de Wichtige Information zur Bedienungsanleitung Ihres neuen


Add to my manuals
65 Pages

advertisement

de Wichtige Information zur Bedienungsanleitung Ihres neuen | Manualzz

J de Wichtige Information zur Bedienungsanleitung Ihres neuen Kaffeespezialitäten-

Vollautomaten: Die beiliegende Bedienungsanleitung für die IMPRESSA Xs9 Classic gilt auch für Ihre WS900 Professional.

Das Gerät kann in Design, Farbe und Bezeichnung abweichen.

fr Information importante concernant le mode d’emploi de votre nouvelle machine automatique à spécialités de café: Le mode d’emploi ci-joint pour l’IMPRESSA Xs9 Classic est également valable pour votre WS900 Professional.

Le design, la couleur et le nom de la machine peuvent différer.

it Informazioni importanti relative alle istruzioni per l’uso della Sua nuova macchina automatica per specialità di caffè: Le allegate istruzioni per l’uso per l’IMPRESSA Xs9 Classic sono valide anche per la Sua WS900 Professional.

L’apparecchio può differire in design, colore e designazione.

Das Buch zur IMPRESSA X

S

95/X

S

90 One Touch und X

S

9 Classic

Originalbedienungsanleitung

Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät verwenden.

JURA Type 668

Inhaltsverzeichnis

Ihre IMPRESSA Xs95/Xs90 One Touch und Xs9 Classic

Bedienelemente

Bestimmungsgemäße Verwendung

Zu Ihrer Sicherheit

1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen 10

Connector System © .................................................................................................................................. 10

JURA im Internet ......................................................................................................................................... 10

Aufstellen ..................................................................................................................................................... 10

Wassertank füllen ........................................................................................................................................ 11

Bohnenbehälter füllen ................................................................................................................................ 11

Erste Inbetriebnahme ................................................................................................................................. 11

Filter einsetzen und aktivieren ................................................................................................................. 12

Wasserhärte ermitteln und einstellen .................................................................................................... 14

Mahlwerk einstellen ................................................................................................................................... 15

Einschalten .................................................................................................................................................. 16

Ausschalten ..................................................................................................................................................17

2 Lernen Sie die Bedienmöglichkeiten kennen 18

Zubereitung auf Knopfdruck ........................................................................................................................................... 18

Einmalige Einstellungen vor und während der Zubereitung ............................................................. 19

Wassermenge dauerhaft der Tassengröße anpassen ......................................................................... 20

Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus ............................................................................. 21

Informationen und Pflegestatus abfragen ............................................................................................23

Zähler........................................................................................................................................................... 24

3 Zubereitung auf Knopfdruck 26

Espresso ...................................................................................................................................................... 26

Kaffee ............................................................................................................................................................27

Kaffee à la Carte ..........................................................................................................................................27

Latte macchiato, Cappuccino .................................................................................................................. 28

Vorgemahlener Kaffee .............................................................................................................................. 29

Warme Milch und Milchschaum ............................................................................................................ 30

Heißwasser .................................................................................................................................................. 31

4 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus 32

Produkte ......................................................................................................................................................32

Energiesparmodus (Energy Save Mode, E.S.M.

© ) ................................................................................ 34

Automatisches Ausschalten .....................................................................................................................35

Spülungen .................................................................................................................................................. 36

Einstellungen auf Werkseinstellung zurücksetzen ...............................................................................37

Sperren ........................................................................................................................................................ 38

Einheit Wassermenge ............................................................................................................................... 39

Sprache ....................................................................................................................................................... 40

4

6

6

2

Inhaltsverzeichnis

5 Pflege 41

Pflegetipps ................................................................................................................................................... 41

Cappuccino-Düse reinigen ....................................................................................................................... 41

Gerät spülen ............................................................................................................................................... 43

Cappuccino-Düse spülen ......................................................................................................................... 44

Profi-Cappuccino-Düse zerlegen und spülen ...................................................................................... 45

Easy-Cappuccino-Düse zerlegen und spülen....................................................................................... 45

Gerät reinigen ............................................................................................................................................ 45

Gerät entkalken...........................................................................................................................................47

Filter wechseln ........................................................................................................................................... 50

Bohnenbehälter reinigen ..........................................................................................................................52

Wassertank entkalken ...............................................................................................................................53

6 Meldungen im Display 54

7 Störungen

9 Technische

56

8 Transport und umweltgerechte Entsorgung 58

Transport / System leeren ........................................................................................................................ 58

Entsorgung ................................................................................................................................................. 58

59

Index

JURA-Kontakte / Rechtliche Hinweise

60

64

Symbolbeschreibung

Warnhinweise

VORSICHT

VORSICHT

Beachten Sie stets die Informationen, die durch VORSICHT oder WARNUNG mit

Warnpiktogramm gekennzeichnet sind. Das Signalwort WARNUNG weist Sie auf mögliche, schwere Verletzungen hin, das Signalwort VORSICHT auf mögliche, leichte Verletzungen.

VORSICHT weist Sie auf Sachverhalte hin, die zu einer Beschädigung der Maschine führen können.

Verwendete Symbole

E

@

T

Hinweise und Tipps, damit Ihnen der Umgang mit Ihrer IMPRESSA noch leichter fällt.

Verweise auf das Online-Angebot von JURA mit interessanten weiterführenden Informationen: www.jura.com

Handlungsaufforderung. Hier werden Sie zu einer Aktion aufgefordert.

3

5

6

7

3

4

2

1

Bedienelemente

Bedienelemente

Abbildung: IMPRESSA X

S

95 One Touch

2 Bohnenbehälter mit Aromaschutzdeckel

3 Wassertank mit Tragegriff

4 Netzschalter und Netzkabel

(Geräterückseite)

5 Kaffeesatzbehälter

6 Tassenplattform

7 Restwasserschale

9 Tassenablage

10 Abdeckung Einfülltrichter für vorgemahlenen Kaffee

11 Einfülltrichter für vorgemahlenen Kaffee

12 Connector © für wechselbare Düsen

13 Profi-Cappuccino-Düse

15 Heißwasserauslauf

4

8

12

13

14

15

9

10

11

Bedienelemente

4 1

5

2

3

Front links

2 Abdeckung Rotary Switch

3 g Rotary

Front rechts

4 ö Selector i Taste 1 Espresso

n Symbol Milch q Taste Latte macchiato v Taste Vorgemahlener Kaffee

Das Connector System © erlaubt die Verwendung unterschiedlicher Düsen. Diese sind im Fachhandel erhältlich.

5 6

5

Wichtige Hinweise

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch konzipiert und konstruiert. Das Gerät dient nur der Kaffeezubereitung und dem Erwärmen von Milch und

Wasser. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Die JURA Elektroapparate AG

übernimmt keine Haftung für Folgen aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung.

Lesen und beachten Sie diese Anleitung vollständig vor Gebrauch des Geräts. Halten Sie dieses Buch zur IMPRESSA beim Gerät verfügbar und geben Sie es bei Bedarf an nachfolgende Anwender weiter.

Zu Ihrer Sicherheit Lesen und beachten Sie die folgenden wichtigen

Sicherheitshinweise sorgfältig. Die IMPRESSA darf nur von instruierten Personen betrieben werden.

So vermeiden Sie Lebensgefahr durch Stromschlag:

Z

Nehmen Sie nie ein Gerät mit Beschädigungen

Z

Z

Z

Z oder schadhaftem Netzkabel in Betrieb.

Bei Hinweisen auf Beschädigungen, beispielsweise Schmorgeruch, trennen Sie das Gerät unverzüglich vom Netz und wenden Sie sich an den JURA-Service.

Wenn das Netzkabel dieses Gerätes beschädigt wird, muss es entweder direkt bei JURA oder einer von JURA autorisierten Servicefachstelle repariert werden.

Achten Sie darauf, dass sich die IMPRESSA und das Netzkabel nicht in der Nähe von heißen

Oberflächen befinden.

Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt wird oder an scharfen Kanten scheuert.

6

Wichtige Hinweise

Z

Öffnen und reparieren Sie das Gerät niemals selbst. Nehmen Sie keine Veränderungen am

Gerät vor, die nicht im Buch zur IMPRESSA beschrieben sind. Das Gerät enthält Strom führende Teile. Nach dem Öffnen besteht

Lebensgefahr. Reparaturen dürfen ausschließlich von JURA autorisierten Servicestellen mit

Originalersatz- und -zubehörteilen durchgeführt werden.

Verbrühungen und Verbrennungen an den Ausläufen und der Düse sind möglich:

Z

Stellen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite

Z

Z von Kindern auf.

Berühren Sie keine heißen Teile. Benutzen Sie die vorgesehenen Griffe.

Achten Sie darauf, dass die jeweilige Düse richtig montiert und sauber ist. Bei nicht korrekter

Montage oder Verstop-fungen können sich die Düse oder Teile der Düse lösen.

Ein beschädigtes Gerät ist nicht sicher und kann

Verletzungen und Brand verursachen. Um Schäden und damit mögliche Verletzungs- und Brandgefahren zu vermeiden:

Z

Lassen Sie das Netzkabel niemals lose herabhängen. Das Netzkabel kann zur Stolperfalle werden oder beschädigt werden.

Z

Z

Schützen Sie die IMPRESSA vor Witterungseinflüssen wie

Regen, Frost und direkter Sonneneinstrahlung.

Tauchen Sie die IMPRESSA, die Kabel und

Anschlüsse nicht in Wasser.

7

Wichtige Hinweise

Z

Z

Z

Z

Z

Z

Z

Z

Z

Z

Z

Z

Stellen Sie die IMPRESSA und ihre Einzelteile nicht in die Spülmaschine.

Schalten Sie Ihre IMPRESSA vor Reinigungsarbeiten am Netzschalter aus. Wischen Sie die

IMPRESSA stets feucht, aber niemals nass ab und schützen Sie sie vor dauerhaftem Spritzwasser.

Das Gerät ist nicht zur Aufstellung auf einer Fläche geeignet, wo ein Wasserstrahl angewendet werden kann.

Das Gerät darf nicht mit einem Wasserstrahl gereinigt werden.

Das Gerät nur an Netzspannung gemäß Typenschild anschließen. Das Typenschild ist auf der

Unterseite Ihrer IMPRESSA angebracht. Weitere technische Daten finden Sie im Kapitel 9

»Technische Daten«.

Verwenden Sie ausschließlich original JURA-

Pflegezubehör. Nicht von JURA ausdrücklich empfohlenes Zubehör kann die IMPRESSA beschädigen.

Verwenden Sie keine mit Zusatzstoffen behandelten oder karamellisierten Kaffeebohnen.

Füllen Sie den Wassertank ausschließlich mit kaltem, frischem Wasser.

Schalten Sie das Gerät bei längerer Abwesenheit am Netzschalter aus.

Kinder dürfen Reinigungs- und Wartungsarbeiten nicht ohne Aufsicht durch eine verantwortliche Person durchführen.

Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.

Halten Sie Kinder unter acht Jahren vom Gerät fern beziehungsweise beaufsichtigen Sie diese ständig.

8

Wichtige Hinweise

Z

Kinder ab acht Jahren dürfen das Gerät nur ohne Aufsicht bedienen, wenn sie über den sicheren Umgang damit aufgeklärt wurden.

Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.

Personen, einschließlich Kindern, die aufgrund ihrer

Z physischen, sensorischen oder geistigen

Z

Fähigkeiten oder

Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder

Anweisung durch eine verantwortliche Person nutzen.

Sicherheit im Umgang mit der Filterpatrone

CLARIS:

Z

Bewahren Sie Filterpatronen für Kinder uner-

Z

Z

Z

Z reichbar auf.

Lagern Sie Filterpatronen trocken in der verschlossenen Verpackung.

Schützen Sie die Filterpatronen vor Hitze und direkter Sonnenbestrahlung.

Verwenden Sie keine beschädigten Filterpatronen.

Öffnen Sie keine Filterpatronen.

9

1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen

1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen

Dieses Kapitel vermittelt Ihnen die notwendigen Informationen, um problemlos mit Ihrer IMPRESSA umzugehen. Sie bereiten Ihre

IMPRESSA Schritt für Schritt für Ihren ersten Kaffeegenuss vor.

Connector System

©

Das Connector System © erlaubt die Verwendung verschiedener

Cappuccino-Düsen:

Z Profi-Cappuccino-Düse

U Cappuccino / Latte macchiato

U Warme Milch

Z Easy-Cappuccino-Düse

U Cappuccino / Latte macchiato

JURA im Internet

Besuchen Sie uns im Internet.

Aufstellen

@ Unter www.jura.com finden Sie interessante und aktuelle

Informationen zu Ihrer IMPRESSA und rund um das Thema

Kaffee.

@ Sie können Ihre IMPRESSA spielerisch am Computer kennen lernen. Der Knowledge Builder steht Ihnen unter www.jura.com zur Verfügung. Der interaktive Helfer LEO unterstützt Sie und erklärt Ihnen die Vorzüge und die Bedienung Ihrer IMPRESSA.

Bewahren Sie die Verpackung der IMPRESSA auf. Sie dient zum

Schutz beim Transport.

Beachten Sie beim Aufstellen Ihrer IMPRESSA folgende Punkte:

Z Stellen Sie die IMPRESSA auf eine waagerechte, gegen Wasser unempfindliche Fläche.

Z Wählen Sie den Standort Ihrer IMPRESSA so, dass sie vor

Überhitzung geschützt ist. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht abgedeckt werden.

10

Wassertank füllen

VORSICHT Milch, Mineralwasser oder andere Flüssigkeiten können den Wassertank oder das Gerät beschädigen.

T Füllen Sie ausschließlich frisches, kaltes Wasser in den Wassertank.

T Entfernen Sie den Wassertank und spülen Sie ihn mit kaltem

Wasser aus.

T Füllen Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Wasser und setzen Sie ihn wieder ein.

Bohnenbehälter füllen

Der Bohnenbehälter besitzt einen Aromaschutzdeckel. So bleibt das

Aroma Ihrer Kaffeebohnen länger erhalten.

VORSICHT

1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen

Für den perfekten Kaffeegenuss empfehlen wir Ihnen, das Wasser täglich zu wechseln.

Kaffeebohnen, die mit Zusatzstoffen (z.B. Zucker) behandelt sind, vorgemahlener sowie gefriergetrockneter Kaffee beschädigen das

Mahlwerk.

T Füllen Sie ausschließlich geröstete Kaffeebohnen ohne Nachbehandlung in den Bohnenbehälter.

T Öffnen Sie die Abdeckung des Bohnenbehälters und entfernen Sie den Aromaschutzdeckel.

T Entfernen Sie Verschmutzungen oder Fremdkörper, die sich eventuell im Bohnenbehälter befinden.

T Füllen Sie Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter, schließen

Sie den Aromaschutzdeckel sowie die Abdeckung des Bohnenbehälters.

Erste Inbetriebnahme

WARNUNG

Lebensgefahr durch Stromschlag bei Betrieb mit schadhaftem Netzkabel.

T Nehmen Sie nie ein Gerät mit schadhaftem Netzkabel in

Betrieb.

Voraussetzung: Der Wassertank und der Bohnenbehälter sind gefüllt.

T Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.

11

1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen

Filter einsetzen und aktivieren

12

3 T Schalten Sie die IMPRESSA am Netzschalter auf der Geräterückseite ein.

Die Taste Ein/Aus Q leuchtet (Stand-by).

Q T Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um die IMPRESSA einzuschalten.

Im Display erscheint SPRACHE DEUTSCH .

T Öffnen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Sprache zu bestätigen.

Im Display erscheint kurz GESPEICHERT √ , um die Einstellung zu bestätigen.

SYSTEM FÜLLEN / PFLEGE DRÜCKEN , die Pflegetaste c leuchtet.

T Stellen Sie je ein Gefäß unter den Heißwasserauslauf und unter die Düse.

c T Drücken Sie die Pflegetaste.

SYSTEM FÜLLT , das System wird mit Wasser gefüllt, die

Pflegetaste blinkt. Es erfolgt ein geringer Wasserauslauf aus der Düse und dem Heißwasserauslauf.

Der Vorgang stoppt automatisch, im Display erscheint kurz

WILLKOMMEN BEI JURA .

HEIZT AUF

PFLEGE DRÜCKEN , die Pflegetaste c leuchtet.

T Stellen Sie ein Gefäß unter den Kaffeeauslauf.

c T Drücken Sie die Pflegetaste.

Das Gerät spült, der Vorgang stoppt automatisch.

Im Display erscheint BITTE WÄHLEN , Ihre IMPRESSA ist betriebsbereit.

E Konnte die Inbetriebnahme nicht korrekt und vollständig durchgeführt werden, kontaktieren Sie den Kundendienst in

Ihrem Land (siehe »JURA-Kontakte / Rechtliche Hinweise«).

Ihre IMPRESSA muss nicht mehr entkalkt werden, wenn Sie die

Filterpatrone CLARIS verwenden.

@ Sie können den Vorgang »Filter einsetzen« auch online ausprobieren. Besuchen Sie unter www.jura.com den Knowledge

Builder.

1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen

E Führen Sie den Vorgang »Filter einsetzen« ohne Unterbrechung durch. So stellen Sie die optimale Funktion Ihrer

IMPRESSA sicher.

Voraussetzung: Im Display steht BITTE WÄHLEN .

T Öffnen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.

k T Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis im Display

PFLEGE erscheint.

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis FILTER NEIN angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt einzusteigen.

FILTER NEIN

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis FILTER JA angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung zu bestätigen.

Im Display erscheint kurz GESPEICHERT w , um die Einstellung zu bestätigen.

FILTER EINSETZEN / PFLEGE DRÜCKEN , die

Pflegetaste c leuchtet.

T Entnehmen Sie dem Welcome Pack eine Filterpatrone

CLARIS und die Verlängerung zur Filterpatrone.

T Stecken Sie die Verlängerung oben auf die Filterpatrone.

T Entfernen Sie den Wassertank und leeren Sie ihn.

T Klappen Sie die Patronenhalterung auf und setzen Sie die

Filterpatrone mit leichtem Druck in den Wassertank ein.

T Schließen Sie die Patronenhalterung. Sie rastet hörbar ein.

T Füllen Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Wasser und setzen Sie ihn wieder ein.

T Stellen Sie ein Gefäß (mind. 500 ml) unter die Düse.

E Falls Sie die Profi-Cappuccino-Düse verwenden, stellen Sie den Wahlhebel der Düse auf die Position Dampf n.

c T Drücken Sie die Pflegetaste.

FILTER SPÜLT , es erfolgt ein Wasserauslauf bei der

Düse.

13

1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen

E Sie können die Filterspülung jederzeit unterbrechen, drücken

Sie hierzu eine beliebige Taste.

E Das Wasser kann eine leichte Verfärbung aufweisen. Diese ist weder gesundheitsschädlich noch geschmacksbeeinträchtigend.

Die Filterspülung stoppt nach ca. 500 ml automatisch. Im

Display erscheint BITTE WÄHLEN . Der Filter ist aktiviert.

Wasserhärte ermitteln und einstellen

Je härter das Wasser, desto häufiger muss die IMPRESSA entkalkt werden. Deshalb ist es wichtig, die Wasserhärte einzustellen.

Die Wasserhärte kann stufenlos zwischen 1 °dH und 30 °dH eingestellt werden. Sie kann auch inaktiv gesetzt werden, d.h., die

IMPRESSA meldet nicht, wann sie entkalkt werden muss.

E Das Einstellen der Wasserhärte ist nicht möglich, wenn Sie die

Filterpatrone CLARIS verwenden und diese aktiviert haben.

Mit dem im Lieferumfang enthaltenen Aquadur®-Teststäbchen können Sie die Wasserhärte ermitteln.

T Halten Sie das Stäbchen kurz (eine Sekunde) unter flie-

ßendes Wasser. Schütteln Sie das Wasser ab.

T Warten Sie ca. eine Minute.

T Lesen Sie den Wasserhärtegrad anhand der Verfärbungen des Aquadur®-Teststäbchens und der Beschreibung auf der

Verpackung ab.

Sie können jetzt die Wasserhärte einstellen.

Beispiel: So ändern Sie die Wasserhärte von 16°dH auf

25°dH .

Voraussetzung: Im Display steht BITTE WÄHLEN .

T Öffnen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.

k T Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis PFLEGE erscheint.

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis HÄRTE 16°dH angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt einzusteigen.

16°dH

14

Mahlwerk einstellen

VORSICHT

1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis 25°dH angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung zu bestätigen.

Im Display erscheint kurz GESPEICHERT w .

HÄRTE 25°dH

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmiermodus zu verlassen.

Im Display erscheint BITTE WÄHLEN .

Sie können das Mahlwerk stufenlos dem Röstgrad Ihres Kaffees anpassen.

Wenn Sie den Mahlgrad bei ruhendem Mahlwerk einstellen, sind

Schäden am Drehknopf Mahlgradeinstellung nicht auszuschließen.

T Verstellen Sie den Mahlgrad nur bei laufendem Mahlwerk.

Die richtige Einstellung des Mahlgrades erkennen Sie daran, dass der

Kaffee gleichmäßig aus dem Kaffeeauslauf fließt. Zudem entsteht eine feine, dichte Crema.

Wir empfehlen:

Z Für eine helle Röstung eine feine Einstellung des Mahlgrades.

U Ist der Mahlgrad zu fein eingestellt, fließt der Kaffee nur tropfenweise aus dem Kaffeeauslauf.

Z Für eine dunkle Röstung eine grobe Einstellung des Mahlgrades.

U Bei einem zu groben Mahlgrad fließt der Kaffee zu schnell aus dem Kaffeeauslauf.

Beispiel: So ändern Sie den Mahlgrad während der Zubereitung von einem Kaffee.

T Öffnen Sie die Abdeckung des Bohnenbehälters.

T Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauf.

15

1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen

o T Drücken Sie die Taste 1 Kaffee.

Das Mahlwerk startet, im Display erscheint 1 KAFFEE .

T Stellen Sie den Drehknopf Mahlgradeinstellung in die gewünschte Position, während das Mahlwerk läuft.

Der Kaffee wird zubereitet, der Mahlgrad ist eingestellt.

Einschalten

Beim Einschalten der IMPRESSA wird der Spülvorgang automatisch verlangt, er wird durch Drücken der Pflegetaste ausgelöst.

Im Programmiermodus haben Sie die Möglichkeit, diese Einstellung zu ändern, sodass das Gerät die Einschaltspülung automatisch auslöst (siehe Kapitel 4 »Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus – Spülungen«).

Voraussetzung: Ihre IMPRESSA ist am Netzschalter eingeschaltet, die Taste Ein/Aus Q leuchtet.

Q T Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um die IMPRESSA einzuschalten.

Im Display erscheint kurz WILLKOMMEN BEI JURA .

HEIZT AUF

PFLEGE DRÜCKEN , die Pflegetaste c leuchtet.

T Stellen Sie ein Gefäß unter den Kaffeeauslauf.

c T Drücken Sie die Pflegetaste.

Das Gerät spült, der Vorgang stoppt automatisch.

Im Display erscheint BITTE WÄHLEN , Ihre IMPRESSA ist betriebsbereit.

16

Ausschalten

1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen

Wenn Sie Ihre IMPRESSA ausschalten, werden die Ausläufe gespült, bei denen eine Kaffeespezialität oder Milch zubereitet wurde.

T Stellen Sie je ein Gefäß unter den Kaffeeauslauf und unter die Düse.

Q T Drücken Sie die Taste Ein/Aus.

Im Display erscheint GERÄT SPÜLT , der Kaffeeauslauf wird gespült.

AUSLAUF RECHTS / PFLEGE DRÜCKEN .

c T Drücken Sie die Pflegetaste.

GERÄT SPÜLT , der rechte Kaffeeauslauf wird gespült.

Die IMPRESSA ist ausgeschaltet, die Taste Ein/Aus Q leuchtet.

E Beim Ausschalten Ihrer IMPRESSA kann es vorkommen, dass ein Zischen hörbar ist. Dies ist systembedingt und hat keinen

Einfluss auf das Gerät.

17

2 Lernen Sie die Bedienmöglichkeiten kennen

2 Lernen Sie die Bedienmöglichkeiten kennen

Die IMPRESSA bereitet Ihnen auf Knopfdruck eine exzellente Kaffee- oder Milchspezialität zu. Darüber hinaus haben Sie die Möglichkeit,

Kaffeestärke und -temperatur sowie die Wassermenge Ihren individuellen Wünschen anzupassen.

In diesem Kapitel lernen Sie an Hand von Beispielen alle Bedienmöglichkeiten kennen. Um sich mit Ihrer IMPRESSA vertraut zu machen, empfehlen wir Ihnen, die Angebote dieses Kapitels einmal aktiv zu nutzen. Es lohnt sich.

Lernen Sie die folgenden Bedienmöglichkeiten kennen:

Z Zubereitung auf Knopfdruck

Z Einmalige Einstellungen vor und während der Zubereitung

Z Wassermenge dauerhaft der Tassengröße anpassen

Z Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus

Zubereitung auf Knopfdruck

18

E Während eine Kaffee- oder Milchspezialität sowie Heißwasser zubereitet wird, können Sie die Zubereitung jederzeit stoppen. Drücken Sie hierzu eine beliebige Taste.

@ Wenn Sie es bevorzugen, Ihre IMPRESSA spielerisch am Computer kennen zu lernen, so steht Ihnen das interaktive Lernprogramm Knowledge Builder unter www.jura.com zur Verfügung.

Bereiten Sie Ihre favorisierte Kaffeespezialität auf Knopfdruck zu.

Die Zubereitung aller Kaffeespezialitäten folgt diesem Muster.

Beispiel: So bereiten Sie einen Kaffee zu.

Voraussetzung: Im Display steht BITTE WÄHLEN .

T Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauf.

o T Drücken Sie die Taste 1 Kaffee.

1 KAFFEE und die voreingestellte Kaffeestärke wird angezeigt.

Die voreingestellte Wassermenge fließt in die Tasse. Die

Zubereitung stoppt automatisch, im Display erscheint kurz

BITTE SCHÖN . Danach wird BITTE WÄHLEN angezeigt.

2 Lernen Sie die Bedienmöglichkeiten kennen

E Zwei Kaffee bereiten Sie entsprechend zu, indem Sie zwei Tassen unter den Kaffeeauslauf stellen und die Taste 2 Kaffee d drücken.

Einmalige Einstellungen vor und während der Zubereitung

Kaffeestärke vor der

Zubereitung ändern

Wassermenge während der

Zubereitung ändern

Sie haben die Möglichkeit, verschiedene Einstellungen vor und während der Zubereitung vorzunehmen. Diese einmaligen Einstellungen folgen immer dem gleichen Muster und werden nicht gespeichert.

Sie können die Kaffeestärke von Kaffee à la Carte vor der Zubereitung ändern. Folgende Kaffeestärken können gewählt werden:

Z

Z

Z

Z

Z ö (leicht)

öö (mild)

ööö (normal)

öööö (stark)

ööööö (extra)

Beispiel: So bereiten Sie einen starken Kaffee à la Carte zu.

Voraussetzung: Im Display steht BITTE WÄHLEN .

T Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauf.

T Öffnen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.

e T Drücken Sie die Taste Kaffee à la Carte.

A LA CARTE und die voreingestellte Kaffeestärke werden angezeigt

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis A LA CARTE öööö angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, während A LA CARTE

öööö angezeigt wird.

A LA CARTE öööö , die voreingestellte Wassermenge fließt in die Tasse. Die Zubereitung stoppt automatisch, im

Display erscheint kurz BITTE SCHÖN . Danach wird

BITTE WÄHLEN angezeigt.

Die voreingestellte Wassermenge aller Kaffeeprodukte können Sie während des Brühvorgangs durch Drehen des Rotary Switch verändern.

Beispiel: So bereiten Sie einen Kaffee mit 110 ML zu.

Voraussetzung: Im Display steht BITTE WÄHLEN .

T Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauf.

19

2 Lernen Sie die Bedienmöglichkeiten kennen

T Öffnen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.

o T Drücken Sie die Taste 1 Kaffee.

1 KAFFEE und die voreingestellte Kaffeestärke werden angezeigt. Der Brühvorgang startet und der Kaffee fließt in die Tasse.

g T Drehen Sie den Rotary Switch während des Brühvorgangs, bis 1 KAFFEE 110 ML angezeigt wird.

Die eingestellte Wassermenge fließt in die Tasse. Die Zubereitung stoppt automatisch, im Display erscheint kurz BITTE

SCHÖN . Danach wird BITTE WÄHLEN angezeigt.

Wassermenge dauerhaft der Tassengröße anpassen

Sie können die Wassermenge aller Kaffeespezialitäten, Cappuccino,

Latte macchiato, Heißwasser Portion und Milch Portion, ganz einfach und dauerhaft an die Tassengröße anpassen. Wie im folgenden

Beispiel stellen Sie die Wassermenge einmal ein. Bei allen weiteren

Zubereitungen fließt diese Menge aus.

Die dauerhafte Anpassung der Wassermenge an die Tassengröße folgt immer diesem Muster.

Beispiel: So stellen Sie die Wassermenge für einen Espresso dauerhaft ein.

Voraussetzung: Im Display steht BITTE WÄHLEN .

T Stellen Sie eine Espressotasse unter den Kaffeeauslauf.

i T Drücken und halten Sie die Taste 1 Espresso.

1 ESPRESSO und die Kaffeestärke wird angezeigt.

i T Halten Sie die Taste Espresso weiter gedrückt, bis

GENUG KAFFEE?

erscheint.

i T Lassen Sie die Taste 1 Espresso los.

Die Kaffeezubereitung startet und der Espresso fließt in die

Tasse.

T Drücken Sie eine beliebige Taste, sobald sich genügend

Espresso in der Tasse befindet.

Die Zubereitung stoppt. Im Display erscheint kurz

GESPEICHERT w . Die eingestellte Wassermenge für einen Espresso ist dauerhaft gespeichert. Im Display erscheint BITTE WÄHLEN .

E Sie können diese Einstellung jederzeit ändern, indem Sie den

Vorgang wiederholen.

20

2 Lernen Sie die Bedienmöglichkeiten kennen

Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus

Ihre IMPRESSA können Sie ganz einfach auf die persönlichen Kaffeesorten und -spezialitäten abstimmen. Durch einfaches Drehen und

Drücken des Rotary Switch navigieren Sie durch die übersichtlichen

Programmschritte und speichern die gewünschten Einstellungen dauerhaft.

Sie können mit dem Rotary Switch folgende Einstellungen dauerhaft vornehmen:

Programmpunkt Unterpunkt

PFLEGE

PRODUKTE

CAPPUCCINO

REINIGEN ,

GERÄT SPÜLEN ,

CAPPUCCINO

SPÜLEN ,

GERÄT REINIGEN ,

GERÄT ENTKALKEN ,

FILTER WECHSELN

PRODUKT WÄHLEN

Erläuterung

T Wählen Sie das gewünschte Pflegeprogramm aus.

Wenn Sie keine Aktion ausführen, wird der

Programmiermodus im Programmpunkt

PFLEGE nach ca. fünf Sekunden automatisch verlassen.

T Wählen Sie Ihre Einstellungen für die Kaffee- und Milchspezialitäten sowie Heißwasser.

FILTER

HÄRTE (wird nur angezeigt, wenn

Filter nicht aktiviert ist)

ENERGIE

SPAREN

AUS NACH

FILTER JA

FILTER NEIN

HÄRTE INAKTIV ,

1°dH – 30°dH

SPAREN NEIN ,

SPAREN STUFE 1

SPAREN STUFE 2

0.5 STD – 15 STD

,

T Wählen Sie, ob Sie Ihre IMPRESSA mit oder ohne Filterpatrone CLARIS betreiben.

T Stellen Sie die Wasserhärte ein.

T Wählen Sie einen Energiesparmodus.

T Stellen Sie ein, nach wie vielen Stunden sich die IMPRESSA automatisch ausschaltet.

SPÜLUNGEN STARTSPÜL.

,

CAPPUSPÜL.

T Stellen Sie ein, ob die Einschaltspülung manuell ausgelöst werden muss oder automatisch ausgelöst wird.

T Stellen Sie ein, ob die Aufforderung zur

Cappuccino-Spülung sofort oder 10 Minuten nach der Zubereitung einer Milchspezialität erfolgen soll.

21

2 Lernen Sie die Bedienmöglichkeiten kennen

Programmpunkt Unterpunkt

RESET

SPERREN

EINZELPROD ,

ALLE PROD.

,

WERKSEINS ,

SYST.LEER.

EINZELPROD ,

VORWAHL ,

WARTUNGEN

INFORMATION

ZÄHLER

ANZEIGE

SPRACHE

EXIT

ML/OZ

Erläuterung

T Stellen Sie die dauerhaft eingestellten Werte aller Produkte auf Werkseinstellung zurück.

T Sperren Sie die Tasten einzelner Produkte, die

Vorwahl der Kaffeestärke (bei Kaffee à la Carte) oder die Pflegeprogramme.

T Behalten Sie den Überblick über alle zubereiteten Kaffee- und Milchspezialitäten und rufen

Sie den Pflegestatus ab.

T Sie haben Sie die Möglichkeit, Ihren Konsum

über eine von Ihnen bestimmte Zeitspanne festzuhalten. Diesen Zähler können Sie jederzeit auf

Null zurücksetzen.

T Wählen Sie die Einheit der Wassermenge.

T Wählen Sie Ihre Sprache.

T Verlassen Sie den Programmiermodus.

Die Einstellungen im Programmiermodus folgen immer dem gleichen Muster.

Beispiel: So ändern Sie die Kaffeestärke von 1 Espresso von öööö

(stark) auf ööö (normal).

Voraussetzung: Im Display steht BITTE WÄHLEN .

T Öffnen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.

k T Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis PFLEGE erscheint.

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis PRODUKTE angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt einzusteigen.

PRODUKT WÄHLEN

E Im nächsten Schritt wählen Sie die Taste des Produkts, für das

Sie die Einstellung vornehmen wollen. Hierbei wird kein Produkt zubereitet.

22

Informationen und

Pflegestatus abfragen

2 Lernen Sie die Bedienmöglichkeiten kennen

i T Drücken Sie die Taste 1 Espresso.

WASSER 45 ML

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis AROMA öööö angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt einzusteigen.

STARK öööö

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis NORMAL ööö angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung zu bestätigen.

Im Display erscheint kurz GESPEICHERT w .

AROMA ööö

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmpunkt zu verlassen.

PRODUKT WÄHLEN

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmpunkt zu verlassen.

PRODUKTE

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmiermodus zu verlassen.

BITTE WÄHLEN

Im Programmpunkt INFORMATION können Sie folgende Informationen abfragen:

Z Anzahl der zubereiteten Kaffee- und Milchspezialitäten sowie

Heißwasser

Z Pflegestatus und Anzahl der durchgeführten Pflegeprogramme (Reinigung, Entkalkung, Filterwechsel, Cappuccino-

Reinigung)

Z Software-Version

Voraussetzung: Im Display steht BITTE WÄHLEN .

T Öffnen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.

k T Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis PFLEGE erscheint.

23

2 Lernen Sie die Bedienmöglichkeiten kennen

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis INFORMATION angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt einzusteigen.

TOTAL , die Gesamtanzahl aller zubereiteten Kaffee- und

Milchspezialitäten wird angezeigt.

g T Drehen Sie den Rotary Switch, um weitere Informationen abzufragen.

E Zusätzlich zur Anzahl durchgeführter Pflegeprogramme kann der jeweilige Pflegestatus angezeigt werden. Der Balken zeigt den aktuellen Pflegestatus. Ist der Balken vollständig ausgefüllt, verlangt Ihre IMPRESSA das jeweilige Pflegeprogramm.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmpunkt zu verlassen.

INFORMATION

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmiermodus zu verlassen.

BITTE WÄHLEN

Zähler

Im Programmpunkt ZÄHLER haben Sie die Möglichkeit, Ihren

Konsum über eine von Ihnen bestimmte Zeitspanne festzuhalten.

Diesen Zähler können Sie jederzeit auf Null zurücksetzen.

Beispiel: So setzen Sie den Zähler auf Null zurück.

Voraussetzung: Im Display steht BITTE WÄHLEN .

T Öffnen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.

k T Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis PFLEGE erscheint.

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis ZÄHLER angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt einzusteigen.

TOTAL , die Gesamtanzahl aller zubereiteten Kaffee- und

Milchspezialitäten wird angezeigt.

E Durch Drehen des Rotary Switch können Sie weitere Informationen abfragen.

24

2 Lernen Sie die Bedienmöglichkeiten kennen

k T Drücken Sie den Rotary Switch.

LÖSCHEN NEIN

E Wenn Sie den Zähler nicht zurüclsetzen wollen, drücken Sie den Rotary Switch.

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis LÖSCHEN JA angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung zu bestätigen.

Im Display erscheint kurz OK .

ZÄHLER

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmiermodus zu verlassen.

BITTE WÄHLEN

25

3 Zubereitung auf Knopfdruck

3 Zubereitung auf Knopfdruck

In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Kaffee- und Milchspezialitäten sowie Heißwasser ohne weitere Einstellungen zubereiten.

Im Kapitel 2 »Lernen Sie die Bedienmöglichkeiten kennen« lernen

Sie, die Einstellungen Ihren individuellen Wünschen entsprechend anzupassen. Oder Sie nutzen Kapitel 4 »Dauerhafte Einstellungen im

Programmiermodus«.

Espresso

E Während ein Kaffee- oder Milchprodukt sowie Heißwasser zubereitet werden, können Sie die Zubereitung jederzeit abbrechen. Drücken Sie hierzu eine beliebige Taste.

E Während der Zubereitung können Sie die voreingestellte

Wassermenge durch Drehen des Rotary Switch verändern.

@ Sie können die Zubereitung der Kaffeespezialitäten auch online ausprobieren. Besuchen Sie unter www.jura.com den

Knowledge Builder.

Der Klassiker aus Italien schlechthin. Gekrönt wird der Espresso von einer festen Crema.

Beispiel: So bereiten Sie einen Espresso zu.

Voraussetzung: Im Display steht BITTE WÄHLEN .

T Stellen Sie eine Espressotasse unter den Kaffeeauslauf.

i T Drücken Sie die Taste 1 Espresso.

1 ESPRESSO und die voreingestellte Kaffeestärke wird angezeigt.

Die voreingestellte Wassermenge fließt in die Tasse. Die

Zubereitung stoppt automatisch, im Display erscheint kurz

BITTE SCHÖN . Danach wird BITTE WÄHLEN angezeigt.

E Zwei Espressi bereiten Sie entsprechend zu, indem Sie zwei

Tassen unter den Kaffeeauslauf stellen und die Taste

2 Espressi 4 drücken.

26

Kaffee

Kaffee à la Carte

3 Zubereitung auf Knopfdruck

Beispiel: So bereiten Sie einen Kaffee zu.

Voraussetzung: Im Display steht BITTE WÄHLEN .

T Stellen Sie eine Kaffeetasse unter den Kaffeeauslauf.

o T Drücken Sie die Taste 1 Kaffee.

1 KAFFEE und die voreingestellte Kaffeestärke wird angezeigt.

Die voreingestellte Wassermenge fließt in die Tasse. Die

Zubereitung stoppt automatisch, im Display erscheint kurz

BITTE SCHÖN . Danach wird BITTE WÄHLEN angezeigt.

E Zwei Kaffee bereiten Sie entsprechend zu, indem Sie zwei Tassen unter den Kaffeeauslauf stellen und die Taste 2 Kaffee d drücken.

Sie können die Kaffeestärke von Kaffee à la Carte vor der Zubereitung ändern.

Beispiel: So bereiten Sie einen starken ( öööö ) Kaffee à la Carte zu.

Voraussetzung: Im Display steht BITTE WÄHLEN .

T Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauf.

T Öffnen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.

e T Drücken Sie die Taste Kaffee à la Carte.

A LA CARTE ö

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis A LA CARTE öööö angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, während A LA CARTE

öööö angezeigt wird.

A LA CARTE öööö , die voreingestellte Wassermenge fließt in die Tasse. Die Zubereitung stoppt automatisch, im

Display erscheint kurz BITTE SCHÖN . Danach wird

BITTE WÄHLEN angezeigt.

27

3 Zubereitung auf Knopfdruck

Latte macchiato,

Cappuccino

Ihre IMPRESSA bereitet Ihnen einen Latte macchiato oder Cappuccino auf Knopfdruck zu. Das Glas oder die Tasse muss hierbei nicht verschoben werden.

Beispiel: So bereiten Sie einen Latte macchiato zu.

Voraussetzung: Im Display steht BITTE WÄHLEN .

T Entfernen Sie die Schutzkappe von der Cappuccino-Düse.

T Schließen Sie den Milchansaugschlauch an der Düse an. Verwenden Sie für einen Tetrapak Milch den langen, für einen

Milchbehälter den kurzen Schlauch.

T Stecken Sie das andere Ende in einen Tetrapak Milch oder verbinden Sie es mit dem Milchbehälter.

T Stellen Sie ein Glas unter die Düse.

E Falls Sie die Profi-Cappuccino-Düse verwenden, stellen Sie den Wahlhebel auf Position Milchschaum p.

q T Drücken Sie die Taste Latte macchiato.

LATTE MAC.

und die Kaffeestärke werden angezeigt.

Der Milchschaum wird zubereitet. Der Vorgang stoppt automatisch nach Erreichen der voreingestellten Milchmenge.

E Es folgt eine kurze Pause, in der sich die warme Milch vom

Milchschaum trennt. So können die typischen Schichten eines

Latte macchiato entstehen. Die Dauer dieser Pause können

Sie im Programmiermodus definieren.

Die Kaffeezubereitung startet. Die voreingestellte Wassermenge fließt in das Glas. Die Zubereitung stoppt automatisch, im Display erscheint kurz BITTE SCHÖN . Danach wird BITTE WÄHLEN angezeigt.

Damit die Düse einwandfrei funktioniert, sollten Sie diese regelmä-

ßig spülen und reinigen. Die Beschreibungen finden Sie im Kapitel 5

»Pflege – Cappuccino-Düse«.

28

Vorgemahlener Kaffee

3 Zubereitung auf Knopfdruck

Sie haben die Möglichkeit, über den Einfülltrichter für vorgemahlenen Kaffee eine zweite, beispielsweise koffeinfreie Kaffeesorte zu verwenden.

E Füllen Sie nie mehr als zwei gestrichene Dosierlöffel vorgemahlenen Kaffee ein.

E Verwenden Sie nicht zu fein vorgemahlenen Kaffee. Dieser kann das System verstopfen und der Kaffee läuft nur tropfenweise durch.

E Wenn Sie zu wenig vorgemahlenen Kaffee eingefüllt haben, wird ZU WENIG PULVER angezeigt und die IMPRESSA bricht den Vorgang ab.

Die Zubereitung aller Kaffeespezialitäten mit vorgemahlenem Kaffee folgt diesem Muster.

Beispiel: So bereiten Sie eine Tasse Kaffee mit vorgemahlenem Kaffee zu.

T Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauf.

T Öffnen Sie die Abdeckung des Einfülltrichters für vorgemahlenen Kaffee.

T Öffnen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.

v T Drücken Sie die Taste Vorgemahlener Kaffee.

PULVER FÜLLEN / BITTE WÄHLEN

T Füllen Sie einen gestrichenen Dosierlöffel vorgemahlenen

Kaffee in den Einfülltrichter.

T Schließen Sie die Abdeckung des Einfülltrichters für vorgemahlenen Kaffee.

o T Drücken Sie die Taste 1 Kaffee.

1 KAFFEE , die voreingestellte Wassermenge fließt in die

Tasse. Die Zubereitung stoppt automatisch, im Display erscheint kurz BITTE SCHÖN . Danach wird BITTE

WÄHLEN angezeigt.

29

3 Zubereitung auf Knopfdruck

Warme Milch und

Milchschaum

E Dieses Kapitel gilt für die Profi- und die Easy-Cappuccino-

Düse.

Sie haben zwei Möglichkeiten, warme Milch beziehungsweise Milchschaum zuzubereiten:

Z Milch Portion z

U Die voreingestellte Milchmenge wird zubereitet.

Z Milch n

U Es wird so lange Milch zubereitet, bis die Zubereitung durch

Drücken einer beliebigen Taste abgebrochen wird.

Beispiel: So bereiten Sie Milchschaum zu.

Voraussetzung: Im Display steht BITTE WÄHLEN .

T Entfernen Sie die Schutzkappe von der Düse.

T Schließen Sie den Milchansaugschlauch an der Düse an. Verwenden Sie für einen Tetrapak Milch den langen, für einen

Milchbehälter den kurzen Schlauch.

T Stecken Sie das andere Ende in einen Tetrapak Milch oder verbinden Sie es mit dem Milchbehälter.

T Stellen Sie eine Tasse unter die Düse.

E Falls Sie die Profi-Cappuccino-Düse verwenden, drehen Sie den Wahlhebel auf die Position Milchschaum p.

E Wenn Sie die Milch erwärmen wollen, stellen Sie den Wahlhebel der Profi-Cappuccino-Düse auf die Position Milch z.

ö T Wählen Sie mit dem Selector das Symbol Milch Portion z.

ä T Drücken Sie den Selector.

MILCH , die Milch wird aufgeschäumt. Die Zubereitung stoppt automatisch nach Erreichen der voreingestellten

Milchmenge. Im Display erscheint BITTE WÄHLEN .

Damit die Düse einwandfrei funktioniert, sollten Sie diese regelmä-

ßig spülen und reinigen. Die Beschreibungen finden Sie im Kapitel 5

»Pflege – Cappuccino-Düse«.

30

Heißwasser

VORSICHT

3 Zubereitung auf Knopfdruck

Sie haben zwei Möglichkeiten, Heißwasser zuzubereiten:

Z Heißwasser Portion a

U Die voreingestellte Wassermenge fließt in die Tasse.

Z Heißwasser m

U Es fließt so lange Wasser aus dem Heißwasserauslauf, bis die

Zubereitung durch Drücken einer beliebigen Taste abgebrochen wird.

Bei der Zubereitung von Heißwasser können Sie folgende Temperaturen wählen:

Z Niedrig

Z Normal

Z Heiß

Verbrühungsgefahr durch heiße Wasserspritzer.

T Vermeiden Sie direkten Hautkontakt.

Beispiel: So bereiten Sie eine Portion Heißwasser zu.

Voraussetzung: Im Display steht BITTE WÄHLEN .

T Stellen Sie eine Tasse unter den Heißwasserauslauf.

ö T Wählen Sie mit dem Selector das Symbol Heißwasser Portion a.

ä T Drücken Sie den Selector.

TEMPERATUR und die voreingestellte Temperatur werden angezeigt.

E Durch mehrmaliges Drücken des Selectors (innerhalb von ca. zwei Sekunden) können Sie die Temperatur individuell einstellen. Diese Einstellung wird nicht gespeichert.

WASSER , die voreingestellte Wassermenge fließt in die

Tasse. Die Zubereitung stoppt automatisch, im Display erscheint BITTE WÄHLEN .

31

4 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus

4 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus

Produkte

Produkt

1 Espresso,

1 Kaffee

Unter dem Programmpunkt PRODUKTE können Sie individuelle

Einstellungen für alle Kaffee- und Milchprodukte sowie Heißwasser vornehmen.

Folgende Einstellungen können Sie dauerhaft vornehmen:

Menge

25 ML – 240 ML

Kaffeestärke

ö (leicht), öö (mild),

ööö (normal),

öööö (stark),

ööööö (extra)

Temperatur

NORMAL , HOCH

NORMAL , HOCH 2 Espressi,

2 Kaffee

Kaffee à la Carte

Latte macchiato,

Cappuccino

Milch Portion

Milch

Heißwasser

Portion

Heißwasser

25 ML – 240 ML

(pro Tasse)

25 ML – 240 ML

Milchmenge:

3 SEC – 120 SEC

Pause: 0 SEC – 60 SEC

Wassermenge:

25 ML – 240 ML

3 SEC – 120 SEC

25 ML – 450 ML

ö (leicht), öö (mild),

ööö (normal),

öööö (stark),

ööööö (extra)

NORMAL

NORMAL

,

,

HOCH

HOCH

NIEDRIG ,

NORMAL , HEISS

NIEDRIG ,

NORMAL , HEISS

Die dauerhaften Einstellungen im Programmiermodus folgen immer dem gleichen Muster.

Beispiel: So ändern Sie die Milchmenge von Latte macchiato von

16 SEC auf 20 SEC , die Pause von 30 SEC auf 40 SEC und die Wassermenge von 45 ML auf 40 ML .

Voraussetzung: Im Display steht BITTE WÄHLEN .

T Öffnen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.

k T Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis PFLEGE erscheint.

32

4 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis PRODUKTE angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt einzusteigen.

PRODUKT WÄHLEN

E Im nächsten Schritt wählen Sie die Taste des Produkts, für das

Sie die Einstellung vornehmen wollen. Hierbei wird kein Produkt zubereitet.

q T Drücken Sie die Taste Latte macchiato.

KAFFEE 45 ML

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt einzusteigen.

KAFFEE 45 ML

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis KAFFEE 40 ML angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung zu bestätigen.

Im Display erscheint kurz GESPEICHERT w .

KAFFEE 40 ML

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis MILCH 16 SEC angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt einzusteigen.

MILCH 16 SEC

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis MILCH 20 SEC angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung zu bestätigen.

Im Display erscheint kurz GESPEICHERT w .

MILCH 20 SEC

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis PAUSE 30 SEC angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt einzusteigen.

PAUSE 30 SEC

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis PAUSE 40 SEC angezeigt wird.

33

4 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung zu bestätigen.

Im Display erscheint kurz GESPEICHERT w .

PAUSE 40 SEC

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmpunkt zu verlassen.

PRODUKT WÄHLEN

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmpunkt zu verlassen.

PRODUKTE

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmiermodus zu verlassen.

BITTE WÄHLEN

Energiesparmodus

(Energy Save Mode,

E.S.M.

©

)

Sie können Ihre IMPRESSA auf verschiedene Energiesparmodi einstellen:

Z SPAREN NEIN

U Ihre IMPRESSA ist ständig in Bereitschaft.

U Alle Kaffee- und Milchprodukte sowie Heißwasser können ohne Wartezeit zubereitet werden.

Z SPAREN STUFE 1

U Ihre IMPRESSA ist nur für Kaffeeprodukte und Heißwasser ständig in Bereitschaft.

U Vor Milchzubereitung muss das Gerät aufheizen.

Z SPAREN STUFE 2

U Ihre IMPRESSA schaltet ca. fünf Minuten nach der letzten

Zubereitung auf Spartemperatur und ist nicht in Bereitschaft.

U Vor Kaffee-, Heißwasser- oder Milchzubereitung muss das

Gerät aufheizen.

34

Automatisches

Ausschalten

4 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus

Beispiel: So ändern Sie den Energiesparmodus von SPAREN

STUFE 1 auf SPAREN STUFE 2 .

Voraussetzung: Im Display steht BITTE WÄHLEN .

T Öffnen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.

k T Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis PFLEGE erscheint.

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis ENERGIE SPAREN 1 angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt einzusteigen.

SPAREN STUFE 1

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis SPAREN STUFE 2 angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung zu bestätigen.

Im Display erscheint kurz GESPEICHERT w .

ENERGIE SPAREN 2

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmiermodus zu verlassen.

BITTE WÄHLEN

Durch das automatische Ausschalten Ihrer IMPRESSA können Sie

Energie sparen. Ist die Funktion aktiviert, so schaltet sich Ihre

IMPRESSA nach der letzten Aktion am Gerät automatisch nach der eingestellten Zeit aus.

E Das automatische Ausschalten kann zwischen 0,5 und 15

Stunden eingestellt werden.

Beispiel: So ändern Sie das automatische Ausschalten von 2 STD auf 1 STD .

Voraussetzung: Im Display steht BITTE WÄHLEN .

T Öffnen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.

k T Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis PFLEGE erscheint.

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis AUS NACH 2 STD angezeigt wird.

35

4 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt einzusteigen.

AUS NACH 2 STD

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis AUS NACH 1 STD angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung zu bestätigen.

Im Display erscheint kurz GESPEICHERT w .

AUS NACH 1 STD

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmiermodus zu verlassen.

BITTE WÄHLEN

Spülungen

Sie können einstellen, ob die Spülung beim Einschalten manuell ausgelöst werden soll oder automatisch erfolgt.

Sie können einstellen, ob die Cappuccino-Spülung sofort oder zehn

Minuten nach der Zubereitung eines Milchprodukts verlangt wird.

Beispiel: So stellen Sie ein, dass die Cappuccino-Spülung sofort nach der Zubereitung eines Milchprodukts verlangt wird.

Voraussetzung: Im Display steht BITTE WÄHLEN .

T Öffnen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.

k T Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis PFLEGE erscheint.

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis SPÜLUNGEN angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt einzusteigen.

STARTSPÜL. MANUELL

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis CAPPUSPÜL. NACH

10’ angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt einzusteigen.

CAPPUSPÜL. NACH 10’

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis CAPPUSPÜL.

SOFORT angezeigt wird.

36

Einstellungen auf

Werkseinstellung zurücksetzen

4 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung zu bestätigen.

Im Display erscheint kurz GESPEICHERT w .

CAPPUSPÜL. SOFORT

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmpunkt zu verlassen.

SPÜLUNGEN

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmiermodus zu verlassen.

BITTE WÄHLEN

Im Programmpunkt RESET können Sie verschiedene Einstellungen auf Werkseinstellung zurücksetzen:

Z EINZELPROD

U Die Einstellungen (Wassermenge, Kaffeestärke, Temperatur, etc.) jedes Produkts können einzeln auf Werkseinstellung zurückgesetzt werden. Das entsprechende Doppelprodukt wird ebenfalls auf Werkseinstellung zurückgesetzt.

Z ALLE PROD

U Die Einstellungen (Wassermenge, Kaffeestärke, Temperatur) aller Produkte werden auf Werkseinstellung zurückgesetzt.

Z WERKSEINSTELLUNG

U Alle Kundeneinstellungen werden auf Werkseinstellung zurückgesetzt. Danach schaltet sich Ihre IMPRESSA aus.

Z SYST.LEER.

U Das System wird geleert. Danach schaltet sich Ihre IMPRESSA aus.

Beispiel: So stellen Sie die Werte von »Espresso« auf Werkseinstellung zurück.

Voraussetzung: Im Display steht BITTE WÄHLEN .

k T Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis PFLEGE erscheint.

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis RESET angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt einzusteigen.

RESET / EINZELPROD

37

4 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus

k T Drücken Sie den Rotary Switch.

PRODUKT WÄHLEN

i T Drücken Sie die Taste Espresso.

Im Display erscheint kurz GESPEICHERT . Die Einstellungen von »Espresso« sind auf Werkseinstellung zurückgesetzt.

RESET / EINZELPROD

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis RESET / EXIT angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmpunkt zu verlassen.

RESET

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmiermodus zu verlassen.

BITTE WÄHLEN

Sperren

Einstellungen im Programmpunkt SPERREN :

Z EINZELPROD

U Jedes Produkt kann einzeln gesperrt werden, die Zubereitung ist nicht möglich. Wird danach die Taste gedrückt, so wird im Display kurz GESPERRT angezeigt.

Z VORWAHL

U Die Vorwahl der Kaffeestärke von Kaffee à la Carte wird gesperrt.

Z WARTUNGEN

U Alle Pflegeprogramme werden gesperrt und können nicht ausgelöst werden. Der Programmpunkt PFLEGE ist gesperrt.

Beispiel: So sperren Sie die Taste 2 Espressi.

Voraussetzung: Im Display steht BITTE WÄHLEN .

k T Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis PFLEGE erscheint.

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis SPERREN angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt einzusteigen.

SPERREN / EINZELPROD

38

Einheit Wassermenge

4 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus

E Drehen Sie den Rotary Switch, um die Programmpunkte

VORWAHL und WARTUNGEN auszuwählen.

k T Drücken Sie den Rotary Switch.

PRODUKT WÄHLEN

4 T Drücken Sie die Taste 2 Espressi.

Im Display erscheint kurz GESPERRT .

SPERREN / EINZELPROD

E Um die Sperrung aufzuheben, drücken Sie den Rotary Switch und danach die jeweilige Taste des Produkts. Im Display erscheint kurz FREI .

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis SPERREN / EXIT angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmpunkt zu verlassen.

SPERREN

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmiermodus zu verlassen.

BITTE WÄHLEN

Sie können die Einheit der Wassermenge von »ml« auf »oz« ändern.

Beispiel: So ändern Sie die Einheit der Wassermenge von ML auf

OZ .

Voraussetzung: Im Display steht BITTE WÄHLEN .

T Öffnen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.

k T Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis PFLEGE erscheint.

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis ANZEIGE ML angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt einzusteigen.

ANZEIGE ML

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis ANZEIGE OZ angezeigt wird.

39

4 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung zu bestätigen.

Im Display erscheint kurz GESPEICHERT w .

ANZEIGE OZ

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmiermodus zu verlassen.

BITTE WÄHLEN

Sprache

Beispiel: So ändern Sie die Sprache von DEUTSCH auf

ENGLISH .

Voraussetzung: Im Display steht BITTE WÄHLEN .

k T Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis PFLEGE erscheint.

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis SPRACHE DEUTSCH angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt einzusteigen.

SPRACHE DEUTSCH

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis LANGUAGE

ENGLISH angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung zu bestätigen.

Im Display erscheint kurz CONFIRMED w .

LANGUAGE ENGLISH

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmiermodus zu verlassen.

COFFEE READY

40

5 Pflege

Pflegetipps

Cappuccino-Düse reinigen

VORSICHT

5 Pflege

Ihre IMPRESSA verfügt über folgende integrierte Pflegeprogramme:

Z Cappuccino-Düse reinigen

Z Gerät spülen

Z Cappuccino-Düse spülen

Z Gerät reinigen

Z Gerät entkalken

Z Filter wechseln

E Führen Sie die Reinigungen, die Entkalkung oder den Filterwechsel durch, wenn Sie im Display dazu aufgefordert werden.

Damit Sie lange Freude an Ihrer IMPRESSA haben und um stets die optimale Kaffeequalität sicherzustellen, sollte sie täglich gepflegt werden.

Gehen Sie dabei wie folgt vor:

Z Leeren Sie den Kaffeesatzbehälter und die Restwasserschale.

Spülen Sie diese mit warmem Wasser.

Z Spülen Sie den Wassertank mit klarem Wasser.

Z Zerlegen und spülen Sie die Düse (siehe Kapitel 5 »Pflege –

Cappuccino-Düse spülen«).

Z Wischen Sie die Geräteoberfläche mit einem feuchten Tuch ab.

E Dieses Kapitel gilt für die Profi- und die Easy-Cappuccino-

Düse.

Damit die jeweilige Düse einwandfrei funktioniert, sollten Sie sie täglich reinigen, wenn Sie Milch zubereitet haben.

Schäden am Gerät und Rückstände im Wasser durch falsche Reiniger sind nicht auszuschließen.

T Verwenden Sie ausschließlich original JURA-Pflegezubehör.

E Sie werden von Ihrer IMPRESSA nicht aufgefordert, die Düse zu reinigen.

E Der JURA-Milchsystem-Reiniger ist im Fachhandel erhältlich.

41

5 Pflege

Cappuccino-Düse reinigen – manuell

@ Sie können den Vorgang »Cappuccino-Düse reinigen« auch online ausprobieren. Besuchen Sie unter www.jura.com den

Knowledge Builder.

Voraussetzung: Im Display steht BITTE WÄHLEN .

T Öffnen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.

k T Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis PFLEGE erscheint.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt einzusteigen.

CAPPUCCINO REINIGEN

k T Drücken Sie den Rotary Switch.

MITTEL FÜR CAPPUCCINO , die Pflegetaste c leuchtet.

T Füllen Sie ein Gefäß mit 250 ml frischem Wasser und geben

Sie eine Dosierkappe des Milchsystem-Reinigers hinein.

T Tauchen Sie den Milchansaugschlauch in das Gefäß mit der

Reinigerlösung.

E Falls Sie die Profi-Cappuccino-Düse verwenden, drehen

Sie den Wahlhebel auf die Position Milchschaum p oder

Milch z.

T Stellen Sie ein weiteres Gefäß unter die Düse.

c T Drücken Sie die Pflegetaste.

CAPPUCCINO / REINIGT , die Düse und der Schlauch werden gereinigt.

WASSER FÜR CAPPUCCINO , die Pflegetaste c leuchtet.

T Spülen Sie das Gefäß gründlich aus, füllen Sie es mit 250 ml frischem Wasser und tauchen Sie den Milchansaugschlauch hinein.

T Leeren Sie das andere Gefäß und stellen Sie es wieder unter die Düse.

c T Drücken Sie die Pflegetaste.

CAPPUCCINO / REINIGT , die Düse und der Schlauch werden mit frischem Wasser gespült.

Im Display erscheint BITTE WÄHLEN , Ihre IMPRESSA ist wieder betriebsbereit.

42

Gerät spülen

5 Pflege

Beim Einschalten der IMPRESSA wird nach dem Aufheizen eine Spülung verlangt oder automatisch ausgelöst.

Im Programmiermodus können Sie einstellen, ob die Spülung beim

Einschalten manuell ausgelöst werden muss oder automatisch erfolgt (siehe Kapitel 4 »Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus – Spülungen«).

Beim Ausschalten der IMPRESSA wird der Spülvorgang automatisch ausgelöst.

Sie können den Spülvorgang jederzeit manuell auslösen.

Voraussetzung: Im Display steht BITTE WÄHLEN .

T Stellen Sie ein Gefäß unter den Kaffeeauslauf.

T Öffnen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.

k T Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis PFLEGE erscheint.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt einzusteigen.

CAPPUCCINO REINIGEN

f T Drehen Sie den Rotary Switch, bis GERÄT SPÜLEN angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um den Spülvorgang auszulösen.

GERÄT SPÜLT

Die Spülung stoppt automatisch, Ihre IMPRESSA ist wieder betriebsbereit.

43

5 Pflege

Cappuccino-Düse spülen

Spülen nach Aufforderung

Spülung manuell starten

44

E Dieses Kapitel gilt für die Profi- und die Easy-Cappuccino-

Düse.

Nach jeder Milchzubereitung verlangt die IMPRESSA eine Cappuccino-Spülung.

Im Programmiermodus können Sie einstellen, ob die Spülung sofort oder 10 Minuten nach der Zubereitung verlangt wird (siehe

Kapitel 4 »Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus – Spülungen«).

Voraussetzung: Im Display steht BITTE WÄHLEN /

CAPPUCCINO SPÜLEN und die Pflegetaste c leuchtet.

T Stellen Sie ein Gefäß unter die Düse.

E Falls Sie die Profi-Cappuccino-Düse verwenden, drehen Sie den Wahlhebel auf die Position Dampf n.

c T Drücken Sie die Pflegetaste.

CAPPU. SPÜLT , die Düse wird gespült.

Der Vorgang stoppt automatisch, im Display erscheint

BITTE WÄHLEN .

Sie können den Vorgang »Cappuccino-Düse spülen« manuell starten.

Voraussetzung: Im Display steht BITTE WÄHLEN .

T Stellen Sie ein Gefäß unter die Düse.

E Falls Sie die Profi-Cappuccino-Düse verwenden, drehen Sie den Wahlhebel auf die Position Dampf n.

T Öffnen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.

k T Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis PFLEGE erscheint.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt einzusteigen.

CAPPUCCINO REINIGEN

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis CAPPUCCINO

SPÜLEN angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Spülung zu starten.

CAPPU. SPÜLT , die Düse wird gespült.

Der Vorgang stoppt automatisch, im Display erscheint

BITTE WÄHLEN .

Profi-Cappuccino-Düse zerlegen und spülen

5 Pflege

T Ziehen Sie die Düse mit einer leichten Drehbewegung vorsichtig vom Connector System © ab.

T Demontieren Sie die Düse in ihre Einzelteile.

T Spülen Sie alle Teile der Düse gründlich unter fließendem

Wasser.

T Setzen Sie die Düse wieder zusammen.

E Achten Sie darauf, dass alle Einzelteile korrekt und fest zusammengesteckt sind, damit die Düse optimal funktioniert.

T Stecken Sie sie fest auf das Connector System © .

Easy-Cappuccino-Düse zerlegen und spülen

Gerät reinigen

VORSICHT

T Ziehen Sie die Düse mit einer leichten Drehbewegung vorsichtig vom Connector System © ab.

T Demontieren Sie die Düse in ihre Einzelteile.

T Spülen Sie alle Teile der Düse gründlich unter fließendem

Wasser.

T Setzen Sie die Düse wieder zusammen.

E Achten Sie darauf, dass alle Einzelteile korrekt und fest zusammengesteckt sind, damit die Düse optimal funktioniert.

T Stecken Sie sie fest auf das Connector System © .

Nach 220 Kaffeezubereitungen oder 80 Einschaltspülungen verlangt die IMPRESSA eine Reinigung.

Schäden am Gerät und Rückstände im Wasser durch falsche Reiniger sind nicht auszuschließen.

T Verwenden Sie ausschließlich original JURA-Pflegezubehör.

E Das Reinigungsprogramm dauert ca. 20 Minuten.

E Unterbrechen Sie das Reinigungsprogramm nicht. Die Reinigungsqualität wird dadurch beeinträchtigt.

E JURA-Reinigungstabletten sind im Fachhandel erhältlich.

@ Sie können den Vorgang »Gerät reinigen« auch online ausprobieren. Besuchen Sie unter www.jura.com den Knowledge

Builder.

45

5 Pflege

Reinigen nach Aufforderung Voraussetzung: Im Display wird BITTE WÄHLEN / GERÄT

REINIGEN angezeigt, die Pflegetaste c leuchtet.

c T Drücken Sie die Pflegetaste.

DAUER CA. 20MIN.

/ STARTEN JA

E Wenn Sie die Reinigung noch nicht starten wollen, drehen Sie den Rotary Switch, bis STARTEN NEIN angezeigt wird.

Durch Drücken des Rotary Switch verlassen Sie das Pflegeprogramm. Die Aufforderung »Gerät reinigen« bleibt weiterhin bestehen.

c T Drücken Sie die Pflegetaste.

SCHALE LEEREN

T Leeren Sie die Restwasserschale und den Kaffeesatzbehälter und setzen Sie diese wieder ein.

PFLEGE DRÜCKEN , die Pflegetaste c leuchtet.

T Stellen Sie je ein Gefäß unter den Kaffeeauslauf und unter die Düse.

c T Drücken Sie die Pflegetaste.

REINIGT , der Reinigungsvorgang startet.

Der Vorgang unterbricht. TABLETTE EINWERFEN /

PFLEGE DRÜCKEN , die Pflegetaste c leuchtet.

T Öffnen Sie die Abdeckung des Einfülltrichters für vorgemahlenen Kaffee.

T Werfen Sie eine JURA-Reinigungstablette in den Einfülltrichter.

T Schließen Sie die Abdeckung des Einfülltrichters.

c T Drücken Sie die Pflegetaste.

REINIGT , es fließt mehrmals Wasser aus dem Kaffeeauslauf und der Düse.

E Den aktuellen Stand der Reinigung können Sie am Fortschrittsbalken mitverfolgen.

Der Vorgang unterbricht, SCHALE LEEREN .

T Leeren Sie die Restwasserschale und den Kaffeesatzbehälter und setzen Sie diese wieder ein.

Die Reinigung ist abgeschlossen. Die IMPRESSA ist wieder betriebsbereit.

46

Manuelles Reinigen

Gerät entkalken

VORSICHT

VORSICHT

VORSICHT

VORSICHT

5 Pflege

Sie können den Vorgang »Gerät reinigen« manuell auslösen.

Voraussetzung: Im Display steht BITTE WÄHLEN .

T Öffnen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.

k T Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis PFLEGE erscheint.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt einzusteigen.

CAPPUCCINO REINIGEN

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis GERÄT REINIGEN angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch.

DAUER CA. 20MIN.

/ STARTEN JA

T Fahren Sie fort mit der zweiten Handlungsaufforderung

(gekennzeichnet durch T), wie sie unter »Reinigen nach Aufforderung« beschrieben ist.

Die IMPRESSA verkalkt gebrauchsbedingt und verlangt automatisch eine Entkalkung. Die Verkalkung hängt vom Härtegrad Ihres Wassers ab.

Reizungen durch Haut- und Augenkontakt mit dem Entkalkungsmittel sind nicht auszuschließen.

T Vermeiden Sie Haut- und Augenkontakt.

T Spülen Sie Entkalkungsmittel mit klarem Wasser ab. Nach

Augenkontakt Arzt aufsuchen.

Schäden am Gerät und Rückstände im Wasser durch falsche Entkalkungsmittel sind nicht auszuschließen.

T Verwenden Sie ausschließlich original JURA-Pflegezubehör.

Bei Unterbrechung des Entkalkungsvorgangs sind Schäden am

Gerät nicht auszuschließen.

T Führen Sie die Entkalkung komplett durch.

Schäden an empfindlichen Flächen durch Kontakt mit Entkalkungsmittel sind nicht auszuschließen.

T Entfernen Sie Spritzer sofort.

47

5 Pflege

Entkalken nach Aufforderung

E Das Entkalkungsprogramm dauert ca. 45 Minuten.

E JURA-Entkalkungstabletten sind im Fachhandel erhältlich.

E Wenn Sie eine Filterpatrone CLARIS verwenden und diese aktiviert ist, erscheint keine Aufforderung zum Entkalken.

@ Sie können den Vorgang »Gerät entkalken« auch online ausprobieren. Besuchen Sie unter www.jura.com den Knowledge

Builder.

Voraussetzung: Im Display steht BITTE WÄHLEN / GERÄT

ENTKALKEN und die Pflegetaste c leuchtet.

c T Drücken Sie die Pflegetaste.

DAUER CA. 45MIN.

/ STARTEN JA

E Wenn Sie die Entkalkung noch nicht starten wollen, drehen

Sie den Rotary Switch, bis STARTEN NEIN angezeigt wird.

Durch Drücken des Rotary Switch verlassen Sie das Pflegeprogramm. Die Aufforderung »Gerät entkalken« bleibt weiterhin bestehen.

c T Drücken Sie die Pflegetaste.

SCHALE LEEREN

T Leeren Sie die Restwasserschale und den Kaffeesatzbehälter und setzen Sie diese wieder ein.

MITTEL IN TANK

T Entfernen Sie den Wassertank und leeren Sie ihn.

T Lösen Sie den Inhalt einer Blister-Schale (drei JURA-Entkalkungstabletten) in einem Gefäß vollständig in 600 ml Wasser auf. Dies kann einige Minuten dauern.

T Füllen Sie die Lösung in den leeren Wassertank und setzen

Sie ihn ein.

MITTEL IN TANK / PFLEGE DRÜCKEN , die Pflegetaste c leuchtet.

T Entfernen Sie die Düse vom Connector System © .

48

5 Pflege

T Stellen Sie je ein Gefäß unter den Heißwasserauslauf und das

Connector System © .

c T Drücken Sie die Pflegetaste.

ENTKALKT , es fließt Wasser aus dem Connector System © und dem Heißwasserauslauf. Die Pflegetaste c blinkt während des Entkalkungsvorgangs.

E Den aktuellen Stand der Entkalkung können Sie am Fortschrittsbalken mitverfolgen.

Der Vorgang unterbricht, SCHALE LEEREN .

T Leeren Sie die Gefäße unter dem Heißwasserauslauf und dem Connector System © .

T Leeren Sie die Restwasserschale und den Kaffeesatzbehälter und setzen Sie diese wieder ein.

WASSERTANK SPÜLEN / WASSERTANK FÜLLEN

T Entfernen Sie den Wassertank und spülen Sie ihn gründlich aus.

T Füllen Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Wasser und setzen Sie ihn wieder ein.

PFLEGE DRÜCKEN , die Pflegetaste c leuchtet.

T Setzen Sie die Düse wieder auf.

T Stellen Sie je ein Gefäß unter den Kaffee- und Heißwasserauslauf und unter die Düse.

c T Drücken Sie die Pflegetaste.

ENTKALKT , es fließt Wasser aus der Düse und dem Heißwasserauslauf.

Der Vorgang unterbricht, HEIZT AUF .

GERÄT SPÜLT , es fließt Wasser aus dem Kaffeeauslauf.

Der Vorgang stoppt automatisch, SCHALE LEEREN .

T Leeren Sie die Restwasserschale und den Kaffeesatzbehälter und setzen Sie diese wieder ein.

Die Entkalkung ist abgeschlossen. Die IMPRESSA heizt auf und ist wieder betriebsbereit.

E Im Falle eines unvorhergesehenen Abbruchs des Entkalkungsvorgangs spülen Sie den Wassertank gründlich aus.

49

5 Pflege

Manuelles Entkalken Sie können den Vorgang »Gerät entkalken« manuell auslösen.

Voraussetzung: Im Display steht BITTE WÄHLEN und der Filter ist nicht aktiviert.

T Öffnen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.

k T Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis PFLEGE erscheint.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt einzusteigen.

CAPPUCCINO REINIGEN

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis GERÄT ENTKALKEN angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch.

DAUER CA. 45MIN.

/ STARTEN JA

T Fahren Sie fort mit der zweiten Handlungsaufforderung

(gekennzeichnet durch T), wie sie unter »Entkalken nach

Aufforderung« beschrieben ist.

Filter wechseln

E Nach dem Durchfluss von 50 Litern Wasser durch den Filter ist dessen Wirkung erschöpft. Ihre IMPRESSA verlangt einen Filterwechsel.

E Nach zwei Monaten ist die Wirkung des Filters erschöpft.

Überwachen Sie die Zeitdauer mit der Datumsscheibe auf der

Patronenhalterung.

E Wenn die Filterpatrone CLARIS nicht aktiviert ist, erscheint keine Aufforderung zum Filterwechsel.

@ Sie können den Vorgang »Filter wechseln« auch online ausprobieren. Besuchen Sie unter www.jura.com den Knowledge

Builder.

Wechsel nach Aufforderung So ersetzen Sie die Filterpatrone CLARIS bei Aufforderung Ihrer

IMPRESSA.

Voraussetzung: Im Display wird BITTE WÄHLEN / FILTER

WECHSELN angezeigt und die Pflegetaste c leuchtet.

c T Drücken Sie die Pflegetaste.

DAUER CA. 2 MIN.

/ STARTEN JA

50

5 Pflege

E Wenn Sie den Filterwechsel noch nicht starten wollen, drehen

Sie den Rotary Switch, bis STARTEN NEIN angezeigt wird.

Durch Drücken des Rotary Switch verlassen Sie das Pflegeprogramm. Die Aufforderung »Filter wechseln« bleibt weiterhin bestehen.

c T Drücken Sie die Pflegetaste.

FILTER WECHSELN / PFLEGE DRÜCKEN

T Entfernen Sie den Wassertank und leeren Sie ihn.

T Klappen Sie die Patronenhalterung auf.

T Entfernen Sie die alte Filterpatrone CLARIS und die Verlängerung.

T Stecken Sie die Verlängerung oben auf eine neue Filterpatrone.

T Setzen Sie die Filterpatrone mit leichtem Druck in den Wassertank ein.

T Schließen Sie die Patronenhalterung. Sie rastet hörbar ein.

T Füllen Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Wasser und setzen Sie ihn wieder ein.

T Stellen Sie ein Gefäß (mind. 500 ml) unter die Düse.

E Falls Sie die Profi-Cappuccino-Düse verwenden, stellen Sie den Wahlhebel der Düse auf die Position Dampf n.

c T Drücken Sie die Pflegetaste.

FILTER SPÜLT , es erfolgt ein Wasserauslauf bei der

Düse.

E Sie können die Filterspülung jederzeit unterbrechen.

Drücken Sie hierzu eine beliebige Taste.

E Das Wasser kann eine leichte Verfärbung aufweisen. Diese ist weder gesundheitsschädlich noch geschmacksbeeinträchtigend.

Die Filterspülung stoppt nach ca. 500 ml automatisch. Die

IMPRESSA heizt auf und ist wieder betriebsbereit.

51

5 Pflege

Manueller Filterwechsel

Bohnenbehälter reinigen

WARNUNG

Sie können den Vorgang »Filter wechseln« manuell auslösen.

Voraussetzung: Der Filter ist aktiviert und im Display steht

BITTE WÄHLEN .

T Öffnen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.

k T Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis PFLEGE erscheint.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt einzusteigen.

CAPPUCCINO REINIGEN

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis FILTER WECHSELN angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch.

DAUER CA. 2 MIN.

/ STARTEN JA

T Fahren Sie fort mit der zweiten Handlungsaufforderung

(gekennzeichnet durch T), wie sie unter »Wechsel nach Aufforderung« beschrieben ist.

Kaffeebohnen können eine leichte Fettschicht aufweisen, die an den

Wänden des Bohnenbehälters zurückbleibt. Diese Rückstände können das Kaffeeresultat negativ beeinflussen. Reinigen Sie deshalb von Zeit zu Zeit den Bohnenbehälter.

Zerquetschen der Finger durch laufendes Mahlwerk.

T Schalten Sie das Gerät vor Arbeiten am Mahlwerk mit der

Taste Ein/Aus Q aus.

T Schalten Sie das Gerät am Netzschalter 3 aus.

T Öffnen Sie die Abdeckung des Bohnenbehälters und entfernen Sie den Aromaschutzdeckel.

T Entfernen Sie die Bohnen mit dem Staubsauger.

T Lösen Sie die Schraube im Bohnenbehälter und klappen Sie den Fingerschutz hoch.

T Entfernen Sie die restlichen Bohnen mit dem Staubsauger.

T Reinigen Sie den Bohnenbehälter mit einem trockenen, weichen Tuch.

52

5 Pflege

T Klappen Sie den Fingerschutz herunter und schrauben Sie ihn wieder fest.

T Füllen Sie Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter, schließen

Sie den Aromaschutzdeckel und die Abdeckung des Bohnenbehälters.

Wassertank entkalken

Der Wassertank kann verkalken. Um eine einwandfreie Funktion

Ihrer IMPRESSA zu gewährleisten, sollten Sie von Zeit zu Zeit den

Wassertank entkalken.

T Entfernen Sie den Wassertank.

T Falls Sie eine Filterpatrone CLARIS verwenden, entfernen Sie diese.

T Entkalken Sie den Tank mit einem handelsüblichen, milden

Entkalkungsmittel nach Anleitung des Herstellers.

T Spülen Sie danach den Wassertank gründlich aus.

T Falls Sie eine Filterpatrone CLARIS verwenden, setzen Sie diese wieder ein.

T Füllen Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Wasser und setzen Sie ihn wieder ein.

53

6 Meldungen im Display

6 Meldungen im Display

Meldung

WASSERTANK

FÜLLEN

KAFFEESATZ

LEEREN

SCHALE LEEREN

SCHALE FEHLT

BOHNEN FÜLLEN

Ursache/Folge

Der Wassertank ist leer.

Sie können weder Kaffeeprodukte noch Heißwasser oder Milchprodukte zubereiten.

Maßnahme

T Füllen Sie den Wassertank

(siehe Kapitel 1 »Vorbereiten und in Betrieb nehmen – Wassertank füllen«).

Der Kaffeesatzbehälter ist voll. Sie können keine Kaffeeprodukte zubereiten, Heißwasser- oder

Milchzubereitung ist möglich.

T Leeren Sie den Kaffeesatzbehälter und die Restwasserschale.

Die Restwasserschale ist voll. Sie können weder Kaffeeprodukte noch Heißwasser oder Milchprodukte zubereiten.

Die Restwasserschale ist nicht richtig oder gar nicht eingesetzt.

Sie können weder Kaffeeprodukte noch Heißwasser oder Milchprodukte zubereiten.

Der Bohnenbehälter ist leer.

Sie können keine Kaffeeprodukte zubereiten, Heißwasser- oder

Milchzubereitung ist möglich.

T Leeren Sie die Restwasserschale.

T Setzen Sie die Restwasserschale ein.

T Reinigen Sie die Metallkontakte hinten an der Restwasserschale.

T Füllen Sie den Bohnenbehälter

(siehe Kapitel 1 »Vorbereiten und in Betrieb nehmen – Bohnenbehälter füllen«).

PFLEGE DRÜCKEN Die IMPRESSA verlangt eine

Spülung oder die Fortsetzung eines gestarteten Pflegeprogramms.

BITTE WÄHLEN

CAPPUCCINO

SPÜLEN

/

BITTE WÄHLEN /

GERÄT REINIGEN

Die IMPRESSA verlangt eine

Cappuccino-Spülung.

Nach 220 Zubereitungen oder

80 Einschaltspülungen fordert die

IMPRESSA eine Reinigung.

T Drücken Sie die Pflegetaste, um die Spülung auszulösen oder um das Pflegeprogramm fortzusetzen.

T Drücken Sie die Pflegetaste, um die Cappuccino-Spülung auszulösen.

T Führen Sie die Reinigung durch

(siehe Kapitel 5 »Pflege – Gerät reinigen«).

54

6 Meldungen im Display

Meldung

BITTE WÄHLEN /

JETZT REINIGEN

BITTE WÄHLEN

BITTE WÄHLEN

BITTE WÄHLEN

BITTE WÄHLEN

/

GERÄT ENTKALKEN

/

JETZT ENTKALKEN

/

FILTER WECHSELN

/

JETZT WECHSELN

Ursache/Folge

Nach 250 Zubereitungen fordert die IMPRESSA eine Reinigung.

Maßnahme

T Führen Sie die Reinigung durch

(siehe Kapitel 5 »Pflege – Gerät reinigen«).

Die IMPRESSA fordert eine

Entkalkung.

T Führen Sie die Entkalkung durch (siehe Kapitel 5 »Pflege –

Gerät entkalken«).

Die IMPRESSA fordert eine

Entkalkung.

T Führen Sie die Entkalkung durch (siehe Kapitel 5 »Pflege –

Gerät entkalken«).

Nach dem Durchfluss von 50 Liter

Wasser durch den Filter oder nach zwei Monaten ist dessen

Wirkung erschöpft.

T Ersetzen Sie die Filterpatrone

CLARIS (siehe Kapitel 5 »Pflege –

Filter wechseln«).

Nach dem Durchfluss von 55 Liter

Wasser durch den Filter ist dessen

Wirkung erschöpft.

T Ersetzen Sie die Filterpatrone

CLARIS (siehe Kapitel 5 »Pflege –

Filter wechseln«).

ZU WENIG PULVER Im Einfülltrichter befindet sich zu wenig vorgemahlener Kaffee, die

IMPRESSA bricht den Vorgang ab.

T Füllen Sie bei der nächsten

Zubereitung mehr vorgemahlenen Kaffee ein

(siehe Kapitel 3 »Zubereitung auf

Knopfdruck – Vorgemahlener

Kaffee«).

55

7 Störungen beheben

7 Störungen beheben

Problem

Mahlwerk macht sehr laute

Geräusche.

Bei Kaffeezubereitung fließt der Kaffee nur tropfenweise.

Wasserhärte kann nicht eingestellt werden.

BITTE WÄHLEN /

BOHNEN FÜLLEN wird angezeigt, obwohl der

Bohnenbehälter gefüllt wurde.

BITTE WÄHLEN /

BOHNEN FÜLLEN wird trotz leerem Bohnenbehälter nicht angezeigt.

SCHALE LEEREN wird ständig angezeigt.

WASSERTANK

FÜLLEN angezeigt.

wird trotz vollem Wassertank

Ursache/Folge

Im Mahlwerk befinden sich Fremdkörper.

Es entsteht zu wenig

Schaum beim Aufschäumen von Milch oder Milch spritzt aus der Cappuccino-

Düse.

Die Cappuccino-Düse ist verschmutzt oder falsch montiert.

Der Kaffee bzw. der vorgemahlene Kaffee ist zu fein gemahlen und verstopft das System.

Die Filterpatrone CLARIS ist aktiviert.

Das Mahlwerk ist noch nicht komplett mit

Bohnen gefüllt.

Die Bohnenüberwachung ist verschmutzt.

T Reinigen Sie den Bohnenbehälter

(siehe Kapitel 5 »Pflege – Bohnenbehälter reinigen«).

Die Metallkontakte der

Restwasserschale sind verschmutzt oder nass.

Der Wassertankschwimmer ist verklemmt.

Maßnahme

T Kontaktieren Sie Ihren JURA-

Servicepartner (siehe »JURA-Kontakte /

Rechtliche Hinweise«).

T Spülen und reinigen Sie die Cappuccino-Düse (siehe Kapitel 5 »Pflege –

Cappuccino-Düse«).

T Montieren Sie die Cappuccino-Düse korrekt und stecken Sie sie fest auf das

Connector System © (siehe Kapitel 5

»Pflege – Düse zerlegen und spülen«).

T Stellen Sie das Mahlwerk gröber ein oder verwenden Sie gröber vorgemahlenen Kaffee (siehe Kapitel 1 »Vorbereiten und in Betrieb nehmen – Mahlwerk einstellen«).

T Deaktivieren Sie die Filterpatrone

CLARIS im Programmiermodus.

T Bereiten Sie eine Kaffeespezialität zu.

T Reinigen und trocknen Sie die

Metallkontakte hinten an der

Restwasserschale.

T Entkalken Sie den Wassertank

(siehe Kapitel 5 »Pflege – Wassertank entkalken«).

56

7 Störungen beheben

Problem

Andere ERROR -Meldungen werden angezeigt.

Ursache/Folge

ERROR 2 wird angezeigt.

Wurde das Gerät längere

Zeit Kälte ausgesetzt, ist aus Sicherheitsgründen das Aufheizen gesperrt.

Maßnahme

T Wärmen Sie das Gerät bei Zimmertemperatur auf.

T Schalten Sie die IMPRESSA am

Netzschalter aus. Kontaktieren Sie Ihren

JURA-Servicepartner (siehe »JURA-

Kontakte / Rechtliche Hinweise«).

E Konnten die Störungen nicht behoben werden, kontaktieren

Sie Ihren JURA-Servicepartner (siehe »JURA-Kontakte / Rechtliche Hinweise«).

57

58

8 Transport und umweltgerechte Entsorgung

8 Transport und umweltgerechte Entsorgung

Transport / System leeren

Bewahren Sie die Verpackung der IMPRESSA auf. Sie dient zum

Schutz beim Transport.

Um die IMPRESSA beim Transport vor Frost zu schützen, muss das

System geleert werden.

Voraussetzung: Im Display steht BITTE WÄHLEN .

k T Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis PFLEGE erscheint.

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis RESET angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt einzusteigen.

RESET / EINZELPROD

g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis RESET /

SYST.LEER.

angezeigt wird.

k T Drücken Sie den Rotary Switch.

WASSERTANK LEEREN

T Entfernen Sie den Wassertank.

PFLEGE DRÜCKEN , die Pflegetaste c leuchtet.

T Stellen Sie je ein Gefäß unter den Heißwasserauslauf und unter die Cappuccino-Düse.

c T Drücken Sie die Pflegetaste.

SYSTEM LEERT , es erfolgt ein geringer Wasserauslauf aus dem Heißwasserauslauf und der Cappuccino-Düse. Der

Vorgang stoppt automatisch, Ihre IMPRESSA schaltet sich aus.

E Bei der nächsten Inbetriebnahme muss das System wieder gefüllt werden (siehe Kapitel 1 »Vorbereiten und in Betrieb nehmen – Erste Inbetriebnahme«).

Entsorgung

H

Bitte entsorgen Sie Altgeräte umweltgerecht.

Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer

Verwertung zugeführt werden sollten. Entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme.

9 Technische Daten

Spannung

Leistung

220–240 V~, 50 Hz

1450 W

Luftschallemission

Konformitätszeichen

L

P

< 70 dB (A)

A S

Energieverbrauch SPAREN NEIN 40 Wh

Energieverbrauch SPAREN STUFE 1 20 Wh

Energieverbrauch SPAREN STUFE 2 15 Wh

Pumpendruck statisch max. 15 bar

Fassungsvermögen Wassertank

Fassungsvermögen Bohnenbehälter

Fassungsvermögen Kaffeesatzbehälter

Kabellänge

Gewicht

Maße (B x H x T)

5,7 l

280 g

(optional 750 g) max. 40 Portionen ca. 1,1 m

13,8 kg

41 x 47 x 39 cm

59

Index

Index

A

Abdeckung

Bohnenbehälter 4

Einfülltrichter für vorgemahlenen Kaffee 4

Aromaschutzdeckel 4

Aufstellen 10

Ausschalten 17

Automatisches Ausschalten 35

B

Bedienmöglichkeiten 18

Bestimmungsgemäße Verwendung 6

Bohnenbehälter

Abdeckung 4

Aromaschutzdeckel 4

Füllen 11

Reinigen 52

C

Cappuccino-Düse

Easy-Cappuccino-Düse 10

Profi-Cappuccino-Düse 10

Reinigen 41

Spülen 44

CLARIS-Filterpatrone

Einsetzen und aktivieren 12

Wechseln 50

Connector System© 4, 10

D

Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus 32

Display, Meldungen 54

Drehknopf Mahlgradeinstellung 4

Düse

Easy-Cappuccino-Düse 10

Profi-Cappuccino-Düse 10

E

Easy-Cappuccino-Düse

Zerlegen und spülen 45

Einfülltrichter für vorgemahlenen Kaffee 4

Einmalige Einstellungen vor und während der

Zubereitung 19

Einschalten 16

Einstellungen

Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus 32

Einmalige Einstellungen vor und während der Zubereitung 19

Wassermenge dauerhaft der Tassengröße anpassen 20

Energiesparmodus 34

Entkalken

Gerät 47

Wassertank 53

Erste Inbetriebnahme 11

Espresso 26

F

Fehler

Störungen beheben 56

Filter

Einsetzen und aktivieren 12

Wechseln 50

Füllen

Bohnenbehälter 11

Wassertank 11

G

Gerät

Aufstellen 10

Ausschalten (Stand-by) 17

Einschalten 16

Entkalken 47

Reinigen 45

Spülen 43

H

Handlungsaufforderung

Verwendete Symbole 3

Härtegrad Wasser 14

Heißwasser 31

Heißwasser Portion 31

Heißwasserauslauf 4

60

Index

I

Inbetriebnahme, Erste 11

Informationen und Pflegestatus abfragen 23

Internet 10

K

Kaffee 27

Kaffee à la Carte 27

Kaffeeauslauf, höhenverstellbar 4

M

Mahlgrad

Drehknopf Mahlgradeinstellung 4

Mahlwerk einstellen 15

Meldungen im Display 54

Milch

Milch Portion 30

N

Netzschalter 4

P

Pflege 41

Pflegetipps 41

Pflegestatus abfragen 23

Probleme

Störungen beheben 56

Profi-Cappuccino-Düse 4, 10

Zerlegen und spülen 45

Programmiermodus 32

Automatisches Ausschalten 35

Einheit Wassermenge/Uhrzeitformat 39

Energie-Spar-Modus 34

Produkte 32

Sprache 40

Spülungen 36

Pulverkaffee

Vorgemahlener Kaffee 29

R

Reinigen

Bohnenbehälter 52

Cappuccino-Düse 41

Gerät 45

Restwasserschale 4

S

Selector 5

Sicherheit 6

Sicherheitshinweise 6

Sprache 40

Spülen

Cappuccino-Düse 44

Gerät 43

Spülungen 36

Störungen beheben 56

Stromanschluss

Technische Daten 59

Symbolbeschreibung 3

System leeren 58

V

Vorgemahlener Kaffee 29

Einfülltrichter 4

W

Wasserhärte 14

Ermitteln und Einstellen 14

Wassermenge dauerhaft der Tassengröße anpassen 20

Wassertank 4

Entkalken 53

Füllen 11

Z

Zubereitung

Auf Knopfdruck 26

Cappuccino 28

Espresso 26

Heißwasser 31

Kaffee 27

Kaffee à la Carte 27

Vorgemahlener Kaffee 29

61

62

63

Art. J69200/Xs95/de/201410

JURA-Kontakte / Rechtliche Hinweise

JURA-Kontakte / Rechtliche Hinweise

Richtlinien

Technische

Änderungen

Feedback

Copyright

JURA Elektroapparate AG

Kaffeeweltstraße 10

CH-4626 Niederbuchsiten

Tel.: +41 62 38 98 233 www.jura.com

Das Gerät entspricht den folgenden Richtlinien:

Z 2006/95/EG – Niederspannungsrichtlinie

Z 2004/108/EG – Elektromagnetische Verträglichkeit

Z 2009/125/EG – Energierichtlinie

Z 2011/65/EU – RoHS-Richtlinie

Technische Änderungen vorbehalten. Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Illustrationen sind stilisiert und zeigen nicht die

Originalfarben des Geräts. Ihre IMPRESSA kann in Details abweichen.

Ihre Meinung ist uns wichtig! Nutzen Sie die Kontaktmöglichkeiten unter www.jura.com.

Die Bedienungsanleitung enthält Informationen, die durch Copyright geschützt sind. Fotokopieren oder Übersetzen in eine andere

Sprache ist ohne vorherige schriftliche Zustimmung durch die JURA

Elektroapparate AG nicht zulässig.

64

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals