Samsung SGH-F700 Посібник користувача


Add to my manuals
70 Pages

advertisement

Samsung SGH-F700 Посібник користувача | Manualzz

F700-UK.book Page ii Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

SGH-F700

Посібник користувача

F700-UK.book Page ii Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM ii

Використання цього посібника

Цей посібник спеціально призначений для ознайомлення з функціями та можливостями телефону . Для швидкого початку роботи див . розділи

« Огляд мобільного телефону »,

“ Складання та підготовка мобільного телефону до використання

,” та

« Використання основних функцій ».

Позначки

Спершу ознайомтеся з позначками , які використовується в цьому посібнику :

Попередження

– ситуації , що можуть призвести до травмування вас або інших осіб

Увага

– ситуації , що можуть спричинити пошкодження телефону або іншого обладнання

Примітка

– примітки , поради з користування та додаткова інформація

F700-UK.book Page iii Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

X

Див .

– сторінки з пов ’ язаною інформацією ; наприклад :

X стор . 12

( означає « дивіться сторінку 12»)

Далі

– послідовність опцій або розділів меню , які потрібно вибрати , щоб виконати дію ; наприклад :

Натисніть → →

Створити повідомлення

( означає , що потрібно вибрати , ,

Створити повідомлення

).

[ ]

Квадратні дужки

– клавіші телефону ; наприклад : [ ]

( відповідає клавіші ввімкнення або вимкнення живлення ).

Інформація про авторські права

Права на всі технології та продукти , використані в цьому пристрої , належать відповідним власникам :

• Bluetooth

® є зареєстрованим товарним знаком компанії Bluetooth SIG, Inc. по всьому світу – Bluetooth QD ID: B013272.

• Java™ є товарним знаком компанії Sun

Microsystems, Inc.

• Медіапрогравач Windows корпорації Microsoft.

® є зареєстрованим товарним знаком iii

F700-UK.book Page iv Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Зміст

Відомості про безпеку та використання 1

Заходи безпеки ......................................... 1

Заходи безпеки ......................................... 4

Важливі відомості щодо використання ... 7

Огляд мобільного телефону 11

Розпакування ..........................................11

Вигляд телефону ....................................12

Клавіші ....................................................13

Режим очікування ...................................14

Значки .....................................................15

Складання та підготовка мобільного телефону до використання 18

Встановлення SIMкартки та акумулятора ............................................18

Заряджання акумулятора ......................20

Встановлення карти пам ’ яті

( додатково ) .............................................22

iv

F700-UK.book Page v Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Використання основних функцій 23

Увімкнення та вимкнення телефону ..... 23

Використання сенсорного екрана ......... 24

Доступ до меню ...................................... 26

Настроювання телефону ....................... 26

Використання основних функцій виклику .................................................... 28

Надсилання та перегляд повідомлень . 29

Додавання та пошук контактів .............. 32

Використання основних функцій камери ..................................................... 33

Прослуховування музики ....................... 34

Перегляд сторінок в Інтернеті ............... 36

Використання додаткових функцій 38

Використання додаткових функцій виклику .................................................... 38

Використання додаткових функцій телефонної книги ................................... 41

Використання додаткових функцій повідомлень ............................................ 42

Використання додаткових функцій музичного плеєра ................................... 44

Використання інструментів і програм 46

Використання функції безпроводового з ’ єднання Bluetooth ................................ 46

Активація та надсилання екстреного повідомлення ......................................... 48

Активація системи мобільного стеження ................................................. 49

Записування і відтворення голосових нагадувань .............................................. 50

Використання ігор і програм Java ......... 51

Створення та перегляд світового часу . 51

Встановлення та використання будильників ............................................. 52

Використання калькулятора .................. 53

v

F700-UK.book Page vi Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Конвертування грошових одиниць або вимірів ..................................................... 53

Встановлення таймера зворотного відліку ...................................................... 54

Використання секундоміра .................... 54

Створення нового завдання .................. 54

Створення текстових нагадувань ......... 55

Використання календаря ....................... 55

Огляд функцій меню

Усунення неполадок

a

b

Предметний покажчик e

vi

F700-UK.book Page 1 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Відомості про безпеку та використання

Дотримання заходів безпеки запобігає виникненню небезпечних та незаконних ситуацій , а також гарантує ефективну роботу мобільного телефону

Заходи безпеки

Тримайте телефон подалі від маленьких дітей і домашніх тварин

Тримайте телефон і аксесуари поза межами досяжності маленьких дітей і тварин . Маленькі деталі можуть призвести до задихання або серйозної травми , якщо їх проковтнути .

Захист слуху

Високий рівень гучності в гарнітурі може пошкодити слух . Встановлюйте лише мінімальний рівень гучності , який дає змогу чути розмову або музику .

1

F700-UK.book Page 2 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Обережно встановлюйте мобільні телефони та обладнання

Переконайтеся , що встановлені в автомобілі мобільні телефони або пов ’ язане з ними обладнання надійно закріплені . Не розташовуйте телефон і аксесуари поблизу або в місці розкриття подушки безпеки .

Неправильно встановлене безпроводове обладнання може призвести до серйозної травми під час швидкого розкриття подушки безпеки .

Обережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними пристроями

• Використовуйте лише рекомендовані компанією Samsung акумулятори та зарядні пристрої , які спеціально розроблено для цього телефону . Несумісні акумулятори та зарядні пристрої можуть серйозно пошкодити або вивести з ладу телефон .

2

• Ніколи не кидайте акумулятори у вогонь .

Дотримуйтесь місцевих правил щодо утилізації використаних акумуляторів .

• Ніколи не кладіть акумулятори та телефони всередину або на прилади , які виділяють тепло , такі як мікрохвильові печі , кухонні плити або радіатори . Акумулятори можуть вибухнути , якщо сильно нагріються .

• Ніколи не розбивайте акумулятор і не пробивайте в ньому отворів . Не допускайте перебування акумуляторів під дією високого зовнішнього тиску . Це може призвести до внутрішнього короткого замикання та перегрівання .

F700-UK.book Page 3 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Намагайтеся уникати радіоперешкод , якщо користуєтесь кардіостимулятором

Виробниками та незалежним Інститутом досліджень безпроводових технологій рекомендовано тримати мобільні телефони на відстані мінімум 15 см від кардіостимуляторів , щоб уникнути можливих перешкод . Якщо є підозри , що телефон перешкоджає роботі кардіостимулятора або іншого медичного пристрою , негайно вимкніть телефон і зверніться до виробника кардіостимулятора або медичного пристрою .

Вимикайте телефон під час перебування у вибухонебезпечному середовищі

Не використовуйте телефон на автозаправних станціях ( станціях технічного обслуговування ), а також поблизу пального або хімікатів .

Вимикайте телефон , якщо цього вимагають попереджувальні знаки або інструкції .

Використання телефону у сховищах пального або хімікатів , а також поблизу них , у місцях їхнього перевантаження або в місцях проведення вибухових робіт може призвести до пожежі або вибуху . Не зберігайте та не транспортуйте легкозаймисті рідини , гази або вибухонебезпечні речовини разом із телефоном , його частинами або аксесуарами .

Зменшення ризику отримання травм через повторювальні рухи

Надсилаючи текстові повідомлення або граючи в ігри на телефоні , тримайте телефон , не напружуючись , злегка натискайте клавіші , користуйтеся спеціальними функціями , які зменшують кількість натискань клавіш

( наприклад , шаблони та прогнозоване введення тексту ), а також робіть перерви .

3

F700-UK.book Page 4 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Заходи безпеки

Будьте обережні за кермом

Не користуйтеся телефоном під час керування автомобілем і дотримуйтесь правил , які обмежують використання мобільних телефонів за кермом . Якщо можливо , використовуйте аксесуар « Вільні руки ».

Дотримуйтесь усіх правил і попереджень про безпеку

Дотримуйтесь усіх правил , які обмежують використання мобільного телефону в певних місцях .

Використовуйте лише аксесуари , рекомендовані компанією Samsung

Використання несумісних аксесуарів може пошкодити телефон або призвести до травми .

Вимикайте телефон біля медичного обладнання

Він може перешкоджати роботі медичного обладнання в лікарнях та інших закладах охорони здоров ’ я . Дотримуйтесь правил , попереджувальних плакатів і вказівок медичного персоналу .

У літаку вимкніть телефон або його функції безпроводового зв ’ язку

Телефон може призвести до перешкод у роботі обладнання літака . Дотримуйтесь усіх правил авіакомпанії та вимикайте телефон або функції безпроводового зв ’ язку , якщо цього вимагають працівники авіакомпанії .

4

F700-UK.book Page 5 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Захист акумуляторів і зарядних пристроїв від пошкодження

• Не допускайте перебування акумуляторів під дією дуже низької або високої температури ( нижче 0° C/32° F або вище

40° C/104° F). Це може призвести до зменшення зарядної ємності та терміну служби акумуляторів .

• Уникайте контакту акумуляторів із металевими предметами , оскільки вони можуть з ’ єднати полюси "+" та "-" і призвести до тимчасового або повного пошкодження акумулятора .

• Ніколи не використовуйте пошкоджені зарядні пристрої та акумулятори .

Обережно поводьтеся з телефоном

• Уникайте потрапляння рідин на телефон — вони можуть призвести до серйозних пошкоджень . Не беріть телефон вологими руками . Пошкодження , викликані потраплянням води всередину телефону , можуть припинити дію гарантії виробника .

• Щоб уникнути пошкодження рухомих деталей , не використовуйте та не зберігайте телефон у запилених і брудних місцях .

• Цей телефон – складний електронний пристрій , тому щоб уникнути серйозних пошкоджень , обережно поводьтеся з ним і захищайте від ударів .

5

F700-UK.book Page 6 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

• Не фарбуйте телефон , оскільки фарба може заблокувати рухомі деталі та завадити його нормальному функціонуванню .

• Не користуйтеся спалахом камери або підсвічуванням близько до очей дітей або тварин .

• Телефон і карти пам ’ яті можуть бути пошкоджені під впливом магнітних полів . Не використовуйте футляри або аксесуари з магнітними застібками , а також уникайте перебування телефону під впливом магнітних полів протягом тривалого часу .

Уникайте створення радіоперешкод для інших електронних пристроїв

Цей телефон випромінює радіочастотні сигнали , які можуть створювати перешкоди для неекранованого або неналежно екранованого електронного обладнання , наприклад , кардіостимуляторів , слухових апаратів , медичних та інших електронних пристроїв удома або в автомобілі .

Якщо виникнуть проблеми , пов ’ язані з радіоперешкодами , зверніться до виробника електронного пристрою для їх усунення .

Не користуйтеся телефоном , якщо його екран розбито або має тріщину

Розбите скло може призвести до травмування рук або обличчя . Зверніться з телефоном до сервісного центру Samsung для заміни скла .

6

F700-UK.book Page 7 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Важливі відомості щодо використання

Користуйтеся телефоном , правильно його тримаючи

Не торкайтеся внутрішньої антени телефону .

Доручайте технічне обслуговування телефону лише кваліфікованому персоналу

Інакше телефон може бути пошкоджено , що призведе до втрати права на гарантійний ремонт .

Забезпечення максимального терміну служби акумулятора та зарядного пристрою

• Не заряджайте акумулятор протягом часу , більшого за тиждень , оскільки перезарядження може скоротити термін служби акумулятора .

• Акумулятори , які певний час не використовуються , розряджаються , тому перед використанням їх слід зарядити .

• Від ’ єднуйте зарядні пристрої від джерел живлення , якщо вони не використовуються .

• Використовуйте акумулятори лише за прямим призначенням .

7

F700-UK.book Page 8 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Обережно поводьтеся з SIMкартками та картами пам ’ яті

• Не виймайте картку під час передавання або приймання телефоном даних , оскільки це може призвести до втрати даних і / або пошкодження картки або телефону .

• Захищайте картки від сильних ударів , статичної напруги та електричних розрядів від інших пристроїв .

• Часте записування та стирання даних скорочують термін служби карт пам ’ яті .

• Не торкайтеся пальцями або металевими предметами золотистих контактів і полюсів .

Якщо картку забруднено , протріть її м ’ якою тканиною .

Доступ до аварійних служб

Виклики в аварійні служби з телефону можуть бути недоступні в деяких регіонах або за певних умов . Перед поїздкою до віддаленого регіону або регіону з поганим покриттям подбайте про додатковий спосіб зв ’ язку з персоналом аварійних служб .

Інформація про сертифікацію за питомим коефіцієнтом поглинання

(SAR)

Цей телефон відповідає стандартам

Євросоюзу , які обмежують опромінення людей радіочастотною енергією , що випромінюється радіо - та телекомунікаційним обладнанням . Ці стандарти запобігають продажу мобільних телефонів , рівень опромінення яких перевищує максимально припустимий рівень

( відомий як SAR – питомий коефіцієнт поглинання ), що становить 2 Вт на кілограм тіла .

8

F700-UK.book Page 9 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Під час тестування максимальний зафіксований показник SAR для цієї моделі становив 0,079 Вт / кг . За звичайного використання рівень SAR, імовірно , набагато менший , оскільки телефон розроблено для випромінювання лише тієї радіочастотної енергії , яка необхідна для передавання сигналу до найближчої базової станції . Де це можливо , рівень випромінювання знижується автоматично , завдяки чому зменшується загальний вплив радіочастотної енергії на користувача .

Декларація відповідності , наведена на останній сторінці посібника , указує на відповідність цього телефону Європейській директиві про радіо - та телекомунікаційне обладнання (R&TTE). Докладніше про питомий коефіцієнт поглинання (SAR) і пов ’ язані з ним стандарти Євросоюзу можна дізнатись , відвідавши веб сайт Samsung, присвячений мобільним телефонам .

Утилізація виробу

( Директива ЄС щодо утилізації електричного та електронного обладнання (WEEE))

( Застосовно для Євросоюзу та інших країн Європи , в яких запроваджено системи розподіленої утилізації )

9

F700-UK.book Page 10 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Ця позначка на виробі або в документації до нього вказує , що його не можна викидати разом із побутовим сміттям після завершення терміну експлуатації . Щоб запобігти можливій шкоді довкіллю або здоров ’ ю людини через неконтрольовану утилізацію , утилізуйте це обладнання окремо від інших видів відходів , віддаючи його на переробку та уможливлюючи таким чином повторне використання матеріальних ресурсів .

Фізичні особи можуть звернутися до дилера , у якого було придбано виріб , або до місцевого урядового закладу , щоб отримати відомості про місця та способи нешкідливої для довкілля вторинної переробки пристрою .

Корпоративним користувачам слід звернутися до свого постачальника та перевірити правила й умови договору про придбання . Цей виріб потрібно утилізувати окремо від інших промислових відходів .

10

F700-UK.book Page 11 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Огляд мобільного телефону

B ідомості про зовнішній вигляд мобільного телефону , функції клавіш , режим очікування та значки на дисплеї

Розпакування

Перевірте наявність у комплекті таких компонентів :

• Мобільний телефон

• Акумулятор

• Зарядний пристрій

• Посібник користувача

Компоненти , які входять до комплекту телефону , можуть різнитися залежно від програмного забезпечення та аксесуарів , доступних у вашій країні або запропонованих вашим оператором зв ’ язку .

Додаткові аксесуари можна замовити в місцевого дилера Samsung.

11

F700-UK.book Page 12 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Вигляд телефону

Передня панель телефону має такі клавіші та функції :

Динамік

Клавіша увімкнення та вимкнення живлення

Об ’ єктив передньої камери

Сенсорний екран

Зовнішня стандартна клавіатура

Клавіша швидкого доступу

Гучномовець

Задня панель телефону має такі клавіші та функції :

Роз ’ єм для гарнітури

Багатофункціо нальне гніздо

Клавіша блокування

Клавіша гучності

Спалах камери

Об ’ єктив задньої камери

Кришка акумулятора

Камера / клавіша відеовиклику

Мікрофон

Можна заблокувати сенсорний дисплей і клавіатуру телефону , щоб запобігти небажаним операціям через випадкове натискання клавіш . Щоб заблокувати , посуньте клавішу [ ].

12

F700-UK.book Page 13 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Клавіші

Клавіша

Живлення

Утримання

Гучність

Камера лик

/ відеовик -

Функція

Вмикання та вимикання телефону ( натисніть і утримуйте )

Активація або вимкнення клавіш , сенсорного екрана та зовнішньої клавіатури

Регулювання гучності телефону

У режимі очікування : увімкнення камери

( натисніть і утримуйте ); у режимі камери : фотографування або відеозйомка ; у режимі набору номера : здійснення відеовиклику

Клавіша

Швидкий доступ

Буквено цифрові

-

Видалення

Функція

Відображення меню швидкого доступу ; активація сенсорного екрана

Введення цифр , букв і спеціальних символів ; у режимі очікування натисніть і утримуйте клавішу [

1

], щоб отримати доступ до голосової пошти , а клавішу [

0

], щоб ввести префікс міжнародного зв ’ язку

Видалення символів або елементів у програмі

Введення цифр або символів , вказаних зверху на клавіш , у полі введення тексту

13

F700-UK.book Page 14 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Клавіша

Введення

Переклю - чення

Символ

Пробіл

Напрямок

Функція

Початок нового рядка в полі введення тексту ; підтвердження вибору

Переключення між регістрами в полі введення тексту

Введення спеціальних символів у полі введення тексту

Введення пробілу в полі введення тексту

Пересування курсору полем введення тексту

Режим очікування

Відомості про функції значків і вікон у режимі очікування .

• : Натисніть і утримуйте , щоб активувати профіль Без звуку ( вимкнути всі звуки ).

14

F700-UK.book Page 15 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

: Натисніть , щоб увійти до головного меню .

: Натисніть , щоб відкрити екран набору номера .

: Натисніть , щоб відобразився список останніх номерів .

: Натисніть , щоб увійти до меню швидкого доступу .

• : Натисніть , щоб відкрити або закрити календар або вікно часу .

• Для переключення між календарем і вікном часу клацніть праворуч або ліворуч .

• Двічі натисніть календар або вікно часу , щоб їх відкрити .

Значки

Відомості про значки , які відображаються на дисплеї .

Значок Визначення

Потужність сигналу

З ’ єднання через мережу GPRS

Передавання даних через мережу GPRS

З ’ єднання через мережу EDGE

Передавання даних через мережу EDGE

З ’ єднання через мережу UMTS

Передавання даних через мережу UMTS

З ’ єднання через мережу HSDPA

Передавання даних через мережу

HSDPA

15

F700-UK.book Page 16 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Значок Визначення

Здійснюється виклик

Немає обслуговування

Здійснюється відеовиклик

Немає мережі

Вставлено карту пам ’ яті

Активовано будильник

Підключення до Інтернету

Підключено до безпечної веб сторінки

Роумінг ( поза мережею свого домашнього оператора зв ’ язку )

Активовано переадресацію викликів

Активовано Bluetooth

Підключено автокомплект Bluetooth або гарнітуру

16

Значок Визначення

Синхронізація з ПК

Здійснюється відтворення музики

Пауза у відтворенні музики

Відтворення музики зупинено

Нове SMSповідомлення

Нове MMSповідомлення

Нове повідомлення електронної пошти

Нове повідомлення голосової пошти

Нове Р ushповідомлення

Нове повідомлення конфігурації

Нове відеоповідомлення

SMSповідомлення заповнені

MMSповідомлення заповнені

F700-UK.book Page 17 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Значок Визначення

Повідомлення електронної пошти заповнені

Повідомлення голосової пошти заповнені

Pushповідомлення заповнені

Повідомлення конфігурації заповнені

Активовано профіль Звичайний

Активовано профіль Без звуку

Активовано профіль Автомобіль

Активовано профіль Зустріч

Активовано профіль На вулиці

Активовано профіль Без зв ’ язку

Рівень заряду акумулятора

17

F700-UK.book Page 18 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

18

Складання та підготовка мобільного телефону до використання

Складання компонентів мобільного телефону та настроювання для роботи

Встановлення SIMкартки та акумулятора

Під час реєстрації в мережі мобільного зв ’ язку

Ви отримуєте SIMкартку (Subscriber Identity

Module – модуль ідентифікації абонента ) разом із реєстраційними даними , такими як

PINкод ( персональний ідентифікаційний номер ) і додаткові послуги .

Встановлення SIMкартки та акумулятора

F700-UK.book Page 19 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

1.

Зніміть кришку акумуляторного відсіку .

2.

Вставте SIMкартку .

Якщо телефон увімкнено , натисніть і утримуйте [ ], щоб вимкнути його .

Розташуйте картку в телефоні золотистими контактами донизу .

19

F700-UK.book Page 20 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

3.

Встановіть акумулятор .

Заряджання акумулятора

Перед першим використанням телефону потрібно зарядити акумулятор .

1.

Відкрийте отвір багатофункціонального гнізда зверху телефону .

4.

Зніміть кришку акумуляторного відсіку .

2.

Підключіть менший роз ’ єм зарядного пристрою до телефону .

Трикутник має бути звернено до передньої панелі телефону

20

F700-UK.book Page 21 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

3.

Неправильне підключення зарядного пристрою може призвести до серйозного пошкодження телефону . Гарантія не поширюється на пошкодження телефону , спричинені неправильним використанням .

Підключіть пристрою більший до роз розетки .

’ єм зарядного

( значок припинить рухатися )

4.

Після повного зарядження акумулятора від ’ єднайте зарядний пристрій від розетки .

5.

Від ’ єднайте зарядний пристрій від телефону .

6.

Закрийте отвір багатофункціонального гнізда .

Індикатор низького рівня заряду акумулятора

Коли акумулятор розряджається , телефон повідомляє про це за допомогою попереджувального сигналу та повідомлення про низькій рівень заряду акумулятора . Значок акумулятора відображається пустим і блимає . Якщо рівень заряду акумулятора стає недостатнім для роботи , телефон автоматично вимикається . Щоб знову скористатися телефоном , зарядіть акумулятор .

21

F700-UK.book Page 22 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Встановлення карти пам ’ яті

( додатково )

Для зберігання додаткових мультимедійних файлів потрібно встановити карту пам ’ яті . Цей телефон сумісний із картами пам ’ яті microSD™ обсягом до 4 GB ( залежно від виробника та типу карти ).

1.

Зніміть кришку акумуляторного відсіку .

2.

Вставте карту пам ’ яті стороною з наклейкою донизу .

3.

Натисніть на карту , щоб зафіксувати її .

4.

Закрийте кришку акумуляторного відсіку .

Для видалення карти пам ’ яті злегка натисніть на неї , щоб вивільнити карту , потім вийміть її з гнізда .

22

F700-UK.book Page 23 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Використання основних функцій

Використання базових операцій і основних функцій мобільного телефону .

Увімкнення та вимкнення телефону

Увімкнення телефону

1.

Натисніть і утримуйте клавішу [ ].

2.

Введіть PINкод і натисніть

( за потреби ).

3.

Щоб настроїти екран , дотримуйтесь інструкцій на екрані .

Щоб вимкнути телефон , повторіть крок 1, описаний вище .

Активація профілю Без зв ’ язку

Завдяки профілю Без зв ’ язку можна використовувати функції телефону , не пов ’ язані з мобільним зв ’ язком , у місцях , де використання мобільних пристроїв заборонено , наприклад , у літаках або лікарнях .

23

F700-UK.book Page 24 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Щоб активувати профіль Без зв ’ язку , натисніть

→ →

Профілі телефону

Без зв ’ язку

( двічі ).

Дотримуйтесь усіх попереджень і вказівок персоналу в місцях , де заборонено використання мобільних пристроїв .

Використання сенсорного екрана

Основні дії , які виконуються під час використання сенсорного екрана .

Сенсорний екран дає змогу легко обирати елементи меню та користуватися функціями телефону .

• Натисніть потрібний значок , щоб відкрити меню або запустити програму .

24

F700-UK.book Page 25 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

• Проведіть пальцем вправо або вліво для прокручування списків по горизонталі .

• Проведіть пальцем вгору або вниз для прокручування списків по вертикалі .

Використання лівої сторони екрана дає змогу прокручувати списки швидко , а правої – повільно .

25

F700-UK.book Page 26 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Доступ до меню

Доступ до розділів меню телефону

1.

Натисніть .

2.

Натисніть значок потрібного меню .

3.

Проводячи пальцем , виберіть меню або опцію .

4.

Натисніть для підтвердження вибраної опції .

5.

Натисніть для переходу на рівень вище ; натисніть для повернення в режим очікування .

Настроювання телефону

Скористайтеся всіма можливостями свого телефону , настроївши його за своїм смаком .

Регулювання гучності звуків клавіатури .

У режимі очікування натисніть клавішу гучності вгору або вниз для регулювання гучності звуків клавіатури .

Активація та вимкнення профілю Без звуку

У режимі очікування натисніть , вимкнути , або , увімкнути звук телефону .

26

F700-UK.book Page 27 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Змінення звуку дзвінка

1.

У режимі очікування натисніть → →

Профілі телефону

→ вибріть профіль .

2.

Натисніть →

Редагувати

Звук дзвінка голосового виклику

або

Звук дзвінка відеовиклику

.

3.

Виберіть категорію звуку дзвінка → виберіть звук дзвінка .

4.

Натисніть → →

Зберегти

→ →

Зберегти

.

Вибір заставки ( режим очікування )

1.

У режимі очікування натисніть → →

Установки дисплея та підсвічування

Установки дисплея

Заставка

.

2.

Виберіть

Зображення

→ категорію зображень

→ виберіть зображення .

3.

Натисніть →

Установити

.

Блокування телефону

1.

У режимі очікування натисніть → →

Безпека

Блокування телефону

.

2.

Виберіть

Увімк

.

3.

Виберіть поле введення пароля .

4.

Введіть новий пароль від 4 до 8 цифр і натисніть .

5.

Виберіть поле введення пароля .

6.

Введіть новий пароль ще раз і натисніть

.

27

F700-UK.book Page 28 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Використання основних функцій виклику

Відомості про здійснення виклику та відповідь на виклик і використання основних функцій виклику .

Під час виклику більшість клавіш телефону автоматично блокується , щоб запобігти їх випадковому натисканню .

Натисніть клавішу швидкого доступу , щоб розблокувати клавіатуру .

Здійснення виклику

1.

У режимі очікування натисніть і введіть код регіону та номер телефону .

2.

Щоб набрати номер , натисніть .

Щоб здійснити відеовиклик , натисніть або [ ].

3.

Для завершення виклику натисніть або

.

Відповідь на виклик

1.

Під час надходження вхідного виклику натисніть клавішу швидкого доступу для розблокування клавіатури , а потім натисніть

Прийн

.

Щоб відповісти на відеовиклик , натисніть

.

2.

Для завершення виклику натисніть або

.

Регулювання гучності

Щоб відрегулювати гучність під час виклику , натисніть клавішу гучності вгору або вниз .

28

F700-UK.book Page 29 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Використання функції гучномовця

1.

Щоб увімкнути гучномовець , під час розмови натисніть →

Так

.

2.

Щоб повернутися до використання динаміка , натисніть .

Використання гарнітури

Підключивши гарнітуру , яка входить до комплекту поставки телефону , можна здійснювати та відповідати на виклики :

• Щоб повторно набрати останній номер , натисніть кнопку гарнітури , а потім натисніть її ще раз і утримуйте .

• Щоб відповісти на виклик , натисніть кнопку гарнітури .

• Щоб завершити виклик , натисніть і утримуйте кнопку гарнітури .

Надсилання та перегляд повідомлень

Нижче наведено відомості про надсилання та перегляд SMS-, MMSповідомлень і повідомлень електронної пошти .

Надсилання SMS- або MMSповідомлення

1.

У режимі очікування натисніть

→ →

Створити повідомлення

Повідомлення

.

2.

Натисніть .

3.

Введіть номер абонента й натисніть .

4.

Виберіть поле введення тексту

.

5.

Введіть текст повідомлення та натисніть

.

29

F700-UK.book Page 30 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Щоб надіслати SMSповідомлення , перейдіть до кроку 8. Щоб додати медіафайл , виконайте наступний крок .

6.

Натисніть

→ тип об ’ єкта ( двічі ).

7.

Виберіть об ’ єкт , який потрібно додати , і натисніть

Вибрати

.

8.

Натисніть , надіслати повідомлення .

Надсилання повідомлення електронної пошти

1.

У режимі очікування натисніть → →

Створити повідомлення

Email

.

2.

Натисніть .

3.

Введіть адресу електронної пошти та натисніть .

4.

Натисніть

Тема

→ .

30

5.

Введіть тему та натисніть .

6.

Виберіть поле введення тексту → .

7.

Введіть текст Emailповідомлення та натисніть .

8.

Натисніть , надіслати повідомлення .

Введення тексту

Відкрийте телефон і введіть текст так само , як з клавіатури комп ’ ютера . Якщо телефон закрито , скористайтеся клавіатурою на екрані .

У разі введення тексту з використанням екранної клавіатури можна змінити режим введення тексту :

• Натисніть для переключення між режимами T9, ABC і режимом введення цифр .

F700-UK.book Page 31 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

• Натисніть , увімкнути режим символів .

Введіть текст , використовуючи один із таких режимів :

Режим

ABC

T9

Функція

Натискайте відповідну буквено цифрову клавішу , доки на дисплеї не з ’ явиться потрібний символ .

1.

Натискайте відповідні буквено цифрові клавіші , щоб ввести слово повністю .

2.

Коли відобразиться потрібне слово , натисніть щоб додати пробіл .

Якщо потрібне слово не відображається , натисніть , вибрати інше слово . Щоб додати слово до словника , натисніть .

Режим

Цифри

Символи

Функція

Натискайте відповідні клавіші , щоб ввести номер .

Натискайте відповідні клавіші , щоб ввести символи .

Текст можна редагувати в такий спосіб :

• Щоб видалити символи , натисніть .

• Щоб змінити положення курсора , натисніть

, а потім натисніть або .

• Щоб скопіювати та вставити текст :

1.

Натисніть .

2.

Натисніть .

3.

За допомогою курсора виділіть потрібний текст .

4.

Натисніть →

Копіювати

.

5.

Натисніть →

Вставити

, щоб вставити скопійований текст .

31

F700-UK.book Page 32 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Перегляд SMS- або MMSповідомлень

1.

У режимі очікування натисніть → →

Вхідні

.

2.

Виберіть SMS- або MMSповідомлення .

Перегляд повідомлення електронної пошти

1.

У режимі очікування натисніть

→ →

Вхідні Email

.

2.

Натисніть

Завантажити

.

3.

Виберіть повідомлення електронної пошти або заголовок .

4.

Якщо вибрано заголовок , натисніть , щоб переглянути Emailповідомлення повністю .

Додавання та пошук контактів

Відомості про використання основних функцій меню Телефонна книга .

Додавання нового контакту

1.

У режимі очікування натисніть і введіть номер телефону .

2.

Натисніть →

Додати в телефонну книгу

→ виберіть розташування в пам ’ яті

( телефон або SIMкартка ) →

Новий

.

3.

Якщо потрібно , можна вказати тип номера , натиснувши двічі .

4.

Введіть контактні відомості .

5.

Натисніть →

Зберегти

, щоб зберегти контакт у пам ’ яті .

32

F700-UK.book Page 33 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Пошук контакту

1.

У режимі очікування натисніть → .

2.

Введіть декілька перших літер імені , яке потрібно знайти .

3.

Виберіть ім ’ я контакту з відображеного списку .

Коли контакт знайдено , можна :

• зателефонувати за вказаним номером , натиснувши

• змінити контактні відомості , натиснувши

Редагувати

Використання основних функцій камери

Основні відомості про зйомку та перегляд фотографій і відео .

Фотографування

1.

Щоб увімкнути камеру , в режимі очікування натисніть і утримуйте клавішу [ ].

2.

Оберніть телефон проти годинникової стрілки для отримання альбомного формату зображення .

3.

Наведіть об ’ єктив на об ’ єкт зйомки та налаштуйте зображення .

4.

Натисніть [ ], щоб сфотографувати .

Фотографія зберігається автоматично .

5.

Натисніть екран або , натисніть

[ ], щоб зробити ще один знімок

( крок 3).

Перегляд фотографій

У режимі очікування натисніть

→ →

Зображення

Мої фотографії

→ натисніть фотофайл ( двічі ).

33

F700-UK.book Page 34 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Відеозйомка

1.

Щоб увімкнути камеру , в режимі очікування натисніть і утримуйте клавішу [ ].

2.

Натисніть →

Відеокамера

, щоб перейти в режим відеозйомки .

3.

Оберніть телефон проти годинникової стрілки для отримання альбомного формату зображення .

4.

Наведіть об ’ єктив на об ’ єкт зйомки та налаштуйте зображення .

5.

Натисніть [ ], щоб розпочати зйомку .

6.

Щоб зупинити зйомку , натисніть або

[ ]. Відеозапис зберігається автоматично .

7.

Натисніть або [ відео ( крок 4).

], щоб зняти інше

Перегляд відео

У режимі очікування натисніть

→ →

Відео

( двічі )

Мої відеокліпи

→ натисніть відеофайл ( двічі ).

Прослуховування музики

Відомості про прослуховування музики за допомогою музичного плеєра . Спочатку потрібно перенести файли в телефон або на карту пам ’ яті в такий спосіб :

• Завантажити через Інтернет .

X

Перегляд сторінок в Інтернеті

• Завантажити з ПК за допомогою програми

Samsung PC Studio.

X

Посібник користувача

Samsung PC Studio

• Отримати через Bluetooth.

X

стор . 47

34

F700-UK.book Page 35 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

• Скопіювати на карту пам ’ яті .

X

стор . 44

• За допомогою синхронізації з медіапрогравачем Windows версії 11.

X

стор . 44

Після перенесення музичних файлів у телефон або на карту пам ’ яті :

1.

У режимі очікування натисніть

.

2.

Виберіть категорію музики

→ вкажіть потрібний файл .

3.

Відтворенням музики можна керувати в такий спосіб :

• Щоб призупинити або поновити відтворення , натисніть на екрані синій квадрат .

• Перетягніть синій квадрат вгору або вниз , щоб відрегулювати рівень гучності .

35

F700-UK.book Page 36 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

• Перетягніть синій квадрат вліво або вправо , щоб прокрутити вперед або назад у межах файла .

36

• Натисніть стрілочку зліва на екрані , щоб відкрити список відтворення . Щоб відтворити музичний файл , перетягніть його до вікна музичного плеєра .

• Натисніть стрілочку справа на екрані , щоб відкрити опції музичного плеєра .

Перегляд сторінок в Інтернеті

Відомості про перегляд і створення закладок для улюблених веб сторінок .

Перегляд веб сторінок

1.

У режимі очікування натисніть

→ →

На домашню сторінку

, щоб перейти до домашньої сторінки свого оператора зв ’ язку .

2.

Переглядайте веб сторінки за допомогою таких клавіш :

Клавіша

,

Функція

Прокручування сторінки вгору або вниз

Введення URLадреси

Відкриття списку збережених закладок

F700-UK.book Page 37 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Клавіша Функція

Доступ до переліку опцій браузера

Створення закладок для улюблених веб сторінок

1.

У режимі очікування натисніть → →

Закладки

→ →

Додати закладку

.

2.

Введіть назву сторінки та веб адресу

(URL).

3.

Натисніть

Зберегти

.

37

F700-UK.book Page 38 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

38

Використання додаткових функцій

Відомості про використання додаткових операцій і функцій мобільного телефону .

Використання додаткових функцій виклику

Відомості про додаткові можливості викликів .

Перегляд пропущених викликів і здійснення зворотних викликів .

Пропущені виклики відображаються на дисплеї телефону . Щоб зателефонувати за номером пропущеного виклику :

1.

Натисніть номер або ім ’ я .

2.

Виберіть потрібний пропущений виклик .

3.

Натисніть , зателефонувати .

Здійснення виклику за нещодавно набраним номером

1.

У режимі очікування натисніть для відображення списку останніх номерів .

F700-UK.book Page 39 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

2.

Виберіть потрібний номер і натисніть , щоб зателефонувати .

Утримання виклику або поновлення утримуваного виклику

Натисніть , перевести виклик на утримання , або , поновити утримуваний виклик .

Здійснення другого виклику

Якщо мережа підтримує цю функцію , під час виклику можна здійснити ще один виклик у такий спосіб :

1.

Натисніть , перевести перший виклик на утримання .

2.

Натисніть , другий номер , за яким потрібно здійснити виклик , і натисніть

.

3.

Натискайте для переходу від одного виклику до іншого .

4.

Щоб завершити утримуваний виклик , натисніть

Завершити

Утримуваний виклик

.

5.

Для завершення поточного виклику натисніть або .

Відповідь на другий виклик

Якщо мережа підтримує цю функцію , можна відповісти на другий вхідний виклик у такий спосіб :

1.

Натисніть

Прийн .

, щоб відповісти на другий виклик .

Перший виклик автоматично переводиться на утримання .

2.

Натискайте для переходу між викликами .

39

F700-UK.book Page 40 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Здійснення конференц виклику

1.

Зателефонуйте першому абоненту , участь якого потрібна у здійсненні конференц виклику .

2.

Після встановлення з ’ єднання з першим абонентом зателефонуйте другому .

Перший виклик буде автоматично переведено на утримання .

3.

Після встановлення з ’ єднання з другим абонентом натисніть

Об ’ єднати

.

4.

Повторіть кроки 1 і 2, щоб додати більше учасників ( за потреби ).

5.

Для завершення конференц виклику натисніть або .

Здійснення викликів за міжнародними номерами

1.

У режимі очікування натисніть , потім натисніть і утримуйте

0

для введення символу

+

.

2.

Введіть повний номер , на який потрібно зателефонувати ( код країни , регіональний код і номер телефону ), після чого натисніть

, щоб його набрати .

Здійснення виклику за номером із меню Телефонна книга

Можна набирати номери безпосередньо з меню Телефонна книга , використовуючи збережені контакти .

X

стор . 32

1.

У режимі очікування натисніть → .

2.

Виберіть потрібний номер і натисніть , щоб зателефонувати .

40

F700-UK.book Page 41 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Використання додаткових функцій телефонної книги

Відомості про створення візитівок , встановлення швидкого набору номерів і створення груп контактів .

Створення візитівки

1.

У режимі очікування натисніть

→ →

Моя візитівка

.

2.

Введіть свої дані та натисніть

Зберегти

.

Можна надіслати візитівку , додавши її до звичайного повідомлення або Emailповідомлення , а також передати за допомогою безпроводового з ’ єднання

Bluetooth.

Встановлення швидкого набору номерів

1.

У режимі очікування натисніть → →

.

2.

Двічі натисніть номер (2 – 9), який потрібно встановити .

3.

Двічі натисніть контакт , для якого потрібно призначити номер швидкого набору .

Для контакту буде збережено номер швидкого набору .

Тепер можна здійснювати виклик цього контакту з вікна набору номера , натискаючи та утримуючи призначений номер швидкого набору .

41

F700-UK.book Page 42 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Створення групи контактів

Створюючи групи контактів , кожній групі можна призначити окремий звук дзвінка та фото абонента , а також можна надсилати звичайні повідомлення або Emailповідомлення всій групі . Щоб створити групу , виконайте такі дії :

1.

У режимі очікування натисніть → →

→ → вкажіть місце розташування

( за потреби ).

2.

Виберіть поле введення тексту .

3.

Введіть ім ’ я групи та натисніть .

4.

Натисніть

Зберегти

.

5.

Щоб встановити зображення абонента , натисніть

Установки групи

Зображення

→ виберіть категорію зображень → виберіть зображення → →

Вибрати

.

42

6.

Натисніть

Звук дзвінка

( двічі ) → виберіть категорію звуків дзвінка

→ вберіть звук дзвінка

→ →

Вибрати

.

7.

Натисніть

Зберегти

.

Використання додаткових функцій повідомлень

Відомості про створення шаблонів та їх використання для створення нових повідомлень .

Створення шаблону SMS

1.

У режимі очікування натисніть → →

Шаблони

Текстові шаблони

.

2.

Натисніть , відкрити вікно нового шаблону .

3.

Натисніть .

F700-UK.book Page 43 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

4.

Введіть текст і натисніть .

5.

Натисніть .

Створення шаблону MMS

1. C творіть MMSповідомлення з темою та потрібними вкладеннями , використовуючи створені шаблони .

X

стор . 29

2.

У вікні повідомлень натисніть

Зберегти як шаблон

.

Повідомлення збережено як шаблон MMS із попередньо заданим іменем , наприклад

« День народження ».

Вставлення шаблонів SMS у нове повідомлення

1.

Щоб створити нове повідомлення , натисніть → →

Створити повідомлення

→ виберіть тип повідомлення .

2.

Виберіть поле введення тексту .

3.

Натисніть →

Вставити

Текстовий шаблон

→ виберіть шаблон .

Створення повідомлення за допомогою шаблона MMS

1.

У режимі очікування натисніть → →

Шаблони

Шаблони MMSповідомлень

.

2.

Виберіть потрібний шаблон і натисніть

Надіслати

.

Шаблон відкриється як нове MMSповідомлення .

43

F700-UK.book Page 44 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Використання додаткових функцій музичного плеєра

Відомості про підготовку музичних файлів і створення списків відтворення .

Копіювання музичних файлів на карту пам ’ яті

1.

Вставте карту пам ’ яті .

2.

У режимі очікування натисніть → →

Установки телефону

З ’ єднання з ПК

Накопичувач

→ .

3.

Натисніть , повернутися в режим очікування .

4.

Скористайтеся спеціальним кабелем для передачі даних , підключивши його до багатофункціонального гнізда телефону та

ПК .

Після підключення на моніторі ПК відобразиться спливаюче вікно .

5.

Виберіть у цьому вікні

Відкрити папку для перегляду файлів

.

6.

Скопіюйте файли з ПК на карту пам ’ яті .

Синхронізація з медіапрогравачем

Windows

1.

У режимі очікування натисніть → →

Установки телефону

З ’ єднання з ПК

Медіаплеєр

.

2.

Натисніть , повернутися в режим очікування .

3.

Скористайтеся спеціальним кабелем для передачі даних , підключивши його до багатофункціонального гнізда телефону та

ПК , на якому має бути встановлено медіапрогравач Windows.

44

F700-UK.book Page 45 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Після підключення на моніторі ПК відобразиться спливаюче вікно .

4.

Виберіть у цьому вікні

Синхронізувати цифрові медіафайли з пристроєм

.

5.

Змініть або введіть у спливаючому вікні

( додатково ) ім ’ я свого телефону та натисніть

Завершити

.

Створення списку відтворення

1.

У режимі очікування натисніть → →

Списки відтворення

( двічі ).

2.

Натисніть →

Створити список відтворення

.

3.

Виберіть поле введення тексту .

4.

Введіть назву для нового списку відтворення та натисніть .

5.

Натисніть

Зберегти

.

6.

Виберіть новий список відтворення .

7.

Натисніть →

Додати

Файли

.

8.

Виберіть файл , який потрібно додати , а потім натисніть .

Настроювання установок музичного плеєра

Відомості про настроювання відтворення та установок звуку музичного плеєра .

1.

У режимі очікування натисніть

.

2.

Натисніть

Установки плеєра

.

3.

Змініть установки , щоб настроїти музичний плеєр за своїм смаком .

4.

Натисніть .

45

F700-UK.book Page 46 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Використання інструментів і програм

Порядок роботи з додатковими інструментами та програмами телефону .

Використання функції безпроводового з ’ єднання

Bluetooth

Відомості про можливості підключення телефону до інших безпроводових пристроїв для обміну даними та використання функції

« Вільні руки ».

Увімкнення функції безпроводового з ’ єднання Bluetooth

1.

У режимі очікування натисніть → →

Bluetooth

Активація

Увімк

.

2.

Щоб дозволити іншим пристроям знаходити ваш телефон , натисніть

Видимість мого телефону

( двічі )

Увімк

.

46

F700-UK.book Page 47 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Пошук і підключення інших пристроїв

Bluetooth

1.

У режимі очікування натисніть → →

Bluetooth

Mi й пристр i й

( двічі )

Пошук нови x пристроїв

.

2.

Двічі натисніть ім ’ я пристрою .

3.

Введіть PINкод функції безпроводового з ’ єднання Bluetooth або PINкод іншого пристрою Bluetooth ( за потреби ), потім натисніть

OK

.

З ’ єднання буде встановлено , коли власник іншого пристрою введе той самий код або надасть дозвіл на з ’ єднання .

Передавання даних за допомогою функції безпроводового з ’ єднання

Bluetooth

1.

Виберіть файл або об ’ єкт , який потрібно надіслати , з однієї з програм телефону .

2.

Натисніть

Надіслати через

або

Надіслати

Bluetooth

або

Через

Bluetooth

.

Отримання даних за допомогою функції безпроводового з ’ єднання

Bluetooth

1.

Введіть PINкод функції безпроводового з ’ єднання Bluetooth і натисніть

OK

( за потреби ).

2.

Натисніть

Так

, щоб підтвердити свою згоду на отримання даних від пристрою

( за потреби ).

47

F700-UK.book Page 48 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Активація та надсилання екстреного повідомлення

Потрапивши в надзвичайну ситуацію , можна надіслати екстрене повідомлення із проханням про допомогу .

1.

У режимі очікування натисніть

→ →

Екстрені повідомлення

Опції надсилання

.

2.

Натисніть

Надсилання екстреного повідомлення

, щоб увімкнути функцію надсилання екстреного повідомлення .

3.

Натисніть

Одержувачі

, щоб відкрити список одержувачів .

4.

Натисніть

Телефонна книга

, щоб відкрити список контактів .

5.

Виберіть потрібний контакт і натисніть

OK

.

6.

Виберіть номер ( за потреби ).

7.

Натисніть →

OK

, щоб зберегти одержувачів .

8.

Натисніть

Повторити

і вкажіть кількість повторних надсилань екстреного повідомлення .

9.

Натисніть →

Так

.

Щоб надіслати екстрене повідомлення , клавіатуру має бути заблоковано . Натисніть клавішу гучності чотири рази .

Після першого надсилання екстреного повідомлення всі функції телефону стають недоступними до розблокування клавіатури .

48

F700-UK.book Page 49 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Активація системи мобільного стеження

Коли хтось встановлює нову SIMкартку у ваш телефон , система мобільного стеження автоматично надішле контактний телефон двом одержувачам , щоб допомогти вам знайти та повернути телефон . Щоб увімкнути систему мобільного стеження :

1.

У режимі очікування натисніть → →

Безпека

Система мобільного стеження

.

2.

Виберіть поле введення тексту .

3.

Введіть пароль і натисніть .

Під час першого використання системи мобільного стеження пропонується створити та підтвердити пароль .

4.

Натисніть

Активація

, щоб увімкнути систему мобільного стеження .

5.

Натисніть

Одержувачі

, щоб відкрити список одержувачів .

6.

Натисніть →

Телефонна книга

, щоб відкрити список контактів .

7.

Виберіть контакт і номер .

8.

Натисніть →

OK

.

9.

Натисніть

Відправник

.

10.

Введіть ім ’ я відправника та натисніть .

11.

Натисніть →

Зберегти

OK

.

49

F700-UK.book Page 50 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Записування і відтворення голосових нагадувань

Відомості про використання диктофона .

Записування голосового нагадування

1.

У режимі очікування натисніть → →

Диктофон

.

2.

Натисніть синій квадрат , щоб почати записування .

3.

Промовте текст нагадування в мікрофон

( до 1 години ).

4.

Після завершення натисніть .

Нагадування зберігається автоматично .

Відтворення голосового нагадування

1.

У меню диктофона натисніть .

2.

Виберіть файл .

3.

Відтворенням можна керувати в такий спосіб :

• Щоб призупинити або поновити відтворення , натисніть синій квадрат .

• Перетягніть синій квадрат вгору або вниз , щоб відрегулювати рівень гучності .

• Перетягніть синій квадрат вліво або вправо , щоб прокрутити вперед або назад у межах файла .

• Щоб зупинити відтворення , натисніть .

50

F700-UK.book Page 51 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Використання ігор і програм

Java

Відомості про використання ігор і програм , створених на основі широко відомої технології

Java. Завантаження ігор і програм з Інтернету .

Залежно від програмного забезпечення , встановленого в телефон завантаження

Java ігор та програм може не підтримуватися .

Ігри

1.

У режимі очікування натисніть → →

Ігри

.

2.

Виберіть гру зі списку і дотримуйтесь інструкцій на екрані .

Доступні ігри можуть відрізнятися , залежно від оператора зв ’ язку або країни .

Також можуть відрізнятися елементи керування та опції ігор .

Запуск програм

1.

У режимі очікування натисніть → →

Ігри

→ виберіть гру .

2.

Натисніть , перейти до списку опцій та установок програми .

Створення та перегляд світового часу

Відомості про перегляд часу іншої країні або міста та встановлення світового часу на дисплеї телефону .

Створення світового часу

1.

У режимі очікування натисніть → →

Світовий час

.

2.

Натисніть →

Додати

.

3.

Прокрутіть вліво або вправо , щоб вибрати часовий пояс .

51

F700-UK.book Page 52 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

4.

Щоб встановити перехід на літній час , виберіть

Літній час

.

5.

Натисніть

OK

, щоб створити світовий час .

Встановлення світового часу на дисплеї телефону

Перегляд на дисплеї часу двох різних часових поясів .

Після створення світового часу :

1.

У режимі очікування натисніть → →

Світовий час

.

2.

Виберіть потрібний світовий час і натисніть

Установки дисплея

, щоб його додати .

3.

Прокрутіть вліво або вправо , щоб вибрати

Подвійний

.

4.

Натисніть .

Встановлення та використання будильників

Відомості про встановлення та керування звуковими сигналами для нагадування про важливі події .

Встановлення нового будильника

1.

У режимі очікування натисніть

.

2.

Виберіть пустий запис будильника та натисніть його .

3.

Вкажіть параметри будильника .

4.

Натисніть →

Зберегти

.

Функція автоматичного ввімкнення живлення встановлює автоматичне ввімкнення телефону та спрацювання будильника у зазначений час , якщо телефон вимкнено .

52

F700-UK.book Page 53 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Зупинення будильника

Коли пролунає сигнал будильника :

• Натисніть будь яку клавішу , щоб вимкнути сигнал остаточно .

• Натисніть

Дрімати

, щоб вимкнути будильник із повторенням , або натисніть будь яку клавішу , щоб вимкнути будильник на період затримки .

Вимкнення будильника

1.

У режимі очікування натисніть

.

2.

Виберіть будильник , який потрібно вимкнути , і натисніть його .

3.

Натисніть

Активація будильника

і виберіть

Вимк

.

4.

Натисніть →

Зберегти

.

Використання калькулятора

1.

У режимі очікування натисніть → →

Калькулятор

.

2.

Для виконання основних математичних дій використовуйте клавіші , які відповідають кнопкам калькулятора .

Конвертування грошових одиниць або вимірів

1.

У режимі очікування натисніть

→ →

Конвертер

→ виберіть тип конвертування .

2.

Введіть грошові одиниці або виміри та одиницю обчислення у відповідних полях .

53

F700-UK.book Page 54 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Встановлення таймера зворотного відліку

1.

У режимі очікування натисніть → →

Таймер

.

2.

Натисніть .

3.

Введіть час у годинах або хвилинах , з якого розпочнеться зворотний відлік , потім натисніть

OK

.

4.

Натисніть відлік .

, , почати , зробити паузу або зупинити зворотний

5.

Після завершення часу таймера натисніть

OK

, щоб вимкнути сигнал .

Використання секундоміра

1.

У режимі очікування натисніть → →

Секундомір

.

2.

Натисніть або , розпочати або записати часові проміжки .

3.

Після завершення натисніть .

4.

Натисніть , очистити записані часові проміжки .

Створення нового завдання

1.

У режимі очікування натисніть → →

Завдання

.

2.

Натисніть →

Створити

.

3.

Введіть відомості про завдання .

4.

Натисніть

Зберегти

.

54

F700-UK.book Page 55 Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Створення текстових нагадувань

1.

У режимі очікування натисніть → →

Пам ’ ятка

.

2.

Натисніть →

Створити

.

3.

Виберіть поле введення тексту .

4.

Введіть текст нагадування та натисніть .

5.

Натисніть →

Зберегти

.

Використання календаря

Відомості про змінення відображення календаря та створення подій .

Змінення відображення календаря

1.

У режимі очікування натисніть

.

2.

Натисніть

Переглянути за

День

або

Тиждень

.

Створення події

1.

У режимі очікування натисніть → .

2.

Натисніть

Створити

→ виберіть тип події .

3.

Введіть потрібні відомості про подію .

4.

Натисніть

Зберегти

.

55

F700-UK.book Page a Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Огляд функцій меню

Щоб перейти в режим меню , натисніть у режимі очікування .

1 Журнал викликів

2 Телефонна книга

3 Музичний плеєр

4 Інтернет

1 На домашню сторінку

2 Введіть URL

3 Закладки

4 Збережена сторінка

5 Журнал

6 Додатково

7 Установки браузера

5 Повідомлення

a

1 Створити повідомлення

2 Вхідні

3 Вхідні Email

4 Чернетки

5 Повідомлення

5 Вихідні

6 Відправлені

7 Моя папка

8 Шаблони

9 Видалити за папкою

10 Установки

11 Екстрені повідомлення

12 Стан пам ’ яті

6 Мої файли

Зображення

Відео

Звуки

Інші файли

Медіа альбом

1

Стан пам ’ яті

7 Календар

8 Камера

9 Google

10 Програми

1 Bluetooth

2 Ігри

3 Пам ’ ятка

4 Завдання

5 Диктофон

6 Світовий час

7 Калькулятор

8 Конвертер

9 Таймер

10 Секундомір

11 SIM AT

2

11 Будильники

12 Установки

1 Профілі телефону

2 Час і дата

12 Установки

3 Установки дисплея та підсвічування

4 Установки телефону

5 Установки виклику

6 Безпека

7 Установки програми

8 Установки мережі

9 Установки пам ’ яті

10 Установки оператора 1

11 Загальне скидання

1. Доступно , лише якщо підтримується оператором зв ’ язку .

2. Доступно , лише якщо підтримується SIMкарткою .

F700-UK.book Page b Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Усунення неполадок

Якщо в роботі телефону виникають проблеми , перш ніж звертатися до сервісного центру , спробуйте виконати нижченаведені процедури з усунення неполадок .

Після увімкнення телефону можуть з ’ явитися такі повідомлення :

Повідомле ння

Вставте

SIMкартку

Блокування телефону

Можливий спосіб вирішення проблеми

Переконайтеся , що SIMкартку вставлено правильно .

Якщо ввімкнено функцію блокування телефону , необхідно ввести встановлений пароль .

Повідомле ння

Блокування

PINкоду

Можливий спосіб вирішення проблеми

Під час першого використання телефону , або якщо ввімкнено запит PINкоду , необхідно ввести

PINкод , який надається з SIMкарткою . Цю функцію можна вимкнути за допомогою меню

Блокування PINкоду .

b

F700-UK.book Page c Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Повідомле ння

Блокування

PUKкоду

Можливий спосіб вирішення проблеми

SIMкартку заблоковано ; зазвичай це є наслідком неправильного введення PINкоду . У такому разі потрібно ввести PUKкод , наданий оператором зв ’ язку .

На телефоні відображається повідомлення

« Немає обслуговування » або « Помилка мережі ».

• У місці зі слабким сигналом або поганим прийомом можна втратити зв ’ язок .

Спробуйте вийти на зв ’ язок в іншому місці .

• Деякі параметри недоступні без передплати . Для отримання додаткової інформації зверніться до свого оператора зв ’ язку .

c

Ви ввели номер , але виклик не виконується .

• Переконайтеся , що було натиснуто .

• Переконайтеся , що ви підключилися до правильної мережі .

• Переконайтеся , що для цього номера телефону не встановлено блокування викликів .

Абонент не може з вами з ’ єднатися .

• Переконайтеся , що телефон увімкнено .

• Переконайтеся , що ви підключилися до правильної мережі .

• Переконайтеся , що для цього номера телефону не встановлено блокування викликів .

Співрозмовник не чує вас .

• Переконайтеся , що не заблоковано вбудований мікрофон .

F700-UK.book Page d Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

• Переконайтеся , що тримаєте мікрофон близько до рота .

• У разі використання гарнітури переконайтеся , що її правильно підключено .

Телефон подає звуковий сигнал , і на дисплеї блимає значок акумулятора .

Акумулятор розрядився . Перезарядіть або замініть акумулятор для подальшого використання телефону .

Низька якість звуку .

• Переконайтеся , що не заблоковано внутрішню антену телефону .

• У місці зі слабким сигналом або поганим прийомом можна втратити зв ’ язок .

Спробуйте вийти на зв ’ язок в іншому місці .

Після вибору контакту і спроби зателефонувати виклик не здійснюється .

• Переконайтеся , що у списку контактів записано правильний номер .

• За потреби заново введіть і збережіть номер .

Акумулятор не заряджається належним чином або телефон вимикається час від часу .

• Контакти акумулятора могли забруднитись .

Протріть золотисті контакти чистою та м ’ якою тканиною , після чого знову спробуйте зарядити акумулятор .

• Якщо акумулятор більше не заряджається повністю , замініть його новим , а старий утилізуйте належним чином .

d

F700-UK.book Page e Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Предметний покажчик

Bluetooth активація ,

46

отримання даних ,

47

передавання даних ,

47

Java доступ до програм ,

51

запуск ігор ,

51

MMS див . повідомлення ,

29

SIMкартка

18

SMS повідомлення ,

29

блокування див . блокування e телефону ,

27

блокування телефону

27

будильники вимкнення ,

53

зупинення ,

53

створення ,

52

браузер див . веб браузер ,

36

акумулятор встановлення ,

18

заряджання ,

20

індикатор низького рівня заряду акумулятора ,

21

веб браузер перехід до домашньої сторінки ,

36

створення закладок ,

37

виклики відповідь на додаткові виклики ,

39

відповідь ,

28

додаткові функції ,

38

з телефонної книги ,

40

здійснення додаткових викликів ,

39

здійснення зворотних викликів ,

38

здійснення ,

28

F700-UK.book Page f Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM конференц виклик ,

40

нещодавно набрані ,

38

міжнародні номери ,

40

основні функції ,

28

переведення на утримання ,

39

перегляд пропущених ,

38

поновлення утримуваного виклику ,

39

відео зйомка ,

34

перегляд ,

34

візитівки

41

гарнітура

29

годинник див . світовий час ,

51

голосові

нагадування

відтворення ,

50

записування ,

50

гучність гучність виклику ,

28

гучність звуків клавіатури ,

26

екстрене повідомлення

48

заставка

27

звук дзвінка

27

звуки клавіатури

26

календар див . інструменти , календар ,

55

калькулятор див . інструменти , калькулятор ,

53

карта пам ’ яті

22

конвертер див . інструменти , конвертер ,

53

контакти додавання ,

32

пошук ,

33

створення груп ,

42

конференц виклики див . виклики , конференц виклик ,

40

нагадування див . текстові або голосові нагадування ,

55

музичний плеєр настроювання ,

45

синхронізація ,

44

f

F700-UK.book Page g Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM g створення списків відтворення ,

45

повідомлення надсилання MMS,

29

надсилання SMS,

29

надсилання повідомлення електронної пошти ,

30

перегляд MMS,

32

перегляд SMS,

32

перегляд повідомлення електронної пошти ,

32

профіль без звуку

26

профіль без зв ’ язку

23

світовий час встановлення подвійного дисплея ,

52

створення ,

51

секундомір див . інструменти , секундомір ,

54

система

мобільного

стеження

49

таймер див . інструменти , таймер ,

54

таймер зворотного відліку див . інструменти , таймер зворотного відліку ,

54

текст введення ,

30

створення нагадувань ,

55

фотографії

зйомка ,

33

перегляд ,

33

Інтернет див . веб браузер ,

36

інструменти будильник ,

52

календар ,

55

калькулятор ,

53

конвертер ,

53

секундомір ,

54

таймер зворотного відліку ,

54

шаблони

MMS,

43

SMS,

42

вставлення ,

43

Медіапрогравач Windows

44

F700-UK.book Page h Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Заява щодо відповідності (R&TTE)

Ми ,

Samsung Electronics

з повною відповідальністю заявляємо , що виріб

Мобільний телефон стандарту

GSM : SGH-F700 виріб , до якого стосується дана заява , відповідає наступним стандартам та / або нормативним документам .

Безпека

EMC

SAR

EN 60950-1 : 2001 +A11:2004

EN 301 489-01 V1.5.1 (11-2004)

EN 301 489-07 V1.2.1 (08-2002)

EN 301 489-17 V1.2.1 (08-2002)

EN 301 489-24 V1.2.1 (11-2002)

EN 50360 : 2001

EN 62209-1 : 2006

Радіомережа EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)

EN 300 328 V1.6.1 (11-2004)

EN 301 908-1 V3.2.1 (05-2007)

EN 301 908-2 V2.2.1 (01-2002)

Цим ми заявляємо , що [ всі основні набори радіотестувань були проведені і що ] згаданий виріб відповідає усім основним вимогам Директиви 1999/5/EC.

Процедура підтвердження відповідності , згадана у Статті 10 та розглянута в Додатку [IV] Диретиви

1999/5/EC, проводилась з участю наступної організації ( ій ):

BABT, Balfour House, Churchfield Road,

Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*

Ідентифікаційна позначка : 0168

Технічна документація зберігається в :

Samsung Electronics QA Lab.

Вона може бути отримана за поданням запиту .

( Представник у ЄС )

Samsung Electronics Euro QA Lab.

Blackbushe Business Park, Saxony Way,

Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*

2007.09.28

Yong-Sang Park / S. Manager

( місце та дата видачі ) ( ім ' я та підпис уповноваженої особи )

* Це не є адреса сервісного центру Samsung. Адресу або телефонний номер сервісного центру Samsung можна знайти у гарантійному талоні . Зверніться також до продавця Вашого телефону .

F700-UK.book Page i Wednesday, November 12, 2008 9:16 AM

Деякі відомості , наведені в цьому посібнику , можуть не відповідати вашому телефону , залежно від встановленого програмного забезпечення або оператора зв ’ язку .

World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Printed in Korea

Code No.:GH68-17591A

Ukrainian. 11/2008. Rev. 1.1

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement