Samsung MX-C630 manual do usuário

MX-C630
MX-C730
Sistema de mini-compactos com
trocador de 5 discos
Reprodução de MP3-CD/WMA-CD/CD-R/RW
manual do usuário
iimagine as possibilidades
Obrigado por adquirir este produto Samsung.
Para receber um atendimento mais completo,
registre seu produto no site
www.samsung.com/global/register
MX-C630-C730-NO POR-B.indd
1
2010-1-27
11:08:18
Avisos de segurança
POR
Este símbolo indica que há “tensão perigosa” dentro
do produto, podendo causar riscos de choque
elétrico ou ferimentos pessoais.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO.
NÃO ABRA
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO
RETIRE A TAMPA POSTERIOR (ou TRASEIRA).
NÃO EXISTEM PEÇAS INTERNAS QUE POSSAM SER
REPARADAS PELO USUÁRIO.
CONSULTE A ASSISTÊNCIA TÉCNICA QUALIFICADA
PARA OBTER MANUTENÇÃO.
PRODUTO A LASER DA CLASSE 1
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
Este símbolo indica que instruções importantes
acompanham o produto.
PRODUTO A LASER DA CLASSE 1
Este leitor de CDs está classificado como um produto a LASER da CLASSE 1.
O uso de controles, ajustes ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados neste manual pode resultar em
exposição a radiações perigosas.
CUIDADO : RADIAÇÃO A LASER INVISÍVEL QUANDO ABERTO E TRAVAS DESATIVADAS, EVITE A EXPOSIÇÃO AO RAIO.
AVISO : para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva nem à umidade.
CUIDADO : PARA EVITAR CHOQUE ELÉTRICO, ENCAIXE TOTALMENTE OS CONECTORES MACHO-E-FÊMEA.
•E
ste aparelho deve estar sempre conectado a uma tomada CA com uma conexão terra de proteção.
•P
ara desconectar o aparelho da fonte de alimentação principal, o plugue deve ser retirado da tomada e, assim, deve ficar
prontamente acessível.
CUIDADO
•O
aparelho não deve ser exposto a goteiras ou respingos e não devem ser colocados sobre ele recipientes com líquidos,
como vasos.
•O
plugue da fonte de alimentação é utilizado como um dispositivo de desconexão e deve estar prontamente acessível a
qualquer momento.
O que está incluso
Verifique os acessórios fornecidos a seguir.
POWER
RIPPING
SPEED DISC SKIP
FUNCTION DISPLAY
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
REPEAT
MUTE
RIPPING
A-B
RDS PTY
+10
MIC
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
GIGA
TUNING /ALBUM
VOL
MO/ST
Antena FM
Manual do usuário
DSP/EQ
VOL
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
Controle remoto
Antena AM
2
MX-C630-C730-NO POR-B.indd
2
2010-1-27
11:08:19
Obrigado por comprar este sistema de mini-compactos SAMSUNG.
Índice
Reserve um tempo para ler estas instruções.
Elas permitirão que você opere seu sistema com facilidade e tire total proveito de seus recursos.
POR
Avisos de segurança............................................................................................................................................................................... . 2
O que está incluso.................................................................................................................................................................................. . 2
Instalando o seu sistema de mini-compactos...................................................................................................................................... . 4
Vista do painel frontal................................................................................................................................................................................ . 4
Vista do painel traseiro ............................................................................................................................................................................. . 5
Controle remoto........................................................................................................................................................................................ . 6
Onde instalar seu sistema de mini-compactos.......................................................................................................................................... . 6
Conectando o seu sistema à fonte de alimentação................................................................................................................................... . 7
Inserindo as baterias do controle remoto................................................................................................................................................... . 7
Conectando os alto-falantes...................................................................................................................................................................... . 7
Conectando a uma fonte externa............................................................................................................................................................... 7
Conectando a antena FM.......................................................................................................................................................................... . 8
Conectando a antena AM......................................................................................................................................................................... . 8
Ajustando o relógio..................................................................................................................................................................................... 8
Leitor de CD/MP3/WMA-CD
Carregando e trocando os CDs ...............................................................................................................................................................
Para reproduzir o CD/MP3/WMA-CD .......................................................................................................................................................
Selecionando um CD no trocador de discos.............................................................................................................................................
Selecionando uma trilha............................................................................................................................................................................
Pesquisando uma trilha/pasta rapidamente...............................................................................................................................................
Pesquisando uma passagem da música específica em um CD................................................................................................................
Repetindo uma ou todas as trilhas nos CDs.............................................................................................................................................
Reprodução com repetição A-B................................................................................................................................................................
Função para pular 10 trilhas por vez ........................................................................................................................................................
Programando a ordem de reprodução do CD...........................................................................................................................................
Verificando ou trocando as trilhas programadas do CD.............................................................................................................................
.9
.9
.10
.10
.10
.10
.11
.11
.11
.12
.12
USB
Reproduzindo USB .................................................................................................................................................................................. .13
Para utilizar a pesquisa em alta velocidade .............................................................................................................................................. .13
Para repetir .............................................................................................................................................................................................. .13
Para pular as próximas 10 trilhas ............................................................................................................................................................. .13
Para pular as próximas 10 trilhas ............................................................................................................................................................. .14
RÁDIO
Pesquisando e armazenando estações de rádio....................................................................................................................................... .14
Selecionando uma estação armazenada................................................................................................................................................... .15
Melhorando a recepção de rádio............................................................................................................................................................... .15
Outras funções
Função de gravação.................................................................................................................................................................................. .16
Velocidade de gravação ........................................................................................................................................................................... .16
Função Temporizador................................................................................................................................................................................ .17
Cancelando o temporizador...................................................................................................................................................................... .17
Função Mudo . ......................................................................................................................................................................................... .18
Selecionando o modo DSP/EQ................................................................................................................................................................. .18
Função GIGA SOUND............................................................................................................................................................................... .18
Configurando o sistema para desligar automaticamente........................................................................................................................... .19
Conectando fones de ouvido.................................................................................................................................................................... .19
Conectando o microfone........................................................................................................................................................................... .19
Recomendações de uso
Precauções de segurança......................................................................................................................................................................... .20
Limpando o seu sistema de mini-compactos............................................................................................................................................ .20
Precauções ao utilizar os CDs................................................................................................................................................................... .20
Antes de contatar o serviço pós-venda..................................................................................................................................................... .21
Especificações técnicas............................................................................................................................................................................ .22
Símbolos
Importante
Nota
3
MX-C630-C730-NO POR-B.indd
3
2010-1-27
11:08:20
Vista do painel frontal
POR
22
21
1
20
2
19
3
18
17
4
16
5
15
6
14
13
7
12
11
8
10
9
1. Botão Espera/Ligar
2. Botão CD
3. Botão REC TO USB *
4. Botão de volume
5. Botão Pesquisar/Sintonia
6. Botão STOP
7. Botão Seleção de DISCO (DISCO 1, 2, 3, 4, 5)
8. Botão OPEN/CLOSE
9. Porta de CDs
10. Botão DISC CHANGE
11. Conector USB
12. Botão DELETE
13. Botão PLAY/PAUSE
14. Conector MIC
15. Conector para FONES
16. Conector AUX IN
17. Botão Pesquisar/Sintonia
18. Botão GIGA SOUND
19. Botão USB
20. Botão AUX
21. Botão TUNER
22. Visor
**Você também pode usar o botão RIPPING no
controle remoto no lugar do botão REC TO USB na
unidade principal.
4
MX-C630-C730-NO POR-B.indd
4
2010-1-27
11:08:22
Vista do painel traseiro
POR
1
2
3
4
1. Terminal do conector da antena AM
2. Terminal do conector da antena FM
3. Terminais do conector do alto-falante
4. Fios de fixação (Prenda os cabos das caixas acústicas.)
5
MX-C630-C730-NO POR-B.indd
5
2010-1-27
11:08:22
Controle remoto
POR
1
POWER
2
RIPPING
SPEED DISC SKIP
FUNCTION DISPLAY
3
TIMER
4
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
5
6
7
8
9
10
REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY
RIPPING
+10
GIGA
12
13
TUNING /ALBUM
VOL
14
22.PLAY
30
2. DISPLAY
23.PAUSE
29
28
27
26
25
3. FUNCTION
24.MIC +, -
4. TIMER ON/OFF
25.REPEAT A-B
5. REPEAT
26.SLEEP
6. RIPPING
27.TIMER/CLOCK
24
MIC
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
11
1. POWER
DSP/EQ
VOL
23
22
21
20
19
18
( a mesma função do botão REC TO USB na unidade principal)
7. MUTE
8. +10
9. Pular e pesquisar *
28.DISC SKIP
29.RIPPING SPEED
30.OPEN/CLOSE
10.Rebobinagem rápida
11.STOP
12.GIGA
13.ENTER
14.VOLUME 15.MO/ST
16.TUNING/ALBUM
15
MO/ST
TUNING /ALBUM
17
TUNING
MODE
16
17.TUNING MODE
18.VOLUME +
19.DSP/EQ
20. TUNING/ALBUM
21.Avanço rápido
* E ste produto não pode ser utilizado para as funções RDS PTY e RDS DISPLAY impressas no botão [, ] acima.
Onde instalar seu sistema de mini-compactos
Para tirar total proveito de seu novo sistema de mini-compactos, siga estas instruções de instalação antes de conectar a unidade.
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
Instale o sistema em uma superfície plana e firme.
Nunca coloque esta unidade sobre tapetes.
Nunca coloque esta unidade em uma área externa.
Mantenha um espaço aberto de aproximadamente 6 pol. (15 cm) nas laterais e na parte traseira do sistema para possibilitar a ventilação.
Certifique-se de ter espaço suficiente para abrir o compartimento de CDs com facilidade.
Coloque os alto-falantes a uma distância razoável nas laterais do sistema para assegurar um bom som estéreo.
Direcione os alto-falantes para a área da audição.
Para um desempenho ideal, certifique-se de que ambos os alto-falantes estejam colocados em uma distância igual acima do chão.
6
MX-C630-C730-NO POR-B.indd
6
2010-1-27
11:08:23
Conectando o seu sistema à fonte de
alimentação
ntes de conectar seu sistema a uma tomada, você deve verificar a
☛☛ Avoltagem.
11
22
onecte o cabo de alimentação da unidade principal à fonte de
C
alimentação CA.
ressione o botão ESPERA/LIGAR (
P
mini-compactos.
Conectando os alto-falantes
Os terminais do conector de alto-falante estão localizados na parte
traseira do sistema.
POR
◆◆ Alto-falante esquerdo (marcado com L)
◆◆ Alto-falante direito (marcado com R)
11
Para
obter a qualidade sonora correta, conecte esses cabos do conector de
alto-falante aos terminais do conector de alto-falante do sistema.
) para ligar seu sistema de
SPEAKERS
OUT(4Ω)
Speaker (L)
L
Speaker (R)
R
Conectando a uma fonte externa
AUX : Painel Frontal
Inserindo as baterias do controle remoto
Insira ou substitua as baterias do controle remoto quando:
◆◆ Comprar o sistema de mini-compactos
◆◆ Achar que o controle remoto não está mais funcionando corretamente
Cabo de áudio
(não fornecido)
☛
☛ Ao substituir as baterias, utilize um novo jogo de baterias e nunca
misture baterias alcalinas com as de manganês.
SAÍDA DE ÁUDIO
11
Coloque o seu polegar na posição marcada + na tampa do compartimento de
baterias (parte traseira do controle remoto) e insira a tampa na direção da seta.
Insira duas baterias AAA, LR03 ou baterias equivalentes, tomando
22
cuidado com relação às polaridades:
33
◆◆ + na bateria no compartimento da bateria
◆◆ – na bateria no compartimento da bateria
Recoloque a tampa deslizando-a de volta até que se encaixe na posição.
◆◆ Se você não pretende usar o controle remoto por um longo período,
remova as baterias para evitar corrosão.
◆◆ O controle remoto pode ser utilizado até aproximadamente 7 metros
em uma linha reta. Ele também pode ser operado em um ângulo
horizontal de até 30° do sensor do controle remoto.
Conectando um componente externo/leitor de MP3
Componentes como um leitor de MP3
11
Conecte AUX IN no painel frontal do sistema de MINI-COMPACTOS à
saída de áudio do componente externo/leitor de MP3.
22
Pressione o botão AUX para selecionar a entrada AUX.
Você pode selecionar AUX pressionando o botão FUNCTION no
controle remoto.
7
MX-C630-C730-NO POR-B.indd
7
2010-1-27
11:08:26
Conectando a antena FM
Ajustando o relógio
FM ANT
POR
SPEAKERS
OUT(4Ω)
Como conectar uma antena TIPO COAXIAL.
◆◆ Conecte uma antena 75Ω ao terminal da antena FM.
◆◆ Acople o conector da antena FM fornecida ao soquete coaxial (75Ω) marcado
com FM na parte traseira do sistema.
◆◆ Siga as instruções fornecidas na Página 14 para sintonizar uma estação de
rádio e determinar a melhor posição para a antena.
AM
L
Seu sistema está equipado com um relógio que permite ligá-lo e
desligá-lo automaticamente.
Você deve ajustar o relógio:
R
◆◆ Ao comprar pela primeira vez o sistema de mini-compactos
◆◆ Após uma falha de energia
◆◆ Após desconectar a unidade
ara cada etapa, você tem alguns segundos para configurar as opções.
☛
☛ Pnecessárias.
FM ANT
SPEAKERS
OUT(4Ω)
L
AM
R
11
22
33
ANTENA DE FM (fornecida)
Se você exceder esse tempo, deverá iniciar novamente.
Ligue o sistema pressionando o botão ESPERA/LIGAR (
).
ressione o botão TIMER/CLOCK duas vezes.
P
Resultado: CLOCK é exibido.
ressione o botão ENTER (
P
Resultado: a hora pisca.
).
44
Para..
Pressione o botão TUNING/ALBUM.
Aumentar as horas.......................
Diminuir as horas..........................
e a recepção for fraca, talvez você precise instalar uma antena externa.
◆◆ S
Para isso, conecte uma antena FM externa ao soquete FM na parte traseira
do sistema utilizando um cabo coaxial 75_ (não fornecido).
55
uando a hora correta for exibida, pressione o botão ENTER (
Q
POWERpiscam.
Resultado: os minutos
44
Para..
Pressione o botão TUNING/ALBUM.
RIPPING
SPEED DISC SKIP
Aumentar os minutos
FUNCTION DISPLAY
Diminuir os minutos
77
).
Quando a hora correta for exibida, pressione o botão ENTER (
TIMERserá ajustado.
TIMER/CLOCK
SLEEP
Resultado: o relógio
).
ON/OFF
a hora, mesmo quando estiver utilizando outra
◆◆Você pode verREPEAT
REPEAT
função, pressionando TIMER/CLOCK uma vez.
POWER
A-B
A-B [, ] do painel frontal em vez
◆◆Você também pode usar as teclas
ou
na MIC
etapa 4, 6.
da botão TUNING/ALBUM
MUTE
RIPPING
Cabo coaxial 75Ω (não fornecido)
Conectando a antena AM
Acople o conector na antena AM fornecida ao terminal AM na parte traseira
do sistema.
FUNCTION DISPLAY
RDS PTY
+10
TIMER
ON/OFF
REPEAT
GIGA
TIMER/CLOCK
MP3-CD/CD
REPEAT
TUNING
A-B/ALBUM
MUTE
RDS
VOL PTY
RIPPING
SPEED DISC SKIP
RDS DISPLAY
RIPPING
+10
SLEEP
DSP/EQ
MIC
RDS DISPLAY
VOL
MP3-CD/CD
GIGA
MO/ST
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
DSP/EQ
TUNING
MODE
AM
Antena AM (fornecida)
VOL
MO/ST
MO/ST
8
MX-C630-C730-NO POR-B.indd
8
VOL
TUNING
TUNING /ALBUM
/ALBUM
TUNING
TUNING
MODE
MODE
2010-1-27
11:08:29
Carregando e trocando os CDs
Para reproduzir o CD/MP3/WMA-CD
Este é um leitor que permite a reprodução de CD de áudio, CD-R, CD-RW
e MP3/WMA-CD.
O trocador pode conter até cinco CDs de 12 cm ou 8 cm sem utilizar um
adaptador.
☛
☛ Não utilize CDs de formatos irregulares como formatos de coração ou
octógonos.
unca force a bandeja de CDs ao abri-la ou fechá-la.
☛
☛ NNunca
pressione para baixo ou coloque objetos sobre a bandeja.
empre manuseie os CDs com cuidado; se necessário, consulte a seção .
➣
➣ Sintitulada
“Precauções ao utilizar os CDs” na página 20.
11
22
Ligue o sistema pressionando o botão ESPERA/LIGAR (
).
Pressione o botão Open/Close ( ^ ) na unidade principal e depois
pressione o botão DISC (1,2,3,4,5) correspondente ao CD a ser
reproduzido.
Resultado: a bandeja selecionada é aberta.
33
Coloque o disco na bandeja com o rótulo voltado para cima.
44
.
.
.
O desempenho do leitor pode ser prejudicado.
Pelo menos mais de um CD deve estar inserido para as reproduções.
11
22
Ligue o sistema pressionando o botão ESPERA/LIGAR (
).
ressione o botão CD na unidade principal para selecionar a função de CD.
P
Você pode selecionar CD pressionando o botão FUNCTION no controle remoto.
Insira mais de um CD, ou um MP3/WMA-CD, em cada suporte do
compartimento de CDs.
Resultado: a reprodução é iniciada automaticamente.
33
◆◆Se houver mais de um CD ou um MP3/WMA-CD inserido, as
reproduções serão processadas em ordem.
◆◆O leitor de CD levará alguns instantes para verificar todas as
trilhas gravadas em um determinado MP3/WMA-CD.
◆◆O nome em inglês da música pode ser indicado no visor apenas se ela
tiver sido diretamente baixada do PC ou se o MP3/ WMA-CD
comprado estiver classificado de acordo com os títulos (diretório).
(Outros idiomas além do inglês não podem ser indicados.)
◆◆O nome em inglês da trilha talvez não seja indicado
dependendo das características do MP3/WMA-CD.
erifique se o CD foi corretamente inserido no suporte antes de
☛☛Vfechar
a bandeja.
Feche a bandeja pressionando o botão Open/Close ( ^ ) novamente.
Resultado: a reprodução é iniciada automaticamente.
POR
.
➣➣ Para trocar CDs ou descarregar o trocador, repita as etapas de 2 a 4.
<Visor de reprodução do CD/MP3/WMA-CD>
◆◆ Mantenha a bandeja fechada, sempre que não a estiver utilizando, .
para impedir a entrada de poeira.
➣
➣ Você pode carregar ou descarregar os CDs quando o rádio, o
USB ou a função de fonte auxiliar estiver selecionada, e quando
Indicador do tempo
de reprodução
Indicador de trilha
44
Ajuste o volume.
◆◆ Gire o botão de VOLUME.
◆◆ Pressione o botão VOL + ou – no controle remoto.
O nível do volume pode ser ajustado em 31 etapas (VOLUME MIN,
VOLUME 01- VOLUME 29 e VOLUME MAX).
pressionar o botão OPEN/CLOSE ( ^ ), todas as outras funções serão
alteradas para o modo CD.
55
66
P ara pausar a reprodução temporariamente, pressione o botão p na unidade principal.
Pressione o botão p novamente para continuar reproduzindo o disco na unidade principal.
Para pausar a reprodução temporariamente, pressione o botão PAUSE (#) no
controle remoto.
Pressione o botão PLAY ( ) para continuar reproduzindo o disco no controle remoto.
Para interromper POWER
a reprodução, pressione o botão STOP (@) .
CD inserido na bandeja, isso será indicado como “NO DISC”.
◆◆Se não houver umPOWER
selecionada, 5 CDs serão
RIPPING
◆◆Se a função Repetir CD não estiver
FUNCTION
DISPLAY SPEED DISC SKIP
automaticamente
reproduzidos.
◆◆A qualidade de reprodução do MP3/WMA-CD pode variar
dependendo da condição do discoRIPPING
que contém os arquivos de
SPEED
FUNCTION
DISC
música ou da
condição
doTIMER/CLOCK
gravador
com oSLEEP
qualSKIP
o disco foi criado.
TIMER DISPLAY
◆◆Se diferentes tipos de arquivos ou pastas desnecessárias estiverem no
ON/OFF
mesmo disco, você terá problemas com a reprodução.
TIMER
REPEAT
ON/OFF
TIMER/CLOCK
REPEAT
SLEEP
A-B
REPEAT
RIPPING
A-B
MIC
RIPPING
MIC
RDS DISPLAY
REPEAT
MUTE
POWER
RIPPING
SPEED DISC SKIP
FUNCTION DISPLAY
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
MUTE
RDS PTY
+10
RDS PTY
+10MP3-CD/CD
GIGA
GIGA
ON/OFF
REPEAT
REPEAT
MUTE
RIPPING
A-B
RDS PTY
MX-C630-C730-NO POR-B.indd
9
+10
MIC
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
RDS DISPLAY
DSP/EQ
DSP/EQ
VOL
VOL
VOL
VOL
MO/ST
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
9
TUNING
MODE
2010-1-27
11:08:34
POWER
Selecionando um CD no trocador de discos
POR
◆◆ Para selecionar um disco específico, pressione o botão DISC SKIP no
controle remoto, até que o indicador de disco necessário pisque.
Resultado:cada disco é selecionado.
◆◆ Se o disco selecionado não estiver carregado, o próximo disco será
reproduzido automaticamente.
◆◆ Se você pressionar o botão DISC CHANGE na unidade principal,
poderá carregar outro disco e a reprodução não será interrompida.
Pesquisando uma RIPPING
passagem da
SPEED um
DISC SKIP
DISPLAY em
música FUNCTION
específica
CD
Ao ouvir um CD, você pode pesquisar rapidamente por uma passagem
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
da música específica em uma trilha.
ON/OFF
Para pesquisar nas trilhas...
Avançar
Rebobinar
REPEAT
REPEAT
A-B
MUTE
Pressione ...
)
(
RIPPING
MIC
◆◆ Você também pode manter pressionado o botão [,] na unidade
principal para a pesquisa automática nas trilhas.
RDS PTY
+10
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
GIGA
POWER
DSP/EQ
que é WMA?
➣➣ O WMA
significa Windows Media Audio, o padrão global para a
RIPPING
SPEED DISC SKIP
FUNCTION DISPLAY
TIMER
TUNING /ALBUM
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
MO/STde arquivos
➣➣ Compatibilidade
REPEAT
A-B
MUTE uma
RIPPINGtrilhaMIC
Selecionando
Você pode selecionar a trilha que deseja ouvir quando estiver tocando
um disco.
RDS PTY
+10
RDS DISPLAY
Para reproduzir a trilha anterior
Pressione o botão [ em 6 segundos depois que a trilha atual tiver iniciado a
MP3-CD/CD
reprodução.
Pressione o botão [ duas vezes 6 segundos mais tarde depois que a trilha atual
tiver iniciado a reprodução.
GIGAa próxima trilha
Para reproduzir
TUNING /ALBUM
Pressione o botão ].
➣➣
tecnologia de compactação de sinal de áudio.
VOL
VOL
O que é MP3?
MP3 significa MPEG1 Layer 3, o padrão global para a tecnologia de
compactação de sinal de áudio. Ele utiliza a tecnologia de
compactação digital para compactar os dados sonoros originais em
até 12 vezes sem redução
da qualidade
TUNING
/ALBUM sonora.
DSP/EQ
Para reproduzir a trilha atual
Pressione o botão [ 6 segundos mais tarde depois que a trilha atual tiver
iniciado a reprodução.
TUNING
MODE
◆◆ A unidade reproduz os arquivos criados no formato MP3
(Mpeg1.Layer3) com *.mp3 como extensão, e alguns arquivos
WMA com a extensão .WMA não poderão ser reproduzidos.
◆◆ A reprodução será impossível para arquivos MP2 ou 22KHz.
arquivos MP3 um disco CD-R ou CD-RW pode gravar?
➣➣ Quantos
A capacidade máxima de um disco CD-R ou CD-RW é de 680 MB.
Normalmente, um arquivo MP3 tem a capacidade de 4 MB, portanto,
aproximadamente 170 arquivos podem ser gravados em um único disco.
➣➣ Considerando a reprodução do CD-R/RW
◆◆ No caso de um CD-R (gravável) original gravado no formato
de CD de áudio, CD-RW (regravável) e edição pelo usuário, a
reprodução é processada no respectivo status concluído. (Talvez
o leitor não reproduza dependendo das características do CD ou
com o status gravado.)
◆◆ O CD-RW é comparavelmente menos reflexivo do que o CD
causando maior lentidão na leitura.
POWER
VOL
VOL
VOL a trilha de sua escolha
VOL
Para reproduzir
Pressione o botão [ ou ] o número apropriado de vezes.
RIPPING
[ , ] no controle remoto para
◆◆ Você também pode utilizar o botão
SPEED DISC SKIP
FUNCTION
selecionar uma
trilha. DISPLAY
MO/ST
MO/ST
TIMER
TUNING
TUNING /ALBUM
/ALBUM
TIMER/CLOCK
ON/OFF
REPEAT
TUNING
TUNING
SLEEP
MODE
MODE
REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY
RIPPING
+10
MIC
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
GIGA
10
MX-C630-C730-NO POR-B.indd
10
TUNING /ALBUM
DSP/EQ
2010-1-27
11:08:37
Repetindo uma ou todas as trilhas nos CDs
Função para pular 10 trilhas por vez
Pressione o botão +10 brevemente enquanto reproduz um CD e
MP3/WMA-CD. As 10 trilhas após a atual serão reproduzidas.
Você pode repetir indefinidamente:
◆◆ Uma trilha específica em um CD.
◆◆ Todas as trilhas no CD selecionado.
◆◆ Todos os discos carregados no carrossel
11
POR
Exemplo: se quiser selecionar a trilha 43 durante a reprodução da
trilha 5, pressione o botão +10 quatro vezes e depois pressione o
duas vezes.
botão
ressione o botão REPEAT.
P
Sempre que pressionar o botão REPEAT, o modo de repetição será
alterado da seguinte maneira:
.
MP3: RPT OFF➝ RPT TRK ➝ RPT ALBUM ➝ RPT DISC ➝ RANDOM
CD:
22
POWER
RPT OFF➝ RPT TRK ➝ RPT DISC ➝ RANDOM
Quando desejar interromper a função Repetir, pressione o botão
REPEAT até que REPEAT OFF seja exibido.
.
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
RIPPING
SPEED DISC SKIP
FUNCTION DISPLAY
RIPPING
SPEED DISC SKIP
FUNCTION DISPLAY
◆◆ RPT OFF: cancela a reprodução com repetição.
◆◆ RPT TRK: reproduz repetidamente a trilha selecionada.
reproduz
repetidamente todas as trilhas na pasta ....
◆◆ RPT ALBUM:POWER
selecionada.
◆◆ RPT DISC: reproduz repetidamente o disco inteiro
◆◆ RANDOM: reproduz as trilhas aleatoriamente.
REPEAT
REPEAT
A-B
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
MUTE
RIPPING
MIC
ON/OFF
REPEAT
REPEAT
RDS PTY
+10
RDS DISPLAY
A-B
MUTE
RDS PTY
RIPPING
+10
MP3-CD/CD
MIC
RDS DISPLAY
GIGA
TUNING /ALBUM
DSP/EQ
MP3-CD/CD
GIGA
TUNING /ALBUM
VOL
DSP/EQ
VOL
Reprodução com repetição A-B
Você pode reproduzir repetidamente uma seção designada de um CD.
11
VOL
VOL
MO/ST
Pressione o botão REPEAT A-B no início da parte desejada.
◆◆ RPT A- será exibido.
22
Pressione o botão REPEAT A-B no fim da parte desejada.
33
TUNING
o botão REPEAT
ara cancelar MO/ST
P
a função REPETIR A-B, pressione
MODE
A-B novamente.
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
◆◆ RPT A-B será exibido TUNING /ALBUM
.
POWER
◆◆ RPT OFF será exibido
➣➣ A função REPEAT A-B está disponível dentro de uma trilha.
O ponto B não pode ser ajustado aRIPPING
menos de 5 segundos de
➣➣ reprodução
SPEED DISC SKIP
FUNCTION
do
ponto A.DISPLAY
TIMER
TIMER/CLOCK
.
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
REPEAT
MUTE
RIPPING
A-B
RDS PTY
+10
MP3-CD/CD
MX-C630-C730-NO POR-B.indd
11
MIC
RDS DISPLAY
11
2010-1-27
11:08:39
Verificando ou trocando as trilhas
programadas do CD
Programando a ordem de reprodução do CD
(Esta função não fica disponível durante a reprodução de um MP3/WMA-CD.)
POR
Você pode decidir:
◆◆ A ordem da trilha que deseja ouvir
◆◆ A trilha que não deseja ouvir
Você pode verificar ou trocar a seleção das trilhas a qualquer momento.
11
◆◆ Você pode programar até 24 trilhas.
◆◆ É necessário interromper o leitor de CD antes de selecionar as trilhas.
11
22
22
).
Se você já programou 24 trilhas, CH será exibido em vez de
➣➣ PROG
).
quando pressionar o botão ENTER (
33
(01 = Program No., -- = Track No.)
Selecione a trilha necessária pressionando o botão [, ] :
44
55
66
◆◆ Pressione o botão [ para voltar nas trilhas.
◆◆ Pressione o botão ] para avançar nas trilhas.
44
Pressione o botão ENTER (
Resultado: A seleção é armazenada e
55
66
) para confirmar a seleção.
é exibido.
ressione o botão PLAY (
P
ordem programada.
) para ouvir as trilhas selecionadas na
ressione o botão ENTER (
P
alterada seja exibida.
Pressione o botão [ ou ] para alterar uma trilha programada.
ENTER (
Pressione o botão
POWER
77
Para cancelar as trilhas selecionadas, pressione o botão STOP (@)
novamente.
RIPPING
SPEED DISC SKIP
TIMER
TIMER/CLOCK
RIPPING
SPEED DISC SKIP
.
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
.
REPEAT
REPEAT
A-B
POWER
e você abrir o compartimento, desligar a energia ou alterar a
➣➣função,
a seleção será cancelada.
FUNCTION DISPLAY
) para confirmar a sua alteração.
ressione o botão PLAY ( ) para começar a ouvir as trilhas selecionadas.
P
Primeira trilha selecionada é reproduzida.
TIMER
Para parar a reprodução, pressione o botão STOP (@) uma vez.
)uma ou mais vezes até que a trilha a ser
FUNCTION DISPLAY
Para selecionar outras trilhas, repita as Etapas 3 e 4.
).
(CH = Check, 01=Program No., -- = Track No.)
Resultado: as seguintes indicações são exibidas:
33
Pressione o botão ENTER (
Resultado: as seguintes indicações são exibidas:
e a função de CD for selecionada, interrompa o leitor pressionando o
S
botão STOP (@).
Pressione o botão ENTER (
Pressione o botão STOP (@) uma vez, se você começou a ouvir as
trilhas selecionadas.
MUTE
RDS PTY
RIPPING
+10
MIC
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
REPEAT
GIGA
A-B
MUTE
RDS PTY
RIPPING
+10
TUNING /ALBUM
DSP/EQ
MIC
RDS DISPLAY
VOL
VOL
MP3-CD/CD
GIGA
TUNING /ALBUM
VOL
DSP/EQ
MO/ST
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
VOL
MO/ST
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
12
MX-C630-C730-NO POR-B.indd
12
2010-1-27
11:08:42
POWER
Reproduzindo USB
11
22
DISC SKIP
DISPLAY
Para utilizar a FUNCTION
pesquisa
em altaSPEED
velocidade
Antes de começar!  Acople o dispositivo de armazenamento USB externo ao
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
conector USB
da unidade principal
ON/OFF
Selecione o modo USB pressionando o botão USB .
na unidade principal.
cople o dispositivo de armazenamento USB externo ao conector
A
USB da unidade principal.
. Selecione o modo USB pressionando o botão USB na unidade
2
principal.
Você pode selecionar USB pressionando o botão FUNCTION no
controle remoto.
REPEAT
.
.
A-B
o botãoMUTE
(, ). RIPPING
MIC
➣➣ Pressione
Sempre que você pressionar o botão, poderá pesquisar para trás
PTY de pesquisa
+10 em alta velocidade,
RDS DISPLAY
função
não haverá som.
☛☛ Ao utilizar a RDS
ara interromper a reprodução
➣➣ PPressione
o botão Stop (@).
Para remover o dispositivo USB
➣➣ Se
você pressionar o botão Stop (@) mais uma vez, poderá
REPEAT
Você pode pesquisar a seção desejada rapidamente durante a reprodução.
◆◆
ou para frente rapidamente.
◆◆ A primeira trilha do primeiro diretório é automaticamente reproduzida.
POR
RIPPING
Você pode reproduzir arquivos MP3/WMA conectando a vários
dispositivos de armazenamento USB externos, como memória flash
USB ou HDD (Unidades de disco rígido).
MP3-CD/CD
.
remover o dispositivo USB com segurança.
GIGA
Para repetir
TUNING /ALBUM
DSP/EQ
Antes de começar! 
Acople o dispositivo de armazenamento USB externo ao
conector USB da unidade principal
VOL Selecione o modo USB pressionando
VOL o botão USB ..
na unidade principal.
POWER
RIPPING
SPEED DISC SKIP
FUNCTION DISPLAY
ressione o botão REPEAT.
P
Sempre que pressionar o botão REPEAT, o modo de repetição será
TUNING /ALBUM
alterado da seguinte maneira:
TUNING
RPT OFF ➝ RPTMO/ST
TRK ➝ RPT ALBUM ➝ RPT ALL ➝ RANDOM
22
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
dispositivo de carregamento USB à porta de
◆◆Não conecte um
ON/OFF
conexão USB na unidade principal, pois ele pode danificar o produto.
a unidade
USB durante a reprodução em disco,
REPEAT
REPEAT
◆◆Se você conectar
será exibido "PAUSE".
A-B
Atraso
◆◆Ao selecionar a função USB, a leitura do arquivo (READ-IN) talvez demore
TUNING
TUNING /ALBUM
/ALBUM
alguns minutos.
MO/ST
TUNING
dispositivo USB, poderá ocorrer TUNING
um atraso antes do
◆◆Ao reproduzir um MO/ST
MODE
MODE
avanço para a próxima trilha, especialmente com HDD.
O tempo de operação de dispositivos de armazenamento USB externos
variará; mesmo quando eles tiverem a mesma capacidade.
◆◆Se o dispositivo de armazenamento USB externo suportar apenas USB
VER1.1 e a velocidade de acesso for lenta, o arquivo pode não ser
executado corretamente.
REPEAT
REPEAT
MUTE
RIPPING
A-B
13
MIC
Para pular as próximas 10 trilhas
RDS PTY
+10
RDS DISPLAY
Antes de começar! 
POWER
Acople o dispositivo de armazenamento USB externo ao
conector USB da unidade principal
MP3-CD/CD
 Selecione o modo USB pressionando o botão USB ..
na unidade principal.
RIPPING
SPEED DISC SKIP
FUNCTION DISPLAY
GIGA
DSP/EQ
Pressione o botão +10 brevemente
enquanto
TUNING
/ALBUM reproduz o arquivo de um
dispositivo USB.
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
Exemplo: se quiser selecionar a trilha 43 durante a reprodução da
trilha 5, pressione o ON/OFF
botão +10 quatro vezes e depois pressione o
botão
duas vezes.
VOL
REPEAT
REPEAT
VOL
A-B
MUTE
RDS PTY
MO/ST
RIPPING
TUNING /ALBUM
+10
MP3-CD/CD
GIGA
MX-C630-C730-NO POR-B.indd
MODE
uando desejar interromper a função Repetir, pressione o botão
Q
.
REPEAT até que REPEAT OFF seja exibido.
◆◆ RPT OFF: cancela a reprodução com repetição.
RIPPING
a trilha selecionada.
◆◆ RPT TRK: reproduz repetidamente
SPEED todas
FUNCTION
DISC as
SKIPtrilhas na pasta .....
DISPLAY
repetidamente
◆◆ RPT ALBUM: reproduz
selecionada.
◆◆ RPT ALL: reproduz repetidamente todas as trilhas.
TIMER as TIMER/CLOCK
SLEEP
trilhas aleatoriamente.
◆◆ RANDOM: reproduz
ON/OFF
Observe o seguinte
de utilizar oMICUSB.
MUTEantes RIPPING
◆◆Alguns
dispositivos USB externos podem não ser compatíveis com este leitor.
◆◆Com o HDD externo, o formato FAT pode ser reproduzido, no entanto, o
RDSpode.
PTY
+10
RDS DISPLAY
formato NTFS não
◆◆Com HDD USB 2.0, conecte a uma fonte de alimentação separada.
Se não for conectado a uma fonte de alimentação separada, talvez não
MP3-CD/CD
funcione.
◆◆Se a memória de um dispositivo de armazenamento USB externo estiver
segmentada em várias partes, somente os arquivos MP3 da primeira
unidade de disco rígido poderão ser reproduzidos.
GIGAnão podem ser reproduzidos. DSP/EQ
◆◆Arquivos com DRM
TUNING /ALBUM
Gerenciamento de direitos digitais (DRM): tecnologia e serviço que
protegem os lucros e os direitos autorais, impedindo o uso não
autorizado de conteúdo digital.
◆◆Mesmo que o nome do arquivo termine com .mp3, ele não será
reproduzido se o formato de arquivo real for MPEG camada 1 ou 2.
◆◆Não utilize um hub
VOLUSB já que ele não será reconhecido.
VOL
◆◆Até 16 letras do nome de arquivo MP3/WMA serão exibidas.
POWER
.
TUNING /ALBUM
MIC
RDS DISPLAY
TUNING
MODE
DSP/EQ
13
2010-1-27
11:08:47
Pesquisando e armazenando estações
de rádio
Reproduzindo USB(continuação)
POR
Você pode armazenar até 15 estações FM/AM.
Para pular as próximas 10 trilhas
Antes de começar! 
Acople o dispositivo de armazenamento USB externo ao
conector USB da unidade principal
POWER
 Selecione o modo USB pressionando o botão USB ..
na unidade principal.
RIPPING
Se desejar passar para
a faixa DISPLAY
anterior/seguinte,
SPEED pressione
FUNCTION
DISC SKIPbrevemente as
teclas
ou
.
◆◆Isto avança para o arquivo anterior ou seguinte contido no diretório.
TIMER
TIMER/CLOCK
REPEAT
REPEAT
MUTE
RIPPING
SLEEP
ou
mais vezes que o número de
◆◆Se pressionar as teclas
ON/OFF
arquivos contidos
no diretório, o diretório seguinte será selecionado.
Antes de começar!
◆◆ Consulte o método de recepção de rádio (FM/AM) na página 15.
11
22
+10
Selecione FM ou AM pressionando o botão TUNER novamente no
modo TUNER na unidade principal.
33
GIGA
Para pesquisar uma estação Pressione o botão TUNING MODE
no controle remoto
RDS DISPLAY
TUNING /ALBUM
55
DSP/EQ
Para excluir um arquivo
Você pode excluir um arquivo em seu dispositivo USB.
só pode ser usada no modo do conector USB 2 /USB 2.
➣➣ Esta função VOL
VOL
11
22
33
44
66
Reproduza um arquivo que deseja excluir.
77
Pressione o botão DELETE na unidade principal.
Pressione [,] no controle
remoto
para selecionar YES.
TUNING
/ALBUM
MO/ST
TUNING
88
MO/STENTER na unidade principal.
TUNING
Pressione o botão
MODE
◆◆ O arquivo selecionado será excluído.
RIPPING
SPEED DISC SKIP
POWER
FUNCTION DISPLAY
TIMER
TIMER/CLOCK
REPEAT
MUTE
RIPPING
A-B
RDS PTY
+10
TUNING /ALBUM
Selecione a estação a ser armazenada ao:
ou
◆◆Pressionar o botão TUNING/ALBUM
POWER
POWER
Ajuste o volume.
◆◆ Gire o botão de VOLUME no painel frontal.
ou
RIPPING
controle remoto.
◆◆ Pressione o botão VOL + ou – no
RIPPING
SPEED DISC
FUNCTION
DISC SKIP
SKIP o botão MO/ST.
DISPLAY
SPEED
FUNCTION
DISPLAY
Selecione o modo
Estéreo
FM ou Mono
pressionando
◆◆ No Rádio AM, o botão MO/ST não funciona.
.
e você não quiser armazenar a estação de rádio encontrada, volte
S
TIMER/CLOCK
para a Etapa 5 eTIMER
pesquise outra
estação. SLEEP
Do contrário: ON/OFF
a Pressione o botão ENTER (
).
b Pressione oREPEAT
botão ENTERREPEAT
(
)) para armazenar a estação de
rádio.
A-B
Para armazenar qualquer outra freqüência de rádio requerida, repita as .
Etapas de 4 a 8.MUTE
RIPPING
MIC
➣➣ No modo Sintonizador
VOL
MX-C630-C730-NO POR-B.indd
TUNING /ALBUM
DSP/EQ
RDS DISPLAY
VOL
VOL
DSP/EQ
MO/ST
14
no controle remoto.
◆◆Para rolar pelas freqüências mais rapidamente ao fazer uma pesquisa
ou
no controle
manual, pressione e segure TUNING/ALBUM
remoto.
◆◆O procedimento de pesquisa automática pode ser interrompido em uma
freqüência que não corresponda a uma estação de rádio. Se isso
acontecer, utilize o modo Manual.
GIGA
MIC
MP3-CD/CD
GIGA
99
Predefinição................................ Uma ou mais vezes até que PRESET
seja exibido. Você pode pesquisar as
freqüências armazenadas no modo
Predefinição.
Automaticamente ......................Uma ou mais vezes até que AUTO
seja exibido. Você pode pesquisar
automaticamente as freqüências no modo
Automático.
Manualmente . ...........................Uma ou mais vezes até que MANUAL
seja exibido. Você pode pesquisar as
freqüências uma por uma no modo Manual.
PTY você+10
RDS[
DISPLAY
Manual,
pode utilizar o botão
ou ] na unidade
◆◆No modoRDS
principal para a pesquisa manual de uma estação de rádio.
◆◆Durante a pesquisa no modo Auto, pressione o botão STOP (@) para
MP3-CD/CD
parar a pesquisa automática.
◆◆No modo de sintonização PRESET, você pode usar as teclas [ ou ] do
painel frontal para procurar uma emissora de rádio memorizada.
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
.
44
MIC
MP3-CD/CD
) button.
A-B
RDS PTY
Ligue o sistema pressionando o botão ESPERA/LIGAR (
elecione TUNER pressionando o botão TUNER na unidade principal.
S
Você pode selecionar TUNER pressionando o botão FUNCTION no
.
controle remoto.
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
VOL
14
2010-1-27
11:08:51
REPEAT
REPEAT
REPEAT
REPEAT
A-B
A-B
MUTE
RIPPING
MIC
RDS PTY
DISPLAY
Melhorando
a +10
recepçãoRDSde
rádio
Selecionando uma estação armazenada
Você pode melhorar a qualidadeMP3-CD/CD
da recepção de rádio:
Você pode ouvir uma estação de rádio armazenada da seguinte maneira:
11
22
33
44
55
Ligue o sistema pressionando o botão ESPERA/LIGAR (
).
elecione TUNER pressionando o botão TUNER na unidade principal.
S
Você pode selecionar TUNER pressionando o botão FUNCTION no .
controle remoto.
elecione FM ou AM pressionando o botão TUNER novamente no
S
modo TUNER na unidade principal.
.
VOL
Press the Tuning Mode button on the remote control until “PRESET”.
is displayed.
ressione [ ou ] para selecionar a estação armazenada na
P
unidade principal.
POWER
ou
POWER
Selecione a estação armazenada pressionando o botão TUNING/
ou
no controle remoto.
ALBUM
Resultado: a estação armazenada é agora recebida.
POR
◆◆Girando a antena FM ou AM
◆◆Testando as posições da antena FM ou AM antes de fixá-las permanentemente
DSP/EQ
uma estaçãoTUNING
de rádio
FM específica
for ruim, pressione
◆◆Se a recepção deGIGA
/ALBUM
o botão MO/ST para alterar do modo estéreo para mono.
A qualidade do som será melhorada.
No Rádio AM, o botão MO/ST não funciona.
MO/ST
VOL
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
.
RIPPING
RIPPING
SPEED DISC
DISC SKIP
SKIP
SPEED
FUNCTION DISPLAY
DISPLAY
FUNCTION
TIMER
ON/OFF
TIMER/CLOCK
REPEAT
REPEAT
MUTE
RIPPING
SLEEP
A-B
RDS PTY
+10
MIC
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
GIGA
TUNING /ALBUM
VOL
DSP/EQ
VOL
MO/ST
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
15
MX-C630-C730-NO POR-B.indd
15
2010-1-27
11:08:52
Função de gravação
POR
Você pode gravar o som do CD, a transmissão de rádio ou o som da fonte
externa para o dispositivo de armazenamento USB.
11
22
Ligue o sistema pressionando o botão ESPERA/LIGAR (
).
cople o dispositivo de armazenamento USB externo que você deseja .
A
) da unidade principal.
gravar no conector USB (
33
eproduza um disco, ajuste a freqüência de rádio ou conecte a fonte .
R
externa à unidade principal.
◆◆ No modo de programação, não é possível utilizar a função de gravação
em CD. (Consulte a página 12).
◆◆ Durante a gravação em CD, as funções DSP/EQ e GIGA SOUND não
podem funcionar e mudam automaticamente para PASS.
◆◆ Durante a gravação em CD, a função REPEAT não pode funcionar e
muda automaticamente para OFF.
◆◆ Mesmo se você usar a função MIC durante a gravação em CD, a voz
do microfone não será gravada.
◆◆ Você não poderá gravar o rádio quando estiver pesquisando ou não
houver frequências disponíveis no modo Sintonizador .
CD (consulte a página 9)
◆◆ Pressione
o botão CD na unidade principal para selecionar a função de CD.
◆◆ Pressione o botão OPEN/CLOSE (^) para abrir a bandeja de CDs.
◆◆ Insira um CD e pressione o botão OPEN/CLOSE (^) para fechar a
bandeja de CDs.
◆◆ Use o botão [ ou ] para selecionar a música desejada.
Sintonizador (consulte a página 14)
◆◆ Pressione o botão TUNER na unidade principal para selecionar a
função de rádio.
◆◆ Ajuste a freqüência de rádio que deseja gravar.
Fonte externa (consulte a página 7)
◆◆ Conecte um componente externo/MP3 à unidade principal.
◆◆ Pressione o botão AUX para selecionar a entrada AUX.
◆◆ Reproduza uma música no dispositivo externo.
44
Pressione o botão RIPPING no controle remoto ou REC TO USB na .
unidade principal para iniciar a gravação.
CD
POWER
TIMER
◆◆ “TRACK RIPPING” é exibido e a gravação em CD é iniciada.
◆◆ Pressione e segure o botão RIPPING no controle remoto para iniciar
a gravação de todas as trilhas do disco.
“FULL CD RIPPING” é exibido.
◆◆ Se você gravar o CD de MP3, o arquivo será copiado para o
dispositivo USB na íntegra.
“CHECK FILE” ➝ “FILE COPY” ➝ “COMPLITE”é exibido
Quando a gravação for concluída, “STOP” será exibido.
◆◆ Se existir um nome de arquivo igual, "CHECK FILE" ; "FILE
EXISTED" será exibido e a função será cancelada.
Sintonizador/Fonte externa
RIPPING
SPEED DISC SKIP
FUNCTION DISPLAY
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
REPEAT
MUTE
RIPPING
A-B
RDS PTY
+10
MIC
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
Velocidade de gravação
◆◆ “RECORDING”é exibido.
55
66
Para
interromper a gravação, pressione o botão STOP (@) e depois crie .
e salve automaticamente como um arquivo MP3.
ara remover o dispositivo USB com segurança, pressione o botão STOP .
P
(@) mais uma vez. Após a gravação, será criado em seu dispositivo um .
diretório denominado “RIPPING” (CD), “CD COPY” (MP3 CD), “TUNER
.
RECORDING” ou “AUX RECORDING”.
◆◆ Não desconecte o USB ou o cabo CA durante a gravação, já que isso
pode danificar o arquivo.
◆◆ Se você desconectar o dispositivo USB durante a gravação, a uni-dade
principal será desligada e você não conseguirá excluir o arquivo
gravado. Nesse caso, conecte o dispositivo USB ao PC, faça backup
dos dados do USB no PC e depois formate o dispositivo USB.
◆◆ Quando a memória USB não for suficiente, será exibido “NOT ENOUGH
MEMORY”.
◆◆ A gravação funcionará se o dispositivo USB ou o HDD for formata-do
no sistema de arquivos FAT. (O sistema de arquivos NTFS não é
suportado.)
◆◆ Ao utilizar a função de pesquisa em alta velocidade do CD, a gravação e CD não pode funcionar.
◆◆ Às vezes, o tempo de gravação pode ser mais longo com alguns
dispositivos USB. (Consulte a página 13).
DSP/EQ
Você pode ajustarGIGA
a velocidade da gravação durante
a gravação em CD.
TUNING /ALBUM
Sempre que pressionar o botão RIPPING SPEED no controle remoto ou REC
SPEED na unidade principal, a velocidade de gravação será alterada da
seguinte maneira:
VOL
VOL
RIPPING x 1 ; RIPPING x 3
◆◆ Enquanto o sintonizador, a fita ou a fonte externa estiver gravando, a
velocidade de gravação não será suportada.
◆◆ Ao selecionar RIPPING x 3, o som do áudio não será emitido.
MO/ST
TUNING /ALBUM
POWER
RIPPING
SPEED DISC SKIP
FUNCTION DISPLAY
TIMER
TUNING
MODE
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
16
A-B
MUTE
MX-C630-C730-NO POR-B.indd
REPEAT
16
RIPPING
MIC
2010-1-27
11:08:54
◆◆Se as horas para ligar e desligar do temporizador forem idênticas,
ERROR será exibido.
◆◆Você pode usar as teclas [, ] do painel frontal no lugar das
ou
do controle remoto para realizar
teclas TUNING/ALBUM
os ajustes nos passos 5~9.
Função Temporizador
O temporizador permite que você ligue ou desligue o sistema em horas
específicas automaticamente.
Exemplo: você quer acordar todas as manhãs com música.
◆◆ Antes de configurar o temporizador, verifique se a hora atual está
correta.
POWER
POWER
◆◆ Para cada etapa, você tem alguns segundos para configurar as
opções necessárias.
e você não quiser mais que o sistema seja ligado ou desligado
➣➣Sautomaticamente,
cancele o temporizador pressionando o botão
44
55
66
77
88
TIMER/CLOCK
).
TIMER
ON/OFF
TIMER seja exibido.
REPEAT
REPEAT
Ligue o sistema pressionando o botão ESPERA/LIGAR (
Pressione o botão TIMER/CLOCK até que
Pressione o botão ENTER (
).
Resultado: O
N TIME é exibido por alguns segundos, seguido por
qualquer hora para ligar já definida; você pode definir a hora
para ligar com temporizador.
Pressione o botão ENTER (
).
REPEAT
GIGA
RDS
VOL PTY
SLEEP
MIC
RIPPING
SPEED DISC SKIP
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK
MP3-CD/CD
REPEAT
TUNING
A-B/ALBUM
MUTE
RIPPING
+10
SLEEP
DSP/EQ
MIC
RDS DISPLAY
VOL
MP3-CD/CD
GIGA
MO/ST
ou
para ajustar o nível de .
Pressione o botão TUNING/ALBUM
volume e pressione o botão ENTER (
).
Resultado: a fonte a ser selecionada é exibida.
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
DSP/EQ
TUNING
MODE
Cancelando o temporizador
VOL
ou
para selecionar a fonte .
ressione o botão TUNING/ALBUM
P
desejada a ser reproduzida quando o sistema é ligado.
VOL
Depois de ter configurado o temporizador, ele iniciará automaticamente
conforme mostrará a indicação TIMER no visor. Se você não quiser
mais utilizar o temporizador, poderá cancelá-lo.
Também deverá...
Para...
MO/ST
MO/ST
TUNING
TUNING /ALBUM
/ALBUM
Pressione o botão
TUNING
TUNINGTIMER ON/OFF....
Cancelar o temporizador ....... Resultado:
CD/MP3 (CD) ) .................... Carregar um ou mais CDs.
USB...................................... Conectar o dispositivo USB.
modo de espera.
Modo de espera: a alimentação é desligada mesmo com a unidade
principal conectada à fonte de alimentação CA.
O sistema será ligado e desligado automaticamente em horas
específicas.
RIPPING
TIMER
)
FM/AM (rádio) . ................... a Pressionar o botão ENTER (
b Selecionar uma estação predefinida
pressionando o botão TUNING/ALBUM
ou
.
A-B
MUTE
ON/OFF
Configure a hora para desligar com temporizador.
a Pressione o botão TUNING/ALBUM
ou
.
).
b Pressione o botão ENTER (
Resultado: os minutos piscam
c Pressione o botão TUNING
ou
.
d Pressione o botão ENTER (
).
Resultado: V
OL XX é exibido, em que XX corresponde ao volume
já definido.
99 Pressione o botão ENTER ( ) para confirmar o temporizador.
) para colocar o sistema no
111 Pressione o botão ESPERA/LIGAR (
POWER
FUNCTION DISPLAY
RDS PTY
+10
Configure a hora para ligar com temporizador.
a Pressione o botão TUNING/ALBUM
ou
.
b Pressione o botão ENTER (
).
Resultado: os minutos piscam.
ou
.
c Pressione o botão TUNING/ALBUM
d Pressione o botão ENTER (
).
Resultado: O
FF TIME é exibido por alguns segundos, seguido por
qualquer hora para desligar já definida; você pode definir
agora a hora para desligar com temporizador
Se você selecionar...
RIPPING
RIPPING
SPEED DISC
DISC SKIP
SKIP
SPEED
FUNCTION DISPLAY
DISPLAY
FUNCTION
TIMER ON/OFF.
11
22
33
POR
POWER
Reiniciar o temporizador . ...... Resultado:
.
.
não é mais exibido.
é exibido novamente.
RIPPING
SPEED DISC SKIP
FUNCTION DISPLAY
TIMER
MODE
MODE
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
REPEAT
MUTE
RIPPING
A-B
RDS PTY
MX-C630-C730-NO POR-B.indd
17
+10
MP3-CD/CD
MIC
RDS DISPLAY
17
2010-1-27
11:08:57
Função Mudo
POR
Função GIGA SOUND
POWER
Você pode desligar oPOWER
som temporariamente no sistema.
Exemplo: você deseja atender uma ligação.
11
22
RIPPING
SPEED DISC SKIP
Pressione o botão
MUTE.
FUNCTION
DISPLAY
Para ligar o som novamente, pressione o botão MUTE ou o botão
VOLUME.
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
REPEAT
MUTE
RIPPING
Seu sistema de mini-compactos está equipado com a função GIGA
SOUND.
A função GIGA SOUND amplifica o som grave e melhora os sons
agudos ou graves duas vezes mais para que você aprecie um poderoso
som real.
11
Pressione o botão
GIGA SOUND na unidade principal ou o botão
POWER
GIGA no controle remoto.
Resultado: “GIGA SOUND” é exibido.
.
22
RIPPING
ara cancelar essa função, pressione
P
o botão GIGA SOUND
SPEED segundos.
FUNCTIONé exibido
DISC SKIP
DISPLAYpor alguns
novamente, “PASS”
.
A-B
MIC
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
RDS PTY
+10
RDS DISPLAY
REPEAT
A-B
MP3-CD/CD
GIGA
TUNING /ALBUM
REPEAT
MUTE
DSP/EQ
RDS PTY
RIPPING
+10
Selecionando o modo DSP/EQ
Seu sistema de mini-compactos está equipado com um equalizador
VOL
VOL
predefinido que permite escolher o equilíbrio entre as freqüências de
agudos e graves, de acordo com o tipo de música que você está
ouvindo no CD.
MIC
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
GIGA
TUNING /ALBUM
DSP/EQ
POWER
11
Pressione o botão DSP/EQ até que a opção requerida seja selecionada.
Selecione... TUNING /ALBUM
MO/ST
TUNING
Para obter... RIPPING
MODE
SPEED DISC
FUNCTION DISPLAY
SKIP
PASS .................................... Equilíbrio normal (linear)
PARTY .................................. Equilíbrio adequado para música de festa
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
SAMBA ................................. Equilíbrio adequado para música de samba
ON/OFF
REGGAE ............................... Equilíbrio adequado para música Reggae.
POP ...................................... Equilíbrio adequado para música pop
REPEAT
REPEAT
ROCK ................................... .Equilíbrio adequado para rock
HIP HOP ............................... Equilíbrio
A-B adequado para música hip hop
JAZZ ..................................... Equilíbrio adequado para jazz
MUTE
RIPPING
MIC
CLASSIC . ............................. Equilíbrio adequado para música clássica
VOCAL . ................................ A parte vocal mais acentuada.
MUSIC................................... Equilíbrio adequado para música normal
RDS PTY
+10
CINEMA.................................
Equilíbrio
adequadoRDS
paraDISPLAY
cinema
MATRIX ................................. Um som surround multicanal.
VOL
MO/ST
VOL
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
e você utilizar o microfone, a função GIGA SOUND será
➣➣ Sautomaticamente
desligada. Mesmo que você remova o microfone, a
função não será ligada.on.
MP3-CD/CD
GIGA
TUNING /ALBUM
VOL
DSP/EQ
VOL
MO/ST
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
18
MX-C630-C730-NO POR-B.indd
18
2010-1-27
11:08:59
Configurando o sistema para desligar
automaticamente
Conectando fones de ouvido
Ao ouvir música, você pode definir o sistema para desligar
automaticamente.
Você pode conectar um fone de ouvido ao seu sistema de
mini-compactos para que possa ouvir música ou rádio sem incomodar
outras pessoas no ambiente. Os fones devem ter um conector de 3.5ø
ou um adaptador apropriado.
11
Acople o fone ao conector PHONES na unidade principal.
Resultado: os alto-falantes não são mais utilizados para transmitir o som.
Pressione o botão SLEEP.
Resultado: a reprodução é iniciada e as seguintes indicações são exibidas:
90 MIN
22
POR
◆◆O uso prolongado de fones com um volume alto pode danificar sua
audição.
SLEEP
Pressione o botão SLEEP uma ou mais vezes para indicar por quanto .
tempo o sistema deve continuar reproduzindo antes de desligar:
90 MIN ; 60 MIN; 45 MIN ; 30 MIN ; 15 MIN ; OFF
◆◆Se você utilizar os fones de ouvido, a função GIGA SOUND será
automaticamente desligada. Mesmo que você remova os fones de
ouvido, a função não será ligada.
➣➣ A qualquer momento, você pode:
◆◆ Verificar o tempo restante pressionando o botão SLEEP.
◆◆ Alterar o tempo restante repetindo as etapas 1 e 2.
33
|Para cancelar a função DORMIR, pressione SLEEP uma ou mais vezes.
POWER
até que OFF seja
exibido.
RIPPING
SPEED DISC SKIP
FUNCTION DISPLAY
TIMER
TIMER/CLOCK
Você também pode conectar um microfone para cantar juntamente com
seus CDs favoritos.
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
MUTE
RDS PTY
Conectando o microfone
REPEAT
☛☛ Acople um microfone com um conector MIC de 3.5ø ao terminal MIC.
A-B
◆◆ Pressione o botão MIC +, - no controle remoto para ajustar o
volume do microfone.
RIPPING
+10
.
e você utilizar o microfone, a função GIGA SOUND será
➣
➣ Sautomaticamente
desligada.
MIC
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
GIGA
TUNING /ALBUM
VOL
DSP/EQ
VOL
MO/ST
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
19
MX-C630-C730-NO POR-B.indd
19
2010-1-27
11:09:01
Precauções de segurança
POR
Limpando o seu sistema de mini-compactos
As figuras a seguir ilustram as precauções a serem tomadas ao utilizar
ou mover seu sistema de mini-compactos.
Para obter os melhores resultados possíveis de seu sistema de minicompactos, limpe os seguintes elementos regularmente:
◆◆ A caixa externa
◆◆ O leitor de CDs
◆◆ O toca-fitas (cabeçotes, rolos e eixos)
Sempre desconecte o sistema da tomada:
◆◆ Antes de limpá-lo
◆◆ Se você não for utilizá-lo por um tempo prolongado
Caixa externa
Condições de operação ambiente:
Temperatura do ambiente 5°C-35°C
Umidade
10-75%
Não exponha a unidade à luz direta
do sol ou outras fontes de calor.
Isso poderia levar ao
superaquecimento e problemas de
funcionamento da unidade.
Limpe a caixa externa regularmente utilizando um tecido macio e detergente
leve.
Não utilize abrasivos, líquidos nem aerossóis. Nunca deixe que entre líquido
no sistema.
Leitor de CD
11
Antes de reproduzir um CD, limpe-o com um agente de limpeza
especial para CD. Não utilize o mesmo agente de limpeza para LPs de vinil.
Limpe com cuidado o disco do centro para fora.
22
Limpe regularmente o leitor com um disco de limpeza especial
(disponível com seu revendedor local).
Não coloque plantas em potes nem
vasos em cima da unidade.
A umidade que entra na unidade
ocasionar choque elétrico e causar
danos ao equipamento. Nesse caso,
desconecte imediatamente o plugue
principal da tomada.
Durante tempestades com trovões,
desconecte o plugue principal da
tomada.
Os picos de energia decorrentes de
relâmpagos podem danificar a
unidade.
VOLUME
UP
DOWN
Remova as baterias do controle
remoto, se não for utilizado por um
longo período.
Baterias com vazamento podem
causar sérios danos ao controle
remoto.
Ao utilizar fones de ouvido, não deixe
o volume excessivamente alto.
O uso prolongado de fones com um
volume alto pode danificar sua
audição.
Não coloque itens pesados sobre a
unidade principal. Se o cabo principal
estiver danificado, também poderão
ocorrer danos no equipamento (perigo
de incêndio), além de causar choque
elétrico.
Não desmonte, repare nem modifique
esta unidade sozinho, já que isso pode
causar problemas de funcionamento
ou risco de choque elétrico.
◆◆ Se você não pretende usar o controle remoto por um longo período,
remova as baterias para evitar corrosão.
◆◆ Embora seu sistema seja resistente, ele não deverá ser utilizado em
um ambiente com excesso de poeira ou sujeito a impactos ou extremo
calor (perto de aparelhos de aquecimento ou da luz direta do sol, etc.).
◆◆ Se a unidade emitir um odor desagradável quando em uso,
desconecte-a da fonte de alimentação e entre em contato com o
serviço pós-venda.
Precauções ao utilizar os CDs
◆◆ Manuseie os CDs com cuidado.
Segure-os sempre pelas bordas para não deixar
impressões digitais na superfície
brilhante.
◆◆ Ao terminar de reproduzir um CD, coloque-o
sempre de volta em sua caixa.
◆◆ Não afixe papel nem fita adesiva ao disco
nem escreva no rótulo.
◆◆ Limpe-os com pano específico.
◆◆ Armazene seus CDs em local limpo, longe
da luz direta do sol, de forma que não fiquem
expostos a temperaturas altas.
.
◆◆ Utilize sempre CDs com a marca
COMPACT
DIGITAL AUDIO
20
MX-C630-C730-NO POR-B.indd
20
2010-1-27
11:09:08
Antes de contatar o serviço pós-venda
Sempre leva algum tempo para familiarizar-se com um novo aparelho.
Se você tiver qualquer um dos problemas listados abaixo, tente as soluções fornecidas. Você poderá economizar
tempo e livrar-se da inconveniência de uma ligação de serviço desnecessária.
POR
Se as diretrizes acima não permitirem que você solucione o problema, anote:
◆◆ O modelo e o número de série, normalmente impressos na parte posterior do sistema
◆◆ Os detalhes da garantia
◆◆ Uma descrição clara do problema
Depois, entre em contato com o revendedor ou serviço pós-venda da SAMSUNG.
Problema
O sistema não funciona.
G
E
R
A
L
Não há som.
O temporizador não
funciona.
No caso de não funcionar,
mesmo que a ação acima
tenha sido tomada.
CD
/
O leitor de CD não começa
MP3 a reprodução.
I
CD
R
A
D
I
O
A recepção está ruim ou
nenhuma estação de rádio
foi recebida.
Verificações/Explicação
• A unidade principal não está conectada corretamente a uma tomada ou não há
energia na tomada.
• As baterias do controle remoto precisam ser substituídas ou as polaridades não foram
respeitadas.
• O botão ESPERA/LIGAR (
)não foi pressionado.
• O volume foi completamente reduzido.
• A função correta (CD, TUNER, TAPE, USB, AUX) não foi selecionada.
• Você conectou um fone de ouvido.
• Os fios do alto-falante foram desconectados.
• O botão MUTE foi pressionado.
• O temporizador foi interrompido ao pressionar o botão TIMER ON/OFF.
• Pressione o botão STOP (@) por 5 segundos no modo "No Disc" e, em seguida, ela
voltará à posição original (RESET).
• A função de CD não foi selecionada.
• O disco foi inserido voltado para baixo ou está sujo ou riscado.
• O sensor de laser está sujo ou empoeirado.
• O sistema não foi instalado em uma superfície plana, horizontal.
• Condensação se formou no leitor; deixe o sistema em um local aquecido e ventilado
por, pelo menos, uma hora.
• A função TEMPORIZADOR não foi selecionada.
• A freqüência do rádio não foi corretamente selecionada.
• A antena foi desconectada ou não está voltada para a posição correta. Gire-a até que
ela encontre a melhor orientação.
• Você está em um prédio que bloqueia as ondas de rádio; é preciso utilizar uma antena
externa (não fornecida).
21
MX-C630-C730-NO POR-B.indd
21
2010-1-27
11:09:09
Especificações técnicas
POR
A SAMSUNG está sempre em busca de melhorar seus produtos. As especificações de design e estas instruções para
o usuário estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
RÁDIO
FM
Relação sinal/ruído
Sensibilidade utilizável
Distorção harmônica total
AM
Relação sinal/ruído
Sensibilidade utilizável
Distorção harmônica total
LEITOR DE CD
Capacidade Faixa de freqüência
Relação sinal/ruído
Distorção
Separação de canal
Tamanho dos discos
55 dB
12 dB
0.6 %
30 dB
70 dB
2%
5 discos
20 Hz - 20 KHz (± 1 dB)
60 dB (a 1 KHz, 2V) com filtro
0,3 % (a 1 KHz)
50 dB
Diâmetro: 120 ou 80 mm. Espessura: 1,2 mm
AMPLIFICADOR
Potência de saída
MX-C630 - 200 Watts (THD: 10 %)
GIGA Sound desligado
GIGA Sound ligado
Alto-falante frontal
30W (4 Ω)
100W (4 Ω/100Hz)
MX-C730 - 360 Watts (THD: 10 %)
GIGA Sound desligado GIGA Sound ligado
Alto-falante frontal
45W (4 Ω)
180W (4 Ω /100Hz)
Separação de canal
Relação sinal/ruído
60 dB
70 dB
GERAL
Consumo de energia Consumo de energia Dimensões
Peso
55 W (MX-C630)
60 W (MX-C730)
230 (L) x 316 (A) x 366 (P) mm
4 Kg
22
MX-C630-C730-NO POR-B.indd
22
2010-1-27
11:09:09
Informações de contato mundial com a SAMSUNG
Se tiver dúvidas ou comentários relacionados aos produtos Samsung, entre em contato com a Central de atendimento ao cliente SAMSUNG.
Região
Region
North America
Latin America
Europe
CIS
Asia Pacific
Área
Area
Canada
Mexico
U.S.A
Argentine
Brazil
Chile
Nicaragua
Honduras
Costa Rica
Ecuador
El Salvador
Guatemala
Jamaica
Panama
Puerto Rico
Rep. Dominica
Trinidad & Tobago
Venezuela
Colombia
1-800-SAMSUNG (726-7864)
01-800-SAMSUNG (726-7864)
1-800-SAMSUNG (726-7864)
0800-333-3733
0800-124-421, 4004-0000
800-SAMSUNG (726-7864)
00-1800-5077267
800-7919267
0-800-507-7267
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
1-800-234-7267
800-7267
1-800-682-3180
1-800-751-2676
1-800-SAMSUNG (726-7864)
0-800-100-5303
01-8000112112
Belgium
02 201 2418
Czech Republic
Denmark
Finland
France
Germany
Hungary
Italia
Luxemburg
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Slovakia
Spain
Sweden
U.K
Eire
Austria
800-SAMSUNG (800-726786)
8-SAMSUNG (7267864)
30-6227 515
01 4863 0000
01805-SAMSUNG (726-7864 å 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
02 261 03 710
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (å 0,10/Min)
3-SAMSUNG (7267864)
0 801 1SAMSUNG (172678), 022-607-93-33
80820-SAMSUNG (726-7864)
0800-SAMSUNG (726-7864)
902-1-SAMSUNG (902 172 678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
0845 SAMSUNG (7267864)
0818 717 100
0810-SAMSUNG (7267864, å 0.07/min)
Switzerland
0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min)
Russia
Kazakhstan
Uzbekistan
Kyrgyzstan
Tadjikistan
8-800-555-55-55
8-10-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
Ukraine
8-800-502-0000
Belarus
Moldova
Lithuania
Latvia
Estonia
Australia
New Zealand
China
810-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-800-77777
8000-7267
800-7267
1300 362 603
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
400-810-5858, 010-6475 1880
Hong Kong
3698-4698
India
Indonesia
Japan
Malaysia
3030 8282, 1800 110011, 1800 3000 8282
0800-112-8888
0120-327-527
1800-88-9999
1-800-10-SAMSUNG (726-7864), 1-800-3-SAMSUNG (726-7864),
1-800-8-SAMSUNG (726-7864), 02-5805777
1800-SAMSUNG (726-7864)
1800-29-3232, 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
444 77 11
0860-SAMSUNG (726-7864 )
800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726
Philippines
Middle East &
Africa
Central
de contatos
Contact
Center 
Singapore
Thailand
Taiwan
Vietnam
Turkey
South Africa
U.A.E
POR
Site
daSite
Web
Web
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/mx
www.samsung.com/us
www.samsung.com/ar
www.samsung.com/br
www.samsung.com/cl
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com.co
www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
www.samsung.com/cz
www.samsung.com/dk
www.samsung.com/fi
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/hu
www.samsung.com/it
www.samsung.com/lu
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/es
www.samsung.com/se
www.samsung.com/uk
www.samsung.com/ie
www.samsung.com/at
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/ch_fr/ (French)
www.samsung.ru
www.samsung.com/kz_ru
www.samsung.com/kz_ru
www.samsung.ua
www.samsung.com/ua_ru
www.samsung.com/lt
www.samsung.com/lv
www.samsung.com/ee
www.samsung.com/au
www.samsung.com/nz
www.samsung.com/cn
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/hk_en/
www.samsung.com/in
www.samsung.com/id
www.samsung.com/jp
www.samsung.com/my
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/sg
www.samsung.com/th
www.samsung.com/tw
www.samsung.com/vn
www.samsung.com/tr
www.samsung.com/za
www.samsung.com/ae
23
MX-C630-C730-NO POR-B.indd
23
2010-1-27
11:09:10
MX-C630-C730-NO POR-B.indd
24
2010-1-27
11:09:10