Samsung GT-C3350 Manual de usuario

Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Samsung GT-C3350 Manual de usuario | Manualzz

Teléfono móvil

Manual del usuario

Resumen Declaración de Conformidad

SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del

Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre

Puede que el contenido de este manual no se ajuste exactamente a su teléfono en función del software del teléfono o de su proveedor de servicios.

Los servicios de terceros pueden finalizar o interrumpirse en cualquier momento y Samsung no ofrece representación ni garantía respecto de la disponibilidad de contenido o servicio para ningún período de tiempo.

Este producto incluye software gratuito o de código abierto. Los términos exactos de las licencias, exenciones de responsabilidad, reconocimientos y avisos están disponibles en el sitio Web de

Samsung en opensource.samsung.com.

www.samsung.com

Printed in Korea

GH68-35779H

Spanish. 02/2013. Rev. 1.1

GT-C3350

Precauciones de seguridad

Advertencia: Evite descargas eléctricas, incendios y explosiones

No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni enchufes sueltos

No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire del cable para desconectar el cargador

No doble ni dañe el cable de alimentación

No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque con las manos mojadas

No cause un cortocircuito en el cargador ni en la batería

No golpee ni deje caer el cargador o la batería

No cargue la batería con cargadores que no estén aprobados por el fabricante

No utilice su dispositivo durante una tormenta de rayos

Su dispositivo podría fallar aumentando su riesgo de recibir una descarga eléctrica.

No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas.

Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura, comuníquese con el centro de servicio autorizado más próximo.

Manipule y deseche las baterías y los cargadores con precaución

• Use sólo baterías y cargadores aprobados por Samsung específicamente diseñados para el dispositivo. Las baterías y cargadores no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o daños en el dispositivo.

Antes de usar el dispositivo, lea la siguiente información a fin de evitar situaciones que pudieran causar lesiones a usted o a otras personas y daños al dispositivo.

No arroje las baterías ni los dispositivos al fuego. Siga todas las normas locales para desechar las baterías usadas o los dispositivos.

No coloque nunca las baterías o el dispositivo sobre aparatos de calentamiento, como hornos, microondas, estufas o radiadores. Las baterías pueden explotar cuando se sobrecalientan.

Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponerlas a presiones externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y sobrecalentamiento.

Evite dañar el dispositivo, las baterías y los cargadores

Evite exponer las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas.

Las temperaturas extremas pueden causar deformaciones en el dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración de las baterías.

Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya

• que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo y negativo de la batería y dañarla de forma permanente o temporal.

Nunca utilice cargadores ni baterías dañados.

Precaución: Cuando utilice el dispositivo en áreas restringidas, siga todas las advertencias y normas de seguridad

Apague el dispositivo donde esté prohibido el uso

Cumpla con todas las normas que restrinjan el uso de un dispositivo móvil dentro de un área en particular.

No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos.

La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos electrónicos.

No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos

Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm de un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él.

Si debe utilizarlo, manténgase al menos a 15 cm del marcapasos.

Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el dispositivo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del marcapasos.

No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos médicos que puedan sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia.

Si usted utiliza equipos médicos, comuníquese con el fabricante para asegurarse de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia.

Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para obtener información acerca de la interferencia de radio

Algunos audífonos pueden sufrir interferencias causadas por la radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para asegurarse de proteger su audífono.

Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos

• En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en

• lugar de quitarle la batería.

Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en entornos potencialmente explosivos.

No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (estaciones

• de servicio) ni cerca de combustibles o químicos, ni en áreas de demolición.

No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo, sus piezas o sus accesorios.

Apague el dispositivo cuando esté a bordo de un avión.

El uso del dispositivo a bordo de un avión es ilegal. Éste puede interferir con los instrumentos electrónicos de navegación del avión.

Los dispositivos electrónicos de un vehículo motorizado pueden funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo

Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo.

Comuníquese con el fabricante para obtener más información.

Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso de dispositivos móviles mientras conduce un vehículo

Mientras conduce, su responsabilidad principal es controlar el vehículo de forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil mientras conduce. Por su seguridad y la de los demás, emplee su sentido común y recuerde los siguientes consejos:

Utilice un dispositivo de manos libres.

Conozca el dispositivo y sus funciones de practicidad, como la marcación rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir el tiempo necesario para realizar llamadas con el dispositivo móvil o recibirlas.

Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Colóquelo en un sitio al que pueda llegar sin tener que quitar la vista del camino.

Si recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el

• buzón de voz conteste por usted.

Hágale saber a su interlocutor que está conduciendo. Interrumpa las llamadas en situaciones de tráfico denso o en condiciones meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o el tráfico denso pueden ser peligrosos.

No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o mirar la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es conducir de forma segura.

Marque prudentemente y evalúe el tráfico. Realice llamadas cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico.

Intente programar las llamadas cuando el automóvil se encuentre estacionado. Si necesita realizar una llamada, marque sólo unos pocos números, verifique el estado del camino mirando por los retrovisores y siga marcando.

No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan distraerle. Avise a su interlocutor que está conduciendo y termine las conversaciones que puedan desviar su atención del camino.

Utilice el dispositivo para pedir ayuda. Marque el número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico o emergencia médica.

Utilice el dispositivo para ayudar a otros en una situación de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, un delito o una emergencia grave en los que haya vidas en peligro, llame al número de emergencia local.

Siempre que sea necesario, llame al servicio de asistencia en carretera o a un número especial de asistencia en caso de que se produzca una urgencia de menor importancia. Si ve un vehículo averiado que no presenta peligro, una señal de tráfico estropeada, un accidente de tráfico de poca importancia en el que nadie parece herido o un vehículo que sabe a ciencia cierta que ha sido robado, llame a los servicios de asistencia en carretera o a cualquier otro número especial de asistencia.

Cuidado y uso correctos del dispositivo móvil

Mantenga el dispositivo seco

• La humedad y los líquidos pueden dañar las piezas del dispositivo

• o sus circuitos electrónicos.

No encienda el dispositivo si está mojado. Si ya está encendido, apáguelo y quite inmediatamente la batería (si no puede apagarlo ni quitarle la batería, déjelo como está). Después, seque el

• dispositivo con una toalla y llévelo al centro de servicio.

Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el daño causado por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por agua en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante.

No utilice ni guarde el dispositivo en lugares con polvo o sucios

El polvo puede provocar el funcionamiento incorrecto del dispositivo.

No deje el dispositivo en superficies inclinadas

Si se cae, puede dañarse.

No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Utilícelo en temperaturas entre -20 °C y 50 °C.

Si deja el dispositivo dentro de un vehículo cerrado, es posible que explote ya que la temperatura interna puede alcanzar los 80 °C.

No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos períodos (por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil).

Guarde la batería en lugares con temperaturas de entre 0 °C y 40

°C.

No guarde el dispositivo con objetos metálicos como monedas, llaves y collares.

Puede deformarse o presentar un funcionamiento incorrecto.

Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, puede producirse un incendio.

No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos

• Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se

• descargue la batería a causa de la exposición a estos.

Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas de teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden dañarse a causa de los campos magnéticos.

• No utilice estuches o accesorios con cierre magnético ni permita que el dispositivo esté en contacto con campos magnéticos durante períodos prolongados.

No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta presión, ni cerca de ellos

La batería puede presentar fugas.

El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio.

No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos fuertes

Puede dañarse la pantalla.

Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas pueden funcionar de forma incorrecta.

Si su dispositivo posee una lámpara o un flash para la cámara, no lo utilice cerca de los ojos de personas o mascotas

Puede producir una pérdida temporaria de la visión o dañar los ojos.

Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes

• Cuando utilice el dispositivo, deje algunas luces encendidas en la

• habitación y no sostenga la pantalla demasiado cerca de los ojos.

Pueden ocurrir convulsiones o desmayos debido a la exposición a luces intermitentes cuando se miran videos o se juegan juegos con luces intermitentes por periodos prolongados. Si siente algún malestar, deje de utilizar el dispositivo inmediatamente.

Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos

Cuando realiza repetidamente acciones tales como pulsar teclas, dibujar caracteres en la pantalla táctil con los dedos o jugar, puede sentir ocasionalmente molestias en sus manos, cuello, hombros u otras parte del cuerpo. Cuando utilice el dispositivo durante lapsos prolongados, sosténgalo de forma relajada, pulse ligeramente las teclas y descanse frecuentemente. Si sigue siento malestar durante o después de realizar estas acciones, deje de realizarlas y consulte a un médico.

Garantice la máxima duración de la batería y el cargador

• Evite cargar la batería más de una semana, ya que la sobrecarga

• puede acortar la vida útil.

Con el tiempo, las baterías sin usar se descargan y es necesario volver a cargarlas para usarlas.

Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no estén en uso.

Utilice las baterías sólo para los fines para los que fueron diseñadas.

Use sólo baterías, cargadores, accesorios y suministros aprobados por el fabricante.

Utilizar baterías o cargadores genéricos puede acortar la vida útil del dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto.

Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados por la marca.

No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería

Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión.

Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que lo hagan correctamente.

Cuando hable por el dispositivo:

• Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono tradicional.

Hable cerca del micrófono.

Evite el contacto con la antena interna del dispositivo. Es posible que se reduzca la calidad de la llamada si toca la antena. También puede dar como resultado una mayor transmisión de radiofrecuencia que la necesaria.

Antena interna

Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos

La exposición excesiva a sonidos fuertes puede ocasionar lesiones auditivas.

La exposición a sonidos altos mientras camina puede distraer su atención y provocar un accidente.

Siempre baje el volumen antes de conectar los auriculares a una fuente de audio y use la configuración de volumen mínimo necesaria para escuchar música o una conversación.

En ambientes secos se puede acumular electricidad estática en los auriculares. Evite utilizar auriculares en ambientes secos o toque algún objeto metálico para descargar la electricidad estática antes de conectar los auriculares al dispositivo.

No utilice un auricular mientras conduce o monta. Si lo hace, podría distraerse y provocar un accidente, o podría incurrir en acciones ilegales, según su región.

Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve

Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones físicas a usted y a los demás.

No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni alrededor de su cintura

Puede lesionarse o dañar el dispositivo si se cae.

No desarme, modifique ni repare el dispositivo

• Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular

• la garantía del fabricante. Para recibir asistencia técnica, lleve el dispositivo a un centro de servicios de Samsung.

No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión o un incendio.

No pinte su dispositivo ni le coloque autoadhesivos

La pintura y los autoadhesivos pueden obstruir las partes móviles y evitar un funcionamiento adecuado. Si usted es alérgico a la pintura o a las partes metálicas del producto, podrá sufrir de picazón, eccema o hinchazón en la piel. Si esto sucede, deje de utilizar el producto y consulte a su médico.

Cuando limpie el dispositivo:

• Utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo o el cargador.

Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla.

No utilice sustancias químicas ni detergentes.

No utilice el dispositivo si la pantalla está quebrada o rota

El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el dispositivo a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar.

No lo utilice para ningún fin que no sea aquél para el que se lo diseñó

Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a los demás

No permita que los niños usen el dispositivo

El dispositivo no es un juguete. No permita que los niños jueguen con

él, ya que pueden lastimarse y lastimar a otros, dañar el dispositivo o realizar llamadas que aumentarán los gastos de consumo.

Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución

• Asegúrese de que todo dispositivo móvil o equipo relacionado que

• se instale en su vehículo esté montado de manera segura.

Evite colocar el dispositivo y los accesorios en el área de despliegue del airbag o cerca de él. Los equipos inalámbricos instalados incorrectamente pueden provocar lesiones graves cuando los airbags se inflan rápidamente.

Permita que sólo personal calificado realice el mantenimiento de su dispositivo

Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía del fabricante si permite que personal no calificado realice el mantenimiento del dispositivo.

Manipule las tarjetas SIM o las tarjetas de memoria con cuidado

No extraiga la tarjeta mientras el dispositivo transfiere información o tiene acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta o el dispositivo.

Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y

• ruido eléctrico provenientes de otros dispositivos.

No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o con objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave.

Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia

Es posible que, en algunas áreas o circunstancias, no pueda efectuar llamadas de emergencia. Antes de viajar a zonas remotas o en vías de desarrollo, planifique un método alternativo para comunicarse con el personal de los servicios de emergencia.

Mantenga seguros sus datos personales y datos importantes

• Cuando utilice el dispositivo, asegúrese de realizar copias de

• seguridad de los datos importantes. Samsung no se responsabiliza por la pérdida de datos.

Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de todos los datos y, después, restablezca el dispositivo para evitar el uso indebido de su información personal.

No distribuya material protegido por derechos de autor

No distribuya material protegido por derechos de autor que usted haya filmado a otros sin el permiso de los propietarios del contenido. Al hacer esto, podría violar las leyes de derechos de autor. El fabricando no será responsable de ningún problema legal provocado por el uso ilegal de material protegido por parte del usuario.

Información sobre la certificación de la tasa de absorción específica (SAR, Specific Absorption Rate)

El dispositivo cumple con las normas de la Unión Europea (UE) que limitan los niveles de exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) que emiten los equipos de radio y telecomunicaciones. Estas normas impiden la venta de dispositivos móviles que superen el nivel de exposición máximo (conocido como tasa de absorción específica o

SAR) de 2,0 W/kg.

En las pruebas, el valor máximo de SAR registrado para este modelo fue de 0,783 W/kg. Durante el uso normal, es probable que el valor real de SAR sea mucho menor, puesto que el dispositivo fue diseñado para emitir sólo la energía de RF necesaria para transmitir una señal a la estación base más cercana. Al emitir automáticamente niveles inferiores cada vez que es posible, el dispositivo reduce la exposición general del usuario a la energía de RF.

El comunicado de Declaración de conformidad en la parte posterior de este manual demuestra el cumplimiento del dispositivo con la directiva europea de equipos de terminales de radio y telecomunicaciones

(R&TTE). Para obtener más información acerca de la SAR y las normas relacionadas de la UE, visite el sitio web de Samsung.

Eliminación correcta de este producto

(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)

(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)

La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.

Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente.

De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.

Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.

Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.

Eliminación correcta de las baterías de este producto

(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías)

La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva

2006/66 de la Unión Europea.

Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad.

Diseño del teléfono

1

2

3

4

8

9

5

6

7

1

Tecla de confirmación

Permite seleccionar la opción de menú resaltada o confirmar una entrada. En el modo inactivo, permite acceder al modo de menús.

Según la región o el proveedor de servicios, es posible que la tecla realice otras funciones

2

Tecla de marcación

Permite realizar o responder una llamada; en el modo inactivo, permite recuperar los últimos números marcados, perdidos o recibidos y enviar un mensaje de emergencia

Consulte “Activación y envío de un mensaje de emergencia”.

3

Tecla del servicio de correo de voz

En el modo inactivo, permite acceder a los mensajes de voz (si se mantiene pulsada)

4

Tecla de bloqueo del teclado

En el modo inactivo, permite bloquear o desbloquear el teclado (si se mantiene pulsada)

5

Teclas de función

Permiten realizar las acciones indicadas en la parte inferior de la pantalla

6

Tecla de navegación de cuatro direcciones

Permite desplazarse por las opciones de menú; en el modo inactivo, permite acceder a los menús definidos por el usuario (izquierda/ derecha/arriba/abajo); permite hacer una llamada falsa (abajo)

Consulte “Realización de llamadas falsas”

La pantalla de inicio predeterminada o los menús predefinidos pueden variar según su proveedor de servicios.

7

Tecla de encendido/apagado y fin de llamadas

Permite encender y apagar el teléfono (si se mantiene pulsada), finalizar una llamada o, en el modo de menús, cancelar una entrada o regresar al modo inactivo

8

Teclas alfanuméricas

9

Tecla de perfil Silencio

En el modo inactivo, permite activar o desactivar el perfil Silencio

(manténgala pulsada).

El teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la parte superior de la pantalla:

Icono Descripción

Intensidad de la señal

Red GPRS conectada

Red EDGE conectada

Llamada en curso

Desvío de llamadas activado

Alarma activada

Conectando a una página web segura

Radio FM encendida

Radio FM interrumpida

Reproducción de música en curso

Reproducción de música en pausa

Itinerancia (fuera del área habitual de servicio)

Bluetooth activado

Icono Descripción

Sincronizado con un PC

Nuevo mensaje de texto (SMS)

Nuevo mensaje multimedia (MMS)

10:00

Nuevo mensaje de correo electrónico

Nuevo mensaje en el buzón de voz

Tarjeta de memoria insertada

Perfil Normal activado

Perfil Silencio activado

Nivel de carga de la batería

Hora actual

Instalación de la tarjeta SIM y la batería

1. Gire el tornillo hacia la izquierda para abrir la cubierta trasera, luego retírela e inserte la tarjeta SIM.

2.

Cubierta trasera Tarjeta SIM

Inserte la batería, vuelva a colocar la cubierta trasera y gire el tornillo hacia la derecha para fijarla.

Batería

Carga de la batería

1. Conecte un adaptador de viaje.

2. Cuando la carga esté completa, desconecte el cargador.

A toma de alimentación de CA

2.

3.

4.

Es posible que deba pulsar la tecla de confirmación para acceder al modo de menús en función de la región en la que se encuentre o del proveedor de servicios.

Cuando se utiliza la pantalla de inicio inteligente, no se puede utilizar la tecla de confirmación para acceder al modo de menús.

Utilice la tecla de navegación para desplazarse hasta un menú o una opción.

Pulse < Selec> o la tecla de confirmación para confirmar la opción que está resaltada.

Pulse < Atrás> para subir un nivel; pulse [ volver al modo inactivo.

] para

Cuando acceda a un menú que le solicite el PIN2, debe introducir el PIN2 suministrado por la tarjeta

SIM. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios.

Samsung no se responsabiliza por cualquier pérdida de contraseñas o información privada o por otros daños causados por software ilegal.

Realización de una llamada

1.

2.

3.

En la pantalla de inicio, introduzca el código de área y el número de teléfono.

Pulse [ ] para marcar el número.

Para finalizar la llamada, pulse [ ].

Respuesta a una llamada

1.

2.

Cuando reciba una llamada, pulse [

Para finalizar la llamada, pulse [ ].

].

Ajuste del volumen

1.

Para ajustar el volumen de la melodía o tono

En el modo de menús, seleccione

de sonido.

AjustesPerfiles

2. Desplácese hasta el perfil que está usando.

Si está utilizando el perfil Silencio, no podrá ajustar el volumen de la melodía o tono.

3.

4.

5.

Pulse < Editar> → Volumen.

Desplácese hasta Alerta llamada.

Desplácese hacia la derecha o hacia la izquierda para ajustar el nivel del volumen y pulse < Guardar>.

Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada

Durante la llamada, pulse la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen.

En entornos ruidosos, es posible que tenga dificultad para escuchar las llamadas si utiliza la función del altavoz. Utilice el modo de teléfono normal para lograr un mejor rendimiento de audio.

Cambio de la melodía o tono

1.

2.

En el modo de menús, seleccione AjustesPerfiles de

sonido.

Desplácese hasta el perfil que está usando.

Si está utilizando el perfil Silencio, no podrá cambiar la melodía o tono.

3.

4.

5.

Pulse < Editar> → Tono de llamada.

Seleccione una ubicación de memoria (si es necesario).

Seleccione una melodía.

Para cambiar a otro perfil, selecciónelo de la lista.

Llamada a un número marcado recientemente

1.

2.

En el modo inactivo, pulse [ ].

Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar un tipo de llamada.

No quite la batería antes de desconectar el adaptador de viaje. Esto podría dañar el teléfono.

El cargador no tiene interruptor de encendido y apagado, por tanto, para cortar el suministro eléctrico, el usuario debe quitar el cargador de la red, además cuando está conectado debe permanecer cerca del enchufe. Para ahorrar energía, desenchufe el cargador cuando no esté en uso.

Inserción de una tarjeta de memoria

(opcional)

El teléfono admite tarjetas de memoria microSD microSDHC

o

de hasta 16 GB (según el fabricante y el tipo de tarjeta de memoria).

Si se formatea la tarjeta de memoria en un PC, es posible que se produzca una incompatibilidad con el teléfono. Formatee la tarjeta de memoria solamente en el teléfono.

La escritura y el borrado frecuentes de datos acortarán la vida útil de la tarjeta de memoria.

1.

2.

Quite la cubierta trasera.

Inserte la tarjeta de memoria de modo que los contactos dorados queden orientados hacia abajo.

Tarjeta de memoria

3.

4.

Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para la tarjeta de memoria y empújela suavemente hasta que se ajuste en su sitio.

Coloque nuevamente la cubierta de la batería.

Mantener la función de protección contra el agua y el polvo

Su teléfono ofrece una protección limitada contra la exposición accidental al agua en algunas condiciones, pero nunca deberá sumergirlo intencionalmente.

No exponga su teléfono a altas presiones de agua o a cualquier otro líquido, tal como agua salada, agua ionizada o agua sucia.

Si el teléfono se moja, séquelo bien con un paño suave y limpio.

Asegúrese de que todas las cubiertas estén alineadas correctamente y fijas.

Mantenga siempre limpias las cubiertas trasera, de la toma de auriculares y de la toma multifunción, así como el área que las rodea, y tenga cuidado de no dañarlas. Si estas áreas se ensucian puede que se reduzca la protección que ofrecen contra el agua y el polvo.

Cualquier servicio realizado al teléfono podría reducir la protección contra el agua y el polvo. Evite exponer el teléfono al polvo y al agua si se le está realizando un servicio.

Si expone el teléfono a temperaturas extremas, esto podría reducir la protección contra el agua y el polvo. Utilice su teléfono bajo temperaturas de -20 °C a50 °C.

Las cubiertas trasera, de auriculares y multifunción pueden abrirse ligeramente si el dispositivo sufre un golpe inesperado. Asegúrese de que todas las cubiertas estén alineadas correctamente y fijas. De lo contrario, puede reducirse la protección que ofrecen contra el agua y el polvo.

Iconos de instrucciones

Nota: notas, consejos de uso e información adicional

[ ]

< >

Seguidos por: el orden de las opciones o menús que debe seleccionar para llevar a cabo un paso.

Por ejemplo: En el modo de menús, seleccione

MensajesCrear mensaje (representa

Mensajes, seguido de Crear mensaje)

[

Corchetes: teclas del teléfono; por ejemplo:

] (representa la tecla de encendido/apagado y fin de llamadas)

Paréntesis angulares: teclas de función que controlan distintas funciones en cada pantalla; por ejemplo: < Aceptar> (representa la tecla de función Aceptar)

Encendido o apagado del teléfono

Para encender el teléfono:

1.

2.

3.

Mantenga pulsado [ ].

Introduzca su PIN y pulse < Aceptar> (si es necesario).

Cuando se abra el asistente de configuración, personalice el teléfono según sus preferencias siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Si la batería se descarga por completo o se saca del dispositivo, se restablecerán la hora y la fecha.

Para apagar el teléfono, vuelva a llevar a cabo el paso 1 descrito anteriormente.

Acceso a los menús

Para acceder a los menús del teléfono:

1. En el modo inactivo, pulse < Menú> para acceder al modo de menús.

3.

4.

Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un número o un nombre.

Pulse la tecla de confirmación para ver los detalles de la llamada o [ ] para marcar el número.

Uso de la pantalla de inicio inteligente

La pantalla de inicio inteligente le permite acceder a sus aplicaciones y contactos favoritos, y visualizar eventos o tareas próximos. Puede personalizar la pantalla de inicio inteligente de acuerdo con sus preferencias y necesidades.

Si se utiliza la pantalla de inicio inteligente, la tecla de navegación no funcionará como acceso directo.

1.

2.

3.

4.

Para añadir elementos a la pantalla de inicio inteligente

En el modo de menús, seleccione AjustesPantalla

Inicio inteligente y desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta una pantalla de inicio inteligente.

Pulse < Editar>.

Seleccione los elementos que quiera que aparezcan en la pantalla de inicio inteligente. Desde la barra de herramientas de accesos directos puede añadir o eliminar los accesos directos que desee. Pulse < Opc.> → Editar

accesos directos.

Pulse < Opc.> → Guardar.

Pulse la tecla de confirmación.

Puede cambiar el estilo de la pantalla inactiva. En el modo de menús, seleccione AjustesPantalla

Inicio inteligente y desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta el estilo que desee.

Para acceder a los elementos de la pantalla de inicio inteligente

Pulse la tecla de navegación para desplazarse por los elementos de la pantalla de inicio inteligente y, luego, pulse la tecla de confirmación para seleccionar un elemento.

Introducción de texto

Para cambiar el modo de introducción de texto

Mantenga pulsada [ ] para cambiar entre los modos T9 y

ABC. La disponibilidad del acceso al modo de introducción para un idioma específico variará en función de cada región.

Pulse [ ] para cambiar a mayúsculas o minúsculas, o para pasar al modo numérico.

Pulse [ ] para cambiar al modo de símbolo.

Mantenga pulsada [ de texto.

] para seleccionar un modo de introducción de texto o cambiar el idioma de introducción

1.

2.

Modo T9

Pulse las teclas alfanuméricas correspondientes para escribir una palabra completa.

Cuando la palabra se muestre correctamente, pulse

[ 0] para insertar un espacio. Si no aparece la palabra correcta, pulse la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo para seleccionar una palabra alternativa.

Modo ABC

Pulse la tecla alfanumérica correspondiente hasta que aparezca el carácter que desea en la pantalla.

Modo numérico

Pulse la tecla alfanumérica correspondiente para introducir un número.

Modo simbólico

Pulse la tecla alfanumérica adecuada para introducir un símbolo.

Para utilizar otras funciones de introducción de texto

Para mover el cursor, pulse la tecla de navegación.

Para borrar los caracteres de a uno, pulse < Borrar>. Para borrar los caracteres rápidamente, mantenga pulsada

< Borrar>.

Para insertar un espacio entre los caracteres, pulse [ 0].

Para cambiar de línea, pulse [ 0] tres veces.

Para escribir signos de puntuación, pulse [ 1].

Adición de un nuevo contacto

La ubicación de la memoria para guardar nuevos contactos puede estar predefinida según el proveedor de servicios. Para cambiar la ubicación de memoria, en el modo de menús, seleccione Contacto

< Opciones> → AjustesGuardar los contactos

nuevos en → una ubicación de memoria.

3.

4.

5.

1.

2.

En el modo inactivo, introduzca un número de teléfono y pulse < Opciones>.

Seleccione Agregar a ContactosCrear contacto → una ubicación de memoria (si es necesario).

Seleccione un tipo de número (si es necesario).

Introduzca la información de contacto.

Pulse la tecla de confirmación o pulse < Opc.> →

Guardar para agregar el contacto a la memoria.

Envío y visualización de mensajes

1.

2.

3.

Para enviar un mensaje de texto o multimedia

En el modo de menús, seleccione MensajesCrear

mensaje.

Introduzca un número de destinatario y desplácese hacia abajo.

Introduzca el texto del mensaje.

Consulte “Introducción de texto”.

Para enviar un mensaje de texto, vaya al paso 5.

Para adjuntar multimedia, continúe con el paso 4.

4.

5.

Pulse < Opc.> → Añadir multimedia y añada un elemento.

Pulse la tecla de confirmación para enviar el mensaje.

Para ver mensajes de texto o multimedia

1.

2.

En el modo de menús, seleccione MensajesEntrada.

Seleccione un mensaje de texto o multimedia.

Realización de llamadas falsas

Puede simular una llamada entrante para salir de reuniones o evitar conversaciones no deseadas.

Para activar la función de llamada falsa

En el modo de menús, seleccione AjustesLlamadas

Llamada falsaTecla de función de llamada falsa

Activado.

Para realizar una llamada falsa

En el modo inactivo, mantenga pulsada la tecla de navegación hacia abajo.

Cuando las teclas estén bloqueadas, pulse la tecla de navegación hacia abajo cuatro veces.

Activación y envío de un mensaje de emergencia

En caso de emergencia, puede enviar mensajes de emergencia a sus familiares o amigos para solicitar ayuda.

1.

2.

3.

Para activar el mensaje de emergencia

En el modo de menús, seleccione MensajesAjustes

Mensajes de emergenciaOpciones de envío.

Pulse la tecla de confirmación para activar los mensajes de emergencia.

Desplácese hacia abajo y pulse la tecla de confirmación para abrir la lista de destinatarios.

5.

6.

7.

4.

8.

9.

Pulse < Opciones> → Buscar para abrir la lista de contactos. También puede introducir en la lista de destinatarios números de teléfono que incluyan el código de país (con +). Vaya al paso 7.

Seleccione un contacto.

Seleccione un número (si es necesario).

Cuando termine de seleccionar los contactos, pulse la tecla de confirmación para guardar los destinatarios.

Desplácese hacia abajo y establezca la cantidad de veces que desea repetir el mensaje de emergencia.

Pulse < Atrás> → <>.

Para enviar un mensaje de emergencia

1.

2.

Con el teclado bloqueado, pulse [ ] cuatro veces para enviar un mensaje de emergencia a los números predeterminados.

El teléfono cambia al modo de emergencia y envía el mensaje de emergencia predeterminado.

Para salir del modo de emergencia, pulse [ ].

Activación del rastreador del móvil

Cuando alguien inserta una nueva tarjeta SIM en el teléfono, la función de rastreador del móvil envía de forma automática el número de contacto a los destinatarios especificados para poder localizar y recuperar el teléfono.

Para activar el rastreador del móvil:

1.

2.

En el modo de menús, seleccione AjustesSeguridad

Rastreador móvil.

Introduzca la contraseña y pulse < Aceptar>.

La primera vez que acceda al rastreador del móvil se le solicitará que cree y confirme una contraseña.

3. Pulse la tecla de confirmación para activar la función de rastreador móvil.

5.

6.

7.

4.

8.

Desplácese hacia abajo y pulse la tecla de confirmación para abrir la lista de destinatarios. Pulse < Opciones> →

Contactos para abrir su lista de contactos.

También puede introducir en la lista de destinatarios números de teléfono que incluyan el código de país (con

+). Vaya al paso 8.

Seleccione un contacto.

Seleccione un número (si es necesario).

Cuando haya finalizado de definir los destinatarios, pulse

< Añadir>.

Pulse la tecla de confirmación para guardar los destinatarios.

9.

10.

Desplácese hacia abajo e introduzca el nombre del remitente.

Pulse la tecla de confirmación → < Aceptar>.

Uso de la cámara

1.

2.

3.

4.

Para capturar fotografías

En el modo de menús, seleccione

Gire el teléfono hacia la izquierda para obtener una vista horizontal.

Cámara.

Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes necesarios.

Pulse la tecla de confirmación.

La fotografía se guarda automáticamente.

Para ver las fotografías

En el modo de menús, seleccione Mis archImágenes → un archivo de fotografía.

1.

2.

3.

Para grabar vídeos

En el modo de menús, seleccione

Gire el teléfono hacia la izquierda para obtener una vista horizontal.

Cámara.

Pulse [ 1] para cambiar a la videocámara.

4.

5.

6.

Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes necesarios.

Pulse la tecla de confirmación.

Pulse < Parar> para detener la grabación.

El vídeo se guarda automáticamente.

Para ver los vídeos

En el modo de menús, seleccione Mis archVídeos → un archivo de vídeo.

Configuración y uso de alarmas

1.

2.

3.

4.

Para configurar una nueva alarma

En el modo de menús, seleccione

Pulse < Crear>.

Defina la información de la alarma.

Pulse la tecla <

OrganizAlarmas.

Guardar> o la tecla Confirmar.

Para detener una alarma

Cuando suene la alarma,

Pulse < Confirmar> o la tecla de confirmación para detener la alarma con la función de repetición, o pulse < Repetir> para parar la alarma durante el período de repetición.

1.

2.

3.

Para desactivar una alarma

En el modo de menús, seleccione OrganizAlarmas.

Seleccione la alarma que desea desactivar.

Pulse < Opc.> → Desactivar alarma.

Si se ha quitado la batería la alarma programada no sonará.

Declaración de conformidad

Detalles del producto

Para el siguiente

Producto : Teléfono móvil GSM BT

Modelo(s) : GT-C3350

Declaración y estándares aplicables

Por la presente declaramos que el producto mencionado anteriormente cumple con todos los requisitos básicos descritos en la Directiva (1999/5/EC) para RTTE, en aplicación de:

Seguridad

SAR

EN 60950-1 : 2006 +A12 : 2011

KS C IEC 60529 : 2002

IEC 60529 : 2001

EN 50360 : 2001 / AC 2006

EN 62209-1 : 2006

EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011)

EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009)

EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)

Radio EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)

EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) y la Directiva (2011/65/EU) sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.

El procedimiento de evaluación de la conformidad mencionado en el Artículo

10 y detallado en el Anexo [IV] de la Directiva 1999/5/EC se ha realizado con la participación de las siguientes entidades notificadas:

TÜV SÜD BABT, Forsyth House, Churchfield Road, Walton-on-Thames,

Surrey, KT12 2TD, Reino Unido*

Marca de identificación: 0168

Representante en la UE

Samsung Electronics Euro QA Lab.

Blackbushe Business Park, Saxony Way,

Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK

2012.12.04 Joong-Hoon Choi / Lab. Manager

(Lugar y fecha de emisión) (Nombre y firma de la persona autorizada)

* Esta dirección no es la del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si precisa la dirección o el número de teléfono del Centro de Servicio Técnico de Samsung, consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con el establecimiento en el que compró el producto.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement