Samsung 711MP Navodila za uporabo

Add to my manuals
53 Pages

advertisement

Samsung 711MP Navodila za uporabo | Manualzz

㫖㩷

㫖㩷

GG

㫖 㫖

㫖 㫖

㫖 㫖 G G 㫖 㫖

G G

SyncMaster

711MP

G

Simboli

Če ne upoštevate opozoril označenih s tem simbolom, - lahko pride do poškodb ali škode na napravi

Prepovedano

Ne ločevati

Ne se dotikati

Obvezno preberite in dobro razumite

Izvlecite vtikač iz vtičnice

Ozemljitev za preprečitev električnega šoka

Napajanje

Nastavite računalnik na DPMS-način, če ga dalj časa ne boste uporabljali. Če uporabljate ohranjevalec zaslona, ga aktivirajte.

Ne uporabljajte poškodovan ali razmajan vtikač,

z to lahko povzroči električni šok ali požar.

Ne izvlecite vtikač s potegom za priključni kabel in ne prijemljite ga z mokrimi

rokami, z to lahko povzroči električni šok ali požar.

Uporabljajte samo ustrezno ozemljeno vtičnico in vtikač,

z neustrezna ozemljitev lahko povzroči električni šok ali požar.

Čvrsto vstavite vtič napajalnega kabla, da se ne more sneti.

z

Slab priklop lahko zaneti požar.

Ne zvijajte vtikača ali priključni kabel in ne postavljajte težkih predmetov na

njiju, z to lahko povzroči električni šok ali požar.

Ne povezujte skupaj več priključnih kablov ali vtikačev, z to lahko povzroči požar.

Namestitev

Ker ima lahko izdelek, nameščen na lokaciji, ki ni idealna (npr. prekomerno zaprašene lokacije (drobni delci), lokacije, kjer se uporabljajo kemične raztopine, lokacije, izpostavljene izjemno visokim ali nizkim temperaturam, prevlažne lokacije in lokacije, kakršna so letališča in postaje, kjer se izdelek uporablja neprekinjeno daljša obdobja), zaradi okoljskih dejavnikov težave s kakovostjo, se pred namestitvijo posvetujete s servisnim inženirjem.

Monitor postavite v prostor z nizko vlažnostjo in minimalno količino prahu,

z v nasprotnem lahko pride do električnega šoka ali požara znotraj monitorja.

Pazite,da vam monitor ne pade na tla, ko ga premikate,

z lahko povzroči škodo na njem in lahko poškoduje vas.

Podstavek monitorja namestite na omarico ali polico tako, da konec podstavka ne štrli čez rob.

z

Ob padcu izdelka na tla lahko pride do poškodovanja izdelka ali osebnih poškodb.

Izdelka ne položite na nestabilno ali majhno površino. z

Izdelek položite na ravno in stabilno površino, saj lahko sicer pade in poškoduje mimoidoče, še posebej otroke.

Izdelka ne postavljajte na tla. z

Mimoidoči (predvsem otroci) bi se lahko na njem spotaknili.

Vnetljivih predmetov, kot so sveče, insekticidi ali cigareti, izdelku ne približujte. z

V nasprotnem primeru lahko zanetite požar.

Napajalnemu kablu ne približujte grelnih naprav. z

Stopljena zaščita kabla lahko povzroči električni udar ali zaneti požar.

Izdelka ne namestite v prostorih s slabim prezračevanjem, na primer na knjižni

polici, v omari, itd. z

Vsako morebitno povišanje notranje temperature lahko zaneti požar.

Pazljivo odložite monitor,

z lahko se namreč poškoduje ali razbije.

Nikoli ne polagajte monitorja s sprednjo stranjo navzdol,

z lahko se poškoduje TFT-LCD površina.

Ne uporabljate monitorja brez podstavka

z z lahko se pokvari ali povzroči požar zaradi slabe ventilacije, če že morate uporabljati monitor brez priloženega podstavka , zagotovite potrebno ventilacijo

Pri namestitvi izdelka pustite med izdelkom in steno nekaj prostora (več kot 10 cm/4 palce), da omogočite prezračevanje.

z

Slabo prezračevanje lahko povzroči povečanje notranje temperature izdelka, posledica česar je krajša življenjska doba komponente in slabše delovanje.

Če želite preprečiti, da bi deževnica tekla po zunanjem antenskem kablu v hišo,

poskrbite za to, da bo zunanji del kabla pred vstopom v hišo visel navzdol. z

Če pride deževnica v stik z izdelkom, lahko povzroči električni udar ali požar.

Če uporabljate zunanjo anteno, poskrbite za to, da bo med njo in bližnjimi električnimi žicami dovolj prostora oziroma, da med njimi ne bo prišlo do stika, če npr. Močan veter prevrne anteno.

z

Prevrnjena antena lahko povzroči poškodbo ali električni udar.

Čiščenje

Ohišje monitorja ali TFT-LCD površino brišite z rahlo navlaženo , mehko krpo

Ne nanašajte detergent direktno na monitor

z

To lahko povzroči električni šok ali požar

Čistite z mehko krpo natopljeno s priporočenim detergentom

Če je konektor med vtikačem in pinom prašen ali umazan, ga očistite s suho krpo

z

Umazan konektor lahko povzroči električni šok ali požar

Pred čiščenje izdelka poskrbite, da je napajalni kabel izklopljen.

z

V nasprotnem primeru lahko pride do električnega udara ali požara.

Napajalni kabel izvlecite iz vtičnice in izdelek obrišite z mehko in suho krpo.

z

Za čiščenje ne uporabljajte kemičnih preparatov, kot so vosek, benzen, alkohol, razredčilo, insekticid, osvežilec zraka, mazivo ali detergent.

Pokličite servis ali službo za uporabnike za čiščenje notranjosti enkrat letno

z

Ohranjajte čisto notranjost proizvoda. Prah, ki se nabere v notranjosti čez nekaj časa lahko povzroči okvare ali požar.

Ostalo

Ne odstranjujte pokrova (ali hrbtne strani). z z to lahko povzroči električni šok ali požar, prepustite servis pooblaščenim serviserjem

Če vaš monitor ne deluje pravilno – še zlasti če slišite čudne zvoke ali zavohate čuden vonj – ga takoj izklopite iz vtičnice in pokličite pooblaščenega zastopnika oziroma serviserja

. z to lahko povzroči električni šok ali požar.

Izdelek naj ne bo v prostorih, ki so izpostavljeni olju, dimu ali vlagi; ne

namestite ga v vozilo. z z to lahko povzroči okvaro, električni šok ali požar, ne uporabljajte monitor blizu vode ali na odprtem prostoru kjer bi bil izpostavljen dežju ali snegu

Če vaš monitor pade ali se ohišje poškoduje, izklopite monitor in izvlecite kabel iz vtičnice pokličite pooblaščeni servis .

z monitor se je lahko pokvaril in lahko povzroči električni šok ali požar,

Izvlecite vtikač iz vtičnice med neurjem ali grmenjem ali če monitor dalj časa ne uporabljate

z lahko pride do električnega šoka ali požara

Ne premikajte monitorja tako, da ga vlečete za priključni ali signalni kabel

z to lahko povzroči okvaro, električni šok ali požar kot posledico poškodovanega kabla.

Ne premikajte monitor levo ali desno tako, da vlečete samo za priključni ali signalni kabel

z to lahko povzroči okvaro, električni šok ali požar kot posledico poškodovanega kabla.

Ne pokrivajte odprtine na ohišju monitorja

z slaba ventilacija lahko povzroči okvaro ali požar.

Ne odlagajte težkih predmetov na monitor z z to lahko povzroči eksplozijo ali požar.

Če v monitor pride tuja snov, izklopite napajalni kabel in se obrnite na servisni center.

Izdelka ne približujte vnetljivim kemičnim sprejem ali vnetljivim snovem.

z to lahko povzroči eksplozijo ali požar.

Monitor naj ne bo blizu magnetnih predmetov z le ti lahko povzročijo izgubo barve ali iskrivljeno sliko

V zračnik, vrata za slušalke ali AV vrata ne vstavljajte kovinskih predmetov, kot so paličice, žice in svedri oziroma vnetljivih predmetov, kot so papir in

vžigalice. z

To lahko povzroči električni šok. Če v izdelek pridejo tuje snovi ali voda, ga takoj izklopite, napajalni konektor izključite iz stenske vtičnice in se obrnite na servisni center .

Če dalj časa gledate določen ekran lahko postane slika nejasna

z prestavite na način varčevanja energije ali aktivirajte ohranjevalec zaslona

(screen saver), ko dalj čas ne uporabljate računalnika.

Prilagodite resolucijo in frekvenco nivojem, ki odgovarjajo modelu

z neodgovarjajoča resolucija povzroči neželeno kvaliteto slike.

17" inčev - 1280 X 1024

Pri uporabi slušalk nastavite ustrezno glasnost. z

Z veliko jakostjo zvoka si lahko poškodujete sluh.

Neprekinjeno gledanje v monitor s premajhne oddaljenosti lahko povzroči poškodovanje vida.

Vsako uro naredite 5 minutni odmor, da si odpočijete oči..

Izdelka ne nameščajte na nestabilno in neravno površino ali mesto, ki je

podvrženo tresljajem. z

Ob padcu izdelka na tla lahko pride do poškodovanja izdelka ali osebnih poškodb. Uporaba izdelka na mestih, ki so podvržena tresljajem, lahko skrajša življenjsko dobo izdelka ali povzroči požar.

Ko monitor premikate, ga izklopite in izvlecite napajalni kabel.

Preverite ali so vsi kabli vključno z antenskim in kabli za druge naprave izklopljeni predno premikate monitor.

z to lahko povzroči okvari ali električni šok.

Izdelek postavite izven dosega otrok, saj bi ga lahko ti z opiranjem nanj lahko poškodovali.

z

Padec izdelka lahko povzroči fizične poškodbe in celo smrt.

Ko izdelka dalj časa ne uporabljajte, naj bo ta izklopljen. z

V nasprotnem primeru lahko nabrana umazanija ali stanjšana zaščitna plast povzročita oddajanje toplote, kar lahko privede do električnega udara ali požara.

Na izdelek ne položite otrokovih najljubših igrač oz. karkoli otrokom vabljivega.

z

Otroci bodo morda na izdelek skušali splezati, da bi se dokopali igrače. Izdelek lahko pade, kar lahko povzroči poškodbo ali celo smrt.

Ko odstranite baterije iz daljinskega upravljalnika, pazite, da jih ne dobijo v roke otroci, ki bi jih utegnili pogoltniti. Baterije hranite zunaj dosega otrok.

z

Kdor pogoltne baterije, mora takoj k zdravniku.

Ko zamenjujete baterije, jih postavite na ustrezen pol +/-, kot je prikazano na

nosilcu baterije. z

Če baterijo vstavite nepravilno, se lahko poškoduje ali začne puščati, to pa lahko povzroči požar, poškodbo ali okužbo (škodo).

Uporabljajte samo določene standardne baterije. Ne uporabljate hkrati starih in novih baterij.

z

Zaradi tega se baterija lahko poškoduje ali začne puščati, to pa lahko povzroči požar, poškodbo ali okužbo (škodo).

Baterija (in baterija za ponovno polnjenje) nista običajna odpadka in ju je treba vrniti v reciklažne namene. Stranka je kot potrošnik baterije odgovorna za vrnitev rabljene baterije ali baterije za ponovno polnjenje v reciklažne namene.

z

Stranka lahko rabljeno baterijo ali baterijo za ponovno polnjenje vrne v bližnji javni reciklažni center ali v trgovino, kjer prodajajo isto vrsto baterije ali baterije za ponovno polnjenje.

Prosimo preverite ali se naslednje komponente nahajajo v kompletu z monitorjem. Če katera komponenta manjka se obrnite na vašega dobavitelja.

.

Za nakup izbirnih elementov se obrnite na lokalnega prodajalca

.

Pakiranje

Priročnik

Monitor

Kratka navodila za montažo

Garancijski list

(Ni na voljo na vseh mestih)

Navodila za uporabnike Pogonski sklop monitorja, Natural Color programom

Kabel

Ostalo

D-sub kabel Prikljucni kabel Audio kabel

Oddaljeni nadzor

Baterije (AAA X 2)

Konektor

[ For example ]

Sprednja stran

1. SOURCE

2. MagicBright [

]

3. AUTO/EXIT

4. CH

5.

6. MENU

7. Gumb Power [

]

8. Napajanje ndikator

vkljucenosti

9. Senzor daljinskega

upravljalnika

10. zvočnik

1. SOURCE

Preklaplja iz načina PC v video način.

Spreminjanje vira je dovoljeno le pri zunanjih napravah, ki so v danem èasu prikljuèene na monitor.

Preklapljanje med zaslonskimi načini:

[PC] [TV] [Ext.] [AV] [S-Video]

>>Kliknite tukaj, če želite videti animacijo.

Za podrobnejše informacije > Sistemi oddajanja

2. MagicBright [ ]

MagicBright™ je nova značilnost, ki omogoča optimalno gledanje okolice odvisno od vsebine slike, ki jo gledate.

Nato za pomikanje med razpoložljivimi predhodno konfiguriranimi načini ponovno pritisnite gumb.

( Entertain Internet Text Custom )

>>Kliknite tukaj, če želite videti animacijo.

- Ni na voljo v načinu PC

3. AUTO / EXIT

AUTO : Samodejno prilagaja prikaz na zaslonu.

>>Kliknite tukaj, če želite videti animacijo.

- Ni na voljo v načinu PC

EXIT : Omogoča izhod iz zaslonskega menija.

4. CH

Omogoča navpično premikanje od enega elementa menija do drugega ali prilagaja izbrane vrednosti v meniju. V načinu TV izbira televizijske kanale.

>>Kliknite tukaj, če želite videti animacijo.

5. VOL

Omogoča vodoravno premikanje od enega elementa menija do drugega ali prilagaja izbrane vrednosti v meniju. Prilagaja tudi glasnost.

>>Kliknite tukaj, če želite videti animacijo.

6. MENU

Uporabite ta gumb za prikaz menija na zaslonu in za vrnitev na korak 1 v meniju.

7. Gumb Power [ ]

S tem gumbom vklapljajte in izklapljate monitor.

8. Napajanje ndikator vkljucenosti

Lučka sveti zeleno ob normalnem delu in zabrli zeleno medtem, ko monitor pripravlja nastavitve.

9. Senzor daljinskega upravljalnika

Usmerite daljinski upravljalnik proti točki na monitorju.

9. zvočnik

Zvok lahko slišite, če zvočno kartico vašega računalnika povežete z monitorjem.

Poglejte funkcijo Power opisano v priročniku v zvezi s funkcijami varčevanja energije. Če želite varčevati z energijo, izklopite monitor, ko ga ne uporablajte ali će ga dalj časa ne boste uporabljali.

Zadnja stran

1. POWER

(Konfiguracija zadnje strani se lahko razlikuje od modela do modela.)

Napajalni kabel, priključi se v monitor in stensko vtičnico.

Ta izdelek se lahko uporablja s 100 ~ 240 V AC (+/- 10 %).

2. PC IN

Računalniški priključek (15-pinski D-SUB)

3. EXT(RGB)

EXT(RGB)(EXT) priključek

- Priključek Scart se uporablja večinoma v Evropi.

4. ANT IN

TV priključek

Za podrobnejše informacije > Priključevanje TV

5. PC AUDIO IN

Priključek za zvok

6. AV(AV) priključek

1. Priključek za slušalke (izhod)

2. desni(R) / Levi(L) avdio priključek (vhod)

3. VIDEO priključek (vhod)

4. S-VIDEO priključek (vhod)

7. Ključavnica Kensington

Ključavnica Kensington je naprava, ki se uporablja za fizično pritrditev sistema pri uporabi na javnem mestu.

(Napravo za zaklep je treba kupiti posebej.)

Če želite dodatne informacije o kabelskih povezavah, glejte Connecting the Monitor .

Oddaljeni nadzor

Na delovanje daljinskega upravljalnika lahko vpliva televizijski sprejemnik ali druge elektronske

naprave, ki delujejo poleg monitorja. Zaradi frekvenčnih motenj lahko povzročijo nepravilno delovanje.

1. POWER

2. Števileni gumb

3. -/--

4.

(Glasnost)

5. MUTE

6. TTX/MIX

7. MENU

8. ENTER

9. P

10. SOURCE

11. INFO

12. EXIT

13. Gumbi gor-dol levo-desno

14. AUTO/PRE-CH

15.

(MagicBright)

16. DUAL l - ll

17. SLEEP

18. P.MODE

1. POWER

S tem gumbom vklopite in izklopite monitor.

2. Števileni gumb

Izbira TV kanale in TV način.

3. -/-- (Izbira eno- ali dvomestne številke kanala)

Se uporablja za izbiro kanala številka deset ali več.

Pritisnite ta gumb in prikaže se simbol »—«.

Vnesite dvomestno številko kanala.

4.

(Glasnost)

Prilagaja glasnost.

5. MUTE

Pritisnite za začasen izklop zvoka. Prikazano na spodnjem levem delu zaslona.

Ponovno pritisnite gumb MUTE za preklic funkcije Mute (Izklop zvoka). Za preklic funkcije

Mute (Izklop zvoka) lahko tudi pritisnete gumbe .

>>Kliknite tukaj, če želite videti animacijo.

6. TTX/MIX

TV kanali ponujajo pisne informacije v obliki teleteksta.

Za podrobnejše informacije > TTX / MIX

TTX / MIX se uporablja večinoma v Evropi.

7. MENU

Uporabite ta gumb za prikaz menija na zaslonu in za vrnitev na korak 1 v meniju.

8. ENTER

Aktivira označeni element menija.

9. P

V načinu TV izbira TV kanale.

10. SOURCE

Preklaplja iz načina PC v video način.

Spreminjanje vira je dovoljeno le pri zunanjih napravah, ki so v danem èasu prikljuèene na monitor.

[PC]

11. INFO

[TV] [Ext.] [AV] [S-Video]

Informacije o trenutni sliki se prikažejo v zgornjem levem kotu zaslona.

12. EXIT

Omogoča izhod iz zaslonskega menija.

13. Gumbi gor-dol levo-desno

Omogoča vodoravno premikanje od enega elementa menija do drugega ali prilagaja izbrane vrednosti v meniju.

14. AUTO/PRE-CH

načinu PC : Samodejno prilagaja prikaz na zaslonu.

načinu TV : Ta gumb se uporablja za vrnitev na prejšnji kanal.

15.

(MagicBright)

načinu PC :

MagicBright™ je nova funkcija, ki poskrbi za optimalno okolje za gledanje, odvisno od vsebine slike, ki jo gledate.

Nato za pomikanje med razpoložljivimi predhodno konfiguriranimi načini ponovno pritisnite gumb.

( Entertain

16. DUAL l - ll

Internet Text Custom )

Glede na vrsto oddajanja je STEREO/MONO mogoče nastaviti z gumbom DUAL na daljinskem upravljalniku, medtem ko gledate televizijo.

17. SLEEP

Izklopi monitor po preddoločenem časovnem obdobju.

18. P.MODE

Ko pritisnete ta gumb, se na spodnjem delu zaslona prikaže trenutni način.

načinu TV / Ext. / AV / S-Video :

Monitor ima štiri samodejne slikovne nastavitve, prednastavljene v tovarni.

Nato znova pritisnite gumb, da se lahko sprehodite po v naprej konfiguriranih načinih, ki so na voljo.

( Dynamic Standard Movie Custom )

Priključevanje monitorja

1. Povezovanje z računalnikom

1.

2.

3.

4.

Povežite mrežni kabel monitorja in mrežni priključek na zadnji strani monitorja.

Priključni kabel vtaknite v najbližjo vtičnico.

Uporaba konektorja D-sub (Analog) na video kartici.

Povežite signalni kabel s 15-pinskim konektorjem D-sub na zadnji strani monitorja.

Priključite avdio kabel monitorja v avdio vrata na zadnji strani računalnika.

Vključite računalnik in monitor.

2. Povezovanje z računalnikom Macintosh

1. Uporaba konektorja D-sub (Analog) na video kartici.

Priključite kabel za video signal na vrata D-SUB v računalniku Macintosh.

2. Pri starejših modelih Macintosh morate nastaviti stikalo DIP za nadzor ločljivosti na Macintoshevem adapterju (poljuben) v skladu s tabelo konfiguracije stikala na hrbtni strani.

3. Vklopite monitor in računalnik Macintosh.

Povezovanje z drugimi napravami

Monitor omogoča, da ga uporabnik priključi na naprave, kot so predvajalnik DVD, VCR, digitalna kamera, DTV ali TV, ne da bi moral zato prekiniti njegovo povezavo z osebnim računalnikom.

Za podrobnejše informacije o priključevanju AV vhodnih naprav si oglejte User Controls

(Uporabniški nadzor) v poglavju Adjusting Your Monitor (Prilagajanje motorja).

Konfiguracija na hrbtni strani monitorja se lahko med posameznimi izdelki razlikuje.

1-1. Priključevanje AV

Monitor ima priključke AV za priključitev AV vhodnih naprav, npr. DVD-jev, VCR-jev ali digitalnih kamer. AV signali so vam na voljo, ko je monitor vklopljen.

1. Vhodne naprave, npr. DVD-ji, VCR-ji ali digitalne kamere so priključene na Video ali S-Video priključek monitorja s kablom S-Video.

S-Video so na voljo po želji.

2. Z zvočnimi kabli priključite priključke Audio (R) in Audio (L) na DVD-ju, VCR-ju ali digitalni kameri z vhodnimi priključki R in L na monitorju.

3. Nato zaženite DVD, VCR ali digitalno kamero, ki ima vstavljen DVD ali trak.

4. Z gumbom SOURCE izberite AV ali S-Video.

1-2. Priključevanje EXT.(RGB) - Funkcija velja samo za NAPRAVO AV, ki podpira SCART.

Priključite na vhod DVD naprav, če ima naprava EXT.(RGB).

Če je napajanje vključeno, je treba za gledanje DVD-ja samo priključiti DVD predvajalnik.

1. SCART kabel priključite na DVD SCART spojnik.

2. Z gumbom SOURCE izberite Ext.

2. Priključevanje TV

Če je monitor priključen na anteno ali kabel CATV, lahko na njem gledate televizijske programe. Za to vam ni treba v računalnik namestiti nobene posebne strojne ali programske opreme za TV sprejem.

1. Priključite koaksialni kabel za CATV ali anteno na antenski priključek na zadnji strani monitorja.

Uporabiti morate koaksialni antenski kabel.

Če uporabljate notranji priključek za anteno:

Najprej preverite priključek za anteno na zidu in priključite antenski kabel.

Če uporabljate zunanjo anteno:

Pri zunanji anteni je najboljše, če vam pomaga strokovnjak.

Če želite priključiti kabel RF na priključek antene:

Bakreni del žice kabla RF mora biti raven.

2. Vklopite monitor.

3. Z gumbom Source med zunanjimi gumbi za uravnavanje signala izberite TV.

4. Po iskanju kanalov izberite želeni TV kanal.

Ali je zaradi slabega signala slab sprejem?

Za boljši sprejem kupite in namestite ojačevalec signala.

Na področjih, kjer antenski kabel ni podprt, na TV anteno najprej pričvrstite konektor.

3. Priključevanje slušalk

Na monitor lahko priključite tudi slušalke.

1. Slušalke priključite na priključek za slušalke.

Uporaba podstavka

Ta monitor podpira različne vrste podstavkov VESA. Če želite namestiti podstavek VESA, morate zložiti ali odstraniti podstavek, ki ga trenutno uporabljate.

1. Kako zložite podstavek

Monitor lahko nagnete od 0 do 19 stopinj.

2. Postavitev podloge

S tem monitorjem uporabite 75 mm x 75 mm VESA odgovarjajočo prirobnico konzolnega nosilca.

A. Monitor

B. Prirobnica konzolnega nosilca

1. Izklopite monitor in izvlecite priključni kabel

2. Položite LCD monitor z licem navzdol na ravno površino ter podložite z blazino ali kakšnim drugim mehkim materialom, da ga zaščitite

3. Stojalo preganite pri natančno 90 stopinjah.

4. Poravnajte prirobnico konzolnega nosilca z luknjami za pritrditev na zadnji strani ohišje ter jo privijte s

štirimi vijaki, ki so dobavljeni skupaj s konzolnim nosilcem, zidnim nosilce ali drugimi nosilci.

Če želite monitor montirati na steno, kupite komplet za stensko montažo, ki vam omogoča montiranje monitorja vsaj 10 cm stran od stene. Za več informacij se obrnite na najbližji Samsungov servisni center.

Samsung Electronics ne odgovarja za škodo, ki lahko nastane pri uporabi drugih podstavkov.

Namestitev vodilnega programa monitorja (avtomatska)

z

Ko operacijski sistem zahteva vodilni program za monitor, vstavite CD-ROM, ki je priložen monitorju. Namestitev vodilnega programa se malenkostno razlikuje od enega do drugega

operacijskega sistema. Vsekakor sledite navodilom vašega operacijskega sistema.

Pripravite prazen CD in prevzemite datoteko z vodilnim programom s spodaj navedenih internetnih strani : http://www.samsung.com

(za cel svet) http://www.samsung.com/monitor (ZDA)

http://www.sec.co.kr/monitor (Koreja) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (Kitajska)

Windows ME

1. Vstavite CD v CD-ROM

2. Pritisnite "Windows ME Driver".

3. S popisa monitorjev izberite želeni model monitorja in pritisnite "OK" (v redu).

4. Pritisnite gumb "Install" (instalirati/namestiti) v okencu "Warning" (Opozorilo)

5. Namestitev vodilnega programa monitorja je zaključena.

Windows XP/2000

1. Vstavite CD v CD-ROM

2. Pritisnite "Windows XP/2000 Driver"(Windows XP/2000 vodilni program).

3. S popisa monitorjev izberite želeni model monitorja in pritisnite "OK" (v redu).

4. Pritisnite gumb "Install" (instalirati/namestiti) v okencu "Warning" (Opozorilo)

5. Ko vidite naslednje okno "Message" (Sporočilo), pritisnite gumb "Continue Anyway" Nato pritisnite gumb "OK" (v redu).

Ta gonilnik ima overjeni MS logotip in namestitev ne bo poškodovala operacijskega sistema. Nahaja se na domači internetni strani http://www.samsung.com

.

6. Namestitev vodilnega programa monitorja je zaključena.

Windows XP | Windows 2000 | Windows NT | Linux

Namestitev vodilnega programa monitorja (ročna)

z

Ko operacijski sistem zahteva vodilni program za monitor, vstavite CD-ROM, ki je priložen monitorju. Namestitev gonilnikov se malenkostno razlikuje od enega do drugega

operacijskega sistema. Vsekakor sledite navodilom vašega operacijskega sistema.

Pripravite prazen CD in prevzemite datoteko z vodilnim programom s spodaj navedenih internetnih strani: http://www.samsung.com

(za cel svet) http://www.samsung.com/monitor (ZDA) http://www.sec.co.kr/monitor (Koreja) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (Kitajska)

Microsoft

®

Windows

®

XP operacijski sistem

1. Vstavite CD v CD-ROM

2. Pritisnite "Start" —> "Control Panel" nato kliknite na ikono "Appearance and Themes" (Prikaz in teme)

3. Kliknite ikono "Display" (prikaz) in nato izberite predlogo "Settings" (postavke) za njo pa

"Advanced.." (napredni).

4. Pritisnite gumb "Properties" (lastnosti) na predlogi "Monitor" ter izberite "Driver" (gonilnik).

5. Pritisnite "Update Driver.." (ažurirati gonilnik) in izberite "Install from a list or.." (inštalirati s popisa ali..) nato kliknite gumb "Next" (naprej).

6. Izberite "Don't search ,I will.." (Neišči, jaz bom..), nato kliknite "Next" (naprej) in na koncu še "Have

disk" (imam CD).

7. Kliknite gumb "Browse" (pregledati) in izberite A:(D\WDriver) ter model monitorja na spisku modelov . kliknite "Next" (naprej).

8. Če se prikaže naslednje okno "Message" (sporočilo) , kliknite v njem "Continue Anyway" (vseeno nadaljuj), ter nato gumb "OK" (v redu).

Ta gonilnik ima overjeni MS logotip in namestitev ne bo poškodovala operacijskega sistema. Nahaja

9. Kliknite gumb "Close" (zapreti) in nato klikajte gumb "OK" (u redu). se na domači internetni strani : http://www.samsung.com

10. S tem je namestitev zaključena.

Microsoft

®

Windows

®

2000 operacijski sistem

Če se na monitorju prikaže sporočilo "Digital Signature Not Found" (ni najden digitalen podpis), postopajte po naslednjih navodilih.

1. Izberite gumb "OK" (v redu) na oknu "Insert disk" (vstavi CD)

2. Kliknite "Browse" (Pregledati) na oknu "File Needed" (potrebna je datoteka)

3. Kliknite A:(D:\Driver) in nato "Open" (odpreti) ter na koncu "OK" (v redu)

Namestitev

1. Pritisnite "Start" , "Setting" (namestitve), "Control Panel".

2. Z dvoklikom pritisnite na ikono "Display" (prikaz)

3. Izberite predlogo "Settings" (namestitve) in pritisnite "Advanced.." (napredni).

4. Izberite "Monitor".

Primer1:Če gumb "Properties" (lastnosti) ni aktiven to pomeni, da je monitor pravilno konfiguriran.

Prosimo prekinite namestitev.

Primer2:Če je gumb "Properties" (lastnosti) aktiven, kliknite gumb "Properties" (lastnosti) in nadaljujte z naslednjimi koraki.

5. Pritisnite "Driver" (gonilnik) in nato kliknite "Update Driver.." (ažurirati gonilnik) ter nato kliknite gumb

"Next" (naprej)

6. Izberite "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific

driver" (prikazati spisek znanih gonilnikov za to napravo tako, da lahko izberem odgovarjajoči gonilnik). Za tem kliknite "Next" (narej) in nato "Have disk" (Imam disketo/CD).

7. Kliknite "Browse" (pregledati) ter izberite A:(D:\Driver).

8. Pritinite gumb "Open" (odpreti) in nato "OK" (v redu)

9. Izberite model vašega monitorja in pritisnite gumb "Next" (naprej) ter nato spet "Next" (naprej)

10. Kliknite gumb "Finish" (končati ) in nato gumb "Close" (zapreti).

Če se prikaže okno s sporočilom "Digitalnega podpisa ni bilo mogoče najti", kliknite gumb

"Da". Kliknite gumb "Dokončaj" in nato gumb "Zapri".

Microsoft

®

Windows

®

NT operacijski sistem

1. Kliknite Start, Settings(namestitve), Control Panel, in nato z dvoklikom ikono Display (prikaz)

2. V oknu Display Registration Inforamtion (informacije o registraciji prikaza), pritisnite predlogo Settings

(namestitve) in nato pritisnite All Display Modes(vsi načini prikaza).

3. Izberite želeni način (ločljivost, število barv in vertikalna frekvenca) ter kliknite OK(v redu).

4. Pritisnite gumb Apply (uporabiti) če želite, da zaslon dobro deluje po pritisku na Test. Če zaslon ne deluje dobro, uporabite drug način (način z nižjo ločljivostjo, manj barv ali nižjo frekvenco).

Če ne najdete načina pod All Display Modes(vsi načini prikaza), izberite ločljivost in vertikalno frekvenco z predprogramirani načini prikaza v navodilih za uporabnike.

Linux operacijski sistem

Za X-Window potrebujete sistemsko datoteko X86Config.

1. Pritisnite Enter na prvem in drugem prikazu potem, ko ste končali datoteko X86Config.

2. Tretji prikaz je namestitev miške.

3. Namestite računalniško miško.

4. Naslednji prikaz je izbor tipkovnice.

5. Namestite računalniško tipkovnico.

6. Naslednji prikaz je za namestitev monitorja.

7. Prvo namestite horizontalno frekvenco monitorja (lahko jo direktno vnesete)

8. Namestite vertikalno frekvenco monitorja (lahko jo vnesete direktno)

9. Vnesite naziv modela vašega monitorja. Ti podatki ne bodo vplivali na stvarno izvršitev X-Window datoteke.

10. Končali ste z namestitvijo monitorja.

Končajte še X-Window potem, ko ste namestili še ostali potreben hardware.

Natural Color

Softwerski program Natural Color

En novejših problemov pri uporabi računalnika je ta, da barva slike ispisane pisalnikom, skeniranih ali snemanih z digitalno kamero ni enaka barvi prikazani na monitorju. oftware Natural Color je prava rešitev za ta problem. Razvila ga je firma Samsung Electronics skupaj s korejskim inštitutom Electronics&Telecommunications Research Institute (ETRI).

Ta program je dosegljiv samo za monitorje firme Samsung in omogoča, da je barva slike na monitorju enaka barvam tiskanih ali skeniranih slik.

Za več pojasnil preberite Pomoč (F1) v softwerskem programu.

Namestitev programa Natural Color

Vstavite Cd, ki je priložen Samsung monitorju v CD-ROM. Pojavil se bo inicialni zaslon namestitve programa. Pritisnite na Natural Color na inicialnem zaslonu za namestitev programa Natural Color.

Za ročno namestitev programa, vstavite CD, ki je priložen Samsung monitorju, pritisnite Start sestava

Windows in nato izberite Execute ( izvršiti).

Vpišite: D:WcolorWengWsetup.exe in pritinite tipko <Enter>.

( Če CD, ki je vstavljen ni D:W vnesite odgovarjajoči disk).

Brisanje programa Natural Color

Izberite Setting (namestitve)/Control Panel v izbirniku Start ter z dvoklikom pritisnite Add/Delete a program ( dodati/izbrisati program).

Izberite Natural Color na spisku in pritisnite Add/Delete (dodati/izbrisati).

Input

OSD

Source

List

Edit

Name

Načini, ki so na voljo

: PC : TV : Ext. : AV : S-Video

Opis

Se uporablja za izbiranje PC-ja, TV-ja ali drugega zunanjega vhodnega vira, priključenega na monitor.

Se uporablja za izbiro zaslona.

Neposredni gumb na daljinskem upravljalniku je gumb 'SOURCE'

1) PC

2) TV

3) Ext.

4) AV

5) S-Video

Poimenujte vhodno napravo, povezano z vtičnicami, tako da laže izberete vhodni vir.

1) PC

2) Ext.

3) AV

Predvajaj/Ustavi

Picture

PC Način

4) S-Video

OSD

Načini, ki so na voljo : PC : TV : Ext. : AV

MagicBright™ MagicBright je nova značilnost, ki omogoča optimalno gledanje okolice odvisno od vsebine slike, ki jo gledate. Na razpolago so naslednji delovni načini: tekst (Text), Internet in zabava (Entertain).

Vsak od naštetih načinov ima svojo prednastavljeno jakost svetlobe.

Enostavno lahko izberete eno od treh s pritiskom na MagicBright kontrolne tipke:1) Text normalna svetloba za delo z dokumentacijo ali večjimi količinami teksta.

Neposredni gumb na daljinskem upravljalniku je gumb '

' .

1) Entertain

izrazita svetloba za gledanje filmov z medijev kot so DVD ali VCD.

2) Internet

srednje močna svetloba: za delo z materiali kjer se sta kombinirana slika in tekst.

3) Text

normalna svetloba za delo z dokumentacijo ali večjimi količinami teksta.

4) Custom

čeprav so prednastavljene vrednosti pazljivo izbrane, se lahko zgodi, da vam ne odgovarjajo.

V takem primeru si nastavite želeno vrednost z Brightness (svetloba) in

Contract (kontrast) gumbi.

Custom

Opis

: S-Video

Predvajaj/Ustavi

Uporabite lahko menije na zaslonu, da prilagodite kontrast in svetlost lastnim željam.

1) Contrast

: Nastavite kontrast

2) Brightness

: namestite svetlobo

Če nastavljate sliko s funkcijo Custom, se MagicBright spremeni v način Custom.

Colour Tone

Spremenite lahko ton barve. Posamezne barvne DTV-je lahko tudi prilagajate.

1) Cool

2) Normal

3) Warm

4) Custom

Colour

Control

Prilagodi posamezne barvne kontrolnike R, G, B.

1) Red

2) Green

3) Blue

Če nastavljate sliko s funkcijo Colour Control, se Colour Tone spremeni v način Custom.

Image Lock

Image Lock se uporablja za natančno uglaševanje in izboljševanje slike, tako da odstranite šume, ki ustvarjajo nestabilne migljajoče slike.

1) Coarse

: Odstrani nepravilnosti, npr. navpične črte. Z grobim nastavljanjem lahko premaknete področje zaslonske slike. Sliko postavite nazaj na sredino z menijem Horizontal Control.

2) Fine

: Odstrani nepravilnosti, npr. vodoravne črte. Če motnje ostanejo kljub natančnemu nastavljanju, ga ponovite, potem ko prilagodite frekvenco

(hitrost ure).

3) Sharpness

: Nastavitev ostrine slike.

4) Position

: Nastavi vodoravni in navpični položaj zaslona.

1) Coarse

2) Fine

3) Sharpness

4) Position

Auto

Adjustment

Vrednosti za Fine, Coarse, position se določijo samodejno.

Če spremenite ločljivost na nadzorni plošči, se izvede funkcija AUTO.

Neposredni gumb na daljinskem upravljalniku je gumb 'AUTO/PRE-

CH' .

TV / Ext. / AV / S-Video Način

Načini, ki so na voljo

: PC : TV : Ext. : AV : S-Video

OSD

Mode

Opis

Monitor ima štiri samodejne tovarniško določene slikovne nastavitve:

(»Dynamic«, »Standard«, »Movie« in »Custom«).

Aktivirate lahko vse nastavitve: Dynamic, Standard, Movie ali Custom.

Neposredni gumb na daljinskem upravljalniku je gumb 'P.MODE'

1) Dynamic

2) Standard

3) Movie

4) Custom

Custom

Uporabite lahko menije na zaslonu, da prilagodite kontrast in svetlost lastnim željam.

1) Contrast

: Nastavite kontrast

2) Brightness

: Predvajaj/Ustavi/Stop

3) Sharpness

: Nastavitev ostrine slike.

4) Colour

: Nastavi barvo v oknu.

5) Tint

: Zaslon obarva z naravnimi toni.

Kanali PAL ne podpirajo menija Obarvanost (Tint).

Channel > Manual Store > Colour System je na voljo le za NTSC

4.43.

Colour

Tone

Z izborom med štirimi načini lahko spremenite barvno nianso.

1) Cool2

2) Cool1

3) Normal

4) Warm1

5) Warm2

Predvajaj/Ustavi

Sound

OSD

Mode

Načini, ki so na voljo : PC : TV : Ext. : AV : S-Video

Opis

Monitor ima vgrajen hi-fi stereo ojačevalec.

1) Standard

: Če želite standardne tovarniške nastavitve, izberite Standard.

2) Music

: Če gledate glasbene videe ali koncerte, izberite Music.

3) Movie

: Če gledate filme, izberite Movie.

4) Speech

: Če gledate večinoma govorno oddajo, izberite Speech (npr. poročila).

5) Custom

: Če želite izbrati lastne nastavitve, izberite Custom.

Predvajaj/Ustavi

Custom

Zvočne nastavitve lahko nastavite tako, da ustrezajo vaši izbiri.

1) Bass

: Poudarite zvok z nizko frekvenco.

2) Treble

: Poudarite zvok z visoko frekvenco.

3) Balance

: Omogoča nastavljanje ravnovesja zvoka med levim in desnim zvočnikom.

Zvok je slišen tudi, ko je vrednost zvoka nastavljena na 0.

Auto

Volume

Zmanjšuje razlike v glasnosti med oddajniki.

Off

On

Channel

OSD

Country

Načini, ki so na voljo : PC : TV : Ext. : AV : S-Video

Opis

Preden uporabite funkcijo Auto Store, izberite državo, v kateri uporabljate izdelek. Če na seznamu ne najdete svoje države, izberite Other.

1) Belgium

2) France

3) Germany

4) Italy

5) Netherlands

6) Spain

7) Sweden

8) Switzerland

9) United Kingdom

10) Others

11) CIS

12) E. Europe

Auto Store Tako lahko pregledate frekvenčna območja televizorja na vašem področju in samodejno shranite vse najdene kanale.

Predvajaj/Ustavi

Manual

Store

Tako lahko pregledate frekvenčna območja televizorja na vašem področju in ročno shranite vse najdene kanale.

1) Programme: Vnos številke ustreznega programa na zaslonu.

2) Colour System: Adjust repeatedly until the color is of the best quality.

(Auto <-> PAL <-> SECAM <-> NTSC4.43)

3) Sound System: Nastavljajte toliko časa, dokler ni zvok najboljše kakovosti.

(BG <-> DK <-> I <-> L)

4) Channel : Izbiranje zračnega kanala s premikanjem gor/dol pri trenutni frekvenci.

5) Search : Uglaševalec pregleduje frekvenčne obsege, dokler ne najde prvega kanala oziroma tistega, ki ste ga izbrali na zaslonu.

6) Store : Se uporablja za izmenjavo številk dveh kanalov.

Add/Delete Izbira Add (Dodaj) registrira kanal, izbira Delete (Izbiriši) pa prekine registracijo kanala.

Sort

Se uporablja za izmenjavo številk dveh kanalov.

Name

Če med ročnim ali samodejnim shranjevanjem kanalov oddajnik prikaže ime kanala, se ta imena neposredno dodelijo kanalom.

Fine Tune

Zaradi slabih signalov ali nepravilne konfiguracije antene se nekateri kanali ne nastavijo pravilno.

Setup

OSD

Language

Načini, ki so na voljo : PC

Opis

Izberete lahko enega izmed 9 jezikov.

: TV : Ext. : AV : S-Video

Predvajaj/Ustavi

Note : Izbran jezik vpliva samo na jezik OSD-ja, nima vpliva na program računalnika.

Sleep Timer

Izklopi monitor po preddoločenem časovnem obdobju.

1) Off 2) 30 3) 60 4) 90 5) 120 6) 150 7) 180

- Neposredni gumb na daljinskem upravljalniku je gumb 'SLEEP'.

Transparency Spreminja neprepustnost ozadja za OSD.

1) High

2) Medium

3) Low

4) Opaque

Blue Screen

Če ni signala ali če je slab, modri zaslon samodejno zamenja šumeče ozadje slike.Če želite še naprej gledati slabo sliko, morate nastaviti možnost »Blue screen« na »Off«.

Off

On

Reset

Parametri slike se zamenjajo s privzetimi tovarniškimi vrednostmi.

1) Image Reset

2) Colour Reset

1) Image Reset

2) Colour Reset

Lastni test (selftest)

Preden pokličete servis, sami preverite spodaj navedene elemente. Če težav ne morete rešiti sami , pokličite servis.

Lastni test (selftest) | Not Optimum Mode

Gonilnik grafične kartice | Maintenance and Cleaning | Simptomi in priporočeni ukrepi

1. Lastni test (selftest)

Monitor lahko napravi lastni test s katerim ugotovite ali monitor pravilno deluje

1. Izključite računalnik in monitor.

2. Izvlecite video kabel na zadnji strani računalnika.

3. Vključite monitor

Ko monitor normalno deluje, a ne zazna video signala, se na črnem ozadju prikaže spodaj prikazana slika (»Check Signal Cable«): V načinu Self-Test ostane indikator LED zelene barve in slika se premika po zaslonu.

Č e se katerokoli od oken ne prika ž e, to pomeni, da monitor ne deluje pravilno.

To okence se pojavi tudi med običajno uporabo, če je video kabel izklopljen ali poškodovan.

4. Izklopite monitor in ponovno zvežite video kabel; nato vključite oboje računalnik in monitor.

Če monitor ostane brez slike potem, ko ste opravili zgoraj opisani postopek, preverite sistem video sklopa in sistem računalnika; monitor deluje pravilno.

2. Not Optimum Mode

1. Ko je navpična frekvenca med 76 in 85 Hz ali je ločljivost UXGA (1600 x 1200), se prikaže naslednje sporočilo, ki oznanja, da lahko zaslon gledate eno minuto. Potem zaslona ne bo več mogoče gledati, zato morate preklopiti v optimalni način.

2. Ko je navpična frekvenca več kot 86 Hz, se na zaslonu prikaže samo naslednje sporočilo. V tem primeru ponovno zaženite sistem v varnem načinu in spremenite nastavitve zaslona.

Če želite izvedeti, kakšne ločljivosti ali frekvence podpira vaš monitor, poglejte v Specifications >

Preset Timing Modes.

Informacije o zagonu v varnem načinu lahko dobite pri prodajalcu ali proizvajalcu.

3. Gonilnik grafične kartice

Grafična kartica se nanaša na gonilnik računalniške video kartice. Če kartica ni pravilno nastavljena, ne morete nastavljati ločljivosti, frekvence ali barve in ne morete namestiti gonilnika monitorja.

1. Preverjanje gonilnika kartice

Kliknite Start ->Nastavitve -> Nadzorna plošča -> Zaslon -> Lastnosti -> Dodatno -> Kartica.

Če dobite opozorilo na »Default« ali napačen model izdelka, potem gonilnik kartice ni pravilno nameščen. Po navodilih izdelovalca računalnika ali video kartice ponovno namestite gonilnik.

2. Nameščanje gonilnika kartice

Spodnja navodila veljajo za splošne razmere. Za posebne zadeve se obrnite na ustreznega izdelovalca računalnika ali video kartice.

1) Kliknite Start ->Nastavitve ->Nadzorna plošča -> Zaslon-> Nastavitve -> Dodatno ->Kartica -

>Posodobi gonilnik ->Naprej-> Prikaži seznam vseh znanih gonilnikov za to napravo, tako da bom lahko izbral določen gonilnik ->Naprej ->Imam disketo (Vstavite disketo gonilnika video kartice) -> V redu -> Naprej -> Naprej ->Dokončaj.

2) Če je v računalniku datoteka za namestitev gonilnika kartice: Zaženite Setup.exe ali Install.exe, ki je na voljo v datoteki za namestitev gonilnika kartice.

4. Maintenance and Cleaning

1. Vzdrževanje ohišja monitorja

Clean with a soft cloth after disconnecting the power cord. z

Ne uporabljajte benzena, razredčil ali drugih vnetljivih snovi ali vlažne krpe.

2. Vzdrževanje ploščatega zaslona monitorja Nežno ga očistite z mehko bombažno krpo. z z z

Nikoli ne uporabljajte acetona, benzena ali razredčila. (Ta sredstva lahko poškodujejo ali spremenijo površino zaslona.)

Pri poškodbah, ki jih povzro?i uporabnik, mora stroške popravila in druge s tem povezane stroške kriti uporabnik sam.

Da bi preprečili poškodbe zaslona, priporočamo uporabo posebnega čistilnega sredstva Samsung.

5. Simptomi in priporočeni ukrepi

Monitor poustvarja vidne signale, ki jih prejema iz računalnika. Če imate težave z računalnikom ali video kartico, lahko monitor postane temen, pride do nepravilnosti, poslabšanja kakovosti barv ali pa ne podpira video načina in podobno. V tem primeru najprej preverite vir težave, nato pa se obrnite na servis ali svojega prodajalca .

1. Preverite, ali sta kabla pravilno priključena na računalnik.

2. Preverite, ali računalnik pri zagonu zapiska več kot trikrat. (V tem primeru je potreben servis matične plošče računalnika.)

3. Če ste namestili novo video kartico ali sestavili računalnik, preverite, ali ste namestili gonilnik kartice

(video) in gonilnik monitorja.

4. Preverite, ali je frekvenca osveževanja nastavljena na 75 Hz ali 85 Hz. (Hitrost osveževanja zaslona nastavite v razponu 56~75 Hz.)

5. Če imate pri namestitvi gonilnika kartice (video), zaženite računalnik v varnem načinu, na Nadzorni plošči, Sistem, Skrbnik naprav, odstranite grafično kartico, nato pa ponovno zaženite računalnik in ponovno namestite gonilnik kartice (video).

Preverjanje nastavitev

V tej tabeli so naštete morebitne težave in njihove rešitve. Preden pokličete servis, preglejte informacije v tem delu in preverite, ali težavo lahko odpravite sami. Če potrebujete pomoč, pokličite telefonsko številko v delu z informacijami ali se obrnite na svojega prodajalca.

.

Težave v zvezi z namestitvijo | Težave v zvezi z zaslonom | Težave v zvezi z zvokom |

Težave v zvezi z daljinskim upravljalnikom

1. Težave v zvezi z namestitvijo

Naštete so težave v zvezi z namestitvijo monitorja in rešitve zanje.

PC

TV migeta

Težave

Računalnik ne deluje pravilno.

Slika na zaslonu monitorja

Slika na televizijskem zaslonu je nejasna ali pa se pojavljajo motnje.

Ni TV signala.

Rešitev

z

Preverite, ali je gonilnik grafične kartice (gonilnik

VGA) pravilno nameščen. (Glejte Nameščanje gonilnika ) z

Preverite, ali je kabel za video signal varno in tesno priključen na računalnik in monitor. (Glejte Priključitev računalnika ) z

Preverite, ali je priključek za TV anteno varno priključen na zunanjo anteno. (Glejte Priključitev televizijskega sprejemnika ) z z

Preverite funkcijo »Channel system« in izberite pravilni sistem kanalov. (Glejte Channel System )

Izberite "Auto program" (Samodejni programi) za samodejno konfiguriranje sistema kanalov. (Oglejte si

Auto Store (Samodejni programi) )

2. Težave v zvezi z zaslonom

Naštete so težave v zvezi z zaslonom monitorja in rešitve zanje.

Težave

Zaslon je temen in indikator napajanja ne sveti.

Sporočilo »Check Signal Cable«

Sporočilo »Not Optimum Mode«

Slika se premika navpično.

Slika je nejasna. Slika je zamegljena.

Slika je nestabilna in miglja.

Slika je motna.

Rešitev

z

Poskrbite, da je napajalni kabel dobro priključen in da je monitor LCD vklopljen.

(Glejte Priključitev monitorja ) z z

Poskrbite, da je signalni kabel dobro priključen na računalnik ali video naprave.

(Glejte Priključitev monitorja )

Poskrbite, da je računalnik ali video naprava vklopljena. z z

Preverite največjo ločljivost in frekvenco video kartice.

Te vrednosti primerjajte s podatki v tabeli Preset Timing

Modes.

z

Preverite, ali je signalni kabel dobro priključen. Ponovno ga priključite.

(Glejte Priključitev računalnika ) z z z

Zaženite nastavljanje frekvence Coarse in Fine .

Ponovno ga vklopite, ko odstranite vse dodatke (video kabel, itd.)

Nastavite ločljivost in frekvenco na priporočljive vrednosti. z

Preverite, ali nastavitve ločljivosti in frekvence za video kartico računalnika ustrezajo vrednostim, ki jih podpira monitor. Če ne ustrezajo, jih ponastavite na vrednosti, ki jih najdete v delu Informacije Preset Timing Modes .

Slika je presvetla ali pretemna

Barva je nestalna.

Barvna slika je popačena in vsebuje sence.

z

Prilagodite nastavitvi brightness in contrast.

(Glejte Brightness , Contrast ) z

Barve prilagodite z možnostjo Colour Control (Prilagajanje barv) v OSD meniju Picture (Slika).

Bela barva je slabe kakovosti.

Indikator napajanja utripa zeleno.

z z

Monitor uporablja sistem za upravljanje porabe.

Pritisnite poljubno tipko na tipkovnici

Slike ni in zaslon utripa.

z

Če se po pritisku gumba MENU na zaslonu prikaže sporočilo

»TEST GOOD«, preglejte kabel, ki povezuje monitor in računalnik, ter preverite ali je pravilno priključen.

3. Težave v zvezi z zvokom

Spodaj so naštete težave v zvezi z zvočnimi signali in rešitve zanje.

Ni zvoka

Težave Rešitev

z z

Poskrbite, da je kabel za zvok dobro priključen v vrata za avdio vhod na monitorju in v vrata za avdio izhod na zvočni kartici. (Glejte Priključitev monitorja )

Preverite jakost zvoka. (Glejte Jakost zvoka )

Jakost zvoka je prenizka.

z z

Preverite jakost zvoka. (Glejte Jakost zvoka )

Če je jakost zvoka še vedno prenizka, nastavite možnost na najvišjo jakost zvoka, preverite možnost za jakost zvoka na zvočni kartici ali na programu za programsko opremo.

Razločljivost zvoka je previsoka ali prenizka.

z

Prilagodite nastavitvi Visoki toni in Nizki toni.

4. Težave v zvezi z daljinskim upravljalnikom

Naštete so težave v zvezi z daljinskim upravljalnikom in rešitve zanje.

Težave

Tipke na daljinskem upravljalniku ne delujejo.

Items to check

z z z z z

Preverite polarnost baterij (+/-).

Preverite, ali so baterije prazne.

Preverite, ali je naprava vklopljena.

Preverite, ali je kabel dobro priključen.

Preverite, ali je v bližini prižgana posebna fluorescentna ali neonska luč.

Vprašanja in odgovori

Vprašanje

Kako lahko spremenim frekvenco?

Kako lahko nastavim ločljivost?

z z

Odgovor

Frekvenco lahko spremenite s ponovnim konfiguriranjem video kartice.

Ne pozabite, da podpora video kartice lahko varira odvisno od verzije uporabljanega gonilnika. (Prečitajte priročnik za računalnik ali video kartico). z z

Windows XP: Nastavite ločljivost na Control Panel(Nadzorna plošča), Appearance and Themes(Videz in teme), Display

(prikaz), Settings (nastavitve).

Windows ME/2000: Nastavite ločljivost na Control Panel

(Nadzorna plošča), Display (prikaz), Settings (nastavitve).

Kako lahko namestim funkcijo za varčevanje energije (Power

Saving)?

Kako lahko čistim ohišje/LCD ekran?

* Za podrobnosti se obrnite na proizvajalca video kartice. z z

Windows XP: Funkcijo namestite na BIOS-SETUP ali ohranjevalniku zaslona (Prečitajte priročnik za sistem

Windows/računalnik).

Windows ME/2000: Funkcijo namestite na BIOS-SETUP ali ohranjevalniku zaslona (Prečitajte priročnik za sistem

Windows/računalnik). z z

Izklopite mrežni priključek in očistite monitor z mehko krpo natopljeno z raztopino za čiščenje ali čisto vodo.

Dobro očistite ves detergent in ne praskajte po ohišju. Pazitevoda ne sme priti v notranjost monitorja.

Splošno

Splošno

Naziv modela

LCD Panel

Velikost

Področje prikaza

Razmak pikslov

Vrsta

Aktivni prikaz

Horizontalni

Vertikalni

Barva prikaza

16.2 M

SyncMaster 711MP

17.0" diagonalno

337,92 mm (H) x 270,336 mm (V)

0,264 mm (H) x 0,264 mm (V) a-si TFT aktivna matrica

30 ~ 81 kHz

56 ~ 75 Hz

Resolucija

Optimalna resolucija

Maksimalna resolucija

Vhodni signal, prekinjen

SXGA 1280 x 1024 @ 60 Hz

SXGA 1280 x 1024 @ 75Hz

RGB analogno, Kombinirani H/V Sync, 0,7Vp-p Pozitivno na 75 Ω

Poseben H/V sync, TTL pozitiven ali negativen

TV / Video

Color system

Video format

PAL / SECAM / NTSC4.43

B/G, I, D/K

Maksimalno pikslov / ura

135 MHz

Napajanje

AC 100 ~ 240 VAC (+/- 10%), 60/50 Hz ± 3 Hz

Signalni kabel

15pin-to-15pin D-sub kabel, ločljiv

Poraba elektrike

Manj od 43 W

Power Saving

Manj od 2 W

Dimenzije (širina x dolžina x višina) / Teža

389 x 206 x 402,5 mm / 15,3 x 8,1 x 15,8 inch / 5,35 kg

389 x 63 x 386mm / 15,3 x 2,5 x 15,2 inch ( Brez podstavka )

VESA prirobnica konzolnega nosilca

75 mm x 75 mm (za uporabo s posebnim konzolnim nosilcem)

Delovni pogoji

Delovna temperatura 10°C ~ 40°C(50°F ~ 104°F)

Vlaga: 10% ~ 80%, brez kondenzacije

Temperatura skladiščenja -20°C ~ 45°C-(4°F ~113°F )

Vlaga: 5% ~ 95%, brez kondenzacije

Funkcija Plug and Play

Ta monitor lahko instalirate na vsak sistem, ki je kompatibilen s funkcijo Plug&Play. Interakcija monitorja in sistema na računalniku bo ustvarila najboljše delovne pogoje in nastavitve monitorja.

Sprejemljive točke

Za ta proizvod se uporablja TFT LCD plošča narejena na podlagi razvite tehnologije polprevodnikov s 1 ppm

(ena milijoninka) in večjo preciznostjo.Toda piksli RDEČE, ZELENE, MODRE in BELE barve so ponekod bolj svetli in lahko so vidni nekateri črni piksli. To ne pomeni slabe kvalitete in lahko se uporablja brez neugodnih učinkov. z

Število podslikovnih pik TFT LCD v tem izdelku je 3.932.160.

Opomba: Oblika in specifikacije so predmet spremembe brez predhodne najave.

Sistem ohranjevalnika zaslona (PowerSaver)

Monitor ima vgrajen sistem upravljanja z energijo imenovan PowerSaver. Ta sistem varčuje z energijo z preklopom monitorja v način nizke porabe če se ga ne uporablja dalj časa. Monitor se avtomatsko vrne v normalen delovni način če premaknete miško ali pritisnete katero od tipk na tipkovnici. Če želite varčevati z energijo, izklopite monitor, ko ga ne uporabljate ali ga ne boste uporabljali dalj časa. Sistem PowerSaver dela s

VESA DPMS kompatibilno video kartico instalirano na vašem računalniku. To funkcijo lahko nameščate s pomočjo softwerskih orodij instaliranih na računalniku.

Status Normalno delo

Power-off način

EPA/ENERGY 2000

Mehansko napajanje

S/W izkl.

Indikator vklopa Zelen Zelen, utripajoči Črn

Poraba elektrike Manj kot 43 W

Manj od 2 W

(Off-način dela

(izklopljeno))

Manj kot 1W

(115 Vac)

Monitor je EPA ENERGY STAR

®

kompatibilen in ENERGY2000 kompatibilen če se uporablja z računalnikom, ki ima funkcijo VESA DPMS.

Kot partner agencije ENERGY STAR energije.

®

, SAMSUNG je ugotovil, da ta monitor zadovoljuje smernice agencije ENERGY STAR

®

za učinkovito porabo

Predprogramirane nastavitve

Če je signal računalnika isti kot naslednje predprogramirane nastavitve, se bo zaslon avtomatsko namestil.

Toda, če je signal drugačen, se bo slika na zaslonu zgubila, LED-indikator pa bo svetil. Preberite priročnik za video kartico in namestite prikaz na naslednji način.

Tabela 1. Predprogramirane nastavitve

Način prikaza

MAC, 640 x 480

MAC, 832 x 624

IBM, 640 x 350

IBM, 640 x 480

IBM, 720 x 400

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

Horizontalna frekvenca

(kHz)

35,000

49,726

31,469

31,469

31,469

37,500

37,861

35,156

37,879

Vertikalna frekvenca

(Hz)

66,667

74,551

70,086

59,940

70,087

75,000

72,809

56,250

60,317

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

46,875

48,077

48,363

56,476

75,000

72,188

60,004

70,069

49,500

50,000

65,000

75,000

VESA, 1024 x 768

VESA, 1280 x 1024

60,023

63,981

75,029

60,020

78,750

108,00

VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,00

VESA, 1280 x 1024 81,129 76,106 135,00

Tabela 2. Barvni sistem

Morda ga ne bo mogoče izbrati, odvisno od vrste oddajanja v posamezni državi.

Frekvenca pikslov

(MHz)

30,240

57,284

25,175

25,175

28,322

31,500

31,500

36,000

40,000

Polariteta sink.

(H/V)

-/+

-/-

-/-

+,-/+,-

+/+

-/-

-/-

+/-

-/-

+/+

+/+

+/+

-/-

+/+

+/+

-/-

-/-

NTSC

Barvni sistem

NTSC -M

Države

ZDA

Južna Koreja

Japonska

Ekvador

Mehika

Gvatemala

Kanada

PAL

Barvni sistem

PAL-B/G PAL-D/K PAL-I PAL-N PAL-M

Države

Italija

Švedska

Nemčija

Norveška

Španija

Izrael

Danska

Portugalska

Kitajska

Severna

Koreja

Romunija

Irska

Anglija

Južna Afrika

Hongkong

Argentina

Urugvaj

Paragvaj

Brazilija

Barvni sistem

Države

Nizozemska

Avstrija

Singapur

Indonezija

Avstralija

SECAM

SECAM-B SECAM-D SECAM-K

1

SECAM-L

Iran

Irak

Saudska Arabija

Sirija

Libanon

Egipt

Horizontalna frekvenca

Rusija

Madžarska

Bolgarija

Poljska

Francija

Čas potreben, da se prikaže ena horizontalna črta, ki povezuje desni in levi rob, se imenuje horizontalni ciklus in inverzna številka horizontalnega ciklusa se imenuje horizontalna frekvenca. Enota: kHz

Vertikalna frekvenca

Kot fluorescentna svetilka mora zaslon velikokrat ponavljati isto sliko v eni sekundi, da bi se uporabniku sploh prikazala slika. Frekvenca tega ponavljanja se imenuje vertikalna frekvenca ali hitrost osvežitve. Enota: Hz.

SERVISI

Naslov in telefonska številka podjetja se lahko spremenita brez predhodnega obvestila.

AUSTRALIA :

Samsung Electronics Australia Pty Ltd.

Customer Response Centre

7 Parkview Drive, Homebush Bay NSW 2127

Tel : 1300 362 603 http://www.samsung.com.au/

BRAZIL :

Samsung Eletronica da Amazonia Ltda.

R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B

Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040

Sao Paulo, SP

SAC : 0800 124 421 http://www.samsung.com.br/

CANADA :

Samsung Electronics Canada Inc.,

Samsung Customer Care

55 Standish Court

Mississauga, Ontario

L5R 4B2

1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) http://www.samsung.ca/

CHILE :

SONDA S.A.

Teatinos 550, Santiago Centro, Santiago, Chile

Fono: 56-2-5605000 Fax: 56-2-5605353

56-2-800200211 http://www.sonda.com/ http://www.samsung.cl/

COLOMBIA :

Samsung Electronics Colombia

Cra 9 No 99A-02 Of. 106

Bogota, Colombia

Tel.: 9-800-112-112

Fax: (571) 618 - 2068 http://www.samsung-latin.com/ e-mail : [email protected]

ESPAÑA :

Samsung Electronics Comercial Iberica, S.A.

Ciencies, 55-65 (Poligono Pedrosa) 08908

Hospitalet de Llobregat (Barcelona)

Tel. : (93) 261 67 00

Fax. : (93) 261 67 50 http://samsung.es/

FRANCE :

SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service

Paris Nord 2

66 rue des Vanesses

BP 50116 Villepinte

95950 Roissy CDG Cedex

Tel : 08 25 08 65 65

Fax : 01 48 63 06 38 http://www.samsungservices.com/

GERMANY :

TELEPLAN Rhein-Main GmbH

Feldstr. 16

64331 Weiterstadt

T. 06151/957-1306

F. 06151/957-1732

* EURO 0.12/Min http://www.samsung.de/

HUNGARY :

Samsung Electronics Magyar Rt.

1039, Budapest, Lehel u. 15-17.

Tel: 36 1 453 1100

Fax: 36 1 453 1101 http://www.samsung.hu/

ITALY :

Samsung Electronics Italia S.p.a.

Via C. Donat Cattin, 5

20063 Cernusco s/Naviglio (MI)

Servizio Clienti: 199.153.153 http://www.samsung-italia.com/

MÉXICO :

SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO. S.A. de C.V.

Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chilpan

Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940

Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864

Fax: 01-55-5747-5202 / 01-800-849-1743

RFC: SEM950215S98 http://www.samsung.com.mx/

IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO. S.A. de C.V.

Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chilpan

Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940

Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864

EXPORTADO POR: Samsung Electronics CO.,LTD.

416, Mae tan-3dong, Yeongtong - gu,

Suwon City, Gyeonggi-do Korea

NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG :

Samsung Electronics Benelux B. V.

Fleminglaan 12 2289 CP Rijiswijk, NEDERLANDS

Service and informatielijn ;

Belgium :0800-95214, http://www.samsung.be/

Netherlands : 0800-2295214, http://www.samsung.nl/

PANAMA :

Samsung Electronics Latinoamerica( Z.L.) S.A.

Calle 50 Edificio Plaza Credicorp, Planta Baja

Panama

Tel. : (507) 210-1122, 210-1133

Tel : 800-3278(FAST) http://www.samsung-latin.com/

PERU :

Servicio Integral Samsung

Av.Argentina 1790 Lima1. Peru

Tel: 51-1-336-8686

Fax: 51-1-336-8551 http://www.samsungperu.com/

PORTUGAL :

SAMSUNG ELECTRONICA PORTUGUESA S.A.

Rua Mário Dioniso, N o

2 - 1º Drt. 2795-140 LINDA-A-VELHA

Tel. 214 148 114/100 Fax. 214 148 133/128

Free Line 800 220 120 http://www.samsung.pt/

SOUTH AFRICA :

Samsung Electronics,5 Libertas Road, Somerset Office Park,

Bryanston Ext 16. Po Box 70006, Bryanston,2021, South Africa

Tel : 0027-11-549-1621

Fax : 0027-11-549-1629 http://www.samsung.co.za/

SWEDEN/DENMARK/NORWAY/FINLAND :

Samsung Electronics Nordic AB

Samsung support Sweden : 08-585 36787

Samsung support Danmark : 35 322 887

Samsung support Norway : 231 62722

Samsung support Finland : 09-69379 554 http://www.samsung.se/ http://www.samsung.dk/ http://www.samsung.no/ http://www.samsung.fi/

THAILAND :

HAI SAMSUNG SERVICE CENTER

MPA COMPLEX BUILDING,1st-2nd Floor

175 SOI SUEKSA VIDHAYA SATHON SOI 12

SILOM ROAD ,SILOM,BANGRAK

BANGKOK 10500

TEL : 0-2635-2567

FAX : 0-2635-2556

UKRAINE :

SAMSUNG ELECTRONICS REPRESENTATIVE OFFICE IN UKRAINE

4 Glybochitska str.

Kiev, Ukraine

Tel. 8-044-4906878

Fax 8-044-4906887

Toll-free 8-800-502-0000 http://www.samsung.com.ua/

United Kingdom :

Samsung Electronics (UK) Ltd.

Samsung House, 225 Hook Rise South

Surbiton, Surrey KT6 7LD

Tel. : (0208) 391 0168

Fax. : (0208) 397 9949

< European Service Center & National Service >

Stafford Park 12 Telford, Shropshire, TF3 3BJ

Tel. : (0870) 242 0303

Fax. : (01952) 292 033 http://samsungservice.co.uk/

U.S.A :

Samsung Electronics America

Service Division

400 Valley Road, Suite 201

Mount Arlington, NJ 07856

1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) http://www.samsung.com/monitor/

1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) http://www.samsung.com/monitor/

Strokovni izrazi

Signal SYNC

Signali SYNC se nanašajo na standardne signale, ki so potrebni za prikaz želenih barv na monitorju.

Ločimo vodoravne in navpične sinhronizacijske signale. Ti signali prikazujejo običajne barvne slike z nastavljeno ločljivostjo in frekvenco.

Vrste signalov SYNC

Ločen

Sestavljen

To je shema za posredovanje posameznih vertikalnih in horizontalnih sinhronizacijskih signalov monitorju.

To je shema za kombiniranje vertikalnih in horizontalnih sinhronizacijskih signalov v en sestavljen signal, ki se posreduje monitorju. Monitor prikaže barvne signale, tako da sestavljen signal loči v izvirne barvne signale.

Velikost pikslov

Slika na monitorju je sestavljena iz rdečih, zelenih in modrih pikic-pikslov. Bolj so si pikice blizu, večja je ločljivost. Razmak med dvema pikicama enake barve se imenuje "velikost pikslov (pikic". Enota: mm

Vertikalna frekvenca

Ekran se mora revidirati nekajkrat v sekundi, da bi se ustvarila in prikazala slika za uporabnika.

Frekvenca tega ponavljanja v sekundi se imenuje vertikalna frekvenca ali hitrost osvežitve. Enota: Hz

Primer: Če se enaka svetloba v sekundi ponovi 60-krat, velja to kot 60 Hz.

Horizontalna frekvenca

Čas prikaza ene črte, ki horizontalno povezuje desni in levi rob zaslona se imenuje horizontalni ciklus.

Inverzna številka horizontalnega ciklusa se imenuje horizontalna frekvenca. Enota: Hz

Interlace in Non-Interlace metode (prepletanje in neprepletanje)

Prikaz horizontalnih črt na zaslonu odzgoraj navzdol se imenuje Non-Interlace metoda (neprepletanje) medtem ko se prikaz nepranih in nato parnih črt izmenično imenuje Interlace metoda (prepletanje)

Non-Interlace metoda se uporablja za večino monitorjev, da bi se zagotovila jasnja slika. Interlace metoda pa je enaka metodi, ki se uporablja za TV-naprave.

Plug & Play

Ta funkcija omogoča najboljšo kakovost slike za uporabnika in omogoča avtomatsko izmenjavo informacij med računalnikom in monitorjem. Ta monitor odgovarja mednarodnim standardom VESA

DDC za funkcijo Plug&Play

Ločljivost

Število horizontalnih in vertikalnih pikic (pikslov), ki sestavljajo sliko na zaslonu se imenuje "ločljivost".

Številka določa preciznost prikaza. Visoka ločljivost je dobra za izvajanje večih nalog, ker je na ekranu možno prikazati več slikovnih podatkov.

Primer: Ločljivost 1280 x 1024 pomeni, da je zaslon sestavlja 1280 horizontalnih pikic (horizontalna ločljivost9 in 1024 vertikalnih črt (vertikalna ločljivost).

Kabel RF

Okrogel signalni kabel, ki se običajno uporablja za TV antene.

Satelitsko oddajanje

Oddajanje prek satelita. Omogoča visoko kakovost slike in čist zvok povsod v državi ne glede na to, kje je gledalec.

Ravnovesje zvoka

Omogoča nastavitev ravnovesja zvoka, ki prihaja iz obeh zvočnikov televizijskega sprejemnika.

Kabelska TV

Medtem ko se zemeljsko oddajanje dobavlja prek frekvenčnih signalov po zraku, pa se kabelsko oddajanje prenaša prek kabelskega omrežja. Da lahko gledate kabelsko TV, morate kupiti kabelski sprejemnik in ga priključiti v kabelsko omrežje.

CATV

"CATV" je storitev oddajanja, ki se jo ponuja v hotelih, šolah in drugih ustanovah prek njihovega lastnega sistema za oddajanje, razen oddajanja VHF ali UHF z zemeljskimi oddajniki. Programi CATV vključujejo filme, zabavo in izobraževalne programe. (Se razlikuje od kabelske TV.)

CATV se lahko gleda le na področju, na katerem je ponujena storitev CATV.

S-Video

Okrajšava za "Super Video." S-Video omogoča do 800 vrstic horizontalne resolucije, kar omogoča visokokakovostni video.

VHF/UHF

VHF so TV kanali 2 do 13, UHF pa kanali 14 do 69.

Natančno nastavljanje kanalov

Ta funkcija omogoča gledalcu, da dobro nastavi TV kanale, da bo zagotovljena dobra slika. TV Samsung

Manet ima funkcijo za samodejno in ročno nastavljanje kanalov, kar omogoča gledalcu, da nastavi kanale po lastnih željah.

Vhod za zunanje naprave

Vhod za zunanje naprave je vhod za video za zunanje video naprave, npr. za videorekorderje, videokamere, DVD predvajalnike, ter ločeno za televizijsko oddajanje.

DVD

Tip tehnologije digitalnega diska s prednostmi CD in LD za visoko ločljivost/kakovost, ki uporabniku omogoča čistejše slike.

Oddajanje DTV (oddajanje digitalne televizije)

Izboljšana tehnologija oddajanja za obdelavo digitalnih video signalov z uporabo sprejemnika za visoko ločljivost in čistejše digitalne slike na zaslonu.

LNA (ojačevalnik šibkega signala)

Izhaja iz tehnologije umetnega satelita, ki za čistejše slike šibke signale krepi celo na področjih slabega sprejema.

Antenski pretvornik

Priključni del za povezavo širokega antenskega kabla (antenski vod) s televizorjem.

Angleški napisi (oziroma nastavitev napisov)

Vrsta funkcije izbire jezika, ki omogoča angleške podnapise ali informacije televizijskih postaj v obliki črk

(npr.: AFKN) ali video posnetkov (označenih s CC), kar je predvsem uporabno pri učenju angleščine.

Multiplex Broadcasting

This enables the user to enjoy the broadcasting service in both Korean and foreign (original) language as well as in stereo mode.

A2

Ta sistem za prenos glasovnih podatkov uporablja dva nosilca. Uporabljajo ga države kot Južna Koreja in Nemčija.

BTSC

Broadcast Television System Committee

Sistem oddajanja v stereo tehniki, ki se uporablja v večini držav, ki so uvedle sistem NTSC, med drugim v Združenih državah, Kanadi, Čilu, Venezueli in na Tajvanu. Nanaša se tudi na organizacijo, ustanovljeno z namenom promocije njegovega razvoja in upravljanja.

EIAJ

Electronic Industries Association of Japan.

Za boljši prikaz

1. Prilagodite resolucijo računalnika in zaslona na kontrolni plošči računalnika na spodaj opisan način, da bi dobili kar najboljšo kakovost slike. Lahko je namreč slika neenakomerne kakovosti če TFT-LCD ne vsebuje najbolj kakovostne slike.

{

Resolucija: 1280 x 1024

{

Vertikalna frekvenca ( osvežitev) : 60 Hz

2. Za ta proizvod je uporabljena TFT LCD plošča izdelana na podlagi razvite tehnologije polprevodnikov s preciznostjo 1 ppm (ena milijoninka) ali večjo. Toda včasih se piksli RDEČE, ZELENE, MODRE ali

BELE barve zdijo svetlejši in možno je videti tudi posamezne črne piksle. To ne pomeni slabe kakovosti in se lahko uporablja brez škode za uporabnika.

{

Število podslikovnih pik TFT LCD v tem izdelku je 3.932.160.

3. Za čiščenje ohišja in zaslona monitorja uporabljajte majhne količine priporočenega sredstva za čiščenje ter mehko in suho tkanino. LCD področje pažljivo brišite. Če boste ob tem preveč pritiskali, sezna zgoditi, da bodo na monitorju ostali madeži.

4. Če niste zadovoljni s kakovostjo slike, lahko le-to popravite s funkcijo "auto adjustment function" (funkcija avtomatske nastavitve). Ta funkcija se pojavlja ob pritisku na tipko za izklop monitorja. Če se po zaključku funkcije še vedno sliši zvok, uporabite FINE/COARSE (fino/grobo) funkcijo nastavitve.

5. Če dalj časa gledate določen zaslon, lahko slika postane nejasna. Spremenite v način varčevanja energije ali aktivirajte ohranjevalec zaslona (screensaver), če ste odsotni dalj časa od računalnika.

6. Ne predvajajte nepremične slike (kakršna je na primer pri video igrah ali pri priključitvi DVD predvajalnika na ta LCD_TV) na barvnem monitorju TFT-LCD (Thin Film Transister Liquid Crystal

Display) dalj časa, ker lahko pride do zadrževanja slike na zaslonu. Zadrževanje slike je znano tudi kot ‘'ožig zaslona''. Da bi se temu izognili, pri prikazovanju nepremične slike zmanjšajte stopnjo svetlosti in kontrast zaslona.

Odgovornost nformacije v tem dokumentu so predmet sprememb brez predhodne najave.

© 2005 Samsung Electronics Co.,Ltd. Vse pravice pridržane.

Strogo je prepovedana vsaka reprodukcija brez predhodnega pisnega dovoljenja firme Samsung

Electronics Co.,Ltd.

Firma Samsung Electronics Co.,Ltd. ne odgovarja za napake vsebovane v tem tekstu ter za slučajne ali namerne škode v zvezi z nabavo, delom ali uporabo tega materiala.

Samsung je registrirani zaščitni znak firme Samsung Electronics Co., Ltd.; Microsoft, Windows and

Windows NT so registrirani zaščitni znaki firme Microsoft Corporation; VESA, DPMS in DDC so registrirani zaščitni znaki združenja Video Electronics Standard Association; Ime in logotip ENERGY STAR® so registrirani zaščitni zanki agencije U.S. Environmental Protection Agency (EPA). Kot partner agencije

ENERGY STAR® je firma Samsung Electronics Co., Ltd. ugotovila, da ta proizvod odgovarja smernicam agencije ENERGY STAR® v smislu učinkovitosti porabe energije. Vsi drugi nazivi proizvoda iz tega dokumenta so lahko zaščitni znaki ali registrirani zaščitni znaki svojih lastnikov.

Razred B

Ta naprava je digitalna naprava razreda B.

Za Priročnik o varnosti in skladnosti s pravilnikom EMC si lahko ogledate "Regulativni" priročnik.

INFORMACIJE O IZDELKU (brez ohranjanja slike)

Pri monitorjih LCD in televizorjih lahko pride pri preklapljanju s slike na sliko do ohranjanja slik

(image retention), zlasti ko je bila prej dlje časa prikazana statična slika.

V tem vodniku je prikazano, kako se pravilno uporablja izdelke LCD, da ne pride do pojava ohranjanja slike.

Kaj je ohranjanje slike (image retention)?

Med običajnim delovanjem plošče LCD ne prihaja do ohranjanja slikovnih pik slike. Če pa je ista slika prikazana dlje časa, se med dvema elektrodama, ki zapirata tekoči kristal, nakopiči razlika v električni napetosti. Zaradi tega se tekoči kristal nabere na določenih področjih zaslona. Tako se pri preklopu na novo video sliko ohrani prejšnja slika. Pri vseh zaslonih, tudi pri zaslonih LCD, prihaja do pojava ohranjanja slike. To ni napaka v delovanju izdelka.

Z upoštevanjem spodnjih navodil lahko preprečite ohranjanje slike na vašem zaslonu

LCD

Izklop, ohranjevalnik zaslona ali način varčevanja porabe

Primer) z

Izklopite napajanje, ko uporabljate statični vzorec. z

- Izklopite napajanje za 4 ure po 24 urah uporabe.

- Izklopite napajanje za 2 uri po 12 urah uporabe.

Če je mogoče, uporabljajte ohranjevalnik zaslona.

- Priporočamo enobarvni ohranjevalnik ali premikajočo se sliko. z

V lastnostih zaslona, ki jih določite v računalniku, nastavite monitor tako, da se izklopi.

Predlogi za posamezne aplikacije

Primer) Letališča, tranzitne postaje, borze, banke in nadzorni sistemi

Priporočamo, da upoštevate nastavitve sistemskega programa zaslona:

Izmenoma prikazujte informacije skupaj z logotipom ali premikajočo se

sliko.

Primer) Ciklus: Prikazujte informacije 1 uro in temu naj sledi enominutni prikaz logotipa ali premikajoče se slike.

Občasno spreminjajte barve (uporabljajte 2 različni barvi).

Primer) Zamenjujte pare barv vsakih 30 minut.

Ne uporabljajte kombinacije znakov in ozadja, katerih barve se preveč razlikujejo po svetlosti.

Ohranjanje slike največkrat povzroča uporaba sivih barv. z

Ne uporabljajte barv, ki se po svetlosti zelo razlikujejo (črna in bela, siva)

Primer) z

Priporočene nastavitve: svetle barve z majhno razliko v svetlosti.

- Spreminjajte barvo znakov in ozadja vsakih 30 minut.

Primer)

- Vsakih 30 minut spremenite znake s premikanjem.

Primer)

Najboljši način, da preprečite ohranjanje slike v svojem monitorju je, da računalnik oz. sistem nastavite tako, da deluje v njem ohranjevalnik zaslona, ko monitorja ne uporabljate.

Pojav ohranjanja slike se ne pojavi, ko plošča LCD deluje v normalnih okoliščinah.

O normalnih okoliščinah govorimo, ko se video vzorci neprenehoma spreminjajo. Ko plošča LCD dlje časa prikazuje fiksen vzorec (več kot 12 ur), utegne priti do razlike v napetosti med elektrodama s tekočim kristalom (LC) v slikovni piki.Sčasoma se razlika v napetosti med elektrodama povečuje in tekoči kristal se nagne. Ko pride do tega pojava in se vzorec spremeni, se prikaže prejšnja slika.

Pojav preprečimo, če nakopičeno razliko v napetosti zmanjšamo.

Naš monitor LCD ustreza standardu ISO13406-2 Pixel fault Class II.

Ustrezno odstranjevanje tega izdelka

(odpadna električna in elektronska oprema) - Samo Evropa

Oznaka na izdelku ali spremljevalni dokumentaciji pomeni, da ga na koncu uporabne dobe ne smemo odstranjevati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Da bi preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje človeka zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov, izdelek ločite od drugih vrst odpadkov in ga odgovorno reciklirajte ter tako spodbudite trajnostno ponovno uporabo materialnih virov.

Uporabniki v gospodinjstvih naj za podrobnosti o tem, kam in kako lahko odnesejo ta izdelek na okolju varno recikliranje, pokličejo trgovino, kjer so izdelek kupili, ali lokalni vladni urad.

Podjetja naj pokličejo dobavitelja in preverijo pogoje nabavne pogodbe. Tega izdelka pri odstranjevanju ne smete mešati z drugimi gospodarskimi odpadki.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement