advertisement
BRUKSANVISNING
MODELL
RL33SB*
RL33EB*
RL33EA*
Swedish
DA68-01339G(2)
Läs alla säkerhetsföreskrifter i denna bruksanvisning innan användning och spara bruksanvisningen för framtida bruk.
Läs noga igenom bruksanvisningen innan du ansluter strömmen och spara den för framtida bruk.
Eventuella förändringar i bruksanvisningen kommer att göras utan något meddelande härom och beror på att vi ständigt strävar efter att förbättra våra produkter.
Vinn när du registrerar din produkt på www.samsung.com/global/register
16
TEKNISK BESKRIVNING
MODELL
BESKRIVNING
Klimattyp
Elchocksäker
Total volym
Effektiv volym
(L)
Kylskåp
Frys
Märkspänning och frekvens
Total ineffekt (W)
Avfrostningseffekt (W)
Max. ljuseffekt (W)
Strömförbrukning kWh/24h (25 C)
Fryskapacitet kg/24 h
Kylmedel och dosering (g)
Vikt (kg)
Yttermått (bredd X djup X höjd) (mm)
RL33SB* RL33EB*
ST
I
290
200
90
220V-240V~/50Hz
100
300
20
0.87
12
R-600a,60g
75
595 658 1774
RL33EA*
KRETSKORTSDIAGRAM
INNEHÅLL
Beskrivning av delarna----------------------------2
Säkerhet-----------------------------------------------3
Innan användning-----------------------------------4
Installation och placering-------------------------5
Kontrollpanel ----------------------------------------6
Förvara mat------------------------------------------11
Skötsel och rengöring----------------------------12
Nedmontering --------------------------------------13
Problemlösning------------------------------------14
Teknisk beskrivning och kretskortsdiagram --------------------------------16
Välkommen att köpa världens mest kända märke Samsung kylskåp!
Denna bruksanvisning beskriver sex liknande modeller av RL33SB*, RL33EA*, RL33EB*, där RL33EB* visas i beskrivningarna.
Läs bruksanvisningen och följ anvisningarna. Meddelanden som är märkta
“Varning” och ”Obs!” handlar om säkerhet och är mycket viktiga.
Läs dem noga flera gånger.
VARNING
Betyder att det finns risk för allvarlig skada om inte instruktionerna följs.
OBS!
Innebär att risk finns för skada eller driftfel om vissa saker inte undviks.
1
BESKRIVNING AV DELARNA
Produktfunktioner
Indirekt nedkylning och frostfri: Kylskåpet har intervallnedkylning och är frostfritt, har automatisk avfrostning och jämn skåpstemperatur.
Dubbla temperaturvisare och dubbla kontrollägen:
Både temperaturen i kylskåpet och frysen kan avläsas och kontrolleras var för sig.
Vridbart isfack: bekvämt vid isframställning och förvaring.
Kylskåpets insida
Äggfack
Kontrollpanel
Lampskydd
C C
Ägghållare
Luftventilationsskydd
Temperatursensor
Burkhållare
Förvaringshylla
Lock till fruktlåda
Fruktavdelare
Fruktlåda
Steriliserad & deodoriserad färskhållande låda (bakom fruktlåda)
Stålram
Flaskavdelare
Hållare för stora flaskor
Vridbart isfack
Liten låda
Isförvaringsfack
Övre låda
Nedre låda
2
Tillbehör
Utskrivna dokument
Modell
Beskrivning
Förvaringshylla
Lock till fruktlåda
Fruktlåda
Vridbart isfack
Isförvaringsfack
Mindre låda
Övre låda
Nedre låda
Ägghållare
Burkhållare
Hållare för stora flaskor
Äggfack
Flaskavdelare
Stålram
Bruksanvisning
Reparationsgarantikort
Klassificeringsbevis
1
1
2
1
1
1
0
2
RL33SBSW
RL33SBMS
3
0
0
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
0
2
RL33EBSW
RL33EBMS
3
0
0
1
1
1
1
1
1
RL33EASW
RL33EAMS
3
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
PROBLEMLÖSNING
Kylskåpet slutar att fungera
- Kontakten är inte rätt ansluten
Kylskåpet arbetar längre tid än normalt
- Varm sommar.
- Dörren öppnas och stängs ofta.
- Temperaturinställningen är för låg.
- Ventilationen utanför kylskåpet är bristfällig.
Livsmedlet i kylskåpet är fruset.
- Temperaturinställningen är för låg.
- Livsmedlet ligger i kontakt med det bakre kylelementet.
- Kylskåpet är inställt för djupfrysning.
Kylskåpet väsnas
- De inre delarna är inte jämnt placerade.
- Kylskåpet står ojämnt.
- Kylskåpet står för nära väggen.
- De yttre kylskåpsledningarna ligger emot varandra eller mot kylskåpets vägg.
- Det finns främmande föremål under eller bakom kylskåpet.
- Ljudet genereras under kompressoraktivitet.
När frysfunktionen inte fungerar som den ska.
- Dörren är inte riktigt stängd.
- Temperaturinställningen är för hög.
- Dörrpackningen är skadad eller deformerad vilket påverkar tätningseffekten.
- Kylskåpet står nära en värmekälla och utsätts för solljus.
- Kylskåpet är för fullt.
Vatten från avfrostningen rinner in i kylskåpet.
- Dränaget är blockerat.
Om kylskåpet fortfarande inte fungerar p.g.a. ovanstående fel, kontakta den verkstad som finns angiven på Reparationsgarantikortet, eller ring SAMSUNG:s tekniska servicecenter.
15
14
PROBLEMLÖSNING
Framsidan eller sidoväggen blir varm
- För att få bort vattenånga som kondenseras på kylskåpsramen,
är den omsluten av fuktskyddade ledningar som blir varma när kylskåpet är igång. Detta är inget fel.
- På båda sidor av kylskåpet finns enheter som leder bort värmen
(kondensator).
Issprickningsljud
- När kylaggregatet sätts igång eller stannar, kan ett tillfälligt issprickningsljud höras. Detta beror på att de inre mekanismerna som medför värmeexpansion eller kylkrympning påverkas av kraftig temperaturförändring, vilket inte är något fel.
Ett skvalande ljud hörs
- Det är det ljud som uppstår när kylmedlet rinner.
- Det är inget fel.
Fukt syns på botten och ramen
- Miljön är för fuktig.
- Inga problem, torka bara bort det med en trasa.
Fukt syns i frukt- och grönsakslådan
- Detta inträffar när dörren stått öppen länge.
- Flytande livsmedel är inte förslutna.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Se upp!
Om strömsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller dess servicepersonal eller en likvärdig kvalificerad person för att undvika risker.
Om strömmen stängs av ska den inte slås på igen förrän efter fem minuter, för att förhindra att kompressorn skadas.
Använd aldrig lättantändliga sprayer, som t.ex. hårspray eller färg, I närheten av kylskåpet då dessa kan orsaka explosion.
Låt inte barn leka med eller hänga på kylskåpet.
Detta kan skada både kylskåpet och barnen.
Lagra inte antändliga, explosiva ämnen, starka syror och alkaliska frätande ämnen, som t.ex. butangas, eter, bensen, sulfasyra, bensin, alkohol osv. Ställ inte heller flaskförvarad vätska i frysen då flaskan kan spricka.
Om kylskåpet inte fungerar som det ska, eller är skadat, ska det stängas av omedelbart. Stäng av strömmen och ring din lokala serviceverkstad.
Skadad strömsladd ska bytas ut av tillverkarens representant eller av någon med samma kvalifikationer.
Stänk inte vatten på kylskåpets baksida då detta kan påverka isoleringen.
Om kylskåpet ska kasseras, släng dörrtätningen först.
3
4
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
OBS!
Se produktmodell och nummer ifall de skiljer sig åt.
Innan kontakten ansluts, se till att kylskåpets spänningsområde och matningsspänning stämmer
överens. Det valbara spänningsområdet är från 187 V till 242 V. Om strömuttaget inte uppfyller dessa krav, bör auto-transformatorn med minst 500 W uteffekt användas.
I händelse av strömavbrott, vänta fem minuter eller längre innan kylskåpet sätts igång, annars kan kompressorn skadas.
Placera inga livsmedel i närheten av temperatursensorn då detta kan orsaka felaktig visning av temperaturen.
Undvik under den varma årstiden att ha dörren öppen länge eller att öppna och stänga ofta.
Effektiviteten i kylskåpet kan försvagas och energiåtgången ökar.
Kom ihåg att inte vända eller lägga kylskåpet ner. Om det är nödvändigt att tippa kylskåpet får inte vinkeln mellan skåpet och marken vara mindre än 45 grader.
Flytta det inte genom att hålla i dörrhandtaget eller genom att dra hårt i handtaget.
Om många varma livsmedel ställs in samtidigt, om kylskåpet står öppet länge eller öppnas ofta, kommer skåpstemperaturen att öka och temperaturdisplayen blinkar. Vanligtvis återställs temperaturen inom 24 timmar.
Efter installationen måste kylskåpets kontakt vara lätt åtkomlig.
VARNING
Se till att samtliga ventilationsöppningar är fria.
Använd inte mekaniska enheter eller andra sätt att påskynda avfrostningsprocessen, andra än sådana som rekommenderas av tillverkaren.
Skada inte kylskåpets kretskort.
Använd inga elektriska apparater inuti matförvaringsutrymmet, om de inte rekommenderas av tillverkaren.
INNAN ANVÄNDNING
1.
Ta bort allt förpackningsmaterial och ta bort bottendynan I nnan användning.
2. Gör ren in- och utsida med en urvriden mjuk trasa
(lite såpa kan tillsättas ljummet vatten).
3.
Efter en timme kan kontakten sättas i. Se anvisningarna ovan och utför det som rekommenderas.
NEDMONTERING AV TILLBEHÖR
Tillbehör
Kylskåpshylla
Lyft upp hyllans front och dra ut den. (Placera hyllan efter höjden på de behållare du ska förvara i kylskåpet)
Lock till fruktlåda
Lyft den bakre delen och ta ut det.
Fryslåda
Dra ut till spärren, lyft bakre hyllan och dra ut den.
Om tunga livsmedel finns i lådan, håll upp lådan något och dra den bakåt.
Ägg- och flaskhållare
Lyft upp dem för att ta ut dem.
Utbyte av skåpslampa
Dra ut kontakten till strömsladden
Lossa skruven bakom lampskyddet. Ta ut lampskyddet genom att öppna den längs kanterna med en platt skruvmejsel.
Skruva ut glödlampan motsols
Skruva i den nya glödlampan medsols.
Sätt tillbaka lampskyddet igen och dra fast skruven bakom lampskyddet.
Lampspecifikation: 220/240V, 20W, E14
13
SKÖTSEL OCH RENGÖRING
Inre delar
Montera ner alla hyllor, fack, lock och lådor och gör ren dem med en varm fuktig trasa.
Dörrtätning
Ta bort och gör ren dörrtätningen, använd en pinne omvirad med en bomullstrasa för att rengöra skåran.
Om den rengörs med vatten bör du torka den torr.
Water line
Vattenfack
Skruva ur skruven i kompressorlocket, dra upp vattenfacket något och dra ut det. Sätt tillbaka det på samma sätt efter rengöring.
Isframställning
Fyll på vatten i det vridbara isfacket tills vattenlinjen visas, placera sedan försiktigt isfacket på isframställningshyllan.
När du tar ut is, vrid isfacket medsols tills det tar stopp och ta loss det. Isen kan sedan lossas från isfacket. Lagra isen i förvaringslådan.
INSTALLATION OCH PLACERING
Kylskåpet ska placeras på ett plant och stadigt golv.
Om kylskåpet står ojämnt, reglera med de justerbara fötterna under skåpet för att justera kylskåpet
(motsols innebär höjning).
Lämna minst 55 mm fritt utrymme runt enheten.
Kylskåpet ska inte stå i närheten av värmekällor och inte utsättas för direkt solljus.
Placera inte kylskåpet i fuktiga miljöer då metalldelarna kan rosta och påverka isoleringseffekten. I händelse av naturkatastrofer (som t.ex. skyfall eller olyckor) ska inte kylskåpet användas förrän en godkänd SAMSUNG serviceverkstad reparerar det och kontrollerar att det
är i gott skick.
Se till att kylskåpet är jordat, för att undvika personskador.
Kylskåpet får inte jordas med telefonkabel eller gasledningar.
12
OBS!
Dra ut kontakten till strömsladden.
Se till att inget vatten finns i lampskyddet.
Gör rent med en rengöringsmedel utan slipeffekt (rekommenderas).
VARNING
Glasavdelaren är flyttbar och mycket tung. Se till att inga barn rör den så att de skadas.
Om placeringen av kylskåpet inte är stabil nog kan det väsnas onormalt mycket.
Första gången kylskåpet används tar det lång tid att kyla ner från rumstemperatur till inställd temperatur. Vanligtvis stannar det efter tre timmar och har normal drift efter det.
Tryck inte på strömsladden.
5
KONTROLLPANELEN
Standardvisning
Kylskåpstemperatur
Super Cool-knapp
Vacation-visning
Frystemperatur
Super Freeze-knapp
Lock status indication
C C
Knapp för att ändra driftläge
Knapp för att
ändra kyltemperatur
Super Cool-visning
Låsstatus-visning
Knapp för att ändra frystemperatur
Låsknapp
Super Freeze-visning
1. Standard/Vacation-knapp
1-1. För att spara energi har denna produkt tre olika lägen: Standard,
Vacation och användarinställning.
1-2. Standard: kylskåpstemperaturen är 5°C, frystemperaturen är -18°C.
1-3.
Vacation: Kylskåpet är inte igång, men frysen fungerar som vanligt.
1-4. Användarinställning: Användarinställningsläget omfattar allt utom kylskåpstemperatur vid 5°C och frystemperatur vid -18°C.
(I användarinställningsläge finns det ingen visning av ”användarinställning”).
1-5.
När strömmen slås på första gången, startas kylskåpet automatiskt i standardläge. När ”Standard/Vacation”-knappen trycks in växlas lägena mellan ”Standard”, ”Vacation” och ”User setting”.
Om ingen användarinställning har gjorts växlas lägena mellan ”Standard” och
”Vacation” när ”Standard/Vacation”-knappen trycks in.
6
2. Fridge-knapp
2-1. Tryck in knappen för att ställa in kylskåpstemperaturen.
2-2. När du trycker in Fridge-knappen hör du ett ringande ljud. Indikatorn visar aktuell inställning av kylskåpstemperaturen. Tryck in knappen igen för att
ändra inställningen av kylskåpstemperaturen.
Varje tryckning ändrar temperaturinställningen enligt följande: 5°C 4°C
3°C 2°C 1°C 9°C 8°C 7°C 6°C 5°C.
2-3. Varje gång temperaturknappen trycks in hörs ett ringande ljud.
2-4. Det inställda värdet bekräftas genom att knappen hålls intryckt i fem sekunder.
Aktuell inställning av kylskåpstemperaturen visas.
2-5. Det visas ingen kylskåpstemperatur i ”Vacation”-läget. Inget ljud hörs när knappen trycks in.
FÖRVARING AV LIVSMEDEL
Förpacka livsmedlet i plastpåsar (eller plastfilm) eller stäng behållare med ett lock för att förhindra uttorkning eller dålig lukt.
Varm mat och dryck bör kylas ner till rumstemperatur I nnan de ställs i kylskåpet.
Tillagade och råa livsmedel bör placeras var för sig.
Placera inga föremål nära temperatursensorn.
Det kan påverka visningen av temperaturen.
Förvara livsmedel i mindre portioner.
Torka av frukt och grönsaker efter sköljning innan lagring.
Frukt och grönsaker ska placeras på avsedd plats för att bibehålla vätskeinnehåll och fräschhet.
OBS!
Tropisk frukt, som t.ex. bananer och ananas, är inte lämpliga att förvara i kylskåp.
Förvara inte ämnen med höga temperaturkrav, som t.ex.
Medicinska ämnen, i kylskåpet.
11
10
INKOPPLING AV STRÖM OCH TEMPERATURJUSTERING
När strömmen slås på, tänds alla lampor i två sekunder, och apparaten går in i inställningsläget (tre lampor tända) automatiskt. Kyltemperaturen blir
5 °C och frystemperaturen blir -18 °C.
Apparaten håller normalt standardtemperaturen (tre lampor tända), men detta kan justeras av användaren för särskilda syften.
KONTROLLPANELEN
(RL33EA*,RL33EB*)
3. Freezer-knapp
3-1. Tryck på Freezer-knappen för att ställa in frystemperaturen.
3-2. När Freezer-knappen trycks in hörs ett ringande ljud. Indikatorn visar nuvarande inställning av frystemperaturen. Tryck in knappen igen för att ändra inställningen av frystemperaturen.
Varje tryckning ändrar temperaturinställningen enligt följande: -18°C -19°C -20°C -21°C -22°C -23°C -15°C -16°C
-17°C -18°C .
3-3 Varje gång Freezer-knappen trycks in hörs ett ringande ljud.
3-4. Det inställda värdet bekräftas genom att knappen hålls intryckt i fem sekunder.
Aktuell inställning av frystemperaturen visas.
3-5. Frystemperaturen kan ställas in i alla lägen.
4. Alarmfunktion vid öppen dörr
4-1. Om kylskåpsdörren är öppen en längre stund, hörs ett tutande ljud för att påminna dig om att stänga dörren.
5. Super Cool- och Super Freeze-knappar
5-1. Vi rekommenderar att använda denna funktion om mycket livsmedel förvaras i skåpet eller vid behov.
5-2. Tryck in Super Cool-knappen i den övre panelen för att se status för ”Super Cool”.
5-3. Tryck in knappen en gång till för att avsluta Super Cool-läget. Efter 1,5 timme avslutas Super Cool-läget automatiskt.
5-4. Vi rekommenderar att använda denna funktion om mycket livsmedel förvaras i skåpet, om is framställs eller vid behov.
5-5. Tryck in Super Freeze-knappen i den övre panelen för att se status för ”Super Freeze”.
5-6. Tryck in knappen en gång till för att avsluta Super Freeze-läget.
Efter 2 timmar avslutas Super Freeze-läget automatiskt.
5-7. Temperaturen för Super Cool och Super Freeze kan ställas in i Super
Cool-läget men bara ett läge i taget kan vara i drift.
6.
Alarmfunktion vid fel
6-1. Ring professionell servicepersonal för reparation om följande fel uppstår.
6-2.
Temperaturindikatorn visar " ", " " " " eller " " , den visar att kylskåpet fungerar med fel. Denna indikation visas tills kylskåpet har reparerats.
7
8
KONTROLLPANELEN
(RL33EA*,RL33EB*)
7. Låsfunktion
7-1. Efter inställning och när två minuter har gått, övergår kontrollpanelen automatiskt i låsläge.
7-2. Låsindikeringen visar att, när en knapp trycks ner, hörs det inget knappljud och inga meddelanden visas.
7-3. I låsläget, tryck på Lock-knappen i kontrollpanelen för att låsa upp inställningen.
7-4. I det upplåsta läget, tryck på Lock-knappen i kontrollpanelen för att låsa inställningen.
INKOPPLING AV STRÖM OCH TEMPERATURJUSTERING
Lock status indication
C C
När strömmen slås på kan alla indikeringar läsas i två sekunder. “Standard” visas eftersom kylskåpet är inställt att köras automatiskt i standardläge.
Temperaturinställningen i kylskåpet är 5°C, och i frysen -18°C. Temperaturen i kyl- och frysskåp ska visas medan det hörs att kylskåpet är igång.
Att ställa in kylskåpstemperaturen. Det är vanligast att använda standardläge, och också justerbart baserat på de faktiska kraven från användarna.
KONTROLLPANELEN
(RL33SB*)
Strömbrytare(On/Off) Cooling Power
1. Knapp Cooling Power
1-1. Tryck in knappen för temperaturinställning och ställ in kyltemperaturen.
1-2. Om temperaturinställningsknappen (Cooling Power) är aktiverad, visar apparaten den aktuella inställningen. Denna kan ändras genom att man trycker flera gånger på knappen. Det finns fem temperaturalternativ att välja mellan. Temperaturinställningen
ändras i cykler med varje knapptryckning. Ju fler lampor som är tända, desto lägre
är temperaturen.
1-3. En inställning bekräftas och visas som den aktuella temperaturen efter en paus på upp till fem sekunder.
2. (On/Off )Strömbrytare
2-1. När kylskåpet är igång, tryck in strömbrytaren i tre sekunder. Alla indikeringslampor släcks. Kylskåpet stängs av.
2-2. När strömbrytaren trycks in i tre sekunder igen, startar kylskåpet.
3. Driftfel
3-1. Kontakta auktoriserad servicepersonal för reparation om följande problem uppstår.
3-2. När indikeringslampan blinkar visar den att det är något fel på kylskåpet.
OBS!
Dra ur kontakten innan någon rengöring utförs.
9
CUSTOMER SATISFACTION FORM
Dear customer,
“
” quickly to any quality problems and ensure that you are always satisfied with the quality of our services. Thank you for your cooperation.
PROJECT CHARACTERISTICS
Customer and contact name
Mr James YOO
Marketing Strategy Group - Samsung Electronics
Tel : 82 2 751 6673 Email: [email protected]
Name of the project / documents
Refrigerator RL 33 IB
Language pair English Swedish
Translation domain
Writing domain
Update
Technical
Technical
YES
Marketing/Sales/Advertising
Marketing/Sales/Advertising
NO
ART internal reference P3035
SERVICE QUALITY ASSESSMENT
Reception, familiarisation and speed shown when dealing with your request
Excellent Satisfactory Average Poor
Telephone and/or written communication
Excellent Satisfactory Average
Were instructions respected ?
YES NO
Poor
Were delivery date(s) respected?
YES NO
Problem solving: anticipation, initiative, reactivity
Excellent Satisfactory Average Poor
Progress monitoring (repetitive or large projects)
Excellent Satisfactory Average Poor
Not applicable
Not applicable
Processing of updates
Excellent Satisfactory Average Poor
Style, grammar, phrasing, respect of typographical rules
Not applicable
Excellent Satisfactory Average
Relevance and consistency of terminology
Excellent Satisfactory Average
Poor
Poor
Source text page layout respected (or quality of layout created)
Excellent Satisfactory Average Poor Not applicable
Overall, did our services meet your expectations?
YES NO If you answered No, please detail the reasons on the next page.
Customer Satisfaction Form Page 1
Like the previous page, this page is for you! Please let us know any remarks, comments or suggestions you may have. Thank you very much for your feedback.
Date and Signature
Once you have completed this sheet please send it to your contact, either by e-mail or fax (+33 2 32 96 09 46).
Customer Satisfaction Form Page 2
RL33**
ØVRE FORDÆKSEL
SKRUE A
ØVRE HÆNGSEL V
SKRUE F
ØVRE HÆNGSEL-HÆTTE
HÆFTE-HÆTTE
ØVRE HÆNGSEL H
MØTRIK
SKAFT
SKRUE E
SKRUEHÆTTE
DÆKSELHUL
MIDTERHÆNGSEL
SKRUE B
NY
HÆFTE-HÆTTE
STOPPER DØR A
STOPPER DØR C
SKRUE D
NY
FORSTÆRKNING
SKRUE C
FOD
NEDRE HÆNGSEL
SKRUE C
FOD
NY
STOPPER DØR A
STOPPER DØR C
SKRUE D
1. Stil forsigtigt køleskabet i en skrå vinkel på mindre end 45 grader, fjern dets højre tag højre NEDRE HÆNGSEL af, og afmonter fryserumsdøren.
FOD , løsn SKRUE C ,
2. Fjern venstre FOD , løsn SKRUE C efterfulgt af installation af FOD
, tag FORSTÆRKNINGEN
. Imens sættes et nyt af, og sæt den på igen på højre side
NEDRE HÆNGSEL og en ny FOD på til venstre.
Til sidst bringes køleskabet igen til lodret position.
3. Fjern MIDTERHÆNGSEL-opspænding tag venstre
SKRUE B
DÆKSEL-HUL, SKRUEHÆTTE og og MIDTERHÆNGSEL
SKRUE E
, afmonter kølerumsdøren, af, og sæt dem på til højre.
4. Fjern ØVRE FORDÆKSEL-opspænding
øverst på køleskabet. Fjern
SKRUE A og ØVRE FORDÆKSEL
ØVRE HÆNGSEL-HÆTTE , løsn SKRUE F
(slå opad), og sæt dem
, tag ØVRE HÆNGSEL V af, skru MØTRIKKEN ud af ØVRE HÆNGSEL H , og skru SKAFTET a f.
5. Sæt SKAFTET på ØVRE HÆNGSEL V, og skru MØTRIKKEN op.
6. Fjern og
STOPPER A
STOPPER C og STOPPER C til højre for fryserumsdøren og kølerumsdøren, sæt ny på venstre af dørene, sæt SKRUE D på. Tag HÆFTE-HÆTTEN
STOPPER A af fra venstre og sæt den på til højre.
7. Monter fryserumsdøren på venstre kølerumsdøren på
NEDRE HÆNGSEL
MIDTERHÆNGSEL , og sæt til sidst
, sæt MIDTERHÆNGSEL
ØVRE HÆNGSEL V på.
på, monter
8. Sæt ØVRE FORDÆKSEL
SKRUE A på på, sæt
ØVRE FORDÆKSEL
ØVRE HÆNGSEL-HÆTTE
.
på ØVRE HÆNGSEL H , og fastgør
Bemærk:
1. Inden skift skal det sikres, at køleskabet ikke er strømtilsluttet.
2. For at sætte ØVRE FORDÆKSEL på skal SKAFTET føres ind i dets nederste lange runde hul.
Derefter rettes det ind efter køleskabets krop og slås på plads.
RL33**
TOPPDEKSEL FORAN
SKRUE A
ØVRE HENGSEL V
SKRUE F
DEKSEL FOR
ØVRE HENGSEL
PLUGG
ØVRE HENGSEL H
MUTTER
AKSLING
SKRUE E
HODESKRUE
HULLDEKSEL
NY
PLUGG
MIDTERSTE HENGSEL
SKRUE B
STOPPER DØR A
STOPPER DØR C
SKRUE D
NY
FORSTERKNING
SKRUE C
FOT NEDRE HENGSEL
SKRUE C
FOT
NY
STOPPER DØR A
STOPPER DØR C
SKRUE D
1.Tipp kjøleskapet forsiktig bakover i en vinkel mindre enn 45 grader, fjern den høyre løsne SKRUE C , ta av høyre NEDRE HENGSEL , og demonter fryseromsdøren.
FOTEN ,
2.Fjern den venstre FOTEN , løsne SKRUE C , ta av FORSTERKNINGEN og sett den på igjen på høyre side, etterfulgt av montering av og FOT
FOTEN . Installer i mellomtiden ny på venstre side. Til slutt, sett kjøleskapet tilbake i horisontal stilling.
NEDRE HENGSEL
3.Fjern
SKRUE B , som holder fast MIDTERSTE HENGSEL, og demonter kjøleromsdør, ta av venstre disse på høyre side.
MIDTERSTE HENGSEL , og SKRUE E og monter
4.Fjern
SKRUE A , som holder fast TOPPDEKSEL FORAN, og og legg disse på toppen av kjøleskapet. Fjern
TOPPDEKSEL FORAN
DEKSEL FOR ØVRE HENGSEL , løsne
(slå oppover),
SKRUE F , ta av ØVRE HENGSEL V, skru løs MUTTEREN fra ØVRE HENGSEL H , og skru av AKSLINGEN .
5.Monter
AKSLING på ØVRE HENGSEL V og skru på MUTTER .
6.Fjern
STOPPER A monter ny
PLUGGEN og STOPPER C
STOPPER A og på høyre side av fryseromsdøren og kjøleromsdøren,
STOPPER C på venstre side av dørene, sett på fra venstre side og monter den på høyre side.
SKRUE D og ta av
7.Monter fryseromsdøren på venstre monter kjøleromsdøren på
NEDRE HENGSEL
MIDTERSTE HENGSEL
, sett på MIDTERSTE HENGSEL
, og til slutt, sett på
,
ØVRE HENGSEL V .
8.Monter
og fest
TOPPDEKSEL FORAN
SKRUE A på
, sett DEKSEL FOR ØVRE HENGSEL
TOPPDEKSEL FORAN .
på ØVRE HENGSEL H ,
Merk:
1.Før endringer foretas, sørg for at kjøleskapet ikke er tilkoplet strøm.
2.For å montere TOPPDEKSEL FORAN , før AKSLINGEN inn i sitt nedre lange runde hull, juster den på linje med kjøleskapet og slå den hardt på plass.
RL33**
YLÄKANSILEVY
RUUVI A
VASEN YLÄSARANA
RUUVI F
YLÄSARANAN PEITELEVY
KÄDENSIJAN PEITELEVY
OIKEA YLÄSARANA
MUTTERI
TAPPI
RUUVI E
RUUVIN PEITETULPPA
REIÄN PEITELEVY
KESKISARANA
RUUVI B
UUSI
KÄDENSIJAN
PEITELEVY
OVIPIDÄKE A
OVIPIDÄKE C
RUUVI D
UUSI
VAHVIKE
RUUVI C
JALKA
ALASARANA
RUUVI C
JALKA
UUSI
OVIPIDÄKE A
OVIPIDÄKE C
RUUVI D
1. Kallista jääkaappi varovasti alle 45 asteen kulmaan, irrota sen oikea ota oikea ALASARANA pois ja irrota pakastinosan ovi.
JALKA , irrota RUUVI C ,
2. Irrota vasen JALKA , irrota RUUVI C , ota VAHVIKE pois ja asenna se uudelleen oikealle puolelle, asenna sen jälkeen JALKA paikalleen. Asenna myös uusi ALASARANA ja JALKA vasemmalle.
Nosta lopuksi jääkaappi takaisin pystyasentoon.
3. Ota KESKISARANAN kiinnittävä ota pois vasen
RUUVI B
, ja KESKISARANA ja pois, irrota jääkaappiosan ovi,
RUUVI E ja asenna ne oikealle.
4. Irrota YLÄKANSILEVYN kiinnittävä jääkaapin päälle. Irrota
RUUVI A ja YLÄKANSILEVY
YLÄSARANAN PEITELEVY , irrota
(napauta ylöspäin) ja laita ne
RUUVI F , ota VASEN YLÄSARANA pois, irrota OIKEAN YLÄSARANAN MUTTERI ja ruuvaa TAPPI pois.
5. Asenna TAPPI VASEMPAAN YLÄSARANAAN ja ruuvaa MUTTERI kiinni.
6. Irrota uusi
PIDÄKE A
PIDÄKE A
PEITELEVY ja ja PIDÄKE C
PIDÄKE C pakastinosan oven ja jääkaappiosan oven oikealta puolelta, asenna ovien vasemmalle puolelle, kiinnitä vasemmalta ja asenna se oikealle.
RUUVI D ja irrota KÄDENSIJAN
7. Kiinnitä pakastinosan ovi vasempaan jääkaappiosan ovi KESKISARANAAN
ALASARANAAN , laita ja laita lopuksi
KESKISARANA
VASEN YLÄSARANA paikalleen, kiinnitä paikalleen.
8. Asenna YLÄKANSILEVY , laita
RUUVI A YLÄKANSILEVYYN.
YLÄSARANAN PEITELEVY OIKEAAN YLÄSARANAAN ja kiinnitä
Huom:
1. Tarkista ennen vaihtamista, ettei jääkaappia ole kytketty pistorasiaan.
2.
YLÄKANSILEVYN asentamiseksi vie TAPPI sen alareunan pitkään pyöreään reikään, kohdista se jääkaapin rungon kanssa ja napauta se voimakkaasti paikalleen.
DA68-01389F
RL33**
Toppanel
Skruv A
Övre gångjärn vänster
Skruv F
Täckbricka för övre gångjärn
Täckbricka
Övre gångjärn höger
Mutter
Gångjärnstapp
Skruv E
Täckskruv
Täckbricka
Mittgångjärn
Skruv B
Ny
Täckbricka
Stopp för dörr A
Stopp för dörr C
Skruv D
Ny
Förstärkning
Skruv C
Fot Nedre gångjärn
Skruv C
Fot
Ny
Stopp för dörr A
Stopp för dörr C
Skruv D
1.Luta kylskåpet försiktigt i en vinkel mindre än 45 grader. Ta bort den högra foten, lossa på skruv C, ta av det högra nedre gångjärnet och demontera dörren till frysskåpet.
2.Ta bort vänster fot, lossa skruv C och ta bort Förstärkningen som flyttas över till höger sida varpå foten skruvas fast igen. Sätt fast det nya nedre gångjärnet och den vänstra foten. Se slutligen till att kylskåpet står horisontellt.
3.Ta bort fixaturen för mellangångjärnets skruv B och mellangångjärnet. Montera av dörren, ta av täckbrickan, täckskruven och skruv E och flytta över dem till höger sida.
4.Ta av fixaturen för toppanelen via skruv A samt själva toppanelen (tryck den uppåt alt. slå till den lätt underifrån) och lägg dem ovanpå kylskåpet. Ta bort täckbrickan för övre gångjärnet, lossa på skruv F, ta av övre vänstra gångjärnet, skruva upp muttern på det övre högra gångjärnet och skruva av gångjärnstappen.
5.Montera gångjärnstappen på övre vänstra gångjärnet och skruva fast muttern.
6.Ta bort Stopp A och Stopp C på skåpets högra sida . Montera det nya Stopp A och Stopp C på dörrarnas vänstra sida. Sätt i skruv D och flytta täckbrickan från vänster till höger sida.
7.Montera frysskåpets dörr på det nedre vänstra gångjärnet, montera mellangångjärnet, montera kylskåpsdörren på mellangångjärnet. Slutligen monteras det övre vänstra gångjärnet.
8.Montera frontpanelen, sätt fast den övre täckbrickan för gångjärnet på det övre högra gångjärnet, skruva fast Skruv A i toppanelen.
Observera:
1.Se till att ta ut elsladden innan arbetet påbörjas.
2.För att installera toppanelen: för in tappen i det långa, runda hålet i botten, se till att den är i lodlinje med skåpet och slå in den med kraft.
DA68-01389F
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Silver Freestanding 290 L
- 200 L Fridge interior light
- 90 L 4*
Related manuals
advertisement