Quick Reference Guide
959 Terry Street
Eugene, Oregon 97402
Telephone: (541) 683-5700
Fax: (541) 345-7140
All rights reserved. No part of the contents of this documentation or the procedures described
therein may be reproduced or transmitted in any form or by any means without prior written
permission of PSC Inc. Owners of PSC Inc.’s products are hereby granted non-exclusive,
revocable license to reproduce and transmit this documentation for the purchaser’s own internal business purposes. Purchaser shall not remove or alter any proprietary notices, including
copyright notices, contained on this documentation and shall ensure that all notices appear on
any reproductions of the documentation.
Should future revisions of this manual be published, you can acquire printed versions by contacting PSC Customer Administration. Electronic versions will either be downloadable from the
PSC web site (www.pscnet.com) or provided on appropriate media. If you visit our web site
and would like to make comments or suggestions about this or other PSC publications, please
let us know via the “Contact PSC” page.
Reasonable measures have been taken to ensure that the information included in this
manual is complete and accurate. However, PSC reserves the right to change any
specification at any time without prior notice.
PSC and the PSC logo are registered trademarks of PSC Inc. All other trademarks and trade
names referred to herein are property of their respective owners.
English .......................................................................................................................................1
Francais .....................................................................................................................................5
Italiano .....................................................................................................................................13
Portugues ................................................................................................................................21
Japanese .................................................................................................................................25
Chinese ....................................................................................................................................29
Appendix A. Product Labeling ............................................................................................A-1
Appendix B. Laser Safety ....................................................................................................B-1
Quick Reference Guide
HS1250 Scanner
The HS1250 is a compact high-performance horizontal scanner. Slide-through
scanning enhances productivity and throughput, while eliminating the need to
lift items being scanned.
This Quick Reference Guide describes:
scanning with the HS1250
the controls and indicators
where to find additional information
In addition to this guide, a CD is packaged with the scanner that contains portable document format (PDF) copies of the User’s Guide and Programming
Guide. These manuals are also available for download from the PSC website
(www.pscnet.com). Print manuals may be ordered from your PSC representative (see back cover for contact information).
The scanner’s Read
Zone extends approximately 6" (15.24 cm)
above the window,
angled at approximately 40° from the
counter and expands as
you move away from
the scanner's window.
Read Zone
When the bar code is
swept through the
Read Zone, the scanner
immediately reads the
label, successfully completing the scanning operation.
To obtain optimum scanner performance, face the bar code toward the scanner
and sweep it over the scan window. Refer to the arrow on the scanner's top,
which indicates product flow direction.
Quick Reference Guide
Controls & Indicators
The scanner has a volume switch,
speaker and indicator light. Note that
two of these items, the speaker and volume switch, are located beneath the
scanner’s top cover.
Volume Switch
The scanner has three volume settings. When you
press the switch or scan this label, the scanner sounds
a tone three times at the new setting. Each time you
press the switch or scan the label, the scanner sounds
the next highest volume until it reaches the highest
volume. After reaching the highest volume, pressing
the switch again will return the volume to the lowest
Increment Volume
This volume setting will be lost when the scanner is turned off. Use the programming bar codes found in the Programming Guide for this product to permanently change the volume. The Manuals CD contains a copy of this
programming Guide.
HS1250 Scanner
Indicator lamp
No power or scanner is not operational
On dim
Scanner is on and ready for operation.
Flashes once
Occurs when a bar code is read. Accompanied by good read tone from
the speaker (if on)
Flashes once
per second
Scanner has automatically gone into “Sleep Mode”.
Flashes twice
per second
Scanner is in Programming Mode; will not read or send data to the host
Along with repeated tones, indicates scanner failure
The speaker produces an audible indication of scanner operation. It sounds a
normal tone, an alternate tone, or error tones (a repeating series of tones).
Normal Tone - sounds when a bar code label is successfully decoded
and transmitted to the host.
Alternate Tone - has a lower pitch than the normal tone. It sounds in
Normal Mode if the scanner cannot successfully read a bar code label
or reads a bar code but is not programmed to transmit that symbology
to the host. It sounds in Programming Mode when a programming
label is rejected because the scanner cannot use that feature (e.g. trying
to set Baud Rate for any interface other than RS-232).
Error Tones - alert the operator when a problem is detected. See the
User’s Guide for details.
Quick Reference Guide
HS1250 Scanner
Le HS1250 est un scanner horizontal compact et à hautes performances Le balayage latéral accroît la productivité et le débit en éliminant la nécessité de soulever les articles à scanner.
Ce Guide de référence rapide indique :
comment scanner avec le HS1250 ;
comment utiliser les boutons et interpréter les voyants ;
où trouver des informations supplémentaires.
En plus de ce guide, un CD contenant des exemplaires du manuel d'utilisation
(User's Guide) et du guide de programmation (Programming Guide) au format
PDF (portable document format) est fourni avec le scanner. Ces manuels sont
également disponibles en téléchargement sur le site Internet de PSC (www.pscnet.com). Vous pouvez commander des copies imprimées des manuels auprès
de votre représentant PSC (reportez-vous à la quatrième de couverture pour
obtenir les coordonnées des personnes à contacter).
La zone de lecture du
scanner s'étend environ sur 15,24 cm devant
la fenêtre de lecture, à
un angle d'environ 40°
par rapport au comptoir et s'étend lorsque
vous vous éloignez de
la fenêtre de lecture..
Zone de lecture
Lorsqu'un code-barre
est passé dans la zone
de lecture, le scanner lit
immédiatement l'étiquette et clôt l'opération de lecture.
Pour obtenir des performances optimales du scanner, orientez le code-barre en
direction du scanner et faites-le passer devant la fenêtre de lecture. La flèche
située sur le dessus du scanner indique la direction de passage des produits.
Quick Reference Guide
Boutons et voyants
Le scanner dispose d’un bouton de
réglage du volume, d'un haut-parleur et
d'un voyant indicateur. Deux de ces éléments, le haut-parleur et le bouton de
réglage du volume sont situés sous le
capot supérieur du scanner.
Bouton de réglage du volume
Le scanner peut utiliser trois volumes sonores. Lorsque vous appuyez sur le bouton ou que vous scannez l'étiquette correspondante le scanner émet trois
sons au nouveau volume. Chaque fois que vous
appuyez sur le bouton ou que vous scannez l'étiquette, le scanner émet un son au volume supérieur
Increment Volume
jusqu'à atteindre le volume maximum. Une fois le
volume maximum atteint, il revient au volume le plus bas lorsque vous
appuyez de nouveau sur l'interrupteur.
Le volume sélectionné à l'aide de l'interrupteur ne sera pas conservé après la
mise hors tension du scanner. Utilisez les codes-barres de programmation du
guide de programmation pour changer le volume de façon permanente. Le CD
des manuels comprend un exemplaire de ce document.
HS1250 Scanner
Activité du voyant
Indication de fonctionnement
Pas d’alimentation ou le scanner n’est pas en fonctionnement
Allumé faiblement
Le scanner est sous tension et prêt à fonctionner
Clignotant une fois
Lors de la lecture d'un code-barre. Accompagné d'un son de lecture correcte du haut-parleur (s'il est activé)
Clignotant une fois par
Le scanner est passé automatiquement en "mode Veille"
Clignotant deux fois par
Le scanner est en mode Programmation, la lecture ou l'envoi de
données à l'hôte est impossible
Clignotant de façon
Accompagné de sons répétés, indique une défaillance du scanner
Le haut-parleur fournit une indication sonore du fonctionnement du scanner.
Il émet un son normal, discontinu ou une série répétitive de sons indiquant une
Son normal : émis lors du décodage correct d'un code-barre et de la
transmission à l'hôte.
Son discontinu : le ton est inférieur au son normal. Ce son est émis en
mode Normal si le scanner ne parvient pas à lire correctement l'étiquette d'un code-barre ou s'il lit le code-barre mais n'est pas programmé pour transférer cette symbologie à l'hôte. Ce son retentit
également en mode Programmation si une étiquette de programmation
est rejetée car la fonction correspondante n'est pas prise en charge par
le scanner (par exemple, la définition d'un débit en bauds sur une interface autre que RS-232).
Bips d'erreur : avertissent l'opérateur lorsqu'un problème est détecté.
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour plus de détails.
Quick Reference Guide
HS1250 Scanner
Der HS1250 ist ein kompakter Hochleistungsscanner, der für den horizontalen
Einsatz konzipiert wurde.
Da Sie zum Scannen die Ware nicht mehr anheben müssen, erhöht sich die
Produktivität und der Warendurchsatz.
In dieser Kurzbeschreibung finden Sie
Erläuterungen zum Scannen mit dem HS1250
Bedienelemente und Anzeigen
Verweise zu zusätzlichen Informationen
Zusätzlich zu dieser Kurzbeschreibung erhalten Sie zusammen mit Ihrem Scanner eine CD ROM, die das Benutzer- und Programmierhandbuch als pdf-Datei
enthält. Diese Handbücher stehen Ihnen zum Herunterladen auch auf unserer
Internetseite (www.pscnet.com) zur Verfügung. Gedruckte Ausgaben erhalten
Sie bei unseren PSC-Niederlassungen, deren Kontaktadressen Sie auf der Rückseite finden.
Die Lesefähigkeit des
Scanners reicht bis ca.
15cm über dem Scanfenster in einem Winkel
von ca. 40° vom Kassentisch und vergrößert
sich entsprechend der
Entfernung vom Scanfenster.
Der Barcode wird
während der Vorbeibewegung am Scannerfenster sofort gelesen,
womit das Scannen erfolgreich beendet ist. Um die optimale Leistungsfähigkeit
des Scanners zu gewährleisten, richten Sie die Ware mit dem Barcode zum
Scannerfenster hin aus und führen ihn in Pfeilrichtung (an der oberen Scannerbegrenzung) über das Scanfenster.
Quick Reference Guide
Bedienelemente und Anzeigen
Der Scanner verfügt über einen
Lautstärkeschalter, Lautsprecher und
ein optisches Signal. Bitte beachten Sie,
daß sich sowohl Lautsprecher als auch
Lautstärkeschalter an der Unterseite der
Scannerabdeckung befinden.
Der Scanner besitzt drei Lautstärkeeinstellungen.
Wenn Sie den Schalter betätigen oder dieses Label
scannen, ertönt ein Bestätigungssignal für die neue
Einstellung. Das Signal der nächsten Einstellung
ertönt lauter, die dritte Einstellung hat die größte
Lautstärke. Wenn Sie bei der letzten Einstellung
Increment Volume
angelangt sind, kommen Sie durch erneutes Betätigen des Schalters bzw. durch Scannen dieses Labels wieder zur ersten Einstellung. Die Einstellung geht nach dem Ausschalten verloren. Mit den
Programmierbarcodes, die Sie im Programmierhandbuch finden, können Sie
die Lautstärkeeinstellung dauerhaft ändern. Die beiliegende Handbuch-CD
enthält eine Kopie des Programmierhandbuchs.
HS1250 Scanner
Optische Anzeige
Kein Strom oder der Scanner ist nicht
schwach leuchtend
Der Scanner ist angeschaltet und betriebsbereit
kurzes, helles Aufleuchten
Tritt beim Lesen eines Barcodes auf. Dieses Aufblinken wird von einem akustischen Signal von den
Lautsprechern (sofern eingeschaltet) begleitet, die
das erfolgreiche Scannen anzeigen.
Aufblinken 1x/Sec
Der Scanner hat sich automatisch in den "Sleep
Mode" geschaltet
Aufblinken 2x/Sec
Der Scanner ist im Programmiermodus. Dabei werden keine Labels gelesen oder Daten zum Host-Terminal geschickt.
Wiederholtes Blinken
Zusammen mit akustischen Signalen wird hiermit ein
Fehler angezeigt
Die Signale sind gut hörbar und zeigen den Scannerbetrieb an. Es gibt ein Normalsignal, ein Warnsignal und ein Fehlersignal (eine sich wiederholende Serie
von Signalen).
Das Normalsignal zeigt die erfolgreiche Dekodierung und Übertragung eines Barcodes an.
Das Warnsignal zeigt im Betriebsmodus an, daß der Barcode nicht
erfolgreich gelesen werden kann oder daß der Barcode zwar gelesen
wird, aber die Programmierung die Übertragung der Daten zum HostTerminal nicht erlaubt. Im Programmiermodus zeigt es an, daß das
Programmierlabel nicht angenommen wurde, weil der Scanner diese
Einstellung nicht unterstützt (es wird z. B. versucht, eine Baud Rate für
eine Nicht-RS-232-Schnittstelle einzustellen).
Das Error-Signal meldet Fehler. Einzelheiten hierzu finden Sie im Bedienhandbuch.
Quick Reference Guide
HS1250 Scanner
Il modello HS1250 è uno scanner orizzontale compatto ad alte prestazioni. La
scansione ad attraversamento aumenta la produttività ed elimina la necessità di
sollevare gli oggetti da scansionare.
Questa Guida di riferimento descrive:
scansione con HS1250
controlli ed indicatori
dove reperire informazioni addizionali.
Oltre a questa guida rapida, in dotazione allo scanner viene fornito un CD che
contiene copie in formato PDF (Portable Document Format) della Guida
dell'utente e della Guida di programmazione. Tali manuali possono inoltre
essere scaricati dal sito web PSC (http://www.pscnet.com). I manuali cartacei
possono essere ordinati presso il proprio rivenditore PSC (vedere informazioni
sulla retrocopertina).
La zona di lettura dello scanner si estende per circa 15 cm sopra la finestra di
scansione, con un'angolazione di circa 40° rispetto al banco, e si espande in
direzione opposta alla finestra di scansione.
Quando viene fatto
passare un codice a
barre attraverso la zona
di lettura, lo scanner
legge immediatamente
l'etichetta completando correttamente
l'operazione di scansione.
Zona di lettura
Per ottenere le migliori
prestazioni, rivolgere il
codice a barre verso lo
scanner e farlo passare
sopra la finestra di scansione. Fare riferimento alla freccia sulla parte superiore
dello scanner che indica la direzione di flusso del prodotto.
Quick Reference Guide
Controlli e indicatori
Lo scanner è dotato di un selettore di
volume, un altoparlante ed una spia
luminosa. Nota: l'altoparlante ed il selettore di volume sono situati al di sotto
della copertura superiore dello scanner.
Selettore di volume
Lo scanner prevede tre livelli di volume. Quando si
preme il selettore o si effettua la scansione di questa
etichetta, lo scanner emette tre segnali acustici con il
nuovo livello di volume. Ogni volta che si preme il
selettore o si effettua la scansione dell'etichetta, lo
scanner emette tre segnali acustici con il livello di volIncrement Volume
ume successivo, fino a raggiungere il livello massimo.
A questo punto, una nuova pressione del selettore reimposta il ciclo dal livello
di volume minimo.
La regolazione del volume così effettuata viene perduta quando lo scanner
viene spento. Per impostare il volume in modo permanente usare i codici a
barre di programmazione riportati nella Guida di programmazione di questo
prodotto. Il CD dei Manuali contiene una copia di tale guida.
HS1250 Scanner
Indicatore luminos
Alimentazione assente o scanner non funzionante
Acceso (lumin. min.)
Scanner attivo e pronto all’utilizzo
Lampeggio singolo
Si verifica quando viene letto un codice a barre. È accompagnato da
un segnale acustico di corretta lettura emesso dall'altoparlante (se
Lampeggio una volta
al secondo
Scanner in modalità "Sleep".
Lampeggio due volte
al secondo
Scanner in modalità di programmazione; funzioni di lettura e invio
dati disabilitate
Lampeggio in
Insieme ai corrispondenti segnali acustici, indica una condizione di
errore dello scanner
L’altoparlante emette segnali acustici corrispondenti allo stato operativo dello
scanner. Può emettere un tono normale, un tono alternato oppure una sequenza
di toni di errore (serie ripetuta di segnali acustici).
Tono normale - emesso quando il codice a barre viene decodificato ed
inviato correttamente al computer host.
Tono alternato - suono con frequenza leggermente inferiore al tono normale. Emesso in modalità normale, indica che lo scanner non ha effettuato correttamente la lettura di un codice a barre oppure ne ha
effettuato la lettura ma non è programmato per trasmettere la simbologia corrispondente al computer host. Emesso in modalità di programmazione, indica che un'etichetta di programmazione è stata rifiutata
poiché lo scanner non è predisposto per la funzione corrispondente (ad
es. una velocità di trasmissione per un'interfaccia diversa dalla RS-232).
Toni di errore - segnalano all'operatore il rilevamento di una condizione anomala. Per ulteriori informazioni consultare la Guida
Quick Reference Guide
HS1250 Scanner
El HS1250 es un escáner horizontal compacto de alto rendimiento. El hecho de
deslizar los objetos frente al equipo para escanearlos aumenta la productividad
y los resultados de la operación, al tiempo que elimina la necesidad de tener
que levantar los objetos para escanearlos.
Esta Guía de referencia rápida describe:
el escaneo con el HS1250
los controles e indicadores
dónde encontrar información adicional
Además de esta guía, usted recibirá un CD junto con el escáner, que contiene
copias en formato PDF de la Guía del usuario y de la Guía de programación.
También puede descargar estos manuales del sitio web de PSC (www.pscnet.com). Asimismo, podrá solicitar copias impresas de los manuales a su representante de PSC, cuyos datos encontrará en la contratapa.
La Zona de lectura del
escáner se extiende
15,24 cm por encima de
la ventana, con un
ángulo de alrededor de
40° desde el mostrador
y se expande a medida
que usted se aleja de la
ventana del escáner.
Zona de lectura
Cuando se pasa un
código de barras por la
Zona de lectura, el
escáner lo lee de inmediato y completa así la operación de escaneo.
Para obtener un rendimiento óptimo del escáner, coloque el código de barras
hacia el escáner y páselo delante de la ventana de escaneo. Preste atención a la
flecha que se encuentra en la parte superior del escáner, la cual indica la dirección en que deberá pasarse el producto.
Quick Reference Guide
Controles e indicadores
El escáner tiene un botón para seleccionar el volumen, un parlante y un indicador luminoso. Tenga en cuenta que dos
de estos componentes, el parlante y el
botón del volumen, se encuentran ubicados debajo de la cubierta superior del
Botón para seleccionar el volumen
El escáner tiene tres configuraciones de volumen.
Cuando usted presiona el botón de selección o escanea esta etiqueta, el escáner emite tres veces un tono
con la nueva configuración. Cada vez que usted presiona el botón o escanea la etiqueta, el escáner emite
el siguiente volumen más alto hasta que alcanza el
Increment Volume
volumen máximo. Una vez alcanzado el volumen
máximo, retornará al volumen más bajo cuando se vuelva a presionar el botón
de selección.
Esta configuración de volumen se perderá cuando apague el escáner. Emplee
los códigos de barra de programación que se encuentran en la Guía de programación de este producto para cambiar el volumen de manera permanente. El
CD de los manuales contiene una copia de esa Guía.
HS1250 Scanner
Indicador luminoso
Significados de la actividad del indicador
El escáner no recibe energía o no está operativo
El escáner está encendido y listo para operar
Un parpadeo
Un parpadeo por segundo
Ello ocurre cuando se lee un código de barras, y va acompañado
de un tono de lectura correcta emitido por el parlante (si está
El escáner ha entrado automáticamente en Modo de ahorro de
Dos parpadeos por segundo
El escáner está en Modo de programación, y no leerá información ni enviará datos a la computadora central.
Parpadea en forma
Junto con una secuencia de tonos, indica falla del escáner.
El parlante emite una señal audible según la operación del escáner. Puede
emitir un tono normal, un tono alternativo, o tonos de error (una serie de tonos
que se repiten).
Tono normal: es el que se emite cuando se ha decodificado correctamente una etiqueta y se ha transmitido la información a la computadora central.
Tono alternativo: tiene un timbre más bajo que el tono normal. Es el
que se emite cuando el escáner, estando en Modo normal de operación,
no ha logrado leer un código de barras, o cuando ha leído la información del código de barras pero no está programado para transmitir
la simbología a la computadora central. Cuando el escáner se encuentra en Modo de programación, este tono se emite cuando se rechaza
una etiqueta de programación porque el escáner no puede utilizar esa
característica (por ejemplo, tratar de configurar la velocidad de baudios para una interface que no sea la RS-232).
Tonos de error: notifican al operador que se ha detectado un problema.
Consulte la Guía del usuario para ver más detalles.
Quick Reference Guide
HS1250 Scanner
O HS1250 é um scanner horizontal compacto de alto desempenho. A
capacidade de leitura com deslizamento aumenta a produtividade e o rendimento total, ao mesmo tempo em que elimina a necessidade de levantar os
itens que estão sendo examinados.
O Guia de referência rápida descreve:
leitura com o HS1250
os controles e indicadores
onde encontrar mais informações
Além deste guia, o scanner é acompanhado por um CD, na embalagem, que
contém cópias em formato de documento eletrônico (PDF), do Guia do usuário
e do Guia de programação. Esses manuais também estão disponíveis para
download no site da Web da PSC (www.pscnet.com). Os manuais impressos
podem ser solicitados ao seu representante PSC (consulte a contracapa para
obter informações de contatos).
A Zona de leitura do
scanner estende-se
aproximadamente até
6" (15,24 cm) acima da
janela, com um ângulo
aproximado de 40° em
relação ao balcão e
expande-se à medida
que você se afastar da
janela do scanner.
Zona de leitura
Quando o código de
barras passa através da
Zona de leitura, o scanner lê imediatamente o rótulo, completando com sucesso a operação de leitura.
Para obter o máximo desempenho do scanner, coloque o código de barras de
frente para o scanner e passe-o pela janela de leitura. Siga a seta localizada no
topo do scanner, que indica a direção de fluxo do produto.
Quick Reference Guide
Controles indicadores
O scanner tem um interruptor de volume, alto-falante e luz indicadora.
Observe que dois desses itens, o alto-falante e o interruptor de volume, estão
localizados embaixo da tampa do scanner.
Interruptor de volume
O scanner tem três ajustes de volume. Quando você
pressionar o interruptor ou fizer a leitura deste
rótulo, o scanner emitirá um som três vezes, no novo
ajuste. Cada vez que você pressionar o interruptor ou
fizer a leitura do rótulo, o scanner emitirá um som
cada vez mais alto até alcançar o volume máximo.
Increment Volume
Depois de alcançar o volume máximo, ao pressionar
o interruptor novamente, ele retornará para o volume mínimo.
Este ajuste de volume será perdido quando o scanner for desligado. Use os
códigos de barras de programação, localizados no Guia de programação deste
produto, para alterar o volume permanentemente. O CD dos Manuais contém
uma cópia desse Guia.
HS1250 Scanner
Lâmpada indicadora
Atividade da lâmpada
Sem energia ou o scanner não funciona
O scanner está ligado e pronto para operação.
Pisca uma vez
Ocorre quando um código de barras é lido. Acompanhada por um som de leitura boa, proveniente do
alto-falante (se estiver ligado).
Pisca uma vez por segundo
O scanner foi automaticamente para o Modo de suspensão.
Pisca duas vezes por segundo
O scanner está no Modo de programação e não lerá
nem enviará dados para o computador principal
Pisca repetidamente
Juntamente com sons repetidos, indica falha no
O alto-falante produz uma indicação audível do funcionamento do scanner. Ele
emite um som normal, um som alternado ou sons de erro (uma série de sons
Som normal - emite quando um rótulo com código de barras for decodificado com êxito e transmitido ao computador principal.
Som alternado - possui um volume menor que o som normal. Emite no
Modo normal, o scanner não consegue ler com êxito um rótulo com
código de barras ou o faz, mas não está programado para transmitir
essa simbologia para o computador principal. Emite no Modo de programação, um rótulo programado é rejeitado porque o scanner não
consegue usar esse recurso (por exemplo, ao tentar-se definir a taxa de
transmissão de dados para qualquer interface que não seja RS-232).
Sons de erro - alerta o operador quando for detectado um problema.
Consulte o Guia do usuário para obter detalhes.
Quick Reference Guide
HS1250 Scanner
Read Zone
15.24 cm
40 ¡
Product F
Increment Volume
HS1250 Scanner
HS1250 Scanner
此 《快速参考指南》主要讲述的是:
• 如何用 HS1250 进行扫描
• 控制开关和指示灯
• 哪里可以找到更多的信息
除了这本指南外,随扫描仪还配有一张 CD,里面有 《用户指南》和 《编程指
南》的 PDF 文件副本。这两个手册也可以从 PSC 的网站 (www.pscnet.com) 下
载。手册的印刷本可以从你的 PSC 代表那里征订 ( 联系方式见手册背面 )。
Read Zone
(Read Zone)在扫描
窗口上面大约 6" (15.24
cm) 的范围内,它与柜
台大约成 40° 角,随着
Product F
大。 .
到最低水平。 .
Increment Volume
品 《编程指南》中的编程条形码,可以永久性地改变音量设置。CD 手册中有
扫描仪已经自动进入 “休眠模式”。
扫描仪处于 “编程模式”;不能读取数据,或向主机发送数
音,或错误声音 (不断重复发出一系列声音)。
• 正常声音 - 当成功地读取条形码标签的数据并发送给主机后,发出这种
• 交替声音 - 其声调比正常声音低。在 “正常模式”下,如果扫描仪不能
“编程模式”下,如果由于不能使用某种性能 (如在 RS-232 以外的界
面下设置波特率 ) 而使得编程标签被扫描仪拒绝时,也会发出这种声
• 错误声音 - 当检测到错误提示操作员时出现。详细的信息请参考 《用户
Appendix A. Product Labeling
This artwork shows label placement ONLY. For actual regulatory,
patent and other applicable information, view the labels on the
product itself, or call your nearest sales or service office.
Class IIa Laser
Product. Avoid
long term
viewing of direct
laser light.
Appareil á laser de
classe IIa. Éviter
toute exposition
prolongée de
la vue à
lumière laser
based on 100 sec., IEC 825-1:1993
959 Terry Street
Eugene, OR 97402
50 - 60 Hz
0.25 - 0.6A
100 - 250 VAC
+5VDC @ 1.0A
+12VDC @ 0.8A
-12VDC @ 0.20A
17 Watts (max)
CLASS: 22200-0000050-00
SERIAL: X999999
MFTD: Feb 1995
I/F: RS-232
BRICK: 8-0133
Quick Reference Guide
Vfg 243/1991
This laser product complies
with 21CFR 1040 as applicable.
This device complies with Part 15
of the FCC Rules as a Class A device.
Other Patents Pending
Brick:Use ONLY PSC AC/DC Power Supply
P/N 8-0133.
Appendix B. Laser Safety
International Caution Statements
Class I
This scanner is certified in the U.S. to conform to the requirements of DHHS/CDRH 21CFR Subchapter J and to the requirements of IEC
Class I and Class IIa products are not considered to be hazardous. The scanner contains internally a Visible Laser Diode (VLD) whose
emissions do not exceed the maximum limits as set forth in the above regulations. The scanner is designed so that there is no human
access to harmful laser light during normal operation, user maintenance or during prescribed service operations.
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous laser
Do not attempt to open or otherwise service any component in the optics cavity. Opening or servicing any part of the optics
cavity by unauthorized personnel may violate laser safety regulations. The optics system is a factory only repair item.
Use of optical instruments with the scanner will increase eye hazard. Optical instruments include binoculars, microscopes
and magnifying glasses. This does not include eye glasses worn by the user.
Ce scanneur est certifié conforme à la norme DHHS/CDRH 21CFR sous-chapitre J et à la norme IEC 825-1:1993.
Les produits de classe I et de classe II ne sont pas considérés dangereux. Le scanneur contient une diode laser visible (VLD) dont les
émissions ne dépassent pas les limites prescrites dans les normes précitées. Le scanneur est conçu de façon à ce qu’il ne soit pas possible d’accéder à la lumière laser pendant l’utilisation normale, l’entretien par l’utilisateur et les fonctions de maintenance prescrites.
L’utilisation de procédures de contrôle, réglage ou utilisation autres que celles spécifiées dans ce document peut entraîner
une exposition dangereuse à la lumière du laser.
Ne pas essayer d’ouvrir ni de réparer les composants de la cavité optique. L’ouverture ou la réparation d’une partie de la
cavité optique par une personne non qualifiée peut entraîner la violation des règles de sécurité relatives au laser. Le
système optique ne peut être réparé qu’en usine.
L’utilisation d’instruments optiques avec le scanner augmentera le danger pour les yeux. Les instruments optiques comprennent les jumelles, les microscopes et les loupes. Ils ne comprennent pas les lunettes portées par l’utilisateur.
Dieser Scanner ist den in den Vereinigten Staaten geltenden Vorschriften des DHHS/CDRH 21 CFR Subchapter J und den Vorschriften
der IEC 825-1:1993 entsprechend bescheinigt.
Produkte der Klasse I oder der Klasse II sind als ungefährlich eingestuft. Im Inneren des Scanners befindet sich eine VLD (Visible Laser
Diode), deren Ausstrahlung die in den oben genannten Vorschriften angeführten Höchstgrenzen nicht überschreitet. Die Konstruktion des
Scanners garantiert, daß bei normalem Betrieb, bei Wartung durch den Benutzer oder im Laufe planmäßiger Wartungsarbeiten kein
Zugang zu schädlichem Laserlicht besteht.
Jegliche Anwendung von Streuungen, Reglern oder anderen Verfahren, die nicht in diesen Ausführungen erwähnt werden,
können eine gefährliche Laserlichtbestrahlung zur Folge haben.
Das optische System darf nur vom Werk repariert werden. Das Öffnen oder Warten von Bestandteilen des optischen Hohlraums durch unbefugtes Personal verletzt die Laser-Sicherheitsbestimmungen.
Der Gebrauch von optischen Instrumenten zusammen mit dem Scanner steigert die Gefahr der Augenschädigung. Zu optischen Instrumenten gehören Ferngläser, Mikroskope und Lupen, aber nicht vom Benutzer getragene Brillengläser.
È stato certificato che questo scanner si conforma ai requisiti della sezione J della normativa DHHS/CDRH 21CFR, e anche ai requisiti di
IEC 825-1:1993.
I prodotti di Classe I o Classe II non sono considerati pericolosi. Lo scanner contiene al suo interno un Visible Laser Diode (VLD), diodo
laser visibile, le cui emissioni non eccedono i limiti stabiliti dalle normative sunnominate. Lo scanner è progettato in modo che non ci sia
alcun accesso alla luce dannosa del laser nel corso di uso normale, di manutenzione da parte dell’utente o durante la manutenzione periodica stabilita.
HS1250 Scanner
l’uso di comandi o di procedure diversi da quelli specificati in questa sede possono causare l’esposizione ad una luce laser
evitare di tentare di aprire o riparare dei componenti nella cavità ottica. L’apertura o la riparazione della cavità ottica da parte
di persone non autorizzate può essere in violazione dei regolamenti di sicurezza relativi all’impiego di raggi laser. Il sistema
ottico può essere riparato soltanto in fabbrica.
l’impiego di strumenti ottici assieme al lettore fa aumentare il rischio di danni alla vista. Il termine “strumenti ottici” sta ad indicare binocoli, microscopi o lenti d’ingrandimento, ma esclude eventuali occhiali da vista indossati dall’utilizzatore.
Denne scanner opfylder de amerikanske krav stillet i "DHHS/CDRH 21CFR Subchapter J" og opfylder også de krav, der stilles i IEC
Klasse I eller klasse II produkter anses for at være sikre. Scanneren indeholder en Visible Laser Diode (VLD), der ikke overskrider maksimumgrænserne, som beskrevet i ovenstående reglement. Scanneren er konstrueret, så der ikke er nogen menneskelig kontakt medskadelige niveauer af laserbestråling under normal brug, normal vedligeholdelse eller under foreskrevet servicering.
Udførsel af eftersyn eller justeringer eller anvendelse af andre procedurer end foreskrevet i vejledningen, kan medføre at
man udsættes for skadeligt laser lys.
Forsøg ikke at åbne eller på anden vis udføre service på komponenter i det optiske hulrum. Uautoriseret åbning eller service
af dele af det optiske hulrum, kan betyde overtrædelse af Laser sikkerheds regulativerne. Det optiske system må kun repareres af fabrikken.
Brug af optiske instrumenter med scanneren vil forøge faren for øjenbeskadigelser. Optiske instrumenter indbefatter kikkerter, mikroskoper og forstørrelsesglas. Det indbefatter ikke briller båret af brugeren.
Deze scanner is in de V.S. goedgekeurd en voldoet aan de vereisten van DHHS/CDRH 21CFR Subchapter J een aan de vereisten van IEC
Producten van klasse I (Class I) en klasse II (Class II) worden niet geacht gevaarlijk te zijn.
De scanner bevat een inwendige Visible Laser Diode (VLD) waarvan de emissies de maximumgrenzen van bovenstaande reglementen
niet overschrijden.
De scanner is zo ontworpen dat men bij normaal gebruik, onderhoud of tijdens het uitvoeren van de voorgeschreven onderhoudswerkzaamheden niet aan schadelijke niveaus wordt blootgesteld.
Men kan aan gevaarlijk laserlicht worden blootgesteld als de apparaten niet goed worden bediend of afgesteld, of als de procedures niet worden uitgevoerd zoals hierin beschreven staat.
Probeer niet om onderdelen in de opticaruimte te openen of er op enige wijze onderhoud aan uit te voeren. Openen of
onderhoud van onderdelen van de opticaruimte door onbevoegd personeel kan in strijd zijn met de laserveiligheidsreglementen. Het opticasysteem mag alleen in de fabriek worden gerepareerd.
Gebruik van optische instrumenten met de scanner vergroot het gevaar dat de ogen aan schadelijke niveaus van laserlicht
worden blootgesteld. Optische instrumenten zijn onder meer verrekijkers, microscopen en vergrootglazen. Zo de gebruiker
een bril draagt, valt die niet onder optische instrumenten.
Denna scanner uppfyller de amerikanska kraven DHHS/CDRH 21CFR Subchapter J samt kraven i IEC 825-1:1993.
Produkter i Klass I (Class I) och Klass II (Class II) anses ej farliga. Scannern är utrustad med en intern, synlig laserdiod (Visible Laser
Diode - VLD) vars emission inte överstiger max. värdena i ova stående säkerhetsföreskrifter. Scannern har konstruerats så att personer vid
normal användning, bruksunderhåll och föreskriven service inte utsätts för skadlig laserstrålning.
Om apparaten används på annat sätt än som specificerats i denna bruksanvisning kan användaren utsättas för farlig laserstrålning.
Försök inte öppna eller reparera komponenter i den optiska kammaren. Om icke auktoriserad personal öppnar eller reparerar delar i den optiska kammaren, kan detta vara ett brott mot säkerhetstföreskrifterna för laserutrustning. Det optiska systemet får endast repareras i fabriken.
Om optiska instrument används tillsammans med scannern ökar risken för ögonskador. Optiska instrument omfattar kikare,
mikroskop och förstoringsglas. Glasögon som bärs av användaren omfattas ej av detta.
Tämä tutkain on hyväksytty Yhdysvalloissa vastaamaan DHHS/CDRH 21CFR Subchapter J luokka II ja 825-1:1993 IEC-vaatimuksia.
Quick Reference Guide
Luokka I tai Luokka II tuotteiden ei katsota olevan vaarallisia. Tutkain sisältää sisäisen näkyvän laserdiodin (Visible Laser Diode (VLD),
jonka päästöt eivät ylitä yllä olevien säädösten asettamia maksimirajoja. Tutkain on suunniteltu siten, etteivät ihmiset altistu vaaralliselle
lasersäteilylle normaalikäytön, käyttäjän suorittaman huollon tai ohjeiden mukaisten huoltotoimenpiteiden aikana.
Laitteen käyttö tai sääto muuten kuin näiden ohjeiden mukaan, voi aiheuttaa vaarallista laservaloa.
Älä yritä avata tai muuten huoltaa mitään komponentteja optisessa osassa. Mikäli epäpätevä henkilö korjaa tai avaa jonkin
komponentin optisessa osassa, voidaan tämän katsoa olevan rikkomus turvallisuusohjeita vastaan. Optinen systeemi on
osa, joka voidaan korjata ainoastaan tehtaaalla.
Optisten laitteiden käyttö tutkaimen kanssa lisää silmien vaaraa. Optisiin laitteisiin kuuluu mm. kiikarit, mikroskoopit ja
suurennuslasit. Käyttäjän silmälasit eivät kuulu näihin laitteisiin.
Denne skanneren er godkjent i USA i samsvar med retningslinjene for DHHS/CDRH 21CFR, avsnitt J, og til IEC-kravene 825-1:1993.
Produkter i klasse I eller klasse II ansees ikke som helsefarlige. Skanneren inneholder en innvendig, synlig laserdiode (VLD, Visible Laser
Diode), som ikke overskrider maksimalgrensene som er fastsatt i retningslinjene ovenfor. Skanneren er konstruert, slik at personer ikke
utsettes for farlige doser med laserstråler ved normal drift, brukers vedlikehold eller ved foreskrevet service.
Bruk av kontroller eller justeringer, eller utføring av andre prosedyrer enn de som er spesifisert her, kan føre til at man
utsettes for livsfarlige laserstråler.
Forsøk ikke å åpne eller på annen måte reparere komponenter i det optiske kammeret. Ingen del av det optiske kammeret
må åpnes eller repareres av ikke-autorisert personale, da dette kan krenke forskrifter for sikker bruk av laserstråler. Det
optiske systemet kan bare repareres på fabrikken.
Bruk av optiske instrumenter sammen med skanneren øker mulighetene for øyenskade. Optiske instrumenter, omfatter kikkert, mikroskop og forstørrelsesglass. Vanlige briller regnes ikke med i denne kategorien.
Este scanner foi certificado nos EUA para atender os requisitos do subcapítulo J do DHHS/CDRH 21 CFR e os requisitos do IEC 8251:1993.
Os produtos da Classe I ou Classe II não são considerados perigosos. O scanner contém internamente um Diodo de Laser Visível (VLD Visible Laser Diode) cujas emissões não ultrapassam os limites definidos nos regulamentos mencionados acima. O scanner foi projetado
de maneira que não exista acesso humano à luz de laser nociva durante a operação normal, manutenção pelo usuário ou durante as operações recomendadas de serviço.
O uso de quaisquer controles, ajustes ou procedimentos além dos aqui especificados pode resultar em exposição perigosa
à luz laser.
Não tente abrir a cavidade ótica nem consertar, de forma alguma, qualquer de seus componentes. A abertura da cavidade
ótica, ou o conserto de qualquer uma de suas peças por pessoal não autorizado poderá violar as normas de segurança do
sistema de laser. O sistema ótico só poderá ser consertado pelo fabricante.
O uso de instrumentos óticos com o scanner aumenta o perigo aos olhos. Instrumentos óticos incluem binóculos, microscópios e lentes de aumento. Estes não incluem os óculos do próprio usuário.
Este escáner está certificado en los EE.UU. porque reúne los requisitos DHHS/CDRH 21CFR Sección J y los requisitos de IEC 8251:1993.
Los productos de Clase I o Clase II no se consideran como peligrosos. El escáner tiene en su interior un Diodo Láser Visible (VLD) cuyas
emisiones no exceden los límites máximos fijados en los reglamentos mencionados anteriormente. El escáner está diseñado de modo que
las personas no tengan acceso a la luz láser peligrosa durante la operación normal, el mantenimiento por parte del usuario o durante las
operaciones de servicio prescritas.
el uso de controles o ajustes o la ejecución de procedimientos diferentes de los aquí especificados puede dar lugar a luz
láser peligrosa.
no trate de abrir o prestar servicio en forma alguna a ningún componente en la cavidad óptica. La apertura o reparación de
cualquier parte de la cavidad óptica por personal no autorizado puede infringir las regulaciones de seguridad láser. El
sistema óptico se puede reparar únicamente en la fábrica.
el uso de instrumentos ópticos junto con el escáner, incrementará el daño visual. Los instrumentos ópticos incluyen los
prismáticos, microscopios y lentes de aumento. Éstos no incluyen las gafas que lleve el usuario.
HS1250 Scanner
Quick Reference Guide
HS1250 Scanner
PSC hereby declares that the Equipment specified below has been
tested and found compliant to the following Directives and Standards:
Charles W. Vanlue
Director, Corporate Quality
PSC, Inc.
959 Terry Street
Eugene, OR 97402
Nigel Davis
Vice President
Europe, Middle East & Africa
PSC Bar Code Ltd.
Axis 3, Rhodes Way
Watford, England
Asia Pacific
PSC Hong Kong
Hong Kong
Telephone: [852]-2-584-6210
Fax: [852]-2-521-0291
PSC S.p.A.
Vimercate (MI), Italy
Telephone: [39] (0) 39/62903.1
Fax: [39] (0) 39/685496
PSC Asia Pacific Pty Ltd.
North Ryde, Australia
Telephone: [61] 0 (2) 9878 8999
Fax: [61] 0 (2) 9878 8688
PSC Japan K.K.
Shinagawa-ku, Tokyo, Japan
Telephone: 81 (0)3 3491 6761
Fax: 81 (0)3 3491 6656
Latin America
LES ULIS Cedex, France
Telephone: [33].
Fax: [33].01.64 46.72.44
Miami, Florida, USA
Telephone: (305) 539-0111
Fax: (305) 539-0206
United Kingdom
Darmstadt, Germany
Telephone: 49 (0) 61 51/93 58-0
Fax: 49 (0) 61 51/93 58 58
PSC Bar Code Ltd.
Watford, England
Telephone: 44 (0) 1923 809500
Fax: 44 (0) 1923 809 505
Corporate Headquarters
PSC Inc.
Portland, OR
Telephone: (503) 534-3553
Fax: (503) 534-3555
PSC Inc.
959 Terry Street
Eugene, OR
Telephone: (541) 683-5700
Fax: (541) 686-1702
Printed on recycled paper
©2001 PSC INC.
R44-2222 (Rev A)
Printed in USA (10/01)