ATS7200N Voice Reporting Module Installation Sheet


Add to my manuals
32 Pages

advertisement

ATS7200N Voice Reporting Module Installation Sheet | Manualzz

ATS7200N Voice Reporting Module Installation

Sheet

EN DE ES FI FR IT NL NO PL PT SV

1

3

4

1

1

IP

CON12

LK2

T2

T1

~

AC

~ + -

BATT

CON23

1

S3 S4 S5

LC-OUTPUTS

+ S1 C + S2 C

HC-OUTPUTS

T C

SIR TMP

-

AUX POWER

-

4

2

IP

USB

MI

USB

CON19

CON13

Tx

Rx

1 C 2 3 C 4 5

INPUTS

C 6 7 C

1

8

LK3

2

3

4

5

4

2

+

+

+

4

+

+

+12V 0V D+

COMMS

DT C

TAMPER

A/R

EARTH

B/T

Ax/R1

PSTN

4

4

3

1

1

1

5

4

4

2

1

4

3

3

4

2

4

4

4

4

© 2013 UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.

1 / 32

P/N 1060715 (ML) • REV C • ISS 26AUG13

5

LM

AM

RC 1

RC 2

RC 3

RC 4

M#

ATS7200

1

RC 5

RC 6

RC 7

RC 8

RC 9

RC 10

RC 11

RC 12

RC 13

RC 14

RC 15

RC 16

RC 17

RC 18

RC 19

RC 20

RC 21

6

M#

ATS7200

2

RM

1

2

3

4

ATS7200N

5

6

EN: Installation Sheet

Description

ATS7200N enables event reporting by playing back recorded messages to 1, 2, 3 or 4 different reporting sites (Central

Stations). Voice reporting takes place via the built-in dialler of the control panel (PSTN) or via the optional ISDN module.

Single and multiple voice module messages

A maximum of 2 voice reporting modules can be installed.

There are 8 messages per module; the leader message, the address message and 6 alarm messages. If a second module is installed, all 8 messages for the second module will be alarm messages (see Table 2 on page 3).

Mounting location

The ATS7200N must be mounted inside ATS panel housing.

WARNING:

Electrocution hazard. To avoid personal injury or death from electrocution, remove all sources of power and allow stored energy to discharge before installing or removing equipment.

2 / 32

P/N 1060715 (ML) • REV C • ISS 26AUG13

Mounting the unit

Mounting the ATS7200 into the control panel ATS1000A-

SM, ATS2000A-SM, ATS4000, ATS2300, and ATS3300

See figures 1 and 4.

1. Remove the screws (item 1) and lift off the control panel

PCB.

2. Place the extension pillars with the plastic rings on top of the existing pillars (item 3).

3. Place the clips in the square holes (item 4).

4. Mount the ATS7200N using the screws and extension pillars (item 5).

5. Place the ATS control panel PCB back into its original position.

Mounting the ATS7200 into the control panel ATS1000A-

MM, ATS2000A-MM, ATS2000, ATS3000, and ATS4500

See figures 2 and 4.

1. Place the clips in the square holes (item 4). Use metal pillars when available.

2. Mount the ATS7200N using screws.

Connecting the voice module

1. Connect the flat cable (Figures 1 to 4, item 2) between the control panel (J20 or MI) and the ATS7200N (connector

CON1 or CON2).

2. Connect the telephone line to the control panel or to the

ISDN module.

Table 1: Jumpers

Device Jumpers

A0 A1

Module 1 I

Module 2 R

I

I

A2

I

I

Default I = Inserted

R = Removed

Reporting sequence

The ATS7200N first reports the leader message 1 followed by one or more of the alarm messages (3 to 8) and finally the address message 2. The leader message is repeated up to 10 times unless the user presses “0” to move over to the actual alarm message. If the user does not press zero in time, the panel hangs up and dials again later. When a second

ATS7200N is installed, all 8 messages of the second unit are alarm messages. Therefore messages 3 to 16 will be available for alarm messages.

Note:

The total recording time for the eight messages is 40 s.

Table 2: Reporting sequence

Position Function Examples

Message 1

(Leader message)

Message 2

(Address message)

Notifies the listener that a voice report message is waiting by playing back a number of times

"There is an alarm. Press

‘0’ (zero) for details".

Specifies the address of the protected premises.

"…At UTC Fire & Security,

Kelvinstraat, Weert. Press

‘0’ (zero) to acknowledge this message".

Messages 3 to 8

(Alarm messages

1 to 6)

Reports different alarm types (they can be played back to any

MI-audio lines

"Burglary, Front door".

"Tamper".

"Mains Fail".

Description of the ATS7200N

Figure 6 legend

#

(1)

Description

CON3

(2) CON1/CON2

(System connector)

(3) LED (Red)

(4)

(5)

(6)

Push button

LED (Green)

Jumpers

Function

Used for recording and checking messages

Communicates between the ATS7200N and the main panel

On: Record

Blink: Playback

Controls recording and checking of reporting messages

MI LED

Selects additional slave addresses in the event that more than one voice reporting module is used within the same panel

MI address selection and positioning jumpers

The address of the ATS7200N on the MI-bus is determined by three jumpers. These jumpers are labelled A0, A1 and A2. If only one module is used, all jumpers will be present. For the second module, jumper A0 will be removed.

Note:

Jumpers A1 and A2 are for future applications.

Record mode

To record a message:

1. Prepare a list of messages before starting recording. Use the programming sheet in Figure 5.

2. Turn on the power (reconnect the mains and the battery) and connect the telephone to CON3.

3. Pick up the handset of the programming telephone and put it to your ear.

4. Press the push button (Figure 6, item 4), wait for the beep, and start speaking.

5. Release the button only after you have finished recording the message.

Note:

In case of a mistake, release the button for more than 10 seconds or press for less than 1 second to reset the programme and start recording again.

6. To record the next message, press the button again within the 10-second time-out and speak again after the beep.

7. Repeat steps 4 and 5 until you have recorded all

8 messages.

P/N 1060715 (ML) • REV C • ISS 26AUG13

3 / 32

Figure 5 legend

Item Description

M#

RM

LM

AM

RC

Message number

Recorded voice message

Leader message

Address message

Reporting code

Check mode

To playback the recorded messages:

1. Press the push button (Figure 6, item 4) for less than one second.

Note:

If it is pressed for more than 1 second, you go back into programming mode.

2. Listen to the messages that you have been recorded.

Note:

At the end of either Record mode or Check mode, there will be 7 beeps to indicate that the module is now available for event reporting.

Programming the Advisor Advanced

Refer to the Advisor Advanced programming manual.

Programming the Advisor Master

After recording the messages, program the Advisor Master by selecting the Voice protocol for 1 to 4 Central Stations (CS).

Program the voice protocol in Communications Options menu

19/9 for CS 1 to 4 with format No. 13 with Acknowledge:

Voice Reporting – Acknowledge

Format No: 13

— or —

Program the voice protocol in Communications Options menu

19/9 for CS 1 to 4 with format No. 14 without Acknowledge:

Voice Reporting – No Acknowledge

Format No: 14

Note:

With Voice Reporting Format 13 (Acknowledge), the receiver must confirm the message by pressing "0" to acknowledge the message. If the receiver does not confirm the message, the messages will be repeated.

Map the recording voice message to one of the reporting codes via menu 19/52. Refer to Table 3 below.

Burglar Alarm – Voice Message 0

Msg No: codes 12 to 21 are zone specific, that is, you can program the reporting codes to specific zones. The range is from 1 to 14.

Table 3: Reporting codes

#

1.

Reporting code

2. Tamper Alarm

3. Hold-up Alarm

4. Panic Alarm

5. Fire Alarm

6. Medical Alarm

7. Technical Alarm

8. Mains Fail

9. DGP Offline

10. Area Disarmed

11. Area Armed

12. 130 BA Burglary

13. 131 BA Perimeter

14. 132 BA Interior

15. 133 BA 24 Hour

16.

17.

18.

19.

20.

21.

Burglar Alarm

134 BA Entry/Exit

135 BA Day/Night

136 BA Outdoor

137 BA Tamper

138 BA Near Alarm

140 UA General Alarm

1st ATS7200N installed

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

Message no.

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

2nd ATS7200N installed

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

Message no.

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

Default message number 0 = No message.

Reporting code 12 (130, BA Burglary) and reporting code 1 (Burglar

Alarm) are the same events. If reporting code 12 (130, Burglary) is programmed with an alarm message, then this will override reporting code 1 (Burglar Alarm).

Specifications

Power supply

Supply current

Recording capacity

Recording bandwidth

Dimensions

Weight

Temperature

Non-volatile memory

Automatic gain control during recording

Acknowledge by DTMF code

12 V via ribbon cable from control panel

50 mA

8 messages

(total recording time 40 s)

3 kHZ

80 x 50 x 20 mm

123 g

+10 to 50°C

Yes

Yes

"0"

Voice message programming table

Voice messages can be programmed to report on the occurrence of specific reporting codes. More than 1 reporting code may have the same voice message programmed.

Reporting codes 1 to 11 are general alarms, while reporting

4 / 32

P/N 1060715 (ML) • REV C • ISS 26AUG13

Regulatory information

Manufacturer UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.

1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943, USA

Authorized EU manufacturing representative:

UTC Fire & Security B.V.

Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands

Certification

1999/5/EC (R&TTE directive): Hereby, UTC Fire &

Security declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

2002/96/EC (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this product to your local supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at designated collection points. For more information see: www.recyclethis.info.

Contact information

www.utcfireandsecurity.com or www.interlogix.com

For customer support, see www.utcfssecurityproducts.eu

DE: Installationsanleitung

Anwendungsbereich

Das ATS7200N ermöglicht die Ereignisübertragung durch

Wiedergabe von zuvor aufgezeichneten Meldungen an 1, 2, 3 oder 4 verscheidene Rufnummern (Wachdiensten). Die

Sprachübertragung findet mithilfe des eingebauten Wählgeräts der Einbruchmeldezentrale (PSTN) oder über das optionale

ISDN-Modul statt.

Befestigen des Moduls

Befestigen des ATS7200N in der Einbruchmeldezentrale

ATS1000A-SM, ATS2000A-SM, ATS4000, ATS2300,

ATS3300

Siehe Abbildung 1 und 4.

1. Entfernen Sie die Schrauben (Position 1), und heben Sie die Einbruchmeldezentralen-Platine an.

2.

Platzieren Sie die Erweiterungsstützen mit den

Kunststoffringen oben auf den vorhandenen Stützen

(Position 3).

3. Platzieren Sie die Klammern in den rechteckigen

Löchern (Position 4).

4. Befestigen Sie das ATS7200N mithilfe der Schrauben und der Erweiterungsstützen (Position 5).

5. Platzieren Sie die ATS-Einbruchmeldezentralen-Platine w ieder an ihrer ursprünglichen Position.

Befestigen des ATS7200N in der Einbruchmeldezentrale

ATS1000A-MM, ATS2000A-MM, ATS2000, ATS3000,

ATS4500

Siehe Abbildung 2 und 3.

1.

Platzieren Sie die Klammern in den rechteckigen Löchern

(Position

4). Verwenden Sie Metallpfosten, falls verfügbar.

2. Befestigen Sie das ATS7200N mithilfe von Schrauben.

Anschließen des Sprachmoduls

1.

Schließen Sie das Flachbandkabel (Abbildung 1–4,

Position 2) zwischen der Einbruchmeldezentrale

(Anschluss J20 oder MI) und dem ATS7200N (Anschluss

CON1 oder CON2) an.

2.

Schließen Sie die Telefonleitung an die

Einbruchmeldezentrale oder das ISDN-Modul an.

Einzelne und mehrere

Sprachmodulmeldungen

Maximal 2 Sprachmodule können installiert werden. Jedes

Modul verfügt über 8 Meldungen: die Einleitungsmeldung, die

Adressmeldung und 6 Alarmmeldungen. Wenn ein zweites

Modul installiert wird, handelt es sich bei allen 8 Meldungen für das zweite Modul um Alarmmeldungen (siehe Tabelle 2 auf

Seite 6).

Montage

Das ATS7200N muss im Gehäuse einer ATS-

Einbruchmeldezentrale montiert werden.

WARNUNG:

Schalten Sie die Netzspannung ab, bevor Sie das

Gehäuse öffnen. Ziehen Sie den Netzstecker aus der

Wandsteckdose, oder unterbrechen Sie die

Spannungsversorgung mit dem zugehörigen

Sicherungsautomaten. Unterbrechen Sie die Zuleitung zu der

Batterie (falls zutreffend).

Beschreibung des ATS7200N

Abbildung 6 Legende

Nr.

(1)

Beschreibung

CON3

(2) CON1/CON2

(Systemanschluss)

(3) LED (rot)

(4)

(5)

(6)

Drucktaster

LED (grün)

Steckbrücken

Funktion

Dient zum Aufzeichn en und Überprüfen von Meldungen

Verbindung zwischen dem ATS7200N und der Einbruchmeldezentrale

An: Aufnahme

Blinkt: Wiedergabe

Steuert das Aufzeichnen und

Überprüfen von Übertragungsmeldungen

MI LED

Wählt zusätzliche Slave-Adressen für den

Fall aus, dass mehrere Sprachmodule innerhalb derselben Einbruchmeldezentrale verwendet werden

MI-Adressenauswahl und Einstellung der

Steckbrücken

Die Adresse des ATS7200N auf dem MI-Bus wird durch drei

Steckbrücken festgelegt. Diese Steckbrücken sind

P/N 1060715 (ML) • REV C • ISS 26AUG13

5 / 32

gekennzeichnet als A0, A1 und A2. Wenn nur ein Modul verwendet wird, verbleiben alle Steckbrücken gesteckt. Für das zweite Modul wird Stec kbrücke A0 entfernt.

Hinweise:

Die Steckbrücken A1 und A2 sind für künftige

Anwendungen vorgesehen.

Tabelle 1

: Steckbrücken

Gerät Steckbrücken

Modul 1

Modul 2

A0

I

R

A1

I

I I

A2

I Standard I = Eingesetzt

R = Entfernt

Übertragungsreihenfolge

Das ATS7200N überträgt zuerst die Einleitungsmeldung 1, gefolgt von einer oder mehreren Alarmmeldungen (3 bis 8) und schließlich der Adressmeldung 2. Die Einleitungsmeldung wird bis zu 10 Mal wiederholt, bis der Benutzer

„0" drückt, um zur eigentlichen Alarmmeldung zu wechseln. Wenn der Benutzer die

0 nicht rechtzeitig drückt, beendet die Einbruchmeldezentrale die Verbindung und wählt später nochmals an. Wenn ein zweites ATS7200N installiert ist, sind alle 8 Meldungen auf dem zweiten Modul Alarmmeldungen. Daher stehen die

Meldungen 3 bis 16 nur für Alarmmeldungen zur Verfügung.

Hinweise:

Die gesamte Aufnahmezeit für die acht Meldungen beträgt 40 s.

Tabelle 2

: Übertragungsreihenfolge

Position

Meldung1

(Einleitungsmeldung)

Meldung 2

(Adressmeldung)

Meldung 3 bis 8

(Alarmmeldung 1 bis 6)

Funktion

Benachrichtigt mehrfach den

Empfänger, dass eine

Sprachnachricht auf die

Wiedergabe wartet.

Beispiele

„Es gibt einen Alarm.

Drücken Sie ‘0’ (Null), um Details zu erfahren".

Gibt die Adresse des

überwachten

Sicherungsbereichs an.

„…Bei UTC Fire &

Security, Kelvinstraat,

Weert.

Drücken Sie ‘0’

(Null), um diese

Meldung zu bestätigen".

Überträgt verschiedene

Alarmtypen (diese können über jegliche

MI-Audioleitungen wiedergegeben werden).

„Einbruch, Vordertür".

„Sabotage".

„Netzausfall".

Aufzeichnungsmodus

So zeichnen sie eine Meldung auf:

1. Bereiten Sie eine Liste mit Meldungen vor, bevor Sie mit dem Aufzeichnen beginnen. Verwenden Sie die

Programmierblätter (Abbildung 5).

2.

Schalten Sie die Spannung ein (schließen Sie das

Stromnetz und die Batterie an), und verbinden Sie das

Telefon mit CON3.

3.

Heben Sie den Handapparat des für die Programmierung verwendeten Telefons ab, und halten Sie ihn an das Ohr.

4.

Drücken Sie den Drucktaster (Abbildung 6, Position 4) neben dem RJ12-Anschluss, warten Sie auf den Piepton, und sprechen Sie.

5. Lassen Sie den Taster erst los, nachdem Sie die Meldung vollständig aufgezeichnet haben.

Hinweise:

Wenn Ihnen ein Fehler unterläuft, lassen Sie den Taster länger als 10 Sekunden los, oder drücken Sie ihn weniger als 1 Sekunde lang, um das Programm zurückzusetzen und mit der Aufzeichnung wieder zu beginnen.

6.

Um die nächste Meldung aufzuzeichnen, drückenSie den

Taster nochmals innerhalb der Frist von 10 Sekunden, und sprechen Sie wiederum nach dem Piepton.

7. Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, bis Sie alle

8 Meldungen aufgezeichnet haben.

Abbildung 5 Legende

Position Beschreibung

M#

RM

LM

AM

RC

Meldungs Nr.

Aufgezeichnete Sprachnachricht

Einleitungsmeldung

Adressmeldung

Übertragungscode

Prüfmodus

Wiedergeben der aufgezeichneten Meldungen:

1.

Drücken Sie den Drucktaster (Abbildung 6, Position 4) für eine Zeitdauer von weniger als 1 Sekunde.

Hinweise:

Wenn Sie den Taster länger als 1 Sekunde drücken, kehren Sie in den Programmiermodus zurück.

2.

Hören Sie die Meldungen an, die Sie aufgezeichnet haben.

Hinweise:

Am Ende von Aufzeichnungsmodus oder

Prüfmodus werden 7 Pieptöne ausgegeben, um darauf hinzuweisen, dass das Modul jetzt für die

Ereignisübertragung verfügbar ist.

Programmieren der Advisor Master-

Einbruchmeldezentrale

Nachdem Sie die Meldungen aufgezeichnet haben, programmieren Sie die Advisor Master-Einbruchmeldezentrale, indem Sie das Sprachprotokoll für Wachdienste 1 bis 4

(Wachdienst 1..4) auswählen.

Programmieren Sie das Sprachprotokol l im Menü

DWG/Übertragung 19/9 für WD 1 bis 4 mit Format Nr. 13 mit

Quittierung:

Sprachtext - Quittierung

Format Nr. 13

— oder —

Programmieren Sie das Sprachprotokoll im Menü

Kommunikationsoptionen 19/9 für CS 1 bis 4 mit Format Nr. 14 ohne Quittierung:

Sprachtext – Keine Quittierung

Format Nr: 14

6 / 32

P/N 1060715 (ML) • REV C • ISS 26AUG13

Hinweise:

Bei Sprachübertragungsformat 13 (Quittierung) muss der Empfänger die Meldung bestätigen, indem er „0" drückt. Wenn der Empfänger die Meldung nicht bestätigt, wird die Meldung wiederholt.

Ordnen Sie die aufgezeichnete Sprachnachricht einem der

Übertragungsereignisse über Menü 19/52 zu. (Siehe Tabelle 3 unten).

Einbruch – Sprachtext 0

Txt Nr:

Programmieren der Advisor Advanced-

Einbruchmeldezentrale

Siehe das Advisor Advanced-Programmierhandbuch.

Übertragungsmeldung 12 (130, BA Einbruchalarm) und

Übertragungsmeldung 1 (Einbruchalarm) sind dieselben Ereignisse.

Wenn die Übertragungsmeldung 12 (130, Einbruchalarm) mit einer

Alarmmeldung programmiert wird, dann wird dadurch

Übertragungsmeldung 1 (Einbruchalarm) überschrieben.

Technische Daten

Versorgungsspannung

Stromaufnahme

Aufzeichnungskapazität

Aufzeichnungsbandbreite

Abmessungen

12 V

über Flachbandkabel von der

Einbruchmeldezentrale

50 mA

8 Meldungen (gesamte

Aufzeichnungszeit 40 s)

3 kHZ

80 x 50 x 20 mm

Gewicht

Temperatur

Nicht flüchtiger Speicher

123 g

+10 bis

50°C

Ja

Automatische

Verstärkungsregelung bei der

Aufzeichnung

Ja

Quittierung durch DTMF-Code

„0"

Programmiertabelle für Sprachnachrichten

Sprachmeldungen können programmiert werden, um bei

Auftreten bestimmter Ereignisse zugewiesene Meldungen zu

übertragen. Für mehr als 1 Übertragunsereignis kann dieselbe

Sprachmeldung programmiert werden. Bei den

Übertragungsmeldungen 1–11 handelt es sich um allgemeine

Alarme, während die Übertragungsmeldungen 12–21 meldegruppenspezifisch sind. Dies bedeutet, dass Sie die

Übertragungsmeldungen für bestimmte Meldegruppen programmieren können. Der Bereich erstreckt sich von 1–14.

Tabelle 3

: Übertragungsmeldungs

Nr.

Übertragungsmeldung

1. ATS7200N installiert

1.

2.

3.

4.

5.

Einbruchalarm

Sabotagealarm

Bedrohungsalarm

Überfallalarm

Brandalarm

6. Notrufalarm

7.

8.

9.

Technischer Alarm

Netzausfall

AME Offline

10. Bereich unscharf

19.

20.

21.

137 BA Sabotagealarm

138 BA Näherungsalarm

140 UA Sammelalarm

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

11.

12.

13.

Bereich scharf

130 BA Einbruchalarm

131 BA Außenalarm

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

14. 132 BA Internalarm

15. 133 BA 24 Stundenalarm 1

–6

16. 134 BA Ein-/Austrittsalarm 1

–6

17. 135 BA Tag/Nachtalarm 1

–6

18.

136 BA Außenalarm

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

Meldungs Nr.

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

Standardmeldungsnummer 0 = Keine Meldung.

2. ATS7200N installiert

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

Meldungs Nr.

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

Rechtliche Hinweise

Hersteller UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.

1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943, USA

Autorisierter EU-

Herstellungsrepräsentant:

UTC Fire & Security B.V.

Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Niederlande

Zertifizierung

1999/5/EC (R&TTE): Hiermit erklärt UTC Fire &

Security, dass diese

Vorrichtung gemäß den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten

Bestimmungen der Direktive 1999/5/EC entspricht.

2002/96/EC (WEEE): Produkte die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht als unsortierter städtischer Abfall in der europäischen Union entsorgt werden. Für die korrekte Wiederverwertung bringen

Sie dieses Produkt zu Ihrem lokalen Lieferanten nach dem Kauf der gleichwertigen neuen Ausrüstung zurück, oder entsorgen Sie das Produkt an den gekennzeichneten Sammelstellen. Weitere

Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden

Website: www.recyclethis.info.

Kontaktinformation

www.utcfireandsecurity.com oder www.interlogix.com

Kontaktinformationen für den Kundendienst finden Sie unter www.utcfssecurityproducts.de

P/N 1060715 (ML) • REV C • ISS 26AUG13

7 / 32

ES: Instrucciones de instalación

Descripción

La unidad ATS7200N permite informar de eventos, mediante la reproducción de mensajes pregrabados, a 1, 2, 3 o 4 ubicaciones (receptoras). Los informes de voz se transmiten a través del marcador integrado del panel de control (RTC) o a través del módulo RDSI opcional.

Mensajes sencillos y múltiples del módulo de voz

Se pueden instalar un máximo de dos módulos de informes de voz. Cada módulo cuenta con ocho mensajes: el mensaje principal, el mensaje de la dirección y seis mensajes de alarma. Si se instala un segundo módulo, los ocho mensajes del s egundo módulo serán mensajes de alarma (vea la Tabla 2 en la página 9).

Antes del montaje

La unidad ATS7200N se monta en una caja de panel ATS.

ATENCIÓN:

Desconecte la alim entación antes de abrir la caja.

Desconecte el enchufe de la pared, o bien desconecte la alimentación mediante un circuito de protección. Desconecte la batería (si la hay).

Montaje de la unidad

Montaje de la unidad ATS7200N en el panel de control

ATS1000A-SM, ATS2000A-SM, ATS4000, ATS2300 y

ATS3300

Vea figuras 1 y 4.

1. Retire los tornillos (elemento 1) y separe el PCB del panel de control.

2.

Sitúe los separadores de ampliación con las arandelas de plástico en la parte superior de los separadores existentes

(elemento 3).

3.

Sitúe las sujecciones en los agujeros cuadrados

(elemento 4).

4. Monte la unidad ATS7200N con los tornillos y los separadores de ampliación (elemento 5).

5. Coloque en su sitio el PCB del panel de control ATS.

Montaje de la unidad ATS7200N en el panel de control

ATS1000A-MM, ATS2000A-MM, ATS2000, ATS3000 y

ATS4500

Vea figuras 2 y 3.

1.

Sitúe las sujecciones en los agujeros cuadrados

(elemento 4)

; utilice los separadores metálicos si los hay.

2. Utilice tornillos para montar la unidad ATS7200N.

Conexión del módulo de voz

1. Conecte el cable plano (figuras 1

–4, elemento 2) entre el panel de control (conector J20 o MI) y la unidad

ATS7200N (conector CON1 o CON2).

2.

Conecte la línea telefónica al panel de control o al módulo

RDSI.

Descripción de la unidad ATS7200N

Figura 6 Leyenda

Nº Descripción

(1) CON3

(2) CON1/CON2

(Conectores de sistema)

(3) LED (Rojo)

(4)

(5)

(6)

Pulsador

LED (Verde)

Puentes

Función

Para grabar y comprobar mensajes

Comunica la unidad ATS7200N con el panel principal

Encendido: Grabando

Parpadeando: Reproduciendo

Controla la grabación y la comprobación de los mensajes

MI LED

Seleccionan direcciones esclavas adicionales, en el caso de que se utilice más de un módulo de informes de voz en el mismo panel

Selección de direcciones del bus MI y posicionamiento de los puentes

Tres puentes determinan la dirección de la unidad ATS7200N en el bus MI. Estos puentes están etiquetados como A0, A1 y

A2. Si sólo se utiliza un módulo, todos los puentes estarán presentes. Para utilizar el segundo módulo, habrá que retirar el puente A0.

Nota:

Los puentes A1 y A2 se utilizan para funciones de las que se hablará en otra sección de este manual.

Tabla 1: Puentes

Dispositivo Puentes

A0 A1 A2

Módulo 1

Módulo 2

I

R I

I

I

I Predeterminado I = Insertado

R = Retirado

Secuencia de los informes

La unidad ATS7200N emite en primer lugar el mensaje principal

1, seguido de uno o más mensajes de alarma (3 al 8) y, por último, el mensaje de la dirección 2. El mensaje principal se llega a repetir hasta 10 veces, a no ser que el usuario pulse

"0" para pasar al mensaje de alarma. Si el usuario no pulsa "0" a tiempo, el panel corta la conexión y lo intenta de nuevo más tarde. Si hay una segunda unidad ATS7200N instalada, los

8 mensajes de la segunda unidad son mensajes de alarma.

Por tanto, los mensajes que van del 3 al 16 están destinados a mensajes de alarma.

Nota:

El tiempo total de grabación para los 8 mensajes es de

40 segundos.

8 / 32

P/N 1060715 (ML) • REV C • ISS 26AUG13

Tabla 2: Secuencia de los informes

Posición Función

Mensaje 1

(mensaje principal)

Mensaje 2

(Mensaje de la dirección)

Mensajes 3 a 8

(mensajes de alarma 1 a 6)

Reproduce el mensaje principal varias veces para notificar que hay un mensaje de voz

(informe) pendiente

Especifica la dirección del local protegido

Ejemplos

"Hay una alarma.

Presione ‘0’ (cero) para ver los detalles".

"...En UTC Fire &

Security, Kelvinstraat,

Weert.

Pulse ‘0’ para aceptar este mensaje".

"Robo, puerta principal". Informa acerca de los diferentes tipos de alarma (se pueden reproducir en líneas de audio del bus MI)

"Tamper".

"Fallo de alimentación".

Modo grabación

Para grabar un mensaje:

1. Prepare una lista de mensajes antes de comenzar a grabar. Utilice las hojas de programación (figura 5).

2. Encienda la unidad (vuelva a conectar la alimentación y la batería) y conecte el teléfono a CON3.

3.

Descuelgue el auricular del teléfono de programación y escuche.

4. Apriete el pulsador (figura 6, elemento 4) situado junto al conector RJ12, espere la señal sonora y comience a hablar.

5. No suelte el pulsador hasta que haya terminado de grabar el mensaje.

Nota:

Si se equivoca, suelte el pulsador durante más de

10 segundos o apriételo durante más de 1 segundo, para reponer el programa y comenzar de nuevo a grabar.

6. Para grabar el siguiente mensaje, apriete el pulsador de nuevo durante 10 segundos y vuelva a hablar después de la señal sonora.

7. Repita los pasos 4 y 5 hasta que haya grabado los 8 mensajes.

Figura 5 Leyenda

Elemento

Descripción

M#

Nº de mensaje

RM Mensaje de voz grabado

LM

AM

RC

Mensaje principal

Mensaje de la dirección

Código de informe

Modo prueba

Reprodu cción de los mensajes grabados:

1. Apriete el pulsador (figura 6, elemento 4) menos de un segundo.

Nota:

Si se pulsa más de un segundo volverá al modo programación.

2. Escuche los mensajes grabados.

Nota:

Cada vez que finaliza el modo Grabación o el modo

Prueba, sonarán 7 señales sonoras para indicar que la unidad está lista para la información de eventos.

Programación de Advisor Advanced

Consulte el manual de programación de Advisor Advanced.

Programación de Advisor Master

Después de grabar los mensajes es necesario programar

Advisor Master, para ello seleccione el Protocolo de voz para las receptoras 1 a 4.

Programe el Protocolo de voz para las receptoras 1 a 4 con nº de formato 13 con reconocimiento, en el menú Opciones de comunicación 19/9:

Informe de voz–Con reconocimiento

Formato Nº: 13

— o —

Programe el Protocolo de voz para las receptoras 1 a 4 con nº de formato 14 sin reconocimiento, en el menú Opciones de comunicación 19/9:

Informe de voz–Sin reconocimiento

Formato Nº: 14

Nota:

Con el formato 13 de informes de voz (con reconocimiento), el receptor tiene que confirmar la recepción del mensaje pulsando "0". Si el receptor no confirma la recepción del mensaje, el mensaje o mensajes se repetirán.

Asigne los mensajes de voz grabados a uno de los códigos de informe mediante el menú 19/52 (vea la Tabla 3 más adelante).

Alarma de robo–Mensaje de voz 0

Nº de mensaje:

Tabla de programación de mensajes de voz

Los mensajes de voz se pueden programar para informar de incidencias de códigos de informe específicos. Es posible programar el mismo mensaje de voz para varios códigos de informe. Los códigos de informe que van del 1 al 11 son alarmas generales, mientras que los códigos de informe del 12 al 21 son específicos de ciertas zonas. Esto significa que los códigos de informe se pueden programar para zonas específicas. El rango va de 1 a 14.

Tabla 3:

Códigos de informe

Nº Código de informe

1.

2.

5.

Alarma robo

Alarma tamper

3.

Alarma atraco

4.

Alarma pánico

Alarma incendio

Primera unidad

ATS7200N

Mensaje nº

Segunda unidad

ATS7200N

Mensaje nº

1 a 6

1 a 6

1 a 14

1 a 14

1 a 6

1 a 6

1 a 6

1 a 14

1 a 14

1 a 14

P/N 1060715 (ML) • REV C • ISS 26AUG13

9 / 32

Nº Código de informe

6.

Alarma médica

7.

Alarma técnica

8.

Fallo alimentación

9.

DGP fuera de línea

10.

Área desarmada

11.

Área armada

12.

130 BA robo

13.

131 BA perímetro

14.

132 BA interior

15.

133 BA 24 horas

16.

134 BA entrada/salida

17.

135 BA día/noche

18.

136 BA exterior

19.

137 BA tamper

20.

138 BA alar. aproximación

21.

140 UA alarma general

Primera unidad

ATS7200N

Mensaje nº

Segunda unidad

ATS7200N

Mensaje nº

1 a 6

1 a 6

1 a 6

1 a 6

1 a 6

1 a 6

1 a 6

1 a 6

1 a 6

1 a 6

1 a 6

1 a 6

1 a 6

1 a 6

1 a 6

1 a 14

1 a 14

1 a 14

1 a 14

1 a 14

1 a 14

1 a 14

1 a 14

1 a 14

1 a 14

1 a 14

1 a 14

1 a 14

1 a 14

1 a 14

1 a 6 1 a 14

Número de mensaje predeterminado 0 = Nº de mensaje.

Los códigos de informe 12 (130 BA robo) y 1 (Alarma robo) se refieren al mismo evento. Si se programa un mensaje de alarma para el código

12 (130 robo), dicho mensaje sustituirá al del código de informe 1

(Alarma robo).

Especificaciones técnicas

Fuente de ali mentación

12 V de CC por cable plano desde el panel de control

Suministro de corriente

Capacidad de grabación

50 mA

8 mensajes (tiempo total de grabación: 40 segundos)

Ancho de banda de la grabación

Dimensiones

3 kHZ

80 x 50 x 20 mm

Peso

Temperatura

123 g

De +10 a 50ºC

Memoria no volátil

Control de ganancia automático durante la grabación

Reconocimiento por código DTMF

"0"

Información de la normativa

Fabricante UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.

1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943, USA

Representante autorizado en UE del fabricante:

UTC Fire & Security B.V.

Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Holanda

Certificado

1999/5/EC (Directiva R&TTE): Por la presente, UTC

Fire & Security declara que este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y otros previstos relevantes de la Directiva 1999/5/EC.

2002/96/EC (Directiva WEEE): Los productos marcados con este símbolo no se pueden eliminar como basura normal sin clasificar en la Unión

Europea. Para el reciclaje apropiado, devuelva este producto a su distribuidor al comprar el nuevo equipo equivalente, o deshágase de él en los puntos de reciclaje designados. Para mas información : www.recyclethis.info.

Información de contacto

www.utcfireandsecurity.com o www.interlogix.com

Para acceder al servicio técnico, consulte www.utcfssecurityproducts.es

FI: Asennusohjeet

Tehtävä

ATS7200Nmoduulin avulla voidaan siirtää tapahtumia 1–4 eri puhelinnumeroon (hälytyskeskukseen) toistamalla tallennettuja viestejä. Puheviestin siirrossa käytetään keskuslaitteen sisäistä robottipuhelinta (analoginen puhelinlinja) tai vaihtoehtoista

ISDN-moduulia.

Yksittäiset ja useat puheviestit

Järjestelmään voidaan asentaa enintään kaksi puheviestimoduulia. Yhteen moduuliin voi tallentaa kahdeksan viestiä: aloitusviestin, osoiteviestin ja kuusi hälytysviestiä. Jos järjestelmään asennetaan toinen moduuli, siihen voidaan tallentaa kahdeksan hälytysviestiä (katso Taulukko 2 sivulla

11).

Kiinnityspaikka

ATS7200Nmoduuli täytyy asentaa ATS-keskuslaitteen kotelon sisään

.

VAROITUS:

Verkkosyöttö täytyy katkaista ennen kotelon avaamista. Pistotulppa irrotetaan verkkopistorasiasta, tai verkkosyöttö katkaistaan irrrottamalla sulake sähkökeskukselta. Akku täytyy irrottaa.

Moduulin kiinnittäminen

ATS7200Nmoduulin kiinnittäminen keskuslaitteeseen

ATS1000A-MM, ATS2000A-MM, ATS4000, ATS2300,

ATS3300

Katso kuvat 1 ja 4.

1. Poista ruuvit (kohta 1) ja nosta keskuslaitteen piirikortti pois paikaltaan.

2.

Kiinnitä jatkovälitapit ja muovirenkaat aiempien kiinnitystappien (kohta 3) päälle.

3. Aseta kiinnitysliuskat nelikulmaisiin reikiin (kohta 4).

4.

Kiinnitä ATS7200N-moduuli ruuveilla ja lisävälitapeilla

(kohta 5).

10 / 32

P/N 1060715 (ML) • REV C • ISS 26AUG13

5. Aseta ATSkeskuslaitteen piirikortti takaisin alkuperäiselle paikalleen.

ATS7200Nmoduulin kiinnittäminen keskuslaitteeseen

ATS1000A-MM, ATS2000A-MM, ATS2000, ATS3000,

ATS4500

Katso kuvat 2 ja 3.

1. Aseta kiinnitysliuskat nelikulmaisiin reikiin (kohta 4). Jos tarpeen, käytä metallisia välitappeja.

2.

Kiinnitä ATS7200N-moduuli ruuveilla.

Puheviestimoduulin kytkeminen

1. Kytke lattakaapeli (kohta 2) keskuslaitteen (liitin J20 tai MI) ja ATS7200N-moduulin (liitin CO

N1 tai CON2) välille.

2. Kytke puhelinlinja keskuslaitteeseen tai ISDN-moduuliin. myöhemmin uudelleen. Kun järjestelmään asennetaan toinen

ATS7200Nmoduuli, kaikki sen kahdeksan viestiä ovat hälytysviestejä. Täten viestit 3–16 ovat käytettävissä hälytysviestien tallentamiseen.

Huomaa:

Kahdeksan viestin yhteistallennusaika on

40 sekuntia.

Taulukko 2:

Viestien järjestys

Paikka

Viesti 1

(aloitusviesti)

Viesti 2

(osoiteviesti)

Toiminto

Toistetaan useita kertoja, ilmoittaa kuuntelijalle, että puheviesti odottaa.

Määrittää valvotun tilan osoitteen.

Esimerkkejä

"Hälytys. Saat lisätietoja painamalla 0 (nolla) näppäintä".

"…UTC Fire & Security:lla,

Kelvinstraatilla, Weertissä.

Kuittaa tämä viesti painamalla 0 (nolla) näppäintä".

Viestit 3

–8

(hälytysviestit

1

–6)

Raportoivat erilaisista hälytystyypeistä (voidaan toistaa kaikkiin MI-

ääniyhteyksiin)

"Murtovarkaus, etuovi".

"Kansihälytys".

"Verkkovika".

ATS7200N-moduulin kuvaus

Kuva 6 legend

Nro Kuvaus

(1) CON3

(2) CON1 / CON2

(järjestelmän liitin)

(3) LED (Punainen)

(4)

(5)

(6)

Painike

LED (Vihreä)

Oikosulkupalat

Toiminto

Käytetään viestien tallentamiseen ja kuuntelemiseen

Tiedonsiirto ATS7200N-moduulin ja keskuslaitteen välillä

Päällä: Tallennus

Vilkkuu: Toisto

Ohjaa viestien tallentamista ja kuuntelemista

MI LED

Käytetään orjalaitteiden osoitteiden valitsemiseen, kun samassa keskuksessa käytetään useita puheviestimoduuleja

MIväylän osoitteen valitseminen ja oikosulkupalojen asetukset

ATS7200N-moduulin osoite MIväylässä määritetään kolmen oikosulkupalan avulla. Nämä oikosulkupalat on merkitty A0, A1 ja A2.

Jos käytössä on vain yksi moduuli, kaikki oikosulkupalat asetetaan paikoilleen. Kun järjestelmään lisätään toinen moduuli, oikosulkupala A0 poistetaan.

Huomaa:

Oikosulkupalat A1 ja A2 on varattu tuleville sovelluksille.

Taulukko 1: Oikosulkupalojen

Laite Oikosulkupalat

A0 A1 A2

Moduuli 1 P

Moduuli 2 I

P

P

P

P

Oletus P = paikallaan

I = irrotettu

Tallennustila

Viestin tallentaminen:

1.

Laadi luettelo viesteistä ennen tallennuksen aloittamista.

Käytä kuva 5 ohjelmointikaavakkeita.

2.

Kytke järjestelmään virta (kytke uudelleen verkkovirta ja akku) ja kytke puhelin CON3 -liittimeen.

3. Nosta ohjelmointipuhelimen kuuloke korvallesi.

4. Paina RJ12liittimen vieressä olevaa painike (kuva 6, kohta 4) alas, odota äänimerkkiä ja aloita puhuminen.

5. Vapauta painike vasta, kun olet lopettanut viestin tallentamisen.

Jos tapahtuu virhe, poista tallenne ja aloita tallentaminen alusta vapauttamalla painike vähintään 10 sekunnin ajaksi tai painamalla sitä enintään sekunnin ajan.

6. Tallenna seuraava viesti painamalla painiketta uudelleen kymmenen sekunnin sisällä ja puhumalla äänimerkin jälkeen.

7. Toista vaiheita 4

–5, kunnes kaikki kahdeksan viestiä on tallennettu.

Kuva 5 legend

Kohta Kuvaus

M#

RM

Viesti No.

Tallennettu puheviesti

LM

AM

RC

Aloitusviesti

Osoiteviesti

Tapahtumakoodi

Viestien järjestys

ATS7200Nmoduuli lähettää ensimmäisenä aloitusviestin 1, seuraavaksi yhden tai useita hälytysviestejä (3–8) ja lopuksi osoiteviestin

2. Aloitusviesti toistetaan enintään kymmenen kertaa, jos käyttäjä ei siirry varsinaiseen hälytysviestiin painamalla 0näppäintä. Jos käyttäjä ei paina 0-näppäintä määritetyn ajan kuluessa, laite katkaisee yhteyden ja soittaa

Tarkistustila

Tallennettujen viestien toistaminen:

1. Paina painiketta (kuva 6, kohta 4) enintään sekunnin ajan.

Huomaa:

Jos painiketta painetaan yli sekunnin ajan, järjestelmä palaa ohjelmointitilaan.

P/N 1060715 (ML) • REV C • ISS 26AUG13

11 / 32

2. Kuuntele tallennetut viestit.

Huomaa:

Kun siirrytään pois tallennustilasta tai tarkistustilasta, kuuluu seitsemän piippausta merkkinä siitä, että moduuli on valmis käyttöön.

Advisor Advanced -keskuslaitteen ohjelmoiminen

Katso Advisor Advanced-ohjelmointiohje.

Advisor Master -keskuslaitteen ohjelmoiminen

Kun viestit on tallennettu, ohjelmoi Advisor Master

–laite valitsemalla puheviestiprotokolla 1

–4 hälytyskeskukselle (HK).

Ohjelmoi puheviestiprotokolla Tiedonsiirtoasetukset-valikossa

19/9 hälytyskeskuksille 1–4 käyttäen vaihtoehtoa nro 13, johon kuuluu kuittaus:

Puheviesti - kuittaus

Muoto nro 13

— tai —

Ohjelmoi puheviestiprotokolla Tiedonsiirtoasetukset-valikossa

19/9 hälytyskeskuksille 1–4 käyttäen vaihtoehtoa nro 14, johon ei kuulu kuittausta:

Puheviesti - ei kuittausta

Muoto nro 14

Huomaa:

Kun käytetään puheviestin muotoa 13 (kuittaus), vastaanottajan täytyy vahvistaa eli kuitata viesti painamalla 0painiketta.

Jos vastaanottaja ei kuittaa viestiä, viesti(t) toistetaan.

Määritä käytettävä puheviestin raportointikoodi valikossa 19/52

(katso Taulukko 3 alla).

Murtohälytys - puheviesti 0

Viestin nro

Raportointikoodin nro

Raportointikoodi

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

21.

Ensimmäinen

ATS7200N

Sairaushälytys

Tekninen hälytys

Viestin nro

1

–6

1

–6

1

–6

Verkkovika

Keskitin offline

Alue päivätilassa

Alue yötilassa

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

130 BA murto

131 BA kehä

1

–6

132 BA sisätila

133 BA 24 tuntia

134 BA sisäänkäynti / uloskäynti

1

–6

1

–6

1

–6

135 BA päivä / yö

1

–6

136 BA ulkotila 1

–6

137 BA kansihälytys

1

–6

138 BA lähihälytys

1

–6

140 UA yleishälytys

1

–6

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

Oletusviestinumero 0 = ei viestiä.

Raportointikoodit 12 (130, BA murto) ja 1 (murtohälytys) ovat sama tapahtuma. Jos raportointikoodille 12 (130, murto) ohjelmoidaan hälytysviesti, koodi 12 ohittaa raportointikoodin 1 (murtohälytys).

Toinen

ATS7200N

Viestin nro

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

Tekniset tiedot

Tehonsyöttö

Virrankulutus

Tallennuskapasiteetti

Tallennuksen kaistanleveys

Mitat

Paino

Käyttölämpötila

Muistin varmennus

Automaattinen vahvistuksensäätö tallennuksen aikana

Kuittaus DTMF-painikkeella "0"

12 V nauhakaapelilla keskuslaitteesta

50 mA

Kahdeksan viestiä

(kokonaistallennusaika

40 sekuntia).

3 kHz

80 x 50 x 20 mm

123 g

+10

–50°C

On

On

1.

2.

3.

Puheviestin ohjelmointitaulukko

Puheviestit voidaan ohjel moida siirrettäväksi tiettyjen raportointikoodien aktivoituessa. Sama puheviesti voidaan ohjelmoida usealle raportointikoodille. Raportointikoodit 1

–11 ovat yleishälytyksiä. Raportointikoodit 12–21 ovat silmukkakohtaisia, eli raportointikoodit voidaan ohjelmoida tietyille silmukoille. Alue on 1

–14.

Taulukko 3: Raportointikoodit

Raportointikoodin nro

Raportointikoodi

4.

5.

Murtohälytys

Kansihälytys

Aseellinen ryöstö hälytys

Ryöstöhälytys

Palohälytys

Ensimmäinen

ATS7200N

Viestin nro

1

–6

1

–6

1

–6

Toinen

ATS7200N

Viestin nro

1

–14

1

–14

1

–14

1

–6

1

–6

1

–14

1

–14

Sertifiointi ja määräysten nuodattaminen

Valmistaja UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.

1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943, USA

Valtuutettu EU valmistusedustaja:

UTC Fire & Security BV

Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Alankomaat

Sertifiointi

1999/5/EC (R&TTE direktiivi): UTC Fire & Security vakuuttaa että tama laite täyttää oleellisilta osin direktiivin 1999/5/EC vaatimukset.

12 / 32

P/N 1060715 (ML) • REV C • ISS 26AUG13

2002/96/EC (WEEE direktiivi): Tällä symbolilla merkittyjä tuotteita ei saa hävittää Euroopan Unionin alueella talousjätteen mukana kaupungin jätehuoltoasemille. Oikean kierrätystavan varmistamiseksi palauta tuote paikalliselle jälleenmyyjälle tai palauta se elektroniikkajätteen keräyspisteeseen. Lisätietoja sivuilla www.recyclethis.info.

Yhteystiedot

www.utcfireandsecurity.com tai www.interlogix.com

Tietoja asiakastuesta on osoitteessa www.utcfssecurityproducts.fi

Placement du module ATS7200N dans le coffret centrale

ATS1000A-MM, ATS2000A-MM, ATS2000, ATS3000 et

ATS4500

1.

Introduisez les attaches dans les orifices carrés (objet 4).

Utilisez les entretoises métalliques.

2. Montez le module ATS7200N en employant les vis.

Raccordement du module vocal

1.

Branchez le câble plat (objet 2) au connecteur J20 ou MI

— CON1 ou CON2.

2.

Connectez la ligne téléphonique au transmetteur intégré ou au module RNIS.

FR: Instructions d’installation

Description

Le module ATS7200N permet de transmettre des messages pré enregistrés vers 1, 2, 3 or 4 destinataires. La transmission du protocole voix passe via le transmetteur intégré ou via le module optionnel RNIS.

Module vocal unique ou multiple

Le nombre maximum de module vocal qui peuvent être installés est de 2. Il y a 8 messages par module. Pour le premier module nous avons en première position le message d’introduction, en seconde position le message d’adresse et ensuite 6 messages d’alarme. Si un second module vocal est installé les 8 messages seront des messages d’alarme (voir

Tableau 2 en page 14).

Présentation du module ATS7200N

Figure 6 légende

No.

(1)

Description

CON3

(2) CON1/CON2

(Connecteur Système)

(3) LED rouge

(4)

(5)

(6)

Bouton poussoir

LED verte

Cavaliers

Fonction

Employé pour l’enregistrement et l’écoute des messages

Communique entre le module

ATS7200N et la centrale

Fixe: Enregistrement

Clignotant: Lecture

Contrôle l’enregistrement et l’écoute des messages

LED MI

Utilisé pour définir l’adresse du ou des modules ATS7200N employés dans la même centrale

Emplacement de montage

Le module ATS7200N doit toujours être monté à l’intérieur du coffret de la centrale.

AVERTISSEMENT :

Débrancher l’alimentation 220 V avant d’ouvrir le coffret. Débrancher la prise secteur du CA de la prise murale, ou couper l’alimentation secteur à l’aide du circuit de protection dédié. Déconnecter la batterie.

Sélection d’une adresse du bus MI et positionnement des cavaliers

L'adresse de l'ATS7200N sur le bus MI est déterminée par 3 cavaliers. Ces cavaliers sont répérés A0, A1 et A2. Si seulement un module est employé tous les cavaliers seront présents. Pour le second module le cavalier A0 sera retiré.

Note :

Les cavaliers A1 and A2 sont réservés à des applications futures.

Tableau 1 : Cavaliers

Module Cavaliers

A0 A1

Module 1 I

Module 2 R

I

I

A2

I

I

Défaut I = Inséré

R = Retiré

Instruction de montage

Placement du module ATS7200N dans le coffret centrale

ATS1000A-SM, ATS2000A-SM, ATS4000, ATS2300 et

ATS3300

Voir figures 1 et 4.

1. Retirez les vis (objet 1) et enlevez le PCB de la centrale.

2. Placez les entretoises avec les bagues en plastique audessus des entretoises existantes (objet 3).

3.

Introduisez les attaches dans les orifices carrés (objet 4).

4. Montez le module ATS7200N en employant les vis et les entretoises (objet 5).

5. Remettez la centrale ATS en place.

Sequence des messages

Le module vocal ATS7200N enverra en premier lieu le message d’introduction 1 suivi du ou des message d’alarmes

(3 à 8) et finalement le message d’adresse 2. Le message d’introduction sera répèté 10 fois sauf si le correspondant enfonce le bouton « 0 » pour écouter le ou les messages d’alarme. Si le correspondant n’enfonce pas la touche « 0 » à temps, le transmetteur raccrochera et rappellera plus tard.

Quand un second module ATS7200N est installé, tous les 8 messages du second module sont des messages d’alarme.

Par conséquent les messages de 3 à 16 seront disponibles pour des alarmes.

P/N 1060715 (ML) • REV C • ISS 26AUG13

13 / 32

Note :

Le temps total d’enregistrement par module vocale est de 40 s.

Tableau 2 : Sequence des messages

Position Fonction

Message 1

(Message d’introduction)

Message 2

(Message d’adresse)

Annonce au correspondant qu’il y a un message vocal en attente en répétant ce message jusqu’à l’acquittement par le correspondant.

Précise le lieu d’ou l’alarme provient.

Message 3

(Message

–8 d’alarme 1–6)

Transmet un message vocal affecté au type d’événement (Il peut

être re-écouté par n’importe quelle ligne audio MI.

Exemples

« Il y a une alarme. Taper

‘0’ (zéro) pour les détails ».

« …Chez UTC Fire &

Security, Rue Edmond

Michelet, Neuilly

Plaisance. Tapez ‘0’

(zéro) pour acquitter ce message

».

« Intrusion, Porte d’entrée ».

« Sabotage ».

« Panne de courant ».

Mode verification

Ecouter les messages enregistres:

1.

Enfoncez le bouton (figure 6, objet 4) moins d’une seconde.

Note :

Si vous l’enfoncez plus d’une seconde vous retournez en mode d’enregistrement.

2. Ecoutez les mes sages que vous avez enregistrés.

Note :

A la fin du mode d’enregistrement ou du mode de vérification, il y aura 7 BIP indiquant que le module est prêt pour transmettre les alarmes vocales.

Programmer la centrale Advisor Advanced

Reportez-vous au manuel de programmation Advisor

Advanced.

Mode enregistrement

Pour enregistrer un message :

1.

Préparez une liste de messages avant de commencer l’enregistrement. Employez la feuille de programmation fournie dans les figure 5.

2.

Remettez la tension (branchez l’alimentation secteur ainsi que la batterie) et connectez votre poste téléphonique au

CON3.

3.

Décrochez le combiné.

4. A ppuyez sur le bouton (figure 6, objet 4) situé à coté du connecteur RJ12, attendez le BIP, garder ce bouton enfoncé et commencez votre enregistrement.

5.

Relâchez le bouton à la fin de l’enregistrement de votre message.

Note :

En cas d’erreur, relâchez le bouton plus de

10 secondes ou enfoncez le bouton moins d’un seconde pour réinitialiser le module et recommencez l’opération.

6. Pour enregistrer le message suivant enfoncez de nouveau le bouton dans les 10 secondes et parl ez après le BIP.

7.

Répétez les points 4 et 5 jusqu’à l’enregistrement des

8 messages.

Figure 5 légende

Objet Description

M#

RM

LM

AM

RC

Message No

Message vocal enregistré

Message d’introduction

Message d’adresse

Code de transmission

Programmer la centrale Advisor Master

Apres avoir enregistré les messages, programmez l’Advisor

Master en sélectionnant le format voix dans les centrales de réception 1 à 4 (CS).

Programmez le format Transmission vocale dans le menu

Communication 19/9 pour les CS 1 à 4 avec le format No. 13

Acquittement :

Transmission vocale–Acquittement

Format No: 13

— ou —

Programmez le format Transmission vocale dans le menu

Communication 19/9 pour les CS 1 à 4 avec le format No. 14

Pas d’acquittement :

Transmission vocale–Pas d’acquittement

Format No: 14

Note :

Avec le format vocal No. 13 (Acquittement), le correspondant doit acquitter le message en enfonçant la touche

« 0 ». Si le correspondant n’acquitte pas le(les) message(s) il sera(seront) répété(s).

Affectez les enregistrements au numéro d’événement via le menu 19/52

(se référer au Tableau 3 en page 15).

Alarme Intrusion–Message Vocale 0

Msg No:

Tableau de programmation des messages vocaux

Les messages vocaux peuvent être programmés pour être envoyés lorsqu’un code de transmission spécifique est déclenché. Plus d’un code de transmission peut avoir le même message vocal. Les numéros de codes de transmission 1–11 sont envoyés en cas d’alarme globale, quand aux numéros de codes de transmission 12

–21 ils sont spécifiques aux zones.

Cela dit vous pouvez programmer des messages spécifiques pour des zones définies. La gamme des message vocaux est de 1 à 14.

14 / 32

P/N 1060715 (ML) • REV C • ISS 26AUG13

Tableau 3 : Codes de transmission

No.

Codes de transmission 1er ATS7200N installé

2eme ATS7200N installé

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Alarme Intrusion

Alarme Sabotage

Alarme Agression

Alarme Panique

Alarme Incendie

Alarme Médicale

7. Alarme Technique

8.

Défaut Secteur

9.

10.

11.

DGP Hors ligne

Groupe Armé

Groupe Désarmé

12. 130 BA Vol

13.

131 BA Périmétrique

14.

132 BA Volumétrique

15. 133 BA 24 Heures

16.

134 BA Entrée/sortie

1

–6

1

1

–6

–6

17.

18.

135 BA Jour/Nuit

136 BA Extérieure

1

–6

1

–6

1

–6

19. 137 BA Sabotage

20.

138 BA Pré alarme

1

–6

21. 140 UA Alarme

Générale

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

Message no.

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

Message no.

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

Le message par défaut est le numéro 0 = Pas de message.

Le code de transmission 12 (130, BA Vol) et le code de transmission 1

(Alarme intrusion) sont les même. Si le code de transmission 12 (130,

Vol) est programmé avec un message d’alarme, celui-ci écrasera le code de transmission 1 (Alarme intrusion).

Spécifications techniques

Tension 12 V via un câble plat connecté à la centrale

Consommation électrique

Capacité d’enregistrement

50 mA

8 messages (tem ps d’enregistrement total 40 s)

Bande passante

Dimensions

3 kHZ

80 x 50 x 20 mm

Poids

Température de fonctionnement

Mémoire Non volatile

Contrôle de gain automatique pendant l’enregistrement

123 g

Oui

Oui

Acquittement par code DTMF

« 0 »

+10 à 50°C

Information réglementaire

Fabriquant UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.

1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943, USA

Mandataire agréé UE:

UTC Fire & Security B.V.

Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Pays-Bas

Certification

UTC Fire & Security déclare, par la présente, que cet

équipement est conforme aux principales exigences et dispositions de la Directive 1999/5/EC.

2002/96/EC (WEEE)

: Les produits marqués de ce symbole peuvent pas être éliminés comme déchets municipaux non triés dans l’Union européenne. Pour le recyclage, retourner ce produit à votre fournisseur au moment de l’achat d’un nouvel équipement équivalent, ou à des points de collecte désignés. Pour plus d’informations, voir: www.recyclethis.info.

Contact

www.utcfireandsecurity.com ou www.interlogix.com

Pour contacter l'assistance clientèle, voir www.utcfssecurityproducts.fr/mail_support.htm

IT: Istruzioni d’installazione

Caratteristiche

I moduli ATS7200N abilitano al riporto di eventi abbinati a messaggi pre-registrati tramite il combinatore incorporato delle centrali serie ATS. L’invio dei messaggi ai vari numeri impostati per le "Centr ali ricezioni allarmi" può avvenire via

PSTN o tramite il modulo opzionale via ISDN.

Modulo sintesi vocale singolo e multiplo

Possono essere installati fino a 2 moduli sintesi vocale. Ci sono 8 messaggi vocali per modulo; il messaggio principale, il messaggio dell'indirizzo e 6 messaggi d'allarme evento. Se viene installato un secondo modulo, tutti i messaggi del secondo modulo saranno messaggi d'allarme evento (vedi

Tabella 2 a pagina 16).

Istruzioni di montaggio

I moduli ATS7200N devono essere installati all’interno delle centrali ATS.

AVVISO:

Disconnettere la rete 230 Vca. Disconnettere la batteria.

Installare l’unità

Come installare l’ ATS7200N nelle centrali ATS1000A-SM,

ATS2000A-SM, ATS4010, ATS2310, e ATS3310

Vedere figura 1 e 4.

1. Rimuovere le viti (oggetto 1) e togliere la scheda della centrale.

2. Montare le estensioni fornite sulle torrette esistenti con sopra le rondelle di plastica (oggetto 3).

3. Mettere i distanziali metallici a molla nei fori quadrati predisposti (oggetto 4).

4.

Fissare l’ ATS7200N sopra i distanziali con le viti fornite

(oggetto 5).

P/N 1060715 (ML) • REV C • ISS 26AUG13

15 / 32

5. Rimontare la scheda della centrale nella posizione originale sopra le estensioni delle torrette.

Come installare l’ ATS7200N nelle centrali ATS1000A-MM,

ATS2000A-MM, ATS2010, ATS3010, e ATS4510

Vedere figura 2 e 3.

1. Mettere i distanziali metallici a molla nei fori quadrati predisposti (oggetto 4).

2.

Fissare l’ ATS7200N sopra i distanziali con le viti fornite.

Connettere il modulo

1. Connettere il cavo piatto (oggetto 2) tra la centrale

(connettore J20 o MI

) e l’ ATS7200N (connettore CON1 o

CON2).

2. Connettere la linea telefonica alla centrale o al modulo

ISDN. messaggi d’allarme evento. Perciò i messaggi d’allarme disponibili saranno dal messaggio 3 al messaggio 16.

Nota:

Il tempo totale per la registrazione di 8 messaggi è 40 s.

Tabella 2: Sequenza di riporto dei messaggi

Posizione

principale)

Message 3

(Messaggi

Messaggio1

(Messaggio

Messaggio 2

(Messaggio dell’indirizzo)

–8 allarme 1

–6)

Funzione Esempi

Annuncia all’ascoltatore la presenza di messaggi di allarme registrati.

"Questo è un messagio di allarme registrato, premete ‘0’

(zero) per continuare".

Si specifica l’indirizzo del sito protetto.

"…Presso UTC Fire &

Security Italia Viale Matteotti

98 a Cinisello Balsamo,

Milano. Premete ‘0’ (zero) per confermare l’avvenuta ricezione del messaggio".

Riportano i messaggi dei differenti tipi di allarme

"Allarme furto perimetrale".

"Manomissione".

"Guasto rete".

Descrizione del modulo ATS7200N

Figure 6 légende

Nr.

(1)

Descrizione

CON3

Funzione

Connettore per la registrazione e ascolto messaggi

(2) CON1/CON2 Comunicazione tra gli ATS7200N e la centrtale

(3) LED (Rosso) Acceso: Registrazione

Lampeggio: Ascolto

(4) Pulsante

(5) LED (Verde)

(6) Ponticelli

Pulsante per il controllo di registrazione e ascolto

MI LED

Vengono settati per indirizzare il modulo come primo o secondo modulo

Selezione indirizzo mi e posizione dei ponticelli

L'indirizzo dei moduli ATS7200N sul bus MI è determinato da tre ponticelli. Questi ponticelli sono marcati A0, A1 e A2. Se viene utilizzato un solo modulo, tutti i ponticelli devono restare chiusi. Se vengono usati 2 moduli, nel primo i ponticelli devono rimanere chiusi nel secondo va rimosso il ponticello A0.

Nota:

I ponticelli A1 e A2 sono per applicazioni future.

Tabella 1: Ponticelli

Modulo Cavallotto

A0 A1

Modulo 1

Modulo 2

I

R I

I

A2

I

I

Default I = Inserito

R = Rimosso

Modo registrazione

Come registrare i messaggi:

1. Preparare la lista dei messaggi da registrare. Usare I fogli di programmazione con le figura 5.

2. Alimentare (riconnettere rete e batterie), collegare un telefono al connettore CON3.

3. Prendere la cornetta del telefono e appoggiarla all’orecchio.

4. Premere il pulsante (figura 6, oggetto 4) vicino al connettore, aspettare il segnale (beep), e iniziare a parlare.

5. Rilasciare il pulsante solo dopo aver terminato la registrazione del messaggio.

Nota:

In caso di errore, rilasciare il pulsante per più di

10 secondi oppure premere per meno di 1 secondo per resettare la procedura e ricominciare di nuovo.

6. Per registrare il messaggio successivo, premere il pulsante entro 10 econdi e parlare dopo il (beep).

7. Ripetere i passi 4 e 5 fino a registrare tutti gli 8 messaggi.

Fi gure 5 légende

Oggetto Descrizione

M# Messagg. No.

RM Messaggio registrato

LM

AM

RC

Messaggio principale

Messaggio indirizzo

Codice evento

Sequenza di riporto dei messaggi

Il modulo ATS7200N riproduce per primo il messaggio principale (messaggio 1), seguito da 1 o più messaggi d’allarme evento (messaggi da 3 a 8) ed alla fine dal messaggio dell’indirizzo (messaggio 2). Il messaggio principale viene ripetuto 10 volte o fino a che l’utente prema il tasto "0" per ascoltare i messaggi d’allarme. Se l’utente non preme zero entro le 10 volte, la centrale riaggancia e richiama più tardi. Se

è installato un secondo ATS7200N, tutti gli 8 messaggi sono

Modo ascolto

Come ascoltare i messaggi:

1. Premere il pulsante (figura 6, oggetto 4) per meno di

1 secondo.

Nota:

Se viene premuto per più di 1 secondo si inizia di nuovo la procedura di registrazione messaggi.

16 / 32

P/N 1060715 (ML) • REV C • ISS 26AUG13

2. Ascoltare i messaggi registrati.

Nota:

Alla fine sia del Modo registrazione che del Modo ascolto, ci saranno 7 bip ad indicare che il modulo è pronto al funzionamento.

Come programmare la centrale Advisor

Advanced

Per informazioni sulla programmazione del sistema fare riferimento al manuale di programmazione del sistema Advisor

Advanced.

Come programmare la centrale Advisor

Master

Dopo avere registrato i messaggi, programmare la centrale selezionando il protocollo trasmissione vocale per i ricevitori da

1 a 4.

Programmare la trasmissione vocale nel menù Comunicazioni

19/9 per i ricevitori da 1 a 4 con il formato No. 13 Trasmissione vocale con acquisizione:

Trasmissione vocale–Acquisizione

Formato No: 13

— oppure —

Programmare la trasmissione vocale nel menù Comunicazioni

19/9 per i ricevitori da 1 a 4 con il formato No. 14 Trasmissione vocale senza acquisizione:

Trasmissione vocale–Senza acquisizione

Formato No: 14

Nota:

Con la trasmissione del formato 13 (con acquisizione), chi riceve i messaggi deve premere il tasto "0" zero alla fine del messaggio di sistema per confermare l’avvenuta ricezione della chiamata. Se questo non avviene il combinatore chiamerà di nuovo. In tutti e 2 i formati bisogna sempre al termine del messaggio principale premere il tasto "0" zero del telefono per ascoltare i messaggi successivi.

Assegnare i messaggi ai vari eventi nel menu Trasmissione vocale 19/52. (Vedi Tabella 3 più sotto).

BA,Allarme intrusione–Messaggio vocale 0

Msg No:

Tabella di associazione dei messaggi vocali

I messaggi vocali possono essere associati ognuno a eventi specifici. Più eventi possono avere lo stesso messaggio. Gli eventi da 1 a 11 sono allarmi a carattere generale, mentre gli eventi da 12 a 21 sono riferiti a specifiche tipi di zona e quindi associabili a diversi tipi di messaggi. I messaggi associabili sono da 1 a 14.

Tabella 3: Tabella di associazione dei messaggi vocali

Evento no.

Codice evento

1° ATS7200N installato

2° ATS7200N installato

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

Messaggio no. Messaggio no.

Allarme intrusione 1

–6

Allarme manomissione 1

–6

Allarme antirapina 1

–6

Allarme panico 1

–6

1

1

1

1

–14

–14

–14

–14

Allarme fuoco

Area inserita

Allarme medico

Allarme tecnico

1

–6

1

–6

1

–6

Guasto alimentazione 1

–6

DGP Offline

Area disinserita

1

–6

1

–6

1

–6

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

1

1

–14

–14

–14

1

–14

1

–14

130 BA Intrusione

136 BA Esterno

137 BA Manomissione intrusione

131 BA Perimetrale

135 BA Giorno/Notte

1

–6

1

–6

132 BA Interna

133 BA 24 H

1

–6

1

–6

134 BA Entrata/Uscita 1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

1

1

1

–14

–14

–14

1

–14

1

–14

–14

138 BA Preallarme

140 UA Allarme generico

1

–6

1

–6

1

–14

1

–14

Di fabbrica tutti gli eventi sono impostati con il messaggio 0 = nessun messaggio.

Il nr. evento 12 (130, BA intrusione) ed il nr. evento 1 (BA,allarme intrusione) sono lo stesso evento. Se al nr. evento 12 (130, BA intrusione) è associato un messaggio, questo avrà la priorità rispetto al nr. evento 1 (BA,allarme intrusione).

Specifiche funzionali sul riporto dei messaggi

Le centrali ATS sono provviste di due formati di trasmissione vocale, il formato 13 (trasmissione con acquisizione) e il formato

14 (senza acquisizione). Alla presenza di uno o più allarmi, se questi allarmi sono associati ai messaggi vocali e i ricevitori sono programmati con il protocollo trasmissione vocale, si ha questa sequenza:

1. Quando il numero programmato nel ricevitore viene composto, il modulo fa partire il messaggio principale.

L’acquisizione del messaggio principale deve essere effettuato in entrambi i formati.

2. Il messaggio principale viene ripetuto fino a un massimo di

10 volte, fino a che l’utente non preme il tasto "0" del telefono DTMF.

3. Se il modulo non riceve il segnale del tasto "0" la centrale sgancia la comunicazione e riprov a un’altra volta.

4. Se il modulo riceve il segnale del tasto "0" viene trasmesso il messaggio/i di allarme evento, seguito subito dopo dal messaggio dell’indirizzo.

5.

Se nel ricevitore è programmato il formato 13

(trasmissione con acquisizione) il messaggio di allarme e

P/N 1060715 (ML) • REV C • ISS 26AUG13

17 / 32

dell’indirizzo viene ripetuto fino a che viene ricevuto il segnale del tasto "0", la ripetizione dei messaggi avviene per 2 volte massimo. Se non viene ricevuto il segnale la centrale sgancia la comunicazion e e riprova un’altra volta.

6.

Se nel ricevitore è programmato il formato 14

(trasmissione senza acquisizione) il messaggio di allarme e dell’ indirizzo viene ripetuto automaticamente quindi passa al messaggio di allarme successivo, oppure la centrale termina la sua comunicazione se non ci sono altri allarmi da riportare.

7. Il processo viene ripetuto, eccetto per il messaggio principale, per ogni messaggio di allarme presente nella sessione di riporto.

Note

La pausa fra ogni messaggio ripetuto è di circa 2 s.

In ogni sessione si hanno multipli allarmi in presenza di diversi tipi di allarme.

Il ripristino degli allarmi non vengono riportati.

Specifiche funzionali sul riporto multiplo ai ricevitori

Gli eventi vengono riportati ai ricevitori se questi sono stati programmati con il numero telefonico e il protocollo. Se nei ricevitori è stato abilitato il riporto multiplo l’evento viene trasmesso almeno una volta per ogni ricevitore a cui

è abilitata la funzione.

Gli eventi vengono riportati a tutti i ricevitori con il riporto multiplo abilitato.

• Gli eventi saranno riportati perciò a un ricevitore se: - non

è andato a buon fine su un’altro ricevitore oppure il ricevitore ha il riporto multiplo abilitato.

Se un tentativo di chiamata non va a buon fine su un ricevitore es. la linea che sta chiamando è occupata, l’evento viene rimosso da quel ricevitore e riportato su un altro ricevitore a cui è programmato il riporto dello stesso evento.

I ricevitori hanno la possibil ità di programmare 2 numeri telefonici, il secondo numero diventa di riserva se il tentativo di riporto dell’evento nel primo numero non va a buon fine.

• Il riporto multiplo è riferito solo fra i ricevitori e non fra i due numeri selezionabili nel singolo ricevitore. Il secondo numero è sempre di riserva al primo numero.

In caso di chiamata entrante senza risposta nel momento che la centrale sta tentando di fare la chiamata, la centrale sconnetterà la linea per tentare di richiamare .

La centrale esegue fino a 15 tentativi di chiamata per ogni numero telefonico programmato, il tempo fra un tentativo e un altro è di 5 secondi.

Dimensioni

Peso

80 x 50 x 20 mm

123 g

+10 a 50°C

Temperatura di esercizio

Memoria non-volatile

Controllo automatico di guadagno in registrazione

Si

Si

Acquisizione eventi tramite telefono DTMF Tasto "0" zero.

Certificazione e conformità

Costruttore UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.

1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943, USA

Rappresentante costruttore EU autorizzato:

UTC Fire & Security B.V.

Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands

Certificazione

1999/5/EC (Direttiva R&TTE): Con ciò, UTC Fire &

Security dichiara che questo apparato è conforme ai requisiti essenziali e altre rilevanti previsioni della

Direttiva Directiva 1999/5/EC.

2002/96/EC (Direttiva WEEE): I prodotti contrassegnati con questo simbolo, non possono essere smaltiti nei comuni contenitori per lo smaltimento rifiuti, nell’ Unione Europea. Per il loro corretto smaltimento, potete restituirli al vostro fornitore locale a seguito dell’acquisto di un prodotto nuovo equivalente, oppure rivolgervi e consegnarli presso i centri di raccolta preposti. Per maggiori informazioni vedere: ww.recyclethis.info.

Contatto per informazioni

www.utcfireandsecurity.com o www.interlogix.com

Per l'assistenza clienti, vedere www.utcfssecurityproducts.it

NL: Installatie instructies

Beschrijving

Met de ATS7200N kunt u gebeurtenissen doormelden door vooraf opgenomen berichten af te spelen op 1, 2, 3 of

4 rapportagelocaties (particuliere alarmcentrales).

Spraakrapportage vindt plaats via de ingebouwde dialer op het controlepaneel (PSTN) of via de optionele ISDN-module.

Eén of twee modules voor spraakberichten

U kunt maximaal 2 spraakrapportagemodules installeren. Elke module is geschikt voor 8 berichten: het eerste bericht, het adresbericht en 6 alarmberichten. Als een tweede module wordt geïnstalleerd, zijn alle 8 berichten alarmberichten (zie

Tabel 2 op pagina 19).

Specifiche tecniche

Alimentazione

Corrente di consumo

Tempo totale di registrazione

Larghezza di banda di registrazione

12 V dal connettore presente sulla centrale

50 mA

40 s

3 kHZ

18 / 32

P/N 1060715 (ML) • REV C • ISS 26AUG13

Montagelocatie

U dient de ATS7200N te monteren in de behuizing van een

ATS-paneel.

WAARSCHUWING:

Schakel de netspanning uit voordat u de bedieningskast opent. Haal de stekker uit het stopcontact, of schakel de netspanning uit met een aparte onderbreker.

Koppel de accu los (indien van toepassing).

Montage

De ATS7200N monteren op het controlepaneel ATS1000A-

SM, ATS2000A-SM, ATS4000, ATS2300 en ATS3300

Zie figuur 1 en 4.

1. Verwijder de schroeven (item 1) en neem de printplaat uit het controlepaneel.

2. Plaats de verlengstukken met de plastic ringen boven op de bestaande montagepootjes (item 3).

3. Plaats de klemmetjes in de vierkante uitsparingen (item 4).

4. Monteer de ATS7200N met de schroeven en verlengstukken (item 4).

5. Plaats de printplaat van het ATS-controlepaneel terug op de oorspronkelijke positie.

De ATS7200N monteren op het controlepaneel ATS1000A-

MM, ATS2000A-MM, ATS2000, ATS3000, en ATS4500

Zie figuur 2 en 3.

1. Plaats de klemmetjes in de vierkante uitsparingen (item 4)

(gebruik metalen montagepootjes indien deze beschikbaar zijn).

2. Bevestig de ATS7200N met schroeven.

De spraakmodule aansluiten

1. Sluit de bandkabel aan (item 2) tussen het controlepaneel

(stekker J20 of MI) en de ATS7200N (stekker CON1 of

CON2).

2. Sluit de telefoonlijn aan op het controlepaneel of op de

ISDN-module.

Beschrijving van de ATS7200N

Figuur 6 inhoud

Nr.

(1)

Beschrijving

CON3

(2) CON1/CON2

(systeemstekker)

(3) LED (Rood)

(4)

(5)

(6)

Drukknop

LED (Groen)

Jumpers

Functie

Wordt gebruikt voor de opname en controle van berichten

Communiceert tussen de ATS7200N en het hoofdpaneel

Aan: Opname

Knipper: Weergave

Bestuurt de opname en controle van spraakberichten

MI LED

Selecteren extra apparaatadressen als er meer dan een module wordt gebruikt voor

één paneel

Mi-adresselectie en de stand van de jumpers

Het adres van de ATS7200N op de MI-bus wordt bepaald door drie jumpers. Deze jumpers dragen de labels A0, A1 en A2.

Als er slechts één module wordt gebruikt, zijn alle jumpers aanwezig. Bij gebruik van een tweede module wordt jumper A0 verwijderd.

Opmerking:

De jumpers A1 en A2 zijn bestemd voor toekomstige toepassingen.

Tabel 1: Jumpers

Apparaat

Module 1

Module 2

I

R I

I

I R = Verwijderd

Volgorde van doormelden

De ATS7200N meldt eerst het eerste bericht 1 door, daarna een of meer alarmberichten (3 t/m 8) en tot slot het adresbericht 2. Het eerste bericht wordt maximaal 10 keer herhaald, tenzij de gebruiker op "0" drukt om naar het eigenlijke alarmbericht te gaan. Als de gebruiker niet tijdig op nul drukt, wordt er opgehangen en wordt het nummer later opnieuw gekozen. Wanneer er een tweede ATS7200N wordt geïnstalleerd, zijn alle 8 berichten van het tweede apparaat alarmberichten. Dit betekent dat de berichten 3 t/m 16 beschikbaar zijn voor alarmberichten.

Opmerking:

De totale opnametijd voor de acht berichten is

40 s.

Tabel 2: Volgorde van doormelden

Positie

Bericht 1

(Eerste bericht)

Functie

Laat de luisteraar weten dat er een spraakbericht is. Wordt een aantal keren afgespeeld.

Bericht 2

(Adresbericht)

Geeft het adres op van het beveiligde pand.

Berichten 3

1

–6)

–8

(Alarmberichten

Voorbeelden

"Er is een alarm. Druk op ‘0’ (nul) voor nadere info".

Zorgen voor doormelding van verschillende alarmtypen (die kunnen worden afgespeeld op

MI-audiolijnen).

"…Bij UTC Fire &

Security, Kelvinstraat,

Weert. Druk op ‘0’ (nul) om dit bericht te accepteren."

"Inbraak, voordeur."

"Sabotage".

"Netspanningsuitval".

Opnamemodus

Een bericht opnemen:

1. Maak een lijst met de berichten voordat u begint met opnemen. Gebruik de programmeringsoverzichten (zie figuur 5).

2. Schakel het apparaat in (sluit de accu aan en schakel de netspanning in) en sluit de telefoon aan op CON3.

3. Neem de hoorn op van de programmeringstelefoon en houd deze tegen uw oor aan.

4. Druk op de knop (figuur 6, item 4) naast de RJ12-stekker, wacht op de pieptoon en begin met inspreken.

P/N 1060715 (ML) • REV C • ISS 26AUG13

19 / 32

5. Laat de knop pas los als u het hele bericht hebt opgenomen.

Opmerking:

Als u een fout maakt, laat u de knop meer dan 10 seconden los of drukt u korter dan 1 seconde op de knop. Het programma wordt opnieuw gestart en u kunt een nieuwe opname maken.

6. Druk binnen de time-outperiode van 10 seconden nogmaals op de knop om het volgende bericht op te nemen. Begin met inspreken na de pieptoon.

7. Herhaal de stappen 3 en 4 totdat u alle 8 berichten hebt opgenomen.

Figuur 5 inhoud

Item

M#

Beschrijving

Berichtnr.

RM

LM

AM

RC

Opgenomen spraakbericht

Introductiebericht

Adresbericht

Doormeldcode

Programmeer het spraakprotocol in het menu

Communicatieopties 19/9 met formaatnr. 14 (zonder

Accepteren) voor de alarmcentrales 1 tot 4:

Spraakrapportage – Niet accepteren

Formaatnr.: 14

Opmerking:

Als u het spraakrapportageformaat 13

(Accepteren) opgeeft, moet de ontvanger het bericht bevestigen en accepteren door op "0" te drukken. Als de ontvanger het bericht niet bevestigt, wordt dit bericht herhaald.

Wijs het spraakbericht toe aan een van de doormeldcodes via menu 19/52. (Zie Tabel 3 hieronder).

Inbraakalarm – Spraakbericht 0

Berichtnr.:

Controlemodus

De opgenomen berichten afspelen:

1. Druk korter dan een seconde op de drukknop (figuur 6, item 4).

Opmerking:

Als u langer drukt dan een seconde, gaat u terug naar de programmeringsmodus.)

2. Luister naar de berichten die u hebt opgenomen.

Opmerking:

Aan het einde van de opname- of controlemodus hoort u 7 pieptonen die aangeven dat de module nu beschikbaar is voor het doormelden van gebeurtenissen.

Advisor Advanced programmeren

Zie de programmeerhandleiding van Advisor Advanced.

Advisor Master programmeren

Nadat u de berichten hebt opgenomen, programmeert u

Advisor Master door het spraakprotocol te selecteren voor 1 tot

4 particuliere alarmcentrales.

Programmeer het spraakprotocol in het menu

Communicatieopties 19/9 met formaatnr. 13 (met Accepteren) voor de alarmcentrales 1 tot 4:

Spraakrapportage - Accepteren

Formaatnr.: 13

— of —

Programmeertabel spraakberichten

Spraakberichten die aangeven dat bepaalde doormeldcodes zijn gesignaleerd, worden geprogrammeerd voor de rapportage. Hetzelfde spraakbericht kan voor meerdere doormeldcodes worden geprogrammeerd. Doormeldcodes 1

11 zijn algemene alarmmeldingen terwijl de zonespecifieke doormeldcodes 12

–21 aan een bepaalde zone kunnen worden gekoppeld. U kunt 1

–14 codes invoeren.

Tabel 3: Doormeldcodes

Nr. doormeldcode

7.

8.

9.

10.

11.

12.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

21.

Doormeldcode

Inbraakalarm

Overvalalarm

Paniekalarm

Brandalarm

DI off-line

132 BA Intern

Sabotagealarm

Medisch alarm

Technisch alarm

Netspanningsuitval

Gebied uitgeschakeld

Gebied ingeschakeld

130 BA Inbraak

131 BA Omtrek

133 BA 24 uur

134 BA In/Uitloop

135 BA Dag/Nacht

136 BA Buiten

137 BA Sabotage

138 BA Nabij alarm

140 UA Algemeen alarm

Eerste

ATS7200N geplaatst

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

Berichtnr.

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

Het standaardberichtnummer 0 staat voor geen bericht.

Tweede

ATS7200N geplaatst

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

Berichtnr.

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

20 / 32

P/N 1060715 (ML) • REV C • ISS 26AUG13

Doormeldcode 12 (130, BA Inbraak) en doormeldcode 1

(Inbraakalarm) geven dezelfde gebeurtenis aan. Als voor doormeldcode 12 (130, Inbraak) een alarmbericht is geprogrammeerd, wordt doormeldcode 1 (Inbraakalarm) genegeerd.

Technische specificaties

Stroomvoorziening 12 V via bandkabel vanaf controlepaneel

Netstroom

Opnamecapaciteit

Bandbreedte voor opname

Afmetingen

50 mA

8 berichten (totale opnametijd

40 s)

3 kHZ

80 x 50 x 20 mm

Gewicht

Temperatuur

Niet-vluchtig geheugen

123 g

10 tot 50°C

Ja

Automatische versterking tijdens de opname

Ja

Accepteren met een DTMF-code "0"

Algemene Informatie

Fabrikant UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.

1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943, USA

Fabrikant geautoriseerde EU vertegenwoordiger:

UTC Fire & Security B.V.

Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Nederland

Certificatie

1999/5/EC (R&TTE richtlijn): Hierbij verklaart UTC Fire

& Security dat dit produkt in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EC.

2002/96/EC (WEEE richtlijn): Producten met deze label mogen niet verwijdert worden via de gemeentelijke huisvuilscheiding in de Europese

Gemeenschap. Voor correcte vorm van kringloop, geef je de producten terug aan jou locale leverancier tijdens het aankopen van een gelijkaardige nieuw toestel, of geef het af aan een gespecialiseerde verzamelpunt.

Meer informatie vindt u op de volgende website: www.recyclethis.info.

Contact informatie

www.utcfireandsecurity.com of www.interlogix.com

Voor klantenondersteuning, zie www.utcfssecurityproducts.nl

Meldinger fra én eller flere talemoduler

Det kan installeres maksimalt 2 talerapporteringsmoduler. Hver modul har 8 meldinger: innledningsmeldingen, adressemeldingen og 6 alarmmeldinger. Hvis det er installert en ekstra modul, vil alle de 8 meldingene i den andre modulen være alarmmeldinger (se Tabell 2 på side 22).

Plassering

ATS7200N må monteres inni en ATS-sentralkapsling.

ADVARSEL:

Koble fra nettspenningen før du åpner kapslingen.

Trekk støpselet for strømforsyning ut av stikkontakten, eller koble fra nettspenningen vha. en strømbryter. Koble fra batteriet (når et slikt er i bruk).

Montere enheten

Montere ATS7200N i sentralapparat ATS1000A-SM,

ATS2000A-SM, ATS4000, ATS2300, og ATS3300

Se figur 1 og 4.

1. Fjern skruene (enhet 1) og løft ut kretskortet for sentralapparatet.

2.

Sett avstandsstykkene med plastringene oppå de eksisterende avstandsstykkene (enhet 3).

3. Fest klipsene i de kvadratiske hullene (enhet 4).

4. Bruk skruer og forlengede avstandsstykker til å feste

ATS7200N (enhet 5).

5. Plasser kretskortet for ATS-sentralapparatet der det opprinnelig var.

Montere ATS7200N i sentralapparat ATS1000A-MM,

ATS2000A-MM, ATS2000, ATS3000, og ATS4500

Se figur 2 og 3.

1. Fest klipsene i de kvadratiske hullene (enhet 4). Bruk avstandsstykker av metall, hvis tilgjengelig.

2.

Bruk skruer til å feste ATS7200N.

Koble til talemodulen

1. Koble flatkabelen (enhet 2) mellom sentralapparatet

(kontakt J20 eller MI) og ATS7200N (kontakt CON1 eller

CON2).

2. Koble telefonlinjen til sentralapparatet eller ISDN-modulen.

NO: Installasjonsveiledning

Beskrivelse

ATS7200N muliggjør hendelsesrapportering ved å spille av forhåndsinnspilte meldinger til 1, 2, 3 eller 4 forskjellige rapporteringsområder (alarmmotak). Talerapportering foregår vha. den innebygde oppringeren i sentralapparatet (analogt) eller vha. den valgfrie ISDN-modulen.

Beskrivelse av ATS7200N

Figur 6 forklaring

Nr.

Beskrivelse

(1) CON3

(2) CON1/CON2

(systemkontakt)

(3)

LED (Rød)

(4) Trykknapp

Funksjon

Brukes til innspilling og kontroll av meldinger

Kommunikasjon mellom ATS7200N og sentralapparatet

På: Opptak

Blinker: Avspilling

Styrer innspilling og kontroll av rapporteringsmeldinger

P/N 1060715 (ML) • REV C • ISS 26AUG13

21 / 32

Nr.

Beskrivelse

(5)

LED (Grønn)

(6) Jumpere

Funksjon

MI LED

Velger ekstra slaveadresser hvis det brukes mer enn én talerapporteringsmodul i samme sentral

MI-adressevalg og plassering av jumpere

Adressen til ATS7200N på MI-bussen bestemmes vha. tre jumpere. Disse jumperne er merket A0, A1 og A2. Hvis det bare brukes én modul, skal alle jumperne være tilstede. For modul nr. 2 fjernes jumper A0.

Merk:

Jumperne A1 og A2 er for fremtidig bruk.

Tabell 1: Jumpere

Enhet

Modul 1

Modul 2

Jumpere

A0

P

F P

A1

P

A2

P

P

Standard

P = påsatt

F = Fjernet

4.

Trykk på trykknappen (figur 6, enhet 4) ved siden av kontakt RJ12, vent på pipetonen og begynn å snakke.

5.

Slipp knappen først etter at du er ferdig å spille inn meldingen.

Merk:

Hvis du gjorde en feil, slipper du knappen i mer enn

10 sekunder eller trykker den i mindre enn 1 sekund for å tilbakestille programmet og starte innspillingen på nytt.

6.

For å spille inn neste melding, trykker du ned knappen igjen innen 10 sekunder, og snakker etter pipetonen.

7. Gjenta trinn 4 og 5 til du har spilt inn alle 8 meldingene.

Figur 5 forklaring

Enhet Beskrivelse

M#

RM

LM

AM

RC

Melding nr.

Innspilt talemelding

Innledningsmelding

Adressemelding

Rapporteringskode

Rapporteringssekvens

ATS7200N rapporterer først innledningsmeldingen 1, etterfulgt av en eller flere av alarmmeldingene (3 til 8), og til slutt adressemeldingen 2. Innledningsmeldingen gjentas inntil 10 ganger hvis ikke brukeren trykker "0" for å gå til den faktiske alarmmeldingen. Hvis ikke brukeren trykker "0" tidsnok, legger panelet på og ringer opp igjen senere. Hvis det er installert en

ATS7200N nr. 2, vil alle 8 meldingene i den 2. enheten være alarmmeldinger. Melding 3 til 16 er dermed tilgjengelig for alarmmeldinger.

Merk:

Totalspilletid for alle åtte meldingene er 40 sekunder.

Tabell 2: Rapporteringssekvens

Posisjon

Melding 1

(innledningsmelding)

Melding 2

(adressemelding)

Melding 3

6)

–8

(alarmmelding 1

Funksjon

Varsler lytteren om at en talerapport venter, ved å spille den av et visst antall ganger.

Eksempler

"En alarm er utløst. Tast

‘0’ for detaljer".

Spesifiserer adressen til de beskyttede lokalene.

"…Hos UTC Fire &

Security,

Kongsvingerveien, Kløfta.

Tast ‘0’ for å bekrefte denne meldingen".

Rapporterer forskjellige alarmtyper

(Disse kan spilles av til alle MI-lydlinjer)

"Innbrudd, hoveddør".

"Sabotasje".

"Strømbrudd".

Innspillingsmodus

Spille inn en melding:

1.

Lag en liste over meldinger før du begynner å spille inn.

Bruk programmeringsarkene i figur 5.

2.

Slå på strømmen (koble til nettspenning og batteri) og koble telefonen til CON3.

3.

Løft av røret på programmeringstelefonen, og hold det inntil øret.

Kontrollmodus

Spille av innspilte meldinger:

1. Hold nede trykknappen (figur 6, enhet 4) i mindre enn ett sekund.

Merk:

Hvis den holdes nede i mer enn ett sekund går du tilbake til programmeringsmodus.

2.

Hør på meldingene du har spilt inn.

Merk:

På slutten av enten innspillings- eller kontrollmodus, lyder 7 pipetoner for å indikere at modulen nå er tilgjengelig for hendelsesrapportering.

Programmere Advisor Advanced

Se Advisor Advancedprogrammeringshåndboken for mer informasjon om konfigurasjon og programmering.

Programmere Advisor Master

Etter at du har spilt inn meldingene, programmerer du sentralen ved å velge Taleprotokoll for 1 til 4 AM-er.

Programmer taleprotokollen i Kommunikasjonsvalgsmeny 19/9 for AM 1 til 4 med format nr. 13 med bekreftelse:

Tale rapportering–bekreftelse

Format Nr: 13

— eller —

Programmer taleprotokollen i Kommunikasjonsvalgsmeny 19/9 for AM 1 til 4 med format nr. 14 uten bekreftelse:

Tale rapportering–Ingen bekreftelse

Format Nr: 14

Merk:

Med talerapporteringsformat 13 (bekreftelse), må mottakeren bekrefte meldingen ved å taste "0". Hvis mottakeren ikke bekrefter meldingen, vil meldingen(e) gjentas.

22 / 32

P/N 1060715 (ML) • REV C • ISS 26AUG13

Tildel innspilt talemelding til en av rapporteringskodene fra meny 19/52. (Se Tabell 3 nedenfor).

Innbruddsalarm–Tale melding 0

Melding Nr:

Vekt

Temperatur

Ikke-flyktig minne

Automatisk signalstyrkekontroll under innspilling

Bekreftelse vha. DTMF-kode

123 g

+10 til 50°C

Ja

Ja

"0"

Tabell for programmering av talemeldinger

Talemeldinger kan programmeres til å rapportere når bestemte rapporteringskoder forekommer. Du kan programmere den samme talemeldingen på mer enn én rapporteringskode.

Rapporteringskodene 1

–11 er generelle alarmer, mens rapporteringskodene 12

–21 er sonespesifikke, som betyr at du kan programmere rapporteringskodene til spesifikke soner.

Utvalget er fra 1

–14.

Tabell 3: Rapporteringskodene

Rapporteringskode nr.

10.

11.

12.

13.

6.

7.

8.

9.

1.

2.

3.

4.

5.

18.

19.

20.

21.

14.

15.

16.

17.

Rapporteringskode

Innbruddsalarm

Sabotasjealarm

Ransalarm

Overfallsalarm

Brannalarm

Medisinsk alarm

Teknisk alarm

Nettfeil

US Offline

Område frakoblet

Område tilkoblet

130 BA Innbrudd

131 BA Skallsikring

132 BA Innvendig

133 BA 24-timers

134 BA Inngang/utgang

135 BA Dag/natt

136 BA Utvendig

137 BA Sabotasje

138 BA Nærhetsalarm

140 UA Generell alarm

Standardmelding nummer 0 = ingen melding.

Rapporteringskode 12 (130, BA Innbrudd) og rapporteringskode 1

(Innbruddsalarm) er samme hendelse. Hvis rapporteringskode 12 (130,

Innbrudd) er programmert med en alarmmelding, vil denne overstyre rapporteringskode 1 (Innbruddsalarm).

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

Senere installert

ATS7200N

Melding nr.

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

Først installerte

ATS7200N

Melding nr.

1

–6

1

–6

Regulativ informasjon

Produsent UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.

1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943, USA

Autorisert representant for produsent i EU :

UTC Fire & Security B.V.

Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands

Sertifisering

1999/5/EC (R&TTE direktiv): UTC Fire & Security erklærer herved at denne enheten er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC.

2002/96/EC (WEEE direktiv): Produkter merket med dette symbolet kan ikke kastes med usortert kommunalt søppel i den Europeiske Unionen. For riktig gjenvinning, returner dette produktet til din lokale leverandør når du kjøper et nytt produkt av tilsvarende type, eller lever det ved ett dedikert oppsamlingspunkt.

For mer informasjon se: www.recyclethis.info.

Kontaktinformasjon

www.utcfireandsecurity.com eller www.interlogix.com

For kundestøtte, se www.utcfssecurityproducts.no

PL: Instrukcja montażu

Zastosowanie

Moduł ATS7200N pozwala na przesłanie komunikatów głosowych do 1,2 3 lub 4 numerów stacji SMA (użytkowników).

Komunikaty głosowe o zdarzeniach alarmowych mogą być przekazane przez moduł dialera na płycie centrali (linia telef.

PTSN) lub dodatkowy moduł ISDN.

Jeden lub dwa moduły głosowe

Można stosować 1 lub 2 moduły głosowe. W każdym może być zapamiętane do 8 komunikatów. Dwa komunikaty są ‘ogólne’ – zapowiedź oraz ostatni, zawierający np. adres. W zależności od konfiguracji można więc stosować 6 (jeden moduł głosowy) lub

14 (dwa moduły) komunikatów alarmowych. Patrz także:

Tabela 2 na stronie 24.

Tekniske spesifikasjoner

Strømforsyning

12 V gjennom flatkabel fra sentralapparat

Forsyningsstrøm

50 mA

Innspillingskapasitet

Båndbredde for innspilling

Størrelse

8 meldinger (total spilletid 40 s)

3 kHz

80 x 50 x 20 mm

Montaż modułu

Moduł ATS7200N musi być zamontowany wewnątrz obudowy centrali.

OSTRZEŻENIE:

Przed otwarciem obudowy odłączyć zasilanie sieciowe.

Wyjąć wtyczkę z gniazda zasilającego, lub wyłączyć dedykowany bezpiecznik sieciowy.

Odłączyć akumulator.

P/N 1060715 (ML) • REV C • ISS 26AUG13

23 / 32

Montaż modułu w centrali

Montaż ATS7200N w centralah ATS1000A-SM, ATS2000A-

SM, ATS4000, ATS2300, oraz ATS3300

Zobacz rysunki 1 i 4.

1.

Wykręcić śruby (element 1) i wyjąć płytę centrali z obudowy.

2.

Nakręcić tulejki dystansowe na słupki w obudowie

(element 3).

3.

Włożyć metalowe łapki w kwadratowe otwory (element 4).

4.

Przykręcić moduł ATS7200N (element 5).

5.

Zamontować płytę centrali (na tulejkach, nad modułem głosowym).

Montaż ATS7200N w centralach ATS1000A-MM,

ATS2000A-MM, ATS2000, ATS3000, oraz ATS4500

Zobacz rysunki 2 i 3.

1.

Włożyć metalowe łapki w kwadratowe otwory (element 4)

(+ew. dodatkowe tulejki dystansowe).

2.

Przykręcić moduł ATS7200N.

Podłączenie modułu głosowego

1.

Podłączyć płaski przewód (element 2) między gniazdem

J20 lub MI centrali, i gniazdem CON1 lub CON2 modułu.

2.

Dołączyć linię telefoniczną do dialera centrali lub modułu

ISDN.

Tabela 1: Zwory

Adres

Moduł 1

Moduł 2

Zwory

A0 A1

1

0

1

1

A2

1

1

Domyśl.

1 = Założona

0 = Zdjęta

Kolejność raportowania

Moduł ATS7200N wysyła zawsze pierwszy komunikat

(zapowiedź), następnie komunikat zdarzenia alarmowego numer 3

–8. Na koniec wysyłany jest komunikat numer 2, który może zawierać adres obiektu. Pierwszy komunikat

(zapowiedź) jest powtarzany do 10 razy, aż użytkownik potwierdzi przyjęcie naciskając „0" w swoim telefonie. Jeżeli tego nie zrobi, po 10 próbach połączenie zostanie przerwane i powtórzone. Jeżeli w centrali są dwa moduły ATS7200N, to komunikaty o numerach 3 do 16 mogą zawierać informacje o alarmach ( funkcje komunikatów 1 i 2 zostają niezmienione).

Uwaga:

Dla każdego modułu łączny czas 8 komunikatów nie może przekroczyć 40 sekund.

Tabela 2

: Kolejność raportowania

Numer komunik.

Funkcja

Komunikat 1

(zapowiedź)

Uprzedza odbiorcę przed dalszymi informacjami, wymaga od niego potwierdzenia

Komunikat 2

(adres obiektu)

Adres obiektu

Komunikaty 3

(komunikaty alarmowe

–8

Przykład

„Telefon jest alarmowy.Naciśnij ‘0’ aby usłyszeć szczegóły".

Komunikat związany z danym zdarzeniem

(kodem) alarmowym

„Mieszkanie Jana

Kowalskiego przy ulicy

Brzozowej5. Naciśnij ‘0’ aby zakończyć".

„Włamanie, główne wej."

„Rozbrojenie".

„Brak zasilania".

Opis złączy modułu ATS7200N

Legenda dla rysunku 6

Nr Opis Funkcja

(1) CON3

Do podłączenia telefonu do sprawdzania i nagrywania komunikatów

(2)

CON1/CON2 (Złącze systemowe)

Zapewnia komunikację z centralą (i innymi modułami)

(3) Dioda LED (czerwona)

Zał: Nagrywanie

(4)

(5)

(6)

Przycisk

Dioda LED (zielona)

Zwory

Migotanie: Odtwarzanie

Do sprawdzania i nagrywania komunikatów

Dioda MI

Wybór adresu modułu. Ustawiane, gdy stosowane są dwa moduły

Wybór adresu modułu na magistrali MI

(zwory)

Jeżeli na magistrali MI (CON1/CON2) stosowanych jest kilka urządzeń, należy przy pomocy zwór wybrać ich adresy. Zwory są oznaczone A0, A1 i A2. Dla jednego modułu, należy zostawić wszystkie zwory założone (ustawienie domyślne). Dla drugiego, należy zdjąć zworę A0. Zwory A1 i A2 powinny być założone cały czas (nie są używane).

Nagrywanie komunikatów

1.

Przygotuj listę komunikatów, wypełniając tabelę na rysunku 5.

2.

Włącz zasilanie i podłącz aparat telefoniczny do CON3.

3.

Podnieś słuchawkę w aparacie telefonicznym.

4.

Naciśnij i trzymaj przycisk (rysunek 6, element 4) w module, poczekaj na beep i zacznij mówić.

5. Zwolnij przycisk po nagraniu komunikatu.

Uwaga:

W razie pomyłki należy zrobić przerwę dłuższą niż 10 sekund po zwolnieniu przycisku lub nacisnąć przycisk krócej niż na 1 sekundę. Można wtedy powtórzyć nagrywanie.

6.

Aby nagrać kolejny komunikat, należy powtórnie nacisnąć i przytrzymać przycisk i mówić po sygnale beep. Przerwa od nagrania poprzedniego komunikatu nie może przekro czyć 10 sekund (od zwolnienia przycisku).

7.

Powtarzaj kroki 4 i 5 aż do nagrania wszystkich komunikatów.

24 / 32

P/N 1060715 (ML) • REV C • ISS 26AUG13

Legenda dla rysunku 5

Element Opis

M#

RM

LM

AM

RC

Kom.nr

Nagrany komunikat

Zapowiedź (kom.1)

Adres (kom.2)

Zdarzenie alarmowe (rodzaj zdarzenia)

Odsłuch komunikatów (kontrola)

1.

Naciśnij przycisk (rysunek 6, element 4) krócej niż 1 sekundę.

Uwaga:

Naciśnięcie na dłużej niż 1 sekundę spowoduje włączenie trybu nagrywania komunikatów.

2.

Odsłuchaj wszystkie komunikaty.

Uwaga:

Pod koniec trybu nagrywania lub odsłuchu usłyszysz 7 sygnałów beep, wskazujących na gotowość modułu do raportowania.

Programowanie centrali Advisor Advanced

Informacje na temat programowania systemu znajduj ą się w instrukcji programowania systemu Advisor Advanced.

Programowanie centrali Advisor Master

Uwaga:

Przed instalacją modułu głosowego sprawdź, czy centrala posiada oprogramowanie w wersji obsługującej moduł głosowy. Dotyczy to również programu Titan przy programowaniu z PC.

Po nagraniu komunikatów głosowych, należy wybrać odpowiedni protokół transmisji do stacji SMA 1-4

Zaprogramować protokół głosowy z potwierdzeniem w menu

19/9 (dla używanych numerów stacji SMA 1 do 4 -format nr 13):

Raportowanie głosowe – z potwierdzeniem

Format nr: 13

— lub —

Opcjonalnie można też wybrać format bez potwierdzenia:

Raportowanie głosowe – bez potwierdzenia

Format nr: 14

Uwaga:

Po wyborze protokołu bez potwierdzenia użytkownik nie musi potwierdzać przez „0" odbioru komunikatów.

Odpowiednim zdarzeniom przypisać komunikaty głosowe, korzystając z menu 19/52 (Zobacz Tabela 3 niżej).

Alarm włamaniowy -komunikat 0

Kom nr:

Uwaga:

Prawidłowe raportowanie głosowe wymaga ustawienia opcji komunikacyjnych (numerów telefonów, opcji wybierania, itp.) i przypisania zdarzeń alarmowych (patrz poniższa tabela) do odpowiednich elementów systemu (obszarów lub linii).

Tabela programowania zdarzeń alarmowych

W przypadku alarmu, centrala generuje odpowiedni numer zdarzenia alarmowego, z którym skojarzony może być komunikat głosowy. Zdarzenia numer 1 do 11 są to ogólne, wspólne dla całego systemu. Zdarzenia o numerach od 12 do

21 mogą być kojarzone z konkretnymi liniami dozorowymi. Do różnych numerów zdarzeń alarmowych można przypisać te same komunikaty głosowe (maks. 6 lub 14 w zależności od ilości modułów).

Tabela 3:

Rodzaje zdarzeń

Numer

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

21.

Rodzaj zdarzenia

Al

Alarm sabotażowy

Przymus

Alarm napadowy

Alarm pożarowy

Alarm medyczny

Alarm techniczny

Obszar rozbrojony arm włamaniowy

Uszkodzenie zasilania

MZD Offline

Obszar zazbrojony

130 BA Alarm włamaniowy

131 BA Obwodowy

133 BA 24-godz

132 BA Wewnętrzny

134 BA Wej/Wyj

135 BA Dzień/Noc

136

BA Zewnętrzny

137 BA Sabotaż

138 BA Alarm sąsiedni

140 UA Alarm ogólny

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1*ATS7200

N Kom.nr

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

2*ATS7200

N Kom. nr

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

Domyślne ustawienie 0 = brak komunikatu.

Zdarzenia numer 12 (130, Alarm włamaniowy) i 1 (Alarm włamaniowy

BA) są identyczne. W razie alarmu wysłane będzie tylko zdarzenie numer 12, zastępując zdarzenie numer 1.

Dane techniczne

Zasilanie

Pobór prądu

Pojemność

Potwierdzenie odbioru przez użytkownika (DTMF)

12 V z centrali po złączu magistrali

MI (płaski przewód)

50 mA

"0"

8 komunikatów (łączny czas 40 s)

Pasmo akustyczne

Wymiary

Ciężar

Temperatura pracy

Pamięć komunikatów

3 kHZ

80 x 50 x 20 mm

123 g

+10 do 50°C

Tak

Automatyka ARW przy zapisie Tak

P/N 1060715 (ML) • REV C • ISS 26AUG13

25 / 32

Informacje prawne

Producent UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.

1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943, USA

Autortyzowany przedstawiciel producenta w EU:

UTC Fire & Security B.V.

Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands

Certyfikaty

1999/5/EC (Dyrektywa R&TTE): Niniejszym firma UTC

Fire & Security oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z głównymi wymogami oraz innymi odpowiednimi przepisami Dyrektywy 1999/5/EC.

2002/96/EC (Dyrektywa WEEE): W Unii Europejskiej produkty oznaczone tym symbolem mogą być usuwane tylko jako posegregowane odpady komunalne. Dla zapewnienia właściwej utylizacji, należy zwrócić ten produkt do dostawcy przy zakupie ekwiwalentnego, nowego urządzenia albo dostarczyć go do wyznaczonego punktu zbiórki. Więcej informacji można znaleźć na stronie internetowej www.recyclethis.info.

Informacje kontaktowe

www.utcfireandsecurity.com lub www.interlogix.com

Informacje na temat pomocy technicznej można znaleźć na stronie www.utcfssecurityproducts.pl

PT: Instruções de Instalação

Instalação da unidade

Instalação do ATS7200N no painel de controlo ATS1000A-

SM, ATS2000A-SM, ATS4000, ATS2300 e ATS3300

Ver a Figura 1 e 2.

1. Retire os parafusos (item 1) e levante a PCB do painel de controlo.

2.

Coloque os espaçadores de extensão com anilhas de plástico na parte de cima dos espaçadores existentes

(item 3).

3.

Coloque os grampos nos orifícios quadrados (item 4).

4. Instale o ATS7200N utilizando os parafusos e os espaçadores (item 5).

5. Volte a colocar a PCB do painel de controlo do ATS na sua posição original.

Instalação do ATS7200N no painel de controlo ATS1000A-

MM, ATS2000A-MM, ATS2000, ATS3000, e ATS4500

1.

Coloque os grampos nos orifícios quadrados (item 4).

Utilize espaçadores de metal quando disponíveis.

2. Instale o ATS7200N com parafusos.

Ligação do módulo de voz

1. Ligue o flat cable (item 2) entre o painel de controlo

(conector J20 ou MI) e o ATS7200N (conector CON1 ou

CON2).

2. Ligue a linha de telefone ao painel de controlo ou ao módulo ISDN.

Descrição

O ATS7200N permite o reporte de eventos reproduzindo as mensagens pré-gravadas para 1, 2, 3 ou 4 locais de reporte diferentes (Centrais Receptoras). O reporte de voz ocorre através do comunicador incorporado do painel de controlo

(PSTN) ou através do módulo ISDN opcional.

Módulos de voz únicos e múltiplos

Pode instalarse um máximo de 2 módulos de voz. Existem

8 mensagens por módulo; a mensagem principal, a mensagem de endereço e 6 mensagens de alarme. Se for instalado um segundo módulo, as 8 mensagens do segundo módulo serão mensagens de alarme (Ver o Quadro 2 na página nº 27).

Local da instalação

O ATS7200N tem de ser instalado dentro de uma caixa de painel ATS.

AVISO:

Desligue a alimentação de 220 Vac antes de abrir a unidade. Desligue a ficha de 220 Vac da tomada de parede de

220

Vac, ou desligue a alimentação de 220 Vac com um disjuntor dedicado. Desligue a bateria (caso se aplique).

Descrição do ATS7200N

Figura 6 legenda

N.º

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

Descrição

CON3

Função

Utilizado para gravar e verificar mensagens

CON1/CON2

(Conector do sistema)

LED (vermelho)

Comunica entre o ATS7200N e o painel principal.

On: A gravar,

Piscar: Reproduzir.

Botão de pressão Controla a gravação e verificação das mensagens de reporte.

LED (verde)

Jumpers

LED MI.

Selecciona endereços slave adicionais no caso de ser utilizado dentro do mesmo painel mais do que um módulo de reporte de voz.

Selecção de endereços MI e posicionamento de jumpers

O endereço do ATS7200N no MI-bus é determinado por três jumpers. Estes jumpers são identificados como A0, A1 e A2.

Se apenas se utilizar um módulo, todos os jumpers estarão presentes. Para o segundo módulo, o jumper A0 será removido.

Nota:

Os jumpers A1 e A2 são para aplicações futuras.

26 / 32

P/N 1060715 (ML) • REV C • ISS 26AUG13

Quadro 1: Jumpers

Dispositivo

Módulo 1

Módulo 2

I

Jumpers

A0 A1 A2

R

I

I I

I Default I = Inserido

R = Removido

Sequência de reporte

O ATS7200N reporta primeiro a mensagem principal 1 seguida de uma ou mais mensagens de alarme (3 a 8) e finalmente a mensagem de endereço 2. A mensagem principal é repetida um máximo de 10 vezes a menos que o utilizador prima "0" para passar para a mensagem de alarme actual. Se o utilizador não premir o zero a tempo, o painel desliga e voltar a marcar mais tarde. Quando está instalado um segundo

ATS7200N, as 8 mensagens da segunda unidade são mensagens de alarme. Por essa razão, as mensagens 3 a 16 estarão disponíveis para mensagens de alarme.

Nota:

O tempo total para a gravação das oito mensagens é de

40 s.

Quadro 2

: Sequência de reporte

Posição

Mensagem 1

(Mensagem principal)

Mensagem 2

(Mensagem de endereço)

Mensagem 3

–8

(Mensagem de alarme 1

–6)

Função

Exemplos

Informa o operador que há uma mensagem de reporte de voz à espera, reproduzindo várias vezes.

"Há um alarme. Prima ‘0’

(zero) para mais pormenores".

Especifica o endereço das instalações protegidas.

Reporta diferentes tipos de alarme (Podem ser reproduzidos em quaisquer linhas

áudio MI)

"…Na UTS Fire &

Security, Portugal. Prima

‘0’ (zero) para reconhecer esta mensagem".

"Intrusão, Porta da frente".

"Tamper".

"Falha de corrente".

Modo de gravação

Gravação de uma mensagem:

1.

Prepare uma lista de mensagens antes de começar a gravar. Utilize as folhas de programação (ver figura 5).

2.

Ligue a alimentação (volte a ligar os 220 Vace a bateria) e ligue o telefone a CON3.

3.

Pegue no auscultador do telefone de programação e ponha-o no ouvido.

4.

Carregue no botão (figura 6, item 4) a junto ao conector

RJ12, espere pelo sinal sonoro e comece a falar.

5.

Solte o botão apenas quanto tiver terminado de gravar a mensagem.

Nota:

Em caso de erro, solte o botão durante mais de

10 segundos ou prima durante menos de 1 segundo para fazer reset do programa e começar novamente a gravar.

6. Para gravar a mensagem seguinte, prima novamente o botão durante o tempo de espera de 10 segundos e continue a falar depois do sinal sonoro.

7.

Repita os passos 3 e 4 até ter gravado as 8 mensagens.

Figura 5 legenda

Item

Descrição

M#

Mensagem n.º

RM

LM

AM

RC

Mensagem de voz gravada

Mensagem principal

Mensagem de endereço

Código de reporte

Modo de verificação

Reprodução das mensagens gravadas:

1.

Prima o botão (figura 6, item 4) durante menos de

1 segundo.

Nota:

Se for premido durante mais de 1 segundo, volta ao modo de programação.

2.

Oiça as mensagens que gravou.

Nota:

No fim do Modo de gravação ou do Modo de verificação, ouvirá 7 sinais sonoros que indicam que o módulo está agora disponível para o relatório de eventos.

Programação do Advisor Advanced

Ver guia de programação Advisor Advanced.

Programação do Advisor Master

Depois de gravar as mensagens, programe o Advisor Master seleccionando o protocolo de voz para as centrais receptoras

(CS) 1 a 4.

Programe o protocolo de voz no menu Opções de comunicação 19/9 para a CS 1 a 4 com formato n.º 13 com

Reconhecimento:

Reporte de Voz - Reconhecido

Formato Nº: 13

— ou —

Programe o protocolo de voz no menu Opções de comunicação 19/9 para a CS 1 a 4 com formato n.º 14 sem

Reconhecimento:

Reporte de Voz - Não Reconhecido

Formato Nº: 14

Nota:

Com o Formato de reporte de voz 13 (Reconhecimento), o receptor tem que confirmar a mensagem premindo "0" para reconhecer a mensagem. Se o receptor não confirmar a mensagem, a ou as mensagens serão repetidas.

Faça o mapeamento da mensagem de voz de gravação para um dos códigos de reporte através do menu 19/52 (Ver o

Quadro 3 na página nº 28).

Alarme Intrusão - Mensagem 0

Msg Nº:

P/N 1060715 (ML) • REV C • ISS 26AUG13

27 / 32

Quadro de programação das mensagens de voz

As mensagens de voz podem ser programadas para reportar a ocorrência de códigos de reporte específicos. Pode haver mais de 1 código de reporte com a mesma mensagem de voz programada. Os códigos de reporte de 1 a 11 são alarmes gerais, enquanto que os códigos de reporte de 12 a 21 são específicos de zonas, ou seja, pode programar os códigos de reporte para zonas específicas. A gama é de 1 a 14.

Quadro 3

: Códigos de reporte

N.º do código de reporte

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

21.

Código de reporte

Alarme de intrusão

Alarme tamper

Alarme Hold-up

Alarme de pânico

Alarme de fogo

Alarme médico

Alarme técnico

Falha de corrente

DGP Offline

Área desarmada

1

–6

1

–6

1

–6

Área armada

130 BA Intrusão

131 BA Perimétrico

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

132 BA Interior

133 BA 24 Horas 1

–6

134 BA Entrada/Saída

1

–6

135 BA Dia/Noite 1

–6

136 BA Exterior

137 BA Tamper

1

–6

1

–6

138 BA Alarme próximo

1

–6

140 UA Alarme geral 1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1º ATS7200N instalado

Mensagem n.º

1

–6

1

–6

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

2º ATS7200N instalado

Mensagem n.º

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

Número da mensagem default 0 = Sem mensagem.

Código de reporte 12 (130, BA Intrusão) e código de reporte 1

(Alarmes de intrusão) são os mesmos eventos. Se o código de reporte

12 (130, Intrusão) for programado com uma mensagem de alarme, então esta sobrepor-se-á ao código de reporte 1 (Alarme de intrusão).

Especificações técnicas

Alimentação

12 V at ravés de flat cable a partir do painel de controlo

Corrente de alimentação

Capacidade de gravação

50 mA

8 mensagens (tempo de gravação total 40 s)

Largura de banda de gravação

Dimensões

3 kHZ

80 x 50 x 20 mm

Peso

Temperatura

Memória não volátil

123 g

+10 a 50°C

Sim

Controlo automático de ganho durante o registo

Reconhecimento pelo código DTMF

Sim

"0"

Certificação e conformidade

Fabricante UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.

1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943, USA

Representante autorizado do farbricante na EU:

UTC Fire & Security B.V.

Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands

Certificação

1999/5/EC (R&TTE directive): Onde , UTC Fire &

Security declara que este dispositivo se encontra de acordo com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da directiva 1999/5/EC.

2002/96/EC (WEEE directive): Produtos marcados com este símbolo não podem ser eliminados como resíduos urbanos indiferenciados na União Europeia.

Para proceder à reciclagem adequada, devolva este produto ao seu fornecedor local na compra de novo equipamento equivalente, ou entregue-o nos pontos de recolha designados para o efeito. Para mais informa

ções, ver www.recyclethis.info.

Informação de contacto

www.utcfireandsecurity.com ou www.interlogix.com

Para assistência ao cliente, consulte www.utcfssecurityproducts.eu

SV: Installationsanvisning

Inledning

ATS7200N möjliggör händelserapportering genom att spela upp förinspelade meddelanden till 1, 2, 3 eller 4 olika rapporteringsställen (larmcentraler). Röstrapportering sker via den inbyggda uppringaren i centralapparaten (PSTN) eller via

ISDN-modulen (tillval).

Enkla och multipla röstmodulmeddelanden

Maximalt 2 röstmoduler kan installeras. Det finns 8 meddelanden per modul: ledarmeddelandet, adressmeddelandet och 6 larmmeddelanden. Alla 8 meddelanden för den andra modulen kommer att vara larmmeddelanden om en andra modul installeras (Se Tabell 2 på sidan 29).

Montering

ATS7200N måste monteras inuti en ATS-kapsling.

VARNING:

Koppla från matningsspänningen innan kapslingen

öppnas. Dra ut nätkontakten ur vägguttaget, eller stäng av spänningsmatningen med en särskild brytare. Koppla ur batteriet (när det är tillämpligt).

28 / 32

P/N 1060715 (ML) • REV C • ISS 26AUG13

Montering

Montera ATS7200N i centralapparaten ATS1000A-SM,

ATS2000A-SM, ATS4000, ATS2300 och ATS3300

Se figure 1 och 4.

1. Ta bort skruvarna (artikel 1) och lyft av centralapparatens kretskort.

2.

Placera distanserna med plastringarna överst på de befintliga distanserna (artikel 3).

3.

Placera hållarna i de fyrkantiga hålen (artikel 4).

4. Montera ATS7200N med skruvar och distanser (artikel 5).

5. Placera tillbaka ATS-centralapparatens kretskort till dess ursprungliga läge.

Montera ATS7200N in i centralapparaten ATS1000A-MM,

ATS2000A-MM, ATS2000, ATS3000, och ATS4500

Se figure 2 och 3.

1.

Placera hållarna i de fyrkantiga hålen (artikel 4). Använd distanserna när sådana finns.

2. Montera ATS7200N med skruvar.

Ansluta röstmodulen

1. Koppla flatkabeln (artikel 2) mellan centralapparaten

(anslutning J20 eller MI) och ATS7200N (anslutning CON1 eller CON2).

2. Anslut telefonlinjen till centralapparaten eller till ISDNmodulen.

Tabell 1: Byglarna

Utrustning Byglar

A0 A1 A2

Modul 1

Modul 2

M M

B M

M

M

Förinställd

M = Monterad

B = Borttagen

Rapporteringssekvens

ATS7200N rapporterar först ledarmeddelandet 1 följt av en eller flera larmmeddelanden (3 till 8) och slutligen adressmeddelandet 2. Ledarmeddelandet repeteras upp till 10 gånger såvida inte användaren trycker "0" för att ändra till det faktiska larmmeddela ndet. Om användaren inte trycker noll i tid kommer centralapparaten att lägga på och försöka senare. När en andra ATS7200N installeras kommer alla 8 meddelandena för den andra enheten att vara larmmeddelanden. Därför kommer meddelande 3 till 16 att vara ti llgängliga för larmmeddelanden.

Obs:

Den totala inspelningstiden för de åtta meddelandena är

40 s.

Tabell 2: Rapporteringssekvens

Position Funktion

Meddelande 1

(Ledarmeddelande)

Meddelande 2

(Adressmeddelande)

Meddelar lyssnaren att ett röstrapportmeddelande väntar genom att spela upp meddelandet ett antal gånger

Anger adressen för skyddade fastighetsområden

Meddelande

3

1

–8 (Larmmeddelande

–6)

Rapporterar olika larmtyper

(De kan spelas upp för en MIljudlinje)

Exempel

"Det har gått ett larm, tryck på ’0’ (noll) för information".

"…Hos UTC Fire &

Security, Tryck på ‘0’

(noll) för att bekräfta detta meddelande".

"Inbrott, framdörren".

"Sabotage".

"Spänningsfall".

Beskrivning av ATS7200N

Figur 6 förklaring

Nr.

(1)

Beskrivning

CON3

(2) CON1/CON2 (System anslutning)

(3)

LED (Röd)

(4)

(5)

(6)

Tryckknapp

LED (Grön)

Byglar

Funktion

Används för inspelning och kontroll av meddelanden

Kommunicerar mellan ATS7200N och huvudcentral

Fast: Inspelning

Blink: Uppspelning

Styr inspelning och kontroll av rapportmeddelanden

MI LED

Väljer ytterligare slavadresser i händelse av att mer än en röstmodul används i samma central

Val av MI-adress och placering av byglar

Adressen för ATS7200N på MI-bussen bestäms av tre byglar.

Dessa byglar är märkta A0, A1 och A2. Alla byglar används om endast en modul används. För den andra modulen tas bygel

A0 bort.

Obs:

Byglarna A1 och A2 är till för framtida applikationer.

Inspelningsläge

Spela in ett meddelande:

1.

Förbered en lista över meddelanden före inspelningsstart.

Använd programbladen i figur 5.

2.

Anslut spänningsmatning (återkoppla matningskablar och batteriet) och anslut telefonen till CON3.

3. Plocka upp programmeringstelefonens handenhet .

4.

Tryck på knappen (figur 6, artikel 4) vid RJ12-kopplaren, håll knappen intryckt, vänta på pipet och börja tala.

5.

Släpp knappen först efter att inspelningen av meddelandet

är färdig.

Obs:

Släpp upp knappen i mer än 10 sekunder eller tryck i mindre än 1 sekund för att återställa programmet om det sker ett misstag och börja inspelningen igen.

6.

Tryck på knappen igen inom timeouten på 10 sekunder och tala eft er pipet för att spela in nästa meddelande.

7. Upprepa steg 3 och 4 tills alla 8 meddelanden har spelats in.

P/N 1060715 (ML) • REV C • ISS 26AUG13

29 / 32

Figur 5 förklaring

Artikel Beskrivning

M#

RM

LM

AM

RC

Meddelande nr

Inspelat talmeddelande

Inlednings meddalande

Adress Meddelande

Rapportkod

Kontrolläge

Spela upp ett inspelat meddelande:

1.

Tryck på tryckknappen (figur 6, artikel 4) i mindre än en sekund.

Obs:

Om knappen trycks ned i mer än 1 sekund kommer man tillbaka till programmeringsläget.

2.

Lyssna på meddelandena som spelats in.

Obs:

I slutet av antingen inspelning eller kontroll hörs 7 pip som indikerar att modulen är tillgänglig för händelserapportering.

Programmera Advisor Advanced

Se Advisor Advanced programmeringsmanual.

Programmera ATS-master

Programmera ATS-master, efter inspelning av meddelandena, genom att välja röstprotokollet för 1 till 4 larmcentraler (LC).

Programmera röstprotokollet i kommunikationsalternativmenyn 19/9 för LC 1 till 4 med format nr. 13 med bekräftelse.

Röstrapportering – Bekräftelse

Format nr: 13

— eller —

Programmera röstprotokollet i kommunikationsalternativmenyn 19/9 för LC 1 till 4 med format nr. 14 utan bekräftelse.

Röstrapportering – Ingen bekräftelse

Format nr: 14

Obs:

Med röstrapporteringsformatet 13 (Bekräftelse) måste mottagaren bekräfta meddelandet genom att trycka "0". Om mottagaren inte bekräftar meddelandet kommer meddelandet eller meddelandena att repeteras.

Förbind det inspelade röstmeddelandet till en av rapportkoderna via meny 19/52 (se Tabell 3 nedan).

Inbrottslarm – Röstmeddelande 0

Msg nr:

11 är allmänna larm medan rapportkoderna 12–21 är sektionsspecifika, d.v.s. man kan programmera rapportkoderna till specifika sektioner. Räckvidden är från 1 till 14.

Tabell 3: Rapportkoder

Nr.

1.

18.

Rapportkod

Inbrottslarm

2. Sabotagelarm

3.

Rånlarm

4.

Överfallslarm

5. Brandlarm

6. Medicinskt larm

7. Tekniskt larm

8. Matningsfel

9. DGP-offline

10.

Område frånkopplat

11.

Område tillkopplat

12. 130 BA Inbrott

13. 131 BA Skalskydd

14. 132 BA Inomhus

15. 133 BA 24-timmar

16.

134 BA Ingång/Utgång

17. 135 BA Dag/Natt

136 BA Utomhus

19. 137 BA Sabotage

20.

138 BA Nära larm

21.

140 UA Allmänt larm

1:a ATS7200N installerat

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

meddelande nr.

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

1

–6

2:a ATS7200N installerat

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

meddelande nr.

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

1

–14

Förinställt meddelandenummer 0 = Inget meddelande.

Rapportkod 12 (130, BA Inbrott) och rapportkod 1 (Inbrottslarm) är samma händelser. Om rapportkod 12 (130, BA Inbrott) programmeras med ett larmmeddelande, kommer detta att åsidosätta rapportkod 1

(Inbrottslarm).

Teknisk specifikation

Spänningsmatning 12 VDC via flatkabel från centralapparat

Strömförbrukning

50 mA

Inspelningskapacitet 8 meddelanden (total inspelningstid 40 s)

Inspelningsbandbredd

Mått

Vikt

Temperaturområde

Kvarvarande minne

Automatiskt erhållen kontroll under inspelning

Bekräftelse av DTMF-kod

3 kHz

80 × 50 × 20 mm

123 g

+10 till 50°C

Ja

Ja

"0"

Tabell över programmering av röstmeddelande

Röstmeddelanden kan programmeras för att rapportera förekomst av specifika rapportkoder. Mer än 1 rapportkod kan ha samma programmerade röstmeddelande. Rapportkoder 1–

30 / 32

P/N 1060715 (ML) • REV C • ISS 26AUG13

Information om regler och föreskrifter

Tillverkare UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.

1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943, USA

Auktoriserad EU representant för tillverkaren:

UTC Fire & Security B.V.

Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands/Holland

Certifiering

1999/5/EC (R&TTE directive): Härmed bekräftar UTC

Fire & Security att denna enhet är i överenstämmelse med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EG.

2002/96/EC (WEEE): Produkter märkta med denna symbol får inte kastas i allmänna sophanteringssytem inom den europeiska unionen. För korrekt återvinning av utrustningen skall den returneras din lokala

återförsäljare vid köp av liknande ny utrustning eller lämnas till en därför avsedd deponering. För mer information, se: www.recyclethis.info.

Kontaktinformation

www.utcfireandsecurity.com eller www.interlogix.com

Kundsupport finns på www.utcfssecurityproducts.se

P/N 1060715 (ML) • REV C • ISS 26AUG13

31 / 32

32 / 32

P/N 1060715 (ML) • REV C • ISS 26AUG13

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Table of contents