Samsung WW10J6410EW/ZS Manual de Usuario

Add to my manuals
56 Pages

advertisement

Samsung WW10J6410EW/ZS Manual de Usuario | Manualzz

Lavadora

Manual del usuario

WW10J6*****

SSEC SEC

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 1 2015/5/9 9:56:28

Contenido

Información sobre seguridad

Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad

Símbolos de seguridad importantes

Precauciones de seguridad importantes

Instalación

Piezas incluidas

Requisitos de instalación

Instalación paso a paso

Antes de comenzar

Configuración inicial

Pautas de lavado

Indicaciones sobre el cajón del detergente

Operaciones

Panel de control

Pasos simples para comenzar

Descripción de los programas

Mantenimiento

Configuraciones 35

Lavado Eco de Tambor 36

Smart check

Desagüe de emergencia

37

38

Limpieza 39

Recuperación tras una congelación 42

Mantenimiento de cara a un periodo prolongado sin utilizar la lavadora 42

Solución de problemas

43

Verificaciones 43

Códigos de información 48

13

15

17

23

3

3

3

4

13

29

31

32

35

23

24

26

29

Especificaciones

Tabla de indicaciones sobre la tela

Protección del medio ambiente

Hoja de especificaciones

51

51

52

53

2 Español

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 2 2015/5/9 9:56:28

Información sobre seguridad

Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico.

Le aconsejamos que lea este manual si quiere aprovechar todas las ventajas y funciones de la lavadora.

Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad

Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y eficacia todas las características y funciones de su nuevo electrodoméstico. Conserve el manual en un lugar seguro cerca del electrodoméstico para consultas futuras. Utilice este electrodoméstico solo para el propósito para el que fue destinado como se describe en este manual.

Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad usar el sentido común y tener precaución y cuidado durante la instalación, el mantenimiento y el uso de la lavadora.

Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las características de su secadora pueden diferir ligeramente de las que se describen en este manual y es posible que no todos los signos de advertencia sean aplicables. Si tiene alguna consulta o duda, comuníquese con el centro de servicio más cercano o busque ayuda e información en línea en www.samsung.com.

Símbolos de seguridad importantes

Los íconos y las señales incluidas en este manual del usuario significan lo siguiente:

ADVERTENCIA

Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas graves o la muerte.

PRECAUCIÓN

Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas leves o daños materiales.

NOTA

Indica que existe el riesgo de lesiones físicas o daños materiales.

Español 3

2015/5/9 9:56:28 WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 3

Información sobre seguridad

Estas señales de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran daños.

Siga las instrucciones completamente.

Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.

Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.

Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y contiene piezas movibles, existen riesgos potenciales. Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y manéjelo con cuidado cuando lo use.

Precauciones de seguridad importantes

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación:

No permita que los niños (ni las mascotas) jueguen sobre la lavadora o dentro de ella. La puerta de la lavadora no se abre con facilidad desde el interior, y los niños podrían lastimarse gravemente si quedaran atrapados dentro de la misma.

Este aparato no está diseñado para que lo sea usado por personas

(incluidos los niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que estén bajo supervisión o hayan sido capacitados en el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.

Los niños deben ser supervisados para asegurarse que no jueguen con el aparato.

4 Español

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 4 2015/5/9 9:56:28

Para uso en Europa: Este aparato lo pueden usar niños mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, si están bajo supervisión o recibieron instrucciones relativas al uso seguro del aparato y comprenden los posibles riesgos. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer tareas de limpieza ni de mantenimiento sin supervisión.

Si está dañado el cable de suministro, debe ser remplazado por el fabricante, su agente de reparación o personas similarmente calificadas para evitar un peligro.

Se debe colocar este aparato de manera tal que se pueda acceder al enchufe, a las canillas de suministro de agua y a los tubos de desagüe.

Para aparatos con aberturas de ventilación en la base, una alfombra no debe obstruir las aberturas.

Se deben usar los nuevos juegos de mangueras suministrados con el aparato y los juegos de mangueras viejas no deben volverse a usar.

PRECAUCIÓN

Para evitar un peligro debido a la reconfiguración inadvertida del interruptor de corte térmico, este aparato no debe recibir suministro eléctrico a través de un interruptor externo, como un temporizador, o ser conectado a un circuito que es conectado y desconectado en forma regular por el servicio.

Advertencias fundamentales para la instalación

ADVERTENCIA

La instalación de este electrodoméstico la debe efectuar un técnico cualificado o una empresa de servicios.

Español 5

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 5 2015/5/9 9:56:28

Información sobre seguridad

• Si no lo hace, puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión, problemas con el producto o lesiones.

El electrodoméstico es pesado y deberá tener cuidado al levantarlo.

Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente de pared de 220 - 240 V

CA / 50 Hz o superior y utilice la toma solo para este aparato. Nunca utilice un cable prolongador.

• Compartir el tomacorriente de pared con otros electrodomésticos, utilizando un multicontacto o prolongando el cable de alimentación, puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.

• Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente son los mismos que los especificados en el producto. Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Enchufe el cable de alimentación firmemente en el tomacorriente de pared.

Retire regularmente todas las sustancias extrañas, como polvo o agua, de los terminales y los puntos de contacto de la alimentación con un paño seco.

• Desenchufe el cable de alimentación y límpielo con un paño seco.

• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.

• Conecte el enchufe en el tomacorriente de pared de manera que el cable se extienda hacia el suelo.

Si enchufa el cable de alimentación en el tomacorriente en la dirección opuesta, los cables eléctricos del interior del cable se pueden dañar y se puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.

Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños ya que pueden resultar peligrosos para ellos.

• Si un niño introduce la cabeza en una bolsa, se puede asfixiar.

Si el aparato, el enchufe o el cable de alimentación están dañados, póngase en contacto con el centro de servicio más cercano.

Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente.

La toma de tierra no se ha de conectar a una conducción de gas o de agua ni a la línea telefónica.

• Puede provocar un incendio, una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto.

• Nunca enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que no esté conectado a tierra correctamente y asegúrese de que guarde conformidad con los códigos locales y nacionales.

No instale este electrodoméstico cerca de un calefactor o materiales inflamables.

No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, grasiento o cubierto de polvo, ni lo exponga a la luz directa del sol o al agua (gotas de lluvia).

6 Español

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 6 2015/5/9 9:56:29

No instale este aparato en un lugar en que se registren bajas temperaturas.

• La escarcha podría bloquear las tuberías.

No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.

• Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.

No utilice un transformador eléctrico.

• Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.

No utilice un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente que esté flojo.

• Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.

No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.

No tuerza ni ate el cable de alimentación.

No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no coloque objetos pesados sobre él, no inserte el cable de alimentación entre objetos ni lo empuje en un espacio detrás del electrodoméstico.

• Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.

No tire del cable de alimentación para desenchufarlo.

• Para desenchufar el cable sujételo por el enchufe.

• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.

Precauciones para la instalación

PRECAUCIÓN

Este aparato se debe ubicar de manera que el enchufe sea fácilmente accesible.

• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga causados por fugas eléctricas.

Instale el electrodoméstico sobre una superficie sólida y nivelada que pueda soportar su peso.

• De lo contrario se pueden producir vibraciones, movimientos o ruidos anormales o problemas con el producto.

Advertencias fundamentales para el uso

ADVERTENCIA

Si se inunda el aparato, cierre el agua y la alimentación eléctrica inmediatamente y póngase en contacto con el centro de servicio más cercano.

• No toque el enchufe con las manos mojadas.

Español 7

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 7 2015/5/9 9:56:29

Información sobre seguridad

• Se puede provocar una descarga eléctrica.

Si advierte ruidos extraños, olor a quemado o humo en el aparato, desconéctelo inmediatamente y contacte con el centro de servicio técnico más cercano.

• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.

En caso de fugas de gas (como propano, LP, etc.), ventile inmediatamente sin tocar el enchufe. No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación.

• No utilice un ventilador.

• Una chispa puede provocar un incendio o una explosión.

No permita que los niños jueguen sobre la lavadora ni dentro de ella. Asimismo, cuando se deshaga del aparato, quite la palanca de la puerta de la lavadora.

• Si los niños quedaran atrapados dentro del dispositivo podrían asfixiarse hasta la muerte.

Retire el embalaje (espuma, poliestireno) de la parte inferior de la lavadora antes de utilizarla.

No lave prendas contaminadas con gasolina, queroseno, benceno, disolventes de pinturas, alcohol u otras sustancias inflamables o explosivas.

• Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.

No fuerce la apertura de la puerta de la lavadora durante el funcionamiento (lavado a alta temperatura/secado/centrifugado).

• Si sale agua de la lavadora puede causar quemaduras o dejar el suelo resbaladizo. Esto puede provocar lesiones personales.

• Forzar la apertura de la puerta puede provocar daños en el producto o lesiones personales.

No introduzca la mano por debajo de la lavadora mientras esté funcionando.

• Esto puede provocar lesiones personales.

No toque el enchufe con las manos mojadas.

• Puede causar lesiones personales.

No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras esté en funcionamiento.

• Al volver a conectar el enchufe en el tomacorriente, se puede producir una chispa y originar una descarga eléctrica o un incendio.

No deje que los niños o las personas con discapacidades utilicen la lavadora sin la vigilancia adecuada. No deje que los niños se suban al aparato o se introduzcan en él.

• Se puede producir una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones personales.

No introduzca los dedos ni ningún objeto metálico debajo de la lavadora en funcionamiento.

• Esto puede provocar lesiones personales.

8 Español

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 8 2015/5/9 9:56:29

No desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación. Sujete el enchufe firmemente y tire de él en línea recta.

• Un cable de alimentación dañado puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.

No trate de reparar, desensamblar ni modificar la lavadora usted mismo.

• No utilice un fusible (de cobre, cable de acero, etc) que no esté normalizado.

• Cuando haya que reparar o reinstalar el aparato, comuníquese con su centro de atención al cliente más cercano.

• Si no lo hace puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.

Si la manguera de suministro del agua se afloja del grifo y se inunda el aparato, desenchufe el cable de alimentación.

• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.

Desenchufe el electrodoméstico si no lo va a utilizar durante un período prolongado o durante una tormenta con aparato eléctrico.

• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.

Si ha penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña, desenchufe el cable y póngase en contacto con el Centro de servicio técnico de Samsung más cercano.

• Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.

Precauciones de uso

PRECAUCIÓN

Si la lavadora está contaminada por sustancias extrañas, tales como detergente, tierra, restos de alimentos, etc., desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un paño suave humedecido.

• Si no lo hace se puede producir decoloración, deformación, daños u óxido.

El cristal frontal se puede romper con un impacto fuerte. Tenga cuidado al utilizar la lavadora.

• Si se rompe el vidrio se pueden provocar lesiones personales.

Después de un fallo en el suministro del agua o cuando se haya vuelto a conectar la manguera de suministro del agua, abra el grifo lentamente.

Abra el grifo lentamente después de un periodo prolongado de no utilizar la lavadora.

• La presión del aire de la manguera de suministro o de la conducción agua puede dañar una pieza o provocar fugas de agua.

Español 9

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 9 2015/5/9 9:56:29

Información sobre seguridad

Si se produce un fallo en el desagüe durante el funcionamiento, compruebe si hay algún problema en el sistema de desagüe.

• Si se utiliza la lavadora cuando está inundada por un fallo en el desagüe, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.

Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no quede ninguna prenda atrapada por la puerta.

• Si alguna prenda queda atrapada por la puerta, se puede dañar la ropa o la lavadora o producirse una fuga de agua.

Cierre el suministro de agua cuando no utilice la lavadora.

Asegúrese de que los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua estén apretados firmemente.

• De no hacerlo así, se pueden producir daños materiales o lesiones personales.

Compruebe que en el cierre de goma y en la puerta de cristal no haya sustancias extrañas

(por ejemplo, residuos, hilos, cabellos, etc.).

• Si hay alguna sustancia extraña en la puerta, o la puerta no está bien cerrada, se pueden producir fugas de agua.

Antes de utilizar el producto, abra el grifo y compruebe que el conector de la manguera de suministro del agua esté bien apretado y que no haya fugas de agua.

• Si los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua están flojos, se pueden producir fugas de agua.

El producto adquirido está diseñado exclusivamente para uso doméstico.

Su utilización con fines comerciales se considera un uso incorrecto del producto. En tal caso el producto no quedará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se podrá atribuir a Samsung ninguna responsabilidad por el malfuncionamiento o los daños resultantes de este uso incorrecto.

No se pare sobre el aparato ni coloque objetos (como ropa, velas encendidas, cigarros encendidos, platos, químicos, objetos metálicos, etc.) sobre este.

• Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.

No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, en la superficie del electrodoméstico.

• Además de ser perjudiciales para las personas, pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto.

No coloque objetos que puedan generar campos electromagnéticos cerca de la lavadora.

• Se pueden producir lesiones personales por un mal funcionamiento.

El agua desaguada durante los ciclos de lavado a alta temperatura o de secado está caliente. No toque el agua.

• Se podría quemar o lesionar.

10 Español

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 10 2015/5/9 9:56:29

No lave, centrifugue ni seque fundas de asiento, alfombrillas o ropa impermeable (*) a menos que la lavadora tenga un ciclo especial para lavar estas prendas.

(*): Ropa de cama de lana, protectores para la lluvia, chalecos para la pesca, pantalones de esquí, sacos de dormir, cubrepañales, sudaderas, fundas de bicicleta, moto y automóvil, etc.

• No lave alfombrillas gruesas o rígidas aunque lleven la marca de la lavadora en la etiqueta de indicaciones. Se pueden provocar lesiones personales o daños en la lavadora, paredes, suelo o en las prendas debidos a vibraciones anormales.

• No lave alfombras ni felpudos con forro de goma. El forro de goma se puede desprender y adherirse al tambor, lo que puede resultar en un funcionamiento anómalo, por ejemplo un fallo en el desagüe.

No haga funcionar la lavadora sin la cubeta para detergente.

• Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales por una fuga de agua.

No toque el interior del tambor durante el secado, o nada más finalizar éste, ya que está caliente.

• Se podría quemar.

No introduzca la mano en la cubeta para detergente.

• La mano podría quedar atrapada por el dispositivo de entrada del detergente.

• La guía del detergente líquido (solo modelos aplicables) no se usa para el detergente en polvo. Retire la guía si utiliza detergente en polvo.

No introduzca en la lavadora ningún objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea la ropa.

• Se puede dañar la lavadora, causar lesiones o la muerte en caso de mascotas por vibraciones anormales.

No presione los botones con objetos afilados, como alfileres, cuchillos, las uñas, etc.

• Puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.

No lave ropa contaminada por aceites, cremas o lociones que se utilizan normalmente en los establecimientos para el cuidado de la piel o en las clínicas de masajes.

• Se podría deformar el cierre de goma y producirse fugas de agua.

No deje objetos de metal, como imperdibles y horquillas, ni lejía en el tambor durante largos periodos de tiempo.

• Se puede oxidar el tambor.

• Si comienza a aparecer óxido en la superficie del tambor, aplique un agente limpiador

(neutro) a la superficie y límpiela con una esponja. No utilice nunca un cepillo metálico.

Nunca utilice un cepillo de metal.

No utilice detergentes de limpieza en seco directamente ni lave, enjuague ni centrifugue ropa contaminada por detergentes de limpieza en seco.

Español 11

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 11 2015/5/9 9:56:29

Información sobre seguridad

• Se puede producir una combustión espontánea o un incendio debido al calor de la oxidación del aceite.

No utilice el agua de los dispositivos de enfriamiento/calentamiento del agua.

• Puede tener problemas con la lavadora.

No utilice jabón natural para lavado a mano en la lavadora.

• Si se endurece y se acumula en el interior de la lavadora, puede causar problemas en el producto, decoloración, óxido o malos olores.

Introduzca los calcetines y los sujetadores en una bolsa de malla y lávelos con el resto de la colada.

No lave prendas grandes como ropa de cama dentro de una red.

• De no hacerlo, se pueden producir lesiones personales debido a las vibraciones anormales.

No utilice detergente endurecido.

• Si se acumula en el interior de la lavadora, se pueden producir fugas de agua.

Compruebe que los bolsillos de las prendas que va a lavar estén vacíos.

• Los objetos duros o afilados, como monedas, imperdibles, clavos, tornillos o piedras, pueden causar daños considerables en el aparato.

No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesados.

Separe la colada por colores según la solidez del color y seleccione el ciclo, la temperatura de agua y la funciones adicionales recomendadas.

• Puede producirse decoloración o daños en los tejidos.

Tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños al cerrar la puerta.

• Se podrían causar lesiones personales.

Advertencias fundamentales para la limpieza

ADVERTENCIA

No limpie el electrodoméstico rociando directamente agua dentro de él.

No utilice un agente de limpieza muy ácido.

No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el electrodoméstico.

• Se puede provocar decoloración, deformación, daños, una descarga eléctrica o un incendio.

Antes de la limpieza o las tareas de mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente de la pared.

• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.

12 Español

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 12 2015/5/9 9:56:29

Instalación

Siga estas instrucciones cuidadosamente para asegurar la instalación apropiada de la lavadora y prevenir accidentes al usarla.

Piezas incluidas

Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene un problema con la lavadora o las partes, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o el vendedor.

01

02

09

03

10

11

04

05

12

06

07

08

01 Palanca de seguridad

04 Puerta

07 Tubo de desagüe de emergencia

10 Enchufe

02 Cajón para detergente

05 Tambor

08 Cubierta del filtro

11 Manguera de drenaje

03 Panel de control

06 Filtro de residuos

09 Tapa

12 Patas niveladoras

Español 13

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 13 2015/5/9 9:56:29

Instalación

Llave inglesa Tapas de pernos Guía de la manguera

Manguera de suministro de agua fría

Manguera de suministro de agua caliente

Contenedor para detergente líquido

Fijador del tapón

NOTA

• Tapas de pernos: La cantidad provista (3 a 6) de tapas de pernos depende del modelo.

• Manguera de suministro de agua caliente: Modelos aplicables únicamente.

• Contenedor para detergente líquido: Modelos aplicables únicamente.

14 Español

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 14 2015/5/9 9:56:30

Requisitos de instalación

Suministro eléctrico y conexión a tierra

• Se requiere un fusible o un disyuntor de 220~240 V/50 Hz

• Utilice un circuito de derivación individual que se utilice solo con la lavadora

Para asegurar una conexión a tierra adecuada, la lavadora está equipada con un cable de alimentación que cuenta con un enchufe de tres pines con conexión a tierra para utilizar en un tomacorriente con conexión a tierra correctamente instalado.

Si no está seguro sobre la conexión a tierra, consulte a un electricista calificado o técnico de servicio.

No modifique el enchufe provisto. Si no encaja en el tomacorriente, llame a un electricista calificado para instalar un tomacorriente adecuado.

ADVERTENCIA

• NO utilice un cable alargador.

• Utilice sólo el cable de alimentación suministrado con la lavadora.

• NO conecte el cable de puesta a tierra a cañerías plásticas, tuberías de gas o de agua caliente.

• Los conductores de puesta a tierra conectados incorrectamente pueden producir descargas eléctricas.

Suministro de agua

La presión de agua adecuada para esta lavadora es entre 50 kPa y 800 kPa. Una presión de agua inferior a 50 kPa puede ocasionar que la válvula de agua no se cierre completamente. O, puede llevar más tiempo llenar el tambor, causando el apagado de la lavadora. Los grifos de agua deben estar a no más de 120 cm de la parte trasera de la lavadora para que las mangueras de entrada provistas lleguen a la lavadora.

Para reducir el riesgo de pérdidas:

• Asegúrese de que los grifos de agua sean accesibles fácilmente.

• Cierre los grifos cuando la lavadora no esté en uso.

• Revise si hay pérdidas en las conexiones de las mangueras de entrada de agua regularmente.

PRECAUCIÓN

Antes de utilizar la lavadora por primera vez, revise todas las conexiones de la válvula y de los grifos para detectar pérdidas.

Desagüe

Samsung recomienda una tubería vertical a un altura de 60~90 cm. La manguera de desagüe debe estar conectada a través de su gancho a la tubería vertical y la tubería vertical debe cubrir totalmente la manguera de desagüe.

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 15

Español 15

2015/5/9 9:56:30

Instalación

Piso

Para conseguir un mejor rendimiento, la lavadora debe instalarse sobre un piso sólido. Posiblemente los pisos de madera necesiten reforzarse para minimizar la vibración y/o el desequilibrio de las cargas. Las superficies alfombradas o con revestimiento sintético no presentan una buena resistencia a las vibraciones y puedan causar que la lavadora se mueva levemente durante el ciclo de centrifugado.

PRECAUCIÓN

NO instale la lavadora sobre una plataforma o sobre una estructura con soportes poco resistentes.

Temperatura del agua

No instale la lavadora en áreas donde el agua pueda congelarse, dado que la lavadora siempre retiene algo de agua en las válvulas, bombas y/o mangueras. El agua congelada que queda en las piezas de conexión puede producir daños a las correas, la bomba y demás componentes de la lavadora.

Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco

Espacio mínimo para un funcionamiento estable:

Laterales 25 mm Posterior 50 mm

Arriba 25 mm Frente 550 mm

Si se instalan una lavadora y una secadora en el mismo lugar, el frente del gabinete o hueco debe tener una abertura de al menos

550 mm sin obstrucciones. Si se instala

únicamente una lavadora, no se requiere una abertura específica.

16 Español

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 16 2015/5/9 9:56:30

Instalación paso a paso

PASO 1 Seleccionar una ubicación

Requisitos de la ubicación:

• Una superficie sólida y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan obstruir la ventilación

• Lejos de la luz directa del sol

• Espacio adecuado para ventilación y cableado

• La temperatura ambiente siempre debe ser superior al punto de congelamiento (0 ˚C)

• Alejada de una fuente de calor

PASO 2 Quite los tornillos de transporte

Desembale el paquete del producto y quite todos los tornillos de transporte.

1. Afloje todos los tornillos de transporte de la parte trasera de la máquina utilizando la llave inglesa provista.

2. Tape los orificios con las tapas de plástico suministradas.

Guarde los tornillos de transporte para uso futuro.

ADVERTENCIA

Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños. Deseche todo el material de empaque (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 17

Español 17

2015/5/9 9:56:30

Instalación

PASO 3 Ajuste las patas niveladoras

1. Deslice suavemente la lavadora hasta dejarla en su lugar. La fuerza excesiva puede dañar las patas niveladoras.

2. Nivele la lavadora haciendo girar las patas niveladoras hacia adentro o hacia fuera en forma manual, según sea necesario.

3. Una vez que la lavadora se encuentre nivelada, ajuste las tuercas usando la llave suministrada con la lavadora.

PASO 4 Conecte la manguera de agua

El adaptador del tubo incluido puede variar entre los modelos. Estas instrucciones le orientan para conectar el adaptador tipo conector. Si dispone del adaptador tipo tornillo, pase a 7.

A

Conecte la manguera de suministro de agua al grifo de agua.

1. Quite el adaptador (A) de la manguera de suministro de agua (B).

B

18 Español

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 18 2015/5/9 9:56:30

2. Use un destornillador Philips para aflojar cuatro tornillos en el adaptador.

C

E

3. Sostenga el adaptador y haga girar la pieza (C) en la dirección de la flecha para aflojarla 5 mm (*).

C

4. Inserte el adaptador en el grifo de agua y ajuste los tornillos mientras levanta el adaptador.

5. Haga girar la pieza (C) en la dirección de la flecha para ajustarla.

6. Mientras presiona hacia abajo la pieza

(E), conecte la manguera de suministro de agua al adaptador. Luego suelte la pieza (E). La manguera queda ajustada en el adaptador con un clic.

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 19

Español 19

2015/5/9 9:56:31

Instalación

7. Si está utilizando un grifo tipo tornillo, emplee el adaptador tipo tornillo para conectar al gripo tal y como se muestra.

8. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua a la válvula de entrada ubicada en la parte posterior de la lavadora. Haga girar la manguera en el sentido de las agujas del reloj para ajustarla.

9. Abra el grifo de agua y compruebe si hay pérdidas alrededor de las áreas de conexión. Si hay pérdidas de agua, repita los pasos precedentes.

ADVERTENCIA

Deje de usar la lavadora si hay una pérdida de agua y comuníquese con un centro de servicio de Samsung local. De lo contrario, esto puede provocar una descarga eléctrica.

PRECAUCIÓN

No estire la manguera de suministro de agua con fuerza. Si la manguera es demasiado corta, reemplácela por otra más larga de alta presión.

20 Español

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 20 2015/5/9 9:56:31

NOTA

• Después de conectar la manguera de suministro de agua al adaptador, compruebe si está conectada correctamente tirando de la manguera hacia abajo.

• Use un grifo de agua común. Si el grifo es cuadrado o demasiado grande, quite el anillo espaciador antes de conectar el grifo en el adaptador.

Para los modelos con una entrada de agua caliente adicional:

1. Conecte el extremo rojo de la manguera de suministro de agua caliente a la entrada de agua caliente ubicada en la parte posterior de la lavadora.

2. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua caliente al grifo de agua caliente.

Aqua hose (sólo modelos aplicables)

La aqua hose alerta a los usuarios sobre el riesgo de pérdidas de agua. Es sensible al flujo de agua y se enciende rojo en el indicador (A) central en caso de una pérdida.

A

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 21

Español 21

2015/5/9 9:56:32

Instalación

PASO 5 Conecte la manguera de desagüe

La manguera de desagüe puede colocarse en tres posiciones:

A

Sobre el borde de un lavamanos

La manguera de desagüe debe colocarse a una altura de entre 60 cm y 90 cm

(*) del suelo. Para mantener doblado el caño de la manguera de desagüe, utilice la guía de plástico para la manguera (A) que se suministra. Fije la guía a la pared utilizando un gancho para garantizar un desagüe estable.

En una tubería de desagüe del lavabo

La tubería de desagüe debe estar por encima del sifón del lavabo de manera que el extremo de la manguera esté al menos a

60 cm del piso.

En una tubería de desagüe

La tubería de desagüe debe estar a una altura entre 60 cm y 90 cm (*). Es aconsejable utilizar una tubería vertical de

65 cm de alto. Asegúrese de que la tubería de desagüe esté conectada a la tubería vertical con una inclinación.

Requisitos de la tubería vertical de desagüe:

• Diámetro mínimo de 5 cm

• Capacidad de carga mínima de 60 litros por minuto

PASO 6 Encienda la lavadora

Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de pared aprobado de 220-240 V

CA/50 Hz, protegido por un fusible o un disyuntor. Luego, presione el botón Encender/

Apagar para encender la lavadora.

22 Español

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 22 2015/5/9 9:56:32

Antes de comenzar

Configuración inicial

Ejecutar calibración (recomendado)

Calibración asegura la detección del peso exacto por parte de la lavadora. Asegúrese de que el tambor esté vacío antes de ejecutar Calibración.

1. Apague y luego Encienda la lavadora.

2. Mantenga presionados Temperatura y

Termino Retardado simultáneamente durante 3 segundos.para ingresar al modo Calibración. Aparece el mensaje

"CB".

3. Presione Inicio/Pausa para ejecutar el ciclo Calibración.

4. El tambor rotará en sentido horario y anti-horario durante unos 3 minutos.

5. Cuando el ciclo es completo, “0” aparece en la pantalla y la lavadora se apagará automáticamente.

6. La lavadora está preparada para ser utilizada.

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 23

Español 23

2015/5/9 9:56:32

Antes de comenzar

Pautas de lavado

STEP 1 Clasificar PASO 2 Vacíe los bolsillos

Clasifique la ropa para lavar según estos criterios:

• Etiqueta de indicaciones: Clasifique la ropa en algodón, fibras mixtas, sintética, seda, lana y rayón.

• Color: Separe la ropa blanca de la ropa de color.

• Tamaño: Mezclar prendas de diferente tamaño en el tambor mejora el desempeño del lavado.

• Sensibilidad: Lave las prendas delicadas por separado, utilizando una opción de Fácil de planchar para las prendas nuevas de pura lana, cortinas y prendas de seda. Consulte las etiquetas de las prendas.

NOTA

Asegúrese de consultar las etiquetas de instrucciones en las prendas y clasificarlas en consecuencia antes de iniciar el lavado.

Vacíe todos los bolsillos de la ropa para lavar

• Los objetos metálicos como monedas, alfileres y hebillas en las prendas puede dañar las otras prendas y el tambor.

Dé vuelta las prendas con botones y bordados

• Si los cierres de los pantalones o chaquetas están abiertos durante el lavado, es posible que el tambor se dañe. Los cierres deben cerrarse y ajustarse con una cuerda.

• Las prendas que tienen cordones largos pueden enredarse con otras prendas.

Asegúrese de atar las cuerdas antes de comenzar el lavado.

PASO 3 Use una red para lavado

• Los sostenes (lavables con agua) deben colocarse en una red para lavado.

Las partes metálicas de los corpiños pueden desprenderse y desgarrar otras prendas.

• Las prendas pequeñas y livianas como las medias, los guantes, las medias de nylon y los pañuelos de algodón pueden engancharse en la puerta.

Colóquelas dentro de una red para lavado fina.

24 Español

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 24 2015/5/9 9:56:32

• No lave la red para lavado sin otras prendas. Esto podría ocasionar vibraciones anormales que produzcan movimientos de la lavadora y provocar lesiones.

PASO 4 Realice prelavado (si es necesario)

Seleccione la opción de prelavado para el ciclo seleccionado si la ropa está muy sucia. No use la opción de prelavado cuando se agrega detergente manualmente en el tambor.

PASO 5 Determine la capacidad de carga

No sobrecargue la lavadora. La sobrecarga puede producir que la lavadora no realice un lavado adecuado. Para obtener información sobre la capacidad de carga para el tipo de ropa, consulte la página 32.

NOTA

Cuando se lava ropa de cama o fundas de edredones, el tiempo de lavado se puede prolongar o la eficiencia del centrifugado puede disminuir. Para ropa de cama o fundas de edredones, la velocidad máxima recomendada del ciclo de centrifugado es

800 rpm y la capacidad de carga es 1.5-2.0 kg o menos.

PRECAUCIÓN

Si la ropa para lavar está desbalanceada y se muestra el código de error “UB”, vuelva a distribuir la carga. La ropa para lavar desbalanceada puede reducir la eficiencia del centrifugado.

PASO 6 Uso del tipo de detergente apropiado

El tipo de detergente depende del tipo de tejido (algodón, sintético, prendas delicadas, lana), el color, la temperatura de lavado y el grado de suciedad. Use siempre detergente de "baja espuma", diseñado para las lavadoras automáticas.

NOTA

• Siga las recomendaciones del fabricante del detergente en función del peso de la ropa, el grado de suciedad y la dureza del agua en su zona. Si no está seguro acerca de la dureza del agua,comuníquese con la empresa proveedora de agua.

• No use detergente que tienda a endurecerse o solidificarse. Este detergente puede quedar después del ciclo de enjuague, bloqueando la salida del desagüe.

PRECAUCIÓN

Cuando lave lana utilizando el ciclo de lana, use sólo un detergente líquido neutro.

Si se usa con el ciclo de lana, el detergente en polvo puede quedar en la ropa y decolorarla.

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 25

Español 25

2015/5/9 9:56:32

Antes de comenzar

Indicaciones sobre el cajón del detergente

La lavadora tiene tres compartimentos dispensadores: el izquierdo, para el lavado principal, el derecho anterior,para el suavizante, y el derecho posterior, para el lavado preliminar.

A

01

Compartimento del detergente del prelavado: Aplique detergente o almidón para Prelavado.

02

Compartimento del detergente del lavado principal: Aplique detergente para lavado principal, suavizante de agua, detergente de remojo, blanqueador, o quitamanchas.

03

Compartimento del suavizante:

Colocar aditivos tales como suavizantes. No sobrepase la línea máxima (A).

PRECAUCIÓN

• No abra la cubeta para detergente con la lavadora en marcha.

• No utilice los siguientes tipos de detergentes:

• En pastillas o cápsulas

• En bola o en red

• Para impedir que el compartimiento se tape, los agentes concentrados o altamente enriquecidos (suavizante o detergente) deben diluirse con agua antes de ser aplicados.

Para colocar agentes de lavado en el cajón del detergente

1. Abra la cubeta para detergente deslizándola.

2. Coloque detergente para ropa en el

compartimento del detergente del lavado principal según las instrucciones o recomendaciones del fabricante. Para usar detergente líquido, consulte la página 28.

26 Español

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 26 2015/5/9 9:56:32

3. Coloque suavizante de telas en el compartimento del suavizante. No sobrepase la línea máxima (A).

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 27

A

4. Si quiere prelavar, aplique detergente de prelavado en el compartimento del detergente del prelavado según las instrucciones o recomendaciones del fabricante.

5. Cierre el cajón para detergente.

PRECAUCIÓN

• No coloque detergente en polvo en el recipiente de líquido.

• El suavizante de telas se debe diluir con agua antes de aplicarse.

• No coloque detergente para el lavado principal en el compartimento del suavizante.

Español 27

2015/5/9 9:56:33

Antes de comenzar

Para usar detergente líquido (solo modelos aplicables)

Primero inserte el recipiente de líquido provisto en el compartimento del detergente del lavado principal. Luego coloque detergente líquido en el recipiente por debajo de la línea máxima (A) marcada.

A

PRECAUCIÓN

• No sobrepase la línea máxima que está marcada en el recipiente.

• Retire el contenedor para líquido si utiliza detergente en polvo.

28 Español

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 28 2015/5/9 9:56:33

Operaciones

Panel de control

01

02

03 04 05 06 07

08

09

10

11

01 Selector de ciclos

02 Pantalla

03 Temperatura

04 Enjuagar

05 Centrifugar

06 Opciones

Gire el dial para seleccionar un programa.

La pantalla muestra información sobre el programa actual y el tiempo estimado que queda o un código de información cuando ocurre un problema.

Pulse para cambiar la temperatura del agua del programa actual.

Presione para agregar ciclos de enjuague adicionales. La cantidad máxima de ciclos de enjuague es cinco.

Pulse para cambiar la velocidad de centrifugado del programa actual.

• Mantener en remojo : Se suspende el ciclo de aclarado final para mantener la colada en el agua. Para sacar la ropa, ejecute un ciclo de desagüe o de centrifugado.

• Sin Centrifugar : El tambor no centrifuga después del ciclo de desagüe final.

Presione para seleccionar una opción entre Intensivo( ),

Prelavado( ), Intensivo( )+ Prelavado( ). Presione de nuevo para sacar la selección.

Español 29

2015/5/9 9:56:34 WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 29

Operaciones

07 Pre-lavado

Burbujas

08 Termino

Retardado

09 Lavado

Rápido

15’/30’

10 Encender/

Apagar

11 Inicio/Pausa

Presione para activar/desactivar la función Pre-lavado Burbujas.

Ayuda a remover una amplia variedad de manchas difíciles.

• Pre-lavado Burbujas ayuda a remover una variedad de manchas difíciles .

• Con Pre-lavado Burbujas seleccionado, la ropa sucia se remoja completamente en burbujas de agua para un lavado eficiente.

• Pre-lavado Burbujas está disponible 3 ciclos y agrega 20 o 30 minutos: Algodón, Sintético, y Ropa de Bebé.

Termino Retardado le permite establecer el tiempo de finalización del ciclo actual. Sobre la base de sus ajustes, el tiempo de inicio del ciclo estará determinado por la lógica interna de la máquina. Por ejemplo, esta configuración es útil para programar su máquina para terminar un lavado a la hora que normalmente regresa al hogar del trabajo.

• Presione para elegir una unidad de horas preestablecida.

Para prendas ligeramente sucias y ropa cuyo peso es inferior a 2 kg y que le hace falta rápidamente.

• Específicamente para hasta 2 kg de ropa ligeramente sucia.

• El tiempo del ciclo diferirá en función de las condiciones de suministro de agua y la carga y el tipo de ropa, niveles de suciedad y opciones adicionales seleccionadas.

• El tiempo del ciclo cambia de Off (Apagado) > 15 minutos > 30 minutos, y volver a Off (Apagado) en esta secuencia.

• Se recomienda utilizar una cantidad de detergente inferior a 20 g (para una carga de 2 kg).

Presione para encender/apagar la lavadora.

Inicia o detiene el funcionamiento.

30 Español

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 30 2015/5/9 9:56:34

Pasos simples para comenzar

2

1

6

3 4 5

1. Presione el botón Encender/Apagar para encender la lavadora.

2. Haga girar el Selector de Programas para seleccionar un programa.

3. Cambie los ajustes del programa (Temperatura, Enjuagar y Centrifugar) según sea necesario.

4. Para agregar una opción, presione Opciones. Use el botón de nuevo para elegir un elemento elegido.

5. La máquina proporciona tres botones fáciles de acceder para Pre-lavado Burbujas,

Lavado Rápido 15’/30’, y Termino Retardado para su conveniencia. Si quiere usar una de estas opciones, presione el botón correspondiente.

6. Presione Inicio/Pausa.

Para cambiar un programa mientras está en funcionamiento

1. Presione el botón Inicio/Pausa para detener la operación.

2. Seleccione un programa diferente.

3. Presione el botón Inicio/Pausa nuevamente para iniciar el nuevo programa.

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 31

Español 31

2015/5/9 9:56:34

Operaciones

Descripción de los programas

Programas estándar

Programa

ALGODÓN

ALGODÓN

SINTÉTICO

LANA

CENTRIFUGAR

ENJUAGAR +

CENTRIFUGAR

LAVADO ECO DE

TAMBOR

SUPER SPEED

Descripción y carga máx. (kg)

• Para algodón, ropa de cama y de mesa, ropa interior, toallas o camisas.

El tiempo de lavado y el número de enjuagues se ajustan automáticamente en función de la carga.

• Rendimiento óptimo con un menor consumo de energía para tejidos de algodón, ropa de cama y de mesa, ropa interior, toallas o camisas.

• Para blusas o camisas de poliéster (diolen, treviar), poliamida (perlón, nailon) o similares.

• Específico para lana lavable a máquina y cargas inferiores a 2 kg.

• El programa de lana cuenta con funciones suaves de balanceo y remojo para evitar que las fibras de lana se encojan y se deformen.

• Se recomienda utilizar un detergente neutro.

• Tiene un proceso adicional de centrifugado para eliminar la humedad efectivamente de la ropa.

• Incluye un aclarado adicional después de aplicar suavizante a la ropa.

• Limpia la suciedad y las bacterias del tambor.

• Ejecútelo una vez cada 40 lavados sin aplicar detergente ni lejía.

• Asegúrese de que el tambor esté vacío.

• No utilice ningún tipo de agente limpiador para limpiar el tambor.

• Lavado rápido en 1 hora para prendas de uso diario como ropa interior y camisas.

• El tiempo del ciclo diferirá en función de las condiciones de suministro de agua y la carga y el tipo de ropa.

Máx.

Máx.

4

2

-

-

-

5

32 Español

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 32 2015/5/9 9:56:34

Programa

LAVADO

ECOLÓGICO

ROPA DE CAMA

DELICADOS

ROPA DE BEBÉ

ROPA OUTDOOR

ROPA OSCURA

Descripción y carga máx. (kg)

• El EcoBubble a baja temperatura contribuye a ahorrar energía.

• Para colchas, sábanas, cubrecamas, etc.

• Para obtener los mejores resultados, lave un solo tipo de ropa de cama y asegúrese de que la carga sea inferior a 2.0 kg.

• Para telas finas, sujetadores, lencería, prendas de seda y otras telas que deben ser lavadas a mano únicamente.

• Para obtener mejores resultados, use detergente líquido.

• Incluye un lavado a alta temperatura y enjuagues adicionales para garantizar que se elimine el detergente en forma efectiva.

• Para prendas impermeables, de esquí y deportivas fabricadas con materiales funcionales como spandex, fibras elásticas y microfibras.

• Incluye aclarados adicionales y un centrifugado reducido para garantizar que la ropa se lava con suavidad y se aclara a fondo.

4

2

2

4

2

4

Opciones

Opción

Intensivo

Pre Lavado

• Para prendas muy sucias. El tiempo de funcionamiento de cada ciclo es superior al normal.

• Añade un ciclo de lavado preliminar antes del ciclo de lavado principal.

Descripción

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 33

Español 33

2015/5/9 9:56:34

Operaciones

Termino Retardado

Puede hacer que la lavadora inicie automáticamente el proceso completo en otro momento, eligiendo un tiempo de retardo entre 1 y 19 horas (en incrementos de 1 hora). La hora que aparece en la pantalla indica el momento en el cual finalizará el proceso completo.

1. Seleccione un programa. Después, cambie los ajustes del programa si es necesario.

2. Pulse el botón Termino Retardado repetidas veces hasta establecer una hora de finalización deseada.

3. Presione Inicio/Pausa.

El indicador correspondiente se enciende al correr el reloj.

4. Para cancelar el Termino Retardado, reinicie la máquina lavadora, para ello presione

Encender/Apagar.

Ejemplo de uso

Usted quiere terminar un ciclo de dos horas dentro de 3 horas. Demorado al programa actual con el ajuste de tres horas y presiona el botón Inicio/Pausa a las 2:00 p.m. ¿Qué sucede entonces? La lavadora empieza a funcionar a las 3:00 p.m. y termina a las 5:00 p.m. A continuación se muestran los horarios para este ejemplo.

2:00 pm

Defina el Término Retardado en 3 horas

3:00 pm

Inicio

5:00 pm

Fin

34 Español

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 34 2015/5/9 9:56:34

Mantenimiento

Configuraciones

Seguro para Niños

Para prevenir accidentes que involucren a los niños, la función Seguridad para niños bloquea todos los botones.

Sin embargo, Seguridad para niños no se activa hasta que presione Inicio/Pausa.

En el estado de espera, puede abrir la puerta o cambiar configuraciones si presiona los botones correspondientes.

Sin embargo, una vez que presiona

Inicio/Pausa para iniciar la lavadora, se reactivará Seguro para niños.

• Seguro para niños bloquea todos los botones excepto Encender/Apagar.

• Para activar o desactivar Seguro para niños, mantenga presionado

Temperatura y Enjuagar simultáneamente durante 3 segundos.

NOTA

Para añadir detergente, poner más ropa al tambor, o cambiar los ajustes del ciclo mientras es está en el estado de Seguridad para Niños, primero deberá desactivar

Seguridad para Niños.

Sonido encendido/apagado

Puede activar o desactivar la tecla. Su configuración permanecerá efectiva después de que reinicie la máquina.

• Para silenciar el sonido, mantenga presionados simultáneamente los botones Enjuagar y Centrifugar durante

3 segundos.

• Para volver a activar el sonido, manténgalos presionados de nuevo durante 3 segundos.

Español 35

2015/5/9 9:56:34 WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 35

Mantenimiento

Lavado Eco de Tambor

Ejecute este programa regularmente para limpiar el tambor y eliminar las bacterias que haya en él.

1. Presione el botón Encender/Apagar para encender la lavadora.

2. Gire el Selector de programas para seleccionar LAVADO ECO DE TAMBOR.

3. Presione Inicio/Pausa.

NOTA

En LAVADO ECO DE TAMBOR, la temperatura del agua está establecida en

70 °C y no se puede modificar.

PRECAUCIÓN

No utilice ningún tipo de agente limpiador para limpiar el tambor. Los residuos químicos en el tambor deterioran el rendimiento del lavado.

Recordatorio del LAVADO ECO DE

TAMBOR

• El recordatorio de LAVADO ECO DE

TAMBOR aparece en la pantalla una vez cada 40 lavados. Es aconsejable realizar el LAVADO ECO DE TAMBOR regularmente.

• Cuando vea por primera vez este recordatorio, puede ignorarlo 6 veces consecutivas. Desde el séptimo lavado, el recordatorio deja de aparecer.

Sin embargo aparece nuevamente la segunda vez que se cumplen 40 lavados.

36 Español

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 36 2015/5/9 9:56:34

Smart check

Para activar esta función, primero debe descargar Samsung Smart Washer en Play Store o

Apple Store e instalarlo en un dispositivo móvil con cámara.

La función Smart Check se ha optimizado para:Series Galaxy e iPhone (solo modelos aplicables).

1. Mantenga presionados los botones Centrifugar y Opciones simultáneamente durante 3 segundos para ingresar el modo Smart Check.

2. La lavadora inicia el procedimiento de autodiagnóstico y muestra un código de error si se encuentra un error.

3. Ejecute la aplicación Samsung Smart

Washer en su dispositivo móvil y toque

Smart Check.

4. Oriente el dispositivo móvil hacia la pantalla de la lavadora de tal manera que el dispositivo móvil y la lavadora estén frente a frente. Después, la aplicación reconocerá automáticamente el código de información.

5. Cuando el código de información se reconoce correctamente, la aplicación proporciona información detallada sobre el problema y sobre las acciones que hay que realizar.

NOTA

• El nombre de la función, Smart Check, puede diferir dependiendo del idioma.

• Si se refleja luz en la pantalla de la lavadora, es posible que la aplicación no reconozca el código de información.

• Si la aplicación no reconoce el código de Smart Check en ocasiones sucesivas, introduzca manualmente el código de información en la pantalla de la aplicación..

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 37

Español 37

2015/5/9 9:56:35

Mantenimiento

Desagüe de emergencia

En caso de interrupción del suministro eléctrico, vacíe el agua del tambor antes de sacar la ropa.

A

1. Apague y desconecte la lavadora de la toma eléctrica.

2. Abra la cubierta del filtro (A) con una moneda o un objeto delgado de metal.

C

B

3. Coloque un recipiente vacío, espacioso sobre la cubierta y estire el tubo de drenaje de emergencia hacia el recipiente mientras sostiene la tapa del tubo (B).

4. Abra la tapa del tubo y deje que el agua en el tubo (C) fluya en el recipiente.

5. Cuando termine, cierre la tapa del tubo y vuelva a insertar el tubo. Luego, cierre la cubierta del filtro.

NOTA

Use un recipiente espacioso porque el agua en el tambor puede ser más de la esperada.

38 Español

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 38 2015/5/9 9:56:35

Limpieza

Superficie de la lavadora

Utilice un paño suave con un detergente doméstico no abrasivo. No rocíe agua sobre la lavadora.

Filtro de malla

Limpie el filtro de malla de la manguera de suministro de agua una o dos veces al año.

1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.

2. Cierre el grifo del agua.

3. Afloje la manguera de suministro de agua y desconéctela de la parte posterior de la lavadora. Cubra la manguera con un paño para evitar que salga el agua.

4. Utilice unas pinzas para extraer el filtro de malla de la válvula de entrada.

5. Sumerja profundamente el filtro de malla de tal manera que el conector roscado esté también sumergido.

6. Deje secar totalmente el filtro de malla a la sombra.

7. Vuelva a insertar el filtro de malla en la válvula de entrada y reconecte la manguera de agua a la válvula de entrada.

8. Abra el grifo del agua.

NOTA

Si el filtro de malla está obstruido, aparecerá en la pantalla el código de error “4C”.

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 39

Español 39

2015/5/9 9:56:35

Mantenimiento

Filtro de la bomba

Es aconsejable limpiar el filtro de la bomba 5 o 6 veces al año para evitar que se obstruya.

Un filtro de bomba obstruido puede reducir el efecto Bubble (Burbuja).

A

1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.

2. Desagote el agua que resta dentro del tambor. Consulte la sección “Desagüe de emergencia”.

3. Abra la cubierta del filtro utilizando una moneda o una llave.

4. Gire la perilla del filtro de la bomba

(A) hacia la izquierda y vacíe el agua restante.

5. Limpie el filtro de la bomba con cepillos suaves. Asegúrese de que la bomba de desagüe situada dentro del filtro no esté obstruida.

6. Vuelva a introducir el filtro de la bomba y gire la perilla del filtro hacia la derecha.

NOTA

• Algunos filtros de bomba tienen una perilla de seguridad que está diseñada para prevenir accidentes causados por los niños. Para abrir la perilla de seguridad del filtro de la bomba, presione y gírelo en sentido contrario al de las agujas del reloj. El mecanismo de resorte de la perilla de seguridad ayuda a abrir el filtro.

• Para cerrar la perilla de seguridad del filtro de la bomba, gírelo en sentido de las agujas del reloj. El muelle produce un ruido que es normal.

40 Español

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 40 2015/5/9 9:56:35

NOTA

Si el filtro de la bomba está obstruido, aparecerá en la pantalla un código de información

“5C”.

PRECAUCIÓN

• Asegúrese de que el tapón del filtro esté correctamente cerrado después de limpiarlo.

De lo contrario, puede producirse una fuga de agua.

• Asegúrese de que el filtro esté correctamente introducido después de limpiarlo. De lo contrario, puede producirse un fallo de funcionamiento o una fuga de agua.

Cajón para detergente

A

1. Mientras presiona la palanca de desbloqueo (A) del interior de la cubeta, deslice la cubeta para abrirla.

2. Retire la palanca de desbloqueo y el contenedor para detergente líquido de la cubeta.

3. Limpie las piezas de la cubeta utilizando agua corriente y un cepillo suave.

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 41

Español 41

2015/5/9 9:56:36

Mantenimiento

4. Limpie el hueco de la cubeta con un cepillo suave.

5. Vuelva a introducir en la cubeta la palanca de desbloqueo y el contenedor para detergente líquido.

6. Deslice la cubeta hacia adentro para cerrarla.

NOTA

Para sacar el detergente que queda, realice el programa ENJUAGAR + CENTRIFUGAR con el tambor vacío.

Recuperación tras una congelación

Si la temperatura baja de 0 °C, la lavadora puede congelarse.

1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.

2. Vierta agua tibia sobre el grifo del agua para aflojar la manguera de suministro de agua.

3. Desconecte la manguera de suministro de agua y sumérjala en agua tibia.

4. Vierta agua tibia en el tambor y déjela unos 10 minutos.

5. Vuelva a conectar la manguera de suministro de agua al grifo del agua.

NOTA

Si la lavadora sigue sin funcionar con normalidad, repita los pasos anteriores hasta que así sea.

Mantenimiento de cara a un periodo prolongado sin utilizar la lavadora

Evite dejar la lavadora sin utilizar durante un tiempo prolongado.

Si este es el caso, vacíe la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.

1. Gire el selector de programas para seleccionar ENJUAGAR + CENTRIFUGAR.

2. Vacíe el tambor y pulse el botón Inicio/Pausa.

3. Cuando se haya completado el programa, cierre el grifo del agua y desconecte la manguera de suministro de agua.

4. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.

5. Abra la puerta para dejar que circule el aire por el tambor.

42 Español

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 42 2015/5/9 9:56:36

Solución de problemas

Verificaciones

Si tiene algún problema con la lavadora, consulte primero la siguiente tabla y pruebe las sugerencias.

Problema

No se enciende.

El suministro de agua es insuficiente o no se suministra agua.

Después de un ciclo, queda detergente en el cajón del detergente.

Acción

• Verifique que la lavadora esté enchufada.

• Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada.

• Asegúrese de que las canillas estén abiertas.

• Asegúrese de presionar o tocar Inicio/Pausa para iniciar la lavadora.

• Asegúrese de que la función de seguro para niños no esté activada.

• Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una serie de sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la puerta y que se efectúe un drenaje rápido.

• Revise el fusible o reinicie el disyuntor.

• Abra completamente el grifo del agua.

• Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada.

• Compruebe que la manguera de la fuente de agua no esté congelada.

• Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no está doblada ni congelada.

• Asegúrese de que haya suficiente presión de agua.

• Asegúrese de que la lavadora funcione con suficiente presión de agua.

• Asegúrese de verter el detergente en la parte central del cajón para detergente.

• Asegúrese de que la tapa de enjuague esté insertada apropiadamente.

• Si usa detergente granulado, asegúrese de que selector de detergente esté en la posición superior.

• Saque la tapa de enjuague y limpie el cajón del detergente.

Español 43

2015/5/9 9:56:36 WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 43

Solución de problemas

Problema

Vibraciones excesivas o hace ruidos.

No drena o centrifuga.

Acción

• Asegúrese de que la lavadora esté instalada en un piso nivelado, sólido, que no sea resbaloso.

Si el piso no está nivelado, use las patas niveladoras para ajustar la altura de la lavadora.

• Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte.

• Asegúrese de que la lavadora no esté en contacto con ningún otro objeto.

• Verifique que la carga de ropa sea equilibrada.

• El motor puede causar ruido durante el funcionamiento normal.

• Los mamelucos o la ropa con ornamentos de metal pueden causar ruido mientras se lavan. Esto es normal.

• Los objetos de metal, como las monedas pueden causar ruido. Después de lavar, saque estos objetos del tambor o caja del filtro.

• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté derecha todo el camino al sistema de desagote. Si encuentra una restricción al drenaje, llame a reparaciones.

• Compruebe que el filtro de residuos no esté obstruido.

• Cierre la puerta y presione o toque Inicio/Pausa. Para su seguridad, la lavadora no girará ni centrifugará a menos que la puerta esté cerrada.

• Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté congelada ni obstruida.

• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté conectada a un sistema de drenaje que no esté obstruido.

• Si la lavadora no recibe suministro de energía suficiente, la lavadora no drenará ni centrifugará temporalmente.

Tan pronto como la lavadora recupere la energía suficiente, funcionará normalmente.

44 Español

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 44 2015/5/9 9:56:36

Problema

No abre la puerta.

Espuma en exceso.

No se puede aplicar detergente adicional.

Acción

• Presione o toque Inicio/Pausa para detener la lavadora.

• Puede llevar algunos minutos para que el mecanismo de cierre de la tapa se desconecte.

• La puerta no se abrirá hasta 3 minutos después de que la lavadora se haya detenido o se haya apagado.

• Asegúrese de que todo el agua en el tambor esté haya drenado.

• Puede que no se abra la puerta si queda agua en el tambor.

Desagote el tambor y abra la puerta en forma manual.

• Asegúrese de que la luz de cierre de puerta esté apagada.

La luz del cierre de la puerta se apaga después de que la lavadora se haya desagotado.

• Asegúrese de que la configuraciones de Detergente automático y de Suavizante automático estén configuradas apropiadamente.

• Asegúrese de usar los tipos de detergente recomendados según corresponda.

• Use un detergente de alta eficacia (HE) para evitar la formación de espuma en exceso.

• Reduzca la cantidad de detergente para el agua blanda, las cargas pequeñas o las cargas ligeramente sucias.

• NO se recomienda un detergente de baja eficacia.

• Asegúrese de que la cantidad restante de detergente y el suavizante de telas no esté sobre el límite.

• Asegúrese de que esté activada la función de Dosificador automático con ambas configuraciones de Dureza del agua y

Concentración especificadas apropiadamente.

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 45

Español 45

2015/5/9 9:56:36

Solución de problemas

Problema

Se detiene.

Se llena con la temperatura de agua equivocada.

Acción

• Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que funcione.

• Revise el fusible o reinicie el disyuntor.

• Cierre la puerta y presione o toque Inicio/Pausa para iniciar la lavadora.

Para su seguridad, la lavadora no girará ni centrifugará a menos que la puerta esté cerrada.

• Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una serie de sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la puerta y que se efectúe un drenaje rápido.

• Se puede producir una pausa o un período de remojo en el ciclo. Espere un instante para ver si la lavadora comienza a funcionar.

• Asegúrese de que el filtro de malla de la manguera de suministro de agua en los grifos de agua no estén obstruidos. Periódicamente limpie el filtro de malla.

• Si la lavadora no recibe suministro de energía suficiente, la lavadora no drenará ni centrifugará temporalmente. Tan pronto como la lavadora recupere la energía suficiente, funcionará normalmente.

• Abra completamente ambos grifos.

• Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta.

• Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a los grifos correctos. Purgue las cañerías.

• Asegúrese de que el calentador de agua esté configurado para suministrar agua caliente a un mínimo de 120 °F (49 °C) en el grifo. También, compruebe la capacidad del calentador de agua y tasa de recuperación.

• Desconecte las mangueras y limpie el filtro de malla. El filtro de malla puede estar obstruido.

• A medida que la lavadora se llena, la temperatura del agua puede variar debido a que la función automática de control de la temperatura controla la temperatura del agua que ingresa. Esto es normal.

• Mientras la lavadora se llena, es posible que observe que por el dosificador pasa sólo agua caliente y/o sólo agua fría cuando se seleccionan las temperaturas de lavado fría o tibia.

Ésta es una función normal que cumple el control de temperatura automático dado que la lavadora determina la temperatura del agua.

46 Español

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 46 2015/5/9 9:56:36

No funciona el Wi-Fi

(Solo modelos con

Wi-Fi).

Problema

La carga está húmeda al final del ciclo.

Pierde agua.

Tiene olores.

No se ven burbujas

(Solo modelos

Bubbleshot).

Acción

• Use la velocidad de centrifugado Alto o Muy Rápido.

• Use detergente de alta eficacia (HE) para reducir el exceso de espuma.

• La carga es demasiado pequeña. Las cargas muy pequeñas

(una o dos prendas) se pueden desequilibrar y no centrifugarse completamente.

• Asegúrese de que la manguera de drenaje no está doblada ni obstruida.

• Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada.

• Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras estén ajustadas.

• Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje esté correctamente conectado y asegurado al sistema de drenaje.

• Evite sobrecargar la lavadora.

• Use un detergente de alta eficacia (HE) para evitar la formación de espuma en exceso.

• El exceso de espuma se acumula en los recovecos y puede causar malos olores.

• Ejecute ciclos de limpieza para limpiar la máquina periódicamente.

• Limpie la junta de la puerta (diafragma).

• Seque el interior de la lavadora después de que haya terminado el ciclo.

• La sobrecarga puede ocultar las burbujas.

• La ropa severamente contaminada puede no generar burbujas.

• Asegúrese de que la conexión de Internet de su hogar esté establecida apropiadamente.

• Asegúrese de que el ruteador esté encendido y funcione normalmente.

• Asegúrese de haber instalado la última versión de la aplicación Smart Control (Control inteligente).

Si un problema persiste, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung.

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 47

Español 47

2015/5/9 9:56:36

Solución de problemas

Códigos de información

Si la lavadora no funciona, puede que vea un código de información en la pantalla.

Consulte la siguiente tabla y pruebe las sugerencias.

Problema

4C

4C2

5C

DC

OC

Acción

No hay suministro de agua.

• Asegúrese de que las canillas estén abiertas.

• Compruebe que las mangueras de agua no estén obstruidas.

• Asegúrese de que las canillas estén congeladas.

• Asegúrese de que la lavadora funcione con suficiente presión de agua.

• Asegúrese de que la canilla de agua fría esté conectada apropiadamente.

• Limpie el filtro de red ya que puede estar obstruido.

NOTA

Cuando la máquina lavadora muestra el código “4C”, la máquina lavadora realiza el drenaje durante 3 minutos.

Durante ese tiempo, el botón Encender/Apagar no funciona.

• Asegúrese de que la manguera de suministro de agua fría esté conectada firmemente a la canilla de agua fría.

Si está conectada a la canilla de agua caliente, puede que se deforme la ropa con algunos ciclos.

No hay desagote de agua.

• Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté congelada ni obstruida.

• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté posicionada correctamente, dependiendo del tipo de conexión.

• Limpie el filtro de basura ya que puede estar obstruido.

• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté derecha todo el camino al sistema de desagote.

• Si permanece el código de información, contacte con un centro de atención al cliente.

Funcionamiento de la lavadora con la puerta abierta.

• Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada.

• Asegúrese de que no haya ropa atrapada en la puerta.

Se derrama el agua.

• Reinicie después del centrifugado.

• Si el código de información permanece en la pantalla, contacte un centro de atención al cliente de Samsung local.

48 Español

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 48 2015/5/9 9:56:36

Problema

LC

LC1

UB

3C

UC

HC

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 49

Acción

Revise la manguera de drenaje.

• Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje esté colocado en el piso.

• Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté obstruida.

• Si permanece el código de información, contacte con un centro de atención al cliente.

NOTA

Cuando la máquina lavadora muestra el código “LC/LC1”, la máquina lavadora realiza el drenaje durante 3 minutos.

Durante ese tiempo, el botón Encender/Apagar no funciona.

El centrifugado no funciona.

• Asegúrese de que la ropa esté distribuida en forma pareja.

• Asegúrese de que la lavadora esté en una superficie plana, estable.

• Redistribuya la carga. Si solo se necesita lavar un elemento como por ejemplo una bata o un par de jeans, el centrifugado final puede no ser satisfactorio, y aparecerá un mensaje de revisión “UB” en la pantalla.

Revise el funcionamiento del motor.

• Pruebe reiniciar el ciclo.

• Si permanece el código de información, contacte con un centro de atención al cliente.

Hay que verificar el control electrónico (Error de sobrecarga).

• Verifique la PCB (placa de circuito impresa) y el arnés de cables.

• Verifique si el suministro de energía funciona adecuadamente

• Si permanece el código de información, contacte con un centro de atención al cliente.

Se detectó tensión baja

• Verifique si el cable de alimentación está enchufado.

• Si permanece el código de información, contacte con un centro de atención al cliente.

Verificación de calefacción de alta temperatura

• Si permanece el código de información, contacte con un centro de atención al cliente.

Español 49

2015/5/9 9:56:36

Solución de problemas

Problema

1C

AC

8C

(Solo modelos MEMS)

Acción

El sensor de Nivel de Agua no está funcionando bien.

• Intente apagar la lavadora y reiniciar el ciclo.

• Revise el arnés de cables del Sensor del nivel de agua.

• Si permanece el código de información, contacte con un centro de atención al cliente.

NOTA

Cuando la máquina lavadora muestra el código “1C”, la máquina lavadora realiza el drenaje durante 3 minutos.

Durante ese tiempo, el botón Encender/Apagar no funciona.

Verifique las comunicaciones entre el PBA principal y el sub

PBA.

• Intente apagar la lavadora y reiniciar el ciclo.

• Si permanece el código de información, contacte con un centro de atención al cliente.

Problema con el sensor MEMS.

• Intente apagar la lavadora y reiniciar el ciclo.

• Si permanece el código de información, contacte con un centro de atención al cliente.

Si algún código de información no deja de aparecer en la pantalla, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung.

50 Español

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 50 2015/5/9 9:56:37

Especificaciones

Tabla de indicaciones sobre la tela

Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca del cuidado de las prendas. La etiqueta de indicaciones incluirá, en este orden, cuatro símbolos: lavado, blanqueado, secado y planchado, y limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para prolongar la vida útil de la prenda y reducir los problemas del lavado.

Material resistente

Telas delicadas

Se puede lavar a 95 ˚C

Se puede lavar a 60 ˚C

Se puede lavar a 40 ˚C

Se puede lavar a 30 ˚C

Solo lavado a mano

No planchar

Puede limpiarse en seco con cualquier solvente

Limpiar en seco

Puede limpiarse en seco con percloruro, líquido para encendedores, alcohol puro o

R113 solamente

Puede limpiarse en seco con combustible para aviación, alcohol puro o R113 solamente

No limpiar en seco

Secar en posición horizontal

Sólo limpieza en seco

Se puede utilizar lejía en agua fría

Puede secarse colgado

Secar colgando de una percha

No usar blanqueador

Admite secadora, temperatura normal

Admite secadora, temperatura reducida

Puede plancharse a 200 ˚C como máximo

Puede plancharse a 150 ˚C como máximo

Puede plancharse a 100 ˚C como máximo

No secar en secadora

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 51

Español 51

2015/5/9 9:56:39

Especificaciones

Protección del medio ambiente

• Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos.

Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.

• No utilice cantidades de detergente mayores a las recomendadas por el fabricante del detergente.

• Utilice productos quitamanchas y lejías antes del ciclo de lavado y sólo cuando sea estrictamente necesario.

• Ahorre agua y electricidad utilizando solo la capacidad total de la lavadora (la cantidad exacta depende del programa que se utilice).

52 Español

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 52 2015/5/9 9:56:39

Hoja de especificaciones

“ * ” Asterisco(s) significa variante de modelo y puede variar (0-9) o (A-Z).

Tipo Lavadora de carga frontal

Nombre del modelo

Dimensiones

Presión del agua

WW10J6*****

600 (An) X 600 (Pr) X 850 (Al)mm

50 kPa ~ 800 kPa

Peso neto

Capacidad de lavado y centrifugado

Consumo de energía

220 V

Lavado

Lavado y calentamiento

Centrifugar

Bombeo

240 V

220 V

240 V

220 ~ 240 V

Revoluciones del centrifugado

69 kg

10.5 kg

80 W

80 W

2000 W

2400 W

600 W

30 W

1400 rpm

NOTA

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para mejorar la calidad.

Las especificaciones de eficiencia energética se han determinado utilizando el programa

“ Algodón Fría +Enjuagar 3 veces + Centrifugar 1400 rpm” con una carga eficiente de 9,0 kg.

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 53

Español 53

2015/5/9 9:56:39

Comentarios

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 54 2015/5/9 9:56:39

Comentarios

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 55 2015/5/9 9:56:39

¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?

PAÍS

CHILE

BOLIVIA

LLAME AL

800-SAMSUNG(726-7864)

[HHP] 02-24828200

800-10-7260

[HHP] 4828210

O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB www.samsung.com/cl/support

DC68-03505Q-00

WW10J6410EW_DC68-03505Q_ES.indd 56 2015/5/9 9:56:39

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement