advertisement
Q40(1~38)_XAC_FRE 3/15/06 14:3012:0 Page 2
SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
Siège social
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada
TÉL: 1-905-542-3535
www.samsung.ca
Centre de service
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
Cinéma Maison avec Chargeur 5
DVD
HT-Q40
Guide d'utilisation
COMPACT
DIGITAL AUDIO
AH68-01844D
Q40(1~38)_XAC_FRE 3/15/06 14:3012:0 Page 4
Avertissements
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
Note à l’installateur du système de câblodistribution :
Le présent rappel a pour but d’inviter l’installateur du système de câblodistribution à consulter le Code national du bâtiment qui renferme des directives sur la mise à la terre et stipule que la mise à la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre de l’édifice, le plus près possible du point d’entrée du câble dans l’édifice.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE
CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE
PIECES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR;
S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE
QUALIFIÉ.
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
Ce lecteur de disque compact est classé dans la catégorie des appareils LASER DE CLASSE 1.
Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée dans ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition
à des radiations dangereuses.
MISE EN GARDE :
IL PEUT SE PRODUIRE UNE
ÉMISSION LASER INVISIBLE
LORSQUE LE DISPOSITIF DE
SÉCURITÉ EST DÉFECTUEUX OU
QU’IL A ÉTÉ RENDU INUTILISABLE.
ÉVITEZ L’EXPOSITION DIRECTE AU
FAISCEAU.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation accompagnant cet appareil.
AVERTISSEMENT : Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
MISE EN GARDE : Pour prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en prenant soin d'insérer la tige large dans la fente large.
1
Précautions
Assurez-vous que l’alimentation c.a. de votre maison correspond bien à celle indiquée sur l’étiquette d’identification collée au dos de votre appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en lui laissant suffisamment d’espace libre pour une bonne aération (7 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne sont pas recouvertes. Ne placez pas d’autres appareils ni des appareils lourds sur votre lecteur DVD. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur. Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que le tiroir à disque est vide. Ce lecteur DVD est concu pour un usage continu.
Mettre le cinéma maison en mode veille n’interrompt pas son alimentation électrique. Pour isoler complètement le lecteur de la source d'alimentation, il doit être déconnecté en le débranchant, ce qui est conseillé si vous ne l’utilisez pas pendant un certain temps.
En cas d’orage, débranchez l’appareil de sa prise de courant. Les surtensions causées par la foudre peuvent endommager l'appareil.
Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur ou directement au soleil. EIles peuvent causer la surchauffe et le mauvais fonctionnement de l’unité.
Phones
Phones
Protégez le lecteur de l’humidité (vases) et de la chaleur excessive (cheminée), ainsi que de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou électriques (haut-parleurs).
Déconnectez le câble d’alimentation si le lecteur fonctionne mal.
Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation industrielle, mais pour une utilisation familiale. Condensation : si votre appareil ou des disques ont passé un certain temps au froid, par ex. pendant un transport en hiver, attendez environ 2 heures qu’ils aient atteint la température ambiante.
Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques néfastes pour l’environnement.
Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques.
2
FRA
Q40(1~38)_XAC_FRE 3/15/06 14:3012:0 Page 6
Caractéristiques
Lecture multidisques et Syntoniseur FM
Le HT-Q40 réunit le confort d’une lecture multidisques, y compris DVD, VCD, CD, CD MP3, WMA-CD,
DivX, CD-R/RW et DVD-R/RW et un syntonisateur FM de qualité, le tout en un seul lecteur.
Lecture USB
Vous pouvez profiter de documents tels que photos, films et chansons sauvegardés dans un lecteur
MP3, devise de mémoire USB ou appareil photos numérique à une qualité de haute définition d’image et de son égale à un cinéma maison, avec décodeur 5,1 intégré en connectant la devise à un port USB du cinéma maison.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II est une nouvelle forme de technologie de décodage de signaux audio multivoies qui améliore l’actuel système Dolby Pro Logic.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS est un format de compression audio développé par Digital Theater Systems Inc.
Il offre un son de canal 5,1 à pleine fréquence.
Fonction économiseur d’écran du téléviseur
Le HT-Q40 allume et éteint automatiquement l’écran de votre téléviseur après 3 minutes en mode
Stop.
Le HT-Q40 passe automatiquement en mode économie d’énergie après 20 minutes en mode
économiseur d’écran.
Fonction économie d’énergie
Le HT-Q40 se ferme automatiquement après 20 minutes en mode arrêt.
Écran du téléviseur personnalisé
Le HT-Q40 vous permet de sélectionner votre image préférée au cours de la lecture JPEG,
DVD ou VCD et la met en fond d’écran.
Fonction AV SYNC
Il peut y avoir un décalage entre les signaux vidéo et les signaux audio si l’appareil est raccordé à un téléviseur numérique.
Pour compenser ce décalage, vous pouvez régler le délai d’attente des signaux audio afin de les synchroniser avec les signaux vidéo.
3
Table des matières
PRÉPARATION
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Remarques sur les disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CONNEXIONS
Connexion des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Branchement de la sortie vidéo au téléviseur . . . . . . . . . 13
Fonction P.SCAN (Balayage progressif) . . . . . . . . . . . . . 14
Connexion de composants externes . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connexion de l’antenne FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
FONCTIONNEMENT
Avant d’utiliser votre système cinéma maison . . . . . . . . . 17
Lecture des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sélection d'un CD dans le chargeur de disques . . . . . . . 20
Lecture de CD MP3/WMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Affichage des informations du disque . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lecture de fichier JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Lecture DivX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Vérifier la durée résiduelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lecture rapide/lente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sauter des Scènes/Chansons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Répétition de lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Répétition de lecture A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Fonction Step (Image par image) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fonction Angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fonction Zoom (Agrandissement de l’écran) . . . . . . . . . 32
Fonction EZ VIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Groupe Bonus/Pages de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sélection de la langue audio et de la langue des sous-titres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lecture de fichiers multimédia à l’aide de la fonction USB HOST (HÔTE USB) . . . . . . . . . . . . . 35
Passer directement à une scène ou une chanson . . . . . . 37
Utilisation du menu du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Utilisation du menu du titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
CONFIGURATION
Configuration de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Configuration du type d'écran du téléviseur. . . . . . . . . . . 41
Configuration du contrôle parental
(Niveau de classement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Configuration du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Configuration du fond d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Mode Lecture de disque audio DVD . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Configuration du mode des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . 48
Configuration du temps de retard . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Configuration du test de tonalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configuration de la compression DRC
(Compression de la plage dynamique) . . . . . . . . . . . . . . 52
Configuration audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Configuration AV SYNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Fonction Champ sonore (DSP)/EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Mode Dolby Pro Logic II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Effet Dolby Pro Logic II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
Écouter la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Préréglage des stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
DIVERS
Fonctions pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Utilisation du téléviseur avec la télécommande . . . . . . . . 63
Avant d’appeler le réparateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Précautions dans la manipulation et la conservation des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Liste de code des langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Liste de produits avec fonction Lecture USB . . . . . . . . . 69
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
FRA
4
Q40(1~38)_XAC_FRE 3/15/06 14:3012:0 Page 8
Remarques sur les disques
DVD (Digital Versatile Disc)
offre des images et des sons fantastiques, grâce au son ambiophonique Dolby Digital et à la technologie de compression vidéo MPEG-2.
Vous pouvez maintenant profiter de ces effets plein de réalisme chez vous comme si vous
étiez au cinéma ou dans une salle de concert.
1
~
6
Les lecteurs DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent correspondre pour pouvoir lire le disque. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne sera pas lu. Le numéro de région de ce lecteur est indiqué sur le panneau arrière du lecteur.
(Votre lecteur DVD ne pourra lire que des DVD ayant le même code de région.)
Disques lisibles
Type de disque Marque (Logo)
DVD-AUDIO
DVD-VIDEO
VIDEO-CD
AUDIO-CD
DivX
COMPACT
DIGITAL VIDEO
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Signaux enregistrés Taille du disque Durée maximale de lecture
Audio + Vidéo
5"
3 1/2"
5"
Environ 240 minutes (une face)
Environ 480 minutes (deux faces)
Environ 80 minutes (une face)
Environ 160 minutes (deux faces)
74 min.
Audio + Vidéo
3 1/2"
20 min.
5"
74 min.
Audio
3 1/2"
20 min.
5"
74 min.
MPEG4
MP3
3 1/2" 20 min.
N’utilisez pas les types de disques suivants !
• Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM et DVD-ROM ne peuvent être lus avec ce lecteur.
Si vous utilisez ce type de disques, un message "
WRONG DISC FORMAT
" (Erreur format disque) s’affiche sur l’écran du téléviseur.
• Des disques DVD achetés à l’étranger pourraient ne pas fonctionner sur ce lecteur.
Si vous utilisez ce type de disques, un message "
WRONG REGION CODE
" (Erreur code région) s’affiche sur l’écran du téléviseur.
5
Protection contre la copie
•
De nombreux disques DVD sont protégés contre la copie. Ainsi, vous ne pouvez connecter votre lecteur DVD que directement à la télévision et non pas au magnétoscope. Si vous le connectez à un magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images déformées par le système de protection des disques DVD.
•
Ce produit comporte des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision
Corporation et d’autres compagnies. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision
Corporation. Elle est limitée à l’usage domestique ou aux utilisations strictement définies par
Macrovision Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits.
Format d’enregistrement de disque
Ce produit ne supporte pas les fichiers Secure Media (DRM).
Disques CD-R
•
Il est possible que certains CD-R ne puissent être lus selon l’appareil sur lequel a été enregistré le disque
(Enregistreur CD ou PC) et l’état du disque.
•
Utilisez un disque CD-R de 650 Mo/74 minutes. Si possible, n’utilisez pas de disque CD-R d’une taille supérieure à 700 Mo/80 minutes étant donné qu’il risque de ne pas être lu.
•
Certains supports CD-RW (réinscriptibles) risquent de ne pas être lisibles.
•
Seuls les CD-R "fermés" correctement peuvent être lus en totalité. Si la session est fermée mais que le disque reste ouvert, il se peut que vous ne puissiez pas lire le disque en entier.
Disques CD-R MP3
•
Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
•
Les noms des fichiers MP3 doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractères spéciaux (. / = +).
•
Utilisez des disques enregistrés avec un taux de compression/décompression des données supérieur à 128 Kbps.
•
Seuls les fichiers ayant l’extension ".mp3" et ".MP3" peuvent être lus.
•
Seuls les disques multisessions peuvent être lus. S’il y a un segment vide sur le disque Multisession, le disque ne sera lu que jusqu’au segment vide.
•
Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus.
•
Pour des fichiers codés en format débit binaire variable (VBR - Variable Bit Rate), c’est-à-dire des fichiers codés à la fois à un débit élevé et un débit bas (par exemple 32 Kbps ~ 320 Kbps), il est possible que le son saute au cours de la lecture.
•
Un maximum de 500 pistes peuvent être lues par CD.
•
Un maximum de 300 dossiers peuvent être lus par CD.
Disques CD-R JPEG
•
Seuls les fichiers ayant l’extension ".jpeg" et ".JPEG" peuvent être lus.
•
Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus.
•
Seuls les disques contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
•
Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractères spéciaux (. / = +).
•
Seul un disque multisessions peut être lu. S’il y a un segment vide sur le disque multisessions, le disque ne sera lu que jusqu’au segment vide.
•
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 images sur un CD.
•
Lorsque vous lisez un CD de photos Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG qui se trouvent dans le dossier photo peuvent être lus.
•
Il est possible que les disques de photos autres que Kodak/Fuji Picture soient plus longs au démarrage de la lecture ou ne soient pas lus du tout.
Disques CD-R/RW DivX
•
Ce produit ne prend en charge que les formats d'encodage autorisés par DivX Networks, Inc. Ainsi, il est possible qu'un fichier DivX créé par l'utilisateur ne puisse pas être lu.
•
Toute mise à jour du logiciel avec des formats non pris en charge est impossible.
(Ex. : QPEL, GMC, résolutions supérieures à 720 x 480 pixels, etc.)
•
Les sections comportant un taux d'image élevé ne pourront peut-être pas être lues pendant la lecture d'un fichier
DivX.
•
Pour toute information complémentaire sur les formats autorisés par DivX Networks, Inc., visiter le site www.divxnetworks.net.
6
FRA
Q40(1~38)_XAC_FRE 3/15/06 14:3012:0 Page 10
Description
—Panneau avant—
Touches Réglage Haut/Saut de piste avant ( )
Touches Réglage Bas/Saut de piste arrière ( )
Tiroir de chargement des disques
Touche de fonction
Touches de
Sélection du Disque
—Panneau arrière—
Connecteur de sortie vidéo
Branchez les prises d’entrée vidéo du téléviseur
(VIDEO IN) au connecteur (VIDEO OUT).
Connecteurs d’entrée audio externes
Connexion optique et numérique externe
Utilisez cette connexion pour les appareils externes avec sortie numérique.
FRA
Voyant attente (Standby)
Touche Marche ( ) (Power)
Contrôle de volume
Prise écouteurs
Touche
Ouverture/
Fermeture
(Open/Close)
Touche Lecture/Pause ( )
(Play/Pause)
Port de USB
Touche Stop ( )
Voyant DOLBY DIGITAL
Voyant LINEAR PCM
Voyant
P.SCAN
Voyant
DTS Disc
Voyant
TITLE
(TITRE)
Voyant GROUP (Groupe)
Voyant CHAPTER (CHAPITRE)
Voyant TRACK (Piste)
Voyant PROGRAM (Programme)
Voyant REPEAT
(Répétition)
Voyant TUNER
(Syntonisateur)
Voyant STEREO
Voyant DSP
Voyant MPEG
Voyant DVD AUDIO
Voyant PRO LOGIC II
7
Voyant PBC
Affichage de l’état du système
Voyant
DISC(1~5)
Voyant
FRÉQUENCE
RADIO
Voyant SPEAKER
(ENCEINTE)
Ventilateur de refroidissement
Bornes de sortie d’enceinte des canaux 5,1
Connecteur antenne FM
Connecteur de sortie S-Vidéo
Si le téléviseur est équipé d’un connecteur d’entrée S-Vidéo (S-VIDEO IN), branchezle au connecteur de sortie S-Vidéo du lecteur.
Accessoires
Télécommande Câble vidéo
Antenne FM
Guide d'utilisation
8
Q40(1~38)_XAC_FRE 3/15/06 14:3012:0 Page 12
Description
—Télécommande—
Touche TV
Touche DVD RECEIVER
(RÉCEPTEUR DVD)
Touche POWER
Touches numériques (0~9)
Touche REMAIN (RESTANT)
Touche STEP (VEILLE)
Touche SEARCH (RECHERCHE)
Touche VOLUME
Touche MENU
Touche INFO
Touche PL II EFFECT
Touche PL II MODE
Touche TUNER MEMORY
Touche ZOOM
Touche STEP
(IMAGE PAR IMAGE)
Touche SLOW, MO/ST
(LENT, MONO/STÉRÉO)
Touche DIMMER
(RÉDUCTION LUM.)
9
Touche DVD
Touche AUX
Touche FM
Touche USB
Touche OPEN/CLOSE
(OUVERTURE/FERMETURE)
Touche DISC SKIP/
Touche TV/VIDEO
Touche CANCEL (ANNULER)
Touche REPEAT (RÉPÉTITION)
Touche Play/Pause (Lecture/Pause) Touche Stop
Touche Tuning Preset/CD Skip (Syntonisation programmée/Saut CD)
Touche TUNING/CH
Touche MUTE (MUET)
Touche RETURN (RETOUR)
Curseur/Touche Entrée
Touche AUDIO
Touche SUBTITLE (SOUS-TITRES),
Touche DSP/EQ
Touche TEST TONE (TEST DE TONALITÉ)
Touche SOUND EDIT (ÉDITION DE SON)
Touche DIGEST (ABRÉGÉ)
Touche LOGO
Touche SLIDE MODE (DIAPORAMA)
Touche EZ VIEW
Insérez les piles de la télécommande
1
Retirez le couvercle
à l’arrière de la télécommande en appuyant vers le bas et en faisant glisser le couvercle en direction de la flèche.
2
Insérez deux piles 1,5 V
AAA, en prenant soin de bien respecter la polarité (+ et –).
3
Replacez le couvercle.
Avertissements
Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fissure des piles :
•
Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–).
•
Utilisez des piles du bon type. Des piles d'apparence similaire peuvent avoir une tension différente.
•
Remplacez toujours les deux piles en même temps.
•
N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
Portée de la télécommande
La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres/23 pieds en ligne droite.
Elle peut aussi fonctionner avec un angle horizontal de 30° à partir du capteur de la télécommande.
10
FRA
Q40(1~38)_XAC_FRE 3/15/06 14:3012:0 Page 14
Connexion des enceintes
Avant de déplacer ou d’installer le produit, assurez-vous d’éteindre l’appareil et de le débrancher.
C
L
SW
R
2 fois et demies à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur
SL SR
Enceinte arrière (D)
Enceinte centrale
Enceinte arrière (G)
Emplacement du lecteur DVD
•
Placez-le sur un meuble ou une étagère ou sous le meuble du téléviseur.
Sélection de la position d’écoute
La position d’écoute devrait se situer à une distance d’environ 2 fois et demies à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur.
Exemple : Pour des téléviseurs 32" 2 à 2,4 m (6 à 8 pieds)
Pour des téléviseurs 55" 3,5 à 4 m (11 à 13 pieds)
Enceintes avant L
R
•
Placez ces enceintes en avant de votre position d’écoute, de telle manière à ce qu’elles soient dirigées vers vous et inclinées vers l’intérieur (environ 45°).
•
Placez les enceintes de manière à ce que leur haut-parleur d’aigus soient à la même hauteur que votre oreille.
•
Alignez la face avant des enceintes avant avec la partie avant de l’enceinte centrale ou placez-les légèrement en avant de l’enceinte centrale.
Enceinte centrale
C
•
Il est conseillé de l’installer à la même hauteur que les enceintes avant.
•
Vous pouvez également l’installer directement au-dessus ou en-dessous du téléviseur.
Enceintes arrière
SL SR
•
Placez ces enceintes derrière votre position d’écoute.
•
Si l’espace disponible est insuffisant, placer ces haut-parleurs l’un en face de l’autre.
•
Placez-les à environ 60 – 90 cm (2 à 3 pieds) au-dessus de votre oreille, légèrement inclinées vers le bas.
*
Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes arrière sont principalement utilisées pour gérer les effets sonores.
Vous n’entendrez pas de son en sortir systématiquement.
Caisson de basses SW
•
La position du caisson de basses n’est pas aussi critique.
Placez-le à l’endroit de votre choix.
11
Enceinte avant (D)
Enceinte avant (G)
Caisson de basses
1
Faites pression et tenez le levier en position ouverte.
2
Insérez le cordon d’enceinte.
3
Libérez votre doigt.
Avertissements
•
Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes.
Ils pourraient être blessés si une enceinte tombait.
•
Lorsque vous branchez les câbles sur les enceintes, assurez-vous de respecter la polarité (+/–).
•
Ne touchez jamais la borne de l’enceinte lorsque le système est sous tension. Cela peut provoquer un risque de choc électrique.
1 2 rouge
3 noire
Remarque
•
Si vous placez une enceinte à proximité de votre ensemble téléviseur, il se peut qu’il y ait une distorsion au niveau de la couleur de l’écran en raison du champ magnétique généré par l’enceinte.
Dans ce cas, éloignez l’enceinte.
12
FRA
Q40(1~38)_XAC_FRE 3/15/06 14:3012:0 Page 16
Branchement de la sortie vidéo au téléviseur
Choisissez l’une des 2 méthodes de connexion au téléviseur.
MÉTHODE 1
MÉTHODE 2
Fonction P.SCAN
(Balayage progressif)
Contrairement au balayage entrelacé traditionnel, dans lequel deux champs d’informations de l’image sont alternés afin de créer l'image dans sa totalité (lignes de balayage impaires, puis lignes de balayage paires), le balayage progressif emploie un champ d'information (toutes les lignes montrées dans un passage) pour créer une image claire et détaillée sans lignes de balayage évidentes.
1
Appuyez sur la touche STOP.
•
Si vous faites jouer un disque, appuyez deux fois sur la touche STOP de sorte que "
STOP
" apparaisse sur l’écran.
2
Maintenez la touche P.SCAN de la télécommande enfoncée pendant plus de 5 secondes.
•
Une pression prolongée de plus de 5 secondes de la touche permet de sélectionner alternativement le mode
"
Progressive Scan
" et le mode "
Interlace Scan
".
• Lorsque vous sélectionnez P.SCAN, le message "
P.SCAN
" apparaît à l’écran.
• Pour régler le mode Balayage progressif pour les disques DivX, appuyez sur la touche
P.SCAN
de la télécommande pendant plus de cinq secondes sans mettre de disque dans l’appareil
(“
NO DISC
” apparaît à l’écran), puis insérez le disque DivX et commencez la lecture.
FRA
Qu’est-ce que le balayage progressif (ou non entrelacé)?
Balayage entrelacé (1 TRAME = 2 CHAMPS) Balayage progressif (TRAME COMPLÈTE)
MÉTHODE 1
Vidéo composite
.......
(Bonne Qualité)
- Branchez le câble vidéo de la prise VIDEO OUT (SORTIE VIDÉO), fourni, située sur le panneau arrière de l’appareil, sur la prise VIDEO IN (ENTRÉE VIDÉO) de votre téléviseur.
MÉTHODE 2
Component (Balayage progressif) Video
.......
(Meilleure Qualité)
- Si votre téléviseur est équipé d’entrées vidéo composant, branchez un câble de vidéo composant
(non fourni) à partir des prises, Pr, Pb et Y sur le panneau arrière de l’appareil sur les prises correspondantes.
Remarque
•
Lorsque le mode scan progressif est sélectionné, la sortie VIDEO (Jaune) n’émet aucun signal.
13
Dans le vidéo à balayage entrelacé, une trame se compose de deux champs entrelacés (pairs et impairs), où chaque champ contient chaque autre ligne horizontale dans la trame.
Le champ impair des lignes alternatives est montré d'abord, puis le champ pair est montré pour combler les intervalles alternatifs laissés par le champ impair pour former une trame simple. Un cadre, affiché tous les 1/30e de seconde, comporte deux champs entrelacés, un total de 60 champs est donc affiché tous les 1/60e de seconde.
La méthode de balayage entrelacé est prévue pour capturer un objet immobile.
Le balayage progressif consiste en un seul passage où toutes les lignes d’une trame sont parcourues successivement sans alternance entre lignes impaires et paires. Une image entière est réalisée en une fois, contrairement au procédé de balayage entrelacé par lequel une image vidéo est réalisée en plusieurs étapes.
La méthode de balayage progressif est recommandée lorsqu’il s’agit de traiter des objets en mouvement.
Remarque
•
Cette fonction n’existe que sur les téléviseurs équipés d’entrées composant vidéo (Y, Pr, Pb) supportant la vidéo progressive. (Elle ne fonctionne pas sur les téléviseurs équipés d’entrées composants conventionnelles, c’est-à-dire les téléviseurs à balayage non progressif.)
•
Selon les capacités de votre TV, cette fonction peut ne pas s’exécuter.
14
Q40(1~38)_XAC_FRE 3/15/06 14:3012:0 Page 18
Connexion de composants externes
Connexion d’un composant numérique / analogique externe
Exemple : Les composants à signal numérique tels que le décodeur ou le graveur de CD.
Appareils à signal analogique tel que magnétoscope.
Connexion de l’antenne FM
FRA
Antenne FM (fournie)
Câble audio
(non fourni)
Si le composant analogique externe n’a qu’une seule sortie audio, vous pouvez brancher la droite ou la gauche.
Câble optique
(non fourni)
1
Connectez l’entrée numérique (OPTICAL) à la sortie numérique sur le composant numérique externe.
2
Connectez l’entrée audio du système Cinéma Maison à la sortie audio du périphérique analogique externe.
•
Assurez-vous de faire correspondre les couleurs.
3
Appuyez sur la touche
AUX
de la télécommande pour sélectionner l’entrée
DIGITAL IN
/AUX1/AUX2
.
•
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant :
AUX1
➝ AUX2 ➝ DIGITAL IN
•
Vous pouvez également passer par la touche
FUNCTION
de l’unité principale.
Vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant :
DVD/CD ➝ DIGITAL IN ➝ AUX1➝ AUX2 ➝ USB ➝ FM
Remarque
•
Vous pouvez branchez le connecteur de la sortie Vidéo sur votre magnétoscope au téléviseur, et branchez le connecteur de la sortie Audio sur le magnétoscope à cet appareil.
15
1
2
Connectez l’antenne FM fournie au terminal COAXIAL FM 75Ω.
Déplacez lentement le câble de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement permettant une bonne réception. Fixez-le ensuite sur un mur ou une autre surface rigide.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement fournit l’air frais dont l’appareil a besoin pour ne pas surchauffer.
Pour des raisons de sécurité, veuillez respecter attentivement ce qui suit.
•
Assurez-vous qu’il y ait une aération suffisante. Une mauvaise aération peut entraîner un échauffement excessif et endommager l’appareil.
•
Ne bloquez pas le ventilateur de refroidissement ni les trous de ventilation.
(S’ils sont bloqués par un journal ou un tissu, la chaleur risque d’augmenter à l’intérieur de l’appareil ce qui risque de provoquer un incendie.)
16
Remarque
•
Vou bran
Q40(1~38)_XAC_FRE 3/15/06 14:3012:0 Page 20
Avant d’utiliser votre système cinéma maison
Votre système cinéma maison peut lire des disques DVD, VCD, CD, MP3/WMA, DivX et JPEG. Selon le disque utilisé, ces instructions peuvent varier légèrement. Lire attentivement les instructions avant toute utilisation.
1
Contrôler le téléviseur et le lecteur DVD avec la télécommande
Branchez le cordon d’alimentation de l’unité principale dans une prise murale CA.
2
Appuyez sur la touche
TV
pour sélectionner le mode TV.
3
Appuyez sur la touche
POWER
pour allumer l’appareil puis appuyez sur la touche
DVD
de la télécommande pour sélectionner la fonction “
DVD/CD
”.
4
Sélectionnez mode
VIDEO en appuyant sur la touche
TV/VIDEO
.
VIDEO
5
Appuyez sur la touche
RÉCEPTEUR DVD
pour sélectionner le mode
RÉCEPTEUR DVD.
6
Appuyez sur la touche
FUNCTION
de l’appareil ou sur la touche DVD de la télécommande pour sélectionner le mode DVD/CD.
Remarque
•
Touches activées pour le fonctionnement du téléviseur : POWER, CHANNEL, VOLUME,
TV/VIDEO et touches numériques (0-9).
•
Par défaut, la télécommande est réglée pour fonctionner avec des téléviseurs Samsung.
Voir à la page 63 les détails concernant le fonctionnement de la télécommande.
17
Terminologie du disque
Groupes et pistes (DVD-AUDIO)
• Les DVD-audio sont divisés en plusieurs grandes sections appelées
"groupes" et en sections plus petites appelées "pistes". Des numéros sont attribués à ces sections. Ces numéros sont appelés "numéros de groupe" et
"numéros de piste".
TRACK 1
GROUP 1
TRACK 2 TRACK 3
GROUP 2
TRACK 1 TRACK 2
FRA
Titres et chapitres (DVD-VIDEO)
• Les vidéos DVD sont divisées en plusieurs grandes sections appelées
"titres" et en sections plus petites appelées "chapitres". Des numéros sont attribués à ces sections. Ces numéros sont appelés "numéros de titre" et "numéros de chapitre".
CHAPTER 1
TITLE 1
CHAPTER 2 CHAPTER 3
TITLE 2
CHAPTER 1 CHAPTER 2
Pistes (CD vidéo et de musique)
• Les CD vidéo et de musique sont divisés en sections appelées "pistes".
Des numéros sont attribués à ces sections. Ces numéros sont appelés
"numéros de piste".
TRACK 1 TRACK 2 TRACK 3 TRACK 4 TRACK 5
Fichiers (DivX)
•
Un DivX est divisé en sections appelées “fichiers”.
Un numéro est attribué à chaque section. Ces nombres sont appelés “numéros de fichier”.
FILE 1 FILE 2
Remarque
•
Dans ce manuel, les instructions marquées "DVD ( )" sont applicables aux disques DVD-VIDEO, DVD-AUDIO et DVD-R/RW.
Lorsqu’un type de DVD particulier est mentionné, cela est indiqué séparément.
•
Selon le contenu du disque, il se peut que l’écran initial soit différent.
18
Q40(1~38)_XAC_FRE 3/15/06 14:3012:0 Page 22
Lecture des disques
1
Appuyez sur la touche
OPEN/CLOSE
pour ouvrir le tiroir de chargement des disques.
2
Insérez un ou plusieurs disques.
•
Placez le disque avec soin dans le tiroir, étiquette de présentation du disque vers le haut.
3
Appuyez sur la touche
DISC SKIP.
• Faites pivoter le plateau du tiroir pour disques afin de pouvoir insérer les troisième, quatrième et cinquième disques.
4
Appuyez de nouveau sur la touche
OPEN/CLOSE
pour refermer le plateau.
DVD VCD CD
•
La lecture commence automatiquement.
Remarque
•
Selon le contenu du disque, il se peut que l’écran initial soit différent.
19
Sélection d'un CD dans le chargeur de disques
Vous sélectionnez automatiquement la fonction DVD/CD quand vous appuyez sur la touche Disc Skip.
FRA
Pour sélectionner et écouter un disque directement, appuyez sur la touche
DIRECT PLAY (1, 2, 3, 4, 5)
correspondant ou sur la touche
DISC SKIP
, jusqu’à ce que le numéro désiré clignote dans le pictogramme.
•
Si le disque sélectionné n’est pas chargé, c’est le disque suivant qui commence.
Appuyez sur la touche
STOP
au cours de la lecture pour l’arrêter.
•
Si vous appuyez une fois, “
PRESS PLAY
” s’affiche et la position est mémorisée. Si vous appuyez sur les touches
PLAY/PAUSE
( ) ou
ENTER
, la lecture reprend à partir de la position à laquelle elle avait été arrêtée. (Cette fonction ne fonctionne qu’avec les DVD.)
•
Si vous appuyez une deuxième fois sur la touche, “
STOP
” s’affiche et si vous appuyez sur la touche
PLAY/PAUSE
( ), la lecture commence depuis le début.
Pour arrêter temporairement la lecture, appuyez sur la touche
PLAY/PAUSE
au cours de la lecture.
•
Pour reprendre la lecture appuyez à nouveau sur la touche
PLAY/PAUSE
( ).
20
Q40(1~38)_XAC_FRE 3/15/06 14:3012:0 Page 24
Lecture de CD MP3/WMA
Les CD de données (CD-R, CD-RW) encodés au format MP3/WMA peuvent être lus.
1
Appuyez sur la touche
OPEN/CLOSE
pour ouvrir le tiroir à disque et chargez ensuite le disque MP3/WMA.
•
L’écran du menu MP3/WMA apparaît et la lecture démarre.
•
Selon le disque MP3/WMA, l’aspect du menu peut être différent.
•
Les fichiers WMA-DRM ne peuvent pas
être lus.
2
En mode Stop, sélectionnez l’album et appuyez ensuite sur la touche
ENTER
.
•
Utilisez pour sélectionner la piste.
3
Pour changer d’album, utilisez la touche pour sélectionner un autre album puis appuyez sur la touche
ENTER
.
•
Pour sélectionner un autre album et une autre piste, répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus.
4
Appuyez sur la touche
STOP
pour arrêter la lecture.
Remarque
•
Selon le mode d’enregistrement, il se peut que vous ne puissiez pas lire certains CD-MP3/WMA.
•
Le sommaire d’un CD MP3 varie selon le format de la piste MP3/WMA enregistrée sur le disque.
Pour lire un fichier dans l’écran du menu,
Appuyez sur la touche lorsque l’appareil est en mode stop puis sélectionnez l'icône désirée dans la partie supérieure du menu.
•
Pour lire les fichiers musicaux seulement, choisissez l'icône .
•
Pour voir les fichiers images seulement, choisissez l'icône .
•
Pour voir les documents vidéo seulement, choisissez l'icône .
•
Pour choisir tous les fichiers, choisissez l'icône .
21
•
Icône de fichiers musicaux
•
Icône de documents vidéo
•
Icône de fichiers images
•
Icône Tous les fichiers
Affichage des informations du disque
Vous pouvez voir les informations de lecture du disque sur l’écran du téléviseur.
FRA
Appuyez sur la touche
INFO
.
•
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un affichage à l’autre dans l’ordre suivant :
DVD VCD CD
MP3 DivX
JPEG
DVD RECEIVER SMART NAVI
Something like you
Back for good
Love of my life
I
More than words d
L’affichage disparaît
Remarque
•
Selon le disque, l’écran des informations du disque peut se présenter de manière différente.
•
Selon le disque vous pouvez
également sélectionner DTS,
DOLBY DIGITAL, ou PRO LOGIC.
Affichage sur écran
Affichage DVD
Affichage VCD
Affichage CD
DVD
AUDIO
Affichage DVD-AUDIO
Affichage PISTE (FICHIER)
Affichage GROUP
Affichage CHAPITRE
Affichage PISTE (FICHIER)
L’affichage disparaît
L’affichage disparaît
•
apparaît sur l’écran du téléviseur !
Si ce symbole apparaît sur l’écran du téléviseur alors que vous êtes en train d’activer des touches, cela indique que le fonctionnement n’est pas possible lorsque le disque est en cours de lecture.
•
Qu’est-ce qu’un Groupe ?
Un groupe de pistes contenu sur un disque DVD-AUDIO.
•
Qu’est-ce qu’un titre ?
Un film contenu sur le disque DVD-VIDEO.
•
Qu’est-ce qu’un chapitre ?
Chaque titre sur un disque DVD est divisé en plusieurs sections plus petites appelées “chapitres”.
•
Qu’est-ce qu’une Piste (Fichier) ?
Une partie d’un fichier vidéo ou de musique enregistrée sur un DVD-AUDIO, CD ou CD MP3.
Affichage TEMPS ÉCOULÉ
Affichage RÉPÉTITION
DE LECTURE
Affichage LANGUE AUDIO
Affichage SOUS-TITRES
Affichage STÉRÉO (G/D)
Affichage DOLBY DIGITAL
Affichage ANGLE
22
Q40(1~38)_XAC_FRE 3/15/06 14:3012:0 Page 26
Lecture de fichier JPEG
JPEG
Les images prises avec un appareil numérique ou un caméscope, ou des fichiers JPEG sur un PC peuvent être enregistrées sur un CD et lues ensuite avec ce lecteur DVD.
1
Mode Diaporama
Placez le disque JPEG dans le tiroir à disque.
2
Appuyez sur la touche
OPEN/CLOSE
.
•
Choisissez le disque JPEG approprié dans le tiroir.
3
Appuyez sur la touche
SLIDE MODE
.
•
La lecture commence automatiquement.
•
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la transition se fait dans l’ordre suivant :
De haut en bas
De bas en haut
23
Forme rectangulaire au centre
Effet de volets verticaux
A chaque fois qu’une nouvelle image s’affiche, les modes slide (1 à 11) seront appliqués de manière aléatoire et automatique.
Annule le mode diaporama.
Appuyez sur pour passer au diaporama suivant.
•
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le diaporama avance ou recule.
Fonction Digest (Abrégé)
Vous pouvez voir 9 images JPEG sur l’écran du téléviseur.
1
Appuyez sur la touche
DIGEST
au cours de la lecture.
•
Les fichiers JPEG seront affichés dans 9 fenêtres.
2
Appuyez sur , , , pour sélectionner l’image que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche
ENTER
.
•
L’image sélectionnée est lue pendant 5 secondes avant que la suivante apparaisse.
Pour voir l’image précédente ou suivante avec 9 fenêtres, appuyez sur .
Fonction Rotation/Retournement
Appuyez sur , , , au cours de la lecture.
Touche : Retournement vertical
Image originale
Touche : Rotation de
90° dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
Touche : Rotation de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre
Touche : Retournement horizontal
Remarque
•
Les résolutions maximales que supporte ce produit sont 5120 x 380 (ou 19,0 MPixel) pour les fichiers normaux JPEG et 2048 x 1536 (ou 3,0 MPixel) pour les fichiers images progressifs.
24
FRA
Q40(1~38)_XAC_FRE 3/15/06 14:3012:0 Page 28
Lecture DivX
•
Les fonctions sur cette page s’appliquent au lecteur de disque DIVX.
Saut avant/arrière
Au cours de la lecture, appuyez sur la touche
.
•
Accédez au fichier suivant lorsque vous appuyez sur la touche , s'il y a plus de 2 fichiers sur le disque.
•
Accédez au fichier précédent lorsque vous appuyez sur la touche , s'il y a plus de 2 fichiers sur le disque.
Lecture accélérée
Pour rejouer le disque plus rapidement, appuyez sur ou pendant la lecture.
•
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la vitesse de lecture changera comme suit :
2x
➞
4x
➞
8x
➞
32x
➞
Normal.
Fonction Sauter 5 minutes
Au cours de la lecture, appuyez sur la touche , .
•
Chaque pression sur cette touche, permet de faire avancer la lecture de 5 minutes.
•
Chaque pression sur cette touche, permet de faire reculer la lecture de 5 minutes.
Fonction Zoom
1
Appuyez sur la touche
ZOOM
.
•
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre “
ZOOM X2
” et “
ZOOM OFF
”.
2
Appuyez sur les touches , , , pour aller dans la partie que vous souhaitez agrandir.
25
Remarque
•
Le fichier DivX ne peut être zoomé qu’en mode ZOOM X2.
•
Les fichiers DivX ont des extensions de noms de fichiers .Avi. Par contre, les fichiers
.Avi ne sont pas tous des fichiers DivX et peuvent ne pas être lus avec cet appareil.
Affichage des sous-titres
Appuyez sur la touche
SUBTITLE
.
•
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre “
SUBTITLE
(1/1, 1/2 ...)” et
“
SUBTITLE OFF
”.
•
Si le disque ne comporte qu'un fichier de sous-titres, il sera lu automatiquement.
•
Voir le numéro 2 (Fonction Inscription-titre) ci-dessous pour plus de détails concernant l’utilisation du Soustitrage avec les disques DIVX.
Affichage audio
Appuyez sur la touche
AUDIO
.
•
S’il y a de nombreuses pistes audio sur un disque, vous pouvez aller d’une piste à l’autre.
•
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre “
AUDIO
(1/1, 1/2 ...)” et “ ”.
Remarque
•
" " s’affiche lorsqu’une langue est prise en charge par le disque.
DivX
(Digital internet video eXpress)
Le DivX est un format de fichier vidéo développé par Microsoft et basé sur la technologie de compression MPEG4. Ce format permet la diffusion en temps réel de données audio et vidéo sur
Internet. Le MPEG4 est utilisé pour l’encodage vidéo et le MP3 pour l’encodage audio. Ainsi, les utilisateurs peuvent visionner un film en bénéficiant d’une image et d’un son proches de la qualité DVD.
1. Formats pris en charge
•
Ce produit ne prend en charge que les formats de média suivants. Si ni le format audio, ni le format vidéo ne sont pris en charge, l’utilisateur pourra rencontrer des problèmes tels que des images coupées ou une absence de son.
●
Formats vidéo pris en charge
Format AVI
Versions prises en charge DivX3.11 ~ 5.1
WMV
V1/V2/V3/V7
●
Formats audio pris en charge
Format
Débit binaire
Fréquence d’échantillonnage
MP3 WMA AC3
80~384 Ko/s 56~128 Ko/s 128~384 Ko/s
44,1 kHz 44,1/48 kHz
DTS
1,5Mbps
44,1khz
•
Les documents DivX, incluant des documents audio et vidéo, créés en format DTS peuvent seulement contenir jusqu’à 6 Mbps.
•
Ratio d’affichage : la résolution DivX par défaut est de 640 x 480 pixels (4:3), mais ce produit prend en charge des résolutions pouvant atteindre 720 x 480 pixels (16:9).
Les résolutions d’écran supérieures à 800 ne sont pas prises en charge.
•
Lorsque vous lisez un disque dont la fréquence d’échantillonnage est supérieure à 48 kHz ou 320
Ko/s, l’image peut trembler pendant la lecture.
2. Fonction Caption (Légende)
•
Vous devez avoir un minimum d’expérience de l’extraction et de l’édition vidéo pour pouvoir utiliser cette fonction correctement.
•
Pour utiliser la fonction Légende, enregistrez le fichier légende (*.smi) sous le même nom de fichier que le fichier DivX (*.avi) et placez-le dans le même dossier.
Exemple. Racine Samsung_007CD1.avi
Samsung_007CD1.smi
•
Le nom de fichier peut comporter jusqu’à 60 caractères alphanumériques ou jusqu’à 30 caractères asiatiques (caractères de 2 octets comme en coréen ou en chinois, par exemple).
26
FRA
Q40(1~38)_XAC_FRE 3/15/06 14:3012:0 Page 30
Vérifier la durée résiduelle
Appuyez sur la touche
REMAIN
.
•
Pour vérifier la durée totale et la durée résiduelle d’un titre ou d’un chapitre en cours de lecture.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche REMAIN
DVD-
VIDEO
TITLE ELAPSED
DVD-
AUDIO
GROUP ELAPSED
TITLE REMAIN
CHAPTER ELAPSED
CHAPTER REMAIN
GROUP REMAIN
TRACK ELAPSED
TRACK REMAIN
VCD CD
TRACK ELAPSED
TRACK REMAIN
TOTAL ELAPSED
TOTAL REMAIN
MP3
TRACK REMAIN
TRACK ELAPSED
27
Lecture rapide/lente
Lecture rapide
Lecture lente
DVD VCD CD MP3
Appuyez sur , .
•
Chaque fois que vous appuyez sur la touche pendant la lecture, la vitesse de celle-ci changera comme suit :
Appuyez sur la touche
SLOW
.
•
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, la vitesse de lecture change dans l’ordre suivant :
DVD VCD DivX
FRA
Remarque
Remarque
•
Au cours de la lecture rapide d’un CD ou d’un CD
MP3, vous entendez le son uniquement à une vitesse 2x et non pas à 4x, 8x et 32x.
•
Vous n’entendez pas de son lors de la lecture lente et image par image.
•
La lecture lente à l’envers ne fonctionne pas avec les VCD et DivX.
Sauter des Scènes/Chansons
Appuyez sur , .
•
Chaque fois que vous appuyez sur la touche pendant la lecture, le chapitre, la piste ou le répertoire (fichier) précédent ou suivant sera lu.
•
Vous ne pouvez pas sauter d’un chapitre à l’autre consécutivement.
DVD VCD MP3
•
Lorsque vous regardez un VCD ayant une piste dont la durée est supérieure à 15 minutes, chaque fois que vous appuyez sur cette touche , la lecture avance ou recule de 5 minutes.
28
Q40(1~38)_XAC_FRE 3/15/06 14:3012:0 Page 32
Répétition de lecture
La répétition de lecture vous permet de répéter un chapitre, un titre, une piste (chanson) ou un répertoire (fichier MP3).
DVD VCD CD MP3 JPEG
Appuyez sur la touche
REPEAT
.
•
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, le mode de répétition de lecture change dans l’ordre suivant :
DVD-
VIDEO
DVD-
AUDIO
MP3 JPEG VCD CD
Options de la répétition de lecture
CHAPITRE
Lit de manière répétée le chapitre sélectionné.
TITRE
Lit de manière répétée le titre sélectionné.
GROUPE
Lit de manière répétée le groupe sélectionné.
ALÉATOIRE
Joue les pistes de manière aléatoire.
(Une piste déjà lue peut être lue à nouveau.)
PISTE
Lit de manière répétée la piste sélectionnée.
DIR
Lit de manière répétée toutes les pistes contenues dans le dossier sélectionné.
DISQUE
Lit de manière répétée l’ensemble du disque.
OFF
Annule la répétition de lecture.
Remarque
•
L’opération de répétition de lecture n’est pas possible avec les disques VCD version
2,0 VCD si le PCB est activé.
Si vous souhaitez utiliser la fonction Répétition de lecture avec un VCD avec PCB, vous devez mettre le PCB sur
OFF à partir du menu du disque. (Voir page 38.)
29
Pour sélectionner le mode Répétition de lecture dans l’écran d’informations du disque
DVD
1
Appuyez deux fois sur la touche
INFO
.
2
Appuyez sur pour aller à l’affichage
RÉPÉTITION DE LECTURE ( ) .
3
Appuyez sur pour sélectionner le mode souhaité de Répétition de lecture.
VCD
4
Appuyez sur la touche
ENTER
.
*
Pour les disques MP3 et JPEG, vous ne pouvez pas sélectionner
Répétition de lecture à partir de l’écran des informations.
CD
Répétition de lecture A-B
Vous pouvez lire de manière répétée une section d’un DVD.
DVD VCD
1
Appuyez deux fois sur la touche
INFO
.
•
Avec un VCD, appuyez une fois sur la touche
INFO
.
2
Appuyez sur la flèche pour aller à l’affichage
RÉPÉTITION DE
LECTURE ( ).
FRA
3
Appuyez sur les touches
, pour sélectionner
‘A-’ puis appuyez sur la touche
ENTER
au début du segment souhaité.
•
Lorsque vous appuyez sur la touche
ENTER
, la position sélectionnée est mémorisée.
A -
4
Appuyez sur la touche
ENTER
à la fin du segment souhaité.
•
Le segment indiqué sera répété.
A - B
REPEAT : A—B
A -?
REPEAT : A—
Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur les , pour sélectionner OFF.
Remarque
•
La fonction Répéter A-B ne fonctionne pas avec les disques MP3, CD ou JPEG.
30
Q40(1~38)_XAC_FRE 3/15/06 14:3012:0 Page 34
Fonction Step
DVD VCD
Appuyez sur la touche
STEP
.
•
L’image avance d’une image chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture.
Fonction Angle
DVD
Cette fonction vous permet de voir la même scène sous des angles différents.
1
Appuyez sur la touche
INFO
.
2
Appuyez sur pour aller à l’affichage
ANGLE ( ).
1/3 1/3
3
Appuyez sur les touches , ou les touches numériques pour sélectionner l’angle que vous souhaitez.
•
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un angle
à l’autre dans l’ordre suivant :
ENTER SELECT
31
Remarque
•
La fonction Angle est active uniquement avec les disques sur lesquels plusieurs angles ont été enregistrés.
1
Fonction Zoom (Agrandissement de l’écran)
Cette fonction vous permet d’agrandir une partie de l’image affichée.
DVD VCD
FRA
Appuyez sur la touche
ZOOM
.
2
Appuyez sur , ,
, pour aller dans la partie que vous souhaitez agrandir.
3
Appuyez sur la touche
ENTER
.
•
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un niveau
à l’autre dans l’ordre suivant :
SELECT ZOOM POSITION
Remarque
•
Quand un DivX est en lecture, seulement le zoom-in 2:1 est disponible.
Fonction EZ VIEW
DVD
Appuyez sur la touche
EZ VIEW
.
•
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la fonction zoom passe de
On à Off et inversement.
•
Lorsque vous passez un film en format grand écran, vous pouvez enlever les bandes noires en haut et en bas de l’écran en appuyant sur la touche
EZ VIEW
.
EZ VIEW EZ VIEW OFF
Remarque
•
Cette fonction ne fonctionne pas si le DVD est enregistré dans un format angle multicaméra.
•
Il se peut que les bandes noires ne disparaissent pas car certains DVD ont un rapport intégré en mode vertical et horizontal.
•
Cette fonction n’est pas applicable pour les disques DivX.
32
Q40(1~38)_XAC_FRE 3/15/06 14:3012:0 Page 36
Groupe Bonus/Pages de navigation
Groupe Bonus
DVD-
AUDIO
Certains disques DVD-Audio disposent d’un groupe 'bonus' supplémentaire qui nécessite un numéro à 4 chiffres pour y accéder. Voir l’emballage du disque pour plus de détails et pour connaître ce numéro.
Lorsque vous lisez un disque DVD-Audio qui dispose d’un groupe bonus, l’écran de saisie du numéro apparaît automatiquement.
BONUS GROUP
KEY NUMBER :
Remarque
•
Si vous éjectez le disque, éteignez l’appareil, ou débranchez le lecteur, vous devrez saisir à nouveau le numéro.
Pages de navigation
DVD-
AUDIO
Lors de la lecture, appuyez sur la touche
TUNING/CH
de la télécommande.
•
Vous pouvez sélectionner l’image que vous souhaitez sur un disque DVD-AUDIO contenant des images fixes.
•
Avec certains disques, vous pouvez ne pas être en mesure de sélectionner des images.
33
Sélection de la langue audio et de la langue des sous-titres
FRA
1
Fonction de sélection de la langue audio
DVD
Appuyez deux fois sur la touche
INFO
.
2
Appuyez sur , ou les touches numériques pour sélectionner la langue audio que vous souhaitez.
•
Selon le nombre de langues sur un disque DVD, une autre langue audio (ANGLAIS, ESPAGNOL,
FRANCAIS, etc.) est sélectionnée chaque fois que vous appuyez sur la touche.
SP 2/3
FR 3/3
Remarque
•
Vous pouvez utiliser la touche AUDIO de la télécommande pour sélectionner une langue audio.
Fonction de sélection de la langue des sous-titres
DVD
1
Appuyez deux fois sur la touche
INFO
.
2
Appuyez sur pour aller à l’affichage
SUBTITLE ( ).
3
Appuyez sur ou les touches numériques pour sélectionner la langue que vous souhaitez pour les sous-titres.
EN 1/3 EN 01/ 03
SP 02/ 03
FR 03/ 03
OFF / 03
OFF
Remarque
•
Pour utiliser cette fonction, vous pouvez aussi appuyer sur les touches Select AUDIO ou Select
SUBTITLE sur la télécommande.
•
Selon le disque, les fonctions
Sous-titre et Langue Audio peuvent ne pas être accessibles.
34
Q40(1~38)_XAC_FRE 3/15/06 14:3012:0 Page 38
Lecture de fichiers multimédia à l’aide de la fonction USB HOST (HÔTE USB)
Vous pouvez profiter de documents tels que photos, films et chansons sauvegardés dans un lecteur MP3, devise de mémoire USB ou appareil photos numérique à une qualité de haute définition d’image et de son égal à un cinéma maison avec décodeur 5,1 intégré en connectant la devise à un port USB du cinéma maison.
1
Ouvrez le cache du port USB et raccordez le câble
USB.
2
Appuyez sur la touche
FUNCTION
de l’appareil ou sur la touche
USB
de la télécommande pour sélectionner le mode USB.
•
“
USB
” apparaît brièvement à l’écran.
•
L’écran du MENU USB apparaît sur l’écran du téléviseur et le fichier sauvegardé est lu.
Appuyez sur la touche
STOP
( ) pour arrêter la lecture.
Détacher l’USB en toute sécurité
Afin de prévenir toute détérioration de la mémoire sauvegardée dans la devise USB, détachez le cordon USB avant de le déconnecter.
(1) Appuyez sur le boutton deux fois de suite.
L’écran affichera REMOVE ➞ USB .
(2) Retirez le câble USB.
Passer avant/arrière
Appuyez sur la touche en cours de lecture.
•
En cas de fichiers multiples, une pression sur la touche permet de lire le fichier suivant.
•
En cas de fichiers multiples, une pression sur la touche permet de lire le fichier précédent.
Lecture accélérée
Pour rejouer le disque plus rapidement, appuyez sur ou pendant la lecture.
•
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la vitesse de lecture changera comme suit :
2x
➞
4x
➞
8x
➞
32x
➞
Normal.
35
Périphériques compatibles
1. Périphériques USB prenant en charge les périphériques de stockage de masse
USB 1.0. (Périphériques USB fonctionnant comme des disques durs amovibles sous Windows (2000 ou version supérieure) sans devoir installer un pilote supplémentaire.)
2. Lecteur MP3 : lecteur MP3 de type flash et disque dur.
3. Appareil photo numérique : le protocole PTP n’est pas pris en charge.
•
Les périphériques nécessitant l’installation d’un programme spécifique une fois connectés à l’ordinateur ne sont pas pris en charge.
4. Disque dur USB et lecteur flash USB : périphériques prenant en charge les protocoles USB2.0 ou USB1.1.
•
Une différence de qualité de lecture est possible si l’appareil est utilisé avec un périphérique USB1.1.
•
Veillez à brancher un cordon d’alimentation auxiliaire sur votre disque dur USB. Dans le cas contraire, il risque de ne pas bien fonctionner.
5. Lecteur de carte USB : lecteurs de cartes USB monofentes et lecteurs de cartes USB multifentes.
•
Le lecteur de carte USB peut ne pas être pris en charge par le matériel de certains constructeurs.
•
Des problèmes sont possibles si plusieurs dispositifs de mémoire sont intallés dans un seul lecteur de cartes.
6. Il est possible que le périphérique USB ne soit pas reconnu s’il est utilisé avec un câble d’extension USB.
●
Formats pris en charge
Arrêt sur image
Musique
Documents vidéo
Nom de fichier
JPG
MP3
WMA
VCD
WMV
DivX
Extension
Extension
Débit binaire
JPG .JPEG
.MP3
–
80~384 kbps
.WMA
56~128 kbps
MPG .MPEG .DAT
1.5 Mbps
.WMV
.AVI, .ASF
4 Mbps
4 Mbps
Version Pixel
Fréquence d’échantillonnage
–
–
V8
VCD1.1,VCD2.0
640*480
–
–
320*480
–
44.1 kHz
44.1 kHz
44.1 KHz
V1,V2,V3,V7 720*480 44.1 KHz~48 KHz
DivX3.11~DivX5.1,Xvid 720*480 44.1 KHz~48 KHz
• Le protocole CBI (Control/Bulk/Interrupt) n’est pas pris en charge.
• Les caméras numériques qui utilisent un protocole PTP ou qui nécessitent l’installation d’un programme additionnel lorsqu'il est branché à un PC ne sont pas supportées.
• Un appareil utilisant un système de fichier NTFS n'est pas pris en charge.
(Seul un système de fichier FAT l'est.)
• Certains lecteurs MP3, lorsqu’ils sont branchés à cet appareil, peuvent ne pas fonctionner selon la taille du secteur de leur système de fichiers.
• La fonction HÔTE USB n’est pas supportée si un produit qui transfère les fichiers de contenu multimédia par son programme spécifique du fabricant est branché.
• Ce produit ne supporte pas les dispositifs USB qui utilisent un PTM (Protocole de transfert multimédia).
•
La fonction USB de cet appareil n’est pas compatible avec toutes les devises USB.
Pour toutes informations concernant les devises compatibles, voir page 69.
36
FRA
Q40(1~38)_XAC_FRE 3/15/06 14:3112:0 Page 40
Passer directement à une scène ou une chanson
DVD VCD CD
1
Appuyez sur la touche
INFO
.
01/05 001/040 0:00:37 1/1
Passer à un titre ou une piste
2
Appuyez sur , ou les touches numériques pour sélectionner le titre ou la piste que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche
ENTER
.
03/05 001/002 0:00:01 1/1
Passer à un chapitre
3
Appuyez sur , pour aller à l’affichage Chapitre
( ).
01/05 001/040 0:00:01 1/1
Passer à un chapitre
4
Appuyez sur , ou les touches numériques pour sélectionner le chapitre que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
01/05 025/040 0:00:01 1/1
Passer à un moment spécifique
5
Appuyez sur les touches , pour aller à l’affichage de la durée.
Passer à un moment spécifique
6
Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le moment souhaité et appuyez ensuite sur
ENTER
.
01/05 025/040 1:17:30 1/1 01/05 028/040 1:30:00 1/1
MP3 JPEG
Appuyez sur les touches
numériques
.
•
Le fichier sélectionné sera lu.
•
Lorsqu'un disque MP3 ou JPEG se lit, vous ne pouvez pas utiliser , pour aller à un dossier.
Pour aller à un dossier, appuyez sur (Stop) et ensuite, appuyez sur , .
37
1
Utilisation du menu du disque
Vous pouvez utiliser les menus pour la langue audio, la langue des sous-titres, le profil, etc.
Le contenu du menu DVD diffère d’un disque à l’autre.
DVD
En mode Stop, appuyez sur la touche
MENU
.
•
Lorsque vous lisez un VCD
(version 2.), il y a commutation entre PBC ON et OFF.
2
Appuyez sur , pour aller à ‘DISC
MENU’ et appuyez ensuite sur la touche
ENTER
.
•
Lorsque vous sélectionnez le menu du disque qui n’est pas supporté par le disque, le message
«
This menu is not supported
» apparaît à l’écran.
3
Appuyez sur , ,
, pour sélectionner l’élément souhaité.
•
Appuyez sur la touche ENTER.
Remarque
•
Vous pouvez passer par la télécommande pour accéder directement au titre, au chapitre ou à la piste que vous souhaitez.
•
Selon le disque, il se peut que vous ne puissiez pas accéder au titre ou au moment sélectionné.
MOVE ENTER
MOVE ENTER EXIT
EXIT
Remarque
L’affichage du menu du disque peut être différent selon le disque.
Fonction PBC (Playback Control)(Contrôle de lecture)
Appuyez sur la touche MENU lorsque le VCD 2.0 version disque est lu.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, "PBC ON" et "PBC OFF" sont sélectionnés de manière répétée sur l’affichage.
PBC ON:
Ce disque VCD est une version 2,0. Le disque est lu selon l’écran du menu. Il se peut que certaines fonctions soient désactivées. Lorsque certaines fonctions sont désactivées, sélectionnez "PBC OFF" pour les activer.
PBC OFF:
Ce disque VCD est une version 1,1. Le disque est lu de la même manière que dans le cas d’un CD de musique.
Utilisation du menu du titre
Pour des DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez voir le titre de chaque film.
La disponibilité de cette fonction peut varier en fonction du disque utilisé.
DVD
1
En mode Stop, appuyez sur la touche
MENU
.
2
Appuyez sur , pour aller au
‘Title Menu’.
3
Appuyez sur la touche
ENTER
.
•
Le menu du titre apparaît.
MOVE ENTER EXIT
MOVE ENTER EXIT
Appuyez sur la touche
MENU
pour sortir de l’écran de configuration.
Remarque
•
L’affichage du menu du titre peut être différent selon le disque.
38
FRA
Q40(39~72)_XAC_FRE 3/15/06 13:2012:0 Page 392
Configuration de la langue
La langue utilisée pour afficher les menus OSD (menus à l’écran) est l’anglais par défaut.
1
En mode Stop, appuyez sur la touche
MENU
.
2
Appuyez sur pour aller à ‘Setup’ et appuyez ensuite sur la touche
ENTER
.
3
Sélectionnez
'
Language' puis appuyez sur la touche
ENTER
.
4
Appuyez sur les touches , pour sélectionner "OSD
LANGUAGE", puis appuyez sur la touche ENTER.
5
Appuyez sur , pour sélectionner la langue désirée et puis appuyez sur la touche
ENTER
.
•
Une fois que la configuration est terminée, si vous avez choisi l’anglais, l’affichage à l’écran se fera en anglais.
FRA
39
MOVE ENTER EXIT MOVE ENTER EXIT MOVE ENTER RETURN EXIT MOVE ENTER RETURN EXIT MOVE SELECT RETURN EXIT
Appuyez sur la touche
RETURN
pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche
MENU
pour sortir de l’écran de configuration.
Remarque
• Pour choisir une autre langue, sélectionnez OTHER et indiquez le code de langue du pays de l’utilisateur (Voir à la page 68 pour les codes de langue)
Les langues AUDIO, des SOUS-TITRES et du MENU DISQUE peuvent être personnalisées.
MOVE SELECT RETURN EXIT
MOVE ENTER RETURN EXIT
Sélection de la langue de l’affichage à l’écran
MOVE ENTER RETURN EXIT
Sélection de la langue audio (enregistrée sur le disque)
MOVE ENTER RETURN EXIT MOVE ENTER RETURN
EXIT
Sélection de la langue des sous-titres (enregistrée sur le disque)
Sélection de la langue du menu du disque (enregistrée sur le disque)
* Si la langue que vous avez sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque, la langue du menu ne changera pas même si vous le configurez pour qu’il s’affiche dans la langue que vous désirez.
40
Q40(39~72)_XAC_FRE 3/15/06 13:2012:0 Page 394
Configuration du type d'écran du téléviseur
Selon le type de téléviseur (grand écran ou écran classique 4:3), vous pouvez sélectionner le format d’écran du téléviseur.
1
En mode Stop, appuyez sur la touche
MENU
.
2
Appuyez sur pour aller à ‘Setup’ et appuyez ensuite sur la touche
ENTER
.
MOVE ENTER EXIT
MOVE ENTER EXIT
3
Appuyez sur pour aller à ‘TV DISPLAY’ et appuyez ensuite sur la touche
ENTER
.
4
Appuyez sur , pour sélectionner l’élément souhaité et appuyez ensuite sur la touche
ENTER
.
•
Une fois que la configuration est terminée, vous revenez à l’écran précédent.
MOVE ENTER RETURN EXIT
MOVE SELECT RETURN EXIT
Ajustement du rapport d’aspect de l’écran TV (taille de l’écran)
Le rapport horizontal-vertical de l’écran des téléviseurs traditionnels est de 4:3, tandis que celui d’un téléviseur doté d’un écran large à haute définition est de 16:9. Ce rapport est communément désigné «rapport d’aspect». Lors de la lecture d’un DVD dont le contenu fait appel à l’un et l’autre de ces deux rapports, il faut que vous ajustiez le rapport d’aspect pour qu’il corresponde à votre téléviseur ou moniteur.
✱ Sur un téléviseur traditionnel, sélectionnez soit l’option "4:3LB" ou "4:3PS" selon vos préférences.
Sélectionnez "16:9" si vous avez un téléviseur doté d’un large écran.
WIDE
4:3LB
(4:3 Letterbox)
: Sélectionnez ce mode pour afficher des images
16:9 en mode Plein écran sur un téléviseur doté d’un grand écran.
• Cette sélection vous permet de bénéficier de l’aspect d’un grand écran.
: Sélectionnez ce mode pour afficher une image en
16:9 en mode Boîte aux lettres sur un téléviseur traditionnel.
• Des bandes noires apparaîtront en haut et en bas de l’écran.
4:3PS
(4:3 Pan&Scan)
: Sélectionnez ce mode pour afficher une image en
16:9 en mode Recadrage sur un téléviseur traditionnel.
• Seule la partie centrale des images 16:9 s’affiche à l’écran, leurs extrémités gauche et droite étant amputées.
Remarque
• Si, en revanche, le rapport d’aspect d’une image stockée sur un DVD est de 4:3, il vous est impossible de l’afficher sur un grand écran.
• Étant donné qu’un DVD peut être enregistré dans divers formats, l’apparence de son contenu variera selon le logiciel, le type de téléviseur et le réglage du rapport d’aspect du téléviseur utilisés.
FRA
41
Appuyez sur la touche
RETURN
pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche
MENU
pour quitter l’écran de configuration.
42
Q40(39~72)_XAC_FRE 3/15/06 13:2112:0 Page 396
Configuration du contrôle parental (Niveau de classement)
Ce contrôle permet de restreindre la lecture de DVD réservés aux adultes ou violents que vous ne souhaitez pas que vos enfants regardent.
1
En mode Stop, appuyez sur la touche
MENU
.
2
Appuyez sur pour aller à ‘Setup’ et appuyez ensuite sur la touche
ENTER
.
Configuration du mot de passe
Vous pouvez régler le mot de passe pour le réglage du contrôle parental (niveau).
1
Appuyez sur la touche
MENU
.
2
Appuyez sur pour aller à ‘Setup’ et appuyez ensuite sur la touche
ENTER
.
FRA
MOVE
ENTER
EXIT
MOVE
ENTER
EXIT
3
Appuyez sur pour aller à ‘PARENTAL’ et appuyez ensuite sur la touche
ENTER
.
4
Appuyez sur , pour sélectionner le niveau de contrôle parental que vous souhaitez puis appuyez sur la touche
ENTER
.
•
Si vous sélectionnez le niveau 6, un disque qui contient un niveau 7 et supérieur ne peut être lu.
•
Plus le niveau est élevé plus le contenu se rapproche d’un contenu violent ou réservé aux adultes.
5
Saisissez le mot de passe et appuyez sur la touche
ENTER
.
•
Le mot de passe est réglé sur "7890" par défaut.
•
Une fois que la configuration est terminée, vous revenez à l’écran précédent.
MOVE ENTER EXIT
MOVE ENTER
EXIT
3
Appuyez sur pour aller à ‘PASSWORD’ et appuyez ensuite sur la touche
ENTER
.
4
Appuyez sur la touche
ENTER
.
5
Saisissez le mot de passe et appuyez sur la touche
ENTER
.
•
Entrez l’ancien mot de passe, le nouveau et confirmez le nouveau.
•
La configuration est terminée.
MOVE ENTER RETURN EXIT MOVE SELECT RETURN EXIT
Remarque
•
Cette fonction est disponible uniquement avec les DVD qui contiennent les informations de niveau de classement.
INPUT NUMBER RETURN EXIT
43
Appuyez sur la touche
RETURN
pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche
MENU
pour quitter l’écran de configuration.
INPUT NUMBER RETURN
EXIT
MOVE ENTER RETURN
EXIT
MOVE SELECT RETURN
EXIT
Remarque
•
Le mot de passe est réglé à "7890" par défaut.
Si vous avez oublié votre mot de passe de contrôle parental, suivez les instructions suivantes :
•
Lorsqu’aucun disque n’est inséré dans le lecteur, maintenir enfoncée la touche située sur l’appareil pendant plus de 5 secondes. “INITIALISE” apparaît à l’écran et tous les paramètres par défaut sont restaurés.
•
Appuyez sur la touche POWER.
La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages.
Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire.
44
Q40(39~72)_XAC_FRE 3/15/06 13:2112:0 Page 398
Configuration du fond d’écran
JPEG DVD VCD
Lorsque vous regardez un DVD, VCD ou CD JPEG, vous pouvez configurer l’image que vous aimez comme fond d’écran.
Configurer le fond d'écran
1
Lors de la lecture, appuyez sur la touche
PLAY/PAUSE
lorsqu’une image que vous aimez apparaît.
2
Appuyez sur la touche
LOGO
.
•
“COPY LOGO DATA” s’affiche sur l’écran du téléviseur.
COPY LOGO DATA
PAUSE
1
Pour sélectionner l’un des trois fonds d'écran que vous avez créés
En mode Stop, appuyez sur la touche
MENU
.
2
Appuyez sur pour aller à ‘Setup’ et appuyez ensuite sur la touche
ENTER
.
3
Appuyez sur pour aller à ‘LOGO’ et appuyez ensuite sur la touche
ENTER
.
FRA
3
L’appareil va s’éteindre puis se rallumer.
•
Le papier peint sélectionné s’affiche.
•
Vous pouvez sélectionner jusqu’à 3 papiers peints.
45
MOVE SELECT RETURN EXIT
MOVE SELECT RETURN EXIT
Sélectionnez celui-là pour choisir l’image du logo Samsung en tant que fond d’écran.
Sélectionnez celui-là pour choisir l’image désirée en tant que fond d’écran.
MOVE ENTER RETURN
EXIT
MOVE ENTER EXIT
MOVE ENTER
EXIT
4
Appuyez sur pour sélectionner le ‘USER’ que vous souhaitez et appuyez ensuite sur
ENTER
.
•
Ceci sélectionne un des 3 écrans de papier peint.
5
Appuyez sur la touche
MENU
pour quitter l’écran de configuration.
MOVE SELECT RETURN
EXIT
Appuyez sur la touche
RETURN
pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche
MENU
pour sortir de l’écran de configuration.
46
Q40(39~72)_XAC_FRE 3/15/06 13:2112:0 Page 3910
Mode Lecture de disque audio DVD
Certains disques audio DVD contiennent de la vidéo DVD ainsi que de l’audio DVD.
Pour lire la partie vidéo DVD du disque audio DVD, configurez l’unité en mode vidéo DVD.
47
1
Appuyez sur la touche
MENU
lorsque le tiroir à disque est ouvert.
2
Appuyez sur pour aller à ‘Setup’ et appuyez ensuite sur la touche
ENTER
.
Configuration du mode des enceintes
Les sorties de signal et les réponses de fréquence des enceintes sont réglées automatiquement selon la configuration des enceintes et en fonction des enceintes utilisées.
FRA
1
En mode Stop, appuyez sur la touche
MENU
.
2
Appuyez sur pour aller à ‘Audio’ et appuyez ensuite sur la touche
ENTER
.
EXIT
MOVE ENTER
3
Appuyez sur pour aller à ‘DVD TYPE’ et appuyez ensuite sur la touche
ENTER
.
MOVE ENTER EXIT
4
Appuyez sur , pour aller à ‘DVD
VIDEO’ et appuyez ensuite sur la touche
ENTER
.
•
Configurez à nouveau les étapes
1 ~ 4 si vous souhaitez passer en mode DVD AUDIO Play.
MOVE ENTER RETURN EXIT
Remarque
•
Le mode de lecture du DVD est configuré sur DVD Audio comme configuré usine par défaut.
•
Éteindre l’appareil principal va automatiquement activer le mode
DVD Audio.
MOVE SELECT RETURN
EXIT
Lorsque vous sélectionnez le mode de lecture du DVD :
•
DVD VIDEO
: réglez pour lire le DVD contenu vidéo contenu sur un disque audio DVD.
•
DVD AUDIO
: configurez pour lire le signal vocal du DVD tel qu’il est.
Enregistrement DivX (R)
•
Veuillez utiliser le code d’enregistrement pour enregistrer ce lecteur et pouvoir utiliser le format DivX
(R) video on demande le format. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site www.divx.com/vod.
MOVE ENTER
RETURN EXIT
EXIT EXIT
MOVE ENTER MOVE ENTER
3
Dans la configuration des enceintes, appuyez à nouveau sur la touche
ENTER
.
4
Appuyez sur , ,
, pour sélectionner l’enceinte souhaitée et appuyez ensuite sur la touche
ENTER
.
•
Pour les enceintes centrales, gauche et droite, chaque fois que vous appuyez sur cette touche le mode change dans l’ordre suivant : PETIT ➝ AUCUN.
•
Pour les enceintes gauche et droite, le mode est réglé sur PETIT.
MOVE ENTER RETURN
EXIT
MOVE CHANGE RETURN EXIT
SMALL
: Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez les enceintes.
NONE
: Sélectionnez cette option lorsqu’aucun haut-parleur n’est connecté.
Remarque
•
Le mode son peut être différent selon qu’il est réglé sur PRO LOGIC ou sur STÉRÉO (voir page 57).
48
Q40(39~72)_XAC_FRE 3/15/06 13:2112:0 Page 3912
Configuration du temps de retard
Si les enceintes ne peuvent pas être placées à égale distance de la position d’écoute, vous pouvez régler le temps d’attente des signaux audio des enceintes centrale et arrière.
1
En mode Stop, appuyez sur la touche
MENU
.
2
Appuyez sur pour aller à ‘Audio’ et appuyez ensuite sur la touche
ENTER
.
3
Appuyez sur pour aller à ‘DELAY TIME’ et appuyez ensuite sur la touche
ENTER
.
4
Appuyez sur , , , pour sélectionner l’enceinte souhaitée et appuyez ensuite sur la touche
ENTER
.
5
Appuyez sur la touche , pour régler le temps de retard.
•
Vous pouvez régler le temps de retard de C entre 00 et 05 ms et pour EG et ED entre 00 et 15 ms.
FRA
49
MOVE ENTER EXIT
MOVE ENTER
EXIT
MOVE ENTER
RETURN EXIT
MOVE SELECT RETURN
EXIT
MOVE CHANGE RETURN
EXIT
Configuration du temps de retard des enceintes
Pour tirer le meilleur profit d’un disque audio enregistré en signaux ambiophoniques en format 5,1, assurez-vous que vous vous trouvez à distance égale de chacune des enceintes. L’emplacement des enceintes faisant en sorte que les signaux sonores n’atteignent pas vos oreilles au même moment, il est recommandé d’ajouter un effet de temporisation sonore à l’enceinte centrale et aux enceintes d’ambiance.
Remarque
•
Avec (Dolby Pro Logic II), le temps de retard peut être différent pour chaque mode.
•
Avec AC-3 et DTS, le temps de retard est réglé à partir de 00 et 15 ms.
•
Le canal central n’est réglable que sur les disques 5,1.
•
Configuration de l’ENCEINTE CENTRALE
Si la distance Dc est égale ou supérieure à la distance Df sur le schéma, réglez le mode sur 0 ms.
Sinon, modifiez la distance en vous reportant aux valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous.
Distance entre Df et Dc
0 pouce
13,6 pouces
27,2 pouces
40,8 pouces
4,5 pieds
5,6 pieds
Temps de retard
0 min
1 min
2 min
3 min
4 min
5 min
•
Configuration des ENCEINTES
D’AMBIANCE ARRIÈRE
Si la distance Df est égale à la distance Ds sur le schéma, réglez le mode sur 0 ms. Sinon, modifiez la distance en vous reportant aux valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous.
Distance entre Df et Ds
0 pouce
40,8 pouces
6,7 pieds
10,0 pieds
13,4 pieds
16,7 pieds
Temps de retard
0 min
3 min
6 min
9 min
12 min
15 min
Emplacement idéal de l’ENCEINTE CENTRALE
Emplacement idéal des
ENCEINTES
D’AMBIANCE
Il est recommandé d’installer les enceintes à l’intérieur du cercle.
Df : Distance depuis l’ENCEINTE AVANT
Dc : Distance depuis l’ENCEINTE CENTRALE
Ds : Distance depuis l’ENCEINTE D’AMBIANCE
50
Q40(39~72)_XAC_FRE 3/15/06 13:2112:0 Page 3914
Configuration du test de tonalité
Utilisez la fonction Test Tone pour vérifier les connexions des haut-parleurs.
1
En mode Stop ou
No Disc, appuyez sur la touche
MENU
.
2
Appuyez sur pour aller à ‘Audio’ et appuyez ensuite sur la touche
ENTER
.
3
Appuyez sur pour aller à ‘TEST TONE’ et appuyez ensuite sur la touche
ENTER
.
•
Le test de son sera envoyé sur les haut-parleurs G, C, D, SD,
SG, Basse dans l’ordre.
Si vous appuyez à nouveau sur cette touche à ce moment, le test de tonalité s’arrête.
MOVE ENTER EXIT
MOVE ENTER
EXIT
MOVE ENTER RETURN EXIT
Appuyez sur la touche
RETURN
pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche
MENU
pour quitter l’écran de configuration.
STOP EXIT
Méthode alternative : appuyez sur la touche
TEST TONE
de la télécommande.
Appuyez sur la touche
TEST TONE
.
•
Le test de tonalité s’effectue de la manière suivante :
Lors de la lecture d’un DVD ou d’un CD, cela ne fonctionne qu’en mode Stop.
•
Utilisez cette fonction afin de vérifier que chaque enceinte est branchée correctement et qu’il n’y a aucun problème.
•
En cas d'absence d'un signal d'entrée à partir de la fonction d'entrée HDMI "IN", la tonalité d'essaie ne fonctionnera pas.
Pour arrêter le test de tonalité, appuyez
à nouveau sur la touche
TEST TONE
.
51
L: Enceinte avant (G) C: Enceinte centrale SW: Caisson de basses
R: Enceinte avant (D) SL: Enceinte arrière (G) SR: Enceinte arrière (D)
Mode Pro Logic multicanaux
Démarrage
Configuration de la compression DRC
(Compression de la plage dynamique)
Cette caractéristique permet d'équilibrer l'étendue entre les sons les plus forts et les plus faibles.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour profiter d’un son Dolby Digital lorsque vous regardez un film à faible volume la nuit.
FRA
1
En mode Stop, appuyez sur la touche
MENU
.
2
Appuyez sur pour aller à ‘Audio’ et appuyez ensuite sur la touche
ENTER
.
MOVE ENTER EXIT MOVE ENTER EXIT
3
Appuyez sur pour aller à ‘DRC’ et appuyez ensuite sur la touche
ENTER
.
4
Appuyez sur la touche , pour régler la compression de la plage dynamique.
•
Lorsque la touche Cursor est actionnée, l’effet est amplifié, et lorsque la touche Cursor est enfoncée, l’effet est atténué.
CHANGE RETURN EXIT MOVE ENTER RETURN EXIT
Appuyez sur la touche
RETURN
pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche
MENU
pour quitter l’écran de configuration.
52
Q40(39~72)_XAC_FRE 3/15/06 13:2112:0 Page 3916
Configuration audio
Vous pouvez régler l’équilibre et le niveau de chaque enceinte.
Méthode 1
Réglage de la qualité audio à partir de l’écran de configuration
1
En mode Stop, appuyez sur la touche
MENU
.
2
Appuyez sur pour aller à ‘Audio’ et appuyez ensuite sur la touche
ENTER
.
Méthode 2
Réglage manuel avec la touche SOUND EDIT
1
Réglage de l’équilibre de l’enceinte avant Réglage de l’équilibre de l’enceinte arrière
Appuyez sur la touche
SOUND
EDIT
et appuyez ensuite sur , .
2
Appuyez sur la touche S
OUND
EDIT
et appuyez ensuite sur , .
Réglage du niveau de l’enceinte centrale
3
Appuyez sur la touche
SOUND
EDIT
et appuyez ensuite sur , .
FRA
MOVE ENTER EXIT MOVE ENTER EXIT
3
Appuyez sur pour aller à ‘SOUND EDIT’ et appuyez ensuite sur la touche
ENTER
.
4
Appuyez sur les touches , pour sélectionner et régler l’élément que vous souhaitez.
Appuyez sur les touches , pour régler les paramètres.
4
Réglage du niveau de l’enceinte arrière Réglage du niveau du caisson de basses
Appuyez sur la touche
SOUND
EDIT
et appuyez ensuite sur , .
5
Appuyez sur la touche
SOUND
EDIT
et appuyez ensuite sur , .
MOVE ENTER RETURN EXIT CHANGE RETURN EXIT
53
Appuyez sur la touche
RETURN
pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche
MENU
pour sortir de l’écran de configuration.
Remarque
Réglage de l’équilibre des enceintes avant/arrière
•
Vous pouvez sélectionner entre 00 et –06 et OFF.
•
Plus vous vous approchez de –6 plus le volume baisse.
Réglage du niveau des enceintes centrale / arrières et du caisson de basses
•
Le niveau du volume peut être réglé en étapes de +6 dB à –6 dB.
•
Le son augmente lorsque vous vous approchez de +6 dB et diminue lorsque vous vous approchez de -6 dB.
54
Q40(39~72)_XAC_FRE 3/15/06 13:2112:0 Page 3918
Configuration AV SYNC
La vidéo peut sembler plus lente que l’audio si elle est connectée à un téléviseur numérique.
Dans ce cas, réglez le décalage audio de manière à ce qu’il soit synchronisé avec la vidéo.
1
Appuyez sur la touche
MENU
.
2
Appuyez sur le curseur , pour accéder à 'Audio' et appuyez ensuite sur la touche
ENTER
.
Fonction Champ sonore (DSP)/EQ
DSP : Concerne un son unique dans un environnement particulier, fournit un champ sonore réaliste.
EQ : Vous pouvez sélectionner ROCK, POP ou CLASSIC pour optimiser le son pour le genre de musique que vous êtes en train d’écouter.
FRA
Appuyez sur la touche
DSP/EQ
.
•
"DSP" s’allume sur l’écran d’affichage.
•
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un mode
à l’autre dans l’ordre suivant :
MOVE ENTER EXIT MOVE ENTER EXIT
3
Appuyez sur le curseur , pour accéder à AV-SYNC et appuyez ensuite sur la touche
ENTER
.
4
Appuyer sur les touches Cursor
, pour sélectionner le décalage AV-SYNC puis appuyez sur la touche
ENTER
.
•
Vous pouvez configurer le temps d’attente de l’audio entre 0 min et 300 min.
Configurez-le à un état optimal.
MOVE ENTER RETURN EXIT MOVE SELECT RETURN EXIT
55
Appuyez sur la touche
RETURN
pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche
MENU
pour quitter l’écran de configuration.
Remarque
•
La fonction DSP/EQ n’est disponible qu’en mode STÉRÉO.
Appuyez sur la touche Mode pour afficher STÉRÉO à l’écran.
•
Cette fonction est disponible avec les CD, les CD MP3, les DVD audio, DivX 2 canaux et les disques Dolby Digital.
•
Lorsque vous lisez un disque DVD encodé avec deux canaux ou plus, le mode multi-channel est automatiquement sélectionné et la fonction DSP/EQ ne fonctionne pas.
POP, JAZZ, ROCK:
Selon le genre de musique, vous avez le choix entre POP, JAZZ et ROCK.
STUDIO
: Donne l’impression de présence comme dans un studio.
CLUB
: Donne l’impression d’un club de danse avec des basses puissantes.
HALL
: Éclaircit les voix et donne l’impression d’une salle de concert.
MOVIE:
Donne l’impression d’un cinéma.
CHURCH:
Donne l’impression d’être dans une grande église.
PASS:
Sélectionnez cette option pour une écoute normale.
56
Q40(39~72)_XAC_FRE 3/15/06 13:2112:0 Page 3920
Mode Dolby Pro Logic II
Vous pouvez sélectionner le mode audio Dolby Pro Logic II souhaité.
Appuyez sur la touche
PL II MODE.
•
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant :
Remarque
•
Avec le mode Pro Logic II, connectez le périphérique externe aux connecteurs d’ENTRÉE AUDIO (G et D) du lecteur. Si vous ne connectez que l’une des deux entrées (G ou D), vous ne pourrez pas bénéficier du son ambiophonique.
57
PRO LOGIC II
•
MUSIC:
Lorsque vous écoutez de la musique, vous pouvez profiter d’effets sonores vous donnant l’impression d’assister à un concert en direct.
•
CINEMA:
Vous avez une impression de présence lorsque vous regardez un film.
•
PRO LOGIC:
Vous pouvez profiter d’un effet multicanaux réaliste comme si vous utilisiez cinq enceintes alors que vous n’utilisez que les enceintes avant droite et gauche.
•
MATRIX:
Vous pouvez profiter d’un son ambiophonique et profiter de l’expansion du son.
STEREO: Sélectionnez cette option pour écouter les sons uniquement à partir des enceintes avant gauche et droite et du caisson de basses.
1
Effet Dolby Pro Logic II
Cette fonction ne fonctionne qu’en mode MUSIC Dolby Pro Logic.
Appuyez sur la touche
PL
II MODE
pour sélectionner le mode ‘MUSIC’.
2
Appuyer sur la touche
PL II
EFFECT
pour sélectionner Panorama, puis appuyer sur les touches ou pour sélectionner l’effet désiré.
•
Vous pouvez sélectionner soit 0 ou 1.
•
Ce mode permet d’étendre l’image stéréo avant de manière à utiliser les hauts-parleurs satellites.
Vous bénéficiez alors d’un superbe effet "enveloppant" grâce à la réverbération du son sur les murs latéraux.
FRA
3
Appuyer sur la touche
PL II
EFFECT
pour sélectionner C-Width, puis appuyer sur les touches ou pour sélectionner l’effet désiré.
•
Vous pouvez sélectionner soit 0 ou 7.
•
Ce réglage permet d’ajuster la largeur de l’image centrale. Plus le réglage est élevé, moins le son provient du haut-parleur central.
4
Appuyer sur la touche
PL II
EFFECT
pour sélectionner Dimension, puis appuyer sur les touches ou pour sélectionner l’effet désiré.
•
Ce paramètre est réglable entre 0 et 6.
•
Permet d’ajuster par incréments le champ sonore (DSP) des hauts-parleurs avants ou arrières.
Remarque
•
Lorsque vous passez un disque codé avec deux canaux ou plus, le mode multicanaux est automatiquement sélectionné et la touche (Dolby Pro Logic II) ne fonctionne pas.
58
Q40(39~72)_XAC_FRE 3/15/06 13:2112:0 Page 3922
Écouter la radio
Vous pouvez écouter la bande choisie (stations FM) en utilisant la syntonisation manuelle ou automatique.
Télécommande
1
Appuyez sur la touche
FM/XM
et sélectionnez la bande FM.
2
Sélectionnez une station.
Auto station 1
Lorsque vous appuyez sur
, une station préréglée est sélectionnée.
Auto station 2
Maintenez la touche
TUNING/CH
enfoncée pour rechercher automatiquement les stations.
Station manuelle
Appuyez rapidement sur
TUNING/CH
pour augmenter ou diminuer la fréquence.
Unité principale
1
Appuyez sur la touche
FUNCTION
pour sélectionner la bande choisie (FM).
2
Sélectionnez une station.
Auto station 1
Appuyez sur la touche
STOP
( ) pour sélectionner
PRESET et appuyez ensuite sur pour sélectionner la station préréglée.
Auto station 2
Appuyez sur la touche
STOP
( ) pour sélectionner
“MANUAL’’ et appuyez ensuite sur pour rechercher automatiquement la bande.
Station manuelle
appuyez ensuite rapidement sur pour vous syntoniser une fréquence plus basse ou plus élevée.
Appuyez sur
STOP
( ) pour sélectionner MANUAL et
Appuyez sur la touche
MO/ST
pour écouter en Mono/Stéréo.
(Cela ne s’applique que dans le cas de l’écoute d’une station FM.)
•
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le son commute entre "STÉRÉO" et "MONO".
•
Dans le cas de zones de mauvaise réception, sélectionnez MONO pour avoir une retransmission claire et sans interférence.
59
Préréglage des stations
Exemple : Préréglage de la station FM 89.1 en mémoire
1
Appuyez sur la touche
FM/XM
et sélectionnez la bande FM.
2
Appuyez sur
TUNING/CH
pour sélectionner “89,10’’.
•
Reportez-vous à l’étape 2 page
59 pour vous syntoniser automatiquement ou manuellement sur une station.
3
Appuyez sur
FM/XM MEMORY
.
•
“PRGM” clignote sur l’affichage.
4
Appuyez sur pour sélectionner le numéro préréglé.
•
Vous pouvez sélectionner soit
1 ou 15.
5
Appuyez à nouveau sur la touche
FM/XM MEMORY
.
•
Appuyez sur la touche
FM/XM
MEMORY
avant que ‘PRGM’ disparaisse de l’affichage.
•
‘PRGM’ disparaît de l’affichage et la station est mémorisée.
6
Pour prérégler une autre station, répétez les étapes
2 à 5.
Remarque
•
Cet appareil ne reçoit pas les émissions AM.
•
Jusqu’à 15 stations (30 au total ; 15FM) peuvent être stockées en mémoire.
Si vous mémorisez plus de 15 stations, les stations les plus anciennes sont supprimées et une nouvelle station est mémorisée à la place.
Pour syntoniser sur une station préréglée, appuyez sur la touche de la télécommande pour sélectionner un canal.
60
FRA
Q40(39~72)_XAC_FRE 3/15/06 13:2112:0 Page 3924
Fonctions pratiques
Fonction Sleep timer
Si vous réglez l’heure à l’avance, l’unité s’éteint automatiquement à l’heure désignée.
Appuyez sur la touche
SLEEP
.
•
"SLEEP" s’affiche. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l’heure préréglée change dans l’ordre suivant :
10 ➝ 20 ➝ 30 ➝ 60 ➝ 90 ➝ 120 ➝ 150 ➝ OFF.
Pour confirmer le réglage de la mise en veille, appuyez sur la touche
SLEEP
.
•
Le temps à écouler avant l’arrêt du lecteur DVD s’affiche.
•
Si vous appuyez à nouveau sur la touche, vous revenez à ce que vous aviez réglé avant.
Pour annuler la mise en veille, appuyez sur la touche
SLEEP
jusqu’à ce que OFF apparaisse à l’écran.
Régler la brillance de l’écran
Vous pouvez régler la luminosité de l’affichage à partir de l’unité principale.
Appuyez sur la touche
DIMMER
.
•
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la brillance change dans l’ordre suivant : obscurité ➞ luminosité.
61
Fonction Mute
Cette fonction est pratique lorsque quelqu’un sonne à la porte ou lorsque vous recevez un appel téléphonique.
Appuyez sur la touche
MUTE
.
•
‘MUTE ON’ apparaît à l’écran.
•
Pour rétablir le son, appuyez à nouveau sur la touche pour sélectionner
‘MUTE OFF’.
Utiliser des écouteurs
Utilisez des écouteurs (non fournis) pour une écoute individuelle.
Branchez les écouteurs sur la prise PHONES pour une écoute individuelle.
Avertissements
•
Pour éviter les troubles auditifs n’augmentez pas le volume de manière excessive lorsque vous utilisez des écouteurs.
62
FRA
Q40(39~72)_XAC_FRE 3/15/06 13:2112:0 Page 3926
Utilisation du téléviseur avec la télécommande
Lorsque vous commandez le téléviseur avec la télécommande
1
Appuyez sur la touche TV pour sélectionner le mode TV.
2
Appuyez sur la touche le téléviseur.
POWER
pour allumer
3
Orientez la télécommande vers le téléviseur.
4
En gardant la touche
POWER
enfoncée, composez le code correspondant à la marque de votre téléviseur.
•
Si le code correspond au code du téléviseur, celui-ci s’éteint.
•
S’il y a plus d’un code répertorié dans le tableau, entrez-en un seul à la fois afin de déterminer lequel fonctionne.
Exemple : Pour un téléviseur Samsung
En gardant la touche
POWER
enfoncée, entrez les chiffres suivants
à l’aide des touches numériques 000, 015, 016, 017et 040.
5
Orientez la télécommande vers le téléviseur et appuyez sur
POWER
. Si le téléviseur s’éteint ou s’allume, la programmation est terminée.
•
Vous pouvez vous servir des touches TV POWER, VOLUME,
CHANNEL ainsi que des touches numériques (0~9).
63
Remarque
•
Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas avec certaines marques de téléviseurs.
Il se peut également que certaines opérations ne soient pas possibles avec votre marque de téléviseur.
•
Si vous ne configurez pas la télécommande avec le code de la marque de votre téléviseur, elle fonctionnera par défaut avec un téléviseur Samsung.
Liste de codes des marques de téléviseurs
1
2
3
12
13
14
15
16
17
18
19
20
4
5
9
10
11
6
7
8
39
40
41
42
43
36
37
38
28
29
30
31
25
26
27
21
22
23
24
32
33
34
35
N°.
Marque Code
Admiral (M.Wards)
A Mark
Anam
AOC
Bell & Howell (M.Wards)
Brocsonic
Candle
Cetronic
Citizen
Cinema
Classic
Concerto
Contec
Coronado
Craig
Croslex
Crown
Curtis Mates
CXC
Daewoo
Daytron
Dynasty
Emerson
Fisher
Funai
Futuretech
General Electric (GE)
Hall Mark
Hitachi
056, 057, 058
001, 015
001, 002, 003, 004, 005, 006, 007, 008, 009, 010,
011, 012, 013, 014
001, 018, 040, 148
057, 058, 081
059, 060
018
003
003, 018, 025
097
003
018
046
015
003, 005, 061, 082, 083, 084
062
003
059, 061, 063
003
002, 003, 004, 015, 016, 017, 018, 019, 020, 021, 022, 023,
024, 025, 026, 028, 029, 030, 032, 034, 035, 036, 048, 059, 090
040
003
003, 015, 040, 046, 059, 061, 064, 082, 083, 084, 085
019, 065
003
003
006, 040, 056, 059, 066, 067, 068
040
015, 018, 050, 059, 069
Inkel
JC Penny
JVC
KTV
KEC
KMC
LG (Goldstar)
Luxman
LXI (Sears)
Magnavox
Marantz
Matsui
MGA
Mitsubishi/MGA
045
056, 059, 067, 086
070
059, 061, 087, 088
003, 015, 040
015
001, 015, 016, 017, 037, 038, 039, 040, 041, 042, 043, 044
018
019, 054, 056, 059, 060, 062, 063, 065, 071
015, 017, 018, 048, 054, 059, 060, 062, 072, 089
040, 054
054
018, 040
018, 040, 059, 060, 075
N°.
47
48
49
44
45
46
50
51
52
53
54
59
60
61
55
56
57
58
82
83
84
79
80
81
85
86
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
62
63
64
65
66
67
68
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Signature 2000 (M.Wards)
Sony
Soundesign
Spectricon
SSS
Sylvania
Symphonic
Tatung
Techwood
Teknika
TMK
Toshiba
Vidtech
Videch
Wards
Yamaha
York
Yupiteru
Zenith
Zonda
Dongyang
Marque
MTC
NEC
Nikei
Onking
Onwa
Panasonic
Penney
Philco
Philips
Pioneer
Portland
Proton
Quasar
Radio Shack
RCA/Proscan
Realistic
Sampo
Samsung
Code
018
018, 019, 020, 040, 059, 060
003
003
003
006, 007, 008, 009, 054, 066, 067, 073, 074
018
003, 015, 017, 018, 048, 054, 059, 062, 069, 090
015, 017, 018, 040, 048, 054, 062, 072
063, 066, 080, 091
015, 018, 059
040
006, 066, 067
017, 048, 056, 060, 061, 075
018, 059, 067, 076, 077, 078, 092, 093, 094
003, 019
040
000, 015, 016, 017, 040, 043, 046, 047, 048, 049,
059, 060, 098
019, 061, 065
003, 040, 060, 061
015, 018, 019
015, 057, 064
057, 058
050, 051, 052, 053, 055
003, 040
001
018
018, 040, 048, 054, 059, 060, 062
061, 095, 096
006
018
003, 015, 018, 025
018, 040
019, 057, 063, 071
018
059, 060, 069
015, 017, 018, 040, 048, 054, 060, 064
018
040
003
058, 079
001
003, 054
64
FRA
Q40(39~72)_XAC_FRE 3/15/06 13:2112:0 Page 3928
Avant d’appeler le réparateur
Reportez-vous à ce qui suit si l’unité ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous rencontrez n’est pas répertorié ci-dessous ou si les instructions suivantes ne vous aident pas, éteignez l’unité, débranchez le cordon d’alimentation et communiquez avec un marchand autorisé ou le Centre de Service Samsung Electronics le plus proche.
Problème Vérification/Solution
Le tiroir de chargement des disques ne s’ouvre pas.
•
Est-ce que le cordon d’alimentation est branché correctement dans la prise de courant ?
•
Éteignez l’appareil puis allumez-le de nouveau.
Le disque n’est pas lu.
•
Vérifiez le numéro de région du DVD.
Les disques DVD achetés à l’étranger pourraient ne pas être lisibles.
•
Ce lecteur ne peut pas lire les CD-ROM et les DVD-ROM.
•
Vérifiez le niveau d’écoute du DVD.
La lecture ne commence pas immédiatement lorsque l’on appuie sur la touche Play/Pause.
•
Vérifiez si le disque présente des rayures ou s’il est déformé.
•
Nettoyez-le bien.
Pas de son.
Le son n’est pas émis par les six enceintes mais seulement par certaines d’entre elles.
•
On n’entend aucun son en mode lecture rapide, lecture lente et lecture image par image.
•
Les enceintes sont-elles branchées correctement ? Est-ce que le réglage des enceintes est correctement personnalisé ?
•
Le disque est-il gravement endommagé ?
•
À l’écoute d’un CD ou de la radio, le son est émis uniquement par les deux enceintes avant (G/D). Sélectionnez l’option "PRO LOGIC II" en appuyant sur la touche (Dolby Pro Logic II) de la télécommande pour utiliser les six enceintes.
•
Vérifiez si le disque DVD est compatible avec le mode 5,1-CH.
•
Si vous réglez C, EG et ED sur AUCUN dans le mode Speaker du réglage audio dans l’écran de configuration, vous n’entendrez aucun son de l’enceinte centrale et des enceintes avant gauche et droite. Réglez C, EG et ED sur SMALL.
Les images n’apparaissent pas, le son n’est pas reproduit ou le tiroir de chargement des disques s’ouvre 2 à 5 secondes plus tard.
•
Est-ce que le lecteur a été déplacé brusquement d’un endroit froid à un endroit chaud ?
Quand de la condensation se forme à l’intérieur du lecteur, enlevez le disque et laissez le lecteur allumé au repos pendant 1 ou 2 heures. (Vous pourrez à nouveau l’utiliser lorsque la condensation aura disparu.)
Le son ambiophonique canal 5.1 Dolby Digital n’est pas reproduit.
•
Est-ce que le disque porte l’indication "Dolby Digital 5,1 CH" ? Le son canal 5,1 est reproduit uniquement si le disque est enregistré avec ce système.
•
Est-ce que la langue audio est correctement réglée sur DOLBY DIGITAL
5,1-CH dans l’écran d’informations ?
Problème Vérification/Solution
La télécommande ne fonctionne pas.
Les langues audio et des sous-titres ne fonctionnent pas.
•
Est-ce que la télécommande est utilisée à la distance correcte et avec un angle de fonctionnement correct ?
•
Est-ce que les piles sont épuisées ?
•
Les fonctions langues audio et des sous-titres ne fonctionnent pas avec les DVD qui ne contiennent pas plusieurs langues audio ou des sous-titres. Selon les disques elles peuvent fonctionner différemment.
L’écran Menu ne s’affiche pas même lorsque l’on sélectionne la fonction menu.
•
Est-ce que le disque a un menu ?
L’écran ne peut pas être changé.
•
Vous pouvez lire des DVD 16:9 en mode LARGE 16:9, en mode BOÎTE AUX
LETTRES 4:3 ou en mode PAN SCAN 4:3, mais les DVD codés en 4:3 peuvent être vus uniquement en 4:3. Consultez la pochette du disque DVD et sélectionnez la fonction appropriée.
• L’unité principale ne fonctionne pas.
(Exemple :
L’appareil s’éteint ou on entend des bruits étranges.)
• Le lecteur DVD fonctionne mal.
•
Éteignez l’appareil et maintenez la touche enfoncée sur le panneau avant pendant plus de 5 secondes.
La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages.
Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire.
Le mot de passe pour le niveau d’écoute a été oublié.
On n’arrive pas à se syntoniser sur la station radio désirée.
•
Quand le message “NO DISC” apparaît sur l’affichage de l’unité principale, maintenez la touche enfoncée sur le panneau avant pendant plus de 5 secondes. “INITIALIZE” s’affiche et tous les réglages reviennent aux conditions prédéfinies en usine.
•
Appuyez sur la touche
POWER
.
La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages.
Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire.
•
Est-ce que l’antenne est installée correctement ?
•
Si le signal d’entrée de l’antenne est mauvais, installez une antenne FM externe dans un endroit avec une bonne qualité de réception.
FRA
65 66
Q40(39~72)_XAC_FRE 3/15/06 13:2112:0 Page 3930
Précautions dans la manipulation et la conservation des disques
De petites rayures sur le disque peuvent réduire la qualité du son et des images ou provoquer des sauts. Faites attention de ne pas rayer les disques quand vous les manipulez.
Manipulation des disques
Ne touchez pas le côté de lecture du disque.
Tenez le disque par les côtés de manière à ne pas laisser vos empreintes sur la surface.
Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque.
Conservation des disques
Ne les laissez pas à la lumière solaire directe
Conservez-les dans un endroit frais et aéré
Conservez-les dans une pochette de protection propre et en position verticale.
Attention
•
Faites attention de ne pas salir les disques.
•
Ne chargez pas de disques fissurés ou rayés.
Manipulation et conservation des disques
Quand vous laissez des empreintes de doigts ou de saleté sur le disque, nettoyez-le avec un détergent léger dilué dans l’eau et frottez-le avec un chiffon souple.
•
Pour le nettoyage, frottez délicatement de l’intérieur vers l’extérieur du disque.
Remarque
•
De la condensation peut se former si l’air chaud entre en contact avec des parties froides à l’intérieur du lecteur. Quand de la condensation se forme à l’intérieur du lecteur, celui-ci pourrait ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, enlevez le disque et laissez le lecteur allumé au repos pendant 1 ou 2 heures.
67
Liste de code des langues
Entrez le numéro de code approprié pour les réglages initiaux “Audio disque”,
“Sous-titres disque” et/ou “Menu disque” (Voir page 39).
Langues Code
Afar
Abkhazian
Afrikaans
Amharic
Arabic
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Byelorussian
1226
1229
Bulgarian 1233
Bihari 1235
Bislama 1239
Bengali; Bangla 1245
Tibetan 1248
Breton 1253
1181
1183
1186
1194
1196
1203
1209
1217
Catalan 1254
Corsican 1257
Czech
Welsh
1261
1269
Danish
German
Bhutani
Greek
1283
1287
1297
1298
English
Esperanto
Spanish
Estonian
Basque
Persian
Finnish
Fiji
Faeroese
French
1299
1300
1301
1305
1307
1311
1313
1326
1327
1332
Code
1144
1145
1149
1150
1151
1157
1165
1166
1171
1174
1079
1093
1097
1103
1105
1109
1130
1142
1053
1057
1059
1060
1069
1066
1067
1070
1027
1028
1032
1039
1044
1045
1051
1052
Langues Code
Frisian
Irish
Scots Gaelic
Galician
Guarani
Gujarati
Hausa
Hindi
Croatian
Hungarian
Armenian
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Indonesian
Icelandic
Italian
Hebrew
Japanese
Yiddish
Javanese
Georgian
Kazakh
Greenlandic
Cambodian
Kannada
Korean
Kashmiri
1482
1483
1489
1491
Kurdish
Kirghiz
1495
1498
Latin 1501
Lingala 1502
Laothian 1503
Lithuanian 1505
1403
1408
1417
1428
1435
1436
1463
1481
1357
1358
1363
1365
1369
1376
1379
1393
1334
1345
1347
1349
1350
1352
1353
1356
Langues Code
Latvian, Lettish
Malagasy
Maori
Macedonian
Malayalam
Mongolian
Moldavian
Marathi
Malay
Maltese
Burmese
Nauru
Nepali
Dutch
Norwegian
Occitan
(Afan) Oromo
Oriya
Punjabi
Polish
1531
1532
1534
1535
Pashto, Pushto 1538
Portuguese 1539
Quechua 1540
Rhaeto-Romance 1543
Kirundi
Romanian
Russian
Kinyarwanda
Sanskrit
Sindhi
Sangro
Serbo-Croatian
Singhalese
Slovak
1557
1564
1572
1581
1587
1613
1632
1665
1684
1697
1515
1516
1517
1521
1525
1527
1528
1529
1506
1507
1508
1509
1511
1512
1513
1514
Langues
Turkmen
Tagalog
Setswana
Tonga
Turkish
Tsonga
Tatar
Twi
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapuk
Wolof
Xhosa
Yoruba
Chinese
Zulu
Slovenian
Samoan
Shona
Somali
Albanian
Serbian
Siswati
Sesotho
Sundanese
Swedish
Swahili
Tamil
Tegulu
Tajik
Thai
Tigrinya
68
FRA
Q40(39~72)_XAC_FRE 3/15/06 13:2112:0 Page 3932
Liste de produits avec fonction Lecture USB
Appareil Photo Numérique
Produit
Coolpix 2200
Coolpix 3500
Coolpix 3700
Coolpix 4100
Coolpix 5200
Stylus 410 digital
300-digital
U300
X-350
C-760
C-5060
X1
U-mini
Lumix-FZ20
DMC-FX7GD
Lumix LC33
Finepix-A340
Finepix-F810
Finepix-F610
Finepix-f450
Finepix S7000
Finepix A310
KD-310Z
Finecam SL300R
Finecam SL400R
Finecam S5R
Finecam Xt
Dimage-Z1
Dimage Z1
Dimage X21
Coolpix4200
Coolpix4300
LUMIX DMC-F1
Optio-S40
Optio-S50
Optio 33LF
Optio MX
Digimax-420
Digimax-400
Sora PDR-T30
Coolpix 5900
Coolpix S1
Coolpix 7600
DMC-FX7
Dimage Xt
AZ-1
Compagnie
Nikon
Nikon
Nikon
Nikon
Nikon
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Panasonic
Panasonic
Panasonic
Kyocera
Kyocera
Kyocera
Minolta
Minolta
Minolta
Nikon
Nikon
Fuji
Fuji
Fuji
Fuji
Fuji
Fuji
Konica
Kyocera
Panasonic
Pentax
Pentax
Pentax
Pentax
Samsung
Samsung
Toshiba
Nikon
Nikon
Nikon
Panasonic
Minolta
Olympus
Type
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Disque Flash USB
Produit
Cruzer Micro
Cruzer Mini
Cruzer Mini
SONY Micro Vault
FLEX DRIVE
AnyDrive
XTICK
Micro Mini iFlash
LG
RiDATA
Compagnie
Sandisk
Sandisk
Sandisk
Sony
Serotech
A.L tech
LG
Iomega
Imation
XTICK(M)
EZDrive
Type
USB2.0 USB Flash Drive 128M
USB2.0 128M
USB2.0 256M
USB2.0 64MB
USB2.0 32MB
USB2.0 128MB
USB2.0 128M
USB2.0 128M
USB2.0 64M
USB2.0 64M
USB2.0 64M
Lecteur MP3
Produit
Creative MuVo NX128M
Iriver H320
YH-920
YP-T7
YP-MT6
YP-T6
YP-53
YP-ST5
YP-T5
YP-60
YP-780
YP-35
YP-55 iAUDIO U2 iAUDIO G3 iAudio M3
SI-M500L
H10
YP-T5 VB
YP-53
Compagnie
Samsung
Samsung
Cowon
Cowon
Cowon
Sharp
Iriver
Samsung
Samsung
Creative
Iriver
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Type
128 MB MP3 Player
20G HDD MP3 player
20G HDD MP3 player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
HDD MP3 player
256MB MP3Player
MP3Player
MP3Player
256MB MP3Player
Lecteur multicarde
Produit
UNICORN
USB2.0 Card Reader
Compagnie Type
Unicorn USB 2.0 7 IN 1 CARD READER UC-601R
Billionton(Taiwan) USB 2.0 Card Reader for SD/MMC/RS-MMC(3-in-1)
HDD externe USB
Produit
CUTIE
MOMOBAY UX-2
Compagnie
Serotech
Dvico
Type
POCKET HARD DISK DRIVE
USB2.0
69
Caractéristiques
70
FRA
Q40(39~72)_XAC_FRE 3/15/06 13:2112:0 Page 3934
Garantie limitée Samsung
Samsung Electronics Canada Inc. (SECA) garantit ce produit contre tout vice de fabrication.
SECA garantit aussi que si cet appareil ne fonctionne pas convenablement durant la période de garantie et qu'il s'agit d'un vice de fabrication SECA se réservera le droit de réparer ou de remplacer l’appareil défectueux.
Toutes les réparations sous garantie doivent être effectuées par un Centre de service autorisé SECA.
Le nom et l’adresse du Centre de service le plus près de chez vous peut
être obtenu en composant sans frais le 1-800-726-7864 ou en visitant notre site web au www.samsung.ca
Main-d’oeuvre un (1) an (au comptoir)
Pièces un (1) an
Pour le service au comptoir, le transport de l’appareil sera la responsabilité du client.
Le reçu de vente original doit être conservé par le client car cela constitue sa seule preuve d’achat acceptée. Il doit le présenter au Centre de service agréé au moment où il fait la demande d’une réparation sous garantie.
Exclusions
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte. La garantie ne couvre pas aussi une mauvaise installation, une mauvaise réparation, une réparation non autorisée et tout usage commercial ou dommages survenus durant le transport. Le fini extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette garantie. Les ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de l’utilisateur ne sont pas couverts en vertu de cette garantie.
Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui aurait un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valable seulement pour les appareils achetés et utilisés au Canada.
Memo
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- - Avertissements
- - Précautions
- - Caractéristiques
- - Remarques sur les disques
- - Description
- - Connexion des enceintes
- - Branchement de la sortie vidéo au téléviseur
- 1 Fonction P.SCAN (Balayage progressif)
- 2 Connexion de composants externes
- 3 Connexion de l’antenne FM
- 4 Avant d’utiliser votre système cinéma maison
- 6 Lecture des disques
- 7 Sélection d'un CD dans le chargeur de disques
- 8 Lecture de CD MP3/WMA
- 9 Affichage des informations du disque
- 10 Lecture de fichier JPEG
- 12 Lecture DivX
- 14 Vérifier la durée résiduelle
- 15 Lecture rapide/lente
- 15 Sauter des Scènes/Chansons
- 16 Répétition de lecture
- 17 Répétition de lecture A-B
- 18 Fonction Step (Image par image)
- 18 Fonction Angle
- 19 Fonction Zoom (Agrandissement de l’écran)
- 19 Fonction EZ VIEW
- 20 Groupe Bonus/Pages de navigation
- 21 langue des sous-titres
- 22 de la fonction USB HOST (HÔTE USB)
- 24 Passer directement à une scène ou une chanson
- 25 Utilisation du menu du disque
- 25 Utilisation du menu du titre
- 26 Configuration de la langue
- 28 Configuration du type d'écran du téléviseur
- 30 (Niveau de classement)
- 31 Configuration du mot de passe
- 32 Configuration du fond d’écran
- 34 Mode Lecture de disque audio DVD
- 35 Configuration du mode des enceintes
- 36 Configuration du temps de retard
- 27 Configuration du test de tonalité
- 27 (Compression de la plage dynamique)
- 28 Configuration audio
- 29 Configuration AV SYNC
- 29 Fonction Champ sonore (DSP)/EQ
- 30 Mode Dolby Pro Logic II
- 30 Effet Dolby Pro Logic II
- 31 Écouter la radio
- 31 Préréglage des stations
- 32 Fonctions pratiques
- 33 Utilisation du téléviseur avec la télécommande
- 34 Avant d’appeler le réparateur
- 35 conservation des disques
- 35 Liste de code des langues
- 36 Liste de produits avec fonction Lecture USB
- 36 Caractéristiques