Samsung HT-DM150 Bruksanvisningar

Add to my manuals
50 Pages

advertisement

Samsung HT-DM150 Bruksanvisningar | Manualzz

DIGITALT

HEMMABIOSYSTEM

HT-DM150

Användarhandbok

V I D E O

COMPACT COMPACT

DIGITAL AUDIO DIGITAL VIDEO

Varning!

CLASS 1 LASER PRODUCT

KLASSE 1 LASER PRODUKT

LUOKAN 1 LASERLAITE

KLASS 1 LASERPRODUKT

PRODUCTO LASER CLASE 1

VARNING!

RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR.

ÖPPNA INTE

VARNING:

FÖREBYGG ELSTÖTAR, TA INTE AV KÅPAN PÅ

BAKSIDAN. HÄR FINNS INGA DELAR SOM DU KAN

ÅTGÄRDA SJÄLV. LÅT KVALIFICERAD

SERVICETEKNIKER SKÖTA SERVICEN.

Om du använder kontrollerar eller justerar inställningar på annat sätt än enligt beskrivning nedan, kan detta resultera i farlig strålning.

VARNING-OSYNLIG LASERSTRÅLE OM HÖLJET ÖPPNAS

OCH FÖRREGLINGAR UPPHÄVS, UNDVIK

STRÅLEN.

Den här symbolen anger att farlig högspänning, som kan orsaka elstötar, förekommer inuti enheten.

Den här symbolen informerar om att det finns viktiga drifts- och underhållsmässiga instruktioner.

VARNING:Du minskar risken för eldsvåda eller elstötar genom att inte utsätta enheten för regn eller fukt.

VARNING:FÖRHINDRA ELSTÖT: SE TILL ATT

KONTAKTENS BREDA STIFT LÖPER IN HELT

OCH HÅLLET.

CLASS 1 LASER PRODUCT

Denna cd-spelare är klassificerad som en laserprodukt i klass 1.

Koppling i nätkontakten (endast Storbritannien)

VIKTIGT MEDDELANDE

Anläggningens nätkabel är försedd med en formgjuten kontakt som innehåller en säkring.Säkringens data anges på kontaktens stiftyta, och om säkringen skulle behöva bytas måste en godkänd BS1362-säkring med samma data användas.

Använd aldrig kontakten om inte locket över säkringen är på plats.Om locket är löstagbart och du behöver byta det, måste det nya locket ha samma färg som säkringen.Byteslock kan beställas från återförsäljaren.

Om kontakten inte passar till uttagen i ditt hus eller om kabeln inte är lång nog, skaffa en godkänd förlängningssladd alternativt rådfråga din återförsäljare.

Om det enda alternativet är att kapa av kontakten, bör du ta ur säkringen och avyttra kontakten på säkert sätt.Koppla inte in kontakten i vägguttaget om risk för elstöt föreligger i form av frilagd kabel.

Försök aldrig sätta nakna ledningar direkt i eluttaget.Kontakt och säkring måste alltid användas.

Ledningarna i kabeln är färgade enligt följande kod:–

VIKTIGT

BLÅ - NOLLA BRUN - FAS

Om dessa färger inte motsvarar färgmarkeringarna på din kontakt, gör så här:–

Den BLÅ ledningen måste anslutas till ett uttag märkt N alternativt färgat BLÅTT eller SVART. Den BRUNA ledningen ska anslutas till uttaget märkt L alternativt färgat BRUNT eller RÖTT.

VARNING:ANSLUT INTE NÅGON AV LEDNINGARNA TILL JORDUTTAGET, SOM ÄR MÄRKT MED “E” ELLER

JORDSYMBOL , ELLER FÄRGAD GRÖN ELLER GRÖN-GUL.

1

Försiktighetsåtgärder

Se till att effekten i ditt elnät överensstämmer med märkningen på etiketten som sitter på enhetens baksida.Placera enheten horisontellt, på ett stabilt underlag (möbel) och med tillräckligt ventilationsutrymme runtom (7~10 cm). Ventilationsöppningarna får inte blockeras.Stapla inte saker ovanpå spelaren.Ställ inte enheten ovanpå förstärkare eller annan utrustning som blir varm.

Innan du flyttar enheten, se till att skivfacket är tomt.Spelaren är avsedd för kontinuerligt bruk.Strömmen till dvd-spelaren stängs inte av genom att du ställer den i standbyläge.För att slå av strömmen helt måste du koppla ur elkontakten ur vägguttaget; speciellt viktigt om du inte tänker använda enheten på ett tag.

Vid åskväder bör sladden dras ut ur vägguttaget.

Strömspikar vid blixtnedslag kan skada spelaren.

Utsätt inte apparaten för direkt solljus eller annan stark värme.

Det kan leda till överhettning och att den inte fungerar som den ska.

Phones

Utsätt inte spelaren för fukt (droppar eller stänk; se till att inga vattenfyllda föremål som t ex. vaser placeras på spelaren) eller höga temperaturer (t ex. öppen spis) och skydda utrustningen från starka magnet- eller elektriska fält (t ex. högtalare). Koppla ur nätsladden vid funktionsstörning.Spelaren är inte avsedd för industriellt bruk, utan endast för hemmabruk.Den här produkten är avsedd endast för personligt bruk.Kondens. Om spelaren eller skivan har förvarats i en kall miljö, som t ex. vid transport vintertid; vänta cirka två timmar och låt utrustningen anpassa sig till rumstemperatur.

Det batteri som används i apparaten innehåller kemikalier som är skadliga för miljön.

Batterier ska inte avyttras bland vanligt hushållsavfall.Vi

rekommenderar att batteribyte utförs av tekniker.

2

V I D E O

Ddvd (Digital Versatile Disc)

erbjuder fantastisk audio- och videokvalitet, tack vare Dolby Digitals surroundljud och videokomprimeringstekniken MPEG-2.Du kan nu avnjuta dessa effekter i ditt hem, precis som om du satt på en bio eller i en konsertlokal.

1

~

6

Dvd-spelare och -skivor är regionkodade.Dessa regionskoder måste överensstämma för att du ska kunna spela skivan.Om koderna inte överensstämmer, kan skivan inte spelas.

Spelarens regionsnummer finns angivet på baksidan.

(Din dvd-spelare spelar bara upp dvd-skivor med identiska regionskoder.)

3

Använd inte skivor av följande typ!

Ld, cd-g, cd-i, cd-rom och dvd-rom kan inte spelas på den här enheten.

Om du försöker spela en sådan skiva visas meddelandet “WRONG DISC FORMAT” på tvskärmen.

Dvd-skivor som är köpta utomlands kan ev. inte spelas på den här enheten.

Meddelandet “WRONG REGION CODE” visas på tv-skärmen om regionskoden är fel.

Kopieringsskydd

Många dvd-skivor har även kopieringsskydd.Därför bör du koppla din dvd-spelare direkt till tv:n och inte till videobandspelaren. Om du ansluter via videobandspelare kan kopieringsskyddet störa bilden.

Den här produkten innehåller upphovsrättsskyddande teknik som står under beskydd av amerikanska patent, samt andra immateriella rättigheter vars innehavare är Macrovision Corporation och andra.Macrovision

Corporation måste godkänna ev. bruk av denna upphovsrättsteknik, avsedd för hemmabruk och annan begränsad förevisning, om inte annat har angivits av Macrovision Corporation.’Reverse engineering’ eller demontering förbjudet.

Innehållsförteckning

KAPITEL 1.

FÖRBEREDELSE

Varning!

Säkerhetsanvisnigar

Beskrivning

Fjärrkontroll

Lyssna med hörlurar

5

7

1

2

8

KAPITEL 2.

ANSLUTNINGAR

Ansluta högtalarna

Ansluta videon till tv:n

Ansluta FM- och AM-antenner

(MW/LW)

AUX-anslutningar

Styra tv:n med fjärrkontrollen

Ansluta systemet till eluttaget

Innan du använder dvd-spelaren

13

13

14

9

10

11

12

KAPITEL 4.

INSTALLATION

Ställa in språkfunktioner

Systeminstallation

Högtalarinstallation

Ställa in högtalarbalansen

Skapa realistiska ljudfält

Dolby Pro Logic II-dekoder

DSP-lägen

(Digital Signal Processor)

Öka effektnivån

Justera DSP-ljudparametrar

KAPITEL 3.

ANVÄNDNING

Spela dvd

Spela mp3-cd

Söka framåt/bakåt

Långsam uppspelning/Kontrollera återstående tid

Upprepad uppspelning

Använd skivmenyn/titel

Välja språk på tal/undertexter

Funktionerna ZOOM/ANGEL (Zoom/Vinkel)

Spela upp program

Funktionerna SLEEP/D.R.C

(Insomning)

21

22

23

24

25

15

17

19

20

27

KAPITEL 5.

ANVÄNDA RADION

Lyssna på radion

Förinställda stationer

Om RDS-sändning

39

40

41

KAPITEL 6.

ÖVRIGT

Felsökning

Att tänka på vid hantering och förvaring av skivor

Skivtyp och skydd

Tekniska specifikationer

Referens

43

45

46

47

48

34

35

37

38

38

28

29

31

33

4

Beskrivning

Frontpanel

På/Av ( )

FUNCTION-knapp (Funktion)

Uppspelning/Paus ( )

Stoppknapp ( )

Skivfack

Volymkontroll

Standbyindikator

Knapp för öppna/stänga

Uttag för hörlurar

Lägre radiofrekvens & Backa ( )

TUNING UP & SKIP-knappar ( ) (Högre radiofrekvens/Hoppa över)

Teckenfönste

TUNER-indikator

PRO LOGICindikator

Titelindikator

Indikator för DTS-skivor

MPEGindikator

STEREOindikator

PRO LOGIC

D I G I T A L

LINEAR PCM

L

LS

C R

LFE

S RS

MPEG

TITLE

TUNED

ST

Systemstatus

5

Högtalarindikator

DOLBY DIGITAL-indikator

PBCindikator

DSP-ljud indikator

Program indikator

Radiofrekvensindikator

PROGRAM PBC MH

Z

DSP

KH

Z

Baksida

Videoutgång

Anslut tv:ns videoingångar (VIDEO IN) till

VIDEO OUT-kontakten.

Extern digital komponent

Ingångar

Används vid anslutning till extern utrustning med digital matning.

OMKOPPLARE FÖR

VIDEOUTGÅNG

Används för inställning av videoutgång

SCART-UTTAG

Anslut till en tv med scartkabel.

Kontakt för

AM-antenn

RGB

COMPOSITE

AV OUT

Högtalarutgångar för

5.1-kanaler

Ingång för extern ljudutrustning

Kontakt för

FM-antenn

Tillbehör

Fjärrkontroll Video-/ljudkabel AM-antenn FM-antenn Användarhandbok

6

Fjärrkontroll

DVD på/av-knapp

DVD-knapp

TUNER-knapp

AUX-knapp

OPEN/CLOSE-knapp (Öppna/Stäng)

TITLE-knapp (Titel)

MENU-knapp (Meny)

AUDIO MO/ST-knapp

(mono/stereo)]

Subtitle-knapp

(textremsa)

Display-knapp (visning av indikator erpå TV-skärmen)

Return-knapp (återgå till)

DSP/DPL II Mode-knapp

DSP/DPL II Effect-knapp

Knapp för RDS-val (Radio Data System)

Sifferknappar (0-9)

Slow-knapp (långsam uppspelning)

Angel-knapp (val av visningsvinkel)

Repeat-knapp (upprepad uppspelning)

ZOOM-knapp

Repeat-knapp A

Go To-knapp (gå till)

D.R.C.-knapp (dynamisk ljudkomprimering)

TV

TV/VIDEO

Channel

Volume

Tv:ns strömbrytare (POWER)

TV/VIDEO-knapp

Knapp för val av TV-kanal

Knapp för TV-volymkontroll

PLAY/PAUSE-knapp (Uppspelning

/Paus)

STOP-knapp

TUNING PRESET/CD SKIP-knapp

(Välja förinställd kanal/Hoppa över spår på cd)]

TUNING UP/DOWN/CD SEARCH-knapp

(Öka/minska radiofrekvensen/Sök spår på cd)

Pilknappar/Enter-knapp (bekräfta)

Volymkontrollknappar

Styr högtalarnas ljudvolym

Sleep-knapp (automatisk avstängning)

Mute-knapp (stänger av ljudet)

Sound Edit-knapp

(ljudredigering)

SPK MODE-knapp

PRO LOGIC-knapp

TEST TONE-knapp

Clear-knapp (rensa)

Step-knapp (stega)

Setup-knapp (inställning)

Remain-knapp (återstående tid)

Programknapp

7

Sätta i batterier i fjärrkontrollen

1

Ta bort batteriluckan på baksidan genom att trycka ned den och skjuta den i pilens riktning.

2

Sätt i två 1,5 V-batterier (storlek

AAA), kontrollera batteriernas polaritet (+ och –).

Fjärrkontrollens räckvidd

Fjärrkontrollen kan användas på upp till ca 7 m avstånd.Vinkeln i sidled i förhållande till spelarens sensor måste vara mindre än 30°.

30

30

7~10m

3

Sätt tillbaka batteriluckan.

Om du vill öppna fjärrkontrollens luckan, tryck på övre kanten och för luckan nedåt.

VARNING!

Följ anvisningarna så undviker du läckande batterier:

Placera batterierna i fjärrkontrollen, följ anvisningar för polariteten: (+) mot (+) och (–) mot (–).

Använd rätt batterityp. Batterier kan se likadana ut, men skilja sig åt i fråga om spänning.

Sätt alltid i båda batterierna samtidigt.

Utsätt inte batterierna för värme eller eld.

Lyssna med hörlurar

Lyssna med hörlurar

Med hörlurar (medföljer ej) kan du lyssna utan att störa omgivningen.

Hörlurarna ansluts till uttaget HEADPHONES på frontpanelen.

• Det kommer inget ljud från högtalarna.

•Var rädd om din hörsel - skruva inte upp ljudnivån för högt.

Uttag för hörlurar

(HEADPHONE)

8

1

Ansluta högtalarna

Vänster fronthögtalare

Mitthögtalare

Höger fronthögtal are

Subwoofer

•Anslut högtalare, mitthögtalare och subwoofer till uttagen på spelarens baksida; använd medföljande sladdar.

•Koppla den röda kabeln till den röda kontakten (+) och den svarta kabeln till den svarta kontakten (–).

Håll kontaktknappen intryckt.

2

3

För in högtalarkabeln.

Släpp upp kontaktknappen.

Subwoofer

1

Vänster bakhögtalare

2

Röd

3

Höger bakhögtalare

Svart

Vänster bakhögtalare

Höger bakhögtalare

RGB

COMPOSITE

AV OUT

9

Höger fronthögtalare

Mitthögtalare

Vänster fronthögtalare

På sidan 32 finns mer information, se “Bästa högtalarplacering”.

Ansluta videon till tv:n.

RGB

COMPOSITE

AV OUT

TV

VIDEO

IN

SCART

IN

Kompositvideo (bra kvalitet)

Koppla den medföljande videokabeln från VIDEO OUT-uttaget på anläggningens baksida, till VIDEO IN-uttaget på din tv.

Scart (bästa kvalitet)

Om din tv har en SCART-ingång, koppla en scartkabel (medföljer ej) till AV OUTuttaget på anläggningens baksida och till SCART IN-uttaget på din tv.

Vid användning av SCART-kabel

•Om din tv har Scartinställningar, ställ väljaren RGB-

COMPOSITE på RGB. Du får bättre kvalitet om du använder Scartinställningarna.

•Om din tv inte har Scartinställningar, ställ väljaren RGB-

COMPOSITE på COMPOSITE.

RGB

COMPOSITE

RGB

COMPOSITE

Scartuttaget på anläggningens baksida är märkt “AV OUT”.

10

Ansluta FM- och AM

(MW/LW)

-antenner

1 2 3

Om din AM-mottagning är dålig, använd en utomhusantenn (AM) (medföljer ej).

Om FM-mottagningen är dålig, använd FM-antenn för utomhusbruk (medföljer ej).

ANTENNA

AM Loop-antenn

(medföljer)

FM-antenn (medföljer)

För att montera ihop AM loop-antennen trycker du in loopens flikar i hålen på basenheten.

RGB

COMPOSITE

AV OUT

Kylfläkt (se “Om kylfläkt” nedan.)

Anslutning av FM-antenn

1.Koppla den medföljande FM-antennen till FM

75

COAXIAL-kontakten.

2.Flytta långsamt runt antennen till dess att du hittar en plats med bra mottagning, fäst den mot en vägg eller annan stabil yta.

•Om mottagningen är dålig, använd en utomhusantenn.

Innan du kopplar in en 75

Ω coaxialkabel (med standardkontakt), koppla ifrån den medföljande FMantennen.

(Om kylfläkt)

En kylfläkt finns monterad på huvudenhetens baksida, för att förhindra för höga temperaturer inuti enheten och säkerställa normal drift.Fläkten börjar rotera automatiskt och fördelar sval luft inuti enheten då temperaturen där har överskridit en viss gräns.

Anslutning av AM-antenn

(MW/LW)

1.Koppla den medföljande AM loopantennen till AM och kontakterna.

2.Om mottagningen är dålig, anslut en enkel kabel med vinylisolering till AMkontakten (låt AM loop-antennen vara kvar).

Av säkerhetsskäl bör följande regler följas noga.

•Kontrollera att ventilationen är god runt anläggningen.

Dålig ventilation kan orsaka överhettning och skador.

•Du får INTE blockera fläkten eller ventilationsspåren på baksidan.

(Om dessa täcks över med papper eller tyg el dyl, kommer inte den varma luften ut.)

11

AUX-anslutningar

Externa digitala komponenter

Anslutningar till extern utrustning med digital matning.

Exempel:Cd-inspelningsenhet, md (MiniDisc), D/Aomvandlare eller andra anläggningar med digitala utgångar

DIGITAL OUT

(medföljer ej).

Optisk kabel

TV

VIDEO IN

Om du vill visa bilder från extern ingång, anslut först till VIDEO IN-uttaget och därefter till VIDEO OUT.

RGB

COMPOSITE

AV OUT

Ljudkabel (röd/vit)

Om den externa analoga apparaten bara har en utgång, kan du ansluta antingen Leller R-uttaget på spelaren.

Externa, analoga komponenter

R L

Ansluta till extern anläggning med analog matning.

Exempel: video, tv, etc.

Spela upp från extern digital/analog källa

Tryck på AUX på fjärrkontrollen och välj DIGITAL IN, AUX1 eller AUX2.

Tryck på FUNCTION (Funktion) på huvudenheten och välj DIGITAL IN, AUX1 eller AUX2.

Varje gång du trycker på knappen växlar inställningen enligt följande: FM

AM

DVD

DIGITAL IN

AUX 1

AUX 2.

Anslut alltid video- respektive audiokablarna till uttag med motsvarande färgmarkering.

12

Styra tv:n med fjärrkontrollen

Du kan även använda din fjärrkontroll för att styra andra tillverkares tv-apparater.

1

Slå på tv:n.

2

Peka på tv:n med fjärrkontrollen.

TV

3

Håll nertryckt och skriv in koden för ditt märke.

Om fler än en kod listas i tabellen, mata in dem en i taget och prova vilken som fungerar.

exempel :Tv av typen SAMSUNG 1

TV

Om knappen intryckt och tryck på .

4

Om TV:n stängs av är inställningen klar.

Nu kan du göra följande med din tv.

TV

: Starta och stänga av tv:n.

VOLUME +/–

: Justera volymen.

TV/VIDEO

: Välja ingång (TV eller VIDEO)

CHANNEL +/– : Byta kanaler.

Tillverkare

Samsung

Akai

Flisher

Grundig

Hitachi

JVC

LG

Mitsubishi

Mival

Nokia

Nordmende

Panasonic

Philips

Saba

Sanyo

Schneider

Sharp

Sony

Telefunken

Thomson

Toshiba

KODER

01~06,32

12

12

09,17,21

11,13,14,24

32

02,30

02,16

29

23

13,14,24

08,23~27

02,20,22

13,14,22~24

12,16

02

10,31

15,16

14,24,28

13,14,24,33,34

07,16~19,21

Tillverkarens koder kan ändras utan föregående varning.Om de ändras kan du inte styra utrustningen med fjärrkontrollen.

Ansluta spelaren till nätspänning

Koppla in nätkabeln i lämpligt vägguttag.

Innan du kopplar anläggningen till ett växelströmsuttag, kontrollera spänningen i uttaget.

1.Koppla nätkabeln (på anläggningens baksida) till lämpligt vägguttag.

2.Starta dvd-spelaren genom att trycka på På/Standby-knappen.

RGB

COMPOSITE

AV OUT

13

Innan du använder dvd-spelaren

Din dvd-spelare kan spela upp dvd-, vcd- och cd-skivor.

Bruksanvisningarna kan skilja sig något åt beroende på skivtyp.Läs bruksanvisningen noga innan du börjar.

Förber edelse r före använ dning

1

Slå på strömmen till dvd-spelaren och tv:n.

TV

2

Välj videoläge genom att trycka på knappen

TV/VIDEO.

TV/VIDEO

3

Välj dvdingångsfunktionen genom att trycka på

DVD-knappen.

DVD

Meddelandet “WAIT” visas i teckenfönstret i cirka fyra-fem sekunder när du slår på strömmen eller väljer dvd-funktion; detta innebär att spelaren stabiliseras och att dess status optimeras.Medan

meddelandet visas är alla andra knappar obrukbara.

Om strömmen inte är på, håll STOP-knappen ( ) intryckt (på huvudenheten) i minst fem sekunder.

Produkten initieras till optimal status.

Vissa av dvd-spelarens driftsmässiga funktioner, som t ex. högtalarläget (Speaker), testsignal, volym, etc, presenteras inte på tv-skärmen.

Tv-system

Den här anläggningen är avsedd att användas i PAL-videoformat.

För att du ska kunna spela en dvd-skiva måste den vara inspelad i ett format som överensstämmer med tv:ns videoformat.

14

Spela upp dvd-skivor

1

Öppna skivfacket genom att trycka på OPEN/CLOSE-knappen ( ).

2

Sätt i en dvd-skiva.

Placera den försiktigt på brickan med etiketten uppåt.

3

Stäng skivfacket genom att trycka på knappen OPEN/CLOSE( ) igen.

Uppspelningen startar automatiskt.

V I D E O

Göra paus i uppspelningen

Stoppa uppspelningen

Tryck på PLAY/PAUSE ( ) under pågående uppspelning.

Du återgår till uppspelningen genom att trycka på

PLAY/PAUSE ( ) en gång till.

Beroende på vilken skiva du spelar, kan startinformationen i teckenfönstret variera.

När du spelar upp en dvd-skiva med

MPEG-format, kan det hända att bilden inte återges som den ska; det blir störningar.

Tryck på STOP ( ) under pågående uppspelning.

Om du under uppspelningens gång trycker på STOP (

), lagras den positionen i minnet och STOP visas i teckenfönstret.

Om du därefter trycker på PLAY/PAUSE ( ) eller

RETURN, återstartar uppspelningen från den punkt där du tryckte på stopp (STOP).

Om du i stället trycker på STOP ( ) en andra gång, avbryts ovanstående minnesfunktion och STOP visas i teckenfönstret.Om du nu trycker på PLAY/PAUSE

( ) startar uppspelningen om från skivans början.

15

Display

Visa indikatorer på tv-skärmen

Tryck på knappen Display på fjärrkontrollen.

Display

T

1/2

V I D E O

C

1/8 00:00:00

DVD-indikator

Titelindikator

Kapitelindikator

Indikator för uppspelad tid

Display

V I D E O

ENG ENG 1/3

DOLBY

D I G I T A L

Indikator för språk undertext

Språk för ljud

OFF 1/1

Vinkelindikator

Upprepningsindikator

Skivtypsindikator

Display

Indikatorerna på tv-bilden tas bort.

Vad är en titel?

Namnet på en film på en dvd-skiva.

Vad är ett kapitel?

Varje titel på en dvdskiva är indelad i flera kortare avsnitt som kallas kapitel.

Mute

Stänga av ljudet tillfälligt?

Tryck på MUTE-knappen under uppspelning.

Den här funktionen kan vara praktisk t.ex. när du ska ta emot besök eller svara i telefonen.

Om spelaren står i pausläge i mer än tre minuter, stannar den.

16

Spela upp MP3-cd-skivor

Den här anläggningen har en inbyggd mp3-dekoder.

Du kan spela upp mp3-spår (filer) som spelats in på cd-r, cd-rw och cd-rom.

Vad är MP3?

MP3 är en förkortning för Motion Picture Experts Group (eller MPEG) Audio Layer 3.

MP3 är helt enkelt ett filformat med en datorkomprimeringsfrekvens på 1:10 (128 Kbps*). Med hjälp av

MP3-formatet kan du få rum med 10 gånger så mycket data på en cd-r eller cd-rw som får rum på en vanlig cd.

Starta uppspelning

Vi rekommenderar att du startar din tv när du spelar upp en mp3-cd.

1

Tryck på OPEN/CLOSE( ) och lägg på en skiva.

2

Tryck på PLAY/PAUSE( ).

När spelaren har läst av skivan, startar uppspelningen.

Skärminformation och mp3-skivans innehåll visas på tv:n, om denna är igång.

Avbryta uppspelning

Tryck på STOP ( ).

17

CD-R/MP3-SKIVOR

•Du kan bara spela cd-r skivor med mp3-filer i ISO 9660- eller Jolietformat.

•Mp3-filens namn får inte vara längre än åtta tecken och får inte innehålla några mellanslag eller specialtecken.

•Använd skivor som spelats in med en komprimerings-/dekomprimeringsfrekvens som är högre än 128 Kbps.

•Du kan bara spela filer med filtillägg “.mp3” och “.MP3”.

•Du kan bara spela en multisessionsskiva utan mellanliggande uppehåll i inspelningen.Om multisessionsskivan innehåller ett tomt avsnitt kan den bara spelas fram till det tomma avsnittet.

•Om skivan inte har stängts tar det längre tid att starta uppspelningen och ev. kan inte alla spåren spelas.

•Om du spelar upp filer som kodats i VBR-format (Variable Bit Rate), d v s filer som kodats med både låg och hög bitfrekvens (t ex 32Kbps ~ 320Kbps), kan ljudet ev. hoppa.

Beroende på valt inspelningsläge kan ev. inte vissa mp3-cd spelas.

Använda indikatorerna på tv-skärmen

Starta tv:n vid uppspelning av en mp3-skiva.

När mp3-skivan har lästs av visas följande indikatorer på tv-skärmen.

(Innehållet varierar beroende på skivan — hur mp3spåren på skivan har spelats in.)

Knapp

ENTER,

/

Aktivitet

Starta uppspelning eller öppna en katalog.

Välj spår eller katalog

Uppspelningskompatibilitet för cd-r/rw

Din dvd-spelare kan även spela upp cd-r och cd-rw skivor som spelats in med digitalt ljudformat.Om du spelar in dina egna cd-r eller cd-rw, se till att dina inspelningar avslutas på rätt sätt, annars kommer du inte att kunna spela upp skivorna. (Beroende på skivans egenskaper och inspelningens kvalitet kan du få problem med vissa cd-r/rw.)

Cd-rw har en lägre reflexionsfrekvens än cd-r och det tar därför längre tid att läsa in cd-r skivor.

Eventuellt får dvd-spelaren problem med att läsa in cd-rw skivor som spelats in i hög hastighet.Om inspelningshastigheten för cd-rw skivan inte har angivits, välj en låg hastighet.

Repeat

Upprepad uppspelning

Funktionen REPEAT A

B fungerar inte för en mp3-skiva.

Endast REPEAT PLAY kan användas.

Tryck på REPEAT-knappen.

Indikatorn för vald inställning visas på tv-skärmen.

Varje gång du trycker på knappen växlar inställningen enligt följande:

REPEAT:RANDOM

: Samtliga spår på skivan spelas upp i slumpmässig ordning.

REPEAT:ONE

: Aktuellt spår spelas upp igen.

REPEAT:DIR

: Spåren i aktuell katalog spelas upp igen.

REPEAT:DISC

: Samtliga spår på skivan spelas upp igen.

REPEAT OFF

:Upprepad uppspelning avbryts. (Normal uppspelning

återupptas.)

18

Söka framåt/bakåt

Under uppspelning kan du snabbt söka igenom ett kapitel eller ett spår, för att hitta en viss bildsekvens eller melodi.

Snabbspelning

Varje gång du trycker på knappen

Varje gång du trycker på knappen

X 2

X 2

X 4 X 4

X 8

X 8

PLAY

• du kan göra uppspelning (baklänges uppspelning) av dvd-skivor.

PLAY

Hoppa över ett kapitel

Varje gång du trycker på knappen vid uppspelning hoppar spelaren till nästa eller föregående kapitel och börjar spela upp det.

SEARCH SEARCH

Visa bildruta för bildruta

19

Tryck på STEP-knappen.

Bilden flyttas fram en ruta för varje knapptryckning.

Step

Det hörs inget ljud vid snabbspelning, långsam uppspelning eller stegning.

Långsam uppspelning/kontrollera

återstående tid

Långsam uppspelning

Tryck på SLOW-knappen.

Varje gång du trycker på SLOW-knappen

SLOW 1/2

SLOW 1/4

Slow

Hastigheten för långsam uppspelning

ändras, och det valda läget (1/2X,

1/4X, 1/8X, 1/16X och normal hastighet) visas.

PLAY

Kontrollera återstående tid

Tryck på REMAIN-knappen.

Kontrollera den sammanlagda tiden och

återstående tid för innevarande titel eller kapitel.

Varje gång du trycker på REMAIN-knappen

Remain

TITLE TIME

REMAIN TIME : TITLE

CHAPTER TIME

REMAIN TIME : CHAPTER

TRACK TIME

REMAIN TIME : TRACK

DISC TIME

REMAIN TIME : DISC

20

Upprepad uppspelning

Med upprepad uppspelning kan du upprepa ett kapitel, en titel eller ett spår.

Repeat

Upprepa uppspelningen

Tryck på REPEAT-knappen.

Varje gång du trycker på REPEAT-knappen

Upprepad uppspelning fungerar inte med vcd-skivor version 2.0 om PBC är aktiverad.

Du måste då trycka på MENU och välja “PBC OFF”.

Repeat

A B

21

A

B Repeat Playback

(Upprepad uppspelning)

1

Tryck på REPEAT A

B när du befinner

dig i början av (A) den del du vill ta om.

2

Tryck på REPEAT A

B igen i slutet av

(B) den del du vill ta om.

Den delen av skivan spelas om.

Återgå till normal uppspelning

Tryck på REPEAT A

B en gång till.

Använda skivmenyn/Titel

Menyn visas.

När du spelar upp en version

2.0 vcd-skiva kan du göra det med hjälp av funktionen PCB

(uppspelningsstyrning) på/av.

Menu

Välja skivmenyn

Du kan använda menyerna för språk på ljudet, språk på undertexter, profil, etc.Dvd-menyns innehåll varierar mellan olika skivor.

1

Tryck på MENU vid uppspelning.

2

Välj menyfunktioner med hjälp av upp/ner- (

/

) eller

vänster/höger-knapparna

( ).

3

Tryck på ENTER .

Det alternativ du väljer spelas upp.

Title

Använda titelmenyn

Om dvd-skivan innehåller flera titlar kan du se titeln för varje film.

Beroende på skivan kan det dock hända att den här funktionen inte fungerar eller fungerar på annat sätt.

Go To

Gå direkt till en titel, ett kapitel eller en tidsangivelse

1

Tryck på knappen GO TO .

För varje knapptryckning växlar inställningen enligt nedan.

V I D E O

TITLE

T

1/2

C

1/8 00:00:00

T

1/2

V I D E O

CHAPTER

C

1/8 00:00:00

V I D E O

TIME

T

1/2

:

C

1/8

:

00:00:00

2

Tryck på en sifferknapp (0-9) eller en pilknapp vänster/höger ( ).

Varje gång du trycker på knappen söks vald scen upp, och uppspelningen startar.

Beroende på skivan kan det hända att den här funktionen inte kan användas.

22

Välja språk för ljudet och språk för textremsan

Välja språk för ljud

Tryck på Audio-knappen.

Audio

MO/ST

Beroende på hur många språk som har spelats in på dvd-skivan väljs ett nytt språk (engelska, spanska, franska, etc.) varje gång du trycker på knappen.

V I D E O

ENG ENG

1/3

SPA

2/3

FRE

3/3

OFF 1/1

Beroende på skivan kan du välja DTS eller DIGITAL PRO LOGIC.

23

Subtitle

Välja språk för textremsan

Tryck på SUBTITLE-knappen

(textremsa).

Beroende på hur många språk som har spelats in på dvd-skivan, väljs ett nytt språk för undertexter (engelska, spanska, franska, etc.) varje gång du trycker på knappen.

Ta bort undertexterna genom att välja “OFF”.

V I D E O

ENG

1/3

SPA

2/3

FRE

3/3

OFF

ENG 1/1 OFF 1/1

Om ordet INVALID visas på tv-skärmen då du trycker på knappen, fungerar inte funktionen för den här skivan.

Beroende på skivan kan det hända att funktionen för val av språk inte fungerar.

Funktionerna ZOOM/ANGLE

(Zoom/Vinkel)

Förstora bilden

Tryck på knappen Zoom.

Bilder kan förstoras 2x och 4x.

Tryck på ZOOM under pågående dvduppspelning för att aktivera bildformaten

2X/4X/normal, i den ordningen.

Du kan flytta den förstorade delen av bilden genom att trycka på / /

/

.

Vid vcd-uppspelning kan du bara förstora 2 gånger.

Zoom

2

Angle

Välja bildvinkel

Tryck på knappen ANGLE (Vinkel).

Den här funktionen kan bara användas om skivan har flera bildvinklar inspelade.

Tryck under pågående uppspelning på ANGLE och välj mellan vinklarna 1/3, 2/3, 3/3 och normal.

OFF 1/3

2/3

3/3

24

Spela upp program

Den här funktionen använder du för video- och musik-cd-skivor när du vill spela spåren i en viss ordning.

Program

Programmera spår i en viss ordning

1

Tryck på PROGRAM .

PROGRAM MENU SELECT : ENTER

1

TITLE CHAPT

2

3

4

5

PREVIOUS

6

TITLE CHAPT

7

8

9

10

NEXT

PLAY : FINISH : PROGRAM

4

Tryck på ENTER .

2

Du väljer en titel genom att först trycka på ENTER och sedan på sifferknapparna.

3

Du väljer ett kapitel genom att först trycka på ENTER och därefter på sifferknapparna.

Du kan även använda pilknapparna

upp/ner/vänster/höger( / /

/

)

Du kan även använda pilknapparna

upp/ner/ vänster/höger ( / /

/

).

PROGRAM MENU SELECT : ENTER

1

TITLE CHAPT

1

2

3

4

5

PREVIOUS

8

9

10

6

7

TITLE CHAPT

NEXT

PLAY : FINISH : PROGRAM

PROGRAM MENU SELECT : ENTER

1

TITLE CHAPT

1 2

2

3

4

5

6

TITLE CHAPT

7

8

9

10

PREVIOUS NEXT

PLAY : FINISH : PROGRAM

5

Här kan du nu fortsätta programmeringen om du vill.

Spela upp spåren i programmerad ordning

Valt spårnummer programmeras in och markören flyttar till nästa nummer.

PROGRAM MENU SELECT : ENTER

TITLE CHAPT

1 1 2

2

3

4

5

PREVIOUS

6

7

TITLE CHAPT

8

9

10

NEXT

PLAY : FINISH : PROGRAM

Om du programmerar fler än 10 därefter på ENTER.

Du får fram en ny skärmbild, där du kan programmera in ytterligare max 10 spår.

PROGRAM MENU SELECT : ENTER

1

TITLE CHAPT

1 2

2

3

1

1

2

7

4

5

2

2

3

4

PREVIOUS

6

TITLE CHAPT

4 1

7

8

6

3

2

4

9

10

5

1

5

2

NEXT

PLAY : FINISH : PROGRAM

Tryck på PLAY/PAUSE

( ).

25

Avbryta programmeringen

Tryck antingen på PROGRAM eller på STOP ( ).

Ändra programmet

1

Välj det spårnummer du vill

ändra genom att trycka på pilknapparna upp/ned (

/

).

2

Tryck på ENTER och välj den titel eller det kapitel som ska

ändras.

4

Tryck på ENTER .

3

Tryck på CLEAR och sedan på sifferknapparna.

Markören flyttas till nästa nummer om du trycker på

ENTER en gång till.

5

Du ändrar programmet genom att upprepa stegen 1-

4 ovan.

Du kan även använda pilknapparna vänster/höger

( / ).

Markören flyttas till numret nedanför.

Radera ett helt program

Tryck på STOP ( ) två gånger vid uppspelning.

Tryck på STOP ( ) en gång när du står på stopp (STOP).

Tryck på OPEN/CLOSE ( ) på huvudenheten.

Skivfacket öppnas och stängs.Därefter raderas programmet.

Clear

När du har angivit fel nummer

Tryck på knappen CLEAR (Rensa).

Om du vill ta bort ett val som du har gjort under programmeringen, välj spåret (kapitlet/titeln) som ska tas bort och tryck på CLEAR (Rensa).

Du kan programmera eller

ändra enskilda spår på vcd- och cd-skivor på samma sätt.

26

Funktionerna SLEEP

(Insomning)/D.R.C

Ställa in automatisk avstängning

Tryck på knappen Sleep.

Varje gång du trycker på knappen byter du inställning enligt följande: SLEEP 10

SLEEP

20

SLEEP 30

SLEEP 60

SLEEP 90

SLEEP 120

SLEEP 150

OFF.

Sleep

Vad är automatisk avstängning (Sleep)?

När du har valt insomningstid stängs spelaren automatiskt av efter angiven tidsperiod.

Kontrollera inställningen för automatisk avstängning

Tryck på SLEEP-knappen.

Återstående tid för insomningsfunktionen visas i teckenfönstret.

Om du trycker på knappen en gång till ändras inställningen från den senaste.

27

D.R.C

Aktivera DRC (Dynamic Range Compression)

Genom att komprimera dynamikomfånget (skillnaden mellan max- och minimiljud), kan du få en effektfull ljudåtergivning även vid lägre volymer.

ENDAST med fjärrkontrollen:

Tryck på D.R.C-knappen.

Varje gång du trycker på knappen växlar det dynamiska komprimeringsomfånget mellan på och av.

Välj “D.R.C.ON” om du tittar på dvd nattetid.

(Ger ett kraftfullt ljud även vid låg volym.)

PRO LOGIC

D I G I T A L

LINEAR PCM

L C R

LS

LFE

S RS

TITLE

TUNED ST PROGRAM PBC MH

Z

SURROUND DSP KH

Z

• När du trycker på STOP-knappen stängs DRV av (OFF).

Ställa in språkfunktioner

Med dvd-spelarens inställningsfunktion kan du anpassa menyspråk, språk för textremsa och språk för skivmenyn.

Setup

Ställa in språk

1

Tryck på SETUP (inställning) när spelaren står på stopp.

2

Välj alternativ med pilknapparna upp/ned (

/

).

LANGUAGES

SYSTEM

OSD LANGUAGE

AUDIO

SUBTITLE

ENGLISH

CHINESE

CHINESE

MENU LANGUAGE

CHINESE

: Move Setup : Exit

3

Tryck på ENTER eller pilknappen höger

(@).

LANGUAGES

SYSTEM

OSD LANGUAGE

AUDIO

SUBTITLE

MENU LANGUAGE

ENGLISH

CHINESE

CHINESE

CHI NESE

: Move Setup : Exit

OSD LANGUAGE

AUDIO

SUBTITLE

(Spelarens menyspråk)

(SPRÅK PÅ LJUDET)

(SPRÅK PÅ UNDERTEXTER)

MENU LANGUAGE

(SPRÅK I MENYN)

Om du trycker på

SETUP/P.ADJ-knappen medan du väljer språk försätter du enheten i stoppläget igen.

4

Välj språk med pilknapparna upp/ned (

/

) och tryck därefter på ENTER .

LANGUAGES

SYSTEM

OSD LANGUAGE

AUDIO

ENGLISH

CHINESE

SUBTITLE

MENU LANGUAGE

CHINESE

ENGLISH

: Move Setup : Exit

Avsluta språkinställningen

Tryck på SETUP-knappen igen.

Setup

LANGUAGES

OSD LANGUAGE

AUDIO

SUBTITLE

MENU LANGUAGE

SYSTEM

GERMAN

28

Ställa in systemet

Med hjälp av enhetens inställningsfunktion kan du justera tv:ns bildkvot, censurspärr och läge för digital utgång.

Setup

Ställa in spelaren

1

När spelaren står på stopp

(STOP), tryck på SETUP .

2

Välj SYSTEM (spelaren) genom att trycka på pilknapparna

.

vänster/höger ( / )

3

Välj alternativ med pilknapparna upp/ned (

/

).

LANGUAGES

SYSTEM

OSD LANGUAGE

AUDIO

SUBTITLE

MENU LANGUAGE

ENGLISH

CHINESE

CHINESE

CHINESE

: Move Setup : Exit

4

LANGUAGES

TV SCREEN

RATING LEVEL

DIGITAL OUTPUT

SYSTEM

4:3 LB

OFF

BITSTREAM

: Move Setup : Exit

Tryck på knappen ENTER eller högerpilen

( ).

LANGUAGES

TV SCREEN

RATING LEVEL

DIGITAL OUTPUT

SYSTEM

4:3 LB

OFF

BITSTREAM

: Move Setup : Exit

5

Välj underalternativ med pilknapparna upp/ned

(

/

)och tryck därefter på ENTER.

LANGUAGES

TV SCREEN

RATING LEVEL

DIGITAL

OUTPUT

SYSTEM

4:3 LB

OFF

BITSTREAM

: Move Setup : Exit

29

Avsluta inställningen

Tryck på SETUP-knappen igen.

Setup

LANGUAGES

SYSTEM

TV SCREEN

RATING LEVEL

DIGITAL OUTPUT

16:9

: Move Setup : Exit

Justera tv:ns bildkvot (skärmformat)

Konventionella tv-apparaters horisontella/vertikala skärmformat är 4:3 medan formatet för widescreen med högupplösning är 16.9. Det här måttet kallas för bildkvot.När du spelar dvd-skivor med olika skärmformat måste du anpassa bildkvoten efter din tv eller bildskärm.

Om du har en standard-tv kan du välja något av alternativen “4:3LB” eller

“4:3PS”.Om du har en widescreen-tv, välj “16:9”.

4:3LB

(4:3 Letterbox)

: Välj det här alternativet om du vill visa en

16:9-bild i Letterboxformat på en vanlig tv.

•Svarta ränder i bildens över- och nederkant.

LANGUAGES

SYSTEM

TV SCREEN

RATING LEVEL

DIGITAL OUTPUT

16:9

: Move Setup : Exit

4:3PS

(4:3 Pan&Scan)

: Välj det här alternativet om du vill spela upp en 16:9-bild i Pan&Scanformat på en vanlig tv.

•Du ser bara bildens mittdel (16:9-bilden beskärs längs sidorna).

16:9

: Välj det här alternativet om du vill visa en

16:9-bild i fullskärmsläge på en widescreen-tv.

•Med widescreenfunktion.

• Om en bild lagras i 4:3-format på en dvd, kan bilden inte visas i widescreenformat.

•Eftersom dvd-skivor spelas in i olika bildformat, blir resultatet olika beroende på programvara, typ av tv och val av bildkvot.

RATING LEVEL

LANGUAGES

TV SCREEN

RATING LEVEL

DIGITAL OUTPUT

SYSTEM

4:3 LB

OFF

BITSTREAM

: Move Setup : Exit

LANGUAGES

TV SCREEN

RATING LEVEL

DIGITAL OUTPUT

SYSTEM

4:3 LB

BITSTREAM

: Move Setup : Exit

Funktionen RATING LEVEL (Censurnivå) fungerar för censurklassade dvd-filmer och

är avsedd att hjälpa dig kontrollera vilken typ av filmer som visas hemma hos dig.

1.Välj RATING LEVEL (Censurnivå) och tryck sedan på ENTER.

När du har glömt lösenordet för censurnivån

2.Mata in ett fyrsiffrigt lösenord med sifferknapparna (0~9).

Lösenordet är förinställt på 7890.

Ställ spelaren i stoppläge. Tryck ned stoppknappen ( ) på själva spelaren under mer än fem sekunder.

”INITIAL” visas i teckenfönstret och alla inställningar återgår till grundinställningar (fabriksinställning).

Tryck på POWER(strömbrytare).

LANGUAGES

TV SCREEN

RATING LEVEL

DIGITAL OUTPUT

SYSTEM

4:3 LB

: Move Setup : Exit

3.Välj antingen RATING LEVEL eller NEW PASSWORD med hjälp av pilknapparna upp/ned (

/

) och tryck därefter på ENTER.

Det finns upp till 8 olika censurnivåer på en skiva.

Om du väljer LEVEL 6 kan en skiva som är klassad LEVEL 7 eller högre inte spelas.

Om du väljer NEW PASSWORD ändras skärmbilden och du kan ange ett nytt lösenord.

30

Ställa in högtalarna

31

SPK Mode

Ställa in högtalarläge och fördröjningstid

1 2

Tryck på SPK MODE-knappen

(högtalarläge).

Välj alternativ med piltangenterna

Varje gång du trycker in knappen visas en ny inställning på frontpanelen enligt nedan.

H

ögtal ar

DIGITAL

L

LS

C

LFT

R

RS

F SP SMALL

Fronthögtalare: liten

DIGITAL

L

LS

C

LFT

R

RS

C SP SMALL

Mitthögtalare: liten

DIGITAL

L

LS

C

LFT

R

RS

R SP SMALL

Bakre högtalare. Liten

DIGITAL

L

LS

C

LFT

R

RS

C SP NONE

Mitthögtalare. Används ej

DIGITAL

L

LS

C

LFT

R

RS

R SP NONE

Bakre högtalare. Används ej

l

äge

DIGITAL

L

LS

C

LFT

R

RS

SW SP USE

Subwoofer. Aktiv

Fördr

öjnin gstid

DIGITAL

L

LS

C

LFT

R

RS

C DEL MS

Ställa in fördröjningstiden 00-05 ms

Fördröjningstid för mitthögtalare

DIGITAL

L

LS

C

LFT

R

RS

R DEL MS Ställa in fördröjningstiden 00-15 ms

Fördröjningstid för bakre högtalare

LITEN:Om du väljer den här inställningen dirigeras de lägre frekvenserna, under 200 Hz, endast till subwoofern.

AKTIV: När du använder högtalare.

INGEN: Om inga högtalare har installerats.

Texten på tv-skärmen ändras alltefter aktuellt läge för ljudutgången (DSP, PROLOGIC, 3-STEREO, STEREO osv.).

Ange fördröjningstid för högtalare

Med 5.1-kanals surroundljud får du bästa ljudåtergivningen om avståndet mellan dig och respektive högtalare är detsamma.Ljudet når lyssnaren vid olika tidpunkter beroende på var du placerar högtalarna; du justerar den skillnaden genom att lägga in fördröjningseffekter i ljudet från mitt- och surroundhögtalarna.

Ställa in MITTHÖGTALAREN

Om avståndet Dc är lika långt eller längre än avståndet Df i bilden, välj 0ms. Annars justerar du inställningen enligt tabellen.

Idealisk placering av

MITTHÖGTALARE

Avståndet mellan Df och Dc

50

100

150

200

Fördröjningstid

1,3 ms

2,6 ms

3,9 ms

5,3 ms

Ställa in BAKRE HÖGTALARE

(SURROUND)

Om avståndet Df är lika långt som avståndet Ds i bilden, välj 0ms. Annars justerar du inställningen enligt tabellen.

Avståndet mellan Ds och Dc

200

400

600

Fördröjningstid

5,3 ms

10,6 ms

15,9 ms

Idealisk placering av

SURROUNDHÖGTALARE

Alla högtalare ska helst placeras inom denna cirkel.

Df: Avståndet från FRONTHÖGTALARE

Dc: Avståndet från MITTHÖGTALARE

Ds: Avståndet från SURROUNDHÖGTALARE

Tidsfördröjning för högtalare är en professionell justeringsmetod för verkliga entusiaster.För hemmabruk, läs igenom “Bästa högtalarplacering” nedan så att du får högtalarna på rätt plats.

Bästa högtalarplacering

Fronthögtalare

Placera fronthögtalarna så att deras diskantelement är ungefär i höjd med huvudet och med en vinkel i sidled på 45 grader i förhållande till lyssnarplatsen.

Mitthögtalare

Idealet är att mitthögtalaren är placerad så att dess ovandel ligger i linje med fronthögtalarna.Du kan ev. placera högtalaren antingen ovanpå tv:n eller i närheten av dess underdel.

Bakre högtalare

Placera de bakre högtalarna längre bak, parallellt med väggarna, 60 till 90 cm ovanför lyssnarplatsens huvudhöjd.

Om utrymmet bakom lyssnarplatsen är för litet (d v s väggen är för nära), kan de bakre högtalarna placeras mitt emot varandra på vardera sidan.

Subwoofer

Subwoofern placeras på lämplig plats i närheten av lyssnarplatsen.

32

Ställa in högtalarbalansen

Sound Edit

Ställa in högtalarbalansen

1

Tryck på knappen SOUND EDIT (ljudredigering).

2

Ändra inställningarna med pilknapparna

vänster/höger ( / ).

För varje knapptryckning byter du inställning enligt nedan.

Exempel: Ställa in 5.1-kanalsljud

PRO LOGIC

D I G I T A L

LINEAR PCM

L C R

LFE

LS S RS

Fronthögtalare: Vä-nivå, Hö-nivå

OFF, omfång – 6 ~ 0

PRO LOGIC

D I G I T A L

LINEAR PCM

L R

LS

C

LFE

S RS

Bakre högtalare: Vä-nivå, Hö-nivå

OFF, omfång – 6 ~ 0

PRO LOGIC

D I G I T A L

LINEAR PCM

L C R

LS

LFE

S RS

omfång – 6 ~ – 00 ~ +6

Mitthögtalare

PRO LOGIC

D I G I T A L

LINEAR PCM

L C R

LS

LFE

S RS

omfång – 6 ~ – 00 ~ +6

Bakre högtalare

PRO LOGIC

D I G I T A L

LINEAR PCM

L C R

LS

LFE

S RS

omfång – 6 ~ – 00 ~ +6

Subwoofer

Texten på tv-skärmen ändras alltefter aktuellt läge för ljudutgången (DSP,

PROLOGIC, 3-STEREO, STEREO osv.).

33

Test Tone

Inställningsmetoder för högtalarna

Tryck på knappen TEST TONE.

Testsignalen skickas till vänster fram

➞ mitt

➞ höger fram

➞ höger bak

➞ vänster bak

➞ subwoofer, i den ordningen.

Test Tone

Avsluta språkinställningen

Tryck på TEST TONE en gång till.

L

LS

C

SUB

WOOFER

Om spelaren är i läge DSP eller PRO LOGIC kan det hända att TEST TONE fungerar olika för vcd- och cd-skivor.

R

RS

Skapa realistiska ljudfält

Med nedanstående surroundinställningar får du en realistisk ljudåtergivning.

•Digital Multichannel Surround —Dolby Digital och DTS Digital Surround

•Dolby Pro Logic II

Dolby Digital och DTS Digital Surround

För en bra surroundeffekt bör alla högtalare vara inkopplade och aktiva.

Dolby Digital

Används för återgivning av flerkanaliga ljudspår som kodats med Dolby Digital ( ).

Kodningsmetoden Dolby Digital (diskret 5,1-kanaligt digitalt ljudformat) spelar in och komprimerar (digitalt) signalerna från vänster kanal fram, höger kanal fram, mittkanalen, vänster kanal bak, höger kanal bak och LFE-kanalen (totalt 6 kanaler, men

LFE-kanalen räknas som 0,1 kanal. Därför kallas LFE för 5,1-kanalen). Dessutom möjliggör Dolby Digital ett bakre stereoljud och sätter gränsfrekvensen för bakre diskant till 20 kHz, att jämföras med 7 kHz för Dolby Pro Logic. Det här ger en bättre ljudkvalitet

än Dolby Pro Logic.

När anläggningen tar in Dolby Digital-signaler tänds DOLBY DIGITAL-indikatorn i teckenfönstret.

DTS Digital Surround

Används för återgivning av flerkanaliga ljudspår som kodats med DTS Digital Surround ( ).

DTS Digital Surround är en annan diskret 5,1-kanaligt digitalt ljudformat för cd, ld och dvd.

Jämfört med Dolby Digital är ljudkomprimeringsfrekvensen relativt låg.

Detta innebär att DTS Digital Surround får mer bredd och djup i ljudåtergivningen. Resultatet blir ett naturligt, gediget och tydligt ljud.

När anläggningen tar in DTS Digital Surround-signaler tänds DTS-indikatorn i teckenfönstret.

Dolby Pro Logic II

•Dolby Pro-Logic II är ett nytt flerkanaligt uppspelningsformat från Dolby Laboratories, som använder en logisk styrteknik för feedback och har bättre kretsar än traditionell Dolby Pro Logic.

•Dolby Pro Logic II kan användas för kodning av inte bara källor som spelats in i Dolby Surround ( ), utan även vanliga stereokällor till femkanaligt surroundljud (vänster fram, höger fram, mitt, vänster surround och höger surround).

•Med traditionell Dolby Pro Logic var frekvensbandet för surroundkanalen begränsat, Dolby Pro Logic II erbjuder nu ett bredare bandomfång.

Dessutom var surroundkanalerna monokanaler (surround vänster och höger var likadana) med den tidigare Dolby

Pro Logic; med Dolby Pro Logic II är de i stereo.

*Källor som spelats in med Dolby Surround

Källor där tre eller fler surroundkanaler har spelats in som två kanaler med Dolby Surround-teknik.

Dolby Surround används till ljudspåren i filmer som spelats in på dvd, ld och videokassetter och som ska spelas upp på stereovideobandspelare, samt för stereoutsändningar i FM-radio, tv, satellit-tv och kabel-tv.

Genom kodning med Dolby Pro Logic får man flerkanaligt surroundljud vid uppspelning.

Signalerna kan även spelas upp på vanlig stereoutrustning, men resultatet blir då vanligt stereoljud.

Tillverkas på licens från Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro

Logic” och dubbel-D är varumärken som tillhör Dolby

Laboratories.Confidentiel Unpublished Works. ©1992-1997

Dolby Laboratories, Inc. Alla rättigheter förbehålles.

Tillverkas på licens från Digital Theater Systems, Inc. US Pat.

No. 5,451,942 och andra världsomspännade patent utgivna och vilande. “DTS” och “DTS Digital Surround” är varumärken tillhörande Digital Theater Systems, Inc. ©1996 Digital Theater

Systems, Inc. Alla rättigheter förbehålles.

34

Dolby Pro Logic II-dekoder

Dolby Pro Logic II

Dolby Pro Logic II är ett nytt format för uppspelning av flerkanaliga ljudsignaler som är bättre än traditionell

Dolby Pro Logic.Det kan användas för kodning inte bara av källor som spelats in i Dolby Surround, utan

även vanliga stereokällor till femkanaligt surroundljud (vänster/höger fram, mitt och surround vänster/höger). Dessutom kan olika parametrar justeras efter källans typ och innehåll, för en mer exakt inställning av ljudfältet.

1

Välj funktion genom att trycka på FUNCTION på frontpanelen.

Välj mellan FM

AM

DVD

DIGITAL IN

AUX 1

AUX 2.

2

Tryck på PRO LOGIC II-knappen.

3

Tryck på DSP/DPL II Mode.

Varje gång du trycker på PRO LOGIC II.

L

PRO LOGIC

R

PRO LOGIC II :Kanalerna vänster, höger, mitt, subwoofer och surround

(vänster, höger)

Varje gång du trycker på DSP/DPL II MODE.

L

PRO LOGIC

R

L

PRO LOGIC

R

35

L R

STEREO : Kanalerna vänster, höger och subwoofer

L

PRO LOGIC

R

L

PRO LOGIC

R

Pro Logic II Mode

Välj ett läge (“MUSIC”, CINEMA”, “PRO LOGIC” eller “MATRIX”).

Music-alternativet rekommenderas om du lyssnar på cd eller tittar på dvd som innehåller till största delen musik.

Cinema-alternativet är bäst när du tittar på film.

Pro Logic-alternativet erbjuder samma surroundbearbetning som vanlig Pro Logic och används företrädesvis när källans innehåll inte håller optimal kvalitet.

Matrix-alternativet är bäst vid monoljud.

Effect

Dolby Pro Logic II Effect

Den här funktionen kan bara användas i DPL II M-läget (Dolby Pro Logic II Music).

1

Tryck på DSP/DPL II EFFECT.

2

Ändra inställningarna med pilknapparna

vänster/höger ( / ).

Varje gång du trycker på DSP/DPL II EFFECT.

Välj “0” eller “1”

Kontrollen kan justeras i åtta steg, från 0 till 7.

Kontrollen kan justeras i sju steg, från 0 till 6.

Panorama Mode

Den här inställningen innebär att den främre stereobilden inkluderar surroundhögtalarna, vilket ger en spännande “wraparound”-effekt.

Center Width Control

Den här kontrollen styr mittljudbilden så att den matas från t ex. endast mitthögtalaren, endast från vänster/höger högtalare; eller i olika grader från alla tre högtalarna.

Dimension Control

Den här kontrollen används för stegvis justering av ljudfältet, antingen framåt eller bakåt.

Om du spelar up en dvd med två eller fler kanaler kan du inte välja DOLBY PRO LOGIC

II.

36

37

DSP

(Digital Signal Processor)

-lägen

DSP-lägena är avsedda att simulera olika akustiska miljöer.

Det ljud som återges i en hall, teater, paviljong, dansklubb eller liveklubb består av direkt och indirekt ljud —tidiga reflexioner och reflexioner bakifrån.

Direktljud når lyssnaren direkt, utan några reflexioner.

Indirekt ljud fördröjs enligt avståndet mellan tak och väggar.

Dessa indirekta ljud är en viktig del av den akustiska surroundeffekten.

Tryck på DSP /DPLII Mode.

Funktionen kan bara användas i STEREO-läget.

Följande DSP-lägen finns att välja mellan:

HALL

Ger en tydlig röståtergivning och simulerar känslan av konsertlokal.

THEATER

Simulerar känslan av teaterlokal.

PAVILION

Simulerar den spatiösa känslan av paviljong med högt i tak.

DANCE CLUB

Simulerar ljudet från en danslokal med dunkande bas.

LIVE CLUB

Simulerar känslan från en livemusikklubb med lågt i tak.

Med de här DSP-lägena kan du lägga till en akustisk surround effekt vid återgivning av analoga stereo- eller linjära, digitala PCM-signaler.

När du väljer ett DSP-läge tänds DSP-indikatorn i teckenfönstret.

Tillgängliga DSP-lägen beroende på ingångssignalens format

O : Fungerar, X : Fungerar ej

Öka DSP-effektnivån

Öka DSP-effektnivån

Tryck på DSP/DPL II EFFECT.

Effekten ställs in stegvis, från 1 till 4: EFFECT1

EFFECT2

EFFECT3

OFF(DEFAULT).

För varje knapptryckning byter du till nästa effektnivå.

Ju högre tal, desto starkare är DSP-effekt.

Den här funktionen kan bara användas i DSP-läget.

Effect

Vad är en

“Effect”?

Den anger hur stark DSPverkan är.

Justera DSP-ljudparametrar

Du kan finjustera DSP-funktionerna genom att ställa in tre parametrar—rum, livlighet och eko.

2

Tryck på knappen SOUND EDIT

(ljudredigering).

Varje gång du trycker på knappen växlar inställningen enligt nedan:

00 R 00 REAR SW

00 F 00

Normal indikering

(avbryts)

REVERB LIVE

1

Tryck på DSP/DPL II Mode.

3

Justera DSP-ljudparametern genom att trycka på Vänster/Höger ( / ) knappen.

ROOM

ROOM :Justering av resonansen, baserat på rummets storlek.

Ju högre värdet är, desto mer effektiv resonans (från

04 till 16 i steg om 2).

LIVE (livlighet) :Justera livligheten.Ju högre det här värdet

är, desto högre livlighet (från 04 till 16 i steg om 2).

REVERB (eko) :Justering av ljudets ekoeffekt (från 0,0 msek till 1,6 msek, i steg om 0,2 msek).

Den här funktionen kan bara användas i DSP-läget.

38

Lyssna på radio

Du kan lyssna på det valda bandet (FM-, MW- eller LW-stationer) med automatisk eller manuell inställning.

Fjärrko ntroll

1

Tryck på TUNER (Band).

2

Välj en sändarstation.

Huvu denh et

För varje tryckning på TUNER

(BAND) växlar inställningen mellan “FM”, “MW” och “LW”.

Auto Station 1

När du trycker på , väljs en förinställd radiokanal ut.

Håll , intryckt.Automatisk sökning startar, och avbryts så snart en radiostation hittats.

Auto Station 2

Manual Station

Tryck på , och ställ in vald station.Varje

gång du trycker på en knapp, ändras frekvensen stegvis i vald riktning.

1

Välj frekvensband (FM, MW eller LW) genom att trycka på

FUNCTION .

2

Välj en sändarstation.

Auto Station 1

Välj PRESET-läget genom att trycka på STOP ( ).Välj sedan en förinställd station med , -knappen.

Auto Station 2

Välj MANUAL-läget genom att trycka på STOP ( ) på frontpanelen.Enheten söker automatiskt efter radiostationer när du håller , -knappen intryckt.

Manual Station

Välj MANUAL-läget genom att trycka på STOP ( ) på frontpanelen.Välj en station genom att trycka på , knappen.Varje gång du trycker på en knapp, ändras frekvensen stegvis i vald riktning.

39

Mono/stereo

Audio

MO/ST

Tryck på knappen MO/ST (enbart FM).

Varje gång du trycker på MO/ST växlar inställningen mellan “STEREO” och “MONO”.

I områden med sämre mottagning får du bättre ljudkvalitet med Mono.

Förinställa stationer

Du kan lagra upp till:

15 FM-stationer

8 MW-stationer

7 LW-stationer

FM

AM(MW)

LW

Frekvensmodulering

Mellanvåg

Långvåg

Exempel: Förinställa FM 89,1

1

Välj FM-band genom att trycka på TUNER (Band) .

2

Välj MANUAL genom att trycka på STOP( ) på spelaren.

3

Ställ in 89,1 med hjälp

Varje gång du trycker på TUNER (BAND) växlar inställningen mellan “ “.

MH

Z

MH

Z

L R L R L R

L

4

Om du trycker på PROGRAMknappen på fjärrkontrollen blinkar FM1 i teckenfönstret.Om du vill spara

89,1 under FM1, tryck på

PROGRAM igen.

PROGRAM MH

Z

R

5

Om du vill spara 89,1 på annan kanalplats (FM2~FM15), tryck på PROGRAM för att spara.

PROGRAM

L R

MH

Z

MH

Z

L R

6

Om du vill ställa in fler radiostationer, följ steg 1~5 igen.

Välja en förinställd radiostation

Se föregående sida.

40

Om RDS-sändning (Radio

Data System)

Använda RDS (Radio Data System) för mottagning av FM-stationer

RDS betyder att FM-stationer sänder extra signaler tillsammans med de vanliga programsignalerna.

En station kan t ex. sända sitt namn, samt information om vilken typ av program som sänds, t ex. sport eller musik, etc.

När du ställer in en FM-station som sänder RDS, tänds RDS-indikatorn i teckenfönstret.

Beskrivning av RDS-funktionen

1. PTY (programtyp) : Visar vilken typ av program som sänds för närvarande

2. PS NAME (Programservicens namn) :Namnet på sändande station, består av åtta tecken.

3. RT (radiotext) : Avkodning av text som (ev.) sänds ut av stationen, består av max 64 tecken.

4. CT (klockan) :Avkodar realtidklockan från FM-frekvensen.

Vissa stationer sänder inte PTY, RT eller CT, vilket innebär att den här informationen inte alltid kan visas.

5. TA (trafikmeddelande) :Om den här symbolen blinkar är ett trafikmeddelande på gång.

RDS förekommer inte vid MW/LW-utsändningar.

Det kan också hända att RDS inte fungerar om stationen inte sänder RDSsignalen rätt eller om signalen är svag.

Vilken information kan RDS-signalerna ge?

I teckenfönstret ser du vilka RDS-signaler stationen sänder.

Visa RDS-signaler

Tryck på RDS DISPLAY medan du lyssnar på en FM-station.

Varje gång du trycker på knappen ändras den information som visas enligt nedan:

RDS Display

1

PS (Programservice) :Vid sökning visas “PS” i teckenfönstret och därefter stationens namn. “NO PS” visas om ingen sådan signal sänds.

RT (radiotext) :vid sökning, “RT” visas i fönstret och därefter stationens textmeddelanden. “NO RT” visas om INGEN signal sänds.

Frekvens : station Frekvens (icke-RDS)

Tecken som visas i teckenfönstret

Om PS eller RT visas i fönstret används följande tecken.

Teckenfönstret kan inte skilja mellan stora och små bokstäver och använder alltid stora.

Tecken med diakriter kan inte återges, d v s “A” får representera “” t ex “À, Â, Ä, Á, Å och Ô.

Om sökningen avslutas direkt tänds inte “PS” och “RT” i teckenfönstret.

41

PTY-

4

PTY Search

5

PTY+

6

Angivelse av PTY (Programtyp) och funktionen PTY-SEARCH

En av fördelarna med RDS-tjänsten är att du kan hitta en viss programtyp bland de förinställda kanalerna genom att ange PTY-kod.

Söka ett program med PTY-kod

Innan du börjar, kom ihåg...

PTY-sökning bara kan göras på förinställda stationer.

Du kan när som helst avbryta sökningen genom att trycka på PTY SEARCH.

Det finns en tidsgräns för följande manöver.

Om inställningen återkallas innan du är klar, börja om från steg 1.

När du trycker på knapparna på fjärrkontrollen, måste du se till att du har valt FM-stationen i fråga med just den fjärrkontrollen.

Teckenfönster Programtyp

•Nyheter med analyser och rapporter

NEWS

AFFAIRS

INFO

SPORT

EDUCATE

DRAMA

CULTURE

SCIENCE

VARIED

•Diverse ämnen inklusive aktuella händelser, dokumentärer, diskussion och analys.

•Information inklusive vikter och mått, avkastning och prognoser, konsumentinformation, information om sjukvård etc.

• Sport

• Utbildning

• Drama, radioserier, etc.

•Kultur - nationell eller regional, inklusive frågor om religion, social vetenskap, språk, teater, etc.

• Naturvetenskap och teknik

•Underhållning (frågesport, tävlingar), intervjuer, komedi och satir, etc.

1

Tryck på PTY SEARCH medan du lyssnar på en FM-station.

POP M

ROCK M

• Popmusik

• Rockmusik

•Aktuell, modern musik som anses vara

“lättlyssnad”.

2

Tryck och håll PTY– eller PTY+ intryckt till dess att vald PTY-kod visas i teckenfönstret och “PTY SELECT” blinkar.

Displayen visar nu de PTY-koder som beskrivs till höger.

M.O.R.M

LIGHT M

CLASSIC

3

Tryck på PTY SEARCH igen, medan den tidigare valda PTY-koden visas i teckenfönstret.

Radioenheten söker igenom 15 förinställda FM-stationer, stannar när den hittar den du har valt, och ställer in mottagning av den stationen.

OTHER M

WEATHER

FINANCE

CHILDREN

SOCIAL A

RELIGION

PHONE IN

TRAVEL

LEISURE

JAZZ

COUNTRY

NATIONAL M

OLDIES

FOLK M

DOCUMENT

•Lätt klassisk musik - klassisk musik, instrumentalmusik och körmusik

•Tyngre klassisk musik - orkestermusik, symfonier, kammarmusik och opera.

•Övrig musik - jazz, R&B, country musik

• Väder

• Ekonomi

• Barnprogram

• Samhälle

• Andliga frågor

• Telefonväkteri

• Resor

• Fritid

• Jazzmusik

• Countrymusik

• Inhemsk musik

• Gamla godingar

• Folkmusik

• Dokumentär

42

Felsökning

Problem Kontrollera

Skivfacket öppnas inte.

Skivan spelas inte upp.

Sitter skivan i med etikettsidan vänd uppåt?

Är nätkabeln ansluten till ett vägguttaget?

Slå av strömmen till enheten genom att trycka på POWER ( )

(strömbrytare), och slå sedan på den igen.

Kontrollera dvd-skivans regionskod.

Dvd-skivorna du köper utomlands kan ev. inte spelas upp.

Den här spelaren klarar inte cd-rom, dvd-rom, etc.

Kontrolelra dvd-skivans censurnivå.

Uppspelningen startar inte direkt när du trycker på

PLAY/PAUSE.

Är skivan repad eller deformerad?

Det hörs inget ljud.

Ljudet hörs bara från några få högtalare och inte från alla sex.

Ingen bild visas; inget ljud hörs; skivfacket öppnas efter 2-5 sekunder.

Ljudkvaliteten är ojämn.

Det hörs inget ljud vid uppspelning i hög hastighet, långsam uppspelning eller uppspelning bild-för-bild.

Är högtalarna ordentligt inkopplade? Är högtalarna rätt inställda och justerade?

Är skivan skadad?

Skivan är smutsig.Torka bort fingeravtryck eller smuts.

När du lyssnar på cd-skiva eller radio, matas ljudet ut endast via de främre högtalarna (L/R). Om du vill använda alla sex högtalarna, välj

“PRO LOGIC”-alternativet genom att trycka på Pro Logic-knappen på fjärrkontrollen.

Kontrollera om dvd-skivan är 5,1 CH-kompatibel.

Har du flyttat spelaren från en kall till en varm plats?

Om kondens bildas inuti spelaren, ta ur skivanoch låt spelaren stå cirka 1-2 timmar med strömmen på. (Du kan använda spelaren igen så snart kondensen har avdunstat.)

Har högtalarkablarna lossnat?

Smuts eller skräp på högtalarkabelns kontakter?

Det går inte att höra

Dolby Digital 5.1-kanals surroundljud.

Är den skiva som spelas märkt med “Dolby Digital 5.1CH”?

5.1-kanalsljud kan endast återskapas om skivan har spelats in med

5.1-kanalsljud.

Är dvd-spelaren ansluten till rätt högtalare?

43

Fjärrkontrollen fungerar inte.

Problem

Skivan snurrar men ingen

bild syns.

Störningar i bilden

och dålig bildkvalitet.

Kontrollera

Är tv:n igång?

Är videokablarna rätt inkopplade?

Står spelaren i PAUSE-läge?

Har du valt rätt videoformat för din tv (NTSC/PAL)?

Tryck på NTSC/PAL-knappen igen för att ändra inställningen.

Är skivan smutsig eller trasig?

Vissa dvd-skivor går inte att spela upp på grund av låg tillverkningskvalitet.

När en mörk bildsekvens byts mot en ljus vid uppspelning, kan bilden drabbas av ett vertikalt flimmer.En viss störning får anses normalt.

Använder du fjärrkontrollen inom angivet avstånd och vinkel?

Finns hinder i vägen mellan fjärrkontrollen och enhetens sensor?

Är batterierna slut? Dags att byta till nya batterier?

Språkinställningarna fungerar inte.

Menyknappen är intryckt men menybilden visas inte.

Funktionerna för språkinställningar fungerar inte för dvd-skivor som inte innehåller flera språk för ljud eller textremsa.

Använder du fjärrkontrollen inom angivet avstånd och vinkel?

Är batterierna slut?

Har skivan en meny (Menu)?

Bildskärmsformatet kan inte ändras.

Den önskade radiostationen kan inte ställas in.

Systemet fungerar inte som det ska (systemet fungerar inte eller inget ljud).

Du kan spela upp 16:9 wide-dvd i 16:9 WIDE eller 4:3 LETTER

BOX eller 4:3 PAN-SCAN; men 4:3-kodade dvd-skivor endast i bildformatet 4:3.Se skivans omslag och välj därefter lämplig inställning.

Är antennen rätt installerad?

Om antennens signal är svag, installera en extern FM-antenn på en plats med bra mottagningskvalitet.

När spelaren står i stoppläge, håll STOP ( ) intryckt i minst fem sekunder på huvudenheten. “INITIAL” visas i teckenfönstret och alla inställningar återgår till grundinställningar

(fabriksinställningar).

RESET-funktionen (återställning) raderar alla inställningar som du har gjort. Använd den inte i onödan.

44

Hantera och lagra skivor

Små repor på skivan kan försämra ljud- och bildkvaliteten eller orsaka avbrott i uppspelningen.Var speciellt försiktig så att du inte repar skivorna när du handskas med dem.

SW

E

Hantera och lagra skivor

Om du får fingeravtryck eller smuts på skivan, ska du rengöra den med ett milt rengöringsmedel utspätt med vatten och torka av den med en mjuk trasa.

När du rengör den ska du torka av den inifrån mitten och utåt.

Kondens kan bildas om varm luft kommer i kontakt med kalla komponenter inuti spelaren.Vid kondensbildning inuti spelaren, kan du få problem med funktionaliteten.Ta i så fall ur skivan och låt spelaren stå 1-2 timmar med strömmen på.

Lagra skivorna

Förvara inte skivorna i direkt solljus.

Förvara dem i ett svalt, ventilerat

Förvara alltid skivorna i sitt omslag.

Ställ dem vertikalt.

45

Se till att inte skivorna blir smutsiga.

Använd inte skivor som har spruckit eller är repiga.

Skivtyp och skydd

Skivor som kan användas

Skivtyp

DVD

VIDEO-CD

AUDIO-CD

Märkningar

V I D E O

COMPACT

DIGITAL VIDEO

COMPACT

DIGITAL AUDIO

Inspelning styper

Ljud + video

Skivstorlek

12 cm

8 cm

12 cm

Max speltid

Cirka 240 min (enkelsidig)

Cirka 480 min (dubbelsidig)

Cirka 80 min (enkelsidig)

Cirka 160 min (dubbelsidig)

74 min

Ljud + video

8 cm

20 min

Ljud

12 cm

8 cm

74 min

20 min

Dolby Digitalskiva

DTS-skiva

Digital ljudskiva

Stereoskiva NTSC-system i

USA, Kanada,

Japan, Sydkorea, etc.

Mp3-skiva

46

Tekniska specifikationer

47

A

L

A

R

E

H

Ö

G

T

F

ÖR

ST

ÄR

KA

RE

F

M

TU

N

E

R

A

M

T

U

N

E

R

Ä

N

T

A

L

L

M

Effektförbrukning

Vikt

Mått (b x h x d)

Driftstemperatur

Luftfuktighet

Användbar känslighet

Signalbrusförhållande

Distorsion

Användbar känslighet

Signalbrusförhållande

Distorsion

Kompositvideo

D

E

V

I

O

O

U

T

P

U

T

Scartuttag

S-VIDEO

Främre högtalarutgång

Mitthögtalarutgång

Bakre högtalarutgång

Subwooferutgång

Frekvensomfång

Signalbruksförhållande

Kanalseparering

Gränskänslighet

Högtalarsystem

Impedans

Frekvensomfång

Utgångsljudets trycknivå

Märkeffekt

Maximal ineffekt

Mått (b x h x d)

Vikt

120W

6,6 kg

360 mm x 76 mm x 365 mm

+5°C~+35°C

10%~75%

10dB

60dB

0,5%

54dB

40dB

2%

1,0Vp-p (75 ohms belastning)

Kompositvideo : 1,0Vp-p (75 ohms belastning)

Luminanssignal : 1,0Vp-p (75 ohms belastning

Färgsignal : 0,286Vp-p (75 ohms belastning)

Luminanssignal : 1,0Vp-p (75 ohms belastning)

Färgsignal: 0,286Vp-p (75 ohms belastning)

40W x 2 (6

), Distorsion 10%

40W (6

), Distorsion 10%

40W x 2 (6

), Distorsion 10%

70” (3

), Distorsion 10%

20Hz~25kHz

75dB

50dB

(AUX)500mV

5.1-kanals högtalarsystem

Front-/mitt-/bakre högtalare

6

Ω x 5

100Hz~18KHz

Subwoofer

3

40Hz~200Hz

87dB/W/M

40W

80W

Front/bakre

120mm x 186mm x 130mm

86dB/W/M

70W

140W

210mm x 367 mm x 360 mm

Mitt

Front/bakre

300mm x 139mm x 121 mm

1,1 kg

Mitt

1,2 kg

7,1 kg

Förklaring av vissa begrepp i handboken

Terminologi

VINKEL

KAPITELNUMMER

DVD

PCM

PBC (PLAYBACK

CONTROL)

På vissa dvd-skivor finns scener som har fotograferats ur flera olika vinklar samtidigt (samma bildsekvens ses framifrån, från vänster sida, från höger sida osv.).

När du spelar upp sådana skivor kan du, vid vissa bildsekvenser, använda Angle-knappen för att byta bildvinkel.

Nummer som finns inspelade på dvd-skivor.En Titel är indelad i flera, numrerade underavdelningar; med hjälp av dessa nummer kan du snabbt söka en viss del av en film.

En optisk högtrycksskiva med högkvalitativa bilder och ljud, som spelats in med hjälp av digitala signaler.En ny videokomprimeringsteknik (MPEG-2) och högtrycksinspelning innebär att en dvdskiva är två 0,6 mm tjocka skivor som har häftats samman.

Förkortning av Pulse Code Modulation (pulskodmodulering) - ett annat ord för digitalt ljud.

Finns inspelad på video-cd (version 2.0). Valda bildsekvenser eller data kan väljas på den meny som visas på tv:n.

REGIONSNUMMER

TEXTREMSA

TITELNUMMER

SPÅRNUMMER

VIDEO CD

DOLBY

D I G I T A L

Både dvd-spelaren och dvd-skivorna är kodade med ett regionsnummer.

Om numret på dvd-skivan inte motsvarar det på dvd-spelaren, kan skivan inte spelas upp på spelaren.

En översättning längst ner i bild.En dvd-skiva kan innehålla upp till 32 olika språk på textremsorna.

Nummer som finns inspelade på dvd-skivor. Om en skiva innehåller två eller fler filmer är dessa numrerade som Titel 1, Title 2, etc.

Spårnummer tilldelas de spår som är inspelade på video- och ljud-cd-skivor.

Med hjälp av dem kan enskilda spår hittas snabbt.

Innehåller inspelningar av bilder och ljud vars kvalitet i stort sett kan jämföras med videobandskvalitet.

Den här spelaren kan även spela upp video-cd-skivor med PBC (version 2.0).

Du kan lyssna på 5.1-kanaliga (eller 6-kanaliga) inspelningar med hifi-ljud från olika digitala medier, t.ex. laserskivor, dvd-skivor, cd-skivor etc.

DTS ger ett realistiskt, klart surround-ljud som inte tidigare har gått att

åstadkomma.

5.1-kanaligt (eller 6-kanaligt) digitalt surroundljud som återges från dvd- och ldskivor som spelats in med digitala signaler (med märkning). Bättre

D I G I T A L ljudkvalitet, större dynamiskt ljudomfång och bättre riktningsanpassning än hos traditionell Dolby-teknik. För en dynamisk och realistisk ljudåtergivning.

Ett 4-kanaligt, analogt ljud från programkälla som t ex. videoband eller ld-skiva med märkning.Ger en mer realistisk, robust ljudåtergivning än med vanliga stereokällor.

48

DENNA UTRUSTNING ÄR TILLVERKAD AV:

Samsung-Hotline (allgemeine Informationen):

Tel.: 0180-5 12 12 13 (DM 0,24/Min.)

Fax: 0180-5 12 12 14

AH68-01141E

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement