advertisement
KABELLOSER LAUTSPRECHER
BATTERIE UND BLUETOOTH FÜR HEOS 1
Bedienungsanleitung
HEOS 1
HEOS 1 Go Pack (separat erhältlich)
1
Anforderungen für die Steuerung
Lernen Sie Ihren Lautsprecher kennen
Lernen Sie Ihre (separat erhältliche) Batterie kennen
Stromversorgung des Lautsprechers
EINRICHTEN IHRES ERSTEN HEOS-LAUTSPRECHERS
HINZUFÜGEN WEITERER HEOS-GERÄTE
Hinzufügen von kabelgebundenen Lautsprechern
Hinzufügen kabelloser HEOS-Geräte
Auswählen eines Raums/Lautsprechers
Wiedergeben von auf Ihrem mobilen Gerät gespeicherter Musik
Wiedergeben von Musik auf Ihrem Computer im Netzwerk oder auf einem NAS
Wiedergeben von über den AUX-Eingang eingehender Musik
Wiedergeben von Musik von einem USB-Speichergerät
Warum brauche ich ein HEOS-Konto?
Wiedergeben von Streaming-Musikdiensten
Ändern der Einstellungen eines Musikdiensts
Wiedergeben der selben Musik in mehreren Räumen
Aufheben der Gruppierung von Räumen
Gruppieren aller Räume (Partymodus)
Aufheben der Gruppierung aller Räume
Ändern des Namens eines Stereo-Paars
Tauschen der linken und rechten Kanäle in einem Stereo-
Verwenden der Wiedergabewarteschlange
Ans Ende der Warteschlange anfügen
Wiederholte und Zufallswiedergabe
Neuanordnen der Wiedergabewarteschlange
Löschen von Titeln aus der Wiedergabewarteschlange
Löschen aller Titel aus der Wiedergabewarteschlange
Speichern von Wiedergabelisten
2
VORNEHMEN VON LAUTSPRECHEREINSTELLUNGEN
Ändern des Namens eines Lautsprechers
Ändern der drahtlosen Netzwerkverbindung
Ändern des Equalizers des Lautsprechers
Einstellen der Helligkeit von Statusleuchten
Erweiterte Lautsprechereinstellungen
Informationen zur Drahtlos-Stromsparfunktion
Gemeinsame Nutzung von Musik auf Ihrem mobilen Gerät
Zurücksetzen Ihrer Steuerungs-App
Anschließen des Bluetooth-Adapters
Kopplung des HEOS 1 mit Ihren Geräten
Mein Lautsprecher lässt sich nicht über das Audiokabel an mein
Ich erhalte eine Meldung “Kein Gerät gefunden”
Die LED an der Vorderseite des HEOS 1 blinkt wiederholt
Ein mobiles Bluetooth-Gerät kann nicht mit dem Lautsprecher gekoppelt werden
Es kann keine Musik über Bluetooth gehört werden
Die Batterie kann nicht eingesetzt werden
Die Musik ist abgeschnitten oder verzögert manchmal
Ich höre eine Verzögerung, wenn ich den AUX-Eingang mit meinem Fernseher verwende
Herstellen einer Verbindung zu einem WPS-Netzwerk
Zurücksetzen des Lautsprechers
Zurücksetzen des Lautsprechers auf Werkseinstellungen
3
Batterieanzeige des HEOS 1 Go Pack
Bei Anschluss an AC-Ladegerät/-Netzteil (Laden)
Unterstützte Dateitypen und Codecs
Technische Daten der Lautsprecher
Lizenzinformationen zu der in diesem Gerät verwendeten
4
Vielen Dank für den Kauf dieses HEOS-Produkts. Um einen fehlerfreien Betrieb sicherzustellen, lesen Sie bitte sorgfältig dieses Handbuch, bevor Sie das
Gerät in Betrieb setzen.
HINWEIS
DIESES DOKUMENT ENTHÄLT INFORMATIONEN, DIE SICH OHNE ANKÜNDIGUNG ÄNDERN KÖNNEN.
Die neuesten Informationen finden Sie unter HEOSbyDenon.com
EINFÜHRUNG
in Ihrer Wohnung genießen können. Mithilfe Ihres vorhandenen Heim-Netzwerks und der HEOS-App auf Ihrem iOS- oder Android™-Gerät können Sie
Musik aus Ihrer eigenen Musikbibliothek oder Musik von zahlreichen Online-Streaming-Musikdiensten durchsuchen und wiedergeben.
0
0
Echtes Mehrraum-Audio – Sie können unterschiedliche Titel in unterschiedlichen Räumen oder den gleichen Titel in allen Räumen wiedergeben
Die Verwendung Ihres vorhandenen drahtlosen Heim-Netzwerks ermöglicht eine schnelle und einfache Einrichtung
0
0
Branchenführende Audiosynchronisierung zwischen HEOS-Geräten in Mikrosekunden
Legendäre Audioqualität von Denon folgen (im Lieferumfang Ihres HEOS-Geräts).
HEOS 1 QUICK START GUIDE HEOS 1 Go Pack QUICK START GUIDE
Weitere Informationen zu den Eigenschaften und Vorteilen Ihres HEOS-Lautsprechers finden Sie in dieser Bedienungsanleitung.
5
BEVOR SIE BEGINNEN
HINWEIS
Systemanforderungen
Bevor Sie mit der Installation Ihres ersten HEOS-Lautsprechers beginnen, stellen Sie sicher, dass Sie einige grundlegende Anforderungen verstehen und erfüllen.
o Netzwerkanforderungen
Wireless Router – Um Ihr HEOS-Musiksystem zu verwenden, sollten Sie in Ihrer Wohnung über ein funktionsfähiges WLAN (Drahtlosnetzwerk) verfügen. Wenn Sie kein WLAN besitzen, wenden Sie sich an Ihren örtlichen Denon-Händler oder einen Elektronikhändler, die Sie beim Kauf und der
Installation eines WLANs in Ihrer Wohnung unterstützen werden.
Für den Fall, dass Sie ein neues drahtloses Netzwerk einrichten oder die Reichweite eines bestehenden Netzwerks erweitern möchten, steht der drahtlose Netzwerk-Extender HEOS Extend
(separat erhältlich) als Zubehör zur Verfügung. Weitere Informationen zum drahtlosen Extender erhalten Sie bei Denon.
Hochgeschwindigkeits-Internetverbindung – Zum Streamen von Musik vom Internet in Ihre Wohnung greift HEOS greift von zahlreichen bekannten Online-Musikdiensten auf das Internet zu. HEOS wurde zudem konzipiert, um Ihnen Software-Aktualisierungen über Ihre
Internetverbindung bereitzustellen. Die beste Leistung und Zuverlässigkeit erzielen Sie über DSL, Kabel oder Glasfaser. Bei langsameren
Internetverbindungen wie über Satellit kann es zu Leistungsproblemen kommen.
6
o Anforderungen für die Steuerung
Mithilfe der kostenlosen HEOS-App können Sie Ihr drahtloses HEOS-System für mehrere Räume über beliebige iOS- oder Android-Mobilgeräte, die folgende Mindestanforderungen erfüllen, steuern:
Mindestanforderungen für iOS
0 iOS 5.0 oder höher
0
0 iPhone ® 3GS oder neuer iPad ®
0 iPod touch ® (3. Generation) oder neuer
Mindestanforderungen für Android
0
Android OS 2.3 oder höher
0
Alle Auflösungen
7
Lernen Sie Ihren Lautsprecher kennen
Entnehmen Sie den Lautsprecher der Verpackung, und überprüfen Sie, ob folgende Artikel enthalten sind:
HEOS 1
Kurzanleitung Sicherheitsdatenblätter
Audio-/Einrichtungskabel Ethernet-Kabel
HINWEIS
Bitte verwenden Sie das im Lieferumfang Ihres Geräts enthaltene Netzteil und Netzkabel.
8
Garantie
(nur für nordamerikanisches
Modell)
Erweiterter Schutzplan
(nur für nordamerikanisches
Modell)
(nur für nordamerikanisches Modell)
(Nur für europäisches Modell)
Netzteil
Lernen Sie Ihre (separat erhältliche) Batterie kennen
Entnehmen Sie die Batterie der Verpackung, und überprüfen Sie, ob folgende Artikel enthalten sind:
Kurzanleitung
Aufladbare Batterie Bluetooth-USB-Adapter und Spritzschutz
Sicherheitsdatenblätter Garantie
(nur für nordamerikanisches Modell)
Erweiterter Schutzplan
(nur für nordamerikanisches
Modell)
9
o Vorderseite
HEOS 1
HEOS 1 + Go Pack
q q w w
A Lautsprecher
B Status-LED
10
o Bedienelemente
q w
A
Stummschalttaste (:)
Ermöglicht das Stummschalten des HEOS-Geräts oder die Aufhebung der Stummschaltung.
B Tasten für Lautstärke erhöhen/verringern (+, –)
Ermöglichen das Erhöhen oder Verringern der Lautstärke des HEOS-Geräts.
11
o Rückseite
HEOS 1
HEOS 1 + Go Pack
q w e r t o
A Gewindebohrung für Befestigung
Wird für die Befestigung dieses Geräts an der Wand oder Decke verwendet.
B Bohrung für Sicherheitsverkabelung
Wird verwendet, um ein Herunterfallen des Geräts zu verhindern.
C USB-Eingang (USB 5V/1A)
Ermöglicht den Anschluss von USB-Speichergeräten.
Q0
Q1 Q2
D Reset-Taste (RESET)
Es werden mehrere Einstellungen auf die Werkseinstellungen
E Leistungsaufnahme (DC IN)
Schließen Sie hier die externe Stromversorgung an (v S. 15).
F AUX-Eingang (AUX IN)
Ermöglicht den Anschluss von Audiogeräten (v S. 21).
12
HEOS 1
HEOS 1 + Go Pack
K Batterie-/Ladeanzeige
Zeigt den verbleibenden Batterieladestand und den Ladestatus an.
L Statustaste
0
Dient zum Überprüfen des verbleibenden
0
Ausschalten der batterie (v S. 46).
Q0 u i o Q1Q2
G Netzwerkanschluss (NETWORK)
Ermöglicht die Verbindung dieses Geräts mit einem
kabelgebundenen Ethernet-Netzwerk (v S. 17).
H Verbindungstaste (CONNECT)
Wird für die Wi-Fi-Einrichtung verwendet (v S. 51).
I Verbindungsstatus-LED
Zeigt den Status dieses Geräts an (v S. 51, 54).
J Abdeckung
Verschließen Sie diese Abdeckung sorgfältig, um den Spritzschutz zu gewährleisten.
13
Aufstellen Ihres HEOS-Geräts
Sie können Ihr HEOS-Gerät an einem beliebigen Ort aufstellen, um ein großartiges Musikerlebnis zu erzielen. Bitte beachten Sie bei der Bestimmung des
Aufstellungsorts die folgenden einfachen Richtlinien:
0
0
Das HEOS-Gerät muss sich innerhalb der Reichweite Ihres WLANs befinden.
Die Klangqualität des HEOS-Lautsprechers ist bei einer Aufstellung im Abstand von 8 bis 30 cm von der Wand am besten.
0
0
0
Halten Sie bei der Aufstellung des Lautsprechers einen Mindestabstand von 30 cm zu Fernsehern, Computern oder anderen Anzeigegeräten ein, um mögliche Interferenzen zu vermeiden.
Stellen Sie den Lautsprecher im Raum so weit wie möglich in Ohrhöhe Ihrer Hörposition auf.
Das HEOS-Gerät ist nicht wasserdicht. Stellen Sie es nicht in der Nähe von Wasserquellen auf, und setzen Sie es nicht Regen oder Schnee aus.
o Wand- oder Deckenbefestigung
Der Lautsprecher HEOS 1 kann optional mithilfe einer standardmäßigen Lautsprecher- oder Kamerahalterung mit 6,35-mm-Gewinde und einer
Tragfähigkeit von 1,4 kg an der Wand oder Decke befestigt werden. Weitere Informationen zu möglichen Wand- und Deckenbefestigungen erhalten
Sie von Ihrem örtlichen Denon- oder Elektronikhändler.
Vorsicht
Es wird empfohlen, ein Sicherheitskabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an der Bohrung für die Sicherheitsverkabelung auf der Rückseite des
Lautsprechers anzubringen, um Personen- oder Sachschäden zu verhindern, falls der Lautsprecher aus irgendeinem Grund zu Boden fällt.
14
Stromversorgung des Lautsprechers
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an der Rückseite des Lautsprechers und den Stecker an einer Wandsteckdose an. Der Lautsprecher kann automatisch zwischen 100 V bis 240 V umschalten.
So erhalten Sie die HEOS-App
Die HEOS-App ist das Herzstück des HEOS-Erlebnisses. Mit Ihrem mobilen Gerät und der HEOS App können Sie Ihr HEOS-System von überall in Ihrem
Zuhause in Ihrer Handfläche einstellen, browsen, erkunden und steuern.
Laden Sie sich die HEOS-App für iOS oder Android im App Store SM oder Google Play™ Store herunter, indem Sie nach “HEOS by Denon” suchen.
15
EINRICHTEN IHRES ERSTEN HEOS-LAUTSPRECHERS
Nachdem Sie Ihren Lautsprecher an der gewünschten Position aufgestellt und die HEOS-App heruntergeladen haben, können Sie den Lautsprecher für die Musikwiedergabe konfigurieren. Dies erfordert einige einfache Schritte, in denen der Lautsprecher mit dem bestehenden Heim-Netzwerk verbunden wird:
Vorsicht
Schließen Sie das Ethernet-Kabel NICHT an, wenn Sie den Lautsprecher an ein WLAN anschließen möchten. Wenn Sie den Lautsprecher mit einem kabelgebundenen Netzwerk verbinden möchten, schließen Sie ihn mithilfe des Ethernet-Kabels an das Netzwerk oder den Router an.
1
Stellen Sie sicher, dass Ihr mobiles Gerät mit Ihrem
WLAN verbunden ist (demselben Netzwerk, mit dem
Sie die Lautsprecher verbinden möchten). Sie können dies unter den Einstellungen im WLAN-Menü Ihres iOSoder Android-Geräts überprüfen.
4
Tippen Sie auf dem Bildschirm auf “Jetzt konfigurieren”.
5
Folgen Sie den Anweisungen, um den Lautsprecher
Ihrem WLAN hinzuzufügen. (Die Wi-Fi-Einstellungen
Ihres mobilen Geräts werden über das Audiokabel auf den Lautsprecher kopiert.)
HINWEIS
Wenn Ihr WLAN gesichert ist, müssen Sie das Kennwort kennen, um ein
Verbindung mit dem Netzwerk herstellen zu können.
2
Legen Sie sich das mitgelieferte
Audio-/Einrichtungskabel bereit.
3
Starten Sie die HEOS-App auf
Ihrem mobilen Gerät.
HINWEIS
Wenn Sie Probleme mit der Verbindung Ihres HEOS-Geräts haben, sehen Sie im
Abschnitt Fehlersuche nach (v S. 47).
16
HINZUFÜGEN WEITERER HEOS-GERÄTE
Das drahtlose HEOS-Soundsystem für mehrere Räume ist ein echtes Mehrraum-Audiosystem, das automatisch die Audiowiedergabe zwischen mehreren HEOS-Geräten synchronisiert, sodass der Klang in unterschiedlichen Räumen perfekt synchron und in hervorragender Qualität wiedergegeben wird! Sie können Ihrem HEOS-System ganz einfach bis zu 32 HEOS-Geräte hinzufügen.
Hinzufügen von kabelgebundenen Lautsprechern
Schließen Sie das HEOS-Gerät mithilfe eines Ethernet-Kabels an Ihr Heim-Netzwerk an. Die HEOS-Geräte werden daraufhin in der HEOS-App im
Bildschirm “Rooms” als neuer Raum angezeigt.
Sie können dem HEOS-Gerät auf Wunsch einen Namen zuweisen, um den Raum anzugeben, in dem Sie es aufgestellt haben.
0 Verwenden Sie nur im Fachhandel erhältliche geschirmte STP- oder ScTP LAN-Kabel (CAT-5 oder höher empfohlen).
0 Der Netzwerkstecker darf nicht direkt mit dem LAN-/Ethernet-Anschluss des Computers verbunden werden.
Hinzufügen kabelloser HEOS-Geräte
Sie können Ihrem HEOS-System weitere drahtlose HEOS-Geräte hinzufügen, indem Sie im Einstellungsmenü der HEOS-App “Gerät hinzufügen” auswählen und den Anleitungen folgen:
1 2
Einstellungen
Gerät hinzufügen
17
VERWENDEN IHRES HEOS-GERÄTS
Nachdem Sie Ihr HEOS-Gerät dem Netzwerk hinzugefügt und die HEOS-App auf dem mobilen Gerät installiert haben, können Sie ganz einfach mit der
Wiedergabe Ihrer Musik beginnen. Sie können über jedes HEOS-Gerät andere Musik wiedergeben oder dieselbe Musik in perfekter Synchronisation auf allen HEOS-Geräten abspielen. Ganz wie Sie wollen!
Räume
Ziehen Sie einen Raum in einen anderen, um diese zu gruppieren.
Kitchen
Song Name 1
Auswählen eines Raums/
Lautsprechers
Wenn Sie mehrere HEOS-Geräte besitzen, müssen Sie dem HEOS-
System mitteilen, welches HEOS-Gerät Sie steuern möchten:
1
Tippen Sie auf die Registerkarte Räume.
2
Wählen Sie den Raum/Lautsprecher aus, den Sie steuern möchten.
3
Tippen Sie auf die Registerkarte Musik, um eine
Musikquelle auszuwählen oder auf die Registerkarte
Aktuelle Wiedergabe, um festzulegen, was in dem ausgewählten Raum gespielt werden soll.
2
1
Räume
Living
Song Name 2
Dining
Song Name 3
Bedroom
Song Name 4
Outside
Song Name 5
Musik Aktuelle Wiedergabe
3
18
Wiedergeben von Radio
Das HEOS-System ermöglicht über den Radiodienst TuneIn den Zugriff auf über 70.000 kostenlose Internetradio-Streams von überall auf der
Welt. Tippen Sie im Musikhauptmenü einfach auf das TuneIn-Logo, und durchsuchen Sie die nach praktischen Kategorien organisierten
70.000 Sender, bis Sie einen Ihrer Stimmung entsprechenden Sender gefunden haben.
HINWEIS
Wenn Sie ein TuneIn-Konto besitzen, können Sie sich unter “Einstellungen -
Musikquellen - TuneIn” anmelden und auf alle TuneIn-Sender unter “My Favorite” zugreifen.
Audiosignal
Wiedergeben von auf Ihrem mobilen
Gerät gespeicherter Musik
1
Tippen Sie auf die Registerkarte “Musik”.
2
Wählen Sie “Dieses Telefon/iPhone/iPod/iPad” aus.
3
Navigieren Sie zu der lokal auf Ihrem Telefon gespeicherten Musik, und wählen Sie einen Titel aus.
Audiosignal
19
Wiedergeben von Musik auf Ihrem
Computer im Netzwerk oder auf einem
NAS
1
Wählen Sie auf der Registerkarte Musik die Option
“Lokale Musik” aus.
2
Wählen Sie den Namen Ihres Computers im Netzwerk oder des NAS-Servers (Network Attached Storage) aus.
3
Navigieren Sie zu der auf Ihrem Computer/NAS gespeicherten Musik, und wählen Sie einen Titel aus.
Audiosignal
PC
NAS
(Network Attached
PC Storage)
20
Wiedergeben von über den AUX-
Eingang eingehender Musik
1
Schließen Sie ein Audiogerät mit einem 3,5-mm-Stereo-
Audioausgang mithilfe des mitgelieferten 3,5-mm-
Stereo-Audiokabels am AUX-Eingang an.
2
Wählen Sie auf der Registerkarte Musik die Option
“AUX-Eingang” aus.
3
Wählen Sie den Namen des Lautsprechers aus, an den
Sie das Audiogerät in Schritt 1 angeschlossen haben.
4
Starten Sie die Wiedergabe auf dem Audiogerät.
5
Der Ton des Audiogeräts kann direkt über den ausgewählten Lautsprecher wiedergeben oder digitalisiert über das Netzwerk an andere Lautsprecher gesendet werden.
HINWEIS
Die Signale der Analog-Ausgänge mancher Quellen können sehr stark sein. Wenn der Eingangspegel des Quellengeräts hoch eingestellt ist, kann dies zu einer
Überlastung bei den Eingängen des HEOS-Geräts führen.
Dies führt nur in seltenen Fällen zu einer Beschädigung, kann jedoch
Tonverzerrungen zur Folge haben. Stellen Sie die Lautstärke der Quelle anfangs daher auf einen mittleren bis niedrigen Pegel ein, und erhöhen Sie die Lautstärke danach je nach Bedarf. Falls der Ton verzerrt ist, verringern Sie die Lautstärke am
Gerät.
Audiosignal
21
Wiedergeben von Musik von einem
USB-Speichergerät
1
Schließen Sie ein mit FAT32 formatiertes USB-
Speichergerät an den USB-Anschluss auf der
Rückseite des HEOS-Systems an.
2
Wählen Sie auf der Registerkarte Musik die Option
“Lokale Musik” aus.
3
Wählen Sie den Namen Ihres HEOS-Systems aus.
4
Navigieren Sie zu der auf Ihrem USB-Speichergerät gespeicherten Musik, und wählen Sie einen Titel aus.
HINWEIS
0 Wenn auf dem USB-Speichergerät eine große Anzahl Dateien gespeichert ist, kann es einige Minuten dauern, bis der Name Ihres HEOS-Systems in der Liste
“Local Music” angezeigt wird.
0 Es ist nicht möglich, einen Computer mit einem USB-Kabel über den USB-
Anschluss dieses Geräts anzuschließen und zu benutzen.
Audiosignal
22
HEOS-Konto o Was ist ein HEOS-Konto?
Das HEOS-Konto ist das Hauptkonto oder der “Schlüsselbund” für die
Verwaltung aller Ihrer HEOS-Musikdienste mit einem einzigen
Benutzernamen und Kennwort.
o Warum brauche ich ein HEOS-Konto?
Mit dem HEOS-Konto brauchen Sie die Anmeldeinformationen für Ihre
Musikdienste nur einmal einzugeben. Auf diese Weise können Sie mehrere Steuerungs-Apps auf unterschiedlichen Geräten schnell und einfach verwenden. Sie melden sich einfach auf einem beliebigen
Gerät bei Ihrem HEOS-Konto an und haben Zugriff auf alle zugehörigen Musikdienste, Wiedergabeverläufe und benutzerdefinierten Wiedergabelisten, selbst, wenn Sie sich bei einem
Freund befinden und Musik über dessen HEOS-System wiedergeben.
o Eröffnen eines HEOS-Kontos
Wenn Sie erstmals versuchen, über das Hauptmusikmenü der HEOS-
App auf einen Musikdienst zuzugreifen, werden Sie aufgefordert, ein
HEOS-Konto zu eröffnen.
o Ändern Ihres HEOS-Kontos
1
Tippen Sie auf die Registerkarte Musik.
2
Tippen Sie auf das Einstellungssymbol a in der linken oberen Ecke des Bildschirms.
3
Wählen Sie “HEOS Konto” aus.
4
Ändern Sie Ihre Position, ändern Sie Ihr Kennwort, löschen Sie Ihr Konto oder melden Sie sich von Ihrem
Konto ab.
23
Wiedergeben von Streaming-
Musikdiensten
Ein Musikdienst ist ein Unternehmen, das über kostenlose oder bezahlte
Abonnements online Zugriff auf riesige Musiksammlungen gewährt. In
Abhängigkeit von Ihrem Heimatland stehen mehrere Optionen zur
Auswahl. Weitere Informationen dazu, welche Dienste in Ihrem Land zur
Verfügung stehen, finden Sie unter HEOSbyDenon.com.
o Hinzufügen eines Musikdiensts
Nachdem Sie ein HEOS-Konto eingerichtet haben, können Ihrem
HEOS-System unterstützte Musikdienste hinzufügen, indem Sie auf der Registerkarte Musik auf das Logo des Musikdiensts tippen.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um dem ausgewählten Musikdienst Ihren Benutzernamen und Ihr Kennwort hinzuzufügen. Sie brauchen Ihre Kontoinformationen nur einmal einzugeben, da das HEOS-Konto Ihre Anmeldeinformationen sicher speichert, sodass Sie diese nicht jedes Mal einzugeben brauchen, wenn Sie Musik von diesem Dienst wiedergeben möchten.
Unter “Einstellungen - Musikdienste” sind möglicherweise weitere
Musikdienste verfügbar.
o Ändern der Einstellungen eines Musikdiensts
1
Tippen Sie auf die Registerkarte “Musik”.
2
Tippen Sie auf das Einstellungssymbol a in der linken oberen Ecke des Bildschirms.
3
Wählen Sie “Musikquellen” aus.
4
Wählen Sie den Namen des Online-Musikdiensts aus, den Sie bearbeiten möchten.
5
Melden Sie sich ab und wieder an, um Ihren
Benutzernamen und Ihr Kennwort mit Ihrem HEOS-
Konto zu verknüpfen.
6
Wählen Sie “Fürs erste ausblenden” aus, damit das
Logo des Diensts nicht im Musikhauptmenü angezeigt wird.
24
Wiedergeben der selben Musik in mehreren Räumen
Das HEOS-System ist ein echtes Mehrraum-Audiosystem, das automatisch die Audiowiedergabe zwischen mehreren HEOS-Geräten synchronisiert, sodass der Klang in unterschiedlichen Räumen perfekt synchron und in hervorragender Qualität wiedergegeben wird!
Sie können Ihrem HEOS-System ganz einfach bis zu 32 HEOS-Geräte hinzufügen.
Sie können bis zu 16 einzelne HEOS-Geräte zu einer Gruppe aus HEOS-
Geräten zusammenfügen, die wie ein einziges HEOS-Gerät funktioniert.
o Gruppieren von Räumen
1
Tippen Sie auf die Registerkarte “Räume”.
2
Halten Sie den Finger auf einem Raum gedrückt, in dem keine Musik wiedergegeben wird.
3
Ziehen Sie ihn zu dem Raum, in dem Musik wiedergegeben wird (gekennzeichnet durch eine rote
Umrandung), und heben Sie den Finger.
4
Die beiden Räume werden zu einer einzelnen
Gerätegruppe zusammengeführt, und in beiden
Räumen wird die gleiche Musik in perfekter
Synchronisation wiedergegeben.
1
Räume
2
Räume
Ziehen Sie einen Raum in einen anderen, um diese zu gruppieren.
Dining
Song Name 1
Living
Kitchen
Song Name 2
3
Bedroom
Song Name 3
Musik Aktuelle Wiedergabe Räume
Räume
Ziehen Sie einen Raum in einen anderen, um diese zu gruppieren.
Dining
Song Name 1
Living+Kitchen
Song Name 2
Living
Kitchen
Ziehen Sie einen Raum aus dieser Gruppe, um die Gruppierung aufzulösen.
Bedroom
Song Name 3
4
Musik Aktuelle Wiedergabe
25
o Aufheben der Gruppierung von Räumen
1
Tippen Sie auf die Registerkarte “Räume”.
2
Halten Sie den Finger auf einem Raum gedrückt, den
Sie aus der Gruppe entfernen möchten.
HINWEIS
Sie können nicht den ersten Raum entfernen, in dem die Musik vor der
Gruppierung wiedergegeben wurde.
3
Ziehen Sie den Raum aus der Gruppe, und heben Sie den Finger.
4
Die Musikwiedergabe in dem Raum, den Sie aus der
Gruppe gezogen haben, wird beendet, jedoch in allen anderen Räumen fortgesetzt.
2
Räume
Ziehen Sie einen Raum in einen anderen, um diese zu gruppieren.
Dining
Song Name 1
Living
Song Name 2
Living
3
Kitchen
Bedroom
Song Name 3
1
Räume Musik Aktuelle Wiedergabe
Räume
Ziehen Sie einen Raum in einen anderen, um diese zu gruppieren.
Dining
Song Name 1
Living
Song Name 2
Kitchen
Song Name 4
Bedroom
Song Name 3
4
Räume Musik Aktuelle Wiedergabe
26
o Gruppieren aller Räume (Partymodus)
Durch die Geste des Zusammenziehens von zwei Fingern können Sie ganz einfach die acht Räume zu einem Partymodus gruppieren.
1
Tippen Sie auf die Registerkarte “Räume”.
2
Setzen Sie zwei Finger über der Liste der Räume auf den Bildschirm.
3
Ziehen Sie die Finger schnell zusammen, und lassen
Sie los.
4
Alle Räume werden zusammengeführt und geben die gleiche Musik in perfekter Synchronisation wieder.
1
Räume
3
Räume
Ziehen Sie einen Raum in einen anderen, um diese zu gruppieren.
2
Dining
Song Name 1
Living
Song Name 2
Kitchen
Song Name 3
Bedroom
Song Name 4
Musik Aktuelle Wiedergabe Räume
Räume
Ziehen Sie einen Raum in einen anderen, um diese zu gruppieren.
Dining+Living+...
Song Name 1
4
Dining
Living
Kitchen
Bedroom
Ziehen Sie einen Raum aus dieser Gruppe, um die Gruppierung aufzulösen.
Musik Aktuelle Wiedergabe
27
o Aufheben der Gruppierung aller Räume
Durch die Geste des Spreizens von zwei Fingern können Sie ganz einfach die Gruppierung für alle Räume aufheben und den
Partymodus beenden.
1
Tippen Sie auf die Registerkarte “Räume”.
2
Setzen Sie zwei Finger dicht nebeneinander über der
Liste der Räume auf den Bildschirm.
3
Spreizen Sie schnell die beiden Finger, und lassen Sie los.
4
Für alle Räume wird die Gruppierung aufgehoben, und die Musikwiedergabe wird in allen Räumen beendet
(mit Ausnahme des ursprünglichen “Hauptraums”, in dem die Musik vor der Gruppierung der Räume wiedergegeben wurde).
1
Räume
3
Räume
Ziehen Sie einen Raum in einen anderen, um diese zu gruppieren.
Dining
Song Name 1
2
Dining
Living
Kitchen
Bedroom
Ziehen Sie einen Raum aus dieser Gruppe, um die Gruppierung aufzulösen.
Musik Aktuelle Wiedergabe Räume
Räume
Ziehen Sie einen Raum in einen anderen, um diese zu gruppieren.
Dining
Song Name 1
Living
Song Name 2
Kitchen
Song Name 3
Bedroom
Song Name 4
4
Musik Aktuelle Wiedergabe
28
Stereo-Kopplung o Bilden eines Stereo-Paars
Zwei Lautsprecher des Typs HEOS 1, die gruppiert wurden (siehe oben), können als permanentes Stereo-Paar gespeichert werden, bei dem der eine Lautsprecher nur den linken Kanal für die Audioausgabe verwendet, während der andere Lautsprecher nur den rechten Kanal für die
Audioausgabe nutzt. Gekoppelte Lautsprecher des Typs HEOS 1 werden dann in der Liste mit den Räumen als einzelner Raum angezeigt (mit zwei
Lautsprechern für die Musikwiedergabe).
1
Tippen Sie auf die Registerkarte “Räume”.
2
Erstellen Sie eine Gruppe, die NUR zwei Lautsprecher
des Typs HEOS 1 enthält (siehe “Gruppieren von
3
Tippen Sie auf das Stiftsymbol e, um den
Bearbeitungsmodus aufzurufen.
4
Tippen Sie auf die Gruppe mit den beiden
Lautsprechern des Typs HEOS 1, um die Gruppe zu bearbeiten.
1
2
Räume
Ziehen Sie einen Raum in einen anderen, um diese zu gruppieren.
Dining L
Dining R
Song Name 2
3
Räume
Kitchen
Song Name 2
Bedroom
Song Name 3
Musik Aktuelle Wiedergabe
Räume bearbeiten
Dining L + Dining R
Song Name 1
Dining L
Dining R
Kitchen
Song Name 2
Bedroom
Song Name 3
4
29
5
Tippen Sie auf den Schalter für das Stereo-Paar, um die beiden Lautsprecher zu koppeln.
6
Tippen Sie auf den Rückwärtspfeil, um zur Liste der
Räume zurückzukehren.
7
Tippen Sie auf das Häkchensymbol i, um den
Bearbeitungsmodus zu verlassen.
Die Gruppe mit den beiden Lautsprechern des Typs HEOS 1 wird jetzt als einzelner Raum angezeigt. Sie können den Namen des Raums mit dem
Stereo-Paar jederzeit ändern.
6
Name
Gruppe bearbeiten
Dining L + Dining R
Stereopaar
EQ
Balance
L&R vertauschen
Mitte
5
Räume
Ziehen Sie einen Raum in einen anderen, um diese zu gruppieren.
Dining L + Dining R
Song Name 1
Kitchen
Song Name 2
Bedroom
Song Name 3
Räume Musik Aktuelle Wiedergabe
30
o Ändern des Namens eines Stereo-Paars
1
Tippen Sie auf die Registerkarte “Räume”.
2
Tippen Sie auf das Stiftsymbol e, um den
Bearbeitungsmodus aufzurufen.
3
Tippen Sie auf ein Stereo-Paar (einen Raum mit zwei
Lautsprechern des Typs HEOS 1), um die Gruppe zu bearbeiten.
4
Tippen Sie auf “Name”.
5
Wählen Sie einen neuen Namen für Ihr
Lautsprecherpaar aus, oder geben Sie einen Namen ein.
6
Tippen Sie auf die Speicherschaltfläche i, um Ihre
Änderungen zu speichern.
o Einstellen der Balance
1
Tippen Sie auf die Registerkarte “Räume”.
2
Tippen Sie auf das Stiftsymbol e, um den
Bearbeitungsmodus aufzurufen.
3
Tippen Sie auf ein Stereo-Paar (einen Raum mit zwei
Lautsprechern des Typs HEOS 1), um die Gruppe zu bearbeiten.
4
Wählen Sie “Balance” aus.
5
Nehmen Sie die Balance-Einstellungen für die linke oder rechte Seite vor.
6
Tippen Sie auf das Häkchensymbol i, um den
Bearbeitungsmodus zu verlassen.
31
1
Tippen Sie auf die Registerkarte “Räume”.
2
Tippen Sie auf das Stiftsymbol e, um den
Bearbeitungsmodus aufzurufen.
3
Tippen Sie auf ein Stereo-Paar (einen Raum mit zwei
Lautsprechern des Typs HEOS 1), um die Gruppe zu bearbeiten.
4
Tippen Sie auf den Schalter “Swap L&R”, um die linken und rechten Kanäle der beiden Lautsprecher zu tauschen.
5
Tippen Sie auf den Rückwärtspfeil, um zur Liste der
Räume zurückzukehren.
6
Tippen Sie auf das Häkchensymbol i, um den
Bearbeitungsmodus zu verlassen.
o Entfernen eines Stereo-Paars
1
Tippen Sie auf die Registerkarte “Räume”.
2
Tippen Sie auf das Stiftsymbol e, um den
Bearbeitungsmodus aufzurufen.
3
Tippen Sie auf ein Stereo-Paar (einen Raum mit zwei
Lautsprechern des Typs HEOS 1), um die Gruppe zu bearbeiten.
4
Tippen Sie auf den Schalter für das Stereo-Paar, um die gekoppelten Lautsprecher wieder als zwei einzelne
Lautsprecher festzulegen.
5
Tippen Sie auf den Rückwärtspfeil, um zur Liste der
Räume zurückzukehren.
6
Tippen Sie auf das Häkchensymbol i, um den
Bearbeitungsmodus zu verlassen.
32
Verwenden der
Wiedergabewarteschlange
HEOS verwendet eine Wiedergabewarteschlange, in die die Musik eingefügt wird, die Sie wiedergeben möchten. Musik kann aus allen lokalen oder Online-Musikquellen ausgewählt werden (mit Ausnahme von vorprogrammierten Streams vom Typ “Radio” oder “Sender”). Diese
Funktion besitzt Ähnlichkeiten mit einer Jukebox. Sie wählen etwas für die
Wiedergabe aus (einen Titel, ein Album, eine Wiedergabeliste oder selbst
Ihre gesamte Musiksammlung) und fügen dies der Warteschlange hinzu.
Wenn Sie etwas für die Wiedergabe auswählen, werden Sie gefragt, wie
Ihre Musik in die Warteschlange gestellt werden soll.
o Jetzt wiedergeben
Fügt das Element nach dem gerade wiedergegebenen Titel in die
Warteschlange ein und gibt es sofort wieder.
o Warteschlange ersetzen
Löscht die Warteschlange und gibt das ausgewählte Element sofort wieder.
o Als Nächstes wiedergeben
Fügt das Element hinter dem aktuellen Titel in die Warteschlange ein und gibt es nach dem Ende des aktuellen Titels wieder.
o Ans Ende der Warteschlange anfügen
Fügt das Element am Ende der Warteschlange ein.
o Wiederholte und Zufallswiedergabe
Mithilfe der Bedienelemente “Repeat” und “Shuffle” können Sie steuern, wie die Titel in der Warteschlange wiedergegeben werden.
Die Wiedergabebedienelemente werden im Bildschirm “Now Playing” angezeigt.
1
Tippen Sie auf die Registerkarte “Aktuelle
Wiedergabe”.
2
Tippen Sie auf das Coverbild, um die Bedienelemente
“Repeat” b und “Shuffle” c anzuzeigen.
33
Neuanordnen der
Wiedergabewarteschlange
Nachdem Sie Titel in die Warteschlange eingefügt haben, können Sie diese neu anordnen oder einzelne Titel löschen.
1
Tippen Sie auf die Registerkarte “Aktuelle
Wiedergabe”.
2
Tippen Sie in der rechten oberen Ecke des Bildschirms
auf das Warteschlangensymbol d.
3
Tippen Sie auf das Stiftsymbol e, um den
Bearbeitungsmodus aufzurufen.
4
Ändern Sie die Reihenfolge in der Warteschlange,
indem Sie das Listensymbol f rechts neben jeder
Titelzeile nach oben oder unten ziehen.
Löschen von Titeln aus der
Wiedergabewarteschlange
Sie können Titel der Reihe nach aus der Wiedergabewarteschlange löschen:
1
Tippen Sie auf die Registerkarte “Aktuelle
Wiedergabe”.
2
Tippen Sie in der rechten oberen Ecke des Bildschirms
auf das Warteschlangensymbol d.
3
Tippen Sie auf das Stiftsymbol e, um den
Bearbeitungsmodus aufzurufen.
4
Tippen Sie auf die Titel, die Sie löschen möchten.
5
Tippen Sie auf das Löschsymbol g, um alle ausgewählten Titel aus der Wiedergabewarteschlange zu löschen.
34
Löschen aller Titel aus der
Wiedergabewarteschlange
Sie können alle Titel aus der Wiedergabewarteschlange löschen:
1
Tippen Sie auf die Registerkarte “Aktuelle
Wiedergabe”.
2
Tippen Sie in der rechten oberen Ecke des Bildschirms
auf das Warteschlangensymbol d.
3
Tippen Sie auf das Löschsymbol g, um zu bestätigen, dass Sie alle Titel aus der Warteschlange löschen möchten.
Speichern von Wiedergabelisten
Sie können die Wiedergabewarteschlange als HEOS-Wiedergabeliste speichern, sodass Sie diese später abrufen können. Die neue
Wiedergabeliste steht auf jeder mit Ihrem HEOS-System verbundenen
Steuerungs-App über die Schaltfläche “Playlists” auf der Registerkarte
Musik zur Verfügung.
1
Tippen Sie auf die Registerkarte “Aktuelle
Wiedergabe”.
2
Tippen Sie in der rechten oberen Ecke des Bildschirms
auf das Warteschlangensymbol d.
3
Tippen Sie auf das Speichernsymbol h.
4
Geben Sie einen Namen für die Wiedergabeliste ein, und tippen Sie auf das Speichernsymbol.
35
VORNEHMEN VON LAUTSPRECHEREINSTELLUNGEN
Sie können für jeden Ihrer HEOS-Lautsprecher im System bestimmte
Einstellungen vornehmen:
1
Tippen Sie zum Aufrufen des Einstellungsmenüs auf
das Einstellungssymbol a in der oberen rechten Ecke des Musikhauptmenüs.
2
Wählen Sie “Meine Geräte” aus, um eine Liste Ihrer
HEOS-Geräte anzuzeigen.
3
Wählen Sie den Lautsprecher aus, für den Sie
Einstellungen vornehmen möchten.
Ändern der drahtlosen
Netzwerkverbindung
1
Wählen Sie “Netzwerk” aus.
2
Es wird eine Liste der Netzwerke angezeigt, auf die Ihr
Lautsprecher zugreifen kann.
3
Wählen Sie das Netzwerk aus, mit dem Sie den
Lautsprecher verbinden möchten.
4
Warten Sie, bis sich die Netzwerkverbindung des
Lautsprechers geändert hat.
Ändern des Namens eines
Lautsprechers
1
Wählen Sie “Name” aus.
2
Wählen Sie einen neuen Namen für Ihren Lautsprecher aus, oder geben Sie ihn ein.
3
Tippen Sie auf die Speichernschaltfläche i, um Ihre
Änderungen zu speichern.
HINWEIS
Ein kabelgebundenes Netzwerk wird automatisch ausgewählt, sobald der
Lautsprecher mit einem kabelgebundenen Ethernet-Netzwerk verbunden wird. Wenn
Sie wieder eine Verbindung mit einem drahtlosen Netzwerk herstellen möchten, trennen Sie das Ethernet-Kabel an der Rückseite des Lautsprechers.
36
Ändern des Equalizers des
Lautsprechers
1
Wählen Sie “EQ” aus.
2
Passen Sie die Einstellungen für Höhen oder Bass an.
3
Wählen Sie die Zurücksetzen-Taste aus, um die
Standardeinstellungen wiederherzustellen.
Einstellen der Audioqualität
Wählt die Option für die Transcodierung zum Neusenden von Audio von einem HEOS-Gerät an ein anderes HEOS-Gerät (oder an eine Gruppe von Geräten) über das Netzwerk.
Bei der Einstellung “Normal” werden Audioquellen mit hoher Bitrate, die vom ersten Gerät ausgegeben werden (wie zum Beispiel AUX-Eingang,
WAV, FLAC und PCM), transcodiert, um einen möglichst zuverlässigen
Audiostream sicherzustellen.
1
Wählen Sie “Qualität” aus.
2
Wählen Sie Normal (Standard) oder Hoch aus.
37
0 Wenn Sie “High” ausgewählt haben und beim Streaming von Quellen von einem
Gerät zu anderen Geräten Audioaussetzer auftreten, wählen Sie bitte “Normal”
(Standard) aus.
0 Diese Einstellung hat keine Auswirkung auf den AUX-Eingang, wenn die
Wiedergabe nur am verbundenen Gerät selbst erfolgt (ihm also keine weiteren
Geräte in einer Gruppe zugeordnet sind); in diesem Fall bleiben die Qualität und
Bitrate der ursprünglichen Quelle erhalten und es tritt keine inhärente Verzögerung auf.
Einstellen der Helligkeit von
Statusleuchten
1
Wählen Sie “Status-LED” aus.
2
Stellen Sie die Statusleuchte heller oder dunkler ein.
Sie können die Statusleuchte auch ganz ausschalten, indem Sie den Schieber auf die Position OFF stellen.
Erweiterte Lautsprechereinstellungen
Vorsicht
Durch die Änderung dieser Einstellungen kann der Lautsprecher vom
Netzwerk getrennt werden, sodass er nicht mehr verwendbar ist.
Verwenden Sie diese Funktionen nur, wenn Sie mit den erweiterten
Einstellungen Ihres Lautsprechers vertraut sind.
o Netzwerkeinstellungen
1
Wählen Sie “Erweitert” aus.
2
Wählen Sie “Network Settings” aus.
3
Führen Sie einen Bildlauf nach unten aus, um alle
Optionen anzuzeigen für: a. Netzwerkschnittstelle (kabelgebunden oder drahtlos) b. WLAN-Einstellungen c. Manuelle oder statische IP-Adresse für Ihr Gerät d. Drahtlos-Stromsparfunktion
4
Tippen Sie auf Save Settings, um die neuen
Einstellungen zu übernehmen oder auf Cancel
Settings, um zu den vorherigen Einstellungen zurückzukehren.
o Informationen zur Drahtlos-Stromsparfunktion
Die Drahtlos-Stromsparfunktion ermöglicht eine Stromersparnis, indem sie die Stromzufuhr des drahtlosen Funksystems im Inneren des HEOS-
Geräts ausschaltet, sobald das Gerät an ein Ethernet-Netzwerk angeschlossen wird. Wenn Sie das Ethernet-Kabel vom HEOS-Gerät abziehen, schaltet sich die Drahtlos-Stromsparfunktion automatisch ab.
Stattdessen schaltet sich das drahtlose Funksystem ein, damit das HEOS-
Gerät über Ihr drahtloses Netzwerk gefunden werden kann.
HINWEIS
0 Wenn die Drahtlos-Stromsparfunktion aktiviert ist (ON), wird der Wi-Fi-Strom vorübergehend eingeschaltet, sobald Sie in der HEOS-App den Bildschirm “Meine
Geräte/(Meine Geräte)/Netzwerk” aufrufen oder die Verbindungstaste am Gerät drücken.
38
o Firmware-Upgrade
1
Wählen Sie “Erweitert” aus.
2
Wählen Sie “Firmware Upgrade” aus.
3
Aktivieren oder deaktivieren Sie automatische
Firmware-Upgrades.
4
Suchen Sie manuell nach einem Firmware-Upgrade.
5
Tippen Sie auf Save Settings, um die neuen
Einstellungen zu übernehmen oder auf Cancel
Settings, um zu den vorherigen Einstellungen zurückzukehren.
o Info
Anzeigen technischer Details des HEOS-Geräts.
1
Wählen Sie “Erweitert” aus.
2
Wählen Sie “Info über” aus.
3
Führen Sie einen Bildlauf nach unten aus, um
Informationen zum Lautsprecher anzuzeigen a. Hardware b. Software c. Gerät
39
AKTUALISIEREN IHRES SYSTEMS
HEOS bietet die Möglichkeit, über Ihre Hochgeschwindigkeits-Internetverbindung erweiterte und aktualisierte Funktionen bereitzustellen.
Wenn derartige Aktualisierungen zur Verfügung stehen, werden Sie informiert, wenn Sie Ihre HEOS-App öffnen. Folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm, um das HEOS-Gerät und/oder die Steuerungs-App zu aktualisieren.
Wenn Sie eine Aktualisierung manuell starten möchten, gehen Sie folgendermaßen vor:
1
Tippen Sie zum Aufrufen des Einstellungsmenüs auf
das Einstellungssymbol a in der oberen rechten Ecke des Musikhauptmenüs.
2
Wählen Sie “Auf Update überprüfen” aus.
3
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um alle verfügbaren Updates für Ihr HEOS-System zu installieren.
40
ERWEITERTE FUNKTIONEN
Das HEOS-System verfügt über einige erweiterte Funktionen, die Sie kennenlernen sollten, nachdem Sie mit den Grundfunktionen vertraut sind. Gehen
Sie folgendermaßen vor, um auf die erweiterten Funktionen des HEOS-Systems zuzugreifen:
1
2
Tippen Sie zum Aufrufen des Einstellungsmenüs auf
das Einstellungssymbol a in der oberen rechten Ecke des Musikhauptmenüs.
Tippen Sie auf “Erweiterte Einstellungen”, um eine
Liste der verfügbaren Einstellungen anzuzeigen.
Fehlerbericht senden
Wenn Sie Probleme mit Ihrem Netzwerk oder dem HEOS-System haben, werden Sie möglicherweise von einem Mitarbeiter des Denon-
Kundendiensts gebeten, diese Option zu verwenden. Mit dieser Funktion werden automatisch Diagnoseinformationen über Ihr HEOS-System an den Denon-Kundendienst übermittelt.
HINWEIS
0 Es werden keine persönlichen Daten gesendet, und die Daten werden niemals an
Dritte weitergegeben.
41
Gemeinsame Nutzung von Musik auf
Ihrem mobilen Gerät
Die HEOS-App besitzt eine Funktion mit dem Namen “Musikfreigabe”,
über die Sie die lokal auf Ihrem mobilen Gerät gespeicherte Musik mit anderen Benutzern der HEOS-App in Ihrem lokalen Netzwerk gemeinsam verwenden können. Um diese Funktion zu aktivieren, tippen Sie auf
Musikfreigabe, und wählen Sie anschließend “EIN” aus.
Der Name des von Ihnen freigegebenen Geräts wird als neue lokale
Musikquelle angezeigt, sodass andere HEOS-Apps dieses durchsuchen und Musik von diesem wiedergeben können.
Zurücksetzen Ihrer Steuerungs-App
Mit dieser Funktion wird die Steuerungs-App auf den ursprünglichen
Installationszustand zurückgesetzt, ohne dass Sie diese entfernen und aus dem App Store herunterladen und neu installieren müssen.
Stromversorgungsmodi o Netzwerk-Standby
Um Strom zu sparen, wird das Gerät automatisch in den Modus
“Netzwerk-Standby” versetzt, wenn für 20 Minuten kein
Netzwerkzugriff und keine Wiedergabe erfolgen. Sobald das Gerät ausgewählt und Musik darüber wiedergegeben wird, kehrt es in den vollständig aktiven Zustand zurück. Es gibt keine sichtbare Anzeige oder LED, die anzeigt, dass sich das Gerät im Modus “Netzwerk-
Standby” befindet, da es sich um eine vollständig automatische
Funktion handelt.
o Tiefes Standby
Das Gerät kann auch automatisch in den Modus “Tiefes Standby” wechseln, wenn die kabelgebundene oder drahtlose
Netzwerkverbindung im Netzwerk-Standby länger als 60 Minuten getrennt ist. Im Modus Tiefes Standby erlischt die LED auf der
Vorderseite. Drücken Sie die Lautstärke- oder die Stummschalttaste, um ein HEOS-Gerät aus dem Modus Tiefes Standby zu “erwecken”, daraufhin beginnt die LED auf der Vorderseite wieder zu leuchten.
o Aus
Um das Gerät vollständig auszuschalten, müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdose abziehen.
42
EINRICHTEN DES HEOS 1 Go Pack
Bevor Sie Ihren neuen HEOS 1-Lautsprecher erstmals mit Bluetooth verwenden, sollten Sie Ihren HEOS 1-Lautsprecher mit Ihrem Heim-
Netzwerk verbinden, um aktuelle Lautsprecher-Updates und die neuesten
Features zu erhalten.
Für die alltägliche Nutzung der Bluetooth-Funktionalität ist kein Heim-
Netzwerk erforderlich.
Anschließen der Batterie
1
Nehmen Sie die Abdeckung auf der Unterseite des
HEOS 1-Lautsprechers ab, indem Sie diese gegen den
Uhrzeigersinn drehen und dann vom Lautsprecher abziehen.
2
Richten Sie die roten Punkte oben an der Batterie und unten am Lautsprecher aneinander aus.
3
Drehen Sie die Batterie im Uhrzeigersinn und achten
Sie darauf, dass sie perfekt in der Lautsprecherform sitzt.
43
Laden der Batterie
Schließen Sie das Netzteil des HEOS 1-Lautsprechers an eine
Wandsteckdose an, um die Batterie zu laden.
Anschließen des Bluetooth-Adapters
Sobald Ihre Batterie vollständig aufgeladen ist, schließen Sie den
Bluetooth-Adapter an der Rückseite des Lautsprechers an.
0 Wenn die Batterie vollständig entladen ist, dauert der komplette Ladevorgang
mindestens 3,5 Stunden (v S. 61).
0 Das HEOS 1 Go Pack kann bei vollständig aufgeladener Batterie ca. 6 Stunden benutzt werden. (Die Wiedergabedauer hängt von der Umgebungstemperatur, der
Wiedergabelautstärke und der Art der Verwendung ab.)
44
Kopplung des HEOS 1 mit Ihren
Geräten
1
Aktivieren Sie die Bluetooth-Einstellung an Ihrem mobilen Gerät.
3
Wählen Sie in der Liste der verfügbaren Bluetooth-
Geräte “HEOS 1” aus. Nach einigen Sekunden hören
Sie einen schnellen Ton aus dem Lautsprecher, der anzeigt, dass die Verbindung zu Ihrem Gerät hergestellt wurde.
HE
OS 1
Bluetooth
2
Halten Sie die Verbindungstaste auf der Rückseite des
HEOS 1-Lautsprechers (unter der rechten
Abdeckungsseite) 3 Sekunden lang gedrückt und lassen
Sie die Taste los, wenn Sie den Kopplungston hören.
4
Starten Sie mit einer beliebigen App auf Ihrem Gerät die Musikwiedergabe. Der Klang ertönt jetzt aus dem
HEOS 1-Lautsprecher.
45
SPRITZSCHUTZ SCHLIESSEN
1
Entfernen Sie den Netzanschluss vom Lautsprecher.
2
Drücken Sie den Spritzschutz in das Gerät, bis er fest und nahtlos sitzt.
AUSSCHALTEN DER BATTERIE
Halten Sie die Taste auf der Rückseite der Batterie 2 Sekunden lang gedrückt, um die Batterie auszuschalten. Die Leuchtanzeigen (LEDs) blinken schnell und schalten sich dann aus. Dies bedeutet, dass die
Batterie ausgeschaltet wurde.
Solange Sie keine Musik abspielen und der HEOS 1 nicht an eine
Netzstromquelle angeschlossen ist, sollten Sie die Batterie ausschalten, um keine unnötige Batterieleistung zu verbrauchen.
Wenn Sie die Batterie wieder einschalten möchten, halten Sie die Taste erneut 2 Sekunden lang gedrückt.
Wenn der Spritzschutz ordnungsgemäß angebracht ist, erfüllt Ihr HEOS 1-
Lautsprecher die Wasserdichte-Anforderungen des Standards IPX4.
Tauchen Sie den Lautsprecher jedoch KEINESFALLS in Wasser!
46
HINWEIS
Solange die Batterie vom HEOS 1 getrennt ist, ist sie immer ausgeschaltet.
GRUNDLEGENDE FEHLERSUCHE
Mein Lautsprecher lässt sich nicht über das Audiokabel an mein Netzwerk anschließen
0
0
Lösung
Stellen Sie sicher, dass Ihr mobiles Gerät mit Ihrem drahtlosen Netzwerk verbunden ist, bevor Sie Ihren Lautsprecher einrichten.
Alternativ können Sie Ihren Lautsprecher mithilfe des mitgelieferten Ethernet-Kabels an Ihren Netzwerk-Router anschließen.
Sobald die Verbindung über Ethernet hergestellt wurde, sollte die HEOS-App von Denon den Lautsprecher erkennen. Dann können Sie ihn manuell über “Settings/My Devices/Device_Name/Advanced/Network Settings” in Ihr drahtloses Netzwerk verschieben.
Siehe Seite
Ich erhalte eine Meldung “Kein Gerät gefunden”
0
0
0
0
0
Lösung
Verringern Sie den Abstand zwischen Ihrem Lautsprecher und Ihrem WLAN-Router.
Ihre Lautsprecher und das Steuerungsgerät befinden sich vielleicht nicht im selben Netzwerk. Überprüfen Sie, ob sich das
Steuerungsgerät im selben Netzwerk wie Ihre Lautsprecher befindet. Dies ist normalerweise in den Einstellungen Ihres Geräts konfiguriert.
Wenn Sie mehr als ein Netzwerk besitzen, springt Ihr Gerät möglicherweise in ein anderes Netzwerk, wenn Sie sich zu Hause bewegen.
Stellen Sie sicher, dass Sie keine anderen elektronischen Geräte besitzen, die die Signale des kabellosen Netzwerks stören.
Mikrowellenherde, schnurlose Telefone und einige Fernsehgeräte können Störungen im kabellosen Netzwerk verursachen.
Wenn sich Ihre Lautsprecher weit entfernt von Ihrem Router befinden, sollten Sie erwägen, eine WLAN-Erweiterung wie HEOS
Extend hinzuzufügen.
Falls Ihr WLAN-Router mit dem HEOS-Lautsprecher nicht kompatibel ist, verwenden Sie bitte die optionale HEOS Extend-
WLAN-Erweiterung, und verbinden Sie diese mit Ihrem Router.
Siehe Seite
47
Die LED an der Vorderseite des HEOS 1 blinkt wiederholt
0
Wenn sich der Batteriestatus null nähert, blinkt die LED an der Vorderseite des HEOS 1 möglicherweise wiederholt. Dies zeigt an, dass der Batterieladestand nicht zum Einschalten des Lautsprechers ausreicht. Schließen Sie den Netzadapter zum Laden der Batterie an den Lautsprecher an. Der Lautsprecher kann während des Ladevorgangs ohne Einschränkung genutzt werden.
Ein mobiles Bluetooth-Gerät kann nicht mit dem Lautsprecher gekoppelt werden
0
0
Lösung
Die vom mobilen Bluetooth-Gerät hergestellte Verbindung funktioniert nicht ordnungsgemäß. Schalten Sie das mobile Gerät aus und wieder ein, entfernen Sie die Kopplungsinformationen und koppeln Sie den Lautsprecher HEOS 1 erneut mit dem mobilen Gerät.
Halten Sie die Verbindungstaste 3 Sekunden lang gedrückt und lassen Sie die Taste los, sobald bei der Status-LED ein Muster mit zwei Blitzen angezeigt wird. Vergewissern Sie sich, dass Bluetooth an Ihrem mobilen Gerät aktiviert ist, und wählen Sie den
Eintrag “HEOS 1” in der Liste der Bluetooth-Geräte aus.
Siehe Seite
–
48
Es kann keine Musik über Bluetooth gehört werden
0
0
0
0
0
0
Lösung
Ihr mobiles Bluetooth-Gerät wurde nicht mit dem HEOS 1 gekoppelt. Führen Sie das Kopplungsverfahren durch.
HEOS 1 ist ausgeschaltet. Schließen Sie den HEOS 1 an eine Netzstromquelle an oder schalten Sie die Batterie des HEOS 1 ein, indem Sie die Ein/Aus-Taste der Batterie 2 Sekunden lang drücken. Prüfen Sie, ob die Netzsteckdose Strom führt.
Die Batterie des HEOS 1 ist vollständig entladen. Prüfen Sie den Ladestand der Batterie. Laden Sie die Batterie auf.
Der HEOS 1 befindet sich im Wi-Fi- oder Aux-Eingangsmodus oder in einem ähnlichen Modus. Koppeln und verbinden Sie das
Bluetooth-Gerät mit dem HEOS 1.
Das mobile Bluetooth-Gerät ist mit einem anderen Audiogerät verbunden. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Bluetooth-Gerät mit dem HEOS 1 verbunden ist.
Die Lautstärke am mobilen Bluetooth-Gerät ist zu niedrig eingestellt. Prüfen Sie die Lautstärke am mobilen Bluetooth-Gerät.
Prüfen Sie die Lautstärke am Lautsprecher HEOS 1.
Die Batterie kann nicht eingesetzt werden
0
0
0
Lösung
Nehmen Sie unbedingt die untere Abdeckung am Lautsprecher HEOS 1 ab.
Vergewissern Sie sich, dass der Mechanismus für den Lautsprecher-/Batterieanschluss nicht durch Gegenstände blockiert wird.
Richten Sie die roten Punkte ordnungsgemäß aus, bevor Sie durch Drehen im Uhrzeigersinn eine Verriegelung versuchen.
Siehe Seite
-
-
-
Siehe Seite
-
49
Die Musik ist abgeschnitten oder verzögert manchmal
0
0
0
Lösung
Stellen Sie sicher, dass Ihre Internetverbindung ordnungsgemäß arbeitet. Wenn Sie Ihr Netzwerk mit anderen Benutzern und
Geräten teilen, benutzen sie möglicherweise den größten Teil Ihrer Bandbreite (besonders, wenn Sie Videos streamen).
Stellen Sie sicher, dass sich Ihre Lautsprecher in Reichweite Ihres drahtlosen Netzwerks befinden.
Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Lautsprecher nicht in der Nähe von anderen elektronischen Geräten aufgestellt haben, die
Störungen bei Drahtlos-Verbindungen hervorrufen können (wie Mikrowellenöfen, schnurlose Telefone, Fernsehgeräte usw.).
Siehe Seite
Ich höre eine Verzögerung, wenn ich den AUX-Eingang mit meinem Fernseher verwende
0
0
Lösung
Wenn Sie den AUX-Eingang mit Ihrer Kabel- oder Satellitenbox verbinden, um den TV-Ton über mehrere HEOS-Lautsprecher auszugeben, hören Sie möglicherweise eine Verzögerung zwischen dem Bild, wenn Sie jemanden sprechen sehen, und dem
Ton, den Sie hören. Der Grund dafür ist, dass das HEOS-System den Ton vor der Übertragung an die Lautsprecher puffern muss, damit er alle Lautsprecher gleichzeitig erreicht.
Sie können diese Verzögerung verhindern, indem Sie nur über den Lautsprecher hören, der direkt an die Set-Top-Box angeschlossen ist.
Siehe Seite
-
50
Herstellen einer Verbindung zu einem WPS-Netzwerk
Lösung
Wenn Ihr WLAN-Router WPS (Wi-Fi Protected Setup™) unterstützt, kann Ihr drahtloser HEOS-Lautsprecher optional über die
“Knopfdruck”-Methode durch die folgenden Schritte mit Ihrem Netzwerk verbunden werden:
1. Drücken Sie die PS-Schaltfläche auf Ihrem Router.
2. Drücken und halten Sie innerhalb von 2 Minuten die Verbindungstaste auf der Rückseitenabdeckung des HEOS-
Lautsprechers für 5 Sekunden gedrückt.
3. Die LED an der Vorderseite des Lautsprechers blinkt für einige Sekunden grün, während er sich mit Ihrem WPS-Router verbindet.
4. Wenn die Verbindung hergestellt ist, leuchtet die LED auf der Vorderseite des Lautsprechers durchgehend blau.
Zurücksetzen des Lautsprechers
Lösung
Das Zurücksetzen Ihres Lautsprechers löscht die Einstellungen des drahtlosen Netzwerks, den EQ und den Namen, aber die aktuelle Software bleibt erhalten. Sie müssen “Settings” - “Add Speaker” verwenden, um den Lautsprecher wieder mit Ihrem
Heim-Netzwerk zu verbinden, bevor er verwendet werden kann.
Zum Zurücksetzen Ihres Lautsprechers stecken Sie vorsichtig eine kleine Büroklammer in die Öffnung der Reset-Taste auf der
Rückseite des Lautsprechers, und halten Sie diese gedrückt, bis die vordere LED gelb zu blinken beginnt.
Siehe Seite
Siehe Seite
–
51
Zurücksetzen des Lautsprechers auf Werkseinstellungen
Lösung
Das Zurücksetzen des HEOS-Geräts auf die Werkseinstellungen löscht alle Einstellungen und stellt die im Werk installierte
Software wieder her.
0
Vorsicht
Alle Einstellungen werden gelöscht, und die Software wird höchstwahrscheinlich zurückgestuft!
Zum Zurücksetzen Ihres HEOS-Geräts auf die Werkseinstellungen trennen Sie das Netzkabel von der Rückseite des HEOS-
Geräts ab. Führen Sie eine kleine Büroklammer in die Rückstelltastenöffnung an der Rückseite des HEOS-Geräts ein, schließen
Sie das Netzkabel wieder an, und halten Sie die Büroklammer gedrückt, bis die vordere LED gelb zu blinken beginnt.
* Weitere Informationen finden Sie unter HEOSbyDenon.com
Siehe Seite
–
52
Kontaktieren Sie Denon
Nur für USA und Kanada:
Wenn Sie mit Ihrem HEOS-Gerät weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte über den Denon-Kundendienst an HEOS:
Website: www.HEOSbyDenon.com/Support
E-Mail: [email protected]
Live Chat: www.HEOSbyDenon.com/LiveChat
Telefon: Gebührenfrei (855) 499 2820
(MO-FR 10:00 Uhr bis 22 Uhr EST (Östliche Standardzeit) SA 12:00 Uhr bis 20:00 Uhr EST)
Für die anderen Regionen:
Wenn Sie weitere Hilfe bei der Lösung eines Problems benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Denon-Kundendienst oder besuchen Sie
HEOSbyDenon.com.
53
Tabelle zum LED-Status
Gerätebetrieb
Beschreibung
Aus Kein Stromnetz oder Tiefes Standby
Aktion der LED auf der
Vorderseite
Aktion der LED auf der
Rückseite
(Aus) (Aus)
Anschluss Startend
(Aus)
(blinken)
Ein Fertig konfiguriert und mit dem Netzwerk verbunden
(dauerhaft)
(Aus)
Ein Nicht mit dem Netzwerk verbunden
(dauerhaft)
(dauerhaft)
54
Gerätebetrieb
Beschreibung
Netzwerkwechsel Herstellen der Verbindung mit dem Netzwerk
Aktion der LED auf der
Vorderseite
Aktion der LED auf der
Rückseite
(blinken)
(Aus)
Nicht verbunden
(dauerhaft)
(dauerhaft)
Einrichten CONNECT-Taste wurde gedrückt
(blinken)
(dauerhaft)
Kabelverbindung ist OK
(dauerhaft)
(dauerhaft)
55
Gerätebetrieb
Beschreibung
Herstellen der Verbindung mit dem Netzwerk
Aktion der LED auf der
Vorderseite
Aktion der LED auf der
Rückseite
(blinken)
(Aus)
Konfiguriert und mit dem Netzwerk verbunden
(dauerhaft)
(Aus)
Fehler
(dauerhaft)
(dauerhaft)
Aktualisierung Aktualisierung wird ausgeführt
(blinken)
(blinken)
56
Gerätebetrieb
Beschreibung
Neustart wird ausgeführt
Fertig konfiguriert und mit dem Netzwerk verbunden
Aktion der LED auf der
Vorderseite
Aktion der LED auf der
Rückseite
(blinken)
(Aus)
(dauerhaft)
(Aus)
Soft Reset – Benutzereinstellungen werden zurückgesetzt
Zurücksetzen
(schnell blinkend)
(dauerhaft)
Hard Reset – Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
(blinken)
(dauerhaft)
57
Gerätebetrieb
Beschreibung
Neustart wird ausgeführt
Bereit – Nicht konfiguriert
Aktion der LED auf der
Vorderseite
Aktion der LED auf der
Rückseite
(blinken)
(Aus)
(dauerhaft)
(dauerhaft)
Firmware-Fehler
Fehler
(langsam blinkend (NICHT ausblendend))
(Aus)
Hardware-Fehler
(schnell blinkend)
(Aus)
58
Gerätebetrieb
Beschreibung
Netzwerk-Fehler
Aktion der LED auf der
Vorderseite
Aktion der LED auf der
Rückseite
(dauerhaft)
(dauerhaft)
Lautstärkeänderung
(schnell blinkend)
(Aus)
Stumm
(langsam blinkend)
(Aus)
WPS Eine WPS-Sitzung ist aktiv
(schnell blinkend)
(dauerhaft)
59
Gerätebetrieb
Beschreibung
WPS verbunden
WPS-Zeitüberschreitung
Aktion der LED auf der
Vorderseite
Aktion der LED auf der
Rückseite
(für 3 Sek. dauerhaft)
(dauerhaft)
(für 3 Sek. dauerhaft)
(dauerhaft)
Netzwerk-Standby
Stromversorgung
Tiefes Standby
(gedimmt dauerhaft) (Aus)
(Aus) (Aus)
60
Batterieanzeige des HEOS 1 Go Pack
Die Batterieanzeige gibt mit 4 LEDs an, wie lange die interne Batterie ungefähr noch betriebsbereit ist, sowie den Status des Ladevorgangs, wenn das Gerät an eine Netzstromquelle angeschlossen ist.
(Laden)
Die Batterieanzeige leuchtet während des Ladevorgangs kontinuierlich.
Laden
Modus Batteriestatus LED
100 %
76 – 99 %
51 – 75 %
26 – 50 %
0 – 25 %
o Bei Batteriebetrieb
Drücken Sie die Statustaste und lassen Sie sie wieder los, um den verbleibenden Batterieladestand zu prüfen. Der verbleibende
Batterieladestand wird ca. 5 Sekunden lang angezeigt.
Modus
Batteriebetrieb
Batteriestatus LED
76 – 100 %
51 – 75 %
26 – 50 %
6 – 25 %
0 – 5 %
Anzeige niedriger Batteriestand: Wenn sich der Batteriestatus null nähert, blinkt möglicherweise die LED. Das AC-Ladegerät muss schnellstmöglich an die
Stromversorgung angeschlossen werden.
61
Unterstützte Dateitypen und Codecs
Abtastrate Dateierweiterung Frequenz:
32 kHz
44,1 kHz
48 kHz
32 kHz
44,1 kHz
48 kHz
32 kHz
44,1 kHz
48 kHz
32 kHz
44,1 kHz
48 kHz
44,1 kHz
48 kHz
44,1 kHz
48 kHz
16 Bit
16 Bit
16 Bit
16 Bit
16 Bit
16 Bit wav mp3 m4a aac wma flac
.m4a
PCM wma9
CBR
Codec
MPEG-1 Audio Layer 3
CBR/VBR
AAC-LC flac
ALAC
32 - 320 KBit/s
48 - 320 KBit/s
CBR: 48 - 192 KBit/s
Bitraten
---
---
---
HINWEIS
0 Mithilfe von DRM geschützte Dateien wie Fairplay DRM von Apple werden nicht unterstützt.
62
TECHNISCHE DATEN
Technische Daten der Lautsprecher o HEOS 1
WLAN
Netzwerktyp:
Verwendeter Frequenzbereich:
Allgemein
Betriebstemperatur:
Netzteil:
Leistungsaufnahme:
Leistungsaufnahme im Netzwerk-Standby-Modus:
Leistungsaufnahme im tiefen Standby-Modus:
Konform mit IEEE 802.11a/b/g/n
2,4 GHz, 5 GHz
5 °C – 35 °C
100–240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
20 W
4,5 W
0,3 W
63
Abmessungen
Einheit: mm
129 128
129
Gewicht
HEOS 1: 1,4 kg
HEOS 1 + Go Pack: 1,7 kg
Änderung der technischen Angaben und des Designs zum Zwecke der Verbesserung ohne Ankündigung vorbehalten.
134
64
INFORMATIONEN
Marken
Google Play ist eine Marke der Google Inc.
.
Wi-Fi Protected Setup™ Logo ist ein Warenzeichen von Wi-Fi Alliance.
Apple, das Apple-Logo, iPad, iPhone und iPod touch sind eingetragene
Marken von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.
Die Bluetooth ® -Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken von
Bluetooth SIG, Inc. und jede Nutzung dieser Marken durch die D&M
Holdings Inc. erfolgt in Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Marken der jeweiligen Besitzer.
65
Lizenz verwendeten Software
Informationen zu den Lizenzen GPL (GNU-General Public
License) und LGPL (GNU Lesser General Public License)
In diesem Produkt wird Software nach GPL/LGPL-Lizenz sowie
Software anderer Hersteller verwendet.
Nach dem Kauf dieses Produkts dürfen Sie sich den Quellcode der in diesem Produkt verwendeten GPL/LGPL-Software verschaffen und diesen verändern und weitergeben.
Denon stellt den auf den GPL- und LPGL-Lizenzen basierenden
Quellcode auf Anfrage beim Kundendienst zum Selbstkostenpreis zur
Verfügung. Beachten Sie jedoch, dass wir keine Garantien in Bezug auf den Quellcode übernehmen. Zudem stellen wir keine
Unterstützung zum Inhalt des Quellcodes zur Verfügung.
Dieser Abschnitt enthält die Softwarelizenz für dieses Gerät. Zur
Erhaltung des ursprünglichen Wortlauts wird der Originaltext
(Englisch) wiedergegeben.
n GPL
Open Source Used bridge-utils busybox ebtables
Linux kernel mtd-utils ntfs-3g_ntfsprogs ntpclient u-boot wireless-tools
2.8
1.21.1
2.0.10-4
2.6.30
1.4.3
2011.4.12
2007
2011.06
version 29
Version
n LGPL ffmpeg
Open Source Used glibc libmms
0,8,3
2.9
0.6.2
Version n curl-7.24.0
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright (c) 1996 - 2014, Daniel Stenberg, <[email protected]>.
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD
PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES
OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER
DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization of the copyright holder.
66
n e2fsprogs-libs-1.40.8/lib/uuid
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, and the entire permission notice in its entirety, including the disclaimer of warranties.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ALL OF WHICH ARE HEREBY
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF NOT
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
n expat-2.0.1
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper
Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the
“Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
67
n getopt http://cvsweb.netbsd.org/bsdweb.cgi/src/lib/libc/stdlib/
Copyright (c) 1987, 1993, 1994 The Regents of the University of
California. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
n jQuery
Copyright 2014 jQuery Foundation and other contributors http://jquery.com/
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the
“Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE
OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
68
n libpcap-1.4.0
License: BSD
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The names of the authors may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND WITHOUT ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT
LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
n libtar-1.2.11
Copyright (c) 1998-2003 University of Illinois Board of Trustees
Copyright (c) 1998-2003 Mark D. Roth
All rights reserved.
Developed by: Campus Information Technologies and Educational
Services, University of Illinois at Urbana-Champaign
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal with the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the
Software is furnished to do so, subject to the following conditions: z
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimers.
z Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimers in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
z Neither the names of Campus Information Technologies and
Educational Services, University of Illinois at Urbana-Champaign, nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this Software without specific prior written permission.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THE CONTRIBUTORS OR COPYRIGHT
HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH
THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS WITH THE
SOFTWARE.
69
n mDNS 320.10.80
The majority of the source code in the mDNSResponder project is licensed under the terms of the Apache License, Version 2.0, available from:
<http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0>
To accommodate license compatibility with the widest possible range of client code licenses, the shared library code, which is linked at runtime into the same address space as the client using it, is licensed under the terms of the “Three-Clause BSD License”.
The Linux Name Service Switch code, contributed by National ICT
Australia Ltd (NICTA) is licensed under the terms of the NICTA Public
Software Licence (which is substantially similar to the “Three-Clause BSD
License”, with some additional language pertaining to Australian law).
n mongoose https://github.com/cesanta/mongoose/
Copyright (c) 2004-2013 Sergey Lyubka
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the
“Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE
OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
70
n openssl-1.0.0d
Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact [email protected].
5. Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS
IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL
PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This product includes cryptographic software written by Eric Young
([email protected]). This product includes software written by Tim
Hudson ([email protected]).
71
n portmap-6.0
Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California.
z z
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. A ll advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
This product includes software developed by the University of
California, Berkeley and its contributors.
4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
z THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
n pstdint.h-0.1.12 z
BSD License: z z
Copyright (c) 2005-2011 Paul Hsieh
All rights reserved.
z Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
z z
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR “AS IS” AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
72
n rl78flash 2000.3.1
License
=======
The MIT License (MIT)
Copyright (c) 2012 Maxim Salov
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the
“Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE
OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
n sqlite 2003.5.7
SQLite Copyright
SQLite is in the
Public Domain
All of the code and documentation in SQLite has been dedicated to the public domain by the authors. All code authors, and representatives of the companies they work for, have signed affidavits dedicating their contributions to the public domain and originals of those signed affidavits are stored in a firesafe at the main offices of Hwaci. Anyone is free to copy, modify, publish, use, compile, sell, or distribute the original SQLite code, either in source code form or as a compiled binary, for any purpose, commercial or non-commercial, and by any means.
The previous paragraph applies to the deliverable code and documentation in SQLite - those parts of the SQLite library that you actually bundle and ship with a larger application. Some scripts used as part of the build process (for example the “configure” scripts generated by autoconf) might fall under other open-source licenses.
Nothing from these build scripts ever reaches the final deliverable
SQLite library, however, and so the licenses associated with those scripts should not be a factor in assessing your rights to copy and use the SQLite library.
All of the deliverable code in SQLite has been written from scratch. No code has been taken from other projects or from the open internet.
Every line of code can be traced back to its original author, and all of those authors have public domain dedications on file. So the SQLite code base is clean and is uncontaminated with licensed code from other projects.
73
n strlcpy.c , v1.11 z
Copyright (c) 1998 Todd C. Miller <[email protected]> z z
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND THE AUTHOR
DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS
SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR
PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF
OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF
THIS SOFTWARE.
n taglib-1.5 copyright : (C) 2002 - 2008 by Scott Wheeler email : [email protected]
“The contents of this file are subject to the Mozilla Public License
Version 1.1 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at http://www.mozilla.org/MPL/
Software distributed under the License is distributed on an “AS IS” basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing rights and limitations under the License.
n tinyxml 2002.4.3 www.sourceforge.net/projects/tinyxml
Original file by Yves Berquin.
This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
74
n Tremor http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS
AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
n zlib http://www.zlib.net/ zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose compression library version 1.2.3, July 18th, 2005
Copyright (C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Jean-loup Gailly [email protected], Mark Adler [email protected]
75
www.denon.com
76
3520 10391 00AD
Copyright © 2015 D&M Holdings Inc. All Rights Reserved.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project