Granita machine Gramolate-Geräts

Add to my manuals
35 Pages

advertisement

Granita machine Gramolate-Geräts | Manualzz

Granitore - Granizadora - Granita machine

Gramolate-Geräts - Distributeur de granités

MANUALE ISTRUZIONI

Leggere attentamente queste istruzioni d’uso prima di utilizzare la macchina

MANUAL DE EMPLEO

Leer atentamente estas instrucciones de uso antes de utilizar la máquina

OPERATING INSTRUCTIONS

Read these operating instructions carefully before using the machine

BETRIEBSANLEITUNG

Diese Bedienungsanleitung ist vor dem ersten Gebrauch der Maschine aufmerksam zu lesen

MODE D’EMPLOI

Lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser la machine

SL320000819 Ed.11 - 02-2010

Per le macchine marcate CE si riporta quanto segue:

Il costruttore dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che la macchina alla quale si riferisce il presente manuale (vedi targa dati applicata in copertina alla presente), è conforme ai requisiti essenziali previste dalle seguenti direttive:

• 2006/42/CE Direttiva “Macchine”

2006/95/CE

2004/108/CE

Direttiva “Bassa Tensione”

Direttiva “EMC”

97/23/CE

2004/1935/CE

Direttiva “PED”

Regolamento “Materiali e oggetti a contatto con i prodotti alimentari”

Ogni macchina riporta in targa dati le seguenti informazioni: xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

N° xx/xxxxxxxx

......V ......Hz ......W

P...... ......gr

Nome del costruttore e ragione sociale

Modello macchina

Anno di produzione numero di serie

Caratteristiche elettriche

Tipo di gas refrigerante impiegato e quantità

Para las máquinas con la marca CE se señala lo siguiente:

El fabricante declara bajo la propia exclusiva responsabilidad que la máquina a la cual se refiere el presente manual (ver placa de datos aplicada en la tapa de la presente), cumple los requisitos esenciales previstos por las siguientes directivas:

• 2006/42/CE Directiva “Máquinas”

2006/95/CE

2004/108/CE

Directiva “Baja Tensión”

Directiva “EMC”

97/23/CE

2004/1935/CE

Directiva “PED”

Reglamento “Materiales y objetos en contacto con los productos alimentarios”

Cada máquina contiene en la placa de datos las siguientes informaciones: xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

N° xx/xxxxxxxx

......V ......Hz ......W

P...... ......gr

Nombre del fabricante y número de identificación a efectos del IVA

Modelo máquina

Año de fabricación/ número de serie

Características eléctricas

Tipo de gas refrigerador empleado y cantidad

For machines with CE marking:

The manufacturer hereby declares, under its own exclusive responsibility, that the machine named in this manual (see the plate on the cover of the manual) conforms to the essential requirements of the following directives:

• 2006/42/CE “Machinery” Directive

2006/95/CE

2004/108/CE

97/23/CE

2004/1935/CE

“Low Voltage” Directive

“EMC” Directive

“PED” Directive

Regulation “Materials and items in contact with foodstuffs”

The rating plate on each machine bears the following information: xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

N° xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx/xxxxxxxx

......V ......Hz ......W

P...... ......gr

Manufacturer’s name

Machine model

Year of production/ serial number

Electrical specifications

Type and quantity of coolant gas

Für Maschinen mit CE-Kennzeichnung wird Folgendes angegeben

Der Hersteller erklärt in eigener Verantwortung, dass die Maschine, auf die sich das vorliegende Handbuch bezieht (siehe Datenschild, das auf dem Deckblatt des vorliegenden Handbuchs angebracht ist), den von den folgenden Richtlinien vorgesehenen Mindestanforderungen entspricht:

• 2006/42/CE Richtlinie “Maschinen”

2006/95/CE

2004/108/CE

Richtlinie “Niederspannung”

Richtlinie “EMC”

97/23/CE

2004/1935/CE

Richtlinie “PED”

Verordnung “Materialien und Gegenstände in

Kontakt mit Lebensmitteln”

Jede Maschine gibt auf dem Datenschild die folgenden Informationen an: xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

N° xx/xxxxxxxx

......V ......Hz ......W

P...... ......gr

Name des Herstellers und der Firma

Maschinenmodell

Herstellungsjahr/Seriennummer

Elektrische Eigenschaften

Benutzter Kühlgastyp und Menge

Pour les machines portant la marque CE:

Le constructeur déclare sous sa propre responsabilité que la machine faisant objet du présent manuel (voir plaquette de données prèsente en couverture), répond aux caractéristiques essentielles prévues par les directives:

• 2006/42/CE Directive “Machines”

2006/95/CE

2004/108/CE

Directive “Basse Tension”

Directive “EMC”

97/23/CE

2004/1935/CE

Directive “PED”

Règlementation “Matériaux et objets en contact avec les produits alimentaires”

Chaque machine est munie d’une plaquette de données contenant les informations suivantes: xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

N° xx/xxxxxxxx

......V ......Hz ......W

P...... ......gr

Nom du constructeur et raison sociale

Modèle machine

Année de fabrication/ numéro de série

Caractéristiques électriques

Type de gaz réfrigérant employé et quantité

Versione Italiana .......................................................... Pag.2 - IT

Istruzioni originali

Versión española ........................................................Pag.2 - ES

Traducción de las instrucciones originales

English version .......................................................... Pag.2 - EN

Translation of the original instructions

Deutsche Version ...................................................... Pag.2 - DE

Überesetung der originalanleitungen

Version française ........................................................Pag.2 - FR

Traduction des instructions originales

INDEX

1. GENERAL INFORMATION ......................................3

1.1. Manufacturer ...............................................................3

1.2. Authorized persons .....................................................3

1.3. Layout of the manual ...................................................3

1.3.1. Purpose and contents. ....................................................3

1.3.2. Who must read the manual .............................................3

1.3.3. How to keep the manual .................................................3

1.3.4. Symbols used..................................................................3

2. MACHINE DESCRIPTION .......................................4

2.1. Use of the machine .....................................................4

2.2. Main components ........................................................4

2.3. Technical Data .............................................................5

2.4. Control panel ...............................................................5

3. SAFETY ...................................................................7

3.1. General safety rules ....................................................7

3.2. Stop functions .............................................................8

3.3. Plates ..........................................................................8

4. HANDLING AND STORAGE ...................................8

4.1. Packaging ...................................................................8

4.2. Conveyance and handling ...........................................8

4.3. Storage ........................................................................8

5. INSTALLATION .......................................................9

5.1. List of accessories provided ........................................9

5.2. Installation-Positioning ................................................9

5.3. Disposal of packing materials .....................................9

5.4. Electrical connection ...................................................9

6. OPERATION ..........................................................10

6.1 Preparing the product ................................................10

6.2. Starting up Granita machine 1 (granita only) ............10

6.3. Starting a Granita machine 1 (granita/cooler) ........... 11

6.4. Starting a Granita machine 1 (electronic thermostat) 11

6.5. Starting a Granita machine 2/3 (granita only) .......... 11

6.6. Starting a Granita machine 2/3 (granita/cooler) ........12

6.7. Starting a Granita machine 2/3

(electronic thermostat) ..............................................13

6.8. Adjusting granita consistency ....................................14

6.9. Dispensing granita ....................................................14

6.10. Emergency situations ................................................14

6.11. Lighted lid ..................................................................14

6.12. Display for product temperature in the tank ..............15

7. CLEANING AND MAINTENANCE

PROCEDURES ......................................................15

7.1. Emptying the bowls ...................................................16

7.1.1. Emptying Granita machine 1 (granita only) ...................16

7.1.2. Emptying Granita machine 1 (granita/cooler). ....................16

7.1.3. Emptying Granita machine 2/3 (granita only). ...............17

7.1.4. Emptying Granita machine 2/3 (granita/cooler) ..................17

7.2. Disassembling the dispensing tap .............................18

7.3. Removing the bowl and the lid ..................................18

7.4. Washing and sanitizing the components ...................19

7.5. Reassembling the washed components ...................20

7.6. Sanitizing the evaporator ..........................................21

7.7. Cleaning the drip tray ................................................21

7.8. Lighted lid ..................................................................22

7.8.1. Replacing the bulb ........................................................22

7.9. Replacing the temperature display battery ................22

7.10. Cleaning the condenser ............................................23

7.10.1. Cleaning the cond. of a 1-bowl Granita machine ..........23

7.10.2. Cleaning the cond. of a 2/3-bowl Granita machine. ......24

7.11. Periodic maintenance ................................................24

8. SCRAPPING ..........................................................24

9. TROUBLESHOOTING ...........................................25

10. GRANITA M. WIRING DIAGRAM ..........................26

- 2_EN SL320000819 Ed.11 - 02-2010

1. GENERAL INFORMATION

1.1. Manufacturer

The manufacturer will not be liable for any damage or injury caused as a result of failure to comply with this rule.

The instruction manual is an integral part of the product purchased and must therefore be handed over to any subsequent owners.

The manufacturer’s details are shown on the identification plate, illustrated on first and/or last page of the manual.

1.2. Authorized persons

Two types of persons may access the machine for different purposes.

User

A person who has adequate technical training to prepare the products the machine uses to dispense granita, in observance of current standards of hygiene.

After reading this manual, he will be capable of:

• carrying out normal product loading and/or replacement operations;

• properly dispensing the product;

• cleaning and sanitizing the machine.

Specialized technician

A person who has examined this manual and has specific training in the installation, use and servicing of the granita machine:

• he must be able to carry out repairs in the event of serious faults and be well acquainted with this manual and all the information regarding safety;

• he must be able to understand the contents of the manual and correctly interpret drawings and diagrams;

• he must be familiar with the most important sanitary, accident prevention, technological and safety standards;

• he must have specific experience in servicing granita machines;

• he must know how to behave in case of emergency, where to find individual safety equipment and how to use it properly.

Persons who do not meet the above requirements must not be allowed to use the machine.

The Purchaser must very carefully read the information contained in this manual.

1.3. Layout of the manual

1.3.3. How to keep the manual

This instruction manual must be kept in the immediate vicinity of the machine.

Due precautions should be taken to ensure that the manual is maintained intact and legible over time:

• Use the manual in such a way as to avoid damaging any of its contents.

• Do not for any reason remove, tear or rewrite parts of the manual.

• Keep the manual in a place that is protected against humidity and heat in order to preserve the quality of the print and the legibility of all its parts.

If the present instruction manual is damaged or lost, another copy should be immediately requested from the manufacturer or authorized distributor in the user’s country.

1.3.4. Symbols used

GENERAL DANGER WARNING

It indicates a danger which may also place the User at mortal risk.

In such cases utmost care is required and every precaution must be taken in order to operate safely.

DANGER OF ELECTROCUTION

It warns the personnel concerned that the operation described may result in an electric shock unless all the necessary safety precautions are taken.

IMPORTANT

It indicates a cautionary note, a note about key functions or useful information.

Very close attention should be paid to the portions of text marked with this symbol.

PROHIBITED

This symbol is used to indicate operations that must absolutely be avoided since they create hazards for the User and any other individuals present in the vicinity.

1.3.1. Purpose and contents

The purpose of this manual is to provide the Purchaser with all the necessary information regarding the installation, maintenance and use of the granita machine.

Before carrying out any operation on the machine, users and specialized technicians must carefully read the instructions herein.

Should you have any doubts as to the correct interpretation of these instructions, contact the manufacturer to request the necessary explanations.

You should not carry out any type of operation until you have read and thoroughly understood the contents of this manual.

DO NOT EXTINGUISH FIRES WITH WATER

The presence of this symbol warns against attempting to extinguish fires with water or any substance containing water.

PERSONAL PROTECTION

When this symbol appears alongside a description it means that personal safety equipment must be used, as there is an implicit risk of accidents.

SPECIALIZED TECHNICIAN

It identifies operations that may be performed only by qualified technical personnel.

1.3.2. Who must read the manual

This manual is aimed at users and specialized technicians.

Users must not attempt to carry out any operations restricted to qualified technicians.

MOVING MACHINE PARTS

It identifies the danger due to moving parts existing in the machine.

Turn off the machine before carrying out any operation.

SL320000819 Ed.11 - 02-2010 - 3_EN -

2. MACHINE DESCRIPTION

2.2. Main components

2.1. Use of the machine

The main components making up the machine will vary according to the machine purchased. They comprise:

The professional machine that you are using is designed to make slush drinks

and cold drinks. If used with dairy-based products and/or when envisaged by law in according to the type of product used, it must be equipped with the optional extra of a “temperature gauge” for the product in the bowl. It is also obligatory to comply with the current regulations and standards concerning the products used.

Depending on the model you have chosen, the machine may include one or a combination of the following functions:

- beverage cooling;

- illumination of the product in the bowl;

- automatic stop of the auger when the lid is removed;

- display of the temperature of the product in the bowl.

A Bowl lid

B Thickness regulator

C Bowl

D Control panel

E Electronic thermostat

F Feet

G Drip tray

H Grid

I Product dispenser

L Product dispensing lever

A

1

L

2

H

I

G

B

C

E

D

F

Fig.1

To make the instructions easier to read, the following abbreviations are used herein:

Granita machine 1 (granita), identifies a 1-bowl Granita machine with freeze mode only;

Granita machine 1 (granita/cooler), identifies a 1-bowl Granita machine with a beverage cooling function;

Granita machine 2 (granita), identifies a 2-bowl Granita machine with freeze mode only;

Granita machine 2 (granita/cooler), identifies a 2-bowl Granita machine with a beverage cooling function.

Granita maker 3 (granita), identifies the Granita maker with (3) three tanks with the granita function only.

Granita maker 3 (granita/cold drinks fridge), identifies the Granita maker with (3) three tanks and cold drinks fridge.

- 4_EN SL320000819 Ed.11 - 02-2010

2.3. Technical Data

The technical data and features are listed below.

Model

Dimensions

L x P x H (mm).

With standard lid

With lighted lid

Granita machine 1

260 x 400 x

630

260 x 400 x

685

22 Peso (kg). (bowl empty)

Maximum Electrical Input (W).

Operating voltage (V).

Granita machine 2

400 x 400 x

630

400 x 400 x

685

33

Granita machine 3

600 x 400 x

630

600 x 400 x

685

47

See rating plate on side of machine

Operating temperature.

Number of bowls.

Capacity of each bowl (l.).

Sound pressure level.

Class.

1

Min. 20°C

Max. 32°C

2

5

<< 70 dB

A

N

3

2.4. Control panel

The machine controls are located on the side control panel.

GRANITA MACHINE 1 - (FIG.3)

The following controls are on the panel:

A. Main switch: it is used to:

- turn on the machine and the gearmotor that driver the product mixing auger in the bowl.

- turn off all machine functions.

B. Refrigeration on/off switch: it is used to turn the refrigeration system on and off.

Note: The manufacturer reserves the right to make changes to the machine without notice.

Important! Any changes and/or additions of accessories must be explicitly approved and implemented by the Manufacturer.

Fig.3

1

1

2

Fig.2

GRANITA MACHINE 1 (GRANITA/COOLER) - (FIG.4)

The following controls are on the panel:

A. Main switch: it is used to:

- turn on the machine and the gearmotor that driver the product mixing auger in the bowl.

- turn off all machine functions.

B. Refrigeration changeover switch:

- in position “0” the refrigeration system is off;

- in position “I” the refrigeration system is in the freeze mode (granita);

- in position “II” the refrigeration system is in the cooling mode (cold drinks).

1

2

3

SL320000819 Ed.11 - 02-2010

Fig.4

- 5_EN -

FROZEN DRINK MACHINE 1 ELECTRONIC THERMOSTAT (SLUSH DRINK/

COLD DRINKS) - (FIG.5)

The machine controls are located on the panel on the side.

A. Main switch:this serves to control:

- the machine on and spiral movement;

- the switching off of all functions on the machine;

B. Refrigerator system diverter:

- when set to “0” the refrigerator system is deactivated;

- when set to “I” the refrigerator system operates in slush drinks mode;

- when set to “II” the refrigerator system operates in cold drinks mode;

C. Electronic thermostat display:

- this shows the temperature of the product in the tank;

- using the keys, it is possible to set the thermostat intervention temperature when the machine is operating in cold drinks mode.

A

C

B

GRANITA MACHINE 2/3 (GRANITA/COOLER) - (FIG.7)

The following controls are on the panel:

A. Main switch: it is used to switch on/off the power supply to the whole machine.

B. Tank 1 mixer switch: this serves to switch the gearmotor that drives the product mixing spiral in tank 1 on and off.

C. Tank 2 mixer switch: this serves to switch the gearmotor that drives the product mixing spiral in tank 2 on and off.

D. I Tank 3 mixer switch: this serves to switch the gearmotor that drives the product mixing spiral in tank 3 on and off.

E. Tank 1 refrigerator system diverter:

- when set to “0”, the refrigerator system is deactivated;

- when set to “I”, the refrigerator system is activated for the production of slush drinks (granita);

- when set to “II”, the refrigerator system is activated for the production of cold drinks.

F. Tank 2 refrigerator system diverter:

- when set to “0”, the refrigerator system is deactivated;

- when set to “I”, the refrigerator system is activated for the production of slush drinks (granita);

- when set to “II”, the refrigerator system is activated for the production of cold drinks.

G. Tank 1 refrigerator system diverter:

- when set to “0”, the refrigerator system is deactivated;

- when set to “I”, the refrigerator system is activated for the production of slush drinks (granita);

- when set to “II”, the refrigerator system is activated for the production of cold drinks.

Fig.5

GRANITA MACHINE 2 (GRANITA) - (FIG.6)

The following controls are on the panel:

A. Main switch: this serves to supply/cut off power to the whole machine.

B.

Tank 1 mixer switch: this serves to switch the gearmotor that drives the product mixing spiral in tank 1 on and off.

C. Tank 2 mixer switch: this serves to switch the gearmotor that drives the product mixing spiral in tank 2 on and off.

D. Tank 3 mixer switch: this serves to switch the gearmotor that drives the product mixing spiral in tank 3 on and off.

E. Tank 1 refrigerator system switch: this serves to switch the refrigerator system of tank 1 on and off.

F. Tank 2 refrigerator system switch: this serves to switch the refrigerator system of tank 2 on and off.

G. Tank 3 refrigerator system switch: this serves to switch the refrigerator system of tank 3 on and off.

A

B

C

2 TANKS

E

F

A

B

C

D

3 TANKS

E

F

G

Fig.7

2 TANKS

3 TANKS

A

A

B

E

B E

C F

C

F

D

G

Fig.6

- 6_EN SL320000819 Ed.11 - 02-2010

FROZEN DRINK MACHINE 2/3 ELECTRONIC THERMOSTAT (SLUSH DRINK/

COLD DRINKS) - (FIG.8)

The machine controls are located on the panel on the side.

A. Main switch: this serves to supply/disconnect power to the whole machine.

B. Mixing switch: this serves to switch the gear motor that drives the spiral on and off.

C. Electronic thermostat display:

- this shows the temperature of the product in the tank;

- using the keys, it is possible to set the thermostat intervention temperature when the machine is operating in cold drinks mode.

D. Refrigerator system diverter:

- when set to “0” the refrigerator system is deactivated;

- when set to “I” the refrigerator system operates in slush drinks mode;

- when set to “II” the refrigerator system operates in cold drinks mode.

Tank 1

2 TANKS

A

Tank 2

C

B

D

Tank 2

3 TANKS

A

Tank 3

Tank 1

C

B

Fig.8

D

3. SAFETY

3.1. General safety rules

• Carefully read the whole instruction manual.

• The connection to the electricity mains must comply with the current safety standards in the user’s country.

• The machine must be connected to an electric outlet that is:

- compatible with the plug provided with the machine;

- of dimensions conforming to the data shown on the rating plate on the side of the machine.

- properly grounded;

- connected to a system provided with a differential switch and circuit breaker.

• The power cord must not be:

- allowed to come into contact with any kind of liquid: danger of electric shocks and/or fire;

- crushed and/or brought into contact with sharp surfaces;

- used to move the machine;

- used if it shows any damage;

- handled with damp or wet hands;

- wound into a coil when the machine is on.

- tampered with.

• DO NOT:

- install the machine in a manner other than that described in Chap. 5.

- Install the machine in a place where it may be exposed to sprays of water.

- use the machine near inflammable and/or explosive substances.

- leave plastic bags, polystyrene, nails etc. within children’s reach, since they are potential sources of danger.

- allow children to play or stay near the machine.

- use spare parts other than those recommended by the manufacturer.

- make any technical changes to the machine.

- immerse the machine in any kind of liquid.

- spray water on the machine to wash it.

- use the machine other than as directed in this manual.

- use the machine when not in full possession of your mental and physical faculties: under the influence of drugs, alcohol, etc.

- install the machine on top of other equipment.

- use the machine in an explosive or aggressive atmosphere or in the presence of a high concentration of dust or oily substances suspended in the air;

- use the machine in a place where there is a risk of fire;

- use the machine to dispense substances that are not compatible with the machine’s specifications;

• Before cleaning the machine, make sure that it is unplugged; do not clean the machine with gasoline and/or solvents of any kind.

• Repair work may be performed only by a Service Center authorized by the Manufacturer and/or specialized, trained personnel.

• Do not obstruct the grill vents on the side of the machine.

• Do not site the machine near heating equipment (stoves or radiators).

• In case of fire, use carbon dioxide (CO2) extinguishers. Do not use water or powder extinguishers.

In the event of improper use, all warranty rights will be forfeited and the manufacturer will accept no liability for injury or damage to persons and/or property.

The following are to be considered improper use:

- any use other than the intended use and/or with methods other than those described herein;

- any operation on the machine that is in contrast with the directions provided herein;

- use of the machine after any components have been tampered with and/or safety devices have been changed;

- use of the machine after it has undergone repair with components not au-

SL320000819 Ed.11 - 02-2010 - 7_EN -

thorized by the manufacturer;

- outdoor installation of the machine.

4.2. Conveyance and handling

3.2. Stop functions

The machine is shut down by turning off the main switch.

3.3. Plates

NONE OF THE PLATES OR LABELS APPLIED ON THE MACHINE MUST

BE REMOVED, COVERED OR DAMAGED, ESPECIALLY THOSE RELAT-

ING TO SAFETY.

Make sure that no one is stationed within range of lifting and handling operations. In difficult conditions, specialized personnel should be appointed to oversee the movements of the machine.

Manual handling of the machine requires at least two people.

The machine must be moved into an upright position, only after every bowl has been emptied of product.

Lift the box and carefully convey it, avoiding routes with obstacles. Pay attention to the overall dimensions and any parts sticking out.

4. HANDLING AND STORAGE

All the operations described in chapter 4 may be carried out exclusively by technicians who are also specialized in the lifting and handling of packed or unpacked machines. They must organize all the operational sequences and use suitable equipment, according to the characteristics and weight of the object to be handled and in strict compliance with the applicable regulations currently in force.

Warning: do not make any additional cuts on the packing container.

The WARRANTY does not cover damage caused to the machine during its conveyance and handling.

The Purchaser will bear the cost of repairing or replacing damaged parts.

4.3. Storage

4.1. Packaging

Before the machine is placed in storage and whenever the machine is started up again after a period of storage, it must be thoroughly cleaned and sanitized.

The machine is shipped ready for use in a cardboard box. The cardboard box comprises a base and a cover, which are secured together with two nylon straps.

Warning: do not store more than two machines stacked on top of one another.

DIMENSIONS AND WEIGHT OF PACKING CONTAINER

1-bowl

Granita machine

2-bowl

Granita machine

3-bowl

Granita machine

Width (L) mm

320

460

660

Depth (P) mm

420

420

420

Height (H) mm

745

745

745

Weight kg

24

36

51

If the machine is to remain unused for a long period of time, due precautions must be taken with respect to the place and duration of storage:

• store the machine in a closed place;

• protect the machine from shocks and stresses;

• protect the machine from humidity and large temperature fluctuations;

• prevent the machine from coming into contact with corrosive substances.

Fig.9

Note: the dimensions and weight of the packing container are approximate.

- 8_EN -

Fig.10

SL320000819 Ed.11 - 02-2010

5. INSTALLATION

Note: clearance of 25 cm (10 inches) must be left at the top.

force.

All of the operations described in chapter 5 may be carried out exclusively by specialized technicians, who must organize all the operational sequences and use suitable equipment, in strict compliance with the applicable regulations currently in

The machine must be installed indoors in a well-lit and well-ventilated room with a firm, solid, level floor (slope less than 2°).

The machine is of the attended type, and must be installed in places where it can be monitored by trained personnel.

After positioning the packing container in the vicinity of the installation site, proceed as follows:

1. cut the straps securing the box;

2. lift the cardboard box;

3. then lift the machine and position it on the prepared site.

Before the machine is used for the first time, its components must undergo thorough cleaning and the parts that will come into contact with the granita must be sanitized; for further details see the relevant section herein.

Warning: it is forbidden to install the machine in a place where it may be reached, touched and/or operated by persons other than those specified in section 1.2.

The machine may only operate in places with an ambient temperature ranging between 20°C and 32°C.

5.3. Disposal of packing materials

After opening the box, make sure to separate the packing materials according to type and dispose of them in accordance with the current regulations in the user’s country.

We recommend keeping the box for future conveyance or transport.

5.1. List of accessories provided

5.4. Electrical connection

Vaseline: to lubricate all of the parts indicated in this manual after washing and sanitization operations.

This job may be performed only by specialized technical personnel.

5.2. Installation-Positioning

The installer must check that:

• the site has been duly prepared for machine installation;

• the surface the machine will be installed on is firm, flat and solid;

• the room is adequately lit, ventilated and hygienic and an electric outlet is within easy reach.

Adequate clearance must be left around the machine to enable personnel to work without any constraints and also to leave the work area immediately in case of need.

Figure 9 shows the minimum clearances for installation.

The figure indicates the spaces required for accessing:

• the control panel on the right side;

• machine parts so that they may be serviced in the event of a fault.

Before plugging in the machine, make sure that the main switch is on “0”.

The Purchaser is responsible for making the electrical connection.

The machine must be connected to the electricity mains by means of the plug fitted on the power cord. Be sure to comply with:

• the technical regulations and standards in force at the time of installation;

• the data shown on the rating plate on the side of the machine.

Warning: the electric outlet must be situated in a place easily within reach of the user, so that no effort is required in order to disconnect the machine from the power supply when necessary.

If the power cord is damaged, you must have it replaced either by the manufacturer or a specialized technician.

It is forbidden:

• to use extension cords of any type;

• to replace the original plug;

• to use adaptors.

Fig.11

SL320000819 Ed.11 - 02-2010 - 9_EN -

6. OPERATION

Before the machine may be started up for the first time, specialized technical personnel must check that it functions properly.

6.1 Preparing the product

Warning: Product may be poured into the bowl only when the machine is off and unplugged.

Fig.14

NEVER USE ONLY WATER

After pouring the product into the bowl, close the lid on top of the bowl.

Warning: never switch on the machine if the lid is missing. Before removing the lid, switch off the machine and unplug it.

Warning: There are some moving parts inside the bowl, which may cause injuries; turn off and unplug the machine before carrying out any operation inside the bowl.

WATER

6.2. Starting up Granita machine 1 (granita only)

Fig.12

The bowl of a standard machine is operated by two switches, which must be positioned as follows:

Dilute and mix the CONCENTRATE with WATER in a suitable container, following the manufacturer’s directions. THE MIXTURE OBTAINED MUST HAVE

A MINIMUM SUGAR CONTENT OF 13% - A lower concentration may damage the augers and/or gearmotors.

Switch in position “I”: machine powered and mixer on.

NEVER INTRODUCE HOT LIQUIDS

(with temperatures exceeding 25°C)

Fig.15

Fig.13

Pour the product into the bowl, taking care not to overfill beyond the max level indicated.

- 10_EN -

Switch in position “I” : refrigeration system on.

Fig.16

SL320000819 Ed.11 - 02-2010

6.3. Starting a Granita machine 1 (granita/cooler) 6.4. Starting the Granita maker 1 (Electronic thermostat)

The bowl of machines with a beverage cooling function is operated by means of an on/off switch plus a refrigeration switch, which must be positioned as follows:

Switch in position “I”: machine powered and mixer on.

Fig.17

Switch (A) in position “I“: Machine powered and mixer operating.

To make SLUSH DRINKS (GRANITA):

Switch (B) in position “I“: Refrigerator system operating (slush drinks - granita).

To make COLD DRINKS:

Switch (B) in position “II“: Refrigerator system operating (cold drinks).

To disable the FRIDGE (mixing only):

Deviator (B) in position “0“: Refrigerator system off (mixing only).

Setting the temperature set-point

- Press the key; the display will read PrG.

- Press the key the display will show the temperature set-point value.

- Using the keys it is possible to change the set-point value from 0°C

- 10° C.

Fig.20

To dispense GRANITA:

Changeover switch : in position “I” refrigeration system on (freeze mode)

C

A

B

Fig.18

3 seconds after the last key is pressed, the setting is stored to memory and the display will show the temperature of the product in the tank.

ALARMS

In case of probe failure, the display will read A1.

Programming and adjustment outputs will be disabled.

6.5. Starting a Granita machine 2/3 (granita only)

To dispense COLD DRINKS:

Changeover switch : in position “II” refrigeration system on (cooling mode).

For the sake of simplicity, we will describe the operation for the right-hand tank only; for the other tanks, it is sufficient to carry out the same sequence of operations on their switches.

Switch in position “I”: machine powered.

Fig.19

2 TANKS

3 TANKS

SL320000819 Ed.11 - 02-2010

Fig.21

- 11_EN -

Each bowl is operated by two switches, which must be positioned as follows:

Switch in position “I”: mixer on.

The bowl of machines with a beverage cooling function is operated by means of an on/off switch plus a refrigeration changeover switch, which must be positioned as follows:

Switch in position “I”: machine powered and mixer on.

2 TANKS

3 TANKS

2 TANKS

3 TANKS

Fig.22

Switch in position “I” : refrigeration system on.

2 TANKS

3 TANKS

Fig.25

To dispense GRANITA:

Changeover switch : in position “I” refrigeration system on (freeze mode).

2 TANKS

3 TANKS

Fig.23

Note: The refrigeration system starts only if the switch is in position “I” (mixer working)

Fig.26

6.6. Starting a Granita machine 2/3 (granita/cooler)

For the sake of simplicity, we will describe the operation for the right-hand tank only; for the other tanks, it is sufficient to carry out the same sequence of operations on their switches.

Switch in position “I”: machine powered.

To dispense COLD DRINKS:

Changeover switch : in position “II” refrigeration system on (cooling mode).

2 TANKS

3 TANKS

2 TANKS

3 TANKS

Fig.24

Fig.27

Note: The refrigeration system starts only if the switch is in position “I” (mixer working)

- 12_EN SL320000819 Ed.11 - 02-2010

6.7. Starting the Granita Maker 2/3 (Electronic thermostat)

If the decimal point viewed is on the left, the temperature reading refers to the tank 1 (see Fig.2 Page 5).

Switch (A) in position “I“: Machine powered.

Switch (B) in position “I“: Mixers operating.

To make SLUSH DRINKS (GRANITA):

Deviators (D) in position “I“: Refrigerator system operating (slush drinks - granita).

To make COLD DRINKS:

Deviators (D) in position “II“: Refrigerator system operating (cold drinks).

To disable the FRIDGE (mixing only):

Deviators (D) in position “0“:Refrigerator system off (mixing only).

Setting the temperature set-point

- When the electronic thermostat is switched on, press the keys together and the display will read “t1”.

- With the key it is possible to scroll through the set points “t1”; “t2” (Machine with 2 tanks) and, “t1”; “t2”; “t3” (Machine with 3 tanks).

- When the display shows the set point to be changed (“t1”or “t2” or “t3”), press the key to view the set point value.

- It is then possible to use the

- 10°C.

keys to set the set-point value from 0°C

• The setting is stored to memory three seconds after the last key has been pressed. The display returns to show “t1”or “t2” or “t3” according to the set point that has been changed. Press the key until the display shows the temperature of the product in the tank.

Fig.29

If the decimal point viewed is in the centre, the temperature reading refers to the tank 2 (see Fig.2, Page 5).

2 TANKS

2 TANKS

3 TANKS

Fig.30

C

A

D

B

D

B

C

A

D

B

D

B

D

B

If the decimal point viewed is on the right, the temperature reading refers to the tank 3 (see Fig.2, Page 5).

3 TANKS

Fig.28

ALARMS

In case of probe failure, the display will show the following alarm messages:

A1”: Tank 1 probe disconnected

A2”: Tank 1 probe short circuit

A3”: Tank 2 probe disconnected

A4”: Tank 2 probe short circuit

A5”: Tank 3 probe disconnected

A6”: Tank 3 probe short circuit

During operation, the electronic thermostat shows the temperature of the product in the tanks, cyclically showing the temperature of the product first in one tank and then in the other, every 3 seconds.

To see which tank is referred to with the temperature reading, it is necessary to check which decimal point is being shown.

Fig.31

Note: If while using machine, the electronic thermostat should switch off suddenly, to start it again press the . key. If the electronic thermostat should not switch on again, switch off the machine and contact your nearest assistance centre.

Important: While using the machine, the electronic thermostat must always be on so as to show the temperature of the product in the tanks.

SL320000819 Ed.11 - 02-2010 - 13_EN -

6.8. Adjusting granita consistenc

The consistency of the granita may be adjusted (+/-) by means of the screw shown in the figure +/MAXI: thicker consistency, -: thinner consistency

The adjustment may be made by hand or with the aid of a suitable flat-tip screwdriver.

If the machine is not used continuously, when used with milkbased products, it is necessary to:

- spray sanitizer solution around the spigot area and on the spigot itself (alternatively, wash with a clean cloth and sanitizer); or

- dispense a small amount of the product from the spigot before dispensing the serving for the customer.

6.10. Emergency situations

WARNING: in every emergency situation, to shut down the machine, firmly press the main switch into position -0-.

In case of freezing, switch off the machine and contact a service center or specialized technician.

If a fire breaks out, the area must be immediately cleared to make way for trained personnel provided with suitable safety equipment. Always use approved extinguishers, never use water or substances of dubious nature.

Fig.32

6.9. Dispensing granita

To dispense the beverage, use the tap lever.

6.11. Lighted lid

The lighted lid has the function of enhancing the product’s appeal by illuminating it with a diffuse light.

Before using the lighted lid make sure it is correctly plugged in.

To turn the lid lamp on and off, use the switch provided on each lid.

Fig.34

Fig.33

Regularly check the temperature of the product in the bowl, using a standard thermometer, to make sure that the product is always below the storage temperature. Never disconnect the machine from the power supply or switch off the main switch when there is any product still to be consumed inside the bowl.

- 14_EN SL320000819 Ed.11 - 02-2010

6.12. Display for product temperature in the tank

7.

CLEANING AND MAINTENANCE PROCEDURES

As an alternative to the electronic thermostat, the machine can be fitted with one or more thermometers for the sole purpose of viewing the temperature of the product in the tank.

If the machine is equipped with a temperature display, regularly check to make sure that the set temperature value and the actual temperature in the bowl are the same, using a standard thermometer.

Important note: the thermometer is an optional feature; for some markets (according to current regulations) it is installed as a standard component of the machine.

In one-bowl machines, the thermometer will show the temperature of the product contained in the bowl.

On machines with two/three tanks:

- T1; this views the temperature of the product in tank 1;

- T2; this views the temperature of the product in tank 2;

- T3; this views the temperature of the product in tank 3.

Fig.35

T1

T2

Before undertaking any cleaning and maintenance of external machine components, make sure that the main switch is positioned on -0- and that the machine is unplugged.

Before performing any cleaning and maintenance operation on the machine, wear the personal protections (gloves, glasses, etc.), which are recommended by the safety standards in force in the country where the machine is used.

When performing the Cleaning and Maintenance operations, follow these in-

structions:

• wear protection accident-proof gloves;

• do not use solvents or inflammable materials;

• do not use abrasive and/or metal sponges to clean the machine and its components;

• take care to avoid dispersing liquids in the surrounding area;

• do not wash granita machine components in a dishwasher;

• do not dry parts of the granita machine in a conventional and/or microwave oven;

• do not immerse the machine in water;

• do not expose the granita machine to direct sprays of water;

• for cleaning use only lukewarm water and a suitable sanitizing agent complying with 21CFR1781010 (in accordance with current regulations in the user’s country) that will not risk damaging machine components;

• on completing work, make sure that all protective covers and guards that have been removed or opened are set back in place and properly secured.

Cleaning and sanitization are operations that must be performed with utmost care and on a regular basis to guarantee the quality of the beverages dispensed and compliance with mandatory hygiene standards.

The minimum cleaning and sanitizing frequencies shall be in compliance with the regulation specified by federal, states or local regolatory agency having jurisdiction.

The bowl must be cleaned and sanitized at least once a day and in any case, in compliance with the current hygiene regulations in the country of use. These operations need to be performed more frequently if demanded by the characteristics of the product used; for more details, contact the product supplier. If the machine is not used continuously throughout the day, wipe the dispensing tap area and the product outlet pipe with a clean cloth and sanitizing fluid, as illustrated in the figure below.

Fig.36

SL320000819 Ed.11 - 02-2010

The stainless materials, plastic and rubber used to manufacture said parts, as well as their particular shape, make them easy to clean but do not prevent the build-up of germs and mold in the event of inadequate cleaning.

It is forbidden to clean or service the machine when it is plugged in and the main switch is positioned on -1- .

- 15_EN -

7.1. Emptying the bowls

7.1.2. Emptying Granita machine 1 (granita/cooler)

Before a bowl may be cleaned, it must emptied of the previously prepared product.

If the bowl is to be cleaned prior to the first use of the machine, it need not be emptied. In such a case refer directly to section 7.2.

For the sake of simplicity we will only describe how to empty the machine without electronic thermostat and temperature display.

For models with electronic thermostat and temperature display, the procedure listed here below applies.

While the machine is on, press the changeover switch into pos. “0” to shut down the refrigeration system.

Fig.40

7.1.1. Emptying Granita machine 1 (granita only)

While the machine is on, press the switch into pos. “0” to shut down the refrigeration system.

Fig.37

Then completely empty the bowl of its contents.

Fig.41

Product

Then completely empty the bowl of its contents.

Fig.38

Product

After that, put off the main/mixer switch and unplug the machine.

Fig.42

After that, put off the main/mixer switch and unplug the machine.

Fig.39

- 16_EN SL320000819 Ed.11 - 02-2010

7.1.3. Emptying the granita maker 2/3 (granita) 7.1.4. Emptying the granita maker 2/3

(granita/cold drinks fridge)

For the sake of simplicity, we will describe the operation for emptying the righthand tank only; to empty the other tanks, it is sufficient to carry out the same sequence of operations on their switches.

While the machine is on, press the switch into pos. “0” to shut down the refrigeration system.

For the sake of simplicity, we will describe the operation for emptying the righthand tank only; to empty the other tanks, it is sufficient to carry out the same sequence of operations on their switches.

While the machine is on, press the changeover switch into pos. “0” to shut down the refrigeration system.

2 TANKS 3 TANKS

2 TANKS

3 TANKS

Fig.43

Then completely empty the bowl of its contents.

Fig.44

Product

Fig.46

Then completely empty the bowl of its contents.

Fig.47

Product

After that, put off both the main switch and mixer switch and unplug the ma-

chine.

After that, put off both the main switch and mixer switch and unplug the ma-

chine.

2 TANKS

3 TANKS

2 TANKS

3 TANKS

Fig.45

SL320000819 Ed.11 - 02-2010

Fig.48

- 17_EN -

7.2. Disassembling the dispensing tap

Before removing the bowl it is recommended to disassemble the tap; after cleaning the tap must not be reapplied until the bowl has been correctly positioned in its seat.

Follow these instructions to disassemble the tap:

1 remove pin (F) without moving the tap lever;

These components may be placed in a basin containing hot water (approx.

50°C); they must later be treated as described in section 7.4.

Fig.49

WATER

F

Fig.52

2 take out the lever;

Fig.50

Never disassemble the tap if the product or any other liquid is present inside the bowl.

7.3. Removing the bowl and the lid

Removal of every granita bowl is fundamental to ensure correct machine cleaning and sanitization.

To remove a bowl correctly proceed as follows:

1 Take off the lid; (for model with lighted lid) remove the plug from the outlet placed on the machine, protect it and make it sure it does not touch any liquid;

Fig.53

3 remove the spring and top body by pushing downward with a finger.

Fig.51

2 raise the front part of the bowl to release it;

Fig.54

- 18_EN SL320000819 Ed.11 - 02-2010

3 remove the bowl from its seat by pushing and tapping lightly on the rear part;

To clean the lighted lid correctly, proceed as follows;

1. Using a clean, damp cloth, first wipe clean the bottom part of the lid (in contact with the product);

2. Using a clean, damp cloth, wipe clean the whole outer part;

Fig.55

Fig.57

Outer part

4 take out the auger and remove the seals (A and B).

Fig.56

B

Bottom part

A

3. Using a sponge dipped in sanitising solution, sanitise the bottom part of the lid.

4. Allow to act for 30 minutes;

5. Rinse twice or more, only the bottom part, with a clean sponge soaked in fresh water.

6. Place the lid on a clean surface and dry it; first dry the bottom and then the outer part by means of a clean cloth.

7. Set the lid back in place only after having cleaned and sanitised the bowl.

It is forbidden to wash and/or sanitise the lid while it is installed in the machine.

Wash and sanitize the bowl support and resting surface.

7.4. Washing and sanitizing the components

All of the previously disassembled and removed components must be thoroughly washed and sanitized.

Use the sanitizing product as directed on the product label.

To carry out this procedure correctly proceed as follows:

1 fill a sink with detergent and hot water (50-60°C);

2 wash the disassembled components with the detergent solution;

3 rinse with hot water, making sure no traces of lubricants remain;

4 fill another sink with a sanitizing solution prepared in water ;

5 soak the disassembled components in the sanitizing solution (use the sanitizing product as directed on the package label);

6 rinse with clean water;

7 place the components on a clean surface and dry them.

Using a damp cloth, clean all product residues from the evaporator.

Wash and sanitize the lid.

Warning: do not submerge lids equipped with lighting in any type of liquid. Before starting the cleaning and sanitising operations of the lid, remove it from the machine as described in the previous chapter.

Fig.58

SL320000819 Ed.11 - 02-2010

W

- 19_EN -

7.5. Reassembling the washed components.

All of the washed and sanitized components must be carefully reassembled.

Some components must be adequately lubricated in order to ensure that they work efficiently.

Apply the seal (A) on the auger as shown in figure 59.

Introduce the auger, engaging head (C) with shaft (D).

Note: Rotate the auger to engage it.

Fig.62

Fig.59

A

D

C

Using the vaseline provided, lubricate the seal (A) in the areas shown in figure

60.

Set the bowl back in place; slightly raise head (C) of the auger so that it meets the seat provided (E) in the bowl. (Fig.63-64).

Fig.63

Fig.60

Important Note: always check the seal integrity; should it be worn, replace it with a new one.

Replace the seal (A) once a year at least.

Apply seal (B), lubricating the entire surface indicated by the arrows with vaseline.

Fig.61

Fig.64

E

B

C

- 20_EN SL320000819 Ed.11 - 02-2010

Press the bowl downward until it engages the surface as shown in the figure.

7.6. Sanitizing the evaporator

Fig.65

Follow these instructions to refit the tap:

1 adequately lubricate the plug (X) and OR (Y) using the Vaseline supplied;

2 introduce the tap spring and body from the lower part of the tap;

3 introduce the lever and fix it in its seat while keeping the tap body pressed upwards;

4 introduce the pin (F) without moving the tap lever.

Before starting up the machine, you must sanitize the evaporator.

Proceed as follows:

1 prepare the sanitizing solution in a suitable container (following the directions provided on the package of the sanitizing product)

2 pour the sanitizing solution into the bowl;

3 allow time for the sanitizing solution to act (see directions on product package).

4 empty the tank of sanitizing solution by opening the tap.

Then thoroughly rinse the bowl and evaporator to eliminate residues of sanitizing solution.

Warning: the bowl must be rinsed of sanitizing solution as directed on the package of the sanitizing product and in accordance with the hygiene regulations currently in force in the user’s country.

Fig.66

F

7.7. Cleaning the drip tray

The drip tray should be emptied and cleaned daily.

Note: all of the drip trays present in the machine should be cleaned.

Holding the drainage hose firmly, lift the tray with the grid on top of it and pull it out.

Fig.67

Y

X

Note: Correctly install the components as shown in the figure.

Note: failure to lubricate the plug or OR may cause product to leak from the tap.

(for model with lighted lid only): Connect the lid by inserting the plug into the machine outlet.

Wash the tray and grid separately with lukewarm water.

Dry all of the components.

Reposition the grid on top of the tray.

Position the drainage hose in the opening provided.

Fit the tray back in place and press down to secure it to the machine.

SL320000819 Ed.11 - 02-2010 - 21_EN -

7.8. Lighted lid

Maintenance of the lighted lid must be entrusted solely to a specialized technician, who must organize all of the operational sequences and use suitable equipment, in strict compliance with the applicable regulations currently in force.

Remove bulb “U” from lamp holder “T” and fit a new bulb in its place.

Reassemble the lid and fasten it with the two screws.

The operator is forbidden to disassemble any lid component.

Warning! Only handle the lids with your hands. Do not use any type of tool that could damage the lid or its components.

To carry out maintenance operations on the lighted lid, remove the lid from the machine and unplug it.

7.8.1. Replacing the bulb

The bulb must be replaced only when the main switch is in position -0- and power cord is unplugged.

Separate the two parts of the lid by removing the screws; use a suitable screwdriver for this purpose.

Fig.69

Fig.68

T

U

7.9. Replacing the temperature display battery

To ensure that it works properly, each thermometer is powered separately by one 1.5 V button battery (code GPA76).

Warning! Only handle the thermometer with your hands. Do not use any type of tool that could damage the thermometer.

To replace the battery proceed as follows:

• using a screwdriver, remove the front cover;

Fig.70

- 22_EN SL320000819 Ed.11 - 02-2010

• remove the used battery and fit a new one in its place, taking care to comply with the polarities indicated;

Fig.71

7.10.1. Cleaning the cond. of a 1-bowl Granita machine

The guards must be removed using a suitable screwdriver.

CONFIGURATION 1

Remove the side safety guards, taking out the screws securing them to the machine.

Fig.72

• Close the cover of the battery compartment.

Note: the cover must be closed by hand; should you encounter any difficulty in closing the cover, check whether the battery has been correctly positioned.

Cautionary notes:

• Do not insert a used battery or one of a different type;

• If the machine will remain unused for a long period, remove the battery from its compartment and store it in a suitable place;

• In normal conditions of use, a new battery will have a life of about one year;

• Spent batteries must be disposed of in accordance with the laws in the user’s country.

Remove the rear guard after taking out the screws securing it to the frame (the screws are situated on the left and right sides).

7.10. Cleaning the condenser

The condenser may be cleaned solely by a specialized technician, who must organize all of the operational sequences and use suitable equipment, in strict compliance with the applicable regulations currently in force.

Periodically clean the condenser situated inside the machine.

Fig.73

Warning: before proceeding to clean the condenser, switch off and unplug the machine.

After removing the guard, use a dry brush to remove the dust that has built up over time with use.

Warning: When safety guards are removed, you have access to some sharp surfaces of the machine.

A dirty condenser will impair the performance of the machine.

To access the condenser remove the safety guards.

It is forbidden to use the machine when even only one panel

(front, rear or side) is not set properly in place. It is prohibited for the operator to clean the condenser.

Fig.74

After thoroughly cleaning the condenser, fit all the guards back in place.

SL320000819 Ed.11 - 02-2010 - 23_EN -

CONFIGURATION 2

Remove the locking knobs from the rear door; remove the door and clean the condenser using a dry brush.

Fig.75

7.11. Periodic maintenance

The machine must be periodically checked (at least once a year) by a specialised technician.

This periodic check serves to ensure that all the components installed and the machine itself are maintained at a high level of safety.

Any worn components must be replaced by an original spare part.

It is forbidden to use the machine when even only one of its compone nts is faulty or worn. Users are forbidden to perform periodic maintenance.

After carefully cleaning the condenser, refit the rear door.

7.10.2. Cleaning the condenser on the Granita Maker (2/3 tanks)

The safety guards may be secured with screws or clips.

If the guard is fastened with screws, use a suitable screwdriver; if the guard is fastened with clips, it may be removed by hand without the aid of any tools.

8. SCRAPPING

Electric and electronic equipment must be disposed of in accordance with European Directive 2002/96/EC.

Such equipment may not be disposed of as normal municipal solid waste but must rather be separately collected to optimise recovery and recycling of the materials used to manufacture them.

Fig.76

All products are marked with the crossed out wheeled bin a reminder of separate collection obligations.

symbol as

Correct observance of all of the provisions for the disposal of end-of-life products will contribute to safeguarding the environment.

After removing the guard, use a dry brush to remove the dust that has built up over time with use.

Fig.77

After thoroughly cleaning the condenser, fit the guard back in place.

- 24_EN SL320000819 Ed.11 - 02-2010

9. TROUBLESHOOTING

Problem

The machine does not turn on.

The tap leaks (liquid leaks from below).

The tap leaks (liquid leaks from above).

Product leaks from the rear part of the bowl.

The auger does not turn

Cause

The main switch is off (positioned on “O”). (Cap.6)

The machine is not plugged in.

The tap plug is not lubricated. (Fig.65)

The plug is defective.

The OR is defective.

The OR is not lubricated.(Fig.65)

The bowl is not fit correctly in place . (Par.7.5)

The bowl seal is not lubricated. (Fig.60)

The seal is defective.

The switch is positioned on “O”. (Cap.6)

Blocks of ice inside the bowl.

Remedy

Press the switch into position “I”.

Insert the plug in a suitable outlet.

Lubricate the plug and OR.

Replace the plug.

Replace the OR.

Lubricate the plug and OR.

Check the positioning of the bowl.

Lubricate accordingly.

Replace the seal.

Press the switch into position “I”.

Switch off the machine, allow the bowl contents to melt and check that the product has been correctly diluted.

The machine does not make granita.

The auger is noisy.

The thermometer does not indicate the temperature

The lighted lid does not work

The switches are off. (Cap.6)

The machine is near sources of heat.

There is insufficient ventilation.

The condenser is dirty. (Par.7.10.)

Press the switch into position “I”.

Install the machine in a suitable place.

Call in a specialized technician to clean the condenser.

The consistency has not been regulated correctly. (Par.6.6) Correctly regulate the consistency.

The front seal has been applied incorrectly. (Fig.57) Check that the seal is applied correctly.

The seal is not lubricated. (Fig.60) Lubricate the seal accordingly.

The battery has run out

Probe fault

It is not plugged in properly

The switch is on “O”

Burnt-out bulb

Replace the battery (Section 7.9.)

Call a specialized technician

Check that the plug is properly connected

Switch on the lid lamp using the switch

Replace the bulb (Section 7.8.)

The tap does not dispense Blocks of ice inside the bowl.

Switch off the machine, allow the bowl contents to melt and check that the product has been correctly diluted.

If the machine malfunctions due to causes other than those listed in this table or the proposed remedies do not solve the problem, contact a specialized technician.

SL320000819 Ed.11 - 02-2010 - 25_EN -

10. GRANITA MACHINE WIRING DIAGRAM

1-BOWL GRANITA MACHINE WIRING DIAGRAM (115V - 60HZ)

Note: this dotted line shows the components which are present in the machine according to the purchased model.

1-BOWL GRANITA MACHINE WIRING DIAGRAM (230V - 50HZ)

(T1 A)

- 26_EN -

Note: this dotted line shows the components which are present in the machine according to the purchased model.

(T250 mA)

SL320000819 Ed.11 - 02-2010

1-BOWL GRANITA MACHINE WIRING DIAGRAM (230V - 50HZ) WITH CYCLIC TIMER

I.G.M

0

I

0

I

S.c

R.s

M

I.L

R

MTx

D.G.B

II

0

I

Tm t°

MV

Fc

MC

Fc.Tx

FuA

(T250 mA)

TR.L

(12 V a.c.)

L.L

F

N

Note: this dotted line shows the components which are present in the machine according to the purchased model.

WIRING DIAGRAM FOR GRANITA MACHINE – 1 TANK WITH ELECTRONIC THERMOSTAT (230 V – 50 HZ) TS-E VERSION.

(T250 mA for Tr=50VA)

(T32 mA for Tr=3VA)

Note: this dotted line shows the components which are present in the machine according to the purchased model.

SL320000819 Ed.11 - 02-2010 - 27_EN -

WIRING DIAGRAM FOR GRANITA MACHINE – 1 TANK BRS (230 V – 50 HZ) TS-E VERSION.

WIRING DIAGRAM FOR GRANITA MACHINE – 1 TANK (230 V – 50 HZ) TS-V VERSION.

- 28_EN -

Note: this dotted line shows the components which are present in the machine according to the purchased model.

SL320000819 Ed.11 - 02-2010

2-BOWL GRANITA MACHINE WIRING DIAGRAM (115V - 60HZ)

(F 5A)

Note: this dotted line shows the components which are present in the machine according to the purchased model.

2-BOWL GRANITA MACHINE WIRING DIAGRAM (230V - 50HZ)

Note: this dotted line shows the components which are present in the machine according to the purchased model.

SL320000819 Ed.11 - 02-2010

(T250 mA)

- 29_EN -

WIRING DIAGRAM FOR GRANITA MACHINE – 2 TANKS WITH ELECTRONIC THERMOSTAT (230 V – 50 HZ) TS-E VERSION.

(T250 mA for Tr=50VA)

(T32 mA for Tr=3VA)

3-BOWL GRANITA MACHINE WIRING DIAGRAM (230V - 50HZ)

Note: this dotted line shows the components which are present in the machine according to the purchased model.

- 30_EN -

(T250 mA)

Note: this dotted line shows the components which are present in the machine according to the purchased model.

SL320000819 Ed.11 - 02-2010

WIRING DIAGRAM FOR GRANITA MACHINE – 3 TANKS WITH ELECTRONIC THERMOSTAT (230 V – 50 HZ) TS-E VERSION.

(T250 mA for Tr=50VA)

(T32 mA for Tr=3VA)

3-BOWL GRANITA MACHINE WIRING DIAGRAM (115V - 60HZ)

Note: this dotted line shows the components which are present in the machine according to the purchased model.

(T 5A )

SL320000819 Ed.11 - 02-2010

Note: this dotted line shows the components which are present in the machine according to the purchased model.

- 31_EN -

LEGEND

M

M1

M2

M3

MC

MTx

MV

MV1

MV2

N.T.C.

N.T.C.1

IM2

IM3

L.L

L.L1

L.L2

L.L3

N.T.C.2

N.T.C.3

R

R.s

R.s1

R.s2

R.s3

Item

CPU

I.G.M.

I.L

I.L1

I.L2

I.L3

IGM

IM1

Fc2

Fc3

FcTx

Fu.A

I.G

EV1

EV2

EV3

F

Fc

Fc1

D.G.B

D.G.B.1

D.G.B.2

D.G.B.3

EV

- 32_EN -

Bowl 2 mixer motor switch

Bowl 3 mixer motor switch

Bowl cover light

Bowl 1 cover light

Bowl 2 cover light

Bowl 3 cover light

Mixer motor

Bowl 1 mixer motor

Bowl 2 mixer motor

Bowl 3 mixer motor

Compressor motor

Timer motor

Fan motor

Bowl 1 Fan motor 1

Bowl 2 Fan motor 2

Tank temperature probe

Tank 1 temperature probe

Tank 2 temperature probe

Tank 3 temperature probe

Relè

Sensor relay

Bowl 1 sensor relay

Bowl 2 sensor relay

Bowl 2 sensor relay

Description

Electronic card

Refrigerator system diverter

Bowl 1 Granita/cooler refrigeration changeover switch (bowl 1 refrigeration system)

Bowl 2 Granita/cooler refrigeration changeover switch (bowl 2 refrigeration system)

Bowl 3 Granita/cooler refrigeration changeover switch (bowl 3 refrigeration system)

Gas solenoid valve

Bowl 1 gas solenoid valve

Bowl 2 gas solenoid valve

Bowl 3 gas solenoid valve

Transformer fuse

Slush hardness adjustment limit switch

Bowl 1 granita hardness adjustment limit switch

Bowl 2 granita hardness adjustment limit switch

Bowl 3 granita hardness adjustment limit switch

Timer limit switch

Transformer fuse

Main switch

Main switch/Mixer motor

Bowl cover light switch

Bowl 1 cover light switch

Bowl 2 cover light switch

Bowl 3 cover light switch

Main switch

Bowl 1 mixer motor switch

SL320000819 Ed.11 - 02-2010

Item

R1

S.c2

S.c3

S1

S2

S3

TE

Tm

Tm 1

Tm 2

R2

R3

S

S.c

S.c1

Tm 3

Tr

TR.L

Description

Tank 1 start relay

Tank 2 start relay

Tank 3 start relay

Tank cover probe

Cover sensor

Bowl 1 cover sensor

Bowl 2 cover sensor

Bowl 3 cover sensor

Tank 1 cover probe

Tank 2 cover probe

Tank 3 cover probe

Electronic thermostat

Thermostat

Bowl 1 thermostat

Bowl 2 thermostat

Bowl 3 thermostat

Transformer

Transformer

SL320000819 Ed.11 - 02-2010 - 33_EN -

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement