Guía


Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Guía | Manualzz

EN

Description Decorative wall panel

Material Wood and polistyrene back

Size of panel 550 x 92 mm

Width of pieces 23 mm / 46 mm

Length of pieces 30 - 300 mm

Projection from wall 7 - 20 mm

Weight of panel 350 grams +/- 50 grams

Package 20 panels covers 1 sqm

Flammability class Class C, but you can use A fire proof coating or fire retardant paint after installing

Made in Hungary and Poland (XPS)

FR

Description Panneaux muraux décoratifs

Matériel Panneau en polystyrčne et en bois

Taille de Panel 550 x 92 mm

Largeur des pičces 23 mm / 46 mm

Longueur des pičces 30 - 300 mm

Projection du mur 7 - 20 mm

Poids de panel 350 grams +/- 50 grams

Paquet 20 panneaux couvrent 1 m 2

Classe Classe C, mais Vous pouvez utiliser d’inflammibilité une peinture revętement coupefeu ou ignifuge, aprčs l’installation.

Fabriqué en Hongrie et Pologne (XPS)

Shape Striped

Wood Oak

Width Narrow

Cut Sleek

Finish Natural

Type

Squared

Walnut

Wide

Split

Varnished

Type

Forme Rayé Quadrillé

Bois Bois de Chêne Bois de Noyer

Largeur Mince Large

Coupe Lisse

Finition Naturel

Fendu

Vernis

GE

Beschreibung Dekorative Holzplatten

Material Holz und Polystyrol Rückseite

Größe des Panels 550 x 92 mm

Breite der Stücke 23 mm / 46 mm

Länge der Stücke 30 - 300 mm

Höhe von der Wand 7 - 20 mm

Gewicht des Panels 350 grams +/- 50 grams

Verpackung 1 qm enthält 20 Panels

BrennbarkeitsKlasse C, aber Sie können Brandschutzklasse beschichtung oder Feuerschutzanstrich nach Installation verwenden

Hergestellt in Ungarn und Polen (XPS)

Typ

Form Gestreift

Holz Eichenholz

Breite Schmal

Schnitt Gehobelt

Finish Natural

Quadratische

Nussbaumholz

Breit

Teilt

Glänzend

HU

Megnevezés Dekoratív falpanel

Anyag Fa és polisztirol hátlap

Panel mérete 550 x 92 mm

Darabok szélessége 23 mm / 46 mm

Darabok hossza 30 - 300 mm

Kiállása a faltól 7 - 20 mm

Panel súlya 350 grams +/- 50 grams

Csomagolás 20 panel 1 m2-t fed le

Tűzveszélyességi “C” tűzveszélyes, de felszerelés osztály után tűzálló festékkel kezelhető

Készült Magyar- és Lengyelország (XPS)

Típus

Forma Sávos

Fa Tölgy

Szélesség Keskeny

Vágás Gyalult

Kivitel Natúr

Négyzetes

Dió

Széles

Hasított

Lakkozott

Descrizione Pannelli decorativi

IT

Materiale Legno e polistirene indietro

Dimensioni del pannello 550 x 92 mm

Larghezza di pezzi 23 mm / 46 mm

Lunghezza dei pezzi 30 - 300 mm

L’altezza dalla parete 7 - 20 mm

Peso del pannello 350 grams +/- 50 grams

Pacchetto 20 pannelli copre 1 mq

Classe di Classe C, ma è possibile utilizzare un infiammabilità rivestimento a prova di fuoco o una vernice ignifuga dopo l’installazione

Fatto in Ungheria e Polonia (XPS)

Tipo

Forma Striscia

Legno Quercia

Larghezza Stretta

Taglio Piallato

Finitura Naturale

Quadrato

Noce

Ampia

Diviso

Lucido

RU

Описание Декоративная Панель

Материал Дерево и полистирол

Размер Панели 550 x 92 mm

Ширина штук 23 mm / 46 mm

Длина штук 30 - 300 mm

Выступ от стены 7 - 20 mm

Вес панели 350 grams +/- 50 grams

Упаковка 20 панелей покрывают 1 m²

Классификация Класс “C”, но можно использовать по огнеопасности огнезащитное покрытие или огнестойкие краски после монтажа

Создано в Венгрии и Польше (XPS)

Тип

Форма Полосатая

Дерево Дуб

Ширина Узкая

Резка Гладкая

Квадратная

Орех

Широкая

Грубая

Вид Натуральный Лакированный

Descirpción Panel decorativo de Pared

SP

Material Tablero de madera y poliestireno

Tamaño de Panel 550 x 92 mm

Ancho de piezas 23 mm / 46 mm

Longitud de piezas 30 - 300 mm

Proyección de la pared 7 - 20 mm

El peso del panel 350 grams +/- 50 grams

Paquete 20 paneles cubren 1 m²

Clase de Clase C, pero puede utilizar pintura inflamabilidad de recubrimiento a prueba de fuego o ignífugos después de la instalación

Hecho en Hungría y Polonia (XPS)

Tipo

Forma Rayado

Madera Roble

Anchura Estrecho

Corte Liso

Final Natural

Cuadrado

Nogal

Amplio

Dividido

Barnizado

Wallure

Installation guide

Guide d’installation

Installationshandbuch

Felszerelési tájékoztató

Guida all’installazione

Инструкция по монтажу

Guía de instalación

Wallure Ltd

Flat 3, 7 Salisbury Road,

Birmingham, B13 8JS, United Kingdom www.wallure.com

[email protected]

EN

Choose adhesive: You can use any polystyrene-based adhesives. We recommend Penosil Premium Polystyrol FixFoam 877 or Loctite PL 300 VOC Foamboard adhesives. Please follow the instructions of the adhesive. You can order from us, but please be aware our webstore prices are valid only if you order as much adhesive with your panels as we recommend. For Penosil we recommend 1 can per 3 sqm.

FR

Choisir adhésif: Vous pouvez utiliser n’importe quels adhésifs à base de polystyrène. Nous recommandons Penosil Premium Polystyrol FixFoam 877 ou Loctite PL

300 VOC Foamboard adhésifs. Veuillez suivre les instructions de l’adhésif. Vous pouvez commander chez Nous, mais S’il Vous plaît, soyez conscient que nos prix de boutique en ligne sont seulement valables, si Vous les commandez avec autant de panneaux que nous recommandons. Par exemple, de Penosil: une boîte de 3 m².

GE

Klebstoff wählen: Sie können alle Polystyrolbasis Klebstoffe verwenden. Wir empfehlen Penosil Premium Polystyrol FixFoam 877 oder Loctite PL 300 VOC

Foamboard Klebstoffe. Folgen Sie den Anweisungen des Klebstoffs. Sie können es von uns bestellen, aber unsere Webshop Preise gültig nur, wenn Sie mit Platten so viel bestellen, wie viel wir empfehlen. Von Penosil empfehlen wir 1 für 3 qm.

HU

Válasszon ragasztót: Használhat bármilyen polisztirol alapú ragasztót. Mi a Penosil Premium Polystyrol FixFoam 877 vagy a Loctite PL 300 VOC Foamboard ragasztókat ajánljuk. Kérjük, kövesse a ragasztón olvasható utasításokat. Tőlünk is rendelhet, de vegye figyelembe, hogy az ott szereplő árak csak akkor érvényesek, ha panellel együtt rendeli és annyit, amennyit mi javaslunk. Penosil-ból kb. 3 m2-enként 1 flakont.

IT

Scegliere l’adesivo: È possibile utilizzare qualsiasi polistirene adesivi. Raccomandiamo Penosil Premium Polystyrol FixFoam 877 o adesivo Loctite PL 300 VOC

Foamboard. Si prega di seguire le istruzioni dell’adesivo. È possibile ordinare da noi, ma i nostri prezzi webstore sono validi solo se ordinate tanto con pannelli quanto raccomandiamo. Da Penosil si consiglia di 1 per 3 m².

RU

Выберите клей: Вы можете использовать любые полистирольные клеи. Мы рекомендуем Penosil Premium Polystyrol FixFoam 877 или Loctite PL 300 VOC

Foamboard клеи. Следуйте инструкции клея. Вы можете заказать клей в нашем онлайн-магазине. Цены действительны только при заказе панелей и в таком количестве, какое мы рекомендуем. Например мы рекомендуем бутылку Penosil на 3 m².

SP

Elegir Adhesivo: Usted puede usar cualquier adhesivo de base de poliestireno. Estamos recomendando Penosil Premium Polystyrol FixFoam 877 o Loctite PL 300 adhesivos VOC cartón pluma. Por favor, siga las instrucciones del adhesivo. Usted puede hacernos el pedido, pero por favor, tenga en cuenta que nuestros precios

Webstore son válidos sólo si pide con paneles tanto como se recomienda. Desde Penosil recomendamos 1 lata de 3 m².

Cut the panels and create corners: You can shorten a panel to fit in at the edge of the wall, or cut it lengthways for the top line at the ceiling. After you cut it, you can use a hand planer to get the right size. It’s very easy to cut the panels with a hand saw as well - but be careful. It has to be perfectly straight and right-angled. We recommend you order 10% more than you’ve calculated you need. For corners you can cut it 45° and put the pieces together to match the corner.

Couper les panneaux: Vous pouvez couper les panneaux sur les bords de mur ou bien le long, sous le plafond. Après les avoir coupé, Vous pouvez utiliser une raboteuse

à main pour obtenir la bonne taille. Il est très facile de couper les panneaux avec une scie à main - mais faites attention. Le trait doit être droit et aussi à angle droit. Nous recommandons toujours de commander 10 % de plus dont vous en aviez réellement besoin. Dans les coins, Vous pouvez couper à un angle de 45 degrés et de mettre les pièces ensemble pour couvrir le coin.

Platten schneiden: Sie können sie an den Rändern der Wand schneiden. Nachdem Sie es schneiden, können Sie ein Handhobel verwenden, um die richtige Größe zu erreichen. Es ist einfach, die Platten mit einer Handsäge zu schneiden aber seien Sie vorsichtig, dass es gerade sein. Wir empfehlen immer 10 % mehr zu bestellen, vor allem, wenn Sie mehr Platten an den Kanten oder Ecken schneiden brauchen. Sie können es auch 45 ° schneiden, wenn Sie es wollen.

Panelek vágása és sarok készítése: Elvághatja őket a fal szélénél és hosszanti irányban is a legfelső sorhoz a plafonnál. Miután elvágta, használhat egy kézi gyalut, hogy a megfelelő méretet elérje. Nagyon egyszerű a panelek vágása kézi fűrésszel is, de legyen óvatos, hogy egyenes legyen és derékszögű. Mi mindig azt javasoljuk, hogy 10%-al többet rendeljen, mint amennyit számolt, hogy szükséges lesz. Sarkokhoz elvághatja 45°-os szögben és összeillesztheti a darabokat.

Tagliare i pannelli e creare angoli: È possibile tagliare li ai bordi della parete. Dopo aver tagliato, è possibile utilizzare una pialla mano per ottenere la giusta dimensione. È molto facile da tagliare i pannelli con una sega a mano, ma attenzione deve essere dritto e ad angolo retto. Si consiglia sempre di ordine 10% in più, se avete la necessità di tagliare più pannelli a bordi o gli angoli. È possibile tagliare anche 45°, se volete.

Резка панелей и создание углов: Наши панели легко можно резать даже ручной пилой, но будьте осторожными - пилой надо быть прямой. Мы рекомендуем

Вам купить на 10% больше материалов, чем Вы вычислили. Для углов панель можно резать под 45 градусов - и потом Вы можете сплотить их покрывая угол.

Cortar los Paneles y Crear Esquinas: Usted puede cortar los bordes de la pared, así como la línea superior en el techo. Después de cortarlo, usted puede utilizar un cepillo de mano para conseguir el tamaño adecuado. Es muy fácil de cortar los paneles con una sierra de mano también, pero tenga cuidado de que tiene que ser recto y en ángulo recto. Siempre recomendamos que pida un 10% más de lo que usted necesita. Para las esquinas se puede cortar 45 ° y armar a los pedazos para cubrir la esquina.

EN

FR

GE

Fix it on the wall: Usually it’s very easy to fix a panel - just use a little adhesive as you can see on the photo and stick it on the wall. Be careful it’s exactly horizontal, and watch that the panels fit together snugly. You can also fit them vertical to achieve different effect. Try to follow a similar order as on the photo, so the gaps between the panels will be less visible and the wall will be a continuous surface. You can fix 2sqm / hour, so it’s really fast.

Fixer au mur: En général, il est très facile de fixer les panneaux au mur - il Vous suffira d’utiliser un peu de colle, comme Vous le voyez sur la photo, et le coller au mur.

Soyez prudents, il faut que ça soit horizontal, et que les panneaux se serrent fermement. Vous pouvez également ajouter les panneaux verticalement pour obtenir un effet différent. Essayez de suivre un ordre similaire à celui de la photo, de sorte que l’écart entre les panneaux soit moins visible et la surface des parois soit continue.

Vous pouvez fixer 2m² / heure, alors il est vraiment rapide à faire.

An der Wand kleben: Sie brauchen nur ein wenig Klebstoff und es ist einfach, die Platten an der Wand zu kleben. Bitte achten Sie darauf, dass es horizontal sein und die Platten stark zusammenpassen sind. Sie können die Platten auch vertikal zusammenpassen, um unterschiedlichen Effekte zu erzielen. Versuchen Sie es, für ein besseres Ergebnis, einen ähnlichen Reihenfolge wie auf dem Foto zu folgen. Sie können 2 m² / Stunde beheben, so es ist wirklich schnell.

HU

Ragassza fel a falra: Általában nagyon egyszerű a panelek felragasztása. Csak használjon egy kis ragasztót a panel hátulján, ahogy a képen is láthatja és raga-ssza fel a falra. Legyen óvatos, hogy vízszintes legyen és a panelek össze legyenek szorítva. Szintén felszerelheti függőlegesen őket más hatást elérve. Próbálja követni a képen látható mintát, így a panelek szélei nem lesznek annyira feltűnőek és a fal egységes felületnek fog tűnni. 2 m²-t fel lehet rakni 1 óra alatt.

IT

Fissare alla parete: Solitamente è molto facile fissare i pannelli alla parete. Basta usare un piccolo adesivo, come potete vedere sulla foto, e attaccarlo alla parete.

Essere attento, sarà orizzontale e i pannelli sono fortemente accoppiati. È inoltre possibile montare li verticale per ottenere effetti diversi. Provate a seguire un ordine simile, come mostrato sulla foto. È possibile risolvere 2 mq/ora, quindi è veramente veloce.

RU

SP

Наклейте на стену: Это очень легко наклеить панели на стену. Используйте немного клея, как на фотографии видно. Будьте осторожными - наклейте панели точно горизонтальным или вертикальным и тесно сплотите их. Попробуйте следовать шаги, видны на фотографиях - так зазоры будут менее заметными.

Вы можете наклеить 2m²/ час - это очень быстро.

Fijar en la pared: Generalmente es muy fácil de fijar los paneles en la pared. Sólo tiene que utilizar un poco de adhesivo como se puede ver en la foto y pegarla en la pared. Tenga cuidado, pues se colocan de manera horizontal y los paneles se encajan firmemente. También puede encajar vertical para lograr diferentes efectos.

Intente seguir un orden similar como en la foto, por lo que los espacios entre los paneles serán menos visibles y la pared será una superficie continua. Usted puede fijar 2m² / hora, por lo que es muy rápido.

Finally: If you need any help with the installation, please contact us. We recommend you to open your order on receipt, and check the contents are unbroken, then re-close the parcel until you’re ready to use the panels. Don’t leave it outside for any length of time! When you’ve finished your project, send us photos for us to share in our blog.

This would be a great help to us and to other customers. The best photos will be rewarded.

Enfin: Si Vous avez besoin d’aide pour l’installation, contactez-nous s’il vous plaît. Après avoir reçu votre commande, nous vous recommandons d’ouvrir les boîtes et vérifier tous les panneaux, puis de refermer le colis et de laisser les panneaux jusqu’à l’utilisation. Ne pas le laisser dehors pendant des jours. Après avoir terminé votre projet, Veuillez nous envoyer des photos que nous pouvons partager sur notre blog sur le site. Ce serait une grande aide pour nous et pour d’autres clients. Les meilleures photos seront récompensées.

Schließlich: Wenn Sie Hilfe bei der Installation benötigen, kontaktieren Sie uns bitte. Wir empfehlen, nachdem Sie Ihrer Bestellung empfangen, öffnen Sie die Kästchen und überprüfen Sie, dass die Platten ungebrochen sind. Dann schließen Sie das Paket zurück und lassen Sie die Platten drin, bis Sie es verwenden. Lassen Sie es außerhalb nicht tagelang. Nachdem Sie das Projekt beendet ist, bitte schicken Sie uns Fotos, die wir in unserem Blog auf der Webseite teilen können. Es wäre eine große Hilfe für uns und für andere Kunden. Die Besten werden belohnt.

Végül: Ha bármilyen segítségre lenne szüksége a felrakásban, lépjen kapcsolatba velünk. Azt javasoljuk, miután megkapta a csomagot ellenőrizze az összes panelt, hogy nem töröttek-e és után zárja vissza a csomagot és hagyja a paneleket abban amíg nem használja őket. Ne hagyja kint napokig őket. Miután befejezte a projektjét, kérjük küldjön fotót róla, amit mi megoszthatunk a blogunkban a weboldalunkon. Ez nagy segítség lenne számunkra és más vevők számára. A legjobbakat jutalmazzuk.

Infine: Se avete bisogno di aiuto con l’installazione, vi preghiamo di contattarci. Si consiglia dopo aver ricevuto l’ordine aprire le scatole e controllare tutti i pannelli sono ininterrotti, quindi chiudere indietro il pacco e lasciare i pannelli in esso fino a quando non lo si utilizza. Non lasciarlo fuori per giorni. Dopo aver terminato il vostro progetto, vi preghiamo di inviarci foto che possiamo condividere nel nostro blog sul sito web. Sarebbe un grande aiuto per noi e per altri clienti. Saranno premiati i migliori.

В заключение: Если вам нужна помощь в монтаже панелей, свяжитесь с нами. Рекомендуем вам проверить панели после получения. После проверки оставьте панели в упаковке до их монтажа. После окончания проекта отправьте нам фотографии о нем, пожалуйста, чтобы поделились ими на нашем блоге и сайте. Это была бы большая помощь нам и нашим клиентам. Лучшие фотографии вознаградим.

Finalmente: Si usted necesita ayuda con la instalación, por favor, contáctenos. Recomendamos que después que haya recibido su pedido abra las cajas y compruebe que todos los paneles estén en perfecto estado. Luego vuelva a cerrar el paquete y deje los paneles hasta que vaya usarlos. No los deje fuera durante varios días. Después de que termine su proyecto envíenos las fotos para que podamos compartirlas en el blog de nuestra web. Sería una gran ayuda para nosotros y para otros clientes también.

Las mejores serán premiadas.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement