zavihku
Favorites. Naprava je sedaj nastavljena, da tiska na podlagi izbranih
nastavitev. Za brisanje shranjene nastavitve jo izberite v zavihku
Favorites in kliknite Delete.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve
55
Osnovno tiskanje
12
13
Uporaba pomoči
V oknu Nastavitve tiskanja kliknite na možnost, o kateri bi želeli dodatne
informacije, in pritisnite F1 na tipkovnici.
Ekološko tiskanje
Funkcija Eco zmanjša porabo tonerja in papirja. Funkcija Eco omogoča
varčevanje z viri in okolju prijazno tiskanje.
Če na nadzorni plošči pritisnete na gumb Eco, vklopite ekološki način
tiskanja. Privzeta nastavitev ekološkega načina je Multiple Pages per Side
(2) in Toner Save. Nekatere funkcije morda niso na voljo, odvisno od
modela.
• Nastavitve naprave lahko nastavite v programu Samsung Easy
Printer Manager ali storitvi SyncThru™ Web Service.
- Če je vaša naprava povezana lokalno, lahko nastavitve naprave
nastavite v
Samsung Easy Printer Manager > Advanced Setting > Device
Settings (geljte »Uporaba Samsung Easy Printer Manager« na
strani 255).
- Če je vaša naprava povezana z omrežjem, lahko nastavitve
naprave nastavite preko spletne aplikacije SyncThru™ Web
Service > zavihek Settings > Machine Settings (glejte
»Uporaba SyncThru™ Web Service« na strani 252).
Odvisno od tiskalnika, ki ga uporabljate, morda funkcija Skip blank
pages ne bo delovala pravilno. Če funkcija Skip blank pages ne deluje
pravilno, nastavite funkcijo s pomočjo Easy Eco Driver (glejte »Easy
Eco Driver« na strani 248).
2. Pregled menija in osnovne nastavitve
56
Osnovno tiskanje
3
Nastavitev ekološkega načina na nadzorni plošči
1
Na nadzorni plošči izberite
Setup > Eco Settingsl.
2
Izberite želeno možnost in pritisnite OK.
•
(Menu) > System Setup > Machine
Default Mode: Ta ukaz izberite za vklop ali izklop ekološkega
načina
-
Off: Izklop ekološkega načina.
-
On: Vklop ekološkega načina.
e vklopite ekološki način z geslom, ki ga dobite pri SyncThru™ Web
Service (zavihek Settings > Machine Settings > System > Eco
Settings) ali Samsung Easy Printer Manager (Advanced Setting >
Device Settings > Eco), se pojavi sporočilo On force. Za spremembo
ekološkega načina morate vnesti geslo.
•
Če želite shraniti izbiro, pritisnite OK.
Setting eco mode on the driver
Odprite tab Eco za nastavitev ekološkega načina. Ko zagledate simbol za
ekološki način (
), pomeni, da je ekološki način trenutno vklopljen.
Možnosti ekološkega načina
•
Printer Default: Upošteva nastavitve nadzorne plošče.
•
None: Izklopi ekološki način.
•
Eco Printing: Vklopi ekološki način. Vklopite različne ikone ekološkega
načina, ki jih želite uporabljati.
•
Password: Če je administrator določil, da naprava dela v ekološkem
načinu, morate za spremembo načina vnesti geslo.
Select Temp.: Sledite navodilom Syncthru™ Web Service ali
Samsung Easy Printer Manager. Preden izberete to ikono,
morate funkcijo za ekološko tiskanje nastaviti v SyncThru™ Web
Service (zavihek Settings > Machine Settings > System > Eco
Settings) ali Samsung Easy Printer Manager (Advanced
Setting > Device Settings > Eco).
-
Default Eco: Naprava je nastavljena na način Default Eco.
-
Custom Eco: Spremenite vse potrebne vrednosti.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve
57
Osnovno tiskanje
Simulator rezultatov
Result Simulator kaže rezultate zmanjšanih emisij ogljikovega dioksida,
zmanjšane električne porabe in količino privarčevanega papirja glede na
izbrane nastavitve.
•
Rezultati so izračunani pod predpostavko, da je skupno število
natisnjenih listov papirja sto polnih strani. Pri merjenju rezultatov se
upošteva izklopljen ekološki način tiskanja.
•
V zvezi z izračunom koeficienta porabe CO2, energije in papirja si
poglejte podatke IEA, Ministrstva za notranje zadeve in komunikacijo
Japonske, in obiščite spletno stran www.remanufacturing.org.uk. Za
vsak model veljajo drugačni podatki.
•
Poraba energije v načinu tiskanja se nanaša na povprečno porabo
energije pri tiskanju s to napravo.
•
Dejanska prikazana poraba je le ocena, saj se lahko dejanska poraba
razlikuje glede na uporabljen operacijski sistem, učinkovitost,
programsko opremo, način povezave, vrsto medija [debelino], velikost
medija, kompleksnost opravila itd.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve
58
Osnovno kopiranje
Za posebne lastnosti tiskanja poglejte v Napredna navodila (glejte
»Kopiranje« na strani 195).
Če želite med potekom preklicati tiskalni posel, pritisnite gumb
(Stop/Clear) in kopiranje se bo zaustavilo.
14
15
Osnovna kopija
1
Spreminjanje nastavitev za vsako kopijo
C48xW series: Prepričajte se, da lučka za gumb Scan to ne sveti.
C48xFN/C48xFW series: Pritisnite
plošči.
2
3
Na nadzorni plošči izberite
(kopiranje) na nadzorni
(Menu) > Copy Feature.
Posamezen dokument z vsebino obrnjeno navzdol položite na
steklo optičnega čitalnika ali pa namestite dokument z vsebino
obrnjeno navzgor v podajalnik dokumentov (glejte »Nalaganje
izvirnikov« na strani 48).
4
Če želite prilagoditi nastavitve kopiranja, vključno z Reduce/
Enlarge, Darkness, Original Type in ostalimi, z uporabo gumbov
na nadzorni plošči (glejte »Spreminjanje nastavitev za vsako kopijo«
na strani 59).
5
6
Z uporabo puščice ali številčnice vpišite številko kopij.
Pritisnite
(Start).
Naprava ponuja privzete nastavitve za kopiranje, tako da lahko hitro in
enostavno naredite kopijo.
• Če med nastavljanjem možnosti kopiranja pritisnete gumb
(Stop/Clear) dvakrat, bodo vse možnosti, ki ste jih nastavili za
trenutno kopiranje, preklicane in obnovljene na privzeto nastavitev.
Lahko pa se bodo privzete nastavitve po končanem kopiranju
samodejno obnovile.
• Dostopanje do menijev je odvisno od modela do modela (glejte
»Odpiranje menija« na strani 33).
• Morda boste pri nekaterih modelih morali pritisniti OK za navigacijo
v menijih na nižjih nivojih.
Potemnie
Če so v izvirniku težko berljivi znaki in temne slike, lahko prilagodite svetlost
in naredite kopijo, ki jo boste lahko lažje prebrali.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve
59
Osnovno kopiranje
1
C48xW series: Prepričajte se, da lučka za gumb Scan to ne sveti.
C48xFN/C48xFW series: Pritisnite
plošči.
2
3
Na nadzorni plošči izberite
3
(kopiranje) na nadzorni
(Stop/Clear) za vrnitev v stanje pripravljenosti.
Izvirnik
4
Z nastavitvijo vrste izvirnika izboljšate kakovost tiskanja, in sicer tako, da
izberete vrsto dokumenta za trenutno kopiranje.
1
C48xW series: Prepričajte se, da lučka za gumb Scan to ne sveti.
C48xFN/C48xFW series: Pritisnite
plošči.
2
Na nadzorni plošči izberite
Type.
Text: Primerno za dokumente, na katerih je večinoma besedilo.
•
Text/Photo: Primerno za dokumente z besedilom in
fotografijami.
Če je besedilo na natisnjenem dokumentu nejasno, izberite Text, da se
izpiše jasno besedilo.
Izberite želeno možnost in pritisnite OK.
Pritisnite
•
(Menu) > Copy Feature > Darkness.
Na primer Light+5 je najbolj svetlo, Dark+5 pa je najbolj temno.
4
Izberite želeno možnost in pritisnite OK.
(kopiranje) na nadzorni
(Menu) > Copy Feature > Original
•
Photo: Primerno, ko so izvirniki fotografije.
•
Magazine: Uporabite, ko so izvirniki revije.
Pritisnite
(Stop/Clear) za vrnitev v stanje pripravljenosti.
Pomanjšana ali povečana kopija
Ko kopirate izvirnike na podajalniku dokumentov ali optičnem bralniku,
lahko pomanjšate ali povečate velikost kopirane slike od 25 % do 400 %.
• Ta funkcija morda ni na voljo, odvisno od posameznih modelov ali
potrošnega materiala (glejte »Funkcije variacij« na strani 10).
• Če ima naprava nastavljen način Eco, lastnosti pomenjševanja in
povečevanja niso na voljo.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve
60
Osnovno kopiranje
5
Izbira vnaprej določenih velikosti
1
C48xW series: Prepričajte se, da lučka za gumb Scan to ne sveti.
C48xFN/C48xFW series: Pritisnite
plošči.
Pritisnite
(Stop/Clear) za vrnitev v stanje pripravljenosti.
Pri izdelavi pomanjšanih kopij se lahko na dnu kopije pojavijo črne črte.
(kopiranje) na nadzorni
16
2
Na nadzorni plošči izberite
Enlarge.
3
4
Izberite želeno možnost in pritisnite OK.
Pritisnite
(Menu) > Copy Feature > Reduce/
Vaša naprava lahko tiska dvostranski original na en list papirja.
(Stop/Clear) za vrnitev v stanje pripravljenosti.
Sprememba velikosti kopije z neposrednim vnosom
velikosti
1
C48xW series: Prepričajte se, da lučka za gumb Scan to ne sveti.
C48xFN/C48xFW series: Pritisnite
plošči.
Kopiranje osebnega dokumenta
Naprava natisne prvo stran izvirnika na zgornjo polovico papirja in drugo
stran na spodnjo polovico papirja, ne da bi pomanjšala velikost izvirnika. Ta
funkcija pomaga pri kopiranju manjših predmetov, kot je poslovna vizitka.
• Ko uporabljate to funkcijo, morate položiti izvirnik na stekleno ploščo
optičnega čitalnika.
• Če je naprava v načinu Eco, ta lastnost ni na voljo.
(kopiranje) na nadzorni
2
Na nadzorni plošči izberite
Enlarge > Custom.
3
S pomočjo numerične tipkovnice vnesite velikost kopije, ki jo želite
uporabiti.
4
Če želite shraniti izbiro, pritisnite OK.
Postopek delovanja se lahko razlikuje glede na model.
(Menu) > Copy Feature > Reduce/
2. Pregled menija in osnovne nastavitve
61
Osnovno kopiranje
1
2
3
4
Pritisnite ID Copy na nadzorni plošči.
5
Obrnite izvirnik in ga položite na steklo optičnega čitalnika, kot to
kažejo puščice. Nato zaprite pokrov optičnega čitalnika.
6
Pritisnite gumb
Položite sprednjo stran izvirnika na steklo optičnega bralnika, mesto
je označeno s puščicami. Nato zaprite pokrov optičnega čitalnika.
(Start).
Na zaslonu se pojavi Place Front Side and Press [Start].
Pritisnite
(Start).
Vaša naprava bo pričela optično brati sprednjo stran in prikaže
Place Back Side and Press [Start].
• Če ne pritisnete na gumba
stran.
(Start) se bo kopirala samo prednja
• Če je izvirnik večji od območja za tiskanje, se nekateri deli mogoče
ne bodo natisnili.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve
62
Osnovno optično branje
Za posebne lastnosti optičnega branja poglejte v Napredna navodila
(glejte »Funkcija optičnega branja« na strani 228).
Če se na zaslonu izpiše sporočilo Not Available, preverite povezavo
vrat ali izberite Enable Scan from Device Panel v Samsung Easy
Printer Manager > Advanced Setting > Scan to PC Settings.
17
3
Osnovno optično branje
Izberite želeni cilj optičnega branja in pritisnite OK.
Prednastavljena nastavitev je My Documents.
To je navaden in običajen postopek kopiranja izvirnikov.
• Pogosto uporabljene nastavitve lahko ustvarjate in shranite kot
seznam profila. Prav tako lahko dodate in izbrišete profil ter vsak
profil shranite k drugi poti.
To je osnovna metoda za optično branje za naprave povezane preko
povezave USB.
• Za spremembo pojdite v Samsung Easy Printer Manager >
Advanced Setting > Scan to PC Settings.
• Morda boste pri nekaterih modelih morali pritisniti OK za navigacijo
v menijih na nižjih nivojih.
• Če želite optično prebrati dokumente preko mreže, glejte Advanced
Guide (glejte »Optično branje z omrežne naprave« na strani 229).
• C48xW series podpira le tipko Scan to na nadzorni plošči (glejte
»Osnovna metoda za optično branje« na strani 228).
1
Posamezen dokument z vsebino obrnjeno navzdol položite na steklo
optičnega čitalnika ali pa namestite dokument z vsebino obrnjeno navzgor
v podajalnik dokumentov (glejte »Nalaganje izvirnikov« na strani 48).
2
C48xW series: Na nadzorni plošči pritisnite Scan to > Scan to PC > Local
PC.
C48xFN/C48xFW series: Izberite
4
5
Izberite želeno možnost in pritisnite OK.
Optično branje se začne.
Optično prebrana podoba se shrani v računalnikovo mapo
C:\Uporabniki\users name\Moji dokumenti. Shranjena mapa se
lahko razlikuje, odvisno od vašega operacijskega sistema ali programa,
ki ga uporabljate.
(optično branje) > Scan to PC >
Local PC na nadzorni plošči.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve
63
Osnovno pošiljanje faksov
18
• Samo C48xFN/C48xFW series.
• Za posebne lastnosti faksiranja poglejte v Napredna navodila (glejte
»Funkcije faksiranja« na strani 236).
• Te naprave ne morete uporabljati kot telefaks preko internetnega
telefona. Za več informacij se obrnite na svojega ponudnika
internetnih storitev.
Priprava za faksiranje
Pred pošiljanjem ali prejemanjem telefaksa, je potrebno dobavljeni kabel
naprave priključiti na konektor v steni (glejte »Pogled z zadnje strani« na
strani 23). Za izvedbo priključka glejte Vodič za hitro nameščanje. Način
izvedbe telefonskega priključka je različen v različnih državah.
19
• Priporočamo vam, da za povezovanje telefonskih linij za faks
uporabite navadne analogne telefonske storitve (PSTN: Javno
komutirano telefonsko omrežje) ko priklopite telefonske linije za
uporabo telefaksa. Če ste uporabnik drugih spletnih storitev (DSL,
ISDN, VoIP), lahko izboljšate kakovost priključka z uporabo mikro
filtra. Mikro filter odstrani moteče šume in izboljša kakovost
priključka ali medmrežja. Ker DSL mikro filter ni dobavljen z napravo,
se obrnite na svojega operaterja spletnih storitev in preverite
možnost uporabe le tega.
1 Priključek za linijo
2 Mikro filter
3 DSL modem/Telefonska linija
(glejte »Pogled z zadnje strani« na strani 23).
Pošiljanje faksa
Ko namestite izvirnik, lahko uporabite podajalnik dokumentov ali optični
čitalnik. Če je izvirnik vstavljen v podajalnik dokumentov in optični
bralnik, bo naprava najprej prebrala izvirnik v podajalniku dokumentov,
ki ima prednost pred optičnim bralnikom.
1
Posamezen dokument z vsebino obrnjeno navzdol položite na
steklo optičnega čitalnika ali pa namestite dokument z vsebino
obrnjeno navzgor v podajalnik dokumentov (glejte »Nalaganje
izvirnikov« na strani 48).
2
3
Pritisnite
(faks) na nadzorni plošči.
Prilagodite ločljivost in temnost glede potrebam faksa (glejte
»Prilagajanje nastavitev dokumenta« na strani 66).
2. Pregled menija in osnovne nastavitve
64
Osnovno pošiljanje faksov
4
Vnesite številko faksa prejemnika (glejte »Črke in številke na
tipkovnici« na strani 212).
5
Na nadzorni plošči pritisnite
pošlje faks prejemniku.
1
Posamezen dokument z vsebino obrnjeno navzdol položite na
steklo optičnega čitalnika ali pa namestite dokument z vsebino
obrnjeno navzgor v podajalnik dokumentov (glejte »Nalaganje
izvirnikov« na strani 48).
2
3
Pritisnite
4
Pritisnite
(On Hook Dial) na nadzorni plošči ali dvignite napravo
za prostoročno telefoniranje.
5
6
Vpišite številko telefaksa s številčno tipkovnico nadzorne plošče.
(Start). Naprava začne branje in
• Če želite poslati telefaks neposredno iz računalnika, uporabite
Samsung Network PC Fax (glejte »Pošiljanje faksa iz vašega
računalnika« na strani 237).
• Če želite preklicati pošilajnje faksa, pritisnite
preden naprava začne s prenosom.
(Stop/Clear)
• Če uporabljate optični čitalnik, naprava prikaže sporočilo, v katerem
zahteva vstavitev druge strani.
(faks) na nadzorni plošči.
Prilagodite ločljivost in temnost glede na svoje potrebe (glejte
»Prilagajanje nastavitev dokumenta« na strani 66).
Na nadzorni plošči pritisnite
oddaljene faks naprave.
(Start), ko zaslišite signal iz
Ročno pošiljanje telefaksa
Sledite naslednjim korakom za pošiljanje faksa z uporabo
(On Hook
Dial) na nadzorni plošči.
Če ima vaš računalnik slušalka, jo lahko uporabite za pošiljanje faksov
(glejte »Funkcije variacij« na strani 10).
Pošiljanje faksa na različne destinacije
S funkcijo večkratnega pošiljanja lahko faks pošljete na več različnih
naslovov. Izvirniki se samodejno shranijo v pomnilnik in pošljejo v oddaljeno
postajo. Po prenosu se izvirniki samodejno izbrišejo iz pomnilnika.
Če ste kot možnost izbrali način Super fine ali če je faks v barvah, s to
lastnostjo faksa ne boste mogli poslati.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve
65
Osnovno pošiljanje faksov
1
8
Posamezen dokument z vsebino obrnjeno navzdol položite na
steklo optičnega čitalnika ali pa namestite dokument z vsebino
obrnjeno navzgor v podajalnik dokumentov (glejte »Nalaganje
izvirnikov« na strani 48).
2
3
Pritisnite
4
5
Izberite
Ko končate vnašati številke faksov, izberite odgovor No na
vprašanje Another No.? in pritisnite OK.
Naprava začne pošiljati fakse na številke, ki ste jih vnesli, in
upošteva vrstni red vašega vnosa.
(faks) na nadzorni plošči.
20
Prilagodite ločljivost in temnost glede na svoje potrebe (glejte
»Prilagajanje nastavitev dokumenta« na strani 66).
(Menu) > Fax Feature > Multi Send na nadzorni plošči.
Vpišite številko prvega prejemnega faksa in pritisnite OK.
Sprejem faksa
Vaša naprava je tovarniško prednastavljena na način Fax. Ko prejmete
telefaks, naprava po določenem številu zvonjenj prevzame klic in
samodejno prejme telefaks.
Lahko pritisnete številko za hitro klicanje ali izberite skupino za hitro
21
klicanje z gumbom
6
(Address book).
Vnesite številko drugega faksa in pritisnite OK.
Zaslon vas pozove, da vnesete naslednjo številko faksa za pošiljanje
dokumenta.
7
Če želite vnesti več telefaks številk, pritisnite OK, ko se prikaže Yes
ter ponovite 5. in 6. korak.
Prilagajanje nastavitev dokumenta
Pred začetkom faksiranja spremenite naslednje nastavitve skladno s
stanjem svojega izvirnika, da dosežete najboljšo kakovost.
Morda boste pri nekaterih modelih morali pritisniti OK za navigacijo v
menijih na nižjih nivojih.
Vpišete lahko do 10 destinacij.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve
66
Osnovno pošiljanje faksov
Resolution
Darkness
Privzete nastavitve dokumenta dajejo dobre rezultate, ko uporabljate
izvirnike z značilnim besedilom. Če pa pošiljate izvirnike slabše kakovosti
ali izvirnike, ki vsebujejo fotografije, lahko prilagodite ločljivost, da dosežete
boljšo kakovost faksa.
Nastavite lahko stopnjo potemnitve izvirnika.
1
2
Izberite
(faks) >
nadzorni plošči.
Nastavitev temnosti se uporabi za trenutni faks. Za spremembo
privzete nastavitve (glejte »Faks« na strani 198).
(Menu) > Fax Feature > Resolution na
1
Izberite
(faks) >
nadzorni plošči.
2
3
Izberite željen nivo potemnitve.
Izberite želeno možnost in pritisnite OK.
•
Standard: Izvirnike z normalno velikostjo znakov.
•
Fine: Izvirnike, ki vsebujejo majhne znake ali tanke črte, ali
izvirnike, natisnjene z matričnim tiskalnikom.
•
Super Fine: Izvirnike, ki vsebujejo zelo natančne podrobnosti.
Način Super Fine je vklopljen samo, kadar naprava, s katero
komunicirate, podpira ločljivost Super Fine.
Pritisnite
(Menu) > Fax Feature > Darkness na
(Stop/Clear) za vrnitev v stanje pripravljenosti.
• Za prenos vsebine pomnilnika način Super Fine ni na voljo.
Ločljivost se samodejno nastavi na Fine.
• Ko je naprava nastavljena na ločljivost Super Fine, in faks, s katerim
komunicirate, ne podpira ločljivosti Super Fine, bo naprava pošiljala
v najvišji možni ločljivosti, ki jo podpira drugi faks.
•
3
Photo Fax: Izvirniki vsebujejo sive nianse ali fotografije.
Pritisnite
(Stop/Clear) za vrnitev v stanje pripravljenosti.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve
67
Uporaba USB pomnilnika
23
C48x series ne podpira vrat pomnilnika USB.
V tem poglavju je opisano, kako uporabljati USB pomnilnik z vašo napravo.
Priklop pomnilnika USB
Pokrov optičnega čitalnika rahlo dvignite in v vhod za USB vstavite svoj
USB-ključ. Preden napravo uporabite, znova zaprite pokrov.
22
O pomnilniku USB
Na voljo so USB pomnilniki različnih zmogljivosti, ki zagotavljajo več
prostora za shranjevanje dokumentov, predstavitev, prenesenih glasbenih
in video datotek, fotografij z visoko ločljivostjo ter drugih datotek, ki jih želite
shraniti ali premakniti.
Z uporabo pomnilnika USB lahko s pomočjo naprave opravite naslednja
opravila.
•
Optično preberete dokumente in jih shranite v pomnilnik USB
•
Natisnete podatke, ki so shranjeni v pomnilniku USB
•
Obnovite varnostne datoteke v pomnilniku naprave.
•
Formatirajte pomnilnik USB.
Vrata USB na sprednjem delu naprave so namenjena pomnilnikom
USB V1.1 in USB V2.0. Naprava podpira USB pomnilnike s FAT16/FAT32
in z velikostjo sektorja 512 bajtov.
•
Preverite, koliko prostora je na voljo v pomnilniku USB.
Preverite datotečni sistem pomnilnika USB pri prodajalcu.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve
68
Uporaba USB pomnilnika
Uporabljate lahko le odobrene pomnilnike USB, ki imajo priključke tipa A.
A
B
Datoteka podpira možnost Direct Print (neposredno tiskanje).
•
PRN: Združljive so le datoteke, ki jih je ustvaril gonilnik, priložen
napravi.
Če tiskate PRN datoteke, ki ste jih ustvarili na drugi napravi, bo izpis
drugačen.
Uporabljajte le USB pomnilnik, ki je zaščiten s kovino.
Uporabljajte samo USB pomnilnik, ki ima potrdilo o kompatibilnosti. V
nasprotnem primeru ga naprava morda ne bo prepoznala.
• Ne odstranjujte pomnilnika USB, medtem ko naprava deluje,
zapisuje ali bere s pomnilnika USB. Garancija za napravo ne pokriva
škode, ki jo povzroči uporabnik z nepravilno uporabo.
• Če ima pomnilnik USB določene funkcije, npr. nastavitve varnosti in
gesla, jih naprava morda ne bo zaznala samodejno. Podrobnosti o
teh funkcijah preberite v Navodilih za uporabo pomnilniške naprave
USB.
•
TIFF: Osnovna verzija TIFF 6.0
•
JPEG: Osnovna verzija JPEG
•
PDF: PDF 1.7 ali manjša različica
Tiskanje dokumenta iz pomnilnika USB
1
Vstavite USB pomnilnik v USB vrata, ki se nahajajo na sprednjem
delu naprave in nato pritisnite Direct USB.
2
3
Izberite USB print.
Izberite želeno možnost in pritisnite OK.
Če pred imenom mape vidite [+] ali [D], je v izbrani mapi shranjena
ena ali več datotek ali map.
24
Tiskanje iz pomnilnika USB
4
Izberite število kopij, ki jih želite natisniti, ali pa število vnesite sami.
Datoteke shranjene na pomnilniku USB, lahko tiskate neposredno.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve
69
Uporaba USB pomnilnika
5
Pritisnite OK, Start ali Print za tiskanje izbrane datoteke.
Ko je datoteka natisnjena, se na zaslonu prikaže vprašanje, ali želite
natisniti še kakšno opravilo.
6
Pritisnite OK, ko se prikaže Yes, če želite natisniti še kakšno
opravilo, in ponovite postopek od 2. koraka naprej.
Sicer pritiskajte levo/desno puščico, da izberete No, in pritisnite OK.
7
Pritisnite
Optično branje
1
Vstavite USB pomnilnik v USB vrata, ki se nahajajo na sprednjem
delu naprave.
2
Posamezen dokument z vsebino obrnjeno navzdol položite na
steklo optičnega čitalnika ali pa namestite dokument z vsebino
obrnjeno navzgor v podajalnik dokumentov (glejte »Nalaganje
izvirnikov« na strani 48).
3
Izberite
plošči.
(Stop/Clear) za vrnitev v stanje pripravljenosti.
25
Optično branje v pomnilnik USB
• Dostopanje do menijev je odvisno od modela do modela (glejte
»Odpiranje menija« na strani 33)
• Morda boste pri nekaterih modelih morali pritisniti OK za navigacijo
v menijih na nižjih nivojih.
Dokument lahko optično preberete in optično prebrano sliko shranite na
USB pomnilnik.
(optično branje) > Scan to USB > OK na nadzorni
Naprava začne optično brati.
Za optično branje več strani izberite Yes, ko se pojavi Another Page? Yes/
No Ko je optično branje končano, lahko USB pomnilnik odstranite iz
naprave.
Prilagajanje optičnega branja v USB
Za vsako optično branje na USB lahko določite velikost slike, obliko
datoteke ali barvni način.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve
70
Uporaba USB pomnilnika
1
Izberite
(optično branje) >
Feature na nadzorni plošči.
2
Izberite želeno opcijo.
3
4
5
(Menu) > Scan Feature > USB
•
Original Size: Nastavi velikost slike.
•
Original Type: Nastavi izvirni dokument.
•
Resolution: Nastavi ločljivost slike.
•
Color Mode: Nastavi barvni način. Če pri tej opciji izberete
Mono, ne morete izbrati JPEG v File Format.
•
File Format: Nastavi obliko datoteke, v kateri bo shranjena slika.
Če pri tej možnosti izberete JPEG, ne morete izbrati Mono v
Color Mode.
•
Darkness: Nastavi nivo svetlosti za optično branje izvirnika.
Izberite želeno možnost in pritisnite OK.
26
Upravljanje USB pomnilnika
Slikovne datoteke, ki so shranjene v pomnilniku USB, lahko eno za drugo
ali pa vse naenkrat izbrišete, tako da napravo ponovno formatirate.
Če pred imenom mape vidite [+] ali [D], je v izbrani mapi shranjena ena
ali več datotek ali map.
Ko datoteke izbrišete ali ponovno formatirate pomnilnik USB, datotek
ne morete obnoviti. Zato pred brisanjem preverite, ali podatkov ne
potrebujete več.
Brisanje slikovne datoteke
Ponovite 2. in 3. korak, če želite nastaviti še druge možnosti.
Pritisnite
(Stop/Clear) za vrnitev v stanje pripravljenosti.
Lahko spremenite tudi privzete nastavitve za optično branje. Glejte
Napredna navodila.
1
Vstavite USB pomnilnik v USB vrata, ki se nahajajo na sprednjem
delu naprave in nato pritisnite Direct USB.
2
3
4
5
Izberite File Manage > Delete in pritisnite OK.
Izberite daoteko, ki jo želite izbrisati in pritisnite OK.
Izberite Yes.
Pritisnite
(Stop/Clear) za vrnitev v stanje pripravljenosti.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve
71
Uporaba USB pomnilnika
Formatiranje pomnilnika USB
1
Vstavite USB pomnilnik v USB vrata, ki se nahajajo na sprednjem
delu naprave in nato pritisnite Direct USB.
2
3
4
Izberite File Manage > Format in pritisnite OK.
Izberite Yes.
Pritisnite
(Stop/Clear) za vrnitev v stanje pripravljenosti.
Pogled stanja pomnilnika USB
Preverite lahko količino pomnilnika, ki je na voljo za optično branje in
shranjevanje dokumentov.
1
Vstavite USB pomnilnik v USB vrata, ki se nahajajo na sprednjem
delu naprave in nato pritisnite Direct USB.
2
3
4
Izberite Check Space .
Na zaslonu se prikaže količina pomnilnika, ki je na voljo.
Pritisnite
(Stop/Clear) za vrnitev v stanje pripravljenosti.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve
72
3. Vzdrževanje
To poglavje vsebuje informacije o naročanju potrošnega materiala, dodatne opreme in nadomestnih delov za
vašo napravo.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Naročanje potrošnega materiala in dodatkov
Dobavljiv potrošni material
Dobavljivi deli za vzdrževanje
Shranjevanje kartuše s tonerjem
Prerazporeditev tonerja
Zamenjava kartuše s tonerjem
Zamenjava transferne enote
Zamenjava zbiralnika odpadnega tonerja
Nadzor življenjske dobe potrošnega materiala
Nastavitev opozorila za zamenjavo tonerja (toner low)
Čiščenje naprave
74
75
77
78
80
82
84
86
88
89
90
Napotki za premikanje in shranjevanje naprave
94
Naročanje potrošnega materiala in dodatkov
Dobavljiva dodatna oprema je lahko odvisna od posamezne države. Za seznam dobavljivega potrošnega materiala in delov za vzdrževanje se obrnite na
vašega prodajalca.
Za naročanje potrošnega materiala, dodatne opreme in nadomestnih delov, odobrenih s strani družbe Samsung, kontaktirajte lokalnega zastopnika
Samsung ali prodajalno, kjer ste kupili napravo. Lahko pa tudi obiščete spletno mesto www.samsung.com/supplies, izberete državo/regijo in pokličete
za servisne informacije.
3. Vzdrževanje
74
Dobavljiv potrošni material
Ko se potrošni material porabi ali iztroši, lahko za svojo napravo naročite naslednje vrste potrošnega materiala:
Povprečen izkoristeka
Tip
Kartuša s tonerjem
• Povprečen izkoristek črne kartuše: Približno 1.500 standardnih strani (Črna)
Naziv dela
• K404 (CLT-K404S): Črna
• Povprečen izkoristek barvne kartuše: Približno 1.000 standardnih strani (Rumena/Magenta/ • C404 (CLT-C404S): Cian
Cian)
• M404 (CLT-M404S): Magenta
• Y404(CLT-Y404S): Rumena
Transferna enota
Približno 16.000 slikb
CLT-R406
Zbiralnik odpadnega
tonerja
Približno 7.000 slikb
CLT-W406
a. Prikazana vrednost izkoristka je v skladu z ISO/IEC 19798. Na število strani vpliva delovno okolje, interval tiskanja, grafika, vrsta medija in velikost medija.
b. Število slik na osnovi ene barve na vsaki strani. Če tiskate dokumente v vseh barvah (Cian, Magenta, Rumena, Črna), se življenjska doba izdelka skrajša za 25 %.
Življenjska doba kartuše s tonerjem je odvisna od možnosti, odstotka območja slike in uporabljenega načina opravila.
Novo kartušo s tonerjem za tiskanje ali drugi potrošni material morate kupiti v državi nakupa naprave. Novo kartušo s tonerjem ali drug potrošni material
bo sicer nekompatibilen z vašo napravo zaradi drugačne konfiguracije kartuše s tonerjem oziroma taradi drugačnega potrošnega materiala, ki se razlikuje
na podlagi pogojev v posameznih državah.
3. Vzdrževanje
75
Dobavljiv potrošni material
• Toner, vključen v tiskalnik/multifunkcijsko napravo, ki ste ga kupili, ni na voljo za prodajo, in ni zagotovila, da je združljiv s katerim koli drugim
tiskalnikom.
• Samsung ne priporoča uporabe kartuš s tonerjem, ki jih ne proizvaja Samsung, kot npr ponovno napolnjenih ali predelanih kartuš s tonerjem. Samsung
ne more jamčiti za kakovost kartuš, ki niso proizvedene s strani podjetja Samsung. Garancija ne krije servisa ali popravila škode, ki je posledica uporabe
kartuš s tonerjem, ki jih ne proizvaja Samsung.
3. Vzdrževanje
76
Dobavljivi deli za vzdrževanje
Nadomestne dele morate zamenjati v določenih časovnih presledkih, s čimer poskrbite, da je naprava v optimalnem stanju in se izognete slabi kakovosti
tiska ter težavam s polnjenjem papirja, kar je posledica izrabljenih delov. Nadomestni deli so večinoma valji, trakovi in blazine. Obdobje zamenjave in deli
se lahko razlikujejo glede na model. Zamenjavo nadomestnih delov lahko opravi samo pooblaščeni serviser, zastopnik ali prodajalec, pri katerem ste kupili
napravo. Za naročilo delov se obrnite na prodajalca naprave. Obdobje zamenjave za nadomestne dele vam bo javil program Samsung Printer Status. Ali
UI (uporabniški vmesnik), če ima vaša naprava zaslon. Obdobje zamenjave je odvisno od uporabljenega operacijskega sistema, računalniške zmogljivosti,
uporabniške programske opreme, načina povezave, vrste papirja, velikosti papirja in zahtevnosti opravila.
3. Vzdrževanje
77
Shranjevanje kartuše s tonerjem
Kartuše s tonerjem vsebujejo komponente, ki so občutljive na svetlobo,
temperaturo in vlažnost. Samsung uporabnikom priporoča, da sledijo
priporočilom, ki zagotavljajo optimalne zmogljivosti, visoko kakovost in
dolgo življenjsko dobo nove Samsungove kartuše s tonerjem.
Kartušo shranite v istem okolju, kjer boste uporabljali tiskalnik. Hranite jo pri
nadzorovani temperaturi in ustreznih pogojih vlažnosti. Kartuša s tonerjem
mora pred namestitvijo ostati v prvotni, neodprti embalaži – če nimate
prvotne embalaže, pokrijte zgornjo odprtino kartuše s papirjem in jo hranite
v temni omari.
Odpiranje embalaže pred uporabo kartuše precej skrajša njeno življenjsko
dobo za skladiščenje in uporabo. Kartuše ne hranite na tleh. Če kartušo s
tonerjem odstranite iz tiskalnika, vedno upoštevajte naslednja navodila.
•
Kartušo hranite v zaščitni vrečki iz originalne embalaže.
•
Shranite jo na ravno površino (ne postavite je na rob) in jo obrnite tako,
kot bi bila nameščena v tiskalniku.
•
Potrošnega materiala ne shranjujte v naslednjih pogojih:
-
pri temperaturi, ki presega 40 °C.
-
Pri vlažnosti, ki je manjša od 20 % ali večja od 80 %.
-
Okoljih z ekstremnimi spremembami vlažnosti ali temperature.
-
Neposredni sončni svetlobi ali svetlobi v sobi.
-
Prašnih prostorih.
-
v avtomobilu za dalj časa.
-
Okolju, kjer so prisotni jedki plini.
-
Okolju s slanim zrakom.
1
Navodila za delo
•
Kartuše ne izpostavljajte nepotrebnim vibracijam ali udarcem.
2
Uporaba kartuše s tonerjem
Samsung Electronics ne priporoča ali odobrava uporabe kartuš s tonerjem,
ki jih ne proizvaja Samsung, vključno z generičnimi, trgovinskimi, ponovno
napolnjenimi ali predelanimi kartušami s tonerjem.
Garancija za tiskalnike Samsung ne krije škode na napravi, ki jo
povzročijo ponovno napolnjene kartuše, predelane kartuše ali kartuše,
ki niso proizvedene s strani podjetja Samsung.
3. Vzdrževanje
78
Shranjevanje kartuše s tonerjem
3
Pričakovana življenjska doba kartuše
Pričakovana življenjska doba kartuše (življenjska doba uporabnosti kartuše
s tonerjem) je odvisna od količine tonerja, ki ga zahteva tiskano opravilo.
Dejansko število izpisov se lahko razlikuje in je odvisno od gostote
natisnjenih strani, delovnega okolja, odstotka območja slike, intervala
tiskanja, vrste in/ali velikosti medija. Če na primer tiskate veliko slikovnih
dokumentov, bo poraba tonerja večja in boste zaradi tega morali kartušo
menjati bolj pogosto.
3. Vzdrževanje
79
Prerazporeditev tonerja
Ko je kartuša s tonerjem skoraj prazna:
•
Od enega do drugega roba se pojavijo bele črte ali spremembe barve tiska in/ali pride do nihanja v gostoti.
•
LED lučka Status utripa oranžno. Na zaslonu se lahko pojavi sporočilo za toner, ki opozarja na skoraj prazen toner.
•
V računalniku se odpre okno programa Samsung Printing Status, kjer izveste, katera barvna kartuša ima nizko količino tonerja (glejte »Uporaba
Samsung Printer Status« na strani 258).
Če se to zgodi, lahko začasno izboljšate kakovost tiskanja tako, da prerazporedite preostali toner v kartuši. V nekaterih primerih se bodo kljub porazdelitvi
tonerja še vedno pojavljale bele črte ali bled tisk.
Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte »Pogled s
prednje strani« na strani 21).
• Za odpiranje embalaže kartuše s tonerjem ne uporabljajte ostrih predmetov, kot so nož ali škarje. Lahko namreč popraskate boben kartuše s tonerjem.
• Če si s tonerjem umažete obleko, jo obrišite s suho krpo in operite v mrzli vodi. Vroča voda namreč povzroči, da se toner zažre v tkanino.
• Med odpiranjem enote za optično branje, skupaj primite podajalnik dokumentov in enoto za optično branje.
• Če boste tiskali, potem ko bo status tonerja prikazoval prazno stanje, lahko resno poškodujete svojo napravo.
3. Vzdrževanje
80
Prerazporeditev tonerja
3. Vzdrževanje
81
Zamenjava kartuše s tonerjem
Ko je kartuša s tonerjem potrebna zamenjave, se bo na zaslonu pojavilo okno Printing Status, ki javi, da je kartušo treba zamenjati.
• Temeljito pretresite kartušo tonerja, saj bo to izboljšalo kakovost prvega tiska.
• Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte »Pogled s
prednje strani« na strani 21).
• Za odpiranje embalaže kartuše s tonerjem ne uporabljajte ostrih predmetov, kot so nož ali škarje. Lahko namreč popraskate boben kartuše s tonerjem.
• Če si s tonerjem umažete obleko, jo obrišite s suho krpo in operite v mrzli vodi. Vroča voda namreč povzroči, da se toner zažre v tkanino.
• Med odpiranjem enote za optično branje, skupaj primite podajalnik dokumentov in enoto za optično branje.
• Če boste tiskali, potem ko bo status tonerja prikazoval prazno stanje, lahko resno poškodujete svojo napravo.
3. Vzdrževanje
82
Zamenjava kartuše s tonerjem
1
2
3. Vzdrževanje
83
Zamenjava transferne enote
Ko preteče življenjska doba slikovne enote, se na računalniku prikaže okno programa Printing Status, ki vas obvesti, da je treba slikovno enoto zamenjati.
Če tega ne storite, tiskalnik preneha tiskati.
• Pri odpiranju embalaže slikovne enote ne uporabljajte ostrih predmetov, npr. noža ali škarij. Lahko poškodujete površino slikovne enote.
• Pazite, da ne poškodujete površine slikovne enote.
• Slikovne enote ne izpostavljajte svetlobi dlje kot nekaj minut, da ne pride do okvare. Če je treba, jo za zaščito pokrijte s papirjem.
• Preden sprednji pokrov zaprete, se prepričajte, da so vse kartuše v pravilnem položaju.
3. Vzdrževanje
84
Zamenjava transferne enote
3. Vzdrževanje
85
Zamenjava zbiralnika odpadnega tonerja
Ko preteže rok uporabnosti zbiralnika odpadnega tonerja, se na zaslonu nadtorne plošče pojavi sporočilo, da je treba zbiralnik odpadnega tonerja
zamenjati. Preverite zbiralnika odpadnega tonerja svoje naprave (glejte »Dobavljiv potrošni material« na strani 75). Za informacije o namestitvi zbiralnika
odpadnega tonerja si preberite navodila o namestitvi zbiralnika odpadnega tonerja, ki se nahajajo na embalaži.
• Delci tonerja lahko zaidejo v notranjost naprave, vendar to ne pomeni, da je naprava poškodovana. Če pride do težav s kakovostjo tiska, se obrnite na
servisnega zastopnika.
• Ko zbiralnik odpadnega tonerja potegnete iz naprave, z zbiralnikom pazljivo rokujte, da vam ne pade iz rok.
• Poskrbite, da boste zbiralnik odpadnega tonerja položili na ravno površino, da se toner ne bo razlil.
Zbiralnika ne nagibajte ali obračajte na glavo.
3. Vzdrževanje
86
Zamenjava zbiralnika odpadnega tonerja
2
1
3. Vzdrževanje
87
Nadzor življenjske dobe potrošnega materiala
Če se papir zagozdi ali se pogosto pojavljajo težave s tiskanjem, preverite število strani, ki jih je naprava natisnila ali optično prebrala. Če je treba,
zamenjajte ustrezne dele.
Morda boste pri nekaterih modelih morali pritisniti OK za navigacijo v menijih na nižjih nivojih.
1
2
3
Izberite
(Menu) > System Setup > Maintenance > Supplies Life na nadzorni plošči.
Izberite želeno možnost in pritisnite OK.
Pritisnite
(Stop/Clear) za vrnitev v stanje pripravljenosti.
3. Vzdrževanje
88
Nastavitev opozorila za zamenjavo tonerja (toner low)
Če v kartuši zmanjka tonerja, se prikaže sporočilo, ki vas opozori, da morate zamenjati kartušo. Izberete lahko možnost, da se to sporočilo ali LED prikaže
ali ne.
• Nastavitve naprave lahko nastavite v programu Samsung Easy Printer Manager ali storitvi SyncThru™ Web Service.
- Če je vaša naprava povezana lokalno, lahko nastavitve naprave nastavite v Samsung Easy Printer Manager > Advanced Setting > Device
Settings (glejte »Uporaba Samsung Easy Printer Manager« na strani 255).
- Če je vaša naprava povezana z omrežjem, lahko nastavitve naprave nastavite preko spletne aplikacije SyncThru™ Web Service > zavihek Settings
> Machine Settings (glejte »Uporaba SyncThru™ Web Service« na strani 252).
• Morda boste pri nekaterih modelih morali pritisniti OK za navigacijo v menijih na nižjih nivojih.
1
2
3
Na nadzorni plošči izberite
(Menu) > System Setup > Maintenance > TonerLow Alert.
Izberite želeno opcijo.
Če želite shraniti izbiro, pritisnite OK.
3. Vzdrževanje
89
Čiščenje naprave
Če se pojavijo težave s kakovostjo tiskanja ali če napravo uporabljate v prašnem okolju, jo morate redno čistiti. Na ta način vzdržujete najboljše pogoje za
tiskanje in podaljšate življenjsko dobo naprave.
• Če boste ohišje naprave čistili s čistili, ki vsebujejo veliko alkohola, topil ali drugih močnih snovi, lahko ohišje razbarvate ali spremenite njegovo barvo.
• V primeru, da se naprava ali prostor okoli naprave umažeta, priporočamo čiščenje s krpo ali robčkom, ki ju navlažite z vodo. Če boste uporabili sesalnik,
se lahko toner razpiha v zrak, kar lahko škoduje vašemu zdravju.
4
Čiščenje zunanjosti
Ohišje naprave očistite z mehko krpo, ki ne pušča vlaken. Krpo lahko rahlo navlažite z vodo, vendar pazite, da voda ne bo kapljala na napravo ali v njo.
3. Vzdrževanje
90
Čiščenje naprave
5
Čiščenje notranjosti
Med postopkom tiskanja se lahko v napravi nakopičijo delci papirja, tonerja in prahu. To kopičenje lahko povzroči slabšo kakovost tiskanja, tako da pusti
pikice ali madeže na kopiji. S čiščenjem notranjosti boste te težave odpravili ali zmanjšali.
• Da bi preprečili škodo na transferni enoti, je ne izpostavljajte svetlobi dlje, kot nekaj minut. Po potrebi jo pokrijte s papirjem.
• Ne dotikajte se zelene površine transferne enote. Da se ne dotaknete tega predela, uporabite ročico na kartuši.
• Za čiščenje notranjosti tiskalnika uporabite suho krpo iz blaga in pazite, da se ne dotaknete valja za prenos ali drugih notranjih delov. Za čiščenje ne
uporabljajte čistilnih sredstev, kot sta benzen in razredčilo. Pojavijo se lahko težave s kakovostjo tiskanja, ki lahko povzročijo poškodbo naprave.
• Za čiščenje naprave uporabljajte suho krpo, ki ne pušča vlaken.
• Izklopite napravo in izklopite napajalni kabel. Počakajte, da se naprava ohladi. Če ima vaša naprava stikalo za vklop/izklop, ga pred čiščenjem naprave
izklopite.
• Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte »Pogled s
prednje strani« na strani 21).
• Med odpiranjem enote za optično branje, skupaj primite podajalnik dokumentov in enoto za optično branje.
3. Vzdrževanje
91
Čiščenje naprave
1
2
2
1
3. Vzdrževanje
92
Čiščenje naprave
6
Čiščenje enote za optično branje
3
Čista enota za optično branje zagotavlja najboljšo kakovost kopij.
Priporočamo, da enoto za optično branje očistite ob začetku vsakega dneva
in po potrebi tudi čez dan.
Obrišite površino optičnega čitalnika, da bo čista in suha.
1
3
2
• Izklopite napravo in izklopite napajalni kabel. Počakajte, da se
naprava ohladi. Če ima vaša naprava stikalo za vklop/izklop, ga pred
čiščenjem naprave izklopite.
4
5
• Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše
naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje
naprave (glejte »Pogled s prednje strani« na strani 21).
1
2
Mehko krpo, ki ne pušča vlaken, ali papirnato brisačo rahlo navlažite
z vodo.
1
2
3
4
5
Dvignite in odprite pokrov optičnega čitalnika.
4
Bela pregrada
Steklena površina podajalnika dokumentov
Bela plošča
Pokrov optičnega čitalnika
Steklo optičnega čitalnika
Zaprite pokrov optičnega čitalnika.
3. Vzdrževanje
93
Napotki za premikanje in shranjevanje naprave
•
Pri premikanju naprave ne nagibajte ali obračajte narobe. V nasprotnem primeru lahko toner onesnaži notranjost naprave in s tem povzroči škodo ali
zmanjša kakovost tiskanja.
•
Pri premikanju naj napravo varno držita vsaj dve osebi.
3. Vzdrževanje
94
4. Odpravljanje težav
To poglavje vsebuje koristne napotke o odpravljanju morebitnih težav.
• Namigi za preprečevanje zagozditve papirja
96
• Odstranjevanje zagozdenega papirja
97
• Razumevanje Status LED
104
• Razumevanje zaslonskih sporočil
106
To poglavje vsebuje koristne napotke o odpravljanju morebitnih težav. Če ima vaša
naprava zaslon, pri odpravljanju težav najprej preverite sporočila na zaslonu. Če v tem
poglavju ne najdete ustrezne rešitve, glejte poglavje Troubleshooting (odpravljanje
težav) v Napredna navodila (Napredna navodila za uporabo) (glejte »Odpravljanje težav«
na strani 267). Če rešitve ne najdete v Nvodila za uporabo (navodilih za uporabo) ali
težave ne morete odpraviti, pokličite servisno službo.
Namigi za preprečevanje zagozditve papirja
Če izberete ustrezne vrste medija, boste preprečili večino zagozditev papirja. Za preprečevanje zagozditve upoštevajte naslednje napotke:
•
Poskrbite, da so nastavljiva vodila pravilno nameščena (glejte »Pregled pladnja« na strani 39).
•
Med tiskanjem papirja ne odstranjujte iz pladnja.
•
Pred nalaganjem papir upognite, razpihajte in poravnajte.
•
Ne uporabljate zmečkanega, vlažnega ali zelo zvitega papirja.
•
V pladnju ne mešajte papirja.
•
Uporabljajte le priporočene medije za tiskanje (glejte »Tehnični podatki medija za tiskanje« na strani 116).
•
Papir z luknjicami ali reliefen papir se težko loči. Liste papirja pognite sem in tja, da jih zrahljate, in jih popihajte.
Če je več virov papirja ali zagozditev papirja, porem v pladenj nalagajte po en list.
•
Vlakna se nanašajo na položaj vlaken papirja na listu papirja. Priporoča se papir z dolgimi vlakni.
•
Ne uporabljajte papirja z grobim robom.
4. Odpravljanje težav
96
Odstranjevanje zagozdenega papirja
Ko se izvirnik zagozdi v podajalniku dokumentov, se na zaslonu prikaže opozorilo.
Zagozden dokument izvlecite previdno in počasi, sicer se lahko raztrga.
Če želite preprečiti zagozditev dokumentov, za debele, tanke ali mešane vrste papirja, uporabite stekleno ploščo optičnega čitalnika.
4. Odpravljanje težav
97
Odstranjevanje zagozdenega papirja
1
V pladnju
Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte »Pogled s
prednje strani« na strani 21).
4. Odpravljanje težav
98
Odstranjevanje zagozdenega papirja
2
Znotraj naprave
• Območje v predelu grelne enote je vroče. Pri odstranjevanju papirja iz naprave bodite previdni.
• Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte »Pogled s
prednje strani« na strani 21).
4. Odpravljanje težav
99
Odstranjevanje zagozdenega papirja
3
Na izhodu
• Območje v predelu grelne enote je vroče. Pri odstranjevanju papirja iz naprave bodite previdni.
• Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte »Pogled s
prednje strani« na strani 21).
4. Odpravljanje težav
100
Odstranjevanje zagozdenega papirja
4
Izvirnik se je zatakni
Izvirnik se je zataknil pred optičnim čitalnikom
• Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte »Pogled s
prednje strani« na strani 21).
• To odpravljanje težav morda ni na voljo, odvisno od posameznih modelov ali potrošnega materiala (glejte »Funkcije variacij« na strani 10).
4. Odpravljanje težav
101
Odstranjevanje zagozdenega papirja
Izvirnik se je zataknil v notranjosti optičnega čitalnika
• Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte »Pogled s
prednje strani« na strani 21).
• To odpravljanje težav morda ni na voljo, odvisno od posameznih modelov ali potrošnega materiala (glejte »Funkcije variacij« na strani 10).
4. Odpravljanje težav
102
Odstranjevanje zagozdenega papirja
Izvirnik se je zataknil na izhodu iz optičnega čitalnika
• Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte »Pogled s
prednje strani« na strani 21).
• To odpravljanje težav morda ni na voljo, odvisno od posameznih modelov ali potrošnega materiala (glejte »Pogled s prednje strani« na strani 21).
1
2
Iz podajalnika dokumentov odstranite vse zagozdene liste.
Previdno odstranite zagozden papir iz podajalnika dokumentov.
4. Odpravljanje težav
103
Razumevanje Status LED
Barva LED lučke označuje trenutno stanje naprave.
• Nekatere LED lučke morda niso prisotne, odvisno od modela in države (glejte »Pregled nadzorne plošče« na strani 24).
• Za odpravljanje napak glejte sporočilo o napaki in navodila v poglavju za odpravljanju napak (glejte »Razumevanje zaslonskih sporočil« na strani 106).
• Napako lahko odpravite tudi s pomočjo navodil v računalnikovem programskem oknu Samsung Printing Status (glejte »Uporaba Samsung Printer
Status« na strani 258).
• Če težava ni odpravljena, se obrnite na pooblaščenega serviserja.
LED
stanje
Izklopljena
Modra
Opis
Naprava je izklopljena.
Utripajoča
Ko lučka utripa, naprava prejema ali tiska podatke.
Vključena
• Naprava je vklopljena in jo lahko uporabljate.
• Prišlo je do manjše napake in naprava čaka, da se napaka odpravi. Preberite sporočilo na zaslonu. Ko
odpravite težavo, bo naprava nadaljevala z opravilom.
Utripajoča
• V kartuši je prisotna le še manjša količina tonerja. Predvidena življenjska doba kartuše s tonerjema tonerja
je zaprt. Pripravite novo kartušo za zamenjavo. Začasno lahko povečate kakovost tiskanja s porazdelitvijo
tonerja (glejte »Prerazporeditev tonerja« na strani 80).b
Status
• Življenjska doba kartuše s tonerjem se bo kmalu izteklaa. Priporočamo zamenjavo kartuše s tonerjem
(glejte »Zamenjava kartuše s tonerjem« na strani 82).
Oranžna
• Pokrov je odprt. Zaprite pokrov.
Vključena
• Med sprejemom ali tiskanjem podatkov v pladnju ni papirja. Naložite papir v pladenj.
• Naprava se je ustavila, ker je prišlo do večje napake. Preberite obvestilo na zaslonu (glejte »Razumevanje
zaslonskih sporočil« na strani 106).
• Papir se je zagozdil (glejte »Odstranjevanje zagozdenega papirja« na strani 97).
4. Odpravljanje težav
104
Razumevanje Status LED
LED
stanje
Wirelessb
Modra
Opis
Utripajoča
Naprava vzpostavlja povezavo z brezžičnim omrežjem.
Vključena
Naprava je povezana z brezžičnim omrežjem (glejte »Nastavitev brezžičnega omrežja« na strani 157).
Izklopljena Naprava ni priklopljena na brezžično omrežje.
Power/Wake Up (
)
Modra
Vključena
Izklopljena Naprava je v načinu pripravljenosti oziroma napajanje naprave je izklopljeno.
Vključena
Eco
Naprava je v načinu za varčevanje z energijo.
Zelena
Način Eco je vklopljen.
Privzeta nastavitev ekološkega načina je 2-up in Toner save.
Izklopljena Eco način je izklopljen.
Vključena
Scan tob
Modra
Način Scan je vklopljen.
Preklopi med načinoma za optično branje in kopiranje. LED-lučka Scan to se v načinu optičnega branja
vklopi in izklopi v načinu kopiranja.
Izklopljena Izklopljen je način Scan in vklopljen je način Copy.
a. Pričakovana življenjska doba kartuše pomeni pričakovano ali ocenjeno življenjsko dobo kartuše, ki označuje povprečno količino izpisov in je zasnovana skladno s standardom ISO/IEC
19798. Na število izpisov lahko vplivajo delovno okolje, odstotek območja slike, časovni razmik med tiskanjem, grafika ter vrsta in velikost medija. Določena količina tonerja lahko ostane
v kartuši, tudi če LED lučka sveti rdeče in tiskalnik preneha tiskati.
b. Nekatere LED lučke morda niso prisotne, odvisno od modela in države (glejte »Pregled nadzorne plošče« na strani 24).
4. Odpravljanje težav
105
Razumevanje zaslonskih sporočil
Na zaslonu nadzorne plošče se pojavljajo sporočila, ki prikazujejo stanje ali
napake v napravi. Spodnje tabele vam bodo pomagale razumeti pomen
sporočil in po potrebi odpraviti težavo.
5
Sporočila, ki se nanašajo na zagozditev papirja
Sporočilo
• Ta funkcija ni na voljo pri napravah, ki imajo prikazovalnik z
nadzorno ploščo. Napako lahko rešite z napotki iz računalnikovega
okna Printing Status (glejte »Uporaba Samsung Printer Status« na
strani 258).
Document jam.
• Če sporočila ni v razpredelnici, izklopite in vklopite napravo ter
ponovite tiskanje. Če težava ni odpravljena, se obrnite na
pooblaščenega serviserja.
Paper Jam
Remove jam
inside machine
Pomen
Naložen izvirnik se je
zagozdil v podajalniku
dokumentov.
Odstranite zagozdeni papir
(glejte »Izvirnik se je
zatakni« na strani 101).
Papir se je zagozdil v
notranjem delu naprave.
Odstranite zagozdeni papir
(glejte »Znotraj naprave«
na strani 99).
• Ko pokličete serviserja, mu v celoti preberite sporočilo na zaslonu.
• Prikaz sporočil na zaslonu je odvisen od možnosti in modela.
• [napačna številka] prikazuje številko napake.
Paper Jam in tray Papir se je v pladnju
zagozdil.
Odstranite zagozdeni papir
(glejte »Odstranjevanje
zagozdenega papirja« na
strani 97).
Paper Jam
Papir se je zagozdil na
izhodu.
Odstranite zagozdeni papir
(glejte »Izvirnik se je
zataknil na izhodu iz
optičnega čitalnika« na
strani 103).
V pladnju ni papirja.
Naložite papir na pladenj
(glejte »Nalaganje papirja v
pladenj« na strani 40).
• [številka pladnja] označuje številko vstavka.
• [media type] označuje vrsto medija.
• [media size] označuje velikost medija.
• [color] označuje barvo tonerja.
Predlagane rešitve
in exit area
Paper Empty in
tray
4. Odpravljanje težav
106
Razumevanje zaslonskih sporočil
6
Sporočila, ki se nanašajo na kartušo s tonerjem
Sporočilo
Install Toner
Not Compatible
[color] toner
Prepare Toner
Pomen
Kartuša s tonerjem ni
nameščena.
Kartuša s tonerjem za
vašo napravo ni
ustrezna.
V kartuši je prisotna
samo še skromna
količina tonerja.
Pričakovana
življenjska doba
tonerja se bo kmalu
iztekla.
Predlagane rešitve
Namestite kartušo s
tonerjem.
Namestite originalno kartušo
Samsung.
Sporočilo
Replace Toner
Pomen
Prikazana kartuša
tonerja je skoraj
dosegla svojo
pričakovano
življenjsko dobo. a
Pripravite novo kartušu za
zamenjavo. Začasno lahko
povečate kakovost tiskanja s
porazdelitvijo tonerja (glejte
»Prerazporeditev tonerja« na
strani 80).
Prikazana kartuša
tonerja je dosegla
svojo pričakovano
življenjsko dobo.a
Naprava lahko
preneha s tiskanjem.
Predlagane rešitve
• Izberete lahko Stop ali
Continue, kot to prikazuje
nadzorna plošča. Če
izberete Stop, tiskalnik
prekine tiskanje in ne
morete več tiskati, dokler
ne zamenjate kartuše. Če
izberete Continue,
tiskalnik nadaljuje z
tiskanjem, vendar bo
kvaliteta tiska lahko
slabša. Poleg tega lahko
pride do resne okvare
naprave.
• Ko se prikaže to sporočilo,
zamenjajte kartušo s
tonerjem, da zagotovite
optimalno kakovost
tiskanja. Ob nadaljni
uporabi kartuše, bo
kakovost tiskanja morda
slabša (glejte »Zamenjava
kartuše s tonerjem« na
strani 82).
Zamenjajte kartušo s
tonerjem (glejte »Zamenjava
kartuše s tonerjem« na strani
82).
4. Odpravljanje težav
107
Razumevanje zaslonskih sporočil
a. Pričakovana življenjska doba kartuše pomeni pričakovano ali ocenjeno življenjsko dobo
kartuše s tonerjem, ki navaja povprečno število izpisov in je skladna z ISO/IEC 19798
(glejte »Dobavljiv potrošni material« na strani 75). Na število strani lahko vplivajo
delovno okolje, odstotek območja slike, časovni razmik med tiskanjem ter vrsta in
velikost medija. V kartuši je lahko ostala manjša količina tonerja, čeprav se je na zaslonu
izpisalo sporočilo »Replace new cartitige« (Zemenjajte kartušo), tiskalnik pa je prenehal
s tiskanjem.
Samsung ne priporoča uporabe kartuš s tonerjem, ki niso proizvedene
s strani Samsung, kot na primer ponovno polnjene ali proizvedene
kartuše. Samsung ne more zagotavljati kakovosti kartuš, ki niso
znamke Samsung. Garancija naprave ne krije servisa ali popravila, ki
je rezultat uporabe kartuš s tonerjem, ki jih ne proizvaja Samsung.
4. Odpravljanje težav
108
Razumevanje zaslonskih sporočil
7
Sporočila, ki se nanašajo na pladnje
Sporočilo
Network Problem:
IP Conflict
Sporočilo
Tray Paper
Mismatch
Pomen
Velikost papirja, ki je
določena v lastnostih
tiskalnika, se ne ujema s
papirjem, ki ga nalagate.
Fail connection
to WPS
Install
wireless NIC
Nastavljeni omrežni naslov
IP uporablja nekdo drug.
Preverite naslov IP in ga
po potrebi ponastavite
(glejte »Tiskanje
poročila o mrežni
konfiguraciji« na strani
146).
Naprava ne najde
brezžičnega omrežja.
Preverite status
brezžičnega
usmerjevalnika ali točke
dostopa, vključno z
njuno konfiguracijo in
povezavami za
napajanje, prav tako
preverite vse naprave, ki
bi lahko vplivale na
brezžično komunikacijo.
Če se težava ponovi,
pokličite serviserja.
V pladenj naložite
ustrezen papir.
Not found
Wireless network
Sporočila, ki se nanašajo na kartušo s tonerjem
Pomen
Predlagane rešitve
Predlagane rešitve
8
Sporočilo
Pomen
Predlagane rešitve
Naprava se ni povezala
prek WPS-a.
Preverite nastavitve
WPS (glejte »Uporaba
nastavitvenega menija
WPS« na strani 158).
Obstaja težava v
omrežnem vtičniku.
Stikalo za napajanje
izklopite in ga ponovno
vklopite. Če se težava
ponovi, pokličite
serviserja.
4. Odpravljanje težav
109
Razumevanje zaslonskih sporočil
Sporočilo
Not Correct
Wireless setting
Pomen
Predlagane rešitve
• Možnosti brezžičnega
omrežja so za varnostni
način konfigurirane
nepravilno.
V napravi, SWS-ju, točki
dostopa ali brezžičnem
usmerjevalniku
rekonfigurirajte
brezžične možnosti.
Priporočljiv je varnostni
način WPA2-PSK/AES.
Če se težava ponovi,
pokličite serviserja.
• Geslo, ki ste ga vnesli v
možnosti brezžične
varnosti, je nepravilno.
• Naprava ne podpira
varnostnega načina, ki
ga uporablja brezžični
usmerjevalnik ali točka
dostopa.
Sporočilo
Wi-Fi Direct
is not ready
Wi-Fi Direct
is not connect
Pomen
Naprava ni vzpostavila
povezave Wi-Fi Direct.
Ponovno zaženite
napravo, da brezžične
nastavitve vrnete v
prvotno stanje. Če se
težava ponovi, pokličite
serviserja.
Naprava se ni povezala z
Wi-Fi Direct.
Izključite funkcijo Wi-Fi
Direct in jo nato spet
vključite ali ponovno
zaženite napravo
oziroma mobilno
napravo. Če se težava
ponovi, pokličite
serviserja.
• Brezžični usmerjevalnik
ali točka dostopa ne
deluje.
Not connect
Wireless AP
Naprava se ni povezala z
varnostno TD (točka
dostopa ali brezžični
usmerjevalnik).
Preverite status točke
dostopa, vključno z
njeno konfiguracijo in
povezavami za
napajanje, prav tako
preverite vse naprave, ki
bi lahko vplivale na
brezžično komunikacijo.
Če se težava ponovi,
pokličite serviserja.
Predlagane rešitve
9
Razna sporočila
Sporočilo
Door Open
Pomen
Predlagane rešitve
Pokrov ni varno zaprt.
Zaprite pokrov tako, da
se zaskoči.
Door of scanner is
open
Pokrov optičnega branilka
ni varno zapahnjen.
Zaprite pokrov tako, da
se zaskoči.
Error: [napačna
številka]
V sistemu je težava.
Zaženite ga ponovno. Če
se težava ponovi,
pokličite serviserja.
Close it
Call for Service
4. Odpravljanje težav
110
Razumevanje zaslonskih sporočil
Sporočilo
Error: [napačna
številka]
Door open/close
Error: [napačna
številka]
Pomen
Transferna enota je
Transferno enoto znova
nepravilno nameščena ali namestite, da se
pokrov ni varno zapahnjen. prepričate, da je
nameščena varno.
Zaprite pokrov tako, da
se zaskoči.
Enote naprave ni mogoče
nadzirati.
Turn off then on
ID Control Fail
Problem v senzorju CTD.
Check CTD
Sensor
Output bin Full
Remove paper
Prepare
Fuser Soon
Predlagane rešitve
Izhodni pladenj je poln. Ali
senzor ne gleda navzdol.
Življenjska doba grelne
enote bo kmalu pretekla.
Ponovno zaženite
napravo in poskusite
natisniti želeno opravilo.
Če se težava ponovi,
pokličite serviserja.
Zaženite ga ponovno. Če
se težava ponovi,
pokličite serviserja.
Ko papir odstranite iz
izhodnega pladnja, bo
tiskalnik nadaljeval s
tiskanjem. Ali se
prepričajte, da senzor
gleda navzdol. Če se
težava ponovi, pokličite
serviserja.
Pripravite grelno enoto z
novo. Obrnite se na
pooblaščenega
serviserja.
Sporočilo
Prepare new
Pomen
Predlagane rešitve
Življenjska doba slikovne
(transferne) enote bo
kmalu potekla.
Zamenjajte transferno
enoto z novo. Obrnite se
na pooblaščenega
serviserja.
Življenjska doba
prenosnega traku bo
kmalu pretekla.
Prenosni trak zamenjajte
z novim. Obrnite se na
pooblaščenega
serviserja.
Življenjska doba
prenosnega traku bo
kmalu pretekla.
Prenosni trak zamenjajte
z novim. Obrnite se na
pooblaščenega
serviserja.
Življenjska doba grelne
enote bo pretekla.
Zamenjajte grelno enoto
z novo. Obrnite se na
pooblaščenega
serviserja.
new imaging unit
Življenjska doba slikovne
(transferne) enote bo
potekla.
Zamenjajte transferno
enoto z novo. Obrnite se
na pooblaščenega
serviserja.
Replace
newTransfer belt
Potekla je življenjska doba
prenosnega traku.
Prenosni trak zamenjajte
z novim. Obrnite se na
pooblaščenega
serviserja.
Replace new
Potekla je življenjska doba
prenosnega traku.
Prenosni trak zamenjajte
z novim. Obrnite se na
pooblaščenega
serviserja.
Imaging unit
Prepare new
Transfer belt
Prepare new
transfer roller
Replace new
Fuser unit
Replace with
transfer roller
4. Odpravljanje težav
111
Razumevanje zaslonskih sporočil
Sporočilo
Pomen
Predlagane rešitve
Replace/Install
Rok uporabnosti zbiralnika
Waste Toner Tank odpadnega tonerja je
potekel in tiskalnik ne bo
več tiskal, dokler v tiskalnik
ne namestite novega
zbiralnika odpadnega
tonerja.
Zamenjajte zbiralnik
odpadnega tonerja z
originalnim
Samsungovim
zbiralnikom odpadnega
tonerja.
Scanner Locked
Optični čitalnik je
zaklenjen.
Zaženite ga ponovno. Če
se težava ponovi,
pokličite serviserja.
Scan Unit Open
Enota za optično branje ni
varno zaprta oz. v območju
optičnega branja se je
zagozdil papir.
• Odstranite zagozdeni
papir (glejte »Izvirnik
se je zatakni« na
strani 101).
or Exit JAM
• Zaprite pokrov tako,
da se zaskoči.
Transfer Belt
Error
Prenosnega traka ni
mogoče nadzirati.
Ponovno zaženite
napravo in poskusite
natisniti želeno opravilo.
Če se težava ponovi,
pokličite serviserja.
4. Odpravljanje težav
112
5. Dodatek
V tem poglavju so navedene specifikacije izdelka in informacije o uporabnih predpisih.
• Tehnični podatki
114
• Predpisi
121
• Avtorske pravice
135
Tehnični podatki
1
Splošni tehnični podatki
Ti podatki se lahko brez opozorila kadar koli spremenijo. Za ogled dodatnih specifikacij in njihovih sprememb obiščite www.samsung.com.
Zadeve
Dimenzijea
Težaa
Raven hrupabc
Širina x Dolžina x Višina
C48x/C48xW series
406 x 362 x 288,6 mm
C48xFN/C48xFW series
406 x 362 x 333,5 mm
Naprava s potrošnim
materialom
C48x/C48xW series
12,89 kg
C48xFN/C48xFW series
14,06
Stanje pripravljenosti
Raven hrupa iz ozadja
Način tiskanja
Barvno tiskanje
Manj kot 46 dB(A)
Črno-belo tiskanje
Manj kot 48 dB(A)
Steklo optičnega čitalca
Manj kot 52 dB(A)
Podajalnik dokumentov
Manj kot 53 dB(A)
Steklo optičnega čitalnika
Manj kot 51 dB(A)
Podajalnik dokumentov
Manj kot 51 dB(A)
Način kopiranja
Način optičnega branja
Temperatura
Vlaga
Nazivna močd
Opis
Delovanje
od 10 do 30 ?
Skladiščenje (nepakirano)
od -20 do 40 ?
Delovanje
od 20 do 80% relativne vlage
Skladiščenje (nepakirano)
od 10 do 90% relativne vlage
110-voltni modeli
AC 110 - 127 V
220-voltni modeli
AC 220 - 240 V
5. Dodatek
114
Tehnični podatki
Zadeve
Poraba energije e
Opis
Povprečno delovanje
Manj kot 290 W
Stanje pripravljenosti
Manj kot 60 W
Način za varčevanje z
energijo
• C48x: Manj kot 1,2 W
• C48xW: Manj kot 1,5 W
• C48xFN: Manj kot 1,5 W
• C48xFW: Manj kot 1,8 W
Brez napajanja - izklopljenof
Manj kot 0,45 W
Način stanja pripravljenosti
• C48xW/C48xFW: Manj kot 1,30 W
omrežja (aktivacija vseh vrat)
Brezžičnig
Modul
SPW-B43143S
a. Mere in teža ne vključujejo drugih dodatkov.
b. Raven zvočnega tlaka, ISO 7779. Preskušena konfiguracija: osnovna namestitev naprave, papir velikosti A4, tiskanje simplex.
c. Samo Kitajska Če je hrup opreme večji od 63 db (A), je treba opremo namestiti na relativno ločeno mesto.
d. Za ustrezno napetost, frekvenco (Hz) in tok (A) glejte nalepko s tehničnimi podatki na napravi.
e. Na porabo energije lahko vpliva na status naprave, pogoji nastavitev, delovno okolje in merilna oprema ter metode, ki so v uporabi v dani državi.
f. Prabi energije se lahko popolnoma izognete le, če napajalni kabel ni priključen na napravo.
g. Samo brezžični modeli (glejte »Funkcije po modelih« na strani 7).
5. Dodatek
115
Tehnični podatki
2
Tehnični podatki medija za tiskanje
Tip
Velikost
Navaden papir
Letter
Legal
US Folio
A4
Oficio
JIS B5
ISO B5
Executive
A5
A6
Debel papir
Glejte razdelek
Navaden papir
216 x 279 mm
216 x 356 mm
216 x 330 mm
210 x 297 mm
216 x 343 mm
182 x 257 mm
176 x 250 mm
184 x 267 mm
148 x 210 mm
105 x 148 mm
Glejte razdelek Navaden papir
od 60 do 85 g/m2 (pisemski papir)
• 150 listov po 75 g/m2 (pisemski papir)
• Največja višina svežnja: 15,5 mm
od 86 do 120 g/m2
• 5 listov
Glejte razdelek Navaden papir
Tanek papir
Teža/Zmogljivost medija za tiskanjea
Tray
Mere
Glejte razdelek
Navaden papir
od 60 do 70 g/m2 (pisemski papir)
• 150 listov po 60 g/m2 (pisemski papir)
• Največja višina svežnja: 15,5 mm
Bombažni
Barvno,
predhodno
natisnjeno,
Glejte razdelek
Navaden papir
Glejte razdelek Navaden papir
• 150 listov po 75 g/m2 (pisemski papir)
Glejte razdelek Navaden papir
Glejte razdelek
Navaden papir
od 75 do 90 g/m2 (pisemski papir)
od 60 do 85 g/m2 (pisemski papir)
• 150 listov po 75 g/m2 (pisemski papir)
• Največja višina svežnja: 15,5 mm
5. Dodatek
116
Tehnični podatki
Tip
Velikost
Glejte razdelek Navaden papir
Recikliran
Teža/Zmogljivost medija za tiskanjea
Tray
Mere
Glejte razdelek
Navaden papir
od 60 do 85 g/m2 (pisemski papir)
• 150 listov po 75 g/m2 (pisemski papir)
• Največja višina svežnja: 15,5 mm
Nalepkeb
Kartoteni karton
Letter, Legal, Oficio, Glejte razdelek Navaden papir
US Folio, A4, JIS B5,
ISO B5, Executive, A5
Letter, Legal, Oficio, Glejte razdelek Navaden papir
US Folio, A4, JIS B5,
ISO B5, Executive,
A5,
od 120 do 150 g/m2 (pisemski papir)
• 5 listov
od 121 do 163 g/m2 (pisemski papir)
• 5 listov
Postcard 4x6
Bond papir
Glejte razdelek
Navaden papir
Arhiv
Glejte razdelek
Navaden papir
Glejte razdelek Navaden papir
od 105 do 120 g/m2 (pisemski papir)
• 10 listov
Glejte razdelek Navaden papir
od 70 do 90 g/m2 (pisemski papir)
• 100 listov
• Največja višina svežnja: 15,5 mm
Bleščeča
fotografija,
Glejte razdelek Navaden papir
Letter, A4,
Nesvetleč
Postcard 4x6
fotografija
Najmanjša velikost (po meri)
Največja velikost (po meri)
111 do 220 g/m2 (bond papir)
• 1 listov
76 x 152 mm
216 x 356 mm
od 60 do 120 g/m2 (pisemski papir)
a. Največja zmogljivost je odvisna od teže in debeline medija ter pogojev v okolju.
b. Gladkost nalepk, ki se uporabljajo v tej napravi, je od 100 do 250 (sheffield). To je številčna vrednost gladkosti površine nalepke.
5. Dodatek
117
Tehnični podatki
Če je teža medija večja od 120 g/m2, naložite papir v pladenj po en list naenkrat.
3
Sistemske zahteve
Microsoft® Windows®
Zahteva (priporočeno)
Operacijski sistem
Windows® XP Service Pack 3
Windows Server® 2003
Windows Server® 2008
Windows Vista®
Windows® 7
Server®
Windows
Windows® 8
2008 R2
Windows® 8.1
Windows Server® 2012
CPE
RAM
512 MB (1 GB)
Intel® Pentium® III 1 GHz (Pentium IV 2 GHz)
®
®
512 MB (1 GB)
Intel Pentium III 1 GHz (Pentium IV 2 GHz)
512 MB (2 GB)
Intel® Pentium® IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz)
512 MB (1 GB)
Intel® Pentium® IV 3 GHz
1 GB (2 GB)
Intel® Pentium® IV 1 GHz 32-bitni ali 64-bitni ali več-bitni procesor
• Podpora za grafiko DirectX® 9 s 128 MB pomnilnika (za omogočanje teme Aero).
• Pogon DVD-R/W
512 MB (2 GB)
Intel® Pentium® IV 1 GHz (x86) ali 1,4 GHz (x64) procesorji (2 GHz ali hitrejši)
2 GB (2 GB)
Intel® Pentium® IV 1 GHz 32-bitni ali 64-bitni ali več-bitni procesor
• Podpora za grafiko DirectX® 9 s 128 MB pomnilnika (za omogočanje teme Aero).
• Pogon DVD-R/W
Intel® Pentium® IV 1.4 GHz (x64) procesor (2 GHz ali hitrejši)
512 MB (2 GB)
razpoložljiv
prostor na trdem
disku
1,5 GB
1,5 GB
10 GB
15 GB
16 GB
10 GB
20 GB
32 GB
Windows Server® 2012 R2
5. Dodatek
118
Tehnični podatki
• Minimalna zahteva za vse operacijske sisteme Windows je Internet Explorer 6.0 ali novejši.
• Uporabniki, ki imajo skrbniške pravice, lahko namestijo programsko opremo.
• Windows Terminal Services je združljiva s to napravo.
Mac
Operacijski sistem
Mac OS X 10.6
Mac OS X 10.7 - 10.10
CPE
• Procesorji Intel®
• Procesorji Intel®
Zahteve (priporočeno)
RAM
1 GB (2 GB)
2 GB
Razpoložljiv prostor na trdem disku
1 GB
4 GB
Linux
Zadeve
Operacijski sistem
Zahteve
Red Hat Enterprise Linux 5, 6, 7
Fedora 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
OpenSUSE 11.2, 11.3, 11.4, 12.1, 12.2, 12.3, 13.1
Ubuntu 10.04, 10.10, 11.04, 11.10, 12.04, 12.10, 13.04, 13.10, 14.04
SUSE Linux Enterprise Desktop 10, 11
Debian 6,0, 7,0
Mint 13, 14, 15, 16, 17
CPE
Pentium IV 2,4GHz (Intel Core™2)
RAM
512 MB (1 GB)
Razpoložljiv prostor na trdem disku 1 GB (2 GB)
5. Dodatek
119
Tehnični podatki
4
Omrežno okolje
Samo mrežni in brezžični modeli (glejte »Funkcije po modelih« na strani 7).
Na napravi morate nastaviti omrežne protokole, da jo boste lahko uporabljali kot omrežno napravo. Spodnja tabela prikazuje omrežna okolja, ki jih podpira
naprava.
Zadeve
Omrežni vmesnik
Tehnični podatki
• Žični Ethernet 10/100 Base TX LAN
• Brezžično LAN omrežje 802.11b/g/n
Omrežni operacijski sistem
• Windows® XP Service Pack 3, Windows Server® 2003, Windows Vista®, Windows® 7/8, Windows Server® 2008 R2
• Različice operacijskega sistema Linux
• Mac os x 10.6-10.10
Omrežni protokoli
• TCP/IPv4
• DHCP, BOOTP
• DNS, WINS, Bonjour, SLP, UPnP
• Standarno TCP/IP tiskanje (RAW), LPR, IPP, WSD
• SNMPv 1/2/3, HTTP
• TCP/IPv6 (DHCP, DNS, RAW, LPR, SNMPv 1/2/3, HTTP)
Brezžična varnost
• Preverjanje pristnosti: Odprti sistem, Varnostni ključ, WPA Personal, WPA2 Personal (PSK)
• Šifriranje: WEP64, WEP128, TKIP, AES
5. Dodatek
120
Predpisi
Naprava je zasnovana za uporabo v običajnem delovnem okolju in je
potrjena s številnimi zakonsko predpisanimi izjavami.
Pri uporabi naprave vedno upoštevajte navedene varnostne ukrepe, da
zmanjšate nevarnost požara, električnega udara in telesnih poškodb:
5
Izjava o varnosti laserja
Tiskalnik je akreditiran v ZDA in torej izpolnjuje zahteve DHHS 21 CFR,
poglavje 1, podpoglavje J za laserske izdelke razreda I (1). Drugod pa je
akreditiran kot laserski izdelek razreda I, ki izpolnjuje zahteve standarda
IEC 60825-1 : 2007.
Laserski izdelki razreda I se ne štejejo kot nevarni. Laserski sistem in
tiskalnik sta zasnovana tako, da med normalnim delovanjem, vzdrževanjem
ali priporočenim servisom, uporabnik ne pride v stik s sevanjem, ki ga
oddaja laser in ki bi presegal stopnjo razreda I.
Opozorilo
Tiskalnika nikoli ne servisirajte ali uporabljajte, če je zaščitni pokrov sklopa
laserja/optičnega čitalnika odstranjen. Odbiti žarek lahko poškoduje oči,
čeprav je neviden.
5. Dodatek
121
Predpisi
6
8
Varnost pred ozonom
Varčevanje energije
Emisije ozona tega izdelka so nižje od 0,1 ppm (delcev na
miljon). Ker je ozon težji od zraka, izdelek hranite v dobro
prezračenem prostoru.
Tiskalnik ima vgrajeno napredno tehnologijo za varčevanje z
energijo, ki v času neaktivne uporabe zmanjša njeno porabo.
Če tiskalnik dlje časa ne prejme podatkov, se poraba električne
energije samodejno zmanjša.
ENERGY STAR in oznaka ENERGY STAR sta registrirani
blagovni znamki v ZDA.
7
Opozorilo o prekloratu
Za več informacij o programu ENERGY STAR glejte http://
www.energystar.gov
To opozorilo o prekloratu se nanaša izključno na primarne CR (manganov
dioksid) litijeve okrogle baterije v izdelku, ki je v prodaji in se distribuira
IZKLJUČNO v Kaliforniji, ZDA.
Pri potrjenih modelih ENERGY STAR se bo na vaši napravi
nahajala nalepka ENERGY STAR. Preverite, če ima vaša
naprava potrdilo ENERGY STAR.
Material s perkloratom - morda je potrebno posebno rokovanje.
Glejte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. (Samo ZDA)
9
Recikliranje
Prosimo, da embalažo tega izdelka reciklirate ali odvržete na
okolju prijazen način.
5. Dodatek
122
Predpisi
10
Ustrezno odlaganje izdelka (ravnanje z odpadno
električno in elektronsko opremo)
(Velja v državah z ločenimi sistemi zbiranja)
(Samo Združene države Amerike)
Neželene elektronske naprave odlagajte pri potrjenem reciklirnem podjetju.
Najbližjo reciklirno enoto najdete na spletni strani: www.samsung.com/
recyclingdirect
11
Ta oznaka na izdelku, dodatkih ali dokumentaciji pomeni, da
izdelkov in elektronskih dodatkov (npr. napajalnik, slušalke, kabel
USB) ob koncu njihove življenjske dobe ne smete odvreči med
gospodinjske odpadke. Za preprečitev možnih posledic za okolje in
človeško zdravje, zaradi nenadzorovanega odlaganja v smeti, ločite
te predmete od drugih tipov odpadkov in jih reciklirajte na odgovoren
način, ter s tem spodbujajte trajnostno ponovno uporabo materialnih
virov.
Opozorilo države Kaliforija, Proposition 65 (samo
ZDA)
Za podrobnosti o ustrezni lokaciji, kjer je poskrbljeno za okolju
prijazen način recikliranja, se morajo uporabniki v gospodinjstvih
obrniti bodisi na prodajalca, kjer so kupili izdelek, bodisi na krajevni
pristojni organ.
Poslovni uporabniki morajo kontaktirati prodajalca in preveriti
zahteve ter pogoje prodajne pogodbe. Tega izdelka in njegovih
elektronskih dodatkov ne smete mešati z ostalimi gospodinjskimi
odpadki.
5. Dodatek
123
Predpisi
•
12
Za pomoč se obrnite na dobavitelja ali izkušenega RTV-tehnika.
Oddajanje radijskih frekvenc
Vse spremembe ali prilagoditve, ki jih proizvajalec ni izrecno odobril, so
lahko podlaga za prepoved uporabe opreme.
Informacije o FCC za uporabnika
Naprava je skladna s 15. členom pravilnika FCC (Federal Communications
Commission – ameriška zvezna komisija za komunikacije). Delovanje
naprave mora ustrezati naslednjima dvema pogojema:
•
Naprava ne sme povzročati škodljivih motenj.
•
Naprava mora sprejeti vse motnje, vključno s tistimi, ki lahko vplivajo na
splabše delovanje.
To opremo so preizkusili in ugotovili, da je skladna z mejnimi vrednostmi
digitalne naprave Razreda B na podlagi 15. odseka pravil FCC. Mejne
vrednosti so določene zato, da se v naseljenih krajih zagotovi ustrezna
zaščita pred škodljivimi motnjami. Ta oprema proizvaja, uporablja in lahko
oddaja radijske frekvence ter lahko v primeru nepravilne namestitve in
uporabe, ki ni skladna z navodili, povzroči škodljive motnje v radijski
komunikaciji. Kljub temu ni mogoče zagotoviti, da se na določenih lokacijah
te motnje ne bodo pojavile. Če oprema povzroča škodljive motnje pri
radijskemu ali televizijskemu sprejemu, kar lahko preverite z vklopom in
izklopom opreme, uporabniku priporočamo, da poskusi odpraviti motnje z
enim od naslednjih ukrepov:
•
Anteno za sprejem usmerite drugam ali pa jo prestavite na drugo mesto.
•
Povečajte razdaljo med opremo in sprejemnikom.
•
Opremo in sprejemnik vklopite v različni stenski vtičnici.
Kanadska pravila o radijskih motnjah
Digitalne naprave ne presegajo omejitev Razreda B o emisijah radijskega
zvoka za digitalne naprave, kot je določeno v standardu za opremo, ki
povzroča motnje, imenovanem »Digital Apparatus«, ICES-003 za Industrijo
in Znanost, Kanada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques
applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la
norme sur le matériel brouilleur : « Appareils Numériques », ICES-003
édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
13
RFID (Radio frekvenčna naprava)
RFID delovanje je podvrženo naslednjim dvema pogojema: (1) ta naprava
ne sme povzročati škodljivih motenj in (2) ta naprava mora sprejeti vse
motnje vključno s tistimi, ki lahko povzročijo slabše delovanje. (ZDA,
Francija, samo Tajska)
5. Dodatek
124
Predpisi
14
Združene države Amerike
Uporabnik ne sme servisirati brezžičnih naprav. Kakršno koli
spreminjanje je prepovedano. S spreminjanjem brezžične naprave
boste izgubili pravico do uporabe. Za servis se obrnite na proizvajalca.
Zvezna komisija za telekomunikacije (FCC)
Namerni oddajnik po 15. delu pravilnika FCC
FCC izjava za uporabo brezžičnega LAN omrežja:
V vašem tiskalniku so lahko prisotne (vdelane) naprave nizke moči za
radijska omrežja LAN (naprava za brezžično komunikacijo s pomočjo
radijske frekvence (RF)), ki delujejo na frekvenčnem območju 2,4/5 GHz.
Ta razdelek velja samo, če so te naprave prisotne. Za potrditev prisotnosti
brezžičnih naprav glejte sistemsko oznako.
Med nameščanjem in uporabo kombinacije oddajnika in antene je lahko
mejna vrednost radijske frekvence, ki znaša 1 m W/cm2, v bližini
nameščene antene prekoračena. Zaradi tega mora uporabnik vedno
ohranjati minimalno razdaljo 20 cm od antene. Naprave ne morete
namestiti v kombinaciji z drugim oddajnikom in anteno oddajnika.
Če je na sistemski oznaki številka ID FCC, je uporaba brezžične naprave
omejena na Združene države Amerike.
V primeru uporabe brezžične naprave v bližini telesa je FCC podal splošne
smernice glede ustrezne razdalje med napravo in telesom, ki znaša 20 cm.
Pri uporabi z vključenimi brezžičnimi napravami mora biti naprava od telesa
oddaljena najmanj 20 cm. Proizvodnja električne energije brezžične
naprave (ali naprav), ki je lahko vgrajena v vaš tiskalnik, je pod mejnimi
vrednostmi RF, ki jih določa FCC.
Ta oddajnik se ne sme nahajati na enakem mestu kot kateri koli drug
oddajnik ali antena za oddajanje.
Delovanje te naprave je podvrženo naslednjima dvema pogojema: (1)
Naprava ne sme povzročati škodljivih motenj in (2) naprava mora sprejeti
vse prejete motnje, vključno s tistimi, ki lahko vplivajo na slabše delovanje.
15
Označevanje faksa
Telephone Consumer Protection Act iz leta 1991 prepoveduje uporabo
računalnika ali druge elektronske naprave za pošiljanje sporočila preko
telefonske faksimile naprave, razen v primeru, če sporočilo v zgornjem ali
spodnjem delu vsake poslane strani ali na prvi strani prenosa vsebuje
naslednje informacije:
1 datum in čas prenosa,
2 identifikacija podjetja, poslovne ali posamezne osebe, ki pošilja
sporočilo,
5. Dodatek
125
Predpisi
3 telefonsko številko naprave, podjetja, poslovne osebe ali posameznika.
Operater telefonskih storitev si pridržuje pravico do sprememb
komunikacijskih sredstev, delovanja opreme in postopkov, kjer je takšno
ravnanje upravičeno s ciljem zagotavljanja neprekinjenega poslovanja in ni
v nasprotju s pravili in določili FCC del 68. V primeru takšnih sprememb je
pričakovati tudi možno potrebo po spremembi obstoječe opreme in
posodobitev z novimi komunikacijskimi sredstvi, ali modifikacijo oziroma
nadomestitev takšne opreme, ki mogoče kako drugače vpliva na
uporabnost in lastnosti, o čemur bo uporabnik prejel ustrezno pisno
obvestilo v cilju vzdrževanja neprekinjenih storitev.
16
Enakovredna številka zvonjenja
Enakovredna številka zvonjenja (REN) je preventivni ukrep pred električno
obremenjenostjo telefonske linije in je uporaben za določitev ali ste ravno vi
»preobremenili« linijo. Namestitev nekaj tipov opreme na isto telefonsko
linijo lahko povzroči težave pri prejemanju telefonskih klicev, še posebej
med zvonjenjem. Vsota vseh enakovrednih številk zvonjenja opreme
povezane z vašo telefonsko linijo mora biti manjša od pet, s ciljem
zagotavljanja ustreznega izvajanja storitev operaterja telekomunikacij. V
nekaterih primerih vaša linija ne bo podpirala petih naprav. Če katera koli
vaša telefonska oprema ne deluje pravilno, jo nemudoma odklopite iz
telefonske linije, ker lahko povzroči okvaro telefonskega omrežja.
Oprema je v skladu d delom 68 pravilnika FCC in z zahtevami postavljenih
s strani ACTA. Na hrbtni strani opreme se nahaja oznaka, ki med drugim
informacijami, vsebuje identifikator izdelka v obliki US:AAAEQ##TXXXX.
Na zahtevo, se mora ta številka posredovati telefonskemu operaterju.
Enakovredno številko zvonjenja in registrsko številko FCC za to napravo
lahko najdete na oznaki, ki se nahaja na dnu ali zadnji strani naprave. V
nekaterih primer lahko operater telekomunikacijskih storitev od vas zahteva
navedbo teh številk.
5. Dodatek
126
Predpisi
Pravila FCC navajajo, da spremembe ali modfikacije te opreme, ki niso
izrecno odobrene s strani proizvajalca, lahko vodijo do izgube pravic do
uporabe te opreme. V primeru, da terminalska oprema povzroči okvaro
telefonskega omrežja mora operater telekomunikacijskih storitev
obvestiti stranko o prekinitvi izvajanja storitev. Kakor koli, zaradi
nesmiselnosti predčasnega obveščanja, lahko podjetje začasno
preneha z izvajanjem storitev, če je:
a Pravočasno obvestil stranko.
b Stranki dalo dovolj časa za odpravo težave ali okvare na opremi.
c Obvestilo stranko o pravici do pritožbe uradu Federal
Communication Commission, ki je odgovorno za izvršitev
postopkov, določenih v pravilih in določilih FCC, pododsek E
odseka 68.
Morali bi tudi vedeti, da:
•
Vaša naprava ni prirejena za povezovanjem s sistemom PBX.
•
Če nameravati na enaki telefonski liniji kot je vaša naprava uporabljati
računalniški modem ali faks modem, lahko na vseh napravah izkusite
probleme pri oddajanju in sprejemanju. Priporočljivo je, da naprava ne
deli telefonske linije z nobeno drugo napravo, razen z navadnim
telefonom.
•
Če je vaš kraj izpostavljen strelam ali prenapetostnim udarom, vam
priporočamo namestitev prenapetostne zaščite, tako za napajalne
kable kot telefonske linije. Prenapetostno zaščito lahko kupite pri vašem
dobavitelju ali v trgovinah s telefonsko in elektronsko opremo.
•
Pri programiranju številk za klic v sili in/ali testnih klicih, operaterja za
klice v sili obvestite iz navadne številke o vašem namenu. Operater vam
bo podal nadaljnja navodila, kako dejansko izvršiti preskus številke v
sili.
•
To napravo ne smete uporabljati za storitev, kjer je zahtevano plačilo s
kovanci ali komercialni zabavni liniji.
•
Naprava omogoča priklop slušnih pripomočkov.
To opremo lahko varno povežete na telefonsko omrežje, s standardnim
modularnim priključkom USOC RJ-11C.
17
Zamenjava nameščenega vtikača (samo za
Združeno kraljestvo)
Pomembno
Napajalni kabel naprave ima standardni (BS 1363) 13 A vtikač in 13 A
varovalko. Ko menjate ali pregledujete varovalko, uporabite ustrezno 13 A
varovalko. Zamenjati boste morali pokrov varovalke. Če ste pokrov
varovalke izgubili, vtikača ne uporabljajte, dokler ne nabavite drugega
pokrova.
Obrnite se na dobavitelja naprave.
5. Dodatek
127
Predpisi
V VB najpogosteje uporabljajo vtikač s 13 A, zato bi ta moral ustrezati.
Vendar pa nekatere stavbe (večinoma starejše) nimajo navadnih vtičnic za
13 A vtikače. Kupiti morate primeren pretvornik. Ne odstranite zaščitnega
vtikača.
Če ste iz kakršnega koli razloga odrezali priključek na koncu kabla,
kabla ne uporabljajte več. Priključka ne smete poskušati več ponovno
povezati s kablom, ker lahko pride ob ponovnem priklopu v vtičnico do
elekričnega udara.
Modro žico morate povezati s konektorjem, označenim s črko »N«, ali s
tistim, ki je obarvan v črno barvo.
Rjavo žico morate povezati s konektorjem, označenim s črko »L«, ali s
tistim, ki je obarvan v rdečo barvo.
V vtikaču, adapterju ali na razdelilni plošči morate imeti 13 A varovalko.
18
Samo Tajvan
Pomembno opozorilo:
Napravo morate ozemljiti.
Žice v glavnem vodu so naslednje barve:
19
Samo Tajvan
• Zelena in rumena: Ozemljitev
• Modra: Nevtralna
• Rjava: Faza
Če se žice v glavnem vodu ne ujemajo z barvami, označenimi na vašem
vtikaču, storite naslednje:
Zeleno-rumeno žico morate povezati s konektorjem, označenim s črko »E«,
ali z varnostnim simbolom za ozemljitev, ali s tistim, ki je obarvan z zeleno
in rumeno ali le z zeleno barvo.
5. Dodatek
128
Predpisi
20
21
Samo Rusija/Kazahstan/Belorusija
Samo Kitajska
襦 愤縑趀爮闭
賉帞
Xpress C480
Xpress C480W
Xpress C480FN
Xpress C480FW
蜷筨愤竖爮襔 GB 21521-2014
縑趀绌裎
1
1
1
1
術賉縑聱 ポkW·hマ
0.96
0.96
0.95
0.95
5. Dodatek
129
Predpisi
Spletna stran: http://www.samsung.com/cn/support/location/
supportServiceLocation.do?page=SERVICE.LOCATION
22
Samo Němčija
᳝ᆇ⠽䋼
23
Samo Turčija
24
Samo Tajska
25
Samo Kanada
Ta izdelek je v skladu z veljavnimi industrijsko-tehničnimi podatki za
Kanado. / Le present materiel est conforme aux specifications techniques
applicables d’Industrie Canada.
5. Dodatek
130
Predpisi
Enakovredna številka zvonjenja (REN) navaja največje število naprav, ki so
lahko povezane na telefonski vmesnik. Zaključki na vmesniku so lahko
sestavljeni iz katere koli kombinacije naprav in morajo ustrezati samo
zahtevi, da vsota enakovrednih številk zvonjenja vseh naprav ne presega
števila 5. / L’indice d’equivalence de la sonnerie (IES) sert a indiquer le
nombre maximal de terminaux qui peuvent etre raccordes a une interface
telephonique. La terminaison d’une interface peut consister en une
combinaison quelconque de dispositifs, a la seule condition que la somme
d’indices d’equivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n’excede pas
cinq.
Ringer Equivalence Number : 0.1 / Indice REN : 0.1
26
Izjava o skladnosti (evropske države)
Odobritve in potrdila
Samsung Electronics izjavlja, da je ta tiskalnik [Xpress C48x
series] skladen z osnovnimi zahtevami in drugimi relevantnimi
zakonskimi določili Direktive o nizki napetosti (2006/95/EC) in z
Direktivo o elektromagnetni skladnosti (2004/108/EC).
S tem družba Samsung Electronics izjavlja, da je [Xpress
C48xW series, Xpress C48xFN series, Xpress C48xFW series]
v skladu s poglavitnimi zahtevami in z drugimi določbami
Direktive 1999/5/EC.
Izjavo o skladnosti lahko najdete na spletnem mestu
www.samsung.com, pojdite na Support > Download center in
vpišite ime svojega tiskalnika (MFP) za brskanje po EuDoC.
1. januar 1995: Direktiva Sveta 2006/95/EC o približevanju zakonodaje
držav članic v zvezi z opremo z nizko napetostjo.
1. januar 1996: Direktiva sveta 2004/108/EC o približevanju zakonodaje
držav članic v zvezi z elektromagnetno združljivostjo.
9. marec 1999: Direktiva Sveta 1999/5/EC o radijski opremi in
telekomunikacijski terminalni opremi ter o vzajemnem prepoznavanju
skladnosti. Celotno izjavo, ki določa zadevne Direktive in referenčne
standarde, lahko dobite pri vašem predstavniku Samsung Co., Ltd.
5. Dodatek
131
Predpisi
Certifikat EC
Certifikat za spoštovanje Direktive 1999/5/EC o radijski opremi in
telekomunikacijski terminalni opremi
Ta izdelek Samsung je interno certificiran s strani podjetja Samsung za
upoštevanje Direktive 1999/5/EC za vseevropsko enojno terminalsko
priključevanje na analogno javno komutirano telefonsko omrežje (PSTN).
Izdelek je zasnovan, da deluje z nacionalnimi PSTN sistemi in s
kompatibilnimi PBX sistemi evropskih držav:
Informacije o skladnosti z zahtevami Direktive
R&TTE (za vse izdelke, ki imajo vgrajene radijske
naprave, odobrene s strani EU)
V vašem tiskalniku, ki je namenjen za domačo ali pisarniško uporabo, so
lahko prisotne (vgrajene) naprave z nizko porabo energije, naprave za
radijska omrežja LAN (naprava za brezžično komunikacijo s pomočjo
radijske frekvence (RF)), ki delujejojo na frekvenčnem pasu 2,4/5 GHz. Ta
razdelek velja samo, če so te naprave prisotne. Za potrditev prisotnosti
brezžičnih naprav glejte sistemsko oznako.
V primeru težav se najprej obrnite na Evro laboratorij za pomoč in podporo
(Euro QA Lab) podjetja Samsung Electronics Co., Ltd..
Izdelek je bil testiran in je v skladu z TBR21. Za pomoč pri uporabi
terminalske opreme, ki je skladna s temi standardi, je Evropski inštitut za
telekomunikacijske standarde (ETSI) izdal dokument z nasveti (EG 201
121), ki vsebuje opombe in dodatne zahteve za zagotavljanje omrežne
kompatibilnosti TBR21 trminalov. Izdelek je bil zasnovan tako, da v celoti
izpolnjuje vsa pomembna priporočila v temu dokumentu.
Če je na sistemski oznaki številka CE, je uporaba brezžične
naprave omejena samo na uporabo v Evropski uniji ali
povezanih območjih.
Oddana moč brezžične naprave ali naprav, ki so lahko vgrajene v vaš
tiskalnik, je bistveno nižja od mejnih vrednosti za izpostavljenost RF, ki jih
določa Direktiva R&TTE Evropske komisije.
Evropske države, ki imajo odobritev za brezžične
naprave:
Države EU
Evropske države z omejitvami uporabe:
EU
Države EEA/EFTA
Trenutno ni omejitev
5. Dodatek
132
Predpisi
27
Regulativne izjave o skladnosti
Smernice za brezžičnost
V vašem tiskalniku so lahko prisotne (vdelane) naprave nizke moči za
radijska omrežja LAN (naprava za brezžično komunikacijo s pomočjo
radijske frekvence (RF)), ki delujejo na frekvenčnem območju 2,4/5 GHz. V
naslednjem razdelku je podan splošen pregled opozoril, ki veljajo pri
uporabi brezžične naprave.
Dodatne omejitve, opozorila ali zadeve, ki veljajo za določene države, so
podane v razdelkih za določene države (ali razdelkih za skupine držav).
Brezžične naprave v vašem sistemu lahko uporabljate samo v državah, ki
imajo na nalepki s seznamom oznako radijske ustreznosti. Če države, v
kateri boste uporabljali brezžično napravo, ni na seznamu, pošljite
poizvedbo na pristojno lokalno agencijo. Brezžične naprave so podvržene
strogim predpisom in njihova uporaba morda ni dovoljena.
Proizvodnja električne energije brezžične naprave ali naprav, ki so lahko
vgrajene v vaš tiskalnik, je v danem trenutku pod mejnimi vrednostmi RF.
Ker brezžične naprave, ki so lahko vgrajene v vaš tiskalnik, ne presegajo
dovoljenih varnostnih standardov in priporočil glede oddajanja radijskih
frekvenc, proizvajalec verjame, da so le-te varne za uporabo. Kljub nizkim
ravnem energije se naprave med normalnim delovanjem ne dotikajte.
Za uporabo brezžične naprave v bližini telesa (brez udov) upoštevajte
varnostno razdaljo med brezžično napravo in telesom, ki znaša 20 cm. Ko
so brezžične naprave vključene in oddajajo, mora biti razdalja med
uporabnikom in tiskalnikom najmanj 20 cm.
Ta oddajnik se ne sme nahajati na enakem mestu kot kateri koli drug
oddajnik ali antena za oddajanje.
V določenih okoliščinah veljajo omejitve glede uporabe brezžičnih naprav.
Spodaj so navedeni primeri splošnih omejitev:
Radijske frekvence za brezžično komunikacijo lahko motijo
opremo na potniških letalih. Trenutni letalski predpisi zahtevajo
izklop brezžičnih naprav med potovanjem z letalom. IEEE 802.11
(brezžični Ethernet) in naprave z možnostjo Bluetooth povezave,
so primeri naprav, ki omogočajo brezžično komunikacijo.
V okoljih, kjer obstaja možnost škodljivih motenj drugih naprav ali
storitev, je uporaba brezžične naprave lahko omejena ali
prepovedana. Letališča, bolnišnice in območja z visoko
koncentracijo kisika ali vnetljivih plinov so samo nekateri primeri
prostorov, kjer je uporaba brezžičnih naprav omejena ali
prepovedana. V okoljih, za katera niste prepričani, da v njih veljajo
omejitve in kazni za uporabo brezžične naprave, povprašajte
pristojno oblast za pooblastilo o uporabi ali vklopu brezžične
naprave.
5. Dodatek
133
Predpisi
V vsaki državi veljajo drugačne omejitve glede uporabe brezžičnih
naprav. Ker je vaš sistem opremljen z brezžično napravo, na
mednarodnih potovanjih pri lokalnih oblasteh preverite, kakšne so
omejitve glede uporabe brezžične naprave v državi, v katero
potujete.
Če vaš sistem vsebuje vgrajeno notranjo brezžično napravo, te
naprave ne uporabljajte brez zaščite in pokrovov ter v
razstavljenem stanju.
Uporabnik ne sme servisirati brezžičnih naprav. Kakršno koli
spreminjanje je prepovedano. S spreminjanjem brezžične naprave
boste izgubili pravico do uporabe. Za servis se obrnite na
proizvajalca.
Uporabljajte samo gonilnike, ki so odobreni v državi, v kateri boste
uporabljali napravo. Za dodatne informacije glejte System
Restoration Kit proizvajalca ali se obrnite na tehnično podporo.
5. Dodatek
134
Avtorske pravice
© 2015 Samsung Electronics Co., Ltd. Vse pravice pridržane.
Ta navodila za uporabo so zgolj informativne narave. Vse informacije v teh navodilih se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Samsung Electronics ni odgovoren za kakršno koli neposredno ali posredno škodo, ki nastane zaradi uporabe teh navodil za uporabo ali v povezavi z njimi.
•
Samsung in logotip Samsung sta blagovni znamki podjetja Samsung Electronics Co., Ltd.
•
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 in Windows Server 2008 R2 so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe
Microsoft Corporation.
•
Microsoft, Internet Explorer, Excel, Word, PowerPoint in Outlook so ali registrirane blagovne znamke ali blagovne znamke podjetja Microsoft Corporation v
ZDA in drugih državah.
•
Google, Picasa, Google Cloud Print, Google Docs, Android in Gmail so ali registrirane blagovne znamke ali blagovne znamke Google Inc.
•
iPad, iPhone, iPod touch, Mac in Mac OS so blagovne znamke podjetja Apple Inc., registrirane v ZDA in ostalih državah.
•
AirPrint in logotip AirPrint sta blagovni znamki podjetja Apple Inc.
•
Vsa ostala imena znamk ali izdelkov so blagovne znamke v lasti posameznih podjetij ali organizacij.
Programska oprema v tem izdelku vsebuje odprtokodno programsko opremo. Celotno pripadajočo
izvorno kodo lahko pridobite za obdobje treh let po zadnji pošiljki tega izdelka, tako da pošljete e-sporočilo
na: [email protected]. Pripadajočo izvorno kodo lahko prav tako dobite na fizičnem mediju, kot
je CD-ROM. V tem primeru je treba nekaj plačati.
Prek URL-ja https://opensource.samsung.com/opensource/Samsung_C48x_Series/seq/48 pridete
na stran za prenos razpoložljive izvorne kode in do informacij o odprtokodni licenci, povezani s
tem izdelkom. Ta ponudba velja za vse, ki so prejeli to informacijo.
Koda QR
REV. 1,01
5. Dodatek
135
Navodila za uporabo
Samsung Multifunction Xpress
NAPREDNA
NAPREDNA
C48x series
C48xW series
C48xFN series
C48xFW series
V tem priročniku so podane informacije o namestitvi, naprednih
nastavitvah, operacijah in odpravljanju napak v raznih operacijskih okoljih.
Nekatere funkcije morda niso na voljo, odvisno od modelov ali držav.
OSNOVNA
V tem priročniku so podane informacije o namestitvi, osnovnih operacijah in odpravljanju
napak v OS Windows.
NAPREDNA
1. Namestitev programske opreme
3. Uporabni nastavitveni meniji
Namestitev za Mac
140
Preden začnete brati poglavje
193
Ponovna namestitev za Mac
141
Tiskanje
194
Namestitev v OS Linux
142
Kopiranje
195
Ponovna namestitev v OS Linux
143
Faks
198
Optično branje
201
Nastavitev sistema
203
Nastavitev omrežja
208
2. Uporaba mrežne naprave
Uporabni mrežni programi
145
Nastavitev ožičene povezave
146
Namestitev gonilnika preko mreže
149
Konfiguracija IPv6
154
Prilagoditev nadmorski višini
211
Nastavitev brezžičnega omrežja
157
Vnašanje različnih znakov
Samsung Mobile Print
175
212
Uporaba funkcije NFC
176
Nastavitev imenika za faks
213
Mopria™
183
Funkcije tiskalnika
216
AirPrint
185
Funkcija optičnega branja
228
Samsung Cloud Print
187
Funkcije faksiranja
236
Google Tiskanje v oblaku™
190
4. Posebne funkcije
137
NAPREDNA
5. Uporabna orodja za upravljanje
Dostop do orodij za upravljanje
245
Easy Capture Manager
246
Samsung Easy Color Manager
247
Easy Eco Driver
248
Uporaba programa Samsung Printer Center
249
Uporaba SyncThru™ Web Service
252
Uporaba Samsung Easy Printer Manager
255
Težave s faksom
284
Težave v operacijskem sistemu
286
Uporaba programa Samsung Easy
Document Creator
257
Uporaba Samsung Printer Status
258
Uporaba Samsung Printer Experience
260
6. Odpravljanje težav
Težave s podajanjem papirja
268
Težave z napajanjem in s kablom
269
Težave s tiskanjem
270
Težave s kakovostjo tiskanja
274
Težave s kopiranjem
282
Težave z optičnim branjem
283
138
1. Namestitev
programske opreme
To poglavje vsebuje navodila za namestitev bistvene in uporabne programske opreme za uporabo v okolju, v
katerem je naprava povezana preko kabla. Lokalni tiskalnik je tiskalnik, ki je direktno povezan z vašim
računalnikom prek kabla USB. Če je vaša naprava povezana z omrežjem, preskočite spodnje korake
in pojdite na odsek za namestitev gonilnika omrežno povezane naprave (glejte »Namestitev gonilnika
preko mreže« na strani 149).
• Namestitev za Mac
140
• Ponovna namestitev za Mac
141
• Namestitev v OS Linux
142
• Ponovna namestitev v OS Linux
143
• Če ste uporabnik OS Windows, glejte osnovna navodila za namestitev gonilnika
naprave (glejte »Lokalna namestitev gonilnika« na strani 29).
• Uporabite samo USB kabel, ki ni daljši od 3 m.
Namestitev za Mac
1
2
3
4
5
Zagotovite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom.
6
Kliknite Next in nato sledite navodilom v oknu za namestitev.
Vstavite priloženi CD s programsko opremo v pogon CD-ROM.
Izberite CD-ROM, ki se pojavi na Finderju.
Dvokliknite ikono Install Software.
Preberite licenčno pogodbo in odkljukajte okence pogodbe za
namestitev.
Za namestitev gonilnika faksa:
a odprite mapo Programska oprema > Samsung > Tvorec čakalne
vrste za faksiranje.
b Ime se prikaže na Printer List.
c Izberite napravo, ki jo želite uporabiti, in kliknite gumb Create
1. Namestitev programske opreme
140
Ponovna namestitev za Mac
Če gonilnik tiskalnika ne deluje pravilno, odstranite gonilnik in ga ponovno
namestite.
1
Odprite mapo Applications > Samsung > Printer Software
Uninstaller.
2
3
4
5
Za odstranitev programske opreme tiskalnika kliknite Continue.
Izberite program, ki ga želite izbrisati in pritisnite Uninstall.
Vnesite geslo in kliknite OK.
Po končani odstranitvi kliknite Close.
če ste napravo že dodali, jo odstranite iz Print Setup Utility ali Print &
Fax.
1. Namestitev programske opreme
141
Namestitev v OS Linux
Programske pakete za Linux morate prenesti iz spletnega mesta Samsung,
da boste lahko namestili programsko opremo za tiskalnik (http://
www.samsung.com > poišči svoj izdelek > Podpora ali prenosi).
1
Nameščanje gonilnika Unified Linux Driver
8
9
10
11
Ko je namestitev končana, zaženite Printing Utility (pojdite v System
> Administration > Printing ali v programu Terminal izvedite ukaz
"system-config-printer").
Kliknite gumb Add.
Izberite svoj tiskalnik.
Kliknite gumb Forward in ga dodajte v svoj sistem.
Če želite namestiti programsko opremo za napravo, se morate prijaviti
kot uporabnik z vsemi pravicami (koren). Če niste uporabnik z vsemi
pravicami, se obrnite na svojega sistemskega skrbnika.
1
2
3
Preverite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom.
4
5
6
Paket razširite.
7
V svoj sistem skopirajte paket Unified Linux Driver.
Odprite program Terminal in pojdite v mapo, kamor ste skopirali
paket.
Pojdite v mapo uld.
Izvedite ukaz "./install.sh" (če niste prijavljeni kot koren, izvedite
ukaz s "sudo" kot "sudo ./install.sh")
Nadaljujte z namestitvijo.
1. Namestitev programske opreme
142
Ponovna namestitev v OS Linux
Če gonilnik tiskalnika ne deluje pravilno, odstranite gonilnik in ga ponovno
namestite.
1
2
3
Odprite program Terminal.
4
Nadaljujte z odstranitvijo.
Pojdite v mapo uld, ki ste jo razširili iz paketa Unified Linux Driver.
Izvedite ukaz "./uninstall.sh" (če niste prijavljeni kot koren, izvedite
ukaz s "sudo" kot "sudo ./uninstall.sh")
1. Namestitev programske opreme
143
2. Uporaba mrežne
naprave
To poglavje vsebuje postopna navodila za namestitev mrežne naprave in pripadajoče programske opreme.
• Uporabni mrežni programi
145
• Nastavitev ožičene povezave
146
• Namestitev gonilnika preko mreže
149
• Konfiguracija IPv6
154
• Nastavitev brezžičnega omrežja
157
• Samsung Mobile Print
175
• Uporaba funkcije NFC
176
• Mopria™
183
• AirPrint
185
• Samsung Cloud Print
187
• Google Tiskanje v oblaku™
190
Podprte opcijske naprave in značilnosti so lahko drugačne, odvisno od vašega modela
(glejte »Funkcije po modelih« na strani 7).
Uporabni mrežni programi
Na voljo so številni programi za enostavno postavitev omrežja v omrežnem
okolju. V omrežju je mogoče upravljati več naprav. To še posebej velja za
omrežnega skrbnika.
• Pred uporabo spodaj navedenih programov najprej nastavite naslov
IP.
• Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna
od posameznih modelov ali držav (glejte »Funkcije po modelih« na
strani 7).
1
SyncThru™ Web Service
2
SetIPnastavitev ožičene povezave
Orodje, ki vam omogoča, da izberete omrežni vmesnik in ročno
konfigurirate naslove IP za uporabo s protokolom TCP/IP.
•
Glejte »Nastavitev IPv4 s programom SetIP (Windows)« na strani 146.
•
Glejte »Nastavitev IPv4 s programom SetIP (Mac)« na strani 147.
•
Glejte »Nastavitev IPv4 s programom SetIP (Linux)« na strani 147.
• Če vaša naprava omrežne povezave ne podpira, je pri tej lastnosti
ne bo mogoče uporabiti (glejte »Pogled z zadnje strani« na strani
23).
• Program ne podpira protokola TCP/IPv6.
Spletni strežnik, shranjen v vaši mrežni napravi, omogoča naslednja
opravila (glejte »Uporaba SyncThru™ Web Service« na strani 252).
•
preverjanje informacij in stanja o potrošnem materialu.
•
prilagajanje nastavitev naprave.
•
nastavitev možnosti obveščanja po elektronski pošti. Ko nastavite to
možnost, bo poročilo o stanju naprave (pomanjkanje tonerja ali napaka
na napravi) samodejno poslano na elektronski naslov določene osebe.
•
Konfiguriranje omrežnih parametrov, ki so potrebni, da napravo
povežete z različnimi omrežnimi okolji.
2. Uporaba mrežne naprave
145
Nastavitev ožičene povezave
3
Tiskanje poročila o mrežni konfiguraciji
Iz nadzorne plošče računalnika lahko natisnete Network Configuration
Report (Poročilo o konfiguraciji omrežja), ki vsebuje trenutne omrežne
nastavitve naprave. Tako boste lahko nastavili omrežje in odpravili težave.
Na nadzorni plošči pritisnite gumb
(Menu) in izberite Network >
Network Conf. .
Najprej morate nastaviti IP naslov za mrežno tiskanje in upravljanje. V
večini primerov bo strežnik DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol
Server), ki se nahaja v omrežju, samodejno dodelil nov naslov IP.
Nastavitev IPv4 s programom SetIP (Windows)
Pred uporabo programa SetIP, izklopite požarni zid na računalniku. Pojdite
na Nadzorna plošča > Varnostni center > Požarni zid Windows.
Z uporabo Poročila o konfiguraciji omrežja (Network Configuration
Report) lahko najdete naslova MAC in IP za napravo.
Sledeča navodila se lahko za vaš model razlikujejo.
Na primer:
•
Naslov MAC: 00:15:99:41:A2:78
•
Naslov IP: 169.254.192.192
4
Nastavitev naslova IP
• Če vaša naprava omrežne povezave ne podpira, je pri tej lastnosti
ne bo mogoče uporabiti (glejte »Pogled z zadnje strani« na strani
23).
• Program ne podpira protokola TCP/IPv6.
1
Programsko opremo prenesite iz spletnega mesta Samsung, jo
razširite in namestite: (http://www.samsung.com > poišči svoj
izdelek > Podpora ali prenosi).
2
3
4
5
Sledite navodilom v namestitvenem oknu.
6
Svojo napravo povežite z omrežjem preko mrežnega kabla.
Vklopite napravo.
Iz menija Windows Začetek izberite Vsi programi > Samsung
Printers > SetIP > SetIP.
Kliknite ikono
(tretja z leve) v oknu SetIP, da odprete okno za
konfiguracijo TCP/IP.
2. Uporaba mrežne naprave
146
Nastavitev ožičene povezave
7
V konfiguracijsko okno vpišite nove informacije. V pisarniškem
intranetu bo te podatke morda moral dodeliti omrežni skrbnik,
preden boste lahko nadaljevali.
4
Kliknite ikono
(tretja z leve) v oknu SetIP, da odprete okno za
konfiguracijo TCP/IP.
5
V konfiguracijsko okno vpišite nove informacije. V pisarniškem
intranetu bo te podatke morda moral dodeliti omrežni skrbnik,
preden boste lahko nadaljevali.
V poročilu o omrežni konfiguraciji (Network Configuration Report)
(glejte »Tiskanje poročila o mrežni konfiguraciji« na strani 146) poiščite
MAC naslov in ga vnesite brez dvopičij. Primer: 00:15:99:29:51:A8
postane 0015992951A8.
8
V poročilu o omrežni konfiguraciji (Network Configuration Report)
(glejte »Tiskanje poročila o mrežni konfiguraciji« na strani 146) poiščite
MAC naslov in ga vnesite brez dvopičij. Primer: 00:15:99:29:51:A8
postane 0015992951A8.
Kliknite Apply in nato kliknite OK. Naprava bo samodejno natisnila
Poročilo o konfiguraciji omrežja (Network Configuration
Report). Preverite, ali so vse nastavitve pravilne.
6
Nastavitev IPv4 s programom SetIP (Mac)
Pred uporabo programa SetIP, izklopite požarni zid na računalniku. Pojdite
na System Preferences > Security (ali Security & Privacy) > Firewall.
1
Programsko opremo prenesite iz spletnega mesta Samsung, jo
razširite in namestite: (http://www.samsung.com > poišči svoj
izdelek > Podpora ali prenosi).
2
3
Vklopite napravo.
Kliknite Apply in nato kliknite OK. Naprava bo samodejno natisnila
Poročilo o konfiguraciji omrežja (Network Configuration
Report). Preverite, ali so vse nastavitve pravilne.
Nastavitev IPv4 s programom SetIP (Linux)
Pred uporabo programa SetIP izklopite požarni zid na računalniku. Pojdite
na System Preferences or Administrator.
Sledeča navodila so odvisna od modela in operacijskega sistema.
Zaženite aplikacijo SetIP, ki ste jo prenesli.
2. Uporaba mrežne naprave
147
Nastavitev ožičene povezave
1
2
Program SetIP prenesite iz spletnega mesta Samsungin ga razširite.
3
4
Kliknite, da se odpre okno za konfiguracijo TCP/IP.
Dvokliknite datoteko SetIPApplet.html v mapi cdroot/Linux/noarch/
at_opt/share/utils folder.
V konfiguracijsko okno vpišite nove informacije. V pisarniškem
intranetu bo te podatke morda moral dodeliti omrežni skrbnik,
preden boste lahko nadaljevali.
V poročilu o omrežni konfiguraciji (Network Configuration Report)
(glejte »Tiskanje poročila o mrežni konfiguraciji« na strani 146) poiščite
MAC naslov in ga vnesite brez dvopičij. Primer, 00:15:99:29:51:A8
postane 0015992951A8.
5
Naprava bo samodejno natisnila Poročilo o konfiguraciji omrežja
(Network Configuration Report).
2. Uporaba mrežne naprave
148
Namestitev gonilnika preko mreže
• Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna
od posameznih modelov ali držav (glejte »Funkcije po modelih« na
strani 7).
• Naprave, ki ne podpira omrežnega vmesnika, pri tej lastnosti ne bo
mogoče uporabiti (glejte »Pogled z zadnje strani« na strani 23).
1
Prepričajte se, da je naprava vklopljena in povezana v vaše omrežje.
IP naslov naprave bi ravno tako moral biti nastavljen (glejte
»Nastavitev naslova IP« na strani 146).
2
Vstavite priloženi CD s programsko opremo v pogon CD-ROM.
Če se namestitveno okno ne prikaže, kliknite Začetek > Vsi
programi > Pripomočki > Zaženi.
• Gonilnik tiskalnika in programsko opremo lahko namestite, ko v CDROM vstavite programski CD. Pri OS Windows izberite gonilnik
tiskalnika in programsko opremo v oknu Select Software to Install.
Vpišite X:\Setup.exe, pri čemer »X« zamenjate s črko, ki predstavlja
vaš CD-ROM pogon, in kliknite OK.
•Za Windows 8
5
Če se namestitveno okno ne prikaže, kliknite Charms(Čarobni
gumbi), izberite Store(Trgovina) > Apps(Programi)in poiščite
Zaženi. Vpišite X:\Setup.exe, zamenjajte “X” s črko, ki označuje
vaš pogon CD-ROM in kliknite V redu.
Windows
Lahko, da omrežno komunikacijo blokira programska oprema
požarnega zidu. Preden napravo povežete v omrežje, onemogočite
požarni zid računalnika.
Če se pojavi pojavno okno “Tapnite, da izberete, kaj se bo
zgodilo s tem diskom.”, kliknite na okno in izberite Run
Setup.exe.
3
Preberite in sprejmite pogoje pogodbe za namestitev v
namestitvenem oknu. Nato kliknite na Next.
4
Izberite Network na zaslonu Printer Connection Type, nato
kliknite Next.
5
Sledite navodilom v namestitvenem oknu.
2. Uporaba mrežne naprave
149
Namestitev gonilnika preko mreže
Iz zaslona Začetek v Windows 8
3
Kliknite Dodajanje naprav.
Odkrita naprava se bo prikazala na zaslonu.
• Gonilnik V4 se bo samodejno prenesel iz Windows Update, če je
računalnik povezan z internetom. Če ni, lahko gonilnik V4 ročno
prenesete iz Samsungovega spletnega mesta Samsung website,
http://www.samsung.com > poišči svoj izdelek > Podpora ali prenosi.
• Aplikacijo Samsung Printer Experience lahko prenesete iz
Trgovina Windows. Za uporabo trgovine Windows Shramba:
morate imeti Microsoftov račun.
a V Charms(Čarobni gumbi) izberite Store (Trgovina).
b Kliknite Store(Trgovina).
c Poiščite in kliknite Samsung Printer Experience.
d Kliknite Install.
• Če boste gonilnik naložili s pomočjo priloženega namestitvenega
CD-ja, se gonilnik V4 ne bo namestil. Če želite gonilnik V4 uporabiti
pri zaslonu Namizje, ga lahko prenesete iz Samsungovega
spletnega mesta Samsung, http://www.samsung.com > poišči svoj
izdelek > Podpora ali prenosi.
• Če želite namestiti Samsungova orodja za upravljanje tiskalnika, jih
boste morali namestiti s priloženim CD-jem s programsko opremo.
4
Kliknite na ime modela ali ime gostitleja, ki ga želite uporabiti.
Z nadzorne plošče naprave lahko natisnete Poročilo o konfiguraciji
omrežja, ki vsebuje trenutno ime gostitelja naprave (glejte »Tiskanje
poročila o omrežni konfiguraciji« na strani 168).
5
Gonilnik se bo samodejno namestil iz strani Windows Update.
Način tihe namestitve
Način tihe namestitve je namestitvenega metoda, kjer ni potreben poseg s
strani uporabnika. Po začetku namestitve, sta gonilnik naprave in
programska oprema samodejno nameščeni na računalnik. Tiho namestitev
lahko zaženete z vpisom /s ali /S v ukazno okno.
Parametri ukazne vrstice
1
Prepričajte se, da je naprava vklopljena in povezana v vaše omrežje.
IP naslov naprave bi ravno tako moral biti nastavljen (glejte
»Nastavitev naslova IP« na strani 146).
2
V Charms(Čarobni gumbi), izberite Nastavitve > Spremeni
nastavitve računalnika > Naprava.
V spodnji razpredelnici so podani ukazi, ki jih lahko uporabljate v ukaznem
oknu.
2. Uporaba mrežne naprave
150
Namestitev gonilnika preko mreže
Ukazna vrstica
Naslednje ukazne vrstice so učinkovite in uporabljene, če uporabite
ukaz s /s ali /S. Hkrati pa so /h, /H ali /? posebni ukazi, ki jih lahko
uporabite posamično.
Ukazna vrstica
/s ali/S
Definicija
Zažene tiho namestitev.
/p”<port name>” ali/ Določi vrata tiskalnika.
P”<port name>”
Omrežna vrata se
ustvarijo z uporabo
nadzornika
standardnih vrat
TCP/IP. Za
krajevna vrata,
morajo ta vrata
obstajati na
sistemu pred
določitvijo z
ukazom.
Ime vrat tiskalnika lahko
določite kot naslov IP, ime
gostitelja, ime krajevnih
vrat USB ali ime vrat
IEEE1284.
Na primer:
• /p»xxx.xxx.xxx.xxx«,
kjer »xxx.xxx.xxx.xxx«
pomeni IP naslov
tiskalnika v omrežju. /
p»USB001«, /
P»LPT1:«, /
p»hostname«
Opis
/
Določi ciljno pot za
a»<dest_path>«ali/ namestitev.
A»<dest_path>«
Ciljna pot mora biti
popolnoma
določena pot.
Opis
Namesti strojne gonilnike
brez prikazovanja
uporabniškega vmesnika
ali posredovanja
uporabnika.
Definicija
Ker morate strojne
gonilnike namestiti na
določeno lokacijo
operacijskega sistema, ta
ukaz velja samo za
programsko opremo
aplikacije.
/n»<Printer
name>« ali/
N»<Printer
name>«
Določi ime tiskalnika.
Primer tiskalnika se
ustvari z določenim
imenom tiskalnika.
S tem parametrom lahko
po želji dodajate primere
tiskalnika.
/nd ali/ND
Ukazi, ki preprečijo
nastavitev nameščenega
gonilnika kot privzeti
strojni gonilnik.
Pri nameščenem enem ali
več gonilnikih tiskalnika, ta
možnost sporoča, da
nameščeni strojni gonilnik
ne bo privzeti strojni
gonilnik na vašem
sistemu. Če na vašem
sistemu ni strojnega
gonilnika, ta možnost ne
bo uporabljena, ker bo
operacijski sistem
Windows nastavil
nameščeni gonilnik za
tiskalnik kot privzeti strojni
gonilnik.
2. Uporaba mrežne naprave
151
Namestitev gonilnika preko mreže
Ukazna vrstica
/x ali/X
/up»<printer
name>« ali/
UP»<printer
name>«
/d ali/D
/v»<share name>«
ali/V»<share
name>«
Definicija
Opis
Uporabi datoteke
obstoječega strojnega
gonilnika za stvaritev
primera tiskalnika, če je ta
že nameščen.
Ta ukaz omogoča način
za namestitev primera
tiskalnika, ki uporablja
datoteke nameščenega
strojnega gonilnika brez
nameščanja dodatnega
gonilnika.
Odstrani samo določen
primer tiskalnika in ne
datoteke gonilnika.
Ta ukaz nudi način za
odstranitev samo
določenega primera
tiskalnika iz vašega
sistema, brez posledic za
druge gonilnike za
tiskalnike. Iz sistema ne
bo odstranil datotek
gonilnika za tiskalnik.
Odstrani vse gonilnike
naprav in aplikacij iz
vašega sistema.
Ukaz bo odstranil vse
gonilnike za naprave in
programsko opremo iz
vašega sistema.
Da v skupno rabo
nameščeno napravo in
doda druge razpoložljive
gonilnike za Pokaži in
natisni.
Na sistem namesti vse
strojne gonilnike, ki ji
podpira platforma
Windows, in jih da v
skupno rabo pod
določenim <share name>
(skupnim imenom) za
pokaži in natisni.
Ukazna vrstica
Definicija
Opis
/o ali /O
Po namestitvi odpre mapo
Tiskalniki in faksi.
Ta ukaz odpre mapo
Tiskalniki in faksi po tihi
namestitvi.
/h, /H ali /?
Prikaže uporabo ukazne vrstice.
6
Mac
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Preverite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom.
Vstavite priloženi CD s programsko opremo v pogon CD-ROM.
Izberite CD-ROM, ki se pojavi na Finderju.
Dvokliknite ikono Install Software.
Preberite licenčno pogodbo in odkljukajte okence pogodbe za
namestitev.
Kliknite Next.
Na zaslonu vrste povezave tiskalnika izberite Network.
Kliknite Next.
Sledite navodilom v namestitvenem oknu.
2. Uporaba mrežne naprave
152
Namestitev gonilnika preko mreže
7
Linux
Programske pakete za Linux morate prenesti iz spletnega mesta Samsung,
da boste lahko namestili programsko opremo za tiskalnik (http://
www.samsung.com > poišči svoj izdelek > Podpora ali prenosi).
1
Preverite, ali je naprava vklopljena in povezana z omrežjem. Naslov
IP naprave bi ravno tako moral biti nastavljen.
2
3
V svoj sistem skopirajte paket Unified Linux Driver.
4
5
6
Paket razširite.
Odprite program Terminal in pojdite v mapo, kamor ste skopirali
paket.
Pojdite v mapo uld.
Izvedite ukaz ” ./install.sh“ (če niste prijavljeni kot koren, izvedite
ukaz s “sudo” kot “sudo ./install.sh”).
7
8
Nadaljujte z namestitvijo.
9
Kliknite gumb Add.
10
Izberite AppSocket/HP JetDirect in vpišite IP-naslov svoje
naprave.
11
Kliknite gumb Forward in ga dodajte v svoj sistem.
Dodajanje mrežnega tiskalnika
1
2
3
4
5
6
7
8
Dvokliknite Unified Driver Configurator.
Kliknite Add Printer.
Odpre se okno Add printer wizard. Kliknite Next.
Izberite Network printer in kliknite gumb Search.
Na seznamu se pojavi naslov IP tiskalnika in ime modela.
Izberite vašo napravo in kliknite Next.
Vnesite opis tiskalnika in kliknite Next.
Ko je programska oprema dodana, kliknite Finish.
Ko je namestitev končana, zaženite Printing Utility (pojdite v
System > Administration > Printing ali v programu Terminal
izvedite ukaz “system-config-printer“).
2. Uporaba mrežne naprave
153
Konfiguracija IPv6
8
IPv6 protokol je podprt samo v sistemu Windows Vista ali v novejših
sistemih.
Iz nadzorne plošče
Vklop IPv6
• Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna
od posameznih modelov ali držav (glejte »Funkcije po modelih« na
strani 7 ali »Pregled menija« na strani 33).
• Če omrežje IPv6 ne deluje, nastavite vse omrežne nastavitve na
tovarniško privzete nastavitve in poskusite znova s pomočjo Clear
Setting.
Naprava podpira naslednje IPv6 naslove za mrežno tiskanje in upravljanje.
•
Link-local Address: Samodejno nastavljeni krajevni naslov IPv6
(naslov se začne s FE80).
•
Stateless Address: Samodejno konfiguriran IPv6 naslov, ki ga je
določil omrežni usmerjevalnik.
•
Stateful Address: IPv6 naslov, ki ga je nastavil strežnik DHCPv6.
•
Manual Address: Ročno konfiguriran IPv6 naslov, ki ga nastavi
uporabnik.
Če želite uporabljati omrežno okolje IPv6, pri uporabi naslova IPv6
upoštevajte naslednji postopek:
1
2
3
4
Pritisnite gumb
(Menu) na nadzorni plošči.
Pritisnite Network > TCP/IP (IPv6) > IPv6 Protocol.
Izberite On in pritisnite OK.
Izključite napravo in jo znova vključite.
Med nameščanjem gonilnika za tiskalnik ne konfigurirajte IPv4 in IPv6.
Predlagamo, da konfigurirate ali IPv4 ali IPv6 (glejte »Namestitev
gonilnika preko mreže« na strani 149).
Konfiguracija naslova DHCPv6
Če imate v svojem omrežju strežnik DHCPv6, lahko nastavite eno od
naslednjih možnosti za privzeto dinamično konfiguracijo gostitelja:
1
2
Pritisnite gumb
(Menu) na nadzorni plošči.
Pritisnite Network > TCP/IP (IPv6) > DHCPv6 Config.
2. Uporaba mrežne naprave
154
Konfiguracija IPv6
3
Pritisnite OK za izbiro želene vrednosti.
•Router: DHCPv6 uporabljajte samo na zahtevo usmerjevalnika.
•Always Use: Vedno uporabite naslov DHCPv6, ne glede na
zahtevo usmerjevalnika.
•Nikoli ne uporabite: Nikoli ne uporabite naslova DHCPv6, ne glede
na zahtevo usmerjevalnika.
4
5
6
7
Kliknite TCP/IPv6 v zgornjem levem delu spletnega mesta.
Za aktivacijo naslova IPv6 izberite potrditveno polje IPv6 Protocol.
Kliknite gumb Apply.
Izključite napravo in jo znova vključite.
• Prav tako lahko nastavite DHCPv6.
9
Iz SyncThru™ Web Service.
Vklop IPv6
1
V operacijskem sistemu Windows odprite spletni brskalnik, na
primer Internet Explorer. V naslovno polje vpišite IP naslov naprave
(http://xxx.xxx.xxx.xxx) in pritisnite tipko Enter ali kliknite Pojdi.
2
Če je to vaša prva prijava v program SyncThru™ Web Service, se
prijavite kot administrator. Vnesite spodaj privzeti ID in geslo.
Priporočamo, da iz varnostnih razlogov spremenite privzeto geslo.
• Ročna nastavitev naslova IPv6:
Izberite potrditveno polje Manual Address. Nato se besedilno polje
Address/Prefix aktivira. Vnesite preostanek naslova (na primer:
3FFE:10:88:194::AAAA. »A« je šestnajstiška vrednost od 0 do 9 in
od A do F).
•ID: admin
•Password: sec00000
3
Ko se odpre okno SyncThru™ Web Service, premaknite kurzor
miške na Settings v zgornji menijski vrstici in nato kliknite Network
Settings.
2. Uporaba mrežne naprave
155
Konfiguracija IPv6
Konfiguracija naslova IPv6
1
Zaženite brskalnik, kot je Internet Explorer, ki podpira naslavljanje
IPv6 za naslove URL.
2
Izberite enega od naslovov IPv6 (Link-local Address, Stateless
Address, Stateful Address, Manual Address) v poročilu Poročilo
o konfiguraciji omrežja (Network Configuration Report) (glejte
»Tiskanje poročila o mrežni konfiguraciji« na strani 146).
•Link-local Address: Samodejno nastavljeni krajevni naslov IPv6
(naslov se začne s FE80).
•Stateless Address: Samodejno konfiguriran IPv6 naslov, ki ga je
določil omrežni usmerjevalnik.
•Stateful Address: IPv6 naslov, ki ga je nastavil strežnik DHCPv6.
•Manual Address: Ročno konfiguriran IPv6 naslov, ki ga nastavi
uporabnik.
3
Vnesite naslove IPv6 (na primer: http://
[FE80::215:99FF:FE66:7701]).
Pozor: Naslov mora biti v oglatih oklepajih »[ ]«.
2. Uporaba mrežne naprave
156
Nastavitev brezžičnega omrežja
10
• Brezžična povezava lahko ni na voljo, odvisno od posameznih
modelov (glejte »Funkcije po modelih« na strani 7).
Brezžična omrežja zahtevajo večjo varnost, zato se ob prvi vzpostavitvi
dostopne točke za omrežje pripravijo ime omrežja (SSID), vrsta
uporabljene zaščite in omrežno geslo. Svojega skrbnika omrežja
povprašajte o tej informaciji, preden nadaljujete z namestitvijo naprave.
Predstavitev načinov nastavitve brezžičnega
omrežja
Brezžične nastavitve lahko nastavite ali prek naprave ali računalnika. Način
nastavitve izberite iz spodnje preglednice.
• Nekatere vrste namestitve brezžičnega omrežja morda glede na
model ali državo niso na razpolago.
• Zelo je priporočljivo, da v Točkah dostopa nastavite geslo. Če gesla
v Točkah dostopa ne boste nastavili, lahko do njih nedovoljeno
dostopajo neznane naprave, vključno računalniki, pametni telefoni in
tiskalniki. Za nastavitev sedla si preberite Navodila za uporabo točk
dostopa.
2. Uporaba mrežne naprave
157
Nastavitev brezžičnega omrežja
11
Način
nastavitve
Način
povezovanja
Iz računalnika
Uporaba nastavitvenega menija WPS
Opis in uporaba
Glejte »Nastavitev preko kabla
USB« na strani 161 za Windows.
Glejte »Točka dostopa brez kabla
USB« na strani 163 za Windows.
Če vaša naprava in dostopna točka (ali brezžični usmerjevalnik) podpirata
nastavitev Wi-Fi Protected Setup™ (WPS), lahko nastavitve brezžičnega
omrežja konfigurirate s pomočjo WPS Settings.
• Če želite uporabiti brezžično omrežje z uporabo infrastrukturnega
načina, preverite, ali je omrežni kabel izključen iz naprave. Uporaba
gumba WPS (PBC) ali vnos številke PIN iz računalnika za povezavo
z dostopno točko sta odvisna od uporabljene dostopne točke (ali
brezžičnega usmerjevalnika). Glejte navodila za uporabo dostopne
točke (ali brezžičnega usmerjevalnika), ki jo uporabljate.
Glejte »Nastavitev preko kabla
USB« na strani 165 za Mac.
Z dostopno
točko
Glejte »Točka dostopa brez kabla
USB« na strani 167 za Mac.
Glejte »Z mrežnim kablom« na
strani 167.
Iz nadzorne
plošče naprave
• Če za nastavitev brezžičnega omrežja uporabljate gumb WPS, se
lahko spremenijo varnostne nastavitve. Da bi to preprečili, zaklenite
možnost WPS za trenutne varnostne nastavitve brezžičnega
omrežja. Ime opcije se lahko razlikuje glede na točko dostopa (ali
brezžični usmerjevalnik), ki jo uporabljate.
Glejte »Uporaba nastavitvenega
menija WPS« na strani 158.
Glejte »Uporaba Wi-Fi Networks«
na strani 160.
Nastavitev Wi-Fi
Glejte »Nastavitev Wi-Fi Direct za
mobilno tiskanje« na strani 169.
Elementi, ki jih morate pripraviti
•
Preverite, ali dostopna točka (ali brezžični usmerjevalnik) podpira Wi-Fi
Protected Setup™ (WPS).
•
Preverite, ali vaša naprava podpira Wi-Fi Protected Setup™ (WPS).
•
Omrežni računalnik (samo način PIN).
2. Uporaba mrežne naprave
158
Nastavitev brezžičnega omrežja
Izbira vaše vrste omrežja
Povezava WPS
Napravo lahko v brežično omrežje povežete na dva načina.
Tovarniško privzet način za vašo napravo je PBC , ki se priporoča za
običajna brezžična okolja.
•
•
Konfiguracija z gumbom PBC omogoča povezavo vaše naprave v
brezžično omrežje s pritiskom na WPS Settings meni na nadzorni
plošči vaše naprave in s pritiskom WPS (PBC) gumba na brezžični točki
(ali brezžičnem usmerjevalniku) s podporo za funkcijo Wi-Fi Protected
Setup™ (WPS).
Metoda z osebno identifikacijsko številko (PIN) vam pomaga
povezati vašo napravo v brezžično omrežje z vnosom priložene PIN
kode v dostopno točko (ali brezžični usmerjevalnik) z usmerjevalnikom
WPS (Wi-Fi Protected Setup™).
Povezava v načinu PBC
1
2
3
4
Na nadzorni plošči pritisnite gumb
5
Upoštevajte navodila na prikazovalniku.
(Menu) in izberite Network.
Pritisnite Wi-Fi.
Pritisnite WPS > PBC.
Pritisnite gumb WPS (PBC) na dostopni točki (ali brezžičnem
usmerjevalniku).
Sporočila se prikažejo na prikazovalniku.
Povezava v načinu PIN
1
2
3
Na nadzorni plošči pritisnite gumb
(Menu) in izberite Network..
Pritisnite Wi-Fi.
Pritisnite WPS > PIN.
2. Uporaba mrežne naprave
159
Nastavitev brezžičnega omrežja
4
Na prikazovalniku se prikaže osemmestna številka PIN.
V dveh minutah morate vnesti osemmestno številko PIN v
računalnik, ki je priključen na dostopno točko (ali brezžični
usmerjevalnik).
Vnos številke PIN iz računalnika za povezavo z dostopno točko je
odvisen od uporabljene dostopne točke (ali brezžičnega
usmerjevalnika). Glejte navodila za uporabo dostopne točke (ali
brezžičnega usmerjevalnika), ki jo uporabljate.
5
12
Uporaba Wi-Fi Networks
Pred začetkom morate poznati ime svojega brezžičnega omrežja (SSID) in
omrežni ključ, v primeru, da je šifriran. Te informacije so bile nastavljene ob
namestitvi brezžičnega usmerjevalnika (dostopne točke). Če ne poznate
svojega brezžičnega omrežja, se obrnite na osebo, ki je vzpostavila vaše
omrežje.
1
Na nadzorni plošči pritisnite gumb
Network.
2
3
Pritisnite Wi-Fi On/Off > ON.
4
Izberite želeno možnost omrežja Wi-Fi.
Upoštevajte navodila na prikazovalniku.
Sporočila se prikažejo na prikazovalniku.
(Menu) in na zaslonu izberite
Naprava bo ponudila na izbiro seznam razpoložljivih omrežij, med
katerimi lahko izbirate. Po izbiri omrežja bo tiskalnik pripravljen za
ustrezen varnostni ključ.
13
Nastavitev z OS Windows
Bližnjica do programa Samsung Easy Wireless Setup brez CD-ja Če
ste enkrat namestili tiskalniški gonilnik, lahko dostopate do programa
Samsung Easy Wireless Setup brez CD-ja.
2. Uporaba mrežne naprave
160
Nastavitev brezžičnega omrežja
Nastavitev preko kabla USB
3
Vstavite priloženi CD s programsko opremo v pogon CD-ROM.
Elementi, ki jih morate pripraviti
•
Dostopna točka
•
Računalnik, povezan v omrežje
•
CD s programsko opremo je priložen vaši napravi
•
Nameščena naprava z vmesnikom za brezžično omrežje
•
USB kabel
Če se namestitveno okno ne prikaže, kliknite Začetek > Vsi
programi > Pripomočki > Zaženi.
Vpišite X:\Setup.exe, pri čemer »X« zamenjate s črko, ki predstavlja
vaš CD-ROM pogon, in kliknite OK.
Ustvarjanje infrastrukturnega omrežja
1
2
•Za Windows 8
Če se namestitveno okno ne prikaže, kliknite Charms(Čarobni
gumbi), izberite Store(Trgovina) > Apps(Programi)in poiščite
Zaženi. Vpišite X:\Setup.exe, zamenjajte “X” s črko, ki označuje
vaš pogon CD-ROM in kliknite V redu.
Preverite, ali je USB kabel priključen na napravo.
Vklopite računalnik, dostopno točko in napravo.
Če se pojavi pojavno okno “Tapnite, da izberete, kaj se bo
zgodilo s tem diskom”, kliknite na okno in izberite Run
Setup.exe.
4
Preberite in sprejmite pogoje pogodbe za namestitev v
namestitvenem oknu. Nato kliknite Next.
5
Izberite Wireless na zaslonu Printer Connection Type. Nato
kliknite Next.
2. Uporaba mrežne naprave
161
Nastavitev brezžičnega omrežja
6
Na zaslonu Are you setting up your printer for the first
time?izberite Yes, I will set up my printer's wireless network.
Nato kliknite Next.
Če je vaš tiskalnik že povezan v omrežje, izberite No, My printer is
already connected to my network.
7
Na zaslonu Select the Wireless Setup Method izberite Using a
USB cable. Nato kliknite Next.
• Authentication: Izberite vrsto preverjanja pristnosti.
Open System: Preverjanje pristnosti se ne uporabi, šifriranje pa se
morda uporabi ali ne, odvisno od potrebe po varnosti podatkov.
Shared Key: Uporablja se preverjanje pristnosti. Naprava, ki ima
ustrezen ključ WEP, ima dostop do omrežja.
WPA Personal ali WPA2 Personal: Izberite to možnost, če želite
preveriti pristnost tiskalniškega strežnika na podlagi predhodne
izmenjave ključa WPA. Ta uporablja skupni skrivni ključ (običajno
imenovan geslo predhodno izmenjanega ključa), ki je ročno
konfiguriran na dostopni točki in na vseh svojih odjemalcih.
• Encryption: Izberite način šifriranja (Brez, WEP64, WEP128, TKIP,
AES).
• Network Password: Vnesite vrednost omrežnega gesla za
šifriranje.
• Confirm Network Password: Potrdite vrednost omrežnega gesla
za šifriranje.
8
Po končanem iskanju se v oknu prikažejo naprave z brezžično
povezavo. Izberite ime (SSID) dostopne točke, ki jo želite uporabiti
in kliknite Next.
• WEP Key Index: Če uporabljate šifriranje WEP, izberite primerno
nastavitev WEP Key Index.
Okno za varnost brezžičnega omrežja se prikaže, ko ima dostopna
točka varnostne nastavitve.
Vpišite omrežno geslo dostopne točke (ali usmerjevalnika).
Če ne najdete imena omrežja, ki ga želite izbrati, ali če želite brezžično
konfiguracijo nastaviti ročno, kliknite Advanced Setting.
• Enter the wireless Network Name: Vnesite SSID dostopne točke
(SSID loči velike in male črke).
• Operation Mode: Izberite Infrastructure.
2. Uporaba mrežne naprave
162
Nastavitev brezžičnega omrežja
9
Če vaš tiskalnik podpira Wi-Fi Direct, se bo pojavil naslednji zaslon.
Točka dostopa brez kabla USB
Kliknite Next.
Elementi, ki jih morate pripraviti
•
Računalnik s sistemom Windows 7 ali več in možnostjo povezave z
omrežji Wi-Fi ter točko dostopa (usmerjevalnik)
•
Priloženi CD s programsko opremo
•
Nameščena naprava z vmesnikom za brezžično omrežje
Med vzpostavljanjem brezžičnega omrežja naprava uporabla brezžični
LAN na računalniku. Morda se ne boste mogli povezati v internet.
• Možnost Wi-Fi Direct se pojavi na zaslonu le, če vaš tiskalnik to
možnost podpira.
• Wi-Fi Direct lahko opravite s pomočjo Samsung Easy Printer
Manager (glejte »Nastavitev Wi-Fi Direct« na strani 170).
• Wi-Fi Direct Name: Privzeto ime omrežja Wi-Fi Direct je ime modela
in ima največ 22 znakov.
• Password setting (omrežno geslo) je numerični niz, velik 8 ~ 64
znakov.
10
Po opravljenih nastavitvah brezžičnega omrežja izklopite USB
kabel, ki povezuje računalnik z napravo. Kliknite Next.
11
12
Izberite komponente, ki jih želite namestiti.
Sledite navodilom v namestitvenem oknu.
2. Uporaba mrežne naprave
163
Nastavitev brezžičnega omrežja
Ustvarjanje infrastrukturnega omrežja
1
2
Vklopite računalnik, dostopno točko in napravo.
Vstavite priloženi CD s programsko opremo v pogon CD-ROM.
4
Izberite Wireless na zaslonu Printer Connection Type. Nato
kliknite Next.
5
Na zaslonu Are you setting up your printer for the first
time?izberite Yes, I will set up my printer's wireless network.
Nato kliknite Next.
Če je vaš tiskalnik že povezan v omrežje, izberite No, My printer is
already connected to my network.
6
Na zaslonu Select the Wireless Setup Method izberite Using a
direct wireless connection. Nato kliknite Next.
Če se namestitveno okno ne prikaže, kliknite Začetek > Vsi
programi > Pripomočki > Zaženi.
Vpišite X:\Setup.exe, pri čemer »X« zamenjate s črko, ki predstavlja
vaš CD-ROM pogon, in kliknite OK.
•Za Windows 8
Če se namestitveno okno ne prikaže, kliknite Charms(Čarobni
gumbi), izberite Store(Trgovina) > Apps(Programi)in poiščite
Zaženi. Vpišite X:\Setup.exe, zamenjajte “X” s črko, ki označuje
vaš pogon CD-ROM in kliknite V redu.
Če se pojavi pojavno okno “Tapnite, da izberete, kaj se bo
zgodilo s tem diskom.”, kliknite na okno in izberite Run
Setup.exe.
3
Preberite in sprejmite pogoje pogodbe za namestitev v
namestitvenem oknu. Nato kliknite Next.
2. Uporaba mrežne naprave
164
Nastavitev brezžičnega omrežja
• Tudi če ima vaš računalnik OS Windows 7 ali več, te funkcije ne
boste mogli uporabljati, dokler računalnik ne podpira brezžičnega
omrežja. Brezžično omrežje vzpostavite z USB-kablom (glejte
»Nastavitev preko kabla USB« na strani 161).
• Če se pojavi spodnji zaslon, na nadzorni
pritisnjen gumb (WPS).
7
8
plošči 2 minuti držite
Ko je vzpostavitev brazžičnega omrežja končana, kliknite Next.
Sledite navodilom v namestitvenem oknu.
14
Nastavitev z OS Mac
Elementi, ki jih morate pripraviti
•
Dostopna točka
•
Računalnik, povezan v omrežje
•
Priloženi CD s programsko opremo
•
Nameščena naprava z vmesnikom za brezžično omrežje
•
USB kabel
Nastavitev preko kabla USB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Preverite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom.
V pogon CD-ROM vstavite priloženi CD s programsko opremo.
Izberite CD-ROM, ki se pojavi na Finderju.
Dvokliknite ikono Install Software.
Preberite licenčno pogodbo in odkljukajte okence pogodbe za
namestitev.
Kliknite Next.
Izberite Wireless na zaslonu Printer Connection Type.
Kliknite Next.
Če vas namestitveni program prosi za odobritev dostopa do
Keychaina, kliknite Deny.
Če ste v tem koraku kliknili Always Allow, se bo brez zahteve za
dostop do Keychaina pojavilo okno Select a wireless printer. V tem
primeru v oknu Select a wireless printer kliknite Cancel.
2. Uporaba mrežne naprave
165
Nastavitev brezžičnega omrežja
10
11
Na zaslonu Select the Wireless Setup Method izberite Using a
USB cable in kliknite Next.
• Confirm Network Key: Potrdite vrednost omrežnega ključa za
šifriranje.
Če se zaslon ne pojavi, nadaljujte s korakom 14.
• WEP Key Index: Če uporabljate šifriranje WEP, izberite primerno
nastavitev WEP Key Index.
Po končanem iskanju se v oknu prikažejo naprave z brezžično
povezavo. Izberite ime (SSID) dostopne točke, ki jo želite uporabiti,
in kliknite Next.
Okno za varnost brezžičnega omrežja se prikaže, ko je omrežje ad-hoc
varno aktivirano.
Če ste konfiguracijo brezžične povezave nastavili ročno, kliknite
Advanced Setting.
Vpišite omrežni ključ dostopne točke (ali usmerjevalnika).
12
Odpre se okno z varnostnimi nastavitvami brezžičnega omrežja.
Preverite nastavitve in kliknite Next.
• Enter the wireless Network Name: Vnesite SSID dostopne točke
(SSID loči velike in male črke).
• Wi-Fi Direct lahko zaženete, tako da uporabite nadzorno ploščo
(glejte »Nastavitev Wi-Fi Direct« na strani 170).
• Operation Mode: Izberite Infrastructure.
• Authentication: Izberite vrsto preverjanja pristnosti.
Open System: Preverjanje pristnosti se ne uporabi, šifriranje pa se
morda uporabi ali ne, odvisno od potrebe po varnosti podatkov.
Shared Key: Uporablja se preverjanje pristnosti. Naprava, ki ima
ustrezen ključ WEP, ima dostop do omrežja.
WPA Personal ali WPA2 Personal: Izberite to možnost, če želite
preveriti pristnost tiskalniškega strežnika na podlagi predhodne
izmenjave ključa WPA. Ta uporablja skupni skrivni ključ (običajno
imenovan geslo predhodno izmenjanega ključa), ki je ročno
konfiguriran na dostopni točki in na vseh svojih odjemalcih.
• Encryption: Izberite način šifriranja (Brez, WEP64, WEP128, TKIP,
AES)
• Network Key: Vnesite vrednost omrežnega ključa za šifriranje.
• Wi-Fi Direct Name: Privzeto ime omrežja Wi-Fi Direct je ime modela
in ima največ 22 znakov.
• Password setting (nastavitev gesla) je numerični niz, velik 8 ~ 64
znakov.
13
Prikaže se okno Wireless Network Setting Complete. Kliknite
Next.
14
Po opravljenih nastavitvah brezžičnega omrežja izklopite USB
kabel, ki povezuje računalnik z napravo. Kliknite Next.
15
Sledite navodilom v namestitvenem oknu.
2. Uporaba mrežne naprave
166
Nastavitev brezžičnega omrežja
10
Točka dostopa brez kabla USB
Elementi, ki jih morate pripraviti
•
Računalnik Mac s sistemom Mac OS 10.7 ali več in možnostjo
povezave z omrežji Wi-Fi ter točko dostopa (usmerjevalnik)
•
Priloženi CD s programsko opremo
•
Nameščena naprava z vmesnikom za brezžično omrežje
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Če se pojavi okno Select a wireless printer, izberite tiskalnik z
imenom DIRECT-xxx.
Če se pojavi zaslon Pritisnite gumb WPS na tiskalniku, v roku 2
minut na nadzorni plošči pritisnite gumb
11
(WPS).
Ko bo namestitev brezžičnega omrežja končana, sledite navodilom
v namestitvenem oknu.
Preverite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom.
15
Vstavite priloženi CD s programsko opremo v pogon CD-ROM.
Z mrežnim kablom
Izberite CD-ROM, ki se pojavi na Finderju.
Za informacije o konfiguraciji omrežja se obrnite na omrežnega
skrbnika ali osebo, ki je vzpostavila vaše brezžično omrežje.
Dvokliknite ikono Install Software.
Preberite licenčno pogodbo in odkljukajte okence pogodbe za
namestitev.
Kliknite Next.
Vaša naprava je združljiva z omrežjem. Če želite omogočiti delovanje
naprave z omrežjem, boste morali opraviti nekatere postopke za
konfiguracijo.
Izberite Wireless na zaslonu Printer Connection Type.
Kliknite Next.
Elementi, ki jih morate pripraviti
Če vas namestitveni program prosi za odobritev dostopa do
Keychaina, kliknite Allow.
•
Dostopna točka
•
Računalnik, povezan v omrežje
2. Uporaba mrežne naprave
167
Nastavitev brezžičnega omrežja
•
Priloženi CD s programsko opremo
•
Nameščena naprava z vmesnikom za brezžično omrežje
•
Mrežni kabel
Tiskanje poročila o omrežni konfiguraciji
Omrežne nastavitve naprave lahko ugotovite tako, da natisnete poročilo o
konfiguraciji omrežja.
Za konfiguracijo brezžičnih parametrov lahko uporabite SyncThru™ Web
Service.
Uporaba spletne storitve SyncThru™
Pred konfiguracijo brezžičnega parametra preverite stanje kabelske
povezave.
1
Preverite, ali je omrežni kabel priključen na napravo. Če ni, povežite
napravo z omrežjem preko standardnega omrežnega kabla.
2
Zaženite brskalnik, na primer Internet Explorer, Safari ali Firefox, in
v okno brskalnika vpišite nov IP naslov naprave.
Glejte »Tiskanje poročila o mrežni konfiguraciji« na strani 146.
Nastavitev IP s programom SetIP (Windows)
Na primer:
Ta program se uporablja za ročno nastavitev omrežnega IP naslova vaše
naprave z uporabo MAC naslova za komunikacijo z napravo. MAC naslov
je strojna serijska številka omrežnega vmesnika, ki ga najdete v poročilu o
omrežni konfiguraciji (Network Configuration Report).
Glejte »Tiskanje poročila o mrežni konfiguraciji« na strani 146.
3
Kliknite Login v zgornjem desnem delu spletnega mesta
SyncThru™ Web Service.
4
Če je to vaša prva prijava v program SyncThru™ Web Service, se
prijavite kot administrator. Vnesite spodaj privzeti ID in Password.
Priporočamo, da iz varnostnih razlogov spremenite privzeto geslo.
Nastavitev brezžičnega omrežja naprave
Pred začetkom morate poznati ime (SSID) svojega brezžičnega omrežja in
mrežni ključ, če je šifriran. Te informacije so bile nastavljene ob namestitvi
brezžičnega usmerjevalnika (dostopne točke). Če ne poznate svojega
brezžičnega omrežja, se obrnite na osebo, ki je vzpostavila vaše omrežje.
•ID: admin
•Password: sec00000
5
Ko se odpre okno SyncThru™ Web Service, kliknite Network
Settings.
2. Uporaba mrežne naprave
168
Nastavitev brezžičnega omrežja
6
7
8
9
4
Kliknite Wi-Fi > Wizard.
Na seznamu izberite Network Name(SSID).
Če je to vaša prva prijava v program SyncThru™ Web Service, se
prijavite kot administrator. Vnesite spodaj privzeti ID in Password.
Priporočamo, da iz varnostnih razlogov spremenite privzeto geslo.
Kliknite Next.
•ID: admin
Če se pojavi okno brezžične varnostne nastavitve, vnesite
registrirano geslo (omrežno geslo) in kliknite Next.
•Password: sec00000
Če se prikaže potrditveno okno, preverite nastavitev brezžičnega
omrežja. Če je nastavitev pravilna, kliknite Apply.
16
Izklop/vklop omrežja Wi-Fi
5
Ko se odpre okno SyncThru™ Web Service, kliknite Network
Settings.
6
7
Kliknite Wi-Fi.
Omrežje Wi-Fi lahko vklopite/izklopite.
17
1
Preverite, ali je omrežni kabel priključen na napravo. Če ni, povežite
napravo z omrežjem preko standardnega omrežnega kabla.
2
Zaženite brskalnik, na primer Internet Explorer, Safari ali Firefox, in
v okno brskalnika vpišite nov IP naslov naprave.
Na primer:
3
Nastavitev Wi-Fi Direct za mobilno tiskanje
Wi-Fi Direct je varen in preprost način povezovanja P2P med tiskalnikom,
ki omogoča Wi-Fi Direct, in mobilno napravo.
Z Wi-Fi Direct lahko svoj tiskalnik povežete z omrežjem Wi-Fi Direct,
medtem ko se povezujete na dostopno točko. Uporabite lahko fiksno
omrežje in omrežje Wi-Fi Direct hkrati, tako da lahko več uporabnikov
dostopa in tiska dokumente tako prek Wi-Fi Direct in fiksnega omrežja.
Kliknite Login v zgornjem desnem delu spletnega mesta
SyncThru™ Web Service.
2. Uporaba mrežne naprave
169
Nastavitev brezžičnega omrežja
• Prek tiskalnikovega Wi-Fi Direct svoje mobilne naprave ne morete
povezati z internetom.
• Seznam podprtih protokolov se lahko razlikuje od vašega modela,
omrežja Wi-Fi Direct NE podpirajo IPv6, omrežnega filtriranja,
IPSec, WINS in storitev SLP.
• Največje število naprav, ki so lahko povezane preko Wi-Fi Direct je
4.
Nastavitev Wi-Fi Direct
Lastnost Wi-Fi Direct lahko omogočite na enega od naslednjih načinov.
Iz naprave
1
Na nadzorni plošči pritisnite gumb
Network > Wi-Fi > Wi-Fi Direct.
2
3
Tapnite Wi-Fi Direct.
(Menu) in na zaslonu izberite
Omogočite Wi-Fi Direct.
1
Pojdite v SyncThru™ Web Service in izberite Settings > Network
Settings > Wi-Fi > Wi-Fi Direct™.
2
Omogočite Wi-Fi Direct™ in nastavite ostale možnosti.
Nastavitev mobilne naprave
•
Ko namestite Wi-Fi Direct s tiskalnika, poglejte v navodila za uporabo
mobilne naprave, ki jo uporabljate, da namestite njen Wi-Fi Direct.
•
Po nastavitvi Wi-Fi Direct morate prenesti program za mobilno tiskanje
(na primer: Samsung Mobile printer), da bi lahko tiskali iz svojega
pametnega telefona.
• Ko najdete tiskalnik, ki ga želite povezati s svojo mobilno napravo,
izberite tiskalnik in njegova LED-lučka bo zasvetila. Pritisnite gumb
WPS na printerju in povezal se bo z vašo mobilno napravo. Če
nimate gumba WPS, želeno možnost izberite, ko se na zaslonu
pojavi potrditveno okno za povezavo Wi-Fi, in povezal se bo z vašo
mobilno napravo.
• Če vaša mobilna naprava ne podpira Wi-Fi Direct, morate vpisati
tiskalnikov "Network Key" (omrežni ključ), namesto da pritisnete
gumb WPS.
Iz računalnika, povezanega v omrežje
Če vaš tiskalnik uporablja omrežni kabel ali brezžično dostopno točko,
lahko omogočite in konfigurirate Wi-Fi Direct prek omrežne storitve
SyncThru™Web Service.
2. Uporaba mrežne naprave
170
Nastavitev brezžičnega omrežja
18
Odpravljanje napak za brezžično omrežje
Težave med nastavitvijo ali namestitvijo
gonilnika
Printers Not Found
•
Naprava morda ni vklopljena. Vključite računalnik in napravo.
•
USB kabel morda ni povezan z računalnikom ali tiskalnikom. Povežite
napravo z računalnikom preko USB kabla.
•
Naprava ne podpira uporabe brezžičnega omrežja. Glejte navodila za
uporabo na CD-ju s programsko opremo, ki je priložen napravi, in
pripravite napravo z brezžičnim omrežjem.
Connecting Failure - SSID Not Found
•
Naprava ne najde imena omrežja (SSID), ki ste ga izbrali ali vnesli.
Preverite ime omrežja (SSID) na dostopni točki in poskusite znova
vzpostaviti povezavo.
•
Dostopna točka morda ni vklopljena. Vklopite dostopno točko.
2. Uporaba mrežne naprave
171
Nastavitev brezžičnega omrežja
Connecting Failure - Invalid Security
•
Varnost ni konfigurirana pravilno. Preverite konfiguracijo varnostnih
nastavitev za dostopno točko in napravo.
Connecting Failure – General Connection Error
•
Računalnik ne zazna signala naprave. Preverite USB kabel in
napajanje naprave.
Connecting Failure - Connected Wired Network
•
Naprava je povezana s kablom za žično omrežje. Kabel za žično
omrežje odstranite iz naprave.
Če tiskanje v načinu DHCP ne deluje, lahko težava izvira iz samodejno
spremenjenega naslova IP. Primerjajte naslov IP med naslovom IP
izdelka in naslovom IP vhoda na tiskalniku.
Način primerjave:
1 Natisnite poročilo o informacijah omrežja vašega tiskalnika in nato
preverite naslov IP (glejte »Tiskanje poročila o mrežni konfiguraciji«
na strani 146).
2 Preverite naslov IP vhoda tiskalnika na svojem računalniku.
a Kliknite meni Začetek v OS Windows.
•Za Windows 8 v Charms(Čarobni gumbi) izberite Hľadať >
Nastavitve.
b Za Windows XP Service Pack 3/Server 2003 izberite Tiskalniki in
faksi.
Connecting Failure - Assigning the IP address
•V sistemu Windows Server 2008/Vista izberite Nadzorna plošča
> Strojna oprema in zvok > Tiskalniki.
•
•V sistemu Windows Server 2008 R2 izberite Nadzorna plošča >
Strojna oprema > Naprave in tiskalniki.
Izključite in znova vključite dostopno točko (ali brezžični usmerjevalnik)
in napravo.
PC Connection Error
•
Konfiguriran omrežni naslov ne more vzpostaviti povezave računalnika
z napravo.
-V omrežnih okoljih z uporabo protokola DHCP
Če je v računalniku nastavljen način DHCP, je IP naslov
posredovan tiskalniku samodejno (protokol DHCP).
•V sistemu Windows 7/ Windows 8 izberite Nadzorna plošča >
Naprave in tiskalniki.
c Dvokliknite svojo napravo.
d Za Windows XP Service Pack 3/2003/2008/Vista pritisnite
Lastnosti.
V Windows 7/Windows 8 ali Windows Server 2008 R2 v
kontekstnem meniju izberite Printer properties.
Če ima element Lastnosti tiskalnika (Lastnosti tiskalnika)
oznako ►, lahko izberete druge gonilnike tiskalnika, povezane z
izbranim tiskalnikom.
e Kliknite zavihek Vrata.
2. Uporaba mrežne naprave
172
Nastavitev brezžičnega omrežja
f Kliknite gumb Konfiguriraj vrata...
g Preverite, če je Ime tiskalnika ali Naslov IP: naslov IP na listu
omrežne konfiguracije.
3 Spremenite naslov IP vrat, če se razlikuje od poročila o informacijah
omrežja.
Če bi radi za spremembo IP vhoda uporabiti CD za namestitev
programske opreme, ga povežite z omrežnim tiskalnikom. Potem
znova povežite naslov IP.
-V omrežnih okoljih z uporabo statičnega naslova
Za informacije o dostopni točki (ali brezžičnem usmerjevalniku) glejte
ustrezna navodila za uporabo.
•
Kabelskega in brezžičnega omrežja ne morete omogočiti istočasno.
•
Računalnik, dostopna točka (ali brezžični usmerjevalnik) ali naprava
morda ni vklopljena.
•
Preverite sprejem brezžičnega omrežja v okolici naprave. Če je
usmerjevalnik oddaljen od naprave ali če je prisotna ovira, lahko pride
do težav s sprejemom signala.
•
Izključite in znova vključite dostopno točko (ali brezžični usmerjevalnik),
napravo in računalnik. Včasih lahko z izklopom in vklopom obnovite
omrežno komunikacijo.
•
Preverite, ali komunikacijo ovira programska oprema za požarni zid (V3
ali Norton).
Naprava uporabi statični naslov, ki je nastavljen v računalniku.
Na primer:
Če so podatki o omrežju računalnika sledeči:
▪IP naslov: 169.254.133.42
▪Maska podomrežja: 255.255.0.0
Morajo biti podatki omrežja naprave naslednji:
Če sta računalnik in naprava povezana v isto omrežje, vendar ju ni
mogoče poiskati, morda komunikacijo ovira programska oprema za
požarni zid. V navodilih za uporabo programske opreme poiščite
navodila za izklop požarnega zidu in poskusite znova poiskati napravo.
▪IP naslov: 169.254.133.43
▪Maska podomrežja: 255.255.0.0 (Uporabite masko podomrežja
računalnika)
▪Prehod: 169.254.133.1
Ostale težave
Če med uporabo naprave v omrežju nastanejo težave z omrežjem,
preverite naslednje:
•
Preverite, ali je IP naslov naprave pravilno dodeljen. IP naslov lahko
preverite s tiskanjem poročila o konfiguraciji omrežja.
•
Preverite, ali ima dostopna točka (ali brezžični usmerjevalnik)
konfigurirano varnost (geslo). Če je nastavljeno geslo, se obrnite na
skrbnika dostopne točke (ali brezžičnega usmerjevalnika).
2. Uporaba mrežne naprave
173
Nastavitev brezžičnega omrežja
•
Preverite IP naslov naprave. Za priključitev naprave v omrežje znova
namestite gonilnik naprave in spremenite njene nastavitve. Zaradi
lastnosti protokola DHCP se lahko dodeljeni IP naslov spremeni, če
naprave dolgo ne uporabljate ali če je bila dostopna točka
ponastavljena.
Ko na točki dostopa (ali brezžičnem usmerjevalniku) konfigurirate
strežnik DHCP, registrirajte naslov MAC svojega izdelka. Tako boste
imeli vedno IP-naslov, ki bo nastavljen z naslovom MAC. Naslov MAC
svoje naprave lahko ugotovite tako, da natisnete poročilo o konfiguraciji
omrežja (glejte »Tiskanje poročila o mrežni konfiguraciji« na strani 146).
•
Preverite brezžično okolje. Morda se ne boste mogli priključiti na
omrežje v infrastrukturnem okolju, če morate pred priključitvijo na
dostopno točko (ali brezžični usmerjevalnik) vnesti informacije o
uporabniku.
•
Ta naprava podpira samo standarde IEEE 802.11 b/g/n in Wi-Fi. Druge
oblike brezžične komunikacije (npr. Bluetooth) niso podprte.
•
Pri napravah Samsung v brezžičnih omrežjih ne morete hkrati uporabiti
načina infrastruktura.
•
Naprava je v dosegu brezžičnega omrežja.
•
Naprava se ne nahaja v bližini ovir, ki bi lahko blokirale brezžični signal.
•
Naprava se ne nahaja v bližini drugih elektronskih naprav, ki bi lahko
motile brezžični signal.
Brezžični signal lahko motijo številne naprave, vključno z mikrovalovno
pečico in napravami Bluetooth.
•
Kadar koli se konfiguracija vaše točke dostopa (ali brezžičnega
usmerjevalnika) spremeni, morate znova nastaviti brezžično omrežje
izdelka.
•
Največje število naprav, ki so lahko povezane preko Wi-Fi Direct je 3.
•
Če je Wi-Fi Direct ON, ta naprava podpira le IEEE 802.11 b/g.
•
Če je točka dostop nastavljena le za delo s standardom 802.11n, se
morda ne po povezala z vašo napravo.
Odstranite vse morebitne večje kovinske predmete med dostopno točko
(ali brezžičnim usmerjevalnikom) in napravo.
Poskrbite, da med napravo in brezžično dostopno točko (ali brezžičnim
usmerjevalnikom) ni nobenih drogov, sten ali podpornikov, ki vsebujejo
kovino ali beton.
2. Uporaba mrežne naprave
174
Samsung Mobile Print
19
20
Kaj je Samsung Mobile Print?
Samsung Mobile Print ije brezplačen program, ki uporabnikom omogoča
tiskanje fotografij dokumentov in spletnih mest neposredno iz mobilnega
telefona ali tabličnega računalnika. Samsung Mobile Print ni združljiv le z
vašimi pametnimi telefoni Android in iOS, ampak tudi z vašim iPod Touch
in tabličnimi računalniki. Vašo mobilno naprave prek točke dostopa Wi-Fi
poveže s tiskalnikom Samsung, povezanim v omrežje, ali brezžičnim
tiskalnikom. Namestitev novega gonilnika ali konfiguracija omrežnih
nastavitev ni potrebna – preprosto namestite program Samsung Mobile
Print in ta bo samodejno zaznal združljive Samsung tiskalnike. Poleg
tiskanja fotografij, spletnih strani in PDF-jev, pa podpira tudi optično branje.
Če imate večnamensko napravo Samsung, lahko za hiter in preprost ogled
na svojem mobilnem telefonu optično preberete kateri koli dokument v
format JPG, PDF ali PNG.
Prenos Samsung Mobile Print
Da bi prenesli Samsung Mobile Print, pojdite v prodajalno programske
opreme (Samsung Apps, Play Store, App Store) na svojem mobilnem
telefonu in samo poiščite “Samsung Mobile Print”. Na svojem računalniku
lahko poiščete tudi iTunes za naprave Apple.
•
Samsung Mobile Print
-Android: V Play Store poiščite Samsung Mobile Print in prenesite
aplikacijo.
-iOS: V App Store poiščite Samsung Mobile Print in prenesite
aplikacijo.
21
Podprt Mobile OS
•
Android OS 2,3 ali novejši
•
iOS 7,0 ali novejši
2. Uporaba mrežne naprave
175
Uporaba funkcije NFC
Tiskalnik NFC (Near Field Communication) vam omogoča, da tiskate/
optično berete neposredno iz vašega mobilnega telefona, tako da svoj
mobilni telefon pridržite nad oznako NFC na vašem tiskalniku. Ne zahteva
namestitve gonilnika za tiskalnik ali povezave z dostopno točko.
Potrebujete le mobilni telefon, ki podpira NFC. Da bi uporabili to funkcijo,
morate v svoj mobilni telefon namestiti aplikacijo Samsung Mobile Print.
• Prepoznavanje NFC morda ne bo delovalo ustrezno, odvisno od
materiala na pokrovu mobilnega telefona.
• Hitrost prenosa se lahko razlikuje glede na mobilni telefon, ki ga
uporabljate.
23
Tiskanje
1
Preverite, da sta funkciji NFC in Wi-Fi Direct v vašem mobilniku
vklopljeni, in da ima tiskalnik vklopljeno funkcijo Wi-Fi Direct (glejte
»Nastavitev Wi-Fi Direct za mobilno tiskanje« na strani 169).
2
Anteno NFC na svojem mobilnem telefonu (po navadi jo najdete na
zadnji strani telefona) označite na oznaki NFC (
) na vašem
tiskalniku.
Počakajte nekaj sekund, da se aplikacija Samsung Mobile Print
zažene.
22
Zahteve
•
Vklopljen NFC in Wi-Fi Direct, nameščena aplikacija Mobile Print na
mobilnem telefonu z Android OS 4.0 ali več.
Samo OS Android 4.1 ali več na vašem mobilnem telefonu bo
samodejno vklopil Wi-Fi Direct, potem ko omogočite lastnost NFC.
Priporočamo, da svoj mobilni telefon nadgradite z OS Android 4.1 ali
več, da bi lahko uporabili NFC.
•
Tiskalnik z vklopljeno funkcijo Wi-Fi Direct. Funkcija Wi-Fi Direct je
vklopljena privzeto.
2. Uporaba mrežne naprave
176
Uporaba funkcije NFC
• Pri nekaterih mobilnih telefonih antena NFC morda ni nameščena na
zadnji strani telefona. Pred označevanjem na svojem mobilnem
telefonu poščite lokacijo antene NFC.
4
Anteno NFC na svojem mobilnem telefonu (po navadi jo najdete na
zadnji strani telefona) označite na oznaki NFC (
) na vašem
tiskalniku.
Počakajte nekaj sekund, da se mobilni telefon poveže s tiskalnikom.
• Če se pojavi sporočilo o napaki zaradi spremenjene številke PIN,
vpišite spremenjeno številko PIN in pritisnite OK. Za posodobitev
številke PIN sledite navodilom na zaslonu aplikacije.
• Če v svojem mobilnem telefonu nimate nameščene aplikacije
Samsung Mobile Print, se bo mobilni telefon samodejno povezal s
stranjo za prenos aplikacije Samsung Mobile Print. Prenesite
aplikacijo in poskusite znova.
3
Izberite vsebino, ki jo želite natisniti.
Po potrebi spremenite izbiro tiskanja s pritiskom na
.
• Pri nekaterih mobilnih telefonih antena NFC morda ni nameščena na
zadnji strani telefona. Pred označevanjem na svojem mobilnem
telefonu poščite lokacijo antene NFC.
• Če se pojavi sporočilo o napaki zaradi spremenjene številke PIN,
vpišite spremenjeno številko PIN in pritisnite OK. Za posodobitev
številke PIN sledite navodilom na zaslonu aplikacije.
5
Tiskalnik bo začel tiskati.
2. Uporaba mrežne naprave
177
Uporaba funkcije NFC
24
• Pri nekaterih mobilnih telefonih antena NFC morda ni nameščena na
zadnji strani telefona. Pred označevanjem na svojem mobilnem
telefonu poščite lokacijo antene NFC.
Optično branje
1
Preverite, da sta funkciji NFC in Wi-Fi Direct v vašem mobilniku
vklopljeni, in da ima tiskalnik vklopljeno funkcijo Wi-Fi Direct (glejte
»Nastavitev Wi-Fi Direct za mobilno tiskanje« na strani 169).
• Če se pojavi sporočilo o napaki zaradi spremenjene številke PIN,
vpišite spremenjeno številko PIN in pritisnite OK. Za posodobitev
številke PIN sledite navodilom na zaslonu aplikacije.
2
Anteno NFC na svojem mobilnem telefonu (po navadi jo najdete na
zadnji strani telefona) označite na oznaki NFC (
) na vašem
tiskalniku.
• Če v svojem mobilnem telefonu nimate nameščene aplikacije
Samsung Mobile Print, se bo mobilni telefon samodejno povezal s
stranjo za prenos aplikacije Samsung Mobile Print. Prenesite
aplikacijo in poskusite znova.
Počakajte nekaj sekund, da se aplikacija Samsung Mobile Print
zažene.
3
4
Izberite način optičnega branja.
Posamezen dokument z vsebino obrnjeno navzdol položite na
steklo optičnega čitalnika ali pa namestite dokument z vsebino
obrnjeno navzgor v podajalnik dokumentov (glejte »Nalaganje
izvirnikov« na strani 48).
Po potrebi spremenite izbiro optičnega branja s pritiskom na
2. Uporaba mrežne naprave
.
178
Uporaba funkcije NFC
5
Anteno NFC na svojem mobilnem telefonu (po navadi jo najdete na
zadnji strani telefona) označite na oznaki NFC (
) na vašem
tiskalniku.
Če želite z optičnim branjem nadaljevati, sledite navodilom na zaslonu
aplikacije.
Počakajte nekaj sekund, da se mobilni telefon poveže s tiskalnikom.
25
Pošiljanje faksa
• Pri nekaterih mobilnih telefonih antena NFC morda ni nameščena na
zadnji strani telefona. Pred označevanjem na svojem mobilnem
telefonu poščite lokacijo antene NFC.
1
Preverite, da sta funkciji NFC in Wi-Fi Direct v vaši mobilni napravi
vklopljeni, in da ima tiskalnik vklopljeno funkcijo Wi-Fi Direct (glejte
»Nastavitev Wi-Fi Direct za mobilno tiskanje« na strani 169).
2
Oznako NFC na svoji mobilni napravi (po navadi jo najdete na zadnji
strani telefona) označite na oznaki NFC (
) na vašem tiskalniku.
Počakajte nekaj sekund, da se aplikacija Samsung Mobile Print
zažene.
• Če se pojavi sporočilo o napaki zaradi spremenjene številke PIN,
vpišite spremenjeno številko PIN in pritisnite OK. Za posodobitev
številke PIN sledite navodilom na zaslonu aplikacije.
6
Tiskalnik začne optično brati vsebino.
Optično prebrani podatki se bodo skranili v vaš mobilni telefon.
2. Uporaba mrežne naprave
179
Uporaba funkcije NFC
• Pri nekaterih mobilnih napravah morda oznaka NFC ni na hrbtni
strani mobilne naprave. Pred označevanjem na svoji mobilni napravi
poščite lokacijo antene NFC.
5
Oznako NFC na svoji mobilni napravi (po navadi jo najdete na zadnji
strani telefona) označite na oznaki NFC (
) na vašem tiskalniku.
Počakajte nekaj sekund, da se mobilna naprava poveže s
tiskalnikom.
• Če se pojavi sporočilo o napaki zaradi spremenjene številke PIN,
vpišite spremenjeno številko PIN in pritisnite OK. Za posodobitev
številke PIN sledite navodilom na zaslonu aplikacije.
• Če v svoji mobilni napravi nimate nameščene aplikacije Samsung
Mobile Print, se bo mobilna naprava samodejno povezala s stranjo
za prenos aplikacije Samsung Mobile Print. Prenesite aplikacijo in
poskusite znova.
3
4
Izberite način pošiljanja faksa.
Izberite vsebino, ki jo želite poslati po faksu.
Po potrebi vpišite številko faksa in možnost faksa spremenite s
pritiskom na
• Pri nekaterih mobilnih napravah morda oznaka NFC ni na hrbtni
strani mobilne naprave. Pred označevanjem na svoji mobilni napravi
poščite lokacijo antene NFC.
.
• Če se pojavi sporočilo o napaki zaradi spremenjene številke PIN,
vpišite spremenjeno številko PIN in pritisnite OK. Za posodobitev
številke PIN sledite navodilom na zaslonu aplikacije.
6
Tiskalnik začne faksirati vsebino.
2. Uporaba mrežne naprave
180
Uporaba funkcije NFC
26
• Pri nekaterih mobilnih napravah morda oznaka NFC ni na hrbtni
strani mobilne naprave. Pred označevanjem na svoji mobilni napravi
poščite lokacijo antene NFC.
Prijava Google Cloud Printer.
1
Preverite, da sta funkciji NFC in Wi-Fi Direct v vaši mobilni napravi
vklopljeni, in da ima tiskalnik vklopljeno funkcijo Wi-Fi Direct.
2
Oznako NFC na svoji mobilni napravi (po navadi jo najdete na zadnji
strani telefona) označite na oznaki NFC (
) na vašem tiskalniku.
• Če se pojavi sporočilo o napaki zaradi spremenjene številke PIN,
vpišite spremenjeno številko PIN in pritisnite OK. Za posodobitev
številke PIN sledite navodilom na zaslonu aplikacije.
• Če v svoji mobilni napravi nimate nameščene aplikacije Samsung
Mobile Print, se bo mobilna naprava samodejno povezala s stranjo
za prenos aplikacije Samsung Mobile Print. Prenesite aplikacijo in
poskusite znova.
Počakajte nekaj sekund, da se aplikacija Samsung Mobile Print
zažene.
3
4
Izberite ikono statusa naprave.
Izberite Google Cloud Print > Register Google Cloud Printer.
2. Uporaba mrežne naprave
181
Uporaba funkcije NFC
5
Oznako NFC na svoji mobilni napravi (po navadi jo najdete na zadnji
strani telefona) označite na oznaki NFC (
) na vašem tiskalniku.
Počakajte nekaj sekund, da se mobilna naprava poveže s
tiskalnikom.
• Pri nekaterih mobilnih napravah morda oznaka NFC ni na hrbtni
strani mobilne naprave. Pred označevanjem na svoji mobilni napravi
poščite lokacijo antene NFC.
• Če se pojavi sporočilo o napaki zaradi spremenjene številke PIN,
vpišite spremenjeno številko PIN in pritisnite OK. Za posodobitev
številke PIN sledite navodilom na zaslonu aplikacije.
6
Svoj tiskalnik potrdite v pojavnem oknu.
Zdaj je vaš tiskalnik registriran v storitev Google Cloud Print™
2. Uporaba mrežne naprave
182
Mopria™
Funkcijo Mopria lahko uporabljajo le naprave, potrjene za Mopria.
Označite okence, da ima vaša naprava potrjen znak Mopria.
Mopria™ Print Service je mobilna rešitev za tiskanje, ki izboljša
uporabnost tiska na katerem koli telefonu ali tabličnem
računalniku Android (različica Android version 4.4 or later). S to
storitvijo se lahko brez dodatnih namestitev povežete in tiskate
na katerem koli tiskalniku z Moprio v istem omrežju, kot je vaša
mobilna naprava. Veliko aplikacij za Android podpira tiskanje,
vključno Chrome, Gmail, Gallery, Drive in Quickoffice.
3
Kliknite Login v zgornjem desnem delu spletnega mesta
SyncThru™ Web Service.
4
Vnesite ID in Password.
Če želite ustvariti novega uporabnika ali spremeniti geslo, preberite
»Uporaba SyncThru™ Web Service« na strani 252.
27
Priprava naprave za tiskanje z Moprio
Bonjour(mDNS) in protokoli IPP na vaši napravi so obvezni za uporabo
funkcije Mopria. Da aktivirate funkcijo Mopria, opravite naslednje korake.
5
Ko se odpre okno SyncThru™ Web Service, kliknite Settings >
Network Settings > Standard TCP/IP, LPR, IPP > IPP. Nato
izberite Enable.
6
Kliknite Settings > Network Settings > mDNS. Nato izberite
Enable.
7
Kliknite Security > System Security > Feature Management >
Mopria. Nato izberite Enable.
28
1
2
Preverite, ali je naprava vključena v omrežje.
V računalniku odprite spletni brskalnik (Internet Explorer, Safari, or
Firefox) in v naslovno vrstico vpišite naslov IP naprave. Nato
pritisnite Enter.
Na primer:
Namestitev Moprie v vašo mobilno napravo
Če na mobilni napravi nimate nameščene aplikacije Mopria Print Service,
pojdite v spletno trgovino (Play Store, App Store) na vaši mobilni napravi,
poiščiteMopria Print Service in nato aplikacijo prenesite in namestite.
2. Uporaba mrežne naprave
183
Mopria™
1
V meniju Settings vaše naprave Android tapnite Printing.
Lokacija te možnosti se lahko razlikuje glede na vašo mobilno napravo.
Če možnosti Printing ne najdete, si pomagajte z uporabniškim
priročnikom za vašo mobilno napravo.
2
3
Če želite preklicati tiskanje: v Notification Bar v čakalni vrsti izberite
in izbrišite dokument.
V Print Services tapnite Mopria Print Service.
Tapnite drsnik On/Off, da omogočite storitev Mopria Print Service.
29
Tiskanje prek Moprie
Če žalite na napravi Android tiskati prek Moprie:
1
odprite e-pošto, fotografijo, spletno stran ali dokument, ki ga želite
natisniti.
2
3
4
V meniju aplikacije tapnite Print.
Izberite svoj tiskalnik in nato konfigurirajte možnosti tiskanja.
Znova pritisnite Natisni, da natisnete dokument.
2. Uporaba mrežne naprave
184
AirPrint
4
Lastnost AirPrint lahko uporabljajo le naprave, potrjene za AirPrint.
Označite okence, da ima vaša naprava potrjen znak AirPrint.
Če je to vaša prva prijava v program SyncThru™ Web Service, se
prijavite kot administrator. Vnesite spodaj privzeti ID in Password.
Priporočamo, da iz varnostnih razlogov spremenite privzeto geslo.
•ID: admin
•Password: sec00000
AirPrint vam omogoča, da brezžično tiskate iz iPhona, iPada in
iPod toucha z najnovejšo različico sistema iOS.
30
Nastavitev AirPrint
Bonjour(mDNS) in protokoli IPP na vaši napravi so za uporabo funkcije
AirPrint obvezni. Funkcijo AirPrint lahko omogočite na naslednje načine.
1
2
Preverite, ali je naprava vključena v omrežje.
Zaženite brskalnik, na primer Internet Explorer, Safari ali Firefox, in
v okno brskalnika vpišite nov naslov IP naprave.
Na primer:
3
Kliknite Login v zgornjem desnem delu spletnega mesta
SyncThru™ Web Service.
5
Ko se odpre okno Embedded Web Service, kliknite Settings >
Network Settings.
6
Kliknite Raw TCP/IP, LPR, IPP ali mDNS .
Omogočite lahko protokol IPP ali protokol mDNS.
31
Tiskanje preko AirPrint
Priročnik za iPad npr. vključuje ta navodila:
1
Odprite svojo e-pošto, fotografijo, spletno stran ali dokument, ki ga
želite natisniti.
2
3
Dotaknite se ikone (
4
Dotaknite se gumba Natisni. Natisnite izbrano.
).
Za namestitev izberite ime gonilnika svojega tiskalnika in
možnosti menija.
2. Uporaba mrežne naprave
185
AirPrint
Preklic tiskanja: Za preklic tiskanja ali vpogled v povzetek tiskanja
kliknite ikono tiskalniškega centra (
) v območju za večopravilnost.
V tiskalniškem centru lahko kliknete Prekliči.
2. Uporaba mrežne naprave
186
Samsung Cloud Print
Samsung Cloud Print je brezplačna storitev v oblaku, ki omogoča tiskanje
ali skeniranje iz pametnega telefona ali tabličnega računalnika v tiskalnik
Samsung ali MFP. Ko namestite aplikacijo Samsung Cloud Print, se lahko
registrirate s storitvijo tiskanja v oblaku Samsung samo s številko
mobilnega telefona za preverjanje pristnosti. Ne potrebujete nobenega
računa za prijavo, čeprav lahko aplikacijo povežete s svojim Samsungovim
računom, če želite.
Če pritisnete gumb (
1
2
Odprite spletni brskalnik.
3
Kliknite Login v zgornjem desnem delu spletnega mesta
SyncThru™ Web Service.
4
Če je to vaša prva prijava v program SyncThru™ Web Service, se
prijavite kot administrator. Vnesite spodaj privzeti ID in Password.
Priporočamo, da iz varnostnih razlogov spremenite privzeto geslo.
) v aplikaciji Samsung Cloud Print, lahko
mobilno napravo in tiskalnik ali MFP seznanite, s kodo QR ali tako, da
ročno vnesete naslov MAC. Ko sta seznanjena, lahko tiskate ali
skenirate kjer koli in od koder koli.
•ID: admin
•Password: sec00000
Če želite ustvariti novega uporabnika ali spremeniti geslo, preberite
»Zavihek Security« na strani 253.
32
Registracija tiskalnika v strežnik v oblaku Samsung
Registracija iz spletnega brskalnika
Preverite, da je tiskalnik povezan v omrežje prek kabla ali v brezžično
omrečje, ki ima dostop do interneta.
V naslovno polje vpišite IP naslov svojega tiskalnika in pritisnite tipko
Enter ali kliknite Pojdi.
5
Ko se odpre okno SyncThru™ Web Service, kliknite Settings >
Network Settings > Samsung Cloud Print.
6
7
Omogočite protokol tiskanja v oblaku Samsung.
Vaš tiskalnik je zdaj registriran v storitvi Samsung Cloud Print.
2. Uporaba mrežne naprave
187
Samsung Cloud Print
33
Tiskanje z aplikacijo Samsung Cloud Print
Tiskanje iz programa v mobilni napravi
Naslednji koraki so primer uporabe aplikacije Samsung Cloud Print v
mobilnem telefonu android.
Preverite, da je tiskalnik povezan v omrežje prek kabla ali v brezžično
omrečje, ki ima dostop do interneta.
1
Če v mobilnem telefonu nimate nameščene aplikacije Samsung Cloud
Print, pojdite v trgovino z aplikacijami (Samsung Apps, Play Store, App
Store) v mobilni napravi, jo poiščite in prenesite ter poskusite znova.
Registracija tiskalnika iz programa v mobilni
napravi
Naslednji koraki so primer uporabe aplikacije Samsung Cloud Print v
mobilnem telefonu android.
1
Odprite aplikacijo Samsung Cloud Print.
Če v mobilnem telefonu nimate nameščene aplikacije Samsung Cloud
Print, pojdite v trgovino z aplikacijami (Samsung Apps, Play Store, App
Store) v mobilni napravi, jo poiščite in prenesite ter poskusite znova.
2
3
Pritisnite gumb (
) v aplikaciji Samsung Cloud Print.
Odprite aplikacijo Samsung Cloud Print.
2
3
4
Tapnite gumb poleg dokumenta, ki ga želite natisniti.
Po želji nastavite možnosti tiskanja.
Tapnite Send Job.
Optično branje in pošiljanje v Samsung Cloud
Print
Optično lahko preberete sliko, optično prebrani podatki pa bodo shranjeni v
Samsung Cloud Print.
Mobilno napravo in tiskalnik ali MFP lahko seznanite z dotikom
oznake NFC, kode QR ali tako, da ročno vnesete naslov MAC.
2. Uporaba mrežne naprave
188
Samsung Cloud Print
1
Posamezen dokument z vsebino obrnjeno navzdol položite na
steklo optičnega čitalnika ali pa namestite dokument z vsebino
obrnjeno navzgor v podajalnik dokumentov (glejte »Nalaganje
izvirnikov« na strani 48).
2
3
4
5
6
Pritisnite
(optično branje) na nadzorni plošči.
Pritisnite Samsung Cloud.
Vpišite šifro države prejemnika in njegovo telefonsko številko.
Vpišite podatke pošiljatelja.
Pritisnite gumb
(Start) za optično branje in shranjevanje datoteke
v Samsung Cloud Server.
Če uporabnik ni registriran v Samsung Cloud Print, se bo pojavilo
potrditveno okno. Izberite, da poteka delo ali ne.
2. Uporaba mrežne naprave
189
Google Tiskanje v oblaku™
Google Cloud Print™ je storitev, ki vam omogoča tiskanje na tiskalniku s
pomočjo pametnega telefona, tabličnega računalnika ali katere koli druge
naprave, povezane v splet. Svoj Google Račun preprosto povežite s
tiskalnikom in ste že pripravljeni za uporabo storitve Google Cloud Print.
Svoj dokument ali e-sporočilo lahko natisnete z OS Chrome, brskalnikom
Chrome ali programom Gmail™/ Google Docs™ na svoji mobilni napravi,
tako da vam ni treba na napravo namestiti gonilnika tiskalnika. Na spletnem
mestu Google (http://support.google.com/cloudprint) najdete več informacij
o Google Cloud Print.
6
Če je to vaša prva prijava v program SyncThru™ Web Service, se
prijavite kot administrator. Vnesite spodaj privzeti ID in Password.
Priporočamo, da iz varnostnih razlogov spremenite privzeto geslo.
•ID: admin
•Password: sec00000
Če omrežje uporablja strežnik proxy, morate nastaviti proxyjev IP in
številko vhoda v Settings > Network Settings > Google Cloud Print
> Proxy Setting. Za več informacij kontaktirajte svojega ponudnika
internetnih storitev ali skrbnika omrežja.
34
Povezovanje Google Računa s tiskalnikom
• Preverite, da je tiskalnik povezan v omrežje prek kabla ali v
brezžično omrečje, ki ima dostop do interneta.
• Vnaprej ustvarite svoj račun Google.
1
2
3
4
Odprite brskalnik Chrome.
5
Kliknite Login v zgornjem desnem delu spletnega mesta SyncThru™
Web Service.
7
Ko se odpre okno SyncThru™ Web Service, kliknite Settings >
Network Settings > Google Cloud Print.
8
9
Vpišite ima svojega tiskalnika in opis.
Kliknite Register.
Pojavi se pojavno okno za potrditev.
Če imate v brskalniku blokirana pojavna okna, se okno za potrditev ne
bo pojavilo. Spletnemu mestu omogočite odpiranje pojavnih oken.
Pojdite na www.google.com.
Prijavite se v spletno mesto Google s svojim računom Gmail.
V naslovno polje vpišite IP naslov svojega tiskalnika in pritisnite tipko
Enter ali kliknite Pojdi.
10
11
Kliknite Finish printer registration.
Kliknite Manage your printers.
Zdaj je vaš tiskalnik registriran v storitev Google Cloud Print.
Na seznamu se bodo pojavile naprave, pripravljane za Google
Cloud Print.
2. Uporaba mrežne naprave
190
Google Tiskanje v oblaku™
35
Tiskanje z Google Cloud Print™
Postopek tiskanja se razlikuje glede na program ali napravo, ki jo
uporabljate. Vidite lahko seznam programov, ki podpirajo Google Cloud
Print.
5
6
7
Tapnite gumb Cloud Print
.
Po želji nastavite možnosti tiskanja.
Tapnite Click here to Print.
Tiskanje iz brskalnika Chrome
Preverite, da je tiskalnik povezan v omrežje prek kabla ali v brezžično
omrečje, ki ima dostop do interneta.
Tiskanje iz programa v mobilni napravi
Naslednji koraki so primer uporabe programa Google Docs v mobilnem
telefonu android.
1
V svoji napravi namestite program Cloud Print.
Če programa nimate, ga prenesite iz trgovine s programi, kot sta
Android Market ali App Store.
2
3
4
Naslednji koraki so primer uporabe brskalnika Chrome.
1
2
3
4
5
6
Zaženite Chrome.
Odprite dokument ali e-sporočilo, ki ga želite natisniti.
Kliknite ikono ključa
v desnem zgornjem kotu brskalnika.
Kliknite Natisni. Odpre se nov zavihek za tiskanje.
Izberite Print with Google Cloud Print.
Kliknite gumb Natisni.
S svojo mobilno napravo vstopite v program Google Docs.
Tapnite gumb
dokumenta, ki ga hočete natisniti.
Tapnite gumb za pošiljanje
.
2. Uporaba mrežne naprave
191
3. Uporabni nastavitveni
meniji
V tem poglavju so opisana navodila za iskanje informacij o trenutnem stanju naprave in navodila za nastavitev
dodatnih funkcij.
• Preden začnete brati poglavje
193
• Tiskanje
194
• Kopiranje
195
• Faks
198
• Optično branje
201
• Nastavitev sistema
203
• Nastavitev omrežja
208
Preden začnete brati poglavje
V tem poglavju so navedene razlage za vse lastnosti modelov te serije, ki uporabnikom pomagajo, da lažje razumejo lastnosti. Lastnosti, ki so za posamični
model na voljo, si lahko ogledate v Osnovna navodila (geljte »Pregled menija« na strani 33). Sledijo nasveti za uporabo tega poglavja
•
Nadzorna plošča omogoča dostop do različnih menijev za nastavitev tiskalnika ali uporabo njegovih funkcij. Do teh menijev dostopate tako, da pritisnete
(Menu).
•
Nekateri meniji se morda ne bodo prikazali na zaslonu, kar je odvisno od možnosti in modela. V tem primeru jih v napravi ni mogoče uporabljati.
•
Ta funkcija ne velja za modele brez zaslona na nadzorni plošči
•
Nekatera imena menijev se lahko razlikujejo od tistih na vaši napravi, odvisno od možnosti ali modelov.
(Menu) (glejte »Pregled nadzorne plošče« na strani 24).
3. Uporabni nastavitveni meniji
193
Tiskanje
Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela. Če je
tako, potem to ne velja za vašo napravo (glejte »Pregled menija« na
strani 33).
Spreminjanje možnosti menija:
•
Na nadzorni plošči pritisnite
Postavka
(Menu) > Print Setup.
Opis
Orientation
Izberite smer v kateri se besedilo natisne na papir.
Copies
Število kopij lahko vpišete z uporabo številčnice.
Resolution
Za določanje števila pik na palec (dpi). Čim višja je
nastavitev, tem ostrejši so natisnjeni znaki in grafike.
Trapping
Zmanjša bel razmik, do katerega pride zaradi
neskladja barvnih kanalov v barvnem načinu tiskanja.
Prav tako je črno besedilo nadtisnjeno na druge
barve.
Postavka
Opis
Clear Text
Izberite to možnost, če želite, da je natisnjeno
besedilo jasnejše od navadnega dokumenta.
Auto CR
Omogoča pripenjanje potrebnega prenosa za vsako
vrstico, kar je uporabno za uporabnike Unix-a in DOSa.
Emulation
Nastavi tip in opcijo emulacije.
Edge Enhance
Uporabniku omogoča, da poveča ostrino besedila in
grafike za boljšo berljivost.
Darkness
Prilagodite lahko stopnjo potemnitve. Ta funkcija
omogoča tiskanje temnih podob v svetlejše podobe ali
obratno.
SkipBlankPages
Ta možnost vam omogoča, da določite, da prazne
strani izvirnika ne bodo natisnjene.
To vpliva na ločljivost in jasnost barvnega natisa.
Screen
• Enhanced: S tem načinom bo besedilo na
natisnjenem dokumentu bolj ostro in skice/
fotografije bolj gladke.
• Detailed: S tem načinom bodo imeli natisnjeni
dokumenti ostrejše podrobnosti po celi strani.
• Normal: S tem načinom bodo imeli natisnjeni
dokumenti bolj gladek ton po celi strani.
3. Uporabni nastavitveni meniji
194
Kopiranje
1
Postavka
Lastnost Kopiranje
Opis
Pomanjša ali poveča velikost kopiranega
dokumenta (glejte »Pomanjšana ali povečana
kopija« na strani 60).
Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela. Če je
tako, potem to ne velja za vašo napravo (glejte »Pregled menija« na
strani 33).
Reduce/Enlarge
Če ima naprava nastavljen način Eco,
lastnosti pomenjševanja in povečevanja niso
na voljo.
Spreminjanje možnosti menija:
V načinu kopiranja na nadzorni plošči pritisnite
(Menu) > Copy
Darkness
Prilagodi osvetlitev in olajša branje kopije v primeru,
ko izvirnik vsebuje nejasno ali temno vsebino (glejte
»Potemnie« na strani 59).
Original Type
Kakovost kopije se izboljša z izbiro tipa dokumenta
tekočega kopiranja (glejte »Izvirnik« na strani 60).
Feature.
• C48xW series: Ko lučka gumba Scan to ne sveti, je naprava v
načinu kopiranja.
Collation
• C48xFN/C48xFW series: Na nadzorni plošči pritisnite
(kopiranje).
Layout
Postavka
Original Size
Napravo lahko nastavite tako, da uredi kopirane
liste. Če na primer naredite 2 kopiji tristranskega
izvirnika, se bo najprej natisnil celoten tristranski
dokument in šele nato naslednji dokument.
Prilagodi nastavitev formata, kot je Normal, ID copy,
2/4-up.
Opis
Nastavi velikost slike.
3. Uporabni nastavitveni meniji
195
Kopiranje
Postavka
Opis
Naprava pomanjša velikost vsebine izvirnika in
natisne 2 ali 4 strani na en list.
2
3
4
Layout > 2-up ali
Layout > 4-up
Ta funkcija kopiranja je na voljo le, če
položite izvirnike v polnilnik dokumentov.
Layout > ID Copy
Natisne prvo stran izvirnika na zgornjo polovico
papirja in drugo stran na spodnjo polovico papirja,
ne da bi pomanjšala velikost izvirnika. Ta funkcija
pomaga pri kopiranju manjših predmetov, kot je
poslovna vizitka.
Natisne vsebino brez ozadja. Ta funkcija kopiranja
odstrani barvo v ozadju in je lahko koristna, kadar
kopirate izvirnik, ki ima v ozadju barvo, npr. časopis
ali katalog.
Adjust Bkgd.
Nastavitev kopiranja
Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela. Če je
tako, potem to ne velja za vašo napravo (glejte »Pregled menija« na
strani 33).
1
2
1
2
Spreminjanje možnosti menija:
V načinu kopiranja na nadzorni plošči pritisnite
(Menu) > Copy Setup.
• C48xW series: Ko lučka gumba Scan to ne sveti, je naprava v
načinu kopiranja.
• C48xFN/C48xFW series: Na nadzorni plošči pritisnite
(kopiranje).
Zadeva
Opis
• Off: Ne uporabljajte te funkcije.
Change Default
Ponastavi vrednosti ali nastavitve.
• Auto: Optimizira kakovost ozadja.
Change Default >
Original Size
Kakovost kopije se izboljša z izbiro velikosti
dokumenta tekočega kopiranja.
Change Default >
Copies
Število kopij lahko vpišete z uporabo številčnice.
• Enhance Lev.1~2: Večja kot je številka, bolj živo
je ozadje.
• Erase Lev.1~4: Večja kot je številka, svetlejše je
ozadje.
3. Uporabni nastavitveni meniji
196
Kopiranje
Zadeva
Opis
Napravo lahko nastavite tako, da uredi kopirane
liste. Če na primer naredite 2 kopiji tristranskega
izvirnika, se bo najprej natisnil celoten tristranski
dokument in šele nato naslednji dokument.
• On: Nastavitev tiskanja tako, da zaporedje
izvodov sledi zaporedju izvirnika.
Zadeva
Opis
Change Default >
Darkness
Prilagodi osvetlitev in olajša branje kopije v primeru,
ko izvirnik vsebuje nejasno ali temno vsebino (glejte
»Potemnie« na strani 59).
Change Default >
Original Type
Kakovost kopije se izboljša z izbiro tipa dokumenta
tekočega kopiranja (glejte »Izvirnik« na strani 60).
Change Default >
Collation
• Off: Natisnjeni izvodi razvrščeni v množice
posameznih strani.
Pomanjša ali poveča velikost kopiranega
dokumenta (glejte »Pomanjšana ali povečana
kopija« na strani 60).
Change Default >
Reduce/Enlarge
Če ima naprava nastavljen način Eco,
lastnosti pomenjševanja in povečevanja niso
na voljo.
3. Uporabni nastavitveni meniji
197
Faks
Postavka
3
funkcija tiksanja
Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela. Če je
tako, potem to ne velja za vašo napravo (glejte »Pregled menija« na
strani 33).
Spreminjanje možnosti menija:
•
Pritisnite
(faks) >
Delay Send
S to funkcijo ne morete pošiljati barvnega faksa.
Send Forward
(Menu) > Fax Feature na nadzorni plošči.
Rcv. Forward
Postavka
Darkness
Resolution
Original Size
Opis
Prilagodi osvetlitev za lažje optično branje izvirnika, ko je
njegova vsebina nejasna ali pretemna (glejte
»Darkness« na strani 67).
Privzete nastavitve dokumenta dajejo dobre rezultate,
ko uporabljate izvirnike z značilnim besedilom. Če pa
pošiljate izvirnike slabše kakovosti ali izvirnike, ki
vsebujejo fotografije, lahko prilagodite ločljivost, da
dosežete boljšo kakovost faksa (glejte »Resolution« na
strani 67).
Nastavi velikost slike.
Pošiljanje faksa na različne destinacije (glejte
»Pošiljanje faksa na različne destinacije« na strani 65).
Opis
Svojo napravo lahko nastavite tako, da faks pošlje
pozneje, ko ne boste več prisotni (glejte »Odlašanje faks
prenosa« na strani 238).
Secure Receive
Cancel Job
Poslan faks posreduje na drug cilj. Glejte »Posredovanje
poslanega telefaksa drugemu prejemniku« na strani
239.
Prejet faks posreduje na drug cilj. Če niste v pisarni,
vseeno pa morate prejeti telefaks, vam bo ta funkcija
prav prišla. Glejte »Posredovanje prejetega faksa« na
strani 239.
Shrani prejeti faks v pomnilnik, ne da bi ga natisnil. Za
tiskanje prejetih dokumentov morate vnesti geslo.
Prejete fakse lahko zaščitite pred dostopom
nepooblaščenih oseb (glejte »Prejemanje v načinu
varnega prejemanja« na strani 242).
Za preklic rezerviranega faksa, ki je shranjen v
pomnilniku (glejte »Preklic rezerviranega telefaksa.« na
strani 238).
Multi Send
S to funkcijo ne morete pošiljati barvnega faksa.
3. Uporabni nastavitveni meniji
198
Faks
4
Postavka
Nastavitve pošiljanja
Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela. Če je
tako, potem to ne velja za vašo napravo (glejte »Pregled menija« na
strani 33).
Spreminjanje možnosti menija:
•
Na nadzorni plošči pritisnite
(faks) >
(Menu) > Fax Setup >
Opis
Fax Confirm.
Napravo nastavi tako, da natisne poročilo, ko je
pošiljanje telefaksa uspešno zaključeno, kot tudi, če
pošiljanje ne uspe. Če izberete On-Error, naprava
natisne poročilo le v primeru napake pri pošiljanju.
Modem speed
Izberite največjo hitrost modema, ki jo želite, če
telefonska linija ne zmore vzdrževati večje hitrosti
modema.
Image TCR
Natisne poročilo o prenosu z zmanjšano sliko prve
strani poslanega faksa.
Dial Mode
Nastavi način klicanja na tonsko ali pulzno klicanje.
Ta nastavitev ni na voljo v vseh državah.
Sending.
5
Postavka
Opis
Redial Times
Nastavite lahko število poskusov ponovnega
klicanja. Če vpišete 0, naprava ne bo ponovila klica.
Redial Term
Nastavite lahko časovni razmik med poskusi
ponovnega klicanja.
Prefix Dial
Nastavite lahko predpono, ki ima do pet cifer. Ta
številka se zavrti pred katero koli številko za
samodejno klicanje. Uporabno je za dostopanje do
izmenjave PABX.
ECM Mode
Za pošiljanje faksov z uporabo načina popravljanja
napak (ECM). Poskrbi za to, da so faksi poslani
naprej brez napak. Takšno pošiljanje lahko traja dlje.
Nastavitev prejemanja
Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela. Če je
tako, potem to ne velja za vašo napravo (glejte »Pregled menija« na
strani 33).
Spreminjanje možnosti menija:
•
Na nadzorni plošči pritisnite
(faks) >
(Menu) > Fax Setup >
Receiving.
Postavka
Receive Mode
Opis
Izberete lahko privzet način za sprejem faksov.
3. Uporabni nastavitveni meniji
199
Faks
Postavka
Ring To Answer
Stamp Rcv Name
RCV Start Code
Auto Reduction
Discard Size
Junk Fax Setup
DRPD Mode
Opis
Določite lahko, kolikokrat naj naprava zazvoni,
preden sprejme dohodni klic.
Naprava samodejno natisne številko strani ter
datum in uro prejema na dnu vsake strani prejetega
faksa.
Ta koda omogoča zagon prejema faksa prek
dodatnega telefona, ki je vključen v priključek EXT
na zadnji strani naprave. Če se oglasite na dodatni
telefon in zaslišite zvočno opozorilo za faks, vnesite
kodo. Koda je tovarniško prednastavljena na *9*.
Samodejno zmanjša stran dohodnega faksa za
prilagoditev velikosti glede na papir, ki je naložen v
napravi.
Prezre določeno dolžino na koncu prejetega faksa.
Blokira vse nezaželene fakse, ki ste jih shranili v
pomnilnik med nezaželene številke faksov. Ta
nastavitev ni na voljo v vseh državah.
Uporabnik lahko z eno telefonsko linijo sprejema
klice na več različnih telefonskih številk. Napravo
lahko nastavite, da prepozna različne vzorce
zvonjenja za vsako številko. Ta nastavitev ni na voljo
v vseh državah (glejte »Prejemanje faksov v načinu
DRPD« na strani 242).
6
Druga nastavitev
Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela. Če je
tako, potem to ne velja za vašo napravo (glejte »Pregled menija« na
strani 33).
Spreminjanje možnosti menija:
•
Na nadzorni plošči pritisnite
Postavka
(faks) >
(Menu) > Fax Setup.
Opis
Change Default
Ponastavi vrednosti ali nastavitve.
Smart Fax Diag
Lastnost Smart Fax Diag optimizira nastavitve za
vašo linijo faksa.
Manual TX/RX
Če to možnost nastavite na ON, lahko faks pošljete
ali prejmete, tudi če je linija zasedena. Faks lahko
prejmete ali pošljete z dvigom telefonske slušalke in
pritiskom na gumb Start ali s pritiskom gumba On
Hook Dial ter nato gumba Start.
3. Uporabni nastavitveni meniji
200
Optično branje
7
Zadeva
Posebnosti skeniranja
Opis
• USB Feature > Original Size Nastavi velikost slike.
• Email Feature > Original
Size
Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela. Če je
tako, potem to ne velja za vašo napravo (glejte »Pregled menija« na
strani 33).
• Samsung Cloud > Original
Size
• USB Feature > Original Type Nastavi vrsto izvirnika.
• Email Feature > Original
Type
Spreminjanje možnosti menija:
V načinu optičnega branja na nadzorni plošči pritisnite
(Menu) > Scan
• Samsung Cloud > Original
Type
• USB Feature > Resolution
Feature.
Nastavi ločljivost slike.
• Email Feature > Resolution
• C48xW series: Ko lučka gumba Scan to sveti, je naprava v načinu
optičnega branja.
• C48xFN/C48xFW series: Pritisnite
nadzorni plošči.
(optično branje) na
• Samsung Cloud >
Resolution
• USB Feature > Color Mode
• Email Feature > Color Mode
• Samsung Cloud > Color
Mode
• USB Feature > Darkness
Zadeva
USB Feature
Nastavi barvni način.
Opis
Nastavi cilj optičnega branja na USB.
Izvirnike optično preberete in jih
shranite na USB napravo.
Prilagodi osvetlitev za optično branje.
• Email Feature >Darkness
• Samsung Cloud > Darkness
USB Feature > File Format
Nastavi obliko datoteke, v kateri bo
shranjena slika. Če izberete obliko
JPEG, TIFF, PDF ali XPS, lahko
optično berete več strani.
3. Uporabni nastavitveni meniji
201
Optično branje
8
Postavka
Nastavitev optičnega branja
Change Default >
Samsung Cloud
Opis
Ponastavi nastavitev optičnega branja Samsung
Cloud na tiskalnikov zunanji način.
Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela. Če je
tako, potem to ne velja za vašo napravo (glejte »Pregled menija« na
strani 33).
Spreminjanje možnosti menija:
V načinu optičnega branja na nadzorni plošči pritisnite
(Menu) > Scan
Setup.
• C48xW series: Ko lučka gumba Scan to sveti, je naprava v načinu
optičnega branja.
• C48xFN/C48xFW series: Pritisnite
nadzorni plošči.
Postavka
(optično branje) na
Opis
Change Default
Ponastavi vrednosti ali nastavitve.
Change Default >
USB Default
Ponastavi nastavitev optičnega branja USBja na
printerjev zunanji način.
Change Default >
Email Default
Ponastavi nastavitev optičnega branja e-sporočila
na tiskalnikov zunanji način.
3. Uporabni nastavitveni meniji
202
Nastavitev sistema
9
Zadeva
Machine Setup
Auto Power Off
Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela. Če je
tako, potem to ne velja za vašo napravo (glejte »Pregled menija« na
strani 33).
Opis
Samodejno izklopi napajanje, če je naprava v načinu
za varčevanje z energijo toliko časa, kot je določeno v
Auto Power Off > On > Timeout.
• Ta možnost se pojavi samo pri C48x/
C48xW series.
• Da napravo znova vklopite, pritisnite gumb
Spreminjanje možnosti menija:
•
Na nadzorni plošči pritisnite
Setup.
(Power/Wake Up) na nadzorni plošči
(preverite, da je stikalo za napajanje
vklopljeno).
(Menu) > System Setup > Machine
Opis
• Če zaženete gonilnik tiskalnika ali Samsung
Easy Printer Manager, se čas samodejno
podaljša.
Machine ID
Nastavi ID naprave, ki bo izpisan na vrhu vsake strani
poslanega faksa.
• Medtem ko je naprava povezana v omrežje
ali tiska, lastnost Auto Power Off ne deluje.
Fax Number
Nastavi številko faksa, ki bo izpisana na vrhu vsake
strani poslanega faksa.
Date & Time
Za nastavitev datuma in ure.
Clock Mode
Za izbiro formata za prikaz časa med 12 ur in 24 ur.
Language
Za izbiro jezika besedila, ki se izpiše na zaslonu na
nadzorni plošči.
Default Mode
Nastavi privzet način.
- Z odprtjem ali zaprtjem pladnja za papir
Nastavite lahko, kako dolgo naj naprava čaka, preden
preide v varčni način.
- Z vstavitvijo papirja v podajalnik dokumentov
Zadeva
Power Save
Če tiskalnik dlje časa ne prejme podatkov, se poraba
električne energije samodejno zniža.
Določite lahko, kdaj naj se naprava zbudi iz načina za
varčevanje z energijo.
• On: Napravo prebudite iz načina varčevanja z
energijo na naslednje načine:
Wakeup Event
- S pritiskom na kateri koli gumb
• Off: Naprava se prebudi iz načina za varčevanje z
energijo le, ko pritisnete gumb Power/Wake Up.
3. Uporabni nastavitveni meniji
203
Nastavitev sistema
Zadeva
Opis
System Timeout
Nastavi koliko časa naj si naprava zapomne
predhodno uporabljene nastavitve kopiranja. Po
časovnem premoru naprava obnovi privzete
nastavitve kopiranja.
Job Timeout
Nastavite lahko, koliko časa tiskalnik čaka, preden
natisne zadnjo stran tiskalnega posla, ki se ne konča
z ukazom za tiskanje strani.
Altitude Adj.
Za optimizacijo kakovosti tiskanja glede na
nadmorsko višino naprave.
Humidity
Optimizira kakovost tiska skladno z vlažnostjo okolja.
Zadeva
Omogoča varčevanje z viri in omogoča okolju prijazno
tiskanje.
• Default Mode: Izberete lahko, ali želite vklopiti (on)
ali izklopiti (off) ekološki način.
Eco Settings
On force (On-Forced): Za vklop ekološkega
način z vnosom gesla. Za vklop (on) ali izklop
(off) ekološkega načina morate vnesti geslo.
Določite lahko, ali naj naprava nadaljuje s tiskanjem,
ko zazna, da izbrani papir ne ustreza nastavitvam.
• Off: Ko naprava zazna, da je v pladnju neustrezen
papir, počaka, dokler ne vstavite ustreznega
papirja.
Auto Continue
• After 0 sec: Čeprav pride do neujemanja papirja,
naprava nadaljuje s tiskanjem.
• After 30 sec: Če papir ni ustrezen, se prikaže
sporočilo o napaki. Tiskalnik počaka 30 sekund,
nato pa samodejno izbriše sporočilo in nadaljuje s
tiskanjem.
Paper Substit.
Opis
• Select Temp.: Za izbiro predloge za ekološko
tiskanje iz SyncThru™ Web Service.
10
Paper Setup
Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela. Če je
tako, potem to ne velja za vašo napravo (glejte »Pregled menija« na
strani 33).
Samodejno zamenja velikost papirja gonilnika
tiskalnika, da ne pride do neujemanja med formatom
Letter in A4. Na primer, če je v pladnju naložen A4
papir, velikost papirja na gonilniku tiskalnika pa
nastavite na Letter, bo naprava tiskala na A4 papir in
obratno.
3. Uporabni nastavitveni meniji
204
Nastavitev sistema
Spreminjanje možnosti menija:
•
Na nadzorni plošči pritisnite
Setup.
Postavka
Zadeva
(Menu) > System Setup > Paper
Alarm Sound
Nastavi velikost papirja na A4, Letter ali na druge
velikosti, glede na vaše zahteve.
Paper Type
Izbere tip papirja za vsak pladenj.
Margin
Nastavi robove na dokumentu.
11
Sound/Volume
Vklopi/izklopi zvok alarma. Če je ta opcija vklopljena,
se bo oglasil alarm vsakič, ko pride do napake ali ko
se zaključi komunikacija faksa.
Vklopi/izklopi zvoke iz telefonske linije preko
zvočnika, kot sta na primer ton klica ali ton faksa. Če
je ta opcija nastavljena na Comm., pomeni, da bo
zvočnik vključen, dokler se oddaljena naprava ne bo
odzvala na klic.
Opis
Paper Size
Opis
Speaker
Z On Hook Dial lahko nastavite glasnost.
Glasnost zvočnika lahko nastavite le, ko je
priključena telefonska linija.
a Pritisnite
b Pritisnite On Hook Dial. Iz zvočnika se
zasliši klicni zvok.
c Pritiskajte puščice, dokler ne zaslišite
želene glasnosti.
d Pritisnite On Hook Dial, da shranite
spremembe in se vrnete v stanje
pripravljenosti.
Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela. Če je
tako, potem to ne velja za vašo napravo (glejte »Pregled menija« na
strani 33).
Spreminjanje možnosti menija:
•
Na nadzorni plošči pritisnite
Volume.
Zadeva
Key Sound
(Faks) na nadzorni plošči.
(Menu) > System Setup > Sound/
Ringer
Prilagodi glasnost zvonca. Za nivo zvonjenja lahko
izberete izklopljeno, tiho, srednje in glasno.
Opis
Vklopi/izklopi zvok tipk. Če je ta opcija vklopljena, se
bo zaslišal zvok vsakič, ko pritisnete na tipko.
3. Uporabni nastavitveni meniji
205
Nastavitev sistema
12
Zadeva
poročila
Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela. Če je
tako, potem to ne velja za vašo napravo (glejte »Pregled menija« na
strani 33).
Spreminjanje možnosti menija:
•
Na nadzorni plošči pritisnite
Zadeva
(Menu) > System Setup > Report.
Opis
Fax Confirm.
Opis
Natisne poročilo o prenosu, vključno s številko
faksa, številom listov, trajanjem opravila, z
načinom komunikacije in z rezultatom
komunikacije za posamezen faks. Napravo
lahko nastavite tako, da po vsakem faksu
samodejno natisne poročilo potrditve
prenosa.
Email Sent
Natisnite, da preverite status prenosov
opravila Scan to Email.
Fax Sent
Natisne informacije o nedavno prejetih faksih.
Fax Received
Natisne informacije o nedavno poslanih
faksih.
Scheduled Jobs
Natisne seznam trenutno shranjenih
dokumentov odloženih faksov skupaj s časom
začetka in z vrsto vsake operacije.
Configuration
Natisnete lahko poročilo o celotni konfiguraciji
naprave.
Supplies Info.
Natisne stran s podatki o zalogi.
Demo Page
Če želite preveriti, ali naprava tiska pravilno,
lahko natisnete preizkusno stran.
Junk Fax
Natisne številke faksov, ki so označene kot
neželene številke.
Address Book
Natisne vse številke faksov, ki so trenutno
shranjene v pomnilniku naprave.
PCL Font
izpiše seznam pisav PLC.
PS Font
Izpiše seznam pisav PS
Network Conf.
Natisne informacije o povezavi naprave v
omrežje in o konfiguraciji.
Usage Counter
Izpiše stran porabe. Stran porabe vsebuje
skupno število natisnjenih strani.
3. Uporabni nastavitveni meniji
206
Nastavitev sistema
13
Postavka
Vzdrževanje
Omogoča prilagoditev barvnih nastavitev, kot so nivo
kontrasta, barvna registracija, gostota barve itd.
Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela. Če je
tako, potem to ne velja za vašo napravo (glejte »Pregled menija« na
strani 33).
• Custom Color: Prilagodi kontrast barvo za barvo.
Image Mgr.
Na nadzorni plošči pritisnite
Maintenance.
Postavka
- Default: Samodejno optimiziranje barv.
- Print Density: Omogoča ročno prilagoditev
barvnega kontrasta posamezne kartuše. Za
najboljšo kakovost barve je priporočljivo, da
uporabite nastavitev Default.
Spreminjanje možnosti menija:
•
Opis
Serial Number
Prikaže serijsko številko naprave. Številko boste
prejeli, ko se boste obrnili na servisno službo ali ko se
boste kot uporabnik prijavili na Samsungovo spletno
stran.
Prilagodi nivo obveščanja o stanju kartuše s tonerjem;
ko je skoraj prazna ali ko je popolnoma prazna (glejte
»Nastavitev opozorila za zamenjavo tonerja (toner
low)« na strani 89).
(Menu) > System Setup >
Opis
CLR Empty Msg
Ta opcija se pojavi, ko je kartuša s tonerjem prazna.
Počistite lahko prazno sporočilo.
TonerLow Alert
Supplies Life
Prikazuje porabo potrošnega materiala (glejte
»Nadzor življenjske dobe potrošnega materiala« na
strani 88).
ImgU.Low Alert
Prilagodi nivo obveščanja o stanju transferne enote,
ko je skoraj prazna.
3. Uporabni nastavitveni meniji
207
Nastavitev omrežja
Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela. Če je
tako, potem to ne velja za vašo napravo (glejte »Pregled menija« na
strani 33).
Opcijsko
Network Conf.
Opis
Ta seznam kaže informacije o povezavi naprave v
omrežje in konfiguraciji.
Aktivirate ali deaktivirate lahko naslednje protokole.
•
Na nadzorni plošči pritisnite
Opcijsko
(Menu) > Network.
• HTTP: Izberete lahko, ali želite uporabljati
SyncThru™ Web Service ali ne.
Opis
Izklopite in vklopite napajanje, potem ko
spremenite to možnost.
Za izbiro ustreznega protokola in nastavitev
parametrov za uporabo omrežja.
Protocol Mgr.
TCP/IP (IPv4)
TCP/IP (IPv6)
Ethernet
Nastavite lahko številne parametre. Če niste
prepričani, jih pustite ali pa se obrnite na
omrežnega skrbnika.
Izberite to možnost, če želite uporabljati omrežje s
protokolom IPv6 (glejte »Konfiguracija IPv6« na strani
154).
• WINS: Konfigurirate lahko strežnik WINS. WINS
(Windows Internet Name Service) se uporablja v
operacijskem sistemu Windows.
Izklopite napajanje in ga vklopite potem, ko
spremenite to možnost.
Za nastavitev omrežne prenosne hitrosti in aktivnih
vrat.
Wi-Fi
Izberite to možnost, če želite uporabljati brezžično
omrežje.
Clear Setting
Za vrnitev trenutnih vrednosti na privzete. (Zahtevan
ponovni zagon).
3. Uporabni nastavitveni meniji
208
Nastavitev omrežja
Opcijsko
Opis
• SNMPv1/v2: Za uporabo protokola SNMP V1/V2
morate omogočiti to možnost. Skrbnik lahko s
pomočjo SNMP nadzoruje in upravlja z napravami
v mreži.
• UPnP(SSDP): Za uporabo protokola UPnP(SSDP)
morate omogočiti to možnost.
Izklopite napajanje in ga vklopite potem, ko
spremenite to možnost.
Protocol Mgr.
• mDNS: Za uporabo protokola MDNS (Multicast
Domain Name System) morate omogočiti to
možnost.
• SetIP: Za uporabo protokola SetIP morate
omogočiti to možnost.
• SLP: Konfigurirate lahko nastavitve SLP (Service
Location Protocol). S tem protokolom lahko
gostiteljski programi najdejo storitve v lokalnem
omrežju brez predhodne konfiguracije.
Izklopite in vklopite napajanje, potem ko
spremenite to možnost.
3. Uporabni nastavitveni meniji
209
4. Posebne funkcije
V tem poglavju so obrazložene posebne funkcije kopiranja, optičnega branja, faksiranja in tiskanja.
• Prilagoditev nadmorski višini
211
• Vnašanje različnih znakov
212
• Nastavitev imenika za faks
213
• Funkcije tiskalnika
216
• Funkcija optičnega branja
228
• Funkcije faksiranja
236
• Postopki, ki so opisani v navodilu, se večinoma nanašajo na uporabo v operacijskem
sistemu Windows 7.
• Morda boste pri nekaterih modelih morali pritisniti OK za navigacijo v menijih na nižjih
nivojih.
Prilagoditev nadmorski višini
Na kakovost tiskanja vpliva zračni pritisk, ki je odvisen od nadmorske
višine, na kateri naprava deluje. Naslednje informacije vam bodo v pomoč
pri nastavitvah, s katerimi boste dosegli najboljšo kakovost tiskanja.
Preden nastavite vrednost nadmorske višine, določite vašo nadmorsko
višino.
•
Normal: 0-1.000 m
•
High 1 : 1.000 m ~ 2.000 m
•
High 2: 2.000 m ~ 3.000 m
•
High 3: 3.000 m ~ 4.000 m
•
High 4: 4.000 m ~ 5.000 m
Vrednost višine lahko nastavite v nastavitvah Device Settings v programu
Samsung Easy Printer Manager.
• Če je vaša naprava povezana lokalno, lahko nastavitve naprave
nastavite v Samsung Easy Printer Manager > Advanced Setting
> Device Settings (glejte »Uporaba Samsung Easy Printer
Manager« na strani 255).
• Če je vaša naprava povezana z omrežjem, lahko nastavitve naprave
nastavite preko spletne aplikacije SyncThru™ Web Service >
zavihek Settings > Machine Settings (glejte »Uporaba SyncThru™
Web Service« na strani 252).
• Nadmorsko višino lahko prav tako nastavite v možnostih System
Setup na zaslonu naprave (glejte »Osnovne nastavitve naprave« na
strani 37).
4. Posebne funkcije
211
Vnašanje različnih znakov
2
Samo C48xFN/C48xFW series (glejte »Pregled nadzorne plošče« na
strani 24).
Črke in številke na tipkovnici
• Nastavitve posebnih znakov se lahko razlikujejo od tistih na vaši
napravi, odvisno od možnosti ali modelov.
Pri izvajanju različnih opravil boste morali morda vnesti imena in številke.
Ko na primer nastavljate napravo, boste vnesli svoje ime ali ime podjetja in
številko faksa. Ko v pomnilnik shranjujete številke faksa, lahko vnesete tudi
ustrezna imena.
• Nekatere od naslednjih ključnih vrednnosti se ne bodo pojavile,
odvisno od dela, ki ga opravljate.
Tipka
1
Vnos alfanumeričnih znakov
Določene številke, črke ali znaki
1
@/.’1
2
ABCabc2
3
DEFdef3
4
GHIghi4
5
JKLjkl5
6
MNOmno6
7
PQRSpqrs7
• Presledek vnesite z dvakratnim pritiskom tipke 1.
8
TUVtuv8
• Za izbris zadnje številke ali črke, pritisnite gumb desno/levo ali gor/
dol.
9
WXYZwxyz9
0
&+-,0
*
*%^_~!#$()[]
Tipko pritiskajte, dokler se na zaslonu ne prikaže ustrezna črka. Na primer,
za vnos črke O pritisnite 6, ki je označena z MNO. Ob vsakem pritisku tipke
6, zaslon prikaže drugo črko M, N, O, m, n, o in na koncu 6. Če želite najti
določeno črko, glejte »Črke in številke na tipkovnici« na strani 212.
(Ti simboli so na voljo, ko vtipkate mrežno avtentifikacijo)
#
#=|?":{}<>;
(Ti simboli so na voljo, ko vtipkate mrežno avtentifikacijo)
4. Posebne funkcije
212
Nastavitev imenika za faks
5
Samo C48xFN/C48xFW series (glejte »Pregled nadzorne plošče« na
strani 24).
Pritisnite gumb
pripravljenosti.
(Stop/Clear), da se vrnete v način
4
S pomočjo programa SyncThru™ Web Service lahko preprosto in hitro
nastavite številke za hitro klicanje najpogosteje rabljenih faks številk. To
storite tako, da vnesete številke mest, ki ste jih določili za vsak naslov v
imeniku.
Uporaba številk za hitro klicanje
Ko vas naprava pri pošiljanju faksa opomni, da vnesete številko cilja,
vnesite številko za hitro klicanje, kjer je shranjena želena številka.
3
• Za enomestno številko (0–9) za hitro klicanje pritisnite in držite
ustrezno tipko na številčni tipkovnici več kot 2 sekundi.
Shranjevanje številke za hitro klicanje
1
2
Na nadzorni plošči izberite
New&Edit > Speed Dial.
(faks) >
(Address Book) >
• Imenik lahko natisnete tako, da izberete
Book) > Print.
Vnesite številko za hitro klicanje in pritisnite OK.
Če je pod izbrano številko že shranjen vnos, se na zaslonu prikaže
sporočilo, ki vam dovoli zamenjavo. Za ponovno določanje številke za
hitro klicanje pritisnite
3
4
• Za dvo- ali večmestno številko za hitro klicanje pritisnite tipko prve
cifre in nato držite tipko zadnje cifre več kot 2 sekundi.
(faks) >
(Address
5
Urejanje številk za hitro klicanje
(Back).
1
Na nadzorni plošči izberite
New&Edit > Speed Dial.
2
3
Vnesite številko za hitro klicanje, ki jo želite urediti, in pritisnite OK.
Vnesite želeno ime in pritisnite OK.
Vnesite želeno številko faksa in pritisnite OK.
(faks) >
(Address Book) >
Spremenite ime in pritisnite OK.
4. Posebne funkcije
213
Nastavitev imenika za faks
4
5
Spremenite številko faksa in pritisnite OK.
Pritisnite
7
Po končanem opravilu izberite No, ko se izpiše sporočilo Another
No.? in pritisnite OK.
8
Pritisnite
(Stop/Clear) za vrnitev v stanje pripravljenosti.
(Stop/Clear) za vrnitev v stanje pripravljenosti.
6
Shranjevanje klicne številke skupine
1
Na nadzorni plošči izberite
New&Edit > Group Dial.
2
Vnesite klicno številko skupine in pritisnite OK.
(faks) >
7
Urejanje klicnih številk skupine
(Address Book) >
Če je pod izbrano številko že shranjen vnos, se na zaslonu prikaže
sporočilo, ki vam dovoli zamenjavo. Za ponovno določanje številke za
hitro klicanje pritisnite
(Back).
3
Iščite tako, da vnesete prvih nekaj črk imena osebe s številko za
hitro klicanje, ki jo želite vstaviti v skupino.
4
5
6
Izberite želeno ime in številko ter pritisnite OK.
Izberite Yes, ko se pojavi Add?.
Za vključevanje dodatne številke za hitro klicanje v skupino ponovite
3. korak.
1
Na nadzorni plošči izberite
New&Edit > Group Dial.
2
3
Vnesite klicno številko skupine, ki jo želite urediti, in pritisnite OK.
(faks) >
(Address Book) >
Ko vnesite novo številko za hitro klicanje, ki jo želite dodati in
pritisnite OK; se pojavi sporočilo Add?.
Ko vnesete številko za hitro klicanje, ki je shranjena v skupini in
pritisnete OK, se pojavi sporočilo Delete?.
4
5
Pritisnite OK, da dodate ali izbrišete številko.
6
7
Izberite No na vprašanje Another No.? in pritisnite OK.
Ponovite dejanja od 3. koraka dalje, da dodate ali izbrišete več
številk.
Pritisnite
(Stop/Clear) za vrnitev v stanje pripravljenosti.
4. Posebne funkcije
214
Nastavitev imenika za faks
8
Iskanje vnosov v adresarju
Obstajata dva načina za iskanje številke v pomnilniku. Lahko se zaporedno
pomikate od A do Z ali pa zapis poiščete tako, da vnesete prve črke imena,
ob katerem je vpisana številka.
1
Na nadzorni plošči izberite
(faks) >
(Address Book) >
Search&Dial > Speed Dial ali Group Dial.
2
3
Vnesite All ali ID in pritisnite OK.
1
Izberite
plošči.
2
Pritisnite OK.
(faks) >
(Address Book) > Print na nadzorni
Naprava začne tiskanje.
Pritisnite ime in številko tipke na tipkovnici, ki je označena s črko, ki
jo iščete.
Če želite na primer poiskati ime »MOBILNIK«, pritisnite tipko 6, ki je
označena z MNO.
4
Pritisnite
(Stop/Clear) za vrnitev v stanje pripravljenosti.
9
Tiskanje Address Book (imenika)
Nastavitve svojega imenika
natisnete seznam.
(Address Book) lahko preverite tako, da
4. Posebne funkcije
215
Funkcije tiskalnika
• Za osnovne lastnosti tiskanja poglejte v Osnovna navodila (glejte
»Osnovno tiskanje« na strani 52).
4
Za Windows XP Service Pack 3/Server 2003/Server 2008/Vista
izberite Nastavitve tiskanja.
V operacijskem sistemu Windows 7/8 ali Windows Server 2008 R2
v kontekstnem meniju izberite Nastavitve tiskanja.
• Ta funkcija morda ni na voljo, odvisno od posameznih modelov ali
potrošnega materiala (glejte »Funkcije po modelih« na strani 7).
Če imajo Nastavitve tiskanja znak ►, lahko izberete gonilnike drugih
tiskalnikov, ki so povezani z izbranim tiskalnikom.
10
Spreminjanje privzetih nastavitev tiskanja
1
Kliknite meni Začetek v OS Windows.
•Za Windows 8 v Charms(Čarobni gumbi) izberite Hľadať >
Nastavitve.
2
Za Windows XP Service Pack 3/Server 2003 izberite Tiskalniki in
faksi.
5
6
Spremenite nastavitve na vsakem zavihku.
Kliknite V redu.
Če želite spremeniti nastavitve za vsako tiskalniško opravilo, le-te
spremenite v Nastavitve tiskanja.
•V sistemu Windows Server 2008/Vista izberite Nadzorna plošča >
Strojna oprema in zvok > Tiskalniki.
•V sistemu Windows Server 2008 R2 izberite Nadzorna plošča >
Strojna oprema > Naprave in tiskalniki.
•V sistemu Windows 7/8 izberite Nadzorna plošča > Naprave in
tiskalniki.
3
Z desno miškino tipko kliknite na svojo napravo.
4. Posebne funkcije
216
Funkcije tiskalnika
11
12
Nastavitev naprave kot privzete
1
Kliknite meni Začetek v OS Windows.
•Za Windows 8 v Charms(Čarobni gumbi) izberite Hľadať >
Nastavitve.
2
Za Windows XP Service Pack 3/Server 2003 izberite Tiskalniki in
faksi.
•V sistemu Windows Server 2008/Vista izberite Nadzorna plošča >
Strojna oprema in zvok > Tiskalniki.
3
4
Uporaba naprednih funkcij tiskanja
XPS gonilnik tiskalnika: uporabljen za tiskanje XPS formatov.
• Glejte »Funkcije po modelih« na strani 7.
• XPS gonilnik tiskalnika lahko namestite samo, če imate OS Windows
Vista ali novejši sistem.
• Za modele, ki imajo gonilnik na spletnem mestu http://
www.samsung.com > poiščite svoj izdelek > Podpora ali prenosi.
•V sistemu Windows Server 2008 R2 izberite Nadzorna plošča >
Strojna oprema > Naprave in tiskalniki.
Tiskanje v datoteko (PRN)
•V sistemu Windows 7/8 izberite Nadzorna plošča > Naprave in
tiskalniki.
Včasih boste morali podatke o tiskanju shraniti v datoteko.
Izberite napravo.
Z desno tipko kliknite na napravo in izberite Nastavi kot privzeti
tiskalnik.
Če ima element Nastavi kot privzeti tiskalnik v operacijskem sistemu
Windows 7 ali Windows Server 2008 R2 oznako ►, lahko izberete
druge gonilnike tiskalnika, povezane z izbranim tiskalnikom.
4. Posebne funkcije
217
Funkcije tiskalnika
1
Preverite polje Tiskanje v datoteko v oknu Natisni.
2
3
Kliknite Natisni.
Vpišite namembno pot in ime datoteke ter nato kliknite V redu.
Na primer c:\Temp\ime datoteke.
Če vpišete samo ime datoteke, se datoteka samodejno shrani v mapo
Moji dokumenti, Dokumenti in nastavitve ali Uporabniki. Shranjena
mapa se lahko razlikuje, odvisno od vašega operacijskega sistema ali
programa, ki ga uporabljate.
4. Posebne funkcije
218
Funkcije tiskalnika
Razumevanje posebnih funkcij tiskanja
Vaša naprava omogoča uporabo dodatnih funkcij tiskanja.
Da izkoristite funkcije, ki vam jih omogoča gonilnik tiskalnika, kliknite Lastnosti ali Nastavitve v programskem oknu Natisni, da spremenite nastavitve
tiskanja. Ime tiskalnika, ki se prikaže v oknu lastnosti tiskalnika, se lahko razlikuje glede na napravo, ki jo uporabljate.
• Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela. Če je tako, potem to ne velja za vašo napravo.
• Izberite meni Help ali kliknite gumb
pomoči« na strani 56).
Zadeva
v oknu ali pritisnite F1 na svoji tipkovnici in kliknite na katero koli možnost, ki vas zanima (oglejte si»Uporaba
Opis
Multiple Pages per
Side
Izberete lahko število strani, ki jih želite natisniti na en list papirja. Če želite natisniti več kot eno stran na en list papirja, se bodo strani
pomanjšale in uredile v zaporedju, ki ste ga določili. Na en list lahko natisnete do 16 strani.
Poster Printing
Izpiše enostranski dokument na 4 (Poster 2x2) ali 9 (Poster 3x3) ali 16 (Poster 4x4) listov papirja, in omogoča združevanje
posameznih listov za oblikovanje plakata.
Izberite vrednost Poster Overlap. Določite Poster Overlap v milimetrih ali palcih z izbiro radijskega gumba na zgornji desni strani
zavihka Basic, da s tem omogočite enostavno lepljenje listov.
4. Posebne funkcije
219
Funkcije tiskalnika
Zadeva
Opis
Ta funkcija omogoča tiskanje dokumenta na obe strani papirja in poravna strani tako, da lahko po tiskanju papir prepognete čez
polovico in s tem ustvarite brošuro.
Booklet Printinga
8
9
• Možnost uporabe prekrivkov je na voljo samo, ko uporabljate PCL/SPL tiskalniški gonilnik. Ta nožnost ni voljo, ko
uporabljate gonilnik XPS.
• Opcija Booklet Printing ni na voljo za vse velikosti papirja. Za izbiro ustrezne velikosti papirja izberite možnost Size v
zavihku Paper, da vidite, kateri formati papirja so na voljo.
• Če izberete velikost papirja, ki je ni na voljo, bo ta možnost samodejno preklicana. Izberite samo obstoječe velikosti papirja
(papir brez oznake
ali
).
4. Posebne funkcije
220
Funkcije tiskalnika
Zadeva
Opis
Tiskate lahko na obe strani papirja (obojestransko tiskanje). Pred tiskanjem se odločite, kako naj bo dokument usmerjen.
• Možnost uporabe prekrivkov je na voljo samo, ko uporabljate PCL/SPL tiskalniški gonilnik. Ta nožnost ni voljo, ko
uporabljate gonilnik XPS.
• Če vaša naprava nima enote za obojestransko tiskanje, morate tiskalniško opravilo opraviti ročno. Naprava najprej natisne
vsako drugo stran dokumenta. Nato se na računalniku pojavi sporočilo.
• Funkcija Skip Blank Pages ne deluje, če je izbrano obojestransko tiskanje.
Double-sided printing
(manual)
• None: Onemogoči to funkcijo.
• Long Edge: Ta možnost se uporablja pri vezavi knjig.
• Short Edge: Ta možnost se uporablja pri izdelavi koledarjev.
Paper Options
Omogoča spreminjanje velikosti izpisanega dokumenta z vnosom odstotka povečave ali pomanjšanja izvirnega dokumenta.
4. Posebne funkcije
221
Funkcije tiskalnika
Zadeva
Watermark
Opis
Možnost vodnega žiga omogoča tiskanje besedila preko obstoječega dokumenta. To funkcijo lahko na primer uporabite, če želite na
prvo stran ali na vse strani dokumenta z velikimi sivimi črkami po diagonali natisniti besedilo DRAFT" ali “CONFIDENTIAL”.
• Header: Izbrano besedilo lahko dodate zgoraj levo, zgoraj v sredino ali zgoraj desno.
• Footer: Izbrano besedilo lahko dodate spodaj levo, spodaj v sredino ali spodaj desno.
Watermark
(Ustvarjanje vodnega
žiga)
Watermark
(Urejanje vodnega
žiga)
Watermark
(Brisanje vodnega
žiga)
aČe želite spremeniti nastavitve tiskanja iz programske opreme, odprite Nastavitve tiskanja (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev
tiskanja« na strani 54).
bV zavihku Advanced izberite Edit... iz padajočega seznama Watermark.
cV vnosno polje Watermark Message vpišite besedilo. Vnesete lahko do 256 znakov.
Ko odkljukate okence First Page Only, se vodni žig natisne le na prvo stran.
dIzberite možnosti vodnih žigov.
V delu Font Attributes lahko izberete ime pisave, stil, velikost in osenčenost, v delu Watermark Alignment and Angle pa izberite
kot vodnega žiga.
eKliknite Add, da na seznam Current Watermarks dodate nov vodni žig.
fKo končate s spreminjanjem, kliknite OK ali Natisni dokler ne izstopite iz okna Print.
aČe želite spremeniti nastavitve tiskanja iz programske opreme, odprite Nastavitve tiskanja (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev
tiskanja« na strani 54).
bKliknite zavihek Advanced in izberite Edit... iz padajočega seznama Watermark.
cNa seznamu Current Watermarks izberite vodni žig, ki ga želite urediti, in spremenite besedilo vodnega žiga ter možnosti.
dZa shranjevanje sprememb, kliknite Update.
eKlikajte OK ali Natisni dokler ne izstopite iz okna Print.
aČe želite spremeniti nastavitve tiskanja iz programske opreme, odprite Nastavitve tiskanja.
bKliknite zavihek Advanced in izberite Edit... iz padajočega seznama Watermark.
cNa seznamu Current Watermarks izberite vodni žig, ki ga želite izbrisati, in kliknite Delete.
dKlikajte OK ali Natisni dokler ne izstopite iz okna Print.
4. Posebne funkcije
222
Funkcije tiskalnika
Zadeva
Opis
Možnost uporabe prekrivkov je na voljo samo, ko uporabljate PCL/SPL tiskalniški gonilnik (glejte »Programska oprema« na strani 8).
Overlaya
Prekrivek je besedilo in/ali slike, ki so shranjene na trdem disku (HDD) v računalniku, kot posebna oblika datoteke, ki jo lahko
natisnete na poljuben dokument. Prekrivki se pogosto uporabljajo za vnaprej natisnjene pisemske glave. Namesto da bi uporabil
vnaprej natisnjen papir s pisemsko glavo, lahko ustvarite prekrivek, ki vsebuje enake informacije, kot so na pisemski glavi. Za tiskanje
pisma s pisemsko glavo vašega podjetja, vam v napravo ni potrebno naložiti vnaprej natisnjenega papirja s pisemsko glavo: samo
natisnite prekrivek s pisemsko glavo na vaš dokument.
Če želite uporabiti prekrivek strani, morate ustvariti nov prekrivek strani, ki vsebuje vaš logotip ali sliko.
• Velikost dokumenta s prekrivkom mora biti enaka dokumentu, ki ga boste natisnili skupaj s prekrivkom. Ne ustvarjajte
prekrivkov z vodnim žigom.
• Ločljivost dokumenta s prekrivkom mora biti enaka dokumentu, ki ga boste natisnili skupaj s prekrivkom.
Overlaya
(Izdelava novega
prekrivka strani)
aUstvarite ali odprite dokument, ki vsebuje besedilo ali sliko za uporabo v prekrivku nove strani. Določite elemente v natanko
takšnem položaju, kot si želite, da bi bili prikazani kot prekrivek.
bČe želite shraniti dokument kot prekrivek, odprite Nastavitve tiskanja.
cKliknite zavihek Advanced in izberite Create s padajočega seznama Overlay.
dV oknu Shrani kot pod File name vpišite ime, ki je lahko dolgo največ osem znakov. Po potrebi izberite ciljno pot (privzeta je
C:\Formover).
eKliknite Save.
fKlikajte OK ali Natisni dokler ne izstopite iz okna Print.
Ko se odpre potrditveno okno s sporočilom, kliknite Yes.
gDatoteka se ne natisne. Namesto tega se shrani na trdi disk v vašem računalniku.
4. Posebne funkcije
223
Funkcije tiskalnika
Zadeva
Overlaya
(Uporaba prekrivka
strani)
Overlaya
(Brisanje prekrivka
strani)
Opis
austvarite ali odprite dokument, ki ga želite natisniti.
bČe želite spremeniti nastavitve tiskanja iz programske opreme, odprite Nastavitve tiskanja.
cKliknite zavihek Advanced.
dIz padajočega seznama prekrivkov Overlay izberite želen prekrivek Print Overlay.
eČe se datoteka želenega prekrivka v spustnem seznamu Overlay File 1 ali Overlay File 2 ne pojavi, v meniju Overlay List izberite
Load. Izberite datoteko s prekrivkom, ki jo želite uporabljati.
Če ste datoteko s prekrivkom, ki ga želite uporabiti, shranili na zunanjem viru, jo lahko naložite iz okna Load.
Ko izberete datoteko, kliknite Odpri. Datoteka se pojavi v polju Overlay List in je na voljo za tiskanje. Izberite prekrivek v polju
Overlay List.
fPo potrebi kliknite Confirm Page Overlay When Printing. Če je to polje označeno, se bo sporočilo pojavilo vsakič, ko boste oddali
dokument za tiskanje, in bo čakalo, da potrdite, ali želite natisniti prekrivek na dokument.
Če ste izbrali prekrivek in to polje ni odkljukano, se bo prekrivek samodejno natisnil z vašim dokumentom.
gKlikajte OK ali Natisni dokler ne izstopite iz okna Print.
Izbran prekrivek se natisne na vaš dokument.
aV oknu Printing Preferences kliknite zavihek Advanced.
bIzberite Edit na padajočem seznamu Text.
cV polju Overlay List izberite prekrivek, ki ga želite izbrisati.
dKliknite Delete.
eKo se odpre potrditveno okno s sporočilom, kliknite Yes.
fKlikajte OK ali Print dokler ne izstopite iz okna Natisni. Strani s prekrivki, ki jih ne uporabljate več, lahko izbrišete.
a. Ta nožnost ni voljo, ko uporabljate gonilnik XPS.
4. Posebne funkcije
224
Funkcije tiskalnika
13
Tiskanje z Mac
Spreminjanje nastavitev tiskalnika
Vaša naprava omogoča uporabo dodatnih funkcij tiskanja.
Nekatere funkcije morda niso na voljo, odvisno od modelov ali opcij. To
pomeni, da funkcije niso podprte.
Tiskanje dokumenta
Ko tiskate z operacijskim sistemom Mac, morate preveriti nastavitve
gonilnika tiskalnika v vsakem programu, ki ga uporabljate. Za tiskanje z
operacijskim sistemom Mac sledite naslednjim korakom:
1
2
Odprite dokument, ki ga želite natisniti.
Odprite meni File in kliknite Page Setup (v nekaterih uporabniških
programih Document Setup).
3
Izberite velikost papirja, usmeritev, razmerje, druge možnosti in
preverite, da ste izbrali vašo napravo. Kliknite OK.
4
5
6
Odprite meni File in pritisnite Print.
Odprite aplikacijo in izberite Print iz menija File. Ime tiskalnika, ki se
prikaže v oknu lastnosti tiskalnika, se lahko razlikuje glede na napravo, ki jo
uporabljate. Razen imena je vsebina okna z lastnostmi tiskalnika podobna
naslednjemu.
Tiskanje več strani na en list
Na en list papirja lahko natisnete več strani. Ta funkcija omogoča cenovno
ugodno tiskanje osnutkov.
1
2
Odprite aplikacijo in izberite Print iz menija File.
3
4
Izberite druge funkcije, ki jih želite uporabiti.
S padajočega seznama izberite Layout pod Orientation. S
padajočega seznama Pages per Sheet izberite število strani, ki jih
želite natisniti na en list papirja.
Kliknite Print.
Naprava natisne izbrano število strani na en list papirja.
Izberite število kopij in določite, katere strani želite natisniti.
Kliknite Print.
4. Posebne funkcije
225
Funkcije tiskalnika
Tiskanje na obe strani papirja
Nekatere funkcije morda niso na voljo, odvisno od modelov ali opcij. To
pomeni, da funkcije niso podprte (glejte »Funkcije variacij« na strani
10).
Uporaba pomoči
Kliknite vprašaj v zgornjem desnem kotu okna in kliknite na temo, o kateri
želite izvedeti več. Odpre se pojavno okno z informacijami o funkcijah
izbrane možnosti, ki jih omogoča gonilnik.
Pred tiskanjem v obojestranskem načinu nastavite rob, ki bo služil za
vezavo končanega dokumenta. Opcije vezave so:
•
Long-Edge Binding: To je običajna postavitev, ki se uporablja pri
vezavi knjig.
•
Short-Edge Binding: Ta funkcija vezave se uporablja pri koledarjih.
1
2
3
4
5
V uporabniškem programu sistema Mac, izberite Print v meniju File.
S padajočega seznama izberite Layout pod Orientation.
14
Izberite smer vezave v možnosti Two-Sided.
Linux tiskanje
Izberite druge funkcije, ki jih želite uporabiti.
Kliknite Print in naprava bo tiskala na obe strani papirja.
Nekatere funkcije morda niso na voljo, odvisno od modelov ali opcij. To
pomeni, da funkcije niso podprte.
Če natisnete več kot 2 kopiji, se lahko prva in druga kopija natisneta na
isti list papirja. Pri tiskanju več kot 1 kopije raje ne tiskajte
obojestransko.
4. Posebne funkcije
226
Funkcije tiskalnika
Tiskanje iz aplikacij
Tiskanje datotek
Na voljo so številne aplikacije Linux, ki omogočajo tiskanje z uporabo UNIX
Printing System (CUPS). Iz vsake takšne aplikacije lahko tiskate na vaši
napravi.
Z napravo lahko natisnete besedila, slike, datoteke PDF na standarden
CUPS način neposredno preko ukaznega vmesnika. To vam omogoča
orodje CUPS lp ali lpr. Te datoteke lahko natisnete s pomočjo spodnjega
forama ukaza.
1
2
Odprite dokument, ki ga želite natisniti.
"lp -d <ime tiskalnika> -o <izbira> <ime datoteke>"
Odprite meni File in kliknite Page Setup (za nekatere uporabniške
programe Print Setup).
Za več podrobnosti pojdite na glavno stan lp ali lpr v vašem sistemu.
3
Izberite velikost papirja, položaj in se prepričajte, da je vaša naprava
izbrana. Kliknite Apply.
Konfiguracija lastnosti tiskalnika
4
5
6
7
8
Odprite meni File in pritisnite Print.
S Printing utility, ki je del OS, lahko spremenite privzete možnosti tiskanja
ali vrsto povezave.
Za tiskanje izberite svojo napravo.
Izberite število kopij in določite, katere strani želite natisniti.
Po potrebi v vsakem zavihku spremenite druge možnosti tiskanja.
Kliknite Print.
Samodejno/ročno obojestransko tiskanje morda ni na voljo, odvisno od
modelov. Kot alternativo lahko uporabite lpr tiskanje ali druge aplikacije
za tiskanje sodih in lihih strani (glejte »Funkcije po modelih« na strani
7).
1
Zaženite Printing Utility (pojdite v System > Administration > meni
Printing ali v programu Terminal izvedite ukaz "system-configprinter").
2
3
4
Izberite svoj tiskalnik in dvokliknite nanj.
Spremenite privzete možnosti tiskanja ali vrsto povezave.
Kliknite gumb Apply.
4. Posebne funkcije
227
Funkcija optičnega branja
• Za osnovne lastnosti optičnega branja poglejte v Osnovna navodila
(glejte »Osnovno optično branje« na strani 63).
Originale lahko s svojo napravo optično preberete prek USB-kabla ali
omrežja. Za optično branje svojih dokumentov lahko uporabljate naslednje
metodologije:
• Ta funkcija morda ni na voljo, odvisno od posameznih modelov ali
potrošnega materiala (glejte »Funkcije po modelih« na strani 7).
•
• Največja ločljivost, ki jo je mogoče doseči, je odvisna od številnih
faktorjev, vključno s hitrostjo računalnika, razpoložljivim prostorom v
disku, pomnilnikom, z velikostjo podobe, ki jo želite optično prebrati,
in nastavitev bitne globine. Zato morda odvisno od svojega sistema
ali stvari, ki jo želite optično prebrati, pri določeni ločljivosti tega ne
boste mogli storiti, še posebej pri uporabi izboljšanega dpija.
Scan to PC: Optično preberite izvirnike z nadzorno ploščo. Optično
prebrani podatki se shranijo v mapo Moji dokumenti priključenega
računalnika (glejte »Osnovno optično branje« na strani 63).
•
Scan to Email: Optično prebrano podobo lahko pošljete kot e-priponko
(glejte »Optično preberi v elektronsko pošto« na strani 230).
•
Scan to WSD: Optično prebere izvirnike in podatke shrani v povezan
računalnik, če računalnik podpira lastnost WSD (Web Service for
Device) (glejte »Optično branje v WSD« na strani 231).
•
Samsung Cloud: Optično prebrano podobo lahko pošljete kot oblak
Samsung (glejte »Optično branje in pošiljanje v Samsung Cloud Print«
na strani 188).
•
TWAIN: TWAIN je eden od privzetih programov za zajemanje slike.
Optično branje slike zažene izbrani program, kar vam omogoča nadzor
nad postopkom optičnega branja. To funkcijo lahko uporabljate preko
lokalne ali omrežne povezave (glejte »Optično branje iz programa za
urejanje slik« na strani 233).
•
Samsung Easy Document Creator: Ta program lahko uporabljate za
optično branje podob ali dokumentov (glejte »Uporaba programa
Samsung Easy Document Creator« na strani 257).
•
WIA: WIA je kratica za Windows Images Acquisition. Za uporabo te
funkcije mora biti vaš računalnik neposredno povezan z napravo s
kablom USB (glejte »Optično branje z uporabo WIA gonilnika« na strani
234).
15
Osnovna metoda za optično branje
Ta funkcija morda ni na voljo, odvisno od posameznih modelov ali
potrošnega materiala (glejte »Funkcije variacij« na strani 10).
4. Posebne funkcije
228
Funkcija optičnega branja
•
Scan to USB: Dokument lahko optično preberete in shranite optično
prebrano sliko na USB pomnilnik (glejte »Optično branje v pomnilnik
USB« na strani 70).
17
Optično branje z omrežne naprave
Ta funkcija ni na voljo za napravo, ki ne podpira omrežnega vmesnika
(glejte »Pogled z zadnje strani« na strani 23).
16
Nastavljanje nastavitev tiskanja na računalniku
Ta funkcija morda ni na voljo, odvisno od posameznih modelov ali
potrošnega materiala (glejte »Funkcije po modelih« na strani 7).
1
Odprite Samsung Easy Printer Manager (glejte »Uporaba
Samsung Easy Printer Manager« na strani 255).
2
3
4
S seznama Printer List izberite ustrezno napravo.
Izberite meni Scan to PC Settings.
Prepričajte se, da je na vašem računalniku tiskalniški gonilnik s pomočjo
CD-ja, saj le-ta vsebuje tudi program za optično branje (glejte »Lokalna
namestitev gonilnika« na strani 29).
1
Posamezen dokument z vsebino obrnjeno navzdol položite na
steklo optičnega čitalnika ali pa namestite dokument z vsebino
obrnjeno navzgor v podajalnik dokumentov (glejte »Nalaganje
izvirnikov« na strani 48).
2
Izberite
Izberite želeno opcijo.
•Scan Activation: Določa, ali je optično branje na napravi
omogočeno ali ne.
•Zavihek Basic: Vsebuje nastavitve, povezane z optičnim branjem
in nastavitvami naprave.
(Scan) > Scan to PC > Network PC na nadzorni plošči.
Če se prikaže sporočilo Not Available, preverite povezavo z vrati.
3
Izberite ID registriranega računalnika in po potrebi vpišite
Password.
•Zavihek Image: Vsebuje nastavitve za spreminjanje slike.
5
Pritisnite Save > OK.
4. Posebne funkcije
229
Funkcija optičnega branja
• ID je enak tistemu, ki je registriran za Samsung Easy Printer
Manager > Advanced Settings > Scan to PC Settings.
• Password je 4-cifrna številka prijavljenega gesla za Samsung Easy
Printer Manager > Advanced Settings > Scan to PC Settings.
4
5
Izberite želeno možnost in pritisnite OK.
Optično branje se začne.
Optično prebrana podoba se shrani v računalnikovo mapo
C:\Uporabniki\users name\Moji dokumenti. Shranjena mapa se
lahko razlikuje, odvisno od vašega operacijskega sistema ali programa,
ki ga uporabljate.
18
Optično preberi v elektronsko pošto
Ta funkcija morda ni na voljo, odvisno od posameznih modelov ali
potrošnega materiala (glejte »Funkcije po modelih« na strani 7).
Nastavitev računa elektronske pošte
1
Dostop do SyncThru™ Web Service (glejte »Uporaba SyncThru™
Web Service« na strani 252).
2
Izberite Settings > Network Settings in Outgoing Mail
Server(SMTP).
3
4
5
Vpišite IP naslov v decimalnem zapisu z ločili ali kot ime gostitelja.
6
7
Vpišite uporabniško ime in geslo strežnika SMTP.
Vnesite številko vrat strežnika od 1 do 65535.
Obkljukajte polje zraven SMTP Requires Authentication za
zahtevo overovitve.
Pritisnite Apply.
• Če je način overovitve strežnika SMTP POP3 pred SMTP, označite
možnost SMTP Requires POP Before SMTP Authentication.
• Vnesite IP naslov in številko vrat.
4. Posebne funkcije
230
Funkcija optičnega branja
Optično branje in pošiljanje elektronske pošte
1
Posamezen dokument z vsebino obrnjeno navzdol položite na
steklo optičnega čitalnika ali pa namestite dokument z vsebino
obrnjeno navzgor v podajalnik dokumentov (glejte »Nalaganje
izvirnikov« na strani 48).
2
3
Izberite
(optično branje) > Scan to Email na nadzorni plošči.
Vnesite elektronski naslov pošiljatelja in prejemnika.
19
Optično branje v WSD
Optično prebere izvirnike in podatke shrani v povezan računalnik, če
računalnik podpira lastnost WSD (Web Service for Device). Da bi uporabili
WDS, morate WSD gonilnika tiskalnika namestiti v svoj računalik. Za
Windows 7 lahko gonilnik WSD namestite z Nadzorna plošča > Naprave
in tiskalniki > Dodaj tiskalnik. V čarovniku kliknite Add a network
printer.
• Naprave, ki ne podpira omrežnega vmesnika, pri tej lastnosti ne bo
mogoče uporabiti (glejte »Funkcije po modelih« na strani 7).
Elektronsko pošto lahko pošljete na svoj naslov z aktivacijo možnosti
Auto Send To Self v Settings > Scan > Scan To E-mail v SyncThru™
Web Service.
4
5
6
• Funkcija WSD deluje le v OS Windows Vista® ali novejši različici, ki
združljiva z računalnikom WSD.
• Naslednji koraki za namestitev veljajo za računalnik z OS Windows
7.
Vnesite zadevo elektronske pošte in pritisnite OK.
Izberite format datoteke, ki jo želite optično prebrati, in pritisnite OK.
Naprava začne optično branje in nato pošlje elektronsko pošto.
Namestitev tiskalniškega gonilnika WSD
1
Izberite Začetek > Nadzorna plošča > Naprave in tiskalniki >
Dodaj tiskalnik.
2
V čarovniku kliknite Dodaj omrežni, brezžični ali tiskalnik
Bluetooth.
3
Na seznamu tiskalnikov izberite želenega in nato kliknite Naslednje.
4. Posebne funkcije
231
Funkcija optičnega branja
6
• Naslov IP za tiskalnik WSD je http://IP address/ws/ (primer: http://
111.111.111.111/ws/).
Optično branje se začne.
20
• Če na seznamu WSD ni nobenega tiskalnika, kliknite The printer
that I want isn't listed > Dodaj tiskalnik z naslovom TCP/IP ali
imenom gostitelja in v Vrsta naprave izberite Naprava za spletne
storitve. Nato vpišite IP tiskalnika.
4
Sledite navodilom v namestitvenem oknu.
Optično branje s pomočjo funkcije WSD
1
2
Preverite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom.
3
Na nadzorni plošči izberite
Posamezen dokument z vsebino obrnjeno navzdol položite na
steklo optičnega čitalnika ali pa namestite dokument z vsebino
obrnjeno navzgor v podajalnik dokumentov (glejte »Nalaganje
izvirnikov« na strani 48).
Optično branje s programom Samsung Easy
Document Creator
Samsung Easy Document Creator je program, s katerim lahko uporabniki
optično berejo, združujejo in shranjujejo dokumente v več oblikah, vključno
z obliko .epub.
• Na voljo samo za uporabnike OS Windows in Mac.
• Windows XP Service Pack 3 ali več in Internet Explorer 6.0 ali več je
osnovni pogoj za delovanje programa Samsung Easy Document
Creator.
• Samsung Easy Document Creator se bo samodejno namestil, ko
boste namestili programsko opremo naprave (glejte »Uporaba
programa Samsung Easy Document Creator« na strani 257).
(optično preberi) > Scan to WSD.
Če se prikaže sporočilo Not Available, preverite povezavo z vrati. Ali
preverite gonilnik tiskalnika, če je WSD pravilno nameščen.
4
5
Svoj računalnik izberite s seznama WSD PC List.
Izberite želeno možnost in pritisnite OK.
4. Posebne funkcije
232
Funkcija optičnega branja
1
2
Posamezen dokument z vsebino obrnjeno navzdol položite na
steklo optičnega čitalnika ali pa namestite dokument z vsebino
obrnjeno navzgor v podajalnik dokumentov (glejte »Nalaganje
izvirnikov« na strani 48).
V meniju Začetek izberite Programi ali Vsi programi > Tiskalniki
Samsung.
Za Mac odprite mapo Applications > mapa Samsung >
SamsungEasy Document Creator.
3
4
5
Kliknite na Samsung Easy Document Creator.
Kliknite Scan na domačem zaslonu.
Izberite način optičnega branja ali priljubljene in nato prilagodite
podobo (Options).
6
Kliknite Scan za optično branje končne podobe ali Prescan za
ponoven predogled podobe.
7
8
9
Pritisnite Send.
Izberite želeno opcijo.
21
Optično branje iz programa za urejanje slik
Če je program združljiv s tehnologijo TWAIN, lahko dokumente optično
prebirate in uvažate v program za urejanje slik, kakršen je na primer Adobe
photoshop. Za optično branje s programsko opremo združljivo s TWAIN
naredite naslednje:
1
2
Preverite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom.
3
4
5
6
Odprite aplikacijo, kot na primer Adobe Photoshop.
Posamezen dokument z vsebino obrnjeno navzdol položite na
steklo optičnega čitalnika ali pa namestite dokument z vsebino
obrnjeno navzgor v podajalnik dokumentov (glejte »Nalaganje
izvirnikov« na strani 48).
Kliknite Datoteka > Uvozi in izberite optični bralnik.
Nastavite možnosti optičnega branja.
Optično preberite in shranite prebrano vsebino.
Pritisnite OK.
V oknu kliknite gumb Help (
zanima.
) in nato na katero koli možnost, ki vas
4. Posebne funkcije
233
Funkcija optičnega branja
22
Optično branje z uporabo WIA gonilnika
Vaša naprava podpira gonilnik Windows Image Acquisition (WIA) za
optično branje slik. WIA je ena od standardnih komponent, ki jih ponuja
sistem Microsoft Windows 7 in je združljiva z digitalnimi fotoaparati in
optičnimi čitalniki. V nasprotju z gonilnikom TWAIN gonilnik WIA omogoča
optično branje in enostavno obdelavo slik brez potrebe po dodatni
programski opremi:
Gonilnik WIA deluje le v OS Windows (ki ga ne podpira Windows 2000)
z vrati USB.
1
2
Preverite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom.
Posamezen dokument z vsebino obrnjeno navzdol položite na
steklo optičnega čitalnika ali pa namestite dokument z vsebino
obrnjeno navzgor v podajalnik dokumentov (glejte »Nalaganje
izvirnikov« na strani 48).
3
Kliknite Začetek > Nadzorna plošča > Strojna oprema in zvok >
Naprave in tiskalniki.
4
Z desno miškino tipko kliknite na ikono gonilnika v meniju Tiskalniki
in faksi > Začni optično branje.
5
Odpre se okno Novo optično branje.
6
Izberite nastavitve optičnega branja in kliknite Predogled, da
pogledate, kako nastavitve vplivajo na sliko.
7
Optično preberite in shranite prebrano vsebino.
23
Optično branje Mac
S pomočjo programa Image Capture lahko optično preberete dokumente.
OS MAC X ima na voljo program Image Capture.
Optično branje prek omrežja
1
2
Prepričajte se, da je naprava priključena v omrežje.
3
4
5
6
Odprite mapo Applications in zaženite program Image Capture.
Original vstavite v ADF z vsebino, obrnjeno navzgor, ali en sam
izvirnik položite z vsebino, obrnjeno navzdol, na steklo optičnega
bralnika in zaprite ADF (glejte »Nalaganje izvirnikov« na strani 48).
Izberite vašo napravo pod SHARED.
S tem programom nastavite možnosti za optično branje.
Optično preberite in shranite prebrano vsebino.
4. Posebne funkcije
234
Funkcija optičnega branja
• Če optično branje ne deluje v programu Image Capture, posodobite
Mac OS na najnovejšo različico.
• Za dodatne informacije glejte Image Capture pomoč.
• Za optično branje lahko uporabite programsko opremo, združljivo s
TWAIN, kot je Adobe Photoshop.
• Optično lahko berete s programsko opremo Samsung Easy
Document Creator. Odprite mapo Applications > mapa Samsung
> Samsung Easy Document Creator.
24
Linux optično branje
1
2
Preverite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom.
3
Svojo napravo izberite na seznamu in nastavite izbrane možnosti
optičnega branja.
4
Kliknite gumb Scan.
Zaženite aplikacijo za optično branje, kot je xsane ali simple-scan
(če ni nameščena, jo ročno namestite, da lahko uporabite lastnosti
optičnega branja. Na primer, za namestitev xsane lahko za paketne
sisteme rpm uporabite "yum install xsane" in "apt-get install xsane"
za paketne sisteme deb).
4. Posebne funkcije
235
Funkcije faksiranja
26
• Za osnovne lastnosti faksiranja poglejte v Osnovna navodila (glejte
»Osnovno pošiljanje faksov« na strani 64).
Ponovno izberite številko faksa
• Samo C48xFN/C48xFW series (glejte »Pregled nadzorne plošče«
na strani 24).
1
Pritisnite
plošči.
2
Izberite želeno številko faksa.
25
Prikaže se deset nazadnje poslanih številk faksa s temi prejetimi
identitetami kličočega.
Samodejno ponovno klicanje
Ko je pri faksiranju številka prejemnika zasedena ali se ne odzove, naprava
samodejno ponovi klic. Časovni interval med ponovnim klicem je odvisen
od privzetih nastavitev posameznih držav.
Ko se na zaslonu prikaže Retry Redial?, pritisnite
3
(Start), da takoj
(Stop/Clear).
27
Za spreminjanje časovnega intervala med ponovnimi klici in števila
poskusov klicanja.
1
2
3
Na nadzorni plošči pritisnite
Sending.
Ko je izvirnik naložen na samodejni podajalnik dokumentov, bo
naprava samodejno začela pošiljanje.
Če je izvirnik na stekleni plošči optičnega bralnika, izberite Yes, da
dodate druge strani. Namestite dodaten izvirnik in pritisnite OK. Ko
zaključite, izberite No na vprašanje Another Page?.
ponovno pokličete številko. Za preklic samodejnega ponovnega klicanja
pritisnite
(Redial/Pause (Ponovni klic/Pavza)) na nadzorni
(faks) >
(Menu) > Fax Setup >
Izberite želen Redial Times ali Redial Term.
Potrjevanje prenosa
Ko se zadnja stran izvirnika uspešno pošlje, naprava zapiska in se vrne v
način pripravljenosti.
Če se med pošiljanjem faksa pojavi napaka, se na zaslonu prikaže
sporočilo o napaki. Če se prikaže sporočilo o napaki, pritisnite
(Stop/
Clear) da ga izbrišete, in poskusite ponovno poslati faks.
Izberite želeno opcijo.
4. Posebne funkcije
236
Funkcije faksiranja
Napravo lahko nastavite tako, da po vsakem zaključenem pošiljanju
faksa natisne poročilo o potrditvi. Na nadzorni plošči pritisnite
(faks) >
1
2
Pošiljanje faksa iz vašega računalnika
• Ta funkcija morda ni na voljo, odvisno od posameznih modelov ali
potrošnega materiala (glejte »Funkcije po modelih« na strani 7).
Fakse lahko pošiljate z vašega računalnika in ni potrebno stopati do
naprave.
Preverite, da sta vaša naprava in računalnik povezana v isto omrežje.
Pošiljanje faksa (Windows)
Da bi želeli pošiljati fakse iz vašega računalnika, morate namestiti program
Samsung Network PC Fax. Program se namesti med nameščanjem
gonilnikov tiskalnika.
Izberite Natisni iz menija Datoteka.
Prikazalo se bo okno Natisni. Glede na program, ki ga uporabljate,
je lahko okno videti nekoliko drugače.
(Menu) > Fax Setup > Sending > Fax Confirm.
28
Odprite dokument, ki ga želite odposlati.
3
4
5
6
Izberite Samsung Network PC Fax v oknu Natisni
Pritisnite Natisni ali V redu.
Vpišite številko faksa prejemnika in opravite potrebne nastavitve.
Izberite možnost Send.
Preverjanje seznama poslanih faksov (Windows)
V računalniku lahko preverite seznam poslanih faksov.
V meniju Začetek kliknite Programi ali Vsi programi > Samsung Printers
> Fax Transmission History. Nato se pojavi okno s seznamom poslanih
faksov.
Za več informacij o dnevniku Fax Transmission History kliknite Help
(
).
Za več informacij o Samsung Network PC Fax kliknite Help.
4. Posebne funkcije
237
Funkcije faksiranja
29
Odlašanje faks prenosa
Svojo napravo lahko nastavite tako, da telefaks pošlje kasneje, ko ne boste
več prisotni. S to funkcijo ne morete pošiljati barvnega faksa.
Če nastavite čas, ki je pred trenutnim časom, se faks pošlje naslednji
dan ob tem času.
9
Pred prenosom se izvirnik optično prebere v pomnilnik.
Naprava se vrne v način pripravljenosti. Zaslon vas opomni, da ste
v načinu pripravljenosti in da je nastavljen odložen faks.
1
Posamezen dokument z vsebino obrnjeno navzdol položite na
steklo optičnega čitalnika ali pa namestite dokument z vsebino
obrnjeno navzgor v podajalnik dokumentov.
2
3
4
5
6
Pritisnite
Zaslon vas pozove, da vnesete naslednjo številko faksa za pošiljanje
dokumenta.
1
Na nadzorni plošči pritisnite
> Cancel Job.
7
Če želite vnesti več telefaks številk, pritisnite OK, ko se prikaže Yes,
ter ponovite 5. korak.
2
3
Izberite želeno opravilo faksa in pritisnite OK.
Preverite lahko seznam odloženih opravil faksiranja.
(Faks) na nadzorni plošči.
Na nadzorni plošči pritisnite
Scheduled Jobs.
Prilagodite ločljivost in temnost glede na zahteve faksa.
Izberite
(Menu) > Fax Feature > Delay Send na nadzorni plošči.
Vpišite številko prejemnega faksa in pritisnite OK.
Preklic rezerviranega telefaksa.
Vpišite ime in čas opravila.
(faks) >
(Menu) > Fax Feature
Pritisnite OK, ko poudarite Yes.
Izbrani faks se izbriše iz pomnilnika.
Vpišete lahko do 10 destinacij.
8
(Menu) > System Setup > Report >
4
Pritisnite
(Stop/Clear) za vrnitev v stanje pripravljenosti.
4. Posebne funkcije
238
Funkcije faksiranja
30
31
Posredovanje poslanega telefaksa drugemu
prejemniku
Napravo lahko nastavite tako, da posreduje prejete ali poslane telefakse na
drug kraj po telefaksu, elektronski pošti ali strežniku. Če niste v pisarni,
vseeno pa morate prejeti telefaks, vam bo ta funkcija prav prišla.
1
Posamezen dokument z vsebino obrnjeno navzdol položite na
steklo optičnega čitalnika ali pa namestite dokument z vsebino
obrnjeno navzgor v podajalnik dokumentov.
2
Na nadzorni plošči pritisnite
(faks) >
(Menu) > Fax Feature
> Send Forward > Forward to Fax , Fwd. to Email > On.
Možnosti Forward morda niso na voljo, odvisno od posameznih
modelov ali potrošnega materiala (glejte »Funkcije variacij« na strani
10).
3
Vnesite ciljno številko faksa, elektronski naslov ali naslov strežnika
in pritisnite OK.
4
Pritisnite
(Stop/Clear) za vrnitev v stanje pripravljenosti.
Naslednji faksi se bodo posredovali na določen faks.
Posredovanje prejetega faksa
Napravo lahko nastavite tako, da posreduje prejete ali poslane telefakse na
drug kraj po telefaksu, elektronski pošti ali strežniku. Če niste v pisarni,
vseeno pa morate prejeti telefaks, vam bo ta funkcija prav prišla.
1
Na nadzorni plošči pritisnite
(faks) >
(Menu) > Fax Feature
> Rcv.Forward >Forward to Fax, Forward to PC, Fwd. to Email >
Forward.
• Možnosti Forward morda niso na voljo, odvisno od posameznih
modelov ali potrošnega materiala (glejte »Funkcije variacij« na strani
10).
• Če želite nastaviti napravo, da po zaključenem posredovanju faksa
natisne faks, izberite Forward&Print.
2
Vnesite ciljno številko faksa, elektronski naslov ali naslov strežnika
in pritisnite OK.
3
4
Vpišite čas začetka in konca, nato pritisnite OK.
Pritisnite
(Stop/Clear) za vrnitev v stanje pripravljenosti.
Naslednji faksi se bodo posredovali na določen faks.
4. Posebne funkcije
239
Funkcije faksiranja
•Notify me when complete: Prikaže se popup okno za obvestilo o
prejetem faksu.
32
Prejemanje faksa na računalnik.
•Open with default application: Po prejemu faksa odpri s privzeto
aplikacijo.
• Ta funkcija morda ni na voljo, odvisno od posameznih modelov ali
potrošnega materiala (glejte »Funkcije po modelih« na strani 7).
•None: Ko prejme faks, naprava uporabnika ne opozori ali odpre
programa.
• Da bi uporabili to funkcijo, nastavite možnost na nadzorni plošči:
5
Na nadzorni plošči pritisnite
(faks) >
(Menu) > Fax Feature
> Rcv.Forward > Forward To PC > Forward.
Pritisnite Save > OK.
33
1
2
3
4
Uporaba Samsung Easy Printer Manager.
S Printer List (Seznam tiskalnikov) izberite ustrezno napravo.
Izberite meni Fax to PC Settings.
Za spreminjanje nastavitev faksa uporabite Enable Fax Receiving
from Device.
•Image Type: Prejete fakse lahko konvertirate v PDF ali TIFF obliko.
•Save Location: Izberite lokacijo, kamor želite shraniti prejete
fakse.
•Prefix: Izberite predpono.
•Print received fax: Po prejemu faksa natisni informacije na
prejetem faksu.
Spreminjanje načinov prejemanja
1
Na nadzorni plošči pritisnite
Receiving > Receive Mode.
2
Izberite želeno opcijo.
(faks) >
(Menu) > Fax Setup >
•Fax: Odzove se na prihajajoči klic in nemudoma preide v način
Prejemanje telefaksa.
•Tel: Prejemanje telefaksov z izbiro
gumba
(On Hook Dial) in potem
(Start).
•Ans/Fax: Velja v primeru, ko je odzivnik nameščen na vašo
napravo. Naprava prevzame dohodni klic in klicatelj lahko pusti
sporočilo na telefonski tajnici. Če naprava zazna signal za
telefaks na liniji, samodejno preklopi v način Fax za prejemanje
telefaksa.
4. Posebne funkcije
240
Funkcije faksiranja
35
Samodejno prejemanje v načinu Odzivnik/Faks
Za uporabo načina Ans/Fax vključite telefonsko tajnico v priključek
EXT na zadnji strani naprave.
•DRPD: V načinu lahko sprejmete klic s pomočjo funkcije
zaznavanja različnih vzorcev zvonjenja (DRPD). Različno
zvonjenje je storitev telekomunikacijskega podjetja, ki omogoča
uporabniku uporabo ene telefonske linije za sprejemanje
različnih telefonskih številk. Za več podrobnosti glejte
»Prejemanje faksov v načinu DRPD« na strani 242.
Za uporabo tega načina vključite telefonsko tajnico v priključek EXT na
zadnji strani naprave. Če klicatelj pusti sporočilo, ga telefonska tajnica
shrani. Če naprava na liniji zazna signal za telefaks, samodejno začne
prejemati telefaks.
• Če ste na vaši napravi nastavili ta način in je vaša telefonska tajnica
izključena ali ni povezana s priključkom EXT, vaša naprava
samodejno vključi način Fax po določenem številu zvonjenj.
Ta nastavitev ni na voljo v vseh državah.
3
4
• Če ima telefonska tajnica nastavljiv števec zvonjenj, ga nastavite
tako, da klic prevzame po prvem zvonjenju.
• Če je naprava v telefonskem načinu, izklopite odzivnik s faksom.
Drugače bodo odhodna sporočila na odzivni napravi motila vaš
telefonski pogovor.
Pritisnite OK.
Pritisnite
(Stop/Clear) za vrnitev v stanje pripravljenosti.
34
36
Ročno prejemanje v načinu Tel
Faks klic lahko prevzamete z izbiro ukaza
pritisnete
(Start), ko slišite signal za faks.
(On Hook Dial) in nato
Prejemanje faksov z dodatnim telefonom
Ko uporabljate dodatni telefon, ki je priključen v zunanjo vtičnico, lahko
prejemate fakse od osebe, s katero se pogovarjate, na dodatni telefon, ne
da bi morali po faks do naprave.
Ko sprejmete klic na dodatnem telefonu in zaslišite tone faksa, pritisnite
tipke *9* na dodatnem telefonu. Naprava prejme telefaks.
4. Posebne funkcije
241
Funkcije faksiranja
3
*9* je tovarniško nastavljena oddaljena prejemna koda. Prve in zadnje
zvezdice ne smete spremeniti, lahko pa to storite s številko na sredini.
Ko začne naprava zvoniti, se ne oglasite na klic. Naprava prepozna
vzorec po nekaj zvonjenjih.
Ko si naprava zapomni zvonjenje, se na zaslonu izpiše Completed
DRPD Setup. Če namestitev DRPD ni uspešna, se izpiše sporočilo
Error DRPD Ring.
Med pogovorom preko telefona, ki je priključen v priključek EXT,
funkcije kopiranja in optičnega branja, niso na voljo.
4
Pritisnite OK, ko se pojavi DRPD in začnite ponovno pri koraku 2.
37
• Če spremenite številko faksa ali napravo priključite na drugo
telefonsko linijo, morate DRPD ponovno nastaviti.
Prejemanje faksov v načinu DRPD
• Ko je DRPD nastavljen, ponovno pokličite številko faksa, da se
prepričate, ali se naprava oglasi s tonom faksa. Nato pokličite na
drugo številko, ki je določena na tej liniji, da se prepričate, ali se klic
posreduje na dodaten telefon ali telefonsko tajnico, ki je priključena
v priključek EXT.
Ta nastavitev ni na voljo v vseh državah. Različno zvonjenje je storitev
telekomunikacijskega podjetja, ki omogoča uporabniku uporabo ene
telefonske linije za sprejemanje različnih telefonskih številk. To funkcijo
pogosto uporabljajo storitve telefonskega odzivanja, ki se oglašajo na
telefone za različne stranke in morajo vedeti, kdo kliče katero številko, da
se primerno oglasijo na telefon.
38
Ta nastavitev ni na voljo v vseh državah.
1
Na nadzorni plošči izberite
(faks) >
(Menu) > Fax Setup >
Receiving > DRPD Mode > Waiting Ring .
2
Pokličite številko svojega faksa z drugega telefona.
Prejemanje v načinu varnega prejemanja
Ta funkcija morda ni na voljo, odvisno od posameznih modelov ali
potrošnega materiala (glejte »Funkcije po modelih« na strani 7).
Mogoče boste želeli nepooblaščenim osebam preprečiti dostop do vaših
prejetih telefaksov. V načinu varnega prejemanja se vsi dohodni faksi
shranijo v pomnilnik. Prejete fakse lahko natisnete z vnosom gesla.
4. Posebne funkcije
242
Funkcije faksiranja
Za uporabo načina varnega prejemanja, aktivirajte meni v
>
(faks)
(Menu) > Fax Feature > Secure Receive na nadzorni plošči.
Tiskanje prejetih faksov
1
Izberite
(faks) >
(Menu) > Fax Feature > Secure Receive
> Print na nadzorni plošči.
2
3
Vpišite štirimestno geslo in pritisnite OK.
Naprava natisne vse fakse, ki so shranjeni v pomnilniku.
39
Prejemanje telefaksov v pomnilnik
Ker je naprava večnamenska, lahko prejema telefakse medtem, ko vi
kopirate ali tiskate. Če med kopiranjem ali tiskanjem prejmete telefaks, bo
naprava shranila telefakse v pomnilnik. Takoj ko prenehate kopirati ali
tiskati, naprava samodejno natisne telefaks.
Če je bil faks prejet in se tiska, hkrati ni mogoče opravljati drugega
kopiranja ali tiskanja.
4. Posebne funkcije
243
5. Uporabna orodja za
upravljanje
V tem poglavju so opisana orodja za upravljanje, ki vam bodo pomagala izkoristiti vse funkcije naprave.
• Dostop do orodij za upravljanje
•
•
•
•
•
•
•
•
Easy Capture Manager
Samsung Easy Color Manager
Easy Eco Driver
Uporaba programa Samsung Printer Center
Uporaba SyncThru™ Web Service
Uporaba Samsung Easy Printer Manager
Uporaba programa Samsung Easy Document Creator
Uporaba Samsung Printer Status
• Uporaba Samsung Printer Experience
245
246
247
248
249
252
255
257
258
260
Dostop do orodij za upravljanje
Samsung je svoje tiskalnike opremil s številnimi orodji za upravljanje.
1
2
Preverite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom.
V meniju Začetek izberite Programi ali Vsi programi.
•Pri Windows 8 v Charms(Čarobni gumbi) izberite Search > Apps(Programi).
3
4
5
Poiščite Samsung Printers.
Pod Samsung Printers si lahko ogledate nameščena orodja za upravljanje.
Kliknite orodje za upravljanje, ki ga želite uporabiti.
• Po namestitvi gonilnika za nekatera orodja za upravljanje lahko do njih dostopate neposredno iz menija Začetek > Programi ali Vsi programi.
• Za Windows 8: Po namestitvi gonilnika za nekatera orodja za upravljanje lahko do njih dostopate neposredno iz zaslona Začetek tako, da kliknete na
ustrezno ikono.
5. Uporabna orodja za upravljanje
245
Easy Capture Manager
• Ta funkcija morda ni na voljo, odvisno od posameznih modelov ali potrošnega materiala (glejte »Programska oprema« na strani 8).
• Na voljo samo za uporabnike OS Windows (glejte »Programska oprema« na strani 8).
Zajamite ekran in zaženite program Easy Capture Manager, tako da pritisnete tipko Print Screen na tipkovnici. Zdaj lahko enostavno natisnete posnetek
ekrana, tako kot ste ga zajeli ali uredili.
5. Uporabna orodja za upravljanje
246
Samsung Easy Color Manager
Samsung Easy Color Manager pomaga uporabnikom pri finih prilagoditvah s 6 barvnimi odtenki in ostalimi lastnostmi, kot so svetlost, kontrast in
nasičenost. Cpremembe barvnega odtena lahko shranite kot profil in jih lahko uporabite iz gonilnika ali iz naprave.
• Ta funkcija morda ni na voljo, odvisno od posameznih modelov ali potrošnega materiala (glejte »Programska oprema« na strani 8).
• Na voljo samo za uporabnike OS Windows in Mac (glejte »Programska oprema« na strani 8).
Pomaga uporabnikom barvnega laserskega tiskalnika Samsung pri nastavitvi barv.
Programsko opremo prenesite iz spletnega mesta Samsung, jo razširite in namestite: (http://www.samsung.com > poišči svoj izdelek > Podpora ali prenosi).
5. Uporabna orodja za upravljanje
247
Easy Eco Driver
• Na voljo samo za uporabnike OS Windows.
• Če želite uporabljati funkcije Easy Eco Driver, morate imeti nameščen Eco Driver Pack.
S pomočjo Easy Eco Driver lahko uporabite Eko nastavitve, da privarčujete na papirju in tonerju pred tiskanjem.
Easy Eco Driver vam obenem omogoča enostavo urejanje; npr. odstranjevanje slik ali besedila in drugo. Pogosto uporabljene nastavitve lahko shranite kot
priljubljene.
Način uporabe:
1 Odprite dokument, ki ga želite natisniti.
2 Odprite okno nastavitev za tiskanje (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 54).
3 V zavihku Favorites izberite Eco Printing Preview.
4 V oknu kiknite OK > Print.
Odpre se okno za predogled.
5 Izberite možnosti, ki jih želite dodeliti dokumentu.
Vidite lahko sliko predogleda izbranih lastnosti.
6 Kliknite Natisni.
• Če želite zagnati Easy Eco Driver vsakič, ko tiskate, odkljukajte potrdilno okno Start Easy Eco Driver before printing job v zavihku Basic v oknu
izbranih nastavitev.
• Za uporabo uporabniškega vmesnika Stylish User kliknite Samsung Printer Center > Device Options in nato izberite Stylish User Interface (glejte
»Uporaba programa Samsung Printer Center« na strani 249).
5. Uporabna orodja za upravljanje
248
Uporaba programa Samsung Printer Center
• Na voljo samo za uporabnike OS Windows.
Zavihek tiskalnikov
Posnetki ekrana se lahko razlikujejo odvisno od operacijskega sistema,
ki ga uporabljate.
Samsung Printer Center vam omogoča upravljanje z vsemi gonilniki za
tiskalnike, ki jih imate nameščene na svojem računalniku, iz ene same
aplikacije. Samsung Printer Center lahko uporabljate za dodajanje in
odstranjevanje gonilnikov za tiskalnike, preverjanje statusa tiskalnikov,
posodabljanje programske opreme tiskalnikov in konfiguriranje nastavitev
gonilnikov za tiskalnike.
1
Pregled programa Samsung Printer Center
Da odprete okno:
Za Windows
Izberite Začetek > Programi ali Vsi programi > Samsung Printers >
Samsung Printer Center.
1
Seznam
tiskalniko
v
Prikaže gonilnike tiskalnikov, ki so nameščeni na vašem
računalniku. Če želite na seznam dodati gonilnik
tiskalnika, kliknite gumb
.
5. Uporabna orodja za upravljanje
249
Uporaba programa Samsung Printer Center
Hitre
povezave
Prikaže povezave do različnih funkcij upravljanja gonilnikov
za tiskalnike. Hitre povezave v zavihku Printers omogočajo
povezavo do naslednjih funkcij:
• Settings: Omogoča konfiguracijo nastavitev
posamičnega gonilnika za tiskalnik.
- Set as default printer: Izbran gonilnik za tiskalnik določi
kot privzet tiskalnik. Če je izbran gonilnik za tiskalnik že
nastavljen kot privzet tiskalnik, se ta možnost ne
aktivira.
- Printing preferences: Omogoča, da konfigurirate
privzete nastavitve za tiskanje.
- Device options: Omogoča vam, da konfigurirate
napredne možnosti, kot je nastavitev izbirnih naprav in
dodatnih funkcij.
2
3
Informacij
eo
tiskalniku
Prikaže splošne informacije o izbrani napravi, kot je na
primer njen model, naslov IP, številka vrat in status.
optični bralnik & Zavihek Faks
• Posnetki ekrana se lahko razlikujejo odvisno od operacijskega
sistema, ki ga uporabljate.
• Na voljo izključno za večnamenske izdelke.
Možnost vam omogoča, da spremenite nastavitve
Printer Status in Stylish User Interface.
- Change device: Omogoča, da napravo spremenite v
drugo napravo.
- Properties: Omogoča, da konfigurirate lastnosti
gonilnika za tiskalnik, kot je ime gonilnika za tiskalnik in
njegova lokacija, ali dodate komentarje o gonilniku za
tiskalnik.
• Actions: Omogoča, da uporabite funkcijo optičnega
branja (ta možnost je omogočena le, če izbrana naprava
podpira možnost optičnega branja).
• Management: Omogoča upravljanje z napravami,
prijavljenimi v program.
- Add a new printer / Remove printer: Doda novo
napravo ali odstrani obstoječo.
- Diagnose printer: V izbrani napravi odkriva napake in
svetuje rešitve.
- posodobitev programske opreme: Prenese in uporabi
ustrezne posodobitve programske opreme.
5. Uporabna orodja za upravljanje
250
Uporaba programa Samsung Printer Center
Hitre
povezave
Seznam
Prikaže gonilnik faksa in optičnega bralnik, nameščenega
tiskalnikov na vaš računalnik. Če želite na seznam dodati faks ali
1
optični bralnik, kliknite gumb
(Add Fax) ali
Prikaže povezave do funkcij, ki so na voljo za upravljanje
gonilnikov za faks ali optični bralnik. Hitre povezave v
zavihku Scanner & Fax ponujajo naslednje funkcije:
(Add
Scanner.
za uporabo te funkcije mora biti v računalniku
nameščen gonilnik za optični bralnik in faks.
• Nastavitev: Omogoča konfiguracijo nastavitev
gonilnikov za optični bralnik ali faks.
- Address Book (samo faks): Odpre imenik.
- Fax Transmission History (samo faks): Odpre
zgodovino pošiljanja faksov.
2
- Fax preferences (samo faks): Omogoča, da
konfigurirate privzete nastavitve za faks.
- Change device: Omogoča, da naprave spremenite v
drugo napravo.
- Properties: Omogoča konfiguriranje lastnosti
naprave, kot je lokacija in dodajanje komentarjev o
napravi.
• Actions: Omogoča uporabo funkcije optičnega branja.
• Management: Omogoča upravljanje z napravami,
prijavljenimi v program.
- Remove fax ali Remove scan: Odstrani izbran faks ali
optični bralnik.
3
Informacij
eo
tiskalniku
- Update software: Prenese in uporabi ustrezne
posodobitve programske opreme.
Prikaže splošne informacije o izbrani napravi, kot je na
primer model, naslov IP, številka vrat in status naprave.
5. Uporabna orodja za upravljanje
251
Uporaba SyncThru™ Web Service
• Za uporabo programa SyncThru™ Web Service potrebujete Internet
Explorer 6.0 ali novejšo različico.
• SyncThru™ Web Service razlage v teh uporabniških navodilih se
lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela.
• Samo mrežni model (glejte »Funkcije variacij« na strani 10).
1
Kliknite Login v zgornjem desnem delu spletnega mesta
SyncThru™ Web Service.
2
Če je to vaša prva prijava v program SyncThru™ Web Service, se
prijavite kot administrator. Vnesite spodaj privzeti ID in Password.
Priporočamo, da iz varnostnih razlogov spremenite privzeto geslo.
•ID: admin
•Password: sec00000
2
Dostop do SyncThru™ Web Service
1
V operacijskem sistemu Windows odprite spletni brskalnik, na
primer Internet Explorer.
3
SyncThru™ Web Service pregled
v naslovno polje vpišite IP naslov naprave (http://xxx.xxx.xxx.xxx) in
pritisnite tipko Enter ali kliknite Pojdi.
2
Odpre se spletno mesto vdelanega spletnega strežnika naprave.
Nekateri zavihki se morda ne prikažejo, odvisno od modela.
Prijava v SyncThru™ Web Service
Preden konfigurirate možnosti v programu SyncThru™ Web Service, se
morate prijaviti kot skrbnik. SyncThru™ Web Service lahko uporabljate brez
prijave, vendar ne boste imeli dostopa do zavihkov Settings in Security.
5. Uporabna orodja za upravljanje
252
Uporaba SyncThru™ Web Service
Zavihek Information
Zavihek Security
Na tem zavihku so splošne informacije o vaši napravi. Preverite lahko
različne stvari, na primer stanje tonerja. Natisnete lahko tudi poročila, na
primer poročilo o napaki.
Zavihek omogoča nastavitev varnostnih informacij za sistem in omrežje. Če
si želite ogledati ta zavihek, se morate prijaviti kot skrbnik.
•
Active Alerts: Prikazuje opozorila, ki se tičejo vaše naprave, in resnost
aktivnih opozoril.
•
System Security: Omogoča nastavitev podatkov sistemskega
skrbnika in omogoči ali onemogoči funkcije naprave.
•
Network Security: nastavi nastavitve za filtriranje IPv4/IPv6 in
avtentifikacijske strežnike.
•
Supplies: Prikazuje število natisnjenih strani in preostalo količino
tonerja v kartuši.
•
Usage Counters: Prikazuje število posameznih načinov tiskanja:
enostransko in obojestransko.
Zavihek Maintenance
•
Current Settings: Prikazuje informacije o napravi in mreži.
•
Print information: Natisne različna poročila: sistemska poročila,
elektronski naslovi in poročila o pisavah.
Ta zavihek omogoča redno vzdrževanje naprave s posodabljanjem strojne
programske opreme in nastavljanjem kontaktnih informacij za pošiljanje epošte. Povežete se lahko tudi s spletnim mestom Samsung ali pa prenesete
gonilnike z izbiro menija Link.
Zavihek Settings
Ta zavihek omogoča nastavitev konfiguracij naprave in omrežja. Če si
želite ogledati ta zavihek, se morate prijaviti kot skrbnik.
•
•
Zavihek Machine Settings: Omogoča nastavitev možnosti, ki jih nudi
vaša naprava.
Zavihek Network Settings: Omogoča prikaz možnosti za mrežna
okolja. Omogoča nastavitev možnosti, kot na primer TCP/IP in mrežni
protokoli.
•
Firmware Upgrade: Posodobite svojo strojno-programsko opremo.
•
Contact Information: Prikaže kontaktne informacije.
•
Link: prikaže povezave na uporabne strani, iz katerih lahko prenesete
ali preverjate informacije.
4
Nastavitev podatkov sistemskega skrbnika
Ta nastavitev je potrebna za uporabo možnosti e-poštnega obveščanja.
5. Uporabna orodja za upravljanje
253
Uporaba SyncThru™ Web Service
Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela. Če je
tako, potem to ne velja za vašo napravo.
1
V operacijskem sistemu Windows zaženite spletni brskalnik, npr.
Internet Explorer.
Vpišite IP naslov naprave (http://xxx.xxx.xxx.xxx) v naslovno polje in
pritisnite tipko Enter ali kliknite Pojdi.
2
3
Odpre se spletno mesto vdelanega spletnega strežnika naprave.
4
5
Vpišite ime skrbnika, telefonsko številko, kraj in e-poštni naslov.
Na zavihku Security izberite System Security > System
Administrator.
Kliknite Apply.
5. Uporabna orodja za upravljanje
254
Uporaba Samsung Easy Printer Manager
• Na voljo samo za uporabnike OS Windows in Mac.
Vmesnik Samsung Easy Printer Manager vsebuje različne osnovne
razdelke, ki so opisani v spodnji razpredelnici:
• Za OS Windows so Internet Explorer 6.0 ali novejše različice
minimalna zahteva za Samsung Easy Printer Manager.
Posnetki ekrana se lahko razlikujejo odvisno od operacijskega sistema,
ki ga uporabljate.
Samsung Easy Printer Manager je program, ki združuje nastavitve naprave
Samsung na enem mestu. Samsung Easy Printer Manager združuje
nastavitve naprave ter tiskalniška okolja, nastavitve/opravila in zagon. Te
funkcije služijo bolj udobni uporabi vaše Samsung naprave. Samsung Easy
Printer Manager ponuja dva različna vmesnika, med katerima lahko izbira
uporabnik: osnovni uporabniški vmesnik in napredni uporabniški vmesnik.
Preskakovanje med obema vmesnikoma je enostavno: dovolj je, da
kliknete na gumb.
5
Razumevanje programa Samsung Easy Printer
Manager
Da odprete okno:
Za Windows
Izberite Začetek > Programi ali Vsi programi > Samsung Printers >
Samsung Easy Printer Manager .
Za Mac,
1
Seznam
tiskalniko
v
Na seznamu tiskalnikov so prikazani tiskalniki, ki ste jih
namestili na svoj računalnik in tiskalniki omrežja, ki jih je
dodalo iskanje omrežja (samo Windows).
Odprite mapo Applications mapo > Samsung > Samsung Easy Printer
Manager.
5. Uporabna orodja za upravljanje
255
Uporaba Samsung Easy Printer Manager
2
Napredne Napredni uporabniški vmesnik je namenjen osebam, ki
nastavitve skrbijo za upravljanje mreže in naprav.
3
Podatki o
progamu
Informacij
eo
tiskalniku
Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in
modela. V tem primeru jih v napravi ni mogoče
uporabljati.
4
Ko se pojavi napaka, s tem gumbom odprete navodila
za odpravljanje težav Troubleshooting Guide.
Razdelek o odpravljanju težav lahko odprete
neposredno v uporabniškem priročniku.
• Device Settings: Uporabljate lahko številne nastavitve,
kot so nastavitve tiskalnika, papir, postavitev strani,
emulacija, omrežje in podatki o tiskanju.
Hitre
povezave
Če svojo napravo povežete z omrežjem, se kativira
ikona storitve SyncThru™ Web Service.
• Scan to PC Settings: Ta meni vsebuje nastavitve za
ustvarjanje ali brisanje profilov za optično branje na
računalnik.
- Scan Activation: Določa, ali je optično branje na napravi
omogočeno ali ne.
- Zavihek Basic: Vsebuje nastavitve optičnega branja in
nastavitve naprave.
• Alert Settings (samo OS Windows): Ta meni vsebuje
nastavitve za opozarjanje o nastalih napakah.
- Printer Alert: Vsebuje nastavitve za določitev časa, ko
naj bodo sporočila prejeta.
- Email Alert: Omogoča različne možnosti za nastavitev
prejemanja opozoril po elektronski pošti.
- Alert History: Omogoča pregled nad preteklimi opozoril
v zvezi z napravo in tonerjem.
Tukaj najdete povezave za prehod na osvežitev,
spreminjanje priljubljenih nastavitev, pomoč in splošne
informacije.
Tukaj lahko pridobite splošne informacije o vaši napravi.
Preverite lahko informacije, kot na primer model tiskalnika, IP
naslov (ali ime vrat) ali stanje naprave.
Prikazuje hitre povezave Quick links do specifičnih funkcij
naprave. Tukaj najdete tudi povezave do aplikacij v
naprednih nastavitvah.
5
Če svojo napravo povežete z omrežjem, se kativira
ikona storitve SyncThru™ Web Service.
6
7
Contents
Area
Tukaj so podane informacije o izbrani napravi, nivoju
preostalega tonerja in papirja. Informacije se razlikujejo glede
na izbrano napravo. Nekatere naprave nimajo te funkcije.
Pritisnite na gumb Order v oknu za naročanje potrošnega
Naroča
potrošneg materiala. Nadomestno kartušo/kartuše s tonerjem lahko
naročite preko spleta.
a
Izberite meni Help ali kliknite gumb
na v oknu in kliknite katero koli
možnost, ki vas zanima.
5. Uporabna orodja za upravljanje
256
Uporaba programa Samsung Easy Document Creator
• Na voljo samo za uporabnike OS Windows in Mac.
• Windows® XP Service Pack 3 ali več in Internet Explorer 6.0 ali več
je osnovni pogoj za delovanje programa Samsung Easy Document
Creator.
Samsung Easy Document Creator je program, s katerim lahko uporabniki
optično berejo, združujejo in shranjujejo dokumente v več oblikah, vključno
z obliko .epub. Te dokumente lahko date v skupno rabo prek družabnih
omrežij ali faksa. Če ste študent, ki mora organizirati raziskavo v knjižnici
ali mama, ki bi dala v skupno rabo fotografije iz lanskoletne zabave za
rojstni dan, Samsung Easy Document Creator vas bo oskrbel z vsemi
potrebnimi orodji.
Samsung Easy Document Creator ima naslednje funkcije:
•
Optično branje: Uporaba za optično branje slik ali dokumentov.
•
Text Converting optično branje (samo OS Windows): Uporabno pri
optičnem branju dokumentov, ki jih morate shraniti v besedilni obliki za
urejanje.
•
Document Conversion: Omogoči možnost konvertiranja obstoječih
datotek v več oblik.
•
Fax: Omogoči neposredno faksiranje dokumenta iz programa Easy
Document Creator, če je nameščen gonilnik za Samsung Network PC
Fax.
5. Uporabna orodja za upravljanje
257
Uporaba Samsung Printer Status
Samsung Printer Status je program, ki nadzira in poroča o stanju naprave.
Ikona
• Okno Samsung Printer Status in njegova vsebina, prikazana v tem
priročniku za uporabo, se lahko razlikujeta in sta odvisna od naprave
ali vašega operacijskega sistema.
Pomen
Normalno
Naprava je v stanju pripravljenosti. Ni napak ali
opozoril.
Opozorilo
Naprava je v stanju, ki nakazuje na to, da bo v
prihodnosti morda prišlo do napake. Lahko se
na primer nanaša na nizko količino tonerja, ki
lahko privede do izpraznjene kartuše.
napaki
Na napravi je prisotna najmanj ena napaka.
• Preverite, kateri operacijski sistemi so združljivi z vašo napravo
(glejte »Tehnični podatki« na strani 114).
• Na voljo samo za uporabnike OS Windows (glejte »Programska
oprema« na strani 8).
Opis
6
Samsung Printer Status pregled
Če se med delovanjem pojavi napaka, lahko to preverite v programu
Samsung Printer Status. Samsung Printer Status se samodejno namesti ob
namestitvi programske opreme naprave.
Samsung Printer Status lahko prav tako ročno zaženete. Pojdite na
Nastavitve tiskanja, kliknite zavihek Basic > in gumb Printer Status.
Te ikone se pojavijo na opravilni vrstici v Windows-ih:
5. Uporabna orodja za upravljanje
258
Uporaba Samsung Printer Status
1
Device
Information
Vidite lahko status naprave, ime modela trenutnega
tiskalnika, ime povezanih vrat na tem območju.
User’s Guide
Oglejte si spletna Nvodila za uporabo.
Toner / Paper
Informacije
Ta gumb za podatke o tonerju in papirju je na voljo
glede na napravo.
Ko se pojavi napaka, s tem gumbom odprete
navodila za odpravljanje težav
Troubleshooting Guide. Razdelek o
odpravljanju težav lahko neposredno
odprete v uporabniškem priročniku.
2
Supplies
Information
Pogledate lahko odstotek preostalega tonerja v
kartuši/kartušah. Tiskalnik in število kartuše/kartuš
tonerja, prikazanega zgoraj, se lahko razlikuje,
odvisno od uporabljene naprave. Nekatere naprave
nimajo te funkcije.
Option
Nastavite lahko nastavitve, ki so povezane s
tiskalnimi opravili.
Order Supplies
Nadomestno kartušo/kartuše s tonerjem lahko
naročite preko spleta.
Cancel Print
• Cancel Print : Če v tiskalni vrsti ali tiskalniku na
tiskanje čaka opravilo, prekliče vsa uporabnikova
tiskalniška opravila v tiskalni vrsti ali tiskalniku.
3
4
5
ali
6
7
Close
• Close : Odvisno od statusa naprave ali podprtih
funkcij se lahko pojavi gumb Close, s katerim
zaprete statusno okno.
5. Uporabna orodja za upravljanje
259
Uporaba Samsung Printer Experience
Samsung Printer Experience je Samsungova aplikacija, ki na eni lokaciji
združuje nastavitve naprave Samsung in upravljanje naprave. Lahko
nastavite nastavitve naprave, naročate zaloge, odpirate navodila za
reševanje težav, obiščete Samsungovo spletno mesto in preverite
informacije povezane naprave. Ta aplikacija se bo samodejno prenesla iz
Windows Store(Trgovina), če bo naprava povezana z računalnikom z
internetno povezavo.
Posnetki ekrana se lahko razlikujejo odvisno od modela, ki ga
uporabljate.
7
Pregled programa Samsung Printer Experience
Da odprete aplikacijo,
Na zaslonu Start izberite ikono Samsung Printer Experience (
).
Vmesnik Samsung Printer Experience združuje različne uporabne
lastnosti, ki so opisane v naslednji preglednici:
1
Podatki o
tiskalniku
Tukaj lahko pridobite splošne informacije o vaši
napravi. Preverite lahko informacije, kot na primer
status naprave, lokacijo, naslov IP in stanje
preostalega tonerja.
5. Uporabna orodja za upravljanje
260
Uporaba Samsung Printer Experience
2
User Guide
Oglejte si spletna Nvodila za uporabo. Za uporabo te
lastnosti morate biti povezani z internetom.
Ko se pojavi napaka, s tem gumbom odprete
navodila za odpravljanje težav
Troubleshooting Guide. Razdelek o
odpravljanju težav lahko odprete neposredno
v uporabniškem priročniku.
Order Supplies
3
Visit Samsung
4
5
6
Na ta gumb kliknite, če želite preko spleta naročiti
nadomestno kartušo s tonerjem. Za uporabo te
lastnosti morate biti povezani z internetom.
Povezave do spletnega mesta tiskalnika Samsung.
Za uporabo te lastnosti morate biti povezani z
internetom.
Printer Settings Uporabljate lahko številne nastavitve, kot so
nastavitve tiskalnika, papir, postavitev strani,
emulacija, povezovanje v omrežje in podatki o
tiskanju s pomočjo SyncThru™ Web Service. Vaša
naprava mora biti povezana z omrežjem. Če je vaša
naprava povezana s kablom USB, bo ta gumb
onemogočen.
Seznam naprav
& Nazadnje
optično
prebrana
naprava
Na seznamu optičnega branja so navedene tiste
naprave, ki podpirajo Samsung Printer Experience.
Pod napravo lahko vidite najnovejšo optično
prebrano napravo. Za optično branje od tukaj mora
biti vaša naprava povezana z omrežjem. To poglavje
je namenjeno uporabnikom večnamenskih
tiskalnikov.
8
Dodajanje/odstranjevanje tiskalnikov
Če v Samsung Printer Experience ni dodan noben tiskalnik ali želite
tiskalnik dodati/odstraniti, sledite naslednjim navodilom.
Dodate/odstranite lahko v omrežje povezane tiskalnike.
Dodajanje tiskalnika
1
V meniju Charms(Čarobni gumbi) izberite Nastavitve.
Ali desnokliknite na stran Samsung Printer Experience in izberite
Nastavitve.
2
3
Izberite Add Printer
Izberite tiskalnik, ki ga želite dodati.
Vidite lahko dodan tiskalnik.
Če vidite znak
lahko za dodajanje tiskalnikov kliknete tudi znak
.
5. Uporabna orodja za upravljanje
261
Uporaba Samsung Printer Experience
Odstranjevanje tiskalnika
1
V meniju Charms(Čarobni gumbi) izberite Nastavitve.
Ali desnokliknite na stran Samsung Printer Experience in izberite
Nastavitve.
2
3
4
4
Izberite nastavitve tiskalnika, kot je na primer število kopij in
usmerjenost.
5
Za začetek tiskanja pritisnite gumb Natisni.
Izberite Odstranite tiskalnik
Izberite tiskalnik, ki ga želite odstraniti.
Kliknite Yes.
Videli boste, da je bil izbrisan tiskalnik odstranjen z zaslona.
9
Tiskanje iz Windows 8
V tem delu so razložene običajne tiskalniške naloge iz zaslona Začetek.
Osnovno tiskanje
1
2
3
Odprite dokument, ki ga želite natisniti.
V Charms(Čarobni gumbi) izberite Naprava.
Iz seznama izberite svoj tiskalnik
5. Uporabna orodja za upravljanje
262
Uporaba Samsung Printer Experience
Preklic tiskanja
Zavihek Basic
Če tiskalniško opravilo čaka v čakalni vrsti, prekličite opravilo po
naslednjem postopku:
•
Do tega okna lahko pridete tudi tako, da dvokliknete na ikono svoje
naprave (
•
) v opravilni vrstici programa Windows.
Trenutno opravilo lahko tudi prekličete s pritiskom gumba
(Stop/
Clear) na nadzorni plošči.
Odpiranje več nastavitev
Glede na uporabljen model ali izbiro se lahko pojavi različen zaslon.
Nastavite lahko več parametrov tiskanja.
1
2
3
4
Basic
Odprite dokument, ki ga želite natisniti.
Ta možnost vam omogoča, da izberete osnovne tiskalniške nastavitve, kot
so kopije, usmerjenost in vrsto dokumenta.
V Charms(Čarobni gumbi) izberite Naprava.
Eco settings
Iz seznama izberite svoj tiskalnik
Ta možnost vam omogoča, da za varčevanje z medijem izberete možnost
več strani na eni strani.
Kliknite Več nastavitev.
5. Uporabna orodja za upravljanje
263
Uporaba Samsung Printer Experience
Zavihek Advanced
Zavihek Security
Nekatere funkcije morda niso na voljo, odvisno od modela ali opcij. Če
ta zavihek ni prikazan ali je onemogočen, to pomeni, da ta lastnost ni
podprta.
Paper settings
Ta možnost vam omogoča, da nastavite osnovne tehnične zahteve za
papir.
Layout settings
Ta možnost vam omogoča, da nastavite različne postavitve svojega
dokumenta.
Job Accounting
S to možnostjo lahko tiskate, če imate dovoljenje.
Confidential Printing
5. Uporabna orodja za upravljanje
264
Uporaba Samsung Printer Experience
Ta možnost se uporablja za tiskanje zaupnih dokumentov. Za uporabo
morate vpisati geslo.
10
Optično branje iz Windows 8
Uporaba funkcije skupne rabe
Samsung Printer Experience vam omogoča, da s pomočjo funkcije
skupne rabe tiskate iz drugih programov, nameščenih v računalnik.
Ta funkcija je mogoča pri tiskanju datotečnih oblik jpeg, bmp, tiff, gif in
png.
1
2
V drugem programu izberite vsebino, ki jo želite natisniti.
3
Izberite nastavitve tiskalnika, kot je na primer število kopij in
usmerjenost.
4
Za začetek tiskanja pritisnite gumb Natisni.
V meniju Charms(Čarobni gumbi) izberite Share > Samsung
Printer Experience .
To poglavje je namenjeno uporabnikom večnamenskih tiskalnikov.
Optično branje z napravo omogoča, da slike in besedilo spremenite v
digitalne datoteke, ki jih lahko shranite v računalniku.
Optično branje iz programa Samsung Printer
Experience
Za hitro optično branje so prikazani najpogosteje uporabljeni tiskalniškim
meniji.
1
Posamezen dokument z vsebino obrnjeno navzdol položite na
steklo optičnega čitalnika ali pa namestite dokument z vsebino
obrnjeno navzgor v podajalnik dokumentov.
2
Kliknite na ikono Samsung Printer Experience, ki je na zaslonu
Začetek.
3
4
Kliknite Scan (
).
Nastavite parametre optičnega branja, kot so tip slike, velikost
dokumenta in ločljivost.
5. Uporabna orodja za upravljanje
265
Uporaba Samsung Printer Experience
5
6
7
Za pregled slike kliknite Prescan (
).
S pomočjo funkcij za optično branje, kot sta rotacija in zrcalo,
prilagodite predhodno optično prebrano sliko.
Kliknite Scan (
) in shranite sliko.
• Če v ADF položite izvirnite, potem (ali DADF), Prescan (
) ni na
voljo.
• Korak 5 lahko preskočite, če ste izbrali možnost Prescan.
5. Uporabna orodja za upravljanje
266
6. Odpravljanje težav
To poglavje vsebuje koristne informacije o tem, kaj storiti, če se pojavijo težave.
• Težave s podajanjem papirja
268
• Težave z napajanjem in s kablom
269
• Težave s tiskanjem
270
• Težave s kakovostjo tiskanja
274
• Težave s kopiranjem
282
• Težave z optičnim branjem
283
• Težave s faksom
284
• Težave v operacijskem sistemu
286
Za napake, ki se pojavijo med brezžično namestitvijo programske opreme in nastavitev,
si preberite poglavje o odpravljanju napak pri brezžičnih nastavitvah (glejte »Odpravljanje
napak za brezžično omrežje« na strani 171).
Težave s podajanjem papirja
Stanje
Predlagane rešitve
Zagozditev papirja med tiskanjem.
Odstranite zagozdeni papir.
Listi papirja se lepijo skupaj.
• Preverite največjo dovoljeno količino papirja v pladnju.
• Prepričajte se, da uporabljate ustrezno vrsto papirja.
• Papir odstranite s pladnja in ga upognite ali razpihajte.
• V vlažnem okolju se listi papirja lahko zlepijo skupaj.
Istočasno podajanje več listov papirja ni
mogoče.
Morda so v pladnju zložene različne vrste papirja. Naložite papir iste vrste, velikosti in teže.
Papirja ni mogoče naložiti v napravo.
• Odstranite kakršne koli ovire iz notranjosti naprave.
• Papir ni pravilno naložen. Odstranite papir iz pladnja in ga ponovno pravilno naložite.
• V pladnju je preveč papirja. Odstranite odvečen papir iz pladnja.
• Papir je predebel. Uporabljajte le papir, ki ustreza tehničnim zahtevam naprave.
Zagozditve papirja se ponavljajo.
• V pladnju je preveč papirja. Odstranite odvečen papir iz pladnja. Če tiskate na posebne materiale, na pladnju
uporabite ročno podajanje.
• Uporabljate napačno vrsto papirja. Uporabljajte le papir, ki ustreza tehničnim zahtevam naprave.
• Morda so v notranjosti naprave neželeni delci. Odprite sprednji pokrov in jih odstranite.
6. Odpravljanje težav
268
Težave z napajanjem in s kablom
Zaženite ga ponovno. Če se težava ponovi, pokličite serviserja.
Stanje
Naprava ne dobiva napetosti
Predlagane rešitve
1Najprej napravo priklopite v elektriko.
ali pa priključni kabel med
računalnikom in napravo ni pravilno
priključen.
1
2
2Preverite kabel USB ali omrežni kabel na zadnji strani naprave.
3Odklopite kabel USB ali omrežni kabel na zadnji strani naprave in ga nato znova priključite.
6. Odpravljanje težav
269
Težave s tiskanjem
Stanje
Naprava ne tiska.
Možen vzrok
Naprava ni napajana z električno energijo.
Predlagane rešitve
Najprej napravo priklopite v elektriko. Če ima naprava na nadzorni plošči gumb
(Power/Wake Up), ga pritisnite.
Naprava ni izbrana kot privzeta naprava.
Nastavite napravo za privzeto v vašem sistemu Windows.
Na napravi preverite naslednje:
• Pokrov ni zaprt. Zaprite pokrov.
• Papir se je zagozdil. Odstranite zagozdeni papir (glejte »Odstranjevanje zagozdenega papirja« na strani 97).
• Papir ni naložen. Vstavite papir (glejte »Nalaganje papirja v pladenj« na strani 40).
• Kartuša s tonerjem ni nameščena. Namestite kartušo tonerja (glejte »Zamenjava kartuše s tonerjem« na strani 82).
• Prepričajte se, da so s kartuše tonerja odstranjeni zaščitni pokrov in listi (glejte »Zamenjava kartuše s tonerjem« na strani 82).
Če se pojavi sistemska napaka, se obrnite na pooblaščenega serviserja.
Povezovalni kabel med računalnikom in
napravo ni pravilno priklopljen.
Odklopite kabel iz naprave in ga ponovno priklopite (glejte »Pogled z zadnje strani«
na strani 23).
Povezovalni kabel med računalnikom in
napravo je poškodovan.
Če je mogoče, povežite kabel z drugim računalnikom, ki deluje pravilno, in natisnite
opravilo. Poskusite lahko tudi z drugim kablom za tiskalnik.
Nastavitev vrat ni pravilna.
Preverite nastavitve tiskalnika v operacijskem sistemu Windows in se prepričajte,
da je tiskalno opravilo poslano v prava vrata. Če ima računalnik več kot ena vrata,
se prepričajte, da je naprava povezana s pravimi.
6. Odpravljanje težav
270
Težave s tiskanjem
Stanje
Naprava ne tiska.
Možen vzrok
Predlagane rešitve
Naprava je morda nepravilno konfigurirana.
Preverite Nastavitve tiskanja in poskrbite, da so vse nastavitve za tiskanje
pravilne.
Gonilnik tiskalnika mogoče ni pravilno
nameščen.
Odstranite in ponovno namestite gonilnik naprave.
Naprava ne deluje pravilno.
Poglejte sporočilo na zaslonu nadzorne plošče in preverite, če naprava prikazuje
sistemsko napako. Obrnite se na pooblaščenega serviserja.
Dokument je tako velik, da na trdem disku
računalnika ni dovolj prostora za dostop do
tiskalniškega opravila.
Zagotovite več prostora na trdem disku in ponovno natisnite dokument.
Izhodni pladenj je poln.
Ko papir odstranite iz izhodnega pladnja, bo naprava nadaljevala tiskanje.
Naprava izbira medije za
tiskanje iz napačnega
vira papirja.
Mogoče je nastavljena napačna možnost za
papir v Nastavitve tiskanja.
V številnih programskih aplikacijah izbiro vira papirja najdete v zavihku Paper v
Nastavitve tiskanja (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 54).
Izberite ustrezen vir papirja. Glejte zaslon s pomočjo za gonilnik tiskalnika (glejte
»Uporaba pomoči« na strani 56).
Tiskalniško opravilo je
zelo počasno.
Mogoče je opravilo zelo zahtevno.
Zmanjšajte zahtevnost strani ali poskusite prilagoditi nastavitve za kakovost
tiskanja.
Pol strani je prazne.
Mogoče je nastavitev za določitev smeri strani
nepravilna.
Spremenite usmerjenost strani v aplikaciji (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev
tiskanja« na strani 54). Glejte zaslon s pomočjo za gonilnik tiskalnika (glejte
»Uporaba pomoči« na strani 56).
Velikost papirja in nastavitve velikosti papirja
se ne ujemajo.
Poskrbite, da bo velikost papirja v nastavitvah gonilnika za tiskalnik ustrezala v
pladenj naloženemu papirju. Lahko tudi poskrbite, da bodo nastavitve gonilnika za
tiskalnik ustrezale papirju, izbranem v nastavitvah aplikacije, ki jo uporabljate
(glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 54).
6. Odpravljanje težav
271
Težave s tiskanjem
Stanje
Možen vzrok
Predlagane rešitve
Naprava tiska, vendar je
besedilo napačno,
popačeno ali
nepopolno.
Kabel za tiskalnik je slabo priklopljen ali pa je
poškodovan.
Odklopite kabel iz naprave in ga ponovno priklopite. Poskusite natisniti opravilo, ki
ste ga že uspešno natisnili. Če je mogoče, povežite kabel naprave z drugim
računalnikom in poskusite natisniti opravilo, za katerega veste, da deluje. Nazadnje
poskusite še z novim kablom za tiskalnik.
Izbran je bil napačen gonilnik tiskalnika.
Preverite meni aplikacije za izbiro tiskalnika in poskrbite, da je izbrana vaša
naprava.
Programska aplikacija ne deluje pravilno.
Poskusite natisniti opravilo iz druge aplikacije.
Operacijski sistem ne deluje pravilno.
Zapustite Windows in ponovno zaženite računalnik. Napravo izklopite in jo
ponovno vklopite.
Kartuša s tonerjem je poškodovana ali pa v
njej ni več tonerja.
Po potrebi prerazporedite toner. Če je potrebno, zamenjajte kartušo s tonerjem.
Strani se tiskajo, vendar
so prazne.
• Glejte »Prerazporeditev tonerja« na strani 80.
• Glejte »Zamenjava kartuše s tonerjem« na strani 82.
Mogoče so v datoteki prazne strani.
Preverite, da datoteka ne vsebuje praznih strani.
Mogoče so poškodovani nekateri deli, kot sta
krmilnik ali plošča.
Obrnite se na pooblaščenega serviserja.
Datoteka PDF se ne
natisne pravilno.
Manjkajo nekateri deli
slik, besedila ali
ilustracij.
Nezdružljivost datoteke PDF in izdelkov
Acrobat.
Če datoteko PDF natisnete kot sliko, se bo ta mogoče natisnila. V možnostih
tiskanja programa Acrobat vklopite Natisni kot sliko.
Slaba kakovost slik.
Slike niso jasne.
Ločljivost fotografije je zelo nizka.
Zmanjšajte velikost fotografije. Če povečate velikost fotografije v programski
aplikaciji, se bo ločljivost zmanjšala.
Pred tiskanjem oddaja
naprava hlape v bližini
izhodnega pladnja.
Uporaba vlažnega papirja med tiskanjem
povzroča hlape.
To ni težava. Nadaljujte tiskanje.
Če boste datoteko PDF tiskali kot sliko, bo tiskanje mogoče trajalo dlje časa.
6. Odpravljanje težav
272
Težave s tiskanjem
Stanje
Možen vzrok
Predlagane rešitve
Naprava ne tiska na
posebno vrsto papirja,
kot je na primer papir za
račune.
Velikost papirja in nastavitev velikosti papirja
se ne ujemata.
Nastavite pravilno velikost papirja v Custom zavihka Paper v Nastavitve tiskanja
(glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 54).
Natisnjen papir za
račune je zvit.
Nastavitev vrste papirja se ne ujema.
Spremenite možnosti tiskalnika in poskusite znova. Pojdite v Nastavitve tiskanja,
kliknite zavihek Paper in nastavite vrsto na Thick (glejte »Odpiranje osebnih
nastavitev tiskanja« na strani 54).
6. Odpravljanje težav
273
Težave s kakovostjo tiskanja
Če je notranjost naprave umazana ali je papir nepravilno naložen, se lahko poslabša kakovost tiskanja. V spodnji razpredelnici so podana navodila za
odpravljanje težav.
Stanje
Svetel ali obledel izpis
Predlagane rešitve
• Če se na strani pojavi navpična bela sled ali obledelo področje, je količina tonerja nizka. Namestite novo kartušo s tonerjem
(glejte »Zamenjava kartuše s tonerjem« na strani 82).
• Če je na strani še vedno prisotna navpična črta ali pobledeno območje, čeprav je v napravi dovolj tonerja, 3 ~ 4-krat odprite
in zaprite prednja vrata (glejte »Pregled naprave« na strani 20).
• Mogoče papir ne ustreza tehničnim zahtevam; npr. papir je preveč vlažen ali hrapav.
• Če je celotna stran svetla, je nastavitev ločljivosti tiskanja prenizka ali pa je vklopljen način za varčevanje s tonerjem.
Prilagodite ločljivost tiskanja in izklopite način za varčevanje s tonerjem. Glejte zaslon za pomoč za gonilnik tiskalnika.
• Kombinacija obledelih ali zamazanih napak mogoče kaže na to, da je kartušo s tonerjem treba očistiti. Očistite notranjost
naprave (glejte »Čiščenje naprave« na strani 90).
• Mogoče je umazana površina komponente LSU, ki je nameščena v notranjosti naprave. Očistite notranjost naprave (glejte
»Čiščenje naprave« na strani 90). Če s temi koraki ne odpravite težave, pokličite serviserja.
Zgornja polovica papirja je
natisnjena svetleje, kot
preostali papir
Toner se morda ne oprijema pravilno na to vrsto papirja.
• Spremenite možnosti tiskalnika in poskusite znova. Pojdite v Nastavitve tiskanja, kliknite zavihek Paper in nastavite vrsto
papirja na Recycled (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 54).
6. Odpravljanje težav
274
Težave s kakovostjo tiskanja
Stanje
Posipavanje tonerja
Predlagane rešitve
• Mogoče papir ne ustreza tehničnim zahtevam; npr. papir je preveč vlažen ali hrapav.
• Mogoče je valj za prenos umazan. Očistite notranjost naprave (glejte »Čiščenje naprave« na strani 90).
A aB bC c
A aB bC c
A aB bC c
A aB bC c
A aB bC c
• Mogoče je potrebno očistiti pot za papir. Obrnite se na pooblaščenega serviserja (glejte »Čiščenje naprave« na strani 90).
Obledeli madeži
Če se na papirju pojavljajo obledele in navadno zaokrožene površine:
• Mogoče je poškodovan le en list papirja. Poskusite ponovno natisniti opravilo.
A aBb C
A aBb C
A aBb C
A aBb C
A aBb C
• Vlažnost papirja ni enakomerna ali pa so na površini papirja vlažni madeži. Poskusite uporabiti drugo znamko papirja.
• Slaba sestava papirja. Zaradi postopkov izdelave se lahko zgodi, da nekateri deli ne sprejmejo tonerja. Poskusite uporabiti
drugo vrsto ali znamko papirja.
• Spremenite možnosti tiskalnika in poskusite znova. Pojdite v Nastavitve tiskanja, kliknite zavihek Paper in nastavite vrsto
na Thick (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 54).
Če s temi koraki ne odpravite težave, pokličite serviserja.
Beli madeži
Če se na strani pojavljajo beli madeži:
• Papir je preveč hrapav in veliko umazanije s papirja pade v notranje mehanizme naprave, zato je mogoče valj za prenos
umazan. Očistite notranjost naprave (glejte »Čiščenje naprave« na strani 90).
• Mogoče je potrebno očistiti pot za papir. Očistite notranjost naprave (glejte »Čiščenje naprave« na strani 90).
Če s temi koraki ne odpravite težave, pokličite serviserja.
6. Odpravljanje težav
275
Težave s kakovostjo tiskanja
Stanje
Navpične črte
Predlagane rešitve
Če se na strani pojavijo črne navpične črte:
• Verjetno je bila površina (del s kroglicami) transferne enote s tonerjem znotraj naprave opraskana. Odstranite transferno
enoto in namestite novo (glejte »Zamenjava transferne enote« na strani 84).
Če se na strani pojavljajo bele navpične črte:
• Mogoče je umazana površina komponente LSU, ki je nameščena v notranjosti naprave. Očistite notranjost naprave (glejte
»Čiščenje naprave« na strani 90). Če s temi koraki ne odpravite težave, pokličite serviserja.
Črno ali barvno ozadje
Če količina senčenja v ozadju postane nesprejemljiva:
• Uporabite lažji papir.
• Preverite okoljske pogoje: zelo suhi pogoji (nizka vlažnost) ali visoka stopnja vlage (več kot 80% relativne vlažnosti) lahko
povečajo količino senčenja v ozadju.
• Odstranite slikovno enoto in namestite novo (glejte »Zamenjava transferne enote« na strani 84).
• Temeljito porazdelite toner (glejte »Prerazporeditev tonerja« na strani 80).
Madeži od tonerja
• Očistite notranjost naprave (glejte »Čiščenje naprave« na strani 90).
• Preverite tip in kakovost papirja.
• Odstranite transferno enoto in namestite novo (glejte »Zamenjava transferne enote« na strani 84).
6. Odpravljanje težav
276
Težave s kakovostjo tiskanja
Stanje
Ponavljajoče napake, ki se
ponavljajo navpično
Predlagane rešitve
Če se madeži pojavljajo na natisnjeni strani v enakih intervalih:
• Transferna enota je morda poškodovana. Če težave ne uspete odstraniti, odstranite transferno enoto in namestite novo
(glejte »Zamenjava transferne enote« na strani 84).
• Mogoče se na nekaterih delih naprave nahaja toner. Če se napake pojavljajo na zadnji strani, bo težava po nekaj natisnjenih
straneh verjetno izginila.
• Mogoče je poškodovana talilna enota. Obrnite se na pooblaščenega serviserja.
Razpršeni deli v ozadju
A
Razpršeni deli v ozadju nastanejo zaradi drobcev tonerja, ki so naključno razporejeni po natisnjeni strani.
• Mogoče je papir prevlažen. Poskusite tiskati z drugim svežnjem papirja. Če ni treba, ne odpirajte paketov papirja, da papir
ne vpije preveč vlage.
• Če razpršeni deli v ozadju pokrivajo celotno površino natisnjene strani, prilagodite ločljivost tiskanja preko programske
aplikacije ali v Nastavitve tiskanja (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 54). Prepričajte se, da ste
uporabili ustrezen tip papirja. Na primer: Če ste izbrali Thicker Paper, v resnici pa uporabljate Plain Paper, lahko pride do
prenatrpanosti, ki privede do slabše kakovosti tiska.
• Če uporabljate novo kartušo, najprej prerazporedite toner (glejte »Prerazporeditev tonerja« na strani 80).
Delci tonerja so okoli debelih
znakov in slik
Toner se morda ne oprijema pravilno na to vrsto papirja.
• Spremenite možnosti tiskalnika in poskusite znova. Pojdite v Nastavitve tiskanja, kliknite zavihek Paper in nastavite vrsto
papirja na Recycled (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 54).
• Prepričajte se, da ste uporabili ustrezen tip papirja. Na primer: Če ste izbrali Thicker Paper, v resnici pa uporabljate Plain
Paper, lahko pride do prenatrpanosti, ki privede do slabše kakovosti tiska.
6. Odpravljanje težav
277
Težave s kakovostjo tiskanja
Stanje
Predlagane rešitve
Nepravilno oblikovani znaki
• Če so znaki nepravilno oblikovani in ustvarjajo prazne slike, je mogoče papir preveč gladek. Poskusite tiskati z drugim
papirjem.
Nesimetričnost strani
• Papir mora biti pravilno naložen.
A aBb
A aBb C
A aBb C
A aBb C
A aBb C
Cc
Zvit ali valovit papir
• Preverite tip in kakovost papirja.
• Vodila se ne smejo preveč ali premalo pritiskati ob sveženj papirja.
• Papir mora biti pravilno naložen.
• Preverite tip in kakovost papirja. Visoka temperatura in vlažnost lahko povzročita, da se papir zvije.
• Obrnite sveženj papirja v pladnju. Papir v pladnju obrnite za 180°.
6. Odpravljanje težav
278
Težave s kakovostjo tiskanja
Stanje
Zguban ali prepognjen papir
Predlagane rešitve
• Papir mora biti pravilno naložen.
• Preverite tip in kakovost papirja.
• Obrnite sveženj papirja v pladnju. Papir v pladnju obrnite za 180°.
Hrbtne strani izpisov so
umazane
• Preverite ali toner pušča. Očistite notranjost naprave (glejte »Čiščenje naprave« na strani 90).
Enobarvne barvne ali črne
strani
• Morda transferna enota ni pravilno nameščena. Odstranite transferno enoto in jo ponovno vstavite.
A
• Transferna enota je morda okvarjena. Odstranite transferno enoto in namestite novo (glejte »Zamenjava transferne enote«
na strani 84).
• Naprava morda potrebuje popravilo. Obrnite se na pooblaščenega serviserja.
6. Odpravljanje težav
279
Težave s kakovostjo tiskanja
Stanje
Raztresen toner
Predlagane rešitve
• Očistite notranjost naprave (glejte »Čiščenje naprave« na strani 90).
• Preverite tip in kakovost papirja.
• Odstranite transferno enoto in namestite novo (glejte »Zamenjava kartuše s tonerjem« na strani 82).
Če težava ne izgine, bo mogoče treba popraviti napravo. Obrnite se na pooblaščenega serviserja.
Manjkajoči delčki znakov
Manjkajoči delčki znakov so bela področja znakov, ki bi morala biti popolnoma črna:
• Mogoče tiskate na napačno stran papirja. Odstranite papir in ga obrnite.
A
Vodoravne proge
• Mogoče papir ne ustreza tehničnim zahtevam za papir.
Če se pojavljajo vodoravno poravnane črne proge ali madeži:
• Morda je transferna enota napačno nameščena. Odstranite transferno enoto in jo ponovno vstavite.
• Transferna enota je morda okvarjena. Odstranite transferno enoto in namestite novo (glejte »Zamenjava transferne enote«
na strani 84).
Če težava ne izgine, bo mogoče treba popraviti napravo. Obrnite se na pooblaščenega serviserja.
6. Odpravljanje težav
280
Težave s kakovostjo tiskanja
Stanje
Zavihki
Predlagane rešitve
Če je natisnjeni papir zvit ali pa ga ni mogoče podati v napravo:
• Obrnite sveženj papirja v pladnju. Papir v pladnju obrnite za 180°.
• Spremenite možnost za papir in poskusite znova. Pojdite v Nastavitve tiskanja, kliknite zavihek Paper in nastavite tip na
Thin (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 54).
• Neznana slika se pojavlja na
nekaterih listih
• Raztresen toner
Napravo najverjetneje uporabljate na nadmorski višini 1.000 m ali več. Nadmorska višina lahko vpliva na kakovost tiska, kot
npr. raztresen toner ali svetel tisk. Nastavite svojo napravo na ustrezno nadmorsko višino (glejte »Prilagoditev nadmorski
višini« na strani 211).
• Svetlo tiskanje ali
popačenost
6. Odpravljanje težav
281
Težave s kopiranjem
Stanje
Predlagane rešitve
Kopije so presvetle ali
pretemne.
Prilagodite potemnitev v funkciji kopiranja, da osvetlite ali potemnite ozadje kopij (glejte »Spreminjanje nastavitev za vsako
kopijo« na strani 59).
Na kopijah se pojavljajo
madeži, črte, napake ali lise.
• Če so te napake na izvirniku, prilagodite potemnitev v funkciji kopiranja, da posvetlite ozadje kopij.
• Prilagoditev ozadja v nastavitvah za kopiranje odstrani barvo ozadja (glejte »Adjust Bkgd.« na strani 196).
• Če na izvirniku ni napak, očistite enoto za optično branje (glejte »Čiščenje enote za optično branje« na strani 93).
Slika na kopiji je poševna.
• Prepričajte se, da je izvirnik poravnan z zaznavnim vodilom.
• Mogoče je valj za prenos umazan. Očistite notranjost naprave (glejte »Čiščenje naprave« na strani 90).
Natisnejo se prazne kopije.
Preverite, ali je izvirnik nameščen na stekleno ploščo optičnega bralnika z vsebino obrnjeno navzdol, v podajalniku
dokumentov pa z vsebino obrnjeno navzgor.
Če s temi koraki ne odpravite težave, pokličite serviserja.
Slika se hitro izbriše s kopije. • Zamenjajte papir na pladnju s papirjem iz novega zavitka.
• Če je naprava nameščena v območje z visoko vlažnostjo, papirja ne puščajte v napravi dalj časa.
Papir za kopiranje se pogosto
zagozdi.
• Razpihajte papir in ga obrnite na pladnju. Papir na pladnju zamenjate z novim. Preverite/prilagodite vodila za papir, če je
potrebno.
• Poskrbite, da sta tip in teža papirja ustrezna (glejte »Tehnični podatki medija za tiskanje« na strani 116).
• Ko odstranite zagozdeni papir, preverite, ali so v napravi ostali delci papirja.
Z eno kartušo s tonerjem
lahko natisnete manj kopij,
kot ste pričakovali.
• Mogoče izvirniki vsebujejo slike, enobarvne strani ali debelejše črte. Izvirniki, kot so obrazci, glasila, knjige ali drugi
dokumenti, porabijo več tonerja.
• Mogoče je pokrov optičnega bralnika med kopiranjem odprt.
• Napravo izklopite in jo ponovno vklopite.
6. Odpravljanje težav
282
Težave z optičnim branjem
Stanje
Optični čitalnik ne deluje.
Predlagane rešitve
• Preverite, ali je izvirnik nameščen na stekleno ploščo optičnega bralnika z vsebino obrnjeno navzdol ali pa z vsebino
obrnjeno navzgor v podajalnik dokumentov (glajte »Nalaganje izvirnikov« na strani 48).
• Morda ni dovolj pomnilnika za shranjevanje dokumenta, ki ga želite optično prebrati. To ugotovite z uporabo funkcije za
predhodno optično branje. Zmanjšajte stopnjo ločljivosti optičnega branja.
• Preverite, ali je kabel tiskalnika pravilno povezan.
• Prepričajte se, da kabel tiskalnika ni poškodovan. Uporabite raje kabel, ki zagotovo deluje. Če je potrebno, kabel
zamenjajte.
• Preverite, ali je optični čitalnik pravilno konfiguriran. Preverite nastavitve optičnega branja v programu Easy Document
Creator ali se prepričajte, da je bilo opravilo optičnega branja poslano v prava vrata (na primer, USB001).
Optični čitalnik deluje zelo
počasi.
Na zaslonu računalnika se
pojavi sporočilo:
• Preverite, ali naprava tiska prejete podatke. Če se podatki natisnejo, po končanem tiskanju optično preberite dokument.
• Optično branje slik traja dlje, kot optično branje besedila.
• Mogoče je v teku opravilo kopiranja ali tiskanja. Poizkusite znova po končanem opravilu.
• Izbrana vrata so trenutno v uporabi. Ponovno zaženite računalnik in poskusite znova.
• Naprave ni možno nastaviti
na želen način H/W.
• Kabel tiskalnika morda ni pravilno povezan ali pa je naprava izklopljena.
• Vrata uporablja drug
program.
• Preverite, ali je naprava pravilno povezana in vklopljena, nato pa ponovno zaženite računalnik.
• Vrata so blokirana.
• Gonilnik optičnega čitalnika ni nameščen ali pa okolje delovanja ni pravilno nastavljeno.
• Mogoče kabel USB ni pravilno povezan ali pa je naprava izklopljena.
• Optični čitalnik prejema ali
tiska podatke. Poizkusite
znova po končanem
trenutnem opravilu.
• Neveljavna ročica.
• Optično branje ni bilo
uspešno.
6. Odpravljanje težav
283
Težave s faksom
Stanje
Predlagane rešitve
Naprava ne deluje, zaslon je
prazen in gumbi se ne
odzivajo.
• Iztaknite napajalni kabel in ga znova vstavite.
Ni signala za klic.
• Preverite, ali je kabel za telefon pravilno povezan (glejte »Pogled z zadnje strani« na strani 23).
• Preverite, ali je v vtičnici prisotna električna napetost.
• Prepričajte se, da je napajanje vklopljeno.
• Preverite, ali telefonska vtičnica deluje tako, da priključite drug telefon.
Shranjenih številk ni mogoče
pravilno poklicati.
Prepričajte se, ali so številke pravilno shranjene v pomnilnik. To preverite tako, da natisnete imenik.
Izvirnika ni mogoče podati v
napravo.
• Prepričajte se, da papir ni zmečkan in ga vstavljate pravilno. Preverite, ali je izvirnik pravilne velikosti in ni predebel ali
pretanek.
• Poskrbite, da je samodejni podajalnik dokumentov dobro zaprt.
• Mogoče je potrebno zamenjati blazino podajalnika dokumentov. Obrnite se na pooblaščenega serviserja (glejte »Dobavljivi
deli za vzdrževanje« na strani 77).
Samodejno prejemanje
telefaksov se ne izvaja.
• Način prejemanja mora biti nastavljeno na telefaks (glejte »Spreminjanje načinov prejemanja« na strani 240).
• Preverite, ali je na pladnju papir (glejte »Tehnični podatki medija za tiskanje« na strani 116).
• Preverite ali je na zaslonu prikazano sporočilo o napaki. Če vidite sporočilo, odpravite napako.
Naprava ne pošilja.
• Izvirnik mora biti nameščen v podajalnik dokumentov ali na steklo optičnega bralnika.
• Preverite, ali naprava na katero pošiljate prejema fakse.
Prejeti faks vsebuje prazna
mesta ali je slabe kakovosti.
• Verjetno je naprava, iz katere vam je bil poslan faks, v okvari.
• Hrupna telefonska linija lahko povzroči napake na liniji.
• Preverite delovanje svoje naprave tako, da natisnete kopijo.
• Kartuša s tonerjem je skoraj dosegla pričakovano življenjsko dobo. Zamenjajte kartušo s tonerjem (glejte »Zamenjava
kartuše s tonerjem« na strani 82).
6. Odpravljanje težav
284
Težave s faksom
Stanje
Predlagane rešitve
Nekatere besede na telefaksu
so raztegnjene.
V napravi, ki vam pošilja faks, se je zagozdil papir.
Na izvirniku, ki ste ga poslali,
so črte.
Preverite optični bralnik, ali je zamazan, in ga očistite (glejte »Čiščenje enote za optično branje« na strani 93).
Vaša naprava pokliče
številko, vendar ne more
vzpostaviti povezave z drugo
napravo.
Morda je druga naprava izključena, ne vsebuje papirja ali ne more prevzeti dohodnih klicev. Pogovorite se s skrbnikom druge
naprave in ga prosite, da odpravi težavo na njegovi strani.
Telefaksi se ne shranjujejo v
pomnilnik.
Mogoče ni dovolj pomnilnika za shranjevanje telefaksa. Če se prikaže zaslon s stanjem pomnilnika, iz pomnilnika izbrišite
katerikoli faks, ki ga ne potrebujete in nato ponovno poizkusite shraniti faks. Pokličite serviserja.
Na dnu vsake strani ali na
drugih straneh se pojavljajo
prazna območja z majhnim
delom besedila na vrhu.
Morda ste izbrali napačno nastavitev papirja v uporabniških nastavitvah možnosti. Ponovno preverite velikost in tip papirja.
6. Odpravljanje težav
285
Težave v operacijskem sistemu
1
Pogoste težave v operacijskem sistemu Windows
Stanje
Predlagane rešitve
Med namestitvijo se prikaže
sporočilo »Datoteka v
uporabi«.
Zaprite vse programske aplikacije. Odstranite vso programsko opremo iz skupine »Zagon« in nato ponovno zaženite sistem
Windows. Ponovno namestite gonilnik tiskalnika.
Prikaže se sporočilo »Napaka
splošne zaščite«, »Izjema
OE«, »Tiskanje v ozadju 32«
ali »Neveljavna operacija«.
Zaprite vse ostale aplikacije, ponovno zaženite sistem Windows in ponovno poskusite tiskati.
Prikažeta se sporočili
Ti sporočili se lahko pojavita med tiskanjem. Počakajte, da naprava zaključi tiskanje. Če se sporočilo pojavi v stanju
»Tiskanje ni uspelo« in
pripravljenosti ali ko je tiskanje končano, preverite, da ni prišlo do težav v povezavi ali do drugih napak.
»Pojavila se je napaka
časovne omejitve tiskalnika«.
Samsung Printer Experience
ni prikazan, ko kliknete več
nastavitev.
Samsung Printer Experience ni nameščen. Aplikacijo prenesite iz Windows Store(Trgovina) in jo namestite.
Ko v meniju Naprave in
tiskalniki kliknete na napravo,
se informacije o njej ne
prikažejo.
Obkljukajte lastnosti tiskalnika. Kliknite zavihek Vrata.
(Nadzorna plošča > Naprave in tiskalniki > Z desno miškino tipko kliknite ikono tiskalnika in izberite Printer properties)
Če so vrata nastavljena na File ali LPT, ju odkljukajte in izberite TCP/IP, USB ali WSD.
6. Odpravljanje težav
286
Težave v operacijskem sistemu
Več o sporočilih o napakah Windows preberite v navodilih za uporabo operacijskega sistema Microsoft Windows, ki ste jih prejeli z računalnikom.
2
Splošne težave Mac
Stanje
Datoteka PDF se ne natisne pravilno.
Manjkajo nekateri deli slik, besedila ali
ilustracij.
Predlagane rešitve
Če datoteko PDF natisnete kot sliko, se bo ta mogoče natisnila. V možnostih tiskanja programa Acrobat vklopite
Natisni kot sliko.
Če boste datoteko PDF tiskali kot sliko, bo tiskanje mogoče trajalo dlje časa.
Med tiskanjem naslovnega lista
Mac OS ne more ustvariti pisave med tiskanjem naslovnega lista. Angleška abeceda in številke so pravilno prikazane
nekatere črke niso prikazane pravilno. na naslovnem listu.
Pri tiskanju dokumenta v računalniku
Mac s programom Acrobat Reader 6.0
ali z novejšo različico se barve ne
natisnejo pravilno.
Nastavitev ločljivosti v gonilniku tiskalnika se mora ujemati z nastavitvijo v programu Acrobat Reader.
Več o sporočilih o napakah v OS Mac preberite v navodilih za uporabo OS Mac, ki ste jih prejeli z računalnikom.
6. Odpravljanje težav
287
Težave v operacijskem sistemu
3
Pogoste težave v operacijskem sistemu Linux
Stanje
Predlagane rešitve
Na moji napravi Linux ni ne
aplikacije xsane ne simple
scan.
Pri nekaterih Linuxovih distribucijah morda ni privzete aplikacije za optično branje. Za uporabo funkcije optičnega branja
namestite eno od aplikacij za optično branje v centru za prenose, ki ga omogoča vaš OS (npr. Ubuntu Software Center za
Ubuntu, Install/Remove Software za openSUSE, Software ua Fedoro).
Optičnega bralnika z
omrežjem ni mogoče najti.
Pri nekaterih Linuxovih distribucijah je morda vklopljen močan požarni zid in morda blokira našo namestitveno skripto, da med
iskanjem omrežnih naprav ne more odpreti potrebnih vrat. V tem primeru ročno odprite vrata snmp port - 22161 ali začasno
med uporabo naprave onemogočite požarni zid.
Pri tiskanju več kot ene
kopije se druga kopija ne bo
natisnila.
Težava se pojavi pri Ubuntu 12.04 zaradi težave pri standardnem filtru CUPS 'pdftops'. Posodobite paket 'cups-filtrov' na
različico 1.0.18, da odpravite težavo ('pdftops' je del paketa 'cups-filtrov').
V dialogu tiskanja ne morete
odkljukati možnosti Collate.
Pri nekaterih distribucijah ima dialog tiskanja GNOME težave z obdelavo možnosti Collate. Kot začasno obhodno rešitev s
pomočjo sistemovega Printing Utility (v programu Terminal izvedite "system-config-printer") nastavite privzeto vrednost
možnosti Collate na False.
Tiskanje z obojestranskim
tiskanjem vedno deluje.
Težava z obojestranskim tiskanjem je bila v paketu Ubuntu 9.10 CUPS. Različico CUPS posodobite na 1.4.1-5ubuntu2.2.
Tiskalnik ni dodan prek
sistemovega Printing
Utilityja.
Težava se pojavi pri Debian 7 zaradi napake v paketu 'system-config-printer' Debian 7 (glejte http://bugs.debian.org/cgi-bin/
bugreport.cgi?bug=662813 v Debianovem sistemu sledenja hroščev). Za dodajanje tiskalnika uporabite drug način (npr. CUPS
WebUI)
Pri odpiranju besedilnih
datotek v dialogu tiskanja,
sta velikost in usmerjenost
papirja onemogočena.
Težava se pojavi pri 19 in je povezana z urejevalnikom besedila 'leafpad' v Fedora 19. Uporabite druge urejevalnike besedil,
kot je npr. 'gedit'.
Tiskanje ustvari razdeljene
podobe.
Ta težava se pojavi v openSUSE 13.2 zaradi napačnega Ghostscripta, ki ga posreduje sistem. Paket 'cups-filters-ghostscript'
posodobite z ukazom "zypper install --force cups-filters-ghostscript" ali pripomočkom "Install/Remove Software".
6. Odpravljanje težav
288
Težave v operacijskem sistemu
Več o sporočilih o napakah v OS Linux preberite v navodilih za uporabo OS Linux, ki ste jih prejeli z računalnikom.
4
Pogoste težave z jezikom PostScript
Naslednje situacije so značilne za jezik PS in lahko nastanejo v primeru uporabe več različnih jezikov tiskalnika.
Težava
Datoteke PostScript ni
mogoče natisniti
Možen vzrok
Mogoče gonilnik PostScript ni pravilno
nameščen.
Rešitev
• Namestite gonilnik PostScript (glejte »Namestitev programske opreme«
na strani 139).
• Natisnite stran s konfiguracijo in preverite, ali je različica PS podpira
tiskanje.
Natisne se sporočilo Napaka
zaradi prekoračitve
Natisne se stran z napako
PostScript.
V gonilniku ni bil izbran
dodatni pladenj
Pri tiskanju dokumenta v
računalniku Mac s
programom Acrobat
Reader 6.0 ali z novejšo
različico se barve ne
natisnejo pravilno
Opravilo za tiskanje je bilo preveč zahtevno.
Opravilo za tiskanje mogoče ni primerno za
PostScript.
Gonilnik tiskalnika ni konfiguriran tako, da bi
lahko prepoznal dodatni pladenj.
Mogoče se nastavitev ločljivosti v gonilniku
tiskalnika ne ujema z nastavitvijo v programu
Acrobat Reader.
• Če težava ni odpravljena, se obrnite na pooblaščenega serviserja.
Mogoče morate zmanjšati zahtevnost strani ali namestiti večji pomnilnik.
Prepričajte se, ali je opravilo za tiskanje resnično opravil PostScript.
Preverite, ali je programska aplikacija pričakovala, da bo v napravo poslana
nastavitvena ali zaglavna datoteka PostScript.
Odprite lastnosti gonilnika, izberite zavihek Device Options in nastavite
možnosti za pladenj.
Nastavitev ločljivosti v gonilniku tiskalnika se mora ujemati z nastavitvijo v
programu Acrobat Reader.
6. Odpravljanje težav
289
Slovarček
Naslednji slovarček omogoča enostavnejšo uporabo izdelka in
razumevanje terminologije, ki se pogosto uporablja na področju
tiskanja in v teh navodilih za uporabo.
802.11
802.11 je sklop standardov za komunikacijo prek brezžičnega lokalnega
omrežja (WLAN), ki jih je razvil Odbor za standarde IEEE LAN/MAN (IEEE
802).
802.11b/g/n
802.11b/g/n lahko uporablja isto strojno opremo in deluje v območju 2,4
GHz. 802.11b podpira pasovno širino do 11Mb/s; 802.11n pa do 150 Mb/s.
Delovanje naprav 802.11b/g/n lahko občasno zmotijo mikrovalovne pečice,
brezžični telefoni in naprave s tehnologijo Bluetooth.
Dostopna točka
Dostopna točka ali brezžična dostopna točka (AP ali WAP) je naprava, ki
poveže naprave za brezžično komunikacijo v brezžična lokalna omrežja
(WLAN) in deluje kot osrednji oddajnik in sprejemnik radijskih signalov
WLAN.
ADF
Samodejni podajalnik dokumentov (ADF) je enota za optično branje, ki
tiskalniku samodejno poda izvirne pole papirja ter s tem omogoči, da
tiskalnik optično prebere več dokumentov hkrati.
AppleTalk
AppleTalk je zaščiten sklad protokolov, ki jih je razvilo podjetje Apple, Inc.
za povezovanje računalnikov v omrežje. AppleTalk je vsebovala prva serija
računalnikov Mac (1984), ki pa jo je podjetje Apple pozneje opustilo in
nadomestilo s povezovanjem prek protokola TCP/IP.
bitna globina
Izraz za opis računalniške grafike, ki izraža število bitov, s katerimi je
predstavljena ena slikovna pika slike v točkovnem zapisu. Večja barvna
globina zagotavlja širši nabor razločnih barv. Z večanjem števila bitov lahko
postane število razpoložljivih barv tako veliko, da je nepraktično za uporabo
na barvnem zemljevidu. 1-bitno barvo običajno imenujemo enobarvno
oziroma črno-belo.
BMP
Oblika točkovne grafike, ki jo uporabljajo grafični podsistemi Microsoft
Windows (GDI) in se običajno uporablja kot enostavna grafična datotečna
oblika na tej platformi.
Slovarček
290
Slovarček
BOOTP
Pokritost
Protokol začetnega nalaganja. Omrežni protokol, ki ga uporabljajo omrežni
odjemalci za samodejno pridobivanje naslova IP. Ta postopek je ponavadi
izveden pri začetnem nalaganju računalnika ali operacijskega sistema, ki
se izvaja v računalniku. Strežniki BOOTP vsakemu odjemalcu določijo IP
naslov iz baze naslovov. Protokol začetnega nalaganja omogoča
računalnikom – t. i. »delovnim postajam brez diska«, da pred nalaganjem
kakršnih koli naprednih operacijskih sistemov pridobijo naslov IP.
Izraz se uporablja za merilo rabe tonerja pri tiskanju. Petodstotna pokritost
npr. pomeni, da je na strani papirja velikosti A4 približno 5 % besedila ali
slik. Če so torej na papirju ali izvirniku polnejše slike ali če je veliko besedila,
bo pokritost večja, obenem pa bo sorazmerno večja tudi poraba tonerja.
CCD
Naprava s svetlobno občutljivim čipom (CCD) je strojna oprema, ki
omogoča optično branje. Mehanizem za zaklepanje naprave CCD zaklene
tudi modul CCD in tako prepreči morebitno škodo med premikanjem
tiskalnika.
Zbiranje
Zbiranje je postopek tiskanja več kopij dokumenta v nizih. Če izberete to
možnost, naprava najprej natisne cel niz in šele nato začne tiskati dodatne
kopije.
Nadzorna plošča
CSV
Z vejico ločene vrednosti (CSV). To je vrsta datotečne oblike, ki vsebuje z
vejico ločene vrednosti (CSV) in se uporablja za izmenjavo podatkov med
neenakimi aplikacijami. Datotečna oblika, ki je uporabljena v programu
Microsoft Excel, se je uveljavila v industriji kot »nenapisan standard«, celo
na platformah, ki jih ni izdal Microsoft.
DADF
Samodejni obojestranski podajalnik dokumentov (DADF) je enota za
optično branje, ki tiskalniku samodejno poda list papirja in ga obrne tako, da
lahko naprava optično prebere obe strani.
Privzeto
Vrednost ali nastavitev v tiskalniku, ki je tovarniško določena pri novem
računalniku in uporabljena pri prvem ali ponovnem zagonu naprave.
Nadzorna plošča je ploščat, običajno navpično postavljen predel, kjer so
prikazana orodja za nadzor ali upravljanje. Običajno je nameščena na
sprednjem delu naprave.
Slovarček
291
Slovarček
DHCP
Iglični tiskalnik
Protokol za konfiguracijo dinamičnega gostitelja (DHCP) je omrežni
protokol, ki povezuje odjemalca s strežnikom. Strežnik DHCP posreduje
konfiguracijske parametre, specifične za zahtevo odjemalca DHCP;
običajno so to informacije, ki jih odjemalec potrebuje za vključitev v omrežje
IP. DHCP omogoča tudi mehanizem za razporeditev naslovov IP
odjemalcev.
Iglični tiskalnik je vrsta računalniškega tiskalnika s tiskalno glavo, ki se
premika naprej in nazaj po strani in tiska ob mehanskem stiku papirja s
trakom, ki je prepojen s črnilom, podobno kot pisalni stroj.
DPI
DIMM
Število pik na palec (DPI) je merska enota za ločljivost, ki se uporablja pri
optičnem branju in tiskanju. Višje vrednosti DPI običajno pomenijo boljšo
ločljivost, bolj razločne podrobnosti na slikah in večjo datoteko.
Pomnilniški modul z dvema vrstama na vezju (DIMM) je majhno vezje s
pomnilnikom. DIMM v napravi shranjuje vse podatke, kot so podatki o
tiskanju ali podatki o prejetih faksih.
DRPD
DLNA
Zaznavanje različnih vzorcev zvonjenja. Razločevalno zvonjenje je storitev
telekomunikacijskega podjetja, ki omogoča uporabniku uporabo ene
telefonske linije za sprejemanje klicev na različne telefonske številke.
DLNA je standard, ki omogoča napravam v domačem omrežju medsebojno
skupno rabo podatkov prek omrežja.
DNS
Imenski strežnik domene (DNS) je sistem, ki shranjuje informacije,
povezane z imeni domen, v porazdeljeni zbirki podatkov v omrežju, kakršen
je internet.
Obojestransko
To je mehanizem, ki samodejno obrne list papirja tako, da naprava lahko
tiska na obe strani papirja (ali jih optično prebere). Tiskalnik, ki ima enoto
za obojestransko tiskanje, lahko tiska na obe strani papirja v enem ciklu
tiskanja.
Slovarček
292
Slovarček
Delovni Cikel
Ethernet
Delovni cikel je količina strani, ki jo lahko natisnemo v enem mesecu, ne da
bi to vplivalo na kakovost tiskanja. Običajno je življenjska doba tiskalnika
določena s številom strani na leto. Življenjska doba predstavlja povprečno
število izpisov v obdobju, ko je tiskalnik v garanciji. Če je npr. delovni cikel
48.000 strani na leto, z 20 delovnimi dnevi na mesec, lahko s tiskalnikom
natisnemo 2.400 strani na dan.
Ethernet je računalniška omrežna tehnologija, ki temelji na okvirjih in je
namenjena uporabi v lokalnih omrežjih (omrežja LAN). Označuje ožičenje
in signaliziranje fizične plasti, obliko okvirjev in protokole za nadzor dostopa
do medija (MAC)/podatkovno-povezovalno plast modela OSI. Ethernet je
običajno standardiziran kot IEEE 802.3. Postal je najbolj razširjena
tehnologija LAN, ki je v uporabi že od 90. let.
ECM
EtherTalk
Način popravljanja napak (ECM) je izbirni način prenosa, ki je vgrajen v
naprave in modeme za faksiranje najvišjega kakovostnega razreda.
Samodejno zazna in popravi napake pri prenosu faksa, ki jih včasih
povzroči šum na telefonski liniji.
Sklad protokolov, ki jih je razvilo podjetje Apple Computer za povezovanje
računalnikov v omrežje. Vsebovala ga je prva serija računalnikov Mac
(1984), ki pa jo je podjetje Apple pozneje opustilo in nadomestilo s
povezovanjem prek protokola TCP/IP.
Posnemanje
FDI
Posnemanje je tehnika, s katero določena naprava doseže enake rezultate
kot druga naprava.
Vmesnik za tuje naprave (FDI) je kartica, ki je nameščena v napravo in
omogoča uporabo drugih naprav, npr. naprav, ki sprejemajo kovance, ali
čitalcev kartic. Te naprave omogočajo uporabo storitev plačljivega tiskanja
na vaši napravi.
Posnemovalnik podvoji funkcije določenega sistema v drug sistem, tako da
slednji deluje popolnoma enako kot prvi sistem. Posnemanje ustvari
natančno kopijo zunanjega vedenja, v čemer se razlikuje od simulacije, pri
kateri gre za posnemanje abstraktnega modela nekega sistema, ki pogosto
vključuje notranje stanje.
FTP
Protokol za prenos datotek (FTP) je splošno rabljen protokol za izmenjavo
datotek prek katerega koli omrežja, ki podpira protokol TCP/IP (npr. internet
ali intranet).
Slovarček
293
Slovarček
Grelna Enota
Naprava za masovno shranjevanje (disk)
Del laserskega tiskalnika, ki vtisne toner na medije za tiskanje. Sestavljena
je iz grelnega in pritisnega valja. Ko je toner nanesen na papir, grelna enota
s toploto in pritiskom trajno vtisne toner na papir. Zato postane papir pri
tiskanju z laserskim tiskalnikom topel.
Naprava za masovno shranjevanje (HDD) ali preprosto disk je obstojni
pomnilnik, ki shranjuje digitalno zakodirane podatke na hitro vrteče se
plošče z magnetno površino.
Prehod
Povezava med računalniškimi omrežji ali med računalniškim omrežjem in
telefonsko linijo. Uporabljen je zelo pogosto, saj to je vsak računalnik ali
omrežje, ki omogoča dostop do drugega računalnika ali omrežja.
Sivine
Odtenek sive, ki predstavlja svetle in temne dele slike, kadar se barvne slike
pretvorijo v sive odtenke; različni odtenki sive predstavljajo različne barve.
Polton
Vrsta slike, ki posnema sive odtenke s spreminjanjem števila pik. Na
temnejše obarvanih delih je uporabljeno večje, na svetlejših pa manjše
število pik.
IEEE
Inštitut inženirjev elektrotehnike in elektronike (IEEE) je mednarodna,
neprofitna, strokovna organizacija za napredek in razvoj tehnologije na
področju elektrike.
IEEE 1284
Standard vzporednih vrat 1284 je razvil Inštitut inženirjev elektrotehnike in
elektronike (IEEE). Oznaka »1284-B« predstavlja posebno vrsto priključka
na koncu vzporednega kabla, ki je pritrjen na zunanjo napravo (npr.
tiskalnik).
Intranet
Zasebno omrežje, ki uporablja internetne protokole, omrežno povezljivost,
navadno tudi javni telekomunikacijski sistem za varno skupno rabo
informacij ali operacije med zaposlenimi znotraj organizacije. Izraz se
včasih nanaša le na najbolj vidno storitev, interno spletno mesto.
Slovarček
294
Slovarček
IP-naslov
IPX/SPX
Naslov internetnega protokola (IP) je enolična številka, ki jo naprave
uporabljajo za identifikacijo in medsebojno komunikacijo v omrežju, ki
uporablja standard internetnega protokola.
IPX/SPX je angleška kratica za internetna izmenjava paketov/zaporedna
izmenjava paketov. To je omrežni protokol, ki ga uporabljajo operacijski
sistemi Novell NetWare. IPX in SPX omogočata podobne storitve
povezljivosti kot protokol TCP/IP; pri čemer je protokol IPX podoben
protokolu IP, protokol SPX pa protokolu TCP. Protokol IPX/SPX je bil
prvotno namenjen uporabi v lokalnih omrežjih (LAN) in je zelo učinkovit za
ta namen (običajno je v lokalnem omrežju zmogljivejši od protokola TCP/
IP).
IPM
Število slik na minuto (IPM) je način merjenja hitrosti tiskalnika. Stopnja IPM
označuje število enostranskih listov, ki jih tiskalnik lahko natisne v eni
minuti.
ISO
IPP
Internetni tiskalniški protokol (IPP) je standardni protokol za tiskanje ter
upravljanje tiskalniških opravil, velikosti medijev, ločljivosti itd. IPP se lahko
uporablja lokalno ali prek interneta za več sto tiskalnikov, poleg tega
podpira tudi nadzor dostopa, preverjanje pristnosti in kodiranja, s čimer
predstavlja zmogljivejše in varnejše tiskanje v primerjavi s starejšimi
rešitvami.
Mednarodna organizacija za standardizacijo (ISO) je mednarodni organ za
določanje standardov, ki ga sestavljajo predstavniki državnih organov za
določanje standardov. Določa svetovne industrijske in tržne standarde.
ITU-T
Mednarodna telekomunikacijska zveza je mednarodna organizacija za
standardizacijo in urejanje mednarodnih radio- in telekomunikacij. Glavne
naloge organizacije vključujejo standardizacijo, porazdelitev
radiofrekvenčnega spektra in organizacijo medsebojnega povezovanja
različnih držav za omogočanje mednarodne telefonije. Končnica -T v kratici
ITU-T označuje telekomunikacije.
Slovarček
295
Slovarček
Tabela ITU-T št. 1
naslov MAC
Standardizirana poskusna tabela, ki jo je objavila zveza ITU-T za prenos
faksimilov.
Naslov MAC je enoličen identifikator, povezan z omrežnim vmesnikom.
Naslov MAC je enoličen 48-bitni identifikator, navadno zapisan v obliki 12
šestnajstiških znakov, ki so razporejeni v pare (npr. 00-00-0c-34-11-4e).
Naslov navadno že proizvajalci zapišejo v izvorno kodo omrežne kartice
(NIC), uporablja pa se kot pripomoček usmerjevalnikom pri iskanju naprav
v velikih omrežjih.
JBIG
JBIG je standard stiskanja slik, ki ne poslabša točnosti ali kakovosti
podatkov in je namenjen stiskanju binarnih slik, predvsem faksov, vendar
se ga lahko uporablja tudi za druge vrste slik.
JPEG
JPEG je najbolj razširjena standardna metoda stiskanja fotografij z izgubo.
Ta oblika se uporablja za shranjevanje in prenos fotografij v svetovnem
spletu.
LDAP
LDAP je omrežni protokol za poizvedovanje in spreminjanje imeniških
storitev, ki se izvajajo prek protokola TCP/IP.
LED
MFP
Večnamenska naprava (MFP) je pisarniška naprava, ki vključuje več
različnih naprav v eni, tako da opravlja funkcije tiskalnika, fotokopirnega
stroja, telefaksa, optičnega čitalnika itd.
MH
MH je metoda za stiskanje, ki zmanjša količino podatkov, potrebnih za
prenos med faksi pri prenosu slike, priporočene s strani ITU-T T.4. MH je
shema verižnega kodiranja na podlagi knjižice s kodami, ki je optimizirana
za učinkovito stiskanje praznega prostora. Ker večino faksov sestavlja
pretežno prazen prostor, se čas prenosa večine faksov močno zmanjša.
MMR
Diode LED so polprevodniki, ki sporočajo stanje naprave.
MMR je metoda stiskanja, ki jo priporoča ITU-T T.6.
Slovarček
296
Slovarček
modem
Izvirniki
Naprava, ki oblikuje nosilni signal za kodiranje digitalnih podatkov in nato
preoblikuje isti nosilni signal za dekodiranje prenesenih informacij.
Prvi primerek nečesa, npr. dokumenta, fotografije ali besedila itd., ki ga
naprava kopira, reproducira ali prevede, da ustvari druge izvode, vendar
sam ni prekopiran oz. ne izhaja iz drugega obstoječega primerka.
MR
MR je metoda stiskanja, ki jo priporoča ITU-T T.4. MR zakodira prvo optično
prebrano vrstico z uporabo sheme MH. Nato naslednjo vrstico primerja s
prvo, ugotovi razlike ter zakodira in prenese te razlike.
NetWare
Omrežni operacijski sistem, ki ga je razvilo podjetje Novell, Inc. Prvotno je
za izvajanje več storitev v osebnem računalniku uporabljal vzajemno
večopravilnost, omrežni protokoli pa so bili osnovani na arhetipskem skladu
Xerox XNS. Danes sistem NetWare podpira protokola TCP/IP in IPX/SPX.
OPC
Organski fotoupravljalnik (OPC) je mehanizem, ki ustvari virtualno sliko za
tiskanje s pomočjo laserskega žarka iz laserskega tiskalnika. Običajno je
valjaste oblike in obarvan v zeleno barvo ali barvo rje.
Slikovna enota, ki vsebuje boben, počasi obrabi površino bobna zaradi
uporabe v tiskalniku, zato jo je treba pravočasno zamenjati, ker se obrabi
ob stiku s čopičem kartuše zaradi mehanizma za čiščenje in papirja.
OSI
Medsebojno povezovanje odprtih sistemov (OSI) je model, ki ga je razvila
mednarodna organizacija za standardizacijo (ISO) za komunikacije. OSI
ponuja standarden, modularen pristop k načrtovanju omrežja, ki razdeli
potreben niz zapletenih funkcij v prilagodljive, neodvisne in funkcionalne
plasti. Te plasti so (z vrha navzdol): uporaba, predstavitev, seja, prenos,
omrežje, podatkovna povezava in fizična plast.
PABX
Zasebna avtomatska naročniška centrala (PABX) je avtomatski preklopni
telefonski sistem v zasebnem podjetju.
PCL
Tiskalniški jezik (PCL) je jezik za opis strani (PDL), ki ga je razvilo podjetje
HP kot tiskalniški protokol in je postal industrijski standard. PCL je bil izvirno
zasnovan za prve brizgalne tiskalnike, sedaj pa so razvili tudi različice za
toplotne, matrične in laserske tiskalnike.
Slovarček
297
Slovarček
PDF
PRN-datoteka
PDF je zaščitena datotečna oblika, ki jo je razvilo podjetje Adobe Systems
za predstavljanje dvodimenzionalnih dokumentov v obliki, ki ni odvisna od
naprave in ločljivosti.
Vmesnik za gonilnik naprave, ki programski opremi omogoča
sporazumevanje z gonilnikom naprave prek standardnih vhodnih/izhodnih
sistemskih klicev, kar poenostavi številna opravila.
PostScript
Protokol
PostScript (PS) je jezik za opis strani in programski jezik, ki se primarno
uporablja v elektronskem in namiznem založništvu. Zaganja se v napravi za
tolmačenje, ki ustvari sliko.
Dogovor ali standard, ki nadzira ali omogoči povezavo, komunikacijo in
prenos podatkov med dvema računalniškima končnima točkama.
Gonilnik Tiskalnika
PS
Glejte PostScript.
Program, ki pošilja ukaze in prenaša podatke iz računalnika v tiskalnik.
Mediji za Tiskanje
Mediji, kot so papir, nalepke ali prosojnice, ki jih lahko uporabimo v
tiskalniku, optičnem čitalniku, faksu ali kopirnem stroju.
PSTN
Javno komutirano telefonsko omrežje (PSTN) je omrežje svetovnih javnih
vodovno komutiranih telefonskih omrežij, ki je v industrijskih objektih
navadno preusmerjeno na posredovalno mesto.
PPM
Strani na minuto (PPM) je način merjenja hitrosti delovanja tiskalnika, tj.
število strani, ki jih tiskalnik lahko natisne v eni minuti.
Slovarček
298
Slovarček
RADIUS
SSID
Komutirana uporabniška storitev z oddaljenim preverjanjem pristnosti
(RADIUS) je protokol za oddaljeno preverjanje pristnosti uporabnika in
knjiženje. RADIUS omogoča centralizirano upravljanje preverjanja
pristnosti podatkov, kot so uporabniška imena in gesla, z uporabo koncepta
AAA (preverjanje pristnosti, pooblastitev in knjiženje) za upravljanje
omrežnega dostopa.
Identifikator storitve (SSID) je ime brezžičnega lokalnega omrežja (WLAN).
Vse brezžične naprave v WLAN-u uporabljajo isti SSID za komunikacijo
med sabo. SSID-ji razlikujejo male in velike črke in lahko vsebujejo največ
32 znakov.
Ločljivost
Maska podomrežja se uporablja v povezavi z omrežnim naslovom za
določanje, kateri del naslova predstavlja omrežni naslov in kateri del naslov
gostitelja.
Ostrina slike, merjena v pikah na palec (DPI). Višja kot je vrednost DPI,
boljša je ločljivost.
SMB
SMB je omrežni protokol, ki se večinoma uporablja za skupno rabo datotek,
tiskalnikov, serijskih vrat in različno komunikacijo med vozlišči v omrežju.
Omogoča tudi overjeno medprocesno komunikacijo.
SMTP
Preprost protokol za prenos pošte (SMTP) je standard za prenos
elektronske pošte prek interneta. SMTP je relativno preprost protokol na
podlagi besedila, pri katerem se najprej določi enega ali več prejemnikov,
nato pa prenese sporočilo. To je protokol med strežnikom in odjemalcem,
pri katerem odjemalec pošlje elektronsko sporočilo strežniku.
Maska Podomrežja
TCP/IP
Protokol za krmiljenje prenosa (TCP) in internetni protokol (IP); niz
komunikacijskih protokolov, ki združujeta sklad protokolov, na katerih
deluje internet in večina ostalih komercialnih omrežij.
TCR
Poročilo o uspelem prenosu (TCR) vsebuje podroben opis vsakega
prenosa, npr. stanje opravila, rezultat prenosa in število poslanih strani. V
tiskalniku lahko nastavite, da se to poročilo natisne po vsakem opravilu ali
le v primeru neuspešnega prenosa.
Slovarček
299
Slovarček
TIFF
Pot UNC
Oblika zapisa grafičnih datotek (TIFF) je oblika slik v točkovnem zapisu z
različnimi ločljivostmi. TIFF ponavadi opisuje optično prebran slikovni zapis.
Slike v obliki TIFF uporabljajo oznake, tj. ključne besede, ki označujejo
lastnosti slike v datoteki. Ta prilagodljiva oblika je neodvisna od
računalniškega okolja in jo lahko uporabljamo za slike, ki so bile izdelane z
različnimi aplikacijami za obdelavo slik.
Dogovor o enotnem imenovanju (UNC) je standarden način dostopanja do
omrežnih sredstev v sistemu Windows NT in drugih Microsoft izdelkih.
Oblika zapisa poti UNC je: \\<imestrežnika>\<imesredstva>\<dodatni
imenik>.
Kartuša s Tonerjem
Naslov vira v enotni obliki (URL) je globalni naslov dokumentov in virov na
internetu. Prvi del naslova označuje, kateri protokol je treba uporabiti, drugi
del pa naslov IP ali ime domene, na kateri je določen vir.
Neke vrste steklenička ali posoda v napravi, kot je tiskalnik, ki vsebuje
toner. Toner je prah, ki se uporablja v laserskih tiskalnikih in fotokopirnih
strojih ter oblikuje besedilo in slike, natisnjene na papir. Toner se lahko
nanaša s kombinacijo toplote in pritiska grelne enote, zaradi česar se veže
na vlakna papirja.
TWAIN
Industrijski standard za optične bralnike in programsko opremo. Če
uporabljate tiskalnik in program, ki sta združljiva s standardom TWAIN,
lahko v katerem koli programu zaženete optično branje dokumenta. Gre za
programski vmesnik za zajem slik, uporabljen v operacijskih sistemih
Microsoft Windows in Apple Mac.
URL
USB
Univerzalno zaporedno vodilo (USB) je standard, ki ga je razvilo podjetje
USB Implementers Forum Inc., za povezovanje računalnikov in zunanjih
naprav. V nasprotju s paralelnimi vrati standard USB omogoča sočasno
povezavo vrat USB enega računalnika z več zunanjimi napravami.
Vodni žig
Vodni žig je prepoznavna slika ali vzorec na papirju, ki je pri presevni
svetlobi svetlejši. Vodne žige so začeli uporabljati leta 1282 v mestu
Bologna v Italiji. Izdelovalci papirja so z njihovo uporabo prepoznali svoje
izdelke, uporabljali pa so jih tudi na znamkah, denarju in drugih vladnih
dokumentih za preprečevanje ponarejanja.
Slovarček
300
Slovarček
WEP
WPS
Žično ekvivalentna zasebnost (WEP) je varnostni protokol določen v IEEE
802.11, ki nudi enako raven varnosti kot žični LAN. WEP omogoča varnost
s šifriranjem podatkov prek radijskih valov, kar zaščiti podatke med
prenosom od ene točke do druge.
Zaščitena brezžična vzpostavitev (WPS) je standard za vzpostavljanje
brezžičnega domačega omrežja. Če brezžična dostopna točka podpira
standard WPS, lahko preprosto konfigurirate povezavo z brezžičnim
omrežjem brez računalnika.
WIA
XPS
WIA je arhitektura za računalniško upodabljanje, ki so jo prvotno uporabljali
sistemi Windows Me in Windows XP Service Pack 3. V teh operacijskih
sistemih lahko z uporabo optičnega bralnika, ki je združljiv s sistemom WIA,
zaženete optično branje dokumenta.
Specifikacija papirja XML (XPS) je specifikacija za jezik opisovanja strani
(PDL) in nova oblika dokumenta, ki ima prednosti za prenosne dokumente
in elektronske dokumente. Razvil ga je Microsoft. Gre za XML-specifikacijo
na osnovi nove poti tiskanja in vektorske oblike dokumentov, neodvisne od
naprave.
WPA
Zaščiten brezžični dostop (WPA) je razred sistemov za zaščito brezžičnih
(Wi-Fi) računalniških omrežji, ki je bil ustvarjen z namenom izboljšanja
varnostnih funkcij protokola WEP.
WPA-PSK
WPA-PSK (WPA s ključem, ki je že v skupni rabi) je poseben način
protokola WPA za majhna podjetja ali domače uporabnike. Ključ ali geslo v
skupni rabi je nastavljeno v brezžični dostopni točki (WAP) in katerikoli
prenosni ali namizni napravi. WPA-PSK pri vsaki seji med brezžičnim
odjemalcem in povezano dostopno točko ustvari edinstven ključ za boljšo
varnost.
Slovarček
301
Contact SAMSUNG worldwide
If you have any comments or questions regarding Samsung products,
contact the Samsung customer care center.
Country/Region
BANGLADESH
Country/Region
ALGERIA
ARGENTINE
ARMENIA
AUSTRALIA
AUSTRIA
AZERBAIJAN
Customer Care Center
www.samsung.com/
n_africa/support
0800-555-SAMSUNG
www.samsung.com/
ar/support
0-800-05-555
BOLIVIA
1300 362 603
www.samsung.com/
au/support
BOSNIA
0800-SAMSUNG (08007267864)[Only for Premium
HA] 0800-366661[Only for
Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/
at/support
BOTSWANA
0-88-555-55-55
www.samsung.com/
support
8000-GSAM (8000-4726)
www.samsung.com/
ae/support (English)
BAHRAIN
BELARUS
810-800-500-55-500
www.samsung.com/
in/support
02-201-24-18
www.samsung.com/
be/support (Dutch)
BELGIUM
www.samsung.com/
support
BRAZIL
BULGARIA
www.samsung.com/
ae_ar/support
(Arabic)
BURUNDI
www.samsung.com/
support
CAMEROON
WebSite
09612300300
WebSite
021 36 11 00
(0800-555-7267)
Customer Care Center
www.samsung.com/
be_fr/support
(French)
800-10-7260
www.samsung.com/
cl/support
[HHP] 4828210
055 233 999
www.samsung.com/
support
8007260000
www.samsung.com/
support
0800-124-421 (Demais
cidades e regiões)
www.samsung.com/
br/support
4004-0000 (Capitais e grandes
centros)
800 111 31 , Безплатна
телефонна линия
www.samsung.com/
bg/support
200
www.samsung.com/
support
7095- 0077
www.samsung.com/
africa_fr/support
Contact SAMSUNG worldwide
302
Contact SAMSUNG worldwide
Country/Region
Customer Care Center
1-800-SAMSUNG (726-7864)
CANADA
CHILE
CHINA
COLOMBIA
COSTA RICA
CROATIA
Cote D’ Ivoire
800-SAMSUNG (726-7864)
[HHP] 02-24828200
400-810-5858
WebSite
www.samsung.com/
ca/support(English)
CYPRUS
www.samsung.com/
ca_fr/support
(French)
CZECH
www.samsung.com/
cl/support
www.samsung.com/
cn/support
Bogotá 600 12 72Gratis desde
cualquier parte del país 01
8000 112 112 ó desde su
celular #SAM(726)
www.samsung.com/
co/support
0-800-507-7267
www.samsung.com/
latin/support
(Spanish)
00-800-1-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/
latin_en/support
(English)
072 726 786
8000 0077
Country/Region
DENMARK
DRC
www.samsung.com/
gr/support
800-SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com/
cz/support
70 70 19 70
www.samsung.com/
dk/support
1-800-751-2676
www.samsung.com/
latin/support
(Spanish)
www.samsung.com/
latin_en/support
(English)
499999
www.samsung.com/
support
1-800-10-7267
www.samsung.com/
latin/support
(Spanish)
1-800-SAMSUNG (72-6786)
ECUADOR
EGYPT
WebSite
8009 4000 only from landline,
toll free
DOMINICAN
REPUBLIC
www.samsung.com/
hr/support
www.samsung.com/
africa_fr/support
Customer Care Center
www.samsung.com/
latin_en/
support(English)
08000-7267864
16580
www.samsung.com/
eg/support
Contact SAMSUNG worldwide
303
Contact SAMSUNG worldwide
Country/Region
EIRE
Customer Care Center
0818 717100
800-6225
800-0726-7864
EL SALVADOR
ESTONIA
FINLAND
FRANCE
www.samsung.com/
ie/support
www.samsung.com/
latin/support
(Spanish)
800-7267
www.samsung.com/
ee/support
030-6227 515
www.samsung.com/
fi/support
01 48 63 00 00
www.samsung.com/
fr/support
0180 6 7267864*
www.samsung.com/
de/support
GHANA
GREECE
0-800-555-555
Customer Care Center
0800-10077
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line(+30)
210 6897691 from mobile and
land line
www.samsung.com/
gr/support
1-800-299-0013
www.samsung.com/
latin/support
(Spanish)
GUATEMALA
www.samsung.com/
latin_en/support
(English)
800-2791-9267
800-2791-9111
HONDURAS
www.samsung.com/
latin/support
(Spanish)
www.samsung.com/
latin_en/support
(English)
(852) 3698 4698
HONG KONG
WebSite
www.samsung.com/
africa_en/support
0302-200077
1-800-299-0033
[HHP] 0180 6 M SAMSUNG
bzw.
0180 6 67267864* (*0,20 €/
Anruf aus dem dt. Festnetz,
aus dem Mobilfunk max. 0,60
€/Anruf)
GEORGIA
Country/Region
www.samsung.com/
latin_en/support
(English)
0180 6 SAMSUNG bzw.
GERMANY
WebSite
www.samsung.com/
hk/support (Chinese)
www.samsung.com/
hk_en/support
(English)
www.samsung.com/
support
Contact SAMSUNG worldwide
304
Contact SAMSUNG worldwide
Country/Region
HUNGARY
INDIA
INDONESIA
IRAN
ITALIA
JAMAICA
JAPAN
Customer Care Center
WebSite
0680SAMSUNG (0680-726786)0680PREMIUM (0680773-648)
www.samsung.com/
hu/support
1800 3000 8282 - Toll
Free1800 266 8282 - Toll Free
www.samsung.com/
in/support
021-56997777
www.samsung.com/
id/support
08001128888
021-8255 [CE]
021-42132 [HHP]
www.samsung.com/
iran/support
800-SAMSUNG
(800.7267864)[HHP]
800.Msamsung
(800.67267864)
www.samsung.com/
it/support
1-800-234-7267
www.samsung.com/
latin_en/support
(English)
1-800-SAMSUNG (726-7864)
0120-363-905
0800-22273
Country/Region
KENYA
KYRGYZSTAN
LATVIA
JORDAN
06 5777444
www.samsung.com/
levant/support
(English)
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500
(GSM:7799, VIP care 7700)
www.samsung.com/
support
LUXEMBURG
MACAU
MACEDONIA
www.samsung.com/
support
183-CALL (183-2255)
www.samsung.com/
ae/support (English)
www.samsung.com/
ae_ar/support
(Arabic)
00-800-500-55-500
www.samsung.com/
kz_ru/support
8000-7267
www.samsung.com/
lv/support
8-800-77777
www.samsung.com/
lt/support
261 03 710
www.samsung.com/
support
0800 333
www.samsung.com/
support
023 207 777
1800-88-9999
MALAYSIA
MAURITIUS
WebSite
0800 545 545
KUWAIT
LITHUANIA
www.samsung.com/
jp/support
Customer Care Center
603-77137477 (Overseas
contact)
23052574020
www.samsung.com/
my/support
www.samsung.com/
support
Contact SAMSUNG worldwide
305
Contact SAMSUNG worldwide
Country/Region
MEXICO
MOLDOVA
MONGOLIA
MONTENEGRO
MOROCCO
MOZAMBIQUE
MYANMAR
NAMIBIA
NIGERIA
NETHERLANDS
NEW ZEALAND
Customer Care Center
WebSite
Country/Region
01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/
mx/support
0-800-614-40
www.samsung.com/
support
+7-495-363-17-00
www.samsung.com/
support
020 405 888
www.samsung.com/
support
080 100 2255
www.samsung.com/
n_africa/support
847267864 / 827267864
www.samsung.com/
support
+95-01-2399-888
www.samsung.com/
support
08 197 267 864
www.samsung.com/
support
0800-726-7864
www.samsung.com/
africa_en/support
0900-SAMSUNG (09007267864) (€ 0,10/Min)
www.samsung.com/
nl/support
0800 726 786
www.samsung.com/
nz/support
Customer Care Center
001-800-5077267
www.samsung.com/
latin/
support(Spanish)
NICARAGUA
NORWAY
www.samsung.com/
latin_en/support
(English)
815 56480
www.samsung.com/
no/support
800-SAMSUNG (800 - 726
7864)
www.samsung.com/
ae/support (English)
OMAN
PAKISTAN
www.samsung.com/
ae_ar/support
(Arabic)
0800-Samsung (72678)
www.samsung.com/
pk/support
800-7267
www.samsung.com/
latin/support
(Spanish)
800-0101
PANAMA
WebSite
www.samsung.com/
latin_en/support
(English)
Contact SAMSUNG worldwide
306
Contact SAMSUNG worldwide
Country/Region
Customer Care Center
009-800-542-0001
PARAGUAY
PERU
PHILIPPINES
POLAND
WebSite
www.samsung.com/
latin/support
(Spanish)
0800-777-08
www.samsung.com/
pe/support
1-800-10-7267864 [PLDT]1800-8-7267864 [Globe landline
and Mobile]02-4222111 [Other
landline]
www.samsung.com/
ph/support
801-172-678* lub +48 22 60793-33 *[HHP] 801-672-678* lub
+48 22 607-93-33*
www.samsung.com/
pl/support
PUERTO RICO
Customer Care Center
800-CALL (800-2255)
QATAR
www.samsung.com/
latin_en/support
(English)
* (koszt połączenia według
taryfy operatora)
PORTUGAL
Country/Region
www.samsung.com/
pt/support
1-800-682-3180
www.samsung.com/
latin/support
(Spanish)
www.samsung.com/
latin_en/support
(English)
www.samsung.com/
ae/support (English)
www.samsung.com/
ae_ar/support
(Arabic)
262508869
www.samsung.com/
support
9999
www.samsung.com/
support
ROMANIA
08008 726 78 64 (08008
SAMSUNG )Apel GRATUIT
www.samsung.com/
ro/support
RUSSIA
8-800-555-55-55 (VIP care 8800-555-55-88)
www.samsung.com/
ru/support
8002474357
www.samsung.com/
sa/support
REUNION
RWANDA
SAUDI ARABIA
808 20 7267
WebSite
SENEGAL
SERBIA
www.samsung.com/
sa_en/support
(English)/
800-00-0077
www.samsung.com/
africa_fr/support
011 321 6899
www.samsung.com/
rs/support
Contact SAMSUNG worldwide
307
Contact SAMSUNG worldwide
Country/Region
SINGAPORE
SLOVENIA
Customer Care Center
1800-SAMSUNG (726-7864)
080 697 267 (brezplačna
številka)
WebSite
www.samsung.com/
sg/support
www.samsung.com/
rs/si
090 726 786 (0,39 EUR/min)
SLOVAKIA
SOUTH AFRICA
SPAIN
SRI LANKA
SUDAN
SWEDEN
SWITZERLAND
Country/Region
Customer Care Center
18252273
www.samsung.com/
levant/support
(English)
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com/
support
0800-329999
www.samsung.com/
tw/support
0800 755 755
www.samsung.com/
support
SYRIA
TADJIKISTAN
0800 - SAMSUNG(0800-726
786)
www.samsung.com/
sk/support
TAIWAN
0860 SAMSUNG (726 7864)
www.samsung.com/
support
TANZANIA
0034902172678[HHP]
0034902167267
www.samsung.com/
es/support
THAILAND
94117540540
www.samsung.com/
support
1969
www.samsung.com/
support
0771 726 7864 (0771SAMSUNG)
www.samsung.com/
se/support
0800 726 78 64 (0800SAMSUNG)
www.samsung.com/
ch/support (German)
TURKEY
www.samsung.com/
ch_fr/support
(French)
TUNISIA
WebSite
0685 889 900
0-2689-3232,1800-29-3232
www.samsung.com/
th/support
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/
latin/support
(Spanish)
TRINIDAD &
TOBAGO
www.samsung.com/
latin_en/support
(English)
444 77 11
www.samsung.com/
tr/support
80-1000-12
www.samsung.com/
n_africa/support
Contact SAMSUNG worldwide
308
Contact SAMSUNG worldwide
Country/Region
Customer Care Center
800-SAMSUNG (800 -726
7864)
U.A.E
UK
U.S.A
WebSite
1-800-SAMSUNG (726-7864)
-Consummer
www.samsung.com/
uk/support
www.samsung.com/
us/support
Customer Care Center
000- 405-437-33
www.samsung.com/
ae/support (English)
www.samsung.com/
ae_ar/support
(Arabic)
0330 SAMSUNG (7267864)
Country/Region
VENEZUELA
www.samsung.com/
latin_en/
support(English)
8-10-800-500-55-500 (GSM:
7799)
www.samsung.com/
support
0-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/
ve/support
1800 588 889
www.samsung.com/
vn/support
0211 350370
www.samsung.com/
support
Electonics
U.S.A (Mobile
Phones)
UGANDA
UKRAINE
1-800-SAMSUNG (72-6786)
[HHP] 1-888-987-HELP(4357)
www.samsung.com/
us/support
0800 300 300
www.samsung.com/
support
0-800-502-000
www.samsung.com/
ua/support
(Ukrainian)
www.samsung.com/
latin/
support(Spanish)
URUGUAY
UZBEKISTAN
VIETNAM
ZAMBIA
WebSite
www.samsung.com/
ua_ru/support
(Russian)
Contact SAMSUNG worldwide
309
Stvamo kazalo
A
konverzija eknjige
AirPrint
185
ekološko tiskanje
257
prilagajanje ločljivosti
67
56
priprava za faksiranje
64
reguliranje potemnitve
67
Sprejemanje v načinu FAX
66
F
B
faks
brezžično
USB kabel
163
WPS
prekinitev
159
odlašanje faks prenosa
238
Posredovanje poslanega telefaksa
drugemu prejemniku
239
Posredovanje prejetega telefaksa
drugemu prejemniku
239
Pošiljanje faksa na računalnik
237
Č
Prejemanje faksa na računalnik
240
Prejemanje telefaksov v pomnilnik
243
čiščenje
Preklic rezerviranega telefaksa
238
brezžično omrežje
mrežni kabel
167
enota za optično branje
93
ponovno klicanje zadnje številke
236
notranjost
91
prejemanje v načinu Odzivnika
241
zunanjost
90
prejemanje v načinu Tel
241
90
Sprejemanje v načinu FAX
241
Spreminjanje načinov prejemanja
240
samodejno ponovno klicanje
236
čiščenje naprave
D
deli za vzdrževanje
77
splošne nastavitve
198
dogovor
13
sprejemanje v načinu DRPD
242
sprejemanje z zun telefonom
241
v načinu varnega sprejemanja
242
E
easy document creator
232, 257
faksiranje
funkcija optičnega branja
228
funkcija tiksanja
236
funkcija tiskalnika
216
funkcije
5
funkcija medija za tiskanje
116
funkcije naprave
192
G
Gonilnik postScript
odpravljanje težav
289
Google Tiskanje v oblaku
190
gumbi
eco
25, 27
kopiranje osebnega dokumenta
26
numerična tipkovnica
27
Optično branje
24
wps
24, 26
I
imenik
Stvamo kazalo 310
Stvamo kazalo
pomanjševanje ali povečevanje kopij 60
shranjevanje
213
shranjevanje skupine
214
uporaba
213
urejanje
213
L
urejanje skupine
214
LCD zaslon
informacije o napravi
kopiranje osebnega dokumenta
195, 196, 198,
202, 206
izhodna podpora
47
pregled stanja naprave
Linux
K
Kabel USB
29, 31
kartuša s tonerjem
navodila za delo
ponovno napolnjene kartuše in
78
prerazporeditev tonerja
80
pričakovana življenjska doba
79
shranjevanje
78
zamenjava kartuše
82
kopiraj
splošne nastavitve
osnovno kopiranje
59
namestitev gonilnika omrežno priključenih
153
namestitev gonilnika za naprave
priključene preko USB kabla
optično branje
140
ponovna namestitev gonilnika za
priključen USB kabel
141
Splošne težave Mac
287
sistemske zahteve
119
tiskanje
225
uporaba SetIP
147
Macintosh
234
142
Meni za tiskanje
194
235
Mopria
183
medij za tiskanje
288
ponovna namestitev gonilnika za
priključen USB kabel
143
tiskanje
226
uporaba SetIP
147
izhodna podpora
116
mediji za tiskanje
235
ločljivost
faksiranje
namestitev gonilnika za naprave
priključene preko USB kabla
optično branje
sistemu Linux
Linux optično branje
195
kopiranje
227
pogoste težave v operacijskem
78
kartuše ki niso znamke Samsung
61
195, 196, 198,
202, 206
lastnosti tiskalnika
namestitev gonilnika
namestitev gonilnika omrežno priključenih 152
67
kartotečni papir
45
nalepke
45
nastavitev tipa papirja
46
nastavitev velikosti papirja
46
posebni mediji
43
prednatisnjen papir
46
M
N
Mac
nadzorna plošča
24
Stvamo kazalo 311
Stvamo kazalo
nalaganje
Windows
149
pogled s prednje strani
21
23
papir v pladnju 1
40
nastavitev brezžičnega omrežja
157
pogled z zadnje strani
posebni mediji
43
nastavitev ožičene povezave
146
pomnilnik USB
nalaganje izvirnikov
48
okolje za nameščanje
120
program SetIP
namestitev naprave
prilagoditev nadmorski višini
nastavitev imenika
211
splošne nastavitve
208
213
uvod v mrežne programe
145
optično branje
nastavitve tiskalnika
Linux
146, 147, 168
227
nastavljanje naprave
mobile OS
175
mobile print
175
Linux optično branje
235
Macintosh
234
Optično branje z omrežne naprave 229, 231
natisni
O
omrežje
Konfiguracija IPv6
namestitev gonilnika
Linux
Mac
154
153
152
69
upravljanje
71
poročila
195, 198, 199,
200, 203, 206
pošiljanje faksa
večkratno pošiljanje
65
potrošni material
dobavljiv potrošni material
75
Optično preberi v elektronsko pošto 230
naročanje
75
osnovne informacije
pričakovana življenjska doba
splošne nastavitve
Optično branje s programom Samsung
Scan Assitant
232
tiskanje
Optično branje z uporabo WIA gonilnika 234
pomnilnik USB
Optično branje
70
informacije o napravi
Optično branje iz programa za urejanje slik 233
stanje naprave 195, 196, 198, 202, 206
optično branje
228
70
201
P
Posebne funkcije
kartuše s tonerjem
79
prikaz porabe potrošnega materiala
88
zamenjava kartuše s tonerjem
82
predpisi
210
pladenj
nastavljanje velikosti in vrste papirja 46
prilagajanje širine in dolžine
39
spreminjanje velikosti pladnja
39
121
pregled menija
33
priljubljene nastavitve za tiskanje
55
priprava tipa originalov
48
privzete nastavitve
nastavitev pladnja
46
Stvamo kazalo 312
Stvamo kazalo
program SetIP
146, 168
R
Razumevanje Status LED
104
S
Samsung Printer Status
258
Stanje tiskalnika
težave
Linux
226
Mac
225
Težave s faksom
284
težave s kakovostjo tiskanja
274
težave s kopiranjem
282
težave s podajanjem papirja
268
težave s tiskanjem
270
izbriši
224
težave z napajanjem
269
natisni
224
težave z optičnim branjem
283
ustvari
223
tiskanje funkcije nup
Mac
tiskanje prekrivka
splošne informacije
258
tiskanje
SyncThru Web Service
252
Linux
226
splošne informacije
252
Mac
225
U
samsung printer experience
260
nastavitev naprave kot privzete
217
Unix
service contact numbers
302
pomnilnik USB
slovarček
290
posebne funkcije tiskanja
219
splošne nastavitve
194
splošne ikone
13
splošne nastavitve
203
sporočilo o napaki
106
stanje
25, 27
T
tehnični podatki
medij za tiskanje
114
116
težava
težave v operacijskem sistemu
286
tiskanje v oblaku samsung
69
sistemske zahteve
52
119
namestitev gonilnika
140, 142
ponovna namestitev gonilnika 141, 143
uporaba pomoči
56, 226
V
tiskanje na obe strani papirja
Mac
226
tiskanje v datoteko
217
več strani na en list papirja
Mac
225
tiskanje dokumenta
187
USB kabel
spreminjanje privzetih nastavitev tiskanja 216
tiskanje dokumenta
Windows
225
varnostne
informacije
14
varnostni
simboli
14
večnamenski pladenj
Stvamo kazalo 313
Stvamo kazalo
uporaba posebnih medijev
vnos znaka
43
212
vodni žig
izbriši
222
uredi
222
ustvari
222
W
Windows
namestitev gonilnika omrežno priključenih 149
namestitev gonilnika za naprave ki so
priključene preko kabla USB
29, 31
pogoste težave v operacijskem sistemu
Windows
286
sistemske zahteve
uporaba SetIP
118
146, 168
Z
zagozditev
namigi za preprečevanje
zagozditve papirja
96
odstranjevanje zagozdenih izvirnikov 97
Stvamo kazalo 314

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Business Laser Colour printing
  • 2400 x 600 DPI
  • A4 18 ppm
  • Colour copying Colour scanning Colour faxing
  • Samsung Mobile Print
  • Wi-Fi Ethernet LAN
  • Internal memory: 128 MB Built-in processor 800 MHz
  • 14.1 kg

Related manuals

Download PDF

advertisement