Kennedy III

Add to my manuals
23 Pages

advertisement

Kennedy III | Manualzz
Bedienungsanleitung/Manual
< relax in style
K e n n e dy III
deutsch
Wir Gratulieren
2
tim e to
re l ax
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem
persönlichen Kennedy III.
Medizinische Informationen
Medizinische Informationen
Mit dem Kauf dieses Massagesessels haben
Sie Gesundheitsbewusstsein bewiesen.
Damit Sie auf lange Zeit die Vorteile Ihres
Sessels nutzen können, möchten wir Sie
bitten, die Bedienungsanleitung aufmerksam
zu lesen und zu beachten.
with casada
Seit der Gründung im Jahre 2000 steht der Name CASADA für hochwertige Produkte im Bereich Wellness und Fitness.
Heute sind CASADA-Geräte in über 40 Ländern weltweit erhältlich.
Kontinuierliche Weiterentwicklung, unverwechselbares Design und
die strikte Ausrichtung auf eine Verbesserung der Lebensqualität
zeichnen die CASADA-Produkte ebenso aus, wie die zuverlässige und
bestmögliche Qualität.
3
Inhaltsverzeichnis
Die Massage
5Die Massage
6Sicherheitshinweise
7Aufbau
11
Inbetriebnahme
11Technische Daten
12Ausstattung/Funktionen
14Fernbedienung
Massagetechniken
Inhaltsverzeichnis
Medizinische
Informationen
19Störungssuche
4
19
Pflegehinweise
20Lagerung
20
Konformitätserklärung
21Gewährleistungsbestimmungen
Jeder kennt die wohltuende Lockerung verspannter Muskeln durch
eine Massage. Die Vorgänge innerhalb der Muskeln, Blutgefäße und
Nervenstränge lassen sich einleuchtend erklären.
Medizinische
Die Massage Informationen
18
Im Körper existieren zwei Kreislaufsysteme. Der Blutkreislauf, ausgehend vom Herzen, versorgt das Gehirn, die Organe und die Muskulatur
mit Nährstoffen und dem lebenswichtigen Sauerstoff, während das
Lymphsystem dafür sorgt, dass Stoffwechselprodukte, Schlacken und
Gifte aus dem Körper ausgespült werden können.
Wird unser Immunsystem durch Infektionen und Viren beansprucht,
tastet der Arzt zunächst die Lymphknoten ab, da diese Abwehrzellen
produzieren und auf diese Belastung durch Anschwellen reagieren.
Jede Massage regt dieses System an und fördert so den Abtransport
schädlicher Stoffe und die Versorgung mit Sauerstoff und Nährstoffen.
5
Sicherheitshinweise
Aufbau
Bevor Sie diesen Massagesessel in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte
sorgfältig die folgenden Hinweise, um die einwandfreie Funktion und
optimale Wirkungsweise zu gewährleisten. Bitte bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung sorgsam auf!
• Wenn Sie den Sessel aufstellen, achten Sie bitte darauf, dass hinter
dem Sessel genug Platz ist, um die volle Liegeposition zu erreichen.
•Der Massagesessel entspricht den anerkannten Grundsätzen der Technik
und den aktuellen Sicherheitsbestimmungen.
•Das Gerät ist wartungsfrei. Evtl. anfallende Reparaturen dürfen nur von
einer autorisierten Fachkraft durchgeführt werden. Unsachgemäßer
Gebrauch sowie unautorisierte Reparatur sind aus Sicherheitsgünden
untersagt und führen zum Garantieverlust.
• Achten Sie darauf, dass der Sessel während des Aufbaus vom Strom netz getrennt ist.
•Entfernen Sie den Schutzbezug der Armlehnen erst nachdem der
Sessel vollständig aufgebaut ist, um Kratzer und Beschädigungen zu
vermeiden.
Zum Aufbau wird ein Schraubendreher benötigt.
• Um Unfälle zu vermeiden, greifen Sie nicht mit den Fingern zwischen
die Massageköpfe.
01
• Berühren Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen.
04
• Bitte vermeiden Sie den Kontakt des Gerätes mit Wasser, hohen
Temperaturen sowie direkter Sonneneinstrahlung.
• Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung das Netzkabel aus der Steck dose um die Gefahr eines Kurzschlusses zu vermeiden.
02
10
03
09
• Benutzen Sie keine beschädigten Stecker, Schnüre oder lose Fassungen.
Wenn Stecker oder Schnüre beschädigt sind, müssen diese vom Her steller, vom Service-Vertreter oder von qualifiziertem Personal ersetzt
werden. Bei Funktionsstörung trennen Sie bitte sofort die Verbindung
zur Stromzufuhr. Zweckentfremdung oder falsche Nutzung schließt
Haftung für Schäden aus.
05
6
• Um eine übermäßige Strapazierung der Muskulatur und der Nerven zu
vermeiden, sollten Sie die empfohlene Massagezeit von 30 Minuten
nicht überschreiten.
08
• Verwenden Sie niemals spitze oder scharfe Gegenstände.
• Jede Massage – auch die Handmassage – muss unterbleiben, während
Sie sich in einer Schwangerschaft befinden und/oder bei Ihnen eine
oder mehrere der folgenden Beschwerden im Massagebereich vor liegen: Junge Verletzungen, trombotische Erkrankungen, Entzündungen
und Schwellungen aller Art, sowie Krebs. Bei Behandlung von Ge brechen und Leiden ist vor einer Massage die Absprache mit Ihrem
Arzt empfohlen.
• Sollten Sie abhängig von elektrischen Hilfsmitteln sein, wie z.B. Herz schrittmachern, konsultieren Sie AUF JEDEN FALL vor der Massage
den ärztlichen Rat.
06
07
01 Nackenpolster
02 Rückenpolster
03 Airbags Armlehne
04 Fernbedienung 05 Airbags Waden 09 Airbags Schultern
06 Massage Füße 10 Rückenlehne
07 Sitzkissen
08 Rollen
Aufbau
Sicherheitshinweise
• Kinder sollten den Massagesessel nur unter entsprechender Aufsicht
benutzen.
7
Aufbau
Aufbau
04. AnschlieSSen der Kabel
01. Anbringen der Seitenteile
• Stecken Sie das schwarze Kabel in die schwarze Buchse und
das graue in die graue Buchse.
• Befestigen Sie die Seitenteile im 90° Winkel mit 4 mitgelieferten
Schrauben am Unterteil des Sessels.
Ziehen Sie die Schrauben
fest an.
Grau
Grau
02. Anbringen des Sitzpolsters
Schwarz
Schwarz
05. Aufstellen der Rückenlehne
• Kippen Sie die befestigte Rückenlehne vorsichtig nach
hinten, bis sie mit einem hörbaren klicken einrastet.
• Befestigen Sie das Sitzpolster mit den Reisverschlüssen an allen 4 Seiten.
03. Befestigen der Rückenlehne
• Setzen Sie die Rückenlehne vorsichtig in die Klammern
am Sesselunterteil und sichern Sie diese Verbindung an
beiden Seiten mit den Zylinderkopfschrauben (A).
(A)
06. Anbringen der Rückenpolster
• Befestigen Sie das Rückenpolster mit dem Reisverschluss
an der Rückenlehne und am Sitz (A).
• Anschließend befestigen Sie die das Nackenpolster mit Hilfe
der Klettverschlüsse (B).
(A)
8
Aufbau
Aufbau
(B)
(B)
• Sichern Sie anschließend die Zylinderkopfschrauben mit
einem Verbindungsstift (B).
9
Aufbau
Inbetriebnahme
07. Befestigen der Fernbedienung
AnschlieSSen der Kabel
• Befestigen Sie die Steuereinheit an der dafür vorge-
sehenen Position und ziehen Sie die Schrauben fest.
• Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme ob die Netzspannung mit
der auf dem Netzstecker angegebenen Spannung überein stimmt. Falls nicht bereits geschehen, verbinden Sie das Netz kabel mit dem Sessel (A) und stecken Sie anschließend den
Netzstecker in die Steckdose. Schalten Sie nun den Sessel ein,
indem Sie die den Schalter auf „I“ stellen (B).
(A)
(B)
Bewegen und verschieben des Sessels
•
Heben Sie den Stuhl um 45°
an, um ihn dann mit Hilfe der
Rollen am Hinteren Teil bewegen zu können
Technische Daten
• Bewegen Sie den Stuhl niemals, wenn jemand darin sitzt.
• Legen Sie bei empfindlichen Fußböden eine Unterlage unter
den Sessel, um Beschädigungen zu vermeiden.
Aufbau
Rückenpolster
10
• Ein separates Rückenpolster zum abdämpfen der Massage ist bereits im Rückenteil ein-
gefügt. Sollten Sie eine
stärkere Massage bevorzugen,
entfernen Sie dieses vorher.
Maß aufrecht:
Gewicht: Spannung: Laufzeit automatisch: Laufzeit manuell: Zertifikate:
146 x 88 x 117 cm
97 kg
AC ~ 220-240 V, 50-60 Hz, 220 Watt
15 Minuten
30 Minuten
inbetriebnahme / Technische Daten
• Fahren Sie das Fußteil hoch
11
Ausstattung / Funktionen
Ausstattung / Funktionen
Die verschiedenen Funktionen des Massagesessels werden von einem
integrierten Mikrocomputer gesteuert. Massagetechniken wie Kneading, Tapping, Clapping, Shiatsu, Rolling, Vibration und Air
Massage fördern die Durchblutung sowie den Stoffwechsel und lindern Ermüdungserscheinungen.
Der Massagesessel hat eine speziell auf die menschliche Wirbelsäule
abgestimmte Massageeinheit.
Der Sessel hat 5 Automatikprogramme für den ganzen Rücken und 3
weitere Programme die den Hals- bzw. Nackenbereich, oberen Rücken
und den Lendenwirbelbereicht separat massieren. Ebenso können Sie
die diversen Massagefunktionen manuell miteinander kombinieren
oder nur eine punktuelle Massage durchführen. Zuschaltbare Funktionen wie Luftdruckmassage und Vibration im Sitzpolster sowie im
Wadenbereich und die Wärmefunktion im Lendenbereich ermöglichen
ein vollendetes Massageerlebnis.
Das eigens angepasste Rückenteil des Massagesessels ist von 115° bis
160° automatisch verstellbar. Gleichermaßen lässt sich die Fußstütze
von 0° bis 90° verstellen.
Die Massagerollen verfügen über einen Verriegelungsmechanismus,
welcher die Wirkung der Akupressur-Punkt Massage bestärkt.
Mit der Zeitfunktion können Sie nach Belieben die gewünschte Dauer
der Massage einstellen.
Die LCD Anzeige leuchtet im Dunkeln und gewährt Ihnen somit jederzeit die Möglichkeit die verschiedenen Programme zu bedienen.
Nach 15 Minuten schaltet sich der Massagebetrieb selbsttätig ab. Um
die Lebensdauer der Motoren zu erhöhen, schalten Sie die Massageköpfe erst wieder ein, wenn mindestens 30 Minuten vergangen sind.
So haben die Motoren Zeit, wieder abzukühlen.
12
Zu Ihrer Sicherheit statten wir alle Geräte mit einem Überhitzungsschutz aus. Unter starker Belastung und hohem Anpressdruck entsteht
Wärme in den Motoren. Bevor dies zu einer Gefahrenquelle werden
kann, schalten sich die Geräte automatisch aus und lassen sich auch
erst nach einer angemessenen Wartezeit, die zwischen 30 und 40 Minuten liegt, wieder einschalten.
AUSSTATTUNG / FUNKTIONEN
AUSSTATTUNG / FUNKTIONEN
Auch Ihrem Körper sollten Sie eine solche Ruhepause gönnen. Wir empfehlen, die Massage nur zwei-, höchstens dreimal am Tag durchzuführen, um auch die Muskulatur nicht zu stark zu beanspruchen.
13
Ganzheitliche
Massageprogramme
Start/Stop (On/OFF)
Mit dieser Taste schalten Sie die Steuereinheit ein – die Kontrolllampen blinken, der Sessel befindet sich jetzt im Leerlauf. Zum Starten
wählen Sie nun eine Massagefunktion aus. Die Zeitschaltuhr startet
automatisch eine 15minütige Laufzeit. Um die Massage zu stoppen
drücken Sie diese Taste erneut. Die Massageköpfe fahren dann automatisch in die Ausgangsposition zurück.
2|3
Liegeposition
Mit diesen Tasten können Sie die jeweils gewünschte Liege-, bzw. Sitzposition auswählen.
29
6
Fernbedienung
Mit abnehmbarer
Fernbedienung
1
4|5
14
Partielle
Massageprogramme
Fernbedienung
7
8
40
9
Backrest Scan
Dieser Massagesessel ist mit einer Scan-Funktion ausgestattet, die die
Massage-Position an die Größe des Benutzers für eine wirksamere Massage anpasst. Durch Drücken dieser Taste wird die beste Massageposition für die Rücken- und Beinbereiche erfasst. (Manuell Rückenlehne
Hoch/Runter Control Tasten ▲/▼): Für noch mehr Komfort während
der Massage kann der Anwender weitere Anpassungen in der Höhe
der Massage durch Drücken dieser Tasten nach dem Scan-Programm
vornehmen. Die Massagerollen bewegen sich nach oben oder unten,
bis die am besten geeignete Position erreicht ist und Sie die Taste
loslassen. Hinweis: Diese manuellen Up/Down Tasten können auch in
den gespeicherten Programmen für die Auswahl von verschiedenen
Massage-Methoden verwendet werden.
10
Pause
Während der Massage können Sie das Programm jederzeit mit der
Pause Taste kurz unterbrechen. Gleichzeitig stoppt die Zeitschaltuhr und
die LCD Anzeige blinkt. Der Massagesessel befindet sich in dieser Zeit im
Leerlauf, nur die Liegeposition und das Fußteil lassen sich verstellen. Um
die Massage fort zu setzen betätigen Sie die PAUSE Taste erneut.
11
Zero-G Funktion
Mit dieser Taste fahren Sie den Massagesessel in eine vollständige Liegeposition. Füße und Kopf befinden sich in einer Linie. Die Massage ist
so am stärksten, da nun das ganze Körpergewicht auf den Massageeinheiten ruht.
Automatische Programme für den gesamten Rücken
Wenn Sie eines der fünf automatischen Programme starten, beginnt der
Auto Scan ihre Körperstruktur abzutasten. Währenddessen haben Sie die
Möglichkeit, alle Größeneinstellungen manuell vorzunehmen und den
Massagesessel auf Ihre Bedürfnisse einzustellen.
12
Healthcare
16
Demo
Betätigen dieser Taste starten/stoppen starten Sie die automatische
Demonstration der Massagefunktionen dieses Sessels.
32
FuSSteil
28
Mit Hilfe dieser Tasten können Sie das Fußteil optimal einstellen.
23
Längeneinstellung
Mit diesen Tasten stellen Sie den Sessel und das Fußteil auf Ihre jeweilige
Körpergröße ein.
Automatischer GröSSenscan
30
Der Sessel ist mit
ausgestattet.
39 einer automatischen
34
31 26Längeneinstellung
21 22 24 25
37stellt sich der
Mit Hilfe dieser Taste
Sessel individuell auf verschiedene
38
35 33
Körpergrößen ein.
27
Zeitschaltuhr 36
Beim Starten eines Massageprogramms ist eine automatische Laufzeit
von 15 Min. voreingestellt. Diese können Sie durch betätigen der Timer
Taste nachträglich verstellen. Es stehen 5 Minuten Intervalle zur Auswahl. Das Ende der Massage wird Ihnen eine Minute vor Ablauf durch
blinken und piepen der Steuereinheit signalisiert.
13
Relax
14
Smart
15
circulation
partielle Automatik Programme
Folgende Programme bieten Ihnen die Möglichkeit bestimmte Körperbereiche punktuell zu massieren.
17
40
Nacken-/Schulterbereich
Start/stopp des automatischen Programms für den Nacken- und
Schulterbereich.
39
3818 Lendenwirbelbereich
37
Start/stopp des automatischen Programms für den Lendenwirbelbereich.
19
Kompressionsmassage (Ganzer Körper)
Start/stopp der Kompressionsmassage im ganzen Körperbereich.
20
Wärmefunktion
Start/stopp der Wärmefunktion im Lendenbereich
Fernbedienung
Fernbedienung
15
Fernbedienung
40
Fernbedienung
29
32
29
28
23
Strength
Während der Kneading Funktion kann die Massagestärke in 5 Stufen
eingestellt werden.
Partielle Manuelle Massage
30
38
37
36
21
Fernbedienung
22
16
35 33
21 22 24 25
31
27
Tapping
Starten/stoppen der Tapping Funktion. Beim Tapping können Sie den
Abstand (WIDTH) der Massagerollen in jeweils 3 Stufen und die Geschwindigkeit (SPEED) in 5 Stufen anwählen.
Clapping
Starten/stoppen der Clapping Funktion. Beim Clapping können Sie
den Abstand (WIDTH) der Massagerollen in jeweils 3 Stufen und die
Geschwindigkeit (SPEED) in 5 Stufen anwählen.
23
Shiatsu
Starten/stoppen der Shiatsu Funktion. Beim Shiatsu können Sie den
Abstand (WIDTH) der Massagerollen in jeweils 3 Stufen und die Geschwindigkeit (SPEED) in 5 Stufen anwählen.
24
Rolling
Starten/stoppen der Rolling Funktion. Sie können beim Rolling den
Abstand (WIDTH) der Massagerollen in jeweils 3 Stufen einstellen.
25
Swedish
Mit dieser Taste starten/stoppen Sie die Kombination aus Knet- und
Klopfmassage. Sie haben die Möglichkeit die Geschwindigkeit in 5
Stufen einzustellen.
26
Speed
Mit dieser Taste regulieren Sie die Geschwindigkeit während der jeweiligen Anwendungen wie, Tapping, Clapping, Swedish oder Shiatsu.
27
Width
Regulieren Sie den Abstand der Massagerollen während der jeweiligen
Anwendungen wie, Tapping, Clapping, Swedish oder Shiatsu.
28
Kneading
Starten/stoppen der Kneading Funktion. Hierbei können Sie die
Massagestärke (STRENGTH) in 5 Stufen einstellen. Diese Funktion kann
kombiniert werden mit Tapping, Clapping und Shiatsu.
32
33
40
39 Körperbereich (Partial)
Bestimmter
37 können Sie verschiedene Abschnitte in einem
Mit38
dieser Funktion
Bereich von ca. 8 cm massieren lassen: Nacken-, Lendenwirbel- oder
Unterkörperbereich.
Mit diesen Tasten können Sie die Massagerollen während der punktuellen bzw. partiellen Massage an dem gewünschten Rückenabschnitt positionieren.
Vibration und Airbagmassage im sitz- und wadenbereich
34
Vibration im Sitzbereich (Seat V)
Mit dieser Taste startet/stoppen Sie die Vibrationsmassage im Sitz.
35
Airbagmassage im Rücken- und Sitzbereich
In diesem Bereich können Sie nach Belieben die Luftdruckmassage
zuschalten. Diese ist anwählbar in 5 Intensitätsstufen, welche über die
Taste Air Intensity gesteuert werden.
36
Schultern
Mit dieser Taste startet/stoppen Sie die Kompressionsmassage im
Schulterbereich. Diese ist in 5 Intensitätsstufen wählbar.
37
waden
Das betätigen der Taste startet/stoppt die Vibrationsmassage im Wadenbereich. Diese ist in 5 Intensitätsstufen wählbar.
38
Arme
Mit dieser Taste startet/stoppen Sie die Kompressionsmassage im Armbereich. Diese ist in 5 Intensitätsstufen wählbar.
39
Intensität Luftdruckmassage (Air Intensity)
Mit dieser Taste können Sie die verschiedenen Intensitätsstufen der
Luftdruckfunktionen einstellen.
40
Neck
Mit dieser Taste startet/stoppen Sie die Kompressionsmassage im
Nackenbereich. Diese ist in 5 Intensitätsstufen wählbar.
Fernbedienung
39
30
34 31 26
Punktuelle Massage (Spot)
Mit Hilfe dieser Taste können Sie die Massageköpfe auf- und abwärts an
die gewünschte Stelle bewegen. Durch wiederholtes drücken wird die
Massage am ganzen Rücken fortgesetzt.
17
Mit den verschiedenen Programmen simuliert der Sessel die Techniken
einer traditionellen Handmassage:
Tapping
Beim TAPPING werden mit der Handkante, der flachen Hand oder der Faust
kurze klopfende Bewegungen ausgeführt. Diese fördern die Durchblutung der
Haut und verändern die Spannung der Muskulatur. Wird das Tapping auf höhe
der Lunge ausgeführt, so verbessert dies die Schleimlösung in der Lunge.
Massagetechniken
SHiaTSU
Shiatsu (Fingerdruck) ist eine in Japan entwickelte Form der Körpertherapie.
Die Massagetechnik besteht aus sanften rhytmischen tiefer wirkenden Dehnungen und Rotationen. Shiatsu hat das Ziel, einzelne Punkte am Körper zu
stimulieren und die Muskulatur zu mobilisieren.
SWEDISH
Kombination aus Tapping und Clapping.
CLAPPING
Beim CLAPPING wird durch leichtes klopfen mit der hohlen Hand die Durchblutung
der Muskulatur in der Tiefe gefördert. Gleichzeitig regt diese Massagetechnik das
Nervensystem an. Das Clapping vermindert Spannungen und fördert die Straffung des Bindegewebes. Diese sanfte Massageart regt den Organismus an.
ROLLING
Das Rolling ist eine angenehme Abwechslung zwischen Spannung und Lösung der Muskulatur und wirkt daher besonders beruhigend und entspannend.
Diese Technik wird häufig zum Abschluss der Massage zur Enstpannung der
Muskulatur und zur Erholung angewendet.
Störungssuche
Störung
Behebung
Der Sessel ist am Stromnetz
angeschlossen, aber weder
Sessel noch Fernbedienung
funktionieren.
• Kontrollieren Sie die Verbin dung vom Stromkabel
• Vergewissern Sie sich, dass der
Schalter am Sessel auf „I“ steht.
Die Fernbedienung funktioniert,
aber der Sessel reagiert nicht.
• Bei zu langem Gebrauch kann
der Sessel überhitzen. Schalten
Sie ihn aus und lassen Sie ihn
40-50 Minuten abkühlen.
KNEADING
Haut und Muskulatur werden entweder zwischen Daumen und Zeigefinger
oder mit beiden Händen gefasst und geknetet. Diese Massagetechnik wird vor
allem Verwendet, um Verspannungen zu lösen.
KOMPRESSION
Massagetechniken
Auf- und abschwellende Luftkissen bewirken eine pumpende Bewegung, die
natürliche Muskelreflexe erzeugt. Besonders wohltuend auch im Waden- und
Fußbereich.
18
Pflegehinweise
HEATING
Eine tiefenwirksame und wäremausstrahlende Wirkung bei der man perfekt
entspannen kann. Durch die tief reichende Wirkung ist diese Funktion besonders
wohltuend bei Muskelverspannungen.
VIBRATION
Die Vibration versetzt ganze Körperregionen in gleichmäßige Schwingungen
die sich bis in die Tiefe fortsetzen. Anregend für den Kreislauf, wärmend und
entspannend für die Muskulatur.
Sie haben ein aus hochwertigen
Materialien hergestelltes Produkt
erworben. Das erfordert eine entsprechende Pflege. Behandeln Sie
die Oberflächen regelmäßig mit den
empfohlenen Pflegeprodukten,
damit Sie lange Freude an Ihrem
haben. Fragen Sie Ihren Händler
nach den CASADA Kunstleder- und
Lederpflegeprodukten:
Massagetechniken / Störungssuche / Pflegehinweise
Massagetechniken
19
Lagerung
Gewährleistungsbestimmungen
1.Empfohlene Lagerung: Trocken, staubfrei. Bitte Kabel aufwickeln.
2.Nicht neben einer Heizung oder offenen Flamme lagern. Nicht der
unmittelbaren Sonne aussetzen.
Der Händler gewährt auf das umseitig beschriebene Produkt eine gesetzlich vorgeschriebene Gewährleistungszeit. Die Gewährleistung
gilt ab dem Kaufdatum. Das Kaufdatum ist mit dem Kaufbeleg nachzuweisen.
Hiermit erklären wir, dass die Massagesessel
CMS-360 / CMS-361 / CMS-362 Kennedy III
Lagerung / Konformitätserklärung
folgenden einschlägigen Bestimmungen entsprechen:
EMC directive (2004/108/EC)
20
Angewendete harmonierte europäische Normen:
EN 55014-1:2006
EN 55014-2:1997/+A1:2001
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:1995+A1: 2001+A2: 2005
Akkreditierte Prüfstelle:
Timeway Testing Laboratory
Paderborn: 01.07.2010
Der Händler wird die innerhalb Deutschlands erfassten Produkte, bei
denen Fehler festgestellt wurden, kostenlos reparieren bzw. ersetzen.
Hiervon nicht betroffen sind Verschleißteile wie z.B. Stoffabdeckungen.
Voraussetzung dafür ist die Einsendung des fehlerhaften Gerätes mit
Kaufbeleg vor Ablauf der Gewährleistungszeit.
Der Gewährleistungsanspruch entfällt, sofern nach Feststellung eines
Fehlers, dieser z.B. durch äußere Einwirkung oder als Folge von Reparatur oder Änderung, die nicht vom Hersteller oder einem autorisierten
Vertragshändler vorgenommen wurde, aufgetreten ist.
Die vom Verkäufer gewährte Gewährleistung beschränkt sich auf Reparatur bzw. Austausch des Produktes. Im Rahmen dieser Gewährleistung übernimmt der Hersteller bzw. Verkäufer keine weitergehende
Haftung und ist nicht verantwortlich für Schäden, die durch die Missachtung der Bedienungsanleitung und/oder missbräuchliche Anwendung des Produktes entstehen.
Stellt sich bei Überprüfung des Produktes durch den Verkäufer heraus,
dass das Gewährleistungsverlangen einen nicht von der Gewährleistung erfassten Fehler betrifft oder dass die Gewährleistungsfrist abgelaufen ist, sind die Kosten der Überprüfung und Reparatur vom Kunden
zu tragen.
Casada Group GmbH Germany
Casada Group GmbH
Obermeiers Feld 3
33104 Paderborn, Germany
tel. (+49) (0 52 54) 9 30 98 - 0
fax (+49) (0 52 54) 9 30 98 - 30
Email: [email protected]
Internet: www.casada.com
Copyright Bilder und Texte unterstehen dem Copyright von Casada
Group GmbH und dürfen ohne ausdrückliche Bestätigung nicht weiterverwendet werden. Copyright (c) 2010 Casada Group GmbH. Alle
Rechte vorbehalten.
Gewährleistungsbestimmungen
Konformitätserklärung
21
ENGLISH
CONGRATULATIONS
With the purchase of this massage device
you have shown awareness of your health.
In order for you to enjoy the advantages of
your massage device in the long term, we
ask you to read and adhere to the instruction
manual carefully.
tim e to
re l ax
We wish you a lot of fun with your personal
Kennedy III.
with casada
Since being established in 2000, the name Casada stands for high
quality products on the health-spa and fitness market. Today, Casada
equipment is available in more than 40 countries world-wide.
Constant further development, an unmistakeable design and a focused
orientation towards a better quality of life are what characterize Casadaproducts, as much as their unbeatable and reliable quality.
23
Table of contents
The Massage
25The massage
26Safety instructions
27
Installation
31Start up
31Technical data
32Equipment / functions
34Remote Control
Massage techniques
39Troubleshooting
39Care instructions
40Storage
table of contents
40Conformity declaration
24
41Warranty conditions
We are all familiar with the soothing relaxation of tense muscles by
a massage. There are obvious explanations for these processes inside
the muscles, blood vessels and nerve fibres.
In the body, there are two circulatory systems. The bloodstream, starting from the heart, supplies nutrients to the brain, organs and muscular
system, whilst the lymphatic system ensures that metabolic products,
dross and toxins can be washed out of the body.
If the immune system is attacked by infections and viruses, the first
thing the doctor does is to feel the lymph nodes, as these produce defence cells and react to this strain by swelling.
Every massage also stimulates this system, causes the body fluids to
move, and thereby promotes the evacuation of harmful substances
and the supply of oxygen and nutrients.
Inhaltsverzeichnis
The massage
38
25
Safety Instructions
Installation
Before using this massage chair, please read the instructions carefully to
ensure perfect function and optimal effect. Please retain this instruction
manual in a safe place!
• When positioning the chair, please leave 80cm of space behind the
backrest to allow free reclining of the backrest.
• The massage chair complies with the recognised principles of techno logy and the current security regulations.
•
The equipment is maintenance free. Any incidental repairs may only be
executed by an authorised expert. Inappropriate usage as well as unauthorised repairs are prohibited due to reasons of safety and will lead to
the loss of warranty.
• Unplug from outlet when installing the Chair parts.
• Please remove the protective cover of the arm rests only after the
chair has been completely assembled in order to avoid scratches and
damage.
For installation you need a screwdriver.
• For safety reasons, don’t put your fingers inside the massage heads.
01
• Avoid touching the plug with wet hands.
04
• Please avoid the equipment coming in contact with water, high tempera tures as well as direct exposure to the sun.
• In case of a longer period of non-usage please unplug the equipment
from the power supply to avoid risk of short circuit.
02
10
03
09
• Do not use damaged plugs, cables or loose sockets. If the plug or the
cables are damaged, they have to be replaced by the manufacturer,
the service representative or qualified personnel. In case of malfunction
please immediately interrupt the connection with the power supply.
Misappropriation or wrongful usage will void all liability for damages.
05
26
• In order to prevent excessive stress on muscles and nerves, the recom mended massage time of 30 minutes should not be exceeded.
08
• Never use pointy or sharp objects.
• Any massage – also massage by hand – has to be avoided during
pregnancy and/or in case of one or more complaints in the area of
the massage: recent injuries, thrombotic illnesses, inflammations and
swelling of any kind as well as cancer. Consultation of your physician
is recommended prior to any treatment of afflictions and ailments.
• If you depend on electrical aids such as a pace maker, please consult your
physician prior to usage IN ANY CASE.
06
07
01 Neck pad
02 Back pad
03 Armrest Airbag
04 Remote Control
05 Calvesrest Airbag 09 Airbag Shoulder
06 Footrest Massage 10 Backrest
07 Seat pad
08 Wheel
Installation
Die massage
Inhaltsverzeichnis
Safet y Instruc tions
• Children should only use the massage chair under appropriate super vision.
27
Installation
Installation
04. connect the plugs
01. install the side panels
• Insert the plugs all the way into the corresponding place in the seat part according to the marks given.
• Attach the side parts at a 90°
angle at the base part of the
chair with the 4 screws supplied.
Tighten the screws firmly.
Grau
Grau
02. Install the seat pad
Schwarz
Schwarz
05. unfold the backrest
• Unfold the backrest carefully until you hear it click into place.
• Fasten the seat pad by the zippers at all 4 sides.
03. Install the backrest
06. Attach the bachrest pad and the pillow pad
• Attach the backrest pad with the zipper (A).
• Attach the pillow pad using the hook and loop fasteners (B).
Installation
(A)
28
(A)
(B)
(B)
• Attach the connecting rod and the u stay fork of the reclining
actuator with the flat head rivet and secure it with a split pin (B).
Installation
Inhaltsverzeichnis
• Lift the backrest, then lower it into the seat brackets, securely lock the flat head bolts into sides of the seat. (A).
29
Installation
Start up
07. Fix the remote control
Connect the cable
• Fix the remote control to the holder by securing the screws.
•
Please check prior to usage that the mains voltage coincides
with the voltage stated on the power plug. If not already done,
please connect the power cable with the chair (A) and subsequently plug the power plug into the power socket. Now
turn on the chair by switching the switch to „I“ (B).
(A)
(B)
Moving the chair
• Lift up the calves rest.
• Recline the chair to approxi-
mately 45 degrees, so that
you can easily move the chair
• Avoid moving the chair when there is someone seated on it.
• Placing a mat underneath the massage chair is advisable, as the
moving process might leave scratches on the floor surface.
Installation
Back pad
30
• Back Massage Strength-Control Pad has
been inserted into the Backrest Cover. If strong massage is desired, remove the Back
Massage Strength-Control Pad from the
cover, this is strengthens the massage. If
milder massager is desired, insert the Back
Massage Strength-Control Pad into the cover,
this lessens the strength of the massage.
Measure upright: Weight: Power source: Operating time manual: Operating time automatic: Certificates:
146 x 88 x117 cm
97 kg
AC ~ 220-240 V, 50-60 Hz, 220 Watt
15 minutes
30 minutes
start up / Technical DATA
Technical Data
31
equipment / Functions
equipment / Functions
The operation of massage chair is controlled by a microcomputer that
performs various intelligent massage methods and combinations, like
Kneading, Tapping, Clapping, Shiatsu, Rolling, Vibration and
Air Massage. All these methods massage acupressure points accurately to effectively alleviate fatigue, promote metabolism and improve
blood circulation.
The massage chair has a special massage unit adjusted to the human
spine.
The chair is equipped with five sets of full body automatic programs
and three sets of localized automatic programs to thoroughly fulfill
your various needs. Various types of massage functions can be combined for customized massaging programs, in addition to the precise
point massage.
The massage rollers possess a locking mechanism, which enhances the
effect of the acupressure massage.
The individually designed back part of the massage chair is automatically adjustable between 115° and 160°. Similarly, also the foot rest can
be adjusted from 0° to 90°.
With the timer function you can optionally adjust the desired duration
of the massage.
The LCD display will light up in the dark and therefore provides you
with the opportunity to activate different programs at any time.
The massage function will switch off automatically after 15 minutes. In
order to increase the lifespan of the motors, please switch on the massage heads again only after a minimum of 30 minutes have passed. This
gives the motors time to cool down again.
32
For your own safety we equip the machines with a protection against
overheating. Heat is created in the motors when placed under great
stress and excessive pressure. Before this could create any risk, the machines will switch off automatically and will only allow switching on
again after an appropriate downtime between 30 and 60 minutes.
Equipment / Functions
Equipment / Functions
You should also allow a period of rest for your body. We recommend
conducting the massages only two, maximum three times a day in order to not overstress your muscles.
33
Full body
massage
programs
On/OFF
Press once on this button and the backlight of the Remote Control will
start blinking: the chair is in idle mode. Press any massage function
button to begin massage functions on the chair. This will also start the
Timer. Press this button again to stop all massage functions, the massage rollers will return to its original position.
2|3
Recline/Sit up
These buttons allow you to chose the desired reclining- and sitting
29
position.
40 32
28
Lift Leg/Recline Leg
With the help of these buttons you can optimally adjust23
the foot rest.
remote control
6
7
8
9
Backrest Scan
This chair is equipped with a Scan function that the massage position
can be adjusted according to the user’s height for a more effective massage. Every time the button is pressed, the chair will start to scan the
user’s back and legs to detect the best massageposition. (Manual Backrest Up/Down Control Buttons ▲/▼): For more comprehensive and
comfortable massage, the user can further adjust the height of the massage by pressing this buttons after the Scanning program. The massage
rollers will go upwards or downwards according to your request until the
most suitable position is reached and you let go off the button. Notes:
These manual Up/Down buttons can also be used in the Memorized
Programs for the selection of different massage methods.
10
Pause
During the massage you may interrupt the program for a short period
with the PAUSE button at any time. At the same time the timer will stop
and the LCD display will blink. During this time the massage chair is
idling and only the reclining position and the foot rest can be altered. In
order to continue with the massage, press the „PAUSE“ button again.
11
Zero-G Function
With this button you will place the massage chair into a total reclining
position. Feet and head will be on one level. The massage is strongest in
this position, as the entire body weight rests on the massage units.
With removable
remote control
1
4|5
34
Partial
massage
programs
Remote Control
Full Body Auto programms
Once you start one of the five automatic programs, the Auto Scan will
begin to scan your body structure. During this you can manually adjust
all sizes and adapt the massage chair to your requirements.
Timer
At the start of a massage program a running period of 15 minutes is
predetermined. You may retrospectively adjust this period by using the
TIMER button. You have intervals of 5 minutes available to you. The end
of the massage will be signalled by blinking and beeping of the control
unit one minute prior to finish.
Healthcare
16
Demo
Press this button for a brief demonstration of the features of the massage chair.
13
Relax
14
Smart
15
circulation
Localised Auto programms
This programms give precise massage at the exact part of the body for
better localized-massage effect.
Length Adjustment Control Button for Legrest
With these buttons you can adjust the chair and the foot rest to your
individual body size.
30
Lenght auto
control
39adjustment
34 31 26 button
21 22 24 25
37 with an
The chair is equipped
automatic length adjustment. With these
38
35
33 to different
buttons you can adjust the chair
27 body sizes.
36
12
17
40
Neck-/Shoulder
Neck/Shoulder Auto Programme Start/Stop Control Button.
39
18
Back/Lumbar
37
Back/Lumbar Auto Programme Start/Stop Control Button.
19
Full Air
Full Body Auto Air Compression Function Control Button.
20
Heat
Lumbar Heat Function Control Button.
38
remote control
Remote Control
35
Remote Control
39
38
37
36
21
remote
control
Massagetechniken
22
36
29
32
Kneading
Start/stop of kneading function. Here you can adjust the strength of the
massage (STRENGTH) on 5 levels. This function can be combined with
TAPPING; CLAPPING and SHIATSU.
29
Strength
The massage strength can be adjusted on 5 levels during the kneading function.
28
23
30
34 31 26
35 33
28
Partial Massage functions
21 22 24 25
Spot or
39localised back massage
With
38this button
37you can move the massage heads up and down to the
desired spot. With repeated pressing the massage is continued over the
entire back.
31
Partial Back massage
With this function you can massage different sections in an area of
approx. 8 cm: neck- lumbar- or lower body area.
32
With these buttons you can position the massage rolls at the
desired back portion during the selected and/or partial massage
27
Tapping
Start/stop of tapping function. In the tapping function you can
choose the distance (WIDTH) of the massage rolls on 3 levels and the
SPEED on 5 levels.
Clapping
Start/stop of clapping function. In the clapping function you can
choose the distance (WIDTH) of the massage rolls on 3 levels and the
SPEED on 5 levels.
40
30
33
VIBRATION AND AIRBAG MASSAGE IN THE SEAT- AND CALVE AREA
34
Seat vibration (Seat V)
Press the Vibration button to start/stop the vibration.
23
Shiatsu
Start/stop of shiatsu function. In the shiatsu function you can
choose the distance (WIDTH) of the massage rolls on 3 levels and the
SPEED on 5 levels.
35
Airbagmassage back and Seat
In this area you can add air pressure massage as you desire. This is available on 5 intensity levels, which are controlled with the AIR INTENSITY
button.
24
Rolling
Start/stop of rolling function. In the rolling function you can choose the
distance (WIDTH) of the massage rolls on 3 levels.
36
Shoulder
Pressing the button will start/stop the shoulder air pressure massage.
You can choose from 5 Settings by pressing the INTENSITY key.
25
Swedish
Swedish function Start/Stop Control Button- 5 levels of speed to be adjusted. Press this button once and it will activate the Swedish function
for full back massage. Press again to stop the function.
37
Calves
Pressing the button will start/stop the vibration massage in the calve
area. You can choose from 5 Settings by pressing the INTENSITY key.
38
Arms
Pressing the button will start/stop the arm air pressure massage. You
can choose from 5 Settings by pressing the INTENSITY key.
39
Intensity (Air pressure)
With this button you can adjust the different intensity levels of the air
pressure functions.
40
Neck
Pressing the button will start/stop the neck air pressure mode.You can
choose from 5 Settings by pressing the INTENSITY key.
26
27
Speed
The speed adjustment button for Tapping, Clapping, Swedish and
Shiatsu mode. After activating the Tapping, Clapping, Swedish or
Shiatsu function, every time the button is pressed, the strength can be
adjusted in the cycle.
Width
Regulate the width of the massage rolls during the different functions:
Tapping, Clapping, Swedish or Shiatsu.
remote
control
Inhaltsverzeichnis
Massagefunktion/Funktionen
40
Remote Control
37
With the different programs the chair simulates the techniques of a
traditional hand massage:
Tapping
During the TAPPING short knocking movements are performed with the edge
of the hand, the flat hand or the fist. They enhance the circulation of the skin and
change the tension in the muscles. If tapping is performed at the level of the
lungs, it will relieve mucus build-up in the lungs.
Massage techniques
SHiaTSU
SHIATSU (finger pressure) is a form of body therapy developed in Japan. The
massage technique consists of gentle rhythmic twists and rotations with deep
effect. SHIATSU aims to stimulate individual points in the body and to mobilise
the muscles.
SWEDISH
Combination of TAPPING und CLAPPING.
CLAPPING
During CLAPPING the circulation in the deep muscles is improved by light knocking
with the hollow hand. Simultaneously this massage technique also stimulates the
nerve system. The CLAPPING reduces tension and promotes the tightening of the
connective tissue. This gentle kind of massage stimulates the organism.
ROLLING
The ROLLING is a pleasant change between tension and release of the muscles
and therefore is especially calming and relaxing. This technique is often used as
a conclusion of the massage for relaxation of the muscles and for regeneration.
Troubleshooting
error
adjustment
During operation, the Controller
is working but not the Massage
Chair.
• The Massage Chair could be overheated after prolonged use. It will automatically cool
down to resume its normal condition. Please turn OFF the power and allow the Chair to cool off for 40 to 50 minutes.
The Massage Chair cannot operate even though it has been
connected to the power supply.
• Check where the plug is well connected and working well.
• Check whether the switch on the Massager Chair is turned to “I” position.
KNEADING
Skin and muscles are either captured or kneaded between thumb and index
finger or with both hands. This massage technique is especially used to relieve
tension.
KOMPRESSION
Massage techniques
Swelling and deflating of the air bags causes a pumping motion, which creates
natural muscle reflexes. This is especially pleasant in the calf- and foot area.
38
Care instructions
HEATING
A deep and warmth-radiating effect, where one can relax perfectly. This function is especially enjoyable in case of muscle tension due to its deep effect.
VIBRATION
The VIBRATION transforms entire body regions into even vibrations, which
continue all the way into the depths. Stimulating for circulation, warming and
relaxing for the muscles.
You have acquired a product made
from high quality materials. This requires the appropriate care. Please
treat the surfaces with the recommended care products on a regular
basis so you will enjoy your chair for
a long time. Please ask your dealer
regarding the CASADA vinyl- and
leather care products:
Massage
Inhaltsverzeichnis
techniques / Troubleshooting / care instructions
Massage techniques
39
Storage
Warranty conditions
1. Recommended storage: dry, dust-free. Please roll up the wire.
2. Do not store next to a heater or open flame. Do not expose to direct sun.
The dealer grants the statutory warranty period on the product described overleaf. The warranty applies from the date of purchase. The date
of purchase is demonstrated by the sales receipt.
We hereby declare that the massage chairs
CMS-360 / CMS-361 / CMS-362 Kennedy III
comply with the following relevant regulations:
EMC directive (2004/108/EC)
Storage / conformity declaration
Applied harmonised European Norms:
EN 55014-1:2006
EN 55014-2:1997/+A1:2001
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:1995+A1: 2001+A2: 2005
40
Accredited Test Centre:
Timeway Testing Laboratory
The warranty claim does not apply if it is established that a defect has
occurred e.g. through external influence or as a result of repair or alteration not carried out by the manufacturer or an authorized dealer.
The warranty granted by the seller is limited to repair or replacement
of the product. Under this warranty, the manufacturer or seller has no
further liability and is not responsible for damage caused by disregard
of the operating instructions and/or improper use of the product.
If inspection of the product by the seller reveals that the warranty claim
relates to a defect not covered by the warranty or that the warranty period has expired, the cost of the inspection and repair are to be borne
by the customer.
Casada Group GmbH
Obermeiers Feld 3
33104 Paderborn, Germany
phone (+49) (0 52 54) 9 30 98 - 0
fax (+49) (0 52 54) 9 30 98 - 30
Email: [email protected]
Web: www.casada.com
Copyright Images and texts are subject to the copyright of Casada
Group GmbH and may not be used for other purposes without express
confirmation. Copyright (c) 2010 Casada Group GmbH. All rights reserved.
Warranty conditions
Conformity Declaration
The dealer is to repair or replace products registered within Germany
which are found to be defective free of charge. Parts subject to wear
and tear such as cloth covers are not covered. To assert your claim, simply return the defective product with the sales receipt before the end
of the warranty period.
41
< relax in style

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement