Bedienungsanleitung > Zwischenstecker


Add to my manuals
32 Pages

advertisement

Bedienungsanleitung > Zwischenstecker | Manualzz
Bedienungsanleitung
Operating Manual
Zwischenstecker
Funk-Schaltaktor 1-fach,
Zwischenstecker-Thermostat
Plug Adapter
Wireless switching actuator 1-channel,
plug adapter-thermostat
BC-TS-Sw-Pl-WE
(S. 2)
(p. 16)
Inhaltsverzeichnis
1. Bestimmungsgemäßer Einsatz ...................................3
2. Übersicht ......................................................................4
3. Sicherheitshinweise.....................................................5
4. Entsorgungshinweise ..................................................6
5. Inbetriebnahme / Anlernen ..........................................6
5.1 Steuerung Elektroheizung ...................................7
5.2 Steuerung Warmwasserboiler ..........................10
6. Ablernen / Reset ........................................................13
7. LED-Blinkverhalten ....................................................13
8. Verhalten nach Spannungswiederkehr .....................14
9. Hinweise zum Funkbetrieb ........................................14
10. Technische Eigenschaften ......................................15
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
1. Ausgabe Deutsch 10/2012
Dokumentation © 2012 eQ-3 Ltd., Hong Kong.
Alle Rechte vorbehalten.
BC-TS-Sw-Pl-WE, V1.0, 130388
2
1. Bestimmungsgemäßer Einsatz
Mit dem Zwischenstecker haben Sie die Möglichkeit, Elektroheizungen und Warmwasserboiler per Funk zu steuern.
Elektroheizungen
Elektroheizungen können mit dem Zwischenstecker komfortabel über die Software reguliert werden. Individuell kon¿JXULHUWH7HPSHUDWXUHLQVWHOOXQJHQXQG:RFKHQSURJUDPPH
werden dabei über die Software an den Wandthermostat
gesendet. Dieser misst die Ist-Temperatur im Raum und
regelt das An- und Ausschalten des Zwischensteckers gemäß der gewünschten Soll-Temperatur
Warmwasserboiler
Zudem ermöglicht der Zwischenstecker das An- und Ausschalten von Warmwasserboilern über die Software.
Der Zwischenstecker kann schnell und ohne Werkzeug
montiert werden und ist nach dem Einstecken in die Steckdose sofort einsatzbereit. Die Kommunikation der Komponenten untereinander erfolgt bidirektional. Somit ist dafür
gesorgt, dass gesendete Informationen den Empfänger
erreichen.
3
2. Übersicht
A
B
4
Geräte-LED
Anlerntaste
3. Sicherheitshinweise
Das Gerät ist kein Spielzeug, erlauben Sie Kindern
nicht damit zu spielen. Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dies kann für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Öffnen Sie das Gerät nicht, es enthält keine durch
den Anwender zu wartenden Teile. Im Fehlerfall schicken Sie das Gerät an den Service.
Belasten Sie das Gerät nur bis zur angegebenen
Leistungsgrenze. Eine Überlastung kann zur Zerstörung des Gerätes, zu einem Brand oder elektrischen
Unfall führen.
Für Dauerlast von bis zu 2800 Watt; Kurzzeitige Last
bis 3600 Watt / 16 A (bis 10s).
Geltende Normen und Richtlinien erlauben keine
unbeaufsichtigte Nutzung von nicht ortsfesten Heizungen.
Die über den Zwischenstecker geschaltete elektrische Heizung muss über eine Sicherheitsabschaltung verfügen.
Temperaturregelungen bzw. Temperatursicherungen
im angeschlossenen Gerät (z.B. Elektroheizung)
dürfen nicht außer Kraft gesetzt oder überbrückt
werden.
5
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise in der
Bedienungsanleitung Ihrer Elektroheizung bzw. Ihres Warmwasserboilers.
Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen und
YHUPHLGHQ6LHGHQ(LQÀXVVYRQ)HXFKWLJNHLW6WDXE
sowie Sonnen- oder Wärmebestrahlung. Jeder andere Einsatz als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist nicht bestimmungsgemäß und führt
zu Garantie- und Haftungsausschluss. Dies gilt
auch für Umbauten und Veränderungen. Die Geräte sind ausschließlich für den privaten Gebrauch
gedacht.
4. Entsorgungshinweise
Gerät nicht im Hausmüll entsorgen!
Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über
die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen!
Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das
sich ausschließlich an die Behörden wendet und
keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
5. Inbetriebnahme / Anlernen
Nach dem Einstecken in die Steckdose ist der Zwischenstecker sofort betriebsbereit.
6
Sie können das Gerät
‡ zur Steuerung von Elektroheizungen oder
‡ zum An- und Ausschalten von Warmwasserboilern
verwenden.
5.1 Steuerung Elektroheizung
Mit dem Zwischenstecker können Sie in Verbindung mit
einem Wandthermostat ortsfeste Elektroheizungen, die
über einen Stecker angeschlossen werden, bequem
über die Software steuern.
Der Wandthermostat misst die Ist-Temperatur im Raum
und regelt das An- und Ausschalten des Zwischensteckers gemäß der gewünschten Soll-Temperatur.
'LH.RQ¿JXUDWLRQGHU%HWULHEVPRGLXQG:RFKHQSURgramme erfolgt über die Software.
Zur Inbetriebnahme des Zwischensteckers in Verbindung mit einem elektronischen Heizkörper, gehen Sie
wie folgt vor:
7
‡ Stecken Sie den Zwischenstecker in eine Steckdose.
‡ Schließen Sie den elektronischen Heizkörper an den
Zwischenstecker an.
‡ Lernen Sie zunächst den Wandthermostat über die Software an den Cube an. Starten Sie dafür die Geräteerkennung auf Ihrer lokalen Steuerungssoftware. Bei erster Einrichtung des Systems verwenden Sie bitte den
Installationsassistenten. Sie gelangen automatisch zur
Geräteerkennung. Wenn Sie das System bereits nutzen
¿QGHQ6LHGLH*HUlWHHUNHQQXQJXQWHUGHP0HQSXQNW
„Meine Geräte“.
‡ Aktivieren Sie den Anlernmodus am Wandthermostat mit
einem langen Tastendruck der OK-Taste.
‡ Das Antennensymbol erscheint im Display und der Wandthermostat wird von der Software erkannt.
‡ Sie können den Wandthermostat einem Raum zuordnen.
‡ Der Wandthermostat ist nun im System integriert und kann
LQGHU6RIWZDUHLPMHZHLOLJHQ5DXPNRQ¿JXULHUWZHUGHQ
‡ Lernen Sie jetzt den Zwischenstecker über die Software
8
an den Cube an. Starten Sie dafür wieder die Geräteerkennung auf der lokalen Steuerungssoftware.
‡ Aktivieren Sie den Anlernmodus am Zwischenstecker
mit einem langen Tastendruck der Anlerntaste (B). Die
Geräte-LED (A) beginnt zu blinken. Der Anlernvorgang
bleibt für 30 Sekunden aktiv.
‡ Nach erfolgreichem Anlernen leuchtet die Geräte-LED
(A) für 1 Sekunde auf und der Zwischenstecker erscheint
in der Software.
‡ Fügen Sie den Zwischenstecker demselben Raum hinzu
wie zuvor den Wandthermostat. Der Anlernvorgang ist
damit erfolgreich abgeschlossen.
Über die Software ist es jetzt möglich, die Elektroheizung
zu steuern und zu regulieren.
Der Zwischenstecker und der Wandthermostat müssen zur Steuerung Ihrer Elektroheizung demselben
Raum in der Software zugeordnet werden.
9
Die gleichzeitige Steuerung von herkömmlichen
Heizkörpern und elektronischen Heizkörpern in einem Raum ist nicht möglich. Wenn Sie in einem
System gleichzeitig herkömmliche Heizkörper über
den Heizkörperthermostat und elektrische Heizkörper über den Zwischenstecker regulieren möchten,
müssen für die Geräte jeweils separate Räume in
der Software zugeordnet werden.
5.2 Steuerung Warmwasserboiler
Sie können den Zwischenstecker zum Ein- und Ausschalten von elektronischen Warmwasserboilern, die über einen
Stecker angeschlossen werden, einsetzen. Über die Software können Zeitprogramme für das Ein- und Ausschalten
des Warmwasserboilers hinterlegt werden.
Zur Inbetriebnahme des Zwischensteckers in Verbindung
mit einem elektronischen Warmwasserboiler, gehen Sie
wie folgt vor:
10
!
"
#
$
%
&
'
‡ Stecken Sie den Zwischenstecker in eine Steckdose.
‡ Schließen Sie den elektronischen Warmwasserboiler an
den Zwischenstecker an.
‡ Lernen Sie den Zwischenstecker über die Software an
den Cube an. Starten Sie dafür die Geräteerkennung auf
Ihrer lokalen Steuerungssoftware. Bei erster Einrichtung
des Systems verwenden Sie bitte den Installationsassistenten. Sie gelangen automatisch zur Geräteerkennung.
:HQQ6LHGDV6\VWHPEHUHLWVQXW]HQ¿QGHQ6LHGLH*Hräteerkennung unter dem Menüpunkt „Meine Geräte“.
‡ Aktivieren Sie den Anlernmodus am Zwischenstecker
mit einem langen Tastendruck der Anlerntaste (B). Die
Geräte-LED (A) beginnt zu blinken. Der Anlernvorgang
bleibt für 30 Sekunden aktiv.
11
(
)
*
+
,
-
‡ Nach erfolgreichem Anlernen blinkt die Geräte-LED (A)
für 1 Sekunde auf und der Zwischenstecker erscheint
in der Software.
‡ Legen Sie jetzt in der Software einen neuen, eigenen
Raum für den Zwischenstecker (z.B. „Warmwasserboiler“) an. Fügen Sie diesem Raum nur den Zwischenstecker und keine anderen Komponenten hinzu.
‡ Der Anlernvorgang ist damit erfolgreich abgeschlossen.
Über die Software ist es jetzt möglich, den Warmwasserboiler an- und auszuschalten und individuelle Zeitprogramme zu erstellen.
Über kurzen Tastendruck der Anlerntaste kann der
Warmwasserboiler auch direkt am Zwischenstecker
an- und ausgeschaltet werden.
12
6. Ablernen / Reset
Der Auslieferungszustand des Zwischensteckers kann manuell wieder hergestellt werden. Dabei gehen alle Einstellungen und Informationen über angelernte Geräte verloren.
Bevor Sie den Zwischenstecker auf Werkzustand
zurücksetzen, löschen Sie das Gerät zuerst aus der
Software.
‡ Entfernen Sie den Zwischenstecker aus der Steckdose.
‡ Stecken Sie den Zwischenstecker wieder in die Steckdose, während Sie die Anlerntaste gedrückt halten.
‡ Lassen Sie die Anlerntaste los, sobald die LED von Leuchten ins Blinken übergeht.
‡ Die Geräte-LED blinkt 3 Mal kurz und 1 Mal lang auf.
‡ Damit ist das Gerät erfolgreich zurückgesetzt und der
Auslieferungszustand des Zwischensteckers wieder
hergestellt.
7. LED-Blinkverhalten
Die Blinkfolge der LED hat unterschiedliche Bedeutungen:
Blinkfolge
Bedeutung
schnelles Blinken
*HUlW EH¿QGHW VLFK LP $Qlernmodus
3x kurz, 1x lang
Gerät wird zurückgesetzt
LED im Betrieb an
Relais geschlossen
LED im Betrieb aus
Relais geöffnet
13
8. Verhalten nach Spannungswiederkehr
Nach dem Einschalten der Betriebsspannung (Wiederkehr der Netzspannung) sendet der Zwischenstecker seinen Status an den Cube. Damit bei Spannungswiederkehr
(etwa nach Netzspannungsausfall oder Abschaltung) nicht
alle Geräte gleichzeitig senden, wartet das Gerät eine zufällige Verzögerungszeit vor dem Senden ab.
9. Hinweise zum Funkbetrieb
Die Funk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven
Übertragungsweg realisiert, weshalb Störungen nicht ausJHVFKORVVHQZHUGHQN|QQHQ6W|UHLQÀVVHN|QQHQXD
durch Schaltvorgänge, Elektromotoren oder auch defekte
Elektrogeräte hervorgerufen werden.
Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der im Freifeld abweichen. Außer der Sendeleistung und den EmpIDQJVHLJHQVFKDIWHQGHU(PSIlQJHUVSLHOHQ8PZHOWHLQÀVse wie Luftfeuchtigkeit neben baulichen Gegebenheiten
eine wichtige Rolle.
Hiermit erklärt die eQ-3 Entwicklung GmbH, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der
5LFKWOLQLH(*EH¿QGHW'LHYROOVWlQGLJH.RQIRUPLWlWVHUNOlUXQJ¿QGHQ6LHXQWHUZZZH4GH
14
10. Technische Eigenschaften
Kurzbezeichnung:
Spannungsversorgung:
Maximale Last:
Ohmsche Last:
Standby Leistung:
Schutzart:
Schutzklasse:
Gerätetyp:
Typ Schalter:
Funkfrequenz:
Typische Freifeldreichweite:
Empfängerklasse:
Umgebungstemperatur:
Trigger-Temperatur:
Abmessungen (BxHxT):
Gewicht:
DutyCycle:
Betriebsart:
Stehstoßspannung:
BC-TS-Sw-Pl
230V / 50 Hz
Dauerlast bis zu 2800W;
<10s bis 16A
< 0,5 Watt
IP20
I
Zwischenstecker;
Schutzkontakt
Relais; Schließer;
1-polig
868,3 MHz
100m
SRD Class 2
+0 bis +35 °C
20°C
62 x 124 x 40 mm
190 g
<1% pro h
S1
2500 V
Max. Anzahl Zwischenstecker:
pro Installation:
max. 4
pro Raum
elektr. Heizungssteuerung: max. 2
elektr. Boilersteuerung:
max. 1
Technische Änderungen sind vorbehalten.
15
Table of contents
1. Intended use ..............................................................17
2. Overview ....................................................................18
3. Safety instructions .....................................................19
4. Instructions for disposal ............................................20
5. Initial operation / Teach-in .........................................20
5.1 Electric heating control ......................................21
5.2 Boiler control .....................................................23
6. Reset ..........................................................................25
/('ÀDVKLQJVHTXHQFHV ............................................26
8. Behavior after power restoration ...............................26
9. Information about radio operation .............................27
10. Technical characteristics .........................................28
Read this manual carefully before starting to use the device. Keep
the manual so you can refer to it at a later date should you need to.
1st English edition 10/2012
Documentation © 2012 eQ-3 Ltd., Hong Kong.
All rights reserved.
BC-TS-Sw-Pl-WE, V1.0, 130388
16
1. Intended use
With the Plug Adapter, electric heatings and boilers can
be controlled via radio.
Electric heatings
With the Plug Adapter, electric heatings can be controlled
comfortably via the Software.
,QGLYLGXDOO\FRQ¿JXUHGWHPSHUDWXUHVHWWLQJVDQGZHHNSURgrammes are sent via the Software to the Wall Thermostat.
The Wall Thermostat measures the actual temperature in
the room and - depending on the desired setpoint temperature - switches the Plug Adapter on and off.
Boilers
In addition, with the Plug Adapter boilers can be switched
on and off via the Software.
The Plug Adapter can be installed quickly and without tools.
After plugging in the device, it is immediately ready to use.
Communication between components is bi-directional. This
ensures that the information sent reaches the recipient.
17
2. Overview
/
.
A
B
18
Device LED
Teach-in button
3. Safety instructions
This device is not a toy; do not allow children to play
with it. Do not leave packaging material lying around,
as it can be dangerous in the hands of a child.
Do not open the device: it does not contain any components that need to be serviced by the user. In the
event of an error, please return the device to our service department.
'RQRWH[FHHGWKHFDSDFLW\VSHFL¿HGIRUWKHGHYLFH
Exceeding this capacity could lead to the destruction
RIWKHGHYLFHWRD¿UHRUWRDQHOHFWULFDODFFLGHQW
For permanent load of up to 2800 watt; transient load
up to 3600 watt / 16 A (up to 10s).
Relevant standards and guidelines do not allow unattended use of non-stationary heatings.
The electric heating connected to the Plug Adapter
has to dispose of a safety shut-off.
Temperature controls respectively thermal fuses of
the connected device (e.g. electric heating) must not
be disabled.
Please also note the security instructions of the operating manual of your electric heating or boiler.
19
The device may only be operated indoors and must
be protected from the effects of damp and dust, as
well as solar or heat radiation. Using this device for
any purpose other than that described in this operating manual does not fall within the scope of intended use and shall invalidate any warranty or liability. This also applies to any conversion or modi¿FDWLRQZRUN7KLVGHYLFHLVLQWHQGHGIRUSULYDWHXVH
only.
4. Instructions for disposal
Do not dispose of the device with regular domestic
waste!
Electronic equipment must be disposed of at local
collection points for waste electronic equipment in
compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive.
7KH&(0DUNLQJLVVLPSO\DQRI¿FLDOV\PEROUHODWing to the free movement of a product; it does not
warrant a product’s characteristics.
5. Initial operation / Teach-in
After plugging in the Plug Adapter, it is immediately ready to use.
You can use the device to
‡ control electric heatings or
‡ switch on and off boilers.
20
5.1 Electric heating control
In connection with the Wall Thermostat, the Plug Adapter
can comfortably control stationary electric heatings that
are connected to a plug via the Software.
The Wall Thermostat measures the actual temperature in
the room and - depending on the desired setpoint temperature - switches the Plug Adapter on and off.
7KHFRQ¿JXUDWLRQRIRSHUDWLQJPRGHVDQGZHHNSURgrammes is made via the Software.
For the initial operation of your Plug Adapter in connection with an electric heating, please proceed as follows:
0
1
2
3
4
3
5
1
4
6
6
7
8
9
5
:
1
0
6
;
5
<
3
4
1
‡ Plug in the Plug Adapter into a power socket.
‡ Plug in your electric heating into the Plug Adapter.
‡ First, teach-in the Wall Thermostat to the Cube via the
21
Software. Therefore, start the device detection via the
ORFDOVRIWZDUH)RU¿UVWVHWWLQJSOHDVHXVHWKHLQVWDOOZLzard. You will attain to „Geräteerkennung“. If you alreaG\XVHWKHV\VWHP\RXZLOO¿QGÄ*HUlWHHUNHQQXQJ³YLD
menu item „Meine Geräte“.
‡ Perform a long press of the „OK“ key on the Wall Thermostat.
‡ The antenna symbol appears in the display and the Wall
Thermostat will be recognized by the Software.
‡ Assign the Wall Thermostat to a room.
‡ The Wall Thermostat is now integrated in the system and
FDQEHFRQ¿JXUHGLQWKH6RIWZDUHRIWKHUHVSHFWLYHURRP
‡ Now teach-in the Plug Adapter to the Cube via the Software. Therefore, start the device detection via the local
software. Press and hold down the teach-in button (B)
IRUDWOHDVWVHFRQGV7KHGHYLFH/(' $ VWDUWVWRÀDVK
The teach-in time is 30 seconds.
=
>
?
@
A
B
‡ If teach-in has been successful, the device LED (A)
VWDUWV WR ÀDVK IRU VHF DQG WKH 3OXJ $GDSWHU ZLOO DSpear in the Software.
22
‡ Add the Plug Adapter to the same room as the Wall Thermostat previously. The teach-in procedure has successfully been completed.
Via the Software, you can now control and regulate your
electric heating.
To be able to control your electric heating, the Plug
Adapter and the Wall Thermostat have to be allocated to the same room in the Software.
It is not possible the control conventional heatings
and electric heatings in one room. If you wish to
control conventional heatings via the Radiator Thermostat and electric heatings via the Plug Adapter
in one system, the devices have to be allocated to
separate rooms in the Software.
5.2 Boiler control
You can use the Plug Adapter to switch on and off electric boilers that are connected to a plug. Via the Software
you can set individual time programmes for switching the
boiler on and off.
For the initial operation of your Plug Adapter in connection with an electric boiler, please proceed as follows:
23
C
D
E
F
G
F
H
D
G
I
I
J
K
L
H
M
D
C
I
N
H
O
F
G
D
‡ Plug in the Plug Adapter into a power socket.
‡ Plug in your boiler into the Plug Adapter.
‡ Teach-in the Plug Adapter to the Cube via the Software.
Therefore, start the device detection via the local software. Press and hold down the teach-in button (B) for at
OHDVWVHFRQGV7KHGHYLFH/(' $ VWDUWVWRÀDVK7KH
teach-in time is 30 seconds.
24
P
Q
R
S
T
U
‡ If teach-in has been successful, the device LED (A)
VWDUWV WR ÀDVK IRU VHF DQG WKH 3OXJ $GDSWHU ZLOO DSpear in the Software.
‡ Add a new room only for the Plug Adapter (e.g. „Boiler“)
in the Software. Only add the Plug Adapter into the room
and no other devices.
‡ The teach-in procedure has successfully been completed.
Via the Software, you can now switch the boiler on and off
and create individual time programmes.
You can also switch the boiler on and off directly at
the device by pressing the teach-in button (B) shortly.
6. Reset
The Plug Adapter can be reset to the initial state manually.
Restoring the initial state deletes all settings and information about taught-in devices.
25
%HIRUHUHVHWWLQJWKH3OXJ$GDSWHUSOHDVH¿UVWGHlete the device from the Software.
‡ Unplug the Plug Adapter from the socket.
‡ Press and hold down the teach-in button (B) and at the
same time plug in the Plug Adapter to the socket again.
Release the teach-in button (B), as soon as the LED
FKDQJHVIURPVKLQLQJWRÀDVKLQJ
‡ 7KHGHYLFH/('ÀDVKHVWLPHVVKRUWO\DQGWLPHORQJ
‡ The initial state of the Plug Adapter has now successfully been restored.
/('ÀDVKLQJVHTXHQFHV
7KH/('¶VÀDVKLQJVHTXHQFHVKDYHGLIIHUHQWPHDQLQJV
)ODVKLQJVHTXHQFH
Meaning
)DVWÀDVKLQJ
Device in teach-in mode
3x short, 1x long
Device is being reset
LED on during operation
Relay closed
LED off during operation
Relay open
8. Behavior after power restoration
After switching the operating voltage on (mains voltage
returned), the Plug Adapter sends its current status to the
Cube. To ensure that not all devices are sending information at the same time during power recovery (e.g. after power failure or switch-off) the device waits a random delay
time before sending.
26
9. Information about radio operation
Radio transmission is performed on a non-exclusive
transmission path, which means that there is a possibility
of interference occurring. Interference can also be caused
by switching operations, electrical motors or defective
electrical devices.
The range of transmission within buildings can differ
greatly from that available in the open air. Besides the
transmitting power and the reception characteristics of the
receiver, environmental factors such as humidity in the vicinity have an important role to play, as do on-site structural/screening conditions.
eQ-3 Entwicklung GmbH hereby declares that this device complies with the essential requirements and other
UHOHYDQWUHJXODWLRQVRI'LUHFWLYH(&<RXFDQ¿QG
the full declaration of conformity at www.eQ-3.de.
27
10. Technical characteristics
Short description:
Power supply:
Max. current consumption:
Ohmic loads:
Standby consumption:
Protection type:
Protection class:
Device type:
Type switch:
Radio frequency:
Typ. range of transmission:
Receiver class:
Ambient temperature:
Trigger temperature:
Dimensions (WxHxD):
Weight:
DutyCycle:
Operating mode:
Impulse withstand voltage:
Max. number of Plug Adapters:
per installation:
per room:
electr. heating control:
electr. boiler control:
Subject to technical changes.
28
BC-TS-Sw-Pl
230V / 50 Hz
Permanent load up to
2800W;
<10s to 16A
< 0,5 Watt
IP20
I
Plug adapter;
protective contact
Relay; make-contact;
1-pole
868,3 MHz
100m
SRD Class 2
+0 to +35 °C
20°C
62 x 124 x 40 mm
190 g
<1% pro h
S1
2500 V
max. 4
max. 2
max. 1
29
30
31
Bevollmächtigter des Herstellers:
eQ-3 Entwicklung GmbH
Maiburger Straße 36
D-26789 Leer
www.eQ-3.com
32

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement