Samsung C550 manual do usuário

HT-C550
HT-C553
HT-C555
HT-C650W
HT-C653W
HT-C655W
Sistema de Home Cinema
Digital
manual do usuário
Imagine as possibilidades
Obrigado por adquirir este produto Samsung.
Para receber um atendimento mais completo,
registre seu produto no site
www.samsung.com/register
Informações de segurança
Avisos de segurança
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (NEM A PARTE TRASEIRA).
NO INTERIOR DO APARELHO, NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO USUÁRIO. CONSULTE A
EQUIPE DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA QUALIFICADA PARA ESSE TIPO DE SERVIÇO.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
NÃO ABRA
Este símbolo indica que há “tensão
perigosa” dentro do produto, podendo
causar riscos de choque elétrico ou
ferimentos pessoais.
CUIDADO: PARA EVITAR
CHOQUE ELÉTRICO, ENCAIXE
TOTALMENTE OS CONECTORES
MACHO-E-FÊMEA.
AVISO
~ Para reduzir o risco de incêndio ou choque
elétrico, não exponha este aparelho à chuva
nem à umidade.
CUIDADO
~ O aparelho não deve ser exposto a goteiras ou
respingos e não deve servir de base para recipientes
com líquido, como vasos.
~ O plugue da fonte de alimentação é usado como um
dispositivo de desconexão e deve estar prontamente
acessível a qualquer momento.
~ Este aparelho deve estar sempre conectado a uma
tomada CA com uma conexão terra de proteção.
~ Para desconectar o aparelho da fonte de alimentação
principal, o plugue deve ser puxado para fora da
tomada e, por esse motivo, deve ficar prontamente
acessível.
Português
CLASS 1
KLASSE 1
LUOKAN 1
KLASS 1 PRODUCTO
Este símbolo indica que instruções
importantes acompanham o
produto.
LASER PRODUCT
LASER PRODUKT
LASER LAITE
LASER APPARAT
LÁSER CLASE 1
PRODUTO A LASER DA CLASSE 1
Este leitor de CDs está classificado como um
produto a LASER da CLASSE 1.
O uso de controles, ajustes ou a execução de
procedimentos diferentes dos especificados neste
manual pode resultar em exposição a radiações
perigosas.
CUIDADO
~ RADIAÇÃO A LASER INVISÍVEL QUANDO
ABERTO E TRAVAS DESATIVADAS, EVITE A
EXPOSIÇÃO AO RAIO.
Precauções
~ Certifique-se de que a fonte de alimentação CA em sua casa está em conformidade com o adesivo de identificação
localizado atrás do seu produto.
~ Instale o produto horizontalmente, em uma base apropriada (mobília), com espaço suficiente ao redor para ventilação (7,5 a
10 cm).
~ Não coloque o produto em amplificadores ou em outros equipamentos que possam se esquentar.
Certifique-se de que os slots de ventilação não estão cobertos.
~ Não empilhe nada em cima do produto.
~ Antes de mover o produto, certifique-se de que o orifício de inserção de disco esteja vazio.
~ Para desconectar totalmente o produto da fonte de alimentação, remova o plugue de CA da tomada da parede,
especialmente quando não for usado por um longo período de tempo.
~ Durante tempestades com trovões, desconecte o plugue de CA da tomada da parede. Os picos de energia decorrentes de
relâmpagos poderiam danificar o produto.
~ Não exponha o produto à luz direta do sol ou outras fontes de calor. Isso poderia levar ao superaquecimento e a problemas
de funcionamento do produto.
~ Proteja o produto contra umidade e excesso de calor ou equipamento que crie campos elétricos ou magnéticos fortes (ou
seja, alto-falantes).
~ Desconecte o cabo de alimentação da fonte CA, se o produto apresentar problemas de funcionamento.
~ Seu produto não foi desenvolvido para uso industrial. Este produto é apenas para uso pessoal.
~ Poderá ocorrer condensação se o seu produto ou o disco for armazenado em baixas temperaturas. Se estiver transportando
o produto durante o inverno, aguarde aproximadamente 2 horas até que o produto atinja a temperatura ambiente antes de
usar.
~ As baterias usadas com este produto contêm produtos químicos prejudiciais ao meio-ambiente.
Não descarte as baterias no lixo doméstico comum.
Acessórios
Verifique os acessórios fornecidos a seguir.
Cabo de vídeo
Antena FM
Antena AM
Microfone ASC
FUNCTION
TV SOURCE
POWER
DVD RECEIVER/TV
SLEEP
ECHO
1
2
4
5
7
8
3
6
9
DSP /EQ
0
VOL
DISC MENU
MUTE
MIC VOL+
REPEAT
TUNING
/CH
MIC VOLTITLE MENU
MENU
TOOLS
INFO
RETURN
A
DIMMER
EXIT
TUNER MEMORY
MO/ST
B
C
S . VOL
CD RIPPING
D
AUDIO UPSCALE
P .BASS
Cabo HDMI
Manual do usuário
Controle Remoto/Baterias
(tamanho AAA)
Português
Informações de segurança
Cuidados com o manuseio e
armazenamento de discos
Pequenos riscos no disco podem reduzir a
qualidade do som e da imagem ou fazer com que o
disco pule.
Tenha um cuidado redobrado e evite riscar os
discos ao manuseá-los.
Segurando os discos
~ Não toque no lado de reprodução do disco.
~ Segure o disco pelas bordas de forma que as
impressões digitais não entrem em
contato com a superfície.
~ Não cole papel ou fita no disco.
Armazenamento de disco
~ Não deixe o disco exposto à luz direta do sol.
~ Mantenha-o em uma área ventilada.
~ Guarde-o em uma caixa de proteção limpa.
Guarde-o verticalmente.
✎ NOTA
`
Não permita que os discos sejam contaminados
com sujeira.
`
Não insira discos rachados nem riscados.
Manuseando e armazenando os
discos
Se existirem impressões digitais ou sujeira no disco,
limpe-o com um pano macio umedecido com detergente
neutro diluído em água.
~ Ao limpá-lo, faça isso com cuidado de dentro
para fora.
✎ NOTA
`
A condensação pode ser formada se o ar quente
entrar em contato com as partes frias no interior
do produto. Se isso ocorrer, talvez o produto não
funcione corretamente. Se ele não funcionar,
remova o disco e deixe o produto sem uso por 1
ou 2 horas com a alimentação ligada.
Português
Licença
~ SOBRE O VÍDEO DIVX: DivX® é um formato de vídeo
digital criado pela DivX, Inc. Este é um dispositivo DivX
Certificado oficial que reproduz vídeo DivX. Visite o site
www.divx.com para obter mais informações e ferramentas de software
para converter os arquivos em vídeo DivX. SOBRE VÍDEO DIVX SOB
DEMANDA: este dispositivo DivX® Certificado deve ser registrado para
reproduzir Vídeo DivX sob demanda (VOD). Para gerar o código de
registro, localize a seção DivX VOD no menu de configuração do
dispositivo. Vá para vod.divx.com com este código para concluir o
processo de registro e aprenda mais sobre o DivX VOD.
~ DivX Certified® to play DivX ® video
~ Dolby e o símbolo de dois Ds são marcas comerciais registradas
da Dolby Laboratories.
~ “Pat. 7,295,673; 7,460,688; 7,519,274”
Direitos autorais
© 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os
direitos reservados.
Proteção contra cópia
~ M
uitos discos DVD são codificados com proteção contra
cópias. Por isso, você só deve conectar seu produto
diretamente à TV e não a um VCR. A conexão a um VCR
pode gerar imagens distorcidas a partir de discos DVD
protegidos contra cópia.
~ “Este item incorpora a tecnologia de proteção contra cópia
que é protegida pelas patentes dos EUA e outros direitos
de propriedade intelectual da Rovi Corporation. A
engenharia reversa e desmontagem são proibidas".
Índice
Informações de
segurança
Avisos de segurança
Precauções
Acessórios
Cuidados com o manuseio e armazenamento de discos
Licença
Direitos autorais
Proteção contra cópia
Primeiros passos
7
7
11
11
12
13
Ícones que serão usados no manual
Tipos e características do disco
Descrição
Painel frontal
Painel traseiro
Controle remoto
Conexões
15
22
25
25
25
Conectando os alto-falantes
Conectando a saída de vídeo à sua tv
Conectando a antena FM
Conectando a antena AM
Conectando o áudio dos componentes externos
Confi guração
27
27
28
28
28
28
28
29
29
30
Antes de iniciar (confi gurações iniciais)
menu de confi guração
Display
Aspecto da TV
BD Wise
Resolução
Formato HDMI
Áudio
Configuração do alto-falante
Confi guração de ASC (Calibração
automática de som)
DRC (Compactação de faixa dinâmica)
Sincronização de AV
Áudio HDMI
Otimizador EQ
Sistema
Configuração inicial
Registo de DivX(R)
Idioma
Segurança
Classificação de censura
Mudar senha
Suporte
Informações do produto
2
7
15
27
31
31
31
31
32
32
32
32
32
32
32
32
32
Português
PORTUGUESE
2
3
3
4
4
4
4
Índice
Funções básicas
33
33
33
34
34
38
40
40
Reprodução de disco
Reprodução de CD de áudio (CD-DA)/MP3/WMA
Reprodução de arquivo JPEG
Usando a função de reprodução
Modo de som
Ouvindo o rádio
Conectando o microfone
Funções avançadas
41
41
função uSB
Cópia de CD
Outras informações
42
43
44
Solução de problemas
Lista de códigos de país
Especificações
41
42
~ As figuras e ilustrações neste Manual do Usuário são fornecidas apenas para referência e podem ser diferentes da aparência
real do produto.
Português
Certifique-se de verificar os seguintes termos antes
de ler o manual do usuário.
Ícone
Termo
Definição
DVD
Envolve uma função
disponível em discos DVDVideo ou DVD±R/±RW, que
foram gravados e finalizados
em modo Vídeo.
CD
Envolve uma função
disponível em um CD de
dados (CD DA, CD-R/-RW).
A
MP3
Envolve uma função
disponível em discos CD-R/RW.
G
JPEG
B
Envolve uma função
disponível em discos CD-R/RW.
Envolve uma função
disponível em discos
MPEG4. (DVD±R/±RW, CDR/-RW)
D
DivX
!
CUIDADO
Envolve o caso em que uma
função não é operada ou as
configurações podem ser
canceladas.
✎
NOTA
Envolve dicas ou instruções
na página, que ajudam a
operar cada função.
Tecla de
atalho
Esta função fornece acesso
fácil e direto pressionando o
botão no controle remoto.
Tipos e características do disco
Código da região
O produto e os discos são codificados por região. Deve
haver correspondência entre os códigos de região para que
seja possível reproduzir o disco. Se os códigos não
corresponderem, o disco não será reproduzido.
Tipo de
disco
DVD-VIDEO
Código
da região
Área
1
EUA, territórios dos EUA e
Canadá
2
Europa, Japão, Oriente Médio,
Egito, África do Sul, Groenlândia
3
Taiwan, Coréia, Filipinas,
Indonésia, Hong Kong
4
México, América do Sul, América
Central, Austrália, Nova Zelândia,
Ilhas do Pacífico, Caribe
5
Rússia, Leste Europeu, Índia,
maior parte da África, Coréia do
Norte, Mongólia
6
China
Português
Primeiros passos
Ícones que serão usados no manual
01
Primeiros passos
Primeiros passos
Tipos de disco que podem ser
reproduzidos
Tipos e marcas
Sinais Tamanho
dos discos
gravados do disco
(Logotipo)
12 cm
VÍDEO
DVD-VIDEO
8 cm
ÁUDIO
AUDIO-CD
ÁUDIO
+
DivX
VÍDEO
Tempo máx. de
reprodução
Aprox. 240 min.
(um único lado)
Aprox. 480 min.
(os dois lados)
Aprox. 80 min.
(um único lado)
Aprox. 160 min.
(os dois lados)
12 cm
74 min.
8 cm
20 min.
12 cm
-
8 cm
-
Discos CD-R com MP3
~ Apenas discos CD-R com arquivos MP3 no formato ISO
9660 ou Joliet podem ser reproduzidos.
~ Os nomes de arquivo MP3 não devem conter espaços em
branco nem caracteres especiais (. / = +).
~ Use discos gravados com uma taxa de dados de
compactação/descompactação superior a 128 Kbps.
~ Somente arquivos com as extensões ".mp3" e ".MP3"
podem ser reproduzidos.
~ Somente um disco multisessão gravado consecutivamente
pode ser reproduzido. Se houver um segmento em branco
no disco multisessão, o disco poderá ser reproduzido
apenas até o segmento em branco.
~ Se o disco não for fechado, ele demorará mais para
começar a reprodução e nem todos os arquivos gravados
poderão ser reproduzidos.
~ Para arquivos codificados no formato VBR (Taxa de bits
variável), ou seja, arquivos codificados com uma taxa de
bits baixa e uma taxa de bits alta (por exemplo, 32 Kbps ~
320 Kbps), o som poderá pular durante a reprodução.
~ 500 trilhas, no máximo, podem ser reproduzidas por CD.
~ 300 pastas, no máximo, podem ser reproduzidas por CD.
Não use os seguintes tipos de disco!
Discos CD-R com JPEG
~ D
iscos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM e
DVD-RAM não podem ser reproduzidos neste
produto. Se esses discos forem reproduzidos, uma
mensagem <WRONG DISC FORMAT (FORMATO DE
DISCO INCORRETO)> será exibida na tela da TV.
~ Discos DVD adquiridos no exterior talvez não
possam ser reproduzidos neste produto. Se esses
discos forem reproduzidos, uma mensagem “Região
incorrecta. Verif. disco.” será exibida na tela da TV.
~ Somente arquivos com as extensões "jpg" podem ser
reproduzidos.
~ Se o disco não for fechado, ele demorará mais para
começar a reprodução e nem todos os arquivos
gravados poderão ser reproduzidos.
~ Somente discos CD-R com arquivos JPEG no formato
ISO 9660 ou Joliet podem ser reproduzidos.
~ Os nomes de arquivo JPEG devem ter 8 caracteres ou
menos e não devem conter espaços em branco nem
caracteres especiais (. / = +).
~ Somente um disco multisessão gravado
consecutivamente pode ser reproduzido. Se houver um
segmento em branco no disco multisessão, o disco
poderá ser reproduzido apenas até o segmento em
branco.
~ 999 imagens, no máximo, podem ser armazenadas em
uma pasta.
~ Ao reproduzir um CD de imagens Kodak/Fuji, somente
os arquivos JPEG da pasta de imagens poderão ser
reproduzidos.
~ Discos de imagens que não sejam de CDs de imagens
Kodak/Fuji podem demorar mais para serem
reproduzidos ou talvez não possam ser reproduzidos.
Tipos e formato do disco
Este produto não oferece suporte para arquivos de
mídia segura (DRM).
Discos CD-R
~ Alguns discos CD-R talvez não possam ser reproduzidos
dependendo do dispositivo de gravação do disco
(Gravador de CD ou PC) e da condição do disco.
~ Use um disco CD-R de 650 MB/74 minutos. Não use
discos CD-R com mais de 700 MB/80 minutos, já que
eles talvez não possam ser reproduzidos.
~ Algumas mídias CD-RW (regraváveis) talvez não possam
ser reproduzidas.
~ Apenas CD-Rs corretamente "fechados" podem ser
totalmente reproduzidos. Se a sessão estiver fechada, mas
o disco estiver aberto, você não conseguirá reproduzir
totalmente o disco.
Português
01
~ Atualizações de software para formatos
incompatíveis não são suportadas.
(Por exemplo: QPEL, GMC, resolução superior a 800
x 600 pixels, etc.)
~ Se um disco DVD-R/-RW não tiver sido gravado
corretamente no formato DVD-Video, ele não será
reproduzido.
DivX (Digital Internet Video Express)
DivX é um formato de arquivo de vídeo desenvolvido
pela Microsoft e tem como base a tecnologia de
compressão MPEG4 para fornecer dados de áudio e
vídeo pela Internet em tempo real.
MPEG4 é usado para codificação de vídeo e MP3 para
codificação de áudio, de forma que os usuários
assistam a um filme com qualidade de áudio e vídeo
próxima a de um DVD.
Formatos suportados (DivX)
Este produto oferece suporte apenas aos seguintes
formatos de mídia. Se formatos de vídeo e áudio não
forem suportados, o usuário poderá ter problemas,
como imagens corrompidas ou nenhum som.
Formatos de vídeo suportados
Formato
AVI
WMV
Versões suportadas
DivX3.11~DivX5.1, XviD
V1/V2/V3/V7
Formatos de áudio suportados
Formato
Taxa de bits
Freqüência de
amostragem
MP3
80~320kbps
WMA
56~128kbps
AC3
128~384kbps
44.1/48khz
DTS
1.5Mbps
44.1khz
44.1khz
~ Arquivos DivX, incluindo arquivos de áudio e vídeo,
criados com o formato DTS, só oferecem suporte a
até 6 Mbps.
~ Proporção de aspecto: embora a resolução de DivX
padrão seja 640x480 pixels, este produto oferece
suporte a até 720x480 pixels. Resoluções de tela de
TV superiores a 800 não serão suportadas.
~ Ao reproduzir um disco cuja freqüência de
amostragem seja superior a 48 khz ou 320 kbps,
talvez você tenha problemas de trepidação na tela
durante a reprodução.
~ Seções com uma taxa de quadros alta talvez não
sejam reproduzidas durante a reprodução de um
arquivo DivX.
~ Uma vez que este produto fornece apenas
formatos de codificação autorizados pela DivX
Networks, Inc., um arquivo DivX criado pelo
usuário talvez não seja reproduzido.
Especificações de host USB
Especificações de host USB
~ O
ferece suporte a dispositivos compatíveis com
USB 1.1 ou USB 2.0.
~ Oferece suporte a dispositivos conectados
usando um cabo do tipo USB A.
~ Oferece suporte a dispositivos compatíveis com
UMS (Dispositivo de armazenamento em massa
USB) V1.0.
~ Oferece suporte a um dispositivo cuja unidade
conectada está formatada no sistema de arquivos
FAT (FAT, FAT16, FAT32).
Não-compatibilidade
~ Não oferece suporte a um dispositivo que requer
a instalação de um driver separado no PC
(Windows).
~ Não oferece suporte a conexões a um hub USB.
~ Um dispositivo USB conectado usando um cabo
de extensão USB talvez não seja reconhecido.
~ Um dispositivo USB que requer uma fonte de
alimentação separada precisa ser conectado ao
produto com uma conexão de energia separada.
Limitações operacionais
~ Se o dispositivo conectado tiver várias unidades
(ou partições) instaladas, apenas uma unidade (ou
partição) poderá ser conectada.
~ Um dispositivo com suporte apenas para USB 1.1
pode causar uma diferença na qualidade da
imagem, dependendo de seu tipo.
Português
Primeiros passos
Discos DVD±R/±RW, CD-R/RW
Primeiros passos
Dispositivos USB que podem ser
usados com o produto
~ Dispositivo de armazenamento USB, leitor de
MP3, câmera digital
~ Leitor de cartão USB: leitor de cartão USB de um
slot e leitor de cartão USB com vários slots.
- Dependendo do fabricante, o leitor de cartão
USB talvez não seja suportado.
- Se você instalar vários dispositivos de memória
em um leitor de cartão de vários slots, poderá
ter problemas.
Formatos de arquivo suportados
Formato
Imagem
estática
Nome do
arquivo
JPG
MP3
WMA
WMV
DivX
Extensão
de arquivo
JPG
.JPEG
.MP3
.WMA
.WMV
.AVI
Taxa de
bits
–
80~320
kbps
56~128
kbps
4Mbps
4Mbps
Versão
–
–
V8
V1,V2,
V3,V7
DivX3.11~
DivX5.1,
XviD
Pixel
640x480
–
–
720x480
Freqüência de
amostragem
–
44.1kHz
44.1kHz
44.1KHz~ 48KHz
Música
Filme
~ CBI (Controle/Massa/Interrupção) não é suportado.
10
Português
~ Câmeras digitais que usam o protocolo PTP ou
exigem a instalação de programa adicional, quando
são conectadas a um PC, não são suportadas.
~ Um dispositivo que usa o sistema de arquivos NTFS
não é suportado. (O sistema oferece suporte
somente ao sistema de arquivos FAT e não
reproduzirá filmes com mais de 1 GB no modo USB.)
~ Alguns leitores de MP3, quando conectados a este
produto, podem não funcionar, dependendo do
tamanho do setor do sistema de arquivos.
~ A função USB Host não será suportada se um
produto, que transfere arquivos de mídia pelo
programa específico de seu fabricante, for
conectado.
~ Não funciona com dispositivos MTP (Protocolo de
transferência de mídia) habilitados para Janus.
~ O dispositivo HDD externo não é suportado.
MIC 1
MIC 2
01
AUX IN 1/
ASC IN
Descrição
1
2
3 4 5 6 7 8 9
MIC 1
MIC 2
12
1
BANDEJA DE DISCOS
Insira o disco aqui.
2
DISPLAY
Exibe o status de reprodução, hora, etc.
3
SENSOR DO CONTROLE REMOTO
Detecta os sinais do controle remoto.
4
BOTÃO PARA ABRIR/FECHAR (
Abre e fecha a bandeja de discos
5
BOTÃO DE FUNÇÃO (
6
BOTÃO PARA BAIXAR AJUSTE E PULAR (
7
BOTÃO PARA PARAR (
8
BOTÃO PARA REPRODUZIR/PAUSAR (
9
BOTÃO PARA AUMENTAR AJUSTE E PULAR
(
)
)
10
11
AUX IN 1/
ASC IN
13
14
O modo é alternado da seguinte maneira:
DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX 1 ➞AUX 2 ➞ USB ➞ FM ➞ AM.
)
)
)
Volta para o título/capítulo/trilha anterior.
Abaixa o ajuste da banda da freqüência de rádio.
Pára a reprodução do disco.
)
Reproduz um disco ou dá uma pausa na reprodução.
Vai para o próximo título/capítulo/trilha.
Aumenta o ajuste da banda da freqüência de rádio.
10
BOTÃO DE CONTROLE DE VOLUME (
11
BOTÃO POWER (
12
Conector de MICROFONE (1, 2)
Conecta até dois microfones.
13
CONECTOR DE ENTRADA AUXILIAR 1/ENTRADA
ASC
Conecte componentes externos, como um leitor de MP3.
Conecte para usar a função ASC (Calibração automática de som).
14
PORTA USB
Conecte aqui e reproduza arquivos de dispositivos de armazenamento
USB externos, como leitores de MP3, memória flash USB, etc.
,
)
)
Ajuste de volume.
Liga e desliga o produto.
Português
11
Primeiros passos
Painel frontal
Primeiros passos
Painel traseiro
1
2
3
4
5 6 7
8
9
iPod
VIDEO
OUT
VOLTAGE SEL.
DIGITAL
AUDIO IN
RADIO ANT.
HDMI OUT
FM
OPTICAL
220V
AM
WIRELESS
110V
AUX IN 2
COMPONENT
OUT
10
1
SEL. TENSÃO
2
3
CONECTORES DE SAÍDA DO ALTOFALANTE DE 5.1 CANAIS
CONECTOR ÓPTICO DIGITAL EXTERNO DE
ENTRADA (ENTRADA DE ÁUDIO DIGITAL)
4
CONEXÃO DE CARTÃO TX (SEM FIO)
O cartão TX permite a comunicação entre o produto e o módulo receptor
sem fio opcional.
5
CONECTOR DE SAÍDA HDMI
Use um cabo HDMI, conecte esse terminal de saída HDMI ao terminal de
entrada HDMI na TV para uma melhor qualidade de imagem.
6
CONECTORES DE ENTRADA AUXILIAR 2
Conecte à saída analógica de 2CH de um dispositivo externo (como um VCR).
7
CONECTOR DE SAÍDA DE VÍDEO
Acople o conector de entrada de vídeo da sua TV (VIDEO IN) ao conector
VIDEO OUT.
8
CONECTORES DE SAÍDA DE VÍDEO
COMPONENT
Acople uma TV com entradas de vídeo Component a esses conectores.
9
CONECTOR DE ANTENA FM
Conecte a antena FM.
10
CONECTOR DE ANTENA AM
Conecte a antena AM.
12
Português
Mude a tensão da energia para 110V ou 220V.
Conecte os alto-falantes frontais, centrais, traseiros e subwoofer.
Use esta opção para conectar o equipamento externo com capacidade
para saída digital.
01
Primeiros passos
Controle remoto
Tour pelo controle remoto
POWER
FUNCTION
TV SOURCE
DVD RECEIVER/TV
SLEEP
Liga e desliga o produto.
Se quiser alterar para o modo Home
Theater ou TV no controle remoto,
verifique a cor do LED deste botão.
Home Theater: laranja
TV : verde
Pressione os botões numéricos para
operar as opções.
ECHO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DSP /EQ
Selecione o modo de áudio Dolby Pro
Logic II desejado.
0
Pressione para parar/reproduzir um disco.
MUTE
MIC VOL+
REPEAT
TUNING
/CH
Ajusta o volume.
VOL
DISC MENU
MIC VOLTITLE MENU
MENU
Pressione para verificar o menu do disco.
TOOLS
INFO
RETURN
EXIT
Seleciona os itens de menu na tela e
altera o valor do menu.
Retorna ao menu anterior.
Permite acesso a funções comuns do
produto, como Lista de fotos.
ou
VERDE(B): pressione para programar
as estações de rádio.
Ajusta o brilho do display.
Regulariza e estabiliza o nível de volume
com uma drástica alteração de volume.
Seleciona o modo de áudio DSP/EQ
desejado.
Pressione para pausar um disco.
Corta o som temporariamente.
Usado para alterar o idioma de áudio/
legenda, ângulo, etc.
SLEEP: define o tempo para desligar
o produto.
ECHO: ajusta o nível de eco do
microfone.
Pressione para pesquisar para trás
ou para frente.
Pressione para pular para frente ou
para trás.
Pressione este botão para acessar o
menu inicial.
Este é o botão de seleção de modo.
ou
Pressione para selecionar o modo de
vídeo da TV.
Para abrir e fechar a bandeja de discos.
TUNING/CH:pesquisa estações de
rádio ativas e altera os canais.
MIC VOL: ajusta o volume do
MICROFONE.
Permite repetir um título, capítulo,
trilha ou disco.
Use-o para entrar no menu Título.
Exibe o status do disco (arquivo) atual.
Sai do menu.
A
DIMMER
TUNER MEMORY
MO/ST
CD RIPPING
B
C
D
S . VOL
AUDIO UPSCALE
P .BASS
Permite acesso a funções comuns do
produto, como Lista de fotos.
ou
AMARELO(C) : s eleciona MONO
ou ESTÉREO para
transmissão de rádio.
AZUL(D): converte o som do áudio do CD
em um formato de arquivo MP3.
Seleciona o modo P.BASS ou
MELHOR. MP3 desejado.
Português
13
Primeiros passos
Instalando as pilhas no controle
remoto
* Tamanho da pilha: AAA
Lista de códigos de marcas de TV
Marca
Código
Marca
56, 57, 58
MTC
18
01, 15
01, 02, 03, 04, 05, 06,
07, 08, 09, 10, 11,
12, 13, 14
01, 18, 40, 48
NEC
18, 19, 20, 40, 59, 60
Nikei
03
Onking
03
57, 58, 81
Onwa
Brocsonic
59, 60
Panasonic
Penney
Admiral
(M.Wards)
A Mark
Anam
AOC
Bell & Howell
(M.Wards)
✎ NOTA
`
`
`
`
Coloque as pilhas no controle remoto correspondendo
as polaridades: (+) com (+) e (–) com (–).
Sempre troque as pilhas ao mesmo tempo.
Não exponha as pilhas a calor ou chamas.
O controle remoto pode ser usado até
aproximadamente 7 metros em uma linha reta.
Configurando o controle remoto
É possível controlar determinadas funções da TV
com este controle remoto.
Ao operar uma TV com o controle remoto
1. Pressione o botão BD RECEIVER/TV para
configurar o controle remoto para o modo TV.
2. Pressione o botão POWER para ligar a TV.
3. Enquanto mantém pressionado o botão POWER,
insira o código correspondente à marca da TV.
~ Se houver mais de um código listado para a
sua TV na tabela, insira um por vez para
determinar o código que funciona.
~ Exemplo: Para uma TV Samsung
Enquanto mantém pressionado o botão
POWER, use os botões numéricos para inserir
00, 15, 16, 17 e 40.
4. Se a TV desligar, a configuração foi concluída.
~ Você pode usar os botões numéricos (0 a 9),
POWER, VOLUME e CHANNEL da TV.
✎ NOTA
`
`
O controle remoto pode não funcionar com algumas
marcas de TV. Além disso, algumas operações talvez
não sejam possíveis, dependendo da marca de sua
TV.
Se o controle remoto não for configurado com o
código da marca de sua TV, por padrão, o controle
remoto funcionará em uma TV Samsung.
14
Português
Código
03
Candle
18
Cetronic
03
Philco
Citizen
03, 18, 25
Philips
Cinema
97
Pioneer
06, 07, 08, 09, 54, 66,
67, 73, 74
18
03, 15, 17, 18, 48, 54,
59, 62, 69, 90
15, 17, 18, 40, 48,
54, 62, 72
63, 66, 80, 91
Classic
03
Portland
15, 18, 59
Concerto
18
Proton
40
Contec
46
Quasar
06, 66, 67
Coronado
15
03, 05, 61, 82, 83, 84
Radio Shack
RCA/
17, 48, 56, 60, 61, 75
Craig
Croslex
62
Proscan
Realistic
Crown
03
Sampo
Curtis Mates
59, 61, 63
Samsung
CXC
Sanyo
Scott
03, 40, 60, 61
Daytron
03
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18,
19, 20, 21, 22, 23, 24, 25,
26, 27, 28, 29, 30, 32, 34,
35, 36, 48, 59, 90
40
40
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46,
47, 48, 49,
19, 61, 65
Sears
15, 18, 19
Dynasty
03
15, 57, 64
Emerson
03, 15, 40, 46, 59, 61,
64, 82, 83, 84, 85
Fisher
19, 65
Sharp
Signature
2000
(M.Wards)
Sony
50, 51, 52, 53, 55
Daewoo
18, 59, 67, 76, 77, 78,
92, 93, 94
03, 19
57, 58
Funai
03
Soundesign
03, 40
Futuretech
General
Electric (GE)
03
06, 40, 56, 59, 66,
67, 68
Spectricon
01
Hall Mark
40
Sylvania
Hitachi
15, 18, 50, 59, 69
Symphonic
18, 40, 48, 54, 59,
60, 62
61, 95, 96
Inkel
45
Tatung
06
JC Penny
56, 59, 67, 86
Techwood
18
JVC
70
Teknika
03, 15, 18, 25
SSS
18
KTV
59, 61, 87, 88
TMK
18, 40
KEC
03, 15, 40
Toshiba
19, 57, 63, 71
KMC
15
01, 15, 16, 17, 37, 38,
39, 40, 41, 42, 43, 44
Vidtech
18
Videch
59, 60, 69
18
Wards
15, 17, 18, 40, 48,
54, 60, 64
Yamaha
18
York
40
LG (Goldstar)
Luxman
Marantz
19, 54, 56, 59, 60, 62,
63, 65, 71
15, 17, 18, 48, 54, 59,
60, 62, 72, 89
40, 54
Yupiteru
03
Matsui
54
Zenith
58, 79
LXI (Sears)
Magnavox
MGA
Mitsubishi/
MGA
18, 40
Zonda
01
18, 40, 59, 60, 75
Dongyang
03, 54
02
Conexões
Conectando os alto-falantes
Posição do produto
SW
De 2,5 a 3 vezes o tamanho da tela da TV
Coloque-o sobre um pedestal ou prateleira ou
sob a mesa de TV.
Selecionando a posição de audição
A posição de audição deve ser de
aproximadamente 2,5 a 3 vezes a distância do
tamanho da tela em relação à TV.
Exemplo: Para TVs de 32" de 2 a 2,4 m
Para TVs de 55" de 3,5 a 4 m
Alto-falantes frontais
ei
Alto-falante central
f
Alto-falantes traseiros
hj
Posicione esses alto-falantes na frente de sua posição de audição, virados para
dentro (cerca de 45°) em direção a você. Posicione os alto-falantes de modo que
seus tweeters fiquem na mesma altura das orelhas do ouvinte. Alinhe a face
frontal dos alto-falantes frontais com a face frontal do alto-falante central ou
posicione-os ligeiramente na frente dos alto-falantes centrais.
É melhor instalá-lo na mesma altura dos alto-falantes frontais. Você também
pode instalá-lo diretamente acima ou abaixo da TV.
Posicione esses alto-falantes na lateral de sua posição de audição. Se não
houver espaço suficiente, posicione-os para que fiquem um de frente para
o outro. Posicione-os aproximadamente de 60 a 90 cm acima da orelha do
ouvinte, virados um pouco para baixo.
Diferente dos alto-falantes frontais e centrais, os alto-falantes traseiros são
* usados
para gerenciar os efeitos sonoros e o som não virá deles o tempo
todo.
Subwoofer
g
A posição do subwoofer não é muito importante. Coloque-o onde desejar.
! CUIDADO
`
`
`
`
Não deixe crianças brincando com alto-falantes ou perto deles. Elas podem se ferir, caso um alto-falante
caia.
Ao conectar os fios aos alto-falantes, certifique-se de que a polaridade (+/ –) esteja correta.
Mantenha o subwoofer longe do alcance das crianças para impedir que elas insiram suas mãos ou
substâncias estranhas no duto (orifício) respectivo.
Não pendure o subwoofer na parede através do duto (orifício).
✎ NOTA
`
Se você colocar um alto-falante perto de seu aparelho de TV, a cor da tela pode ser distorcida devido ao
campo magnético gerado pelo alto-falante. Se isso acontecer, coloque o alto-falante longe do aparelho de
TV.
Português
15
Conexões
Esta seção abrange vários métodos de conexão do produto a outros componentes externos.
Antes de mover ou instalar o produto, certifique-se de desligar a energia e desconectar o cabo de
alimentação.
Conexões
Conectando os alto-falantes
Componentes do alto-falante
HT-C550
(L)
(R)
(L)
FRONTAL
(R)
CENTRAL
TRASEIRO
Componentes do alto-falante
SUBWOOFER
CABODOALTO-FALANTE
Alto-falantes montados
HT-C553
HT-C553
(L) (R)
PARAFUSO(grande):2EA
PARAFUSO(pequeno):8EA
FRONTAL
(L)
(R)
PEDESTAL
TRASEIRO
BASEDO
PEDESTAL
CENTRAL
ALTO-FALANTE
CENTRAL

CABODO
ALTOSUBWOOFER FALANTE
ALTO-FALANTE ALTO-FALANTE
TRASEIRO
FRONTAL
HT-C555
SUBWOOFER
HT-C555
(L) (R)
PARAFUSO(grande):4EA
PARAFUSO(pequeno):16EA
FRONTAL
(L) (R)
PEDESTAL
CENTRAL
TRASEIRO
ALTO-FALANTE
CENTRAL
BASEDO
PEDESTAL
SUBWOOFER

ALTO-FALANTE FRONTAL/
TRASEIRO
CABODOALTOFALANTE
✎ NOTA
` Consulte a página 18 para instalar os alto-falantes no pedestal da cômoda alta.
1
Português
SUBWOOFER
02
Conexões
Componentes do alto-falante
HT-C650W
(L)
(R)
(L)
FRONTAL
(R)
CENTRAL
TRASEIRO
Componentes do alto-falante
SUBWOOFER
CABODOALTO-FALANTE
Alto-falantes montados
HT-C653W
(L) (R)
PARAFUSO(grande):2EA
PARAFUSO(pequeno):8EA
FRONTAL
(L)
(R)
CENTRAL
PEDESTAL
TRASEIRO
BASEDO
PEDESTAL
ALTO-FALANTE
CENTRAL

CABODO
ALTOSUBWOOFER FALANTE
ALTO-FALANTE ALTO-FALANTE
TRASEIRO
FRONTAL
HT-C655W
SUBWOOFER
HT-C655W
(L) (R)
PARAFUSO(grande):4EA
PARAFUSO(pequeno):16EA
FRONTAL
(L) (R)
PEDESTAL
CENTRE
TRASEIRO
ALTO-FALANTE
CENTRAL
BASEDO
PEDESTAL
SUBWOOFER

ALTO-FALANTE FRONTAL/
TRASEIRO
SUBWOOFER
CABODOALTO-FALANTE
✎ NOTA
` Consulte a página 18 para instalar os alto-falantes no pedestal da cômoda alta.
Português
1
Conexões
Conectando os alto-falantes
Instalando os alto-falantes no pedestal da cômoda alta
* HT-C553/C653W apenas - Alto-falantes frontais
* HT-C555/C655W apenas - Alto-falantes frontais/traseiros
1. Vire a base do pedestal com a parte de baixo para cima e conecte-o
ao pedestal.
1
Base do
pedestal
Pedestal
2
2. Insira quatro parafusos pequenos no sentido horário nos quatros orifícios
usando uma chave de fenda, conforme mostrado na ilustração.
3
3. Conecte o alto-falante superior no pedestal montado.
Alto-falante
Pedestal
4. Insira outro parafuso grande no sentido horário no orifício na parte
traseira do alto-falante usando uma chave de fenda.
1
Português
4
02
Conexões
Conectando os alto-falantes
* HT-C550/C553/C555 apenas
1. Pressione a guia do terminal atrás do alto-falante.
2. Insira o fio preto no terminal preto (–) e o fio vermelho no terminal vermelho
(+), em seguida, solte a guia.
3. Conecte os plugues de conexão atrás do produto, combinando as cores dos
plugues do alto-falante com os conectores do alto-falante.
HT-C550
Preto
Vermelho
Alto-falante central
Alto-falante frontal (R)
Alto-falante frontal (L)
VOLTAGE SEL.
220V
DIGITAL
AUDIO IN
OPTICAL
110V
Alto-falante traseiro (R)
Alto-falante traseiro (L)
Subwoofer
* Consulte a página 16 para os alto-falantes do HT-C553/C555.
✎ NOTA
` O HT-C650W/C653W/C655W não possui conectores de alto-falantes traseiros na unidade principal.
Os alto-falantes traseiros estão conectados ao módulo receptor sem fio. Consulte as páginas 20 e 21.
` Os alto-falantes traseiros para HT-C550/C553/C555 também podem ser conectados ao módulo
receptor sem fio (SWA-5000) se você comprá-lo separadamente. Consulte as páginas 20 e 21.
Português
1
Conexões
Conectando os alto-falantes
Conectando os alto-falantes (continuação)
* HT-C650W/C653W/C655W apenas
VIDEO
OUT
FM ANT
Módulo receptor sem fio: SWA-5000
DIGITAL
AUDIO IN
HDMI OUT
OPTICAL
WIRELESS
(HT-C650W/C653W/C655W apenas)
AUX IN 2
COMPONENT
OUT
WIRELESS
Cartão TX
Módulo receptor sem fio
Cabo do alto-falante (2EA)
✎ NOTA
` Este produto deve ser conectado apenas ao SWA-5000.
HT-C650W
Alto-falante central
Alto-falante frontal (R)
Alto-falante
traseiro (L)
Alto-falante
traseiro (R)
Alto-falante frontal (L)
DIGITAL
AUDIO IN
VOLTAGE SEL.
OPTICAL
220V
110V
Subwoofer
Módulo receptor sem fio
* Consulte a página 17 para os alto-falantes do HT-C653W/C655W.
0
Português
02
2. Insira o fio preto no terminal preto (–) e o fio vermelho no terminal vermelho
(+), em seguida, solte a guia.
3. Conecte os plugues de conexão atrás do produto, combinando as cores dos
plugues do alto-falante com os conectores do alto-falante.
Vermelho
Preto
4. Com o produto desligado, insira o cartão TX na conexão do cartão TX
(WIRELESS) atrás do produto.
~ Segure o cartão TX para que o rótulo "WIRELESS" esteja voltado para
cima e insira o cartão na porta.
~ O cartão TX permite a comunicação entre o produto e o
módulo receptor sem fio.
VIDEO
OUT
DIGITAL
AUDIO IN
FM ANT
HDMI OUT
OPTICAL
WIRELESS
AUX IN 2
COMPONENT
OUT
WIRELESS
5. Conecte os alto-falantes traseiros esquerdo e direito no módulo receptor sem fio.
6. Conecte o cabo de alimentação do módulo receptor sem fio à tomada da parede.
Cartão TX
✎ NOTA
`
`
`
`
`
`
Os alto-falantes traseiros do HT-C550/C553/C555 também podem ser conectados ao módulo receptor sem fio
(SWA-5000) se você comprá-lo separadamente.
Coloque o módulo receptor sem fio na parte traseira da posição de audição. Se o módulo receptor sem fio ficar
muito perto do produto, pode ser ouvida alguma interrupção sonora devido à interferência.
Se você usar um dispositivo como um forno microondas, o cartão de LAN sem fio, equipamento Bluetooth ou
qualquer outro dispositivo que use a mesma freqüência (2.4/5.8 GHz) próxima ao produto, pode ser ouvida
alguma interrupção sonora devido à interferência.
A distância de transmissão do produto até o módulo receptor sem fio é de aproximadamente 10 m, mas pode
variar dependendo do ambiente operacional. Se uma parede de aço-concreto ou parede metálica estiver entre o
produto e o módulo receptor sem fio, o sistema pode simplesmente não operar, porque a onda de rádio não
pode penetrar no metal.
Se o produto não fizer conexão sem fio, será preciso a configuração de ID entre o produto e o módulo receptor
sem fio. Com o produto desligado, pressione os botões numéricos do controle remoto "0""1""3""5" e a
mensagem "W INIT" será exibida no display.
Com o módulo receptor sem fio ligado, pressione o botão "ID SET" atrás do módulo receptor sem fio por 5
segundos.
! CUIDADO
`
`
`
`
`
`
`
`
Não insira qualquer outro cartão, exceto o cartão TX fornecido. Se um cartão TX diferente for usado, o produto
poderá ser danificado ou o cartão poderá não ser facilmente removido.
Não insira o cartão TX com a parte de cima para baixo ou na direção inversa.
Insira o cartão TX quando o produto estiver desligado. Inserir o cartão quando ele estiver ligado pode provocar um
problema.
Se o cartão TX estiver inserido e a configuração do módulo receptor sem fio estiver concluída, o som não será
transmitido dos conectores dos alto-falantes traseiros no produto.
A antena do receptor sem fio está embutida no módulo receptor sem fio. Mantenha-a longe da água e da
umidade.
Para melhor desempenho de audição, certifique-se de que a área ao redor do local do módulo receptor sem fio
esteja livre de quaisquer obstruções.
Se não for ouvido nenhum som do módulo receptor sem fio, alterne o modo para o canal DVD de 5.1
canais ou Dolby ProLogic II.
No modo 2-CH, nenhum som será ouvido do modulo receptor sem fio.
Português
Conexões
1. Pressione a guia do terminal atrás do alto-falante.
1
Conexões
Conectando a saída de vídeo à sua tv
Escolha um dos quatro métodos para conexão a uma TV.
MÉTODO 1 (fornecido)
MÉTODO 3 (fornecido)
VIDEO
OUT
DIGITAL
AUDIO IN
RADIO ANT.
FM
HDMI OUT
OPTICAL
iPod
AM
WIRELESS
AUX IN 2
COMPONENT
OUT
MÉTODO 2
MÉTODO 1: HDMI
Conecte um cabo HDMI da tomada de SAÍDA DE HDMI atrás do produto à tomada de ENTRADA DE
HDMI em sua TV.
MÉTODO 2: Vídeo Component
Se a sua televisão vier equipada com entradas de vídeo Component, conecte um cabo de vídeo Component
(não fornecido) nos conectores COMPONENT OUT (Pr, Pb e Y) na parte traseira do produto aos conectores
de entrada de vídeo Component da sua TV.
Português
02
Conecte o cabo de vídeo fornecido do conector VIDEO OUT atrás do produto ao conector VIDEO IN de sua
TV.
✎ NOTA
`
`
`
`
As resoluções disponíveis para a saída HDMI são 480p(576p), 720p,1080i/1080p. Consulte a página 28 para
a configuração da resolução.
Este produto opera no modo de procura intercalada 480i (576i) para saída component/composite.
Depois de estabelecer a conexão de vídeo, configure a fonte de entrada de vídeo em sua TV para que
corresponda ao modo de saída de vídeo correspondente no produto. Consulte o manual do proprietário da
TV para obter mais informações sobre como selecionar a fonte de entrada de vídeo da TV.
Ligue este produto antes de definir a fonte de entrada de vídeo na sua TV. Consulte o manual do proprietário
da TV para obter mais informações sobre como selecionar a fonte de entrada de vídeo da TV.
! CUIDADO
`
Não conecte a unidade através de um VCR. Os sinais de vídeo alimentados através de VCRs podem ser
afetados pelos sistemas de proteção dos direitos autorais e a imagem pode ficar distorcida na televisão.
Português
23
Conexões
MÉTODO 3: Vídeo Composite
Conexões
Conectando a saída de vídeo à sua tv
FUNÇÃO HDMI
Função Detecção automática de HDMI
A saída de vídeo do produto mudará automaticamente para o modo HDMI ao conectar um cabo HDMI enquanto a
energia estiver ligada.
~ HDMI (Interface multimídia de alta definição)
~ HDMI é uma interface que permite a transmissão digital de dados de áudio e vídeo com apenas um
conector. Usando HDMI, o produto transmite um sinal de áudio e vídeo digital e exibe uma imagem nítida
em uma TV com conector de entrada HDMI.
~ Descrição da conexão HDMI
- HDMI transmite apenas um sinal digital puro para a TV.
- Se a sua TV não suportar HDCP (Proteção de conteúdo digital de largura de banda alta), um ruído aleatório
aparecerá na tela.
~ O que é HDCP?
~ HDCP (Proteção de conteúdo digital de largura de banda alta) é um sistema que protege o conteúdo do
DVD transmitido via HDMI contra cópia. Fornece um link digital seguro entre uma fonte de vídeo (PC, DVD,
etc) e um dispositivo de exibição (TV, projetor, etc). O conteúdo é criptografado no dispositivo de origem
para impedir que sejam feitas cópias não autorizadas.
✎ NOTA
`
Quando um cabo HDMI estiver conectado, sinais de vídeo composite e component não serão
transmitidos.
Usando Anynet+(HDMI-CEC)
Anynet+ é uma função que permite controlar outros dispositivos Samsung com o controle remoto de sua TV
Samsung. Anynet + pode ser usada conectando este produto a uma TV SAMSUNG com um cabo HDMI.
Disponível somente com TVs SAMSUNG com suporte para Anynet+.
1. Conecte o produto a uma TV Samsung com um cabo HDMI. (Consulte a página 22).
2. Configure a função Anynet+ em sua TV. (Consulte o manual de instruções da TV para obter mais
informações.)
✎ NOTA
`
`
`
A função Anynet+ suporta alguns botões do controle remoto.
`
Verifique o logotipo
Essa função não estará disponível se um cabo HDMI não suportar CEC.
Dependendo da sua TV, certas resoluções de saída HDMI talvez não funcionem.
Consulte o manual do usuário de sua TV.
Português
(se a sua TV tiver um logotipo
ela suportará a função Anynet+).
Conectando a antena Am
Conexões
Antena FM (fornecida)
02
Conectando a antena fm
Antena AM (fornecida)
RADIO ANT.
VIDEO
OUT
RADIO ANT.
FM
DIGITAL
AUDIO IN
OPTICAL
iPod
FM
HDMI OUT
AM
AM
WIRELESS
MPONENT
OUT
AUX IN 2
COMPONENT
OUT
1. Acople a antena FM fornecida ao conector de
antena FM.
1. Acople o conector na antena AM fornecida ao
terminal AM na parte traseira do sistema.
2. Gire lentamente o fio da antena até encontrar
um local onde a recepção seja boa e, em
seguida, fixe-o em uma parede ou outra
superfície rígida.
Conectando o áudio dos componentes externos
Saída de
áudio
MIC 1
MIC 2
AUX IN 1/
ASC IN
Cabo de áudio
(não fornecido)
AUX1: conectando um componente externo/leitor de MP3
Componentes como um leitor de MP3.
1. Conecte AUX IN1 / ASC IN (Áudio) na parte frontal do produto à saída de áudio do componente
externo/leitor de MP3.
2. Pressione o botão FUNCTION para selecionar a entrada AUX1.
~ O modo é alternado da seguinte maneira:
DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX 1 ➞ AUX 2 ➞ USB ➞ FM ➞ AM.
Português
Conexões
Conectando o áudio dos componentes externos
VIDEO
OUT
FM ANT
Branco
DIGITAL
AUDIO IN
HDMI OUT
OPTICAL
WIRELESS
AUX IN 2
Cabo óptico
(não fornecido)
COMPONENT
OUT
Vermelho
EXT (AV)
Cabo de áudio (não fornecido)
Se o componente analógico externo
tiver só uma saída de áudio, conecte
o lado esquerdo ou direito.
Set-Top Box
ÓPTICO
VCR
AUX 2
AUX2: conectando um componente analógico externo
Componentes de sinal analógico, como um VCR.
1. Conecte AUX IN 2 (Áudio) na parte traseira do produto à saída de áudio do componente analógico
externo.
~ Certifique-se de corresponder as cores dos conectores.
2. Pressione o botão FUNCTION para selecionar a entrada AUX 2.
~ O modo é alternado da seguinte maneira:
DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX 1 ➞ AUX 2 ➞ USB ➞ FM ➞ AM.
✎ NOTA
`
Você pode encaixar o conector de saída de vídeo do seu VCR à TV e encaixar os conectores de saída de
áudio do VCR a este produto.
ÓPTICO: conectando um componente digital externo
Componentes de sinal digital como um decodificador/receptor de satélite (Set-Top Box).
1. Conecte DIGITAL AUDIO IN (ÓPTICO) na parte traseira do produto à saída digital do componente
digital externo.
2. Pressione o botão FUNCTION para selecionar D.IN.
~ O modo é alternado da seguinte maneira:
DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX 1 ➞ AUX 2 ➞ USB ➞ FM ➞ AM.
Português
RDS DISPLAY
TA
1
PTY-
2
3
PTY SEARCH
PTY+
4
5
6
7
8
Configuração
9
03
DSP /EQ
0
1. Pressione o botão POWER quando conectado
na TV pela primeira vez.
A tela de configuração inicial será exibida.
Initial setting > On-Screen Language
Dependendo do menu selecionado, a etapa de
MUTE
acesso pode ser diferente. A GUI (Interface gráfica do
usuário) neste manual pode diferir, dependendo da
TUNING
VOL
versão do firmware.
/CH
REPEAT
1
Select a language for the on-screen displays.
DISC MENU
MENU
TITLE MENU
English
Korean
TOOLS
INFO
RETURN
EXIT
Dutch
French
3
German
Italian
Mover
Selecc.
Voltar
2
MO/ST
CD RIPPING
B
C
D
A
2. Pressione os botões ▲▼ para selecionar o idioma
desejado e, em seguida, pressione o botão ENTER.
3. Pressione o botão ENTER para selecionar o botão
Iniciar.
4. Pressione os botões ▲▼ para selecionar o aspecto
da TV desejado e, em seguida, pressione o botão
ENTER.
5. Plugue o microfone ASC no conector ASC IN
do produto.
- A tela Calibração automática de som será exibida.
6. Pressione o botão ENTER para selecionar o
botão Iniciar.
DIMMER
`
`
`
Se o cabo HDMI estiver conectado ao produto, o
aspecto da TV não aparecerá.
Se você for para a tela anterior, pressione o botão
RETURN.
Quando você selecionar um idioma do menu, poderá
alterá-lo pressionando o botão STOP (@) no controle
remoto por mais de 5 segundos, sem disco na unidade.
Se a tela de configuração inicial não for exibida, consulte
Configuração inicial. (Consulte a página 30).
Selecionando o formato de vídeo
Cada país tem um padrão de formato de vídeo
diferente. Você pode selecionar o formato de vídeo
NTSC ou PAL. Pressione e segure o botão de
número 7 no controle remoto por mais de 5
segundos enquanto o produto estiver desligado.
~ "NTSC" ou "PAL" serão exibidos no display.
Nesse momento, pressione o botão de número 7
para selecionar "NTSC" ou "PAL".
~ O formato de vídeo do disco deve ser o mesmo
que o formato de vídeo de sua TV.
S . VOL
AUDIO UPSCALE
1
BOTÃO MENU: Exibe o menuP .BASS
inicial.
2
BOTÃO RETURN: Retorna ao menu de
configuração anterior.
3
BOTÃO ENTER / DIREÇÃO:
Move cursor e seleciona um item.
Seleciona o item em destaque.
Confirma a configuração.
4
BOTÃO EXIT: sai do menu de configuração.
✎ NOTA
`
4
TUNER MEMORY
Definições
Function
DVD/CD
1. Pressione o botão POWER.
2. Pressione os botões _+ para selecionar
Definições e, em seguida, pressione o botão
ENTER.
3. Pressione os botões $% para selecionar o
menu desejado e, em seguida, pressione o
botão ENTER.
4. Pressione os botões $% para selecionar o
submenu desejado e, em seguida, pressione o
botão ENTER.
5. Pressione os botões $% para selecionar o item
desejado e, em seguida, pressione o botão
ENTER.
6. Pressione o botão EXIT para sair do menu de
configuração.
Português
Configuração
menu de configuração
Antes de iniciar (configurações iniciais)
Configuração
Display
Você pode configurar diversas opções de exibição
como Aspecto da TV, Resolução, etc.
Aspecto da TV
Dependendo do tipo de televisão, você talvez queira
ajustar a configuração da tela.
~ Lig.: a resolução original do disco DVD será
transmitida na TV diretamente.
~ Desl.: a resolução de saída será corrigida de
acordo com a Resolução anteriormente definida,
independentemente da resolução do disco.
✎ NOTA
`
~ 4:3 convertido
Selecione quando quiser ver o vídeo
16:9 fornecido pelo DVD sem as barras
pretas nas partes superior e inferior,
mesmo que você tenha uma TV com
uma tela de proporção 4:3 (as partes à
extrema esquerda e direita da imagem
do filme serão cortadas).
`
`
~ 4:3 normal
Selecione quando quiser ver a tela
de proporção 16:9 total que o DVD
fornece, mesmo se você tiver uma TV
com uma tela de proporção 4:3. Barras
pretas aparecerão nas partes superior
e inferior da tela.
~ 16:9 panorâm.
É possível visualizar a imagem 16:9
total na sua TV de tela ampla.
✎ NOTA
`
`
`
Ao usar HDMI, a tela é automaticamente convertida no modo
16:9 panorâm. e o aspecto da TV é desativado.
Se um DVD estiver na proporção 4:3, você não conseguirá
visualizá-lo na tela ampla.
Uma vez que os discos DVD são gravados em vários
formatos de imagem, eles aparecerão diferentes dependendo
do software, do tipo de TV e da proporção de aspecto da TV.
BD Wise
(Produtos Samsung apenas)
BD Wise é o mais recente recurso de
interconectividade da Samsung. Ao conectar os
produtos Samsung com BD-Wise via HDMI, a melhor
resolução será configurada automaticamente.
28
Português
Isso otimizará a qualidade da imagem de
acordo com o conteúdo (no disco, DVD, etc)
que você deseja reproduzir e o produto ou sua
TV Samsung compatível com BD Wise.
Se você quiser alterar a resolução no modo BD
Wise, será preciso definir o modo BD como
Desl. antes.
BD Wise será desativado se o produto for
conectado a um dispositivo que não ofereça
suporte a BD Wise.
Resolução
Define a resolução de saída do sinal de vídeo HDMI. O
número em 480p(576p), 720p, 1080i e 1080p indica o
número de linhas do vídeo.
O i e p indicam a procura intercalada e progressiva,
respectivamente.
~ BD Wise : define automaticamente a melhor resolução
quando conectado via HDMI a uma TV com o recurso BD
Wise. (O item de menu BD Wise será exibido apenas se BD
Wise estiver definido como Lig.)
~ 480p(576p) : envia 480 linhas de vídeo progressivo.
~ 720p : envia 720 linhas de vídeo progressivo.
~ 1080i : envia 1080 linhas de vídeo intercalado.
~ 1080p : envia 1080 linhas de vídeo progressivo.
✎ NOTA
`
`
Se Component ou Composite estiver conectado,
a resolução suportará apenas 480i(576i).
1080P talvez não seja exibido dependendo da TV.
Formato HDMI
Você pode otimizar a configuração de cor da saída
HDMI. Selecione um tipo de dispositivo conectado.
~ TV : selecione se a conexão a uma TV for via HDMI.
~ Monitor : s elecione se a conexão a um Monitor for via
HDMI.
03
Configuração do alto-falante
Tamanho do alto-falante
Você pode definir o tamanho dos alto-falantes central
e traseiro, como também o sinal de teste neste modo.
Definições
Speaker Setting
Tamanho Altifalalant
▶
BAL Diant.
Mover : Desl.
Selecc. Voltar
Selecc.
Voltar
~ Para os alto-falantes frontais, o modo é definido
como Pequeno.
~ Para o subwoofer, o modo é definido como Pronto.
~ Para os alto-falantes central e traseiro, você pode
alternar o modo entre Pequeno ou Nenhum.
- Pequ.: selecione ao usar os alto-falantes.
- Nenh.: selecione quando nenhum alto-falante
estiver conectado.
✎ NOTA
`
Ajustando o nível do alto-falante central/traseiro/
subwoofer
` O nível de volume pode ser ajustado em passos de
+6dB a –6dB.
` O som fica mais alto conforme você se aproxima
de +6dB e mais silencioso conforme você se
aproxima de -6dB.
Tempo de atraso
Tempo de atraso
Sinal de teste
Ajustando o equilíbrio do alto-falante frontal/
traseiro
` Você pode selecionar entre 0 e -6.
` O volume diminui conforme você se aproxima de –6.
O modo do alto-falante pode variar dependendo
das configurações de Dolby Pro Logic e Estéreo.
Se os alto-falantes não puderem ser colocados em
distâncias iguais em relação à posição de audição, você
poderá ajustar o tempo de atraso dos sinais de áudio
dos alto-falantes central e traseiro.
Você também pode definir o Sinal de teste neste modo.
Configurando o tempo de atraso do altofalante
Quando o som Surround de 5.1CH for reproduzido,
você poderá apreciar o melhor som se a distância
entre você e cada alto-falante for a mesma.
Uma vez que o som chega na posição de audição
em diferentes tempos, dependendo do
posicionamento dos alto-falantes, você pode ajustar
essa diferença adicionando um efeito de atraso ao
som dos alto-falantes central e traseiro.
Definições
Tempo de atraso
Edição de som
Frontal
Você pode ajustar o equilíbrio e o nível para cada altofalante.
Central : 00mSEC
Traseiro
: 10mSEC
Subwoofer
Sinal de teste
: Desl.
Definições
BAL Diant.
Equil. Fron.
dB L
R
dB
Equil. Traser
dB L
R
dB
Niv Centr
dB
Niv Traser
dB
Niv SW
dB
Alterar Selecc.
Voltar
Mover Selecc.
Voltar
Pressione os botões $% ▲▼ para selecionar e
ajustar o alto-falante desejado.
Pressione os botões _+ para ajustar as
configurações.
Alterar Selecc.
Voltar
Mover Selecc.
Voltar
✎ NOTA
`
`
O menu Tempo de atraso será ativado apenas
quando a fonte de canal 5.1 for reproduzida.
Você não poderá configurar os alto-falantes
central e traseiro neste modo quando o tamanho
desses alto-falantes estiver definido como
Nenhum.
Português
29
Configuração
Áudio
Configuração
Posicionamento ideal
do alto-falante central
Sinal de teste
Definições
Speaker Setting
Tamanho Altifalante
BAL Diant.
Tempo de atraso
Sinal de teste
Posicionamento ideal
do alto-falante traseiro
É desejável posicionar todos os alto-falantes dentro deste
círculo.
Df: a distância do alto-falante frontal
Dc: a distância do alto-falante central
Dr: a distância do alto-falante traseiro
Configurando o alto-falante central
Se a distância de Dc for igual ou maior do que a
distância de Df na figura, defina o modo como 0 ms.
Do contrário, altere a configuração de acordo com a
tabela.
Distância
entre Df e 0.00m 0.34m 0.68m 1.06m 1.40m 1.76m
Dc
Tempo de
00 ms 01 ms 02 ms 03 ms 04 ms 05 ms
atraso
Configurando o alto-falante traseiro
Se a distância de Dc for igual ou maior do que a
distância de Dr na figura, defina o modo como 0 ms.
Do contrário, altere a configuração de acordo com a
tabela.
Distância
entre Dr e 0.00m 1.06m 2.11m 3.16m 3.62m 5.29m
Dc
Tempo de
00 ms 03 ms 06 ms 09 ms 12 ms 15 ms
atraso
Mover
: Lig.
▶
Selecc.
Voltar
Selecc.
Voltar
Use o recurso Sinal de teste para verificar as
conexões do alto-falante.
~ Pressione os botões _+ para selecionar Lig.
~ O sinal de teste será enviado para Frontal
esquerdo ➞ Central ➞ Frontal direito ➞
Traseiro direito ➞ Traseiro esquerdo ➞
Subwoofer nessa ordem.
Para parar o sinal de teste, pressione o botão
ENTER.
Configuração de ASC (Calibração
automática de som)
Ao configurar a função Calibração automática de
som (ASC), logo quando você realoca ou instala o
produto, pode fazer com que o produto reconheça
automaticamente a distância entre os alto-falantes,
os níveis entre os canais e as características de
freqüência para criar um campo sonoro de 5.1
canais otimizado para seu ambiente.
AUX IN 1/
ASC IN
1/
AUX IN
ASC IN
✎ NOTA
`
`
`
Com
PL II (Dolby Pro Logic II), o tempo de
atraso pode ser diferente para cada modo.
Com AC-3 e DTS, o tempo de atraso pode se
definido entre 00 e 15 ms.
O canal central só pode ser ajustado em discos
de 5.1 canais.
0
Português
Microfone ASC
L: alto-falante frontal (L)
SW: Subwoofer
R: alto-falante frontal (R)
SL: alto-falante traseiro (L)
C: alto-falante central
SR: alto-falante traseiro (R)
03
`
`
`
`
`
A configuração de ASC pode ser feita quando
não há disco no produto.
Não é possível ajustar o volume usando os botões
de controle de volume, pois o nível de volume é
corrigido durante a configuração de ASC.
Se o microfone de som automático for
desconectado durante a configuração de ASC, a
configuração será cancelada.
Quando a função ASC for ativada, os efeitos
sonoros DSP/EQ, Dolby Pro Logic ll e P. BASS
não funcionarão.
Se o produto for conectado a dispositivos
externos ou outros componentes (como AUX, D.
IN), a configuração de ASC poderá não funcionar
corretamente.
Calibração automática de som
Você ouvirá as configurações do modo ASC ou do
alto-falante do usuário.
~ Lig.: você ouvirá o som no modo ASC (Calibração
automática de som).
~ Desl.: você ouvirá o som no valor da configuração
do alto-falante.
`
A configuração da função Calibração
automática de som leva aproximadamente 3
minutos.
DRC (Compactação de faixa dinâmica)
Este recurso equilibra a faixa entre sons mais altos e
mais baixos. Você pode usar essa função para
apreciar sons Dolby Digital ao assistir filmes em
volume baixo à noite.
~ Você pode selecionar Desl., 2/8, 4/8, 6/8, Total.
Sincronização de AV
A sincronização de áudio e vídeo pode não
corresponder com a TV digital.
Se isso acontecer, ajuste o tempo de atraso do
áudio para que corresponda ao vídeo.
~ Você pode configurar o tempo de atraso do áudio
entre 0 ms e 300 ms. Configure-o para o melhor
status.
Áudio HDMI
Definições
Calibragem Autom. Som
Calibragem Autom. Som
Definição
de
Calibragem
:
Lig. Automática
▶
Som
Alterar Selecc.
Voltar
Mover Selecc.
Voltar
Configuração da calibração automática de som
Os sinais de áudio transmitidos pelo cabo HDMI
podem ser ligados/desligados.
~ Lig.: sinais de áudio e vídeo são transmitidos pelo
cabo de conexão HDMI e o áudio é
transmitido apenas pelos alto-falantes da TV.
~ Desl.: o vídeo é transmitido apenas pelo cabo de
conexão HDMI e o áudio é transmitido
apenas pelos alto-falantes do produto.
✎ NOTA
1. Plugue o microfone ASC no conector de
entrada ASC.
`
A configuração padrão dessa função é Áudio
HDMI Desl..
2. Coloque o microfone ASC na posição de
audição.
`
O Áudio HDMI tem retrocompatibilidade (downmix) automática para 2 canais para os altofalantes da TV.
`
Quando Áudio HDMI estiver definido como Lig.,
PL II /DSP EQ /P.BASS não funcionarão.
~ A Calibração automática de som será
automaticamente configurada na seguinte
seqüência:
Frontal esquerdo ; Central ; Frontal
direito ; Traseiro direito ; Traseiro
esquerdo ; Subwoofer
~ Pressione o botão RETURN para cancelar a
configuração da Calibração automática de som.
~ Quando aparecer a mensagem "REMOVER
MIC" no display, desconecte o microfone ASC.
Otimizador EQ
Defina o melhor EQ automaticamente dependendo
da região.
~ Desl.: desligue o otimizador EQ.
~ Lig.: ligue o otimizador EQ.
Português
31
Configuração
✎ NOTA
✎ NOTA
Configuração
Sistema
Configuração inicial
Ao usar a Configuração inicial, você poderá configurar
o idioma, o aspecto da TV e a Calibração automática
de som (ASC). Verifique se o microfone ASC está
conectado ao produto.
✎ NOTA
`
Se o cabo HDMI estiver conectado ao
produto, o aspecto da TV não aparecerá e
será definido como 16:9 panorâm.
automaticamente.
Registo de DivX(R)
Visualize o código de registro do DivX(R) VOD para
comprar e reproduzir o conteúdo do DivX(R) VOD.
Segurança
A função Restrição de canais pode ser usada
juntamente com DVDs que receberam uma
classificação, ajudando a controlar os tipos de DVDs
aos quais a sua família assiste.
Há até 8 níveis de classificação em um disco.
Classificação de censura
Selecione o nível de classificação que deseja
configurar. Um número maior indica que o programa
destina-se apenas para uso adulto. Por exemplo, se
você selecionar até o nível 6, os discos com os níveis
7, 8 não serão reproduzidos.
Digite a senha e, em seguida, pressione o botão ENTER.
- A senha é configurada como "7890", por padrão.
- Depois que a configuração estiver concluída, você
será levado para a tela anterior.
Mudar senha
Idioma
Você pode selecionar o idioma preferido para o
menu na tela, o menu do disco, etc.
Selecione mudar senha e insira a senha de 4 dígitos
para definir a restrição de canais usando os botões
numéricos no controle remoto.
Definições
Idioma para
OSD
Menu do
disco
Áudio
Legenda
Selecione o idioma para as exibições
na tela.
Selecione o idioma para as exibições
no menu do disco.
Selecione o idioma para o áudio do
disco.
Selecione o idioma para as legendas
do disco.
a P
ara selecionar outro idioma, selecione OUTROS
para Menu do disco, Áudio e Legenda, e insira o
código do país. (Consulte a página 43).
a Você não pode selecionar OUTROS no menu
Idioma OSD.
✎ NOTA
`
O idioma selecionado só aparecerá se for
compatível no disco.
Visualização
Censura : Desl.
Áudio
Senha : Alterar
▶
Sistema
Idioma
Segurança
Assistência
Mover Selecc.
Voltar
Se você esquecer sua senha
1. Remova o disco.
2. Pressione e segure o botão STOP (@) no
controle remoto por 5 segundos ou mais.
Todas as configurações serão revertidas aos
ajustes de fábrica.
Suporte
Informações do produto
Forneça as informações do produto como código
do modelo, versão do software, etc.
32
Português
1. Pressione o botão OPEN/CLOSE (^).
Reprodução de CD de áudio (CD-DA)/
MP3/WMA
BA
2. Com cuidado, coloque um disco na bandeja
com o respectivo rótulo voltado para cima.
3. Pressione o botão OPEN/CLOSE (^) para
fechar a bandeja de discos.
Track01
1/17
✎ NOTA
`
Função Retomar: ao parar a reprodução do
disco, o produto memoriza o ponto em que
parou, de forma que ao pressionar o botão PLAY
novamente, a reprodução será retomada de
onde você saiu. (Esta função funciona somente
com DVDs.) Pressione o botão STOP duas vezes
durante a reprodução para desativar a função
Retomar.
`
Se nenhum botão for pressionado no produto ou
no controle remoto por mais de 3 minutos
quando o produto estiver no modo Pausa, ele
será alterado para o modo PARAR.
`
A tela inicial pode parecer diferente, dependendo
do conteúdo do disco.
`
Os discos pirateados não funcionarão neste
produto porque violam as recomendações CSS
(Content Scrambling System: um sistema de
proteção contra cópia).
※ aparecerá quando um botão inválido for
pressionado.
Função de proteção de tela/
economia de energia da TV
~ Se o produto for deixado no modo Parar por mais
de 5 minutos sem qualquer interface do usuário,
um protetor de tela será exibido na TV.
~ Se o produto for deixado no modo Proteção de
tela por mais de 25 minutos, ele desligará
automaticamente (Função de desligamento
automático).
0:15 / 3:59
Function DVD/CD
Repeat Modo Repr.
1. Insira um CD de áudio (CD-DA) ou um Disco MP3
na bandeja.
~ Para um CD de áudio, a primeira trilha será
reproduzida automaticamente.
- Pressione os botões [] para acessar a
trilha anterior/seguinte.
~ Para o disco MP3/WMA, pressione os
botões _+ para selecionar Música e, em
seguida, pressione o botão ENTER.
- Pressione os botões $%_+ para
selecionar um arquivo desejado e
pressione o botão ENTER.
- Pressione os botões () para acessar
as páginas anteriores/seguintes.
2. Pressione o botão STOP (@) para interromper a
reprodução.
✎ NOTA
`
`
`
Alguns CDs MP3/WMA talvez não sejam
reproduzidos, dependendo do modo de gravação.
O conteúdo de um MP3-CD varia de acordo com o
formato da trilha do MP3/WMA gravado no disco.
Os arquivos WMA-DRM não podem ser
reproduzidos.
Português
33
Funções básicas
Reprodução de disco
04
Funções básicas
Funções básicas
Reprodução de arquivo JPEG
Usando a função de reprodução
As imagens capturadas com uma câmera digital ou
filmadora, ou os arquivos JPEG em um PC podem ser
armazenados em um CD e depois reproduzidos com
este produto.
1. Insira um disco JPEG na bandeja.
2. Pressione os botões _+ para selecionar Foto
e, em seguida, pressione o botão ENTER.
3. Pressione os botões $% para selecionar a pasta
que deseja reproduzir e, em seguida, pressione o
botão ENTER.
4. Pressione os botões ▲▼ para selecionar a foto
que deseja reproduzir e, em seguida, pressione
o botão ENTER.
~ O arquivo selecionado será reproduzido e a
apresentação de imagens será iniciada.
~ Para parar a apresentação de imagens,
pressione o botão PAUSE (#).
~ Você poderá ver o arquivo anterior/seguinte
pressionando os botões ◄,► durante o
modo de apresentação de imagens.
Pesquisa para frente/para trás
BDA
Pressione os botões () para a função de
pesquisa.
(
1➞(2➞(3➞(4
) 1 ➞ ) 2 ➞ ) 3 ➞ ) 4
✎ NOTA
`
Durante a reprodução rápida do CD, o som é
ouvido apenas na velocidade das etapas 1 e 2.
`
Nenhum som é ouvido durante a reprodução
rápida do DVD/DivX.
Pulando cenas/músicas
BAD
../ PHOTO
JPEG 1
Pressione os botões [].
~ Sempre que o botão for pressionado durante a
reprodução, o capítulo seguinte ou anterior, a
trilha ou o diretório (arquivo) serão reproduzidos.
~ Você não pode pular os capítulos
consecutivamente.
JPEG 2
JPEG 3
642 X 352
2010/01/01
Function DVD/CD
Página
Voltar
Reprodução em câmera lenta
Função Girar
G
Pressione o botão VERDE(B) ou AMARELO(C)
durante o modo PAUSA.
~ Botão VERDE(B): girar 90° em sentido antihorário.
~ Botão AMARELO(C): girar 90° em sentido
horário.
✎ NOTA
`
As resoluções máximas suportadas por este
produto são 5120 x 3480 (ou 19,0 MPixel) para
arquivos JPEG padrão e 2048 x 1536 (ou 3.0
MPixel) para arquivos de imagem progressiva.
34
Português
D
Pressione o botão PAUSE (#) e, em seguida, o
botão ) para a reprodução em câmera lenta.
*1 ➞*2 ➞*3
D
*1 ➞*2 ➞*3
✎ NOTA
`
`
Nenhum som é ouvido durante a reprodução em
câmera lenta.
A reprodução reversa em câmera lenta não
funciona.
7
8
9
DSP /EQ
0
04
Usando o menu TítuloMUTE
D
MENU
DISC MENU
1. Durante a reprodução,
pressione
o
botão TITLE MENU no controle
remoto.
✎ NOTA
Nenhum som é ouvido durante a reprodução
passo a passo.
✎ NOTA
`
✎ NOTA
D
7
Você pode operar essa função apenas no DivX.
INFO
TV SOURCE
`
DVD RECEIVER/TV
Durante a reprodução, pressione o botão RDS
_,+.
DISPLAY
~ A reprodução pula 5 minutos para frente sempre
1
que você pressiona o botão + .
~ A reprodução pula 5 minutos para trás sempre
4
que você pressiona o botão _.
MIC VOLTITLE MENU
2. Pressione os botões TOOLS
$%_+ para
fazer a seleção desejada e, em
seguida,
pressione o botão ENTER.
FUNCTION
POWER
Função Pular 5 minutos
TUNING
/CH
VOL
REPEAT
Para DVDs que contenham vários títulos,
é possível
visualizar o título de cada filme.
Pressione o botão PAUSE repetidamente.
~ A imagem avança um quadro por vez sempre que
o botão é pressionando durante a reprodução.
`
MIC VOL+
2
RETURN
EXIT
SLEEP
Dependendo
do disco, os itens de configuração
ECHO
do
menu podem variar e este
menuMO/ST
podeCDnão
TUNER MEMORY
RIPPING
estar disponível.
A
B
C
D
3
DIMMER
S . VOL
AUDIO UPSCALE
P .BASS
5
6
8
9
DSP /EQ
0
Usando o menu Disco
Você pode visualizar os menus para o idiomaVOL
do
áudio, o idioma da legenda, o perfil, etc.
1. Durante a reprodução, pressione o
botão DISC MENU no controle
remoto.
2. Pressione os botões $%_+ para
fazer a seleção desejada e, em
seguida, pressione o botão ENTER.
✎ NOTA
`
DISC MENU
MUTE
MIC VOL+
REPEAT
TUNING
/CH
MIC VOLTITLE MENU
MENU
TOOLS
INFO
RETURN
EXIT
Dependendo do disco, os itens de configuração
do menu podem variar e este menu pode não
TUNER MEMORY
estar disponível.
A
B
DIMMER
S . VOL
MO/ST
CD RIPPING
C
D
AUDIO UPSCALE
P .BASS
Português
35
Funções básicas
Reprodução passo a passo
FUNCTION
TV SOURCE
POWER
Funções básicas
DVD RECEIVER/TV
SLEEP
ECHO
RDS DISPLAY
Reprodução com repetição
1
Reprodução com repetição A-B
2
3
BAD
4
5
B
6
Você pode reproduzir repetidamente uma seção
7
Repetição do DVD/DivX
9designada de um DVD ou CD.
8
DSP /EQ
1. Durante a reprodução do disco DVD ou CD,
pressione o botão REPEAT no controle remoto.
Você pode repetir o título, o capítulo ou a seção
0
(Repetir A-B) do DVD/DivX.
Repetir
2. Para DVD, pressione os botões $% Para DVD,
pressione os botões A-.
Para CD, pressione o botão REPEAT
repetidamente até
aparecer.
Desl.
3. Pressione o botão ENTER no ponto em que
você deseja que a reprodução com repetição
comece (A).
MUTE
MIC VOL+
TUNING4. Pressione o botão ENTER no ponto em que
/CH
você deseja que a reprodução com repetição
VOL
1. Durante a reprodução do DVD/DivX, REPEAT
pressione o botão REPEAT no
controle remoto.
MENU
DISC MENU
2. Pressione os botões $% para
selecionar um modo de repetição
desejado e, em seguida, pressione o botão
TOOLS
ENTER.
pare (B).
MIC VOL5.
TITLE MENU
INFO
3. Pressione os botões ▲▼ para selecionar
DESL. para retornar à reprodução normal e, em
seguida, pressione o botão ENTER.
Z
D
RETURN
TUNER MEMORY
Track ➞ Dir (Directory) ➞ADisc ➞B Off
DIMMER
S . VOL
CD RIPPING
C
D
AUDIO UPSCALE
P .BASS
1. Durante a reprodução de CD/ MP3, pressione o
botão REPEAT várias vezes para selecionar o
modo de repetição desejado.
B
A
;
;
;
(Normal ; Repeat Track ; Repeat All ;
Random ; Repeat Section A-B)
;
;
;
;
(Normal ; Repeat Track;
Repeat Dir ; Repeat All; Random)
Português
`
MO/ST
Repetição de CD/MP3
;
✎ NOTA
EXIT
Title ➞ Chapter ➞ A - ➞ Off
Para retornar à reprodução normal:
Para DVD, pressione os botões $% para
selecionar DESL. Para CD, pressione o botão
REPEAT para selecionar
.
A função Repetir A-B não pode ser usada com
discos DivX, MP3 ou JPEG.
ECHO
RDS DISPLAY
1
2
3
4
5
6
03/04
MUTE
001/001
0:00:21
KO 1/2
EN 02/02
VOL
1/1
Alterar
REPEAT
Selecc.
DISC MENU
1. Durante a reprodução, pressione o
botão TOOLS no controle remoto.
MENU
TOOLS
9
DSP /EQ
` Hora da reprodução (
) : permite
a reprodução do filme a partir de uma
hora desejada. Você deve inserir a hora
de início como uma referência. A função
de pesquisa de hora não pode ser
usada em alguns discos.
` Áudio (
): refere-se ao idioma da
MIC VOL+
trilha sonora do filme. Um disco DVD
pode contar até 8 idiomas de áudio.
` Legenda (
): refere-se aos idiomas
TUNING
/CHde legenda disponíveis no disco. Você
poderá escolher os idiomas de legenda
ou, se preferir, poderá desativá-los da
MIC VOLTITLE MENU
tela. Um disco DVD pode contar até 32
idiomas de legenda.
`INFOÂngulo (
): quando um DVD contém
vários ângulos de uma determinada
cena, é possível usar a função Ângulo.
2. Pressione os botões $% para
selecionar o item desejado.
Selecionando
3. Pressione os botões _+ para fazer a alteração
de configuração desejada e, em seguida, TUNER MEMORY MO/ST CD RIPPING
pressione o botão ENTER.
A
B
C
D
- Você pode usar os botões numéricos
do
S . VOL
AUDIO UPSCALE
DIMMER
controle remoto para controlar alguns itens.
P .BASS
RETURN
4. Para fazer as informações do disco
desaparecerem, pressione o botão TOOLS
novamente.
✎ NOTA
`
`
`
Se você estiver reproduzindo o conteúdo a partir do
menu de ferramentas, algumas funções talvez não
possam ser ativadas, dependendo do disco.
Você também pode selecionar DTS, Dolby Digital ou
Pro Logic, dependendo do disco.
Algumas ferramentas do menu podem ser diferentes
dependendo dos discos e dos arquivos.
EXIT
o idioma do áudio
D
1. Pressione o botão TOOLS.
2. Pressione os botões $% para selecionar
ÁUDIO (
).
3. Pressione os botões _+ ou os botões
numéricos para selecionar o idioma de áudio
desejado.
~ Dependendo do número de idiomas em um
disco de DVD, um idioma de áudio diferente
é selecionado sempre que o botão é
pressionado.
Menu FERRAMENTAS
` Título (
) : para acessar o título
desejado quando houver mais de um no
disco. Por exemplo, se houver mais de
um filme em um DVD, cada filme será
identificado como um Título.
` Capítulo (
) : a maioria dos discos
DVD é gravada em capítulos para
que você possa localizar um capítulo
específico rapidamente.
Português
Funções básicas
D
04
7
8
Exibindo informações de disco
0
7
8
9
DSP /EQ
0
Funções básicas
Selecionando o idioma da legenda
D
1. Pressione o botão TOOLS.
2. Pressione os botões $% ▲▼ para selecionar
LEGENDA (
).
3. Pressione os botões _+ ou os botões
numéricos para selecionar o idioma de legenda
desejado.
~ Dependendo do número de idiomas em um
disco de DVD, um idioma de legenda
diferente é selecionado sempre que o botão
é pressionado.
✎ NOTA
`
`
Função Caption (Legenda)
D
~ Você deverá ter alguma experiência com extração
e edição de vídeo a fim de usar esse recurso
corretamente.
~ Para usar a função Caption, salve o arquivo de
legenda (*.smi) com o mesmo nome de arquivo
que o arquivo de mídia DivX (*.avi) dentro da
mesma pasta.
Exemplo:. RootSamsung_007CD1.avi
Samsung_007CD1.smi
~ Até 60 caracteres alfanuméricos ou 30 caracteres
do leste da Ásia (caracteres de 2 bytes, como
coreano e chinês) para o nome do arquivo.
~ A legenda dos arquivos DivX são *.smi, *.sub, *.
srt; mais 148 kbytes não é suportado.
Esta função permite visualizar a mesma cena em
diferentes ângulos.
1. Pressione o botão TOOLS.
38
Português
3. Pressione os botões _+ ou os botões
TUNING
VOL
/CH
numéricos para selecionar o REPEAT
ângulo desejado.
✎ NOTA
`
MIC VOLTITLE MENU
MENU
DISC MENU
A função Ângulo funciona apenas com discos
nos quais vários ângulos foram gravados.
TOOLS
INFO
Modo de som
P.BASS (GRAVE POTENTE)
RETURN
EXIT
A função P.BASS (GRAVE POTENTE) fornece uma
TUNER MEMORY MO/ST CD RIPPING
intensidade grave para reforçar
as baixas freqüências.
A
Dependendo do disco, as funções Legenda e
Idioma do áudio talvez não estejam disponíveis.
No formato de arquivo DivX, os idiomas de
legenda podem ser representados apenas por
números.
Função Ângulo
2. Pressione os botões $% paraMUTEselecionar
MIC VOL+
ÂNGULO (
).
B
C
A função MELHOR. MP3DIMMER
fornece melhor
S . VOL
qualidade sonora, escalando para cima a
freqüência de amostragem.
D
AUDIO UPSCALE
P .BASS
Pressione o botão P.BASS.
Fonte LPCM de
2 canais
POWER BASS ON ➞
POWER BASS OFF
Arquivo MP3
POWER BASS ON ➞
POWER BASS OFF ➞
MP3 ENHANCE ON
✎ NOTA
`
A função P.BASS está disponível apenas com
fontes LPCM de 2 canais como MP3, Divx, CD e
WMA.
`
A função P.BASS não pode ser usada com os
modos DSP/EQ ou Dolby Pro Logic ll. Se você
pressionar P.BASS no modo DSP/EQ, o modo
DSP/EQ será encerrado automaticamente e a
função P. BASS será ativada.
A função Melhor. MP3 está disponível apenas no
arquivo MP3.
`
DVD RECEIVER/TV
FUNCTION
TV SOURCE
POWER
SLEEP
ECHO
RDS DISPLAY
1
2
04
3
Modo Dolby Pro Logic II 4
5
Funções básicas
DVD RECEIVER/TV
6
SLEEP
ECHO
DSP (Processador
de sinal digital)/EQ
RDS DISPLAY
1 digital):2os modos3DSP
~ DSP (Processador de sinal
foram projetados para simular diferentes ambientes
acústicos.
4
5
6
DVD RECEIVER/TV
~ EQ: você pode selecionar ROCK, POP ou
CLASSIC etc. para otimizar
para o 9
gênero
7 o som
8DISPLAY
RDS
de música que está sendo
DSP /EQ
2
1
reproduzido.
FUNCTION
TV SOURCE
POWER
Pressione o botão DSP/EQ.
0
4
5
7
8
POPS,
JAZZ,
ROCK
Dependendo do gênero da música,
você poderá selecionar
POP,MICJAZZ
e
MUTE
VOL+0
ROCK.
ESTÚDIO
Proporciona uma sensação de presença,
TUNING
como se estivesse
em um estúdio.
VOL
CLUBE
Simula o som de uma danceteria com
uma batida marcante de baixo.
MENU
ECHO
Pressione
o botão
3
MÚSICA
6
9
PROLOG
MATRIZ
Você ouvirá um som surroundTOOLS
multicanal.
Oferece um vocal nítido
estivesse em uma sala de concerto
FILME
Dá a impressão
de estar em umINFO
TOOLS
VOL
cinema.
REPEAT
TUNING ESTÉREO
/CH
IGREJA
Dá a impressão de estar em uma
grande igreja.
MENU
DISC MENU
MIC VOLTITLE MENU
✎ NOTA
SelecioneRETURN
para áudio normal. EXIT
TOOLS
TUNER MEMORY MO/ST
A
B
C
`
INFO
CD RIPPING
D
S.VOL (VOLUME
S . VOL
AUDIO UPSCALE
DIMMERINTELIGENTE)
`
P .BASS
Esta função regularizará e estabilizará o nível do
RETURN
volume com uma drástica alteração de volume ao
alterar os canais ou durante uma transição de
TUNER MEMORY MO/ST
cena.
A
B
C
Pressione o botão S.VOL.
DIMMER
S . VOL
~ Sempre que o botão é pressionado, a
seleção é alterada da seguinte
maneira:
MIC VOL+
REPEAT
Você experimentará um efeito
multicanal realista, como se estivesse
usando seis alto-falantes, enquanto
MENU
DISC MENU
usa apenas os alto-falantes frontais da
esquerda e da direita.
SALA
PASS
Ao ouvir música, você pode
experimentar efeitos sonoros como se
você estivesse no espetáculo real.
MUTE
Adiciona realismo à trilha sonora do filme.
MIC VOL+
EXIT
9
DSP /EQ
PL II .
CINEMA
DSP /EQ
MIC VOLTITLE MENU
como seMUTE
você
8
0
SLEEP
/CH
REPEAT
DISC MENU
Você pode selecionar o modo de áudio Dolby Pro
7
Logic II desejado.
TUNING
/CH
VOL
MIC VOLTITLE MENU
INFO
Selecione para ouvir o som dos altofalantes frontais da esquerda e da
direita e o subwoofer apenas.RETURN
A
EXIT
TUNER MEMORY
MO/ST
CD RIPPING
B
C
D
DIMMER
Ao selecionar o modo Pro Logic II, acople
seuS . VOL
dispositivo externo aos conectores AUDIO
INPUT (L e R) no produto. Se você acoplar a
apenas uma das entradas (L ou R), não poderá
ouvir o som surround.
A função Pro Logic II ficará disponível apenas
no modo Estéreo.
CD RIPPING
D
AUDIO UPSCALE
P .BASS
SMART VOLUME ON ➞ SMART VOLUME OFF
Português
39
AUDIO UPSCALE
P .BASS
VOL
POWER
Funções básicas
FUNCTION
TV SOURCE
REPEAT
MENU
DISC MENU
TUNING
/CH
MIC VOLTITLE MENU
Programando estações
Ouvindo o rádio
DVD RECEIVER/TV
TOOLS
SLEEP
INFO
Exemplo: programando a estação 89.10 FM na
ECHO
memória
RDS DISPLAY para selecionar
1. Pressione o botão FUNCTION
1. Pressione o botão FUNCTION para selecionar
FM ou AM.
FM.
2. Pressione o botão TUNING/CH (
) para
2. Sintonize na estação desejada.
RETURN
selecionar <89.10>.
EXIT
~ Sintonia automática 1: quando os botões
3. Pressione o botão TUNER MEMORY.
[ ] forem pressionados, uma estação de
~ O número pisca no display.
transmissão programada é selecionada.
TUNER MEMORY MO/ST CD RIPPING
4. Pressione os botões [ ] para
~ Sintonia automática 2: pressione e segure o
A
B
C
D
selecionar o número programado.
botão TUNING/CH (
) para pesquisar
S
.
VOL
AUDIO
UPSCALE
DIMMER
~ Você pode selecionar entre 1 e 15
automaticamente estações de transmissão ativas.
DSP /EQ
P .BASS
números programados.
~ Sintonia manual: pressione o botão TUNING/CH
5. Pressione o botão TUNER
(
) para aumentar ou diminuir a freqüência
MEMORY novamente.
incrementalmente.
~ Pressione o botão TUNER MEMORY antes
que o número desapareça do display.
Usando os botões no produto
~ O número desaparece do display e a estação
é armazenada na memória.
1. Pressione o botão FUNCTION (
) para
6. Para programar outra estação, repita as
selecionar FM ou AM.
etapas de 2 a 5.
MUTE
MIC VOL+
~ Para sintonizar em uma estação
2. Selecione uma estação de transmissão.
programada, pressione os botões [ ]
~ Sintonia automática 1: pressione o botão
no controle remoto para selecionar FUNCTION
um
STOP ( @ ) para selecionar PRESET e, emTUNING
POWER
TV SOURCE
VOL
canal.
seguida, pressione os botões [REPEAT
] para /CH
selecionar a estação programada.
DVD RECEIVER/TV
~ Sintonia automática 2: pressione o botão
Conectando
o microfone SLEEP
MIC VOLECHO
STOP ( @ ) para selecionar
MENU e, emTITLE MENU
DISC MENU MANUAL
RDS
DISPLAY
Você
pode
desfrutar
da
sensação
de
um
karaokê
seguida, pressione e segure os botões [ ]
bar no conforto de sua casa.
2
1
3
para pesquisar automaticamente a banda.
~ Sintonia manual: pressione o botão STOP
TOOLS
INFO Assista ao vídeo e cante junto com as letras exibidas
( @ ) para selecionar MANUAL e, em seguida,
4
5
6
na tela da TV e o acompanhamento.
pressione os botões [ ] para sintonizar em
FUNCTION
uma freqüência mais baixa ou mais alta.
POWER
TV SOURCE
Usando os botões do controle remoto
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
8 MIC 9do
1. Encaixe o microfone7no conector
DSP /EQ
painel frontal.
RETURN
Configurando Mono/Estéreo
Pressione o botão MO/ST.
TUNER MEMORY
MO/ST
EXIT
DVD RECEIVER/TV
0
2. Pressione o botão ECHO para
DISPLAY
ajustar o nível de RDS
eco
do
CD RIPPING
microfone.
2
1
D
A
C
~ Toda vez que você pressionar
o B
botão, o som mudará entre
S . VOL
AUDIO UPSCALE
DIMMER
4
5MUTE
ESTÉREO e MONO.
P .BASS
3. Pressione o botão MIC VOL
~ Em uma área de recepção
para ajustar o volume de voz do
inadequada, selecione MONO para obter uma
7VOL
8
microfone.
transmissão nítida, sem interferências.
REPEAT
SLEEP
ECHO
3
6
MIC VOL+
9
TUNING
/CH/EQ
DSP
0
DISC MENU
40
Português
MENU
TOOLS
MIC VOLTITLE MENU
INFO
MUTE
MIC VOL+
VOL
DISC MENU
Reproduzindo arquivos de mídia
usando o recurso Host USB
Você pode apreciar arquivos de mídia, como fotos,
filmes e músicas salvos em um leitor de MP3,
memory stick USB ou câmera digital em vídeo de
alta qualidade com som de 5.1 canais, conectando
o dispositivo de armazenamento à porta USB do
produto.
MIC 1
MIC 2
AUX IN 1/
ASC IN
1. Conecte o dispositivo USB à porta USB no
painel frontal do produto.
2. Pressione o botão FUNCTION para selecionar
USB.
~ USB aparece na tela de exibição e, em
seguida, desaparece.
3. Pressione os botões _+ para selecionar
Vídeo, Música ou Foto.
- Selecione um arquivo para reprodução.
Remoção segura de USB
Para impedir que ocorram danos à memória
armazenada no dispositivo USB, realize a remoção
segura antes de desconectar o cabo USB.
~ Pressione o botão AMARELO(C).
- REMOVE aparecerá no display.
~ Remova o cabo USB.
✎ NOTA
`
Para ouvir seus arquivos de música com som
de 5.1 canais, é preciso configurar o modo
Dolby Pro Logic II como Matriz. (Consulte a
página 39).
`
Remova o cabo USB da porta USB lentamente.
Caso contrário, isso pode causar danos na
porta USB.
MIC VOLTITLE MENU
Cópia de CD
TOOLS
B
INFO
Converte o som do áudio do CDDA(Compact Disc
Digital Audio) em um formato de arquivo MP3 antes de
enviar para um dispositivo de armazenamento USB.
1. Conecte o dispositivo
RETURN USB ao seu produto.
EXIT
2. Insira o CDDA de disco na bandeja.
3. Pressione o botão CD
RIPPING.
TUNER
MEMORY MO/ST CD RIPPING
~ Para iniciar a cópia
daBtrilha atual,
A
C
D
pressione o botão CD RIPPING
S
.
VOL
AUDIO
UPSCALE
DIMMER
no controle remoto enquanto o
P .BASS
sistema estiver reproduzindo uma trilha
ou parado temporariamente.
~ Para copiar o CD inteiro, pressione e segure
o botão CD RIPPING no controle remoto.
-" CÓPIA DO CD COMPLETO" aparece no
display e a cópia é iniciada.
4. Pressione o botão STOP (@) para interromper a
cópia.
~ Quando a cópia CD estiver concluída, um
diretório denominado "RIPPING" será criado
no dispositivo USB e o arquivo copiado será
salvo em um formato "SAM-XXXX”.MP3".
✎ NOTA
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
Não desconecte o cabo USB ou o cabo de
alimentação durante a cópia do CD. Caso
contrário, isso pode causar danos aos dados. Para
parar a cópia do CD, pressione o botão STOP e
desconecte o dispositivo USB depois que o
sistema parar totalmente de reproduzir o CD.
Se você desconectar o dispositivo USB durante a
cópia do CD, o sistema será desligado e você não
conseguirá excluir o arquivo copiado.
Se você conectar o dispositivo USB ao sistema
enquanto estiver reproduzindo um CD, o sistema
vai parar temporariamente e será reproduzido
novamente.
DTS-CDs não podem ser copiados.
Se a duração de cópia tiver menos de 5 segundos,
um arquivo de cópia não poderá ser criado.
A cópia do CD funcionará apenas se o dispositivo
USB for formatado no sistema de arquivos FAT. (O
sistema de arquivos NTFS não é suportado.) Para
obter uma lista dos dispositivos compatíveis,
consulte a especificação do host USB.
A cópia é executada em uma velocidade normal de
x3. O tempo de cópia pode ser mais longo com
alguns dispositivos USB.
Enquanto o sistema estiver copiando um CD, o
som de áudio não será emitido.
Não toque nem mova o sistema enquanto ele
estiver copiando um CD.
Quando HDMI AUDIO (ÁUDIO HDMI) estiver configurado
para On (Lig.), a função de cópia de CD não poderá ser
usada.
Português
1
Funções avançadas
função usb
MENU
TUNING
/CH
05
Funções avançadas
REPEAT
Outras informações
Solução de problemas
Consulte a tabela abaixo quando este produto apresentar problemas de funcionamento. Se o problema que
você está tendo não estiver listado abaixo ou se a instrução abaixo não for de grande ajuda, desligue o
produto, desconecte o cabo de alimentação e entre em contato com o revendedor autorizado mais próximo
ou com a Central de Assistência Técnica da Samsung Electronics.
Sintoma
Verificação/Solução
Não consigo ejetar o disco.
• O cabo de alimentação está completamente conectado à tomada?
• Desligue a unidade e ligue-a novamente.
A reprodução não é iniciada.
• Verifique o número da região do DVD.
Os discos DVD comprados no exterior podem não ser reproduzidos.
• CD-ROMs e DVD-ROMs não podem ser reproduzidos neste produto.
• Verifique se o nível de classificação está correto.
A reprodução não é automaticamente
iniciada quando o botão Play/Pause é
pressionado.
• Você está usando um disco deformado ou um disco com riscos na superfície?
• Limpe o disco.
O som não é reproduzido.
• Nenhum som é ouvido durante a reprodução rápida, reprodução lenta e reprodução
em câmera lenta.
• Os alto-falantes estão corretamente conectados? A configuração do alto-falante
está corretamente personalizada?
• O disco foi gravemente danificado?
O som pode ser ouvido apenas de
alguns alto-falantes e não de todos
os 6.
• Em determinados discos DVD, o som é reproduzido apenas pelos alto-falantes frontais.
• Verifique se os alto-falantes estão corretamente conectados.
• Ajuste o volume.
• Ao ouvir um CD, rádio ou TV, o som é reproduzido apenas nos alto-falantes frontais.
Selecione "PROLOG" pressionando
PL II (Dolby Pro Logic II) no controle remoto
para usar todos os seis alto-falantes.
Som surround Dolby Digital 5.1 CH
não é reproduzido.
• Há uma marca "Dolby Digital 5.1 CH" no disco? O som surround Dolby Digital 5.1 CH será
reproduzido apenas se o disco tiver sido gravado com som de 5.1 canais.
• O idioma do áudio está corretamente configurado para Dolby Digital 5.1-CH na
exibição de informações?
O controle remoto não funciona.
• O controle remoto está sendo usado dentro de seu alcance de operação de ângulo e
distância?
• As pilhas estão fracas?
• Você selecionou as funções de modo do controle remoto (RECEPTOR DE DVD/TV)
corretamente?
• O disco está girando, mas
nenhuma imagem é reproduzida.
• A TV está ligada?
• Os cabos de vídeo estão corretamente conectados?
• O disco está sujo ou danificado?
• Um disco com qualidade de fabricação ruim talvez não possa ser reproduzido.
• A qualidade da imagem é ruim e
a imagem está tremida.
O idioma do áudio e as legendas não
funcionam.
•O
idioma do áudio e as legendas não funcionarão se o disco não os contiver.
A tela do menu Disco/Título não
aparece mesmo quando a função
Disco/Título está selecionada.
• Você está usando um disco que não contém menus?
A proporção de aspecto não pode
ser alterada.
• Você pode reproduzir DVDs com 16:9 nos modos 16:9 panorâm., 4:3 normal ou 4:3
convertido, mas os DVDs com 4:3 só podem ser vistos na proporção 4:3. Veja a
capa do disco do DVD e, em seguida, selecione a função apropriada.
42
Português
06
Verificação/Solução
• O produto não está funcionando.
(Exemplo: a energia acaba, a
chave do painel frontal não
funciona ou um ruído estranho é
ouvido.)
• O produto não está funcionando
normalmente.
A senha do nível de classificação
foi esquecida.
Não é possível receber transmissão
de rádio
• Pressione e segure o botão STOP (@) no controle remoto por mais de 5 segundos
sem disco (função Reset).
Usar a função RESET apagará todas as configurações armazenadas.
Não faça isso, a não ser que seja necessário.
• Enquanto a mensagem “S/DISCO” aparece no display do produto, pressione e segure
o botão STOP (@) do controle remoto por mais de 5 segundos. “INIT” será exibido
no display e todas as configurações retornarão aos valores padrão.
Em seguida, pressione o botão POWER.
Usar a função RESET apagará todas as configurações armazenadas.
Não faça isso, a não ser que seja necessário.
• A antena está conectada corretamente?
• Se o sinal de entrada da antena for fraco, instale uma antena externa em uma área com
boa recepção.
Lista de códigos de país
Insira o número de código apropriado em OUTROS para Menu do disco, Áudio e Legenda.
(Consulte a página 32).
Código
Idioma
Código
Idioma
Código
Código
Idioma
1027
Afar
1142
Greek
1239
Interlingue
Idioma
1345
Código
Malagasy
Idioma
1482
Código
Kirundi
Idioma
1527
Tajik
1028
Abkhazian
1144
English
1245
Inupiak
1347
Maori
1483
Romanian
1528
Thai
1032
Afrikaans
1145
Esperanto
1248
Indonesian
1349
Macedonian
1489
Russian
1529
Tigrinya
1039
Amharic
1149
Spanish
1253
Icelandic
1350
Malayalam
1491
Kinyarwanda
1531
Turkmen
1044
Arabic
1150
Estonian
1254
Italian
1352
Mongolian
1495
Sanskrit
1532
Tagalog
1045
Assamese
1151
Basque
1257
Hebrew
1353
Moldavian
1498
Sindhi
1534
Setswana
1051
Aymara
1157
Persian
1261
Japanese
1356
Marathi
1501
Sangro
1535
Tonga
1052
Azerbaijani
1165
Finnish
1269
Yiddish
1357
Malay
1502
Serbo-Croatian
1538
Turkish
1053
Bashkir
1166
Fiji
1283
Javanese
1358
Maltese
1503
Singhalese
1539
Tsonga
1057
Byelorussian
1171
Faeroese
1287
Georgian
1363
Burmese
1505
Slovak
1540
Tatar
1059
Bulgarian
1174
French
1297
Kazakh
1365
Nauru
1506
Slovenian
1543
Twi
1060
Bihari
1181
Frisian
1298
Greenlandic
1369
Nepali
1507
Samoan
1557
Ukrainian
1069
Bislama
1183
Irish
1299
Cambodian
1376
Dutch
1508
Shona
1564
Urdu
1066
Bengali;
Bangla
1186
Scots Gaelic
1300
Canada
1379
Norwegian
1509
Somali
1572
Uzbek
1067
Tibetan
1194
Galician
1301
Korean
1393
Occitan
1511
Albanian
1581
Vietnamese
1070
Breton
1196
Guarani
1305
Kashmiri
1403
(Afan) Oromo
1512
Serbian
1587
Volapuk
1079
Catalan
1203
Gujarati
1307
Kurdish
1408
Oriya
1513
Siswati
1613
Wolof
1093
Corsican
1209
Hausa
1311
Kirghiz
1417
Punjabi
1514
Sesotho
1632
Xhosa
1097
Czech
1217
Hindi
1313
Latin
1428
Polish
1515
Sundanese
1665
Yoruba
1103
Welsh
1226
Croatian
1326
Lingala
1435
Pashto, Pushto
1516
Swedish
1684
Chinese
1105
Danish
1229
Hungarian
1327
Laothian
1436
Portuguese
1517
Swahili
1697
Zulu
1109
German
1233
Armenian
1332
Lithuanian
1463
Quechua
1521
Tamil
1130
Bhutani
1235
Interlingua
1334
Latvian,
Lettish
1481
RhaetoRomance
1525
Tegulu
Português
43
Outras informações
Sintoma
Outras informações
Especificações
Geral
Sintonizador de FM
AM Tuner
Peso
Dimensões
Faixa de temperatura de operação
Faixa de umidade de operação
Relação sinal/ruído
Sensibilidade utilizável
Distorção harmônica total
Relação sinal/ruído
Sensibilidade utilizável
Distorção harmônica total
DVD (Digital Versatile Disc)
Disco
12 cm (COMPACT DISC)
8 cm (COMPACT DISC)
Vídeo Composite
Saída de vídeo
Vídeo Component
Vídeo/Áudio
HDMI
Amplificador
Saída do alto-falante frontal
Saída do alto-falante central
Saída do alto-falante traseiro
Saída do subwoofer
Faixa de freqüência
Relação de S/R
Separação de canal
Sensibilidade de entrada
2.77 Kg
429.26 (L) x 58.42 (A) x 274.32 (P) mm
+5°C~+35°C
10 % a 75 %
70 dB
10 dB
0.5 %
40 dB
58 dB
1.5 %
Velocidade de leitura: 3.49 ~ 4.06 m/sec.
Tempo de reprodução aproximado (um lado, disco de camada única): 135 min.
Velocidade de leitura: 4.8 ~ 5.6 m/sec.
Tempo máximo de reprodução: 74 min.
Velocidade de leitura: 4.8 ~ 5.6 m/sec.
Tempo máximo de reprodução: 20 min.
480i(576i)
1 canal : 1.0 Vp-p (75 Ω de carga)
480i(576i)
Y : 1.0 Vp-p (75 Ωde carga)
Pr : 0.70 Vp-p (75 Ω de carga)
Pb : 0.70 Vp-p (75 Ω de carga)
1080p, 1080i, 720p, 480p(576p)
166W x 2(3Ω)
166W(3Ω)
166W x 2(3Ω)
170W(3Ω)
20Hz~20KHz
65dB
60dB
(AUX)400mV
*: Especificação nominal
- A Samsung Electronics Co., Ltd reserva-se o direito, sem aviso prévio, de fazer alterações nas especificações.
- O peso e as dimensões são aproximados.
- Projeto e especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
- Para a fonte de alimentação e consumo de energia, consulte o rótulo anexado ao produto.
SWA-5000(HT-C650W/C653W/C655W)
Consumo de energia
Peso
Dimensões (L x A x P)
Faixa de temperatura de operação
Faixa de umidade de operação
Saída
Faixa de freqüência
Relação de S/R
44
Português
50 W
1,1 kg
76.2mm x 228.6mm x 152.4mm
+5°C a +35°C
10% ~ 75%
166W x 2 CH
20Hz~20KHz
65dB
06
Outras informações
HT-C550
Sistema do alto-falante
Alto-falante
Impedância
Faixa de freqüência
Nível de pressão de saída do som
Entrada nominal
Entrada máxima
Sistema de alto-falantes de 5.1 canais
Frontal/traseiro
3Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
166W
332W
Central
3Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
166W
332W
Subwoofer
3Ω
40Hz~160Hz
88dB/W/M
170W
340W
Dimensões (L x A x P)
Frontal/traseiro : 90 x 141.5 x 68.5 mm
Central : 360 x 74.5 x 68.5 mm
Subwoofer : 155 x 350 x 285 mm
Pesos
Frontal/traseiro : 0.58 Kg, Central : 0.57 Kg Subwoofer : 3.8 Kg
HT-C553
Sistema do alto-falante
Alto-falante
Sistema de alto-falantes de 5.1 canais
Frontal
Impedância
3Ω
140Hz~20KHz
Faixa de freqüência
Nível de pressão de saída do som 86dB/W/M
166W
Entrada nominal
332W
Entrada máxima
Traseiro
3Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
166W
332W
Central
3Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
166W
332W
Subwoofer
3Ω
40Hz~160Hz
88dB/W/M
170W
340W
Dimensões (L x A x P)
Frontal : 90 x 1300 x 119 mm (base do pedestal : 250 x 250)
Traseiro : 90 x 141.5 x 68.5 mm
Central : 360 x 74.5 x 68.5 mm
Subwoofer : 168 x 350 x 295 mm
Pesos
Frontal : 2.88 Kg, Central : 0.57 Kg Traseiro : 0.58 Kg, Subwoofer : 3.8 Kg
HT-C555
Sistema do alto-falante
Frontal/traseiro
3Ω
140Hz~20KHz
Faixa de freqüência
Nível de pressão de saída do som 86dB/W/M
166W
Entrada nominal
332W
Entrada máxima
Impedância
Alto-falante
Sistema de alto-falantes de 5.1 canais
Central
3Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
166W
332W
Subwoofer
3Ω
40Hz~160Hz
88dB/W/M
170W
340W
Dimensões (L x A x P)
Frontal/traseiro : 90 x 1300 x 119 mm (base do pedestal : 250 x 250)
Central : 360 x 74.5 x 68.5 mm
Subwoofer : 168 x 350 x 295 mm
Pesos
Frontal/traseiro : 2.88 Kg, Central : 0.57 Kg Subwoofer : 3.8 Kg
Português
45
Outras informações
HT-C650W
Sistema do alto-falante
Sistema de alto-falantes de 5.1 canais
Frontal/traseiro
3Ω
Faixa de freqüência
140Hz~20KHz
Nível de pressão de saída do som 86dB/W/M
166W
Entrada nominal
332W
Entrada máxima
Impedância
Alto-falante
Dimensões (L x A x P)
Pesos
Central
3Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
166W
332W
Subwoofer
3Ω
40Hz~160Hz
88dB/W/M
170W
340W
Frontal/traseiro : 90 x 141.5 x 68.5 mm
Central : 360 x 74.5 x 68.5 mm
Subwoofer : 155 x 350 x 285 mm
Frontal/traseiro : 0.58 Kg, Central : 0.57 Kg Subwoofer : 3.8 Kg
HT-C653W
Sistema do alto-falante
Alto-falante
Sistema de alto-falantes de 5.1 canais
Frontal
Impedância
3Ω
Faixa de freqüência
140Hz~20KHz
Nível de pressão de saída do som 86dB/W/M
Entrada nominal
166W
332W
Entrada máxima
Traseiro
3Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
166W
332W
Central
3Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
166W
332W
Subwoofer
3Ω
40Hz~160Hz
88dB/W/M
170W
340W
Dimensões (L x A x P)
Frontal : 90 x 1300 x 119 mm (base do pedestal : 250 x 250)
Traseiro : 90 x 141.5 x 68.5 mm
Central : 360 x 74.5 x 68.5 mm
Subwoofer : 168 x 350 x 295 mm
Pesos
Frontal : 2.88 Kg, Central : 0.57 Kg Traseiro : 0.58 Kg, Subwoofer : 3.8 Kg
HT-C655W
Sistema do alto-falante
Alto-falante
46
Sistema de alto-falantes de 5.1 canais
Frontal/traseiro
3Ω
Impedância
140Hz~20KHz
Faixa de freqüência
Nível de pressão de saída do som 86dB/W/M
166W
Entrada nominal
332W
Entrada máxima
Central
3Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
166W
332W
Subwoofer
3Ω
40Hz~160Hz
88dB/W/M
170W
340W
Dimensões (L x A x P)
Frontal/traseiro : 90 x 1300 x 119 mm (base do pedestal : 250 x 250)
Central : 360 x 74.5 x 68.5 mm
Subwoofer : 168 x 350 x 295 mm
Pesos
Frontal/traseiro : 2.88 Kg, Central : 0.57 Kg Subwoofer : 3.8 Kg
Português
Entre em contato com a SAMSUNG NO MUNDO TODO
Se tiver dúvidas ou comentários relacionados aos produtos Samsung, entre em contato com a Central de atendimento ao
cliente SAMSUNG.
Area
Contact Center 
` North America
Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
Mexico
01-800-SAMSUNG (726-7864)
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
` Latin America
Argentine
0800-333-3733
0800-124-421
Brazil
4004-0000
Chile
800-SAMSUNG (726-7864)
Nicaragua
00-1800-5077267
Honduras
800-7919267
Costa Rica
0-800-507-7267
Ecuador
1-800-10-7267
El Salvador
800-6225
Guatemala
1-800-299-0013
Jamaica
1-800-234-7267
Panama
800-7267
Puerto Rico
1-800-682-3180
Rep. Dominica 1-800-751-2676
Trinidad &
1-800-SAMSUNG (726-7864)
Tobago
Venezuela
0-800-100-5303
Colombia
01-8000112112
` Europe
0810 - SAMSUNG
Austria
(7267864, € 0.07/min)
Belgium
02-201-24-18
Czech
800 - SAMSUNG
(800-726786)
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG
(726-7864 € 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
261 03 710
0900-SAMSUNG
(0900-7267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801 1SAMSUNG (172678)
022-607-93-33
80820-SAMSUNG (726-7864)
0800-SAMSUNG (726-7864)
902 - 1 - SAMSUNG
(902 172 678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
0845 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
Denmark
Finland
France
Germany
Hungary
Italia
Luxemburg
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Slovakia
Spain
Sweden
U.k
Eire
Web Site
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/
be (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Area
Switzerland
Lithuania
Latvia
Estonia
` CIS
Russia
Georgia
Armenia
Azerbaijan
Kazakhstan
Uzbekistan
Kyrgyzstan
Tadjikistan
Contact Center 
Web Site
0848 - SAMSUNG (7267864, www.samsung.com/ch
www.samsung.com/
CHF 0.08/min)
ch_fr/ (French)
8-800-77777
www.samsung.com
8000-7267
www.samsung.com
800-7267
www.samsung.com
8-800-555-55-55
8-800-555-555
0-800-05-555
088-55-55-555
8-10-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
Ukraine
0-800-502-000
Belarus
Moldova
` Asia Pacific
Australia
New Zealand
810-800-500-55-500
00-800-500-55-500
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.ua
www.samsung.com/
ua_ru
1300 362 603
www.samsung.com
0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com
400-810-5858
China
www.samsung.com
010-6475 1880
www.samsung.com/
hk
Hong Kong
(852) 3698-4698
www.samsung.com/
hk_en/
3030 8282
1800 110011
India
www.samsung.com
1800 3000 8282
1800 266 8282
0800-112-8888
Indonesia
www.samsung.com
021-5699-7777
Japan
0120-327-527
www.samsung.com
Malaysia
1800-88-9999
www.samsung.com
1-800-10-SAMSUNG
(726-7864)
1-800-3-SAMSUNG
Philippines
(726-7864)
www.samsung.com
1-800-8-SAMSUNG
(726-7864)
02-5805777
Singapore
1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
1800-29-3232
Thailand
www.samsung.com
02-689-3232
Taiwan
0800-329-999
www.samsung.com
Vietnam
1 800 588 889
www.samsung.com
` Middle East & Africa
Turkey
444 77 11
www.samsung.com
South Africa
0860-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
U.a.e
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
Bahrain
8000-4726
Jordan
800-22273