Samsung WF316BAW Manual de Usuario

Samsung Manual del
usuario de la lavadora
Gane premios cuando registre su producto en
www.samsung.com/global/register
Nro. de código: DC68-02346D-MES
Características
Desinfección SilverCare™
La combinación ganadora! La tecnología “silver nano” de Samsung combina el efecto desinfectante de
la plata con la ciencia vanguardista para lo último en limpieza. Dos láminas con el 99,9% de plata pura se
convierten en iones de plata mediante un proceso de electrólisis. Dichos iones penetran profundamente
en el agua del lavado para matar bacterias y hongos. Aun en agua fría sin blanqueador, las partículas de
plata matan al 99,9% de las bacterias responsables de los olores logrando así un lavado “súper limpio”.
De manera que lavar en agua fría ahorra energía y es mejor para su ropa.
Capacidad extra grande
Aun las prendas y mantas voluminosas quedan súper limpias. La gran capacidad de 3,79 cu.ft. (13 kg)
deja suficiente espacio para un lavado más profundo y limpio.
Alta eficiencia en energía y ahorro de agua
El lavado con SilverCare™ de Samsung, aun en agua fría, desinfecta la ropa y, de este modo, ahorra el
92% de la energía utilizada en comparación con la desinfección con agua caliente.
Motor inversor de accionamiento directo
El poder de manejarlo todo! El motor inversor de accionamiento directo suministra energía al tambor de
la lavadora desde un motor reversible de velocidad variable.
Un motor de accionamiento directo sin correa genera una velocidad más alta de centrifugado de 1.200
rpm para un funcionamiento más eficiente y silencioso. La lavadora también posee menos piezas
movibles, lo cual se traduce en menos reparaciones.
Certificado Woolmark
El ciclo de lavado de lana en las máquinas Samsung SilverCare™ ha sido probado y cumplió con la
especificación de Woolmark Company requerida para productos de lana lavables en lavadora. Las
prendas deben lavarse de acuerdo con las instrucciones que figuran en las etiquetas de las mismas, tal
como lo establecen Woolmark y Samsung.
Pedestal con cajones de almacenamiento. Hay disponible un pedestal de 15” opcional para elevar la
lavadora y lograr así una carga y descarga más sencilla. También ofrece un cajón de almacenamiento
incorporado que puede sostener una botella de detergente de 100 oz.
Apilamiento
La lavadora y la secadora pueden apilarse para maximizar el espacio aprovechable.
Precauciones de seguridad
Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información
importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas
instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la lavadora.
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las
posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido común,
precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento la lavadora.
SÍMBOLOS, ADVERTENCIAS Y ETIQUETAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA - Peligros o prácticas inseguras que PODRÍAN causar lesiones físicas graves o
la muerte.
PRECAUCIÓN – Peligros o prácticas inseguras que PODRÍAN causar lesiones físicas leves o
daños materiales.
4CONSERVE
SAMSUNG
del usuario de la lavadora
ESTASManual
INSTRUCCIONES
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones
físicas cuando usa esta secadora, siga las instrucciones de seguridad básicas
que figuran a continuación:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
2. Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y piezas movibles, existen riesgos potenciales.
Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y manéjelo
con cuidado cuando lo use.
3. Instale y guarde la lavadora en un lugar alejado de la exposición a los factores climáticos.
4. Instale y nivele la lavadora sobre una superficie que pueda soportar su peso.
5. La lavadora debe conectarse a tierra correctamente. Nunca la enchufe a un tomacorriente sin
conexión a tierra. Consulte la página A2 para conocer más detalles.
6. Para evitar la posibilidad de incendio o explosión:
• No lave prendas que hayan sido lavadas, remojadas o tratadas con gasolina, solventes de limpieza
en seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapores que se pueden prender fuego
o explotar. No se debe colocar en la lavadora ningún material que haya estado expuesto a un
solvente de limpieza o a líquidos o sólidos inflamables hasta que se haya eliminado todo vestigio
de tales líquidos, sólidos y vapores. Entre los artículos inflamables se encuentran la acetona, el
alcohol desnaturalizado, la gasolina, el kerosene, ciertos limpiadores líquidos de uso doméstico y
quitamanchas, el aguarrás, las ceras y los removedores de cera.
• No agregue gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas
al agua del lavado. Emiten vapores que se pueden prender fuego o explotar.
• En ciertas circunstancias, se puede producir gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que
no se ha usado durante dos semanas o más. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema
de agua caliente no se ha usado durante dos semanas o más, abra todas las llaves de agua
caliente y deje que el agua fluya durante varios minutos antes de usar la lavadora. Esto disipará
el gas hidrógeno acumulado. Dado que el gas es inflamable, no fume ni use una llama abierta
en ese momento.
7. Desconecte el cable de alimentación antes de intentar realizar el mantenimiento de la lavadora.
8. No introduzca su mano en el electrodoméstico cuando el tambor esté en movimiento.
9. No permita que los niños jueguen sobre la lavadora o dentro de ella. Se requiere indefectiblemente
supervisión cuando los niños están cerca de la lavadora.
10. No modifique los controles.
11. No repare ni reemplace ni realice el mantenimiento de ninguna pieza de la lavadora salvo que
entienda acabadamente las instrucciones de reparación recomendadas para el usuario y que, a su
juicio, usted tenga la habilidad para llevarlas a cabo.
12. Guarde los productos para el lavado y demás materiales en un lugar frío y seco, alejado del alcance de
los niños
13. No lave ni seque prendas que tengan manchas de aceite vegetal o aceite de cocina. Dichas prendas
pueden tener vestigios de aceite después del lavado. A causa de los restos de aceite, la tela puede
despedir humo o prenderse fuego.
14. No use lejía que contenga cloro, amoníaco o ácidos (tales como vinagre o removedores de óxido) en
el mismo lavado.
Se pueden generar vapores peligrosos.
15. No lave con la lavadora materiales de fibra de vidrio. Se pueden adherir pequeñas partículas a telas
lavadas en las cargas subsiguientes y causar irritación en la piel.
16. Antes de descartar la lavadora o de trasladarla para que se le efectúe el servicio técnico, retire la
puerta del compartimiento de lavado para evitar que los niños y las mascotas pequeñas corran
peligro de quedar atrapados dentro de la lavadora.
17. No se siente encima de la lavadora.
18. Las mangueras de entrada están sujetas a daños y deterioro con el transcurso del tiempo. Verifique
periódicamente que las mangueras no presenten protuberancias, no estén enroscadas, no presenten
cortes, desgaste o pérdidas, y reemplácelas cada cinco años.
19. Asegúrese de que los bolsillos no contengan objetos pequeños, sólidos y de forma irregular, material
extraño, etc., por ejemplo: monedas, cuchillos, alfileres, etc.. Tales objetos podrían dañar la lavadora.
20. No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesados.
SAMSUNG Manual
CONSERVE
del usuario
ESTASde
INSTRUCCIONES
la lavadora 1
Índice
Instalación de la lavadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DESEMBALAJE DE LA LAVADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA LAVADORA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONEXIÓN A TIERRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DRENAJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONSIDERACIONES ACERCA DE LA UBICACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO EN UN GABINETE O EN UN HUECO . . . . . . . . . . .
IMPORTANTE PARA EL INSTALADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A-1
A-1
A-1
A-2
A-2
A-3
A-3
A-3
A-3
A-4
Manual de instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-1
CÓMO CARGAR LA LAVADORA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-1
INICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-2
Lavado de una carga de ropa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL. . . . . . . . . . . . . . . .
CHILD LOCK (BLOQUEO PARA NIÑOS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GARMENT + (Más prendas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MY CYCLE (MI CICLO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PARA EL LAVARDO SILVER WASH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
USO DEL DETERGENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CARACTERÍSTICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . . . . . . . . . . .C-1
. . . . . . . . . . . . . .C-1
. . . . . . . . . . . . . .C-4
. . . . . . . . . . . . . .C-4
. . . . . . . . . . . . . .C-4
. . . . . . . . . . . . . .C-5
. . . . . . . . . . . . . .C-6
. . . . . . . . . . . . . .C-6
Mantenimiento de la lavadora . . . . . . . . . . .
LIMPIEZA DEL INTERIOR . . . . . . . . . . . . . . .
LIMPIEZA DE LOS DOSIFICADORES . . . . . . . .
CÓMO GUARDAR LA LAVADORA . . . . . . . . .
.
.
.
.
............
.............
.............
.............
.
.
.
.
................
.................
.................
.................
D-1
D-1
D-1
D-1
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E-1
CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU LAVADORA... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E-1
CÓDIGOS DE INFORMACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E-3
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TABLA DE INDICACIONES DEL TEJIDO . . . . . .
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE . . . . . . .
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD . . . . . . . .
ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TABLA DE CICLOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
................
.................
.................
.................
.................
.................
.
.
.
.
.
.
. . . . . . . . . . . . .F-1
. . . . . . . . . . . . . .F-1
. . . . . . . . . . . . . .F-2
. . . . . . . . . . . . . .F-2
. . . . . . . . . . . . . .F-2
. . . . . . . . . . . . . .F-3
32
Instalación de la lavadora
DESEMBALAJE DE LA LAVADORA
Desembale la lavadora e inspecciónela para controlar que no se hayan producido daños durante el
transporte. Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuación.
Si la lavadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, comuníquese con el 1-800SAMSUNG.
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA LAVADORA
Manguera de suministro
de agua caliente
Manguera de suministro de
agua fría
Cajón para el
detergente
Panel de control
Puerta
Manguera de
drenaje
Pata ajustable
Llave inglesa
Tapones para los
orificios de los tornillos
Manguera de
suministro de agua
Guía de la manguera
SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora A-1
Instalación de la lavadora
REQUISITOS BÁSICOS ACERCA DE LA UBICACIÓN:
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
• Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A
• Se recomienda contar con un circuito derivado individual destinado únicamente a la lavadora.
• La lavadora está equipada con un cable de alimentación.
NUNCA UTILICE UN CABLE PROLONGADOR.
CONEXIÓN A TIERRA
ES PRECISO QUE ESTE ELECTRODOMÉSTICO ESTÉ CONECTADO A TIERRA.
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. En caso de que el electrodoméstico funcione mal o se
descomponga, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al ofrecer una vía de menos
resistencia a la corriente eléctrica.
Este electrodoméstico está equipado con un cable de alimentación que cuenta con un enchufe de tres
pines con conexión a tierra y un tomacorriente con conexión a tierra.
ADVERTENCIA - La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo
puede dar como resultado un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un
electricista o técnico calificado si le surgen dudas acerca de si la conexión a
tierra del electrodoméstico es correcta. No modifique el enchufe provisto
con el electrodoméstico; si no entra en el tomacorriente, solicite a un
electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
•
Para evitar el riesgo de incendio innecesario, descarga eléctrica o lesiones físicas, todo el cableado y
la conexión a tierra deben realizarse en conformidad con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/FNPA,
Nro. 70, la revisión más reciente, y los códigos y ordenanzas locales. Es exclusiva responsabilidad
del propietario del electrodoméstico proveer los servicios eléctricos adecuados para este
electrodoméstico.
NUNCA CONECTE UN CABLE A TIERRA A LAS TUBERÍAS DE PLÁSTICO, LAS
TUBERÍAS DE GAS O LAS CAÑERÍAS DE AGUA CALIENTE.
AGUA
Para llenar correctamente la lavadora en el tiempo correcto, se requiere una presión de agua de 20 a 120
psi.
Una presión de agua inferior a 20 psi puede ocasionar fallas en la válvula de agua, e impedir que la
válvula de agua se cierre completamente. O puede prolongar el tiempo de llenado más allá de lo
permitido por los controles de la lavadora y que, como resultado, la lavadora se apague. En los controles
se establece un límite de tiempo en caso de que una manguera interna se afloje y se inunde la casa.
Las llaves de agua deben estar colocadas dentro de los 4 pies (122 cm) de distancia de la parte posterior
de la lavadora para las mangueras de entrada provistas con ella.
NOTA: Las mangueras de entrada accesorias están disponibles en varias longitudes hasta 10 pies (305
cm) para llaves que se encuentren alejadas de la parte posterior de la lavadora.
Para evitar la posibilidad de que se produzcan daños a causa del agua:
• Coloque las llaves de agua en un lugar de fácil acceso
• Cierre las llaves cuando no use la lavadora.
• Verifique periódicamente que no haya pérdidas de agua en los accesorios de la manguera de
entrada de agua.
ADVERTENCIA - CONTROLE QUE TODAS LAS CONEXIONES DE LA VÁLVULA Y DE LA LLAVE
DE AGUA NO PRESENTEN PÉRDIDAS.
A-2 SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora
Instalación de la lavadora
DRENAJE
La altura recomendada de la toma de agua es de 18 pulg. (46 cm). La manguera de drenaje debe
colocarse a través del gancho para la manguera de drenaje y dirigirse hacia la toma de agua. La toma
de agua debe tener la suficiente longitud como para aceptar el diámetro exterior de la manguera de
drenaje. La manguera de drenaje viene conectada de fábrica.
PISO
Para un mejor desempeño, la lavadora debe estar instala sobre un piso de construcción sólida.
Posiblemente los pisos de madera necesiten que se los refuerzo para minimizar la vibración y/o los
desequilibrios de la carga. Las superficies alfombradas o con revestimiento sintético son factores que
contribuyen a la vibración y/o a la tendencia de que la lavadora se mueve levemente durante el ciclo de
centrifugado.
Nunca instale la lavadora sobre una plataforma o sobre una estructura con soportes poco resistentes.
CONSIDERACIONES ACERCA DE LA UBICACIÓN
No instale la lavadora en áreas donde el agua se congele, dado que la lavadora siempre mantendrá algo
de agua en el área de la válvula de agua, la bomba y la manguera. Esto puede ocasionar daños a las
correas, la bomba, las mangueras y demás componentes. La temperatura de funcionamiento debe ser
superior a los 60°F (16°C).
INSTALACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO EN UN GABINETE O EN UN
HUECO
DEJE UN ESPACIO LIBRE MÍNIMO CUANDO INSTALE EL ELECTRODOMÉSTICO EN
UN GABINETE O EN UN HUECO:
Laterales: 1 pulg. (25 mm)
Parte superior: 17 pulg. (432 mm)
Parte posterior: 2,375 pulg. (60 mm)
Frente del gabinete: 2 pulg. (51 mm)
Si la lavadora y la secadora se instalan una junto a la otra, el frente del gabinete debe contar por lo
menos con dos aberturas sin obstrucciones de 72 pulg.2 (465 cm2). La lavadora únicamente no requiere
una abertura específica.
SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora A-3
Instalación de la lavadora
IMPORTANTE PARA EL INSTALADOR
Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la lavadora.
Estas instrucciones se deben conservar para consultas futuras.
PASO 1
Retirar los tornillos de transporte
Antes de utilizar la lavadora, debe quitar los cuatro tornillos de
transporte de la parte posterior de la unidad.
1. Afloje todos los tornillos con la llave inglesa provista.
2. Deslice el tornillo y el separador hacia arriba y retire el
tornillo con la arandela a través del orificio de la parte
posterior de la lavadora.
Repita el proceso para cada tornillo.
3. Cubra los orificios con los tapones de plástico
suministrados.
4. Conserve los tornillos de transporte y las arandelas en
caso de que los necesite en el futuro.
PASO 2
Seleccionar una ubicación
Antes de instalar la lavadora, asegúrese de que la ubicación:
• Tenga una superficie resistente y nivelada
• Esté alejada de la luz solar directa
• Tenga suficiente ventilación
• No se congele (que la temperatura no sea inferior a los 32°F (0°C)
• Esté alejada de las fuentes de calor, tales como el carbón o el gas
• Tenga suficiente espacio como para que la lavadora no quede apoyada sobre su cable de
alimentación
• No tenga alfombras que obstruyan los orificios de ventilación.
PASO 3
Instalación de la lavadora
1. Coloque la manguera de drenaje en el drenaje. Asegúrese de que
NO haya una conexión hermética entre la manguera de drenaje y
la toma de agua.
La toma de agua debe estar a una altura de 18 pulg. o 46 cm
como mínimo
NOTA: Siempre se debe tener la precaución de evitar plegar
o dañar la manguera de drenaje. Para obtener mejores
resultados, la manguera de drenaje no debe presentar
TAMBOR DE LAVADO
obstrucciones de ninguna índole: codos, acoplamientos
TOMA DE AGUA
o longitudes excesivas. En caso de que no se pueda
96” MAX.
colocar la manguera de drenaje convenientemente a
18” MÍN.
una altura de 18 pulg. o 46 cm, colóquele un soporte.
96” MAX.
18” MÍN.
2. Controle la manguera de entrada para asegurarse de que haya
una arandela dentro de cada manguera de carga.
Enrosque las mangueras de entrada a las conexiones de las llaves
de agua CALIENTE y FRÍA.
En el otro extremo de la manguera, verifique que haya una arandela de goma por manguera y
conecte cada manguera de carga a la válvula de agua. Asegúrese de conectar la manguera con la
línea roja a la llave de agua CALIENTE. Ajuste a mano hasta que quede ceñido, a continuación, dé
dos tercios de giro con la pinza.
NOTA: Para usar el agua correctamente, conecte tanto la válvula de agua CALIENTE como la de
agua FRÍA. Si una de ellas no está conectada, aparecerá el error “nF” (no hay carga).
DISPOSITIVO
PARA
SUJETAR LA
MANGUERA
CORREA
DE
SUJECIÓN
A-4 SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora
Instalación de la lavadora
3. Abra el suministro de agua “CALIENTE” y “FRÍA” y controle todas
las conexiones a la válvula y a la llave de agua para verificar si hay
pérdidas.
4. Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente aprobado de
tres pines, 120 voltios, 60 Hz y con conexión a tierra, protegido por un
fusible o un disyuntor de 15 A.
La lavadora está conectada a tierra a través del tercer pin del cable de
alimentación cuando se lo enchufa a un tomacorriente de tres pines
con conexión a tierra.
5. Deslice la lavadora hasta dejarla en su lugar.
6. Nivele la lavadora girando manualmente las patas niveladoras hacia
adentro o hacia afuera según sea necesario.
Cuando la lavadora esté nivelada, ajuste las tuercas usando la llave
incluida con la lavadora.
NOTA: Las cuatro caras de la lavadora deben quedar niveladas. Se
debe usar un nivelador de carpintero en las cuatro esquinas
de la lavadora. Es una buena idea volver a controlar si la
lavadora está nivelada después de los primeros seis lavados.
7. Si instala la lavadora sobre un piso con revestimiento sintético, debe
colocar los protectores de goma debajo de la pata ajustable. Antes
de colocar los protectores de goma, retire la película de la cinta bifaz
adherida al protector de goma.
NOTA: Si está instalada sobre un montante ascendente, debe
colocar la protección debajo de la pata del montante.
SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora A-5
Manual de instrucciones
CÓMO CARGAR LA LAVADORA
•
Puede cargar el tambor con ropa seca, sin doblar; pero NO LO SOBRECARGUE.
•
Sobrecargar el tambor puede reducir la eficacia del lavado, causar desgaste y posiblemente causar
pliegues o arrugas.
•
Lave las prendas delicadas, tales como los brassieres, los calcetines y demás lencería, en el ciclo
Delicates/Hand Wash (Ropa delicada/Lavado a mano) con prendas livianas similares.
•
Cuando lave artículos voluminosos o algunos artículos más pequeños, no cargue el tambor
completamente, coloque, por ejemplo, un tapete, una almohada, muñecos de peluche, o uno o
dos suéteres, agregue algunas toallas para que el lavado y el centrifugado resulten más eficaces.
•
Cuando lave cargas muy sucias, no sobrecargar la lavadora es muy importante para garantizar un
lavado de óptima calidad.
•
Para agregar una prenda que se había olvidado:
1) Presione el disco Selector de ciclos
2) Espere hasta que la luz de la Traba de la puerta se apague (5 segundos)
3) Agregue la prenda, cierre la puerta y presione el disco Selector de ciclos.
Luego de una pausa de 10 segundos, se reanudará el ciclo.
NOTA: Para garantizar un lavado a fondo, no deje que transcurran más de cinco minutos después
de comenzar el lavado para agregar la prenda.
Recomendamos lavar la ropa de cama, las toallas, la ropa interior y demás artículos que, por lo
general, tienen contacto directo con el cuerpo con la opción Silver Wash que soporta la supresión
eficaz de los microorganimos incluso en agua fría.
B-1 SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora
Manual de instrucciones
INICIO
1. Cargue la lavadora.
2. Cierre la puerta.
3. Vierta detergente y aditivos en el dosificador (consulte las páginas C6~C7).
4. Seleccione el ciclo apropiado y las opciones para la carga (consulte las páginas C2~C5).
5. Presione el disco Selector de ciclos
6. Se iluminará la luz del indicador Wash (lavado).
7. El tiempo del ciclo calculado aparecerá en la pantalla.
Es posible que el tiempo fluctúe para indicar mejor el tiempo de lavado restante en el ciclo.
8. Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una serie de sonidos semejantes a un
“clic” para controlar la traba de la puerta y que se efectúe un drenaje rápido.
NOTAS:
• Cuando haya finalizado el ciclo, la luz de la Traba de la puerta se apagará y la palabra “End” (Fin)
aparecerá en la pantalla.
• NO intente abrir la puerta hasta que la luz de la Traba de la puerta se haya apagado. Para
agregar una prenda que se haya olvidado, consulte la sección “Cómo cargar la lavadora”
• Cuando la lavadora reinicia el funcionamiento después de una pausa, espere a que produzca
una demora de hasta 15 segundos antes de que el ciclo continúe.
• Si presiona Power (Encendido), se cancelará el ciclo y la lavadora se detendrá.
• Las luces del indicador Pre Wash (Prelavado) (modelos selectos), Wash (Lavado), Rinse
(Enjuague) y Spin (Centrifugado) se iluminarán durante dichas fases del ciclo.
SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora B-2
Lavado de una carga de ropa
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL
1.
Pantalla gráfica digital
2.
Botón de selección Temperature (Temperatura)
3.
Botón de selección Spin (Centrifugado)
4.
Botón de selección Soil Level (Nivel de suciedad)
Muestra el tiempo restante de lavado, toda la información del proceso de lavado y los mensajes de
error.
Presione este botón repetidamente para rotar entre las distintas opciones disponibles de
temperatura del agua.
Extra Hot/Cold (Muy caliente/fría): prendas muy sucias que no destiñen. Disponible sólo con el
ciclo Sanitize (Desinfección).
Hot/Cold (Caliente/fría): ropa blanca y prendas muy sucias que no destiñen.
Warm/Warm (Cálida/cálida): prendas que no destiñen. Cuando se selecciona enjuagar a
temperatura cálida, sólo el enjuague del final tendrá temperatura cálida. Los demás enjuagues se
efectuarán con temperatura fría para preservar la energía.
Warm/Cold (Cálida/fría): prendas moderadamente sucias, que no destiñen; la mayoría de las
prendas sin arrugas.
Cold/Cold (Fría/fría): prendas de colores vivos, ligeramente sucias; lanas lavables.
Presione este botón repetidamente para rotar entre las distintas opciones de velocidad de
centrifugado.
Extra High (Muy alta): extrae más agua de las cargas durante el centrifugado.
NOTA: Para minimizar la formación de arrugas de las telas sin arrugas y que no necesitan
planchado, NO use la opción de centrifugado Extra High (Muy alta) para dichas cargas y
tampoco sobrecargue la lavadora.
High (Alta): use para la ropa interior, las camisetas, los jeans y los algodones resistentes.
Medium (Mediana): use para los jeans, las prendas sin arrugas o que no necesitan planchado y las
telas sintéticas.
Low (Baja): use para las prendas delicadas que necesitan un centrifugado a velocidad lenta debido
a la tela o a la confección.
No Spin (Sin centrifugado): drena la lavadora sin centrifugar. Use para prendas extremadamente
delicadas que no puedan tolerar el centrifugado.
Presione el botón para seleccionar el nivel de suciedad y el tiempo de lavado.
Heavy (Muy sucia): para prendas muy sucias.
Normal: para prendas moderadamente sucias. Esta opción será la adecuada para la mayoría de las
cargas.
Light (Ligeramente sucia): para prendas ligeramente sucias.
C-1 SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora
Lavado de una carga de ropa
5.
Botón de selección Signal (Señal)
6.
Botón Silver Wash
7.
Opción del ciclo seleccionado
Presione el botón para aumentar o disminuir el volumen de la señal de final del ciclo o apagar la
señal.
Durante los ciclos de lavado y enjuague se agregan iones de plata para maximizar la supresión de
los microrganismos incluso en el agua fría.
Dos láminas con el 99,9% de plata pura generan iones de plata durante el lavado y el enjuague
mediante un proceso de electrólisis.
Este proceso contribuye también a la supresión de los microorganismos del tambor, y, en
consecuencia, se logra un sistema perfecto de “Limpieza de óptima calidad”.
Lavar las prendas con Silver Nano Health System puede ahorrar aproximadamente 92% de energía
en comparación con el agua caliente, y es eficaz en la supresión de los microorganismos de la ropa,
mientras al mismo tiempo evita daños a la ropas delicadas.
Delay Start (Inicio retardado): cualquier ciclo puede retardarse 12, 19 o 24horas (modelos selectos)
en incrementos de una hora. La hora en pantalla indica el tiempo en el cual finalizará el lavado.
Extra Wash (Lavado extra): agregue tiempo adicional al lavado para una mejor remoción de las
manchas.
Extra Rinse (Enjuague extra): agregue un enjuague adicional al final del ciclo para remover los
aditivos y perfumes del lavado con mayor eficacia.
Extra Spin (Centrifugado extra): agregue tiempo adicional para extraer más agua de las cargas.
My Cycle (Mi ciclo): elija su ciclo favorito, incluyendo temperatura, centrifugado, opción de nivel de
suciedad, etc.
Pre Wash (Prelavado): coloque detergente en el compartimiento para el detergente si selecciona
efectuar un prelavado. La lavadora se llena de agua fría y detergente, rota, luego drena y avanza al
ciclo de lavado seleccionado.
Algunos ciclos no pueden ser seleccionados con esta opción.*
* No puede seleccionar la opción PreWash (Prelavado) en los ciclos Delicate/Hand Wash (Ropa
delicada/Lavado a mano), Wool (Lana), Quick Wash (Lavado rápido) y Active Wear (Ropa
deportiva).
8.
Selector de ciclos
Seleccione el ciclo apropiado para el tipo de carga.
Esto determinará el patrón de lavado y la velocidad de centrifugado del ciclo.
NOTA: Para minimizar la formación de arrugas de las cargas, seleccione el ciclo Perm Press
(Plancha permanente).
Heavy Duty (Potencia extra): para telas resistentes que no destiñen y prendas muy sucias.
Normal: para la mayor parte de las telas, entre ellas, el algodón, el lino y las prendas
moderadamente sucias.
Whites (Ropa blanca): para telas blancas con o sin lejía.
Perm Press (Plancha permanente): para telas sintéticas que no necesitan planchado y prendas
ligeramente a moderadamente sucias.
Delicates/Hand Wash (Ropa delicada/Lavado a mano): para telas finas, brassieres, lencería de seda
y otras telas para ser lavadas a mano únicamente. Para obtener mejores resultados, use detergente
líquido.
Wool (Lana): para lana que se pueda lavar en lavadora. Las cargas deben tener un peso inferior a
las 8 libras (3,62 kg).
El ciclo de lavado de lana de este artefacto ha sido aprobado por Woolmark para
el lavado de productos Woolmark lavables en lavadora siempre y cuando los
productos se laven conforme a las instrucciones de la etiqueta de la prenda y
aquellas del fabricante de la lavadora, M0509.
SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora C-2
Lavado de una carga de ropa
Quick Wash (Lavado rápido): para prendas ligeramente sucias o arrugadas que se necesitan con
urgencia.
Towels (Toallas): para toallas de baño y toallas pequeñas. No cargue demasiadas toallas porque
absorben una gran cantidad de agua.
Sanitize (Desinfección): para prendas muy sucias y que no destiñen. Este ciclo calienta el agua a
150°F (65°C) para eliminar las bacterias.
NOTA: Si selecciona Pause (Pausa) durante la fase de calentamiento del ciclo Sanitize
(Desinfección), la puerta de la lavadora permanecerá trabada por su seguridad.
Bedding (Ropa de cama): para prendas voluminosas, tales como las frazadas y las sábanas.
Active Wear (Ropa deportiva): para ropa deportiva lavable.
Eco Wash (Lavado ecológico): para áreas geográficas donde es preciso conservar la energía y el
agua. Ahorra 5% de consumo de energía y 5% del consumo de agua.
Rinse + Spin (Enjuague + centrifugado): úselo para cargas que necesitan únicamente enjuague o
para agregar a la carga suavizante de telas que se añade durante el enjuague.
Spin Only (Sólo centrifugado): ofrece un centrifugado para extraer más agua de la carga.
9.
Botón de selección Start/Pause (Inicio/Pausa)
Presiónelo para detener y reiniciar los programas.
10. Botón Power (Encendido)
Presione una vez para encender la lavadora y presiónelo nuevamente para apagarla. Si la lavadora
permanece encendida durante más de 10 minutos sin que se toque ninguno de los botones, se
apagará automáticamente.
NOTA: Los ciclos y las opciones varían según el modelo. Consulte la tabla de ciclos en el
Apéndice.
C-3 SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora
Lavado de una carga de ropa
CHILD LOCK (BLOQUEO PARA NIÑOS)
Una función que evita que los niños jueguen con la lavadora.
ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN
Si quiere activar/desactivar la función Child Lock (Bloqueo para niños), presione los botones Soil Level
(Nivel de suciedad) y Signal (Señal) simultáneamente durante 3 segundos.
Cómo funciona:
1. La función Child Lock (Bloqueo para niños) puede activarse mientras la lavadora está en
funcionamiento.
2. Una vez que activa la función Child Lock (Bloqueo para niños), todos los controles (salvo el botón
Power (Encendido)) quedarán bloqueados hasta que desactiva dicha función.
3. El botón Child Lock (Bloqueo para niños) se iluminará mientras la función esté activa.
Nota: Cuando los botones, distintos del botón Power (Encendido), no respondan, verifique si el
botón Child Lock (Bloqueo para niños) está encendido.
GARMENT + (Más prendas)
Puede agregar o retirar prendas para lavar incluso después de que haya comenzado el lavado, siempre y
cuando esté encendida la luz de Garment+ (Más prendas). Al presionar el botón Start/Pause (Inicio/
Pausa) se destraba la puerta, salvo que el agua esté demasiado caliente o que no haya mucha agua en la
lavadora. Si puede destrabar la puerta y desea continuar el ciclo de lavado, cierra la puerta y presione el
botón Start/Pause (Inicio/Pausa).
MY CYCLE (MI CICLO)
Le permite activar el lavado a su medida (temperatura, centrifugado, nivel de suciedad, etc.) con la
practicidad de presionar un sólo botón.
Al presionar el botón My Cycle (Mi ciclo), activa las opciones usadas durante el último modo My Cycle
(Mi ciclo). La luz de My Cycle (Mi ciclo) indicará que está activo.
Puede seleccionar todas las opciones en el modo My Cycle (Mi ciclo) de la siguiente manera:
1. Seleccione el ciclo utilizando el disco Selector de ciclos.
2. Después de seleccionar el ciclo, elija una opción.
Nota: En ese momento, aparecerá la opción según la selección de opciones predeterminadas
de cada ciclo.
3. A continuación, puede activar la función My Cycle (Mi ciclo) presionando el botón Start/Pause
(Inicio/Pausa) en el modo My Cycle (Mi ciclo).
El ciclo y las opciones que seleccione aparecerán la próxima vez que elija My Cycle (Mi ciclo).
Nota: Puede cambiar la configuración de esta función repitiendo el proceso descrito más arriba.
La próxima vez que elija My Cycle (Mi ciclo), aparecerá la última configuración usada.
SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora C-4
Lavado de una carga de ropa
PARA EL LAVARDO SILVER WASH
Durante el lavado se anade agua enriquecida con Ag+ (nanoplata) que lleva a cabo un lavado de
saneamiento y esterilizador. Durante el enjuague, el agua con Ag+ se anade en el ultimo enjuague.
Este lavado trata la ropa con una capa antibacteriana de nanoplata y con funciones que impiden la
propagacion bacteriana.
1. Abra la puerta, ponga la ropa sucia y cierre la puerta.
2. Presione el boton Encendido (Power).
3. Seleccione un ciclo de lavado con el boton de seleccion.
4. Presione el boton Silver Wash.
5. Ponga el detergente y el suavizador que necesite en el cajon del detergente y cierre este.
: Ponga el detergente necesario para al lavado principal en el cajon del detergente; ponga el
suavizante hasta el nivel inferior de la linea marcada. Para el prelavado, ponga detergente
adicional en el compartimiento del detergente.
 Silver Wash: si se efectua un lavado Silver Wash con suavizante, sus efectos disminuiran.
6. Presione el boton Inicio/Pausa (Start/Pause)
: Se realiza automaticamente un lavado optimo con deteccion del peso de la ropa.
C-5 SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora
Lavado de una carga de ropa
USO DEL DETERGENTE
La lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta eficacia (HE, por su sigla en
inglés).
• Para obtener un lavado de óptima calidad, use un detergente de alta eficacia,
por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*. Los detergentes de alta
eficacia contienen supresores de la espuma que reducen o eliminan la espuma.
Cuando se produce menos espuma, la carga se mueve con mayor eficacia
y el lavado se maximiza. Si no se dispone de un detergente HE, se puede usar un detergente
convencional.
ADVERTENCIA
NO se recomienda un detergente de baja eficacia. Use únicamente un detergente de alta eficacia.
NOTA: Reducir la cantidad de detergente puede reducir el lavado. Es importante tratar las manchas
previamente, clasifique con cuidado por color y por nivel de suciedad y evite sobrecargar la
lavadora.
* Los nombres de las marcas son marcas comerciales de sus respectivos fabricantes.
CARACTERÍSTICAS
DOSIFICADOR AUTOMÁTICO
Prewash (Prelavado)
(modelos selectos)
Selector de
La lavadora cuenta con compartimientos separados para
detergente
dosificar el detergente y la lejía con protección para ropa
de color, la lejía que contenga cloro y el suavizante de telas.
Compartimiento
Todos los aditivos del lavado se colocan en sus respectivos
para el
compartimientos antes de encender la lavadora.
detergente
El dosificador automático SIEMPRE DEBE estar en su sitio antes
de encender la lavadora.
NO abra el dosificador automático cuando la lavadora está en
funcionamiento.
Para usar:
1. Abra el cajón dosificador del lado izquierdo del panel de control.
2. Llene los compartimientos correspondientes con los aditivos del lavado, tenga cuidado de no
sobrecargar o derramar los aditivos.
3. Deslice el cajón dosificador cuidadosamente hasta volver a colocarlo por completo en el
compartimiento.
COMPARTIMIENTO PARA EL DETERGENTE
1. Vierta la cantidad recomendada de detergente para ropa directamente en el compartimiento para
el detergente antes de encender la lavadora.
2. Si se usa lejía con protección para ropa de color, debe agregarse con el detergente en el
compartimiento para el detergente.
• Cuando agregue lejía con protección para ropa de color, lo mejor es que ambos productos
tengan la misma consistencia: granulada o líquida.
NOTA: si usa detergente líquido, baje el selector de detergente y vierta el detergente en el
compartimiento para detergente.
SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora C-6
Lavado de una carga de ropa
COMPARTIMIENTO PARA PRELAVADO (MODELOS SELECTOS)
Cuando usa la opción Pre Wash (Prelavado) (modelos selectos), se debe verter el detergente tanto en
el compartimiento para prelavado, como en el compartimiento para el detergente. El detergente se
dosificará automáticamente durante
el prelavado.
• Si se usa un detergente de alta eficacia (HE), agregue 1/3 de la cantidad recomendada en el
compartimiento para prelavado y 2/3 de la cantidad recomendada en el compartimiento para el
detergente.
• Si se usa un detergente convencional, agregue 1/6 de la cantidad recomendada en el
compartimiento para prelavado y 1/3 de la cantidad
recomendada en el compartimiento para el detergente.
COMPARTIMIENTO PARA LA LEJÍA
Compartimiento
para la lejía
(Sólo lejía líquida que contenga cloro)
Compartimiento
1. Agregue lejía que contenga cloro en el compartimiento
para el suavizante
para la lejía.
de telas
NO se exceda de la línea MAX FILL (Llenado máximo).
2. Evite salpicar o rebasar el compartimiento.
3. La lavadora dosificará automáticamente la lejía dentro
del tambor en el momento apropiado.
4. El dosificador diluye automáticamente la lejía líquida que
contenga cloro antes de que llegue a la carga para lavar.
NOTAS:
• Nunca vierta lejía líquida que contenga cloro sin diluir directamente sobre la carga o dentro del
tambor. Se trata de un químico potente y puede ser perjudicial para la tela, por ejemplo, puede
desgastar las fibras o causar decoloración, si no se lo usa correctamente.
• Si prefiere usar lejía sin cloro, con protección para ropa de color, agréguela al compartimiento
para el detergente apropiado.
NO vierta lejía con protección para ropa de color directamente en el dosificador para la lejía
que contenga cloro.
COMPARTIMIENTO PARA EL SUAVIZANTE DE TELAS
1. Vierta la cantidad recomendada de suavizante de telas líquido en el compartimiento para el
suavizante.
Para cargas más pequeñas, use menos del contenido de una tapa.
2. El suavizante de telas debe diluirse con agua hasta que alcance la línea MAX FILL (Llenado máximo)
del compartimiento.
3. El dosificador libera automáticamente el suavizante de telas líquido en el momento correcto
durante el ciclo de enjuague.
NOTAS:
• Use el compartimiento para el suavizante SÓLO para suavizantes de telas líquidos.
• NO use el dosificador Downy Ball* con esta lavadora. No agregará el suavizante de telas en el
momento correcto.
Use el dosificador automático.
* Los nombres de las marcas son marcas comerciales de sus respectivos fabricantes.
C-7 SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora
Mantenimiento de la lavadora
LIMPIEZA DEL EXTERIOR
Cierre las llaves de agua después de finalizar el lavado del día.
Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la improbable posibilidad de que se produzcan
daños a causa del derrame de agua. Deje la puerta abierta para permitir que el interior de la lavadora se
seque.
Use un paño suave para limpiar todo el detergente, la lejía u otros derrames a medida que ocurran.
Limpie lo siguiente tal como se recomienda:
Panel de control – Limpie con un paño suave y húmedo. No use polvos abrasivos ni paños de
limpieza.
No rocíe el panel directamente con limpiadores en aerosol.
Gabinete – Lave con agua y jabón.
LIMPIEZA DEL INTERIOR
Limpie el interior de la lavadora periódicamente para eliminar todo vestigio de suciedad, polvo, olor,
moho, hongos o bacterias que pueda permanecer en la lavadora como consecuencia del lavado de
ropa.
Use la opción Silver Wash una vez por semana para evitar la acumulación de olores en el tambor.
El incumplimiento de estas instrucciones puede dar como resultado situaciones poco satisfactorias, tales
como olor desagradable o manchas permanentes en la lavadora o en la ropa para lavar.
Se pueden retirar los depósitos de agua dura si fuera necesario. Use un limpiador recomendado con el
rótulo “Washer safe” (Seguro para lavadoras).
LIMPIEZA DE LOS DOSIFICADORES
Posiblemente el dosificador automático necesite una limpieza periódica
debido a la acumulación de aditivos del lavado.
1. Presione la palanca de liberación del interior del dosificador y
extráigalo.
2. Retire las cubetas de los compartimientos para el suavizante de telas
y la lejía.
3. Lave todas las partes con agua corriente.
4. Limpie el hueco del dosificador con un cepillo suave.
5. Vuelva a colocar las cubetas, ajustándolas con firmeza.
6. Introduzca de nuevo el dosificador en su sitio.
7. Ejecute el ciclo Rinse & Spin (Enjuague y centrifugado) sin ninguna
carga en la lavadora.
Tapa del sifón
CÓMO GUARDAR LA LAVADORA
Las lavadoras se pueden dañar si no se extrae el agua de las mangueras y de los componentes internos
antes de guardarlas. Prepare la lavadora para guardar de la siguiente manera:
• Seleccione el ciclo Quick Wash (Lavado rápido) y agregue lejía al dosificador automático. Ejecute
ese ciclo en la lavadora sin carga.
• Cierre las llaves de agua y desconecte las mangueras de entrada.
• Desenchufe la lavadora del tomacorriente y deje la puerta de la lavadora abierta para que circule
aire por el tambor.
• Si su lavadora ha estado guardada en lugares con temperaturas por debajo del punto de
congelación, deje transcurrir un tiempo para que los restos de agua se derritan antes de usarla.
SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora D-1
Solución de problemas
CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU LAVADORA...
no enciende...
•
•
•
•
•
•
no tiene agua o no
tiene suficiente agua...
•
•
•
•
•
•
•
•
tiene restos de
detergente en
el dosificador
automático después
de que ha finalizado el
ciclo de lavado.
vibra o hace
demasiado ruido.
se detiene
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Verifique que la lavadora esté enchufada.
Compruebe que las llaves de salida de agua estén abierta.
Asegúrese de presionar el disco Selector de ciclos para encender la
lavadora.
Asegúrese de que la función Child Lock (Bloqueo para niños) no esté
activada; consulte la página C4.
Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una serie
de sonidos semejantes a un “clic” para controlar la traba de la puerta y
que se efectúe un drenaje rápido.
Abra las dos llaves completamente.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Verifique que la lavadora esté enchufada.
Controle el fusible o reinicie el disyuntor.
Presione el disco Selector de ciclos para encender la lavadora.
Enderece las mangueras de entrada de agua.
Desconecte las mangueras y limpie los filtros. Posiblemente los filtros
de las mangueras estén tapados.
Abra y cierre la puerta y, a continuación, presione el disco Selector de
ciclos.
Asegúrese de que la lavadora funcione con suficiente presión de agua.
Asegúrese de que el disco Selector de detergente se encuentre en la
posición superior cuando usa detergente granulado.
Compruebe que la lavadora esté ubicada sobre una superficie
nivelada. Si la superficie no está nivelada, ajuste las patas de la
lavadora para nivelar el electrodoméstico.
Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte.
Asegúrese de que la lavadora no toque ningún otro objeto.
Verifique que la carga de ropa sea equilibrada.
Enchufe el cable a un tomacorriente que funcione.
Controle el fusible o reinicie el disyuntor.
Cierre la puerta y asegúrese de presionar el disco Selector de ciclos
para encender la lavadora. Por su seguridad, la lavadora no lavará ni
centrifugará salvo que la puerta esté cerrada.
Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una serie
de sonidos semejantes a un “clic” para controlar la traba de la puerta y
que se efectúe un drenaje rápido.
Es posible que se produzca una pausa o que haya un período de
remojo en el ciclo. Espere unos breves instantes hasta que comience a
funcionar.
Controle que los filtros y las mangueras de entrada a la altura de las
llaves no presenten obstrucciones. Limpie los filtros periódicamente.
E-1 SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora
Solución de problemas
se llena con agua
a una temperatura
incorrecta.
•
•
•
•
•
•
•
no lava.
•
•
tiene la puerta trabada
y no se abre.
•
•
•
no drena y/o no
centrifuga.
•
•
•
deja la carga
demasiado húmeda al
finalizar el ciclo.
•
•
•
pierde agua.
•
•
•
•
•
tiene espuma en
exceso.
•
•
•
Abra las dos llaves completamente.
Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta.
Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves
correctas. Purgue las cañerías.
Controle el calentador de agua. Debería estar configurado para
proveer agua caliente en la salida de agua a una temperatura mínima
de 120° F (49° C). Asimismo, verifique la capacidad del calentador de
agua y la velocidad de recuperación.
Desconecte las mangueras y limpie los filtros. Posiblemente los filtros
de las mangueras estén tapados.
A medida que la lavadora se llena,la temperatura del agua
puede variar debido a que la función automática de control de la
temperatura controla la temperatura del aguaentrante. Esto es normal.
Mientras la lavadora se llena, es posible que observe que por el
dosificador pasa sólo agua caliente y/o sólo agua fría cuando se
seleccionan las temperaturas de lavado fría o cálida. Ésta es una
función normal que cumple el control de temperatura automático
dado que la lavadora determina la temperatura del agua.
Controle el fusible o reinicie el disyuntor.
Cierre la puerta y presione el disco Selector de ciclos. Por su seguridad,
la lavadora no lavará ni centrifugará salvo que la puerta esté cerrada.
Presione el disco Selector de ciclos para detener la lavadora.
La puerta de la lavadora permanecerá trabada durante la fase de
calentamiento del ciclo Sanitize (Desinfección).
Puede llevar algunos minutos que el mecanismo de cierre de la puerta
se desconecte.
Controle el fusible o reinicie el disyuntor.
Enderece las mangueras de drenaje. Elimine las mangueras
enroscadas. Si existe alguna restricción en cuanto al drenaje,
comuníquese con el servicio técnico.
Cierre la puerta y presione el disco Selector de ciclos. Por su seguridad,
la lavadora no lavará ni centrifugará salvo que la puerta esté cerrada.
Use la velocidad de centrifugado High (Alta) o Extra High (Muy alta).
Use un detergente de alta eficacia para reducir la formación de
espuma en exceso.
Tiene una carga demasiado pequeña. Las cargas muy pequeñas (una o
dos prendas) se pueden desequilibrar y no centrifugarse en absoluto.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Asegúrese de que las conexiones de las mangueras estén ajustadas.
Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje esté
correctamente conectado y asegurado al drenaje.
Evite sobrecargar la lavadora.
Use un detergente de alta eficacia para evitar la formación de espuma
en exceso.
Use un detergente de alta eficacia para evitar la formación de espuma
en exceso.
Reduzca la cantidad de detergente para el agua blanda, las cargas
ligeramente sucias o pequeñas.
NO se recomienda un detergente de baja eficacia.
 La exposición a la plata puede causar irritación en la piel y/o reacción alérgica en alguna gente. Si
desarrolla irritación o alergias en la piel, deje de usar el ciclo de los iones de plata en la lavadora, de
vestir las prendas lavadas con el ciclo de los iones de plata y busque atención médica.
SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora E-2
Solución de problemas
CÓDIGOS DE INFORMACIÓN
Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la lavadora.
Símbolo del
código
Significado
Solución
Un desequilibrio en la carga
impidió que la lavadora
centrifugara.
Vuelva a distribuir la carga y presione el disco
Selector de ciclos.
La puerta no queda trabada
cuando la lavadora está en
funcionamiento.
Presione el botón Power (Encendido) para
apagar la lavadora, luego reinicie el ciclo. Si el
código vuelve a aparecer, comuníquese con el
servicio técnico. Consulte más abajo.
La puerta está abierta cuando la
lavadora está en funcionamiento.
Cierre la puerta firmemente y reinicie el ciclo.
Si el código vuelve a aparecer, comuníquese
con el servicio técnico.
Consulte más abajo.
No se logra cerrar la puerta de la
lavadora.
Cierre la puerta firmemente y reinicie el ciclo.
Si el código vuelve a aparecer, comuníquese
con el servicio técnico.
Consulte más abajo.
Problema con el control de la
temperatura del agua.
(Problema con el control del
calentador.)
Comuníquese con el servicio técnico. Consulte
más abajo.
La lavadora intentó llenarse
pero no alcanzó el nivel de agua
adecuado.
Comuníquese con el servicio técnico. Consulte
más abajo.
La puerta no se puede abrir.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Presione el botón Power (Encendido) para
apagar la lavadora y, a continuación, vuélvala
a encender. Si el código vuelve a aparecer,
comuníquese con el servicio técnico. Consulte
más abajo.
El motor no funciona
correctamente.
Reinicie el ciclo presionando el disco Selector
de ciclos. Si el código vuelve a aparecer,
comuníquese con el servicio técnico.
Consulte más abajo.
La lavadora no está drenando.
Comuníquese con el servicio técnico. Consulte
más abajo.
La lavadora intentó llenarse pero
no lo logró.
Asegúrese de que las llaves de agua estén
completamente abiertas. Controle que no haya
mangueras enroscadas.
Controle los filtros interiores de las mangueras
de carga.
E-3 SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora
Solución de problemas
Símbolo del
código
Significado
Solución
Problema con el control.
Comuníquese con el servicio técnico. Consulte
más abajo.
El servicio eléctrico se
interrumpió cuando la lavadora
estaba en funcionamiento.
Reinicie el ciclo presionando el disco Selector
de ciclos.
Se detecta una falla en el sensor
del nivel de agua.
Comuníquese con el servicio técnico.
Tecla atascada.
Comuníquese con el servicio técnico.
Problema con el sensor de la
velocidad del motor.
Reinicie el ciclo.
Si el código vuelve a aparecer, comuníquese
con el servicio técnico. Consulte más abajo.
Problema con el sensor de
temperatura.
Reinicie el ciclo.
Si el código vuelve a aparecer, comuníquese
con el servicio técnico. Consulte más abajo.
Se detectó alta corriente.
Reinicie el ciclo.
Si el código vuelve a aparecer, comuníquese
con el servicio técnico. Consulte más abajo.
Se detectó alto/bajo voltaje.
Reinicie el ciclo.
Si el código vuelve a aparecer, comuníquese
con el servicio técnico. Consulte más abajo.
Problema con el sensor de
vibración.
Reinicie el ciclo.
Si el código vuelve a aparecer, comuníquese
con el servicio técnico. Consulte más abajo.
Problema con el control de Silver
Wash
Reinicie el ciclo.
Si el código vuelve a aparecer, comuníquese
con el servicio técnico. Consulte más abajo.
Se detectó espuma durante la
sesión de lavado.
Reduzca la cantidad de detergente.
Para los códigos que no figuran más arriba, llame al 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG).
SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora E-4
Apéndice
TABLA DE INDICACIONES DEL TEJIDO
Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas sin palabras. La etiqueta de
indicaciones incluirá, en este orden, cuatro símbolos: lavado, blanqueado, secado y planchado, o
limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes
textiles de artículos nacionales e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para prolongar la vida
útil de la prenda y reducir los problemas del lavado.
Ciclo de lavado
Instrucciones especiales
Símbolos de advertencia para el
lavado
Normal
Secar colgado/
tendido
No lavar
Plancha permanente/
Antiarrugas
Control de arrugas
Colgar para que escurra
No retorcer
Ropa suave/delicada
Secar en posición horizontal
No usar lejía
Lavado a mano
Secado con calor
No secar en secadora
Alta
Sin vapor (agregado a la
plancha)
Caliente
Mediana
No planchar
Cálida
Baja
Fría
Cualquier calor
Temperatura del agua**
Lejía
Sin calor/aire
Cualquier lejía (cuando sea
necesaria)
Sólo sin cloro
(con protección para ropa
de color)
Lejía (cuando sea necesaria)
Ciclo de secado en secadora
Normal
Temperaturas de secado con
plancha o vapor
Secar colgado/ tender
Alta
Colgar para que escurra
Mediana
Secar en posición horizontal
Baja
Plancha permanente/
Antiarrugas
Control de arrugas
Ropa suave/delicada
Limpiar en seco
Para lanas que se puedan
lavar en lavadora. Las cargas
deben tener un peso inferior
a las 8 libras (3,62 kg).
Limpiar en seco
No limpiar en seco
** Los símbolos con punto representan las temperaturas del agua del lavado apropiadas para
diversas prendas. El rango de temperatura para Caliente es de 41° a 52° C (105° a 125° F),
para Cálida es de 29° a 41° C (de 85° a 105° F) y para Fría es de 16° a 29° C (de 60° a 85° F). (La
temperatura del agua del lavado debe alcanzar un mínimo de 16° C (60° F) para que se active el
detergente y se logre un lavado eficaz.)
Posiblemente la lavadora no garantice estas temperaturas porque las temperaturas reales del
agua que ingresa en la lavadora dependen de la configuración del calentador de agua y de las
temperaturas del suministro de agua regional. Por ejemplo, el agua fría que ingresa en las casas
de los Estados del Norte durante el invierno puede ser de 4° C (40° F), la cual es demasiado fría
para que se logre un lavado eficaz. En este caso, será preciso ajustar la temperatura del agua
seleccionando la opción de temperatura cálida, agregando algo de agua caliente a la línea MAX
FILL (Llenado máximo) o usando la opción de calentamiento de la lavadora, si se dispone de ella.
F-1 SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora
Apéndice
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
•
•
•
•
•
Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa
local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el
electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación.
Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro
del electrodoméstico.
No utilice cantidades de detergente mayores a las recomendadas por el fabricante del detergente.
Utilice productos quitamanchas y lejías antes del ciclo de lavado y sólo cuando sea estrictamente
necesario.
Ahorre agua y electricidad utilizando la capacidad total de la lavadora (la cantidad exacta depende
del programa que se utilice).
Use Silver Wash en lugar de la desinfección con agua caliente para ahorrar energía.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este electrodoméstico cumple con la norma UL2157.
ESPECIFICACIONES
TIPO
LAVADORA DE CARGA FRONTAL
DIMENSIONES
Div
Pulgadas (cm)
Div
Pulgadas (cm)
A. Altura
- General
38” (96.5)
C. Profundidad
con la puerta
abierta 90°
49” (124.5)
B. Ancho
27” (68.6)
D. Profundidad
30.25” (77.0)
PRESIÓN DEL AGUA
50 kPa ~ 800 kPa
PESO
89,9 kg
POTENCIA DEL CALENTADOR
CONSUMO DE ENERGÍA
REVOLUCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
3,29 pies cúb.
LAVADO
120 V
226W
LAVADO Y CALENTAMIENTO
120 V
997W
CENTRIFUGADO
120 V
379W
DRENAJE
120 V
41W
WF326 *
1200rpm
WF316 *
1100rpm
WF306 *
1000rpm
C
D
A
B
SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora F-2
Apéndice
TABLA DE CICLOS
316LAW, 316LAS, 316BAW, 316HAC
Funciones
Temp. (Temperatura)
EH/C H/C W/W W/C C/C
Opciones
Soil Level (Nivel Delay Extra
Spin (Centrifugado)
de suciedad) Start Wash
(Inicio (LaEH H M
L NS H
N
L retar- vado
dado) extra)
Extra
PreMy
TiemRinse
Cycle wash Silver po
(En(Mi (Prela- Wash
juague
ciclo) vado)
extra)
Heavy
Duty
(Potencia
extra)


















92
Normal


















53
Whites
(Ropa
blanca)


















62
Perm
Press
(Planta
permanente)
















47
Delicates
(Ropa
delicada)/
Hand
Wash
(Lavado a
mano)












41



Wool
(Lana)


Quick
Wash
(Lavado
rápido)













Towels
(Toallas)



























Sanitize
(Desinfección)
Bedding
(Ropa de
cama)
Rinse +
Spin (Enjuague +
centrifugado)
Spin Only
(Sólo
centrifugado)





35


66



112




71



20




















F-3 SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora



57


11
Memo
SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora F-4
Memo
F-5 SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora
Memo
SAMSUNG Manual del usuario de la lavadora F-6
Comuníquese con SAMSUNG WORLD WIDE
Si desea formular alguna pregunta o comentario en relación con los productos de
Samsung, comuníquese con el centro de atención al cliente de SAMSUNG.
Country
Customer Care Center 
Web Site
MEXICO
01-800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/mx
PANAMA
800-7267
www.samsung.com/latin