advertisement
![Block A 100 Instruction manual | Manualzz Block A 100 Instruction manual | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/004542533_1-6b70e3e9cfe36425759a10255247f649-360x466.png)
Bedienungsanleitung
1--10
HI-FI Stereo Voll-Verstärker A100 Hi-Fi Stereo Power Amplifier A 100
11--20
Anleitung & Inhalt
Anleitung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf! Ihr neuer Verstärker A 100 ist entwickelt worden, um den Ansprüchen eines High – End
Produktes zu entsprechen und darauf ausgelegt, Ihnen über viele
Jahre ungetrübten Klanggenuss zu bereiten!
Nehmen Sie sich die Zeit, die Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit Sie Ihren Verstärker fehlerfrei anschließen können!
Inhalt
Anleitung und Inhalt ----------------------------------------------------1
Sicherheitshinweise---------------------------------------------------2-4
Fernbedienung------------------------------------------------------------5
Bedienung am Gerät------------------------------------------------------6
Anschlüsse am Gerät-----------------------------------------------------7
Installation & Anschluss-------------------------------------------------8
Problembehebung--------------------------------------------------------9
Technische Daten--------------------------------------------------------10
S-1-
Sicherheitshinweise
Bitte halten Sie das Gerät fern von
Hitze- quellen.
Sorgen Sie für genügend Luftzirkulation bei dem
Einbau in einem Rack
Halten Sie das Gerät fern von
Feuchtigkeit Achten Sie darauf, dass keine
Gegenstände ins Gerät fallen
Nehmen Sie das Gerät vom Netz, wenn es lange Zeit nicht genutzt wird
Achten Sie darauf, dass keine Sprays oder
Chemie an Ihr Gerät komment
Behandeln Sie das Stromkabel mit
Vorsicht
Achten Sie darauf, dass Ihr Gerät nicht abgedeckt wird
Achten Sie darauf, dass das Gerät nur von autorisierten Personen geöffnet wird
S-4-
Fernbedienung
Sie können Ihren A 100 über die Systemfernbedienung
Batterien einlegen
(optional) fern bedienen. Richten Sie von Ihrer Sitzposition aus die Fernbedienung in Richtung Ihres Gerätes. 1. Nehmen Sie die Batterien aus
ihrer Verpackung
Achtung:
2. Legen Sie die 2 „AAA“ Batterien
unter Beachtung der Polarität
seitenrichtig ein.
- Wenn sich ein Hindernis zwischen der Fernbedienung und
3. Wenn die Distanz zwischen der
Ihrem Gerät befindet, kann das die Bedienung
Fernbedienung und dem Gerät
beeinträchtigen.
abnimmt, liegt das an der Ladung
-Wenn Sie andere Fernbedienungen oder Sender in der
entnehmen Sie die Batterien und
legen Sie neue ein.
-Achten Sie darauf, dass Sie die Batterien richtig einlegen
Polarisierung plus zu + minus zu -
-Benutzen Sie zwei gleiche Alkali Batterien
-Aufladbare Batterien können benutzt werden, wir raten
jedoch davon ab.
-Entfernen Sie die Batterien, wenn die Fernbedienung
längere Zeit nicht benutzt wird (6 Monate oder länger)
-Entsorgen Sie Ihre Altbatterien nur in der dafür
vorgesehenen Wertstoffentsorgung (bei Ihrem Händler)
Wirkungsbereich der Fernbedienung
-Die Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 7 Meter.
Sie sollte auf das Infrarotfenster des Gerätes gerichtet
werden.
Dabei ist eine seitliche Abweichung von 30 Grad möglich.
Bedienung IR 100
1
4
SPK A/B
AMP STANDBY
SPK A+B
(FUNCTION)
INFO
(INPUT)
P-MODE
2
3
5
6
1. Ändern Sie den Lautsprecher eingang von Lautsprecher A zu Lautsprecher B
2. Standby. Mit dieser Taste schalten sie das Gerät an und aus.
3. Mit dieser Taste können sie beide
Lautsprecher A/B einschalten.
4. Mit dieser Taste stellen sie das
Gerät lauter
5. Mit dieser Taste stellen sie das
Gerät leiser
6. Stumm Taste –Mute-
IR100
RADIO STANDBY
R100
Bedienung R 100
AUTO-
PR-
STEREO MONO
PR+
AUTO+
INFO F-SCAN
AM FM MEMORY
Bedienung C 100
CD STANDBY
S-5-
Bedienung am Gerät
1.Fernbedienung Sensor
2.Standby Taste: Mit dieser Taste können sie das Gerät an- und ausschalten.
3.LED Lampe: Die Lampe leuchtet rot, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
4.Lautsprecher
5.Lautsprecher LED Lampe
S-6-
Anschlüsse am Gerät
1 2 3
FUSE: T4A 250V
5
4 6
1. Power Schalter: Dieser Hauptschalter schaltet das
Gerät ein oder aus.
Beachten Sie: Wenn dieser Schalter auf aus steht,
ist das Gerät komplett vom Netz getrennt.
2. Sicherungshalter: In diesem Halter befindet sich
eine 20mm T 0,5A Sicherung.
Wichtig!
Beim Wechseln der Sicherung nehmen Sie das Netzkabel ab.
3. Netzkabelanschluss: Gehen Sie sicher, dass das Netzkabel
nicht beschädigt wird
4. Warnhinweise: Die Schilder zeigen an, dass es um hohe
Spannungen geht. (näheres auf Seite 2)
8
8
R e nc Ba
L
R Balance L
8
Model: A 100
Hi-Fi Stereo Power Amplifier
Power Rating: AC 230V 50Hz
Max Power Consumption: 500W
7
5. Lautsprecherausgang A: Achten sie darauf, dass +/-
am Lautsprecher sowie am Gerät übereinstimmen.
6. Lautsprecherausgang B: Achten sie darauf, dass +/-
am Lautsprecher sowie am Gerät übereinstimmen
7. Analoger Signal Eingang.
8.
S-7-
Installation / Anschluss
P 100 (Vor-Verstärker)
FUSE: T 500mA 250V
Model: P 100
Hi-Fi Stereo Preamplifier
Power Rating: AC 230V 50Hz
Max Power Consumption: 10W
A 100 (Voll-Verstärker)
FUSE: T4A 250V
8
8
MC MM
R e nc Ba
L
R
Balance L
Model: A 100
Hi-Fi Stereo Power Amplifier
Power Rating: AC 230V 50Hz
Max Power Consumption: 500W
Lautsprecheranschluss
CD Spieler
Radio
Andere Audio Quellen
CONTROL
P e s s o e e c
R 100
AM/FM RDS PLL Tuner
S-8-
Problembehebung
Fehler
Kein Strom
Kein Ton
Kein Ton auf einem Kanal
Lautes Brummen
Ursache Fehler Ursache
-
-Das Kabel steckt nicht richtig
-Eine Sicherung ist defekt. In diesem
Fall schicken sie das Gerät bitte zu
unserem Service.
-Das Netzkabel ist defekt. Lassen sie
das Kabel ersetzen.
-Die Lautsprecherkabel sind verpolt angeschlossen. Kontrollieren sie ob+an + und – an – angeschlossen ist.
-Das Lautsprecherkabel kommt am
Gehäuse an. Bitte beheben!
-Der Bass oder der Hochton ist zu hoch
eingestellt
-Die Lautstärke ist zu hoch eingestellt.
-Das Gerät ist nicht angeschaltet
-Die Lautsprecher sind ausgeschaltet
-Die Lautsprecherkabel sind nicht
Die Eingangswahl
funktioniert nicht angeschlossen
-Es ist keine Signalquelle angeschlossen
Problembehebung
-Das Gerät ist defekt und muss zum
Service geschickt werden.
Um den Verstärker zu säubern, nehmen Sie bitte einen staubfreien und trockenen Lappen.
-
angeschlossen
-Das Eingangskabel ist defekt
-Die Lautsprecherkabel sind nicht richtig
Um das Gerät zu verschicken, benutzen Sie bitte die dafür vorgesehene
Verpackung.
angeschlossen oder defekt.
-Der Lautsprecher ist defekt.
Wenn das Gerät in einer staubigen Umgebung genutzt wird, sollte esin bestimmten
Zeitabschnitten zur Reinigung in den Service gegeben werden, da sonst eine optimale Kühlung nicht gegeben ist.
Das Eingangskabel ist defekt oder nicht richtig angeschlossen
-Die Erdung vom Plattenspieler ist defekt oder nicht richtig angeschlossen.
-Die Erdung ist nicht korrekt angeschlossen.
-Der Tonabnehmer ist nicht korrekt angeschlossen
-Ein Kassettenspieler ist zu nah am
Fernseher angeschlossen
S-9-
Technische Daten
Eingang – Level - Input
Eingangs Impedanz
Eingangs Empfindlichkeit
47 kOhm
850mV
Leistung
2 x 100 Watts RMS @ 8 ohm
Frequenzgang 10Hz bis 35kHz (-3dB )
Verzerrung
kleiner als 0.05% @ 1 watt
Signal – Rausch - Abstand
Kanal - Trennung
> 95dB
> 65dB
Leistungsaufnahme Max 500W
Abmessungen 440 x 330 x 117
S-10-
INTRODUCTION & CONTENTS
Introduction
Congratulations on purchasing this amplifier. It has been developed following an extensive research and development program that has culminated in what we regard as an hi-fi product.
We trust that this amplifier will give you hours of listening pleasure, and provide years of unparalleled performance.
Please do not operate this product at high volume levels immediately after switching on.
Contents
Introduction & Contents
Safety instructions
Remote control
Front panel controls
Rear panel connections
Making the connections
Installation and position
Trouble shooting
Specifications
P11
11
12,13
14
15
16
17
18
19
20
SAFETY INSTRUCTIONS
Safety Instructions
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove any cover.
N O U S E R - S E R V I C E A B L E PA R T S I N S I D E , R E F E R A N Y
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
* Read and keep these instructions available for future reference.
* For indoor use only.
* The unit must only be connected to a suitable mains power supply using the mains power lead provided.
* To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose this unit to rain or moisture.
* The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
* No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
* Unplug the unit from the wall socket during lightning storms and when it is not going to be used for a long period of time.
* Take care that foreign objects do not enter, or liquids are not spilled, into the enclosure through any openings. If this should happen, refer to qualified service personnel before attempting to use.
* Ensure adequate ventilation - do not cover this unit with curtains, etc.
* Do not install near any heat source, such as radiators, or other equipment that produces heat.
* Protect the mains power cable from being damaged.
The lightning flash symbol with the arrowhead within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated
'dangerous voltage' within the product's enclosure that may be sufficient to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to important operating and maintenance instructions in the service literature relevant to this appliance.
P12
A symbol for class II ( double insulation)
"Information for the consumer"
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.
When this crossed out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Please make yourself aware of the local collection system for electrical and electronic products.
Please act according to your loca rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
This product complies with European low votage (73/23/EEC) and electromagnetic compatibility (89/336/EEC) directives.
SAFETY INSTRUCTIONS
Notes On Use
P13
REMOTE CONTROL
By using the provided remote control unit the A 100 can be controlled from your listening position. To use the remote control unit, point it at the REMOTE SENSOR window of the receiver.
Notes:
-Even if the remote control unit is operated within the effective range, remote control operation may be impossible if there are any obstacles between the unit and the remote control.
-If the remote control unit is operated near other appliance which generate infrared rays, or if other remote control devices using infrared rays are used near the unit, it may operate incorrectly.
Precautions concerning batteries
-Be sure to insert the batteries with correct positive+ and
negative - polarities.
-Use batteries of the same type. Never use different types of batteries together.
- Rechargeable and non-rechargeable batteries can be used.
Refer to the precautions on their labels.
-When the remote control unit is not to be used for a long time(more than a month), remove the batteries from the remote control unit to prevent them from leaking. If the leak, wipe away the liquid inside the battery compartment and replace the batteries with new ones.
-Do not heat or disassemble batteries and never dispose of old batteries by throwing them in a fire.
REMOTE CONTROL OPERATION RANGE
Use the remote control unit within a range of about 7
meters and the angles of up to 30 degrees aiming at
the remote sensor.
BATTERY INSTALLATION
1. Remove the battery compartment cover.
2. Insert two "AAA" dry batteries.
Make sure that the batteries are inserted with their positive "+" and negative "-" poles positioned correctly.
3. Close the cover until it clicks.
If the distance required between the remote control unit and main unit decreases, the batteries are exhausted. In this case, replace the batteries with new one.
1
4
This part for IR 100
This part for R 100
This part for C 100
SPK A/B
AMP STANDBY
SPK A+B
(FUNCTION) (INPUT)
CD STANDBY
P-MODE
INFO
IR100
RADIO STANDBY
R100
AUTO-
PR-
STEREO MONO
PR+
AUTO+
INFO F-SCAN
AM FM MEMORY
2
3
5
6
1. If the unit is A 100 power amplifier,
press to change output speaker
mode. With 2 modes for selection,
Speaker A and Speaker B.
If the unit is V 100 amplifier,
press to go to menu features such as bass,
treble, balance, reset, and use
VOL-/+ key to adjust the parameter.
2. Standby key
3. If the unit is A 100 power amplifier,
press to change output speaker mode
to Speaker A+B.
If the unit is V 100 amplifier,
press to change input source.
4. Volume level down key
(for model P 100 and V 100)
5. Volume level up key
(for model P 100 and V 100)
6. Mute key
P14
FRONT PANEL CONTROLS
1. REMOTE SENSOR.
2. STANDBY BUTTON. Press this button to turn to standby
mode, press again return to normal mode.
3.LED INDICATOR, it will be turn on in red colour when the unit
is in standby mode.
4. SPEAKER MODE BUTTON. Press to change speaker output
mode, with 3 modes for selection, Speaker A, Speaker B, and
Speaker A+B.
5. SPEAKER MODE LED INDICATOR.
P15
REAR PANEL CONNECTIONS
1 2 3
FUSE: T4A 250V
5 8
8
R e nc Ba
L
R Balance L
8
Model: A 100
Hi-Fi Stereo Power Amplifier
Power Rating: AC 230V 50Hz
Max Power Consumption: 500W
4 6
1. POWER SWITCH: Switches mains power on/off to internal
components, however please note that mains power is still
applied to this unit even though this switch may be off.
2. FUSE HOLDER: fitted with 20mm T 4A fuse inside.
" IMPORTANT:"
Remove the mains plug from the mains socket before attempting
to check/ replace the fuse located on this fuse holder.
3. MAINS CABLE INLET JACK: Please ensure that the input cable strain relief
bush is intact and has not been damaged.
4. WARNING ICONS: Please be aware that this unit contains high voltages,
and should not be opened, please refer to page 2 of this manual.
7
5. LOUDSPEAKER A OUTPUTS . Please ensure that +/- connections are
made properly between rear of the amplifier and loudspeakers. Ensure
wires are not frayed or touching.
6. LOUDSPEAKER B OUTPUTS . Please ensure that +/- connections are
made properly between rear of the amplifier and loudspeakers. Ensure
wires are not frayed or touching.
7. ANALOG SIGNAL INPUT JACK.
8. BALANCE CONTROL KNOB.
P16
MAKING THE CONNECTIONS
P 100 (Pre-Amplifier)
FUSE: T 500mA 250V
Model: P 100
Hi-Fi Stereo Preamplifier
Power Rating: AC 230V 50Hz
Max Power Consumption: 10W
A 100 (Power-Amplifier)
FUSE: T4A 250V
8
8
R e nc Ba
L
R Balance
L
Model: A 100
Hi-Fi Stereo Power Amplifier
Power Rating: AC 230V 50Hz
Max Power Consumption: 500W
MC MM
CD PLAYER
TUNER
OTHER AUDIO SOURCE
CONTROL
P e s s o e e c
R 100
AM/FM RDS PLL Tuner
P17
INSTALLATION AND POSITION
u n i t u n i t
P18
TROUBLE AND SHOOTING
P19
CARE AND MAINTENANCE
SPECIFICATIONS
850mV
2 x 100 watts RMS @ 8 ohms
10Hz to 35kHz (-3dB points)
Less than 0.05% @ 1 watt
> 95dB
> 65dB
Max 500W
440 x 330 x 117mm (with feet)
P20
advertisement
Related manuals
advertisement