- No category
advertisement
=
CONVOTHERM
OES minis
DEU
Bedienungshandbuch
Original
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
1
2
3
4
Allgemeines 5
► EG-Konformitätserklärung gemäß Richtlinie 2006/42/EG, Anhang II A 6
► Umweltschutz 7
► Identifikation Ihres Heißluftdämpfers
► Über dieses Bedienungshandbuch
8
10
Aufbau und Funktion
► Verwendungszweck Ihres Heißluftdämpfers
► Aufbau und Funktion des Heißluftdämpfers
► Technische Daten
12
13
14
16
Zu Ihrer Sicherheit 19
► Grundlegende Sicherheitsvorschriften
► Warnhinweise am Heißluftdämpfer
► Gefahren im Überblick
► Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen
20
21
22
24
► Sicherheitseinrichtungen 26
► Anforderungen an das Personal, Arbeitsplätze
► Persönliche Schutzausrüstung
27
28
Aufbau der Bedienblende
► Der Aufbau der Bedienblende
► Die Bedienelemente
► Das Funktionsmenü
► Das Menü Kochbuch
► Das Menü Schreiben/Editieren
29
30
31
33
36
37
5 So arbeiten Sie mit der Bedienblende
5.1
Erste Schritte der Bedienung
► Heißluftdämpfer ein- und ausschalten
► Garen mit Press&Go
5.2
Kochen und Regenerieren
5.2.1
Grundsätzliche Abläufe
► Grundsätzlicher Arbeitsablauf beim Kochen
► Grundsätzlicher Arbeitsablauf beim Regenerieren
► Grundsätzlicher Arbeitsablauf im Notbetrieb
5.2.2
Gardaten eingeben
► Grundsätzliche Eingabe der Gardaten
► Garprogramm eingeben
► Regenerierprogramm eingeben
► Mehrschrittiges Gar- oder Regenerierprogramm eingeben
► Startzeit-Vorwahl eingeben
38
47
48
49
50
51
52
44
45
45
46
39
40
41
43
Bedienungshandbuch minis 2
Inhaltsverzeichnis
5.2.3
Zusatzfunktionen und spezielle Programme eingeben
► Grundsätzliche Eingabe von Zusatzfunktionen und speziellen Programmen
► Crisp&Tasty (Entfeuchtung) eingeben
► Vorheizen eingeben
► Delta-T-Garen eingeben
► Cook & Hold eingeben
► Einbinden eines Summtons in ein Garprogramm
► Nachtgaren eingeben
► Tastensperre eingeben
5.2.4
Kochen und Regenerieren durchführen
► Kochen im täglichen Ablauf
► Regenerieren im täglichen Ablauf
► Manuell beschwaden während des Kochens und Regenerierens
► Tray Timer (Zusatztimer) beim Kochen und Regenerieren benutzen
5.3
Mit dem Kochbuch arbeiten
► Garrezept aus dem Kochbuch aufrufen
► Garrezept anlegen
► Aufzeichnen eines Garprogramms
► Garrezept ins Kochbuch übernehmen
► Garrezepte ändern, löschen und kopieren
► Garschritte einfügen, anhängen und löschen
► Arbeiten mit Press&Go
5.4
Grundeinstellungen anpassen
► Zugang zu den Grundeinstellungen
► Signalton einstellen
► Lautstärke einstellen
► Uhrzeit einstellen
► Datum einstellen
► Alphabetisch oder nummerisch sortieren
► Praxisgrundwerte verändern und Verwendung von Memowerten einstellen
► Temperaturanzeige auswählen
► Netzwerkadresse einstellen
► Kochbuch sichern / laden
► Sprache einstellen
6 Die Garprogramme Ihres Heißluftdämpfers 101
► Dämpfen 102
► Heißdampf 104
► Heißluft 105
► Regenerieren 106
► Kerntemperaturmessung 107
► Delta-T-Garen 109
► Cook & Hold 111
► Nachtgaren 113
94
95
97
98
90
91
92
93
99
100
83
86
88
89
77
78
80
81
72
73
75
76
64
67
68
70
59
60
61
63
54
55
57
58
7 Die Anwendung der Garprogramme
► Beilagen
► Fisch
► Fleisch, Geflügel, Wild
► Gebäck
116
117
118
119
121
Bedienungshandbuch minis 3
Inhaltsverzeichnis
8 Reinigung und Wartung 122
► Reinigungs- und Wartungsplan
► Garraum halbautomatisch reinigen
123
126
► Garraum vollautomatisch reinigen (Option CONVOClean system) 128
► Reinigungsmittel 130
► Beheben von Fehlern
► Beheben von Fehlern - Unregelmäßigkeiten im Betrieb
131
132
9 So machen Sie es richtig!
► Gerätetür sicher öffnen
► Gerätetür sicher öffnen und schließen (Option Schiffsversion)
► Einhängegestelle aus- und einbauen
► Luftleitblech am Einhängegestell befestigen (mini 6.10 und mini 10.10)
► Beschicken / Entnehmen des Garguts
► Kerntemperaturfühler verstauen
► Ansaugblech ausbauen und einbauen
► Doppelglastür reinigen
► Hygienedichtung reinigen
► Rotor reinigen
► Reinigungsschublade mit CONVOClean forte befüllen
► Klarspülmittelschublade mit CONVOCare befüllen
► Reinigungsschubladen entnehmen
► CONVOVent mini betreiben
133
146
147
148
149
150
151
134
136
138
139
140
142
143
144
Bedienungshandbuch minis 4
Allgemeines
1 Allgemeines
Zweck dieses Kapitels
In diesem Kapitel geben wir Ihnen Informationen zur Identifikation Ihres Heißluftdämpfers und zum
Umgang mit diesem Handbuch.
Inhalt
Dieses Kapitel enthält folgende Themen:
Seite
EG-Konformitätserklärung gemäß Richtlinie 2006/42/EG, Anhang II A 6
Umweltschutz 7
Identifikation Ihres Heißluftdämpfers
Über dieses Bedienungshandbuch
8
10
Bedienungshandbuch minis 5
Allgemeines
►
EG-Konformitätserklärung gemäß Richtlinie 2006/42/EG, Anhang II A
Hersteller
CONVOTHERM Elektrogeräte GmbH
Talstraße 35
82436 Eglfing
Deutschland
Zustand des Inverkehrbringens
Diese Erklärung bezieht sich nur auf die Maschine in dem Zustand, in dem sie in Verkehr gebracht wurde. Vom Endnutzer nachträglich angebrachte Teile und/oder nachträglich vorgenommene Eingriffe bleiben unberücksichtigt. Die Erklärung verliert ihre Gültigkeit, wenn das Produkt ohne Zustimmung umgebaut oder verändert wird.
Geräte
Diese Konformitätserklärung gilt für folgende Heißluftdämpfer:
Elektrogeräte OES
Elektrogeräte OES
6.06 mini 6.10 mini 10.10 mini
Erklärung der Konformität mit Richtlinien
Der Hersteller erklärt, dass die oben genannten von ihm hergestellten Heißluftdämpfer der Richtlinie
2006/42/EG (Maschinenrichtlinie, EG-Amtsblatt L 157/24 vom 9.6.2006) sowie den folgenden Richtlinien entsprechen.
Die Schutzziele der Richtlinie 2006/95/EG (Niederspannungsrichtlinie, EG-Amtsblatt L 374/10 vom
27.12.2006) wurden gemäß Anhang I, Nr. 1.5.1 der Maschinenrichtlinie eingehalten.
Weitere erfüllte Richtlinien
Der Heißluftdämpfer erfüllt die Anforderungen der folgenden europäischen Richtlinien:
2004/108/EG Amtsblatt L 390/24 vom 31.12.2004 RoHS 2002/95/EG Amtsblatt L 37/19 vom 13.2.2003
Durchgeführte Baumusterprüfungen
Folgende Baumusterprüfungen wurden durchgeführt:
Benannte Stelle EMV-Prüfung: mikes-testingpartners gmbh, Ohmstr. 2-4, 94342 Strasskirchen, Deutschland
Bericht-Nr. E33304-00-00HP / E33304-00-02HP / E33313-00-00HP / E33313-00-02HP
Kenn-Nr. BNetzA-bs EMV-07/61-07
Benannte Stelle Elektrische Sicherheit
TÜV Süd Management Service GmbH, Ridlerstr. 65, 80339 München, Deutschland
Bericht-Nr. 028-71343718-000
Zertifikat-Registrier-Nr. Z1A 09 09 18434 032
Benannte Stelle Wassertechnische Prüfung:
SVGW Schweizerischer Verein Gas- und Wasserfach, Gütlistr. 44 8027 Zürich, Schweiz
Bericht-Nr. / Zertifikat-Nr. 0606-5085
Bedienungshandbuch minis 6
Allgemeines
Qualitäts- und Umweltmanagement
CONVOTHERM Elektrogeräte GmbH wendet ein zertifiziertes Qualitätsmanagement-System nach
EN ISO 9001:2008 und ein zertifiziertes Umweltmanagement-System nach EN ISO 14001:2004 an.
Benannte Stelle für das Qualitätsmanagement- und Umweltmanagement-System:
TÜV Süd Management Service GmbH, Ridlerstr. 65, 80339 München, Deutschland
Bericht-Nr. 70007041
Zertifikat-Registrier-Nr. 12100/104 14754 TMS
Dokumentationsbevollmächtigter
Bevollmächtigt zur Zusammenstellung der technischen Unterlagen gemäß Anhang II A Nr. 2 der Richtlinie 2006/42/EG ist
CONVOTHERM Elektrogeräte GmbH, Gisela Rosenkranz, Abteilung technische Redaktion, Talstraße
35, 82436 Eglfing, Deutschland
Eglfing, den 29.12.2009 ppa. Lutz Riefenstein
Bereichsleiter Technik / General Manager Engineering
►
Umweltschutz
Grundsatzerklärung
Die Erwartung unserer Kunden, die gesetzlichen Vorschriften und Normen, sowie der Ruf unseres
Hauses bestimmen die Qualität und den Service aller Produkte.
Mit unserem Umweltmanagement sorgen wir für die Erhaltung aller umweltbezogenen Verordnungen und Gesetze und verpflichten uns darüber hinaus zu einer kontinuierlichen Verbesserung der Umweltleistungen.
Damit bei uns die Herstellung hochwertiger Produkte gewährleistet ist und bleibt, sowie unsere Umweltziele sichergestellt sind, haben wir ein Qualitäts- und Umweltmanagement-System entwickelt.
Dieses System entspricht den Forderungen der ISO 9001:2008 und ISO 14001:2004.
Verfahren für den Umweltschutz
Folgende Verfahren werden beachtet:
Verwendung von rückstandsfrei kompostierbaren Füllmaterialien
Verwendung RoHS konformer Produkte
Mehrfachverwendung der Versandkartonagen
Empfehlung und Verwendung von biologisch abbaubaren Reinigungsmitteln
Recycling von Elektronikschrott
Umweltgerechte Entsorgung der Altgeräte über den Hersteller
Bekennen Sie sich mit uns für den Umweltschutz.
Bedienungshandbuch minis 7
Allgemeines
►
Identifikation Ihres Heißluftdämpfers
Lage und Aufbau des Typenschilds
Anhand des Typenschilds können Sie Ihren Heißluftdämpfer identifizieren. Das Typenschild befindet sich an der linken Seite des Heißluftdämpfers. Das Typenschild ist bei Elektrogeräten folgendermaßen aufgebaut:
Die nachfolgende Tabelle beschreibt die zu beachtenden Positionen des Typenschilds:
Positionsnummer Bedeutung
1 Handelsbezeichnung
2 Artikelnummer
3 Seriennummer
Zusammensetzung der Handelsbezeichnung
Entscheidend für die Identifikation Ihres Geräts ist die Zusammensetzung der Handelsbezeichnung (1) beim Typenschild:
Bestandteile der Handelsbezeichnung
Bedeutung
Buchstaben
1. Stelle
2. Stelle
O = Öko (immer)
E = Elektrogerät
3. Stelle
Ziffern xx.yy
Buchstaben
S = Gerät mit Einspritzung
Gerätegröße mini Tischgerät
Identifikation über Display
Sollte ein Typenschild nicht mehr lesbar oder verschwunden sein, können Sie die Gerätedaten über das Display des Heißluftdämpfers auslesen.
Bedienungshandbuch minis 8
Allgemeines
Die Tischgeräte
Identifizieren Sie Ihr Tischgerät anhand der Handelsbezeichnung des Typenschilds und der folgenden
Tabelle:
Modell Anzahl Einschübe
Kapazität 65 mm GN* Kapazität < 40 mm GN*
Optionale Einschübe
Anzahl Teller
2/3 GN 1/1 GN 2/3 GN 1/1 GN Ø 26 cm Ø 28 cm
OES 6.06 mini
OES 6.10 mini
4
-
-
4
6
-
-
6
4
8
4
4
OES 10.10 mini - 6 - 10 12 6
* Behälter mit Normabmessung. Nur GN-Behälter ,GN-Roste und GN-Bleche mit Normabmessung verwenden.
Bedienungshandbuch minis 9
Allgemeines
►
Über dieses Bedienungshandbuch
Zweck
Dieses Bedienungshandbuch liefert Antworten auf folgende Fragen:
Welche Lebensmittel kann ich mit dem Heißluftdämpfer garen?
Welche besonderen Gararten bietet der Heißluftdämpfer?
Wie setze ich bestimmte Gararten mit dem Heißluftdämpfer um?
Dieses Bedienungshandbuch will zu den folgenden Tätigkeiten befähigen:
Garprogrammdaten eingeben
Mit dem Kochbuch arbeiten
Settings vornehmen
Heißluftdämpfer beschicken
Gargut entnehmen
Heißluftdämpfer reinigen
Heißluftdämpfer umrüsten
Zielgruppen
Dieses Bedienungshandbuch richtet sich an folgende Zielgruppen:
Name der
Zielgruppe
Koch
Bediener
Qualifikation
Hat einschlägige Fachausbildung
Kennt länderspezifische
Lebensmittelgesetze und
Lebensmittelverordnungen sowie Hygienegesetze und
Hygieneverordnungen
Muss gemäß HACCP dokumentieren
Ist unterwiesen in der Bedienung des Heißluftdämpfers
Ist angelernt
Ist unterwiesen in der Bedienung des Heißluftdämpfers
Tätigkeiten
Garprogrammdaten eingeben
Rezepte im Kochbuch editieren
Grundeinstellungen verwalten
Beschicken des Heißluftdämpfers
Starten des Garprogramms
Entnahme des Garguts
Vor dem Arbeiten zu lesende Kapitel
Aufbau und Funktion
Zu Ihrer Sicherheit
Der Aufbau der Bedienung
So arbeiten Sie mit der
Bedienblende
Die Garprogramme Ihres
Heißluftdämpfers
Die Anwendung der Garprogramme
Beschicken des Heißluftdämpfers
Starten des Garprogramms
Entnahme des Garguts
Reinigen des Heißluftdämpfers
Umrüsten des Heißluftdämpfers
kleinere Wartungsarbeiten
Aufbau und Funktion
Zu Ihrer Sicherheit
Der Aufbau der Bedienung
So arbeiten Sie mit der
Bedienblende
Die Garprogramme Ihres
Heißluftdämpfers
Die Anwendung der Garprogramme
Reinigung und Wartung
So machen Sie es richtig!
Aufbau der Kunden-Dokumentation
Die Kunden-Dokumentation des Heißluftdämpfers setzt sich zusammen aus:
Installationshandbuch
Bedienungshandbuch (dieses Handbuch)
Bedienungshandbuch minis 10
Allgemeines
Aufbau des Bedienungshandbuchs
Die folgende Tabelle beschreibt den Inhalt, den Zweck und die Zielgruppen der Kapitel dieses Handbuchs:
Kapitel/Abschnitt Zweck Zielgruppe
Allgemeines
Aufbau und Funktion
Zu Ihrer Sicherheit
Unterstützt Sie bei der Identifikation Ihres Heißluftdämpfers
Erklärt den Umgang mit diesem Bedienungshandbuch
Beschreibt die bestimmungsgemäße Verwendung des Heißluftdämpfers
Erklärt die Funktionen des Heißluftdämpfers und beschreibt die
Lage seiner Bauteile
Fasst die technischen Daten zusammen
Koch
Bediener
Koch
Bediener
Beschreibt alle Gefahren, die von dem Heißluftdämpfer ausgehen und die geeigneten Gegenmaßnahmen
Sie sollten besonders dieses Kapitel genau lesen!
Koch
Bediener
Der Aufbau der Bedienblende
Beschreibt die Bedienoberfläche
So arbeiten Sie mit der
Bedienblende
Die Garprogramme Ihres
Heißluftdämpfers
Die Anwendung der Garprogramme
Reinigung und Wartung
Enthält die Anleitungen für die grundlegende Bedienung des
Heißluftdämpfers
Beschreibt die Garprogramme
Beschreibt die Anwendung der Garprogramme in Beispielen
Enthält den Reinigungsplan
Enthält den Wartungsplan, soweit für den Bediener relevant
Enthält die Anleitungen für die Reinigung
Koch
Bediener
Koch
Bediener
Koch
Bediener
Koch
Bediener
Bediener
So machen Sie es richtig!
Enthält die Anleitungen für Arbeitsschritte, die im Umgang mit dem
Heißluftdämpfer immer wieder gebraucht werden
Bediener
Darstellung der Sicherheitshinweise
Die Sicherheitshinweise sind nach folgenden Gefahrstufen kategorisiert:
Gefahrstufe Folgen
Tod / schwere Verletzung (irreversibel)
Wahrscheinlichkeit
Steht unmittelbar bevor
Achtung
Tod / schwere Verletzung (irreversibel)
Leichte Verletzung (reversibel)
Möglicherweise
Möglicherweise
Sachschäden Möglicherweise
Bedienungshandbuch minis 11
Aufbau und Funktion
2 Aufbau und Funktion
Zweck dieses Kapitels
In diesem Kapitel beschreiben wir die bestimmungsgemäße Verwendung des Heißluftdämpfers und erklären seine Funktionen.
Inhalt
Dieses Kapitel enthält folgende Themen:
Verwendungszweck Ihres Heißluftdämpfers
Aufbau und Funktion des Heißluftdämpfers
Technische Daten
Seite
13
14
16
Bedienungshandbuch minis 12
Aufbau und Funktion
►
Verwendungszweck Ihres Heißluftdämpfers
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Heißluftdämpfer darf nur entsprechend der nachfolgend beschriebenen Verwendung betrieben werden:
Der Heißluftdämpfer ist ausschließlich dafür konzipiert und gebaut, verschiedene Lebensmittel zu garen. Hierzu werden Dampf, Heißluft und Heißdampf (drucklos überhitzter Dampf) eingesetzt.
Der Heißluftdämpfer ist ausschließlich für den professionellen, gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Das maximal zulässige Beladungsgewicht pro Heißluftdämpfer ist zu beachten.
Der Heißluftdämpfer gilt zudem nur als bestimmungsgemäß verwendet, wenn außerdem folgende
Bedingungen erfüllt sind:
Zur Vermeidung von Unfällen und Beschädigungen am Heißluftdämpfer muss der Betreiber das
Personal regelmäßig unterweisen.
Die Herstellervorschriften für den Betrieb und die Wartung des Heißluftdämpfers müssen eingehalten werden.
Verwendungseinschränkungen
Folgende Verwendungseinschränkungen sind zu beachten:
Der Heißluftdämpfer darf nicht in giftiger oder explosionsfähiger Atmosphäre betrieben werden.
Der Heißluftdämpfer darf nur bei Umgebungstemperaturen zwischen +4°C und +35°C betrieben werden.
Der Heißluftdämpfer darf nur von eingewiesenen Mitarbeitern betrieben werden.
Der Heißluftdämpfer darf im Freien nicht ohne geeignetem Regen und Windschutz betrieben werden.
Der Heißluftdämpfer darf nur bis zum jeweils maximal zulässigen Beladungsgewicht beladen werden.
Maximal zulässige Beladungsgewichte der einzelnen Modelle siehe Technische Daten auf Seite 16.
Der Heißluftdämpfer darf nur betrieben werden, wenn alle Sicherheitseinrichtungen vorhanden und funktionsfähig sind.
Im Heißluftdämpfer darf kein trockenes Pulver oder Granulat erhitzt werden.
Im Heißluftdämpfer dürfen keine leicht entflammbaren Gegenstände mit Flammpunkt unter 270 °C erhitzt werden. Darunter fallen z. B. leicht entzündliche Öle, Fette, Tücher (Torchons).
Im Heißluftdämpfer dürfen keine Lebensmittel in verschlossenen Dosen bzw. Konserven erhitzt werden.
Anforderungen an das Personal
Folgende Anforderungen an das Personal sind zu beachten:
Der Heißluftdämpfer darf nur durch unterwiesenes Personal betrieben werden.
Das Personal muss die Risiken und Verhaltensregeln im Umgang mit schweren Lasten kennen.
Anforderungen an die Funktionsfähigkeit des Heißluftdämpfers
Folgende Anforderungen an die Funktionsfähigkeit des Heißluftdämpfers sind zu beachten:
Der Heißluftdämpfer darf nur betrieben werden, wenn alle Sicherheitseinrichtungen korrekt funktionieren.
Der Heißluftdämpfer darf nur betrieben werden, wenn alle Geräte-Abdeckungen bzw. Verkleidungsteile korrekt angebracht sind.
Bedienungshandbuch minis 13
Aufbau und Funktion
Anforderungen an die Umgebung des Heißluftdämpfers
Folgende Anforderungen an die Umgebung des Heißluftdämpfers sind zu beachten:
Der Heißluftdämpfer darf nicht betrieben werden, wenn er sich in der Nähe von brennbaren Materialien, Gasen oder Flüssigkeiten befindet.
Der Heißluftdämpfer darf nicht in giftiger oder explosionsfähiger Atmosphäre betrieben werden.
Der Heißluftdämpfer darf im Freien nur mit Regen- und Windschutz betrieben werden.
Der Heißluftdämpfer muss rutsch- und kippsicher aufgestellt werden.
Der Küchenboden ist zur Reduzierung des Unfallrisikos trocken zu halten.
Das Gerät darf nicht direkt unter einem Brandmelder oder einer Sprinkleranlage aufgestellt werden.
Der Heißluftdämpfer darf während dem Garen nicht in einem Lastkraftwagen transportiert werden.
Bedingungen bei der Reinigung
Folgende Bedingungen sind bei der Reinigung zu beachten:
Es dürfen nur Original Reinigungsmittel verwendet werden.
Zur Reinigung darf kein Hochdruckreiniger oder Wasserstrahl verwendet werden.
Der Heißluftdämpfer darf nicht mit Säuren behandelt oder Säuredämpfen ausgesetzt werden.
►
Aufbau und Funktion des Heißluftdämpfers
Aufbau des Heißluftdämpfers
Die folgende Abbildung zeigt den Heißluftdämpfer:
1 2 3 4 5 6 7
R
6019050_01
R
6019050_01
9
OES 6.06 mini OES 6.06 mini
8
Bedienungshandbuch minis 14
Aufbau und Funktion
Teile des Heißluftdämpfers und deren Funktion
Die Teile des Heißluftdämpfers haben folgende Funktion:
Funktion Nr. Bezeichnung
Darstellung
1
2
3
Türgriff
4
Gerätetür
Hat in Abhängigkeit von der Stellung folgende Funktionen:
Senkrecht nach unten: Heißluftdämpfer geschlossen
Rechts ausgelenkt: Heißluftdämpfer offen oder in Anlüftstellung (Option)
Hat folgende weitere Funktion:
Antibakteriell mit Silberionen
Verschließt den Garraum
5
6
Standardsteuerung Zentrale Bedienung des Heißluftdämpfers
Bedienung durch Berührung der Folientastatur mit Bildsymbolen und
Drehen der Einstellwippe
Statusanzeigen
Schaltet den Heißluftdämpfer ein und aus
7
8
9
Garraum
Einhängegestell
Typenschild
Nimmt das Gargut während des Garvorgangs auf.
Dient der Aufnahme von GN-Behältern oder Backblechen
Dient der Identifikation des Heißluftdämpfers
Grundsätzliche Funktionsweise
In Ihrem Heißluftdämpfer können Sie verschiedene Lebensmittel garen. Hierzu kann der Heißluftdämpfer in folgenden Grundgarprogrammen arbeiten:
Dampf
Heißluft
Heißdampf (drucklos überhitzter Dampf).
Mit diesen Grundgarprogrammen können Sie Lebensmittel auf nahezu alle möglichen Arten garen. Sie können die Grundgarprogramme in folgende Garverfahren umsetzen:
Dämpfen
Blanchieren
Pochieren
Dünsten
Kochen
Braten
Schmoren
Backen
Überbacken
Grillen
Gratinieren
Regenerieren
Niedertemperaturgaren
Lebensmittel auftauen
Sous-Vide-Garen
ΔT-Garen
Cook & Hold
Nachtgaren
Grundsätzliches Arbeiten mit Ihrem Heißluftdämpfer
Im Prinzip arbeiten Sie folgendermaßen mit dem Heißluftdämpfer:
Sie bringen die Lebensmittel in Behältern oder auf Rosten in Ihren Heißluftdämpfer ein.
Sie bestimmen das Garprogramm, die Garzeit oder Kerntemperatur und starten ihn.
Nach Ablauf des Garprogramms entnehmen Sie die Lebensmittel im gewünschten Zustand.
Bedienungshandbuch minis 15
Aufbau und Funktion
►
Technische Daten
Maße und Gewichte
Die folgende Tabelle zeigt die Maße und Gewichte:
OES mini
Breite
6.06 mini
Tischgeräte
6.10 mini
Tiefe
Sicherheitsabstände
Höhe mit CONVOClean system ohne Verpackung (easy-
TOUCH-
Steuerung)
Gewicht mit CONVOClean system
10.10 mini
* für Ventilation
Maximal zulässiges Beladungsgewicht
Die folgende Tabelle zeigt das maximal zulässige Beladungsgewicht pro Heißluftdämpfer. Diese Werte gelten unter der Bedingung, dass pro Einschub maximal 5 kg beladen werden:
OES 6.10 mini OES 10.10 mini Maximal zulässiges Beladungsgewicht
OES 6.06 mini
pro Heißluftdämpfer pro Einschub
[kg]
[kg]
13
5
20
5
30
5
Bedienungshandbuch minis 16
Aufbau und Funktion
Elektrische Anschlusswerte
Die folgende Tabelle zeigt die elektrischen Anschlusswerte:
OES
3N~ 400V 50/60Hz (3/N/PE)
6.06 mini
Tischgeräte
6.10 mini 10.10 mini
14,8 15,7 empfohlener Leitungsquerschnitt*
[mm
2
Wärmeabgabe latente [kJ/h]
*empfohlener Leitungsquerschnitt frei in Luft verlegt bei max. 5 m Länge.
Gerätevorschriften
Die folgende Tabelle zeigt die Gerätevorschriften:
OES mini 6.06 mini
Tischgeräte
6.10 mini 10.10 mini
Geräuschemission
*Prüfzeichen sind am Gerät nur entsprechend der länderspezifischen Vorschriften angebracht.
Wasseranschluss
Die folgende Tabelle zeigt die Werte für den Wasseranschluss:
OES mini 6.06 mini 6.10 mini 10.10 mini
Wasserzufuhr (nur kalt)
Absperrventil
Wasserzulauf ohne CONVOClean
system
Tischgeräte
mit Rückflussverhinderer (Typ EA) und Schmutzsieb
1 x G 3/4'', Festanschluss empfohlen mit CONVOClean system
Fließdruck ohne CONVOClean
system
[kPa] mit CONVOClean system [kPa]
Wasserablauf*
1 x G 3/4'', Festanschluss empfohlen
200 - 600 (2 - 6 bar)
300 - 600 (3 - 6 bar)
Typ
DN
40 40 40
* Festanschluss (empfohlen) oder Trichtersiphon
Bedienungshandbuch minis 17
Aufbau und Funktion
Wasserqualität
Die folgende Tabelle zeigt die Werte für die Wasserqualität:
OES mini Tischgeräte
Einspritzung, Kondensator, Reinigung
Trinkwasserqualität (ggf. Wasseraufbereiter installieren)
Gesamthärte
(deutsche Härte)
(französische Härte)
[°dH]
[TH]
4 - 7
7 - 13
(englische Härte)
Temperatur (T)
Leitwert pH
[°e]
[ppm]
[°C]
[µS/cm]
5 - 9
70 - 125
[mmol/l] 0,7 - 1,3 max. 40 min. 20
6,5 - 8,5
SO
4
2-
[mg/l]
Bedienungshandbuch minis 18
Zu Ihrer Sicherheit
3 Zu Ihrer Sicherheit
Zweck dieses Kapitels
In diesem Kapitel vermitteln wir Ihnen alle Kenntnisse, die Sie benötigen, um sicher mit dem Heißluftdämpfer umgehen zu können, ohne sich und andere in Gefahr zu bringen.
Lesen Sie besonders dieses Kapitel genau durch!
Inhalt
Dieses Kapitel enthält folgende Themen:
Grundlegende Sicherheitsvorschriften
Warnhinweise am Heißluftdämpfer
Gefahren im Überblick
Seite
20
21
22
Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen 24
Sicherheitseinrichtungen 26
Anforderungen an das Personal, Arbeitsplätze
Persönliche Schutzausrüstung
27
28
Bedienungshandbuch minis 19
Zu Ihrer Sicherheit
►
Grundlegende Sicherheitsvorschriften
Sinn dieser Vorschriften
Diese Vorschriften sollen sicherstellen, dass sich alle Personen, die mit dem Heißluftdämpfer umgehen, gründlich über Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen informieren und die in der Betriebsanleitung und auf dem Heißluftdämpfer befindlichen Sicherheitshinweise beachten. Wenn Sie diese Vorschriften nicht befolgen, riskieren Sie Verletzungen bis hin zum Tod und Sachschäden.
Umgang mit den Handbüchern der Kundendokumentation
Befolgen Sie folgende Vorschriften:
Lesen Sie das Kapitel "Zu Ihrer Sicherheit" und die Ihre Tätigkeit betreffenden Kapitel vollständig.
Halten Sie die Handbücher der Kunden-Dokumentation Betriebsanleitung jederzeit zum Nachschlagen bereit.
Geben Sie die Handbücher der Kunden-Dokumentation bei Weitergabe des Heißluftdämpfers weiter.
Umgang mit dem Heißluftdämpfer
Befolgen Sie folgende Vorschriften:
Nur Personen, die den in dieser Betriebsanleitung festgelegten Anforderungen entsprechen, dürfen mit dem Heißluftdämpfer umgehen.
Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, dürfen dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Setzen Sie den Heißluftdämpfer nur für die beschriebene Verwendung ein. Setzen Sie den Heißluftdämpfer auf keinen Fall für andere, möglicherweise naheliegende Zwecke ein.
Treffen Sie alle Sicherheitsmaßnahmen, die in dieser Betriebsanleitung und auf dem Heißluftdämpfer angegeben sind. Verwenden Sie insbesondere die vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung.
Halten Sie sich nur an den angegebenen Arbeitsplätzen auf.
Führen Sie am Heißluftdämpfer keine Veränderungen durch, z.B. Abbau von Teilen oder Anbau von nicht zugelassenen Teilen. Insbesondere dürfen Sie keine Sicherheitseinrichtungen außer Kraft setzen.
Hier geht's weiter
Verwandte Themen
Verwendungszweck Ihres Heißluftdämpfers ......................................................................................13
Warnhinweise am Heißluftdämpfer ....................................................................................................21
Gefahren im Überblick .......................................................................................................................22
Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen ..............................................................................................24
Sicherheitseinrichtungen....................................................................................................................26
Anforderungen an das Personal, Arbeitsplätze..................................................................................27
Persönliche Schutzausrüstung...........................................................................................................28
Bedienungshandbuch minis 20
Zu Ihrer Sicherheit
►
Warnhinweise am Heißluftdämpfer
Wo sind die Gefahrenhinweise angebracht?
Die Gefahrenhinweise befinden sich an den folgenden Stellen am Heißluftdämpfer:
1
2 1
OES 6.06 mini OES 6.06 mini
Warnhinweise an der Gerätetür
Folgende Warnhinweise sind an der Gerätetür oberhalb des Türgriffs (2) angebracht:
Warnhinweis Beschreibung
Warnung vor heißen Flüssigkeiten
Es besteht Verbrühungsgefahr durch Verschütten von flüssigem Gargut, wenn obere
Einschubebenen mit Flüssigkeiten oder mit sich während des Garens verflüssigendem
Gargut bestückt werden. Einschubebenen, die oberhalb der durch diesen Warnhinweis markierten Höhe (1,60 m) liegen, sind nicht von jedem Bediener einsehbar und dürfen daher nicht für flüssiges oder sich verflüssigendes Gargut verwendet werden.
Warnung vor heißem Dampf und Wrasen
Es besteht Verbrühungsgefahr durch entweichenden heißen Dampf und Wrasen beim
Öffnen der Gerätetür.
Warnung vor einspritzendem, ätzenden Reinigungsmittel
Es besteht Gefahr der Hautverätzung durch Kontakt mit einspritzendem Reinigungsmittel, wenn die Gerätetür während der vollautomatischen Reinigung geöffnet wird.
Warnhinweise an der seitlichen Abdeckung und der Rückwand des Heißluftdämpfers
Folgende Warnhinweise sind an der seitlichen Abdeckung und der Rückwand (1) des Heißluftdämpfers angebracht:
Warnhinweis Beschreibung
Warnung vor Stromschlag
Es besteht Gefahr des Stromschlags durch stromführende Teile, wenn die Geräteabdeckung geöffnet wird.
Bedienungshandbuch minis 21
Zu Ihrer Sicherheit
►
Gefahren im Überblick
Generelle Regeln für den Umgang mit Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen
Der Heißluftdämpfer ist so konstruiert, dass der Benutzer vor allen konstruktiv sinnvoll vermeidbaren
Gefahren geschützt ist.
Bedingt durch den Zweck des Heißluftdämpfers bestehen jedoch Restgefahren, zu deren Vermeidung
Sie Vorsichtsmaßnahmen ergreifen müssen. Vor einigen dieser Gefahren kann Sie bis zu einem gewissen Grad eine Sicherheitsvorrichtung schützen, Sie müssen allerdings darauf achten, dass diese
Sicherheitsvorrichtungen an Ihrem Platz sind und funktionieren.
Im Folgenden erfahren Sie, welcher Art diese Restgefahren sind und welche Wirkung sie haben.
Gefahrenstellen
Die folgende Abbildung zeigt die Gefahrenstellen:
1
2
3 4
5 6 2
R
6019050_01
R
6019050_01
OES 6.06
mini OES 6.06 mini OES 6.06 mini
Hitzeentwicklung
Der Heißluftdämpfer wird im Garraum (5) und an der Innenseite (6) der Gerätetür heiß. Dies verursacht:
Brandgefahr durch Wärmeabgabe des Heißluftdämpfers
Verbrennungsgefahr an heißen Oberflächen außen und innen im Heißluftdämpfer, innen zusätzlich an heißen Geräteteilen und Gargutbehältern
Heißer Dampf / Wrasen
Der Heißluftdämpfer erzeugt heißen Dampf bzw. Wrasen, die beim Öffnen der Tür entweichen muss und durch den Abluftstutzen oben am Heißluftdämpfer abgeführt wird. Dies verursacht:
Verbrühungsgefahr durch heißen Dampf beim Öffnen der Gerätetür (3). Durch die Gerätetür sind
Sie vor dem heißen Dampf geschützt, wenn Sie darauf achten, dass die Gerätetür intakt ist.
Verbrühungsgefahr durch heißen Dampf, wenn mit Wasserstrahl in heißes Fett gespritzt wird (5).
Verbrühungsgefahr durch hohe Temperaturen am Abluftstutzen (1)
Heiße Flüssigkeiten
Im Heißluftdämpfer werden Lebensmittel gegart. Diese Lebensmittel können auch flüssig sein oder sich während des Garens verflüssigen. Dies verursacht:
Verbrühungsgefahr durch heiße Flüssigkeiten, die bei unsachgemäßer Handhabung verschüttet werden können
Bedienungshandbuch minis 22
Zu Ihrer Sicherheit
Stromführende Teile
Der Heißluftdämpfer enthält stromführende Teile. Das bedeutet:
Gefahr durch stromführende Teile, wenn sich die Abdeckung des Elektroraums (2) nicht an ihrem
Platz befindet.
Lüfterrad
Der Heißluftdämpfer enthält ein Lüfterrad. Dies verursacht:
Gefahr von Handverletzungen durch das Lüfterrad im Garraum hinter dem Ansaugblech (4), wenn das Ansaugblech nicht ordnungsgemäß an seinem Platz montiert ist.
Reinigungsmittel
Der Heißluftdämpfer muss mit speziellen Reinigern gereinigt werden. Dies verursacht:
Gefahr durch Reinigungsmittel mit teilweise ätzender Wirkung.
Vorzeitige Beschickung des Garraums
Bei vorzeitiger Beschickung des Garraums, z. B. bei Vorwahl der Startzeit des Garprogramms, kann die Kühlkette von gekühlten Lebensmitteln unterbrochen werden. Dies verursacht:
Gefahr für Ihre Gäste durch mikrobiologische Kontamination von Lebensmitteln
Gefahr von Quetschungen der Hände
Bei verschiedenen Tätigkeiten, wie Schließen/Öffnen der Gerätetür oder Reinigen der Gerätetür, besteht die Gefahr, dass Sie sich die Hand quetschen und scheren.
Bedienungshandbuch minis 23
Zu Ihrer Sicherheit
►
Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen
Betrieb des Heißluftdämpfers
Beachten Sie beim Betrieb des Heißluftdämpfers die folgenden Gefahren und treffen Sie die vorgeschriebenen Gegenmaßnahmen:
Gefahr Wo bzw. in welchen Situationen tritt die Gefahr auf?
Gegenmaßnahme Sicherheits- einrichtung
Brandgefahr durch Wärmeabgabe des Heißluftdämpfers
Wenn brennbare Materialien,
Gase oder Flüssigkeiten neben dem Heißluftdämpfer gelagert werden.
Keine brennbaren Materialien,
Gase oder Flüssigkeiten neben dem Heißluftdämpfer lagern keine
Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen
Gerätetür außen
Verbrühungsgefahr durch
Wasserstrahl
Oberflächen nicht länger berühren
Im gesamten Innenraum, inkl. aller Teile, die sich während des
Garbetriebs innen befinden, wie
Gestelle
Ansaugblech
Kerntemperaturfühler
Roste etc.
An der Gerätetür innen
Vorgeschriebene Schutzkleidung, insbesondere Schutzhandschuhe tragen
Wenn sich im Garraum ein
Behälter mit flüssigem Fett befindet, in den mit einem Wasserstrahl gespritzt wird keine keine
Nicht in flüssiges Fett spritzen keine
Verbrühungsgefahr durch heiße Flüssigkeit
im Innenraum
außerhalb des Heißluftdämpfers
Behälter mit flüssigem oder sich verflüssigendem Gargut nur in einsehbare Einschubebenen beschicken und waagrecht entnehmen
Schutzhandschuhe tragen
Vor dem Heißluftdämpfer keine
Sicherheitseinrichtung prüfen Gerätetür Verbrühungsgefahr durch heißen Dampf
Vor der Gerätetür
Sicherheitseinrichtung benutzen
Sicherheitseinrichtung prüfen
Kopf nicht in Garraum strecken
Verbrennungsgefahr durch heiße Abluft
Abluft oben am Heißluftdämpfer Nicht in die Nähe kommen
Türraststellung keine
Unter der Abdeckung Sicherheitseinrichtung prüfen Abdeckung Gefahr durch stromführende Teile
Gefahr von Handverletzungen durch Lüfterrad
Im Garraum Sicherheitseinrichtung prüfen
Ansaugblech
elektrische
Sicherung der
Gerätetür
Gefahr durch mikrobiologische Kontamination von
Lebensmittel
Gefahr von Handverletzungen durch Quetschen
Bei Unterbrechung der Kühlkette der Lebensmittel durch vorzeitige
Beschickung des Garraums
Aufrechterhaltung der Kühlkette beachten:
Gargut im Heißluftdämpfer nicht zwischenlagern
Niedertemperaturgaren
(< 65 °C) nur durch Fachpersonal durchführen lassen keine
Beim Schließen der Gerätetür Bei diesen Tätigkeiten Vorsicht walten lassen keine
Bedienungshandbuch minis 24
Zu Ihrer Sicherheit
Reinigung
Beachten Sie bei der Reinigung des Heißluftdämpfers die folgenden Gefahren und treffen Sie die vorgeschriebenen Gegenmaßnahmen:
Gefahr Wo bzw. in welchen Situationen tritt die Gefahr auf?
Gegenmaßnahme Sicherheits- einrichtung
Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen
Im gesamten Innenraum, inkl. aller Teile, die sich während des
Garbetriebs innen befinden, wie
Gestelle
Ansaugblech
Kerntemperaturfühler
Roste, Gestelle etc.
Gefahr von Handverletzungen durch Quetschen
Beim Reinigen der Gerätetür
Beim Reinigen der Geräteinnentür
Vor der Reinigung warten, bis der Innenraum unter 60 °C abgekühlt ist keine
Bei diesen Tätigkeiten Vorsicht walten lassen keine
Gefahr durch Reinigungsmittel
Bei vollautomatischer Reinigung:
Vor der Gerätetür
Bei allen Reinigungsarbeiten
Beim Umgang mit den Reinigungskanistern
Wenn aggressive Reinigungsmittel verwendet werden
Sicherheitseinrichtung prüfen
Zwangsspülung
Sprüh-Stopp keine
Sprühnebel nicht einatmen
Persönliche Schutzausrüstung tragen
Persönliche Schutzausrüstung tragen
Nur Original Reinigungsmittel verwenden keine keine
Wartung
Beachten Sie bei der Wartung des Heißluftdämpfers die folgenden Gefahren und treffen Sie die vorgeschriebenen Gegenmaßnahmen:
Gefahr
Gefahr durch stromführende Teile
Gefahr von Handverletzungen durch Lüfterrad
Wo bzw. in welchen Situationen tritt die Gefahr auf?
Gegenmaßnahme
Unter der Abdeckung
Unter der Bedienblende
Im Anschlussraum
Arbeiten an der Elektrik nur durch autorisierten Kundendienst
Fachmännisches Vorgehen
Spannungsfreischalten vor
Abnehmen der Abdeckung
Spannungsfreischalten vor
Abnehmen der Abdeckung
Sicherheitseinrichtung
Abdeckung
Abdeckung
Bedienungshandbuch minis 25
Zu Ihrer Sicherheit
►
Sicherheitseinrichtungen
Bedeutung
Der Heißluftdämpfer verfügt über eine Reihe von Sicherheitseinrichtungen, die den Benutzer vor
Gefahren schützen. Alle Sicherheitseinrichtungen müssen bei Betrieb des Heißluftdämpfers unbedingt vorhanden und funktionsfähig sein.
Lage
Die folgenden Abbildungen zeigen die Lage der Sicherheitseinrichtungen:
61 62 3
R
6019050_01
R
6019050_01
OES 6.06 mini OES 6.06 mini
Funktionen
Die folgende Tabelle benennt alle Sicherheitseinrichtungen am Heißluftdämpfer, beschreibt ihre Funktionen und deren Prüfung:
Nr.
1
2
Sicherheitseinrichtung Funktion
Abdeckungen, nur mit
Werkzeug abnehmbar
Gerätetür
Verhindert das versehentliche
Berühren stromführender Teile
Schützt den Bediener und den
Außenraum vor heißem Dampf
Prüfung
Prüfen, ob Abdeckungen am Platz
Regelmäßig auf Kratzer, Sprünge,
Kerben etc. prüfen und bei Auftreten austauschen
3
Ansaugblech im Garraum, nur mit Werkzeug ausbaubar
Verhindert das Eingreifen in das bewegte Lüfterrad und sorgt für gute Wärmeverteilung
Ansaugblech ausbauen und einbauen
4
(ohne Bild)
Türmagnetschalter:
Elektrischer Türsensor der
Gerätetür
Schaltet beim Öffnen der Gerätetür das Lüfterrad und die Heizung ab
Bei niedriger Temperatur Türmagnetschalter prüfen:
Vorgehen:
Gerätetür ganz öffnen
Start drücken
Resultat:
Motor darf nicht anlaufen
Bedienungshandbuch minis 26
Zu Ihrer Sicherheit
Nr. Sicherheitseinrichtung Funktion
5
(ohne Bild)
Zwangsspülung nach
Stromausfall, falls Reiniger im Heißluftdämpfer war
Startet die vollautomatische Reinigung nach Stromausfall erneut in definiertem Zustand
6
(ohne Bild)
Sprühstopp Stoppt beim Öffnen der Gerätetür die Reinigereinspritzung der vollautomatischen Reinigung
Fordert zum Schließen der Gerätetür auf
Prüfung
Diese Prüfung ist eine Softwarefunktion. Eine Prüfung durch den
Bediener ist nicht erforderlich.
Funktionsfähigkeit des Türmagnetschalters wird softwareseitig bei jedem Reinigungsprogrammstart abgefragt
►
Anforderungen an das Personal, Arbeitsplätze
Anforderungen an das Personal
Die mit dem Heißluftdämpfer umgehenden Personen müssen folgende Anforderungen erfüllen:
Personal
Qualifikation
Koch
Hat einschlägige Fachausbildung
Kennt länderspezifische
Lebensmittelgesetze und
Lebensmittelverordnungen sowie Hygienegesetze und -
Hygieneverordnungen
Muss gemäß HACCP dokumentieren
Ist unterwiesen in der Bedienung des Heißluftdämpfers
Bediener
Ist angelernt
Ist unterwiesen in der Bedienung des Heißluftdämpfers
Tätigkeiten
Koch
Garprogrammdaten eingeben
Rezepte im Kochbuch editieren
Grundeinstellungen verwalten
Erforderliche persönliche Schutzausrüstung
keine
Vor dem Arbeiten zu lesende Kapitel
Aufbau und Funktion
Zu Ihrer Sicherheit
Aufbau der Bedienung
So arbeiten Sie mit der
Bedienblende
Die Garprogramme Ihres
Heißluftdämpfers
Die Anwendung der
Garprogramme
So passen Sie die Grundeinstellungen an
Bediener
Beschicken / Entnehmen des Garguts
Reinigen des Heißluftdämpfers
Umrüsten des Heißluftdämpfers
Vorgeschrieben gemäß Persönliche
Schutzausrüstung auf
Seite 28
Aufbau und Funktion
Zu Ihrer Sicherheit
In Kapitel "So arbeiten Sie mit der Bedienblende" die
Anleitung "Ein- und Ausschalten des Heißluftdämpfers"
Reinigung und Wartung
So machen Sie es richtig!
Arbeitsplätze beim Betrieb
Der Arbeitsplatz für das Personal bei Betrieb ist vor der Gerätetür.
Arbeitsplätze bei Reinigung und Wartung
Der Arbeitsplatz für das Personal bei Reinigung und Wartung ist der gesamte Gerätebereich.
Bedienungshandbuch minis 27
Zu Ihrer Sicherheit
►
Persönliche Schutzausrüstung
Betrieb
Tragen Sie beim Betrieb des Heißluftdämpfers folgende persönliche Schutzausrüstung:
Tätigkeit
Beschicken / Entnehmen des Garguts
Hantieren mit dem Kerntemperaturfühler
Umrüsten des Heißluftdämpfers
Benutztes Hilfsmittel Schutzausrüstung
keines keines keines
Arbeitskleidung gemäß länderspezifischen Normen und
Richtlinien (BGR 111 in Deutschland) für Arbeiten in
Küchenbetrieben, insbesondere:
Schutzkleidung
Schutzhandschuhe
Sicherheitsschuhe
Arbeitskleidung gemäß länderspezifischen Normen und
Richtlinien (BGR 111 in Deutschland) für Arbeiten in
Küchenbetrieben, insbesondere:
Schutzkleidung
Schutzhandschuhe
Sicherheitsschuhe
Arbeitskleidung gemäß länderspezifischen Normen und
Richtlinien (BGR 111 in Deutschland) für Arbeiten in
Küchenbetrieben, insbesondere:
Schutzkleidung
Schutzhandschuhe
Sicherheitsschuhe
Reinigung
Tragen Sie bei der Reinigung des Heißluftdämpfers folgende persönliche Schutzausrüstung:
Tätigkeit
Reinigen des Heißluftdämpfers
Umgang mit Reinigungskanistern
Reinigen des Heißluftdämpfers
Umgang mit Reinigungskanistern
Reinigen des Heißluftdämpfers
Umgang mit Reinigungskanistern
Benutztes Hilfsmittel Schutzausrüstung
CONVOClean new
CONVOClean forte
CONVOCare K
Bei Aerosolbildung oder Sprühnebel Atemschutz mit
Partikelfilter Typ P2 / P3
Dichtschließende Schutzbrille
Schutzhandschuhe aus Nitrilkautschuk (0,35 mm
Schichtstärke) empfohlen
Bei Aerosolbildung oder Sprühnebel Atemschutz mit
Partikelfilter Typ P2
Dichtschließende Schutzbrille
Schutzhandschuhe aus Butylkautschuk (0,5 mm
Schichtstärke); Nitrilkautschuk (0,35 mm Schichtstärke);
Durchdringungszeit > 480 min
Laugenbeständige Schutzkleidung
Bei Aerosolbildung oder Sprühnebel Atemschutz mit
Partikelfilter Typ P2
Dichtschließende Schutzbrille
Schutzhandschuhe aus Butylkautschuk (0,5 mm
Schichtstärke); Durchdringungszeit > 480 min
Bedienungshandbuch minis 28
Aufbau der Bedienblende
4 Aufbau der Bedienblende
Der Aufbau der Bedienblende Ihres Heißluftdämpfers
Ihr Heißluftdämpfer wird über eine Folientastatur bedient. Dies bedeutet, dass alle Funktionen des
Heißluftdämpfers entweder direkt über einen Folientaster anwählbar sind oder mit Hilfe von Icons im
Display angeboten werden.
In diesem Kapitel stellen wir Ihnen die Folientastatur vor und erklären Ihnen die verfügbaren Bildzeichen (Schaltflächen) und deren Funktionen.
Inhalt
Dieses Kapitel enthält folgende Themen:
Der Aufbau der Bedienblende
Die Bedienelemente
Das Funktionsmenü
Das Menü Kochbuch
Das Menü Schreiben/Editieren
Seite
30
31
33
36
37
Bedienungshandbuch minis 29
Aufbau der Bedienblende
►
Der Aufbau der Bedienblende
Aufbau der Bedienblende
Die folgende Abbildung zeigt den Aufbau der Bedienblende:
2
3
Nr. Bezeichnung
1
EIN/AUS-Schalter
Funktionsanzeigen
4
Expertenauswahl
5
Einstellwippe
6
Press
&
Go
7
Dateneingabe
8
Grundauswahl
Funktion
Ein-/Ausschalten des Heißluftdämpfers.
Anzeige leuchtet bei der gewählten Funktion.
Anzeige von
Datum, Uhrzeit, Garraumtemperatur, Garzeit , etc.
Im Programmbetrieb:
Anzeige von
Klartext, Speicherplatznummer, etc.
Bildzeichen von Zusatzfunktionen, speziellen Programmen und Grundeinstellungen
Aufruf der gespeicherten Garrezepte
Aufruf des Unterauswahlmenüs
Erstellen/Speichern eines Garrezeptes
Einstellen von Temperatur, Zeit, etc.
Auswahl der Bildzeichen von Zusatzfunktionen, speziellen
Programmen und Grundeinstellungen
Auswahl von Programmnamen, Programmnummern und
Garrezepten
Auswahl und Anzeige der Kurzauswahl.
Können mit den mitgelieferten Garrezept-Aufklebern beklebt werden.
Programmstart/-stopp
Blättern im Programmbetrieb
Auswahl von Temperatur, Zeit, etc.
Auswahl des Grundgarprogramms bzw. Regenerierprogramms
Bedienungshandbuch minis 30
Aufbau der Bedienblende
►
Die Bedienelemente
Die Schaltflächen und ihre Funktion
Die Schaltflächen auf der Bedienblende haben folgende Bedeutungen und Funktionen:
Funktion Schaltfläche Bedeutung
Grundauswahl
Dampf
Heißdampf
Heißluft
Regenerieren
Expertenauswahl
Menü Kochbuch
Funktionsmenü
Dateneingabe
Menü Schreiben/Editieren
Wählt das Grundgarprogramm Dampf.
Wählt das Grundgarprogramm Heißdampf.
Wählt das Grundgarprogramm Heißluft.
Wählt das Programm Regenerieren.
Ruft die Liste der gespeicherten Garrezepte auf.
Ruft das Menü Kochbuch auf.
Ruft das Funktionsmenü auf. Auswahl von
Zusatzfunktionen
speziellen Programmen
Grundeinstellungen
Ruft das Menü Schreiben/Editieren auf.
Bestätigt die Eingaben im Menü Kochbuch.
Start/Stopp
Gartemperatur
Garzeit
Kerntemperatur
Blättern/Scrollen nach links
Startet und stoppt das Garprogramm.
Startet die Garrezpte aus dem Kochbuch.
Verlässt das Funktionsmenü.
Ruft das Menü zur Temperatureinstellung auf.
Zeigt die Ist- bzw. die Soll-Gartemperatur an.
Ruft das Menü zur Garzeiteinstellung auf.
Zeigt die Garzeit an.
Ruft das Menü zur Kerntemperatureinstellung auf.
Zeigt die Kerntemperatur an.
Geht einen Schritt zurück im Programmierbetrieb.
Blättern/Scrollen nach rechts Geht einen Schritt vor im Programmierbetrieb.
Einstellwippe
Stellt Garraumtemperatur, Garzeit und Kerntemperatur ein.
Wählt den Programmnamen, Programmnummer und
Garrezepte aus.
Wählt die Zusatzfunktionen und die Editierfunktionen aus.
Bedienungshandbuch minis 31
Aufbau der Bedienblende
Die Betriebs- und Funktionsanzeigen
Die folgende Tabelle zeigt Ihnen die verschiedenen Betriebs- und Funktionsanzeigen.
Diese leuchten, wenn die jeweilige Funktion aktiv ist.
Anzeige Bedeutung Funktion
Reduzierte Leistung
Wärmeanforderung
Reduzierte Lüfterdrehzahl
Ohne Funktion.
Der Brenner oder die elektrische Heizung ist in Betrieb.
Die reduzierte Lüfterdrehzahl ist aktiv.
Tastensperre
Crisp
&
Tasty
Die Tastensperre ist aktiv.
leuchtet, sobald mindestens eine Taste gesperrt ist
flackert, sobald eine gesperrte Taste gedrückt wird.
Die Entfeuchtung ist aktiv.
Bedienungshandbuch minis 32
Aufbau der Bedienblende
►
Das Funktionsmenü
Das Funktionsmenü
Die Bildzeichen des Funktionsmenüs werden im Display angezeigt. Das Funktionsmenü ist über die folgende Schaltfläche aktivierbar:
Die Bildzeichen und ihre Funktion
Die Bildzeichen des Funktionsmenüs haben folgende Bedeutungen und Funktionen:
Bildzeichen Bedeutung
Crisp
&
Tasty
Funktion/Programm
Ruft das Untermenü Crisp
&
Tasty auf.
Vorheizen Programm, das den Garraum vorheizt.
ΔT-Garen
Halbautomatische Reinigung
CONVOClean system
Garprogramm, bei dem die Garraumtemperatur abhängig von der Kerntemperatur ansteigt.
Nicht möglich in Verbindung mit Grundgarprogramm
Heißdampf.
Startet die halbautomatische Reinigung
Startet die vollautomatische Reinigung
Nachtgaren Ruft das Untermenü Nachtgaren auf.
Reduzierte Lüfterdrehzahl (optional)
Summton
Tastensperre
Vermindert die Strömungsgeschwindigkeit im Garraum.
Gibt einen Signalton aus und macht auf eine erforderliche
Aktion aufmerksam.
Kann nur in Garrezepte integriert werden.
Sperrt Schaltflächen der Bedienblende.
Wrasenminderer
Tray Timer (Zusatztimer)
Manuelles Beschwaden
Cook & Hold
Grundeinstellungen
Vermindert die Dampfentwicklung in der Geräteumgebung.
Auswählbar nur während Garbetrieb. Kann nicht in ein
Garrezept aufgenommen werden.
Stellt Garzeit gesondert für jeden Einschub ein.
Auswählbar nur während des Garbetriebs.
Führt manuell während des Garens Feuchtigkeit zu.
Auswählbar nur während des Garens mit Heißluft und
Heißdampf. Kann nicht in ein Garrezept aufgenommen werden.
2-stufiges Programm, das nach der Garphase eine Reifungsphase anschließt.
Kann nur in Garrezepte integriert werden.
Ruft das Untermenü Grundeinstellungen auf.
Bedienungshandbuch minis 33
Aufbau der Bedienblende
Das Untermenü Crisp
&
Tasty
Die Bildzeichen des Untermenüs Crisp
&
Tasty haben folgende Bedeutungen und Funktionen:
Bildzeichen Bedeutung
Leichte Entfeuchtung
Funktion
Stufe von Crisp&Tasty; dem Garraum wird die überschüssige Feuchtigkeit entzogen.
Nicht möglich in Verbindung mit dem Grundgarprogramm
Dämpfen.
Mittlere Entfeuchtung
Starke Entfeuchtung
Das Untermenü Reinigen
Die Bezeichnungen des Untermenüs Reinigen haben folgende Bedeutungen und Funktionen:
Bezeichnung Bedeutung
Q
1
2
3
4
Quickreinigung
Reinigungsstufe 1:
Schwache Verschmutzung
Reinigungsstufe 2:
Mittlere Verschmutzung
Reinigungsstufe 3:
Starke Verschmutzung
Funktion
Startet die Schnellreinigung.
Startet die vollautomatische Reinigung.
Startet die vollautomatische Reinigung.
Startet die vollautomatische Reinigung.
Reinigungsstufe 4:
Starke Verschmutzung mit Glanz+
Startet die vollautomatische Reinigung.
Das Untermenü Nachtgaren
Die Bildzeichen des Untermenüs Nachtgaren haben folgende Bedeutungen und Funktionen:
Bildzeichen Bedeutung
Medium
Funktion
Mehrschrittiges Langzeitprogramm zum schonenden
Zubereiten von Großbratstücken.
Well done
Kochen
Bedienungshandbuch minis 34
Aufbau der Bedienblende
Das Untermenü Grundeinstellungen
Die Bildzeichen des Untermenüs Grundeinstellungen haben folgende Bedeutungen und Funktionen:
Bildzeichen Bedeutung
Signalton
Funktion
Wählt den Signalton aus.
Lautstärke Stellt die Lautstärke ein
Uhrzeit Stellt die Uhrzeit ein.
Datum Stellt das Datum ein.
Sortierung des Kochbuchs Wählt die Sortierung der Garrezepte des Kochbuchs aus:
Alphabetisch
Nummerisch nach Speicherplatznummern
Praxisgrundwert oder Memowerte Wählt Praxisgrundwerte oder Memowerte aus.
Temperaturanzeige Wählt °C oder °F aus.
Netzwerkadresse Stellt die Netzwerkadresse ein.
Kochbuch sichern Sichert Ihr Kochbuch auf einem IDM-Modul.
Kochbuch laden Lädt Ihr Kochbuch von einem IDM-Modul.
Sprache Stellt die Sprache der Bedienoberfläche ein.
Bedienungshandbuch minis 35
Aufbau der Bedienblende
►
Das Menü Kochbuch
Das Menü Kochbuch
Die Bildzeichen des Menüs Kochbuch werden im Display angezeigt. Das Menü Kochbuch ist über die folgende Schaltflächen aktivierbar:
Die Bildzeichen und ihre Funktion
Die Bildzeichen des Menü Kochbuchs haben folgende Bedeutungen und Funktionen:
Bildzeichen Bedeutung
Neues Garrezept
Funktion
Erstellt ein neues Garrezept.
Garrezept ändern Ruft das Untermenü zum Ändern eines Garrezepts auf.
Garrezept löschen Löscht ein Garrezept.
Garrezept kopieren Kopiert ein Garrezept.
Das Untermenü zum Ändern eines Garrezepts
Das Untermenü zum Ändern eines Garrezepts ist über die folgende Schaltflächen aktivierbar:
Die Bildzeichen des Untermenüs zum Ändern eines Garrezepts haben folgende Bedeutungen und
Funktionen:
Bildzeichen Bedeutung
Schritt einfügen
Funktion
Fügt einen neuen Garrezeptschritt ein.
Schritt anhängen Hängt einen zusätzlichen Garrezeptschritt an.
Schritt löschen Löscht einen Garrezeptschritt.
Bedienungshandbuch minis 36
Aufbau der Bedienblende
►
Das Menü Schreiben/Editieren
Das Menü Schreiben/Editieren
Die Bildzeichen des Menüs Schreiben/Editieren werden im Display angezeigt. Das Menü Schreiben/Editieren ist über die folgende Schaltfläche aktivierbar:
Die Bildzeichen und ihre Funktion
Die Bildzeichen des Menüs Schreiben/Editieren haben folgende Bedeutungen und Funktionen:
Bildzeichen Bedeutung
Neues Garrezept
Funktion
Erstellt ein neues Garrezept.
Übernehmen bis zu 20 Garschritten auf.
Übernimmt das letzte, erstellte oder aufgenommene
Garrezept in das Kochbuch.
Bedienungshandbuch minis 37
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
5 So arbeiten Sie mit der Bedienblende
Die Bedienung Ihres Heißluftdämpfers
In diesem Kapitel finden Sie die Schritt-für-Schritt-Anleitungen für die wesentlichen Tätigkeiten mit dem Heißluftdämpfer. Wir zeigen Ihnen, wie Sie den Heißluftdämpfer ein- und ausschalten, erste
Garprodukte einfach herstellen können und wie Sie beim Garen vorgehen müssen.
Inhalt
Dieses Kapitel enthält folgende Abschnitte:
Erste Schritte der Bedienung
Kochen und Regenerieren
Mit dem Kochbuch arbeiten
Grundeinstellungen anpassen
Seite
39
43
75
88
Bedienungshandbuch minis 38
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
5.1 Erste Schritte der Bedienung
Erste Schritte der Bedienung
In diesem Abschnitt zeigen wir Ihnen, wie Sie den Heißluftdämpfer ein- und ausschalten und erste
Garprodukte einfach herstellen können.
Inhalt
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Heißluftdämpfer ein- und ausschalten
Garen mit Press&Go
Seite
40
41
Bedienungshandbuch minis 39
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
►
Heißluftdämpfer ein- und ausschalten
Heißluftdämpfer einschalten
Gehen Sie zum Einschalten des Heißluftdämpfers wie folgt vor:
Schritt Vorgehen
1
Schalten Sie den Heißluftdämpfer ein.
Resultat:
Die Selbstdiagnose wird durchgeführt.
Die Garraumbeleuchtung leuchtet.
2
Wählen Sie Ihr Garprogramm.
Resultat:
Das gewählte Garprogramm läuft sofort.
Schaltfläche
Heißluftdämpfer bei Arbeitsende ausschalten
Gehen Sie zum Ausschalten des Heißluftdämpfers bei Arbeitsende wie folgt vor:
Schritt Vorgehen
1
2
Führen Sie die notwendigen Reinigungen gemäß Reinigungs- und Wartungsplan aus.
Schalten Sie den Heißluftdämpfer aus.
Resultat:
Der Heißluftdämpfer geht in den Standby-Betrieb und zeigt nur
Datum und Uhrzeit an.
Schaltfläche
Ausschalten des Heißluftdämpfers vor längeren Betriebspausen
Schalten Sie vor längeren Betriebspausen Wasser und Strom bauseitig ab.
Hier geht's weiter ...
Verwandte Themen
Grundsätzlicher Arbeitsablauf beim Kochen ......................................................................................45
Grundsätzlicher Arbeitsablauf beim Regenerieren ............................................................................45
Bedienungshandbuch minis 40
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
►
Garen mit Press&Go
Heißer Dampf / Wrasen
Verbrühungsgefahr durch heißen Dampf und Wrasen
Entweichender heißer Dampf und Wrasen kann zu Verbrühungen von Gesicht, Händen, Füßen und
Beinen führen. f Öffnen Sie die Gerätetür gemäß Anleitung und stecken Sie keinesfalls den Kopf in den Garraum.
Ziel
Sie möchten ein Garrezept direkt starten.
Voraussetzungen
Kontrollieren Sie, ob folgende Voraussetzungen erfüllt sind:
Der Heißluftdämpfer ist ordnungsgemäß gereinigt.
Das Ansaugblech ist ordnungsgemäß verriegelt.
Die Einhängegestelle sind arretiert.
Die Luftleitbleche sind am Platz (bei mini 6.10 und mini 10.10)
Sie haben sich mit der Durchführung der unter "So machen Sie es richtig!" aufgeführten Arbeiten in der Anleitung bereits vertraut gemacht.
Garen
Zum Garen gehen Sie folgendermaßen vor:
Schritt Vorgehen
1
Heizen Sie Ihren Heißluftdämpfer vor.
Schaltfläche
2
3
Beschicken Sie den Garraum, sobald das Vorheizen beendet ist.
Wählen Sie das gewünschte Garrezept (Press
&
Go), z. B. Brötchen.
4
5
Schließen Sie die Gerätetür.
Resultat:
Ihr Garrezept läuft.
Sobald das Garrezept beendet ist, ertönt ein Signal.
Öffnen Sie die Gerätetür und entnehmen Sie das fertige Produkt.
Vorzeitiges Abbrechen von Programmabläufen
Zum vorzeitigen Abbrechen von Programmabläufen gehen Sie folgendermaßen vor:
Schritt Vorgehen
1
Wählen Sie die Schaltfläche "Start / Stopp"
Schaltfläche
Bedienungshandbuch minis 41
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
Hier geht's weiter ...
So geht's
Vorheizen eingeben ...........................................................................................................................58
So machen Sie es richtig!
Gerätetür sicher öffnen ....................................................................................................................134
Beschicken / Entnehmen des Garguts.............................................................................................140
Ansaugblech ausbauen und einbauen.............................................................................................143
Luftleitblech am Einhängegestell befestigen (mini 6.10 und mini 10.10).........................................139
Einhängegestelle aus- und einbauen...............................................................................................138
Kerntemperaturfühler verstauen ......................................................................................................142
Bedienungshandbuch minis 42
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
5.2 Kochen und Regenerieren
Garen im Detail
In diesem Abschnitt zeigen wir Ihnen, wie Sie beim Kochen und Regenerieren vorgehen müssen und wie Sie alle Funktionen der Bedienblende zum Garen ausnutzen können.
Inhalt
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Grundsätzliche Abläufe
Gardaten eingeben
Zusatzfunktionen und spezielle Programme eingeben
Kochen und Regenerieren durchführen
Seite
44
47
54
67
Bedienungshandbuch minis 43
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
Grundsätzliche Bedienung
In diesem Abschnitt zeigen wir Ihnen, wie Sie den Heißluftdämpfer grundsätzlich bedienen.
Inhalt
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Grundsätzlicher Arbeitsablauf beim Kochen
Grundsätzlicher Arbeitsablauf beim Regenerieren
Grundsätzlicher Arbeitsablauf im Notbetrieb
Seite
45
45
46
Bedienungshandbuch minis 44
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
►
Grundsätzlicher Arbeitsablauf beim Kochen
So geht's
Mit Ihrem Heißluftdämpfer ist das Kochen sehr einfach und besteht nur aus diesen 6 Schritten:
Schritt Vorgehen
1
2
3
4
5
6
Schalten Sie den Heißluftdämpfer ein.
So geht's:
Heißluftdämpfer ein- und ausschalten auf Seite 40
Heizen Sie bei Bedarf Ihren Heißluftdämpfer vor. Vorheizen eingeben auf Seite 58
Wählen Sie Ihr Garprogramm oder geben Sie es ein.
Garrezept aus dem Kochbuch aufrufen auf Seite 76
Garprogramm eingeben auf Seite 49
Beschicken Sie den Heißluftdämpfer und starten
Sie das Garprogramm.
Kochen im täglichen Ablauf auf Seite 68
Während das Garprogramm läuft, können Sie verschiedene Zusatzfunktionen nutzen.
Entnehmen Sie das fertige Produkt.
Manuell beschwaden während des Kochens auf
Seite 72
Tray Timer (Zusatztimer) beim Kochen benutzen auf Seite 73
►
Grundsätzlicher Arbeitsablauf beim Regenerieren
So geht's
Mit Ihrem Heißluftdämpfer ist das Regenerieren sehr einfach und besteht nur aus diesen 6 Schritten:
Schritt Vorgehen
1
Schalten Sie den Heißluftdämpfer ein.
So geht's:
Heißluftdämpfer ein- und ausschalten auf Seite 40
2
3
4
5
6
Heizen Sie bei Bedarf Ihren Heißluftdämpfer vor. Vorheizen eingeben auf Seite 58
Wählen Sie Ihr Regenerierprogramm oder geben Sie es ein.
Regenerierprogramm eingeben auf Seite 50
Beschicken Sie den Heißluftdämpfer und starten
Sie das Regenerierprogramm.
Regenerieren im täglichen Ablauf auf Seite 70
Während das Regenerierprogramm läuft, können Sie verschiedene Zusatzfunktionen nutzen.
Tray Timer (Zusatztimer) beim Kochen benutzen auf Seite 73
Entnehmen Sie das fertige Produkt.
Bedienungshandbuch minis 45
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
►
Grundsätzlicher Arbeitsablauf im Notbetrieb
Einschränkungen
Folgende Einschränkungen müssen Sie beachten:
Die Garzeiten können sich erheblich verändern. Achten Sie daher besonders auf den Garprozess und den Garzustand Ihres Produkts.
Der Wasserverbrauch kann sich erheblich erhöhen.
Es sind nicht alle Funktionen anwählbar.
So geht's
Mit Ihrem Heißluftdämpfer ist das Kochen im Notbetrieb sehr einfach und besteht nur aus diesen 5
Schritten:
Schritt Vorgehen
1
2
3
4
5
Das Gerät befindet sich im Fehlerbetrieb.
Resultat:
Ein Signal ertönt und der Fehlercode wird im
Display angezeigt.
Während das verfügbare Garprogramm oder das
Regenerierprogramm läuft, können Sie verschiedene Zusatzfunktionen nutzen.
Entnehmen Sie das fertige Produkt.
So geht's:
Beheben von Fehlern auf Seite 131
Kundendienst kontaktieren
Drücken Sie die Schaltfläche "Start / Stopp".
Resultat:
Es sind nur von dem Fehler nicht betroffene
Garprogramme verfügbar.
Beschicken Sie den Heißluftdämpfer und starten
Sie das Garprogramm oder das Regenerierprogramm.
Kochen im täglichen Ablauf auf Seite 68
Regenerieren im täglichen Ablauf auf Seite 70
Bedienungshandbuch minis 46
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
Grundsätzliche Bedienung
In diesem Abschnitt zeigen wir Ihnen, wie Sie den Heißluftdämpfer grundsätzlich bedienen.
Inhalt
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Grundsätzliche Eingabe der Gardaten
Garprogramm eingeben
Regenerierprogramm eingeben
Mehrschrittiges Gar- oder Regenerierprogramm eingeben
Startzeit-Vorwahl eingeben
Seite
48
49
50
51
52
Bedienungshandbuch minis 47
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
►
Grundsätzliche Eingabe der Gardaten
Gardaten eingeben
Zum Eingeben Ihrer Gartemperatur, Garzeit oder Kerntemperatur gehen Sie folgendermaßen vor:
Schaltfläche Schritt Vorgehen
1
2
Drücken Sie eine der Schaltflächen "Garraumtemperatur", "Garzeit" oder "Kerntemperatur".
Resultat:
Im Display werden die einzustellenden Werte angezeigt.
Stellen Sie mit der Einstellwippe den gewünschten Wert ein.
Resultat:
Ihr Wert ist eingegeben.
Sie müssen die Eingabe nicht bestätigen.
oder oder
Bedienungshandbuch minis 48
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
►
Garprogramm eingeben
Garprogramm eingeben
Zum Eingeben Ihres Garprogramms gehen Sie folgendermaßen vor:
Schritt Vorgehen
1
Wählen Sie ein Grundgarprogramm.
Schaltfläche
2
Geben Sie die Gartemperatur ein.
3
4
Geben Sie das Abschaltkriterium vor:
Garzeit oder
Kerntemperatur
Zur Auswahl einer Zusatzfunktion oder eines speziellen Garprogramms drücken Sie die Schaltfläche "Funktionsmenü".
oder
5 Wählen Sie je nach Bedarf eine der folgenden Zusatzfunktionen:
Crisp
&
Tasty
Reduzierte Lüfterdrehzahl
Wrasenminderer
ΔT-Garen
Nachtgaren
Resultat:
Ihr Garprogramm ist nun fertig eingegeben und im Zwischenspeicher abgelegt.
Speicherung eines Garprogramms
Bei der Eingabe eines Garprogramms wird dieses in einem temporären Zwischenspeicher abgelegt.
Bei jeder neuen Eingabe wird dieser Zwischenspeicher überschrieben und das ursprüngliche Garprogramm geht verloren.
Wenn Sie ein Garprogramm später erneut nutzen möchten, können Sie es als Garrezept ins Kochbuch übernehmen.
Hier geht's weiter ...
Nächste Schritte
Kochen im täglichen Ablauf................................................................................................................68
Bedienungshandbuch minis 49
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
►
Regenerierprogramm eingeben
Regenerierprogramm eingeben
Zum Eingeben Ihres Regenerierprogramms gehen Sie folgendermaßen vor:
Schritt Vorgehen
1
Wählen Sie ein Regenerierprogramm.
Schaltfläche
2
Geben Sie die Regeneriertemperatur ein.
3
4
Geben Sie das Abschaltkriterium vor:
Garzeit oder
Kerntemperatur
Zur Auswahl einer Zusatzfunktion drücken Sie die Schaltfläche
"Funktionsmenü".
oder
5 Wählen Sie je nach Bedarf eine der folgenden Zusatzfunktionen:
Reduzierte Lüfterdrehzahl
Wrasenminderer
Resultat:
Ihr Regenerierprogramm ist nun fertig eingegeben und im Zwischenspeicher abgelegt.
Speicherung eines Garprogramms
Bei der Eingabe eines Garprogramms wird dieses in einem temporären Zwischenspeicher abgelegt.
Bei jeder neuen Eingabe wird dieser Zwischenspeicher überschrieben und das ursprüngliche Garprogramm geht verloren.
Wenn Sie ein Garprogramm später erneut nutzen möchten, können Sie es als Garrezept ins Kochbuch übernehmen.
Hier geht's weiter ...
So geht's
Zusatzfunktionen und spezielle Programme eingeben......................................................................54
Nächste Schritte
Regenerieren im täglichen Ablauf ......................................................................................................70
Bedienungshandbuch minis 50
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
►
Mehrschrittiges Gar- oder Regenerierprogramm eingeben
Mehrschrittiges Gar- oder Regenerierprogramm eingeben
Zum Erstellen eines mehrschrittigen Garprogramms gehen Sie folgendermaßen vor:
Schritt Vorgehen
1
2
3
4
5
Drücken Sie das gewünschte Garprogramm oder Regenerierprogramm für 3 Sekunden.
Resultat:
Im Display erscheinen folgende Anzeigen
oben 01/01 für den ersten Garschritt
unten die Zeit- und Temperaturwerte
Geben Sie den Garschritt ein. Folgen Sie dazu der Anleitung
Garprogramm eingeben.
Resultat:
Nach der Eingabe der Zusatzfunktionen ist der 1. Schritt Ihres
Garprogramms fertig eingegeben.
Drücken Sie das gewünschte Garprogramm oder Regenerierprogramm für 3 Sekunden.
Resultat:
Im Display erscheinen folgende Anzeigen
oben 02/02 für den zweiten Garschritt
unten die Zeit- und Temperaturwerte
Geben Sie den Garschritt ein.
In diesem Garschritt können Sie bei Bedarf das Programm Cook
& Hold wählen.
Resultat:
Nach der Eingabe der Zusatzfunktionen ist der 2. Schritt Ihres
Garprogramms fertig eingegeben.
Geben Sie weitere Garschritte ein in dem Sie die Schritte 3 und 4 wiederholen. Sie können bis zu 20 Garschritte eingeben.
Resultat:
Ihr mehrschrittiges Garprogramms ist nun fertig eingegeben und im Zwischenspeicher abgelegt.
Schaltfläche
Speicherung eines Garprogramms
Bei der Eingabe eines Garprogramms wird dieses in einem temporären Zwischenspeicher abgelegt.
Bei jeder neuen Eingabe wird dieser Zwischenspeicher überschrieben und das ursprüngliche Garprogramm geht verloren.
Wenn Sie ein Garprogramm später erneut nutzen möchten, können Sie es als Garrezept ins Kochbuch übernehmen.
Bedienungshandbuch minis 51
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
Hier geht's weiter ...
So geht's
Garprogramm eingeben .....................................................................................................................49
Cook & Hold eingeben .......................................................................................................................60
Einbinden eines Summtons in ein Garprogramm ..............................................................................61
Nächste Schritte
Kochen im täglichen Ablauf................................................................................................................68
Regenerieren im täglichen Ablauf ......................................................................................................70
►
Startzeit-Vorwahl eingeben
Ziel
Durch die Startzeit-Vorwahl bestimmen Sie, wann der Heißluftdämpfer das gewünschte Gar- oder
Regenerierprogramm automatisch startet. Sie vermeiden dadurch Engpässe in der Produktion und
Vorbereitung und können besonders gut betriebsschwache Zeiten ausnutzen.
Zeitangaben zur Startzeit-Vorwahl
Die folgende Abbildung zeigt die einstellbaren Zeitangaben im Display:
Die Zeitangaben haben folgende Bedeutung:
Position Bedeutung
oben Gesamtgarzeit:
01:00 Stunde unten links unten Mitte unten rechts
Der Heißluftdämpfer startet in
48 Minuten
Startzeit:
10:23 Uhr
Garzeitende:
11:23 Uhr
Anzeige des Wertes
nur bei Garzeitbetrieb bei Garzeit- und Kerntemperaturbetrieb bei Garzeit- und Kerntemperaturbetrieb nur bei Garzeitbetrieb
Bedienungshandbuch minis 52
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
Startzeit-Vorwahl eingeben
Zum Eingeben der Startzeit-Vorwahl gehen Sie folgendermaßen vor:
Schritt Vorgehen
1
2
Halten Sie die Schaltfläche "Garzeit" gedrückt und drehen Sie dabei die Einstellwippe.
Resultat:
Im Display erscheinen die Zeitangaben zur Startzeit-Vorwahl.
Halten Sie die Schaltfläche "Garzeit" gedrückt und wählen Sie mit der der Einstellwippe die Position der Startzeit aus.
Schaltfläche
3
4
Lassen Sie die Schaltfläche "Garzeit" los.
Resultat:
Der Heißluftdämpfer wechselt automatisch in den Modus Startzeit-Vorwahl.
Halten Sie die Schaltfläche "Garzeit" gedrückt und korrigieren Sie mit der Einstellwippe den Wert auf die von Ihnen gewünschte
Startzeit.
Resultat:
Nach Erreichen der Startzeit beginnt automatisch das eingestellte
Garprogramm.
Verlassen des Modus Startzeit-Vorwahl
Den Modus Startzeit-Vorwahl können Sie jederzeit verlassen. Die Startzeit-Vorwahl wird dabei gelöscht.
Zum Verlassen des Modus Startzeit-Vorwahl gehen Sie folgendermaßen vor:
Schritt Vorgehen
1
Wählen SIe die Schaltfläche "Start / Stopp"
Schaltfläche
Eingabe des Garzeitendes statt der Startzeit
Im Garzeitbetrieb können Sie statt der Startzeit auch das Garzeitende angeben.
Hier geht's weiter ...
Nächste Schritte
Kochen im täglichen Ablauf................................................................................................................68
Regenerieren im täglichen Ablauf ......................................................................................................70
Bedienungshandbuch minis 53
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
5.2.3 Zusatzfunktionen und spezielle Programme eingeben
Grundsätzliche Bedienung
In diesem Abschnitt zeigen wir Ihnen, wie Sie den Heißluftdämpfer grundsätzlich bedienen.
Inhalt
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Seite
Grundsätzliche Eingabe von Zusatzfunktionen und speziellen Programmen55
Crisp&Tasty (Entfeuchtung) eingeben
Vorheizen eingeben
57
58
Delta-T-Garen eingeben
Cook & Hold eingeben
Einbinden eines Summtons in ein Garprogramm
Nachtgaren eingeben
Tastensperre eingeben
59
60
61
63
64
Bedienungshandbuch minis 54
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
►
Grundsätzliche Eingabe von Zusatzfunktionen und speziellen
Programmen
Ziel
Sie möchten eine Zusatzfunktion oder ein spezielles Programm zum gewählten Garprogramm auswählen.
Einschränkung
Die Zusatzfunktionen und speziellen Programme sind nur dann verfügbar und als Bildzeichen sichtbar, wenn ihre Anwendung in dem angewählten Garprogramm sinnvoll ist.
Grundsätzliche Eingabe von Zusatzfunktionen und speziellen Programmen
Gehen Sie folgendermaßen vor, um eine Zusatzfunktion oder ein spezielles Programm auszuwählen:
Schaltfläche Schritt Vorgehen
1
2
Drücken Sie die Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheinen die Bildzeichen der Funktionen.
Wählen Sie mit der Einstellwippe eine Zusatzfunktion oder ein spezielles Programm.
3
4
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheint das Bestätigungsmenü.
Wählen Sie mit der Einstellwippe "JA".
JA
5
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Die Zusatzfunktion oder das spezielle Programm ist aktiviert.
Regeln zum Umgang mit Zusatzfunktionen
Folgende Regeln gelten für den Einsatz von Zusatzfunktionen:
Die Zusatzfunktionen können Sie während des Garbetriebs jederzeit durch Drücken der Schaltfläche "Funktionsmenü" aktivieren oder deaktivieren.
Die Zusatzfunktionen können Sie beliebig kombinieren.
Nach Beenden des Garprogramms setzt Ihr Heißluftdämpfer automatisch die eingestellte Zusatzfunktion (außer die Tastensperre) auf die Standardeinstellung zurück.
Für die folgenden speziellen Programme gelten diese Regeln nicht:
Vorheizen
ΔT-Garen
Cook & Hold
Nachtgaren
Bedienungshandbuch minis 55
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
Verlassen des Funktionsmenüs
Das Funktionsmenü können Sie jederzeit verlassen.
Zum Verlassen des Funktionsmenüs gehen Sie folgendermaßen vor:
Schritt Vorgehen
1
Wählen Sie die Schaltfläche "Start / Stopp"
Schaltfläche
Bedienungshandbuch minis 56
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
►
Crisp&Tasty (Entfeuchtung) eingeben
Ziel
Sie möchten einem Gargut überschüssige Feuchtigkeit entziehen.
Voraussetzungen
Folgende Voraussetzungen müssen dafür erfüllt sein:
Sie haben eines der Garprogramme "Heißdampf" oder "Heißluft" gewählt.
Sie befinden sich im Funktionsmenü.
Crisp
&
Tasty (Entfeuchtung) eingeben
Gehen Sie folgendermaßen vor, um mit Crisp
&
Tasty zu arbeiten:
Schritt Vorgehen
1
Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Crisp
&
Tasty".
Schaltfläche
2
3
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheint das Bestätigungsmenü.
Wählen Sie mit der Einstellwippe "JA".
JA
4
5
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheint ein Auswahlmenü.
Wählen Sie mit der Einstellwippe den Entfeuchtungsgrad aus: schwach, mittelstark oder stark
6
Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Die Zusatzfunktion "Crisp
&
Tasty" ist aktiviert.
Die Funktionsanzeige leuchtet.
Hier geht's weiter ...
So geht's
Grundsätzliche Eingabe von Zusatzfunktionen und speziellen Programmen ...................................55
Bedienungshandbuch minis 57
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
►
Vorheizen eingeben
Ziel
Für eine optimale Produktionssicherheit können Sie Ihren Heißluftdämpfer für die Speisenproduktion vorheizen.
Voraussetzung
Folgende Voraussetzungen müssen dafür erfüllt sein:
Sie befinden sich im Funktionsmenü.
Vorheizen eingeben
Gehen Sie folgendermaßen vor, um Ihren Heißluftdämpfer vorzuheizen:
Schritt Vorgehen
1
Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Vorheizen".
Schaltfläche
2
3
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheint das Bestätigungsmenü.
Wählen Sie mit der Einstellwippe "JA".
JA
4
5
6
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Der Heißluftdämpfer startet das Vorheizprogramm mit der folgenden Werkseinstellung:
Gartemperatur: 190°C
Garzeit: 10min
Im Display erscheint das Bildzeichen "Vorheizen".
Drücken Sie die Schaltfläche "Gartemperatur" und stellen Sie eine andere Vorheiztemperatur ein.
Drücken Sie die Schaltfläche "Garzeit" und stellen Sie eine andere Vorheizzeit ein.
Hier geht's weiter ...
So geht's
Grundsätzliche Eingabe von Zusatzfunktionen und speziellen Programmen ...................................55
Bedienungshandbuch minis 58
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
►
Delta-T-Garen eingeben
Ziel
Sie möchten ein Großbratstück besonders schonend zubereiten.
Voraussetzungen
Folgende Voraussetzungen müssen dafür erfüllt sein:
Sie haben einen Kerntemperaturfühler.
Sie haben eines der beiden Garprogramme "Dämpfen" oder "Heißluft" gewählt.
Sie befinden sich im Funktionsmenü.
Delta-T-Garen eingeben
Gehen Sie folgendermaßen vor, um
ΔT-Garen einzugeben:
Schritt Vorgehen
1
Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "
ΔT-Garen".
Schaltfläche
2
3
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheint das Bestätigungsmenü.
Wählen Sie mit der Einstellwippe "JA".
JA
4
5
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Drücken Sie die Schaltfläche "Gartemperatur".
6
Stellen Sie mit der Einstellwippe die gewünschte
ΔT-Temperatur ein
20°C
7
Drücken Sie die Schaltfläche "Kerntemperatur".
8
Stellen Sie mit der Einstellwippe die gewünschte End-
Kerntemperatur ein.
75°C
Hier geht's weiter ...
So geht's
Grundsätzliche Eingabe von Zusatzfunktionen und speziellen Programmen ...................................55
Bedienungshandbuch minis 59
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
►
Cook & Hold eingeben
Ziel
Sie können lange bevor Sie die fertige Speise benötigen, betriebsschwache Zeiten nutzen und Lebensmittel wie üblich zubereiten.
Voraussetzungen
Folgende Voraussetzungen müssen dafür erfüllt sein:
Sie haben einen Kerntemperaturfühler.
Sie sind dabei, ein mehrschrittiges Garprogramm einzugeben.
Sie geben mindestens den 2. Garschritt ein.
Sie haben eines der Garprogramme "Dämpfen", "Heißdampf" oder "Heißluft" gewählt.
Sie befinden sich im Funktionsmenü.
Cook & Hold eingeben
Gehen Sie folgendermaßen vor, um Cook & Hold einzugeben:
Schritt Vorgehen
1
Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Cook & Hold".
Schaltfläche
2
3
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheint das Bestätigungsmenü.
Wählen Sie mit der Einstellwippe "JA".
JA
4
5
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Drücken Sie die Schaltfläche "Gartemperatur".
6
Stellen Sie mit der Einstellwippe die gewünschte Hold-Temperatur ein
65°C
7
Fahren Sie mit der Eingabe des Garrezepts fort oder starten Sie das Garrezept.
Abschließende Übernahme der Eingabe von Cook & Hold
Zur abschließenden Übernahme der Eingabe von Cook & Hold müssen Sie je nach Ausgangslage unterschiedliche Schaltflächen benutzen:
Ziel
Übernehmen der Eingabe in den Zwischenspeicher
Schaltfläche
Übernahme der Eingabe bei Anlegen eines Garrezeptes
Bedienungshandbuch minis 60
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
Hier geht's weiter ...
So geht's
Grundsätzliche Eingabe von Zusatzfunktionen und speziellen Programmen ...................................55
Mehrschrittiges Gar- oder Regenerierprogramm eingeben ...............................................................51
►
Einbinden eines Summtons in ein Garprogramm
Ziel
Um am Ende eines Garschritts erinnert zu werden, dass eine Aktion wie Ablöschen erforderlich ist, können Sie in das Garrezept einen Summton einbinden.
Sie können dann nach Ertönen des Summtons die Gerätetür öffnen und die erforderliche Aktion durchführen. Wenn Sie die Gerätetür wieder schließen, wird das Garrezept mit dem nächsten Garschritt fortgesetzt.
Voraussetzungen
Folgende Voraussetzungen müssen dafür erfüllt sein:
Sie sind dabei, ein mehrschrittiges Garprogramm einzugeben.
Sie befinden sich im Funktionsmenü.
Einbinden eines Summtons in ein Garprogramm
Gehen Sie folgendermaßen vor, um einen Summton einzubinden:
Schritt Vorgehen
1
Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Summton".
Schaltfläche
2
3
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheint das Bestätigungsmenü.
Wählen Sie mit der Einstellwippe "JA".
JA
4
5
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Fahren Sie mit der Eingabe des Garprogramms fort.
Resultat:
Der Summton ertönt am Ende eines Garrezeptschritts für 3
Minuten. Das Garrezept läuft dabei weiter.
Bedienungshandbuch minis 61
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
Abschließende Übernahme der Eingabe der Zusatzfunktion Summton
Zur abschließenden Übernahme der Eingabe der Zusatzfunktion Summton müssen Sie je nach Ausgangslage unterschiedliche Schaltflächen benutzen:
Ziel
Übernehmen der Eingabe in den Zwischenspeicher
Schaltfläche
Übernahme der Eingabe bei Anlegen eines Garrezeptes
Hier geht's weiter ...
So geht's
Grundsätzliche Eingabe von Zusatzfunktionen und speziellen Programmen ...................................55
Mehrschrittiges Gar- oder Regenerierprogramm eingeben ...............................................................51
Bedienungshandbuch minis 62
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
►
Nachtgaren eingeben
Ziel
Sie können lange bevor Sie die fertige Speise benötigen, betriebsschwache Zeiten nutzen und Lebensmittel wie üblich vorbereiten, den Heißluftdämpfer beschicken und Nachtgaren starten.
Voraussetzungen
Folgende Voraussetzungen müssen dafür erfüllt sein:
Sie benötigen den Kerntemperaturfühler.
Sie befinden sich im Funktionsmenü.
Nachtgaren eingeben
Gehen Sie folgendermaßen vor, um Nachtgaren einzugeben:
Schritt Vorgehen
1
Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Nachtgaren".
Schaltfläche
2
3
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheint das Bestätigungsmenü.
Wählen Sie mit der Einstellwippe "JA".
JA
4
5
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheint ein Auswahlmenü.
Wählen Sie mit der Einstellwippe das Nachtgarprogramm aus: medium, welldone oder kochen
6
Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Das Programm startet.
Hier geht's weiter ...
So geht's
Grundsätzliche Eingabe von Zusatzfunktionen und speziellen Programmen ...................................55
Bedienungshandbuch minis 63
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
►
Tastensperre eingeben
Ziel
An Ihrem Heißluftdämpfer können Sie fast alle Bedienelemente sperren. Mit dieser Sperre können Sie verhindern, dass unbefugte Personen Einstellungen am Heißluftdämpfer verändern.
Das Sperren erfolgt über einen PIN-Code.
Einschränkungen
Folgende Bedienelemente können Sie nicht sperren:
Bedienelement
Ein / Aus
Schaltfläche
Start / Stopp
"Vor" und "Zurück"
Einstellwippe
Press
&
Go-Tasten
Voreingestellter PIN-Code und Ändern des PIN-Codes
Werkseitig ist "PIN 001" voreingestellt. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst, wenn
Sie den PIN-Code ändern möchten.
Voraussetzung
Folgende Voraussetzungen müssen dafür erfüllt sein:
Der Heißluftdämpfer ist nicht in Betrieb.
Sie befinden sich im Funktionsmenü.
Sperren
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Schaltflächen auf Ihrem Heißluftdämpfer zu sperren:
Schritt Vorgehen
1
Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Tastensperre".
Schaltfläche
2
3
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheint das Bestätigungsmenü.
Wählen Sie mit der Einstellwippe "JA".
JA
4
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheint "PIN 000".
Bedienungshandbuch minis 64
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
Schritt Vorgehen
5
Wählen Sie mit der Einstellwippe den PIN-Code.
Schaltfläche
001
6
7
8
Bestätigen Sie die Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheint "alle Tasten entsperrt".
Drücken Sie nacheinander die zu sperrenden Schaltflächen.
Resultat:
Im Display erscheint "Taste gesperrt".
Drücken Sie die Schaltfläche "Start / Stopp".
3
Resultat:
Die Tastensperre ist aktiviert.
Die Funktionsanzeige leuchtet.
Entsperren
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Schaltflächen auf Ihrem Heißluftdämpfer zu entsperren:
Schritt Vorgehen
1
Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Tastensperre".
Schaltfläche
2
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheint das Bestätigungsmenü.
Wählen Sie mit der Einstellwippe "JA".
JA
4
5
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheint "PIN 000".
Wählen Sie mit der Einstellwippe den PIN-Code.
001
6
Bestätigen Sie die Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
7
Resultat:
Alle Tasten sind entsperrt.
Die Funktionsanzeige leuchtet nicht mehr.
Drücken Sie die Schaltfläche "Start / Stopp", um das Funktionsmenü zu verlassen.
Bedienungshandbuch minis 65
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
PIN-Code eingeben, wenn Funktionsmenü gesperrt
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Schaltflächen auf Ihrem Heißluftdämpfer zu entsperren:
Schritt Vorgehen
1
2
Schalten Sie Ihren Heißluftdämpfer mit der Schaltfläche "Ein/Aus" aus.
Resultat:
Im Display erscheinen Uhrzeit und Datum.
Drücken Sie die Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheint "PIN 000".
Schaltfläche
3
Wählen Sie mit der Einstellwippe den PIN-Code.
Resultat:
Alle Tasten sind entsperrt.
001
Hier geht's weiter
So geht's
Grundsätzliche Eingabe von Zusatzfunktionen und speziellen Programmen ...................................55
Bedienungshandbuch minis 66
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
5.2.4 Kochen und Regenerieren durchführen
Grundsätzliche Bedienung
In diesem Abschnitt zeigen wir Ihnen, wie Sie den Heißluftdämpfer grundsätzlich bedienen.
Inhalt
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Kochen im täglichen Ablauf
Regenerieren im täglichen Ablauf
Manuell beschwaden während des Kochens und Regenerierens
Tray Timer (Zusatztimer) beim Kochen und Regenerieren benutzen
Seite
68
70
72
73
Bedienungshandbuch minis 67
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
►
Kochen im täglichen Ablauf
Heißer Dampf / Wrasen
Verbrühungsgefahr durch heißen Dampf und Wrasen
Entweichender heißer Dampf und Wrasen kann zu Verbrühungen von Gesicht, Händen, Füßen und
Beinen führen. f Öffnen Sie die Gerätetür gemäß Anleitung und stecken Sie keinesfalls den Kopf in den Garraum.
Unterbrechen der Kühlkette
Gefahr durch mikrobiologische Kontamination von Lebensmitteln
Bei vorzeitiger Beschickung des Garraums, z. B. bei Vorwahl der Startzeit des Garprogramms, kann die Kühlkette von gekühlten Lebensmitteln unterbrochen werden. f
Beachten Sie bei der Zeitplanung der Beschickung immer die Aufrechterhaltung der Kühlkette.
Voraussetzungen
Kontrollieren Sie, ob folgende Voraussetzungen erfüllt sind:
Der Heißluftdämpfer ist ordnungsgemäß gereinigt.
Das Ansaugblech ist ordnungsgemäß verriegelt.
Die Einhängegestelle sind arretiert.
Die Luftleitbleche sind am Platz (bei mini 6.10 und mini 10.10)
Sie haben sich mit der Durchführung der unter "So machen Sie es richtig!" aufgeführten Arbeiten in der Anleitung bereits vertraut gemacht.
Kochen
Zum Kochen gehen Sie folgendermaßen vor:
Schritt Vorgehen
1 Heizen Sie bei Bedarf Ihren Heißluftdämpfer vor.
Schaltfläche
2
3
4
Geben Sie das gewünschte Garprogramm ein oder rufen Sie es aus dem Kochbuch auf.
Resultat:
Ein Garprogramm ist verfügbar.
Beschicken Sie den Garraum.
Starten Sie das Garprogramm.
5
Resultat:
Das Garprogramm läuft.
Die Funktionsanzeige leuchtet.
Sobald das Garprogramm beendet ist, ertönt ein Signal.
Öffnen Sie die Gerätetür und entnehmen Sie das Gargut.
Garprogramm später starten
Mit der Startzeit-Vorwahl können Sie das Garprogramm zu einem späteren Zeitpunkt starten.
Bedienungshandbuch minis 68
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
Vorzeitiges Abbrechen von Programmabläufen
Zum vorzeitigen Abbrechen von Programmabläufen gehen Sie folgendermaßen vor:
Schritt Vorgehen
1
Wählen SIe die Schaltfläche "Start / Stopp"
Schaltfläche
Was Sie während des Programmablaufs tun können
Während des Programmablaufs können Sie folgendes tun:
Sie können die Garparameter verändern. Drücken Sie die Schaltflächen "Gartemperatur", "Garzeit" oder "Kerntemperatur" und korrigieren Sie die Werte.
Sie können die Garparameter abfragen. Um die Ist-Garraumtemperatur, die Soll-Garzeit und die
Soll-Kerntemperatur abzulesen, drücken Sie ein- bzw. zweimal auf die jeweilige Schaltfläche.
Um zu verhindern, dass die Gerätetür unbemerkt während des Programmablaufs geöffnet wird, können Sie sich durch Ihren autorisierten Kundendienst einen Signalton einrichten lassen, der in diesem
Fall ertönt.
Hier geht's weiter ...
So geht's
Garprogramm eingeben .....................................................................................................................49
Mehrschrittiges Gar- oder Regenerierprogramm eingeben ...............................................................51
Garrezept aus dem Kochbuch aufrufen .............................................................................................76
Startzeit-Vorwahl eingeben ................................................................................................................52
Nächste Schritte
Tray Timer (Zusatztimer) beim Kochen und Regenerieren benutzen................................................73
Manuell beschwaden während des Kochens und Regenerierens.....................................................72
So machen Sie es richtig!
Gerätetür sicher öffnen ....................................................................................................................134
Ansaugblech ausbauen und einbauen.............................................................................................143
Beschicken / Entnehmen des Garguts.............................................................................................140
Luftleitblech am Einhängegestell befestigen (mini 6.10 und mini 10.10).........................................139
Einhängegestelle aus- und einbauen...............................................................................................138
Bedienungshandbuch minis 69
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
►
Regenerieren im täglichen Ablauf
Heißer Dampf / Wrasen
Verbrühungsgefahr durch heißen Dampf und Wrasen
Entweichender heißer Dampf und Wrasen kann zu Verbrühungen von Gesicht, Händen, Füßen und
Beinen führen. f Öffnen Sie die Gerätetür gemäß Anleitung und stecken Sie keinesfalls den Kopf in den Garraum.
Unterbrechen der Kühlkette
Gefahr durch mikrobiologische Kontamination von Lebensmitteln
Bei vorzeitiger Beschickung des Garraums, z. B. bei Vorwahl der Startzeit des Garprogramms, kann die Kühlkette von gekühlten Lebensmitteln unterbrochen werden. f
Beachten Sie bei der Zeitplanung der Beschickung immer die Aufrechterhaltung der Kühlkette.
Voraussetzungen
Kontrollieren Sie, ob folgende Voraussetzungen erfüllt sind:
Der Heißluftdämpfer ist ordnungsgemäß gereinigt.
Das Ansaugblech ist ordnungsgemäß verriegelt.
Die Einhängegestelle sind arretiert.
Die Luftleitbleche sind am Platz (bei mini 6.10 und mini 10.10)
Sie haben sich mit der Durchführung der unter "So machen Sie es richtig!" aufgeführten Arbeiten in der Anleitung bereits vertraut gemacht.
Regenerieren
Zum Regenerieren gehen Sie folgendermaßen vor:
Schritt Vorgehen
1
Heizen Sie bei Bedarf Ihren Heißluftdämpfer vor.
Schaltfläche
2
3
4
Geben Sie das gewünschte Regenerierprogramm ein oder rufen
Sie es aus dem Kochbuch auf.
Resultat:
Ein Regenerierprogramm ist verfügbar.
Beschicken Sie den Garraum.
Starten Sie das Regenerierprogramm.
5
Resultat:
Das Regenerierprogramm läuft.
Die Funktionsanzeige leuchtet.
Sobald das Regenerierprogramm beendet ist, ertönt ein Signal.
Öffnen Sie die Gerätetür und entnehmen Sie das Gargut.
Regenerierprogramm später starten
Mit der Startzeit-Vorwahl können Sie das Regenerierprogramm zu einem späteren Zeitpunkt starten.
Bedienungshandbuch minis 70
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
Vorzeitiges Abbrechen von Programmabläufen
Zum vorzeitigen Abbrechen von Programmabläufen gehen Sie folgendermaßen vor:
Schritt Vorgehen
1
Wählen SIe die Schaltfläche "Start / Stopp"
Schaltfläche
Was Sie während des Programmablaufs tun können
Während des Programmablaufs können Sie folgendes tun:
Sie können die Garparameter verändern. Drücken Sie die Schaltflächen "Gartemperatur", "Garzeit" oder "Kerntemperatur" und korrigieren Sie die Werte.
Sie können die Garparameter abfragen. Um die Ist-Garraumtemperatur, die Soll-Garzeit und die
Soll-Kerntemperatur abzulesen, drücken Sie ein- bzw. zweimal auf die jeweilige Schaltfläche.
Um zu verhindern, dass die Gerätetür unbemerkt während des Programmablaufs geöffnet wird, können Sie sich durch Ihren autorisierten Kundendienst einen Signalton einrichten lassen, der in diesem
Fall ertönt.
Hier geht's weiter ...
So geht's
Regenerierprogramm eingeben .........................................................................................................50
Mehrschrittiges Gar- oder Regenerierprogramm eingeben ...............................................................51
Garrezept aus dem Kochbuch aufrufen .............................................................................................76
Startzeit-Vorwahl eingeben ................................................................................................................52
Nächste Schritte
Tray Timer (Zusatztimer) beim Kochen und Regenerieren benutzen................................................73
So machen Sie es richtig!
Gerätetür sicher öffnen ....................................................................................................................134
Beschicken / Entnehmen des Garguts.............................................................................................140
Ansaugblech ausbauen und einbauen.............................................................................................143
Luftleitblech am Einhängegestell befestigen (mini 6.10 und mini 10.10).........................................139
Einhängegestelle aus- und einbauen...............................................................................................138
Bedienungshandbuch minis 71
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
►
Manuell beschwaden während des Kochens und Regenerierens
Ziel
Sie möchten während des bereits laufenden Garprogrammes "Heißdampf" oder "Heißluft" das Gargut zusätzlich beschwaden.
Voraussetzungen
Folgende Voraussetzungen müssen dafür erfüllt sein:
Sie haben eines der beiden Garprogramme "Heißdampf" oder "Heißluft" gewählt.
Eines dieser Garprogramme läuft.
Sie befinden sich im Funktionsmenü.
Manuell beschwaden während des Kochens
Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Gargut während des Kochens zu beschwaden:
Schritt Vorgehen
1
2
3
Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "manuelles
Beschwaden".
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheint das Bestätigungsmenü.
Wählen Sie mit der Einstellwippe "JA"
Schaltfläche
JA
4
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Das Gargut wird für 10 Sekunden beschwadet.
Hier geht's weiter ...
So geht's
Grundsätzliche Eingabe von Zusatzfunktionen und speziellen Programmen ...................................55
Bedienungshandbuch minis 72
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
►
Tray Timer (Zusatztimer) beim Kochen und Regenerieren benutzen
Heißer Dampf / Wrasen
Verbrühungsgefahr durch heißen Dampf und Wrasen
Entweichender heißer Dampf und Wrasen kann zu Verbrühungen von Gesicht, Händen, Füßen und
Beinen führen. f Öffnen Sie die Gerätetür gemäß Anleitung und stecken Sie keinesfalls den Kopf in den Garraum.
Ziel
Sie möchten während eines bereits laufenden Garprogramms freie Einschübe für weiteres Gargut benutzen.
Voraussetzungen
Folgende Voraussetzungen müssen dafür erfüllt sein:
Abgesehen von der Garzeit benötigt das zusätzliche Gargut die gleichen Bedingungen wie das
Gargut im aktuell laufenden Programm.
Das entsprechende Garprogramm läuft.
Sie befinden sich im Funktionsmenü.
Tray Timer (Zusatztimer) beim Kochen und Regenerieren benutzen
Gehen Sie folgendermaßen vor, um mit dem Zusatztimer zu arbeiten:
Schritt Vorgehen
1
Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Tray Timer
(Zusatztimer)".
Schaltfläche
2
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheint die Anzeige der Sollzeit und Restlaufzeit des
Tray Timers:
3
4
5
Wechseln Sie mit der Schaltfläche "Vor" auf die Sollzeit und stellen Sie mit der Einstellwippe die Garzeit für diesen Timer ein.
Resultat:
Der gewählte Timer startet, sobald eine Zeit größer 0:00 eingegeben ist.
Drücken Sie die Schaltfläche "Funktionsmenü" oder drücken Sie die Schaltfläche "Start/Stopp" um die Timerfunktion zu verlassen.
Beschicken Sie den Garraum und schließen Sie die Garraum-Tür.
Resultat:
Sobald der Zusatztimer abgelaufen ist, erscheint die Anzeige
"Timer xy" und es ertönt ein Signal.
oder
Bedienungshandbuch minis 73
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
Schritt Vorgehen
6
Öffnen Sie die Gerätetür und entnehmen Sie das Gargut von diesem Einschub.
Hinweis:
Beim Zurücksetzen eines Timers auf 0:00 stoppt die Timerfunktion.
Bitte beachten Sie, dass das gewählte Garprogramm auch bei
Ertönen des Signals weiter läuft.
Schaltfläche
Hier geht's weiter ...
So geht's
Grundsätzliche Eingabe von Zusatzfunktionen und speziellen Programmen ...................................55
Bedienungshandbuch minis 74
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
5.3 Mit dem Kochbuch arbeiten
Das Kochbuch des Heißluftdämpfers
In diesem Abschnitt zeigen wir Ihnen, wie Sie im Kochbuch Garrezepte anlegen, verändern und verwalten können.
Inhalt
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Garrezept aus dem Kochbuch aufrufen
Garrezept anlegen
Aufzeichnen eines Garprogramms
Garrezept ins Kochbuch übernehmen
Garrezepte ändern, löschen und kopieren
Garschritte einfügen, anhängen und löschen
Arbeiten mit Press&Go
Seite
76
77
78
80
81
83
86
Bedienungshandbuch minis 75
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
►
Garrezept aus dem Kochbuch aufrufen
Ziel
Sie wollen eines der abgelegten Garrezepte aus dem Kochbuch aufrufen.
Garrezept aus den abgelegten Garrezepten aufrufen
Zum Aufrufen eines Garrezepts aus den im Kochbuch abgelegten Garrezepten gehen Sie folgendermaßen vor:
Schritt Vorgehen
1
2
Drücken Sie die Schaltfläche "Menü Kochbuch".
Resultat:
Im Display erscheint eine Liste der gespeicherten Garrezepte.
Wählen Sie mit der Einstellwippe das gewünschte Garrezept aus.
Schaltfläche
Hier geht's weiter ...
Nächste Schritte
Kochen im täglichen Ablauf................................................................................................................68
Regenerieren im täglichen Ablauf ......................................................................................................70
Bedienungshandbuch minis 76
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
►
Garrezept anlegen
Ziel
Sie möchten ein neues Garrezept anlegen. Sie können bis zu 250 Garrezepte im Kochbuch ablegen.
Garrezept anlegen
Zum Anlegen eines Garrezepts gehen Sie folgendermaßen vor:
Schritt Vorgehen
1
2
3
4
5
6
Drücken Sie die Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".
Resultat:
Im Display erscheint das "Menü Schreiben/Editieren".
Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "neues Garrezept".
Resultat:
Die Garprogrammtasten blinken und im Display erscheint 01/01.
Geben Sie das gewünschte ein- oder mehrschrittige Garprogramm ein und bestätigen Sie jeden neuen Garschritt mit der
Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".
Um die Eingabe des neuen Garprogramms zu beenden, drücken
Sie bei blinkenden Garprogrammtasten die Schaltfläche "Menü
Schreiben/Editieren".
Resultat:
Sie können nun den Garrezeptnamen eingeben.
Wählen Sie mit der Einstellwippe Buchstaben aus und wechseln
Sie mit den Schaltflächen "Vor" und "Zurück" zwischen den jeweiligen Platzhaltern.
Bestätigen Sie den fertigen Rezeptnamen mit der Schaltfläche
"Menü Schreiben/Editieren".
Schaltfläche
7
8
Wählen Sie mit der Einstellwippe einen freien Speicherplatz.
Hinweis:
Es kann auch ein bereits belegter Speicherplatz angewählt und
überschrieben werden.
Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".
Resultat:
Das Garrezept ist im Kochbuch abgelegt.
Verlassen des Garrezepts
Zum Verlassen des Garrezepts gehen Sie folgendermaßen vor:
Schritt Vorgehen
1
Wählen Sie die Schaltfläche "Start / Stopp"
Schaltfläche
Bedienungshandbuch minis 77
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
Hier geht's weiter ...
So geht's
Grundsätzliche Eingabe der Gardaten...............................................................................................48
Garprogramm eingeben .....................................................................................................................49
Grundsätzliche Eingabe von Zusatzfunktionen und speziellen Programmen ...................................55
►
Aufzeichnen eines Garprogramms
Ziel
Beim Aufzeichnen eines Garprogramms können Sie Garprogramm-, Temperatur- und Zeitwechsel in bis zu 20 Garschritten im Zwischenspeicher ablegen. Dabei werden alle Ihre Eingabeänderungen während des Garablaufs erfasst. Das manuelle Beschwaden und Garschritte unter einer Minute werden allerdings nicht aufgezeichnet. Während des Garablaufs können Sie die Schaltfläche "Start/Stopp" drücken, ohne dass Ihnen Garschritte verloren gehen bzw. überschrieben werden.
Um das dabei entstandene Garprogramm dauerhaft zu speichern, können Sie es anschließend als
Garrezept ins Kochbuch übernehmen.
Ablauf der Aufzeichnung
Die Aufzeichnung eines Garprogramms erfolgt in 3 Stufen:
Stufe
1
2
3
Beschreibung
Recorder starten.
Gar-/Regenerierprogramm starten.
Recorder stoppen
Recorder starten
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Recorder zu starten:
Schritt Vorgehen
1
2
Drücken Sie die Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".
Resultat:
Im Display erscheint das "Menü Schreiben/Editieren".
Wählen Sie zum Starten der Aufzeichnung mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Recording".
Schaltfläche
3
Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".
Resultat:
Der Recorder zeichnet bis zum Stoppen auf.
Im Display erscheint "Recorder EIN"
Im Display erscheint das Bildzeichen "Recording".
Recorder EIN
Bedienungshandbuch minis 78
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
Recorder stoppen
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Recorder zu stoppen:
Schritt Vorgehen
1
Drücken Sie zum Stoppen der Aufzeichnung die Schaltfläche
"Menü Schreiben/Editieren".
2
Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Recording".
Schaltfläche
3
Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".
Resultat:
Die Aufzeichnung wird gestoppt.
Im Display erscheint "Recorder AUS"
Das Bildzeichen "Recording" verschwindet aus dem Display.
Hier geht's weiter ...
Recorder AUS
Nächste Schritte
Garrezept ins Kochbuch übernehmen ...............................................................................................80
Bedienungshandbuch minis 79
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
►
Garrezept ins Kochbuch übernehmen
Ziel
Besonders gelungene Speisen können Sie ins Kochbuch aufnehmen. Dies bietet Ihnen die Möglichkeit, diese Speise mit der gleichen Qualität jederzeit wieder zu produzieren. Dabei können Sie das letzte erstellte oder aufgenommene Garrezept ins Kochbuch übernehmen.
Voraussetzungen
Folgende Voraussetzungen müssen dafür erfüllt sein:
Sie haben ein Garprogramm im Zwischenspeicher.
Garprogramm als Garrezept ins Kochbuch übernehmen
Gehen Sie folgendermaßen vor, um ein Garprogramm als Garrezept in das Kochbuch zu übernehmen:
Schritt Vorgehen
1
2
Drücken Sie die Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".
Resultat:
Im Display erscheint das "Menü Schreiben/Editieren".
Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Übernehmen".
Schaltfläche
3
4
5
6
7
Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".
Resultat:
Sie können nun den Garrezeptnamen eingeben.
Wählen Sie mit der Einstellwippe Buchstaben aus und wechseln
Sie mit den Schaltflächen "Vor" und "Zurück" zwischen den jeweiligen Platzhaltern.
Bestätigen Sie den fertigen Rezeptnamen mit der Schaltfläche
"Menü Schreiben/Editieren".
Wählen Sie mit der Einstellwippe einen freien Speicherplatz aus.
Hinweis:
Es kann auch ein bereits belegter Speicherplatz angewählt und
überschrieben werden.
Bestätigen Sie diesen mit der Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".
Resultat:
Das Garprogramm wird als Garrezept im Kochbuch abgelegt.
119
Bedienungshandbuch minis 80
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
►
Garrezepte ändern, löschen und kopieren
Ziel
Sie möchten die Garschritte eines angelegten Garrezepts ändern oder ein angelegtes Garrezept löschen oder kopieren.
Voraussetzungen
Folgende Voraussetzungen müssen dafür erfüllt sein:
Sie haben ein Garrezept aus dem Kochbuch aufgerufen.
Ändern eines Garrezepts
Zum Ändern eines Garrezepts gehen Sie folgendermaßen vor:
Schritt Vorgehen
1
2
Drücken Sie die Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".
Resultat:
Im Display erscheint das "Menü Kochbuch".
Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Garrezept
ändern".
Schaltfläche
3
4
5
6
Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".
Resultat:
Die einzelnen Garschritte des Garrezeptes werden angezeigt.
Wählen Sie mit den Schaltflächen "Vor" und "Zurück" den zu
ändernden Garschritt aus.
Korrigieren Sie das Garrezept, ändern Sie die Gardaten.
Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".
Resultat:
Der Garrezeptschritt ist geändert.
Löschen eines Garrezepts
Zum Löschen eines Garrezepts gehen Sie folgendermaßen vor:
Schritt Vorgehen
1
2
Drücken Sie die Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".
Resultat:
Im Display erscheint das "Menü Kochbuch".
Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Garrezept löschen".
Schaltfläche
3
Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".
Resultat:
Das Garrezept wird gelöscht.
Die Speicherplatznummer des gelöschten Garrezepts ist wieder frei.
Bedienungshandbuch minis 81
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
Kopieren eines Garrezepts
Zum Kopieren eines Garrezepts gehen Sie folgendermaßen vor:
Schritt Vorgehen
1
2
Drücken Sie die Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".
Resultat:
Im Display erscheint das "Menü Kochbuch".
Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Garrezept kopieren".
Schaltfläche
3
4
5
Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".
Resultat:
Die Speicherplätze werden angezeigt.
Wählen Sie mit der Einstellwippe einen freien Speicherplatz aus.
Hinweis:
Es kann auch ein bereits belegter Speicherplatz angewählt und
überschrieben werden.
Bestätigen Sie die Auswahl mit der Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".
Resultat:
Das Garrezept ist kopiert und im Kochbuch abgelegt.
Verlassen des Garrezepts
Zum Verlassen des Garrezeptes gehen Sie folgendermaßen vor:
Schritt Vorgehen
1
Wählen Sie die Schaltfläche "Menü Kochbuch"
005
Schaltfläche
Hier geht's weiter ...
So geht's
Garrezept aus dem Kochbuch aufrufen .............................................................................................76
Nächste Schritte
Grundsätzliche Eingabe der Gardaten...............................................................................................48
Garprogramm eingeben .....................................................................................................................49
Grundsätzliche Eingabe von Zusatzfunktionen und speziellen Programmen ...................................55
Bedienungshandbuch minis 82
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
►
Garschritte einfügen, anhängen und löschen
Ziel
Sie möchten einen Garschritt in ein abgelegtes Garrezept einfügen bzw. anhängen oder einen Garschritt eines abgelegten Garrezepts löschen.
Voraussetzungen
Folgende Voraussetzungen müssen dafür erfüllt sein:
Sie haben ein Garrezept aus dem Kochbuch aufgerufen.
Das Garrezept hat weniger als 20 Garschritte.
Garschritt einfügen
Zum Einfügen eines Garschritts in ein Garrezept gehen Sie folgendermaßen vor:
Schaltfläche Schritt Vorgehen
1
2
Drücken Sie die Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".
Resultat:
Im Display erscheint das "Menü Kochbuch".
Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Garrezept
ändern".
3
4
Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".
Resultat:
Die einzelnen Garschritte des Garrezeptes werden angezeigt.
Wählen Sie mit den Schaltflächen "Vor" und "Zurück" den Garschritt aus, vor dem ein neuer Garschritt eingefügt werden soll.
5
6
Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheint das Untermenü zum Ändern eines Garrezepts.
Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Schritt einfügen".
7
8
Bestätigen Sie diese Eingabe mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Wählen Sie mit der Einstellwippe "JA".
JA
9
Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Es wird an der gewählten Stelle ein neuer Garschritt eingefügt.
Alle nachfolgenden Garschritte werden neu nummeriert.
Der neue Garschritt ist ausgewählt und alle Garprogrammtasten blinken.
10
Geben Sie nun die Gardaten des neuen Garschritts ein.
Bedienungshandbuch minis 83
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
Garschritt anhängen
Zum Anhängen eines Garschritts an ein Garrezept gehen Sie folgendermaßen vor:
Schaltfläche Schritt Vorgehen
1
2
Drücken Sie die Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".
Resultat:
Im Display erscheint das "Menü Kochbuch".
Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Garrezept
ändern".
3
4
Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".
Resultat:
Die einzelnen Garschritte des Garrezeptes werden angezeigt.
Wählen Sie mit der Schaltfläche "Vor" den letzten Garschritt aus.
5
6
Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheint das Untermenü zum Ändern eines Garrezepts.
Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Schritt anhängen".
7
8
Bestätigen Sie diese Eingabe mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Wählen Sie mit der Einstellwippe "JA".
JA
9
10
Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Es wird ein neuer Garschritt an das Garrezept angehängt.
Der neue Garschritt ist ausgewählt und alle Garprogrammtasten blinken.
Geben Sie nun die Gardaten des neuen Garschritts ein.
Garschritt löschen
Zum Löschen eines Garschritts aus einem Garrezept gehen Sie folgendermaßen vor:
Schaltfläche Schritt Vorgehen
1
2
Drücken Sie die Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".
Resultat:
Im Display erscheint das "Menü Kochbuch".
Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Garrezept
ändern".
3
4
Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".
Resultat:
Die einzelnen Garschritte des Garrezeptes werden angezeigt.
Wählen Sie mit den Schaltflächen "Vor" und "Zurück" den Garschritt aus, der gelöscht werden soll.
Bedienungshandbuch minis 84
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
Schritt Vorgehen
5
6
Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheint das Untermenü zum Ändern eines Garrezepts.
Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Schritt löschen".
Schaltfläche
7
8
Bestätigen Sie diese Eingabe mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Wählen Sie mit der Einstellwippe "JA".
JA
9
Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Der Garschritt wird gelöscht.
Verlassen des Garrezepts
Zum Verlassen des Garrezepts gehen Sie folgendermaßen vor:
Schritt Vorgehen
1
Wählen Sie die Schaltfläche "Menü Kochbuch"
Schaltfläche
Hier geht's weiter ...
So geht's
Garrezept aus dem Kochbuch aufrufen .............................................................................................76
Nächste Schritte
Garprogramm eingeben .....................................................................................................................49
Grundsätzliche Eingabe der Gardaten...............................................................................................48
Grundsätzliche Eingabe von Zusatzfunktionen und speziellen Programmen ...................................55
Bedienungshandbuch minis 85
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
►
Arbeiten mit Press&Go
Ziel
Der Heißluftdämpfer bietet Ihnen die Möglichkeit, im Kochbuch abgespeicherte Garrezepte und das
Reinigungsprogramm auf Press
&
Go-Tasten (Bildzeichen) zu legen. Das zugewiesene Garrezept oder das Reinigungsprogramm können Sie jederzeit über die entsprechende Press
&
Go-Taste mit nur einem
Tastendruck starten.
Vorteile
Folgende Vorteile nutzen Sie:
Sie können mit Press
&
Go-Tasten einfach und schnell arbeiten, da keine Einstellungen vorgenommen werden müssen.
Die Press
&
Go-Tasten eignen sich vor allem für Speisen, die Sie regelmäßig zubereiten, wie beispielsweise das Aufbacken von Brezen, Semmeln oder Hörnchen. Diese können Sie dann auch durch angelerntes Personal in hervorragender Qualität produzieren lassen.
Durch Sperren der Bedienblende erhalten Sie beim Arbeiten mit den Press
&
Go-Tasten außerdem eine hohe Produktionssicherheit, da durch Ihr Personal keine Veränderungen erfolgen können.
Wenn Sie das Vorheizprogramm einer Press
&
Go-Taste zuweisen, können Sie schnell und einfach den Heißluftdämpfer für die Speisenproduktion vorheizen.
Automatische Reinigung (CONVOClean system) ins Kochbuch aufnehmen
Gehen Sie folgendermaßen vor um die automatische Reinigung (CONVOClean system) ins Kochbuch aufzunehmen:
Schritt Vorgehen
1
2
3
4
Drücken Sie die Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".
Resultat:
Im Display erscheint das "Menü Schreiben/Editieren".
Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "neues Garrezept".
Resultat:
Die Garprogrammtasten blinken und im Display erscheint 01/01.
Drücken Sie die Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheinen die Bildzeichen der Funktionen.
Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "automatische
Reinigung".
Schaltfläche
5
6
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheint das Bestätigungsmenü.
Wählen Sie mit der Einstellwippe "JA".
JA
7
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheint "Reinigung 01".
Bedienungshandbuch minis 86
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
Schritt Vorgehen
8
9
10
11
Wählen Sie mit der Einstellwippe die gewünschte Reinigungsstufe aus:
Q = Quickreinigung
1 = leichte Verschmutzung
2 = normale Verschmutzung
3 = starke Verschmutzung
4 = starke Verschmutzung - Glanz+
Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".
Resultat:
Sie können nun den Garrezeptnamen eingeben.
Wählen Sie mit der Einstellwippe Buchstaben aus und wechseln
Sie mit den Schaltflächen "Vor" und "Zurück" zwischen den jeweiligen Platzhaltern.
Bestätigen Sie den fertigen Rezeptnamen mit der Schaltfläche
"Menü Schreiben/Editieren".
12
13
Wählen Sie mit der Einstellwippe einen freien Speicherplatz.
Hinweis:
Es kann auch ein bereits belegter Speicherplatz angewählt und
überschrieben werden.
Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".
Resultat:
Die automatische Reinigung ist im Kochbuch abgelegt.
Schaltfläche
Q, 1, 2, 3, 4
Garrezept oder ein Reinigungsprogramm auf eine Press
&
Go-Taste zuweisen
Gehen Sie folgendermaßen vor um einem Garrezept oder einem Reinigungsprogramm eine
Press
&
Go-Taste zuzuweisen:
Schritt Vorgehen
1
2
Drücken Sie die Schaltfläche "Menü Kochbuch".
Resultat:
Im Display erscheint eine Liste der gespeicherten Garrezepte.
Wählen Sie mit der Einstellwippe das gewünschte Garrezept oder
Reinigungsprogramm aus.
Schaltfläche
3
Drücken Sie für 3 Sekunden die gewünschte Taste der
Press
&
Go-Schaltfläche.
Resultat:
Es ertönt ein Signal.
Das Garrezept oder das Reinigungsprogramm wird der
Press
&
Go-Taste zugewiesen.
Bedienungshandbuch minis 87
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
5.4 Grundeinstellungen anpassen
Die Grundeinstellungen Ihres Heißluftdämpfers
In diesem Kapitel stellen wir Ihnen die Grundeinstellungen Ihres Heißluftdämpfers vor und erklären die darauf jeweils verfügbaren Funktionen.
Inhalt
Dieses Kapitel enthält folgende Themen:
Zugang zu den Grundeinstellungen
Signalton einstellen
Lautstärke einstellen
Uhrzeit einstellen
Datum einstellen
Alphabetisch oder nummerisch sortieren
Praxisgrundwerte verändern und Verwendung von Memowerten einstellen
Temperaturanzeige auswählen
Netzwerkadresse einstellen
Kochbuch sichern / laden
Sprache einstellen
Seite
89
90
91
92
93
94
95
97
98
99
100
Bedienungshandbuch minis 88
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
►
Zugang zu den Grundeinstellungen
Ziel
Sie möchten Grundeinstellungen entsprechend Ihrer Bedürfnisse vornehmen.
Zugang zu den Grundeinstellungen
Gehen Sie folgendermaßen vor, um zum Auswahlmenü der Grundeinstellungen zu kommen:
Schaltfläche Schritt Vorgehen
1
2
Drücken Sie die Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheinen die Bildzeichen der Funktionen.
Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Grundeinstellungen".
3
4
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheint das Bestätigungsmenü.
Wählen Sie mit der Einstellwippe "JA".
JA
5
Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheinen die Bildzeichen der Grundeinstellungen.
Funktionsmenü verlassen
Zum Verlassen des Funktionsmenüs gehen Sie folgendermaßen vor:
Schritt Vorgehen
1
Wählen SIe die Schaltfläche "Start / Stopp"
Schaltfläche
Bedienungshandbuch minis 89
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
►
Signalton einstellen
Ziel
Mit der Grundeinstellung "Signalton" können Sie den Signalton einstellen.
Voraussetzung
Im Display werden die Bildzeichen der Grundeinstellungen angezeigt.
Signalton erstellen
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Signalton einzustellen:
Schritt Vorgehen
1
Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Signalton".
Schaltfläche
2
3
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheint eine Auswahlmöglichkeit.
Wählen Sie mit der Einstellwippe den gewünschten Signalton.
01-12
4
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Der Signalton ist eingestellt.
Bedienungshandbuch minis 90
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
►
Lautstärke einstellen
Ziel
Mit der Grundeinstellung "Lautstärke" können Sie die Lautstärke einstellen.
Voraussetzung
Im Display werden die Bildzeichen der Grundeinstellungen angezeigt.
Lautstärke einstellen
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Lautstärke einzustellen:
Schritt Vorgehen
1
Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Lautstärke".
Schaltfläche
2
3
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheint eine Auswahlmöglichkeit.
Wählen Sie mit der Einstellwippe die gewünschte Lautstärke.
1-5
4
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Die Lautstärke ist eingestellt.
Bedienungshandbuch minis 91
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
►
Uhrzeit einstellen
Ziel
Wird der Heißluftdämpfer mehr als drei Tage von der Stromversorgung getrennt, müssen Datum und
Uhrzeit wieder eingestellt werden.
Mit der Grundeinstellung "Uhrzeit" kann die aktuelle Uhrzeit wieder eingestellt und gespeichert werden.
Voraussetzung
Im Display werden die Bildzeichen der Grundeinstellungen angezeigt.
Uhrzeit einstellen
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Uhrzeit einzustellen:
Schritt Vorgehen
1
Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Uhrzeit".
Schaltfläche
2
3
4
5
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheint eine Auswahlmöglichkeit der möglichen
Zeitformate.
Wählen Sie mit der Einstellwippe das gewünschte Zeitformat.
Wechseln Sie mit den Tasten "Vor" und "Zurück" zwischen Stunden und Minuten.
Geben Sie die aktuelle Uhrzeit mit der Einstellwippe ein.
15:00
03:00 pm
16:51
04:51 pm
6
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Die aktuelle Uhrzeit ist gespeichert.
Bedienungshandbuch minis 92
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
►
Datum einstellen
Ziel
Wird der Heißluftdämpfer mehr als drei Tage von der Stromversorgung getrennt, müssen Datum und
Uhrzeit wieder eingestellt werden.
Mit der Grundeinstellung "Datum" kann das aktuelle Datum wieder eingestellt und gespeichert werden.
Voraussetzung
Im Display werden die Bildzeichen der Grundeinstellungen angezeigt.
Datum einstellen
Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Datum einzustellen:
Schritt Vorgehen
1
Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Datum".
Schaltfläche
2
3
4
5
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheint eine Auswahlmöglichkeit der möglichen
Datumsformate.
Wählen Sie mit der Einstellwippe das gewünschte Datumsformat.
Wechseln Sie mit den Tasten "Vor" und "Zurück" zwischen Tag,
Monat und Jahr.
Geben Sie das aktuelle Datum mit der Einstellwippe ein.
20.05.2009
05-20-2009
28.05.2009
05-28-2009
6
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Das aktuelle Datum ist gespeichert.
Bedienungshandbuch minis 93
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
►
Alphabetisch oder nummerisch sortieren
Ziel
Mit der Grundeinstellung " alphabetisch sortieren" kann eine alphabetische Sortierung von Kochrezepten oder eine nummerische Sortierung von Speicherplätzen druchgeführt werden.
Die Änderung von einer alphabetischen in eine nummerische Sortierung oder umgekehrt kann je nach
Anzahl der abgelegten Garrezepte längere Zeit in Anspruch nehmen.
Voraussetzung
Im Display werden die Bildzeichen der Grundeinstellungen angezeigt.
Alphabetisch sortieren
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Garrezepte im Kochbuch alphabetisch zu sortieren:
Schaltfläche Schritt Vorgehen
1
Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Kochbuch alphabetisch".
2
3
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheint das Bestätigungsmenü.
Wählen Sie mit der Einstellwippe "JA".
JA
4
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Die Sortierung wird auf alphabetische Sortierung eingestellt.
Nummerisch sortieren
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Speicherplätze nummerisch zu sortieren:
Schaltfläche Schritt Vorgehen
1
Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Kochbuch alphabetisch".
2
3
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheint das Bestätigungsmenü.
Wählen Sie mit der Einstellwippe "NEIN".
NEIN
4
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Die Sortierung wird auf nummerische Sortierung eingestellt.
Bedienungshandbuch minis 94
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
►
Praxisgrundwerte verändern und Verwendung von Memowerten einstellen
Ziel
Mit der Grundeinstellung "Praxisgrundwert" können Sie auswählen, ob bei der Wahl eines Garprogramms für Garzeit und Garraumtemperatur die Praxisgrundwerte oder die Memowerte (d. h. die zuletzt verwendeten Werte ) in der Anzeige erscheinen sollen.
Darüber hinaus können Sie die folgenden werkseitig voreingestellten Praxisgrundwerte auf Ihre Bedürfnisse anpassen:
Garprogramm Gartemperatur Kerntemperatur Garzeit
Vorteile
Folgende Vorteile nutzen Sie:
Wenn Sie vor allem mit angelerntem Personal arbeiten, reduziert das Arbeiten mit Praxisgrundwerten Fehlbedienungen.
Bei jeder Anwahl eines Garprogramms sind die von Ihnen vorgegebenen Werte hinterlegt.
Memowerte eignen sich besonders, wenn Sie regelmäßig mehrere Chargen hintereinander garen.
Das Auswählen von Zeit- und Temperaturwerten entfällt dann, das Garprogramm kann sofort gestartet werden.
Voraussetzung
Im Display werden die Bildzeichen der Grundeinstellungen angezeigt.
Praxisgrundwerte verändern
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Praxisgrundwerte zu verändern:
Schaltfläche Schritt Vorgehen
1
Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Praxisgrundwert".
2
3
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheint das Bestätigungsmenü.
Wählen Sie mit der Einstellwippe "JA".
JA
4
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheint eine Auswahlliste der eingestellten Praxisgrundwerte.
Bedienungshandbuch minis 95
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
Schritt Vorgehen
5
Wählen Sie mit der Einstellwippe den zu ändernden "Praxisgrundwert".
Schaltfläche
6
Blättern Sie, mit der Schaltfläche "Vor" auf den Zahlenwert.
7
Stellen Sie mit der Einstellwippe den gewünschten Wert ein.
Z. B. den Wert Gartemperatur Dämpfen.
8
9
10
Blättern Sie mit der Schaltfläche "Zurück" zurück, um den Wert zu
übernehmen.
Wiederholen Sie zum Einstellen mehrerer Praxisgrundwerte die
Schritte 6 und 7.
Bestätigen Sie die vorgenommenen Einstellungen mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Die Praxisgrundwerte sind neu eingestellt.
Verwendung von Memowerten einstellen
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Verwendung der Memowerte einzustellen:
Schaltfläche Schritt Vorgehen
1
Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Praxisgrundwert".
2
3
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheint das Bestätigungsmenü.
Wählen Sie mit der Einstellwippe "NEIN".
NEIN
4
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Der Heißluftdämpfer verwendet nun die Memowerte.
Bedienungshandbuch minis 96
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
►
Temperaturanzeige auswählen
Ziel
Mit der Grundeinstellung "Temperatur in °C" kann die Temperaturanzeige in °C oder °F eingestellt werden.
Einschränkung
Bei einer Umstellung der Temperaturanzeige werden die Daten im Kochbuch nicht mit umgestellt.
Diese müssen manuell angepasst werden.
Voraussetzung
Im Display werden die Bildzeichen der Grundeinstellungen angezeigt.
Temperaturanzeige in °C einstellen
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Temperaturanzeige in °C auszuwählen:
Schritt Vorgehen
1
Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Temperatur in
°C".
Schaltfläche
2
3
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheint das Bestätigungsmenü.
Wählen Sie mit der Einstellwippe "JA".
JA
4
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Die Temperaturanzeige ist auf °C eingestellt.
Temperaturanzeige in °F einstellen
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Temperaturanzeige in °F auszuwählen:
Schritt Vorgehen
1
Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Temperatur in
°C".
Schaltfläche
2
3
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheint das Bestätigungsmenü.
Wählen Sie mit der Einstellwippe "NEIN".
NEIN
4 Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Die Temperaturanzeige ist auf °F eingestellt.
Bedienungshandbuch minis 97
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
►
Netzwerkadresse einstellen
Ziel
Die Netzwerkadresse wird für den Einsatz von PC-Control, PC-HACCP und Convotherm Service
System benötigt.
Mit der Grundeinstellung "Netzwerkadresse" können Sie die Netzwerkadresse einstellen.
Voraussetzung
Folgende Voraussetzungen müssen dafür erfüllt sein:
Im Display werden die Bildzeichen der Grundeinstellungen angezeigt.
Die für das Gerät geplante Netzwerkadresse darf nicht bereits von einem anderen Gerät verwendet werden.
Netzwerkadresse einstellen
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Netzwerkadresse einzustellen:
Schritt Vorgehen
1
Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Netzwerkadresse".
Schaltfläche
2
3
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Die aktuell eingestellte Netzwerkadresse erscheint.
Wählen Sie mit der Einstellwippe die gewünschte Netzwerkadresse aus.
01-120
4
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Die Netzwerkadresse ist eingestellt.
Bedienungshandbuch minis 98
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
►
Kochbuch sichern / laden
Ziel
Mit der Grundeinstellung "Kochbuch sichern / laden" können Sie das Kochbuch sichern oder laden.
Voraussetzung
Im Display werden die Bildzeichen der Grundeinstellungen angezeigt.
Kochbuch sichern
Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Kochbuch zu sichern:
Schritt Vorgehen
1
Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Kochbuch sichern".
Schaltfläche
2
3
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheint das Bestätigungsmenü.
Wählen Sie mit der Einstellwippe "JA".
JA
4
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Das Kochbuch wurde gesichert.
Kochbuch laden
Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Kochbuch zu laden:
Schritt Vorgehen
1
Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Kochbuch laden".
Schaltfläche
2
3
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheint das Bestätigungsmenü.
Wählen Sie mit der Einstellwippe "JA".
JA
4
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Das Kochbuch wurde geladen.
Bedienungshandbuch minis 99
So arbeiten Sie mit der Bedienblende
►
Sprache einstellen
Ziel
Mit der Grundeinstellung "Sprache" können Sie die Sprache einstellen.
Voraussetzung
Im Display werden die Bildzeichen der Grundeinstellungen angezeigt.
Sprache einstellen
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Sprache einzustellen:
Schritt Vorgehen
1
Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Sprache".
Schaltfläche
2
3
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheint eine Auswahlmöglichkeit.
Wählen Sie mit der Einstellwippe die gewünschte Sprache aus. English
Deutsch
Francais
4
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Die Sprache ist eingestellt.
Bedienungshandbuch minis 100
Die Garprogramme Ihres Heißluftdämpfers
6 Die Garprogramme Ihres Heißluftdämpfers
Die Garprogramme
Ihr Heißluftdämpfer bietet Ihnen die folgenden voreingestellten Grundgarprogramme:
Dämpfen
Heißdampf
Heißluft
Regenerieren
Aufbauend auf diese Grundgarprogramme können Sie alle Arten von Lebensmittel in hoher Qualität zeitsparend garen.
Zusätzlich zu den Grundgarprogrammen bietet Ihr Heißluftdämpfer noch eine Reihe von Spezialgarprogrammen, die auf die Grundgararten aufbauen:
Niedertemperaturgaren, geeignet für sauerstoffarmes Biogaren und Nachtgaren
Delta-T-Garen
Cook & Hold
Nachtgaren
ecoCooking
In Kombination mit allen Grund- und Spezialgarprogrammen können Sie die Funktion der Kerntemperaturmessung nutzen, bei manchen Spezialgarprogrammen, z. B. Sous-Vide-Garen, müssen Sie sie nutzen.
Generelle Vorteile Ihres Heißluftdämpfers
Folgende Vorteile nutzen Sie bei allen Gararten:
Sie erhalten immer das optimale Garraumklima.
Geschmacksstoffe übertragen sich nicht, selbst wenn Sie in einer Beschickung verschiedene Lebensmittel garen.
Sie brauchen Feuchtigkeitswerte nicht manuell einzugeben.
Entwicklung eigener Garrezepte
Sie können die Grund- und Spezialgarprogramme, ggf. kombiniert mit der Kerntemperaturmessung, zu eigenen ein- oder mehrstufigen Garrezepten kombinieren und im Kochbuch und unter Press
&
Go abrufbar speichern.
Wir geben Ihnen in diesem Abschnitt Rahmenrichtlinien für die Umsetzung der Garprogramme auf die speziellen Anforderungen Ihrer Produkte. Die Ausgestaltung Ihrer eigenen Garrezepte liegt natürlich bei Ihnen und Ihren Kunden.
Inhalt
Dieses Kapitel enthält folgende Themen:
Seite
Dämpfen 102
Heißdampf 104
Heißluft 105
Regenerieren 106
Kerntemperaturmessung 107
Delta-T-Garen 109
Cook & Hold 111
Nachtgaren 113
Bedienungshandbuch minis 101
Die Garprogramme Ihres Heißluftdämpfers
►
Dämpfen
Temperaturbereich
Mit dem Garprogramm "Dämpfen" arbeiten Sie im Temperaturbereich von 30 °C bis 120 °C.
Je nach Temperatur wird unterschieden zwischen
Biodampf (30 - 99°C)
Dampf (100°C)
Quickdampf (101 - 120°C)
Anwendung
Das Garprogramm "Dämpfen" eignet sich für die Gararten
Kochen
Dämpfen
Blanchieren
Pochieren
Konservieren
Spezialprogramme, bei denen "Dämpfen "genutzt wird, sind
sauerstoffarmes Biogaren
Niedertemperaturgaren
Nachtgaren
Vorteile beim Dämpfen mit 100 °C
Folgende Vorteile nutzen Sie:
Das Dämpfen schont Vitamine, Mineralstoffe und sekundäre Pflanzeninhaltsstoffe wie Farb- und
Ballaststoffe besonders gut.
Sie arbeiten schnell, da Ihnen jederzeit Dampf zur Verfügung steht.
Anwendungsbeispiele für Dämpfen mit 100 °C
Das Garprogramm eignet sich für z. B.
Gemüse
Reis
Hartweizennudeln
Knödel
Klöße
Nockerl
Kartoffel
Vorteile beim Bio-Dämpfen zwischen 30 °C und 99 °C
Folgende Vorteile nutzen Sie:
Sie bereiten Ihre Lebensmittel besonders schonend zu.
Sie vermeiden geplatzte Häute und Därme beim Brühen oder Erwärmen von Wurstwaren.
Sie erzielen optimale Speisequalitäten bei empfindlichen Lebensmitteln, wie Terrinen, Galantinen,
Flans, Farcen, Crème Caramel und bei Diätkost.
Durch gradgenaues Garen stockt das Eiweiß optimal (z. B. bei Fisch).
Bedienungshandbuch minis 102
Die Garprogramme Ihres Heißluftdämpfers
Anwendungsbeispiele für Bio-Dämpfen zwischen 30 °C und 99 °C
Das Garprogramm eignet sich für z. B.
Fischfilet
Terrinen
Galantinen
Flans
Farcen
Klößchen
Crème Caramel
Vorteile beim Quick-Dämpfen zwischen 101 °C und 120 °C
Folgende Vorteile nutzen Sie:
Sie gewinnen Zeit
Anwendungsbeispiele für Quick-Dämpfen zwischen 101 °C und 120 °C
Das Garprogramm eignet sich für unempfindliche Lebensmittel wie
Pellkartoffeln
Rote Bete
Steckrüben
Hülsenfrüchte
Kraut
Das Garprogramm eignet sich außerdem sehr gut für Lebensmittel, bei denen eine leichte Bräunung beim Dämpfen erwünscht ist, wie z. B.
Rinderrouladen
Krautwickel
Rindergulasch
Bedienungshandbuch minis 103
Die Garprogramme Ihres Heißluftdämpfers
►
Heißdampf
Temperaturbereich
Mit dem Garprogramm "Heißdampf" arbeiten Sie im Temperaturbereich von 100 °C bis 250 °C.
Anwendung
Das Garprogramm "Heißdampf" eignet sich für alle Lebensmittel, bei denen in der traditionellen Garmethode Feuchtigkeit bzw. Dampf manuell hinzugefügt wird, wie z. B.
bei Schweinebraten durch Übergießen
bei Plundergebäck zum optimalen "Aufgehen"
Vorteile
Folgende Vorteile nutzen Sie:
Die Lebensmittel trocknen nicht aus
Backwaren wie Hefe-, Blätter- und Brotteig gehen beim Backen optimal auf
Bei Bedarf können Sie den Garraum entfeuchten (Funktion Crisp
&
Tasty) und erhalten so ein saftiges und knuspriges Produkt mit optimaler, gleichmäßiger Bräunung
Sehr schnelle Energieübertragung
Optimaler Umgang mit dem Garprogramm
Darauf sollten Sie achten:
Reduzieren Sie generell, im Vergleich zu traditionellen Garmethoden, die Garraumtemperatur um mindestens 10 bis 20 % und Sie vermeiden erhebliche Garverluste.
Anwendungsbeispiele
Das Garprogramm eignet sich für
durchgegarte Großbratstücke
Geflügel (Enten, Gänse)
Gratins und Aufläufe
Backwaren wie Plundergebäck, Baguettestangen etc.
Topfenkuchen
Apfelstrudel
Bedienungshandbuch minis 104
Die Garprogramme Ihres Heißluftdämpfers
►
Heißluft
Temperaturbereich
Mit dem Garprogramm "Heißluft" arbeiten Sie im Temperaturbereich von 30 °C bis 250 °C.
Anwendung
Das Garprogramm "Heißluft" eignet sich immer dann, wenn keine Feuchtigkeit benötigt wird, wie z. B. beim
Braten
Rösten (von Knochen)
Backen
Grillen
Überbacken
Vorteile
Folgende Vorteile nutzen Sie:
Bei Bedarf können Sie den Garraum entfeuchten und erhalten ein rösches und knuspriges Produkt mit einer gleichmäßigen Bräunung.
Bei Backprodukten erhalten Sie durch Entfeuchtung (Crisp
&
Tasty-Funktion) eine dünne Kruste.
Optimaler Umgang mit dem Garprogramm
Darauf sollten Sie achten:
Reduzieren Sie generell, im Vergleich zu traditionellen Garmethoden, die Garraumtemperatur um mindestens 10 bis 20 % und Sie vermeiden erhebliche Garverluste.
Anwendungsbeispiele
Das Garprogramm eignet sich für
Kurzbratstücke, z. B. Steaks und Medaillons
Fettfreie Fingersnacks
Überbacken von Gratins
Alternatives Frittieren von Kartoffelprodukten (fettfreie Pommes Frites) etc.
Obstkuchen
Bedienungshandbuch minis 105
Die Garprogramme Ihres Heißluftdämpfers
►
Regenerieren
Anwendung
Das Garprogramm Regenerieren eignet sich für das Regenerieren von Speisen, die bereits auf Tellern, Platten oder in GN-Behältern angerichtet sind.
Temperaturbereich und Regenerierzeit
Die Regenerierzeit und -temperatur sind abhängig vom Produkt, der Schichtdicke und von der Anzahl der zu regenerierenden Teller bzw. GN-Behälter (siehe Richtwerte unten in diesem Thema).
Vorteile
Folgende Vorteile nutzen Sie:
Cook & Chill Konzept: Sie produzieren die Speisen in ruhigen, auslastungsschwachen Zeiten und richten diese kalt auf Tellern oder Platten an.
Sie können eine beliebige Anzahl von Tellern auf Abruf regenerieren.
Die fertig angerichteten Speisen trocknen beim Regenerieren nicht aus.
Auf den Tellern bilden sich weder Kondensatpfützen noch Trockenränder.
Mischregeneration Teller / GN-Behälter ist möglich.
Optimaler Umgang mit dem Garprogramm
Darauf sollten Sie achten:
Kompakte Speisenkomponenten wie Knödel/Klöße, Rouladen, Aufläufe brauchen länger zum Regenerieren als zum Beispiel Bratenscheiben, Gemüsebeilagen, Reis, geviertelte oder tournierte
Kartoffeln.
Vermeiden Sie großflächiges Überlappen und unterschiedliche Anrichtehöhen der Komponenten.
Setzen Sie Fisch und Fleisch auf einen Sockel von Reis oder ähnlichem, damit es gleichmäßig regeneriert und nicht auf dem Teller festklebt.
Garen Sie Ihre Lebensmittel 80 % vor, braten Sie also z. B. Fleisch ‚rare’ vor, wenn es nach dem
Regenerieren ‚medium’ gegart sein soll.
Fetten Sie Gemüse, Reis und Nudeln vor dem Regenerieren ab.
Geben Sie Saucen erst nach dem Regenerieren auf die Teller.
Anwendungsbeispiele
Das Regenerierprogramm eignet sich für
nahezu alle Arten von Speisen
Richtwerte für das Regenerieren
Beachten Sie beim Regenerieren folgende Regeln:
Heizen Sie den Heißluftdämpfer immer vor.
Heizen Sie nach jedem Regeneriergang wieder auf die Vorheiztemperatur auf. Nach Erreichen der
Vorheiztemperatur können Sie sofort wieder regenerieren.
Bedienungshandbuch minis 106
Die Garprogramme Ihres Heißluftdämpfers
►
Kerntemperaturmessung
Das Prinzip
Bei der Kerntemperaturmessung wird die Dauer des Garprozesses über die Kerntemperatur im Gargut gesteuert und nicht über die Zeit.
Die Kerntemperaturmessung kann in Verbindung mit allen Grundgarprogrammen verwendet werden.
Anwendung
Die Kerntemperaturmessung empfiehlt sich besonders beim Garen von Langzeitbraten sowie beim
Punktgaren (medium, rare etc.).
Vorteile
Folgende Vorteile nutzen Sie:
Unabhängig von Bratengröße und -gewicht garen Sie auf den Punkt genau. Dadurch erhalten Sie immer eine Garantie für höchste Qualität.
Sie brauchen keine Zeit und Energie zur Überwachung und Prüfung des Gargrades aufzuwenden.
Der Mehrpunktfühler misst an mehreren Stellen entlang der Fühlerspitze und erkennt automatisch die kälteste gemessene Kerntemperatur als Mittelpunkt des Fleischstückes. Der Mehrpunktfühler vermindert Fehlstechungen und vereinfacht die Handhabung.
In Verbindung mit den Garprogrammen erzielen Sie einen Gargewinn von bis zu 50%.
Optimaler Umgang mit der Garart
Darauf sollten Sie achten:
Beachten Sie bei der Wahl der Endkerntemperatur, dass Langzeitbraten nach der Entnahme aus dem Heißluftdämpfer im Kern nachziehen.
Bei Garende sollten Sie den Langzeitbraten sofort aus dem Heißluftdämpfer entnehmen und schockkühlen. So verhindern Sie ein Übergaren.
Bedienungshandbuch minis 107
Die Garprogramme Ihres Heißluftdämpfers
Richtwerte für Kerntemperatur
Beachten Sie die folgenden Richtwerte:
Lebensmittel
Rindfleisch
Rinderfilet, Roastbeef
Rinderschmorbraten
Rouladen, Tafelspitz
Kalbfleisch
Kalbsrücken
Kalbsbrust, Kalbsschulter
Kalbskeule
Schweinefleisch
Schweinerücken
Schweinenacken
Schweinebauch, Schweinehaxn
Kasseler
Lamm
Lammkeule
Lammrücken
Geflügel
Hähnchen ganz
Hähnchenbrust
Hähnchenkeule
Fisch
Lachsschnitte
Garung
Medium
Vollgar
Vollgar
Medium
Vollgar
Vollgar
Medium
Medium
Vollgar
Medium
Medium
Medium
Vollgar
Vollgar
Vollgar
Medium
Kerntemperatur
50 - 54 °C
82 - 90 °C
82 - 95 °C
54 - 58 °C
75 - 80 °C
76 - 78 °C
68 - 72 °C
68 - 72 °C
72 - 78 °C
65 - 68 °C
54 - 64 °C
52 - 56 °C
75 - 82 °C
75 - 77 °C
75 - 82 °C
63 - 65 °C
Bedienungshandbuch minis 108
Die Garprogramme Ihres Heißluftdämpfers
►
Delta-T-Garen
Das Prinzip
ΔT-Garen ist ein Garprogramm, bei dem die Garraumtemperatur abhängig von der Kerntemperatur ansteigt. Es muss immer mit dem Kerntemperaturfühler gearbeitet werden.
Das Garprogramm Delta-T
Die Eingabe der Programmdaten erfolgt über die Seite 'Kochen'. Folgende Werte müssen eingegeben werden:
Schaltfläche Bedeutung
Δ-Temperatur
Kerntemperatur
Funktion
Bestimmt die Temperatur im Garraum in Abhängigkeit von der Kerntemperatur.
Bei Erreichen dieses Wertes wird das Garprogramm beendet.
Der Garprozess
Die folgende Abbildung zeigt den Garprozess:
Nr. Bedeutung
Temperatur im
Garraum
Kerntemperatur
Beschreibung
Verlauf der Temperatur im Garraum
Eingegebener Wert der Kerntemperatur
Bedienungshandbuch minis 109
Die Garprogramme Ihres Heißluftdämpfers
Nr. Bedeutung Beschreibung
0
1
2
3
Beginn Phase 1
Ende Phase 1
Phase 2
Ende Phase 2
Programmstart: Die Kerntemperatur und die Garraumtemperatur steigt an.
Die Garraumtemperatur entspricht der Summe aus
Δ-Temperatur und aktueller Kerntemperatur.
Die Garraumtemperatur steigt entsprechend der aktuellen Kerntemperatur weiter an bis die Kerntemperatur den vorgegebenen Wert erreicht hat.
Programmende:
Die Kerntemperatur ist erreicht.
Temperatur im Garraum
Aufheizphase
+
+
+
aktuell
aktuell
Anwendung
ΔT-Garen eignet sich besonders zum schonenden Garen von Kochschinken, ganzem Fisch, Galantinen und Eierstich.
Vorteile
Folgende Vorteile nutzen Sie:
Fleisch bleibt saftig und zart und Sie haben einen geringeren Bratverlust.
Wenn Sie die Startzeit-Vorwahl benutzen, können Sie mit dem
ΔT-Garen besonders gut betriebsschwache Zeiten (beispielsweise die Nachtstunden) ausnutzen.
Optimaler Umgang mit der Garart
Darauf sollten Sie achten:
Je höher die
Δ-Temperatur ist, desto höher ist der Gewichtsverlust, desto intensiver bräunt das
Lebensmittel.
Bedienungshandbuch minis 110
Die Garprogramme Ihres Heißluftdämpfers
►
Cook & Hold
Das Prinzip
Cook&Hold ist ein 2-stufiges Garprogramm, bestehend aus einer Garphase (Cook) und einer Phase, in der eine bestimmte Temperatur gehalten (Hold) wird.
Vorgegeben werden
ein Garprogramm: Heißdampf oder Heißluft
eine Umschalt-Kerntemperatur
eine End-Kerntemperatur
Es muss immer mit dem Kerntemperaturfühler gearbeitet werden.
Das Garprogramm Cook & Hold
Folgende Werte müssen eingegeben werden:
Programmschritt Bedeutung
1
Gartemperatur
Kerntemperatur =
Umschalt-
Kerntemperatur
2
Gartemperatur =
Hold-
Kerntemperatur
Funktion
Gewünschte Gartemperatur in der Cook-Phase
Bestimmt das Ende der Cook-Phase und den Beginn der Hold-Phase.
Gewünschte Hold-Temperatur entspricht der End-Kerntemperatur
Der Garprozess
Die folgende Abbildung zeigt den Garprozess:
Nr. Bedeutung Beschreibung
Temperatur im
Garraum
Verlauf der Temperatur im Garraum
Kerntemperatur des
Garguts
Verlauf der Kerntemperatur des Garguts
Umschalt-
Kerntemperatur
Eingegebener Wert der Umschalt-Kerntemperatur
Hold-Temperatur Eingegebener Wert der End-Kerntemperatur
Bedienungshandbuch minis 111
Die Garprogramme Ihres Heißluftdämpfers
Nr. Bedeutung
1
Phase 1
2
3
4
5
6
Phase 2 (Cook)
Ende Phase 2
Phase 3 (Hold)
Ende Phase 3
Phase 4 (Hold)
Beschreibung
Aufheizphase: Die Temperatur im Gargut und im
Garraum steigt an.
Das Garprogramm läuft so lange, bis die Umschalt-
Kerntemperatur erreicht ist.
Die Umschalt-Kerntemperatur ist erreicht.
Temperatur im Garraum
Garraumtemperatur steigt eingegebener Wert der Gartemperatur erreicht eingegebener Wert der Gartemperatur erreicht
Garraumtemperatur sinkt Das Garprogramm läuft auf Hold-Temperatur.
Resultat:
Die Garraumtemperatur sinkt.
Das Produkt reift.
Sobald die Garraumtemperatur mit der Hold-
Temperatur übereinstimmt, ist das Produkt servierfertig.
Hold-Temperatur kann im Garraum bis zu maximalen Warmhaltezeit gehalten werden.
Hold-Temperatur erreicht
Hold-Temperatur gehalten
Anwendung
Sie können lange bevor Sie die fertige Speise benötigen, betriebsschwache Zeiten nutzen und Lebensmittel wie üblich vorbereiten, den Heißluftdämpfer beschicken und Cook & Hold starten.
Cook & Hold kann auch für Nachtgaren angewendet werden.
Vorteile
Folgende Vorteile nutzen Sie:
In der Cook-Phase gart Fleisch in den Gararten Heißluft oder Heißdampf.
In der Hold-Phase reift das Produkt äußerst schonend.
Optimaler Umgang mit der Garart
Darauf sollten Sie achten:
In der Cook-Phase ist in den Garprogrammen Heißluft bzw. Heißdampf ein Temperaturbereich von
120°C bis 150°C sinnvoll.
Der Umschaltzeitpunkt in die Hold-Phase ist von der Beschickungsmenge, der Fleischart und der
Stückgröße des Fleisches abhängig.
Wählen Sie als Hold-Temperatur die gewünschte Soll-Kerntemperatur, so dass kein Übergaren möglich ist.
Bedienungshandbuch minis 112
Die Garprogramme Ihres Heißluftdämpfers
►
Nachtgaren
Das Prinzip
Das Nachtgaren ist ein mehrschrittiges Langzeitprogramm, bestehend aus mehreren Garschritten und einer abschließenden Haltephase zum Reifen des Produkts.
Vorgegeben werden
ein Garprogramm: Nachtgaren MEDIUM, Nachtgaren WELL DONE oder Nachtgaren KOCHEN
Der Garprozess "Nachtgaren MEDIUM" und "Nachtgaren WELL DONE"
Die folgende Abbildung zeigt den Garprozess:
Nr. Bedeutung Beschreibung
Temperatur im
Garraum
Verlauf der Temperatur im Garraum
Ist-Kerntemperatur Verlauf der Kerntemperatur im Produkt
Haltetemperatur End-Kerntemperatur
Nr. Bedeutung
1
2
3
4
5
6
Vorheizen
Beschicken
Anbratphase
Temperatur Absenkung
Reifephase
Haltezeit
Beschreibung
Garraumtemperatur
WELL DONE MEDIUM
Garraum wird vorgeheizt. Garraumtemperatur steigt an. 2 Minuten Haltezeit.
150°C 150°C
Beschicken des Garraums. Auch Mischbeschickung möglich.
Produkt wird 10 Minuten angebraten. 130°C 130°C
Garaumtemperatur wird abgesenkt. Zeitspanne produktabhängig.
Reifephase des Produktes bis zum Erreichen der
End-Kerntemperatur.
Haltephase für max. 15 Stunden
78°C 65°C
72°C 52°C
Bedienungshandbuch minis 113
Die Garprogramme Ihres Heißluftdämpfers
Der Garprozess "Nachtgaren KOCHEN"
Die folgende Abbildung zeigt den Garprozess:
Nr. Bedeutung Beschreibung
Temperatur im
Garraum
Verlauf der Temperatur im Garraum
Ist-Kerntemperatur Verlauf der Kerntemperatur im Produkt
Haltetemperatur End-Kerntemperatur
2
3
4
Nr. Bedeutung
1
Vorheizen
5
6
Beschicken
Ankochphase
Temperatur Absenkung
Reifephase
Haltezeit
Beschreibung
Garraumtemperatur
Garraum wird vorgeheizt. Garraumtemperatur steigt an. 2 Minuten Haltezeit.
100°C
Beschicken des Garraums. Auch Mischbeschickung möglich.
Produkt wird 10 Minuten angegekocht.
Garaumtemperatur wird abgesenkt. Zeitspanne produktabhängig.
Reifephase des Produktes bis zum Erreichen der
End-Kerntemperatur.
Haltephase für max. 15 Stunden
100°C
80°C
72°C
Bedienungshandbuch minis 114
Die Garprogramme Ihres Heißluftdämpfers
Anwendung
Sie können lange bevor Sie die fertige Speise benötigen, betriebsschwache Zeiten nutzen und Lebensmittel sehr schonend z.B. über Nacht zubereiten.
Sie können Nachtgaren für folgende Produkte einsetzen:
Nachtgaren MEDIUM: Eignet sich besonders für Roastbeef
Nachtgaren WELL DONE: Eignet sich besonders für Schweinebraten und Rouladen
Nachtgaren KOCHEN: Eignet sich besonders für Tafelspitz
Vorteile
Folgende Vorteile nutzen Sie:
Sie erzielen ein saftiges Produkt mit einem geringen Gewichtsverlust im Vergleich zu einer konventionellen Zubereitung
Sie erhalten durch die langsame Reifung ein sehr gleichmäßig gegartes Produkt
Optimaler Umgang mit der Garart
Darauf sollten Sie achten:
Die Haltephase darf maximal 15 Stunden betragen
Stechen Sie bei einer Mischbeschickung oder bei unterschiedlich großen Fleischstücken den Kerntemperaturfühler in das kleinste Fleischstück ein
Bedienungshandbuch minis 115
Die Anwendung der Garprogramme
Erprobte Garrezepte als Anregungen für Sie
Wir nennen Ihnen in diesem Abschnitt einige erprobte Garrezepte als Anregung zur Entwicklung Ihrer eigenen Garrezepte.
Inhalt
Dieses Kapitel enthält folgende Themen:
Seite
Beilagen 117
Fisch 118
Fleisch, Geflügel, Wild 119
Gebäck 121
Bedienungshandbuch minis 116
Die Anwendung der Garprogramme
►
Beilagen
Rezepte für Beilagen
Typische Rezepte für Beilagen:
Speise
Eier
Eierstich
Gemüse frisch
Gemüse tiefgekühlt
Kartoffeln (halbiert)
Kartoffelknödel/Klöße
Nudeln (Hartweizengrieß)
Omlette tiefgekühlt
Pellkartoffeln
Pommes frites
Reis
Rührei frisch
Rührei tiefgekühlt
Wedges
°C
Bitte beachten min °C
- Anstechen entfällt
weich nach ca. 10 min
hart nach ca. 15 min
85 20-25 -
100 5-15 - geschnitten zerkleinert
100 8-15
100 25-35
vor dem Garen 15 min in Salzwasser einlegen oder mit feinem Salz bestreuen
100 25-30
auf gefettete Bleche setzen, direkt nach dem Garen abdecken
120 10-15 - ungelochte Behälter verwenden, umrühren entfällt
1 Teil Nudeln, min. 5 Teile kaltes
Wasser
85 15-20 -
110 30-35 -
200 8-12 Frittierkorb benutzen
bei größeren Beschickungsmengen
Crisp
&
Tasty (Stufe 2) zuschalten
100 25-30 - 20 min einweichen
ungelochte Behälter verwenden
1 Teil Reis
1,5 bis 2 Teile kaltes Wasser oder
Fond
160 5-10 - reduzierte Lüfterdrehzahl zuschalten
85 15-20 -
210 10-12
Frittierkorb benutzen
Teilbeschickung
bei größeren Beschickungsmengen
Crisp
&
Tasty (Stufe 2) zuschalten
Bedienungshandbuch minis 117
Die Anwendung der Garprogramme
►
Fisch
Rezepte für Fisch
Typische Rezepte für Fisch
Speise
Fisch im Wirsingmantel
Fischfilet paniert
Fischnocken
Fischterrine
Forelle gebraten
Garnelen gebraten
Garnelen gedünstet
Lachsfilet gebraten
Lachsfilet gedünstet
Scholle gebraten
Seezunge gebraten
°C min
Bitte beachten
°C
89 - 69
200 10-13 - Teilbeschickung
Antihaftblech verwenden
Crisp
&
Tasty (Stufe 2) zuschalten
78 5-12 -
78 - 65
220 8-12 - Teilbeschickung
Crisp
&
Tasty (Stufe 2) zuschalten
200 4-8 - Teilbeschickung
80 4-8 -
220 6-12 - Teilbeschickung
78 5-10 -
225 7-10 - Crisp
&
Tasty (Stufe 2) zuschalten
225 10-12 - Crisp
&
Tasty (Stufe 2) zuschalten
Bedienungshandbuch minis 118
Die Anwendung der Garprogramme
►
Fleisch, Geflügel, Wild
Rezepte für Fleisch, Geflügel und Wild
Typische Rezepte für Fleisch, Geflügel und Wild
Speise
Bratwurst
Cordon Bleu
Ente
Entenbrust
°C min °C
Bitte beachten
210 7-12 -
Crisp
&
Tasty (Stufe 2) zuschalten
150 - 85 füllen
225 - 50
Filetsteak 200g
Fleischspieß - Barbecue
Frikadellen
220 - 47
210 8-12 -
Gans
Hackbraten
Hasenkeule tenform einfüllen eventuell spicken oder im Fond schmoren
Hirschbraten
Kalbshaxe diesen nach und nach mit dem Fond auffüllen vorab 10 min Dämpfen, dann
Schwarte einschneiden
135 - 78
225 - 47
Bleche einfetten
Kalbsrollbraten
Kalbssteak 180g
Kasseler Kotelett
Kochschinken
Kohlrouladen
Kotelett paniert
Lammbraten
Lammcarrée medium
Lammkeule medium
Leberkäse frisches Brät
Leberschnitte
Paprikaschoten gefüllt
Pute
135 - 82
Crisp
&
Tasty (Stufe 2) zuschalten
130 - 78
200 - 48
125 - 50
125 - 68
130 - 82 eventuell mit Farce und Kräutern füllen
Putenbrust gebraten
Putenbrust gedünstet füllen
89 - 72
Bedienungshandbuch minis 119
Die Anwendung der Garprogramme
Speise
Putenschnitzel
Rehkeule ausgelöst
Rehpastete
Rinderfilet medium
Rinderfilet Wellington
Rinderschmorbraten
Roastbeef medium
Rumpsteak 200g
Schnitzel
Schweinebraten
Schweinefilet ganz
Schweinefilet Medaillon
Schweinenacken
Schweinerücken ganz
Schweinshaxe
Weißwurst
Wiener / Frankfurter
Wildschweinkeule
°C min °C
Bitte beachten
200 9-13 -
&
Tasty (Stufe 2) zuschalten
125 - 50
Blätterteig leicht mit Ei bestreichen,
Filet vorher anbraten
130 - 82
125 - 50
200 - 48
200 8-11 -
&
Tasty (Stufe 2) zuschalten
130 - 78
200 - 53
200 - 48
135 - 78
135 - 72
135 - 72
Schwarte einschneiden
65 10-20 -
75 10-20 -
135 - 72
Bedienungshandbuch minis 120
Die Anwendung der Garprogramme
►
Gebäck
Gebäck
Typische Rezepte für Gebäck
Speise
Apfelstrudel
Baguette tiefgekühlt
Biskuitboden
Blechkuchen
Brezen
Brötchen tiefgekühlt
Crème Brûlée
Crème Caramel
Croissants tiefgekühlt
Käsekuchen
Mürbteigteilchen
Obstkuchen
Plundergebäck tiefgekühlt
Sandkuchen
Spritzgebäck
°C min °C
Bitte beachten
175 12-20 - Teilbeschickung
Anzahl pro Blech je nach Größe
Bleche nicht zu eng belegen
165 6-15 -
Anzahl pro Blech je nach Größe
Bleche nicht zu eng belegen
150 15-20 - reduzierte Lüfterdrehzahl zuschalten
165 25-35 -
Teilbeschickung
155 12-15 - Anzahl pro Blech je nach Größe
Bleche nicht zu eng belegen
165 10-12
80 10-15
-
Anzahl pro Blech je nach Größe
Bleche nicht zu eng belegen
-
reduzierte Lüfterdrehzahl zuschalten
80 15-25 -
reduzierte Lüfterdrehzahl zuschalten
165 15-22 -
Anzahl pro Blech je nach Größe
Bleche nicht zu eng belegen
145 30-40 -
Teilbeschickung
reduzierte Lüfterdrehzahl zuschalten
165 10-15 - Anzahl pro Blech je nach Größe
Bleche nicht zu eng belegen
reduzierte Lüfterdrehzahl zuschalten
165 25-35 - Teilbeschickung
165 14-20 - Anzahl pro Blech je nach Größe
Bleche nicht zu eng belegen
165 20-35 -
Teilbeschickung
165 8-13 -
Anzahl pro Blech je nach Größe
Bleche nicht zu eng belegen
reduzierte Lüfterdrehzahl zuschalten
Bedienungshandbuch minis 121
Reinigung und Wartung
8 Reinigung und Wartung
Reinigung und Wartung des Heißluftdämpfers
In diesem Kapitel machen wir Sie mit dem Reinigungs- und Wartungsplan vertraut und erklären Ihnen, wie Sie Ihren Heißluftdämpfer reinigen.
Inhalt
Dieses Kapitel enthält folgende Themen:
Reinigungs- und Wartungsplan
Garraum halbautomatisch reinigen
Seite
123
126
Garraum vollautomatisch reinigen (Option CONVOClean system) 128
Reinigungsmittel 130
Beheben von Fehlern
Beheben von Fehlern - Unregelmäßigkeiten im Betrieb
131
132
Bedienungshandbuch minis 122
Reinigung und Wartung
►
Reinigungs- und Wartungsplan
Heißer Dampf
Verbrühungsgefahr durch heißen Dampf
Wenn Wasser in den heißen Garraum gespritzt wird (z. B. mit einer Handbrause), kann im Garraum entstehender Dampf zu Verbrühungen führen. f Reinigen Sie erst, wenn der Garraum auf unter 60 °C abgekühlt ist.
Kontakt mit Reinigungsmitteln
Gefahr von Haut- und Augenreizung oder von Verätzungen
Die Reinigungsmittel CONVOClean new und CONVOCare reizen Haut und Augen bei direktem Kontakt. CONVOClean forte verursacht bei direktem Kontakt Verätzungen. f
Atmen Sie den Sprühnebel nicht ein. f Bringen Sie die Reinigungsmittel nicht in Berührung mit Augen und Haut. f Öffnen Sie keinesfalls die Gerätetür während der vollautomatischen Reinigung. f Tragen Sie Schutzhandschuhe und Schutzbrille gemäß Sicherheitsdatenblatt.
Voraussetzungen
Bevor Sie eine Reinigung oder Wartung durchführen, kontrollieren Sie, ob folgende Voraussetzungen erfüllt sind:
Sie haben sich mit der Durchführung der unter "So machen Sie es richtig!" aufgeführten Arbeiten in der Anleitung bereits vertraut gemacht.
Das Gerät wird vor der Reingung der verschiedenen Außen- und Innenteile spannungsfrei geschaltet.
Bedienungshandbuch minis 123
Reinigung und Wartung
Tägliche Reinigungen
Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über die Reinigungsarbeiten, die Sie täglich durchführen müssen:
Was muss gereinigt werden? Verfahren Reinigungsmittel
Garraum
Lüfterraum hinter Ansaugblech
Garraum halbautomatisch reinigen auf Seite 126
Garraum vollautomatisch reinigen
(Option CONVOClean system) auf
Seite 128
Garraum halbautomatisch reinigen auf Seite 126
Garraum vollautomatisch reinigen
(Option CONVOClean system) auf
Seite 128
CONVOClean new für einen leicht verschmutzten Garraum oder
CONVOClean forte für normale bis starke Verschmutzung
CONVOClean forte und
CONVOCare
CONVOClean new für einen leicht verschmutzten Garraum oder
CONVOClean forte für normale bis starke Verschmutzung
CONVOClean forte und
CONVOCare
Hygienedichtung auch um Gerätetür Hygienedichtung reinigen auf Seite
146
Gerätegehäuse außen
Garraum, wenn weißer Schleierbelag oder dunkle Verfärbungen sichtbar mit handelsüblichem Spülmittel manuell mit weichem Tuch reinigen handelsüblicher Edelstahlreiniger
Wenn, dann
kalt einsprühen
10 min einwirken lassen
mit weichem, nicht scheuerndem
Schwamm polieren
ausspülen
CONVOCare
Wöchentliche Reinigungen
Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über die Reinigungsarbeiten, die Sie wöchentlich durchführen müssen:
Was muss gereinigt werden?
Doppelglastür innen
Tür- und Gerätetropfwanne
Verfahren Reinigungsmittel
Doppelglastür reinigen auf Seite 144 handelsüblicher Glasreiniger manuell reinigen CONVOClean new oder
CONVOClean forte
Monatliche Reinigungen
Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über die Reinigungsarbeiten, die Sie monatlich durchführen müssen:
Was muss gereinigt werden?
Untergestell (Option)
Verfahren
manuell mit weichem Lappen reinigen
Reinigungsmittel
handelsüblicher Edelstahlreiniger
Bedienungshandbuch minis 124
Reinigung und Wartung
Durchführung von Wartungen
Einige wenige Wartungsarbeiten müssen Sie selbst regelmäßig durchführen. Darüber hinaus gehende
Wartungsarbeiten dürfen nur vom Kundendienst durchgeführt werden.
Tägliche Wartungen, die Sie selbst durchführen müssen
Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über die Wartungsarbeiten, die Sie täglich durchführen müssen:
Was muss gewartet werden?
Wasseraufbereitung muss korrekt eingestellt werden, wenn weißer
Belag im Garraum sichtbar
Verfahren
Kundendienst rufen
Wartungsmittel / Werkzeug
-
Wartungen, die der Kundendienst durchführen muss
Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über die Abstände der Wartungsarbeiten, die der autorisierte
Kundendienst durchführen muss:
Wie oft? Was muss gewartet werden?
Hier geht's weiter ...
So machen Sie es richtig!
Doppelglastür reinigen .....................................................................................................................144
Hygienedichtung reinigen.................................................................................................................146
Rotor reinigen...................................................................................................................................147
Reinigungsschublade mit CONVOClean forte befüllen ...................................................................148
Verwandte Themen
Reinigungsmittel...............................................................................................................................130
Garraum halbautomatisch reinigen..................................................................................................126
Garraum vollautomatisch reinigen (Option CONVOClean system) .................................................128
Bedienungshandbuch minis 125
Reinigung und Wartung
►
Garraum halbautomatisch reinigen
Kontakt mit Reinigungsmitteln
Gefahr von Haut- und Augenreizung oder von Verätzungen
Die Reinigungsmittel CONVOClean new und CONVOCare reizen Haut und Augen bei direktem Kontakt. CONVOClean forte verursacht bei direktem Kontakt Verätzungen. f Atmen Sie den Sprühnebel nicht ein. f Bringen Sie die Reinigungsmittel nicht in Berührung mit Augen und Haut. f Öffnen Sie keinesfalls die Gerätetür während der vollautomatischen Reinigung. f
Tragen Sie Schutzhandschuhe und Schutzbrille gemäß Sicherheitsdatenblatt.
Voraussetzungen
Kontrollieren Sie, ob folgende Voraussetzungen erfüllt sind:
Sie haben sich mit der Durchführung der unter "So machen Sie es richtig!" aufgeführten Arbeiten in der Anleitung bereits vertraut gemacht.
Benötigte Hilfsmittel
Sie benötigen folgende Hilfsmittel:
Reinigungsmittel CONVOClean new / forte in der Sprühflasche
Umgang mit der Sprühflasche
Beachten Sie beim Umgang mit der Sprühflasche folgendes:
Lassen Sie die Sprühflasche nie längere Zeit unbenutzt unter Druck stehen. Drehen Sie den Pumpenkopf langsam auf, damit die Druckluft entweichen kann.
Spülen Sie die Sprühflasche wöchentlich.
Spülen Sie die Düse, die Düsenverlängerung und den Düsenstutzen nach jeder Benutzung.
Garraum halbautomatisch reinigen
Gehen Sie zum halbautomatischen Reinigen des Garraums wie folgt vor:
Schritt Vorgehen
1
2
Entfernen Sie größere Brat- und Kochrückstände aus dem
Garraum.
Schließen Sie die Gerätetür.
3
Wählen Sie das Funktionsmenü.
Schaltfläche
4
Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "halbautomatische Reinigung".
5
6
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Die halbautomatische Reinigung ist gestartet.
Sobald ein Signal ertönt, bauen Sie die Einhängegestelle und das Ansaugblech aus.
Bedienungshandbuch minis 126
Reinigung und Wartung
Schritt Vorgehen
7
Sprühen Sie den Garraum, auch hinter dem Ansaugblech, und den Bodenablauf mit CONVOClean new oder CONVOClean forte in der Sprühflasche ein (1).
Schaltfläche
8
9
11
12
13
Bauen Sie Ansaugblech und Einhängegestelle wieder ein.
Schließen Sie die Gerätetür.
Resultat:
Das Programm läuft automatisch weiter.
Entfernen Sie hinter dem Ansaugblech den Reiniger, sobald das nächste Signal ertönt.
Vorsicht:
Verbrennnungsgefahr an heißen Flächen.
Sobald das nächste Signal ertönt, schalten Sie den Heißluftdämpfer aus und lassen Sie den Heißluftdämpfer auskühlen.
Wischen Sie den Garraum, das Zubehör und den Bereich hinter dem Ansaugblech mit einem weichen Tuch gründlich aus (2).
Bei starker Verschmutzung können Sie den Reinigungsvorgang wiederholen.
14
Schließen Sie die Gerätetür nicht, sondern lehnen Sie sie nur an.
Hier geht's weiter ...
Nächste Schritte
Grundsätzliche Eingabe von Zusatzfunktionen und speziellen Programmen ...................................55
So machen Sie es richtig!
Ansaugblech ausbauen und einbauen.............................................................................................143
Einhängegestelle aus- und einbauen...............................................................................................138
Luftleitblech am Einhängegestell befestigen (mini 6.10 und mini 10.10).........................................139
Verwandte Themen
Reinigungsmittel...............................................................................................................................130
Reinigungs- und Wartungsplan........................................................................................................123
Bedienungshandbuch minis 127
Reinigung und Wartung
►
Garraum vollautomatisch reinigen (Option CONVOClean system)
Voraussetzungen
Kontrollieren Sie, ob folgende Voraussetzungen erfüllt sind:
Sämtliche Lebensmittel sind aus dem Garraum entfernt worden.
Die beiden Schubladen sind korrekt befüllt.
Der Füllstand der Schubladen ist ausreichend.
Sie haben sich mit der Durchführung der unter "So machen Sie es richtig!" aufgeführten Arbeiten in der Anleitung bereits vertraut gemacht.
Benötigte Hilfsmittel
Sie benötigen folgende Hilfsmittel:
Reinigungsmittel CONVOClean forte im Kanister mit rötlichem Aufkleber
Düsenspülmittel CONVOCare im Kanister mit grünlichem Aufkleber
Reinigungsmittel CONVOClean new oder CONVOClean forte in der Sprühflasche für die Nachbehandlung
Düsenspülmittel CONVOCare in der Sprühflasche für die Nachbehandlung
Garraum vollautomatisch reinigen
Gehen Sie zum vollautomatischen Reinigen des Garraums wie folgt vor:
3
4
Schritt Vorgehen
1
2
Drehen Sie die Rotordüse an der Garraumdecke 1 mal, um ihre
Freigängigkeit zu prüfen.
Entfernen Sie größere Brat- und Kochrückstände aus dem
Garraum.
Schließen Sie die Gerätetür.
Wählen Sie das Funktionsmenü.
Schaltfläche
5
Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "vollautomatische Reinigung".
6
7
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheint das Bestätigungsmenü.
Wählen Sie mit der Einstellwippe "JA".
JA
8
9
Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Im Display erscheint ein Auswahlmenü.
Wählen Sie mit der Einstellwippe den Verschmutzungsgrad aus:
Q = Quickreinigung
1 = leichte Verschmutzung
2 = normale Verschmutzung
3 = starke Verschmutzung
4 = starke Verschmutzung - Glanz+
Q, 1, 2, 3, 4
Bedienungshandbuch minis 128
Reinigung und Wartung
Schritt Vorgehen
10
11
Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".
Resultat:
Die vollautomatische Reinigung ist gestartet.
Öffnen Sie nach Aufforderung des Systems die Gerätetür, überprüfen Sie den Inhalt und schließen Sie die Gerätetür.
Resultat:
Der Heißluftdämpfer startet die vollautomatische Reinigung.
Achtung:
Unterbrechen Sie diesen Vorgang auf keinen Fall. Öffnen Sie die
Gerätetür nicht.
Schaltfläche
Garraum nachbehandeln
Bei sehr starker Verschmutzung empfiehlt es sich, eine halbautomatische Reinigung anzuschließen und verbliebene Schmutzrückstände gezielt zu behandeln.
Mögliche Fehlerereignisse
Die folgende Tabelle zeigt die möglichen Fehlerereignisse und die geeigneten Reaktionen:
Fehlerereignis
"Wassermangel" wird angezeigt
"Reinigerdruck fehlt" wird angezeigt
Stromausfall
Sie haben die vollautomatische Reinigung unterbrochen.
Reaktion
Überprüfen Sie den Wasseranschluss.
Überprüfen Sie, welcher Reinigungskanister nicht mehr ausreichend gefüllt ist und füllen Sie diesen auf. Notfalls auch mit Wasser.
Wenn bereits Reiniger eingebracht wurde, führt der
Heißluftdämpfer zur Sicherheit eine Zwangsspülung des
Garraums durch und kann erst danach wieder betrieben werden.
Hier geht's weiter ...
Nächste Schritte
Grundsätzliche Eingabe von Zusatzfunktionen und speziellen Programmen ...................................55
So machen Sie es richtig!
Einhängegestelle aus- und einbauen...............................................................................................138
Luftleitblech am Einhängegestell befestigen (mini 6.10 und mini 10.10).........................................139
Ansaugblech ausbauen und einbauen.............................................................................................143
Rotor reinigen...................................................................................................................................147
Reinigungsschublade mit CONVOClean forte befüllen ...................................................................148
Verwandte Themen
Reinigungs- und Wartungsplan........................................................................................................123
Reinigungsmittel...............................................................................................................................130
Garraum halbautomatisch reinigen..................................................................................................126
Bedienungshandbuch minis 129
Reinigung und Wartung
►
Reinigungsmittel
Reinigungsmittel
Verwenden Sie nur Original-Reinigungsmittel zur Reinigung des Garraums.
Hinweis:
Bei Schäden, die auf eine unsachgemäße Reinigung und Reinigerverwendung zurückzuführen sind, erlischt jeder Garantieanspruch.
Die folgende Tabelle zeigt die verfügbaren Original-Reinigungsmittel, ihre Verwendung und ihre Anwendungsform:
Anwendungsform
Sprühflasche
Produkt Verwendung
CONVOClean new Garraumreinigung
Umweltschonendes Reinigungsmittel für leichte Verschmutzung (nicht für
vollautomatische Garraumreini-
gung)
manuell
halbautomatisch
CONVOClean forte Garraumreinigung
Umweltschonendes Reinigungsmittel
manuell für normale bis starke Verschmutzung
halbautomatisch
Garraumreinigung
vollautomatisch
Sprühflasche
CONVOCare
Düsenspülmittel
Garraumreinigung
vollautomatisch
Ans Reinigungssystem angeschlossene Kanister oder Reinigungsschublade unter dem Heißluftdämpfer
Ans Reinigungssystem angeschlossene Kanister oder Reinigungsschublade unter dem Heißluftdämpfer
Sprühflasche
Edelstahl-Pflegespray
Edelstahlreiniger
Manuelle Nachbehandlung des
Garraums
Pflege der Außenwände des Heißluftdämpfers
Pflege der Außenwände des Heißluftdämpfers
-
-
Umgang mit den Reinigungsmitteln
Bei Verwendung der Reinigungsmittel ist eine Schutzausrüstung gemäß Persönliche Schutzausrüs-
tung auf Seite 28 zu tragen.
Die EG-Sicherheitsdatenblätter sind zu beachten.
Personal ist regelmäßig vom Betreiber des Heißluftdämpfers zu unterweisen.
Bedienungshandbuch minis 130
E99
E25.0
E29.0
E83.0
E96.0
Reinigung und Wartung
►
Beheben von Fehlern
Fehler und erforderliche Reaktionen
Die folgende Tabelle erklärt die im Display angezeigten Fehlercodes:
Fehlercode Fehlerbeschreibung
E01.0
E02.0
E03.0
E04.0
E11.0
E12.0
Wassermangel: Wasserdruck 5 sec nach dem
Ventildurchschalten unter 0,5 bar
Übertemperatur im Elektro-Anschlussraum
Bei Temperatur > 45°C wird der Zusatzlüfter eingeschaltet. Fehlerschwelle bei 80°C.
Lüfterstörung / Motor TP (Temperaturschutzschalter) hat ausgelöst oder Fehler im Frequenzumrichter
Störung an Zusatzlüfter im Elektroraum
Garraumfühler (B6) stellt Übertemperatur fest
Kerntemperaturmessfühler (KTM) stellt Übertemperatur fest
Erforderliche Reaktion
1. Wasserzulauf öffnen
2. Kundendienst kontaktieren
1. Flusengitter an der Geräterückseite reinigen
2. Kundendienst kontaktieren
1. Sicherung prüfen
2. Kundendienst kontaktieren
1. Flusengitter an der Geräterückseite reinigen
2. Kundendienst kontaktieren
Kundendienst kontaktieren
Fühlerposition korrigieren
E15.0
E16.0
Kondensatorfühler (B3) stellt Übertemperatur fest Kundendienst kontaktieren
Entfeuchtungsklappenfehler: Entfeuchtungsklappe kann nicht initialisiert werden
1. Gerät neu starten
2. Kundendienst kontaktieren
E21.0
E22.0
Kondensatorfühler (B3) unterbrochen
Kerntemperaturfühler (KTM) hat Kontakt mit
Gerätegehäuse
Garprogramm wird nicht erkannt
Kommunikationsstörung zwischen SM und BM
Allgemeiner Initialisierungsfehler
IDM Error (IDM = Identifikationsmodul)
Fatal IDM Error (IDM = Identifikationsmodul)
Kundendienst kontaktieren
Kundendienst kontaktieren
1. Garprogramm neu schreiben
2. Kundendienst kontaktieren
1. Gerät für ca. 10 Sekunden vom Netz nehmen und neu starten
2. Kundendienst kontaktieren
Gerät für ca. 10 Sekunden vom Netz nehmen und neu starten
1. Das Gerät aus- und wieder einschalten.
2. Wird der Fehler dann noch immer angezeigt: Kundendiesnt kontaktieren.
Kundendienst kontaktieren
Bedienungshandbuch minis 131
Reinigung und Wartung
►
Beheben von Fehlern - Unregelmäßigkeiten im Betrieb
Fehler und erforderliche Reaktionen
Die folgende Tabelle erklärt mögliche Unregelmäßigkeiten im Betrieb und deren Behebung:
Unregelmäßigkeit Mögliche Ursache Erforderliche Reaktion
Ungleichmäßige Bräunung
Gerät reagiert nicht auf Eingaben
Ansaugblech nicht richtig geschlossen
Luftleitblech nicht richtig eingebaut oder nicht vorhanden
Garraum nicht vorgeheizt
Garraumtemperatur zu hoch
Software hat sich aufgehängt
Ansaugblech ausbauen und einbauen auf
Seite 143
Luftleitblech am Einhängegestell befesti-
gen auf Seite 139
Garraum vorheizen
Niedrigere Gartemperatur wählen und
Garzeit verlängern
Drücken Sie 5 Sekunden EIN/AUS oder nehmen Sie das Gerät für 5 Sekunden vom Netz
Gerät lässt sich nicht mehr ein- oder ausschalten
EIN/AUS ist für 3 Sekunden gesperrt Versuchen Sie es nach 3 Sekunden erneut.
Wasser läuft unten aus dem
Gerät heraus beim Schließen der Tür
Bei allen Ursachen
Vorsicht Kontaminationsgefahr:
Lebensmittel, die mit diesem Wasser in
Berührung gekommen sind, sind zu vernichten.
Verstopfung oder Verengung des
Abwasserrohrs
Fester Abwasseranschluss bei
Geräten mit CONVOClean system
Bauseitiges Abflusssystem prüfen und ggf. reinigen
Ggf. Festanschluss einsetzen
Abluftstutzen verstopft oder abgedeckt
Gegenstand entfernen
Wasser steht im Garraum Geräteablauf verstopft Ablauf spülen
Weiße Flecken im Garraum
Garraumoberfläche verkalkt
Wasserhärte zu hoch
Schwarze Flecken im Garraum Falsches Reinigungsmittel
Schlechtes Reinigungsergebnis
Wasserhärte einstellen, siehe Technische
Daten auf Seite 16
CONVOClean forte für automatische
Reinigung verwenden
CONVOClean forte oder CONVOClean new für halbautomatische Reinigung verwenden
Wasserdruck zu gering Wasserdruck prüfen
Ggf. bauseitige Druckerhöhung durchführen
Höhere Reinigungsstufe wählen Falscher Verschmutzungsgrad eingestellt
Falsches Reinigungsmittel verwendet CONVOClean forte für automatische
Reinigung verwenden
CONVOClean forte oder CONVOClean new für halbautomatische Reinigung verwenden
Bedienungshandbuch minis 132
So machen Sie es richtig!
9 So machen Sie es richtig!
Wichtige Handgriffe am Heißluftdämpfer
In diesem Kapitel zeigen wir Ihnen einige wichtige Handgriffe am Heißluftdämpfer, die Sie bei der
Bedienung immer wieder brauchen werden.
Inhalt
Dieses Kapitel enthält folgende Themen:
Gerätetür sicher öffnen
Gerätetür sicher öffnen und schließen (Option Schiffsversion)
Seite
134
136
Einhängegestelle aus- und einbauen 138
Luftleitblech am Einhängegestell befestigen (mini 6.10 und mini 10.10) 139
Beschicken / Entnehmen des Garguts
Kerntemperaturfühler verstauen
140
142
Ansaugblech ausbauen und einbauen
Doppelglastür reinigen
Hygienedichtung reinigen
Rotor reinigen
Reinigungsschublade mit CONVOClean forte befüllen
Klarspülmittelschublade mit CONVOCare befüllen
Reinigungsschubladen entnehmen
CONVOVent mini betreiben
143
144
146
147
148
149
150
151
Bedienungshandbuch minis 133
So machen Sie es richtig!
►
Gerätetür sicher öffnen
Heiße Oberflächen
Verbrennungsgefahr durch hohe Temperaturen im Garraum und an der Innenseite der Gerätetür
Berühren aller Innenteile des Garraums, der Innenseite der Gerätetür und aller Teile, die sich während des Garbetriebs im Garraum befinden, kann zu Verbrennungen führen. f
Tragen Sie die persönliche Schutzausrüstung gemäß Sicherheitsvorschrift.
Heißer Dampf / Wrasen
Verbrühungsgefahr durch heißen Dampf und Wrasen
Entweichender heißer Dampf und Wrasen kann zu Verbrühungen von Gesicht, Händen, Füßen und
Beinen führen. f Öffnen Sie die Gerätetür gemäß Anleitung und stecken Sie keinesfalls den Kopf in den Garraum.
Gerätetür sicher öffnen (Standardausführung)
Gehen Sie zum Öffnen der Gerätetür wie folgt vor:
Schritt Vorgehen
1
Drehen Sie den Türgriff nach rechts oben (1).
Abbildung
2
Öffnen Sie die Tür langsam (2).
Bedienungshandbuch minis 134
So machen Sie es richtig!
Gerätetür sicher öffnen (Option Sicherheitsverschluss)
Gehen Sie zum Öffnen der Gerätetür wie folgt vor:
Schritt Vorgehen
1
2
Drehen Sie den Türgriff nach rechts oben (1) und warten Sie kurz, damit der Dampf entweichen kann.
Drehen Sie den Türgriff nochmals nach rechts oben (1).
Abbildung
3
Öffnen Sie die Tür langsam (2).
Bedienungshandbuch minis 135
So machen Sie es richtig!
►
Gerätetür sicher öffnen und schließen (Option Schiffsversion)
Heiße Oberflächen
Verbrennungsgefahr durch hohe Temperaturen im Garraum und an der Innenseite der Gerätetür
Berühren aller Innenteile des Garraums, der Innenseite der Gerätetür und aller Teile, die sich während des Garbetriebs im Garraum befinden, kann zu Verbrennungen führen. f
Tragen Sie die persönliche Schutzausrüstung gemäß Sicherheitsvorschrift.
Heißer Dampf / Wrasen
Verbrühungsgefahr durch heißen Dampf und Wrasen
Entweichender heißer Dampf und Wrasen kann zu Verbrühungen von Gesicht, Händen, Füßen und
Beinen führen. f Öffnen Sie die Gerätetür gemäß Anleitung und stecken Sie keinesfalls den Kopf in den Garraum.
Gegeneinander bewegliche Teile
Gefahr durch Scheren der Finger
Vor dem Schließen der Gerätetür muss der Türfeststeller angehoben werden. Beim Schließvorgang kann es zum Scheren der Finger kommen. f Bei dieser Tätigkeit Vorsicht walten lassen. f Tragen Sie die persönliche Schutzausrüstung gemäß Sicherheitsvorschrift.
Gerätetür sicher öffnen (Option Schiffsversion)
Gehen Sie zum Öffnen der Gerätetür wie folgt vor:
Schritt Vorgehen
1
Drehen Sie den Türgriff nach rechts oben (1).
Abbildung
2
Öffnen Sie die Tür langsam (2), bis der Türfeststeller oben einrastet.
Bedienungshandbuch minis 136
So machen Sie es richtig!
Gerätetür sicher schließen (Option Schiffsversion)
Gehen Sie zum Schließen der Gerätetür wie folgt vor:
Schritt Vorgehen
1
Heben Sie den Türfeststeller an.
Abbildung
2
Schließen Sie die Gerätetür vorsichtig.
Bedienungshandbuch minis 137
So machen Sie es richtig!
►
Einhängegestelle aus- und einbauen
Heiße Oberflächen
Verbrennungsgefahr durch hohe Temperaturen im Garraum und an der Innenseite der Gerätetür
Berühren aller Innenteile des Garraums, der Innenseite der Gerätetür und aller Teile, die sich während des Garbetriebs im Garraum befinden, kann zu Verbrennungen führen. f
Tragen Sie die persönliche Schutzausrüstung gemäß Sicherheitsvorschrift.
Einhängegestelle ausbauen
Gehen Sie zum Ausbauen eines Einhängegestells wie folgt vor:
Schritt Vorgehen
1
2
OES 6.06 mini und OES 6.10 mini
Schwenken Sie das Einhängegestell leicht in den Garraum und drücken Sie es nach oben (1).
OES 10.10 mini
Drücken Sie das Einhängegestell nach oben.
Hängen Sie das Einhängegestell aus (2).
Vorsicht:
Achten Sie darauf, dass die Schienen nicht verbogen werden, da ansonsten Roste, Bleche und Behälter nicht mehr sicher gehalten werden.
Abbildung
Einhängegestelle einbauen
Gehen Sie zum Einbauen eines Einhängegestells umgekehrt vor. Achten Sie dabei darauf, dass das
Einhängegestell richtig arretiert wird.
Hier geht's weiter ...
So machen Sie es richtig!
Luftleitblech am Einhängegestell befestigen (mini 6.10 und mini 10.10).........................................139
Bedienungshandbuch minis 138
So machen Sie es richtig!
►
Luftleitblech am Einhängegestell befestigen
(mini 6.10 und mini 10.10)
Heiße Oberflächen
Verbrennungsgefahr durch hohe Temperaturen im Garraum und an der Innenseite der
Gerätetür
Berühren aller Innenteile des Garraums, der Innenseite der Gerätetür und aller Teile, die sich während des Garbetriebs im Garraum befinden, kann zu Verbrennungen führen. f
Tragen Sie die persönliche Schutzausrüstung gemäß Sicherheitsvorschrift.
Luftleitblech ausbauen
Gehen Sie zum Ausbauen eines Luftleitblechs wie folgt vor:
Schritt Vorgehen
1
Schieben Sie das Luftleitblech nach oben.
Abbildung
2
Schwenken Sie das Luftleitblech nach hinten ab und trennen
Sie das Einhängegestell vom Luftleitblech.
Luftleitblech einbauen
Gehen Sie zum Einbauen des Luftleitblechs umgekehrt vor. Achten Sie darauf, dass beim Garen das
Luftleitblech immer eingehängt ist, da sonst das Garergebnis ungleichmäßig ist.
Hier geht's weiter ...
So machen Sie es richtig!
Einhängegestelle aus- und einbauen...............................................................................................138
Bedienungshandbuch minis 139
So machen Sie es richtig!
►
Beschicken / Entnehmen des Garguts
Heiße Oberflächen
Verbrennungsgefahr durch hohe Temperaturen im Garraum und an der Innenseite der Gerätetür
Berühren aller Innenteile des Garraums, der Innenseite der Gerätetür und aller Teile, die sich während des Garbetriebs im Garraum befinden, kann zu Verbrennungen führen. f
Tragen Sie die persönliche Schutzausrüstung gemäß Sicherheitsvorschrift.
Heißer Dampf / Wrasen
Verbrühungsgefahr durch heißen Dampf und Wrasen
Entweichender heißer Dampf und Wrasen kann zu Verbrühungen von Gesicht, Händen, Füßen und
Beinen führen. f Öffnen Sie die Gerätetür gemäß Anleitung und stecken Sie keinesfalls den Kopf in den Garraum.
Heiße Flüssigkeiten
Verbrühungsgefahr durch heiße Flüssigkeiten
Verschütten von flüssigem Gargut kann zu Verbrühungen von Gesicht und Händen führen. f Stellen Sie Behälter mit Flüssigkeiten oder mit sich während des Garens verflüssigendem Gargut nur in Einschubebenen, die unterhalb der durch den Warnhinweis "Heiße Flüssigkeiten" am Gerät bzw. am Beschickungswagen markierten Höhe (1,60 m) liegen. Nur diese Einschubebenen sind von allen Bedienern einsehbar. f
Achten Sie beim Beschicken darauf, dass die Einhängegestelle korrekt arretiert sind. f Decken Sie Behälter mit heißen Flüssigkeiten während des Transports ab.
Voraussetzungen
Kontrollieren Sie, ob folgende Voraussetzungen erfüllt sind:
Sie haben sich mit der Durchführung der unter "So machen Sie es richtig!" aufgeführten Arbeiten in der Anleitung bereits vertraut gemacht.
Bedienungshandbuch minis 140
So machen Sie es richtig!
Beschicken
Gehen Sie zum Beschicken wie folgt vor:
Schritt Vorgehen
1
Öffnen Sie die Gerätetür (1).
Abbildung
2
Beschicken Sie die gewünschten Einschubebenen mit Ihrem
Gargut (2).
Beginnen Sie dabei von unten.
Lassen Sie bei einer Beschickung mit Rosten die unterste
Einschubebene frei. Beachten Sie das maximale Beladungs-
gewicht auf Seite 16.
WARNUNG!
Achten Sie darauf, dass Behälter mit Flüssigkeiten oder mit sich während des Garens verflüssigendem Gargut nur in einsehbaren Einschubebenen befinden dürfen.
Entnehmen des Garguts
Gehen Sie zum Entnehmen des Garguts wie folgt vor:
Schritt Vorgehen
1
2
Öffnen Sie die Gerätetür.
Entnehmen Sie das Gargut waagerecht.
Hier geht's weiter ...
So machen Sie es richtig!
Gerätetür sicher öffnen ....................................................................................................................134
Bedienungshandbuch minis 141
So machen Sie es richtig!
►
Kerntemperaturfühler verstauen
Heiße Oberflächen
Verbrennungsgefahr durch hohe Temperaturen im Garraum und an der Innenseite der Gerätetür
Berühren aller Innenteile des Garraums, der Innenseite der Gerätetür und aller Teile, die sich während des Garbetriebs im Garraum befinden, kann zu Verbrennungen führen. f
Tragen Sie die persönliche Schutzausrüstung gemäß Sicherheitsvorschrift.
Voraussetzungen
Kontrollieren Sie, ob folgende Voraussetzungen erfüllt sind:
Sie haben sich mit der Durchführung der unter "So machen Sie es richtig!" aufgeführten Arbeiten in der Anleitung bereits vertraut gemacht.
Verstauen
Gehen Sie zum Verstauen des Kerntemperaturfühlers, wenn dieser für den Garvorgang nicht benötigt wird, wie folgt vor:
Abbildung Schritt Vorgehen
1
Schieben Sie den Fühler in die Halterung. Ansonsten besteht die Gefahr, dass der Fühler beschädigt wird.
Hier geht's weiter ...
So machen Sie es richtig!
Gerätetür sicher öffnen ....................................................................................................................134
Beschicken / Entnehmen des Garguts.............................................................................................140
Bedienungshandbuch minis 142
So machen Sie es richtig!
►
Ansaugblech ausbauen und einbauen
Heiße Oberflächen
Verbrennungsgefahr durch hohe Temperaturen im Garraum und an der Innenseite der Gerätetür
Berühren aller Innenteile des Garraums, der Innenseite der Gerätetür und aller Teile, die sich während des Garbetriebs im Garraum befinden, kann zu Verbrennungen führen. f
Tragen Sie die persönliche Schutzausrüstung gemäß Sicherheitsvorschrift.
Benötigte Hilfsmittel
Sie benötigen folgende Hilfsmittel:
Geeignetes Werkzeug, z. B. Schraubenzieher zum Lösen der Federn
Ansaugblech ausbauen
Gehen Sie zum Ausbauen des Ansaugblechs wie folgt vor:
Schritt Vorgehen
1
Entriegeln Sie die Federn links (1) und rechts (1) mit dem
Werkzeug.
Abbildung
2
Drücken Sie das Ansaugblech nach oben und hängen Sie es aus (2).
Ansaugblech einbauen
Gehen Sie zum Einbauen des Ansaugblechs wie folgt vor:
Schritt Vorgehen
1
Gehen Sie zum Einbauen des Ansaugblechs umgekehrt vor.
Achten Sie darauf, dass das Ansaugblech in die Bolzen am
Boden eingehängt werden muss.
Abbildung
Bedienungshandbuch minis 143
So machen Sie es richtig!
Hier geht's weiter ...
So machen Sie es richtig!
Einhängegestelle aus- und einbauen...............................................................................................138
Luftleitblech am Einhängegestell befestigen (mini 6.10 und mini 10.10).........................................139
Kerntemperaturfühler verstauen ......................................................................................................142
►
Doppelglastür reinigen
Abspritzen mit Wasserstrahl
Gefahr von Stromschlag durch Kurzschluss
Abspritzen des Außengehäuses mit Wasser kann zu einem Kurzschluss und bei Berührung des
Geräts zu einem Stromschlag führen. f Spritzen Sie das Außengehäuse des Geräts nicht mit Wasser ab. f Verwenden Sie bei Betrieb im Freien einen Regenschutz.
Schließen der Gerätetür
Gefahr von Handverletzungen durch Quetschen
Beim Reinigen der Gerätetür und der Innentür besteht die Gefahr, dass Sie sich die Hand quetschen. f Achten Sie darauf, dass Sie die Hand nicht zwischen Tür und Anschlag bringen.
Benötigte Hilfsmittel
Sie benötigen folgende Hilfsmittel:
handelsüblicher Glasreiniger
Doppelglastür reinigen
Gehen Sie zum Reinigen der Doppelglastür wie folgt vor:
Schritt Vorgehen
1
Drehen Sie die Schnellverschlüsse (1) der Doppelglastür.
2
3
Reinigen Sie die Doppelglastür mit Glasreiniger. Achten Sie dabei darauf, das Glas nicht zu verkratzen.
Schließen Sie die Doppelglastür wieder mit den Schnellverschlüssen (1).
Abbildung
Bedienungshandbuch minis 144
So machen Sie es richtig!
Hier geht's weiter ...
Verwandte Themen
Reinigungs- und Wartungsplan........................................................................................................123
Reinigungsmittel...............................................................................................................................130
Garraum halbautomatisch reinigen..................................................................................................126
Garraum vollautomatisch reinigen (Option CONVOClean system) .................................................128
Hygienedichtung reinigen.................................................................................................................146
Reinigungsschublade mit CONVOClean forte befüllen ...................................................................148
Bedienungshandbuch minis 145
So machen Sie es richtig!
►
Hygienedichtung reinigen
Heißer Dampf
Verbrühungsgefahr durch heißen Dampf
Wenn Wasser in den heißen Garraum gespritzt wird (z. B. mit einer Handbrause), kann im Garraum entstehender Dampf zu Verbrühungen führen. f Reinigen Sie erst, wenn der Garraum auf unter 60 °C abgekühlt ist.
Abspritzen mit Wasserstrahl
Gefahr von Stromschlag durch Kurzschluss
Abspritzen des Außengehäuses mit Wasser kann zu einem Kurzschluss und bei Berührung des
Geräts zu einem Stromschlag führen. f
Spritzen Sie das Außengehäuse des Geräts nicht mit Wasser ab. f Verwenden Sie bei Betrieb im Freien einen Regenschutz.
Benötigte Hilfsmittel
Sie benötigen folgende Hilfsmittel:
handelsübliches, mildes, geruchsneutrales Spülmittel
weiches Tuch
kein Werkzeug
Hygienesteckdichtung reinigen
Gehen Sie zum Reinigen der Hygienedichtung wie folgt vor:
Schritt Vorgehen
1
2
Reinigen Sie die Hygienedichtung mit Spülmittel.
Trocknen Sie die Hygienedichtung gründlich.
Hier geht's weiter ...
Verwandte Themen
Reinigungs- und Wartungsplan........................................................................................................123
Reinigungsmittel...............................................................................................................................130
Garraum halbautomatisch reinigen..................................................................................................126
Garraum vollautomatisch reinigen (Option CONVOClean system) .................................................128
Doppelglastür reinigen .....................................................................................................................144
Reinigungsschublade mit CONVOClean forte befüllen ...................................................................148
Bedienungshandbuch minis 146
So machen Sie es richtig!
►
Rotor reinigen
Heiße Oberflächen
Verbrennungsgefahr durch hohe Temperaturen im Garraum und an der Innenseite der Gerätetür
Berühren aller Innenteile des Garraums, der Innenseite der Gerätetür und aller Teile, die sich während des Garbetriebs im Garraum befinden, kann zu Verbrennungen führen. f
Tragen Sie die persönliche Schutzausrüstung gemäß Sicherheitsvorschrift.
Benötigte Hilfsmittel
Sie benötigen folgende Hilfsmittel:
keines
Rotor reinigen
Gehen Sie zum Reinigen des Rotors wie folgt vor:
Schritt Vorgehen
3
4
1
2
Schrauben Sie die Rändelschraube (1) vom Rotor ab.
Reinigen Sie den Rotor in der Spülmaschine.
Schrauben Sie den Rotor wieder an.
Prüfen Sie ihn durch Anstoßen auf Leichtgängigkeit.
Abbildung
Hier geht's weiter ...
Verwandte Themen
Reinigungs- und Wartungsplan........................................................................................................123
Reinigungsmittel...............................................................................................................................130
Garraum vollautomatisch reinigen (Option CONVOClean system) .................................................128
Doppelglastür reinigen .....................................................................................................................144
Hygienedichtung reinigen.................................................................................................................146
Bedienungshandbuch minis 147
So machen Sie es richtig!
►
Reinigungsschublade mit CONVOClean forte befüllen
Kontakt mit Reinigungsmitteln
Gefahr der Hautverätzung
Das Reinigungsmittel CONVOClean forte verursacht Verätzungen bei direktem Kontakt und bei Umgang mit den Reinigungskanistern. f Atmen Sie den Sprühnebel nicht ein. f Bringen Sie CONVOClean forte nicht in Berührung mit Augen und Haut. f Öffnen Sie keinesfalls die Gerätetür während der vollautomatischen Reinigung. f
Tragen Sie Schutzkleidung, Schutzhandschuhe und Schutzbrille gemäß Sicherheitsvorschrift.
Benötigte Hilfsmittel
Sie benötigen folgende Hilfsmittel:
Reinigungsmittelkanister CONVOClean forte
Gießhilfe zum Befüllen der Schubladen
Reinigungsschublade mit CONVOClean forte befüllen
Gehen Sie zum Befüllen der Reinigungsschublade mit CONVOClean forte wie folgt vor:
Abbildung
2
3
Schritt Vorgehen
1
Entfernen Sie den Verschluss vom Reinigungsmittelkanister
CONVOClean forte.
Öffnen Sie den Tank der Reinigungsmittelschublade.
Befüllen Sie den Tank mit CONVOClean forte.
Hier geht's weiter ...
Verwandte Themen
Garraum vollautomatisch reinigen (Option CONVOClean system) .................................................128
Bedienungshandbuch minis 148
So machen Sie es richtig!
►
Klarspülmittelschublade mit CONVOCare befüllen
Kontakt mit Reinigungsmitteln
Gefahr von Haut- und Augenreizung oder von Verätzungen
Die Reinigungsmittel CONVOClean new und CONVOCare reizen Haut und Augen bei direktem Kontakt. CONVOClean forte verursacht bei direktem Kontakt Verätzungen. f Atmen Sie den Sprühnebel nicht ein. f Bringen Sie die Reinigungsmittel nicht in Berührung mit Augen und Haut. f Öffnen Sie keinesfalls die Gerätetür während der vollautomatischen Reinigung. f
Tragen Sie Schutzhandschuhe und Schutzbrille gemäß Sicherheitsdatenblatt.
Benötigte Hilfsmittel
Sie benötigen folgende Hilfsmittel:
CONVOCare Leerkanister
CONVOCare Konzentrat (0,3 l)
Ausreichende Menge Weichwasser (9,7 l)
Gießhilfe zum Befüllen der Schubladen
Anmischen CONVOCare
Zur Vermeidung unerwünschter Schaumbildung gehen Sie beim Anmischen des CONVOCare Konzentrats mit Wasser folgendermaßen vor:
2
3
Schritt Vorgehen
1
Öffnen Sie den Leerkanister und füllen Sie zuerst 9,7l Weichwasser in den Leerkanister.
Geben Sie 0,3l CONVOCare Konzentrat zu dem Wasser.
Verschließen Sie den Kanister und vermischen Sie beides durch Schwenken gut miteinander.
Klarspülmittelschublade mit CONVOCare befüllen
Gehen Sie zum Austauschen der Reinigungskanister mit CONVOCare K wie folgt vor:
Schritt Vorgehen
1
2
3
Entfernen Sie den Verschluss vom Kanister mit CONVOCare.
Öffnen Sie den Tank der Klarspülmittelschublade.
Befüllen Sie den Tank mit dem angemischten CONVOCare.
Abbildung
Bedienungshandbuch minis 149
So machen Sie es richtig!
Hier geht's weiter ...
Verwandte Themen
Garraum vollautomatisch reinigen (Option CONVOClean system) .................................................128
►
Reinigungsschubladen entnehmen
Kontakt mit Reinigungsmitteln
Gefahr von Haut- und Augenreizung oder von Verätzungen
Die Reinigungsmittel CONVOClean new und CONVOCare reizen Haut und Augen bei direktem Kontakt. CONVOClean forte verursacht bei direktem Kontakt Verätzungen. f
Atmen Sie den Sprühnebel nicht ein. f
Bringen Sie die Reinigungsmittel nicht in Berührung mit Augen und Haut. f Öffnen Sie keinesfalls die Gerätetür während der vollautomatischen Reinigung. f Tragen Sie Schutzhandschuhe und Schutzbrille gemäß Sicherheitsdatenblatt.
So geht’s!
Gehen Sie zum Entnehmen der Reinigungsschublade wie folgt vor:
Schritt
1
2
Vorgehen
Ziehen Sie die Reinigungsschublade langsam bis zum Anschlag heraus.
Ziehen Sie den Schlauch zur Reinigerversorgung ab.
Abbildung
3
Heben Sie die Schublade an und ziehen Sie die Schublade aus dem Gehäuse.
Bedienungshandbuch minis 150
So machen Sie es richtig!
►
CONVOVent mini betreiben
Frontblende
Montieren Sie die Frontblende vor die Kondensationshaube.
Die Frontblende muss in regelmäßigen Abständen herausgenommen und in der Spülmaschine gereinigt werden. Beachten Sie die Herstellerangaben.
Betrieb
Schalten Sie die Kondensationshaube immer ein, wenn der Heißluftdämpfer in Betrieb ist. Ansonsten kann sich Kondenswasser im Gerät ansammeln.
Abwassertemperatur
Die mittlere Abwassertemperatur des Heißluftdämpfers beträgt 68°C. Die Abwassertemperatur kann zur Reduzierung des Kühlwasserverbrauchs in der Serviceebene vor Ort bis maximal 80°C eingestellt werden.
Bedienungshandbuch minis 151
CONVOTHERM
OES minis
CONVOTHERM Elektrogeräte GmbH
Talstraße 35
D-82436 Eglfing =
=
Technische Änderungen vorbehalten.
Tel,+49 (0) 8847/67-0
Fax +49 (0) 8847/414 [email protected]
=
= www.convotherm.de
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement