advertisement

Mode d'emploie | Manualzz

TVIP31001 / TVIP31501 / TVIP31551 /

TVIP32500

Bild: TVIP31551

D

Bedienungsanleitung uk User manual fr Manuel utilisateur nl Gebruikershandleiding dk Brugerhåndbog pl

Bedienungsanleitung

Version 09/2012

D

Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.

Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.

Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!

Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 7. uk

These user manual contains important information for installation and operation.

This should be noted also when this product is passed on to a third party.

Therefore look after these operating instructions for future reference!

A list of contents with the corresponding page numbers can be found in the index on page 66. fr

Ce mode d’emploi appartient à de produit. Il contient des recommandations en ce qui concerne sa mise en service et sa manutention. Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez le produit à des tiers.

Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile!

Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu á la table des matières avec mention de la page correspondante á la page 124. nl

Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belagrijke aanwijzingen in betreffende de ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft aan derden.

Bewaar deze hendleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen!

U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers op pagina 181

.

dk

Denne manual hører sammen med dette produkt. Den indeholder vigtig information som skal bruges under opsætning og efterfølgende ved service. Dette skal huskes også når produkter gives videre til anden part.

Læs derfor denne manual grundigt igennem også for fremtiden.

Indholdet kan ses med sideanvisninger kan findes i indekset på side 238. pl

Niniejsza instrukcja obs ługi zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i obsługi. Pamiętaj o tym, tak że przekazując produkt osobie trzeciej.

Zachowaj instrukcj ę do wykorzystania w przyszłości!

Wykaz tre ści znajdziesz w spisie treści z podaniem odpowiednich liczb stron na stronie 295.

2

HD 720p/1080p Netzwerk

Domekamera

Bedienungsanleitung

Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren!

3

Einführung

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.

Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.

Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim

Hersteller (www.abus-sc.com) hinterlegt.

Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrenlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als

Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!

Lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung durch, beachten Sie alle Bedienungs- und Sicherheitshinweise!

Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen

Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Bei Fragen wenden Sie sich an ihren Facherrichter oder Fachhandelspartner!

Haftungsausschluss

Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Ihnen dennoch Auslassungen oder Ungenauigkeiten auffallen, so teilen Sie uns diese bitte auf der Rückseite des Handbuchs angegebener Adresse mit.

Die ABUS Security-Center GmbH übernimmt keinerlei Haftung für technische und typographische

Fehler und behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an den Bedienungsanleitungen vorzunehmen.

ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder verantwortlich, die in

Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses Produkts entstehen. Es wird keinerlei Garantie für den Inhalt dieses Dokuments übernommen.

4

Symbolerklärung

Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die

Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.

Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser

Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.

Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur

Bedienung gegeben werden sollen.

Wichtige Sicherheitshinweise

Bei Schäden die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine

Haftung!

Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder

Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine

Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit, sondern auch zum Schutz des Geräts. Lesen Sie sich bitte die folgenden Punkte aufmerksam durch:

 Es sind keine zu wartenden Teile im Inneren des Produktes. Außerdem erlischt durch das

Öffnen/Zerlegen die Zulassung (CE) und die Garantie/Gewährleistung.

 Durch den Fall aus bereits geringer Höhe kann das Produkt beschädigt werden.

 Dieses Gerät ist für den Betrieb im Innenbereich vorgesehen.

 Montieren Sie das Produkt so, dass direkte Sonneneinstrahlung nicht auf den Bildaufnehmer des

Gerätes fallen kann. Beachten Sie die Montagehinweise in dem entsprechenden Kapitel dieser

Bedienungsanleitung.

Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen bei Betrieb:

 Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit

 Extreme Kälte oder Hitze

 Direkte

 Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel

Vibrationen

 starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern.

 Die Kamera darf nicht auf unbeständigen Flächen installiert werden.

Allgemeine Sicherheitshinweise:

 Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen! Plastikfolien/-tüten, Styroporteile usw., könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

 Die Videoüberwachungskamera darf aufgrund verschluckbarer Kleinteile aus Sicherheitsgründen nicht in Kinderhand gegeben werden.

 Bitte führen Sie keine Gegenstände durch die Öffnungen in das Geräteinnere.

 Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zusatzgeräte/Zubehörteile. Schließen Sie keine nicht kompatiblen Produkte an.

 Bitte Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen angeschlossenen Geräte beachten.

 Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme das Gerät auf Beschädigungen, sollte dies der Fall sein, bitte das Gerät nicht in Betrieb nehmen!

 Halten Sie die Grenzen der in den technischen Daten angegebenen Betriebsspannung ein.

Höhere Spannungen können das Gerät zerstören und ihre Sicherheit gefährden (elektrischer

Schlag).

5

Sicherheitshinweise

1. Stromversorgung: Netzteil 110-240 VAC, 50/60 Hz / 12 VDC, 1.5 A (im Lieferumfang)

Betreiben Sie dieses Gerät nur an einer Stromquelle, die die auf dem Typenschild angegebene

Netzspannung liefert. Falls Sie nicht sicher sind, welche Stromversorgung bei Ihnen vorliegt, wenden

Sie sich an Ihr Energieversorgungsunternehmen. Trennen Sie das Gerät von der

Netzstromversorgung, bevor Sie Wartungs- oder Installationsarbeiten durchführen.

2. Überlastung

Vermeiden Sie die Überlastung von Netzsteckdosen, Verlängerungskabeln und Adaptern, da dies zu einem Brand oder einem Stromschlag führen kann.

3. Reinigung

Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Tuch ohne scharfe Reinigungsmittel.

Das Gerät ist dabei vom Netz zu trennen.

Warnungen

Vor der ersten Inbetriebnahme sind alle Sicherheits- und Bedienhinweisung zu beachten!

1. Befolgen Sie diese Anweisungen. Bei Nichtbeachtung kann es zu einem elektrischen Schlag kommen:

 Öffnen Sie niemals das Gehäuse während des Betriebes oder das Netzteil.

 Stecken Sie keine metallenen oder feuergefährlichen Gegenstände in das Geräteinnere.

 Um Beschädigungen durch Überspannungen (Beispiel Gewitter) zu vermeiden, verwenden

Sie bitte einen Überspannungsschutz.

2. Bitte trennen Sie defekte Geräte sofort vom Stromnetz und informieren Ihren Fachhändler.

Vergewissern Sie sich bei Installation in einer vorhandenen Videoüberwachungsanlage, dass alle Geräte von Netz- und Niederspannungsstromkreis getrennt sind.

Nehmen Sie im Zweifelsfall die Montage, Installation und Verkabelung nicht selbst vor, sondern überlassen Sie dies einem Fachmann. Unsachgemäße und laienhafte Arbeiten am Stromnetz oder an den Hausinstallationen stellen nicht nur Gefahr für Sie selbst dar, sondern auch für andere Personen.

Verkabeln Sie die Installationen so, dass Netz- und Niederspannungskreise stets getrennt verlaufen und an keiner Stelle miteinander verbunden sind oder durch einen Defekt verbunden werden können.

Auspacken

Während Sie das Gerät auspacken, handhaben sie dieses mit äußerster Sorgfalt.

Bei einer eventuellen Beschädigung der Originalverpackung, prüfen Sie zunächst das

Gerät. Falls das Gerät Beschädigungen aufweist, senden Sie dieses mit Verpackung zurück und informieren Sie den Lieferdienst.

6

Inhaltsverzeichnis

1. Bestimmungsgemäße Verwendung ..................................................................................................... 9

2. Lieferumfang ........................................................................................................................................... 9

3. Montage ................................................................................................................................................. 10

3.1 Stromversorgung ................................................................................................................................. 10

3.2 Montieren der Kamera ......................................................................................................................... 11

4. Beschreibung der Kamera ................................................................................................................... 12

4.1 Außenansicht ........................................................................................................................................ 12

4.2 Öffnen der Kamera ............................................................................................................................... 12

4.3 Innenansicht ......................................................................................................................................... 12

4.4 Alarmeingang und Alarmausgang ...................................................................................................... 13

4.5 Zoom- und Fokuseinstellung .............................................................................................................. 14

4.6 Verwendung des Micro-SD Kartensockels ........................................................................................ 14

4.7 Status Anzeigen .................................................................................................................................... 15

4.8 Wiederherstellen der Werkseinstellungen ......................................................................................... 15

4.9 Verwendung des analogen Videoausgangs ...................................................................................... 15

4.10 Erstinbetriebnahme .............................................................................................................................. 16

4.11 Erster Zugang zur Netzwerkkamera ................................................................................................... 17

4.12 Zugriff auf die Netzwerkkamera über Web-Browser ......................................................................... 18

4.13 ActiveX-Plugin installieren .................................................................................................................. 18

4.14 Sicherheitseinstellungen anpassen ................................................................................................... 18

4.15 Passwortabfrage................................................................................................................................... 19

4.16 Zugriff auf die Netzwerkkamera mittels RTSP Player ....................................................................... 19

4.17 Zugriff auf die Netzwerkkamera mittels Mobilfunktelefon ............................................................... 20

4.18 Zugriff auf die Netzwerkkamera mittels ABUS VMS ......................................................................... 21

5. Benutzerfunktionen .............................................................................................................................. 22

5.1 Video-Steuerung ................................................................................................................................... 24

6. Kameraeinstellungen (Konfiguration) ................................................................................................ 26

6.1 System ................................................................................................................................................... 27

6.2 Kamera .................................................................................................................................................. 30

6.3 Wiedergabe ........................................................................................................................................... 34

6.4 Netzwerk ................................................................................................................................................ 37

6.5 Sicherheit .............................................................................................................................................. 45

6.6 Anwendung ........................................................................................................................................... 48

6.5.1 Speicher-Server .................................................................................................................... 48

6.5.2 Ereignis-Aufnahme................................................................................................................ 51

6.5.3 Dauer-Aufnahme ................................................................................................................... 53

6.7 Schalteingang und Schaltausgang ..................................................................................................... 54

6.8 Bewegungserkennung ......................................................................................................................... 54

6.9 Zeitplan .................................................................................................................................................. 55

6.10 Systemlog ............................................................................................................................................. 56

7

7. Wartung und Reinigung ....................................................................................................................... 56

7.1 Funktionstest ........................................................................................................................................ 56

7.2 Reinigung .............................................................................................................................................. 57

8. Entsorgung ........................................................................................................................................... 57

9. Technische Daten ................................................................................................................................. 58

10. GPL Lizenzhinweise ............................................................................................................................. 61

8

1. Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Netzwerkkamera ist mit einem hochwertigen Bildaufnehmer ausgestattet. Sie dient zur

Videoüberwachung im Innenbereich.

Eine andere Verwendung als oben beschrieben kann zur Beschädigung des Produkts führen, außerdem bestehen weitere Gefahren. Jeder andere Einsatz ist nicht bestimmungsgemäß und führt zum Verlust der Garantie bzw. Gewährleistung; sämtliche

Haftung wird ausgeschlossen. Dies gilt auch, wenn Umbauten und/oder Veränderungen am Produkt vorgenommen wurden.

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam durch, bevor Sie das

Produkt in Betrieb nehmen. Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen für

Montage und Bedienung.

2. Lieferumfang

ABUS Netzwerkkamera

TVIP31001 / TVIP31501 / TVIP31551 /

TVIP32500

Netzadapter

Netzwerkkabel 1 Meter

Software CD inklusive Bedienungsanleitung

W-LAN Antenne (nur TVIP31551)

Kurzanleitung

9

3. Montage

Stellen Sie sicher, dass im Lieferumfang alle Zubehörteile und Artikel, die auf der vorherigen Liste aufgeführt sind, vorhanden sind. Für den Betrieb der Kamera ist ein Ethernet-Kabel erforderlich. Dieses

Ethernet-Kabel muss den Spezifikationen der UTP-Kategorie 5 (CAT 5) entsprechen und darf eine Länge von 100 Metern nicht überschreiten.

3.1 Stromversorgung

Bevor Sie mit der Installation beginnen, stellen Sie sicher, dass die Netzspannung und die

Nennspannung des Netzteils übereinstimmen.

10

3.2 Montieren der Kamera

Entfernen Sie als Erstes die Kuppel durch Drehen des weißen Kuppelrings entgegen dem

Uhrzeigersinn.

An der Unterseite der Kamerabodenplatte befinden sich 3 durchgehende Öffnungen für die Befestigung

(siehe Bild rechts, 1/2/3).

Halten Sie die Kamera an den voraussichtlichen

Installationsort, markieren Sie die drei Löcher für die

Befestigung auf dem Untergrund, und bohren Sie diese Löcher. Verwenden Sie das mitgelieferte

Installationsmaterial, um die Kamera zu befestigen.

1

Das Kameramodul kann in 3 Achsen geschwenkt und geneigt werden.

Pan: Rotation des gesamten Kameramoduls

Tilt:

Rotation:

Neigung des Kameramoduls

Rotaiton des Objektivs mit

Bildaufnehmer und IR Platine (3.

Achse)

ACHTUNG!

Während der Montage muss die Kamera von der Netzspannung getrennt sein.

11

2

3

4. Beschreibung der Kamera

4.1 Außenansicht

1 – Netzwerkanschluss (Ethernet), RJ45

2 – Spannungsanschluss, 12 VDC,

5.5x2.1 mm Rundstecker

3 – Reset Taste (Wiederherstellen)

4 – Analoger Videoausgang für

Servicezwecke

5 – WLAN Antenne (nur TVIP31551)

Außenansicht (Detail)

2

1

3

4

5

4.2 Öffnen der Kamera

Zum Einstellen des Kamerablickwinkels sowie zum Erreichen der innenliegenden Anschlüsse muss die

Kamera durch Drehung des Kuppelrings entgegen dem Uhrzeigersinn geöffnet werden.

4.3 Innenansicht

6

8

7

6 – Schalteingang / Schaltausgang

7 – Micro-SD Kartenslot

8 – PAL/NTSC Umschalter für analogen

Videoausgang (4)

9 – WPS Taste (Aktivierung der WPS Funktion)

9

12

4.4 Alarmeingang und Alarmausgang

Folgende Anschlussbelegungen und max. Belastungen sind bei dem digitalen Alarmeingang und – ausgang zu beachten.

Anschluss

DO -

Alarmausgan g

Beschreibung

Anschluss eines Transistors oder Relais:

Transistor: NPN mit Emitter gegen Masse (GND)

Relais: Anschluss and

12VDC und DO mit Diode

Max. Belastung V/A

24 VDC, 100 mA

DI -

Alarmeingang unten)

Aktivierung des Alarmeingangs durch Verbinden der

Anschlüsse DI und GND

GND Masse

12 VDC Spannungsausgang

-

-

12 VDC, max.

100mA

Anschlussbeispiel:

Bitte beachten Sie genau die Anschlusshinweise und Leistungsangaben!

13

4.5 Zoom- und Fokuseinstellung

TVIP31001, TVIP31501, TVIP31551

Die Kameras TVIP31001, TVIP31501 und TVIP31551 sind mit einem Fixobjektiv ausgestattet. Der

Zoomfaktor ist dadurch fest eingestellt. Bei Bedarf kann jedoch durch Drehen des Objektivs per Hand die

Fokussierung nachjustiert werden.

TVIP32500

Das Kameramodell TVIP32500 verfügt über ein Variofocal

Objektiv. An der Unterseite des Variofocal-Objektives befindet sich je eine Einstellschraube für den Zoomfaktor und den Fokus. Diese Schrauben dienen gleichzeitig als

Fixierschrauben für das Objektiv.

Um diese Schrauben zu lösen, drehen Sie diese bitte vorsichtig entgegen dem Uhrzeigersinn. Nehmen Sie anschließend die Einstellungen wie gewünscht vor. Zum

Schluss fixieren Sie diese beiden Schrauben wieder.

Bild: TVIP32500

Funktion Beschreibung / Option

Zoomfaktor-Einstellung WIDE – Blickwinkel weitwinklig, Zoom 0x (max.)

TELE – Blickwinkel schmal, Zoom 3.3x (max.)

Fokus-Einstellung FAR – Fokus entfernt

NEAR – Fokus nah

4.6 Verwendung des Micro-SD Kartensockels

Zum Einsetzen der Micro-SD Karte entfernen Sie zuerst die Spannungsversorgung.

Die Micro-SD Karte kann nur in ein bestimmten

Position in den Sockel eingesteckt werden. Die

Karte ragt bei korrekter Position noch ca. 4 mm

über den Sockel hinaus.

Bei Anlegen der Spannungsversorgung kann die

Karte nun von der Kamera erkannt und verwendet werden.

Ein Tausch der Micro-SD Karte im laufenden Betrieb ist nicht möglich!

14

4.7 Status Anzeigen

Netzwerk

Spannungsversorgung

W-LAN

SD-Karte

Grün

Orange

Rot

Blau

Violett

Aus

Grün

Orange

Dauerhaft grün für Netzwerkverbindung aktiv

Blinkt bei Netzwerkaktivität (Datenverkehr aktiv)

Dauerhaft rot währen Kamerastart; aktiv für 30

Sekunden bei WPS aktiv

Dauerhaft blau nach erfolgreichem Kamerastart

Blinkt während WPS Konfiguration oder

Firmwareaktualisierung

Bei gedrücktem Reset Knopf

Dauerhaft grün bei aktiver W-LAN Verbindung

Blinkt bei aktivem Datenverkehr über W-LAN

Dauerhaft an bei verfügbarer SD-Karte

Blinkt bei während Schreibprozess

4.8 Wiederherstellen der Werkseinstellungen

Kameraneustart

Rücksetzen auf

Werkseinstellungen

Taste drücken, bis blaue LED erlischt -> dauerhaft rot während Kameraneustart -> dauerhaft blau nach erfolgreichem Kameraneustart

Taste drücken, bis LED dauerhaft blau leuchtet -> dauerhaft blau nach erfolgreichem Kameraneustart

4.9 Verwendung des analogen Videoausgangs

Der analoge Videoausgang (Video Out) kann zum Anschluss eines analogen Testmonitors, und somit zum Einstellen des Kameramoduls verwendet werden. Der Anschluss erfolgt über einen Cinch-Stecker.

Der analoge Videoausgang kann in der

Kamerakonfiguarion aktiviert oder deaktiviert werden. Nur bei deaktiviertem analogen

Videoausgang steht die Videooption

Auflösung 640x480 zur Verfügung!

Ab Werk ist der analoge Videoausgang aktiviert.

15

4.10 Erstinbetriebnahme

Die Netzwerkkamera erkennt automatisch ob eine direkte Verbindung zwischen PC und Kamera hergestellt werden soll. Es ist hierfür kein Cross-Over Netzwerkkabel notwendig. Für den direkten

Anschluss zur Erstinbetriebnahme können Sie das mitgelieferte Patchkabel verwenden.

Direkter Anschluss der Netzwerkkamera an einen PC / Laptop

1. Stellen Sie sicher, dass Sie ein Netzwerkkabel des Typs Cat5 benutzen

2. Verbinden Sie das Kabel mit der Ethernet-Schnittelle des PCs / Laptop und der

Netzwerkkamera

3. Schließen Sie die Spannungsversorgung der Netzwerkkamera an

4. Konfigurieren Sie die Netzwerkschnittelle Ihres PCs / Laptop auf die IP Adresse 192.168.1.1 und Default Gateway auf 192.168.1.2

5. Gehen Sie weiter zu Punkt 4.6, um die Ersteinrichtung abzuschließen und die Verbindung zur

Netzwerkkamera aufzubauen.

 Cat5 Ethernetkabel

Anschluss der Netzwerkkamera an einen Router / Switch

1. Stellen Sie sicher, dass Sie ein Cat5 Netzwerkkabel für die Vernetzung benutzen.

2. Verbinden Sie den PCs / Laptop mit dem Router / Switch.

3. Verbinden Sie die Netzwerkkamera mit dem Router / Switch.

4. Schließen Sie die Spannungsversorgung der Netzwerkkamera an.

5. Wenn in Ihrem Netzwerk ein Namensserver (DHCP) verfügbar ist, stellen Sie die

Netzwerkschnittstelle Ihres PCs / Laptop auf „IP Adresse automatisch beziehen“.

6. Sollte kein Namensserver (DHCP) verfügbar sein, konfigurieren Sie die Netzwerkschnittelle

Ihres PCs / Laptop auf 192.168.1.1 und Default Gateway auf 192.168.1.2

7. Gehen Sie weiter zu Punkt 4.6, um die Ersteinrichtung abzuschließen und die Verbindung zur

Netzwerkkamera aufzubauen.

Internet

16

4.11 Erster Zugang zur Netzwerkkamera

Der erste Zugang zur Netzwerkkamera erfolgt unter Verwendung des IP Installers.

Nach dem Start des Assistenten sucht dieser nach allen angeschlossenen ABUS Netzwerkkameras und

Videoservern in Ihrem Netzwerk.

Sie finden das Programm auf der beiliegenden CD-ROM. Installieren Sie das Programm auf Ihr PC-

System und führen Sie es aus.

Falls ein DHCP-Server in Ihrem Netzwerk vorhanden ist, erfolgt die Vergabe der IP-Adresse sowohl für

Ihren PC / Laptop, als auch der Netzwerkkamera automatisch.

Ist kein DHCP-Server verfügbar, ermittelt die Netzwerkkamera selbstständig eine freie IP-Adresse aus dem Adressbereich 192.168.1.2 – 192.168.1.254. Ihr PC-System muss sich im selben IP-Segment befinden, um eine Kommunikation zur Netzwerkkamera herstellen zu können.

Die Standarteinstellung der Netzwerkkamera steht auf „DHCP“. Sollten Sie keinen DHCP-

Server in Ihrem Netzwerk betreiben, empfehlen wir Ihnen nach dem Ersten Zugriff auf die

Netzwerkkamera die IP-Adresse manuell auf einen festen Wert einzustellen.

17

4.12 Zugriff auf die Netzwerkkamera über Web-Browser

Beim ersten Zugang zur Netzwerkkamera unter Windows fragt der Web-Browser nach der Installation eines ActiveX-Plug-Ins für die Netzwerkkamera. Diese Abfrage hängt von den Internet-

Sicherheitseinstellungen des PC’s des Benutzers ab. Falls die höchste Sicherheitsstufe eingestellt ist, kann der Computer jede Installation und jeden Versuch einer Ausführung verweigern. Dieser Plug-In dient zur Videoanzeige im Browser. Zum Fortsetzen kann der Benutzer auf „Installieren“ klicken. Lässt der Web-Browser keine Fortsetzung der Installation zu, öffnen Sie die Internet-Sicherheits-Einstellungen und reduzieren Sie die Sicherheitsstufe oder wenden Sie sich an den IT- oder Netzwerk-Administrator.

Wird für den Zugriff auf die Kamera der Browser Mozilla Firefox verwendet, so wird an

Stelle des AktiveX Plugins ein MJPEG Stream von der Kamera bereitgestellt.

Anmerkung: Es kann dazu kommen, dass die Sicherheitseinstellungen Ihres PC’s einen

Videostream verhindern. Ändern Sie diese unter dem Punkt

„Extras/Internetoptionen/Sicherheit“ auf ein niedrigeres Level ab. Achten Sie vor allem darauf, ActiveX Steuerelemente und Downloads zu aktivieren.

18

4.15 Passwortabfrage

Ab Werk ist in der Netzwerkkamera ein Administratorkennwort vergeben. Aus Sicherheitsgründen sollte der Administrator jedoch umgehend ein neues Passwort bestimmen. Nach dem Speichern eines solchen

Administrator-Passworts fragt die Netzwerkkamera vor jedem Zugang nach dem Benutzernamen und dem Passwort.

Das Administratorkonto ist werksseitig wie folgt voreingestellt: Benutzername „admin“ und Passwort

12345“. Bei jedem Zugriff auf die Netzwerkkamera zeigt der Browser ein Authentifizierungsfenster an und fragt nach dem Benutzernamen und Passwort. Sollten Ihnen Ihre individuellen Einstellungen für das

Administratorkonto nicht mehr zugänglich sein, können Sie durch zurücksetzen der Netzwerkkamera auf

Werkseinstellungen sich mit „admin“ / „12345“ wieder bei der Kamera anmelden.

Für die Eingabe des Benutzernamens und Passwortes gehen Sie bitte wie folgt vor:

Öffnen den Internet Explorer und geben Sie die IP-Adresse der Kamera ein (z.B. „http://192.168.1.14“).

Sie werden aufgefordert sich zu authentifizieren:

Standard Benutzername:

Standard Passwort: admin

12345

-> Sie sind nun mit der Netzwerkkamera verbunden und sehen bereits einen Videostream.

4.16 Zugriff auf die Netzwerkkamera mittels RTSP Player

Sie haben die Möglichkeit auf die MPEG-4 / H.264 Datenströme der Netzwerkkamera mit einem RTSPfähigem Mediaplayer zuzugreifen. Folgende kostenlose Mediaplayer unterstützen RTSP:

VLC Media Player

 Real

Quicktime Media Player

Das Adressformat für die Eingabe der Verbindungsdaten ist wie folgt aufgebaut: rtsp://<IP-Adresse der Netzwerkkamera>:<rtsp Port>/<Name des Videodatenstroms>

Beispiel rtsp://192.168.1.14:554/video.mjpg (MJPEG Stream)

rtsp://192.168.1.14:554/video.mp4 (MPEG-4 Stream) rtsp://192.168.1.14:554/video.h264 (H.264 Stream)

19

4.17 Zugriff auf die Netzwerkkamera mittels Mobilfunktelefon

Stellen Sie sicher, dass Sie mit Ihrem Mobilfunktelefon eine Internetverbindung aufbauen können. Eine weitere Voraussetzung ist, dass Ihr Gerät über einen RTSP-fähigen Mediaplayer verfügt. Folgende

Mediaplayer für Mobilfunktelefone unterstützen RTSP:

 Real

Player

Beachten Sie, dass ein Zugriff mittels Mobilfunktelefon auf die Netzwerkkamera nur eingeschränkt, aufgrund einer niedrigen zu erwartenden Netzwerkbandbreite gegeben ist. Wir empfehlen Ihnen daher, folgende Einstellungen für den Video-Stream, um die Datenmenge zu reduzieren:

Video Kompression MPEG-4

Auflösung 160x120

Bildwiederholrate

Video Qualität (Konstante Bitrate)

5 Bilder / Sekunde

48 Kbit / Sekunde

Sollte Ihr Mediaplayer die RTSP-Authentifizierung nicht unterstützen, dann deaktivieren Sie den

Authentifizierungsmodus für RTSP in den Konfigurationseinstellungen der Netzwerkkamera.

Das Adressformat für die Eingabe der Verbindungsdaten ist wie folgt aufgebaut: rtsp://<IP-Adresse der Netzwerkkamera>:<RTSP Port>/<Name des Videodatenstroms>

Beispiel rtsp://192.168.1.14:554/video.3gp

20

4.18 Zugriff auf die Netzwerkkamera mittels ABUS VMS

Auf der im Lieferumfang enthaltenen CD-ROM finden Sie die kostenlose Aufzeichnungssoftware ABUS

VMS Express. Hiermit erhalten Sie die Möglichkeit mehrere ABUS Security Center Netzwerkkameras

über eine Oberfläche einzubinden und Aufzuzeichnen. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch der Software auf der beigelegten CD-ROM.

21

5. Benutzerfunktionen

Öffnen Sie die Startseite der Netzwerkkamera. Die Oberfläche ist in folgende Hauptbereiche unterteilt:

Live-Bildanzeige

Kameraeinstellung

Live-Bildanzeige

Video -Steuerung

Mittels Doppelklick können Sie in die Vollbildansicht wechseln (nur über Internet Explorer)

Kameraeinstellung

Einstellungen (Konfiguration)

Kamerakonfiguration durchführen (Administratoreinstellungen)

Live Optionen

Modus: Wählen Sie das Kompressionsverfahren für die Bildübertragung im Livebild.

Fenstergröße: Wählen Sie die Fenstergröße aus.

Auto: Automatische Anpassung an die Bildschirmgröße

Originalgröße: Anzeige des Videobildes entsprechend der eingestellten

Kameraauflösung (z.B. 1920x1080).

Anmerkung: Die hier eingestellte Fenstergröße bezieht sich auf das Livebild, dass über den

Anzeigemodus im Browser dargestellt wird. Es wird immer die In der Kamera eingestellte

Auflösung übertragen, auch wenn die eingestellte Fenstergröße kleiner ist.

Protokoll: ermöglicht die Auswahl eines Verbindungsprotokolls zwischen dem Client und dem Server.

Folgende Protokoll-Optionen stehen zur Optimierung der Anwendung zur Verfügung: UDP, TCP, HTTP.

22

Das UDP-Protokoll ermöglicht eine größere Anzahl Echtzeit Videostreams. Einige Datenpakete können dabei jedoch wegen eines starken Datenaufkommens im Netzwerk verloren gehen. Bilder könnten dadurch nur unklar wiedergegeben werden. Das UDP-Protokoll wird empfohlen, wenn keine speziellen

Anforderungen gestellt werden.

Im TCP-Protokoll gehen weniger Datenpakete verloren und eine präzisere Videoanzeige wird garantiert.

Der Nachteil dieses Protokolls besteht jedoch darin, dass die Videoübertragung eine geringer Bildrate aufweisen kann, als bei Verwendung des UDP-Protokolls.

Das HTTP-Protokoll wählen Sie, falls das Netzwerk durch eine Firewall geschützt und nur der HTTP-Port

(80) verfügbar ist.

Die Wahl des Protokolls wird in folgender Reihenfolge empfohlen: UDP – TCP – HTTP

Diese Funktion ist nur bei Verwendung des Internet Explorers verfügbar!

Videospeicher (Video-Puffer): Aktivieren Sie den Videospeicher, wenn Ihre Leitung über eine geringe

Bandbreite verfügt. Es werden Bilddaten zur flüssigeren Übertragung in der Netzwerkkamera zwischengespeichert, dadurch erhöht sich jedoch das Anzeigeverzögerung.

Diese Funktion ist nur bei Verwendung des Internet Explorers verfügbar!

23

5.1 Video-Steuerung

Diese Funktionen sind nur bei Verwendung des Internet Explorers verfügbar!

Momentaufnahme

Der Web-Browser zeigt ein neues Fenster an, in dem die Momentaufnahme gezeigt wird. Zum Speichern klicken Sie bitte entweder das Bild der Momentaufnahme mit der linken Maustaste und verwenden das

Disketten-Symbol, oder verwenden Sie die Speichern-Funktion nach Klicken der rechten Maustaste.

Vollbild

Aktivieren Sie die Vollbildansicht. Das Live-Bild der Netzwerkkamera wird bildschirmfüllend dargestellt.

Start / Stopp der

Livebildanzeige

Der Live Stream kann wahlweise gestoppt (angehalten) oder beendet werden. In beiden Fällen kann mit dem Play-Symbol der Live Stream fortgesetzt werden.

Lokale

Aufnahme

Es kann eine Aufnahme auf die lokale Festplatte gestartet oder gestoppt werden. Bei Klick auf die

Schaltfläche wird der Windows Speicherdialog aufgerufen.

Wählen Sie einen Zielordner auf Ihrer Festplatte. Es wird automatisch ein Verzeichnis und

Aufnahmedatei mit folgender Kennung in Ihrem Zielordner erstellt:

JJJJMMTT

JJJJMMTTSSmmss.avi

J = Jahr

M = Monat

T = Tag

S = Stunde m = Minute s = Sekunde

24

Beispiel:

C:\Aufnahme\20091215\20091215143010.avi

Die aufgezeichneten Daten können über einen MP4-fähigen Videoplayer wiedergegeben werden (z.B. VLC Mediaplayer). Alternativ können Sie durch Installation der Video-Codecs im IP Installer die Videos über den Windows Mediaplayer ansehen.

Digitaler Zoom

Klicken Sie auf das Lupen-Symbol, um den Digitalen Zoom zu aktivieren. Über den Schiebregler können

Sie den Zoom-Faktor verändern.

Zoom-Faktor

Einstellen

Ändern Sie den Zoomfaktor indem Sie den Balken von link (geringer Zoom) nach rechts (hoher Zoom) einstellen.

25

(Konfiguration)

Allein der Administrator hat Zugang zur Systemkonfiguration. Jede Kategorie auf der linken Spalte wird auf den folgenden Seiten erläutert. Wenn Sie links auf den gewünschten Menüpunkt klicken, so kann sich dieser Menüpunkt unter Umständen zu einem Menübaum erweitern, je nach dem, wie viele

Untermenüpunkte der Menüpunkt enthält. Klicken Sie dann weiter auf den gewünschten

Untermenüpunkt.

Über die Schaltfläche „Startseite“ gelangen Sie wieder zur Kamerahauptseite zurück.

26

6.1 System

Informationen

Produktinformationen:

Produktname:

Firmwareversion:

Der Name des Produktes gibt Hinweise auf die Funktionen (z.B. MPx – Megapixel).

Zeigt die Version der aktuell installierten Firmware an.

Firmware Datum:

MAC Addresse:

Zeigt das Datum der Firmware an.

Anzeige der MAC Adresse der LAN Schnittstelle

Datum / Uhrzeit: Anzeige des aktuellen Datums und der Uhrzeit der Kamera

Bandbreitennutzung: Anzeige der aktuell übertragenen Datenraten von und zu der Kamera (Receive = eingehende Datenrate; Transport = ausgehende Datenrate)

WAN Bandbreitennutzung: Anzeige der aktuell übertragenen Datenraten von und zu der Kamera über die WLAN Schnittstelle (Receive = eingehende Datenrate; Transport = ausgehende Datenrate) (nur bei TVIP31551)

Sicherheit

Video Verbindungen: Anzahl der aktuell angemeldeten Benutzer (Achtung: auch Verbindungen von

Rekordern oder NVRs werden als Verbindung angezeigt.

Benutzerkonten: Anzahl der konfigurierten Benutzer in der Kamera

Anonymer Zugang: Anzeige, ob anonyme Benutzer für die Live-Anzeige erlaubt sind

HTTPs:

IP Adress Filter:

Informationen bei Verwendung von HTTPS

Information über die Aktivität des IP Filters

Video-Einstellungen:

Bildeinstellungen: Informationen aus Bild- und Videoeinstellungen

Tag/Nacht: Informationen zu Parametern der Tag-/Nachtumschaltung

Ereignis-Liste:

Anzeige der letzten Ereignisauslösungen (z.B. Auslösung Schalteingang).

Netzwerk:

TCP/IP: Aktuell verwendete IP-Adresse und HTTP Port

UPnP:

Bonjour:

RTSP:

Port:

Anzeige der Aktivität von UPnP

Information über das Protokoll Bonjour

Detailierte Informationen über verwendete RTSP Ports und RTSP Streams

Übersicht über die verwendeten Ports. Im Falle von Portweiterleitungen müssen alle verwendeten Port weitergeleitet werden (mindestens HTTP und RTSP Port).

27

Datum / Uhrzeit

Aktueller Datum/Uhrzeit: Gibt die aktuell in der Kamera gespeicherte Einstellung für Datum/Uhrzeit an.

PC Uhr: Gibt Datum/Uhrzeit des PCs an, von dem Sie auf die Kamera zugreifen.

Datum/Uhrzeit Format: Wählen Sie ein Format (JJJJ-Jahr, MM-Monat, TT-Tag, hh-Stunde, mm-

Minute, ss-Sekunde)

Anpassen:

Aktuelle Einstellungen beibehalten: Keine Änderung der Einstellungen

Synchronisieren mit dem PC:

Manuelle Einstellung:

Datum und Uhrzeit des PCs werden für die Kamera übernommen.

Stellen Sie hier das Datum und die Uhrzeit manuell ein.

NTP Servername:

Auto:

Intervall:

Zeitzone:

Sommerzeit:

Zeitserver (Network Time Protocol)

Geben Sie hier den Domainnamen des Zeitservers ein (z.B. de.pool.ntp.org)

Bei Aktivierung wird der Standard-Zeitserver verwendet.

Deaktivieren Sie „Auto“, um den NTP Servernamen manuell eingeben zu können.

Aktualisierungsintervall mit dem Zeitserver in Stunden

Wählen Sie hier die Zeitzone, in der die Kamera sich befindet.

Geben Sie hier die Daten für die Umstellung von Sommer- auf

Winterzeit ein.

Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“.

28

Initialisieren

Neustart: Durch Drücken der Schaltfläche wird ein Neustart der Kamera veranlasst.

Neustart alle x Tage zum Zeitpunkt der Sequentieller Modus:

Aktivierung der Funktion.

Zeitplan Modus: bestimmter Zeit

Neustart an gewünschtem Wochentag zu

Werkseinstellungen: Die werkseitigen Einstellungen der Kamera werden durch Drücken dieser

Schaltfläche geladen. Eine Bestätigung der Auswahl ist erforderlich.

TCP/IP: Setzen Sie den Auswahlhaken, um die Netzwerkeinstellungen vom Rücksetzen der Werte auszuschließen.

Datum/Uhrzeit: Setzen Sie den Auswahlhaken, um das Datum/die

Uhrzeit vom Rücksetzen der Werte auszuschließen.

Einstellungen speichern: Hier kann eine Sicherungsdatei aller Einstellungen der Kamera gespeichert werden.

Einstellungen laden: In einer Sicherungsdatei gespeicherte Einstellungen können hier geladen werden.

Firmware aktualisieren: Eine aktuellere Firmware der Kamera kann hier geladen werden.

Informationen über aktualisierte Firmware-Dateien finden Sie im

Softwarebereich unter „http://www.abus-sc.com“.

Sprache

Sprachpaket hochladen: Hier kann eine andere Sprache durch hochladen einer Sprachdatei eingestellt werden. Die Standardsprache bei Auslieferung der Kamera ist deutsch.

Das Hochladen der Sprachdatei auf die Kamera kann ebenfalls über den mitgelieferten IP Installer erfolgen. Dieser kann in Landessprache installiert werden. Die Sprachdateien in den Sprachen Deutsch, English, Französisch,

Niederländisch und Dänisch können im Softwarebereich unter

29

6.2 Kamera

Allgemein

Bild drehen: Einstellungen für die Bildausrichtung

Video Clip Format: Wählen Sie zwischen MPEG-4 und H.264 für die Komprimierung der gespeicherten Video Clips (z.B. E-Mail SMTP Video Clip Versand). Die Option

H.264 kann u.U. mehr Systemressourcen in Anspruch nehmen, was zur

Einschränkung der Kameraperformance führen kann (z.B. Bildrate,

Bewegungserkennung)

Kippen:

Spiegeln:

Das Bild wird um 180° gedreht dargestellt.

Das Bild wird gespiegelt dargestellt.

Kippen + Spiegeln: Wählen Sie diese Option, falls die Kamera mit kopfüber installiert wurde.

Analoger

Videoausgang: Aktivieren oder deaktivieren Sie den analogen Videoausgang an der Kamera.

Dieser Videoausgang ist zum Einstellen des Fokus zu verwenden.

Falls der analoge Videoausgang unter „Kamera / Allgemein“ aktiviert ist, so ist die Auflösung 640x480 nicht verfügbar und nicht konfigurierbar.

ICR Filter Modus: (nur TVIP31501, TVIP31551, TVIP32500) Einstellungen für den schwenkbaren IR

Sperrfilter (ICR)

Auto: Der Sperrfilter schwenkt lichsensor gesteuert automatisch ein oder aus. Die

Option „Schwellwert“ wird bestimmt die Umschaltwerte.

Nacht Modus: Der Schwenkfilter ist dauerhaft vom Bildaufnehmer entfernt. Der

Bildaufnehmer kann sichtbares Licht und IR Licht aufnehmen.

Tag Modus: Der Schwenkfilter ist dauerhaft vor dem Bildaufnehmer. Der

Bildaufnehmer kann kann nur sichtbares Licht aufnehmen.

Zeitplan: Der Schwenkfilter wird nach Zeitplan geschalten. Die Option „ICR

Zeitplan“ erscheint (Konfiguration siehe „Zeitplan“).

ICR Umschaltverzögerung: (nur TVIP31501, TVIP31551, TVIP32500) Die Umschaltung des

Tag/Nacht Modus kann bis zu 10 Sekunden verzögert erfolgen.

Schwellwert: (nur TVIP31501, TVIP31551, TVIP32500)

Hell (H) – Je höher der Wert, desto früher deaktiviert die Kamera den IR-Cut-

Filter/das IR Licht.

Dunkel (L) – Je niederiger der Wert, desto früher aktiviert die Kamera den IR-Cut-

Filter/das IR Licht.

30

IR Modus:

Aus: Die IR-LEDs sind dauerhaft deaktiviertt

Die Tag/Nacht Domekameras verwenden 2 verschiedene Typen von Infrarot-LEDs mit unterschiedlichem

Abstrahlwinkel. Beide Typen von LEDs können in der Leistung getrennt voneinander eingestellt werden.

IR Stufe (Spot):

(nur TVIP31501, TVIP31551, TVIP32500)

Auto: Die Aktivierung bzw. Deaktivierung der IR LEDs wird automatisch über die Grenzen der Schwellwerteinstellung vorgenommen.

An: Die IR LEDs sind dauerhaft aktiviert

IR Stufe (Wide):

(nur TVIP31501, TVIP31551, TVIP32500) Die Intensität der IR LEDs mit 30°

Abstrahlwinkel kann von 1% bis 100% Leistung eingestellt werden.

(nur TVIP31501, TVIP31551, TVIP32500) Die Intensität der IR LEDs mit 60°

Abstrahlwinkel kann von 1% bis 100% Leistung eingestellt werden.

Host-Name:

Status LED:

Geben Sie hier den Netzwerk-Hostnamen ein. Die max. Länge beträgt 32 Zeichen.

Schaltet alle an der Rückseite befindlichen Status LED an oder aus.

Textüberlagerung: Die Einstellung des Menüpunktes „Titel“ sowie optional Datum/Uhrzeit können ins

Videobild eingeblendet werden.

Privatzonenmaskierung: Alternativ zur Textüberlagerung kann ein Bereich im Videobild maskiert und somit verborgen werden.

Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“.

31

H.264

Bildgröße: Wählen Sie zwischen folgenden Bildauflösungen (Pixel):

TVIP31001, TVIP31501, TVIP31551: 1280x720, 640x480, 320x240,

160x120

TVIP32500: 1920x1080, 1280x1024, 1280x960, 1280x720,1024x768,

640x480, 320x240

Gibt die Bildrate in Bildern pro Sekunde an. Bildrate:

Qualität:

Fixe Qualität:

Fixe Bitrate:

Einstellung für die Qualität des Videostroms.

Die Videoqualität wird auf ein bestimmtes Maß fest eingestellt. Die

Anforderung an die Netzwerkbandbreite kann je nach Bedarf steigen oder fallen.

Die Bitrate des Videostroms wird auf einen bestimmten Wert fest eingestellt. Die Videoqualität kann je nach Bewegungsintensität höher oder niedriger ausfallen.

MPEG-4

Bildgröße:

Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“.

Wählen Sie zwischen folgenden Bildauflösungen (Pixel):

TVIP31001, TVIP31501, TVIP31551: 1280x720, 640x480, 320x240,

160x120

TVIP32500: 1920x1080, 1280x1024, 1280x960, 1280x720,1024x768,

640x480, 320x240

Gibt die Bildrate in Bildern pro Sekunde an. Bildrate:

Qualität:

Fixe Qualität:

Fixe Bitrate:

Einstellung für die Qualität des Videostroms.

Die Videoqualität wird auf ein bestimmtes Maß fest eingestellt. Die

Anforderung an die Netzwerkbandbreite kann je nach Bedarf steigen oder fallen.

Die Bitrate des Videostroms wird auf einen bestimmten Wert fest eingestellt. Die Videoqualität kann je nach Bewegungsintensität höher oder niedriger ausfallen.

Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“.

MJPEG

Bildgröße: Wählen Sie zwischen folgenden Bildauflösungen (Pixel):

TVIP31001, TVIP31501, TVIP31551: 1280x720, 640x480, 320x240,

160x120

TVIP32500: 1920x1080, 1280x1024, 1280x960, 1280x720,1024x768,

640x480, 320x240

Gibt die Bildrate in Bildern pro Sekunde an. Bildrate:

Qualität:

Fixe Qualität:

Einstellung für die Qualität des Videostroms.

Die Videoqualität wird auf ein bestimmtes Maß fest eingestellt. Die

Anforderung an die Netzwerkbandbreite kann je nach Bedarf steigen oder fallen.

32

3GPP

Bildgröße: Wählen Sie zwischen folgenden Bildauflösungen (Pixel):

TVIP31001, TVIP31501, TVIP31551: 1280x720, 640x480, 320x240,

160x120

TVIP32500: 1920x1080, 1280x1024, 1280x960, 1280x720,1024x768,

640x480, 320x240

Bildrate:

Qualität:

Fixe Qualität:

Fixe Bitrate:

Gibt die Bildrate in Bildern pro Sekunde an.

Einstellung für die Qualität des Videostroms.

Die Videoqualität wird auf ein bestimmtes Maß fest eingestellt. Die

Anforderung an die Netzwerkbandbreite kann je nach Bedarf steigen oder fallen.

Die Bitrate des Videostroms wird auf einen bestimmten Wert fest eingestellt. Die Videoqualität kann je nach Bewegungsintensität höher oder niedriger ausfallen.

Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“.

Erweitert

Bildverbesserungen

Video Anzeige: Über die Schaltfläche „Video“ kann ein Vorschau-Video aufgerufen werden. Dies ist hilfreich, um die folgenden Bildeinstellungen auf dieser

Seite zu konfigurieren.

Helligkeit:

Sättigung:

Kontrast:

Sharpness:

Einstellung für die Bildhelligkeit

Einstellung für die Bildsättigung

Einstellung für den Bildkontrast

Einstellung für die Bildschärfe. Ein höherer Schärfewert kann das

Bildrauschen erhöhen.

Die 4 Bildeinstellungen können über die Schaltfläche „Standard“ auf

Werkseinstellunge zurückgesetzt werden.

Weißabgleich

Farbton:

Weißabgleich:

Hier kann die Grundeinstellung für den Farbton eingestellt werden. Die

Farben werden entsprechend wärmer oder kälter dargestellt.

Wählen Sie hier die entsprechenden Beleuchtungseigenschaften, in denen die Kamera installiert ist, aus.

Belichtungseinstellungen

Belichtungsfrequenz: Auto: Automatische Regelung der Belichtungsfrequenz

50: Fixe Einstellung auf 50 Hz Netzfrequenz

60: Fixe Einstellung auf 60 Hz Netzfrequenz

Fixiert: Die Einstellung für die Belichtungsfrequenz wird beim Speichern der Einstellungen ermittelt und gespeichert.

Automatische Belichtung: Gibt die Obergrenze für die Automatische Belichtung an.

Slow Shutter: An: Einstellung für eine längere Belichtungszeit im Nachtmodus. Das

Ergebnis ist ein helleres Bild bei schlechten Beleuchtungsverhältnissen, wobei sich die Bildrate verringert.

Aus: Einstellung für eine normale Belichtungszeit im Nachtmodus.

33

Gegenlichtkompensation: Bei gesetztem Auswahlhaken ist die Gegenlichtkompensation aktiviert. Bei aktvierter Funktion werden Objekte vor hellen Hintergründen besser dargestellt.

Wide Dynamic Range

Modus:

Stufe:

Aus: Die WDR-Funktion ist deaktiviert

Auto: Die WDR-Funktion ist aktviert.

Der Dynamikbereich der WDR-Funktion kann in 10 Stufen eingestellt werden. Die Funktion wird dabei automatisch bis zum maximal eingestellten Wert geregelt.

Rauschunterdrückung

Mode:

Zeitplan:

Aus: Die Rauschunterdrückungsfunktion ist deaktiviert.

An: Die Rauschunterdrückungsfunktion ist dauerhaft aktiviert.

Zeitplan: Aktivität definiert duch Zeitplan

Nacht Modus: Die Rauschunterdrückungsfunktion ist bei aktivem Nacht-

Modus aktiv.

Wird der Modus per Zeitplan gesteuert, so muss hier ein entsprechend konfigurierter Zeitplan ausgewählt werden.

Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“.

6.3 Wiedergabe

.avi auf PC

Diese Schaltfläche startet einen Datei-Auswahldialog, um eine Videodatei zu öffnen. Die Wiedergabe wird anschließend automatisch gestartet.

Pause

Pausiert die Wiedergabe der Videodatei

Stopp

Stoppt die Wiedergabe der Videodatei

Zurückspulen

Schnelles Zurückspulen des Videos

Vorspulen

Schnelles Vorspulen des Videos

Fortschrittsbalken

Fortschrittsbalken für die Wiedergabe. Klicken Sie auf den Balken, um an einen bestimmten Punkt im

Video zu springen.

Der digitale Zoom kann hier aktiviert werden. Der Zoombereich kann im Videobild verändert werden. Der

Zoomfaktor kann über die Schaltflächen „W“ (weiter Blickwinkel) und „T“ (Tele-Zoom) verändert werden.

34

Netzwerk-Speicher

Hier befindet sich der Dateimanager für im Netzwerk gespeicherte Daten (Netzwerkspeicher-Funktion).

Folgende Schaltflächen behinhalten folgende Funktionen. Einige Funktionen werden erst nach

Markierung einer Datei in der Spalte „Dateiname“ verwendbar, vorher ist die Schaltfläche grau markiert.

Navigation zurück

Aktualisieren der aktuellen Tabellenseite

Löschen der selektierten Datei(en)

Alle Dateien auswählen

Wiedergabe der selektierten Datei

Download der selektierten Datei (Download nur einer Datei möglich)

SD-Karte

Hier befindet sich der Dateimanager für lokal gespeicherte Daten (Micro SD Karte). Die Bedienung erfolgt analog zum Dateimanager unter Punkt „Netzwerkspeicher“ zuvor.

Dateinamen / Ordnernamen

Durch klicken auf den jeweiligen Datei-/Ordnernamen können Sie entweder den aktuellen Ordnerpfad wechseln oder die selektierte Datei downloaden. Die Daten werden in einen Ordner mit der Bezeichnung

„IPCamera“ in Verbindung mit der MAC Adresse der Kamera gespeichert. Folgende weitere Unterordner werden von der Kamera verwendet.

Event: Speichort der Videodaten, welche durch ein Alarmereignis (z.B.: Bewegungserkennung, etc.) aufgezeichnet wurden.

Schedule: Order für Videodaten aus zeitplangesteuerter Aufzeichung.

Alle Aufzeichnungen innerhalb der Hauptordner werden mit Unterordnern zum aktuellen Datum

(YYYYMMTT und Stunden (HH)) versehen:

Y = Jahr

M= Monat

T= Tag

H= Stunde

Beispiel: Ordner „Event“ für ereignisgesteuerte Aufnahme bei Bewegungserkennung

35

Durch klicken auf die Videodatei „.Intervall_20100511120028.avi“ öffnet sich ein Browserfenster und es wird die Datei zum Download angeboten oder direkt die Wiedergabe im Standartmedienplayer unter

Windwos gestartet. In einigen Browsern stehen diese Funktionen nicht zur Verfügung, in diesem Fall verwenden Sie bitte die Schaltflächen für „Wiedergabe“ und „Download“ in der Leiste über der Tabelle mit den Dateinamen.

36

6.4 Netzwerk

Informationen

MAC Adresse: Hier wird die Hardware-Adresse der Kamera angezeigt.

IP-Adresse automatisch beziehen: Die IP-Adresse, Subnetzmaske und die Adresse für den

Standard-Router (Gateway) werden automatisch von einem

DHCP-Server bezogen. Dazu muss sich ein aktivierter DHCP-

Folgende IP-Adresse verwenden:

IP-Adresse:

Server im Netzwerk befinden.

Manuelle Einstellung von IP-Adresse, Subnetzmaske und

Standard-Router (Gateway)

Manuelle Einstellung der IP-Adresse für die IP-Kamera

Subnetzmaske:

Standard Router (Gateway):

Manuelle Einstellung der Subnetzmaske für die IP-Kamera

Manuelle Einstellung des Standard-Routers für die IP-Kamera

Die folgende DNS-Serveradresse verwenden: Falls die DNS-Server Adresse nicht automatisch von

Primärer DNS-Server:

Sekundärer DNS-Server: einem DHCP-Server vergeben wird, so kann diese hier manuell vergeben werden.

Erste Serveradresse, bei der die Kamera versucht,

DNS-Namen in IP-Adressen umzuwandeln.

Alternative Serveradresse, bei der die Kamera versucht, DNS-Namen in IP-Adressen umzuwandeln.

HTTP-Portnummer: Der Standard-Port für die HTTP- Übertragung lautet 80.

Alternativ dazu kann dieser Port einen Wert im Bereich von

1024~65535 erhalten. Befinden sich mehrere IP Kameras im gleichen Subnetz, so sollte jede Kamera einen eigenen, einmalig auftretenden HTTP-Port erhalten.

37

Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. Bei Änderungen in der Netzwerkkonfiguration muss die Kamera neu gestartet werden (System

\ Initialisieren \ Neustart)

PPPoE

PPPoE:

IP-Adresse:

Hier können die Daten Ihres Internetzugangs, die Ihnen von Ihrem ISP

(Internet Service Provider) zur Verfügung gestellt wurden, manuell eingegeben werden. Dies ist erforderlich, falls die IP-Kamera direkt mit dem

Internet-Anschlusspunkt (ohne Router) verbunden ist.

Die IP-Adresse wird automatisch bezogen, falls Benutzerkennung und

Passwort Ihres Internetzugangs korrekt sind, und ein Verbindung zum ISP besteht.

Benutzerkennung Ihres Internetzugangs (max. 64 Zeichen) Benutzerkennung:

Passwort: Passwort Ihres Internetzugangs (max. 32 Zeichen)

Passwort wiederholen: Die Passwortbestätigung ist hier erforderlich.

Automatisch eine DNS-Serveradresse beziehen: Aktivieren, um die DNS-Serveradresse automatisch zu ermitteln.

Die folgende DNS-Serveradresse verwenden: Falls die DNS-Server Adresse nicht automatisch von

Ihrem ISP vergeben wird, so kann diese hier manuell vergeben werden.

Primärer DNS-Server:

Sekundärer DNS-Server:

Erste Serveradresse, bei der die Kamera versucht,

DNS-Namen in IP-Adressen umzuwandeln.

Alternative Serveradresse, bei der die Kamera versucht, DNS-Namen in IP-Adressen umzuwandeln.

Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. Bei Änderungen in der Netzwerkkonfiguration muss die Kamera neu gestartet werden (System

\ Initialisieren \ Neustart)

DDNS

DynDNS oder DDNS (dynamischer Domain-Name-System-Eintrag) ist ein System, das in Echtzeit

Domain-Name-Einträge aktualisieren kann. Die Netzwerkkamera verfügt über einen integrierten

DynDNS-Client, der selbstständig die Aktualisierung der IP-Adresse beim einem DynDNS-Anbieter durchführen kann. Sollte sich die Netzwerkkamera hinter einem Router befinden, empfehlen wir die

DynDNS-Funktion des Routers zu verwenden.

Die Abbildung veranschaulicht den Zugriff / Aktualisierung der IP-Adresse beim DynDNS-Dienst.

192.168.0.3

195.184.21.78

DynDNS

Zugangsdaten

Internet

195.184.21.78  name.dyndns.org

LAN WAN

DynDNS.org

DDNS:

Servername:

Aktiviert oder Deaktiviert die DDNS Funktion.

Wählen Sie einen DDNS Serviceanbieter aus. Sie müssen über einen registrierten Zugang bei diesem DDNS-Serviceanbieter verfügen (z.B. www.dyndns.org).

Passwort: Passwort Ihres DDNS-Kontos

Passwort wiederholen: Die Passwortbestätigung ist hier erforderlich.

Host-Name: Geben Sie hier den registrierten Domainnamen (host-service) ein (z.B. meineIPkamera.dyndns.org).

DDNS Konto einrichten

Neues Konto bei DynDNS.org einrichten:

Konto-Informationen hinterlegen:

Notieren Sie Ihre Benutzerdaten und übertragen Sie diese in die Konfiguration der Netzwerkkamera.

39

Zugriff auf die Netzwerkkamera über DDNS

Sollte sich Ihre Netzwerkkamera hinter einem Router befinden, ist der Zugriff über DynDNS im Router zu konfigurieren. Hierzu finden Sie auf der ABUS Security-Center Homepage www.abus-sc.com

eine

Beschreibung zur DynDNS-Router-Konfiguration für gängige Router-Modelle.

Folgende Abbildung veranschaulicht den Zugriff auf eine Netzwerkkamera hinter einem Router über

DynDNS.org.

192.168.0.1

195.184.21.78:1026

Internet

195.184.21.78:1026

http://name.dyndns.org:1026

LAN WAN

 name.dyndns.org:1026  195.184.21.78:1026

DynDNS.org

Name Server

Für den DynDNS Zugriff über einen Router muss eine Portweiterleitung aller relevanten Ports (mindestens RTSP + HTTP) im Router eingerichtet werden.

Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. Bei Änderungen in der Netzwerkkonfiguration muss die Kamera neu gestartet werden (System

\ Initialisieren \ Neustart)

40

RTSP

Portbereich:

RTSP Port:

Der Standard-Portbereich für die RTP Unicast-Übertragung ist 5000~7999.

Alternativ dazu kann der Portbereich 1024~65534 verwendet werden.

Der Standard-Port für die RTSP- Übertragung lautet 554. Alternativ dazu kann dieser Port einen Wert im Bereich von 1024~65534 erhalten. Befinden sich mehrere IP Kameras im gleichen Subnetz, so muss jede Kamera einen eigenen, einmalig auftretenden RTSP-Port erhalten.

Profil Name:

Profil:

Hier werden die Zugangsnamen für die verschiedenen RTSP Streams konfiguriert.

Wählen Sie das zu bearbeitende Profil aus (H.264, MPEG-4, MJPEG oder 3GPP).

Konfiguration des Zugangsnamens für das gewählte Profil.

Authentifikation: Der Zugriff auf den entsprechenden RTSP Stream kann mit Benutzername und

Passwort geschützt werden.

Beispiele:

Authentifikation aus:

Authentifikation an: rtsp://192.168.0.100:554/video.h264 rtsp://admin:[email protected]:554/video.h264

Multicast:

Multicast bezeichnet eine Nachrichtenübertragung von einem Punkt zu einer Gruppe (auch

Mehrpunktverbindung genannt). Der Vorteil von Multicast besteht darin, dass gleichzeitig Nachrichten an mehrere Teilnehmer oder an eine geschlossene Teilnehmergruppe übertragen werden können, ohne dass sich beim Sender die Bandbreite mit der Zahl der Empfänger multipliziert. Der Sender braucht beim

Multicasting nur die gleiche Bandbreite wie ein einzelner Empfänger. Es findet eine Vervielfältigung der

Pakete an jedem Netzwerkverteiler (Switch, Router) statt.

Multicast ermöglicht in IP-Netzwerken effizient Daten an viele Empfänger zur gleichen Zeit zu senden.

Das passiert mit einer speziellen Multicast-Adresse. In IPv4 ist hierfür der Adress-Bereich 224.0.0.0 bis

239.255.255.255 reserviert.

Status:

Zugangsname:

Aktiv / Deaktiv

Hier wird der Zugangsname für den RTSP-Zugriff konfiguriert.

Video Port:

Audio Port:

TTL (Time-To-Live):

Automatische oder manuelle Vergabe des Multicast-Videoports.

Automatische oder manuelle Vergabe des Multicast-Audio-Ports.

Dauer der Paketerhaltung, bevor es verworfen wird.

UPnP

Die UPnP Funktion (Universal Plug and Play) ermöglicht eine komfortable Ansteuerung von

Netzwerkgeräten in einem IP-Netzwerk. Dadurch ist die Netzwerkkamera z.B. als Netzwerkgerät in der

Windows Netzwerkumgebung sichtbar.

UPnP: Aktivieren oder Deaktivieren Sie die UPnP Funktion.

UPnP Port Weiterleitung aktivieren: Die Universal Plug and Play-Portweiterleitung für Netzwerkdienste wird hiermit aktiviert. Unterstütz ihr Router UPnP, wird mit dieser

HTTP Port:

Option automatisch die Portweiterleitung für Video-Streams routerseitig für die Netzwerkkamera aktiviert.

Der Standard-Port für die HTTP- Übertragung lautet 80. Alternativ dazu kann dieser Port einen Wert im Bereich von 1024~65535 erhalten. Befinden sich mehrere IP Kameras im gleichen Subnetz, so sollte jede Kamera einen eigenen, einmalig auftretenden HTTP-

SSL Port:

Port erhalten.

Der Standard-Port für die SSL- Übertragung lautet 443. Alternativ dazu kann dieser Port einen Wert im Bereich von 1024~65535 erhalten. Befinden sich mehrere IP Kameras im gleichen Subnetz, so sollte jede Kamera einen eigenen, einmalig auftretenden SSL-

Port erhalten.

41

RTSP Port: Der Standard-Port für die RTSP- Übertragung lautet 554. Alternativ dazu kann dieser Port einen Wert im Bereich von 1024~65535 erhalten. Befinden sich mehrere IP Kameras im gleichen Subnetz, so sollte jede Kamera einen eigenen, einmalig auftretenden RTSP-

Port erhalten.

Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“.

Bonjour

Die Funktion Bonjour ist eine durch die Firma Apple entwickelte Funktion zur einfachen Auffindung von

Netzwerkgeräten in einem Netzwerk. Nähere Informationen zur Verwendung von Bonjour unter Windows finden Sie hier: http://support.apple.com/downloads/Bonjour_for_Windows

Bonjour: Aktivieren oder Deaktivieren Sie die Bonjour Funktion.

Gerätename: Dies ist der in der Bonjour-Netzwerkumgebung angezeigte Gerätename.

Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“.

42

W-LAN (nur TVIP31551)

Die Kamera verfügt über eine W-LAN Netzwerkschnittstelle, um Daten drahtlos in einem IP-Netzwerk zu

übertragen. Für die Ersteinrichtung aller W-LAN Parameter muss die Netzwerkkamera zuerst über ein

Netzwerkkabel verbunden sein.

W-LAN:

MAC Addresse:

Aktivieren oder Deaktivieren Sie hier die W-LAN Schnittstelle.

Anzeige der MAC Addresse der Drahtlosschnittstelle.

IP-Adresse: Hier wird die eingestellte IP-Adresse angezeigt. Die Vergabe der Adresse kann automatisch (DHCP) oder manuell erfolgen (siehe unten).

W-LAN Statusanzeige:

ESSID:

Die Kamera durchsucht die Umgebung automatisch nach W-LAN

Zugangspunkten (AP, Access Point).

Anzeige des Namens des drahtlosen Netzwerks. Falls eine Verbindung zu einem Zugangspunkt hergestellt ist, so wird dies durch das Zeichen

Signalstärke:

Sicherheit:

Funk-Modus:

„v“ vor dm ESSID Namen angezeigt.

Anzeige für die Signalqualität in Prozent. Für eine gute Verbindung sollte dieser Wert nicht unter 60% liegen.

Gibt an, in welcher Weise dieses Netzwerk geschützt ist

(Verschlüsselungstyp).

Anzeige des W-LAN Standards, die der Zugangspunkt (Access Point,

AP) unterstützt.

Verbinden:

Trennen:

Manuell:

Aktualisieren:

Bei Betätigen der Schaltfläche wird versucht, Verbindung zum selektierten Zugangspunkt aufzunehmen. Weitere zur Verbindung wichtige Daten müssen in einem weiteren Fenster konfiguriert werden

(evtl. Popup-Blocker deaktivieren!). Die IP Adresse wird automatisch ermittelt.

Die Verbindung zum selektierten Zugangspunkt wird getrennt.

Manuelle Konfiguration aller nötigen Daten für eine drahtlose Verbindung.

Bei Betätigung der Schaltfläche wird die Liste der verfügbaren

Zugangspunkte aktualisiert.

ESSID:

Manuelle Einstellung:

Modus:

Infrastruktur

Ad-Hoc

Die ESSID ist der Name des Zugangspunktes.

Manuelle Einstellung der ESSID.

Wählen Sie hier den W-LAN Verbindungsmodus aus.

Die Netzwerkkamera wird über eine Access Point mit dem Netzwerk verbunden.

In diesem Betriebsmodus ist es möglich, dass die Netzwerkkamera direkt mit einem anderen Netzwerkadapter (Netzwerkkarte) kommuniziert. Es wird eine sog. Peer-to-Peer-Umgebung aufgebaut.

Authentifizierung:

Offen

Gemeinsamer Schlüssel

Hier kann der Verschlüsselungsmodus für die drahtlose Übertragung eingestellt werden.

Es ist keine Verschlüsselung gewählt.

(WEP, Wired Equivalent Privacy) Zur Verschlüsselung wird ein 64- bzw.

128-Bit-Schlüssel verwendet (HEX oder ASCII). Zur Kommunikation mit anderen Geräten müssen diese Schlüssel beider Geräte

übereinstimmen.

(10/26 HEX Zeichen oder 5/13 ASCII Zeichen, entsprechend Bitlänge)

WPA-PSK / WPA2-PSK (Wi-fi Protected Access – Pre-Shared-Keys) Bei dieser Methode werden dynamische Schlüssel verwendet. Als Verschlüsselungsprotokolle können TKIP (Temporal Key Integrity Protokoll) oder AES (Advanced

Encrytion Standard) gewählt werden. Als Schlüssel muss eine sog.

Passphrase (Pre-shared Key) vergeben werden.

(64 HEX Zeichen oder 8 bis 63 ASCII Zeichen)

Verschlüsselung: Wählen Sie hier den entsprechenden Verschlüsselungstyp.

Gemeinsamer Schlüssel: WEP / deaktiviert

WPA-PSK / WPA2-PSK: TKIP oder AES

43

Schlüssellänge:

Netzwerkschlüssel:

Nur bei WEP. Wählen Sie hier die Bitlänge für den Schlüssel aus.

Nur bei WEP. Bis zu 4 Schlüssel können vergeben werden.

IP-Adresse automatisch beziehen: Die IP-Adresse, Subnetzmaske und die Adresse für den Standard-

Router (Gateway) werden automatisch von einem DHCP-Server bezogen. Dazu muss sich ein aktivierter DHCP-Server im Netzwerk

Folgende IP-Adresse verwenden: befinden.

Manuelle Einstellung von IP-Adresse, Subnetzmaske und

Standard-Router (Gateway)

Die folgende DNS-Serveradresse verwenden: Falls die DNS-Server Adresse nicht automatisch von einem DHCP-Server vergeben wird, so kann diese hier

Primärer DNS-Server: manuell vergeben werden.

Erste Serveradresse, bei der die Kamera versucht,

Sekundärer DNS-Server:

DNS-Namen in IP-Adressen umzuwandeln.

Alternative Serveradresse, bei der die Kamera versucht, DNS-Namen in IP-Adressen umzuwandeln.

Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“.

WPS (nur TVIP31551)

WPS (Wi-Fi Protected Setup) stellt eine einfache Methode dar, eine gesicherte drahtlose

Netzwerkverbindung aufzubauen (WPA, WPA2). Informieren Sie sich im Handbuch Ihres Access-Points

(z.B. Fritz-Box mit WPS Funktion) über die nötigen Schritte für die Einrichtung der WPS Funktion.

WPS:

MAC Addresse:

IP-Adresse:

Aktvieren Sie hier bei Bedarf die WPS Funktion.

Anzeige der MAC Addresse der Drahtlosschnittstelle.

Hier wird die eingestellte IP-Adresse angezeigt. Die Vergabe der Adresse kann automatisch (DHCP) oder manuell erfolgen (siehe unten).

44

Konfigurieren über: PBC:

Push Button Configuration; Einrichtung der sicheren Drahtlosverbindung über

Knopfdruck am Access-Point bzw. an der Netzwerkkamera.

PIN:

Einrichtung der sicheren Drahtlosverbindung über PIN-Vergabe in

Netzwerkkamera und Access-Point. Drücken Sie die Schaltfläche „Neue PIN erzeugen“, um einen neuen PIN Schlüssel per Zufall zu vergeben. Dieser PIN

Schlüssel muss anschließend im Access-Point bekannt gemacht werden (WPS

Einstellungen). Drücken Sie nun die Schaltfläche „Starten“. Anschließen werden

Netzwerkkamera und Access-Point automatisch gesichert verbunden.

Verbinden: Aufbauen einer Verbindung über WPS mit dem gewählten Verfahren PBC oder PIN.

Trennen: Trennen einer Verbindung

Aktualisieren: Aktualisieren der Liste verfügbarer Zugangspunkte, welche WPS unterstützen.

6.5 Sicherheit

Benutzer

Dieser Menüpunkt beschreibt die Benutzerverwaltung der Netzwerkkamera. Es können 10

Benutzerkonten eingerichtet werden. Die Benutzerkonten können je einen von 3 Benutzertypen erhalten.

Benutzerliste: Anzeige alle konfigurierten Benutzer mit den entsprechenden Berechtigunsstufen.

Hinzufügen: Ein Benutzerkonto hinzufügen.

Bearbeiten: Ein bestehendes Benutzerkonto bearbeiten. Markieren Sie zuvor ein gewünschtes

Benutzerkonto aus der Liste.

Benutzertyp

Administrator

Berechtigungen

Vollzugriff, inkl. Live Ansicht, Konfiguration

Operator Live Ansicht

Betrachter Live Ansicht

Der Hauptadministrator hat werkseitig folgende Zugangsdaten:

Benutzername: „admin

Passwort: „12345

Benutzername:

Passwort:

Vergeben Sie hier den Benutzernamen, der für den Zugang zur Kamera eingegeben werden muss.

Vergeben Sie hier den Benutzernamen, der für den Zugang zur Kamera eingegeben werden muss.

Eingabe wiederholen: Vergeben Sie hier das Passwort, welches der entsprechende Benutzer für den Zugang zur Kamera eingegeben muss.

Wählen Sie hier einen individuellen Benutzertyp für die Benutzerkennung. Benutzertyp:

Anonyme Einstellung: Ist die Anonyme Einstellung aktiv, so ist Kamerahauptseite mit dem Videobild ohne Passwort erreichbar. Die Einstellungsseiten bleiben passwort-geschützt.

45

Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“.

HTTPS

Das HTTPS-Protokoll wird zur Verschlüsselung und zur Authentifizierung der Kommunikation zwischen Webserver (Netzwerkkamera) und

Browser (Client PC) im World Wide Web verwendet. Alle Daten, die zwischen

Netzwerkkamera und Client-PC übertragen werden, sind somit mittels SSL verschlüsselt.

Voraussetzung für HTTPS ist neben der SSL-

Verschlüsselung (kompatibel mit allen gängigen

Browsern) ein Zertifikat, das die Authentizität der Quelle bestätigt.

Selbst-signiertes Zertifikat erstellen: Über diese Schaltfläche kann ein selbst-signiertes Zertifikat

Land:

Bundesland oder Staat:

Ortschaft: erstellt werden.

Landesangabe im 2-Zeichen Code (z.B. DE)

Max. Länge beträgt 32 Zeichen (A~z, A~Z, 0~9)

Max. Länge beträgt 32 Zeichen (A~z, A~Z, 0~9)

Organisation:

Abteilung:

Registrierter Name:

Gültigkeitsdauer:

Max. Länge beträgt 32 Zeichen (A~z, A~Z, 0~9)

Max. Länge beträgt 32 Zeichen (A~z, A~Z, 0~9)

Max. Länge beträgt 32 Zeichen (A~z, A~Z, 0~9)

Geben Sie hier an, wie lange dieses Zertifikat seine Gültigkeit behält (0~1000).

Anmerkung: Verwenden Sie ein „selbstsigniertes Zertifikat“, werden Sie ggf. einen

Warnhinweis von Ihrem Browser erhalten. Selbstsignierte Zertifikate werden immer vom

Webbrowser als unsicher eingestuft, da weder ein Stammzertifikat noch ein

Authentizitätsnachweis einer Zertifizierungsstelle vorliegt.

Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“.

46

IP Filter

In diesem Konfigurationsmenü können bestimmte IP Bereiche für den Zugriff auf die Kamera zugelassen oder geblockt werden:

IP Filter:

Filterliste:

Aktivieren oder Deaktivieren Sie die IP-Filter Funktion.

Liste aller eingerichteter Filter sowie Schaltflächen zur Bearbeitung der

Filtertyp:

Filter.

Vorauswahl, ob ein Filter zulassen oder blocken soll, bevor er über die

Schaltfläche „Hinzufügen“ definiert wird.

Hinzufügen:

Bearbeiten:

Löschen:

Regel:

Hinzufügen eines Filters.

Bearbeiten eines markierten Filters.

Löschen eines markierten Filters.

Einzel IP: Definition eines Filters für eine IP Addresse.

Netzwerk: Definition eines Filters für ein bestimmtes Netzwerk.

Bereich: Definition eines Filters für einen bestimmten IP Addressbereich.

Die IP Filterfunktion ist nur aktiv bei Benutzertyp „Operator“ oder

„Betrachter“. Ein Benutzer vom Typ „Administrator“ hat immer Zugriff auf die

Netzwerkkamera.

Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“.

47

6.6 Anwendung

Die Konfiguration von sog. Aktionen (z.B. Email-Versand mit Bild bei Bewegung) erfolgt im Allgemeinen in folgender Weise:

Ereignisgesteuerte Aufnahme:

Konfiguration  des Auslösers 

(z.B. 

Schalteingang)

Speicher‐Server  

(FTP, SMTP, SD‐

Karte, ...)

Medien‐

Einstellungen

Ereignis‐

Aufnahme

Zeitplangesteuerte Aufnahme:

Eine zeitplangesteuerte Aufnahme kann nur von Videodateien erfolgen.

Zeitplan

Speicher‐Server  

(FTP, SMTP, SD‐

Karte, ...)

Konfiguration 

Daueraufnahme

6.5.1 Speicher-Server

Hier werden alle konfigurierten Ereignis-Server in einer Liste angezeigt.

Der Eintrag für den Speicherserver „SD-Karte“ ist bereits in der Liste vorhanden (nur bei eingelegter SD-

Karte). Die Speicherserverfunktion „SD-Karte“ wird weiter unten beschrieben.

Name:

Protocol:

Verwendeter Name für den Ereignis-Server

Verwendetes Protokoll des Ereignis-Servers

Netzwerk Adresse: Netzwerkadresse/Zieladresse des Ereignis-Servers

Hinzufügen:

Bearbeiten:

Löschen:

Hinzufügen eines Ereignis-Servers

Bearbeiten eines Ereignis-Server-Eintrags

Löschen eines Ereignis-Server-Eintrags

Allgemein

Name: Bitte geben Sie hier einen Namen für die Bezeichnung des Servers ein.

Server-Einstellungen

Wählen Sie über die Auswahlbox einen Server-Typen aus.

FTP:

Netzwerk Adresse: Geben Sie hier die IP-Adresse oder den Domainnamen des FTP-Servers ein. Die maximale Länge beträgt 64 Zeichen.

Server Port: Geben Sie hier die Port-Nummer des FTP-Servers ein. Der Standard-Port für ftp

Server lautet 21.

48

Serverpfad:

Benutzername:

Passwort:

Dies ist der Dateiordner, in den die Daten auf dem FTP-Server gespeichert werden. Die maximale Länge beträgt 64 Zeichen.

Benutzername des Kontos, das im FTP-Server konfiguriert wurde.

Passwort des Kontos, das im FTP-Server konfiguriert wurde

Passwort wiederholen:

Passiv Modus:

Bitte geben sie hier das Passwort erneut ein.

Aktiveren Sie diese Funktion, falls der FTP-Server im Passiv-Modus konfiguriert

Test: wurde.

Bei Drücken der Schaltfläche werden die FTP-Server Einstellungen getestet. Es wird dabei eine Testdatei auf den FTP Server geladen.

SMTP:

SMTP Server-Adresse: Geben Sie hier die Adresse des Postausgangs-Servers an (SMTP Server).

Server Port: Der SMTP-Server Port lautet standardmäßig 25. Falls nötig kann ein alternativer Port vergeben werden.

SSL:

Authentifizierung:

SMTP:

POP vor SMTP:

Falls der E-Mail Server SSL verwendet, so kann dies hier aktiviert werden.

Legen Sie hier den Authentifizierungstyp für das Email-Konto fest.

Falls die Authentifizierung am E-Mail Server über Benutzername und

Passwort erfolgt, so muss diese Option aktiviert werden.

Wählen Sie diese Option, falls vor dem Versenden von E-Mails der E-Mail

Abruf erforderlich ist. POP bevor SMTP (POP before SMTP) kann in den

Einstellungen des E-Mail Kontos evtl. deaktiviert werden.

Dies ist die Adresse des E-Mail Kontos. Die Länge beträgt max. 64 Zeichen. E-Mail Absender:

E-Mail Empfänger:

Test:

Die E-Mail Adresse des Empfängers. Die Länge beträgt max. 64 Zeichen.

Bei Drücken der Schaltfläche werden die SMTP-Server Einstellungen getestet. Es wird dabei eine Testdatei zum Email-Empfänger gesendet.

HTTP:

Für eine Speicherung von Bilddaten (Einzelbilder) auf einem HTTP-Server verwenden Sie diese

Funktion. Auf dem HTTP-Server muss ein sog. CGI-Script die Daten entgegennehmen können. Wenden

Sie sich bei Fragen an Ihren Netzwerkadministrator.

URL: Geben sie hier die URL des HTTP-Servers mit den Ordnerparametern an

Port:

(z.B. „192.168.0.156/cgi-bin/webcam“).

Geben Sie den Port, auf dem der HTTP-Server arbeitet, an.

Passwort wiederholen: Wiederholen Sie hier das Passwort.

Proxy Adresse: Servername bei Verwendung eines Proxyservers

Proxy Benutzername: Benutzerkennung am Proxyserver

Proxy Kennwort:

Test:

Kennwort am Proxyserver

Bei Drücken der Schaltfläche werden die HTTP-Server Einstellungen getestet.

Es wird dabei eine Testdatei zum HTTP-Server gesendet.

Netzlaufwerk:

(NFS)

49

Windows-Netzwerk (SMB/CIFS)

Netzwerk Speicherplatz: Eingabe der IP oder Laufwerk/Order des Netzlaufwerkes

Bsp.: \\IP\Ordner

Bsp.: \\my_nas:\Ordnername

Benutzername: Benutzername der Arbeitsgruppe

Passwort wiederholen: Wiederholen Sie hier das Passwort für die Arbeitsgruppe.

Order erstellen: Es wird zusätzlich ein Unterordner auf dem Netzlaufwerk erstellt.

Test: Bei Drücken der Schaltfläche werden die Netzlaufwerk-Einstellungen getestet.

Es wird dabei eine Testdatei zum Netzlaufwerk gesendet.

Unix-Netzlaufwerk (NFS):

Netzwerk Speicherplatz: Eingabe der IP oder Laufwerk/Order des Netzlaufwerkes

Bsp.: my_nas:\Ordnername

Order erstellen:

Test:

Es wird zusätzlich ein Unterordner auf dem Netzlaufwerk erstellt.

Bei Drücken der Schaltfläche werden die Netzlaufwerk-Einstellungen getestet. Es wird dabei eine Testdatei zum Netzlaufwerk gesendet.

Medien-Einstellungen

Dateianhang: Wählen Sie hier einen Dateityp für den Dateianhang.

Momentaufnahme: Der Dateianhang sind Einzelbilder im JPEG-Format.

Video: Der Dateianhang sind Videodateien im MP4 Format.

System Log: Als Medium wird die Log-Datei versendet.

Momentaufnahme

Sende Voralarm-Bild(er): Geben Sie die gewünschte Anzahl von Voralarmbildern ein (Anzahl 0~7).

Sende Nachalarm-Bild(er): Geben Sie die gewünschte Anzahl von Nachalarmbildern ein (Anzahl

0~7).

Dateiname:

Zusatz:

Vergeben Sie bei Bedarf einen Dateinamen.

Kein: Es wird kein Zusatz an den Dateinamen angehangen.

Datum/Zeit: Datum und Uhrzeit wird dem Dateinamen angehangen.

Sequenznummer: Eine fortlaufende Nummer wird dem Dateinamen angehangen.

Sequenznummer löschen: Bei Betätigung der Schaltfläche wird die Sequenznummer zurückgesetzt.

Video

Voralarm-Aufnahme:

Nachalarm-Aufnahme:

Dateiname:

System Log

Geben Sie die Voralarmaufnahmezeit ein (0~7 Sekunden).

Geben Sie die Nachalarmaufnahmezeit ein (1~7 Sekunden).

Vergeben Sie bei Bedarf einen Dateinamen.

Dateiname: Vergeben Sie bei Bedarf einen Dateinamen.

SD-Karte:

SD-Karte:

Formatieren:

Aktivieren oder deaktivieren Sie die SD-Karten-Funktion. Es muss dazu eine SD-

Karte eingesetzt werden. Das Einsetzen der SD-Karte muss im spannungslosen

Zustand erfolgen.

Bei aktivierter SD-Kartenfunktion ändert sich das SD-Karten Benutzerinterface.

Drücken Sie die Schaltfläche, um die SD-Karte zu formatieren.

50

SD-Karten Status: Zeigt die freie Speicherkapazität und die Größe der Speicherkarte in KB an.

Order erstellen: Auf der SD-Karte kann ein weitere Unterordner zur Speicherung erstellt werden.

Überschreiben: Bei aktivierter Funktion werden bei Erreichen der max. SD-Kartenkapazität alte

Daten überschrieben.

Speicherwarnung: Die Funktion Speicherwarnung kann als Auslöseereignis für Ereignisaktionen verwendet werden. Wird der freie Speicherplatz unterhalb eines bestimmten Wertes unterschritten (5%, 10%, 25%, 50% freier Speicherplatz), so löst das Ereignis aus.

Medien-Einstellungen

Die möglichen Einstellungen gleichen den Einstellungen unter Punkt „Ereignis-Server-Liste / Medien-

Einstellungen“.

6.5.2 Ereignis-Aufnahme

Die Ereignisliste enthält alle konfigurierten Ereignisaktionen.

Name: Name des konfigurierten Ereignisses

Aktiv:

Auslöser:

Aktion:

Zeigt an, ob das Ereignis aktiviert ist.

Informationen über den verwendeten Auslöser für die Ereignisaktion

Informationen über die folgende Aktion nach Auslösen des Ereignisses

Priorität: Die Kamera arbeitet Ereignisaktionen nach der Reihenfolge des Auftretens ab. Über die Einstellung Priorität können bestimmte Ereignisse bevorzugt behandelt werden.

Hinzufügen:

Bearbeiten:

Löschen:

Hinzufügen einer Ereignisaktion zur Ereignis-Liste (-> Ereignis-Konfiguration).

Bearbeiten einer konfigurierten Ereignisaktion.

Löschen einer Ereignisaktion.

51

Ereignis-Konfiguration

Allgemein

Name:

Ereignis:

Auslöser

Vergeben Sie einen Namen für die Ereignis-Aktion.

Aktivieren oder deaktvieren Sie das Ereignis.

Ausgelöst durch: Als Auslöser stehen folgende Optionen zur Verfügung:

Bewegungserkennung:

Schalteingang:

Intervalprozess

Bei Neustart:

ICR Filter:

Speicherwarnung:

Netzwerkverbindung inaktiv:

IP Benachrichtigung:

Die Konfigurationen der verschiedenen Auslöseereignisse werden im Folgenden beschrieben.

Bewegungserkennung

Zeit zwischen zwei Ereignisauslösungen: Zeitdefinition in Sekunden (max. 999 Sekunden), bevor ein

Detektionsbereich: mögliches nächstes Ereignis von der Kamera registriert wird.

Auswahl eines zuvor konfigurierten Bewegungsbereiches (Konfiguration über

Punkt „Bewegungserkennung“).

Start: bei Beginn des Ereignisses

Stop: bei Beendigung des Ereignisses

Schalteingang

Zeit zwischen zwei Ereignisauslösungen: Zeitdefinition in Sekunden (max. 999 Sekunden), bevor ein

Schalteingang 1: mögliches nächstes Ereignis von der Kamera registriert wird.

Setzen Sie den Auswahlhaken, um den Schalteingang als Auslöser zu verwenden. Folgende Schaltschwellen stehen zur Verfügung:

Aktiv: Bei steigender Flanke des Schalteinganges

Deaktiv: Bei abfallender Flanke des Schalteinganges

Intervalprozess

Auslösung alle xx Stunden xx Min.: Der kürzeste Auslöseinterval beträgt 1 Minute. Der längste

Auslöseinterval beträgt 23 Stunden und 59 Minuten.

Bei Neustart

Das Ereignis wird bei Neustart der Kamera ausgeführt.

ICR Filter

Zeit zwischen zwei Ereignisauslösungen: Zeitdefinition in Sekunden (max. 999 Sekunden), bevor ein

ICR Filter Modus: mögliches nächstes Ereignis von der Kamera registriert wird.

Das Ereignis kann beim Schalten in den Nacht- oder

Tagmodus ausgelöst werden.

Speicherwarnung

Als Auslöser wird die Speicherüberwachung er SD-Karte verwendet.

52

Netzwerkverbindung inaktiv

Als Auslöser wird das Wegfallen der Netzwerkvernbindung verwendet. Die Aktion wird bei Wiederaufbau der Netzwerkverbindung ausgeführt.

IP Benachrichtigung

Als Auslöser wird die Änderung der IP Adresse verwendet. Setzen Sie den Auswahlhaken bei der Option, welche überwacht werden soll (DHCP, Fixe IP, PPPoE)

Aktion

Folgende Aktionen sind innerhalb einer Ereignisaktion definierbar. Nicht alle Aktionen sind bei allen

Auslösern verfügbar. Das Setzen des Auswahlhakens der Aktion ist für eine Aktivierung notwendig, es müssen aber möglicherweise noch weitere Auswahlhaken für weitere Konfiguration der Aktion gesetzt werden.

Sende Bild(er):

Sende Benachrichtigung:

Wählen Sie die gewünschten bereits konfigurierten Ereignisserver.

Diese Aktion sendet eine Benachrichtigung an einen HTTP-Server. Die

Option HTTP-Server muss zuvor konfiguriert worden sein.

Schaltausgang aktivieren: Wählen Sie den Schaltausgang aus. Weiterhin muss das Schaltverhalten konfiguriert werden:

Dauerhaft aktiv während Ereignisauslösung: Während der Auslöser

Nachtmodus: ausgelöst wird (z.B. längere Bewegungserkennung), so lange ist der

Schaltausgang aktiviert.

Dauerhaft aktiv für: Der Schaltausgang kann für 1~999 Sekunden aktiviert werden.

Der Nachtmodus der Kamera wird aktiviert. Weiterhin muss das

Schaltverhalten konfiguriert werden:

Dauerhaft aktiv während Ereignisauslösung: Während der Auslöser ausgelöst wird (z.B. längere Bewegungserkennung), so lange ist der

Nachtmodus aktiviert.

Dauerhaft aktiv für: Der Nachtmodus kann für 1~999 Sekunden aktiviert werden.

Zeitplan

Immer: Die Ereignisaktion wird immer ausgeführt, ohne zeitliche Einschränkung.

Zeitplan: Hier kann ein bereits konfigurierter Zeitplan für die Ereignisaktion ausgewählt werden. Die

Konfiguration von Zeitplänen erfolgt unter Punkt „Ereignis / Zeitplan“.

6.5.3 Dauer-Aufnahme

Über die Zeitplanaufnahme können ausschließlich Aufnahmen von Videodateien erfolgen.

Name: Name des konfigurierten Ereignisses

Aktiv:

Aktion:

Zeigt an, ob das Ereignis aktiviert ist.

Informationen über die folgende Aktion nach Auslösen des Ereignisses

NS: Netzwerkspeicherung (Netzlaufwerk)

LS: Lokale Speicherung (SD-Karte)

53

Allgemein

Name:

Aktion

Geben Sie hier einen Namen für die Zeitplanaufnahme ein.

Datei-Größe: Legen Sie hier bitte die Dateigröße für eine Videodatei fest (1~50 MByte).

Ereignis-Server: Bitte wählen Sie zwischen SD-Karte und Netzlaufwerk als Zielserver aus. Für eine

Verwendung müssen SD-Karte bzw. Netzlaufwerk in der Kamera konfiguriert sein.

Zeitplan

Immer: Die Ereignisaktion wird immer ausgeführt, ohne zeitliche Einschränkung.

Zeitplan: Hier kann ein bereits konfigurierter Zeitplan für die Ereignisaktion ausgewählt werden. Die

Konfiguration von Zeitplänen erfolgt unter Punkt „Ereignis / Zeitplan“.

6.7 Schalteingang und Schaltausgang

Hier werden die Einstellungen für den Schalteingang und Schalftausgang festgelegt.

Port: Schaltein- oder ausgang

Normal: Einstellung für den Normalzustand des Ports.

NO (Normal offen)

NC (Normal geschlossen)

Aktueller Status: Open Circuit = Offen

Closed Circuit = Geschlossen

6.8 Bewegungserkennung

Nachtanpassung: Für den Nachtmodus existiert ein separater Empfindlichkeitswert. Je höher der Wert der Nachtanpassung ist, desto geringer ist die Empfindlichkeit im

Nachtmodus.

Alle Bereiche anzeigen: Aktivieren Sie den Auswahlhaken, um alle konfigurierten

Schwellwert:

Bewegungsbereiche im Vorschau-Videobild anzuzeigen.

Schwellwert für die Auslösung eines Bewegungsereignisses

Empfindlichkeit: Emfindlichkeitseinstellung des Bewegungsbereiches

Zum Einstellen des Bewegungserkennung zeigt eine Anzeige im Vorschau-Video die aktuellen Werte des

Schwellwertes und des aktuellen Auslösewertes. Dies hilft bei der Konfiguration von Schwellwert und

Empfindlichkeit.

54

Hinzufügen: Hinzufügen von maximal 10

Bewegungsbereichen. Zuvor muss ein

Löschen:

Name für den Bereich vergeben werden.

Entfernen eine konfigurierten

Bewegungsbereiches. Markierten Sie zuvor einen Eintrag aus der Liste der

Bewegunsbereiche.

6.9 Zeitplan

Name:

Hinzufügen:

Bearbeitung:

Löschen:

Geben Sie einen Namen für den Zeitplan ein.

Betätigen Sie die Schaltfläche, um einen Zeitplan zur Liste hinzuzufügen.

Bearbeiten eines Zeitplanes. Markieren Sie zuvor den gewünschten Zeitplan.

Löschen eines Zeitplanes

Startzeit:

Endzeit:

Hinzufügen:

Beginn des aktiven Zeitraums

Ende des aktiven Zeitraums

Fügt den aktiven Zeitraum einem Tag hinzu. Es können mehrere Zeiträume pro Tag definiert werden. Aktive Zeiträume werden dabei rot markiert, inaktive Zeiträume werden blau markiert.

Löschen es Zeitraums, der in der Auswahlbox des Tages ausgewählt wurde. Löschen:

Jeden Tag den selben Zeitraum anwenden: Die Konfiguration des Tages Montag („Mo“) wird für jeden

Tag der Woche angewendet.

55

6.10 Systemlog

Im Systemlog werden relevante Daten des Systems protokolliert. Dies kann bei der Installation der

Netzwerkkamera zur Fehlerbehebung hilfreich sein. Sie können die Daten ebenfalls an einen Log-Server senden.

Remote Log aktivieren: Aktivieren Sie die Remote-Log Funktion durch Setzen des Auswahlhakens

Servername: IP Adresse oder Domainname des Log-Servers

Server Port: Port des Log-Servers

Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“.

7. Wartung und Reinigung

7.1 Funktionstest

Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädigung des Gehäuses.

Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer

Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.

Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, das Gerät nicht mehr funktioniert und nach längerer Lagerung unter ungünstigsten Verhältnissen oder nach schweren Transportbeanspruchungen.

Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Es sind keinerlei für Sie überprüfende oder zu wartende Bestandteile im Inneren des Produkts, öffnen Sie es niemals.

56

7.2 Reinigung

Reinigen Sie das Produkt mit einem sauberen trockenen Tuch. Bei stärkeren Verschmutzungen kann das

Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden.

Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Geräteinnere kommen, dadurch wird das Gerät zerstört. Verwenden Sie keine chemischen Reiniger, dadurch könnte die

Oberfläche des Gehäuses angegriffen werden

8. Entsorgung

Geräte die so gekennzeichnet sind, dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.

Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.

Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler bzw. entsorgen Sie die Produkte über die kommunale Sammelstelle für Elektroschrott.

57

9. Technische Daten

Typennummer TVIP31001

Bildaufnehmer

Kameratyp

Auflösung

Bildelemente (total)

Bildelemente (effektiv)

Objektiv

Horizontaler Blickwinkel

Digitaler Zoom

1/4’’ Progressive Scan CMOS Sensor

Farbe

1280x720, 640x480, 320x240, 160x120

1280 x 720

1280 x 720

4.0 mm, F1.5

53°

10x

Tag-/Nachtumschaltung -

Mindestbeleuchtung (Farbe) 0.5 Lux

Bildrate

Anzahl paralleler Streams

Electronic-Shutter-Regelung

Weißabgleich

H.264: 25 Bilder/s @ 640x480

H.264: 25 Bilder/s @ 1280x720

MPEG-4: 25 Bilder/s @ 640x480

MPEG-4: 15 Bilder/s @ 1280x720

MJPEG: 25 Bilder/s @ 640x480

MJPEG: 25 Bilder/s @ 1280x720

4

1~ 1/17800 sek.

Ja

Gegenlichtkompensation BLC , WDR

Vor- / Nachalarmspeicher

Bild-Overlay

Integrierter Spei cher

Ja, 7 Vor-/7 Nachalarmbilder, 7s Voraufnahme, 7s Nachaufnahme

Datum, Kameraname, Privatzone

Micro SD-Kartenslot SD/SDHC, max. 32 GB Class 6

Alarmeingang (NO/NC)

Schaltausgang

Alarmmeldung

Unterstützte Browser

Unterstützte Software

Netzwerkanschluss

1

1 (max. 12 VDC@100mA)

E-Mail / FTP / HTTP-Benachrichtigung / Schaltausgang / Netzwerklaufwerk/

Micro SD-Karte

Mozilla Firefox, Safari oder Internet Explorer 6.x und höher

ABUS VMS

Netzwerkprotokolle

RJ-45 Ethernet 10/100 Base-T

Bonjour, TCP/IP, DHCP, PPPoE, ARP, ICMP, FTP, SMTP, DNS, NTP, UPnP,

RTSP, RTP, HTTP, TCP, UDP, 3GPP/ISMA RTSP

PoE (Power over Ethernet) PoE IEEE 802.11af

Verschlüsselung HTTPS

Betriebtemperatur

Abmessungen (Hx

)

Zertifizierungen

0°C ~ 50°C

94 x 145 mm

CE, RoHS, WEEE, REACH

58

Typennummer

Bildaufnehmer

TVIP31501 TVIP31551

1/4’’ Progressive Scan CMOS Sensor

Auflösung

Bildelemente (total)

Bildelemente (effektiv)

Objektiv

1280x720, 640x480, 320x240, 160x120

1280 x 720

1280 x 720

4.0 mm, F1.5

Horizontaler Blickwinkel

Digitaler Zoom

53°

10x

Tag-/Nachtumschaltung Elektromechanischer IR-Sperrfilter

Mindestbeleuchtung (Farbe)

Elektromechanischer IR-Sperrfilter

0.5 Lux (IR aus), 0 Lux (IR an)

Infrarot LEDs 12 IR LEDs

IR Reichweite

IR Einstellung

10 Meter

0 ~ 100 %

Bildrate

Anzahl paralleler Streams

Electronic-Shutter-Regelung

Weißabgleich

H.264: 25 Bilder/s @ 640x480

H.264: 25 Bilder/s @ 1280x720

MPEG-4: 25 Bilder/s @ 640x480

MPEG-4: 15 Bilder/s @ 1280x720

MJPEG: 25 Bilder/s @ 640x480

MJPEG: 25 Bilder/s @ 1280x720

4

1~ 1/17800 sek.

Ja

Gegenlichtkompensation

Vor- / Nachalarmspeicher

Bild-Overlay

Integrierter Spei cher

Alarmeingang (NO/NC)

Schaltausgang

Alarmmeldung

Unterstützte Browser

Unterstützte Software

Netzwerkanschluss

Netzwerkprotokolle

PoE (Power over Ethernet)

BLC , WDR

Ja, 7 Vor-/7 Nachalarmbilder, 7s Voraufnahme, 7s Nachaufnahme

Datum, Kameraname, Privatzone

Micro SD-Kartenslot SD/SDHC, max. 32 GB Class 6

1

1 (max. 12 VDC@100mA)

E-Mail / FTP / HTTP-Benachrichtigung / Schaltausgang / Netzwerklaufwerk/

Micro SD-Karte

Mozilla Firefox, Safari oder Internet Explorer 6.x und höher

ABUS VMS

RJ-45 Ethernet 10/100 Base-T

Bonjour, TCP/IP, DHCP, PPPoE, ARP, ICMP, FTP, SMTP, DNS, NTP, UPnP,

RTSP, RTP, HTTP, TCP, UDP, 3GPP/ISMA RTSP

PoE IEEE 802.11af -

Betriebtemperatur

Abmessungen (Hx

)

Zertifizierungen

0°C ~ 50°C

94 x 145 mm

CE, RoHS, WEEE, REACH

59

Typennummer TVIP32500

Bildaufnehmer 1/4’’ Progressive Scan CMOS Sensor

Kameratyp Tag/Nacht

Auflösung

Bildelemente (total)

Bildelemente (effektiv)

Objektiv

1920 x 1080, 1280 x 1024, 1280 x 960, 1280 x 720,

1024 x 768, 640 x 480, 320 x 240

1920 x 1080

1920 x 1080

2,7 – 9,0 mm, F1.5

Horizontaler Blickwinkel

Digitaler Zoom

115° - 37°

10x

Tag-/Nachtumschaltung Elektromechanischer IR-Sperrfilter

Mindestbeleuchtung (Farbe) 0.5 Lux (IR aus), 0 Lux (IR an)

Infrarot LEDs

IR Reichweite

IR Einstellung

12 IR LEDs

10 Meter

0 ~ 100 %

Bildrate

Anzahl paralleler Streams

Electronic-Shutter-Regelung

Weißabgleich

H.264: 25 Bilder/s @ 1280x720

H.264: 25 Bilder/s @ 1920x1080

MPEG-4: 25 Bilder/s @ 1280x720

MPEG-4: 15 Bilder/s @ 1920x1080

MJPEG: 25 Bilder/s @ 1280x720

MJPEG: 25 Bilder/s @ 1920x1080

4

1~ 1/17800 sek.

Ja

Gegenlichtkompensation BLC , WDR

Vor- / Nachalarmspeicher

Bild-Overlay

Integrierter Spei cher

Ja, 7 Vor-/7 Nachalarmbilder, 7s Voraufnahme, 7s Nachaufnahme

Datum, Kameraname, Privatzone

Micro SD-Kartenslot SD/SDHC, max. 32 GB Class 6

Alarmeingang (NO/NC)

Schaltausgang

Alarmmeldung

Unterstützte Browser

1

1 (max. 12 VDC@100mA)

E-Mail / FTP / HTTP-Benachrichtigung / Schaltausgang / Netzwerklaufwerk/

Micro SD-Karte

Mozilla Firefox, Safari oder Internet Explorer 6.x und höher

Unterstützte Software

Netzwerkanschluss

Netzwerkprotokolle

ABUS VMS

RJ-45 Ethernet 10/100 Base-T

Bonjour, TCP/IP, DHCP, PPPoE, ARP, ICMP, FTP, SMTP, DNS, NTP, UPnP,

RTSP, RTP, HTTP, TCP, UDP, 3GPP/ISMA RTSP

PoE (Power over Ethernet) PoE IEEE 802.11af

Verschlüsselung HTTPS

Betriebtemperatur

Abmessungen (Hx

)

Zertifizierungen

0°C ~ 50°C

94 x 145 mm

CE, RoHS, WEEE, REACH

60

10. GPL Lizenzhinweise

Wir weisen auch an dieser Stelle darauf hin, dass die Netzwerküberwachungskameras TVIP31001,

TVIP31501, TVIP31551 und TVIP32500 u.a. Open Source Software enthalten, welche ausschließlich unter der GNU General Public License (GPL) lizensiert wird. Um eine GPL-konforme Verwendung der

Programme sicherzustellen, verweisen wir auf die Lizenzbedingungen der GPL.

Lizenztext

Der Lizenztext zur GNU General Public Licence ist auf der beiliegenden Software CD oder auf der ABUS

Security-Center Homepage unter http://www.abus-sc.de/DE/Service-Downloads/Software?q=GPL einzusehen.

Source Code

Die verwendeten Sourcecodes auf bei ABUS Security-Center unter der E-Mail-Adresse [email protected]

beginnend ab Kauf bis zu 3 Jahre auf Anfrage zu beziehen.

Lauffähigkeit des Gesamtsystems

Die Software Pakete (Source Codes) ermöglichen es nicht, ein funktionierendes Gesamtsystem zu errichten. Dazu fehlen verschiedene Software-Anwendungen und die für das Netzwerkkamera-System entwickelte Hardware.

61

HD 720p/1080p Network

Dome Camera

User Guide

Version 09/2012

Original user guide in German. Retain for future reference!

Introduction

Dear customer,

Thank you for purchasing this product.

This product complies with current domestic and European regulations. Conformity has been proven, and all related certifications are available from the manufacturer on request (www.abus-sc.com).

To maintain this status and to guarantee safe operation, it is your obligation to observe the instructions in this user guide!

Read the entire user guide carefully before putting the product into operation and pay attention to all operating and safety information!

All company names and product descriptions are trademarks of the corresponding owner. All rights reserved.

In the event of questions, please contact your local maintenance specialist or dealer.

Disclaimer

This user guide has been produced with the greatest of care. Should you discover any missing information or inaccuracies, please contact us under the address shown on the back of the manual.

ABUS Security-Center GmbH does not accept any liability for technical and typographical errors, and reserves the right to make changes to the product and user guide at any time and without prior warning.

ABUS Security-Center GmbH is not liable or responsible for direct or indirect damage resulting from the equipment, performance and use of this product. No forms of guarantee are accepted for the contents of this document.

63

Explanation of symbols

The triangular high voltage symbol is used to warn of the risk of injury or health hazards (e.g. caused by electric shock).

The triangular warning symbol indicates important notes in these operating instructions which must be observed.

This symbol indicates special tips and notes on the operation of the unit.

Important safety information

All guarantee claims are invalid in the event of damage caused by non-compliance with this user guide. We cannot be held liable for resulting damages.

In the event of material or personal damage caused by improper operation or noncompliance with the safety information, we cannot be held liable. All guarantee claims are invalid in such cases.

The following safety information and hazard notes are not only intended to protect your health, but also to protect the device from damage. Please read the following points carefully:

 There are no components inside the product that require servicing. Opening or dismantling the product invalidates the CE certification and guarantee claims / warranty.

 The product can be damaged if it is dropped, even from a low height.

 This device is designed for indoor use.

 Install the device so that the image sensor is not subjected to direct sunlight. Pay attention to the installation instructions in the corresponding section of this user guide.

Avoid the following adverse conditions during operation:

 Moisture or excess humidity

 Extreme heat or cold sunlight

 Dust or flammable gases, vapors, or solvents vibrations

 Strong magnetic fields (e.g. next to machines or loudspeakers)

 The camera must not be installed on unstable surfaces

General safety information:

 Do not leave packaging material lying around. Plastic bags, sheeting, polystyrene packaging, etc., can pose a danger to children if played with.

 The surveillance camera contains small parts which could be swallowed, and should be kept out of reach of children for safety reasons.

 Do not insert any objects into the device through the openings.

 Only use replacement devices and accessories that are approved by the manufacturer. Do not connect any non-compatible products.

 Please pay attention to the safety information and user guides for the other connected devices.

 Check the device for damage before commissioning. Do not put the device into operation if you detect any damage.

 Adhere to the operating voltage limits specified in the technical data. Higher voltages could destroy the device and pose a health risk (electric shock).

64

Safety information

1. Power supply: Power supply unit 110-240 V AC, 50/60 Hz / 12 V DC, 1.5 A (included in the scope of delivery)

Only operate this device on a power source which supplies the power specified on the type plate. If you are unsure of the power supply at the installation location, contact your power supply company.

Disconnect the device from the power supply before carrying out maintenance or installation work.

2. Overloading

Avoid overloading of electrical sockets, extension cables and adapters, as this can result in fires or electric shocks.

3. Cleaning

Only use a damp cloth to clean the device. Do not use corrosive cleaning materials.

Disconnect the device from the power supply while doing this.

Warnings

Observe all safety and operating instructions before putting the device into operation for the first time.

1. Follow these instructions. Non-compliance with these instructions could lead to an electric shock.

 Never open the housing or power supply unit during operation.

 Do not insert any metallic or flammable objects into the device.

 Use overvoltage protection to prevent damage caused by overvoltage (e.g. electrical storms).

2. Disconnect defective devices from the power immediately and contact your specialist dealer.

When installing the device in an existing video surveillance system, ensure that all devices are disconnected from the power supply and low-voltage circuit.

If in doubt, have a specialist technician carry out assembly, installation, and connection of the device. Improper or unprofessional work on the power supply or domestic installation puts both you and other persons at risk.

Connect the installations so that the power supply circuit and low-voltage circuit always run separately from each other. They should not be connected at any point or be able to become connected as a result of a malfunction.

Unpacking the device

Handle the device with extreme care when unpacking it.

If the original packaging has been damaged, inspect the device. If the device shows signs of damage, return it in the original packaging and inform the delivery service.

65

Contents

1. Intended use ......................................................................................................................................... 68

2. Scope of delivery .................................................................................................................................. 68

3. Installation ............................................................................................................................................. 69

3.1 Power supply ........................................................................................................................................ 69

3.2 Installing the camera ............................................................................................................................ 70

4. Camera description .............................................................................................................................. 71

4.1 Exterior view ......................................................................................................................................... 71

4.2 Opening the camera ............................................................................................................................. 71

4.3 Interior view .......................................................................................................................................... 71

4.4 Alarm input and output ........................................................................................................................ 72

4.5 Setting zoom and focus ....................................................................................................................... 73

4.6 Using the microSD socket ................................................................................................................... 73

4.7 Status displays ..................................................................................................................................... 74

4.8 Restoring the factory settings ............................................................................................................ 74

4.9 Using the analog video output ............................................................................................................ 74

4.10 Initial start-up ........................................................................................................................................ 75

4.11 Accessing the network camera for the first time .............................................................................. 76

4.12 Accessing the network camera using a web browser ...................................................................... 77

4.13 Installing the ActiveX plug-in .............................................................................................................. 77

4.14 Adjusting the security settings ........................................................................................................... 77

4.15 Password prompt ................................................................................................................................. 78

4.16 Accessing the network camera using an RTSP player .................................................................... 78

4.17 Accessing the network camera using a mobile phone .................................................................... 79

4.18 Accessing the network camera using ABUS VMS ............................................................................ 80

5. User functions ...................................................................................................................................... 81

5.1 Video control ......................................................................................................................................... 83

6. Camera settings (configuration) ......................................................................................................... 85

6.1 System ................................................................................................................................................... 86

6.2 Camera .................................................................................................................................................. 89

6.3 Playback ................................................................................................................................................ 93

6.4 Network ................................................................................................................................................. 96

6.5 Security ............................................................................................................................................... 104

6.6 Event .................................................................................................................................................... 106

6.7 Switching input and switching output ............................................................................................. 112

6.8 Motion detection ................................................................................................................................. 112

6.9 Schedule .............................................................................................................................................. 113

6.10 System log .......................................................................................................................................... 114

66

 

7. Maintenance and cleaning ................................................................................................................. 114

7.1 Function test ....................................................................................................................................... 114

7.2 Cleaning .............................................................................................................................................. 115

8. Disposal ............................................................................................................................................... 115

9. Technical data ..................................................................................................................................... 116

10. GPL license information .................................................................................................................... 119

67

1. Intended use

The network camera is equipped with a high-quality image sensor. It is used for indoor video surveillance.

Use of this product for other than the described purpose may lead to damage to the product and other dangers. All other uses are not as intended and will result in the invalidation of the product guarantee and warranty. No liability can be accepted as a result. This also applies to any alterations or modifications made to the product.

Read the entire operating manual carefully before putting the product into operation. The operating manual contains important information on installation and operation.

2. Scope of delivery

ABUS network camera

TVIP31001 / TVIP31501 / TVIP31551 / TVIP32500

Power supply unit

Network cable 1 meter

Software CD including user guide

WLAN antenna (TVIP31551 only)

Quickstart manual

68

3. Installation

Make sure that all accessories and articles listed above are present in the scope of delivery. An Ethernet cable is required for camera operation. This Ethernet cable must meet the specifications of UTP Category 5

(CAT 5) and must not be longer than 100 meters.

3.1 Power supply

Before starting installation, ensure that the power supply voltage and the rated voltage on the power supply unit are identical.

69

3.2 Installing the camera

First remove the white dome ring by turning it counterclockwise, then remove the dome.

On the underside of the camera base plate, there are three openings for the mount which go all the way through (see figure on the right, 1/2/3).

Hold the camera at the intended installation location, mark the mounting holes on the surface, and drill the holes. Use the installation material provided to fasten the camera in place.

1

The camera module can be tilted and rotated in three axes.

Pan:

Tilt:

Rotation:

Rotation of the entire camera module

Tilting of the camera module

Rotation of the lens with image sensor and

IR PCB (third axis)

IMPORTANT!

The camera must be disconnected from the power supply during installation.

70

2

3

4. Camera description

4.1 Exterior view

1 – Network connection (Ethernet), RJ45

2 – Voltage supply, 12 V DC, 5.5x2.1 mm round plug

3 – Reset button

4 – Analog video output for service purposes

5 – WLAN antenna (TVIP31551 only)

Exterior view (detailed)

2

1

3

5

4

4.2 Opening the camera

The camera must be opened to set the angle of view and access the connections inside the camera. Open the camera by turning the dome ring counterclockwise.

4.3 Interior view

6

7

6 – Switching input / switching output

7 – MicroSD card slot

8 – PAL/NTSC switch for analog video output (4)

9 – WPS button (activation of the WPS function)

8

9

71

4.4 Alarm input and output

Adhere to the following connections and maximum loads for the digital alarm input and output.

Connection Description

DO - alarm output Connection of a transistor or relay:

Transistor: NPN with emitter against ground (GND)

Relay: 12 V DC “AND” connection, plus DO with diode

DI - alarm input

(see example below)

Activation of the alarm input by connecting the DI and GND connections

GND Ground

12 V DC Voltage output

Connection example:

Max. load (V/A)

24 V DC, 100 mA

-

-

12 V DC, max. 100 mA

Please carefully observe the connection instructions and power specifications!

72

4.5 Setting zoom and focus

TVIP31001, TVIP31501, TVIP31551

The TVIP31001, TVIP31501 and TVIP31551 are equipped with a fixed lens. The zoom is fixed on these cameras. However, the focus can be adjusted here by turning the lens by hand when required.

TVIP32500

The TVIP32500 camera model is equipped with a variofocal lens. One setting screw for the zoom and one for the focus are found on the bottom of the variofocal lens. These screws are also used for fixing the lens.

Turn the screws carefully anti-clockwise to loosen them.

Make the required settings, then fasten both screws again.

Function

Zoom setting

Focus setting

Description/option

WIDE – Wide angle of view, 0x zoom (max.)

TELE – Narrow angle of view, 3.3x zoom (max.)

FAR – Far focus

NEAR – Near focus

4.6 Using the microSD socket

Disconnect the power supply before inserting the microSD card.

The microSD card can only be inserted into the socket in a certain position. The card protrudes out of the slot by about 4 mm when positioned correctly.

The card is detected by the camera when the power supply is reconnected, and can then be used as desired.

The microSD card cannot be replaced when the system is in operation!

73

4.7 Status displays

Network

Power supply

WLAN

SD card

Green

Red

Constantly green when network connection is active

Orange Flashes when network activity is detected (data traffic active)

Constantly red during camera start-up; active for 30 seconds when WPS is active

Blue

Violet

Off

Green

Constantly blue after successful camera start-up

Flashes during WPS configuration or firmware update

When the reset button is pressed

Constantly green when the WLAN connection is active

Flashes when data traffic via WLAN is active

Orange Constantly lit when SD card is available

Flashes during the write process

4.8 Restoring the factory settings

Camera restart

Restoring the factory settings

Press the button until the blue LED goes out -> constantly red during camera restart -> constantly blue after successful camera restart

Press the button until the LED lights up blue constantly -> constantly blue after successful camera restart

4.9 Using the analog video output

The analog video output (Video Out) can be used for connecting an analog test monitor for configuration of the camera module. The connection is made using a cinch plug.

The analog video output can be activated or deactivated in the camera configuration. The video option for 640x480 resolution is only available when the analog video output is deactivated.

The analog video output is activated as standard.

74

The network camera automatically detects whether a direct connection between the PC and camera should be made. A crossover network cable is not required for this. You can use the supplied patch cable for direct connection for initial start-up.

Direct connection of the network camera to a PC/laptop

1. Ensure that a CAT 5 network cable is used.

2. Connect the cable to the Ethernet interface of the PC/laptop and the network camera.

3. Connect the power supply to the network camera.

4. Configure the network interface of your PC/laptop to the IP address 192.168.1.1 and the default gateway to 192.168.1.2.

5. Go to point 4.6 to finish the initial set-up and establish the connection to the network camera.

 CAT 5 Ethernet cable

Connecting the network camera to a router/switch

1. Ensure that a CAT 5 network cable is used.

2. Connect the PC/laptop to the router/switch.

3. Connect the network camera to the router/switch.

4. Connect the power supply to the network camera.

5. If a DHCP server is available in your network, set the network interface of your PC/laptop to

“Obtain an IP address automatically”.

6. If no DHCP server is available, configure the network interface of your PC/laptop to 192.168.1.1 and the default gateway to 192.168.1.2.

7. Go to point 4.6 to finish the initial set-up and establish the connection to the network camera.

Internet

75

4.11 Accessing the network camera for the first time

The network camera is accessed for the first time using the IP Installer.

After the installation wizard is started, it searches for all connected ABUS network cameras and video servers in your network.

You can find the program on the included CD-ROM. Install the program on your PC and then run it.

If a DHCP server is available in your network, the IP address is assigned automatically for both the PC/laptop and the network camera.

If no DHCP server is available, the network camera determines a free IP address from the 192.168.1.2 –

192.168.1.254 range independently. Your PC system must be located in the same IP segment in order to establish communication with the network camera.

The standard setting for the network camera is “DHCP”. If no DHCP server is in operation in your network, then we recommend setting the IP address manually to a fixed value following initial access to the network camera.

76

4.12 Accessing the network camera using a web browser

When you first access the network camera under Windows, the web browser may ask for the installation of an

ActiveX plug-in for the network camera. This query depends on the Internet security settings of your PC. If the highest security level is set, the PC will refuse any installation and any attempt at running it. This plug-in is used for displaying the video in the browser. To continue, click “Install”. If the web browser prevents continuation of the installation, open the Internet security settings and reduce the security level or consult the

IT administrator or network administrator.

4.13 Installing the ActiveX plug-in

If Mozilla Firefox is used as the browser when accessing the camera, an MJPEG stream is provided by the camera instead of the ActiveX plug-in.

4.14 Adjusting the security settings

Note: Your PC security settings may prevent a video stream. You can change the security settings to a lower level under “Tools / Internet Options / Security”. Make sure you enable

ActiveX controls and downloads.

77

When delivered, an administrator password is already defined for the network camera. However, the administrator should define a new password immediately for security reasons. After the new administrator password is stored, the network camera asks for the user name and password every time it is accessed.

The administrator account is set up in the factory as follows: user name “admin” and password “12345”. Each time the network camera is accessed, the browser displays an authentication window and asks for the user name and password. If you can no longer access your personal settings in the administrator account, you can log in again with user name “admin” and password “12345” after resetting the network camera to the factory settings.

To enter a user name and password, proceed as follows:

Open Internet Explorer and enter the IP address of the camera (e.g. “http://192.168.1.14”).

You are then prompted for authentication:

Standard user name:

Standard password: admin

12345

-> You are now connected with the network camera and can see a video stream.

4.16 Accessing the network camera using an RTSP player

You have the option to access the MPEG-4/H.264 data streams on the network camera with an RTSPcompatible media player. The following free media players support RTSP:

 VLC Media Player

 Real Player

 Quicktime Media Player

The address format for entering the connection data is as follows: rtsp://<IP address of the network camera>:<RTSP port>/<Type of video data stream>

Example: rtsp://192.168.1.14:554/video.mjpg (MJPEG stream)

rtsp://192.168.1.14:554/video.mp4 (MPEG-4 stream) rtsp://192.168.1.14:554/video.h264 (H.264 stream)

78

4.17 Accessing the network camera using a mobile phone

Ensure that you can establish an Internet connection with your mobile phone. Your mobile phone also needs to be equipped with an RTSP-compatible media player. The following media players for mobile phones support RTSP:

 Real

 Core

Note that access to the network camera using a mobile phone is limited due to the availability of relatively little network bandwidth. We therefore recommend making the following video stream settings in order to reduce the amount of data:

Video compression MPEG-4

Resolution 160x120

Frame rate

Video quality (constant bit rate)

5 frames/second

48 kbps

If your media player does not support RTSP authentication, then deactivate the authentication mode for RTSP in the network camera configuration settings.

The address format for entering the connection data is as follows: rtsp://<IP address of the network camera>:<RTSP port>/<Type of video data stream>

Example: rtsp://192.168.1.14:554/video.3gp

79

4.18 Accessing the network camera using ABUS VMS

The free ABUS VMS Express recording software can be found on the included CD-ROM. You then have the possibility of connecting and recording several ABUS Security-Center network cameras on one interface.

Further information can be found in the software manual on the enclosed CD-ROM.

80

5. User functions

Open the main menu on the network camera. The interface is divided into the following main areas:

Live image display

Camera settings

Video control

Live image display

You can access the full-screen view by double-clicking here (with Internet Explorer only).

Camera settings

Settings (configuration)

Used to configure the camera (administrator settings)

Mode:

Live options

View size:

Choose the compression type for transmission of the live image.

Select a view size.

Auto: Automatic adjustment to the screen size

Original size: Display of the video image in accordance with the set camera resolution (e.g.

1920x1080).

Note: The view size specified here relates to the live image shown in the display mode of the browser. The resolution set in the camera is always transmitted, even when the view size set here is smaller.

81

Protocol: Allows you to select a transmission protocol for data transfer between the client and the server. The following protocol options are available for optimizing the application: UDP, TCP, HTTP.

The UDP protocol gives you a larger number of real-time video streams. However, some data packets can be lost due to the large data volume in the network. Pictures may be unclear in this case. The UDP protocol is recommended if you have no special requirements.

With the TCP protocol, fewer data packets are lost and the video display is more accurate. However, the disadvantage of this protocol is that the video stream is transmitted at a lower frame rate than the UDP protocol.

Use the HTTP protocol if the network is protected by a firewall and only the HTTP port (80) is available.

The selection of the protocol is recommended to be made in the following order: UDP – TCP – HTTP

This function is only available when using Internet Explorer.

Video buffer: Activate the video buffer if your line has low bandwidth. Image data is saved temporarily in the network camera for clearer transmission, meaning the image delay is increased.

This function is only available when using Internet Explorer.

82

5.1 Video control

These functions are only available when using Internet Explorer.

Snapshot

The web browser displays a new window containing the snapshot. To save the snapshot, either left-click it and then click the floppy disk icon or right-click it and select “Save” from the context menu.

Full-screen view

Activate the full-screen view. The live image on the network camera is shown on the entire screen.

Start/stop live image display

The live stream can be stopped or ended. In both cases you can continue the live stream by pressing the play symbol.

Local recording

A recording on the local hard drive can be started or stopped. If you click the button, the Windows “Save as” dialog is called up.

Select a target directory on your hard drive. A directory and recording file are created automatically in the folder under the following name:

YYYYMMDD

YYYYMMDDHHmmss.avi

Y = Year

M = Month

D = Day

H = Hour m = Minute s = Second

83

Example:

C:\Recording\20091215\20091215143010.avi

The recorded data can be played back using an MP4-compatible video player (e.g. VLC Media

Player). Alternatively, you can also watch the videos on Windows Media Player by installing a video codec in the IP Installer.

Digital zoom

Click the magnifying glass symbol to activate the digital zoom. The zoom factor can be changed on the scroll bar.

Setting the zoom factor

Change the zoom factor by moving the bar from left (low zoom) to right (high zoom).

84

(configuration)

Only the administrator has access to the system configuration. The following sections explain each of the elements in the left-hand column. After you click a menu item on the left-hand side, a menu tree may be opened depending on the number of sub-items contained in the item. In this case, continue by clicking the sub-item.

Click “Home” to return to the main camera page.

85

6.1 System

Information

Product information:

Product name: The product name indicates the functions included (e.g. MPx = megapixel).

Firmware version: Shows the current version of the installed firmware.

Firmware date:

MAC address:

Date/time:

Bandwidth use:

Shows the date of the firmware.

Shows the MAC address of the LAN interface.

Shows the current date and the time of the camera.

WAN bandwidth use:

Shows the current transmitted data rates from and to the camera (Receive = incoming data rate; Transport = outgoing data rate).

Shows the current transmitted data rates from and to the camera via the WLAN interface (Receive = incoming data rate; Transport = outgoing data rate) (with

TVIP31551 only).

Security

Video connections: Number of users currently logged on (note: connections from recorders or NVRs are

User accounts: also displayed as connections).

Number of configured users in the camera

Anonymous access: Indicates whether anonymous users are allowed to view the live image

Information when HTTPS is being used HTTPs:

IP address filter:

Video settings:

Information about the activity of the IP filter

Image settings:

Day/night:

Information from the image and video settings

Information about parameters relating to day/night switching

Event list:

Shows the most recent event triggers (e.g. switching input triggering).

Network:

TCP/IP:

PPPoE:

UPnP:

Bonjour:

RTSP:

Port:

IP address and HTTP port currently in use

Information about the use of PPPoE

Shows the activity of UPnP

Information about the Bonjour protocol

Detailed information about the RTSP ports and RTSP streams in use

Overview of the ports in use. In case of port forwarding, all ports use must be forwarded (at least the HTTP and RTSP port).

86

Date/time

Current date/time:

PC clock:

Date/time format:

Adjust:

Keep current settings:

Synchronize with the PC:

Manual setting:

Shows the setting for the date/time currently stored in the camera.

Shows the date/time on the PC from which you access the camera.

Select a format (YYYY-year, MM-month, DD-day, hh-our, mm-minute, ss-second).

No changes to the settings

The date and time of the PC are taken over for the camera.

Manually set the time and date here.

Synchronize with the NTP server: Automatic updating of the date and time via a time server (Network

NTP server name:

Auto:

Time Protocol)

Enter the domain name of the time server (e.g. de.pool.ntp.org)

When activated, the standard time server is used. Deactivate the “Auto” setting to enter the NTP server name manually.

Interval:

Time zone:

Daylight savings time:

Updating interval with the time server in hours

Here you select the time zone in which the camera is located.

Enter the dates here for the switch from daylight savings time to standard time.

Accept the settings by pressing “Save” or cancel them by pressing “Cancel”.

87

Initializing

Restart: If you press the button, the camera is restarted.

Sequencing mode: function is activated.

Schedule mode:

Restart every x days at the point in time at which the

Restart on the desired weekday at a certain time.

Factory settings: Pressing this button causes the factory settings of the camera to be loaded. The selection must be confirmed.

TCP/IP: Check this box to exclude the network setting values from being reset.

Date/time: Check this box to exclude the date/time values from being reset.

Save settings:

Load settings:

Update firmware:

Here you can save a backup file of all camera settings.

Settings saved to a backup file can be loaded here.

A more current version of the camera firmware can be loaded here. Information on updated firmware files can be found in the Software section at

“http://www.abus-sc.com”.

Language

Upload language packet: You can set a different language here by uploading a language file. German is the standard language on the camera upon delivery. The language file for the camera can also be uploaded using the included IP Installer. This can be installed in the appropriate language. Language files for German, English,

French, Dutch, and Danish can be downloaded from the Software section at

“http://www.abus-sc.com”.

88

6.2 Camera

General

Rotate image: Settings for image orientation

Video clip format: Choose between MPEG-4 and H.264 for the compression of the saved video clips (e.g. for sending a video clip via SMTP e-mail). The H.264 option can result in the utilization of more system resources, which can lead to a reduction in camera performance (e.g. frame rate and motion detection).

Flip:

Reverse:

Flip + reverse:

Analog video output:

The picture is displayed rotated by 180°.

The picture is displayed in mirror reverse.

Select this option if the camera was installed upside down.

Activate or deactivate the analog video output on the camera. This video output is used for setting the focus.

The resolution 640x480 is not available and cannot be configured if the analog video output is activated under “Camera / General”.

ICR Cut Filter mode: (only TVIP31501, TVIP31551, TVIP32500) Settings for the swiveled IR-cut filter (ICR)

Auto: The cut filter swivels in or out automatically according to the light sensor. The

“Threshold” option specifies the switching values.

Night mode: The swivel filter is constantly separated from the image sensor. The image sensor can record visible light and IR light.

Day mode: The swivel filter is constantly in front of the image sensor. The image sensor can only record visible light.

Schedule: The swivel filter is switched according to a schedule. The “ICR schedule” option appears (for details on configuration, see 6.11, “Schedule”).

ICR switch delay: (only TVIP31501, TVIP31551, TVIP32500) Switching from day to night mode can be delayed by up to 10 seconds.

Threshold value: (only TVIP31501, TVIP31551, TVIP32500)

Bright (H) – The higher the value, the earlier the camera deactivates the IR-cut filter / the IR light.

Dark (L) – The lower the value, the earlier the camera activates the IR-cut filter / the IR light.

89

IR mode: (only TVIP31501, TVIP31551, TVIP32500)

Auto: The IR-LEDs are automatically activated or deactivated based on the limits of the threshold value setting.

On: IR-LEDs are constantly activated.

Off: The IR-LEDs are constantly deactivated.

The day/night Dome cameras use two different types of infrared LEDs with different IR angles. The power of both types of LEDs can be separately adjusted.

IR level (Spot):

IR level (Wide):

(only TVIP31501, TVIP31551, TVIP32500) The intensity of the IR LEDs with 30° IR angle can be adjusted from 1% to 100% power.

(only TVIP31501, TVIP31551, TVIP32500) The intensity of the IR LEDs with 60° IR angle can be adjusted from 1% to 100% power.

Host name:

Status LED:

Text overlay:

Enter the network host name here: the max. length is 32 characters.

Switches all status LEDs on the rear on or off.

The setting of the “Title” menu item as well as the date/time can optionally be shown on the video image.

Privacy masking zones: As an alternative to text overlay, one area in the video image can be masked so that it is hidden.

Accept the settings by pressing “Save” or cancel them by pressing “Cancel”.

90

H.264

Image size: Select between the following image resolutions (pixels):

TVIP31001, TVIP31501, TVIP31551: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120

TVIP32500: 1920x1080, 1280x1024, 1280x960, 1280x720,1024x768,

640x480, 320x240

Frame rate:

Quality:

Fixed quality:

Fixed bit rate:

Specifies the frame rate in frames per second.

Setting for the quality of the video stream.

The video quality is fixed at a certain level. The network bandwidth requirements can rise or fall according to demand.

The bit rate of the video stream is set to a certain fixed value. The video quality can vary according to the level of activity.

Accept the settings by pressing “Save” or cancel them by pressing “Cancel”.

MPEG-4

Image size: Select between the following image resolutions (pixels):

TVIP31001, TVIP31501, TVIP31551: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120

TVIP32500: 1920x1080, 1280x1024, 1280x960, 1280x720,1024x768,

640x480, 320x240

Specifies the frame rate in frames per second. Frame rate:

Quality:

Fixed quality:

Fixed bit rate:

MJPEG

Image size:

Accept the settings by pressing “Save” or cancel them by pressing “Cancel”.

Select between the following image resolutions (pixels):

TVIP31001, TVIP31501, TVIP31551: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120

TVIP32500: 1920x1080, 1280x1024, 1280x960, 1280x720,1024x768,

640x480, 320x240

Frame rate:

Quality:

Fixed quality:

Setting for the quality of the video stream.

The video quality is fixed at a certain level. The network bandwidth requirements can rise or fall according to demand.

The bit rate of the video stream is set to a certain fixed value. The video quality can vary according to the level of activity.

Specifies the frame rate in frames per second.

Setting for the quality of the video stream.

The video quality is fixed at a certain level. The network bandwidth requirements can rise or fall according to demand.

Accept the settings by pressing “Save” or cancel them by pressing “Cancel”.

3GPP

91

Image size: Select between the following image resolutions (pixels):

TVIP31001, TVIP31501, TVIP31551: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120

TVIP32500: 1920x1080, 1280x1024, 1280x960, 1280x720,1024x768,

640x480, 320x240

Specifies the frame rate in frames per second. Frame rate:

Quality:

Fixed quality:

Fixed bit rate:

Setting for the quality of the video stream.

The video quality is fixed at a certain level. The network bandwidth requirements can rise or fall according to demand.

The bit rate of the video stream is set to a certain fixed value. The video quality can vary according to the level of activity.

Accept the settings by pressing “Save” or cancel them by pressing “Cancel”.

Advanced

Image improvements

Video display: You can call up a preview video by pressing the “Video” button. This is helpful for configuring the following image settings on this page.

Brightness:

Saturation:

Contrast:

Sharpness:

Image brightness settings

Image saturation settings

Image contrast settings

Image sharpness settings. A higher sharpness value can increase image noise.

You can reset the four image settings back to the factory settings by pressing the “Standard” button.

White balance

Color hue: You can adjust the basic settings for the color hue here. The colors will be shown warmer or cooler according to the settings.

Select the corresponding lighting conditions where the cameras are installed. White balance:

Exposure settings

Exposure frequency: Auto: Automatic regulation of the exposure frequency

50: Fixed setting at 50 Hz network frequency

60: Fixed setting at 60 Hz network frequency

Fixed: The setting for the exposure frequency is determined and saved when the settings are saved.

Specifies the upper limit for automatic exposure.

On: Setting for a long exposure time in night mode. This results in a brighter

Automatic exposure:

Slow shutter: image in case of poor lighting conditions and is accompanied by a lower frame rate.

Off: Setting for a normal exposure time in night mode.

Backlight compensation: When this box is checked, the backlight compensation is activated. When this function is activated, the display of objects in front of bright backgrounds is improved.

Wide Dynamic Range

Mode: Off: The WDR function is deactivated

Auto: The WDR function is activated.

92

Level: The dynamic range of the WDR function can be set in 10 levels. The function is automatically controlled up to the maximum set value.

Noise reduction

Mode:

Schedule:

Off: The noise reduction function is deactivated.

On: The noise reduction function is continuously activated.

Schedule:

Night mode: The noise reduction function is active when night mode is active.

If the mode is controlled using a schedule, an appropriately configured schedule must be selected here.

Accept the settings by pressing “Save” or cancel them by pressing “Cancel”.

6.3 Playback

Client PC

Open video file

This button starts the file selection dialog for opening a video file. Playback is then started automatically.

Pause

Pauses the playback of the video file.

Stop

Stops the playback of the video file.

Rewind

Rewinds the video.

Fast-forward

Fast-forwards the video.

Progress bar

Progress bar for playback. Click the bar to jump to a specific point in the video.

Digital zoom

The digital zoom can be activated here. The zoom area can be changed in the video image. The zoom factor can be changed using the “W” (wide angle) and “T” (tele-zoom) buttons.

Network storage

The file manager for data saved on the network is located here (network storage function).

The following buttons have the following functions. Some functions cannot be used until after a file is selected in the “File Name” column; until this happens the button is gray.

Navigate back

Update the current table page

93

Delete the selected file(s)

Select all files

Play the selected file

Download the selected file (it is only possible to download one file)

Local storage

The file manager for locally saved data is located here (microSD card). It is operated in the same way as the file manager under item “Network storage”.

File names / folder names

You can either switch to the current folder path or download the selected file by clicking the respective file/folder names. The data is saved in a folder with the name “IPCamera” along with the MAC address of the camera. The following subfolders are used by the camera.

Event: Storage location of the video data that was recorded due to an alarm event (e.g. motion detection).

Schedule: Folder for video data from recordings controlled by a schedule.

All recordings in the main folder are provided with subfolders with the current date (YYYYMMTT and hours

(HH)):

Y = Year

M = Month

D = Day

H = Hour

Example: The “Event” folder for event-controlled recording upon motion detection

If you click the video file “Intervall_20100511120028.avi”, a browser window opens and the file is offered for download or playback is immediately started in the standard media player in Windows. In some browsers these functions are not available; in this case use the buttons for “Playback” and “Download” in the bar over the table with the file names.

94

95

6.4 Network

Information

MAC address:

Obtain IP address automatically:

Primary DNS server:

The hardware address of the camera is shown here.

Use the following IP address:

IP address:

Subnet mask:

Standard router (gateway):

Use the following DNS server address:

The IP address, subnet mask, and address for the default gateway are obtained automatically from a DHCP server. An activated DHCP server must be present in the network in this case.

Manual setting of the IP address, subnet mask, and standard router

(gateway)

Manual setting of the IP address for the IP camera

Manual setting of the subnet address for the IP camera

Manual setting of the standard router for the IP camera

If the DNS server address is not automatically assigned by a DHCP server, it can be manually assigned here.

First server address with which the camera attempts to convert DNS names into IP addresses.

Secondary DNS server: Alternative server address with which the camera attempts to convert DNS names into IP addresses.

HTTP port number: The standard port for HTTP transmission is 80. As an alternative, this port can be assigned a value in the range of 1024–65535. If several IP cameras are located in the same subnetwork, then each camera should have its own unique HTTP port.

96

Accept the settings by pressing “Save” or cancel them by pressing “Cancel”. If the network configuration is changed, then the camera must be restarted (System

\ Initialize \ Restart).

PPPoE

PPPoE: Here you can manually enter the data for your Internet access made available by your ISP (Internet service provider). This is necessary if the IP camera is directly connected to the Internet (without a router).

The IP address is automatically obtained if the user ID and password of your IP address:

User ID:

Password:

Repeat password:

Internet access is correct and a connection to the ISP exists.

User ID of your Internet access (up to 64 characters)

Password of your Internet access (up to 32 characters)

You need to confirm your password here.

Automatically obtain a DNS server address: Activate this to automatically determine the DNS server

Use the following DNS server address: address.

If the DNS server address is not automatically assigned by

Primary DNS server:

Secondary DNS server: your ISP, it can be manually assigned here.

First server address with which the camera attempts to convert DNS names into IP addresses.

Alternative server address with which the camera attempts to convert DNS names into IP addresses.

Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. If the network configuration is changed, then the camera must be restarted (System \

Initialize \ Restart).

DDNS

DynDNS or DDNS (dynamic domain name system entry) is a system that can update domain name entries in real time. The network camera is equipped with an integrated DynDNS client that updates the IP address independently via a DynDNS provider. If the network camera is located behind a router, we recommend using the DynDNS function of the router.

The following diagram offers an overview of accessing and updating the IP address using DynDNS.

 192.168.0.3

 DynDNS access data

LAN WAN

195.184.21.78

Internet

DynDNS.org

Name Server

195.184.21.78  name.dyndns.org

DDNS: Activates or deactivates the DDNS function.

97

Server name:

User ID:

Password:

Repeat password:

Host name:

Select a DDNS service provider. You must have registered access to this DDNS service provider (e.g. www.dyndns.org).

User ID of your DDNS account

Password of your DDNS account

You need to confirm your password here.

Enter your registered domain name (host service) here (e.g. myIPcamera.dyndns.org).

Setting up a DDNS account

Set up a new account as follows under DynDNS.org:

Store your account information:

Note down your user data and enter this into the configuration of the network camera.

Accessing the network camera over DDNS

98

If the network camera is located behind a router, then access via DynDNS must be configured in the router.

On the ABUS Security-Center homepage www.abus-sc.com

,

you can find a description of DynDNS router configuration for common router models.

The following diagram offers an overview of accessing a network camera behind a router via DynDNS.org.

 192.168.0.1

 195.184.21.78:1026

Internet

 195.184.21.78:1026

 http://name.dyndns.org:1026

LAN WAN

 name.dyndns.org:1026  195.184.21.78:1026

DynDNS.org

Name Server

Port forwarding of all relevant ports (at least RTSP + HTTP) must be set up in the router in order to use DynDNS access via the router.

Accept the settings by pressing “Save” or cancel them by pressing “Cancel”. If the network configuration is changed, then the camera must be restarted (System

\ Initialize \ Restart).

99

RTSP

Port range:

RTSP port:

The standard port range for RTP unicast transmission is 5000–7999. As an alternative, the port range 1024–65534 can be used.

The standard port for RTSP transmission is 554. As an alternative, this port can be assigned a value in the range of 1024–65534. If several IP cameras are located in the same subnetwork, then each camera should have its own unique RTSP port.

Profile name:

Profile:

The access names for the various RTSP streams are configured here. Select the profile to be edited (H.264, MPEG-4, MJPEG, or 3GPP).

Configuration of the access name for the selected profile.

Authentication: Access to the relevant RTSP stream can be protected with a user name and password.

Examples:

Authentication from: rtsp://192.168.0.100:554/video.h264

Authentication to: rtsp://admin:[email protected]:554/video.h264

Multicast:

Multicast designates message transmission from one point to a group (also referred to as a multi-point connection). The advantage of multicast is that messages can be transmitted simultaneously to several recipients or a closed user group without the bandwidth of the sender increasing according to the number of recipients. When using multicast, the sender only requires the same bandwidth as a single recipient. The packets are multiplied on each network distributor (switch, router).

In IP networks, multicast enables efficient sending of data to many recipients at the same time. This is accomplished with a special multicast address. In IPv4, the address range 224.0.0.0 to 239.255.255.255 is reserved for this purpose.

Status:

Access name:

Activated/deactivated

Multicast address:

Video port:

Audio port:

TTL (Time-To-Live):

The access name for RTSP access is configured here.

Entry of the multicast server address

Automatic or manual assignment of the multicast video port.

Automatic or manual assignment of the multicast audio port.

Length of time the packet is kept before being discarded.

UPnP

The UPnP (Universal Plug and Play) function makes it easy to control network devices in an IP network. This allows the network camera to be seen in the Windows network environment (e.g. as a network device).

UPnP:

Enable UPnP Port forwarding:

Enable or disable the UPnP function.

This enables Universal Plug and Play port forwarding for network services. If your router supports UPnP, then port forwarding for video streams is activated automatically on the router for the network camera

HTTP port:

SSL port:

RTSP port: using this option.

The standard port for HTTP transmission is 80. As an alternative, this port can be assigned a value in the range of 1024–65535. If several IP cameras are located in the same subnetwork, then each camera should have its own unique HTTP port.

The standard port for SSL transmission is 443. As an alternative, this port can be assigned a value in the range of 1024–65535. If several IP cameras are located in the same subnetwork, then each camera should have its own unique SSL port.

The standard port for RTSP transmission is 554. As an alternative, this port can be assigned a value in the range of 1024–65535. If several IP cameras are located in the same subnetwork, then each camera should have its own unique RTSP port.

100

Accept the settings by pressing “Save” or cancel them by pressing “Cancel”.

Bonjour

The Bonjour function is a function developed by Apple to make it easier to find network devices in a network.

You can find more information about using Bonjour with Windows here: http://support.apple.com/downloads/Bonjour_for_Windows

Bonjour: Enable or disable the Bonjour function.

Device name: This is the device name displayed in the Bonjour network environment.

Accept the settings by pressing “Save” or cancel them by pressing “Cancel”.

101

WLAN antenna (TVIP31551 only)

The camera features a WLAN network interface for wireless data transmission in an IP network. The network camera must be connected via a network cable for the initial configuration of all WLAN parameters.

WLAN:

MAC address:

IP address:

Enable or disable the WLAN interface.

Shows the MAC address of the wireless interface.

The set IP address is displayed here. The address can be assigned automatically (DHCP) or manually (see below).

WLAN status display: The camera automatically searches the environment for WLAN access points

ESSID:

(APs).

Shows the name of the wireless network. If a connection to an access point has been established, this is indicated by the character “v” before the ESSID

Signal strength:

Security:

Wireless mode:

Connect: name.

Shows the signal quality in percent. To ensure a good connection, this value should not be below 60%.

Indicates the way in which the network is protected (encryption type).

Shows the WLAN standard that the access point (AP) supports.

Disconnect:

Manual:

Update:

ESSID:

Manual setting:

Mode:

Infrastructure

Ad-Hoc

When this button is pressed, the software attempts to connect to the selected access point. Additional data important for the connection must be configured in another window (it may be necessary to disable the pop-up blocker). The

IP address is automatically determined.

The connection to the selected access point is disconnected.

Manual configuration of all data required for a wireless connection.

When this button is pressed, the list of available access points is updated.

The ESSID is the name of the access point.

Manual setting of the ESSID.

Select the WLAN connection mode here.

The network camera is connected to the network via an access point.

In this mode, the network camera can communicate directly with another network adapter (network card). What is known as a peer-to-peer

Authentication:

Open

Common key environment is set up.

Here you can set the encryption mode for the wireless transmission.

No encryption selected.

(WEP, Wired Equivalent Privacy) A 64- or 128-bit key is used for encryption

(HEX or ASCII). For communication with other equipment, these keys must be the same on both devices.

(10/26 HEX characters or 5/13 ASCII characters according to bit length)

WPA-PSK/WPA2-PSK (Wi-Fi Protected Access – Pre-Shared Keys) With this method, dynamic keys are used. TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) or AES (Advanced

Encryption Standard) can be selected as the encryption protocols. What is known as a passphrase (pre-shared key) must be assigned as the key.

(64 HEX characters or 8 to 63 ASCII characters)

Encryption: Select the corresponding type of encryption here.

Common key: WEP / disabled

WPA-PSK / WPA2-PSK: TKIP or AES

Key length:

Network key:

With WEP only. Select the bit length for the key here.

With WEP only. Up to four keys can be assigned.

Obtain IP address automatically: The IP address, subnet mask, and address for the default gateway are obtained automatically from a DHCP server. An activated DHCP server must be present in the network in this case.

102

Use the following IP address:

Use the following DNS server address:

Manual setting of the IP address, subnet mask, and standard router

(gateway)

Primary DNS server:

If the DNS server address is not automatically assigned by a DHCP server, it can be manually assigned here.

First server address with which the camera attempts to convert DNS names into IP addresses.

Secondary DNS server: Alternative server address with which the camera attempts to convert DNS names into IP addresses.

Accept the settings by pressing “Save” or cancel them by pressing “Cancel”.

WPS (TVIP31551 only)

WPS (Wi-Fi Protected Setup) is a simple method for establishing a secure wireless network connection

(WPA, WPA2). Consult the manual for your access point (e.g. router with WPS function) regarding the necessary steps for setting up the WPS function.

WPS:

MAC address:

IP address:

Enable the WPS function here if required.

Shows the MAC address of the wireless interface.

The set IP address is displayed here. The address can be assigned automatically

(DHCP) or manually (see below).

Configure via: PBC:

Push Button Configuration – You set up a secure wireless connection by pressing the button on the access point or network camera.

PIN:

A secure wireless connection is set up in the network camera and access point through the assignment of a PIN. Press the “Generate new PIN” button to assign a new random PIN. This PIN must then be made known in the access point (WPS

Update: settings). Press “Start”. The network camera and access point are then automatically connected to each other via a secure connection.

Connect: A connection is established via WPS with the selected procedure (PBC or PIN).

Disconnect: The connection is disconnected.

The list of available access points supporting WPS is updated.

103

6.5 Security

User

This menu item describes the user administration of the network camera. Up to 10 user accounts can be defined. The user accounts can each have one of three user types.

User list: Shows all configured users with the corresponding authorization levels.

Add:

Edit:

Delete:

Add a user account.

Edit an existing user account. Before doing this, you need to select the required user account from the list.

Delete a user account.

User types Permissions

Administrator

Operator

Full access, including live views, configuration

Live view

Viewer Live view

The default access data for the main administrator is as follows:

User name: “admin

Password: “12345

User name:

Password:

Here you assign the user name that needs to be entered for access to the camera.

Here you assign the user name that needs to be entered for access to the camera.

Repeat entry:

User type:

Anonymous setting:

Here you assign the password that the corresponding user needs to enter for access to the camera.

Select an individual user type for the user ID.

Activated Anonymous setting allows any user to see the main page including video stream. All settings pages are still password protected.

Accept the settings by pressing “Save” or cancel them by pressing “Cancel”.

HTTPS

The HTTPS protocol is used for encryption and for authenticating communication between the web server (network camera) and browser

(client PC) on the Internet. All data transmitted between the network camera and client PC is encrypted using SSL. Apart from SSL encryption

(compatible with all standard browsers), a source authorization certificate is required in order to use HTTPS.

104

Create a self-signed certificate: You can use this button to create a self-signed certificate.

Country:

State or province:

City:

Organization:

Department:

Registered name:

Duration of validity:

Country specification in 2-character code (e.g. DE)

Max. length of 32 characters (A–z, A–Z, 0–9)

Max. length of 32 characters (A–z, A–Z, 0–9)

Max. length of 32 characters (A–z, A–Z, 0–9)

Max. length of 32 characters (A–z, A–Z, 0–9)

Max. length of 32 characters (A–z, A–Z, 0–9)

Enter how long this certificate will remain valid here (0–1000).

Note: When using a “self-signed certificate”, you may receive a warning message from your browser. Self-signed certificates are always classified as insecure by the browser as the source certificate and authorization of the certification authority are both absent.

Accept the settings by pressing “Save” or cancel them by pressing “Cancel”.

IP filter

Specific IP areas can be authorized or blocked for camera access in this configuration menu:

IP filter:

Filter list:

Filter type:

Enable or disable the IP filter function.

List of all filters that have been set up as well as buttons for editing the filters.

Preselection of whether a filter should permit or block before it is defined using the “Add” button.

Add:

Edit:

Delete:

Rule:

Add a filter.

Edit a selected filter.

Delete a selected filter.

Individual IP: Definition of a filter for an IP address.

Network: Definition of a filter for a certain network.

Range: Definition of a filter for a certain IP address range.

The IP filter function is only enabled with user type “Operator” or “Viewer”. A user with the “Administrator” user type always has access to the network camera.

Accept the settings by pressing “Save” or cancel them by pressing “Cancel”.

105

6.6 Event

What are known as actions (e.g. sending of an e-mail with an image upon motion detection) are generally configured as follows:

Event-controlled recording:

Configuration  of the trigger 

(e.g. switching  input)

Storage server 

(FTP, SMTP, SD  card, ...)

Media settings

Scheduled recording:

A scheduled recording can only be made with video files.

Event  configuration

Schedule

Storage server 

(FTP, SMTP, SD  card, ...)

Scheduled  recording (video  files only)

6.6.1 Event server

All configured event servers are shown in a list here.

Name:

Protocol:

Add:

Edit:

Delete:

General

Name:

Name used for the event server

Protocol used for the event server

Network address: Network address / target address of the event server

Add an event server

Edit an event server entry

Delete an event server entry

Enter a name for the server here.

Server settings

Use the selection box to select a server type.

FTP:

Network address: Enter the IP address or domain name of the FTP server here. The maximum length is

Server port:

Server path:

64 characters.

Enter the port number of the FTP server. The standard port for FTP servers is 21.

This is the file folder in which the data on the FTP server is saved. The maximum length is 64 characters.

User name:

Password:

User name of the account that was configured in the FTP server.

Password of the account that was configured in the FTP server.

Repeat password: Reenter the password here.

106

Passive mode:

Test:

Enable this function if the FTP server was configured in passive mode.

When this button is pressed, the FTP server settings are tested. A test file is uploaded to the FTP server

SMTP:

SMTP server address: Enter the address of the outgoing e-mail server here (SMTP server).

Server port:

SSL:

Authentication:

SMTP:

The standard SMTP server port is 25. An alternative port can be assigned if required.

If the e-mail server uses SSL, it can be enabled here.

Define the authentication type for the e-mail account here.

POP before SMTP:

E-mail sender:

E-mail recipient:

Test:

If authentication on the e-mail server requires a user name and password, this option must be enabled.

Select this option if e-mails must be retrieved before e-mails can be sent. It may be possible to delete “POP before SMTP” in the e-mail account settings.

This is the address of the e-mail account. The maximum length is 64 characters.

The e-mail address of the recipient. The maximum length is 64 characters.

When this button is pressed, the SMTP server settings are tested. A test file is sent to the e-mail recipient.

HTTP:

Use this function to save image data (individual images) on an HTTP server. A CGI script on the HTTP server must be able to receive the data. In the event of questions, please contact your network administrator.

URL:

Port:

Enter the URL of the HTTP server (e.g. “192.168.0.156/cgi-bin/webcam”).

Enter the port on which the HTTP server operates.

User ID on the HTTP server User ID:

Password:

Repeat password:

Proxy address:

Password on the HTTP server

Reenter the password here.

Server name when a proxy server is used

Port number of the proxy server Proxy port number:

Proxy user name:

Proxy password:

Test:

User ID on the proxy server

Password on the proxy server

When this button is pressed, the HTTP server settings are tested. A test file is sent to the HTTP server.

Network drive:

Type: Protocol selection between the Windows network (SMB/CIFS) or UNIX network

(NFS)

Windows network (SMB/CIFS)

Network storage capacity: Entry of the IP or drive/folder of the network drive

Ex.: \\IP\Folder

Ex.: \\my_nas:\Folder name

Workgroup:

User name:

Password:

Repeat password:

Create folder:

Test:

Workgroup of the Windows network drive

User name of the workgroup.

Password of the workgroup.

Reenter the password for the workgroup here.

An additional subfolder is created on the network drive.

When this button is pressed, the network drive settings are tested. A test file is sent to the network drive.

Unix network drive (NFS):

107

Network storage capacity: Entry of the IP or drive/folder of the network drive

Create folder:

Test:

Ex.: my_nas:\Folder name

An additional subfolder is created on the network drive.

When this button is pressed, the network drive settings are tested. A test file is sent to the network drive.

Media settings

File attachment:

Snapshot

Send pre-alarm image(s): Enter the required number of pre-alarm images (number 0–7).

Send post-alarm image(s): Enter the required number of post-alarm images (number 0–7).

File name:

Suffix:

Here you select a file type for the file attachment.

Snapshot: The file attachment is individual images in JPEG format.

Video: The file attachment is video files in MP4 format.

System log: The log file is sent as the medium.

Assign a file name if required.

None: No suffix is added to the file name.

Date/time: The date and time is added to the file name.

Sequence number: A sequence number is added to the file name.

Delete sequence number: When the button is pressed, the sequence number is reset.

Video

Pre-alarm recording:

Post-alarm recording:

File name:

Enter a pre-alarm recording time (0–7 seconds).

Enter a post-alarm recording time (1–7 seconds).

Assign a file name if required.

System log

File name: Assign a file name if required.

SD card

SD card:

Format:

SD card status:

Enable or disable the SD card function. An SD card must be inserted for this. The SD card must be inserted when the power is off.

When the SD card function is enabled, the SD card user interface changes.

Press this button to format the SD card.

Shows the free storage capacity and size of the memory card in KB.

Create folder:

Overwrite:

Another subfolder for storage can be created on the SD card.

When this function is enabled, all data is overwritten when the maximum SD card capacity is reached.

Storage space warning: The storage space warning function can be used as a triggering event for event actions. If the free storage space falls below a certain value (5%, 10%, 25%, 50% free storage space), the event is triggered.

Media settings

The possible settings are the same as the settings under item “Event server list / Media settings”.

108

6.6.2 Event recording

The events list contains all configured event actions.

Name:

Enabled:

Trigger:

Action:

Name of the configured event

Shows whether the event is enabled.

Information about the trigger used for the event action

Information about the action that follows after the event is triggered

Schedule:

Priority:

Schedule of the event action

The camera processes event actions in the order in which they occur. The priority setting allows certain events to receive priority treatment.

Add:

Edit:

Delete:

Add an event action to the event list (-> event configuration).

Edit a configured event action.

Delete an event action.

Event configuration

General

Name:

Event:

Trigger

Assign a name to the event action.

Enable or disable the event.

Triggered by: The following options are available as triggers:

Motion detection:

Switching input:

Interval process

Upon restart:

ICR filter:

Storage space warning:

Network connection inactive:

IP notification:

The configuration of the various triggering events are described below.

109

Motion detection

Time between two event triggers:

Detection range:

Detection type:

Time definition in seconds (up to 999 seconds) before a possible next event is registered by the camera.

Selection of a previously configured motion range (configuration using the “Motion detection” item).

Selection of the detection time point

Start: At the beginning of the event

Stop: At the end of the event

Switching input

Time between two event triggers:

Switching input 1:

Time definition in seconds (up to 999 seconds) before a possible next event is registered by the camera.

Click here to activate the switching input as the trigger. The following switching thresholds are available:

Active: Upon increasing edge of the switching input

Inactive: Upon declining edge of the switching input

Interval process

Triggering every xx hours xx min.: The shortest triggering interval is 1 min. The longest triggering interval is 23 hours and 59 min.

Upon restart

The event is executed upon restart of the camera.

ICR filter

Time between two event triggers: Time definition in seconds (up to 999 seconds) before a possible

ICR filter mode: next event is registered by the camera.

The event can be triggered by switching into day or night mode.

Storage space warning

The storage space monitoring of the SD card is used as the trigger.

Network connection inactive

Loss of the network connection is used as the trigger. The action is executed upon reestablishment of the network connection.

IP notification

Change of the IP address is used to trigger the change. Check the option that is to be monitored (DHCP,

FixedIP, PPPoE)

110

Action

The following actions can be defined within an event action. Not all actions are available with all triggers. For an activation, it is necessary to check the box of the action, but it is also possible that other boxes need to be checked for further configuration of the action.

Send image(s):

Send notification:

Select the required event server that has already been configured.

This action sends a notification to an HTTP server. The option HTTP server needs to be configured beforehand.

Activate switching output: Select the switching output. The switching behavior also needs to be configured:

Constantly active during event triggering: While the trigger is triggered (such as through an extended period of motion detection), the switching output remains activated.

Constantly active for: The switching output can be activated for 1–999 seconds.

Night mode: Night mode of the camera is activated. The switching behavior also needs to be configured:

Constantly active during event triggering: While the trigger is triggered (such as through an extended period of motion detection), night mode remains activated.

Constantly active for: Night mode can be activated for 1–999 seconds.

Schedule

Always: The event action is always executed without a time-based restriction.

Schedule: Here a schedule that has already been configured can be selected for the event action.

Schedules are configured under the “Event / Schedule” item.

6.6.3 Continuous Recording

Scheduled recording can be used only for recordings of video files.

Name:

Active:

Action:

Schedule:

Name of the configured event

Shows whether the event is enabled.

Information about the action that follows after the event is triggered

NS: Network storage (network drive)

LS: Local storage (SD card)

Schedule of the event action

General

Name: Enter a name for the scheduled recording here.

111

Action

File size: Define the file size for a video file here (1–50 MB).

Event server: Choose between an SD card and a network drive as the target server. It is necessary that an SD card or network drive be configured in the camera.

Schedule

Always: The event action is always executed without a time-based restriction.

Schedule: Here a schedule that has already been configured can be selected for the event action.

Schedules are configured under the “Event / Schedule” item.

6.7 Switching input and switching output

The settings for the switching output and switching input are defined here.

Port:

Normal:

Switching input or output

Setting for the normal state of the port.

NO (normally open)

NC (normally closed)

Current status: Open Circuit = Open

Closed Circuit = Closed

6.8 Motion detection

Name:

Night suppress:

Name of the motion window

The function night suppress will provide a 2 nd

value for sensitivity in night mode.

The higher the level for night suppress function, the lower is the sensitivity in night mode.

Check this box to show all configured motion areas in the preview video image. Show all areas:

Threshold value:

Sensitivity:

Threshold value for triggering of a motion event

Sensitivity setting of the motion area

For setting of the motion detection, an indicator in the preview video shows the current values of the threshold value and the current triggering value. This helps with the configuration of the threshold value and sensitivity.

Add:

Delete: Remove a configured motion area. Before doing this, you need to select an entry from the list of motion areas.

112

6.9 Schedule

Name:

Add:

Edit:

Delete:

Start Time:

End Time:

Add:

Enter a name for the schedule.

Press the button to add a schedule to the list.

Edit a schedule. Before doing this, select the relevant schedule.

Delete a schedule.

Begin of the active time period

End of the active time period

Adds a day to the active time period. Several time schedules can be defined for each

Delete: day. Active time periods are marked in red; inactive time periods are marked in blue.

Delete a time period that was selected in the selection box of the day.

Use the same time period every day: The configuration of the day Monday (“Mo”) is used for every day of the week.

113

Relevant system data is logged in the system log. This can be useful for troubleshooting when installing the network camera. The data can also be sent to a log server.

Activate remote log: Activate the remote log function by checking this box

Server name:

Server port:

IP address of the domain name of the log server

Port of the log server

Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”.

7. Maintenance and cleaning

7.1 Function test

Regularly check the technical safety of the product, e.g. check the housing for damage.

If safe operation is no longer possible, cease operating the product and safeguard it against accidental operation.

Safe operation is no longer possible under the following circumstances:

The device shows visible damage.

The device no longer works correctly.

The device has been stored in adverse conditions for a long period of time.

The device has been subjected to stress during transportation.

This product is maintenance-free for you. There are no components to service or anything inside the product to check. Never open it.

114

7.2 Cleaning

Clean the device with a clean, dry cloth. The cloth can be dampened with lukewarm water if it gets dirty.

Ensure that liquid does not penetrate the device, as this will cause damage. Do not use any chemical cleaning products, as they could damage the surface of the housing.

8. Disposal

Devices displaying this symbol may not be disposed of as domestic waste. At the end of its service life, dispose of the product according to the applicable legal requirements.

Please contact your dealer or dispose of the products at the local collection point for electronic waste.

115

9. Technical data

Model number

Image sensor

Camera type

Resolution

Pixels (total)

Pixels (effective)

Lens

Horizontal angle of view

Digital zoom

Minimum illumination (color)

Image compression

Frame rate

Number of parallel streams

Electronic shutter control

White balance

Amplifier control

Backlight compensation

Motion detection

Pre-alarm/post-alarm memory

Image overlay

Integrated memory

Alarm input (NO/NC)

Switching output

Alarm notification

Supported browsers

Supported software

Network access

Network protocols

PoE (Power over Ethernet)

Encryption

Access protection

Power supply

Current consumption

Operating temperature

Dimensions (Hx )

Certifications

TVIP31001

1/4" progressive scan CMOS sensor

Color

1280x720, 640x480, 320x240, 160x120

1280x720

1280x720

4.0 mm, F1.5

53°

10x

0.5 lux

H.264, MPEG-4, MJPEG

H.264: 25 frames/sec @ 640x480

H.264: 25 frames/sec @ 1280x720

MPEG-4: 25 frames/sec @ 640x480

MPEG-4: 15 frames/sec @ 1280x720

MJPEG: 25 frames/sec @ 640x480

MJPEG: 25 frames/sec @ 1280x720

4

1 – 1/17800 sec.

Yes

0–9 dB

BLC, WDR

3 zones

Yes, 7 pre-alarm / 7 post-alarm images, 7 sec. pre-recording, 7 sec. post-recording

Date, camera name, private zone

MicroSD slot SD/SDHC, max. 32 GB, class 6

1

1 (max. 12 V DC @ 100 mA)

E-mail / FTP / HTTP notification / switching output / network drive / microSD card

Mozilla Firefox, Safari, or Internet Explorer 6.x and higher

Eytron VMS

RJ-45 Ethernet 10/100 Base-T

Bonjour, TCP/IP, DHCP, PPPoE, ARP, ICMP, FTP, SMTP, DNS, NTP, UPnP,

RTSP, RTP, HTTP, TCP, UDP, 3GPP/ISMA RTSP

PoE IEEE 802.11af

HTTPS

IP address filter, user name, password, 3 authorization levels

12 V DC

Max. 1 A

0°C – 50°C

94 x 145 mm

CE, RoHS, WEEE, REACH

116

Model number

Image sensor

Camera type

Resolution

Pixels (total)

Pixels (effective)

Lens

Horizontal angle of view

Digital zoom

Day/night switching

Minimum illumination (color)

Infrared LEDs

IR range

IR setting

Image compression

Frame rate

Number of parallel streams

Electronic shutter control

White balance

Amplifier control

Backlight compensation

Motion detection

Pre-alarm/post-alarm memory

Image overlay

Integrated memory

Alarm input (NO/NC)

Switching output

Alarm notification

Supported browsers

Supported software

Network access

Network protocols

PoE (Power over Ethernet)

Access protection

Power supply

Current consumption

Operating temperature

Dimensions (Hx )

Certifications

TVIP31501 TVIP31551

1/4" progressive scan CMOS sensor

Day/night Day/night

1280x720, 640x480, 320x240, 160x120

1280x720

1280x720

4.0 mm, F1.5

53°

10x

Electromechanical IR-cut filter Electromechanical IR-cut filter

0.5 lux (IR off) / 0 lux (IR on)

12 IR LEDs

10 meters

0–100%

H.264, MPEG-4, MJPEG

H.264: 25 frames/sec @ 640x480

H.264: 25 frames/sec @ 1280x720

MPEG-4: 25 frames/sec @ 640x480

MPEG-4: 15 frames/sec @ 1280x720

MJPEG: 25 frames/sec @ 640x480

MJPEG: 25 frames/sec @ 1280x720

4

1 – 1/17800 sec.

Yes

0–9 dB

BLC, WDR

3 zones

Yes, 7 pre-alarm / 7 post-alarm images, 7 sec. pre-recording, 7 sec. post-recording

Date, camera name, private zone

MicroSD slot SD/SDHC, max. 32 GB, class 6

1

1 (max. 12 V DC @ 100 mA)

E-mail / FTP / HTTP notification / switching output / network drive / microSD card

Mozilla Firefox, Safari, or Internet Explorer 6.x and higher

Eytron VMS

RJ-45 Ethernet 10/100 Base-T

Bonjour, TCP/IP, DHCP, PPPoE, ARP, ICMP, FTP, SMTP, DNS, NTP, UPnP,

RTSP, RTP, HTTP, TCP, UDP, 3GPP/ISMA RTSP

PoE IEEE 802.11af -

IP address filter, user name, password, 3 authorization levels

12 V DC

Max. 1 A

0°C – 50°C

94 x 145 mm

CE, RoHS, WEEE, REACH

117

Model number

Image sensor

Camera type

Resolution

Pixels (total)

Pixels (effective)

Lens

Horizontal angle of view

Digital zoom

Day/night switching

Minimum illumination (color)

Infrared LEDs

IR range

IR setting

Image compression

Frame rate

Number of parallel streams

Electronic shutter control

White balance

Amplifier control

Backlight compensation

Motion detection

Pre-alarm/post-alarm memory

Image overlay

Integrated memory

Alarm input (NO/NC)

Switching output

Alarm notification

Supported browsers

Supported software

Network access

Network protocols

PoE (Power over Ethernet)

Encryption

Access protection

Power supply

Current consumption

Operating temperature

Dimensions (Hx )

Certifications

TVIP32500

1/4" progressive scan CMOS sensor

Day/night

1920 x 1080, 1280 x 1024, 1280 x 960, 1280 x 720,

1024 x 768, 640 x 480, 320 x 240

1920 x 1080

1920 x 1080

2,7 – 9,0 mm, F1.5

115° - 37°

10x

Electromechanical IR-cut filter

0.5 lux (IR off) / 0 lux (IR on)

12 IR LEDs

10 meters

0–100%

H.264, MPEG-4, MJPEG

H.264: 25 fps @ 1280x720

H.264: 25 fps @ 1920x1080

MPEG-4: 25 fps @ 1280x720

MPEG-4: 15 fps @ 1920x1080

MJPEG: 25 fps @ 1280x720

MJPEG: 25 fps @ 1920x1080

4

1 – 1/17800 sec.

Yes

0–9 dB

BLC, WDR

3 zones

Yes, 7 pre-alarm / 7 post-alarm images, 7 sec. pre-recording, 7 sec. post-recording

Date, camera name, private zone

MicroSD slot SD/SDHC, max. 32 GB, class 6

1

1 (max. 12 V DC @ 100 mA)

E-mail / FTP / HTTP notification / switching output / network drive / microSD card

Mozilla Firefox, Safari, or Internet Explorer 6.x and higher

Eytron VMS

RJ-45 Ethernet 10/100 Base-T

Bonjour, TCP/IP, DHCP, PPPoE, ARP, ICMP, FTP, SMTP, DNS, NTP, UPnP,

RTSP, RTP, HTTP, TCP, UDP, 3GPP/ISMA RTSP

PoE IEEE 802.11af

HTTPS

IP address filter, user name, password, 3 authorization levels

12 V DC

Max. 1 A

0°C – 50°C

94 x 145 mm

CE, RoHS, WEEE, REACH

118

10. GPL license information

Here we wish to inform you that the network surveillance cameras TVIP31001, TVIP31501, TVIP31551 and

TVIP32500 contain Open Source Software, which is licensed exclusively under the GNU General Public

License (GPL). To ensure that your use of the programs conforms with GPL, please refer to the GPL license conditions.

License text

The license text for the GNU General Public License can be viewed on the enclosed software CD or on the

ABUS Security-Center homepage at http://www.abus-sc.de/DE/Service-Downloads/Software?q=GPL

Source code

The source code in use can be obtained from ABUS Security-Center upon request if you send an e-mail to [email protected]

up to three years after purchase.

Executability of the entire system

The software packets (source code) do not enable you to set up a functional overall system. You also need a variety of software applications and the hardware developed for the network camera system.

119

Caméra dôme réseau

HD 720p/1080p

Guide d'utilisation

Version 09/2012

Traduction française du manuel utilisateur original en allemand. A conserver pour utilisation ultérieure !

Introduction

Chère cliente, cher client,

Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit.

Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. La conformité de ce produit a été prouvée. Les déclarations et documents correspondants sont

consultables auprès du fabricant (www.abus-sc.com).

Pour que cette conformité persiste et qu’un fonctionnement en toute sécurité puisse être assuré, lisez attentivement ce manuel utilisateur !

Avant la mise en service du produit, veuillez lire le manuel utilisateur dans son intégralité. Prière de respecter toutes les consignes d'utilisation et de sécurité !

Tous les noms de sociétés et de produits sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Pour plus de renseignements, adressez-vous à votre installateur ou revendeur spécialisé.

Clause de non-responsabilité

Ce manuel utilisateur a été élaboré avec le plus grand soin. Si vous veniez cependant à remarquer des omissions ou autres imprécisions, nous vous prions de bien vouloir nous les signaler en les faisant parvenir

à l'adresse indiquée au dos de ce manuel.

La société ABUS Security-Center GmbH décline toute responsabilité en cas d'erreurs techniques ou typographiques et se réserve le droit de modifier à tout moment le produit et les modes d'emploi sans préavis.

ABUS Security-Center n'est pas responsable des dommages directs et indirects consécutifs qui seraient liés

à l'équipement, à la puissance et à l'utilisation de ce produit. Le contenu de ce document ne fait l'objet d'aucune garantie.

121

Signification des symboles

Le symbole représentant l'éclair dans un triangle indique un danger pour la santé, par exemple une décharge électrique.

Un point d'exclamation placé dans un triangle signale, dans ce manuel utilisateur, des informations importantes dont il faut absolument tenir compte.

Ce symbole indique la présence de conseils et astuces d'utilisation.

Consignes de sécurité importantes

En cas de dommages résultant du non-respect de ce manuel utilisateur la garantie devient caduque. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages consécutifs !

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels et/ou corporels résultant d'une manipulation impropre ou du non-respect des consignes de sécurité.

Dans ce type de cas, la garantie devient caduque !

Chère cliente, cher client, les consignes de sécurité et mises en garde suivantes sont destinées à la protection de votre santé ainsi qu'à la protection de l'appareil. Veuillez lire les indications suivantes avec attention :

 Aucune pièce interne du produit ne nécessite un entretien. Par ailleurs, l'ouverture/le démontage de l'appareil entraînera automatiquement une annulation de la certification (CE) et de la garantie.

 En cas de chute, même de faible hauteur, le produit risque d'être endommagé.

 Cet appareil a été conçu pour un fonctionnement en intérieur.

 Installez le produit de manière à ce que le capteur d'images de l'appareil ne soit pas directement exposé aux rayons du soleil. Veuillez respecter les consignes de montage indiquées au chapitre correspondant des instructions de service.

Évitez d'utiliser le produit dans les conditions ambiantes suivantes :

 Emplacement humide ou humidité élevée de l'air

 Froid ou chaleur extrême

 Exposition directe aux rayons solaires

 Poussière ou gaz, vapeurs ou solutions inflammables

 Fortes

 Champs magnétiques puissants, comme à proximité de machines ou de haut-parleurs

 Toute installation de la caméra sur des surfaces instables est interdite.

Consignes de sécurité générales :

 Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Dans les mains d'un enfant, les films et sacs en plastique, les éléments en polystyrène, etc. peuvent devenir des jouets dangereux.

 Pour des raisons de sécurité, la caméra de vidéosurveillance doit être tenue hors de portée des enfants en raison des petites pièces qu'ils pourraient avaler.

 Veillez à ne jamais introduire d'objets dans l'appareil via les ouvertures.

 Utilisez uniquement les auxiliaires et accessoires préconisés par le fabricant. Ne raccordez aucun produit non compatible.

 Veuillez respecter les consignes de sécurité et les manuels utilisateur des autres appareils raccordés.

 Avant de mettre l'appareil en service, veuillez vérifier s'il est endommagé. Si c'est le cas, ne mettez pas l'appareil en service !

 Respectez les limites de tension de fonctionnement indiquées dans les caractéristiques techniques.

Toute tension supérieure est susceptible de détruire l'appareil et de compromettre votre sécurité

(danger d'électrocution).

122

Consignes de sécurité

1. Alimentation électrique : alimentation électrique 110-240 VAC, 50/60 Hz / 12 VDC, 1.5 A (comprise dans la livraison)

Utilisez cet appareil uniquement sur une source de courant livrant la tension secteur qui est indiquée sur la plaque signalétique. Si vous ne savez pas exactement de quelle alimentation électrique vous disposez, veuillez vous adresser à votre compagnie d'électricité. Veuillez couper l'alimentation en courant de l'appareil avant de procéder à toute opération d'installation ou de maintenance.

2. Surcharge

Evitez toute surcharge de prises secteur, de câbles de rallonge et d'adaptateurs, ceci pouvant entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.

3. Nettoyage

Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon humide et sans nettoyant caustique.

L'alimentation secteur de l'appareil doit être coupée.

Avertissements

Avant la première mise en service, toutes les consignes de sécurité et d'utilisation doivent être lues et respectées !

1. Suivez ces consignes. Le non-respect de ces instructions entraîne un risque d'électrocution :

 N'ouvrez jamais le boîtier ou le bloc d'alimentation pendant son fonctionnement.

 N'introduisez aucun objet métallique ni inflammable à l'intérieur de l'appareil.

 Afin d'éviter tout risque de dommages dus à des surtensions (ex. : orages), veuillez utiliser une protection contre les surtensions.

2. Tout appareil défectueux doit être aussitôt débranché. Avertissez dans ce cas votre revendeur.

Si vous souhaitez installer l'appareil au sein d'un système de vidéosurveillance déjà présent, veillez à ce que tous les appareils soient déconnectés du circuit secteur et du circuit basse tension.

En cas de doute, confiez le montage, l'installation et le câblage à un électricien qualifié au lieu d'y procéder par vous-même. Tout travail mal exécuté et effectué par des amateurs sur le réseau électrique ou sur les installations intérieures représente un grand danger pour autrui ainsi que pour vous-même.

Les installations doivent être câblées de manière à ce que le circuit secteur et le circuit basse tension soient constamment séparés et que rien ne puisse les relier, même pas en cas de défaut.

Déballage

Veuillez manipuler l'appareil avec la plus grande précaution lorsque vous le retirez de l'emballage.

Si l'emballage d'origine est endommagé, examinez tout d'abord l'appareil. Si ce dernier présente des dommages, veuillez le renvoyer avec son emballage et informer le service de livraison.

123

Table des matières

1. Utilisation conforme ........................................................................................................................... 126

2. Contenu de la livraison ...................................................................................................................... 126

3. Montage ............................................................................................................................................... 127

3.1 Alimentation électrique ...................................................................................................................... 127

3.2 Montage de la caméra ........................................................................................................................ 128

4. Description de la caméra ................................................................................................................... 129

4.1 Vue extérieure ..................................................................................................................................... 129

4.2 Ouverture de la caméra ..................................................................................................................... 129

4.3 Vue intérieure ...................................................................................................................................... 129

4.4 Entrée et sortie d’alarme ................................................................................................................... 130

4.5 Réglage du zoom et de la mise au point .......................................................................................... 131

4.6 Utilisation du slot de la micro carte SD ........................................................................................... 131

4.7 Affichages d'état ................................................................................................................................. 132

4.8 Rétablissement de la configuration par défaut ............................................................................... 132

4.9 Utilisation de la sortie vidéo analogique ......................................................................................... 132

4.10 Première mise en service .................................................................................................................. 133

4.11 Premier accès à la caméra réseau .................................................................................................... 134

4.12 Accès à la caméra réseau via navigateur Internet .......................................................................... 135

4.13 Installation du plug-in ActiveX .......................................................................................................... 135

4.14 Modification des paramètres de sécurité ........................................................................................ 135

4.15 Saisie du mot de passe ...................................................................................................................... 136

4.16 Accès à la caméra réseau avec RTSP Player .................................................................................. 136

4.17 Accès à la caméra réseau à l'aide d'un téléphone mobile ............................................................. 137

4.18 Accès à la caméra réseau via ABUS VMS ....................................................................................... 138

5. Fonctions utilisateur .......................................................................................................................... 139

5.1 Commande vidéo................................................................................................................................ 141

6. Configuration de la caméra ............................................................................................................... 143

6.1 Système ............................................................................................................................................... 144

6.2 Caméra ................................................................................................................................................ 147

6.3 Playback .............................................................................................................................................. 150

6.4 Réseau ................................................................................................................................................. 153

6.5 Sécurité ............................................................................................................................................... 161

6.6 Événement .......................................................................................................................................... 163

6.6.2 Enregistrement des événement .......................................................................................... 166

6.6.3 Enregistrement continu ....................................................................................................... 168

6.7 Commutation d'entrée et commutation de sortie ........................................................................... 169

6.8 Détection de mouvement ................................................................................................................... 169

6.9 Programmation ................................................................................................................................... 170

6.10 Log système ........................................................................................................................................ 171

124

7. Maintenance et nettoyage ................................................................................................................. 172

7.1 Test de fonctionnement ..................................................................................................................... 172

7.2 Nettoyage ............................................................................................................................................ 172

8. Élimination .......................................................................................................................................... 172

9. Fiche technique .................................................................................................................................. 173

10. Remarques concernant la licence GPL ............................................................................................ 176

125

1. Utilisation conforme

La caméra réseau est équipée d'un capteur d’images de grande qualité. Elle permet d'assurer la vidéosurveillance en zones intérieures.

Toute utilisation différente de celle décrite ci-dessus peut entraîner une dégradation du produit et occasionner d'autres dangers. Tout autre usage est considéré comme non conforme et entraîne la perte de la garantie ; toute responsabilité est alors exclue. Cela vaut également si le produit a été l'objet de transformations et/ou autres modifications.

Veuillez lire le manuel utilisateur attentivement et dans son intégralité avant de mettre le produit en service. Il contient des informations importantes concernant le montage et l'utilisation.

2. Contenu de la livraison

Caméra réseau ABUS

TVIP31001 / TVIP31501 / TVIP31551 / TVIP32500

Adaptateur secteur

Câble réseau de 1 mètre

Logiciel CD et la notice d'utilisation correspondante

Antenne W-LAN (pour TVIP31551 uniquement)

Notice abrégée

126

3. Montage

S’assurer que tous les accessoires et articles listés ci-dessus font bien partie de la livraison. Un câble

Ethernet est nécessaire au fonctionnement de la caméra. Ce câble Ethernet doit être conforme aux spécifications de la catégorie UTP 5 (CAT 5) et ne doit pas faire plus de 100 mètres de long.

3.1 Alimentation électrique

Avant de commencer l'installation, assurez-vous que la tension secteur correspond bien à la tension nominale du bloc d'alimentation.

127

3.2 Montage de la caméra

Retirez tout d'abord le dôme en le tournant l'anneau blanc dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

3 points de fixation percés se situent sur le dessous de la caméra (voir schéma de droite, 1/2/3).

Placez la caméra à l'endroit où vous avez prévu de l'installer, marquez les 3 trous pour la fixation, retirez le support et percez les trous. Pour fixer la caméra, utilisez le matériel d'installation qui vous a été fourni.

1

2

3

Le module caméra peut être pivoté et incliné sur 3 axes.

Pan :

Tilt :

Rotation : rotation de l'ensemble du module caméra inclinaison du module caméra

Rotation de l'objectif avec l'enregistreur platine IR (3ème axe)

ATTENTION !

Pendant le montage, l'alimentation électrique de la caméra doit être coupée.

128

4. Description de la caméra

4.1 Vue extérieure

1 – Connexion réseau (Ethernet), RJ45

2 – Prise d'alimentation, 12 VDC, 5.5x2.1 mm connecteur coaxial

Vue extérieure (détail)

3 – Touche Reset (réinitialisation)

4 – Sortie vidéo analogique pour SAV

(maintenance)

5 – Antenne WLAN (pour TVIP31551 uniquement)

2

1

3

5

4

4.2 Ouverture de la caméra

Afin de régler l'angle de vue de la caméra et d'atteindre les raccordements situés à l'intérieur, la caméra doit

être ouverte en tournant l'anneau blanc dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

4.3 Vue intérieure

6

8

7

6 – Commutateur entrée / sortie

7 – Slot pour carte micro SD

8 – PAL/NTSC commutateur pour sortie vidéo analogique (4)

9 – Touche WPS (activation de la fonction WPS)

9

129

4.4 Entrée et sortie d’alarme

Respecter les affectations des connecteurs et les charges max. suivantes pour l'entrée et la sortie numérique d'alarme.

Raccordement Description

DO - Sortie d'alarme

DI - Entrée d'alarme

Raccordement d’un transistor ou d'un relais : transistor : NPN avec émetteur contre masse (GND) relais : Raccordement et

12VDC et DO avec diode

(voir exemple cidessous)

Activation de l'entrée d'alarme en raccordant les connexions DI et

GND

Charge max. V/A

24 V CC, 100 mA

-

GND Masse

12 VDC Sortie d'alimentation

Exemple de raccordement :

-

12 V CC, max. 100 mA

Respecter exactement les indications de raccordement et de puissance !

130

4.5 Réglage du zoom et de la mise au point

TVIP31001, TVIP31501, TVIP31551

Les caméras TVIP31001, TVIP31501 et TVIP31551 sont équipées d'un objectif fixe. Le paramétrage du rapport focal est donc également fixe. Si besoin est, la mise au point peut être ajustée manuellement en tournant l'objectif.

TVIP32500

Les modèl de caméra TVIP32500 disposent d’un objectif à focale variable. Au bas de l’objectif à focale variable se trouve une vis de réglage du facteur de zoom et une vis de réglage de la mise au point. Ces vis servent en même temps de vis de fixation de l’objectif.

Pour desserrer ces vis, tournez-les avec précaution dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Procédez ensuite aux réglages souhaités. Lorsque vous avez terminé, revissez les deux vis.

Fonction

Réglage de mise au point

Description/option

Réglage du facteur de zoom WIDE – grand angle de vue, zoom 0x (max.)

TELE – petit angle de vue, zoom 3.3x (max.)

FAR – loin

NEAR – près

4.6 Utilisation du slot de la micro carte SD

Avant d'insérer la micro carte SD, assurezvous que l'alimentation électrique est débranchée.

Il faut respecter le sens d'introduction de la micro carte SD. Si la carte a été insérée correctement, elle dépasse environ de 4 mm du slot.

Dès que l'alimentation électrique sera rétablie, la carte sera détectée par la caméra et pourra être utilisée.

Il n'est pas possible de changer la carte SD lorsque la caméra fonctionne !

131

4.7 Affichages d'état

Réseau

Alimentation électrique

W-LAN

Carte SD

Vert Vert lorsque la connexion réseau est activée

Orange Clignote en cas d'activité du réseau (transfert de données)

Rouge

Bleu

Violet

Rouge pendant le démarrage de la caméra ; s'active 30 secondes lorsque la fonction WPS est activée

Bleu lorsque la caméra s'est mise en route

Clignote pendant la configuration WPS ou l'actualisation du firmware

Off

Vert

En restant appuyé sur la touche Reset

Vert lorsqu'une connexion W-LAN est active

Clignote en cas de trafic de données par W-LAN

Orange Orange lorsqu'une carte SD est disponible

Clignote pendant le processus d'écriture

4.8 Rétablissement de la configuration par défaut

Réinitialisation de la caméra Appuyer sur la touche jusqu'à ce que la LED bleue s'éteigne -

> pendant la réinitialisation de la caméra, la LED est rouge-> lorsque la caméra est réinitialisée, la LED est bleue

Réinitialisation des réglages d'usine Appuyer sur la touche jusqu'à ce que la LED soit bleue -> lorsque la réinitialisation de la caméra est achevée, la LED est bleue

4.9 Utilisation de la sortie vidéo analogique

La sortie vidéo analogique (Video Out) peut être utilisée pour raccorder un écran test analogique, c'est-à-dire également pour procéder au paramétrage de la caméra. Le raccordement s'effectue par une prise Cinch.

La sortie vidéo analogique peut être activée ou désactivée dans le menu Configuration de la caméra. L'option vidéo résolution 640x480 est disponible uniquement si la sortie vidéo analogique est désactivée !

La sortie vidéo analogique est activée par défaut.

132

4.10 Première mise en service

La caméra réseau reconnaît automatiquement si une liaison directe doit être établie entre PC et caméra.

L'utilisation d'un câble réseau croisé n'est pas nécessaire. Pour la connexion directe de première mise en service, vous pouvez utiliser le câble patch fourni.

Connexion directe de la caméra réseau avec un PC / ordinateur portable

1. Veillez à utiliser un câble réseau de type Cat5

2. Reliez le câble à l'interface Ethernet du PC / de l'ordinateur portable et de la caméra réseau

3. Branchez l'alimentation électrique de la caméra réseau

4. Configurez l'interface réseau de votre PC / ordinateur portable sur l'adresse IP 192.168.1.1 et la passerelle par défaut (default gateway) sur 192.168.1.2

5. Poursuivez au point 4.6 pour achever la configuration initiale et établir la liaison avec la caméra réseau.

 Câble Ethernet Cat5

Raccordement de la caméra réseau à un routeur / commutateur

1. Veillez à utiliser pour la mise en réseau un câble réseau de type Cat5.

2. Reliez le PC / l'ordinateur au routeur / commutateur.

3. Reliez la caméra réseau au routeur / commutateur.

4. Branchez l'alimentation électrique de la caméra réseau.

5. Si votre réseau dispose d'un serveur de noms (DHCP), réglez l'interface réseau de votre PC / ordinateur portable sur « Affecter automatiquement adresse IP ».

6. Si vous n'avez pas de serveur de noms (DHCP), configurez l'interface réseau de votre PC / ordinateur portable sur 192.168.1.1 et la passerelle par défaut (Default Gateway) sur 192.168.1.2

7. Poursuivez au point 4.6 pour achever la configuration initiale et établir la liaison avec la caméra réseau.

Internet

133

4.11 Premier accès à la caméra réseau

En utilisant le programme Installer IP, vous obtiendrez un premier accès à la caméra réseau.

Une fois que l'assistant a démarré, il détecte toutes les caméras réseau ABUS et tous les serveurs vidéo disponibles sur votre réseau.

Le programme se trouve sur le CD-ROM qui vous a été fourni. Installez le programme sur votre système PC et exécutez-le.

Si votre réseau dispose d'un serveur DHCP, l'attribution de l'adresse IP s'effectue automatiquement pour le

PC / l'ordinateur portable, il en est de même pour la caméra réseau.

Si aucun serveur DHCP n'est disponible, la caméra réseau recherche de façon autonome une adresse IP encore disponible dans la plage d'adresses réseau 192.168.1.2 – 192.168.1.254. Votre système PC doit se trouver dans le même segment IP afin qu'une communication puisse être établie avec la caméra réseau.

La caméra réseau est sur « DHCP » par défaut. Si vous n'utilisez pas de serveur DHCP au sein de votre réseau, nous vous recommandons, après le premier accès à la caméra réseau, de placer l'adresse IP manuellement sur une valeur fixe.

134

4.12 Accès à la caméra réseau via navigateur Internet

Lors du premier accès à la caméra réseau sous Windows, le navigateur Internet invite à installer un plug-in

ActiveX pour la caméra IP. Ce message apparaît en fonction des paramètres de sécurité Internet du PC de l’utilisateur. Si le niveau de sécurité "Bloquer tout" a été configuré, l’ordinateur risque de refuser toute installation et toute tentative d’exécution. Ce plug-in permet un affichage vidéo dans le navigateur. Pour continuer, l'utilisateur peut cliquer sur "Installation". Si le navigateur Internet refuse de poursuivre l’installation, ouvrez les paramètres de sécurité Internet et réduisez le niveau de sécurité ou contactez l'administrateur IT ou réseau.

4.13 Installation du plug-in ActiveX

Si le navigateur Mozilla Firefox est utilisé pour accéder à la caméra, le plug-in ActiveX ne sera pas activé ; dans ce cas, la caméra utilise un flux MJPEG.

4.14 Modification des paramètres de sécurité

Remarque : il est possible que les paramètres de sécurité définis sur votre PC viennent à empêcher un flux vidéo. Modifiez ces paramètres en sélectionnant un niveau de sécurité moins

élevé dans "Options/Options Internet/Sécurité". Veillez à activer les commandes ActiveX et les téléchargements.

135

4.15 Saisie du mot de passe

Un mot de passe administrateur est attribué à la caméra réseau par défaut. Pour des raisons de sécurité, l’administrateur doit immédiatement définir un nouveau mot de passe. Après l’enregistrement de ce nouveau mot de passe administrateur, le nom d’utilisateur et le mot de passe seront demandés à chaque utilisation.

Le compte administrateur est défini par défaut de la façon suivante : Nom d'utilisateur „admin“ et mot de passe „12345“. Lors de chaque accès à la caméra réseau, le navigateur affiche une fenêtre d'authentification et invite à entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe. Si vous ne retrouvez plus votre code d'accès pour le compte administrateur, vous pouvez revenir au paramétrage par défaut „admin“ / „12345“ en réinitialisant la caméra et donc saisir un nouveau code d'accès.

Pour entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe, veuillez procéder de la façon suivante :

Ouvrez l'Internet Explorer et entrez l’adresse IP de la caméra (ex. : « http://192.168.1.14 »).

Une fenêtre d'authentification apparaît :

Nom d'utilisateur standard : admin

Mot de passe standard : 12345

-> La connexion à la caméra réseau est alors établie et le système visualise un flux vidéo.

4.16 Accès à la caméra réseau avec RTSP Player

Vous avez la possibilité d'accéder aux flux de données MJPEG-4 / H.264 de la caméra réseau à l'aide d'un

Media Player compatible RTSP. Les media players gratuits suivants supportent RTSP :

 VLC Media Player

 Real Player

 Quicktime Media Player

Le format d'adresse pour l'entrée des données de connexion est structuré comme suit : rtsp://<Adresse IP de la caméra réseau>:<rtsp Port>/<Nom du flux vidéo>

Exemple rtsp://192.168.1.14:554/video.mjpg (MJPEG Stream)

rtsp://192.168.1.14:554/video.mp4 (MPEG-4 Stream) rtsp://192.168.1.14:554/video.h264 (H.264 Stream)

136

4.17 Accès à la caméra réseau à l'aide d'un téléphone mobile

Utilisez un téléphone mobile pouvant établir une connexion Internet. Veillez également à ce que votre appareil dispose d'un media player compatible RTSP. Les media players pour téléphones portables cités ciaprès supportent le protocole RTSP :

 Real

 Core

Attention : les possibilités d'accès à la caméra réseau via téléphone portable sont limitées, la bande passante réseau étant probablement faible. C'est pour cela que nous vous conseillons d'effectuer les réglages suivants concernant le flux vidéo et ce afin de réduire la quantité de données :

Compression vidéo MPEG-4

Résolution 160x120

Taux de rafraîchissement d'image

Qualité vidéo (débit binaire constant)

5 images par seconde

48 Ko par seconde

Si votre media player ne supporte pas l'authentification RTSP, veuillez désactiver le mode d'authentification pour RTSP dans les paramètres de configuration de la caméra réseau.

Le format d'adresse pour l'entrée des données de connexion est structuré comme suit : rtsp://<Adresse IP de la caméra réseau>:<RTSP Port>/<Nom du flux vidéo>

Exemple rtsp://192.168.1.14:554/video.3gp

137

4.18 Accès à la caméra réseau via ABUS VMS

Le logiciel d'enregistrement ABUS VMS Express, logiciel gratuit, se trouve sur le CD-ROM qui est compris dans la livraison. Vous avez ainsi la possibilité de mettre en réseau plusieurs caméras réseau ABUS Security

Center via une seule interface et d'enregistrer leur flux vidéo. Pour plus d'informations, veuillez consulter le manuel du logiciel disponible sur le CD-ROM fourni.

138

5. Fonctions utilisateur

Ouvrez la page de démarrage de la caméra réseau. L'interface se compose de la façon suivante :

Visualisation en temps réel

Configuration de la caméra

Commande vidéo

Visualisation en temps réel

Vous pouvez passer à l'affichage plein écran en double-cliquant (valable uniquement pour Internet Explorer).

Configuration de la caméra

Paramétrages (configuration)

Procéder à la configuration de la caméra (paramètres administrateur).

Options visionnage en direct

Mode : Sélectionner la méthode de compression pour la transmission des images dans l'image en cours.

Taille de la fenêtre : Sélectionnez la taille de la fenêtre.

Auto : adaptation automatique à la taille de l'écran

Grandeur originale : l'affichage des images vidéo se fait selon le paramétrage de la résolution de la caméra (par ex. 1920x1080).

Remarque : le paramétrage de la fenêtre ci se rapporte au visionnage en direct qui est affiché via le mode d'affichage du navigateur. C'est toujours la résolution de la caméra qui est transmise, et ce même si la taille de la fenêtre est plus petite.

139

Protocole : permet de sélectionner un protocole de connexion entre le client et le serveur. Les protocoles suivants, visant à optimiser l’application, sont disponibles : UDP, TCP, HTTP.

Le protocole UDP permet un nombre plus élevé de flux vidéo en temps réel. Cependant, certains paquets de données risquent d'être perdus lors d'un trafic important sur le réseau. De ce fait, des images visualisées risquent d'être moins nettes. Le protocole UDP est recommandé en l’absence d’exigences particulières.

Dans le cadre du protocole TCP, seul un nombre réduit de paquets de données sont perdus. Ce protocole assure donc un affichage net. Ce protocole présente néanmoins un inconvénient : la transmission des images a une fréquence d'image inférieure à celle du protocole UDP.

Il convient de sélectionner le protocole HTTP lorsque le réseau est protégé par un pare-feu et que seul le port

HTTP (80) est à disposition.

L’ordre de recommandation des protocoles est le suivant : UDP – TCP – HTTP

Cette fonction est uniquement disponible si vous utilisez Internet Explorer !

Mémoire vidéo : Si votre ligne dispose d'une bande passante faible, activez la mémoire vidéo. Pour obtenir une transmission plus fluide, les données-image sont stockées dans la caméra IP, ce qui augmente le délai d'affichage.

Cette fonction est uniquement disponible si vous utilisez Internet Explorer !

140

5.1 Commande vidéo

Ces fonctions sont uniquement disponibles si vous utilisez Internet Explorer !

Snapshot (cliché)

Le navigateur Internet affiche une nouvelle fenêtre qui diffuse le cliché. Pour enregistrer, vous pouvez cliquer sur le cliché avec le bouton gauche de la souris et utilisez l'icône "disquette" ou encore utiliser la fonction d'enregistrement en cliquant sur le bouton droit de la souris.

Plein écran

Activez le mode plein écran. L'image filmée par la caméra s'affiche en plein écran.

Démarrage / arrêt du visionnage en direct

Le flux vidéo en direct peut être soit stoppé, soit fermé. Dans les deux cas, le visionnage en direct peut être repris en cliquant sur l'icône Play.

Enregistrement local

Un enregistrement peut être démarré ou arrêté sur un disque dur local. En cliquant sur l'interface de commande, la boîte de dialogue Windows s'affiche.

Sélectionnez un dossier cible sur votre disque dur. Un répertoire et un fichier sont créés automatiquement dans votre dossier cible. Ils sont identifiés comme suit :

JJJJMMTT

JJJJMMTTSSmmss.avi

A = année

M = mois

J = jour

H = heure m = minute s = seconde

141

Exemple :

C:\Enregistrement\20091215\20091215143010.avi

Les données enregistrées peuvent être lues via un lecteur vidéo compatible au format MP4

(par ex. VLC Mediaplayer). Une autre alternative est de visionner les vidéos via Windows

Mediaplayer en installant un décodeur vidéo dans l'IP d'Installer.

Zoom numérique

Cliquez sur la loupe pour activer le zoom numérique. Vous pouvez modifier le réglage du zoom en utilisant la barre de défilement.

Régler le facteur zoom

Vous pouvez modifier le zoom en déplaçant la barre de la droite (zoom faible) vers la gauche (zoom important).

142

6. Configuration de la caméra

L’accès à la configuration système est réservé à l’administrateur. Les explications des différentes rubriques de la colonne gauche (ci-après) figurent dans les pages suivantes. En cliquant sur les différentes options, il est probable qu'un menu à arborescence s'affiche ; cela dépend du nombre de sous-rubriques contenues dans les menus respectifs. Cliquez ensuite sur le sous-menu de votre choix.

Pour retourner à la page de démarrage de la caméra, veuillez cliquer sur le bouton « Acceuil ».

Acceuil

143

6.1 Système

Informations

Informations produit :

Désignation du produit :

Version du firmware :

Date du firmware :

Adresse MAC :

Date / heure :

Bande passante utilisée :

La désignation du produit sert également à indiquer des caractéristiques du produit (par ex. MPx - Mégapixel). affiche la version du firmware. affiche la date du firmware.

Indique l'adresse MAC de l'interface LAN affiche la date et l'heure configurées actuellement dans la caméra affiche le débit actuel de transfert de données (Receive = débit entrant ;

Transport = débit sortant)

Bande passante WAN utilisée : affiche le débit actuel de transfert de données de la caméra via l'interface

WAN (Receive = débit entrant ; Transport = débit sortant) (pour le modèle

TVIP31551 uniquement)

Sécurité

Connexions vidéo :

Accès anonyme : nombre d'utilisateurs actuellement connectés (attention : les connexions d'enregistreurs ou les connexions NVR sont également pris en compte).

Comptes d'utilisateurs : nombre d'utilisateurs configurés dans la caméra indique si des utilisateurs anonymes ont reçu une autorisation pour le visionnage en live informations relatives à l'utilisation de HTTPS HTTPs :

Filtre adresse IP :

Paramétrages vidéo : information relative à l'activité du filtre IP

Configuration de l'image :

Jour/Nuit : informations relatives à la configuration des images et de la vidéo informations concernant les paramètres de la commutation jour / nuit

Historique : affiche les derniers événements (par ex. déclenchement d'une commutation).

Réseau :

TCP/IP :

PPPoE :

UPnP :

Bonjour :

RTSP :

Port :

Adresse IP utilisée et port HTTP

Information relative à l'utilisation de PPPoE

Affiche l'activité de UPnP

Information relative au protocole Bonjour

Informations détaillées concernant les ports RTSP et les flux RTSP

Aperçu des ports utilisés. Si des ports doivent être transférés, tous les ports utilisés doivent être transférés (tout au moins les ports HTTP et RTSP).

144

Date / heure

Date / heure actuelle : Indique le réglage date/heure enregistré actuellement dans l'appareil

Horloge PC Indique la date / l'heure du PC à partir duquel vous accédez à la caméra.

Format date/heure : Sélectionnez un format (AAAA-année, MM-mois, JJ-jour, hh-heure, mm-minute, ss-seconde)

Adapter :

Conserver les paramètres actuels : Aucune modification des paramètres

La date et l'heure du PC sont reprises par la caméra. Synchronisation au PC :

Réglage manuel :

Nom du serveur NTP :

Procédez ici au réglage manuel de la date et l'heure.

Synchronisation au serveur NTP : Actualisation automatique de la date et de l'heure via un serveur de temps ((Network Time Protocol)

Saisissez le nom du domaine du serveur de temps (par ex. de.pool.ntp.org)

Auto : Lors de l'activation, le serveur de temps standard est utilisé.

Désactivez "Auto" afin de pouvoir saisir manuellement le nom du serveur NTP.

Intervalle :

Fuseau horaire :

Heure d'été :

Intervalle d'actualisation (en heures) avec le serveur de temps

Sélectionnez le fuseau horaire du lieu dans lequel se situe la caméra.

Saisissez les données nécessaires pour le changement d'heure (heure d'été / heure d'hiver).

Reprenez les réglages effectués en appuyant sur « OK » ou rejetez-les en appuyant sur « Annuler ».

145

Initialisation

Redémarrage : En appuyant sur le bouton, vous redémarrez la caméra.

Mode séquentiel : Redémarrage tous les jours x à l'heure d'activation du mode séquentiel.

Possibilité de choisir le jour et Mode surveillance programmée : l'heure du redémarrage

Configuration par défaut : Pour charger la configuration par défaut de la caméra, appuyez sur ce bouton.

Cette sélection doit être confirmée.

TCP/IP : Pour éviter une réinitialisation de la configuration par défaut, veuillez sélectionner la case correspondante.

Date/heure :sélectionnez la case correspondante afin d'éviter une réinitialisation de la date et de l'heure.

Enregistrer les paramètres : Dans ce menu, vous pouvez enregistrer un fichier de sécurité avec tous les paramètres de la caméra.

Enregistrer les réglages : Dans ce menu, vous pouvez enregistrer les réglages paramétrés dans un fichier de sécurité.

Actualiser le firmware : Dans ce menu, vous pouvez charger une version plus récente du firmware de la caméra. Vous trouverez plus d'informations sur les fichiers d'actualisation des firmwares sous „http://www.abus-sc.com".

Langue

Télécharger pack de langues : Dans ce menu, vous avez la possibilité de sélectionner une autre langue en télécharger un fichier langue. Par défaut, la langue de la caméra à la livraison est l'allemand. Le téléchargement du fichier sur la caméra peut également être exécuté par l'IP Installer qui vous a

été fourni. Celui-ci peut-être installé dans la langue nationale. Les fichiers pour l'allemand, l'anglais, le français, le néerlandais et le danois peuvent être téléchargés à partir de « http://www.abussc.com ».

146

6.2 Caméra

Généralités

Cadrer l'image : Réglages pour le cadrage de l'image

Format clip vidéo : Vous avez le choix entre les formats MPEG-4 et H.264 pour la compression des clips vidéo (par ex. envoi de clip vidéo via SMTP). En utilisant le format H.264, il se peut que vous utilisiez davantage de ressources du système ; cela peut réduire les performances de la caméra (entre autres la fréquence des images et la détection de mouvements)

Rotation :

Inversion :

L’image affichée est tournée à 180°.

L’image affichée est inversée.

Rotation + inversion : Sélectionnez cette option si le mode tête en haut a été installé sur la caméra.

Sortie vidéo analogique : Activez ou désactivez la sortie vidéo analogique sur la caméra. Cette sortie vidéo est destinée à la mise au point.

Si la sortie vidéo analogique est activée dans « Caméra/généralités », la résolution

640x480 n'est ni disponible ni configurable.

Mode nuit ICR : (TVIP31501, TVIP31551, TVIP32500) Réglages pour le filtre d'arrêt IR pivotant (ICR)

Auto : le filtre d'arrêt IR est activé ou désactivé automatiquement un capteur de lumière. L'option « Valeur seuil » est déterminée par les valeurs de commutation.

Mode nuit : le filtre pivotant est désactivé en continu de l'enregistreur d'images.

L'enregistreur d'images peut enregistrer la lumière visible et la lumière infrarouge.

Mode jour : le filtre pivotant est en permanence devant l'enregistreur d'images.

L'enregistreur d'images ne peut enregistrer que la lumière visible.

Programmation : La commutation du filtre pivotant est préprogrammée. L'option

« Programmation ICR » s'affiche.

Commutation temporisée ICR : (TVIP31501, TVIP31551, TVIP32500)

La commutation du mode jour/nuit peut se produire avec jusqu'à 10 secondes de retard.

Valeur seuil : (TVIP31501, TVIP31551, TVIP32500)

Clair (H) – plus ce seuil est élevé, plus vite la caméra désactivera le filtre d'arrêt IR / la lumière IR.

Sombre (L) – plus ce seuil est bas, plus vite la caméra activera le filtre d'arrêt IR / la lumière IR.

Mode nuit IR : (TVIP31501, TVIP31551, TVIP32500)

Auto : Dès que les valeurs seuils sont dépassées, l'activation ou la désactivation du filtre d'arrêt IR se fait automatiquement.

On : Le filtre d'arrêt IR est activé en permanence (mode jour)

Off : Le filtre d'arrêt IR est désactivé en permanence (mode nuit)

Les caméras dôme jour/nuit utilisent deux types de LEDs infrarouges avec des angles de rayonnement différents. La puissance de ces deux types de LEDs peut être réglée séparément.

Niveau IR (spot) : (TVIP31501, TVIP31551, TVIP32500) L'intensité des LEDs IR ayant un angle de rayonnement de 30° peut être réglée de 1 % jusqu'à 100 %.

Niveau IR (wide) : (TVIP31501, TVIP31551, TVIP32500) L'intensité des LEDs IR ayant un angle de rayonnement de 60° peut être réglée de 1 % jusqu'à 100 %.

Nom d'hôte : Dans ce menu, veuillez saisir le nom d'hôte du réseau. La longueur maximale est de 32 caractères.

LED d’état : Allume ou éteint toutes les LEDs d'état situées à l'arrière.

147

Insérer un texte sur une vidéo : La configuration de l'option de menu "Titre" ou encore de l'option date

/heure peut être affichée sur l'image vidéo.

Masquage de zones privées : Autre possibilité : une partie de l'image vidéo peut être masquée, c'est-à-dire cachée.

Reprenez les réglages effectués en appuyant sur « OK » ou rejetez-les en appuyant sur « Annuler ».

H.264

Taille de l'image : Sélectionnez l'une des résolutions d'image (pixel) suivantes :

TVIP31001, TVIP31501, TVIP31551: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120

TVIP32500: 1920x1080, 1280x1024, 1280x960, 1280x720,1024x768,

640x480, 320x240

Image par seconde :

Qualité :

Qualité fixe :

Débit binaire fixe :

Indique le nombre d'images affichées par seconde.

Configuration de la qualité du flux vidéo.

La qualité vidéo est définie. Selon l'utilisation, les préconisations de la bande passante peuvent augmenter ou décroître.

Le débit binaire du flux vidéo est prédéfini. La qualité vidéo peut être plus ou moins bonne en fonction de l'intensité des mouvements.

Reprenez les réglages effectués en appuyant sur « OK » ou rejetez-les en appuyant sur « Annuler ».

MPEG-4

Taille de l'image : Sélectionnez l'une des résolutions d'image (pixel) suivantes :

TVIP31001, TVIP31501, TVIP31551: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120

TVIP32500: 1920x1080, 1280x1024, 1280x960, 1280x720,1024x768,

640x480, 320x240

Image par seconde :

Qualité :

Qualité fixe :

Débit binaire fixe :

Indique le nombre d'images affichées par seconde.

Configuration de la qualité du flux vidéo.

La qualité vidéo est prédéfinie. Selon l'utilisation, les préconisations de la bande passante peuvent augmenter ou décroître.

Le débit binaire du flux vidéo est prédéfini. La qualité vidéo peut être plus ou moins bonne en fonction de l'intensité des mouvements.

Reprenez les réglages effectués en appuyant sur « OK » ou rejetez-les en appuyant sur « Annuler ».

MJPEG

Taille de l'image : Sélectionnez l'une des résolutions d'image (pixel) suivantes :

TVIP31001, TVIP31501, TVIP31551: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120

148

Image par seconde :

Qualité :

Qualité fixe :

Image par seconde :

Qualité :

Qualité fixe :

Débit binaire fixe :

TVIP32500: 1920x1080, 1280x1024, 1280x960, 1280x720,1024x768,

640x480, 320x240

Indique le nombre d'images affichées par seconde.

Configuration de la qualité du flux vidéo.

La qualité vidéo est prédéfinie. Selon l'utilisation, les préconisations de la bande passante peuvent augmenter ou décroître.

Reprenez les réglages effectués en appuyant sur « OK » ou rejetez-les en appuyant sur « Annuler ».

3GPP

Taille de l'image : Sélectionnez l'une des résolutions d'image (pixel) suivantes :

TVIP31001, TVIP31501, TVIP31551: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120

TVIP32500: 1920x1080, 1280x1024, 1280x960, 1280x720,1024x768,

640x480, 320x240

Indique le nombre d'images affichées par seconde.

Configuration de la qualité du flux vidéo.

La qualité vidéo est prédéfinie. Selon l'utilisation, les préconisations de la bande passante peuvent augmenter ou décroître.

Le débit binaire du flux vidéo est prédéfini. La qualité vidéo peut être plus ou moins bonne en fonction de l'intensité des mouvements.

Reprenez les réglages effectués en appuyant sur « OK » ou rejetez-les en appuyant sur « Annuler ».

Avancé

Amélioration des images

Affichage vidéo : La vidéo peut être visualisée via l'interface "Vidéo". C'est une aide précieuse pour réaliser les paramétrages suivants.

Clarté :

Saturation :

Contraste :

Sharpness :

Réglage de la luminosité des images

Réglage de la saturation des images

Réglage du contraste

Réglage de la définition d'image. Une définition d'image plus élevée peut augmenter le bruit d'image.

Ces 4 options de réglage peuvent être réinitialisées (retour configuration par défaut) via l'interface "Standard".

Balance des blancs

Tonalité des couleurs : Cette fonction permet d'effectuer le réglage de la tonalité. Les couleurs sont ajustées et prennent des tons plus chauds ou plus froids.

Équilibrage des blancs : Cette fonction permet de sélectionner la luminosité du lieu d'installation de la caméra.

149

Réglage d'exposition

Fréquence d'exposition :

Slow Shutter :

Auto : réglage automatique de la fréquence d'exposition

50 : la fréquence du réseau est prédéfinie à 50 Hz

60 : la fréquence du réseau est prédéfinie à 60 Hz

Prédéfinie : Le réglage de la fréquence d'exposition est déterminé et enregistré lors de la sauvegarde des réglages.

Régulation automatique de l'exposition : indique la valeur seuil supérieure pour la régulation automatique de l'exposition.

On : réglage permettant de définir un temps d'exposition plus long en mode nuit. Lorsque les conditions d'éclairage sont mauvaises, il en résulte une image plus claire ; le nombre d'images par seconde diminue.

Off : réglage permettant de définir un temps d'exposition normal en mode nuit.

Compensation de contre-jour : Sélectionnez la compensation de contre-jour pour l'activer.

En activant cette fonction, la netteté des objets situés sur des fonds clairs est améliorée.

Wide Dynamic Range :

Mode :

Positions de réglage :

Off : la fonction WDR est désactivée

Auto : la fonction WDR est activée.

10 positions de réglage sont à votre disposition pour régler le régime de volume de la fonction WDR La fonction est alors automatiquement asservie jusqu'à la position préalablement sélectionnée.

Fonction de réduction du bruit

Mode : Off : la réduction du bruit est désactivée.

On : la réduction du bruit est activée en permanence.

Programmation :

Programmation :

Mode nuit : la fonction de réduction du bruit est activée lorsque le mode nuit est activé.

Si le mode est commandé par programmation, il faut sélectionner une programmation préalablement configurée.

Reprenez les réglages effectués en appuyant sur « OK » ou rejetez-les en appuyant sur « Annuler ».

6.3 Playback

Client PC

Ouvrir fichier vidéo

En cliquant sur ce bouton, une fenêtre de sélection de fichier s'affiche ; celle-ci permet d'ouvrir un fichier vidéo. La lecture du fichier s'effectue automatiquement.

Pause

La lecture du fichier vidéo est mise en pause.

Stop

La lecture du fichier vidéo est stoppée.

150

Revenir en arrière

Retour en arrière rapide de la vidéo

Avance rapide

Avance rapide de la vidéo

Barre de progression

Barre de progression destinée à la lecture. Cliquez sur la barre pour atteindre un moment précis de la vidéo.

Zoom numérique

Cette touche permet d'activer le zoom numérique. La zone de zoom peut être modifiée dans l'image vidéo. Le facteur de zoom peut être modifié via la touche „W“ (grand angle) et „T“ (télézoom).

Sauvegarde réseau

C'est ici que vous trouverez le gestionnaire de fichiers pour les données stockées au sein du réseau (fonction sauvegarde réseau).

Les boutons ci-après permettent d'effectuer les fonctions suivantes. Certaines fonctions ne sont utilisables qu'après avoir sélectionné un fichier dans la colonne „Nom du fichier“ ; le bouton est grisé avant la sélection.

Navigation retour

Actualisation de la page tableaux en cours

Suppression du ou des fichier(s) sélectionné(s).

Sélectionner tous les fichiers

Lecture du fichier sélectionné

Téléchargement du fichier sélectionné (un seul fichier peut être téléchargé)

Sauvegarde locale

C'est ici que vous trouverez le gestionnaire de fichiers destiné à la sauvegarde locale des données (carte micro SD). Cette fonction s'utilise de la même manière que la fonction „Sauvegarde réseau“ expliquée préalablement.

Noms des fichiers / noms des dossiers

En cliquant sur les noms de fichiers / de dossiers, vous pouvez soit changer le chemin du dossier en cours soit télécharger le fichier sélectionné. Les données sont stockées dans un dossier dénommé „CaméraIP“ en liaison avec l'adresse MAC de la caméra. La caméra utilise également les sous-dossiers suivants :

Event : lieu de stockage des données vidéo qui ont été enregistrées suite à une alarme (par ex. détection de mouvement, etc.).

Schedule : dossier destiné aux données vidéo enregistrées par programmation.

Tous les enregistrements effectués au sein des dossiers principaux se voient attribuer un sous-dossier avec la date actuelle (AAMMJJ et heures (HH)) :

151

A = année

M = mois

J = jour

H = heure

Exemple : Dossier „Event“ destiné à l'enregistrement déclenché par détection de mouvement

En cliquant sur le fichier vidéo „.Intervall_20100511120028.avi“ une fenêtre de navigation s'affiche ; le fichier peut alors être téléchargé ou lu directement via windows media player. Ces fonctions ne sont pas disponibles dans certains navigateurs ; dans ce cas, veuillez utiliser les boutons „Lecture“ et „Télechargement“ situés dans la barre au-dessus du tableau comportant les noms de fichiers.

152

6.4 Réseau

Informations

MAC Adresse : Vous y trouverez l'adresse MAC de la caméra.

Recevoir automatiquement une adresse IP : L'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse du routeur standard (passerelle) sont repris automatiquement par un serveur DHCP. Cela est possible lorsque le réseau

Utiliser l'adresse IP suivante :

Adresse IP :

Masque de sous-réseau :

Routeur standard (gateway) :

Utiliser l'adresse serveur DNS suivante : dispose d'un serveur DHCP qui est activé.

Paramétrage manuel de l'adresse IP, du masque de sousréseau et du routeur standard (gateway)

Paramétrage manuel de l'adresse IP pour la caméra IP

Paramétrage manuel du masque de sous-réseau pour la caméra IP

Paramétrage manuel du routeur standard pour la caméra IP

Serveur DNS primaire :

Serveur DNS secondaire :

Si l'adresse du serveur DNS n'est pas fournie automatiquement par un serveur DHCP, vous pouvez l'attribuer manuellement dans ce menu.

Première adresse de serveur dans laquelle la caméra tente de convertir les noms DNS en adresses IP.

Autre adresse de serveur dans laquelle la caméra tente de convertir les noms DNS en adresses IP.

Numéro de port HTTP : Le port standard assigné au protocole HTTP est le port 80. Ce port peut également se voir attribuer une valeur dans la plage

1024~65535. Si le sous-réseau comporte plusieurs caméras IP, il faudrait si possible que chaque caméra se voit attribuer son propre port HTTP et que ce port ne soit pas déjà attribué par ailleurs.

Reprenez les réglages effectués en appuyant sur « OK » ou rejetez-les en appuyant sur « Annuler ». En cas de modifications de la configuration du réseau, il faut redémarrer la caméra (Système \ Initialisation \ Redémarrage)

153

PPPoE

PPPoE : Vous pouvez ici saisir manuellement les données de votre accès Internet qui

Adresse IP : vous sont communiquées par votre fournisseur d'accès Internet. Cela est nécessaire si la caméra IP est directement reliée au point de connexion Internet

(sans routeur).

L'adresse IP est générée automatiquement si l'identifiant et le mot de passe de votre accès Internet sont exacts et qu'une connexion Internet est établie.

Identifiant utilisateur : Identifiant utilisateur de votre accès Internet (64 caractères max.)

Mot de passe : Mot de passe de votre accès Internet (32 caractères max.)

Saisissez une nouvelle fois votre mot de passe : La confirmation de votre mot de passe est obligatoire.

Générer une adresse serveur DNS automatiquement : Activer cette fonction pour déterminer

Utiliser l'adresse serveur DNS suivante : automatiquement une adresse serveur DNS.

Si l'adresse du serveur DNS n'est pas fournie

Serveur DNS primaire : automatiquement par votre fournisseur Internet, vous pouvez l'attribuer manuellement dans ce menu.

Première adresse de serveur dans laquelle la

Serveur DNS secondaire : caméra tente de convertir les noms DNS en adresses IP.

Autre adresse de serveur dans laquelle la caméra tente de convertir les noms DNS en adresses IP.

Reprenez les réglages effectués en appuyant sur « OK » ou rejetez-les en appuyant sur « Annuler ». En cas de modifications de la configuration du réseau, il faut redémarrer la caméra (Système \ Initialisation \ Redémarrage)

DDNS

DynDNS ou DDNS (dynamic DNS) est un système qui permet d'actualiser en temps réel un nom de domaine.

La caméra réseau dispose d'un client DynDNS intégré qui peut exécuter de manière autonome l'actualisation de l'adresse IP auprès d'un fournisseur DynDNS. Si la caméra réseau est raccordée à un routeur, nous vous conseillons d'utiliser la fonction DynDNS du routeur.

L'illustration représente l'accès/actualisation de l'adresse IP par le service DynDNS.

 195.184.21.78

Internet

 192.168.0.3

 Données d'accès

DynDNS

DDNS :

Nom du serveur :

LAN WAN

 195.184.21.78  name.dyndns.org

DynDNS.org

Nom du serveur

Active ou désactive la fonction DDNS.

Mot de passe :

Sélectionnez un fournisseur DDNS. Vous devez disposer d'un accès auprès de ce fournisseur DDNS (par ex. www.dyndns.org).

Identifiant utilisateur : Identifiant de votre compte DDNS

Mot de passe de votre compte DDNS

Saisissez une nouvelle fois votre mot de passe : La confirmation de votre mot de passe est obligatoire.

154

Nom d'hôte : Saisissez le nom du domaine (host service), (par ex. ma caméra IP.dyndns.org).

Création d'un compte DDNS

Création d'un nouveau compte sur DynDNS.org :

Saisie des informations du compte :

Notez vos données utilisateur et saisissez-les dans la configuration de la caméra réseau.

155

Accès à la caméra réseau par DDNS

Si la caméra réseau est raccordée à un routeur, l'accès par DynDNS doit être configuré dans le routeur. Vous trouverez sur la page d'accueil de la société ABUS Security-Center www.abus-sc.com

une description pour configurer des modèles courants de routeurs DynDNS.

L'illustration suivante représente l'accès à une caméra réseau raccordée à un routeur par DynDNS.org.

 192.168.0.1

 195.184.21.78:1026

Internet

 195.184.21.78:1026

 http://name.dyndns.org:1026

LAN WAN

 name.dyndns.org:1026  195.184.21.78:1026

DynDNS.org

Nom du

Pour que l'accès DynDNS via un routeur fonctionne, un transfert de ports de tous les ports concernés (au moins RTSP + HTTP) doit être configuré dans le routeur.

Reprenez les réglages effectués en appuyant sur « OK » ou rejetez-les en appuyant sur « Annuler ». En cas de modifications de la configuration du réseau, il faut redémarrer la caméra (Système \ Initialisation \ Redémarrage)

156

RTSP

Plage de ports : La plage de ports standard pour le transport RTP en unicast est 5000~7999. Une autre

Port RTSP : alternative est d'utiliser la plage de ports 1024~65534.

Le port standard assigné au protocole RTSP est le port 554. Ce port peut également se voir attribuer une valeur dans la plage 1024~65534. Si le sous-réseau comporte plusieurs caméras IP, il faudrait si possible que chaque caméra se voit attribuer son propre port RTSP et que ce port ne soit pas déjà attribué par ailleurs.

Nom du profil :

Profil :

La configuration des noms d'accès aux différents flux RTSP s'effectue dans ce menu.

Sélectionnez le profil qui doit être traité (H.264, MPEG-4, MJPEG ou 3GPP).

Configuration du nom d'accès pour le profil sélectionné.

Authentification : L'accès au flux RTPS correspondant peut être protégé avec un nom d'utilisateur et un mot de passe.

Exemples :

Sans authentification : rtsp://192.168.0.100:554/video.h264

Avec authentification : rtsp://admin:[email protected]:554/video.h264

Multicast :

C'est un transfert d'information d'un point vers un groupe (également appelé diffusion multipoint). L'avantage de la multidiffusion est qu'elle permet de transférer des informations simultanément à plusieurs participants ou à un groupe de participants donné sans que la bande passante ne soit multipliée par le nombre de destinataires lors de l'envoi. L'émetteur utilise la même bande passante pour la multidiffusion que pour l'envoi

à un seul destinataire. Une multiplication des paquets se produit au niveau de chaque distributeur réseau

(commutateur, routeur).

Le multicast permet de diffuser des données à un grand nombre de récepteurs en même temps, c'est un système très efficace. Des adresses multidiffusion spéciales sont utilisées. Dans IPv4, une zone d'adresse allant de 224.0.0.0 à 239.255.255.255 est réservée.

Etat :

Nom d'accès :

Activé/Désactivé

Le nom d'accès pour l'accès RTSP est configuré dans ce menu.

Adresse multicast :

Port vidéo :

Port audio :

TTL (Time-To-Live) :

UPnP

Saisie de l'adresse du serveur multicast de la caméra

Attribution automatique ou manuelle du port vidéo multicast.

Attribution automatique ou manuelle du port audio multicast.

Durée de la réception des paquets avant leur refus.

La fonction UPnP (Universal Plug and Play) permet une commande confortable des appareils dans un réseau

IP. La caméra réseau apparaît ainsi p. ex. comme périphérique réseau dans l'environnement réseau

Windows.

UPnP : Activez ou désactivez la fonction UPnP.

Activer la redirection de port UPnP : L'Universal Plug and Play (UPnP) pour la redirection de port est activé dans ce menu. Si votre routeur supporte le protocole UPnP, la redirection de port pour flux vidéo sera automatiquement activée pour

Port HTTP :

Port SSL : la caméra réseau par le routeur.

Le port standard assigné au protocole HTTP est le port 80. Ce port peut également se voir attribuer une valeur dans la plage

1024~65535. Si le sous-réseau comporte plusieurs caméras IP, il faudrait si possible que chaque caméra se voit attribuer son propre port HTTP et que ce port ne soit pas déjà attribué par ailleurs.

Le port standard assigné au protocole SSL est le port 443. Ce port peut également se voir attribuer une valeur dans la plage

1024~65535. Si le sous-réseau comporte plusieurs caméras IP, il faudrait si possible que chaque caméra se voit attribuer son propre port SSL et que ce port ne soit pas déjà attribué par ailleurs.

157

Port RTSP : Le port standard assigné au protocole RTSP est le port 554. Ce port peut également se voir attribuer une valeur dans la plage

1024~65535. Si le sous-réseau comporte plusieurs caméras IP, il faudrait si possible que chaque caméra se voit attribuer son propre port RTSP et que ce port ne soit pas déjà attribué par ailleurs.

Reprenez les réglages effectués en appuyant sur « OK » ou rejetez-les en appuyant sur « Annuler ».

Bonjour

La fonction Bonjour est une fonction développée par la société Apple qui permet de trouver simplement des périphériques dans un réseau. Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l'utilisation de

Bonjour dans Windows : http://support.apple.com/downloads/Bonjour_for_Windows

Bonjour : Activez ou désactivez la fonction Bonjour.

Nom du dispositif : C'est le nom du dispositif affiché dans l'environnement réseau de Bonjour.

Reprenez les réglages effectués en appuyant sur « OK » ou rejetez-les en appuyant sur « Annuler ».

158

W-LAN (pour TVIP31551 uniquement)

La caméra dispose d'une interface W-LAN ; celle-ci permet de transférer des données au sein d'un réseau IP sans recourir à un réseau filaire. La caméra de réseau doit d'abord être connectée par câble afin de permettre la première configuration des paramètres d'interface de réseau local sans fil W-LAN.

W-LAN :

Adresse MAC :

Adresse IP :

Activez ou désactivez l'interface W-LAN.

Affichage de l'adresse MAC de l'interface sans fil.

L'adresse IP paramétrée est affichée dans ce menu. L'attribution de l'adresse peut se faire automatiquement (DHCP) ou manuellement (voir ci-dessous).

Affichage d'état W-LAN : La caméra recherche de façon automatique des points d'accès W-LAN dans

ESSID : l'environnement (AP, Access Point).

Affichage du nom du réseau sans fil. Si une connexion est établie avec un

Intensité du signal : point d'accès, celle-ci est signalisée par le signe „v“ situé devant le nom

ESSID.

Affiche la qualité du signal en pourcentage. Pour une bonne connexion, cette valeur ne devrait pas se situer en dessous de 60 %.

Sécurité :

Mode radio :

Indique comment le réseau est protégé (type de codage).

Affichage du standard W-LAN qui supporte le point d'accès (Access Point,

AP).

Connecter : En actionnant le bouton, l'on tente de se connecter au point d'accès sélectionné. D'autres données importantes pour la connexion doivent être configurées dans une autre fenêtre (désactivez éventuellement le Popup-

Blocker !). L'adresse IP est détectée automatiquement.

Déconnecter :

Manuellement :

La connexion au point d'accès sélectionné est interrompue.

Configuration manuelle de toutes les données nécessaires pour une connexion sans fil.

En actionnant le bouton, la liste des points d'accès disponibles est actualisée. Actualiser :

ESSID :

Réglage manuel :

Mode :

Infrastructure

Ad-Hoc

L'ESSID c'est le nom du point d'accès.

Réglage manuel de l'ESSID.

Sélectionnez le mode de connexion W-LAN dans ce menu.

La caméra réseau est connectée au réseau via un point d'accès.

Ce mode donne à la caméra la possibilité de communiquer directement avec un autre adaptateur réseau (carte réseau). Un environnement dit « Peer-to-

Peer » est créé.

Authentification :

Ouvert

Clé commune

Dans ce menu, le mode de codage peut être paramétré pour permettre une transmission sans fil.

Aucun code n'a été sélectionné.

(WEP, Wired Equivalent Privacy) Pour le cryptage, l'on utilise un code de 64 ou 128 bits (HEX ou ASCII). Les clés de deux appareils, qui souhaitent être en communication l'un avec l'autre, doivent être identiques.

(10/26 caractères en code HEX ou 5/13 caractères en code ASCII, en

WPA-PSK / WPA2-PSK fonction de la limitation du nombre de bits).

(Wi-fi Protected Access – Pre-Shared-Keys) Cette méthode fait appel a des clés dynamiques. La sélection des protocoles de chiffrement TKIP (Temporal

Key Integrity Protocol) ou AES (Advanced Encrytion Standard) est possible.

Le code est une "phrase secrète" (Pre-shared Key).

(64 caractères en code HEX ou 8 à 63 caractères en code ASCII)

Cryptage : Sélectionnez le type de cryptage souhaité dans ce menu.

Clé commune : WEP / désactivé

WPA-PSK / WPA2-PSK : TKIP ou AES

Longueur de la clé :

Clé réseau :

Uniquement chez WEP. Sélectionnez le nombre de bits pour la clé.

Uniquement chez WEP. 4 clés peuvent être attribuées en tout.

159

Recevoir automatiquement une adresse IP : L'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse du routeur standard (passerelle) sont repris automatiquement

Utiliser l'adresse IP suivante : par un serveur DHCP. Cela est possible lorsque le réseau dispose d'un serveur DHCP qui est activé.

Paramétrage manuel de l'adresse IP, du masque de sousréseau et du routeur standard (gateway)

Utiliser l'adresse serveur DNS suivante : Si l'adresse du serveur DNS n'est pas fournie

Serveur DNS primaire : automatiquement par un serveur DHCP, vous pouvez l'attribuer manuellement dans ce menu.

Première adresse de serveur dans laquelle la caméra tente

Serveur DNS secondaire : de convertir les noms DNS en adresses IP.

Autre adresse de serveur dans laquelle la caméra tente de convertir les noms DNS en adresses IP.

Reprenez les réglages effectués en appuyant sur « OK » ou rejetez-les en appuyant sur « Annuler ».

WPS (pour TVIP31551 uniquement)

Le protocole WPS (Wi-Fi Protected Setup) est une méthode simple qui permet d'établir une connexion réseau sans fil protégée (WPA, WPA2). Pour connaître les étapes nécessaires à la configuration de la fonction WPS, reportez-vous au guide d'utilisation Access-Point (par ex. Fritz-Box à fonction WPS).

WPS :

Adresse MAC :

Adresse IP :

Si besoin, activez la fonction WPS dans ce menu.

Affichage de l'adresse MAC de l'interface sans fil.

L'adresse IP paramétrée est affichée dans ce menu. L'attribution de l'adresse peut se faire automatiquement (DHCP) ou manuellement (voir ci-dessous).

Configurable via : PBC :

Push Button Configuration ; la connexion sans fil sécurisée est configurée en appuyant sur un bouton du point d'accès ou de la caméra réseau.

PIN :

Établir une connexion sans fil protégée en attribuant un code PIN à la caméra réseau et au point d'accès. Appuyez sur le bouton « Créer nouveau code PIN » pour attribuer un code PIN automatique. Ce code PIN doit ensuite être validé dans le point d'accès (paramètres WPS). Appuyez ensuite sur le bouton « Démarrer ». La caméra réseau et le point d'accès sont ensuite connectés automatiquement de manière sécurisée.

Connecter : Établir une connexion via WPS en sélectionnant la méthode PBC ou PIN.

Déconnecter : Interrompre une connexion

Actualiser : Actualiser la liste des points d'accès disponibles supportant le protocole WPS.

160

6.5 Sécurité

Utilisateurs

Cette option présente la gestion des utilisateurs de la caméra réseau. 10 comptes utilisateurs peuvent être créés. Les comptes utilisateurs peuvent contenir respectivement un des 3 types d'utilisateurs disponibles.

Liste d'utilisateurs : Affiche tous les utilisateurs enregistrés et leur niveau d'autorisation respectif.

Ajouter :

Modifier :

Ajoutez un compte utilisateur.

Modifiez un compte utilisateur existant. Sélectionnez d'abord le compte d'utilisateur que vous voulez modifier dans la liste.

Type d'utilisateur

Droits d'accès

Opérateur

Autorisations

Accès total, y compris visionnage en direct et configuration

Visionnage en direct

Visionneur Visionnage en direct

L'administrateur principal est doté par défaut des données d'accès suivantes :

Nom utilisateur : „admin

Mot de passe : „12345

Nom utilisateur :

Mot de passe :

Dans ce menu, vous pouvez attribuer le nom d'utilisateur qui doit être saisi pour accéder à la caméra.

Dans ce menu, vous pouvez attribuer le nom d'utilisateur qui doit être saisi pour accéder à la caméra.

Renouveler la saisie :

Type d'utilisateur :

Dans ce menu, vous pouvez attribuer le mot de passe que l'utilisateur devra saisir pour avoir accès à la caméra.

Dans ce menu, vous pouvez sélectionner un type d'utilisateur personnalisé pour l'identifiant.

Reprenez les réglages effectués en appuyant sur « OK » ou rejetez-les en appuyant sur « Annuler ».

HTTPS

Le protocole HTTPS est utilisé pour crypter et authentifier les communications entre le serveur web (caméra réseau) et le navigateur (Client

PC) sur le Web. Toutes les données transmises entre la caméra réseau et le Client PC sont ainsi cryptées via le protocole SSL. Outre le cryptage

SSL (compatible avec tous les navigateurs usuels), le protocole HTTPS nécessite

également un certificat attestant de l'authenticité de la source.

Établir un certificat soi-même : Vous pouvez établir un certificat en signant numériquement via cette

Pays :

Land ou État :

Localité :

Organisation :

Service : touche.

Indication du pays, codage de 2 caractères (par ex. DE)

La longueur max. est de 32 caractères (A~z, A~Z, 0~9)

La longueur max. est de 32 caractères (A~z, A~Z, 0~9)

La longueur max. est de 32 caractères (A~z, A~Z, 0~9)

La longueur max. est de 32 caractères (A~z, A~Z, 0~9)

161

Nom enregistré :

Durée de validité :

La longueur max. est de 32 caractères (A~z, A~Z, 0~9)

Veuillez saisir la durée de validité du certificat (0~1000).

Remarque : Si vous utilisez un „certificat numérique créé par vos propres moyens“, il se peut que votre navigateur vous envoie un message d'avertissement. Les certificats auto-signés sont considérés comme non sûrs par le navigateur web étant donné qu'ils ne possèdent pas de certificat d'origine et qu'ils n'ont pas été authentifiés par un organisme homologué.

Reprenez les réglages effectués en appuyant sur « OK » ou rejetez-les en appuyant sur « Annuler ».

Filtre IP

Dans ce menu de configuration, vous pouvez autoriser ou refuser l'accès à la caméra à des catégories IP prédéfinies.

Filtre IP : Activez ou désactivez la fonction Filtre IP.

Liste de filtrage :

Type de filtre :

Liste de tous les filtres existants, boutons destinés à modifier les filtres.

Présélection du filtre, le filtre doit-il être autorisé ou refusé, avant de le créer via la touche „Ajouter.“

Ajouter :

Modifier :

Supprimer :

Règle :

Ajoutez un filtre.

Modifiez un filtre sélectionné.

Supprimez un filtre sélectionné.

Une seule adresse IP : Définition d'un filtre pour une adresse IP.

Réseau : Définition d'un filtre pour un réseau défini.

Zone : Définition d'un filtre pour une zone définie d'adresse IP.

La fonction filtre IP est seulement activée pour les types d'utilisateurs

„Opérateur“ ou „Visionneur“. Un utilisateur de type « Administrateur » a toujours accès à la caméra réseau.

Reprenez les réglages effectués en appuyant sur « OK » ou rejetez-les en appuyant sur « Annuler ».

162

6.6 Événement

La configuration "d'actions" (c'est-à-dire l'envoi d'un e-mail avec image résultant d'une détection de mouvement) se fait de la manière suivante :

Enregistrement déclenché par un événement :

Configuration du  déclencheur (par  ex. commutateur  d'entrée)

Serveur 

Événement ou /  carte SD

Paramétrage des  supports  informatiques

Configuration 

Événement (liste  des événements)

L'enregistrement est programmé :

L'enregistrement programmé ne peut être réalisé qu'à partir de fichiers vidéo.

Programmation  du planning  d'enregistrement

Configuration  sauvegarde  réseau ou carte 

SD

Enregistrement  programmé 

(uniquement via  fichiers vidéo)

6.6.1 Serveur événement

Tous les serveurs Événement configurés sont affichés dans une liste.

Nom :

Protocole :

Nom donné au serveur événement

Protocole utilisé par le serveur événement

Adresse réseau : Adresse réseau / adresse cible du serveur événement

Ajouter :

Modifier :

Supprimer :

Ajoutez un serveur événement

Modifiez la saisie d'un serveur événement

Supprimez la saisie d'un serveur événement

Généralités

Nom : Veuillez saisir le nom qui désignera le serveur.

Configuration serveur

Sélectionnez un type de serveur via la fenêtre de sélection.

FTP :

Adresse réseau : Veuillez saisir l'adresse IP ou le nom de domaine du serveur FTP. La longueur maximale est de 64 caractères.

Port serveur : Veuillez saisir le numéro de port du serveur FTP. Le port standard assigné au serveur ftp est le port 21.

Chemin du serveur : C'est le dossier dans lequel les données du serveur FTP sont enregistrées. La longueur maximale est de 64 caractères.

Nom utilisateur :

Mot de passe :

Nom d'utilisateur du compte qui a été configuré dans le serveur FTP

Mot de passe du compte configuré dans le serveur FTP

Saisissez une nouvelle fois votre mot de passe : Veuillez saisir une nouvelle fois votre mot de passe.

Mode passif : Veuillez activer cette fonction si le serveur FTP a été configuré en mode passif.

163

Test : En activant ce bouton, les paramètres du serveur FTP seront testés. Un fichier test est enregistré sur le serveur FTP.

SMTP :

Adresse serveur SMTP : Veuillez saisir l'adresse du serveur dédié à l'envoi de messages (serveur SMTP).

Port serveur :

SSL :

Authentification :

SMTP :

Le port du serveur SMTP est par défaut 25. Si nécessaire, il est possible d'attribuer un autre port.

Si vous utilisez un serveur messagerie SSL, vous pouvez l'activer dans ce menu.

Déterminez le type d'authentification pour le compte e-mail.

Si l'authentification du serveur mail se fait via un compte d'utilisateur et un mot de passe, vous devez activer cette option.

POP before SMTP : Sélectionnez cette option, si vous devez d'abord relever les messages avant d'en envoyer. La fonction POP bevor SMTP (POP before SMTP) peut éventuellement

Expéditeur e-mail :

Destinataire e-mail : C'est l'adresse e-mail du destinataire La longueur est de 64 caractères maximum.

Test :

être désactivée dans la configuration du compte mail.

C'est l'adresse du compte e-mail. La longueur est de 64 caractères maximum.

En activant ce bouton, les paramètres du serveur SMTP sont testés. Un fichier test est alors envoyé vers la messagerie du destinataire.

HTTP :

Utilisez cette fonction pour sauvegarder des données image (photos) dans un serveur HTTP. Un script CGI doit réceptionner les données au sein du serveur HTTP. Pour plus d'informations, veuillez vous adresser à votre administrateur réseau.

URL :

Port :

Veuillez saisir l'URL du serveur HTTP avec les paramètres des dossiers (par ex.

„192.168.0.156/cgi-bin/webcam“).

Veuillez saisir le port utilisé par le serveur HTTP.

Identifiant utilisateur : Identifiant utilisateur sur le serveur HTTP

Mot de passe : Identifiant utilisateur serveur HTTP

Saisissez une nouvelle fois votre mot de passe : Veuillez saisir une nouvelle fois votre mot de passe.

Adresse proxy : Si vous utilisez un serveur proxy, veuillez saisir le nom du serveur.

Numéro de port proxy : Numéro de port du serveur proxy

Nom d’utilisateur proxy : Identifiant utilisateur serveur proxy

Mot de passe proxy : Mot de passe serveur proxy

Test : En activant ce bouton, les paramètres du serveur HTTP sont testés. Un fichier test est alors envoyé vers le serveur HTTP.

Lecteur réseau :

Type : Vous avez la possibilité de choisir un protocole soit dans le réseau Windows

(SMB/CIFS) soit dans le réseau Unix (NFS).

Réseau Windows (SMB/CIFS)

Adresse de mémoire réseau : Saisie de l'adresse IP ou du dossier du lecteur réseau

Par ex. : \\IP\Ordner

Par ex. : \\my_nas:\Ordnername

Groupe de travail :

Nom utilisateur :

Mot de passe :

Saisissez une nouvelle fois votre mot de passe : Saisissez une nouvelle fois le mot de passe pour le

Test :

Créer un dossier :

Groupe de travail du lecteur réseau Windows

Nom d'utilisateur du groupe de travail

Mot de passe du groupe de travail groupe de travail.

Un sous-dossier sera également créé sur le lecteur réseau.

En activant ce bouton, les paramètres du lecteur réseau sont testés. Un fichier test est alors envoyé vers le lecteur réseau.

164

Réseau Unix (NFS) :

Adresse de mémoire réseau : Saisie de l'adresse IP ou du dossier du lecteur réseau

Créer un dossier :

Test :

Par ex. :my_nas:\Ordnername

Un sous-dossier sera également créé sur le lecteur réseau.

En activant ce bouton, les paramètres du lecteur réseau sont testés. Un fichier test est alors envoyé vers le lecteur réseau.

Paramétrage des supports d'information

Fichier joint : Sélectionnez un type de fichier pour le fichier joint.

Snapshot : le fichier joint comporte des photos au format JPEG.

Vidéo : le fichier joint comporte des fichiers vidéo au format MP4.

Log système : le fichier log est envoyé comme support d'information.

Snapshot

Envoie photo(s) prise(s) avant l'alarme : Saisissez le nombre d'images souhaité avant le déclenchement de l'alarme (nombre 0~7).

Envoie photo(s) prise(s) après l'alarme : Saisissez le nombre d'images souhaité après le déclenchement

Nom du fichier :

Suffixe : de l'alarme (nombre 0~7).

Si besoin, veuillez attribuer un nom au fichier.

Non : aucun suffixe n'est ajouté au nom du fichier.

Date/heure : La date et l'heure sont ajoutées au nom du fichier.

Numéro de la séquence : Une numérotation continue est attribuée également au nom du fichier.

En activant le bouton, vous réinitialisez le numéro de séquence. Supprimer numéro de séquence :

Vidéo

Enregistrement avant l'alarme : Veuillez saisir la durée d'enregistrement précédant l'alarme (0~7 secondes).

Enregistrement après l'alarme :

Nom du fichier :

Veuillez saisir la durée d'enregistrement suivant l'alarme (1~7 secondes).

Si besoin, veuillez attribuer un nom au fichier.

Log système :

Nom du fichier :

Carte SD

Carte SD :

Si besoin, veuillez attribuer un nom au fichier.

Formater :

État cartes SD :

Activez ou désactivez la fonction cartes SD. Pour cela, veuillez d'abord insérer une carte

SD. L'appareil doit être hors tension lorsque la carte SD est mise en place.

Si la fonction carte SD est activée, l'interface de la carte SD est modifiée.

Pour formater la carte SD, appuyez sur le bouton.

Indique la capacité de stockage disponible et la taille de la carte mémoire en ko.

Créer un dossier : Un sous-dossier supplémentaire destiné au stockage de données peut être créé sur la carte SD.

Écraser : Si la fonction est activée, les données sont écrasées lorsque la capacité de stockage max. de la carte SD est atteinte.

Message d'avertissement (mémoire) : Le message d'avertissement de la capacité de stockage peut être utilisée comme événement déclenchant pour les actions de l'utilisateur. Si la capacité de stockage encore disponible n'atteint pas une valeur définie (capacité de stockage disponible de

5 %, 10 %, 25 %, 50 %), l'événement est déclenché.

165

Paramétrage des supports d'information

Les paramétrages possibles sont similaires à ceux qui se trouvent dans le menu „Liste serveur événement / paramétrage supports“.

6.6.2 Enregistrement des événement

La liste des événements contient tous les événements qui ont été configurés.

Nom :

Activé :

Nom de l'événement configuré

Indique si l'événement a été activé.

Déclencheur : Informations concernant le déclencheur utilisé pour l'événement déclenché

Action : Informations concernant l'action après le déclenchement de l'événement

Programmation : Programmation de l'événement

Priorité : La caméra traite les événements par ordre chronologique. Avec la fonction Priorité, des

événements prédéfinis peuvent être traités en priorité.

Ajouter :

Modifier :

Supprimer :

Ajoutez un événement à la liste des événements (->configuration événements).

Modifiez un événement configuré.

Supprimer un événement.

Configuration événement

Généralités

Nom : Attribuez un nom à l'événement.

Événement : Activez ou désactivez l'événement.

Déclencheur

Déclenché par : Vous pouvez sélectionner le déclencheur, plusieurs choix sont possibles :

Détection de mouvement :

Entrée commutation :

Intervalle process

Lors d'un redémarrage :

166

Filtre ICR :

Message d'avertissement (mémoire) :

Connexion réseau inactive :

Information IP :

Les configurations des différents événements déclencheurs sont expliquées ci-après.

Détection de mouvement

Intervalle entre deux déclenchements d'événements : Définition du temps en secondes (999 secondes max.), avant qu'un autre événement potentiel ne soit enregistré par la caméra.

Zone de détection :

Type de détection :

Sélection d'une zone de mouvement qui a été préalablement configurée

(configuration via l'option „Détection de mouvement“).

Sélection du moment de détection :

Début : au début de l'événement

Fin : une fois que l'événement est fini

Entrée commutation :

Intervalle entre deux déclenchements d'événements : Définition du temps en secondes (999 secondes max.), avant qu'un autre événement potentiel ne soit enregistré par la caméra.

Entrée de commutation 1 : Pour utiliser l'entrée de commutation comme déclencheur, vous devez la sélectionner préalablement. Les seuils de commutation suivants sont disponibles :

Activée : Lorsque le flanc d'impulsion de l'entrée de commutation est croissant

Désactivée : Lorsque le flanc d'impulsion de l'entrée de commutation est décroissant :

Intervalle process

Déclenchement toutes les xx heures xx minutes : L'intervalle de déclenchement le plus court est de 1 minute. L'intervalle de déclenchement le plus long est de 23 heures et 59 minutes.

Lors d'un redémarrage

L'événement est exécuté lors du redémarrage de la caméra.

Filtre ICR :

Intervalle entre deux déclenchements d'événements : Définition du temps en secondes (999 secondes max.), avant qu'un autre événement potentiel ne

Mode filtre ICR : soit enregistré par la caméra.

L'événement peut être déclenché lors de la commutation jour/nuit.

Message d'avertissement (mémoire) :

Le système de contrôle de la capacité de stockage de la carte SD est utilisé comme déclencheur.

Connexion réseau inactive :

L'interruption de la connexion réseau est utilisée comme déclencheur. L'action est exécutée lors du rétablissement de la connexion réseau.

Information IP

La modification de l'adresse IP est utilisée comme déclencheur. Sélectionnez l'option qui doit être surveillée

(DHCP, Fixe IP, PPPoE)

167

Action

Les actions suivantes peuvent être définies lors d'un événement. Toutes les actions ne sont pas disponibles chez tous les déclencheurs. L'action doit être sélectionnée pour être activée ; il est cependant probable qu'il faille sélectionner d'autres options pour compléter la configuration de l'action.

Envoie photo(s) :

Envoie information :

Sélectionnez les serveurs événements souhaités préalablement configurés.

Cette action envoie une information à un serveur HTTP. L'option serveur

HTTP doit avoir été configurée au préalable.

Activer la sortie de commutation : Sélectionnez la sortie de commutation : Puis configurez le comportement de commutation :

Activée sans interruption pendant un déclenchement d'événement :

Pendant que le déclencheur est déclenché (par ex. une détection de mouvement qui dure plus longtemps), la sortie de commutation reste activée.

Activée en permanence pour : La commutation de sortie peut être activée de 1 à 999 secondes.

Mode nuit : Le mode nuit de la caméra est activé. Puis configurez le comportement de commutation :

Activée sans interruption pendant un déclenchement d'événement :

Pendant que le déclencheur est déclenché (par ex. une détection de mouvement plus longue), le mode nuit restera activé.

Activée en permanence pour : Le mode nuit peut être activé de 1 à 999 secondes.

Programmation

Toujours : L'événement est toujours exécuté, sans restriction horaire.

Programmation : Une programmation déjà configurée peut être sélectionnée dans ce menu. La configuration des programmation est effectuée dans l'option „Événement /

Programmation“.

6.6.3 Enregistrement continu

Seuls des fichiers vidéo peuvent être enregistrés par programmation.

Nom :

Activé :

Action :

Nom de l'événement configuré

Indique si l'événement est activé.

Informations concernant l'action qui suit le déclenchement de l'événement

NS: Sauvegarde réseau (lecteur réseau)

LS : Sauvegarde locale (carte SD)

Programmation : Programmation de l'événement

168

Généralités

Nom : Veuillez saisir un nom pour l'enregistrement programmé.

Action

Taille du fichier : Déterminez la taille du fichier vidéo (1~50 Mo).

Serveur événement : Sélectionnez soit une carte SD soit un lecteur réseau comme serveur cible. Pour être utilisables, la carte SD et/ou le lecteur réseau doivent être configurés dans la caméra.

Programmation

Toujours : L'événement est toujours exécuté, sans restriction horaire.

Programmation : Une programmation déjà configurée peut être sélectionnée pour l'événement. La configuration des programmations est effectuée dans l'option „Événement /

Programmation“.

6.7 Commutation d'entrée et commutation de sortie

Les paramétrages des commutations d'entrée et de sortie sont déterminés dans ce menu.

Port :

Normal :

Entrée ou sortie de commutation

Paramétrage pour l'état du port en mode normal.

NO (ouvert normalement)

NC (fermé normalement)

État en cours : Open Circuit = ouvert

Closed Circuit = fermé

6.8 Détection de mouvement

Nom : Nom de la fenêtre destinée à la détection de mouvement

Visualiser toutes les zones : Sélectionnez la case pour prévisualiser toutes les zones de détection configurées.

Valeur seuil pour le déclenchement d'un événement Mouvement Valeur seuil :

Sensibilité : Paramétrage de la sensibilité de la zone de détection de mouvement

L'affichage de la vidéo de prévisualisation indique les valeurs de la valeur seuil et de la valeur de déclenchement actuellement utilisées. Ces valeurs sont nécessaires pour paramétrer la détection de mouvement. Et utiles pour configurer la valeur seuil et la sensibilité.

Ajouter :

Supprimer : Supprimez une zone de détection déjà configurée. Sélectionnez d'abord un

élément de la liste des zones de détection.

169

6.9 Programmation

Nom :

Ajouter :

Modifier :

Supprimer :

Début :

Fin :

Ajouter :

Veuillez d'abord saisir un nom pour la programmation.

Cliquez sur le bouton pour ajouter une programmation à la liste.

Modifiez une programmation. Sélectionnez d'abord la programmation qui doit être modifiée.

Supprimer une programmation

Début de la plage horaire programmée

Fin de la plage horaire programmée

Ajoute un jour à la programmation en cours. Plusieurs plages horaires peuvent être

Supprimer : définies au sein d'un même jour. Les plages horaires pendant lesquelles la programmation est en cours sont en rouge, les plages horaires non programmées en bleu.

Suppression de la plage horaire qui a été sélectionnée dans la boîte de sélection du jour.

Utiliser la même plage horaire tous les jours.

La configuration du jour lundi („Mo“) est utilisée pour tous les jours de la semaine.

170

Les données importantes du système sont consignées dans le système log. Ces données peuvent être utilisées pour supprimer des erreurs lors de l'installation de la caméra réseau. Ces données peuvent

également être envoyées vers un serveur log.

Nom du serveur :

Port serveur :

Activer remote log : Activez la fonction Remote Log en la sélectionnant

Adresse IP ou nom de domaine du serveur log

Port du serveur log

Reprenez les réglages effectués en appuyant sur « OK » ou rejetez-les en appuyant sur « Annuler ».

171

7. Maintenance et nettoyage

7.1 Test de fonctionnement

Contrôlez régulièrement la sécurité technique du produit, contrôlez par ex. si le boîtier n'a pas été endommagé.

Lorsque l'on suppose que le fonctionnement n'est pas sans risque, il faut mettre le produit hors service et s'assurer qu'il ne puisse être mis en service par inadvertance.

Le fonctionnement n'est pas sans risque si l'appareil présente des endommagements visibles, l'appareil ne fonctionne plus et après un stockage long dans de mauvaises conditions ou après avoir été soumis à de fortes contraintes lors du transport.

Le produit ne nécessite aucun entretien de votre part. Aucune pièce interne du produit ne nécessite un entretien ou un contrôle de votre part, ne l'ouvrez jamais.

7.2 Nettoyage

Nettoyez le produit avec un tissu propre et sec. En cas de salissures plus importantes, il est possible d'humidifier le tissu avec de l'eau tiède.

Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil ; cela pourrait endommager l'appareil. N'utilisez pas de produits nettoyants chimiques ; cela risquerait d'endommager la surface du boîtier.

8. Élimination

Les appareils munis de ce symbole ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.

Arrivé en fin de vie, le produit doit être éliminé selon les dispositions légales en vigueur.

Veuillez vous adresser à votre revendeur ou éliminez les produits par le biais du point de collecte des appareils et composants de rebut électriques de votre commune.

172

9. Fiche technique

Numéro de type

Enregistreur vidéo

Type de caméra

Résolution

Éléments d'image (total)

Éléments d'image (utiles)

Objectif

Angle de prise de vue horizontal

Zoom numérique

Éclairage minimum (couleur)

Compression d'image

Fréquence d'images

Nombre de flux parallèles

Réglage électronique de l’obturateur

Équilibrage des blancs

Réglage de l'amplification

Compensation de contre-jour

Détection de mouvement

Mémorisation avant / après alarme

Superposition d'image

Mémoire intégrée

Entrée alarme (NO/NC)

Sortie de commutation

Alerte

Navigateurs supportés

Logiciels supportés

Connexion réseau

Protocoles réseau

PoE (Power over Ethernet)

Cryptage

Accès protégé

Alimentation électrique

Consommation de courant

Température de fonctionnement

Dimensions (Hx )

Certifications

TVIP31001

1/4’’ Progressive Scan CMOS Sensor

Color

1280x720, 640x480, 320x240, 160x120

1280x720

1280x720

4.0 mm, F1.5

53°

10x

0.5 Lux

H.264, MPEG-4, MJPEG

H.264 : 25 images/s @ 640x480

H.264 : 25 images/s @ 1280x720

MPEG-4 : 25 images/s @ 640x480

MPEG-4 : 15 images/s @ 1280x720

MJPEG : 25 images/s @ 640x480

MJPEG : 25 images/s @ 1280x720

4

1~ 1/17800 sec.

Oui

0-9 dB

BLC, WDR

3 zones

Oui, 7 images avant / 7 après l'alarme, 7s d'enregistrement avant, 7s d'enregistrement après

Date, nom de la caméra, zone privée

Slot carte micro SD/SDHC, 32 Go classe 6

1

1 (max. 12 V CC@100 mA)

E-Mail / FTP / HTTP-Information / Sortie de commutation / Lecteur réseau /

Carte micro SD

Mozilla Firefox, Safari, Internet Explorer 6 et versions suivantes

ABUS VMS

RJ-45 Ethernet 10/100 Base-T

Bonjour, TCP/IP, DHCP, PPPoE, ARP, ICMP, FTP, SMTP, DNS, NTP, UPnP,

RTSP, RTP, HTTP, TCP, UDP, 3GPP/ISMA RTSP

PoE IEEE 802.11af

HTTPS

Filtre d'adresse IP, nom d'utilisateur, mot de passe, 3 niveaux d'autorisation

12 VDC

1A maximum

0°C ~ 50°C

94 x 145 mm

CE, RoHS, WEEE, REACH

173

Numéro de type

Enregistreur vidéo

Type de caméra

Résolution

Éléments d'image (total)

Éléments d'image (utiles)

Objectif

Angle de prise de vue horizontal

Zoom numérique

Commutation jour/nuit

Éclairage minimum (couleur)

LEDs infrarouges

Portée IR

Réglage IR

Compression d'image

Fréquence d'images

Nombre de flux parallèles

Réglage électronique de l’obturateur

Équilibrage des blancs

Réglage de l'amplification

Compensation de contre-jour

Détection de mouvement

Mémorisation avant / après alarme

Superposition d'image

Mémoire intégrée

Entrée alarme (NO/NC)

Sortie de commutation

Alerte

Navigateurs supportés

Logiciels supportés

Connexion réseau

Protocoles réseau

PoE (Power over Ethernet)

Accès protégé

Alimentation électrique

Consommation de courant

Température de fonctionnement

Dimensions (Hx )

Certifications

TVIP31501 TVIP31551

1/4’’ Progressive Scan CMOS Sensor

Jour/nuit Jour/nuit

1280x720, 640x480, 320x240, 160x120

1280x720

1280x720

4.0 mm, F1.5

53°

10x

0.5 Lux (IR désactivés), 0 Lux (IR activés)

12 LEDs infrarouges

10 mètres

0 ~ 100 %

H.264, MPEG-4, MJPEG

H.264 : 25 images/s @ 640x480

H.264 : 25 images/s @ 1280x720

MPEG-4 : 25 images/s @ 640x480

MPEG-4 : 15 images/s @ 1280x720

MJPEG : 25 images/s @ 640x480

MJPEG : 25 images/s @ 1280x720

4

1~ 1/17800 sec.

Oui

0-9 dB

BLC, WDR

3 zones

Oui, 7 images avant / 7 après l'alarme, 7s d'enregistrement avant, 7s d'enregistrement après

Date, nom de la caméra, zone privée

Slot carte micro SD/SDHC, 32 Go classe 6

1

1 (max. 12 V CC@100 mA)

E-Mail / FTP / HTTP-Information / Sortie de commutation / Lecteur réseau /

Carte micro SD

Mozilla Firefox, Safari, Internet Explorer 6 et versions suivantes

ABUS VMS

RJ-45 Ethernet 10/100 Base-T

Bonjour, TCP/IP, DHCP, PPPoE, ARP, ICMP, FTP, SMTP, DNS, NTP, UPnP,

RTSP, RTP, HTTP, TCP, UDP, 3GPP/ISMA RTSP

PoE IEEE 802.11af -

Filtre d'adresse IP, nom d'utilisateur, mot de passe, 3 niveaux d'autorisation

12 VDC

1A maximum

0°C ~ 50°C

94 x 145 mm

CE, RoHS, WEEE, REACH

174

Numéro de type

Enregistreur vidéo

Type de caméra

Résolution

Éléments d'image (total)

Éléments d'image (utiles)

Objectif

Angle de prise de vue horizontal

Zoom numérique

Commutation jour/nuit

Éclairage minimum (couleur)

LEDs infrarouges

Portée IR

Réglage IR

Compression d'image

Fréquence d'images

Nombre de flux parallèles

Réglage électronique de l’obturateur

Équilibrage des blancs

Réglage de l'amplification

Compensation de contre-jour

Détection de mouvement

Mémorisation avant / après alarme

Superposition d'image

Mémoire intégrée

Entrée alarme (NO/NC)

Sortie de commutation

Alerte

Navigateurs supportés

Logiciels supportés

Connexion réseau

Protocoles réseau

PoE (Power over Ethernet)

Cryptage

Accès protégé

Alimentation électrique

Consommation de courant

Température de fonctionnement

Dimensions (Hx )

Certifications

TVIP32500

1/4’’ Progressive Scan CMOS Sensor

Jour/nuit

1920 x 1080, 1280 x 1024, 1280 x 960, 1280 x 720,

1024 x 768, 640 x 480, 320 x 240

1920 x 1080

1920 x 1080

2,7 – 9,0 mm, F1.5

115° - 37°

10x

0.5 Lux (IR désactivés), 0 Lux (IR activés)

12 LEDs infrarouges

10 mètres

0 ~ 100 %

H.264, MPEG-4, MJPEG

H.264: 25 fps @ 1280x720

H.264: 25 fps @ 1920x1080

MPEG-4: 25 fps @ 1280x720

MPEG-4: 15 fps @ 1920x1080

MJPEG: 25 fps @ 1280x720

MJPEG: 25 fps @ 1920x1080

4

1~ 1/17800 sec.

Oui

0-9 dB

BLC, WDR

3 zones

Oui, 7 images avant / 7 après l'alarme, 7s d'enregistrement avant, 7s d'enregistrement après

Date, nom de la caméra, zone privée

Slot carte micro SD/SDHC, 32 Go classe 6

1

1 (max. 12 V CC@100 mA)

E-Mail / FTP / HTTP-Information / Sortie de commutation / Lecteur réseau /

Carte micro SD

Mozilla Firefox, Safari, Internet Explorer 6 et versions suivantes

ABUS VMS

RJ-45 Ethernet 10/100 Base-T

Bonjour, TCP/IP, DHCP, PPPoE, ARP, ICMP, FTP, SMTP, DNS, NTP, UPnP,

RTSP, RTP, HTTP, TCP, UDP, 3GPP/ISMA RTSP

PoE IEEE 802.11af

HTTPS

Filtre d'adresse IP, nom d'utilisateur, mot de passe, 3 niveaux d'autorisation

12 VDC

1A maximum

0°C ~ 50°C

94 x 145 mm

CE, RoHS, WEEE, REACH

175

10. Remarques concernant la licence GPL

Nous souhaitons attirer votre attention sur le fait que la caméra de vidéosurveillance TVIP31001, TVIP31501,

TVIP31551, TVIP32500 contient entre autres le logiciel Open Source qui est protégé exclusivement par une licence General Public Licence (GPL). Pour vous assurer que votre utilisation des programmes est conforme

à la licence GNU, reportez-vous aux conditions de la licence GPL.

Texte de la licence

Le texte de la licence GNU General Public Licence figure sur le CD fourni ou sur le site Internet d'ABUS

Security Center à l'adresse http://www.abus-sc.de/DE/Service-Downloads/Software?q=GPL

.

Code source

Les codes sources utilisés par ABUS Security-Center sous l'adresse mail [email protected]

sont valables

3 ans à partir de la date d'achat et sont mis à disposition sur simple demande.

Capacité de fonctionnement du système

Les différents logiciels (codes sources) ne permettent pas de créer entièrement un système qui soit prêt à fonctionner. Différentes applications logicielles et le matériel informatique développé tout spécialement pour les systèmes de caméras réseau ne sont pas fournis.

176

HD 720p/1080p netwerk domecamera

Gebruikershandleiding

Versie 09/2012

Originele gebruikershandleiding in het Duits. Bewaren voor toekomstig gebruik!

Inleiding

Geachte klant,

Hartelijk bedankt voor de aankoop van dit product.

Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen. De conformiteit is aangetoond en de overeenkomstige verklaringen en documenten zijn bij de fabrikant (www.abussc.com) gedeponeerd.

Om deze toestand te behouden en een veilig gebruik te garanderen, dient u als gebruiker deze gebruikershandleiding in acht te nemen!

Lees de complete gebruikershandleiding door voordat u het product in gebruik neemt. Neem alle gebruiks- en veiligheidsinstructies in acht!

Alle genoemde firma- en productnamen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.

Neem bij vragen contact op met uw installateur of speciaalzaak!

Uitsluiting van aansprakelijkheid

Deze gebruikershandleiding is met grote zorgvuldigheid opgesteld. Mocht u toch weglatingen of onnauwkeurigheden ontdekken, informeer ons dan daarover via het adres op de achterkant van de gebruikershandleiding.

ABUS Security-Center GmbH stelt zich niet aansprakelijk voor technische en typografische fouten en behoudt zich het recht voor te allen tijde, zonder aankondiging vooraf, wijzigingen aan het product en in de gebruikershandleidingen aan te brengen.

ABUS Security-Center is niet aansprakelijk of verantwoordelijk voor directe en indirecte gevolgschade die in verband met de uitrusting, de prestatie en het gebruik van dit product ontstaan. Wij staan niet in voor de inhoud van dit document.

178

Verklaring van symbolen

Het symbool met de flits in de driehoek wordt gebruikt als er gevaar voor de gezondheid bestaat, bijv. door een elektrische schok.

Een driehoek met uitroepteken wijst op belangrijke instructies in deze gebruikershandleiding die absoluut in acht genomen moeten worden.

Dit symbool geeft aan dat u bijzondere tips en instructies met betrekking tot de bediening krijgt.

Belangrijke veiligheidsinstructies

Bij schade die door het niet in acht nemen van deze gebruikershandleiding wordt veroorzaakt, vervalt het recht op garantie. Wij stellen ons niet aansprakelijk voor gevolgschade!

Wij stellen ons niet aansprakelijk voor materiële schade of letselschade, die door onjuist gebruik of het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies wordt veroorzaakt. In zulke gevallen vervalt ieder recht op garantie!

Geachte klant, de volgende veiligheids- en gevareninstructies dienen niet alleen ter bescherming van uw gezondheid, maar zijn ook bedoeld voor de bescherming van het apparaat. Lees de volgende punten aandachtig door:

 Binnen in het product bevinden zich geen onderdelen die onderhouden moeten worden. Bovendien vervalt door het openen/demonteren de vergunning (CE) en de garantie/vrijwaring.

 Het product kan al beschadigd raken door een val van slechts geringe hoogte.

 Dit apparaat is uitsluitend voor het gebruik binnenshuis bestemd.

 Monteer het product zo, dat direct zonlicht niet op de beeldopnemer van het apparaat kan vallen.

Neem de montage-instructies in het betreffende hoofdstuk van deze gebruikershandleiding in acht.

Vermijd de volgende ongunstige omgevingsomstandigheden bij gebruik:

 Natheid of te hoge luchtvochtigheid

 Extreme kou of hitte zonlicht

 Stof of brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen trillingen

 Sterke magneetvelden, bijv. in de buurt van machines of luidsprekers.

 De camera mag niet op onstabiele oppervlakken worden geïnstalleerd.

Algemene veiligheidsinstructies:

 Laat het verpakkingsmateriaal niet onbeheerd achter! Plastic folie, plastic zakjes, stukken piepschuim e.d. kunnen gevaarlijk speelgoed zijn voor kinderen.

 De videobewakingscamera bevat kleine onderdelen die ingeslikt kunnen worden. Houd het apparaat daarom om veiligheidsredenen uit de buurt van kinderen.

 Steek geen voorwerpen door de openingen in het apparaat.

 Gebruik alleen de hulpapparaten/hulpstukken die door de fabrikant zijn aangegeven. Sluit geen producten aan die niet compatibel zijn.

 Neem de veiligheidsinstructies en gebruikershandleidingen van de overige aangesloten apparatuur in acht.

 Controleer het apparaat voor de ingebruikneming op beschadigingen. Mocht u beschadigingen ontdekken, neem het apparaat dan niet in gebruik!

 Houd u aan de bedrijfsspanningsgrenzen die in de technische gegevens staan vermeld. Hogere spanningen kunnen het apparaat vernielen en uw veiligheid in gevaar brengen (elektrische schok).

179

Veiligheidsinstructies

1. Stroomvoorziening: Voeding 110-240 VAC, 50/60 Hz / 12 VDC, 1,5 A (bij de levering inbegrepen)

Gebruik dit apparaat alleen aan een stroombron die de op het typeplaatje vermelde netspanning levert.

Indien u niet zeker weet welke stroomvoorziening bij u beschikbaar is, neem dan contact op met uw energieleverancier. Koppel het apparaat los van de netvoeding, voordat u onderhouds- of installatiewerkzaamheden uitvoert.

2. Overbelasting

Vermijd overbelasting van stopcontacten, verlengsnoeren en adapters. Overbelasting kan leiden tot brand of een elektrische schok.

3. Reiniging

Reinig het apparaat alleen met een vochtige doek zonder bijtende reinigingsmiddelen.

Voor het reinigen dient u het apparaat van de netstroom te scheiden.

Waarschuwingen

Voor de eerste ingebruikneming dienen alle veiligheids- en gebruiksinstructies in acht te worden genomen!

1. Volg deze instructies op. Bij niet-inachtneming van de instructies kan er een elektrische schok optreden:

 Open nooit de behuizing tijdens het gebruik of de voeding.

 Steek geen metalen of licht ontvlambare voorwerpen in het apparaat.

 Om beschadigingen door overspanning (bijv. onweer) te vermijden, dient u een overspanningsbeveiliging te gebruiken.

2. Koppel defecte apparaten direct los van het elektriciteitsnet en informeer uw speciaalzaak.

Zorg er bij installatie in een aanwezige videobewakingsinstallatie voor dat alle apparaten gescheiden zijn van net- en laagspanningsstroomkring.

In geval van twijfel dient u de montage, installatie en aansluiting op het kabelnet niet zelf uit te voeren, maar aan een deskundige over te laten. Ondeskundige en amateuristische werkzaamheden aan het elektriciteitsnet of aan de huisinstallaties zijn niet alleen gevaarlijk voor uzelf, maar ook voor anderen.

Sluit de installaties zo op het kabelnet aan dat net- en laagspanningsstroomkringen altijd gescheiden verlopen en op geen enkele plaats met elkaar verbonden zijn of door een defect met elkaar verbonden kunnen raken.

Uitpakken

Tijdens het uitpakken dient u het apparaat met uiterste zorgvuldigheid te behandelen.

Bij een eventuele beschadiging van de originele verpakking controleert u eerst het apparaat.

Indien het apparaat beschadigingen vertoont, stuurt u het met de verpakking terug en brengt u de leveringsdienst op de hoogte.

180

Inhoudsopgave

1. Reglementair gebruik ......................................................................................................................... 183

2. Inhoud van de levering ...................................................................................................................... 183

3. Montage ............................................................................................................................................... 184

3.1 Stroomvoorziening ............................................................................................................................. 184

3.2 Monteren van de camera ................................................................................................................... 185

4. Beschrijving van de camera .............................................................................................................. 186

4.1 Buitenaanzicht .................................................................................................................................... 186

4.2 Openen van de camera ...................................................................................................................... 186

4.3 Binnenaanzicht ................................................................................................................................... 186

4.4 Alarmingang en alarmuitgang ........................................................................................................... 187

4.5 Focusinstelling ................................................................................................................................... 188

4.6 Gebruik van de Micro-SD kaartsleuf ................................................................................................ 188

4.7 Status-indicaties ................................................................................................................................. 189

4.8 Terugzetten van de fabrieksinstellingen .......................................................................................... 189

4.9 Gebruik van de analoge video-uitgang ............................................................................................ 189

4.10 Eerste ingebruikneming .................................................................................................................... 190

4.11 Eerste toegang tot de netwerkcamera ............................................................................................. 191

4.12 Toegang tot de netwerkcamera via webbrowser ............................................................................ 192

4.13 ActiveX-plug-in installeren ................................................................................................................ 192

4.14 Beveiligingsinstellingen aanpassen ................................................................................................ 192

4.15 Wachtwoord opvragen ....................................................................................................................... 193

4.16 Toegang tot de netwerkcamera met een RTSP-player ................................................................... 193

4.17 Toegang tot de netwerkcamera met een mobiele telefoon ............................................................ 194

4.18 Toegang tot de netwerkcamera via ABUS VMS .............................................................................. 195

5. Gebruikersfuncties ............................................................................................................................. 196

5.1 Videobesturing ................................................................................................................................... 198

6. Camera-instellingen (configuratie) ................................................................................................... 200

6.1 Systeem ............................................................................................................................................... 201

6.2 Camera ................................................................................................................................................ 204

6.3 Playback .............................................................................................................................................. 207

6.4 Netwerk ................................................................................................................................................ 210

6.5 Beveiliging .......................................................................................................................................... 218

6.6 Gebeurtenis ......................................................................................................................................... 220

6.6.1 Gebeurtenis-server ............................................................................................................. 220

6.6.2 Gebeurtenislijst ................................................................................................................... 223

6.6.3 Tijdschema-opname ........................................................................................................... 225

6.7 Schakelingang en schakeluitgang.................................................................................................... 226

6.8 Bewegingsdetectie ............................................................................................................................. 226

6.9 Tijdschema .......................................................................................................................................... 226

6.10 Systeemlog ......................................................................................................................................... 228

181

 

7. Onderhoud en reiniging ..................................................................................................................... 228

7.1 Functietest .......................................................................................................................................... 228

7.2 Reiniging ............................................................................................................................................. 229

8. Afvalverwerking .................................................................................................................................. 229

9. Technische gegevens ........................................................................................................................ 230

10. Opmerkingen over de GPL-licentie .................................................................................................. 233

182

1. Reglementair gebruik

De netwerkcamera is uitgerust met een hoogwaardige beeldopnemer. Deze is bestemd voor de videobewaking binnenshuis.

Een ander gebruik dan hierboven beschreven kan tot beschadiging van het product leiden.

Daarnaast bestaan er andere gevaren. Elk ander gebruik is niet reglementair en leidt tot het verlies van de garantie; elke aansprakelijkheid wordt uitgesloten. Dit geldt ook als verbouwingen en/of veranderingen aan het product uitgevoerd zijn.

Lees de gebruikershandleiding volledig en aandachtig door voordat u het product in gebruik neemt. De gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over de montage en bediening.

2. Inhoud van de levering

ABUS netwerkcamera

TVIP31001 / TVIP31501 / TVIP31551 / TVIP32500

Netadapter

Netwerkkabel 1 meter

Software-CD inclusief gebruikershandleiding

WLAN-antenne (alleen TVIP31551)

Korte handleiding

183

3. Montage

Controleer of alle toebehoren en artikelen die op de voorgaande lijst staan vermeld, zijn meegeleverd. Voor het gebruik van de camera is een ethernet-kabel vereist. Deze ethernet-kabel moet voldoen aan de specificaties van de UTP-categorie 5 (CAT 5) en mag niet langer zijn dan 100 meter.

3.1 Stroomvoorziening

Voordat u aan de installatie begint, controleert u of de netspanning en de nominale spanning van de voeding overeenkomen.

184

3.2 Monteren van de camera

Verwijder eerst de koepel door de witte koepelring tegen de klok in te draaien.

Aan de onderkant van de camerabodemplaat bevinden zich

3 doorlopende openingen voor de bevestiging (zie afbeelding rechts, 1/2/3).

Houd de camera tegen de geplande installatielocatie, markeer de drie gaten voor de bevestiging op de ondergrond en boor deze gaten. Gebruik het meegeleverde installatiemateriaal om de camera te bevestigen.

1

De cameramodule kan met behulp van 3 assen gedraaid en gekanteld worden.

Pan: Rotatie van de gehele cameramodule

Kanteling van de cameramodule Tilt:

Rotatie: Rotatie van het objectief met beeldopnemer en IR-printplaat (3e as)

LET OP!

Tijdens de montage moet de camera van de netspanning zijn losgekoppeld.

185

2

3

4. Beschrijving van de camera

4.1 Buitenaanzicht

1 – netwerkaansluiting (ethernet), RJ45

2 – spanningsaansluiting, 12 VDC, 5,5x2,1 mm ronde stekker

3 – resetknop (terugzetten)

4 – analoge video-uitgang voor servicedoeleinden

5 – WLAN-antenne (alleen TVIP31551)

Buitenaanzicht (gedetailleerd)

2

1

3

5

4

4.2 Openen van de camera

Om de camera-beeldhoek in te stellen en om bij de aansluitingen in de camera te komen, moet de camera geopend worden door de koepelring tegen de klok in te draaien.

4.3 Binnenaanzicht

6

8

7

6 – schakelingang / schakeluitgang

7 – Micro-SD kaartsleuf

8 – PAL/NTSC-omschakelaar voor analoge videouitgang (4)

9 – WPS-toets (activering van de WPS-functie)

9

186

4.4 Alarmingang en alarmuitgang

De volgende aansluitingen en maximale belastingen dienen bij de digitale alarmingang en -uitgang in acht genomen te worden.

Aansluiting

DO - alarmuitgang

Beschrijving Max. belasting V/A

24 VDC, 100 mA Aansluiting van een transistor of relais:

Transistor: NPN met emitter tegen massa (GND)

Relais: Aansluiting aan 12VDC en DO met diode (zie onderstaand voorbeeld)

- DI - alarmingang Activeren van de alarmingang door het verbinden van de aansluitingen

DI en GND

GND Massa

12 VDC Spanningsuitgang

Aansluitvoorbeeld:

-

12 VDC, max. 100mA

Neem de aansluitinstructies en de vermogensgegevens zorgvuldig in acht!

187

4.5 Focusinstelling

TVIP31001, TVIP31501, TVIP31551

De camera’s TVIP31001, TVIP31501 en TVIP31551 zijn uitgerust met een vast objectief. De zoomfactor is daardoor vast ingesteld. Desgewenst kan de scherpte-instelling echter afgesteld worden door het objectief met de hand te draaien.

TVIP32500

De cameramodell TVIP32500 beschikken over een varifocaal objectief. Aan de onderkant van het varifocaal objectief bevinden zich een instelschroef voor de zoomfactor en een instelschroef voor de focus. Deze schroeven dienen tegelijk als vastzetschroeven voor het objectief.

Om deze schroeven los te maken, draait u ze voorzichtig tegen de klok in. Voer daarna de instellingen zoals gewenst uit. Tot slot bevestigt u beide schroeven weer.

Functie

Zoomfactorinstelling

Focusinstelling

Beschrijving / optie

WIDE – Gezichtshoek groot, zoom 0x (max.)

TELE – Gezichtshoek smal, zoom 3,3x (max.)

FAR – focus op afstand

NEAR – focus dichtbij

4.6 Gebruik van de Micro-SD kaartsleuf

Voor het gebruik van de Micro-SD kaart neemt u eerst de spanningsvoorziening weg.

De Micro-SD kaart kan alleen in een bepaalde positie in de sokkel worden gestoken. De kaart steekt bij correcte positie nog ca. 4 mm boven de sokkel uit.

Na het aanleggen van de stroomvoorziening kan de kaart door de camera herkend en gebruikt worden.

U kunt de Micro-SD kaart niet vervangen tijdens het gebruik!

188

4.7 Status-indicaties

Netwerk

Spanningsvoorziening

WLAN

SD-kaart

Groen

Oranje

Rood

Blauw

Paars

Uit

Groen

Oranje

Continu groen voor actieve netwerkverbinding

Knippert bij netwerkactiviteit (dataverkeer actief)

Continu rood tijdens camerastart; 30 seconden actief bij actieve WPS

Continu blauw na succesvolle camerastart

Knippert tijdens WPS-configuratie of actualisering van de firmware

Bij ingedrukte resetknop

Continu groen bij actieve WLAN-verbinding

Knippert bij actief dataverkeer via WLAN

Continu aan bij beschikbare SD-kaart

Knippert tijdens schrijfproces

4.8 Terugzetten van de fabrieksinstellingen

Camera opnieuw opstarten De toets indrukken tot de blauwe LED dooft -> continu rood tijdens het opnieuw opstarten van de camera -> continu blauw nadat de camera succesvol opnieuw opgestart is

Terugzetten op fabrieksinstellingen De toets indrukken tot de blauwe LED continu brandt -> continu blauw nadat de camera succesvol opnieuw opgestart is

4.9 Gebruik van de analoge video-uitgang

De analoge video-uitgang (video out) kan worden gebruikt voor de aansluiting van een analoge testmonitor en dus voor het instellen van de cameramodule. Voor het aansluiten dient u een cinch-stekker te gebruiken.

De analoge video-uitgang kan in de cameraconfiguratie geactiveerd of gedeactiveerd worden. De video-optie resolutie 640x480 is alleen beschikbaar, wanneer de analoge video-uitgang gedeactiveerd is!

In de fabrieksinstellingen is de analoge video-uitgang geactiveerd.

189

De netwerkcamera herkent automatisch of er een directe verbinding tussen de PC en de camera tot stand moet worden gebracht. Hiervoor is geen cross-over netwerkkabel vereist. Voor de directe aansluiting voor de eerste ingebruikneming kunt u de meegeleverde patchkabel gebruiken.

Directe aansluiting van de netwerkcamera op een PC/laptop

1. Controleer of u een netwerkkabel van het type Cat5 gebruikt.

2. Verbind de kabel met de ethernet-interface van de PC/laptop en de netwerkcamera.

3. Sluit de spanningsvoorziening van de netwerkcamera aan.

4. Configureer de netwerkinterface van uw PC/laptop op het IP-adres 192.168.1.1 en de standaardgateway op 192.168.1.2

5. Ga verder naar punt 4.6 om de eerste installatie te voltooien en de verbinding met de netwerkcamera tot stand te brengen.

 Cat5 ethernet-kabel

Aansluiting van de netwerkcamera op een router/switch

1. Controleer of u een Cat5 netwerkkabel voor de netwerkverbinding gebruikt.

2. Verbind de PC/laptop met de router/switch.

3. Verbind de netwerkcamera met de router/switch.

4. Sluit de spanningsvoorziening van de netwerkcamera aan.

5. Wanneer er in uw netwerk een naamserver (DHCP) beschikbaar is, stelt u de netwerkinterface van uw PC/laptop in op “Automatisch een IP-adres verkrijgen”.

6. Indien er geen naamserver (DHCP) beschikbaar is, configureert u de netwerkinterface van uw

PC/laptop op 192.168.1.1 en de standaard-gateway op 192.168.1.2

7. Ga verder naar punt 4.6 om de eerste installatie te voltooien en de verbinding met de netwerkcamera tot stand te brengen.

Internet

190

4.11 Eerste toegang tot de netwerkcamera

De eerste toegang tot de netwerkcamera wordt uitgevoerd met behulp van de IP Installer.

Nadat de assistent is gestart, zoekt deze naar alle aangesloten ABUS netwerkcamera's en videoservers in uw netwerk.

U vindt het programma op de meegeleverde CD-ROM. Installeer het programma op uw PC en voer het uit.

Indien een DHCP-server in uw netwerk aanwezig is, wordt het IP-adres voor zowel uw PC/laptop als de netwerkcamera automatisch toegewezen.

Indien er geen DHCP-server beschikbaar is, wordt door de netwerkcamera automatisch een vrij IP-adres uit het adresbereik 192.168.1.2 – 192.168.1.254 bepaald. Uw PC-systeem moet zich in hetzelfde IP-segment bevinden om een communicatie met de netwerkcamera tot stand te kunnen brengen.

De standaardinstelling van de netwerkcamera staat op “DHCP”. Indien er geen DHCP-server in uw netwerk aanwezig is, adviseren wij na de eerste toegang tot de netwerkcamera het IP-adres handmatig op een vaste waarde in te stellen.

191

4.12 Toegang tot de netwerkcamera via webbrowser

Bij de eerste toegang tot de netwerkcamera onder Windows vraagt de webbrowser naar de installatie van een

ActiveX-plug-in voor de netwerkcamera. Deze opvraag hangt af van de internetbeveiligingsinstellingen op de

PC van de gebruiker. Indien het hoogste beveiligingsniveau is ingesteld, kan de computer iedere installatie en iedere uitvoeringspoging verhinderen. Deze plug-in dient voor videoweergave in de browser. Om verder te gaan, kan de gebruiker op “Installeren” klikken. Indien de webbrowser verhindert dat de installatie wordt voortgezet, gaat u naar de internetbeveiligingsinstellingen en verlaagt u het beveiligingsniveau. Ook kunt u contact opnemen met uw IT- of netwerkbeheerder.

4.13 ActiveX-plug-in

Indien voor de toegang tot de camera de browser Mozilla Firefox wordt gebruikt, dan wordt in plaats van de AktiveX-plug-in een MJPEG stream door de camera geleverd.

Opmerking: Het kan gebeuren dat de beveiligingsinstellingen van uw PC een videostream verhinderen. Verlaag het beveiligingsniveau in het menu “Extra/Internetopties/Beveiliging”. Let er vooral op dat u ActiveX-besturingselementen en downloads activeert.

192

De netwerkcamera heeft standaard een administratorwachtwoord. Om veiligheidsredenen dient de administrator echter onmiddellijk een nieuw wachtwoord in te stellen. Nadat zo'n administratorwachtwoord is opgeslagen, vraagt de netwerkcamera bij iedere toegang naar de gebruikersnaam en het wachtwoord.

Het administratoraccount is in de fabriek als volgt vooringesteld: Gebruikersnaam “admin” en wachtwoord

12345”. Bij iedere toegang tot de netwerkcamera verschijnt in de browser een authenticatievenster en wordt om gebruikersnaam en wachtwoord gevraagd. Indien uw individuele instellingen voor het administratoraccount niet meer toegankelijk zijn, kunt u zich door het terugzetten van de netwerkcamera op de fabrieksinstellingen met “admin” / “12345” weer bij de camera aanmelden.

Ga bij het invoeren van de gebruikersnaam en het wachtwoord als volgt te werk:

Open Internet Explorer en voer het IP-adres van de camera in (bijv. “http://192.168.1.14”).

U wordt gevraagd zich te authenticeren:

Standaardgebruikersnaam: admin

Standaardwachtwoord: 12345

-> U bent nu met de netwerkcamera verbonden en ziet al een videostream.

4.16 Toegang tot de netwerkcamera met een RTSP-player

U kunt met een RTSP-compatibele mediaplayer toegang verkrijgen tot de MPEG-4 / H.264 datastromen van de netwerkcamera. De volgende gratis mediaplayers ondersteunen RTSP:

 VLC Media Player

 Real Player

 Quicktime Media Player

Het adresformaat voor het invoeren van de verbindingsgegevens is als volgt opgebouwd: rtsp://<IP-adres van de netwerkcamera>:<rtsp Port>/<Naam van de videodatastroom>

Voorbeeld rtsp://192.168.1.14:554/video.mjpg (MJPEG stream)

rtsp://192.168.1.14:554/video.mp4 (MPEG-4 stream) rtsp://192.168.1.14:554/video.h264 (H.264 stream)

193

4.17 Toegang tot de netwerkcamera met een mobiele telefoon

Controleer of u met uw mobiele telefoon een internetverbinding tot stand kunt brengen. Een andere voorwaarde is dat uw apparaat over een RTSP-compatibele mediaplayer beschikt. De volgende mediaplayers voor mobiele telefoons ondersteunen RTSP:

 Real

 Core

Houd er rekening mee dat toegang tot de netwerkcamera via een mobiele telefoon vanwege een waarschijnlijk lage netwerkbandbreedte slechts beperkt mogelijk is. Wij adviseren daarom de volgende instellingen voor de videostream, om de datahoeveelheid te verminderen:

Videocompressie MPEG-4

Resolutie 160x120

Videokwaliteit (constante bitsnelheid) 48 kbit/seconde

Indien uw mediaplayer de RTSP-authenticatie niet ondersteunt, kunt u de authenticatiemodus voor RTSP in de configuratie-instellingen van de netwerkcamera deactiveren.

Het adresformaat voor het invoeren van de verbindingsgegevens is als volgt opgebouwd: rtsp://<IP-adres van de netwerkcamera>:<RTSP Port>/<Naam van de videodatastroom>

Voorbeeld rtsp://192.168.1.14:554/video.3gp

194

4.18 Toegang tot de netwerkcamera via ABUS VMS

Op de meegeleverde CD-ROM vindt u de gratis opnamesoftware ABUS VMS Express. Hiermee krijgt u de mogelijkheid om meerdere ABUS Security-Center netwerkcamera's via één interface te integreren en op te nemen. Aanvullende informatie vindt u in de softwarehandleiding op de meegeleverde CD-ROM.

195

5. Gebruikersfuncties

Open de startpagina van de netwerkcamera. De interface bestaat uit de volgende hoofdonderdelen:

Livebeeldweergave

Camera-instelling

Videobesturing

Live-beeldweergave

Door te dubbelklikken kunt u overschakelen naar volledig scherm (alleen via Internet Explorer)

Camera-instelling

Instellingen (configuratie)

Cameraconfiguratie uitvoeren (administratorinstellingen)

Modus:

Live-opties

Selecteer de compressiemethode voor de beeldoverdracht in het livebeeld.

Venstergrootte: Selecteer de venstergrootte.

Auto: Automatische aanpassing aan de beeldschermgrootte

Originele grootte: Weergave van het videobeeld overeenkomstig de ingestelde cameraresolutie (bijv. 1920x1080).

Opmerking: De hier ingestelde venstergrootte heeft betrekking op het livebeeld dat via de weergavemodus in de browser wordt getoond. De in de camera ingestelde resolutie wordt altijd doorgegeven, ook als de ingestelde venstergrootte kleiner is.

196

Protocol: hier kunt u een verbindingsprotocol selecteren tussen de client en de server. De volgende protocolopties zijn voor de optimalisatie van de applicatie beschikbaar: UDP, TCP, HTTP.

Met het UDP-protocol is een groter aantal realtime-videostreams mogelijk. Sommige datapakketten kunnen hierbij echter vanwege een grote hoeveelheid data in het netwerk verloren gaan. Beelden kunnen hierdoor alleen onduidelijk weergegeven worden. Het UDP-protocol wordt geadviseerd als er geen speciale eisen gelden.

Met het TCP-protocol gaan minder datapakketten verloren en wordt een meer nauwkeurige videoweergave gegarandeerd. Het nadeel van dit protocol is echter dat de video-overdracht een lagere beeldfrequentie kan opleveren dan bij gebruik van het UDP-protocol.

Selecteer het HTTP-protocol, indien het netwerk door een firewall wordt beveiligd en alleen de HTTP-poort

(80) beschikbaar is.

Geadviseerd wordt om bij de selectie van het protocol de volgende volgorde te hanteren: UDP – TCP – HTTP

Deze functie is alleen beschikbaar bij gebruik van Internet Explorer!

Videogeheugen (videobuffer): Activeer het videogeheugen indien uw lijn een lage bandbreedte heeft. Er worden beeldgegevens voor een meer vloeiende overdracht in de netwerkcamera tussentijds opgeslagen, daardoor wordt echter de weergavevertraging verhoogd.

Deze functie is alleen beschikbaar bij gebruik van Internet Explorer!

197

5.1 Videobesturing

Deze functies zijn alleen beschikbaar bij gebruik van Internet Explorer!

Snapshot

De webbrowser geeft een nieuw venster weer, waarin de snapshot wordt getoond. Om op te slaan, klikt u met de linkermuisknop op het snapshotbeeld en gebruikt u het diskette-symbool. Alternatief kunt u de opslagfunctie gebruiken die verschijnt nadat u met de rechtermuisknop heeft geklikt.

Volledig beeld

Activeer de volledig-scherm-weergave. Het livebeeld van de netwerkcamera wordt beeldvullend weergegeven.

Start/stop van de livebeeldweergave

De livestream kan naar wens gestopt (onderbroken) of beëindigd worden. In beide gevallen kan met het playsymbool de livestream worden voortgezet.

Lokale opname

Er kan een opname op de lokale harde schijf worden gestart of gestopt. Door op de knop te klikken, verschijnt het Windows-opslagvenster.

Selecteer een doelmap op uw harde schijf. Er wordt automatisch een directory en opnamebestand met het volgende kenmerk in uw doelmap aangemaakt:

JJJJMMDD

JJJJMMDDHHmmss.avi

J = jaar

M = maand

D = dag

H = uur m = minuut s = seconde

198

Voorbeeld:

C:\Opname\20091215\20091215143010.avi

De opgenomen gegevens kunnen via een MP4-compatibele videospeler worden weergegeven

(bijv. VLC Mediaplayer). Alternatief kunt u door het installeren van video-codecs in de IP

Installer de video's via de Windows Mediaplayer bekijken.

Digitale zoom

Klik op het vergrootglassymbool om de digitale zoom te activeren. Via de schuifbalk kunt u de zoom-factor wijzigen.

Zoom-factor instellen

Wijzig de zoomfactor door de balk van links (lage zoom) naar rechts (hoge zoom) in te stellen.

199

(configuratie)

Alleen de administrator heeft toegang tot de systeemconfiguratie. Elke categorie in de linkerkolom wordt op de volgende pagina's gespecificeerd. Wanneer u links op het gewenste menupunt klikt, wordt dit menupunt afhankelijk van het bijbehorende aantal submenupunten weergegeven in een boomstructuur. Klik daarna verder op het gewenste submenupunt.

Via de knop “Home” gaat u terug naar de startpagina van de camera.

200

6.1 Systeem

Informatie

Productinformatie:

Productnaam:

Firmwareversie:

Firmwaredatum:

De productnaam verwijst naar de functies (bijv. MPx – megapixel).

Geeft de versie van de actueel geïnstalleerde firmware weer.

Geeft de datum van de firmware weer.

MAC-adres:

Datum/tijd:

Weergave van het MAC-adres van de LAN-interface

Weergave van de actuele datum en de tijd van de camera

Bandbreedtegebruik: Weergave van de actuele dataoverdrachtssnelheid van en naar de camera (receive = inkomende overdrachtssnelheid; transport = uitgaande overdrachtssnelheid)

WAN-bandbreedtegebruik: Weergave van de actuele dataoverdrachtssnelheid van en naar de camera via de WLAN-interface (receive = inkomende overdrachtssnelheid; transport = uitgaande overdrachtssnelheid) (alleen bij TVIP31551)

Beveiliging

Videoverbindingen: Aantal actueel aangemelde gebruikers (let op: ook verbindingen van recorders of

NVR's worden als verbinding weergegeven.)

Gebruikersaccounts: Aantal geconfigureerde gebruikers in de camera

Anonieme toegang: Geeft aan of anonieme gebruikers voor de liveweergave zijn toegestaan

HTTPS:

IP-adres filter:

Informatie bij gebruik van HTTPS

Informatie over de activiteit van het IP-filter

Video-instellingen:

Beeldinstellingen: Informatie uit beeld- en video-instellingen

Dag/nacht: Informatie over parameters van de dag-/nachtomschakeling

Gebeurtenislijst:

Weergave van de laatste gebeurtenisactiveringen (bijv. activering schakelingang).

Netwerk:

TCP/IP:

PPPoE:

UPnP:

Bonjour:

RTSP:

Poort:

Actueel gebruikt IP-adres en HTTP-poort

Informatie over het gebruik van PPPoE

Weergave van de activiteit van UPnP

Informatie over het protocol Bonjour

Uitgebreide informatie over gebruikte RTSP-poorten en RTSP-streams

Overzicht van de gebruikte poorten. Bij portforwarding moeten alle gebruikte poorten worden doorgestuurd (in ieder geval HTTP- en RTSP-poort).

201

Datum/tijd

Actuele datum/tijd:

PC-klok:

Datum/tijd-formaat:

Geeft de actueel in de camera opgeslagen instelling voor datum/tijd weer.

Geeft datum/tijd van de PC weer, waarvandaan u toegang heeft tot de camera.

Selecteer een formaat (JJJJ-jaar, MM-maand, DD-dag, hh-uur, mm-minuut, ssseconde)

Aanpassen:

Actuele instellingen behouden: Geen wijzigingen van de instellingen

Datum en tijd van de PC worden voor de camera overgenomen.

Stel hier de datum en tijd handmatig in.

Synchroniseren met de PC:

Handmatige instelling:

Synchroniseren met NTP-server: Automatische actualisering van datum en tijd via een tijdserver

(Network Time Protocol)

NTP-servernaam:

Auto:

Voer hier de domeinnaam van de tijdserver in (bijv. de.pool.ntp.org)

Bij activering wordt de standaard-tijdserver gebruikt. Deactiveer “Auto” om de NTP-servernaam handmatig te kunnen invoeren.

Actualiseringsinterval met de tijdserver in uren Interval:

Tijdzone:

Zomertijd:

Selecteer hier de tijdzone waarin de camera zich bevindt.

Voer hier de data in voor de omschakeling van zomer- naar wintertijd.

Bevestig de gekozen instellingen met “OK” of maak de gekozen instellingen ongedaan met “Annuleren”.

202

Initialiseren

Opnieuw opstarten: Door het indrukken van de knop wordt de camera opnieuw opgestart.

Sequentiële modus: Om de x dagen opnieuw opstarten op het moment dat de functie wordt geactiveerd.

Tijdschema-modus: de week op een bepaalde tijd

Opnieuw opstarten op de gewenste dag van

Fabrieksinstellingen: De fabrieksinstellingen van de camera worden door het indrukken van deze knop geladen. U dient de selectie te bevestigen.

TCP/IP: Selecteer het keuzevakje om de netwerkinstellingen van het resetten van de waarden uit te sluiten.

Datum/tijd: selecteer het keuzevakje om de datum/tijd van het resetten van de waarden uit te sluiten.

Instellingen opslaan: Hier kan een back-upbestand met alle instellingen van de camera worden opgeslagen.

Instellingen laden: In een back-upbestand opgeslagen instellingen kunnen hier worden geladen.

Firmware actualiseren: Een meer actuele firmware van de camera kan hier worden geladen. Informatie over geactualiseerde firmware-bestanden vindt u in het softwaregedeelte op

“http://www.abus-sc.com”.

Taal

Taalpakket uploaden: Door het uploaden van een taalbestand kan hier een andere taal worden ingesteld. De standaardtaal bij levering van de camera is Duits. Het taalbestand kan ook via de meegeleverde IP Installer op de camera geüpload worden. Deze kan in de landstaal worden geïnstalleerd. De taalbestanden in de talen Duits,

Engels, Frans, Nederlands en Deens kunnen in het softwaregedeelte op

“http://www.abus-sc.com” worden gedownload.

203

6.2 Camera

Algemeen

Beeld draaien: Instellingen voor de beelduitlijning

Videoclip-formaat: Selecteer tussen MPEG-4 en H.264 voor de compressie van de opgeslagen videoclips

(bijv. e-mail SMTP videoclip verzenden). De optie H.264 kan eventueel meer systeembronnen in beslag nemen, wat kan leiden tot verminderde cameraprestaties

(bijv. beeldfrequentie, bewegingsdetectie)

Kantelen: Het beeld wordt 180° gedraaid weergegeven.

Spiegelen: Het beeld wordt gespiegeld weergegeven.

Kantelen + spiegelen: Selecteer deze optie, indien de camera voorover is geïnstalleerd.

Analoge video-uitgang: Activeer of deactiveer de analoge video-uitgang op de camera. Deze video-uitgang dient te worden gebruikt voor het instellen van de focus.

Indien de analoge video-uitgang onder “Camera / Algemeen” is geactiveerd, dan is de resolutie 640x480 niet beschikbaar en niet configureerbaar.

Nacht ICR-modus: (TVIP31501, TVIP31551, TVIP32500) Instellingen voor het zwenkbare IR-sperfilter

(ICR)

Auto: Het sperfilter wordt door een lichtsensor gestuurd en zwenkt automatisch aan of uit. De optie “drempelwaarde” bepaalt de omschakelwaarden.

Nachtmodus: Het zwenkfilter is permanent gescheiden van de beeldopnemer. De beeldopnemer kan zichtbaar licht en IR-licht opnemen.

Dagmodus: Het zwenkfilter bevindt zich permanent voor de beeldopnemer. De beeldopnemer kan alleen zichtbaar licht opnemen.

Tijdschema: Het zwenkfilter wordt volgens een tijdschema geschakeld. De optie “ICR tijdschema” verschijnt.

ICR-omschakelvertraging: (TVIP31501, TVIP31551, TVIP32500) Het schakelen tussen dag/nachtmodus kan tot 10 seconden worden vertraagd.

Drempelwaarde: (TVIP31501, TVIP31551, TVIP32500)

Licht (H) – Hoe hoger de waarde, des te vroeger deactiveert de camera het IR-cut filter/het IR-licht.

Donker (L) – Hoe lager de waarde, des te vroeger activeert de camera het IR-cut filter/het IR-licht.

Nacht IR-modus: (TVIP31501, TVIP31551, TVIP32500)

Auto: Het activeren resp. deactiveren van het IR-cut filter wordt automatisch aan de hand van de grenzen van de drempelwaarde-instelling uitgevoerd.

Aan: Het IR-cut filter is permanent geactiveerd (dagmodus)

Uit: Het IR-cut filter is permanent gedeactiveerd (nachtmodus)

De dag/nacht domecamera's maken gebruik van 2 verschillende types infrarood-LED's met een verschillende uitstralingshoek. Beide LED-types kunnen wat het vermogen betreft afzonderlijk van elkaar worden ingesteld.

IR-niveau (Spot): (TVIP31501, TVIP31551, TVIP32500) De intensiteit van de IR-LED's met 30° uitstralingshoek kan tussen 1% en 100% vermogen worden ingesteld.

IR-niveau (Wide): (TVIP31501, TVIP31551, TVIP32500) De intensiteit van de IR-LED's met 60° uitstralingshoek kan tussen 1% en 100% vermogen worden ingesteld.

Host-naam:

Status-LED:

Voer hier de netwerk-hostnaam in. De max. lengte bedraagt 32 tekens.

Schakelt alle status-LED's aan de achterkant in of uit.

204

Tekstweergave: De instelling van het menupunt “Titel” en optioneel datum/tijd kunnen in het videobeeld worden weergegeven.

Maskeren van privézones: Alternatief voor de tekstweergave kan een gedeelte in het videobeeld gemaskeerd en dus verborgen worden.

Bevestig de gekozen instellingen met “OK” of maak de gekozen instellingen ongedaan met “Annuleren”.

H.264

Beeldgrootte: Maak een selectie uit de volgende beeldresoluties (pixels):

TVIP31001, TVIP31501, TVIP31551: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120

TVIP32500: 1920x1080, 1280x1024, 1280x960, 1280x720,1024x768,

640x480, 320x240

Beeldfrequentie:

Kwaliteit:

Vaste kwaliteit:

Vaste bitsnelheid:

Geeft de beeldfrequentie in beelden per seconde weer.

Instelling voor de kwaliteit van de videostream.

De videokwaliteit wordt op een bepaalde grootte vast ingesteld. De eis aan de netwerkbandbreedte kan afhankelijk van de behoefte toenemen of afnemen.

De bitsnelheid van de videostream wordt op een bepaalde waarde vast ingesteld. De videokwaliteit kan afhankelijk van de bewegingsintensiteit hoger of lager zijn.

MPEG-4

Beeldgrootte:

Bevestig de gekozen instellingen met “OK” of maak de gekozen instellingen ongedaan met “Annuleren”.

Maak een selectie uit de volgende beeldresoluties (pixels):

TVIP31001, TVIP31501, TVIP31551: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120

TVIP32500: 1920x1080, 1280x1024, 1280x960, 1280x720,1024x768,

640x480, 320x240

Beeldfrequentie:

Kwaliteit:

Vaste kwaliteit:

Vaste bitsnelheid:

Geeft de beeldfrequentie in beelden per seconde weer.

Instelling voor de kwaliteit van de videostream.

De videokwaliteit wordt op een bepaalde grootte vast ingesteld. De eis aan de netwerkbandbreedte kan afhankelijk van de behoefte toenemen of afnemen.

De bitsnelheid van de videostream wordt op een bepaalde waarde vast ingesteld. De videokwaliteit kan afhankelijk van de bewegingsintensiteit hoger of lager zijn.

Bevestig de gekozen instellingen met “OK” of maak de gekozen instellingen ongedaan met “Annuleren”.

205

MJPEG

Beeldgrootte: Maak een selectie uit de volgende beeldresoluties (pixels):

TVIP31001, TVIP31501, TVIP31551: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120

TVIP32500: 1920x1080, 1280x1024, 1280x960, 1280x720,1024x768,

640x480, 320x240

Beeldfrequentie:

Kwaliteit:

Vaste kwaliteit:

Geeft de beeldfrequentie in beelden per seconde weer.

Instelling voor de kwaliteit van de videostream.

De videokwaliteit wordt op een bepaalde grootte vast ingesteld. De eis aan de netwerkbandbreedte kan afhankelijk van de behoefte toenemen of afnemen.

3GPP

Beeldgrootte:

Bevestig de gekozen instellingen met “OK” of maak de gekozen instellingen ongedaan met “Annuleren”.

Maak een selectie uit de volgende beeldresoluties (pixels):

TVIP31001, TVIP31501, TVIP31551: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120

TVIP32500: 1920x1080, 1280x1024, 1280x960, 1280x720,1024x768,

640x480, 320x240

Beeldfrequentie:

Kwaliteit:

Vaste kwaliteit:

Vaste bitsnelheid:

Geeft de beeldfrequentie in beelden per seconde weer.

Instelling voor de kwaliteit van de videostream.

De videokwaliteit wordt op een bepaalde grootte vast ingesteld. De eis aan de netwerkbandbreedte kan afhankelijk van de behoefte toenemen of afnemen.

De bitsnelheid van de videostream wordt op een bepaalde waarde vast ingesteld. De videokwaliteit kan afhankelijk van de bewegingsintensiteit hoger of lager zijn.

Bevestig de gekozen instellingen met “OK” of maak de gekozen instellingen ongedaan met “Annuleren”.

Uitgebreid

Beeldverbeteringen

Videoweergave: Via de knop “Video” kan een preview-video worden opgeroepen. Dit is handig om de volgende beeldinstellingen op deze pagina te configureren.

Helderheid:

Verzadiging:

Contrast:

Sharpness:

Instelling voor de beeldhelderheid

Instelling voor de beeldverzadiging

Instellingen voor het beeldcontrast

Instelling voor de beeldscherpte Een hogere scherpte kan de beeldruis versterken.

De 4 beeldinstellingen kunnen via de knop “Standaard” op de fabrieksinstellingen worden teruggezet.

Witbalans

Kleurtint: Hier kan de basisinstelling voor de kleurtint worden ingesteld. De kleuren worden warmer of kouder weergegeven.

206

Witbalans:

Niveau:

Selecteer hier de betreffende verlichtingseigenschappen waarin de camera is geïnstalleerd.

Belichtingsinstellingen

Belichtingsfrequentie: Auto: Automatische regeling van de belichtingsfrequentie

50: Vaste instelling op 50 Hz netfrequentie

60: Vaste instelling op 60 Hz netfrequentie

Vastgezet: De instelling voor de belichtingsfrequentie wordt bij het opslaan van de instellingen bepaaald en opgeslagen.

Automatische belichting: Geeft de bovengrens weer voor de automatische belichting.

Slow Shutter: Aan: Instelling voor een langere belichtingstijd in de nachtmodus. Het resultaat is een helderder beeld bij slechte belichtingsomstandigheden, waarbij de beeldfrequentie lager wordt.

Uit: Instelling voor een normale belichtingstijd in de nachtmodus.

Tegenlichtcompensatie: Indien het keuzevakje is aangevinkt, is de tegenlichtcompensatie geactiveerd.

Bij een geactiveerde functie komen objecten tegen een lichte achtergrond beter uit.

Wide Dynamic Range

Modus: Uit: De WDR-functie is gedeactiveerd

Auto: De WDR-functie is geactiveerd.

Het dynamische bereik van de WDR-functie kan op 10 niveaus worden ingesteld. De functie wordt daarbij automatisch tot de maximaal ingestelde waarde geregeld.

Ruisonderdrukking

Mode:

Tijdschema:

Uit: De ruisonderdrukkingsfunctie is gedeactiveerd.

Aan: De ruisonderdrukkingsfunctie is permanent geactiveerd.

Tijdschema:

Nachtmodus: De ruisonderdrukkingsfunctie is bij actieve nachtmodus effectief.

Indien de modus via tijdschema wordt geregeld, dan moet hier een passend geconfigureerd tijdschema worden geselecteerd.

Bevestig de gekozen instellingen met “OK” of maak de gekozen instellingen ongedaan met “Annuleren”.

6.3 Playback

Client PC

Videobestand openen

Via deze knop wordt een bestand-selectievenster gestart om een videobestand te openen. De weergave wordt vervolgens automatisch gestart.

Pauze

Onderbreekt de weergave van het videobestand

Stop

Stopt de weergave van het videobestand

207

Terugspoelen

Snel terugspoelen van de video

Vooruitspoelen

Snel vooruitspoelen van de video

Voortgangsbalk

Voortgangsbalk voor de weergave. Klik op de balk om naar een bepaald punt in de video te springen.

Digitale zoom

De digitale zoom kan hier geactiveerd worden. Het zoomgedeelte kan in het videobeeld worden gewijzigd. De zoomfactor kan via de knoppen “W” (brede beeldhoek) en “T” (tele-zoom) worden gewijzigd.

Netwerkgeheugen

Hier bevindt zich de bestandsmanager voor in het netwerk opgeslagen gegevens (netwerkgeheugen-functie).

De volgende knoppen bevatten de volgende functies. Sommige functies zijn pas beschikbaar na het markeren van een bestand in de kolom “bestandsnaam”, daarvoor is de knop grijs gemarkeerd.

Navigatie terug

Actualiseren van de huidige tabelpagina

Wissen van geselecteerde bestand(en)

Alle bestanden selecteren

Weergave van het geselecteerde bestand

Downloaden van het geselecteerde bestand (er kan slechts één bestand worden gedownload)

Lokale opslag

Hier bevindt zich de bestandsmanager voor lokaal opgeslagen gegevens (Micro SD-kaart) De bediening gebeurt analoog aan de bestandsmanager onder het eerdere punt “Netwerkgeheugen”.

Bestandsnaam/mapnaam

Door op de betreffende bestands-/mapnaam te klikken, kunt u de actuele maproute wijzigen of het geselecteerde bestand downloaden. De gegevens worden in een map met de naam “IPCamera” in combinatie met het MAC-adres van de camera opgeslagen. De volgende andere submappen worden door de camera gebruikt.

Event: Geheugenlocatie van de videogegevens die door een alarmgebeurtenis (bijv.: bewegingsdetectie, e.d.) zijn opgenomen.

Schedule: Map voor videogegevens op basis van opname volgens tijdschema.

Alle opnames binnen de hoofdmap worden onderverdeeld in submappen op de actuele datum (YYYYMMDD en uren (HH)):

Y = jaar

M= maand

D = dag

208

H = uur

Voorbeeld: Map “Event” voor gebeurtenisgestuurde opname bij bewegingsdetectie

Door op het videobestand “.Intervall_20100511120028.avi” te klikken, wordt een browservenster geopend en verschijnt het te downloaden bestand. Alternatief wordt de weergave direct in de standaard-mediaplayer onder Windows gestart.

In sommige browsers zijn deze functies niet beschikbaar, in dit geval kunt u de knoppen voor “Weergave” en

“Download” in de balk boven de tabel met de bestandsnamen gebruiken.

209

6.4 Netwerk

Informatie

MAC-adres:

IP-adres automatisch verkrijgen:

Hier wordt het hardware-adres van de camera weergegeven.

Het IP-adres, subnetmasker en het adres voor de standaardrouter

(gateway) worden automatisch van een DHCP-server verkregen.

Hiervoor moet een geactiveerde DHCP-server in het netwerk aanwezig zijn.

Het volgende IP-adres gebruiken: Handmatige instelling van IP-adres, subnetmasker en standaardrouter (gateway)

Handmatige instelling van het IP-adres voor de IP-camera IP-adres:

Subnetmasker:

Standaardrouter (gateway):

Handmatige instelling van het subnetmasker voor de IP-camera

Handmatige instelling van de standaardrouter voor de IP-camera

Het volgende DNS-serveradres gebruiken: Indien het DNS-serveradres niet automatisch door een

Primaire DNS-server:

DHCP-server wordt toegewezen, dan kan het hier handmatig worden toegewezen.

Eerste serveradres waarbij de camera probeert om DNSnamen in IP-adressen om te zetten.

Secundaire DNS-server: Alternatief serveradres waarbij de camera probeert om

DNS-namen in IP-adressen om te zetten.

HTTP-poortnummer: De standaardpoort voor de HTTP-overdracht is 80. Alternatief hiervoor kan deze poort een waarde in het bereik tussen

1024~65535 krijgen. Wanneer er meerdere IP-camera's in hetzelfde subnet aanwezig zijn, dan moet iedere camera een eigen, unieke

HTTP-poort krijgen.

Bevestig de gekozen instellingen met “OK” of maak de gekozen instellingen ongedaan met “Annuleren”. Bij wijzigingen in de netwerkconfiguratie moet de camera opnieuw worden opgestart (Systeem \ Initialiseren \ Opnieuw opstarten)

210

PPPoE

PPPoE: Hier kunnen de gegevens van uw internettoegang die door uw ISP (Internet

Service Provider) aan u zijn verstrekt, handmatig worden ingevoerd. Dit is noodzakelijk, indien de IP-camera direct met het internetaansluitpunt (zonder router) is verbonden.

Het IP-adres wordt automatisch verkregen, indien gebruikersidentificatie en IP-adres: wachtwoord van uw internettoegang correct zijn en er een verbinding met de ISP tot stand is gebracht.

Gebruikersidentificatie: Gebruikersidentificatie van uw internettoegang (max. 64 tekens)

Wachtwoord: Wachtwoord voor uw internettoegang (max. 32 tekens)

Wachtwoord herhalen: Wachtwoordbevestiging is hier verplicht.

Automatisch een DNS-serveradres verkrijgen: Activeren om het DNS-serveradres automatisch te bepalen.

Het volgende DNS-serveradres gebruiken: Indien het DNS-serveradres niet automatisch door uw ISP

Primaire DNS-server: wordt toegewezen, dan kan het hier handmatig worden toegewezen.

Eerste serveradres waarbij de camera probeert om DNS-

Secundaire DNS-server: namen in IP-adressen om te zetten.

Alternatief serveradres waarbij de camera probeert om

DNS-namen in IP-adressen om te zetten.

Bevestig de gekozen instellingen met “OK” of maak de gekozen instellingen ongedaan met “Annuleren”. Bij wijzigingen in de netwerkconfiguratie moet de camera opnieuw worden opgestart (Systeem \ Initialiseren \ Opnieuw opstarten)

DDNS

DynDNS of DDNS (Dynamic Domain Name System entry) is een systeem dat in realtime domeinnaamregistraties kan actualiseren. De netwerkcamera beschikt over een geïntegreerde DynDNS-client die automatisch de actualisering van het IP-adres bij een DynDNS-provider kan uitvoeren. Indien de netwerkcamera zich achter een router bevindt, adviseren we de DynDNS-functie van de router te gebruiken.

De afbeelding verduidelijkt de toegang tot / actualisering van het IP-adres bij de DynDNS-service.

 192.168.0.3

 DynDNS toegangsgegevens

LAN WAN

195.184.21.78

Internet

DynDNS.org

Naam server

195.184.21.78  name.dyndns.org

DDNS:

Servernaam:

Activeert of deactiveert de DDNS-functie.

Selecteer een DDNS-serviceprovider. U dient over een geregistreerde toegang bij deze DDNS-servideprovider te beschikken (bijv. www.dyndns.org).

Gebruikersidentificatie: Gebruikersidentificatie van uw DDNS-account

Wachtwoord: Wachtwoord van uw DDNS-account

211

Wachtwoord herhalen: Wachtwoordbevestiging is hier verplicht.

Host-naam: Voer hier de geregistreerde domeinnaam (host-service) in (bijv. mijnIPcamera.dyndns.org).

DDNS-account aanmaken

Nieuw account bij DynDNS.org aanmaken:

Accountgegevens invullen:

Noteer uw gebruikersgegevens en kopieer deze in de configuratie van de netwerkcamera.

Toegang tot de netwerkcamera via DDNS

Indien uw netwerkcamera zich achter een router bevindt, moet de toegang via DynDNS in de router geconfigureerd worden. Hiervoor vindt u op de ABUS Security-Center homepage www.abus-sc.com

een beschrijving van de DynDNS-router-configuratie voor gangbare router-modellen.

212

De volgende afbeelding verduidelijkt de toegang tot een netwerkcamera achter een router via DynDNS.org.

 192.168.0.1

 195.184.21.78:1026

Internet

 195.184.21.78:1026

 http://name.dyndns.org:1026

LAN WAN

 name.dyndns.org:1026  195.184.21.78:1026

DynDNS.org

Naam server

Voor de DynDNS-toegang via een router moet een portforwarding van alle relevante poorten (in ieder geval RTSP + HTTP) in de router ingesteld worden.

Bevestig de gekozen instellingen met “OK” of maak de gekozen instellingen ongedaan met “Annuleren”. Bij wijzigingen in de netwerkconfiguratie moet de camera opnieuw worden opgestart (Systeem \ Initialiseren \ Opnieuw opstarten)

213

RTSP

Poortbereik:

RTSP-poort:

Het standaard-poortbereik voor de RTP Unicast-overdracht is 5000~7999. Alternatief hiervoor kan het poortbereik 1024~65534 worden gebruikt.

De standaardpoort voor de RTSP-overdracht is 554. Alternatief hiervoor kan deze poort een waarde in het bereik tussen 1024~65534 krijgen. Wanneer er meerdere IPcamera's in hetzelfde subnet aanwezig zijn, dan moet iedere camera een eigen, unieke

RTSP-poort krijgen.

Profielnaam:

Profiel:

Authenticatie:

Hier worden de toegangsnamen voor de verschillende RTSP-streams geconfigureerd.

Selecteer het te bewerken profiel (H.264, MPEG-4, MJPEG of 3GPP).

Configuratie van de toegangsnaam voor het geselecteerde profiel.

De toegang tot de betreffende RTSP-stream kan met gebruikersnaam en wachtwoord worden beveiligd.

Voorbeelden:

Authenticatie uit: rtsp://192.168.0.100:554/video.h264

Authenticatie aan: rtsp://admin:[email protected]:554/video.h264

Multicast:

Multicast staat voor berichtenoverdracht van een punt naar een groep (ook wel meerpuntsverbinding genoemd). Het voordeel van multicast bestaat erin dat tegelijkertijd berichten aan meerdere deelnemers of aan een gesloten deelnemersgroep overgedragen kunnen worden, zonder dat de bandbreedte bij de zender zich met het aantal ontvangers vermenigvuldigd. De zender heeft bij multicasting slechts dezelfde bandbreedte als een individuele ontvanger nodig. Er vindt een vermenigvuldiging van de pakketten plaats bij elke netwerkverdeler (switch, router).

Met multicast kunnen in IP-netwerken efficiënt gegevens aan veel ontvangers tegelijkertijd worden verzonden.

Dit gebeurt met een speciaal multicast-adres. In IPv4 is hiervoor het adresbereik 224.0.0.0 bis

239.255.255.255 gereserveerd.

Status:

Toegangsnaam:

Actief/niet actief

Hier wordt de toegangsnaam voor de RTSP-toegang geconfigureerd.

Multicast-adres:

Videopoort:

Audiopoort:

UPnP

TTL (Time-To-Live):

Invoer van het multicast-serveradres

Automatisch of handmatig toewijzen van de multicast-videopoort.

Automatisch of handmatig toewijzen van de multicast-audiopoort.

Duur van de pakketontvangst voordat het wordt verworpen.

De UPnP-functie (Universal Plug and Play) zorgt voor een eenvoudige regeling van netwerkapparatuur in een

IP-netwerk. Hierdoor is de netwerkcamera bijv. als netwerkapparaat in de Windows-netwerkomgeving zichtbaar.

UPnP: Activeer of deactiveer de UPnP-functie.

UPnP portforwarding activeren: De Universal Plug and Play-portforwarding voor netwerkdiensten wordt hiermee geactiveerd. Indien uw router UPnP ondersteunt, dan wordt met deze optie automatisch de portforwarding voor videostreams aan

HTTP-poort:

SSL-poort:

RTSP-poort: de zijde van de router voor de netwerkcamera geactiveerd.

De standaardpoort voor de HTTP-overdracht is 80. Alternatief hiervoor kan deze poort een waarde in het bereik tussen 1024~65535 krijgen.

Wanneer er meerdere IP-camera's in hetzelfde subnet aanwezig zijn, dan moet iedere camera een eigen, unieke HTTP-poort krijgen.

De standaardpoort voor de SSL-overdracht is 443. Alternatief hiervoor kan deze poort een waarde in het bereik tussen 1024~65535 krijgen.

Wanneer er meerdere IP-camera's in hetzelfde subnet aanwezig zijn, dan moet iedere camera een eigen, unieke SSL-poort krijgen.

De standaardpoort voor de RTSP-overdracht is 554. Alternatief hiervoor kan deze poort een waarde in het bereik tussen 1024~65535 krijgen. Wanneer er meerdere IP-camera's in hetzelfde subnet

214

aanwezig zijn, dan moet iedere camera een eigen, unieke RTSP-poort krijgen.

Bevestig de gekozen instellingen met “OK” of maak de gekozen instellingen ongedaan met “Annuleren”.

Bonjour

D functie Bonjour is een door het bedrijf Apple ontwikkelde functie voor het gemakkelijk vinden van netwerkapparatuur in een netwerk. Aanvullende informatie over het gebruik van Bonjour onder Windows vindt u hier: http://support.apple.com/downloads/Bonjour_for_Windows

Bonjour: Activeer of deactiveer de Bonjour-functie.

Naam apparaat: Dit is de apparaatnaam die in de Bonjour-netwerkomgeving wordt weergegeven.

Bevestig de gekozen instellingen met “OK” of maak de gekozen instellingen ongedaan met “Annuleren”.

215

WLAN (alleen TVIP31551)

De camera beschikt over een WLAN-netwerkinterface voor de draadloze overdracht van gegevens binnen een IP-netwerk. Voor de eerste instelling van alle WLAN-parameters moet de netwerkcamera eerst via een netwerkkabel verbonden zijn.

WLAN:

MAC-adres:

IP-adres:

Activeer of deactiveer hier de WLAN-interface.

Weergave van het MAC-adres van de draadloze interface.

Hier wordt het ingestelde IP-adres weergegeven. De toewijzing van het adres kan automatisch (DHCP) of handmatig gebeuren (zie hieronder).

WLAN-statusindicatie:

ESSID:

Signaalsterkte:

Beveiliging:

Draadloze modus:

De camera scant de omgeving automatisch op zoek naar WLANtoegangspunten (AP, Access Point).

Weergave van de naam van het draadloze netwerk. Indien er een verbinding met een toegangspunt is gemaakt, dan wordt dit aangegeven met het teken

“v” voor de ESSID-naam.

Indicatie voor de signaalkwaliteit in procent. Voor een goede verbinding dient deze waarde niet lager te zijn dan 60%.

Geeft aan op welke manier dit netwerk is beveiligd (coderingstype).

Weergave van de WLAN-standaard die het toegangspunt (Access Point, AP) ondersteunt.

Verbinden:

Verbreken:

Handmatig:

Actualiseren:

Door het activeren van deze knop wordt geprobeerd om verbinding te maken met het geselecteerde toegangspunt. Overige voor de verbinding belangrijke gegevens moeten in een ander venster worden geconfigureerd (evt. pop-upblocker deactiveren!). Het IP-adres wordt automatisch bepaald.

De verbinding met het geselecteerde toegangspunt wordt verbroken.

Handmatige configuratie van alle vereiste gegevens voor een draadloze verbinding.

Door het activeren van de knop wordt de lijst met beschikbare toegangspunten geactualiseerd.

ESSID:

Handmatige instelling:

Modus:

Infrastructuur

Ad-hoc

De ESSID is de naam van het toegangspunt.

Handmatige instelling van de ESSID.

Selecteer hier de WLAN-verbindingsmodus.

De netwerkcamera wordt via een Access Point met het netwerk verbonden.

In deze bedrijfsmodus is het mogelijk dat de netwerkcamera direct met een andere netwerkadapter (netwerkkaart) communiceert. Er wordt een zogenaamde peer-to-peer omgeving opgebouwd.

Authenticatie:

Open

Hier kan de coderingsmodus voor de draadloze overdracht worden ingesteld.

Er is geen codering geselecteerd.

Gemeenschappelijke code (WEP, Wired Equivalent Privacy) Voor de codering wordt een 64- resp. 128bit-code gebruikt (HEX of ASCII). Voor de communicatie met andere apparaten moeten deze codes van beide apparaten overeenkomen.

(10/26 HEX tekens of 5/13 ASCII tekens, overeenkomstig bitlengte)

WPA-PSK / WPA2-PSK (Wi-fi Protected Access – Pre-Shared-Keys) Bij deze methode worden dynamische codes gebruikt. Als coderingsprotocollen kunnen TKIP (Temporal

Key Integrity Protocol) of AES (Advanced Encrytion Standard) worden geselecteerd. Als code moet een zgn. passphrase (Pre-shared Key) worden toegewezen.

(64 HEX tekens of 8 bis 63 ASCII tekens)

Codering: Selecteer hier het betreffende coderingstype.

Gemeenschappelijke code: WEP / gedeactiveerd

WPA-PSK / WPA2-PSK: TKIP of AES

Codelengte:

Netwerkcode:

Alleen bei WEP. Selecteer hier de bitlengte voor de code.

Alleen bei WEP. Er kunnen maximaal 4 codes worden toegewezen.

216

IP-adres automatisch verkrijgen: Het IP-adres, subnetmasker en het adres voor de standaardrouter

(gateway) worden automatisch van een DHCP-server verkregen.

Hiervoor moet een geactiveerde DHCP-server in het netwerk aanwezig zijn.

Het volgende IP-adres gebruiken: Handmatige instelling van IP-adres, subnetmasker en standaardrouter (gateway)

Het volgende DNS-serveradres gebruiken: Indien het DNS-serveradres niet automatisch door een

Primaire DNS-server:

DHCP-server wordt toegewezen, dan kan het hier handmatig worden toegewezen.

Eerste serveradres waarbij de camera probeert om DNS-

Secundaire DNS-server: namen in IP-adressen om te zetten.

Alternatief serveradres waarbij de camera probeert om

DNS-namen in IP-adressen om te zetten.

Bevestig de gekozen instellingen met “OK” of maak de gekozen instellingen ongedaan met “Annuleren”.

WPS (alleen TVIP31551)

WPS (Wi-Fi Protected Setup) is een eenvoudige methode om een beveiligde draadloze netwerkverbinding tot stand te brengen (WPA, WPA2). In de handleiding van uw access-point (bijv. Fritz-box met WPS-functie) vindt u informatie over de vereiste stappen voor het instellen van de WPS-functie.

WPS:

MAC-adres:

IP-adres:

Activeer hier desgewenst de WPS-functie.

Weergave van het MAC-adres van de draadloze interface.

Hier wordt het ingestelde IP-adres weergegeven. De toewijzing van het adres kan automatisch (DHCP) of handmatig gebeuren (zie hieronder).

Configureren via: PBC:

Push Button Configuration; het instellen van een veilige draadloze verbinding met een druk op de knop van het access-point resp. de netwerkcamera.

PIN:

Het instellen van een veilige draadloze verbinding door het aanmaken van een pincode in netwerkcamera en access-point. Druk op de knop “Nieuwe PIN aanmaken” om een nieuwe pincode at random toe te wijzen. Deze pincode moet daarna in het access-point ingevoerd worden (WPS-instellingen). Druk nu op de knop “Starten”. Netwerkcamera en access-point worden nu automatisch beveiligd verbonden.

Verbinden: Een verbinding tot stand brengen via WPS met de selecteerde methode PBC of PIN.

Verbreken: Een verbinding verbreken

Actualiseren: Actualiseren van de lijst beschikbare toegangspunten die WPS ondersteunen.

217

6.5 Beveiliging

Gebruiker

Dit menupunt beschrijft het gebruikersbeheer van de netwerkcamera. Er kunnen 10 gebruikersaccounts worden aangemaakt. Bij de gebruikersaccounts worden 3 gebruikerstypes onderscheiden.

Gebruikerslijst: Weergave van alle geconfigureerde gebruikers met de betreffende autorisatieniveaus.

Toevoegen: Een gebruikersaccount toevoegen.

Bewerken: Een bestaand gebruikersaccount bewerken. Markeer eerst het gewenste gebruikersaccount uit de lijst.

Gebruikerstype

Administrator

Operator

Viewer

Machtigingen

Volledige toegang, incl. liveweergave, configuratie

Liveweergave

Liveweergave

Voor de hoofdadministrator zijn in de fabriek de volgende toegangsgegevens ingesteld:

Gebruikersnaam: “admin

Wachtwoord: “12345

Gebruikersnaam:

Wachtwoord:

Invoer herhalen:

Wijs hier de gebruikersnaam toe die voor de toegang tot de camera moet worden ingevoerd.

Wijs hier de gebruikersnaam toe die voor de toegang tot de camera moet

Gebruikerstype:

Bevestig de gekozen instellingen met “OK” of maak de gekozen instellingen worden ingevoerd.

Wijs hier het wachtwoord toe dat de betreffende gebruiker voor de toegang tot de camera moet invoeren.

Selecteer hier een individueel gebruikerstype voor de gebruikersidentificatie. ongedaan met “Annuleren”.

HTTPS

Het HTTPS-protocol wordt voor de codering en de authenticatie van de communicatie tussen webserver (netwerkcamera) en browser (client-

PC) in het world wide web gebruikt. Alle gegevens die tussen netwerkcamera en client-

PC worden overgedragen, zijn dus met SSL gecodeerd. Voorwaarde voor HTTPS is behalve de SSL-codering (compatibel met alle gangbare browsers) een certificaat dat de authenticiteit van de bron bevestigt.

Zelfondertekend certificaat aanmaken:

Land:

Provincie:

Plaats:

Organisatie:

Afdeling:

Via deze knop kan een zelfondertekend certificaat worden aangemaakt.

Landvermelding in de 2-letterige code (bijv. NL)

Max. lengte bedraagt 32 tekens (A~z, A~Z, 0~9)

Max. lengte bedraagt 32 tekens (A~z, A~Z, 0~9)

Max. lengte bedraagt 32 tekens (A~z, A~Z, 0~9)

Max. lengte bedraagt 32 tekens (A~z, A~Z, 0~9)

218

Geregistreerde naam:

Geldigheidsduur:

Max. lengte bedraagt 32 tekens (A~z, A~Z, 0~9)

Geef hier aan hoe lang dit certificaat geldig is (0~1000).

Opmerking: Bij gebruik van een “zelfondertekend certificaat” verschijnt er eventueel een waarschuwingsmelding van uw browser. Zelfondertekende certificaten worden altijd door de webbrowser als onveilig beschouwd, omdat er geen stamcertificaat en geen echtheidsbewijs van een certificeringsinstantie voorhanden is.

Bevestig de gekozen instellingen met “OK” of maak de gekozen instellingen ongedaan met “Annuleren”.

IP-filter

In dit configuratiemenu kunnen bepaalde IP-bereiken voor de toegang tot de camera toegestaan of geblokkeerd worden.

IP-filter: Activeer of deactiveer de IP-filter-functie.

Filterlijst:

Filtertype:

Lijst met alle ingestelde filters en knoppen voor de bewerking van de filters.

Voorselectie of een filter moet toestaan of blokkeren, voordat het via de knop

“Toevoegen” wordt gedefinieerd.

Toevoegen:

Bewerken:

Wissen:

Regel:

Een filter toevoegen.

Een gemarkeerd filter bewerken.

Een gemarkeerd filter wissen.

Individuele IP: Definitie van een filter voor een IP-adres.

Netwerk: Definitie van een filter voor een bepaald netwerk.

Bereik: Definitie van een filter voor een bepaald IP-adresbereik.

De IP-filterfunctie is alleen actief bij gebruikerstype “operator” of “viewer”. Een gebruiker van het type “administrator” heeft altijd toegang tot de netwerkcamera.

Bevestig de gekozen instellingen met “OK” of maak de gekozen instellingen ongedaan met “Annuleren”.

219

6.6 Gebeurtenis

De configuratie van zgn. acties (bijv. verzenden van e-mails met beeld bij beweging) gebeurt in het algemeen op de volgende manier:

Gebeurtenisgestuurde opname:

Configuratie  van de trigger 

(bijv.  schakelingang)

Gebeurtenis‐ server of / SD‐ kaart

Media‐ instellingen

Gebeurtenis‐ configuratie 

(gebeurtenis‐ lijst)

Via een tijdschema gestuurde opname:

Een via een tijdschema gestuurde opname kan alleen door videobestanden plaatsvinden.

Tijdschema

Configuratie  netwerkgeheugen  of SD‐kaart

Tijdschema‐ opname (alleen  videobestanden)

6.6.1 Gebeurtenis-server

Hier worden alle geconfigureerde gebeurtenis-servers in een lijst opgenomen.

Naam:

Protocol

Netwerkadres:

Gebruikte naam voor de gebeurtenis-server

Gebruikt protocol van de gebeurtenis-server

Netwerkadres/doeladres van de gebeurtenis-server

Toevoegen:

Bewerken:

Wissen:

Een gebeurtenis-server toevoegen

Een gebeurtenis-server-record bewerken

Een gebeurtenis-server-record wissen

Algemeen

Naam: Voer hier een naam in voor de server.

Server-instellingen

Selecteer via het keuzevakje een servertype.

FTP:

Netwerkadres: Voer hier het IP-adres of de domeinnaam van de FTP-server in. De maximale lengte bedraagt 64 tekens.

Serverpoort:

Serverpad:

Wachtwoord herhalen:

Voer hier het poortnummer van de FTP-server in. De standaardpoort voor de FTPserver is 21.

Dit is de bestandsmap waarin de gegevens op de FTP-server worden opgeslagen.

De maximale lengte bedraagt 64 tekens.

Gebruikersnaam: Gebruikersnaam van het account dat op de FTP-server is geconfigureerd.

Wachtwoord: Wachtwoord van het account dat op de FTP-server is geconfigureerd.

Voer hier het wachtwoord opnieuw in.

Passieve modus: Activeer deze functie, indien de FTP-server in de passieve modus is geconfigureerd.

220

Test: Door het indrukken van de knop worden de instellingen van de FTP-server getest. Er wordt daarbij een testbestand op de FTP-server geladen.

SMTP:

SMTP-serveradres:

Serverpoort:

SSL:

Geef hier het adres van de postuitgangsserver aan (SMTP-server)

De SMTP-serverpoort is standaard 25. Indien nodig, kan een alternatieve poort worden toegewezen.

Indien de e-mailserver gebruikmaakt van SSL, dan kan dit hier worden geactiveerd.

Leg hier het authenticatietype voor het e-mailaccount vast. Authenticatie:

SMTP:

POP voor SMTP:

E-mailafzender:

Test:

E-mailontvanger:

Indien de authenticatie bij de e-mailserver via gebruikersnaam en wachtwoord verloopt, dan moet deze optie worden geactiveerd.

Selecteer deze optie, indien er voor de e-mailverzending e-mails moeten worden opgehaald. POP voor SMTP (POP before SMTP) kan in de instellingen van het emailaccount zo nodig worden gedeactiveerd.

Dit is het adres van het e-mailaccount. De lengte bedraagt max. 64 tekens.

Het e-mailadres van de ontvanger. De lengte bedraagt max. 64 tekens.

Door het indrukken van de knop worden de instellingen van de SMTP-server getest. Daarbij wordt een testbestand naar de e-mailontvanger verstuurd.

HTTP:

Voor het opslaan van beeldgegevens (losse beelden) op een HTTP-server gebruikt u deze functie. Op de

HTTP-server moet een zgn. CGI-script de gegevens in ontvangst kunnen nemen. Neem bij vragen contact op met uw netwerkbeheerder.

URL: Geef hier de URL van de HTTP-server met de map-parameters aan (bijv.

“192.168.0.156/cgi-bin/webcam”).

Geeft hier de poort aan waarop de HTTP-server werkt. Poort:

Gebruikersidentificatie: Gebruikersidentificatie bij de HTTP-server

Wachtwoord: Wachtwoord bij de HTTP-server

Wachtwoord herhalen: Herhaal hier het wachtwoord.

Proxy-adres: Servernaam bij gebruik van een proxyserver

Proxy-poortnummer: Poortnummer van de proxyserver

Proxy-gebruikersnaam: Gebruikersidentificatie bij de proxyserver

Proxy-wachtwoord: Wachtwoord bij de proxyserver

Test: Door het indrukken van de knop worden de instellingen van de HTTP-server getest. Daarbij wordt een testbestand naar de HTTP-server verstuurd.

Netwerkstation:

Type: Protocolselectie tussen Windows-netwerk (SMB/CIFS) en Unix-netwerk (NFS)

Windows-netwerk (SMB/CIFS)

Netwerk geheugenruimte: Invoer van IP of station/map van het netwerkstation

Bijv.: \\IP\map

Bijv.: \\my_nas:\mapnaam

Werkgroep:

Gebruikersnaam:

Wachtwoord:

Wachtwoord herhalen: Herhaal hier het wachtwoord voor de werkgroep.

Map aanmaken:

Test:

Werkgroep van het Windows-netwerkstation

Gebruikersnaam van de werkgroep

Wachtwoord van de werkgroep

Daarnaast wordt er een submap op het netwerkstation aangemaakt.

Door het indrukken van de knop worden de instellingen van het netwerkstation getest. Daarbij wordt een testbestand naar het netwerkstation verstuurd.

Unix-netwerkstation (NFS):

221

Netwerk geheugenruimte: Invoer van IP of station/map van het netwerkstation

Bijv.: my_nas:\mapnaam

Map aanmaken:

Test:

Daarnaast wordt er een submap op het netwerkstation aangemaakt.

Door het indrukken van de knop worden de instellingen van het netwerkstation getest. Daarbij wordt een testbestand naar het netwerkstation verstuurd.

Media-instellingen

Bestandsbijlage Selecteer hier een bestandstype voor de bestandsbijlage.

Snapshot: De bestandsbijlage zijn losse beelden in JPEG-formaat.

Video: De bestandsbijlage zijn videobestanden in MP4-formaat.

Systeemlog: Als medium wordt het logbestand verstuurd.

Snapshot

Vooralarm beeld(en) versturen: Voer het gewenste aantal vooralarm beelden in (aantal 0~7).

Na-alarm beeld(en) versturen: Voer het gewenste aantal na-alarm beelden in (aantal 0~7).

Bestandsnaam:

Toevoeging:

Geef desgewenst een bestandsnaam.

Geen: Er wordt geen toevoeging aan de bestandsnaam gekoppeld.

Datum/tijd: Datum en tijd worden aan de bestandsnaam gekoppeld.

Volgnummer: Er wordt een doorlopend nummer aan de bestandsnaam gekoppeld.

Door het activeren van de knop wordt het volgnummer teruggezet. Volgnummer wissen:

Video

Vooralarm opname:

Na-alarm opname:

Bestandsnaam:

Voer de vooralarm opnametijd in (0~7 seconden).

Voer de na-alarm opnametijd in (1~7 seconden).

Geef desgewenst een bestandsnaam.

Systeemlog

Bestandsnaam:

SD-kaart

SD-kaart:

Geef desgewenst een bestandsnaam.

Formatteren:

Status SD-kaart:

Activeer of deactiveer de SD-kaartfunctie. Hiervoor moet een SD-kaart worden geplaatst.

U dient de SD-kaart in spanningsloze toestand te plaatsen.

Bij een geactiveerde SD-kaartfunctie verandert de SD-kaart-gebruikersinterface.

Druk op de knop om de SD-kaart te formatteren.

Geeft de vrije geheugenruimte en de grootte van de geheugenkaart in kb weer.

Map aanmaken: Op de SD-kaart kan een extra submap voor het opslaan worden aangemaakt.

Overschrijven: Wanneer deze functie is geactiveerd, worden bij het bereiken van de max. SDkaartcapaciteit oude gegevens overschreven.

Opslagwaarschuwing: De functie opslagwaarschuwing kan als triggergebeurtenis voor gebeurtenisacties worden gebruikt. Komt de vrije geheugenruimte onder een bepaalde waarde (5%, 10%,

25%, 50% vrije geheugenruimte), dan wordt de gebeurtenis geactiveerd.

Media-instellingen

De mogelijke instellingen lijken op de instellingen onder punt “Lijst met gebeurtenis-servers / Mediainstellingen”.

222

6.6.2 Gebeurtenislijst

De gebeurtenislijst bevat alle geconfigureerde gebeurtenisacties.

Naam:

Actief:

Trigger:

Actie:

Naam van de geconfigureerde gebeurtenis

Geeft weer of de gebeurtenis geactiveerd is.

Informatie over de gebruikte trigger voor de gebeurtenisactie

Informatie over de volgende actie na het activeren van de gebeurtenis

Tijdschema: Tijdschema van de gebeurtenisactie

Prioriteit: De camera handelt gebeurtenisacties af in de volgorde waarin ze zijn opgetreden. Via de instelling Prioriteit kunnen bepaalde gebeurtenissen met voorrang worden behandeld.

Toevoegen:

Bewerken:

Wissen:

Toevoegen van een gebeurtenisactie aan de gebeurtenislijst (-> gebeurtenis-configuratie).

Een geconfigureerde gebeurtenisactie bewerken.

Een gebeurtenisactie wissen.

Gebeurtenis-configuratie

Algemeen

Naam:

Gebeurtenis:

Trigger

Geef een naam voor de gebeurtenisactie.

Activeer of deactiveer de gebeurtenis.

Geactiveerd door: Als trigger zijn de volgende opties beschikbaar:

Bewegingsdetectie:

Schakelingang:

Intervalproces

Bij opnieuw opstarten:

ICR-filter:

Opslagwaarschuwing:

Netwerkverbinding niet actief:

IP-notificatie:

De configuraties van de verschillende triggergebeurtenissen worden hierna beschreven.

Bewegingsdetectie

223

Tijd tussen twee gebeurtenisactiveringen: Tijddefinitie in seconden (max. 999 seconden), voordat een mogelijk volgende gebeurtenis door de camera wordt

Detectiegebied:

Soort detectie:

Stop: bij beëindiging van de gebeurtenis

Schakelingang

Tijd tussen twee gebeurtenisactiveringen: Tijddefinitie in seconden (max. 999 seconden), voordat een mogelijk volgende gebeurtenis door de camera wordt geregistreerd.

Schakelingang 1: geregistreerd.

Selectie van een eerder geconfigureerd bewegingsbereik (configuratie via punt

“Bewegingsdetectie”).

Selectie van het detectietijdstip:

Start: bij begin van de gebeurtenis

Selecteer het keuzevakje om de schakelingang als trigger te gebruiken. De volgende schakeldrempels zijn beschikbaar:

Actief: Bij een stijgende flank van de schakelingang

Niet actief: Bij een dalende flank van de schakelingang

Intervalproces

Activering om de xx uur xx min.: Het kortste activeringsinterval bedraagt 1 minuut. Het langste activeringsinterval bedraagt 23 uur en 59 minuten.

Bij opnieuw opstarten

De gebeurtenis wordt bij het opnieuw opstarten van de camera uitgevoerd.

ICR-filter

Tijd tussen twee gebeurtenisactiveringen: Tijddefinitie in seconden (max. 999 seconden), voordat een

ICR-filter modus: mogelijk volgende gebeurtenis door de camera wordt geregistreerd.

De gebeurtenis kan bij het schakelen naar de nacht- of dagmodus worden geactiveerd.

Opslagwaarschuwing

Als trigger wordt de opslagcontrole van de SD-kaart gebruikt.

Netwerkverbinding niet actief

Als trigger wordt het wegvallen van de netwerkverbinding gebruikt. De actie wordt uitgevoerd bij het herstellen van de netwerkverbinding.

IP-notificatie

Als trigger wordt de wijziging van het IP-adres gebruikt. Selecteer het keuzevakje bij de optie die moet worden bewaakt (DHCP, vaste IP, PPPoE)

224

Actie

De volgende acties kunnen binnen een gebeurtenisactie worden vastgelegd. Niet alle acties zijn bij alle triggers beschikbaar. Het aanvinken van het keuzevakje van de actie is voor een activering noodzakelijk, maar er moeten eventueel nog meer keuzevakjes voor extra configuratie van de actie worden geselecteerd.

Beeld(en) versturen:

Notificatie versturen:

Selecteer de gewenste voorgeconfigureerde gebeurtenisservers.

Deze actie verstuurt een notificatie naar een HTTP-server. De optie HTTPserver moet zijn voorgeconfigureerd.

Schakeluitgang activeren: Selecteer de schakeluitgang. Verder moet het schakelgedrag worden geconfigureerd:

Continu actief tijdens gebeurtenisactivering: De schakeluitgang is operationeel, zolang de trigger wordt geactiveerd (bijv. langere bewegingsdetectie).

Continu actief voor: De schakeluitgang kan voor 1~999 seconden worden geactiveerd.

Nachtmodus: De nachtmodus van de camera wordt geactiveerd. Verder moet het schakelgedrag worden geconfigureerd:

Continu actief tijdens gebeurtenisactivering: De nachtmodus is operationeel, zolang de trigger wordt geactiveerd (bijv. langere bewegingsdetectie).

Continu actief voor: De nachtmodus kan voor 1~999 seconden worden geactiveerd.

Tijdschema

Altijd: De gebeurtenisactie wordt altijd uitgevoerd, zonder tijdelijke beperking.

Tijdschema: Hier kan een voorgeconfigureerd tijdschema voor de gebeurtenisactie worden geselecteerd. De tijdschema's worden geconfigureerd onder punt “Gebeurtenis / tijdschema”.

6.6.3 Tijdschema-opname

Via de tijdschema-opname kunnen uitsluitend opnames door videobestanden plaatsvinden.

Naam:

Actief:

Actie:

Naam van de geconfigureerde gebeurtenis

Geeft weer of de gebeurtenis geactiveerd is.

Informatie over de volgende actie na het activeren van de gebeurtenis

NS: Netwerkopslag (netwerkstation)

LS: Lokale opslag (SD-kaart)

Tijdschema: Tijdschema van de gebeurtenisactie

Voer hier een naam in voor de tijdschema-opname.

Algemeen

Naam:

Actie

Bestandsgrootte: Leg hier de bestandsgrootte voor een videobestand vast (1~50 MByte).

225

Gebeurtenisserver: Selecteer tussen SD-kaart en netwerkstation als doelserver. Voor de ingebruikneming moeten SD-kaart resp. netwerkstation in de camera geconfigureerd zijn.

Tijdschema

Altijd: De gebeurtenisactie wordt altijd uitgevoerd, zonder tijdelijke beperking.

Tijdschema: Hier kan een voorgeconfigureerd tijdschema voor de gebeurtenisactie worden geselecteerd. De tijdschema's worden geconfigureerd onder punt “Gebeurtenis / tijdschema”.

6.7 Schakelingang en schakeluitgang

Hier worden de instellingen voor de schakelingang en schakeluitgang vastgelegd.

Poort:

Normaal:

Schakelingang of -uitgang

Instelling voor de normale toestand van de poort.

NO (normaal open)

NC (normaal gesloten)

Actuele status: Open Circuit = open

Closed Circuit = gesloten

6.8 Bewegingsdetectie

Naam:

Drempelwaarde:

Gevoeligheid:

Naam van het bewegingsvenster

Alle bereiken weergeven: Selecteer het keuzevakje om alle geconfigureerde bewegingsbereiken in het preview-videobeeld weer te geven.

Drempelwaarde voor de activering van een bewegingsgebeurtenis

Gevoeligheidsinstelling van het bewegingsbereik

Voor het instellen van de bewegingsdetectie toont een weergave in de preview-video de actuele waarden voor de drempelwaarde en de actuele activeringswaarde. Dit is handig bij de configuratie van drempelwaarde en gevoeligheid.

Toevoegen:

Wissen: Een geconfigureerd bewegingsbereik verwijderen. Markeer eerst een item uit de lijst met bewegingsbereiken.

6.9 Tijdschema

Naam:

Toevoegen:

Bewerking:

Wissen:

Starttijd:

Eindtijd:

Toevoegen:

Voer een naam in voor het tijdschema.

Activeer de knop om een tijdschema aan de lijst toe te voegen.

Een tijdschema bewerken. Markeer eerst het gewenste tijdschema.

Een tijdschema wissen

Begin van de actieve periode

Einde van de actieve periode

Voegt de actieve periode toe aan een dag. Er kunnen meerdere periodes per dag worden vastgelegd. Actieve periodes worden daarbij rood gemarkeerd, niet-actieve periodes worden blauw gemarkeerd.

226

Wissen: De periode wissen die in het keuzevakje van de dag is geselecteerd.

Elke dag dezelfde periode toepassen: De configuratie van de dag maandag (“ma”) wordt toegepast voor iedere dag van de week.

227

6.10 Systeemlog

In het systeemlog worden relevante gegevens van het systeem geprotocolleerd. Dit kan handig zijn bij de installatie van de netwerkcamera om fouten te verhelpen. U kunt de gegevens ook naar een logserver versturen.

Servernaam:

Serverpoort:

Remote log activeren: Activeer de remote-log-functie door het aanvinken van het keuzevakje

IP-adres of domeinnaam van de logserver

Poort van de logserver

Bevestig de gekozen instellingen met “OK” of maak de gekozen instellingen ongedaan met “Annuleren”.

7. Onderhoud en reiniging

7.1 Functietest

Controleer regelmatig de technische veiligheid van het product, bijv. beschadiging van de behuizing.

Als aangenomen moet worden dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, moet het product buiten werking gesteld worden en beveiligd worden tegen onbedoeld gebruik.

Er dient van uit te worden gegaan dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, als

 het

 het apparaat niet meer functioneert en

 na langere opslag onder ongunstige omstandigheden of na zware transportbelastingen.

Het product is voor u onderhoudsvrij. Er bevinden zich voor u geen te controleren of te onderhouden componenten binnen in dit product, open het nooit.

228

7.2 Reiniging

Reinig het product met een schone, droge doek. Bij sterkere vervuilingen kan de doek met een beetje lauw water bevochtigd worden.

Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen in het apparaat binnendringen, omdat het apparaat hierdoor vernield wordt. Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen, omdat hierdoor het oppervlak van de behuizing beschadigd kan raken.

8. Afvalverwerking

Apparaten die zo gemarkeerd zijn, mogen niet met het gewone huisvuil meegegeven worden. Voer het product aan het einde van de levensduur af volgens de geldende wettelijke bepalingen.

Neem contact op met uw dealer of breng de producten naar het gemeentelijke verzamelpunt voor elektrisch afval.

229

9. Technische gegevens

Typenummer

Beeldopnemer

Cameratype

Resolutie

Beeldelementen (totaal)

Beeldelementen (effectief)

Objectief

Horizontale beeldhoek

Digitale zoom

Minimale verlichting (kleur)

Beeldfrequentie

Aantal parallelle streams

Elektronische sluiter-regeling

Witbalans

Opslag voor/na-alarm

Beeldoverlay

Geïntegreerd geheugen

Alarmingang (NO/NC)

Schakeluitgang

Alarmmelding

Ondersteunde browsers

Ondersteunde software

Netwerkaansluiting

Netwerkprotocollen

PoE (Power over Ethernet)

Codering

Bedrijfstemperatuur

Afmetingen (hx )

Certificeringen

TVIP31001

1/4’’ Progressive Scan CMOS sensor kleur

1280x720, 640x480, 320x240, 160x120

1280 x 720

1280 x 720

4,0 mm, F1.5

53°

10x

0,5 Lux

H.264: 25 beelden/s bij 640x480

H.264: 25 beelden/s bij 1280x720

MPEG-4: 25 beelden/s bij 640x480

MPEG-4: 15 beelden/s bij 1280x720

MJPEG: 25 beelden/s bij 640x480

MJPEG: 25 beelden/s bij 1280x720

4

1~ 1/17800 sec.

Ja

Ja, 7 voor-/7 na-alarm beelden, 7s vooropname, 7s naopname

Datum, cameranaam, privé-zone

Micro SD-kaartsleuf SD/SDHC, max. 32 GB Class 6

1

1 (max. 12 VDC bij 100mA)

E-mail / FTP / HTTP-notificatie / schakeluitgang / netwerkstation / micro SD-kaart

Mozilla Firefox, Safari of Internet Explorer 6.x en hoger

ABUS VMS

RJ-45 ethernet 10/100 Base-T

Bonjour, TCP/IP, DHCP, PPPoE, ARP, ICMP, FTP, SMTP, DNS, NTP, UPnP,

RTSP, RTP, HTTP, TCP, UDP, 3GPP/ISMA RTSP

PoE IEEE 802.11af

HTTPS

0°C ~ 50°C

94 x 145 mm

CE, RoHS, WEEE, REACH

230

Typenummer

Beeldopnemer

Resolutie

Beeldelementen (totaal)

Beeldelementen (effectief)

Objectief

Horizontale beeldhoek

Digitale zoom

Minimale verlichting (kleur)

IR-bereik

IR-instelling

Beeldfrequentie

Aantal parallelle streams

Elektronische sluiter-regeling

Witbalans

Opslag voor/na-alarm

Beeldoverlay

Geïntegreerd geheugen

Alarmingang (NO/NC)

Schakeluitgang

Alarmmelding

Ondersteunde browsers

Ondersteunde software

Netwerkaansluiting

Netwerkprotocollen

PoE (Power over Ethernet)

Bedrijfstemperatuur

Afmetingen (hx )

Certificeringen

TVIP31501 TVIP31551

1/4’’ Progressive Scan CMOS sensor

1280x720, 640x480, 320x240, 160x120

1280 x 720

1280 x 720

4,0 mm, F1.5

53°

10x

0,5 Lux (IR uit), 0 Lux (IR aan)

10 meter

0 ~ 100 %

H.264: 25 beelden/s bij 640x480

H.264: 25 beelden/s bij 1280x720

MPEG-4: 25 beelden/s bij 640x480

MPEG-4: 15 beelden/s bij 1280x720

MJPEG: 25 beelden/s bij 640x480

MJPEG: 25 beelden/s bij 1280x720

4

1~ 1/17800 sec.

Ja

Ja, 7 voor-/7 na-alarm beelden, 7s vooropname, 7s naopname

Datum, cameranaam, privé-zone

Micro SD-kaartsleuf SD/SDHC, max. 32 GB Class 6

1

1 (max. 12 VDC bij 100mA)

E-mail / FTP / HTTP-notificatie / schakeluitgang / netwerkstation / micro SD-kaart

Mozilla Firefox, Safari of Internet Explorer 6.x en hoger

ABUS VMS

RJ-45 ethernet 10/100 Base-T

Bonjour, TCP/IP, DHCP, PPPoE, ARP, ICMP, FTP, SMTP, DNS, NTP, UPnP,

RTSP, RTP, HTTP, TCP, UDP, 3GPP/ISMA RTSP

PoE IEEE 802.11af -

0°C ~ 50°C

94 x 145 mm

CE, RoHS, WEEE, REACH

231

Typenummer TVIP32500

Beeldopnemer

Cameratype

Resolutie

1/4’’ Progressive Scan CMOS sensor

Dag/nacht

1920 x 1080, 1280 x 1024, 1280 x 960, 1280 x 720,

1024 x 768, 640 x 480, 320 x 240

Beeldelementen (totaal)

Beeldelementen (effectief)

Objectief

Horizontale beeldhoek

1920 x 1080

1920 x 1080

2,7 – 9,0 mm, F1.5

115° - 37°

Digitale zoom 10x

Dag-/nachtomschakeling Elektromechanisch IR-sperfilter

Minimale verlichting (kleur) 0,5 Lux (IR uit), 0 Lux (IR aan)

IR-bereik

IR-instelling

Beeldfrequentie

Aantal parallelle streams

Elektronische sluiter-regeling

Witbalans

10 meter

0 ~ 100 %

H.264: 25 fps @ 1280x720

H.264: 25 fps @ 1920x1080

MPEG-4: 25 fps @ 1280x720

MPEG-4: 15 fps @ 1920x1080

MJPEG: 25 fps @ 1280x720

MJPEG: 25 fps @ 1920x1080

4

1~ 1/17800 sec.

Ja

Opslag voor/na-alarm

Beeldoverlay

Geïntegreerd geheugen

Alarmingang (NO/NC)

Schakeluitgang

Alarmmelding

Ondersteunde browsers

Ondersteunde software

Netwerkaansluiting

Netwerkprotocollen

PoE (Power over Ethernet)

Codering

Bedrijfstemperatuur

Afmetingen (hx )

Certificeringen

Ja, 7 voor-/7 na-alarm beelden, 7s vooropname, 7s naopname

Datum, cameranaam, privé-zone

Micro SD-kaartsleuf SD/SDHC, max. 32 GB Class 6

1

1 (max. 12 VDC bij 100mA)

E-mail / FTP / HTTP-notificatie / schakeluitgang / netwerkstation / micro SD-kaart

Mozilla Firefox, Safari of Internet Explorer 6.x en hoger

ABUS VMS

RJ-45 ethernet 10/100 Base-T

Bonjour, TCP/IP, DHCP, PPPoE, ARP, ICMP, FTP, SMTP, DNS, NTP, UPnP,

RTSP, RTP, HTTP, TCP, UDP, 3GPP/ISMA RTSP

PoE IEEE 802.11af

HTTPS

0°C ~ 50°C

94 x 145 mm

CE, RoHS, WEEE, REACH

232

10. Opmerkingen over de GPL-licentie

Wij maken u er hier ook op attent dat de netwerkbewakingscamera’s TVIP31001, TVIP31501, TVIP31551 onder meer Open Source Software bevat die uitsluitend onder de GNU General Public License (GPL) wordt gelicenseerd. Om het gebruik van de programma's conform GPL te garanderen, wijzen wij op de licentievoorwaarden van de GPL.

Licentietekst:

De licentietekst voor de GNU General Public Licence kan op de bijgevoegde software-CD of op de ABUS

Security-Center homepage op http://www.abus-sc.de/DE/Service-Downloads/Software?q=GPL worden ingezien.

Source Code

De gebruikte sourcecodes zijn bij ABUS Security-Center via het e-mailadres [email protected]

tot 3 jaar na aankoop op aanvraag verkrijgbaar.

Uitvoerbaarheid van het totale systeem

De softwarepakketten (sourcecodes) stellen u niet in staat om een functionerend totaal systeem op te bouwen. Hiervoor ontbreken diverse softwareapplicaties en de voor het netwerkcamera-systeem ontwikkelde hardware.

233

HD 720p/1080p-netværk

Domekamera

Betjeningsvejledning

Version 09/2012

Original betjeningsvejledning på tysk. Opbevares til fremtidig anvendelse!

Indledning

Kære kunde.

Tak, fordi du har valgt at købe dette produkt.

Produktet opfylder kravene i de gældende europæiske og nationale direktiver. Overensstemmelsen er dokumenteret, og de pågældende erklæringer og dokumenter befinder sig hos producenten

(www.abus-sc.com).

Som bruger er du forpligtet til at følge denne betjeningsvejledning for at bevare denne tilstand og sikre en farefri brug!

Læs hele betjeningsvejledningen igennem før idrifttagning af produktet og overhold alle betjenings- og sikkerhedshenvisninger!

Alle nævnte firmanavne og produktbetegnelser er de pågældende ejeres varemærker. Alle rettigheder forbeholdt.

I tilfælde af spørgsmål bedes du henvende dig til din installatør eller forhandler!

Ansvarsfritagelse

Denne betjeningsvejledning er udarbejdet meget omhyggeligt. Hvis du alligevel finder udeladelser eller unøjagtigheder, bedes du meddele os dette på adressen, der er anført på bagsiden af håndbogen.

ABUS Security-Center GmbH påtager sig intet ansvar for tekniske og typografiske fejl og forbeholder sig retten til på ethvert tidspunkt uden forudgående varsel at ændre produktet og betjeningsvejledningerne.

ABUS Security-Center er ikke ansvarlig for direkte og indirekte følgeskader, der opstår i forbindelse med dette produkts udstyr, funktion og anvendelse. Der gælder ingen garanti for indholdet i dette dokument.

235

Symbolforklaring

Symbolet med lynet i trekanten anvendes, når der er sundhedsfare, f.eks. på grund af elektrisk stød.

Et udråbstegn, der befinder sig i trekanten, gør opmærksom på vigtige henvisninger i betjeningsvejledningen, som ubetinget skal overholdes.

Dette symbol vises, når du skal have særlige tips og henvisninger vedr. betjeningen.

Vigtige sikkerhedshenvisninger

Ved skader, der skyldes manglende overholdelse af denne betjeningsvejledning, bortfalder garantien. Vi påtager os intet ansvar for følgeskader!

Vi påtager os intet ansvar i forbindelse med materielle skader og/eller personskader, der skyldes ukorrekt håndtering eller manglende overholdelse af sikkerhedshenvisningerne. I sådanne tilfælde bortfalder enhver form for garanti!

Kære kunde, følgende sikkerheds- og farehenvisninger anvendes ikke kun til at beskytte din sundhed, men også til at beskytte apparatet. Læs følgende punkter opmærksomt igennem:

 Der er ingen bestanddele inde i produktet, der skal vedligeholdes. Derudover bortfalder godkendelsen

(CE) og garantien/garantiydelsen, hvis produktet åbnes/skilles ad.

 Produktet kan også blive beskadiget, hvis det falder ned fra lav højde.

 Dette apparat er beregnet til drift indendørs.

 Montér produktet, så apparatets billedoptager ikke udsættes for direkte sollys. Vær opmærksom på monteringshenvisningerne i det pågældende kapitel i denne betjeningsvejledning.

Undgå følgende ugunstige omgivelsesbetingelser ved drift:

 Væde eller for høj luftfugtighed

 Ekstrem kulde eller varme sollys

 Støv eller brændbare gasser, dampe eller opløsningsmidler vibrationer

 Kraftige magnetfelter, f.eks. i nærheden af maskiner eller højttalere.

 Kameraet må ikke installeres på ustabile flader.

Generelle sikkerhedshenvisninger:

 Lad ikke emballeringsmateriale ligge og flyde! Plastikfolier/-poser, styropordele osv. kan for børn blive til et farligt legetøj.

 Videoovervågningskameraet må på grund af smådele, der kan sluges, af sikkerhedsmæssige årsager ikke komme i hænderne på små børn.

 Før ikke genstande igennem åbningerne ind i apparatets indre.

 Anvend kun det ekstraudstyr/de tilbehørsdele, der er anført af producenten. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.

 Overhold og betjeningsvejledninger for de øvrige tilsluttede apparater.

 Kontrollér apparatet for beskadigelser før idriftsættelsen. Tag ikke apparatet i drift, hvis dette er tilfældet.

 Overhold grænserne for driftsspændingen, der er anført i de tekniske data. Højere spændinger kan

ødelægge apparatet og bringe din sikkerhed i fare (elektrisk stød).

236

Sikkerhedshenvisninger

1. Strømforsyning: Netdel 110-240 VAC, 50/60 Hz / 12 VDC, 1.5 A (i leveringsomfang)

Tilslut kun dette apparat til en strømkilde, der leverer den netspænding, der er anført på typeskiltet. Hvis du ikke er sikker på, hvilken netspænding, der findes hos dig, skal du kontakte el-forsyningsselskabet.

Afbryd apparatet fra netstrømforsyningen, før der udføres vedligeholdelses- eller installationsarbejder.

2. Overbelastning

Undgå at overbelaste stikdåser, forlængerledninger og adaptere, da dette kan medføre brand eller elektrisk stød.

3. Rengøring

Rengør kun apparatet med en fugtig klud uden skarpe rengøringsmidler.

Apparatet skal i den forbindelse afbrydes fra nettet.

Advarsler

Forud for første idrifttagning skal alle sikkerheds- og betjeningshenvisninger læses!

1. Følg disse anvisninger. Hvis de ikke overholdes, kan det medføre elektriske stød:

 Undlad at åbne huset eller netdelen under driften.

 Stik ikke metalliske eller brandfarlige genstande ind i apparatets indre.

 Anvend en overspændingsbeskyttelse for at undgå beskadigelser på grund af overspænding

(f.eks. tordenvejr).

2. Afbryd defekte apparater fra strømnettet med det samme og informér faghandleren.

Sørg ved installation i et eksisterende videoovervågningsanlæg for, at alle apparater er afbrudt fra net- og lavspændingsstrømkredsen.

Foretag ikke selv montering, installation og kabelføring, hvis du er i tvivl, men overlad det til en fagmand. Ukorrekte og uprofessionelle arbejder på strømnettet eller på husets installationer er ikke kun en fare for dig selv, men også for andre personer.

Træk installationernes kabler, så net- og lavspændingskredse altid forløber adskilt og ikke er forbundet med hinanden på noget sted eller kan forbindes på grund af en defekt.

Udpakning

Håndtér apparatet meget forsigtigt, når du pakker det ud.

Kontrollér apparatet, hvis den originale emballage er beskadiget. Hvis apparatet er beskadiget, skal du sende det tilbage sammen med emballagen og informere leveringsfirmaet.

237

Indholdsfortegnelse

1. Korrekt anvendelse ............................................................................................................................ 240

2. Leveringsomfang................................................................................................................................ 240

3. Montering ............................................................................................................................................ 241

3.1 Strømforsyning ................................................................................................................................... 241

3.2 Montering af kameraet ....................................................................................................................... 242

4. Beskrivelse af kameraet .................................................................................................................... 243

4.1 Set udefra ............................................................................................................................................ 243

4.2 Åbning af kameraet ............................................................................................................................ 243

4.3 Set indefra ........................................................................................................................................... 243

4.4 Alarmindgang og alarmudgang ........................................................................................................ 244

4.5 Zoom- og fokusindstilling ................................................................................................................. 245

4.6 Anvendelse af Micro-SD-kortsoklen ................................................................................................. 245

4.7 Statusvisninger ................................................................................................................................... 246

4.8 Gendannelse af fabriksindstillingerne ............................................................................................. 246

4.9 Anvendelse af den analoge videoudgang ....................................................................................... 246

4.10 Første idriftsættelse ........................................................................................................................... 247

4.11 Første adgang til netværkskameraet ............................................................................................... 248

4.12 Adgang til netværkskameraet via webbrowser ............................................................................... 249

4.13 Installation af ActiveX-Plugin ............................................................................................................ 249

4.14 Tilpasning af sikkerhedsindstillinger ............................................................................................... 249

4.15 Forespørgsel om kodeord ................................................................................................................. 250

4.16 Adgang til netværkskameraet ved hjælp af RTSP Player .............................................................. 250

4.17 Adgang til netværkskameraet ved hjælp af mobiltelefon .............................................................. 251

4.18 Adgang til netværkskameraet ved hjælp af ABUS VMS ................................................................. 252

5. Brugerfunktioner ................................................................................................................................ 253

5.1 Video-styring ....................................................................................................................................... 255

6. Kameraindstillinger (konfiguration) ................................................................................................. 257

6.1 System ................................................................................................................................................. 258

6.2 Kamera ................................................................................................................................................ 261

6.3 Playback .............................................................................................................................................. 264

6.4 Netværk ............................................................................................................................................... 267

6.5 Sikkerhed ............................................................................................................................................ 275

6.6 Hændelse ............................................................................................................................................ 277

6.6.1 Hændelses-server ............................................................................................................... 277

6.6.2 Hændelses-liste .................................................................................................................. 280

6.6.3 Kalenderoptagelse .............................................................................................................. 282

6.7 Koblingsindgang og koblingsudgang .............................................................................................. 283

6.8 Bevægelsesregistrering .................................................................................................................... 283

6.9 Kalender .............................................................................................................................................. 283

6.10 Systemlog ........................................................................................................................................... 285

238

 

7. Vedligeholdelse og rengøring ........................................................................................................... 285

7.1 Funktionstest ...................................................................................................................................... 285

7.2 Rengøring ............................................................................................................................................ 286

8. Bortskaffelse ....................................................................................................................................... 286

9. Tekniske data ...................................................................................................................................... 287

10. GPL-licenshenvisninger .................................................................................................................... 290

239

1. Korrekt anvendelse

Netværkskameraet er udstyret en billedoptager af høj kvalitet. Det anvendes til videoovervågning indendørs.

Ene anden anvendelse end beskrevet ovenfor kan medføre beskadigelse af produktet, derudover er der andre farer. Enhver anden anvendelse er ikke korrekt og medfører tab af garantien eller garantiydelsen. Ethvert ansvar udelukkes. Dette gælder også, hvis der er foretaget ombygninger og/eller ændringer på produktet.

Læs betjeningsvejledningen fuldstændigt og omhyggeligt igennem, før produktet tages i brug.

Betjeningsvejledningen indeholder vigtige informationer om montering og betjening.

2. Leveringsomfang

ABUS-netværkskamera

TVIP31001 / TVIP31501 / TVIP31551 / TVIP32500

Netadapter

Netværkskabel 1 meter

Software CD inkl. betjeningsvejledning

W-LAN-antenne (kun TVIP31551)

Kvikguide

240

3. Montering

Sørg for, at alle tilbehørsdele og artikler, der er anført på den forrige liste, findes i leveringsomfanget. Et ethernet-kabel er nødvendigt til drift af kameraet. Dette ethernet-kabel skal opfylde specifikationerne i UTPkategori 5 (CAT 5) og må ikke overskride en længde på 100 meter.

3.1 Strømforsyning

Før du begynder installationen, skal du sikre, at netspændingen og strømforsyningens nominelle spænding stemmer overens.

241

3.2 Montering af kameraet

Fjern først kuplen ved at dreje den hvide kuppelring mod uret.

På undersiden af kameraets bundplade er der 3 gennemgående åbninger til fastgørelse (se billede til højre,

1/2/3).

Hold kameraet på det tiltænkte installationssted, markér hullerne til fastgørelsen på underlaget, og bor disse huller.

Anvend det medfølgende installationsmateriale til at fastgøre kameraet.

1

Kameramodulet kan drejes og vippes i 3 akser.

Pan: Rotation af hele kameramodulet

Kameramodulet vippes Tilt:

Rotation Rotation af objektivet med billedoptager

og

IR-printkort (3. akse)

VIGTIGT!

Under monteringen skal kameraet være afbrudt fra netspændingen.

242

2

3

4. Beskrivelse af kameraet

4.1 Set udefra

1 – Netværkstilslutning (Ethernet), RJ45

2 – Spændingstilslutning, 12 VDC, 5.5x2.1 mm rundstik

3 – Nulstillingsknap (genoprettelse)

4 – Analog videoudgang til serviceformål

5 – WLAN-antenne (kun TVIP31551)

Set udefra (detalje)

2

1

3

5

4

4.2 Åbning af kameraet

For at indstille kameraets synsvinkel og at nå de indvendige tilslutninger skal kameraet åbnes ved at dreje kuppelringen mod uret.

4.3 Set indefra

6

7

6 – Koblingsindgang/koblingsudgang

7 – Micro-SD-kortslids

8 – PAL/NTSC-omskifter til analog videoudgang (4)

9 – WPS-knap (aktivering af WPS-funktionen)

8

9

243

4.4 Alarmindgang og alarmudgang

Følgende tilslutningsbelægninger og maks. belastninger skal overholdes ved den digitale alarmindgang og udgang.

Tilslutning

DO - alarmudgang

Beskrivelse Maks. belastning V/A

24 V DC, 100 mA Tilslutning af en transistor eller et relæ:

Transistor: NPN med emitter mod stel (GND)

Relæ: Tilslutning og 12VDC og DO med diode (se eksempel forneden)

- DI - alarmindgang Aktivering af alarmindgangen ved at forbinde tilslutningerne DI og GND

GND Stel

12 V DC Spændingsudgang

Tilslutningseksempel:

-

12 V DC, maks. 100 mA

Overhold tilslutningshenvisningerne og effektoplysningerne nøje!

244

4.5 Zoom- og fokusindstilling

TVIP31001, TVIP31501, TVIP31551

Kameraerne TVIP31001, TVIP31501 og TVIP31551 er udstyret med et fast objektiv. Zoomfaktoren er derved fast indstillet. Efter behov kan fokuseringen også efterjusteres ved at dreje objektivet manuelt.

TVIP32500

TVIP32500 har et Variofocal-objektiv. På undersiden af

Variofocal-objektivet finder en indstillingsskrue til zomfaktoren og én til fokusset. Disse skruer anvendes samtidig som fastgørelsesskruer for objektivet.

For at løsne disse skruer skal du dreje dem forsigtigt mod uret. Foretag derefter indstillingerne som ønsket.

Fastgør til sidst igen disse to skruer.

Funktion Beskrivelse/option

Zoomfaktor-indstilling WIDE – Vidvinklet synsvinkel, zoom 0x (maks.)

TELE – Smal synsvinkel, zoom 3,3x (maks.)

Fokus-indstilling FAR – Fokus langt væk

NEAR – Fokus tæt på

4.6 Anvendelse af Micro-SD-kortsoklen

Sluk for strømmen, før du sætter Micro-SDkortet i.

Micro-SD-kortet kan kun sættes i et bestemt sted i soklen. Kortet rager stadig ca. 4 mm ud af soklen, når det er placeret korrekt.

Når spændingsforsyningen tilsluttes, kan kortet nu registreres og anvendes af kameraet.

Det er ikke muligt at skifte Micro-SD-kortet under den løbende drift!

245

4.7 Statusvisninger

Netværk Grøn Konstant grøn for netværksforbindelse aktiv

Orange Blinker ved netværksaktivitet (datatransmission aktiv)

Konstant

WPS aktiv

Blå

Violet

Konstant blå efter afsluttet kamerastart

Blinker under WPS-konfiguration eller firmware-opdatering

Blinker ved aktiv datatransmission via W-LAN

Blinker under skriveproces

4.8 Gendannelse af fabriksindstillingerne

Kameragenstart

Nulstilling til fabriksindstillinger

Tryk på tasten, indtil blå LED slukker -> konstant rød under kameragenstart -> konstant blå efter afsluttet kameragenstart

Tryk på tasten, indtil LED lyser konstant blåt -> konstant blå efter afsluttet kameragenstart

4.9 Anvendelse af den analoge videoudgang

Den analoge videoudgang (Video Out) kan bruges til at tilslutte en analog testmonitor og dermed også til at indstille kameramodulet. Tilslutningen foretages med et cinch-stik.

Den analoge videoudgang kan aktiveres eller deaktiveres i kamerakonfigurationen. Kun når den analoge videoudgang er deaktiveret, står videooptionen Opløsning 640x480 til rådighed.

Fra fabrikken er den analoge videoudgang aktiveret.

246

Netværkskameraet registrerer automatisk, om der skal etableres en direkte forbindelse mellem pc og kamera.

Et cross-over-netværkskabel er ikke nødvendigt. Til den direkte tilslutning til den første idriftsættelse kan du anvende det medfølgende patchkabel.

Direkte tilslutning af netværkskameraet til en pc/bærbar computer

1. Sørg for, at der anvendes et netværkskabel af typen Cat5

2. Forbind kablet med ethernet-interfacet på pc'en/den bærbare computer og netværkskameraet netværkskameraets spændingsforsyning.

4. Konfigurér netværksinterfacet på pc'en/den bærbare computer til IP-adresse 192.168.1.1 og default-gateway til 192.168.1.2

5. Fortsæt med punkt 4.6 for at afslutte den første indstilling og at etablere forbindelsen til netværkskameraet.

 Cat5-ethernetkabel

Tilslutning af netværkkameraet til en router/switch

1. Sørg for, at der anvendes et Cat5-netværkskabel til netforbindelsen.

2. Forbind pc'en/den bærbare computer med routeren/switchen.

3. Forbind netværkskameraet med routeren/switchen. netværkskameraets spændingsforsyning.

5. Hvis der står en navneserver (DHCP) til rådighed i dit netværk, skal netværksinterfacet på pc'en/den bærbare computer indstilles på "Indstil IP-adresse automatisk".

6. Hvis der ikke står en navneserver (DHCP) til rådighed, skal netværksinterfacet på pc'en/den bærbare computer konfigureres til 192.168.1.1 og default-gateway'en til 192.168.1.2

7. Fortsæt med punkt 4.6 for at afslutte den første indstilling og at etablere forbindelsen til netværkskameraet.

Internet

247

4.11 Første adgang til netværkskameraet

Den første adgang til netværkskameraet foretages ved at anvende ABUS IP Installer.

Når assistenten er startet, søger den efter alle tilsluttede ABUS-netværkskameraer og videoservere i netværket.

Programmet findes på den vedlagte cd-rom. Installer programmet på pc-systemet, og udfør det.

Hvis der er en DHCP-server til rådighed i netværket, tildeles IP-adressen automatisk både til pc'en/den bærbare computer og netværkskameraet.

Hvis der ikke er en DHCP-server til disposition, identificerer netværkskameraet selv en ledig IP-adresse fra adresseområdet 192.168.1.2 – 192.168.1.254. Pc-systemet skal befinde sig i det samme IP-segment for at kunne etablere en kommunikation til netværkskameraet.

Standardindstillingen for netværkskameraet står på "DHCP". Hvis der ikke anvendes en DHCPserver i netværket, anbefaler vi efter den første adgang til netværkskameraet at indstille IPadresse manuelt på en fast værdi.

248

4.12 Adgang til netværkskameraet via webbrowser

Ved første adgang til netværkskameraet under Windows spørger webbrowseren om installation af et ActiveX-

Plug-Ins til netværkskameraet. Denne forespørgsel afhænger af brugerens internet-sikkerhedsindstillinger på pc'en. Hvis det højeste sikkerhedstrin er indstillet, kan computeren nægte enhver installation og ethvert forsøg på en udførelse. Dette plug-in anvendes til videovisning i browseren. For at fortsætte kan brugeren klikke på

"Installer". Hvis webbrowseren ikke tillader at fortsætte, skal internet-sikkerhedsindstillingerne i MS Internet

Explorer åbnes og sikkerhedstrinnet reduceres eller IT- eller netværksadministratoren kontaktes.

4.13 Installation af ActiveX-Plugin

Hvis browseren Mozilla Firefox bruges med henblik på at få adgang til kameraet, stilles der et

MJPEG-stream til rådighed fra kameraet i stedet for AktiveX-plugins.

4.14 Tilpasning af sikkerhedsindstillinger

Anmærkning: Det kan forekomme, at sikkerhedsindstillingerne på pc'en forhindrer en videostream. Indstil dem på et lavere niveau under punktet „Options/Internet Options/Security“.

Sørg frem for alt for at aktivere ActiveX-styreelementer og downloads.

249

4.15 Forespørgsel om kodeord

Fra fabrikken er der tildelt et administratorkodeord i netværkskameraet. Af sikkerhedsmæssige årsager bør administratoren dog omgående vælge et nyt kodeord. Når dette administratorkodeord er gemt, spørger netværkskameraet før enhver adgang om brugernavnet og kodeordet.

Administratorkontoen er fra fabrikken indstillet på følgende måde: Brugernavn "admin" og kodeord "12345".

Ved enhver adgang til netværkskameraet viser browseren et verificeringsvindue og spørger om brugernavnet og kodeordet. Hvis dine individuelle indstillinger ikke længere er tilgængelige for administratorkontoen, kan du logge dig på kameraet igen ved at nulstille netværkskameraet på fabriksindstillingerne med "admin" /

"12345".

Gå frem på følgende måde for at indtaste brugernavnet og kodeordet:

Åbn Internet Explorer, og indtast kameraets IP-adresse (f.eks. „http://192.168.1.14“).

Du opfordres til at verificere dig:

Standardbrugernavn: admin

Standard kodeord: 12345

-> Du er nu forbundet med netværkskameraet og ser allerede en videostream.

4.16 Adgang til netværkskameraet ved hjælp af RTSP Player

Du har mulighed for at få adgang til netværkskameraets MPEG-4 / H.264-datastrømme med en RTSP-egnet medieafspiller. Følgende gratis medieafspillere understøtter RTSP:

 VLC Media Player

 Real Player

 Quicktime Media Player

Adresseformatet for indtastningen af forbindelsesdataene er opbygget på følgende måde: rtsp://<netværkskameraets IP-adresse>:<rtsp videodatastrømmens port>/<navn>

Eksempel rtsp://192.168.1.14:554/video.mjpg (MJPEG Stream)

rtsp://192.168.1.14:554/video.mp4 (MPEG-4 Stream) rtsp://192.168.1.14:554/video.h264 (H.264 Stream)

250

4.17 Adgang til netværkskameraet ved hjælp af mobiltelefon

Sørg for, at du kan etablere en internetforbindelse med din mobiltelefon. En yderligere forudsætning er, at dit apparat har en RTSP-egnet medieafspiller. Følgende medieafspillere til mobiltelefoner understøtter RTSP:

Player

Player

Vær opmærksom på, at der kun er begrænset adgang til netværkskameraet ved hjælp af mobiltelefon, fordi der kan forventes en lav netværksbåndbredde. Vi anbefaler derfor følgende indstillinger for video-stream'en for at reducere datamængden:

Videokompression MPEG-4

Opløsning 160x120

Videokvalitet (konstant bitrate) 48 Kbit/sekund

Hvis din medieafspiller ikke understøtter RTSP-verificeringen, skal verificeringsfunktionen for RTSP aktiveres i konfigurationsindstillingerne netværkskameraet.

Adresseformatet for indtastningen af forbindelsesdataene er opbygget på følgende måde: rtsp://<Netværkskameraets IP-adresse>:<RTSP videodatastrømmens port>/<navn>

Eksempel rtsp://192.168.1.14:554/video.3gp

251

4.18 Adgang til netværkskameraet ved hjælp af ABUS VMS

På cd-rom'en, der er indeholdt i leveringsomfanget, findes den gratis optagelsessoftware ABUS VMS

Express. Hermed får du mulighed for at integrere og optage flere ABUS Security Center netværkskameraer på en overflade. Yderligere informationer findes i håndbogen til softwaren på den vedlagt cd-rom.

252

5. Brugerfunktioner

Åbn netværkskameraets startside. Overfladen er opdelt i følgende hovedområder:

Live-billedvisning

Kameraindstilling

Video-styring

Live-billedvisning

Med et dobbeltklik kan du skifte til fuldskærmsvisning (kun via Internet Explorer)

Kameraindstilling

Indstillinger (konfiguration)

Gennemfører kamerakonfiguration (administratorindstillinger)

Mode:

Live-optioner

Vælg kompressionsproces til billedoverførsel i live-billede.

Vinduesstørrelse: Vælg vinduesstørrelse.

Auto: Automatisk tilpasning til skærmens størrelse

Original størrelse: Visning af videobilledet iht. den indstillede kameraopløsning (f.eks.

1920x1080).

Anmærkning: Vinduets størrelse, der er indstillet her, relateres til live-billedet, der fremstilles via visningstilstanden i browseren. Det er altid den indstillede opløsning i kameraet, der overføres, også hvis den indstillede vinduesstørrelse er mindre.

253

Protokol: Gør det muligt at vælge en forbindelsesprotokol mellem client og server. Følgende protokoloptioner til rådighed til optimering af applikationen: UDP, TCP, HTTP.

UDP-protokollen muliggør et større antal videostrømme i realtid. Men nogle datapakker kan i den forbindelse mistes i netværket, fordi der forekommer mange data. Billeder kan derved kun gengives uklart. UDPprotokollen anbefales, hvis der ikke stilles specielle krav.

I TCP-protokollen går der færre datapakker tabt, og der garanteres en mere præcis visning af videoen.

Ulempen ved denne protokol består dog i, at video-overførslen kan have en lavere billedhastighed, end hvis der anvendes en UDP-protokol.

Vælg HTTP-protokollen, hvis netværket er beskyttet af en firewall, og hvis det kun er HTTP-porten (80), der står til rådighed.

Det anbefales at vælge protokol i følgende rækkefølge: UDP – TCP – HTTP

Denne funktion står kun til disposition, hvis Internet Explorer anvendes!

Video-arkiv (video-buffer): Aktivér video-arkivet, hvis din ledning kun har en lille båndbredde. Der oprettes et midlertidigt lager for billeddataene for at opnå en mere glidende overførsel til netværkskameraet. Derved

øges visningsforsinkelsen imidlertid.

Denne funktion står kun til disposition, hvis Internet Explorer anvendes!

254

5.1 Video-styring

Disse funktioner står kun til disposition, hvis Internet Explorer anvendes!

Momentoptagelse

Web-browseren viser et nyt vindue, hvor momentoptagelsen vises. Klik enten på billedet af momentoptagelsen med venstre museknap for at gemme, og anvend diskettesymbolet, eller anvend gemfunktionen, efter at du har klikket med højre museknap.

Full screen

Aktivér fuldskærmsvisningen. Netværkskameraets live-billede vises, så det fylder hele skærmen.

Start/stop af live-billedvisningen

Live-stream kan enten stoppes eller afsluttes. I begge tilfælde fortsættes der med play-symbolet i livestream'en.

Lokal optagelse

En optagelse til den lokale harddisk kan startes eller stoppes. Ved at klikke på knappen åbnes Windows arkiveringsdialog.

Vælg en anden målmappe på din harddisk. Der oprettes automatisk et bibliotek og en optagelsesfil med følgende id i din målmappe:

JJJJMMTT

JJJJMMTTSSmmss.avi

J = år

M = måned

T = dag

S = time m = minut s = sekund

255

Eksempel:

C:\Aufnahme\20091215\20091215143010.avi

De indlæste data kan afspilles med en MP4-egnet videoplayer (f.eks. VLC Mediaplayer).

Alternativt kan du få videoerne at se via Windows-medieafspillerne ved at installere videokodekserne i IP Installer.

Digitalt zoom

Klip på luppen for at aktivere digitalt zoom. Du kan ændre zoom-faktoren med skydelinealen.

Indstilling af zoom-faktor

Skift zoom-faktor ved at indstille skyde bjælken fra venstre (lille zoom) til højre (stort zoom).

256

(konfiguration)

Udelukkende administratoren har adgang til systemkonfigurationen. Hver kategori i den venstre spalte forklares på de følgende sider. Når du venstreklikker på det ønskede menupunkt, kan dette menupunkt under visse omstændigheder udvides til et menutræ afhængigt af, hvor mange undermenupunkter menupunktet indeholder. Klik derefter igen på det ønskede undermenupunkt.

Med kontaktfladen "Startside" kommer du igen tilbage til kamerahovedsiden.

257

6.1 System

Informationer

Produktinformationer:

Produktnavn:

MAC-adresse:

Firmware-dato:

Produktets navn fortæller om funktionerne (f.eks. MPx – megapixel).

Firmware-version: Viser versionen af den firmware, der er installeret lige nu.

Viser datoen på firmwaren.

Viser MAC-adressen på LAN-grænsefladen

Dato / klokkeslæt Viser den aktuelle dato og klokkeslætten i kameraet

Båndbreddeudnyttelse: Viser datahastigheden lige nu fra og til kameraet (Receive = indgående datahastighed; Transport = udgående datahastighed)

WAN-båndbreddeudnyttelse: Viser datahastigheden lige nu fra og til kameraet via WLAN-grænsefladen

(Receive = indgående datahastighed; Transport = udgående datahastighed) (kun ved TVIP31551)

Sikkerhed

Video-forbindelser: Antal tilmeldte brugere lige nu (OBS! Også forbindelser af optagere eller NVR'er vises

Brugerkonti: som forbindelse).

Antal konfigurerede brugere i kameraet

Anonym adgang: Viser, om anonyme brugere er tilladt ved live-visning

HTTP'er:

IP-adressefilter:

Informationer ved anvendelse af HTTP'er

Informationer om IP-filterets aktivitet

Video-indstillinger:

Billedindstillinger: Informationer vedrørende billede- og videoindstillinger

Dag/nat: Informationer om parametre til dag-/nat-omstilling

Hændelses-liste:

Viser de sidste hændelsesudløsninger (f.eks. udløsning af en koblingsindgang).

Netværk:

TCP/IP:

PPPoE:

UPnP:

Bonjour:

RTSP:

Port:

IP-adresse og HTTP-port der anvendes lige nu

Informationer om anvendelsen af PPPoE

Visning af UPnP-aktivitet

Informationer om bonjour-protokollen

Detaljerede informationer om anvendte RTSP-porte og RTSP-streams

Oversigt over de anvendte porte. Hvis en port ledes videre, skal alle anvendte porte ledes videre (i det mindste HTTP- og RTSP-porten).

258

Dato / klokkeslæt

Aktuelt dato/klokkeslæt: Angiver de aktuelle indstillingen for dato/klokkeslæt, der er gemt i kameraet

Pc-ur: Angiver dato/klokkeslæt på pc'en, hvorfra du har adgang til kameraet.

Dato-/klokkeslætsformat: Vælg et format (JJJJ-år, MM-måned, TT-dag, hh-time, mm-minut, ss-sekund)

Tilpasning:

Behold de nuværende indstillinger: Ingen ændring af indstillingerne

Pc'ens dato og klokkeslæt overtages for kameraet

Indstil dato og klokkeslæt manuelt her.

Synkronisering med pc'en:

Manuel indstilling:

Synkronisering med NTP-server: Automatisk opdatering af dato og klokkeslæt via en tidsserver (Network

Time Protocol)

NTP-servernavn:

Auto:

Indtast her tidsserverens domænenavn (f.eks. de.pool.ntp.org)

Ved aktivering anvendes standard-tidsserveren. Deaktiver "Auto" for at kunne indtaste NTP-servernavnet manuelt.

Interval:

Tidszone:

Sommertid:

Opdatereringsinterval i timer med tidsserveren

Vælg her den tidszone, som kameraet er indstillet i.

Indtast her dataene for omstilling fra sommer- til vintertid.

Godkend de udførte indstillinger med " gem ", eller afvis de udførte indstillinger med "Afbryd".

259

Initialisering

Genstart: Ved at trykke på knappen "Genstart" genstartes kameraet.

Sekventiel modus: aktiveringen af funktionen.

Genstart for hver x dage på tidspunktet for

Kalendermodus: Genstart på ønsket ugedag på et bestemt tidspunkt

Fabriksindstillinger: Kameraets fabriksindstillinger indlæses ved at trykke på denne knap. Det er nødvendigt at bekræfte valget.

TCP/IP: Sæt et flueben for at udelukke, at værdierne i netværksindstillingerne tilbagestilles.

Dato/klokkeslæt: Sæt et flueben for at udelukke, at værdierne i netværksindstillingerne tilbagestilles.

Arkivering af indstillinger: Her kan der gemmes en sikringsfil for alle indstillinger i kameraet.

Indlæsning af indstillinger: Indstillinger, der er gemt i en sikringsfil, kan gemmes her.

Opdatering af firmware: En nyere kamera-firmware kan indlæses her. Du kan finde informationer om opdaterede firmware-filer i software-området på „http://www.abus-sc.com“.

Sprog

Uploading af sprogpakke: Her kan der indstilles et andet sprog ved at uploade en sprogfil. Standardsproget ved levering af kameraet er tysk. Sprogfilen kan også uploades på kameraet med medfølgende IP Installer. Denne enhed kan installeres på det pågældende sprog. Sprogfilerne på sprogene tysk, engelsk, fransk, nederlandsk og dansk kan downloades på softwareområdet på "http://www.abus-sc.com".

260

6.2 Kamera

Generelt

Roter billedet: Indstillinger med henblik på billedjustering

Video-clip-format: Vælg mellem MPEG-4 og H.264 til komprimering af de gemte video-clips (f.eks. E-mail

SMTP Video-clip-forsendelse). Optionen H.264 kan blandt andet kræve flere systemressourcer, hvilket kan medføre begrænsning af kameraperformance (f.eks. billedhastighed, bevægelsesregistrering)

Tilt billedet: Billedet vises drejet 180° (endevendt).

Spejlvend billedet: Billedet vises spejlvendt.

Tilt + spejlvend: Vælg denne mulighed, hvis kameraet blev installeret på hovedet.

Analog videoudgang: Aktivér eller deaktivér den analoge videoudgang på kameraet. Brug denne videoudgang til at indstille fokus.

Hvis den analoge videoudgang er aktiveret under "Kamera / Generelt", står opløsningen 640x480 ikke til rådighed og kan ikke konfigureres.

Nat-ICR-modus:

(

TVIP31501, TVIP31551, TVIP32500)

Indstillinger til det drejelige IR-spærrefilter (ICR)

Auto: Styret af lyssensoren reguleres spærrefilteret automatisk ind eller ud. Optionen

"Tærskelværdi" bestemmer omstillingsværdierne.

Natmodus: Drejefilteret er fjernet permanent fra billedoptageren. Billedoptageren kan optage synligt lys og infrarødt lys.

Dagmodus: Drejefilteret er permanent foran billedoptageren. Billedoptageren kan kun optage synligt lys.

Kalender: Drejefilteret kobles i henhold til tidsplanen. Optionen "ICR-kalender" vises.

ICR-omstillingsforsinkelse:

(

TVIP31501, TVIP31551, TVIP32500) Omstillingen mellem dag-/natmodus kan ske op til 10 sekunder forsinket.

Grænseværdi:

(

TVIP31501, TVIP31551, TVIP32500)

Lys (H) – jo højere værdien er, desto tidligere deaktiverer kameraet IR-cut-filteret/IRlyset.

Mørk (L) – jo lavere værdien er, desto tidligere aktiverer kameraet IR-cut-filteret/IRlyset.

Nat-IR-modus:

(

TVIP31501, TVIP31551, TVIP32500)

Auto: Aktivering eller deaktivering af IR-cut-filteret udføres automatisk via grænserne for indstillingerne af tærskelværdierne.

Til: IR-cut-filteret er aktiveret permanent (dag-modus)

Fra: IR-cut-filteret er deaktiveret permanent (nat-modus)

Dag-/nat domekameraerne anvender 2 forskellige typer infrarøde dioder med forskellig strålevinkel. Begge diodetyper kan indstilles separat med henblik på effekt.

IR-trin (spot):

(

TVIP31501, TVIP31551, TVIP32500) Intensiteten af IR-dioder med en strålevinkel på

IR-trin (wide):

30° kan indstilles fra 1 % til 100 af effekten.

(

TVIP31501, TVIP31551, TVIP32500) Intensiteten af IR-dioder med en strålevinkel på

60° kan indstilles fra 1 % til 100 af effekten.

Værtsnavn:

Status-LED:

Indtast netværkets værtsnavn her: Den maks. længde er på 32 tegn.

Tænder eller slukke alle status-LED'er, der befinder sig på bagsiden.

261

Tekstoverlejring: Indstillingen af menupunktet "Titel" samt dato/klokkeslæt (valgfri) kan vises i videobilledet.

Privatzonemaskering: I stedet for tekstoverlejring kan et enkelt område i videobilledet maskeres og dermed skjules.

H.264

Billedstørrelse: Vælg mellem følgende billedopløsninger (pixel):

TVIP31001, TVIP31501, TVIP31551: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120

TVIP32500: 1920x1080, 1280x1024, 1280x960, 1280x720,1024x768,

640x480, 320x240

Billedhastighed:

Kvalitet:

Fast kvalitet:

Fast bithastighed:

Angiver billedhastigheden i billeder pr. sekund.

Indstilling af videostrømmens kvalitet.

Videokvaliteten indstilles til et bestemt mål. Kravene til netværkets båndbredde kan stige eller falde alt efter behov.

Videostrømmens bithastighed kan indstilles på en bestemt værdi.

Videokvaliteten kan være af lavere eller højere kvalitet efter bevægelsesintensitet.

Godkend de udførte indstillinger med " gem ", eller afvis de udførte indstillinger med "Afbryd".

MPEG-4

Billedstørrelse: Vælg mellem følgende billedopløsninger (pixel):

TVIP31001, TVIP31501, TVIP31551: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120

TVIP32500: 1920x1080, 1280x1024, 1280x960, 1280x720,1024x768,

640x480, 320x240

Billedhastighed:

Kvalitet:

Fast kvalitet:

Fast bithastighed:

Angiver billedhastigheden i billeder pr. sekund.

Indstilling af videostrømmens kvalitet.

Videokvaliteten indstilles til et bestemt mål. Kravene til netværkets båndbredde kan stige eller falde alt efter behov.

Videostrømmens bithastighed kan indstilles på en bestemt værdi.

Videokvaliteten kan være af lavere eller højere kvalitet efter bevægelsesintensitet.

Godkend de udførte indstillinger med " gem ", eller afvis de udførte indstillinger med "Afbryd".

MJPEG

Billedstørrelse: Vælg mellem følgende billedopløsninger (pixel):

TVIP31001, TVIP31501, TVIP31551: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120

TVIP32500: 1920x1080, 1280x1024, 1280x960, 1280x720,1024x768,

640x480, 320x240

Billedhastighed:

Kvalitet:

Fast kvalitet:

Angiver billedhastigheden i billeder pr. sekund.

Indstilling af videostrømmens kvalitet.

Videokvaliteten indstilles til et bestemt mål. Kravene til netværkets båndbredde kan stige eller falde alt efter behov.

262

Godkend de udførte indstillinger med " gem ", eller afvis de udførte indstillinger med "Afbryd".

3GPP

Billedstørrelse: Vælg mellem følgende billedopløsninger (pixel):

TVIP31001, TVIP31501, TVIP31551: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120

TVIP32500: 1920x1080, 1280x1024, 1280x960, 1280x720,1024x768,

640x480, 320x240

Billedhastighed:

Kvalitet:

Fast kvalitet:

Fast bithastighed:

Angiver billedhastigheden i billeder pr. sekund.

Indstilling af videostrømmens kvalitet.

Videokvaliteten indstilles til et bestemt mål. Kravene til netværkets båndbredde kan stige eller falde alt efter behov.

Videostrømmens bithastighed kan indstilles på en bestemt værdi.

Videokvaliteten kan være af lavere eller højere kvalitet efter bevægelsesintensitet.

Godkend de udførte indstillinger med " gem ", eller afvis de udførte indstillinger med "Afbryd".

Udvidet

Billedforbedringer

Videovisning: Via knappen "Video" kan der oprettes en preview-video. Dette er nyttigt for at konfigurere de følgende billedindstillinger på denne side.

Lysstyrke:

Mætning:

Kontrast:

Sharpness:

Indstillinger af billedets lysstyrke

Indstillinger af billedets mætning

Indstillinger af billedkontrasten

Indstillinger af billedets skarphed En højere værdi af skarpheden kan øge billedstøjen.

De 4 billedindstillinger kan nulstilles til fabriksindstillinger via knappen

"Standard".

Hvidbalance

Farvetone: Her kan grundindstillingerne til farvetonen indstilles. Farverne vises tilsvarende varmere eller koldere.

Her vælges kameraets tilsvarende belysningsegenskaber. Hvidbalance:

Belysningsindstillinger

Belysningsfrekvens:

Automatisk belysning:

Slow Shutter:

Auto: Automatisk regulering af belysningsfrekvensen

50: Fast indstilling til 50 Hz netfrekvens

60: Fast indstilling til 50 Hz netfrekvens

60: Indstillingen af belysningsfrekvensen findes og gemmes ved arkiveringen.

Angiver overgrænsen for den automatiske belysning.

Til: Indstilling af en længere belysningstid i natmodus. Resultatet er et lysere billede ved dårlige belysningsforhold, samtidigt med at billedhastigheden

263

nedsættes.

Fra: Indstilling af en normal belysningstid i natmodus.

Når der er sat et flueben, er modlyskompensationen aktiveret. Når funktionen er aktiveret, aftegnes objekter mod lyse baggrunde bedre.

Modlyskompensation:

Wide Dynamic Range

Modus:

Trin:

Støjundertrykkelse

MODE:

Fra: WDR-funktionen er deaktiveret

Auto: WRD-funktionen er aktiveret.

WDR-funktionens dynamikområde kan indstilles i 10 trin. Funktionen justeres samtidigt automatisk til den maksimale værdi.

Kalender:

Fra: Støjundertrykkelsesfunktionen er deaktiveret.

Til: Støjundertrykkelsesfunktionen er aktiveret permanent.

Kalender:

Natmodus: Støjundertrykkelsesfunktionen er aktiv ved nat-modus.

Hvis modussen styres pr. kalender, skal der vælges en kalender, der er tilsvarende konfigureret.

Godkend de udførte indstillinger med " gem ", eller afvis de udførte indstillinger med "Afbryd".

6.3 Playback

Client PC

Åbn videofil

Denne knap starter en fil-udvælgelsesdialog med henblik på at åbne en videofil. Afspilnings startes efterfølgende automatisk.

Pause

Stiller afspilningen af videofilen på pause

Stop

Stopper afspilningen af videofilen

Tilbagespoling

Hurtig tilbagespoling af videoen

Fremspoling

Hurtig fremspoling af videoen

Progressionsbjælke

Progressionsbjælken for afspilning. Klik på bjælken for at hoppe hen til et bestemt punkt i videoen.

Digitalt zoom

Det digitale zoom kan aktiveres her. Zoomområdet kan ændres i videobilledet. Zoomfaktoren ændres med knapperne "W" (vidvinkel) og "T" (tele-zoom).

Netværkshukommelse

264

Her findes filadministratoren for dataene, der er gemt i netværket (netværkarkiveringsfunktion).

Følgende knapper indeholder følgende funktioner. Nogle funktioner kan først bruges, når en fil er markeret i kolonnen "Filnavn". Inden da er knappen grå.

Navigation tilbage

Opdatering af den aktuelle tabelside

Sletning af den/de udvalgte fil(er)

Vælg alle filer

Afspilning af den valgte fil

Download den valgte fil (det er kun muligt at downloade en enkelt fil)

Lokal arkivering

Her er filadministratoren for lokalt gemte filer (Micro SD-kort). Betjeningen udføres analogt som før med filadministratoren under punktet "Netværkshukommelse".

Filnavn/mappenavn

Ved at klikke på det pågældende fil-/mappenavn kan du enten ændre den aktuelle mappesti eller downloade den valgte fil. Filerne gemmes i en mappe med betegnelsen "IPCamera" i forbindelse med kameraets MACadresse. Følgende yderligere mapper anvendes af kameraet.

Event: Her gemmes videodataene, der er indlæst ved en alarmhændelse (f.eks.: bevægelsesregistrering osv.

).

Skema: Mappe til videodata fra en kalenderstyret indlæsning.

Alle indlæsninger inden for en hovedmappe forsynes med undermapper for den aktuelle dato (YYYYMMTT og timer (HH)):

Y = år

M = måned

T = dag

H= time

Eksempel: Mappen "Event" for hændelsesstyret optagelse ved bevægelsesregistrering

265

Ved at klikke på videofilen ".Intervall_20100511120028.avi" åbnes et browservindue, og en fil kan downloades, eller afspilningen kan startes direkte i standardmedieafspiller under Windows. I nogle browsere står disse funktioner ikke til disposition. I dette tilfælde skal du klikke på knapperne "Afspilning" og "Download" i listen over tabeller med filnavne.

266

6.4 Netværk

Informationer

MAC Adresse: Her vises kameraets hardware-adresse.

Automatisk rekvisition af IP-adresse: IP-adressen, subnetmasken og adressen til standard-router

(gateway) rekvireres automatisk fra en DHCP-server. Med henblik herpå skal der være en aktiveret DHCP-server i netværket.

Anvend følgende IP-adresse:

IP-adresse:

Subnetmaske:

Standard-router (gateway):

Brug følgende DNS-serveradresse:

Manuel indstilling af IP-adresse, subnetmaske og standard-router

(gateway)

Manuel indstilling af IP-kameraets IP-adresse

Manuel indstilling af IP-kameraets subnetmaske

Manuel indstilling af IP-kameraets standard-router

Hvis DNS-serveradressen ikke automatisk stilles til rådighed af en DHCP-server, kan den oprettes manuelt her.

Primær DNS-server:

Sekundær DNS-server:

Første serveradresse, hvor kameraet forsøger at ændre

DNS-navne til IP-adresser.

Alternativ serveradresse, hvor kameraet forsøger at ændre

DNS-navne til IP-adresser.

HTTP-portnummer: Standard-porten til HTTP-overførsel hedder 80. Alternativt kan denne port få en værdi i området mellem 1024~65535. Hvis der er flere IP-kameraer i det samme subnet, skal hvert kamera have sin egen HTTP-port, der kun forekommer en gang.

Godkend de udførte indstillinger med " gem ", eller afvis de udførte indstillinger med "Afbryd". Ved ændringer i netværkskonfigurationen skal kameraet startes igen (System\Initialisering\Genstart)

PPPoE

PPPoE: Her kan dataene til din internetadgang, som du fik af din ISP (Internet Service

IP-adresse:

Provider), indtastes manuelt. Det er nødvendigt, hvis IP-kameraet er direkte forbundet med internet-tilslutningspunktet (uden router).

IP-adressen rekvireres automatisk, hvis bruger-id og adgangskoden til din internetadgang er korrekte, og hvis der er forbindelse til ISP.

Bruger-id:

Kodeord:

Din internetadgangs bruger-id (maks. 64 tegn)

Din internetadgangs kodeord (maks. 32 tegn)

Gentagelse af kodeord: Kodeordet skal bekræftes.

267

Automatisk rekvisition af en DNS-serveradresse: Aktiveres for at identificere DNS-serveradressen

Brug følgende DNS-serveradresse: automatisk.

Hvis DNS-serveradressen ikke automatisk stilles til

Primær DNS-server:

Sekundær DNS-server: rådighed af din ISP, kan den oprettes manuelt her.

Første serveradresse, hvor kameraet forsøger at ændre

DNS-navne til IP-adresser.

Alternativ serveradresse, hvor kameraet forsøger at

ændre DNS-navne til IP-adresser.

Godkend de udførte indstillinger med " gem ", eller afvis de udførte indstillinger med "Afbryd". Ved ændringer i netværkskonfigurationen skal kameraet startes igen (System\Initialisering\Genstart)

DDNS

DynDNS eller DDNS (dynamisk domæne-navn-system-postering) er et system, der kan opdatere posteringer i domænenavnet i realtid. Netværkskameraet har en integreret DynDNS-client, der automatisk kan opdatere

IP-adressen hos en DynDNS-udbyder. Hvis netværkskameraet befinder sig bagved en router, anbefaler vi at anvende routerens DynDNS-funktion.

Billedet anskueliggør adgangen til/opdateringen af IP-adressen hos DynDNS-tjenesten.

 192.168.0.3

 195.184.21.78

 DynDNSadgangsdata

Internet

 195.184.21.78  name.dyndns.org

DDNS:

Servernavn:

LAN WAN

DynDNS.org

Navn server

Aktiverer eller deaktiverer DDNS-funktionen.

Vælg en DDNS-serviceudbyder. Du skal have en registreret adgang hos denne

Bruger-id:

Kodeord:

DDNS-serviceudbyder (f.eks. www.dyndns.org).

Bruger-id til din DDNS-konto

Bruger-id til din DDNS-konto

Gentagelse af kodeord: Kodeordet skal bekræftes.

Værtsnavn: Indtast her det registrerede domænenavn (hostservice) (f.eks. meineIPkamera.dyndns.org)

268

Indstilling af DDNS-konto

Indstilling af ny konto ved DynDNS.org:

Lagring af kontoinformationer:

Noter dine brugerdata, og overfør dem til netværkskameraets konfiguration.

269

Adgang til netværkskameraet via DDNS

Hvis netværkskameraet befinder sig bagved en router, skal adgangen via DynDNS konfigureres i routeren.

Hertil finder du en beskrivelse af DynDNS-router-konfigurationen for gængse router-modeller på ABUS

Security-Center Homepage www.abus-sc.com

.

Følgende billede anskueliggør adgangen til et netværkskamera bagved en router via DynDNS.org.

 192.168.0.1

 195.184.21.78:1026

Internet

 195.184.21.78:1026

 http://name.dyndns.org:1026

LAN WAN

 name.dyndns.org:1026  195.184.21.78:1026

DynDNS.org

Navn server

For DynDNS-adgangen via en router skal der indstilles en portoverførsel for alle relevante porte (mindst RTSP + HTTP) i routeren.

Godkend de udførte indstillinger med " gem ", eller afvis de udførte indstillinger med "Afbryd". Ved ændringer i netværkskonfigurationen skal kameraet startes igen (System\Initialisering\Genstart)

270

RTSP

Portområde:

RTSP-port:

Standard portområdet for RTP Unicast-overførsel er 5000~7999. Alternativt kan portområdet 1024~65534 anvendes.

Standard-port til RTSP-overførsel er 554. Alternativt kan denne port få en værdi i området mellem 1024~65534. Hvis der er flere IP-kameraer i det samme subnet, skal hvert kamera have sin egen RTSP-port, der kun forekommer en gang.

Profil-navn:

Profil:

Verificering:

Her konfigureres adgangsnavnene til de forskellige RTSP-streams. Vælg profilen, der skal redigeres (H.264, MPEG-4, MJPEG oder 3GPP).

Konfiguration af den valgte profils adgangsnavn.

Adgangen til den pågældende RTSP-stream kan beskyttes med brugernavn og adgangskode.

Eksempler:

Verificering fra: rtsp://192.168.0.100:554/video.h264

verificering til: rtsp://admin:[email protected]:554/video.h264

Multicast:

Multicast betegner en beskedoverførsel fra et punkt til en gruppe (også kaldet en flerpunktsforbindelse).

Fordelen ved Multicast består i, at beskeder kan sendes samtidigt til flere deltagere eller til en lukket deltagergruppe, uden at båndbredden multipliceres med antallet af modtagere hos afsenderen. Ved multicasting skal afsenderen kun have den samme båndbredde som en enkelt modtager. Pakken mangfoldiggøres på hver netværksfordeler (switch, router).

Multicast gør det muligt at sende effektive data til mange modtagere på samme tid i IP-netværket. Det sker med en speciel Multicast-adresse. I IPv4 er adresseområdet 224.0.0.0 til 239.255.255.255 reserveret hertil.

Status:

Adgangsnavn:

Aktiv/ikke-aktiv

Multicast-adresse:

Video-port:

Audio-port:

TTL (Time-To-Live):

Her konfigureres adgangsnavnet til RTSP-adgangen.

Indtastning af multicast-serveradressen

Automatisk eller manuel tildeling af multicast-videoporten.

Automatisk eller manuel tildeling af multicast-audioporten.

Pakkemodtagelsens varighed, før den forkastes.

UPnP

UPnP-funktionen (Universal Plug and Play) gør det let at aktivere netværksenheder i et IP-netværk. Derved kan netværkskameraet f.eks. ses som en netværksenhed i Windows-netværksomgivelserne.

UPnP: Aktivér eller deaktivér UPnP-funktionen.

Aktivér overførslen af UPnP-porten: Universal Plug and Play-overførsel af porten til netværksserviceydelser er hermed aktiveret. Hvis routeren understøtter UPnP, aktiveres portoverførslen for video-streams på routersiden automatisk til

HTTP-port

SSL-port:

RTSP-port: netværkskameraet med denne option.

Standard-porten til HTTP-overførsel hedder 80. Alternativt kan denne port få en værdi i området mellem 1024~65535. Hvis der befinder sig flere IP-kameraer i det samme subnet, skal hvert kamera have sin egen HTTP-port, der kun forekommer en gang.

Standard-porten til SSL-overførsel hedder 443. Alternativt kan denne port få en værdi i området mellem 1024~65535. Hvis der er flere kameraer i det samme subnet, skal hvert kamera have sin egen SSLport,der kun forekommer én gang.

Standard-port til RTSP-overførsel er 554. Alternativt kan denne port få en værdi i området mellem 1024~65535. Hvis der er flere IP-kameraer i det samme subnet, skal hvert kamera have sin egen RTSP-port, der kun forekommer en gang.

271

Godkend de udførte indstillinger med " gem ", eller afvis de udførte indstillinger med "Afbryd".

Bonjour

Funktionen Bonjour er en funktion, der er udviklet af firmaet Apple, så det er nemt at finde netværksenheder i et netværk. Yderligere informationer om anvendelsen af Bonjour under Windows findes her: http://support.apple.com/downloads/Bonjour_for_Windows

Bonjour: Aktivér eller deaktivér bonjour-funktionen.

Enhedens navn: Dette er enhedens navn, der vises i bonjour-netværksomgivelsen.

Godkend de udførte indstillinger med " gem ", eller afvis de udførte indstillinger med "Afbryd".

272

W-LAN (kun TVIP31551)

Kameraet er udstyret med et W-LAN-netværksinterface til at overføre data trådløst i et IP-netværk. Ved den første indstilling af alle W-LAN-parametre skal netværkskameraet først være forbundet via et netværkskabel.

W-LAN:

MAC-adresse:

IP-adresse:

Aktivér eller deaktivér W-LAN-grænsefladen.

Viser MAC-adressen på den trådløse grænsefladen

Her vises den indstillede IP-adresse. Tildelingen af adressen kan udføres automatisk (DHCP) eller manuelt (se nedenfor).

W-LAN-statusvisning: Kameraet gennemsøger automatisk omgivelsen for W-LAN-adgangspunkter

ESSID:

(AP, Access Point).

Visning af navnet i det trådløse netværk. Hvis der oprettes en forbindelse til et adgangspunkt, vises dette med tegnet "v" foran ESSID-navnet.

Signalstyrke:

Sikkerhed:

Radio-modus:

Visning af signalkvaliteten i procent. Til en god forbindelse bør denne værdi ikke ligge under 60 %.

Angiver, hvordan dette netværk er beskyttet (kodningstype).

Visning af W-LAN-standarden, der understøtter adgangspunktet (Access

Point, AP).

Forbind: Når der trykkes på knappen, gøres der forsøg på at oprette forbindelse til det valgte adgangspunkt. Yderligere data, der er vigtige med henblik på forbindelse, skal konfigureres i endnu et vindue (deaktiver evt. popup-

Afbryd:

Manuel:

Opdatering: blockere!). IP-adressen identificeres automatisk.

Forbindelsen til det valgte adgangspunkt afbrydes.

Manuel konfiguration af alle nødvendige data til trådløs forbindelse.

Når der trykkes på knappen, opdateres listen over disponible adgangspunkter.

ESSID:

Manuel indstilling:

Modus:

Infrastruktur

Ad-Hoc

ESSID er navnet på adgangspunktet.

Manuel indstilling af ESSID.

Vælg her W-LAN-forbindelsesmodussen.

Netværkskameraet forbindes med netværket via et access point

(adgangspunkt).

I denne driftsmodus er det muligt at netværkskameraet kommnunikerer direkte med en anden netværksadapter (netværkskort). Der opbygges en såkaldt peer-to-peer-omgivelse

Verificering

Åben

Fælleskode

WPA-PSK / WPA2-PSK

Her kan kodningsmodussen (krypteringsmodussen) til den trådløse overførsel indstilles.

Der er ikke valgt kode.

(WEP, Wired Equivalent Privacy) Til kodningen anvendes en 64- eller 128-bitkode (HEX eller ASCII). Til kommunikationen med andre enheder skal denne kode stemme overens ved begge enheder.

(10/26 HEX-tegn eller 5/13 ASCII-tegn, tilsvarende bitlængde)

(Wi-fi Protected Access – Pre-Shared-Keys) Ved denne metode anvendes der dynamiske koder. Som kodningsprotokol kan der vælges TKIP (Temporal

Key Integrity Protokoll) eller AES (Advanced Encrytion Standard). Som kode skal der tildeles en såkaldt pas-frase (pre-shared key).

(64 HEX-tegn eller 8 til 63 ASCII-tegn)

Kode: Vælg den pågældende kodetype her.

Fælles kode: WEP / deaktiveret

WPA-PSK / WPA2-PSK: TKIP eller AES

Kodelængde:

Netværkskode:

Kun ved WEP. Vælg bitlængden til koden her.

Kun ved WEP. Der kan tildeles op til 4 koder.

273

Automatisk rekvisition af IP-adresse: IP-adressen, subnetmasken og adressen til standard-router

(gateway) rekvireres automatisk fra en DHCP-server. Med henblik herpå skal der være en aktiveret DHCP-server i netværket.

Anvend følgende IP-adresse: Manuel indstilling af IP-adresse, subnetmaske og standard-router

(gateway)

Brug følgende DNS-serveradresse: Hvis DNS-serveradressen ikke automatisk stilles til

Primær DNS-server:

Sekundær DNS-server: rådighed af en DHCP-server, kan den oprettes manuelt her.

Første serveradresse, hvor kameraet forsøger at ændre

DNS-navne til IP-adresser.

Alternativ serveradresse, hvor kameraet forsøger at ændre

DNS-navne til IP-adresser.

Godkend de udførte indstillinger med " gem ", eller afvis de udførte indstillinger med "Afbryd".

WPS (kun TVIP31551)

WPS (Wi-Fi Protected Setup) er en enkel metode til at etablere en sikret trådløs netværksforbindelse (WPA,

WPA2). Læs om de nødvendige trin til oprettelse af WPS-funktionen i håndbogen til dit access-point (f.eks.

Fritz-Box med WPS-funktion).

WPS:

MAC-adresse:

IP-adresse:

Aktivér WPS-funktionen her, hvis der er behov for det.

Viser MAC-adressen på den trådløse grænseflade

Her vises den indstillede IP-adresse. Tildelingen af adressen kan udføres automatisk (DHCP) eller manuelt (se nedenfor).

Konfiguration via: PBC:

Push Button Configuration - indstilling af den sikre trådløse forbindelse med tryk på en knap på access-point'et eller på netværkskameraet.

PIN:

Oprettelse af den sikre trådløse forbindelse via PIN-tildeling i netværkskamera og access-point. Tryk på kontaktfladen "Opret ny PIN" for at tildele en ny PIN-kode tilfældigt. Denne PIN-kode skal derefter gøres bekendt på access-point'et (WPSindstillinger). Tryk nu på kontaktfladen „Starten“. Derefter forbindes netværkskamera og access-point (adgangspunktet) automatisk på en sikker måde.

Forbind:

Afbryd:

Etablering af en forbindelse via WPS med den valgte procedure, PBC eller PIN.

Afbrydelse af en forbindelse

Opdatering: Opdatering af listen over disponible adgangspunkter, der understøtter WPS.

274

6.5 Sikkerhed

Bruger

Dette menupunkt beskriver netværkskameraets brugeradministration. Der kan oprettes 10 brugerkonti.

Brugerkontiene kan hver især modtage en af 3 brugertyper.

Brugerliste: Visning af alle konfigurerede brugere med de tilsvarende rettighedstrin.

Tilføj:

Rediger:

Tilføj en brugerkonto.

Rediger en eksisterende brugerkonto. Markér først en ønsket brugerkonto fra listen.

Brugertype Rettigheder

Administrator Fuld adgang, inkl. live-visning, konfiguration

Operatør

Observatør

Live-visning

Live-visning

Hovedadministratoren har følgende adgangsdata fra fabrik:

Brugernavn: "admin"

Kodeord: "12345"

Brugernavn:

Kodeord:

Gentag indtastningen:

Tildel her det brugernavn, der skal indtastes med henblik på adgang til kameraet.

Tildel her det brugernavn, der skal indtastes med henblik på adgang til kameraet.

Tildel her det kodeord, som brugeren skal indtaste med henblik på adgang til kameraet.

Vælg her en individuel brugertype for bruger-id. Brugertype

Godkend de udførte indstillinger med " gem ", eller afvis de udførte indstillinger med "Afbryd".

HTTPS

HTTPS-protokollen bruges til at kode og verificere kommunikationen mellem webserver

(netværkskamera) og browser (Client PC) i

World Wide Web. Alle data, der overføres mellem netværkskameraet og client-pc, er dermed kodet ved hjælp af SSL. Forudsætning for HTTPS er ud over SSL-koden (kompatibel med alle almindelige browsere) et certifikat, som bekræfter kildens autencitet.

Oprettelse af selvsigneret certifikat:Med denne knap kan der oprettes et selvsigneret certifikat.

Land:

Forbundsland eller stat:

Landeangivelse med 2-tegnskode (f.eks. DE)

Bymæssig bebyggelse:

Organisation:

Afdeling:

Registreret navn:

Gyldighedstid:

Maks. længde på 32 tegn (A~z, A~Z, 0~9)

Maks. længde på 32 tegn (A~z, A~Z, 0~9)

Maks. længde på 32 tegn (A~z, A~Z, 0~9)

Maks. længde på 32 tegn (A~z, A~Z, 0~9)

Maks. længde på 32 tegn (A~z, A~Z, 0~9)

Angiv her, hvor længe dette certifikat er gyldigt (0~1000).

275

Anmærkning: Hvis du anvender et „selv-signeret certifikat“, modtager du evt. en advarselshenvisning fra browseren. Selv-signerede certifikater klassificeres af webbrowseren altid som usikre, da der hverken foreligger et stamcertifikat eller en dokumentation af autencitet fra et certificeringssted.

Godkend de udførte indstillinger med " gem ", eller afvis de udførte indstillinger med "Afbryd".

IP-filter

I denne konfigurationsmenu kan bestemte IP-områder for adgangen til kameraet tillades eller blokeres:

IP-filter:

Filterliste:

Filtertype:

Aktivér eller deaktivér IP-filterfunktionen.

Liste over alle indstillede filtre samt knapper til redigering af filtrene.

Forudgående valg af om et filter skal tillade eller blokere, før det defineres via knappen "Tilføj".

Tilføj:

Rediger:

Slet:

Regel:

Tilføjelse af et filter.

Redigering af et markeret filter.

Sletning af et markeret filter.

Enkelt-IP: Definition af et filter til en IP-adresse.

Netværk: Definition af et filter til bestemt netværk.

Område: Definition af et filter til et bestemt IP-adresseområde.

IP-filterfunktionen er kun aktiv ved brugertypen "Operatør" eller "Observatør". En bruger af typen "Administrator“ har altid adgang til netværkskameraet.

Godkend de udførte indstillinger med " gem ", eller afvis de udførte indstillinger med "Afbryd".

276

6.6 Hændelse

Konfigurationen af såkaldte aktioner (f.eks. forsendelse af e-mail med billede ved bevægelse) sker almindeligvis på følgende måde:

Hændelsesstyret optagelse:

Konfiguration af  udløseren (f.eks.  koblingsindgang)

Hændelses‐server   eller / SD‐kort

Medie‐ indstillinger

Kalenderstyret optagelse:

En kalenderstyret optagelse kan kun forekomme ved video-filer.

Hændelses‐ konfiguration 

(hændelses‐liste)

Kalender

Konfiguration af  netværkshukommelse  eller SD‐kort

Kalenderoptagelse  (kun  video‐filer)

6.6.1 Hændelses-server

Her vises alle konfigurerede hændelses-servere på én liste.

Navn:

Protocol:

Hændelses-serverens navn

Protokollen, som hændelses-serveren bruger

Netværksadresse: Netværksadresse/hændelses-serverens måladresse

Tilføj:

Rediger:

Slet:

Tilføjelse af en hændelses-server

Redigering af en postering i hændelses-serveren

Sletning af en postering i hændelses-serveren

Generelt

Navn: Giv kun serveren ét navn.

Server-indstillinger

Vælg en servertype via udvælgelsesboksen.

FTP:

Netværksadresse: Indtast her FTP-serverens IP-adresse eller domænenavn. Den maks. længde er på

64 tegn.

Server-port

Server-sti:

Indtast FTP-serverens portnummer her. Standard-porten til FTP-serveren er 21.

Dette er filmappen, hvor dataene gemmes på FTP-serveren. Den maks. længde er på

64 tegn.

Brugernavn for kontoen, som blev konfigureret i FTP-serveren Brugernavn:

Kodeord:

Gentagelse af kodeord:

Passiv modus:

Test:

Kodeord for kontoen, som blev konfigureret i FTP-serveren

Indtast kodeordet her igen.

Aktivér denne funktion, hvis FTP-serveren blev konfigureret i passiv-modus.

Ved at trykke på knappen testes FTP-serverens indstillinger. Der indlæses så en testfil på FTP-serveren.

277

SMTP:

SMTP-serveradresse: Angiv postudgangsserverens adresse (SMTP Server).

Server-port: SMTP-serverporten er standardmæssigt 25. Om nødvendigt kan der tildeles en alternativ port.

SSL:

Verificering:

SMTP:

POP før SMTP:

Hvis e-mail-serveren SSL anvendes, kan den aktiveres her.

Fastlæg verificeringstypen for e-mail-kontoen her.

Hvis e-mail-serveren verificeres via brugernavn og kodeord, skal denne option aktiveres.

Vælg denne option, hvis der er nødvendigt at tjekke e-mails før forsendelse. POP

E-mail-afsender:

E-mail-modtager:

Test: før SMTP (POP before SMTP) kan evt. deaktiveres i e-mail-kontoens indstillinger.

Dette er e-mail-kontoens adresse. Længden er på maks. 64 tegn.

Modtagerens e-mailadresse. Længden er på maks. 64 tegn.

Ved at trykke på knappen testes SMTP-serverens indstillinger. Der sendes så en testfil til e-mail-modtageren.

HTTP:

Til at gemme billeddata (enkeltbilleder) på en HTTP-server, bruges denne funktion. På HTTP-serveren skal en såkaldt CGI-Script kunne modtage dataene. Kontakt din netværksadministrator, hvis du har spørgsmål.

URL:

Port:

Bruger-id:

Kodeord:

Angiv HTTP-serverens URL med mappeparametrene (f.eks. "192.168.0.156/cgibin/webcam").

Angiv porten, som HTTP-serveren arbejder på.

Bruger-id på HTTP-serveren

Kodeord på HTTP-serveren

Gentagelse af kodeord: Gentag kodeordet her.

Proxy-adresse: Servernavn ved anvendelse af en proxy-server

Proxy-portnummer: Proxy-serverens portnummer

Proxy-brugernavn:

Proxy-kodeord:

Test:

Bruger-id på proxy-serveren

Kodeord på proxy-serveren

Ved at trykke på knappen testes HTTP-serverens indstillinger. Der sendes så en testfil til HTTP-serveren.

Netdrev:

Type: Protokolvalg mellem Windows-netværk (SMB/CIFS) eller Unix-netværk (NFS)

Windows-netværk (SMB/CIFS)

Netværkshukommelsesplads: Indtastning af IP eller netværksdrevets drev/mappe

Eksempel: \\IP\mappe

Eksempel: \\my_nas:\mappenavn

Arbejdsgruppe:

Brugernavn:

Kodeord:

Gentagelse af kodeord: Gentag arbejdsgruppens kodeord her.

Oprettelse af mappe:

Test:

Windows-netværkdrevets arbejdsgruppe

Arbejdsgruppens brugernavn

Arbejdsgruppens kodeord

Der oprettes desuden en undermappe på netværksdrevet.

Ved at trykke på knappen testes indstillingerne af netværksdrevet. Der sendes samtidigt en testfil til netværksdrevet.

Unix-netværksdrev (NFS):

Netværkshukommelsesplads: Indtastning af IP eller netværksdrevets drev/mappe

Eksempel: my_nas:\mappenavn

Oprettelse af mappe: Der oprettes desuden en undermappe på netværksdrevet.

278

Test: Ved at trykke på knappen testes indstillingerne af netværksdrevet. Der sendes samtidigt en testfil til netværksdrevet.

Medie-indstillinger

Fil-bilag: Vælg en filtype til fil-bilaget her.

Momentoptagelse: Fil-bilaget er enkeltbillederi JPEG-format.

Video: Fil-bilaget er video-filer i MP4-format.

System-log: Log-filen sendes som medium.

Momentoptagelse

Sender foralarm-billede(r): Indtast det ønskede antal foralarm-billeder (antal 0~7).

Sender efteralarm-billede(r): Indtast det ønskede antal efteralarm-billeder (antal 0~7).

Filnavn:

Tillæg:

Tildel om nødvendigt et filnavn.

Intet: Der vedhæftes intet tillæg til filnavnet.

Dato/klokkeslæt: Dato og klokkeslæt vedhæftes filnavnet.

Sekvensnummer: Et fortløbende nummer vedhæftes filnavnet.

Ved at trykke på knappen nulstilles sekvensnummeret. Slet sekvensnummer:

Video

Foralarm-optagelse:

Efteralarm-optagelse:

Filnavn:

System-log

Indtast foralarmens optagelsestid (0~7 sekunder).

Indtast efteralarmens optagelsestid (1~7 sekunder).

Tildel om nødvendigt et filnavn.

Filnavn:

SD-kort

SD-kort:

Tildel om nødvendigt et filnavn.

Formatering:

SD-kort-status:

Aktivér eller deaktivér SD-kortfunktionen. Der skal sættes et SD-kort i. SD--kortet skal sættes i, når der er slukket for strømmen.

Når SD-kortfunktionen er aktiveret, ændres SD-kortets brugergrænseflade.

Tryk på knappen for at formatere SD-kortet.

Viser den ledige hukommelseskapacitet og størrelsen på hukommelseskortet i KB.

Oprettelse af mappe: På SD-kortet kan der oprettes endnu en undermappe med henblik på arkivering.

Overskrivning: Hvis funktionen er aktiveret, overskrives de gamle data, når den maksimale kapacitet i

SD-kortet nås.

Hukommelsesadvarsel: Funktionen Hukommelsesadvarsel kan bruges som udløsningshændelse for hændelsesaktioner. Hvis den ledige hukommelsesplads falder under en bestemt værdi

(5 %, 10 %, 25 %, 50 % af den ledige hukommelsesplads), udløses hændelsen.

Medie-indstillinger

De mulige indstillinger ligner indstillingerne under punktet "Hændelses-server-liste / medie-indstillinger".

279

6.6.2 Hændelses-liste

Hændelses-listen indeholder alle konfigurerede hændelses-aktioner.

Navn:

Aktiv:

Udløser:

Aktion:

Den konfigurerede hændelses navn

Viser, om hændelsen er aktiveret.

Informationer om den anvendte udløser ved hændelses-aktionen

Informationer om følgende aktion efter udløsning af hændelsen

Kalender:

Prioritet:

Kalender for hændelses-aktionen

Kameraet behandler hændelses-aktioner i den rækkefølge, som de optræder i. Via indstillingen Prioritet kan bestemte hændelser behandles prioriteret.

Tilføj:

Rediger:

Slet:

Tilføjelse af en hændelses-aktion til hændelses-listen (-> hændelses-konfiguration).

Redigering af en konfigureret hændelses-aktion.

Sletning af en hændelses-aktion

Hændelses-konfiguration

Generelt

Navn:

Hændelse:

Udløser

Udløst af:

Tildel hændelses-aktionen et navn.

Aktivér eller deaktivér hændelsen.

Der står følgende optioner til rådighed som udløsere

Bevægelsesregistrering:

Koblingsindgang:

Intervalproces

Ved nystart:

ICR-filter:

Hukommelsesadvarsel:

Netværkstilslutning inaktiv:

IP-meddelelse:

Konfigurationerne af de forskellige udløsningshændelser beskrives i det følgende.

280

Bevægelsesregistrering

Tiden mellem to hændelsesudløsninger: Tidsdefinition i sekunder (maks. 999 sekunder), før en mulig næste hændelse registreres af kameraet.

Registreringsområde: Udvælgelse af et allerede tidligere konfigureret bevægelsesområde (konfiguration via punktet "Bevægelsesregistrering").

Registreringstype Valg af registreringstidspunktet.

Start: ved begyndelsen af hændelse

Stop: ved afslutningen af hændelsen

Koblingsindgang

Tiden mellem to hændelsesudløsninger: Tidsdefinition i sekunder (maks. 999 sekunder), før en mulig næste hændelse registreres af kameraet.

Koblingsindgang 1: Sæt et flueben for at bruge koblingsindgangen som udløser. Følgende koblingstærskler står til rådighed:

Aktiv: Ved stigende flanke på koblingsindgangen

Ikke-aktiv: Ved faldende flanke på koblingsindgangen

Ikke-aktiv:

Intervalproces

Udløsning for hver xx timer xx minutter: Det korteste udløsningsinterval er på 1 minut. Det længste udløsningsinterval er på 23 timer og 59 minutter.

Ved genstart

Hændelsen udføres, når kameraet genstarter.

ICR-filter

Tiden mellem to hændelsesudløsninger: Tidsdefinition i sekunder (maks. 999 sekunder), før en mulig

ICR-filtermodus: næste hændelse registreres af kameraet.

Hændelsen kan udløses ved kobling i nat- eller dagmodus.

Hukommelsesadvarsel

SD-kortets hukommelsesovervågning bruges som udløser.

Netværkstilslutning inaktiv

Svigt af netværksforbindelsen bruges som udløser. Aktionen udføres, når netværksforbindelsen genetableres.

IP-meddelelse

Ændringen af IP-adressen bruges som udløser. Sæt flueben ved optionen, der skal overvåges (DHCP, fast

IP, PPPoE)

281

Aktion

Følgende aktioner kan defineres inden for en hændelsesaktion. Ikke alle aktioner er disponible ved alle udløsere. Det er nødvendigt at sætte flueben ud for aktionen for at aktivere. Det er imidlertid muligt, at der skal sættes flere flueben for at konfigurere aktionen yderligere.

Sender billede(r):

Sender meddelelse:

Vælg den ønskede allerede konfigurerede hændelses-server.

Denne aktion sender en meddelelse til en HTTP-server. Optionen HTTP-server skal først være konfigureret.

Aktivering af koblingsudgang: Vælg koblingsudgangen. Desuden skal koblingsadfærden konfigureres:

Permanent aktiv under udløsning af hændelse: Mens udløseren udløses (f.eks.

Natmodus: længere bevægelsesregistrering), lige så længe er koblingsudgangen aktiveret.

Permanent aktiv i: Koblingsudgangen kan være aktiveret i 1~999 sekunder.

Kameraets natmodus aktiveres. Desuden skal koblingsadfærden konfigureres:

Permanent aktiv under udløsning af hændelse: Mens udløseren udløses (f.eks. længere bevægelsesregistrering), lige så længe er natmodus aktiveret.

Permanent aktiv i: Natmodussen kan være aktiveret i 1~999 sekunder.

Kalender

Altid: Hændelses-aktionen udføres altid uden tidsmæssig begrænsning.

Kalender: Her kan en allerede konfigureret kalender udvælges til hændelses-aktionen. Konfigurationen af kalendere udføres under punktet "Hændelse/kalender".

6.6.3 Kalenderoptagelse

Via kalenderoptagelsen kan der kun udføres optagelser af videofiler.

Navn:

Aktiv:

Aktion:

Kalender:

Navnet på den konfigurerede hændelse

Viser, om hændelsen er aktiveret.

Informationer om følgende aktion efter udløsning af hændelsen

NS: Netværksarkivering (netværksdrev)

LS: Lokal arkivering (SD-kort)

Kalender for hændelses-aktionen

Indtast et navn for kalenderoptagelsen.

Generelt

Navn:

Aktion

Filstørrelse: Fastlæg filstørrelsen for en videofil her (1~50 MByte).

Hændelses-server: Vælg enten SD-kort eller netværksdrev som målserver. SD-kortet eller netværksdrevet skal være konfigureret i kameraet med henblik på anvendelse.

282

Kalender

Altid: Hændelses-aktionen udføres altid uden tidsmæssig begrænsning.

Kalender: Her kan en allerede konfigureret kalender udvælges til hændelses-aktionen. Konfigurationen af kalendere udføres under punktet "Hændelse/kalender".

6.7 Koblingsindgang og koblingsudgang

Her fastlægges indstillingerne for koblingsindgangen og koblingsudgangen.

Port:

Normal:

Koblingsindgang eller -udgang

Indstilling af portens normale tilstand.

NO (normal åben)

NC (normal lukket)

Aktuel status: Open Circuit = Åben

Closed Circuit = Lukket

6.8 Bevægelsesregistrering

Navn:

Vis alle områder:

Betegnelse for bevægelsesvinduet

Sæt et flueben for at vise alle konfigurerede bevægelsesområder i previewvideobilledet.

Tærskelværdi (grænseværdi): Tærskelværdi (grænseværdi) for udløsning af en

Følsomhed: bevægelseshændelse

Indstilling af bevægelsesområdets følsomhed

For at indstille bevægelsesregistreringen viser preview-videoen tærskelværdiens aktuelle værdier og den aktuelle værdi for udløsningen. Dette gør det lettere at konfigurere tærskelværdi og følsomhed.

Tilføj:

Slet: Sletning af et konfigureret bevægelsesområde. Markér først en postering i listen over bevægelsesområder.

6.9 Kalender

Navn:

Tilføj:

Sluttidspunkt

Tilføj:

Slet:

Indtast et navn for kalenderen.

Klik på knappen for at tilføje en kalender til listen.

Redigering:

Slet:

Redigering af en kalender Markér først den ønskede kalender.

Sletning af en kalender

Starttidspunkt Starten på det aktive tidsrum

Afslutningen på det aktive tidsrum

Tilføjer det aktive tidsrum til en dag. Der kan defineres flere tidsintervaller pr. dag. De aktive tidsrum er røde, de inaktive tidsrum er blå.

Sletning af tidsrummet, der blev valgt i udvælgelsesboksen for dagen.

283

Brug det samme tidsrum hver dag: Konfigurationen af dagen mandag ("Ma") bruges for alle dage i ugen.

284

6.10 Systemlog

I systemloggen protokolleres systemets relevante data. Dette kan være meget nyttigt i forbindelse med fejlafhjælpning, når netværkskameraet installeres. Du kan også sende dataene til en log-server.

Aktivering af remote-log (fjern-log): Aktivér remote-log-funktionen ved at sætte et flueben

Servernavn:

Server-port:

Log-serverens IP-adresse eller domænenavn

Log-serverens port

Godkend de udførte indstillinger med "OK", eller afvis de udførte indstillinger med

"Afbryd".

7. Vedligeholdelse og rengøring

7.1 Funktionstest

Kontrollér regelmæssigt produktets tekniske sikkerhed, f.eks. beskadigelse af huset.

Hvis det antages, at drift ikke længere er mulig uden farer, skal produktet tages ud af drift og sikres mod utilsigtet drift.

Det antages, at drift ikke længere er mulig uden fare, hvis apparatet har synlige beskadigelser apparatet ikke længere fungerer, apparatet har været opbevaret i længere tid under ugunstige forhold, apparatet har været udsat for alvorlige belastninger i forbindelse med transport.

Produktet er vedligeholdelsesfrit for dig. Der er ingen bestanddele inde i produktet, som du skal kontrollere eller vedligeholde: åbn det aldrig.

285

7.2 Rengøring

Rengør produktet med en ren, tør klud. Ved kraftigere tilsmudsninger kan kluden fugtes let med lunkent vand.

Sørg for, at der ikke kommer væsker ind i apparatets indre. Derved ødelægges apparatet.

Anvend ikke kemiske rengøringsmidler. Derved kan husets overflade blive angrebet.

8. Bortskaffelse

Apparater med dette mærke må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet.

Bortskaf produktet iht. de gældende lovmæssige bestemmelser, når dets levetid er afsluttet.

Kontakt din forhandler, eller bortskaf produkterne hos den kommunale genbrugsstation for elskrot.

286

9. Tekniske data

Typenummer

Billedoptager

Kameratype

Opløsning

Billedelementer (total)

Billedelementer (effektivt)

Objektiv

Horisontal synsvinkel

Digitalt zoom

Minimumsbelysning (farve)

Billedhastighed

Antal parallelle streams

Regulering til elektronisk shutter

Hvidbalance

Modlyskompensation

For-/efteralarmhukommelse

Billedoverlejring

Integreret hukommelse

Alarmindgang (NO/NC)

Digital udgang

Alarmmelding

Understøttede browsere

Understøttet software

Netværkstilslutning

Netværksprotokol

PoE (Power over Ethernet)

Kryptering (kodning)

Adgangsbeskyttelse

Spændingsforsyning

Strømforbrug

Driftstemperatur

Mål (Hx )

Certificeringer

TVIP31001

1/4" Progressive Scan CMOS-sensor farve

1280x720, 640x480, 320x240, 160x120

1280 x 720

1280 x 720

4.0 mm, F1.5

53°

10x

0,5 lux

H.264: 25 billeder/s @ 640x480

H.264: 25 billeder/s @ 1280x720

MPEG-4: 25 billeder/s @ 640x480

MPEG-4: 15 billeder/s @ 1280x720

MJPEG: 25 billeder/s @ 640x480

MJPEG: 25 billeder/s @ 1280x720

4

1~ 1/17800 sek.

Ja

BLC , WDR

Ja, 7 for-/7 efteralarmbilleder, 7s foroptagelse, 7s efteroptagelse

Dato, kameranavn, privatzone

Micro SD-kortslot SD/SDHC, maks. 32 GB Class 6

1

1 (maks. 12 V DC @ 100 mA)

E-mail / FTP / HTTP-meddelelse / koblingsudgang / netværksdrev/

Micro SD-kort

Mozilla Firefox, Safari eller Internet Explorer 6.x eller højere

Eytron VMS

RJ-45 ethernet 10/100 Base-T

Bonjour, TCP/IP, DHCP, PPPoE, ARP, ICMP, FTP, SMTP, DNS, NTP, UPnP,

RTSP, RTP, HTTP, TCP, UDP, 3GPP/ISMA RTSP

PoE IEEE 802.11af

HTTPS

IP-adressefilter, brugernavn, kodeord, 3 adgangstrin

12 V DC

Maks. 1 A

0°C ~ 50°C

94 x 145 mm

CE, RoHS, WEEE, REACH

287

Typenummer

Billedoptager

Opløsning

Billedelementer (total)

Billedelementer (effektivt)

Objektiv

Horisontal synsvinkel

Digitalt zoom

Minimumsbelysning (farve)

Infrarøde LED'er

IR-indstilling

Billedhastighed

Antal parallelle streams

Regulering til elektronisk shutter

Hvidbalance

Modlyskompensation

For-/efteralarmhukommelse

Billedoverlejring

Integreret hukommelse

Alarmindgang (NO/NC)

Digital udgang

Alarmmelding

Understøttede browsere

Understøttet software

Netværkstilslutning

Netværksprotokol

PoE (Power over Ethernet)

Kryptering (kodning)

Adgangsbeskyttelse

Spændingsforsyning

Strømforbrug

Driftstemperatur

Mål (Hx )

Certificeringer

TVIP31501 TVIP31551

1/4" Progressive Scan CMOS-sensor

1280x720, 640x480, 320x240, 160x120

1280 x 720

1280 x 720

4.0 mm, F1.5

53°

10x

0,5 lux (IR fra), 0 lux (IR til)

12 IR LED'er

0 ~ 100 %

H.264: 25 billeder/s @ 640x480

H.264: 25 billeder/s @ 1280x720

MPEG-4: 25 billeder/s @ 640x480

MPEG-4: 15 billeder/s @ 1280x720

MJPEG: 25 billeder/s @ 640x480

MJPEG: 25 billeder/s @ 1280x720

4

1~ 1/17800 sek.

Ja

BLC , WDR

Ja, 7 for-/7 efteralarmbilleder, 7s foroptagelse, 7s efteroptagelse

Dato, kameranavn, privatzone

Micro SD-kortslot SD/SDHC, maks. 32 GB Class 6

1

1 (maks. 12 V DC @ 100 mA)

E-mail / FTP / HTTP-meddelelse / koblingsudgang / netværksdrev/

Micro SD-kort

Mozilla Firefox, Safari eller Internet Explorer 6.x eller højere

Eytron VMS

RJ-45 ethernet 10/100 Base-T

Bonjour, TCP/IP, DHCP, PPPoE, ARP, ICMP, FTP, SMTP, DNS, NTP, UPnP,

RTSP, RTP, HTTP, TCP, UDP, 3GPP/ISMA RTSP

PoE IEEE 802.11af

HTTPS

-

HTTPS, WEP 64/128 Bit, WPA/WPA2-

PSK, WPS

IP-adressefilter, brugernavn, kodeord, 3 adgangstrin

12 V DC

Maks. 1 A

0°C ~ 50°C

94 x 145 mm

CE, RoHS, WEEE, REACH

288

Typenummer

Billedoptager

Kameratype

Opløsning

Billedelementer (total)

Billedelementer (effektivt)

Objektiv

Horisontal synsvinkel

Digitalt zoom

Minimumsbelysning (farve)

Infrarøde LED'er

IR-indstilling

Billedhastighed

Antal parallelle streams

Regulering til elektronisk shutter

Hvidbalance

Modlyskompensation

For-/efteralarmhukommelse

Billedoverlejring

Integreret hukommelse

Alarmindgang (NO/NC)

Digital udgang

Alarmmelding

Understøttede browsere

Understøttet software

Netværkstilslutning

Netværksprotokol

PoE (Power over Ethernet)

Kryptering (kodning)

Adgangsbeskyttelse

Spændingsforsyning

Strømforbrug

Driftstemperatur

Mål (Hx )

Certificeringer

TVIP32500

1/4" Progressive Scan CMOS-sensor

Dag/nat

1920 x 1080, 1280 x 1024, 1280 x 960, 1280 x 720,

1024 x 768, 640 x 480, 320 x 240

1920 x 1080

1920 x 1080

2,7 – 9,0 mm, F1.5

115° - 37°

10x

0,5 lux (IR fra), 0 lux (IR til)

12 IR LED'er

0 ~ 100 %

H.264: 25 fps @ 1280x720

H.264: 25 fps @ 1920x1080

MPEG-4: 25 fps @ 1280x720

MPEG-4: 15 fps @ 1920x1080

MJPEG: 25 fps @ 1280x720

MJPEG: 25 fps @ 1920x1080

4

1~ 1/17800 sek.

Ja

BLC , WDR

Ja, 7 for-/7 efteralarmbilleder, 7s foroptagelse, 7s efteroptagelse

Dato, kameranavn, privatzone

Micro SD-kortslot SD/SDHC, maks. 32 GB Class 6

1

1 (maks. 12 V DC @ 100 mA)

E-mail / FTP / HTTP-meddelelse / koblingsudgang / netværksdrev/

Micro SD-kort

Mozilla Firefox, Safari eller Internet Explorer 6.x eller højere

Eytron VMS

RJ-45 ethernet 10/100 Base-T

Bonjour, TCP/IP, DHCP, PPPoE, ARP, ICMP, FTP, SMTP, DNS, NTP, UPnP,

RTSP, RTP, HTTP, TCP, UDP, 3GPP/ISMA RTSP

PoE IEEE 802.11af

HTTPS

IP-adressefilter, brugernavn, kodeord, 3 adgangstrin

12 V DC

Maks. 1 A

0°C ~ 50°C

94 x 145 mm

CE, RoHS, WEEE, REACH

289

10. GPL-licenshenvisninger

Vi gør også her opmærksom på, at netværkovervågningskameraerne TVIP31001, TVIP31501, TVIP31551,

TVIP32500 bl.a. indeholder open source-software, som udelukkende licenseres under GNU General Public

License (GPL). For at sikre en GPL-konform anvendelse af programmerne henviser vi til licensbetingelserne for GPL.

Licenstekst

Licensteksten til GNU General Public Licence findes på den vedlagte software-cd eller på ABUS Security-

Center's hjemmeside under http://www.abus-sc.de/DE/Service-Downloads/Software?q=GPL

.

Source Code

De anvendte source-koder fås på forespørgsel hos ABUS Security-Center på e-mailadressen [email protected]

og gælder i op til 3 år fra købsdatoen at regne.

Det samlede systems funktionsevne

Software-pakkerne alene (source codes) gør det ikke muligt at etablere et fungerende samlet system. Med henblik herpå mangler forskellige software-applikationer og hardwaren, der er udviklet til netværkskamerasystemet.

290

Kamera kopułkowa sieciowa

HD 720p/1080p

Instrukcja obsługi

Wersja 09/2012

Instrukcja obsługi przetłumaczona z języka niemieckiego. Przechować do wykorzystania w przyszłości!

Wprowadzenie

Szanowny Kliencie!

Dziękujemy za zakup naszego produktu.

Produkt ten spełnia wymagania obowiązujących norm europejskich i krajowych. Zgodność została udokumentowana, a odpowiednie deklaracje i dokumenty są dostępne u producenta (www.abussc.com).

Aby zachować ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi!

Przed uruchomieniem produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi i przestrzegaj wszystkich zasad obsługi i bezpieczeństwa!

Wszystkie zawarte w niej nazwy firm i oznaczenia produktów są zarejestrowanymi znakami towarowymi odnośnych właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.

W razie wątpliwości zwróć się do instalatora lub sprzedawcy!

Wyłączenie odpowiedzialności cywilnej

Niniejsza instrukcja obsługi została opracowana z najwyższą starannością. Jeżeli mimo to zauważysz w niej braki lub niedokładności, prosimy o ich zgłaszanie na adres podany na odwrocie niniejszego podręcznika.

ABUS Security-Center GmbH nie odpowiada za błędy techniczne i typograficzne oraz zastrzega sobie prawo do wprowadzania w każdej chwili bez wcześniejszej zapowiedzi zmian w produkcie i w instrukcjach obsługi.

ABUS Security-Center nie odpowiada za bezpośrednie i pośrednie szkody następcze powstałe w związku z wyposażeniem, sprawnością

i zastosowaniem produktu. Zawartość niniejszego dokumentu nie jest objęta gwarancją.

292

Objaśnienie symboli

Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany w celu wskazania na zagrożenie dla zdrowia, np. wskutek porażenia elektrycznego.

Wykrzyknik w trójkącie oznacza w niniejszej instrukcji obsługi ważne wskazówki, które muszą być bezwzględnie przestrzegane.

Tym symbolem oznaczane są specjalne rady i wskazówki dotyczące obsługi.

Ważne zasady bezpieczeństwa

Szkody spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi powodują wygaśnięcie roszczeń gwarancyjnych. Nie odpowiadamy za szkody następcze!

Nie odpowiadamy za szkody materialne lub osobowe spowodowane nieprawidłową obsługą lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeństwa. W takich przypadkach wygasają wszelkie roszczenia gwarancyjne!

Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie. Celem poniższych informacji dotyczących bezpieczeństwa i zagrożeń jest nie tylko ochrona Twojego zdrowia, ale także ochrona urządzenia. Dlatego przeczytaj dokładnie poniższe punkty.

 Wewnątrz produktu nie ma żadnych części wymagających konserwacji. Otwarcie/rozebranie produktu pociąga za sobą unieważnienie dopuszczenia (CE) oraz gwarancji/rękojmi.

 Upadek nawet z niewielkiej wysokości może spowodować uszkodzenie produktu.

 Urządzenie jest przewidziane tylko do użytku we wnętrzach.

 Zamontuj produkt tak, aby światło słoneczne nie mogło padać bezpośrednio na czujnik obrazowy urządzenia. Przestrzegaj wskazówek montażowych zawartych w odpowiednim rozdziale niniejszej instrukcji obsługi.

Unikaj wymienionych niżej niekorzystnych warunków otoczenia w czasie eksploatacji urządzenia.

 Wilgoć lub za wysoka wilgotność powietrza.

 Skrajne zimno lub gorąco.

 Bezpośrednie nasłonecznienie.

 Zapylenie, palne gazy, opary lub rozpuszczalniki. wibracje.

 Silne pola magnetyczne, występujące np. w pobliżu maszyn lub głośników

 Kamera nie może być instalowana na niestabilnych powierzchniach.

Ogólne zasady bezpieczeństwa

 Nie zostawiaj porozrzucanych materiałów opakowania! Folie/torebki plastikowe, elementy styropianowe itd. mogą stać się niebezpieczną zabawką w rękach dzieci. względu na bezpieczeństwo kamera wideo do monitoringu, zawierająca małe części, które mogą zostać połknięte, nie może być udostępniana dzieciom. wprowadzaj

 Używaj tylko podanych przez producenta urządzeń/akcesoriów. Nie podłączaj niezgodnych produktów.

 Przestrzegaj zasad bezpieczeństwa i instrukcji obsługi pozostałych podłączonych urządzeń. uruchomieniem uruchamiać! napięcie robocze w granicach podanych w danych technicznych. Wyższe napięcia mogą zniszczyć urządzenie oraz zagrażać bezpieczeństwu użytkownika (porażenie elektryczne).

293

Zasady bezpieczeństwa

1. Zasilanie elektryczne: zasilacz sieciowy 110-240 VAC, 50/60 Hz / 12 VDC, 1.5 A (w zakresie dostawy)

Zasilaj urządzenie tylko ze źródła napięcia sieciowego zgodnego z podanym na tabliczce znamionowej.

W razie wątpliwości co do parametrów lokalnego zasilania elektrycznego zwróć się do właściwego zakładu energetycznego. Przed przystąpieniem do konserwacji lub instalacji odłącz urządzenie od zasilania sieciowego.

2. Przeciążenie

Unikaj przeciążania gniazd sieciowych, przedłużaczy i adapterów, ponieważ może to spowodować pożar lub porażenie elektryczne.

3. Czyszczenie

Czyść urządzenie tylko wilgotną ściereczką bez ostrych środków czyszczących.

Przed czyszczeniem urządzenie odłącz od sieci.

Ostrzeżenia

Przed pierwszym uruchomieniem należy spełnić wszystkie wymagania określone w zasadach bezpieczeństwa i instrukcji obsługi!

1. Przestrzegaj tych wskazówek. Ich nieprzestrzeganie może doprowadzić do porażenia elektrycznego.

 Nigdy nie otwieraj obudowy w trakcie pracy ani zasilacza sieciowego wkładaj do wnętrza urządzenia przedmiotów metalowych lub łatwopalnych. uniknąć uszkodzeń w wyniku przepięć (np. w czasie burzy), zastosuj zabezpieczenia przepięciowe.

2. Uszkodzone

Instalując urządzenie w istniejącej instalacji monitoringu wideo upewnij się, czy wszystkie urządzenia są odłączone od obwodu sieciowego i obwodu niskiego napięcia.

W razie wątpliwości nie wykonuj montażu, instalacji i okablowania samodzielnie, lecz zleć ich wykonanie specjaliście. Nieprawidłowe i niefachowo wykonywane prace na sieci elektrycznej i instalacjach wewnętrznych stwarzają niebezpieczeństwo dla użytkownika a także dla innych osób.

Okabluj instalację tak, aby obwód sieciowy i obwód niskiego napięcia były ułożone osobno i nie stykały się w żadnym miejscu ani nie mogły zostać połączone w wyniku uszkodzenia.

Rozpakowanie

Rozpakowując urządzenie, należy zachować szczególną ostrożność.

W razie stwierdzenia uszkodzenia oryginalnego opakowania, sprawdź najpierw urządzenie.

W razie stwierdzenia uszkodzeń urządzenia, odeślij je wraz z opakowaniem, informując jednocześnie przewoźnika.

294

Spis treści

1. Użycie zgodne z przeznaczeniem ..................................................................................................... 297

2. Zakres dostawy................................................................................................................................... 297

3. Montaż ................................................................................................................................................. 298

3.1 Zasilanie elektryczne ......................................................................................................................... 298

3.2 Montaż kamery .................................................................................................................................... 299

4. Opis kamery ........................................................................................................................................ 300

4.1 Widok zewnętrzny .............................................................................................................................. 300

4.2 Otwieranie kamery ............................................................................................................................. 300

4.3 Widok od wewnątrz ............................................................................................................................ 300

4.4 Wejście i wyjście alarmowe ............................................................................................................... 301

4.5 Ustawianie funkcji zoom i ogniskowej ............................................................................................. 302

4.6 Przeznaczenie gniazda na karty pamięci Micro-SD ........................................................................ 302

4.7 Wskaźniki stanów ............................................................................................................................... 303

4.8 Przywracanie ustawień fabrycznych ................................................................................................ 303

4.9 Wykorzystanie analogowego wyjścia wideo ................................................................................... 303

4.10 Pierwsze uruchomienie ..................................................................................................................... 304

4.11 Pierwszy dostęp do kamery sieciowej ............................................................................................. 305

4.12 Dostęp do kamery sieciowej z przeglądarki WWW ......................................................................... 306

4.13 Instalacja wtyczki ActiveX ................................................................................................................. 306

4.14 Dostosowanie ustawień bezpieczeństwa ........................................................................................ 306

4.15 Sprawdzanie hasła ............................................................................................................................. 307

4.16 Dostęp do kamery sieciowej z odtwarzacza RTSP ......................................................................... 307

4.17 Dostęp do kamery sieciowej z telefonu komórkowego .................................................................. 308

4.18 Dostęp do kamery sieciowej z programu ABUS VMS .................................................................... 309

5. Funkcje użytkownika ......................................................................................................................... 310

5.1 Sterowanie wideo ............................................................................................................................... 312

6. Ustawienia kamery (konfiguracja) .................................................................................................... 314

6.1 System ................................................................................................................................................. 315

6.2 Kamera ................................................................................................................................................ 318

6.3 Playback .............................................................................................................................................. 321

6.4 Sieć ...................................................................................................................................................... 324

6.5 Bezpieczeństwo .................................................................................................................................. 332

6.6 Zdarzenie ............................................................................................................................................. 335

6.7 Wejście sterujące i wyjście sterujące .............................................................................................. 341

6.8 Wykrywanie ruchu .............................................................................................................................. 341

6.9 Harmonogram ..................................................................................................................................... 342

6.10 Dziennik systemowy .......................................................................................................................... 343

295

 

7. Konserwacja i czyszczenie ................................................................................................................ 343

7.1 Test działania ...................................................................................................................................... 343

7.2 Czyszczenie ........................................................................................................................................ 344

8. Utylizacja ............................................................................................................................................. 344

9. Dane techniczne ................................................................................................................................. 345

10. Informacja licencyjna GPL ................................................................................................................ 348

296

1. Użycie zgodne z przeznaczeniem

Kamera sieciowa jest wyposażona w wysokiej jakości czujnik obrazowy. Służy ona do wideomonitoringu we wnętrzach.

Użycie inne niż opisane może spowodować uszkodzenie produktu a także inne zagrożenia.

Każde inne użycie jest niezgodne z przeznaczeniem i pociąga za sobą utratę gwarancji lub rękojmi; wykluczając wszelką odpowiedzialność cywilną. Dotyczy to także samowolnej przebudowy i/lub przeróbek produktu.

Przed uruchomieniem produktu przeczytaj kompletnie i uważnie instrukcję obsługi. Instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące montażu i obsługi.

2. Zakres dostawy

Kamera sieciowa ABUS

TVIP31001 / TVIP31501 / TVIP31551 / TVIP32500

Adapter sieciowy

Kabel sieciowy 1 metr

CD z oprogramowaniem i instrukcją obsługi

Anteny W-LAN (tylko TVIP31551)

Skrócona instrukcja

297

3. Montaż

Upewnij się, czy zostały dostarczone wszystkie akcesoria i produkty wymienione na powyższej liście. Do pracy kamery niezbędny jest kabel Ethernet. Kabel Ethernet musi być zgodny ze specyfikacją kategorii UTP 5

(CAT 5) i nie może być dłuższy niż 100 metrów.

3.1 Zasilanie elektryczne

Przed przystąpieniem do wykonania instalacji upewnij się, czy napięcie sieci jest zgodne z napięciem znamionowym kamery.

298

3.2 Montaż kamery

W pierwszej kolejności zdejmij złączkę, obracając biały pierścień łączący w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

Na spodzie podstawy kamery znajdują się 3 przelotowe otwory do zamocowania (patrz prawy rysunek, 1/2/3).

Przytrzymaj kamerę w przewidywanym miejscu zainstalowania, zaznacz trzy otwory do zamocowania na spodzie i wywierć te otwory. Użyj dostarczonego materiału instalacyjnego do zamocowania kamery.

1

2

3

Moduł kamery można obracać i pochylać w 3 osiach.

Pan Obrót całego modułu kamery

Pochylenie modułu kamery Tilt

Obrót Obrót obiektywu z czujnikiem obrazowym i płytką IR (3-cia oś)

UWAGA!

W trakcie montażu kamera musi być odłączona od napięcia sieciowego.

299

4. Opis kamery

4.1 Widok zewnętrzny

1

Złącze sieciowe (Ethernet), RJ45

2

Złącze napięciowe, 12 VDC, wtyczka okrągła 5,5x2,1 mm

3

Przycisk Reset (przywracanie)

4 – Analogowe wyjście wideo do celów serwisowych

5 – Antena WLAN (tylko TVIP31551)

Widok zewnętrzny (szczegółowy)

2

1

3

5

4

4.2 Otwieranie kamery

Aby ustawić kąt widzenia kamery oraz mieć dostęp do złączy wewnętrznych, należy kamerę otworzyć, obracając pierścień łączący w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

4.3 Widok od wewnątrz

6

8

7

6 – Wejście sterujące/wyjście sterujące

7 – Gniazdo do kart pamięci Micro-SD

8

Przełącznik analogowego wyjścia wideo

PAL/NTSC (4)

9

Przycisk WPS (do uaktywniania funkcji WPS)

9

300

4.4 Wejście i wyjście alarmowe

Dla wejścia i wyjścia alarmowego należy pod uwagę następujące układy złącz i maksymalne obciążenia.

Złącze Opis

DO - wyjście Złącze tranzystora lub przekaźnika alarmowe Tranzystor: NPN z emiterem do masy (GND)

Przekaźnik: złącze 12V DC i

DO z diodą (patrz

DI - wejście alarmowe przykład na dole)

Uaktywnienie wejścia alarmowego przez połączenie złącz DI i GND

GND Masa

12 V DC Wyjście napięciowe

Przykładowe złącze

24 V DC, 100 mA

-

-

12 VDC, maks. 100 mA

Przestrzegaj dokładnie instrukcji podłączenia i parametrów!

301

4.5 Ustawianie funkcji zoom i ogniskowej

TVIP31001, TVIP31501, TVIP31551

Kamery TVIP31001, TVIP31501 i TVIP31551 są wyposażone w obiektyw stałoogniskowy. Wskutek tego współczynnik zoom jest ustawiony na stałe. Ostrość można jednak w razie potrzeby wyregulować, obracając obiektyw ręką.

TVIP32500

Model kamer TVIP32500 są wyposażone w obiektywy

Variofocal. Na spodzie obiektywu Variofocal umieszczona jest śruba regulacyjna do ustawiania współczynnika zoom i ogniskowej. Śruby te służą jednocześnie jako śruby ustalające obiektywu.

W celu poluzowania tych śrub, obracaj je ostrożnie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

Następnie wykonaj pożądane ustawienia. Na koniec ustal obie śruby.

Funkcja

Ustawianie współczynnika zoom

Opis/Opcja

WIDE – szeroki kąt widzenia, Zoom 0x (maks.)

TELE – wąski kąt widzenia, Zoom 3,3x (maks.)

Ustawianie ogniskowej FAR – długa ogniskowa

NEAR – krótka ogniskowa

4.6 Przeznaczenie gniazda na karty pamięci Micro-SD

Przed włożeniem karty Micro-SD odłącz najpierw zasilanie napięciowe.

Karta Micro-SD może być włożona do gniazda tylko w jednej pozycji. W prawidłowej pozycji karta wystaje o ok.4 mm z gniazda.

Po przyłożeniu napięcia zasilającego karta może zostać wykryta przez kamerę i wykorzystana.

Nie jest możliwa wymiana karty Micro-SD w trakcie pracy!

302

4.7 Wskaźniki stanów

Sieć

Zasilanie napięciowe

Zielona Stale zielona sygnalizuje aktywność połączenia sieciowego

Pomarańczowa Miga, gdy sieć jest aktywna (aktywna wymiana danych)

Czerwona Stale zielona w trakcie uruchamiania kamery ; aktywna przez 30 sekund, gdy aktywna jest funkcja WPS

Niebieska

Fioletowa

Stale niebieska po prawidłowym uruchomieniu kamery

Miga w trakcie konfigurowania funkcji WPS lub uaktualniania oprogramowania firmware

W-LAN

Karta SD

Zielona Stale zielona przy aktywnym połączeniu W-LAN

Miga przy aktywnej wymianie danych w sieci W-LAN

Pomarańczowa Stale włączona przy włożonej karcie SD

Miga w trakcie zapisu

4.8 Przywracanie ustawień fabrycznych

Restart kamery Wciśnij przycisk i trzymaj wciśnięty aż zgaśnie niebieska dioda LED -> stale czerwona w trakcie restartu kamery -> stale niebieska po prawidłowym uruchomieniu kamery

Przywracanie ustawień fabrycznych Wciśnij przycisk i trzymaj wciśnięty aż zacznie stale świecić niebieska dioda LED -> stale niebieska po prawidłowym uruchomieniu kamery

4.9 Wykorzystanie analogowego wyjścia wideo

Analogowe wyjście wideo (Video Out) można wykorzystać do podłączenia analogowego monitora testowego a tym samym do ustawiania modułu kamery. Do podłączenia służy wtyczka cinch.

Analogowe wyjście wideo można uaktywniać i wyłączać w konfiguracji kamery. Opcja wideo z rozdzielczością 640x480 jest dostępna tylko przy nieaktywnym analogowym wyjściu wideo!

Fabrycznie analogowe wyjście wideo jest aktywne.

303

Kamera sieciowa automatycznie wykrywa, czy konieczne jest bezpośrednie połączenie między PC i kamerą.

Nie jest do tego potrzebny kabel z przeplotem (Cross-Over). Do bezpośredniego podłączenia w celu pierwszego uruchomienia można użyć dostarczonego w komplecie kabla skrętkowego.

Bezpośrednie podłączenie kamery sieciowej do komputera PC/laptopa

1. Upewnij

2. Połącz kabel ze złączem Ethernet komputera PC/laptopa i kamery sieciowej.

3. Podłącz zasilanie napięciowe kamery sieciowej.

4. Skonfiguruj interfejs sieciowy komputera PC/laptopa na adres IP 192.168.1.1 a Default Gateway na 192.168.1.2.

5. Przejdź do punktu 4.6, aby zakończyć pierwsze konfigurowanie i nawiązać połączenie z kamerą sieciową.

 Kabel Ethernet Cat5

Podłączenie kamery sieciowej do rutera/przełącznika się, czy do połączenia używasz kabla sieciowego Cat5.

2. Połącz komputer PC/laptop z ruterem/przełącznikiem.

3. Połącz kamerę sieciową z ruterem/przełącznikiem.

4. Podłącz zasilanie napięciowe kamery sieciowej.

5. Jeżeli w sieci dostępny jest serwer nazw (DHCP), ustaw interfejs sieciowy komputera PC/laptopa na „Automatyczne pobieranie adresu IP“.

6. Jeżeli w sieci nie ma serwera nazw (DHCP), skonfiguruj interfejs sieciowy komputera PC/laptopa na adres 192.168.1.1 a Default Gateway na 192.168.1.2

7. Przejdź do punktu 4.6, aby zakończyć pierwsze konfigurowanie i nawiązać połączenie z kamerą sieciową.

Internet

304

Do pierwszego dostępu do kamery sieciowej należy użyć Instalatora IP.

Po uruchomieniu Asystent wyszukuje wszystkie podłączone kamery sieciowe ABUS i serwery wideo w sieci.

Program ten jest zapisany na dołączonej płycie CD-ROM. Zainstaluj program na komputerze PC i wykonaj go.

Jeżeli w twojej sieci jest serwer DHCP, adres IP zostanie automatycznie przydzielony dla komputera

PC/laptopa a także dla kamery sieciowej.

Jeżeli serwer DHCP jest niedostępny, kamera sieciowa samodzielnie ustala wolny adres IP z zakresu

192.168.1.2 – 192.168.1.254. Twój system PC musi znajdować się w tym samym segmencie IP, aby możliwa była komunikacja z kamerą sieciową.

Standardowo kamera sieciowa jest ustawiona na „DHCP“. Jeżeli w Twojej sieci nie używasz serwera DHCP, radzimy po pierwszym dostępie do kamery sieciowej ręczne ustawienie adresu

IP na stałą wartość.

305

4.12 Dostęp do kamery sieciowej z przeglądarki WWW

Przy pierwszym dostępie do kamery sieciowej w systemie Windows przeglądarka WWW pyta o zainstalowanie wtyczki ActiveX dla kamery sieciowej. To, czy takie pytanie się pojawi, zależy od ustawień bezpieczeństwa internetowego komputera użytkownika. Jeżeli ustawiony jest najwyższy poziom bezpieczeństwa, komputer może odmówić wszelkiej instalacji i każdej próby wykonania programu. Ta wtyczka służy do wyświetlania obrazów wideo w przeglądarce Aby kontynuować instalację, użytkownik może kliknąć przycisk „Instaluj“. Jeżeli przeglądarka uniemożliwia kontynuowanie instalacji, otwórz ustawienia bezpieczeństwa w internecie i obniż poziom bezpieczeństwa lub zwróć się do administratora IT lub administratora sieci.

4.13 Instalacja

Jeżeli do dostępu do kamery używana jest przeglądarka Mozilla Firefox, zamiast wtyczki

ActiveX kamera udostępnia strumień MJPEG.

Uwaga: może się zdarzyć, że ustawienia bezpieczeństwa w komputerze PC uniemożliwią odbiór strumienia wideo. Trzeba wówczas zmienić w punkcie „Dodatki/Opcje internetowe/Bezpieczeństwo“ poziom bezpieczeństwa na niższy. Przede wszystkim muszą być uaktywnione kontrolki ActiveX i pobieranie plików.

306

Fabrycznie kamera sieciowa ma ustalone hasło administratora. Ze względu na bezpieczeństwo administrator powinien jednak jak najszybciej zdefiniować nowe hasło. Po zapisaniu hasła administratora kamera sieciowa pyta przed każdym dostępem o nazwę użytkownika i hasło.

Fabryczne ustawienia konta administratora są następujące: nazwa użytkownika „admin“ i hasło „12345“. Przy każdym dostępie do kamery sieciowej w przeglądarce wyświetlane jest okno autoryzacji a w tym oknie pytanie o nazwę użytkownika i hasło. Jeżeli indywidualne ustawienia konta administratora nie są dostępne, można przywrócić ustawienia fabryczne kamery sieciowej i zalogować się z danymi „admin“ / „12345“.

Aby wprowadzić nazwę użytkownika i hasło, wykonaj następujące czynności:

Otwórz Internet Explorer i wprowadź adres IP kamery (np. „http://192.168.1.14“).

Otworzy się okno, w którym należy podać nazwę użytkownika i hasło.

Standardowa nazwa użytkownika:

Standardowe hasło: admin

12345

-> Jesteś teraz połączony z kamerą sieciową i wyświetlany jest strumień wideo.

4.16 Dostęp do kamery sieciowej z odtwarzacza RTSP

Za pomocą odtwarzacza zgodnego z protokołem RTSP można uzyskać dostęp do strumieni danych z kamery sieciowej w formacie MPEG-4/H.264. Następujące darmowe odtwarzacze obsługują protokół RTSP:

 VLC Media Player

 Real

 Quicktime Media Player

Format adresu do wprowadzania danych połączenia ma następującą strukturę: rtsp://<adres IP kamery sieciowej>:<port rtsp>/<nazwa strumienia danych wideo>

Przykład rtsp://192.168.1.14:554/video.mjpg (MJPEG Stream)

rtsp://192.168.1.14:554/video.mp4 (MPEG-4 Stream) rtsp://192.168.1.14:554/video.h264 (H.264 Stream)

307

4.17 Dostęp do kamery sieciowej z telefonu komórkowego

Upewnij się, czy telefon komórkowy jest przystosowany do połączenia z Internetem. Ponadto terminal powinien być wyposażony w odtwarzacz zgodny z protokołem RTSP. Następujące odtwarzacze do telefonów komórkowych obsługują protokół:

 Real

 Core

Pamiętaj, że dostęp do kamery sieciowej z telefonu komórkowego jest ograniczony z powodu małej szerokości pasma sieci. Dlatego radzimy zastosować następujące parametry strumienia wideo, aby zmniejszyć ilość przesyłanych danych.

Kompresja wideo MPEG-4

Rozdzielczość 160x120

Częstotliwość odświeżania obrazu 5 obrazów/sekundę

Jeżeli odtwarzacz nie obsługuje autoryzacji RTSP, wyłącz tryb autoryzacji dla RTSP w ustawieniach konfiguracyjnych kamery sieciowej.

Format adresu do wprowadzania danych połączenia ma następującą strukturę: rtsp://<adres IP kamery sieciowej>:<port RTSP>/<nazwa strumienia danych wideo>

Przykład rtsp://192.168.1.14:554/video.3gp

308

4.18 Dostęp do kamery sieciowej z programu ABUS VMS

Na zawartej w zakresie dostawy płycie CD-ROM znajdziesz bezpłatne oprogramowanie rejestrujące ABUS

VMS Express. Umożliwia ono zestawienie wielu kamer sieciowych ABUS Security Center na jednym interfejsie i zapis obrazu z tych kamer. Dalsze informacje znajdziesz w podręczniku oprogramowania na dołączonej płycie CD-ROM.

309

5. Funkcje użytkownika

Otwórz stronę startową kamery sieciowej. Interfejs jest podzielony na następujące główne części.

Wyświetlacz obrazu na żywo

Ustawienia kamery

Sterowanie wideo

Wyświetlacz obrazu na żywo

Podwójnym kliknięciem możesz przejść do widoku pełnoekranowego (tylko w przeglądarce Internet Explorer)

Ustawienia kamery

Ustawienia (konfiguracja)

Wykonaj konfigurację (ustawienia administratora)

Tryb:

Opcje Live wybierz metodę kompresji do przesyłania obrazu na żywo.

Wielkość okna: wybierz wielkość okna.

Auto: Automat

yczne dostosowanie do wielkości ekranu

Wielkość oryginalna: Wyświetlanie obrazu wideo zgodnie z ustawioną rozdzielczością kamery (np. 1920x1080).

Uwaga: ustawiona tu wielkość okna odnosi się do obrazu na żywo, prezentowanego w trybie wyświetlania w przeglądarce. Przesyłana jest zawsze rozdzielczość ustawiona w kamerze, także gdy ustawiona wielkość okna jest mniejsza.

310

Protokół: umożliwia wybór protokołu połączenia między klientem i serwerem. Do optymalizacji aplikacji dostępne są następujące opcje protokołu: UDP, TCP, HTTP.

Protokół UDP umożliwia większą liczbę strumieni wideo w czasie rzeczywistym. Ze względu na dużą ilość przesyłanych danych niektóre pakiety danych mogą zostać zagubione w sieci. Może to spowodować pogorszenie jakości obrazu. Protokół UDP jest zalecany, gdy nie są stawiane specjalne wymagania.

W protokole TCP liczba traconych pakietów danych jest mniejsza, co zapewnia bardziej precyzyjny obraz wideo. Wadą tego protokołu jest to, że transmisja wideo charakteryzuje się niższą częstotliwością odświeżania obrazu niż przy zastosowaniu protokołu UDP.

Protokół HTTP należy wybrać, gdy sieć jest chroniona zaporą firewall i dostępny jest tylko port HTTP (80).

Wybór protokołu jest zalecany w następującej kolejności: UDP – TCP – HTTP

Ta funkcja jest dostępna tylko w przeglądarce Internet Explorer!

Pamięć wideo (bufor wideo): uaktywnij pamięć wideo, jeżeli masz łącze o małej szerokości pasma. W celu zapewnienia płynnego przesyłania dane obrazowe są tymczasowo zapisywane w kamerze sieciowej, jednak powoduje to wydłużenie opóźnienia wyświetlania.

Ta funkcja jest dostępna tylko w przeglądarce Internet Explorer!

311

5.1 Sterowanie wideo

Te funkcje są dostępna tylko w przeglądarce Internet Explorer!

Zdjęcie migawkowe

Przeglądarka WWW otwiera nowe okno, w którym wyświetlane jest zdjęcie migawkowe. Aby je zapisać, kliknij albo obraz zdjęcia migawkowego lewym przyciskiem myszy i użyj symbolu dyskietki albo użyj funkcji Zapisz po kliknięciu prawym przyciskiem myszy.

Pełny obraz

Uaktywnij widok z pełnym obrazem. Obraz na żywo z kamery sieciowej zostanie wyświetlony na całym ekranie.

Start/Stop wyświetlania obrazu na żywo

Live Stream można zatrzymać lub zakończyć. W obu przypadkach symbolem Play można kontynuować wyświetlanie obrazu na żywo (Live Stream).

Zapis lokalny

Można uruchomić lub zatrzymać zapis na lokalnym twardym dysku. Kliknięcie przycisku graficznego wywołuje dialog zapisu systemu.

Wybierz folder docelowy na twardym dysku. W folderze docelowym automatycznie zostanie utworzony katalog i plik zapisu z następującym identyfikatorem:

RRRRMMDD

RRRRMMDDGGmmss.avi

R = rok

M = miesiąc

D = dzień

S = godzina m = minuta s = sekunda

312

Przykład

C:\Zapis\20091215\20091215143010.avi

Zapisane dane można odtwarzać odtwarzaczem wideo obsługującym format MP4 (np. VLC

Mediaplayer). Po instalacji kodeków wideo Instalatorem IP można alternatywnie oglądać nagrania wideo w przeglądarce Windows Mediaplayer.

Zoom cyfrowy

Kliknij symbol lupy, aby uaktywnić funkcję zoomu cyfrowego. Suwakiem można zmieniać współczynnik powiększenia/zmniejszenia (zoom).

Ustawianie współczynnika powiększenia/zmniejszeni a

Zmień współczynnik powiększenia/zmniejszenia, przesuwając belkę z lewej strony (mniejszy współczynnik) w prawo (większy współczynnik).

313

6. Ustawienia kamery (konfiguracja)

Tylko administrator ma dostęp do konfiguracji systemu. Każda kategoria podana w lewej kolumnie zostanie objaśniona na następnych stronach. Kliknięcie pożądanego punktu menu może spowodować jego rozszerzenie w drzewo menu, zależnie od tego, ile punktów submenu zawiera ten punkt menu. Następnie kliknij w odpowiedni punkt submenu.

Przycisk graficzny „Strona startowa“ (Home) przenosi do strony głównej kamery.

314

6.1 System

Informacje

Informacje o produkcie:

Nazwa produktu

Wersja oprogramowania firmware

Data oprogramowania firmware:

Adres MAC

Data/czas

Przepustowość

Przepustowość WAN

Nazwa produktu informuje o jego funkcjach

(np. MPx – megapiksele).

Podaje wersję aktualnie zainstalowanego oprogramowania firmware.

Określa datę oprogramowania firmware.

Określa adres MAC interfejsu LAN

Pokazuje aktualną datę i godzinę kamery

Pokazuje aktualną szybkość transmisji danych z i do kamery

(receive = szybkość wejściowej transmisji danych, transport = szybkość wyjściowej transmisji danych)

Pokazuje aktualną szybkość transmisji danych z i do kamery poprzez interfejs WLAN (receive = szybkość wejściowej transmisji danych, transport = szybkość wyjściowej transmisji danych) (tylko w przypadku TVIP31551)

Bezpieczeństwo

Połączenia wideo Liczba aktualnie zgłoszonych użytkowników (uwaga: jako połączenia wyświetlane są także połączenia z nagrywarkami lub NVR)

Konta użytkowników Liczba skonfigurowanych użytkowników w kamerze

Dostęp anonimowy Pokazuje, czy dla trybu wyświetlania na żywo dozwoleni są anonimowi użytkownicy

HTTP

Filtr adresu IP

Informacje podczas wykorzystywania HTTPS

Informacje o aktywności filtra IP

Ustawienia wideo

Parametry obrazu Informacje dot. parametrów obrazu i wideo

Dzień/Noc Informacje dot. parametrów przełączania dzień/noc

Lista zdarzeń

Przedstawia ostatnie wyzwolenia zdarzeń (np. wyzwolenie wejścia sterującego).

Sieć

TCP/IP

PPPoE

UPnP

Bonjour

RTSP

Port

Aktualnie wykorzystywany adres IP i port HTTP

Informacje o wykorzystaniu PPPoE

Wyświetlanie aktywności UPnP

Informacje o protokole Bonjour

Szczegółowe informacje o wykorzystywanych portach RTSP i strumieniach RTSP

Przegląd wykorzystywanych portów W przypadku przekierowywania portów konieczne jest przekierowanie wszystkich wykorzystywanych portów (co najmniej portów HTTP i

RTSP).

315

Data/czas

Aktualna data/czas

Zegar PC

Format daty/czasu

Dostosowanie

Zachowaj aktualne ustawienia Bez zmiany ustawień

Synchronizuj z PC

Ustawienie ręczne

Podaje zapisane aktualnie w kamerze ustawienie daty/czasu.

Podaje datę/czas komputera PC, z którego wykonywany jest dostęp do kamery.

Wybierz format (RRRR-rok, MM-miesiąc, DD-dzień, hh-godzina, mm-minuta, sssekunda)

Synchronizuj z serwerem NTP

Data i czas komputera PC będą pobierane przez kamerę.

Ustaw ręcznie datę i czas.

Automatyczna aktualizacja daty i czasu z serwera czasu (Network

Time Protocol)

Wprowadź nazwę domeny serwera czasu (np. de.pool.ntp.org)

Uaktywnienie powoduje wykorzystanie domyślnego serwera czasu.

Nazwa serwera NTP

Auto

Interwał

Strefa czasowa

Czas letni

Wyłącz „Auto“, aby móc ręcznie wprowadzić nazwę serwera.

Interwał aktualizacji z serwera czasu w godzinach

Wybierz strefę czasową, w której znajduje się kamera.

Podaj datę zmiany z czasu letniego na zimowy.

Potwierdź wykonane ustawienia, naciskając „OK“ lub odrzuć je, naciskając

„Przerwij“.

316

Inicjalizacja

Restart Naciśnięcie tego przycisku graficznego powoduje restart kamery.

Tryb sekwencyjny funkcji.

Ponowne uruchomienie co x dni w czasie aktywacji

Tryb harmonogramu tygodnia o określonym czasie

Ponowne uruchomienie w określonym dniu

Ustawienia fabryczne Naciśnięcie tego przycisku graficznego ładuje ustawienia fabryczne kamery.

Wymagane jest potwierdzenie wyboru.

TCP/IP Aby wykluczyć możliwość resetowania ustawień sieci, należy ustawić haczyk wyboru.

Data/Godzina Aby wykluczyć możliwość resetowania daty/czasu, należy ustawić haczyk wyboru.

Zapis ustawień

Ładuj ustawienia

Można tu zapisać plik kopii bezpieczeństwa wszystkich ustawień kamery.

Tu można załadować ustawienia zapisane w pliku kopii bezpieczeństwa.

Uaktualnij oprogramowanie firmware Można tu załadować nowsze oprogramowanie firmware kamery.

Informację o uaktualnionych plikach oprogramowania firmware można znaleźć w dziale oprogramowania na „http://www.abus-sc.com“.

Język

Załaduj pakiet językowy Można tu ustawić inny język przez załadowanie pliku językowego. Domyślnym językiem przy wysyłce kamery jest język niemiecki. Plik językowy można załadować do kamery także za pomocą dostarczonego w komplecie Instalatora

IP. Można go zainstalować w języku użytkownika. Pliki językowe dla języka: niemieckiego, angielskiego, francuskiego, holenderskiego i duńskiego można pobrać z działu oprogramowania na „http://www.abus-sc.com“.

317

6.2 Kamera

Ogólne informacje

Obracanie obrazu Ustawienia orientacji obrazu

Format klipów wideo Wybierz MPEG-4 lub H.264 jako format kompresji zapisywanych klipów wideo (np..

Wysyłka klipów wideo emailem SMTP). Opcja H.264 może angażować więcej zasobów

Pochylanie systemowych, co może spowodować ograniczenie parametrów kamery (np. częstotliwość odświeżania obrazu, wykrywanie ruchu)

Obraz jest wyświetlany z obrotem o 180°.

Odbicie lustrzane Obraz jest wyświetlany w odbiciu lustrzanym.

Pochylanie + Odbicie lustrzane Wybierz tę opcję, jeżeli kamera została zainstalowana na odwrót.

Analogowe wyjście wideo Włącz lub wyłącz analogowe wyjście wideo kamery. To wyjście wideo jest przeznaczone do ustawiania ogniskowej.

Jeżeli analogowe wyjście wideo jest uaktywnione w pozycji „Kamera/Ogólne“, rozdzielczość 640x480 jest niedostępna i nie może być konfigurowana.

Tryb nocny ICR

(

TVIP31501, TVIP31551, TVIP32500

)

Ustawienia dla obrotowego filtra świetlnego IR (ICR)

Auto Filtr świetlny obraca czujnik światła automatycznie w odpowiednim kierunku.

Opcja „Wartość progowa“ określa wartości przełączania.

Tryb nocny Filtr świetlny ma stałą odległość od czujnika obrazowego. Czujnik obrazowy odbiera światło widzialne i światło podczerwone (IR).

Tryb dzienny Filtr świetlny jest usytuowany stale przed czujnikiem obrazowym. Czujnik obrazowy odbiera tylko światło widzialne.

Harmonogram Filtr świetlny jest przełączany zgodnie z harmonogramem. Wyświetlana jest opcja „Harmonogram ICR“ (konfiguracja patrz 6.11. Harmonogram).

Opóźnienie przełączania ICR

(

TVIP31501, TVIP31551, TVIP32500

)

Przełączenie trybu Dzień/Noc może być opóźnione o maks. 10 sekund.

Wartość progowa

(

TVIP31501, TVIP31551, TVIP32500

)

Jasno (H) – im wyższa ta wartość, tym wcześniej kamera wyłącza filtr IR-Cut/światło

LED.

Ciemno (L) – im niższa ta wartość, tym wcześniej kamera włącza filtr IR-Cut/światło

LED.

Tryb nocny IR:

(

TVIP31501, TVIP31551, TVIP32500

)

Auto Filtr IR-Cut jest uaktywniany i wyłączany automatycznie przez granice nastawy wartości progowej.

Wł.

Filtr IR-Cut jest stale aktywny (tryb dzienny)

Wył.

Filtr IR-Cut jest stale nieaktywny (tryb nocny)

Kamery kopułkowe dzień/noc wykorzystują 2 różne typy diod LED na podczerwień z różnym kątem promieniowania. Obie diody można ustawić tak, by działały niezależnie od siebie.

Poziom IR (punktowo)

(

TVIP31501, TVIP31551, TVIP32500

)

Intensywność LED IR z kątem promieniowania

30° można ustawić z mocą od 1% do 100%.

Poziom IR (szeroko)

(

TVIP31501, TVIP31551, TVIP32500

)

Intensywność LED IR z kątem promieniowania

60° można ustawić z mocą od 1% do 100%.

Nazwa hosta

LED stanu:

Wprowadź tu nazwę hosta sieciowego. Maks. długość wynosi 32 znaki.

Włącza lub wyłącza umieszczoną z tyłu diodę stanu LED.

318

Nakładka tekstowa Ustawienie punktu menu „Tytuł“ oraz opcjonalnie Data/Czas mogą być wmiksowywane w obraz wideo.

Maskowanie stref prywatnych Alternatywnie do nakładki tekstowej na obrazie wideo można maskować (ukrywać) wybrany obszar.

H.264

Wielkość obrazu

Stała przepływność

Wybierz jedną z poniższych rozdzielczości (w pikselach):

TVIP31001, TVIP31501, TVIP31551: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120

TVIP32500: 1920x1080, 1280x1024, 1280x960, 1280x720,1024x768,

640x480, 320x240

Częstotliwość odświeżania obrazu Określa częstotliwość odświeżania obrazu w obrazach na sekundę.

Jakość

Stała jakość

Ustawienie jakości strumienia wideo.

Jakość wideo jest ustawiana na stałe na określonym poziomie. Wymagania co do szerokości pasma sieciowego mogą, stosownie do potrzeb, rosnąć lub maleć.

Przepływność strumienia wideo jest ustawiana na stałe na określoną wartość.

Zależnie od intensywności ruchu jakość wideo może być niższa lub wyższa.

Potwierdź wykonane ustawienia, naciskając „OK“ lub odrzuć je, naciskając

„Przerwij“.

MPEG-4

Wielkość obrazu Wybierz jedną z poniższych rozdzielczości (w pikselach):

TVIP31001, TVIP31501, TVIP31551: 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120

TVIP32500: 1920x1080, 1280x1024, 1280x960, 1280x720,1024x768,

640x480, 320x240

Częstotliwość odświeżania obrazu Określa częstotliwość odświeżania obrazu w obrazach na sekundę.

Jakość

Stała jakość

Ustawienie jakości strumienia wideo.

Jakość wideo jest ustawiana na stałe na określonym poziomie. Wymagania co

Stała przepływność do szerokości pasma sieciowego mogą, stosownie do potrzeb, rosnąć lub spadać.

Przepływność strumienia wideo jest ustawiana na stałe na określoną wartość.

Zależnie od intensywności ruchu jakość wideo może być niższa lub wyższa.

Potwierdź wykonane ustawienia, naciskając „OK“ lub odrzuć je, naciskając

„Przerwij“.

MJPEG

Wielkość obrazu Wybierz jedną z poniższych rozdzielczości (w pikselach):

TVIP31001, TVIP31501, TVIP31551: 1280x720, 640x480, 320x240,

160x120

TVIP32500: 1920x1080, 1280x1024, 1280x960, 1280x720,1024x768,

640x480, 320x240

Częstotliwość odświeżania obrazu Określa częstotliwość odświeżania obrazu w obrazach na sekundę.

Jakość Ustawienie jakości strumienia wideo.

319

Stała jakość Jakość wideo jest ustawiana na stałe na określonym poziomie.

Wymagania co do szerokości pasma sieciowego mogą, stosownie do potrzeb, rosnąć lub maleć.

Potwierdź wykonane ustawienia, naciskając „OK“ lub odrzuć je, naciskając

„Przerwij“.

3GPP

Wielkość obrazu Wybierz jedną z poniższych rozdzielczości (w pikselach):

TVIP31001, TVIP31501, TVIP31551: 1280x720, 640x480, 320x240,

160x120

TVIP32500: 1920x1080, 1280x1024, 1280x960, 1280x720,1024x768,

640x480, 320x240

Częstotliwość odświeżania obrazu Określa częstotliwość odświeżania obrazu w obrazach na sekundę.

Jakość

Stała jakość

Ustawienie jakości strumienia wideo.

Jakość wideo jest ustawiana na stałe na określonym poziomie.

Stała przepływność

Wymagania co do szerokości pasma sieciowego mogą, stosownie do potrzeb, rosnąć lub maleć.

Przepływność strumienia wideo jest ustawiana na stałe na określoną wartość. Zależnie od intensywności ruchu jakość wideo może być niższa lub wyższa.

Potwierdź wykonane ustawienia, naciskając „OK“ lub odrzuć je, naciskając

„Przerwij“.

Rozszerzone

Poprawa jakości obrazu

Wyświetlanie wideo: Za pomocą przycisku „Wideo" można wywołać podgląd wideo. Ułatwia on wykonanie poniższych ustawień obrazu na tej stronie.

Jasność:

Nasycenie:

Kontrast:

Ostrość:

Ustawienia jasności obrazu.

Ustawienia nasycenia obrazu.

Ustawienia kontrastu obrazu.

Ustawienia ostrości obrazu. Większa ostrość może powodować większe zakłócenia obrazu

Te 4 ustawienia obrazu można przywrócić do ustawień fabrycznych za pomocą przycisku „Standard“.

Kompensacja bieli

Tonacja kolorów:

Kompensacja bieli:

Tu można dostosować podstawowe ustawienie tonacji kolorów. Kolory są wyświetlane odpowiednio w tonacji cieplekszej lub zimniejszej.

Wybierz tu odpowiednie właściwości oświetlenia, w których zainstalowana jest kamera.

320

Ustawienia naświetlania

Częstotliwość naświetlania Auto: Automat

yczna regulacja częstotliwości naświetlania

50: Stałe ustawienie na częstotliwość sieciowej 50 Hz

60: Stałe ustawienie na częstotliwość sieciowej 60 Hz

Stałe: Ustawienie częstotliwości naświetlania jest ustalane i

Automatyczne naświetlanie

Slow Shutter: zapamiętywane podczas zapamiętywania ustawień.

Określa górną granicę automatycznego naświetlania.

Wł. Ustawienie dla dłuższego czasu naświetlania w trybie nocnym.

W efekcie powstaje jaśniejszy obraz przy niekorzystnych warunkach oświetlenia, przy czym zmniejsza się częstotliwość odświeżania.

Wył. Ustawienie dla zwykłego czasu naświetlania w trybie nocnym.

Kompensacja oświetlenia konturowego Po ustawieniu haczyka wyboru kompensacja oświetlenia konturowego jest aktywowana. Przy włączonej funkcji poprawia się jakość wyświetlania obiektów na jasnym tle.

Funkcja Wide Dynamic Range

Tryb Wył. Funkcja WDR jest wyłączona

.

Poziom

Auto

Funkcja WDR jest aktywowana.

Zakres dynamiki WDR można ustawić na 10 poziomach. Funkcja jest regulowana automatycznie do maksymalnej ustawionej wartości.

Redukcja zakłóceń

Tryb

Harmonogram

Wył. Funkcja redukcji zakłóceń jest nieaktywna.

Wł.: Funkcja redukcji zakłóceń jest stale aktywna.

Harmonogram

Tryb nocny Przy aktywnym trybie nocnym funkcja redukcji zakłóceń jest aktywna.

Jeśli sterowanie trybem odbywa się za pomocą harmonogramu,. należy wybrać odpowiednio skonfigurowany harmonogram.

Potwierdź wykonane ustawienia, naciskając „OK“ lub odrzuć je, naciskając

„Przerwij“.

6.3 Playback

Klient PC

Otwórz plik wideo

Ten przycisk graficzny uruchamia dialog wyboru pliku w celu otwarcia pliku wideo. Następnie automatycznie uruchamiane jest odtwarzanie.

Pauza

Przerywa odtwarzanie pliku wideo

Stop

Zatrzymuje odtwarzanie pliku wideo

Przewijanie wstecz

Szybkie przewijanie wstecz nagrania wideo

Przewijanie naprzód

321

Szybkie przewijanie naprzód nagrania wideo

Słupek postępu

Słupek postępu odtwarzania. Kliknij słupek, aby przeskoczyć do określonego punktu nagrania wideo.

Zoom cyfrowy

Tu można uaktywnić zoom cyfrowy. Można zmieniać zakres funkcji Zoom na obrazie wideo. Współczynnik funkcji zoom można zmieniać przyciskami graficznymi „W“ (szeroki kąt) i „T“ (Tele-Zoom).

Pamięć sieciowa

Tutaj znajduje się menedżer plików dla danych zapamiętanych w sieci (funkcja pamięci sieciowej).

Poniższe przyciski obejmują przedstawione funkcje. Niektóre funkcje można wykorzystywać dopiero po zaznaczeniu pliku w kolumnie "Nazwa pliku", wcześniej przycisk jest zaznaczony na szaro.

Nawigacja - powrót

Aktualizacja bieżącej strony tabeli

Usuwanie wybranego pliku (plików)

Wybór wszystkich plików

Odtwarzanie wybranego pliku

Pobranie wybranego pliku (możliwe jest pobranie tylko jednego pliku)

Zapamiętanie lokalne

Tutaj znajduje się menedżer plików dla lokalnie zapamiętanych danych (karta micro SD). Obsługa odbywa się analogicznie do obsługi menedżera plików opisanej wcześniej w punkcie „Pamięć sieciowa“.

Nazwa pliku/nazwa folderu

Klikając odpowiednią nazwę pliku/folderu można zmienić aktualną ścieżkę folderu lub pobrać wybrany plik.

Dane są zapamiętywane w folderze z oznaczeniem „IPCamera“ w połączeniu z adresem MAC kamery.

Kamera wykorzystuje poniższe dodatkowe podfoldery.

Event (Zdarzenie) Miejsce do zapisu danych wideo zapisanych z powodu zdarzenia alarmowego (np.: wykrycie ruchu itd.).

Schedule (Harmonogram) Folder danych wideo z zapisu sterowanego harmonogramem.

Wszystkie zapisy w folderze głównym są wykonywane w podfolderach o nazwach zawierających aktualną datę (RRRRMMDD i godzinę (HH):

R = rok

M = miesiąc

D = dzień

H = godzina

322

Przykład: Folder „Event" dla zapisu sterowanego zdarzeniem przy wykryciu ruchu.

Po kliknięciu pliku wideo „.Interwał_20100511120028.avi“ otworzy się okno przeglądarki i zostanie zaproponowany plik do pobrania lub automatycznie zostanie uruchomione jego odtwarzanie bezpośrednio w domyślnym odtwarzaczu multimedialnym w Windows. W niektórych przeglądarkach funkcje te są niedostępne, w takim przypadku należy użyć przycisków „Odtwarzanie“ i „Pobierz“ z paska nad tabelą z nazwami plików.

323

6.4 Sieć

Informacje

Adres MAC

Automatyczne pobieranie adresu IP

Tu wyświetlany jest adres sprzętowy kamery.

Adres IP, maska podsieci i adres dla domyślnego serwera

Użyj następującego adresu IP

Adres IP

Maska podsieci

Domyślny ruter (Gateway)

(Gateway) są automatycznie pobierane z serwera DHCP. W tym celu w sieci musi znajdować się aktywny serwer DHCP.

Ręczne ustawienie adresu IP; maski podsieci i domyślnego rutera (Gateway)

Ręczne ustawienie adresu IP kamery IP

Ręczne ustawienie maski podsieci kamery IP

Ręczne ustawienie domyślnego rutera kamery IP

Użyj następującego adresu serwera DNS Jeżeli adres serwera DNS nie jest automatycznie

Pierwotny serwer DNS przydzielany przez serwer DHCP, można go przydzielić ręcznie.

Pierwszy adres serwera, na którym kamera próbuje

Wtórny serwer DNS przetworzyć nazwy DNS na adresy IP.

Alternatywny adres serwera, na którym kamera próbuje przetworzyć nazwy DNS na adresy IP.

Numer portu HTTP Domyślny port dla transmisji HTTP to 80. Alternatywnie port ten może mieć wartość w zakresie 1024~65535. Jeżeli w tej samej podsieci znajduje się wiele kamer, każda kamera powinna otrzymać własny, unikalny port HTTP.

Potwierdź wykonane ustawienia, naciskając „OK“ lub odrzuć je, naciskając

„Przerwij“. W razie zmian w konfiguracji sieci należy zrestartować kamerę

(System\Inicjalizacja\Restart)

324

PPPoE

PPPoE Tu można ręcznie wprowadzić dane dostępu do Internetu, otrzymane od dostawcy usług internetowych (Internet Service Provider). Jest to konieczne, jeżeli kamera IP jest połączona bezpośrednio z punktem przyłączeniowym

Internetu (bez rutera).

Adres IP jest pobierany automatycznie, jeżeli identyfikator użytkownika i hasło Adres IP dostępu do Internetu są prawidłowe oraz istnieje połączenie z ISP.

Identyfikator użytkownika Identyfikator użytkownika dostępu do Internetu (maks. 64 znaki)

Hasło użytkownika dostępu do Internetu (maks. 32 znaki)

Konieczne jest potwierdzenie hasła.

Hasło

Powtórz hasło

Pobierz automatycznie adres serwera DNS Uaktywnij, aby automatycznie ustalać adres serwera DNS.

Użyj następującego adresu serwera DNS Jeżeli adres serwera DNS nie jest automatycznie przydzielany przez ISP, można go przydzielić ręcznie.

Pierwotny serwer DNS

Wtórny serwer DNS

Pierwszy adres serwera, na którym kamera próbuje przetworzyć nazwy DNS na adresy IP.

Alternatywny adres serwera, na którym kamera próbuje przetworzyć nazwy DNS na adresy IP.

Potwierdź wykonane ustawienia, naciskając „OK“ lub odrzuć je, naciskając

„Przerwij“. W razie zmian w konfiguracji sieci należy zrestartować kamerę

(System\Inicjalizacja\Restart)

DDNS

DynDNS lub DDNS (Dynamiczny System Zapisu Nazw Domen) to system, który potrafi uaktualniać zapisy nazw domen w czasie rzeczywistym. Kamera sieciowa jest wyposażona w zintegrowanego klienta DynDNS-

Client, który może samodzielnie przeprowadzić uaktualnienie adresu IP z serwera DynDNS. Jeżeli kamera sieciowa jest usytuowana za ruterem, radzimy wykorzystać funkcję DynDNS rutera.

Rysunek przedstawia poglądowo dostęp/aktualizację adresu IP w usłudze DynDNS.

 195.184.21.78

 192.168.0.3

 Dane dostępowe

DynDNS

Internet

LAN WAN

 195.184.21.78  name.dyndns.org

DynDNS.org

Name Server

DDNS

Identyfikator użytkownika Identyfikator użytkownika twojego konta DDNS

Hasło

Nazwa serwera

Powtórz hasło

Nazwa hosta

Uaktywnia lub wyłącza funkcję DDNS.

Wybierz dostawcę usługi DDNS. Musisz dysponować zarejestrowanym dostępem do tego dostawcy usługi DDNS (np. www.dyndns.org).

Hasło twojego konta DDNS

Konieczne jest potwierdzenie hasła.

Wprowadź zarejestrowaną nazwę domeny (host-service) (np. mojaKameraIP.dyndns.org).

325

Konfigurowanie konta DDNS

Konfigurowanie nowego konta w DynDNS.org

Zapis informacji o koncie

Zanotuj swoje dane użytkownika i przenieś je do konfiguracji kamery sieciowej.

326

Dostęp do kamery sieciowej przez DDNS

Jeżeli kamera sieciowa znajduje się za ruterem, należy skonfigurować dostęp przez DynDNS w ruterze Na stronie domowej ABUS Security-Center www.abus-sc.com

można znaleźć opis konfiguracji rutera DynDNS dla popularnych modeli ruterów.

Poniższy rysunek przedstawia poglądowo dostęp do kamery sieciowej znajdującej się za ruterem przez

DynDNS.org.

 192.168.0.1

 195.184.21.78:1026

Internet

 195.184.21.78:1026

 http://name.dyndns.org:1026

LAN WAN

 name.dyndns.org:1026  195.184.21.78:1026

DynDNS.org

Nazwa

Dostęp DynDNS przez ruter wymaga skonfigurowania w ruterze przekazywania wszystkich ważnych portów (co najmniej RTSP + HTTP).

Potwierdź wykonane ustawienia, naciskając „OK“ lub odrzuć je, naciskając

„Przerwij“. W razie zmian w konfiguracji sieci należy zrestartować kamerę

(System\Inicjalizacja\Restart)

327

RTSP

Zakres portów

Port RTSP

Domyślny zakres portów dla transmisji RTP Unicast to 5000~7999. Alternatywnie można wykorzystać zakres portów 1024~65534.

Domyślny port dla transmisji RTSP to 554. Alternatywnie port ten może mieć wartość w zakresie 1024~65534. Jeżeli w tej samej podsieci znajduje się wiele kamer, każda kamera musi otrzymać własny, unikalny port RTSP.

Nazwa profilu

Profil

Tutaj konfiguruje się nazwy dostępowe do różnych strumieni RTSP. Wybierz profil do edycji (H.264, MPEG-4, MJPEG lub 3GPP).

Konfiguracja nazwy dostępowej do wybranego profilu.

Uwierzytelnianie Dostęp do odpowiedniego strumienia RTSP może być chroniony poprzez nazwę użytkownika i hasło.

Przykłady:

Uwierzytelnianie z rtsp://192.168.0.100:554/video.h264

Uwierzytelnianie do

: rtsp://admin:[email protected]:554/video.h264

Multicast:

Multicast oznacza przesyłanie wiadomości z punktu do grupy (jest też nazywane połączeniem wielopunktowym). Zaletą transmisji Multicast jest to, że wiadomości mogą być przesyłane jednocześnie do wielu użytkowników albo do zamkniętej grupy użytkowników i to bez zwielokrotnienia szerokości pasma u nadawcy wraz ze wzrostem liczby odbiorców. W transmisji Multicasting nadawcy potrzebne jest takie samo pasmo jak indywidualnemu odbiorcy. Pakiety są powielane w każdym rozdzielaczu sieciowym (przełącznik, ruter).

Multicast umożliwia w sieciach IP przesyłanie danych w tym samym czasie do wielu odbiorców. W tym celu wykorzystywany jest specjalny adres Multicast. W protokole IPv4 zarezerwowany jest do tego celu zakres adresów 224.0.0.0 do 239.255.255.255.

Stan:

Nazwa dostępowa

Aktywny/Nieaktywny

Adres Multicast

Port wideo

Port audio

TTL (Time-To-Live)

Tutaj konfiguruje się nazwę dostępową do dostępu do RTSP.

Wprowadzenie adresu serwera Multicast

Automatyczne lub ręczne przydzielanie portu wideo Multicast.

Automatyczne lub ręczne przydzielanie portu audio Multicast.

Czas odbioru pakietu zanim zostanie odrzucony.

UPnP

Funkcja UPnP (Universal Plug and Play) umożliwia komfortowe wysterowywanie urządzeń sieciowych w sieci

IP. Dzięki temu kamera sieciowa jest widoczna jako urządzenie sieciowe w Otoczeniu sieciowym w Windows.

UPnP:

Uaktywnij przekazywanie portu UPnP

Włącz lub wyłącz funkcję UPnP.

Uaktywnia przekazywanie portu Universal Plug and Play do usług sieciowych. Jeżeli ruter obsługuje UPnP, ta opcja powoduje automatyczne uaktywnienie przekazywania portu

Port HTTP

Port SSL

Port RTSP do strumienia wideo z rutera do kamery sieciowej.

Domyślny port dla transmisji HTTP to 80. Alternatywnie port ten może mieć wartość w zakresie 1024~65535. Jeżeli w tej samej podsieci znajduje się wiele kamer, każda kamera powinna otrzymać własny, unikalny port HTTP.

Domyślny port dla transmisji SSL to 443. Alternatywnie port ten może mieć wartość w zakresie 1024~65535. Jeżeli w tej samej podsieci znajduje się wiele kamer IP, każda kamera powinna otrzymać własny, unikalny port SSL.

Domyślny port dla transmisji RTSP to 554. Alternatywnie port ten może mieć wartość w zakresie 1024~65535. Jeżeli w tej samej podsieci znajduje się wiele kamer, każda kamera powinna otrzymać własny, unikalny port RTSP.

328

Potwierdź wykonane ustawienia, naciskając „OK“ lub odrzuć je, naciskając

„Przerwij“.

Bonjour

Funkcja Bonjour to opracowana przez firmę Apple funkcja ułatwiająca wyszukiwanie urządzeń w sieci. Bliższe informacje na temat wykorzystania funkcji Bonjour w systemie Windows można znaleźć tu: http://support.apple.com/downloads/Bonjour_for_Windows

Bonjour: Włącz lub wyłącz funkcję Bonjour.

Nazwa urządzenia Nazwa urządzenia wyświetlana w otoczeniu sieciowym Bonjour.

Potwierdź wykonane ustawienia, naciskając „OK“ lub odrzuć je, naciskając

„Przerwij“.

329

W-LAN (tylko TVIP31551)

Kamera jest wyposażona w interfejs sieciowy W-LAN, co umożliwia bezprzewodowe przesyłanie danych w sieci IP. W celu pierwszego skonfigurowania wszystkich parametrów W-LAN kamera sieciowa musi być najpierw połączona kablem sieciowym.

W-LAN

Adres MAC

Adres IP

Włącz lub wyłącz interfejs W-LAN.

Przedstawia adres MAC bezprzewodowego interfejsu.

Tu wyświetlany jest ustawiony adres IP. Adres może być przydzielany automatycznie (DHCP) lub ręcznie (patrz niżej).

Wskaźnik stanu W-LAN

ESSID

Siła sygnału

Bezpieczeństwo

Tryb radiowy

Kamera automatycznie szuka punktów dostępowych W-LAN (AP, Access

Point) w otoczeniu sieciowym.

Pokazuje nazwę sieci bezprzewodowej. Jeśli utworzono połączenie z punktem dostępowym, przed nazwą ESSID wyświetlany jest znak „v“.

Wskaźnik jakości sygnału w procentach. Aby połączenie było dobre, wartość ta nie powinna być mniejsza niż 60%.

Określa sposób zabezpieczenia tej sieci (typ szyfrowania).

Wyświetlanie standardu W-LAN obsługującego punkt dostępowy (Access

Point, AP).

Łączenie

Odłączanie

Ręcznie

Aktualizacja

Po włączeniu przycisku urządzenie próbuje utworzyć połączenie z wybranym punktem dostępowym. Dalsze dane istotne dla połączenia należy skonfigurować w innym oknie (ewentualnie wyłączyć blokowanie wyskakujących okienek!). Adres IP jest ustalany automatycznie.

Połączenie z wybranym punktem dostępowym zostaje zerwane.

Ręczna konfiguracja wszystkich danych potrzebnych do połączenia bezprzewodowego.

Po naciśnięciu przycisku lista dostępnych punktów dostępowych jest aktualizowana.

ESSID

Ustawienie ręczne

Tryb

Infrastruktura

Ad-Hoc

ESSID to nazwa punktu dostępowego.

Ręczne ustawienie ESSID.

Wybierz w tym miejscu tryb połączenia W-LAN.

Kamera sieciowa jest łączona z siecią przez punkt dostępowy

.

W tym trybie pracy możliwa jest bezpośrednia komunikacja kamery sieciowej z innym adapterem sieciowym (kartą sieciową). Tworzone jest tzw. środowisko Peer-to-Peer.

Autoryzacja

Otwarta

Wspólny klucz

WPA-PSK / WPA2-PSK

Tu można ustawić tryb szyfrowania dla transmisji bezprzewodowej.

Nie wybrano żadnej metody szyfrowania.

(WEP, Wired Equivalent Privacy) Do szyfrowania używany jest klucz 64- lub

128-bitowy (HEX lub ASCII). Komunikacja z innymi urządzeniami wymaga zgodności kluczy obu urządzeń.

(10/26 znaków HEX lub 5/13 znaków ASCII, stosownie do liczby bitów)

(Wi-fi Protected Access – Pre-Shared-Keys) W tej metodzie stosowane są klucze dynamiczne. Jako protokoły szyfrowania można wybrać TKIP

(Temporal Key Integrity Protokoll) lub AES (Advanced Encrytion Standard).

Jako klucz musi zostać przydzielona tzw. passphrase (Pre-shared Key).

(64 znaków HEX lub 8 maks. 63 znaki ASCII)

Szyfrowanie Wybierz odpowiedni tryb szyfrowania.

Wspólny klucz: WEP / wyłączony

WPA-PSK / WPA2-PSK: TKIP lub AES

Długość klucza

Klucz sieciowy

Tylko dla WEP. Wybierz liczbę bitów klucza.

Tylko dla WEP. Można przydzielić maks. 4 klucze.

330

Automatyczne pobieranie adresu IP Adres IP, maska podsieci i adres dla domyślnego serwera (Gateway) są automatycznie pobierane z serwera DHCP. W tym celu w sieci musi znajdować się aktywny serwer DHCP.

Użyj następującego adresu IP

Pierwotny serwer DNS

Wtórny serwer DNS

Ręczne ustawienie adresu IP; maski podsieci i domyślnego rutera

(Gateway)

Użyj następującego adresu serwera DNS Jeżeli adres serwera DNS nie jest automatycznie przydzielany przez serwer DHCP, można go przydzielić ręcznie.

Pierwszy adres serwera, na którym kamera próbuje przetworzyć nazwy DNS na adresy IP.

Alternatywny adres serwera, na którym kamera próbuje przetworzyć nazwy DNS na adresy IP.

Potwierdź wykonane ustawienia, naciskając „OK“ lub odrzuć je, naciskając

„Przerwij“.

WPS (tylko TVIP31551)

WPS (Wi-Fi Protected Setup) to prosta metoda utworzenia bezpiecznego bezprzewodowego połączenia sieciowego (WPA, WPA2). Sprawdź w podręczniku punktu dostępowego (np. Fritz-Box z funkcją WPS), jakie czynności są niezbędne do skonfigurowania funkcji WPS.

WPS

Adres MAC

Adres IP

W razie potrzeby uaktywnij funkcję WPS.

Przedstawia adres MAC bezprzewodowego interfejsu.

Tu wyświetlany jest ustawiony adres IP. Adres może być przydzielany automatycznie (DHCP) lub ręcznie (patrz niżej).

Metoda konfiguracji PBC

Push Button Configuration; konfiguracja bezpiecznego połączenia bezprzewodowego naciśnięciem przycisku na punkcie dostępowym lub na kamerze sieciowej.

PIN:

Konfiguracja bezpiecznego połączenia sieciowego przez przydzielenie kodu PIN w kamerze sieciowej i punkcie dostępowym. Naciśnij przycisk graficzny „Utwórz nowy

PIN“, aby przydzielić losowo nowy kod PIN. Ten kod PIN musi być następnie przekazany do punktu dostępowego (Ustawienia WPS). Naciśnij przycisk graficzny

331

„Uruchom“. Kamera sieciowa i punkt dostępowy zostaną automatycznie bezpiecznie połączone.

Łączenie Tworzenie połączenia poprzez WPS z wybraną procedurą PBC lub PIN.

Odłączanie Przerywanie połączenia

Aktualizacja Aktualizacja listy punktów dostępowych obsługujących WPS.

6.5 Bezpieczeństwo

Użytkownicy

W tym punkcie menu opisane jest zarządzanie użytkownikami kamery sieciowej. Można utworzyć maksymalnie 10 kont użytkowników. Do kont użytkowników może być przypisany jeden z 3 typów użytkownika.

Lista użytkowników: Wyświetlanie wszystkich skonfigurowanych użytkowników z odpowiednimi poziomami uprawnień.

Dodaj

Edytuj

Kasuj

Dodawanie konta użytkownika.

Edycja istniejącego konta użytkownika. Wcześniej należy zaznaczyć odpowiednie konto użytkownika na liście.

Typ użytkownika

Administrator

Uprawnienia

Pełny dostęp, w tym do widoku Live, konfiguracja

Operator

Obserwator

Widok Live

Widok Live

Fabrycznie ustawione są następujące dane dostępowe głównego administratora.

Nazwa użytkownika „admin

Hasło „12345

Identyfikator użytkownika

Nazwa użytkownika

Hasło

Typ użytkownika

Przydziel w tym miejscu nazwę użytkownika, która musi być wprowadzona w celu uzyskania dostępu do kamery.

Przydziel w tym miejscu nazwę użytkownika, która musi być wprowadzona w celu uzyskania dostępu do kamery.

Powtórz wprowadzone hasło Przydziel w tym miejscu hasło, które musi być wprowadzona w celu uzyskania dostępu do kamery.

Wybierz indywidualny typ użytkownika dla identyfikatora użytkownika.

Ustawienie Anonimowe

Potwierdź wykonane ustawienia, naciskając „OK“ lub odrzuć je, naciskając

„Przerwij“.

332

HTTPS

Protokół HTTPS jest wykorzystywany do szyfrowania i autoryzacji komunikacji między serwerem WWW (kamera sieciowa) i przeglądarką (klient PC) w World Wide Web.

Wszystkie dane przesyłane między kamerą sieciową i klientem PC są szyfrowane kodem

SSL. Warunkiem funkcjonowania HTTPS jest oprócz szyfrowania SSL (zgodnego z wszystkimi popularnymi przeglądarkami) certyfikat, potwierdzający autentyczność źródła.

Utwórz certyfikat z własnym podpisem Tym przyciskiem graficznym można utworzyć certyfikat z własnym podpisem.

Identyfikacja kraju w postaci kodu 2-znakowego (np. PL)

Maks. długość wynosi 32 znaki (A~z, A~Z, 0~9)

Kraj

Kraj związkowy lub państwo

Miejscowość:

Organizacja

Dział

Zarejestrowana nazwa

Okres ważności

Maks. długość wynosi 32 znaki (A~z, A~Z, 0~9)

Maks. długość wynosi 32 znaki (A~z, A~Z, 0~9)

Maks. długość wynosi 32 znaki (A~z, A~Z, 0~9)

Maks. długość wynosi 32 znaki (A~z, A~Z, 0~9)

Podaj okres ważności certyfikatu (0~1000).

Uwaga: jeżeli użyjesz „certyfikatu z własnym podpisem“, w przeglądarce może zostać wyświetlone ostrzeżenie. Certyfikaty z własnym podpisem są zawsze klasyfikowane przez przeglądarkę jako niepewne, ponieważ nie ma dla nich ani certyfikatu źródłowego ani dowodu autentyczności instytucji certyfikującej.

Potwierdź wykonane ustawienia, naciskając „OK“ lub odrzuć je, naciskając

„Przerwij“.

333

Filtr IP

W tym menu Konfiguracja można zwolnić lub zablokować określone zakresy IP dla dostępu do kamery.

Filtr IP

Lista filtrów

Typ filtra

Włącz lub wyłącz funkcję filtra IP.

Lista wszystkich utworzonych filtrów i przycisków do edycji filtrów.

Wstępny wybór, czy filtr powinien zezwalać czy blokować zanim zostanie zdefiniowany za pomocą przycisku „Dodaj“.

Dodaj

Edytuj

Kasuj

Reguła

Dodawanie filtra

Edycja zaznaczonego filtra.

Kasowanie zaznaczonego filtra.

Pojedynczy IP Definicja filtra dla adresu IP.

Sieć Definicja filtra dla określonej sieci.

Zakres Definicja filtra dla określonego zakresu adresów IP.

Funkcja filtra IP jest aktywna tylko dla typu użytkownika „Operator“ lub

„Obserwator“. Użytkownik typu „Administrator“ ma zawsze dostęp do kamery sieciowej.

Potwierdź wykonane ustawienia, naciskając „OK“ lub odrzuć je, naciskając

„Przerwij“.

334

6.6 Zdarzenie

Konfiguracja tzw. akcji (np. wysłanie e-maila z obrazem podczas ruchu) następuje zwykle w następujący sposób:

Zapis sterowany zdarzeniem:

Konfiguracja  wyzwalacza 

(np. wejścia  sterującego)

Serwer zdarzeń  lub karta SD

Ustawienia  mediów

Zapis sterowany harmonogramem

Zapis sterowany harmonogramem może odbywać się tylko poprzez pliki wideo.

Konfiguracja  zdarzeń (lista  zdarzeń)

Harmonogram

Konfiguracja  pamięci sieciowej  lub karty SD

Zapis wg  harmonogramu

(tylko pliki wideo)

6.6.1 Serwer zdarzeń

Tutaj wyświetlane są w formie listy wszystkie skonfigurowane serwery zdarzeń.

Nazwa

Protokół

Nazwa stosowana dla serwera zdarzeń

Wykorzystywany protokół serwera zdarzeń

Adres sieciowy Adres sieciowy/docelowy serwera zdarzeń

Dodaj

Edytuj

Kasuj

Dodawanie serwera zdarzeń

Edycja wpisu serwera zdarzeń

Kasowanie wpisu serwera zdarzeń

Ogólne informacje

Nazwa Wprowadź nazwę serwera.

Ustawienia serwera

Wybierz typ serwera w oknie wyboru.

FTP

Adres sieciowy

Port serwera

Ścieżka serwera

Nazwa użytkownika Nazwa użytkownika konta skonfigurowanego na serwerze FTP.

Hasło

Powtórz hasło

Tryb pasywny

Test

Wpisz adres IP lub nazwę domeny serwera FTP. Maksymalna długość wynosi 64 znaki.

Wpisz tu numer portu serwera FTP. Domyślny port serwera FTP to 21.

Jest to folder, w którym będą zapisywane dane na serwerze FTP. Maksymalna długość wynosi 64 znaki.

Hasło konta skonfigurowanego na serwerze FTP.

Wprowadź ponownie hasło.

Uaktywnij tę funkcję, jeżeli serwer FTP został skonfigurowany na tryb pasywny.

Po naciśnięciu przycisku ustawienia serwera FTP zostaną przetestowane. Plik testowy zostanie wczytany na serwer FTP.

335

SMTP

Adres serwera SMTP Wprowadź tu adres serwera poczty wychodzącej (serwer SMTP).

Port serwera

SSL

Autoryzacja

SMTP

POP przed SMTP

Domyślny port serwera SMTP to 25. W razie potrzeby można przydzielić inny port.

Jeżeli używany jest serwer email SSL, można go w tym miejscu uaktywnić.

Ustal tu typ autoryzacji dla konta email.

Jeżeli autoryzacja odbywa się na serwerze email na podstawie nazwy użytkownika i hasła, ta opcja musi być aktywna.

Wybierz tę opcję, jeżeli przed wysyłaniem emaili ma następować odbiór emaili.

POP przed SMTP (POP before SMTP) można wyłączyć lub wyłączyć w

Nadawca email

Odbiorca email

Test ustawieniach konta email .

Jest to adres konta email. Maks. długość = 64 znaki.

Adres email odbiorcy. Maks. długość = 64 znaki.

Po naciśnięciu przycisku ustawienia serwera SMTP zostaną przetestowane. Do odbiorcy e-maila zostanie wysłany plik testowy.

HTTP

Użyj tej funkcji do zapisywania danych obrazu (indywidualne obrazy) na serwerze HTTP. Na serwerze HTTP musi być możliwość odbioru danych przez tzw. skrypt CGI. W razie wątpliwości zwróć się do administratora sieci.

URL

Hasło

Powtórz hasło

Adres proxy

Numer portu proxy

Wprowadź tu URL serwera HTTP z parametrami foldera (np.

„192.168.0.156/cgi-bin/webcam“).

Port Podaj port, na którym pracuje serwer HTTP.

Identyfikator użytkownika Identyfikator użytkownika na serwerze HTTP

Hasło użytkownika na serwerze HTTP

Wpisz ponownie hasło

Nazwa serwera w razie wykorzystania serwera proxy

Numer portu serwera proxy

Nazwa użytkownika proxy Identyfikator użytkownika na serwerze proxy

Hasło proxy

Test

Hasło na serwerze proxy

Po naciśnięciu przycisku ustawienia serwera HTTP zostaną przetestowane.

Do serwera HTTP zostanie wysłany plik testowy.

Napęd sieciowy

Typ Wybór protokołu: sieć Windows (SMB/CIFS) lub sieć Unix (NFS)

Sieć Windows (SMB/CIFS)

Pojemność pamięci sieciowej Wprowadź IP lub napęd/folder dla napędu sieciowego

Przykład: \\IP\Folder

Np.: \\my_nas:\Nazwa folderu

Grupa robocza

Hasło

Powtórz hasło

Tworzenie folderu

Test

Nazwa użytkownika

Grupa robocza napędu sieciowego Windows

Nazwa użytkownika dla grupy roboczej

Hasło dla grupy roboczej

Powtórz hasło dla grupy roboczej

Na napędzie sieciowym tworzony jest dodatkowo podfolder.

Po naciśnięciu przycisku ustawienia napędu sieciowego zostaną przetestowane. Do napędu sieciowego zostanie wysłany plik testowy.

Napęd sieciowy Unix (NFS):

Pojemność pamięci sieciowej Wprowadź IP lub napęd/folder dla napędu sieciowego

Tworzenie folderu

Przykład: my_nas:\Nazwa folderu

Na napędzie sieciowym tworzony jest dodatkowo podfolder.

336

Test Po naciśnięciu przycisku ustawienia napędu sieciowego zostaną przetestowane. Do napędu sieciowego zostanie wysłany plik testowy.

Ustawienia mediów

Załącznik (plik) Wybierz typ pliku dla załącznika.

Zdjęcie migawkowe Załącznik tworzą pojedyncze obrazy w formacie

JPEG.

Wideo Załącznik tworzą pliki wideo w formacie MP4.

Dziennik systemowy Jako medium wysyłany jest plik dziennika.

Zdjęcie migawkowe

Wyślij obrazy sprzed alarmu: Podaj żądaną liczbę obrazów sprzed alarmu (liczba 0~7).

Wyślij obrazy po alarmie: Podaj żądaną liczbę obrazów po alarmie (liczba 0~7).

Nazwa pliku

Dodatek

W razie potrzeby podaj nazwę pliku.

Brak Do nazwy pliku nie jest dołączany dodatek.

Data i czas Do nazwy plików jest dołączana data i czas.

Numer sekwencji Do nazwy plików jest dołączany kolejny numer.

Kasuj numer sekwencji

Wideo

Zapis przed alarmem

Zapis po alarmie

Nazwa pliku

Po naciśnięciu przycisku numer sekwencji jest resetowany.

Podaj czas zapisu przed alarmem (0~7 sekund).

Podaj czas zapisu po alarmie (1~7 sekund).

W razie potrzeby podaj nazwę pliku.

Dziennik systemowy

Nazwa pliku W razie potrzeby podaj nazwę pliku.

Karta SD

Karta SD

Kiedy funkcja karty SD jest aktywna zmienia się interfejs użytkownika karty SD.

Formatowanie Naciśnij przycisk, aby sformatować kartę SD.

Status karty SD:

Włącz lub wyłącz funkcję karty SD. Karta SD musi być włożona. Podczas wkładania karty SD urządzenie musi być odłączone od napięcia.

Wyświetla pojemność wolnej pamięci i pojemność karty w kB.

Tworzenie folderu Na karcie SD można utworzyć dodatkowy podfolder w celu zapisu.

Nadpisz Jeśli funkcja jest aktywna, po zapełnieniu karty SD stare dane zostaną nadpisane.

Ostrzeżenie dotyczące zapisu Ostrzeżenie dotyczące zapisu może być wykorzystywane jako zdarzenie wyzwalające dla akcji związanych ze zdarzeniem. Jeśli ilość wolnej pamięci spadnie poniżej określonej wartości (5%, 10%, 25%, 50% wolnej pamięci), zostanie wyzwolone zdarzenie.

Ustawienia mediów

Możliwe ustawienia są identyczne jak ustawienia opisane w punkcie „Lista serwerów zdarzeń/Ustawienia mediów".

337

6.6.2 Lista zdarzeń

Lista zdarzeń zawiera wszystkie skonfigurowane akcje związane ze zdarzeniami.

Nazwa

Aktywne

Wyzwalacz

Akcja

Nazwa skonfigurowanego zdarzenia

Pokazuje, czy zdarzenie zostało aktywowane.

Informacje o wyzwalaczu wykorzystanym dla akcji związanej ze zdarzeniem

Informacje o następującej akcji po wyzwoleniu zdarzenia

Harmonogram Harmonogram akcji związanej ze zdarzeniem

Priorytet Kamera przetwarza akcje związane ze zdarzeniami w kolejności wystąpienia. Dzięki ustawieniu priorytetu określone zdarzenia mogą być obsługiwane w pierwszej kolejności.

Dodaj

Edytuj

Kasuj

Dodawanie akcji związanej ze zdarzeniem do listy zdarzeń (-> Konfiguracja zdarzenia).

Edycja skonfigurowanej akcji związanej ze zdarzeniem.

Kasowanie akcji związanej ze zdarzeniem.

Konfiguracja zdarzenia

Ogólne informacje

Nazwa

Zdarzenie

Wyzwalacze

Przydziel nazwę akcji związanej ze zdarzeniem.

Włącz lub wyłącz zdarzenie.

Wyzwolone przez Jako wyzwalacze dostępne są następujące opcje:

Wykrywanie ruchu

Wejście sterujące

Proces interwałowy

Przy restarcie

Filtr ICR

Ostrzeżenie dotyczące zapisu

Połączenie sieciowe nieaktywne

Powiadomienie IP

Poniżej opisano konfiguracje różnych zdarzeń wyzwalających.

338

Wykrywanie ruchu

Czas pomiędzy dwoma wyzwoleniami zdarzeń

Zakres wykrywania

Definicja czasu w sekundach (maks. 999 sekund) zanim kamera zarejestruje możliwe następne zdarzenie.

Wybór skonfigurowanego wcześniej zakresu wykrywania (konfiguracja w punkcie

„Wykrywanie ruchu").

Typ wykrywania Wybór czasu wykrywania

Początek: Na początku zdarzenia

Koniec: Na końcu zdarzenia

Wejście sterujące

Czas pomiędzy dwoma wyzwoleniami zdarzeń Definicja czasu w sekundach (maks. 999 sekund) zanim kamera zarejestruje możliwe następne zdarzenie.

Wejście sterujące 1: Ustaw haczyk wyboru, aby wykorzystać wejście sterujące jako wyzwalacz.

Dostępne są następujące progi włączania:

Aktywne: Przy zboczu narastającym z wejścia sterującego

Nieaktywne: Przy zboczu opadającym z wejścia sterującego

Proces interwałowy

Wyzwalanie co xx godz. xx min.

Najkrótszy interwał wyzwalania wynosi 1 minutę. Najdłuższy interwał wyzwalania wynosi 23 godziny i 59 minut.

Przy ponownym uruchomieniu

Zdarzenie jest wykonywane przy ponownym uruchomieniu kamery.

Filtr ICR

Czas pomiędzy dwoma wyzwoleniami zdarzeń Definicja czasu w sekundach (maks. 999 sekund)

Tryb filtra ICR zanim kamera zarejestruje możliwe następne zdarzenie.

Zdarzenie może być wyzwalane przy przełączaniu na tryb nocny lub dzienny.

Ostrzeżenie dotyczące zapisu

Jako wyzwalacz wykorzystywane jest monitorowanie pamięci karty SD.

Połączenie sieciowe nieaktywne

Utrata połączenia sieciowego jest wykorzystywana jako wyzwalacz. Akcja jest wykonywana po ponownym utworzeniu połączenia sieciowego.

Powiadomienie IP

Jako wyzwalacz wykorzystywana jest zmiana adresu IP. Ustaw haczyk wyboru przy opcji, która ma być monitorowana (DHCP, Fixe IP, PPPoE).

339

Akcja

W ramach akcji związanych ze zdarzeniami można zdefiniować wymienione poniżej akcje. Nie wszystkie akcje są dostępne dla wszystkich wyzwalaczy. Ustawienie haczyka wyboru akcji jest konieczne dla aktywacji, może także wystąpić potrzeba ustawienia dodatkowych haczyków wyboru dla dalszych opcji konfiguracji akcji.

Wyślij obraz(y)

Wyślij powiadomienie

Wybierz odpowiedni skonfigurowany serwer zdarzeń.

Ta akcja obejmuje wysłanie powiadomienia do serwera HTTP. Opcja

Serwer HTTP musi być skonfigurowana wcześniej.

Aktywacja wyjścia sterującego Wybierz wyjście sterujące. Następnie należy skonfigurować procedurę włączania.

Stale aktywne podczas wyzwalania zdarzenia: Podczas wyzwalania wyzwalacza (np. dłuższe rozpoznawanie ruchu) wyjście sterujące jest aktywne .

Tryb nocny

Stale aktywne dla: Wyjście sterujące może być aktywowane na 1~999 sekund.

Tryb nocny kamery jest aktywowany. Następnie należy skonfigurować procedurę włączania.

Stale aktywne podczas wyzwalania zdarzenia: Podczas wyzwalania wyzwalacza (np. dłuższe rozpoznawanie ruchu) tryb nocny jest aktywny.

Stale aktywne dla: Tryb nocny może być aktywowany na 1~999 sekund.

Harmonogram

Zawsze Akcja związana ze zdarzeniem jest wykonywana zawsze bez ograniczenia czasowego.

Harmonogram Tutaj można wybrać już skonfigurowany harmonogram dla akcji związanej ze zdarzeniem.

Konfiguracja harmonogramów odbywa się w punkcie „Zdarzenie/Harmonogram".

6.6.3 Zapis wg harmonogramu

Zapis wg harmonogramu może odbywać się jedynie poprzez zapis plików wideo.

Nazwa

Aktywne

Akcja

Nazwa skonfigurowanego zdarzenia

Pokazuje, czy zdarzenie zostało aktywowane.

Informacje o następującej akcji po wyzwoleniu zdarzenia

NS: Zapis sieciowy (napęd sieciowy)

LS: Zapis lokalny (karta SD)

Harmonogram Harmonogram akcji związanej ze zdarzeniem

Ogólne informacje

Nazwa Wprowadź nazwę zapisu wg harmonogramu.

340

Akcja

Wielkość pliku Określ wielkość pliku wideo (1~50 MB).

Serwer zdarzeń Jako serwer docelowy wybierz kartę SD lub napęd sieciowy. Aby można ich było użyć, karta SD lub napęd sieciowy muszą być skonfigurowane w kamerze.

Harmonogram

Zawsze Akcja związana ze zdarzeniem jest wykonywana zawsze bez ograniczenia czasowego.

Harmonogram Tutaj można wybrać już skonfigurowany harmonogram dla akcji związanej ze zdarzeniem.

Konfiguracja harmonogramów odbywa się w punkcie „Zdarzenie/Harmonogram".

6.7 Wejście sterujące i wyjście sterujące

Tutaj określa się ustawienia wejścia sterującego i wyjścia sterującego.

Port

Normalny

Wejście lub wyjście sterujące

Ustawienie dla zwykłego stanu portu.

NO (Normalnie otwarty)

NC (Normalnie zamknięty)

Aktualny status Open Circuit =

otwarty

Closed Circuit = zamknięty

6.8 Wykrywanie ruchu

Nazwa Oznaczenie zakresu ruchu

Wyświetlanie wszystkich zakresów Aktywuj haczyk wyboru, aby wyświetlić wszystkie skonfigurowane zakresy ruchu na obrazie podglądu wideo.

Wartość progowa dla wyzwolenia zdarzenia ruchu Wartość progowa

Czułość Ustawienie czułości zakresu ruchu.

W celu ustawienia wykrywania ruchu wskaźnik na podglądzie wideo pokazuje aktualne wartości progowe i aktualne wartości wyzwalacza. Ułatwia to konfigurację wartości progowej i czułości.

Dodaj

Kasuj Kasowanie skonfigurowanego zakresu ruchu. Wcześniej należy zaznaczyć wpis na liście zakresów ruchu.

341

6.9 Harmonogram

Nazwa

Dodaj

Wprowadź nazwę harmonogramu.

Edytuj

Kasuj

Naciśnij przycisk, aby dodać harmonogram do listy.

Edycja harmonogramu. Wcześniej należy zaznaczyć odpowiedni harmonogram.

Kasowanie harmonogramu

Czas startowy Początek okresu aktywnego

Czas końcowy Koniec okresu aktywnego

Dodaj Dodaje do dnia okres aktywny. Można zdefiniować wiele okresów na dzień. Aktywne okresy są zaznaczone na czerwono a nieaktywne na niebiesko.

Kasuje okres wybrany w oknie wyboru dla danego dnia. Kasuj

Użyj tego samego okresu dla każdego dnia Konfiguracja dnia Poniedziałek („Pon“) będzie zastosowana w każdym dniu tygodnia.

342

W dzienniku systemowym protokołowane są ważne dane systemowe. Może to być pomocne w usuwaniu błędów podczas instalowania kamery sieciowej. Można też wysyłać dane na serwer dziennika.

Uaktywnij zdalny dziennik Uaktywnij funkcję zdalnego dziennika, ustawiając tu haczyk wyboru.

Nazwa serwera

Port serwera

Adres IP lub nazwa domeny serwera dzienników

Port serwera dzienników

Potwierdź wykonane ustawienia, naciskając „OK“ lub odrzuć je, naciskając

„Przerwij“.

7. Konserwacja i czyszczenie

7.1 Test działania

Sprawdzaj regularnie bezpieczeństwo techniczne produktu, np. czy obudowa nie jest uszkodzona.

Jeżeli są powody do przypuszczenia, że bezpieczna eksploatacja jest niemożliwa, należy wycofać produkt z eksploatacji i zabezpieczyć przed przypadkowym uruchomieniem.

Należy przyjąć, że bezpieczna eksploatacja nie jest możliwa, jeżeli:

 urządzenie ma widoczne uszkodzenia,

 urządzenie nie działa oraz dłuższym okresie składowania w niekorzystnych warunkach lub ciężkich obciążeniach transportowych.

Produkt nie wymaga konserwacji. Nie posiada on części, które powinno się sprawdzać lub konserwować, dlatego nie należy go nigdy otwierać.

343

7.2 Czyszczenie

Czyść produkt czystą, suchą ściereczką. W razie większych zabrudzeń ściereczkę można zwilżyć letnią wodą.

Uważaj, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się żadna ciecz, ponieważ spowodowałoby to jego zniszczenie. Nie używaj chemicznych środków czyszczących, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię obudowy.

8. Utylizacja

Tak oznaczonych urządzeń nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Po wycofaniu z eksploatacji produkt należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami ustawowymi.

Zwróć się do sprzedawcy lub oddaj produkty w komunalnym punkcie zbiorczym złomu elektrycznego.

344

9. Dane techniczne

Numer typu

Czujnik obrazowy

Typ kamery

Rozdzielczość

Elementy obrazowe (efektywne)

Obiektyw

Kąt widzenia w poziomie

Zoom cyfrowy

Minimalne oświetlenie (kolor)

Diody LED podczerwieni

Zasięg IR

Ustawienie IR

Kompresja obrazu

Częstotliwość odświeżania obrazu

Liczba równoległych strumieni

Regulacja migawki elektronicznej

Kompensacja bieli

Regulacja wzmocnienia

Kompensacja oświetlenia konturowego

Wykrywanie ruchu

Pamięć obrazów sprzed alarmu/po alarmie

Nakładka obrazu

Pamięć zintegrowana

Wejście alarmowe (NO/NC)

Wyjście sterujące

Sygnalizacja alarmów

Obsługiwane przeglądarki

Obsługiwane oprogramowanie

Złącze sieciowe

Protokoły sieciowe

PoE (Power over Ethernet)

Szyfrowanie

Ochrona dostępu

Zasilanie napięciowe

Temperatura pracy

Wymiary (Wx )

Certyfikaty

TVIP31001

Czujnik CMOS 1/4“ Progressive Scan

Kolor

1280x720, 640x480, 320x240, 160x120

1280 x 720

4.0 mm, F1.5

53°

10x

0.5 luksa (IR wył.), 0 luksów (IR wł.)

12 diod IR LED

10 metrów

0 ~ 100 %

H.264, MPEG-4, MJPEG

H.264: 25 obrazów/s @ 640x480

H.264: 25 obrazów/s @ 1280x720

MPEG-4: 25 obrazów/s @ 640x480

MPEG-4: 15 obrazów/s @ 1280x720

MJPEG: 25 obrazów/s @ 640x480

MJPEG: 25 obrazów/s @ 1280x720

4

1~ 1/17800 sek.

Tak

0-9 dB

BLC, WDR

3 strefy

Tak, 7 obrazów sprzed/7 obrazów po alarmie, zapis 7s sprzed, 7 s po alarmie

Data, nazwa kamery, strefa prywatna

Gniazdo do kart Micro SD SD/SDHC, maks. 32 GB Class 6

1

1 (maks. 12 VDC@100mA)

Email/FTP/powiadomienie HTTP/wyjście sterujące/napęd sieciowy/karta Micro SD

Mozilla Firefox, Safari lub Internet Explorer 6.x lub wyższa wersja

ABUS VMS

RJ-45 Ethernet 10/100 Base-T

Bonjour, TCP/IP, DHCP, PPPoE, ARP, ICMP, FTP, SMTP, DNS, NTP, UPnP,

RTSP, RTP, HTTP, TCP, UDP, 3GPP/ISMA RTSP

PoE IEEE 802.11af

HTTPS

Filtr adresów IP, nazwa użytkownika, hasło, 3 poziomy uprawnień

12 V DC

0°C ~ 50°C

94 x 145 mm

CE, RoHS, WEEE, REACH

345

Numer typu

Czujnik obrazowy

Typ kamery

Rozdzielczość

Elementy obrazowe (efektywne)

Obiektyw

Kąt widzenia w poziomie

Zoom cyfrowy

Minimalne oświetlenie (kolor)

Diody LED podczerwieni

Zasięg IR

Ustawienie IR

Kompresja obrazu

Częstotliwość odświeżania obrazu

Liczba równoległych strumieni

Regulacja migawki elektronicznej

Kompensacja bieli

Regulacja wzmocnienia

Kompensacja oświetlenia konturowego

Wykrywanie ruchu

Pamięć obrazów sprzed alarmu/po alarmie

Nakładka obrazu

Pamięć zintegrowana

Wejście alarmowe (NO/NC)

Wyjście sterujące

Sygnalizacja alarmów

Obsługiwane przeglądarki

Obsługiwane oprogramowanie

Złącze sieciowe

Protokoły sieciowe

PoE (Power over Ethernet)

Ochrona dostępu

Zasilanie napięciowe

Temperatura pracy

Wymiary (Wx )

Certyfikaty

TVIP31501 TVIP31551

Czujnik CMOS 1/4“ Progressive Scan

Dzień/Noc Dzień/Noc

1280x720, 640x480, 320x240, 160x120

1280 x 720

4.0 mm, F1.5

53°

10x

0.5 luksa (IR wył.), 0 luksów (IR wł.)

12 diod IR LED

10 metrów

0 ~ 100 %

H.264, MPEG-4, MJPEG

H.264: 25 obrazów/s @ 640x480

H.264: 25 obrazów/s @ 1280x720

MPEG-4: 25 obrazów/s @ 640x480

MPEG-4: 15 obrazów/s @ 1280x720

MJPEG: 25 obrazów/s @ 640x480

MJPEG: 25 obrazów/s @ 1280x720

4

1~ 1/17800 sek.

Tak

0-9 dB

BLC , WDR

3 strefy

Tak, 7 obrazów sprzed/7 obrazów po alarmie, zapis 7s sprzed, 7 s po alarmie

Data, nazwa kamery, strefa prywatna

Gniazdo do kart Micro SD SD/SDHC, maks. 32 GB Class 6

1

1 (maks. 12 VDC@100mA)

Email/FTP/powiadomienie HTTP/wyjście sterujące/napęd sieciowy/karta Micro SD

Mozilla Firefox, Safari lub Internet Explorer 6.x lub wyższa wersja

ABUS VMS

RJ-45 Ethernet 10/100 Base-T

Bonjour, TCP/IP, DHCP, PPPoE, ARP, ICMP, FTP, SMTP, DNS, NTP, UPnP,

RTSP, RTP, HTTP, TCP, UDP, 3GPP/ISMA RTSP

PoE IEEE 802.11af -

Filtr adresów IP, nazwa użytkownika, hasło, 3 poziomy uprawnień

12 V DC

0°C ~ 50°C

94 x 145 mm

CE, RoHS, WEEE, REACH

346

Numer typu

Czujnik obrazowy

Typ kamery

Rozdzielczość

Elementy obrazowe (efektywne)

Obiektyw

Kąt widzenia w poziomie

Zoom cyfrowy

Minimalne oświetlenie (kolor)

Diody LED podczerwieni

Zasięg IR

Ustawienie IR

Kompresja obrazu

Częstotliwość odświeżania obrazu

Liczba równoległych strumieni

Regulacja migawki elektronicznej

Kompensacja bieli

Regulacja wzmocnienia

Kompensacja oświetlenia konturowego

Wykrywanie ruchu

Pamięć obrazów sprzed alarmu/po alarmie

Nakładka obrazu

Pamięć zintegrowana

Wejście alarmowe (NO/NC)

Wyjście sterujące

Sygnalizacja alarmów

Obsługiwane przeglądarki

Obsługiwane oprogramowanie

Złącze sieciowe

Protokoły sieciowe

PoE (Power over Ethernet)

Szyfrowanie

Ochrona dostępu

Zasilanie napięciowe

Temperatura pracy

Wymiary (Wx )

Certyfikaty

TVIP32500

Czujnik CMOS 1/4“ Progressive Scan

Dzień/Noc

1920 x 1080, 1280 x 1024, 1280 x 960, 1280 x 720,

1024 x 768, 640 x 480, 320 x 240

1920 x 1080

2,7 – 9,0 mm, F1.5

115° - 37°

10x

0.5 luksa (IR wył.), 0 luksów (IR wł.)

12 diod IR LED

10 metrów

0 ~ 100 %

H.264, MPEG-4, MJPEG

H.264: 25 fps @ 1280x720

H.264: 25 fps @ 1920x1080

MPEG-4: 25 fps @ 1280x720

MPEG-4: 15 fps @ 1920x1080

MJPEG: 25 fps @ 1280x720

MJPEG: 25 fps @ 1920x1080

4

1~ 1/17800 sek.

Tak

0-9 dB

BLC , WDR

3 strefy

Tak, 7 obrazów sprzed/7 obrazów po alarmie, zapis 7s sprzed, 7 s po alarmie

Data, nazwa kamery, strefa prywatna

Gniazdo do kart Micro SD SD/SDHC, maks. 32 GB Class 6

1

1 (maks. 12 VDC@100mA)

Email/FTP/powiadomienie HTTP/wyjście sterujące/napęd sieciowy/karta Micro SD

Mozilla Firefox, Safari lub Internet Explorer 6.x lub wyższa wersja

ABUS VMS

RJ-45 Ethernet 10/100 Base-T

Bonjour, TCP/IP, DHCP, PPPoE, ARP, ICMP, FTP, SMTP, DNS, NTP, UPnP,

RTSP, RTP, HTTP, TCP, UDP, 3GPP/ISMA RTSP

PoE IEEE 802.11af

HTTPS

Filtr adresów IP, nazwa użytkownika, hasło, 3 poziomy uprawnień

12 V DC

0°C ~ 50°C

94 x 145 mm

CE, RoHS, WEEE, REACH

347

10. Informacja licencyjna GPL

Także w tym miejscu zwracamy uwagę, że sieciowa kamera do monitoringu TVIP31001, TVIP31501,

TVIP31551, TVIP32500 zawiera m.in. programy Open Source, licencjonowane wyłącznie na zasadach GNU

General Public License (GPL). W celu zapewnienia wykorzystania programów zgodnie z GPL odsyłamy do warunków licencyjnych GPL.

Tekst licencji

Tekst licencji GNU General Public Licence można przeczytać na załączonej płycie CD z oprogramowaniem lub na stronie domowej ABUS Security-Center http://www.abus-sc.de/DE/Service-Downloads/Software?q=GPL

Kod źródłowy

Na zapytanie w okresie do 3 lat od zakupu można zamówić kody źródłowe w ABUS Security-Center pod adresem email [email protected]

.

Zdolność kompletnego systemu do pracy

Pakiety oprogramowania (kody źródłowe) nie umożliwiają stworzenia działającego kompletnego systemu.

Brakuje do tego różnych aplikacji oraz sprzętu skonstruowanego dla systemu kamer sieciowych.

348

D Impressum

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker

Kreuthweg 5, 86444 Affing. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.

Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.

Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.

Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.

uk Imprint

These operating instructions are published by ABUS Security-Center GmbH & Co.KG, Linker Kreuthweg 5,

86444 Affing, Germany. No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the express written consent of the publisher.

The operating instructions reflect the current technical specifications at the time of print.

We reserve the right to change the technical or physical specifications.

fr Note de l’éditeur

Cette notice est une publication de la société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5,

86444 Affing, Germany. Tour droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise

à une autorisation préalable écrite de l’éditeur.

Impression, même partielle, interdite.

Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l’impression. Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.

nl Impressum

Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg

5, 86444 Affing, Germany.

Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.

Nadruuk, ook in uittreksel, verboden.

Deze gebrujiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.

Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.

Denne betjeningsvejledning er publiceret af ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5,

86444 Affing, Germany. Der må ikke foretages kopiering, inklusive oversættelser, fotokopierng, mikrofilms optagelse af proces udstyr uden forudgående tilladelse fra udgiveren.

Denne brugervejledning reflekterer de kendte til dato tekniske specifikationer. Vi forbeholder os retten til at

ændre frit og uden forudgående advisering.

redakcyjna

Niniejsza instrukcja obsługi jest publikacją ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5,

86444 Affing. Wszystkie prawa, także do tłumaczenia, zastrzeżone. Reprodukcje wszelkiego rodzaju, np. fotokopia mikrofilm oraz zapis w elektronicznych systemach przetwarzania danych wymagają pisemnej zgody wydawcy.

Przedruk, także we fragmentach, zabroniony.

Niniejsza instrukcja obsługi odzwierciedla stan faktyczny w dacie złożenia do druku.

Zmiany techniczne i zmiany wyposażenia zastrzeżone.

© Copyright 09/2012 by ABUS Security-Center

349

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement