Celestron Trek Instruction manual


Add to my manuals
40 Pages

advertisement

Celestron Trek Instruction manual | Manualzz

T rek

G uide

INSTRUCTION MANUAL

MODELS #48001 • 48002 • 48003

ENGLISH

F

eatures

• Digital Compass function provides degree, north pointing arrow and cardinal point readings. Compass

Range: - 0° To 359° , 1-16 pointers (graphical)

Magnetic declination angle adjustable for regions with magnetic variation

• Altitude with built-in Altimeter: measures in either meters or feet

• Barometer (air) pressure and sea level pressure measurement in mbar/hpPa, mmHG or inHG

• Weather forecast Icons: Sunny, Slightly

Cloudy, Cloudy and Rainy

• Time and Date

• Alarm Clock

• Temperature with built-in thermometer reading with unit °C or °F

• Backlight

• Bubble Level

• Water resistant

• Batteries: 2 CR2032 Lithium (included)

• Lanyard included for easy carrying s

peciFications

Temperature measuring range

Altitude measuring range

Barometer measuring range

Power Supply

Dimensions

Weight

-20° to +60° C and -4° to +140° F

-400 to 9000 meters and -1312 to 29,528 feet

900 to 1100 mbar/hPa, 675 to 825 mmHG, and 26.58 to 32.48 inHG

Battery: CR2032 lithium x 2 pcs

L x H x W: 54 x 103 x 15 mm or 2.1” x 4.1” x 0.6”

70 g or 2.5 oz

LcD D

ispLay

, B

uttons anD

B

attery

c

ompartment

1. B / ▼ button

2. A / ▲ button

Barometer setting mode/ decrease values

Altitude setting mode/ increase values

3. T/ MODE button Toggle display between time, date,year, and alarm, Mode used in various settings

4. C button

5: L button

Compass setting mode and exit any setting mode

Turn on the backlight; Lock/ unlock keys; Level located in the center of button

6. Battery

Compartment

Located in the back of the unit

5

1

3

2

4

6

1

LcD D

ispLay

1. Cardinal point when the compass in the north direction

2. Direction arrow

3. Temperature appears when not in compass mode

4. Low battery indicator

5. Appears when in Altimeter (Altitude) mode

6. Indicates maximum altitude

7. Indicates the display format of Day and Month

8. AM / PM

9. Year

10. Keypad is locked

11. Appears when sea level pressure is shown

12. Appears when in Barometer (air pressure) mode

13. Units of air pressure

14. Units of altitude appear in altitude mode

15. Weather forecast

16. Appears when in Alarm mode

17. Appears when alarm is activated

4

5

6

7

8

1

2

3

9 17 16

10

11

12

13

14

15

S eT

u p

• 2 PCS CR2032 lithium batteries are included. When battery is low, the battery low icon ( ) will be on. Use a small screwdriver to remove the screws of the battery cover, remove the batteries with a thin knife or screwdriver, place the positive(+) side of the batteries upward, and then replace the screws.

M ain

F uncTionS and

o peraTionS

• Press the MODE key to switch mode between Clock, Date, Year and Alarm Clock.

• Press A/ ▲, B/▼, C buttons to switch between:

A ltimeter

m ode

B

Arometer

m ode

C ompAss

m ode

2

t

ime

m

oDe

T iMe

S eTTinG

• Press and hold “MODE” key for 3 seconds to enter settings.

Press “ ▼”or “▲”to change setting, and press “MODE” button to confirm and move to next setting.

• Setting sequence is as follows: 12/24 hour format, Hour,

Minute, Second, Year, Month/Day sequence, Month, Day,

Temperature unit, Air Pressure unit, and Altitude unit.

• If no button is pressed for 15 seconds, the display will return to previous mode.

• Press “C” button to exit the Time Setting Mode.

a

Ltimeter

a

nD

B

arometer

When batteries are inserted, the device will automatically measure the barometer (air pressure) readings as well as the maximum sea level pressure reading. You can check exact barometric pressure readings for your location on the website.

S eT and

r eSeT

a lTiMeTer

(

For alTiTude

):

Altimeter measures in either meters or feet, range: -400 to

9000 meters or -1312 to 29,528 feet. The device provides both current altitude and maximum altitude.

a larM

S eTTinG

• Press “T” button to navigate to Alarm Time Display

(“AL” icon displays on the LCD) Hold “T” button for 3 seconds to enter alarm clock setting mode. Press “ ▼”or

“ ▲”to change setting, and press “T” button to confirm and move to next setting.

• The setting sequence is: Hour, Minute and

Alarm ON ( )/OFF ( ).

• When the alarm is on, the symbol “ ” appears and when it is off the symbol “ ” disappears.

• When alarm goes off “ ” will flash, press any button to stop the alarm and if no button is pressed the alarm will automatically stop after 2 minutes.

S eT and

r eSeT

S ea

l evel

p reSSure and

W eaTher

F orecaST

i conS

(i) Current barometric (air) pressure .

(i) Current Altitude display .

(ii) Maximum Altitude display display on the LCD).

(“MAX” icon

• Press “A” button to enter altimeter mode. Press “A” button again to display the maximum altitude.

• When LCD displays current altitude, hold the “A” button for 3 seconds to enter setting. Press “ ▼”or “▲”to adjust altitude, and press “MODE” button to confirm and quit the setting. Press “ ▼”and “▲” at the same time, current altitude value will be reset to 0.

• When LCD displays maximum altitude, press “ ▼”and “▲” at the same time and the maximum altitude record will be cleared and reset to 0.

c

ompass

The compass shows the bearing in degrees due North together with 16 cardinal points.

• Press “C” button, the unit will enter Compass mode. Hold the unit horizontal. Point the 12 o’clock position of the unit in the direction you want to measure. As the graph below shows, the direction you are measuring now is WSW 223°.

The arrow “ ▲” always point to North.

(ii) Current Sea level pressure display on the LCD).

(“SEA” icon

• Press “B” button to enter Barometer mode. The LCD will display the current barometric pressure and press the “B” button again to display the sea level pressure.

• In the Sea Level pressure display, hold the “B” button down for 3 seconds to enter the setting. Press “ ▼”or “▲”to change the setting and press “MODE” button to confirm and move to next setting.

• The setting sequence is as: sea level pressure, toggle weather forecast icons.

→ → →

• The weather forecast will start the first forecast 6 hours later after the current weather status is entered.

Note: Barometric pressure and sea level pressure measurement in mbar/hPa, mmHG or inHG. When sea level pressure is changed, the altitude will adjust itself.

• When the direction of compass is pointing North (degree for

-12.5 to +12.5), the direction icon outside will be shown. If no key is pressed for 30 seconds, the unit will automatically shut off the compass and return to the temperature mode.

3

Note: The compass must be kept in a level position when in use. Taking a measurement while the unit is not horizontal (in relation to the horizon) can result in a large measurement error.

d

N

E

S

W irecTion

M eaninG

North

East

South

West

Always take bearings in the open air, because it is easily affected by disturbing sources of magnetism.

d irecTion

NNE

ESE

SSW

WNW c oMpaSS

b earinG

l eGend

M eaninG

North-

Northeast

East-

Southeast

South-

Southwest

West-

Northwest d irecTion

M eaninG

NE

SE

SW

NW

Northeast

Southeast

Southwest

Northwest d irecTion

ENE

SSE

WSW

NNW

M eaninG

East-

Northeast

South-

Southeast

West-

Southwest

North-

Northwest c oMpaSS

S enSor

c alibraTion

The compass should be calibrated before use OR when the batteries are replaced.

• In COMPASS mode hold the “C” button for 3 seconds to enter the compass sensor calibration mode, and press the

“C” button to start the calibration.

• Keep the unit in a level position or on top of a non-metallic table/desk. Reference the arrow showing in the LCD, rotate the compass clockwise for one full rotation slowly:

S eT The

M aGneTic

d eclinaTion

a nGle

The angle between magnetic north and the true north direction is called magnetic declination. The earth’s magnetic poles fluctuate over time, and it also varies from place to place. Find the magnetic declination on a map or website, and then set the declination on this unit to offset the difference between magnetic north and true north. Please note that if you fail to do this, the readings you get from the compass could be in error.

In COMPASS mode, hold the “C” button for 3 seconds to enter the compass sensor calibration mode, press “MODE” button to enter setting of the declination angle. The angle will flash on the LCD. For example, below the “ 0° ” will flash on the LCD).

→ →

• When finished, the LCD will display “OK” if the calibration is successful or display“Fail” if it failed as:

• Press “ ▼”or “▲”to change the angle value, range from

-90°to 90°, and press “MODE” button to confirm and exit the setting.

4

t

emperature

• When compass mode is off, the LCD display will provide the temperature reading with unit of °C or °F. The range is from

-20°C to 60°C and -4°F to 140°F.

• When the temperature is lower than -20°C the LCD display will show LL.L°C. When the temperature is higher than 60°C the LCD display will show HH.H°C.

B

ackLight

/ k

eypaD

L

ock

• Press the “L” button to turn the backlight on for 5 seconds.

• Press and hold the “L” button for 3 seconds and the

L

eveL

In the center of the “L” button is a bubble level. When the small bubble is centered on the button the unit is level.

keyboard will be locked and the icon will be shown in the LCD display. Hold the “L” button down for 3 seconds to unlock the keyboard. m

aintenance

& t

rouBLeshooting

• Do not disassemble or modify the unit in any way.

• Do not use any abrasive or volatile cleaners on the unit.

• Do clean the unit with water using a soft cloth.

• Do not pour water or any type of liquid or put food on the unit.

• If for some reason the LCD keys do not work, remove the batteries and reinstall them.

y our instrument has a two year LimiteD warranty

. p

Lease see the

c eLestron weBsite For DetaiLeD inFormation on aLL

c eLestron proDucts at www

.

ceLestron

.

com

.

5

www.celestron.com

FCC Statement

This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

1. This device may not cause harmful interference, and

2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A.

Telephone: 310.328.9560 • Fax: 310.212.5835

©2011 Celestron

All rights reserved. • Printed in China • 01-11

Product design and specifications are subject to change without prior notification.

Designed and intended for those 13 years of age and older.

T rek

G uide

MANUEL D’INSTRUCTION

MODÈLES NO 48001 • 48002 • 48003

FRANÇAIS

c

aractéristiques

• La boussole numérique affiche les degrés, une flèche pointant le nord et les points cardinaux.

Éventail de la boussole : - 0° à 359°,

1-16 indications (graphiques)

Un angle de déclinaison magnétique réglable pour les régions ayant des déclinaisons magnétiques

• Un altimètre affichant l’altitude : mesures indiquées en mètres ou en pieds

• Les mesures de la pression barométrique (de l’air) et de la pression au niveau de la mer en mbar/hPa, mmHg ou poHg

• Des icônes pour les prévisions météorologiques : ensoleillé, légèrement nuageux, nuageux et pluvieux

• L’heure et la date

• Un réveil

• Un thermomètre affichant les températures en °C ou °F

• Un rétroéclairage

• Un niveau à bulle d’air

• Résistant à l’eau

• Des piles : 2 piles au lithium

CR2032 (incluses)

• Un cordon compris pour un transport facile s

péciFications

Éventail des mesures de la température -20° à +60° C et -4° à +140° F

Éventail des mesures de l’altitude

Éventail des mesures du baromètre

Alimentation électrique

Dimensions

Poids :

-400 à 9 000 mètres et -1 312 à 29 528 pieds

900 à 1 100 mbar/hPa, 675 à 825 mmHG et 26,58 à 32,48 poHG

Piles : 2 piles au lithium CR2032

L x H x L : 54 x 103 x 15 mm ou 2,1 x 4,1 x 0,6 po

70 g ou 2,5 oz

é

cran

acL,

Boutons et compartiment à piLes

1. Bouton B /

2. Bouton A /

Mode de réglage du baromètre/ diminue les valeurs

Mode de réglage de l’altitude/ augmente les valeurs

3. Bouton T/ MODE Affiche l’heure, la date, l’année et le réveil, Mode utilisé dans divers réglages

4. Bouton C

5. Bouton L

6. Compartiment

à piles

Mode de réglage de la boussole et quitte tout mode de réglage

Allume le rétroéclairage ; verrouille/déverrouille les touches ; niveau situé au centre du bouton

Situé au dos de l’unité

5

1

3

2

4

6

1

é

cran

acL

1. Point cardinal quand la boussole indique le nord

2. Flèche de direction

3. La température apparaît quand l’unité n’est pas en mode boussole

4. Indicateur de piles faibles

5. Apparaît en mode altimètre (altitude)

6. Indique l’altitude maximum

7. Indique le format d’affichage pour le jour et le mois

8. AM/PM

9. Année

10. Les touches sont verrouillées

11. Apparaît quand la pression au niveau de la mer est affichée

12. Apparaît en mode baromètre (pression de l’air)

13. Unités de la pression de l’air

14. Unités de l’altitude apparaissant en mode altitude

15. Prévisions météorologiques

16. Apparaît en mode réveil

17. Apparaît quand le réveil est activé

4

5

6

7

8

1

2

3

9 17 16

10

11

12

13

14

15 i nSTallaTion

• 2 piles au lithium CR2032 sont installées. Quand les piles sont faibles, l’icône de pile faible ( ) s’activera. Utiliser un petit tournevis pour retirer les vis du couvercle des piles, enlever les piles avec un couteau fin ou un tournevis, placer le côté positif

(+) des piles vers le haut, puis remettre les vis.

p rincipaleS FoncTionS eT opéraTionS

• Appuyer sur la touche MODE pour afficher les modes Horloge, Date, Année et Réveil.

• Appuyer sur les boutons A/ ▲, B/▼ et C pour choisir : m ode Altimètre m ode BAromètre m ode Boussole

2

m

oDe De L

heure

r

éGlaGe de l

’ heure

• Appuyer sur la touche « MODE » pendant 3 secondes pour entrer les paramètres. Appuyer sur « ▼ » ou « ▲ » pour modifier les paramètres, puis appuyer sur le bouton « MODE » pour confirmer et passer au paramètre suivant.

• Voici la séquence des paramètres : format de l’heure 12/24, heure, minute, seconde, année, séquence mois/jour, mois, jour, unité de la température, unité de la pression d’air et unité de l’altitude.

• Si aucun bouton n’est appuyé pendant 15 secondes, l’affichage retournera au mode précédant.

• Appuyer sur le bouton « C » pour quitter le mode du réglage de l'heure.

r

éGlaGe du réveil

• Appuyer sur le bouton « T » pour aller sur l'écran de l'heure du réveil (l’icône « AL » s’affiche sur l’écran ACL). Appuyer sur le bouton « T » pendant 3 secondes pour entrer dans le mode de réglage du réveil. Appuyer sur « ▼ » ou « ▲ » pour modifier les paramètres, puis appuyer sur le bouton « T » pour confirmer et passer au paramètre suivant.

• Voici la séquence des paramètres : heure, minute et réveil en MARCHE ( )/ARRÊT ( ).

• Quand le réveil est en marche, le symbole « » s’affiche et quand il est arrêté, le symbole « » disparaît.

• Quand le réveil s'active, le symbole « » clignotera. Appuyer sur n’importe quel bouton pour arrêter le réveil et si aucun bouton n’est appuyé, le réveil s’éteindra automatiquement après 2 minutes.

a

Ltimètre et Baromètre

Quand les piles sont insérées, l’appareil mesurera automatiquement la pression barométrique (de l’air) ainsi que la pression au niveau de la mer. Vous pouvez vérifier les mesures exactes de la pression barométrique de votre lieu sur Internet.

r

éGlaGe eT réiniTialiSaTion de l

’ alTiMèTre

( pour l

’ alTiTude

) :

L’altimètre mesure en mètres ou en pieds avec l'éventail suivant :

-400 à 9 000 mètres ou -1 312 à 29 528 pieds.E110L’appareil fournit l’altitude actuelle et l’altitude maximum.

r

éGlaGe eT réiniTialiSaTion de la preSSion au niveau de la Mer eT deS icôneS deS préviSionS MéTéoroloGiqueS

(i) Pression barométrique (de l’air) actuelle .

(i) Affichage de l’altitude actuelle .

(ii) Affichage de l’altitude maximum

(l’icône « MAX » apparaît sur l’écran ACL).

• Appuyer sur le bouton « A » pour entrer en mode altimètre.

Appuyer à nouveau sur le bouton « A » pour afficher l’altitude maximum.

• Quand l’écran ACL affiche l’altitude actuelle, appuyer sur le bouton « A » pendant 3 secondes pour entrer les paramètres. Appuyer sur « ▼ » ou « ▲ » pour régler l’altitude, puis appuyer sur le bouton « MODE » pour confirmer et quitter le paramètre. Appuyer sur « ▼ » et « ▲ » en même temps et la valeur de l’altitude actuelle se réinitialisera à 0.

• Quand l’écran ACL affiche l’altitude maximum, appuyer sur

▼ et ▲ en même temps et l'enregistrement de l'altitude maximum s'effacera et se réinitialisera à 0.

(ii) Pression au niveau de la mer actuelle

(l’icône « SEA » (mer) s’affiche sur l’écran ACL).

• Appuyer sur le bouton « B » pour entrer en mode baromètre.

L’écran ACL affichera la pression barométrique actuelle.

Appuyer de nouveau sur le bouton « B » pour afficher la pression au niveau de la mer.

• Sur l’écran de la pression au niveau de la mer, appuyer sur le bouton « B » pendant 3 secondes pour entrer les paramètres. Appuyer sur « ▼ » ou « ▲ » pour modifier les paramètres, puis appuyer sur le bouton « MODE » pour confirmer et passer au paramètre suivant.

• Voici la séquence des paramètres : pression au niveau de la mer, icônes des prévisions météorologiques.

→ → →

• Les prévisions météorologiques affichera la première prevision

6 heures après avoir entré l’état actuel de la météo.

Remarque : Les mesures de la pression barométrique et la pression au niveau de la mer sont en mbar/hPa, mmHG ou poHG. Quand la pression au niveau de la mer est modifiée, l’altitude se réglera automatiquement.

B

oussoLe

La boussole montre le relevé en degrés orienté au nord avec

16 points cardinaux.

• Appuyer sur le bouton « C », l’unité entrera en mode boussole.

Tenir l’unité horizontalement. Pointer la position 12 h de l’unité dans la direction que vous souhaitez mesurer. Comme le montre le graphique ci-dessous, la direction mesurée actuellement est OSO 223°. La flèche « ▲ » pointe toujours vers le nord.

• Quand la direction de la boussole est pointée vers le nord

(degré de -12,5 à +12,5), l’extérieur de l’icône de direction s’affichera. Si aucune touche n’est appuyée pendant

30 secondes, l’unité arrêtera automatiquement la boussole et retournera en mode température.

3

Remarque : La boussole doit être maintenue dans une position de niveau lors de son utilisation. Prendre une mesure lorsque l’unité n’est pas horizontale (comparé

à l’horizon) peut engendrer une importante erreur de mesure.

Toujours prendre les relevés en plein air, car ils sont facilement perturbés par les sources de magnétisme.

l

éGende du relevé de la bouSSole d irecTion

S iGniFicaTion d irecTion

S iGniFicaTion

N

E nord est d irecTion

S iGniFicaTion

NNE

ESE nord- nord-est est- sud-est

NE

SE nord-est sud-est d irecTion

S iGniFicaTion

ENE

SSE est- nord-est sud- sud-est

S

O sud ouest

SSO

ONO sud- sud-ouest ouest- nord-ouest

SO

NO sud-ouest nord-ouest

OSO

NNO ouest- sud-ouest nord- nord-ouest c alibraGe du capTeur de la bouSSole

La boussole doit être calibrée avant son utilisation OU lorsque les piles sont remplacées.

• En mode BOUSSOLE, appuyer sur le bouton « C » pendant

3 secondes pour entrer en mode de calibrage du capteur de la boussole, puis appuyer sur le bouton « C » pour commencer le calibrage.

• Maintenir l’unité dans une position de niveau ou bien sur une table ou un bureau non métallique. Consulter la flèche affichée sur l’écran ACL, puis pivoter la boussole vers la droite et effectuer lentement une rotation complète : r

éGlaGe de l

’ anGle de déclinaiSon MaGnéTique

L’angle entre le nord magnétique et le vrai nord s’appelle la déclinaison magnétique. Les pôles magnétiques de la terre fluctuent au cours du temps et la déclinaison varie également d’un endroit à un autre. Trouver la déclinaison magnétique sur une carte ou un site Web, puis régler la déclinaison sur cette unité afin de compenser la différence entre le nord magnétique et le vrai nord. Veuillez remarquer que si vous ne procédez pas ainsi, les mesures de la boussole pourraient être erronées.

En mode BOUSSOLE, appuyer sur le bouton « C » pendant

3 secondes pour entrer en mode de calibrage du capteur de la boussole, puis appuyer sur le bouton « MODE » pour entrer les paramètres de l'angle de déclinaison. L’angle clignotera sur l’écran ACL. Par exemple, le « 0° » ci-dessous clignotera sur l’écran ACL.

→ →

• Une fois terminé, l’écran ACL affichera « OK » si le calibrage a réussi ou « Fail » (échec) s’il a échoué :

• Appuyer sur « ▼ » ou « ▲ » pour modifier la valeur de l’angle, avec un éventail de -90° à 90°, puis appuyer sur le bouton

« MODE » pour confirmer et quitter le paramètre.

4

t

empérature

• Lorsque le mode boussole est désactivé, l’écran ACL affichera la température en °C ou °F. L’éventail des températures est de -20 °C à 60 °C et -4 °F à 140 °F.

• Quand la température est inférieure à -20 °C, l’écran ACL affichera LL,L °C. Quand la température est supérieure à 60 °C, l’écran ACL affichera HH,H °C.

r

étroécLairage

/

verrouiLLage Des touches

• Appuyer sur le bouton « L » pour allumer le rétroéclairage pendant 5 secondes.

• Appuyer sur le bouton « L » pendant 3 secondes et les touches n

iveau

Au centre du bouton « L » se trouve un niveau à bulle d’air.

Lorsque la petite bulle est bien au milieu du bouton, l’unité est

à niveau.

seront verrouillées, puis l’icône s’affichera sur l’écran

ACL. Appuyer sur le bouton « L » pendant 3 secondes pour déverrouiller les touches.

e

ntretien et Dépannage

• Ne pas désassembler ou modifier l’unité de quelque façon que ce soit.

• Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou volatils sur l’unité.

• Nettoyer l’unité avec de l’eau à l’aide d’un linge doux.

• Ne pas verser de l’eau, n'importe quel autre liquide, ou de la nourriture sur l’unité.

• Si les touches de l’écran ACL ne fonctionnent pas pour une raison quelconque, retirer les piles et les réinstaller.

v otre instrument possèDe une garantie Limitée De Deux ans

. pour connaître Les inFormations DétaiLLées sur tous Les proDuits

c eLestron

. v euiLLez visiter Le site

w eB

c eLestron au www

.

ceLestron

.

com

5

www.celestron.com

Énoncé FCC

Cet appareil est conforme à la partie 15 des normes FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes :

1. Cet appareil ne génère peut-être pas d’interférence nuisible et

2. Il doit accepter toute interférence reçue, y compris celle pouvant causer une utilisation non voulue.

2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A.

Téléphone : 310.328.9560 • Téléc. : 310.212.5835

©2011 Celestron

Tous droits réservés. • Imprimé en Chine • 01-11

La conception et les spécifications du produit sont soumises

à des modifications sans préavis.

Conçu et destiné aux personnes de plus de 13 ans.

T rek

G uide

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MODELOS N.º 48001 • 48002 • 48003

ESPAÑOL

c

aracterísticas

• La función de brújula digital muestra los grados, la flecha de dirección norte y las lecturas de los puntos cardinales. Rango de brújula: entre

-0º y 359º, punteros 1-16 (gráficos)

Ángulo de declinación magnética ajustable para regiones con variaciones magnéticas

• Altitud con altímetro integrado: medidas en metros o en pies

• Medición de presión barométrica

(delaire) y de presión a nivel del mar en mbares/hPA, mmHG o pulgHG

• Iconos de pronóstico meteorológico:

Soleado, poco nuboso, nuboso y lluvia

• Hora y fecha

• Alarma

• Temperatura con termómetro integrado en ºC o ºF

• Luz de fondo

• Nivel de medición

• Resistente al agua

• Pilas: 2 pilas de litio CR2032 (incluidas)

• Sistema Lanyard para facilitar el transporte e

speciFicaciones

Rango de medición de temperatura

Rango de medición de altitud

Rango de medición de barómetro

Fuente de alimentación

Dimensiones

Peso: entre -20ºC y +60ºC o -4ºF y +140ºF entre -400 y 9.000 metros o -1.312 y 29.528 pies

entre 900 y 1.100 mbares/hPA o entre 675 y 825 mmHG o entre

26,58 y 32,48 pulgHG

Pilas: 2 pilas de litio CR2032

L x Al. X An.: 54 x 103 x 15 mm ó 2,1 x 4,1 x 0,6 pulg.

70 g ó 2,5 oz p

antaLLa

LcD,

Botones y compartimento para piLas

1. Botón B/

2. Botón A/

Modo de ajuste de barómetro/ reducir valores

Modo de ajuste de altitud/ incrementar valores

3. Botón T /MODE Sirve para cambiar entre la pantalla de hora, fecha, año y alarma. Este botón empleado en varios ajustes

4. Botón C Modo de ajuste de brújula y para salir de cualquier modo de ajuste

5. Botón L Enciende la luz de fondo de la pantalla.También bloquea/ desbloquea las teclas. Nivel situado en el centro del botón

6. Compartimento Situado en la parte posterior

para pilas de la unidad

5

1

3

2

4

6

1

p

antaLLa

LcD

1. Punto cardinal cuando la brújula señala al norte

2. Flecha de dirección

3. La temperatura aparece cuando no está activado el modo de brújula

4. Indicador de batería baja

5. Aparece cuando está activado el modo de altímetro

(altitud)

6. Indica altitud máxima

7. Indica el formato de día y mes

8. AM / PM

9. Año

10. El teclado está bloqueado

11. Aparece cuando se muestra la presión a nivel del mar

12. Aparece cuando está activado el modo (de presión de aire) del barómetro

13. Unidades de presión de aire

14. Las unidades de altitud aparecen cuando está activad el modo de altitud

15. Pronóstico meteorológico

16. Aparece cuando está activado el modo de alarma

17. Aparece cuando la alarma está activada

4

5

6

7

8

1

2

3

9 17 16

10

11

12

13

14

15 c onFiGuración

• Incluye 2 pilas de litio CR2032. Cuando la batería está baja aparece el icono de batería baja. Utilice un destornillador pequeño para quitar los tornillos de la tapa del compartimento para pilas, retire las pilas con un cuchillo o destornillador fino, coloque las pilas nuevas con el polo positivo (*) hacia arriba y vuelva a poner los tornillos.

F uncioneS y operacioneS principaleS

• Pulse la tecla MODE para cambiar entre el modo de reloj, fecha, año y alarma.

• Pulse los botones A/ ▲, B/▼ y C para cambiar entre: m odo de Altímetro m odo de BArómetro m odo de BrújulA

2

m

oDo De hora

a juSTe de hora

• Pulse sin soltar la tecla “MODE” durante 3 segundos para introducir los ajustes. Pulse “ ▼” o “▲” para cambiar el ajuste y pulse el botón “MODE” para confirmar el valor y pasar al siguiente ajuste.

• La secuencia de ajustes es la siguiente: Formato de hora

12/24, hora, minuto, segundo, año, mes/día, mes, día, unidad de temperatura, unidad de presión de aire y unidad de altitud.

• Si durante 15 segundos no pulsa ningún botón, la pantalla vuelve al modo anterior.

• Pulse el botón “C” para salir del modo de ajuste de hora.

a juSTe de alarMa

• Pulse el botón “T” para acceder a la pantalla de hora de alarma (icono “AL” en la pantalla LCD) y mantenga pulsado el botón “T” durante 3 segundos para acceder al modo de ajuste de la alarma. Pulse “ ▼” o “▲” para cambiar el valor y pulse el botón “T” para confirmarlo y pasar al siguiente ajuste.

• La secuencia de ajustes es: Hora, Minuto y Alarma

Encender ( )/Apagar ( ).

• Cuando la alarma está activada, aparece el símbolo “ ” y cuando está desactivada el símbolo “ ” desaparece

• Cuando la alarma se dispara, el símbolo “ ” parpadea.

En ese momento, pulse cualquier botón para detenerla.

Si no pulsa ningún botón en 15 segundos, la alarma se apagará automáticamente a los 2 minutos.

a

Ltímetro y Barómetro

Al introducir las pilas, el dispositivo mide automáticamente las lecturas (de presión del aire) del barómetro así como la de presión máxima a nivel del mar. Si lo desea, puede comprobar las lecturas barométricas exactas del lugar donde se encuentra en el sitio Web.

a juSTe y reinicio del alTíMeTro

( para lecTura de alTiTud

):

El altímetro mide la altitud en metros o en pies. Rango: entre

-400 y 9.000 metros o -1.312 y 29.528 pies. El dispositivo ofrece lecturas de altitud actual y de altitud máxima.

(i) Pantalla de altitud actual .

(ii) Pantalla de actitud actual en la pantalla LCD).

(icono “MAX"

• Pulse el botón “A” para activar el modo de altímetro. Vuelva a pulsar el botón “A” para mostrar la altitud máxima.

• Mientras la pantalla LCD muestra la altitud actual, pulse sin soltar el botón “A” durante 3 segundos para introducir un valor. Pulse “ ▼” o “▲” para ajustar la altitud y pulse el botón

“MODE” para confirmar el valor y salir. Pulse “ ▼” o “▲” al mismo tiempo para reiniciar el valor de actitud actual a 0.

• Mientras la pantalla LCD muetsra la altitud máxima, pulse

“ ▼” o “▲” al mismo tiempo para borrar la lectura máxima y reiniciarla a 0.

B

rújuLa

La brújula muestra las lecturas en grados debido al Norte junto con 16 puntos cardinales.

• Pulse el botón “C” para activar el modo de brújula.

Mantenga la unidad en posición horizontal. Oriente la unidad hacia las 12 del reloj de la dirección que desee medir.

Tal y como se muestra en la gráfica, la dirección de medida ahora es OSO 223º. La flecha “ ▲” siempre señala al norte.

a juSTe y reinicio de loS iconoS de preSión a nivel del Mar y de pronóSTico MeTeorolóGico

(i) Presión barométrica (de aire) actual .

(ii) Presión a nivel del mar actual

(aparece el icono “SEA” en la pantalla LCD).

• Pulse el botón “B” para activar el modo de barómetro.

Mientras la pantalla LCD muestra la presión barométrica actual, vuelva a pulsar el botón “B” para mostrar la presión a nivel del mar.

• En la pantalla de presión a nivel del mar, pulse sin soltar el botón “B” durante 3 segundos para introducir un valor.

Pulse “ ▼” o “▲” para cambiar el valor y pulse el botón

“MODE” para confirmarlo y pasar al siguiente ajuste.

• La secuencia de ajustes es: presión a nivel del mar, cambiar entre iconos de pronóstico meteorológico.

→ → →

• El pronóstico meteorológico iniciará la primera previsión a las 6 horas del último estado meteorológico introducido.

Nota: La presión barométrica y la presión a nivel del mar se miden en mbares/hPa, mmHG o pulgHG.

Al cambiar la presión a nivel del mar, la altitud se ajusta automáticamente.

• Cuando la dirección de la brújula señala al norte

(grados -12,5 a +12,5), aparece el icono de dirección de fuera. Si durante 30 segundos no pulsa ninguna tecla, la unidad apagará automáticamente la brújula y regresará al modo de temperatura.

3

E

S

O

Nota: Use la brújula siempre en posición horizontal.

Tomar una lectura cuando la unidad no está en posición horizontal (con respecto al horizonte) puede provocar un error de media grave.

d irección

S iGniFicado

N Norte

Realice las mediciones siempre al aire libre. Así evitará la interferencia de fuentes magnéticas.

l eyenda de lecTura de la brújula d irección

S iGniFicado d irección

S iGniFicado

NNE Nor-noreste NE Noreste d irección

S iGniFicado

ENE Este-noreste

Este

Sur

Oeste

ESE

SSO

ONO

Este-sureste

Sur-suroeste

Oeste- noroeste

SE

SO

NO

Sureste

Suroeste

Noroeste

SSE

OSO

NNO

Sur-sureste

Oeste- suroeste

Nor-noroeste c alibración del SenSor de la brújula

Calibre siempre la brújula antes de usarla O BIEN al cambiar las pilas.

• En modo de brújula (COMPASS), mantenga pulsado el botón

“C” durante 3 segundos para activar el modo de calibración y vuelva a pulsar el botón “C” para iniciar la calibración.

• Mantenga la unidad en posición horizontal o sobre una mesa/ superficie no metálica. Tomando como referencia la flecha que aparece en la pantalla LCD, gire muy despacio la brújula en sentido horario una vuelta completa: a juSTe del ánGulo de declinación MaGnéTica

El ángulo entre el norte magnético y el norte real se llama declinación mangnética. El polo magnético de la Tierra fluctúa con el tiempo y varía de un lugar a otro. Averigüe la declinación magnética en un mapa o en el sitio Wey luego ajuste la declinación de esta unidad para que compense la diferencia entre el norte magnético y el norte real. Tenga en cuenta que si no lo hace, las lecturas de la brújula podrían ser falsas.

En modo de brújula (COMPASS), mantenga pulsado el botón

“C” durante 3 segundos para activar el modo de calibración y vuelva a pulsar el botón “MODE” para ajustar el ángulo de declinación. El valor del ángulo parpadeará en la pantalla

LCD. Por ejemplo, por debajo de “0º” parpadeará en la pantalla LCD).

→ →

• Cuando termine, la pantalla LCD mostrará el mensaje “OK” si la calibración es correcta o “Fail” si no lo es.

• Pulse “ ▼” o “▲” para cambiar el valor del ángulo. Rango entre -90º y 90º. Pulse el botón “MODE” para confirmarlo y salir del ajuste.

4

t

emperatura

• Cuando el modo de brújula está desactivado, la pantalla LCD muestra la lectura de temperatura en ºC o en ºF. El rango es entre -20ºC y 60ºC o entre -4ºF y 140ºF.

• Cuando la temperatura cae por debajo de -20ºC, la pantalla

LCD muestra LL.LºC. Cuando la temperatura supera los 60ºC, la pantalla LCD muestra HH.HºC.

L

uz De FonDo

/B

Loqueo De tecLaDo

• Pulse el botón “L” para encender la luz de fondo de la pantalla durante 5 segundos.

• Pulse sin soltar el botón “L” durante 3 segundos para n

iveL

En el centro del botón “L” hay un nivel de medición. Cuando el pequeño nivel de medición está centrado en el botón, significa que la unidad está nivelada.

bloquear el teclado. Cuando el teclado está bloqueado, la pantalla LCD muestra el icono . Mantenga pulsado el botón “L” durante 3 segundos para desbloquear el teclado.

m

antenimiento y reparaciones

• No desmonte ni modifique la unidad de ninguna manera.

• No utilice ningún limpiador abrasivo o volátil en la unidad.

• No limpie la unidad con agua con un paño suave.

• No derrame agua ni ningún otro tipo de líquido o comida sobre la unidad.

• Si por algún motivo las teclas de la pantalla LCD no funcionan, saque las pilas y vuelva a ponerlas.

e

L instrumento tiene Dos años De garantía LimitaDa

. s i Desea inFormación más DetaLLaDa soBre toDos Los proDuctos De

c eLestron

, visite nuestra página

w eB en www

.

ceLestron

.

com

.

5

www.celestron.com

Declaración FCC

Este dispositivo cumple la Parte 15 de la Normativa FCC. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a dos condiciones:

1. Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales.

2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interefrencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.

2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A.

Teléfono: 310.328.9560 • Fax: 310.212.5835

©2011 Celestron

Todos los derechos reservados. • Impreso en China • 01-11

El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.

Diseñado para ser utilizado por mayores de 13 años.

T rek

G uide

BEDIENUNGSANLEITUNG

MODELLE #48001 • 48002 • 48003

DEUTSCH

a usstattung

• Mit der Digitalkompass-Funktion stehen Gradangaben, der Pfeil in

Nordrichtung und Messwerte der

Himmelsrichtungen zur Verfügung.

Kompassbereich: - 0° bis 359°, 1-16

Anzeiger (grafisch)

Magnetische Missweisung einstellbar für Gegenden mit erdmagnetischer

Variation

• Höhenmessung mit integriertem

Höhenmesser:in Meter oder in Fuß

• Messung des Luftdrucks und des

Meeresspiegeldrucks in mbar/hPa, mmHG oder inHG

• Symbole für Wetterprognose:sonnig, leicht bewölkt, bewölkt und regnerisch

• Uhrzeit und Datum

• Wecker

• Temperatur mit integrierter

Thermometeranzeige in °C oder °F

• Hintergrundbeleuchtung

• Wasserwaage

• Wasserdicht

• Batterien: 2 CR2032-Lithiumbatterien

(im Lieferumfang enthalten)

• Trageband im Lieferumfang enthalten t echnische

D aten

Temperaturmessbereich

Höhenmessbereich

Luftdruckmessbereich

Stromversorgung

Abmessungen

Gewicht:

-20 bis +60 °C und -4 bis +140 °F

-400 bis 9.000 Meter und -1.312 bis 29.528 Fuß

900 bis 1.100 mbar/hPa, 675 bis 825 mmHG und 26,58 bis 32,48 inHG

Batterie:2 CR2032-Lithiumbatterien

L x H x B:54 x 103 x 15 mm

70 g

LcD-a nzeige

, t asten unD

B atterieFach

1. Taste B / ▼

2. Taste A / ▲

3. Taste T/ MODE

4. Taste C

5. Taste L

6. Batteriefach

Barometer-Einstellmodus/

Werte verringern

Höhen-Einstellmodus/Werte erhöhen

Anzeige umschalten zwischen

Uhrzeit, Datum, Jahr und Alarm,

Mode wird bei verschiedenen

Einstellungen verwendet

Kompass-Einstellmodus und alle Einstellmodi verlassen

Hintergrundbeleuchtung einschalten; Tasten sperren/ entsperren; Wasserwaage in der

Tastenmitte

Auf der Rückseite des Geräts

5

1

3

2

4

6

1

LcD-a nzeige

1. Haupthimmelsrichtung, wenn Kompass Richtung

Norden zeigt

2. Richtungspfeil

3. Die Temperatur wird angezeigt, wenn der

Kompass-Modus nicht aktiv ist

4. Batteriekontrollleuchte

5. Wird im Höhenmesser-(Höhen-)Modus angezeigt

6. Gibt die maximale Höhe an

7. Gibt das Anzeigeformat für Tag und Monat an

8. AM/PM

9. Jahr

10. Tastenfeld ist gesperrt

11. Wird zusammen mit dem

Meeresspiegeldruck angezeigt

12. Wird im Barometer-(Luftdruck-)Modus angezeigt

13. Einheiten des Luftdrucks

14. Höheneinheiten werden im Höhenmodus angezeigt

15. Wetterprognose

16. Wird im Alarm-Modus angezeigt

17. Wird angezeigt, wenn der Alarm aktiviert ist

4

5

6

7

8

1

2

3

9 17 16

10

11

12

13

14

15 e inrichTen

• 2 CR2032-Lithiumbatterien sind im Lieferumfang enthalten. Wenn die Batteriekapazität niedrig ist, wird das Batteriekontrollsymbol ( ) angezeigt. Entfernen Sie die Schrauben der Batterieabdeckung mit einem kleinen

Schraubendreher, entnehmen Sie die Batterien mit einem dünnen Messer oder Schraubendreher, setzen Sie die Batterien mit dem Pluspol (+) nach oben ein und ziehen Sie die

Schrauben wieder fest.

h aupTFunkTionen und

v orGehenSWeiSen

• Drücken Sie die Taste „MODE“, um den Modus zwischen Uhrzeit, Datum, Jahr und Wecker umzuschalten.

• Drücken Sie die Tasten A/ ▲, B/▼, C, um wie folgt umzuschalten:

H

öHenmesser

-m odus

B

Arometer

-m odus

K ompAss

-m odus

2

z eit

-m oDus z eiTeinSTellunG

• Halten Sie die Taste „MODE“ drei Sekunden lang gedrückt, um zu den Einstellungen zu wechseln. Drücken Sie

„ ▼“oder „▲“ zum Ändern der Einstellung und drücken

Sie die Taste „MODE“ zum Bestätigen und Wechseln zur nächsten Einstellung.

• Die Einstellreihenfolge ist wie folgt: 12-/24-Stunden-Format,

Stunde, Minute, Sekunde, Jahr, Reihenfolge Monat/Tag, Monat,

Tag, Temperatureinheit, Luftdruckeinheit und Höheneinheit.

• Wenn 15 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird, kehrt die

Anzeige zum vorherigen Modus zurück.

• Drücken Sie die Taste „C“, um den Zeit-Einstellmodus zu verlassen.

a larMeinSTellunG

• Drücken Sie die Taste „T“, um zur Alarmzeit-Anzeige zu wechseln (in der LCD-Anzeige erscheint „AL“). Halten

Sie die Taste „T“ drei Sekunden lang gedrückt, um in den

Wecker-Einstellmodus zu wechseln.Drücken Sie zum Ändern der Einstellung auf „ ▼“ oder „▲“ und drücken Sie die Taste

„T“ zum Bestätigen und Wechseln zur nächsten Einstellung.

• Die Einstellreihenfolge ist wie folgt:Stunde, Minute und Alarm

EIN ( ) / (AUS) ( ).

• Wenn der Alarm aktiviert ist, wird das Symbol „ “ angezeigt.

Bei deaktiviertem Alarm verschwindet das Symbol „ “.

• Wenn der Alarm ausgelöst wird, blinkt „ “. Zum Beenden des Alarms drücken Sie eine beliebige Taste. Wenn keine

Taste gedrückt wird, wird der Alarm automatisch nach zwei

Minuten beendet.

h

öhenmesser unD

B arometer

Wenn Batterien eingesetzt werden, werden die

Barometer-(Luftdruck-)Messwerte und der Messwert für den maximalen Meeresspiegeldruck automatisch ermittelt. Die genauen Luftdruckwerte für Ihren Standort können Sie auf der

Website kontrollieren.

h

öhenMeSSer einSTellen und zurückSeTzen

( zuM

M eSSen der

h

öhe

):

Der Höhenmesser misst in Meter oder Fuß. Bereich: -400 bis

9.000 Meter und -1.312 bis 29.528 Fuß.Das Gerät gibt die aktuelle Höhe und die maximale Höhe an.

(i) Anzeige der aktuellen Höhe .

M eereSSpieGeldruck und

S yMbole Für

W eTTerproGnoSe einSTellen und zurückSeTzen

(i) Aktueller Luftdruck .

(ii) Aktueller Meeresspiegeldruck

(Symbol „SEA“ erscheint auf der LCD-Anzeige).

• Drücken Sie die Taste „B“, um in den Barometer-Modus zu wechseln. Der aktuelle Luftdruck wird angezeigt. Drücken

Sie Taste „B“ erneut, um den Meeresspiegeldruck anzuzeigen.

• Halten Sie bei Anzeige des Meeresspiegeldrucks die Taste „B“ drei Sekunden lang gedrückt, um zur Einstellung zu wechseln.

Drücken Sie „ ▼“ oder „▲“ zum Ändern der Einstellung und drücken Sie die Taste „MODE“ zum Bestätigen und Wechseln zur nächsten Einstellung.

• Die Einstellreihenfolge ist wie folgt: Meeresspiegeldruck,

Umschalten zwischen Symbolen für die Wetterprognose.

(ii) Anzeige der maximalen Höhe

„MAX“ erscheint auf der LCD-Anzeige).

(Symbol

• Drücken Sie die Taste „A“, um in den Höhenmesser-Modus zu wechseln. Drücken Sie die Taste „A“ erneut, um die maximale Höhe anzuzeigen.

• Wenn in der LCD-Anzeige die aktuelle Höhe angezeigt wird, halten Sie die Taste „A“ drei Sekunden lang gedrückt, um zur

Einstellung zu wechseln.Drücken Sie „ ▼“ oder „▲“ zum

Einstellen der Höhe und drücken Sie „MODE“ zum Bestätigen und Beenden der Einstellung.Wenn Sie „ ▼“ und „▲“ gleichzeitig drücken, wird der Wert der aktuellen Höhe auf

0 zurückgesetzt.

• Wenn die LCD-Anzeige die maximale Höhe anzeigt, drücken

Sie gleichzeitig „ ▼“ und „▲“. Der aufgezeichnete Wert der maximalen Höhe wird gelöscht und auf 0 zurückgesetzt.

k ompass

Der Kompass zeigt die Peilung in Grad Richtung Norden und

16 Himmelsrichtungen an.

• Drücken Sie die Taste „C“, um in den Kompass-Modus zu wechseln. Halten Sie das Gerät waagerecht. Halten Sie die

12-Uhr-Position des Geräts in die Richtung, die Sie messen möchten. Wie in der Abbildung unten dargestellt, ist die

→ → →

• Die Wetterprognosefunktion startet die erste Prognose sechs Stunden, nachdem der aktuelle Wetterstatus eingegeben wurde.

Anmerkung: Die Messung des Luftdrucks und des

Meeresspiegeldrucks erfolgt in mbar/hPa, mmHG oder inHG. Wenn der Meeresspiegeldruck geändert wird, wird die Höhe automatisch angepasst.

Richtung, die jetzt gemessen wird, WSW 223°.Der Pfeil „ ▲“ zeigt immer Richtung Nord.

• Wenn der Kompass Richtung Norden (-12,5 bis +12,5 Grad) zeigt, wird das Richtungssymbol außen angezeigt. Wenn

30 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird, wird der

Kompass automatisch ausgeschaltet und das Gerät kehrt zum

Temperatur-Modus zurück.

3

Anmerkung: Wenn der Kompass verwendet wird, muss er waagerecht gehalten werden. Wenn das Gerät beim Messen nicht waagerecht (in Bezug auf den

Horizont) gehalten wird, kann dies zu einem großen

Messfehler führen.

Nehmen Sie Peilungen stets im Freien vor, da diese leicht durch magnetische Störquellen beeinträchtigt werden können.

l eGende der

k oMpaSSpeilunG r ichTunG b edeuTunG

N

E

Nord

Ost r ichTunG

NNE

ESE b edeuTunG

Nord-

Nordost

Ost-

Südost r ichTunG b edeuTunG

NE

SE

Nordost

Südost r ichTunG

ENE

SSE b edeuTunG

Ost-

Nordost

Süd-

Südost

S Süd SSW

Süd-

Südwest

SW Südwest WSW

West-

Südwest

W West WNW

West-

Nordwest

NW Nordwest NNW

Nord-

Nordwest k alibrierunG deS

k oMpaSSSenSorS

Vor dem Gebrauch ODER nach Austauschen der Batterien muss der Kompass kalibriert werden.

• Halten Sie die Taste „C“ im KOMPASS-Modus drei

Sekunden lang gedrückt, um in den Kalibrierungsmodus des

Kompasssensors zu wechseln, und drücken Sie die Taste „C“, um die Kalibrierung zu starten.

• Halten Sie das Gerät waagerecht oder legen Sie es auf einen nichtmetallischen Tisch.Referenzieren Sie den Pfeil in der LCD-Anzeige und drehen Sie den Kompass langsam im Uhrzeigersinn um eine volle Drehung:

M aGneTiSche

M iSSWeiSunG einSTellen

Der Winkel zwischen der magnetischen Nordrichtung und der geografischen Nordrichtung wird als magnetische Missweisung bezeichnet. Die Magnetpole der Erde schwanken im Laufe der

Zeit und die Missweisung ist zudem ortsabhängig. Suchen Sie die magnetische Missweisung auf einer Karte oder Website und stellen Sie sie in diesem Gerät ein, um die Differenz zwischen der magnetischen Nordrichtung und der geografischen Nordrichtung zu kompensieren. Beachten Sie, dass die Messwerte des

Kompasses andernfalls fehlerhaft sein können.

Halten Sie im KOMPASS-Modus die Taste „C“ drei

Sekunden lang gedrückt, um in den Kalibrierungsmodus des Kompasssensors zu wechseln, und drücken Sie die Taste

„MODE“, um zur Einstellung der Missweisung zu wechseln.

Der Winkel blinkt auf der LCD-Anzeige.Bspw. blinkt „0°“ auf der LCD-Anzeige, wie unten abgebildet.

→ →

• Nach Abschluss der Kalibrierung wird „OK“ angezeigt, wenn sie erfolgreich war, oder „Fail“, wenn sie fehlgeschlagen ist, wie unten abgebildet:

• Drücken Sie „ ▼“ oder „▲“, um den Wert des Winkels in einem Bereich von -90° bis 90° zu ändern, und drücken Sie die

Taste „MODE“ zum Bestätigen und Beenden der Einstellung.

4

t emperatur

• Wenn der Kompass-Modus deaktiviert ist, wird auf der

LCD-Anzeige der Temperaturmesswert in °C oder °F angezeigt.

Der Bereich reicht von -20 bis 60 °C und von -4 bis 140 °F.

• Wenn die Temperatur unter -20 °C liegt, erscheint auf der

LCD-Anzeige „LL.L°C“. Wenn die Temperatur über 60 °C liegt, wird „HH.H°C“ angezeigt.

h intergrunDBeLeuchtung

/t astenFeLDsperre

• Drücken Sie die Taste „L“, um die Hintergrundbeleuchtung fünf

Sekunden lang einzuschalten.

• Halten Sie die Taste „L“ drei Sekunden lang gedrückt, um w asserwaage

In der Mitte der Taste „L“ befindet sich eine Wasserwaage. Wenn sich die kleine Blase in der Mitte der Taste befindet, ist das Gerät in der Waage.

das Tastenfeld zu sperren. Auf der LCD-Anzeige erscheint das Symbol . Halten Sie die Taste „L“ drei Sekunden lang gedrückt, um das Tastenfeld zu entsperren.

w artung unD

F ehLerBeheBung

• Bauen Sie das Gerät nicht auseinander und verändern Sie es nicht.

• Verwenden Sie keine Scheuermittel oder flüchtige

Reinigungsmittel für das Gerät.

• Reinigen Sie das Gerät mit Wasser und einem weichen Tuch.

• Bringen Sie das Gerät nicht mit Wasser oder anderen

Flüssigkeiten oder mit Nahrungsmitteln in Berührung.

• Wenn die Tasten der LCD-Anzeige aus irgendeinem Grund nicht funktionieren, entnehmen Sie die Batterien und setzen Sie sie neu ein.

F

ür Das

g erät giLt eine zweijährige Beschränkte

g arantie

. a usFührLiche

i nFormationen üBer aLLe

p roDukte von

c eLestron

FinDen

s ie auF Der

w eBsite von

c eLestron unter www

.

ceLestron

.

com

.

5

www.celestron.com

FCC-Erklärung

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen:

1. Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und

2. Dieses Gerät muss störfest gegen aufgenommene Störungen sein, auch gegen solche Störungen, die unerwünschte

Betriebszustände verursachen können.

2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A.

Telefon: 310.328.9560 • Fax: 310.212.5835

©2011 Celestron

Alle Rechte vorbehalten.• Gedruckt in China • 01-11

Gestaltung und technische Daten des Produkts können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Für Personen ab 13 Jahren konzipiert und bestimmt.

T rek

G uide

MANUALE DI ISTRUZIONI

MODELLI N. 48001 • 48002 • 48003

ITALIANO

c

aratteristiche

• La funzione della bussola digitale fornisce il grado, la freccia che indica il nord e la lettura del punto cardinale.

Gradi bussola: da -0° a 359°, 1-16 puntatori (grafico)

Angolo di declinazione magnetica regolabile per regioni con variazione magnetica

• Altitudine con altimetro incorporato: misure in metri o piedi

• Misurazione della pressione del barometro (aria) e della pressione al livello del mare in mbar/hPa, mmHG o inHG

• Icone previsioni meteorologiche:

Soleggiato, leggermente nuvoloso, nuvoloso e piovoso

• Tempo e data

• Orologio allarme

• Temperatura con lettura barometro incorporato con unità °C o °F

• Retroilluminazione

• Livella a bolla

• Resistente all’acqua

• Batterie: a litio di tipo 2 CR2032 (incluse)

• Sagola inclusa per facilitare il trasporto s

peciFiche

Gamma di misurazione della temperatura da -20 a +60 °C e -4 a +140 °F

Gamma di misurazione dell’altitudine

Gamma di misurazione del barometro

Alimentazione

Dimensioni

Peso:

da -400 a 9000 metri e da -1.312 a 29.528 piedi

da 900 a 1100 mbar/hPa, da 675 a 825 mmHG e da 26,58 a 32,48 inHG

Batteria: a litio di tipo CR2032 x 2 pezzi

L x A x P: 54 x 103 x 15 mm o 2,1” x 4,1” x 0,6”

70 g o 2,5 oz

D

ispLay

LcD,

puLsanti e vano Batterie

1. Pulsante B / ▼ Modalità di impostazione del barometro/diminuisci valori

2. Pulsante A / ▲

3. Pulsante T/ MODE Visualizza o nasconde tempo, data,

(T/MODALITÀ) anno e allarme, Mode

(MODALITÀ)utilizzato in varie impostazioni

4. Pulsante C

Modalità di impostazione dell’altitudine / aumenta valori

5. Pulsante L

Modalità di impostazione della bussola e per uscire da qualsiasi modalità di impostazione

Accendi la retroilluminazione;

Tasti blocco/sblocco; Livella posizionata al centro del pulsante

6. Vano batterie Posizionato sul retro dell’unità

5

1

3

2

4

6

1

D

ispLay

LcD

1. Punto cardinale quando la bussola si trova in direzione nord

2. Freccia direzione

3. La temperatura appare quando non è attiva la modalità bussola

4. Indicatore batteria in esaurimento

5. Appare quando è attiva la modalità

Altimetro (Altitudine)

6. Indica l’altitudine massima

7. Indica il formato di visualizzazione giorno e mese

8. AM / PM

9. Anno

10. Tastiera bloccata

11. Appare quando viene visualizzata la pressione al livello del mare

12. Appare quando è attiva la modalità Barometro

(pressione dell’aria)

13. Unità della pressione dell’aria

14. Le unità di altitudine appaiono quando è attiva la modalità altitudine

15. Previsioni meteorologiche

16. Appare quando è attiva la modalità Allarme

17. Appare quando l’allarme è attivo

4

5

6

7

8

1

2

3

9 17 16

10

11

12

13

14

15 i

MpoSTazione

• Sono incluse 2 batterie a litio di tipo PCS CR2032. Quando la batteria è in esaurimento, l’icona della batteria in esaurimento

( ) è attiva. Utilizzare un cacciavite piccolo per svitare le viti della copertura del vano batterie, rimuovere le batterie con un coltello sottile o un cacciavite, posizionare il lato positivo(+) delle batterie verso l’alto, quindi sostituire le viti.

p rincipali Funzioni e operazioni

• Premere il tasto MODE (MODALITÀ) per cambiare modalità fra orologio, data, anno e orologio allarme.

• Premere i pulsanti A/ ▲, B/▼, C per commutare fra: m odAlità

A ltimetro m odAlità

B

Arometro m odAlità

B ussolA

2

m

oDaLità ora

i

MpoSTazione ora

• Tenere premuto il tasto “MODE” (MODALITÀ) per 3 secondi per inserire le impostazioni. Premere “ ▼”o “▲”per cambiare impostazione e premere il pulsante “MODE” (MODALITÀ) per confermare e passare all’impostazione successiva.

• La sequenza dell’impostazione è la seguente: Formato ora

12/24, ore, minuti, secondi, anno, sequenza mese/giorno, mese, giorno, unità temperatura, unità pressione aria e unità altitudine.

• Se non viene premuto alcun pulsante per 15 secondi, il display torna alla modalità precedente.

• Premere il pulsante “C” per uscire dalla modalità

Impostazione ora.

i

MpoSTazione allarMe

• Premere il pulsante “T” per passare alla visualizzazione dell’ora allarme (l’icona “AL” appare sul display LCD).

Tenere premuto il pulsante “T” per 3 secondi per inserire la modalità di impostazione dell’orologio allarme. Premere

“ ▼”o “▲”per cambiare impostazione e premere il pulsante

“T” per confermare e passare all’impostazione successiva.

• La sequenza dell’impostazione è: Ore, minuti e allarme

ATTIVO ( )/DISATTIVO ( ).

• Quando l’allarme è attivo, appare il simbolo “ ” e quando

è disattivato il simbolo“ ” scompare.

• Quando l’allarme è disattivato “ ” lampeggia, premere un pulsante qualsiasi per interrompere l’allarme. Se non viene premuto alcun pulsante, l’allarme si interrompe automaticamente dopo 2 minuti.

a

Ltimetro e Barometro

Quando le batterie sono inserite, il dispositivo misura automaticamente la lettura del barometro (pressione dell’aria) e della pressione al livello del mare massima. È possibile controllare la lettura della pressione barometrica esatta per la posizione sul sito web.

i

MpoSTare e reiMpoSTare l

’ alTiMeTro

( per alTiTudine

):

L’altimetro misura in metri o piedi. Le misure sono le seguenti: da -400 a 9000 metri o da -1.312 a 29.528 piedi. Il dispositivo fornisce sia l’altitudine corrente sia l’altitudine massima.

(i) Visualizzazione dell’altitudine corrente .

i

MpoSTare e reiMpoSTare le icone della preSSione al livello del Mare e delle previSioni MeTeoroloGiche

(i) Pressione barometrica (aria) corrente .

(ii) Visualizzazione dell’altitudine massima

(l’icona “MAX” (MASSIMA) appare sul display LCD).

• Premere il pulsante “A” per inserire la modalità altimetro.

Premere di nuovo il pulsante “A” per visualizzare l’altitudine massima.

• Quando il display LCD visualizza l’altitudine corrente, tenere premuto il pulsante “A” per 3 secondi per inserire l’impostazione. Premere “ ▼”o “▲”per regolare l’altitudine e premere il pulsante “MODE” (MODALITÀ) per confermare e uscire dall’impostazione. Premere “ ▼”e “▲” contemporaneamente, il valore dell’altitudine corrente sarà reimpostato a 0.

• Quando il display LCD visualizza l’altitudine massima, premere “ ▼”e “▲” contemporaneamente per cancellare il record dell’altitudine massima e reimpostarlo a 0.

B

ussoLa

La bussola indica la posizione in gradi rispetto al nord e i 16 punti cardinali.

• Premere il pulsante “C”, l’unità passa alla modalità Bussola.

Mantenere l’unità in posizione orizzontale. Puntare la posizione ore 12 dell’unità nella direzione che si desidera misurare. Come mostra il grafico riportato di seguito, la direzione misurata è WSW 223°. La freccia “ ▲” indica sempre il nord.

(ii) Pressione al livello del mare corrente

(l’icona “SEA” (MARE) appare sul display LCD).

• Premere il pulsante “B” per inserire la modalità Barometro.

Il display LCD visualizza la pressione barometrica corrente.

Premere ancora il pulsante “B” per visualizzare la pressione al livello del mare.

• Nella visualizzazione della pressione al livello del mare, tenere premuto il pulsante “B” per 3 secondi per inserire l’impostazione. Premere “ ▼”o “▲”per cambiare l’impostazione e premere il pulsante “MODE” (MODALITÀ) per confermare e passare all’impostazione successiva.

• La sequenza dell’impostazione è la seguente: pressione al livello el mare, attiva/disattiva icone previsioni meteorologiche.

→ → →

• Le previsioni meteorologiche iniziano 6 ore dopo aver inserito la condizione meteorologica corrente.

Nota: Misurazione pressione al livello del mare e previsioni meteorologiche in mbar/hPa, mmHG o inHG. Quando cambia la pressione al livello del mare, l’altitudine si autoregola.

• Quando la direzione della bussola indica il nord (gradi da -12,5 a +12,5), appare esternamente l’icona della direzione.

Se non è premuto alcun tasto per 30 secondi, l’unità spegne automaticamente la bussola e ritorna alla modalità temperatura.

3

Nota: Quando si utilizza la bussola, tenerla in posizione orizzontale. Se si prende una misura mentre l’unità non si trova in posizione orizzontale (in relazione all’orizzonte), si può verificare un grave errore di misurazione.

d

N

E

S

W irezione

S iGniFicaTo

Nord

Est

Sud

Ovest

Eseguire sempre la rilevazione della posizione all’aperto, perché la bussola è facilmente influenzata da fonti magnetiche.

d irezione

NNE

ESE

SSW

WNW l eGenda poSizione della buSSola

S iGniFicaTo

Nordnord est

Estsud est

Sudsud ovest

Ovestnord ovest d irezione

S iGniFicaTo

NE

SE

SW

NW

Nord est

Sud est

Sud ovest

Nord ovest: d irezione

S iGniFicaTo

ENE

SSE

WSW

NNW

Estnord est

Sudsud est

Ovestsud ovest

Nordnord ovest c alibrazione del SenSore della buSSola

La bussola va calibrata prima dell’utilizzo O quando si sostituiscono le batterie.

• Nella modalità BUSSOLA, tenere premuto il pulsante “C” per 3 secondi per inserire la modalità di calibrazione del sensore della bussola e premere il pulsante “C” per avviare la calibrazione.

• Mantenere l’unità in posizione orizzontale o disporla su un tavolo non metallico. Prendere come riferimento la freccia visualizzata sul display LCD, ruotare lentamente la bussola in senso orario per una rotazione completa: i

MpoSTare l

’ anGolo di declinazione MaGneTica

La declinazione magnetica è l’angolo fra il nord magnetico e il nord reale. I poli magnetici della terra fluttuano nel tempo e variano anche da luogo a luogo. Trovare la declinazione magnetica su una cartina o sito web, quindi impostare la declinazione su questa unità per compensare la differenza fra nord magnetico e nord reale. Tenere in considerazione che, se non si svolge correttamente questa operazione, la lettura ottenuta dalla bussola potrebbe essere errata.

Nella modalità BUSSOLA, tenere premuto il pulsante “C” per

3 secondi per inserire la modalità di calibrazione del sensore della bussola e premere il pulsante “MODE” (MODALITÀ) per inserire l’impostazione dell’angolo di declinazione.

L’angolo lampeggerà sul display LCD. Ad esempio, il valore sotto lo “ 0° ” lampeggerà sotto il display LCD).

→ →

• Una volta completata l’operazione, il display LCD visualizza

“OK” se la calibrazione è avvenuta con successo o “Fail”

(Errore) in caso contrario, come visualizzato di seguito:

• Premere “ ▼”o “▲”per cambiare il valore dell’angolo che oscilla fra -90° e 90° e premere il pulsante “MODE”

(MODALITÀ) per confermare e uscire dall’impostazione.

4

t

emperatura

• Quando la modalità bussola è disattiva, il display LCD fornisce la lettura della temperatura con unità di °C o °F.

I valori oscillano fra -20 °C e 60 °C e fra -4 °F e 140 °F.

• Quando la temperatura è inferiore a -20 °C, il display LCD visualizza LL.L °C. Quando la temperatura è superiore a 60 °C, il display LCD visualizza HH.H °C.

r

etroiLLuminazione

/

BLocco tastiera

• Premere il pulsante “L” per accendere la retroilluminazione per 5 secondi.

L

iveLLa

Al centro del pulsante “L” si trova una livella a bolla. Quando la piccola bolla è centrata sul pulsante, l’unità si trova in posizione orizzontale.

• Tenere premuto il pulsante “L” per 3 secondi per bloccare la tastiera e l’icona appare sul display LCD. Tenere premuto il pulsante “L” per 3 secondi per sbloccare la tastiera.

m

anutenzione e risoLuzione Dei proBLemi

• Non smontare o modificare l’unità per nessun motivo.

• Non utilizzare prodotti di pulizia abrasivi o volatili sull’unità.

• Pulire l’unità con acqua utilizzando un panno morbido.

• Non versare acqua o qualsiasi tipo di liquido né inserire cibo nell’unità.

• Se, per qualsiasi motivo, i tasti LCD non funzionano, rimuovere le batterie e reinserirle.

L o strumento ha Due anni Di garanzia Limitata

. c onsuLtare iL sito weB

c eLestron per maggiori inFormazioni su tutti i proDotti

c eLestron visitanDo iL sito www

.

ceLestron

.

com

.

5

www.celestron.com

Dichiarazione FCC

Questo dispositivo è conforme a quanto indicato nella Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:

1. Questo dispositivo può non causare interferenze dannose e

2. Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse quelle che possono causare malfunzionamenti.

2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A.

Telefono: 310.328.9560 • Fax: 310.212.5835

©2011 Celestron

Tutti i diritti riservati. • Stampato in Cina • 01-11

Il disegno e le specifiche del prodotto sono soggetti a cambiamenti senza preavviso.

Progettato per essere utilizzato da persone con un’età superiore ai 12 anni.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Digital compass with degree, north pointing arrow and cardinal point readings
  • Altimeter with built-in altimeter: measures in either meters or feet
  • Barometer (air) pressure and sea level pressure measurement in mbar/hpPa, mmHG or inHG
  • Weather forecast Icons: Sunny, Slightly Cloudy, Cloudy and Rainy
  • Temperature with built-in thermometer reading with unit °C or °F
  • Backlight
  • Bubble Level
  • Water resistant
  • Time and Date
  • Alarm Clock

Related manuals

Frequently Answers and Questions

What is the temperature measuring range of Celestron Trek?
The temperature measuring range is -20° to +60° C and -4° to +140° F.
What is the altitude measuring range of Celestron Trek?
The altitude measuring range is -400 to 9000 meters and -1312 to 29,528 feet.
What is the barometer measuring range of Celestron Trek?
The barometer measuring range is 900 to 1100 mbar/hPa, 675 to 825 mmHG, and 26.58 to 32.48 inHG.
How do I set the time and date on Celestron Trek?
Press and hold the "MODE" key for 3 seconds to enter settings. Press "▼" or "▲" to change setting, and press "MODE" button to confirm and move to next setting.
How do I set the alarm clock on Celestron Trek?
Press and hold the “T” button for 3 seconds to enter alarm clock setting mode. Press “▼” or “▲” to change setting, and press “T” button to confirm and move to next setting.
How do I reset the maximum altitude record on Celestron Trek?
When LCD displays maximum altitude, press “▼” and “▲” at the same time and the maximum altitude record will be cleared and reset to 0.
Download PDF

advertisement