Heißluftdämpfer ein


Add to my manuals
156 Pages

advertisement

Heißluftdämpfer ein | Manualzz

=

CONVOTHERM

OES minis

DEU

Bedienungshandbuch

Original

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis

1

2

3

4

Allgemeines 5

► EG-Konformitätserklärung gemäß Richtlinie 2006/42/EG, Anhang II A 6

► Umweltschutz 7

► Identifikation Ihres Heißluftdämpfers

► Über dieses Bedienungshandbuch

8

10

Aufbau und Funktion

► Verwendungszweck Ihres Heißluftdämpfers

► Aufbau und Funktion des Heißluftdämpfers

► Technische Daten

12

13

14

16

Zu Ihrer Sicherheit 19

► Grundlegende Sicherheitsvorschriften

► Warnhinweise am Heißluftdämpfer

► Gefahren im Überblick

► Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen

20

21

22

24

► Sicherheitseinrichtungen 26

► Anforderungen an das Personal, Arbeitsplätze

► Persönliche Schutzausrüstung

27

28

Aufbau der Bedienblende

► Der Aufbau der Bedienblende

► Die Bedienelemente

► Das Funktionsmenü

► Das Menü Kochbuch

► Das Menü Schreiben/Editieren

29

30

31

33

36

37

5 So arbeiten Sie mit der Bedienblende

5.1

Erste Schritte der Bedienung

► Heißluftdämpfer ein- und ausschalten

► Garen mit Press&Go

5.2

Kochen und Regenerieren

5.2.1

Grundsätzliche Abläufe

► Grundsätzlicher Arbeitsablauf beim Kochen

► Grundsätzlicher Arbeitsablauf beim Regenerieren

► Grundsätzlicher Arbeitsablauf im Notbetrieb

5.2.2

Gardaten eingeben

► Grundsätzliche Eingabe der Gardaten

► Garprogramm eingeben

► Regenerierprogramm eingeben

► Mehrschrittiges Gar- oder Regenerierprogramm eingeben

► Startzeit-Vorwahl eingeben

38

47

48

49

50

51

52

44

45

45

46

39

40

41

43

Bedienungshandbuch minis 2

Inhaltsverzeichnis

5.2.3

Zusatzfunktionen und spezielle Programme eingeben

► Grundsätzliche Eingabe von Zusatzfunktionen und speziellen Programmen

► Crisp&Tasty (Entfeuchtung) eingeben

► Vorheizen eingeben

► Delta-T-Garen eingeben

► Cook & Hold eingeben

► Einbinden eines Summtons in ein Garprogramm

► Nachtgaren eingeben

► Tastensperre eingeben

5.2.4

Kochen und Regenerieren durchführen

► Kochen im täglichen Ablauf

► Regenerieren im täglichen Ablauf

► Manuell beschwaden während des Kochens und Regenerierens

► Tray Timer (Zusatztimer) beim Kochen und Regenerieren benutzen

5.3

Mit dem Kochbuch arbeiten

► Garrezept aus dem Kochbuch aufrufen

► Garrezept anlegen

► Aufzeichnen eines Garprogramms

► Garrezept ins Kochbuch übernehmen

► Garrezepte ändern, löschen und kopieren

► Garschritte einfügen, anhängen und löschen

► Arbeiten mit Press&Go

5.4

Grundeinstellungen anpassen

► Zugang zu den Grundeinstellungen

► Signalton einstellen

► Lautstärke einstellen

► Uhrzeit einstellen

► Datum einstellen

► Alphabetisch oder nummerisch sortieren

► Praxisgrundwerte verändern und Verwendung von Memowerten einstellen

► Temperaturanzeige auswählen

► Netzwerkadresse einstellen

► Kochbuch sichern / laden

► Sprache einstellen

6 Die Garprogramme Ihres Heißluftdämpfers 101

► Dämpfen 102

► Heißdampf 104

► Heißluft 105

► Regenerieren 106

► Kerntemperaturmessung 107

► Delta-T-Garen 109

► Cook & Hold 111

► Nachtgaren 113

94

95

97

98

90

91

92

93

99

100

83

86

88

89

77

78

80

81

72

73

75

76

64

67

68

70

59

60

61

63

54

55

57

58

7 Die Anwendung der Garprogramme

► Beilagen

► Fisch

► Fleisch, Geflügel, Wild

► Gebäck

116

117

118

119

121

Bedienungshandbuch minis 3

Inhaltsverzeichnis

8 Reinigung und Wartung 122

► Reinigungs- und Wartungsplan

► Garraum halbautomatisch reinigen

123

126

► Garraum vollautomatisch reinigen (Option CONVOClean system) 128

► Reinigungsmittel 130

► Beheben von Fehlern

► Beheben von Fehlern - Unregelmäßigkeiten im Betrieb

131

132

9 So machen Sie es richtig!

► Gerätetür sicher öffnen

► Gerätetür sicher öffnen und schließen (Option Schiffsversion)

► Einhängegestelle aus- und einbauen

► Luftleitblech am Einhängegestell befestigen (mini 6.10 und mini 10.10)

► Beschicken / Entnehmen des Garguts

► Kerntemperaturfühler verstauen

► Ansaugblech ausbauen und einbauen

► Doppelglastür reinigen

► Hygienedichtung reinigen

► Rotor reinigen

► Reinigungsschublade mit CONVOClean forte befüllen

► Klarspülmittelschublade mit CONVOCare befüllen

► Reinigungsschubladen entnehmen

► CONVOVent mini betreiben

133

146

147

148

149

150

151

134

136

138

139

140

142

143

144

Bedienungshandbuch minis 4

Allgemeines

1 Allgemeines

Zweck dieses Kapitels

In diesem Kapitel geben wir Ihnen Informationen zur Identifikation Ihres Heißluftdämpfers und zum

Umgang mit diesem Handbuch.

Inhalt

Dieses Kapitel enthält folgende Themen:

Seite

EG-Konformitätserklärung gemäß Richtlinie 2006/42/EG, Anhang II A 6

Umweltschutz 7

Identifikation Ihres Heißluftdämpfers

Über dieses Bedienungshandbuch

8

10

Bedienungshandbuch minis 5

Allgemeines

EG-Konformitätserklärung gemäß Richtlinie 2006/42/EG, Anhang II A

Hersteller

CONVOTHERM Elektrogeräte GmbH

Talstraße 35

82436 Eglfing

Deutschland

Zustand des Inverkehrbringens

Diese Erklärung bezieht sich nur auf die Maschine in dem Zustand, in dem sie in Verkehr gebracht wurde. Vom Endnutzer nachträglich angebrachte Teile und/oder nachträglich vorgenommene Eingriffe bleiben unberücksichtigt. Die Erklärung verliert ihre Gültigkeit, wenn das Produkt ohne Zustimmung umgebaut oder verändert wird.

Geräte

Diese Konformitätserklärung gilt für folgende Heißluftdämpfer:

Elektrogeräte OES

Elektrogeräte OES

6.06 mini 6.10 mini 10.10 mini

Erklärung der Konformität mit Richtlinien

Der Hersteller erklärt, dass die oben genannten von ihm hergestellten Heißluftdämpfer der Richtlinie

2006/42/EG (Maschinenrichtlinie, EG-Amtsblatt L 157/24 vom 9.6.2006) sowie den folgenden Richtlinien entsprechen.

Die Schutzziele der Richtlinie 2006/95/EG (Niederspannungsrichtlinie, EG-Amtsblatt L 374/10 vom

27.12.2006) wurden gemäß Anhang I, Nr. 1.5.1 der Maschinenrichtlinie eingehalten.

Weitere erfüllte Richtlinien

Der Heißluftdämpfer erfüllt die Anforderungen der folgenden europäischen Richtlinien:

2004/108/EG Amtsblatt L 390/24 vom 31.12.2004 RoHS 2002/95/EG Amtsblatt L 37/19 vom 13.2.2003

Durchgeführte Baumusterprüfungen

Folgende Baumusterprüfungen wurden durchgeführt:

Benannte Stelle EMV-Prüfung: mikes-testingpartners gmbh, Ohmstr. 2-4, 94342 Strasskirchen, Deutschland

ƒ Bericht-Nr. E33304-00-00HP / E33304-00-02HP / E33313-00-00HP / E33313-00-02HP

ƒ Kenn-Nr. BNetzA-bs EMV-07/61-07

Benannte Stelle Elektrische Sicherheit

TÜV Süd Management Service GmbH, Ridlerstr. 65, 80339 München, Deutschland

ƒ Bericht-Nr. 028-71343718-000

ƒ

Zertifikat-Registrier-Nr. Z1A 09 09 18434 032

Benannte Stelle Wassertechnische Prüfung:

SVGW Schweizerischer Verein Gas- und Wasserfach, Gütlistr. 44 8027 Zürich, Schweiz

ƒ Bericht-Nr. / Zertifikat-Nr. 0606-5085

Bedienungshandbuch minis 6

Allgemeines

Qualitäts- und Umweltmanagement

CONVOTHERM Elektrogeräte GmbH wendet ein zertifiziertes Qualitätsmanagement-System nach

EN ISO 9001:2008 und ein zertifiziertes Umweltmanagement-System nach EN ISO 14001:2004 an.

Benannte Stelle für das Qualitätsmanagement- und Umweltmanagement-System:

TÜV Süd Management Service GmbH, Ridlerstr. 65, 80339 München, Deutschland

ƒ Bericht-Nr. 70007041

ƒ Zertifikat-Registrier-Nr. 12100/104 14754 TMS

Dokumentationsbevollmächtigter

Bevollmächtigt zur Zusammenstellung der technischen Unterlagen gemäß Anhang II A Nr. 2 der Richtlinie 2006/42/EG ist

CONVOTHERM Elektrogeräte GmbH, Gisela Rosenkranz, Abteilung technische Redaktion, Talstraße

35, 82436 Eglfing, Deutschland

Eglfing, den 29.12.2009 ppa. Lutz Riefenstein

Bereichsleiter Technik / General Manager Engineering

Umweltschutz

Grundsatzerklärung

Die Erwartung unserer Kunden, die gesetzlichen Vorschriften und Normen, sowie der Ruf unseres

Hauses bestimmen die Qualität und den Service aller Produkte.

Mit unserem Umweltmanagement sorgen wir für die Erhaltung aller umweltbezogenen Verordnungen und Gesetze und verpflichten uns darüber hinaus zu einer kontinuierlichen Verbesserung der Umweltleistungen.

Damit bei uns die Herstellung hochwertiger Produkte gewährleistet ist und bleibt, sowie unsere Umweltziele sichergestellt sind, haben wir ein Qualitäts- und Umweltmanagement-System entwickelt.

Dieses System entspricht den Forderungen der ISO 9001:2008 und ISO 14001:2004.

Verfahren für den Umweltschutz

Folgende Verfahren werden beachtet:

ƒ Verwendung von rückstandsfrei kompostierbaren Füllmaterialien

ƒ Verwendung RoHS konformer Produkte

ƒ

Mehrfachverwendung der Versandkartonagen

ƒ Empfehlung und Verwendung von biologisch abbaubaren Reinigungsmitteln

ƒ Recycling von Elektronikschrott

ƒ Umweltgerechte Entsorgung der Altgeräte über den Hersteller

Bekennen Sie sich mit uns für den Umweltschutz.

Bedienungshandbuch minis 7

Allgemeines

Identifikation Ihres Heißluftdämpfers

Lage und Aufbau des Typenschilds

Anhand des Typenschilds können Sie Ihren Heißluftdämpfer identifizieren. Das Typenschild befindet sich an der linken Seite des Heißluftdämpfers. Das Typenschild ist bei Elektrogeräten folgendermaßen aufgebaut:

Die nachfolgende Tabelle beschreibt die zu beachtenden Positionen des Typenschilds:

Positionsnummer Bedeutung

1 Handelsbezeichnung

2 Artikelnummer

3 Seriennummer

Zusammensetzung der Handelsbezeichnung

Entscheidend für die Identifikation Ihres Geräts ist die Zusammensetzung der Handelsbezeichnung (1) beim Typenschild:

Bestandteile der Handelsbezeichnung

Bedeutung

Buchstaben

1. Stelle

2. Stelle

O = Öko (immer)

E = Elektrogerät

3. Stelle

Ziffern xx.yy

Buchstaben

S = Gerät mit Einspritzung

Gerätegröße mini Tischgerät

Identifikation über Display

Sollte ein Typenschild nicht mehr lesbar oder verschwunden sein, können Sie die Gerätedaten über das Display des Heißluftdämpfers auslesen.

Bedienungshandbuch minis 8

Allgemeines

Die Tischgeräte

Identifizieren Sie Ihr Tischgerät anhand der Handelsbezeichnung des Typenschilds und der folgenden

Tabelle:

Modell Anzahl Einschübe

Kapazität 65 mm GN* Kapazität < 40 mm GN*

Optionale Einschübe

Anzahl Teller

2/3 GN 1/1 GN 2/3 GN 1/1 GN Ø 26 cm Ø 28 cm

OES 6.06 mini

OES 6.10 mini

4

-

-

4

6

-

-

6

4

8

4

4

OES 10.10 mini - 6 - 10 12 6

* Behälter mit Normabmessung. Nur GN-Behälter ,GN-Roste und GN-Bleche mit Normabmessung verwenden.

Bedienungshandbuch minis 9

Allgemeines

Über dieses Bedienungshandbuch

Zweck

Dieses Bedienungshandbuch liefert Antworten auf folgende Fragen:

ƒ Welche Lebensmittel kann ich mit dem Heißluftdämpfer garen?

ƒ Welche besonderen Gararten bietet der Heißluftdämpfer?

ƒ Wie setze ich bestimmte Gararten mit dem Heißluftdämpfer um?

Dieses Bedienungshandbuch will zu den folgenden Tätigkeiten befähigen:

ƒ Garprogrammdaten eingeben

ƒ Mit dem Kochbuch arbeiten

ƒ Settings vornehmen

ƒ Heißluftdämpfer beschicken

ƒ

Gargut entnehmen

ƒ Heißluftdämpfer reinigen

ƒ Heißluftdämpfer umrüsten

Zielgruppen

Dieses Bedienungshandbuch richtet sich an folgende Zielgruppen:

Name der

Zielgruppe

Koch

Bediener

Qualifikation

ƒ

Hat einschlägige Fachausbildung

ƒ

Kennt länderspezifische

Lebensmittelgesetze und

Lebensmittelverordnungen sowie Hygienegesetze und

Hygieneverordnungen

ƒ

Muss gemäß HACCP dokumentieren

ƒ

Ist unterwiesen in der Bedienung des Heißluftdämpfers

ƒ

Ist angelernt

ƒ

Ist unterwiesen in der Bedienung des Heißluftdämpfers

Tätigkeiten

ƒ

Garprogrammdaten eingeben

ƒ

Rezepte im Kochbuch editieren

ƒ

Grundeinstellungen verwalten

ƒ

Beschicken des Heißluftdämpfers

ƒ

Starten des Garprogramms

ƒ

Entnahme des Garguts

Vor dem Arbeiten zu lesende Kapitel

ƒ

ƒ

ƒ

ƒ

Aufbau und Funktion

Zu Ihrer Sicherheit

Der Aufbau der Bedienung

ƒ

So arbeiten Sie mit der

Bedienblende

ƒ

Die Garprogramme Ihres

Heißluftdämpfers

Die Anwendung der Garprogramme

ƒ

Beschicken des Heißluftdämpfers

ƒ

Starten des Garprogramms

ƒ

Entnahme des Garguts

ƒ

Reinigen des Heißluftdämpfers

ƒ

Umrüsten des Heißluftdämpfers

ƒ kleinere Wartungsarbeiten

ƒ

Aufbau und Funktion

ƒ

Zu Ihrer Sicherheit

ƒ

Der Aufbau der Bedienung

ƒ

So arbeiten Sie mit der

Bedienblende

ƒ

Die Garprogramme Ihres

Heißluftdämpfers

ƒ

Die Anwendung der Garprogramme

ƒ

Reinigung und Wartung

ƒ

So machen Sie es richtig!

Aufbau der Kunden-Dokumentation

Die Kunden-Dokumentation des Heißluftdämpfers setzt sich zusammen aus:

ƒ Installationshandbuch

ƒ Bedienungshandbuch (dieses Handbuch)

Bedienungshandbuch minis 10

Allgemeines

Aufbau des Bedienungshandbuchs

Die folgende Tabelle beschreibt den Inhalt, den Zweck und die Zielgruppen der Kapitel dieses Handbuchs:

Kapitel/Abschnitt Zweck Zielgruppe

Allgemeines

Aufbau und Funktion

Zu Ihrer Sicherheit

ƒ

Unterstützt Sie bei der Identifikation Ihres Heißluftdämpfers

ƒ

Erklärt den Umgang mit diesem Bedienungshandbuch

ƒ

Beschreibt die bestimmungsgemäße Verwendung des Heißluftdämpfers

ƒ

Erklärt die Funktionen des Heißluftdämpfers und beschreibt die

Lage seiner Bauteile

ƒ

Fasst die technischen Daten zusammen

Koch

Bediener

Koch

Bediener

ƒ

Beschreibt alle Gefahren, die von dem Heißluftdämpfer ausgehen und die geeigneten Gegenmaßnahmen

Sie sollten besonders dieses Kapitel genau lesen!

Koch

Bediener

Der Aufbau der Bedienblende

ƒ

Beschreibt die Bedienoberfläche

So arbeiten Sie mit der

Bedienblende

Die Garprogramme Ihres

Heißluftdämpfers

Die Anwendung der Garprogramme

Reinigung und Wartung

ƒ

ƒ

ƒ

ƒ

Enthält die Anleitungen für die grundlegende Bedienung des

Heißluftdämpfers

Beschreibt die Garprogramme

Beschreibt die Anwendung der Garprogramme in Beispielen

Enthält den Reinigungsplan

ƒ

Enthält den Wartungsplan, soweit für den Bediener relevant

ƒ

Enthält die Anleitungen für die Reinigung

Koch

Bediener

Koch

Bediener

Koch

Bediener

Koch

Bediener

Bediener

So machen Sie es richtig!

ƒ

Enthält die Anleitungen für Arbeitsschritte, die im Umgang mit dem

Heißluftdämpfer immer wieder gebraucht werden

Bediener

Darstellung der Sicherheitshinweise

Die Sicherheitshinweise sind nach folgenden Gefahrstufen kategorisiert:

Gefahrstufe Folgen

Tod / schwere Verletzung (irreversibel)

Wahrscheinlichkeit

Steht unmittelbar bevor

Achtung

Tod / schwere Verletzung (irreversibel)

Leichte Verletzung (reversibel)

Möglicherweise

Möglicherweise

Sachschäden Möglicherweise

Bedienungshandbuch minis 11

Aufbau und Funktion

2 Aufbau und Funktion

Zweck dieses Kapitels

In diesem Kapitel beschreiben wir die bestimmungsgemäße Verwendung des Heißluftdämpfers und erklären seine Funktionen.

Inhalt

Dieses Kapitel enthält folgende Themen:

Verwendungszweck Ihres Heißluftdämpfers

Aufbau und Funktion des Heißluftdämpfers

Technische Daten

Seite

13

14

16

Bedienungshandbuch minis 12

Aufbau und Funktion

Verwendungszweck Ihres Heißluftdämpfers

Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Heißluftdämpfer darf nur entsprechend der nachfolgend beschriebenen Verwendung betrieben werden:

ƒ Der Heißluftdämpfer ist ausschließlich dafür konzipiert und gebaut, verschiedene Lebensmittel zu garen. Hierzu werden Dampf, Heißluft und Heißdampf (drucklos überhitzter Dampf) eingesetzt.

ƒ Der Heißluftdämpfer ist ausschließlich für den professionellen, gewerblichen Gebrauch bestimmt.

ƒ Das maximal zulässige Beladungsgewicht pro Heißluftdämpfer ist zu beachten.

Der Heißluftdämpfer gilt zudem nur als bestimmungsgemäß verwendet, wenn außerdem folgende

Bedingungen erfüllt sind:

ƒ Zur Vermeidung von Unfällen und Beschädigungen am Heißluftdämpfer muss der Betreiber das

Personal regelmäßig unterweisen.

ƒ Die Herstellervorschriften für den Betrieb und die Wartung des Heißluftdämpfers müssen eingehalten werden.

Verwendungseinschränkungen

Folgende Verwendungseinschränkungen sind zu beachten:

ƒ Der Heißluftdämpfer darf nicht in giftiger oder explosionsfähiger Atmosphäre betrieben werden.

ƒ Der Heißluftdämpfer darf nur bei Umgebungstemperaturen zwischen +4°C und +35°C betrieben werden.

ƒ

Der Heißluftdämpfer darf nur von eingewiesenen Mitarbeitern betrieben werden.

ƒ Der Heißluftdämpfer darf im Freien nicht ohne geeignetem Regen und Windschutz betrieben werden.

ƒ Der Heißluftdämpfer darf nur bis zum jeweils maximal zulässigen Beladungsgewicht beladen werden.

Maximal zulässige Beladungsgewichte der einzelnen Modelle siehe Technische Daten auf Seite 16.

ƒ Der Heißluftdämpfer darf nur betrieben werden, wenn alle Sicherheitseinrichtungen vorhanden und funktionsfähig sind.

ƒ Im Heißluftdämpfer darf kein trockenes Pulver oder Granulat erhitzt werden.

ƒ Im Heißluftdämpfer dürfen keine leicht entflammbaren Gegenstände mit Flammpunkt unter 270 °C erhitzt werden. Darunter fallen z. B. leicht entzündliche Öle, Fette, Tücher (Torchons).

ƒ Im Heißluftdämpfer dürfen keine Lebensmittel in verschlossenen Dosen bzw. Konserven erhitzt werden.

Anforderungen an das Personal

Folgende Anforderungen an das Personal sind zu beachten:

ƒ Der Heißluftdämpfer darf nur durch unterwiesenes Personal betrieben werden.

ƒ Das Personal muss die Risiken und Verhaltensregeln im Umgang mit schweren Lasten kennen.

Anforderungen an die Funktionsfähigkeit des Heißluftdämpfers

Folgende Anforderungen an die Funktionsfähigkeit des Heißluftdämpfers sind zu beachten:

ƒ Der Heißluftdämpfer darf nur betrieben werden, wenn alle Sicherheitseinrichtungen korrekt funktionieren.

ƒ Der Heißluftdämpfer darf nur betrieben werden, wenn alle Geräte-Abdeckungen bzw. Verkleidungsteile korrekt angebracht sind.

Bedienungshandbuch minis 13

Aufbau und Funktion

Anforderungen an die Umgebung des Heißluftdämpfers

Folgende Anforderungen an die Umgebung des Heißluftdämpfers sind zu beachten:

ƒ Der Heißluftdämpfer darf nicht betrieben werden, wenn er sich in der Nähe von brennbaren Materialien, Gasen oder Flüssigkeiten befindet.

ƒ Der Heißluftdämpfer darf nicht in giftiger oder explosionsfähiger Atmosphäre betrieben werden.

ƒ Der Heißluftdämpfer darf im Freien nur mit Regen- und Windschutz betrieben werden.

ƒ Der Heißluftdämpfer muss rutsch- und kippsicher aufgestellt werden.

ƒ Der Küchenboden ist zur Reduzierung des Unfallrisikos trocken zu halten.

ƒ Das Gerät darf nicht direkt unter einem Brandmelder oder einer Sprinkleranlage aufgestellt werden.

ƒ Der Heißluftdämpfer darf während dem Garen nicht in einem Lastkraftwagen transportiert werden.

Bedingungen bei der Reinigung

Folgende Bedingungen sind bei der Reinigung zu beachten:

ƒ Es dürfen nur Original Reinigungsmittel verwendet werden.

ƒ Zur Reinigung darf kein Hochdruckreiniger oder Wasserstrahl verwendet werden.

ƒ Der Heißluftdämpfer darf nicht mit Säuren behandelt oder Säuredämpfen ausgesetzt werden.

Aufbau und Funktion des Heißluftdämpfers

Aufbau des Heißluftdämpfers

Die folgende Abbildung zeigt den Heißluftdämpfer:

1 2 3 4 5 6 7

R

6019050_01

R

6019050_01

9

OES 6.06 mini OES 6.06 mini

8

Bedienungshandbuch minis 14

Aufbau und Funktion

Teile des Heißluftdämpfers und deren Funktion

Die Teile des Heißluftdämpfers haben folgende Funktion:

Funktion Nr. Bezeichnung

Darstellung

1

2

3

Türgriff

4

Gerätetür

Hat in Abhängigkeit von der Stellung folgende Funktionen:

ƒ

Senkrecht nach unten: Heißluftdämpfer geschlossen

ƒ

Rechts ausgelenkt: Heißluftdämpfer offen oder in Anlüftstellung (Option)

Hat folgende weitere Funktion:

ƒ

Antibakteriell mit Silberionen

Verschließt den Garraum

5

6

Standardsteuerung Zentrale Bedienung des Heißluftdämpfers

ƒ

Bedienung durch Berührung der Folientastatur mit Bildsymbolen und

Drehen der Einstellwippe

ƒ

Statusanzeigen

Schaltet den Heißluftdämpfer ein und aus

7

8

9

Garraum

Einhängegestell

Typenschild

Nimmt das Gargut während des Garvorgangs auf.

Dient der Aufnahme von GN-Behältern oder Backblechen

Dient der Identifikation des Heißluftdämpfers

Grundsätzliche Funktionsweise

In Ihrem Heißluftdämpfer können Sie verschiedene Lebensmittel garen. Hierzu kann der Heißluftdämpfer in folgenden Grundgarprogrammen arbeiten:

ƒ Dampf

ƒ Heißluft

ƒ Heißdampf (drucklos überhitzter Dampf).

Mit diesen Grundgarprogrammen können Sie Lebensmittel auf nahezu alle möglichen Arten garen. Sie können die Grundgarprogramme in folgende Garverfahren umsetzen:

ƒ Dämpfen

ƒ Blanchieren

ƒ Pochieren

ƒ Dünsten

ƒ

ƒ

Kochen

Braten

ƒ Schmoren

ƒ Backen

ƒ

ƒ

ƒ

ƒ

Überbacken

Grillen

Gratinieren

Regenerieren

ƒ

ƒ

Niedertemperaturgaren

Lebensmittel auftauen

ƒ Sous-Vide-Garen

ƒ

ΔT-Garen

ƒ Cook & Hold

ƒ Nachtgaren

Grundsätzliches Arbeiten mit Ihrem Heißluftdämpfer

Im Prinzip arbeiten Sie folgendermaßen mit dem Heißluftdämpfer:

ƒ Sie bringen die Lebensmittel in Behältern oder auf Rosten in Ihren Heißluftdämpfer ein.

ƒ Sie bestimmen das Garprogramm, die Garzeit oder Kerntemperatur und starten ihn.

ƒ Nach Ablauf des Garprogramms entnehmen Sie die Lebensmittel im gewünschten Zustand.

Bedienungshandbuch minis 15

Aufbau und Funktion

Technische Daten

Maße und Gewichte

Die folgende Tabelle zeigt die Maße und Gewichte:

OES mini

Breite

6.06 mini

Tischgeräte

6.10 mini

Tiefe

Sicherheitsabstände

Höhe mit CONVOClean system ohne Verpackung (easy-

TOUCH-

Steuerung)

Gewicht mit CONVOClean system

10.10 mini

* für Ventilation

Maximal zulässiges Beladungsgewicht

Die folgende Tabelle zeigt das maximal zulässige Beladungsgewicht pro Heißluftdämpfer. Diese Werte gelten unter der Bedingung, dass pro Einschub maximal 5 kg beladen werden:

OES 6.10 mini OES 10.10 mini Maximal zulässiges Beladungsgewicht

OES 6.06 mini

pro Heißluftdämpfer pro Einschub

[kg]

[kg]

13

5

20

5

30

5

Bedienungshandbuch minis 16

Aufbau und Funktion

Elektrische Anschlusswerte

Die folgende Tabelle zeigt die elektrischen Anschlusswerte:

OES

3N~ 400V 50/60Hz (3/N/PE)

6.06 mini

Tischgeräte

6.10 mini 10.10 mini

14,8 15,7 empfohlener Leitungsquerschnitt*

[mm

2

Wärmeabgabe latente [kJ/h]

*empfohlener Leitungsquerschnitt frei in Luft verlegt bei max. 5 m Länge.

Gerätevorschriften

Die folgende Tabelle zeigt die Gerätevorschriften:

OES mini 6.06 mini

Tischgeräte

6.10 mini 10.10 mini

Geräuschemission

*Prüfzeichen sind am Gerät nur entsprechend der länderspezifischen Vorschriften angebracht.

Wasseranschluss

Die folgende Tabelle zeigt die Werte für den Wasseranschluss:

OES mini 6.06 mini 6.10 mini 10.10 mini

Wasserzufuhr (nur kalt)

Absperrventil

Wasserzulauf ohne CONVOClean

system

Tischgeräte

mit Rückflussverhinderer (Typ EA) und Schmutzsieb

1 x G 3/4'', Festanschluss empfohlen mit CONVOClean system

Fließdruck ohne CONVOClean

system

[kPa] mit CONVOClean system [kPa]

Wasserablauf*

1 x G 3/4'', Festanschluss empfohlen

200 - 600 (2 - 6 bar)

300 - 600 (3 - 6 bar)

Typ

DN

40 40 40

* Festanschluss (empfohlen) oder Trichtersiphon

Bedienungshandbuch minis 17

Aufbau und Funktion

Wasserqualität

Die folgende Tabelle zeigt die Werte für die Wasserqualität:

OES mini Tischgeräte

Einspritzung, Kondensator, Reinigung

Trinkwasserqualität (ggf. Wasseraufbereiter installieren)

Gesamthärte

(deutsche Härte)

(französische Härte)

[°dH]

[TH]

4 - 7

7 - 13

(englische Härte)

Temperatur (T)

Leitwert pH

[°e]

[ppm]

[°C]

[µS/cm]

5 - 9

70 - 125

[mmol/l] 0,7 - 1,3 max. 40 min. 20

6,5 - 8,5

SO

4

2-

[mg/l]

Bedienungshandbuch minis 18

Zu Ihrer Sicherheit

3 Zu Ihrer Sicherheit

Zweck dieses Kapitels

In diesem Kapitel vermitteln wir Ihnen alle Kenntnisse, die Sie benötigen, um sicher mit dem Heißluftdämpfer umgehen zu können, ohne sich und andere in Gefahr zu bringen.

Lesen Sie besonders dieses Kapitel genau durch!

Inhalt

Dieses Kapitel enthält folgende Themen:

Grundlegende Sicherheitsvorschriften

Warnhinweise am Heißluftdämpfer

Gefahren im Überblick

Seite

20

21

22

Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen 24

Sicherheitseinrichtungen 26

Anforderungen an das Personal, Arbeitsplätze

Persönliche Schutzausrüstung

27

28

Bedienungshandbuch minis 19

Zu Ihrer Sicherheit

Grundlegende Sicherheitsvorschriften

Sinn dieser Vorschriften

Diese Vorschriften sollen sicherstellen, dass sich alle Personen, die mit dem Heißluftdämpfer umgehen, gründlich über Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen informieren und die in der Betriebsanleitung und auf dem Heißluftdämpfer befindlichen Sicherheitshinweise beachten. Wenn Sie diese Vorschriften nicht befolgen, riskieren Sie Verletzungen bis hin zum Tod und Sachschäden.

Umgang mit den Handbüchern der Kundendokumentation

Befolgen Sie folgende Vorschriften:

ƒ Lesen Sie das Kapitel "Zu Ihrer Sicherheit" und die Ihre Tätigkeit betreffenden Kapitel vollständig.

ƒ Halten Sie die Handbücher der Kunden-Dokumentation Betriebsanleitung jederzeit zum Nachschlagen bereit.

ƒ Geben Sie die Handbücher der Kunden-Dokumentation bei Weitergabe des Heißluftdämpfers weiter.

Umgang mit dem Heißluftdämpfer

Befolgen Sie folgende Vorschriften:

ƒ

Nur Personen, die den in dieser Betriebsanleitung festgelegten Anforderungen entsprechen, dürfen mit dem Heißluftdämpfer umgehen.

ƒ Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, dürfen dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.

ƒ Setzen Sie den Heißluftdämpfer nur für die beschriebene Verwendung ein. Setzen Sie den Heißluftdämpfer auf keinen Fall für andere, möglicherweise naheliegende Zwecke ein.

ƒ Treffen Sie alle Sicherheitsmaßnahmen, die in dieser Betriebsanleitung und auf dem Heißluftdämpfer angegeben sind. Verwenden Sie insbesondere die vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung.

ƒ Halten Sie sich nur an den angegebenen Arbeitsplätzen auf.

ƒ Führen Sie am Heißluftdämpfer keine Veränderungen durch, z.B. Abbau von Teilen oder Anbau von nicht zugelassenen Teilen. Insbesondere dürfen Sie keine Sicherheitseinrichtungen außer Kraft setzen.

Hier geht's weiter

Verwandte Themen

Verwendungszweck Ihres Heißluftdämpfers ......................................................................................13

Warnhinweise am Heißluftdämpfer ....................................................................................................21

Gefahren im Überblick .......................................................................................................................22

Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen ..............................................................................................24

Sicherheitseinrichtungen....................................................................................................................26

Anforderungen an das Personal, Arbeitsplätze..................................................................................27

Persönliche Schutzausrüstung...........................................................................................................28

Bedienungshandbuch minis 20

Zu Ihrer Sicherheit

Warnhinweise am Heißluftdämpfer

Wo sind die Gefahrenhinweise angebracht?

Die Gefahrenhinweise befinden sich an den folgenden Stellen am Heißluftdämpfer:

1

2 1

OES 6.06 mini OES 6.06 mini

Warnhinweise an der Gerätetür

Folgende Warnhinweise sind an der Gerätetür oberhalb des Türgriffs (2) angebracht:

Warnhinweis Beschreibung

Warnung vor heißen Flüssigkeiten

Es besteht Verbrühungsgefahr durch Verschütten von flüssigem Gargut, wenn obere

Einschubebenen mit Flüssigkeiten oder mit sich während des Garens verflüssigendem

Gargut bestückt werden. Einschubebenen, die oberhalb der durch diesen Warnhinweis markierten Höhe (1,60 m) liegen, sind nicht von jedem Bediener einsehbar und dürfen daher nicht für flüssiges oder sich verflüssigendes Gargut verwendet werden.

Warnung vor heißem Dampf und Wrasen

Es besteht Verbrühungsgefahr durch entweichenden heißen Dampf und Wrasen beim

Öffnen der Gerätetür.

Warnung vor einspritzendem, ätzenden Reinigungsmittel

Es besteht Gefahr der Hautverätzung durch Kontakt mit einspritzendem Reinigungsmittel, wenn die Gerätetür während der vollautomatischen Reinigung geöffnet wird.

Warnhinweise an der seitlichen Abdeckung und der Rückwand des Heißluftdämpfers

Folgende Warnhinweise sind an der seitlichen Abdeckung und der Rückwand (1) des Heißluftdämpfers angebracht:

Warnhinweis Beschreibung

Warnung vor Stromschlag

Es besteht Gefahr des Stromschlags durch stromführende Teile, wenn die Geräteabdeckung geöffnet wird.

Bedienungshandbuch minis 21

Zu Ihrer Sicherheit

Gefahren im Überblick

Generelle Regeln für den Umgang mit Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen

Der Heißluftdämpfer ist so konstruiert, dass der Benutzer vor allen konstruktiv sinnvoll vermeidbaren

Gefahren geschützt ist.

Bedingt durch den Zweck des Heißluftdämpfers bestehen jedoch Restgefahren, zu deren Vermeidung

Sie Vorsichtsmaßnahmen ergreifen müssen. Vor einigen dieser Gefahren kann Sie bis zu einem gewissen Grad eine Sicherheitsvorrichtung schützen, Sie müssen allerdings darauf achten, dass diese

Sicherheitsvorrichtungen an Ihrem Platz sind und funktionieren.

Im Folgenden erfahren Sie, welcher Art diese Restgefahren sind und welche Wirkung sie haben.

Gefahrenstellen

Die folgende Abbildung zeigt die Gefahrenstellen:

1

2

3 4

5 6 2

R

6019050_01

R

6019050_01

OES 6.06

mini OES 6.06 mini OES 6.06 mini

Hitzeentwicklung

Der Heißluftdämpfer wird im Garraum (5) und an der Innenseite (6) der Gerätetür heiß. Dies verursacht:

ƒ Brandgefahr durch Wärmeabgabe des Heißluftdämpfers

ƒ Verbrennungsgefahr an heißen Oberflächen außen und innen im Heißluftdämpfer, innen zusätzlich an heißen Geräteteilen und Gargutbehältern

Heißer Dampf / Wrasen

Der Heißluftdämpfer erzeugt heißen Dampf bzw. Wrasen, die beim Öffnen der Tür entweichen muss und durch den Abluftstutzen oben am Heißluftdämpfer abgeführt wird. Dies verursacht:

ƒ Verbrühungsgefahr durch heißen Dampf beim Öffnen der Gerätetür (3). Durch die Gerätetür sind

Sie vor dem heißen Dampf geschützt, wenn Sie darauf achten, dass die Gerätetür intakt ist.

ƒ Verbrühungsgefahr durch heißen Dampf, wenn mit Wasserstrahl in heißes Fett gespritzt wird (5).

ƒ Verbrühungsgefahr durch hohe Temperaturen am Abluftstutzen (1)

Heiße Flüssigkeiten

Im Heißluftdämpfer werden Lebensmittel gegart. Diese Lebensmittel können auch flüssig sein oder sich während des Garens verflüssigen. Dies verursacht:

ƒ Verbrühungsgefahr durch heiße Flüssigkeiten, die bei unsachgemäßer Handhabung verschüttet werden können

Bedienungshandbuch minis 22

Zu Ihrer Sicherheit

Stromführende Teile

Der Heißluftdämpfer enthält stromführende Teile. Das bedeutet:

ƒ Gefahr durch stromführende Teile, wenn sich die Abdeckung des Elektroraums (2) nicht an ihrem

Platz befindet.

Lüfterrad

Der Heißluftdämpfer enthält ein Lüfterrad. Dies verursacht:

ƒ Gefahr von Handverletzungen durch das Lüfterrad im Garraum hinter dem Ansaugblech (4), wenn das Ansaugblech nicht ordnungsgemäß an seinem Platz montiert ist.

Reinigungsmittel

Der Heißluftdämpfer muss mit speziellen Reinigern gereinigt werden. Dies verursacht:

ƒ Gefahr durch Reinigungsmittel mit teilweise ätzender Wirkung.

Vorzeitige Beschickung des Garraums

Bei vorzeitiger Beschickung des Garraums, z. B. bei Vorwahl der Startzeit des Garprogramms, kann die Kühlkette von gekühlten Lebensmitteln unterbrochen werden. Dies verursacht:

ƒ

Gefahr für Ihre Gäste durch mikrobiologische Kontamination von Lebensmitteln

Gefahr von Quetschungen der Hände

Bei verschiedenen Tätigkeiten, wie Schließen/Öffnen der Gerätetür oder Reinigen der Gerätetür, besteht die Gefahr, dass Sie sich die Hand quetschen und scheren.

Bedienungshandbuch minis 23

Zu Ihrer Sicherheit

Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen

Betrieb des Heißluftdämpfers

Beachten Sie beim Betrieb des Heißluftdämpfers die folgenden Gefahren und treffen Sie die vorgeschriebenen Gegenmaßnahmen:

Gefahr Wo bzw. in welchen Situationen tritt die Gefahr auf?

Gegenmaßnahme Sicherheits- einrichtung

Brandgefahr durch Wärmeabgabe des Heißluftdämpfers

Wenn brennbare Materialien,

Gase oder Flüssigkeiten neben dem Heißluftdämpfer gelagert werden.

Keine brennbaren Materialien,

Gase oder Flüssigkeiten neben dem Heißluftdämpfer lagern keine

Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen

Gerätetür außen

Verbrühungsgefahr durch

Wasserstrahl

Oberflächen nicht länger berühren

ƒ

Im gesamten Innenraum, inkl. aller Teile, die sich während des

Garbetriebs innen befinden, wie

ƒ

Gestelle

ƒ

Ansaugblech

ƒ

Kerntemperaturfühler

ƒ

Roste etc.

ƒ

An der Gerätetür innen

Vorgeschriebene Schutzkleidung, insbesondere Schutzhandschuhe tragen

Wenn sich im Garraum ein

Behälter mit flüssigem Fett befindet, in den mit einem Wasserstrahl gespritzt wird keine keine

Nicht in flüssiges Fett spritzen keine

Verbrühungsgefahr durch heiße Flüssigkeit

ƒ im Innenraum

ƒ außerhalb des Heißluftdämpfers

ƒ

Behälter mit flüssigem oder sich verflüssigendem Gargut nur in einsehbare Einschubebenen beschicken und waagrecht entnehmen

ƒ

Schutzhandschuhe tragen

Vor dem Heißluftdämpfer keine

Sicherheitseinrichtung prüfen Gerätetür Verbrühungsgefahr durch heißen Dampf

Vor der Gerätetür

ƒ

Sicherheitseinrichtung benutzen

ƒ

Sicherheitseinrichtung prüfen

ƒ

Kopf nicht in Garraum strecken

Verbrennungsgefahr durch heiße Abluft

Abluft oben am Heißluftdämpfer Nicht in die Nähe kommen

Türraststellung keine

Unter der Abdeckung Sicherheitseinrichtung prüfen Abdeckung Gefahr durch stromführende Teile

Gefahr von Handverletzungen durch Lüfterrad

Im Garraum Sicherheitseinrichtung prüfen

ƒ

Ansaugblech

ƒ elektrische

Sicherung der

Gerätetür

Gefahr durch mikrobiologische Kontamination von

Lebensmittel

Gefahr von Handverletzungen durch Quetschen

Bei Unterbrechung der Kühlkette der Lebensmittel durch vorzeitige

Beschickung des Garraums

Aufrechterhaltung der Kühlkette beachten:

ƒ

Gargut im Heißluftdämpfer nicht zwischenlagern

ƒ

Niedertemperaturgaren

(< 65 °C) nur durch Fachpersonal durchführen lassen keine

ƒ

Beim Schließen der Gerätetür Bei diesen Tätigkeiten Vorsicht walten lassen keine

Bedienungshandbuch minis 24

Zu Ihrer Sicherheit

Reinigung

Beachten Sie bei der Reinigung des Heißluftdämpfers die folgenden Gefahren und treffen Sie die vorgeschriebenen Gegenmaßnahmen:

Gefahr Wo bzw. in welchen Situationen tritt die Gefahr auf?

Gegenmaßnahme Sicherheits- einrichtung

Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen

Im gesamten Innenraum, inkl. aller Teile, die sich während des

Garbetriebs innen befinden, wie

ƒ

Gestelle

ƒ

Ansaugblech

ƒ

Kerntemperaturfühler

ƒ

Roste, Gestelle etc.

Gefahr von Handverletzungen durch Quetschen

ƒ

Beim Reinigen der Gerätetür

ƒ

Beim Reinigen der Geräteinnentür

Vor der Reinigung warten, bis der Innenraum unter 60 °C abgekühlt ist keine

Bei diesen Tätigkeiten Vorsicht walten lassen keine

Gefahr durch Reinigungsmittel

Bei vollautomatischer Reinigung:

ƒ

Vor der Gerätetür

Bei allen Reinigungsarbeiten

Beim Umgang mit den Reinigungskanistern

Wenn aggressive Reinigungsmittel verwendet werden

Sicherheitseinrichtung prüfen

ƒ

Zwangsspülung

ƒ

Sprüh-Stopp keine

ƒ

Sprühnebel nicht einatmen

ƒ

Persönliche Schutzausrüstung tragen

Persönliche Schutzausrüstung tragen

Nur Original Reinigungsmittel verwenden keine keine

Wartung

Beachten Sie bei der Wartung des Heißluftdämpfers die folgenden Gefahren und treffen Sie die vorgeschriebenen Gegenmaßnahmen:

Gefahr

Gefahr durch stromführende Teile

Gefahr von Handverletzungen durch Lüfterrad

Wo bzw. in welchen Situationen tritt die Gefahr auf?

Gegenmaßnahme

ƒ

Unter der Abdeckung

ƒ

Unter der Bedienblende

Im Anschlussraum

ƒ

Arbeiten an der Elektrik nur durch autorisierten Kundendienst

ƒ

Fachmännisches Vorgehen

ƒ

Spannungsfreischalten vor

Abnehmen der Abdeckung

ƒ

Spannungsfreischalten vor

Abnehmen der Abdeckung

Sicherheitseinrichtung

Abdeckung

Abdeckung

Bedienungshandbuch minis 25

Zu Ihrer Sicherheit

Sicherheitseinrichtungen

Bedeutung

Der Heißluftdämpfer verfügt über eine Reihe von Sicherheitseinrichtungen, die den Benutzer vor

Gefahren schützen. Alle Sicherheitseinrichtungen müssen bei Betrieb des Heißluftdämpfers unbedingt vorhanden und funktionsfähig sein.

Lage

Die folgenden Abbildungen zeigen die Lage der Sicherheitseinrichtungen:

61 62 3

R

6019050_01

R

6019050_01

OES 6.06 mini OES 6.06 mini

Funktionen

Die folgende Tabelle benennt alle Sicherheitseinrichtungen am Heißluftdämpfer, beschreibt ihre Funktionen und deren Prüfung:

Nr.

1

2

Sicherheitseinrichtung Funktion

Abdeckungen, nur mit

Werkzeug abnehmbar

Gerätetür

Verhindert das versehentliche

Berühren stromführender Teile

Schützt den Bediener und den

Außenraum vor heißem Dampf

Prüfung

Prüfen, ob Abdeckungen am Platz

Regelmäßig auf Kratzer, Sprünge,

Kerben etc. prüfen und bei Auftreten austauschen

3

Ansaugblech im Garraum, nur mit Werkzeug ausbaubar

Verhindert das Eingreifen in das bewegte Lüfterrad und sorgt für gute Wärmeverteilung

Ansaugblech ausbauen und einbauen

4

(ohne Bild)

Türmagnetschalter:

Elektrischer Türsensor der

Gerätetür

Schaltet beim Öffnen der Gerätetür das Lüfterrad und die Heizung ab

Bei niedriger Temperatur Türmagnetschalter prüfen:

Vorgehen:

ƒ

Gerätetür ganz öffnen

ƒ

Start drücken

Resultat:

Motor darf nicht anlaufen

Bedienungshandbuch minis 26

Zu Ihrer Sicherheit

Nr. Sicherheitseinrichtung Funktion

5

(ohne Bild)

Zwangsspülung nach

Stromausfall, falls Reiniger im Heißluftdämpfer war

Startet die vollautomatische Reinigung nach Stromausfall erneut in definiertem Zustand

6

(ohne Bild)

Sprühstopp Stoppt beim Öffnen der Gerätetür die Reinigereinspritzung der vollautomatischen Reinigung

Fordert zum Schließen der Gerätetür auf

Prüfung

Diese Prüfung ist eine Softwarefunktion. Eine Prüfung durch den

Bediener ist nicht erforderlich.

Funktionsfähigkeit des Türmagnetschalters wird softwareseitig bei jedem Reinigungsprogrammstart abgefragt

Anforderungen an das Personal, Arbeitsplätze

Anforderungen an das Personal

Die mit dem Heißluftdämpfer umgehenden Personen müssen folgende Anforderungen erfüllen:

Personal

Qualifikation

Koch

ƒ

Hat einschlägige Fachausbildung

ƒ

Kennt länderspezifische

Lebensmittelgesetze und

Lebensmittelverordnungen sowie Hygienegesetze und -

Hygieneverordnungen

ƒ

Muss gemäß HACCP dokumentieren

ƒ

Ist unterwiesen in der Bedienung des Heißluftdämpfers

Bediener

ƒ

Ist angelernt

ƒ

Ist unterwiesen in der Bedienung des Heißluftdämpfers

Tätigkeiten

Koch

ƒ

Garprogrammdaten eingeben

ƒ

Rezepte im Kochbuch editieren

ƒ

Grundeinstellungen verwalten

Erforderliche persönliche Schutzausrüstung

keine

Vor dem Arbeiten zu lesende Kapitel

ƒ

Aufbau und Funktion

ƒ

Zu Ihrer Sicherheit

ƒ

Aufbau der Bedienung

ƒ

So arbeiten Sie mit der

Bedienblende

ƒ

Die Garprogramme Ihres

Heißluftdämpfers

ƒ

Die Anwendung der

Garprogramme

ƒ

So passen Sie die Grundeinstellungen an

Bediener

ƒ

Beschicken / Entnehmen des Garguts

ƒ

Reinigen des Heißluftdämpfers

ƒ

Umrüsten des Heißluftdämpfers

Vorgeschrieben gemäß Persönliche

Schutzausrüstung auf

Seite 28

ƒ

Aufbau und Funktion

ƒ

Zu Ihrer Sicherheit

ƒ

In Kapitel "So arbeiten Sie mit der Bedienblende" die

Anleitung "Ein- und Ausschalten des Heißluftdämpfers"

ƒ

Reinigung und Wartung

ƒ

So machen Sie es richtig!

Arbeitsplätze beim Betrieb

Der Arbeitsplatz für das Personal bei Betrieb ist vor der Gerätetür.

Arbeitsplätze bei Reinigung und Wartung

Der Arbeitsplatz für das Personal bei Reinigung und Wartung ist der gesamte Gerätebereich.

Bedienungshandbuch minis 27

Zu Ihrer Sicherheit

Persönliche Schutzausrüstung

Betrieb

Tragen Sie beim Betrieb des Heißluftdämpfers folgende persönliche Schutzausrüstung:

Tätigkeit

Beschicken / Entnehmen des Garguts

Hantieren mit dem Kerntemperaturfühler

Umrüsten des Heißluftdämpfers

Benutztes Hilfsmittel Schutzausrüstung

keines keines keines

Arbeitskleidung gemäß länderspezifischen Normen und

Richtlinien (BGR 111 in Deutschland) für Arbeiten in

Küchenbetrieben, insbesondere:

ƒ

Schutzkleidung

ƒ

Schutzhandschuhe

ƒ

Sicherheitsschuhe

Arbeitskleidung gemäß länderspezifischen Normen und

Richtlinien (BGR 111 in Deutschland) für Arbeiten in

Küchenbetrieben, insbesondere:

ƒ

Schutzkleidung

ƒ

Schutzhandschuhe

ƒ

Sicherheitsschuhe

Arbeitskleidung gemäß länderspezifischen Normen und

Richtlinien (BGR 111 in Deutschland) für Arbeiten in

Küchenbetrieben, insbesondere:

ƒ

Schutzkleidung

ƒ

Schutzhandschuhe

ƒ

Sicherheitsschuhe

Reinigung

Tragen Sie bei der Reinigung des Heißluftdämpfers folgende persönliche Schutzausrüstung:

Tätigkeit

ƒ

Reinigen des Heißluftdämpfers

ƒ

Umgang mit Reinigungskanistern

ƒ

Reinigen des Heißluftdämpfers

ƒ

Umgang mit Reinigungskanistern

ƒ

Reinigen des Heißluftdämpfers

ƒ

Umgang mit Reinigungskanistern

Benutztes Hilfsmittel Schutzausrüstung

CONVOClean new

CONVOClean forte

CONVOCare K

ƒ

Bei Aerosolbildung oder Sprühnebel Atemschutz mit

Partikelfilter Typ P2 / P3

ƒ

Dichtschließende Schutzbrille

ƒ

Schutzhandschuhe aus Nitrilkautschuk (0,35 mm

Schichtstärke) empfohlen

ƒ

Bei Aerosolbildung oder Sprühnebel Atemschutz mit

Partikelfilter Typ P2

ƒ

Dichtschließende Schutzbrille

ƒ

Schutzhandschuhe aus Butylkautschuk (0,5 mm

Schichtstärke); Nitrilkautschuk (0,35 mm Schichtstärke);

Durchdringungszeit > 480 min

ƒ

Laugenbeständige Schutzkleidung

ƒ

Bei Aerosolbildung oder Sprühnebel Atemschutz mit

Partikelfilter Typ P2

ƒ

Dichtschließende Schutzbrille

ƒ

Schutzhandschuhe aus Butylkautschuk (0,5 mm

Schichtstärke); Durchdringungszeit > 480 min

Bedienungshandbuch minis 28

Aufbau der Bedienblende

4 Aufbau der Bedienblende

Der Aufbau der Bedienblende Ihres Heißluftdämpfers

Ihr Heißluftdämpfer wird über eine Folientastatur bedient. Dies bedeutet, dass alle Funktionen des

Heißluftdämpfers entweder direkt über einen Folientaster anwählbar sind oder mit Hilfe von Icons im

Display angeboten werden.

In diesem Kapitel stellen wir Ihnen die Folientastatur vor und erklären Ihnen die verfügbaren Bildzeichen (Schaltflächen) und deren Funktionen.

Inhalt

Dieses Kapitel enthält folgende Themen:

Der Aufbau der Bedienblende

Die Bedienelemente

Das Funktionsmenü

Das Menü Kochbuch

Das Menü Schreiben/Editieren

Seite

30

31

33

36

37

Bedienungshandbuch minis 29

Aufbau der Bedienblende

Der Aufbau der Bedienblende

Aufbau der Bedienblende

Die folgende Abbildung zeigt den Aufbau der Bedienblende:

2

3

Nr. Bezeichnung

1

EIN/AUS-Schalter

Funktionsanzeigen

4

Expertenauswahl

5

Einstellwippe

6

Press

&

Go

7

Dateneingabe

8

Grundauswahl

Funktion

Ein-/Ausschalten des Heißluftdämpfers.

Anzeige leuchtet bei der gewählten Funktion.

Anzeige von

ƒ

Datum, Uhrzeit, Garraumtemperatur, Garzeit , etc.

Im Programmbetrieb:

Anzeige von

ƒ

Klartext, Speicherplatznummer, etc.

ƒ

Bildzeichen von Zusatzfunktionen, speziellen Programmen und Grundeinstellungen

ƒ

Aufruf der gespeicherten Garrezepte

ƒ

Aufruf des Unterauswahlmenüs

ƒ

Erstellen/Speichern eines Garrezeptes

ƒ

Einstellen von Temperatur, Zeit, etc.

ƒ

Auswahl der Bildzeichen von Zusatzfunktionen, speziellen

Programmen und Grundeinstellungen

ƒ

Auswahl von Programmnamen, Programmnummern und

Garrezepten

Auswahl und Anzeige der Kurzauswahl.

Können mit den mitgelieferten Garrezept-Aufklebern beklebt werden.

ƒ

Programmstart/-stopp

ƒ

Blättern im Programmbetrieb

ƒ

Auswahl von Temperatur, Zeit, etc.

Auswahl des Grundgarprogramms bzw. Regenerierprogramms

Bedienungshandbuch minis 30

Aufbau der Bedienblende

Die Bedienelemente

Die Schaltflächen und ihre Funktion

Die Schaltflächen auf der Bedienblende haben folgende Bedeutungen und Funktionen:

Funktion Schaltfläche Bedeutung

Grundauswahl

Dampf

Heißdampf

Heißluft

Regenerieren

Expertenauswahl

Menü Kochbuch

Funktionsmenü

Dateneingabe

Menü Schreiben/Editieren

Wählt das Grundgarprogramm Dampf.

Wählt das Grundgarprogramm Heißdampf.

Wählt das Grundgarprogramm Heißluft.

Wählt das Programm Regenerieren.

ƒ

Ruft die Liste der gespeicherten Garrezepte auf.

ƒ

Ruft das Menü Kochbuch auf.

Ruft das Funktionsmenü auf. Auswahl von

ƒ

Zusatzfunktionen

ƒ speziellen Programmen

ƒ

Grundeinstellungen

ƒ

Ruft das Menü Schreiben/Editieren auf.

ƒ

Bestätigt die Eingaben im Menü Kochbuch.

Start/Stopp

Gartemperatur

Garzeit

Kerntemperatur

Blättern/Scrollen nach links

ƒ

Startet und stoppt das Garprogramm.

ƒ

Startet die Garrezpte aus dem Kochbuch.

ƒ

Verlässt das Funktionsmenü.

ƒ

Ruft das Menü zur Temperatureinstellung auf.

ƒ

Zeigt die Ist- bzw. die Soll-Gartemperatur an.

ƒ

Ruft das Menü zur Garzeiteinstellung auf.

ƒ

Zeigt die Garzeit an.

ƒ

Ruft das Menü zur Kerntemperatureinstellung auf.

ƒ

Zeigt die Kerntemperatur an.

Geht einen Schritt zurück im Programmierbetrieb.

Blättern/Scrollen nach rechts Geht einen Schritt vor im Programmierbetrieb.

Einstellwippe

ƒ

Stellt Garraumtemperatur, Garzeit und Kerntemperatur ein.

ƒ

Wählt den Programmnamen, Programmnummer und

Garrezepte aus.

ƒ

Wählt die Zusatzfunktionen und die Editierfunktionen aus.

Bedienungshandbuch minis 31

Aufbau der Bedienblende

Die Betriebs- und Funktionsanzeigen

Die folgende Tabelle zeigt Ihnen die verschiedenen Betriebs- und Funktionsanzeigen.

Diese leuchten, wenn die jeweilige Funktion aktiv ist.

Anzeige Bedeutung Funktion

Reduzierte Leistung

Wärmeanforderung

Reduzierte Lüfterdrehzahl

Ohne Funktion.

Der Brenner oder die elektrische Heizung ist in Betrieb.

Die reduzierte Lüfterdrehzahl ist aktiv.

Tastensperre

Crisp

&

Tasty

Die Tastensperre ist aktiv.

ƒ leuchtet, sobald mindestens eine Taste gesperrt ist

ƒ flackert, sobald eine gesperrte Taste gedrückt wird.

Die Entfeuchtung ist aktiv.

Bedienungshandbuch minis 32

Aufbau der Bedienblende

Das Funktionsmenü

Das Funktionsmenü

Die Bildzeichen des Funktionsmenüs werden im Display angezeigt. Das Funktionsmenü ist über die folgende Schaltfläche aktivierbar:

Die Bildzeichen und ihre Funktion

Die Bildzeichen des Funktionsmenüs haben folgende Bedeutungen und Funktionen:

Bildzeichen Bedeutung

Crisp

&

Tasty

Funktion/Programm

Ruft das Untermenü Crisp

&

Tasty auf.

Vorheizen Programm, das den Garraum vorheizt.

ΔT-Garen

Halbautomatische Reinigung

CONVOClean system

Garprogramm, bei dem die Garraumtemperatur abhängig von der Kerntemperatur ansteigt.

Nicht möglich in Verbindung mit Grundgarprogramm

Heißdampf.

Startet die halbautomatische Reinigung

Startet die vollautomatische Reinigung

Nachtgaren Ruft das Untermenü Nachtgaren auf.

Reduzierte Lüfterdrehzahl (optional)

Summton

Tastensperre

Vermindert die Strömungsgeschwindigkeit im Garraum.

Gibt einen Signalton aus und macht auf eine erforderliche

Aktion aufmerksam.

Kann nur in Garrezepte integriert werden.

Sperrt Schaltflächen der Bedienblende.

Wrasenminderer

Tray Timer (Zusatztimer)

Manuelles Beschwaden

Cook & Hold

Grundeinstellungen

Vermindert die Dampfentwicklung in der Geräteumgebung.

Auswählbar nur während Garbetrieb. Kann nicht in ein

Garrezept aufgenommen werden.

Stellt Garzeit gesondert für jeden Einschub ein.

Auswählbar nur während des Garbetriebs.

Führt manuell während des Garens Feuchtigkeit zu.

Auswählbar nur während des Garens mit Heißluft und

Heißdampf. Kann nicht in ein Garrezept aufgenommen werden.

2-stufiges Programm, das nach der Garphase eine Reifungsphase anschließt.

Kann nur in Garrezepte integriert werden.

Ruft das Untermenü Grundeinstellungen auf.

Bedienungshandbuch minis 33

Aufbau der Bedienblende

Das Untermenü Crisp

&

Tasty

Die Bildzeichen des Untermenüs Crisp

&

Tasty haben folgende Bedeutungen und Funktionen:

Bildzeichen Bedeutung

Leichte Entfeuchtung

Funktion

Stufe von Crisp&Tasty; dem Garraum wird die überschüssige Feuchtigkeit entzogen.

Nicht möglich in Verbindung mit dem Grundgarprogramm

Dämpfen.

Mittlere Entfeuchtung

Starke Entfeuchtung

Das Untermenü Reinigen

Die Bezeichnungen des Untermenüs Reinigen haben folgende Bedeutungen und Funktionen:

Bezeichnung Bedeutung

Q

1

2

3

4

Quickreinigung

Reinigungsstufe 1:

Schwache Verschmutzung

Reinigungsstufe 2:

Mittlere Verschmutzung

Reinigungsstufe 3:

Starke Verschmutzung

Funktion

Startet die Schnellreinigung.

Startet die vollautomatische Reinigung.

Startet die vollautomatische Reinigung.

Startet die vollautomatische Reinigung.

Reinigungsstufe 4:

Starke Verschmutzung mit Glanz+

Startet die vollautomatische Reinigung.

Das Untermenü Nachtgaren

Die Bildzeichen des Untermenüs Nachtgaren haben folgende Bedeutungen und Funktionen:

Bildzeichen Bedeutung

Medium

Funktion

Mehrschrittiges Langzeitprogramm zum schonenden

Zubereiten von Großbratstücken.

Well done

Kochen

Bedienungshandbuch minis 34

Aufbau der Bedienblende

Das Untermenü Grundeinstellungen

Die Bildzeichen des Untermenüs Grundeinstellungen haben folgende Bedeutungen und Funktionen:

Bildzeichen Bedeutung

Signalton

Funktion

Wählt den Signalton aus.

Lautstärke Stellt die Lautstärke ein

Uhrzeit Stellt die Uhrzeit ein.

Datum Stellt das Datum ein.

Sortierung des Kochbuchs Wählt die Sortierung der Garrezepte des Kochbuchs aus:

ƒ

Alphabetisch

ƒ

Nummerisch nach Speicherplatznummern

Praxisgrundwert oder Memowerte Wählt Praxisgrundwerte oder Memowerte aus.

Temperaturanzeige Wählt °C oder °F aus.

Netzwerkadresse Stellt die Netzwerkadresse ein.

Kochbuch sichern Sichert Ihr Kochbuch auf einem IDM-Modul.

Kochbuch laden Lädt Ihr Kochbuch von einem IDM-Modul.

Sprache Stellt die Sprache der Bedienoberfläche ein.

Bedienungshandbuch minis 35

Aufbau der Bedienblende

Das Menü Kochbuch

Das Menü Kochbuch

Die Bildzeichen des Menüs Kochbuch werden im Display angezeigt. Das Menü Kochbuch ist über die folgende Schaltflächen aktivierbar:

Die Bildzeichen und ihre Funktion

Die Bildzeichen des Menü Kochbuchs haben folgende Bedeutungen und Funktionen:

Bildzeichen Bedeutung

Neues Garrezept

Funktion

Erstellt ein neues Garrezept.

Garrezept ändern Ruft das Untermenü zum Ändern eines Garrezepts auf.

Garrezept löschen Löscht ein Garrezept.

Garrezept kopieren Kopiert ein Garrezept.

Das Untermenü zum Ändern eines Garrezepts

Das Untermenü zum Ändern eines Garrezepts ist über die folgende Schaltflächen aktivierbar:

Die Bildzeichen des Untermenüs zum Ändern eines Garrezepts haben folgende Bedeutungen und

Funktionen:

Bildzeichen Bedeutung

Schritt einfügen

Funktion

Fügt einen neuen Garrezeptschritt ein.

Schritt anhängen Hängt einen zusätzlichen Garrezeptschritt an.

Schritt löschen Löscht einen Garrezeptschritt.

Bedienungshandbuch minis 36

Aufbau der Bedienblende

Das Menü Schreiben/Editieren

Das Menü Schreiben/Editieren

Die Bildzeichen des Menüs Schreiben/Editieren werden im Display angezeigt. Das Menü Schreiben/Editieren ist über die folgende Schaltfläche aktivierbar:

Die Bildzeichen und ihre Funktion

Die Bildzeichen des Menüs Schreiben/Editieren haben folgende Bedeutungen und Funktionen:

Bildzeichen Bedeutung

Neues Garrezept

Funktion

Erstellt ein neues Garrezept.

Übernehmen bis zu 20 Garschritten auf.

Übernimmt das letzte, erstellte oder aufgenommene

Garrezept in das Kochbuch.

Bedienungshandbuch minis 37

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

5 So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Die Bedienung Ihres Heißluftdämpfers

In diesem Kapitel finden Sie die Schritt-für-Schritt-Anleitungen für die wesentlichen Tätigkeiten mit dem Heißluftdämpfer. Wir zeigen Ihnen, wie Sie den Heißluftdämpfer ein- und ausschalten, erste

Garprodukte einfach herstellen können und wie Sie beim Garen vorgehen müssen.

Inhalt

Dieses Kapitel enthält folgende Abschnitte:

Erste Schritte der Bedienung

Kochen und Regenerieren

Mit dem Kochbuch arbeiten

Grundeinstellungen anpassen

Seite

39

43

75

88

Bedienungshandbuch minis 38

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

5.1 Erste Schritte der Bedienung

Erste Schritte der Bedienung

In diesem Abschnitt zeigen wir Ihnen, wie Sie den Heißluftdämpfer ein- und ausschalten und erste

Garprodukte einfach herstellen können.

Inhalt

Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:

Heißluftdämpfer ein- und ausschalten

Garen mit Press&Go

Seite

40

41

Bedienungshandbuch minis 39

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Heißluftdämpfer ein- und ausschalten

Heißluftdämpfer einschalten

Gehen Sie zum Einschalten des Heißluftdämpfers wie folgt vor:

Schritt Vorgehen

1

Schalten Sie den Heißluftdämpfer ein.

Resultat:

ƒ

Die Selbstdiagnose wird durchgeführt.

ƒ

Die Garraumbeleuchtung leuchtet.

2

Wählen Sie Ihr Garprogramm.

Resultat:

Das gewählte Garprogramm läuft sofort.

Schaltfläche

Heißluftdämpfer bei Arbeitsende ausschalten

Gehen Sie zum Ausschalten des Heißluftdämpfers bei Arbeitsende wie folgt vor:

Schritt Vorgehen

1

2

Führen Sie die notwendigen Reinigungen gemäß Reinigungs- und Wartungsplan aus.

Schalten Sie den Heißluftdämpfer aus.

Resultat:

Der Heißluftdämpfer geht in den Standby-Betrieb und zeigt nur

Datum und Uhrzeit an.

Schaltfläche

Ausschalten des Heißluftdämpfers vor längeren Betriebspausen

Schalten Sie vor längeren Betriebspausen Wasser und Strom bauseitig ab.

Hier geht's weiter ...

Verwandte Themen

Grundsätzlicher Arbeitsablauf beim Kochen ......................................................................................45

Grundsätzlicher Arbeitsablauf beim Regenerieren ............................................................................45

Bedienungshandbuch minis 40

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Garen mit Press&Go

Heißer Dampf / Wrasen

Verbrühungsgefahr durch heißen Dampf und Wrasen

Entweichender heißer Dampf und Wrasen kann zu Verbrühungen von Gesicht, Händen, Füßen und

Beinen führen. f Öffnen Sie die Gerätetür gemäß Anleitung und stecken Sie keinesfalls den Kopf in den Garraum.

Ziel

Sie möchten ein Garrezept direkt starten.

Voraussetzungen

Kontrollieren Sie, ob folgende Voraussetzungen erfüllt sind:

ƒ Der Heißluftdämpfer ist ordnungsgemäß gereinigt.

ƒ Das Ansaugblech ist ordnungsgemäß verriegelt.

ƒ Die Einhängegestelle sind arretiert.

ƒ Die Luftleitbleche sind am Platz (bei mini 6.10 und mini 10.10)

ƒ Sie haben sich mit der Durchführung der unter "So machen Sie es richtig!" aufgeführten Arbeiten in der Anleitung bereits vertraut gemacht.

Garen

Zum Garen gehen Sie folgendermaßen vor:

Schritt Vorgehen

1

Heizen Sie Ihren Heißluftdämpfer vor.

Schaltfläche

2

3

Beschicken Sie den Garraum, sobald das Vorheizen beendet ist.

Wählen Sie das gewünschte Garrezept (Press

&

Go), z. B. Brötchen.

4

5

Schließen Sie die Gerätetür.

Resultat:

ƒ

Ihr Garrezept läuft.

ƒ

Sobald das Garrezept beendet ist, ertönt ein Signal.

Öffnen Sie die Gerätetür und entnehmen Sie das fertige Produkt.

Vorzeitiges Abbrechen von Programmabläufen

Zum vorzeitigen Abbrechen von Programmabläufen gehen Sie folgendermaßen vor:

Schritt Vorgehen

1

Wählen Sie die Schaltfläche "Start / Stopp"

Schaltfläche

Bedienungshandbuch minis 41

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Hier geht's weiter ...

So geht's

Vorheizen eingeben ...........................................................................................................................58

So machen Sie es richtig!

Gerätetür sicher öffnen ....................................................................................................................134

Beschicken / Entnehmen des Garguts.............................................................................................140

Ansaugblech ausbauen und einbauen.............................................................................................143

Luftleitblech am Einhängegestell befestigen (mini 6.10 und mini 10.10).........................................139

Einhängegestelle aus- und einbauen...............................................................................................138

Kerntemperaturfühler verstauen ......................................................................................................142

Bedienungshandbuch minis 42

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

5.2 Kochen und Regenerieren

Garen im Detail

In diesem Abschnitt zeigen wir Ihnen, wie Sie beim Kochen und Regenerieren vorgehen müssen und wie Sie alle Funktionen der Bedienblende zum Garen ausnutzen können.

Inhalt

Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:

Grundsätzliche Abläufe

Gardaten eingeben

Zusatzfunktionen und spezielle Programme eingeben

Kochen und Regenerieren durchführen

Seite

44

47

54

67

Bedienungshandbuch minis 43

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Grundsätzliche Bedienung

In diesem Abschnitt zeigen wir Ihnen, wie Sie den Heißluftdämpfer grundsätzlich bedienen.

Inhalt

Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:

Grundsätzlicher Arbeitsablauf beim Kochen

Grundsätzlicher Arbeitsablauf beim Regenerieren

Grundsätzlicher Arbeitsablauf im Notbetrieb

Seite

45

45

46

Bedienungshandbuch minis 44

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Grundsätzlicher Arbeitsablauf beim Kochen

So geht's

Mit Ihrem Heißluftdämpfer ist das Kochen sehr einfach und besteht nur aus diesen 6 Schritten:

Schritt Vorgehen

1

2

3

4

5

6

Schalten Sie den Heißluftdämpfer ein.

So geht's:

Heißluftdämpfer ein- und ausschalten auf Seite 40

Heizen Sie bei Bedarf Ihren Heißluftdämpfer vor. Vorheizen eingeben auf Seite 58

Wählen Sie Ihr Garprogramm oder geben Sie es ein.

Garrezept aus dem Kochbuch aufrufen auf Seite 76

Garprogramm eingeben auf Seite 49

Beschicken Sie den Heißluftdämpfer und starten

Sie das Garprogramm.

Kochen im täglichen Ablauf auf Seite 68

Während das Garprogramm läuft, können Sie verschiedene Zusatzfunktionen nutzen.

Entnehmen Sie das fertige Produkt.

Manuell beschwaden während des Kochens auf

Seite 72

Tray Timer (Zusatztimer) beim Kochen benutzen auf Seite 73

Grundsätzlicher Arbeitsablauf beim Regenerieren

So geht's

Mit Ihrem Heißluftdämpfer ist das Regenerieren sehr einfach und besteht nur aus diesen 6 Schritten:

Schritt Vorgehen

1

Schalten Sie den Heißluftdämpfer ein.

So geht's:

Heißluftdämpfer ein- und ausschalten auf Seite 40

2

3

4

5

6

Heizen Sie bei Bedarf Ihren Heißluftdämpfer vor. Vorheizen eingeben auf Seite 58

Wählen Sie Ihr Regenerierprogramm oder geben Sie es ein.

Regenerierprogramm eingeben auf Seite 50

Beschicken Sie den Heißluftdämpfer und starten

Sie das Regenerierprogramm.

Regenerieren im täglichen Ablauf auf Seite 70

Während das Regenerierprogramm läuft, können Sie verschiedene Zusatzfunktionen nutzen.

Tray Timer (Zusatztimer) beim Kochen benutzen auf Seite 73

Entnehmen Sie das fertige Produkt.

Bedienungshandbuch minis 45

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Grundsätzlicher Arbeitsablauf im Notbetrieb

Einschränkungen

Folgende Einschränkungen müssen Sie beachten:

ƒ Die Garzeiten können sich erheblich verändern. Achten Sie daher besonders auf den Garprozess und den Garzustand Ihres Produkts.

ƒ Der Wasserverbrauch kann sich erheblich erhöhen.

ƒ Es sind nicht alle Funktionen anwählbar.

So geht's

Mit Ihrem Heißluftdämpfer ist das Kochen im Notbetrieb sehr einfach und besteht nur aus diesen 5

Schritten:

Schritt Vorgehen

1

2

3

4

5

Das Gerät befindet sich im Fehlerbetrieb.

Resultat:

Ein Signal ertönt und der Fehlercode wird im

Display angezeigt.

Während das verfügbare Garprogramm oder das

Regenerierprogramm läuft, können Sie verschiedene Zusatzfunktionen nutzen.

Entnehmen Sie das fertige Produkt.

So geht's:

Beheben von Fehlern auf Seite 131

Kundendienst kontaktieren

Drücken Sie die Schaltfläche "Start / Stopp".

Resultat:

Es sind nur von dem Fehler nicht betroffene

Garprogramme verfügbar.

Beschicken Sie den Heißluftdämpfer und starten

Sie das Garprogramm oder das Regenerierprogramm.

Kochen im täglichen Ablauf auf Seite 68

Regenerieren im täglichen Ablauf auf Seite 70

Bedienungshandbuch minis 46

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Grundsätzliche Bedienung

In diesem Abschnitt zeigen wir Ihnen, wie Sie den Heißluftdämpfer grundsätzlich bedienen.

Inhalt

Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:

Grundsätzliche Eingabe der Gardaten

Garprogramm eingeben

Regenerierprogramm eingeben

Mehrschrittiges Gar- oder Regenerierprogramm eingeben

Startzeit-Vorwahl eingeben

Seite

48

49

50

51

52

Bedienungshandbuch minis 47

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Grundsätzliche Eingabe der Gardaten

Gardaten eingeben

Zum Eingeben Ihrer Gartemperatur, Garzeit oder Kerntemperatur gehen Sie folgendermaßen vor:

Schaltfläche Schritt Vorgehen

1

2

Drücken Sie eine der Schaltflächen "Garraumtemperatur", "Garzeit" oder "Kerntemperatur".

Resultat:

Im Display werden die einzustellenden Werte angezeigt.

Stellen Sie mit der Einstellwippe den gewünschten Wert ein.

Resultat:

ƒ

Ihr Wert ist eingegeben.

ƒ

Sie müssen die Eingabe nicht bestätigen.

oder oder

Bedienungshandbuch minis 48

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Garprogramm eingeben

Garprogramm eingeben

Zum Eingeben Ihres Garprogramms gehen Sie folgendermaßen vor:

Schritt Vorgehen

1

Wählen Sie ein Grundgarprogramm.

Schaltfläche

2

Geben Sie die Gartemperatur ein.

3

4

Geben Sie das Abschaltkriterium vor:

ƒ

Garzeit oder

ƒ

Kerntemperatur

Zur Auswahl einer Zusatzfunktion oder eines speziellen Garprogramms drücken Sie die Schaltfläche "Funktionsmenü".

oder

5 Wählen Sie je nach Bedarf eine der folgenden Zusatzfunktionen:

ƒ

Crisp

&

Tasty

ƒ

Reduzierte Lüfterdrehzahl

ƒ

Wrasenminderer

ƒ

ΔT-Garen

ƒ

Nachtgaren

Resultat:

Ihr Garprogramm ist nun fertig eingegeben und im Zwischenspeicher abgelegt.

Speicherung eines Garprogramms

Bei der Eingabe eines Garprogramms wird dieses in einem temporären Zwischenspeicher abgelegt.

Bei jeder neuen Eingabe wird dieser Zwischenspeicher überschrieben und das ursprüngliche Garprogramm geht verloren.

Wenn Sie ein Garprogramm später erneut nutzen möchten, können Sie es als Garrezept ins Kochbuch übernehmen.

Hier geht's weiter ...

Nächste Schritte

Kochen im täglichen Ablauf................................................................................................................68

Bedienungshandbuch minis 49

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Regenerierprogramm eingeben

Regenerierprogramm eingeben

Zum Eingeben Ihres Regenerierprogramms gehen Sie folgendermaßen vor:

Schritt Vorgehen

1

Wählen Sie ein Regenerierprogramm.

Schaltfläche

2

Geben Sie die Regeneriertemperatur ein.

3

4

Geben Sie das Abschaltkriterium vor:

ƒ

Garzeit oder

ƒ

Kerntemperatur

Zur Auswahl einer Zusatzfunktion drücken Sie die Schaltfläche

"Funktionsmenü".

oder

5 Wählen Sie je nach Bedarf eine der folgenden Zusatzfunktionen:

ƒ

Reduzierte Lüfterdrehzahl

ƒ

Wrasenminderer

Resultat:

Ihr Regenerierprogramm ist nun fertig eingegeben und im Zwischenspeicher abgelegt.

Speicherung eines Garprogramms

Bei der Eingabe eines Garprogramms wird dieses in einem temporären Zwischenspeicher abgelegt.

Bei jeder neuen Eingabe wird dieser Zwischenspeicher überschrieben und das ursprüngliche Garprogramm geht verloren.

Wenn Sie ein Garprogramm später erneut nutzen möchten, können Sie es als Garrezept ins Kochbuch übernehmen.

Hier geht's weiter ...

So geht's

Zusatzfunktionen und spezielle Programme eingeben......................................................................54

Nächste Schritte

Regenerieren im täglichen Ablauf ......................................................................................................70

Bedienungshandbuch minis 50

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Mehrschrittiges Gar- oder Regenerierprogramm eingeben

Mehrschrittiges Gar- oder Regenerierprogramm eingeben

Zum Erstellen eines mehrschrittigen Garprogramms gehen Sie folgendermaßen vor:

Schritt Vorgehen

1

2

3

4

5

Drücken Sie das gewünschte Garprogramm oder Regenerierprogramm für 3 Sekunden.

Resultat:

Im Display erscheinen folgende Anzeigen

ƒ oben 01/01 für den ersten Garschritt

ƒ unten die Zeit- und Temperaturwerte

Geben Sie den Garschritt ein. Folgen Sie dazu der Anleitung

Garprogramm eingeben.

Resultat:

Nach der Eingabe der Zusatzfunktionen ist der 1. Schritt Ihres

Garprogramms fertig eingegeben.

Drücken Sie das gewünschte Garprogramm oder Regenerierprogramm für 3 Sekunden.

Resultat:

Im Display erscheinen folgende Anzeigen

ƒ oben 02/02 für den zweiten Garschritt

ƒ unten die Zeit- und Temperaturwerte

Geben Sie den Garschritt ein.

In diesem Garschritt können Sie bei Bedarf das Programm Cook

& Hold wählen.

Resultat:

Nach der Eingabe der Zusatzfunktionen ist der 2. Schritt Ihres

Garprogramms fertig eingegeben.

Geben Sie weitere Garschritte ein in dem Sie die Schritte 3 und 4 wiederholen. Sie können bis zu 20 Garschritte eingeben.

Resultat:

Ihr mehrschrittiges Garprogramms ist nun fertig eingegeben und im Zwischenspeicher abgelegt.

Schaltfläche

Speicherung eines Garprogramms

Bei der Eingabe eines Garprogramms wird dieses in einem temporären Zwischenspeicher abgelegt.

Bei jeder neuen Eingabe wird dieser Zwischenspeicher überschrieben und das ursprüngliche Garprogramm geht verloren.

Wenn Sie ein Garprogramm später erneut nutzen möchten, können Sie es als Garrezept ins Kochbuch übernehmen.

Bedienungshandbuch minis 51

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Hier geht's weiter ...

So geht's

Garprogramm eingeben .....................................................................................................................49

Cook & Hold eingeben .......................................................................................................................60

Einbinden eines Summtons in ein Garprogramm ..............................................................................61

Nächste Schritte

Kochen im täglichen Ablauf................................................................................................................68

Regenerieren im täglichen Ablauf ......................................................................................................70

Startzeit-Vorwahl eingeben

Ziel

Durch die Startzeit-Vorwahl bestimmen Sie, wann der Heißluftdämpfer das gewünschte Gar- oder

Regenerierprogramm automatisch startet. Sie vermeiden dadurch Engpässe in der Produktion und

Vorbereitung und können besonders gut betriebsschwache Zeiten ausnutzen.

Zeitangaben zur Startzeit-Vorwahl

Die folgende Abbildung zeigt die einstellbaren Zeitangaben im Display:

Die Zeitangaben haben folgende Bedeutung:

Position Bedeutung

oben Gesamtgarzeit:

01:00 Stunde unten links unten Mitte unten rechts

Der Heißluftdämpfer startet in

48 Minuten

Startzeit:

10:23 Uhr

Garzeitende:

11:23 Uhr

Anzeige des Wertes

nur bei Garzeitbetrieb bei Garzeit- und Kerntemperaturbetrieb bei Garzeit- und Kerntemperaturbetrieb nur bei Garzeitbetrieb

Bedienungshandbuch minis 52

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Startzeit-Vorwahl eingeben

Zum Eingeben der Startzeit-Vorwahl gehen Sie folgendermaßen vor:

Schritt Vorgehen

1

2

Halten Sie die Schaltfläche "Garzeit" gedrückt und drehen Sie dabei die Einstellwippe.

Resultat:

Im Display erscheinen die Zeitangaben zur Startzeit-Vorwahl.

Halten Sie die Schaltfläche "Garzeit" gedrückt und wählen Sie mit der der Einstellwippe die Position der Startzeit aus.

Schaltfläche

3

4

Lassen Sie die Schaltfläche "Garzeit" los.

Resultat:

Der Heißluftdämpfer wechselt automatisch in den Modus Startzeit-Vorwahl.

Halten Sie die Schaltfläche "Garzeit" gedrückt und korrigieren Sie mit der Einstellwippe den Wert auf die von Ihnen gewünschte

Startzeit.

Resultat:

Nach Erreichen der Startzeit beginnt automatisch das eingestellte

Garprogramm.

Verlassen des Modus Startzeit-Vorwahl

Den Modus Startzeit-Vorwahl können Sie jederzeit verlassen. Die Startzeit-Vorwahl wird dabei gelöscht.

Zum Verlassen des Modus Startzeit-Vorwahl gehen Sie folgendermaßen vor:

Schritt Vorgehen

1

Wählen SIe die Schaltfläche "Start / Stopp"

Schaltfläche

Eingabe des Garzeitendes statt der Startzeit

Im Garzeitbetrieb können Sie statt der Startzeit auch das Garzeitende angeben.

Hier geht's weiter ...

Nächste Schritte

Kochen im täglichen Ablauf................................................................................................................68

Regenerieren im täglichen Ablauf ......................................................................................................70

Bedienungshandbuch minis 53

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

5.2.3 Zusatzfunktionen und spezielle Programme eingeben

Grundsätzliche Bedienung

In diesem Abschnitt zeigen wir Ihnen, wie Sie den Heißluftdämpfer grundsätzlich bedienen.

Inhalt

Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:

Seite

Grundsätzliche Eingabe von Zusatzfunktionen und speziellen Programmen55

Crisp&Tasty (Entfeuchtung) eingeben

Vorheizen eingeben

57

58

Delta-T-Garen eingeben

Cook & Hold eingeben

Einbinden eines Summtons in ein Garprogramm

Nachtgaren eingeben

Tastensperre eingeben

59

60

61

63

64

Bedienungshandbuch minis 54

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Grundsätzliche Eingabe von Zusatzfunktionen und speziellen

Programmen

Ziel

Sie möchten eine Zusatzfunktion oder ein spezielles Programm zum gewählten Garprogramm auswählen.

Einschränkung

Die Zusatzfunktionen und speziellen Programme sind nur dann verfügbar und als Bildzeichen sichtbar, wenn ihre Anwendung in dem angewählten Garprogramm sinnvoll ist.

Grundsätzliche Eingabe von Zusatzfunktionen und speziellen Programmen

Gehen Sie folgendermaßen vor, um eine Zusatzfunktion oder ein spezielles Programm auszuwählen:

Schaltfläche Schritt Vorgehen

1

2

Drücken Sie die Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheinen die Bildzeichen der Funktionen.

Wählen Sie mit der Einstellwippe eine Zusatzfunktion oder ein spezielles Programm.

3

4

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheint das Bestätigungsmenü.

Wählen Sie mit der Einstellwippe "JA".

JA

5

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Die Zusatzfunktion oder das spezielle Programm ist aktiviert.

Regeln zum Umgang mit Zusatzfunktionen

Folgende Regeln gelten für den Einsatz von Zusatzfunktionen:

ƒ Die Zusatzfunktionen können Sie während des Garbetriebs jederzeit durch Drücken der Schaltfläche "Funktionsmenü" aktivieren oder deaktivieren.

ƒ Die Zusatzfunktionen können Sie beliebig kombinieren.

ƒ Nach Beenden des Garprogramms setzt Ihr Heißluftdämpfer automatisch die eingestellte Zusatzfunktion (außer die Tastensperre) auf die Standardeinstellung zurück.

Für die folgenden speziellen Programme gelten diese Regeln nicht:

ƒ Vorheizen

ƒ

ΔT-Garen

ƒ Cook & Hold

ƒ Nachtgaren

Bedienungshandbuch minis 55

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Verlassen des Funktionsmenüs

Das Funktionsmenü können Sie jederzeit verlassen.

Zum Verlassen des Funktionsmenüs gehen Sie folgendermaßen vor:

Schritt Vorgehen

1

Wählen Sie die Schaltfläche "Start / Stopp"

Schaltfläche

Bedienungshandbuch minis 56

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Crisp&Tasty (Entfeuchtung) eingeben

Ziel

Sie möchten einem Gargut überschüssige Feuchtigkeit entziehen.

Voraussetzungen

Folgende Voraussetzungen müssen dafür erfüllt sein:

ƒ Sie haben eines der Garprogramme "Heißdampf" oder "Heißluft" gewählt.

ƒ Sie befinden sich im Funktionsmenü.

Crisp

&

Tasty (Entfeuchtung) eingeben

Gehen Sie folgendermaßen vor, um mit Crisp

&

Tasty zu arbeiten:

Schritt Vorgehen

1

Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Crisp

&

Tasty".

Schaltfläche

2

3

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheint das Bestätigungsmenü.

Wählen Sie mit der Einstellwippe "JA".

JA

4

5

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheint ein Auswahlmenü.

Wählen Sie mit der Einstellwippe den Entfeuchtungsgrad aus: schwach, mittelstark oder stark

6

Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

ƒ

Die Zusatzfunktion "Crisp

&

Tasty" ist aktiviert.

ƒ

Die Funktionsanzeige leuchtet.

Hier geht's weiter ...

So geht's

Grundsätzliche Eingabe von Zusatzfunktionen und speziellen Programmen ...................................55

Bedienungshandbuch minis 57

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Vorheizen eingeben

Ziel

Für eine optimale Produktionssicherheit können Sie Ihren Heißluftdämpfer für die Speisenproduktion vorheizen.

Voraussetzung

Folgende Voraussetzungen müssen dafür erfüllt sein:

ƒ Sie befinden sich im Funktionsmenü.

Vorheizen eingeben

Gehen Sie folgendermaßen vor, um Ihren Heißluftdämpfer vorzuheizen:

Schritt Vorgehen

1

Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Vorheizen".

Schaltfläche

2

3

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheint das Bestätigungsmenü.

Wählen Sie mit der Einstellwippe "JA".

JA

4

5

6

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Der Heißluftdämpfer startet das Vorheizprogramm mit der folgenden Werkseinstellung:

ƒ

Gartemperatur: 190°C

ƒ

Garzeit: 10min

Im Display erscheint das Bildzeichen "Vorheizen".

Drücken Sie die Schaltfläche "Gartemperatur" und stellen Sie eine andere Vorheiztemperatur ein.

Drücken Sie die Schaltfläche "Garzeit" und stellen Sie eine andere Vorheizzeit ein.

Hier geht's weiter ...

So geht's

Grundsätzliche Eingabe von Zusatzfunktionen und speziellen Programmen ...................................55

Bedienungshandbuch minis 58

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Delta-T-Garen eingeben

Ziel

Sie möchten ein Großbratstück besonders schonend zubereiten.

Voraussetzungen

Folgende Voraussetzungen müssen dafür erfüllt sein:

ƒ Sie haben einen Kerntemperaturfühler.

ƒ Sie haben eines der beiden Garprogramme "Dämpfen" oder "Heißluft" gewählt.

ƒ Sie befinden sich im Funktionsmenü.

Delta-T-Garen eingeben

Gehen Sie folgendermaßen vor, um

ΔT-Garen einzugeben:

Schritt Vorgehen

1

Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "

ΔT-Garen".

Schaltfläche

2

3

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheint das Bestätigungsmenü.

Wählen Sie mit der Einstellwippe "JA".

JA

4

5

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Drücken Sie die Schaltfläche "Gartemperatur".

6

Stellen Sie mit der Einstellwippe die gewünschte

ΔT-Temperatur ein

20°C

7

Drücken Sie die Schaltfläche "Kerntemperatur".

8

Stellen Sie mit der Einstellwippe die gewünschte End-

Kerntemperatur ein.

75°C

Hier geht's weiter ...

So geht's

Grundsätzliche Eingabe von Zusatzfunktionen und speziellen Programmen ...................................55

Bedienungshandbuch minis 59

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Cook & Hold eingeben

Ziel

Sie können lange bevor Sie die fertige Speise benötigen, betriebsschwache Zeiten nutzen und Lebensmittel wie üblich zubereiten.

Voraussetzungen

Folgende Voraussetzungen müssen dafür erfüllt sein:

ƒ Sie haben einen Kerntemperaturfühler.

ƒ Sie sind dabei, ein mehrschrittiges Garprogramm einzugeben.

ƒ Sie geben mindestens den 2. Garschritt ein.

ƒ Sie haben eines der Garprogramme "Dämpfen", "Heißdampf" oder "Heißluft" gewählt.

ƒ Sie befinden sich im Funktionsmenü.

Cook & Hold eingeben

Gehen Sie folgendermaßen vor, um Cook & Hold einzugeben:

Schritt Vorgehen

1

Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Cook & Hold".

Schaltfläche

2

3

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheint das Bestätigungsmenü.

Wählen Sie mit der Einstellwippe "JA".

JA

4

5

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Drücken Sie die Schaltfläche "Gartemperatur".

6

Stellen Sie mit der Einstellwippe die gewünschte Hold-Temperatur ein

65°C

7

Fahren Sie mit der Eingabe des Garrezepts fort oder starten Sie das Garrezept.

Abschließende Übernahme der Eingabe von Cook & Hold

Zur abschließenden Übernahme der Eingabe von Cook & Hold müssen Sie je nach Ausgangslage unterschiedliche Schaltflächen benutzen:

Ziel

Übernehmen der Eingabe in den Zwischenspeicher

Schaltfläche

Übernahme der Eingabe bei Anlegen eines Garrezeptes

Bedienungshandbuch minis 60

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Hier geht's weiter ...

So geht's

Grundsätzliche Eingabe von Zusatzfunktionen und speziellen Programmen ...................................55

Mehrschrittiges Gar- oder Regenerierprogramm eingeben ...............................................................51

Einbinden eines Summtons in ein Garprogramm

Ziel

Um am Ende eines Garschritts erinnert zu werden, dass eine Aktion wie Ablöschen erforderlich ist, können Sie in das Garrezept einen Summton einbinden.

Sie können dann nach Ertönen des Summtons die Gerätetür öffnen und die erforderliche Aktion durchführen. Wenn Sie die Gerätetür wieder schließen, wird das Garrezept mit dem nächsten Garschritt fortgesetzt.

Voraussetzungen

Folgende Voraussetzungen müssen dafür erfüllt sein:

ƒ Sie sind dabei, ein mehrschrittiges Garprogramm einzugeben.

ƒ

Sie befinden sich im Funktionsmenü.

Einbinden eines Summtons in ein Garprogramm

Gehen Sie folgendermaßen vor, um einen Summton einzubinden:

Schritt Vorgehen

1

Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Summton".

Schaltfläche

2

3

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheint das Bestätigungsmenü.

Wählen Sie mit der Einstellwippe "JA".

JA

4

5

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Fahren Sie mit der Eingabe des Garprogramms fort.

Resultat:

Der Summton ertönt am Ende eines Garrezeptschritts für 3

Minuten. Das Garrezept läuft dabei weiter.

Bedienungshandbuch minis 61

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Abschließende Übernahme der Eingabe der Zusatzfunktion Summton

Zur abschließenden Übernahme der Eingabe der Zusatzfunktion Summton müssen Sie je nach Ausgangslage unterschiedliche Schaltflächen benutzen:

Ziel

Übernehmen der Eingabe in den Zwischenspeicher

Schaltfläche

Übernahme der Eingabe bei Anlegen eines Garrezeptes

Hier geht's weiter ...

So geht's

Grundsätzliche Eingabe von Zusatzfunktionen und speziellen Programmen ...................................55

Mehrschrittiges Gar- oder Regenerierprogramm eingeben ...............................................................51

Bedienungshandbuch minis 62

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Nachtgaren eingeben

Ziel

Sie können lange bevor Sie die fertige Speise benötigen, betriebsschwache Zeiten nutzen und Lebensmittel wie üblich vorbereiten, den Heißluftdämpfer beschicken und Nachtgaren starten.

Voraussetzungen

Folgende Voraussetzungen müssen dafür erfüllt sein:

ƒ Sie benötigen den Kerntemperaturfühler.

ƒ Sie befinden sich im Funktionsmenü.

Nachtgaren eingeben

Gehen Sie folgendermaßen vor, um Nachtgaren einzugeben:

Schritt Vorgehen

1

Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Nachtgaren".

Schaltfläche

2

3

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheint das Bestätigungsmenü.

Wählen Sie mit der Einstellwippe "JA".

JA

4

5

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheint ein Auswahlmenü.

Wählen Sie mit der Einstellwippe das Nachtgarprogramm aus: medium, welldone oder kochen

6

Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Das Programm startet.

Hier geht's weiter ...

So geht's

Grundsätzliche Eingabe von Zusatzfunktionen und speziellen Programmen ...................................55

Bedienungshandbuch minis 63

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Tastensperre eingeben

Ziel

An Ihrem Heißluftdämpfer können Sie fast alle Bedienelemente sperren. Mit dieser Sperre können Sie verhindern, dass unbefugte Personen Einstellungen am Heißluftdämpfer verändern.

Das Sperren erfolgt über einen PIN-Code.

Einschränkungen

Folgende Bedienelemente können Sie nicht sperren:

Bedienelement

Ein / Aus

Schaltfläche

Start / Stopp

"Vor" und "Zurück"

Einstellwippe

Press

&

Go-Tasten

Voreingestellter PIN-Code und Ändern des PIN-Codes

Werkseitig ist "PIN 001" voreingestellt. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst, wenn

Sie den PIN-Code ändern möchten.

Voraussetzung

Folgende Voraussetzungen müssen dafür erfüllt sein:

ƒ Der Heißluftdämpfer ist nicht in Betrieb.

ƒ Sie befinden sich im Funktionsmenü.

Sperren

Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Schaltflächen auf Ihrem Heißluftdämpfer zu sperren:

Schritt Vorgehen

1

Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Tastensperre".

Schaltfläche

2

3

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheint das Bestätigungsmenü.

Wählen Sie mit der Einstellwippe "JA".

JA

4

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheint "PIN 000".

Bedienungshandbuch minis 64

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Schritt Vorgehen

5

Wählen Sie mit der Einstellwippe den PIN-Code.

Schaltfläche

001

6

7

8

Bestätigen Sie die Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheint "alle Tasten entsperrt".

Drücken Sie nacheinander die zu sperrenden Schaltflächen.

Resultat:

Im Display erscheint "Taste gesperrt".

Drücken Sie die Schaltfläche "Start / Stopp".

3

Resultat:

ƒ

Die Tastensperre ist aktiviert.

ƒ

Die Funktionsanzeige leuchtet.

Entsperren

Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Schaltflächen auf Ihrem Heißluftdämpfer zu entsperren:

Schritt Vorgehen

1

Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Tastensperre".

Schaltfläche

2

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheint das Bestätigungsmenü.

Wählen Sie mit der Einstellwippe "JA".

JA

4

5

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheint "PIN 000".

Wählen Sie mit der Einstellwippe den PIN-Code.

001

6

Bestätigen Sie die Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

7

Resultat:

ƒ

Alle Tasten sind entsperrt.

ƒ

Die Funktionsanzeige leuchtet nicht mehr.

Drücken Sie die Schaltfläche "Start / Stopp", um das Funktionsmenü zu verlassen.

Bedienungshandbuch minis 65

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

PIN-Code eingeben, wenn Funktionsmenü gesperrt

Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Schaltflächen auf Ihrem Heißluftdämpfer zu entsperren:

Schritt Vorgehen

1

2

Schalten Sie Ihren Heißluftdämpfer mit der Schaltfläche "Ein/Aus" aus.

Resultat:

Im Display erscheinen Uhrzeit und Datum.

Drücken Sie die Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheint "PIN 000".

Schaltfläche

3

Wählen Sie mit der Einstellwippe den PIN-Code.

Resultat:

Alle Tasten sind entsperrt.

001

Hier geht's weiter

So geht's

Grundsätzliche Eingabe von Zusatzfunktionen und speziellen Programmen ...................................55

Bedienungshandbuch minis 66

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

5.2.4 Kochen und Regenerieren durchführen

Grundsätzliche Bedienung

In diesem Abschnitt zeigen wir Ihnen, wie Sie den Heißluftdämpfer grundsätzlich bedienen.

Inhalt

Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:

Kochen im täglichen Ablauf

Regenerieren im täglichen Ablauf

Manuell beschwaden während des Kochens und Regenerierens

Tray Timer (Zusatztimer) beim Kochen und Regenerieren benutzen

Seite

68

70

72

73

Bedienungshandbuch minis 67

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Kochen im täglichen Ablauf

Heißer Dampf / Wrasen

Verbrühungsgefahr durch heißen Dampf und Wrasen

Entweichender heißer Dampf und Wrasen kann zu Verbrühungen von Gesicht, Händen, Füßen und

Beinen führen. f Öffnen Sie die Gerätetür gemäß Anleitung und stecken Sie keinesfalls den Kopf in den Garraum.

Unterbrechen der Kühlkette

Gefahr durch mikrobiologische Kontamination von Lebensmitteln

Bei vorzeitiger Beschickung des Garraums, z. B. bei Vorwahl der Startzeit des Garprogramms, kann die Kühlkette von gekühlten Lebensmitteln unterbrochen werden. f

Beachten Sie bei der Zeitplanung der Beschickung immer die Aufrechterhaltung der Kühlkette.

Voraussetzungen

Kontrollieren Sie, ob folgende Voraussetzungen erfüllt sind:

ƒ Der Heißluftdämpfer ist ordnungsgemäß gereinigt.

ƒ Das Ansaugblech ist ordnungsgemäß verriegelt.

ƒ Die Einhängegestelle sind arretiert.

ƒ Die Luftleitbleche sind am Platz (bei mini 6.10 und mini 10.10)

ƒ Sie haben sich mit der Durchführung der unter "So machen Sie es richtig!" aufgeführten Arbeiten in der Anleitung bereits vertraut gemacht.

Kochen

Zum Kochen gehen Sie folgendermaßen vor:

Schritt Vorgehen

1 Heizen Sie bei Bedarf Ihren Heißluftdämpfer vor.

Schaltfläche

2

3

4

Geben Sie das gewünschte Garprogramm ein oder rufen Sie es aus dem Kochbuch auf.

Resultat:

Ein Garprogramm ist verfügbar.

Beschicken Sie den Garraum.

Starten Sie das Garprogramm.

5

Resultat:

ƒ

Das Garprogramm läuft.

ƒ

Die Funktionsanzeige leuchtet.

ƒ

Sobald das Garprogramm beendet ist, ertönt ein Signal.

Öffnen Sie die Gerätetür und entnehmen Sie das Gargut.

Garprogramm später starten

Mit der Startzeit-Vorwahl können Sie das Garprogramm zu einem späteren Zeitpunkt starten.

Bedienungshandbuch minis 68

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Vorzeitiges Abbrechen von Programmabläufen

Zum vorzeitigen Abbrechen von Programmabläufen gehen Sie folgendermaßen vor:

Schritt Vorgehen

1

Wählen SIe die Schaltfläche "Start / Stopp"

Schaltfläche

Was Sie während des Programmablaufs tun können

Während des Programmablaufs können Sie folgendes tun:

ƒ Sie können die Garparameter verändern. Drücken Sie die Schaltflächen "Gartemperatur", "Garzeit" oder "Kerntemperatur" und korrigieren Sie die Werte.

ƒ Sie können die Garparameter abfragen. Um die Ist-Garraumtemperatur, die Soll-Garzeit und die

Soll-Kerntemperatur abzulesen, drücken Sie ein- bzw. zweimal auf die jeweilige Schaltfläche.

Um zu verhindern, dass die Gerätetür unbemerkt während des Programmablaufs geöffnet wird, können Sie sich durch Ihren autorisierten Kundendienst einen Signalton einrichten lassen, der in diesem

Fall ertönt.

Hier geht's weiter ...

So geht's

Garprogramm eingeben .....................................................................................................................49

Mehrschrittiges Gar- oder Regenerierprogramm eingeben ...............................................................51

Garrezept aus dem Kochbuch aufrufen .............................................................................................76

Startzeit-Vorwahl eingeben ................................................................................................................52

Nächste Schritte

Tray Timer (Zusatztimer) beim Kochen und Regenerieren benutzen................................................73

Manuell beschwaden während des Kochens und Regenerierens.....................................................72

So machen Sie es richtig!

Gerätetür sicher öffnen ....................................................................................................................134

Ansaugblech ausbauen und einbauen.............................................................................................143

Beschicken / Entnehmen des Garguts.............................................................................................140

Luftleitblech am Einhängegestell befestigen (mini 6.10 und mini 10.10).........................................139

Einhängegestelle aus- und einbauen...............................................................................................138

Bedienungshandbuch minis 69

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Regenerieren im täglichen Ablauf

Heißer Dampf / Wrasen

Verbrühungsgefahr durch heißen Dampf und Wrasen

Entweichender heißer Dampf und Wrasen kann zu Verbrühungen von Gesicht, Händen, Füßen und

Beinen führen. f Öffnen Sie die Gerätetür gemäß Anleitung und stecken Sie keinesfalls den Kopf in den Garraum.

Unterbrechen der Kühlkette

Gefahr durch mikrobiologische Kontamination von Lebensmitteln

Bei vorzeitiger Beschickung des Garraums, z. B. bei Vorwahl der Startzeit des Garprogramms, kann die Kühlkette von gekühlten Lebensmitteln unterbrochen werden. f

Beachten Sie bei der Zeitplanung der Beschickung immer die Aufrechterhaltung der Kühlkette.

Voraussetzungen

Kontrollieren Sie, ob folgende Voraussetzungen erfüllt sind:

ƒ Der Heißluftdämpfer ist ordnungsgemäß gereinigt.

ƒ Das Ansaugblech ist ordnungsgemäß verriegelt.

ƒ Die Einhängegestelle sind arretiert.

ƒ Die Luftleitbleche sind am Platz (bei mini 6.10 und mini 10.10)

ƒ Sie haben sich mit der Durchführung der unter "So machen Sie es richtig!" aufgeführten Arbeiten in der Anleitung bereits vertraut gemacht.

Regenerieren

Zum Regenerieren gehen Sie folgendermaßen vor:

Schritt Vorgehen

1

Heizen Sie bei Bedarf Ihren Heißluftdämpfer vor.

Schaltfläche

2

3

4

Geben Sie das gewünschte Regenerierprogramm ein oder rufen

Sie es aus dem Kochbuch auf.

Resultat:

Ein Regenerierprogramm ist verfügbar.

Beschicken Sie den Garraum.

Starten Sie das Regenerierprogramm.

5

Resultat:

ƒ

Das Regenerierprogramm läuft.

ƒ

Die Funktionsanzeige leuchtet.

ƒ

Sobald das Regenerierprogramm beendet ist, ertönt ein Signal.

Öffnen Sie die Gerätetür und entnehmen Sie das Gargut.

Regenerierprogramm später starten

Mit der Startzeit-Vorwahl können Sie das Regenerierprogramm zu einem späteren Zeitpunkt starten.

Bedienungshandbuch minis 70

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Vorzeitiges Abbrechen von Programmabläufen

Zum vorzeitigen Abbrechen von Programmabläufen gehen Sie folgendermaßen vor:

Schritt Vorgehen

1

Wählen SIe die Schaltfläche "Start / Stopp"

Schaltfläche

Was Sie während des Programmablaufs tun können

Während des Programmablaufs können Sie folgendes tun:

ƒ Sie können die Garparameter verändern. Drücken Sie die Schaltflächen "Gartemperatur", "Garzeit" oder "Kerntemperatur" und korrigieren Sie die Werte.

ƒ Sie können die Garparameter abfragen. Um die Ist-Garraumtemperatur, die Soll-Garzeit und die

Soll-Kerntemperatur abzulesen, drücken Sie ein- bzw. zweimal auf die jeweilige Schaltfläche.

Um zu verhindern, dass die Gerätetür unbemerkt während des Programmablaufs geöffnet wird, können Sie sich durch Ihren autorisierten Kundendienst einen Signalton einrichten lassen, der in diesem

Fall ertönt.

Hier geht's weiter ...

So geht's

Regenerierprogramm eingeben .........................................................................................................50

Mehrschrittiges Gar- oder Regenerierprogramm eingeben ...............................................................51

Garrezept aus dem Kochbuch aufrufen .............................................................................................76

Startzeit-Vorwahl eingeben ................................................................................................................52

Nächste Schritte

Tray Timer (Zusatztimer) beim Kochen und Regenerieren benutzen................................................73

So machen Sie es richtig!

Gerätetür sicher öffnen ....................................................................................................................134

Beschicken / Entnehmen des Garguts.............................................................................................140

Ansaugblech ausbauen und einbauen.............................................................................................143

Luftleitblech am Einhängegestell befestigen (mini 6.10 und mini 10.10).........................................139

Einhängegestelle aus- und einbauen...............................................................................................138

Bedienungshandbuch minis 71

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Manuell beschwaden während des Kochens und Regenerierens

Ziel

Sie möchten während des bereits laufenden Garprogrammes "Heißdampf" oder "Heißluft" das Gargut zusätzlich beschwaden.

Voraussetzungen

Folgende Voraussetzungen müssen dafür erfüllt sein:

ƒ Sie haben eines der beiden Garprogramme "Heißdampf" oder "Heißluft" gewählt.

ƒ Eines dieser Garprogramme läuft.

ƒ Sie befinden sich im Funktionsmenü.

Manuell beschwaden während des Kochens

Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Gargut während des Kochens zu beschwaden:

Schritt Vorgehen

1

2

3

Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "manuelles

Beschwaden".

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheint das Bestätigungsmenü.

Wählen Sie mit der Einstellwippe "JA"

Schaltfläche

JA

4

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Das Gargut wird für 10 Sekunden beschwadet.

Hier geht's weiter ...

So geht's

Grundsätzliche Eingabe von Zusatzfunktionen und speziellen Programmen ...................................55

Bedienungshandbuch minis 72

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Tray Timer (Zusatztimer) beim Kochen und Regenerieren benutzen

Heißer Dampf / Wrasen

Verbrühungsgefahr durch heißen Dampf und Wrasen

Entweichender heißer Dampf und Wrasen kann zu Verbrühungen von Gesicht, Händen, Füßen und

Beinen führen. f Öffnen Sie die Gerätetür gemäß Anleitung und stecken Sie keinesfalls den Kopf in den Garraum.

Ziel

Sie möchten während eines bereits laufenden Garprogramms freie Einschübe für weiteres Gargut benutzen.

Voraussetzungen

Folgende Voraussetzungen müssen dafür erfüllt sein:

ƒ Abgesehen von der Garzeit benötigt das zusätzliche Gargut die gleichen Bedingungen wie das

Gargut im aktuell laufenden Programm.

ƒ Das entsprechende Garprogramm läuft.

ƒ Sie befinden sich im Funktionsmenü.

Tray Timer (Zusatztimer) beim Kochen und Regenerieren benutzen

Gehen Sie folgendermaßen vor, um mit dem Zusatztimer zu arbeiten:

Schritt Vorgehen

1

Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Tray Timer

(Zusatztimer)".

Schaltfläche

2

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheint die Anzeige der Sollzeit und Restlaufzeit des

Tray Timers:

3

4

5

Wechseln Sie mit der Schaltfläche "Vor" auf die Sollzeit und stellen Sie mit der Einstellwippe die Garzeit für diesen Timer ein.

Resultat:

Der gewählte Timer startet, sobald eine Zeit größer 0:00 eingegeben ist.

Drücken Sie die Schaltfläche "Funktionsmenü" oder drücken Sie die Schaltfläche "Start/Stopp" um die Timerfunktion zu verlassen.

Beschicken Sie den Garraum und schließen Sie die Garraum-Tür.

Resultat:

Sobald der Zusatztimer abgelaufen ist, erscheint die Anzeige

"Timer xy" und es ertönt ein Signal.

oder

Bedienungshandbuch minis 73

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Schritt Vorgehen

6

Öffnen Sie die Gerätetür und entnehmen Sie das Gargut von diesem Einschub.

Hinweis:

ƒ

Beim Zurücksetzen eines Timers auf 0:00 stoppt die Timerfunktion.

ƒ

Bitte beachten Sie, dass das gewählte Garprogramm auch bei

Ertönen des Signals weiter läuft.

Schaltfläche

Hier geht's weiter ...

So geht's

Grundsätzliche Eingabe von Zusatzfunktionen und speziellen Programmen ...................................55

Bedienungshandbuch minis 74

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

5.3 Mit dem Kochbuch arbeiten

Das Kochbuch des Heißluftdämpfers

In diesem Abschnitt zeigen wir Ihnen, wie Sie im Kochbuch Garrezepte anlegen, verändern und verwalten können.

Inhalt

Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:

Garrezept aus dem Kochbuch aufrufen

Garrezept anlegen

Aufzeichnen eines Garprogramms

Garrezept ins Kochbuch übernehmen

Garrezepte ändern, löschen und kopieren

Garschritte einfügen, anhängen und löschen

Arbeiten mit Press&Go

Seite

76

77

78

80

81

83

86

Bedienungshandbuch minis 75

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Garrezept aus dem Kochbuch aufrufen

Ziel

Sie wollen eines der abgelegten Garrezepte aus dem Kochbuch aufrufen.

Garrezept aus den abgelegten Garrezepten aufrufen

Zum Aufrufen eines Garrezepts aus den im Kochbuch abgelegten Garrezepten gehen Sie folgendermaßen vor:

Schritt Vorgehen

1

2

Drücken Sie die Schaltfläche "Menü Kochbuch".

Resultat:

Im Display erscheint eine Liste der gespeicherten Garrezepte.

Wählen Sie mit der Einstellwippe das gewünschte Garrezept aus.

Schaltfläche

Hier geht's weiter ...

Nächste Schritte

Kochen im täglichen Ablauf................................................................................................................68

Regenerieren im täglichen Ablauf ......................................................................................................70

Bedienungshandbuch minis 76

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Garrezept anlegen

Ziel

Sie möchten ein neues Garrezept anlegen. Sie können bis zu 250 Garrezepte im Kochbuch ablegen.

Garrezept anlegen

Zum Anlegen eines Garrezepts gehen Sie folgendermaßen vor:

Schritt Vorgehen

1

2

3

4

5

6

Drücken Sie die Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".

Resultat:

Im Display erscheint das "Menü Schreiben/Editieren".

Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "neues Garrezept".

Resultat:

Die Garprogrammtasten blinken und im Display erscheint 01/01.

Geben Sie das gewünschte ein- oder mehrschrittige Garprogramm ein und bestätigen Sie jeden neuen Garschritt mit der

Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".

Um die Eingabe des neuen Garprogramms zu beenden, drücken

Sie bei blinkenden Garprogrammtasten die Schaltfläche "Menü

Schreiben/Editieren".

Resultat:

Sie können nun den Garrezeptnamen eingeben.

Wählen Sie mit der Einstellwippe Buchstaben aus und wechseln

Sie mit den Schaltflächen "Vor" und "Zurück" zwischen den jeweiligen Platzhaltern.

Bestätigen Sie den fertigen Rezeptnamen mit der Schaltfläche

"Menü Schreiben/Editieren".

Schaltfläche

7

8

Wählen Sie mit der Einstellwippe einen freien Speicherplatz.

Hinweis:

Es kann auch ein bereits belegter Speicherplatz angewählt und

überschrieben werden.

Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".

Resultat:

Das Garrezept ist im Kochbuch abgelegt.

Verlassen des Garrezepts

Zum Verlassen des Garrezepts gehen Sie folgendermaßen vor:

Schritt Vorgehen

1

Wählen Sie die Schaltfläche "Start / Stopp"

Schaltfläche

Bedienungshandbuch minis 77

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Hier geht's weiter ...

So geht's

Grundsätzliche Eingabe der Gardaten...............................................................................................48

Garprogramm eingeben .....................................................................................................................49

Grundsätzliche Eingabe von Zusatzfunktionen und speziellen Programmen ...................................55

Aufzeichnen eines Garprogramms

Ziel

Beim Aufzeichnen eines Garprogramms können Sie Garprogramm-, Temperatur- und Zeitwechsel in bis zu 20 Garschritten im Zwischenspeicher ablegen. Dabei werden alle Ihre Eingabeänderungen während des Garablaufs erfasst. Das manuelle Beschwaden und Garschritte unter einer Minute werden allerdings nicht aufgezeichnet. Während des Garablaufs können Sie die Schaltfläche "Start/Stopp" drücken, ohne dass Ihnen Garschritte verloren gehen bzw. überschrieben werden.

Um das dabei entstandene Garprogramm dauerhaft zu speichern, können Sie es anschließend als

Garrezept ins Kochbuch übernehmen.

Ablauf der Aufzeichnung

Die Aufzeichnung eines Garprogramms erfolgt in 3 Stufen:

Stufe

1

2

3

Beschreibung

Recorder starten.

Gar-/Regenerierprogramm starten.

Recorder stoppen

Recorder starten

Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Recorder zu starten:

Schritt Vorgehen

1

2

Drücken Sie die Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".

Resultat:

Im Display erscheint das "Menü Schreiben/Editieren".

Wählen Sie zum Starten der Aufzeichnung mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Recording".

Schaltfläche

3

Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".

Resultat:

ƒ

Der Recorder zeichnet bis zum Stoppen auf.

ƒ

Im Display erscheint "Recorder EIN"

ƒ

Im Display erscheint das Bildzeichen "Recording".

Recorder EIN

Bedienungshandbuch minis 78

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Recorder stoppen

Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Recorder zu stoppen:

Schritt Vorgehen

1

Drücken Sie zum Stoppen der Aufzeichnung die Schaltfläche

"Menü Schreiben/Editieren".

2

Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Recording".

Schaltfläche

3

Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".

Resultat:

ƒ

Die Aufzeichnung wird gestoppt.

ƒ

Im Display erscheint "Recorder AUS"

ƒ

Das Bildzeichen "Recording" verschwindet aus dem Display.

Hier geht's weiter ...

Recorder AUS

Nächste Schritte

Garrezept ins Kochbuch übernehmen ...............................................................................................80

Bedienungshandbuch minis 79

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Garrezept ins Kochbuch übernehmen

Ziel

Besonders gelungene Speisen können Sie ins Kochbuch aufnehmen. Dies bietet Ihnen die Möglichkeit, diese Speise mit der gleichen Qualität jederzeit wieder zu produzieren. Dabei können Sie das letzte erstellte oder aufgenommene Garrezept ins Kochbuch übernehmen.

Voraussetzungen

Folgende Voraussetzungen müssen dafür erfüllt sein:

ƒ Sie haben ein Garprogramm im Zwischenspeicher.

Garprogramm als Garrezept ins Kochbuch übernehmen

Gehen Sie folgendermaßen vor, um ein Garprogramm als Garrezept in das Kochbuch zu übernehmen:

Schritt Vorgehen

1

2

Drücken Sie die Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".

Resultat:

Im Display erscheint das "Menü Schreiben/Editieren".

Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Übernehmen".

Schaltfläche

3

4

5

6

7

Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".

Resultat:

Sie können nun den Garrezeptnamen eingeben.

Wählen Sie mit der Einstellwippe Buchstaben aus und wechseln

Sie mit den Schaltflächen "Vor" und "Zurück" zwischen den jeweiligen Platzhaltern.

Bestätigen Sie den fertigen Rezeptnamen mit der Schaltfläche

"Menü Schreiben/Editieren".

Wählen Sie mit der Einstellwippe einen freien Speicherplatz aus.

Hinweis:

Es kann auch ein bereits belegter Speicherplatz angewählt und

überschrieben werden.

Bestätigen Sie diesen mit der Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".

Resultat:

Das Garprogramm wird als Garrezept im Kochbuch abgelegt.

119

Bedienungshandbuch minis 80

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Garrezepte ändern, löschen und kopieren

Ziel

Sie möchten die Garschritte eines angelegten Garrezepts ändern oder ein angelegtes Garrezept löschen oder kopieren.

Voraussetzungen

Folgende Voraussetzungen müssen dafür erfüllt sein:

ƒ Sie haben ein Garrezept aus dem Kochbuch aufgerufen.

Ändern eines Garrezepts

Zum Ändern eines Garrezepts gehen Sie folgendermaßen vor:

Schritt Vorgehen

1

2

Drücken Sie die Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".

Resultat:

Im Display erscheint das "Menü Kochbuch".

Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Garrezept

ändern".

Schaltfläche

3

4

5

6

Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".

Resultat:

Die einzelnen Garschritte des Garrezeptes werden angezeigt.

Wählen Sie mit den Schaltflächen "Vor" und "Zurück" den zu

ändernden Garschritt aus.

Korrigieren Sie das Garrezept, ändern Sie die Gardaten.

Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".

Resultat:

Der Garrezeptschritt ist geändert.

Löschen eines Garrezepts

Zum Löschen eines Garrezepts gehen Sie folgendermaßen vor:

Schritt Vorgehen

1

2

Drücken Sie die Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".

Resultat:

Im Display erscheint das "Menü Kochbuch".

Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Garrezept löschen".

Schaltfläche

3

Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".

Resultat:

ƒ

Das Garrezept wird gelöscht.

ƒ

Die Speicherplatznummer des gelöschten Garrezepts ist wieder frei.

Bedienungshandbuch minis 81

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Kopieren eines Garrezepts

Zum Kopieren eines Garrezepts gehen Sie folgendermaßen vor:

Schritt Vorgehen

1

2

Drücken Sie die Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".

Resultat:

Im Display erscheint das "Menü Kochbuch".

Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Garrezept kopieren".

Schaltfläche

3

4

5

Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".

Resultat:

Die Speicherplätze werden angezeigt.

Wählen Sie mit der Einstellwippe einen freien Speicherplatz aus.

Hinweis:

Es kann auch ein bereits belegter Speicherplatz angewählt und

überschrieben werden.

Bestätigen Sie die Auswahl mit der Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".

Resultat:

Das Garrezept ist kopiert und im Kochbuch abgelegt.

Verlassen des Garrezepts

Zum Verlassen des Garrezeptes gehen Sie folgendermaßen vor:

Schritt Vorgehen

1

Wählen Sie die Schaltfläche "Menü Kochbuch"

005

Schaltfläche

Hier geht's weiter ...

So geht's

Garrezept aus dem Kochbuch aufrufen .............................................................................................76

Nächste Schritte

Grundsätzliche Eingabe der Gardaten...............................................................................................48

Garprogramm eingeben .....................................................................................................................49

Grundsätzliche Eingabe von Zusatzfunktionen und speziellen Programmen ...................................55

Bedienungshandbuch minis 82

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Garschritte einfügen, anhängen und löschen

Ziel

Sie möchten einen Garschritt in ein abgelegtes Garrezept einfügen bzw. anhängen oder einen Garschritt eines abgelegten Garrezepts löschen.

Voraussetzungen

Folgende Voraussetzungen müssen dafür erfüllt sein:

ƒ Sie haben ein Garrezept aus dem Kochbuch aufgerufen.

ƒ Das Garrezept hat weniger als 20 Garschritte.

Garschritt einfügen

Zum Einfügen eines Garschritts in ein Garrezept gehen Sie folgendermaßen vor:

Schaltfläche Schritt Vorgehen

1

2

Drücken Sie die Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".

Resultat:

Im Display erscheint das "Menü Kochbuch".

Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Garrezept

ändern".

3

4

Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".

Resultat:

Die einzelnen Garschritte des Garrezeptes werden angezeigt.

Wählen Sie mit den Schaltflächen "Vor" und "Zurück" den Garschritt aus, vor dem ein neuer Garschritt eingefügt werden soll.

5

6

Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheint das Untermenü zum Ändern eines Garrezepts.

Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Schritt einfügen".

7

8

Bestätigen Sie diese Eingabe mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Wählen Sie mit der Einstellwippe "JA".

JA

9

Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

ƒ

Es wird an der gewählten Stelle ein neuer Garschritt eingefügt.

ƒ

Alle nachfolgenden Garschritte werden neu nummeriert.

ƒ

Der neue Garschritt ist ausgewählt und alle Garprogrammtasten blinken.

10

Geben Sie nun die Gardaten des neuen Garschritts ein.

Bedienungshandbuch minis 83

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Garschritt anhängen

Zum Anhängen eines Garschritts an ein Garrezept gehen Sie folgendermaßen vor:

Schaltfläche Schritt Vorgehen

1

2

Drücken Sie die Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".

Resultat:

Im Display erscheint das "Menü Kochbuch".

Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Garrezept

ändern".

3

4

Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".

Resultat:

Die einzelnen Garschritte des Garrezeptes werden angezeigt.

Wählen Sie mit der Schaltfläche "Vor" den letzten Garschritt aus.

5

6

Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheint das Untermenü zum Ändern eines Garrezepts.

Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Schritt anhängen".

7

8

Bestätigen Sie diese Eingabe mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Wählen Sie mit der Einstellwippe "JA".

JA

9

10

Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

ƒ

Es wird ein neuer Garschritt an das Garrezept angehängt.

ƒ

Der neue Garschritt ist ausgewählt und alle Garprogrammtasten blinken.

Geben Sie nun die Gardaten des neuen Garschritts ein.

Garschritt löschen

Zum Löschen eines Garschritts aus einem Garrezept gehen Sie folgendermaßen vor:

Schaltfläche Schritt Vorgehen

1

2

Drücken Sie die Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".

Resultat:

Im Display erscheint das "Menü Kochbuch".

Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Garrezept

ändern".

3

4

Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".

Resultat:

Die einzelnen Garschritte des Garrezeptes werden angezeigt.

Wählen Sie mit den Schaltflächen "Vor" und "Zurück" den Garschritt aus, der gelöscht werden soll.

Bedienungshandbuch minis 84

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Schritt Vorgehen

5

6

Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheint das Untermenü zum Ändern eines Garrezepts.

Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Schritt löschen".

Schaltfläche

7

8

Bestätigen Sie diese Eingabe mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Wählen Sie mit der Einstellwippe "JA".

JA

9

Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Der Garschritt wird gelöscht.

Verlassen des Garrezepts

Zum Verlassen des Garrezepts gehen Sie folgendermaßen vor:

Schritt Vorgehen

1

Wählen Sie die Schaltfläche "Menü Kochbuch"

Schaltfläche

Hier geht's weiter ...

So geht's

Garrezept aus dem Kochbuch aufrufen .............................................................................................76

Nächste Schritte

Garprogramm eingeben .....................................................................................................................49

Grundsätzliche Eingabe der Gardaten...............................................................................................48

Grundsätzliche Eingabe von Zusatzfunktionen und speziellen Programmen ...................................55

Bedienungshandbuch minis 85

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Arbeiten mit Press&Go

Ziel

Der Heißluftdämpfer bietet Ihnen die Möglichkeit, im Kochbuch abgespeicherte Garrezepte und das

Reinigungsprogramm auf Press

&

Go-Tasten (Bildzeichen) zu legen. Das zugewiesene Garrezept oder das Reinigungsprogramm können Sie jederzeit über die entsprechende Press

&

Go-Taste mit nur einem

Tastendruck starten.

Vorteile

Folgende Vorteile nutzen Sie:

ƒ Sie können mit Press

&

Go-Tasten einfach und schnell arbeiten, da keine Einstellungen vorgenommen werden müssen.

ƒ Die Press

&

Go-Tasten eignen sich vor allem für Speisen, die Sie regelmäßig zubereiten, wie beispielsweise das Aufbacken von Brezen, Semmeln oder Hörnchen. Diese können Sie dann auch durch angelerntes Personal in hervorragender Qualität produzieren lassen.

ƒ Durch Sperren der Bedienblende erhalten Sie beim Arbeiten mit den Press

&

Go-Tasten außerdem eine hohe Produktionssicherheit, da durch Ihr Personal keine Veränderungen erfolgen können.

ƒ Wenn Sie das Vorheizprogramm einer Press

&

Go-Taste zuweisen, können Sie schnell und einfach den Heißluftdämpfer für die Speisenproduktion vorheizen.

Automatische Reinigung (CONVOClean system) ins Kochbuch aufnehmen

Gehen Sie folgendermaßen vor um die automatische Reinigung (CONVOClean system) ins Kochbuch aufzunehmen:

Schritt Vorgehen

1

2

3

4

Drücken Sie die Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".

Resultat:

Im Display erscheint das "Menü Schreiben/Editieren".

Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "neues Garrezept".

Resultat:

Die Garprogrammtasten blinken und im Display erscheint 01/01.

Drücken Sie die Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheinen die Bildzeichen der Funktionen.

Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "automatische

Reinigung".

Schaltfläche

5

6

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheint das Bestätigungsmenü.

Wählen Sie mit der Einstellwippe "JA".

JA

7

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheint "Reinigung 01".

Bedienungshandbuch minis 86

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Schritt Vorgehen

8

9

10

11

Wählen Sie mit der Einstellwippe die gewünschte Reinigungsstufe aus:

Q = Quickreinigung

1 = leichte Verschmutzung

2 = normale Verschmutzung

3 = starke Verschmutzung

4 = starke Verschmutzung - Glanz+

Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".

Resultat:

Sie können nun den Garrezeptnamen eingeben.

Wählen Sie mit der Einstellwippe Buchstaben aus und wechseln

Sie mit den Schaltflächen "Vor" und "Zurück" zwischen den jeweiligen Platzhaltern.

Bestätigen Sie den fertigen Rezeptnamen mit der Schaltfläche

"Menü Schreiben/Editieren".

12

13

Wählen Sie mit der Einstellwippe einen freien Speicherplatz.

Hinweis:

Es kann auch ein bereits belegter Speicherplatz angewählt und

überschrieben werden.

Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Menü Schreiben/Editieren".

Resultat:

Die automatische Reinigung ist im Kochbuch abgelegt.

Schaltfläche

Q, 1, 2, 3, 4

Garrezept oder ein Reinigungsprogramm auf eine Press

&

Go-Taste zuweisen

Gehen Sie folgendermaßen vor um einem Garrezept oder einem Reinigungsprogramm eine

Press

&

Go-Taste zuzuweisen:

Schritt Vorgehen

1

2

Drücken Sie die Schaltfläche "Menü Kochbuch".

Resultat:

Im Display erscheint eine Liste der gespeicherten Garrezepte.

Wählen Sie mit der Einstellwippe das gewünschte Garrezept oder

Reinigungsprogramm aus.

Schaltfläche

3

Drücken Sie für 3 Sekunden die gewünschte Taste der

Press

&

Go-Schaltfläche.

Resultat:

ƒ

Es ertönt ein Signal.

ƒ

Das Garrezept oder das Reinigungsprogramm wird der

Press

&

Go-Taste zugewiesen.

Bedienungshandbuch minis 87

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

5.4 Grundeinstellungen anpassen

Die Grundeinstellungen Ihres Heißluftdämpfers

In diesem Kapitel stellen wir Ihnen die Grundeinstellungen Ihres Heißluftdämpfers vor und erklären die darauf jeweils verfügbaren Funktionen.

Inhalt

Dieses Kapitel enthält folgende Themen:

Zugang zu den Grundeinstellungen

Signalton einstellen

Lautstärke einstellen

Uhrzeit einstellen

Datum einstellen

Alphabetisch oder nummerisch sortieren

Praxisgrundwerte verändern und Verwendung von Memowerten einstellen

Temperaturanzeige auswählen

Netzwerkadresse einstellen

Kochbuch sichern / laden

Sprache einstellen

Seite

89

90

91

92

93

94

95

97

98

99

100

Bedienungshandbuch minis 88

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Zugang zu den Grundeinstellungen

Ziel

Sie möchten Grundeinstellungen entsprechend Ihrer Bedürfnisse vornehmen.

Zugang zu den Grundeinstellungen

Gehen Sie folgendermaßen vor, um zum Auswahlmenü der Grundeinstellungen zu kommen:

Schaltfläche Schritt Vorgehen

1

2

Drücken Sie die Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheinen die Bildzeichen der Funktionen.

Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Grundeinstellungen".

3

4

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheint das Bestätigungsmenü.

Wählen Sie mit der Einstellwippe "JA".

JA

5

Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheinen die Bildzeichen der Grundeinstellungen.

Funktionsmenü verlassen

Zum Verlassen des Funktionsmenüs gehen Sie folgendermaßen vor:

Schritt Vorgehen

1

Wählen SIe die Schaltfläche "Start / Stopp"

Schaltfläche

Bedienungshandbuch minis 89

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Signalton einstellen

Ziel

Mit der Grundeinstellung "Signalton" können Sie den Signalton einstellen.

Voraussetzung

Im Display werden die Bildzeichen der Grundeinstellungen angezeigt.

Signalton erstellen

Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Signalton einzustellen:

Schritt Vorgehen

1

Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Signalton".

Schaltfläche

2

3

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheint eine Auswahlmöglichkeit.

Wählen Sie mit der Einstellwippe den gewünschten Signalton.

01-12

4

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Der Signalton ist eingestellt.

Bedienungshandbuch minis 90

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Lautstärke einstellen

Ziel

Mit der Grundeinstellung "Lautstärke" können Sie die Lautstärke einstellen.

Voraussetzung

Im Display werden die Bildzeichen der Grundeinstellungen angezeigt.

Lautstärke einstellen

Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Lautstärke einzustellen:

Schritt Vorgehen

1

Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Lautstärke".

Schaltfläche

2

3

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheint eine Auswahlmöglichkeit.

Wählen Sie mit der Einstellwippe die gewünschte Lautstärke.

1-5

4

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Die Lautstärke ist eingestellt.

Bedienungshandbuch minis 91

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Uhrzeit einstellen

Ziel

Wird der Heißluftdämpfer mehr als drei Tage von der Stromversorgung getrennt, müssen Datum und

Uhrzeit wieder eingestellt werden.

Mit der Grundeinstellung "Uhrzeit" kann die aktuelle Uhrzeit wieder eingestellt und gespeichert werden.

Voraussetzung

Im Display werden die Bildzeichen der Grundeinstellungen angezeigt.

Uhrzeit einstellen

Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Uhrzeit einzustellen:

Schritt Vorgehen

1

Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Uhrzeit".

Schaltfläche

2

3

4

5

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheint eine Auswahlmöglichkeit der möglichen

Zeitformate.

Wählen Sie mit der Einstellwippe das gewünschte Zeitformat.

Wechseln Sie mit den Tasten "Vor" und "Zurück" zwischen Stunden und Minuten.

Geben Sie die aktuelle Uhrzeit mit der Einstellwippe ein.

15:00

03:00 pm

16:51

04:51 pm

6

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Die aktuelle Uhrzeit ist gespeichert.

Bedienungshandbuch minis 92

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Datum einstellen

Ziel

Wird der Heißluftdämpfer mehr als drei Tage von der Stromversorgung getrennt, müssen Datum und

Uhrzeit wieder eingestellt werden.

Mit der Grundeinstellung "Datum" kann das aktuelle Datum wieder eingestellt und gespeichert werden.

Voraussetzung

Im Display werden die Bildzeichen der Grundeinstellungen angezeigt.

Datum einstellen

Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Datum einzustellen:

Schritt Vorgehen

1

Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Datum".

Schaltfläche

2

3

4

5

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheint eine Auswahlmöglichkeit der möglichen

Datumsformate.

Wählen Sie mit der Einstellwippe das gewünschte Datumsformat.

Wechseln Sie mit den Tasten "Vor" und "Zurück" zwischen Tag,

Monat und Jahr.

Geben Sie das aktuelle Datum mit der Einstellwippe ein.

20.05.2009

05-20-2009

28.05.2009

05-28-2009

6

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Das aktuelle Datum ist gespeichert.

Bedienungshandbuch minis 93

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Alphabetisch oder nummerisch sortieren

Ziel

Mit der Grundeinstellung " alphabetisch sortieren" kann eine alphabetische Sortierung von Kochrezepten oder eine nummerische Sortierung von Speicherplätzen druchgeführt werden.

Die Änderung von einer alphabetischen in eine nummerische Sortierung oder umgekehrt kann je nach

Anzahl der abgelegten Garrezepte längere Zeit in Anspruch nehmen.

Voraussetzung

Im Display werden die Bildzeichen der Grundeinstellungen angezeigt.

Alphabetisch sortieren

Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Garrezepte im Kochbuch alphabetisch zu sortieren:

Schaltfläche Schritt Vorgehen

1

Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Kochbuch alphabetisch".

2

3

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheint das Bestätigungsmenü.

Wählen Sie mit der Einstellwippe "JA".

JA

4

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Die Sortierung wird auf alphabetische Sortierung eingestellt.

Nummerisch sortieren

Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Speicherplätze nummerisch zu sortieren:

Schaltfläche Schritt Vorgehen

1

Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Kochbuch alphabetisch".

2

3

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheint das Bestätigungsmenü.

Wählen Sie mit der Einstellwippe "NEIN".

NEIN

4

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Die Sortierung wird auf nummerische Sortierung eingestellt.

Bedienungshandbuch minis 94

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Praxisgrundwerte verändern und Verwendung von Memowerten einstellen

Ziel

Mit der Grundeinstellung "Praxisgrundwert" können Sie auswählen, ob bei der Wahl eines Garprogramms für Garzeit und Garraumtemperatur die Praxisgrundwerte oder die Memowerte (d. h. die zuletzt verwendeten Werte ) in der Anzeige erscheinen sollen.

Darüber hinaus können Sie die folgenden werkseitig voreingestellten Praxisgrundwerte auf Ihre Bedürfnisse anpassen:

Garprogramm Gartemperatur Kerntemperatur Garzeit

Vorteile

Folgende Vorteile nutzen Sie:

ƒ

Wenn Sie vor allem mit angelerntem Personal arbeiten, reduziert das Arbeiten mit Praxisgrundwerten Fehlbedienungen.

Bei jeder Anwahl eines Garprogramms sind die von Ihnen vorgegebenen Werte hinterlegt.

ƒ Memowerte eignen sich besonders, wenn Sie regelmäßig mehrere Chargen hintereinander garen.

Das Auswählen von Zeit- und Temperaturwerten entfällt dann, das Garprogramm kann sofort gestartet werden.

Voraussetzung

Im Display werden die Bildzeichen der Grundeinstellungen angezeigt.

Praxisgrundwerte verändern

Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Praxisgrundwerte zu verändern:

Schaltfläche Schritt Vorgehen

1

Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Praxisgrundwert".

2

3

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheint das Bestätigungsmenü.

Wählen Sie mit der Einstellwippe "JA".

JA

4

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheint eine Auswahlliste der eingestellten Praxisgrundwerte.

Bedienungshandbuch minis 95

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Schritt Vorgehen

5

Wählen Sie mit der Einstellwippe den zu ändernden "Praxisgrundwert".

Schaltfläche

6

Blättern Sie, mit der Schaltfläche "Vor" auf den Zahlenwert.

7

Stellen Sie mit der Einstellwippe den gewünschten Wert ein.

Z. B. den Wert Gartemperatur Dämpfen.

8

9

10

Blättern Sie mit der Schaltfläche "Zurück" zurück, um den Wert zu

übernehmen.

Wiederholen Sie zum Einstellen mehrerer Praxisgrundwerte die

Schritte 6 und 7.

Bestätigen Sie die vorgenommenen Einstellungen mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Die Praxisgrundwerte sind neu eingestellt.

Verwendung von Memowerten einstellen

Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Verwendung der Memowerte einzustellen:

Schaltfläche Schritt Vorgehen

1

Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Praxisgrundwert".

2

3

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheint das Bestätigungsmenü.

Wählen Sie mit der Einstellwippe "NEIN".

NEIN

4

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Der Heißluftdämpfer verwendet nun die Memowerte.

Bedienungshandbuch minis 96

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Temperaturanzeige auswählen

Ziel

Mit der Grundeinstellung "Temperatur in °C" kann die Temperaturanzeige in °C oder °F eingestellt werden.

Einschränkung

Bei einer Umstellung der Temperaturanzeige werden die Daten im Kochbuch nicht mit umgestellt.

Diese müssen manuell angepasst werden.

Voraussetzung

Im Display werden die Bildzeichen der Grundeinstellungen angezeigt.

Temperaturanzeige in °C einstellen

Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Temperaturanzeige in °C auszuwählen:

Schritt Vorgehen

1

Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Temperatur in

°C".

Schaltfläche

2

3

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheint das Bestätigungsmenü.

Wählen Sie mit der Einstellwippe "JA".

JA

4

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Die Temperaturanzeige ist auf °C eingestellt.

Temperaturanzeige in °F einstellen

Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Temperaturanzeige in °F auszuwählen:

Schritt Vorgehen

1

Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Temperatur in

°C".

Schaltfläche

2

3

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheint das Bestätigungsmenü.

Wählen Sie mit der Einstellwippe "NEIN".

NEIN

4 Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Die Temperaturanzeige ist auf °F eingestellt.

Bedienungshandbuch minis 97

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Netzwerkadresse einstellen

Ziel

Die Netzwerkadresse wird für den Einsatz von PC-Control, PC-HACCP und Convotherm Service

System benötigt.

Mit der Grundeinstellung "Netzwerkadresse" können Sie die Netzwerkadresse einstellen.

Voraussetzung

Folgende Voraussetzungen müssen dafür erfüllt sein:

ƒ Im Display werden die Bildzeichen der Grundeinstellungen angezeigt.

ƒ Die für das Gerät geplante Netzwerkadresse darf nicht bereits von einem anderen Gerät verwendet werden.

Netzwerkadresse einstellen

Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Netzwerkadresse einzustellen:

Schritt Vorgehen

1

Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Netzwerkadresse".

Schaltfläche

2

3

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Die aktuell eingestellte Netzwerkadresse erscheint.

Wählen Sie mit der Einstellwippe die gewünschte Netzwerkadresse aus.

01-120

4

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Die Netzwerkadresse ist eingestellt.

Bedienungshandbuch minis 98

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Kochbuch sichern / laden

Ziel

Mit der Grundeinstellung "Kochbuch sichern / laden" können Sie das Kochbuch sichern oder laden.

Voraussetzung

Im Display werden die Bildzeichen der Grundeinstellungen angezeigt.

Kochbuch sichern

Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Kochbuch zu sichern:

Schritt Vorgehen

1

Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Kochbuch sichern".

Schaltfläche

2

3

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheint das Bestätigungsmenü.

Wählen Sie mit der Einstellwippe "JA".

JA

4

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Das Kochbuch wurde gesichert.

Kochbuch laden

Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Kochbuch zu laden:

Schritt Vorgehen

1

Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Kochbuch laden".

Schaltfläche

2

3

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheint das Bestätigungsmenü.

Wählen Sie mit der Einstellwippe "JA".

JA

4

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Das Kochbuch wurde geladen.

Bedienungshandbuch minis 99

So arbeiten Sie mit der Bedienblende

Sprache einstellen

Ziel

Mit der Grundeinstellung "Sprache" können Sie die Sprache einstellen.

Voraussetzung

Im Display werden die Bildzeichen der Grundeinstellungen angezeigt.

Sprache einstellen

Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Sprache einzustellen:

Schritt Vorgehen

1

Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "Sprache".

Schaltfläche

2

3

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheint eine Auswahlmöglichkeit.

Wählen Sie mit der Einstellwippe die gewünschte Sprache aus. English

Deutsch

Francais

4

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Die Sprache ist eingestellt.

Bedienungshandbuch minis 100

Die Garprogramme Ihres Heißluftdämpfers

6 Die Garprogramme Ihres Heißluftdämpfers

Die Garprogramme

Ihr Heißluftdämpfer bietet Ihnen die folgenden voreingestellten Grundgarprogramme:

ƒ Dämpfen

ƒ Heißdampf

ƒ

Heißluft

ƒ Regenerieren

Aufbauend auf diese Grundgarprogramme können Sie alle Arten von Lebensmittel in hoher Qualität zeitsparend garen.

Zusätzlich zu den Grundgarprogrammen bietet Ihr Heißluftdämpfer noch eine Reihe von Spezialgarprogrammen, die auf die Grundgararten aufbauen:

ƒ Niedertemperaturgaren, geeignet für sauerstoffarmes Biogaren und Nachtgaren

ƒ Delta-T-Garen

ƒ Cook & Hold

ƒ Nachtgaren

ƒ ecoCooking

In Kombination mit allen Grund- und Spezialgarprogrammen können Sie die Funktion der Kerntemperaturmessung nutzen, bei manchen Spezialgarprogrammen, z. B. Sous-Vide-Garen, müssen Sie sie nutzen.

Generelle Vorteile Ihres Heißluftdämpfers

Folgende Vorteile nutzen Sie bei allen Gararten:

ƒ Sie erhalten immer das optimale Garraumklima.

ƒ

Geschmacksstoffe übertragen sich nicht, selbst wenn Sie in einer Beschickung verschiedene Lebensmittel garen.

ƒ Sie brauchen Feuchtigkeitswerte nicht manuell einzugeben.

Entwicklung eigener Garrezepte

Sie können die Grund- und Spezialgarprogramme, ggf. kombiniert mit der Kerntemperaturmessung, zu eigenen ein- oder mehrstufigen Garrezepten kombinieren und im Kochbuch und unter Press

&

Go abrufbar speichern.

Wir geben Ihnen in diesem Abschnitt Rahmenrichtlinien für die Umsetzung der Garprogramme auf die speziellen Anforderungen Ihrer Produkte. Die Ausgestaltung Ihrer eigenen Garrezepte liegt natürlich bei Ihnen und Ihren Kunden.

Inhalt

Dieses Kapitel enthält folgende Themen:

Seite

Dämpfen 102

Heißdampf 104

Heißluft 105

Regenerieren 106

Kerntemperaturmessung 107

Delta-T-Garen 109

Cook & Hold 111

Nachtgaren 113

Bedienungshandbuch minis 101

Die Garprogramme Ihres Heißluftdämpfers

Dämpfen

Temperaturbereich

Mit dem Garprogramm "Dämpfen" arbeiten Sie im Temperaturbereich von 30 °C bis 120 °C.

Je nach Temperatur wird unterschieden zwischen

ƒ Biodampf (30 - 99°C)

ƒ Dampf (100°C)

ƒ Quickdampf (101 - 120°C)

Anwendung

Das Garprogramm "Dämpfen" eignet sich für die Gararten

ƒ Kochen

ƒ Dämpfen

ƒ Blanchieren

ƒ Pochieren

ƒ Konservieren

Spezialprogramme, bei denen "Dämpfen "genutzt wird, sind

ƒ sauerstoffarmes Biogaren

ƒ

Niedertemperaturgaren

ƒ Nachtgaren

Vorteile beim Dämpfen mit 100 °C

Folgende Vorteile nutzen Sie:

ƒ Das Dämpfen schont Vitamine, Mineralstoffe und sekundäre Pflanzeninhaltsstoffe wie Farb- und

Ballaststoffe besonders gut.

ƒ Sie arbeiten schnell, da Ihnen jederzeit Dampf zur Verfügung steht.

Anwendungsbeispiele für Dämpfen mit 100 °C

Das Garprogramm eignet sich für z. B.

ƒ Gemüse

ƒ

Reis

ƒ Hartweizennudeln

ƒ Knödel

ƒ Klöße

ƒ Nockerl

ƒ Kartoffel

Vorteile beim Bio-Dämpfen zwischen 30 °C und 99 °C

Folgende Vorteile nutzen Sie:

ƒ Sie bereiten Ihre Lebensmittel besonders schonend zu.

ƒ Sie vermeiden geplatzte Häute und Därme beim Brühen oder Erwärmen von Wurstwaren.

ƒ Sie erzielen optimale Speisequalitäten bei empfindlichen Lebensmitteln, wie Terrinen, Galantinen,

Flans, Farcen, Crème Caramel und bei Diätkost.

ƒ Durch gradgenaues Garen stockt das Eiweiß optimal (z. B. bei Fisch).

Bedienungshandbuch minis 102

Die Garprogramme Ihres Heißluftdämpfers

Anwendungsbeispiele für Bio-Dämpfen zwischen 30 °C und 99 °C

Das Garprogramm eignet sich für z. B.

ƒ Fischfilet

ƒ Terrinen

ƒ Galantinen

ƒ Flans

ƒ Farcen

ƒ Klößchen

ƒ Crème Caramel

Vorteile beim Quick-Dämpfen zwischen 101 °C und 120 °C

Folgende Vorteile nutzen Sie:

ƒ

Sie gewinnen Zeit

Anwendungsbeispiele für Quick-Dämpfen zwischen 101 °C und 120 °C

Das Garprogramm eignet sich für unempfindliche Lebensmittel wie

ƒ Pellkartoffeln

ƒ Rote Bete

ƒ Steckrüben

ƒ Hülsenfrüchte

ƒ

Kraut

Das Garprogramm eignet sich außerdem sehr gut für Lebensmittel, bei denen eine leichte Bräunung beim Dämpfen erwünscht ist, wie z. B.

ƒ Rinderrouladen

ƒ Krautwickel

ƒ Rindergulasch

Bedienungshandbuch minis 103

Die Garprogramme Ihres Heißluftdämpfers

Heißdampf

Temperaturbereich

Mit dem Garprogramm "Heißdampf" arbeiten Sie im Temperaturbereich von 100 °C bis 250 °C.

Anwendung

Das Garprogramm "Heißdampf" eignet sich für alle Lebensmittel, bei denen in der traditionellen Garmethode Feuchtigkeit bzw. Dampf manuell hinzugefügt wird, wie z. B.

ƒ bei Schweinebraten durch Übergießen

ƒ bei Plundergebäck zum optimalen "Aufgehen"

Vorteile

Folgende Vorteile nutzen Sie:

ƒ Die Lebensmittel trocknen nicht aus

ƒ Backwaren wie Hefe-, Blätter- und Brotteig gehen beim Backen optimal auf

ƒ Bei Bedarf können Sie den Garraum entfeuchten (Funktion Crisp

&

Tasty) und erhalten so ein saftiges und knuspriges Produkt mit optimaler, gleichmäßiger Bräunung

ƒ Sehr schnelle Energieübertragung

Optimaler Umgang mit dem Garprogramm

Darauf sollten Sie achten:

ƒ Reduzieren Sie generell, im Vergleich zu traditionellen Garmethoden, die Garraumtemperatur um mindestens 10 bis 20 % und Sie vermeiden erhebliche Garverluste.

Anwendungsbeispiele

Das Garprogramm eignet sich für

ƒ durchgegarte Großbratstücke

ƒ Geflügel (Enten, Gänse)

ƒ Gratins und Aufläufe

ƒ Backwaren wie Plundergebäck, Baguettestangen etc.

ƒ Topfenkuchen

ƒ Apfelstrudel

Bedienungshandbuch minis 104

Die Garprogramme Ihres Heißluftdämpfers

Heißluft

Temperaturbereich

Mit dem Garprogramm "Heißluft" arbeiten Sie im Temperaturbereich von 30 °C bis 250 °C.

Anwendung

Das Garprogramm "Heißluft" eignet sich immer dann, wenn keine Feuchtigkeit benötigt wird, wie z. B. beim

ƒ Braten

ƒ Rösten (von Knochen)

ƒ Backen

ƒ Grillen

ƒ Überbacken

Vorteile

Folgende Vorteile nutzen Sie:

ƒ Bei Bedarf können Sie den Garraum entfeuchten und erhalten ein rösches und knuspriges Produkt mit einer gleichmäßigen Bräunung.

ƒ

Bei Backprodukten erhalten Sie durch Entfeuchtung (Crisp

&

Tasty-Funktion) eine dünne Kruste.

Optimaler Umgang mit dem Garprogramm

Darauf sollten Sie achten:

ƒ Reduzieren Sie generell, im Vergleich zu traditionellen Garmethoden, die Garraumtemperatur um mindestens 10 bis 20 % und Sie vermeiden erhebliche Garverluste.

Anwendungsbeispiele

Das Garprogramm eignet sich für

ƒ Kurzbratstücke, z. B. Steaks und Medaillons

ƒ Fettfreie Fingersnacks

ƒ Überbacken von Gratins

ƒ

Alternatives Frittieren von Kartoffelprodukten (fettfreie Pommes Frites) etc.

ƒ Obstkuchen

Bedienungshandbuch minis 105

Die Garprogramme Ihres Heißluftdämpfers

Regenerieren

Anwendung

Das Garprogramm Regenerieren eignet sich für das Regenerieren von Speisen, die bereits auf Tellern, Platten oder in GN-Behältern angerichtet sind.

Temperaturbereich und Regenerierzeit

Die Regenerierzeit und -temperatur sind abhängig vom Produkt, der Schichtdicke und von der Anzahl der zu regenerierenden Teller bzw. GN-Behälter (siehe Richtwerte unten in diesem Thema).

Vorteile

Folgende Vorteile nutzen Sie:

ƒ Cook & Chill Konzept: Sie produzieren die Speisen in ruhigen, auslastungsschwachen Zeiten und richten diese kalt auf Tellern oder Platten an.

ƒ Sie können eine beliebige Anzahl von Tellern auf Abruf regenerieren.

ƒ Die fertig angerichteten Speisen trocknen beim Regenerieren nicht aus.

ƒ Auf den Tellern bilden sich weder Kondensatpfützen noch Trockenränder.

ƒ Mischregeneration Teller / GN-Behälter ist möglich.

Optimaler Umgang mit dem Garprogramm

Darauf sollten Sie achten:

ƒ Kompakte Speisenkomponenten wie Knödel/Klöße, Rouladen, Aufläufe brauchen länger zum Regenerieren als zum Beispiel Bratenscheiben, Gemüsebeilagen, Reis, geviertelte oder tournierte

Kartoffeln.

ƒ Vermeiden Sie großflächiges Überlappen und unterschiedliche Anrichtehöhen der Komponenten.

ƒ Setzen Sie Fisch und Fleisch auf einen Sockel von Reis oder ähnlichem, damit es gleichmäßig regeneriert und nicht auf dem Teller festklebt.

ƒ Garen Sie Ihre Lebensmittel 80 % vor, braten Sie also z. B. Fleisch ‚rare’ vor, wenn es nach dem

Regenerieren ‚medium’ gegart sein soll.

ƒ Fetten Sie Gemüse, Reis und Nudeln vor dem Regenerieren ab.

ƒ

Geben Sie Saucen erst nach dem Regenerieren auf die Teller.

Anwendungsbeispiele

Das Regenerierprogramm eignet sich für

ƒ nahezu alle Arten von Speisen

Richtwerte für das Regenerieren

Beachten Sie beim Regenerieren folgende Regeln:

ƒ

Heizen Sie den Heißluftdämpfer immer vor.

ƒ Heizen Sie nach jedem Regeneriergang wieder auf die Vorheiztemperatur auf. Nach Erreichen der

Vorheiztemperatur können Sie sofort wieder regenerieren.

Bedienungshandbuch minis 106

Die Garprogramme Ihres Heißluftdämpfers

Kerntemperaturmessung

Das Prinzip

Bei der Kerntemperaturmessung wird die Dauer des Garprozesses über die Kerntemperatur im Gargut gesteuert und nicht über die Zeit.

Die Kerntemperaturmessung kann in Verbindung mit allen Grundgarprogrammen verwendet werden.

Anwendung

Die Kerntemperaturmessung empfiehlt sich besonders beim Garen von Langzeitbraten sowie beim

Punktgaren (medium, rare etc.).

Vorteile

Folgende Vorteile nutzen Sie:

ƒ Unabhängig von Bratengröße und -gewicht garen Sie auf den Punkt genau. Dadurch erhalten Sie immer eine Garantie für höchste Qualität.

ƒ Sie brauchen keine Zeit und Energie zur Überwachung und Prüfung des Gargrades aufzuwenden.

ƒ Der Mehrpunktfühler misst an mehreren Stellen entlang der Fühlerspitze und erkennt automatisch die kälteste gemessene Kerntemperatur als Mittelpunkt des Fleischstückes. Der Mehrpunktfühler vermindert Fehlstechungen und vereinfacht die Handhabung.

ƒ In Verbindung mit den Garprogrammen erzielen Sie einen Gargewinn von bis zu 50%.

Optimaler Umgang mit der Garart

Darauf sollten Sie achten:

ƒ Beachten Sie bei der Wahl der Endkerntemperatur, dass Langzeitbraten nach der Entnahme aus dem Heißluftdämpfer im Kern nachziehen.

ƒ Bei Garende sollten Sie den Langzeitbraten sofort aus dem Heißluftdämpfer entnehmen und schockkühlen. So verhindern Sie ein Übergaren.

Bedienungshandbuch minis 107

Die Garprogramme Ihres Heißluftdämpfers

Richtwerte für Kerntemperatur

Beachten Sie die folgenden Richtwerte:

Lebensmittel

Rindfleisch

Rinderfilet, Roastbeef

Rinderschmorbraten

Rouladen, Tafelspitz

Kalbfleisch

Kalbsrücken

Kalbsbrust, Kalbsschulter

Kalbskeule

Schweinefleisch

Schweinerücken

Schweinenacken

Schweinebauch, Schweinehaxn

Kasseler

Lamm

Lammkeule

Lammrücken

Geflügel

Hähnchen ganz

Hähnchenbrust

Hähnchenkeule

Fisch

Lachsschnitte

Garung

Medium

Vollgar

Vollgar

Medium

Vollgar

Vollgar

Medium

Medium

Vollgar

Medium

Medium

Medium

Vollgar

Vollgar

Vollgar

Medium

Kerntemperatur

50 - 54 °C

82 - 90 °C

82 - 95 °C

54 - 58 °C

75 - 80 °C

76 - 78 °C

68 - 72 °C

68 - 72 °C

72 - 78 °C

65 - 68 °C

54 - 64 °C

52 - 56 °C

75 - 82 °C

75 - 77 °C

75 - 82 °C

63 - 65 °C

Bedienungshandbuch minis 108

Die Garprogramme Ihres Heißluftdämpfers

Delta-T-Garen

Das Prinzip

ΔT-Garen ist ein Garprogramm, bei dem die Garraumtemperatur abhängig von der Kerntemperatur ansteigt. Es muss immer mit dem Kerntemperaturfühler gearbeitet werden.

Das Garprogramm Delta-T

Die Eingabe der Programmdaten erfolgt über die Seite 'Kochen'. Folgende Werte müssen eingegeben werden:

Schaltfläche Bedeutung

Δ-Temperatur

Kerntemperatur

Funktion

Bestimmt die Temperatur im Garraum in Abhängigkeit von der Kerntemperatur.

Bei Erreichen dieses Wertes wird das Garprogramm beendet.

Der Garprozess

Die folgende Abbildung zeigt den Garprozess:

Nr. Bedeutung

Temperatur im

Garraum

Kerntemperatur

Beschreibung

Verlauf der Temperatur im Garraum

Eingegebener Wert der Kerntemperatur

Bedienungshandbuch minis 109

Die Garprogramme Ihres Heißluftdämpfers

Nr. Bedeutung Beschreibung

0

1

2

3

Beginn Phase 1

Ende Phase 1

Phase 2

Ende Phase 2

Programmstart: Die Kerntemperatur und die Garraumtemperatur steigt an.

Die Garraumtemperatur entspricht der Summe aus

Δ-Temperatur und aktueller Kerntemperatur.

Die Garraumtemperatur steigt entsprechend der aktuellen Kerntemperatur weiter an bis die Kerntemperatur den vorgegebenen Wert erreicht hat.

Programmende:

Die Kerntemperatur ist erreicht.

Temperatur im Garraum

Aufheizphase

+

+

+

aktuell

aktuell

Anwendung

ΔT-Garen eignet sich besonders zum schonenden Garen von Kochschinken, ganzem Fisch, Galantinen und Eierstich.

Vorteile

Folgende Vorteile nutzen Sie:

ƒ Fleisch bleibt saftig und zart und Sie haben einen geringeren Bratverlust.

ƒ Wenn Sie die Startzeit-Vorwahl benutzen, können Sie mit dem

ΔT-Garen besonders gut betriebsschwache Zeiten (beispielsweise die Nachtstunden) ausnutzen.

Optimaler Umgang mit der Garart

Darauf sollten Sie achten:

ƒ Je höher die

Δ-Temperatur ist, desto höher ist der Gewichtsverlust, desto intensiver bräunt das

Lebensmittel.

Bedienungshandbuch minis 110

Die Garprogramme Ihres Heißluftdämpfers

Cook & Hold

Das Prinzip

Cook&Hold ist ein 2-stufiges Garprogramm, bestehend aus einer Garphase (Cook) und einer Phase, in der eine bestimmte Temperatur gehalten (Hold) wird.

Vorgegeben werden

ƒ ein Garprogramm: Heißdampf oder Heißluft

ƒ eine Umschalt-Kerntemperatur

ƒ eine End-Kerntemperatur

Es muss immer mit dem Kerntemperaturfühler gearbeitet werden.

Das Garprogramm Cook & Hold

Folgende Werte müssen eingegeben werden:

Programmschritt Bedeutung

1

Gartemperatur

Kerntemperatur =

Umschalt-

Kerntemperatur

2

Gartemperatur =

Hold-

Kerntemperatur

Funktion

Gewünschte Gartemperatur in der Cook-Phase

Bestimmt das Ende der Cook-Phase und den Beginn der Hold-Phase.

Gewünschte Hold-Temperatur entspricht der End-Kerntemperatur

Der Garprozess

Die folgende Abbildung zeigt den Garprozess:

Nr. Bedeutung Beschreibung

Temperatur im

Garraum

Verlauf der Temperatur im Garraum

Kerntemperatur des

Garguts

Verlauf der Kerntemperatur des Garguts

Umschalt-

Kerntemperatur

Eingegebener Wert der Umschalt-Kerntemperatur

Hold-Temperatur Eingegebener Wert der End-Kerntemperatur

Bedienungshandbuch minis 111

Die Garprogramme Ihres Heißluftdämpfers

Nr. Bedeutung

1

Phase 1

2

3

4

5

6

Phase 2 (Cook)

Ende Phase 2

Phase 3 (Hold)

Ende Phase 3

Phase 4 (Hold)

Beschreibung

Aufheizphase: Die Temperatur im Gargut und im

Garraum steigt an.

Das Garprogramm läuft so lange, bis die Umschalt-

Kerntemperatur erreicht ist.

Die Umschalt-Kerntemperatur ist erreicht.

Temperatur im Garraum

Garraumtemperatur steigt eingegebener Wert der Gartemperatur erreicht eingegebener Wert der Gartemperatur erreicht

Garraumtemperatur sinkt Das Garprogramm läuft auf Hold-Temperatur.

Resultat:

ƒ

Die Garraumtemperatur sinkt.

ƒ

Das Produkt reift.

Sobald die Garraumtemperatur mit der Hold-

Temperatur übereinstimmt, ist das Produkt servierfertig.

Hold-Temperatur kann im Garraum bis zu maximalen Warmhaltezeit gehalten werden.

Hold-Temperatur erreicht

Hold-Temperatur gehalten

Anwendung

Sie können lange bevor Sie die fertige Speise benötigen, betriebsschwache Zeiten nutzen und Lebensmittel wie üblich vorbereiten, den Heißluftdämpfer beschicken und Cook & Hold starten.

Cook & Hold kann auch für Nachtgaren angewendet werden.

Vorteile

Folgende Vorteile nutzen Sie:

ƒ In der Cook-Phase gart Fleisch in den Gararten Heißluft oder Heißdampf.

ƒ In der Hold-Phase reift das Produkt äußerst schonend.

Optimaler Umgang mit der Garart

Darauf sollten Sie achten:

ƒ In der Cook-Phase ist in den Garprogrammen Heißluft bzw. Heißdampf ein Temperaturbereich von

120°C bis 150°C sinnvoll.

ƒ

Der Umschaltzeitpunkt in die Hold-Phase ist von der Beschickungsmenge, der Fleischart und der

Stückgröße des Fleisches abhängig.

ƒ Wählen Sie als Hold-Temperatur die gewünschte Soll-Kerntemperatur, so dass kein Übergaren möglich ist.

Bedienungshandbuch minis 112

Die Garprogramme Ihres Heißluftdämpfers

Nachtgaren

Das Prinzip

Das Nachtgaren ist ein mehrschrittiges Langzeitprogramm, bestehend aus mehreren Garschritten und einer abschließenden Haltephase zum Reifen des Produkts.

Vorgegeben werden

ƒ ein Garprogramm: Nachtgaren MEDIUM, Nachtgaren WELL DONE oder Nachtgaren KOCHEN

Der Garprozess "Nachtgaren MEDIUM" und "Nachtgaren WELL DONE"

Die folgende Abbildung zeigt den Garprozess:

Nr. Bedeutung Beschreibung

Temperatur im

Garraum

Verlauf der Temperatur im Garraum

Ist-Kerntemperatur Verlauf der Kerntemperatur im Produkt

Haltetemperatur End-Kerntemperatur

Nr. Bedeutung

1

2

3

4

5

6

Vorheizen

Beschicken

Anbratphase

Temperatur Absenkung

Reifephase

Haltezeit

Beschreibung

Garraumtemperatur

WELL DONE MEDIUM

Garraum wird vorgeheizt. Garraumtemperatur steigt an. 2 Minuten Haltezeit.

150°C 150°C

Beschicken des Garraums. Auch Mischbeschickung möglich.

Produkt wird 10 Minuten angebraten. 130°C 130°C

Garaumtemperatur wird abgesenkt. Zeitspanne produktabhängig.

Reifephase des Produktes bis zum Erreichen der

End-Kerntemperatur.

Haltephase für max. 15 Stunden

78°C 65°C

72°C 52°C

Bedienungshandbuch minis 113

Die Garprogramme Ihres Heißluftdämpfers

Der Garprozess "Nachtgaren KOCHEN"

Die folgende Abbildung zeigt den Garprozess:

Nr. Bedeutung Beschreibung

Temperatur im

Garraum

Verlauf der Temperatur im Garraum

Ist-Kerntemperatur Verlauf der Kerntemperatur im Produkt

Haltetemperatur End-Kerntemperatur

2

3

4

Nr. Bedeutung

1

Vorheizen

5

6

Beschicken

Ankochphase

Temperatur Absenkung

Reifephase

Haltezeit

Beschreibung

Garraumtemperatur

Garraum wird vorgeheizt. Garraumtemperatur steigt an. 2 Minuten Haltezeit.

100°C

Beschicken des Garraums. Auch Mischbeschickung möglich.

Produkt wird 10 Minuten angegekocht.

Garaumtemperatur wird abgesenkt. Zeitspanne produktabhängig.

Reifephase des Produktes bis zum Erreichen der

End-Kerntemperatur.

Haltephase für max. 15 Stunden

100°C

80°C

72°C

Bedienungshandbuch minis 114

Die Garprogramme Ihres Heißluftdämpfers

Anwendung

Sie können lange bevor Sie die fertige Speise benötigen, betriebsschwache Zeiten nutzen und Lebensmittel sehr schonend z.B. über Nacht zubereiten.

Sie können Nachtgaren für folgende Produkte einsetzen:

ƒ Nachtgaren MEDIUM: Eignet sich besonders für Roastbeef

ƒ

Nachtgaren WELL DONE: Eignet sich besonders für Schweinebraten und Rouladen

ƒ Nachtgaren KOCHEN: Eignet sich besonders für Tafelspitz

Vorteile

Folgende Vorteile nutzen Sie:

ƒ Sie erzielen ein saftiges Produkt mit einem geringen Gewichtsverlust im Vergleich zu einer konventionellen Zubereitung

ƒ Sie erhalten durch die langsame Reifung ein sehr gleichmäßig gegartes Produkt

Optimaler Umgang mit der Garart

Darauf sollten Sie achten:

ƒ Die Haltephase darf maximal 15 Stunden betragen

ƒ

Stechen Sie bei einer Mischbeschickung oder bei unterschiedlich großen Fleischstücken den Kerntemperaturfühler in das kleinste Fleischstück ein

Bedienungshandbuch minis 115

Die Anwendung der Garprogramme

Erprobte Garrezepte als Anregungen für Sie

Wir nennen Ihnen in diesem Abschnitt einige erprobte Garrezepte als Anregung zur Entwicklung Ihrer eigenen Garrezepte.

Inhalt

Dieses Kapitel enthält folgende Themen:

Seite

Beilagen 117

Fisch 118

Fleisch, Geflügel, Wild 119

Gebäck 121

Bedienungshandbuch minis 116

Die Anwendung der Garprogramme

Beilagen

Rezepte für Beilagen

Typische Rezepte für Beilagen:

Speise

Eier

Eierstich

Gemüse frisch

Gemüse tiefgekühlt

Kartoffeln (halbiert)

Kartoffelknödel/Klöße

Nudeln (Hartweizengrieß)

Omlette tiefgekühlt

Pellkartoffeln

Pommes frites

Reis

Rührei frisch

Rührei tiefgekühlt

Wedges

°C

Bitte beachten min °C

- Anstechen entfällt

ƒ weich nach ca. 10 min

ƒ hart nach ca. 15 min

85 20-25 -

100 5-15 - geschnitten zerkleinert

100 8-15

100 25-35

ƒ vor dem Garen 15 min in Salzwasser einlegen oder mit feinem Salz bestreuen

100 25-30

ƒ auf gefettete Bleche setzen, direkt nach dem Garen abdecken

120 10-15 - ungelochte Behälter verwenden, umrühren entfällt

ƒ

1 Teil Nudeln, min. 5 Teile kaltes

Wasser

85 15-20 -

110 30-35 -

200 8-12 Frittierkorb benutzen

ƒ bei größeren Beschickungsmengen

Crisp

&

Tasty (Stufe 2) zuschalten

100 25-30 - 20 min einweichen

ƒ ungelochte Behälter verwenden

ƒ

1 Teil Reis

1,5 bis 2 Teile kaltes Wasser oder

Fond

160 5-10 - reduzierte Lüfterdrehzahl zuschalten

85 15-20 -

210 10-12

ƒ

Frittierkorb benutzen

ƒ

Teilbeschickung

ƒ bei größeren Beschickungsmengen

Crisp

&

Tasty (Stufe 2) zuschalten

Bedienungshandbuch minis 117

Die Anwendung der Garprogramme

Fisch

Rezepte für Fisch

Typische Rezepte für Fisch

Speise

Fisch im Wirsingmantel

Fischfilet paniert

Fischnocken

Fischterrine

Forelle gebraten

Garnelen gebraten

Garnelen gedünstet

Lachsfilet gebraten

Lachsfilet gedünstet

Scholle gebraten

Seezunge gebraten

°C min

Bitte beachten

°C

89 - 69

200 10-13 - Teilbeschickung

ƒ

Antihaftblech verwenden

ƒ

Crisp

&

Tasty (Stufe 2) zuschalten

78 5-12 -

78 - 65

220 8-12 - Teilbeschickung

ƒ

Crisp

&

Tasty (Stufe 2) zuschalten

200 4-8 - Teilbeschickung

80 4-8 -

220 6-12 - Teilbeschickung

78 5-10 -

225 7-10 - Crisp

&

Tasty (Stufe 2) zuschalten

225 10-12 - Crisp

&

Tasty (Stufe 2) zuschalten

Bedienungshandbuch minis 118

Die Anwendung der Garprogramme

Fleisch, Geflügel, Wild

Rezepte für Fleisch, Geflügel und Wild

Typische Rezepte für Fleisch, Geflügel und Wild

Speise

Bratwurst

Cordon Bleu

Ente

Entenbrust

°C min °C

Bitte beachten

210 7-12 -

Crisp

&

Tasty (Stufe 2) zuschalten

150 - 85 füllen

225 - 50

Filetsteak 200g

Fleischspieß - Barbecue

Frikadellen

220 - 47

210 8-12 -

Gans

Hackbraten

Hasenkeule tenform einfüllen eventuell spicken oder im Fond schmoren

Hirschbraten

Kalbshaxe diesen nach und nach mit dem Fond auffüllen vorab 10 min Dämpfen, dann

Schwarte einschneiden

135 - 78

225 - 47

Bleche einfetten

Kalbsrollbraten

Kalbssteak 180g

Kasseler Kotelett

Kochschinken

Kohlrouladen

Kotelett paniert

Lammbraten

Lammcarrée medium

Lammkeule medium

Leberkäse frisches Brät

Leberschnitte

Paprikaschoten gefüllt

Pute

135 - 82

Crisp

&

Tasty (Stufe 2) zuschalten

130 - 78

200 - 48

125 - 50

125 - 68

130 - 82 eventuell mit Farce und Kräutern füllen

Putenbrust gebraten

Putenbrust gedünstet füllen

89 - 72

Bedienungshandbuch minis 119

Die Anwendung der Garprogramme

Speise

Putenschnitzel

Rehkeule ausgelöst

Rehpastete

Rinderfilet medium

Rinderfilet Wellington

Rinderschmorbraten

Roastbeef medium

Rumpsteak 200g

Schnitzel

Schweinebraten

Schweinefilet ganz

Schweinefilet Medaillon

Schweinenacken

Schweinerücken ganz

Schweinshaxe

Weißwurst

Wiener / Frankfurter

Wildschweinkeule

°C min °C

Bitte beachten

200 9-13 -

&

Tasty (Stufe 2) zuschalten

125 - 50

Blätterteig leicht mit Ei bestreichen,

Filet vorher anbraten

130 - 82

125 - 50

200 - 48

200 8-11 -

&

Tasty (Stufe 2) zuschalten

130 - 78

200 - 53

200 - 48

135 - 78

135 - 72

135 - 72

Schwarte einschneiden

65 10-20 -

75 10-20 -

135 - 72

Bedienungshandbuch minis 120

Die Anwendung der Garprogramme

Gebäck

Gebäck

Typische Rezepte für Gebäck

Speise

Apfelstrudel

Baguette tiefgekühlt

Biskuitboden

Blechkuchen

Brezen

Brötchen tiefgekühlt

Crème Brûlée

Crème Caramel

Croissants tiefgekühlt

Käsekuchen

Mürbteigteilchen

Obstkuchen

Plundergebäck tiefgekühlt

Sandkuchen

Spritzgebäck

°C min °C

Bitte beachten

175 12-20 - Teilbeschickung

ƒ

Anzahl pro Blech je nach Größe

ƒ

Bleche nicht zu eng belegen

165 6-15 -

Anzahl pro Blech je nach Größe

ƒ

Bleche nicht zu eng belegen

150 15-20 - reduzierte Lüfterdrehzahl zuschalten

165 25-35 -

Teilbeschickung

155 12-15 - Anzahl pro Blech je nach Größe

ƒ

Bleche nicht zu eng belegen

165 10-12

80 10-15

-

ƒ

Anzahl pro Blech je nach Größe

ƒ

Bleche nicht zu eng belegen

-

ƒ reduzierte Lüfterdrehzahl zuschalten

80 15-25 -

ƒ reduzierte Lüfterdrehzahl zuschalten

165 15-22 -

ƒ

Anzahl pro Blech je nach Größe

ƒ

Bleche nicht zu eng belegen

145 30-40 -

ƒ

Teilbeschickung

ƒ reduzierte Lüfterdrehzahl zuschalten

165 10-15 - Anzahl pro Blech je nach Größe

ƒ

Bleche nicht zu eng belegen

ƒ reduzierte Lüfterdrehzahl zuschalten

165 25-35 - Teilbeschickung

165 14-20 - Anzahl pro Blech je nach Größe

ƒ

Bleche nicht zu eng belegen

165 20-35 -

Teilbeschickung

165 8-13 -

Anzahl pro Blech je nach Größe

ƒ

Bleche nicht zu eng belegen

ƒ reduzierte Lüfterdrehzahl zuschalten

Bedienungshandbuch minis 121

Reinigung und Wartung

8 Reinigung und Wartung

Reinigung und Wartung des Heißluftdämpfers

In diesem Kapitel machen wir Sie mit dem Reinigungs- und Wartungsplan vertraut und erklären Ihnen, wie Sie Ihren Heißluftdämpfer reinigen.

Inhalt

Dieses Kapitel enthält folgende Themen:

Reinigungs- und Wartungsplan

Garraum halbautomatisch reinigen

Seite

123

126

Garraum vollautomatisch reinigen (Option CONVOClean system) 128

Reinigungsmittel 130

Beheben von Fehlern

Beheben von Fehlern - Unregelmäßigkeiten im Betrieb

131

132

Bedienungshandbuch minis 122

Reinigung und Wartung

Reinigungs- und Wartungsplan

Heißer Dampf

Verbrühungsgefahr durch heißen Dampf

Wenn Wasser in den heißen Garraum gespritzt wird (z. B. mit einer Handbrause), kann im Garraum entstehender Dampf zu Verbrühungen führen. f Reinigen Sie erst, wenn der Garraum auf unter 60 °C abgekühlt ist.

Kontakt mit Reinigungsmitteln

Gefahr von Haut- und Augenreizung oder von Verätzungen

Die Reinigungsmittel CONVOClean new und CONVOCare reizen Haut und Augen bei direktem Kontakt. CONVOClean forte verursacht bei direktem Kontakt Verätzungen. f

Atmen Sie den Sprühnebel nicht ein. f Bringen Sie die Reinigungsmittel nicht in Berührung mit Augen und Haut. f Öffnen Sie keinesfalls die Gerätetür während der vollautomatischen Reinigung. f Tragen Sie Schutzhandschuhe und Schutzbrille gemäß Sicherheitsdatenblatt.

Voraussetzungen

Bevor Sie eine Reinigung oder Wartung durchführen, kontrollieren Sie, ob folgende Voraussetzungen erfüllt sind:

ƒ Sie haben sich mit der Durchführung der unter "So machen Sie es richtig!" aufgeführten Arbeiten in der Anleitung bereits vertraut gemacht.

ƒ Das Gerät wird vor der Reingung der verschiedenen Außen- und Innenteile spannungsfrei geschaltet.

Bedienungshandbuch minis 123

Reinigung und Wartung

Tägliche Reinigungen

Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über die Reinigungsarbeiten, die Sie täglich durchführen müssen:

Was muss gereinigt werden? Verfahren Reinigungsmittel

Garraum

Lüfterraum hinter Ansaugblech

Garraum halbautomatisch reinigen auf Seite 126

Garraum vollautomatisch reinigen

(Option CONVOClean system) auf

Seite 128

Garraum halbautomatisch reinigen auf Seite 126

Garraum vollautomatisch reinigen

(Option CONVOClean system) auf

Seite 128

CONVOClean new für einen leicht verschmutzten Garraum oder

CONVOClean forte für normale bis starke Verschmutzung

CONVOClean forte und

CONVOCare

CONVOClean new für einen leicht verschmutzten Garraum oder

CONVOClean forte für normale bis starke Verschmutzung

CONVOClean forte und

CONVOCare

Hygienedichtung auch um Gerätetür Hygienedichtung reinigen auf Seite

146

Gerätegehäuse außen

Garraum, wenn weißer Schleierbelag oder dunkle Verfärbungen sichtbar mit handelsüblichem Spülmittel manuell mit weichem Tuch reinigen handelsüblicher Edelstahlreiniger

Wenn, dann

ƒ kalt einsprühen

ƒ

10 min einwirken lassen

ƒ mit weichem, nicht scheuerndem

Schwamm polieren

ƒ ausspülen

CONVOCare

Wöchentliche Reinigungen

Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über die Reinigungsarbeiten, die Sie wöchentlich durchführen müssen:

Was muss gereinigt werden?

Doppelglastür innen

Tür- und Gerätetropfwanne

Verfahren Reinigungsmittel

Doppelglastür reinigen auf Seite 144 handelsüblicher Glasreiniger manuell reinigen CONVOClean new oder

CONVOClean forte

Monatliche Reinigungen

Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über die Reinigungsarbeiten, die Sie monatlich durchführen müssen:

Was muss gereinigt werden?

Untergestell (Option)

Verfahren

manuell mit weichem Lappen reinigen

Reinigungsmittel

handelsüblicher Edelstahlreiniger

Bedienungshandbuch minis 124

Reinigung und Wartung

Durchführung von Wartungen

Einige wenige Wartungsarbeiten müssen Sie selbst regelmäßig durchführen. Darüber hinaus gehende

Wartungsarbeiten dürfen nur vom Kundendienst durchgeführt werden.

Tägliche Wartungen, die Sie selbst durchführen müssen

Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über die Wartungsarbeiten, die Sie täglich durchführen müssen:

Was muss gewartet werden?

Wasseraufbereitung muss korrekt eingestellt werden, wenn weißer

Belag im Garraum sichtbar

Verfahren

Kundendienst rufen

Wartungsmittel / Werkzeug

-

Wartungen, die der Kundendienst durchführen muss

Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über die Abstände der Wartungsarbeiten, die der autorisierte

Kundendienst durchführen muss:

Wie oft? Was muss gewartet werden?

Hier geht's weiter ...

So machen Sie es richtig!

Doppelglastür reinigen .....................................................................................................................144

Hygienedichtung reinigen.................................................................................................................146

Rotor reinigen...................................................................................................................................147

Reinigungsschublade mit CONVOClean forte befüllen ...................................................................148

Verwandte Themen

Reinigungsmittel...............................................................................................................................130

Garraum halbautomatisch reinigen..................................................................................................126

Garraum vollautomatisch reinigen (Option CONVOClean system) .................................................128

Bedienungshandbuch minis 125

Reinigung und Wartung

Garraum halbautomatisch reinigen

Kontakt mit Reinigungsmitteln

Gefahr von Haut- und Augenreizung oder von Verätzungen

Die Reinigungsmittel CONVOClean new und CONVOCare reizen Haut und Augen bei direktem Kontakt. CONVOClean forte verursacht bei direktem Kontakt Verätzungen. f Atmen Sie den Sprühnebel nicht ein. f Bringen Sie die Reinigungsmittel nicht in Berührung mit Augen und Haut. f Öffnen Sie keinesfalls die Gerätetür während der vollautomatischen Reinigung. f

Tragen Sie Schutzhandschuhe und Schutzbrille gemäß Sicherheitsdatenblatt.

Voraussetzungen

Kontrollieren Sie, ob folgende Voraussetzungen erfüllt sind:

ƒ Sie haben sich mit der Durchführung der unter "So machen Sie es richtig!" aufgeführten Arbeiten in der Anleitung bereits vertraut gemacht.

Benötigte Hilfsmittel

Sie benötigen folgende Hilfsmittel:

ƒ Reinigungsmittel CONVOClean new / forte in der Sprühflasche

Umgang mit der Sprühflasche

Beachten Sie beim Umgang mit der Sprühflasche folgendes:

ƒ Lassen Sie die Sprühflasche nie längere Zeit unbenutzt unter Druck stehen. Drehen Sie den Pumpenkopf langsam auf, damit die Druckluft entweichen kann.

ƒ

Spülen Sie die Sprühflasche wöchentlich.

ƒ Spülen Sie die Düse, die Düsenverlängerung und den Düsenstutzen nach jeder Benutzung.

Garraum halbautomatisch reinigen

Gehen Sie zum halbautomatischen Reinigen des Garraums wie folgt vor:

Schritt Vorgehen

1

2

Entfernen Sie größere Brat- und Kochrückstände aus dem

Garraum.

Schließen Sie die Gerätetür.

3

Wählen Sie das Funktionsmenü.

Schaltfläche

4

Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "halbautomatische Reinigung".

5

6

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Die halbautomatische Reinigung ist gestartet.

Sobald ein Signal ertönt, bauen Sie die Einhängegestelle und das Ansaugblech aus.

Bedienungshandbuch minis 126

Reinigung und Wartung

Schritt Vorgehen

7

Sprühen Sie den Garraum, auch hinter dem Ansaugblech, und den Bodenablauf mit CONVOClean new oder CONVOClean forte in der Sprühflasche ein (1).

Schaltfläche

8

9

11

12

13

Bauen Sie Ansaugblech und Einhängegestelle wieder ein.

Schließen Sie die Gerätetür.

Resultat:

Das Programm läuft automatisch weiter.

Entfernen Sie hinter dem Ansaugblech den Reiniger, sobald das nächste Signal ertönt.

Vorsicht:

Verbrennnungsgefahr an heißen Flächen.

Sobald das nächste Signal ertönt, schalten Sie den Heißluftdämpfer aus und lassen Sie den Heißluftdämpfer auskühlen.

Wischen Sie den Garraum, das Zubehör und den Bereich hinter dem Ansaugblech mit einem weichen Tuch gründlich aus (2).

Bei starker Verschmutzung können Sie den Reinigungsvorgang wiederholen.

14

Schließen Sie die Gerätetür nicht, sondern lehnen Sie sie nur an.

Hier geht's weiter ...

Nächste Schritte

Grundsätzliche Eingabe von Zusatzfunktionen und speziellen Programmen ...................................55

So machen Sie es richtig!

Ansaugblech ausbauen und einbauen.............................................................................................143

Einhängegestelle aus- und einbauen...............................................................................................138

Luftleitblech am Einhängegestell befestigen (mini 6.10 und mini 10.10).........................................139

Verwandte Themen

Reinigungsmittel...............................................................................................................................130

Reinigungs- und Wartungsplan........................................................................................................123

Bedienungshandbuch minis 127

Reinigung und Wartung

Garraum vollautomatisch reinigen (Option CONVOClean system)

Voraussetzungen

Kontrollieren Sie, ob folgende Voraussetzungen erfüllt sind:

ƒ Sämtliche Lebensmittel sind aus dem Garraum entfernt worden.

ƒ Die beiden Schubladen sind korrekt befüllt.

ƒ Der Füllstand der Schubladen ist ausreichend.

ƒ Sie haben sich mit der Durchführung der unter "So machen Sie es richtig!" aufgeführten Arbeiten in der Anleitung bereits vertraut gemacht.

Benötigte Hilfsmittel

Sie benötigen folgende Hilfsmittel:

ƒ Reinigungsmittel CONVOClean forte im Kanister mit rötlichem Aufkleber

ƒ Düsenspülmittel CONVOCare im Kanister mit grünlichem Aufkleber

ƒ Reinigungsmittel CONVOClean new oder CONVOClean forte in der Sprühflasche für die Nachbehandlung

ƒ Düsenspülmittel CONVOCare in der Sprühflasche für die Nachbehandlung

Garraum vollautomatisch reinigen

Gehen Sie zum vollautomatischen Reinigen des Garraums wie folgt vor:

3

4

Schritt Vorgehen

1

2

Drehen Sie die Rotordüse an der Garraumdecke 1 mal, um ihre

Freigängigkeit zu prüfen.

Entfernen Sie größere Brat- und Kochrückstände aus dem

Garraum.

Schließen Sie die Gerätetür.

Wählen Sie das Funktionsmenü.

Schaltfläche

5

Wählen Sie mit der Einstellwippe das Bildzeichen "vollautomatische Reinigung".

6

7

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheint das Bestätigungsmenü.

Wählen Sie mit der Einstellwippe "JA".

JA

8

9

Bestätigen Sie diese Auswahl mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Im Display erscheint ein Auswahlmenü.

Wählen Sie mit der Einstellwippe den Verschmutzungsgrad aus:

Q = Quickreinigung

1 = leichte Verschmutzung

2 = normale Verschmutzung

3 = starke Verschmutzung

4 = starke Verschmutzung - Glanz+

Q, 1, 2, 3, 4

Bedienungshandbuch minis 128

Reinigung und Wartung

Schritt Vorgehen

10

11

Bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche "Funktionsmenü".

Resultat:

Die vollautomatische Reinigung ist gestartet.

Öffnen Sie nach Aufforderung des Systems die Gerätetür, überprüfen Sie den Inhalt und schließen Sie die Gerätetür.

Resultat:

Der Heißluftdämpfer startet die vollautomatische Reinigung.

Achtung:

Unterbrechen Sie diesen Vorgang auf keinen Fall. Öffnen Sie die

Gerätetür nicht.

Schaltfläche

Garraum nachbehandeln

Bei sehr starker Verschmutzung empfiehlt es sich, eine halbautomatische Reinigung anzuschließen und verbliebene Schmutzrückstände gezielt zu behandeln.

Mögliche Fehlerereignisse

Die folgende Tabelle zeigt die möglichen Fehlerereignisse und die geeigneten Reaktionen:

Fehlerereignis

"Wassermangel" wird angezeigt

"Reinigerdruck fehlt" wird angezeigt

Stromausfall

Sie haben die vollautomatische Reinigung unterbrochen.

Reaktion

Überprüfen Sie den Wasseranschluss.

Überprüfen Sie, welcher Reinigungskanister nicht mehr ausreichend gefüllt ist und füllen Sie diesen auf. Notfalls auch mit Wasser.

Wenn bereits Reiniger eingebracht wurde, führt der

Heißluftdämpfer zur Sicherheit eine Zwangsspülung des

Garraums durch und kann erst danach wieder betrieben werden.

Hier geht's weiter ...

Nächste Schritte

Grundsätzliche Eingabe von Zusatzfunktionen und speziellen Programmen ...................................55

So machen Sie es richtig!

Einhängegestelle aus- und einbauen...............................................................................................138

Luftleitblech am Einhängegestell befestigen (mini 6.10 und mini 10.10).........................................139

Ansaugblech ausbauen und einbauen.............................................................................................143

Rotor reinigen...................................................................................................................................147

Reinigungsschublade mit CONVOClean forte befüllen ...................................................................148

Verwandte Themen

Reinigungs- und Wartungsplan........................................................................................................123

Reinigungsmittel...............................................................................................................................130

Garraum halbautomatisch reinigen..................................................................................................126

Bedienungshandbuch minis 129

Reinigung und Wartung

Reinigungsmittel

Reinigungsmittel

Verwenden Sie nur Original-Reinigungsmittel zur Reinigung des Garraums.

Hinweis:

Bei Schäden, die auf eine unsachgemäße Reinigung und Reinigerverwendung zurückzuführen sind, erlischt jeder Garantieanspruch.

Die folgende Tabelle zeigt die verfügbaren Original-Reinigungsmittel, ihre Verwendung und ihre Anwendungsform:

Anwendungsform

Sprühflasche

Produkt Verwendung

CONVOClean new Garraumreinigung

Umweltschonendes Reinigungsmittel für leichte Verschmutzung (nicht für

vollautomatische Garraumreini-

gung)

ƒ manuell

ƒ halbautomatisch

CONVOClean forte Garraumreinigung

Umweltschonendes Reinigungsmittel

ƒ manuell für normale bis starke Verschmutzung

ƒ halbautomatisch

Garraumreinigung

ƒ vollautomatisch

Sprühflasche

CONVOCare

Düsenspülmittel

Garraumreinigung

ƒ vollautomatisch

Ans Reinigungssystem angeschlossene Kanister oder Reinigungsschublade unter dem Heißluftdämpfer

Ans Reinigungssystem angeschlossene Kanister oder Reinigungsschublade unter dem Heißluftdämpfer

Sprühflasche

Edelstahl-Pflegespray

Edelstahlreiniger

Manuelle Nachbehandlung des

Garraums

Pflege der Außenwände des Heißluftdämpfers

Pflege der Außenwände des Heißluftdämpfers

-

-

Umgang mit den Reinigungsmitteln

Bei Verwendung der Reinigungsmittel ist eine Schutzausrüstung gemäß Persönliche Schutzausrüs-

tung auf Seite 28 zu tragen.

Die EG-Sicherheitsdatenblätter sind zu beachten.

Personal ist regelmäßig vom Betreiber des Heißluftdämpfers zu unterweisen.

Bedienungshandbuch minis 130

E99

E25.0

E29.0

E83.0

E96.0

Reinigung und Wartung

Beheben von Fehlern

Fehler und erforderliche Reaktionen

Die folgende Tabelle erklärt die im Display angezeigten Fehlercodes:

Fehlercode Fehlerbeschreibung

E01.0

E02.0

E03.0

E04.0

E11.0

E12.0

Wassermangel: Wasserdruck 5 sec nach dem

Ventildurchschalten unter 0,5 bar

Übertemperatur im Elektro-Anschlussraum

Bei Temperatur > 45°C wird der Zusatzlüfter eingeschaltet. Fehlerschwelle bei 80°C.

Lüfterstörung / Motor TP (Temperaturschutzschalter) hat ausgelöst oder Fehler im Frequenzumrichter

Störung an Zusatzlüfter im Elektroraum

Garraumfühler (B6) stellt Übertemperatur fest

Kerntemperaturmessfühler (KTM) stellt Übertemperatur fest

Erforderliche Reaktion

1. Wasserzulauf öffnen

2. Kundendienst kontaktieren

1. Flusengitter an der Geräterückseite reinigen

2. Kundendienst kontaktieren

1. Sicherung prüfen

2. Kundendienst kontaktieren

1. Flusengitter an der Geräterückseite reinigen

2. Kundendienst kontaktieren

Kundendienst kontaktieren

Fühlerposition korrigieren

E15.0

E16.0

Kondensatorfühler (B3) stellt Übertemperatur fest Kundendienst kontaktieren

Entfeuchtungsklappenfehler: Entfeuchtungsklappe kann nicht initialisiert werden

1. Gerät neu starten

2. Kundendienst kontaktieren

E21.0

E22.0

Kondensatorfühler (B3) unterbrochen

Kerntemperaturfühler (KTM) hat Kontakt mit

Gerätegehäuse

Garprogramm wird nicht erkannt

Kommunikationsstörung zwischen SM und BM

Allgemeiner Initialisierungsfehler

IDM Error (IDM = Identifikationsmodul)

Fatal IDM Error (IDM = Identifikationsmodul)

Kundendienst kontaktieren

Kundendienst kontaktieren

1. Garprogramm neu schreiben

2. Kundendienst kontaktieren

1. Gerät für ca. 10 Sekunden vom Netz nehmen und neu starten

2. Kundendienst kontaktieren

Gerät für ca. 10 Sekunden vom Netz nehmen und neu starten

1. Das Gerät aus- und wieder einschalten.

2. Wird der Fehler dann noch immer angezeigt: Kundendiesnt kontaktieren.

Kundendienst kontaktieren

Bedienungshandbuch minis 131

Reinigung und Wartung

Beheben von Fehlern - Unregelmäßigkeiten im Betrieb

Fehler und erforderliche Reaktionen

Die folgende Tabelle erklärt mögliche Unregelmäßigkeiten im Betrieb und deren Behebung:

Unregelmäßigkeit Mögliche Ursache Erforderliche Reaktion

Ungleichmäßige Bräunung

Gerät reagiert nicht auf Eingaben

Ansaugblech nicht richtig geschlossen

Luftleitblech nicht richtig eingebaut oder nicht vorhanden

Garraum nicht vorgeheizt

Garraumtemperatur zu hoch

Software hat sich aufgehängt

Ansaugblech ausbauen und einbauen auf

Seite 143

Luftleitblech am Einhängegestell befesti-

gen auf Seite 139

Garraum vorheizen

Niedrigere Gartemperatur wählen und

Garzeit verlängern

Drücken Sie 5 Sekunden EIN/AUS oder nehmen Sie das Gerät für 5 Sekunden vom Netz

Gerät lässt sich nicht mehr ein- oder ausschalten

EIN/AUS ist für 3 Sekunden gesperrt Versuchen Sie es nach 3 Sekunden erneut.

Wasser läuft unten aus dem

Gerät heraus beim Schließen der Tür

Bei allen Ursachen

Vorsicht Kontaminationsgefahr:

Lebensmittel, die mit diesem Wasser in

Berührung gekommen sind, sind zu vernichten.

ƒ

Verstopfung oder Verengung des

Abwasserrohrs

ƒ

Fester Abwasseranschluss bei

Geräten mit CONVOClean system

Bauseitiges Abflusssystem prüfen und ggf. reinigen

Ggf. Festanschluss einsetzen

Abluftstutzen verstopft oder abgedeckt

Gegenstand entfernen

Wasser steht im Garraum Geräteablauf verstopft Ablauf spülen

Weiße Flecken im Garraum

Garraumoberfläche verkalkt

Wasserhärte zu hoch

Schwarze Flecken im Garraum Falsches Reinigungsmittel

Schlechtes Reinigungsergebnis

Wasserhärte einstellen, siehe Technische

Daten auf Seite 16

CONVOClean forte für automatische

Reinigung verwenden

CONVOClean forte oder CONVOClean new für halbautomatische Reinigung verwenden

Wasserdruck zu gering Wasserdruck prüfen

Ggf. bauseitige Druckerhöhung durchführen

Höhere Reinigungsstufe wählen Falscher Verschmutzungsgrad eingestellt

Falsches Reinigungsmittel verwendet CONVOClean forte für automatische

Reinigung verwenden

CONVOClean forte oder CONVOClean new für halbautomatische Reinigung verwenden

Bedienungshandbuch minis 132

So machen Sie es richtig!

9 So machen Sie es richtig!

Wichtige Handgriffe am Heißluftdämpfer

In diesem Kapitel zeigen wir Ihnen einige wichtige Handgriffe am Heißluftdämpfer, die Sie bei der

Bedienung immer wieder brauchen werden.

Inhalt

Dieses Kapitel enthält folgende Themen:

Gerätetür sicher öffnen

Gerätetür sicher öffnen und schließen (Option Schiffsversion)

Seite

134

136

Einhängegestelle aus- und einbauen 138

Luftleitblech am Einhängegestell befestigen (mini 6.10 und mini 10.10) 139

Beschicken / Entnehmen des Garguts

Kerntemperaturfühler verstauen

140

142

Ansaugblech ausbauen und einbauen

Doppelglastür reinigen

Hygienedichtung reinigen

Rotor reinigen

Reinigungsschublade mit CONVOClean forte befüllen

Klarspülmittelschublade mit CONVOCare befüllen

Reinigungsschubladen entnehmen

CONVOVent mini betreiben

143

144

146

147

148

149

150

151

Bedienungshandbuch minis 133

So machen Sie es richtig!

Gerätetür sicher öffnen

Heiße Oberflächen

Verbrennungsgefahr durch hohe Temperaturen im Garraum und an der Innenseite der Gerätetür

Berühren aller Innenteile des Garraums, der Innenseite der Gerätetür und aller Teile, die sich während des Garbetriebs im Garraum befinden, kann zu Verbrennungen führen. f

Tragen Sie die persönliche Schutzausrüstung gemäß Sicherheitsvorschrift.

Heißer Dampf / Wrasen

Verbrühungsgefahr durch heißen Dampf und Wrasen

Entweichender heißer Dampf und Wrasen kann zu Verbrühungen von Gesicht, Händen, Füßen und

Beinen führen. f Öffnen Sie die Gerätetür gemäß Anleitung und stecken Sie keinesfalls den Kopf in den Garraum.

Gerätetür sicher öffnen (Standardausführung)

Gehen Sie zum Öffnen der Gerätetür wie folgt vor:

Schritt Vorgehen

1

Drehen Sie den Türgriff nach rechts oben (1).

Abbildung

2

Öffnen Sie die Tür langsam (2).

Bedienungshandbuch minis 134

So machen Sie es richtig!

Gerätetür sicher öffnen (Option Sicherheitsverschluss)

Gehen Sie zum Öffnen der Gerätetür wie folgt vor:

Schritt Vorgehen

1

2

Drehen Sie den Türgriff nach rechts oben (1) und warten Sie kurz, damit der Dampf entweichen kann.

Drehen Sie den Türgriff nochmals nach rechts oben (1).

Abbildung

3

Öffnen Sie die Tür langsam (2).

Bedienungshandbuch minis 135

So machen Sie es richtig!

Gerätetür sicher öffnen und schließen (Option Schiffsversion)

Heiße Oberflächen

Verbrennungsgefahr durch hohe Temperaturen im Garraum und an der Innenseite der Gerätetür

Berühren aller Innenteile des Garraums, der Innenseite der Gerätetür und aller Teile, die sich während des Garbetriebs im Garraum befinden, kann zu Verbrennungen führen. f

Tragen Sie die persönliche Schutzausrüstung gemäß Sicherheitsvorschrift.

Heißer Dampf / Wrasen

Verbrühungsgefahr durch heißen Dampf und Wrasen

Entweichender heißer Dampf und Wrasen kann zu Verbrühungen von Gesicht, Händen, Füßen und

Beinen führen. f Öffnen Sie die Gerätetür gemäß Anleitung und stecken Sie keinesfalls den Kopf in den Garraum.

Gegeneinander bewegliche Teile

Gefahr durch Scheren der Finger

Vor dem Schließen der Gerätetür muss der Türfeststeller angehoben werden. Beim Schließvorgang kann es zum Scheren der Finger kommen. f Bei dieser Tätigkeit Vorsicht walten lassen. f Tragen Sie die persönliche Schutzausrüstung gemäß Sicherheitsvorschrift.

Gerätetür sicher öffnen (Option Schiffsversion)

Gehen Sie zum Öffnen der Gerätetür wie folgt vor:

Schritt Vorgehen

1

Drehen Sie den Türgriff nach rechts oben (1).

Abbildung

2

Öffnen Sie die Tür langsam (2), bis der Türfeststeller oben einrastet.

Bedienungshandbuch minis 136

So machen Sie es richtig!

Gerätetür sicher schließen (Option Schiffsversion)

Gehen Sie zum Schließen der Gerätetür wie folgt vor:

Schritt Vorgehen

1

Heben Sie den Türfeststeller an.

Abbildung

2

Schließen Sie die Gerätetür vorsichtig.

Bedienungshandbuch minis 137

So machen Sie es richtig!

Einhängegestelle aus- und einbauen

Heiße Oberflächen

Verbrennungsgefahr durch hohe Temperaturen im Garraum und an der Innenseite der Gerätetür

Berühren aller Innenteile des Garraums, der Innenseite der Gerätetür und aller Teile, die sich während des Garbetriebs im Garraum befinden, kann zu Verbrennungen führen. f

Tragen Sie die persönliche Schutzausrüstung gemäß Sicherheitsvorschrift.

Einhängegestelle ausbauen

Gehen Sie zum Ausbauen eines Einhängegestells wie folgt vor:

Schritt Vorgehen

1

2

OES 6.06 mini und OES 6.10 mini

Schwenken Sie das Einhängegestell leicht in den Garraum und drücken Sie es nach oben (1).

OES 10.10 mini

Drücken Sie das Einhängegestell nach oben.

Hängen Sie das Einhängegestell aus (2).

Vorsicht:

Achten Sie darauf, dass die Schienen nicht verbogen werden, da ansonsten Roste, Bleche und Behälter nicht mehr sicher gehalten werden.

Abbildung

Einhängegestelle einbauen

Gehen Sie zum Einbauen eines Einhängegestells umgekehrt vor. Achten Sie dabei darauf, dass das

Einhängegestell richtig arretiert wird.

Hier geht's weiter ...

So machen Sie es richtig!

Luftleitblech am Einhängegestell befestigen (mini 6.10 und mini 10.10).........................................139

Bedienungshandbuch minis 138

So machen Sie es richtig!

Luftleitblech am Einhängegestell befestigen

(mini 6.10 und mini 10.10)

Heiße Oberflächen

Verbrennungsgefahr durch hohe Temperaturen im Garraum und an der Innenseite der

Gerätetür

Berühren aller Innenteile des Garraums, der Innenseite der Gerätetür und aller Teile, die sich während des Garbetriebs im Garraum befinden, kann zu Verbrennungen führen. f

Tragen Sie die persönliche Schutzausrüstung gemäß Sicherheitsvorschrift.

Luftleitblech ausbauen

Gehen Sie zum Ausbauen eines Luftleitblechs wie folgt vor:

Schritt Vorgehen

1

Schieben Sie das Luftleitblech nach oben.

Abbildung

2

Schwenken Sie das Luftleitblech nach hinten ab und trennen

Sie das Einhängegestell vom Luftleitblech.

Luftleitblech einbauen

Gehen Sie zum Einbauen des Luftleitblechs umgekehrt vor. Achten Sie darauf, dass beim Garen das

Luftleitblech immer eingehängt ist, da sonst das Garergebnis ungleichmäßig ist.

Hier geht's weiter ...

So machen Sie es richtig!

Einhängegestelle aus- und einbauen...............................................................................................138

Bedienungshandbuch minis 139

So machen Sie es richtig!

Beschicken / Entnehmen des Garguts

Heiße Oberflächen

Verbrennungsgefahr durch hohe Temperaturen im Garraum und an der Innenseite der Gerätetür

Berühren aller Innenteile des Garraums, der Innenseite der Gerätetür und aller Teile, die sich während des Garbetriebs im Garraum befinden, kann zu Verbrennungen führen. f

Tragen Sie die persönliche Schutzausrüstung gemäß Sicherheitsvorschrift.

Heißer Dampf / Wrasen

Verbrühungsgefahr durch heißen Dampf und Wrasen

Entweichender heißer Dampf und Wrasen kann zu Verbrühungen von Gesicht, Händen, Füßen und

Beinen führen. f Öffnen Sie die Gerätetür gemäß Anleitung und stecken Sie keinesfalls den Kopf in den Garraum.

Heiße Flüssigkeiten

Verbrühungsgefahr durch heiße Flüssigkeiten

Verschütten von flüssigem Gargut kann zu Verbrühungen von Gesicht und Händen führen. f Stellen Sie Behälter mit Flüssigkeiten oder mit sich während des Garens verflüssigendem Gargut nur in Einschubebenen, die unterhalb der durch den Warnhinweis "Heiße Flüssigkeiten" am Gerät bzw. am Beschickungswagen markierten Höhe (1,60 m) liegen. Nur diese Einschubebenen sind von allen Bedienern einsehbar. f

Achten Sie beim Beschicken darauf, dass die Einhängegestelle korrekt arretiert sind. f Decken Sie Behälter mit heißen Flüssigkeiten während des Transports ab.

Voraussetzungen

Kontrollieren Sie, ob folgende Voraussetzungen erfüllt sind:

ƒ Sie haben sich mit der Durchführung der unter "So machen Sie es richtig!" aufgeführten Arbeiten in der Anleitung bereits vertraut gemacht.

Bedienungshandbuch minis 140

So machen Sie es richtig!

Beschicken

Gehen Sie zum Beschicken wie folgt vor:

Schritt Vorgehen

1

Öffnen Sie die Gerätetür (1).

Abbildung

2

Beschicken Sie die gewünschten Einschubebenen mit Ihrem

Gargut (2).

Beginnen Sie dabei von unten.

Lassen Sie bei einer Beschickung mit Rosten die unterste

Einschubebene frei. Beachten Sie das maximale Beladungs-

gewicht auf Seite 16.

WARNUNG!

Achten Sie darauf, dass Behälter mit Flüssigkeiten oder mit sich während des Garens verflüssigendem Gargut nur in einsehbaren Einschubebenen befinden dürfen.

Entnehmen des Garguts

Gehen Sie zum Entnehmen des Garguts wie folgt vor:

Schritt Vorgehen

1

2

Öffnen Sie die Gerätetür.

Entnehmen Sie das Gargut waagerecht.

Hier geht's weiter ...

So machen Sie es richtig!

Gerätetür sicher öffnen ....................................................................................................................134

Bedienungshandbuch minis 141

So machen Sie es richtig!

Kerntemperaturfühler verstauen

Heiße Oberflächen

Verbrennungsgefahr durch hohe Temperaturen im Garraum und an der Innenseite der Gerätetür

Berühren aller Innenteile des Garraums, der Innenseite der Gerätetür und aller Teile, die sich während des Garbetriebs im Garraum befinden, kann zu Verbrennungen führen. f

Tragen Sie die persönliche Schutzausrüstung gemäß Sicherheitsvorschrift.

Voraussetzungen

Kontrollieren Sie, ob folgende Voraussetzungen erfüllt sind:

ƒ Sie haben sich mit der Durchführung der unter "So machen Sie es richtig!" aufgeführten Arbeiten in der Anleitung bereits vertraut gemacht.

Verstauen

Gehen Sie zum Verstauen des Kerntemperaturfühlers, wenn dieser für den Garvorgang nicht benötigt wird, wie folgt vor:

Abbildung Schritt Vorgehen

1

Schieben Sie den Fühler in die Halterung. Ansonsten besteht die Gefahr, dass der Fühler beschädigt wird.

Hier geht's weiter ...

So machen Sie es richtig!

Gerätetür sicher öffnen ....................................................................................................................134

Beschicken / Entnehmen des Garguts.............................................................................................140

Bedienungshandbuch minis 142

So machen Sie es richtig!

Ansaugblech ausbauen und einbauen

Heiße Oberflächen

Verbrennungsgefahr durch hohe Temperaturen im Garraum und an der Innenseite der Gerätetür

Berühren aller Innenteile des Garraums, der Innenseite der Gerätetür und aller Teile, die sich während des Garbetriebs im Garraum befinden, kann zu Verbrennungen führen. f

Tragen Sie die persönliche Schutzausrüstung gemäß Sicherheitsvorschrift.

Benötigte Hilfsmittel

Sie benötigen folgende Hilfsmittel:

ƒ Geeignetes Werkzeug, z. B. Schraubenzieher zum Lösen der Federn

Ansaugblech ausbauen

Gehen Sie zum Ausbauen des Ansaugblechs wie folgt vor:

Schritt Vorgehen

1

Entriegeln Sie die Federn links (1) und rechts (1) mit dem

Werkzeug.

Abbildung

2

Drücken Sie das Ansaugblech nach oben und hängen Sie es aus (2).

Ansaugblech einbauen

Gehen Sie zum Einbauen des Ansaugblechs wie folgt vor:

Schritt Vorgehen

1

Gehen Sie zum Einbauen des Ansaugblechs umgekehrt vor.

Achten Sie darauf, dass das Ansaugblech in die Bolzen am

Boden eingehängt werden muss.

Abbildung

Bedienungshandbuch minis 143

So machen Sie es richtig!

Hier geht's weiter ...

So machen Sie es richtig!

Einhängegestelle aus- und einbauen...............................................................................................138

Luftleitblech am Einhängegestell befestigen (mini 6.10 und mini 10.10).........................................139

Kerntemperaturfühler verstauen ......................................................................................................142

Doppelglastür reinigen

Abspritzen mit Wasserstrahl

Gefahr von Stromschlag durch Kurzschluss

Abspritzen des Außengehäuses mit Wasser kann zu einem Kurzschluss und bei Berührung des

Geräts zu einem Stromschlag führen. f Spritzen Sie das Außengehäuse des Geräts nicht mit Wasser ab. f Verwenden Sie bei Betrieb im Freien einen Regenschutz.

Schließen der Gerätetür

Gefahr von Handverletzungen durch Quetschen

Beim Reinigen der Gerätetür und der Innentür besteht die Gefahr, dass Sie sich die Hand quetschen. f Achten Sie darauf, dass Sie die Hand nicht zwischen Tür und Anschlag bringen.

Benötigte Hilfsmittel

Sie benötigen folgende Hilfsmittel:

ƒ handelsüblicher Glasreiniger

Doppelglastür reinigen

Gehen Sie zum Reinigen der Doppelglastür wie folgt vor:

Schritt Vorgehen

1

Drehen Sie die Schnellverschlüsse (1) der Doppelglastür.

2

3

Reinigen Sie die Doppelglastür mit Glasreiniger. Achten Sie dabei darauf, das Glas nicht zu verkratzen.

Schließen Sie die Doppelglastür wieder mit den Schnellverschlüssen (1).

Abbildung

Bedienungshandbuch minis 144

So machen Sie es richtig!

Hier geht's weiter ...

Verwandte Themen

Reinigungs- und Wartungsplan........................................................................................................123

Reinigungsmittel...............................................................................................................................130

Garraum halbautomatisch reinigen..................................................................................................126

Garraum vollautomatisch reinigen (Option CONVOClean system) .................................................128

Hygienedichtung reinigen.................................................................................................................146

Reinigungsschublade mit CONVOClean forte befüllen ...................................................................148

Bedienungshandbuch minis 145

So machen Sie es richtig!

Hygienedichtung reinigen

Heißer Dampf

Verbrühungsgefahr durch heißen Dampf

Wenn Wasser in den heißen Garraum gespritzt wird (z. B. mit einer Handbrause), kann im Garraum entstehender Dampf zu Verbrühungen führen. f Reinigen Sie erst, wenn der Garraum auf unter 60 °C abgekühlt ist.

Abspritzen mit Wasserstrahl

Gefahr von Stromschlag durch Kurzschluss

Abspritzen des Außengehäuses mit Wasser kann zu einem Kurzschluss und bei Berührung des

Geräts zu einem Stromschlag führen. f

Spritzen Sie das Außengehäuse des Geräts nicht mit Wasser ab. f Verwenden Sie bei Betrieb im Freien einen Regenschutz.

Benötigte Hilfsmittel

Sie benötigen folgende Hilfsmittel:

ƒ handelsübliches, mildes, geruchsneutrales Spülmittel

ƒ weiches Tuch

ƒ kein Werkzeug

Hygienesteckdichtung reinigen

Gehen Sie zum Reinigen der Hygienedichtung wie folgt vor:

Schritt Vorgehen

1

2

Reinigen Sie die Hygienedichtung mit Spülmittel.

Trocknen Sie die Hygienedichtung gründlich.

Hier geht's weiter ...

Verwandte Themen

Reinigungs- und Wartungsplan........................................................................................................123

Reinigungsmittel...............................................................................................................................130

Garraum halbautomatisch reinigen..................................................................................................126

Garraum vollautomatisch reinigen (Option CONVOClean system) .................................................128

Doppelglastür reinigen .....................................................................................................................144

Reinigungsschublade mit CONVOClean forte befüllen ...................................................................148

Bedienungshandbuch minis 146

So machen Sie es richtig!

Rotor reinigen

Heiße Oberflächen

Verbrennungsgefahr durch hohe Temperaturen im Garraum und an der Innenseite der Gerätetür

Berühren aller Innenteile des Garraums, der Innenseite der Gerätetür und aller Teile, die sich während des Garbetriebs im Garraum befinden, kann zu Verbrennungen führen. f

Tragen Sie die persönliche Schutzausrüstung gemäß Sicherheitsvorschrift.

Benötigte Hilfsmittel

Sie benötigen folgende Hilfsmittel:

ƒ keines

Rotor reinigen

Gehen Sie zum Reinigen des Rotors wie folgt vor:

Schritt Vorgehen

3

4

1

2

Schrauben Sie die Rändelschraube (1) vom Rotor ab.

Reinigen Sie den Rotor in der Spülmaschine.

Schrauben Sie den Rotor wieder an.

Prüfen Sie ihn durch Anstoßen auf Leichtgängigkeit.

Abbildung

Hier geht's weiter ...

Verwandte Themen

Reinigungs- und Wartungsplan........................................................................................................123

Reinigungsmittel...............................................................................................................................130

Garraum vollautomatisch reinigen (Option CONVOClean system) .................................................128

Doppelglastür reinigen .....................................................................................................................144

Hygienedichtung reinigen.................................................................................................................146

Bedienungshandbuch minis 147

So machen Sie es richtig!

Reinigungsschublade mit CONVOClean forte befüllen

Kontakt mit Reinigungsmitteln

Gefahr der Hautverätzung

Das Reinigungsmittel CONVOClean forte verursacht Verätzungen bei direktem Kontakt und bei Umgang mit den Reinigungskanistern. f Atmen Sie den Sprühnebel nicht ein. f Bringen Sie CONVOClean forte nicht in Berührung mit Augen und Haut. f Öffnen Sie keinesfalls die Gerätetür während der vollautomatischen Reinigung. f

Tragen Sie Schutzkleidung, Schutzhandschuhe und Schutzbrille gemäß Sicherheitsvorschrift.

Benötigte Hilfsmittel

Sie benötigen folgende Hilfsmittel:

ƒ Reinigungsmittelkanister CONVOClean forte

ƒ Gießhilfe zum Befüllen der Schubladen

Reinigungsschublade mit CONVOClean forte befüllen

Gehen Sie zum Befüllen der Reinigungsschublade mit CONVOClean forte wie folgt vor:

Abbildung

2

3

Schritt Vorgehen

1

Entfernen Sie den Verschluss vom Reinigungsmittelkanister

CONVOClean forte.

Öffnen Sie den Tank der Reinigungsmittelschublade.

Befüllen Sie den Tank mit CONVOClean forte.

Hier geht's weiter ...

Verwandte Themen

Garraum vollautomatisch reinigen (Option CONVOClean system) .................................................128

Bedienungshandbuch minis 148

So machen Sie es richtig!

Klarspülmittelschublade mit CONVOCare befüllen

Kontakt mit Reinigungsmitteln

Gefahr von Haut- und Augenreizung oder von Verätzungen

Die Reinigungsmittel CONVOClean new und CONVOCare reizen Haut und Augen bei direktem Kontakt. CONVOClean forte verursacht bei direktem Kontakt Verätzungen. f Atmen Sie den Sprühnebel nicht ein. f Bringen Sie die Reinigungsmittel nicht in Berührung mit Augen und Haut. f Öffnen Sie keinesfalls die Gerätetür während der vollautomatischen Reinigung. f

Tragen Sie Schutzhandschuhe und Schutzbrille gemäß Sicherheitsdatenblatt.

Benötigte Hilfsmittel

Sie benötigen folgende Hilfsmittel:

ƒ CONVOCare Leerkanister

ƒ CONVOCare Konzentrat (0,3 l)

ƒ Ausreichende Menge Weichwasser (9,7 l)

ƒ Gießhilfe zum Befüllen der Schubladen

Anmischen CONVOCare

Zur Vermeidung unerwünschter Schaumbildung gehen Sie beim Anmischen des CONVOCare Konzentrats mit Wasser folgendermaßen vor:

2

3

Schritt Vorgehen

1

Öffnen Sie den Leerkanister und füllen Sie zuerst 9,7l Weichwasser in den Leerkanister.

Geben Sie 0,3l CONVOCare Konzentrat zu dem Wasser.

Verschließen Sie den Kanister und vermischen Sie beides durch Schwenken gut miteinander.

Klarspülmittelschublade mit CONVOCare befüllen

Gehen Sie zum Austauschen der Reinigungskanister mit CONVOCare K wie folgt vor:

Schritt Vorgehen

1

2

3

Entfernen Sie den Verschluss vom Kanister mit CONVOCare.

Öffnen Sie den Tank der Klarspülmittelschublade.

Befüllen Sie den Tank mit dem angemischten CONVOCare.

Abbildung

Bedienungshandbuch minis 149

So machen Sie es richtig!

Hier geht's weiter ...

Verwandte Themen

Garraum vollautomatisch reinigen (Option CONVOClean system) .................................................128

Reinigungsschubladen entnehmen

Kontakt mit Reinigungsmitteln

Gefahr von Haut- und Augenreizung oder von Verätzungen

Die Reinigungsmittel CONVOClean new und CONVOCare reizen Haut und Augen bei direktem Kontakt. CONVOClean forte verursacht bei direktem Kontakt Verätzungen. f

Atmen Sie den Sprühnebel nicht ein. f

Bringen Sie die Reinigungsmittel nicht in Berührung mit Augen und Haut. f Öffnen Sie keinesfalls die Gerätetür während der vollautomatischen Reinigung. f Tragen Sie Schutzhandschuhe und Schutzbrille gemäß Sicherheitsdatenblatt.

So geht’s!

Gehen Sie zum Entnehmen der Reinigungsschublade wie folgt vor:

Schritt

1

2

Vorgehen

Ziehen Sie die Reinigungsschublade langsam bis zum Anschlag heraus.

Ziehen Sie den Schlauch zur Reinigerversorgung ab.

Abbildung

3

Heben Sie die Schublade an und ziehen Sie die Schublade aus dem Gehäuse.

Bedienungshandbuch minis 150

So machen Sie es richtig!

CONVOVent mini betreiben

Frontblende

Montieren Sie die Frontblende vor die Kondensationshaube.

Die Frontblende muss in regelmäßigen Abständen herausgenommen und in der Spülmaschine gereinigt werden. Beachten Sie die Herstellerangaben.

Betrieb

Schalten Sie die Kondensationshaube immer ein, wenn der Heißluftdämpfer in Betrieb ist. Ansonsten kann sich Kondenswasser im Gerät ansammeln.

Abwassertemperatur

Die mittlere Abwassertemperatur des Heißluftdämpfers beträgt 68°C. Die Abwassertemperatur kann zur Reduzierung des Kühlwasserverbrauchs in der Serviceebene vor Ort bis maximal 80°C eingestellt werden.

Bedienungshandbuch minis 151

CONVOTHERM

OES minis

CONVOTHERM Elektrogeräte GmbH

Talstraße 35

D-82436 Eglfing =

=

Technische Änderungen vorbehalten.

Tel,+49 (0) 8847/67-0

Fax +49 (0) 8847/414 [email protected]

=

= www.convotherm.de

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement