Samsung SGH-A706 Manual de usuario


Add to my manuals
67 Pages

advertisement

Samsung SGH-A706 Manual de usuario | Manualzz

* Dependiendo del software instalado o del proveedor de servicio o del país, algunas de las descripciones de esta guía pueden no coincidir exactamente con su teléfono.

* Dependiendo del país, el teléfono y los accesorios se pueden ver distintos de las ilustraciones contenidas en esta guía.

Sitio Web mundial http://www.samsungmobile.com

Printed in Korea

Code No.: GH68-14410A

Spanish (LTN). 03/2007. Rev. 1.0

SGH-A706

Guía del usuario

Precauciones importantes de seguridad

No cumplir las siguientes precauciones puede ser peligroso o ilegal.

Información de derechos de autor

• Bluetooth

®

es una marca registrada en todo el mundo de Bluetooth SIG, Inc.

• Java TM es una marca comercial o una marca registrada de Sun Microsystems, Inc.

Siempre conduzca con precaución

No utilice un teléfono manual mientras conduzca.

Primero, detenga el vehículo.

Apague el teléfono cuando cargue combustible.

No use el teléfono en un punto de carga de combustible (estación de servicio) o cerca de combustibles o químicos.

Apáguelo en una aeronave

Los teléfonos móviles pueden provocar interferencia. Su uso en aeronaves es ilegal y peligroso.

Apague el teléfono cerca de cualquier equipo médico.

Los hospitales o centros de salud pueden utilizar equipos que sean sensibles a la energía externa de radiofrecuencia. Siga todas las normas o reglas vigentes.

Interferencia

Todos los teléfonos inalámbricos pueden sufrir interferencias, lo que puede afectar su rendimiento.

Preste atención a las normas especiales

Cumpla cualquier norma especial vigente en todas las áreas y siempre apague el teléfono donde esté prohibido usarlo o cuando pueda causar interferencia o peligro.

Resistencia al agua

El teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.

Uso sensato

Úselo sólo en la posición normal (junto al oído).

Evite el contacto innecesario con la antena cuando el teléfono esté encendido.

Llamadas de emergencia

Ingrese el número de emergencia para su ubicación actual, luego presione .

Mantenga el teléfono fuera del alcance de niños pequeños

Mantenga el teléfono y todas sus piezas, incluso los accesorios, fuera del alcance de los niños pequeños.

Accesorios y baterías

Utilice sólo baterías y accesorios aprobados por

Samsung, tales como auriculares y cables de datos para PC. El uso de accesorios no autorizados puede dañarlo a usted y al teléfono y puede ser peligroso.

• El teléfono puede explotar si reemplaza la batería con una de un tipo incorrecto.

• Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

Escuchar prolongadamente un auricular a un nivel alto de volumen puede dañar su audición.

Servicio calificado

Sólo personal de servicio calificado puede reparar su teléfono.

Para obtener información de seguridad más

detallada, consulte "Información de salud y seguridad" en la página 38.

1

Acerca de esta guía

2

Esta Guía del usuario le proporciona información resumida acerca del uso del teléfono.

En esta guía, aparecen los siguientes iconos de instrucciones:

[

]

< >

Indica que debe prestar atención especial a la información de seguridad o de las funciones del teléfono que siguen.

Indica que debe presionar las teclas de navegación para desplazarse a la opción especificada y luego seleccionarla.

Indica una tecla del teléfono.

Por ejemplo, [ ]

Indica una tecla programable, cuya función aparece en la pantalla del teléfono. Por ejemplo, <Menú>

• 3G

El teléfono puede funcionar en entorno 3G, permitiendo una velocidad de transferencia de datos, flujo de video y conferencia de video mucho mayor.

Funciones especiales

del teléfono

• Cámara y videocámara

Use el módulo de la cámara del teléfono para tomar una foto o grabar un video.

• Reproductor Multimedia

Reproduzca archivos multimedia en su teléfono.

Puede disfrutar videos y música de alta calidad.

• Java

Disfrute los juegos incorporados basados en

Java

TM

y descargue nuevos juegos.

• Bluetooth

Transfiera archivos multimedia y datos personales y conéctese con otros dispositivos por medio de la tecnología inalámbrica Bluetooth.

• Navegador Web

Acceda a la Web inalámbrica para obtener información actualizada y una amplia variedad de contenido multimedia.

• Correo electrónico

Envíe y reciba correos electrónicos con imágenes, video y audio adjuntos.

• Servicio de mensajes multimedia (MMS)

Envíe y reciba mensajes MMS con una combinación de texto, imágenes, video y audio.

• Grabador de voz

Grabe notas o sonidos.

3

4

Contenido

Disponible sólo si lo admite la tarjeta SIM.

Desembalaje 6

Asegúrese de contar con cada artículo

Inicio 6

Primeros pasos para usar el teléfono

Armar y cargar el teléfono ............................. 6

Encender o apagar......................................... 7

Disposición del teléfono .................................. 7

Teclas e iconos .............................................. 8

Acceder a las funciones del menú.................... 11

Ingresar texto .............................................. 12

Personalizar el teléfono.................................. 13

Vaya más allá del teléfono 16

Comience con las funciones de llamada, la cámara, el reproductor de música, el navegador Web y otras funciones especiales

Realizar o contestar llamadas......................... 16

Usar la cámara............................................. 18

Reproducir música........................................ 19

Navegar por la Web ...................................... 20

................................................................. 20

Usar la agenda............................................. 21

Enviar mensajes........................................... 22

Ver mensajes............................................... 24

Usar Bluetooth ............................................. 25

Cambiar aplicaciones .................................... 26

Funciones de menú 28

Todas las funciones de menú enumeradas

Información de salud y seguridad 38

Descripción general de las funciones del menú

Para acceder al modo Menú, presione <Menú> en el modo Inactivo.

1 Contactos

2 Multimedia

1 Cámara

2 Reproductor Multimedia

3 Grabador de voz

3 Registro de llamadas

1 Todas las llamadas

2 Llamadas perdidas

3 Llamadas realizadas

4 Llamadas recibidas

5 Correo de voz

6 Correo de video

7 Marcación rápida

8 Borrar todo

9 Tiempo de llamadas de voz

1

10 Tiempo de llamadas de video

11 Volumen de Datos

12 Duración de llamada de datos

13 Coste de llamada 2

4 Mis Cosas

5 Mensajes

1 Crear Mensaje Nuevo

2 Bandeja entrada

3 Bandeja entrada de correo

4 Mensajes enviados

5 Bandeja salida

6 Borradores

7 Mi carpeta

8 Plantillas

9 Borrar todo

10 Configuración de mensajes

11 Estado de memoria

6 Juegos

7 Herramientas

1 Alarmas

2 Calendario

3 Tareas

4 Nota

5 Calculadora

6 Convertidor

7 Horario Internacional

8 Temporizador

9 Cronómetro

10 SIM AT 2

8 Navegador

1

1 Inicio

1

2 Favoritos

3 Páginas guardadas

4 Historial

5 Avanzadas

6 Configuración de navegador

9 Configuración

1 Perfiles teléfono

2 Pantalla

3 Hora y fecha

4 Configuración rápida.

5 Teléfono

6 Configuración de llamadas

7 Conectividad

8 Aplicaciones

9 Seguridad

10 Restablecer configuración

11 Configuración de memoria

1. Es posible que este menú esté etiquetado de un modo diferente; esto dependerá del proveedor de servicio.

2. Disponible sólo si lo admite la tarjeta SIM.

5

6

Desembalaje

Asegúrese de contar con cada artículo

• Teléfono

• Adaptador de viaje

• Batería

• Guía del usuario

Puede obtener diversos accesorios en su distribuidor local de Samsung.

Es posible que los artículos que vienen con el teléfono y los accesorios disponibles en el distribuidor Samsung no sean los mismos, según el país o proveedor de servicio.

Inicio

Primeros pasos para usar el teléfono

Armar y cargar el teléfono

A toma corriente CA

Extracción de la cubierta de la batería

Encender o apagar

Encender

Apagar

1. Abra el teléfono.

2. Mantenga presionado [ ].

3. Si es necesario, ingrese el

PIN y presione <OK>.

1. Abra el teléfono.

2. Mantenga presionado [ ].

Disposición del teléfono

Vista frontal

Audífono pantalla principal

Acceso Web/

Tecla de confirmación

Tecla programable izquierda

Enchufe multifunción

Tecla de llamada de video

Teclas laterales

Tecla Marcar

Teclas de funciones especiales

Lente interior de la cámara

Teclas de navegación

(Arriba/Abajo/

Izquierda/Derecha)

Tecla programable derecha

Tecla de cambio de aplicación

Tecla de encendido/

Salir del menú

Tecla Cancelar/Borra

Teclas alfanuméricas

Micrófono

7

8

Inicio

Vista posterior

Lente exterior de la cámara

Pantalla externa

Teclas de control del reproductor multimedia

Ranura de la tarjeta de memoria

Tecla Cámara

Teclas e iconos

Teclas

Ejecuta la función que aparece en la línea inferior de la pantalla del teléfono.

En el modo Inactivo, acceden directamente a los menús favoritos.

En el modo Menú, permiten desplazarse a través de las opciones del menú.

En el modo Inactivo, inicia el navegador

Web.

En el modo Menú, selecciona la opción resaltada del menú o confirma la entrada.

Realiza o contesta una llamada.

En el modo Inactivo, recupera los

últimos números marcados, perdidos o recibidos.

Borra los caracteres de la pantalla.

Vuelve al nivel anterior del menú.

Manténgala presionada para encender o apagar el teléfono.

Finaliza una llamada.

En el modo Menú, cancela el ingreso y vuelve al modo Inactivo.

Ingresa números, letras y algunos caracteres especiales.

En el modo Inactivo, mantenga presionada [1] para acceder al servidor de correo de voz. Mantenga presionada

[0] para ingresar un prefijo de llamada internacional.

Ingresa caracteres especiales o realiza funciones especiales.

En el modo Inactivo, mantenga presionada [ ] para activar o desactivar el perfil Silencio. Mantenga presionada

[ ] para ingresar una pausa entre los números.

Ajusta el volumen del teléfono.

En modo Inactivo, mantenga presionado para activar la cámara.

En el modo Cámara, toma una foto y graba un video.

Vuelve al archivo anterior durante la reproducción.

Mantenga presionado para iniciar o cerrar el reproductor multimedia.

Pasa al siguiente archivo durante la reproducción.

9

10

Inicio

Iconos

Pueden aparecer los siguientes iconos en la línea superior de la pantalla para indicar el estado del teléfono: Los iconos que aparecen en la pantalla pueden variar, dependiendo del país o del proveedor de servicio.

Intensidad de la señal

Red GPRS (2.5G)

Red EDGE

Red UMTS (3G)

Red HSDPA (3G+)

Red de roaming

Llamada de voz en curso

Fuera del área de servicio; no puede realizar ni recibir llamadas de voz

Llamada de video en curso

Fuera del área de servicio; no puede realizar ni recibir llamadas de video

Navegación en Internet

Desvío de llamadas activo

Alarma definida

Tarjeta de memoria insertada

Nuevo mensaje:

• : Mensaje de texto

: Mensaje multimedia

: Correo electrónico

: Correo de voz

• : Mensaje de configuración

Buzón de entrada lleno:

• : Mensaje de texto

: Mensaje multimedia

: Correo electrónico

: Correo de voz

• : Mensaje de configuración

Ajustes de perfil:

• : Normal

• : Cita

: Manejo

: Silencio

: Exterior

: Fuera de línea

Nivel de carga de la batería

Acceder a las funciones del menú

Seleccionar una opción

1. Presione la tecla programable que desea.

2. Presione las teclas de

Navegación para moverse a la próxima opción o a la anterior.

3. Presione <Selección>,

<OK>, o [ ] para confirmar la función que aparece o la opción resaltada.

4. Presione <Atrás> or [C] para moverse un nivel hacia arriba.

Presione [ ] para volver al modo Inactivo.

Uso de números del menú

Presione la tecla numérica que corresponda a la opción que desea.

11

12

Inicio

Ingresar texto

Cambiar el modo de entrada de texto

• Mantenga presionada [ ] para cambiar entre los modo

T9 (

( ).

) y modo ABC

• Presione [ ] para cambiar entre minúsculas y mayúsculas o para cambiar al modo Números ( ).

• Mantenga presionada [ ] para cambiar al modo

Símbolos.

Modo ABC

Para ingresar una palabra:

Presione la tecla correspondiente hasta que aparezca el carácter que desea en la pantalla.

Modo T9

Modo

Números

Para ingresar una palabra:

1. Presione las teclas [2] a [9] para empezar a ingresar una palabra.

2. Ingrese la palabra completa antes de editar o borrar caracteres.

3. Cuando la palabra aparezca correctamente, presione [ ] para insertar un espacio.

De lo contrario, presione [0] para ver otras opciones de palabras.

Presione las teclas correspondientes a los dígitos que desea.

Modo

Símbolos

Otras operaciones

Presione la tecla numérica correspondiente para seleccionar un símbolo.

• Presione [1] para ingresar marcas de puntuación o caracteres especiales.

• Presione [ ] para insertar un espacio.

• Presione las teclas de

Navegación para mover el cursor.

• Presione [C] para borrar los caracteres uno a uno.

• Mantenga presionada [C] para borrar toda la pantalla.

Personalizar el teléfono

Lenguaje de la pantalla

Melodía del timbre

1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Configuración

Teléfono Lenguaje

Texto de pantalla.

2. Seleccione un lenguaje.

3. Presione <Guardar>.

Para cambiar las propiedades del perfil:

1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Configuración

Perfiles teléfono.

2. Desplácese al perfil de sonido que está usando.

13

14

Inicio

3. Presione <Opciones> y seleccione Editar.

4. Seleccione Tono de llamada

voz → un tono de timbre.

5. Seleccione Tono de llamada

de videoconferencia → un tono de timbre.

6. Presione <Opciones> y seleccione Guardar.

Para cambiar el perfil de sonido:

1. En el modo Inactivo, presione

<Menú> y seleccione

ConfiguraciónPerfiles

teléfono.

2. Seleccione el perfil que desea.

Volumen de tono de timbre

En el modo Inactivo, presione

[ / ] para ajustar el volumen del tono de timbre.

Fondo de pantalla del modo Inactivo

1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Configuración

Pantalla Pantalla

principalFondo de

pantalla.

2. Seleccione Gráficos.

3. Seleccione una imagen.

4. Presione <Definir>.

Accesos directos al menú

1. En el modo Inactivo, presione

<Menú> y seleccione

ConfiguraciónTeléfono

Atajos.

2. Seleccione una tecla.

3. Seleccione el menú que desea asignar a la tecla.

Modo Silencio

Puede cambiar el teléfono al modo Silencio para evitar molestar a otras personas. En el modo Inactivo, mantenga presionada [ ].

Bloqueo del teléfono

1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Configuración

SeguridadBloqueo

teléfono.

2. Seleccione Activado.

3. Ingrese una contraseña nueva de cuatro a ocho dígitos y presione <OK>.

4. Vuelva a ingresar la contraseña nueva y presione

<OK>.

15

16

Vaya más allá del teléfono

Comience con las funciones de llamada, la cámara, el reproductor de música, el navegador Web y otras funciones especiales

Realizar o contestar llamadas

Realizar una llamada

Para realizar una llamada de voz:

1. En el modo Inactivo, ingrese un código de área y número de teléfono.

2. Presione [ ].

Presione [ / ] para ajustar el volumen.

3. Presione [ ] para finalizar la llamada.

Contestar una llamada

Para realizar una llamada de video:

1. En el modo Inactivo, ingrese un código de área y número de teléfono.

2. Presione [ ].

3. Presione [ ] para finalizar la llamada.

1. Cuando el teléfono suene, presione [ ].

Si es una llamada de video, presione <Mostrar> para que el llamante lo vea a través de la cámara.

2. Presione [ ] para finalizar la llamada.

Usar la función

Altavoz

Durante una llamada, presione

<No silenciado> para activar el altavoz.

Presione nuevamente

<Silencio> para volver al auricular.

Realizar una llamada multiconfere ncia

1. Durante una llamada, llame a un segundo participante.

La primera llamada se coloca automáticamente en espera.

2. Presione <Opciones> y seleccione Unir.

3. Repita el paso 1 y 2 para agregar más participantes.

4. Durante una llamada multiconferencia:

• Presione <Opciones> y seleccione Separar para sostener una conversación privada con un participante.

• Presione <Opciones> y seleccione Fin

Seleccionar

participante → un participantes que desee eliminar Eliminar para eliminar un participante.

5. Presione [ ] para finalizar la llamada multiconferencia.

17

18

Vaya más allá del teléfono

Usar la cámara

Tomar una foto

1. En modo Inactivo, mantenga presionada la tecla [ ] para activar la cámara.

2. Apunte el lente hacia el objetivo y haga cualquier ajuste que desee.

3. Presione <Opciones> y seleccione Cambiar cámara para cambiar entre el lente de la cámara interior y el lente de la cámara exterior.

4. Presione [ ] o [ ] para tomar una foto. La foto se guarda automáticamente.

5. Presione la tecla programable derecha para tomar otra foto.

Ver una foto

1. En el modo Inactivo, presione

<Menú> y seleccione Mis

CosasGráficos.

2. Seleccione la foto que desea.

Grabar un video

1. En modo Inactivo, mantenga presionada la tecla [ ] para activar la cámara.

2. Presione la tecla [1] para cambiar al modo Grabar.

3. Presione [ ] o [ ] para comenzar a grabar.

4. Presione [ ] o [ ] para detener la grabación. El video se guarda automáticamente.

5. Presione <Atrás> para grabar otro video.

Ver un video

Copiar archivos de música en el teléfono

1. En el modo Inactivo, presione

<Menú> y seleccione Mis

CosasVideo.

2. Seleccione el video que desea.

Reproducir música

Utilice estos métodos:

• Descargar desde la Web inalámbrica.

• Descargar desde un equipo utilizando PC Studio de

Samsung opcional. Consulte la

Guía del usuario de PC Studio de

Samsung.

• Recibir vía Bluetooth.

• Copiar a una tarjeta de memoria e insertarla en el teléfono.

Reproducir archivos de música

1. En el modo Inactivo, presione

<Menú> y seleccione Multimedia

Reproductor Multimedia.

2. Seleccione una lista de reproducción → un archivo de música.

3. Durante la reproducción, use las siguientes teclas:

• : pone en pausa o reanuda la reproducción.

• Izquierda: vuelve al archivo anterior.

• Derecha: avanza al siguiente archivo.

• Arriba: abre una lista de reproducción.

• Volumen: ajusta el volumen.

4. Presione [Abajo] para detener la reproducción.

19

Vaya más allá del teléfono

20

Cree su lista de reproducción

1. Desde el reproductor multimedia, seleccione

Toda la música.

2. Presione <Opciones> y seleccione Agregar a lista

de reproducción → una opción de adición.

3. Para varios archivos, presione [

<Añadir>.

] para seleccionarlos y presione

4. Presione <>.

5. Ingrese el título de la lista de reproducción y presione

<Guardar>.

6. Para volver a la pantalla del reproductor multimedia, presione <Atrás>.

Navegar por la Web

Iniciar el navegador

Web

Navegar por la Web

En el modo Inactivo, presione

[ ]. Se abre la página de inicio del proveedor de servicio.

• Para desplazarse por los elementos del navegador, presione [Arriba] o [Abajo].

• Para seleccionar un elemento, presione [ ].

• Para volver a la página anterior, presione <Atrás>.

• Para acceder a las opciones del navegador, presione

<Opciones>.

Usar la agenda

Añadir un contacto

1. En el modo Inactivo, ingrese un número telefónico y presione

<Opciones>.

2. Seleccione Agregar a contactos

→ una ubicación de memoria.

3. Para Teléfono, seleccione un tipo de número.

4. Especifique la información de contacto.

5. Presione <Opciones> y seleccione Guardar para guardar el contacto.

Buscar un contacto

1. En el modo Inactivo, presione

<Contactos>.

2. Ingrese las primeras letras del nombre que desea.

3. Seleccione un contacto.

4. Desplácese a un número y presione [ ] para marcar.

21

22

Vaya más allá del teléfono

Enviar mensajes

Enviar un mensaje de texto

1. En el modo Inactivo, presione

<Menú> y seleccione

Mensajes Crear Mensaje

NuevoMensaje.

2. Ingrese los números de destino y presione [Abajo].

3. Ingrese el texto del mensaje.

4. Presione <Opciones> y seleccione Enviar para enviar el mensaje.

Enviar un mensaje multimedia

1. En el modo Inactivo, presione

<Menú> y seleccione

MensajesCrear Mensaje

NuevoMensaje.

2. Ingrese números de destino o direcciones de correo electrónico.

3. Presione <Opciones> y seleccione Agregar tema.

4. Presione <OK> para enviar el mensaje como un mensaje multimedia.

5. Ingrese el asunto del mensaje y presione [Abajo].

6. Ingrese el texto del mensaje.

7. Presione <Opciones> y seleccione Agregar elemento,

Crear elemento o Añadir

adjunto.

Enviar un correo electrónico

8. Agregar archivos multimedia, contactos o elementos del calendario.

9. Presione <Opciones> y seleccione Enviar para enviar el mensaje.

1. En el modo Inactivo, presione

<Menú> y seleccione

MensajesCrear Mensaje

NuevoCorreo

electrónico.

2. Ingrese las direcciones de correo electrónico.

3. Presione <Opciones> y seleccione Agregar tema.

4. Ingrese el asunto del mensaje y presione [Abajo].

5. Presione <Opciones> y seleccione Añadir adjunto o Crear elemento.

6. Agregar archivos multimedia, contactos o elementos del calendario.

7. Presione <Opciones> y seleccione Enviar para enviar el correo electrónico.

23

24

Vaya más allá del teléfono

Ver mensajes

Ver un mensaje de texto

Ver un mensaje multimedia

1. En el modo Inactivo, presione

<Menú> y seleccione

MensajesBandeja

entrada.

2. Seleccione un mensaje de texto.

1. En el modo Inactivo, presione

<Menú> y seleccione

MensajesBandeja

entrada.

2. Seleccione un mensaje multimedia.

Ver un correo electrónico

1. En el modo Inactivo, presione

<Menú> y seleccione

MensajesBandeja entrada

de correo.

2. Presione <Opciones> y seleccione Descargar para descargar nuevos correos electrónicos o encabezados.

3. Seleccione un correo electrónico o un encabezado.

4. Si selecciona un encabezado, presione <Opciones> y seleccione Recuperar para ver el cuerpo del correo electrónico.

Usar Bluetooth

El teléfono está equipado con tecnología

Bluetooth, la que le permite conectar el teléfono en forma inalámbrica a otros dispositivos

Bluetooth e intercambiar datos con ellos, hablar con manos libres o controlar el teléfono en forma remota.

Activar

Bluetooth

1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione

Configuración

Conectividad

BluetoothActivación

Activado.

2. Seleccione Visibilidad de

mi teléfonoActivado para permitir que otros dispositivos localicen su teléfono.

Buscar y vincular con un dispositivo

Bluetooth

1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione

Configuración

Conectividad

Bluetooth Mis

dispositivosBuscar

nuevo dispositivo.

2. Seleccione un dispositivo.

3. Ingrese un PIN Bluetooth o el PIN Bluetooth del otro dispositivo, si tiene uno, y presione <OK>.

Cuando el dueño del otro dispositivo ingresa el mismo código, se completa la vinculación.

25

26

Vaya más allá del teléfono

Enviar datos

1. Acceda a una aplicación, como por ejemplo,

Contactos, Mis Cosas,

Calendario, Tareas o

Notas.

2. Seleccione un elemento.

3. Presione <Opciones> y seleccione Enviar vía

Bluetooth.

4. Para enviar un contacto, seleccione qué datos desea enviar.

5. Busque y seleccione un dispositivo.

6. Si es necesario, ingrese el

PIN Bluetooth y presione

<OK>.

Recibir datos

1. Cuando un dispositivo intente acceder a su teléfono, presione <> para permitir la conexión.

2. Si es necesario, presione

<> para confirmar que desea recibir.

Cambiar aplicaciones

Puede cambiar a otras aplicaciones desde un menú, sin cerrar la pantalla del menú que está utilizando.

Cambiar a una aplicación

1. Mientras usa un menú, presione [ ].

2. Seleccione una aplicación.

Aplicaciones disponibles

Llamada: abrir la pantalla de marcación.

Mensajes: acceder al menú

Mensajes.

Navegador: iniciar el navegador Web. Es posible que esté etiquetado de un modo diferente, dependiendo del proveedor de servicio.

Cerrar todas las aplicaciones en ejecución

1. Presione [ ].

2. Desplácese a ¿Finalizar

todo?.

3. Presione <>.

27

Funciones de menú

Todas las funciones de menú enumeradas

Esta sección ofrece breves explicaciones de las funciones de los menús de su teléfono.

Contactos

Guarde sus números telefónicos en Contactos o busque la información guardada en Contactos.

Dentro del menú Contactos, presione [Derecha] para organizar sus contactos en grupos.

28

Multimedia

Menú

Cámara

Descripción

Use la cámara incorporada en el teléfono para tomar fotos y grabar videos.

Menú

Reproductor

Multimedia

Grabador de voz

Descripción

Escuche música o reproduzca video. También puede elaborar su propia lista de reproducción de música.

Grabe notas de voz y cualquier otro sonido.

Registro de llamadas

Menú

Todas las llamadas,

Llamadas perdidas,

Llamadas realizadas,

Llamadas recibidas

Correo de voz

Correo de video

Descripción

Revise las últimas llamadas realizadas, recibidas o pedidas.

Guarde el número del servidor de correo de voz y acceda a sus correos de voz.

Guarde el número del servidor de correo de video y acceda a sus correos de video.

Menú

Marcación rápida

Descripción

Asigne un número de marcación rápida para los números marcados con más frecuencia.

Borrar todo Borre todos los registros en cada tipo de llamada.

Tiempo de llamadas de voz

Tiempo de llamada de video

Volumen de

Datos

Duración de llamada de datos

Revise el registro de tiempo de las llamadas de voz hechas y recibidas.

Revise el registro de tiempo de las llamadas de video hechas y recibidas.

Revise la cantidad total de datos enviados o recibidos.

Revise el registro de tiempo de las llamadas de datos hechas y recibidas.

29

Funciones de menú

Menú

Coste de llamada

Descripción

Revise el costo de sus llamadas, si la tarjeta SIM lo admite.

Mis Cosas

Acceda a los archivos multimedia y otros archivos almacenados en la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria cuando inserte una tarjeta de memoria en el teléfono.

También puede revisar la información de memoria para los elementos multimedia.

30

Mensajes

Menú

Crear Mensaje

Nuevo

Descripción

Cree y envíe mensajes de texto, multimedia o correo electrónico.

Menú

Bandeja entrada,

Bandeja entrada de correo,

Mensajes enviados,

Bandeja salida,

Borradores, Mi carpeta

Plantillas

Borrar todo

Descripción

Acceda a los mensajes que recibió, envió o que no se pudieron enviar.

Cree y use las plantillas de los mensajes o pasajes más frecuentemente utilizados.

Borre los mensajes en cada carpeta de mensajes de una sola vez.

Menú

Configuración de mensajes

Estado de memoria

Descripción

Configure diversas opciones a fin de utilizar los servicios de mensajería.

Compruebe la cantidad de memoria actualmente en uso en cada carpeta de mensajes.

Juegos

Acceda a juegos y aplicaciones Java.

Herramientas

Menú

Alarmas

Descripción

Defina alarmas. El tipo de alerta para una alarma normal corresponde a la configuración del tipo de alerta de llamada.

Menú

Calendario

Tareas

Nota

Descripción

Mantenga un seguimiento de su planificación.

Haga una lista de las tareas que necesita realizar.

Cree notas de eventos importantes y adminístrelos.

Ejecute funciones aritméticas.

Calculadora

Convertidor

Horario

Internacional

Efectúe conversiones, tales como longitud y temperatura.

Defina su zona horaria local y busque la hora actual en otra parte del mundo.

Temporizador Defina un período para que el teléfono inicie una cuenta regresiva.

Cronómetro Medir el tiempo transcurrido.

31

32

Funciones de menú

Menú

Kit de herramientas de aplicación

SIM

Descripción

Usar diversos servicios adicionales ofrecidos por su proveedor de servicio. Este menú está disponible sólo si lo admite su tarjeta USIM/SIM.

Navegador

Menú

Inicio

Favoritos

Descripción

Conecta el teléfono a la red y carga la página de inicio del proveedor de servicio Web inalámbrico.

Guarde las direcciones URL para poder acceder rápidamente a una página Web.

Menú

Páginas guardadas

Historial

Descripción

Acceda a la lista de páginas que guardó mientras se encontraba en línea.

Acceda a la lista de páginas visitadas recientemente.

Avanzadas Borre el cache, borre las cookies o cambie la configuración de la pantalla del navegador.

Configuraci

ón de navegador

Seleccione un perfil de conexión, el que utilizará para acceder a la Web inalámbrica.

Configuración

Menú

Perfiles teléfono

Descripción

Cambie los parámetros de sonido del teléfono para diferentes eventos o situaciones.

Cambie la imagen de fondo que aparece en la pantalla principal.

Pantalla →

Pantalla principal →

Fondo de pantalla

Pantalla →

Pantalla principal →

Mensaje de bienvenida

Ingrese el saludo que aparece brevemente en la pantalla principal al encender el teléfono.

Menú

Pantalla →

Pantalla principal →

Estilo menú

Pantalla →

Pantalla principal →

Menú de lista emergente

Pantalla →

Pantalla principal →

Configuración de pantalla

Descripción

Seleccione un estilo de visualización para la pantalla del menú principal.

Despliega la lista emergente que muestra las opciones del menú.

Seleccione un tipo de reloj para mostrar en la pantalla inactiva.

33

34

Funciones de menú

Menú

Pantalla →

Pantalla principal →

Pantalla de marcación

Pantalla →

Pantalla frontal →

Fondo de pantalla

Pantalla →

Pantalla frontal→

Mensaje de bienvenida

Descripción

Personalice la configuración para la pantalla mientras marca.

Cambie el elemento que aparece en la pantalla externa.

Ingrese el saludo que aparece brevemente en la pantalla externa al encender el teléfono.

Menú

Pantalla →

Configuración de iluminación→

Brillo pantalla

Pantalla →

Configuración de iluminación

→ Tiempo de luz de fondo

Pantalla →

Configuración de iluminación →

Luz del teclado

Descripción

Ajuste el brillo de la pantalla para variar las condiciones de iluminación.

Seleccione el tiempo que permanece la iluminación o la pantalla encendida cuando el teléfono no está en uso.

Defina cómo el teléfono controla el uso de la luz del teclado.

Menú

Pantalla →

Configuración de iluminación →

Pulsar para luz

Pantalla →

Configuración de iluminación →

Contraste de

LCD frontal

Hora y fecha

Descripción

Encienda o apague la luz de fondo de las teclas de control del reproductor multimedia.

Ajuste el contraste de la pantalla.

Seleccione un modo para actualizar la hora y fecha actual. Seleccione Sólo

manual para ajustar la hora y la fecha en forma manual.

Menú

Configuración rápida

Teléfono →

Lenguaje

Teléfono →

Atajos

Teléfono →

Número propio

Descripción

Rápidamente personalice la configuración básica de su teléfono. Seleccione la opción que desea para cada configuración siguiendo las instrucciones de la pantalla.

Seleccione un idioma para el texto de la pantalla o el modo de entrada T9.

Use las teclas de Navegación como accesos directos para acceder a los menús específicos directamente desde el modo Inactivo.

Revise los números de teléfono o asigne un nombre a cada uno de los números.

35

36

Funciones de menú

Menú

Configuración de llamadas →

Todas las llamadas

Configuración de llamadas →

Llamada de voz

Configuración de llamadas →

Video llamada

Configuración de llamadas →

Llamada de datos

Descripción

Cambie la configuración predeterminada para las llamadas de voz, llamadas de video y llamadas de datos.

Acceda a los servicios de red para llamadas de voz.

Cambie la configuración predeterminada para usar la función de llamada de video.

Cambie la configuración predeterminada para usar la función de llamada de datos.

Menú

Conectividad →

Bluetooth

Conectividad →

Selección de red

Conectividad →

Modo de red

Conectividad →

Conexiones

Descripción

Conecte el teléfono en forma inalámbrica a otros dispositivos Bluetooth.

Seleccione la red que utilizará mientras está en roaming fuera de su área local, o permita que la red se elija automáticamente.

Cambie a una banda adecuada cuando viaje al extranjero.

Cree y personalice los perfiles que contienen la configuración para conectar su teléfono a la red.

Menú

Aplicaciones

Seguridad →

Bloqueo teléfono

Seguridad →

Bloqueo SIM

Seguridad →

Bloqueo PIN

Descripción

Personalice la configuración para utilizar las aplicaciones disponibles en el teléfono.

Active su contraseña telefónica para proteger el teléfono frente a uso no autorizado.

Defina el teléfono para que funcione sólo con la tarjeta

SIM/USIM actual, asignando una contraseña de bloqueo de SIM.

Active su PIN para proteger la tarjeta SIM/USIM frente a uso no autorizado.

Menú

Seguridad →

Bloquear aplicaciones

Seguridad →

Modo FDN

Descripción

Bloquee el acceso a mensajes, archivos, registros de llamadas, contactos, calendario, nota o tareas.

Defina el teléfono para que restringa las llamadas a un grupo limitado de números de teléfono, si lo admite la tarjeta SIM/USIM.

Cambie la contraseña del teléfono.

Seguridad →

Cambiar contraseña tel.

Seguridad →

Cambiar PIN

Seguridad →

Cambiar PIN2

Cambie el PIN.

Cambie el PIN2.

37

38

Menú

Seguridad →

Mobile tracker

Restablecer configuración

Configuración de memoria

Descripción

Defina el teléfono para enviar el mensaje de seguimiento predefinido a su familia o amigos cuando alguien intente usar su teléfono con otra tarjeta SIM/USIM.

Restablezca los valores del teléfono que cambió.

Administre la memoria del teléfono y tarjeta de memoria.

Información de salud y seguridad

Exposición a señales de radiofrecuencia

(RF)

Si teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para no exceder los límites de emisión de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) definidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de los Estados

Unidos. Estos límites forman parte de las directrices integrales y establecen los niveles permitidos de energía de radiofrecuencia para la población general.

Las directrices se basan en normas de calidad desarrolladas por organizaciones científicas independientes a través de una evaluación periódica y completa de estudios científicos.

Las normas incluyen un margen de seguridad considerable diseñado para garantizar la seguridad de

todas las personas, sin importar la edad y estado de salud.

La norma de exposición para los teléfonos inalámbricos emplea una unidad de medición conocida como Tasa específica de absorción (SAR). El límite SAR establecido por la FCC es 1,6 W/kg.

Las pruebas de SAR se efectúan en posiciones operacionales estándar especificadas por la FCC, mientras que el teléfono transmite al máximo nivel certificado de potencia en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina con el máximo nivel certificado de potencia, el nivel SAR real del teléfono en funcionamiento suele estar muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para operar a varios niveles de potencia a fin de usar sólo la potencia necesaria para conectar con la red.

En general, mientras más cerca esté de una antena de estación base inalámbrica, menor será la emisión de energía del teléfono. Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe ser evaluado y certificado por la FCC para comprobar que no exceda el límite establecido por el requisito para exposición segura adoptado por el gobierno. Las pruebas se llevan a cabo en posiciones y ubicaciones

(por ejemplo, en el oído o llevándolo cerca del cuerpo) como lo requiere la FCC para cada modelo. Aun cuando pueda haber diferencias entre los niveles SAR de varios teléfonos y en distintas posiciones, todos ellos cumplen con los requisitos gubernamentales.

La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono cuyos niveles SAR informados se evaluaron de acuerdo con las directrices de exposición a RF de la FCC.

La información SAR de este modelo de teléfono se encuentra en los archivos de la FCC y se puede localizar bajo la sección Mostrar concesión de http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en la identificación de la FCC impresa en la etiqueta del teléfono.

Para operación en el cuerpo

Para portarlo en el cuerpo, este modelo ha sido probado y cumple con las directrices de exposición a RF de la

39

40

Información de salud y seguridad

FCC cuando se utiliza con accesorios proporcionados y aprobados por Samsung designados para este producto o cuando se utiliza con accesorios que no contienen metal y que colocan el aparato cerca del cuerpo.

La distancia mínima del cuerpo para este modelo de teléfono está escrita en la información de certificación de la FCC. El no cumplimiento de las condiciones anteriores puede violar las directrices de exposición a

RF de la FCC.

Para obtener más información relacionada con la exposición a las señales de radiofrecuencia, visite los siguientes sitios Web:

Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) http://www.fcc.gov

Asociación de la Industria de Telecomunicaciones

Celulares (CTIA): http://www.ctia.org

Administración de Drogas y Alimentos de los Estados

Unidos (FDA) http://www.fda.gov/cdrh/consumer

Organización Mundial de la Salud (OMS) http://www.who.int/peh-emf/en

Precauciones al usar las baterías

• Nunca utilice cargadores o baterías que estén dañados de alguna manera.

• Use la batería sólo para su objetivo destinado.

• Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de la red, utiliza menos energía; los tiempos de conversación y de pausa se ven muy afectados por la intensidad de la señal en la red móvil y por los parámetros establecidos por el operador de red.

• El tiempo de carga de la batería depende de la carga de batería restante y del tipo de batería y cargador utilizados. La batería puede cargarse y descargarse cientos de veces, pero se irá desgastando gradualmente. Cuando el tiempo de funcionamiento

(tiempo de conversación y tiempo de espera) sea perceptiblemente inferior a lo normal, es el momento de comprar una batería nueva.

• Si no se utiliza, una batería completamente cargada se descargará sola con el tiempo.

• Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y recargue su batería sólo con cargadores autorizados por Samsung. Cuando el cargador no esté en uso, desconéctelo de la fuente de alimentación. No deje la batería conectada a un cargador durante más de una semana, ya que la sobrecarga puede acortar su duración.

• Las temperaturas extremas afectarán a la capacidad de carga de su batería: es posible que primero requiera enfriamiento o calentamiento.

• No deje la batería en lugares cálidos o fríos, como por ejemplo, al interior de un vehículo en verano o en invierno, ya que reducirá la capacidad y la vida

útil de la batería. Trate siempre de mantener la batería a temperatura ambiente. Un teléfono con una batería caliente o fría puede no funcionar temporalmente, incluso cuando la batería está totalmente cargada. Las baterías de iones de litio se ven especialmente afectadas por temperaturas inferiores a 0° C (32° F).

• No cause un cortocircuito en la batería. Se puede producir un cortocircuito accidental cuando un objeto metálico (una moneda, un clip o una pluma) forma una conexión directa entre los terminales + y

- de la batería (las bandas metálicas de la batería), por ejemplo cuando lleva una batería de repuesto en un bolsillo o bolso. El cortocircuito de los bornes puede dañar la batería o el objeto que provoca el cortocircuito.

• Deseche las baterías usadas según la normativa local. Recicle siempre. No tire las baterías al fuego.

Seguridad en el camino

• Su teléfono inalámbrico le proporciona la poderosa capacidad de comunicarse por voz, prácticamente en cualquier lugar y en cualquier momento. No obstante, las ventajas de la comunicación a través de teléfonos inalámbricos conllevan una responsabilidad importante que todo usuario debe cumplir.

• Al conducir un vehículo, la primera responsabilidad es conducirlo. Cuando utilice su teléfono en el

41

42

Información de salud y seguridad

coche, aplique en todo momento el sentido común y recuerde los siguientes consejos.

1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, tales como la marcación rápida y rellamada. Si dispone de estas funciones, le ayudarán a realizar una llamada sin perder la atención en la carretera.

2. Si tiene un dispositivo de manos libres, utilícelo.

Cuando sea posible, aumente la conveniencia y seguridad de su teléfono inalámbrico con uno de los muchos accesorios de manos libres disponibles actualmente.

3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil alcance. Un lugar al que pueda acceder sin tener que quitar la vista del camino. Si recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de voz conteste por usted.

4. Haga saber a la persona con la que mantiene una conversación telefónica que está conduciendo; si es necesario, interrumpa la llamada ante una situación de tráfico denso o en condiciones meteorológicas complicadas. La lluvia, aguanieve, nieve, el hielo o incluso un tráfico denso pueden ser peligrosos.

5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Anotar alguna tarea o mirar la agenda le distrae de la responsabilidad principal, conducir en forma segura.

6. Marque en forma acertada y evalúe el tráfico; si es posible, realice las llamadas cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Trate de planificar llamadas cuando el automóvil esté estacionado. Si necesita realizar una llamada mientras se encuentra conduciendo, marque sólo unos pocos números, compruebe el estado del camino mirando por los retrovisores y siga marcando.

7. No mantenga conversaciones estresantes o emotivas que puedan distraerle. Avise a su interlocutor que se encuentra conduciendo y termine las conversaciones que puedan desviar su atención del camino.

8. Utilice el teléfono celular para pedir ayuda. Marque el número de emergencia en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.

¡Recuerde que se trata de una llamada gratuita en su teléfono celular!

9. Utilice el teléfono celular para ayudar a otros en una situación de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, un crimen en curso u otra emergencia seria de personas en peligro, llame al número de emergencia, como querría que lo hicieran los demás por usted.

10.Llame a la asistencia en camino o a un número de asistencia inalámbrico especial que no sea de emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no presenta peligro, una señal de tráfico dañada, un accidente de tránsito menor en el que nadie parece estar herido o un vehículo del que sabe fue robado, llame a los servicios de asistencia en camino o a cualquier otro número inalámbrico especial de que no sea de emergencia.

Entorno operativo

Recuerde seguir cualquier norma especial vigente en todas las áreas y siempre apague el teléfono donde esté prohibido usarlo o cuando pueda causar interferencia o peligro.

Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a otro dispositivo, lea la guía del usuario para obtener instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos incompatibles.

Al igual que otros equipos de radiotransmisión móviles, se recomienda a los usuarios que, para el correcto funcionamiento del equipo y la seguridad del personal, sólo se utilice el equipo en posición normal de funcionamiento (es decir, cerca de la oreja con la antena apuntando hacia arriba sobre el hombro).

Dispositivos electrónicos

La mayoría de los equipos electrónicos están protegidos de las señales de radiofrecuencia (RF). No obstante, algunos equipos electrónicos carecen de esta protección. Consulte al fabricante sobre alternativas.

Marcapasos

Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm (6 pulgadas) entre el teléfono inalámbrico y un marcapasos para evitar posibles interferencias en éste último. Estas

43

44

Información de salud y seguridad

recomendaciones obedecen a investigaciones independientes y a recomendaciones de Wireless

Technology Research.

Las personas con marcapasos:

• Deberán mantener siempre una distancia superior a

15 cm (6 pulgadas) desde el marcapasos cuando el teléfono esté encendido.

• No deben transportar el teléfono en un bolsillo cercano al pecho.

• Deberán utilizar el oído que se encuentre en el lado opuesto al marcapasos para reducir las posibles interferencias.

Si cree que puede estar teniendo lugar alguna interferencia, apague el teléfono inmediatamente.

Auriculares

Algunos teléfonos inalámbricos pueden producir interferencias con algunos tipos de auriculares. En caso de interferencia, puede consultar al fabricante de su auricular para conocer otras alternativas. Otros dispositivos médicos. Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte al fabricante de su dispositivo para determinar si está adecuadamente protegido contra energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información. Apague el teléfono en instalaciones de cuidado de la salud cuando así se le indique en las normativas publicadas en estas áreas.

Es posible que los hospitales o centros de salud utilicen equipos que sean sensibles a la energía RD externa.

Vehículos

Las señales de RF pueden afectar a sistemas electrónicos que no estén instalados correctamente o que no se encuentren protegidos de forma adecuada en vehículos motorizados. Consulte al fabricante o a su representante con respecto a su vehículo. Debe consultar también al fabricante de cualquier equipo que se haya incorporado a su vehículo.

Instalaciones con señalizaciones

Apague el teléfono en todo lugar donde se le indique hacerlo.

Entornos potencialmente explosivos

Apague su teléfono cuando se encuentre en un área con un entorno potencialmente explosivo y siga todas las

señales e instrucciones indicadas. Las chispas en tales

áreas podrían provocar una explosión o incendio causando lesiones corporales e incluso la muerte. Es recomendable que los usuarios apaguen el teléfono mientras se encuentren en un punto de carga de combustible (estación de servicio).

Se recuerda a los usuarios la necesidad de cumplir las restricciones sobre el uso de equipos de radio en depósitos de combustible (áreas de almacenamiento y distribución de combustible), plantas químicas o donde existan operaciones de voladura en curso.

Las áreas con un entorno potencialmente explosivo se encuentran con frecuencia, pero no siempre, identificados con claridad. Éstas incluyen lugares tales como la cubierta inferior de un barco, instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos, vehículos que utilizan gas licuado de petróleo (como propano o butano), áreas en las cuales el aire contiene productos químicos o partículas, como por ejemplo granos, polvo o metal en polvo, y en otras áreas en donde normalmente se le aconsejaría que apague el motor del vehículo.

Llamadas de emergencia

Este teléfono, al igual que cualquier teléfono inalámbrico, opera mediante señales de radio, redes móviles y terrestres, así como también funciones programadas por el usuario, lo que no garantiza conexión en todas las condiciones. Por lo tanto, nunca confíe exclusivamente en teléfono celular alguno para comunicaciones esenciales (por ejemplo, emergencias médicas).

Recuerde que, para realizar o recibir cualquier llamada, el teléfono debe estar encendido y en un área de servicio con intensidad de señal adecuada. Las llamadas de emergencia pueden no ser posibles en todas las redes de telefonía inalámbrica o cuando están en uso ciertos servicios de red y/o funciones del teléfono.

Verifique con los proveedores de servicio locales.

Para realizar una llamada de emergencia:

1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo.

2. Ingrese el número de emergencia correspondiente a su ubicación actual (por ejemplo, 911 o cualquier otro número de urgencia oficial). Los números de emergencia varían según la ubicación.

3. Presione [ ].

45

46

Información de salud y seguridad

Si algunas funciones se encuentran en uso (por ejemplo, restricción de llamadas) puede que sea necesario desactivarlas antes de realizar la llamada de emergencia. Consulte este documento y póngase en contacto con su proveedor de servicio celular local.

Al realizar una llamada de emergencia, recuerde que debe proporcionar toda la información necesaria tan exacta como le sea posible. Recuerde que el teléfono puede ser el único medio de comunicación en el sitio de un accidente, no finalice la llamada hasta que se le permita.

Aviso y precauciones de la FCC

Aviso de la FCC

El dispositivo cumple con el artículo 15 de las normas de la FCC. Su operación queda sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este dispositivo no provoque interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar

Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para los dispositivos digitales

Clase B de acuerdo con el artículo 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.

Este equipo genera y utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía alguna de que tal interferencia ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario deberá intentar corregir la interferencia llevando a cabo una o más de las siguientes medidas:

• Reoriente o cambie de posición la antena de recepción.

• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

• Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente al que está conectado el receptor.

• Consulte al distribuidor o técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.

El teléfono puede ocasionar interferencia de TV o radio si se utiliza cerca de un equipo de recepción. La FCC puede requerir que detenga el uso del teléfono si la interferencia no se puede eliminar.

Los vehículos que utilizan gas de petróleo licuado

(propano o butano) deberán cumplir con la norma de la

Asociación Nacional de Protección contra Incendios

(NFPA-58). Para obtener una copia de esta norma, comuníquese con la Asociación Nacional de Protección contra Incendios, One Battery march Park, Quincy, MA

02269, Atención: División de ventas de publicación.

Precauciones

Cualquier cambio o modificación efectuado en el teléfono de radio, no aprobado en forma explícita por

Samsung, anulará la autoridad del usuario para operarlo.

Utilice sólo baterías, antenas y cargadores aprobados.

El uso de cualquier accesorio no autorizado puede ser peligroso e invalidar la garantía del teléfono si dichos accesorios causan daños o defectos al teléfono.

Aunque su teléfono es bastante resistente, es un equipo complejo y puede dañarse. Evite tirarlo, golpearlo, doblarlo o sentarse en él.

Otra información de seguridad importante

• Sólo personal calificado debe reparar o instalar el teléfono en un vehículo. Una instalación o reparación defectuosa puede ser peligrosa y puede invalidar cualquier garantía aplicable al dispositivo.

• Compruebe regularmente que todo el equipo del teléfono inalámbrico este correctamente montado y funcionando en perfectas condiciones.

• No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento que el teléfono, sus piezas o accesorios.

• En vehículos equipados con bolsa de aire, recuerde que una bolsa de aire se infla con gran fuerza. No coloque objetos, incluyendo equipos inalámbricos o portátiles, en el área donde se encuentra la bolsa Si hay equipo inalámbrico colocado incorrectamente y la bolsa de aire se infla, podrían producirse lesiones graves.

47

48

Información de salud y seguridad

• Apague el teléfono antes de abordar un avión. El uso de teléfonos inalámbricos en un avión puede ser peligroso para el funcionamiento del mismo y es ilegal.

• El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la suspensión o negación de los servicios de teléfono al infractor, una acción legal o ambas.

Cuidado y mantenimiento

Su teléfono es un producto de diseño y mano de obra superior y debe tratarse con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a cumplir cualquier obligación de garantía y a disfrutar este producto durante muchos años.

• Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y mascotas.

Podrían dañarlas accidentalmente o asfixiarse con las piezas pequeñas.

• Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y los líquidos que contienen minerales oxidarán los circuitos electrónicos.

• No utilice el teléfono con las manos húmedas. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o daños en el teléfono.

• No utilice ni guarde el teléfono en lugares con polvo o sucios, puesto que sus componentes pueden dañarse.

• No guarde el teléfono en áreas de calor extremo.

Las temperaturas altas pueden acortar la vida útil de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y torcer o derretir ciertas piezas de plástico.

• No guarde el teléfono en áreas frías. Cuando el teléfono alcanza su temperatura de funcionamiento normal, puede formarse humedad en su interior, pudiendo ésta dañar los circuitos integrados electrónicos del teléfono.

• No deje caer, golpee ni agite el teléfono. Una manipulación brusca puede dañar los circuitos electrónicos.

• No utilice productos químicos fuertes, disolventes de limpieza o detergentes para limpiar el Límpielo con un paño suave levemente humedecido con una solución jabonosa suave.

• No pinte el teléfono. La pintura puede trabar ciertas partes movibles y evitar su correcta operación.

• No coloque el teléfono dentro o sobre aparatos de calentamiento, como por ejemplo; un horno microondas, estufa o radiador. El teléfono puede explotar al sobrecalentarse.

• Cuando el teléfono o la batería se moja, la etiqueta que indica daño por agua dentro del teléfono cambia de color. En este caso, la reparación del teléfono ya no está garantizada por la garantía del fabricante, aún cuando la garantía del teléfono no haya expirado.

• Si el teléfono tiene una luz fija o intermitente, no la utilice demasiado cerca de los ojos de personas o animales. Esto puede dañar su vista.

• Utilice únicamente la antena suministrada o una de repuesto autorizada. Las antenas no autorizadas o accesorios modificados podrían dañar el teléfono o violar las normativas locales de dispositivos de radio.

• Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquiera de sus accesorios no funciona bien, llévelo al centro de servicio calificado más cercano. El personal de este centro le ayudará y, si es necesario, dispondrá el servicio.

Reconocimiento de precauciones especiales y Aviso de la FCC y la industria canadiense

Precauciones

Las modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable de su cumplimiento podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.

Información de cumplimiento de la FCC

Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las normas de la FCC. Su operación queda sujeta a las siguientes dos condiciones:

1. Este dispositivo no puede producir interferencia dañina y

2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese ocasionar un funcionamiento no deseado.

49

50

Información de salud y seguridad

Información para el usuario

Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para los dispositivos digitales

Clase B de acuerdo con el artículo 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.

Este equipo genera y utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía alguna de que tal interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario deberá intentar corregir la interferencia llevando a cabo una o más de las siguientes medidas:

• Reoriente o cambie de posición la antena de recepción.

• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

• Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente al que está conectado el receptor.

• Consulte al distribuidor o técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.

Apéndice A: INFORMACIÓN DE

CERTIFICACIÓN (SAR)

ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE CON LOS

REQUERIMIENTOS GUBERNAMENTALES PARA

EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO.

Si teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para no exceder los límites de emisión de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) definidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de los Estados Unidos.

Estos límites forman parte de las directrices integrales y establecen los niveles permitidos de energía de radiofrecuencia para la población general. Las directrices se basan en normas de calidad desarrolladas por organizaciones científicas independientes a través de una evaluación periódica y minuciosa de estudios científicos. Las normas incluyen un margen de seguridad considerable diseñado para garantizar la

seguridad de todas las personas, sin importar la edad y estado de salud.

La norma de exposición para los teléfonos móviles inalámbricos emplea una unidad de medición conocida como Tasa específica de absorción (SAR). El límite SAR definido por la FCC es 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se efectúan en posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC, con el teléfono transmitiendo al máximo nivel certificado de potencia en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina con el máximo nivel certificado de potencia, el nivel SAR real del teléfono en funcionamiento suele estar muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para operar a varios niveles de potencia a fin de usar sólo la potencia necesaria para conectar con la red. En general, cuanto más cerca esté de una antena de estación base inalámbrica, menor será la emisión de energía.

Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe ser evaluado y certificado por la FCC para comprobar que no exceda el límite establecido por el requisito para exposición segura adoptado por el gobierno. Las pruebas se llevan a cabo en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en el oído o llevándolo cerca del cuerpo) como lo requiere la

FCC para cada modelo.

Los valores SAR más altos informados son:

- Cabeza GSM850: 0,142 W/kg, En el cuerpo: 0,626

W/kg,

- Cabeza GSM1900: 0,175 W/kg, En el cuerpo: 0,316

W/kg

Las operaciones para portarlos en el cuerpo quedan restringidas a accesorios proporcionados por Samsung, aprobados o que no son diseñados por Samsung que no tienen metal y deben proporcionar al menos una separación de 1,5 cm entre el dispositivo, incluyendo su antena ya sea que esté extendida o retraída y el cuerpo del usuario.

El no cumplimiento de las restricciones anteriores puede violar las directrices de exposición a RF de la

FCC.

La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono cuyos niveles SAR informados

51

52

Información de salud y seguridad

se evaluaron de acuerdo con las directrices de exposición a RF de la FCC.

La información SAR de este modelo de teléfono se encuentra en los archivos de la FCC y se puede localizar bajo la sección Mostrar concesión de http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en la identificación de la FCC A3LSGHA706 .

Apéndice B: Guía para el uso seguro y responsable del teléfono inalámbrico

Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet

“La seguridad es la llamada más importante que alguna vez realizará.”

Guía para el uso seguro y responsable del teléfono inalámbrico

DIEZ MILLONES DE PERSONAS EN LOS ESTADOS

UNIDOS, ACTUALMENTE APROVECHAN LA

COMBINACIÓN ÚNICA ENTRE CONVENIENCIA,

SEGURIDAD Y VALOR OFRECIDOS POR EL TELÉFONO

CELULAR. EN SIMPLES PALABRAS, EL TELÉFONO

INALÁMBRICO DA A LAS PERSONAS LA PODEROSA

CAPACIDAD DE COMUNICARSE VÍA VOZ, CASI EN

CUALQUIER PARTE, EN TODO MOMENTO CON EL JEFE,

CON CLIENTES, CON HIJOS, PERSONAL DE

EMERGENCIA O INCLUSO CON LA POLICÍA.

CADA AÑO, LOS AMERICANOS HACEN MILES DE

MILLONES DE LLAMADAS DESDE SUS TELÉFONOS

CELULARES Y LOS NÚMEROS VAN RÁPIDAMENTE EN

AUMENTO.

No obstante, tales ventajas de la comunicación a través de teléfonos inalámbricos conllevan una responsabilidad importante, una responsabilidad que todo usuario debe respaldar. Al conducir un vehículo, la primera responsabilidad es conducirlo.

Un teléfono celular puede ser una herramienta invaluable, pero se debe utilizar buen juicio en todo momento mientras se conduce un vehículo, ya sea al teléfono o no.

Las lecciones básicas son aquellas que todos aprendemos cuando somos adolescentes. Conducir requiere estar alerta, tener precaución y ser cortés.

Requiere una gran dosis de sentido común básico

mantener la cabeza en alto, mantener los ojos en el camino, ver los espejos frecuentemente y no perder de vista a los demás conductores. Requiere obedecer todas las señales de tránsito y mantenerse dentro del límite de velocidad. Ello significa usar los cinturones de seguridad y pedirle a los demás pasajeros que lo hagan.

Pero con el uso del teléfono celular, el conducir de manera segura significa algo más. Este folleto es una llamada a los usuarios de teléfonos celulares de cualquier parte para que hagan de la seguridad el aspecto más importante al estar conduciendo. Las telecomunicaciones inalámbricas son para mantenernos en contacto, simplificar nuestras vidas, protegernos en emergencias y darnos oportunidades de ayudar a los demás cuando lo necesitan.

Cuando se trata del uso de teléfonos celulares, la seguridad es su llamada más importante.

“Consejos de seguridad” del teléfono inalámbrico

A continuación se presentan algunos consejos de seguridad para seguirlos al conducir y utilizar teléfonos celulares lo cual será fácil de recordar:

1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, tales como la marcación rápida y rellamada. Lea cuidadosamente el manual de instrucciones y aprenda a aprovechar las funciones valiosas que la mayoría de los teléfonos ofrecen, incluida la remarcación automática y memoria. También, trabaje en memorizar el teclado del teléfono de manera que pueda usar la función de marcación rápida sin quitar la atención del camino.

2. Siempre que sea posible, utilice un dispositivo de manos libres. Actualmente se pueden obtener diversos accesorios para teléfonos celulares a manos libres disponibles. Ya sea que elija un dispositivo montado instalado para su teléfono inalámbrico o un accesorio de teléfono de bocina, aproveche estos dispositivos si están disponibles para usted.

3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil alcance. Asegúrese de colocar el teléfono celular donde sea fácil alcanzarlo y donde pueda tomarlo sin quitar la vista del camino.

Si recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de voz conteste por usted, si es posible.

53

54

Información de salud y seguridad

4. Suspenda las conversaciones bajo condiciones o situaciones de conducción peligrosas. Haga saber a la persona con la que mantiene una conversación telefónica que está conduciendo; si es necesario, interrumpa la llamada ante una situación de tráfico denso o en condiciones meteorológicas complicadas.

La lluvia, aguanieve, nieve y el hielo pueden ser peligrosos, al igual que el tránsito denso. Como conductor, su primera responsabilidad es poner atención al camino.

5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si está leyendo una libreta de direcciones o una tarjeta de presentación, o escribiendo una lista de "tareas" mientras conduce, no va poniendo atención a donde se dirige. Es sentido común. No caiga en situaciones de peligro por estar leyendo o escribiendo y no poner atención al camino o a los vehículos cercanos.

6. Marque en forma acertada y evalúe el tráfico; si es posible, realice las llamadas cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Trate de planificar sus llamadas antes de comenzar su viaje o intente hacer coincidir las llamadas con los momentos en los que se detenga, por ejemplo en una luz roja de semáforo o esté de otra forma detenido.

No obstante, si necesita realizar una llamada mientras conduce, siga este simple consejo: marque sólo unos pocos números, compruebe el estado del camino mirando por los retrovisores y continúe marcando.

7. No mantenga conversaciones estresantes o emotivas que puedan distraerle. Este tipo de conversaciones y el manejo no se mezclan; pueden distraerle e incluso ser peligrosas cuando se encuentra al volante. Avise a las personas con quienes hable de que se encuentra conduciendo y, si es necesario, termine las conversaciones que puedan desviar su atención del camino.

8. Utilice el teléfono celular para pedir ayuda. Su teléfono inalámbrico es una de las herramientas más grandes que puede tener para protegerse a usted y su familia en situaciones de peligro; con su teléfono al lado, la ayuda está sólo a tres números.

Marque 9-1-1 u otro número de emergencia local en

caso de incendio, accidente de tránsito, riesgos en el camino o emergencia médica. ¡Recuerde que se trata de una llamada gratuita en su teléfono celular!

9. Utilice el teléfono celular para ayudar a otros en una situación de emergencia. Su teléfono inalámbrico le da la oportunidad perfecta de ser un "Buen samaritano" en su comunidad. Si presencia un accidente automovilístico, un crimen en curso u otra emergencia seria de personas en peligro, llame al 9-

1-1 u otro número de emergencia local, como querría lo hicieran los demás por usted.

10.Llame a la asistencia en camino o a un número de asistencia inalámbrico especial que no sea de emergencia cuando sea necesario. Ciertas situaciones que enfrente al conducir que requieran su atención, pero no son lo suficientemente urgentes para que ameriten una llamada a los servicios de emergencia. No obstante, todavía puede utilizar el teléfono inalámbrico para prestar ayuda. Si ve un vehículo averiado que no presenta peligro, una señal de tráfico dañada, un accidente de tránsito menor en el que nadie parece estar herido o un vehículo del que sabe fue robado, llame a los servicios de asistencia en camino o a cualquier otro número inalámbrico especial de que no sea de emergencia.

Individuos descuidados y distraídos y personas que conducen de manera irresponsable representan un riesgo para todos en el camino. Desde 1984, la

Asociación de la Industria de Telecomunicaciones

Celulares y la industria inalámbrica han llevado a cabo una investigación educacional para informar a los usuarios de teléfonos inalámbricos sobre sus responsabilidades como conductores seguros y buenos ciudadanos. A medida que nos aproximamos a un nuevo siglo, cada vez más y más de nosotros aprovecharemos los beneficios de los teléfonos inalámbricos. Y, a medida que manejemos, todos tenemos la responsabilidad de conducir de manera segura.

“La industria inalámbrica le recuerda utilizar su teléfono de manera segura al conducir.”

Asociación de Telecomunicaciones Celulares e

Internet. Para obtener más información, llame

55

Información de salud y seguridad

al 1-888-901-SAFE. Para obtener actualizaciones: http://www.ctia.org

Apéndice C: Actualización del consumidor sobre teléfonos inalámbricos

56

Administración de Drogas y Alimentos de los

Estados Unidos

1. ¿Qué tipos de teléfonos quedan sujetos a esta actualización?

El término teléfono inalámbrico se refiere aquí a teléfonos inalámbricos portátiles con antenas integradas, a menudo llamados celulares, móviles o teléfonos PCS. Estos tipos de teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a energía de radiofrecuencia

(RF) medible debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a

RF están limitadas por las directrices de seguridad de la

Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) desarrolladas con el conocimiento de la FDA y otros organismos federales de salud y seguridad.

Cuando el teléfono se ubica a distancias mayores desde el usuario, la exposición a RF disminuye drásticamente debido a que la exposición a RF de una persona disminuye rápidamente al aumentar la distancia desde la fuente. Los denominados “teléfonos inalámbricos”, los cuales tienen una unidad base conectada al cableado del teléfono en casa, operan por lo general a niveles mucho más bajos de energía, y por lo tanto producen exposiciones a RF dentro de los límites de cumplimiento de la FCC.

2. ¿Los teléfonos inalámbricos representan un riesgo para la salud?

La evidencia científica disponible no demuestra que haya algún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean absolutamente seguros.

Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando son utilizados. Asimismo, emiten niveles muy bajos de RF cuando se encuentran en modo de espera. Mientras que los altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud (por calentamiento de tejido), la exposición a un nivel bajo de RF que no produce efectos de calentamiento no provoca ningún efecto adverso conocido en la salud. Muchos estudios

de exposiciones a RF de bajo nivel no han encontrado efectos biológicos. Algunos estudios han sugerido que se pueden producir efectos biológicos, pero dichos hallazgos no han sido confirmados mediante estudios adicionales. En algunos casos, otros investigadores han tenido problemas en reproducir esos estudios o en determinar las razones para la obtención de resultados inconsistentes.

3. ¿Cual es el rol de la FDA en relación a la seguridad de los teléfonos inalámbricos?

De acuerdo con la ley, la FDA no revisa la seguridad de los productos de consumidor que emiten radiación, tales como los teléfonos inalámbricos antes de que puedan ser vendidos, como lo hacen con los medicamentos nuevos o dispositivos médicos. Sin embargo, el organismo tiene autoridad para tomar acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario.

En tal caso, la FDA puede requerir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que notifiquen a los usuarios del riesgo para la salud y reparen, reemplacen o retiren los teléfonos para que ya no exista el peligro.

Aunque los datos científicos existentes no justifican las acciones reguladoras de la FDA, ésta ha instado a la industria de telefonía inalámbrica a tomar algunas medidas, incluyendo las siguientes:

• Respaldar la investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicos de la RF del tipo emitido por los teléfonos inalámbricos;

• Diseñar teléfonos inalámbricos de manera que minimice cualquier exposición a RF para el usuario que no sea necesaria para la función del dispositivo; y

• Cooperar en proporcionar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor información posible sobre los potenciales efectos en la salud humana

La FDA pertenece a un grupo de trabajo entre organismos de los organismos federales que tienen la responsabilidad de diversos aspectos de la seguridad de

RF para asegurar esfuerzos coordinados a nivel federal.

Los siguientes organismos pertenecen a este grupo de trabajo:

• Instituto Nacional para la Seguridad y Salud

Ocupacional

57

Información de salud y seguridad

• Agencia de Protección Ambiental de EE.UU.

Comisión Federal de Comunicaciones

• Administración de Seguridad y Salud Ocupacional

• Administración Nacional de Telecomunicaciones e

Información

• El Instituto Nacional de Salud participa también en algunas actividades del grupo de trabajo entre organismos.

58

La FDA comparte con la Comisión Federal de

Comunicaciones (FCC) las responsabilidades reguladoras para teléfonos inalámbricos. Todos los teléfonos vendidos en los Estados Unidos deben cumplir con las directrices de seguridad de la FCC que limitan la exposición a RF. La FCC depende de la FDA y de otros organismos de salud sobre asuntos de seguridad de teléfonos inalámbricos.

La FCC regula también las estaciones base de las cuales dependen las redes de teléfonos inalámbricos. Aún cuando estas estaciones base operan a un nivel de energía mayor que el de los teléfonos inalámbricos, las exposiciones a RF que la gente obtiene de estas estaciones base son por lo general miles de veces más bajas que aquellas que obtienen de los teléfonos inalámbricos. Por lo tanto, las estaciones base no son el tema principal de los asuntos de seguridad que se analizan en este documento.

4. ¿Qué hace la FDA para conocer más acerca de los posibles efectos a la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos?

La FDA está trabajando con el Programa de toxicología nacional de los Estados Unidos y con grupos de investigadores en todo el mundo para asegurar que se lleven a cabo estudios de alta prioridad en animales a fin de abordar los asuntos importantes acerca de los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).

La FDA ha sido uno de los principales participantes en el

Proyecto World Health Organization International

Electromagnetic Fields (EMF) desde su creación en

1996. Un resultado influyente de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de las necesidades de investigación que han impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigación en todo el mundo. El Proyecto también ha ayudado a desarrollar

una serie de documentos de información pública sobre asuntos de EMF.

La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet (CTIA) tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo mutuo (CRADA) formal para llevar a cabo investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos inalámbricos.

La FDA proporciona el panorama científico, obteniendo información de expertos en el gobierno, industria y organizaciones académicas. La investigación iniciada por la CTIA se lleva a cabo mediante contratos con investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos. Asimismo, el

CRADA incluirá una amplia evaluación de las necesidades de investigación adicionales en el contexto de los últimos desarrollos de investigación en el mundo.

5. ¿Qué pasos puedo tomar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico?

Si existe un riesgo de estos productos, y hasta este momento lo desconocemos, es probable que sea No obstante, si está preocupado acerca de evitar incluso riesgos potenciales, puede tomar algunas medidas simples para minimizar su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Puesto que el tiempo es un factor clave en cuanto a la cantidad de exposición que una persona recibe, reducir la cantidad de tiempo de utilización del teléfono inalámbrico reducirá la exposición a RF.

Si usted debe mantener conversaciones largas por teléfono inalámbrico todos los días, permita una mayor distancia entre su cuerpo y la fuente de RF, debido a que el nivel de exposición disminuye enormemente con la distancia. Por ejemplo, puede utilizar un auricular y portar el teléfono inalámbrico alejado del cuerpo o utilizar un teléfono inalámbrico conectado a una antena remota.

Nuevamente, los datos científicos no han demostrado que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero, si está preocupado de la exposición a RF de estos productos, puede tomar medidas como las descritas anteriormente a fin de reducir la exposición a RF por el uso de teléfonos inalámbricos.

59

60

Información de salud y seguridad

6. ¿Qué sucede con los niños que utilizan teléfonos inalámbricos?

La evidencia científica no demuestra que haya peligro para usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos niños y adolescentes. Si desea tomar medidas para disminuir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las descritas anteriormente se aplicarían a niños y adolescentes que utilicen teléfonos inalámbricos.

Reducir el tiempo de uso del teléfono inalámbrico y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF reducirá la exposición a RF.

Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han aconsejado desincentivar el uso de teléfonos inalámbricos en niños.

Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes que contenían dicha recomendación en diciembre del año 2000. Indicaron que no existe evidencia de que el uso de teléfonos inalámbricos produzca tumores en el cerebro u otros efectos malignos. Su recomendación para limitar el uso de teléfonos inalámbricos en niños fue estrictamente precautoria; no estaba basada en evidencia científica acerca de la existencia de un peligro para la salud.

7. ¿Reducen los kits de manos libres para los teléfonos inalámbricos los riesgos de exposición a emisiones de RF?

Debido a que no existen riesgos conocidos por la exposición a emisiones de RF desde teléfonos inalámbricos, no hay razón alguna para creer que los kits de manos libres reducen los riesgos. Los kits de manos libres pueden ser utilizados con teléfonos inalámbricos para conveniencia y comodidad. Estos sistemas reducen la absorción de energía de RF en la cabeza debido a que el teléfono, el cual es la fuente de las emisiones RF, no se colocará contra la cabeza.

Por otra parte, si el teléfono va montado en la cintura u otra parte del cuerpo durante el uso, entonces esa parte del cuerpo absorberá la energía RF. Los teléfonos inalámbricos comercializados en los Estados Unidos deben cumplir con requerimientos de seguridad sin importar si se utilizan contra la cabeza o el cuerpo

Cualquier configuración deberá resultar en el cumplimiento del límite de seguridad.

8. ¿Funcionan los accesorios de teléfonos inalámbricos que afirman proteger la cabeza de la radiación de

RF?

Debido a que no hay riesgos conocidos por la exposición a emisiones de RF desde teléfonos inalámbricos, no hay una razón alguna para creer que los accesorios que afirman proteger la cabeza de esas emisiones reducen los riesgos.

Algunos productos que afirman proteger al usuario de la absorción de RF utilizan estuches especiales para teléfonos, mientras que otros incluyen nada más que un accesorio metálico que se adhiere al teléfono. Los estudios han demostrado que estos productos generalmente no trabajan como lo publicitan.

A diferencia de los kits de “manos libres”, estos denominados “protectores” pueden interferir con el correcto funcionamiento del teléfono. El teléfono puede verse forzado a incrementar su energía para compensar, dando lugar a una mayor absorción de RF.

En febrero del año 2002, la Federal Trade Commission

(FTC) multó a dos compañías que vendieron dispositivos que afirmaban proteger a los usuarios de teléfonos inalámbricos de la radiación haciendo hacían afirmaciones falsas y sin confirmar. Según FTC, estas empresas carecían de una base razonable que sustentara sus afirmaciones.

9. ¿Qué sucede con la interferencia de teléfonos inalámbricos con equipos médicos?

La energía de radiofrecuencia (RF) de teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por esta razón, la FDA ayudó a desarrollar un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos con marcapasos cardiacos implantados y desfibriladores.

Este método de prueba forma parte de un estándar patrocinado por la Association for the Advancement of

Medical Instrumentation (AAMI). El proyecto final, un esfuerzo conjunto de la FDA, fabricantes de dispositivos médicos y muchos otros grupos, se completó a fines de

2000.

Esta norma permitirá a los fabricantes asegurar que los marcapasos y desfibriladores están a salvo de EMI de teléfonos inalámbricos.

61

62

Información de salud y seguridad

La FDA ha probado auriculares para la interferencia de teléfonos inalámbricos manuales y ayudó a desarrollar una norma voluntaria patrocinada por el Institute of

Electrical and Electronic Engineers (IEEE). Esta norma especifica los métodos de prueba y requerimientos de desempeño para auriculares y teléfonos inalámbricos de manera que no se produzca interferencia cuando una persona utiliza un teléfono compatible y un audífono compatible al mismo tiempo. Esta norma fue aprobada por IEEE en 2000.

La FDA sigue supervisando el uso de teléfonos inalámbricos para interacciones posibles con otros dispositivos médicos. En caso de que se encuentre que hay una interferencia perjudicial, la FDA llevará a cabo pruebas para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema.

10.¿Cuáles son los resultados de la investigación hecha hasta el momento?

La investigación realizada hasta ahora ha producido resultados contrastantes y muchos estudios han sufrido imperfecciones en sus métodos de investigación.

Los experimentos en animales que investigan los efectos de las exposiciones a energía de radiofrecuencia

(RF) características de los teléfonos inalámbricos ha originado resultados contrastantes que a menudo no pueden repetirse en otros laboratorios. Sin embargo, algunos estudios en animales han sugerido que los bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo de cáncer en animales de laboratorio.

No obstante, muchos de los estudios que mostraron un mayor desarrollo de tumores utilizaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con químicos que ocasionan cáncer para que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer en ausencia de exposiciones a RF. Otros estudios expusieron animales a RF hasta por de 22 horas al día. Estas condiciones no son similares a las que presenta una persona que utiliza teléfonos inalámbricos, por lo que no se tiene certeza de que los resultados de estos estudios tengan un significado en la salud humana.

Se han publicado tres grandes estudios de epidemiología desde diciembre de 2000. Entre ellos, los estudios investigaron cualquier asociación posible entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer cerebral

primario, gioma, meningioma o neuroma acústica, tumores del cerebro o en glándulas salivales, leucemia y otros cánceres.

Ninguno de los estudios demostró la existencia de efectos perjudiciales en la salud por exposiciones a RF de los teléfonos inalámbricos. Sin embargo, ninguno de estos estudios puede responder preguntas acerca de las exposiciones a largo plazo, puesto que el periodo promedio de uso del teléfono en esos estudios fue de aproximadamente tres años.

11.¿Qué investigación es necesaria para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos implica un riesgo para la salud?

Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de las personas que realmente utilizan teléfonos inalámbricos proporcionaría algunos datos necesarios. Los estudios de exposición de animales durante su vida podrían completarse en algunos años.

Sin embargo, se necesitaría un gran número de animales para proporcionar una prueba confiable de un efecto promotor de cáncer en caso de que exista.

Los estudios epidemiológicos pueden proporcionar datos que pueden aplicarse directamente a la población humana, pero podría requerirse un seguimiento de 10 o más años para proporcionar respuestas acerca de algunos efectos en la salud, tales como el cáncer.

Esto se debe a que el intervalo entre el tiempo de exposición a un agente que produzca cáncer y el tiempo de desarrollo de los tumores, en caso de que se desarrollen, pueden ser muchos, muchos años.

La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve obstaculizada por dificultades al medir la exposición a

RF real en el uso diario de los teléfonos inalámbricos.

Muchos factores afectan esta medición, como podría ser el ángulo en el que se utiliza el teléfono o el modelo del mismo.

12.¿Qué otros organismos federales tienen responsabilidades relacionadas con los posibles efectos de salud por RF?

Se puede obtener información adicional sobre la seguridad de exposiciones a RF de diversas fuentes en las siguientes organizaciones.

63

Información de salud y seguridad

Programa de seguridad de RF de la FCC: http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/

Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. (EPA): http://www.epa.gov/radiation/

Administración de Seguridad y Salud Ocupacional

(OSHA): http://www.osha-slc.gov/SLTC/ radiofrequencyradiation/index.html

Instituto Nacional para la Seguridad y Salud

Ocupacional (NIOSH): http://www.cdc.gov/niosh/homepage.html

Organización Mundial de la Salud (OMS): http://www.who.int/peh-emf/

Comisión Internacional para la Protección contra las

Radiaciones No-ionizantes: http://www.icnirp.de

Agencia de Protección de la Salud (HPA) (RU) http://www.hpa.org.uk/radiation/

1

64

1. Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos http://www.fda.gov/cellphones

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals