Betriebsanleitung 950560930000 DS 01

Add to my manuals
4 Pages

advertisement

Betriebsanleitung 950560930000 DS 01 | Manualzz

Motorstarter ET 200pro

ET 200pro Motor Starters

Départ-moteur ET 200pro

Arrancador de motor ET 200pro

Avviatore motore ET 200pro

Arranque do motor ET 200pro

Motor starteri ET 200pro

Пускатель электродвигателя ET 200pro

3RK1304

Betriebsanleitung

Instructivo

İşletme kılavuzu

Operating Instructions

Istruzioni operative

Instructions de service

Instruções de Serviço

Инструкция по эксплуатации

Bestell-Nr./Order No.: 3RK1702-2AM18-3AA0

Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden.

Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment.

Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet équipement avant d'avoir lu et assimilé ces instructions.

Leer y comprender este instructivo antes de la instalación, operación o mantenimiento del equipo.

Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare, utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura.

Ler e compreender estas instruções antes da instalação, operação ou manutenção do equipamento.

Cihazın kurulumundan, çalıştırılmasından veya bakıma tabi tutulmasından önce, bu kılavuz okunmuş ve anlanmış olmalıdır.

Перед установкой, вводом в эксплуатацию или обслуживанием устройства необходимо прочесть и понять данное руководство.

!

GEFAHR

Gefährliche Spannung.

Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerätespannung frei schalten.

!

DANGER

Tension dangereuse.

Danger de mort ou risque de blessures graves.

Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil.

!

PERICOLO

Tensione pericolosa.

Può provocare morte o lesioni gravi.

Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura.

!

TEHLİKE

Tehlikeli gerilim.

Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.

Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız.

!

DANGER

Hazardous voltage.

Will cause death or serious injury.

Disconnect power before working on equipment.

!

PELIGRO

Tensión peligrosa.

Puede causar la muerte o lesiones graves.

Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo.

!

!

PERIGO

Tensão perigosa.

Perigo de morte ou ferimentos graves.

Desligue a corrente antes de trabalhar no equipamento.

Опасность

Опасное напряжение.

Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.

Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству.

Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet.

Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components.

Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est garanti qu'avec des composants certifiés.

El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes certificados.

Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura viene garantito soltanto con componenti certificati.

O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem utilizados os componentes certificados.

Cihazın güvenli çalışması ancak sertifikalı bileşenler kullanılması halinde garanti edilebilir.

Надежное функционирование устройства гарантировано только при задействовании сертифицированных компонентов.

Weitere Informationen / For further information / Pour de plus amples informations /

Más información / Per ulteriori informazioni / Mais informações /

Daha fazla bilgi için / Дополнительная информация: http://www.siemens.de/sirius-starten

Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET)

E-mail: [email protected]

Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance

Technical Support: Telephone: +49 (0) 180 50 50 222

Fax: +49 (0) 911-895-5907

GWA 4NEB 950 5609-30 DS 01 Last update: 16 November 2005

1

Montage / Installation / Montage / Montaje / Montaggio / Montagem / Montaj / Монтаж

5

4

3

2

5

3

5

6

7

10

(2x)

9

8

7

3x1,5 Nm

7

11

11

11

12 13

17

17

2

15

16

14 18 19

3RK1702-2AM18-3AA0

Elektrischer Aufbau / Electrical Design / Constitution électrique / Configuración eléctrica /

Struttura elettrica / Estrutura eletrico / Elektriksel yapı / Электрическая схема

L1

L2

L3

N

PE 3RK1922-2BA00

3RK1304-5.S40-.AA3

IM 154-2 CM PB

DC 24 V

AC

DC

DC 24 V

AC

DC

1L+

1M

2L+

2M

X1 X2 X3

M

3~

Beschaltung und Zubehör / Circuitry and accessories / Câblage et accessoires/ Cableado y accesorios/

Cablaggio ed accessori/ Ligação e acessórios/ Devre bağlantısı ve aksesuarlar / Проводка и принадлежности

3RK1911-2BE50 2,5 mm

2

3RK1911-2BE10 4 mm

2

3RK1911-2BE30 6 mm

2

RSM

F-RSM

ASM

DSe

RSe

3RK1922-2BQ00

RSM

F-RSM

ASM

DSe

RSe

DSe

RSe

3RK1902-0CE00 1,5 mm

2

3RK1902-0CC00 2,5 mm 2

X1 X3 X1 X2

DSe

RSe

3RK1902-0CJ00 (10 x)

3RK1902-0CK00 (1 x)

3RK1902-0CT00 ≤4 mm 2

3RK1902-0CW00 4 / 6 mm

2

3RX9802-0AA00 (10 x)

3RK1902-0AB00

3RK1702-2AM18-3AA0

X2

X3

RSM

F-RSM

DSe

RSe

F-RSM

DSe

RSe

3RK1902-0CT00

3RK1902-0AJ00

≤4 mm 2

3

RSM, F-RSM

1 1 1 1 1 2 2 2 2 2

11 12 12 12 12 12

3 3 3 3 3 4 4 4 4 4

3

11

1

4

12

2

3

11

1

4

12

2

X1 X2 X3

Pin

3

4

1

2

11

12 e

DSe, RSe

X1

PE

L1

L2

L3

X2

PE

L1

L2

L3

12

4 3

11

2 1

1

6

4

7 8

5

2 3

3

11

1

4

12

2

X3

PE

L1

L2

L3

X1 X2 X3

Bremsansteuerung nur mit Bestell-Endnummer ...AA3

Brake control only with order end number ...AA3

Commande de freinage uniquement avec réf. se terminant par ...AA3

Mando de freno, sólo con sufijo de referencia ...AA3

Comando freno solo con nr. finale di ordinazione ...AA3

Comando dos travões apenas com últimos números do nº de pedido ...AA3

Fren aktifleştirme sadece şu sipariş numarası sonu ile: ...AA3

Устройство торможения только с конечными цифрами заказа ...AA3

Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.

Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.

© Siemens AG 2005

ASM-400V

12

4 3

11

2 1

X1

Pin

3

4

11

1

2

12 e

X1

L1

L2

L3

PE

3

11

1

4

12

2

Pin X1 X2

7

8

5

6

11

12

3

4

1

2

L1

L2

L3

— e

PE PE

1

) für Bremsansteuerung, geschaltet an L1 for brake control, switched at L1 pour commande de freinage, relié à L1 para mando de freno, conmutado en L1 per comando freno, collegato a L1 para comando dos travões, ligado a L1

Fren aktifleştirmesi için, L1’e bağlanmıştır для устройства торможения, подключение к L1

L1

L3

1

)

2

)

L2

2 ) für Bremsansteuerung, direkt an L3 for brake control, direct at L3 pour commande de freinage, directement à L3 para mando de freno, directo en L3 per comando freno, diretto a L3 para comando dos travões, directamente a L3

Fren aktifleştirmesi için, doğrudan L3’e для устройства торможения, напрямую к L3

X3

L1

L2

L3

PE

X3

X3

L1

L2

L3

PE

Bestell-Nr./Order No.: 3RK1702-2AM18-3AA0

Printed in the Federal Republic of Germany

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement