advertisement
AH68-01467G (Rev 0.0)
- Sport-Funktion
- Kodierung
- Austauschbares Speichermedium
- 3D- Sound
- Wiedergabe von MP3- und WMA-Dateien
- UKW-Empfang
- 15 Stunden Dauerbetrieb
2
Inhalt
Vorbereitungen
Technische Daten ............................................................................................................................4
Sicherheit für Batterieladegerät ........................................................................................................6
Beim Aufladen beachten ..................................................................................................................7
Leistungsmerkmale ..........................................................................................................................8
Zubehör ..........................................................................................................................................11
Anordnung der Bedienelemente (yepp) ..........................................................................................12
Anschluss an einen PC
Anschluss des yepp an einen PC ..................................................................................................14
Den USB-Treiber manuell installieren ............................................................................................18
Austauschbares Speichermedium verwenden................................................................................22
● Dateien herunter-/heraufladen ....................................................................................................22
● USB-Kabel trennen......................................................................................................................23
yepp Studio installieren ..................................................................................................................24
● Verwendung der Hilfe in yepp Studio ..........................................................................................26
Fitness Manager installieren ..........................................................................................................28
Fitness Manager verwenden ..........................................................................................................30
Grundfunktionen
Musik-Wiedergabe und Ausschalten des Geräts............................................................................34
Einstellung der Lautstärke/ Hold-Funktion ......................................................................................35
Musik/Sprach-Dateien suchen ........................................................................................................36
MP3 Kodierung ..............................................................................................................................37
UKW-Radio hören ..........................................................................................................................38
UKW Radio kodieren. ....................................................................................................................39
Zusatzfunktionen
Schleifenwiederholung....................................................................................................................40
Modus MENU..................................................................................................................................41
Modus wechseln ............................................................................................................................42
Einstellung der erweiterten Funktionen ..........................................................................................43
Wiedergabeordner ..........................................................................................................................44
Auswählen des Wiedergabe-Modus ..............................................................................................45
Klangeffekte einstellen....................................................................................................................46
Dateien verwalten ..........................................................................................................................48
●
Löschen ......................................................................................................................................48
● Formatieren ................................................................................................................................48
Zeiten einstellen..............................................................................................................................49
●
●
WATCH TIME SET / POWER OFF TIME ..................................................................................49
SLEEP TIME / BACKLIGHT TIME ..............................................................................................50
Environment einstellen....................................................................................................................51
●
●
DISPLAY ....................................................................................................................................51
- INFORMATION / CONTRAST................................................................................................51
SOUND CONTROL ....................................................................................................................52
- WOW LEVEL ..........................................................................................................................52
- ENCODE BIT RATE ..............................................................................................................53
●
- BEEP ON/OFF / DEFAULT VOLUME....................................................................................53
Einstellung regionaler Funktionen ..............................................................................................54
- LANGUAGE / UNIT ................................................................................................................54
Das Verwenden der Navigation ......................................................................................................55
UKW einstellen ..............................................................................................................................56
Das Verwenden der Sportfunktion ..................................................................................................57
Anhang
MENU-Übersicht ............................................................................................................................62
Kundendienst
Problembehebung ..........................................................................................................................64
Technische Daten ..........................................................................................................................66
3
Technische Daten
Um Verletzungen und Schaden am Gerät zu vermeiden, sollten Sie alle Anweisungen genau durchlesen und verstehen.
Das Gerät keinen extremen
Temperaturen (über 35°C –5°C aussetzen. Von Feuchtigkeit fern halten.
Keine schweren Gegenstände auf das Gerät stellen.
Das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder anderen Warmequellen aussetzen.
Keinen übermaßigen Druck auf das Gerät anwenden.
Das Gerät darf nicht mit flüchtigen
Chemikalien, wie z. B. Benzol oder
Verdünnungsmittel, in Berührung kommen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der
Nähe von starken Magnetfeldern.
Keine Fremdkörper in das Gerät eindringen lassen.
Batterien entfernen, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
Das Gerät niemals selbst zerlegen oder reparieren.
4
✽ Bitte beachten Sie, dass wir jegliche Verantwortung für Schäden durch Verlust von gespeicherten oder aufgenommen Daten aufgrund von Fehlfunktion, Reparatur oder anderen Ursachen ablehnen.
Ohrhörer
Befolgen Sie die Anweisungen zur Verkehrssicherheit
● Tragen Sie die Ohrhorer auf keinen Fall beim Auto- oder Fahrradfahren.
Dies ist nicht nur gefährlich, sondern auch gesetzlich verboten.
●
Für Teilnehmer am Straßenverkehr kann eine zu hohe Lautstärke des Gerätes beispielsweise während des Gehens entlang der Strasse , besonders jedoch beim
Überqueren zu Unfällen führen.
Schützen Sie Ihr Gehör
● Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein.
Mediziner warnen vor andauerndem Musikhören bei hoher Lautstärke.
●
Sollten Ihre Ohren anfangen zu klingeln, schalten Sie das Gerät aus oder reduzieren Sie die
Lautstärke.
Umgebungsbedingungen bei Betrieb
●
Umgebungstemperatur: 5°C ~ 35°C
● Luftfeuchtigkeit: 10 ~ 75%
Umwelthinweise
●
Beachten Sie bitte die örtlichen Richtlinien zur Entsorgung von Verpackungsmaterialien,
Batterien und ausgedienten elektronischen Geräten.
● Die yepp Verpackung besteht aus Pappe, Polyethylen usw.; es werden keine unnötigen
Materialien eingesetzt.
5
!
Sicherheit für Batterieladegerät
VORSICHT
RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHOCKS. NICHT ÖFFNEN
Die unisolierten Teile im Ladegerät können elektrischen Schock verursachen.
Zu Ihrer Sicherheit nicht das Gehäuse des
Ladegeräts öffnen.
Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch zur Vermeidung von Problemen bei der Verwendung des Ladegeräts.
!
6
W a rr rr n u n g ::
::
● Das Ladegerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden, um Feuer oder elektrischen Schock zu vermeiden.
V o rr s ii ii c h tt tt :: ::
●
Um elektrischen Schock zu vermeiden, das Ladegerät nur an einer Steckdose betreiben, die zum Stecker des Gerätes passt.
● tellen Sie sicher, dass der Stecker des Ladegeräts ganz in die Steckdose eingesteckt ist.
Beim Aufladen beachten
Der YP-60 wird mit einem Ladegerät geliefert.
Bitte darauf achten, nur den gelieferten Adapter zu verwenden.
Ladegerät in die Steckdose stecken.
✽
Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist erscheint die Meldung “FULLY CHARGED" im Display.
✽
Der Ladevorgang wird auch bei angeschlossenem
USB-Kabel fortgesetzt.
V o rr rr s ii ii c h tt tt ;;
;;
●
Nicht länger als angegeben aufladen, um das Risiko eines Brandes zu vermeiden.
●
Nicht mehrere Geräte an die selbe Steckdose anschließen.
●
Verwenden Sie keine beschädigten aufladbaren Batterien oder Ladegeräte.
● Bei der Verwendung der aufladbaren Batterie erstmalig nach mehreren Monaten der
●
Nichtnutzung sollten Sie sie zunächst vollständig laden.
Die aufladbare Batterie nicht länger als 6 Stunden laden.
●
Überladung und Tiefentladung verkürzen die Lebenserwartung der Batterie.
● Sie sollten die Ladezeiten überprüfen und die Batterie auswechseln, wenn die Betriebsdauer
● der Batterie abnimmt.
Die aufladbare Batterie ist ein Verbrauchsgegenstand und ihre Kapazität nimmt allmählich ab.
●
Um das Leben Ihrer Batterie zu verlängern, verwenden Sie die vollständig geladene Batterie so lange, bis sie völlig entladen ist, laden Sie sie vor der nächsten Verwendung vollständig auf.
Wenn Sie eine nicht völlig leere Batterie aufladen, nimmt die Betriebsdauer der Batterie ab. In
● diesem Fall wiederholen Sie den kompletten Lade-/Entladezyklus mehrfach.
Verhindern Sie den Kontakt von metallischen Objekten wie Halsketten oder Münzen mit den
●
Anschlüssen des Ladegeräts oder der Batterie.
Es besteht die Gefahr eines Feuers oder Elektroschocks.
Das Ladegeät nicht mit nassen Händen anfassen.
7
8
Sportfunktion
●
Die Funktionen Kalorienverbrauch, Puls und Stoppuhr verhelfen Ihnen zu einem effektiveren und wissenschaftlicheren Training.
Kodierung
●
Sie können mit dem Gerät über den ENC-Anschluss von einer externen
Tonquelle eine MP3-Datei erstellen.
●
Sie können auch ein UKW-Radioprogramm in Echtzeit als MP3-Datei speichern.
Austauschbares Speichermedium
●
Mit dem Windows Explorer können Sie ohne großen Aufwand Dateien über
Kopieren und Einfügen in den yepp-Player übertragen.
3D-Sound
●
Sie hören Tiefen-Bass und 3D-Surround.
● ist ein Warenzichen von SRS Labs, Inc.
WOW Technologie wird unter Lizenz von SRS Labs, Inc. herausgegeben.
Wiedergabe von MP3- und WMA-Dateien
●
MP3 steht für das MPEG1-Layer3-Audiodateiformat. Dieses Audioformat ist besonders weit verbreitet.
●
WMA ist das Microsoft Windows Media-Audiodateiformat. Dieses Format wird ebenfalls recht haufig verwendet.
9
10
UKW-Empfang
●
Mit dem automatischen Sendersuchlauf und dem Frequenzspeicher ist der
Empfang von Radioprogrammen ganz einfach.
Sound
●
Sie können die Equalizer-Funktion manuell einstellen.
15 Stunden Dauerbetrieb
●
Bei Verwendung einer aufladbaren Lithium-Polymer Batterie kann ein
Dauerbetrieb von bis zu 15 Stunden erreicht werden.
Zubehör
Player
Sportohrhörer Armband Finger-Clip
Verlängerungskabe l für Ohrhörer
Line-In-Kabel USB-Kabel Ladegerät Installations-CD
Bedienungs anleitung
Modell
Eingebauter Speicher
YP-60 H
128MB
YP-60 V
256MB
YP-60 X
512MB
YP-60 Z
1GB
● Die Kapazität des nutzbaren eingebauten Speichers ist geringer als angegeben, da die interne Firmware ebenfalls einen Teil des Speichers nutzt.
●
Das Design der Zubehörteile kann im Interesse der Verbesserung des Produktes ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
11
Anordnung der Bedienelemente (yepp)
Pulsmessfühler Ohrhörer-Buchse
12
Display
MENU/
Loop Repeating Taste
Zu Track/Speed Search taste bewegen
Sportfunktions-Taste
USB-Anschluss
ENC-Anschluss
Reset-Öffnung
Hold-Taste
Play/Stop/Pause
On/Off Taste
Lautstärke-Taste
ENC/NAVI.
Taste
H ii ii n w e ii ii s
::
::
●
Wenn das Gerät nicht auf Tastendruck reagiert, starten Sie es durch Betätigung von Reset
Display
Equalizer, SRS-Anzeige
Kalorienmessanzeiger
Anzeige der Schlafzeit
Zeitanzeige
Mode-Anzeige
Anzeige der Titelnummer
Play-/Stop-/Pausen-Anzeige
Anzeige des Wiedergabeordners
Anzeige der
Batteriekapazität
07:32
A
M
001
Nor
NOR
Track 1
0 0 : 0 1 : 3 0
Titelanzeige
(Songtitel und Interpret)
Spielzeitanzeige
Wiedergabemodus / Wiederholungs-Anzeige
13
14
Anschluss des yepp an einen PC
System-
Anforderungen.
Der PC muss den folgenden
Spezifikationen entsprechen:
●
Pentium-Prozessor mit einer
Geschwindigkeit von 133 MHz oder schneller
●
Windows 98SE/ME/2000/XP.
● 40 MB verfügbarer Speicherplatz auf der Festplatte
●
CD-ROM-Laufwerk
(2x oder schneller).
●
USB-Anschluss (1.1).
● VGA Grafik.
●
DirectX 8.0 oder neuer.
Bevor der yepp mit einem PC verbunden wird, muss der
USB-Treiber installiert werden. Wenn der
"Hardware-Assistent" erscheint, klicken Sie auf die
Schaltfläche [Cancel] und installieren den USB-Treiber.
1
Das Installieren der Software
Legen Sie die Installations-CD in Ihr CD-ROM
Laufwerk. Der folgende Bildschirm wird angezeigt.
Wählen Sie [yepp USB Driver].
2
Wählen Sie die gewünschte Sprache.
3
Klicken sie in den folgenden Fenstern auf [Next].
Fortsetzung ...
15
16
Anschluss des yepp an einen PC
Anschluss des yepp an einen PC via USB-Kabel
4
Schließen Sie das USB-Kabel an die USB-Buchse des Pc an.
5
Schließen Sie das andere Ende des USB-Kabels an die USB-
Buchse rechts am yepp an.
● Wird das USB-Kabel bei der Ausführung eines Befehls oder während der USB-Treiber-Installation getrennt, funktioniert der
PC u. U. nicht ordnungsgemäß.
6
Bei der USB-Treiberinstallation erscheint eine Meldung, die besagt, dass nach einem neuen Gerät gesucht wird.
Es kann vorkommen, dass dieses Bild nicht angezeigt wird.
Sehen Sie im Gerätemanager nach, ob die Installation erfolgreich beendet worden ist.
7
Bei der Installation des USB-Treibers erscheint
"SAMSUNG YP -60" unter
[System Properties]
→
[Device Manager].
Prüfung des USB-Treibers
●
Windows 98/ME:
Control Panel → System → Device Manager →
Disk drives → SAMSUNG YP-60
●
Windows 2000:
Control Panel → System → Hardware →
Device Manager → Disk drives →
SAMSUNG YP-60 USB Device
●
Windows XP:
Control Panel → System → Hardware →
Device Manager → Disk drives →
SAMSUNG YP-60 USB Device
8
Informationen über das Vorgehen, wenn der USB-Treiber nicht automatisch installiert wird, finden Sie auf der nächsten Seite. 8
17
18
Den USB-Treiber manuell installieren
Wenn der USB-Treiber richtig installiert worden ist, fahren Sie mit
"Dateien herunter-/heraufladen" fort.
Ist der USB-Treiber nicht richtig in das System eingebunden, folgen Sie diesen Anweisungen.
Wenn während Installation des USB-Treibers ein Fehler auftritt
1
Rufen Sie den Gerätemanager auf.
●
Windows 98,ME:
Control Panel → System → Device Manager
●
Windows 2000:
Control Panel → System → Hardware →
Device Manager
●
Windows XP:
Control Panel → System → Hardware →
Device Manager
2
Sehen Sie nach, ob dort ein Gerät mit einem Ausrufeoder Fragezeichen (gekennzeichnet als unbekanntes
Gerät oder USB-Gerät) aufgeführt ist.
3
Doppelklicken Sie auf das mit dem Ausrufe- oder
Fragezeichen versehene Gerät.
4
Nach dem Auswählen des
Treibers klicken Sie auf
[Update Driver].
5
Wählen Sie einen kompatiblen
Treiber und klicken Sie zum
Abschluss auf [Next].
19
20
Den USB-Treiber manuell installieren
Unter Windows 98
Klicken sie in den folgenden Fenstern auf [Next].
Wählen Sie [Specify a location] und dann
[CD-ROM] /driver for win98.
●
Zum Abschluss der Installation muss das System neu gebootet werden.
21
22
Austauschbares Speichermedium verwenden
Dateien herunter-/heraufladen
1
2
Schließen Sie den yepp an Ihrem PC an und schalten Sie ihn ein.
Öffnen Sie den Windows Explorer.
3
Wählen Sie die zu speichernde Datei aus und ziehen Sie sie per Drag-and-
Drop auf das Wechselmedium-Symbol.
(In numerischer, alphabetischer Reihenfolge)
A n kk kk ü n d ii g u n g :: ::
● Musik kann nur dann abgespielt werden, wenn die Datei im Ordner MUSIC oder dem Ordner direkt darunter gespeichert ist.
●
Die Reihenfolge der Musikdateien ist nicht vergleichbar mit der Reihenfolge auf der Wechselplatte, wenn Sie diese im
Windows Explorer auswählen.
●
Wenn DOWNLOAD oder UPLOAD auf dem LCD des yepp zu sehen ist, sollten Sie nicht das USB-Kabel entfernen.
Ihr PC könnte versagen.
Wenn "READY" auf dem LCD des yepp angezeigt wird, ist der Transfer beendet. Dann können Sie das USB-Kabel trennen.
USB-Kabel trennen
Nach Beendigung der Dateiübertragung muss das Kabel wie folgt getrennt werden:
1
Doppelklicken Sie auf den grünen
Pfeil in der Taskleiste in der unteren rechten Ecke des Bildschirms.
2
Wenn die Nachricht [Hardware device stopped] erscheint, klicken
Sie auf [OK] und trennen Sie das USB-Kabel.
N
H ii ii n w e ii ss ::
●
Nach der Suche unter Windows 98 klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das tragbare
Laufwerk um den Auswurf zu veranlassen.
(Wenn auf dem LCD des yepp "READY" nach dem Auswurf angezeigt wird, können Sie das USB-Kabel entfernen).
23
24
yepp Studio installieren
1
Legen Sie die Installations-CD in Ihr CD-ROM Laufwerk.
Select [yepp Studio].
3
Klicken sie in den folgenden Fenstern auf [Next].
●
Weitere Informationen zur Verwendung von yepp Studio finden Sie in der Hilfe.
2
Sprache auswählen.
25
26
yepp Studio installieren
Verwendung der Hilfe in yepp Studio
yepp Studio ausführen und F1 drücken.
●
Hilfe wird angezeigt.
Den Cursor in die Kopfzeile von yepp Studio bewegen und mit der rechten Maustaste klicken.
Die folgende Auswahl wird angezeigt.
●
Klicken Sie auf Hilfe und das Hilfe-Fenster wird angezeigt.
N
H ii n w e ii s :: ::
● Musikerkennungs-Technologie und zugehörige Daten werden von Gracenote und Gracenote CDDB®
Music Recognition ServiceSM geliefert.
● CDDB ist ein eingetragenes Warenzeichen von Gracenote. Das Gracenote Logo und der Gracenote
Schriftzug, das Gracenote CDDB Logo und der Gracenote CDDB Schriftzug und das "Powered by
Gracenote CDDB" Logo sind Warenzeichen von Gracenote. Music Recognition Service und MRS sind
Dienstleistungsmarken von Gracenote.
● Wenn eine Firewall auf dem PC installiert ist, kann der Import von CDDB Information evtl. dadurch behindert werden.
27
28
Fitness Manager installieren
1
Legen Sie die Installations-CD in Ihr CD-ROM Laufwerk.
Wählen Sie [Fitness Manager].
3
Klicken sie in den folgenden Fenstern auf [Next].
2
Wählen Sie die gewünschte Sprache.
29
30
Fitness Manager verwenden
Sich anmelden
1
Schalten Sie den yepp ein und verbinden Sie ihn mit dem PC.
2
[yepp Sports Fitness Manager] auf dem Desktop anklicken.
Legen Sie einen
Kurznamen für den verwendeten YP -60 fest.
- Bis zu 6 englische Zeichen können eingegeben werden.
3
Bei erstmaliger Anmeldung beim Fitness
Manager klicken Sie auf [New Account] und richten dann einen neuen Benutzernamen von maximal 6 Buchstaben ein.
4
Nach Eingabe der persönlichen Daten mit der
Taste [OK] bestätigen.
5
Nach Eingabe des Benutzernames und
Kennworts klicken sie zur Anmeldung auf [Login].
H ii n w e ii s :: ::
●
Wenn Fitness Manager nach Anschluss des Gerätes an den PC ausgeführt wird, werden die gesicherten Messdaten automatisch auf dem PC aktualisiert und im yepp gelöscht.
●
Wenn yepp Studio aktiv ist, kann der Fitness Manager nicht verwendet werden.
31
32
Fitness Manager verwenden
Benutzer einrichten
1
Schalten Sie den yepp ein und verbinden Sie ihn mit dem PC.
2
Klicken Sie auf [Account], nachdem Sie Fitness
Manager ausgewählt haben.
3
Nach der Einrichtung des Benutzers auf die
Taste [OK] klicken.
Neuen Benutzer einrichten
Benutzer löschen
Fitness Manager verwenden
[Calorie List]
● Sie können die gespeicherten Messdaten einsehen.
- Data : Zeigt die Daten und Zeit des Trainings an.
- Exercise time : Zeigt das Taining in Stunden und Minuten an.
- Starting HR : Zeigt den Puls vor dem Training an (Schläge/min).
- Final HR : Zeigt den Puls nach dem Training an (Schläge/min).
- Calorie Data : Zeigt den Kalorienverbrauch (kKal) an.
- Remark : Zeigt Eingaben des Benutzers an.
[Calorie Chart]
●
Sie können den Kalorienverbrauch durch
Training in Einheiten von Jahren, Monaten und Tagen überprüfen.
: Zeigt Kaloriedaten für ein Jahr auf
Grundlage der aktuellen Situation an.
: Zeigt Kaloriedaten für einen Monat auf
Grundlage der aktuellen Situation an.
: Zeigt Kaloriedaten nach Zeit bis zum heutigen Tage an.
[Biorhythm]
● Sie können den Biorhythmus des gewählten
Benutzers überprüfen.
H ii ii n w e ii ii s
::
::
●
Nach Anklicken von [Edit Profile] können die persönlichen Daten geändert werden.
● Das resultierende Diagramm zeigt die statistischen Werte des Biorhythmus die von den aktuellen Ist-Werten abweichen können.
●
Genauere Informationen zur Verwendung von yepp Studio finden Sie in der Hilfe.
33
Musik-Wiedergabe und Ausschalten des Geräts
Gerät ein/ausschalten
●
Einschalten : Drücken und halten Sie die Taste zum Einschalten.
●
Ausschalten : Drücken und halten Sie die Taste zum Ausschalten.
Musik-Wiedergabe
Drücken Sie die -Taste.
●
Die Wiedergabe beginnt.
sports
07:32
A
M
001
Nor
NOR
Track 1
0 0 : 0 1 : 3 0
34
Musik-Pause
Drücken Sie die -Taste zur Unterbrechung der Wiedergabe.
● Im Pausenmodus die Taste erneut kurz drücken, um die Wiedergabe fortzusetzen.
07:32
A
M
001 NOR
Nor
Track 1
0 0 : 0 1 : 3 0
GOOD BYE
H ii ii n w e ii ii s
;;
;;
● WMA-Dateien können nur als Musikdateien mit einer Kompressionsrate von 64 Kbps -192 Kbps abgespielt werden, Dateien können mit dem Windows Media Player (Version 8.0) erstellt werden.
● Die Abschaltzeit kann im Menü eingestellt werden.
Einstellung der Lautstärke/ Hold-Funktion
Einstellung der Lautstärke
Drücken Sie die Tasten , zur Einstellung der Lautstärke.
07:32
A
M
Nor
3 0
001 NOR
0 0 : 0 1 : 3 0
H ii ii n w e ii ii s
::
::
● Die Lautsärke kann schrittweise im Bereich von 0-40 eingestellt werden.
● 1maliges Drücken der Tasten , verändert die Lautstärke um eine Einheit.
Durch Drücken und Halten der Tasten
, kann die Lautstärke in größeren Schritten eingestellt werden.
Hold-Funktion
Im gesperrten Zustand sind alle Tasten gesperrt.
Schieben Sie den Schalter des Players in
Pfeilrichtung.
●
Wenn die Taste gedrückt wird, erscheint die
Meldung “ HOLD!” auf dem Display.
HOLD!
35
36
Musik/Sprach-Dateien suchen
Suche nach bestimmten Stellen während der Wiedergabe
●
Durch Drücken und Halten der , Tasten während der Wiedergabe kann eine gewünschte Passage gesucht werden.
Während der Wiedergabe den Track wechseln
●
Wenn die Taste während der Wiedergabe gedrückt wird, wird zum nächsten Track gewechselt.
●
Wenn die Taste vor Ablauf von 5 Sekunden nach Start des Tracks gedrückt wird, wird der vorherige Track gespielt, wenn die Taste nach dem Ablauf von 5 Sekunden gedrückt wird, wird der aktuelle Track von Anfang an wiederholt.
Im gestoppten Zustand den Track wechseln
●
Wenn die , Tasten im gestoppten Zustand gedrückt werden, springt der yepp zum vorherigen bzw. nächsten Track.
H ii ii n w e ii ii s
::
::
● VBR-Datei (Variable Bit Rate): Eine Datei bei der sich entsprechend dem Klangmaterial (z.B. Höhenpegel) die
Kompressionsrate ständig ändert.
● Bei VBR-Dateien kann es passieren, dass nach Betätigung der Taste innerhalb von 5 Sekunden nicht zum vorherigen Track gesprungen wird.
● Als MP2 oder MP1 heruntergeladene Dateien können nicht abgespielt werden, auch wenn die Erweiterung auf MP3 geändert wurde.
MP3 Kodierung
1
Verbinden Sie den Audio-Ausgang (Line Out) eines externen Gerätes mit dem
ENC-Anschluss über das Audio-Kabel.
2
Bei Betätigung der Taste ENC beginnt die MP3-Kodierung.
●
Bei Betätigung der Taste wird die Kodierung unterbrochen, bei erneuter Betätigung von wird die Kodierung fortgesetzt.
3
Wird während der Kodierung die Tatse ENC betätigt so wird der Kodier-
Vorgang beendet; eine neue Datei wird erstellt.
●
Dateien werden in der Reihenfolge (ENC001, ENC002, usw.) kodiert und anschließend im Format MP3 abgespeichert.
H ii ii n w e ii ii s
::
::
● Die Bitrate kann auf 64 Kbps, 96 Kbps und 128 Kbps gestellt werden.
● Während der Kodierung gibt es kein Kontrollgeräusch und die Beleuchtung von Tasten und
Hintergrund ist inaktiv.
V o rr rr s ii ii c h tt tt ::
::
● Das Audio-Kabel darf während der Kodierung nicht entfernt werden.
● Wenn die Batterie nicht genügend Kapazität hat, wird die Kodierung nicht durchgeführt.
● Stellen Sie die Lautstärke der externen Tonquelle zur Kodierung auf einen geeigneten Wert.
Bei extrem lauter Einstellung kann die Tonqualität leiden.
37
38
UKW-Radio hören
Wählen Sie zunächst den Modus UKW. (Vgl. „Modus wechseln“).
Manuelle Frequenz-Suche
●
Drücken Sie kurz die Tasten , um manuell die gewünschte Frequenz zu suchen.
07:32
A
M
91.90
MHz
FM
CH
— —
Automatische Frequenze-Suche
●
Drücken und halten Sie die Tasten , um nach Frequenzen mit Empfangssignal zu suchen.
07:32
A
M
FM Scan
91.90
MHz
UKW Radio kodieren.
UKW Kodierung
1
Drücken und halten Sie die Taste ENC im
UKW-Modus.
●
Die Kodierung der gegenwärtig empfangenen
UKW-Sendung beginnt.
2
Drücken Sie die Taste ENC erneut.
●
Eine Datei wird erstellt und die Kodierung beendet.
●
Dateien werden in der Reihenfolge FM001,
FM002, FM003… gespeichert, bei vollem Speicher wird der Vorgang automatisch beendet.
H ii ii n w e ii ii s
::
::
● Während der Kodierung gibt es kein Kontrollgeräusch und die Beleuchtung von Tasten und Hintergrund ist inaktiv.
● Bei der Kodierung aus UKW werden Dateien mit 64 Kbps erstellt.
39
Schleifenwiederholung
Startpunkt
Drücken Sie beim Abspielen von
Musikdateien die Taste kurz, um den Anfang der gewünschten Schleife zu markieren.
A
erscheint in der Anzeige.
07:32
A
M
001 A
Nor
Track 1
0 0 : 0 1 : 3 0
Endpunkt
Drücken Sie am Ende der Schleife die Taste nochmals kurz.
A
B
erscheint in der Anzeige.
Die Passage wird fortlaufend wiederholt.
07:32
A
M
001 A
B
Nor
Track 1
0 0 : 0 1 : 3 8
40
H ii ii n w e ii ii s
::
::
● Drücken Sie die Taste kurz, um die Schleife abzubrechen.
● Die Schleifenwiederholung wird automatisch bei Betätigung der
Tasten , für den Schnell-Suchlauf beendet.
Modus MENU
Drücken und halten Sie die Taste im Modus Music/Voice.
Nach dem Navigieren mit den , Tasten die Taste drücken, um das gewünschte Menü auszuwählen.
Der Modus MENU wird beendet, wenn die Taste betätigt wird.
MENU
EXIT
MODE SELECT
SETTING
MENU
MODE SELECT
SETTING
NAVIGATION
MENU
NAVIGATION
FM SETTING
EXIT
MENU
SETTING
NAVIGATION
FM SETTING
●
MODE SELECT
: Bei Modus-Wechsel.
●
SETTING
: Bei der Einstellung der erweiterten Funktionen des yepp.
●
NAVIGATION
: Einfache Suche nach gesicherten Musikdateien ausführen.
●
FM SETTING
: Zur automatischen Speicherung oder Überprüfung von gespeicherten Frequenzen.
●
EXIT
: Um Menü zu verlassen.
H ii ii n w e ii ii s
::
::
● Nach 30 Sekunden ohne Tastendruck wird das Menü automatisch geschlossen.
41
42
Modus wechseln
1
Drücken und halten Sie die -Taste.
2
Begeben Sie sich mit der Taste , zu MODE SELECT, und drücken dann die Taste .
3
Wählen Sie mit , den gewünschten Modus und drücken Sie dann die Taste .
MODE SELECT
EXIT
MUSIC
FM
Musik
MODE SELECT
LINE ENC
EXIT
MUSIC
beenden
MODE SELECT
FM
FM ENC
LINE ENC
Kodierung UKW-Signal
MODE SELECT
MUSIC
FM
FM ENC
UKW-Modus
MODE SELECT
FM ENC
LINE ENC
EXIT
Kodierung ext. Signal
Einstellung der erweiterten Funktionen
1
Wählen Sie unter MENU den Eintrag SETTING. (Vgl. “Menü-Modus”).
2
Begeben Sie sich in SETTING mit der Taste , zur gewünschten Funktion und drücken Sie dann die Taste .
SETTING
EXIT
FOLDER PLAY
PLAY MODE
SETTING
FILE
TIME
ENVIRONMENT
SETTING
ENVIRONMENT
EXIT
FOLDER PLAY
SETTING
SOUND EFFECT
FILE
TIME
SETTING
TIME
ENVIRONMENT
EXIT
SETTING
PLAY MODE
SOUND EFFECT
FILE
43
44
Wiedergabeordner
1
Wählen Sie FOLDER PLAY im Menü SETTING.
●
Die gesicherten Ordner werden angezeigt.
FOLDER PLAY
F
MUSIC
Love You
LOCK
2
Begeben Sie sich in PLAY MODE mit der Taste
, zum gewünschten Ordner und drücken
Sie dann die Taste .
●
Die Dateien im ausgewählten Ordner werden gespielt.
●
FOLDER PLAY funktioniert nicht, wenn im Ordner keine Dateien sind.
●
Wählen Sie den entsprechenden Modus mit
MUSIC, FM ENC or LINE ENC.
07:32
A
M
001
Nor
NOR
Track 1
0 0 : 0 1 : 3 0
Auswählen des Wiedergabe-Modus
1
Wählen Sie PLAY MODE im Menü SETTING.
2
Begeben Sie sich in PLAY MODE mit der Taste , zum gewünschten Modus und drücken Sie dann die Taste .
PLAY MODE
EXIT
NORMAL
REPEAT ONE
PLAY MODE
NORMAL
REPEAT ONE
REPEAT ALL
PLAY MODE
REPEAT ONE
REPEAT ALL
SHUFFLE
●
NORMAL
: Die Titel werden der Reihe nach einmal wiedergegeben.
●
REPEAT ONE
: Der aktuelle Titel wird wiederholt.
●
REPEAT ALL
: Alle Titel werden wiederholt.
●
SHUFFLE
: Die Titel werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
●
EXIT
: echselt zu einer höheren Menüebene.
45
Klangeffekte einstellen
1
Wählen Sie unter SETTING den Eintrag SOUND EFFECT.
2
Begeben Sie sich in SOUND EFFECT mit der Taste , zum gewünschten Klang-
Modus und drücken Sie dann die Taste .
SOUND EFFECT
EXIT
EQ
SRS
SOUND EFFECT
TRUBASS
WOW
EXIT
●
SRS ( ) :
Sie hören 3D-Stereo.
●
TRUBASS ( ) :
Durch diesen Bass-Verstärker wird dem Klang Fülle hinzufügt.
●
WOW :
Diese Funktion ermöglicht die gleichzeitige Verwendung von SRS und Trubass.
●
EXIT :
Wechselt zu einer höheren Menüebene.
46
H ii ii n w e ii ii s :: ::
● Bitte die Lautstärke auf einen geeigneten Wert stellen, da unter Verwendung von SRS die Lautstärke zunehmen kann.
● Das Gerät unterstutzt Frequenzen von 32 kHz, 44,1 kHz und 48 kHz.
● Sie können die SRS Funktionen nur im Musik-Modus einsetzen.
EQ
1
Begeben Sie sich mit den
Tasten , zur gewünschten
Einstellung (4 Einstellungen verfügbar) und wählen Sie mit der Taste aus.
EQ
EXIT
NORMAL
CLASSIC
EQ
USER EQ
EXIT
NORMAL
2
Wollen Sie den Equalizer manuell einstellen, so wählen Sie User EQ und dann Bass/Treble.
●
Bässe/Höhen können mit der
Taste , jeweils im Bereich von 0-10 eingestellt werden.
USER EQ
EXIT
BASS
TREBLE
BASS
6
EQ
JAZZ
ROCK
NORMAL DBB
EQ
CLASSIC DBB
JAZZ DBB
ROCK DBB
USER EQ
BASS
TREBLE
EXIT
TREBLE
5
47
Dateien verwalten
Löschen
1
Wählen Sie FILE in SETTING.
2
Wählen Sie DELETE und navigieren Sie zu der zu löschenden Datei.
●
Wenn EXIT ausgewählt wird, können auch Dateien in anderen Ordnern ausgewählt werden.
3
Wählen Sie CONFIRM im Fenster DELETE CONFIRM nach Betätigung der Taste .
● Die ausgewählte Datei wird gelöscht.
MUSIC DELETE
EXIT
001:Track 1.mp3
002:Track 2.mp3
DELETE CONFIRM
CONFIRM
CANCEL
48
Formatieren
1
Wählen Sie FILE in SETTING.
2
Wählen Sie FORMAT in FILE.
● Die Formatierung beginnt nach Auswahl von CONFIRM.
H ii ii n w e ii ii s ::
● Alle Dateien werden gelöscht, wenn der yepp fomatiert wird.
FILE
DELETE
FORMAT
EXIT
FORMAT
CONFIRM
CANCEL
Zeiten einstellen
Wählen Sie TIME im Menü SETTING.
WATCH TIME SET
●
Stellen Sie mit den Tasten , die Uhr manuell ein.
● Wählen Sie UPDATE nach beendeter manueller
Einstellung der Zeit.
POWER OFF TIME
● Stellen Sie mit den Tasten , die POWER OFF
TIME ein.
●
Sie können die Zeit im Bereich von 3 bis 180 Sekunden einstellen. Nach Ende der Wiedergabe wird das Gerät automatisch ausgeschaltet, wenn keine Tasten während der eingestellten Zeit gedrückt werden.
● In der Stellung NO POWER OFF schaltet das Gerät auch im gestoppten Modus nicht automatisch ab.
POWER OFF TIME
1 2 0 s e c
49
Zeiten einstellen
SLEEP TIME
●
Stellen Sie mit den Tasten , die Einschlafzeit
(SLEEP TIME) ein.
● Sie können die Zeit im Bereich von 3 bis 180 Minuten einstellen. Das Gerät schaltet sich nach Ablauf der eingestellten Zeit automatisch aus.
● In der Stellung NO SLEEP schaltet das Gerät nicht automatisch ab.
BACKLIGHT TIME
●
Stellen Sie mit den Tasten , die “AN”-Zeit für die
●
Hintergrund-Beleuchtung ein.
Der Einstellungsbereich der Leuchtzeit liegt zwischen
0 und 30 Sekunden.
● Bei Stellung Always On bleibt das Licht permanent eingeschaltet.
SLEEP TIME
1 5 0 m i n
BACKLIGHT TIME
1 5 s e c
50
H ii ii n w e ii ii s ::
● Die Hintergrund-Beleuchtung funktioniert nicht bei unzureichender Batterie-Kapazität.
Environment einstellen
Wählen Sie ENVIRONMENT im Menü SETTING.
DISPLAY
Wählen Sie DISPLAY in ENVIRONMENT.
INFORMATION
●
Wählen Sie mit , den Modus MUSIC und wählen Sie den anzuzeigenden Inhalt für das Display.
●
PLAY TIME :
Zeigt die gegenwärtige Spielzeit
●
REMAIN TIME :
Zeigt die verbleibende Spielzeit
●
REMAIN MEMORY :
Zeigt den verbleibenden Speicher
●
BIT RATE :
Zeigt die Bitrate des gespielten Stücks an
INFORMATION
EXIT
PLAY TIME
REMAIN TIME
CONTRAST
●
Stellen Sie mit , den Kontrast ein.
● Der Kontrast, mit dem die Helligkeit des Displays bestimmt wird, lässt sich von 0 bis 15 einstellen.
CONTRAST
11
51
52
Environment einstellen
SOUND CONTROL
Wählen Sie SOUND in ENVIRONMENT.
WOW LEVEL
● Die Werte für SRS und TRUBASS können eingestellt werden.
●
Stellen Sie das gewünschte Niveau mit , ein.
●
Das Niveau von SRS und TRUBASS können im Bereich von 0-10 eingestellt werden.
SRS LEVEL
8 L e v e l
● Wenn Sie OPTIMIZATION auswählen, wird die SRS-
Funktion entsprechend dem angeschlossenen Gerät optimiert.
● Stellen Sie mit , das gewünschte Gerät ein:
Ohrhörer, Kopfhörer, Lautsprecher oder Carpack
(Autokassettenadapter).
TRUBASS LEVEL
8 L e v e l
OPTIMIZATION
EARPHONE
HEADPHONE
CARPACK
ENCODE BIT RATE
●
Stellen Sie mit , die gewünschte Bitrate für die
MP3-Kodierung ein.
● Sie können die gewünschte Bitrate für die
MP3-Kodierung auf 64 Kbps, 96 Kbps oder 128 Kbps einstellen.
BEEP ON/OFF
● tellen Sie mit , den Modus BEEP ein.
●
BEEP ON
: Bei jeder Betätigung einer Taste ertönt ein
Signal.
●
BEEP OFF
: Bei der Betätigung einer Taste ertönt kein
ENCODE BIT RATE
9 6 k b p s
BEEP ON/OFF
ON
OFF
DEFAULT VOLUME
●
Stellen Sie mit , das DEFAULT VOLUME ein.
● Die Standardlautstärke kann zwischen 0 und 40 eingestellt werden. Wird das Gerät nach einem Betrieb bei größerer Lautstärke wieder eingeschaltet, so wird
Musik in der Standardlautstärke gespielt.
●
Wird das Gerät nach Einstellung der Lautstärke im
Rahmen des Standardwerts erneut eingeschaltet, so wird Musik in der zuvor verwendeten Lautstärke abgespielt.
DEFAULT VOLUME
2 2
53
54
Environment einstellen
Einstellung regionaler Funktionen
Wählen Sie COUNTRY im Menü SETTING.
LANGUAGE
●
Wählen sie mit , eine der 9 verfügbaren Sprachen für die Menüs aus.
● Das Menü wird in der ausgewählten Sprache gezeigt.
●
SETTING, ENVIRONMENT, COUNTRY und
LANGUAGE werden nur in Englisch angezeigt.
UNIT
●
Wählen Sie mit , kg/m oder lb/ft als Maßeinheit.
LANGUAGE
ITALIAN
JAPANESE
KOREAN
UNIT
EXIT kg/m lb/ft
Das Verwenden der Navigation
✻ In jedem Ordner können maximal 256 Dateien gesucht werden.
1
Drücken und halten Sie die -Taste.
● Die derzeit gespielte Datei wird angezeigt.
NAVIGATION
EXIT
001 : Track 1.mp3
002 : Track 2.mp3
2
Begeben Sie sich mit der Taste , zu NAVIGATION, und drücken dann die Taste .
●
Wenn EXIT ausgewählt wird, können Sie auch zu anderen Ordnern gelangen.
NAVIGATION
EXIT
001:Track 1.MP3
002:Track 2.MP3
NAVIGATION
002:Track 2.MP3
EXIT
001:Track 1.MP3
NAVIGATION
EXIT
MUSIC
Love You
3
Wählen Sie Datei oder Ordner für die Wiedergabe.
● , : Bei Eingabe eines Ordners oder bei Wiedergabe einer Datei.
: zu einem Ordner auf einer höheren Ebene. Beim Verlassen des Modus’ NAVIGATION.
●
, : zu einem Ordner oder einer Datei im gleichen Verzeichnis.
●
55
56
UKW einstellen
Eine Frequenz automatisch speichern
1
Drücken und halten Sie die Taste im UKW-Modus.
● FM SETTING wird angezeigt.
2
Begeben Sie sich mit der Taste , zu AUTO
PRESET, und drücken dann die Taste .
● Frequenzen innerhalb des Bereichs von 87,50 MHz bis 108,00 MHz werden automatisch ausgewählt und gespeichert.
● Frequenzen werden automatisch gespeichert beginnend mit 1.
07:32
A
M
FM Scan
91.90
MHz
Gespeicherte Frequenzen suchen
1
Drücken und halten Sie die Taste im UKW-Modus.
●
FM SETTING wird angezeigt.
2
Begeben Sie sich mit der Taste , zu dem gewünschten UKW-Kanal, und drücken dann die
Taste .
FM CHANNEL
CH1 95.9 MHz
CH2 91.9 MHz
CH3 89.1 MHz
H ii n w e ii s :: ::
● Sie können bis zu 20 Frequenzen speichern.
Das Verwenden der Sportfunktion
✽ Vorsicht beim Messen Ihres Pulses
- Drücken Sie mit dem Finger nicht zu stark auf den Sensor.
- Während der Messung den Finger nicht bewegen.
Benutzer einstellen
Vor der Benutzung der Sportfunktion muss der Benutzer gewählt werden.
1
Drücken Sie die -Taste zur Auswahl der
Sportfunktion.
2
Wählen Sie PROFILE in SPORTS FUNCTION.
PROFILE
EXIT
TRY IT
3
Wählen Sie eine auf dem PC gespeicherte
Nutzerkennung oder TRY IT und geben Sie Alter,
Geschlecht, Größe und Gewicht des Benutzers ein.
4
Wählen Sie CREATE nach erfolgter Eingabe.
H ii ii n w e ii ii s ;;
● Messwerte im Modus TRY IT werden nicht gespeichert.
EDIT PROFILE
NAME : GUEST
AGE : 20
GENDER : MALE
57
58
Das Verwenden der Sportfunktion
Kalorienverbrauch messen
Messen Sie vor und nach dem Training den Puls um die verbrannten Kalorien zu bestimmen.
1
Vor Beginn des Trainings starten Sie die
Sportfunktion mit der Taste .
2
Wählen Sie CALORIE COUNTER in SPORTS
FUNCTION.
●
Zeigt den ausgewählten Benutzer und ob die
Messung begonnen hat.
3
Nachdem sie den Finger auf den Sensor oben auf dem Gerät gelegt haben drücken Sie die Taste .
●
Die Pulsmessung beginnt.
●
Ist die Messung beendet so wird der Messwert automatisch gespeichert und der “ ” Indikator wird im Display angezeigt.
4
Messen Sie nach dem Training nochmals den Puls wie oben in #2 und #3 beschrieben.
● Zeigt die durch das Training verbrannten Kalorien.
●
Die Kalorien werden in kKal Einheiten gezeigt.
5
Zum Speichern der Daten wählen Sie CREATE.
●
Die Messdaten werden gespeichert.
CALORIE COUNTER
USER Try It
1st Check
END
CALORIE
CALORIE COUNTER
Place your finger on sensor and press button
CALORIE COUNTER
Measuring 82bpm
S 72 E 101
Pulsmessung
1
Drücken Sie die -Taste zur Auswahl der Sportfunktion.
2
Drücken Sie die -Taste zur Auswahl der
Sportfunktion.
●
Zeigt den ausgewählten Benutzer und ob die
Messung begonnen hat.
HEART RATE
USER
Try It
HEART RATE
Place your finger on sensor and press button
3
Nachdem sie den Finger auf den Sensor oben auf dem Gerät gelegt haben drücken Sie die
Taste .
●
Die Pulsmessung beginnt.
●
Wenn die Messung abgeschlossen ist, wird der Puls auf dem Display gezeigt.
HEART RATE
Measuring
HEART RATE
082
82bpm
59
Das Verwenden der Sportfunktion
Überprüfen der Datenbank
1
Drücken Sie die -Taste zur Auswahl der
Sportfunktion.
2
Wählen Sie DATABASE in SPORTS FUNCTION.
3
Um die verzehrten Kalorien zu sehen, wählen Sie VIEW CALORIES.
Um den Puls zu sehen, wählen Sie HEART RATE.
● Zeigt die neuesten Messwerte.
VIEW CALORIE
S 72
CALORIE
D 03.01.01
E
T
101
: 576
12:07
VIEW HEART RATE
HEART RATE
DATE
TIME
: 96
: 03.01.01
: 12:07
60
Stoppuhrfunktion
1
Drücken Sie die -Taste zur Auswahl der
Sportfunktion 2mal.
●
Die Stoppuhr wird angezeigt.
2
Drücken Sie die Taste ENC/NAVI.
●
Die Zeitmessung beginnt.
3
Drücken Sie die Taste ENC/NAVI erneut.
●
Die Zeitmessung endet.
Rundenzeit messen
Sie können die Intervallzeit des Benutzers im Training messen, z.B. beim Joggen oder Marathonlauf.
1
Drücken Sie die -Taste zur Auswahl der
Sportfunktion 2mal.
● Die Stoppuhr wird angezeigt.
2
Drücken Sie die Taste ENC/NAVI.
● Die Zeitmessung beginnt.
3
Drücken Sie die -Taste ei laufender
Zeitmessung.
●
“LAP” erscheint in der Anzeige und die Rundenzeit wird jedesmal erfasst, wenn die -Taste gedrückt wird.
●
Sie können maximal 9 Rundenzeiten erfassen.
● Drücken Sie den Knopf zur Erfassung von bis zu 9 Rundenzeiten und die Taste ENC/NAVI erneut, um die Aufnahme zu stoppen.
Die 9 Rundenzeiten und die Endzeit werden angezeigt.
61
62
MENU-Übersicht
●
Navigieren Sie mit den Tasten , und wählen Sie mit der Taste .
63
64
Problembehebung
Die Software funktioniert nicht.
● Prüfen Sie die empfohlenen PC-Spezifikationen.
Der yepp funktioniert nicht und auf dem LCD-Display wird nichts angezeigt.
● Prüfen Sie den Zustand der aufladbaren Batterie.
● Drücken Sie eine Nadel in die RESET-Öffnung an der Seite des Geräts.
● Besteht das Problem auch nach dem Reset, probieren Sie eine Formatierung.
Da die Formatierung nicht über den PC möglich ist, müssen Sie die Formatierungsfunktion des Geräts verwenden.
Im Wiedergabemodus wird nach dem Drücken der Taste keine Musik wiedergegeben.
● S tellen Sie sicher, dass sich das Gerät gegenwärtig im Musikmodus befindet.
● Prüfen Sie, ob MP3- oder WMA-Dateien gespeichert sind.
● Prüfen Sie, ob die HOLD-Taste aktiviert ist.
● Überprüfen, ob die Taste REC eingeschaltet ist.
Es können keine Dateien heruntergeladen werden.
● Prüfen Sie den Zustand der aufladbaren Batterie.
● Die Verbindung zwischen yepp und Computer überprüfen.
● Die Batterie überprüfen und ggf. austauschen, dann den yepp einschalten.
Die Hintergrundbeleuchtung funktioniert nicht.
● Die Einstellung der Hintergrundbeleuchtung überprüfen.
● Wenn die aufladbare Batterie schwach ist, bleibt die Hintergrundbeleuchtung aus, um eine längere Wiedergabe zu ermöglichen.
Die Tasten funktionieren nicht.
● Prüfen Sie die Stellung der Hold-Taste.
● Drücken Sie eine Nadel in die RESET-Öffnung an der Seite des Geräts.
Der yepp schaltet sich ständig aus.
● Im Stoppmodus schaltet sich das Gerät automatisch nach zehn Sekunden aus
(je nach Einstellung veränderlich).
● Prüfen, ob Dateien im Gerät gespeichert sind.
Im Wiedergabemodus stimmt etwas mit der angezeigten Spielzeit nicht.
● “VBR SONG" wird während der Wiedergabe mit VBR (variable Bitrate) angezeigt.
Das LCD-Display ist dunkel
● Kontrast überprüfen.
Merkwürdige Zeichen erscheinen während der Wiedergabe im Display.
● Die Sprache im Menü ändern.
Das Gehäuse des yepp ist verschmutzt.
● Mit Schwamm oder Feuchttuch reinigen, nachdem die Flüssigkeit heraus gedrückt wurde.
65
66
Technische Daten
Modell YP-60
Kapazität des eingebauten Speichers 128MB(YP-60 H)/256MB(YP-60 V)/512MB(YP-60 X)/1GB(YP-60 Z)
Spannung
Spielzeit
3,7V (Li-polymer Batterie)
Reicht bis zu 15 Stunden (MP3 128 Kbps, VOL Ebene 20)
Ladezeit Ca. 3 Stunden.
Maximale Anzahl von speicherbaren Dateien Bis zu 256 Dateien (pro Ordner).
Abmessungen/Gewicht
Gehäuse
39 x 93 x 17 mm / 47 Gramm (mit Batterie)
Plastik
Rauschabstand 80dB mit 20KHz LPF
Ausgangsleistung der Ohrhörerbuchse 6mW(Max 10mW)/CH (16 Ω)
Ausgangsfrequenzbereich
Temperatur bei Betrieb
20Hz~20KHz
-5 ~ +35°C(23~95°F)
UKW-Frequenz
UKW Rauschspannungs-Abstand
87,50 ~ 108,00 MHz
50dB
UKW-Klirrfaktor 1%
UKW-Trennscharfe 10dB
Datei-Unterstützung
MPEG1/2/2.5 Layer3 (8Kbps ~ 320Kbps, 8KHz ~ 48 KHz)
WMA (64Kbps ~ 192Kbps, 32KHz, 44,1KHz, 48KHz)
MEMO
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- - Technische Daten
- - Sicherheit für Batterieladegerät
- - Beim Aufladen beachten
- - Leistungsmerkmale
- - Zubehör
- - Anordnung der Bedienelemente (yepp)
- - Anschluss des yepp an einen PC
- - Den USB-Treiber manuell installieren
- - Austauschbares Speichermedium verwenden
- - Dateien herunter-/heraufladen
- - USB-Kabel trennen
- 1 yepp Studio installieren
- 3 Verwendung der Hilfe in yepp Studio
- 5 Fitness Manager installieren
- 7 Fitness Manager verwenden
- 11 Musik-Wiedergabe und Ausschalten des Geräts
- 12 Einstellung der Lautstärke/ Hold-Funktion
- 13 Musik/Sprach-Dateien suchen
- 14 MP3 Kodierung
- 15 UKW-Radio hören
- 16 UKW Radio kodieren
- 17 Schleifenwiederholung
- 18 Modus MENU
- 19 Modus wechseln
- 20 Einstellung der erweiterten Funktionen
- 21 Wiedergabeordner
- 22 Auswählen des Wiedergabe-Modus
- 23 Klangeffekte einstellen
- 25 Dateien verwalten
- 25 Löschen
- 25 Formatieren
- 26 Zeiten einstellen
- 26 WATCH TIME SET / POWER OFF TIME
- 27 SLEEP TIME / BACKLIGHT TIME
- 28 Environment einstellen
- 28 DISPLAY
- 28 - INFORMATION / CONTRAST
- 29 SOUND CONTROL
- 30 - ENCODE BIT RATE
- 30 - BEEP ON/OFF / DEFAULT VOLUME
- 31 Einstellung regionaler Funktionen
- 31 - LANGUAGE / UNIT
- 32 Das Verwenden der Navigation
- 33 UKW einstellen
- 34 Das Verwenden der Sportfunktion
- 32 MENU-Übersicht
- 33 Problembehebung
- 34 Technische Daten