Samsung VAC5913S Operating instructions


Add to my manuals
20 Pages

advertisement

Samsung VAC5913S Operating instructions | Manualzz

DJ68-00068Y 9/2/03 1:03 PM Page 1

EN

FR

Operating instructions

Manuel d’instructions

For household use only

Pour utilisation domestique seulement

VACUUM CLEANER

Before operating this unit, please read the instructions carefully.

Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi.

DJ68-00068Y 9/2/03 1:03 PM Page 2

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS

VACUUM CLEANER

WARNING

To reduce the risk of fire, electric shock, or injury.

1. Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing.

2. Do not use outdoors or on wet surfaces.

3. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.

4. Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.

5. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a service center.

6. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.

7. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.

8. Do not handle plug or appliance with wet hands.

9. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked: keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.

10. Keep hair, loose clothing, fingers, and all other parts of the body away from openings and moving parts.

11. Do not vacuum anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.

12. Do not use without dust bag and filters in place.

13. Turn off all controls before unplugging.

14. Use extra care when cleaning on stairs.

15. Do not use to vacuum flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present.

EN-1

DJ68-00068Y 9/2/03 1:03 PM Page 3

16. Store your vacuum cleaner indoors in a cool, dry area.

17. Do not use extension cords or an outlet with inadequate current carrying capacity.

18. Unplug electrical appliances before vacuuming them.

19. Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug(one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.

EN-2

DJ68-00068Y 9/2/03 1:03 PM Page 4

IDENTIFICATIONS OF PARTS

HANDLE

AIR REGULATOR

CYCLONIC FILTER*

TUBE*

BUTTON FOR

SUCTION HOSE

REMOVAL

SUCTION HOSE

DUST-FULL

INDICATOR

POWER CONTROL

SWITCH* & ON/OFF

SWITCH

CARRYING HANDLE&

CORD REWIND

BUTTON

CLAMPER FOR DUST

BAG COMPARTMENT

FLOOR NOZZLE* RUG/FLOOR SELECTOR

Features marked * may vary according to model.

BELT-STRAP ASSY CREVICE-TOOL

HANGER ACCESSORY DUSTING BRUSH

EN-3

DJ68-00068Y 9/2/03 1:03 PM Page 5

ASSEMBLING THE VACUUM-CLEANER READY FOR USE

1) Connect the suction hose to the suction tube.

2) Connect the suction tubes together

(depending on model).

3) Connect the nozzle to the suction tube.

*OPTION ➀

4) Grip the body connector with one hand and squeeze the tube in an inward direction.

*OPTION ➁

EXTENDING : Holding narrow side of the telescopic tube with a hand, pull the hadle to the opposite side of it with another hand.

SHORTENING : Push the handle to the narrow side of the tube, hoding it with another hand.

* Option

➀ Assemble the CYCLONIC FILTER with the handle and extension wand(depending on model).

➁ Ajusting the telescopic tubes (depending on model).

POWER CORD

1) PULLING OUT

The power cord is long enough to be drawn out for convenience.

2) REWINDING

When you have finished cleaning, disconnect the plug from the electrical outlet and simply press the cord rewind button lightly with your toe.

NOTE :

When removing the power cord from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord.

NOTE :

For your convenience, the handle has two functions. It can be used as a “handle” to carry the unit. It is also the cord rewind button that can be used to rewind the power cord.

EN-4

DJ68-00068Y 9/2/03 1:03 PM Page 6

ON/OFF SWITCH

With the cord plugged into an electrical outlet, start or stop the vacuum cleaner by pushing lightly downward on the switch.

NOTE : ON/OFF switch is combined with POWER

CONTROLLER - To start or stop the unit just lightly press it downward.

POWER CONTROL(VARIABLE CONTROL TYPE ONLY)

The vacuuming power can be adjusted to suit any situation with the electrical power control.

MIN MAX

MIN = For delicate fabrics, e.g.net curtains.

MAX = For hard floors and heavily soiled carpets.

MIN MAX

-To adjust power output just turn it right or left.

DUST-FULL INDICATOR

If the “Dust-Full” indicator changes to “RED” while you are cleaning, the dust bag requires replacement.

NOTE :

If the “Dust-Full” indicator continues to display “RED” even after changing the dust bag, turn the cleaner off and check whether the hose, tube or nozzle is clogged.

USING THE ACCESSORIES

CREVICE DUSTING

Crevice tool for radiators, crevices, corners, between cushions.

Dusting brush for furniture, shelves, books, etc.

TOOL STORAGE

Your cleaner features a tool storage device.

Assemble the accessory hanger on to the extension tube.

It can be used to store the cleaning tools while they are not in use.

This tool can be separated into two parts.

EN-5

• Before use, assemble the dusting brush to the crevice tool

DJ68-00068Y 9/2/03 1:03 PM Page 7

USING & ASSEMBLING THE STRAP

This appliance is designed to be conveniently carried on your waist using the belt-strap accessory.

When cleaning steps, curtains, shelves, etc, you can carry the unit with the strap over your shoulder.

Ready for use

1) Insert the lockers into the holes on the cleaner, taking care of the lockers’ direction.

*

Strap-ends should face the body of the cleaner.

2) Pull the lockers to the front of the cleaner until they click into place.

3) Adjust the strap length to fit your body.

1)

2)

Locker

*

3)

When not using the strap

- Detach the lockers by pushing them down and drawing them out from the unit.

- Keep the strap separately for the next time you want to use it.

Located on the top rear side of the vacuum-cleaner, there is a nozzle support that can be used to park the nozzle during pauses in cleaning.

PARK POSITION

TRANSPORTING AND STORING THE VACUUM CLEANER

For easy storage and transportation, this vacuum cleaner has a clip system built onto the body, which will keep the tube, hose and nozzle in a vertical position.

EN-6

DJ68-00068Y 9/2/03 1:03 PM Page 8

REPLACING THE DUST BAG

1) To open the dust cover of the dust bag compartment, press the clamper upwards.(The clamper is located at the front of the dust cover)

2) Remove the dust bag from the cleaner.

3) After removing the used dust bag, insert the cardboard bag collar of the new dust bag into its original position.

4) Press the dust cover down gently until the clamper relocks.

FOR CLOTH FILTER BAG

After using, if the cloth filter bag is full of dust, clean the cloth filter bag and use it again.

MAINTENANCE OR REPLACEMENT OF THE FILTERS

INLET FILTER

To protect the motor, your cleaner features a secondary filter at the front of the motor in the dust compartment. Do not allow the filter to become clogged. Suction power reduction or motor damage may result. After cleaning the secondary filter attach it in place.

SECONDARY FILTER

OUTLET FILTER

SECONDARY FILTER

1) Open the grille part, separate the exhausted filter.

2) Reassemble it after cleaning or replacing the filter in the reverse order.

NOTE:

The filters must be completely dried before being replaced in the dust compartment.

EN-7

DJ68-00068Y 9/2/03 1:03 PM Page 9

CYCLONIC FILTER (ONLY CYCLONIC FILTER TYPES)

You can use a dust bag in your cleaner for a long time thanks to the Cyclonic Filter system and it maintain the maximum cleaning efficiency.

The larger particle of dust filtered from Cyclonic Filter remain in Dust Barrel when suctioned air and dust revolves in the Cyclonic Filter. So the dust bag contains only smaller ones.

When the Dust Barrel is filled with dust up to the indicating line, it needs disposing and cleaning.

Dust Barrel can be cleaned in water.

1.Turn the Dust Barrel to the left and pull it.

2.Disconnect the Cyclonic Filter from extension wand and handle.

3.Remove thread and hair tangled around the net.

4.After cleaning the Dust Barrel and Cyclonic Filter,connect the Cyclonic Filter with extension wand and handle(washed part should be dried in the shade throughly before assembling).

5.Push and turn the Dust Barrel to the right.

Adjust indicating marks each other carved on Dust Barrel and Cyclonic Filter.

CYCLONIC

FILTER

CREVICE TOOL

DUST BARREL

USAGE OF FLOOR NOZZLE

FOR RUG / FLOOR SELECTOR

Before use make sure that the position of the selector is in the right position for the type of surface to be cleaned.

Select the carpet indicator ➀ when cleaning carpets.

Select flat surface indicator ➁ when cleaning the floors, tiles, etc.

FOR UNIVERSAL BRUSH

Use the floor nozzle for cleaning all surfaces.

EN-8

DJ68-00068Y 9/2/03 1:03 PM Page 10

NOTE:

For optimum efficiency, clean floor brush with crevice tool.

TROUBLE SHOOTING

PROBLEM

Motor does not start.

CAUSE

No power supply.

Suction force is gradually Filter, nozzle, suction hose decreasing.

or tube is blocked.

Cord does not rewind fully.

Check that the cord is not twisted or wound unevenly.

REMEDY

Check cable, plug and socket.

Remove the object.

Pull the cord out 2~3m & push down the cord rewind button.

EN-9

DJ68-00068Y 9/2/03 1:03 PM Page 11

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ

L’utilisation d’un appareil électrique demande certaines précautions:

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE FONC-

TIONNER(CET APPAREIL)

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure:

1. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Débrancher lorsque l’appareil n’est pas utilisé et avant l’entretien.

2. Ne pas utiliser à l’extérieur et ne pas aspirer de matières humides .

3. Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Une attention particulière est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de ces demiers.

4. N’utiliser que conformément à cette notice avec les accessoires recommandés par le fabricant.

5. Ne pas utiliser si le cordon ou la fiche est endommagé. Retourner l’appareil à un atelier de réparation s’il ne fonctionne pas bien, s’il est tombé ou s’il a été endommagé, oublié à l’extérieur ou immergé.

6. Ne pas tirer soulever ou traîner l’appareil par le cordon. Ne pas utiliser le cordon comme une poignée, le coincer dans l’embrasure d’une porte ou l’appuyer contre des arêtes vives ou des coins. Ne pas faire rouler l’appareil sur le cordon. Garder le cordon à l’écart des surfaces chaudes.

7. Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Tirer plutôt la fiche.

8. Ne pas toucher la fiche ou l’appareil lorsque vos mains sont humides.

9. N’insérer aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’une ouverture est bloquée. S’assurer que de la poussière, de la peluche, des cheveux ou d’autres matières ne réduisent pas le débit d’air.

10. Maintenir les cheveux, les vétements amples, les doigts et toutes les parties du corps

à l’écart des ouvertures et des pièces mobiles.

11. Ne pas aspirer de matières en combustion ou qui dégagent de la fumée. comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres. chaudes.

12. Ne pas utiliser l’appareil si le sac à poussière ou le filtre n’est pas en place.

13. Mettre toutes les commandes à la position ARRÊT avant de débrancher l’appareil.

14. User de prudence lors du nettoyage des escaliers.

15. Ne pas aspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme de l’essence, et ne pas faire fonctionner dans des endroits où peuvent se trouver de tels liquides.

FR-1

DJ68-00068Y 9/2/03 1:03 PM Page 12

16. Entreposez votre aspirateur à l’intérieur dans un endroit propre et sec.

17. Ne pas utiliser des rallonges ou des prises qui n’ont pas de capacité suffisante pour transporter le courant.

18. Tenir la fiche lorsque vous rebobiner votre corde d’alimentation. Ne pas laisser la corde rebondir dans tous les sens.

19. N’utiliser que le chargeur fourni par le fabricant pour recharger l’appareil.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Afin de réduire le risque de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une des lames est plus large). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que d’une seule façon. Si la fiche ne peut être insérée dans la prise, retourner la fiche.

Si la fiche ne peut toujours pas être insérée dans la prise, consulter un faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié. Ne pas modifier la fiche.

FR-2

DJ68-00068Y 9/2/03 1:03 PM Page 13

IDENTIFICATIONS DES PIÈCES

TUYAU FLEXIBLE

POIGNÉE

RÉGULATEUR DE DÉBIT D’AIR

FILTRE CYCLONIQUE *

TUBE*

INDICATEUR DE REM-

PLISAGE DU SAC À

POUSSIÈRES

BOUTON MARCHE/ARRÊT

ET VARIATEUR DE PUIS-

SANCE

POIGNÉE DE TRANSPORT

ET BOUTON D’ENROULE-

MENT DU CORDON

BOUTON DE RETRAIT

DU TUYAU FLEXIBLE

BOUTON D’OUVERTURE DU COM-

PARTIMENT DU SAC À POUSSIÈRES

BROSSE À SOL*

SÉLÉCTEUR DE BROSSE

Les éléments accompagnés d’un astérisque * varient en fonction du modèle.

BANDOULIÈRE SUCEUR PLAT

CROCHET DE FIXATION

DES ACCESSOIRES

BROSSE À MEUBLES

FR-3

DJ68-00068Y 9/2/03 1:03 PM Page 14

ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR AVANT UTILISATION

1) Emboîtez la poignée du tuyau flexible dans le tube d’aspiration.

2) Emboîtez les tubes de rallonge (selon le modèle).

3) Emboîtez le tube d’aspiration dans la brosse.

*OPTION ➀

4) Insérez l’embout du tuyau flexible dans l’orifice d’aspiration de l’appareil.

*OPTION ➁

Agrandir : Tenez la partie

étroite du tube d’une main et avec l’autre main appuyez sur le bouton de plastique et tirer sur l’autre moitié du tube.

❋ OPTION :

1. Assembler le filtre cyclonique avec la poignée et tubes

(selon le modèle).

2. Ajuster le tube télescopique à la longueur désirée. (selon le modèle)

CORDON D’ALIMENTATION

1) Déroulement

Rétracter : Poussez sur le bouton pour réduire la longueur du tube.

Adaptez la longueur du cordon en fonction de la distance jusqu’à la prise électrique.

2) Enroulement

Lorsque le nettoyage est terminé, débranchez la fiche de la prise électrique et appuyez simplement sur le bouton d’enroulement du cordon.

REMARQUES : •

Pour débrancher le cordon de la prise électrique, saisissez la fiche et non le cordon.

La poignée offre deux fonctions pratiques. Elle peut tout d’abord faire office de poignée de transport. Elle possède également un bouton qui permet d’enrouler le cordon d’alimentation.

FR-4

DJ68-00068Y 9/2/03 1:03 PM Page 15

BOUTON MARCHE/ARRÊT

Après avoir branché la fiche du cordon d’alimentation sur une prise électrique, appuyez doucement sur ce bouton pour mettre en marche ou arrêter votre aspirateur.

REMARQUE : le bouton marche/arrêt fait également office de variateur de puissance.

Pour mettre en marche ou pour arrêter l'appareil, il vous suffit d'appuyer légèrement sur ce bouton.

VARIATEUR DE PUISSANCE (MODÈLE À VARIATEUR UNIQUEMENT)

Le variateur électrique permet d'ajuster la puissance d'aspiration en fonction du type de sol à nettoyer.

MIN MAX

MIN = tissus fragiles (rideaux, etc.).

MAX = sols à revêtement dur et tapis encrassés.

Pour régler la puissance d'aspiration, tournez simplement le variateur vers la gauche ou la droite.

MIN MAX

INDICATEUR DE REMPLISAGE DU SAC À POUSSIÈRES

Si l'indicateur de remplissage du sac à poussières devient rouge pendant l'utilisation de l'aspirateur, remplacez le sac.

REMARQUE : si l'indicateur de remplissage du sac à poussières reste rouge même après le remplacement du sac, arrêtez l'aspirateur et vérifiez que le tuyau flexible, le tube ou la brosse ne sont pas obstrués.

SUCEUR PLAT

UTILISATION DES ACCESSOIRES

BROSSE À MEUBLES

Suceur plat pour les radiateurs, les creux, les coins et entre les coussins.

Brosse à meubles pour les meubles, les étagères, les livres, etc.

• Avant d’utiliser la brosse à meubles, assemblez-la avec le suceur plat

RANGEMENT DES ACCESSOIRES

Votre aspirateur est équipé d’un dispositif de rangement des accessoires.

Installez le crochet de fixation sur le tube de rallonge.

Vous pouvez ainsi ranger les accessoires de nettoyage lorsqu’ils ne sont pas utilisés.

FR-5

DJ68-00068Y 9/2/03 1:03 PM Page 16

MONTAGE ET UTILISATION DE LA BANDOULIÈRE

Cet appareil est conçu pour être facilement transporté à l'aide de la bandoulière.

Lorsque vous nettoyez des escaliers, des rideaux, des étagères ou d'autres meubles, la bandoulière vous permet de porter l'aspirateur.

Montage

1) Insérez les crochets dans les trous prévus à cet effet sur l'appareil. Attention au sens de montage !

* Les extrémités de la bandoulière doivent être rabattues contre le corps de l'appareil.

2) Tirez les crochets vers le haut.

3) Ajustez la longueur de la bandoulière en fonction de votre taille.

1)

2)

Crochet

*

3)

Démontage

1) Appuyez sur les crochets afin de les dégager de l'appareil.

2) Rangez la bandoulière en vue d'une réutilisation ultérieure.

POSITION D’ARRÊT TEMPORAIRE

A l’arrière de l’appareil se trouve un support qui permet d’accrocher la brosse pendant les arrêts temporaires de l’aspirateur.

TRANSPORT ET RANGEMENT DE L'ASPIRATEUR

Pour faciliter le transport et le rangement, cet aspirateur est équipé d'un système d'attache qui permet de maintenir le tube, le tuyau flexible et la brosse en position verticale.

FR-6

DJ68-00068Y 9/2/03 1:03 PM Page 17

REMPLACEMENT DU SAC À POUSSIÈRES

1) Pour ouvrir le couvercle du compartiment du sac à poussières, tirez le bouton d'ouverture situé à l’avant du couvercle vers le haut.

2) Retirez le sac de l’aspirateur.

3) Après avoir retiré le sac rempli de poussières, insérez la partie cartonnée du nouveau sac dans le guide.

4) Appuyez doucement sur le couvercle du compartiment du sac à poussières jusqu'à ce qu'un déclic de fermeture retentisse.

SACS EN TISSU

Lorsque le sac en tissu est rempli de poussières, nettoyez-le, puis utilisez-le de nouveau.

MAINTENANCE OU REMPLACEMENT DES FILTRES

FILTRE SECONDAIRE

Votre aspirateur est équipé d’un filtre secondaire placé devant le moteur, dans le compartiment du sac à poussières. Cette pièce est destinée à protéger le moteur. Ne la laissez pas s’encrasser car la puissance d’aspiration risquerait de diminuer et le moteur d’être endommagé. Une fois le filtre secondaire nettoyé, remettez-le en place.

FILTRE SECONDAIRE

FILTRE SECONDAIRE

F ILTRE DE SORTIE MOTEUR

1) Ouvrez la grille, retirez le filtre de sortie moteur.

2) Remontez-le après nettoyage ou replacez-le dans l’autre sens.

REMARQUE :

les filtres doivent être entièrement secs avant d’être replacés dans le compartiment du sac à poussières.

FR-7

DJ68-00068Y 9/2/03 1:03 PM Page 18

FILTRE CYCLONIQUE (seulement pour les modèles avec filtre cyclonique)

Vous pouvez utiliser un sac de papier pour une plus longue durée grâce au système

Filtre Cyclonique et garder le même rendement de l’aspirateur.

Les grandes particules de poussières seront aspirées dans le filtre cyclonique à tourbillon. De cette façon seulement que les petites particules seront aspirées dans le sac.

Lorsque le contenant du filtre cyclonique est plein (ligne indicative), il faut le vider et le nettoyer. Le contenant peut être nettoyer avec de l’eau.

1. Tourner le contenant vers la gauche et tirer.

2. Décrocher le filtre cyclonique du tube et de la poignée.

3. Enlever les fils et cheveux pris autour de la grille de plastique.

4. Après avoir nettoyé le contenant et le filtre cyclonique, replacer le filtre cyclonique au tube et à la poignée (les pièces doivent être séchées à l’ombre avant d’être assemblées).

5. Poussez et tournez le contenant vers la droite. Marqueurs gravés au haut du contenant.

FILTRE

CYCLONIQUE

OUTIL À COIN

CONTENANT

UTILISATION DE LA BROSSE À SOL

AVEC SÉLECTEUR DE MOQUETTE / SOL

Avant toute utilisation, assurez-vous que la position du sélecteur correspond au type de surface à nettoyer.

Placez le sélecteur sur ➀ lors du nettoyage de tapis ou de moquette.

Placez le sélecteur sur ➁ lors du nettoyage de sol dur, de carrelage, etc.

COMME BROSSE UNIVERSELLE

Utilisez cette brosse à sol pour tous les types de surface à nettoyer.

FR-8

DJ68-00068Y 9/2/03 1:03 PM Page 19

REMARQUE :

pour une efficacité de nettoyage optimale, aspirez la brosse avec le suceur plat.

DÉPANNAGE

Le moteur ne démarre pas.

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION

L'appareil n'est pas alimenté Vérifiez le cordon d'alimenen courant électrique.

tation, la fiche et la prise.

Retirez l'objet en cause.

La force d'aspiration Le filtre, la brosse, le tuyau diminue progressivement.

flexible ou le tube est obstrué par un objet.

Le cordon n'est pas entièrement enroulé.

Vérifiez que le cordon n'est pas noué ou enroulé de façon irrégulière.

Sortez 2 à 3 mètres de cordon et appuyez sur le bouton d'enroulement.

FR-9

DJ68-00068Y 9/2/03 1:03 PM Page 20

DJ68-00068Y REV(0.1)

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals