advertisement
DIGITALT
HEMMABIOSYSTEM
HT-DM150
Användarhandbok
V I D E O
COMPACT COMPACT
DIGITAL AUDIO DIGITAL VIDEO
Varning!
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERPRODUKT
PRODUCTO LASER CLASE 1
VARNING!
RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR.
ÖPPNA INTE
VARNING:
FÖREBYGG ELSTÖTAR, TA INTE AV KÅPAN PÅ
BAKSIDAN. HÄR FINNS INGA DELAR SOM DU KAN
ÅTGÄRDA SJÄLV. LÅT KVALIFICERAD
SERVICETEKNIKER SKÖTA SERVICEN.
Om du använder kontrollerar eller justerar inställningar på annat sätt än enligt beskrivning nedan, kan detta resultera i farlig strålning.
VARNING-OSYNLIG LASERSTRÅLE OM HÖLJET ÖPPNAS
OCH FÖRREGLINGAR UPPHÄVS, UNDVIK
STRÅLEN.
Den här symbolen anger att farlig högspänning, som kan orsaka elstötar, förekommer inuti enheten.
Den här symbolen informerar om att det finns viktiga drifts- och underhållsmässiga instruktioner.
VARNING:Du minskar risken för eldsvåda eller elstötar genom att inte utsätta enheten för regn eller fukt.
VARNING:FÖRHINDRA ELSTÖT: SE TILL ATT
KONTAKTENS BREDA STIFT LÖPER IN HELT
OCH HÅLLET.
CLASS 1 LASER PRODUCT
Denna cd-spelare är klassificerad som en laserprodukt i klass 1.
Koppling i nätkontakten (endast Storbritannien)
VIKTIGT MEDDELANDE
Anläggningens nätkabel är försedd med en formgjuten kontakt som innehåller en säkring.Säkringens data anges på kontaktens stiftyta, och om säkringen skulle behöva bytas måste en godkänd BS1362-säkring med samma data användas.
Använd aldrig kontakten om inte locket över säkringen är på plats.Om locket är löstagbart och du behöver byta det, måste det nya locket ha samma färg som säkringen.Byteslock kan beställas från återförsäljaren.
Om kontakten inte passar till uttagen i ditt hus eller om kabeln inte är lång nog, skaffa en godkänd förlängningssladd alternativt rådfråga din återförsäljare.
Om det enda alternativet är att kapa av kontakten, bör du ta ur säkringen och avyttra kontakten på säkert sätt.Koppla inte in kontakten i vägguttaget om risk för elstöt föreligger i form av frilagd kabel.
Försök aldrig sätta nakna ledningar direkt i eluttaget.Kontakt och säkring måste alltid användas.
Ledningarna i kabeln är färgade enligt följande kod:–
VIKTIGT
BLÅ - NOLLA BRUN - FAS
Om dessa färger inte motsvarar färgmarkeringarna på din kontakt, gör så här:–
Den BLÅ ledningen måste anslutas till ett uttag märkt N alternativt färgat BLÅTT eller SVART. Den BRUNA ledningen ska anslutas till uttaget märkt L alternativt färgat BRUNT eller RÖTT.
VARNING:ANSLUT INTE NÅGON AV LEDNINGARNA TILL JORDUTTAGET, SOM ÄR MÄRKT MED “E” ELLER
JORDSYMBOL , ELLER FÄRGAD GRÖN ELLER GRÖN-GUL.
1
Försiktighetsåtgärder
Se till att effekten i ditt elnät överensstämmer med märkningen på etiketten som sitter på enhetens baksida.Placera enheten horisontellt, på ett stabilt underlag (möbel) och med tillräckligt ventilationsutrymme runtom (7~10 cm). Ventilationsöppningarna får inte blockeras.Stapla inte saker ovanpå spelaren.Ställ inte enheten ovanpå förstärkare eller annan utrustning som blir varm.
Innan du flyttar enheten, se till att skivfacket är tomt.Spelaren är avsedd för kontinuerligt bruk.Strömmen till dvd-spelaren stängs inte av genom att du ställer den i standbyläge.För att slå av strömmen helt måste du koppla ur elkontakten ur vägguttaget; speciellt viktigt om du inte tänker använda enheten på ett tag.
Vid åskväder bör sladden dras ut ur vägguttaget.
Strömspikar vid blixtnedslag kan skada spelaren.
Utsätt inte apparaten för direkt solljus eller annan stark värme.
Det kan leda till överhettning och att den inte fungerar som den ska.
Phones
Utsätt inte spelaren för fukt (droppar eller stänk; se till att inga vattenfyllda föremål som t ex. vaser placeras på spelaren) eller höga temperaturer (t ex. öppen spis) och skydda utrustningen från starka magnet- eller elektriska fält (t ex. högtalare). Koppla ur nätsladden vid funktionsstörning.Spelaren är inte avsedd för industriellt bruk, utan endast för hemmabruk.Den här produkten är avsedd endast för personligt bruk.Kondens. Om spelaren eller skivan har förvarats i en kall miljö, som t ex. vid transport vintertid; vänta cirka två timmar och låt utrustningen anpassa sig till rumstemperatur.
Det batteri som används i apparaten innehåller kemikalier som är skadliga för miljön.
Batterier ska inte avyttras bland vanligt hushållsavfall.Vi
rekommenderar att batteribyte utförs av tekniker.
2
V I D E O
Ddvd (Digital Versatile Disc)
erbjuder fantastisk audio- och videokvalitet, tack vare Dolby Digitals surroundljud och videokomprimeringstekniken MPEG-2.Du kan nu avnjuta dessa effekter i ditt hem, precis som om du satt på en bio eller i en konsertlokal.
1
~
6
Dvd-spelare och -skivor är regionkodade.Dessa regionskoder måste överensstämma för att du ska kunna spela skivan.Om koderna inte överensstämmer, kan skivan inte spelas.
Spelarens regionsnummer finns angivet på baksidan.
(Din dvd-spelare spelar bara upp dvd-skivor med identiska regionskoder.)
3
Använd inte skivor av följande typ!
•
Ld, cd-g, cd-i, cd-rom och dvd-rom kan inte spelas på den här enheten.
Om du försöker spela en sådan skiva visas meddelandet “WRONG DISC FORMAT” på tvskärmen.
•
Dvd-skivor som är köpta utomlands kan ev. inte spelas på den här enheten.
Meddelandet “WRONG REGION CODE” visas på tv-skärmen om regionskoden är fel.
Kopieringsskydd
•
Många dvd-skivor har även kopieringsskydd.Därför bör du koppla din dvd-spelare direkt till tv:n och inte till videobandspelaren. Om du ansluter via videobandspelare kan kopieringsskyddet störa bilden.
•
Den här produkten innehåller upphovsrättsskyddande teknik som står under beskydd av amerikanska patent, samt andra immateriella rättigheter vars innehavare är Macrovision Corporation och andra.Macrovision
Corporation måste godkänna ev. bruk av denna upphovsrättsteknik, avsedd för hemmabruk och annan begränsad förevisning, om inte annat har angivits av Macrovision Corporation.’Reverse engineering’ eller demontering förbjudet.
Innehållsförteckning
KAPITEL 1.
FÖRBEREDELSE
Varning!
Säkerhetsanvisnigar
Beskrivning
Fjärrkontroll
Lyssna med hörlurar
5
7
1
2
8
KAPITEL 2.
ANSLUTNINGAR
Ansluta högtalarna
Ansluta videon till tv:n
Ansluta FM- och AM-antenner
(MW/LW)
AUX-anslutningar
Styra tv:n med fjärrkontrollen
Ansluta systemet till eluttaget
Innan du använder dvd-spelaren
13
13
14
9
10
11
12
KAPITEL 4.
INSTALLATION
Ställa in språkfunktioner
Systeminstallation
Högtalarinstallation
Ställa in högtalarbalansen
Skapa realistiska ljudfält
Dolby Pro Logic II-dekoder
DSP-lägen
(Digital Signal Processor)
Öka effektnivån
Justera DSP-ljudparametrar
KAPITEL 3.
ANVÄNDNING
Spela dvd
Spela mp3-cd
Söka framåt/bakåt
Långsam uppspelning/Kontrollera återstående tid
Upprepad uppspelning
Använd skivmenyn/titel
Välja språk på tal/undertexter
Funktionerna ZOOM/ANGEL (Zoom/Vinkel)
Spela upp program
Funktionerna SLEEP/D.R.C
(Insomning)
21
22
23
24
25
15
17
19
20
27
KAPITEL 5.
ANVÄNDA RADION
Lyssna på radion
Förinställda stationer
Om RDS-sändning
39
40
41
KAPITEL 6.
ÖVRIGT
Felsökning
Att tänka på vid hantering och förvaring av skivor
Skivtyp och skydd
Tekniska specifikationer
Referens
43
45
46
47
48
34
35
37
38
38
28
29
31
33
4
Beskrivning
Frontpanel
På/Av ( )
FUNCTION-knapp (Funktion)
Uppspelning/Paus ( )
Stoppknapp ( )
Skivfack
Volymkontroll
Standbyindikator
Knapp för öppna/stänga
Uttag för hörlurar
Lägre radiofrekvens & Backa ( )
TUNING UP & SKIP-knappar ( ) (Högre radiofrekvens/Hoppa över)
Teckenfönste
TUNER-indikator
PRO LOGICindikator
Titelindikator
Indikator för DTS-skivor
MPEGindikator
STEREOindikator
PRO LOGIC
D I G I T A L
LINEAR PCM
L
LS
C R
LFE
S RS
MPEG
TITLE
TUNED
ST
Systemstatus
5
Högtalarindikator
DOLBY DIGITAL-indikator
PBCindikator
DSP-ljud indikator
Program indikator
Radiofrekvensindikator
PROGRAM PBC MH
Z
DSP
KH
Z
Baksida
Videoutgång
Anslut tv:ns videoingångar (VIDEO IN) till
VIDEO OUT-kontakten.
Extern digital komponent
Ingångar
Används vid anslutning till extern utrustning med digital matning.
OMKOPPLARE FÖR
VIDEOUTGÅNG
Används för inställning av videoutgång
SCART-UTTAG
Anslut till en tv med scartkabel.
Kontakt för
AM-antenn
RGB
COMPOSITE
AV OUT
Högtalarutgångar för
5.1-kanaler
Ingång för extern ljudutrustning
Kontakt för
FM-antenn
Tillbehör
Fjärrkontroll Video-/ljudkabel AM-antenn FM-antenn Användarhandbok
6
Fjärrkontroll
DVD på/av-knapp
DVD-knapp
TUNER-knapp
AUX-knapp
OPEN/CLOSE-knapp (Öppna/Stäng)
TITLE-knapp (Titel)
MENU-knapp (Meny)
AUDIO MO/ST-knapp
(mono/stereo)]
Subtitle-knapp
(textremsa)
Display-knapp (visning av indikator erpå TV-skärmen)
Return-knapp (återgå till)
DSP/DPL II Mode-knapp
DSP/DPL II Effect-knapp
Knapp för RDS-val (Radio Data System)
Sifferknappar (0-9)
Slow-knapp (långsam uppspelning)
Angel-knapp (val av visningsvinkel)
Repeat-knapp (upprepad uppspelning)
ZOOM-knapp
Repeat-knapp A
↔
Go To-knapp (gå till)
D.R.C.-knapp (dynamisk ljudkomprimering)
TV
TV/VIDEO
Channel
Volume
Tv:ns strömbrytare (POWER)
TV/VIDEO-knapp
Knapp för val av TV-kanal
Knapp för TV-volymkontroll
PLAY/PAUSE-knapp (Uppspelning
/Paus)
STOP-knapp
TUNING PRESET/CD SKIP-knapp
(Välja förinställd kanal/Hoppa över spår på cd)]
TUNING UP/DOWN/CD SEARCH-knapp
(Öka/minska radiofrekvensen/Sök spår på cd)
Pilknappar/Enter-knapp (bekräfta)
Volymkontrollknappar
Styr högtalarnas ljudvolym
Sleep-knapp (automatisk avstängning)
Mute-knapp (stänger av ljudet)
Sound Edit-knapp
(ljudredigering)
SPK MODE-knapp
PRO LOGIC-knapp
TEST TONE-knapp
Clear-knapp (rensa)
Step-knapp (stega)
Setup-knapp (inställning)
Remain-knapp (återstående tid)
Programknapp
7
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
1
Ta bort batteriluckan på baksidan genom att trycka ned den och skjuta den i pilens riktning.
2
Sätt i två 1,5 V-batterier (storlek
AAA), kontrollera batteriernas polaritet (+ och –).
Fjärrkontrollens räckvidd
Fjärrkontrollen kan användas på upp till ca 7 m avstånd.Vinkeln i sidled i förhållande till spelarens sensor måste vara mindre än 30°.
30
30
7~10m
3
Sätt tillbaka batteriluckan.
Om du vill öppna fjärrkontrollens luckan, tryck på övre kanten och för luckan nedåt.
VARNING!
Följ anvisningarna så undviker du läckande batterier:
•
Placera batterierna i fjärrkontrollen, följ anvisningar för polariteten: (+) mot (+) och (–) mot (–).
•
Använd rätt batterityp. Batterier kan se likadana ut, men skilja sig åt i fråga om spänning.
•
Sätt alltid i båda batterierna samtidigt.
•
Utsätt inte batterierna för värme eller eld.
Lyssna med hörlurar
Lyssna med hörlurar
Med hörlurar (medföljer ej) kan du lyssna utan att störa omgivningen.
Hörlurarna ansluts till uttaget HEADPHONES på frontpanelen.
• Det kommer inget ljud från högtalarna.
•Var rädd om din hörsel - skruva inte upp ljudnivån för högt.
Uttag för hörlurar
(HEADPHONE)
8
1
Ansluta högtalarna
Vänster fronthögtalare
Mitthögtalare
Höger fronthögtal are
Subwoofer
•Anslut högtalare, mitthögtalare och subwoofer till uttagen på spelarens baksida; använd medföljande sladdar.
•Koppla den röda kabeln till den röda kontakten (+) och den svarta kabeln till den svarta kontakten (–).
Håll kontaktknappen intryckt.
2
3
För in högtalarkabeln.
Släpp upp kontaktknappen.
Subwoofer
1
Vänster bakhögtalare
2
Röd
3
Höger bakhögtalare
Svart
Vänster bakhögtalare
Höger bakhögtalare
RGB
COMPOSITE
AV OUT
9
Höger fronthögtalare
Mitthögtalare
Vänster fronthögtalare
•
På sidan 32 finns mer information, se “Bästa högtalarplacering”.
Ansluta videon till tv:n.
RGB
COMPOSITE
AV OUT
TV
VIDEO
IN
SCART
IN
Kompositvideo (bra kvalitet)
Koppla den medföljande videokabeln från VIDEO OUT-uttaget på anläggningens baksida, till VIDEO IN-uttaget på din tv.
Scart (bästa kvalitet)
Om din tv har en SCART-ingång, koppla en scartkabel (medföljer ej) till AV OUTuttaget på anläggningens baksida och till SCART IN-uttaget på din tv.
Vid användning av SCART-kabel
•Om din tv har Scartinställningar, ställ väljaren RGB-
COMPOSITE på RGB. Du får bättre kvalitet om du använder Scartinställningarna.
•Om din tv inte har Scartinställningar, ställ väljaren RGB-
COMPOSITE på COMPOSITE.
RGB
COMPOSITE
RGB
COMPOSITE
•
Scartuttaget på anläggningens baksida är märkt “AV OUT”.
10
Ansluta FM- och AM
(MW/LW)
-antenner
1 2 3
Om din AM-mottagning är dålig, använd en utomhusantenn (AM) (medföljer ej).
Om FM-mottagningen är dålig, använd FM-antenn för utomhusbruk (medföljer ej).
ANTENNA
AM Loop-antenn
(medföljer)
FM-antenn (medföljer)
För att montera ihop AM loop-antennen trycker du in loopens flikar i hålen på basenheten.
RGB
COMPOSITE
AV OUT
Kylfläkt (se “Om kylfläkt” nedan.)
Anslutning av FM-antenn
1.Koppla den medföljande FM-antennen till FM
75
Ω
COAXIAL-kontakten.
2.Flytta långsamt runt antennen till dess att du hittar en plats med bra mottagning, fäst den mot en vägg eller annan stabil yta.
•Om mottagningen är dålig, använd en utomhusantenn.
Innan du kopplar in en 75
Ω coaxialkabel (med standardkontakt), koppla ifrån den medföljande FMantennen.
(Om kylfläkt)
En kylfläkt finns monterad på huvudenhetens baksida, för att förhindra för höga temperaturer inuti enheten och säkerställa normal drift.Fläkten börjar rotera automatiskt och fördelar sval luft inuti enheten då temperaturen där har överskridit en viss gräns.
Anslutning av AM-antenn
(MW/LW)
1.Koppla den medföljande AM loopantennen till AM och kontakterna.
2.Om mottagningen är dålig, anslut en enkel kabel med vinylisolering till AMkontakten (låt AM loop-antennen vara kvar).
Av säkerhetsskäl bör följande regler följas noga.
•Kontrollera att ventilationen är god runt anläggningen.
Dålig ventilation kan orsaka överhettning och skador.
•Du får INTE blockera fläkten eller ventilationsspåren på baksidan.
(Om dessa täcks över med papper eller tyg el dyl, kommer inte den varma luften ut.)
11
AUX-anslutningar
Externa digitala komponenter
Anslutningar till extern utrustning med digital matning.
Exempel:Cd-inspelningsenhet, md (MiniDisc), D/Aomvandlare eller andra anläggningar med digitala utgångar
DIGITAL OUT
(medföljer ej).
Optisk kabel
TV
VIDEO IN
Om du vill visa bilder från extern ingång, anslut först till VIDEO IN-uttaget och därefter till VIDEO OUT.
RGB
COMPOSITE
AV OUT
Ljudkabel (röd/vit)
Om den externa analoga apparaten bara har en utgång, kan du ansluta antingen Leller R-uttaget på spelaren.
Externa, analoga komponenter
R L
Ansluta till extern anläggning med analog matning.
Exempel: video, tv, etc.
Spela upp från extern digital/analog källa
Tryck på AUX på fjärrkontrollen och välj DIGITAL IN, AUX1 eller AUX2.
Tryck på FUNCTION (Funktion) på huvudenheten och välj DIGITAL IN, AUX1 eller AUX2.
•
Varje gång du trycker på knappen växlar inställningen enligt följande: FM
➞
AM
➞
DVD
➞
DIGITAL IN
➞
AUX 1
➞
AUX 2.
•
Anslut alltid video- respektive audiokablarna till uttag med motsvarande färgmarkering.
12
Styra tv:n med fjärrkontrollen
Du kan även använda din fjärrkontroll för att styra andra tillverkares tv-apparater.
1
Slå på tv:n.
2
Peka på tv:n med fjärrkontrollen.
TV
3
Håll nertryckt och skriv in koden för ditt märke.
•
Om fler än en kod listas i tabellen, mata in dem en i taget och prova vilken som fungerar.
exempel :Tv av typen SAMSUNG 1
TV
Om knappen intryckt och tryck på .
4
Om TV:n stängs av är inställningen klar.
•
Nu kan du göra följande med din tv.
TV
: Starta och stänga av tv:n.
VOLUME +/–
: Justera volymen.
TV/VIDEO
: Välja ingång (TV eller VIDEO)
CHANNEL +/– : Byta kanaler.
Tillverkare
Samsung
Akai
Flisher
Grundig
Hitachi
JVC
LG
Mitsubishi
Mival
Nokia
Nordmende
Panasonic
Philips
Saba
Sanyo
Schneider
Sharp
Sony
Telefunken
Thomson
Toshiba
KODER
01~06,32
12
12
09,17,21
11,13,14,24
32
02,30
02,16
29
23
13,14,24
08,23~27
02,20,22
13,14,22~24
12,16
02
10,31
15,16
14,24,28
13,14,24,33,34
07,16~19,21
•
Tillverkarens koder kan ändras utan föregående varning.Om de ändras kan du inte styra utrustningen med fjärrkontrollen.
Ansluta spelaren till nätspänning
Koppla in nätkabeln i lämpligt vägguttag.
Innan du kopplar anläggningen till ett växelströmsuttag, kontrollera spänningen i uttaget.
1.Koppla nätkabeln (på anläggningens baksida) till lämpligt vägguttag.
2.Starta dvd-spelaren genom att trycka på På/Standby-knappen.
RGB
COMPOSITE
AV OUT
13
Innan du använder dvd-spelaren
Din dvd-spelare kan spela upp dvd-, vcd- och cd-skivor.
Bruksanvisningarna kan skilja sig något åt beroende på skivtyp.Läs bruksanvisningen noga innan du börjar.
Förber edelse r före använ dning
1
Slå på strömmen till dvd-spelaren och tv:n.
TV
2
Välj videoläge genom att trycka på knappen
TV/VIDEO.
TV/VIDEO
3
Välj dvdingångsfunktionen genom att trycka på
DVD-knappen.
DVD
•
Meddelandet “WAIT” visas i teckenfönstret i cirka fyra-fem sekunder när du slår på strömmen eller väljer dvd-funktion; detta innebär att spelaren stabiliseras och att dess status optimeras.Medan
meddelandet visas är alla andra knappar obrukbara.
•
Om strömmen inte är på, håll STOP-knappen ( ) intryckt (på huvudenheten) i minst fem sekunder.
Produkten initieras till optimal status.
•
Vissa av dvd-spelarens driftsmässiga funktioner, som t ex. högtalarläget (Speaker), testsignal, volym, etc, presenteras inte på tv-skärmen.
Tv-system
•
Den här anläggningen är avsedd att användas i PAL-videoformat.
•
För att du ska kunna spela en dvd-skiva måste den vara inspelad i ett format som överensstämmer med tv:ns videoformat.
14
Spela upp dvd-skivor
1
Öppna skivfacket genom att trycka på OPEN/CLOSE-knappen ( ).
2
Sätt i en dvd-skiva.
•
Placera den försiktigt på brickan med etiketten uppåt.
3
Stäng skivfacket genom att trycka på knappen OPEN/CLOSE( ) igen.
•
Uppspelningen startar automatiskt.
V I D E O
Göra paus i uppspelningen
Stoppa uppspelningen
Tryck på PLAY/PAUSE ( ) under pågående uppspelning.
•
Du återgår till uppspelningen genom att trycka på
PLAY/PAUSE ( ) en gång till.
•
Beroende på vilken skiva du spelar, kan startinformationen i teckenfönstret variera.
•
När du spelar upp en dvd-skiva med
MPEG-format, kan det hända att bilden inte återges som den ska; det blir störningar.
Tryck på STOP ( ) under pågående uppspelning.
•
Om du under uppspelningens gång trycker på STOP (
), lagras den positionen i minnet och STOP visas i teckenfönstret.
Om du därefter trycker på PLAY/PAUSE ( ) eller
RETURN, återstartar uppspelningen från den punkt där du tryckte på stopp (STOP).
•
Om du i stället trycker på STOP ( ) en andra gång, avbryts ovanstående minnesfunktion och STOP visas i teckenfönstret.Om du nu trycker på PLAY/PAUSE
( ) startar uppspelningen om från skivans början.
15
Display
Visa indikatorer på tv-skärmen
Tryck på knappen Display på fjärrkontrollen.
Display
T
1/2
V I D E O
C
1/8 00:00:00
DVD-indikator
Titelindikator
Kapitelindikator
Indikator för uppspelad tid
Display
V I D E O
ENG ENG 1/3
DOLBY
D I G I T A L
Indikator för språk undertext
Språk för ljud
OFF 1/1
Vinkelindikator
Upprepningsindikator
Skivtypsindikator
Display
Indikatorerna på tv-bilden tas bort.
Vad är en titel?
Namnet på en film på en dvd-skiva.
Vad är ett kapitel?
Varje titel på en dvdskiva är indelad i flera kortare avsnitt som kallas kapitel.
Mute
Stänga av ljudet tillfälligt?
Tryck på MUTE-knappen under uppspelning.
•
Den här funktionen kan vara praktisk t.ex. när du ska ta emot besök eller svara i telefonen.
Om spelaren står i pausläge i mer än tre minuter, stannar den.
16
Spela upp MP3-cd-skivor
Den här anläggningen har en inbyggd mp3-dekoder.
Du kan spela upp mp3-spår (filer) som spelats in på cd-r, cd-rw och cd-rom.
Vad är MP3?
MP3 är en förkortning för Motion Picture Experts Group (eller MPEG) Audio Layer 3.
MP3 är helt enkelt ett filformat med en datorkomprimeringsfrekvens på 1:10 (128 Kbps*). Med hjälp av
MP3-formatet kan du få rum med 10 gånger så mycket data på en cd-r eller cd-rw som får rum på en vanlig cd.
Starta uppspelning
•
Vi rekommenderar att du startar din tv när du spelar upp en mp3-cd.
1
Tryck på OPEN/CLOSE( ) och lägg på en skiva.
2
Tryck på PLAY/PAUSE( ).
•
När spelaren har läst av skivan, startar uppspelningen.
•
Skärminformation och mp3-skivans innehåll visas på tv:n, om denna är igång.
Avbryta uppspelning
Tryck på STOP ( ).
17
CD-R/MP3-SKIVOR
•Du kan bara spela cd-r skivor med mp3-filer i ISO 9660- eller Jolietformat.
•Mp3-filens namn får inte vara längre än åtta tecken och får inte innehålla några mellanslag eller specialtecken.
•Använd skivor som spelats in med en komprimerings-/dekomprimeringsfrekvens som är högre än 128 Kbps.
•Du kan bara spela filer med filtillägg “.mp3” och “.MP3”.
•Du kan bara spela en multisessionsskiva utan mellanliggande uppehåll i inspelningen.Om multisessionsskivan innehåller ett tomt avsnitt kan den bara spelas fram till det tomma avsnittet.
•Om skivan inte har stängts tar det längre tid att starta uppspelningen och ev. kan inte alla spåren spelas.
•Om du spelar upp filer som kodats i VBR-format (Variable Bit Rate), d v s filer som kodats med både låg och hög bitfrekvens (t ex 32Kbps ~ 320Kbps), kan ljudet ev. hoppa.
Beroende på valt inspelningsläge kan ev. inte vissa mp3-cd spelas.
Använda indikatorerna på tv-skärmen
Starta tv:n vid uppspelning av en mp3-skiva.
När mp3-skivan har lästs av visas följande indikatorer på tv-skärmen.
(Innehållet varierar beroende på skivan — hur mp3spåren på skivan har spelats in.)
Knapp
ENTER,
▲
/
▼
Aktivitet
Starta uppspelning eller öppna en katalog.
Välj spår eller katalog
Uppspelningskompatibilitet för cd-r/rw
•
Din dvd-spelare kan även spela upp cd-r och cd-rw skivor som spelats in med digitalt ljudformat.Om du spelar in dina egna cd-r eller cd-rw, se till att dina inspelningar avslutas på rätt sätt, annars kommer du inte att kunna spela upp skivorna. (Beroende på skivans egenskaper och inspelningens kvalitet kan du få problem med vissa cd-r/rw.)
•
Cd-rw har en lägre reflexionsfrekvens än cd-r och det tar därför längre tid att läsa in cd-r skivor.
•
Eventuellt får dvd-spelaren problem med att läsa in cd-rw skivor som spelats in i hög hastighet.Om inspelningshastigheten för cd-rw skivan inte har angivits, välj en låg hastighet.
Repeat
Upprepad uppspelning
Funktionen REPEAT A
↔
B fungerar inte för en mp3-skiva.
Endast REPEAT PLAY kan användas.
Tryck på REPEAT-knappen.
Indikatorn för vald inställning visas på tv-skärmen.
•
Varje gång du trycker på knappen växlar inställningen enligt följande:
REPEAT:RANDOM
: Samtliga spår på skivan spelas upp i slumpmässig ordning.
REPEAT:ONE
: Aktuellt spår spelas upp igen.
REPEAT:DIR
: Spåren i aktuell katalog spelas upp igen.
REPEAT:DISC
: Samtliga spår på skivan spelas upp igen.
REPEAT OFF
:Upprepad uppspelning avbryts. (Normal uppspelning
återupptas.)
18
Söka framåt/bakåt
Under uppspelning kan du snabbt söka igenom ett kapitel eller ett spår, för att hitta en viss bildsekvens eller melodi.
Snabbspelning
Varje gång du trycker på knappen
Varje gång du trycker på knappen
X 2
X 2
X 4 X 4
X 8
X 8
PLAY
• du kan göra uppspelning (baklänges uppspelning) av dvd-skivor.
PLAY
Hoppa över ett kapitel
•
Varje gång du trycker på knappen vid uppspelning hoppar spelaren till nästa eller föregående kapitel och börjar spela upp det.
SEARCH SEARCH
Visa bildruta för bildruta
19
Tryck på STEP-knappen.
•
Bilden flyttas fram en ruta för varje knapptryckning.
Step
Det hörs inget ljud vid snabbspelning, långsam uppspelning eller stegning.
Långsam uppspelning/kontrollera
återstående tid
Långsam uppspelning
Tryck på SLOW-knappen.
Varje gång du trycker på SLOW-knappen
SLOW 1/2
SLOW 1/4
Slow
Hastigheten för långsam uppspelning
ändras, och det valda läget (1/2X,
1/4X, 1/8X, 1/16X och normal hastighet) visas.
PLAY
Kontrollera återstående tid
Tryck på REMAIN-knappen.
•
Kontrollera den sammanlagda tiden och
återstående tid för innevarande titel eller kapitel.
Varje gång du trycker på REMAIN-knappen
Remain
TITLE TIME
REMAIN TIME : TITLE
CHAPTER TIME
REMAIN TIME : CHAPTER
TRACK TIME
REMAIN TIME : TRACK
DISC TIME
REMAIN TIME : DISC
20
Upprepad uppspelning
Med upprepad uppspelning kan du upprepa ett kapitel, en titel eller ett spår.
Repeat
Upprepa uppspelningen
Tryck på REPEAT-knappen.
Varje gång du trycker på REPEAT-knappen
•
Upprepad uppspelning fungerar inte med vcd-skivor version 2.0 om PBC är aktiverad.
Du måste då trycka på MENU och välja “PBC OFF”.
Repeat
A B
21
A
↔
B Repeat Playback
(Upprepad uppspelning)
1
Tryck på REPEAT A
↔
B när du befinner
dig i början av (A) den del du vill ta om.
2
Tryck på REPEAT A
↔
B igen i slutet av
(B) den del du vill ta om.
•
Den delen av skivan spelas om.
Återgå till normal uppspelning
Tryck på REPEAT A
↔
B en gång till.
Använda skivmenyn/Titel
•
Menyn visas.
•
När du spelar upp en version
2.0 vcd-skiva kan du göra det med hjälp av funktionen PCB
(uppspelningsstyrning) på/av.
Menu
Välja skivmenyn
Du kan använda menyerna för språk på ljudet, språk på undertexter, profil, etc.Dvd-menyns innehåll varierar mellan olika skivor.
1
Tryck på MENU vid uppspelning.
2
Välj menyfunktioner med hjälp av upp/ner- (
▲
/
▼
) eller
vänster/höger-knapparna
( ).
3
Tryck på ENTER .
•
Det alternativ du väljer spelas upp.
Title
Använda titelmenyn
Om dvd-skivan innehåller flera titlar kan du se titeln för varje film.
Beroende på skivan kan det dock hända att den här funktionen inte fungerar eller fungerar på annat sätt.
Go To
Gå direkt till en titel, ett kapitel eller en tidsangivelse
1
Tryck på knappen GO TO .
•
För varje knapptryckning växlar inställningen enligt nedan.
V I D E O
TITLE
T
1/2
C
1/8 00:00:00
T
1/2
V I D E O
CHAPTER
C
1/8 00:00:00
V I D E O
TIME
T
1/2
:
C
1/8
:
00:00:00
2
Tryck på en sifferknapp (0-9) eller en pilknapp vänster/höger ( ).
•
Varje gång du trycker på knappen söks vald scen upp, och uppspelningen startar.
•
Beroende på skivan kan det hända att den här funktionen inte kan användas.
22
Välja språk för ljudet och språk för textremsan
Välja språk för ljud
Tryck på Audio-knappen.
Audio
MO/ST
•
Beroende på hur många språk som har spelats in på dvd-skivan väljs ett nytt språk (engelska, spanska, franska, etc.) varje gång du trycker på knappen.
V I D E O
ENG ENG
1/3
SPA
2/3
FRE
3/3
OFF 1/1
•
Beroende på skivan kan du välja DTS eller DIGITAL PRO LOGIC.
23
Subtitle
Välja språk för textremsan
Tryck på SUBTITLE-knappen
(textremsa).
•
Beroende på hur många språk som har spelats in på dvd-skivan, väljs ett nytt språk för undertexter (engelska, spanska, franska, etc.) varje gång du trycker på knappen.
•
Ta bort undertexterna genom att välja “OFF”.
V I D E O
ENG
1/3
SPA
2/3
FRE
3/3
OFF
ENG 1/1 OFF 1/1
•
Om ordet INVALID visas på tv-skärmen då du trycker på knappen, fungerar inte funktionen för den här skivan.
•
Beroende på skivan kan det hända att funktionen för val av språk inte fungerar.
Funktionerna ZOOM/ANGLE
(Zoom/Vinkel)
Förstora bilden
Tryck på knappen Zoom.
•
Bilder kan förstoras 2x och 4x.
•
Tryck på ZOOM under pågående dvduppspelning för att aktivera bildformaten
2X/4X/normal, i den ordningen.
•
Du kan flytta den förstorade delen av bilden genom att trycka på / /
▲
/
▼
.
•
Vid vcd-uppspelning kan du bara förstora 2 gånger.
Zoom
2
Angle
Välja bildvinkel
Tryck på knappen ANGLE (Vinkel).
•
Den här funktionen kan bara användas om skivan har flera bildvinklar inspelade.
•
Tryck under pågående uppspelning på ANGLE och välj mellan vinklarna 1/3, 2/3, 3/3 och normal.
OFF 1/3
2/3
3/3
24
Spela upp program
Den här funktionen använder du för video- och musik-cd-skivor när du vill spela spåren i en viss ordning.
Program
Programmera spår i en viss ordning
1
Tryck på PROGRAM .
PROGRAM MENU SELECT : ENTER
1
TITLE CHAPT
2
3
4
5
PREVIOUS
6
TITLE CHAPT
7
8
9
10
NEXT
PLAY : FINISH : PROGRAM
4
Tryck på ENTER .
2
Du väljer en titel genom att först trycka på ENTER och sedan på sifferknapparna.
3
Du väljer ett kapitel genom att först trycka på ENTER och därefter på sifferknapparna.
•
Du kan även använda pilknapparna
upp/ner/vänster/höger( / /
▲
/
▼
)
•
Du kan även använda pilknapparna
upp/ner/ vänster/höger ( / /
▲
/
▼
).
PROGRAM MENU SELECT : ENTER
1
TITLE CHAPT
1
2
3
4
5
PREVIOUS
8
9
10
6
7
TITLE CHAPT
NEXT
PLAY : FINISH : PROGRAM
PROGRAM MENU SELECT : ENTER
1
TITLE CHAPT
1 2
2
3
4
5
6
TITLE CHAPT
7
8
9
10
PREVIOUS NEXT
PLAY : FINISH : PROGRAM
5
Här kan du nu fortsätta programmeringen om du vill.
Spela upp spåren i programmerad ordning
•
Valt spårnummer programmeras in och markören flyttar till nästa nummer.
PROGRAM MENU SELECT : ENTER
TITLE CHAPT
1 1 2
2
3
4
5
PREVIOUS
6
7
TITLE CHAPT
8
9
10
NEXT
PLAY : FINISH : PROGRAM
•
Om du programmerar fler än 10 därefter på ENTER.
Du får fram en ny skärmbild, där du kan programmera in ytterligare max 10 spår.
PROGRAM MENU SELECT : ENTER
1
TITLE CHAPT
1 2
2
3
1
1
2
7
4
5
2
2
3
4
PREVIOUS
6
TITLE CHAPT
4 1
7
8
6
3
2
4
9
10
5
1
5
2
NEXT
PLAY : FINISH : PROGRAM
Tryck på PLAY/PAUSE
( ).
25
Avbryta programmeringen
Tryck antingen på PROGRAM eller på STOP ( ).
Ändra programmet
1
Välj det spårnummer du vill
ändra genom att trycka på pilknapparna upp/ned (
▲
/
▼
).
2
Tryck på ENTER och välj den titel eller det kapitel som ska
ändras.
4
Tryck på ENTER .
3
Tryck på CLEAR och sedan på sifferknapparna.
•
Markören flyttas till nästa nummer om du trycker på
ENTER en gång till.
5
Du ändrar programmet genom att upprepa stegen 1-
4 ovan.
•
Du kan även använda pilknapparna vänster/höger
( / ).
•
Markören flyttas till numret nedanför.
Radera ett helt program
•
Tryck på STOP ( ) två gånger vid uppspelning.
•
Tryck på STOP ( ) en gång när du står på stopp (STOP).
•
Tryck på OPEN/CLOSE ( ) på huvudenheten.
Skivfacket öppnas och stängs.Därefter raderas programmet.
Clear
När du har angivit fel nummer
Tryck på knappen CLEAR (Rensa).
•
Om du vill ta bort ett val som du har gjort under programmeringen, välj spåret (kapitlet/titeln) som ska tas bort och tryck på CLEAR (Rensa).
Du kan programmera eller
ändra enskilda spår på vcd- och cd-skivor på samma sätt.
26
Funktionerna SLEEP
(Insomning)/D.R.C
Ställa in automatisk avstängning
Tryck på knappen Sleep.
•
Varje gång du trycker på knappen byter du inställning enligt följande: SLEEP 10
➔
SLEEP
20
➔
SLEEP 30
➔
SLEEP 60
➔
SLEEP 90
➔
SLEEP 120
➔
SLEEP 150
➔
OFF.
Sleep
Vad är automatisk avstängning (Sleep)?
När du har valt insomningstid stängs spelaren automatiskt av efter angiven tidsperiod.
Kontrollera inställningen för automatisk avstängning
•
Tryck på SLEEP-knappen.
Återstående tid för insomningsfunktionen visas i teckenfönstret.
•
Om du trycker på knappen en gång till ändras inställningen från den senaste.
27
D.R.C
Aktivera DRC (Dynamic Range Compression)
Genom att komprimera dynamikomfånget (skillnaden mellan max- och minimiljud), kan du få en effektfull ljudåtergivning även vid lägre volymer.
ENDAST med fjärrkontrollen:
Tryck på D.R.C-knappen.
•
Varje gång du trycker på knappen växlar det dynamiska komprimeringsomfånget mellan på och av.
Välj “D.R.C.ON” om du tittar på dvd nattetid.
(Ger ett kraftfullt ljud även vid låg volym.)
PRO LOGIC
D I G I T A L
LINEAR PCM
L C R
LS
LFE
S RS
TITLE
TUNED ST PROGRAM PBC MH
Z
SURROUND DSP KH
Z
• När du trycker på STOP-knappen stängs DRV av (OFF).
Ställa in språkfunktioner
Med dvd-spelarens inställningsfunktion kan du anpassa menyspråk, språk för textremsa och språk för skivmenyn.
Setup
Ställa in språk
1
Tryck på SETUP (inställning) när spelaren står på stopp.
2
Välj alternativ med pilknapparna upp/ned (
▲
/
▼
).
LANGUAGES
SYSTEM
OSD LANGUAGE
AUDIO
SUBTITLE
ENGLISH
CHINESE
CHINESE
MENU LANGUAGE
CHINESE
: Move Setup : Exit
3
Tryck på ENTER eller pilknappen höger
(@).
LANGUAGES
SYSTEM
OSD LANGUAGE
AUDIO
SUBTITLE
MENU LANGUAGE
ENGLISH
CHINESE
CHINESE
CHI NESE
: Move Setup : Exit
OSD LANGUAGE
AUDIO
SUBTITLE
(Spelarens menyspråk)
(SPRÅK PÅ LJUDET)
(SPRÅK PÅ UNDERTEXTER)
MENU LANGUAGE
(SPRÅK I MENYN)
Om du trycker på
SETUP/P.ADJ-knappen medan du väljer språk försätter du enheten i stoppläget igen.
4
Välj språk med pilknapparna upp/ned (
▲
/
▼
) och tryck därefter på ENTER .
LANGUAGES
SYSTEM
OSD LANGUAGE
AUDIO
ENGLISH
CHINESE
SUBTITLE
MENU LANGUAGE
CHINESE
ENGLISH
: Move Setup : Exit
Avsluta språkinställningen
•
Tryck på SETUP-knappen igen.
Setup
LANGUAGES
OSD LANGUAGE
AUDIO
SUBTITLE
MENU LANGUAGE
SYSTEM
GERMAN
28
Ställa in systemet
Med hjälp av enhetens inställningsfunktion kan du justera tv:ns bildkvot, censurspärr och läge för digital utgång.
Setup
Ställa in spelaren
1
När spelaren står på stopp
(STOP), tryck på SETUP .
2
Välj SYSTEM (spelaren) genom att trycka på pilknapparna
.
vänster/höger ( / )
3
Välj alternativ med pilknapparna upp/ned (
▲
/
▼
).
LANGUAGES
SYSTEM
OSD LANGUAGE
AUDIO
SUBTITLE
MENU LANGUAGE
ENGLISH
CHINESE
CHINESE
CHINESE
: Move Setup : Exit
4
LANGUAGES
TV SCREEN
RATING LEVEL
DIGITAL OUTPUT
SYSTEM
4:3 LB
OFF
BITSTREAM
: Move Setup : Exit
Tryck på knappen ENTER eller högerpilen
( ).
LANGUAGES
TV SCREEN
RATING LEVEL
DIGITAL OUTPUT
SYSTEM
4:3 LB
OFF
BITSTREAM
: Move Setup : Exit
5
Välj underalternativ med pilknapparna upp/ned
(
▲
/
▼
)och tryck därefter på ENTER.
LANGUAGES
TV SCREEN
RATING LEVEL
DIGITAL
OUTPUT
SYSTEM
4:3 LB
OFF
BITSTREAM
: Move Setup : Exit
29
Avsluta inställningen
•
Tryck på SETUP-knappen igen.
Setup
LANGUAGES
SYSTEM
TV SCREEN
RATING LEVEL
DIGITAL OUTPUT
16:9
: Move Setup : Exit
Justera tv:ns bildkvot (skärmformat)
Konventionella tv-apparaters horisontella/vertikala skärmformat är 4:3 medan formatet för widescreen med högupplösning är 16.9. Det här måttet kallas för bildkvot.När du spelar dvd-skivor med olika skärmformat måste du anpassa bildkvoten efter din tv eller bildskärm.
✱
Om du har en standard-tv kan du välja något av alternativen “4:3LB” eller
“4:3PS”.Om du har en widescreen-tv, välj “16:9”.
4:3LB
(4:3 Letterbox)
: Välj det här alternativet om du vill visa en
16:9-bild i Letterboxformat på en vanlig tv.
•Svarta ränder i bildens över- och nederkant.
LANGUAGES
SYSTEM
TV SCREEN
RATING LEVEL
DIGITAL OUTPUT
16:9
: Move Setup : Exit
4:3PS
(4:3 Pan&Scan)
: Välj det här alternativet om du vill spela upp en 16:9-bild i Pan&Scanformat på en vanlig tv.
•Du ser bara bildens mittdel (16:9-bilden beskärs längs sidorna).
16:9
: Välj det här alternativet om du vill visa en
16:9-bild i fullskärmsläge på en widescreen-tv.
•Med widescreenfunktion.
• Om en bild lagras i 4:3-format på en dvd, kan bilden inte visas i widescreenformat.
•Eftersom dvd-skivor spelas in i olika bildformat, blir resultatet olika beroende på programvara, typ av tv och val av bildkvot.
RATING LEVEL
LANGUAGES
TV SCREEN
RATING LEVEL
DIGITAL OUTPUT
SYSTEM
4:3 LB
OFF
BITSTREAM
: Move Setup : Exit
LANGUAGES
TV SCREEN
RATING LEVEL
DIGITAL OUTPUT
SYSTEM
4:3 LB
BITSTREAM
: Move Setup : Exit
Funktionen RATING LEVEL (Censurnivå) fungerar för censurklassade dvd-filmer och
är avsedd att hjälpa dig kontrollera vilken typ av filmer som visas hemma hos dig.
1.Välj RATING LEVEL (Censurnivå) och tryck sedan på ENTER.
När du har glömt lösenordet för censurnivån
2.Mata in ett fyrsiffrigt lösenord med sifferknapparna (0~9).
•
Lösenordet är förinställt på 7890.
Ställ spelaren i stoppläge. Tryck ned stoppknappen ( ) på själva spelaren under mer än fem sekunder.
•
”INITIAL” visas i teckenfönstret och alla inställningar återgår till grundinställningar (fabriksinställning).
•
Tryck på POWER(strömbrytare).
LANGUAGES
TV SCREEN
RATING LEVEL
DIGITAL OUTPUT
SYSTEM
4:3 LB
: Move Setup : Exit
3.Välj antingen RATING LEVEL eller NEW PASSWORD med hjälp av pilknapparna upp/ned (
▲
/
▼
) och tryck därefter på ENTER.
•
Det finns upp till 8 olika censurnivåer på en skiva.
•
Om du väljer LEVEL 6 kan en skiva som är klassad LEVEL 7 eller högre inte spelas.
•
Om du väljer NEW PASSWORD ändras skärmbilden och du kan ange ett nytt lösenord.
30
Ställa in högtalarna
31
SPK Mode
Ställa in högtalarläge och fördröjningstid
1 2
Tryck på SPK MODE-knappen
(högtalarläge).
Välj alternativ med piltangenterna
•
Varje gång du trycker in knappen visas en ny inställning på frontpanelen enligt nedan.
H
ögtal ar
DIGITAL
L
LS
C
LFT
R
RS
F SP SMALL
Fronthögtalare: liten
DIGITAL
L
LS
C
LFT
R
RS
C SP SMALL
Mitthögtalare: liten
DIGITAL
L
LS
C
LFT
R
RS
R SP SMALL
Bakre högtalare. Liten
DIGITAL
L
LS
C
LFT
R
RS
C SP NONE
Mitthögtalare. Används ej
DIGITAL
L
LS
C
LFT
R
RS
R SP NONE
Bakre högtalare. Används ej
l
äge
DIGITAL
L
LS
C
LFT
R
RS
SW SP USE
Subwoofer. Aktiv
Fördr
öjnin gstid
DIGITAL
L
LS
C
LFT
R
RS
C DEL MS
Ställa in fördröjningstiden 00-05 ms
Fördröjningstid för mitthögtalare
DIGITAL
L
LS
C
LFT
R
RS
R DEL MS Ställa in fördröjningstiden 00-15 ms
Fördröjningstid för bakre högtalare
•
LITEN:Om du väljer den här inställningen dirigeras de lägre frekvenserna, under 200 Hz, endast till subwoofern.
•
AKTIV: När du använder högtalare.
•
INGEN: Om inga högtalare har installerats.
Texten på tv-skärmen ändras alltefter aktuellt läge för ljudutgången (DSP, PROLOGIC, 3-STEREO, STEREO osv.).
Ange fördröjningstid för högtalare
Med 5.1-kanals surroundljud får du bästa ljudåtergivningen om avståndet mellan dig och respektive högtalare är detsamma.Ljudet når lyssnaren vid olika tidpunkter beroende på var du placerar högtalarna; du justerar den skillnaden genom att lägga in fördröjningseffekter i ljudet från mitt- och surroundhögtalarna.
•
Ställa in MITTHÖGTALAREN
Om avståndet Dc är lika långt eller längre än avståndet Df i bilden, välj 0ms. Annars justerar du inställningen enligt tabellen.
Idealisk placering av
MITTHÖGTALARE
Avståndet mellan Df och Dc
50
100
150
200
Fördröjningstid
1,3 ms
2,6 ms
3,9 ms
5,3 ms
•
Ställa in BAKRE HÖGTALARE
(SURROUND)
Om avståndet Df är lika långt som avståndet Ds i bilden, välj 0ms. Annars justerar du inställningen enligt tabellen.
Avståndet mellan Ds och Dc
200
400
600
Fördröjningstid
5,3 ms
10,6 ms
15,9 ms
Idealisk placering av
SURROUNDHÖGTALARE
Alla högtalare ska helst placeras inom denna cirkel.
Df: Avståndet från FRONTHÖGTALARE
Dc: Avståndet från MITTHÖGTALARE
Ds: Avståndet från SURROUNDHÖGTALARE
Tidsfördröjning för högtalare är en professionell justeringsmetod för verkliga entusiaster.För hemmabruk, läs igenom “Bästa högtalarplacering” nedan så att du får högtalarna på rätt plats.
Bästa högtalarplacering
Fronthögtalare
Placera fronthögtalarna så att deras diskantelement är ungefär i höjd med huvudet och med en vinkel i sidled på 45 grader i förhållande till lyssnarplatsen.
Mitthögtalare
Idealet är att mitthögtalaren är placerad så att dess ovandel ligger i linje med fronthögtalarna.Du kan ev. placera högtalaren antingen ovanpå tv:n eller i närheten av dess underdel.
Bakre högtalare
Placera de bakre högtalarna längre bak, parallellt med väggarna, 60 till 90 cm ovanför lyssnarplatsens huvudhöjd.
Om utrymmet bakom lyssnarplatsen är för litet (d v s väggen är för nära), kan de bakre högtalarna placeras mitt emot varandra på vardera sidan.
Subwoofer
Subwoofern placeras på lämplig plats i närheten av lyssnarplatsen.
32
Ställa in högtalarbalansen
Sound Edit
Ställa in högtalarbalansen
1
Tryck på knappen SOUND EDIT (ljudredigering).
2
Ändra inställningarna med pilknapparna
vänster/höger ( / ).
•
För varje knapptryckning byter du inställning enligt nedan.
Exempel: Ställa in 5.1-kanalsljud
PRO LOGIC
D I G I T A L
LINEAR PCM
L C R
LFE
LS S RS
Fronthögtalare: Vä-nivå, Hö-nivå
OFF, omfång – 6 ~ 0
PRO LOGIC
D I G I T A L
LINEAR PCM
L R
LS
C
LFE
S RS
Bakre högtalare: Vä-nivå, Hö-nivå
OFF, omfång – 6 ~ 0
PRO LOGIC
D I G I T A L
LINEAR PCM
L C R
LS
LFE
S RS
omfång – 6 ~ – 00 ~ +6
Mitthögtalare
PRO LOGIC
D I G I T A L
LINEAR PCM
L C R
LS
LFE
S RS
omfång – 6 ~ – 00 ~ +6
Bakre högtalare
PRO LOGIC
D I G I T A L
LINEAR PCM
L C R
LS
LFE
S RS
omfång – 6 ~ – 00 ~ +6
Subwoofer
Texten på tv-skärmen ändras alltefter aktuellt läge för ljudutgången (DSP,
PROLOGIC, 3-STEREO, STEREO osv.).
33
Test Tone
Inställningsmetoder för högtalarna
Tryck på knappen TEST TONE.
•
Testsignalen skickas till vänster fram
➞ mitt
➞ höger fram
➞ höger bak
➞ vänster bak
➞ subwoofer, i den ordningen.
Test Tone
Avsluta språkinställningen
•
Tryck på TEST TONE en gång till.
L
LS
C
SUB
WOOFER
Om spelaren är i läge DSP eller PRO LOGIC kan det hända att TEST TONE fungerar olika för vcd- och cd-skivor.
R
RS
Skapa realistiska ljudfält
Med nedanstående surroundinställningar får du en realistisk ljudåtergivning.
•Digital Multichannel Surround —Dolby Digital och DTS Digital Surround
•Dolby Pro Logic II
Dolby Digital och DTS Digital Surround
För en bra surroundeffekt bör alla högtalare vara inkopplade och aktiva.
Dolby Digital
Används för återgivning av flerkanaliga ljudspår som kodats med Dolby Digital ( ).
Kodningsmetoden Dolby Digital (diskret 5,1-kanaligt digitalt ljudformat) spelar in och komprimerar (digitalt) signalerna från vänster kanal fram, höger kanal fram, mittkanalen, vänster kanal bak, höger kanal bak och LFE-kanalen (totalt 6 kanaler, men
LFE-kanalen räknas som 0,1 kanal. Därför kallas LFE för 5,1-kanalen). Dessutom möjliggör Dolby Digital ett bakre stereoljud och sätter gränsfrekvensen för bakre diskant till 20 kHz, att jämföras med 7 kHz för Dolby Pro Logic. Det här ger en bättre ljudkvalitet
än Dolby Pro Logic.
När anläggningen tar in Dolby Digital-signaler tänds DOLBY DIGITAL-indikatorn i teckenfönstret.
DTS Digital Surround
Används för återgivning av flerkanaliga ljudspår som kodats med DTS Digital Surround ( ).
DTS Digital Surround är en annan diskret 5,1-kanaligt digitalt ljudformat för cd, ld och dvd.
Jämfört med Dolby Digital är ljudkomprimeringsfrekvensen relativt låg.
Detta innebär att DTS Digital Surround får mer bredd och djup i ljudåtergivningen. Resultatet blir ett naturligt, gediget och tydligt ljud.
När anläggningen tar in DTS Digital Surround-signaler tänds DTS-indikatorn i teckenfönstret.
Dolby Pro Logic II
•Dolby Pro-Logic II är ett nytt flerkanaligt uppspelningsformat från Dolby Laboratories, som använder en logisk styrteknik för feedback och har bättre kretsar än traditionell Dolby Pro Logic.
•Dolby Pro Logic II kan användas för kodning av inte bara källor som spelats in i Dolby Surround ( ), utan även vanliga stereokällor till femkanaligt surroundljud (vänster fram, höger fram, mitt, vänster surround och höger surround).
•Med traditionell Dolby Pro Logic var frekvensbandet för surroundkanalen begränsat, Dolby Pro Logic II erbjuder nu ett bredare bandomfång.
Dessutom var surroundkanalerna monokanaler (surround vänster och höger var likadana) med den tidigare Dolby
Pro Logic; med Dolby Pro Logic II är de i stereo.
*Källor som spelats in med Dolby Surround
Källor där tre eller fler surroundkanaler har spelats in som två kanaler med Dolby Surround-teknik.
Dolby Surround används till ljudspåren i filmer som spelats in på dvd, ld och videokassetter och som ska spelas upp på stereovideobandspelare, samt för stereoutsändningar i FM-radio, tv, satellit-tv och kabel-tv.
Genom kodning med Dolby Pro Logic får man flerkanaligt surroundljud vid uppspelning.
Signalerna kan även spelas upp på vanlig stereoutrustning, men resultatet blir då vanligt stereoljud.
Tillverkas på licens från Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro
Logic” och dubbel-D är varumärken som tillhör Dolby
Laboratories.Confidentiel Unpublished Works. ©1992-1997
Dolby Laboratories, Inc. Alla rättigheter förbehålles.
Tillverkas på licens från Digital Theater Systems, Inc. US Pat.
No. 5,451,942 och andra världsomspännade patent utgivna och vilande. “DTS” och “DTS Digital Surround” är varumärken tillhörande Digital Theater Systems, Inc. ©1996 Digital Theater
Systems, Inc. Alla rättigheter förbehålles.
34
Dolby Pro Logic II-dekoder
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II är ett nytt format för uppspelning av flerkanaliga ljudsignaler som är bättre än traditionell
Dolby Pro Logic.Det kan användas för kodning inte bara av källor som spelats in i Dolby Surround, utan
även vanliga stereokällor till femkanaligt surroundljud (vänster/höger fram, mitt och surround vänster/höger). Dessutom kan olika parametrar justeras efter källans typ och innehåll, för en mer exakt inställning av ljudfältet.
1
Välj funktion genom att trycka på FUNCTION på frontpanelen.
•
Välj mellan FM
➞
AM
➞
DVD
➞
DIGITAL IN
➞
AUX 1
➞
AUX 2.
2
Tryck på PRO LOGIC II-knappen.
3
Tryck på DSP/DPL II Mode.
•
Varje gång du trycker på PRO LOGIC II.
L
PRO LOGIC
R
PRO LOGIC II :Kanalerna vänster, höger, mitt, subwoofer och surround
(vänster, höger)
•
Varje gång du trycker på DSP/DPL II MODE.
L
PRO LOGIC
R
L
PRO LOGIC
R
35
L R
STEREO : Kanalerna vänster, höger och subwoofer
L
PRO LOGIC
R
L
PRO LOGIC
R
Pro Logic II Mode
Välj ett läge (“MUSIC”, CINEMA”, “PRO LOGIC” eller “MATRIX”).
•
Music-alternativet rekommenderas om du lyssnar på cd eller tittar på dvd som innehåller till största delen musik.
•
Cinema-alternativet är bäst när du tittar på film.
•
Pro Logic-alternativet erbjuder samma surroundbearbetning som vanlig Pro Logic och används företrädesvis när källans innehåll inte håller optimal kvalitet.
•
Matrix-alternativet är bäst vid monoljud.
Effect
Dolby Pro Logic II Effect
Den här funktionen kan bara användas i DPL II M-läget (Dolby Pro Logic II Music).
1
Tryck på DSP/DPL II EFFECT.
2
Ändra inställningarna med pilknapparna
vänster/höger ( / ).
•
Varje gång du trycker på DSP/DPL II EFFECT.
Välj “0” eller “1”
Kontrollen kan justeras i åtta steg, från 0 till 7.
Kontrollen kan justeras i sju steg, från 0 till 6.
•
Panorama Mode
Den här inställningen innebär att den främre stereobilden inkluderar surroundhögtalarna, vilket ger en spännande “wraparound”-effekt.
•
Center Width Control
Den här kontrollen styr mittljudbilden så att den matas från t ex. endast mitthögtalaren, endast från vänster/höger högtalare; eller i olika grader från alla tre högtalarna.
•
Dimension Control
Den här kontrollen används för stegvis justering av ljudfältet, antingen framåt eller bakåt.
•
Om du spelar up en dvd med två eller fler kanaler kan du inte välja DOLBY PRO LOGIC
II.
36
37
DSP
(Digital Signal Processor)
-lägen
DSP-lägena är avsedda att simulera olika akustiska miljöer.
Det ljud som återges i en hall, teater, paviljong, dansklubb eller liveklubb består av direkt och indirekt ljud —tidiga reflexioner och reflexioner bakifrån.
Direktljud når lyssnaren direkt, utan några reflexioner.
Indirekt ljud fördröjs enligt avståndet mellan tak och väggar.
Dessa indirekta ljud är en viktig del av den akustiska surroundeffekten.
Tryck på DSP /DPLII Mode.
•
Funktionen kan bara användas i STEREO-läget.
•
Följande DSP-lägen finns att välja mellan:
➠
HALL
Ger en tydlig röståtergivning och simulerar känslan av konsertlokal.
THEATER
Simulerar känslan av teaterlokal.
PAVILION
Simulerar den spatiösa känslan av paviljong med högt i tak.
DANCE CLUB
Simulerar ljudet från en danslokal med dunkande bas.
LIVE CLUB
Simulerar känslan från en livemusikklubb med lågt i tak.
•
Med de här DSP-lägena kan du lägga till en akustisk surround effekt vid återgivning av analoga stereo- eller linjära, digitala PCM-signaler.
•
När du väljer ett DSP-läge tänds DSP-indikatorn i teckenfönstret.
Tillgängliga DSP-lägen beroende på ingångssignalens format
O : Fungerar, X : Fungerar ej
Öka DSP-effektnivån
Öka DSP-effektnivån
Tryck på DSP/DPL II EFFECT.
•
Effekten ställs in stegvis, från 1 till 4: EFFECT1
✇
EFFECT2
✇
EFFECT3
✇
OFF(DEFAULT).
För varje knapptryckning byter du till nästa effektnivå.
•
Ju högre tal, desto starkare är DSP-effekt.
•
Den här funktionen kan bara användas i DSP-läget.
Effect
Vad är en
“Effect”?
Den anger hur stark DSPverkan är.
Justera DSP-ljudparametrar
Du kan finjustera DSP-funktionerna genom att ställa in tre parametrar—rum, livlighet och eko.
2
Tryck på knappen SOUND EDIT
(ljudredigering).
•
Varje gång du trycker på knappen växlar inställningen enligt nedan:
00 R 00 REAR SW
00 F 00
Normal indikering
(avbryts)
REVERB LIVE
1
Tryck på DSP/DPL II Mode.
3
Justera DSP-ljudparametern genom att trycka på Vänster/Höger ( / ) knappen.
ROOM
ROOM :Justering av resonansen, baserat på rummets storlek.
Ju högre värdet är, desto mer effektiv resonans (från
04 till 16 i steg om 2).
LIVE (livlighet) :Justera livligheten.Ju högre det här värdet
är, desto högre livlighet (från 04 till 16 i steg om 2).
REVERB (eko) :Justering av ljudets ekoeffekt (från 0,0 msek till 1,6 msek, i steg om 0,2 msek).
•
Den här funktionen kan bara användas i DSP-läget.
38
Lyssna på radio
Du kan lyssna på det valda bandet (FM-, MW- eller LW-stationer) med automatisk eller manuell inställning.
Fjärrko ntroll
1
Tryck på TUNER (Band).
2
Välj en sändarstation.
Huvu denh et
•
För varje tryckning på TUNER
(BAND) växlar inställningen mellan “FM”, “MW” och “LW”.
Auto Station 1
När du trycker på , väljs en förinställd radiokanal ut.
Håll , intryckt.Automatisk sökning startar, och avbryts så snart en radiostation hittats.
Auto Station 2
Manual Station
Tryck på , och ställ in vald station.Varje
gång du trycker på en knapp, ändras frekvensen stegvis i vald riktning.
1
Välj frekvensband (FM, MW eller LW) genom att trycka på
FUNCTION .
2
Välj en sändarstation.
Auto Station 1
Välj PRESET-läget genom att trycka på STOP ( ).Välj sedan en förinställd station med , -knappen.
Auto Station 2
Välj MANUAL-läget genom att trycka på STOP ( ) på frontpanelen.Enheten söker automatiskt efter radiostationer när du håller , -knappen intryckt.
Manual Station
Välj MANUAL-läget genom att trycka på STOP ( ) på frontpanelen.Välj en station genom att trycka på , knappen.Varje gång du trycker på en knapp, ändras frekvensen stegvis i vald riktning.
39
Mono/stereo
Audio
MO/ST
Tryck på knappen MO/ST (enbart FM).
•
Varje gång du trycker på MO/ST växlar inställningen mellan “STEREO” och “MONO”.
•
I områden med sämre mottagning får du bättre ljudkvalitet med Mono.
Förinställa stationer
Du kan lagra upp till:
15 FM-stationer
8 MW-stationer
7 LW-stationer
•FM
• AM(MW)
• LW
Frekvensmodulering
Mellanvåg
Långvåg
Exempel: Förinställa FM 89,1
1
Välj FM-band genom att trycka på TUNER (Band) .
2
Välj MANUAL genom att trycka på STOP( ) på spelaren.
3
Ställ in 89,1 med hjälp
•
Varje gång du trycker på TUNER (BAND) växlar inställningen mellan “ “.
MH
Z
MH
Z
L R L R L R
L
4
Om du trycker på PROGRAMknappen på fjärrkontrollen blinkar FM1 i teckenfönstret.Om du vill spara
89,1 under FM1, tryck på
PROGRAM igen.
PROGRAM MH
Z
R
5
Om du vill spara 89,1 på annan kanalplats (FM2~FM15), tryck på PROGRAM för att spara.
PROGRAM
L R
MH
Z
MH
Z
L R
6
Om du vill ställa in fler radiostationer, följ steg 1~5 igen.
Välja en förinställd radiostation
Se föregående sida.
40
Om RDS-sändning (Radio
Data System)
Använda RDS (Radio Data System) för mottagning av FM-stationer
RDS betyder att FM-stationer sänder extra signaler tillsammans med de vanliga programsignalerna.
En station kan t ex. sända sitt namn, samt information om vilken typ av program som sänds, t ex. sport eller musik, etc.
När du ställer in en FM-station som sänder RDS, tänds RDS-indikatorn i teckenfönstret.
•
Beskrivning av RDS-funktionen
1. PTY (programtyp) : Visar vilken typ av program som sänds för närvarande
2. PS NAME (Programservicens namn) :Namnet på sändande station, består av åtta tecken.
3. RT (radiotext) : Avkodning av text som (ev.) sänds ut av stationen, består av max 64 tecken.
4. CT (klockan) :Avkodar realtidklockan från FM-frekvensen.
•
Vissa stationer sänder inte PTY, RT eller CT, vilket innebär att den här informationen inte alltid kan visas.
5. TA (trafikmeddelande) :Om den här symbolen blinkar är ett trafikmeddelande på gång.
•
RDS förekommer inte vid MW/LW-utsändningar.
•
Det kan också hända att RDS inte fungerar om stationen inte sänder RDSsignalen rätt eller om signalen är svag.
Vilken information kan RDS-signalerna ge?
I teckenfönstret ser du vilka RDS-signaler stationen sänder.
Visa RDS-signaler
Tryck på RDS DISPLAY medan du lyssnar på en FM-station.
Varje gång du trycker på knappen ändras den information som visas enligt nedan:
RDS Display
1
PS (Programservice) :Vid sökning visas “PS” i teckenfönstret och därefter stationens namn. “NO PS” visas om ingen sådan signal sänds.
RT (radiotext) :vid sökning, “RT” visas i fönstret och därefter stationens textmeddelanden. “NO RT” visas om INGEN signal sänds.
Frekvens : station Frekvens (icke-RDS)
Tecken som visas i teckenfönstret
Om PS eller RT visas i fönstret används följande tecken.
•
Teckenfönstret kan inte skilja mellan stora och små bokstäver och använder alltid stora.
•
Tecken med diakriter kan inte återges, d v s “A” får representera “” t ex “À, Â, Ä, Á, Å och Ô.
Om sökningen avslutas direkt tänds inte “PS” och “RT” i teckenfönstret.
41
PTY-
4
PTY Search
5
PTY+
6
Angivelse av PTY (Programtyp) och funktionen PTY-SEARCH
En av fördelarna med RDS-tjänsten är att du kan hitta en viss programtyp bland de förinställda kanalerna genom att ange PTY-kod.
Söka ett program med PTY-kod
Innan du börjar, kom ihåg...
•
PTY-sökning bara kan göras på förinställda stationer.
•
Du kan när som helst avbryta sökningen genom att trycka på PTY SEARCH.
•
Det finns en tidsgräns för följande manöver.
Om inställningen återkallas innan du är klar, börja om från steg 1.
•
När du trycker på knapparna på fjärrkontrollen, måste du se till att du har valt FM-stationen i fråga med just den fjärrkontrollen.
Teckenfönster Programtyp
•Nyheter med analyser och rapporter
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
•Diverse ämnen inklusive aktuella händelser, dokumentärer, diskussion och analys.
•Information inklusive vikter och mått, avkastning och prognoser, konsumentinformation, information om sjukvård etc.
• Sport
• Utbildning
• Drama, radioserier, etc.
•Kultur - nationell eller regional, inklusive frågor om religion, social vetenskap, språk, teater, etc.
• Naturvetenskap och teknik
•Underhållning (frågesport, tävlingar), intervjuer, komedi och satir, etc.
1
Tryck på PTY SEARCH medan du lyssnar på en FM-station.
POP M
ROCK M
• Popmusik
• Rockmusik
•Aktuell, modern musik som anses vara
“lättlyssnad”.
2
Tryck och håll PTY– eller PTY+ intryckt till dess att vald PTY-kod visas i teckenfönstret och “PTY SELECT” blinkar.
•
Displayen visar nu de PTY-koder som beskrivs till höger.
M.O.R.M
LIGHT M
CLASSIC
3
Tryck på PTY SEARCH igen, medan den tidigare valda PTY-koden visas i teckenfönstret.
•
Radioenheten söker igenom 15 förinställda FM-stationer, stannar när den hittar den du har valt, och ställer in mottagning av den stationen.
OTHER M
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL A
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATIONAL M
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
•Lätt klassisk musik - klassisk musik, instrumentalmusik och körmusik
•Tyngre klassisk musik - orkestermusik, symfonier, kammarmusik och opera.
•Övrig musik - jazz, R&B, country musik
• Väder
• Ekonomi
• Barnprogram
• Samhälle
• Andliga frågor
• Telefonväkteri
• Resor
• Fritid
• Jazzmusik
• Countrymusik
• Inhemsk musik
• Gamla godingar
• Folkmusik
• Dokumentär
42
Felsökning
Problem Kontrollera
Skivfacket öppnas inte.
Skivan spelas inte upp.
•
Sitter skivan i med etikettsidan vänd uppåt?
•
Är nätkabeln ansluten till ett vägguttaget?
•
Slå av strömmen till enheten genom att trycka på POWER ( )
(strömbrytare), och slå sedan på den igen.
•
Kontrollera dvd-skivans regionskod.
•
Dvd-skivorna du köper utomlands kan ev. inte spelas upp.
•
Den här spelaren klarar inte cd-rom, dvd-rom, etc.
•
Kontrolelra dvd-skivans censurnivå.
Uppspelningen startar inte direkt när du trycker på
PLAY/PAUSE.
•
Är skivan repad eller deformerad?
Det hörs inget ljud.
Ljudet hörs bara från några få högtalare och inte från alla sex.
Ingen bild visas; inget ljud hörs; skivfacket öppnas efter 2-5 sekunder.
Ljudkvaliteten är ojämn.
•
Det hörs inget ljud vid uppspelning i hög hastighet, långsam uppspelning eller uppspelning bild-för-bild.
•
Är högtalarna ordentligt inkopplade? Är högtalarna rätt inställda och justerade?
•
Är skivan skadad?
Skivan är smutsig.Torka bort fingeravtryck eller smuts.
•
När du lyssnar på cd-skiva eller radio, matas ljudet ut endast via de främre högtalarna (L/R). Om du vill använda alla sex högtalarna, välj
“PRO LOGIC”-alternativet genom att trycka på Pro Logic-knappen på fjärrkontrollen.
•
Kontrollera om dvd-skivan är 5,1 CH-kompatibel.
•
Har du flyttat spelaren från en kall till en varm plats?
Om kondens bildas inuti spelaren, ta ur skivanoch låt spelaren stå cirka 1-2 timmar med strömmen på. (Du kan använda spelaren igen så snart kondensen har avdunstat.)
•
Har högtalarkablarna lossnat?
•
Smuts eller skräp på högtalarkabelns kontakter?
Det går inte att höra
Dolby Digital 5.1-kanals surroundljud.
•
Är den skiva som spelas märkt med “Dolby Digital 5.1CH”?
5.1-kanalsljud kan endast återskapas om skivan har spelats in med
5.1-kanalsljud.
•
Är dvd-spelaren ansluten till rätt högtalare?
43
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Problem
• Skivan snurrar men ingen
bild syns.
• Störningar i bilden
och dålig bildkvalitet.
Kontrollera
•
Är tv:n igång?
•
Är videokablarna rätt inkopplade?
•
Står spelaren i PAUSE-läge?
•
Har du valt rätt videoformat för din tv (NTSC/PAL)?
Tryck på NTSC/PAL-knappen igen för att ändra inställningen.
•
Är skivan smutsig eller trasig?
•
Vissa dvd-skivor går inte att spela upp på grund av låg tillverkningskvalitet.
•
När en mörk bildsekvens byts mot en ljus vid uppspelning, kan bilden drabbas av ett vertikalt flimmer.En viss störning får anses normalt.
•
Använder du fjärrkontrollen inom angivet avstånd och vinkel?
•
Finns hinder i vägen mellan fjärrkontrollen och enhetens sensor?
•
Är batterierna slut? Dags att byta till nya batterier?
Språkinställningarna fungerar inte.
Menyknappen är intryckt men menybilden visas inte.
•
Funktionerna för språkinställningar fungerar inte för dvd-skivor som inte innehåller flera språk för ljud eller textremsa.
•
Använder du fjärrkontrollen inom angivet avstånd och vinkel?
•
Är batterierna slut?
•
Har skivan en meny (Menu)?
Bildskärmsformatet kan inte ändras.
Den önskade radiostationen kan inte ställas in.
Systemet fungerar inte som det ska (systemet fungerar inte eller inget ljud).
•
Du kan spela upp 16:9 wide-dvd i 16:9 WIDE eller 4:3 LETTER
BOX eller 4:3 PAN-SCAN; men 4:3-kodade dvd-skivor endast i bildformatet 4:3.Se skivans omslag och välj därefter lämplig inställning.
•
Är antennen rätt installerad?
•
Om antennens signal är svag, installera en extern FM-antenn på en plats med bra mottagningskvalitet.
•
När spelaren står i stoppläge, håll STOP ( ) intryckt i minst fem sekunder på huvudenheten. “INITIAL” visas i teckenfönstret och alla inställningar återgår till grundinställningar
(fabriksinställningar).
RESET-funktionen (återställning) raderar alla inställningar som du har gjort. Använd den inte i onödan.
44
Hantera och lagra skivor
Små repor på skivan kan försämra ljud- och bildkvaliteten eller orsaka avbrott i uppspelningen.Var speciellt försiktig så att du inte repar skivorna när du handskas med dem.
SW
E
Hantera och lagra skivor
Om du får fingeravtryck eller smuts på skivan, ska du rengöra den med ett milt rengöringsmedel utspätt med vatten och torka av den med en mjuk trasa.
•
När du rengör den ska du torka av den inifrån mitten och utåt.
Kondens kan bildas om varm luft kommer i kontakt med kalla komponenter inuti spelaren.Vid kondensbildning inuti spelaren, kan du få problem med funktionaliteten.Ta i så fall ur skivan och låt spelaren stå 1-2 timmar med strömmen på.
Lagra skivorna
Förvara inte skivorna i direkt solljus.
Förvara dem i ett svalt, ventilerat
Förvara alltid skivorna i sitt omslag.
Ställ dem vertikalt.
45
•
Se till att inte skivorna blir smutsiga.
•
Använd inte skivor som har spruckit eller är repiga.
Skivtyp och skydd
Skivor som kan användas
Skivtyp
DVD
VIDEO-CD
AUDIO-CD
Märkningar
V I D E O
COMPACT
DIGITAL VIDEO
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Inspelning styper
Ljud + video
Skivstorlek
12 cm
8 cm
12 cm
Max speltid
Cirka 240 min (enkelsidig)
Cirka 480 min (dubbelsidig)
Cirka 80 min (enkelsidig)
Cirka 160 min (dubbelsidig)
74 min
Ljud + video
8 cm
20 min
Ljud
12 cm
8 cm
74 min
20 min
Dolby Digitalskiva
DTS-skiva
Digital ljudskiva
Stereoskiva NTSC-system i
USA, Kanada,
Japan, Sydkorea, etc.
Mp3-skiva
46
Tekniska specifikationer
47
A
L
A
R
E
H
Ö
G
T
F
ÖR
ST
ÄR
KA
RE
F
M
TU
N
E
R
A
M
T
U
N
E
R
Ä
N
T
A
L
L
M
Effektförbrukning
Vikt
Mått (b x h x d)
Driftstemperatur
Luftfuktighet
Användbar känslighet
Signalbrusförhållande
Distorsion
Användbar känslighet
Signalbrusförhållande
Distorsion
Kompositvideo
D
E
V
I
O
O
U
T
P
U
T
Scartuttag
S-VIDEO
Främre högtalarutgång
Mitthögtalarutgång
Bakre högtalarutgång
Subwooferutgång
Frekvensomfång
Signalbruksförhållande
Kanalseparering
Gränskänslighet
Högtalarsystem
Impedans
Frekvensomfång
Utgångsljudets trycknivå
Märkeffekt
Maximal ineffekt
Mått (b x h x d)
Vikt
120W
6,6 kg
360 mm x 76 mm x 365 mm
+5°C~+35°C
10%~75%
10dB
60dB
0,5%
54dB
40dB
2%
1,0Vp-p (75 ohms belastning)
Kompositvideo : 1,0Vp-p (75 ohms belastning)
Luminanssignal : 1,0Vp-p (75 ohms belastning
Färgsignal : 0,286Vp-p (75 ohms belastning)
Luminanssignal : 1,0Vp-p (75 ohms belastning)
Färgsignal: 0,286Vp-p (75 ohms belastning)
40W x 2 (6
Ω
), Distorsion 10%
40W (6
Ω
), Distorsion 10%
40W x 2 (6
Ω
), Distorsion 10%
70” (3
Ω
), Distorsion 10%
20Hz~25kHz
75dB
50dB
(AUX)500mV
5.1-kanals högtalarsystem
Front-/mitt-/bakre högtalare
6
Ω x 5
100Hz~18KHz
Subwoofer
3
Ω
40Hz~200Hz
87dB/W/M
40W
80W
Front/bakre
120mm x 186mm x 130mm
86dB/W/M
70W
140W
210mm x 367 mm x 360 mm
Mitt
Front/bakre
300mm x 139mm x 121 mm
1,1 kg
Mitt
1,2 kg
7,1 kg
Förklaring av vissa begrepp i handboken
Terminologi
VINKEL
KAPITELNUMMER
DVD
PCM
PBC (PLAYBACK
CONTROL)
På vissa dvd-skivor finns scener som har fotograferats ur flera olika vinklar samtidigt (samma bildsekvens ses framifrån, från vänster sida, från höger sida osv.).
När du spelar upp sådana skivor kan du, vid vissa bildsekvenser, använda Angle-knappen för att byta bildvinkel.
Nummer som finns inspelade på dvd-skivor.En Titel är indelad i flera, numrerade underavdelningar; med hjälp av dessa nummer kan du snabbt söka en viss del av en film.
En optisk högtrycksskiva med högkvalitativa bilder och ljud, som spelats in med hjälp av digitala signaler.En ny videokomprimeringsteknik (MPEG-2) och högtrycksinspelning innebär att en dvdskiva är två 0,6 mm tjocka skivor som har häftats samman.
Förkortning av Pulse Code Modulation (pulskodmodulering) - ett annat ord för digitalt ljud.
Finns inspelad på video-cd (version 2.0). Valda bildsekvenser eller data kan väljas på den meny som visas på tv:n.
REGIONSNUMMER
TEXTREMSA
TITELNUMMER
SPÅRNUMMER
VIDEO CD
DOLBY
D I G I T A L
Både dvd-spelaren och dvd-skivorna är kodade med ett regionsnummer.
Om numret på dvd-skivan inte motsvarar det på dvd-spelaren, kan skivan inte spelas upp på spelaren.
En översättning längst ner i bild.En dvd-skiva kan innehålla upp till 32 olika språk på textremsorna.
Nummer som finns inspelade på dvd-skivor. Om en skiva innehåller två eller fler filmer är dessa numrerade som Titel 1, Title 2, etc.
Spårnummer tilldelas de spår som är inspelade på video- och ljud-cd-skivor.
Med hjälp av dem kan enskilda spår hittas snabbt.
Innehåller inspelningar av bilder och ljud vars kvalitet i stort sett kan jämföras med videobandskvalitet.
Den här spelaren kan även spela upp video-cd-skivor med PBC (version 2.0).
Du kan lyssna på 5.1-kanaliga (eller 6-kanaliga) inspelningar med hifi-ljud från olika digitala medier, t.ex. laserskivor, dvd-skivor, cd-skivor etc.
DTS ger ett realistiskt, klart surround-ljud som inte tidigare har gått att
åstadkomma.
5.1-kanaligt (eller 6-kanaligt) digitalt surroundljud som återges från dvd- och ldskivor som spelats in med digitala signaler (med märkning). Bättre
D I G I T A L ljudkvalitet, större dynamiskt ljudomfång och bättre riktningsanpassning än hos traditionell Dolby-teknik. För en dynamisk och realistisk ljudåtergivning.
Ett 4-kanaligt, analogt ljud från programkälla som t ex. videoband eller ld-skiva med märkning.Ger en mer realistisk, robust ljudåtergivning än med vanliga stereokällor.
48
DENNA UTRUSTNING ÄR TILLVERKAD AV:
Samsung-Hotline (allgemeine Informationen):
Tel.: 0180-5 12 12 13 (DM 0,24/Min.)
Fax: 0180-5 12 12 14
AH68-01141E
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project