advertisement

Handleiding | Manualzz

Comfortheat

Model 99209

Handleiding verwarming

Mode demploi de chauffage

Bedienungsanleitung Heizung

Manual heater

NL) Dit is een hoogtechnologisch elektronisch verwarmingsproduct. Het maakt gebruik van keramiek voor de verwarmingselementen, is uiterst efficiënt in het omzetten van elektrische warmte en de temperatuur stijgt snel. Daarnaast zal zijn uniek en draagbaar ontwerp u een trendy en comfortabel gevoel geven. Dit product is geschikt voor gebruik binnenshuis.

Gelieve de handleiding te lezen voordat u het product gebruikt

DEEL I. STRUCTUUR VAN HET PRODUCT

1. HANDVAT

2. THERMOSTAAT

3. AAN/UIT SCHAKELAAR

4. AAN/UIT INDICATIELAMPJE

5. HOOFDTOESTEL

6. VOORSTE ROOSTER

7. KANTELSCHAKELAAR

DEEL II. BELANGRIJKE INSTRUCTIES

1. Gelieve bij het eerste gebruik te controleren of de nominale spanning overeenkomt met de eigenlijke spanning en of het aardingssysteem in goede staat is.

2. De verwarmer mag niet gebruikt worden rechtstreeks onder een vast elektrische stopcontact. Steek stekkers van andere huishoudtoestellen niet in hetzelfde elektrische stopcontact als dat van de verwarmer.

3. Leg het voedingssnoer niet op het product wanneer het product is ingeschakeld, om brand te voorkomen.

4. Het product mag niet gebruikt worden in ontvlambare en ontplofbare omgevingen en de kamertemperatuur mag niet hoger zijn dan 30°C; Schakel het toestel uit als er geen personen aanwezig zijn in de ruimte.

5. Dit toestel mag niet gebruikt worden door personen (met inbegrip van kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met gebrek aan ervaring en

kennis, tenzij zij onder het toezicht staan of gebruiksinstructies voor het toestel gekregen hebben van een persoon die instaat voor hun veiligheid.

6. Kinderen moeten onder toezicht staan, om ervoor te zorgen dat ze niet met het toestel spelen.

7. Plaats het toestel op een vlak oppervlak. Plaats het niet op een onvlakke, wankele plaats.

8. Steek geen vreemde voorwerpen in de ventilatie- of uitlaatopeningen, aangezien dit elektrische schokken, brand of schade aan de verwarmer kan veroorzaken. Wees extra voorzichtig als er kinderen aanwezig zijn, om ongelukken te voorkomen.

9. Het product mag niet gebruikt worden bij badkuipen, spuiten of op plaatsen in de nabijheid van water. Gebruik het toestel niet of haal de stekker ervan niet uit het stopcontact met natte handen.

10. Bedek de verwarmer niet en verwarm geen voedsel op het product om brand te vermijden. Gebruik het product in ruimtes met voldoende ventilatie.

11. Wees voorzichtig bij het verplaatsen van het product en gelieve eerst de stekker uit het stopcontact te halen.

12. Als u het product niet meer gebruikt of als u van plan bent het lange tijd niet te gebruiken, gelieve het product uit te schakelen en vervolgens de stekker uit het stopcontact te halen.

13. Gebruik de verwarmer niet als het voedingssnoer of de stekker beschadigd is. Als het voedingssnoer of de stekker beschadigd is, moeten ze vervangen worden door speciale vervangingsonderdelen of moet de verwarmer gebracht worden naar een gekwalificeerde hersteldienst voor elektrische toestellen voor elektrische of mechanische aanpassingen en herstellingen.

14. Plaats het product niet in de nabijheid van gordijnen of andere brandbare materialen.

15. Als u het product bedekt of in een ongeschikte ruimte plaatst, kan dit gemakkelijk brand veroorzaken. Gebruik dit toestel niet samen met andere toestellen die automatisch aangesloten zijn op elektriciteitstoevoer.

16. Plaats het product niet in rechtstreeks zonlicht, aangezien dit het toestel kan verkleuren.

DEEL III. BEDIENINGSINSTRUCTIES

1. Open de verpakkingsdoos, neem het toestel eruit en plaats het op een vlak oppervlak.

Steek de stekker van het toestel in een stopcontact.

2. Zet het toestel op AAN door de aan/uit-schakelaar naar de positie te draaien waar de verhoging op het wieltje naar de eerste positie “ “ wijst. Op deze instelling zal er een natuurlijke wind uit het toestel blazen. Draai verder aan het wieltje zodat de verhoging komt op de “I” positie voor warme lucht. Op deze instelling verbruikt de verwarmer

750W. Richt de rode lijn naar de “II” positie voor hete lucht. Het toestel verbruikt nu

1500W, wat het maximaal verbruik is.

3. Als het toestel aangeschakeld is, kan u de ingestelde temperatuur aanpassen met de thermostaat van “+” naar “-“. De ingestelde temperatuur varieert van hoog naar laag.

4. Kantelschakelaar- beveiliging: als het toestel omkantelt of als het verplaatst wordt tijdens de werking, zal het toestel automatisch stoppen dankzij de kantelschakelaar.

DEEL IV. REINIGING & ONDERHOUD

1. Neem de stekker van het product uit het stopcontact. Laat het toestel afkoelen vóór het reinigen. Gebruik een zachte doek om het oppervlak van het product te reinigen, maar zorg ervoor dat er geen water terechtkomt in de verwarmer.

2. Gebruik geen benzine, verdunner, zuren, enz. bij het reinigen, aangezien dergelijke het organische oppervlak van de verwarmer kunnen beschadigen.

3. Laat het product drogen en berg het vervolgens op.

4. Wikkel het voedingssnoer niet rond het product, aangezien dit het isolatiemateriaal rond het snoer kan beschadigen.

DEEL V. UITZICHT VAN HET CIRCUIT

Betekenis van doorgekruiste vuilnisbak:

Gooi elektrische apparaten niet weg als ongesorteerd stedelijk afval, gebruik maken van gescheiden inzamelfaciliteiten.

Neem contact op met uw lokale overheid voor informatie over de beschikbare inzamelsystemen.

Als elektrische apparaten worden weggegooid op stortplaatsen, kunnen gevaarlijke stoffen in het grondwater lekken en in de voedselketen komen en schade toebrengen aan uw gezondheid en welzijn.

Bij het vervangen van oude apparaten door nieuwe, is de winkelier wettelijk verplicht uw oude apparaat voor verwijdering terug te nemen zonder kosten.

Service

Als u na het lezen van deze gebruiksaanwijzing nog vragen heeft over het product, kunt u contact opnemen met de Trebs klantenservice:

Telefoonnummer: 0900-TREBS (0900-873 27 28), € 1.00 per gesprek + reguliere kosten telefonie.

Email: [email protected]

Trebs BV

Thermiekstraat 1a

6361 HB Nuth

Nederland

Email: [email protected]

Internet: www.trebs.nl

CE

FR) Ce produit est un produit de haute technologie pour le chauffage. Il utilise des céramiques comme éléments chauffants, avec une excellente efficacité de conversion de chaleur et une hausse rapide de température. De plus, sa conception unique et portable vous apporte du confort et de la classe. Ce produit convient pour une utilisation domestique.

Veuillez lire ce manuel avant d’utiliser le produit.

PARTIE I . STRUCTURE DU PRODUIT

1. POIGNEE INTERNE

2. THERMOSTAT

3. Activé / désactivé

4. INDICATEUR M/A

5. CORPS PRINCIPAL

6. GRILLE AVANT

7. INTERRUPTEUR DE BASCULEMENT

PARTIE II . INSTRUCTIONS IMPORTANTES

1. Lors de la première utilisation, veuillez vérifier si la tension de l’appareil correspond à la tension constatée ou pas, et assurez-vous qu'il est bien reliée à la terre.

2. Le chauffage ne peut etre utilisee directement sous le contacteur electrique fixe, n’utilisez pas d’autres appareils domestiques sur la meme priser.

3. Ne mettez pas le cordon d’alimentation sur la surface du produit en fonctionnement, afin d’éviter les brulures.

4. Il est interdit d’utiliser ce produit dans un environnement inflammable ou explosif, la température ambiante de la pièce ne doit pas dépasser 30 degrés ; l’appareil doit être

éteint lorsque personne n’est dans la pièce.

5. L’utilisation de cet appareil n’est pas autorisée pour les personnes (y compris les enfants) aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent de l’expérience ou de la connaissance nécessaire à l’utilisation de l’appareil, à moins qu’elles n’aient été instruites par une personne responsable de leur sécurité.

6. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

7. Placez la machine sur un sol plat, n’utilisez pas sur une surface instable et mobile.

8. N’insérez PAS ou ne laissez pas de corps étranger entrer dans une ouverture de ventilation ou d’évacuation car cela pourrait causer un électrochoc ou un incendie ou endommager le chauffage. Faites particulièrement attention aux enfants pour éviter les accidents.

9. N'utilisez pas a cote d’une baignoire, d’un vaporisateur ou à proximité de l’eau. Ne faites pas fonctionner ou ne débranchez pas la machine avec les mains humides.

10. Ne couvrez pas le chauffage, ne posez rien sur le produit pour éviter les incendies.

Utilisez le produit dans un endroit suffisamment ventilé.

11. Soyez prudent lorsque vous déplacez le produit, commencez par le débrancher.

12. Lorsque vous avez terminé d’utiliser le produit ou que vous ne l’utiliserez pas avant longtemps, éteignez le produit et débranchez-le du secteur.

13. Ne faites pas fonctionner le chauffage avec un cordon ou une prise abimée. Si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé, n’utilisez que des pièces identiques ou renvoyez le chauffage à un centre de réparation agréé pour les appareils électriques, afin de procéder aux réparations ou aux réglages nécessaires.

14. Ne placez pas le produit à proximité des rideaux ou de tout autre élément inflammable.

15. Couvrir ou placer l’appareil à un endroit inapproprié risque de créer des incendies brusques. N’utilisez pas le produit avec des accessoires de connexion automatique à l’alimentation.

16. Ne placez pas le produit directement sous la lumière du soleil car il est possible que les couleurs changent.

PARTIE III . INSTRUCTION D’UTILISATION

1. Ouvrez l’emballage, sortez l’appareil et posez-la à plat sur le sol, branchez la machine.

2. Allumez la machine, lorsque vous placez l’indicateur de fonctionnement pointe sur la première position , vous obtenez un vent naturel, puis positionnez la ligne rouge sur la position « I », vous aurez du vent chaud avec une puissance de chauffage atteint 750W, enfin si vous placez la ligne rouge sur « II » vous aurez du vent très chaud avec une puissance maximale de 1500W.

3. Lorsque la machine est allumée, vous pouvez régler la température avec le thermostat entre « + » et « -- », le réglage de température variera entre fort et faible.

4. Protection de l’interrupteur de basculement : Lorsque la machine est inclinée ou change de position lors de son fonctionnement, la machine cessera de fonctionner automatiquement avec le déclenchement de l’interrupteur de basculement.

PARTIE IV. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

1. Débranchez le produit, attendez que la machine refroidisse avant de la nettoyer. Le produit peut être nettoyé avec un linge doux, mais faites attention à ne pas verser d’eau dans le chauffage.

2. Lors du nettoyage, n’utilisez pas d’essence, de diluant, d’acide etc. qui abimeraient la surface du chauffage.

3. Aérez bien le produit pour le séchez puis rangez le produit.

4. Ne transportez pas le produit par le cordon d’alimentation, autrement, le revêtement isolé du cordon pourrait s’abimer.

PARTIE V. APERÇU DU CIRCUIT

Signification du container barré :

Ne jetez pas les appareils électriques comme des déchets ordinaire, utilisez les centres de

collecte spécifiques.

Contactez vos autorités locales pour obtenir des informations concernant les systèmes de collecte disponibles.

Si des appareils électriques sont abandonnés dans des décharges ou dépotoirs, des substances dangereuses peuvent s'échapper dans les nappes phréatiques et passer dans la chaine alimentaire, au détriment de notre santé et de notre bien-être.

Lorsque vous remplacez des anciens appareils par des neufs, le vendeur est juridiquement oblige de reprendre votre ancien appareil pour le recyclage, au moins gratuitement

Service

Pour toute question, contactez le service clientèle Trebs : [email protected]

Trebs BV

Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Nederland, Email: [email protected]

, Internet: www.trebs.nl

CE

DE) Dieses Gerät ist ein hochentwickeltes Heizgerät. Es benutzt keramische Heizelemente mit einem hervorragenden Wirkungsgrad für eine schnell ansteigende Temperatur. Das einzigartige und mobile Design passt sich jeder Inneneinrichtung an. Das Gerät ist nur zum

Gebrauch in geschlossenen Räumen bestimmt.

Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch.

TEIL I. AUFBAU

1. INTEGRIERTER HANDGRIFF

2. THERMOSTAT

3. EIN-/AUSSCHALTER

4. KONTROLLANZEIGE

5. GERÄTEGEHÄUSE

6. SCHUTZGITTER VORN

7. KIPPSICHERUNG

TEIL II. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

1. Vergewissern Sie sich vor Erstgebrauch, dass Ihre Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. Schließen Sie das Gerät nur an einer geerdeten

Steckdose an.

2. Stellen Sie das Heizgerät nicht direkt unter einer Steckdose auf und schließen Sie es an einem eigenen Stromkreis an.

3. Schützen Sie das Netzkabel vor heißen Flächen.

4. Benutzen Sie das Gerät nicht in leicht entzündlicher oder explosiver Umgebung. Die

Umgebungstemperatur sollte 30 °C nicht übersteigen. Lassen Sie das Gerät während des

Betriebs nicht unbeaufsichtigt.

5. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender

Erfahrung und Kenntnis geeignet, es sei denn, sie wurden zum Gebrauch des Geräts von

einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person angeleitet und beaufsichtigt.

6. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.

7. Stellen Sie das Gerät eben und sicher auf.

8. Führen Sie keine Fremdkörper in das Gerät ein, das kann zu Stromschlag, Feuer und weiteren Schäden führen. Achten Sie besonders auf Kinder.

9. Benutzen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser. Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.

10. Decken Sie das Gerät nicht ab und missbrauchen Sie es nicht als Wäschetrockner. Die

Geräteöffnungen dürfen nicht blockiert werden.

11. Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät umsetzen.

12. Nach Gebrauch schalten Sie das Gerät bitte aus und ziehen Sie den Netzstecker.

13. Betreiben Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel oder Stecker. Ein beschädigtes

Netzkabel muss durch einen autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden.

14. Stellen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Gardinen oder anderen entzündlichen Materialien auf.

15. Decken Sie das Gerät nicht ab und betreiben Sie es nicht über eine Zeitschaltuhr oder

Fernwirkeinrichtungen.

16. Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aus, dadurch verfärbt sich das

Gehäuse.

TEIL III. BEDIENUNGSHINWEISE

1. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung, stellen Sie es eben und stabil auf und stecken

Sie den Netzstecker in die Steckdose.

2. Schalten Sie das Gerät ein. Auf der ersten Schaltstufe zeigt die rote Linie auf , dies ist der Ventilator. Die nächste Schaltstufe ist 750 Watt „I“, danach haben Sie Schaltstufe

II“ mit 1500 Watt.

3. Stellen Sie die gewünschte Raumtemperatur mit dem Thermostatschalter auf „+“ oder

„-“ ein.

4. Kippsicherung: Wird das Gerät gekippt, hochgenommen oder es fällt um, so wird es durch die Kippsicherung automatisch ausgeschaltet.

TEIL IV. REINIGUNG UND PFLEGE

1. Vor dem Reinigen ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen.

Wischen Sie das Gerätegehäuse mit einem weichen Tuch ab. Achten Sie darauf, dass kein

Wasser in das Gerät eindringt

2. Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel zum Reinigen.

3. Lagern Sie das Gerät nur vollkommen trocken ein.

4. Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät, um es nicht zu beschädigen.

TEIL V. SCHALTPLAN

Thermostat

Kippsicherung

Netzstecker Überhitzungsschutz

PTC-Heizelement

Ein-/Ausschalter

Kontrollanzeige

Motor

Entsorgung:

Entsorgen Sie Elektroschrott nicht mit dem Hausmüll, sondern geben Sie ihn an den bekannten Sammelstellen ab.

Wenden Sie sich mit Fragen zum Recycling an Ihre Ortsverwaltung.

Die Entsorgung von Elektroschrott auf Mülldeponien kann gefährliche Stoffe freisetzen, die

über das Grundwasser in die Nahrungskette gelangen können.

Beim Kauf eines Neugeräts ist der Verkäufer verpflichtet, das Altgerät kostenlos abzunehmen.

Kundendienst

SERVICE

Der Service in Deutschland wird durchgeführt von:

TREBS Service

Service Center Feuerbach KG

Cornelius Straße 75

40215 Düsseldorf

Tel 0211-381007

Fax 0211-370497

E-Mail: [email protected]

Internet: www.trebs-service.de

CE

GB) This is a high-tech electronic product for heating. It uses ceramic as heating elements, with excellent electric heat conversion efficiency and speedy rising temperature. And it’s unique and portable design can bring you the fashionable and convenient feeling. This product is suitable for in house using.

Please read the manual before using the product

PART I . PRODUCT STRUCTURE

1. INTERNAL HANDLE

2. THERMOSTAT

3. ON/OFF SEETINGS

4. POWER INDICATOR

5. MAIN BODY

6. FRONT GRILL

7. TIP OVER SWITCH

PART II . IMPORTANT INSTRUCTIONS

1. At the first time of use, pls check is the setting voltage accordant to the actual voltage or not, and confirm the earth system is in good condition.

2. The heater couldn’t be use directly under the fixed electric contactor, don’t co-use other home appliance with the same electric contactor.

3. Don’t put the power code on product surface when the machine works, for avoid burns

4. The product is prohibit to use at the flammable and explosible condition, the suitable room temperature shouldn’t beyond 30℃;The machine should power off when no body in room.

5. This appliance is not intended for use by persons (including children)with reduced physical,sensory or mental capabilities,or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety .

6. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

7. Put the machine on the even ground, Do not use the product at uneven, shakable place.

8. Do not insert or allow foreign objects enter any ventilation or exhaust opening as this may cause electric shock, fire or damage to the heater. Especially be careful about children, for avoid any accident.

9. Prohibit to use the product around bathtub, sprayer or any place near water. Do not operate or plug off the machine with wet hands,

10. Do not cover the heater, do not bake anything on the product for avoid fire. Use the product in ventilative condition.

11. Be careful when you move the product, please plug off the product firstly.

12. When use off the product, or will not use it for a long time, please switch off the product and then plug off the power.

13. Do not operate the heater with a damaged power cord or plug. If the power code or plug be damaged, must use the special replaceable parts or return the heater to the qualified electrical appliances repairing center for electrical or mechanical adjustment and repair.

14. Do not put the product near curtain or any other flammable material.

15. Cover or put product at unsuitable place will bring fire easily. Do not use the product by any equipment which connect with power supply automatically.

16. Do not place the product directly in the sun light because it is possible that the colors will change.

PART III . OPERATION INSTRUCTIONS

1. Open the packing box, take the machine out and put it on the even ground, plug in the machine.

2. Set the machine ON, by exactly tune the on/off switch to the position which the red line on wheels point at the first position “ “, you get the natural wind in this setting, then adjust the red line to “I” position, you get warm wind, and heating consumption comes to 750W; finally adjust to “II” position, you get hot wind, the machine is on full consumption, that’s 1500W.

3. When the machine is switch on, you could adjust the setting temperature through thermostat from “+” to “-“ the setting temperature will varies from high to low.

4. Tip over switch protection: when the machine was inclined or take away from its position during it’s working status, the machine will stop working by force of the tip over switch automatically.

PART IV. CLEANNESS & MAINTAING

1. Plug off the product, only after the machine cooling down, then clean the machine. We could use soft cloth rub the surface of product, but please careful that avoid water drop into heater.

2. During the cleaning, do not use gasoline, thinner, acid etc which will damage organic surface of heater.

3. Please airing the product dry then leave the product in storage.

4. Do not bundle the product by power code, otherwise the insulated cloth outside the code may be damaged.

PART V. CIRCUIT VIEW

Meaning of crossed –out wheeled dustbin:

Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact your local government for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being. When replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obligated to take back your old appliance for disposals at least free of charge.

Service

If you have any further questions about the product after reading this manual, please contact the Trebs customer service: [email protected]

.

Trebs BV

Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, The Netherlands, Email: [email protected]

, Internet: www.trebs.nl

CE

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement