- No category
advertisement
BEDIENUNGSANLEITUNG
EINLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für den Scooter GENERIC ONYX50 entschieden haben. Dieses Modell ist sicher konzipiert, haltbar gefertigt und hervorragend für den täglichen Einsatz im Straßenverkehr geeignet. Das einzigartige GENERIC Fahrzeugdesign steht für Ihren hervorragenden persönlichen Geschmack.
Diese Bedienungsanleitung erklärt die korrekte und sichere Benutzung des Scooters sowie einfache Inspektionen. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Mit Fragen zu Betrieb oder Wartung des Scooters wenden Sie sich bitte an Ihren GENERIC Fachhändler.
WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR BEDIENUNGSANLEITUNG
Die Bedienungsanleitung macht mit folgenden Symbolen auf wichtige Informationen aufmerksam :
WARNUNG ist ein WARNHINWEIS, der befolgt werden muss. Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen oder Tod von Fahrer oder
Unbeteiligten führen.
VORSICHT: ist ein Hinweis, der bei Nichtbefolgung zu Schäden am Scooter führen kann.
HINWEIS: Wichtige Informationen in dieser Anleitung.
HINWEIS:
● Die Bedienungsanleitung sollte vom Fahrer stets mitgeführt werden, um auch bei Wartungen durch Ihren GENERIC Fachhändler für Eintragungen zur
Verfügung zu stehen. Beim Verkauf des Fahrzeugs geben Sie die Bedienungsanleitung bitte mit.
● Die Bedienungsanleitung enthält alle wichtigen Informationen zum Fahrzeug. GENERIC nimmt jedoch ständig Verbesserungen vor, die zur Abweichung von dieser Bedienungsanleitung führen können. Wenden Sie sich mit Fragen bitte direkt an Ihren GENERIC Fachhändler.
WARNUNG
BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG ZU IHRER EIGENEN SICHERHEIT AUFMERKSAM DURCH, BEVOR SIE DEN SCOOTER IN
BETRIEB NEHMEN. FAHREN SIE MIT DEM SCOOTER ERST, WENN SIE VOLLSTÄNDIG MIT DEM FAHRZEUG VERTRAUT SIND. REGELMÄßIGE
INSPEKTIONEN, WARTUNG UND GUTE FAHRKENNTNISSE GARANTIEREN EINE SICHERE FAHRT UND DIE ZUVERLÄSSIGKEIT DIESES
FAHRZEUGS.
*Änderungen von Produkt und Spezifikationen vorbehalten, auch ohne Vorankündigung.
WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR BEDIENUNGSANLEITUNG
GENERIC Fachhändler Aufkleber hier
ONYX50 BEDIENUNGSANLEITUNG
INHALT
SICHERHEITSHINWEISE...................... 1-1
Weitere Sicherheitshinweise ............... 1-3
Aufkleber, Typenschild ........................ 1-4
BESCHREIBUNG DES SCOOTERS ..... 2-1
Seitenansicht links .............................. 2-1
Seitenansicht rechts............................ 2-2
Bedienelemente und Instrumente ....... 2-3
INSTRUMENTE UND BEDIENFUNKTIONEN
INSPEKTION VOR FAHRTANTRITT ..... 4-1
Checkliste vor Fahrtantritt ...................4-2
FAHRBETRIEB ...................................... 5-1
Kaltstart und Motor aufwärmen ...........5-1
Losfahren ............................................5-2
Beschleunigen und Gas wegnehmen 5-3
Bremsen ............................................5-3
Motor einfahren...................................5-4
Parken ...............................................5-4 ............................................................... 3-1
Zündschloss/Lenkerschloss................ 3-1
Blinker- und Warnanzeigen ............... 3-2
Instrumententafel ................................ 3-2
Tankanzeige........................................ 3-3
Schaltergruppen am Lenker................ 3-3
Bremshebel Vorderradbremse ............ 3-4
Bremshebel Hinterradbremse ............. 3-4
Deckel Kraftstoff- und 2-Takt-Öltank ... 3-5
Kraftstoff.............................................. 3-6
Katalysator.......................................... 3-7
2-Takt-Motoröl..................................... 3-7
REGELMÄßIGE WARTUNG UND KLEINERE
REPARATUREN..................................... 6-1
Werkzeuge..........................................6-1
Regelmäßige Wartung Abgassystem..6-2
Allgemeine Wartung und Schmierung.6-3
Batterieabdeckung und mittlere Verkleidung abnehmen und montieren ...................6-6
Zündkerze überprüfen.........................6-6
Getriebeöl ..........................................6-8
Luftfilter reinigen .................................6-9
Vergaser .............................................6-10
Kickstarter........................................... 3-7
Sitzbank .............................................. 3-8
Helmhalterung .................................... 3-8
Gepäckfach......................................... 3-9
Gepäckhaken, Helm ........................... 3-10
Vorderes Gepäckfach ......................... 3-10
Hinterer Gepäckträger ........................ 3-10
Vorderer Gepäckträger (Pizzamodell). 3-11
Seitenständer / Fußraste .................... 3-11
Gaszugspiel überprüfen ......................6-11
Reifen .................................................6-12
Gussräder ...........................................6-13
Bremshebelspiel Vorderradbremse prüfen 6-13
Bremshebelspiel Hinterradbremse prüfen 6-13
Bremsbeläge Vorderradbremse und
Bremsschuhe Hinterradbremse prüfen 6-14
Vorderrad Bremsflüssigkeitsstand prüfen 6-15
Bremsflüssigkeit wechseln ..................6-16
Kabel überprüfen und fetten................6-16
Gasgriff und Gaszug überprüfen und fetten
............................................................6-16
Automatische Abschmierpumpe einstellen
............................................................6-17
Bremshebel Vorderrad- und Hinterradbremse fetten...................................................6-17
Hauptständer prüfen und fetten ..........6-18
Gabel prüfen .......................................6-18
Lenkung überprüfen............................6-19
Radlager überprüfen .........................6-19
Batterie ..............................................6-20
Sicherung auswechseln ......................6-21
Scheinwerferlampe austauschen ........6-22
Blinker vorn .........................................6-22
Blinkerlampe hinten austauschen .......6-22
Rücklicht/Bremslicht und
Nummernschildbeleuchtung................6-22
Scheinwerferlampe austauschen (Pizzamodell)
............................................................6-23
Blinker vorn (Pizzamodell)
............................................................6-23
Störungserkennung......................6-23
Störungserkennung Tabelle .........6-24
SCOOTER PFLEGE UND EINLAGERUNG 7-1
Scooter reinigen...........................7-1
Lagerung......................................7-2
TECHNISCHE DATEN .................... 8-1
KUNDENINFORMATIONEN ........... 9-1
Identifizierungsnummern..............9-1
Gewährleistung ............................9-2
Serviceheft............
.......................9-3
KABELDIAGRAMM ........................ 9-4
INHALT
DER SCOOTER IST EIN ZWEIRAD. DIE
SICHERHEIT HÄNGT ZUM GROßEN TEIL VON
DEN FAHRTECHNIKEN AB. AN DEN FAHRER
WERDEN FOLGENDE ANFORDERUNGEN
GESTELLT:
● GUT GESCHULT UND IN ALLE
FUNKTIONEN DES SCOOTERS
EINGEWIESEN.
● LESEN ALLER WARTUNGSHINWEISE IN
DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG.
● IM BESITZ EINES GÜLTIGEN
FÜHRERSCHEINS.
DURCH
BETRIEB/GENERIC FACHHÄNDLER.
Sichere Fahrt
● Überprüfen Sie den Scooter stets vor
Fahrtantritt, um Unfälle zu vermeiden.
● Beachten Sie die Zuladungsgrenze für Fahrer und Mitfahrer.
● Es kommt häufig zu Unfällen, weil Autofahrer den Scooter nicht sehen. Daher sollte ein
Scooterfahrer alles unternehmen, um von
Autofahrern gut gesehen zu werden.
Beispielsweise:
SICHERHEITSHINWEISE
● Auffällige Kleidung tragen und vorsichtig fahren.
● Blinken Sie beim Fahrspurwechsel und passen Sie Ihre Geschwindigkeit an.
● Halten Sie Abstand zu anderen
Verkehrsteilnehmern und machen Sie auf sich aufmerksam.
● Kennen Sie Ihre Grenzen.
● Verleihen Sie den Scooter nicht an nicht qualifizierte Fahrer.
● Halten Sie stets die
Geschwindigkeitsbegrenzungen und
Verkehrsregeln ein.
● Korrekte Körperhaltung ist für die Balance wichtig.
• Sitzen Sie aufrecht und halten Sie den
Lenker mit beiden Händen fest, die Füße stehen auf den Abstellflächen.
• Der Mitfahrer muss sich gut festhalten und mit beiden Füßen auf den Fußrasten stehen.
● Fahren unter Alkohol- oder Drogeneinfluss ist verboten.
● Der Scooter ist für den Straßenbetrieb konzipiert, er ist für Geländefahrten ungeeignet.
Schutzkleidung
Korrekte Kleidung schützt vor möglichen
Gefahren:
● Tragen Sie stets einen Schutzhelm.
● Tragen Sie einen Gesichtsschutz, um die
Augen vor Staub und Regen zu schützen.
1-1
● Tragen Sie eine geeignete Jacke, Schuhe,
Handschuhe usw., um sich vor Unfallfolgen zu schützen.
● Tragen Sie keine lose Kleidung, diese kann sich im Fahrzeug verfangen und zu Unfällen führen.
● Berühren Sie nicht Motor oder Auspuff während oder kurz nach dem Betrieb, sie sind sehr heiß und können zu Verbrennungen führen. Tragen Sie stets Schutzkleidung für
Beine und Füße.
Modifizierungen
Nicht von GENERIC genehmigte Modifizierungen an diesem Scooter oder das Entfernen von
Original-Bauteilen kann den Scooter unsicher machen und zu schweren Verletzungen führen.
Modifizierungen können ebenfalls zum Verlust der
Betriebserlaubnis führen.
Zuladung und Zubehör
Das kann leicht zu einem Unfall führen. Bitte beachten Sie beim Anbau von Zubehör nachstehende Beschränkungen:
Zuladung
Das Gesamtgewicht von Fahrer, Mitfahrer,
Zubehör und Last darf die Höchstzuladung nicht
überschreiten.
Höchstzuladung (ohne Fahrzeug): 150 kg
Bei Zuladung innerhalb dieser Beschränkung denken Sie bitte an Folgendes:
● Der Schwerpunkt sollte so niedrig wie möglich gehalten werden. Verteilen Sie das Gewicht so gleichmäßig wie möglich, um die Balance zu halten.
● Die Last muss sicher befestigt sein.
SICHERHEITSHINWEISE
● Hängen Sie keine schweren oder sperrigen
Lasten an Lenker, Gabel oder Schutzblech.
Das kann zu Ungleichgewicht und langsamer
Lenkreaktion führen.
Zubehör
Benutzen Sie ausschließlich Original GENERIC
Zubehör für diesen Scooter. Wenden Sie sich bitte an Ihren GENERIC Fachhändler. GENERIC lehnt die Verantwortung für fremde Anbauteile ab, die
Verantwortung hierfür liegt einzig bei Ihnen.
Bei der Montage von Zubehörteilen denken Sie bitte an Folgendes.
● Installieren Sie kein Zubehör und transportieren Sie keine Lasten, welche
Bodenfreiheit, Federweg, Lenkung,
Beleuchtung, Blinker oder Reflektoren behindern oder einschränken.
● Zubehörteile am Lenker oder der vorderen
Radaufhängung beeinträchtigen das
Lenkverhalten des Scooters. Halten Sie montiertes Zubehör so leicht wie möglich.
Der Anbau von Zubehörteilen oder die Mitnahme von Lasten kann zu einer Änderung der
Gewichtsverteilung führen und Lenkung und
Gleichgewicht beeinflussen.
1-2
SICHERHEITSHINWEISE
● Das Fahrzeug ist nur für den Straßenbetrieb konzipiert. Montieren Sie keine Gepäckträger, welche bei Seitenwind die Stabilität des
Scooters beeinflussen.
● Lassen Sie elektrische Zubehörteile von einem Fachbetrieb montieren, um der
Kapazität des elektrischen Systems zu entsprechen. Unsachgemäße Montage kann zum Verlust der Beleuchtung, geringer
Motorleistung und Schäden am Fahrzeug führen.
Benzin und Abgase
• Stellen Sie beim Tanken stets den Motor aus.
• Lassen Sie kein Benzin auf den heißen
Motor oder den Auspuff überlaufen.
• Rauchen Sie nicht und benutzen Sie nicht
Ihr Handy beim Tanken.
● Starten Sie den Motor nicht in geschlossenen
Räumen, lassen Sie ihn nicht in geschlossenen Räumen laufen. Die Abgase sind giftig und können innerhalb kürzester Zeit zu Bewusstlosigkeit und Tod führen.
● Blinken Sie beim Abbiegen und beim
Spurwechsel.
● Beim Verlassen des Fahrzeugs schalten Sie den Scooter aus und ziehen Sie den
Schlüssel ab. Beim Parken des Scooters beachten Sie bitte die folgenden Hinweise:
• Motor und Auspuff sind heiß, parken Sie den Scooter also nicht in Bereichen, in denen sich Fußgänger oder Kinder verletzen können.
Weitere Sicherheitshinweise
● Auf regennasser Straße oder auf schlüpfrigem
Untergrund fahren Sie langsam und bremsen
Sie bitte vorsichtig.
● Fahren Sie vorsichtig an Autos vorbei, um nicht von plötzlich öffnenden Türen getroffen zu werden.
• Parken Sie den Scooter nicht abschüssig oder auf weichem Grund, er könnte umfallen.
• Parken Sie den Scooter nicht in unmittelbarer Nähe von entzündlichen
Materialien.
● Bitte wenden Sie sich unverzüglich an einen
Arzt, falls Sie Benzin verschlucken oder in die
Augen bekommen. Lassen Sie Benzin nicht auf die Haut spritzen.
1-3
Aufkleber, Typenschild
Der Scooter hat zwei Hinweisschilder in folgenden Positionen.
1-4
SICHERHEITSHINWEISE
1. WARNHINWEIS KRAFTSTOFF
ACHTUNG
Bitte geben Sie stets 2,5 %
Zweitaktöl beim Tanken hinzu.
Überdrehen Sie den Motor nicht, es sei denn, Sie wollen wieder zu Fuß gehen.
2. TYPENSCHILD
Seitenansicht links
BESCHREIBUNG DES SCOOTERS
1. Vorderrad
2. Bremsscheibe vorn (Seite 6-15)
4. Helmhalterung (Seite 3-8)
6. Blinker hinten
7. Hinterrad
8. Einstellmutter (Seite 6-15)
9. Kickstarter (Seite 3-7)
10. Luftfilter (Seite 6-10)
11. Batterie (Seite 6-21)
12. Seitenständer (Seite 3-11)
13. Fußraste (Seite 3-11)
2-1
Seitenansicht rechts
BESCHREIBUNG DES SCOOTERS
14. Rücklicht/Bremslicht
15. Gepäckträger (Seite 3-10)
16. Tankverschluss
17. Deckel 2-Takt-Öltank
18. Sitzbank (Seite 3-8)
19. Scheinwerfer
20. Zündkerze (Seite 6-7)
21. Hauptständer
22. Auspuff
2-2
Bedienelemente und Instrumente
BESCHREIBUNG DES SCOOTERS
23. Bremshebel Hinterradbremse (Seite 3-4)
24. Schaltergruppe linker Handgriff (Seite 3-3)
25 Tachometer (Seite 3-2)
26. Tankanzeige (Seite 3-3)
27. Schaltergruppe rechter Handgriff (Seite 3-3)
28. Bremshebel Vorderradbremse (Seite 3-4)
29. Gasgriff (Seite 6-12)
30. Zündschloss/Lenkerschloss (Seite 3-1)
31. Gepäckhaken (Seite 3-10)
32. Vorderes Gepäckfach (Seite 3-10)
2-3
INSTRUMENTE UND BEDIENFUNKTIONEN
Zündschloss/Lenkerschloss/Sitzbank
öffnen
AUS
Alle elektrischen Systeme sind ausgeschaltet.
Der Schlüssel kann abgezogen werden.
Lenker entriegeln
Drücken Sie den Schlüssel an und drehen Sie ihn auf , während Sie den Schlüssel weiterhin andrücken.
TEST
Die 2-Takt-Motoröl-Warnanzeige leuchtet auf
(siehe Seite 3-2).
WARNUNG ________________________
Drehen Sie den Schlüssel keinesfalls auf
LENKERSPERRE
Die Lenkung ist gesperrt und alle elektrischen
Systeme sind ausgeschaltet. Der Schlüssel kann abgezogen werden. Das Zündschloss/Lenkerschloss steuert Zündung und Beleuchtungssystem und dient dem
Sitzbank öffnen
Verriegeln der Lenkung und des Gepäckfachs.
1. Drücken Sie den Schlüssel in Position an
Nachstehend werden die Positionen beschrieben.
und drehen Sie ihn auf .
EIN
Alle elektrischen Schaltkreise werden versorgt,
Lenker verriegeln der Motor kann gestartet werden, der Schlüssel
1. Drehen Sie den Lenker ganz nach links. kann nicht abgezogen werden. 2. Drücken Sie den Schlüssel in Position an und drehen Sie ihn auf , während Sie den Schlüssel weiterhin andrücken.
3. Ziehen Sie den Schlüssel ab.
oder , solange sich das Fahrzeug bewegt, damit wird das elektrische System ausgeschaltet und Sie verlieren möglicherweise die Kontrolle über das
Fahrzeug. Halten Sie an, bevor Sie den
Schlüssel auf oder drehen.
3-1
INSTRUMENTE UND BEDIENFUNKTIONEN
Blinker- und Warnanzeigen
2-Takt-Motoröl-Warnanzeige
Diese Warnanzeige leuchtet, wenn der
Instrumententafel
Zündschlüssel auf steht oder wenn der
Motorölstand im 2-Takt-Motoröltank niedrig ist.
Schaltet sich die Warnanzeige während des
Betriebs ein, dann überprüfen Sie den Ölstand und füllen Sie 2-Takt-Motoröl nach. Die
Warnanzeige erlischt, sobald der
2-Takt-Motoröltank nachgefüllt wurde.
HINWEIS:________________________________ 1. Tachometer
Schaltet sich die 2-Takt-Motoröl-Warnanzeige 2. Kilometerzähler
1. Blinkeranzeige
2. Fernlichtanzeige
3. 2-Takt-Motoröl-Warnanzeige
Blinkeranzeige
Diese Anzeige blinkt, wenn der Blinkerschalter nach links oder rechts geschoben ist. nicht ein, wenn Sie den Zündschlüssel auf Die Instrumententafel ist mit Tachometer und drehen oder schaltet sie sich nicht aus, nachdem Sie 2-Takt-Motoröl nachgefüllt haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren GENERIC
Kilometerzähler ausgestattet. Der Tachometer zeigt die Fahrgeschwindigkeit, der
Kilometerzähler die zurückgelegte Wegstrecke.
Fachhändler zur Überprüfung des elektrischen
Systems.
VORSICHT: ______________________________
Fernlichtanzeige
Fahren Sie nicht mit unzureichendem
2-Takt-Motorölstand. Fahren ohne Motoröl
Diese Anzeige leuchtet, wenn der Scheinwerfer auf
Fernlicht eingestellt ist. führt zu Motorschäden.
3-2
Tankanzeige
INSTRUMENTE UND BEDIENFUNKTIONEN
Schaltergruppen am Lenker
Fernlicht-/Fahrlichtschalter
Stellen Sie den Schalter für Fernlicht auf für Fahrlicht auf .
und
1. Abblendschalter
2. Blinkerschalter
1. Tankanzeige
Die Tankanzeige zeigt den Kraftstoffstand im Tank an. Die Nadel bewegt sich bei abnehmendem
Kraftstoffstand abwärts in Richtung „E“ (empty).
Erreicht die Nadel „E“, so tanken Sie schleunigst nach.
3. Hupe
HINWEIS: ________________________________
Fahren Sie den Tank nicht vollkommen leer, dann bleibt der Motor stehen.
1. Lichtschalter
2. Anlasser
Blinkerschalter
Zum Abbiegen nach rechts schieben Sie den
Schalter auf . Zum Abbiegen nach links schieben Sie den Schalter auf . Beim
Loslassen kehrt der Schalter in Mittelposition zurück. Zum Ausschalten der Blinker drücken Sie den Schalter, nachdem er in Mittelstellung zurückgekehrt ist.
Hupe
Drücken Sie den Schalter zum Hupen.
Lichtschalter
Stellen Sie den Lichtschalter auf , um
Standlicht, Instrumentenbeleuchtung und
Rücklicht einzuschalten. Stellen Sie den
Lichtschalter auf , um auch den
Scheinwerfer einzuschalten.
3-3
INSTRUMENTE UND BEDIENFUNKTIONEN
Anlasser
Drücken Sie diesen Schalter zum Anlassen des
Motors (gleichzeitig Bremshebel ziehen).
Bremshebel Vorderradbremse
WARNUNG
Bremshebel Hinterradbremse
Siehe Seite 5-1 für Anleitungen vor dem
Anlassen des Motors.
The Bremshebel für die Vorderradbremse befindet sich am rechten Handgriff. Zum Bremsen ziehen
Sie den Hebel in Richtung Lenker.
The Bremshebel für die Hinterradbremse befindet sich am linken Handgriff. Zum Bremsen ziehen Sie den Hebel in Richtung Lenker.
3-4
INSTRUMENTE UND BEDIENFUNKTIONEN
Deckel Kraftstoff- und 2-Takt-Öltank
Der Deckel des Benzintanks und der Deckel des
2-Takt-Öltanks befindet sich unter der Sitzbank
(siehe Seite 3-8).
Tankverschluss
Tankverschluss abnehmen
Tankverschluss zurücksetzen
1. Setzen Sie den Tankverschluss auf.
2. Drehen Sie den Tankdeckel nach rechts.
WARNUNG
Achten Sie darauf, dass der Tankverschluss ordnungsgemäß geschlossen ist, bevor Sie losfahren.
Deckel 2-Takt-Öltank
Zum Zugang zum 2-Takt-Motoröltank öffnen Sie das Gepäckfach (siehe Seite 3-8).
1. Ziehen Sie den Deckel des 2-Takt-Öltanks nach oben ab.
2. Setzen Sie den Deckel des 2-Takt-Öltanks wieder zurück.
1. Tankverschluss
Tankverschluss abnehmen
1. Drehen Sie den Tankdeckel 1/4 Umdrehung nach links, der Tankverschluss kann abgenommen werden.
1. Deckel 2-Takt-Öltank
HINWEIS:
Vergewissern Sie sich, dass der Deckel des
2-Takt-Öltanks ordnungsgemäß aufgesetzt ist, bevor Sie losfahren.
3-5
Kraftstoff und 2-Takt-Motoröl
INSTRUMENTE UND BEDIENFUNKTIONEN
VORSICHT :
Wischen Sie übergelaufenen Kraftstoff sofort mit einem trockenen, weichen Tuch auf, da
Lackierung und Kunststoffteile beschädigt werden können.
1. Benzintank-Einfüllstutzen
Empfohlener Kraftstoff:
NUR UNVERBLEITES NORMALBENZIN
Füllmenge:
5,5 l
2. Kraftstoffstand
Vergewissern Sie sich, dass ausreichend Kraftstoff im Tank ist. Füllen Sie den Benzintank bis zur
Unterkante des Einf üllstutzens, wie in der
Ihr GENERIC Motor ist zur Verbrennung von
Normalbenzin mit 90 Oktan oder höher ausgelegt.
Bei Klopfgeräuschen benutzen Sie eine andere
Treibstoffmarke oder Super bleifrei.
Abbildung dargestellt. Ethanol/Benzin-Gemisch
WARNUNG
Es gibt zwei Arten von
● Überfüllen Sie den Benzintank nicht, anderenfalls kann das Benzin überlaufen,
Ethanol/Benzin-Gemisch:
Ethanol/Benzin-Gemisch mit Ethanol und wenn sich der Kraftstoff erwärmt und ausweitet. mit Methanol. Ethanol/Benzin-Gemisch mit
Ethanol kann benutzt werden, sofern der
● Lassen Sie keinen Kraftstoff auf den Ethanolgehalt 10 % nicht übersteigt. heißen Motor laufen.
Ethanol/Benzin-Gemisch mit Methanol wird von GENERIC nicht empfohlen, da es zu
Motorschäden oder Leistungsproblemen führen kann.
3-6
INSTRUMENTE UND BEDIENFUNKTIONEN
Kickstarter Katalysator
Dieses Modell ist mit einem Katalysator im
Abgassystem ausgestattet.
WARNUNG
Das Abgassystem ist während und direkt nach dem Betrieb sehr heiß. Der Auspuff muss sich zunächst abgekühlt haben, bevor Sie
Wartungsarbeiten vornehmen.
2-Takt-Motoröl
Achten Sie darauf, dass sich ausreichend
2-Takt-Motoröl im Öltank befindet. Füllen Sie nötigenfalls 2-Takt-Motoröl nach.
VORSICHT :
Befolgen Sie nachstehende
1. Deckel 2-Takt-Öltank
Sicherheitshinweise, um Feuer und
Sachschäden zu vermeiden. Empfohlenes Öl:
● Benutzen Sie ausschließlich unverbleites
(siehe Seite 8-1).
Benzin. Verbleites Benzin führt zu Ölmenge: irreparablen Schäden am Katalysator.
● Parken Sie das Fahrzeug nicht direkt neben leicht entzündlichen Stoffen, wie
HINWEIS: beispielsweise trockenem Gras.
Vergewissern Sie sich, dass der Deckel des
● Lassen Sie den Motor nicht zu lange im
Leerlauf laufen.
2-Takt-Öltanks ordnungsgemäß aufgesetzt ist, bevor Sie losfahren.
1. Kickstarterhebel
Zum Anlassen des Motors klappen Sie den
Kickstarterhebel aus, bewegen Sie ihn etwas mit dem Fuß nach unten, bis das Getriebe einrastet und dann treten Sie ihn gleichmäßig und kraftvoll nach unten.
3-7
Sitzbank
Sitzbank öffnen
Stellen Sie den Scooter auf den
Hauptständer.
2. Stecken Sie den Schlüssel in das
Zündschloss und drehen Sie ihn nach links auf OPEN.
OPEN
INSTRUMENTE UND BEDIENFUNKTIONEN
3. Klappen Sie die Sitzbank hoch.
Helmhalterung
HINWEIS:
Drücken Sie den Schlüssel beim Drehen nicht an.
1. Sitzbank
Sitzbank schließen
1. Klappen Sie die Sitzbank herunter und drücken Sie sie herunter, bis sie einrastet.
1. Helmhalterung
Die Helmhalterung befindet sich unter der
Sitzbank.
Helm in Helmhalterung sichern
2. Ziehen Sie den Schlüssel aus dem
Zündschloss, wenn Sie den Scooter unbeaufsichtigt lassen.
1. Öffnen Sie die Sitzbank.
2. Befestigen Sie den Helm in der Helmhalterung und schließen Sie die Sitzbank.
HINWEIS: WARNUNG
Achten Sie darauf, dass die Sitzbank vor der Fahrt ordnungsgemäß verschlossen ist.
Fahren Sie nicht mit dem Helm in der
Helmhalterung, da der Helm Gegenstände berühren und zum Verlust des Gleichgewichts führen kann.
3-8
Helm aus der Helmhalterung nehmen
Öffnen Sie die Sitzbank, nehmen Sie den Helm aus der Helmhalterung und schließen Sie die
Sitzbank wieder.
INSTRUMENTE UND BEDIENFUNKTIONEN
Gepäckfach
● Das Gepäckfach erwärmt sich durch
Sonne und Motor. Bewahren Sie keine wärmeempfindlichen Gegenstände im
Gepäckfach auf.
● Das Gepäckfach kann während des
Waschens innen nass werden, bewahren
Sie die Gegenstände bitte in Plastiktüten im Gepäckfach auf.
● Bewahren Sie keine Wertsachen oder empfindliche Gegenstände im Gepäckfach auf.
1. Gepäckfach
Zum Verstauen des Helms im Gepäckfach drehen
Sie diesen bitte um, mit der Frontseite nach vorn ausgerichtet. Unter der Sitzbank befindet sich ein Gepäckfach
(siehe Seite 3-8, 3-9).
HINWEIS:
WARNUNG
● Überschreiten Sie nicht die Zuladung von 2,5 kg für das Gepäckfach.
● Überschreiten Sie nicht die Zuladung von 150 kg für das Fahrzeug.
● Einige Helme können aufgrund ihrer Größe nicht im Gepäckfach aufbewahrt werden.
● Bevor Sie den Scooter verlassen, vergewissern Sie sich bitte, dass die Sitzbank fest verschlossen ist.
VORSICHT:
Achten Sie bei der Benutzung des
Gepäckfachs auf die folgenden Punkte.
3-9
INSTRUMENTE UND BEDIENFUNKTIONEN
Vorderes Gepäckfach Hinterer Gepäckträger Gepäckhaken, Helm
Gepäckhaken, Helm
1. Vorderes Gepäckfach
WARNUNG
Zum Öffnen des vorderen Gepäckfachs drehen
Sie den Schlüssel nach rechts
● Überschreiten Sie nicht die Zuladung von 1 kg für den Gepäckhaken
Zum Verschließen des vorderen Gepäckfachs schließen Sie den Deckel und drehen Sie den
Schlüssel nach links.
WARNUNG
● Überschreiten Sie nicht die Zuladung von
0,5 kg für das vordere Gepäckfach.
● Überschreiten Sie nicht die Zuladung von
150 kg für das Fahrzeug.
WARNUNG
● Überschreiten Sie nicht die Zuladung von
2,5 kg für den Gepäckträger.
● Überschreiten Sie nicht die Zuladung von
150 kg für das Fahrzeug.
3-10
Vorderer Gepäckträger (Pizzamodell)
INSTRUMENTE UND BEDIENFUNKTIONEN
Seitenständer (optionales Zubehör)
Fußraste
1. Vorderer Gepäckträger 1. Seitenständer 1. Fußraste
WARNUNG!!
● Überschreiten Sie nicht die Zuladung von 5 kg für den vorderen Gepäckträger.
Der Seitenständer befindet sich auf der linken
Seite. Klappen Sie den Seitenständer mit dem Fuß
Die Fußrasten befinden sich links und rechts am
Fahrzeug. Klappen Sie die Fußrasten zur aus und stellen Sie den Scooter aufrecht ab. Benutzung heraus.
● Überschreiten Sie nicht die Zuladung von
150 kg für das Fahrzeug.
WARNUNG
Klappen Sie die Fußrasten wieder ein, wenn sie
● Der Seitenständer springt automatisch nicht benutzt werden. zurück. Stellen Sie den Scooter sicher ab.
● Benutzen Sie den Seitenständer nicht zum
Parken am Hang, auf weichem oder unebenem Grund.
3-11
INSPEKTION VOR FAHRTANTRITT
Der Fahrzeugzustand unterliegt der Verantwortung des Halters. Überprüfen Sie den Scooter jeweils vor Fahrtantritt, um gefährliche Situationen und Unfälle zu vermeiden.Überprüfen Sie die nachstehenden Punkte vor jedem Fahrtantritt.
HINWEIS:
Eine Inspektion vor Fahrtantritt sollte vor jeder Fahrt erfolgen. Das dauert nur einen kurzen Moment und die zusätzliche Sicherheit ist den Zeitaufwand wert.
WARNUNG
Wird ein Teil bei der Inspektion vor Fahrtantritt als fehlerhaft erkannt, so lassen Sie den Scooter durch einen Fachbetrieb reparieren.
Können Sie die Reparatur nicht selbst durchführen, so wenden Sie sich bitte an Ihren GENERIC Fachhändler.
4-1
INSPEKTION VOR FAHRTANTRITT
Checkliste vor Fahrtantritt
PRÜFPUNKT ÜBERPRÜFUNG SEITE
Kraftstoff
2-Takt-Motoröl
Getriebeöl
Vorderradbremse
Hinterradbremse
• Kraftstoffstand im Benzintank überprüfen. nachtanken.
• Kraftstoffleitung
überprüfen.
• Nötigenfalls
• Fahrzeug auf Ölundichtigkeiten überprüfen.
• Fahrzeug auf Ölundichtigkeiten überprüfen.
überprüfen.
• Ist die Bremse weich oder schwammig, GENERIC Fachhändler das
Hydrauliksystem überprüfen lassen.
• Bremsbeläge auf Verschleiß prüfen. ersetzen.
• Bremsflüssigkeitsstand
• Nötigenfalls prüfen. nachfüllen.
• Hydrauliksystem auf Undichtigkeiten überprüfen.
überprüfen.
• Kabel nötigenfalls schmieren.
• Spiel des Bremshebels prüfen.
3-6
3-5
6-8
6-14~6-16
6-13~6-14
Gasgriff
Reifen und Räder
Bremshebel
• Betriebszustand
• Kabelspiel
• Nötigenfalls GENERIC Fachhändler Kabelspiel einstellen und Kabel und
Griffgehäuse schmieren lassen.
• Auf Schäden überprüfen.
• Reifenzustand und Profiltiefe prüfen. prüfen. korrigieren.
überprüfen.
• Nötigenfalls Gelenkpunkte schmieren.
6-11, 6-16
6-12~6-13
6-17
4-2
INSPEKTION VOR FAHRTANTRITT
Hauptständer
Rahmenaufhängung
Instrumente, Beleuchtung und Schalter
• Nötigenfalls Gelenkpunkt schmieren.
• Bolzen, Muttern und Schrauben auf festen Sitz prüfen.
6-18
-
3-2~3-3
4-3
FAHRBETRIEB
WARNUNG Kaltstart und Motor aufwärmen
● Bevor Sie mit Ihrem Scooter fahren, machen Sie sich zunächst mit allen
Bedienelementen und Funktionen vertraut.
Wenden Sie sich mit Fragen an Ihren
GENERIC Fachhändler.
● Lassen Sie den Motor nicht in geschlossenen Räumen an, die Abgase sind giftig und das Einatmen kann innerhalb kürzester Zeit zu
Bewusstlosigkeit oder Tod führen.
VORSICHT:
Siehe Seite 5-4 Einfahranleitungen für den
Motor, bevor Sie das Fahrzeug zum ersten Mal benutzen.
VORSICHT:
Schaltet sich die 2-Takt-Motoröl Warnanzeige nicht ein, so lassen Sie Ihren GENERIC
Fachhändler das elektrische System nachsehen.
2.Geben Sie kein Gas.
1. Anlasser
1. Drehen Sie den Zündschlüssel auf und drehen Sie ihn auf EIN , falls die
2-Takt-Motoröl Warnanzeige aufleuchtet.
1. Kickstarter
3. Starten Sie den Motor mit dem Anlasser oder durch Treten des Kickstarters. Halten Sie
Vorderrad- und Hinterradbremse gezogen.
HINWEIS:
Startet der Motor nicht mit Knopfdruck auf den
Anlasser, so warten Sie einige Sekunden ab, bevor Sie es erneut versuchen. Jeder
Anlassvorgang sollte so kurz wir möglich sein, um die Batterie zu schonen. Lassen Sie den Anlasser nicht mehr als 5 Sekunden drehen. Startet der
Motor nicht, so benutzen Sie den Kickstarter.
5-1
FAHRBETRIEB
VORSICHT: Losfahren
4. Achten Sie auf den Verkehr und drehen Sie langsam den Gasgriff (rechts) zum Losfahren.
Für ein langes Motorleben wärmen Sie den HINWEIS:
Motor vor dem Losfahren etwas an. Keinesfalls mit kaltem Motor Vollgas geben!
Wärmen Sie den Motor vor dem Losfahren etwas auf.
5. Schalten Sie den Blinker aus.
1. Ziehen Sie den Bremshebel für die
Hinterradbremse mit der rechten Hand und halten Sie den Gepäckträger mit der rechten
Hand, dann schieben Sie den Scooter vom
Hauptständer.
2. Setzen Sie sich auf die Sitzbank und stellen
Sie die Rückspiegel ein.
3. Setzen Sie den Blinker.
5-2
Beschleunigen und Gas wegnehmen
Die Geschwindigkeit wird mit dem Gasgriff geregelt. Zum Beschleunigen drehen Sie den
Gasgriff in Richtung (a). Zum Verzögern drehen
Sie den Gasgriff in Richtung (b).
Bremsen
1. Nehmen Sie das Gas vollständig weg.
2. Ziehen Sie Vorderrad- und Hinterradbremse gleichzeitig, erhöhen Sie den Bremsdruck gleichmäßig.
VORN
FAHRBETRIEB
WARNUNG
● Vermeiden Sie plötzliches oder scharfes
Bremsen, der Scooter könnte ins
Schleudern geraten.
● Bahnübergänge, Straßenbahnschienen,
Stahlplatten in Baustellenbereichen und
Gullydeckel sind nass besonders gefährlich. Verringern Sie Ihre
Geschwindigkeit und überqueren Sie diese
Gefahrenpunkte mit äußerster Vorsicht.
● Denken Sie daran, dass Bremsen auf nasser Fahrbahn schwieriger ist.
● Bergab fahren Sie bitte langsam, das
Bremsen bei Talfahrt ist besonders schwierig .
HINTEN
5-3
FAHRBETRIEB
Motor einfahren
500 ~ 1000 km
Parken
Die ersten 1000 km sind die wichtigste Zeit im
Leben Ihres Motors. Bitte beachten Sie die nachstehenden Anleitungen besonders aufmerksam.
Fahren Sie nur mit 1/3 Gas. Verändern Sie die
Geschwindigkeit von Zeit zu Zeit.
Fahren Sie nur mit 3/4 Gas.
VORSICHT:
Überlasten Sie Ihren brandneuen Motor nicht während der ersten 1000 km. Die Komponenten müssen sich erst einfahren und einschleifen.
Während dieser Zeit vermeiden Sie um jeden Preis langes Vollgasfahren und jegliche Überhitzung des
Motors.
0 ~ 150 km
Verändern Sie die Geschwindigkeit von Zeit zu
Zeit.
VORSICHT:
Zum Parken schalten Sie den Motor aus und ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss.
WARNUNG
VORSICHT:
Parken Sie den Scooter nicht in unmittelbarer
Nähe von entzündlichen Materialien .
Nach 1000 km muss das Getriebeöl gewechselt werden.
1000 km und darüber
Fahren Sie möglichst nicht ständig mit Vollgas.
● Motor und Auspuff sind heiß, parken Sie den Scooter also nicht in Bereichen, in denen sich Fußgänger oder Kinder verletzen können.
● Parken Sie den Scooter nicht abschüssig oder auf weichem Grund, er könnte umfallen.
150 ~ 500 km
Fahren Sie nur mit 1/2 Gas.
Bei Motorproblemen während des Einfahrens wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren
GENERIC Fachhändler.
5-4
REGELMÄßIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
Sicherheit und Zustand des Scooters hängen von der richtigen Wartung, regelmäßigen Inspektionen,
Einstellung und Schmierung ab. Auf den nachfolgenden Seiten finden Sie die entsprechenden Hinweise.
Werkzeuge
HINWEIS:
Fehlen Ihnen Werkzeuge oder nötige Erfahrung für
Wartungsarbeiten, so wenden Sie sich bitte an
Ihren GENERIC Fachhändler.
Wartung, Austausch oder Reparatur des
Abgassystems darf nur von einem Fachbetrieb entsprechend der örtlichen Reglungen durchgeführt werden.
WARNUNG
Von GENERIC nicht sanktionierte
Veränderungen können zu Leistungsverlust,
übermäßigen Abgasen und unsicherem
Fahrverhalten führen. Wenden Sie sich vor
Veränderungen stets an Ihren GENERIC
Fachhändler.
WARNUNG
Sind Sie mit Wartungsarbeiten nicht vertraut,
1 Werkzeuge so lassen Sie die Arbeiten durch Ihren
The Werkzeuge befinden sich im hinteren
GENERIC Fachhändler durchführen.
Gepäckfach (siehe Seite 3-9).
Wartungsinformationen und mitgelieferte
Werkzeuge helfen bei der Durchführung vorsorglicher Wartungsarbeiten und kleinerer
Reparaturen. Bestimmte Wartungen benötigen allerdings Spezialwerkzeuge, wie beispielsweise einen Drehmomentschlüssel.
6-1
REGELMÄßIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
Regelmäßige Wartung Abgassystem
ERSTMALS KM-STAND
NR. PRÜFPUNKT ÜBERPRÜFUNG
1 * Kraftstoffleitung
• Kraftstoff- und
Vakuumleitung auf Bruch und
Schäden prüfen.
1,000 km oder 1
Monat
4,000 km oder 6
Monate
√
7,000 km oder 12
Monate
√
10,000 km oder 18
Monate
√
13,000 km oder 24
Monate
√
16,000 km oder 30
Monate
√
2 * Leerlaufdrehzahl
• Motor-Leerlaufdrehzahl
überprüfen und einstellen.
• Auf Undichtigkeiten prüfen.
3 * Abgassystem
• Dichtung(en) ersetzen.
4 * Luftansaugsystem
• Luftabsperrventil,
Reedschalter und Leitungen auf Schäden prüfen.
• Beschädigte Teile ersetzen.
√ √
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
* Diese Punkte benötigen Spezialwerkzeuge, Daten und technische Fähigkeiten und sollten daher von Ihrem GENERIC Fachhändler durchgeführt werden.
6-2
REGELMÄßIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
Allgemeine Wartung und Schmierung
ERSTMALS KM-STAND
NR. PRÜFPUNKT ÜBERPRÜFUNG
1,000 km oder 1
Monat
4,000 7,000 km km oder oder 12
6
Monate
Monate
10,000 km oder
18
Monate
13,000 km oder
24
Monate
16,000 km oder
30
Monate
• Mit Lösungsmittel reinigen.
1 * Luftfilter
2 * Vorderradbremse
• Betrieb, prüfen.
• Bremsbeläge nötigenfalls wechseln.
3 * Hinterradbremse
• Kabel und Bremsschuhe nötigenfalls auswechseln.
• Auf Unwucht und Schäden überprüfen.
4 * Räder
• Profiltiefe und auf Schäden überprüfen.
5 * Reifen
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
• Lager auf einwandfreien Lauf prüfen.
6 *
Radlager
7 * Lenklager
• Lager auf Ungenauigkeit überprüfen.
• Moderat neu packen mit Lithiumseifenfett alle 10000
Meilen (16000 km) oder 18 Monate.
√
√
√
√
√
√
Neu packen
√
√
√
√
6-3
REGELMÄßIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
ERSTMALS KM-STAND
NR. PRÜFPUNKT ÜBERPRÜFUNG 1,000 km oder 1 4,000 km oder 6 7,000 km oder 12 10,000 km
Monat Monate Monate oder 18
Monate
13,000 km oder 24
Monate
16,000 km oder 30
Monate
8 * Rahmenaufhängung
Alle Rahmenaufhängungen und
Befestigungen prüfen.
√ √ √ √ √
Bremshebel
Gelenkpunkt
Bremshebel
10 * Hinterradbremse
Gelenkpunkt
• Leicht mit Silikonfett schmieren.
• Leicht mit Lithiumseifenfett
(Allzweckschmiermittel) schmieren.
11 * Hauptständer
• Schmieren.
• Betrieb und auf Ölundichtigkeit prüfen.
12 * Gabel
• Betrieb und auf Ölundichtigkeit prüfen.
13 * Stoßdämpfer
14 *
Automatische
Abschmierpumpe
15 * Getriebeöl
16 * Keilriemen
17 *
Steuer- und
Messkabel
• Fahrzeug auf Ölundichtigkeit prüfen.
• Austauschen.
• Austauschen.
• GENERIC Ketten- und Kabelschmiermittel oder 10W-30 Motoröl gründlich auftragen.
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
Alle 10000 km
√ √
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
6-4
REGELMÄßIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
ERSTMALS KM-STAND
NR. PRÜFPUNKT ÜBERPRÜFUNG
1,000 km oder 1
Monat
4,000 km oder 6 7,000 km oder 12 10,000 km
Monate Monate oder 18
Monate
13,000 km oder 24
Monate
16,000 km oder 30
Monate
18 *
Gasgriffgehäuse und Kabel
• Betriebszustand und Spiel prüfen.
• Gasgriffgehäuse und Kabel schmieren.
19 *
Beleuchtung und
Schalter
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
* Diese Punkte benötigen Spezialwerkzeuge, Daten und technische Fähigkeiten und sollten daher von Ihrem GENERIC Fachhändler durchgeführt werden.
HINWEIS:
Ab 19000 km oder 36 Monate wiederholen Sie die Wartungsintervalle ab 7000 km oder 12 Monate.
HINWEIS:
● Der Luftfilter muss häufiger gereinigt werden, wenn Sie häufig in ungewöhnlich staubiger oder feuchter Umgebung fahren.
● Hydraulik-Bremssystem
• Beim Zerlegen von Hauptbremszylinder und Radbremszylinder immer die Bremsflüssigkeit wechseln. Prüfen Sie den Bremsflüssigkeitsstand regelmäßig und füllen Sie nötigenfalls nach.
• Tauschen Sie die Bremsleitungen alle vier Jahre aus oder wenn sie porös oder beschädigt sind.
6-5
REGELMÄßIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
Batterieabdeckung und mittlere
Verkleidung abnehmen und montieren
1. Batterieabdeckung 2. Mittlere Verkleidung
Die hier gezeigten Abdeckungen müssen entfernt werden, um einige der in diesem Abschnitt beschriebenen Wartungsarbeiten durchzuführen.
Batterieabdeckung
(Abdeckung abnehmen)
Lösen Sie die Schrauben, dann nehmen Sie die
Abdeckung ab.
(Abdeckung zurücksetzen)
Setzen Sie die Abdeckung wieder an und schrauben Sie sie an.
1. Batterieabdeckung
2. Schraube
Mittlere Verkleidung
(Verkleidung abnehmen)
Lösen Sie die Schrauben, dann nehmen Sie die
Verkleidung ab.
1. Mittlere Verkleidung
2. Schraube
(Verkleidung zurücksetzen)
Setzen Sie die Verkleidung wieder an und schrauben Sie sie an.
Zündkerze überprüfen
Die Zündkerze ist ein wichtiger Bestandteil des
Motors und ist leicht zu überprüfen. Hitze und
Ablagerungen verschleißen die Zündkerze langsam, daher muss sie entsprechend der
Tabelle für regelmäßige Wartungs- und
Abschmierarbeiten herausgeschraubt und
überprüft werden. Die Zündkerze kann außerdem
Rückschlüsse auf den Zustand des Motors erlauben.
Zündkerze herausdrehen
1. Abdeckung abziehen (siehe Seite 6-7).
2. Kerzenstecker abziehen.
1. Kerzenstecker
6-6
REGELMÄßIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
3. Drehen Sie die Zündkerze wie abgebildet mit dem Kerzenschlüssel heraus, welcher sich bei den Werkzeugen befindet.
2. Überprüfen Sie die Zündkerze auf
Verbrennung der Elektroden und übermäßige
Verkohlung oder sonstige Ablagerungen; nötigenfalls ersetzen.
Spezifizierte Zündkerze:
BR8HSA (NGK)
2. Reinigen Sie die Dichtung der Zündkerze sowie die Auflagefläche und wischen Sie
Verunreinigungen vom Gewinde.
3. Setzen Sie die Zündkerze mit dem
Kerzenschlüssel ein und ziehen Sie sie mit dem spezifizierten Drehmoment an.
Anzugsdrehmoment:
Zündkerze:
18 Nm
Zündkerze einsetzen
1. Messen Sie den Elektrodenabstand mit einer
Fühlerlehre und stellen Sie den Abstand nötigenfalls nach.
1. Kerzenschlüssel
Zündkerze überprüfen
Prüfen Sie, ob der Isolator um die
Mittelelektrode der Zündkerze rehbraun ist
(ideale Farbe, wenn das Fahrzeug normal gefahren wird).
HINWEIS:
Zeigt die Zündkerze eine andere Farbe, so könnte das auf einen Fehlbetrieb des Motors hinweisen.
Diagnostizieren Sie solche Probleme nicht selbst.
Wenden Sie sich bitte an Ihren GENERIC
Fachhändler.
1. Elektrodenabstand
Elektrodenabstand:
0,6 ~ 0,7 mm
HINWEIS:
Haben Sie keinen Drehmomentschlüssel beim
Einsetzen der Zündkerze, so ist ein guter
Schätzwert 1/4 bis 1/2 Umdrehung nach handfestem Anzug. Die Zündkerze sollte jedoch anschließend mit dem korrekten Drehmoment angezogen werden.
4. Setzen Sie den Kerzenstecker zurück.
5. Setzen Sie die Verkleidung zurück.
6-7
REGELMÄßIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
Getriebeöl
Das Getriebegehäuse muss vor jedem Fahrtantritt auf Ölundichtigkeiten überprüft werden. Bei
Undichtigkeiten wenden Sie sich bitte zwecks
Wartung und Reparatur an Ihren GENERIC
Fachhändler. Weiterhin muss das Getriebeöl regelmäßig getauscht werden, wie in der Tabelle für regelmäßige Wartungs- und Abschmierarbeiten beschrieben.
1. Lassen Sie den Motor an, wärmen Sie das
Getriebeöl durch Fahren für einige Minuten auf, dann schalten Sie den Motor wieder aus.
2. Stellen Sie den Scooter auf den
Hauptständer.
3. Stellen Sie eine Ölauffangwanne unter das
Getriebegehäuse, um das Altöl aufzufangen.
4. Nehmen Sie den Verschluss des
Öleinfüllstutzens und die Ölablassschraube ab und lassen Sie das Öl vom
Getriebegehäuse ab.
1. Getriebeöl-Einfüllstutzen
5. Setzen Sie die Getriebeöl-Ablassschraube zurück und ziehen Sie sie mit dem korrekten
Drehmoment an.
Empfohlenes Getriebeöl:
Castrol MTX Part Snth. 80W oder EP 80W-90
(siehe Seite 8-1).
Ölmenge:
Voll: 0,13 l/ Wechsel: 0,11 l
1. Getriebeöl-Ablassschraube
6. Füllen Sie die erforderliche Menge Getriebeöl
●
●
Anzugsdrehmoment:
Getriebeöl-Ablassschraube:
18 Nm ein und schrauben Sie den Öleinf zurück.
WARNUNG
üllstutzen
Achten Sie darauf, dass keine
Fremdkörper in das Getriebegehäuse gelangen.
Achten Sie darauf, dass kein Öl auf Rad oder Reifen gelangt.
7. Überprüfen Sie das Getriebegehäuse auf
Ölundichtigkeiten. Tritt Öl aus, so sehen Sie nach der Ursache.
6-8
Luftfilter reinigen
REGELMÄßIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
1. Sitzbank und Gepäckfach
2. Bolzen
Der Luftfilter muss entsprechend der Intervalle in der Tabelle für regelmäßige Wartungs- und
Abschmierarbeiten gereinigt werden. Reinigen Sie den Luftfilter häufiger, wenn Sie in ungewöhnlich staubiger oder feuchter Umgebung fahren.
1. Öffnen Sie die Sitzbank (siehe Seite 3-8).
2. Nehmen Sie Tankverschluss und
Öltankdeckel ab (siehe Seite 3-5).
3. Schrauben Sie Sitzbank und Gepäckfach ab.
4. Nehmen Sie das Halteband des Luftfilters ab.
1. Band
2. Schraube
1. Luftfiltergehäuse
2. Schraube
5. Schrauben Sie das Luftfiltergehäuse auf der
Seite des Kurbelgehäuses ab.
6. Schrauben Sie das Luftfiltergehäuse ab.
1. Verkleidung Luftfiltergehäuse
2. Schraube
1. Luftfilter
7. Ziehen Sie den Luftfilter heraus.
8. Reinigen Sie den Luftfilter in Lösungsmittel und drücken Sie das verbleibende
Lösungsmittel aus.
6-9
WARNUNG
Benutzen Sie ausschließlich Lösungsmittel zum Reinigen von Teilen. Zur Vermeidung von
Feuer und Explosion benutzen Sie kein Benzin oder Lösungsmittel mit niedrigem Zündpunkt.
VORSICHT:
REGELMÄßIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
Behandeln Sie den Luftfilter vorsichtig, um ihn nicht zu beschädigen.
Empfohlenes Öl:
2-Takt-Motoröl
8. Fetten Sie Luftfiltergehäuse und Auflagefläche zum luftdichten Abschluss etwas ein.
9. Installieren Sie den Luftfilter.
10. Schrauben Sie das Luftfiltergehäuse an.
11. Schrauben Sie das Luftfiltergehäuse an und installieren Sie das Luftfilterband.
12. Schrauben Sie das Gepäckfach zurück
13. Setzen Sie Tankverschluss und Öltankdeckel zurück (siehe Seite 3-5).
14. Schließen Sie die Sitzbank.
VORSICHT:
Vergaser
● Achten Sie darauf, dass der Luftfilter korrekt im Luftfiltergehäuse sitzt.
● Lassen Sie den Motor nicht ohne Luftfilter laufen, Kolben und/oder Zylinder verschleißen schneller.
Der Vergaser ist ein wichtiges Teil des Motors und seines Abgassteuersystems und muss genau eingestellt werden. Überlassen Sie daher bitte
Vergasereinstellungen Ihrem GENERIC
Fachhändler.
7. Bringen Sie die empfohlene Menge auf die gesamte Fläche des Luftfilters auf und drücken Sie ihn dann aus.
HINWEIS :
Der Luftfilter muss nass sein, darf aber nicht tropfen.
6-10
REGELMÄßIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
Gaszugspiel überprüfen
1. Gaszugspiel
Das Gaszugspiel sollte 1,5 ~ 3,5 mm am Gasgriff betragen. Regelmäßige Überprüfungen des
Gaszugspiels und Nachstellung sollte durch Ihren
GENERIC Fachhändler durchgeführt werden.
Reifen
Reifendruck (kalter Reifen):
Für beste Leistung, Langlebigkeit und sicheren
Betrieb Ihres Scooters beachten Sie bitte die nachstehenden Hinweise zu den Reifen.
Vorn:
235 kPa
Hinten:
235 kPa
Reifendruck
Der Reifendruck muss vor jeder Fahrt überprüft und nötigenfalls korrigiert werden.
Höchstlast*:
150 kg
WARNUNG
* Gesamtgewicht Fahrer, Mitfahrer, Ladung und
Zubehör
● Reifendruck bei kalten Reifen prüfen
(beispielsweise Umgebungstemperatur).
● Reifendruck entsprechend der
Betriebsbedingungen wählen. Fehlt Ihnen hier die Sachkenntnis, so wenden Sie sich
● Überladen Sie den Scooter nicht, das bitte an Ihren GENERIC Fachhändler. erhöht den Druck auf Reifen, Bremsen und
Lenkung über Gebühr und kann zu
Schäden oder Unfall führen.
● Die Gewichtsverteilung auf dem Fahrzeug ist für Ihre Sicherheit und die Leistung des
Scooters wichtig. Verzurren Sie Ihre Last ordentlich und laden Sie die schwersten
Lasten mittig auf dem Scooter, verteilen
Sie die Lasten links und rechts. Damit behalten Sie die Kontrolle über das
Fahrzeug.
6-11
REGELMÄßIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
Reifeninspektion
Mindestprofiltiefe (vorn und hinten):
Vorn: 1,6 mm
Hinten: 2,0mm
Vorderreifen:
Größe:
80/80-16 46J
HINWEIS:
Hersteller/Modell:
KENDA/K488
Die Profiltiefe kann je nach Land abweichen.
Beachten Sie die örtlichen Bestimmungen.
1. Profiltiefe
Hinweise zu Reifen
2. Seitenwand
Dieser Scooter ist mit Gussrädern und schlauchlosen Reifen mit Ventilen ausgestattet.
3. Verschleißanzeige
WARNUNG
Fahren mit verschlissenen Reifen verringert
Überprüfen Sie die Reifen vor jeder Fahrt. Zeigt die Stabilität und kann zum Verlust der ein Reifen kreuzweise Linien (Mindestprofiltiefe),
Kontrolle führen. Wechseln Sie abgefahrene sind Nägel oder Glas eingefahren oder die
Wandungen gerissen oder gesprungen, so
Reifen bei Ihrem GENERIC Fachhändler. wechseln Sie den Reifen unverzüglich bei Ihrem
Arbeiten an Bremsen, Reifen und Rädern
GENERIC Fachhändler. sollten Sie Ihrem GENERIC Fachhändler
überlassen.
Hinterreifen:
Größe:
90/80-16 52J
Hersteller/Modell:
KENDA/K488
6-12
REGELMÄßIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
Gussräder
Für beste Leistung, Haltbarkeit und sicheren
Betrieb Ihres Scooters beachten Sie bitte die nachstehenden Hinweise bezüglich der Räder.
● Überprüfen Sie die Felgen vor jeder Fahrt auf
Sprünge und Verformungen. Lassen Sie schadhafte Räder von Ihrem GENERIC
Fachhändler austauschen. Nehmen Sie keine
Reparaturen an den Rädern vor. Ein verformtes oder gebrochenes Rad muss ausgetauscht werden.
● Das Rad muss nach einem Reifenwechsel ausgewuchtet werden. Ein nicht ausgewuchtetes Rad führt zu schlechter
Leistung, schwieriger Beherrschung und verkürzt die Lebenserwartung des Reifens.
● Fahren Sie nach einem Reifenwechsel zunächst langsam, da der Reifen zunächst für beste Leistung eingefahren werden muss.
Bremshebelspiel Vorderradbremse prüfen Bremshebelspiel Hinterradbremse prüfen
Der Bremshebel sollte kein Spiel haben. Hat er
Spiel, so wenden Sie sich zwecks Überprüfung des Bremssystems bitte an Ihren GENERIC
Fachhändler.
WARNUNG
Ein weicher oder schwammiger Bremshebel kann auf das Vorhandensein von Luft im
Hydrauliksystem hinweisen. Befindet sich Luft im Hydrauliksystem, so lassen Sie es bitte durch Ihren GENERIC Fachhändler entlüften.
Luft im Hydrauliksystem verringert die
Bremsleistung und kann zum Verlust der
Kontrolle über das Fahrzeug und Unfall führen.
1. Bremshebelspiel Hinterradbremse
Der Bremshebel sollte 10 ~ 20 mm Spiel haben, wie dargestellt.
Überprüfen Sie regelmäßig das Spiel des
Bremshebels und stellen Sie es nötigenfalls wie folgt ein.
Zur Vergrößerung des Bremshebelspiels drehen
Sie die Einstellmutter am Bremsschuh in Richtung
(a). Zur Verringerung des Bremshebelspiels drehen Sie die Einstellmutter am Bremsschuh in
Richtung (b).
6-13
REGELMÄßIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
Bremsbeläge Vorderradbremse und
Bremsschuhe Hinterradbremse prüfen
Hinterradbremsschuhe
Die Beläge der Vorderradbremse und die
Bremsschuhe der Hinterradbremse müssen entsprechend der Tabelle für regelmäßige
Wartungs- und Abschmierarbeiten überprüft werden.
Vorderradbremsbeläge
1. Einstellmutter
WARNUNG!!
Erhalten Sie keine korrekte Einstellung, so lassen Sie die Einstellung von Ihrem GENERIC
Fachhändler vornehmen.
1. Verschleißanzeige
2. Bremsscheibe
Jeder Vorderradbremsbelag ist mit einer
Verschleißanzeige ausgestattet, mit welcher Sie den Verschleiß der Bremsbeläge überprüfen können, ohne die Bremse zerlegen zu müssen.
Zur Überprüfung des Bremsverschleißes
überprüfen Sie die Position der
Verschleißanzeigen beim Bremsen. Ist ein
Bremsbelag so weit abgenutzt, dass er die
Verschleißanzeige nahezu berührt, so lassen Sie
Ihren GENERIC Fachhändler die Bremsbeläge als
Satz austauschen.
1. Verschleißanzeige
2. Verschleißgrenze
Die Hinterradbremse hat eine Verschleißanzeige, mit welcher Sie den Verschleiß der Bremsschuhe
überprüfen können, ohne die Bremse zerlegen zu müssen. Zur Überprüfung des Bremsverschleißes
überprüfen Sie die Position der
Verschleißanzeigen beim Bremsen. Ist ein
Bremsschuh so weit abgenutzt, dass er die
Verschleißanzeige nahezu berührt, so lassen Sie
Ihren GENERIC Fachhändler die Bremsschuhe als
Satz austauschen.
6-14
REGELMÄßIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
Vorderrad Bremsflüssigkeitsstand prüfen
• Benutzen Sie ausschließlich hochwertige
Bremsflüssigkeit, anderenfalls können sich die
Gummidichtungen zersetzen und zu einer schlechten Bremsleistung führen.
Empfohlene Bremsflüssigkeit:
DOT 3/4
1. Minimummarkierung
Unzureichender Bremsflüssigkeitsstand kann zum
Lufteinschluss im Bremssystem führen, wodurch die Bremskraft nachlässt. Überprüfen Sie, ob die
Bremsflüssigkeit vor jeder Fahrt über der
Mindestmarke steht und füllen Sie nötigenfalls nach.
Ein geringer Füllstand kann auf verschlissene
Bremsbeläge und/oder eine Undichtigkeit im
Bremssystem hinweisen. Bei niedrigem
Bremsflüssigkeitsstand überprüfen Sie bitte die
Bremsbeläge auf Verschleiß und das
Bremssystem auf Undichtigkeiten.
Bitte beachten Sie:
• Achten Sie beim Überprüfen des
Bremsflüssigkeitsstandes darauf, dass der
Hauptbremszylinder waagerecht steht, drehen
Sie den Lenker entsprechend.
• Füllen Sie stets die gleiche Bremsflüssigkeit nach. Ein Mischen kann zu chemischen
Reaktionen und verminderter Bremsleistung führen.
• Achten Sie darauf, dass beim Nachfüllen kein
Wasser in den Hauptbremszylinder eindringt.
Das verringert den Siedepunkt der
Bremsflüssigkeit ganz erheblich und kann zu
Dampfblasenbildung führen.
• Bremsflüssigkeit greift lackierte und
Kunststoffflächen an. Wischen Sie
übergelaufene Bremsflüssigkeit immer gleich ab.
• Mit dem Verschleiß Ihrer Bremsbeläge verringert sich ebenfalls der Füllstand der
Bremsflüssigkeit. Verringert sich der Füllstand der Bremsflüssigkeit jedoch schnell, so wenden Sie sich bitte an Ihren GENERIC
Fachhändler.
6-15
REGELMÄßIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
Bremsflüssigkeit wechseln
Lassen Sie Ihren GENERIC Fachhändler die
Bremsflüssigkeit entsprechend der Tabelle für regelmäßige Wartungs- und Abschmierarbeiten prüfen.
Kabel überprüfen und fetten
Betrieb und Zustand der Steuerkabel sollten vor jeder Fahrt überprüft werden, die Kabelenden müssen nötigenfalls gefettet werden. Ein beschädigtes oder schwer bewegliches Kabel sollte durch Ihren GENERIC Fachhändler
überprüft oder ausgetauscht werden.
Gasgriff und Gaszug überprüfen und fetten
Überprüfen Sie den Gasgriff vor jeder Fahrt. Fetten
Sie das Kabel entsprechend der Tabelle für regelmäßige Wartungs- und Abschmierarbeiten.
Empfohlenes Schmiermittel:
Motoröl SAE 10W-30
WARNUNG
Schäden an der Kabelumhüllung können zu
Rostbildung und Schwergängigkeit führen.
Tauschen Sie beschädigte Kabel unverzüglich aus, um unsichere Situationen zu vermeiden.
6-16
REGELMÄßIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
Automatische Abschmierpumpe einstellen
Die automatische Abschmierpumpe ist eine wichtige und hochentwickelte Komponente des
Motors und muss von Ihrem GENERIC
Fachhändler gemäß der Tabelle für regelmäßige
Wartungs- und Abschmierarbeiten eingestellt werden.
Bremshebel Vorderrad- und
Hinterradbremse fetten
Bremshebel Vorderradbremse
Die Gelenkpunkte der Bremshebel für Vorderrad- und Hinterradbremse müssen gemäß der Tabelle für regelmäßige Wartungs- und Abschmierarbeiten gefettet werden.
Empfohlene Schmiermittel:
Bremshebel Vorderradbremse:
Silikonfett
Bremshebel Hinterradbremse:
Lithiumseifenfett
(Allzweckfett)
Bremshebel
Hinterradbremse
6-17
REGELMÄßIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
Hauptständer prüfen und fetten
Gabel prüfen
Der Zustand der Gabel muss entsprechend der
Tabelle für regelmäßige Wartungs- und
Abschmierarbeiten wie folgt überprüft werden.
Überprüfen Sie den Hauptständer vor jedem
Fahrantritt und fetten Sie die Flächen, an denen
Metall auf Metall trifft, regelmäßig.
WARNUNG
Lässt sich der Hauptständer nicht leicht ein- und ausklappen, so wenden Sie sich bitte an
Ihren GENERIC Fachhändler.
Zustand prüfen
WARNUNG
Stellen Sie den Scooter sicher ab, damit er keinesfalls umfallen kann.
VORSICHT:
Überprüfen Sie die inneren Rohre auf Kratzer,
Schäden und Ölundichtigkeiten.
Betrieb prüfen
1. Stellen Sie den Scooter eben und aufrecht ab.
2. Ziehen Sie die Vorderradbremse und drücken
Sie den Lenker mehrmals kräftig nach unten, um die Federung der Gabel zu überprüfen.
Mit Schäden an der Gabel wenden Sie sich bitte an Ihren GENERIC Fachhändler.
Empfohlenes Schmiermittel:
Lithiumseifenfett (Allzweckfett)
6-18
REGELMÄßIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
Lenkung überprüfen
Ein ausgeschlagenes oder loses Lenklager ist gefährlich. Überprüfen Sie die Lenkung entsprechend der Tabelle für regelmäßige
Wartungs- und Abschmierarbeiten wie folgt.
1. Bocken Sie den Motor auf, um das Vorderrad anzuheben.
WARNUNG
Stützen Sie den Scooter ordnungsgemäß ab, damit er nicht umfallen kann.
Radlager überprüfen
Die Radlager von Vorder- und Hinterrad müssen entsprechend der Tabelle für regelmäßige
Wartungs- und Abschmierarbeiten überprüft werden. Erkennen Sie Spiel in der Radnabe oder lässt sich das Rad nicht leicht drehen, so lassen
Sie das Radlager von Ihrem GENERIC
Fachhändler überprüfen.
2. Halten Sie die Gabel unten und versuchen
Sie, diese vor und zurück zu bewegen.
Erkennen Sie Spiel, so wenden Sie sich bitte an Ihren GENERIC Fachhändler zur
Überprüfung der Lenkung.
6-19
REGELMÄßIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
Batterie
1. Batterie
Die Batterie befindet sich hinter der
Batterieabdeckung (siehe Seite 6-6).
Dieses Modell ist mit einer versiegelten (MF)
Batterie ausgestattet, die wartungsfrei ist. Es muss weder Batteriesäure noch destilliertes Wasser nachgefüllt werden. Entfernen Sie keinesfalls die
Batteriezellenversiegelung, das beschädigt die
Batterie dauerhaft.
VORSICHT:
Entfernen Sie keinesfalls die
Batteriezellenversiegelung, das beschädigt die Batterie dauerhaft.
WARNUNG z Batteriesäure ist giftig und gefährlich, sie enthält Schwefelsäure und führt zu gefährlichen Verätzungen. Vermeiden Sie
Haut-, Augen- und Kleidungskontakt und schützen Sie stets Ihre Augen, wenn Sie in der Nähe der Batterie arbeiten. Bei Kontakt leisten Sie sofort ERSTE HILFE.
Batterie laden
Wenden Sie sich an Ihren GENERIC Fachhändler, um eine erschöpfte Batterie laden zu lassen. Die
Batterie erschöpft sich schneller, wenn Sie elektrisches Zubehör am Scooter montiert haben.
• EXTERN: Mit reichlich Wasser auswaschen.
• INTERN: Große Mengen Wasser oder
Milch trinken und sofort Arzt aufsuchen.
Batterie lagern
1. Wird das Fahrzeug länger als einen Monat nicht benutzt, so nehmen Sie die Batterie heraus, laden Sie die Batterie und lagern sie diese kühl und trocken.
• AUGEN: Für 15 Minuten mit Wasser auswaschen und sofort Arzt aufsuchen. z Batterien entwickeln explosives
Wasserstoffgas. Halten Sie offene
Flammen, Zigaretten usw. von der Batterie fern und sorgen Sie für ausreichende
Lüftung, wenn Sie eine Batterie in geschlossenen Räumen laden.
2. Wird die Batterie länger als zwei Monate eingelagert, so überprüfen Sie wenigstens einmal monatlich den Ladezustand und laden
Sie die Batterie nötigenfalls nach.
3. Laden Sie die Batterie, bevor Sie sie wieder einbauen.
4. Achten Sie nach der Installation darauf, dass die Batteriekabel korrekt angeschlossen sind.
KINDERSICHER
AUFBEWAHREN.
VORSICHT: z Halten Sie die Batterie stets geladen.
Das Einlagern einer erschöpften Batterie beschädigt die Batterie dauerhaft.
6-20
REGELMÄßIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN z Beim Laden der Batterie achten Sie darauf, dass Ampere und Volt des
Ladegeräts für den Typ der MF-Batterie geeignet sind. Fehlt Ihnen die
Sachkenntnis zum Laden der Batterie, so wenden Sie sich bitte an Ihren
GENERIC Fachhändler.
Sicherung auswechseln
VORSICHT:
Benutzen Sie keine Sicherung mit höherer
Amperezahl, das kann zu ernsthaften
Schäden am elektrischen System oder Feuer führen.
3. Drehen Sie den Zündschlüssel auf und schalten Sie die elektrischen Verbraucher zur
Überprüfung ein.
4. Brennt die Sicherung wieder durch, so wenden Sie sich bitte an Ihren GENERIC
Fachhändler und lassen Sie das elektrische
System überprüfen.
1. Sicherung
Der Sicherungshalter befindet sich hinter der
Batterieabdeckung (siehe Seite 6-7).
Tauschen Sie eine durchgebrannte Sicherung wie folgt aus.
1. Drehen Sie den Zündschlüssel auf und schalten Sie alle elektrischen
Verbraucher aus.
2. Nehmen Sie die durchgebrannte
Sicherung heraus und setzen Sie eine neue Sicherung mit gleicher Amperezahl ein.
Spezifizierte Sicherung:
10 A
6-21
REGELMÄßIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
Scheinwerferlampe austauschen Blinkerlampe hinten austauschen Rücklicht/Bremslicht und
Nummernschildbeleuchtung
1. Scheinwerfer
Dieses Modell hat einen Halogenscheinwerfer.
Brennt eine Halogenlampe durch, so wenden Sie sich bitte an Ihren GENERIC Fachhändler und lassen Sie gleichzeitig den Scheinwerfer einstellen.
Blinker vorn
1. Blinkerlampe
1. Schrauben Sie das Blinkergehäuse ab. heraus, Glühbirne andrücken und nach links drehen.
3. Setzen Sie eine neue Glühbirne ein, drücken
Sie diese an und drehen Sie sie nach rechts bis zum Anschlag.
4. Schrauben Sie das Blinkergehäuse wieder an.
1. Rücklicht/Bremslicht
2. Nummernschildbeleuchtung
Sind Rücklicht/Bremslicht und
Nummernschildbeleuchtung ausgefallen, so wenden Sie sich bitte an Ihren GENERIC
Fachhändler.
Schaltet sich der Blinker nicht ein, so wenden Sie sich bitte an Ihren GENERIC Fachhändler.
6-22
REGELMÄßIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
Scheinwerferlampe austauschen
(PIZZAMODELL)
1. Scheinwerfer
Dieses Modell hat einen Halogenscheinwerfer.
Brennt eine Halogenlampe durch, so wenden Sie sich bitte an Ihren GENERIC Fachhändler und lassen Sie gleichzeitig den Scheinwerfer einstellen.
Blinker vorn (PIZZAMODELL)
Schaltet sich der Blinker nicht ein, so wenden Sie sich bitte an Ihren GENERIC Fachhändler.
Störungserkennung
Obwohl GENERIC Scooter vor der Auslieferung auf Herz und Nieren überprüft werden, kann es während des Betriebs zu Problemen kommen.
Probleme mit Kraftstoff, Kompression oder
Zündung können beispielsweise zu einem schlechten Startverhalten und Leistungsverlust führen.
Die nachstehende Tabelle zur Störungserkennung zeigt schnelle und einfache Prüfmethoden, mit welchen Sie selbst eine schnelle Überprüfung vornehmen können. Benötigt Ihr Scooter jedoch
Reparaturen, so wenden Sie sich bitte an Ihren
GENERIC Fachhändler, der über die notwendigen
Werkzeuge, Fachkenntnisse und Erfahrung verfügt, um Ihren Scooter ordnungsgemäß zu warten.
Benutzen Sie ausschließlich Original GENERIC
Ersatzteile. Nachbildungen können ähnlich aussehen, sind aber häufig von minderer Qualität und können zu teuren Reparaturrechnungen führen.
6-23
REGELMÄßIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
Störungserkennung Tabelle
WARNUNG
Offene Flammen fernhalten und während der Arbeiten am Kraftstoffsystem nicht rauchen.
1. Kraftstoff
Ausreichend Kraftstoff. Kompression prüfen.
Überprüfen Sie den
Kraftstoffstand im
Benzintank. Nicht ausreichend Kraftstoff.
Kraftstoff nachfüllen.
Motor springt nicht an.
Kompression prüfen.
2. Kompression
Kompression. Zündung prüfen.
Bedienen Sie den elektrischen Anlasser.
Keine Kompression. GENERIC Fachhändler Fahrzeug prüfen lassen.
3. Zündung
Nehmen Sie die Zündkerze heraus und überprüfen Sie die
Elektroden.
Feucht
Trocken
Mit trockenem Tuch abwischen und
Elektrodenabstand korrigieren oder
Zündkerze austauschen..
GENERIC Fachhändler Fahrzeug prüfen lassen.
Elektrischen Anlasser bedienen.
Motor springt nicht an.
Batterie prüfen.
4. Batterie
Motor springt leicht an. Batterie ist in Ordnung.
Bedienen Sie den elektrischen Anlasser..
Motor springt schwer an.
Batteriekabel prüfen und Batterie nötigenfalls laden.
Motor springt nicht an.
GENERIC Fachhändler
Fahrzeug prüfen lassen.
6-24
SCOOTER PFLEGE UND EINLAGERUNG
Scooter reinigen
Mit der Reinigung Ihres Scooters lassen Sie ihn nicht nur wie neu aussehen, sondern Sie verlängern auch die Lebenserwartung und verbessern die Leistung.
Vor der Reinigung
1. Stülpen Sie eine Plastiktüre über den Auspuff, damit kein Wasser eindringen kann. Warten
Sie ab, bis sich Motor/Auspuff abgekühlt haben.
2. Schließen Sie alle Abdeckkappen, Deckel, elektrische Anschlüsse, damit kein Wasser eindringen kann.
● Schützen Sie insbesondere
Kunststoffteile, Lack, Scheinwerfer und
Windschutzscheibe vor aggressiven
Chemikalien (Kraftstoff, Rostentferner,
Bremsflüssigkeit). Dies kann zu
Fehlfunktionen und Schäden führen und selbst die Sicherheit beeinträchtigen.
Nach normaler Nutzung
Schmutz mit warmem Wasser, einem milden
Reinigungsmittel und weichem, sauberem
Schwamm abwaschen, danach gründlich mit klarem Wasser nachspülen. Kleine Bürste für schwer zugängliche Stellen benutzen.
● Benutzen Sie keinen Hochdruck- oder
Dampfreiniger, dadurch kann Wasser in
Nach Regenfahrten, an der See oder bei gestreutem/gesprühtem Straßensalz
Lager, elektrische Bauteile wie Anschlüsse oder Schalter, Beleuchtung,
Entlüftungsschläuche, Bremsschuhe und
Salz ist extrem korrosiv in Verbindung mit Wasser, daher folgen Sie diesen Reinigungshinweisen.
Bremsbeläge sowie Dichtungen eindringen.
HINWEIS:
● Für Scooter mit Windschutzscheibe:
Salz auf winterlichen Straßen kann bis zum
VORSICHT:
● GENERIC empfiehlt nicht die Verwendung von säurehaltigen Reinigungsmitteln, werden solche Mittel jedoch für hartnäckige Verschmutzungen benutzt, so benutzen Sie diese nur punktuell, trocknen
Sie diese sofort nach und tragen Sie anschließend ein Rostschutzspray auf.
● Benutzen Sie nur Wasser und milde
Reinigungsmittel auf Kunststoffteilen,
Verkleidungen, Windschutzscheibe,
Scheinwerfergläsern, Instrumenten usw.
Trocknen Sie die Kunststoffteile anschließend mit einem weichen, trockenen Tuch oder Schwamm ab.
Reinigungsmittel oder einen harten
Schwamm, das kann zu Kratzern führen.
Benutzen Sie nur Wasser und ein mildes
Reinigungsmittel.
1. Reinigen Sie den Scooter mit warmem
Wasser und einem milden Reinigungsmittel, nachdem sich der Motor abgekühlt hat.
7-1
SCOOTER PFLEGE UND EINLAGERUNG
VORSICHT:
Benutzen Sie kein warmes Wasser, das erhöht die korrosive Wirkung des Salzes.
2. Bringen Sie auf allen Metallteilen, auch auf verchromten und vernickelten Teilen, ein
Rostschutzspray auf.
Nach dem Reinigen
1. Trocknen Sie den Scooter ab.
2. Zur Vermeidung von Rost empfehlen wir die
Benutzung eines Rostschutzsprays auf allen
Metallteilen, auch auf verchromten und vernickelten Teilen.
3. Benutzen Sie als Universalreiniger für verbleibende Verschmutzungen ein Sprühöl.
4. Wachsen Sie alle lackierten Oberflächen.
5. Trocknen Sie den Scooter gründlich ab, nötigenfalls abdecken.
WARNUNG
Lagerung
● Achten Sie darauf, dass sich kein Wachs
Wasser und Neutralreiniger.
Kurzfristig oder Öl auf Bremsen oder Reifen befindet.
Reinigen Sie die Bremsen nötigenfalls mit
Lagern Sie Ihren Scooter kühl und trocken und schützen Sie ihn nötigenfalls mit einer
Abdeckplane. waschen Sie die Reifen mit warmem
VORSICHT:
● Vor dem Betrieb des Scooters testen Sie
Bremsen und Reifen.
● Lagern Sie Ihren Scooter gut belüftet bei trockener Luft ein. Hohe Luftfeuchtigkeit kann zu Rostschäden führen.
HINWEIS:
Fragen Sie zu den Produkten bitte Ihren GENERIC
Fachhändler.
● Zur Vermeidung von Rost meiden Sie feuchte Keller, Ställe (Ammoniak) und
Lagerbereiche aggressiver Chemikalien.
Langfristig
Vor der Einlagerung des Scooters für mehrere
Monate:
1. Folgen Sie den Anleitungen unter „Reinigung“.
2. Lassen Sie den Kraftstoff aus dem Vergaser ab, indem Sie die Ablassschraube öffnen. Das verhindert Kraftstoffablagerungen und einen schlechten Motorstart. Geben Sie den abgelassenen Kraftstoff in den Benzintank.
7-2
SCOOTER PFLEGE UND EINLAGERUNG
3. Füllen Sie den Benzintank und fügen Sie
Kraftstoffstabilisator (falls verfügbar) hinzu, um den Benzintank vor Rost und den
Kraftstoff vor Zersetzung zu schützen.
4. Folgen Sie nachstehenden Schritten zum
Schutz von Zylinder, Kolbenringen usw. vor
Rost. a. Nehmen Sie Kerzenstecker und
Zündkerze heraus. b. Geben Sie einen Teelöffel Motoröl in die
Zündkerzenbohrung. c. Setzen Sie den Kerzenstecker auf die
Zündkerze und die Zündkerze auf den
Zylinderkopf, sodass die Elektroden geerdet sind (dies vermeidet Zündfunken während des nächsten Schritts). d. Lassen Sie den Motor mehrmals mit dem
Anlasser drehen (hierdurch wird die
Zylinderwandung geölt). e. Nehmen Sie den Kerzenstecker von der
Zündkerze und setzen Sie Zündkerze und
Kerzenstecker ein.
5. Fetten Sie alle Steuerkabel und die
Gelenkpunkte von Hebeln, Fußrasten und
Seitenständer/ Hauptständer.
6. Prüfen und korrigieren Sie nötigenfalls den
Reifendruck und heben Sie den Scooter vom
Boden ab, sodass beide Räder vom Boden abgehoben sind. Alternativ drehen Sie die
Räder jeden Monat ein wenig weiter, damit sie nicht ständig auf der gleichen Stelle stehen.
7. Stülpen Sie eine Plastiktüre über den Auspuff, damit keine Feuchtigkeit eindringt.
HINWEIS:
Führen Sie alle notwendigen Reparaturen vor der
Einlagerung durch.
8. Bauen Sie die Batterie aus und laden Sie diese. Lagern Sie die Batterie kühl und trocken und laden Sie sie einmal monatlich nach. Lagern Sie die Batterie nicht übermäßig kalt oder warm (unter 0 °C oder über 30 °C).
Weitere Informationen zum Einlagern der
Batterie finden Sie auf Seite 6-21.
WARNUNG
Zur Vermeidung von Verletzungen durch den
Zündfunken achten Sie auf eine Erdung der
Elektroden, wenn Sie den Motor drehen lassen.
7-3
Abmessungen
(Radstand)
(Gesamtlänge)
(Gesamtbreite)
(Gewicht 120 kg)
TECHNISCHE DATEN
Motor
Motortyp
2-Takt luftgekühlt
Zylinderanordnung
Nach vorn geneigter Einzylinder
Hubraum
49,0 cm 3
Kompressionsverhältnis
6,9:1 (45 km) 5,9:1 (25 km)
Anlasser
Elektrischer Anlasser und Kickstarter
Schmiersystem
Separate Schmierung
2-Takt-Motoröl
Motorölmenge
Menge 0,85 l empfohlener Typ:
Castrol Power 1 Racing 2T
Getriebeöl
Typ SAE 85W140
Ölwechselmenge 0,11 l empfohlener Typ:
Castrol MTX Part Snth. 80W oder
EP 80W-90
Luftfilter
Luftfilter
Nasselement
Kraftstoff
Empfohlener Kraftstoff
Normalbenzin unverbleit 90 Oktan oder höher
Füllmenge
5,5 l
Vergaser
Hersteller (QJ)
Typ x Menge
PZ19JB-2K x 1
Zündkerze(n)
Hersteller/Modell
NGK/BR8HSA
Elektrodenabstand
0,6-0,7 mm
Kupplung
Kupplungstyp
Trocken, Zentrifugal-Automatikkupplung
Getriebetyp
Keilriemenautomatik
Betrieb
Zentrifugale Automatik
Chassis
Rahmentyp
Stahlrahmen
Vorderreifen
Typ
Schlauchlos
Größe
80/80-16 46J
Hersteller/Modell
KENDA / K-488
Hinterreifen
Typ
Schlauchlos
Größe
90/80-16 52J
Hersteller/Modell
KENDA / K-488
8-1
Reifendruck
(kalter Reifen)
Vorn
280 kPa
Hinten
280 kPa
Vorderrad
Radtyp
Gussrad
Felgengröße
16 x 1,6
Hinterrad
Radtyp
Gussrad
Felgengröße
16 x 1,85
Vorderradbremse
Typ
Einscheibenbremse
Betrieb
Rechte Hand
Empfohlene Bremsflüssigkeit
DOT 3 oder 4
(CASTROL SUPER DISK
BREMSFLÜSSIGKEIT DOT 4)
Hinterradbremse
Typ
Trommelbremse
Betrieb
Linke Hand
Radaufhängung vorn
Typ
Teleskopgabel
Feder/Stoßdämpfer Typ
Spiralfeder/Öldämpfer
Radaufhängung hinten
Typ
Schwingeinheit
Feder/Stoßdämpfer Typ
Spiralfeder/Öldämpfer
Elektrisches System
Zündung
CDI
Ladesystem
CDI Magnetzünder
Batterie
Modell
YTX4L-BS
Spannung, Kapazität
12 V, 4,0 Ah
Scheinwerfer
Glühbirne
Halogen
Spannung, Watt x Menge
Scheinwerfer
12 V, 35 W/35,0 W x 1
Rücklicht/Bremslicht
12 V, 5,0 W/21,0 W x 1
Blinker vorn
12 V, 21,0 W x 2
8-2
TECHNISCHE DATEN
Blinker hinten
12 V, 10,0 W x 2
Nummernschildbeleuchtung
12 V, 5,0 W x 1
Instrumentenbeleuchtung
12 V, 2 W x 1
Instrumentenbeleuchtung (Benzinuhr)
12 V, 2 W x 1
Fernlichtanzeige
12 V, 2 W x 1
Ölstand-Warnanzeige
12 V, 3 W x 1
Blinkeranzeige
12 V, 3 W x 1
Sicherungen
Hauptsicherung
10,0 A
Identifizierungsnummern
Bitte notieren Sie Schlüsselnummer,
Fahrgestellnummer und Typenschild zur
Vereinfachung der Bestellung von Ersatzteilen von
Ihrem GENERIC Fachhändler oder sollte der
Scooter einmal gestohlen werden.
SCHLÜSSELNUMMER:
Schlüsselnummer
FAHRGESTELLNUMMER:
KUNDENINFORMATIONEN
Fahrgestellnummer
1. Schlüsselnummer
Die Schlüsselnummer ist im Schlüsselanhänger eingestanzt.
Notieren Sie die Schlüsselnummer für eventuelle
Nachbestellungen.
1. Fahrgestellnummer
Die Fahrgestellnummer ist in den Rahmen gestanzt.
HINWEIS:
Die Fahrgestellnummer wird zur Anmeldung des
Fahrzeugs benötigt.
9-1
INFORMATION ZUR GEWÄHRLEISTUNGS- GARANTIEANSPRUCH
Vor der Inbetriebnahme lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung gründlich durch, um sich mit dem Umgang des Fahrzeuges vertraut zu machen.
Wir weisen darauf hin, dass die in der Bedienungsanleitung angegebenen Bedienungs- Pflege - und Wartungshinweise eingehalten werden müssen um den Gewährleistungs- und Garantieanspruch aufrecht zu erhalten. Die Einhaltung der Bedienungs- Pflege - und Wartungshinweise trägt im Wesentlichen zur Erhöhung der Lebensdauer des Fahrzeuges bei. Ab dem Datum der Übergabe wird eine dem Stand der Technik entsprechende Fehlerfreiheit des Fahrzeuges in Werkstoff und Herstellung für den Zeitraum von 2 Jahren (eingeschränkte Garantie) bzw. den gesetzlich geltenden Gewährleistungszeitraum gewährt. Wartungsarbeiten sind nur bei einer von uns autorisierten Fachwerkstätte durchzuführen. Bei Schäden die durch unsachgemäße Handhabung, Manipulation oder auf ein nicht Einhalten der Bedienungs- Pflege - und Wartungshinweise zurückzuführen sind kann keine Garantie oder Gewährleistung geltend gemacht werden. Garantie oder Gewährleistung kann nur dann gewährt werden, wenn ein auftretender Schaden unmittelbar beim Verkäufer oder in einer von uns autorisierten Fachwerkstätte gemeldet wird. Ein Anspruch auf Garantie berechtigt den Kunden nur zur Beseitigung des Mangels. Ersatz für mittelbare und unmittelbare Schäden werden nicht gewährt. Auf verwahrloste Fahrzeuge kann keine Garantie oder Gewährleistung geltend gemacht werden. Bitte beachten Sie daher nachstehende Hinweise.
Die Karosserie und die Verkleidungsteile sind regelmäßig von Schmutz zu befreien. Verwenden Sie dazu keinesfalls einen Hochdruckreiniger, einen starken Wasserstrahl, scharfe, ätzende oder scheuernde Reinigungsmittel. Dies kann Oberflächen und Lacke dauerhaft schädigen und Rostbildung fördern. Unbedingt schonende Pflegemittel verwenden. Ihr Händler wird Sie gerne beraten. Aluminiumteile oder Teile mit veredelter Oberfläche
(verchromte, eloxierte oder andere veredelte Oberflächen) mit geeigneten Pflegemitteln behandeln, um Oxidation zu verhindern. Rahmen und Metallteile stets mit geeigneten Korrosionsschutz zu pflegen um Korrosion zu vermeiden.
Ein ständig im Freien geparktes Fahrzeug muss mit einer Schutzplane abgedeckt werden, um Verwitterung von lackierten Teilen, sowie Rissbildung an
Sitzen und anderen Kunststoffteilen zu verhindern.
Wenn das Fahrzeug auf nicht befestigten Strassen oder Wegen sowie rennsportlich zum Einsatz gebracht wird kann keine Garantie oder Gewährleistung geltend gemacht werden.
Auf unten stehende Teile sowie auf Material, welches für Servicearbeiten verwendet wird, kann keine Garantie gewährt werden:
Glühlampen / Brems - und Kupplungsbeläge / Filterelemente / Zündkerzen / Antriebsritzel - Kettenrad und Antriebskette / Reifen
92
1000KM oder 1. Monat
Stempel/Unterschrift
7000KM oder 12.Monat
Stempel/Unterschrift
13000KM oder 24.Monat
Stempel/Unterschrift
SERVICEHEFT
Die Garantie kann nur gewährt werden, wenn das Fahrzeug entsprechend diesem Serviceplan gewartet wurde.
4000KM oder 6.Monat
Stempel/Unterschrift
10000KM oder 18. Monat
Stempel/Unterschrift
16000KM oder 30.Monat
Stempel/Unterschrift
19000KM 21000KM
Stempel/Unterschrift Stempel/Unterschrift
Ab 1600km sollte die Wartung alle 3000km oder jährlich stattfinden.
93
INSTRUMENTENBELEUCHTUNG 2 W X 2
ÖLANZEIGE 2 W
BLINKERANZEIGE 2 W
FERNLICHTANZEIGE 2 W
BEZINUHR
ANLASSER
BREMSSCHALTER
WIDERSTAND
LICHTSCHALTER
ZÜNDSCHLOSS
ZÜNDSPULE
BATTERIE RELAIS
TEMPERATU
RREGLER
THERMOELEMENT
ZÜNDKERZE
BLINKER RECHTS 10 W
SCHEINWERFER 35/35 W
SEITENLAMPEN 5 W
BLINKER LINKS 10 W
HUPE
BLINKER RECHTS 10 W
BLINKLICHT/RÜCKLICHT 21/5 W
BLINKER LINKS 10 W
SYMBOL B
BLINKGEBER
HUPE
BLINKERSCHALTER
R W BL G
LICHTSCHALTER
0 Y P Y
GLEICHRICHTER
ÖLSCHALTER
MAGNETZÜNDER
BEZINUHR
THERMOELEMENT
ANLASSER
LBL DG
RÜN
G/Y
GELB
G/W
GRÜN
WEIß
G/B
GRÜN
SCHWARZ
G/R
GRÜN
ROT
R/W W/BL
ROT
WEIß
WEIß
BLAU
B/W N/W
SCHWARZ WEIß BRAUN
WEIß
Y/R
GELB
ROT
BL/W
BLAU
WEIß
9-4
NUMMERNSCHILDBELEUCHTUNG 5 W
www.GENERICeurope.com
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project